1 00:01:08,560 --> 00:01:11,723 [woman screaming] 2 00:01:15,240 --> 00:01:18,881 [screaming] 3 00:01:22,040 --> 00:01:25,761 [crying loudly] 4 00:01:32,560 --> 00:01:34,528 [crying continues] 5 00:01:40,120 --> 00:01:43,442 [crying fades] 6 00:01:47,680 --> 00:01:51,082 [Crying echoes] 7 00:02:56,280 --> 00:02:58,931 [horse snorts] 8 00:03:08,320 --> 00:03:11,403 [water splashing] 9 00:03:29,720 --> 00:03:32,883 [birds chirping] 10 00:03:47,480 --> 00:03:49,801 [horse snorts] 11 00:04:04,920 --> 00:04:07,287 [dog barking, chickens clucking] 12 00:04:09,120 --> 00:04:11,805 [barking] 13 00:04:34,480 --> 00:04:37,370 [horse snorts] 14 00:04:41,240 --> 00:04:45,211 Your mother is dead. 15 00:05:42,320 --> 00:05:45,290 I did not know that she had passed. 16 00:05:47,320 --> 00:05:49,322 How could you? 17 00:05:55,480 --> 00:05:58,768 If I had known that she had been sick, I'd have... 18 00:05:58,920 --> 00:06:00,922 You would've done what? 19 00:06:01,480 --> 00:06:04,370 You would've come home if you knew she was dying? 20 00:06:04,480 --> 00:06:07,245 But you couldn't come home when she was living, 21 00:06:07,320 --> 00:06:10,005 when she was full of hope? 22 00:06:21,320 --> 00:06:23,641 How did she pass? 23 00:06:28,280 --> 00:06:30,601 In my arms, 24 00:06:30,720 --> 00:06:33,690 lying beside me in bed. 25 00:06:34,480 --> 00:06:36,562 Weeping- 26 00:06:37,800 --> 00:06:40,371 Calling out your name. 27 00:06:44,400 --> 00:06:47,529 Is it your plan to stay a while? 28 00:06:49,360 --> 00:06:51,362 Not sure yet. 29 00:06:54,280 --> 00:06:56,362 You don't wear guns. 30 00:06:57,680 --> 00:07:00,570 I put them away. I'm done with that. 31 00:07:00,680 --> 00:07:02,728 Hm! 32 00:07:04,040 --> 00:07:06,407 What is that supposed to mean? 33 00:07:08,480 --> 00:07:13,202 It means I don't know if a man can get away from who he is. 34 00:07:14,360 --> 00:07:17,091 And you think you know who I am? 35 00:07:17,200 --> 00:07:19,441 I thought I did. 36 00:07:29,400 --> 00:07:34,400 37 00:08:51,560 --> 00:08:54,404 [wagon approaching] 38 00:08:54,480 --> 00:08:57,479 I'll be back. I have to go into town. 39 00:08:57,480 --> 00:08:59,482 I'll go with ya. 40 00:09:12,520 --> 00:09:15,524 [indiscernible chatter] 41 00:09:52,480 --> 00:09:54,559 Oh, morning, Reverend. 42 00:09:54,560 --> 00:09:58,485 And I'll be right with, uh, you, sir, just as soon as I... 43 00:09:58,560 --> 00:10:01,291 Lord sakes! John Henry, is that you? 44 00:10:01,400 --> 00:10:03,289 Hello, Mr. Parsons. 45 00:10:03,400 --> 00:10:05,402 Lord almighty, John Henry. 46 00:10:05,520 --> 00:10:08,410 I ain't seen you since you went off to war. 47 00:10:08,520 --> 00:10:11,171 I asked the saloon to order some sipping cider 48 00:10:11,280 --> 00:10:13,169 from Cheyenne for me. 49 00:10:13,280 --> 00:10:15,328 Would you see if it's arrived please? 50 00:10:15,440 --> 00:10:17,408 Mr. Parsons. 51 00:10:18,560 --> 00:10:22,007 Must do your heart good to see the boy again. 52 00:10:22,120 --> 00:10:24,487 I have a list. 53 00:10:35,440 --> 00:10:37,568 Reverend Clayton sent me to pick up his cider. 54 00:10:37,640 --> 00:10:38,640 And who are you? 55 00:10:38,680 --> 00:10:40,921 His son, John Henry. 56 00:10:48,960 --> 00:10:52,169 Well, well, well. 57 00:10:53,160 --> 00:10:56,599 If it ain't John Henry Clayton. 58 00:10:56,600 --> 00:11:00,082 I heard a lot about you. 59 00:11:01,400 --> 00:11:03,687 Name's Frank Tillman. 60 00:11:03,800 --> 00:11:05,882 Maybe you heard of me? 61 00:11:06,000 --> 00:11:09,639 Can't say as I have. 62 00:11:09,640 --> 00:11:13,565 Well, uh, I killed four men. 63 00:11:13,640 --> 00:11:17,361 Still don't ring a bell. 64 00:11:23,760 --> 00:11:26,639 How come you ain't wearing a gun? 65 00:11:26,640 --> 00:11:30,804 You go and, uh, get religion or something? 66 00:11:30,960 --> 00:11:33,122 [laughs] 67 00:11:33,240 --> 00:11:35,527 Stop pestering our guests. 68 00:11:35,640 --> 00:11:38,564 Git. 69 00:11:38,640 --> 00:11:40,961 [scoffs] 70 00:11:49,200 --> 00:11:51,806 My name is Dave Turner. 71 00:11:51,920 --> 00:11:54,969 Some call me Gentleman Dave. 72 00:11:55,080 --> 00:11:59,051 Yeah, I heard of you. 73 00:12:01,680 --> 00:12:04,679 You're gonna have to forgive my compatriots. 74 00:12:04,680 --> 00:12:07,679 Boredom often gets the best of 'em. 75 00:12:07,680 --> 00:12:12,129 I had the good fortune of watching you rid this world 76 00:12:12,240 --> 00:12:15,210 Of Big Jim Westfield 77 00:12:15,320 --> 00:12:18,927 down in Coldwell County a few years back. 78 00:12:19,040 --> 00:12:22,089 Most impressive. 79 00:12:22,200 --> 00:12:26,205 May I ask what brings you to Fowler? 80 00:12:31,760 --> 00:12:36,641 I'm only trying to ascertain the nature of our relationship. 81 00:12:36,720 --> 00:12:39,724 I'm hoping there won't be any trouble. 82 00:12:42,720 --> 00:12:45,451 Not from me. 83 00:12:46,720 --> 00:12:48,848 [door swings open] 84 00:12:52,880 --> 00:12:55,042 I don't recall things being so prosperous. 85 00:12:55,160 --> 00:12:57,049 Prosperous to some. 86 00:12:57,160 --> 00:12:59,128 Railroads coming. 87 00:12:59,840 --> 00:13:02,650 Buggy's not gonna load itself. 88 00:13:06,760 --> 00:13:09,161 Take these. 89 00:13:09,280 --> 00:13:11,886 Take this. Don't you spend it all at once. 90 00:13:12,000 --> 00:13:13,889 Mr. McCurdy, 91 00:13:14,000 --> 00:13:17,971 guess who was just in here not five minutes ago? 92 00:13:18,080 --> 00:13:20,765 John Henry Clayton. 93 00:13:23,640 --> 00:13:25,688 Is he gonna be a problem? 94 00:13:25,760 --> 00:13:28,445 He didn't look too tough to me. 95 00:13:28,560 --> 00:13:31,245 I'm not asking you. 96 00:13:35,120 --> 00:13:37,487 Is he gonna be a problem? 97 00:13:37,600 --> 00:13:40,444 He was not wearing a sidearm. 98 00:13:40,560 --> 00:13:43,643 That doesn't mean he can't put one on. 99 00:13:43,800 --> 00:13:46,326 If he takes his pa's side in this, 100 00:13:46,440 --> 00:13:49,808 it could be a problem. 101 00:13:49,880 --> 00:13:51,803 Well, 102 00:13:51,880 --> 00:13:55,930 why don't you just leave all that to me? 103 00:14:03,160 --> 00:14:05,049 What are they doing here? 104 00:14:05,160 --> 00:14:07,731 You don't know? 105 00:14:07,800 --> 00:14:10,531 How would I? 106 00:14:10,640 --> 00:14:12,529 I thought maybe your coming here 107 00:14:12,640 --> 00:14:14,927 might have something to do with them. 108 00:14:16,720 --> 00:14:18,927 Well, it don't. 109 00:14:21,120 --> 00:14:23,600 They work for McCurdy. 110 00:14:23,720 --> 00:14:27,486 He got his mind set on buying every farm around here. 111 00:14:27,600 --> 00:14:29,728 Folks who don't wanna sell, 112 00:14:29,840 --> 00:14:34,721 they got some persuading from those fellas over there. 113 00:14:34,840 --> 00:14:38,003 If you don't know 'em, you better stay away from them. 114 00:14:38,120 --> 00:14:40,248 Those are damned men. 115 00:14:40,400 --> 00:14:42,880 Those are godless men. 116 00:14:52,840 --> 00:14:55,839 [chopping] 117 00:14:55,840 --> 00:15:00,840 118 00:15:55,920 --> 00:15:58,127 [door opens] 119 00:15:59,920 --> 00:16:03,129 Is it your plan to come to church tomorrow? 120 00:16:03,240 --> 00:16:06,210 Is that an invitation, Pa? 121 00:16:06,360 --> 00:16:08,328 Come back here! 122 00:16:19,400 --> 00:16:22,085 What is the reason you came home? 123 00:16:22,200 --> 00:16:25,090 I didn't know I had to have a reason, Pa. 124 00:16:25,200 --> 00:16:27,885 If you want me to go, I'll go. 125 00:16:27,960 --> 00:16:31,487 I'm a forthright man. You're an embarrassment to me. 126 00:16:31,600 --> 00:16:35,400 Today in there, all I felt was shame. 