Where The Wild Things Are (2009) English.srt
http://www.imdb.com/title/tt0386117
1
00:00:43,160 --> 00:00:45,680
WHERE THE WILD THINGS ARE
2
00:01:24,480 --> 00:01:27,320
Hey, Claire!
Wanna see something great?
3
00:01:27,880 --> 00:01:29,000
Who else was there?
4
00:01:29,720 --> 00:01:31,240
It's an igloo.
5
00:01:31,520 --> 00:01:33,040
- And?
- I made it.
6
00:01:33,440 --> 00:01:34,960
Yeah, my brother.
7
00:01:35,560 --> 00:01:36,400
Hey, Claire?
8
00:01:36,560 --> 00:01:38,760
I can't. We're supposed to go
to my dad's that weekend.
9
00:01:38,840 --> 00:01:41,280
The snowplows left some
snow across the street...
10
00:01:41,360 --> 00:01:45,080
- and I dug a hole into it.
- Max, go play with your friends.
11
00:02:00,680 --> 00:02:04,080
You, go that way!
You, go that way!
12
00:02:04,920 --> 00:02:07,640
No, don't talk to me like that!
You're just a fence!
13
00:02:07,800 --> 00:02:09,880
You can go play
with your own fence friends.
14
00:02:10,120 --> 00:02:11,360
Now move out!
15
00:02:30,480 --> 00:02:32,920
Hey, Claire, what's up? Are you ready?
- Hey, guys!
16
00:03:06,400 --> 00:03:08,320
...and chose him, okay?
- Yeah!
17
00:03:14,560 --> 00:03:16,200
Claire, is that your brother?
18
00:03:20,400 --> 00:03:21,520
Get him!
19
00:03:28,040 --> 00:03:29,400
He's so dead!
20
00:03:32,880 --> 00:03:34,640
Max, go away!
21
00:03:35,080 --> 00:03:36,320
I got him!
22
00:03:38,000 --> 00:03:39,240
Come on! Come on!
23
00:03:41,000 --> 00:03:41,960
Get him!
24
00:04:03,280 --> 00:04:04,400
You okay?
25
00:04:04,920 --> 00:04:06,840
Come on, guys, let's go!
26
00:06:02,160 --> 00:06:03,920
Hey, I'm home.
27
00:06:09,000 --> 00:06:10,360
What's wrong?
28
00:06:17,080 --> 00:06:20,600
Claire and her stupid friends
smashed my igloo.
29
00:06:23,440 --> 00:06:25,960
She didn't do anything about it.
30
00:06:27,600 --> 00:06:29,240
I'm sorry, honey.
31
00:06:33,240 --> 00:06:35,160
I would have done something about it.
32
00:06:47,720 --> 00:06:49,640
Max, what have you done?
33
00:06:52,040 --> 00:06:57,560
� I took my lucky break
and I broke it in two, �
34
00:06:58,720 --> 00:07:00,480
� Put on my worried shoes, �
35
00:07:00,640 --> 00:07:03,880
No, I don't want to bother you.
Just... just quickly...
36
00:07:04,440 --> 00:07:08,160
Can you tell me excatly what Mr. Lasseter
didn't like about the report?
37
00:07:10,360 --> 00:07:12,560
Wha... What am I supposed to do?
38
00:07:16,240 --> 00:07:19,760
No, I'm just tired.
And I'd a rough day here and...
39
00:07:20,960 --> 00:07:24,680
I... I cannot afford to lose this.
40
00:07:30,440 --> 00:07:31,680
I know. I know it.
41
00:07:31,760 --> 00:07:35,880
But I better get started because
I'd like to turn it in the morning.
42
00:07:37,280 --> 00:07:38,800
No, I hear you. I hear you.
43
00:07:38,880 --> 00:07:41,880
And this will be the last time,
I promise, okay?
44
00:07:42,640 --> 00:07:44,160
Thanks.
45
00:07:49,400 --> 00:07:54,520
� My shoes took me down a crooked path �
46
00:07:57,040 --> 00:08:00,680
Hey.
- Hi.
47
00:08:01,600 --> 00:08:03,520
I could use a story.
48
00:08:09,160 --> 00:08:10,400
Sure.
49
00:08:14,240 --> 00:08:16,280
There were some buildings.
50
00:08:16,480 --> 00:08:19,480
There are these really tall buildings.
51
00:08:19,840 --> 00:08:21,600
And they could walk.
52
00:08:22,080 --> 00:08:24,280
Then there were some vampires.
53
00:08:24,520 --> 00:08:28,040
And one of the vampires bit
the tallest building.
54
00:08:28,240 --> 00:08:30,440
And his fangs broke off.
55
00:08:32,160 --> 00:08:36,760
Then all his other teeth fell out.
Then he started crying.
56
00:08:37,320 --> 00:08:40,440
And then all the other vampires...
57
00:08:41,600 --> 00:08:42,440
...said...
58
00:08:42,600 --> 00:08:44,640
"Why are you crying?
59
00:08:45,640 --> 00:08:47,960
"Aren't those just your baby teeth?"
60
00:08:48,680 --> 00:08:49,920
And...
61
00:08:50,760 --> 00:08:54,880
He said,
"No, those are my grown up teeth. "
62
00:08:55,560 --> 00:08:56,920
And...
63
00:08:57,120 --> 00:09:01,440
...the vampires knew that
he couldn't be a vampire anymore.
64
00:09:01,640 --> 00:09:03,560
So they left him.
65
00:09:07,920 --> 00:09:09,440
The end.
66
00:09:24,080 --> 00:09:27,640
And the sun is the center of
our solar system.
67
00:09:27,800 --> 00:09:29,560
It's the reason that
all the planets are here.
68
00:09:29,640 --> 00:09:33,040
It, uh, it's warmth gives the sunlight,
makes our planet livable.
69
00:09:33,120 --> 00:09:35,640
And of course the sun won't
always be here to keep us warm.
70
00:09:35,720 --> 00:09:38,840
It, uh, like all things will die.
71
00:09:39,360 --> 00:09:41,880
And when it does,
first it expands.
72
00:09:41,960 --> 00:09:44,400
Enveloping all the surrounding planets,
including earth...
73
00:09:44,440 --> 00:09:46,640
...before consuming rapidly.
74
00:09:46,960 --> 00:09:50,680
The sun, after all, is just fuel,
burning ferociously.
75
00:09:50,920 --> 00:09:53,920
When it runs of fuel, well,
it'll be gone.
76
00:09:54,560 --> 00:09:56,480
Well, after that the...
77
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
...solar system will do dark,
permanently.
78
00:10:01,360 --> 00:10:03,000
I'm sure by that time, the...
79
00:10:03,080 --> 00:10:05,440
...human race will have fallen to
any numbers of calamities.
80
00:10:05,600 --> 00:10:09,000
War, pollution, global warming,
81
00:10:09,440 --> 00:10:10,960
...tsunamies...
82
00:10:11,760 --> 00:10:15,160
...earthquakes, meteors...
83
00:10:16,280 --> 00:10:18,800
Hey, who knows, right?
84
00:10:47,200 --> 00:10:49,920
Mom?
Mom, come up here!
85
00:10:50,200 --> 00:10:51,960
Max, I'm busy.
86
00:10:52,120 --> 00:10:54,960
I rebuit the fort.
You gotta get inside it.
87
00:10:55,080 --> 00:10:56,840
The lava's coming.
88
00:10:58,240 --> 00:11:01,640
oh, and it's a rocket ship,
and it's gonna take off.
89
00:11:06,320 --> 00:11:08,520
Want me to save you a seat?
90
00:11:37,680 --> 00:11:41,200
You're really... nice.
- Cute.
91
00:11:41,840 --> 00:11:43,480
- No.
- Not really.
92
00:11:54,600 --> 00:11:55,840
Hi, sweety.
93
00:11:56,720 --> 00:11:58,080
Claire!?
94
00:11:58,680 --> 00:12:03,000
It's almost dinner,
get your stuff off the table, please.
95
00:12:22,760 --> 00:12:24,400
Mom, what is that?
96
00:12:25,560 --> 00:12:26,680
Pate.
97
00:12:30,680 --> 00:12:33,120
Frozen corn?
What's wrong with real corn?
98
00:12:33,200 --> 00:12:36,600
Frozen corn is real, alright?
And get off the chair, please.
99
00:12:36,800 --> 00:12:38,720
And go tell your sister
to clear her stuff of the table.
100
00:12:38,840 --> 00:12:42,760
Claire, get your stuff off
the dining room table.
101
00:12:45,560 --> 00:12:47,760
Max, don't pull that now.
102
00:12:54,000 --> 00:12:56,840
Max, get off the counter, please.
Get off.
103
00:12:56,920 --> 00:12:58,960
I have a friend here...
you're embarrassing me?
104
00:12:59,160 --> 00:13:01,360
Woman, feed me!
105
00:13:02,160 --> 00:13:04,480
Max, get off.
Get off the counter!
106
00:13:05,280 --> 00:13:08,920
Get off the damn counter, Max!
Now! Now!
107
00:13:09,040 --> 00:13:11,560
- I'll eat you up!
- Get down!
108
00:13:12,000 --> 00:13:13,120
Get over here!
109
00:13:13,920 --> 00:13:14,880
Stop!
110
00:13:16,560 --> 00:13:19,680
What is wrong with you?
This is not acceptable behavior.
111
00:13:19,760 --> 00:13:21,000
You are not acceptable.
112
00:13:21,160 --> 00:13:23,480
No dinner for you, Max.
Go to your room.
113
00:13:25,480 --> 00:13:28,720
- You bit me, kind of hurt!
- Connie, he can't treat you like that.
114
00:13:28,800 --> 00:13:31,520
Max, what is wrong with you?
115
00:13:31,600 --> 00:13:35,720
- You're out of control!
- Not my fault.
116
00:13:42,680 --> 00:13:44,040
Max!
117
00:13:45,200 --> 00:13:46,320
Max!
118
00:14:07,400 --> 00:14:08,640
Max!
119
00:14:19,120 --> 00:14:20,640
I hate you.
120
00:15:59,760 --> 00:16:01,520
Hello?
121
00:19:17,080 --> 00:19:20,320
That's it. Tear them all down.
Tear them down.
122
00:19:21,320 --> 00:19:22,680
Burn down!
123
00:19:25,920 --> 00:19:27,960
We've got a few more
to go over here.
124
00:19:34,080 --> 00:19:35,840
Is anyone going to help me?
125
00:19:37,040 --> 00:19:39,240
We liked them.
They were nice.
126
00:19:39,960 --> 00:19:42,600
I mean, this is a problem.
Don't you see this is a problem?
