1
00:00:29,821 --> 00:00:32,290
MIGO: This is my world.
2
00:00:32,741 --> 00:00:35,915
Harsh, jagged, freezing.
3
00:00:36,370 --> 00:00:38,213
And I gotta say,
4
00:00:38,330 --> 00:00:39,707
it's awesome!
5
00:00:39,790 --> 00:00:41,588
It's got everything.
6
00:00:41,750 --> 00:00:44,469
Ice, rocks, ice, snow, ice.
It's got a lot of ice.
7
00:00:44,670 --> 00:00:45,842
Plenty of modern amenities.
8
00:00:46,004 --> 00:00:48,302
And the best part, everyone's happy.
9
00:00:48,382 --> 00:00:52,012
That's because our world
is built on a foundation of stones.
10
00:00:52,094 --> 00:00:53,892
Not those. These.
11
00:00:54,096 --> 00:00:56,349
See, we have these laws
that are written in stone.
12
00:00:56,682 --> 00:00:59,060
Literally, written in stone!
13
00:00:59,142 --> 00:01:02,112
Interpreted and enforced
by the Stonekeeper.
14
00:01:02,187 --> 00:01:05,782
The stones are here to protect us
and keep us safe.
15
00:01:05,941 --> 00:01:08,319
MIGO: They pretty much tell us
everything that we need to know.
16
00:01:08,485 --> 00:01:10,487
Important stuff,
like how the world was created
17
00:01:10,571 --> 00:01:13,791
when we all fell
from the butt of the great sky yak
18
00:01:15,033 --> 00:01:17,035
and how our world is an island
19
00:01:17,119 --> 00:01:19,588
that floats on a sea of endless clouds,
20
00:01:19,663 --> 00:01:22,883
resting on the backs
of the great mountain mammoths.
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,970
And how we have to feed ice
to the mammoths, so they don't overheat
22
00:01:26,044 --> 00:01:27,717
'cause if they did, they would die,
23
00:01:27,796 --> 00:01:30,470
and we would all fall
into the great nothing.
24
00:01:30,549 --> 00:01:32,347
YETI: There's nothing down here!
25
00:01:32,509 --> 00:01:34,102
MIGO: But my favorite stone of all
26
00:01:34,177 --> 00:01:36,396
is the one that says
the gong must be rung
27
00:01:36,471 --> 00:01:38,849
to wake the great glowing snail
28
00:01:38,932 --> 00:01:42,482
so it can crawl across the sky
and bring light to the village.
29
00:01:43,186 --> 00:01:44,608
I love that one.
30
00:01:44,813 --> 00:01:47,157
It might be the most important job
of all.
31
00:01:47,733 --> 00:01:51,363
And, humble brag,
that job belongs to my dad.
32
00:01:51,445 --> 00:01:53,197
(LAUGHING)
33
00:01:53,280 --> 00:01:54,782
(SNAILS SQUEAKING)
34
00:01:54,865 --> 00:01:57,118
He does it with passion, commitment
35
00:01:57,743 --> 00:01:59,290
and the help
of his able-bodied assistant...
36
00:01:59,453 --> 00:02:02,172
Up and at them, Migo!
Time to ring the gong.
37
00:02:02,247 --> 00:02:03,169
MIGO: ...me.
38
00:02:03,248 --> 00:02:04,545
Yes!
39
00:02:04,708 --> 00:02:06,710
I guess you could say
I'm learning the ropes
40
00:02:07,461 --> 00:02:08,337
and the wheel
41
00:02:10,964 --> 00:02:12,011
and the crank
42
00:02:13,300 --> 00:02:16,270
because if my dad didn't ring the gong,
we'd all be in the dark.
43
00:02:16,345 --> 00:02:17,437
Launch!
44
00:02:17,554 --> 00:02:19,272
(SCREAMING)
45
00:02:19,473 --> 00:02:20,850
MIGO: It isn't easy.
46
00:02:20,932 --> 00:02:23,731
It requires skill, rock-solid nerves,
47
00:02:23,894 --> 00:02:25,737
and a good,
strong head on your shoulders...
48
00:02:26,021 --> 00:02:27,022
-(GONG RINGS)
{GRUNTS)
49
00:02:27,105 --> 00:02:29,073
...because there's literally
no other way to ring a gong.
50
00:02:30,275 --> 00:02:31,276
Oh, yeah.
51
00:02:31,360 --> 00:02:33,454
MIGO: It gives my dad
a great sense of purpose.
52
00:02:34,446 --> 00:02:36,824
Like I said, it's an important job,
53
00:02:36,907 --> 00:02:39,001
a job that'll one day be mine.
54
00:02:40,619 --> 00:02:42,496
Whoa-hem Good one, Dam!
55
00:02:42,663 --> 00:02:44,006
And I can't wait for the day
56
00:02:44,164 --> 00:02:46,667
that it's me
who gets to wake the village.
57
00:02:46,750 --> 00:02:49,173
(SINGING) Look at everybody there below
58
00:02:49,252 --> 00:02:51,675
All the yetis that I love and know
59
00:02:51,838 --> 00:02:55,843
And they're waking up to see
This awesome morning
60
00:02:57,177 --> 00:03:02,229
They've all got a smile on their face
Another reason I love this place
61
00:03:02,683 --> 00:03:06,108
'Cause it's always full of life
And never boring
62
00:03:06,353 --> 00:03:07,855
(GRUNTS) Ah.
63
00:03:08,480 --> 00:03:10,403
Look all around us
64
00:03:10,565 --> 00:03:13,159
It's all rock and ice and snow
65
00:03:13,318 --> 00:03:15,036
Frigid and freezing
66
00:03:15,112 --> 00:03:16,989
Yeah, it's pretty great, I know
67
00:03:17,072 --> 00:03:20,451
And hey, hey
It's another day
68
00:03:20,534 --> 00:03:22,411
Like every other
69
00:03:22,494 --> 00:03:24,747
I don't wanna change a thing
70
00:03:24,830 --> 00:03:26,332
Not one little thing
71
00:03:26,415 --> 00:03:29,715
I mean, because I do
What the stones say
72
00:03:29,793 --> 00:03:31,795
And I'm doing okay
73
00:03:31,962 --> 00:03:35,762
What could be better than this?
It is what it is
74
00:03:35,924 --> 00:03:38,302
It is perfection
75
00:03:40,262 --> 00:03:42,435
(GRUNTING)
76
00:03:42,514 --> 00:03:44,357
(WHOOPING)
77
00:03:44,433 --> 00:03:49,655
Look at everybody do their part
And they do it with a happy heart
78
00:03:49,813 --> 00:03:53,943
And it gives them all
A sense of greater purpose
79
00:03:54,109 --> 00:03:59,582
Well, that's the way that I wanna be
I wanna make them all proud of me
80
00:03:59,740 --> 00:04:03,290
Just be a steady yeti
At their service
81
00:04:03,452 --> 00:04:06,205
Do you seriously believe mammoths
are holding us up?
82
00:04:06,288 --> 00:04:08,256
- KIDS: Mmm-hmm.
- What's holding up the mammoths?
83
00:04:08,373 --> 00:04:10,626
Uh, hello. It's just mammoths
all the way down.
84
00:04:10,834 --> 00:04:13,087
Don't listen to them.
They're questioning the stones.
85
00:04:13,253 --> 00:04:14,379
And we don't do that. Okay?
86
00:04:14,546 --> 00:04:19,097
(SINGING) If there's a question
Causing you to go astray
87
00:04:19,259 --> 00:04:23,014
Just stuff it down inside
Until it goes away
88
00:04:23,180 --> 00:04:24,682
- Got it?
- STONEKEEPER: Where's Migo?
89
00:04:25,932 --> 00:04:27,479
Migo, you will never be
the gong ringer...
90
00:04:27,642 --> 00:04:28,484
Wait, what?
91
00:04:28,643 --> 00:04:29,986
...if you don't practice.
92
00:04:30,061 --> 00:04:31,563
He's giving you your own helmet.
93
00:04:31,646 --> 00:04:34,115
- Oh, I blew the surprise! Sorry, Dad.
-(STONEKEEPER GRUNTS)
94
00:04:34,274 --> 00:04:36,402
My own helmet? You mean today's the day?
95
00:04:36,568 --> 00:04:37,865
Congratulations, Migo.
96
00:04:38,737 --> 00:04:40,114
Big day, son!
97
00:04:40,280 --> 00:04:42,374
Hey, everyone,
I get to do a practice gong!
98
00:04:42,532 --> 00:04:44,409
-(ALL CHEERING)
- MIGO: Ha-ha! Whoo!
99
00:04:44,576 --> 00:04:45,623
(SINGING) And now we all say
100
00:04:45,702 --> 00:04:48,421
Hey, hey
It's another day
101
00:04:48,580 --> 00:04:50,253
Like every other
102
00:04:50,415 --> 00:04:52,417
And I don't wanna change a thing
103
00:04:52,584 --> 00:04:54,257
Not one little thing
104
00:04:54,336 --> 00:04:57,761
I mean
Because we like living this way
105
00:04:57,923 --> 00:04:59,925
And we're doing okay
106
00:05:00,091 --> 00:05:02,219
What could be better than this?
107
00:05:02,385 --> 00:05:05,184
It is what it is
It is perfection
108
00:05:05,347 --> 00:05:07,520
You go, Migo, you go
Whoa!
109
00:05:07,641 --> 00:05:09,894
You go, Migo
You go, whoa!
110
00:05:10,060 --> 00:05:11,562
You go, Migo
You go
111
00:05:11,728 --> 00:05:13,401
I said doo-doo-doo, doo-doo
112
00:05:13,480 --> 00:05:14,777
It is perfection
113
00:05:14,940 --> 00:05:17,068
You go, Migo
You go, whoa
114
00:05:17,150 --> 00:05:19,403
You go, Migo
You go, whoa
115
00:05:19,486 --> 00:05:21,238
You go, Migo
You go
116
00:05:21,321 --> 00:05:23,039
I said doo-doo-doo, doo-doo
117
00:05:23,114 --> 00:05:25,663
It is perfection
118
00:05:26,201 --> 00:05:27,498
Practice gong!
119
00:05:27,661 --> 00:05:28,332
Practice gong!
120
00:05:28,662 --> 00:05:30,289
- Practice gong!
- Practice gong!
121
00:05:30,455 --> 00:05:32,048
- Practice gong!
- Practice gong!
122
00:05:32,207 --> 00:05:34,050
YETI 1: Practice gong!
YETI 2: Practice gong!
123
00:05:34,125 --> 00:05:36,503
- DORGLE: (GRUNTS) You ready?
- Beyond ready!
124
00:05:36,586 --> 00:05:38,133
Can't wait till this is my actual job!
125
00:05:38,296 --> 00:05:42,551
Yup. Soon you will join
a long line of family greats.
126
00:05:42,717 --> 00:05:44,435
Uncle Flathead, Grandpa Smashhead,
127
00:05:44,594 --> 00:05:47,143
Great Grandpa Shelf head,
Aunt Crushedhead, Uncle Mushbrain,
128
00:05:47,305 --> 00:05:49,273
Aunt Bam Bam, No-neck Nando,
Cousin Squatly,
129
00:05:49,432 --> 00:05:52,151
Doug and his dumb mallet theory.
130
00:05:52,310 --> 00:05:54,062
We don't talk about him.
131
00:05:54,145 --> 00:05:55,146
And your mom.
132
00:05:55,313 --> 00:05:57,987
Wish she was here to teach you.
133
00:05:58,149 --> 00:06:00,277
- You're doing great, Dad.
- Thanks, son.
134
00:06:00,443 --> 00:06:02,537
Okay, first, check your wind.
135
00:06:02,612 --> 00:06:04,831
Doesn't take much
to blow you off course.
136
00:06:04,990 --> 00:06:05,991
Wind, check.
137
00:06:06,157 --> 00:06:08,159
Good. Now, true your aim.
138
00:06:08,326 --> 00:06:10,704
You'll never succeed
if your aim isn't true.
139
00:06:10,871 --> 00:06:12,464
-(BRIDGE THUDS)
- MIGO: Aim, check!
140
00:06:12,622 --> 00:06:14,340
Great! Now, this is important.
141
00:06:14,499 --> 00:06:16,467
- Even though you know it's gonna hurt...
- Mmm-hmm.
142
00:06:16,543 --> 00:06:18,511
...you gotta hit it head-on.
143
00:06:18,587 --> 00:06:21,215
- Does it really hurt?
- Only for the first year or two.
144
00:06:21,756 --> 00:06:23,474
Hmm. Did you actually
used to be my height?
145
00:06:23,633 --> 00:06:25,260
Nope, I was much taller.
146
00:06:25,343 --> 00:06:27,061
Took me years to achieve this.
147
00:06:27,137 --> 00:06:28,889
Never missed a day!
148
00:06:29,055 --> 00:06:30,557
- Oh, yeah!
- Cool!
149
00:06:30,640 --> 00:06:31,641
- Ready?
- Ready.
150
00:06:31,725 --> 00:06:33,102
Say the word, son.
151
00:06:34,019 --> 00:06:35,236
Launch! (SHRIEKS)
152
00:06:35,687 --> 00:06:36,734
Ow.
153
00:06:36,813 --> 00:06:38,941
Uh, did I mention
you gotta keep your feet up?
154
00:06:39,024 --> 00:06:40,571
- No.
- You gotta keep your feet up.
155
00:06:40,650 --> 00:06:41,947
Check.
156
00:06:42,027 --> 00:06:43,574
Okay. Launch!
157
00:06:44,029 --> 00:06:45,076
(GRUNTS)
158
00:06:45,488 --> 00:06:46,455
Launch!
159
00:06:46,740 --> 00:06:47,582
Whew!
160
00:06:48,116 --> 00:06:49,834
Launch! (EXCLAIMS)
161
00:06:49,910 --> 00:06:51,708
Never seen that happen.
162
00:06:51,870 --> 00:06:53,497
Launch!
163
00:06:53,622 --> 00:06:54,714
Whoo!
164
00:06:54,873 --> 00:06:56,125
Ha-ha!
165
00:06:56,374 --> 00:06:57,751
Attaboy, Migo!
166
00:06:57,876 --> 00:06:59,469
Whoo-hoo! (GASPS)
167
00:07:03,214 --> 00:07:04,431
Meechee.
168
00:07:05,258 --> 00:07:06,225
(SIGHS)
169
00:07:06,301 --> 00:07:08,019
Migo, true your aim!
170
00:07:08,178 --> 00:07:09,521
- True your aim!
-(GASPS)
171
00:07:09,679 --> 00:07:11,397
MIGO: Oh, no.
ALL: Uh-oh!
172
00:07:11,848 --> 00:07:13,145
{THUD)
{SCREAMS)
173
00:07:14,309 --> 00:07:15,310
(GROANS)
174
00:07:17,145 --> 00:07:18,146
(GRUNTS)
175
00:07:18,229 --> 00:07:19,902
(GASPS) My helmet! Where's my...
176
00:07:20,941 --> 00:07:23,239
-(BURSTING IN DISTANCE)
-(GASPS)
177
00:07:32,452 --> 00:07:33,704
(EXHALES)
178
00:07:36,414 --> 00:07:38,291
-(FAINT WHIRRING)
- Hmm?
179
00:07:39,584 --> 00:07:40,585
Wow!
180
00:07:40,752 --> 00:07:42,004
What is that?
181
00:07:42,170 --> 00:07:43,717
(ENGINE SPUTTERING, BURSTING)
182
00:07:43,880 --> 00:07:44,972
Uh. Uh...
183
00:07:45,924 --> 00:07:47,346
Hey, hey! What?
184
00:07:47,425 --> 00:07:49,098
(WHIMPERS)
185
00:07:54,432 --> 00:07:56,025
(SHRIEKS) Go! Get away!
186
00:07:58,812 --> 00:08:01,190
Stop it! Not funny! Aah!
187
00:08:01,648 --> 00:08:03,867
(SCREAMING)
188
00:08:03,942 --> 00:08:05,410
-(GRUNTS)
-(ENGINE ROARS)
189
00:08:05,819 --> 00:08:07,036
-(METAL CLANGING)
-(ENGINE SPUTTERING)
190
00:08:07,112 --> 00:08:08,534
(GRUNTS, SCREAMS)
191
00:08:08,655 --> 00:08:10,373
-(METAL SCREECHING)
- Ahhh!
192
00:08:10,532 --> 00:08:12,751
(GRUNTING)
193
00:08:13,994 --> 00:08:16,042
-(METAL CLANGS)
- Whoa! Aah!
194
00:08:16,121 --> 00:08:17,247
(YELPS)
195
00:08:17,330 --> 00:08:19,799
(SLOW-MOTIONED SCREAMING)
196
00:08:21,126 --> 00:08:22,093
(GRUNTS)
197
00:08:22,168 --> 00:08:23,260
(GASPS, BURBLES)
198
00:08:24,879 --> 00:08:25,721
(SHRIEKS)
199
00:08:25,839 --> 00:08:26,886
(METAL SCREECHING)
200
00:08:27,007 --> 00:08:27,974
Whoa. Whoa.
201
00:08:28,675 --> 00:08:29,676
Whoa...
202
00:08:31,011 --> 00:08:32,012
(EXHALES)
203
00:08:32,095 --> 00:08:33,187
(GASPS) Oh?
204
00:08:38,935 --> 00:08:40,061
Whoa.
205
00:08:40,145 --> 00:08:41,271
(GASPING EXCITEDLY)
206
00:08:44,524 --> 00:08:45,571
Uh.
207
00:08:48,361 --> 00:08:49,704
(FAINT GRUNTING)
208
00:08:50,864 --> 00:08:52,582
(GRUNTS, CHUCKLES IN RELIEF)
209
00:08:58,038 --> 00:09:00,086
-(SCREAMING)
-(lvlleo ROARING)
210
00:09:01,374 --> 00:09:04,378
(SIGHS) Look at your small foot!
Small foot.
211
00:09:04,961 --> 00:09:08,841
(GASPS) Smallfoot. Smallfoot!
Oh, my gosh, it's a smallfoot!
212
00:09:09,841 --> 00:09:11,559
Oh, no! No. Come back!
213
00:09:12,886 --> 00:09:14,012
Oh!
214
00:09:15,096 --> 00:09:16,222
(GAsPs)
215
00:09:16,556 --> 00:09:18,274
Oh, holy wowness!
216
00:09:18,725 --> 00:09:20,978
(STAMMERS) Everyone! You gotta see this!
217
00:09:21,061 --> 00:09:22,563
Come here! Come here! Come here!
218
00:09:25,273 --> 00:09:26,490
Hey, everyone!
219
00:09:26,649 --> 00:09:29,072
- Listen, listen! Everyone!
- YETI 1: Hey, Migo.
220
00:09:29,235 --> 00:09:30,282
- You missed the gong.
- I know.
221
00:09:30,445 --> 00:09:31,662
YETI 2: You missed the gong, Migo.
MIGO: I know.
222
00:09:31,738 --> 00:09:33,456
Come here.
Gather round, gather round. Okay.
223
00:09:33,615 --> 00:09:37,336
I saw a smallfoot!
224
00:09:37,494 --> 00:09:38,461
- BOTHI What?
- What?
225
00:09:38,620 --> 00:09:39,371
- What?
- What?
226
00:09:39,537 --> 00:09:40,584
- What?
- What?
227
00:09:40,663 --> 00:09:41,380
- What?
- What?
228
00:09:42,123 --> 00:09:43,090
- What?
- Ow!
229
00:09:43,208 --> 00:09:44,130
-(IMITATES EXPLOSION)
-(GASPS)
230
00:09:44,292 --> 00:09:46,215
Just come here and see for yourself!
Let's go! Come on!
231
00:09:46,377 --> 00:09:47,720
Everyone, let's go!
232
00:09:47,796 --> 00:09:50,140
-(MOUTH POPPING)
-(KIDS GIGGLING)
233
00:09:50,715 --> 00:09:52,217
GWANGI: Hmm?
KOLKA: Mmm-hmm.
234
00:09:52,675 --> 00:09:54,302
- He's crazy!
-(MAMMOTH TRUMPETS)
235
00:09:54,511 --> 00:09:56,013
Dad!
236
00:09:56,471 --> 00:09:57,688
(SNIFFS)
237
00:10:00,183 --> 00:10:01,651
(CRACKING)
238
00:10:09,109 --> 00:10:10,235
(SCREAMS)
239
00:10:13,279 --> 00:10:15,077
(METAL CREAKING)
240
00:10:16,074 --> 00:10:17,451
It came at me from the sky.
241
00:10:17,534 --> 00:10:19,878
It was like some sort
of hard, shiny flying thing!
242
00:10:19,953 --> 00:10:22,331
It made a sound like...
(IMITATES ENGINE WHINING)
243
00:10:22,413 --> 00:10:23,835
And that's when it scooped me up!
244
00:10:23,915 --> 00:10:25,258
Look. It's right this way.
245
00:10:26,751 --> 00:10:29,379
- Aah!
-(WIND WHISTLES)
246
00:10:29,629 --> 00:10:31,256
NO! But...
247
00:10:31,714 --> 00:10:32,840
Uh...
248
00:10:33,258 --> 00:10:35,477
No! No, no! No!
249
00:10:37,178 --> 00:10:39,306
It was right here!