127 00:16:35,520 --> 00:16:37,966 But if you come back committed to God 128 00:16:37,967 --> 00:16:39,962 to truly change your ways, 129 00:16:40,040 --> 00:16:43,283 then it's God's edict that I forgive you and I do. 130 00:16:43,400 --> 00:16:45,482 But in your mother's name 131 00:16:45,600 --> 00:16:48,126 I cannot forget the past 10 years. 132 00:16:48,240 --> 00:16:50,811 I cannot 133 00:16:52,920 --> 00:16:55,571 I know. 134 00:17:01,440 --> 00:17:04,205 [sighs] 135 00:17:06,800 --> 00:17:09,485 [birds singing] 136 00:17:09,600 --> 00:17:14,600 137 00:17:34,000 --> 00:17:37,083 What in the world are you doing? 138 00:17:38,560 --> 00:17:41,450 Ma always wanted us to clear this field together. 139 00:17:41,560 --> 00:17:44,245 You and me? No, she didn't. 140 00:17:44,360 --> 00:17:47,011 As far as I recall it's the only thing she ever asked of us. 141 00:17:47,080 --> 00:17:50,039 Not me. 142 00:17:50,040 --> 00:17:52,088 Fine. I'll do it alone. 143 00:17:52,200 --> 00:17:54,521 All right. 144 00:18:02,360 --> 00:18:05,569 REVEREND CLAYTON: I would have lost heart 145 00:18:05,680 --> 00:18:06,886 if I had not believed 146 00:18:07,000 --> 00:18:11,039 that I would see the goodness of the Lord's light. 147 00:18:11,040 --> 00:18:13,486 Be of good courage 148 00:18:13,600 --> 00:18:16,285 and he shall give you strength. 149 00:18:23,440 --> 00:18:24,440 Excuse me. 150 00:18:29,560 --> 00:18:30,641 Gentleman. 151 00:18:33,080 --> 00:18:36,084 We think we should bring in our own hired guns. 152 00:18:36,085 --> 00:18:38,082 That's right. Yep. 153 00:18:38,160 --> 00:18:43,405 Hired gun. To do what? Start a war? Kill everyone? 154 00:18:43,520 --> 00:18:45,409 Guns are not the answer. 155 00:18:45,560 --> 00:18:48,083 Ever since Sheriff Hutton ran off in the middle of night, 156 00:18:48,084 --> 00:18:49,923 McCurdy and his boys been getting bolder. 157 00:18:50,040 --> 00:18:51,960 HARPER: Forced Tim Fuller off his land last week. 158 00:18:52,000 --> 00:18:53,081 Now they're threatening Peterson. 159 00:18:53,082 --> 00:18:55,079 They come on my land, 160 00:18:55,080 --> 00:18:57,287 they'll be looking to the wrong end of my 10 gauge. 161 00:18:57,400 --> 00:19:01,689 Wait, Daniel. Wait. I've wired the U.S. Marshall. 162 00:19:01,800 --> 00:19:03,848 We will have the law on our side. 163 00:19:03,960 --> 00:19:05,849 We're poor. 164 00:19:05,960 --> 00:19:09,169 When has the law ever cared about folks like us? 165 00:19:11,560 --> 00:19:13,608 No one's comin'. 166 00:19:13,720 --> 00:19:16,121 Reverend. 167 00:19:24,920 --> 00:19:26,888 Whoa. 168 00:19:28,160 --> 00:19:30,162 Whoa. 169 00:19:39,040 --> 00:19:40,690 Mary Alice. 170 00:19:40,800 --> 00:19:43,371 Heard people say in church you were back. 171 00:19:43,480 --> 00:19:45,369 Didn't believe it. 172 00:19:45,480 --> 00:19:48,802 Needed to come out and see for myself. 173 00:19:50,320 --> 00:19:53,210 I've been back a few days or so. 174 00:19:53,320 --> 00:19:57,041 A few days and you haven't come and seen me? 175 00:19:58,320 --> 00:20:00,402 I planned on it, I just... 176 00:20:03,160 --> 00:20:06,164 You always were a terrible liar. 177 00:20:14,160 --> 00:20:16,561 I waited for this day. 178 00:20:16,680 --> 00:20:18,682 Thought about it. 179 00:20:18,800 --> 00:20:21,565 Planned what I might say. 180 00:20:23,920 --> 00:20:26,764 Now I don't know what to say. 181 00:20:32,160 --> 00:20:34,970 You clearing all this by yourself? 182 00:20:35,080 --> 00:20:37,447 Yes, ma'am. 183 00:20:38,560 --> 00:20:41,848 Lot of work for one man. 184 00:20:41,960 --> 00:20:45,203 Shovel right over there if you care to help. 185 00:20:52,480 --> 00:20:54,323 You look well. 186 00:20:54,480 --> 00:20:55,480 So do you. 187 00:20:55,520 --> 00:20:58,842 I swear you look the same as the day I left. 188 00:20:58,960 --> 00:21:00,849 Now there you go lying again. 189 00:21:00,960 --> 00:21:02,849 I don't recall you being 190 00:21:02,960 --> 00:21:04,849 so distrustful of folks, Mary Alice. 191 00:21:04,960 --> 00:21:07,088 I'd never lie to you. 192 00:21:07,240 --> 00:21:10,164 Well, I seem to recall you saying something about 193 00:21:10,240 --> 00:21:13,562 coming back after the war. 194 00:21:22,240 --> 00:21:26,211 Well, I better let you get back to your work. 195 00:21:27,240 --> 00:21:30,801 Maybe after I get settled we could ride out to the bluffs 196 00:21:30,920 --> 00:21:32,809 like we used to. 197 00:21:32,920 --> 00:21:35,241 That wouldn't be right. 198 00:21:37,240 --> 00:21:39,163 I'm married. 199 00:21:39,240 --> 00:21:41,163 Married? 200 00:21:41,240 --> 00:21:43,279 Going on eight years now. 201 00:21:43,280 --> 00:21:46,329 I have a little boy, Charlie. 202 00:21:46,440 --> 00:21:49,489 I thought you knew. 203 00:21:49,600 --> 00:21:54,128 No. No, I did not know that. 204 00:21:54,720 --> 00:21:56,609 I waited for you. 205 00:21:56,720 --> 00:22:00,042 But when the years passed and there was no word and... 206 00:22:00,160 --> 00:22:03,289 Mary Alice, you do not owe me an explanation. 207 00:22:10,280 --> 00:22:12,681 Who did you marry? 208 00:22:12,800 --> 00:22:16,168 Tom Watson. 209 00:22:22,080 --> 00:22:24,208 Tom's a good man. 210 00:22:24,320 --> 00:22:27,324 Yes, he is. 211 00:22:28,640 --> 00:22:31,325 Welcome home, John Henry. 212 00:22:47,240 --> 00:22:49,481 Shit! 213 00:23:32,840 --> 00:23:35,969 All right. Bring 'em in, come on. 214 00:23:36,080 --> 00:23:37,320 [horse whinnies] 215 00:23:37,400 --> 00:23:40,165 What the... Dan! 216 00:23:40,280 --> 00:23:44,080 We was just coming to pay you a visit. 217 00:23:44,200 --> 00:23:47,399 Appreciate you saving us a ride. 218 00:23:47,400 --> 00:23:50,244 I've got nothing to say to you. 219 00:23:50,360 --> 00:23:52,408 Oh well, 220 00:23:53,520 --> 00:23:55,568 I got something to say to you. 221 00:24:07,400 --> 00:24:09,562 [Spits] 222 00:24:13,920 --> 00:24:16,400 [grunting] 223 00:24:16,960 --> 00:24:19,406 [groans] 224 00:24:23,440 --> 00:24:25,329 [groans] 225 00:24:25,440 --> 00:24:27,363 [laughs] 226 00:24:27,440 --> 00:24:29,439 That's enough. 227 00:24:29,440 --> 00:24:32,967 You don't wanna kill him now, do ya? 228 00:24:33,080 --> 00:24:35,321 Well maybe I do. I... 229 00:24:35,440 --> 00:24:38,410 I hadn't decided yet. 230 00:24:38,680 --> 00:24:41,445 I'm taking him home. 231 00:24:41,520 --> 00:24:42,442 Uh, hold on there now. 232 00:24:42,520 --> 00:24:45,444 It ain't you who's doing the deciding. 233 00:24:48,440 --> 00:24:51,125 May I take him home? 234 00:24:51,240 --> 00:24:55,529 And what if I say no? What you gonna do about it? 235 00:24:55,680 --> 00:24:57,523 [Spits] 236 00:24:57,680 --> 00:24:59,569 Nothing. 237 00:24:59,680 --> 00:25:02,439 I'm sorry. I didn't quite hear that. 238 00:25:02,440 --> 00:25:04,886 Nothing. 239 00:25:08,440 --> 00:25:11,171 All right, John Henry. 240 00:25:11,320 --> 00:25:15,484 You have my permission to take him home. 241 00:25:40,480 --> 00:25:43,051 Somethings troubling you? 242 00:25:52,000 --> 00:25:54,810 Your mother and I kept asking ourselves, 243 00:25:54,920 --> 00:25:57,127 asking God, 244 00:25:57,280 --> 00:26:00,762 what we done wrong in your upbringing? 