1 00:00:29,821 --> 00:00:32,290 MIGO: This is my world. 2 00:00:32,741 --> 00:00:35,915 Harsh, jagged, freezing. 3 00:00:36,370 --> 00:00:38,213 And I gotta say, 4 00:00:38,330 --> 00:00:39,707 it's awesome! 5 00:00:39,790 --> 00:00:41,588 It's got everything. 6 00:00:41,750 --> 00:00:44,469 Ice, rocks, ice, snow, ice. It's got a lot of ice. 7 00:00:44,670 --> 00:00:45,842 Plenty of modern amenities. 8 00:00:46,004 --> 00:00:48,302 And the best part, everyone's happy. 9 00:00:48,382 --> 00:00:52,012 That's because our world is built on a foundation of stones. 10 00:00:52,094 --> 00:00:53,892 Not those. These. 11 00:00:54,096 --> 00:00:56,349 See, we have these laws that are written in stone. 12 00:00:56,682 --> 00:00:59,060 Literally, written in stone! 13 00:00:59,142 --> 00:01:02,112 Interpreted and enforced by the Stonekeeper. 14 00:01:02,187 --> 00:01:05,782 The stones are here to protect us and keep us safe. 15 00:01:05,941 --> 00:01:08,319 MIGO: They pretty much tell us everything that we need to know. 16 00:01:08,485 --> 00:01:10,487 Important stuff, like how the world was created 17 00:01:10,571 --> 00:01:13,791 when we all fell from the butt of the great sky yak 18 00:01:15,033 --> 00:01:17,035 and how our world is an island 19 00:01:17,119 --> 00:01:19,588 that floats on a sea of endless clouds, 20 00:01:19,663 --> 00:01:22,883 resting on the backs of the great mountain mammoths. 21 00:01:23,000 --> 00:01:25,970 And how we have to feed ice to the mammoths, so they don't overheat 22 00:01:26,044 --> 00:01:27,717 'cause if they did, they would die, 23 00:01:27,796 --> 00:01:30,470 and we would all fall into the great nothing. 24 00:01:30,549 --> 00:01:32,347 YETI: There's nothing down here! 25 00:01:32,509 --> 00:01:34,102 MIGO: But my favorite stone of all 26 00:01:34,177 --> 00:01:36,396 is the one that says the gong must be rung 27 00:01:36,471 --> 00:01:38,849 to wake the great glowing snail 28 00:01:38,932 --> 00:01:42,482 so it can crawl across the sky and bring light to the village. 29 00:01:43,186 --> 00:01:44,608 I love that one. 30 00:01:44,813 --> 00:01:47,157 It might be the most important job of all. 31 00:01:47,733 --> 00:01:51,363 And, humble brag, that job belongs to my dad. 32 00:01:51,445 --> 00:01:53,197 (LAUGHING) 33 00:01:53,280 --> 00:01:54,782 (SNAILS SQUEAKING) 34 00:01:54,865 --> 00:01:57,118 He does it with passion, commitment 35 00:01:57,743 --> 00:01:59,290 and the help of his able-bodied assistant... 36 00:01:59,453 --> 00:02:02,172 Up and at them, Migo! Time to ring the gong. 37 00:02:02,247 --> 00:02:03,169 MIGO: ...me. 38 00:02:03,248 --> 00:02:04,545 Yes! 39 00:02:04,708 --> 00:02:06,710 I guess you could say I'm learning the ropes 40 00:02:07,461 --> 00:02:08,337 and the wheel 41 00:02:10,964 --> 00:02:12,011 and the crank 42 00:02:13,300 --> 00:02:16,270 because if my dad didn't ring the gong, we'd all be in the dark. 43 00:02:16,345 --> 00:02:17,437 Launch! 44 00:02:17,554 --> 00:02:19,272 (SCREAMING) 45 00:02:19,473 --> 00:02:20,850 MIGO: It isn't easy. 46 00:02:20,932 --> 00:02:23,731 It requires skill, rock-solid nerves, 47 00:02:23,894 --> 00:02:25,737 and a good, strong head on your shoulders... 48 00:02:26,021 --> 00:02:27,022 -(GONG RINGS) {GRUNTS) 49 00:02:27,105 --> 00:02:29,073 ...because there's literally no other way to ring a gong. 50 00:02:30,275 --> 00:02:31,276 Oh, yeah. 51 00:02:31,360 --> 00:02:33,454 MIGO: It gives my dad a great sense of purpose. 52 00:02:34,446 --> 00:02:36,824 Like I said, it's an important job, 53 00:02:36,907 --> 00:02:39,001 a job that'll one day be mine. 54 00:02:40,619 --> 00:02:42,496 Whoa-hem Good one, Dam! 55 00:02:42,663 --> 00:02:44,006 And I can't wait for the day 56 00:02:44,164 --> 00:02:46,667 that it's me who gets to wake the village. 57 00:02:46,750 --> 00:02:49,173 (SINGING) Look at everybody there below 58 00:02:49,252 --> 00:02:51,675 All the yetis that I love and know 59 00:02:51,838 --> 00:02:55,843 And they're waking up to see This awesome morning 60 00:02:57,177 --> 00:03:02,229 They've all got a smile on their face Another reason I love this place 61 00:03:02,683 --> 00:03:06,108 'Cause it's always full of life And never boring 62 00:03:06,353 --> 00:03:07,855 (GRUNTS) Ah. 63 00:03:08,480 --> 00:03:10,403 Look all around us 64 00:03:10,565 --> 00:03:13,159 It's all rock and ice and snow 65 00:03:13,318 --> 00:03:15,036 Frigid and freezing 66 00:03:15,112 --> 00:03:16,989 Yeah, it's pretty great, I know 67 00:03:17,072 --> 00:03:20,451 And hey, hey It's another day 68 00:03:20,534 --> 00:03:22,411 Like every other 69 00:03:22,494 --> 00:03:24,747 I don't wanna change a thing 70 00:03:24,830 --> 00:03:26,332 Not one little thing 71 00:03:26,415 --> 00:03:29,715 I mean, because I do What the stones say 72 00:03:29,793 --> 00:03:31,795 And I'm doing okay 73 00:03:31,962 --> 00:03:35,762 What could be better than this? It is what it is 74 00:03:35,924 --> 00:03:38,302 It is perfection 75 00:03:40,262 --> 00:03:42,435 (GRUNTING) 76 00:03:42,514 --> 00:03:44,357 (WHOOPING) 77 00:03:44,433 --> 00:03:49,655 Look at everybody do their part And they do it with a happy heart 78 00:03:49,813 --> 00:03:53,943 And it gives them all A sense of greater purpose 79 00:03:54,109 --> 00:03:59,582 Well, that's the way that I wanna be I wanna make them all proud of me 80 00:03:59,740 --> 00:04:03,290 Just be a steady yeti At their service 81 00:04:03,452 --> 00:04:06,205 Do you seriously believe mammoths are holding us up? 82 00:04:06,288 --> 00:04:08,256 - KIDS: Mmm-hmm. - What's holding up the mammoths? 83 00:04:08,373 --> 00:04:10,626 Uh, hello. It's just mammoths all the way down. 84 00:04:10,834 --> 00:04:13,087 Don't listen to them. They're questioning the stones. 85 00:04:13,253 --> 00:04:14,379 And we don't do that. Okay? 86 00:04:14,546 --> 00:04:19,097 (SINGING) If there's a question Causing you to go astray 87 00:04:19,259 --> 00:04:23,014 Just stuff it down inside Until it goes away 88 00:04:23,180 --> 00:04:24,682 - Got it? - STONEKEEPER: Where's Migo? 89 00:04:25,932 --> 00:04:27,479 Migo, you will never be the gong ringer... 90 00:04:27,642 --> 00:04:28,484 Wait, what? 91 00:04:28,643 --> 00:04:29,986 ...if you don't practice. 92 00:04:30,061 --> 00:04:31,563 He's giving you your own helmet. 93 00:04:31,646 --> 00:04:34,115 - Oh, I blew the surprise! Sorry, Dad. -(STONEKEEPER GRUNTS) 94 00:04:34,274 --> 00:04:36,402 My own helmet? You mean today's the day? 95 00:04:36,568 --> 00:04:37,865 Congratulations, Migo. 96 00:04:38,737 --> 00:04:40,114 Big day, son! 97 00:04:40,280 --> 00:04:42,374 Hey, everyone, I get to do a practice gong! 98 00:04:42,532 --> 00:04:44,409 -(ALL CHEERING) - MIGO: Ha-ha! Whoo! 99 00:04:44,576 --> 00:04:45,623 (SINGING) And now we all say 100 00:04:45,702 --> 00:04:48,421 Hey, hey It's another day 101 00:04:48,580 --> 00:04:50,253 Like every other 102 00:04:50,415 --> 00:04:52,417 And I don't wanna change a thing 103 00:04:52,584 --> 00:04:54,257 Not one little thing 104 00:04:54,336 --> 00:04:57,761 I mean Because we like living this way 105 00:04:57,923 --> 00:04:59,925 And we're doing okay 106 00:05:00,091 --> 00:05:02,219 What could be better than this? 107 00:05:02,385 --> 00:05:05,184 It is what it is It is perfection 108 00:05:05,347 --> 00:05:07,520 You go, Migo, you go Whoa! 109 00:05:07,641 --> 00:05:09,894 You go, Migo You go, whoa! 110 00:05:10,060 --> 00:05:11,562 You go, Migo You go 111 00:05:11,728 --> 00:05:13,401 I said doo-doo-doo, doo-doo 112 00:05:13,480 --> 00:05:14,777 It is perfection 113 00:05:14,940 --> 00:05:17,068 You go, Migo You go, whoa 114 00:05:17,150 --> 00:05:19,403 You go, Migo You go, whoa 115 00:05:19,486 --> 00:05:21,238 You go, Migo You go 116 00:05:21,321 --> 00:05:23,039 I said doo-doo-doo, doo-doo 117 00:05:23,114 --> 00:05:25,663 It is perfection 118 00:05:26,201 --> 00:05:27,498 Practice gong! 119 00:05:27,661 --> 00:05:28,332 Practice gong! 120 00:05:28,662 --> 00:05:30,289 - Practice gong! - Practice gong! 121 00:05:30,455 --> 00:05:32,048 - Practice gong! - Practice gong! 122 00:05:32,207 --> 00:05:34,050 YETI 1: Practice gong! YETI 2: Practice gong! 123 00:05:34,125 --> 00:05:36,503 - DORGLE: (GRUNTS) You ready? - Beyond ready! 124 00:05:36,586 --> 00:05:38,133 Can't wait till this is my actual job! 125 00:05:38,296 --> 00:05:42,551 Yup. Soon you will join a long line of family greats. 126 00:05:42,717 --> 00:05:44,435 Uncle Flathead, Grandpa Smashhead, 127 00:05:44,594 --> 00:05:47,143 Great Grandpa Shelf head, Aunt Crushedhead, Uncle Mushbrain, 128 00:05:47,305 --> 00:05:49,273 Aunt Bam Bam, No-neck Nando, Cousin Squatly, 129 00:05:49,432 --> 00:05:52,151 Doug and his dumb mallet theory. 130 00:05:52,310 --> 00:05:54,062 We don't talk about him. 131 00:05:54,145 --> 00:05:55,146 And your mom. 132 00:05:55,313 --> 00:05:57,987 Wish she was here to teach you. 133 00:05:58,149 --> 00:06:00,277 - You're doing great, Dad. - Thanks, son. 134 00:06:00,443 --> 00:06:02,537 Okay, first, check your wind. 135 00:06:02,612 --> 00:06:04,831 Doesn't take much to blow you off course. 136 00:06:04,990 --> 00:06:05,991 Wind, check. 137 00:06:06,157 --> 00:06:08,159 Good. Now, true your aim. 138 00:06:08,326 --> 00:06:10,704 You'll never succeed if your aim isn't true. 139 00:06:10,871 --> 00:06:12,464 -(BRIDGE THUDS) - MIGO: Aim, check! 140 00:06:12,622 --> 00:06:14,340 Great! Now, this is important. 141 00:06:14,499 --> 00:06:16,467 - Even though you know it's gonna hurt... - Mmm-hmm. 142 00:06:16,543 --> 00:06:18,511 ...you gotta hit it head-on. 143 00:06:18,587 --> 00:06:21,215 - Does it really hurt? - Only for the first year or two. 144 00:06:21,756 --> 00:06:23,474 Hmm. Did you actually used to be my height? 145 00:06:23,633 --> 00:06:25,260 Nope, I was much taller. 146 00:06:25,343 --> 00:06:27,061 Took me years to achieve this. 147 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 Never missed a day! 148 00:06:29,055 --> 00:06:30,557 - Oh, yeah! - Cool! 149 00:06:30,640 --> 00:06:31,641 - Ready? - Ready. 150 00:06:31,725 --> 00:06:33,102 Say the word, son. 151 00:06:34,019 --> 00:06:35,236 Launch! (SHRIEKS) 152 00:06:35,687 --> 00:06:36,734 Ow. 153 00:06:36,813 --> 00:06:38,941 Uh, did I mention you gotta keep your feet up? 154 00:06:39,024 --> 00:06:40,571 - No. - You gotta keep your feet up. 155 00:06:40,650 --> 00:06:41,947 Check. 156 00:06:42,027 --> 00:06:43,574 Okay. Launch! 157 00:06:44,029 --> 00:06:45,076 (GRUNTS) 158 00:06:45,488 --> 00:06:46,455 Launch! 159 00:06:46,740 --> 00:06:47,582 Whew! 160 00:06:48,116 --> 00:06:49,834 Launch! (EXCLAIMS) 161 00:06:49,910 --> 00:06:51,708 Never seen that happen. 162 00:06:51,870 --> 00:06:53,497 Launch! 163 00:06:53,622 --> 00:06:54,714 Whoo! 164 00:06:54,873 --> 00:06:56,125 Ha-ha! 165 00:06:56,374 --> 00:06:57,751 Attaboy, Migo! 166 00:06:57,876 --> 00:06:59,469 Whoo-hoo! (GASPS) 167 00:07:03,214 --> 00:07:04,431 Meechee. 168 00:07:05,258 --> 00:07:06,225 (SIGHS) 169 00:07:06,301 --> 00:07:08,019 Migo, true your aim! 170 00:07:08,178 --> 00:07:09,521 - True your aim! -(GASPS) 171 00:07:09,679 --> 00:07:11,397 MIGO: Oh, no. ALL: Uh-oh! 172 00:07:11,848 --> 00:07:13,145 {THUD) {SCREAMS) 173 00:07:14,309 --> 00:07:15,310 (GROANS) 174 00:07:17,145 --> 00:07:18,146 (GRUNTS) 175 00:07:18,229 --> 00:07:19,902 (GASPS) My helmet! Where's my... 176 00:07:20,941 --> 00:07:23,239 -(BURSTING IN DISTANCE) -(GASPS) 177 00:07:32,452 --> 00:07:33,704 (EXHALES) 178 00:07:36,414 --> 00:07:38,291 -(FAINT WHIRRING) - Hmm? 179 00:07:39,584 --> 00:07:40,585 Wow! 180 00:07:40,752 --> 00:07:42,004 What is that? 181 00:07:42,170 --> 00:07:43,717 (ENGINE SPUTTERING, BURSTING) 182 00:07:43,880 --> 00:07:44,972 Uh. Uh... 183 00:07:45,924 --> 00:07:47,346 Hey, hey! What? 184 00:07:47,425 --> 00:07:49,098 (WHIMPERS) 185 00:07:54,432 --> 00:07:56,025 (SHRIEKS) Go! Get away! 186 00:07:58,812 --> 00:08:01,190 Stop it! Not funny! Aah! 187 00:08:01,648 --> 00:08:03,867 (SCREAMING) 188 00:08:03,942 --> 00:08:05,410 -(GRUNTS) -(ENGINE ROARS) 189 00:08:05,819 --> 00:08:07,036 -(METAL CLANGING) -(ENGINE SPUTTERING) 190 00:08:07,112 --> 00:08:08,534 (GRUNTS, SCREAMS) 191 00:08:08,655 --> 00:08:10,373 -(METAL SCREECHING) - Ahhh! 192 00:08:10,532 --> 00:08:12,751 (GRUNTING) 193 00:08:13,994 --> 00:08:16,042 -(METAL CLANGS) - Whoa! Aah! 194 00:08:16,121 --> 00:08:17,247 (YELPS) 195 00:08:17,330 --> 00:08:19,799 (SLOW-MOTIONED SCREAMING) 196 00:08:21,126 --> 00:08:22,093 (GRUNTS) 197 00:08:22,168 --> 00:08:23,260 (GASPS, BURBLES) 198 00:08:24,879 --> 00:08:25,721 (SHRIEKS) 199 00:08:25,839 --> 00:08:26,886 (METAL SCREECHING) 200 00:08:27,007 --> 00:08:27,974 Whoa. Whoa. 201 00:08:28,675 --> 00:08:29,676 Whoa... 202 00:08:31,011 --> 00:08:32,012 (EXHALES) 203 00:08:32,095 --> 00:08:33,187 (GASPS) Oh? 204 00:08:38,935 --> 00:08:40,061 Whoa. 205 00:08:40,145 --> 00:08:41,271 (GASPING EXCITEDLY) 206 00:08:44,524 --> 00:08:45,571 Uh. 207 00:08:48,361 --> 00:08:49,704 (FAINT GRUNTING) 208 00:08:50,864 --> 00:08:52,582 (GRUNTS, CHUCKLES IN RELIEF) 209 00:08:58,038 --> 00:09:00,086 -(SCREAMING) -(lvlleo ROARING) 210 00:09:01,374 --> 00:09:04,378 (SIGHS) Look at your small foot! Small foot. 211 00:09:04,961 --> 00:09:08,841 (GASPS) Smallfoot. Smallfoot! Oh, my gosh, it's a smallfoot! 212 00:09:09,841 --> 00:09:11,559 Oh, no! No. Come back! 213 00:09:12,886 --> 00:09:14,012 Oh! 214 00:09:15,096 --> 00:09:16,222 (GAsPs) 215 00:09:16,556 --> 00:09:18,274 Oh, holy wowness! 216 00:09:18,725 --> 00:09:20,978 (STAMMERS) Everyone! You gotta see this! 217 00:09:21,061 --> 00:09:22,563 Come here! Come here! Come here! 218 00:09:25,273 --> 00:09:26,490 Hey, everyone! 219 00:09:26,649 --> 00:09:29,072 - Listen, listen! Everyone! - YETI 1: Hey, Migo. 220 00:09:29,235 --> 00:09:30,282 - You missed the gong. - I know. 221 00:09:30,445 --> 00:09:31,662 YETI 2: You missed the gong, Migo. MIGO: I know. 222 00:09:31,738 --> 00:09:33,456 Come here. Gather round, gather round. Okay. 223 00:09:33,615 --> 00:09:37,336 I saw a smallfoot! 224 00:09:37,494 --> 00:09:38,461 - BOTHI What? - What? 225 00:09:38,620 --> 00:09:39,371 - What? - What? 226 00:09:39,537 --> 00:09:40,584 - What? - What? 227 00:09:40,663 --> 00:09:41,380 - What? - What? 228 00:09:42,123 --> 00:09:43,090 - What? - Ow! 229 00:09:43,208 --> 00:09:44,130 -(IMITATES EXPLOSION) -(GASPS) 230 00:09:44,292 --> 00:09:46,215 Just come here and see for yourself! Let's go! Come on! 231 00:09:46,377 --> 00:09:47,720 Everyone, let's go! 232 00:09:47,796 --> 00:09:50,140 -(MOUTH POPPING) -(KIDS GIGGLING) 233 00:09:50,715 --> 00:09:52,217 GWANGI: Hmm? KOLKA: Mmm-hmm. 234 00:09:52,675 --> 00:09:54,302 - He's crazy! -(MAMMOTH TRUMPETS) 235 00:09:54,511 --> 00:09:56,013 Dad! 236 00:09:56,471 --> 00:09:57,688 (SNIFFS) 237 00:10:00,183 --> 00:10:01,651 (CRACKING) 238 00:10:09,109 --> 00:10:10,235 (SCREAMS) 239 00:10:13,279 --> 00:10:15,077 (METAL CREAKING) 240 00:10:16,074 --> 00:10:17,451 It came at me from the sky. 241 00:10:17,534 --> 00:10:19,878 It was like some sort of hard, shiny flying thing! 242 00:10:19,953 --> 00:10:22,331 It made a sound like... (IMITATES ENGINE WHINING) 243 00:10:22,413 --> 00:10:23,835 And that's when it scooped me up! 244 00:10:23,915 --> 00:10:25,258 Look. It's right this way. 245 00:10:26,751 --> 00:10:29,379 - Aah! -(WIND WHISTLES) 246 00:10:29,629 --> 00:10:31,256 NO! But... 247 00:10:31,714 --> 00:10:32,840 Uh... 248 00:10:33,258 --> 00:10:35,477 No! No, no! No! 249 00:10:37,178 --> 00:10:39,306 It was right here! 250 00:10:39,848 --> 00:10:42,067 I swear! This shiny, flying thing. 