250
00:10:39,848 --> 00:10:42,067
I swear! This shiny, flying thing.
251
00:10:42,225 --> 00:10:43,943
That's what the smallfoot shot out of.
252
00:10:44,060 --> 00:10:45,312
- It was like, poof!
-(ALL GASP)
253
00:10:45,478 --> 00:10:48,482
And then this big skin thing landed
on top of it. It was like... (BLOWS)
254
00:10:48,606 --> 00:10:49,357
- Ooh.
-(ALL EXCLAIM)
255
00:10:49,482 --> 00:10:52,736
And then it saw me, and it sang
the most strange, beautiful song.
256
00:10:52,902 --> 00:10:54,700
- It was like... (SHRIEKS)
-(ALL GASP)
257
00:10:54,863 --> 00:10:56,536
Almost, it was more like... (SHRIEKS)
258
00:10:56,656 --> 00:10:57,657
(ALL GASP)
259
00:10:57,866 --> 00:10:59,243
Oh, it's probably
still around here somewhere.
260
00:10:59,325 --> 00:11:00,497
Let's look for it. Come on, everyone!
261
00:11:00,660 --> 00:11:01,411
Still around here?
262
00:11:01,578 --> 00:11:03,501
- It could be in the village!
- It could be at my house!
263
00:11:03,663 --> 00:11:04,915
Get the children!
264
00:11:05,081 --> 00:11:06,674
-(ALL SCREAMING)
- Migo's gone crazy!
265
00:11:06,833 --> 00:11:09,006
YETI 1: He said he saw a smallfoot!
YETI 2: Is that possible?
266
00:11:09,169 --> 00:11:10,170
Oh, there you are!
267
00:11:10,336 --> 00:11:12,338
YETI 3: Is it real?
MIGO: Wait! Hold on! Everyone!
268
00:11:12,505 --> 00:11:15,054
It didn't seem all that scary!
It was kind of cute!
269
00:11:15,216 --> 00:11:17,435
(HORN BLOWING)
270
00:11:17,510 --> 00:11:20,354
Everyone, make way for my dad!
271
00:11:20,513 --> 00:11:22,481
Uh, I mean, the Stonekeeper. Sorry, Dad.
272
00:11:22,557 --> 00:11:24,730
I mean, Stonekeeper.
Come on, Thorp. You blew it.
273
00:11:24,851 --> 00:11:26,524
Good morning, everyone!
Hey, how are you?
274
00:11:26,686 --> 00:11:29,235
- Oh, boy.
- Is this about Migo missing the gong?
275
00:11:29,314 --> 00:11:31,191
Stonekeeper, he saw a smallfoot!
276
00:11:31,274 --> 00:11:33,242
- He said it might still be out there!
- He said it fell from the sky!
277
00:11:33,318 --> 00:11:35,992
- Garry, calm down. You know how you get.
-(GARRY WHIMPERING)
278
00:11:36,154 --> 00:11:37,497
Okay, I'll try, but I'm just so scared.
279
00:11:37,655 --> 00:11:41,876
Now, I know Migo has gotten you all
very anxious with his little "story,"
280
00:11:42,035 --> 00:11:45,130
but there's nothing to fear
because it isn't true.
281
00:11:45,788 --> 00:11:47,165
But I saw one!
282
00:11:47,332 --> 00:11:48,675
-(ALL GASP)
- No, you didn't.
283
00:11:48,791 --> 00:11:49,713
I did.
284
00:11:49,876 --> 00:11:51,844
You can't have seen it
because it doesn't exist.
285
00:11:52,003 --> 00:11:54,506
I know. I know. Because the stone says
there's no such thing as a smallfoot.
286
00:11:54,589 --> 00:11:57,092
Yeah, right there, clear as day.
287
00:11:57,675 --> 00:12:00,929
I know,
but it was right there in front of me!
288
00:12:01,054 --> 00:12:02,556
-(ALL GASP)
- Hey, Migo!
289
00:12:02,639 --> 00:12:04,437
How do you know it was a smallfoot?
290
00:12:04,515 --> 00:12:06,859
Because it had a small foot.
291
00:12:07,060 --> 00:12:08,562
-(YETIS WHIMPER)
- Uh, Dad?
292
00:12:08,853 --> 00:12:11,777
-(SIGHS)
- Daddy, clearly, he saw something.
293
00:12:11,940 --> 00:12:14,284
Oh, I'm not denying he saw something.
294
00:12:14,442 --> 00:12:19,073
Most likely, he slipped, hit his head,
got confused, and saw a yak.
295
00:12:19,405 --> 00:12:21,578
-(ALL AGREEING)
- Okay, I get it now.
296
00:12:21,741 --> 00:12:24,540
Because if Migo is saying
he saw a smallfoot,
297
00:12:24,619 --> 00:12:26,496
then he's saying a stone is wrong.
298
00:12:26,955 --> 00:12:28,002
Uh...
299
00:12:28,164 --> 00:12:31,543
Is that what you're saying, Migo?
That a stone is wrong?
300
00:12:31,626 --> 00:12:33,628
Nope! He is not saying that!
301
00:12:33,795 --> 00:12:36,423
Let me talk to him.
(CHUCKLES) Kids, right?
302
00:12:36,589 --> 00:12:37,841
Migo, what are you doing?
303
00:12:37,924 --> 00:12:40,598
Challenging the Stonekeeper
in front of the whole village?
304
00:12:40,677 --> 00:12:42,975
Dad, what's the piece of advice
you're always giving me?
305
00:12:43,137 --> 00:12:44,138
"Do what you're told."
306
00:12:44,305 --> 00:12:45,727
- The other one.
-"Blend in."
307
00:12:45,890 --> 00:12:46,686
The other one.
308
00:12:46,849 --> 00:12:48,396
"Follow the stones." "Be a cog."
309
00:12:48,476 --> 00:12:50,649
"Do your part."
"Never disagree with the Stonekeeper."
310
00:12:50,812 --> 00:12:51,938
"Always be true!"
311
00:12:52,105 --> 00:12:55,029
That was about hitting a gong.
Not challenging a stone.
312
00:12:55,108 --> 00:12:57,952
'Cause if it goes against a stone,
it can't be true!
313
00:12:58,111 --> 00:13:00,409
But if I say I didn't see a smallfoot,
314
00:13:00,571 --> 00:13:01,868
then I'm lying.
315
00:13:01,948 --> 00:13:02,995
STONEKEEPERZ Migo,
316
00:13:03,157 --> 00:13:05,660
I thought you wanted
to be the next gong ringer.
317
00:13:05,827 --> 00:13:06,498
I do.
318
00:13:06,661 --> 00:13:08,629
Then are you still saying
a stone is wrong?
319
00:13:08,788 --> 00:13:14,295
If saying I saw a smallfoot means that
a stone is wrong, then I guess I am.
320
00:13:14,460 --> 00:13:15,552
(ALL GASP)
321
00:13:15,670 --> 00:13:16,671
Oh!
322
00:13:17,046 --> 00:13:18,047
(SIGHS)
323
00:13:21,175 --> 00:13:22,643
Oh, Migo.
324
00:13:23,553 --> 00:13:26,932
It pains me to say this. It truly does.
325
00:13:27,223 --> 00:13:29,225
But you leave me no choice.
326
00:13:31,102 --> 00:13:34,276
Disobeying the stones
is a grave offense.
327
00:13:34,439 --> 00:13:37,363
From this day forward,
you will be banished from the village!
328
00:13:37,483 --> 00:13:38,359
(ALL GASP)
329
00:13:38,526 --> 00:13:39,903
- What?
- STONEKEEPER: Until you are ready
330
00:13:40,069 --> 00:13:41,787
to stand before us all
331
00:13:41,863 --> 00:13:43,160
and tell us the truth.
332
00:13:43,323 --> 00:13:45,542
I am telling the truth.
333
00:13:46,200 --> 00:13:48,544
That's all, everyone. Back to work.
334
00:13:48,703 --> 00:13:51,252
Let's make it another perfect day.
335
00:13:52,540 --> 00:13:54,383
Stonekeeper, please.
336
00:13:54,542 --> 00:13:55,714
That's my son.
337
00:13:55,877 --> 00:13:58,471
Just give him a little time
alone out there to think.
338
00:13:58,629 --> 00:14:00,256
He'll come to his senses.
339
00:14:12,560 --> 00:14:13,903
- Sooze.
- THORP: Hey!
340
00:14:14,520 --> 00:14:16,272
You're banished, remember?
341
00:14:16,439 --> 00:14:18,066
- You know what that means.
- Yes, Thorp.
342
00:14:18,232 --> 00:14:19,825
You do? What does it mean?
343
00:14:19,984 --> 00:14:21,327
- STONEKEEPER: Thorp!
- Coming!
344
00:14:21,402 --> 00:14:22,369
We'll circle back.
345
00:14:22,528 --> 00:14:23,905
(MAMMOTH GRUNTS)
346
00:14:36,834 --> 00:14:38,802
(WIND WHISTLING)
347
00:14:56,604 --> 00:15:00,234
PERCY: Few can survive the cold,
brutal environment of the Himalayas,
348
00:15:00,400 --> 00:15:03,324
but this ingenious creature
defies the odds.
349
00:15:03,486 --> 00:15:05,705
The rare Himalayan jumping spider!
350
00:15:05,863 --> 00:15:08,912
This week on Percy Patterson's Wildlife!
351
00:15:08,991 --> 00:15:12,370
This agile arachnid
can lay 1,000 eggs at a time
352
00:15:12,537 --> 00:15:15,461
and can jump 50 feet into the air!
353
00:15:18,167 --> 00:15:20,841
There's an element
of mental preparation, I'm sure.
354
00:15:20,920 --> 00:15:22,513
(YAWNS LOUDLY)
355
00:15:22,588 --> 00:15:23,384
(GAsPs)
356
00:15:25,341 --> 00:15:27,685
-(SHRIEKS) It's attacking! Oh, no!
-(GASPS)
357
00:15:27,844 --> 00:15:29,642
The venom! It's going to my brain!
358
00:15:29,720 --> 00:15:30,972
I can't feel my face.
359
00:15:31,139 --> 00:15:32,436
Keep rolling. Keep rolling.
360
00:15:32,515 --> 00:15:34,768
-(FEIGNS SLURRING)
- Cut!
361
00:15:34,934 --> 00:15:37,278
I'm melting before your eyes.
362
00:15:37,353 --> 00:15:38,730
- BRENDA: Percy!
- And we'll add an effect.
363
00:15:38,813 --> 00:15:40,531
Melting, melting, melting. (GROANS)
364
00:15:40,606 --> 00:15:42,074
- BRENDA: Percy!
- Cut this bit out.
365
00:15:42,150 --> 00:15:43,618
I'm gonna shut one of my eyes.
366
00:15:43,693 --> 00:15:46,037
Hey, my eye! My eye!
367
00:15:46,237 --> 00:15:48,035
Cut! What are you doing?
368
00:15:48,114 --> 00:15:49,286
I'm saving our show.
369
00:15:49,365 --> 00:15:52,084
Me being attacked
would get huge ratings!
370
00:15:52,243 --> 00:15:55,042
Our show is educational
and enlightening!
371
00:15:55,121 --> 00:15:58,466
A show that promotes respect
for our fellow creatures on this planet.
372
00:15:58,541 --> 00:16:00,714
I know. That's why no one's watching.
373
00:16:00,877 --> 00:16:02,754
- That's why I don't watch.
-(SIGHS)
374
00:16:02,920 --> 00:16:05,389
Look, Brenda,
unless our spiderjumps, it's boring.
375
00:16:06,007 --> 00:16:07,224
Hey, itjumped!
376
00:16:07,758 --> 00:16:09,135
(SCREAMING)
377
00:16:09,218 --> 00:16:10,390
(GRUNTS)
378
00:16:10,845 --> 00:16:12,722
Now, that was exciting.
Did we film that?
379
00:16:12,930 --> 00:16:15,308
No, of course not. All right,
I'll just have to go over here
380
00:16:15,475 --> 00:16:17,728
and interview a piece of bark, shall I?
381
00:16:17,894 --> 00:16:19,111
- Yeti.
- What?
382
00:16:19,270 --> 00:16:20,988
Plane crashed in the snow.
383
00:16:21,063 --> 00:16:23,157
Teeth, claws, huge!
384
00:16:23,316 --> 00:16:26,286
I saw a yeti!
385
00:16:29,530 --> 00:16:30,702
- Yeti, you say?
-(PANTING)
386
00:16:30,865 --> 00:16:34,244
Let me buy you a drink,
and you can tell me all about it.
387
00:16:34,327 --> 00:16:36,830
- You believe me, right?
- PERCY: Of course, I believe you!
388
00:16:36,913 --> 00:16:39,587
PILOT: You do?
You can trust me. I fly planes!
389
00:16:39,665 --> 00:16:41,167
(PILOT SHUDDERING)
390
00:16:42,168 --> 00:16:43,966
(WIND WHISTLING)
391
00:16:45,505 --> 00:16:47,928
VOICE: (WHISPERING EERILY) Migo.
392
00:16:48,216 --> 00:16:50,594
- Who's there?
- EERIE VOICE: Migo.
393
00:16:50,676 --> 00:16:52,394
MIGOI Hello? (GASPS)
394
00:16:52,637 --> 00:16:54,355
Smallfoot? Is that you?
395
00:16:56,432 --> 00:16:59,857
(SIGHS) Maybe you are going crazy.
No wonder no one believes you.
396
00:17:00,770 --> 00:17:01,942
- We believe you.
- Aah!
397
00:17:02,021 --> 00:17:03,819
- Hi.
-(GASPING)
398
00:17:03,898 --> 00:17:05,366
(WHISPERS EERILY) Migo.
399
00:17:05,441 --> 00:17:06,784
- BOTH: Fleem!
- What?
400
00:17:06,859 --> 00:17:08,611
Heh. You guys.
401
00:17:08,778 --> 00:17:11,247
Is it just me, or does he look
disappointed that it's us?
402
00:17:11,405 --> 00:17:12,873
You want proof
that you saw what you saw?
403
00:17:12,949 --> 00:17:14,667
- Yeah.
-(WHISPERS) We got proof.
404
00:17:14,742 --> 00:17:16,335
So, you believe me that I saw a...
405
00:17:16,410 --> 00:17:18,333
-(ALL SHUSHING)
- A small...
406
00:17:18,496 --> 00:17:19,964
- They're listening.
- MIGO: Who?
407
00:17:20,039 --> 00:17:21,666
The ears of oppression.
408
00:17:21,832 --> 00:17:23,550
- Yeah.
- Uh...
409
00:17:23,626 --> 00:17:25,469
This way, stealth mode.
410
00:17:25,545 --> 00:17:27,263
(GRUNTING)
411
00:17:27,338 --> 00:17:28,715
{THUD)
-(GRUNTS SUSPICIOUSLY)
412
00:17:29,507 --> 00:17:32,101
Could this day get any more bizarre?
(GRUNTS)
413
00:17:32,885 --> 00:17:33,886
Is this too close?
414
00:17:34,178 --> 00:17:36,021
- Uh...
- You know what you are now?
415
00:17:36,180 --> 00:17:37,557
One of us.
416
00:17:37,682 --> 00:17:38,979
Uh. hey, wait up!
417
00:17:39,141 --> 00:17:42,987
(CHANTS) One of us!
One of us! One of us!
418
00:17:43,646 --> 00:17:46,445
Now, don't tell Gwangi I said this,
but he's a bit paranoid.
419
00:17:46,524 --> 00:17:47,696
GWANGI: Fleem,
are you talking about me?
420
00:17:47,775 --> 00:17:49,118
FLEEM: Do you see what I mean?
421
00:17:49,402 --> 00:17:51,075
Kolka talks to rocks
like they can hear her.
422
00:17:51,153 --> 00:17:52,120
KOLKAI Fleem! Shh!
423
00:17:52,280 --> 00:17:55,454
I've been told I'm pesky, annoying,
and a real pain,
424
00:17:55,533 --> 00:17:57,331
but, hey, who listens
to their mom, right?
425
00:17:57,493 --> 00:17:58,745
-(FLEEM LAUGHS)
- Uh...
426
00:17:59,662 --> 00:18:00,834
MIGO: Where are you taking me?
427
00:18:00,997 --> 00:18:02,965
Our leader requests a meeting.
428
00:18:03,124 --> 00:18:04,751
Wait. You have a leader? Who?
429
00:18:04,875 --> 00:18:05,592
You'll see.
430
00:18:11,632 --> 00:18:12,975
Oh, boy.
431
00:18:14,135 --> 00:18:16,103
-(CLAPPING)
-(SNAILS SQUEAKING)
432
00:18:21,309 --> 00:18:22,310
GWANGI: He's here.
433
00:18:26,564 --> 00:18:28,532
- Meechee?
- Welcome!
434
00:18:28,608 --> 00:18:29,860
I'm really glad you're here.
435
00:18:30,443 --> 00:18:31,695
(CHUCKLES) What?
436
00:18:31,861 --> 00:18:34,364
What is this place, exactly?
437
00:18:34,447 --> 00:18:37,542
The secret headquarters of the S.E.S.
438
00:18:37,700 --> 00:18:38,997
The Esias?
439
00:18:39,160 --> 00:18:41,879
No, no, no. It's three letters.
Like S-E-S.
440
00:18:42,038 --> 00:18:44,336
Stands for "Smallfoot Exists, Suckas!"
441
00:18:44,415 --> 00:18:47,510
(CHUCKLES) Fleem,
it's "Smallfoot Evidentiary Society."
442
00:18:47,668 --> 00:18:49,762
I mean, my name's
got a lot more pizzazz, but...
443
00:18:49,837 --> 00:18:51,805
Wait. You're, like, a smallfoot club?
444
00:18:52,256 --> 00:18:54,008
And hold on. You're the leader?
445
00:18:54,467 --> 00:18:56,094
But you're the Stonekeeper's daughter.
446
00:18:56,177 --> 00:18:57,429
Look, I love my father,
447
00:18:57,511 --> 00:19:00,139
but he isn't exactly what you would call
"open to new ideas."
448
00:19:00,222 --> 00:19:02,645
Because questions lead to knowledge.
449
00:19:02,725 --> 00:19:04,568
And knowledge is power.
450
00:19:04,644 --> 00:19:07,147
So you don't just believe
in the smallfoot.
451
00:19:07,229 --> 00:19:09,027
You've been looking for one.
452
00:19:09,106 --> 00:19:10,949
Yes. You see all the X's?
453
00:19:11,025 --> 00:19:14,199
We have searched the entire mountain
for years trying to find one.
454
00:19:14,362 --> 00:19:15,614
Why are you looking for X's?
455
00:19:15,780 --> 00:19:18,624
We're not looking for X's.
We're looking for the smallfoot.
456
00:19:18,699 --> 00:19:19,996
And you have seen one.
457
00:19:20,159 --> 00:19:21,706
But I can't prove it.
458
00:19:21,869 --> 00:19:23,416
That is where we come in.
459
00:19:23,579 --> 00:19:25,581
Gwangi, show him the evidence.
460
00:19:25,706 --> 00:19:26,753
-(GWANGl CLAPS)
-(SNAILS SQUEAK)
461
00:19:26,832 --> 00:19:27,879
Here's your proof.
462
00:19:29,710 --> 00:19:30,552
(SNAIL SQUEAKS)
463
00:19:31,545 --> 00:19:33,593
First item, smallfoot pelt.
464
00:19:33,714 --> 00:19:36,012
Evidence suggests
it sheds its skin annually.
465
00:19:36,092 --> 00:19:39,813
Second item, smallfoot horn.
We believe it only has one.
466
00:19:40,262 --> 00:19:42,685
And then there's this.
467
00:19:43,432 --> 00:19:45,605
The scroll of invisible wisdom.
468
00:19:45,810 --> 00:19:48,984
Just imagine the amazing stuff
they put on here.
469
00:19:49,146 --> 00:19:50,739
A bunch of crap, if you ask me.
470
00:19:50,856 --> 00:19:52,824
This proves nothing!
471
00:19:52,942 --> 00:19:54,114
Show him the last one.
472
00:19:54,276 --> 00:19:57,746
It's the first piece I ever found.
It's the thing that started all of this.
473
00:19:57,863 --> 00:19:59,865
-(GASPS)
- That was a trigger. He's triggered!
474
00:19:59,990 --> 00:20:01,116
GWANGI: Mmm-hmm.
475
00:20:02,284 --> 00:20:04,412
MIGO: Look at your small foot.
476
00:20:04,578 --> 00:20:06,125
- You did see one.
- Where did it go?
477
00:20:06,288 --> 00:20:07,335
- I don't know!
- GWANGl: Think!
478
00:20:07,415 --> 00:20:08,291
- Reach into your memory!
- Slap him!
479
00:20:08,457 --> 00:20:11,336
No! It got whisked away on the wind,
over the clouds!
480
00:20:11,502 --> 00:20:13,596
MEECHEE: Which way? Up?
Sideways? Where?
481
00:20:15,423 --> 00:20:16,265
Down!
482
00:20:16,424 --> 00:20:18,301
Did you say down?
483
00:20:18,384 --> 00:20:19,636
- Slap him!
- GWANGl AND KOLKA: Fleem!
484
00:20:19,719 --> 00:20:21,266
Down! Of course!