245 00:26:01,880 --> 00:26:04,611 What did we do that filled you with so much hate? 246 00:26:07,200 --> 00:26:08,531 It weren't you. 247 00:26:09,880 --> 00:26:13,930 John 8:32, remember? 248 00:26:14,040 --> 00:26:16,520 The truth will set you free. 249 00:26:16,600 --> 00:26:18,523 God knows the truth. 250 00:26:18,680 --> 00:26:22,519 All through the war I kept asking myself, where was God? 251 00:26:22,520 --> 00:26:24,966 Where was he at Shiloh and Seven Pines 252 00:26:25,080 --> 00:26:26,969 when men lay dead and dying? 253 00:26:27,080 --> 00:26:30,050 All good men, God-fearing men. 254 00:26:30,160 --> 00:26:33,562 They just lay there, begging for some small act of mercy 255 00:26:33,640 --> 00:26:35,847 on His behalf. 256 00:26:35,960 --> 00:26:40,090 And then it finally dawned on me: 257 00:26:40,240 --> 00:26:42,208 There ain't no God. 258 00:26:42,320 --> 00:26:44,607 [dishes clatter] 259 00:26:45,400 --> 00:26:46,925 There is no God? 260 00:26:47,080 --> 00:26:49,003 All I'm saying is that if there was ever a time 261 00:26:49,120 --> 00:26:53,011 that man needed God it was then and trust me, he wasn't there. 262 00:26:53,120 --> 00:26:55,563 If you're expecting God to save you, he ain't gonna. 263 00:26:55,564 --> 00:26:58,848 Most men came out of that war wanting nothing more 264 00:26:58,960 --> 00:27:01,247 to do with killing, but not you. 265 00:27:01,360 --> 00:27:02,930 You went looking for it. 266 00:27:03,040 --> 00:27:05,566 God is not responsible for the life you choose. 267 00:27:05,640 --> 00:27:07,927 I did not choose it! 268 00:27:42,600 --> 00:27:45,001 Get off my land. 269 00:27:45,120 --> 00:27:47,327 We just come to finish the conversation 270 00:27:47,440 --> 00:27:49,727 that was interrupted, Dan. 271 00:27:57,560 --> 00:28:00,450 DAVE: Let us avoid unpleasantness. 272 00:28:00,560 --> 00:28:04,884 Sir, I implore you to see reason. 273 00:28:05,000 --> 00:28:10,245 If you take a fair grasp of your situation, you will arrive 274 00:28:10,360 --> 00:28:12,647 at the only reasonable conclusion available to you. 275 00:28:12,720 --> 00:28:14,722 I'm stayin'. 276 00:28:27,440 --> 00:28:28,680 Dirt and rock. 277 00:28:28,800 --> 00:28:34,648 Exactly like the dirt and the rocks you would find anywhere. 278 00:28:34,720 --> 00:28:38,691 Yeah, but it's my dirt and my rock! 279 00:28:38,800 --> 00:28:41,679 Yes, and a fine rock it is too. 280 00:28:41,680 --> 00:28:44,251 Is worth dying over? 281 00:28:44,360 --> 00:28:46,681 You believe your wife would prefer the dirt 282 00:28:46,682 --> 00:28:49,679 and the rock to you? 283 00:28:49,680 --> 00:28:52,679 Will this keep her warm at night 284 00:28:52,680 --> 00:28:56,605 or put the food on the table? 285 00:28:56,680 --> 00:28:59,968 Is it gonna teach your children right from wrong? 286 00:29:00,080 --> 00:29:02,679 Comfort them in their beds 287 00:29:02,680 --> 00:29:07,083 when they're frightened by the wind? 288 00:29:07,200 --> 00:29:09,719 You see, I do understand. 289 00:29:09,720 --> 00:29:12,849 I do understand. I truly do understand the inequities 290 00:29:12,960 --> 00:29:15,008 of your position, sir, 291 00:29:15,120 --> 00:29:18,886 but I believe when you weigh the alternatives, 292 00:29:19,000 --> 00:29:22,083 you will see that... [gunshot] 293 00:29:26,840 --> 00:29:30,765 There was no need for that. 294 00:29:30,880 --> 00:29:34,726 We were talking. 295 00:29:34,800 --> 00:29:37,690 It would appear the conversation's over now, Dave. 296 00:29:37,760 --> 00:29:39,683 He was about to see reason. 297 00:29:39,760 --> 00:29:41,842 CLYDE: You actually ever kill anybody, Dave, 298 00:29:41,960 --> 00:29:45,521 or you just talk 'em to death? 299 00:29:45,640 --> 00:29:47,768 [gunshot] 300 00:29:51,760 --> 00:29:55,765 Anybody else have something to say? 301 00:30:04,360 --> 00:30:06,727 REVEREND CLAYTON: Daniel Peterson... 302 00:30:06,800 --> 00:30:10,930 is now safely in the embrace of our Lord. 303 00:30:11,040 --> 00:30:17,730 But for us, here on earth, a good man has been taken. 304 00:30:17,800 --> 00:30:23,489 A provider for his family, a friend to our community, 305 00:30:23,600 --> 00:30:29,323 and in our despair, we rail against God. 306 00:30:29,440 --> 00:30:35,209 Our faith is tested, pushed to its very limits. 307 00:30:35,320 --> 00:30:39,530 But Almighty God has a purpose. 308 00:30:39,640 --> 00:30:42,803 And senseless though it may seem to us, 309 00:30:42,920 --> 00:30:48,324 it is not for mere mortal man to question God's wisdom. 310 00:30:48,440 --> 00:30:52,809 It is for us to persevere in a righteous way. 311 00:30:55,440 --> 00:30:56,680 - We gotta do something. Like what? 312 00:30:56,800 --> 00:30:58,370 - I don't know. We can't sit around doing nothing. 313 00:30:58,480 --> 00:30:59,766 What about getting a sheriff? 314 00:30:59,840 --> 00:31:02,571 We tried. Most men ain't got the stomach for a fight like this. 315 00:31:02,680 --> 00:31:04,921 We need a man who knows trouble, a man who others fear. 316 00:31:06,520 --> 00:31:08,284 You suppose he might come to our aid? 317 00:31:08,760 --> 00:31:10,967 Put that out of your head right now. 318 00:31:11,080 --> 00:31:13,765 We could pay him. Took a collection. We got $200. 319 00:31:13,840 --> 00:31:15,842 He's done with that life. 320 00:31:18,280 --> 00:31:20,248 I can't believe James would let it come to this. 321 00:31:20,840 --> 00:31:22,126 They killed Daniel Peterson. 322 00:31:22,240 --> 00:31:23,890 I never thought they'd kill one of us. 323 00:31:24,000 --> 00:31:25,650 It's only gonna get worse. 324 00:31:25,760 --> 00:31:28,161 What makes you say that? 325 00:31:28,320 --> 00:31:30,971 'Cause after the first one, it gets easier. 326 00:31:34,800 --> 00:31:38,839 You want something? They heat up a good steak. 327 00:31:38,840 --> 00:31:41,241 No, thank you. 328 00:31:42,400 --> 00:31:44,767 Mrs. Peterson came in and sold me her farm 329 00:31:44,880 --> 00:31:45,881 on the way out of town. 330 00:31:45,882 --> 00:31:49,248 Two other families wanna sell also. 331 00:31:49,360 --> 00:31:53,001 What I'm saying is, it looks like a more aggressive approach 332 00:31:53,120 --> 00:31:56,647 is having an effect on the locals. 333 00:31:58,880 --> 00:32:00,962 Clyde murdered that man. 334 00:32:01,080 --> 00:32:04,562 From what I heard, Peterson was holding a shotgun. 335 00:32:04,680 --> 00:32:08,765 I did not come hereto be part of a pack of murderers. 336 00:32:08,880 --> 00:32:12,883 What the fuck did ya think was gonna happen Dave, huh? What? 337 00:32:12,884 --> 00:32:16,771 You think I brought you hereto sweet-talk folk off their land? 338 00:32:16,880 --> 00:32:19,087 Oh come on, Dave, please. 339 00:32:19,200 --> 00:32:22,044 I want Frank to take care of things 340 00:32:22,160 --> 00:32:24,561 when it comes to the farms. 341 00:32:24,680 --> 00:32:27,490 He seems to have the temperament required. 342 00:32:28,920 --> 00:32:29,920 And me? 343 00:32:29,960 --> 00:32:32,361 Oh, I still want you here. 344 00:32:32,480 --> 00:32:34,960 I believe it's only a matter of time 345 00:32:35,080 --> 00:32:39,449 before John Henry Clayton picks up his guns. 346 00:32:45,000 --> 00:32:47,890 Hear we're riding to the Chadwick farm tomorrow. 347 00:32:53,880 --> 00:32:56,406 Why don't you just stand up on the bar 348 00:32:56,520 --> 00:32:59,364 and announce our intention to all creation? 