127
00:19:42,680 --> 00:19:44,880
- I will...
- No, I'll just do it myself.
128
00:19:44,960 --> 00:19:46,880
- Help?
- As usual.
129
00:19:47,600 --> 00:19:49,360
Carol, could I talk to you
for a second?
130
00:19:49,440 --> 00:19:52,280
- No, Douglas, not right now. I'm busy.
- Okay.
131
00:19:52,600 --> 00:19:53,960
Can you hear me from up here?
132
00:19:54,040 --> 00:19:56,560
And I'm the only one
who cares enough to do this.
133
00:19:58,200 --> 00:19:59,440
Or this!
134
00:20:00,320 --> 00:20:03,560
Carol, is this really necessary?
- Ask KW.
135
00:20:03,680 --> 00:20:07,080
- You ask KW if it's necessary.
- She's not here. She left.
136
00:20:07,120 --> 00:20:10,640
I, huh, she left!
She left, exactly!
137
00:20:10,800 --> 00:20:12,320
That's why it's necessary.
138
00:20:12,480 --> 00:20:14,240
- I'll help.
- Okay.
139
00:20:14,440 --> 00:20:16,640
Okay, good.
Come on, come on, here you go.
140
00:20:19,400 --> 00:20:21,040
- Thank you.
- Glad to help.
141
00:20:21,120 --> 00:20:23,440
Who else want to lend a hand?
- What do you say, Judith?
142
00:20:23,640 --> 00:20:25,680
- Should I help too?
- No, you shouldn't help him!
143
00:20:25,760 --> 00:20:28,480
- I just thought it'll make him feel better.
- Yup, good idea, Ira.
144
00:20:28,600 --> 00:20:30,240
Go stand in this hut over here
before it gets wrecked.
145
00:20:30,320 --> 00:20:33,040
I know, I know, I shouldn't.
- Ira, you're not helping.
146
00:20:33,200 --> 00:20:34,720
- Go in the hut.
- I'll stand right over here.
147
00:20:34,880 --> 00:20:35,840
No!
148
00:20:39,640 --> 00:20:41,000
This is crazy!
149
00:20:41,400 --> 00:20:42,760
No, no, it was crazy already.
150
00:20:42,840 --> 00:20:44,760
I'm just eliminating the crazy.
151
00:20:44,920 --> 00:20:47,440
I don't think
the crazy's been eliminated.
152
00:20:47,600 --> 00:20:49,800
Isn't anyone gonna be
on my side anymore?
153
00:20:51,040 --> 00:20:54,040
Yeah, well, I guess not.
154
00:20:56,960 --> 00:20:58,320
Fine.
155
00:20:59,280 --> 00:21:00,920
I'll just be on my own side.
156
00:21:02,600 --> 00:21:03,960
By myself.
157
00:21:09,400 --> 00:21:11,320
Nobody cares.
I'm the only one that cares...
158
00:21:11,400 --> 00:21:13,160
...that we don't stay together.
159
00:21:14,240 --> 00:21:16,680
I'm the only one
who cares about that, so...
160
00:21:17,840 --> 00:21:20,840
- See? I care!
- Carol?
161
00:21:21,440 --> 00:21:23,480
You don't care
and just stand there...
162
00:21:23,560 --> 00:21:25,200
...and whisper to each other
about me,
163
00:21:25,360 --> 00:21:27,280
- like you always do.
- That's true.
164
00:21:27,440 --> 00:21:28,680
But I know what I'm doing.
165
00:21:35,400 --> 00:21:37,600
Ira, what is it?
- I don't know.
166
00:22:07,960 --> 00:22:09,200
Hello.
167
00:22:40,600 --> 00:22:43,440
See? This guy gets it.
168
00:22:45,440 --> 00:22:48,840
Hey, uh, weird little thing...
169
00:22:49,000 --> 00:22:50,640
I like the way you destroy stuff.
Good technique.
170
00:22:50,720 --> 00:22:52,760
There's a spark to your work,
that can't be taught.
171
00:22:52,960 --> 00:22:53,800
Thanks.
172
00:22:54,080 --> 00:22:55,440
Alright, you see that one over there?
173
00:22:55,520 --> 00:22:57,160
You get that one,
I'll get this one.
174
00:22:57,320 --> 00:22:59,240
- See who can do it faster, okay?
- Okay.
175
00:22:59,600 --> 00:23:00,960
Go!
176
00:23:24,040 --> 00:23:26,560
What are you doing?
- I... I...
177
00:23:28,120 --> 00:23:30,840
- I'm just helping.
- My smashing our houses?
178
00:23:30,920 --> 00:23:33,240
- These are your houses?
- Yeah.
179
00:23:34,000 --> 00:23:35,840
- What's wrong with them?
- What do your houses look like?
180
00:23:35,920 --> 00:23:39,560
- I bet his houses are funny looking.
- Look, we worked very hard on these.
181
00:23:39,640 --> 00:23:42,760
Then you, sir, showed up
and started "helping. "
182
00:23:42,840 --> 00:23:44,080
- I�m cold.
- Who are you?
183
00:23:44,160 --> 00:23:46,080
Are you one of KW's new friends?
184
00:23:46,480 --> 00:23:49,680
- Are you Bob or Terry?
- I don't even know who that is.
185
00:23:49,760 --> 00:23:52,280
- Looks like a Bob.
- Thing's are getting crazy here.
186
00:23:52,360 --> 00:23:54,400
- This thing's dangerous.
- You're scaring me.
187
00:23:54,480 --> 00:23:56,520
You know what I say,
if you've got a problem?
188
00:23:56,840 --> 00:23:57,960
Eat it!
189
00:23:58,600 --> 00:24:00,800
It's the only way to solve
these types of issues.
190
00:24:00,880 --> 00:24:01,440
The only way.
191
00:24:01,480 --> 00:24:04,600
- Oh, he's probably got those little bird bones.
- Oh, I hate those.
192
00:24:04,680 --> 00:24:07,200
You've those little bird bones that
are gonna cut up my mouth, do you?
193
00:24:07,280 --> 00:24:09,200
- No, I don't have bird bones.
- You better not!
194
00:24:09,280 --> 00:24:12,000
You better not be difficult to eat.
Did you have even think of that?
195
00:24:12,160 --> 00:24:13,520
God, you're selfish!
196
00:24:13,760 --> 00:24:15,960
I hope you don't taste
as selfish as your look.
197
00:24:16,600 --> 00:24:18,520
- Let's eat it.
- Stop!
198
00:24:22,440 --> 00:24:23,280
- Stop!
- Oh, look at him.
199
00:24:23,360 --> 00:24:26,200
So delectable... so chewable.
200
00:24:26,920 --> 00:24:28,680
Be still!
201
00:24:33,440 --> 00:24:36,680
- Why?
- Be... because...
202
00:24:39,280 --> 00:24:42,120
- Because...
- Why?
203
00:24:42,200 --> 00:24:44,920
Well, because...
you can't eat me.
204
00:24:46,480 --> 00:24:47,800
You didn't know,
that's why I forgive you.
205
00:24:47,840 --> 00:24:50,160
- But never try it again!
- Why not?
206
00:24:50,760 --> 00:24:54,680
- I... I've powers from another land.
- Powers?
207
00:24:55,000 --> 00:24:56,640
From ancient times.
208
00:24:57,920 --> 00:24:59,560
Don't make me show you.
209
00:25:00,200 --> 00:25:02,720
- I destroyed these Vikings once.
- Vikings?
210
00:25:03,000 --> 00:25:06,720
- What's a Viking?
- Well, they wear horn hats.
211
00:25:07,000 --> 00:25:08,240
And they are big.
212
00:25:08,880 --> 00:25:10,640
Bigger than all of you.
213
00:25:11,160 --> 00:25:13,360
One time they attacked me
in my ice fortress.
214
00:25:13,600 --> 00:25:15,120
They tried to cave in the roof.
215
00:25:15,280 --> 00:25:17,320
But I made it too strong.
216
00:25:17,920 --> 00:25:20,120
I told them to be still,
but they didn't.
217
00:25:20,720 --> 00:25:22,080
I conquered them.
218
00:25:22,440 --> 00:25:24,200
I had to make their heads explode.
219
00:25:25,240 --> 00:25:26,760
And then they realized...
220
00:25:27,000 --> 00:25:29,520
...that I knew
all the secrets of the world.
221
00:25:30,320 --> 00:25:32,240
And then you know what happened?
222
00:25:34,960 --> 00:25:37,160
They made me their king.
223
00:25:38,080 --> 00:25:40,000
- A king?
- You were a king?
224
00:25:40,480 --> 00:25:43,320
I knew there was something
special about him, I've told you, guys.
225
00:25:43,480 --> 00:25:45,920
So wait, you exploded their heads?
226
00:25:46,000 --> 00:25:47,760
Oh, come on! Our heads are bigger.
227
00:25:47,840 --> 00:25:49,360
You can't explode big heads.
228
00:25:49,440 --> 00:25:51,960
No, their heads were
bigger than yours, believe me.
229
00:25:52,440 --> 00:25:55,200
- But you're so small.
- Small is good.
230
00:25:55,360 --> 00:25:58,080
My powers are able to slip
right through the cracks.
231
00:25:58,720 --> 00:26:00,480
And what if the cracks are closed up?
232
00:26:00,640 --> 00:26:02,800
Then I�ve a re-cracker
which goes right through that.
233
00:26:02,880 --> 00:26:05,760
But what if there's some sort of material
that re-crackers can't get through?
234
00:26:05,840 --> 00:26:07,360
Then I've a double re-cracker...
235
00:26:07,400 --> 00:26:09,600
...which can get through anything
in this whole universe.
236
00:26:09,680 --> 00:26:13,040
And that's end and there's nothing
more powerful after that ever.
237
00:26:13,080 --> 00:26:13,800
Period.
238
00:26:13,840 --> 00:26:16,160
- He has a double re-cracker.
- He does sound powerful.
239
00:26:16,240 --> 00:26:18,200
Yeah! Yeah! But there has
to be some material somewhere.
240
00:26:18,280 --> 00:26:20,320
I mean, maybe really
deep underground that...
241
00:26:20,400 --> 00:26:21,120
Quiet!
242
00:26:21,240 --> 00:26:23,160
- something...
- Be quiet!
243
00:26:24,400 --> 00:26:25,760
I'm sorry, so...
244
00:26:26,480 --> 00:26:28,240
You were their king...
245
00:26:28,520 --> 00:26:30,440
...and you made everything right?
246
00:26:31,480 --> 00:26:32,600
Yeah.
247
00:26:33,120 --> 00:26:36,760
Well, you know,
what about loneliness?