251 00:10:42,225 --> 00:10:43,943 That's what the smallfoot shot out of. 252 00:10:44,060 --> 00:10:45,312 - It was like, poof! -(ALL GASP) 253 00:10:45,478 --> 00:10:48,482 And then this big skin thing landed on top of it. It was like... (BLOWS) 254 00:10:48,606 --> 00:10:49,357 - Ooh. -(ALL EXCLAIM) 255 00:10:49,482 --> 00:10:52,736 And then it saw me, and it sang the most strange, beautiful song. 256 00:10:52,902 --> 00:10:54,700 - It was like... (SHRIEKS) -(ALL GASP) 257 00:10:54,863 --> 00:10:56,536 Almost, it was more like... (SHRIEKS) 258 00:10:56,656 --> 00:10:57,657 (ALL GASP) 259 00:10:57,866 --> 00:10:59,243 Oh, it's probably still around here somewhere. 260 00:10:59,325 --> 00:11:00,497 Let's look for it. Come on, everyone! 261 00:11:00,660 --> 00:11:01,411 Still around here? 262 00:11:01,578 --> 00:11:03,501 - It could be in the village! - It could be at my house! 263 00:11:03,663 --> 00:11:04,915 Get the children! 264 00:11:05,081 --> 00:11:06,674 -(ALL SCREAMING) - Migo's gone crazy! 265 00:11:06,833 --> 00:11:09,006 YETI 1: He said he saw a smallfoot! YETI 2: Is that possible? 266 00:11:09,169 --> 00:11:10,170 Oh, there you are! 267 00:11:10,336 --> 00:11:12,338 YETI 3: Is it real? MIGO: Wait! Hold on! Everyone! 268 00:11:12,505 --> 00:11:15,054 It didn't seem all that scary! It was kind of cute! 269 00:11:15,216 --> 00:11:17,435 (HORN BLOWING) 270 00:11:17,510 --> 00:11:20,354 Everyone, make way for my dad! 271 00:11:20,513 --> 00:11:22,481 Uh, I mean, the Stonekeeper. Sorry, Dad. 272 00:11:22,557 --> 00:11:24,730 I mean, Stonekeeper. Come on, Thorp. You blew it. 273 00:11:24,851 --> 00:11:26,524 Good morning, everyone! Hey, how are you? 274 00:11:26,686 --> 00:11:29,235 - Oh, boy. - Is this about Migo missing the gong? 275 00:11:29,314 --> 00:11:31,191 Stonekeeper, he saw a smallfoot! 276 00:11:31,274 --> 00:11:33,242 - He said it might still be out there! - He said it fell from the sky! 277 00:11:33,318 --> 00:11:35,992 - Garry, calm down. You know how you get. -(GARRY WHIMPERING) 278 00:11:36,154 --> 00:11:37,497 Okay, I'll try, but I'm just so scared. 279 00:11:37,655 --> 00:11:41,876 Now, I know Migo has gotten you all very anxious with his little "story," 280 00:11:42,035 --> 00:11:45,130 but there's nothing to fear because it isn't true. 281 00:11:45,788 --> 00:11:47,165 But I saw one! 282 00:11:47,332 --> 00:11:48,675 -(ALL GASP) - No, you didn't. 283 00:11:48,791 --> 00:11:49,713 I did. 284 00:11:49,876 --> 00:11:51,844 You can't have seen it because it doesn't exist. 285 00:11:52,003 --> 00:11:54,506 I know. I know. Because the stone says there's no such thing as a smallfoot. 286 00:11:54,589 --> 00:11:57,092 Yeah, right there, clear as day. 287 00:11:57,675 --> 00:12:00,929 I know, but it was right there in front of me! 288 00:12:01,054 --> 00:12:02,556 -(ALL GASP) - Hey, Migo! 289 00:12:02,639 --> 00:12:04,437 How do you know it was a smallfoot? 290 00:12:04,515 --> 00:12:06,859 Because it had a small foot. 291 00:12:07,060 --> 00:12:08,562 -(YETIS WHIMPER) - Uh, Dad? 292 00:12:08,853 --> 00:12:11,777 -(SIGHS) - Daddy, clearly, he saw something. 293 00:12:11,940 --> 00:12:14,284 Oh, I'm not denying he saw something. 294 00:12:14,442 --> 00:12:19,073 Most likely, he slipped, hit his head, got confused, and saw a yak. 295 00:12:19,405 --> 00:12:21,578 -(ALL AGREEING) - Okay, I get it now. 296 00:12:21,741 --> 00:12:24,540 Because if Migo is saying he saw a smallfoot, 297 00:12:24,619 --> 00:12:26,496 then he's saying a stone is wrong. 298 00:12:26,955 --> 00:12:28,002 Uh... 299 00:12:28,164 --> 00:12:31,543 Is that what you're saying, Migo? That a stone is wrong? 300 00:12:31,626 --> 00:12:33,628 Nope! He is not saying that! 301 00:12:33,795 --> 00:12:36,423 Let me talk to him. (CHUCKLES) Kids, right? 302 00:12:36,589 --> 00:12:37,841 Migo, what are you doing? 303 00:12:37,924 --> 00:12:40,598 Challenging the Stonekeeper in front of the whole village? 304 00:12:40,677 --> 00:12:42,975 Dad, what's the piece of advice you're always giving me? 305 00:12:43,137 --> 00:12:44,138 "Do what you're told." 306 00:12:44,305 --> 00:12:45,727 - The other one. -"Blend in." 307 00:12:45,890 --> 00:12:46,686 The other one. 308 00:12:46,849 --> 00:12:48,396 "Follow the stones." "Be a cog." 309 00:12:48,476 --> 00:12:50,649 "Do your part." "Never disagree with the Stonekeeper." 310 00:12:50,812 --> 00:12:51,938 "Always be true!" 311 00:12:52,105 --> 00:12:55,029 That was about hitting a gong. Not challenging a stone. 312 00:12:55,108 --> 00:12:57,952 'Cause if it goes against a stone, it can't be true! 313 00:12:58,111 --> 00:13:00,409 But if I say I didn't see a smallfoot, 314 00:13:00,571 --> 00:13:01,868 then I'm lying. 315 00:13:01,948 --> 00:13:02,995 STONEKEEPERZ Migo, 316 00:13:03,157 --> 00:13:05,660 I thought you wanted to be the next gong ringer. 317 00:13:05,827 --> 00:13:06,498 I do. 318 00:13:06,661 --> 00:13:08,629 Then are you still saying a stone is wrong? 319 00:13:08,788 --> 00:13:14,295 If saying I saw a smallfoot means that a stone is wrong, then I guess I am. 320 00:13:14,460 --> 00:13:15,552 (ALL GASP) 321 00:13:15,670 --> 00:13:16,671 Oh! 322 00:13:17,046 --> 00:13:18,047 (SIGHS) 323 00:13:21,175 --> 00:13:22,643 Oh, Migo. 324 00:13:23,553 --> 00:13:26,932 It pains me to say this. It truly does. 325 00:13:27,223 --> 00:13:29,225 But you leave me no choice. 326 00:13:31,102 --> 00:13:34,276 Disobeying the stones is a grave offense. 327 00:13:34,439 --> 00:13:37,363 From this day forward, you will be banished from the village! 328 00:13:37,483 --> 00:13:38,359 (ALL GASP) 329 00:13:38,526 --> 00:13:39,903 - What? - STONEKEEPER: Until you are ready 330 00:13:40,069 --> 00:13:41,787 to stand before us all 331 00:13:41,863 --> 00:13:43,160 and tell us the truth. 332 00:13:43,323 --> 00:13:45,542 I am telling the truth. 333 00:13:46,200 --> 00:13:48,544 That's all, everyone. Back to work. 334 00:13:48,703 --> 00:13:51,252 Let's make it another perfect day. 335 00:13:52,540 --> 00:13:54,383 Stonekeeper, please. 336 00:13:54,542 --> 00:13:55,714 That's my son. 337 00:13:55,877 --> 00:13:58,471 Just give him a little time alone out there to think. 338 00:13:58,629 --> 00:14:00,256 He'll come to his senses. 339 00:14:12,560 --> 00:14:13,903 - Sooze. - THORP: Hey! 340 00:14:14,520 --> 00:14:16,272 You're banished, remember? 341 00:14:16,439 --> 00:14:18,066 - You know what that means. - Yes, Thorp. 342 00:14:18,232 --> 00:14:19,825 You do? What does it mean? 343 00:14:19,984 --> 00:14:21,327 - STONEKEEPER: Thorp! - Coming! 344 00:14:21,402 --> 00:14:22,369 We'll circle back. 345 00:14:22,528 --> 00:14:23,905 (MAMMOTH GRUNTS) 346 00:14:36,834 --> 00:14:38,802 (WIND WHISTLING) 347 00:14:56,604 --> 00:15:00,234 PERCY: Few can survive the cold, brutal environment of the Himalayas, 348 00:15:00,400 --> 00:15:03,324 but this ingenious creature defies the odds. 349 00:15:03,486 --> 00:15:05,705 The rare Himalayan jumping spider! 350 00:15:05,863 --> 00:15:08,912 This week on Percy Patterson's Wildlife! 351 00:15:08,991 --> 00:15:12,370 This agile arachnid can lay 1,000 eggs at a time 352 00:15:12,537 --> 00:15:15,461 and can jump 50 feet into the air! 353 00:15:18,167 --> 00:15:20,841 There's an element of mental preparation, I'm sure. 354 00:15:20,920 --> 00:15:22,513 (YAWNS LOUDLY) 355 00:15:22,588 --> 00:15:23,384 (GAsPs) 356 00:15:25,341 --> 00:15:27,685 -(SHRIEKS) It's attacking! Oh, no! -(GASPS) 357 00:15:27,844 --> 00:15:29,642 The venom! It's going to my brain! 358 00:15:29,720 --> 00:15:30,972 I can't feel my face. 359 00:15:31,139 --> 00:15:32,436 Keep rolling. Keep rolling. 360 00:15:32,515 --> 00:15:34,768 -(FEIGNS SLURRING) - Cut! 361 00:15:34,934 --> 00:15:37,278 I'm melting before your eyes. 362 00:15:37,353 --> 00:15:38,730 - BRENDA: Percy! - And we'll add an effect. 363 00:15:38,813 --> 00:15:40,531 Melting, melting, melting. (GROANS) 364 00:15:40,606 --> 00:15:42,074 - BRENDA: Percy! - Cut this bit out. 365 00:15:42,150 --> 00:15:43,618 I'm gonna shut one of my eyes. 366 00:15:43,693 --> 00:15:46,037 Hey, my eye! My eye! 367 00:15:46,237 --> 00:15:48,035 Cut! What are you doing? 368 00:15:48,114 --> 00:15:49,286 I'm saving our show. 369 00:15:49,365 --> 00:15:52,084 Me being attacked would get huge ratings! 370 00:15:52,243 --> 00:15:55,042 Our show is educational and enlightening! 371 00:15:55,121 --> 00:15:58,466 A show that promotes respect for our fellow creatures on this planet. 372 00:15:58,541 --> 00:16:00,714 I know. That's why no one's watching. 373 00:16:00,877 --> 00:16:02,754 - That's why I don't watch. -(SIGHS) 374 00:16:02,920 --> 00:16:05,389 Look, Brenda, unless our spiderjumps, it's boring. 375 00:16:06,007 --> 00:16:07,224 Hey, itjumped! 376 00:16:07,758 --> 00:16:09,135 (SCREAMING) 377 00:16:09,218 --> 00:16:10,390 (GRUNTS) 378 00:16:10,845 --> 00:16:12,722 Now, that was exciting. Did we film that? 379 00:16:12,930 --> 00:16:15,308 No, of course not. All right, I'll just have to go over here 380 00:16:15,475 --> 00:16:17,728 and interview a piece of bark, shall I? 381 00:16:17,894 --> 00:16:19,111 - Yeti. - What? 382 00:16:19,270 --> 00:16:20,988 Plane crashed in the snow. 383 00:16:21,063 --> 00:16:23,157 Teeth, claws, huge! 384 00:16:23,316 --> 00:16:26,286 I saw a yeti! 385 00:16:29,530 --> 00:16:30,702 - Yeti, you say? -(PANTING) 386 00:16:30,865 --> 00:16:34,244 Let me buy you a drink, and you can tell me all about it. 387 00:16:34,327 --> 00:16:36,830 - You believe me, right? - PERCY: Of course, I believe you! 388 00:16:36,913 --> 00:16:39,587 PILOT: You do? You can trust me. I fly planes! 389 00:16:39,665 --> 00:16:41,167 (PILOT SHUDDERING) 390 00:16:42,168 --> 00:16:43,966 (WIND WHISTLING) 391 00:16:45,505 --> 00:16:47,928 VOICE: (WHISPERING EERILY) Migo. 392 00:16:48,216 --> 00:16:50,594 - Who's there? - EERIE VOICE: Migo. 393 00:16:50,676 --> 00:16:52,394 MIGOI Hello? (GASPS) 394 00:16:52,637 --> 00:16:54,355 Smallfoot? Is that you? 395 00:16:56,432 --> 00:16:59,857 (SIGHS) Maybe you are going crazy. No wonder no one believes you. 396 00:17:00,770 --> 00:17:01,942 - We believe you. - Aah! 397 00:17:02,021 --> 00:17:03,819 - Hi. -(GASPING) 398 00:17:03,898 --> 00:17:05,366 (WHISPERS EERILY) Migo. 399 00:17:05,441 --> 00:17:06,784 - BOTH: Fleem! - What? 400 00:17:06,859 --> 00:17:08,611 Heh. You guys. 401 00:17:08,778 --> 00:17:11,247 Is it just me, or does he look disappointed that it's us? 402 00:17:11,405 --> 00:17:12,873 You want proof that you saw what you saw? 403 00:17:12,949 --> 00:17:14,667 - Yeah. -(WHISPERS) We got proof. 404 00:17:14,742 --> 00:17:16,335 So, you believe me that I saw a... 405 00:17:16,410 --> 00:17:18,333 -(ALL SHUSHING) - A small... 406 00:17:18,496 --> 00:17:19,964 - They're listening. - MIGO: Who? 407 00:17:20,039 --> 00:17:21,666 The ears of oppression. 408 00:17:21,832 --> 00:17:23,550 - Yeah. - Uh... 409 00:17:23,626 --> 00:17:25,469 This way, stealth mode. 410 00:17:25,545 --> 00:17:27,263 (GRUNTING) 411 00:17:27,338 --> 00:17:28,715 {THUD) -(GRUNTS SUSPICIOUSLY) 412 00:17:29,507 --> 00:17:32,101 Could this day get any more bizarre? (GRUNTS) 413 00:17:32,885 --> 00:17:33,886 Is this too close? 414 00:17:34,178 --> 00:17:36,021 - Uh... - You know what you are now? 415 00:17:36,180 --> 00:17:37,557 One of us. 416 00:17:37,682 --> 00:17:38,979 Uh. hey, wait up! 417 00:17:39,141 --> 00:17:42,987 (CHANTS) One of us! One of us! One of us! 418 00:17:43,646 --> 00:17:46,445 Now, don't tell Gwangi I said this, but he's a bit paranoid. 419 00:17:46,524 --> 00:17:47,696 GWANGI: Fleem, are you talking about me? 420 00:17:47,775 --> 00:17:49,118 FLEEM: Do you see what I mean? 421 00:17:49,402 --> 00:17:51,075 Kolka talks to rocks like they can hear her. 422 00:17:51,153 --> 00:17:52,120 KOLKAI Fleem! Shh! 423 00:17:52,280 --> 00:17:55,454 I've been told I'm pesky, annoying, and a real pain, 424 00:17:55,533 --> 00:17:57,331 but, hey, who listens to their mom, right? 425 00:17:57,493 --> 00:17:58,745 -(FLEEM LAUGHS) - Uh... 426 00:17:59,662 --> 00:18:00,834 MIGO: Where are you taking me? 427 00:18:00,997 --> 00:18:02,965 Our leader requests a meeting. 428 00:18:03,124 --> 00:18:04,751 Wait. You have a leader? Who? 429 00:18:04,875 --> 00:18:05,592 You'll see. 430 00:18:11,632 --> 00:18:12,975 Oh, boy. 431 00:18:14,135 --> 00:18:16,103 -(CLAPPING) -(SNAILS SQUEAKING) 432 00:18:21,309 --> 00:18:22,310 GWANGI: He's here. 433 00:18:26,564 --> 00:18:28,532 - Meechee? - Welcome! 434 00:18:28,608 --> 00:18:29,860 I'm really glad you're here. 435 00:18:30,443 --> 00:18:31,695 (CHUCKLES) What? 436 00:18:31,861 --> 00:18:34,364 What is this place, exactly? 437 00:18:34,447 --> 00:18:37,542 The secret headquarters of the S.E.S. 438 00:18:37,700 --> 00:18:38,997 The Esias? 439 00:18:39,160 --> 00:18:41,879 No, no, no. It's three letters. Like S-E-S. 440 00:18:42,038 --> 00:18:44,336 Stands for "Smallfoot Exists, Suckas!" 441 00:18:44,415 --> 00:18:47,510 (CHUCKLES) Fleem, it's "Smallfoot Evidentiary Society." 442 00:18:47,668 --> 00:18:49,762 I mean, my name's got a lot more pizzazz, but... 443 00:18:49,837 --> 00:18:51,805 Wait. You're, like, a smallfoot club? 444 00:18:52,256 --> 00:18:54,008 And hold on. You're the leader? 445 00:18:54,467 --> 00:18:56,094 But you're the Stonekeeper's daughter. 446 00:18:56,177 --> 00:18:57,429 Look, I love my father, 447 00:18:57,511 --> 00:19:00,139 but he isn't exactly what you would call "open to new ideas." 448 00:19:00,222 --> 00:19:02,645 Because questions lead to knowledge. 449 00:19:02,725 --> 00:19:04,568 And knowledge is power. 450 00:19:04,644 --> 00:19:07,147 So you don't just believe in the smallfoot. 451 00:19:07,229 --> 00:19:09,027 You've been looking for one. 452 00:19:09,106 --> 00:19:10,949 Yes. You see all the X's? 453 00:19:11,025 --> 00:19:14,199 We have searched the entire mountain for years trying to find one. 454 00:19:14,362 --> 00:19:15,614 Why are you looking for X's? 455 00:19:15,780 --> 00:19:18,624 We're not looking for X's. We're looking for the smallfoot. 456 00:19:18,699 --> 00:19:19,996 And you have seen one. 457 00:19:20,159 --> 00:19:21,706 But I can't prove it. 458 00:19:21,869 --> 00:19:23,416 That is where we come in. 459 00:19:23,579 --> 00:19:25,581 Gwangi, show him the evidence. 460 00:19:25,706 --> 00:19:26,753 -(GWANGl CLAPS) -(SNAILS SQUEAK) 461 00:19:26,832 --> 00:19:27,879 Here's your proof. 462 00:19:29,710 --> 00:19:30,552 (SNAIL SQUEAKS) 463 00:19:31,545 --> 00:19:33,593 First item, smallfoot pelt. 464 00:19:33,714 --> 00:19:36,012 Evidence suggests it sheds its skin annually. 465 00:19:36,092 --> 00:19:39,813 Second item, smallfoot horn. We believe it only has one. 466 00:19:40,262 --> 00:19:42,685 And then there's this. 467 00:19:43,432 --> 00:19:45,605 The scroll of invisible wisdom. 468 00:19:45,810 --> 00:19:48,984 Just imagine the amazing stuff they put on here. 469 00:19:49,146 --> 00:19:50,739 A bunch of crap, if you ask me. 470 00:19:50,856 --> 00:19:52,824 This proves nothing! 471 00:19:52,942 --> 00:19:54,114 Show him the last one. 472 00:19:54,276 --> 00:19:57,746 It's the first piece I ever found. It's the thing that started all of this. 473 00:19:57,863 --> 00:19:59,865 -(GASPS) - That was a trigger. He's triggered! 474 00:19:59,990 --> 00:20:01,116 GWANGI: Mmm-hmm. 475 00:20:02,284 --> 00:20:04,412 MIGO: Look at your small foot. 476 00:20:04,578 --> 00:20:06,125 - You did see one. - Where did it go? 477 00:20:06,288 --> 00:20:07,335 - I don't know! - GWANGl: Think! 478 00:20:07,415 --> 00:20:08,291 - Reach into your memory! - Slap him! 479 00:20:08,457 --> 00:20:11,336 No! It got whisked away on the wind, over the clouds! 480 00:20:11,502 --> 00:20:13,596 MEECHEE: Which way? Up? Sideways? Where? 481 00:20:15,423 --> 00:20:16,265 Down! 482 00:20:16,424 --> 00:20:18,301 Did you say down? 483 00:20:18,384 --> 00:20:19,636 - Slap him! - GWANGl AND KOLKA: Fleem! 484 00:20:19,719 --> 00:20:21,266 Down! Of course! 