485
00:20:21,429 --> 00:20:23,978
You know, I have always thought
it was weird that a mountain floats
486
00:20:24,056 --> 00:20:27,151
when there's obviously some
invisible force pulling us downward
487
00:20:27,226 --> 00:20:29,820
and keeping everything around us
from drifting off into the sky.
488
00:20:31,355 --> 00:20:32,652
Of course, this is just a theory.
(CHUCKLES)
489
00:20:32,815 --> 00:20:34,863
But that's why
we haven't found one up here.
490
00:20:35,609 --> 00:20:38,112
Because it's down here,
491
00:20:38,237 --> 00:20:40,285
below the clouds.
492
00:20:40,698 --> 00:20:43,952
And if you want proof,
that's where we need to go.
493
00:20:44,618 --> 00:20:47,087
(STAMMERS) In the nothing?
494
00:20:48,831 --> 00:20:50,424
(LAUGHS) You're crazy.
495
00:20:50,541 --> 00:20:51,667
Don't call me crazy.
496
00:20:51,751 --> 00:20:53,219
Yeah. Never call a crazy guy crazy.
497
00:20:53,294 --> 00:20:54,762
You want to know
why it's called the nothing?
498
00:20:54,837 --> 00:20:56,510
Because there's nothing down there!
499
00:20:56,672 --> 00:20:57,844
Why do you believe that?
500
00:20:58,007 --> 00:20:59,384
Because it's in the stones.
501
00:20:59,550 --> 00:21:01,644
So is the one that says
there's no smallfoot.
502
00:21:01,719 --> 00:21:02,811
And yet you saw one.
503
00:21:02,887 --> 00:21:05,390
Yeah. Why is there a stone
that says something doesn't exist?
504
00:21:05,473 --> 00:21:07,396
Doesn't that just prove
that it actually does?
505
00:21:07,475 --> 00:21:10,649
And if one stone is wrong,
then others could be as well.
506
00:21:10,811 --> 00:21:14,065
What? Other stones?
How many do you think are wrong?
507
00:21:14,231 --> 00:21:15,653
The whole robe.
508
00:21:15,816 --> 00:21:16,658
Huh.
509
00:21:16,734 --> 00:21:18,702
You know what?
This whole thing's insane. I'm out.
510
00:21:19,820 --> 00:21:21,037
Migo, wait.
511
00:21:21,197 --> 00:21:23,040
Hey, I just wanna prove
that I saw a smallfoot
512
00:21:23,115 --> 00:21:24,412
so I can get un-banished.
513
00:21:24,492 --> 00:21:26,244
But you, you wanna, what,
514
00:21:26,327 --> 00:21:28,079
tear down everything
our world is built on?
515
00:21:28,245 --> 00:21:31,545
It's not just about
tearing down old ideas.
516
00:21:31,749 --> 00:21:33,797
It's about finding new ones.
517
00:21:33,876 --> 00:21:34,752
(SIGHS)
518
00:21:34,919 --> 00:21:36,045
You know what? Come with me.
519
00:21:36,545 --> 00:21:38,718
(SOFT POP MUSIC PLAYING)
520
00:21:44,303 --> 00:21:48,558
(SINGING) Take a look around
And see the world we think we know
521
00:21:48,641 --> 00:21:52,646
And then look closer
522
00:21:52,728 --> 00:21:53,604
MIGO: Wow.
523
00:21:53,687 --> 00:21:58,033
There's more to life than meets the eye
A beauty to behold
524
00:21:58,192 --> 00:22:03,323
It's all much bigger than we know
525
00:22:05,157 --> 00:22:08,752
It's only just beginning to unfold
526
00:22:09,537 --> 00:22:12,040
So let it all unfold
527
00:22:12,206 --> 00:22:16,757
Far beyond all reason in your mind
528
00:22:16,919 --> 00:22:21,550
There's a world mysterious
There for you to find
529
00:22:21,715 --> 00:22:26,095
All these questions
That we always had
530
00:22:26,303 --> 00:22:30,729
AH we are is curious
There's nothing wrong with that
531
00:22:30,891 --> 00:22:35,397
So go 'round every corner
532
00:22:35,479 --> 00:22:39,780
Search every part of the sky
533
00:22:39,984 --> 00:22:45,206
'Cause a life that's full of wonder
534
00:22:45,823 --> 00:22:48,372
Is a wonderful life
535
00:22:49,535 --> 00:22:50,582
MIGO: Whoa!
536
00:22:51,370 --> 00:22:52,542
Avueo CHUCKLES)
537
00:22:52,621 --> 00:22:54,623
(MEECHEE VOCALIZES)
538
00:23:01,046 --> 00:23:05,472
Dig beneath the surface
Find the lessons there to learn
539
00:23:05,843 --> 00:23:10,098
And then dig deeper
540
00:23:10,556 --> 00:23:15,062
Feed your intuition
Don't leave any stone unturned
541
00:23:15,227 --> 00:23:20,609
Be the seeker of the truth
542
00:23:22,192 --> 00:23:25,662
Listen when you hear it calling you
543
00:23:26,697 --> 00:23:28,665
You know it's calling you
544
00:23:28,991 --> 00:23:33,747
Far beyond all reason in your mind
545
00:23:33,913 --> 00:23:38,464
There's a world mysterious
There for you to find
546
00:23:38,626 --> 00:23:43,052
All these questions
That we always have
547
00:23:43,213 --> 00:23:47,593
AH we are is curious
There's nothing wrong with that
548
00:23:47,760 --> 00:23:52,311
So go 'round every corner
549
00:23:52,556 --> 00:23:56,902
Search every part of the sky
550
00:23:57,061 --> 00:24:02,409
'Cause a life that's full of wonder
551
00:24:02,733 --> 00:24:04,735
Is a wonderful life
552
00:24:09,114 --> 00:24:11,583
(VOCALIZES)
553
00:24:12,284 --> 00:24:14,833
Is a wonderful life
554
00:24:16,830 --> 00:24:20,255
Is a wonderful life
555
00:24:21,460 --> 00:24:24,464
Is a wonderful life
556
00:24:26,924 --> 00:24:30,349
Down there, Migo, a world awaits.
557
00:24:31,428 --> 00:24:33,305
Okay, I'll go.
558
00:24:33,472 --> 00:24:35,395
- Really?
- Do you have a plan?
559
00:24:35,557 --> 00:24:37,104
Of course, we have a plan.
560
00:24:37,476 --> 00:24:39,353
Uh, I think the plan
might need more planning.
561
00:24:39,895 --> 00:24:41,818
FLEEM: It was nice knowing you!
562
00:24:41,981 --> 00:24:44,200
Hey, I need to readjust the harness.
It's a little too tight.
563
00:24:44,274 --> 00:24:46,276
- This should be enough rope.
- Should be?
564
00:24:46,443 --> 00:24:48,241
We don't know
exactly how far down it is.
565
00:24:48,320 --> 00:24:50,288
- It's also all the rope we have.
-(CHUCKLES NERVOUSLY)
566
00:24:50,406 --> 00:24:52,158
Okay, if we're gonna do this,
we gotta do it fast.
567
00:24:52,241 --> 00:24:53,163
Gwangi, tell him the plan.
568
00:24:53,325 --> 00:24:54,622
- Oh, boy. Oh!
- GWANGI: Listen up.
569
00:24:54,785 --> 00:24:56,662
Pull once to go lower,
twice to stay put,
570
00:24:56,829 --> 00:24:58,251
-three times to come up.
- MIGO: Uh...
571
00:24:58,372 --> 00:25:00,124
Four pulls means
you've reached the bottom
572
00:25:00,290 --> 00:25:02,292
-and it's safe for us to come down.
- Wait. What was the second one?
573
00:25:02,459 --> 00:25:04,006
Look, it doesn't really matter.
574
00:25:04,128 --> 00:25:05,129
(YELPS) Ow.
575
00:25:05,212 --> 00:25:07,681
Your safe word is "mystical creature."
576
00:25:07,840 --> 00:25:09,683
That's more of a phrase, really.
577
00:25:09,842 --> 00:25:11,970
If you shout it, we'll abort the mission
and pull you right on up.
578
00:25:12,136 --> 00:25:14,685
How aboutjust "help"?
I'll scream, "Help!" Nice and short.
579
00:25:14,847 --> 00:25:16,190
You're gonna do great.
580
00:25:16,348 --> 00:25:18,191
Yeah? You really think so?
581
00:25:18,350 --> 00:25:19,192
Let's do this!
582
00:25:19,309 --> 00:25:20,356
Aah! (GRUNTS)
583
00:25:20,436 --> 00:25:21,608
(HUFFING)
584
00:25:21,687 --> 00:25:23,530
(WHIMPERS) Whoa! Oh. Oh.
585
00:25:23,605 --> 00:25:24,822
- FLEEM: Migo!
-(YELLS)
586
00:25:24,982 --> 00:25:26,984
If you die,
can I have all your worldly possessions?
587
00:25:27,067 --> 00:25:28,944
- ALL: Fleem!
- Right. Sorry, when you die.
588
00:25:29,069 --> 00:25:30,070
Uh...
589
00:25:31,238 --> 00:25:32,490
What do you see?
590
00:25:32,573 --> 00:25:35,702
MIGO: Uh, so farjust seeing cloud,
and more cloud.
591
00:25:35,826 --> 00:25:37,453
-(ROPE CREAKS)
- Wait. Wait. (GASPS) What is that?
592
00:25:37,619 --> 00:25:40,247
- Oh, no!
- MIGO: Sorry, that was just my hand.
593
00:25:40,414 --> 00:25:41,586
-(ALL SIGH IN RELIEF)
- Okay.
594
00:25:41,665 --> 00:25:43,463
- MIGO: Still clouds. More clouds.
-(FAINT CRACK)
595
00:25:43,584 --> 00:25:45,006
KOLKA: Uh...
MIGO: Man, there's a lot of clouds.
596
00:25:45,085 --> 00:25:46,507
- THORP: Meechee, you out here?
- Thorp!
597
00:25:46,587 --> 00:25:48,134
-(ALL GASP)
- Uh-oh.
598
00:25:48,255 --> 00:25:49,427
“Uh-Oh”? Why “uh-oh”?
599
00:25:49,590 --> 00:25:51,843
Uh-oh. Mystical creature!
600
00:25:52,009 --> 00:25:53,431
Hey, what are you freaks doing out here?
601
00:25:53,594 --> 00:25:55,346
MIGO: Mystical creature!
602
00:25:55,637 --> 00:25:56,980
Uh, what was that?
603
00:25:57,056 --> 00:25:58,774
Uh, it's the Wind!
604
00:25:58,932 --> 00:26:01,230
- Huh?
- Yeah, it makes strange noises out here.
605
00:26:01,310 --> 00:26:02,482
-(BURBLES)
-(EERILY) O00!
606
00:26:02,561 --> 00:26:03,904
(WHISPERS) Mystical creature!
607
00:26:05,814 --> 00:26:07,612
4GRUNTS)
- ALL: Whew!
608
00:26:08,275 --> 00:26:10,323
-(ALL SCREAM)
-(SCREAMING)
609
00:26:10,486 --> 00:26:11,829
- Stop it. You're all acting weird.
-(ALL GASP)
610
00:26:11,987 --> 00:26:15,036
I don't like weird.
Weird is weird, okay?
611
00:26:16,241 --> 00:26:18,164
(MIGO GRUNTING AND WHIMPERING)
612
00:26:18,327 --> 00:26:21,581
I thought I heard Migo's high-pitched,
kind of annoying voice. Where is he?
613
00:26:21,747 --> 00:26:23,169
- Hanging over the--
- Honestly,
614
00:26:23,248 --> 00:26:25,592
we have no idea of the status
of his whereabouts.
615
00:26:25,751 --> 00:26:27,094
How many times was up?
616
00:26:27,252 --> 00:26:28,879
How many times?
617
00:26:29,046 --> 00:26:31,390
Something's not right here.
Let me think about this.
618
00:26:31,465 --> 00:26:32,432
(GRUNTING)
619
00:26:35,010 --> 00:26:36,808
Ugh, something's not adding up.
620
00:26:37,012 --> 00:26:38,855
Yeah, I can't do math.
621
00:26:39,056 --> 00:26:39,978
You're coming with me.
622
00:26:41,266 --> 00:26:42,392
(ALL GASP)
623
00:26:42,476 --> 00:26:43,193
(SOFTLY) on, no!
624
00:26:43,393 --> 00:26:45,942
(WHIMPERS) Definitely not enough rope!
625
00:26:46,021 --> 00:26:48,023
(SCREAMING)
626
00:26:54,905 --> 00:26:56,532
(SCREAMING CONTINUES)
627
00:26:59,159 --> 00:27:00,160
(SCREAMING STOPS)
628
00:27:00,285 --> 00:27:01,958
(SCREAMING RESUMES)
629
00:27:06,208 --> 00:27:07,505
(GAsPs)
630
00:27:07,960 --> 00:27:09,132
(SIGHS)
631
00:27:10,796 --> 00:27:11,638
Oh.
632
00:27:11,755 --> 00:27:13,849
-(WIND HOWLING)
- Guys?
633
00:27:15,050 --> 00:27:16,427
(ECHOES) Guys?
634
00:27:17,553 --> 00:27:19,146
Oh, boy.
635
00:27:19,596 --> 00:27:20,597
(GAsPs)
636
00:27:20,681 --> 00:27:22,524
Oh, wow.
637
00:27:30,816 --> 00:27:33,365
This is so not nothingness! (ECHOES)
638
00:27:34,153 --> 00:27:36,872
This is definitely something-ness.
639
00:27:37,739 --> 00:27:38,831
(BIRD SCREECHES)
640
00:27:38,907 --> 00:27:39,999
Whoa.
641
00:27:40,117 --> 00:27:41,334
-(GOAT BLEATING)
{GASPS)
642
00:27:43,036 --> 00:27:44,037
(BLEATS)
643
00:27:44,121 --> 00:27:45,964
Oh, my gosh! Look at you!
644
00:27:46,290 --> 00:27:47,212
Hi, little guy!
645
00:27:47,374 --> 00:27:49,092
-(GOAT BLEATING)
-(BIRD SCREECHES)
646
00:27:49,168 --> 00:27:50,294
(GOAT SCREAMS)
647
00:27:50,502 --> 00:27:51,549
Oh! No!
648
00:27:52,004 --> 00:27:53,347
(GOAT BLEATING)
649
00:27:53,422 --> 00:27:55,140
That is just harsh!
650
00:27:55,215 --> 00:27:57,718
I'll teach you a little lesson.
Take that!
651
00:27:58,260 --> 00:27:59,352
(GOAT SCREAMS)
652
00:28:00,304 --> 00:28:01,351
Yes!
653
00:28:01,430 --> 00:28:03,683
Run, little one! Run! Run! Be free!
654
00:28:05,350 --> 00:28:07,398
Ooh! The shiny flying thing!
655
00:28:24,203 --> 00:28:25,045
(GASPS) A smallfoot.
656
00:28:26,246 --> 00:28:27,668
(BOTH SCREAMING)
657
00:28:30,209 --> 00:28:31,131
Uh-oh.
658
00:28:31,210 --> 00:28:33,508
No. No, no, no!
659
00:28:36,632 --> 00:28:37,633
Whoa!
660
00:28:39,218 --> 00:28:40,640
-(SHRIEKS)
-(BIRD SCREECHING)
661
00:28:40,802 --> 00:28:41,894
(ENGINE ROARING)
662
00:28:44,431 --> 00:28:45,808
(SCREAMING)
663
00:28:47,601 --> 00:28:48,727
Ahhh!
664
00:28:52,940 --> 00:28:53,862
Whoa!
665
00:28:55,150 --> 00:28:56,652
(SCREAMS)
666
00:28:57,444 --> 00:28:58,821
(WIND WHISTLING)
667
00:29:00,781 --> 00:29:02,875
(SCREAMS, GRUNTING)
668
00:29:06,245 --> 00:29:07,622
Ow! Ow! Ow! Ow!
669
00:29:08,038 --> 00:29:09,756
(SCREAMING)
670
00:29:09,831 --> 00:29:11,629
No! Rock! Rock!
671
00:29:12,209 --> 00:29:13,461
(SCREAMS)
672
00:29:13,543 --> 00:29:15,545
(GRUNTING)
673
00:29:15,712 --> 00:29:17,840
-(BRIDGE CREAKING)
-(GRUNTS)
674
00:29:19,132 --> 00:29:19,974
Whoa.
675
00:29:21,385 --> 00:29:22,728
(SCREAMS)
676
00:29:23,345 --> 00:29:24,892
No. No, no, no.
677
00:29:25,097 --> 00:29:26,144
(GRUNTS)
678
00:29:27,641 --> 00:29:28,517
Hmm.
679
00:29:29,851 --> 00:29:31,478
-(GRUNTING)
-(ROPE CREAKING)
680
00:29:37,192 --> 00:29:38,409
Ow.
681
00:29:40,779 --> 00:29:43,532
(STRAINING)
682
00:29:49,746 --> 00:29:50,588
Aah!
683
00:29:51,039 --> 00:29:52,291
(GRUNTS)
684
00:29:52,582 --> 00:29:53,583
Whoo-hoo!
685
00:29:54,293 --> 00:29:55,510
(THUD)
686
00:29:55,585 --> 00:29:57,178
Ow!
687
00:29:58,088 --> 00:29:59,089
(CRASHING)
688
00:30:00,173 --> 00:30:03,723
-(WIND WHISTLING)
-(MIGO GRUNTING)
689
00:30:08,682 --> 00:30:09,854
(GAsPs)
690
00:30:15,772 --> 00:30:16,694
(GAsPs)
691
00:30:34,082 --> 00:30:35,004
(GAsPs)
692
00:30:37,753 --> 00:30:39,175
BRENDA: Okay, okay, back up, back up.
693
00:30:39,254 --> 00:30:42,303
You wanna interview a man
who says he saw a yeti?
694
00:30:42,466 --> 00:30:43,683
And you actually believe him?
695
00:30:43,759 --> 00:30:45,887
Of course not. But it makes for good TV.
696
00:30:45,969 --> 00:30:47,471
That man has altitude sickness.
697
00:30:47,554 --> 00:30:48,601
- He needs help!
-(PILOT MUMBLES)
698
00:30:48,680 --> 00:30:50,682
- After he helps us.
- What?
699
00:30:50,766 --> 00:30:53,360
Brenda, do you know
what this village is famous for?
700
00:30:53,518 --> 00:30:54,440
Yetis.
701
00:30:54,519 --> 00:30:58,114
More reported yeti sightings here
than anywhere else on the planet.
702
00:30:58,273 --> 00:30:59,445
So?
703
00:30:59,608 --> 00:31:00,609
Picture this.
704
00:31:00,692 --> 00:31:03,787
We're here looking
for the Himalayan jumping spider,
705
00:31:03,945 --> 00:31:06,414
but we capture on film a yeti.
706
00:31:06,573 --> 00:31:08,996
We post the video.
It goes viral. Then boom!
707
00:31:09,076 --> 00:31:10,498
My ratings skyrocket!
708
00:31:10,660 --> 00:31:12,412
Yetis don't exist.
709
00:31:12,579 --> 00:31:13,580
Or do they?
710
00:31:14,748 --> 00:31:17,342
Picked up a suit in town this afternoon,
and it's a cracker.
711
00:31:17,417 --> 00:31:18,669
Has stilts and everything.
712
00:31:18,752 --> 00:31:21,096
You're gonna put that thing on
and deceive your fans?
713
00:31:21,254 --> 00:31:24,383
(LAUGHS) Of course not!
I'll be on camera.
714
00:31:24,508 --> 00:31:25,885
You'll be in the suit.
715
00:31:26,176 --> 00:31:27,177
Wow!
716
00:31:27,260 --> 00:31:28,762
What has happened to you?
717
00:31:28,845 --> 00:31:31,519
Where is the Percy Patterson
who loved animals,
718
00:31:31,598 --> 00:31:35,478
who inspired me to love them,
who had integrity?
719
00:31:35,644 --> 00:31:37,897
- I have integrity.
- Mmm...
720
00:31:38,063 --> 00:31:40,987
Okay, yes, I've gotta do one thing
without integrity,
721
00:31:41,066 --> 00:31:43,785
and then I'll just be all integrity
all the time.
722
00:31:43,860 --> 00:31:45,328
I will ooze integrity.
723
00:31:45,487 --> 00:31:48,912
I shall bathe in it. I will have
a sports drink called "integrity"
724
00:31:48,990 --> 00:31:50,742
that I will endorse, not for free,
725
00:31:50,826 --> 00:31:53,204
but I will take that money
and give it to charity.
726
00:31:53,286 --> 00:31:56,210
- That's how much integrity I will have!
-(GROANS)
727
00:31:56,373 --> 00:31:58,546
Brenda... Please.
728
00:31:58,625 --> 00:32:00,502
Nobody's watching my show.
729
00:32:00,585 --> 00:32:03,054
You wanna save a species
on the verge of extinction?
730
00:32:03,672 --> 00:32:05,470
- Save me.
-(SIGHS)
731
00:32:05,549 --> 00:32:07,051
-("UNDER PRESSURE" PLAYING ON KARAOKE)
- Brenda!
732
00:32:07,134 --> 00:32:09,603
Yo, I'm really nervous.
This one goes out to my girlfriend.