248
00:26:37,000 --> 00:26:40,400
What he's saying is,
will you keep out all the sadness?
249
00:26:50,720 --> 00:26:53,560
I have a sadness shield,
it keeps out all the sadness.
250
00:26:53,960 --> 00:26:55,880
It's big enough for all of us.
251
00:26:57,720 --> 00:26:59,480
And I do this to loneliness.
252
00:27:02,280 --> 00:27:03,520
I knew it! I knew it!
253
00:27:03,640 --> 00:27:05,560
When he showed up,
I saw it.
254
00:27:06,080 --> 00:27:08,000
Why don't guys ever listen to me?
255
00:27:08,160 --> 00:27:11,000
You're right, Carol.
I didn't see it.
256
00:27:11,080 --> 00:27:13,920
I don't understand.
He doesn't look like a king.
257
00:27:14,000 --> 00:27:16,320
If he could be king,
I could be king.
258
00:27:16,600 --> 00:27:18,520
Were you the King
where you came from?
259
00:27:18,600 --> 00:27:20,800
Yeah. Yeah, for twenty years.
260
00:27:22,000 --> 00:27:24,200
- That's impressive!
- That's incredible, right?
261
00:27:25,560 --> 00:27:27,480
Looks like we found our king.
262
00:27:28,000 --> 00:27:30,720
- You're a king, right?
- Yeah.
263
00:27:32,480 --> 00:27:33,840
Yeah, I am.
264
00:27:34,360 --> 00:27:36,560
- Oh, I'm so relieved.
- Sorry, we were gonna eat you.
265
00:27:36,640 --> 00:27:37,760
We didn't know you were a king.
266
00:27:37,840 --> 00:27:39,360
- That was insane!
- Yeah! Yeah, I mean...
267
00:27:39,440 --> 00:27:40,800
Oh, my god, it's KW!
268
00:27:40,880 --> 00:27:41,600
- What?
- What?
269
00:27:41,680 --> 00:27:42,800
Oh, hi, KW!
270
00:27:43,040 --> 00:27:44,960
KW, good to see you.
271
00:27:45,000 --> 00:27:47,720
I thought you were with your new
best friends, Bob and Terry.
272
00:27:47,800 --> 00:27:49,720
What are you guys doing?
273
00:27:50,240 --> 00:27:52,560
- Who is that?
- KW, get in here, you gotta hear this.
274
00:27:52,640 --> 00:27:54,200
- We finally got a king.
- That's true.
275
00:27:54,280 --> 00:27:56,800
- A very impressive one.
- Yeah, KW, we got a king.
276
00:27:56,960 --> 00:28:00,080
You and me could go for a walk
and I'll tell you about it, anytime.
277
00:28:00,240 --> 00:28:02,440
You can carry me like a little baby.
278
00:28:04,320 --> 00:28:06,920
Yeah, anyway I don't know
if I'm sticking around.
279
00:28:06,960 --> 00:28:08,720
I just came back to...
280
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
...to get that one stick I left here.
Anyone see it?
281
00:28:13,320 --> 00:28:16,160
I'll help find it, KW.
I'm good at finding sticks.
282
00:28:16,640 --> 00:28:20,040
KW, he's very powerful.
- Stop, stop, don't push her.
283
00:28:20,120 --> 00:28:23,120
She'll figure it out for herself.
Just leave her be, okay?
284
00:28:23,200 --> 00:28:26,440
King.
King, this way your Majesty, please.
285
00:28:31,440 --> 00:28:34,560
Look. He's gonna make us happy, Judy.
286
00:28:34,680 --> 00:28:35,920
Yeah.
287
00:28:36,440 --> 00:28:38,640
But happiness isn't always
the best way to be happy.
288
00:28:38,720 --> 00:28:41,840
- Judith, stop.
- He's small for a king.
289
00:28:42,000 --> 00:28:43,960
- Am I nuts? He's small.
- Yeah, that's what I said.
290
00:28:44,040 --> 00:28:45,960
- Alexander!
- Sorry!
291
00:28:55,600 --> 00:28:58,120
I like it better
when we have a king.
292
00:28:59,960 --> 00:29:02,280
I like Carol better
when we have a king.
293
00:29:02,840 --> 00:29:04,760
Hey, what happened to our houses?
294
00:29:06,160 --> 00:29:08,080
They fell down.
295
00:29:18,400 --> 00:29:20,320
Are those... other kings?
296
00:29:22,720 --> 00:29:24,920
They were here before we got here.
I never saw them.
297
00:29:24,960 --> 00:29:27,280
I've never even... noticed them.
298
00:29:34,040 --> 00:29:35,280
You okay?
299
00:29:36,840 --> 00:29:38,200
Yeah.
300
00:29:43,680 --> 00:29:45,600
You are now the king.
301
00:29:46,560 --> 00:29:48,760
And you'll be a truly great king.
302
00:29:50,000 --> 00:29:51,760
Oh, look at...
Looks good on him. Look!
303
00:29:52,000 --> 00:29:54,320
- He looks great. Our king!
- He looks perfect!
304
00:29:54,400 --> 00:29:56,040
- He looks perfect!
- We have a king.
305
00:29:56,120 --> 00:29:57,400
First king!
306
00:29:58,200 --> 00:29:59,520
First king!
307
00:30:00,560 --> 00:30:01,520
King! King! King!
308
00:30:01,600 --> 00:30:04,440
Hey King!
What's your first order of business?
309
00:30:07,400 --> 00:30:10,240
Let the wild rumpus start!
310
00:30:10,480 --> 00:30:12,400
Perfect answer!
311
00:30:17,840 --> 00:30:18,880
Come on!
312
00:30:19,200 --> 00:30:20,840
Come on, King.
313
00:30:26,800 --> 00:30:29,120
Come on, KW,
believe me.
314
00:30:43,920 --> 00:30:46,240
Guys, follow me.
315
00:32:00,960 --> 00:32:02,320
What?
316
00:32:03,200 --> 00:32:05,920
You're funny looking.
That's all.
317
00:32:11,640 --> 00:32:13,960
Hey, king, king, king!
Watch this!
318
00:32:22,880 --> 00:32:26,280
Hey, jumping guy!
Jumping guy!
319
00:32:26,560 --> 00:32:28,760
Hey, mister!
320
00:32:30,040 --> 00:32:31,680
Wait up!
321
00:32:35,320 --> 00:32:38,440
Hey, jumping guy! Hey!
322
00:32:38,520 --> 00:32:40,840
Hey, king, watch this!
323
00:32:50,720 --> 00:32:53,240
Alright, tree, let's settle this later.
324
00:32:53,520 --> 00:32:56,520
Look, everyone wants to be
friends with the new guy.
325
00:32:57,280 --> 00:32:59,200
Well, this is our family.
326
00:32:59,320 --> 00:33:01,520
I hope you can see how excited
they're to have a king.
327
00:33:01,600 --> 00:33:03,960
Sometimes they have an odd way
of showing it, I mean...
328
00:33:04,080 --> 00:33:06,400
They act weird, you know?
And...
329
00:33:07,000 --> 00:33:08,520
It hurt other people's feelings.
330
00:33:08,720 --> 00:33:11,160
Ira, my love? Come here.
- What?
331
00:33:11,280 --> 00:33:14,280
Oh, that's just Judith and Ira,
they are in love.
332
00:33:18,440 --> 00:33:19,960
What are you thinking?
333
00:33:22,400 --> 00:33:24,160
Watch me! Look!
334
00:33:24,520 --> 00:33:25,760
That's Alexander.
335
00:33:26,000 --> 00:33:28,040
Look, I hate this tree.
336
00:33:29,440 --> 00:33:32,280
Oh, he just wants attention.
Don't give him the satisfaction.
337
00:33:32,440 --> 00:33:33,680
Seventy seven!
338
00:33:34,480 --> 00:33:35,440
Seventy eight!
339
00:33:35,520 --> 00:33:36,960
No, wait.
No, no, that was...
340
00:33:37,040 --> 00:33:38,400
That's Douglas.
341
00:33:38,640 --> 00:33:40,280
I count on him for everything.
342
00:33:40,680 --> 00:33:43,520
If I was stranded on a desert island
and I could only take one thing..
343
00:33:43,680 --> 00:33:44,520
...it would be Douglas.
344
00:33:44,600 --> 00:33:46,840
- We can share him if you want?
- Yeah, he's good.
345
00:33:46,920 --> 00:33:48,400
I might need one of those.
346
00:33:49,160 --> 00:33:50,680
Douglas, no!
No, no, Stop!
347
00:33:50,760 --> 00:33:53,280
That's not the way I want you to do it.
Here, I'll show you.
348
00:33:54,320 --> 00:33:55,440
How did that happen?
349
00:33:55,600 --> 00:33:58,120
It's an accident.
I don't know how that happened.
350
00:33:59,120 --> 00:34:00,880
We haven't formally met.
351
00:34:01,200 --> 00:34:02,320
I'm Ira.
352
00:34:02,640 --> 00:34:05,160
I put the holes in the trees,
maybe you saw those?
353
00:34:07,520 --> 00:34:08,480
Or maybe not.
354
00:34:08,680 --> 00:34:10,880
Anyways... it's what I do.
355
00:34:11,480 --> 00:34:13,120
They aren't really important like...
356
00:34:13,320 --> 00:34:14,440
...things you do.
357
00:34:14,600 --> 00:34:16,800
Oh, and this is Judith.
358
00:34:17,200 --> 00:34:20,040
You don't really need to know me.
I'm kind of a downer.
359
00:34:20,560 --> 00:34:22,200
King, that's not true.
360
00:34:22,360 --> 00:34:23,600
Hey, let me see your face.
361
00:34:23,680 --> 00:34:25,440
You can introduce me
to the king if you want...
362
00:34:25,520 --> 00:34:26,760
Here, let me see your face.
363
00:34:28,360 --> 00:34:31,080
Oh, what's that?
Don't worry, let me see it.
364
00:34:44,920 --> 00:34:46,160
Good shot, Douglas.
365
00:34:46,720 --> 00:34:49,240
You almost got me!
Almost got me!
366
00:34:50,000 --> 00:34:54,600
We'll get him next time, won't we?
Yes, we will.
367
00:34:56,960 --> 00:34:58,880
Hey, what are you doing?
368
00:35:02,520 --> 00:35:05,040
Is she the one you're mad at
when you're smashing stuff?
369
00:35:05,360 --> 00:35:06,200
Yeah.
370
00:35:06,400 --> 00:35:09,240
No, no! No...
371
00:35:09,960 --> 00:35:12,160
I thought she said,
she wasn't gonna come back.
372
00:35:13,360 --> 00:35:16,080
- Well, looks like she's back now.