485 00:20:21,429 --> 00:20:23,978 You know, I have always thought it was weird that a mountain floats 486 00:20:24,056 --> 00:20:27,151 when there's obviously some invisible force pulling us downward 487 00:20:27,226 --> 00:20:29,820 and keeping everything around us from drifting off into the sky. 488 00:20:31,355 --> 00:20:32,652 Of course, this is just a theory. (CHUCKLES) 489 00:20:32,815 --> 00:20:34,863 But that's why we haven't found one up here. 490 00:20:35,609 --> 00:20:38,112 Because it's down here, 491 00:20:38,237 --> 00:20:40,285 below the clouds. 492 00:20:40,698 --> 00:20:43,952 And if you want proof, that's where we need to go. 493 00:20:44,618 --> 00:20:47,087 (STAMMERS) In the nothing? 494 00:20:48,831 --> 00:20:50,424 (LAUGHS) You're crazy. 495 00:20:50,541 --> 00:20:51,667 Don't call me crazy. 496 00:20:51,751 --> 00:20:53,219 Yeah. Never call a crazy guy crazy. 497 00:20:53,294 --> 00:20:54,762 You want to know why it's called the nothing? 498 00:20:54,837 --> 00:20:56,510 Because there's nothing down there! 499 00:20:56,672 --> 00:20:57,844 Why do you believe that? 500 00:20:58,007 --> 00:20:59,384 Because it's in the stones. 501 00:20:59,550 --> 00:21:01,644 So is the one that says there's no smallfoot. 502 00:21:01,719 --> 00:21:02,811 And yet you saw one. 503 00:21:02,887 --> 00:21:05,390 Yeah. Why is there a stone that says something doesn't exist? 504 00:21:05,473 --> 00:21:07,396 Doesn't that just prove that it actually does? 505 00:21:07,475 --> 00:21:10,649 And if one stone is wrong, then others could be as well. 506 00:21:10,811 --> 00:21:14,065 What? Other stones? How many do you think are wrong? 507 00:21:14,231 --> 00:21:15,653 The whole robe. 508 00:21:15,816 --> 00:21:16,658 Huh. 509 00:21:16,734 --> 00:21:18,702 You know what? This whole thing's insane. I'm out. 510 00:21:19,820 --> 00:21:21,037 Migo, wait. 511 00:21:21,197 --> 00:21:23,040 Hey, I just wanna prove that I saw a smallfoot 512 00:21:23,115 --> 00:21:24,412 so I can get un-banished. 513 00:21:24,492 --> 00:21:26,244 But you, you wanna, what, 514 00:21:26,327 --> 00:21:28,079 tear down everything our world is built on? 515 00:21:28,245 --> 00:21:31,545 It's not just about tearing down old ideas. 516 00:21:31,749 --> 00:21:33,797 It's about finding new ones. 517 00:21:33,876 --> 00:21:34,752 (SIGHS) 518 00:21:34,919 --> 00:21:36,045 You know what? Come with me. 519 00:21:36,545 --> 00:21:38,718 (SOFT POP MUSIC PLAYING) 520 00:21:44,303 --> 00:21:48,558 (SINGING) Take a look around And see the world we think we know 521 00:21:48,641 --> 00:21:52,646 And then look closer 522 00:21:52,728 --> 00:21:53,604 MIGO: Wow. 523 00:21:53,687 --> 00:21:58,033 There's more to life than meets the eye A beauty to behold 524 00:21:58,192 --> 00:22:03,323 It's all much bigger than we know 525 00:22:05,157 --> 00:22:08,752 It's only just beginning to unfold 526 00:22:09,537 --> 00:22:12,040 So let it all unfold 527 00:22:12,206 --> 00:22:16,757 Far beyond all reason in your mind 528 00:22:16,919 --> 00:22:21,550 There's a world mysterious There for you to find 529 00:22:21,715 --> 00:22:26,095 All these questions That we always had 530 00:22:26,303 --> 00:22:30,729 AH we are is curious There's nothing wrong with that 531 00:22:30,891 --> 00:22:35,397 So go 'round every corner 532 00:22:35,479 --> 00:22:39,780 Search every part of the sky 533 00:22:39,984 --> 00:22:45,206 'Cause a life that's full of wonder 534 00:22:45,823 --> 00:22:48,372 Is a wonderful life 535 00:22:49,535 --> 00:22:50,582 MIGO: Whoa! 536 00:22:51,370 --> 00:22:52,542 Avueo CHUCKLES) 537 00:22:52,621 --> 00:22:54,623 (MEECHEE VOCALIZES) 538 00:23:01,046 --> 00:23:05,472 Dig beneath the surface Find the lessons there to learn 539 00:23:05,843 --> 00:23:10,098 And then dig deeper 540 00:23:10,556 --> 00:23:15,062 Feed your intuition Don't leave any stone unturned 541 00:23:15,227 --> 00:23:20,609 Be the seeker of the truth 542 00:23:22,192 --> 00:23:25,662 Listen when you hear it calling you 543 00:23:26,697 --> 00:23:28,665 You know it's calling you 544 00:23:28,991 --> 00:23:33,747 Far beyond all reason in your mind 545 00:23:33,913 --> 00:23:38,464 There's a world mysterious There for you to find 546 00:23:38,626 --> 00:23:43,052 All these questions That we always have 547 00:23:43,213 --> 00:23:47,593 AH we are is curious There's nothing wrong with that 548 00:23:47,760 --> 00:23:52,311 So go 'round every corner 549 00:23:52,556 --> 00:23:56,902 Search every part of the sky 550 00:23:57,061 --> 00:24:02,409 'Cause a life that's full of wonder 551 00:24:02,733 --> 00:24:04,735 Is a wonderful life 552 00:24:09,114 --> 00:24:11,583 (VOCALIZES) 553 00:24:12,284 --> 00:24:14,833 Is a wonderful life 554 00:24:16,830 --> 00:24:20,255 Is a wonderful life 555 00:24:21,460 --> 00:24:24,464 Is a wonderful life 556 00:24:26,924 --> 00:24:30,349 Down there, Migo, a world awaits. 557 00:24:31,428 --> 00:24:33,305 Okay, I'll go. 558 00:24:33,472 --> 00:24:35,395 - Really? - Do you have a plan? 559 00:24:35,557 --> 00:24:37,104 Of course, we have a plan. 560 00:24:37,476 --> 00:24:39,353 Uh, I think the plan might need more planning. 561 00:24:39,895 --> 00:24:41,818 FLEEM: It was nice knowing you! 562 00:24:41,981 --> 00:24:44,200 Hey, I need to readjust the harness. It's a little too tight. 563 00:24:44,274 --> 00:24:46,276 - This should be enough rope. - Should be? 564 00:24:46,443 --> 00:24:48,241 We don't know exactly how far down it is. 565 00:24:48,320 --> 00:24:50,288 - It's also all the rope we have. -(CHUCKLES NERVOUSLY) 566 00:24:50,406 --> 00:24:52,158 Okay, if we're gonna do this, we gotta do it fast. 567 00:24:52,241 --> 00:24:53,163 Gwangi, tell him the plan. 568 00:24:53,325 --> 00:24:54,622 - Oh, boy. Oh! - GWANGI: Listen up. 569 00:24:54,785 --> 00:24:56,662 Pull once to go lower, twice to stay put, 570 00:24:56,829 --> 00:24:58,251 -three times to come up. - MIGO: Uh... 571 00:24:58,372 --> 00:25:00,124 Four pulls means you've reached the bottom 572 00:25:00,290 --> 00:25:02,292 -and it's safe for us to come down. - Wait. What was the second one? 573 00:25:02,459 --> 00:25:04,006 Look, it doesn't really matter. 574 00:25:04,128 --> 00:25:05,129 (YELPS) Ow. 575 00:25:05,212 --> 00:25:07,681 Your safe word is "mystical creature." 576 00:25:07,840 --> 00:25:09,683 That's more of a phrase, really. 577 00:25:09,842 --> 00:25:11,970 If you shout it, we'll abort the mission and pull you right on up. 578 00:25:12,136 --> 00:25:14,685 How aboutjust "help"? I'll scream, "Help!" Nice and short. 579 00:25:14,847 --> 00:25:16,190 You're gonna do great. 580 00:25:16,348 --> 00:25:18,191 Yeah? You really think so? 581 00:25:18,350 --> 00:25:19,192 Let's do this! 582 00:25:19,309 --> 00:25:20,356 Aah! (GRUNTS) 583 00:25:20,436 --> 00:25:21,608 (HUFFING) 584 00:25:21,687 --> 00:25:23,530 (WHIMPERS) Whoa! Oh. Oh. 585 00:25:23,605 --> 00:25:24,822 - FLEEM: Migo! -(YELLS) 586 00:25:24,982 --> 00:25:26,984 If you die, can I have all your worldly possessions? 587 00:25:27,067 --> 00:25:28,944 - ALL: Fleem! - Right. Sorry, when you die. 588 00:25:29,069 --> 00:25:30,070 Uh... 589 00:25:31,238 --> 00:25:32,490 What do you see? 590 00:25:32,573 --> 00:25:35,702 MIGO: Uh, so farjust seeing cloud, and more cloud. 591 00:25:35,826 --> 00:25:37,453 -(ROPE CREAKS) - Wait. Wait. (GASPS) What is that? 592 00:25:37,619 --> 00:25:40,247 - Oh, no! - MIGO: Sorry, that was just my hand. 593 00:25:40,414 --> 00:25:41,586 -(ALL SIGH IN RELIEF) - Okay. 594 00:25:41,665 --> 00:25:43,463 - MIGO: Still clouds. More clouds. -(FAINT CRACK) 595 00:25:43,584 --> 00:25:45,006 KOLKA: Uh... MIGO: Man, there's a lot of clouds. 596 00:25:45,085 --> 00:25:46,507 - THORP: Meechee, you out here? - Thorp! 597 00:25:46,587 --> 00:25:48,134 -(ALL GASP) - Uh-oh. 598 00:25:48,255 --> 00:25:49,427 “Uh-Oh”? Why “uh-oh”? 599 00:25:49,590 --> 00:25:51,843 Uh-oh. Mystical creature! 600 00:25:52,009 --> 00:25:53,431 Hey, what are you freaks doing out here? 601 00:25:53,594 --> 00:25:55,346 MIGO: Mystical creature! 602 00:25:55,637 --> 00:25:56,980 Uh, what was that? 603 00:25:57,056 --> 00:25:58,774 Uh, it's the Wind! 604 00:25:58,932 --> 00:26:01,230 - Huh? - Yeah, it makes strange noises out here. 605 00:26:01,310 --> 00:26:02,482 -(BURBLES) -(EERILY) O00! 606 00:26:02,561 --> 00:26:03,904 (WHISPERS) Mystical creature! 607 00:26:05,814 --> 00:26:07,612 4GRUNTS) - ALL: Whew! 608 00:26:08,275 --> 00:26:10,323 -(ALL SCREAM) -(SCREAMING) 609 00:26:10,486 --> 00:26:11,829 - Stop it. You're all acting weird. -(ALL GASP) 610 00:26:11,987 --> 00:26:15,036 I don't like weird. Weird is weird, okay? 611 00:26:16,241 --> 00:26:18,164 (MIGO GRUNTING AND WHIMPERING) 612 00:26:18,327 --> 00:26:21,581 I thought I heard Migo's high-pitched, kind of annoying voice. Where is he? 613 00:26:21,747 --> 00:26:23,169 - Hanging over the-- - Honestly, 614 00:26:23,248 --> 00:26:25,592 we have no idea of the status of his whereabouts. 615 00:26:25,751 --> 00:26:27,094 How many times was up? 616 00:26:27,252 --> 00:26:28,879 How many times? 617 00:26:29,046 --> 00:26:31,390 Something's not right here. Let me think about this. 618 00:26:31,465 --> 00:26:32,432 (GRUNTING) 619 00:26:35,010 --> 00:26:36,808 Ugh, something's not adding up. 620 00:26:37,012 --> 00:26:38,855 Yeah, I can't do math. 621 00:26:39,056 --> 00:26:39,978 You're coming with me. 622 00:26:41,266 --> 00:26:42,392 (ALL GASP) 623 00:26:42,476 --> 00:26:43,193 (SOFTLY) on, no! 624 00:26:43,393 --> 00:26:45,942 (WHIMPERS) Definitely not enough rope! 625 00:26:46,021 --> 00:26:48,023 (SCREAMING) 626 00:26:54,905 --> 00:26:56,532 (SCREAMING CONTINUES) 627 00:26:59,159 --> 00:27:00,160 (SCREAMING STOPS) 628 00:27:00,285 --> 00:27:01,958 (SCREAMING RESUMES) 629 00:27:06,208 --> 00:27:07,505 (GAsPs) 630 00:27:07,960 --> 00:27:09,132 (SIGHS) 631 00:27:10,796 --> 00:27:11,638 Oh. 632 00:27:11,755 --> 00:27:13,849 -(WIND HOWLING) - Guys? 633 00:27:15,050 --> 00:27:16,427 (ECHOES) Guys? 634 00:27:17,553 --> 00:27:19,146 Oh, boy. 635 00:27:19,596 --> 00:27:20,597 (GAsPs) 636 00:27:20,681 --> 00:27:22,524 Oh, wow. 637 00:27:30,816 --> 00:27:33,365 This is so not nothingness! (ECHOES) 638 00:27:34,153 --> 00:27:36,872 This is definitely something-ness. 639 00:27:37,739 --> 00:27:38,831 (BIRD SCREECHES) 640 00:27:38,907 --> 00:27:39,999 Whoa. 641 00:27:40,117 --> 00:27:41,334 -(GOAT BLEATING) {GASPS) 642 00:27:43,036 --> 00:27:44,037 (BLEATS) 643 00:27:44,121 --> 00:27:45,964 Oh, my gosh! Look at you! 644 00:27:46,290 --> 00:27:47,212 Hi, little guy! 645 00:27:47,374 --> 00:27:49,092 -(GOAT BLEATING) -(BIRD SCREECHES) 646 00:27:49,168 --> 00:27:50,294 (GOAT SCREAMS) 647 00:27:50,502 --> 00:27:51,549 Oh! No! 648 00:27:52,004 --> 00:27:53,347 (GOAT BLEATING) 649 00:27:53,422 --> 00:27:55,140 That is just harsh! 650 00:27:55,215 --> 00:27:57,718 I'll teach you a little lesson. Take that! 651 00:27:58,260 --> 00:27:59,352 (GOAT SCREAMS) 652 00:28:00,304 --> 00:28:01,351 Yes! 653 00:28:01,430 --> 00:28:03,683 Run, little one! Run! Run! Be free! 654 00:28:05,350 --> 00:28:07,398 Ooh! The shiny flying thing! 655 00:28:24,203 --> 00:28:25,045 (GASPS) A smallfoot. 656 00:28:26,246 --> 00:28:27,668 (BOTH SCREAMING) 657 00:28:30,209 --> 00:28:31,131 Uh-oh. 658 00:28:31,210 --> 00:28:33,508 No. No, no, no! 659 00:28:36,632 --> 00:28:37,633 Whoa! 660 00:28:39,218 --> 00:28:40,640 -(SHRIEKS) -(BIRD SCREECHING) 661 00:28:40,802 --> 00:28:41,894 (ENGINE ROARING) 662 00:28:44,431 --> 00:28:45,808 (SCREAMING) 663 00:28:47,601 --> 00:28:48,727 Ahhh! 664 00:28:52,940 --> 00:28:53,862 Whoa! 665 00:28:55,150 --> 00:28:56,652 (SCREAMS) 666 00:28:57,444 --> 00:28:58,821 (WIND WHISTLING) 667 00:29:00,781 --> 00:29:02,875 (SCREAMS, GRUNTING) 668 00:29:06,245 --> 00:29:07,622 Ow! Ow! Ow! Ow! 669 00:29:08,038 --> 00:29:09,756 (SCREAMING) 670 00:29:09,831 --> 00:29:11,629 No! Rock! Rock! 671 00:29:12,209 --> 00:29:13,461 (SCREAMS) 672 00:29:13,543 --> 00:29:15,545 (GRUNTING) 673 00:29:15,712 --> 00:29:17,840 -(BRIDGE CREAKING) -(GRUNTS) 674 00:29:19,132 --> 00:29:19,974 Whoa. 675 00:29:21,385 --> 00:29:22,728 (SCREAMS) 676 00:29:23,345 --> 00:29:24,892 No. No, no, no. 677 00:29:25,097 --> 00:29:26,144 (GRUNTS) 678 00:29:27,641 --> 00:29:28,517 Hmm. 679 00:29:29,851 --> 00:29:31,478 -(GRUNTING) -(ROPE CREAKING) 680 00:29:37,192 --> 00:29:38,409 Ow. 681 00:29:40,779 --> 00:29:43,532 (STRAINING) 682 00:29:49,746 --> 00:29:50,588 Aah! 683 00:29:51,039 --> 00:29:52,291 (GRUNTS) 684 00:29:52,582 --> 00:29:53,583 Whoo-hoo! 685 00:29:54,293 --> 00:29:55,510 (THUD) 686 00:29:55,585 --> 00:29:57,178 Ow! 687 00:29:58,088 --> 00:29:59,089 (CRASHING) 688 00:30:00,173 --> 00:30:03,723 -(WIND WHISTLING) -(MIGO GRUNTING) 689 00:30:08,682 --> 00:30:09,854 (GAsPs) 690 00:30:15,772 --> 00:30:16,694 (GAsPs) 691 00:30:34,082 --> 00:30:35,004 (GAsPs) 692 00:30:37,753 --> 00:30:39,175 BRENDA: Okay, okay, back up, back up. 693 00:30:39,254 --> 00:30:42,303 You wanna interview a man who says he saw a yeti? 694 00:30:42,466 --> 00:30:43,683 And you actually believe him? 695 00:30:43,759 --> 00:30:45,887 Of course not. But it makes for good TV. 696 00:30:45,969 --> 00:30:47,471 That man has altitude sickness. 697 00:30:47,554 --> 00:30:48,601 - He needs help! -(PILOT MUMBLES) 698 00:30:48,680 --> 00:30:50,682 - After he helps us. - What? 699 00:30:50,766 --> 00:30:53,360 Brenda, do you know what this village is famous for? 700 00:30:53,518 --> 00:30:54,440 Yetis. 701 00:30:54,519 --> 00:30:58,114 More reported yeti sightings here than anywhere else on the planet. 702 00:30:58,273 --> 00:30:59,445 So? 703 00:30:59,608 --> 00:31:00,609 Picture this. 704 00:31:00,692 --> 00:31:03,787 We're here looking for the Himalayan jumping spider, 705 00:31:03,945 --> 00:31:06,414 but we capture on film a yeti. 706 00:31:06,573 --> 00:31:08,996 We post the video. It goes viral. Then boom! 707 00:31:09,076 --> 00:31:10,498 My ratings skyrocket! 708 00:31:10,660 --> 00:31:12,412 Yetis don't exist. 709 00:31:12,579 --> 00:31:13,580 Or do they? 710 00:31:14,748 --> 00:31:17,342 Picked up a suit in town this afternoon, and it's a cracker. 711 00:31:17,417 --> 00:31:18,669 Has stilts and everything. 712 00:31:18,752 --> 00:31:21,096 You're gonna put that thing on and deceive your fans? 713 00:31:21,254 --> 00:31:24,383 (LAUGHS) Of course not! I'll be on camera. 714 00:31:24,508 --> 00:31:25,885 You'll be in the suit. 715 00:31:26,176 --> 00:31:27,177 Wow! 716 00:31:27,260 --> 00:31:28,762 What has happened to you? 717 00:31:28,845 --> 00:31:31,519 Where is the Percy Patterson who loved animals, 718 00:31:31,598 --> 00:31:35,478 who inspired me to love them, who had integrity? 719 00:31:35,644 --> 00:31:37,897 - I have integrity. - Mmm... 720 00:31:38,063 --> 00:31:40,987 Okay, yes, I've gotta do one thing without integrity, 721 00:31:41,066 --> 00:31:43,785 and then I'll just be all integrity all the time. 722 00:31:43,860 --> 00:31:45,328 I will ooze integrity. 723 00:31:45,487 --> 00:31:48,912 I shall bathe in it. I will have a sports drink called "integrity" 724 00:31:48,990 --> 00:31:50,742 that I will endorse, not for free, 725 00:31:50,826 --> 00:31:53,204 but I will take that money and give it to charity. 726 00:31:53,286 --> 00:31:56,210 - That's how much integrity I will have! -(GROANS) 727 00:31:56,373 --> 00:31:58,546 Brenda... Please. 728 00:31:58,625 --> 00:32:00,502 Nobody's watching my show. 729 00:32:00,585 --> 00:32:03,054 You wanna save a species on the verge of extinction? 730 00:32:03,672 --> 00:32:05,470 - Save me. -(SIGHS) 731 00:32:05,549 --> 00:32:07,051 -("UNDER PRESSURE" PLAYING ON KARAOKE) - Brenda! 732 00:32:07,134 --> 00:32:09,603 Yo, I'm really nervous. This one goes out to my girlfriend. 