733
00:32:09,678 --> 00:32:10,349
Brenda, wait.
734
00:32:10,846 --> 00:32:12,393
Let me explain.
735
00:32:12,556 --> 00:32:13,648
Lisa, will you marry... (SHRIEKS)
736
00:32:13,807 --> 00:32:18,313
(SINGING) I thought I'd made it
Celebrated when I got my TV show
737
00:32:18,395 --> 00:32:23,117
But the haters out there hating
Got my ratings low, low, low
738
00:32:23,275 --> 00:32:26,996
It's hard to compete with videos
Of twerking hogs
739
00:32:27,070 --> 00:32:31,166
And waterskiing squirrels
And monkeys riding on the backs of dogs
740
00:32:31,241 --> 00:32:32,333
So much pressure
741
00:32:32,409 --> 00:32:36,039
Have mercy, I'm not the Percy
That you've always heard about
742
00:32:36,204 --> 00:32:40,050
That Percy, he was successful
That Percy had a lot of clout
743
00:32:41,293 --> 00:32:43,762
Back then, back when
I was high on that hill
744
00:32:43,837 --> 00:32:48,308
But now I'm broke here on the bottom
With no way to pay my bills
745
00:32:48,633 --> 00:32:52,513
It's getting harder every day
To catch a break
746
00:32:52,679 --> 00:32:56,684
So when I see a chance
Then it's a chance I really need to take
747
00:32:56,933 --> 00:33:00,608
I'm just looking
For a way of bouncing back
748
00:33:00,812 --> 00:33:04,612
The rent is due, I'm in a fix
And I'm about to crack
749
00:33:04,774 --> 00:33:05,991
Under pressure
750
00:33:06,193 --> 00:33:08,696
Brenda? I'm making this up on the spot.
751
00:33:08,862 --> 00:33:10,330
He's under pressure
752
00:33:10,405 --> 00:33:12,157
Which is impressive, let's be honest.
753
00:33:12,741 --> 00:33:14,084
Come on!
754
00:33:14,159 --> 00:33:17,413
(SINGING) Brenda, Brenda
I'm a desperate man
755
00:33:17,496 --> 00:33:21,501
So help me get back on the top
Rockin' again
756
00:33:21,583 --> 00:33:22,584
No pressure
757
00:33:22,667 --> 00:33:25,716
Brenda, Brenda
Won't you hear my plea?
758
00:33:25,795 --> 00:33:29,891
The weight of all the world
ls really weighing on me
759
00:33:29,966 --> 00:33:31,218
So much pressure
760
00:33:31,301 --> 00:33:34,680
This is no time to quit
I'm on the verge of a hit
761
00:33:34,846 --> 00:33:38,817
And I'm determined
To make this a success, yeah
762
00:33:39,309 --> 00:33:43,234
Brenda, tell me you see
All the potential in me
763
00:33:43,313 --> 00:33:47,284
I'll do whatever it takes
To make you say yes
764
00:33:47,442 --> 00:33:50,491
Down on my knees
Begging you please
765
00:33:50,570 --> 00:33:54,620
Won't you tell me you understand?
Lend me a hand
766
00:33:54,699 --> 00:34:00,581
Oh, you gotta save me, save me
Save me, save me
767
00:34:01,039 --> 00:34:02,040
(MIC FEEDBACK WHINES)
768
00:34:02,207 --> 00:34:04,426
Those aren't even the words.
769
00:34:04,584 --> 00:34:06,837
You think I don't know that? Brenda?
770
00:34:07,629 --> 00:34:08,630
Brenda?
771
00:34:08,964 --> 00:34:11,058
Oh, no, no, no. The bag! The suit!
772
00:34:11,132 --> 00:34:12,099
No!
773
00:34:12,425 --> 00:34:15,053
(MAN AND WOMAN SPEAKING
MANDARIN AND LAUGHING)
774
00:34:16,638 --> 00:34:17,480
(DOOR CLOSES)
775
00:34:17,764 --> 00:34:18,856
Whoa.
776
00:34:19,724 --> 00:34:21,692
{GRUNTS)
-(MUFFLED MUSIC PLAYING)
777
00:34:23,311 --> 00:34:24,312
-(GOAT BLEATS)
-(GASPS)
778
00:34:25,564 --> 00:34:26,565
(SHRIEKING)
779
00:34:27,357 --> 00:34:29,234
(SHUSHING)
780
00:34:30,527 --> 00:34:32,700
Hey, what you got there?
781
00:34:33,655 --> 00:34:34,781
Shh, it's okay.
782
00:34:34,864 --> 00:34:35,831
-(BLEATS)
-(CRASHING)
783
00:34:35,907 --> 00:34:36,908
Hmm.
784
00:34:37,951 --> 00:34:39,953
-(GASPS) I must be close!
-(DOOR OPENS)
785
00:34:40,412 --> 00:34:41,538
(GAsPs)
786
00:34:41,621 --> 00:34:42,497
There it is!
787
00:34:47,460 --> 00:34:50,179
I should introduce myself.
Oh, but why am I so scared?
788
00:34:50,922 --> 00:34:52,595
(SPEAKS GIBBERISH)
789
00:34:52,757 --> 00:34:54,759
Hmm. No language skills.
790
00:34:54,843 --> 00:34:55,969
Didn't see that one coming.
791
00:34:57,178 --> 00:34:58,896
Excuse me. Um...
792
00:34:59,848 --> 00:35:00,895
PERCY: Brenda, please come back.
793
00:35:00,974 --> 00:35:04,444
It's just this one time.
Then we'll do the whole integrity thing.
794
00:35:04,519 --> 00:35:06,817
I promise.
Please call me when you get this!
795
00:35:16,990 --> 00:35:19,118
Thank you, Brenda! Oh!
796
00:35:19,200 --> 00:35:22,124
You've even put on the stilts.
Oh, I love it.
797
00:35:22,287 --> 00:35:25,882
And the suit does not look fake.
It's actually quite convincing.
798
00:35:26,041 --> 00:35:28,043
Okay, here's the shot. I'll film over...
799
00:35:28,209 --> 00:35:29,756
(PERCY SPEAKING GIBBERISH)
800
00:35:31,630 --> 00:35:33,132
(IMITATES ROARING)
801
00:35:34,924 --> 00:35:37,928
He's doing all the talking.
Just say something, you idiot.
802
00:35:38,011 --> 00:35:38,762
(INHALES) Here we go.
803
00:35:38,928 --> 00:35:40,396
- Hi.
- Huh?
804
00:35:40,472 --> 00:35:42,770
I'm Migo, and I have...
805
00:35:42,932 --> 00:35:45,151
(GROWLING)
806
00:35:45,352 --> 00:35:46,854
Blimey, good growl.
807
00:35:46,936 --> 00:35:49,280
Did you put an amplifier inside there
or something?
808
00:35:49,439 --> 00:35:52,818
This is why I work with you, Brenda.
When you're in, you're all in.
809
00:35:53,610 --> 00:35:55,328
-(RECORDER BEEPS)
- Okay, hair looks good.
810
00:35:55,403 --> 00:35:56,780
Nice bit of back light.
811
00:35:56,863 --> 00:35:59,082
(BURBLING AND BABBLING)
812
00:35:59,157 --> 00:36:02,161
Here we go.
Yeti discovery shot, take one.
813
00:36:02,243 --> 00:36:05,417
(PANTING) Percy Patterson here
high in the Himalayas.
814
00:36:05,497 --> 00:36:07,716
- I was looking for the rare--
-(GROWLS)
815
00:36:07,791 --> 00:36:10,840
Not yet. Thank you. Cut that bit out.
In three, two...
816
00:36:11,044 --> 00:36:13,763
(PANTS) I was looking
for the rare Himalayan jumping spider,
817
00:36:13,838 --> 00:36:17,058
but I just heard a low growling
coming from this direction.
818
00:36:17,926 --> 00:36:18,893
(GAsPs)
819
00:36:18,968 --> 00:36:21,471
Is that a yeti?
820
00:36:21,638 --> 00:36:23,265
- Do the growl.
-(ENGINE STARTING)
821
00:36:23,348 --> 00:36:24,816
Do you mind?
822
00:36:24,891 --> 00:36:26,484
Ugh. Brenda, will you turn that off?
823
00:36:26,559 --> 00:36:29,529
I'm trying to shoot Brenda in this...
Wait a minute.
824
00:36:30,563 --> 00:36:31,689
Brenda?
825
00:36:32,148 --> 00:36:33,991
- Brenda?
-(LOW GROWL)
826
00:36:34,609 --> 00:36:36,361
(GASPING)
827
00:36:36,444 --> 00:36:39,744
(WHEEZING) It's a yeti!
It's a yeti! It's a yeti!
828
00:36:39,948 --> 00:36:41,575
I can't seem to shout.
829
00:36:41,741 --> 00:36:44,210
You know, you'll laugh
because, in my world,
830
00:36:44,285 --> 00:36:47,209
everyone thinks you're this
terrifying monster that's all...
831
00:36:47,372 --> 00:36:49,625
(GROWLING)
832
00:36:49,791 --> 00:36:52,715
But you don't look terrifying to me.
You're adorable.
833
00:36:52,877 --> 00:36:54,049
(SCREAMS)
834
00:36:54,129 --> 00:36:57,258
Ooh, the smallfoot song.
I know this one. I know it. I know it.
835
00:36:57,340 --> 00:36:58,762
(SCREAMS AND WHIMPERS)
836
00:36:58,842 --> 00:37:00,139
Was that not right?
837
00:37:00,885 --> 00:37:02,057
(GRUNTS)
838
00:37:03,972 --> 00:37:05,690
-(SCREAMS)
- I just need to take you home
839
00:37:05,849 --> 00:37:09,103
and prove to everyone that you exist
so I can get un-banished. Okay?
840
00:37:09,227 --> 00:37:10,729
(GASPING)
841
00:37:11,479 --> 00:37:13,026
(GROWLING)
842
00:37:13,189 --> 00:37:14,315
(SHRIEKS)
843
00:37:14,607 --> 00:37:16,484
MIGO: You wanna bring anything? Okay.
844
00:37:16,693 --> 00:37:18,411
Ha-ha! (PANTING)
845
00:37:24,117 --> 00:37:25,494
You wanna bring that, too?
Okay, come here.
846
00:37:25,744 --> 00:37:27,166
(GROWLING)
847
00:37:27,370 --> 00:37:28,713
- Ooh, that looks cool!
-(GRUNTS)
848
00:37:28,872 --> 00:37:29,623
PERCY: No!
849
00:37:31,166 --> 00:37:32,088
(SCREAMS)
850
00:37:32,167 --> 00:37:33,714
Whoa, whoa. Wait! Where you going?
851
00:37:33,835 --> 00:37:35,337
- Look how excited you are.
-(YELPS)
852
00:37:35,670 --> 00:37:37,547
-(lvlleo GRUNTING)
{YELPS)
853
00:37:38,798 --> 00:37:40,926
-(PERCY GRUNTS, WHIMPERS)
-(LAUGHING)
854
00:37:42,761 --> 00:37:44,604
-(PERCY WHIMPERING)
-(LAUGHING) Stop it!
855
00:37:47,015 --> 00:37:48,232
(GROANS)
856
00:37:48,349 --> 00:37:49,441
That's ironic.
857
00:37:49,976 --> 00:37:51,102
(CONTINUES LAUGHING)
858
00:37:52,687 --> 00:37:53,779
Um...
859
00:37:53,938 --> 00:37:56,191
-(PERCY SNORING)
- Uh...
860
00:37:56,274 --> 00:37:58,322
Smallfoot? Hello?
861
00:37:58,568 --> 00:37:59,444
Oh!
862
00:38:00,028 --> 00:38:01,575
That supposed to fall out like that?
863
00:38:01,654 --> 00:38:04,328
Hmm, we need to put that back in there.
It goes there, right?
864
00:38:05,200 --> 00:38:06,201
Oh, boy.
865
00:38:06,326 --> 00:38:08,203
(LOW SNORING)
866
00:38:13,208 --> 00:38:15,085
All right, take a little bit of that...
867
00:38:16,753 --> 00:38:19,472
I hope you don't mind,
but I'm taking you home.
868
00:38:19,631 --> 00:38:21,554
I'm gonna be all like, "Yo, what's up?"
869
00:38:21,633 --> 00:38:23,556
And they're gonna be like,
"Yo, is that a... What?"
870
00:38:23,635 --> 00:38:26,184
And I'm gonna be like, "Yeah!"
Their faces are gonna be like, "Ahhh!"
871
00:38:26,262 --> 00:38:27,764
Then my face is like, "Uh-huh!"
872
00:38:27,847 --> 00:38:30,191
Smamoot eflsts, suckasA. Whoa-hem.!
873
00:38:33,812 --> 00:38:36,281
(WHISTLING UPBEAT TUNE)
874
00:38:36,356 --> 00:38:37,824
(RUMBLING)
875
00:38:40,985 --> 00:38:42,077
Is that a blizzard?
876
00:38:42,153 --> 00:38:44,247
(SCREAMING)
877
00:38:46,074 --> 00:38:47,075
(TAKES BREATH)
878
00:38:47,158 --> 00:38:48,535
(RESUMES SCREAMING)
879
00:38:48,618 --> 00:38:49,460
Aah!
880
00:38:49,953 --> 00:38:52,047
(GRUNTING)
881
00:38:53,665 --> 00:38:55,008
(GASPS) You okay?
882
00:38:55,166 --> 00:38:57,419
Wow, that storm came out of nowhere,
didn't it?
883
00:38:57,585 --> 00:38:59,633
Don't worry. We'll wait it out in here.
It's nice and warm.
884
00:39:00,004 --> 00:39:01,176
(CLINKING)
885
00:39:01,339 --> 00:39:02,556
Aah! No!
886
00:39:02,632 --> 00:39:03,758
(EXHALING)
887
00:39:05,176 --> 00:39:06,678
-(CLINKING)
-(GROANING)
888
00:39:06,886 --> 00:39:08,308
Please don't die. Please don't die.
Please don't die.
889
00:39:08,471 --> 00:39:10,144
Don't worry, smallfoot.
I'm gonna save you.
890
00:39:10,223 --> 00:39:12,271
I'm gonna save you. Just hang on!
Hang on! Hang on!
891
00:39:12,350 --> 00:39:13,602
(FIRE STARTS)
892
00:39:15,144 --> 00:39:17,613
PERCY: (SIGHS) Fire.
893
00:39:18,439 --> 00:39:20,487
(GROGGILY) So warm.
894
00:39:20,650 --> 00:39:21,822
So nice.
895
00:39:22,402 --> 00:39:23,904
Wait a minute. What's...
896
00:39:24,445 --> 00:39:25,947
(SHRIEKS, HUFFS)
897
00:39:26,030 --> 00:39:27,031
No, no, you can't...
898
00:39:27,198 --> 00:39:30,042
How's that?
Nice and toasty all the way around.
899
00:39:30,118 --> 00:39:31,836
-(SHRIEKS)
- Oh, hey. What's wrong?
900
00:39:31,995 --> 00:39:33,963
You hungry? I found your food.
901
00:39:34,122 --> 00:39:34,964
Please...
902
00:39:35,039 --> 00:39:36,632
(MUFFLED MUMBLING)
903
00:39:36,875 --> 00:39:38,377
You still cold?
904
00:39:38,459 --> 00:39:40,427
(SIGHS) I can see why.
You have, like, no fur.
905
00:39:40,503 --> 00:39:41,504
Oh, your cocoon is almost dry.
906
00:39:41,671 --> 00:39:43,048
I'll clear off a space where you can
907
00:39:43,131 --> 00:39:44,553
just lie down
until the storm passes, okay?
908
00:39:46,467 --> 00:39:47,844
(GASPING)
909
00:39:48,887 --> 00:39:52,061
Percy Patterson here in what might be
my last broadcast ever.
910
00:39:52,140 --> 00:39:54,393
I might get eaten or roasted
or frozen solid
911
00:39:54,475 --> 00:39:56,398
or some horrible combination
of the three.
912
00:39:56,477 --> 00:39:57,478
But know this.
913
00:39:57,604 --> 00:40:00,733
Know that I risked my life
in pursuit of something extraordinary.
914
00:40:00,815 --> 00:40:01,907
Something bigger than us.
915
00:40:02,775 --> 00:40:04,823
Literally, so much bigger.
916
00:40:04,986 --> 00:40:07,364
Oh, great! You're moving.
I've almost finished clearing off...
917
00:40:07,530 --> 00:40:08,952
(GROWLING)
918
00:40:09,115 --> 00:40:11,618
(PANTING) I think he's saying
he wants to have me for dinner.
919
00:40:20,126 --> 00:40:22,345
(GASPING BREATHS, WHISPERING)
Okay, okay, okay, okay.
920
00:40:24,756 --> 00:40:25,757
Oh, what?
921
00:40:25,924 --> 00:40:28,973
(GRUNTS) Come on,
you stupid frozen fingers!
922
00:40:29,052 --> 00:40:30,019
(BLOWING)
923
00:40:31,012 --> 00:40:32,013
There we go.
924
00:40:32,180 --> 00:40:34,558
Brenda, give me my glory.
925
00:40:34,724 --> 00:40:36,943
Upload this video, then send help.
926
00:40:38,436 --> 00:40:40,313
Please work! Please work! Please work!
927
00:40:42,398 --> 00:40:43,149
Yes!
928
00:40:45,526 --> 00:40:49,827
- No! (ECHOING)
-(LOW GROWLING)
929
00:40:51,324 --> 00:40:52,371
(SOFTLY) Something else is in here.
930
00:40:53,242 --> 00:40:54,539
Judging by the echo,
931
00:40:54,619 --> 00:40:58,123
I'd estimate distance is approximately
200 meters.
932
00:40:58,456 --> 00:41:00,129
-(SNUFFLES)
- Estimation wrong.
933
00:41:00,208 --> 00:41:01,835
(ROARING)
934
00:41:04,003 --> 00:41:05,004
(SCREAMS)
935
00:41:05,964 --> 00:41:07,637
(GRUNTS, GASPS)
936
00:41:08,716 --> 00:41:10,810
(ROARING)
937
00:41:13,680 --> 00:41:15,307
(WHIMPERING)
938
00:41:15,473 --> 00:41:18,727
My husband is back there sound asleep!
939
00:41:18,893 --> 00:41:20,770
- I'm sorry. I'm sorry.
- Not to mention the children!
940
00:41:20,853 --> 00:41:22,730
Took me weeks to get them to sleep!
941
00:41:22,897 --> 00:41:24,240
I don't even have kids,
but I can imagine
942
00:41:24,315 --> 00:41:25,783
that is just a really hard thing to do.
943
00:41:25,942 --> 00:41:27,740
All I get is six months
of a little mommy time,
944
00:41:27,819 --> 00:41:29,071
and you are ruining it!
945
00:41:29,237 --> 00:41:30,955
(BOTH GROWLING)
946
00:41:31,739 --> 00:41:32,706
PERCY: Huh?
947
00:41:33,950 --> 00:41:35,873
(BEAR GROWLING)
948
00:41:38,246 --> 00:41:40,840
You just walk into my cave.
You don't even wipe your feet!
949
00:41:40,999 --> 00:41:42,592
- Again, very, very sorry!
- You better be sorry.
950
00:41:42,750 --> 00:41:44,718
I don't know what you are
or where you came from,
951
00:41:44,877 --> 00:41:46,629
but you better learn some manners!
952
00:41:46,713 --> 00:41:48,260
(PERCY PANTING AND WHIMPERING)
953
00:41:48,423 --> 00:41:49,299
Did you see that?
954
00:41:49,382 --> 00:41:50,634
She was all like,
"You're gonna wake my husband."
955
00:41:50,717 --> 00:41:52,060
And I was like,
"You gotta get out of here."
956
00:41:52,218 --> 00:41:54,562
And then you totally understood me.
We were communicating.
957
00:41:54,721 --> 00:41:55,688
This is amazing!
958
00:41:56,889 --> 00:41:57,890
(LAUGHS IN RELIEF)
959
00:41:57,974 --> 00:41:59,567
-(METAL CLANGS)
-(PAINED ROARING)
960
00:42:01,519 --> 00:42:03,863
(MIGO GROANING)
961
00:42:05,690 --> 00:42:06,691
Don't be stupid, Percy.
962
00:42:06,774 --> 00:42:08,651
Do not go back to help
the big, ferocious yeti.
963
00:42:08,735 --> 00:42:09,907
Do not do it!
964
00:42:10,820 --> 00:42:13,164
Although he did just
save you from a bear.
965
00:42:13,948 --> 00:42:14,995
Argh!
966
00:42:15,158 --> 00:42:17,957
This is the wrong time
to grow a conscience!
967
00:42:19,996 --> 00:42:21,088
(MIGO GROANING)
968
00:42:21,164 --> 00:42:22,290
(GAsPs)
969
00:42:25,752 --> 00:42:26,844
(SCREAMS)
970
00:42:27,879 --> 00:42:28,926
Wow.
971
00:42:29,172 --> 00:42:31,095
It's okay, big fellow.
972
00:42:31,174 --> 00:42:32,426
Let's get this thing off.
973
00:42:32,592 --> 00:42:34,014
- Does this hurt?
-(GASPS)
974
00:42:34,093 --> 00:42:35,561
- Sorry. This? How about this?