- Yeah.
373
00:35:17,120 --> 00:35:18,640
Yeah, I hope so.
374
00:35:20,160 --> 00:35:21,520
I'm gonna get her!
375
00:35:21,720 --> 00:35:23,240
Don't, don't, she doesn't like
that kind of thing.
376
00:35:23,320 --> 00:35:24,560
Come back!
Come back, here!
377
00:35:24,640 --> 00:35:26,400
Ira, my dear, come here.
378
00:35:26,600 --> 00:35:29,720
- Hey, king!
- King, I wouldn't recommed that.
379
00:35:33,920 --> 00:35:35,040
Stop it!
380
00:35:37,080 --> 00:35:38,200
Hey, stop it.
381
00:35:38,440 --> 00:35:40,880
Go, pick someone else's nose.
382
00:35:42,320 --> 00:35:43,560
Max, look out!
383
00:35:44,600 --> 00:35:45,840
Gotcha!
384
00:35:51,760 --> 00:35:54,200
Alexander, get over there
and be social.
385
00:35:58,120 --> 00:36:00,320
Let's be like this forever!
386
00:36:02,760 --> 00:36:04,000
This is really me.
387
00:36:04,040 --> 00:36:06,360
He's started things off right,
our king.
388
00:36:07,200 --> 00:36:09,240
- Well, this guy get things done.
- Yeah.
389
00:36:09,320 --> 00:36:11,840
- That was great.
- Yeah, that was.
390
00:36:12,120 --> 00:36:13,240
That was fun!
391
00:36:13,400 --> 00:36:15,320
- We forgot how to have fun.
- That's true, Carol.
392
00:36:15,400 --> 00:36:17,840
- Even I didn't.
- No, no, you didn't, Carol.
393
00:36:17,920 --> 00:36:19,280
KW, your toe's are in my ear.
394
00:36:19,360 --> 00:36:20,720
Good, you're keeping it warm.
395
00:36:20,800 --> 00:36:24,040
- Hey, who's on my face?
- Oh, I'm sorry, Carol.
396
00:36:24,200 --> 00:36:25,320
Let me move.
397
00:36:25,680 --> 00:36:26,800
Oh, I like this.
398
00:36:27,320 --> 00:36:30,560
- Let's be like this forever.
- The king having a problem?
399
00:36:30,920 --> 00:36:33,240
My foot�s stuck under this fat guy.
400
00:36:35,440 --> 00:36:36,560
There.
401
00:36:37,080 --> 00:36:37,800
Thanks.
402
00:36:37,960 --> 00:36:40,560
- I'm KW.
- I'm Max.
403
00:36:40,880 --> 00:36:42,000
I know.
404
00:36:43,600 --> 00:36:45,800
Hey, so are you gonna stay?
405
00:36:47,480 --> 00:36:50,600
- Well... it's complicated.
- They all want you to.
406
00:36:50,760 --> 00:36:53,280
I don't even know
how everything got this way.
407
00:36:54,440 --> 00:36:56,360
Things seem better now, though.
408
00:36:56,520 --> 00:36:58,560
Yeah, well, they are.
409
00:36:59,880 --> 00:37:01,240
Okay, King.
410
00:37:01,400 --> 00:37:04,120
Hey, who are Bob and Terry?
411
00:37:04,920 --> 00:37:06,680
They're really good friends of mine.
412
00:37:06,840 --> 00:37:09,680
No, I don't even know how to
describe them, they're just...
413
00:37:10,000 --> 00:37:11,920
...different from everybody here.
414
00:37:12,560 --> 00:37:13,920
It's just different.
415
00:37:14,960 --> 00:37:17,960
- Well, do you like them more than...
- You ask lot of questions.
416
00:37:18,400 --> 00:37:21,520
So what's your story?
Why did you come here?
417
00:37:21,800 --> 00:37:26,400
Well... I'm an explorer,
and I travel a lot.
418
00:37:26,680 --> 00:37:29,040
- And... I travel by sea...
- Right.
419
00:37:29,120 --> 00:37:30,520
I used to travel by air.
420
00:37:30,560 --> 00:37:33,080
So obviously,
you have no home or family?
421
00:37:35,120 --> 00:37:37,320
I have one of those but...
422
00:37:38,320 --> 00:37:40,640
- Did you ate them all?
- No!
423
00:37:41,040 --> 00:37:43,880
No, I just bit one of them,
that's all and...
424
00:37:44,560 --> 00:37:46,080
...they went crazy.
425
00:37:49,120 --> 00:37:50,360
And...
426
00:37:51,680 --> 00:37:53,720
I don't like frozen corn.
427
00:37:55,000 --> 00:37:58,240
I'm sorry.
That's why you left?
428
00:38:00,080 --> 00:38:02,600
They act like I'm a bad person.
429
00:38:03,480 --> 00:38:06,480
- Well, are you?
- I don't know.
430
00:38:08,040 --> 00:38:09,400
I don't know.
431
00:38:11,160 --> 00:38:14,000
Well, I'm glad you came.
432
00:38:14,720 --> 00:38:16,920
It'll be good to have someone around
who doesn't eat everybody.
433
00:38:17,160 --> 00:38:20,120
I mean, you just bite everyone,
the biters aren't so bad.
434
00:38:20,160 --> 00:38:22,360
Eaters are the one's that
I just can't stand.
435
00:38:22,480 --> 00:38:24,800
I have no plans to eat anybody.
436
00:38:25,240 --> 00:38:27,760
Alright... good.
437
00:38:29,360 --> 00:38:30,480
Good night.
438
00:38:37,680 --> 00:38:40,920
Good night, KW.
- Good night.
439
00:38:41,200 --> 00:38:43,120
- Good night, Ira.
- Good night.
440
00:38:43,400 --> 00:38:45,920
- Good night, Douglas.
- Good night, Carol.
441
00:38:46,440 --> 00:38:48,960
- Good night, Judith.
- Good night.
442
00:38:49,120 --> 00:38:51,840
- Good night, Judy.
- Good night, darling.
443
00:38:52,360 --> 00:38:54,120
- Good night.
- Good night, Alex.
444
00:38:54,440 --> 00:38:55,800
- Good night, King.
- Good night.
445
00:38:55,880 --> 00:38:58,720
- Oh, good night, King.
- Hey, good night, King.
446
00:38:59,760 --> 00:39:01,520
Oh, this is nice.
447
00:39:02,560 --> 00:39:04,080
Good night, everybody.
448
00:39:04,960 --> 00:39:06,880
Everybody, sweet dreams.
449
00:39:37,240 --> 00:39:38,760
I didn't want to wake you up.
450
00:39:39,200 --> 00:39:41,120
But I really want to
show you something.
451
00:39:42,720 --> 00:39:44,760
- Okay.
- And on the way...
452
00:39:46,080 --> 00:39:47,600
I can show you your kingdom.
453
00:39:47,920 --> 00:39:49,040
This is all yours.
454
00:39:49,280 --> 00:39:50,920
You are the owner of this world.
455
00:39:51,560 --> 00:39:53,480
Everything you see is yours.
456
00:39:54,280 --> 00:39:55,520
Oh, except...
457
00:39:55,920 --> 00:39:57,680
...that hole over there,
that's Ira's.
458
00:39:58,160 --> 00:39:59,920
I mean, the tree is yours
but the hole is Ira's.
459
00:40:00,000 --> 00:40:01,520
But everything else is yours.
460
00:40:02,080 --> 00:40:03,760
Except that rock over there,
that's not yours.
461
00:40:03,840 --> 00:40:05,600
That little rock next to the big rock.
462
00:40:05,760 --> 00:40:08,760
But everything else in the kingdom,
except for that stick...
463
00:40:08,840 --> 00:40:11,040
...that little stick right there,
that's not yours.
464
00:40:14,520 --> 00:40:16,720
I want you to be king forever, Max.
465
00:40:17,960 --> 00:40:20,280
Yeah... definitely.
466
00:40:26,640 --> 00:40:28,960
This part of your kingdom
is not so good.
467
00:40:29,520 --> 00:40:30,640
Why?
468
00:40:31,040 --> 00:40:34,440
Well, look, this used to be all rock,
and now it's sand...
469
00:40:34,480 --> 00:40:36,040
...and then one day
it's gonna be dust.
470
00:40:36,120 --> 00:40:38,640
And then the whole island
will be dust and...
471
00:40:40,080 --> 00:40:42,600
Then I don't even know
what comes after dust.
472
00:40:48,800 --> 00:40:50,560
Carol?
- Hm-hmm.
473
00:40:50,880 --> 00:40:53,080
Did you know the sun
was gonna die?
474
00:40:53,800 --> 00:40:54,920
What?
475
00:40:59,120 --> 00:41:00,760
I've never heard that.
476
00:41:05,000 --> 00:41:06,520
Oh, come on...
477
00:41:07,840 --> 00:41:09,200
...that can't happen.
478
00:41:10,640 --> 00:41:14,960
You're the king.
And look at me... I'm big.
479
00:41:16,080 --> 00:41:20,800
How could guys like us worry about
a tiny thing like the sun, hm?
480
00:41:34,840 --> 00:41:38,240
Carol, what's that?
- Oh, it's that dog.
481
00:41:39,160 --> 00:41:41,360
Don't feed it,
it'll just follow you around.
482
00:41:51,080 --> 00:41:53,280
Carol, wait up for me!
483
00:42:29,360 --> 00:42:32,760
� Hideaway �
484
00:42:33,200 --> 00:42:37,120
� Well they'll seat us in the sun �
485
00:42:41,440 --> 00:42:44,560
� By the way �
486
00:42:45,080 --> 00:42:48,800
� Know you've always been the one �
487
00:42:51,320 --> 00:42:53,240
Did you make this?
488
00:42:54,080 --> 00:42:55,840
Yeah. Yeah.
489
00:42:56,720 --> 00:42:58,240
It's very good.
490
00:43:03,680 --> 00:43:06,400
We were gonna make
a whole world like this, but...
491
00:43:07,040 --> 00:43:08,680
Everyone used to come here...
492
00:43:10,200 --> 00:43:11,720
But now..
493
00:43:13,600 --> 00:43:15,360
Do you know what it feels like
when all your teeth are...
494
00:43:15,440 --> 00:43:18,560
...falling out really slowly and...
495
00:43:18,960 --> 00:43:21,960
...you don't realize and
then you notice that...
496
00:43:22,200 --> 00:43:24,120
...well, they're really far apart.
497
00:43:26,520 --> 00:43:28,280
And then one day...
498
00:43:30,320 --> 00:43:32,240
...you don't have any teeth anymore.
499
00:43:34,640 --> 00:43:38,040
- Yeah.