733 00:32:09,678 --> 00:32:10,349 Brenda, wait. 734 00:32:10,846 --> 00:32:12,393 Let me explain. 735 00:32:12,556 --> 00:32:13,648 Lisa, will you marry... (SHRIEKS) 736 00:32:13,807 --> 00:32:18,313 (SINGING) I thought I'd made it Celebrated when I got my TV show 737 00:32:18,395 --> 00:32:23,117 But the haters out there hating Got my ratings low, low, low 738 00:32:23,275 --> 00:32:26,996 It's hard to compete with videos Of twerking hogs 739 00:32:27,070 --> 00:32:31,166 And waterskiing squirrels And monkeys riding on the backs of dogs 740 00:32:31,241 --> 00:32:32,333 So much pressure 741 00:32:32,409 --> 00:32:36,039 Have mercy, I'm not the Percy That you've always heard about 742 00:32:36,204 --> 00:32:40,050 That Percy, he was successful That Percy had a lot of clout 743 00:32:41,293 --> 00:32:43,762 Back then, back when I was high on that hill 744 00:32:43,837 --> 00:32:48,308 But now I'm broke here on the bottom With no way to pay my bills 745 00:32:48,633 --> 00:32:52,513 It's getting harder every day To catch a break 746 00:32:52,679 --> 00:32:56,684 So when I see a chance Then it's a chance I really need to take 747 00:32:56,933 --> 00:33:00,608 I'm just looking For a way of bouncing back 748 00:33:00,812 --> 00:33:04,612 The rent is due, I'm in a fix And I'm about to crack 749 00:33:04,774 --> 00:33:05,991 Under pressure 750 00:33:06,193 --> 00:33:08,696 Brenda? I'm making this up on the spot. 751 00:33:08,862 --> 00:33:10,330 He's under pressure 752 00:33:10,405 --> 00:33:12,157 Which is impressive, let's be honest. 753 00:33:12,741 --> 00:33:14,084 Come on! 754 00:33:14,159 --> 00:33:17,413 (SINGING) Brenda, Brenda I'm a desperate man 755 00:33:17,496 --> 00:33:21,501 So help me get back on the top Rockin' again 756 00:33:21,583 --> 00:33:22,584 No pressure 757 00:33:22,667 --> 00:33:25,716 Brenda, Brenda Won't you hear my plea? 758 00:33:25,795 --> 00:33:29,891 The weight of all the world ls really weighing on me 759 00:33:29,966 --> 00:33:31,218 So much pressure 760 00:33:31,301 --> 00:33:34,680 This is no time to quit I'm on the verge of a hit 761 00:33:34,846 --> 00:33:38,817 And I'm determined To make this a success, yeah 762 00:33:39,309 --> 00:33:43,234 Brenda, tell me you see All the potential in me 763 00:33:43,313 --> 00:33:47,284 I'll do whatever it takes To make you say yes 764 00:33:47,442 --> 00:33:50,491 Down on my knees Begging you please 765 00:33:50,570 --> 00:33:54,620 Won't you tell me you understand? Lend me a hand 766 00:33:54,699 --> 00:34:00,581 Oh, you gotta save me, save me Save me, save me 767 00:34:01,039 --> 00:34:02,040 (MIC FEEDBACK WHINES) 768 00:34:02,207 --> 00:34:04,426 Those aren't even the words. 769 00:34:04,584 --> 00:34:06,837 You think I don't know that? Brenda? 770 00:34:07,629 --> 00:34:08,630 Brenda? 771 00:34:08,964 --> 00:34:11,058 Oh, no, no, no. The bag! The suit! 772 00:34:11,132 --> 00:34:12,099 No! 773 00:34:12,425 --> 00:34:15,053 (MAN AND WOMAN SPEAKING MANDARIN AND LAUGHING) 774 00:34:16,638 --> 00:34:17,480 (DOOR CLOSES) 775 00:34:17,764 --> 00:34:18,856 Whoa. 776 00:34:19,724 --> 00:34:21,692 {GRUNTS) -(MUFFLED MUSIC PLAYING) 777 00:34:23,311 --> 00:34:24,312 -(GOAT BLEATS) -(GASPS) 778 00:34:25,564 --> 00:34:26,565 (SHRIEKING) 779 00:34:27,357 --> 00:34:29,234 (SHUSHING) 780 00:34:30,527 --> 00:34:32,700 Hey, what you got there? 781 00:34:33,655 --> 00:34:34,781 Shh, it's okay. 782 00:34:34,864 --> 00:34:35,831 -(BLEATS) -(CRASHING) 783 00:34:35,907 --> 00:34:36,908 Hmm. 784 00:34:37,951 --> 00:34:39,953 -(GASPS) I must be close! -(DOOR OPENS) 785 00:34:40,412 --> 00:34:41,538 (GAsPs) 786 00:34:41,621 --> 00:34:42,497 There it is! 787 00:34:47,460 --> 00:34:50,179 I should introduce myself. Oh, but why am I so scared? 788 00:34:50,922 --> 00:34:52,595 (SPEAKS GIBBERISH) 789 00:34:52,757 --> 00:34:54,759 Hmm. No language skills. 790 00:34:54,843 --> 00:34:55,969 Didn't see that one coming. 791 00:34:57,178 --> 00:34:58,896 Excuse me. Um... 792 00:34:59,848 --> 00:35:00,895 PERCY: Brenda, please come back. 793 00:35:00,974 --> 00:35:04,444 It's just this one time. Then we'll do the whole integrity thing. 794 00:35:04,519 --> 00:35:06,817 I promise. Please call me when you get this! 795 00:35:16,990 --> 00:35:19,118 Thank you, Brenda! Oh! 796 00:35:19,200 --> 00:35:22,124 You've even put on the stilts. Oh, I love it. 797 00:35:22,287 --> 00:35:25,882 And the suit does not look fake. It's actually quite convincing. 798 00:35:26,041 --> 00:35:28,043 Okay, here's the shot. I'll film over... 799 00:35:28,209 --> 00:35:29,756 (PERCY SPEAKING GIBBERISH) 800 00:35:31,630 --> 00:35:33,132 (IMITATES ROARING) 801 00:35:34,924 --> 00:35:37,928 He's doing all the talking. Just say something, you idiot. 802 00:35:38,011 --> 00:35:38,762 (INHALES) Here we go. 803 00:35:38,928 --> 00:35:40,396 - Hi. - Huh? 804 00:35:40,472 --> 00:35:42,770 I'm Migo, and I have... 805 00:35:42,932 --> 00:35:45,151 (GROWLING) 806 00:35:45,352 --> 00:35:46,854 Blimey, good growl. 807 00:35:46,936 --> 00:35:49,280 Did you put an amplifier inside there or something? 808 00:35:49,439 --> 00:35:52,818 This is why I work with you, Brenda. When you're in, you're all in. 809 00:35:53,610 --> 00:35:55,328 -(RECORDER BEEPS) - Okay, hair looks good. 810 00:35:55,403 --> 00:35:56,780 Nice bit of back light. 811 00:35:56,863 --> 00:35:59,082 (BURBLING AND BABBLING) 812 00:35:59,157 --> 00:36:02,161 Here we go. Yeti discovery shot, take one. 813 00:36:02,243 --> 00:36:05,417 (PANTING) Percy Patterson here high in the Himalayas. 814 00:36:05,497 --> 00:36:07,716 - I was looking for the rare-- -(GROWLS) 815 00:36:07,791 --> 00:36:10,840 Not yet. Thank you. Cut that bit out. In three, two... 816 00:36:11,044 --> 00:36:13,763 (PANTS) I was looking for the rare Himalayan jumping spider, 817 00:36:13,838 --> 00:36:17,058 but I just heard a low growling coming from this direction. 818 00:36:17,926 --> 00:36:18,893 (GAsPs) 819 00:36:18,968 --> 00:36:21,471 Is that a yeti? 820 00:36:21,638 --> 00:36:23,265 - Do the growl. -(ENGINE STARTING) 821 00:36:23,348 --> 00:36:24,816 Do you mind? 822 00:36:24,891 --> 00:36:26,484 Ugh. Brenda, will you turn that off? 823 00:36:26,559 --> 00:36:29,529 I'm trying to shoot Brenda in this... Wait a minute. 824 00:36:30,563 --> 00:36:31,689 Brenda? 825 00:36:32,148 --> 00:36:33,991 - Brenda? -(LOW GROWL) 826 00:36:34,609 --> 00:36:36,361 (GASPING) 827 00:36:36,444 --> 00:36:39,744 (WHEEZING) It's a yeti! It's a yeti! It's a yeti! 828 00:36:39,948 --> 00:36:41,575 I can't seem to shout. 829 00:36:41,741 --> 00:36:44,210 You know, you'll laugh because, in my world, 830 00:36:44,285 --> 00:36:47,209 everyone thinks you're this terrifying monster that's all... 831 00:36:47,372 --> 00:36:49,625 (GROWLING) 832 00:36:49,791 --> 00:36:52,715 But you don't look terrifying to me. You're adorable. 833 00:36:52,877 --> 00:36:54,049 (SCREAMS) 834 00:36:54,129 --> 00:36:57,258 Ooh, the smallfoot song. I know this one. I know it. I know it. 835 00:36:57,340 --> 00:36:58,762 (SCREAMS AND WHIMPERS) 836 00:36:58,842 --> 00:37:00,139 Was that not right? 837 00:37:00,885 --> 00:37:02,057 (GRUNTS) 838 00:37:03,972 --> 00:37:05,690 -(SCREAMS) - I just need to take you home 839 00:37:05,849 --> 00:37:09,103 and prove to everyone that you exist so I can get un-banished. Okay? 840 00:37:09,227 --> 00:37:10,729 (GASPING) 841 00:37:11,479 --> 00:37:13,026 (GROWLING) 842 00:37:13,189 --> 00:37:14,315 (SHRIEKS) 843 00:37:14,607 --> 00:37:16,484 MIGO: You wanna bring anything? Okay. 844 00:37:16,693 --> 00:37:18,411 Ha-ha! (PANTING) 845 00:37:24,117 --> 00:37:25,494 You wanna bring that, too? Okay, come here. 846 00:37:25,744 --> 00:37:27,166 (GROWLING) 847 00:37:27,370 --> 00:37:28,713 - Ooh, that looks cool! -(GRUNTS) 848 00:37:28,872 --> 00:37:29,623 PERCY: No! 849 00:37:31,166 --> 00:37:32,088 (SCREAMS) 850 00:37:32,167 --> 00:37:33,714 Whoa, whoa. Wait! Where you going? 851 00:37:33,835 --> 00:37:35,337 - Look how excited you are. -(YELPS) 852 00:37:35,670 --> 00:37:37,547 -(lvlleo GRUNTING) {YELPS) 853 00:37:38,798 --> 00:37:40,926 -(PERCY GRUNTS, WHIMPERS) -(LAUGHING) 854 00:37:42,761 --> 00:37:44,604 -(PERCY WHIMPERING) -(LAUGHING) Stop it! 855 00:37:47,015 --> 00:37:48,232 (GROANS) 856 00:37:48,349 --> 00:37:49,441 That's ironic. 857 00:37:49,976 --> 00:37:51,102 (CONTINUES LAUGHING) 858 00:37:52,687 --> 00:37:53,779 Um... 859 00:37:53,938 --> 00:37:56,191 -(PERCY SNORING) - Uh... 860 00:37:56,274 --> 00:37:58,322 Smallfoot? Hello? 861 00:37:58,568 --> 00:37:59,444 Oh! 862 00:38:00,028 --> 00:38:01,575 That supposed to fall out like that? 863 00:38:01,654 --> 00:38:04,328 Hmm, we need to put that back in there. It goes there, right? 864 00:38:05,200 --> 00:38:06,201 Oh, boy. 865 00:38:06,326 --> 00:38:08,203 (LOW SNORING) 866 00:38:13,208 --> 00:38:15,085 All right, take a little bit of that... 867 00:38:16,753 --> 00:38:19,472 I hope you don't mind, but I'm taking you home. 868 00:38:19,631 --> 00:38:21,554 I'm gonna be all like, "Yo, what's up?" 869 00:38:21,633 --> 00:38:23,556 And they're gonna be like, "Yo, is that a... What?" 870 00:38:23,635 --> 00:38:26,184 And I'm gonna be like, "Yeah!" Their faces are gonna be like, "Ahhh!" 871 00:38:26,262 --> 00:38:27,764 Then my face is like, "Uh-huh!" 872 00:38:27,847 --> 00:38:30,191 Smamoot eflsts, suckasA. Whoa-hem.! 873 00:38:33,812 --> 00:38:36,281 (WHISTLING UPBEAT TUNE) 874 00:38:36,356 --> 00:38:37,824 (RUMBLING) 875 00:38:40,985 --> 00:38:42,077 Is that a blizzard? 876 00:38:42,153 --> 00:38:44,247 (SCREAMING) 877 00:38:46,074 --> 00:38:47,075 (TAKES BREATH) 878 00:38:47,158 --> 00:38:48,535 (RESUMES SCREAMING) 879 00:38:48,618 --> 00:38:49,460 Aah! 880 00:38:49,953 --> 00:38:52,047 (GRUNTING) 881 00:38:53,665 --> 00:38:55,008 (GASPS) You okay? 882 00:38:55,166 --> 00:38:57,419 Wow, that storm came out of nowhere, didn't it? 883 00:38:57,585 --> 00:38:59,633 Don't worry. We'll wait it out in here. It's nice and warm. 884 00:39:00,004 --> 00:39:01,176 (CLINKING) 885 00:39:01,339 --> 00:39:02,556 Aah! No! 886 00:39:02,632 --> 00:39:03,758 (EXHALING) 887 00:39:05,176 --> 00:39:06,678 -(CLINKING) -(GROANING) 888 00:39:06,886 --> 00:39:08,308 Please don't die. Please don't die. Please don't die. 889 00:39:08,471 --> 00:39:10,144 Don't worry, smallfoot. I'm gonna save you. 890 00:39:10,223 --> 00:39:12,271 I'm gonna save you. Just hang on! Hang on! Hang on! 891 00:39:12,350 --> 00:39:13,602 (FIRE STARTS) 892 00:39:15,144 --> 00:39:17,613 PERCY: (SIGHS) Fire. 893 00:39:18,439 --> 00:39:20,487 (GROGGILY) So warm. 894 00:39:20,650 --> 00:39:21,822 So nice. 895 00:39:22,402 --> 00:39:23,904 Wait a minute. What's... 896 00:39:24,445 --> 00:39:25,947 (SHRIEKS, HUFFS) 897 00:39:26,030 --> 00:39:27,031 No, no, you can't... 898 00:39:27,198 --> 00:39:30,042 How's that? Nice and toasty all the way around. 899 00:39:30,118 --> 00:39:31,836 -(SHRIEKS) - Oh, hey. What's wrong? 900 00:39:31,995 --> 00:39:33,963 You hungry? I found your food. 901 00:39:34,122 --> 00:39:34,964 Please... 902 00:39:35,039 --> 00:39:36,632 (MUFFLED MUMBLING) 903 00:39:36,875 --> 00:39:38,377 You still cold? 904 00:39:38,459 --> 00:39:40,427 (SIGHS) I can see why. You have, like, no fur. 905 00:39:40,503 --> 00:39:41,504 Oh, your cocoon is almost dry. 906 00:39:41,671 --> 00:39:43,048 I'll clear off a space where you can 907 00:39:43,131 --> 00:39:44,553 just lie down until the storm passes, okay? 908 00:39:46,467 --> 00:39:47,844 (GASPING) 909 00:39:48,887 --> 00:39:52,061 Percy Patterson here in what might be my last broadcast ever. 910 00:39:52,140 --> 00:39:54,393 I might get eaten or roasted or frozen solid 911 00:39:54,475 --> 00:39:56,398 or some horrible combination of the three. 912 00:39:56,477 --> 00:39:57,478 But know this. 913 00:39:57,604 --> 00:40:00,733 Know that I risked my life in pursuit of something extraordinary. 914 00:40:00,815 --> 00:40:01,907 Something bigger than us. 915 00:40:02,775 --> 00:40:04,823 Literally, so much bigger. 916 00:40:04,986 --> 00:40:07,364 Oh, great! You're moving. I've almost finished clearing off... 917 00:40:07,530 --> 00:40:08,952 (GROWLING) 918 00:40:09,115 --> 00:40:11,618 (PANTING) I think he's saying he wants to have me for dinner. 919 00:40:20,126 --> 00:40:22,345 (GASPING BREATHS, WHISPERING) Okay, okay, okay, okay. 920 00:40:24,756 --> 00:40:25,757 Oh, what? 921 00:40:25,924 --> 00:40:28,973 (GRUNTS) Come on, you stupid frozen fingers! 922 00:40:29,052 --> 00:40:30,019 (BLOWING) 923 00:40:31,012 --> 00:40:32,013 There we go. 924 00:40:32,180 --> 00:40:34,558 Brenda, give me my glory. 925 00:40:34,724 --> 00:40:36,943 Upload this video, then send help. 926 00:40:38,436 --> 00:40:40,313 Please work! Please work! Please work! 927 00:40:42,398 --> 00:40:43,149 Yes! 928 00:40:45,526 --> 00:40:49,827 - No! (ECHOING) -(LOW GROWLING) 929 00:40:51,324 --> 00:40:52,371 (SOFTLY) Something else is in here. 930 00:40:53,242 --> 00:40:54,539 Judging by the echo, 931 00:40:54,619 --> 00:40:58,123 I'd estimate distance is approximately 200 meters. 932 00:40:58,456 --> 00:41:00,129 -(SNUFFLES) - Estimation wrong. 933 00:41:00,208 --> 00:41:01,835 (ROARING) 934 00:41:04,003 --> 00:41:05,004 (SCREAMS) 935 00:41:05,964 --> 00:41:07,637 (GRUNTS, GASPS) 936 00:41:08,716 --> 00:41:10,810 (ROARING) 937 00:41:13,680 --> 00:41:15,307 (WHIMPERING) 938 00:41:15,473 --> 00:41:18,727 My husband is back there sound asleep! 939 00:41:18,893 --> 00:41:20,770 - I'm sorry. I'm sorry. - Not to mention the children! 940 00:41:20,853 --> 00:41:22,730 Took me weeks to get them to sleep! 941 00:41:22,897 --> 00:41:24,240 I don't even have kids, but I can imagine 942 00:41:24,315 --> 00:41:25,783 that is just a really hard thing to do. 943 00:41:25,942 --> 00:41:27,740 All I get is six months of a little mommy time, 944 00:41:27,819 --> 00:41:29,071 and you are ruining it! 945 00:41:29,237 --> 00:41:30,955 (BOTH GROWLING) 946 00:41:31,739 --> 00:41:32,706 PERCY: Huh? 947 00:41:33,950 --> 00:41:35,873 (BEAR GROWLING) 948 00:41:38,246 --> 00:41:40,840 You just walk into my cave. You don't even wipe your feet! 949 00:41:40,999 --> 00:41:42,592 - Again, very, very sorry! - You better be sorry. 950 00:41:42,750 --> 00:41:44,718 I don't know what you are or where you came from, 951 00:41:44,877 --> 00:41:46,629 but you better learn some manners! 952 00:41:46,713 --> 00:41:48,260 (PERCY PANTING AND WHIMPERING) 953 00:41:48,423 --> 00:41:49,299 Did you see that? 954 00:41:49,382 --> 00:41:50,634 She was all like, "You're gonna wake my husband." 955 00:41:50,717 --> 00:41:52,060 And I was like, "You gotta get out of here." 956 00:41:52,218 --> 00:41:54,562 And then you totally understood me. We were communicating. 957 00:41:54,721 --> 00:41:55,688 This is amazing! 958 00:41:56,889 --> 00:41:57,890 (LAUGHS IN RELIEF) 959 00:41:57,974 --> 00:41:59,567 -(METAL CLANGS) -(PAINED ROARING) 960 00:42:01,519 --> 00:42:03,863 (MIGO GROANING) 961 00:42:05,690 --> 00:42:06,691 Don't be stupid, Percy. 962 00:42:06,774 --> 00:42:08,651 Do not go back to help the big, ferocious yeti. 963 00:42:08,735 --> 00:42:09,907 Do not do it! 964 00:42:10,820 --> 00:42:13,164 Although he did just save you from a bear. 965 00:42:13,948 --> 00:42:14,995 Argh! 966 00:42:15,158 --> 00:42:17,957 This is the wrong time to grow a conscience! 967 00:42:19,996 --> 00:42:21,088 (MIGO GROANING) 968 00:42:21,164 --> 00:42:22,290 (GAsPs) 969 00:42:25,752 --> 00:42:26,844 (SCREAMS) 970 00:42:27,879 --> 00:42:28,926 Wow. 971 00:42:29,172 --> 00:42:31,095 It's okay, big fellow. 