1 00:00:03,420 --> 00:00:06,131 I love you, Gal. 2 00:00:06,381 --> 00:00:12,054 You're loveable. Big, loveable bloke. 3 00:00:12,304 --> 00:00:14,389 Loveable lump. Loveable lummox. 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,309 Gal Dove, party boy. 5 00:00:17,559 --> 00:00:20,938 Big oaf. 6 00:00:27,945 --> 00:00:31,448 So how is she? All right? 7 00:00:34,493 --> 00:00:37,704 No, no, how is she? 8 00:00:37,955 --> 00:00:42,626 Well, is she? She looks it. Climate obviously agrees with her. 9 00:00:42,876 --> 00:00:46,213 Still game for a laugh? 10 00:00:47,631 --> 00:00:53,136 Honestly, of all the birds you could've had and you picked her. 11 00:00:53,387 --> 00:00:54,846 Gal Dove. 12 00:00:55,097 --> 00:00:57,140 Gal fuckin' Dove. 13 00:00:57,391 --> 00:01:00,686 Dove the Love. Glamorous Gal. Big Gal. Gorgeous. 14 00:01:00,936 --> 00:01:03,814 Used to have a great body. Great physique. 15 00:01:04,064 --> 00:01:09,820 Birds loved you, couldn't get enough, and you wind up with that. 16 00:01:10,070 --> 00:01:12,030 Dirty Deedee. 17 00:01:12,280 --> 00:01:15,575 I love her with all my heart. 18 00:01:15,826 --> 00:01:18,453 You know Vicky Raisins, the pornographer? 19 00:01:18,704 --> 00:01:23,375 He's an old man, but he still operates off the Old Kent Road. 20 00:01:23,625 --> 00:01:25,419 Says Deedee's still got a fan club. 21 00:01:25,669 --> 00:01:30,382 They meet up every month. The Wednesday Wank they call it. 22 00:01:30,632 --> 00:01:35,053 They're in big demand nowadays, those films. She's very popular. 23 00:01:35,303 --> 00:01:37,305 Very popular. You seen 'em? 24 00:01:37,556 --> 00:01:41,018 I've seen 'em. What a stain on your life. 25 00:01:41,268 --> 00:01:47,482 All the Persil in the world couldn't shift it. She's disgusting. 26 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 Do it. 27 00:01:51,987 --> 00:01:55,699 I'm retired. 28 00:01:55,949 --> 00:01:59,119 - Do it. - This is madness. 29 00:01:59,369 --> 00:02:02,956 I've had enough "Crime and Punishment" bollocks. 30 00:02:03,206 --> 00:02:06,752 I'm happy here. 31 00:02:07,210 --> 00:02:11,715 I won't let you be happy! Why should I?! 32 00:02:11,965 --> 00:02:14,718 Friday, the Grosvenor, you'll be there. 33 00:02:14,968 --> 00:02:17,596 - I won't. - You will. I told Ted. 34 00:02:17,846 --> 00:02:21,099 - No, I won't. - You will! You're Mr Rowntree! 35 00:02:21,349 --> 00:02:24,186 - No. - Yes, Rowntree! Yes, Grosvenor! 36 00:02:24,436 --> 00:02:25,771 - No. - Friday! 37 00:02:26,021 --> 00:02:27,689 - I won't... - You will! 38 00:02:27,939 --> 00:02:31,860 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 39 00:02:32,819 --> 00:02:36,156 Don, let's stop kidding ourselves, eh? 40 00:02:36,406 --> 00:02:41,453 We know the reason you're here and it's not just me. 41 00:02:44,289 --> 00:02:45,749 What'd you say? 42 00:02:45,999 --> 00:02:48,001 It's not just because of me. 43 00:02:48,251 --> 00:02:49,711 What you talkin' about? 44 00:02:49,961 --> 00:02:53,131 You didn't come here to... 45 00:02:53,381 --> 00:02:56,468 just because of me. 46 00:02:57,260 --> 00:03:02,474 I find this astonishing. You're amazing. This is astoundin'. 