349 00:32:59,480 --> 00:33:03,849 Sorry, guess my enthusiasm got the better of me. 350 00:33:09,680 --> 00:33:13,651 [birds chirping] 351 00:33:22,000 --> 00:33:24,401 You planning to eat today? 352 00:33:24,560 --> 00:33:25,925 Ain't hungry. 353 00:33:26,000 --> 00:33:28,924 Need to eat. Told you, I ain't hungry. 354 00:33:29,000 --> 00:33:32,925 You're trying to prove something out here. 355 00:33:33,440 --> 00:33:34,441 I ain't trying to prove nothing. 356 00:33:34,560 --> 00:33:35,800 Yes, you are. 357 00:33:36,760 --> 00:33:40,685 You're working this land day in, day out. 358 00:33:40,800 --> 00:33:43,485 You're so weary, time night comes, you can barely move. 359 00:33:44,360 --> 00:33:46,328 It's not for love of farming. 360 00:33:46,440 --> 00:33:47,999 I know why it is. 361 00:33:48,000 --> 00:33:50,128 You're trying to use this poor earth 362 00:33:50,240 --> 00:33:53,562 to sweat out all your guilt and anger. 363 00:33:54,240 --> 00:33:55,969 That's what it is, isn't it? 364 00:33:56,040 --> 00:33:57,769 No. 365 00:33:57,880 --> 00:34:00,080 Just because you don't believe me, Pa, don't make it so. 366 00:34:00,160 --> 00:34:03,004 I told you I'm doing this because Ma wanted it. 367 00:34:03,120 --> 00:34:07,125 What your mother wanted was for you to come back from the war. 368 00:34:07,320 --> 00:34:10,369 What about you, Pa? 369 00:34:10,480 --> 00:34:12,801 Did you want me to come back? 370 00:34:13,680 --> 00:34:15,330 Simple enough question. 371 00:34:15,440 --> 00:34:18,011 Did it even bother you that I didn't come back after the war? 372 00:34:18,880 --> 00:34:20,609 What are you talking about? 373 00:34:21,240 --> 00:34:23,004 I'm talking about the day you turned your back on me, 374 00:34:23,005 --> 00:34:24,889 the day my brother, William, died. 375 00:34:25,720 --> 00:34:27,324 That's not true. 376 00:34:27,440 --> 00:34:30,250 Ma saw it. Why the hell do you think she 377 00:34:30,360 --> 00:34:31,930 wanted us to clear this field together? 378 00:34:32,040 --> 00:34:33,724 She tried to help us put things right. 379 00:34:33,880 --> 00:34:36,929 There was nothing to put right. 380 00:34:37,040 --> 00:34:39,039 [scoffs] 381 00:34:39,040 --> 00:34:42,761 I remember it as if it was yesterday. 382 00:34:42,880 --> 00:34:45,565 Mr. Jenkins came across William and I down river. 383 00:34:45,680 --> 00:34:47,045 Somehow he managed to drag us out of there, 384 00:34:47,046 --> 00:34:48,201 get us up to his cabin. 385 00:34:48,320 --> 00:34:52,006 He told his boy to go fetch you. 386 00:34:52,080 --> 00:34:55,721 I was so cold and scared I couldn't stop shaking. 387 00:34:55,840 --> 00:34:57,763 When you arrived, I could hear Mr. Jenkins trying to explain 388 00:34:57,880 --> 00:34:59,644 to you that one of your sons had passed. 389 00:34:59,760 --> 00:35:02,047 Before you could get the name out you rushed in 390 00:35:02,160 --> 00:35:04,970 and you saw me. 391 00:35:05,080 --> 00:35:06,366 And I'll never forget it. 392 00:35:06,480 --> 00:35:09,609 The look of disappointment on your face. 393 00:35:10,720 --> 00:35:13,405 How could you think such a thing? 394 00:35:13,680 --> 00:35:15,648 Am I wrong? 395 00:35:16,040 --> 00:35:20,090 I didn't feel any disappointment, far from it. 396 00:35:21,120 --> 00:35:23,361 But I would be a liar 397 00:35:23,480 --> 00:35:27,201 if I said to you I haven't felt it since. 398 00:35:27,320 --> 00:35:31,079 When word came back about your exploits, 399 00:35:31,080 --> 00:35:33,765 I couldn't help but think 400 00:35:33,880 --> 00:35:36,167 William might've made more of his life. 401 00:35:38,080 --> 00:35:39,525 Yeah. 402 00:35:52,000 --> 00:35:55,846 [water flowing, birds singing] 403 00:36:29,840 --> 00:36:31,808 Chadwick! 404 00:36:44,760 --> 00:36:46,683 [gunshot] 405 00:36:46,800 --> 00:36:48,768 SLADE: It's an ambush! 406 00:36:49,440 --> 00:36:52,205 [gunfire, horses neighing] 407 00:36:58,920 --> 00:37:01,491 [overlapping gunfire continues] 408 00:37:08,040 --> 00:37:10,202 [neighing] 409 00:37:12,920 --> 00:37:15,207 [gunfire continues] 410 00:37:21,920 --> 00:37:23,888 [gunfire stops] 411 00:37:41,600 --> 00:37:44,001 How the hell they know we was coming? 412 00:37:44,120 --> 00:37:46,009 Maybe they heard ya. 413 00:37:46,120 --> 00:37:49,249 That don't explain why there's so many guns waiting for us. 414 00:37:49,320 --> 00:37:51,322 Just heard Chadwick rode through the night 415 00:37:51,440 --> 00:37:53,886 and came back with his kin from Landers. 416 00:37:54,040 --> 00:37:56,771 What would prompt him to do such a thing? 417 00:38:02,000 --> 00:38:03,968 [gunshot] 418 00:38:11,200 --> 00:38:14,245 That one flapped his gum so loud the other day 419 00:38:14,246 --> 00:38:17,687 someone must've heard and warned 'em we was coming. 420 00:38:17,800 --> 00:38:20,087 Dan Thompson was a good man; 421 00:38:20,200 --> 00:38:23,090 Died 'cause of that one's foolishness. 422 00:38:27,320 --> 00:38:30,051 Ah, let him bleed out. 423 00:38:47,400 --> 00:38:49,926 How's the field coming? 424 00:38:50,440 --> 00:38:53,284 Almost all the trees are down. 425 00:38:53,400 --> 00:38:56,688 Should start working the land pretty soon. 426 00:38:56,800 --> 00:39:00,043 So I take it with all the effort you're putting in 427 00:39:00,160 --> 00:39:02,447 that you're planning on staying. 428 00:39:03,800 --> 00:39:06,319 Not sure yet. 429 00:39:06,320 --> 00:39:08,322 Why's that? 430 00:39:09,360 --> 00:39:12,170 Don't exactly know where I fit in. 431 00:39:12,280 --> 00:39:14,319 This is your home. 432 00:39:14,320 --> 00:39:17,369 If a man can't fit in here, where can he? 433 00:39:23,760 --> 00:39:26,240 You ever thought about what it might've been 434 00:39:26,320 --> 00:39:28,891 if you'd come back after the war? 435 00:39:33,320 --> 00:39:36,319 So you never thought about it? 436 00:39:36,320 --> 00:39:40,245 I ain't the same as the man that left all them years back. 437 00:39:40,320 --> 00:39:44,245 I need to understand why you didn't come back. 438 00:39:44,360 --> 00:39:47,091 I think I'm entitled to that much. 439 00:39:53,320 --> 00:39:55,209 I'll say this, 440 00:39:55,320 --> 00:39:58,085 and I will say no more on the subject. 441 00:39:58,200 --> 00:40:00,806 The thought of coming back to you 442 00:40:00,960 --> 00:40:04,521 was the only thing that got me through that damn war. 443 00:40:04,640 --> 00:40:08,406 And when it was over, I swear to you on my life, 444 00:40:08,520 --> 00:40:11,842 I tried coming home. 445 00:40:13,000 --> 00:40:15,685 I swore I was done with killing. 446 00:40:18,760 --> 00:40:21,923 She just wasn't done with me. 447 00:40:36,000 --> 00:40:38,446 You remember the day you left? 448 00:40:39,800 --> 00:40:43,282 I gave you a red ribbon from my hair. 449 00:40:43,400 --> 00:40:46,722 Told you to hold onto it till you could bring it back to me. 450 00:40:46,880 --> 00:40:49,850 Yes, I remember. 451 00:40:51,200 --> 00:40:53,362 You still have it? 452 00:40:53,440 --> 00:40:55,568 Does it matter? 453 00:40:55,720 --> 00:40:58,883 I'd like to know. 454 00:41:08,440 --> 00:41:11,603 You were right to marry Tom, Mary Alice. 455 00:41:13,400 --> 00:41:15,482 You were right. 