- Well, it was like that.
500
00:43:39,960 --> 00:43:42,280
Alright, put...
put your head right here.
501
00:43:43,120 --> 00:43:44,480
Right here.
502
00:43:56,360 --> 00:43:57,720
Alright, now watch.
503
00:44:16,760 --> 00:44:18,680
I wish I could live in there.
504
00:44:19,320 --> 00:44:20,440
Yeah.
505
00:44:22,440 --> 00:44:25,440
It's gonna be a place where only
the things you want to have happen...
506
00:44:25,680 --> 00:44:27,040
...would happen.
507
00:44:27,520 --> 00:44:28,880
Yeah.
508
00:44:29,520 --> 00:44:31,360
I guess it does not gonna happen,
I'll just...
509
00:44:31,440 --> 00:44:33,360
...probably end up eating my feet off.
510
00:44:41,160 --> 00:44:44,400
Carol, we can totally
build a place like that.
511
00:44:46,680 --> 00:44:49,400
- Really?
- We're gonna start with the perfect fort.
512
00:44:49,480 --> 00:44:51,920
And then we're gonna
build the city around it.
513
00:44:51,960 --> 00:44:54,000
Because, we gotta be realistic,
I mean...
514
00:44:54,080 --> 00:44:56,000
We need to start
with the perfect fort...
515
00:44:56,080 --> 00:44:58,280
...and then we're gonna
build the underground complex,
516
00:44:58,320 --> 00:45:00,240
...that's gonna tie everything together.
517
00:45:00,440 --> 00:45:02,080
I like your brain, Max.
518
00:45:03,720 --> 00:45:06,440
Hey, I'm not gonna
eat off my feet anymore.
519
00:45:06,600 --> 00:45:09,120
- Why?
- Max is gonna build a fortress.
520
00:45:09,160 --> 00:45:12,400
Yeah, it's gonna be as tall as
twelve of you and six of me.
521
00:45:12,480 --> 00:45:15,480
And only we can get in.
We can make an ice cream parlor.
522
00:45:15,520 --> 00:45:17,960
A swimming pool with a bottom
that's a trampoline!
523
00:45:18,040 --> 00:45:20,080
Hey, where were you?
We... we were just here.
524
00:45:20,160 --> 00:45:22,480
And anyone who gets in there,
that we don't want there...
525
00:45:22,520 --> 00:45:23,840
...will get their brains cut out.
526
00:45:23,880 --> 00:45:27,200
- The building will do it automatically.
- How does it know which brains to cut off?
527
00:45:27,280 --> 00:45:28,800
Okay, so there will be a tree,
528
00:45:28,880 --> 00:45:30,920
...but it's a fake tree,
that's a tunnel.
529
00:45:38,440 --> 00:45:41,280
So anyways, it's not a tree.
It's a tunnel.
530
00:45:41,400 --> 00:45:44,240
And it will lead you into the fort
through a compartment.
531
00:45:44,520 --> 00:45:46,440
Ira, do you wanna be
in charge of the tunnels?
532
00:45:46,520 --> 00:45:49,120
- Because you can make great holes.
- Wow! Wow!
533
00:45:49,160 --> 00:45:52,000
- I don't want my brains cut out!
- This fort is already making me happy.
534
00:45:52,040 --> 00:45:53,560
Does anybody ever hear me?
535
00:45:53,640 --> 00:45:57,360
We'll take care for each other,
and we'll all sleep together in a real pile.
536
00:45:58,080 --> 00:45:58,800
What do you think?
537
00:45:58,880 --> 00:46:01,600
I don't think anything like this
ever works, really.
538
00:46:01,880 --> 00:46:03,000
- But if it did...
- Fine.
539
00:46:03,160 --> 00:46:05,360
I don't know. I don't know.
I don't know anything.
540
00:46:05,520 --> 00:46:07,280
But I do like sleeping in a real pile.
541
00:46:07,360 --> 00:46:09,880
Carol, will you be
in charge of building it?
542
00:46:11,280 --> 00:46:13,200
You should definitely be in charge, Carol.
543
00:46:13,280 --> 00:46:17,280
- You're the only one who can pull it off.
- Yeah, well, you're right but, uh...
544
00:46:17,360 --> 00:46:20,360
KW, don't you think that
Carol should build it?
545
00:46:20,920 --> 00:46:23,640
Yeah, he's the only one who can.
546
00:46:23,960 --> 00:46:25,320
I'll build it if he doesn't want.
547
00:46:25,600 --> 00:46:29,600
- Wow... you really want to do this?
- Yeah.
548
00:46:29,720 --> 00:46:31,920
- I think it's a perfect idea.
- Well...
549
00:46:32,120 --> 00:46:34,320
Alright, if you want to do it then...
550
00:46:34,960 --> 00:46:36,320
You want me...
551
00:46:37,320 --> 00:46:38,680
I would be honored.
552
00:46:40,360 --> 00:46:42,480
- Judy, you would have been good too.
- Yeah.
553
00:46:47,800 --> 00:46:49,840
We gotta put the doorway up here.
554
00:46:59,360 --> 00:47:01,400
A little more that way.
A little more.
555
00:47:01,480 --> 00:47:02,440
Yeah, right there.
556
00:47:02,480 --> 00:47:04,000
� Big fun �
557
00:47:04,320 --> 00:47:05,840
� No sleep �
558
00:47:06,400 --> 00:47:07,920
� Faces �
559
00:47:08,320 --> 00:47:09,680
� Face me �
560
00:47:10,080 --> 00:47:13,600
� Come on! Save me �
561
00:47:14,160 --> 00:47:15,680
� Hold on �
562
00:47:16,080 --> 00:47:17,000
� Grow �
563
00:47:17,160 --> 00:47:22,360
� All is love,
is love, is love �
564
00:47:22,520 --> 00:47:23,840
How about here?
You like it here?
565
00:47:23,880 --> 00:47:26,400
Yeah, one more up there,
one more up there...
566
00:47:26,440 --> 00:47:28,480
...and then we can have
the other mark over there.
567
00:47:28,680 --> 00:47:30,880
Yeah. A little more this way.
568
00:47:31,400 --> 00:47:32,520
That�s five, Carol.
569
00:47:32,560 --> 00:47:35,400
And then seven Douglases across
we'll have the other mark.
570
00:47:35,480 --> 00:47:37,000
- What you've been eating?
- Rocks.
571
00:47:37,080 --> 00:47:39,000
Rocks? What did I tell you
about eating rocks?
572
00:47:39,120 --> 00:47:41,040
- That's six.
- You're getting a little paunch.
573
00:47:41,160 --> 00:47:41,880
I know.
574
00:47:42,120 --> 00:47:44,040
Hey, KW.
- Hey, King.
575
00:47:44,600 --> 00:47:45,360
How about here?
576
00:47:45,440 --> 00:47:48,440
It needs seven Douglas's.
No more and no less.
577
00:47:48,880 --> 00:47:51,200
- Seven chubby Douglases.
- Hey, Carol!
578
00:47:51,360 --> 00:47:55,800
It's gonna be part castle, part fort,
part mountain, and part ship.
579
00:47:56,560 --> 00:47:57,680
We'll have a laboratory,
580
00:47:57,760 --> 00:48:00,760
...so we could build robots
to do stuff for us.
581
00:48:01,040 --> 00:48:02,960
Our private detective agency,
582
00:48:03,240 --> 00:48:04,760
and... and our own language.
583
00:48:04,880 --> 00:48:07,880
And we'll make a machine
that can take our legs off...
584
00:48:08,040 --> 00:48:09,800
...and that way we can float.
585
00:48:12,920 --> 00:48:14,040
Alright, Carol!
586
00:48:14,320 --> 00:48:15,560
You smiled.
587
00:48:15,920 --> 00:48:18,240
You can't deny that
this is a good idea.
588
00:48:18,280 --> 00:48:19,800
I didn't deny it.
589
00:48:21,160 --> 00:48:23,360
I believe part of that idea was mine.
590
00:48:24,960 --> 00:48:26,080
What part?
591
00:48:26,360 --> 00:48:28,680
The part where I said,
'Yeah, good idea. "
592
00:48:43,880 --> 00:48:44,840
I got it!
593
00:48:45,520 --> 00:48:46,480
I got it.
594
00:48:49,680 --> 00:48:51,320
Judith, that tickles.
595
00:48:59,680 --> 00:49:01,600
I like the tunnel, Ira.
- Oh!
596
00:49:01,720 --> 00:49:02,840
Impressive!
597
00:49:03,040 --> 00:49:04,800
Why, thank you, King.
598
00:49:08,120 --> 00:49:09,760
Great beams, Douglas.
599
00:49:10,000 --> 00:49:11,240
Strong.
600
00:49:12,040 --> 00:49:15,440
Thanks. They're just
the standard beams I always do.
601
00:50:16,160 --> 00:50:18,080
What were you doing
with Carol just now?
602
00:50:18,320 --> 00:50:19,680
Just talking.
603
00:50:20,200 --> 00:50:22,120
Oh, a secret, huh?
604
00:50:22,520 --> 00:50:24,720
Well let me ask you something.
How does it work around here?
605
00:50:24,960 --> 00:50:27,600
Are we all the same,
or are some of us better than others?
606
00:50:27,920 --> 00:50:29,840
You like to play favorites, huh, King?
607
00:50:31,640 --> 00:50:33,280
No. I like all you guys equally.
608
00:50:33,360 --> 00:50:36,200
Don't give me that.
I can see how it is.
609
00:50:36,280 --> 00:50:38,480
The King has a favorites,
that's really cute.
610
00:50:39,320 --> 00:50:40,040
Stop!
611
00:50:40,200 --> 00:50:41,440
Do you have a favorite color?
612
00:50:41,600 --> 00:50:43,640
Hey, can I be your favorite color?
613
00:51:04,360 --> 00:51:05,600
You know what?
614
00:51:06,280 --> 00:51:08,200
You can't do that back to me.
615
00:51:08,760 --> 00:51:11,600
If we're upset, your job is
not to get upset back at us.
616
00:51:11,840 --> 00:51:13,760
Our job is to be upset.
617
00:51:14,480 --> 00:51:16,800
If I get mad and wanna eat you,
then you have to say,
618
00:51:16,960 --> 00:51:20,480
"Oh, okay! You can eat me!
I love you!"
619
00:51:20,560 --> 00:51:22,760
"Whatever makes you happy, Judith. "
620
00:51:22,920 --> 00:51:25,120
That's what you're supposed to do.
621
00:51:27,880 --> 00:51:29,920
Come on, Max.
Let's go get those sticks.
622
00:51:30,080 --> 00:51:32,120
Yeah... okay.