47 00:03:02,724 --> 00:03:09,147 - Repeat. - Let's be honest. 48 00:03:09,814 --> 00:03:13,652 This is about Jackie. 49 00:03:24,704 --> 00:03:26,122 I come over here... 50 00:03:26,373 --> 00:03:29,042 for professional reasons, nothing else. 51 00:03:29,292 --> 00:03:31,002 On a professional mission. 52 00:03:31,253 --> 00:03:33,004 I've gotta hand-pick a team. 53 00:03:33,255 --> 00:03:35,257 I had you in mind for that team. 54 00:03:35,507 --> 00:03:37,300 But your attitude appals me, 55 00:03:37,550 --> 00:03:40,720 not what you're saying, what you're not saying. 56 00:03:40,971 --> 00:03:42,639 Insinuendoes. 57 00:03:42,889 --> 00:03:47,227 You're demonstrating some whopping great ego, my friend. 58 00:03:47,477 --> 00:03:50,939 That sort of big-headedness can be a right turn-off! 59 00:03:51,189 --> 00:03:55,110 If you don't wanna do the job fair enough, I can accept that! 60 00:03:55,360 --> 00:03:59,489 Considering the outrageousness of what's going on in your head, 61 00:03:59,739 --> 00:04:04,035 whatever stinking thoughts you're having, we can go it alone! 62 00:04:04,286 --> 00:04:07,872 Cos they're so disgusting! 63 00:04:09,624 --> 00:04:11,418 Fuckin' hell! Fuckin' hell! 64 00:04:11,668 --> 00:04:16,965 I would like to leave, now, please. Get me a taxi. 65 00:04:52,917 --> 00:04:55,211 Sir, I'm afraid you can't smoke. 66 00:04:55,462 --> 00:04:56,796 What? What do you want? 67 00:04:57,047 --> 00:04:59,632 Your cigarette, you have to put it out. 68 00:04:59,883 --> 00:05:01,634 Cigarette? What, this? 69 00:05:01,885 --> 00:05:03,803 - No, I'm not gonna. - You must. 70 00:05:04,054 --> 00:05:07,140 - Why's that? - If you don't, we can't take off. 71 00:05:07,390 --> 00:05:10,643 Well, that's your problem, innit? 72 00:05:10,894 --> 00:05:14,230 It's your move. 73 00:05:14,397 --> 00:05:16,691 - I'm afraid... - I won't put it out, 74 00:05:16,941 --> 00:05:21,654 just wait till I've finished it, simple as that. 75 00:05:21,863 --> 00:05:25,617 Why don't you just put it out? 76 00:05:26,785 --> 00:05:30,789 You want me to cut your hands off and use it as an ashtray? 77 00:05:31,039 --> 00:05:34,959 You prepared to let me stub it out on your eyeball? 78 00:05:35,210 --> 00:05:38,755 I'll put it out. Agreeable? 79 00:05:38,755 --> 00:05:42,175 No. 80 00:05:44,469 --> 00:05:47,555 Here come the gay brigade, look. 81 00:05:47,806 --> 00:05:49,224 I'll tell you what... 82 00:05:49,474 --> 00:05:51,100 I'll get off the plane. 83 00:05:51,351 --> 00:05:54,145 You happy with that? I'm happy with that. 84 00:05:54,395 --> 00:05:57,857 I'll smoke it outside. 85 00:05:57,982 --> 00:06:01,069 Open the door! 86 00:06:01,194 --> 00:06:02,821 I hope this crashes. 87 00:06:03,071 --> 00:06:06,491 Open the fucking door! 88 00:06:26,928 --> 00:06:28,930 This is very serious, Mr Logan. 89 00:06:29,180 --> 00:06:32,183 You're right, I've been here for five hours. 90 00:06:32,433 --> 00:06:35,019 As you may know, all European... 91 00:06:35,270 --> 00:06:40,441 Before you start, let me ask you something, please. 92 00:06:42,902 --> 00:06:45,488 Have you ever been sexually assaulted? 93 00:06:45,738 --> 00:06:47,574 Neither have I, until today. 