456 00:41:32,840 --> 00:41:35,081 You wanted to see me? 457 00:41:36,440 --> 00:41:38,647 I set you a simple task. 458 00:41:38,760 --> 00:41:41,923 You wanna explain to me how you took that task 459 00:41:42,040 --> 00:41:44,566 and fucked it up in every conceivable way? 460 00:41:44,680 --> 00:41:46,250 Mmm... 461 00:41:46,360 --> 00:41:48,886 well I think everything's all right. 462 00:41:49,000 --> 00:41:50,889 Everything's all right. 463 00:41:51,000 --> 00:41:53,844 You got two men dead... One by your own hand... 464 00:41:53,960 --> 00:41:56,088 Chadwick's still on his land, 465 00:41:56,240 --> 00:41:58,481 and I may not be as clever as you, but to my way of thinking 466 00:41:58,560 --> 00:42:03,487 no way that adds up to all right. 467 00:42:03,600 --> 00:42:05,807 If these things aren't dealt with quickly, 468 00:42:05,960 --> 00:42:08,088 it could give the others ideas. 469 00:42:08,200 --> 00:42:11,124 The last thing we need is these muddle heads 470 00:42:11,240 --> 00:42:13,607 thinking they can stand up to us. 471 00:42:27,240 --> 00:42:30,289 Regret marrying me? 472 00:42:30,440 --> 00:42:33,728 What kind of question is that? 473 00:42:33,840 --> 00:42:37,049 I seen John Henry here earlier today. 474 00:42:37,200 --> 00:42:39,521 $0? 475 00:42:39,600 --> 00:42:43,730 So, I know how you felt about him. 476 00:42:43,840 --> 00:42:47,686 That was a long time ago. 477 00:42:58,400 --> 00:43:01,290 You're my husband, Tom. 478 00:43:01,400 --> 00:43:05,041 I have no regrets. 479 00:43:21,160 --> 00:43:29,160 480 00:44:00,560 --> 00:44:02,688 [cocks rifle] 481 00:44:13,400 --> 00:44:15,448 [gunshot] 482 00:44:17,240 --> 00:44:19,402 [cocks rifle] 483 00:44:22,920 --> 00:44:25,207 [gunshot] 484 00:44:25,720 --> 00:44:27,722 [groans] 485 00:44:28,920 --> 00:44:30,888 [cocks rifle] 486 00:44:32,120 --> 00:44:33,639 [gunshot] 487 00:44:33,640 --> 00:44:35,722 [grunts] 488 00:44:41,080 --> 00:44:43,128 I'm sorry for your loss. 489 00:44:43,280 --> 00:44:45,965 No, you ain't. 490 00:44:46,120 --> 00:44:48,327 Eventually... 491 00:44:48,440 --> 00:44:51,569 someone's gonna have the nerve to stand up to you. 492 00:44:51,640 --> 00:44:54,325 And when that day comes, 493 00:44:54,440 --> 00:44:58,411 I want to be here to spit on your grave. 494 00:44:59,800 --> 00:45:04,408 Well, ma'am, feel free to do so. 495 00:45:04,520 --> 00:45:09,686 Provided you can find your way to the front of the line. 496 00:45:12,480 --> 00:45:15,165 Uh, 20 pounds of seed, salt. 497 00:45:15,280 --> 00:45:17,647 I'll settle the account. 498 00:45:17,720 --> 00:45:18,642 All right, Reverend. 499 00:45:18,720 --> 00:45:23,487 In a bit of a hurry. You don't mind if I cut in here, do ya? 500 00:45:25,880 --> 00:45:29,009 Uh, gimme a box of .44 skins 501 00:45:29,160 --> 00:45:32,164 and a bottle of that tonic water. 502 00:45:32,280 --> 00:45:34,442 I got me a headache. 503 00:45:43,520 --> 00:45:45,488 Ahh. 504 00:45:45,720 --> 00:45:47,722 You done? 505 00:45:49,200 --> 00:45:51,771 I look like I'm done? 506 00:45:55,720 --> 00:45:57,643 Look what you made me do. 507 00:45:57,720 --> 00:45:59,210 Oh I'll just, uh, clean that up. 508 00:45:59,360 --> 00:46:01,681 No, no, it's all right. 509 00:46:01,760 --> 00:46:04,730 John Henry'll get it. 510 00:46:04,840 --> 00:46:08,606 Won't you, John Henry? 511 00:46:16,720 --> 00:46:18,609 Yeah, get it all. 512 00:46:18,720 --> 00:46:20,688 Don't miss that spot over there. 513 00:46:22,280 --> 00:46:25,090 Oh, and you got some on my boot. 514 00:46:31,160 --> 00:46:33,731 [laughs] 515 00:46:44,080 --> 00:46:47,880 You know, I don't care for the way you're looking at me. 516 00:46:58,760 --> 00:47:01,809 You know what your problem is, John Henry? 517 00:47:01,960 --> 00:47:03,120 You wanna act like a pilgrim, 518 00:47:03,200 --> 00:47:08,923 but you still got the attitude of a killer. 519 00:47:16,080 --> 00:47:19,129 I'll come back later, Mr. Parsons. 520 00:47:21,040 --> 00:47:22,963 Where do ya think you're going? 521 00:47:23,080 --> 00:47:24,969 Get out of my way. 522 00:47:25,080 --> 00:47:27,765 Oh, ya see? There ya go, being rude again. 523 00:47:27,840 --> 00:47:30,286 [grunts] No! 524 00:47:39,160 --> 00:47:41,811 Not so smart, are you now, gunslinger? 525 00:47:45,840 --> 00:47:47,839 [horse neighs] 526 00:47:47,840 --> 00:47:49,842 No! 527 00:47:52,080 --> 00:47:53,969 [laughing] 528 00:47:54,080 --> 00:47:55,969 [grunts] 529 00:47:56,080 --> 00:47:57,969 Somebody help us. 530 00:47:58,080 --> 00:48:00,686 Hey, hey, come on now. We're just funnin'. 531 00:48:11,840 --> 00:48:13,808 [grunts] 532 00:48:14,440 --> 00:48:16,841 Come on, Ned, hit him again. 533 00:48:19,360 --> 00:48:21,522 [laughs] 534 00:48:21,880 --> 00:48:24,326 Come on, John Henry, get up. 535 00:48:26,920 --> 00:48:29,526 John Henry, stay down. 536 00:48:37,600 --> 00:48:40,046 [groaning] 537 00:49:00,880 --> 00:49:03,281 REVEREND CLAYTON: Somebody help! Please! 538 00:49:03,400 --> 00:49:05,562 It's John Henry. 539 00:49:05,680 --> 00:49:06,761 Where you going? 540 00:49:06,920 --> 00:49:07,967 He needs help. 541 00:49:08,080 --> 00:49:09,570 Well, others will help him. 542 00:49:09,680 --> 00:49:12,047 He's my friend. 543 00:49:12,160 --> 00:49:15,369 I said get back here, woman! 544 00:49:19,040 --> 00:49:21,008 [Spits] 545 00:49:55,040 --> 00:49:57,850 [laboured breathing] 546 00:50:10,600 --> 00:50:12,887 McCURDY: Welcome, gentleman. 547 00:50:12,960 --> 00:50:15,964 Why don't you get the gentlemen some drinks? 548 00:50:29,400 --> 00:50:33,200 You must be really thirsty to be drinking in my place. 549 00:50:33,320 --> 00:50:35,926 Let me be. 550 00:50:37,000 --> 00:50:40,447 I heard about what happened on the street. 551 00:50:40,560 --> 00:50:44,531 Seems women get bolder every year, don't they? 552 00:50:44,640 --> 00:50:47,999 I believe I have a proposal 553 00:50:48,000 --> 00:50:50,765 which might be of benefit to both of us. 554 00:50:50,880 --> 00:50:53,008 Now the last thing I want is to interfere 555 00:50:53,009 --> 00:50:55,810 in a man's marital affairs, 556 00:50:55,920 --> 00:50:59,527 but it appears that a change in locale for you 557 00:50:59,640 --> 00:51:03,201 might be a solution for both of us. 558 00:51:07,080 --> 00:51:10,050 When you got a fox in the henhouse, 559 00:51:10,160 --> 00:51:12,970 only two things to do: 560 00:51:13,040 --> 00:51:17,728 Kill the fox or move the henhouse. 561 00:51:17,840 --> 00:51:23,529 Sell the land, take the money, move away. 562 00:51:23,680 --> 00:51:29,050 Far, far from here and John Henry Clayton. 563 00:51:37,640 --> 00:51:39,802 Done. 564 00:51:48,560 --> 00:51:51,166 [chickens clucking] 565 00:51:54,080 --> 00:51:56,162 Oh my. 566 00:51:58,080 --> 00:52:00,208 How are you feeling? 567 00:52:00,320 --> 00:52:03,767 I wish people would stop asking me that. 568 00:52:05,080 --> 00:52:08,084 It's only natural for friends to inquire. 569 00:52:09,200 --> 00:52:11,851 Is that what we are, Dave? 570 00:52:11,960 --> 00:52:14,122 Friends? 571 00:52:14,240 --> 00:52:17,084 I'd like to think so. 572 00:52:17,200 --> 00:52:21,079 Then answer me this: Do you think there's a place 573 00:52:21,080 --> 00:52:25,847 for men like us to go, get away from the killing? 574 00:52:25,960 --> 00:52:29,248 My experience would lead me to say no. 575 00:52:33,160 --> 00:52:37,802 After the war I swore to myself I'd never pick up a gun again. 