-(SCREAMING)
975
00:42:35,636 --> 00:42:37,309
- This? This? Sorry.
-(GROANING)
976
00:42:37,388 --> 00:42:38,435
- Stop it!
- PERCY: Got it.
977
00:42:38,514 --> 00:42:41,063
(SIGHS) Okay. It's okay. I'm okay.
978
00:42:41,768 --> 00:42:43,395
(GROANING)
979
00:42:45,646 --> 00:42:47,489
(PERCY SPEAKING GIBBERISH)
980
00:42:50,651 --> 00:42:51,868
(GRUNTS) Ah.
981
00:42:52,403 --> 00:42:53,450
(CONTINUES SPEAKING GIBBERISH)
982
00:42:55,114 --> 00:42:56,206
(CHUCKLES)
983
00:43:00,745 --> 00:43:02,747
Oh, the storm's lifted!
984
00:43:02,914 --> 00:43:05,337
What do you say me and you get up
that mountain and prove you exist?
985
00:43:05,625 --> 00:43:06,717
PERCY: Hmm?
986
00:43:06,918 --> 00:43:09,216
Oh, right. Hand signals.
Um...
987
00:43:11,506 --> 00:43:13,179
(GROWLING)
988
00:43:21,516 --> 00:43:22,768
PERCY: This is unbelievable,
989
00:43:22,850 --> 00:43:27,822
but I think the yeti is actually
trying to communicate with me.
990
00:43:27,980 --> 00:43:29,948
And I think he wants me to go with him.
991
00:43:31,317 --> 00:43:33,194
This is either the bravest thing
I've ever done
992
00:43:33,277 --> 00:43:34,620
or the stupidest.
993
00:43:34,779 --> 00:43:37,123
- Here's hoping it's the former.
-(MIGO FASTENS STRINGS)
994
00:43:37,740 --> 00:43:39,162
Oh, I almost forgot.
995
00:43:39,242 --> 00:43:40,619
Here. These should keep you warm.
996
00:43:40,701 --> 00:43:42,374
- No, no, no. (HUFFING)
-(SIZZLING)
997
00:43:42,453 --> 00:43:44,672
Oh! That's actually quite nice.
998
00:43:49,335 --> 00:43:50,336
MIGO: Yeah!
999
00:43:51,712 --> 00:43:53,464
(GRUNT s) Whom-how.!
1000
00:43:53,673 --> 00:43:54,799
(GRUNTING)
1001
00:44:12,567 --> 00:44:13,659
We're almost there.
1002
00:44:13,776 --> 00:44:15,198
(GRUNTING)
1003
00:44:23,286 --> 00:44:25,755
Up and at them, Migo.
Time to ring the gong!
1004
00:44:26,414 --> 00:44:28,917
(GRUNTS) Why is this
so hard this morning?
1005
00:44:29,000 --> 00:44:30,752
(STRAINING)
1006
00:44:31,460 --> 00:44:32,586
(EXHALES)
1007
00:44:32,670 --> 00:44:33,842
Launch!
1008
00:44:34,005 --> 00:44:35,131
MigQ?
1009
00:44:35,298 --> 00:44:36,925
Migo, time to ring the...
1010
00:44:38,050 --> 00:44:40,269
Oh, yeah. Banished.
1011
00:44:42,013 --> 00:44:43,686
(STRAINING)
1012
00:44:46,559 --> 00:44:47,560
Uh-oh.
1013
00:44:47,727 --> 00:44:49,445
(SCREAMING)
1014
00:44:53,858 --> 00:44:54,950
(GROANS)
1015
00:44:55,026 --> 00:44:56,573
(GRUNTING)
1016
00:44:58,529 --> 00:45:00,281
Huh? What the...
1017
00:45:01,866 --> 00:45:03,083
(GASPING)
1018
00:45:04,869 --> 00:45:06,246
(some RINGS)
1019
00:45:06,412 --> 00:45:08,335
-(SNAILS SQUEAKING)
-(INDISTINCT CHATTER)
1020
00:45:10,041 --> 00:45:11,213
Two gongs?
1021
00:45:11,417 --> 00:45:12,964
(G RU NTS) What just happened?
1022
00:45:14,128 --> 00:45:16,005
(WHISPERS) Don't ask. Just push it down.
1023
00:45:16,297 --> 00:45:17,970
Push it down.
1024
00:45:20,092 --> 00:45:21,139
My helmet?
1025
00:45:25,848 --> 00:45:27,850
Drop me!
Quickly, before I change my mind.
1026
00:45:28,017 --> 00:45:29,519
KOLKA: You can't do this, Meech!
1027
00:45:29,685 --> 00:45:30,937
You're our leader!
1028
00:45:31,103 --> 00:45:32,525
Exactly why I should do it!
1029
00:45:32,605 --> 00:45:33,652
Drop me!
1030
00:45:33,898 --> 00:45:34,899
(WHIMPERS) Okay.
1031
00:45:35,066 --> 00:45:37,910
This is terrifying.
I cannot believe Migo did this.
1032
00:45:37,985 --> 00:45:40,829
Which is why maybe, you know,
(CHUCKLES) you shouldn't!
1033
00:45:40,905 --> 00:45:43,033
I just wanna say,
I'm fine with it being you.
1034
00:45:43,115 --> 00:45:44,116
I should go.
1035
00:45:44,200 --> 00:45:47,079
I'm strongest, and I've trained myself
to sleep with my eyes open.
1036
00:45:47,245 --> 00:45:50,340
I'm asleep right now.
You're all part of my dream.
1037
00:45:50,414 --> 00:45:52,542
He's down there
because I convinced him to go!
1038
00:45:52,625 --> 00:45:53,968
And he might be lost or hurt.
1039
00:45:54,126 --> 00:45:55,503
- Or dead.
- BOTH: Fleem!
1040
00:45:55,586 --> 00:45:57,338
Oh, what? Now we're not about the truth?
1041
00:45:57,421 --> 00:45:59,264
MEECHEE: Last time, we dropped him
because Thorp showed up,
1042
00:45:59,340 --> 00:46:01,217
which he might do again,
so can we please go?
1043
00:46:01,300 --> 00:46:02,347
MIGO: (m DISTANCE) Guys! Guys!
1044
00:46:02,426 --> 00:46:04,178
Oh, I can still hear
his voice in my head.
1045
00:46:04,262 --> 00:46:05,764
- Guys!
- It's in my head, too.
1046
00:46:05,930 --> 00:46:07,978
- MIGO: Hey!
- Migo! He's here!
1047
00:46:08,057 --> 00:46:10,105
I know. And he always will be.
1048
00:46:10,184 --> 00:46:11,481
No, no, no. He's here!
1049
00:46:11,560 --> 00:46:12,777
- As in over there!
-(GASPS)
1050
00:46:12,937 --> 00:46:13,984
Guys!
1051
00:46:14,146 --> 00:46:15,489
- Mig()!
- Mig()!
1052
00:46:15,564 --> 00:46:17,692
(YELPS) Mystical creature!
1053
00:46:17,858 --> 00:46:18,859
Oh, no! Ahh!
1054
00:46:18,943 --> 00:46:20,661
-(MEECHEE SCREAMS)
- I've got you!
1055
00:46:21,195 --> 00:46:22,663
- Oh.
- Migo!
1056
00:46:22,905 --> 00:46:24,953
-(MIGO LAUGHING)
- I am so relieved!
1057
00:46:25,032 --> 00:46:26,375
- Oh, hi!
- Hey!
1058
00:46:26,450 --> 00:46:28,418
-(CHUCKLES) Hi.
- Hi.
1059
00:46:28,744 --> 00:46:31,338
- See? I told you he was alive!
- My brother!
1060
00:46:31,414 --> 00:46:33,132
Oh, Migo! Oh, Migo.
1061
00:46:33,207 --> 00:46:35,130
Whoa, whoa! Guys, easy. Easy, easy.
1062
00:46:35,584 --> 00:46:36,460
PERCY: Mmm? Huh?
1063
00:46:37,128 --> 00:46:38,129
What is that?
1064
00:46:38,296 --> 00:46:42,551
Smallfoot Evidentiary Society,
meet your mystical creature!
1065
00:46:43,426 --> 00:46:44,848
(PERCY GRUNTING)
1066
00:46:47,680 --> 00:46:49,557
(PERCY STRAINING)
1067
00:46:51,600 --> 00:46:53,398
(SHUDDERS) Huh?
1068
00:46:53,644 --> 00:46:54,816
(ALL GASP)
1069
00:46:54,979 --> 00:46:55,901
(GAsPs)
1070
00:46:56,772 --> 00:46:58,024
I knew it was real.
1071
00:46:58,107 --> 00:47:00,075
No one's gonna think I'm crazy anymore.
1072
00:47:00,151 --> 00:47:01,744
He's so beautiful!
1073
00:47:01,819 --> 00:47:04,322
And so short.
1074
00:47:04,488 --> 00:47:06,911
You did it, Migo. You actually did it!
1075
00:47:07,158 --> 00:47:09,456
No, We did it. The S.E.S.!
1076
00:47:09,618 --> 00:47:12,713
-(YETIS GROWLING)
- Wow! Four more Sasquatch.
1077
00:47:12,788 --> 00:47:14,210
It's a whole Sasquad.
1078
00:47:14,290 --> 00:47:15,542
_(YELPS)
-(LAUGHS)
1079
00:47:15,624 --> 00:47:19,049
Fear me, little creature. I am your god!
1080
00:47:19,211 --> 00:47:21,179
- Fleem, what are you doing?
- Establishing dominance.
1081
00:47:21,255 --> 00:47:22,347
- KOLKAI No.
-(PERCY YELPS)
1082
00:47:22,506 --> 00:47:23,507
We don't dominate.
1083
00:47:23,591 --> 00:47:25,844
- We welcome him with open arms.
-(PERCY SCREAMS)
1084
00:47:25,926 --> 00:47:27,348
Oh, did I just do that?
1085
00:47:28,512 --> 00:47:30,685
I am so sorry! Are you okay?
Are you hurt?
1086
00:47:30,765 --> 00:47:32,438
- I'm so sorry. I love you. I love you.
- GWANGl: Hey, hey.
1087
00:47:32,600 --> 00:47:34,602
We gotta bring
this truth to the village,
1088
00:47:34,685 --> 00:47:36,028
blow some tiny minds.
1089
00:47:36,103 --> 00:47:37,855
-(IMITATES EXPLOSION)
- What was that?
1090
00:47:37,938 --> 00:47:39,281
- Their minds are really tiny.
- Ah!
1091
00:47:39,357 --> 00:47:40,358
Gwangi's right.
1092
00:47:40,524 --> 00:47:41,821
Let's wake them up.
1093
00:47:46,447 --> 00:47:47,539
(GAsPs)
1094
00:47:48,532 --> 00:47:49,829
What? Migo's back?
1095
00:47:49,992 --> 00:47:51,084
(ALL GASPING)
1096
00:47:51,160 --> 00:47:53,458
Yeah, that's right. In your face!
1097
00:47:53,537 --> 00:47:56,006
- Oh! My face!
- Hey, listen! Everyone!
1098
00:47:56,165 --> 00:47:57,462
Stop what you're doing and follow us!
1099
00:47:57,541 --> 00:47:59,009
'Cause this is gonna be
the best part of your day!
1100
00:47:59,168 --> 00:48:00,465
GWANGI: You heard Migo. Everybody.
1101
00:48:00,628 --> 00:48:02,380
- MIGO: That's right!
- Migo?
1102
00:48:02,546 --> 00:48:03,422
MIGO: Hey, you up there! Come on down!
1103
00:48:03,506 --> 00:48:05,349
GWANGI: Come on, kids. You, too, Garry.
Get over here.
1104
00:48:05,424 --> 00:48:06,300
MIGO: Let's go! You're gonna love it!
1105
00:48:06,467 --> 00:48:08,469
Hey, Migo, welcome back...
1106
00:48:08,552 --> 00:48:10,771
Hold on, aren't you
supposed to be banished?
1107
00:48:10,846 --> 00:48:12,348
- MIGO: Yep.
- Ah, cool.
1108
00:48:12,515 --> 00:48:15,268
Everyone, listen up. Gather 'round.
I promise, you're gonna wanna see this.
1109
00:48:15,976 --> 00:48:18,229
(CLEARS THROAT) My fellow yetis,
1110
00:48:18,312 --> 00:48:21,486
there are moments in life
that are imbued with such importance,
1111
00:48:21,565 --> 00:48:24,159
we must pause and look deeper
1112
00:48:24,235 --> 00:48:27,034
into the moment
of the place in which we are
1113
00:48:27,196 --> 00:48:30,166
to hold such beauteous gravitas
1114
00:48:30,324 --> 00:48:31,416
and take in the beauty--
1115
00:48:31,492 --> 00:48:33,620
YETI 1: I'm losing interest!
YETI 2: Get to the point!
1116
00:48:33,702 --> 00:48:35,295
Yep, okay. Here we go.
1117
00:48:35,371 --> 00:48:38,796
Fellow yetis, behold, the smallfoot!
1118
00:48:39,625 --> 00:48:41,047
(ALL GASPING)
1119
00:48:42,128 --> 00:48:43,550
-(IMITATES EXPLOSION)
- GVVANGI: Mmm-hmm.
1120
00:48:52,054 --> 00:48:53,647
I can't believe my eyes.
1121
00:48:53,722 --> 00:48:55,941
These aren't primitive beasts
living in caves.
1122
00:48:56,934 --> 00:48:58,982
This is a complex civilization.
1123
00:49:00,104 --> 00:49:01,731
Do you know
what this means for the world?
1124
00:49:02,148 --> 00:49:05,243
A Percy Patterson network special.
1125
00:49:05,317 --> 00:49:06,785
You're welcome, world!
1126
00:49:10,114 --> 00:49:11,115
- STONEKEEPER: So...
-(ALL GASP)
1127
00:49:11,657 --> 00:49:13,284
(CROWD SHUSHING)
1128
00:49:13,367 --> 00:49:15,836
...what's all the excitement
about this time?
1129
00:49:15,995 --> 00:49:17,497
Migo found a smallfoot!
1130
00:49:18,164 --> 00:49:19,131
(SCOFFS) That's one guess.
1131
00:49:19,290 --> 00:49:21,839
But, Dad, look at the small foot!
1132
00:49:22,042 --> 00:49:23,043
Hmm.
1133
00:49:23,127 --> 00:49:25,550
- Don't yaks have small feet?
-(SIGHS)
1134
00:49:25,713 --> 00:49:27,090
Let me take it into the palace,
1135
00:49:27,173 --> 00:49:28,390
consult the stones,
1136
00:49:28,466 --> 00:49:30,013
and determine what it is.
1137
00:49:30,176 --> 00:49:33,180
(STAMMERS) What if it is a smallfoot?
Does that mean a stone is wrong?
1138
00:49:33,429 --> 00:49:35,523
GWANGI: (COUGHS) They're all wrong.
KOLKA: Yeah.
1139
00:49:35,598 --> 00:49:36,690
-(ALL GASP)
- YETI: Tell us the truth!
1140
00:49:36,765 --> 00:49:37,766
(YETIS CLAMORING)
1141
00:49:37,850 --> 00:49:39,477
Garry, just breathe.
1142
00:49:39,935 --> 00:49:41,437
Everyone, please.
1143
00:49:41,520 --> 00:49:44,148
What do the stones
tell us about questions?
1144
00:49:44,273 --> 00:49:46,617
(ALL INHALE DEEPLY)
1145
00:49:46,692 --> 00:49:48,114
(STONEKEEPER EXHALES)
1146
00:49:48,194 --> 00:49:50,196
(ALL CLAMORING)
1147
00:49:57,745 --> 00:49:59,463
I have so many questions!
1148
00:50:01,123 --> 00:50:02,420
- Where is it from?
- Why is it pink?
1149
00:50:02,500 --> 00:50:04,093
- How did you get it here?
- What does it eat?
1150
00:50:04,168 --> 00:50:06,045
How does it think
with such a tiny little brain?
1151
00:50:06,420 --> 00:50:08,639
Honestly, I have just
as many questions as you do.
1152
00:50:09,798 --> 00:50:11,266
- Where is its horn?
- Is that its ear?
1153
00:50:11,342 --> 00:50:12,343
Does it want a bite of fruit?
1154
00:50:12,426 --> 00:50:14,178
How is it here
if a stone says it can't be?
1155
00:50:14,261 --> 00:50:18,937
(SINGING)
It's all much bigger than we know
1156
00:50:19,016 --> 00:50:20,017
"How?
1157
00:50:20,100 --> 00:50:21,101
What do you mean?
1158
00:50:21,185 --> 00:50:23,279
It's only just beginning to unfold
1159
00:50:23,354 --> 00:50:25,106
- I'm so confused.
- There's more to know?
1160
00:50:25,189 --> 00:50:27,442
So let it all unfold
1161
00:50:27,608 --> 00:50:29,485
I never knew there was more to know
1162
00:50:29,568 --> 00:50:31,662
Isn't it all so amazing?
1163
00:50:31,737 --> 00:50:35,662
There's a world mysterious
There for you to find
1164
00:50:36,033 --> 00:50:38,411
Out of the blue, there was room to grow
1165
00:50:38,577 --> 00:50:40,329
Isn't it all kind of crazy?
1166
00:50:40,412 --> 00:50:43,837
AH we are is curious
There's nothing wrong with that
1167
00:50:44,792 --> 00:50:47,796
So go 'round every corner
1168
00:50:47,878 --> 00:50:49,130
You call that art?
1169
00:50:49,296 --> 00:50:51,765
Search every part of the sky
1170
00:50:51,924 --> 00:50:53,301
- What is he doing?
- Is he really gonna fly?
1171
00:50:53,467 --> 00:50:56,971
'Cause a life that's full of wonder
1172
00:50:58,847 --> 00:51:01,475
Is a wonderful life
1173
00:51:02,935 --> 00:51:04,778
(VOCALIZING)
1174
00:51:12,987 --> 00:51:14,034
PERCY: Wh00!
1175
00:51:14,613 --> 00:51:15,705
(SHUDDERING)
1176
00:51:19,285 --> 00:51:22,084
(ALL GRUNTING)
1177
00:51:23,205 --> 00:51:25,173
(ALL LAUGHING)
1178
00:51:27,084 --> 00:51:28,552
(SNIFFING)
1179
00:51:28,627 --> 00:51:30,504
(GASPS, TRUMPETING)
1180
00:51:32,715 --> 00:51:35,059
- Blossom, sit.
-lgotyou.
1181
00:51:35,217 --> 00:51:36,514
Down. Down!
1182
00:51:36,677 --> 00:51:37,849
(WHIMPERS)
1183
00:51:38,470 --> 00:51:39,517
(BOTH LAUGH
1184
00:51:39,763 --> 00:51:41,436
(CAMERA CLICKING)
1185
00:51:43,350 --> 00:51:45,148
STONEKEEPER: Do you see
what you've started?
1186
00:51:45,603 --> 00:51:47,731
MEECHEE: Yes! Do you? Look at them!
1187
00:51:47,813 --> 00:51:50,362
We have been living in fear
for too long, Dad.
1188
00:51:50,441 --> 00:51:53,320
All I ever wanted to do
was keep you safe, Meechee.
1189
00:51:53,652 --> 00:51:57,122
Everything I do,
I do to protect the village and you.
1190
00:51:57,281 --> 00:52:00,376
I don't need you to protect me.
I need you to listen to me.
1191
00:52:00,659 --> 00:52:01,876
To all of us,
1192
00:52:01,952 --> 00:52:03,499
especially Migo!
1193
00:52:03,579 --> 00:52:05,047
Dad, he went below the clouds.
1194
00:52:05,205 --> 00:52:06,582
They're talking to Migo
1195
00:52:06,665 --> 00:52:09,043
because they have questions,
and he's listening
1196
00:52:09,126 --> 00:52:11,299
instead of telling them
to just push them down.
1197
00:52:11,378 --> 00:52:14,678
But, believe me, you are their leader,
and they wish it was you.
1198
00:52:14,840 --> 00:52:17,684
So just talk to Migo about what he saw.
1199
00:52:17,760 --> 00:52:18,682
Please.
1200
00:52:19,928 --> 00:52:23,273
You're right.
That's exactly what I need to do.
1201
00:52:23,432 --> 00:52:26,151
Oh, thank you! I knew you'd come around.
1202
00:52:27,519 --> 00:52:29,442
I'm gonna go get the smallfoot! Bye!
1203
00:52:30,564 --> 00:52:33,238
That's a snood.
It's like a sort of scarf.
1204
00:52:33,317 --> 00:52:35,866
That's a fiber supplement.
I'd rather not go into it.
1205
00:52:35,944 --> 00:52:36,945
- That's a sock.
-(KIDS GIGGLING)
1206
00:52:37,029 --> 00:52:39,578
It's a lining
between your shoe and your foot.
1207
00:52:39,657 --> 00:52:41,409
That's not how you're supposed-- Ugh.
1208
00:52:41,492 --> 00:52:42,914
Four days I had them on.
1209
00:52:43,577 --> 00:52:46,581
Can you translate
the Scroll of Invisible Wisdom?
1210
00:52:46,747 --> 00:52:47,714
Ah...
1211
00:52:47,915 --> 00:52:51,545
Yes. Actually, I do need this.