972 00:42:31,174 --> 00:42:32,426 Let's get this thing off. 973 00:42:32,592 --> 00:42:34,014 - Does this hurt? -(GASPS) 974 00:42:34,093 --> 00:42:35,561 - Sorry. This? How about this? -(SCREAMING) 975 00:42:35,636 --> 00:42:37,309 - This? This? Sorry. -(GROANING) 976 00:42:37,388 --> 00:42:38,435 - Stop it! - PERCY: Got it. 977 00:42:38,514 --> 00:42:41,063 (SIGHS) Okay. It's okay. I'm okay. 978 00:42:41,768 --> 00:42:43,395 (GROANING) 979 00:42:45,646 --> 00:42:47,489 (PERCY SPEAKING GIBBERISH) 980 00:42:50,651 --> 00:42:51,868 (GRUNTS) Ah. 981 00:42:52,403 --> 00:42:53,450 (CONTINUES SPEAKING GIBBERISH) 982 00:42:55,114 --> 00:42:56,206 (CHUCKLES) 983 00:43:00,745 --> 00:43:02,747 Oh, the storm's lifted! 984 00:43:02,914 --> 00:43:05,337 What do you say me and you get up that mountain and prove you exist? 985 00:43:05,625 --> 00:43:06,717 PERCY: Hmm? 986 00:43:06,918 --> 00:43:09,216 Oh, right. Hand signals. Um... 987 00:43:11,506 --> 00:43:13,179 (GROWLING) 988 00:43:21,516 --> 00:43:22,768 PERCY: This is unbelievable, 989 00:43:22,850 --> 00:43:27,822 but I think the yeti is actually trying to communicate with me. 990 00:43:27,980 --> 00:43:29,948 And I think he wants me to go with him. 991 00:43:31,317 --> 00:43:33,194 This is either the bravest thing I've ever done 992 00:43:33,277 --> 00:43:34,620 or the stupidest. 993 00:43:34,779 --> 00:43:37,123 - Here's hoping it's the former. -(MIGO FASTENS STRINGS) 994 00:43:37,740 --> 00:43:39,162 Oh, I almost forgot. 995 00:43:39,242 --> 00:43:40,619 Here. These should keep you warm. 996 00:43:40,701 --> 00:43:42,374 - No, no, no. (HUFFING) -(SIZZLING) 997 00:43:42,453 --> 00:43:44,672 Oh! That's actually quite nice. 998 00:43:49,335 --> 00:43:50,336 MIGO: Yeah! 999 00:43:51,712 --> 00:43:53,464 (GRUNT s) Whom-how.! 1000 00:43:53,673 --> 00:43:54,799 (GRUNTING) 1001 00:44:12,567 --> 00:44:13,659 We're almost there. 1002 00:44:13,776 --> 00:44:15,198 (GRUNTING) 1003 00:44:23,286 --> 00:44:25,755 Up and at them, Migo. Time to ring the gong! 1004 00:44:26,414 --> 00:44:28,917 (GRUNTS) Why is this so hard this morning? 1005 00:44:29,000 --> 00:44:30,752 (STRAINING) 1006 00:44:31,460 --> 00:44:32,586 (EXHALES) 1007 00:44:32,670 --> 00:44:33,842 Launch! 1008 00:44:34,005 --> 00:44:35,131 MigQ? 1009 00:44:35,298 --> 00:44:36,925 Migo, time to ring the... 1010 00:44:38,050 --> 00:44:40,269 Oh, yeah. Banished. 1011 00:44:42,013 --> 00:44:43,686 (STRAINING) 1012 00:44:46,559 --> 00:44:47,560 Uh-oh. 1013 00:44:47,727 --> 00:44:49,445 (SCREAMING) 1014 00:44:53,858 --> 00:44:54,950 (GROANS) 1015 00:44:55,026 --> 00:44:56,573 (GRUNTING) 1016 00:44:58,529 --> 00:45:00,281 Huh? What the... 1017 00:45:01,866 --> 00:45:03,083 (GASPING) 1018 00:45:04,869 --> 00:45:06,246 (some RINGS) 1019 00:45:06,412 --> 00:45:08,335 -(SNAILS SQUEAKING) -(INDISTINCT CHATTER) 1020 00:45:10,041 --> 00:45:11,213 Two gongs? 1021 00:45:11,417 --> 00:45:12,964 (G RU NTS) What just happened? 1022 00:45:14,128 --> 00:45:16,005 (WHISPERS) Don't ask. Just push it down. 1023 00:45:16,297 --> 00:45:17,970 Push it down. 1024 00:45:20,092 --> 00:45:21,139 My helmet? 1025 00:45:25,848 --> 00:45:27,850 Drop me! Quickly, before I change my mind. 1026 00:45:28,017 --> 00:45:29,519 KOLKA: You can't do this, Meech! 1027 00:45:29,685 --> 00:45:30,937 You're our leader! 1028 00:45:31,103 --> 00:45:32,525 Exactly why I should do it! 1029 00:45:32,605 --> 00:45:33,652 Drop me! 1030 00:45:33,898 --> 00:45:34,899 (WHIMPERS) Okay. 1031 00:45:35,066 --> 00:45:37,910 This is terrifying. I cannot believe Migo did this. 1032 00:45:37,985 --> 00:45:40,829 Which is why maybe, you know, (CHUCKLES) you shouldn't! 1033 00:45:40,905 --> 00:45:43,033 I just wanna say, I'm fine with it being you. 1034 00:45:43,115 --> 00:45:44,116 I should go. 1035 00:45:44,200 --> 00:45:47,079 I'm strongest, and I've trained myself to sleep with my eyes open. 1036 00:45:47,245 --> 00:45:50,340 I'm asleep right now. You're all part of my dream. 1037 00:45:50,414 --> 00:45:52,542 He's down there because I convinced him to go! 1038 00:45:52,625 --> 00:45:53,968 And he might be lost or hurt. 1039 00:45:54,126 --> 00:45:55,503 - Or dead. - BOTH: Fleem! 1040 00:45:55,586 --> 00:45:57,338 Oh, what? Now we're not about the truth? 1041 00:45:57,421 --> 00:45:59,264 MEECHEE: Last time, we dropped him because Thorp showed up, 1042 00:45:59,340 --> 00:46:01,217 which he might do again, so can we please go? 1043 00:46:01,300 --> 00:46:02,347 MIGO: (m DISTANCE) Guys! Guys! 1044 00:46:02,426 --> 00:46:04,178 Oh, I can still hear his voice in my head. 1045 00:46:04,262 --> 00:46:05,764 - Guys! - It's in my head, too. 1046 00:46:05,930 --> 00:46:07,978 - MIGO: Hey! - Migo! He's here! 1047 00:46:08,057 --> 00:46:10,105 I know. And he always will be. 1048 00:46:10,184 --> 00:46:11,481 No, no, no. He's here! 1049 00:46:11,560 --> 00:46:12,777 - As in over there! -(GASPS) 1050 00:46:12,937 --> 00:46:13,984 Guys! 1051 00:46:14,146 --> 00:46:15,489 - Mig()! - Mig()! 1052 00:46:15,564 --> 00:46:17,692 (YELPS) Mystical creature! 1053 00:46:17,858 --> 00:46:18,859 Oh, no! Ahh! 1054 00:46:18,943 --> 00:46:20,661 -(MEECHEE SCREAMS) - I've got you! 1055 00:46:21,195 --> 00:46:22,663 - Oh. - Migo! 1056 00:46:22,905 --> 00:46:24,953 -(MIGO LAUGHING) - I am so relieved! 1057 00:46:25,032 --> 00:46:26,375 - Oh, hi! - Hey! 1058 00:46:26,450 --> 00:46:28,418 -(CHUCKLES) Hi. - Hi. 1059 00:46:28,744 --> 00:46:31,338 - See? I told you he was alive! - My brother! 1060 00:46:31,414 --> 00:46:33,132 Oh, Migo! Oh, Migo. 1061 00:46:33,207 --> 00:46:35,130 Whoa, whoa! Guys, easy. Easy, easy. 1062 00:46:35,584 --> 00:46:36,460 PERCY: Mmm? Huh? 1063 00:46:37,128 --> 00:46:38,129 What is that? 1064 00:46:38,296 --> 00:46:42,551 Smallfoot Evidentiary Society, meet your mystical creature! 1065 00:46:43,426 --> 00:46:44,848 (PERCY GRUNTING) 1066 00:46:47,680 --> 00:46:49,557 (PERCY STRAINING) 1067 00:46:51,600 --> 00:46:53,398 (SHUDDERS) Huh? 1068 00:46:53,644 --> 00:46:54,816 (ALL GASP) 1069 00:46:54,979 --> 00:46:55,901 (GAsPs) 1070 00:46:56,772 --> 00:46:58,024 I knew it was real. 1071 00:46:58,107 --> 00:47:00,075 No one's gonna think I'm crazy anymore. 1072 00:47:00,151 --> 00:47:01,744 He's so beautiful! 1073 00:47:01,819 --> 00:47:04,322 And so short. 1074 00:47:04,488 --> 00:47:06,911 You did it, Migo. You actually did it! 1075 00:47:07,158 --> 00:47:09,456 No, We did it. The S.E.S.! 1076 00:47:09,618 --> 00:47:12,713 -(YETIS GROWLING) - Wow! Four more Sasquatch. 1077 00:47:12,788 --> 00:47:14,210 It's a whole Sasquad. 1078 00:47:14,290 --> 00:47:15,542 _(YELPS) -(LAUGHS) 1079 00:47:15,624 --> 00:47:19,049 Fear me, little creature. I am your god! 1080 00:47:19,211 --> 00:47:21,179 - Fleem, what are you doing? - Establishing dominance. 1081 00:47:21,255 --> 00:47:22,347 - KOLKAI No. -(PERCY YELPS) 1082 00:47:22,506 --> 00:47:23,507 We don't dominate. 1083 00:47:23,591 --> 00:47:25,844 - We welcome him with open arms. -(PERCY SCREAMS) 1084 00:47:25,926 --> 00:47:27,348 Oh, did I just do that? 1085 00:47:28,512 --> 00:47:30,685 I am so sorry! Are you okay? Are you hurt? 1086 00:47:30,765 --> 00:47:32,438 - I'm so sorry. I love you. I love you. - GWANGl: Hey, hey. 1087 00:47:32,600 --> 00:47:34,602 We gotta bring this truth to the village, 1088 00:47:34,685 --> 00:47:36,028 blow some tiny minds. 1089 00:47:36,103 --> 00:47:37,855 -(IMITATES EXPLOSION) - What was that? 1090 00:47:37,938 --> 00:47:39,281 - Their minds are really tiny. - Ah! 1091 00:47:39,357 --> 00:47:40,358 Gwangi's right. 1092 00:47:40,524 --> 00:47:41,821 Let's wake them up. 1093 00:47:46,447 --> 00:47:47,539 (GAsPs) 1094 00:47:48,532 --> 00:47:49,829 What? Migo's back? 1095 00:47:49,992 --> 00:47:51,084 (ALL GASPING) 1096 00:47:51,160 --> 00:47:53,458 Yeah, that's right. In your face! 1097 00:47:53,537 --> 00:47:56,006 - Oh! My face! - Hey, listen! Everyone! 1098 00:47:56,165 --> 00:47:57,462 Stop what you're doing and follow us! 1099 00:47:57,541 --> 00:47:59,009 'Cause this is gonna be the best part of your day! 1100 00:47:59,168 --> 00:48:00,465 GWANGI: You heard Migo. Everybody. 1101 00:48:00,628 --> 00:48:02,380 - MIGO: That's right! - Migo? 1102 00:48:02,546 --> 00:48:03,422 MIGO: Hey, you up there! Come on down! 1103 00:48:03,506 --> 00:48:05,349 GWANGI: Come on, kids. You, too, Garry. Get over here. 1104 00:48:05,424 --> 00:48:06,300 MIGO: Let's go! You're gonna love it! 1105 00:48:06,467 --> 00:48:08,469 Hey, Migo, welcome back... 1106 00:48:08,552 --> 00:48:10,771 Hold on, aren't you supposed to be banished? 1107 00:48:10,846 --> 00:48:12,348 - MIGO: Yep. - Ah, cool. 1108 00:48:12,515 --> 00:48:15,268 Everyone, listen up. Gather 'round. I promise, you're gonna wanna see this. 1109 00:48:15,976 --> 00:48:18,229 (CLEARS THROAT) My fellow yetis, 1110 00:48:18,312 --> 00:48:21,486 there are moments in life that are imbued with such importance, 1111 00:48:21,565 --> 00:48:24,159 we must pause and look deeper 1112 00:48:24,235 --> 00:48:27,034 into the moment of the place in which we are 1113 00:48:27,196 --> 00:48:30,166 to hold such beauteous gravitas 1114 00:48:30,324 --> 00:48:31,416 and take in the beauty-- 1115 00:48:31,492 --> 00:48:33,620 YETI 1: I'm losing interest! YETI 2: Get to the point! 1116 00:48:33,702 --> 00:48:35,295 Yep, okay. Here we go. 1117 00:48:35,371 --> 00:48:38,796 Fellow yetis, behold, the smallfoot! 1118 00:48:39,625 --> 00:48:41,047 (ALL GASPING) 1119 00:48:42,128 --> 00:48:43,550 -(IMITATES EXPLOSION) - GVVANGI: Mmm-hmm. 1120 00:48:52,054 --> 00:48:53,647 I can't believe my eyes. 1121 00:48:53,722 --> 00:48:55,941 These aren't primitive beasts living in caves. 1122 00:48:56,934 --> 00:48:58,982 This is a complex civilization. 1123 00:49:00,104 --> 00:49:01,731 Do you know what this means for the world? 1124 00:49:02,148 --> 00:49:05,243 A Percy Patterson network special. 1125 00:49:05,317 --> 00:49:06,785 You're welcome, world! 1126 00:49:10,114 --> 00:49:11,115 - STONEKEEPER: So... -(ALL GASP) 1127 00:49:11,657 --> 00:49:13,284 (CROWD SHUSHING) 1128 00:49:13,367 --> 00:49:15,836 ...what's all the excitement about this time? 1129 00:49:15,995 --> 00:49:17,497 Migo found a smallfoot! 1130 00:49:18,164 --> 00:49:19,131 (SCOFFS) That's one guess. 1131 00:49:19,290 --> 00:49:21,839 But, Dad, look at the small foot! 1132 00:49:22,042 --> 00:49:23,043 Hmm. 1133 00:49:23,127 --> 00:49:25,550 - Don't yaks have small feet? -(SIGHS) 1134 00:49:25,713 --> 00:49:27,090 Let me take it into the palace, 1135 00:49:27,173 --> 00:49:28,390 consult the stones, 1136 00:49:28,466 --> 00:49:30,013 and determine what it is. 1137 00:49:30,176 --> 00:49:33,180 (STAMMERS) What if it is a smallfoot? Does that mean a stone is wrong? 1138 00:49:33,429 --> 00:49:35,523 GWANGI: (COUGHS) They're all wrong. KOLKA: Yeah. 1139 00:49:35,598 --> 00:49:36,690 -(ALL GASP) - YETI: Tell us the truth! 1140 00:49:36,765 --> 00:49:37,766 (YETIS CLAMORING) 1141 00:49:37,850 --> 00:49:39,477 Garry, just breathe. 1142 00:49:39,935 --> 00:49:41,437 Everyone, please. 1143 00:49:41,520 --> 00:49:44,148 What do the stones tell us about questions? 1144 00:49:44,273 --> 00:49:46,617 (ALL INHALE DEEPLY) 1145 00:49:46,692 --> 00:49:48,114 (STONEKEEPER EXHALES) 1146 00:49:48,194 --> 00:49:50,196 (ALL CLAMORING) 1147 00:49:57,745 --> 00:49:59,463 I have so many questions! 1148 00:50:01,123 --> 00:50:02,420 - Where is it from? - Why is it pink? 1149 00:50:02,500 --> 00:50:04,093 - How did you get it here? - What does it eat? 1150 00:50:04,168 --> 00:50:06,045 How does it think with such a tiny little brain? 1151 00:50:06,420 --> 00:50:08,639 Honestly, I have just as many questions as you do. 1152 00:50:09,798 --> 00:50:11,266 - Where is its horn? - Is that its ear? 1153 00:50:11,342 --> 00:50:12,343 Does it want a bite of fruit? 1154 00:50:12,426 --> 00:50:14,178 How is it here if a stone says it can't be? 1155 00:50:14,261 --> 00:50:18,937 (SINGING) It's all much bigger than we know 1156 00:50:19,016 --> 00:50:20,017 "How? 1157 00:50:20,100 --> 00:50:21,101 What do you mean? 1158 00:50:21,185 --> 00:50:23,279 It's only just beginning to unfold 1159 00:50:23,354 --> 00:50:25,106 - I'm so confused. - There's more to know? 1160 00:50:25,189 --> 00:50:27,442 So let it all unfold 1161 00:50:27,608 --> 00:50:29,485 I never knew there was more to know 1162 00:50:29,568 --> 00:50:31,662 Isn't it all so amazing? 1163 00:50:31,737 --> 00:50:35,662 There's a world mysterious There for you to find 1164 00:50:36,033 --> 00:50:38,411 Out of the blue, there was room to grow 1165 00:50:38,577 --> 00:50:40,329 Isn't it all kind of crazy? 1166 00:50:40,412 --> 00:50:43,837 AH we are is curious There's nothing wrong with that 1167 00:50:44,792 --> 00:50:47,796 So go 'round every corner 1168 00:50:47,878 --> 00:50:49,130 You call that art? 1169 00:50:49,296 --> 00:50:51,765 Search every part of the sky 1170 00:50:51,924 --> 00:50:53,301 - What is he doing? - Is he really gonna fly? 1171 00:50:53,467 --> 00:50:56,971 'Cause a life that's full of wonder 1172 00:50:58,847 --> 00:51:01,475 Is a wonderful life 1173 00:51:02,935 --> 00:51:04,778 (VOCALIZING) 1174 00:51:12,987 --> 00:51:14,034 PERCY: Wh00! 1175 00:51:14,613 --> 00:51:15,705 (SHUDDERING) 1176 00:51:19,285 --> 00:51:22,084 (ALL GRUNTING) 1177 00:51:23,205 --> 00:51:25,173 (ALL LAUGHING) 1178 00:51:27,084 --> 00:51:28,552 (SNIFFING) 1179 00:51:28,627 --> 00:51:30,504 (GASPS, TRUMPETING) 1180 00:51:32,715 --> 00:51:35,059 - Blossom, sit. -lgotyou. 1181 00:51:35,217 --> 00:51:36,514 Down. Down! 1182 00:51:36,677 --> 00:51:37,849 (WHIMPERS) 1183 00:51:38,470 --> 00:51:39,517 (BOTH LAUGH 1184 00:51:39,763 --> 00:51:41,436 (CAMERA CLICKING) 1185 00:51:43,350 --> 00:51:45,148 STONEKEEPER: Do you see what you've started? 1186 00:51:45,603 --> 00:51:47,731 MEECHEE: Yes! Do you? Look at them! 1187 00:51:47,813 --> 00:51:50,362 We have been living in fear for too long, Dad. 1188 00:51:50,441 --> 00:51:53,320 All I ever wanted to do was keep you safe, Meechee. 1189 00:51:53,652 --> 00:51:57,122 Everything I do, I do to protect the village and you. 1190 00:51:57,281 --> 00:52:00,376 I don't need you to protect me. I need you to listen to me. 1191 00:52:00,659 --> 00:52:01,876 To all of us, 1192 00:52:01,952 --> 00:52:03,499 especially Migo! 1193 00:52:03,579 --> 00:52:05,047 Dad, he went below the clouds. 1194 00:52:05,205 --> 00:52:06,582 They're talking to Migo 1195 00:52:06,665 --> 00:52:09,043 because they have questions, and he's listening 1196 00:52:09,126 --> 00:52:11,299 instead of telling them to just push them down. 1197 00:52:11,378 --> 00:52:14,678 But, believe me, you are their leader, and they wish it was you. 1198 00:52:14,840 --> 00:52:17,684 So just talk to Migo about what he saw. 1199 00:52:17,760 --> 00:52:18,682 Please. 1200 00:52:19,928 --> 00:52:23,273 You're right. That's exactly what I need to do. 1201 00:52:23,432 --> 00:52:26,151 Oh, thank you! I knew you'd come around. 1202 00:52:27,519 --> 00:52:29,442 I'm gonna go get the smallfoot! Bye! 1203 00:52:30,564 --> 00:52:33,238 That's a snood. It's like a sort of scarf. 1204 00:52:33,317 --> 00:52:35,866 That's a fiber supplement. I'd rather not go into it. 1205 00:52:35,944 --> 00:52:36,945 - That's a sock. -(KIDS GIGGLING) 1206 00:52:37,029 --> 00:52:39,578 It's a lining between your shoe and your foot. 1207 00:52:39,657 --> 00:52:41,409 That's not how you're supposed-- Ugh. 1208 00:52:41,492 --> 00:52:42,914 Four days I had them on. 1209 00:52:43,577 --> 00:52:46,581 Can you translate the Scroll of Invisible Wisdom? 1210 00:52:46,747 --> 00:52:47,714 Ah... 1211 00:52:47,915 --> 00:52:51,545 Yes. Actually, I do need this. 1212 00:52:51,627 --> 00:52:52,628 Okay. 1213 00:52:53,921 --> 00:52:55,013 Ugh! 1214 00:52:55,172 --> 00:52:56,640 -(GARRY WHIMPERING) - It is not wisdom 1215 00:52:56,715 --> 00:52:58,513 and definitely not invisible. 