576 00:52:37,920 --> 00:52:39,331 You can't go through something like that 577 00:52:39,440 --> 00:52:42,119 and expect to be who you were. 578 00:52:42,120 --> 00:52:44,122 I suppose. 579 00:52:44,240 --> 00:52:47,926 May I ask, what was the worst of it for ya? 580 00:52:49,320 --> 00:52:52,563 Without a doubt, Shiloh. 581 00:52:52,680 --> 00:52:55,843 I would concur. 582 00:52:55,960 --> 00:52:59,965 That first day at Owl Creek I lost a lot of good friends. 583 00:53:00,080 --> 00:53:03,050 I was there at Owl Creek. 584 00:53:03,120 --> 00:53:07,045 I do not recall seeing you there. 585 00:53:08,400 --> 00:53:11,802 I was on the other side of the creek. 586 00:53:11,920 --> 00:53:14,651 Well. 587 00:53:15,920 --> 00:53:18,161 It would appear the past 588 00:53:18,280 --> 00:53:21,329 is close to repeating itself with us. 589 00:53:21,440 --> 00:53:26,159 I feel you and I are headed for an inevitable conclusion. 590 00:53:26,160 --> 00:53:29,159 I got no fight with you, Dave. 591 00:53:29,160 --> 00:53:33,848 Besides, if I was looking for trouble, you'd already know it. 592 00:53:33,960 --> 00:53:36,088 How so? 593 00:53:36,160 --> 00:53:38,159 'Cause I'd have gone into town 594 00:53:38,160 --> 00:53:41,323 and I'd have killed Frank and that big fella. 595 00:53:43,840 --> 00:53:47,083 I do admire your restraint, John Henry. I do. 596 00:53:47,200 --> 00:53:49,806 God knows I could not turn the other cheek 597 00:53:49,920 --> 00:53:51,843 the way that you have. 598 00:53:51,960 --> 00:53:55,203 But I also know if you kick a dog long enough, 599 00:53:55,320 --> 00:53:57,527 he's gonna bite. 600 00:53:58,760 --> 00:54:02,199 So whatever it is that's given you the strength 601 00:54:02,200 --> 00:54:06,842 to stay out of this, I pray you hold on to it. 602 00:54:07,960 --> 00:54:11,487 I don't wanna see you on the other side of that creek. 603 00:54:22,760 --> 00:54:30,760 604 00:55:20,000 --> 00:55:21,650 REVEREND CLAYTON: The Lord is my light 605 00:55:21,760 --> 00:55:23,410 and my salvation. 606 00:55:23,520 --> 00:55:25,409 Whom should I fear? 607 00:55:25,520 --> 00:55:28,279 The Lord is the strength of my life. 608 00:55:28,280 --> 00:55:31,204 Of whom shall I be afraid? 609 00:55:31,280 --> 00:55:35,649 Teach me thy way, Oh Lord. 610 00:55:35,760 --> 00:55:40,163 Lead me in a smooth path because of my enemies. 611 00:55:40,280 --> 00:55:45,241 Do not deliver me to the will of my adversaries. 612 00:55:45,360 --> 00:55:50,048 And such as breathe out violence. 613 00:56:06,400 --> 00:56:11,042 I would have lost heart if I had not believed 614 00:56:11,160 --> 00:56:15,006 that I would see the goodness of the Lord 615 00:56:15,120 --> 00:56:18,761 in the land of the living. 616 00:56:18,880 --> 00:56:21,770 Wait for the Lord. 617 00:56:21,880 --> 00:56:27,250 Be of good courage and he shall strengthen your heart. 618 00:56:27,360 --> 00:56:31,410 Wait, I say, on the Lord. 619 00:56:31,520 --> 00:56:33,488 Amen. 620 00:56:40,360 --> 00:56:42,761 Hey there. 621 00:56:42,920 --> 00:56:45,605 It's good to see you finding your way back. 622 00:56:45,720 --> 00:56:47,609 Thank you. 623 00:56:47,720 --> 00:56:49,768 We're leaving now! 624 00:56:49,880 --> 00:56:51,962 You stay away from her. 625 00:56:52,920 --> 00:56:54,843 What are you saying, Tom? 626 00:56:54,960 --> 00:56:57,361 You don't think I see what's going on? 627 00:56:58,680 --> 00:57:00,569 What's going on? 628 00:57:00,680 --> 00:57:02,569 Tom. 629 00:57:02,680 --> 00:57:04,569 Stay out of this, Reverend. 630 00:57:04,680 --> 00:57:07,968 Look at all of us, huh? 631 00:57:08,080 --> 00:57:10,765 He comes back here after all these years 632 00:57:10,880 --> 00:57:15,204 and we welcome him home with smiles and open arms. 633 00:57:15,320 --> 00:57:17,368 Why? Huh? 634 00:57:17,440 --> 00:57:20,284 I'll tell you why. 635 00:57:20,400 --> 00:57:22,880 'Cause we're all afraid of him 636 00:57:23,040 --> 00:57:26,681 and the things he's done and things he might do. 637 00:57:27,920 --> 00:57:31,402 You think you can walk back in here after all these years 638 00:57:31,480 --> 00:57:35,007 and just pick up where you left off? 639 00:57:35,120 --> 00:57:37,327 I understand what you're thinking Tom, 640 00:57:37,400 --> 00:57:39,129 but you're wrong. 641 00:57:39,240 --> 00:57:41,766 Then tell me you don't love her. 642 00:57:41,880 --> 00:57:43,769 Go on. 643 00:57:43,880 --> 00:57:47,407 I want you to tell me in front of God, your father, 644 00:57:47,480 --> 00:57:50,450 and everyone here that you don't love her. 645 00:57:50,560 --> 00:57:53,040 Say it! 646 00:57:55,120 --> 00:57:57,691 Tell me you don't love her! 647 00:58:26,640 --> 00:58:29,246 You're wrong about him, Tom. 648 00:58:45,840 --> 00:58:48,286 Mr. McCurdy, I need to talk to you. 649 00:58:48,400 --> 00:58:52,564 The papers will be ready for you to sign Tuesday. 650 00:58:52,680 --> 00:58:56,048 No, I've decided not to sell to you. 651 00:58:56,160 --> 00:58:58,731 Something funny? 652 00:58:58,840 --> 00:59:02,401 I'm amused at how many times my ears play tricks on me. 653 00:59:02,480 --> 00:59:04,403 For a moment I thought I heard you say you wish 654 00:59:04,480 --> 00:59:06,721 to extricate yourself from the agreement we made. 655 00:59:06,840 --> 00:59:09,241 Of course, I know you couldn't've said that. 656 00:59:09,360 --> 00:59:10,360 I did say that. 657 00:59:10,400 --> 00:59:11,526 See, I been thinking my... 658 00:59:11,600 --> 00:59:17,721 Shut up! 659 00:59:17,840 --> 00:59:20,081 Before you open your yap again, I want you to consider 660 00:59:20,240 --> 00:59:23,767 the full ramifications of your fucking actions. 661 00:59:23,880 --> 00:59:26,519 We had a deal. 662 00:59:26,520 --> 00:59:28,519 I didn't sign nothing. 663 00:59:28,520 --> 00:59:30,522 Words were spoke. Hands were shook. 664 00:59:30,600 --> 00:59:32,682 Well, I've had a change of heart. 665 00:59:32,800 --> 00:59:35,690 Come to realize that a new start don't mean much 666 00:59:35,840 --> 00:59:37,888 if you carrying old feelings with you. 667 00:59:38,000 --> 00:59:40,048 Oh well, that's very fucking deep, Tom. 668 00:59:40,160 --> 00:59:42,128 Almost poetic. 669 00:59:42,240 --> 00:59:46,559 And as I wipe a weepy tear from my eye let me say this: 670 00:59:46,560 --> 00:59:48,688 I'm not one who holds high principles, but when a man 671 00:59:48,800 --> 00:59:53,283 shakes my hand and says he's gonna do something, 672 00:59:53,440 --> 00:59:56,046 I expect him to follow through. 673 00:59:56,160 --> 00:59:59,767 Now you be here before the end of business Tuesday 674 00:59:59,880 --> 01:00:01,291 and sign those papers. 675 01:00:01,400 --> 01:00:04,563 And bid this town a fond farewell 676 01:00:04,680 --> 01:00:08,765 or suffer the fucking consequences. 677 01:00:51,040 --> 01:00:53,520 Well, I ain't gonna just sit here pretending 678 01:00:53,600 --> 01:00:57,321 that you and I have ever seen eye to eye on, well... 679 01:00:57,440 --> 01:00:59,488 pretty much anything. 680 01:01:01,000 --> 01:01:03,606 Reason I ain't coming here begging for forgiveness 681 01:01:03,760 --> 01:01:06,491 is because I don't think I deserve it. 682 01:01:06,640 --> 01:01:09,325 But I would be mighty grateful if you could make my purpose 683 01:01:09,440 --> 01:01:12,410 a little more clear to me. 684 01:01:40,080 --> 01:01:45,166 Before I came home, I was just drifting. 