623
00:51:32,400 --> 00:51:34,040
I hope you heard me, King.
624
00:51:35,400 --> 00:51:38,800
Yeah, he heard you, Judith.
Everyone always hears you.
625
00:51:41,280 --> 00:51:44,800
You think you have power, K.W.?
That's not real power.
626
00:51:46,720 --> 00:51:48,360
I'm talking to you!
627
00:51:48,840 --> 00:51:51,680
No! Not you!
I'm still talking to K.W.!
628
00:51:58,680 --> 00:52:00,720
Don't worry about Judith.
She's...
629
00:52:01,040 --> 00:52:02,400
...a downer.
630
00:52:03,720 --> 00:52:05,360
Now you figure it out.
631
00:52:06,000 --> 00:52:08,720
Hey, you should talk to
Bob and Terry about it.
632
00:52:08,840 --> 00:52:09,960
Come on!
633
00:52:11,160 --> 00:52:12,400
King!
634
00:52:17,760 --> 00:52:20,080
Seriously, they're really smart.
635
00:52:20,280 --> 00:52:22,320
They have the answers to everything.
636
00:53:27,480 --> 00:53:30,200
Hold on. Hold on.
I'm coming!
637
00:53:38,080 --> 00:53:40,800
Well, what do you think?
638
00:53:44,680 --> 00:53:46,320
This is Bob and Terry.
639
00:53:49,080 --> 00:53:51,120
They love it, when I do this to them.
640
00:53:52,160 --> 00:53:54,760
Bob, Terry, this is Max...
641
00:53:54,960 --> 00:53:57,280
...he's the biter
I was telling you about.
642
00:53:59,640 --> 00:54:00,760
Say hi.
643
00:54:01,560 --> 00:54:02,520
Hi.
644
00:54:03,560 --> 00:54:05,760
He wanted to ask you guys
some advice.
645
00:54:08,640 --> 00:54:11,160
Go ahead, they're not judgmental.
646
00:54:11,840 --> 00:54:14,680
You mean just ask them?
647
00:54:14,880 --> 00:54:15,840
Yeah.
648
00:54:17,440 --> 00:54:18,680
They say it's better for you...
649
00:54:18,720 --> 00:54:21,440
...if you can ask the question
in seven words.
650
00:54:25,120 --> 00:54:26,240
Okay...
651
00:54:33,960 --> 00:54:35,320
How.
652
00:54:35,720 --> 00:54:37,080
Do.
653
00:54:39,040 --> 00:54:40,800
I. Make.
654
00:54:41,960 --> 00:54:43,600
Everyone.
655
00:54:47,200 --> 00:54:48,840
O. Kay.
656
00:54:52,240 --> 00:54:54,560
Oh, yeah.
I didn't think of that.
657
00:54:56,560 --> 00:54:59,280
Wow, they really get to the heart
of it, don't they?
658
00:54:59,680 --> 00:55:01,200
Aren't they great?
659
00:55:02,280 --> 00:55:03,920
What if they came and
lived with us?
660
00:55:04,080 --> 00:55:06,000
Bob, Terry, why don't you
come live with us?
661
00:55:06,080 --> 00:55:08,000
We're building something great!
662
00:55:09,440 --> 00:55:12,280
Oh, good!
Right, Max?
663
00:55:15,360 --> 00:55:17,000
What about Carol?
664
00:55:17,640 --> 00:55:19,160
He's Carol.
665
00:55:21,160 --> 00:55:24,040
I can like him and still be friends
with Bob and Terry.
666
00:55:24,200 --> 00:55:26,720
� Heads up! Heads up!
Heads up! �
667
00:55:26,800 --> 00:55:31,120
� You hold me up
You hold me down �
668
00:55:34,240 --> 00:55:37,240
� Not talking about a holiday �
669
00:55:37,320 --> 00:55:40,800
� Pretend my feet are running away �
670
00:55:40,880 --> 00:55:44,400
� Well, if my feet don't touch the ground �
671
00:55:44,960 --> 00:55:46,720
Hey, Douglas!
672
00:55:47,000 --> 00:55:49,200
Hey, where's Carol?
673
00:55:49,280 --> 00:55:53,600
He's in the fort.
Aft section, main chamber.
674
00:56:03,800 --> 00:56:06,000
Carol! Carol!
The fort looks great!
675
00:56:06,160 --> 00:56:09,400
Yeah, thanks, we were all working
really hard on it.
676
00:56:09,640 --> 00:56:11,680
- Where have you been?
- Well... I...
677
00:56:11,880 --> 00:56:14,320
K.W. took me to see her friends
Bob and Terry.
678
00:56:14,480 --> 00:56:17,880
They really wanna meet you.
They may even stay over.
679
00:56:23,640 --> 00:56:25,680
Oh, this is the famous Bob and Terry?
680
00:56:26,240 --> 00:56:28,560
What? K.W. told you about me?
681
00:56:28,640 --> 00:56:30,400
- Hey, guys.
- What did she say?
682
00:56:32,440 --> 00:56:33,000
Really?
683
00:56:33,080 --> 00:56:35,400
Precious little Bob and Terry
get carried.
684
00:56:36,960 --> 00:56:39,480
Excuse me, my voice?
Oh, thank you!
685
00:56:39,640 --> 00:56:42,160
Well, thank you.
You know, sometimes I...
686
00:56:46,040 --> 00:56:49,040
I know. I know.
I'm a very lucky man.
687
00:56:49,760 --> 00:56:51,400
Hey, do you guys know any jokes?
688
00:56:54,760 --> 00:56:55,720
Who's there?
689
00:56:56,640 --> 00:56:58,400
Loud interrupting cow...
690
00:57:00,480 --> 00:57:02,000
That's hilarious!
691
00:57:03,160 --> 00:57:04,520
They're amazing, K.W.
692
00:57:04,680 --> 00:57:06,720
Max, what's wrong with the fort?
693
00:57:07,480 --> 00:57:09,400
I thought you said
it would be automatic.
694
00:57:09,680 --> 00:57:10,680
What?
695
00:57:11,080 --> 00:57:13,600
I thought you said if anybody
got in here we didn't want,
696
00:57:13,680 --> 00:57:16,120
...the fort would automatically
cut their brains out.
697
00:57:16,240 --> 00:57:17,360
Carol?
698
00:57:17,720 --> 00:57:19,240
Oh, well...
699
00:57:20,640 --> 00:57:22,560
I thought that then, but...
700
00:57:23,320 --> 00:57:27,640
I kinda decided that if we know them,
they should keep their brains.
701
00:57:31,600 --> 00:57:34,120
Even if we don't know them
that well...
702
00:57:36,120 --> 00:57:38,640
I think you should apologize
to Bob and Terry.
703
00:57:38,960 --> 00:57:40,880
I don't apologize to owls.
704
00:57:41,360 --> 00:57:42,720
Owls are stupid!
705
00:57:43,040 --> 00:57:45,360
Carol, that's hateful.
706
00:57:45,960 --> 00:57:47,720
Why did you bring them here?
707
00:57:50,200 --> 00:57:52,520
This place was supposed to be for us!
708
00:57:53,400 --> 00:57:55,600
They're not sleeping in our pile!
709
00:58:01,640 --> 00:58:04,760
Gee, you're the best king ever.
710
00:58:04,840 --> 00:58:06,760
You've changed everything.
711
00:58:29,920 --> 00:58:31,040
Hey, Carol.
712
00:58:33,000 --> 00:58:35,320
I don't get
why she likes them so much.
713
00:58:37,400 --> 00:58:39,840
And I couldn't even understand
what they were saying...
714
00:58:39,920 --> 00:58:41,680
...all I heard was squeaking.
715
00:58:46,600 --> 00:58:49,440
I couldn't really understand
what they were saying either.
716
00:58:50,320 --> 00:58:51,840
- Really?
- Yeah.
717
00:58:57,200 --> 00:58:58,840
Now everybody�s mad at me.
718
00:59:04,800 --> 00:59:06,720
Is there anything you can do to...
719
00:59:07,600 --> 00:59:08,720
You know...
720
00:59:13,200 --> 00:59:16,920
There's something I like to do,
that sometimes makes me feel better.
721
00:59:19,080 --> 00:59:20,440
What is it?
722
00:59:21,640 --> 00:59:23,160
Okay, we're gonna have a war!
723
00:59:23,240 --> 00:59:26,640
And we are gonna completely
clobber each other!
724
00:59:27,320 --> 00:59:30,720
- Clobber each other?
- Yeah, with huge dirt clods.
725
00:59:30,880 --> 00:59:33,400
I used to do it a ton
when I was a little kid.
726
00:59:33,480 --> 00:59:36,600
Yeah, we haven't had a
dirt clod fight in a long time...
727
00:59:36,680 --> 00:59:38,600
Yeah, it's the best way
to have a fun together.
728
00:59:38,680 --> 00:59:41,920
Yeah, life was simpler back then,
with the dirt clods.
729
00:59:42,040 --> 00:59:44,240
- Yeah.
- So who wants to be a bad guy?
730
00:59:48,440 --> 00:59:50,960
Okay. I'll pick one then.
731
00:59:52,440 --> 00:59:54,960
- Okay you're a bad guy.
- Yeah, saw that coming.
732
00:59:55,280 --> 00:59:58,000
And then...
you're definitely a bad guy.
733
00:59:58,240 --> 01:00:00,760
- What? Damn.
- And you can pick one other.
734
01:00:01,680 --> 01:00:02,640
I'm bad... really.
735
01:00:02,720 --> 01:00:04,360
- Okay. We pick you.
- No.
736
01:00:04,480 --> 01:00:06,680
No, I can't be a bad guy.
I'm the king.
737
01:00:06,760 --> 01:00:07,880
I'm a good guy.
738
01:00:08,040 --> 01:00:09,680
I'm a bad guy! I'm a bad guy!
739
01:00:09,720 --> 01:00:11,640
- Okay. You can be a bad guy.
- I'm a bad guy!
740
01:00:11,680 --> 01:00:13,680
- Judy, I'm with you.
- Yeah. I heard.
741
01:00:13,840 --> 01:00:15,200
And you...
742
01:00:17,640 --> 01:00:19,960
- He's with you.
- Am I a good guy?
743
01:00:20,040 --> 01:00:22,480
Yes, of course,
you have the best arm.
744
01:00:22,560 --> 01:00:24,200
Hey, where were you?
745
01:00:24,360 --> 01:00:27,080
I was just making sure,
Bob and Terry still have their brains.
746
01:00:27,160 --> 01:00:29,080
- K.W.!
- They do.
747
01:00:29,160 --> 01:00:31,360
Hey K.W.,
you wanna be on my team?