1212
00:52:51,627 --> 00:52:52,628
Okay.
1213
00:52:53,921 --> 00:52:55,013
Ugh!
1214
00:52:55,172 --> 00:52:56,640
-(GARRY WHIMPERING)
- It is not wisdom
1215
00:52:56,715 --> 00:52:58,513
and definitely not invisible.
1216
00:52:58,592 --> 00:53:00,686
- GWANGI: Hmm.
- Hey, where's Migo?
1217
00:53:01,470 --> 00:53:03,063
MIGOI Hey, Dad! Dad!
1218
00:53:03,222 --> 00:53:05,566
Oh, is this the best day ever or what?
1219
00:53:06,308 --> 00:53:07,309
Dad?
1220
00:53:09,269 --> 00:53:10,896
What's wrong?
What happened to your helmet?
1221
00:53:10,979 --> 00:53:12,276
DORGLE: I missed the gong.
1222
00:53:12,439 --> 00:53:15,989
But the sky snail, it came up anyway.
1223
00:53:16,902 --> 00:53:20,076
Whoa! So another stone is wrong.
1224
00:53:20,155 --> 00:53:22,533
- This is amazing.
- DORGLE: Amazing?
1225
00:53:22,616 --> 00:53:24,414
What's so amazing about it?
1226
00:53:24,576 --> 00:53:27,750
The stones are supposed to be stones,
you know?
1227
00:53:27,830 --> 00:53:30,879
Sturdy, reliable, true.
1228
00:53:31,041 --> 00:53:33,464
And now the snail is
just rising on its own?
1229
00:53:33,544 --> 00:53:34,636
If it even is a snail.
1230
00:53:34,795 --> 00:53:36,672
Meechee thinks it might be
a flaming ball of gas.
1231
00:53:36,839 --> 00:53:38,011
Gas?
1232
00:53:38,507 --> 00:53:41,556
I've been banging my head on that thing
to wake up a gas ball?
1233
00:53:41,969 --> 00:53:43,721
That's usually what wakes me up.
1234
00:53:44,763 --> 00:53:46,561
(SIGHS) Look, Dad,
I know all of this change is scary.
1235
00:53:46,807 --> 00:53:48,559
But maybe this is a good thing.
1236
00:53:49,268 --> 00:53:52,067
Maybe there's something even better
than banging your head against the gong.
1237
00:53:52,146 --> 00:53:55,992
But if I don't ring the gong,
I'm not the gong ringer.
1238
00:53:56,567 --> 00:53:58,240
And if I'm not the gong ringer,
1239
00:53:59,153 --> 00:54:00,325
then what am I?
1240
00:54:05,451 --> 00:54:06,668
THORP: Hey, Migo!
1241
00:54:08,579 --> 00:54:09,876
My dad wants to see you.
1242
00:54:10,038 --> 00:54:11,915
MIGO: The Stonekeeper. Really?
1243
00:54:12,082 --> 00:54:15,712
Which must be nice for you 'cause
he never wants to see me. Heh.
1244
00:54:15,878 --> 00:54:16,754
MIGO: Okay.
1245
00:54:16,920 --> 00:54:19,139
Why did I shout that out?
That's so embarrassing.
1246
00:54:19,298 --> 00:54:21,050
Ugh. Blew it again, Thorp.
1247
00:54:22,301 --> 00:54:23,769
Hey, Dad. I'll be back.
1248
00:54:24,845 --> 00:54:26,597
- Dad?
- Hmm.
1249
00:54:41,612 --> 00:54:43,080
Look at them.
1250
00:54:43,822 --> 00:54:46,541
The great Stonekeepers of the past.
1251
00:54:47,242 --> 00:54:49,040
Each one adding new stones
1252
00:54:49,119 --> 00:54:52,043
as they received wisdom
about what was best for the village.
1253
00:54:54,500 --> 00:54:56,298
- Robe looks heavy.
- It is.
1254
00:54:56,460 --> 00:54:59,339
It requires a strong backbone.
1255
00:55:01,215 --> 00:55:02,808
(RUMBLING)
1256
00:55:03,383 --> 00:55:04,930
(GASPS, GRUNTS)
1257
00:55:11,558 --> 00:55:13,481
(WHIRRING)
1258
00:55:18,774 --> 00:55:19,775
(CLANGS)
1259
00:55:21,235 --> 00:55:23,237
Whoa. Secret stairs. Okay.
1260
00:55:32,996 --> 00:55:33,997
Um...
1261
00:55:34,748 --> 00:55:36,045
Where are you taking me?
1262
00:55:37,334 --> 00:55:38,756
(CHUCKLES) So many questions.
1263
00:55:40,170 --> 00:55:43,140
Think it's about time
I give you some answers.
1264
00:55:48,762 --> 00:55:49,763
Wow!
1265
00:55:51,515 --> 00:55:53,517
What is this?
1266
00:55:54,226 --> 00:55:55,694
You see, Migo...
1267
00:55:55,853 --> 00:55:58,652
(RAPPING) There was a time
When yetis lived beneath the clouds
1268
00:55:58,814 --> 00:56:00,487
We were alive
And we were thrivin'
1269
00:56:00,649 --> 00:56:03,072
Till we came across a crowd
Of smallfoot
1270
00:56:03,235 --> 00:56:05,329
That's right, we used to live
Down there
1271
00:56:05,487 --> 00:56:07,706
But there were actions
We could not forgive
1272
00:56:07,781 --> 00:56:09,124
Down there
1273
00:56:09,199 --> 00:56:11,543
And though they used
A different nomenclature
1274
00:56:11,702 --> 00:56:14,797
Man or human
They showed us human nature
1275
00:56:14,872 --> 00:56:17,716
A dangerous species
Though we approached with wonder
1276
00:56:17,875 --> 00:56:21,175
They attacked with their spears
And their smoking sticks of thunder
1277
00:56:21,336 --> 00:56:24,089
They called us Sasquatch
They called us abominable
1278
00:56:24,256 --> 00:56:27,385
They chased us, pursued us
Their persistence indomitable
1279
00:56:27,551 --> 00:56:30,304
We had no choice but to run and hide
1280
00:56:30,470 --> 00:56:32,893
Otherwise, we surmised
We were facing genocide
1281
00:56:33,056 --> 00:56:36,060
So we climbed this mountain
Just to stay alive
1282
00:56:36,143 --> 00:56:39,738
You see, we knew that up here
Smallfoot could not survive
1283
00:56:39,813 --> 00:56:42,612
So it was here the first law
Was written in stone
1284
00:56:42,691 --> 00:56:45,911
It was named and proclaimed
As a truth to be known
1285
00:56:46,069 --> 00:56:50,449
Our world is an island that floats
On a sea of endless clouds
1286
00:56:50,616 --> 00:56:51,742
That's how it would be
1287
00:56:51,909 --> 00:56:55,038
And then we wrote more laws
More rules to obey
1288
00:56:55,203 --> 00:56:57,797
For the sake of us all
It was the only way
1289
00:56:57,956 --> 00:57:01,506
To protect us
From all of the human ravages
1290
00:57:01,668 --> 00:57:04,797
Heaped upon us by those human savages
1291
00:57:04,963 --> 00:57:07,807
FEMALE CHORUS: (SINGING) Now you know
Now you know, now you know
1292
00:57:08,050 --> 00:57:09,677
Now you know, now you know
1293
00:57:09,843 --> 00:57:11,390
And new rules apply
1294
00:57:11,470 --> 00:57:14,223
Now you know, now you know, now you know
1295
00:57:14,389 --> 00:57:17,438
MALE CHORUS". So it's best just
To let it lie, let it lie
1296
00:57:17,517 --> 00:57:20,236
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1297
00:57:20,437 --> 00:57:22,280
Now you know, now you know
1298
00:57:22,356 --> 00:57:23,858
And you can't deny
1299
00:57:24,024 --> 00:57:27,153
Now you know, now you know, now you know
1300
00:57:27,235 --> 00:57:31,331
That it's best just to let it lie
Let it lie
1301
00:57:31,406 --> 00:57:33,408
But my smallfoot, he's not like that.
1302
00:57:33,492 --> 00:57:35,165
They're all like that.
1303
00:57:35,410 --> 00:57:36,753
Tell me, when you found him,
1304
00:57:37,120 --> 00:57:38,588
did he greet you with open arms?
1305
00:57:46,004 --> 00:57:47,597
They don't care about us.
1306
00:57:47,756 --> 00:57:50,134
They don't care about anything
but themselves,
1307
00:57:50,217 --> 00:57:52,094
which is why we must do the same,
1308
00:57:52,844 --> 00:57:54,687
if we care about our future.
1309
00:57:55,555 --> 00:57:57,148
(RUMBLING)
1310
00:58:25,877 --> 00:58:27,299
MIGO: We're below the clouds.
1311
00:58:27,462 --> 00:58:29,681
STONEKEEPER: Or so it would seem,
but look closer.
1312
00:58:29,840 --> 00:58:32,138
Those aren't clouds! It's steam.
1313
00:58:32,300 --> 00:58:35,019
The stones are working.
1314
00:58:35,262 --> 00:58:36,309
The stones?
1315
00:58:37,848 --> 00:58:39,725
STONEKEEPER: (RAPPING)
Every job and every task
1316
00:58:39,808 --> 00:58:41,435
As pointless as it seems
1317
00:58:41,601 --> 00:58:44,605
All of it ensures
That this important machine
1318
00:58:44,771 --> 00:58:46,944
Keeps churning and turning
And spinning around
1319
00:58:47,107 --> 00:58:49,860
So those below don't look up
And those above don't look down
1320
00:58:50,027 --> 00:58:51,370
And they'll look
1321
00:58:51,528 --> 00:58:53,781
'Cause even if they hear
Of these atrocities
1322
00:58:53,864 --> 00:58:57,494
The only thing stronger than fear
is curiosity
1323
00:58:57,659 --> 00:58:59,661
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1324
00:58:59,828 --> 00:59:02,707
Wait. So none of those stones are true?
They're all lies?
1325
00:59:02,789 --> 00:59:03,961
Let it lie
1326
00:59:04,041 --> 00:59:06,339
Good lies. To protect our world.
1327
00:59:06,501 --> 00:59:07,969
But they need to know the truth.
1328
00:59:08,128 --> 00:59:09,300
Oh, do they?
1329
00:59:09,463 --> 00:59:12,558
(RAPPING) You feel emboldened
By your noble quest to find the truth
1330
00:59:12,716 --> 00:59:15,595
I chalk it up
To the naive innocence of youth
1331
00:59:15,761 --> 00:59:18,935
So let me share a secret
That you'll learn as you grow older
1332
00:59:19,097 --> 00:59:21,976
What's true or not true
ls in the eye of the beholder
1333
00:59:22,142 --> 00:59:24,565
So do you wanna prevent
Our own annihilation?
1334
00:59:24,728 --> 00:59:25,570
Yes!
1335
00:59:25,645 --> 00:59:28,444
Then our only goal should be
To control the flow of information
1336
00:59:28,523 --> 00:59:30,821
Unless you want to see the smallfoot
Conquer and pillage
1337
00:59:30,901 --> 00:59:31,823
No!
1338
00:59:31,985 --> 00:59:35,159
Then protect the lie
And you protect the village
1339
00:59:36,073 --> 00:59:37,620
Lives are at stake, Migo.
1340
00:59:37,783 --> 00:59:41,162
Your friends, your father, Meechee.
1341
00:59:41,328 --> 00:59:43,626
Okay. I want to know everything
1342
00:59:43,705 --> 00:59:46,083
there is to know
about you and your world.
1343
00:59:46,249 --> 00:59:47,671
- STONEKEEPER: She's curious.
-(BLOWS)
1344
00:59:47,751 --> 00:59:51,346
And you know what they say.
"Curiosity killed the yak."
1345
00:59:51,505 --> 00:59:53,098
So what do you want me to do?
1346
00:59:53,632 --> 00:59:56,010
Tell everyone you were lying
about the smallfoot.
1347
00:59:56,093 --> 00:59:59,597
(SCOFFS) But they've already seen it.
They're not gonna believe me.
1348
01:00:00,347 --> 01:00:02,600
You'd be surprised
at what they'll believe.
1349
01:00:03,600 --> 01:00:05,898
You think knowledge is power, Migo?
1350
01:00:06,061 --> 01:00:08,860
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1351
01:00:08,939 --> 01:00:10,441
Now you know, now you know
1352
01:00:10,607 --> 01:00:11,950
Question is...
1353
01:00:12,109 --> 01:00:15,659
FEMALE CHORUS: Now you know
Now you know, now you know
1354
01:00:15,737 --> 01:00:17,865
...what are you gonna
do with that power?
1355
01:00:18,782 --> 01:00:20,955
(FEMALE CHORUS HARMONIZING)
1356
01:00:23,537 --> 01:00:25,414
M E EC H E E: Okay. It's a little fuzzy,
1357
01:00:25,580 --> 01:00:26,797
but I think I'm starting to get it.
1358
01:00:27,415 --> 01:00:29,463
Your job is to tell stories
that fly through the air
1359
01:00:29,543 --> 01:00:30,920
in a series of pictures
in rapid succession
1360
01:00:31,002 --> 01:00:32,549
that magically appear
in other smallfoots' homes.
1361
01:00:32,712 --> 01:00:35,181
-(GROWLING)
- TV. Right!
1362
01:00:35,340 --> 01:00:37,092
And what is this thing here?
1363
01:00:37,259 --> 01:00:39,557
That's the roof of my home.
1364
01:00:39,678 --> 01:00:40,930
- Home.
- Home?
1365
01:00:41,096 --> 01:00:42,848
-(SPEAKS GIBBERISH)
-(GROWLS)
1366
01:00:43,014 --> 01:00:44,357
Are we saying the same thing?
1367
01:00:44,474 --> 01:00:45,817
-(SPEAKS GIBBERISH)
-(MEECHEE GROWLS)
1368
01:00:45,976 --> 01:00:47,569
Oh, is that, like, your best friend?
1369
01:00:47,727 --> 01:00:49,729
That is evil banker man.
1370
01:00:49,896 --> 01:00:51,443
He wants to take my home away
1371
01:00:51,523 --> 01:00:54,527
because of something
called a "variable interest rate."
1372
01:00:54,734 --> 01:00:55,781
(GROWLS QUESTIONINGLY)
1373
01:00:55,986 --> 01:00:58,284
Apparently, I don't know
what it means either. (CHUCKLES)
1374
01:00:58,363 --> 01:01:01,583
(SHIVERS) The air is
really thin up here, isn't it?
1375
01:01:01,741 --> 01:01:03,243
(GROWLING)
1376
01:01:03,451 --> 01:01:04,828
Those are animals.
1377
01:01:04,911 --> 01:01:06,208
-(TRUMPETS)
-(SHRIEKS)
1378
01:01:06,496 --> 01:01:08,464
(BOTH LAUGHING)
1379
01:01:08,623 --> 01:01:10,125
(MAMMOTH GROWLING)
1380
01:01:10,208 --> 01:01:11,334
Cheeky.
1381
01:01:11,418 --> 01:01:14,513
Anyway, the point is,
this is why I do what I do, see?
1382
01:01:14,588 --> 01:01:17,717
I was fascinated
with other species, like you.
1383
01:01:18,425 --> 01:01:21,804
Actually, nothing like you.
You're quite extraordinary.
1384
01:01:22,846 --> 01:01:26,646
But lately, I started to only care
about how many people are watching,
1385
01:01:26,725 --> 01:01:28,068
how popular I am.
1386
01:01:28,602 --> 01:01:29,603
Wow.
1387
01:01:29,686 --> 01:01:31,438
Hearing myself say this out loud...
1388
01:01:32,147 --> 01:01:34,149
What's the yeti word for "pathetic"?
1389
01:01:35,066 --> 01:01:37,444
When I was nine, I saw my first lion.
1390
01:01:37,903 --> 01:01:39,371
It looked like this, see?
1391
01:01:40,447 --> 01:01:41,869
(PERCY MUMBLING)
1392
01:01:42,949 --> 01:01:45,998
It looked nothing like this.
That looks like a fat poodle.
1393
01:01:46,077 --> 01:01:47,374
Here, I'll just show you.
1394
01:01:47,495 --> 01:01:48,371
(GAsPs)
1395
01:01:48,455 --> 01:01:50,002
Whoa, whoa, whoa.
1396
01:01:51,124 --> 01:01:52,967
Okay. What is that thing?
1397
01:01:53,960 --> 01:01:56,964
STONEKEEPER: They don't care about us.
Lives are at stake, Migo.
1398
01:01:57,047 --> 01:01:59,049
They don't care about anything
but themselves.
1399
01:01:59,132 --> 01:02:00,224
Good lies.
1400
01:02:00,383 --> 01:02:02,431
Which is why we must do the same.
Protect our world.
1401
01:02:02,510 --> 01:02:05,684
Your friends, your father,
Meechee. (ECHOING)
1402
01:02:05,764 --> 01:02:07,232
MEECHEE: No, don't do that.
1403
01:02:07,307 --> 01:02:09,401
What are you doing? You're ruining it!
Stop! Stop it!
1404
01:02:09,559 --> 01:02:11,311
Red one up! Up, up!
Now, over to the blue one.
1405
01:02:11,394 --> 01:02:13,021
Blue one. Three in a row! Yes!
1406
01:02:13,104 --> 01:02:14,151
- Meechee?
- Not now, Migo.
1407
01:02:14,356 --> 01:02:16,450
Ooh! Okay, down, down. Right side.
Purple thingy.
1408
01:02:16,608 --> 01:02:18,030
- Slide it, slide it.
-(EXHALES)
1409
01:02:18,193 --> 01:02:20,070
Oh! There we go! Boom!
1410
01:02:20,237 --> 01:02:21,329
Ha-ha! Whoo!
1411
01:02:21,529 --> 01:02:24,908
Migo, I'm putting shapes next to
other shapes to make the rows disappear.
1412
01:02:24,991 --> 01:02:28,291
It's pointless and a total waste
of time, but I can't stop.
1413
01:02:29,287 --> 01:02:31,335
(GROANS) There goes our high score.
1414
01:02:31,623 --> 01:02:32,624
Smallfoot?
1415
01:02:32,791 --> 01:02:34,259
Hey. are you okay?
1416
01:02:35,418 --> 01:02:36,840
(PERCY SPEAKS GIBBERISH)
1417
01:02:37,671 --> 01:02:38,763
PERCY: Getting a little woozy.
1418
01:02:38,922 --> 01:02:42,643
(SLURRING) I'm going to need
some more oxygen. Oxygen.
1419
01:02:42,717 --> 01:02:44,264
I can't remember my own name.
1420
01:02:44,427 --> 01:02:45,679
-(PERCY SPEAKING GIBBERISH)
- MIGO: Um...
1421
01:02:45,762 --> 01:02:46,763
What's all this?
1422
01:02:47,555 --> 01:02:49,478
Oh, uh, we learned how to communicate!
1423
01:02:49,808 --> 01:02:50,809
- That's his world...
-(GASPS)
1424
01:02:50,892 --> 01:02:51,939
...and I think it's really big,
1425
01:02:52,018 --> 01:02:53,565
and there are more smallfeet down there.
1426
01:02:53,728 --> 01:02:54,854
Like, a lot more.
1427
01:02:56,898 --> 01:02:59,196
Migo, I think something's wrong.
1428
01:02:59,359 --> 01:03:01,157
- He doesn't look so good.
-(BREATH TREMBLING)
1429
01:03:01,236 --> 01:03:03,034
He's cold and his breathing is off.
1430
01:03:03,113 --> 01:03:06,708
STONEKEEPER: You see, we knew that
up here, smallfoot could not survive.
1431
01:03:07,659 --> 01:03:09,002
MEECHEE: I think we need
to take him home.
1432
01:03:09,160 --> 01:03:10,707
What? No!
1433
01:03:10,954 --> 01:03:14,254
No? Why not? What if he's really sick?
What if he needs help?
1434
01:03:14,332 --> 01:03:15,800
Just stop asking questions!
1435
01:03:15,959 --> 01:03:17,836
Stop asking questions?
1436
01:03:17,919 --> 01:03:20,013
(HORN BLOWING)
1437
01:03:20,255 --> 01:03:22,383
THORP: Attention, everyone!
1438
01:03:22,465 --> 01:03:24,342
The Stonekeeper has an announcement.
1439
01:03:25,468 --> 01:03:26,685
What's going on? Do you know?
1440
01:03:26,761 --> 01:03:28,013
'Cause you look like you know something.
1441
01:03:28,179 --> 01:03:29,601
Just stop. Please.
1442
01:03:30,432 --> 01:03:31,979
STONEKEEPERZ Well, Well, Well,
1443
01:03:32,142 --> 01:03:33,735
what an interesting day it's been.
1444
01:03:33,810 --> 01:03:37,110
A day full of excitement and questions.
1445
01:03:37,272 --> 01:03:39,650
So many questions.
1446
01:03:39,733 --> 01:03:43,658
I must admit, the events of the day
even had me asking a few.
1447
01:03:43,737 --> 01:03:45,284
-(ALL GASP)
- Uh-oh, I smell cover-up.
1448
01:03:45,363 --> 01:03:47,115
So I asked Migo to join me
1449
01:03:47,198 --> 01:03:50,543
so I could question him
about his amazing discovery.