685 01:01:45,280 --> 01:01:47,851 Town to town. 686 01:01:47,960 --> 01:01:50,361 Ended up in a small place called Norton, 687 01:01:50,480 --> 01:01:53,131 way over in Kansas. 688 01:01:53,680 --> 01:01:57,685 Been riding hard, went in the saloon for a drink. 689 01:01:57,800 --> 01:01:59,689 Two men come up on me looking for a fight, 690 01:01:59,800 --> 01:02:03,168 so I gave it to 'em. 691 01:02:03,680 --> 01:02:07,241 Cut one of 'em up pretty bad, outdrew on the other. 692 01:02:07,360 --> 01:02:10,682 Told him to pick up his partner and get. 693 01:02:13,840 --> 01:02:17,561 All I had to do was leave that town. 694 01:02:18,680 --> 01:02:21,126 But I didn't. 695 01:02:21,400 --> 01:02:23,448 I waited. 696 01:02:23,800 --> 01:02:27,719 Daring 'em to come after me. 697 01:02:27,720 --> 01:02:32,328 And sure enough, when I walked outside 698 01:02:32,440 --> 01:02:36,286 those two young men started firing on me. 699 01:02:36,440 --> 01:02:40,604 Shot out my horse. I drew my pistol. I fired back. 700 01:02:40,720 --> 01:02:44,770 I killed them. I killed them both. 701 01:02:46,760 --> 01:02:50,685 In the middle of all of it one of my shots went wide, 702 01:02:50,760 --> 01:02:52,967 straight through a storefront window. 703 01:02:55,720 --> 01:02:58,405 Woman came out screaming, 704 01:02:58,520 --> 01:03:01,285 covered in blood. 705 01:03:02,200 --> 01:03:04,726 First I thought I'd shot her. 706 01:03:07,760 --> 01:03:10,445 Then her husband come out... 707 01:03:13,760 --> 01:03:16,081 carrying a little boy. 708 01:03:19,080 --> 01:03:21,765 I killed a boy, Pop. 709 01:03:22,760 --> 01:03:25,286 He looked to be the same age as William. 710 01:03:25,400 --> 01:03:27,971 He just lay there dead 'cause of what I'd done. 711 01:03:28,080 --> 01:03:29,969 Just like William did. 712 01:03:30,080 --> 01:03:31,969 William didn't die because of you. 713 01:03:32,120 --> 01:03:34,122 You're not responsible for your brother's death. 714 01:03:34,240 --> 01:03:35,605 You told me not to take him down to the river. 715 01:03:35,720 --> 01:03:40,009 I told both of you. You were boys doing what boys do. 716 01:03:40,120 --> 01:03:43,488 It was an accident. Tragic, but an accident. 717 01:03:43,600 --> 01:03:45,602 I often think about what my brother 718 01:03:45,720 --> 01:03:47,563 would've grown up to be. 719 01:03:47,680 --> 01:03:48,886 Now I can't stop thinking about what that little boy 720 01:03:49,000 --> 01:03:52,447 from Norton would've grown up to be. 721 01:03:53,000 --> 01:03:55,890 The only thing I know that's true in my heart 722 01:03:56,000 --> 01:03:59,129 is that both of those boys would've grown up to be 723 01:03:59,240 --> 01:04:01,208 a far cry better than me. 724 01:04:02,680 --> 01:04:06,002 Pa, I'm so sorry for what I've become. 725 01:04:06,120 --> 01:04:09,602 [crying] 726 01:04:16,800 --> 01:04:20,600 [bird chirps] 727 01:04:24,800 --> 01:04:26,882 Charlie, Charlie. 728 01:04:27,280 --> 01:04:30,011 Go on, stay inside. 729 01:04:30,120 --> 01:04:32,851 Might I have a word with you, ma'am? 730 01:04:32,920 --> 01:04:36,163 We have no business that I know of, Mr. McCurdy. 731 01:04:36,280 --> 01:04:38,328 That you know of. 732 01:04:38,440 --> 01:04:41,842 Your husband and I have spoken about him selling his farm. 733 01:04:41,843 --> 01:04:43,842 Well, I'd be surprised 734 01:04:43,920 --> 01:04:45,922 if my husband entertained such an idea. 735 01:04:46,040 --> 01:04:47,929 Well, ma'am, if that surprises you, 736 01:04:48,040 --> 01:04:50,042 you'll be dumbstruck to learn 737 01:04:50,160 --> 01:04:52,686 he's agreed to the sale of the property. 738 01:04:52,800 --> 01:04:54,768 I don't believe you. 739 01:04:54,840 --> 01:04:57,002 Well, that's of little concern to me, 740 01:04:57,160 --> 01:05:00,209 being as he's the title holder. 741 01:05:01,400 --> 01:05:03,289 I want you off my land. 742 01:05:03,400 --> 01:05:07,928 And you have every right to do so for another... 743 01:05:08,040 --> 01:05:11,487 32 hours and 18 minutes. 744 01:05:11,600 --> 01:05:13,762 And if we're still here? 745 01:05:13,880 --> 01:05:17,089 Then I'd start looking for a black dress. 746 01:05:18,040 --> 01:05:20,008 Let's go. 747 01:05:29,880 --> 01:05:32,486 Whoa. 748 01:05:42,400 --> 01:05:44,801 McCurdy wants our land. 749 01:05:44,880 --> 01:05:47,451 You should be speaking with your husband. 750 01:05:47,560 --> 01:05:49,881 I'm speaking to you. 751 01:05:49,960 --> 01:05:54,329 Tom made a deal with McCurdy and now he's changed his mind. 752 01:05:54,920 --> 01:05:58,481 Mary Alice, you need to go home and speak with your husband. 753 01:05:58,640 --> 01:06:00,449 He's gonna get himself killed. 754 01:06:00,600 --> 01:06:03,285 I don't want that for my boy. 755 01:06:03,400 --> 01:06:05,846 You know why he's doing this. 756 01:06:05,920 --> 01:06:08,685 To prove that he's as good as you are. 757 01:06:10,760 --> 01:06:12,922 Mary Alice, I've seen this before 758 01:06:12,923 --> 01:06:14,919 and it only ends one way. 759 01:06:14,920 --> 01:06:17,048 You wanna save your family? 760 01:06:17,200 --> 01:06:19,931 You take what McCurdy's offering and you move away. 761 01:06:19,932 --> 01:06:22,605 You understand me? You move away. 762 01:06:33,960 --> 01:06:35,928 Excuse me, Mr. McCurdy? 763 01:06:36,000 --> 01:06:38,959 Reverend's here. He wants a word with you. 764 01:06:38,960 --> 01:06:41,247 Did he say what it's about? 765 01:06:41,360 --> 01:06:42,247 Tom Watson. 766 01:06:42,360 --> 01:06:45,967 Oh, I should've known. Show him in. 767 01:06:52,960 --> 01:06:55,884 You're to leave the Watsons alone, James. 768 01:06:55,960 --> 01:06:58,327 You sure do have a repetitive nature, Samuel. 769 01:06:58,440 --> 01:07:00,329 I mean it. 770 01:07:00,440 --> 01:07:03,728 Mean what? What are you gonna do if I don't, hm? 771 01:07:03,840 --> 01:07:07,049 Command the Lord to strike me dead with a lightning bolt? 772 01:07:08,680 --> 01:07:11,206 We were friends. 773 01:07:11,320 --> 01:07:13,448 I'm asking you, 774 01:07:13,560 --> 01:07:17,007 stop doing what you're doing to Tom Watson. 775 01:07:17,120 --> 01:07:20,920 Tom Watson shook my hand and agreed to a deal. 776 01:07:21,000 --> 01:07:22,923 He's not going to leave. 777 01:07:23,000 --> 01:07:24,923 He Will. 778 01:07:25,000 --> 01:07:28,846 One way or another, he will. 779 01:07:59,200 --> 01:08:01,282 [grunts] 780 01:08:02,200 --> 01:08:04,248 [Spits] 781 01:08:05,440 --> 01:08:07,807 [grunts] 782 01:08:18,400 --> 01:08:20,482 McCURDY: You did what? 783 01:08:20,600 --> 01:08:22,602 No! 784 01:08:22,720 --> 01:08:24,848 What are you... 785 01:08:24,960 --> 01:08:29,363 what are you shaking your head at? 786 01:08:31,680 --> 01:08:34,923 A damn fool, Frank. 787 01:08:35,040 --> 01:08:37,079 You did the one thing 788 01:08:37,080 --> 01:08:39,890 that will bring John Henry Clayton into this. 789 01:08:55,240 --> 01:08:56,127 Pa! 790 01:08:56,240 --> 01:08:57,240 In the back! 791 01:09:01,400 --> 01:09:03,289 How is he? 792 01:09:03,400 --> 01:09:05,880 I don't know yet. 793 01:09:06,000 --> 01:09:07,968 Pa. 794 01:09:25,000 --> 01:09:26,968 DOC MILLER: John Henry. 795 01:09:29,760 --> 01:09:31,649 How is he? 796 01:09:31,760 --> 01:09:33,808 Well, the blade missed any vital organs, 797 01:09:33,920 --> 01:09:36,526 but he did lose a fair amount of blood. 798 01:09:36,640 --> 01:09:38,165 We'll know more in the morning. 