1216 00:52:58,592 --> 00:53:00,686 - GWANGI: Hmm. - Hey, where's Migo? 1217 00:53:01,470 --> 00:53:03,063 MIGOI Hey, Dad! Dad! 1218 00:53:03,222 --> 00:53:05,566 Oh, is this the best day ever or what? 1219 00:53:06,308 --> 00:53:07,309 Dad? 1220 00:53:09,269 --> 00:53:10,896 What's wrong? What happened to your helmet? 1221 00:53:10,979 --> 00:53:12,276 DORGLE: I missed the gong. 1222 00:53:12,439 --> 00:53:15,989 But the sky snail, it came up anyway. 1223 00:53:16,902 --> 00:53:20,076 Whoa! So another stone is wrong. 1224 00:53:20,155 --> 00:53:22,533 - This is amazing. - DORGLE: Amazing? 1225 00:53:22,616 --> 00:53:24,414 What's so amazing about it? 1226 00:53:24,576 --> 00:53:27,750 The stones are supposed to be stones, you know? 1227 00:53:27,830 --> 00:53:30,879 Sturdy, reliable, true. 1228 00:53:31,041 --> 00:53:33,464 And now the snail is just rising on its own? 1229 00:53:33,544 --> 00:53:34,636 If it even is a snail. 1230 00:53:34,795 --> 00:53:36,672 Meechee thinks it might be a flaming ball of gas. 1231 00:53:36,839 --> 00:53:38,011 Gas? 1232 00:53:38,507 --> 00:53:41,556 I've been banging my head on that thing to wake up a gas ball? 1233 00:53:41,969 --> 00:53:43,721 That's usually what wakes me up. 1234 00:53:44,763 --> 00:53:46,561 (SIGHS) Look, Dad, I know all of this change is scary. 1235 00:53:46,807 --> 00:53:48,559 But maybe this is a good thing. 1236 00:53:49,268 --> 00:53:52,067 Maybe there's something even better than banging your head against the gong. 1237 00:53:52,146 --> 00:53:55,992 But if I don't ring the gong, I'm not the gong ringer. 1238 00:53:56,567 --> 00:53:58,240 And if I'm not the gong ringer, 1239 00:53:59,153 --> 00:54:00,325 then what am I? 1240 00:54:05,451 --> 00:54:06,668 THORP: Hey, Migo! 1241 00:54:08,579 --> 00:54:09,876 My dad wants to see you. 1242 00:54:10,038 --> 00:54:11,915 MIGO: The Stonekeeper. Really? 1243 00:54:12,082 --> 00:54:15,712 Which must be nice for you 'cause he never wants to see me. Heh. 1244 00:54:15,878 --> 00:54:16,754 MIGO: Okay. 1245 00:54:16,920 --> 00:54:19,139 Why did I shout that out? That's so embarrassing. 1246 00:54:19,298 --> 00:54:21,050 Ugh. Blew it again, Thorp. 1247 00:54:22,301 --> 00:54:23,769 Hey, Dad. I'll be back. 1248 00:54:24,845 --> 00:54:26,597 - Dad? - Hmm. 1249 00:54:41,612 --> 00:54:43,080 Look at them. 1250 00:54:43,822 --> 00:54:46,541 The great Stonekeepers of the past. 1251 00:54:47,242 --> 00:54:49,040 Each one adding new stones 1252 00:54:49,119 --> 00:54:52,043 as they received wisdom about what was best for the village. 1253 00:54:54,500 --> 00:54:56,298 - Robe looks heavy. - It is. 1254 00:54:56,460 --> 00:54:59,339 It requires a strong backbone. 1255 00:55:01,215 --> 00:55:02,808 (RUMBLING) 1256 00:55:03,383 --> 00:55:04,930 (GASPS, GRUNTS) 1257 00:55:11,558 --> 00:55:13,481 (WHIRRING) 1258 00:55:18,774 --> 00:55:19,775 (CLANGS) 1259 00:55:21,235 --> 00:55:23,237 Whoa. Secret stairs. Okay. 1260 00:55:32,996 --> 00:55:33,997 Um... 1261 00:55:34,748 --> 00:55:36,045 Where are you taking me? 1262 00:55:37,334 --> 00:55:38,756 (CHUCKLES) So many questions. 1263 00:55:40,170 --> 00:55:43,140 Think it's about time I give you some answers. 1264 00:55:48,762 --> 00:55:49,763 Wow! 1265 00:55:51,515 --> 00:55:53,517 What is this? 1266 00:55:54,226 --> 00:55:55,694 You see, Migo... 1267 00:55:55,853 --> 00:55:58,652 (RAPPING) There was a time When yetis lived beneath the clouds 1268 00:55:58,814 --> 00:56:00,487 We were alive And we were thrivin' 1269 00:56:00,649 --> 00:56:03,072 Till we came across a crowd Of smallfoot 1270 00:56:03,235 --> 00:56:05,329 That's right, we used to live Down there 1271 00:56:05,487 --> 00:56:07,706 But there were actions We could not forgive 1272 00:56:07,781 --> 00:56:09,124 Down there 1273 00:56:09,199 --> 00:56:11,543 And though they used A different nomenclature 1274 00:56:11,702 --> 00:56:14,797 Man or human They showed us human nature 1275 00:56:14,872 --> 00:56:17,716 A dangerous species Though we approached with wonder 1276 00:56:17,875 --> 00:56:21,175 They attacked with their spears And their smoking sticks of thunder 1277 00:56:21,336 --> 00:56:24,089 They called us Sasquatch They called us abominable 1278 00:56:24,256 --> 00:56:27,385 They chased us, pursued us Their persistence indomitable 1279 00:56:27,551 --> 00:56:30,304 We had no choice but to run and hide 1280 00:56:30,470 --> 00:56:32,893 Otherwise, we surmised We were facing genocide 1281 00:56:33,056 --> 00:56:36,060 So we climbed this mountain Just to stay alive 1282 00:56:36,143 --> 00:56:39,738 You see, we knew that up here Smallfoot could not survive 1283 00:56:39,813 --> 00:56:42,612 So it was here the first law Was written in stone 1284 00:56:42,691 --> 00:56:45,911 It was named and proclaimed As a truth to be known 1285 00:56:46,069 --> 00:56:50,449 Our world is an island that floats On a sea of endless clouds 1286 00:56:50,616 --> 00:56:51,742 That's how it would be 1287 00:56:51,909 --> 00:56:55,038 And then we wrote more laws More rules to obey 1288 00:56:55,203 --> 00:56:57,797 For the sake of us all It was the only way 1289 00:56:57,956 --> 00:57:01,506 To protect us From all of the human ravages 1290 00:57:01,668 --> 00:57:04,797 Heaped upon us by those human savages 1291 00:57:04,963 --> 00:57:07,807 FEMALE CHORUS: (SINGING) Now you know Now you know, now you know 1292 00:57:08,050 --> 00:57:09,677 Now you know, now you know 1293 00:57:09,843 --> 00:57:11,390 And new rules apply 1294 00:57:11,470 --> 00:57:14,223 Now you know, now you know, now you know 1295 00:57:14,389 --> 00:57:17,438 MALE CHORUS". So it's best just To let it lie, let it lie 1296 00:57:17,517 --> 00:57:20,236 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1297 00:57:20,437 --> 00:57:22,280 Now you know, now you know 1298 00:57:22,356 --> 00:57:23,858 And you can't deny 1299 00:57:24,024 --> 00:57:27,153 Now you know, now you know, now you know 1300 00:57:27,235 --> 00:57:31,331 That it's best just to let it lie Let it lie 1301 00:57:31,406 --> 00:57:33,408 But my smallfoot, he's not like that. 1302 00:57:33,492 --> 00:57:35,165 They're all like that. 1303 00:57:35,410 --> 00:57:36,753 Tell me, when you found him, 1304 00:57:37,120 --> 00:57:38,588 did he greet you with open arms? 1305 00:57:46,004 --> 00:57:47,597 They don't care about us. 1306 00:57:47,756 --> 00:57:50,134 They don't care about anything but themselves, 1307 00:57:50,217 --> 00:57:52,094 which is why we must do the same, 1308 00:57:52,844 --> 00:57:54,687 if we care about our future. 1309 00:57:55,555 --> 00:57:57,148 (RUMBLING) 1310 00:58:25,877 --> 00:58:27,299 MIGO: We're below the clouds. 1311 00:58:27,462 --> 00:58:29,681 STONEKEEPER: Or so it would seem, but look closer. 1312 00:58:29,840 --> 00:58:32,138 Those aren't clouds! It's steam. 1313 00:58:32,300 --> 00:58:35,019 The stones are working. 1314 00:58:35,262 --> 00:58:36,309 The stones? 1315 00:58:37,848 --> 00:58:39,725 STONEKEEPER: (RAPPING) Every job and every task 1316 00:58:39,808 --> 00:58:41,435 As pointless as it seems 1317 00:58:41,601 --> 00:58:44,605 All of it ensures That this important machine 1318 00:58:44,771 --> 00:58:46,944 Keeps churning and turning And spinning around 1319 00:58:47,107 --> 00:58:49,860 So those below don't look up And those above don't look down 1320 00:58:50,027 --> 00:58:51,370 And they'll look 1321 00:58:51,528 --> 00:58:53,781 'Cause even if they hear Of these atrocities 1322 00:58:53,864 --> 00:58:57,494 The only thing stronger than fear is curiosity 1323 00:58:57,659 --> 00:58:59,661 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1324 00:58:59,828 --> 00:59:02,707 Wait. So none of those stones are true? They're all lies? 1325 00:59:02,789 --> 00:59:03,961 Let it lie 1326 00:59:04,041 --> 00:59:06,339 Good lies. To protect our world. 1327 00:59:06,501 --> 00:59:07,969 But they need to know the truth. 1328 00:59:08,128 --> 00:59:09,300 Oh, do they? 1329 00:59:09,463 --> 00:59:12,558 (RAPPING) You feel emboldened By your noble quest to find the truth 1330 00:59:12,716 --> 00:59:15,595 I chalk it up To the naive innocence of youth 1331 00:59:15,761 --> 00:59:18,935 So let me share a secret That you'll learn as you grow older 1332 00:59:19,097 --> 00:59:21,976 What's true or not true ls in the eye of the beholder 1333 00:59:22,142 --> 00:59:24,565 So do you wanna prevent Our own annihilation? 1334 00:59:24,728 --> 00:59:25,570 Yes! 1335 00:59:25,645 --> 00:59:28,444 Then our only goal should be To control the flow of information 1336 00:59:28,523 --> 00:59:30,821 Unless you want to see the smallfoot Conquer and pillage 1337 00:59:30,901 --> 00:59:31,823 No! 1338 00:59:31,985 --> 00:59:35,159 Then protect the lie And you protect the village 1339 00:59:36,073 --> 00:59:37,620 Lives are at stake, Migo. 1340 00:59:37,783 --> 00:59:41,162 Your friends, your father, Meechee. 1341 00:59:41,328 --> 00:59:43,626 Okay. I want to know everything 1342 00:59:43,705 --> 00:59:46,083 there is to know about you and your world. 1343 00:59:46,249 --> 00:59:47,671 - STONEKEEPER: She's curious. -(BLOWS) 1344 00:59:47,751 --> 00:59:51,346 And you know what they say. "Curiosity killed the yak." 1345 00:59:51,505 --> 00:59:53,098 So what do you want me to do? 1346 00:59:53,632 --> 00:59:56,010 Tell everyone you were lying about the smallfoot. 1347 00:59:56,093 --> 00:59:59,597 (SCOFFS) But they've already seen it. They're not gonna believe me. 1348 01:00:00,347 --> 01:00:02,600 You'd be surprised at what they'll believe. 1349 01:00:03,600 --> 01:00:05,898 You think knowledge is power, Migo? 1350 01:00:06,061 --> 01:00:08,860 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1351 01:00:08,939 --> 01:00:10,441 Now you know, now you know 1352 01:00:10,607 --> 01:00:11,950 Question is... 1353 01:00:12,109 --> 01:00:15,659 FEMALE CHORUS: Now you know Now you know, now you know 1354 01:00:15,737 --> 01:00:17,865 ...what are you gonna do with that power? 1355 01:00:18,782 --> 01:00:20,955 (FEMALE CHORUS HARMONIZING) 1356 01:00:23,537 --> 01:00:25,414 M E EC H E E: Okay. It's a little fuzzy, 1357 01:00:25,580 --> 01:00:26,797 but I think I'm starting to get it. 1358 01:00:27,415 --> 01:00:29,463 Your job is to tell stories that fly through the air 1359 01:00:29,543 --> 01:00:30,920 in a series of pictures in rapid succession 1360 01:00:31,002 --> 01:00:32,549 that magically appear in other smallfoots' homes. 1361 01:00:32,712 --> 01:00:35,181 -(GROWLING) - TV. Right! 1362 01:00:35,340 --> 01:00:37,092 And what is this thing here? 1363 01:00:37,259 --> 01:00:39,557 That's the roof of my home. 1364 01:00:39,678 --> 01:00:40,930 - Home. - Home? 1365 01:00:41,096 --> 01:00:42,848 -(SPEAKS GIBBERISH) -(GROWLS) 1366 01:00:43,014 --> 01:00:44,357 Are we saying the same thing? 1367 01:00:44,474 --> 01:00:45,817 -(SPEAKS GIBBERISH) -(MEECHEE GROWLS) 1368 01:00:45,976 --> 01:00:47,569 Oh, is that, like, your best friend? 1369 01:00:47,727 --> 01:00:49,729 That is evil banker man. 1370 01:00:49,896 --> 01:00:51,443 He wants to take my home away 1371 01:00:51,523 --> 01:00:54,527 because of something called a "variable interest rate." 1372 01:00:54,734 --> 01:00:55,781 (GROWLS QUESTIONINGLY) 1373 01:00:55,986 --> 01:00:58,284 Apparently, I don't know what it means either. (CHUCKLES) 1374 01:00:58,363 --> 01:01:01,583 (SHIVERS) The air is really thin up here, isn't it? 1375 01:01:01,741 --> 01:01:03,243 (GROWLING) 1376 01:01:03,451 --> 01:01:04,828 Those are animals. 1377 01:01:04,911 --> 01:01:06,208 -(TRUMPETS) -(SHRIEKS) 1378 01:01:06,496 --> 01:01:08,464 (BOTH LAUGHING) 1379 01:01:08,623 --> 01:01:10,125 (MAMMOTH GROWLING) 1380 01:01:10,208 --> 01:01:11,334 Cheeky. 1381 01:01:11,418 --> 01:01:14,513 Anyway, the point is, this is why I do what I do, see? 1382 01:01:14,588 --> 01:01:17,717 I was fascinated with other species, like you. 1383 01:01:18,425 --> 01:01:21,804 Actually, nothing like you. You're quite extraordinary. 1384 01:01:22,846 --> 01:01:26,646 But lately, I started to only care about how many people are watching, 1385 01:01:26,725 --> 01:01:28,068 how popular I am. 1386 01:01:28,602 --> 01:01:29,603 Wow. 1387 01:01:29,686 --> 01:01:31,438 Hearing myself say this out loud... 1388 01:01:32,147 --> 01:01:34,149 What's the yeti word for "pathetic"? 1389 01:01:35,066 --> 01:01:37,444 When I was nine, I saw my first lion. 1390 01:01:37,903 --> 01:01:39,371 It looked like this, see? 1391 01:01:40,447 --> 01:01:41,869 (PERCY MUMBLING) 1392 01:01:42,949 --> 01:01:45,998 It looked nothing like this. That looks like a fat poodle. 1393 01:01:46,077 --> 01:01:47,374 Here, I'll just show you. 1394 01:01:47,495 --> 01:01:48,371 (GAsPs) 1395 01:01:48,455 --> 01:01:50,002 Whoa, whoa, whoa. 1396 01:01:51,124 --> 01:01:52,967 Okay. What is that thing? 1397 01:01:53,960 --> 01:01:56,964 STONEKEEPER: They don't care about us. Lives are at stake, Migo. 1398 01:01:57,047 --> 01:01:59,049 They don't care about anything but themselves. 1399 01:01:59,132 --> 01:02:00,224 Good lies. 1400 01:02:00,383 --> 01:02:02,431 Which is why we must do the same. Protect our world. 1401 01:02:02,510 --> 01:02:05,684 Your friends, your father, Meechee. (ECHOING) 1402 01:02:05,764 --> 01:02:07,232 MEECHEE: No, don't do that. 1403 01:02:07,307 --> 01:02:09,401 What are you doing? You're ruining it! Stop! Stop it! 1404 01:02:09,559 --> 01:02:11,311 Red one up! Up, up! Now, over to the blue one. 1405 01:02:11,394 --> 01:02:13,021 Blue one. Three in a row! Yes! 1406 01:02:13,104 --> 01:02:14,151 - Meechee? - Not now, Migo. 1407 01:02:14,356 --> 01:02:16,450 Ooh! Okay, down, down. Right side. Purple thingy. 1408 01:02:16,608 --> 01:02:18,030 - Slide it, slide it. -(EXHALES) 1409 01:02:18,193 --> 01:02:20,070 Oh! There we go! Boom! 1410 01:02:20,237 --> 01:02:21,329 Ha-ha! Whoo! 1411 01:02:21,529 --> 01:02:24,908 Migo, I'm putting shapes next to other shapes to make the rows disappear. 1412 01:02:24,991 --> 01:02:28,291 It's pointless and a total waste of time, but I can't stop. 1413 01:02:29,287 --> 01:02:31,335 (GROANS) There goes our high score. 1414 01:02:31,623 --> 01:02:32,624 Smallfoot? 1415 01:02:32,791 --> 01:02:34,259 Hey. are you okay? 1416 01:02:35,418 --> 01:02:36,840 (PERCY SPEAKS GIBBERISH) 1417 01:02:37,671 --> 01:02:38,763 PERCY: Getting a little woozy. 1418 01:02:38,922 --> 01:02:42,643 (SLURRING) I'm going to need some more oxygen. Oxygen. 1419 01:02:42,717 --> 01:02:44,264 I can't remember my own name. 1420 01:02:44,427 --> 01:02:45,679 -(PERCY SPEAKING GIBBERISH) - MIGO: Um... 1421 01:02:45,762 --> 01:02:46,763 What's all this? 1422 01:02:47,555 --> 01:02:49,478 Oh, uh, we learned how to communicate! 1423 01:02:49,808 --> 01:02:50,809 - That's his world... -(GASPS) 1424 01:02:50,892 --> 01:02:51,939 ...and I think it's really big, 1425 01:02:52,018 --> 01:02:53,565 and there are more smallfeet down there. 1426 01:02:53,728 --> 01:02:54,854 Like, a lot more. 1427 01:02:56,898 --> 01:02:59,196 Migo, I think something's wrong. 1428 01:02:59,359 --> 01:03:01,157 - He doesn't look so good. -(BREATH TREMBLING) 1429 01:03:01,236 --> 01:03:03,034 He's cold and his breathing is off. 1430 01:03:03,113 --> 01:03:06,708 STONEKEEPER: You see, we knew that up here, smallfoot could not survive. 1431 01:03:07,659 --> 01:03:09,002 MEECHEE: I think we need to take him home. 1432 01:03:09,160 --> 01:03:10,707 What? No! 1433 01:03:10,954 --> 01:03:14,254 No? Why not? What if he's really sick? What if he needs help? 1434 01:03:14,332 --> 01:03:15,800 Just stop asking questions! 1435 01:03:15,959 --> 01:03:17,836 Stop asking questions? 1436 01:03:17,919 --> 01:03:20,013 (HORN BLOWING) 1437 01:03:20,255 --> 01:03:22,383 THORP: Attention, everyone! 1438 01:03:22,465 --> 01:03:24,342 The Stonekeeper has an announcement. 1439 01:03:25,468 --> 01:03:26,685 What's going on? Do you know? 1440 01:03:26,761 --> 01:03:28,013 'Cause you look like you know something. 