94 00:06:47,824 --> 00:06:49,993 - What? - That's what I said. 95 00:06:50,243 --> 00:06:52,662 I'm putting my bag up in the cupboard, 96 00:06:52,912 --> 00:06:56,332 next thing, I feel hands on me, someone's touched me, 97 00:06:56,583 --> 00:06:59,043 touched my front... my front bottom. 98 00:06:59,294 --> 00:07:00,753 I've gone all cold. 99 00:07:01,004 --> 00:07:03,298 I look round, he's standing there, 100 00:07:03,548 --> 00:07:06,509 that steward with a guilty look on his face. 101 00:07:06,759 --> 00:07:08,303 I didn't know what to say. 102 00:07:08,553 --> 00:07:11,055 I had to sit down, I was that perturbed. 103 00:07:11,306 --> 00:07:15,601 Then his mate, the other one telling us what to do if we crash, 104 00:07:15,852 --> 00:07:19,731 he starts and all, starts lookin' at me all funny. 105 00:07:19,981 --> 00:07:23,860 I don't know if they wanted me for a twos-up or something, 106 00:07:24,110 --> 00:07:25,903 I don't know how they work it, 107 00:07:26,154 --> 00:07:29,032 but it scared me, I was shakin' like a leaf. 108 00:07:29,282 --> 00:07:33,119 So without thinking, I lit a cigarette to calm my nerves. 109 00:07:33,369 --> 00:07:36,039 I was tremblin', I was very emotional. 110 00:07:36,289 --> 00:07:40,501 That's when the rest happened. It's very regrettable. 111 00:07:40,752 --> 00:07:44,422 Now, I don't want to kick up a fuss, right? 112 00:07:44,672 --> 00:07:47,675 Press charges, contact the British Embassy. 113 00:07:47,925 --> 00:07:51,679 I'd rather not pursue those channels, it's not my style. 114 00:07:51,929 --> 00:07:55,558 I wouldn't lose the man his job, man's got to eat. 115 00:07:55,808 --> 00:07:59,812 I'm sure he's not representative of all you Spanish people. 116 00:08:00,063 --> 00:08:06,152 But have a word with him, let him know he's been rumbled. 117 00:08:06,277 --> 00:08:09,781 It's the one with the ginger hair. 118 00:08:11,407 --> 00:08:13,910 What d'you think he's saying? 119 00:08:14,160 --> 00:08:17,830 "Gal told me to go fuck myself?" 120 00:08:18,039 --> 00:08:20,333 Gal, how long you gonna be? 121 00:08:20,583 --> 00:08:22,085 I'm just combing my hair. 122 00:08:22,335 --> 00:08:24,587 - He'd look a right cunt. - He is. 123 00:08:24,837 --> 00:08:28,883 That's not what I'm saying. I'm saying he has to save face. 124 00:08:29,133 --> 00:08:33,429 Protect himself. His image, his ego. 125 00:08:33,513 --> 00:08:37,642 No. I'll tell you what's happening. 126 00:08:38,142 --> 00:08:42,063 He's gone back and he's said... 127 00:08:42,688 --> 00:08:44,941 "I've decided not to go with Gal, 128 00:08:45,191 --> 00:08:48,027 he's fat, looks terrible, Michelin man." 129 00:08:48,277 --> 00:08:50,154 Fuck off, I'm beautiful. 130 00:08:51,697 --> 00:08:54,534 No, mate, put yourself in his perspective, 131 00:08:54,784 --> 00:08:56,118 the way he sees things. 132 00:08:56,369 --> 00:09:00,122 You're in the clear. Trust me. 133 00:09:04,293 --> 00:09:07,421 Think I'm stupid?! Thing I'm a fucking cunt?! 134 00:09:07,672 --> 00:09:09,841 You think I'm gonna have that? 135 00:09:10,091 --> 00:09:11,926 Do you think I'll have that? 136 00:09:12,176 --> 00:09:16,180 My fucking ears were burnin' all the way in the fuckin' cab! 137 00:09:16,430 --> 00:09:18,349 Fuckin' on fire! 138 00:09:18,599 --> 00:09:20,768 - What happened? - What happened? 