1450
01:03:50,618 --> 01:03:53,417
And together,
we've reached the same conclusion.
1451
01:03:53,496 --> 01:03:55,169
Migo, tell them what we learned.
1452
01:03:55,248 --> 01:03:56,295
Yeah. Um...
1453
01:03:56,458 --> 01:03:57,459
(GASPING BREATHS)
1454
01:03:57,667 --> 01:03:59,260
(DISTORTED GROWL)
1455
01:03:59,878 --> 01:04:02,927
The thing is, see... Uh...
1456
01:04:03,840 --> 01:04:05,012
Yeah, it's, uh...
1457
01:04:05,091 --> 01:04:08,311
What I was gonna tell you is, urn...
1458
01:04:11,014 --> 01:04:12,391
-(INDISTINCT SCREAMS)
- Uh...
1459
01:04:14,059 --> 01:04:15,231
It's not a smallfoot.
1460
01:04:15,435 --> 01:04:17,403
-(ALL GASPING)
-(LAUGHS) Wait. What?
1461
01:04:17,562 --> 01:04:20,156
Yeah. I was wrong, I got confused,
1462
01:04:20,231 --> 01:04:21,949
and the Stonekeeper figured it out.
1463
01:04:22,108 --> 01:04:23,325
It's actually a type of yak.
1464
01:04:23,401 --> 01:04:24,493
A yak?
1465
01:04:24,652 --> 01:04:26,700
-(SCOFFS)
- STONEKEEPER: Migo found a rare breed
1466
01:04:26,821 --> 01:04:28,368
that even I didn't know about.
1467
01:04:28,615 --> 01:04:31,368
A red-coated pygmy hairless yak.
1468
01:04:31,451 --> 01:04:33,453
You know this is not a yak.
1469
01:04:33,536 --> 01:04:36,289
As you can see,
its existence is confirmed
1470
01:04:36,539 --> 01:04:37,836
in stone.
1471
01:04:40,293 --> 01:04:41,419
(ALL GASPING)
1472
01:04:41,586 --> 01:04:42,758
(WHISPERING) What is happening?
1473
01:04:42,879 --> 01:04:45,507
The stones have protected us
for generations.
1474
01:04:45,799 --> 01:04:47,142
But we've been ignoring them.
1475
01:04:47,300 --> 01:04:50,019
No one's been feeding
the great mountain mammoths today.
1476
01:04:50,095 --> 01:04:51,347
-(ALL GASP)
- YETI: He's right.
1477
01:04:51,429 --> 01:04:53,272
And because of that, we are sinking.
1478
01:04:53,390 --> 01:04:54,858
(WHIMPERS) I don't wanna sink!
1479
01:04:55,016 --> 01:04:57,519
Garry, you're right to be afraid.
1480
01:04:57,602 --> 01:04:58,819
Everyone, listen to Garry.
1481
01:04:58,978 --> 01:05:01,197
-(ALL GASPING)
- I don't wanna sink into the nothing!
1482
01:05:01,272 --> 01:05:03,900
These are lies, Migo.
We saw you go below the clouds.
1483
01:05:03,983 --> 01:05:08,363
I didn't. I fell into the clouds,
and I found him inside of a cave.
1484
01:05:08,446 --> 01:05:09,493
- What?
-(ALL GASPING)
1485
01:05:09,572 --> 01:05:12,451
Don't listen to him.
This is all part of a massive cover-up!
1486
01:05:12,617 --> 01:05:14,369
- MIGO: Please, wait--
- We're all part of a big machine.
1487
01:05:14,452 --> 01:05:15,453
Dude, no. Come on, stop!
1488
01:05:15,537 --> 01:05:17,380
In fact, I think it might be
a big machine that's down there!
1489
01:05:17,539 --> 01:05:19,007
You need to stop!
1490
01:05:19,165 --> 01:05:20,291
- It does sound like a machine!
- I thought so, too!
1491
01:05:20,458 --> 01:05:21,459
- You heard me!
- Just stop!
1492
01:05:21,584 --> 01:05:22,460
(ALL GASP)
1493
01:05:23,086 --> 01:05:25,589
A big machine. (LAUGHS)
1494
01:05:25,672 --> 01:05:26,924
Right!
1495
01:05:27,090 --> 01:05:29,388
Let's all listen to Gwangi
and his whacked-out theories
1496
01:05:29,467 --> 01:05:31,561
because we all know that Gwangi is
1497
01:05:31,636 --> 01:05:33,479
-just straight-up crazy.
-(GASPS)
1498
01:05:33,638 --> 01:05:35,356
- What?
- Don't call him crazy.
1499
01:05:35,515 --> 01:05:36,767
Come on, are we really
gonna listen to these guys?
1500
01:05:36,850 --> 01:05:39,649
They're the village weirdos, right?
We all know that.
1501
01:05:39,727 --> 01:05:41,775
They're just trying to prove
all the stones wrong.
1502
01:05:41,938 --> 01:05:45,988
But if we don't follow the stones,
really bad things can happen.
1503
01:05:46,109 --> 01:05:47,110
(ALL GASP)
1504
01:05:47,193 --> 01:05:49,787
STONEKEEPER: Well said, Migo.
That's the truth.
1505
01:05:49,946 --> 01:05:51,448
The truth?
1506
01:05:51,531 --> 01:05:54,125
I don't think anybody around here
cares what that is.
1507
01:05:57,120 --> 01:05:58,713
(SIGHS) Guys, wait.
1508
01:05:58,788 --> 01:05:59,960
Migo, give him to me.
1509
01:06:00,707 --> 01:06:02,630
- MIGO: Wait. What are you doing?
-(YETIS MURMURING)
1510
01:06:02,709 --> 01:06:05,462
No, no, no!
He needs warmth, and he can't breathe!
1511
01:06:05,545 --> 01:06:07,718
- Meechee.
- Why are you doing this?
1512
01:06:07,881 --> 01:06:10,680
This is something
we should discuss inside.
1513
01:06:12,260 --> 01:06:13,477
Inside.
1514
01:06:16,890 --> 01:06:17,937
Yes, Father.
1515
01:06:18,558 --> 01:06:20,401
Meechee, we need to talk.
1516
01:06:20,477 --> 01:06:21,945
I think you've said enough.
1517
01:06:24,189 --> 01:06:25,111
STONEKEEPER: Okay, everyone.
1518
01:06:25,273 --> 01:06:28,277
Now everything
can go back to the way it was.
1519
01:06:28,359 --> 01:06:31,078
Everyone, back to work.
The village won't run itself.
1520
01:06:31,863 --> 01:06:34,412
The smallfoot,
what are you gonna do with him?
1521
01:06:34,491 --> 01:06:37,461
We're taking him back to the cave
where you found him.
1522
01:06:37,619 --> 01:06:39,292
But I didn't find him in a cave.
1523
01:06:39,370 --> 01:06:42,249
But you said you did,
so they believe you.
1524
01:06:42,999 --> 01:06:44,592
You've done a good thing, Migo.
1525
01:06:59,516 --> 01:07:00,642
Stonekeeper, wait!
1526
01:07:02,060 --> 01:07:03,903
- No!
-(MUFFLED POUNDING)
1527
01:07:05,146 --> 01:07:06,898
STONEKEEPER: You've done your job, Migo.
1528
01:07:07,690 --> 01:07:08,862
Go home.
1529
01:07:36,094 --> 01:07:37,220
(SIGHS)
1530
01:07:41,099 --> 01:07:42,692
(SNORES, GASPS)
1531
01:07:43,601 --> 01:07:45,069
(CRACKING JOINTS, EXHALES)
1532
01:07:46,145 --> 01:07:47,772
-(SNAIL SQUEAKS)
{GRUNTS)
1533
01:07:50,233 --> 01:07:51,530
MigQ?
1534
01:07:52,193 --> 01:07:54,821
What's wrong? What are you doing?
1535
01:07:54,904 --> 01:07:57,498
(SIGHS) I was just thinking
about Stone 15.
1536
01:07:57,865 --> 01:07:59,082
Uh...
1537
01:07:59,158 --> 01:08:00,660
"ignorance is bliss"?
1538
01:08:00,743 --> 01:08:02,711
Yeah. That one's true.
1539
01:08:03,371 --> 01:08:04,964
Ignorance is bliss,
1540
01:08:05,582 --> 01:08:06,799
or at least it was.
1541
01:08:07,625 --> 01:08:11,004
I was pretty happy
when I didn't know about the smallfoot
1542
01:08:11,087 --> 01:08:12,509
or the S.E.S.
1543
01:08:12,589 --> 01:08:15,217
or how amazing Meechee really is.
1544
01:08:15,925 --> 01:08:18,929
And I'm pretty sure I'd be happier
not knowing that they hate me.
1545
01:08:19,095 --> 01:08:22,395
Or that I lied and betrayed them all.
1546
01:08:23,766 --> 01:08:25,109
(SIGHS)
1547
01:08:25,184 --> 01:08:26,527
I miss being ignorant.
1548
01:08:28,229 --> 01:08:31,449
So let's just, you know,
go back to the way things were,
1549
01:08:31,983 --> 01:08:33,405
with one change.
1550
01:08:34,152 --> 01:08:36,154
I'll be the gong ringer from now on.
1551
01:08:36,946 --> 01:08:41,417
Maybe banging my head into that thing
will make all of these feelings go away.
1552
01:08:41,492 --> 01:08:44,496
Oh, yeah. You'll pretty much go numb.
You won't feel a thing.
1553
01:08:44,579 --> 01:08:47,298
Good. Because I feel like such a jerk.
1554
01:08:53,546 --> 01:08:54,638
Okay.
1555
01:08:54,714 --> 01:08:57,012
Now, you remember
the advice I gave you, right?
1556
01:08:57,175 --> 01:09:00,770
First, check the wind.
Pretty easy to get blown off course.
1557
01:09:00,845 --> 01:09:03,064
Wind, check.
1558
01:09:04,223 --> 01:09:05,896
DORGLE: And you gotta true your aim.
1559
01:09:06,559 --> 01:09:08,903
You'll never succeed
if your aim isn't true.
1560
01:09:09,062 --> 01:09:11,110
Aim, check.
1561
01:09:11,314 --> 01:09:12,486
And don't forget.
1562
01:09:12,732 --> 01:09:14,359
Even though you know it's gonna hurt,
1563
01:09:15,109 --> 01:09:16,907
you gotta hit it head-on.
1564
01:09:18,196 --> 01:09:19,413
(BRIDGE THUDS)
1565
01:09:21,282 --> 01:09:23,376
(GASPS SOFTLY) Um...
1566
01:09:23,618 --> 01:09:25,086
He's in there.
1567
01:09:25,161 --> 01:09:26,128
She's in there.
1568
01:09:26,287 --> 01:09:27,379
But...
1569
01:09:29,374 --> 01:09:31,172
DORGLE: You already woke
the village, son.
1570
01:09:32,210 --> 01:09:34,508
Now, go make sure they stay awake.
1571
01:09:37,256 --> 01:09:38,257
I love you, Dad.
1572
01:09:38,424 --> 01:09:39,926
I love you, too, son.
1573
01:09:40,510 --> 01:09:41,727
Now, say the word.
1574
01:09:43,429 --> 01:09:44,430
Launch!
1575
01:09:45,098 --> 01:09:46,475
Whoo!
1576
01:09:51,688 --> 01:09:53,782
(GRUNTING)
1577
01:09:53,856 --> 01:09:55,278
-(BLOSSOM GRUNTS)
- Ow!
1578
01:09:56,484 --> 01:09:58,157
Meechee, I am so...
1579
01:10:00,780 --> 01:10:02,032
Oh, no.
1580
01:10:02,365 --> 01:10:03,708
- Meechee?
-(GASPS)
1581
01:10:03,783 --> 01:10:05,035
What are you doing here?
1582
01:10:16,170 --> 01:10:17,046
Meechee.
1583
01:10:17,130 --> 01:10:18,177
Where's the smallfoot?
1584
01:10:19,465 --> 01:10:21,342
(LABORED PANTING)
1585
01:10:21,426 --> 01:10:23,804
Hold on, little guy, okay?
You're almost home.
1586
01:10:25,638 --> 01:10:26,639
Wow.
1587
01:10:33,646 --> 01:10:36,399
Yeah, uh, so Meechee took the smallfoot.
1588
01:10:36,566 --> 01:10:37,408
(SIGHS)
1589
01:10:37,525 --> 01:10:40,074
And, uh, convinced me
I have a lot of anger issues
1590
01:10:40,153 --> 01:10:43,077
because of something
called a father complex.
1591
01:10:43,156 --> 01:10:46,285
I don't know. Something about
not getting enough hugs as a kid.
1592
01:10:46,367 --> 01:10:50,588
Really doing some serious processing
right now, Dad.
1593
01:10:51,330 --> 01:10:52,798
What have I done?
1594
01:10:53,249 --> 01:10:54,592
Open the door!
1595
01:10:54,751 --> 01:10:55,968
(PANTING)
1596
01:10:59,130 --> 01:11:00,131
Guys!
1597
01:11:01,299 --> 01:11:03,222
Guys! You have to help me!
1598
01:11:03,301 --> 01:11:05,349
Meechee's taken the smallfoot
below the clouds!
1599
01:11:07,889 --> 01:11:10,358
Look, I'm sorry.
I didn't mean what I said.
1600
01:11:10,433 --> 01:11:13,061
I can explain everything,
after we find Meechee.
1601
01:11:13,227 --> 01:11:15,321
She's in danger. You have to believe me!
1602
01:11:15,480 --> 01:11:19,701
Why should we believe you? You lied.
Friends don't do that.
1603
01:11:19,776 --> 01:11:21,119
Or stab you in the back
1604
01:11:21,194 --> 01:11:23,822
and call you crazy
in front of the whole village.
1605
01:11:23,988 --> 01:11:26,992
You acted like me.
I expect more from you.
1606
01:11:29,285 --> 01:11:30,832
You're right. I lied.
1607
01:11:31,954 --> 01:11:33,126
(SIGHS)
1608
01:11:33,331 --> 01:11:36,961
You know, you've always searched for
the truth. No matter what anybody said.
1609
01:11:37,126 --> 01:11:39,128
They laughed at you.
They called you names.
1610
01:11:39,212 --> 01:11:40,509
Wait. What names?
1611
01:11:41,255 --> 01:11:43,599
But you never let fear get in the way.
1612
01:11:46,469 --> 01:11:47,721
That's what I should have done.
1613
01:11:52,850 --> 01:11:54,443
And it's what I'm gonna do now.
1614
01:11:56,813 --> 01:11:58,781
-(lvlleo SCREAMING)
- ALL: Migo!
1615
01:12:00,650 --> 01:12:03,199
FLEEM: Wait! What names?
1616
01:12:06,072 --> 01:12:08,074
(MIGO CONTINUES SCREAMING)
1617
01:12:09,325 --> 01:12:11,578
-(SHRIEKS)
-(lvllc;0 GRUNTS)
1618
01:12:13,371 --> 01:12:14,588
(GROANS)
1619
01:12:15,665 --> 01:12:17,884
Oh, Meechee, where are you?
1620
01:12:18,584 --> 01:12:20,336
-(DISTANT SCREAMING)
-(GASPS)
1621
01:12:22,004 --> 01:12:23,472
-(SCREAM GETS LOUDER)
- Huh?
1622
01:12:24,465 --> 01:12:25,466
(SCREAMS)
1623
01:12:26,759 --> 01:12:28,056
(KOLKA GRUNTING)
1624
01:12:28,135 --> 01:12:29,352
- Kolka!
- Hi!
1625
01:12:29,428 --> 01:12:31,647
Hi! Wait. If you're here, that means...
1626
01:12:31,764 --> 01:12:33,141
-(GWANGl SCREAMING)
-(BOTH SCREAM)
1627
01:12:36,769 --> 01:12:38,521
Man! That is a long way down!
1628
01:12:38,604 --> 01:12:39,605
(BOTH GRUNT)
1629
01:12:39,689 --> 01:12:40,690
Guys!
1630
01:12:41,774 --> 01:12:43,447
(ALL PANTING)
1631
01:12:43,526 --> 01:12:44,618
You came!
1632
01:12:44,777 --> 01:12:47,030
Of course, we came. For Meechee.
1633
01:12:47,196 --> 01:12:48,869
(GASPS) on. (CHUCKLES)
1634
01:12:48,948 --> 01:12:50,450
Yeah. Yeah, I know.
1635
01:12:50,616 --> 01:12:53,369
And a little bit for you.
But mostly Meechee.
1636
01:12:53,452 --> 01:12:55,750
Thank you. Even you, Fleem.
1637
01:12:55,830 --> 01:12:56,877
Wait. Where's Fleem?
1638
01:12:57,039 --> 01:12:59,133
Okay, pros and cons.
1639
01:12:59,208 --> 01:13:00,425
Pro, Migo needs you.
1640
01:13:00,501 --> 01:13:02,503
Con, you're useless to him
if you're dead.
1641
01:13:02,587 --> 01:13:03,839
(GROANS)
1642
01:13:03,921 --> 01:13:06,344
Cons, one. Pros, zero. Okay. Pro.
1643
01:13:06,507 --> 01:13:08,555
Yeah, Fleem sucks.
1644
01:13:08,634 --> 01:13:12,264
We can't wait. We have to find Meechee
right now before someone else does.
1645
01:13:13,639 --> 01:13:14,561
Wow.
1646
01:13:15,433 --> 01:13:17,527
It's so big.
1647
01:13:17,685 --> 01:13:19,779
- How do we even know she landed here?
-(MIGO CLEARS THROAT)
1648
01:13:20,396 --> 01:13:21,397
Oh.
1649
01:13:23,149 --> 01:13:24,241
MEECHEE: Okay, little guy.
1650
01:13:24,400 --> 01:13:26,903
- You can breathe easy now.
-(PERCY SIGHS)
1651
01:13:27,069 --> 01:13:28,321
You're home. See?
1652
01:13:28,946 --> 01:13:30,539
Home.
1653
01:13:31,782 --> 01:13:33,375
What is that?
1654
01:13:37,914 --> 01:13:38,961
(GAsPs)
1655
01:13:40,416 --> 01:13:41,463
Wait. Where am I?
1656
01:13:43,419 --> 01:13:44,386
Huh?
1657
01:13:49,508 --> 01:13:50,509
What?
1658
01:13:51,218 --> 01:13:53,516
Oh, no. No, no, no.
1659
01:13:53,638 --> 01:13:54,855
(YELPS, GRUNTS)
1660
01:13:57,475 --> 01:13:58,692
(VEHICLE APPROACHING)
1661
01:13:58,768 --> 01:14:00,361
- Brenda?
- Percy?
1662
01:14:00,478 --> 01:14:02,151
-(PERCY SCREAMING)
{GASPS)
1663
01:14:03,189 --> 01:14:05,283
- Ow!
- Percy! You're alive!
1664
01:14:05,441 --> 01:14:06,909
-(PERCY GROANS)
- You're alive!
1665
01:14:06,984 --> 01:14:08,236
Oh, my gosh, you are alive, aren't you?
1666
01:14:08,319 --> 01:14:09,866
Not dead. Raring to go.
1667
01:14:10,029 --> 01:14:11,246
PERCY". (ON TV)
...know that I risked my life
1668
01:14:11,322 --> 01:14:12,790
in pursuit of something extraordinary.
1669
01:14:12,865 --> 01:14:14,287
Something bigger than us.
1670
01:14:14,450 --> 01:14:15,326
My video.
1671
01:14:15,409 --> 01:14:18,504
I uploaded it like you told me to,
and it went totally viral!
1672
01:14:18,579 --> 01:14:19,455
(MIGO GROWLING)
1673
01:14:19,622 --> 01:14:21,716
It was real, right?
I mean, I have the suit.
1674
01:14:21,874 --> 01:14:24,093
You found a yeti.
1675
01:14:24,251 --> 01:14:25,969
My phone has been ringing like crazy.
1676
01:14:26,128 --> 01:14:29,052
Everyone wants you.
Haven't you checked your messages?
1677
01:14:32,385 --> 01:14:33,557
PERCY: (ON TV) ...my life in pursuit
of something extraordinary.
1678
01:14:33,636 --> 01:14:35,980
AGENT: (ON VOICEMAIL) Percy,
my favorite client! It's your agent.
1679
01:14:36,055 --> 01:14:37,181
I want you back. Call me.
1680
01:14:37,264 --> 01:14:39,642
This is Mark Birden from the
National Geographic Society. Call me!
1681
01:14:39,809 --> 01:14:43,279
Percy, it's your dad!
I'm no longer ashamed of you!
1682
01:14:43,354 --> 01:14:44,901
MAN: Hi, this is the New York Times
calling again...
1683
01:14:45,064 --> 01:14:46,987
WOMAN: I got your number from
a friend of a friend. I saw your video.
1684
01:14:47,942 --> 01:14:49,364
(VOICEMAILS CONTINUE PLAYING
INDISTINCTLY)
1685
01:14:53,406 --> 01:14:55,329
Percy, it's Gayle at the network.
1686
01:14:55,408 --> 01:14:56,455
I saw your video!
1687
01:14:56,659 --> 01:15:00,505
If you can get that yeti alive,
you and your show are saved!