799 01:09:38,280 --> 01:09:39,280 I wanna see him. 800 01:09:39,360 --> 01:09:41,328 He's not conscious. 801 01:09:41,440 --> 01:09:44,330 I just wanna sit with him. 802 01:10:05,040 --> 01:10:07,850 Don't you even think of leaving me, old man. 803 01:10:07,960 --> 01:10:09,928 Not now. 804 01:10:10,040 --> 01:10:13,169 Not after everything we've come through. 805 01:10:26,600 --> 01:10:28,682 [moans] 806 01:10:45,640 --> 01:10:47,529 I'll get the doc. 807 01:10:47,680 --> 01:10:50,524 No. Listen to me, son. 808 01:10:50,680 --> 01:10:53,365 I have to tell you something. 809 01:10:55,200 --> 01:10:57,806 I was wrong. 810 01:10:57,920 --> 01:11:02,847 I was wrong about you, and I was wrong about me. 811 01:11:02,960 --> 01:11:06,931 That big fella, I would've killed him if I could've. 812 01:11:07,040 --> 01:11:09,646 I would've killed all of them. 813 01:11:09,760 --> 01:11:13,162 You and me, 814 01:11:13,240 --> 01:11:16,881 we are the same blood. 815 01:11:24,080 --> 01:11:26,162 I'm filled with fear, John Henry. 816 01:11:26,240 --> 01:11:28,163 You're gonna be fine, Pop. 817 01:11:28,240 --> 01:11:30,686 No, no, not for me. 818 01:11:30,800 --> 01:11:34,885 I'm fearful I'm gonna lose you. I can see what's in your eyes. 819 01:11:39,320 --> 01:11:41,846 Then you know what I gotta do. 820 01:11:41,960 --> 01:11:45,169 You don't have to do anything. 821 01:11:45,240 --> 01:11:48,881 But we both know I will. 822 01:11:51,720 --> 01:11:53,609 I'll get the doc. 823 01:11:53,720 --> 01:11:57,088 John Henry Clayton, you stop. 824 01:11:59,640 --> 01:12:02,371 John Henry, please. 825 01:12:08,240 --> 01:12:10,242 Please... 826 01:12:10,320 --> 01:12:13,210 for me... 827 01:12:13,280 --> 01:12:15,203 don't. 828 01:12:15,280 --> 01:12:17,965 This ain't gonna end, Pa, till someone ends it. 829 01:12:18,080 --> 01:12:21,926 Not you. It doesn't have to be you. 830 01:12:22,040 --> 01:12:25,279 It's time I did something right in my life. 831 01:12:25,280 --> 01:12:29,080 This is what I know how to do. 832 01:12:32,720 --> 01:12:40,720 833 01:13:26,120 --> 01:13:28,885 Mr. Parsons, in that a LeMat? 834 01:13:29,360 --> 01:13:31,249 Yes, sir. 835 01:13:31,360 --> 01:13:34,364 I bought it off a fella about a month ago. 836 01:13:37,280 --> 01:13:39,965 She's a real beaut, ain't she? 837 01:13:40,080 --> 01:13:43,359 Nine shots in a 10 gauge shotgun barrel. 838 01:13:43,360 --> 01:13:48,400 And I can let you have it for a fair price. 839 01:13:48,520 --> 01:13:52,570 Or you can just borrow it. 840 01:14:13,280 --> 01:14:16,363 [footsteps] 841 01:14:24,480 --> 01:14:32,480 842 01:15:12,400 --> 01:15:15,404 I suspect you're the one they call Little Ned? 843 01:15:21,800 --> 01:15:23,689 That's right. 844 01:15:23,800 --> 01:15:25,689 [gunshot] 845 01:15:25,800 --> 01:15:27,768 [clattering] 846 01:15:28,520 --> 01:15:30,648 [cocks guns] 847 01:15:37,480 --> 01:15:40,529 All you young 'uns who ain't willing to die today, 848 01:15:40,680 --> 01:15:42,762 I suggest you unarmed yourselves and get. 849 01:15:42,880 --> 01:15:45,486 Stay where you are, boys. 850 01:15:55,760 --> 01:15:58,366 Goddamn you. 851 01:15:59,240 --> 01:16:01,368 [gunshots] 852 01:16:04,480 --> 01:16:06,881 [gunfire, breaking glass] 853 01:16:23,200 --> 01:16:25,521 [gunfire stops] 854 01:17:01,520 --> 01:17:03,409 [gunshots] 855 01:17:03,520 --> 01:17:05,409 Fuck! Ah! 856 01:17:05,520 --> 01:17:07,602 [yelling] 857 01:17:10,600 --> 01:17:12,602 [gunshot] 858 01:17:12,920 --> 01:17:14,888 [gunfire] 859 01:17:18,160 --> 01:17:20,128 [gun clicks] 860 01:17:25,040 --> 01:17:27,247 [gunshot] 861 01:17:29,760 --> 01:17:31,728 [gunshot yells] 862 01:17:40,600 --> 01:17:43,365 [gunshots] 863 01:17:43,600 --> 01:17:45,602 [glass shatters] 864 01:18:05,960 --> 01:18:08,531 [Spits] 865 01:18:13,720 --> 01:18:16,405 Mouth getting dry, Frank? 866 01:18:16,520 --> 01:18:19,649 You offering to buy me a drink? 867 01:18:25,640 --> 01:18:27,688 [gunshots] 868 01:18:52,440 --> 01:18:54,408 [gunshot] 869 01:19:10,680 --> 01:19:12,728 DAVE: John Henry. 870 01:19:23,360 --> 01:19:26,569 Whatever happens next, I want you to know 871 01:19:26,680 --> 01:19:30,321 I did not sanction that cowardly act against your father. 872 01:19:30,440 --> 01:19:32,647 Personally, I found their actions damnable 873 01:19:32,720 --> 01:19:35,485 and deserving of the fate you brought upon them. 874 01:19:35,600 --> 01:19:37,648 Then you'll be leaving? 875 01:19:37,720 --> 01:19:39,768 Can't do that. 876 01:19:39,920 --> 01:19:43,719 No one hires a gunman who runs from trouble. 877 01:19:43,720 --> 01:19:47,770 You don't have to run, Dave. You can walk. 878 01:19:49,840 --> 01:19:53,765 The terms of my employment would not allow me to do that. 879 01:20:14,760 --> 01:20:18,765 This here LeMat's mighty heavy. Puts me at a disadvantage. 880 01:20:19,800 --> 01:20:21,723 What would you suggest? 881 01:20:21,800 --> 01:20:25,202 Would you be kind enough to let me go back inside 882 01:20:25,320 --> 01:20:27,402 and retrieve myself a Colt? 883 01:20:39,520 --> 01:20:41,807 Thank you. 884 01:21:29,600 --> 01:21:32,126 [breathing hard] 885 01:21:53,720 --> 01:21:55,961 [gunshots] 886 01:22:17,360 --> 01:22:20,204 My friend, you are no longer employed. 887 01:22:30,920 --> 01:22:33,651 It would appear you are correct. 888 01:22:43,120 --> 01:22:46,010 It's been a pleasure knowing you, Dave. 889 01:23:22,880 --> 01:23:24,962 I'm all right, Pa. 890 01:23:25,240 --> 01:23:27,891 It's not gonna take long 891 01:23:27,960 --> 01:23:29,325 for word to get out on what happened here today. 892 01:23:29,480 --> 01:23:31,801 Men from far and wide are 893 01:23:31,920 --> 01:23:33,160 gonna come looking for me to make a name for themselves. 894 01:23:33,320 --> 01:23:37,769 Don't go away. I can't finish the field on my own. 895 01:23:37,880 --> 01:23:40,690 The field's finished, Pa. I seeded it 896 01:23:40,800 --> 01:23:43,531 It'll take care of itself. 897 01:23:43,640 --> 01:23:45,959 I gotta go. 898 01:23:45,960 --> 01:23:48,804 You're not going for another 10 years, are you? 899 01:23:48,960 --> 01:23:51,440 No, I promise. 900 01:23:51,560 --> 01:23:53,688 See you soon, Pa. 901 01:24:14,640 --> 01:24:15,846 MALE NARRATOR: Little is known 902 01:24:15,960 --> 01:24:17,007 of him after that. 903 01:24:17,120 --> 01:24:19,441 Some say he drifted down to Coffeeville 904 01:24:19,560 --> 01:24:22,723 where he was involved in another altercation 905 01:24:22,840 --> 01:24:24,999 a few years later. 906 01:24:25,000 --> 01:24:28,322 But those accusations were never proven. 907 01:24:28,440 --> 01:24:31,330 The common view was he moved westward 908 01:24:31,440 --> 01:24:33,329 under a different name, 909 01:24:33,440 --> 01:24:37,331 where he lived a life of quiet isolation. 910 01:24:41,440 --> 01:24:44,330 What is known is that when Mary Alice died 911 01:24:44,440 --> 01:24:48,286 a few years later, he did not attend her funeral. 912 01:24:48,400 --> 01:24:52,086 However, many say the following day, 913 01:24:52,200 --> 01:24:57,127 a faded red ribbon was found attached to her headstone. 914 01:25:05,280 --> 01:25:07,965 Others in Fowler recounted stories of seeing him 915 01:25:08,080 --> 01:25:12,210 throughout the years up until his father's death, 916 01:25:12,320 --> 01:25:16,086 at which time he came no more.