1441 01:03:28,179 --> 01:03:29,601 Just stop. Please. 1442 01:03:30,432 --> 01:03:31,979 STONEKEEPERZ Well, Well, Well, 1443 01:03:32,142 --> 01:03:33,735 what an interesting day it's been. 1444 01:03:33,810 --> 01:03:37,110 A day full of excitement and questions. 1445 01:03:37,272 --> 01:03:39,650 So many questions. 1446 01:03:39,733 --> 01:03:43,658 I must admit, the events of the day even had me asking a few. 1447 01:03:43,737 --> 01:03:45,284 -(ALL GASP) - Uh-oh, I smell cover-up. 1448 01:03:45,363 --> 01:03:47,115 So I asked Migo to join me 1449 01:03:47,198 --> 01:03:50,543 so I could question him about his amazing discovery. 1450 01:03:50,618 --> 01:03:53,417 And together, we've reached the same conclusion. 1451 01:03:53,496 --> 01:03:55,169 Migo, tell them what we learned. 1452 01:03:55,248 --> 01:03:56,295 Yeah. Um... 1453 01:03:56,458 --> 01:03:57,459 (GASPING BREATHS) 1454 01:03:57,667 --> 01:03:59,260 (DISTORTED GROWL) 1455 01:03:59,878 --> 01:04:02,927 The thing is, see... Uh... 1456 01:04:03,840 --> 01:04:05,012 Yeah, it's, uh... 1457 01:04:05,091 --> 01:04:08,311 What I was gonna tell you is, urn... 1458 01:04:11,014 --> 01:04:12,391 -(INDISTINCT SCREAMS) - Uh... 1459 01:04:14,059 --> 01:04:15,231 It's not a smallfoot. 1460 01:04:15,435 --> 01:04:17,403 -(ALL GASPING) -(LAUGHS) Wait. What? 1461 01:04:17,562 --> 01:04:20,156 Yeah. I was wrong, I got confused, 1462 01:04:20,231 --> 01:04:21,949 and the Stonekeeper figured it out. 1463 01:04:22,108 --> 01:04:23,325 It's actually a type of yak. 1464 01:04:23,401 --> 01:04:24,493 A yak? 1465 01:04:24,652 --> 01:04:26,700 -(SCOFFS) - STONEKEEPER: Migo found a rare breed 1466 01:04:26,821 --> 01:04:28,368 that even I didn't know about. 1467 01:04:28,615 --> 01:04:31,368 A red-coated pygmy hairless yak. 1468 01:04:31,451 --> 01:04:33,453 You know this is not a yak. 1469 01:04:33,536 --> 01:04:36,289 As you can see, its existence is confirmed 1470 01:04:36,539 --> 01:04:37,836 in stone. 1471 01:04:40,293 --> 01:04:41,419 (ALL GASPING) 1472 01:04:41,586 --> 01:04:42,758 (WHISPERING) What is happening? 1473 01:04:42,879 --> 01:04:45,507 The stones have protected us for generations. 1474 01:04:45,799 --> 01:04:47,142 But we've been ignoring them. 1475 01:04:47,300 --> 01:04:50,019 No one's been feeding the great mountain mammoths today. 1476 01:04:50,095 --> 01:04:51,347 -(ALL GASP) - YETI: He's right. 1477 01:04:51,429 --> 01:04:53,272 And because of that, we are sinking. 1478 01:04:53,390 --> 01:04:54,858 (WHIMPERS) I don't wanna sink! 1479 01:04:55,016 --> 01:04:57,519 Garry, you're right to be afraid. 1480 01:04:57,602 --> 01:04:58,819 Everyone, listen to Garry. 1481 01:04:58,978 --> 01:05:01,197 -(ALL GASPING) - I don't wanna sink into the nothing! 1482 01:05:01,272 --> 01:05:03,900 These are lies, Migo. We saw you go below the clouds. 1483 01:05:03,983 --> 01:05:08,363 I didn't. I fell into the clouds, and I found him inside of a cave. 1484 01:05:08,446 --> 01:05:09,493 - What? -(ALL GASPING) 1485 01:05:09,572 --> 01:05:12,451 Don't listen to him. This is all part of a massive cover-up! 1486 01:05:12,617 --> 01:05:14,369 - MIGO: Please, wait-- - We're all part of a big machine. 1487 01:05:14,452 --> 01:05:15,453 Dude, no. Come on, stop! 1488 01:05:15,537 --> 01:05:17,380 In fact, I think it might be a big machine that's down there! 1489 01:05:17,539 --> 01:05:19,007 You need to stop! 1490 01:05:19,165 --> 01:05:20,291 - It does sound like a machine! - I thought so, too! 1491 01:05:20,458 --> 01:05:21,459 - You heard me! - Just stop! 1492 01:05:21,584 --> 01:05:22,460 (ALL GASP) 1493 01:05:23,086 --> 01:05:25,589 A big machine. (LAUGHS) 1494 01:05:25,672 --> 01:05:26,924 Right! 1495 01:05:27,090 --> 01:05:29,388 Let's all listen to Gwangi and his whacked-out theories 1496 01:05:29,467 --> 01:05:31,561 because we all know that Gwangi is 1497 01:05:31,636 --> 01:05:33,479 -just straight-up crazy. -(GASPS) 1498 01:05:33,638 --> 01:05:35,356 - What? - Don't call him crazy. 1499 01:05:35,515 --> 01:05:36,767 Come on, are we really gonna listen to these guys? 1500 01:05:36,850 --> 01:05:39,649 They're the village weirdos, right? We all know that. 1501 01:05:39,727 --> 01:05:41,775 They're just trying to prove all the stones wrong. 1502 01:05:41,938 --> 01:05:45,988 But if we don't follow the stones, really bad things can happen. 1503 01:05:46,109 --> 01:05:47,110 (ALL GASP) 1504 01:05:47,193 --> 01:05:49,787 STONEKEEPER: Well said, Migo. That's the truth. 1505 01:05:49,946 --> 01:05:51,448 The truth? 1506 01:05:51,531 --> 01:05:54,125 I don't think anybody around here cares what that is. 1507 01:05:57,120 --> 01:05:58,713 (SIGHS) Guys, wait. 1508 01:05:58,788 --> 01:05:59,960 Migo, give him to me. 1509 01:06:00,707 --> 01:06:02,630 - MIGO: Wait. What are you doing? -(YETIS MURMURING) 1510 01:06:02,709 --> 01:06:05,462 No, no, no! He needs warmth, and he can't breathe! 1511 01:06:05,545 --> 01:06:07,718 - Meechee. - Why are you doing this? 1512 01:06:07,881 --> 01:06:10,680 This is something we should discuss inside. 1513 01:06:12,260 --> 01:06:13,477 Inside. 1514 01:06:16,890 --> 01:06:17,937 Yes, Father. 1515 01:06:18,558 --> 01:06:20,401 Meechee, we need to talk. 1516 01:06:20,477 --> 01:06:21,945 I think you've said enough. 1517 01:06:24,189 --> 01:06:25,111 STONEKEEPER: Okay, everyone. 1518 01:06:25,273 --> 01:06:28,277 Now everything can go back to the way it was. 1519 01:06:28,359 --> 01:06:31,078 Everyone, back to work. The village won't run itself. 1520 01:06:31,863 --> 01:06:34,412 The smallfoot, what are you gonna do with him? 1521 01:06:34,491 --> 01:06:37,461 We're taking him back to the cave where you found him. 1522 01:06:37,619 --> 01:06:39,292 But I didn't find him in a cave. 1523 01:06:39,370 --> 01:06:42,249 But you said you did, so they believe you. 1524 01:06:42,999 --> 01:06:44,592 You've done a good thing, Migo. 1525 01:06:59,516 --> 01:07:00,642 Stonekeeper, wait! 1526 01:07:02,060 --> 01:07:03,903 - No! -(MUFFLED POUNDING) 1527 01:07:05,146 --> 01:07:06,898 STONEKEEPER: You've done your job, Migo. 1528 01:07:07,690 --> 01:07:08,862 Go home. 1529 01:07:36,094 --> 01:07:37,220 (SIGHS) 1530 01:07:41,099 --> 01:07:42,692 (SNORES, GASPS) 1531 01:07:43,601 --> 01:07:45,069 (CRACKING JOINTS, EXHALES) 1532 01:07:46,145 --> 01:07:47,772 -(SNAIL SQUEAKS) {GRUNTS) 1533 01:07:50,233 --> 01:07:51,530 MigQ? 1534 01:07:52,193 --> 01:07:54,821 What's wrong? What are you doing? 1535 01:07:54,904 --> 01:07:57,498 (SIGHS) I was just thinking about Stone 15. 1536 01:07:57,865 --> 01:07:59,082 Uh... 1537 01:07:59,158 --> 01:08:00,660 "ignorance is bliss"? 1538 01:08:00,743 --> 01:08:02,711 Yeah. That one's true. 1539 01:08:03,371 --> 01:08:04,964 Ignorance is bliss, 1540 01:08:05,582 --> 01:08:06,799 or at least it was. 1541 01:08:07,625 --> 01:08:11,004 I was pretty happy when I didn't know about the smallfoot 1542 01:08:11,087 --> 01:08:12,509 or the S.E.S. 1543 01:08:12,589 --> 01:08:15,217 or how amazing Meechee really is. 1544 01:08:15,925 --> 01:08:18,929 And I'm pretty sure I'd be happier not knowing that they hate me. 1545 01:08:19,095 --> 01:08:22,395 Or that I lied and betrayed them all. 1546 01:08:23,766 --> 01:08:25,109 (SIGHS) 1547 01:08:25,184 --> 01:08:26,527 I miss being ignorant. 1548 01:08:28,229 --> 01:08:31,449 So let's just, you know, go back to the way things were, 1549 01:08:31,983 --> 01:08:33,405 with one change. 1550 01:08:34,152 --> 01:08:36,154 I'll be the gong ringer from now on. 1551 01:08:36,946 --> 01:08:41,417 Maybe banging my head into that thing will make all of these feelings go away. 1552 01:08:41,492 --> 01:08:44,496 Oh, yeah. You'll pretty much go numb. You won't feel a thing. 1553 01:08:44,579 --> 01:08:47,298 Good. Because I feel like such a jerk. 1554 01:08:53,546 --> 01:08:54,638 Okay. 1555 01:08:54,714 --> 01:08:57,012 Now, you remember the advice I gave you, right? 1556 01:08:57,175 --> 01:09:00,770 First, check the wind. Pretty easy to get blown off course. 1557 01:09:00,845 --> 01:09:03,064 Wind, check. 1558 01:09:04,223 --> 01:09:05,896 DORGLE: And you gotta true your aim. 1559 01:09:06,559 --> 01:09:08,903 You'll never succeed if your aim isn't true. 1560 01:09:09,062 --> 01:09:11,110 Aim, check. 1561 01:09:11,314 --> 01:09:12,486 And don't forget. 1562 01:09:12,732 --> 01:09:14,359 Even though you know it's gonna hurt, 1563 01:09:15,109 --> 01:09:16,907 you gotta hit it head-on. 1564 01:09:18,196 --> 01:09:19,413 (BRIDGE THUDS) 1565 01:09:21,282 --> 01:09:23,376 (GASPS SOFTLY) Um... 1566 01:09:23,618 --> 01:09:25,086 He's in there. 1567 01:09:25,161 --> 01:09:26,128 She's in there. 1568 01:09:26,287 --> 01:09:27,379 But... 1569 01:09:29,374 --> 01:09:31,172 DORGLE: You already woke the village, son. 1570 01:09:32,210 --> 01:09:34,508 Now, go make sure they stay awake. 1571 01:09:37,256 --> 01:09:38,257 I love you, Dad. 1572 01:09:38,424 --> 01:09:39,926 I love you, too, son. 1573 01:09:40,510 --> 01:09:41,727 Now, say the word. 1574 01:09:43,429 --> 01:09:44,430 Launch! 1575 01:09:45,098 --> 01:09:46,475 Whoo! 1576 01:09:51,688 --> 01:09:53,782 (GRUNTING) 1577 01:09:53,856 --> 01:09:55,278 -(BLOSSOM GRUNTS) - Ow! 1578 01:09:56,484 --> 01:09:58,157 Meechee, I am so... 1579 01:10:00,780 --> 01:10:02,032 Oh, no. 1580 01:10:02,365 --> 01:10:03,708 - Meechee? -(GASPS) 1581 01:10:03,783 --> 01:10:05,035 What are you doing here? 1582 01:10:16,170 --> 01:10:17,046 Meechee. 1583 01:10:17,130 --> 01:10:18,177 Where's the smallfoot? 1584 01:10:19,465 --> 01:10:21,342 (LABORED PANTING) 1585 01:10:21,426 --> 01:10:23,804 Hold on, little guy, okay? You're almost home. 1586 01:10:25,638 --> 01:10:26,639 Wow. 1587 01:10:33,646 --> 01:10:36,399 Yeah, uh, so Meechee took the smallfoot. 1588 01:10:36,566 --> 01:10:37,408 (SIGHS) 1589 01:10:37,525 --> 01:10:40,074 And, uh, convinced me I have a lot of anger issues 1590 01:10:40,153 --> 01:10:43,077 because of something called a father complex. 1591 01:10:43,156 --> 01:10:46,285 I don't know. Something about not getting enough hugs as a kid. 1592 01:10:46,367 --> 01:10:50,588 Really doing some serious processing right now, Dad. 1593 01:10:51,330 --> 01:10:52,798 What have I done? 1594 01:10:53,249 --> 01:10:54,592 Open the door! 1595 01:10:54,751 --> 01:10:55,968 (PANTING) 1596 01:10:59,130 --> 01:11:00,131 Guys! 1597 01:11:01,299 --> 01:11:03,222 Guys! You have to help me! 1598 01:11:03,301 --> 01:11:05,349 Meechee's taken the smallfoot below the clouds! 1599 01:11:07,889 --> 01:11:10,358 Look, I'm sorry. I didn't mean what I said. 1600 01:11:10,433 --> 01:11:13,061 I can explain everything, after we find Meechee. 1601 01:11:13,227 --> 01:11:15,321 She's in danger. You have to believe me! 1602 01:11:15,480 --> 01:11:19,701 Why should we believe you? You lied. Friends don't do that. 1603 01:11:19,776 --> 01:11:21,119 Or stab you in the back 1604 01:11:21,194 --> 01:11:23,822 and call you crazy in front of the whole village. 1605 01:11:23,988 --> 01:11:26,992 You acted like me. I expect more from you. 1606 01:11:29,285 --> 01:11:30,832 You're right. I lied. 1607 01:11:31,954 --> 01:11:33,126 (SIGHS) 1608 01:11:33,331 --> 01:11:36,961 You know, you've always searched for the truth. No matter what anybody said. 1609 01:11:37,126 --> 01:11:39,128 They laughed at you. They called you names. 1610 01:11:39,212 --> 01:11:40,509 Wait. What names? 1611 01:11:41,255 --> 01:11:43,599 But you never let fear get in the way. 1612 01:11:46,469 --> 01:11:47,721 That's what I should have done. 1613 01:11:52,850 --> 01:11:54,443 And it's what I'm gonna do now. 1614 01:11:56,813 --> 01:11:58,781 -(lvlleo SCREAMING) - ALL: Migo! 1615 01:12:00,650 --> 01:12:03,199 FLEEM: Wait! What names? 1616 01:12:06,072 --> 01:12:08,074 (MIGO CONTINUES SCREAMING) 1617 01:12:09,325 --> 01:12:11,578 -(SHRIEKS) -(lvllc;0 GRUNTS) 1618 01:12:13,371 --> 01:12:14,588 (GROANS) 1619 01:12:15,665 --> 01:12:17,884 Oh, Meechee, where are you? 1620 01:12:18,584 --> 01:12:20,336 -(DISTANT SCREAMING) -(GASPS) 1621 01:12:22,004 --> 01:12:23,472 -(SCREAM GETS LOUDER) - Huh? 1622 01:12:24,465 --> 01:12:25,466 (SCREAMS) 1623 01:12:26,759 --> 01:12:28,056 (KOLKA GRUNTING) 1624 01:12:28,135 --> 01:12:29,352 - Kolka! - Hi! 1625 01:12:29,428 --> 01:12:31,647 Hi! Wait. If you're here, that means... 1626 01:12:31,764 --> 01:12:33,141 -(GWANGl SCREAMING) -(BOTH SCREAM) 1627 01:12:36,769 --> 01:12:38,521 Man! That is a long way down! 1628 01:12:38,604 --> 01:12:39,605 (BOTH GRUNT) 1629 01:12:39,689 --> 01:12:40,690 Guys! 1630 01:12:41,774 --> 01:12:43,447 (ALL PANTING) 1631 01:12:43,526 --> 01:12:44,618 You came! 1632 01:12:44,777 --> 01:12:47,030 Of course, we came. For Meechee. 1633 01:12:47,196 --> 01:12:48,869 (GASPS) on. (CHUCKLES) 1634 01:12:48,948 --> 01:12:50,450 Yeah. Yeah, I know. 1635 01:12:50,616 --> 01:12:53,369 And a little bit for you. But mostly Meechee. 1636 01:12:53,452 --> 01:12:55,750 Thank you. Even you, Fleem. 1637 01:12:55,830 --> 01:12:56,877 Wait. Where's Fleem? 1638 01:12:57,039 --> 01:12:59,133 Okay, pros and cons. 1639 01:12:59,208 --> 01:13:00,425 Pro, Migo needs you. 1640 01:13:00,501 --> 01:13:02,503 Con, you're useless to him if you're dead. 1641 01:13:02,587 --> 01:13:03,839 (GROANS) 1642 01:13:03,921 --> 01:13:06,344 Cons, one. Pros, zero. Okay. Pro. 1643 01:13:06,507 --> 01:13:08,555 Yeah, Fleem sucks. 1644 01:13:08,634 --> 01:13:12,264 We can't wait. We have to find Meechee right now before someone else does. 1645 01:13:13,639 --> 01:13:14,561 Wow. 1646 01:13:15,433 --> 01:13:17,527 It's so big. 1647 01:13:17,685 --> 01:13:19,779 - How do we even know she landed here? -(MIGO CLEARS THROAT) 1648 01:13:20,396 --> 01:13:21,397 Oh. 1649 01:13:23,149 --> 01:13:24,241 MEECHEE: Okay, little guy. 1650 01:13:24,400 --> 01:13:26,903 - You can breathe easy now. -(PERCY SIGHS) 1651 01:13:27,069 --> 01:13:28,321 You're home. See? 1652 01:13:28,946 --> 01:13:30,539 Home. 1653 01:13:31,782 --> 01:13:33,375 What is that? 1654 01:13:37,914 --> 01:13:38,961 (GAsPs) 1655 01:13:40,416 --> 01:13:41,463 Wait. Where am I? 1656 01:13:43,419 --> 01:13:44,386 Huh? 1657 01:13:49,508 --> 01:13:50,509 What? 1658 01:13:51,218 --> 01:13:53,516 Oh, no. No, no, no. 1659 01:13:53,638 --> 01:13:54,855 (YELPS, GRUNTS) 1660 01:13:57,475 --> 01:13:58,692 (VEHICLE APPROACHING) 1661 01:13:58,768 --> 01:14:00,361 - Brenda? - Percy? 1662 01:14:00,478 --> 01:14:02,151 -(PERCY SCREAMING) {GASPS) 1663 01:14:03,189 --> 01:14:05,283 - Ow! - Percy! You're alive! 1664 01:14:05,441 --> 01:14:06,909 -(PERCY GROANS) - You're alive! 1665 01:14:06,984 --> 01:14:08,236 Oh, my gosh, you are alive, aren't you? 1666 01:14:08,319 --> 01:14:09,866 Not dead. Raring to go. 1667 01:14:10,029 --> 01:14:11,246 PERCY". (ON TV) ...know that I risked my life 1668 01:14:11,322 --> 01:14:12,790 in pursuit of something extraordinary. 1669 01:14:12,865 --> 01:14:14,287 Something bigger than us. 1670 01:14:14,450 --> 01:14:15,326 My video. 1671 01:14:15,409 --> 01:14:18,504 I uploaded it like you told me to, and it went totally viral! 1672 01:14:18,579 --> 01:14:19,455 (MIGO GROWLING) 1673 01:14:19,622 --> 01:14:21,716 It was real, right? I mean, I have the suit. 1674 01:14:21,874 --> 01:14:24,093 You found a yeti. 1675 01:14:24,251 --> 01:14:25,969 My phone has been ringing like crazy. 1676 01:14:26,128 --> 01:14:29,052 Everyone wants you. Haven't you checked your messages? 1677 01:14:32,385 --> 01:14:33,557 PERCY: (ON TV) ...my life in pursuit of something extraordinary. 1678 01:14:33,636 --> 01:14:35,980 AGENT: (ON VOICEMAIL) Percy, my favorite client! It's your agent. 1679 01:14:36,055 --> 01:14:37,181 I want you back. Call me. 1680 01:14:37,264 --> 01:14:39,642 This is Mark Birden from the National Geographic Society. Call me! 1681 01:14:39,809 --> 01:14:43,279 Percy, it's your dad! I'm no longer ashamed of you! 1682 01:14:43,354 --> 01:14:44,901 MAN: Hi, this is the New York Times calling again... 