748
01:00:31,440 --> 01:00:33,760
- We're the bad guys.
- No, no... no, no.
749
01:00:33,840 --> 01:00:35,760
You're with us.
You're a good guy.
750
01:00:36,280 --> 01:00:39,680
Hey, come on.
K.W., be a good guy.
751
01:00:39,800 --> 01:00:42,000
Okay.
So, you're on my team.
752
01:00:42,080 --> 01:00:44,800
You and me and Carol.
753
01:00:45,440 --> 01:00:46,800
Hi, K.W.
754
01:00:49,240 --> 01:00:52,640
So what we are gonna do is
we're gonna try to kill the bad guys...
755
01:00:53,080 --> 01:00:56,080
...by beaning them in the head
with these dirt clods.
756
01:00:56,160 --> 01:00:59,000
We're gonna try to find
the biggest pieces...
757
01:01:00,120 --> 01:01:01,640
You didn't see that coming!
758
01:01:01,960 --> 01:01:04,800
- Run!
- Yeah. You'd better run!
759
01:01:05,280 --> 01:01:08,280
Hey, wait! We didn't make
the official starting noise!
760
01:01:10,640 --> 01:01:12,160
Alright, come on!
761
01:01:19,160 --> 01:01:22,160
Look out for the bad guys!
762
01:01:26,840 --> 01:01:29,560
We got them pinned down!
They can't even move!
763
01:01:30,840 --> 01:01:32,600
- Fire on three!
- Okay!
764
01:01:32,680 --> 01:01:35,920
One, two, three!
765
01:01:36,080 --> 01:01:38,000
You guys are gonna...
766
01:01:45,360 --> 01:01:48,080
Wait, wait... wait, wait!
I have an idea!
767
01:01:48,800 --> 01:01:50,320
Come out!
768
01:01:51,720 --> 01:01:52,840
No!
769
01:01:53,560 --> 01:01:55,080
Why not?
770
01:01:56,200 --> 01:01:58,640
Because you're gonna hit us
in the head with dirt.
771
01:02:00,120 --> 01:02:01,640
Come out!
772
01:02:03,080 --> 01:02:04,440
No!
773
01:02:04,640 --> 01:02:06,160
Why not?
774
01:02:06,320 --> 01:02:08,240
Because when I said you were gonna
hit us in the head with dirt,
775
01:02:08,320 --> 01:02:09,520
...you didn't say anything.
776
01:02:09,600 --> 01:02:12,600
That means you're planning to hit us
in the head with dirt.
777
01:02:15,200 --> 01:02:17,920
Man, they really have us figured out.
778
01:02:18,080 --> 01:02:19,200
Yeah.
779
01:02:20,360 --> 01:02:22,280
Okay! Let's go!
780
01:02:22,520 --> 01:02:24,040
Charge!
781
01:02:25,160 --> 01:02:26,120
Come on!
782
01:02:26,600 --> 01:02:28,640
Ira, help! Get Carol.
783
01:02:28,880 --> 01:02:31,720
Oh, good shot.
I'm gonna get you!
784
01:02:45,240 --> 01:02:47,160
Hey, who threw Richard?
785
01:02:47,320 --> 01:02:48,840
Well, he's on our team now.
786
01:02:52,440 --> 01:02:54,640
- Gotcha!
- No animals!
787
01:02:55,280 --> 01:02:57,200
It really hurts. It's hurting!
788
01:02:57,920 --> 01:02:59,560
- Yeah!
- Hold!
789
01:03:06,360 --> 01:03:08,680
- Hey, Douglas. Get the goat.
- Okay.
790
01:03:08,760 --> 01:03:10,520
- Knock his legs out!
- I got it.
791
01:03:13,600 --> 01:03:15,640
That's cheating.
I'm not gonna play anymore.
792
01:03:15,720 --> 01:03:16,680
- Alexander, come on!
- Do it again.
793
01:03:16,760 --> 01:03:18,120
- Okay.
- Fight with us!
794
01:03:20,240 --> 01:03:22,440
That's... That's not fair.
795
01:03:22,520 --> 01:03:25,040
- Are you crazy?
- You're supposed to get hit, it's a war.
796
01:03:25,120 --> 01:03:27,440
That wasn't fair.
Douglas hit me when I was hurt.
797
01:03:27,520 --> 01:03:29,440
You can't hit someone,
when they're hurt.
798
01:03:29,600 --> 01:03:31,640
- I quit.
- Get back in here right now.
799
01:03:31,680 --> 01:03:33,240
Alex! Count to ten.
800
01:03:33,280 --> 01:03:34,720
- Things will be better.
- Alexander, don't you cry!
801
01:03:34,760 --> 01:03:36,800
If I count to ten then
you'll be gone, Ira?
802
01:03:36,880 --> 01:03:39,600
- Don't you dare talk to Ira the way I do!
- Knock it off!
803
01:03:40,720 --> 01:03:41,680
That's my eye!
804
01:03:42,520 --> 01:03:43,360
Come on!
805
01:03:43,880 --> 01:03:45,400
Look out! Duck!
806
01:03:48,920 --> 01:03:49,880
Yeah!
807
01:04:01,840 --> 01:04:03,760
Oh, Carol, I'm sorry.
808
01:04:06,760 --> 01:04:09,760
What happened?
Somebody stepped on your head?
809
01:04:09,960 --> 01:04:11,480
What are you doing?
810
01:04:12,320 --> 01:04:13,040
What?
811
01:04:13,240 --> 01:04:14,760
You stepped on my head!
812
01:04:15,040 --> 01:04:16,800
What do you mean?
It's a war!
813
01:04:17,280 --> 01:04:18,400
Douglas just did it.
814
01:04:18,480 --> 01:04:21,200
Yeah, but he did it by accident.
You did it on purpose!
815
01:04:21,880 --> 01:04:24,400
And he didn't step on
the face part of my head!
816
01:04:25,960 --> 01:04:27,720
It was a joke.
817
01:04:28,480 --> 01:04:29,840
I was just joking.
818
01:04:30,160 --> 01:04:31,440
Sure you were.
819
01:04:31,680 --> 01:04:35,480
Like you aren't always looking for
the opportunity to step on my head.
820
01:04:35,680 --> 01:04:37,440
Because that's what you do.
821
01:04:41,320 --> 01:04:43,080
Fine, fine.
You know what?
822
01:04:43,320 --> 01:04:46,720
This is exactly why I don't ever wanna
do anything with you anymore.
823
01:04:47,240 --> 01:04:48,600
Go ahead.
824
01:04:49,320 --> 01:04:50,840
Step on my head.
825
01:04:51,840 --> 01:04:53,800
No. Forget it. I'm not going
to step on your head...
826
01:04:53,840 --> 01:04:55,760
...just to make you feel better.
827
01:04:59,760 --> 01:05:00,880
Let's go, Douglas.
828
01:05:01,040 --> 01:05:03,640
Carol, I think you did
the right thing...
829
01:05:03,720 --> 01:05:06,240
...you know,
not stepping on her head.
830
01:05:27,320 --> 01:05:31,040
Thanks, Max. But I'm done.
831
01:05:32,200 --> 01:05:34,240
I don't know,
why I came back here.
832
01:05:35,680 --> 01:05:37,600
I'm glad I met you, I guess.
833
01:05:51,440 --> 01:05:52,960
So King. What's going on?
834
01:05:53,200 --> 01:05:55,920
This is how you rule a kingdom?
Everyone fighting?
835
01:05:56,360 --> 01:05:59,600
The bad guys feel bad.
Everyone feels bad.
836
01:06:01,520 --> 01:06:04,640
Yeah. I'm still sorta dizzy
and my eyeballs feel loose.
837
01:06:04,760 --> 01:06:07,600
Oh, can it, Ira?
Everyone's eyeballs feel loose.
838
01:06:07,720 --> 01:06:08,840
No!
839
01:06:11,040 --> 01:06:12,960
Max will bring K.W. back.
840
01:06:13,800 --> 01:06:15,560
He'll keep us all together.
841
01:06:15,760 --> 01:06:18,600
He has powers. He told us.
842
01:06:18,920 --> 01:06:20,280
Right, Max?
843
01:06:21,000 --> 01:06:22,240
Show us.
844
01:06:49,480 --> 01:06:52,200
Oh, somebody broke the king.
845
01:06:53,080 --> 01:06:54,320
I don't get it.
846
01:06:54,400 --> 01:06:56,920
Oh, wait, I do.
It's stupid.
847
01:07:00,680 --> 01:07:02,600
I think he's done now.
848
01:07:03,760 --> 01:07:05,680
That's what we waited for?
849
01:07:49,840 --> 01:07:51,760
Carol?
850
01:09:07,120 --> 01:09:08,480
Hi.
851
01:09:43,800 --> 01:09:45,840
Is that from the dirt clods?
852
01:09:45,920 --> 01:09:46,880
Yeah.
853
01:09:47,240 --> 01:09:49,960
It's from when you had
Douglas hit me.
854
01:09:53,400 --> 01:09:55,040
I'm sorry about that.
855
01:09:59,680 --> 01:10:01,200
It's okay.
856
01:10:05,080 --> 01:10:07,400
No one really listens to you, huh?
857
01:10:07,840 --> 01:10:09,600
Oh, you've noticed.
858
01:10:11,320 --> 01:10:13,080
Yeah. I guess you're not...
859
01:10:13,320 --> 01:10:15,840
...used to that being a king and all.
860
01:10:24,120 --> 01:10:26,320
I really messed this place up.
861
01:10:32,760 --> 01:10:36,160
You�re not really a king, huh?
862
01:10:38,040 --> 01:10:39,680
You're just regular.
863
01:10:44,400 --> 01:10:45,920
I knew it.
864
01:10:47,600 --> 01:10:51,000
I don't even know
if there's such a thing as...
865
01:10:51,240 --> 01:10:54,080
...a king who can do
all the things you said.
866
01:10:56,320 --> 01:10:57,560
Look...
867
01:10:58,040 --> 01:10:59,400
I don't care.
868
01:11:01,040 --> 01:11:03,560
Just don't ever let Carol find out.
869
01:11:23,840 --> 01:11:25,760
Why did you leave us?
870
01:11:52,440 --> 01:11:54,080
Hey, Max.
871
01:11:55,080 --> 01:11:56,440
What's that?
872
01:11:56,840 --> 01:11:59,560
Well, I was thinking
we needed a place...
873
01:12:01,040 --> 01:12:02,560
...where the king is secret.
874
01:12:02,640 --> 01:12:05,360
Like a...
Like a secret chamber for the king.
875
01:12:05,880 --> 01:12:07,800
Well, I don't understand... What...