1688
01:15:00,579 --> 01:15:01,796
(GAsPs)
1689
01:15:01,956 --> 01:15:03,378
BRENDA: This is everything you wanted.
1690
01:15:03,457 --> 01:15:04,458
(FOOTSTEPS THUDDING)
1691
01:15:04,625 --> 01:15:06,377
Wait. The yeti is here?
1692
01:15:09,088 --> 01:15:11,011
I can't believe what I'm looking at.
1693
01:15:11,090 --> 01:15:13,309
- This is incredible!
-(INDISTINCT CHATTER)
1694
01:15:13,384 --> 01:15:14,636
- Ooh!
- MAN: Huh?
1695
01:15:15,928 --> 01:15:17,225
What is that?
1696
01:15:18,389 --> 01:15:20,187
- So pretty.
-(GIRL GIGGLING)
1697
01:15:20,266 --> 01:15:23,019
Oh, my gosh, a baby smallfoot!
1698
01:15:23,102 --> 01:15:24,695
You are so cute!
1699
01:15:25,146 --> 01:15:26,147
Ooh!
1700
01:15:26,981 --> 01:15:29,905
Wow, you are so limber!
1701
01:15:29,984 --> 01:15:32,453
(LAUGHING) Wh00! Yeah!
1702
01:15:33,279 --> 01:15:34,576
Wait. You're not real, are you?
1703
01:15:35,322 --> 01:15:36,369
Ooh!
1704
01:15:37,616 --> 01:15:39,414
Super pointy.
1705
01:15:40,369 --> 01:15:42,167
Oh, it's so pretty. (GASPS)
1706
01:15:42,371 --> 01:15:43,964
- Another smallfoot!
-(GASPS)
1707
01:15:44,040 --> 01:15:45,542
How many of you are there?
1708
01:15:46,000 --> 01:15:48,378
- Oh. A lot.
-(PEOPLE GASPING)
1709
01:15:48,627 --> 01:15:50,004
Hi.
1710
01:15:54,216 --> 01:15:55,308
(HORN BLARES)
1711
01:15:55,426 --> 01:15:58,430
-(GASPS) Wow! Those are fast.
-(TIRES SCREECHING)
1712
01:15:58,554 --> 01:16:00,056
-(GASPS)
-(WOMAN SPEAKS MANDARIN)
1713
01:16:00,181 --> 01:16:01,148
(BOTH SCREAM)
1714
01:16:01,474 --> 01:16:03,147
(TIRES SQUEALING)
1715
01:16:05,269 --> 01:16:06,270
(ELECTRICITY CRACKLING)
1716
01:16:10,149 --> 01:16:12,493
Guys, I've looked everywhere.
Meechee's not here.
1717
01:16:12,568 --> 01:16:13,945
Yeah, I think I found her.
1718
01:16:17,156 --> 01:16:18,408
Oh, this is amazing!
1719
01:16:19,200 --> 01:16:20,747
(SIRENS BLARING)
1720
01:16:21,994 --> 01:16:22,870
Oh!
1721
01:16:24,038 --> 01:16:25,255
Oh! Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
1722
01:16:25,748 --> 01:16:26,795
Hey... Oh!
1723
01:16:27,833 --> 01:16:29,460
Oh, no, no, no.
1724
01:16:29,627 --> 01:16:30,799
Okay, that's really bright.
1725
01:16:31,670 --> 01:16:34,264
Oh! Hey! Ow!
1726
01:16:34,924 --> 01:16:35,925
What is going on?
1727
01:16:36,008 --> 01:16:38,352
-(GROWLING)
-(PEOPLE SCREAMING)
1728
01:16:39,804 --> 01:16:41,397
(GRUNTS)
1729
01:16:42,139 --> 01:16:42,935
(SIREN WHOOPS)
1730
01:16:43,557 --> 01:16:44,900
Why are you doing this?
1731
01:16:45,017 --> 01:16:46,234
(SIRENS WAILING)
1732
01:16:55,277 --> 01:16:57,154
(YELPS) Oh!
1733
01:16:57,238 --> 01:16:59,115
Meechee! We're here. It's okay.
1734
01:16:59,281 --> 01:17:00,624
(SIGHS) Thank you.
1735
01:17:00,783 --> 01:17:02,410
Actually, it's not okay.
We're in the worst place ever.
1736
01:17:02,493 --> 01:17:03,619
But we're together!
1737
01:17:03,702 --> 01:17:04,544
- Yes.
- Yay!
1738
01:17:04,703 --> 01:17:05,704
Wait. Where's Fleem?
1739
01:17:05,955 --> 01:17:09,380
(SIGHS) Pros, 10. Cons, 65.
Oh, this is torture!
1740
01:17:09,542 --> 01:17:11,340
- Fleem's pathetic.
- Yeah.
1741
01:17:11,418 --> 01:17:12,635
- Are you hurt?
- I'm okay.
1742
01:17:12,795 --> 01:17:15,048
But why did they just
turn on me like that?
1743
01:17:15,214 --> 01:17:16,887
Because they're terrible creatures.
1744
01:17:17,049 --> 01:17:18,346
You! Why are you here?
1745
01:17:18,509 --> 01:17:19,977
- You're angry.
- You think?
1746
01:17:20,136 --> 01:17:22,559
Meechee, I'm so, so sorry.
1747
01:17:22,638 --> 01:17:25,357
But believe me,
I said what I said to protect you.
1748
01:17:25,516 --> 01:17:27,268
Protect me? By lying?
1749
01:17:27,434 --> 01:17:28,310
She's got a point there, Migo.
1750
01:17:28,477 --> 01:17:31,356
Haven't you been lying to your dad,
secret leader of the S.E.S.?
1751
01:17:31,522 --> 01:17:32,489
He's got a point there, Meech.
1752
01:17:32,648 --> 01:17:33,865
This is completely different.
1753
01:17:33,941 --> 01:17:36,990
Besides, what did you think
you were protecting me from anyway?
1754
01:17:37,444 --> 01:17:38,570
From that.
1755
01:17:45,995 --> 01:17:48,874
This is what your dad showed me.
This is why I lied.
1756
01:17:49,748 --> 01:17:50,874
They're monsters.
1757
01:17:56,422 --> 01:17:59,141
No, they think we're monsters.
1758
01:18:00,426 --> 01:18:02,599
Guys, guys! Psst!
They're getting closer.
1759
01:18:02,720 --> 01:18:03,937
(SIRENS BLARING)
1760
01:18:05,890 --> 01:18:07,733
They're gonna find us.
What are we gonna do?
1761
01:18:07,808 --> 01:18:08,900
We gotta go. Now.
1762
01:18:09,059 --> 01:18:11,153
Are they really all bad?
1763
01:18:13,189 --> 01:18:14,031
MIGO: I don't know.
1764
01:18:14,190 --> 01:18:15,863
But we can't wait around here
to find out.
1765
01:18:15,941 --> 01:18:17,568
-(POUNDING ON DOOR)
-(OFFICERS GRUNTING)
1766
01:18:22,239 --> 01:18:23,081
(ALL GASP)
1767
01:18:26,285 --> 01:18:28,083
(YETIS PANTING)
1768
01:18:28,245 --> 01:18:30,668
GWANGI: Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
1769
01:18:30,831 --> 01:18:33,300
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
-(SIRENS WAILING)
1770
01:18:33,709 --> 01:18:35,177
Ow! Ow! Ow! Ow!
1771
01:18:36,295 --> 01:18:37,717
(GWANGI WHIMPERING)
1772
01:18:39,924 --> 01:18:41,346
-(ELECTRICITY CRACKLING)
-(YELLS)
1773
01:18:41,842 --> 01:18:43,219
-(TIRES SCREECH)
-(EXPLODES)
1774
01:18:43,677 --> 01:18:45,179
(PEOPLE GROANING)
1775
01:18:45,346 --> 01:18:47,440
(ALL PANTING AND GRUNTING)
1776
01:18:48,599 --> 01:18:50,021
(OFFICER SHOUTS IN MANDARIN)
1777
01:18:55,231 --> 01:18:56,153
Where are they?
1778
01:18:56,232 --> 01:18:57,575
I swear they came this way.
1779
01:18:58,859 --> 01:19:00,953
- Whoa! Found them!
-(SIRENS WAILING)
1780
01:19:01,111 --> 01:19:02,408
BRENDA: Oh, no! Where are you going?
1781
01:19:02,571 --> 01:19:04,323
They're not gonna get them before I do!
1782
01:19:04,573 --> 01:19:05,870
Percy!
1783
01:19:06,033 --> 01:19:08,206
- MIGO: Let's go. Come on.
-(ALL GRUNTING)
1784
01:19:08,285 --> 01:19:09,628
Getting down here was easier.
1785
01:19:13,499 --> 01:19:15,126
(ALL PANTING)
1786
01:19:19,672 --> 01:19:21,049
(GRUNTS)
1787
01:19:27,596 --> 01:19:29,439
Oh, no! Migo, we're trapped!
1788
01:19:31,642 --> 01:19:33,019
Stay out of the light!
1789
01:19:33,560 --> 01:19:34,652
(GROANS)
1790
01:19:39,858 --> 01:19:40,905
ALL; Huh?
1791
01:19:41,318 --> 01:19:43,241
(STONEKEEPER GRUNTING)
1792
01:19:44,738 --> 01:19:46,365
The whole robe.
1793
01:19:49,535 --> 01:19:50,752
(PILOT SCREAMING)
1794
01:19:52,162 --> 01:19:54,164
(GRUNTS WOOULY)
1795
01:19:55,249 --> 01:19:57,843
I told you the stones were here
to protect us.
1796
01:19:58,002 --> 01:19:58,969
Daddy!
1797
01:19:59,044 --> 01:19:59,966
STONEKEEPERI Meechee!
1798
01:20:01,088 --> 01:20:02,010
You came for me.
1799
01:20:02,172 --> 01:20:04,595
Of course, I came. I listened.
1800
01:20:06,427 --> 01:20:07,428
Thank you.
1801
01:20:07,970 --> 01:20:08,812
(GAsPs)
1802
01:20:09,471 --> 01:20:10,563
GWANGI: What are those things?
1803
01:20:11,056 --> 01:20:12,478
(SCREAMS)
1804
01:20:15,853 --> 01:20:17,150
Whoa!
1805
01:20:17,730 --> 01:20:18,902
Migo, come on! We can make it.
1806
01:20:20,774 --> 01:20:22,492
- Go!
- What are you doing?
1807
01:20:22,651 --> 01:20:23,903
We can't let them follow us home.
1808
01:20:24,069 --> 01:20:25,616
- Migo!
- MIGO: Just go!
1809
01:20:25,779 --> 01:20:27,031
No!
1810
01:20:31,452 --> 01:20:33,500
Here I am! Come and get me!
1811
01:20:35,706 --> 01:20:37,049
-(ENGINE REVS)
-(GRUNTS)
1812
01:20:39,001 --> 01:20:39,843
(GAsPs)
1813
01:20:46,550 --> 01:20:47,597
(GRUNTING)
1814
01:20:50,679 --> 01:20:52,056
(PANTING)
1815
01:20:52,473 --> 01:20:54,350
(GRUNTING)
1816
01:20:55,851 --> 01:20:56,818
(GWANGI GRUNTS)
1817
01:20:56,894 --> 01:20:58,362
Gwangi, come on! Gotta hurry.
1818
01:21:01,982 --> 01:21:03,404
(GRUNTS)
1819
01:21:03,484 --> 01:21:04,986
Whew. (GASPS)
1820
01:21:07,571 --> 01:21:08,572
(ENGINE STOPS)
1821
01:21:11,367 --> 01:21:13,119
(PERCY PANTING)
1822
01:21:17,414 --> 01:21:18,336
Friends, right?
1823
01:21:18,499 --> 01:21:21,252
I hope you understand
why I have to do this.
1824
01:21:24,213 --> 01:21:25,214
No!
1825
01:21:25,339 --> 01:21:27,387
(MIGO ROARING)
1826
01:21:27,466 --> 01:21:29,218
Oh, no! They got him!
1827
01:21:29,301 --> 01:21:31,269
- Meechee!
- MEECHEE: Migo!
1828
01:21:31,387 --> 01:21:32,980
(STRAINED GROANING)
1829
01:21:33,514 --> 01:21:35,107
(PANTING)
1830
01:21:48,153 --> 01:21:49,655
(ENGINES REVVING)
1831
01:21:54,618 --> 01:21:55,665
There!
1832
01:21:59,039 --> 01:22:00,086
(OFFICER SPEAKING MAN DARIN)
1833
01:22:00,457 --> 01:22:01,458
(GUNSHOT)
1834
01:22:02,626 --> 01:22:03,923
No!
1835
01:22:17,266 --> 01:22:19,189
Oh, darn! You got me.
1836
01:22:19,351 --> 01:22:21,103
OFFICER 1: Do you think
this is some kind of joke?
1837
01:22:21,270 --> 01:22:23,272
That depends.
Did you think it was funny?
1838
01:22:23,439 --> 01:22:25,533
Just a publicity stunt for ratings.
1839
01:22:25,607 --> 01:22:27,450
- Losen
-(ALL MUTTERING)
1840
01:22:27,651 --> 01:22:30,074
That's not Migo! So where's Migo?
1841
01:22:30,154 --> 01:22:31,497
MIGOI (SLURRING) He shot me.
1842
01:22:31,572 --> 01:22:35,042
- ALL: Migo!
- You smallfoot shot me.
1843
01:22:35,826 --> 01:22:37,123
I can't feel my face!
1844
01:22:37,286 --> 01:22:39,163
Wait. So he is bad?
1845
01:22:39,246 --> 01:22:41,044
No, no, he's not bad.
1846
01:22:41,373 --> 01:22:43,250
I think he shot me to save me.
1847
01:22:43,417 --> 01:22:46,261
Yeah. You're right. He did.
1848
01:22:46,420 --> 01:22:47,842
He saved all of us.
1849
01:22:49,923 --> 01:22:52,472
Well, there goes my fame.
1850
01:22:52,634 --> 01:22:54,762
Yeah. But you have something better.
1851
01:22:54,845 --> 01:22:55,971
Integrity.
1852
01:22:57,055 --> 01:22:59,274
Huh. Where was that hiding?
1853
01:23:00,142 --> 01:23:01,143
Thank you, Brenda.
1854
01:23:02,603 --> 01:23:04,776
OFFICER 2: You're under arrest
for disturbing the peace,
1855
01:23:04,855 --> 01:23:06,607
destruction of public property,
1856
01:23:06,690 --> 01:23:08,192
discharging fireworks
within the city limits...
1857
01:23:08,358 --> 01:23:09,200
PERCY: Wait. Hang on.
1858
01:23:09,276 --> 01:23:10,949
-...internet fraud, loitering...
-(PERCY GRUNTS)
1859
01:23:11,361 --> 01:23:12,362
...looking weird.
1860
01:23:17,159 --> 01:23:18,251
(OFFICER 3 SPEAKING MANDARIN)
1861
01:23:34,760 --> 01:23:39,266
I love that little guy.
I love you guys, too.
1862
01:23:39,431 --> 01:23:44,483
And you are so awesome and smart,
1863
01:23:44,561 --> 01:23:47,485
and I'm meet you. I mish you.
1864
01:23:48,482 --> 01:23:49,654
I mush you.
1865
01:23:50,275 --> 01:23:51,276
(CHUCKLES)
1866
01:23:51,360 --> 01:23:53,158
- I mush you, too, Migo.
- Mmm.
1867
01:23:53,779 --> 01:23:55,747
Okay, everyone, let's go home.
1868
01:23:56,990 --> 01:23:58,162
Uvueo GRUNTS)
1869
01:23:59,201 --> 01:24:00,202
avueo CHUCKLES)
1870
01:24:00,285 --> 01:24:01,537
(FLEEM SCREAMING)
1871
01:24:02,204 --> 01:24:03,581
(GRUNTS)
1872
01:24:03,664 --> 01:24:04,665
(BURBLES)
1873
01:24:04,748 --> 01:24:05,965
Okay, what'd I miss?
1874
01:24:06,041 --> 01:24:07,088
(GWANGI SIGHS)
1875
01:24:14,550 --> 01:24:17,349
MIGO: This is our history.
And these are our ancestors.
1876
01:24:17,511 --> 01:24:19,104
There was a time when yetis lived
1877
01:24:19,179 --> 01:24:20,556
-beneath the clouds.
-(ALL GASP)
1878
01:24:20,639 --> 01:24:23,108
We came up here
where the smallfoot couldn't survive.
1879
01:24:23,183 --> 01:24:26,528
You see, I thought the smallfoot
was my enemy. And then he saved me.
1880
01:24:26,603 --> 01:24:29,026
And I know that
I said it wasn't a smallfoot,
1881
01:24:29,106 --> 01:24:30,653
but that wasn't true.
1882
01:24:31,483 --> 01:24:32,905
And I'm sorry that I lied to you.
1883
01:24:34,861 --> 01:24:38,786
The smallfoot is real,
and they live below the clouds.
1884
01:24:38,865 --> 01:24:40,242
Clouds we make.
1885
01:24:41,243 --> 01:24:42,369
(IMITATES EXPLOSION)
1886
01:24:42,578 --> 01:24:43,795
And this is why
1887
01:24:43,954 --> 01:24:47,049
-our ancestors decided to do that.
-(ALL GASPING)
1888
01:24:47,249 --> 01:24:49,001
That's the truth. See?
1889
01:24:50,502 --> 01:24:52,925
It's complicated, and it can be scary,
1890
01:24:53,088 --> 01:24:54,681
but it's better than living a lie.
1891
01:24:55,966 --> 01:24:57,058
Like, way better.
1892
01:24:58,468 --> 01:24:59,594
(GWANGI GRUNTS AFFECTIONATELY)
1893
01:24:59,761 --> 01:25:03,061
So we didn't fall out of the butt
of the great sky yak?
1894
01:25:03,223 --> 01:25:04,315
Probably not.
1895
01:25:04,474 --> 01:25:05,646
Whose butt did we fall out of?
1896
01:25:05,809 --> 01:25:07,356
- You know what? We'll circle back.
- Got it.
1897
01:25:08,186 --> 01:25:09,312
So now you know.
1898
01:25:09,396 --> 01:25:11,615
We think they're monsters,
and they think we are.
1899
01:25:12,566 --> 01:25:15,035
And that is not gonna change
by us hiding.
1900
01:25:15,819 --> 01:25:17,196
We have to communicate.
1901
01:25:17,696 --> 01:25:19,824
So it's up to us to decide
what we wanna do.
1902
01:25:20,198 --> 01:25:22,041
(ALL MURMURING)
1903
01:25:32,878 --> 01:25:35,131
-(RUMBLING)
-(STEAM HISSING)
1904
01:25:39,176 --> 01:25:40,473
{THUD)
-(RUMBLING STOPS)
1905
01:26:14,753 --> 01:26:16,050
0h, yeah!
1906
01:26:18,131 --> 01:26:20,133
(POP MUSIC PLAYING)
1907
01:26:24,179 --> 01:26:27,900
It's time
Time to do
1908
01:26:28,558 --> 01:26:32,483
Something drastic
Something new
1909
01:26:33,563 --> 01:26:36,817
Right here
And right now
1910
01:26:37,984 --> 01:26:41,363
- We need to find a way somehow
-(GASPS, EXCLAIMS)
1911
01:26:43,281 --> 01:26:47,331
It's about reaching out
Closing up the distance
1912
01:26:47,494 --> 01:26:51,840
Instead of hate
Celebrate all the ways we're different
1913
01:26:52,332 --> 01:26:56,712
I am optimistic
Yes, I do believe
1914
01:26:56,878 --> 01:27:00,132
We have the power to make
This world a better place
1915
01:27:00,632 --> 01:27:05,513
But if it's ever gonna change
We gotta come together, me and you
1916
01:27:05,762 --> 01:27:09,812
In a mo-oh-oh, oh-oh
A moment of truth
1917
01:27:09,891 --> 01:27:11,814
If it's ever gonna change
1918
01:27:11,893 --> 01:27:15,193
We gotta come together, me and you
1919
01:27:15,355 --> 01:27:19,030
In a mo-oh-oh, oh-oh
A moment of truth
1920
01:27:26,992 --> 01:27:28,289
I'm not crazy!
1921
01:27:28,452 --> 01:27:29,419
Mmm-hmm.
1922
01:27:29,578 --> 01:27:31,330
(POP MUSIC CONTINUES)
1923
01:27:37,502 --> 01:27:39,345
-(CAMERA CLICKS)
-(LAUGHTER)
1924
01:27:40,839 --> 01:27:43,763
Pro, if you go down there,
you'll meet lots of people.
1925
01:27:43,842 --> 01:27:46,345
Con, uh, you're not really
a people person.
1926
01:27:46,428 --> 01:27:47,554
Oh, this is torture!
1927
01:27:47,929 --> 01:27:49,727
-(SHRIEKS)
-(FLEEM SCREAMING)
1928
01:27:50,307 --> 01:27:51,183
(BLEATS)
1929
01:31:12,509 --> 01:31:14,307
-(RECORDER BEEPS)
- Okay, in three, two...
1930
01:31:14,386 --> 01:31:15,683
On the next episode of...
1931
01:31:15,762 --> 01:31:17,981
Wait. Am I missing a tooth?
1932
01:36:10,473 --> 01:36:11,474
English - SDH