1683 01:14:45,064 --> 01:14:46,987 WOMAN: I got your number from a friend of a friend. I saw your video. 1684 01:14:47,942 --> 01:14:49,364 (VOICEMAILS CONTINUE PLAYING INDISTINCTLY) 1685 01:14:53,406 --> 01:14:55,329 Percy, it's Gayle at the network. 1686 01:14:55,408 --> 01:14:56,455 I saw your video! 1687 01:14:56,659 --> 01:15:00,505 If you can get that yeti alive, you and your show are saved! 1688 01:15:00,579 --> 01:15:01,796 (GAsPs) 1689 01:15:01,956 --> 01:15:03,378 BRENDA: This is everything you wanted. 1690 01:15:03,457 --> 01:15:04,458 (FOOTSTEPS THUDDING) 1691 01:15:04,625 --> 01:15:06,377 Wait. The yeti is here? 1692 01:15:09,088 --> 01:15:11,011 I can't believe what I'm looking at. 1693 01:15:11,090 --> 01:15:13,309 - This is incredible! -(INDISTINCT CHATTER) 1694 01:15:13,384 --> 01:15:14,636 - Ooh! - MAN: Huh? 1695 01:15:15,928 --> 01:15:17,225 What is that? 1696 01:15:18,389 --> 01:15:20,187 - So pretty. -(GIRL GIGGLING) 1697 01:15:20,266 --> 01:15:23,019 Oh, my gosh, a baby smallfoot! 1698 01:15:23,102 --> 01:15:24,695 You are so cute! 1699 01:15:25,146 --> 01:15:26,147 Ooh! 1700 01:15:26,981 --> 01:15:29,905 Wow, you are so limber! 1701 01:15:29,984 --> 01:15:32,453 (LAUGHING) Wh00! Yeah! 1702 01:15:33,279 --> 01:15:34,576 Wait. You're not real, are you? 1703 01:15:35,322 --> 01:15:36,369 Ooh! 1704 01:15:37,616 --> 01:15:39,414 Super pointy. 1705 01:15:40,369 --> 01:15:42,167 Oh, it's so pretty. (GASPS) 1706 01:15:42,371 --> 01:15:43,964 - Another smallfoot! -(GASPS) 1707 01:15:44,040 --> 01:15:45,542 How many of you are there? 1708 01:15:46,000 --> 01:15:48,378 - Oh. A lot. -(PEOPLE GASPING) 1709 01:15:48,627 --> 01:15:50,004 Hi. 1710 01:15:54,216 --> 01:15:55,308 (HORN BLARES) 1711 01:15:55,426 --> 01:15:58,430 -(GASPS) Wow! Those are fast. -(TIRES SCREECHING) 1712 01:15:58,554 --> 01:16:00,056 -(GASPS) -(WOMAN SPEAKS MANDARIN) 1713 01:16:00,181 --> 01:16:01,148 (BOTH SCREAM) 1714 01:16:01,474 --> 01:16:03,147 (TIRES SQUEALING) 1715 01:16:05,269 --> 01:16:06,270 (ELECTRICITY CRACKLING) 1716 01:16:10,149 --> 01:16:12,493 Guys, I've looked everywhere. Meechee's not here. 1717 01:16:12,568 --> 01:16:13,945 Yeah, I think I found her. 1718 01:16:17,156 --> 01:16:18,408 Oh, this is amazing! 1719 01:16:19,200 --> 01:16:20,747 (SIRENS BLARING) 1720 01:16:21,994 --> 01:16:22,870 Oh! 1721 01:16:24,038 --> 01:16:25,255 Oh! Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) 1722 01:16:25,748 --> 01:16:26,795 Hey... Oh! 1723 01:16:27,833 --> 01:16:29,460 Oh, no, no, no. 1724 01:16:29,627 --> 01:16:30,799 Okay, that's really bright. 1725 01:16:31,670 --> 01:16:34,264 Oh! Hey! Ow! 1726 01:16:34,924 --> 01:16:35,925 What is going on? 1727 01:16:36,008 --> 01:16:38,352 -(GROWLING) -(PEOPLE SCREAMING) 1728 01:16:39,804 --> 01:16:41,397 (GRUNTS) 1729 01:16:42,139 --> 01:16:42,935 (SIREN WHOOPS) 1730 01:16:43,557 --> 01:16:44,900 Why are you doing this? 1731 01:16:45,017 --> 01:16:46,234 (SIRENS WAILING) 1732 01:16:55,277 --> 01:16:57,154 (YELPS) Oh! 1733 01:16:57,238 --> 01:16:59,115 Meechee! We're here. It's okay. 1734 01:16:59,281 --> 01:17:00,624 (SIGHS) Thank you. 1735 01:17:00,783 --> 01:17:02,410 Actually, it's not okay. We're in the worst place ever. 1736 01:17:02,493 --> 01:17:03,619 But we're together! 1737 01:17:03,702 --> 01:17:04,544 - Yes. - Yay! 1738 01:17:04,703 --> 01:17:05,704 Wait. Where's Fleem? 1739 01:17:05,955 --> 01:17:09,380 (SIGHS) Pros, 10. Cons, 65. Oh, this is torture! 1740 01:17:09,542 --> 01:17:11,340 - Fleem's pathetic. - Yeah. 1741 01:17:11,418 --> 01:17:12,635 - Are you hurt? - I'm okay. 1742 01:17:12,795 --> 01:17:15,048 But why did they just turn on me like that? 1743 01:17:15,214 --> 01:17:16,887 Because they're terrible creatures. 1744 01:17:17,049 --> 01:17:18,346 You! Why are you here? 1745 01:17:18,509 --> 01:17:19,977 - You're angry. - You think? 1746 01:17:20,136 --> 01:17:22,559 Meechee, I'm so, so sorry. 1747 01:17:22,638 --> 01:17:25,357 But believe me, I said what I said to protect you. 1748 01:17:25,516 --> 01:17:27,268 Protect me? By lying? 1749 01:17:27,434 --> 01:17:28,310 She's got a point there, Migo. 1750 01:17:28,477 --> 01:17:31,356 Haven't you been lying to your dad, secret leader of the S.E.S.? 1751 01:17:31,522 --> 01:17:32,489 He's got a point there, Meech. 1752 01:17:32,648 --> 01:17:33,865 This is completely different. 1753 01:17:33,941 --> 01:17:36,990 Besides, what did you think you were protecting me from anyway? 1754 01:17:37,444 --> 01:17:38,570 From that. 1755 01:17:45,995 --> 01:17:48,874 This is what your dad showed me. This is why I lied. 1756 01:17:49,748 --> 01:17:50,874 They're monsters. 1757 01:17:56,422 --> 01:17:59,141 No, they think we're monsters. 1758 01:18:00,426 --> 01:18:02,599 Guys, guys! Psst! They're getting closer. 1759 01:18:02,720 --> 01:18:03,937 (SIRENS BLARING) 1760 01:18:05,890 --> 01:18:07,733 They're gonna find us. What are we gonna do? 1761 01:18:07,808 --> 01:18:08,900 We gotta go. Now. 1762 01:18:09,059 --> 01:18:11,153 Are they really all bad? 1763 01:18:13,189 --> 01:18:14,031 MIGO: I don't know. 1764 01:18:14,190 --> 01:18:15,863 But we can't wait around here to find out. 1765 01:18:15,941 --> 01:18:17,568 -(POUNDING ON DOOR) -(OFFICERS GRUNTING) 1766 01:18:22,239 --> 01:18:23,081 (ALL GASP) 1767 01:18:26,285 --> 01:18:28,083 (YETIS PANTING) 1768 01:18:28,245 --> 01:18:30,668 GWANGI: Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 1769 01:18:30,831 --> 01:18:33,300 - Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! -(SIRENS WAILING) 1770 01:18:33,709 --> 01:18:35,177 Ow! Ow! Ow! Ow! 1771 01:18:36,295 --> 01:18:37,717 (GWANGI WHIMPERING) 1772 01:18:39,924 --> 01:18:41,346 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(YELLS) 1773 01:18:41,842 --> 01:18:43,219 -(TIRES SCREECH) -(EXPLODES) 1774 01:18:43,677 --> 01:18:45,179 (PEOPLE GROANING) 1775 01:18:45,346 --> 01:18:47,440 (ALL PANTING AND GRUNTING) 1776 01:18:48,599 --> 01:18:50,021 (OFFICER SHOUTS IN MANDARIN) 1777 01:18:55,231 --> 01:18:56,153 Where are they? 1778 01:18:56,232 --> 01:18:57,575 I swear they came this way. 1779 01:18:58,859 --> 01:19:00,953 - Whoa! Found them! -(SIRENS WAILING) 1780 01:19:01,111 --> 01:19:02,408 BRENDA: Oh, no! Where are you going? 1781 01:19:02,571 --> 01:19:04,323 They're not gonna get them before I do! 1782 01:19:04,573 --> 01:19:05,870 Percy! 1783 01:19:06,033 --> 01:19:08,206 - MIGO: Let's go. Come on. -(ALL GRUNTING) 1784 01:19:08,285 --> 01:19:09,628 Getting down here was easier. 1785 01:19:13,499 --> 01:19:15,126 (ALL PANTING) 1786 01:19:19,672 --> 01:19:21,049 (GRUNTS) 1787 01:19:27,596 --> 01:19:29,439 Oh, no! Migo, we're trapped! 1788 01:19:31,642 --> 01:19:33,019 Stay out of the light! 1789 01:19:33,560 --> 01:19:34,652 (GROANS) 1790 01:19:39,858 --> 01:19:40,905 ALL; Huh? 1791 01:19:41,318 --> 01:19:43,241 (STONEKEEPER GRUNTING) 1792 01:19:44,738 --> 01:19:46,365 The whole robe. 1793 01:19:49,535 --> 01:19:50,752 (PILOT SCREAMING) 1794 01:19:52,162 --> 01:19:54,164 (GRUNTS WOOULY) 1795 01:19:55,249 --> 01:19:57,843 I told you the stones were here to protect us. 1796 01:19:58,002 --> 01:19:58,969 Daddy! 1797 01:19:59,044 --> 01:19:59,966 STONEKEEPERI Meechee! 1798 01:20:01,088 --> 01:20:02,010 You came for me. 1799 01:20:02,172 --> 01:20:04,595 Of course, I came. I listened. 1800 01:20:06,427 --> 01:20:07,428 Thank you. 1801 01:20:07,970 --> 01:20:08,812 (GAsPs) 1802 01:20:09,471 --> 01:20:10,563 GWANGI: What are those things? 1803 01:20:11,056 --> 01:20:12,478 (SCREAMS) 1804 01:20:15,853 --> 01:20:17,150 Whoa! 1805 01:20:17,730 --> 01:20:18,902 Migo, come on! We can make it. 1806 01:20:20,774 --> 01:20:22,492 - Go! - What are you doing? 1807 01:20:22,651 --> 01:20:23,903 We can't let them follow us home. 1808 01:20:24,069 --> 01:20:25,616 - Migo! - MIGO: Just go! 1809 01:20:25,779 --> 01:20:27,031 No! 1810 01:20:31,452 --> 01:20:33,500 Here I am! Come and get me! 1811 01:20:35,706 --> 01:20:37,049 -(ENGINE REVS) -(GRUNTS) 1812 01:20:39,001 --> 01:20:39,843 (GAsPs) 1813 01:20:46,550 --> 01:20:47,597 (GRUNTING) 1814 01:20:50,679 --> 01:20:52,056 (PANTING) 1815 01:20:52,473 --> 01:20:54,350 (GRUNTING) 1816 01:20:55,851 --> 01:20:56,818 (GWANGI GRUNTS) 1817 01:20:56,894 --> 01:20:58,362 Gwangi, come on! Gotta hurry. 1818 01:21:01,982 --> 01:21:03,404 (GRUNTS) 1819 01:21:03,484 --> 01:21:04,986 Whew. (GASPS) 1820 01:21:07,571 --> 01:21:08,572 (ENGINE STOPS) 1821 01:21:11,367 --> 01:21:13,119 (PERCY PANTING) 1822 01:21:17,414 --> 01:21:18,336 Friends, right? 1823 01:21:18,499 --> 01:21:21,252 I hope you understand why I have to do this. 1824 01:21:24,213 --> 01:21:25,214 No! 1825 01:21:25,339 --> 01:21:27,387 (MIGO ROARING) 1826 01:21:27,466 --> 01:21:29,218 Oh, no! They got him! 1827 01:21:29,301 --> 01:21:31,269 - Meechee! - MEECHEE: Migo! 1828 01:21:31,387 --> 01:21:32,980 (STRAINED GROANING) 1829 01:21:33,514 --> 01:21:35,107 (PANTING) 1830 01:21:48,153 --> 01:21:49,655 (ENGINES REVVING) 1831 01:21:54,618 --> 01:21:55,665 There! 1832 01:21:59,039 --> 01:22:00,086 (OFFICER SPEAKING MAN DARIN) 1833 01:22:00,457 --> 01:22:01,458 (GUNSHOT) 1834 01:22:02,626 --> 01:22:03,923 No! 1835 01:22:17,266 --> 01:22:19,189 Oh, darn! You got me. 1836 01:22:19,351 --> 01:22:21,103 OFFICER 1: Do you think this is some kind of joke? 1837 01:22:21,270 --> 01:22:23,272 That depends. Did you think it was funny? 1838 01:22:23,439 --> 01:22:25,533 Just a publicity stunt for ratings. 1839 01:22:25,607 --> 01:22:27,450 - Losen -(ALL MUTTERING) 1840 01:22:27,651 --> 01:22:30,074 That's not Migo! So where's Migo? 1841 01:22:30,154 --> 01:22:31,497 MIGOI (SLURRING) He shot me. 1842 01:22:31,572 --> 01:22:35,042 - ALL: Migo! - You smallfoot shot me. 1843 01:22:35,826 --> 01:22:37,123 I can't feel my face! 1844 01:22:37,286 --> 01:22:39,163 Wait. So he is bad? 1845 01:22:39,246 --> 01:22:41,044 No, no, he's not bad. 1846 01:22:41,373 --> 01:22:43,250 I think he shot me to save me. 1847 01:22:43,417 --> 01:22:46,261 Yeah. You're right. He did. 1848 01:22:46,420 --> 01:22:47,842 He saved all of us. 1849 01:22:49,923 --> 01:22:52,472 Well, there goes my fame. 1850 01:22:52,634 --> 01:22:54,762 Yeah. But you have something better. 1851 01:22:54,845 --> 01:22:55,971 Integrity. 1852 01:22:57,055 --> 01:22:59,274 Huh. Where was that hiding? 1853 01:23:00,142 --> 01:23:01,143 Thank you, Brenda. 1854 01:23:02,603 --> 01:23:04,776 OFFICER 2: You're under arrest for disturbing the peace, 1855 01:23:04,855 --> 01:23:06,607 destruction of public property, 1856 01:23:06,690 --> 01:23:08,192 discharging fireworks within the city limits... 1857 01:23:08,358 --> 01:23:09,200 PERCY: Wait. Hang on. 1858 01:23:09,276 --> 01:23:10,949 -...internet fraud, loitering... -(PERCY GRUNTS) 1859 01:23:11,361 --> 01:23:12,362 ...looking weird. 1860 01:23:17,159 --> 01:23:18,251 (OFFICER 3 SPEAKING MANDARIN) 1861 01:23:34,760 --> 01:23:39,266 I love that little guy. I love you guys, too. 1862 01:23:39,431 --> 01:23:44,483 And you are so awesome and smart, 1863 01:23:44,561 --> 01:23:47,485 and I'm meet you. I mish you. 1864 01:23:48,482 --> 01:23:49,654 I mush you. 1865 01:23:50,275 --> 01:23:51,276 (CHUCKLES) 1866 01:23:51,360 --> 01:23:53,158 - I mush you, too, Migo. - Mmm. 1867 01:23:53,779 --> 01:23:55,747 Okay, everyone, let's go home. 1868 01:23:56,990 --> 01:23:58,162 Uvueo GRUNTS) 1869 01:23:59,201 --> 01:24:00,202 avueo CHUCKLES) 1870 01:24:00,285 --> 01:24:01,537 (FLEEM SCREAMING) 1871 01:24:02,204 --> 01:24:03,581 (GRUNTS) 1872 01:24:03,664 --> 01:24:04,665 (BURBLES) 1873 01:24:04,748 --> 01:24:05,965 Okay, what'd I miss? 1874 01:24:06,041 --> 01:24:07,088 (GWANGI SIGHS) 1875 01:24:14,550 --> 01:24:17,349 MIGO: This is our history. And these are our ancestors. 1876 01:24:17,511 --> 01:24:19,104 There was a time when yetis lived 1877 01:24:19,179 --> 01:24:20,556 -beneath the clouds. -(ALL GASP) 1878 01:24:20,639 --> 01:24:23,108 We came up here where the smallfoot couldn't survive. 1879 01:24:23,183 --> 01:24:26,528 You see, I thought the smallfoot was my enemy. And then he saved me. 1880 01:24:26,603 --> 01:24:29,026 And I know that I said it wasn't a smallfoot, 1881 01:24:29,106 --> 01:24:30,653 but that wasn't true. 1882 01:24:31,483 --> 01:24:32,905 And I'm sorry that I lied to you. 1883 01:24:34,861 --> 01:24:38,786 The smallfoot is real, and they live below the clouds. 1884 01:24:38,865 --> 01:24:40,242 Clouds we make. 1885 01:24:41,243 --> 01:24:42,369 (IMITATES EXPLOSION) 1886 01:24:42,578 --> 01:24:43,795 And this is why 1887 01:24:43,954 --> 01:24:47,049 -our ancestors decided to do that. -(ALL GASPING) 1888 01:24:47,249 --> 01:24:49,001 That's the truth. See? 1889 01:24:50,502 --> 01:24:52,925 It's complicated, and it can be scary, 1890 01:24:53,088 --> 01:24:54,681 but it's better than living a lie. 1891 01:24:55,966 --> 01:24:57,058 Like, way better. 1892 01:24:58,468 --> 01:24:59,594 (GWANGI GRUNTS AFFECTIONATELY) 1893 01:24:59,761 --> 01:25:03,061 So we didn't fall out of the butt of the great sky yak? 1894 01:25:03,223 --> 01:25:04,315 Probably not. 1895 01:25:04,474 --> 01:25:05,646 Whose butt did we fall out of? 1896 01:25:05,809 --> 01:25:07,356 - You know what? We'll circle back. - Got it. 1897 01:25:08,186 --> 01:25:09,312 So now you know. 1898 01:25:09,396 --> 01:25:11,615 We think they're monsters, and they think we are. 1899 01:25:12,566 --> 01:25:15,035 And that is not gonna change by us hiding. 1900 01:25:15,819 --> 01:25:17,196 We have to communicate. 1901 01:25:17,696 --> 01:25:19,824 So it's up to us to decide what we wanna do. 1902 01:25:20,198 --> 01:25:22,041 (ALL MURMURING) 1903 01:25:32,878 --> 01:25:35,131 -(RUMBLING) -(STEAM HISSING) 1904 01:25:39,176 --> 01:25:40,473 {THUD) -(RUMBLING STOPS) 1905 01:26:14,753 --> 01:26:16,050 0h, yeah! 1906 01:26:18,131 --> 01:26:20,133 (POP MUSIC PLAYING) 1907 01:26:24,179 --> 01:26:27,900 It's time Time to do 1908 01:26:28,558 --> 01:26:32,483 Something drastic Something new 1909 01:26:33,563 --> 01:26:36,817 Right here And right now 1910 01:26:37,984 --> 01:26:41,363 - We need to find a way somehow -(GASPS, EXCLAIMS) 1911 01:26:43,281 --> 01:26:47,331 It's about reaching out Closing up the distance 1912 01:26:47,494 --> 01:26:51,840 Instead of hate Celebrate all the ways we're different 1913 01:26:52,332 --> 01:26:56,712 I am optimistic Yes, I do believe 1914 01:26:56,878 --> 01:27:00,132 We have the power to make This world a better place 1915 01:27:00,632 --> 01:27:05,513 But if it's ever gonna change We gotta come together, me and you 1916 01:27:05,762 --> 01:27:09,812 In a mo-oh-oh, oh-oh A moment of truth 1917 01:27:09,891 --> 01:27:11,814 If it's ever gonna change 1918 01:27:11,893 --> 01:27:15,193 We gotta come together, me and you 1919 01:27:15,355 --> 01:27:19,030 In a mo-oh-oh, oh-oh A moment of truth 1920 01:27:26,992 --> 01:27:28,289 I'm not crazy! 1921 01:27:28,452 --> 01:27:29,419 Mmm-hmm. 1922 01:27:29,578 --> 01:27:31,330 (POP MUSIC CONTINUES) 1923 01:27:37,502 --> 01:27:39,345 -(CAMERA CLICKS) -(LAUGHTER) 1924 01:27:40,839 --> 01:27:43,763 Pro, if you go down there, you'll meet lots of people. 1925 01:27:43,842 --> 01:27:46,345 Con, uh, you're not really a people person. 1926 01:27:46,428 --> 01:27:47,554 Oh, this is torture! 1927 01:27:47,929 --> 01:27:49,727 -(SHRIEKS) -(FLEEM SCREAMING) 1928 01:27:50,307 --> 01:27:51,183 (BLEATS) 1929 01:31:12,509 --> 01:31:14,307 -(RECORDER BEEPS) - Okay, in three, two... 1930 01:31:14,386 --> 01:31:15,683 On the next episode of... 1931 01:31:15,762 --> 01:31:17,981 Wait. Am I missing a tooth? 1932 01:36:10,473 --> 01:36:11,474 English - SDH