876
01:12:08,400 --> 01:12:11,400
Well, you know like a...
like a small place.
877
01:12:11,480 --> 01:12:14,000
With a door that's not so big.
878
01:12:15,040 --> 01:12:16,560
I don't know...
879
01:12:16,760 --> 01:12:19,280
I didn't picture it with
a secret doors.
880
01:12:23,920 --> 01:12:27,640
What if it were a big place
with big secret doors?
881
01:12:29,320 --> 01:12:33,040
That... That's not really
how it would be done.
882
01:12:33,520 --> 01:12:36,360
It's more like... it's like a...
883
01:12:42,200 --> 01:12:43,720
About that big?
884
01:12:54,920 --> 01:12:56,560
Everybody, get out here!
885
01:12:58,560 --> 01:12:59,800
Wake up!
886
01:13:00,720 --> 01:13:02,240
Everybody wake up!
887
01:13:03,240 --> 01:13:04,760
And get out here!
888
01:13:06,960 --> 01:13:08,480
- Ira, what is that?
- Everybody wake up!
889
01:13:08,520 --> 01:13:09,880
It's Carol.
890
01:13:10,680 --> 01:13:12,200
I knew this was gonna happen.
891
01:13:13,280 --> 01:13:14,520
It's all wrong.
892
01:13:14,880 --> 01:13:16,400
It wasn't supposed
to be like this.
893
01:13:16,560 --> 01:13:18,320
Judith, what's happening right now?
894
01:13:18,880 --> 01:13:19,800
Judith?
895
01:13:20,240 --> 01:13:21,480
Wake up and come out here.
896
01:13:21,560 --> 01:13:22,680
What is it?
897
01:13:22,760 --> 01:13:24,680
- Get out here!
- What's he talking about?
898
01:13:24,840 --> 01:13:26,080
It's wrong!
899
01:13:26,800 --> 01:13:27,920
I can't even look at it.
900
01:13:28,080 --> 01:13:29,440
- What is it?
- The fort.
901
01:13:29,600 --> 01:13:31,640
- We gotta tear the fort down.
- What?
902
01:13:31,800 --> 01:13:34,120
- It wasn't supposed to be like this!
- No, Carol.
903
01:13:34,200 --> 01:13:36,920
You said we were all going to
sleep together in a real pile,
904
01:13:37,040 --> 01:13:38,800
...and now you want a secret room...
905
01:13:39,240 --> 01:13:40,480
...and K.W. is gone for good.
906
01:13:40,560 --> 01:13:42,480
And now I have to worry
if the sun is gonna die.
907
01:13:42,640 --> 01:13:44,280
- The sun?
- Look at it. It didn't come up!
908
01:13:44,360 --> 01:13:46,120
- It's dead.
- What?
909
01:13:46,200 --> 01:13:47,160
- Oh, my God!
- Dead!
910
01:13:47,240 --> 01:13:49,120
- Carol, stop!
- It's dead! It's dead.
911
01:13:49,200 --> 01:13:51,400
- You're scaring everybody.
- It's morning.
912
01:13:51,480 --> 01:13:53,400
The sun's not dead.
It's just nighttime.
913
01:13:53,440 --> 01:13:56,440
How do you know?
I can't trust what you say.
914
01:13:56,800 --> 01:13:58,320
Everything keeps changing.
915
01:13:58,560 --> 01:13:59,920
Alright, come on, Douglas.
We're ripping it down.
916
01:14:00,000 --> 01:14:01,920
Carol, we're not ripping the fort down!
917
01:14:02,000 --> 01:14:02,960
It was supposed to be a place...
918
01:14:03,040 --> 01:14:05,560
...where only things you wanted
to have happen would happen.
919
01:14:05,720 --> 01:14:07,360
Come on, Douglas,
do what I tell you.
920
01:14:07,400 --> 01:14:10,400
No! We all live here,
not just you.
921
01:14:11,600 --> 01:14:14,320
It's everybody's.
It's Judith and Ira and everybody.
922
01:14:14,400 --> 01:14:15,360
Oh, finally!
923
01:14:15,400 --> 01:14:16,760
You were supposed
to keep us safe.
924
01:14:16,840 --> 01:14:18,760
You were supposed to take
care of us, and you didn't.
925
01:14:18,840 --> 01:14:20,240
- Carol?
- I'm sorry!
926
01:14:20,320 --> 01:14:22,240
- That's not good enough.
- Carol?
927
01:14:22,400 --> 01:14:23,920
You're a terrible King!
928
01:14:23,960 --> 01:14:25,480
- Carol!
- What?
929
01:14:26,920 --> 01:14:28,440
He is not our King.
930
01:14:28,520 --> 01:14:29,480
What?
931
01:14:29,760 --> 01:14:31,000
Don't say that.
932
01:14:31,240 --> 01:14:33,120
How could you say that?
Don't you dare say that.
933
01:14:33,200 --> 01:14:35,720
There's no such thing as a king.
934
01:14:36,040 --> 01:14:37,280
Don't you say that!
935
01:14:37,360 --> 01:14:38,600
He's just a boy...
936
01:14:38,680 --> 01:14:42,200
...pretending to be a wolf
pretending to be a king.
937
01:14:42,440 --> 01:14:44,360
- That's not true!
- He's just like us.
938
01:14:44,800 --> 01:14:46,160
- Why don't I listen to myself?
- No! No!
939
01:14:46,240 --> 01:14:47,360
That's not true!
940
01:14:47,400 --> 01:14:50,920
Look, I just went along with it because
I knew you wanted it so much.
941
01:14:51,000 --> 01:14:53,520
- Don't say that!
- No! Carol, stop it!
942
01:14:55,320 --> 01:14:56,440
Stop it!
What are you doing?
943
01:14:56,480 --> 01:14:57,440
- Carol!
- What?
944
01:14:57,520 --> 01:15:01,360
- That was my favorite arm.
- Well, I was just holding on to it.
945
01:15:01,480 --> 01:15:02,440
- You pulled away.
- What?
946
01:15:02,520 --> 01:15:04,360
- Carol, stop it!
- You lied!
947
01:15:04,440 --> 01:15:06,760
- You're out of control!
- I'm not out of control!
948
01:15:06,840 --> 01:15:09,560
You were supposed to take
care of us. You promised.
949
01:15:09,680 --> 01:15:11,200
I'll eat you up!
950
01:15:28,840 --> 01:15:30,080
Come back here!
951
01:15:32,280 --> 01:15:33,520
Carol!
952
01:15:35,560 --> 01:15:36,680
Max!
953
01:15:37,280 --> 01:15:38,400
Max!
954
01:15:42,440 --> 01:15:44,360
Come on. Come here.
955
01:15:49,600 --> 01:15:50,960
Get in, get inside!
956
01:15:52,080 --> 01:15:54,800
Get in. Crawl inside my mouth.
I'll hide you!
957
01:16:10,000 --> 01:16:12,200
- Hi, Richard.
- Max!
958
01:16:14,040 --> 01:16:15,280
- Where is he?
- I don't know!
959
01:16:15,320 --> 01:16:16,480
- Where is he?
- I don't know!
960
01:16:16,560 --> 01:16:18,200
I can smell him!
961
01:16:20,320 --> 01:16:21,560
I just want to talk to him.
962
01:16:21,640 --> 01:16:24,240
- You're out of control!
- I'm not out of control!
963
01:16:24,320 --> 01:16:27,320
- You were gonna eat him!
- No, no... I want...
964
01:16:27,520 --> 01:16:28,760
I wasn't gonna...
965
01:16:29,080 --> 01:16:30,840
I don�t know... I just said it.
966
01:16:36,960 --> 01:16:38,880
Am I as bad as he says I am?
967
01:16:40,400 --> 01:16:41,920
Just go away.
968
01:16:43,840 --> 01:16:46,040
I just wanted us all to be together...
969
01:17:03,440 --> 01:17:05,080
Can you believe him?
970
01:17:09,880 --> 01:17:12,600
He doesn't mean to be that way, K.W.
971
01:17:17,760 --> 01:17:19,680
He's just scared.
972
01:17:24,520 --> 01:17:26,840
Well, he only makes it harder.
973
01:17:28,600 --> 01:17:30,520
And it's hard enough already.
974
01:17:36,240 --> 01:17:37,760
But he loves you.
975
01:17:38,000 --> 01:17:39,920
You're his family.
976
01:17:42,320 --> 01:17:43,680
Yeah.
977
01:17:44,720 --> 01:17:46,760
It's hard being a family.
978
01:17:55,160 --> 01:17:57,600
I can't breathe that well in here.
979
01:17:57,800 --> 01:17:59,440
Can you get me out?
980
01:18:36,560 --> 01:18:38,480
I wish you guys had a mom.
981
01:18:46,680 --> 01:18:48,600
I'm gonna go home.
982
01:19:12,760 --> 01:19:14,120
Carol!
983
01:20:23,320 --> 01:20:24,560
Max.
984
01:20:31,400 --> 01:20:32,760
Well...
985
01:20:34,080 --> 01:20:35,320
Yeah.
986
01:20:37,400 --> 01:20:38,640
Yeah.
987
01:20:50,040 --> 01:20:52,880
So whatever happened with you
and the Vikings?
988
01:20:55,440 --> 01:20:57,200
Well, in the end, I...
989
01:20:58,120 --> 01:20:59,640
...had to leave.
990
01:20:59,880 --> 01:21:01,120
Why?
991
01:21:04,680 --> 01:21:07,200
I'm not a Viking or a king or...
992
01:21:09,000 --> 01:21:10,360
...or anything.
993
01:21:12,920 --> 01:21:14,280
So what are you?
994
01:21:22,800 --> 01:21:24,160
I'm Max.
995
01:21:27,880 --> 01:21:31,600
Well, that's not very much, is it?
996
01:22:04,200 --> 01:22:05,720
Hey, Max?
997
01:22:07,440 --> 01:22:08,560
Yeah?
998
01:22:09,360 --> 01:22:13,280
When you go home will you say
good things about us?
999
01:22:14,640 --> 01:22:17,160
Yeah. Bye, Bull.
1000
01:22:21,520 --> 01:22:22,880
Thanks, Max.
1001
01:22:48,920 --> 01:22:50,960
You're the first king
we haven't eaten.
1002
01:22:51,120 --> 01:22:53,040
Yeah, that's true.
1003
01:22:58,080 --> 01:22:59,320
See ya.
1004
01:22:59,960 --> 01:23:01,200
Bye, Max.
1005
01:23:01,680 --> 01:23:03,040
Bye.
1006
01:24:57,360 --> 01:24:58,880
Don't go.
1007
01:24:59,280 --> 01:25:01,480
I'll eat you up, I love you so.