139 00:09:21,018 --> 00:09:22,687 What fuckin' happened? 140 00:09:22,937 --> 00:09:26,482 I'll tell you what fuckin' happened, you tell me, Gal. 141 00:09:26,732 --> 00:09:30,820 Gave me a fucking knock-back you fat fuckin' cunt. 142 00:09:31,070 --> 00:09:33,239 - Problem with the plane? - What? 143 00:09:33,489 --> 00:09:35,950 What did you fuckin' say, cunt? What? 144 00:09:36,200 --> 00:09:38,703 Problem? Fucking problem? 145 00:09:38,953 --> 00:09:41,998 No, mate, no. 146 00:09:42,248 --> 00:09:44,375 No problem with the plane, cunt, 147 00:09:44,625 --> 00:09:47,837 fucking plane was perfect, you're the problem. 148 00:09:48,087 --> 00:09:52,842 You fucking Dr White honkin' jam-rag fucking spunk-bubble! 149 00:09:53,092 --> 00:09:57,221 You keep lookin' at me, I'll put you in the fucking ground! 150 00:09:57,471 --> 00:10:00,683 Dee, take Jackie and Aitch inside. 151 00:10:00,933 --> 00:10:03,644 Yeah. 152 00:10:03,894 --> 00:10:06,897 - Drink? - Yeah, you scheming cunt! 153 00:10:07,148 --> 00:10:10,151 See if the ladies let you try on their panties! 154 00:10:10,401 --> 00:10:11,986 - You fuckin'... - Don... 155 00:10:12,236 --> 00:10:16,907 Shut up! Shut up. 156 00:10:25,750 --> 00:10:28,502 Not this time, Gal. Not this time. 157 00:10:28,753 --> 00:10:30,254 Not this fucking time. 158 00:10:30,504 --> 00:10:32,798 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no! 159 00:10:33,049 --> 00:10:36,761 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 160 00:10:37,011 --> 00:10:41,390 No! Not this fucking time. No fucking way, no fucking way! 161 00:10:41,640 --> 00:10:43,768 You made me look a right cunt! 162 00:10:44,018 --> 00:10:47,438 Like a right fucking Mr Confused! 163 00:10:47,688 --> 00:10:49,357 What's Jackie gonna think? 164 00:10:49,607 --> 00:10:52,568 Not that I care, that's you fucking me about. 165 00:10:52,818 --> 00:10:55,029 Is your middle name "Ungrateful"? 166 00:10:55,279 --> 00:10:58,532 You just gonna stand there like Porky Pig? 167 00:10:58,783 --> 00:11:03,329 Hiding behind your wife's skirt? Your ex-porn star wife's skirt! 168 00:11:03,579 --> 00:11:06,457 I don't give two fucks what Jackie Big-Tits thinks, 169 00:11:06,707 --> 00:11:09,543 I've got enough fucking information on her. 170 00:11:09,794 --> 00:11:13,214 So what if she's got a pretty face, that could all change! 171 00:11:13,464 --> 00:11:15,007 Age changes that! 172 00:11:15,257 --> 00:11:18,094 See if she's still coming with a face like a prune! 173 00:11:18,344 --> 00:11:21,972 Aitch will be well gone by then! 174 00:11:22,223 --> 00:11:24,892 I'm gonna kill you, Gal. 175 00:11:25,142 --> 00:11:27,103 I'm gonna fucking kill him. 176 00:11:39,031 --> 00:11:40,616 You point a gun at me? 177 00:11:40,866 --> 00:11:44,495 Point a gun at me? 178 00:11:44,745 --> 00:11:46,747 Gonna shoot me, are you? 179 00:11:46,997 --> 00:11:50,459 Gonna shoot me. 180 00:11:50,709 --> 00:11:53,379 Go on, then, shoot me. It's all right. 181 00:11:53,629 --> 00:11:56,924 Shoot me. 182 00:12:01,262 --> 00:12:04,181 I'll have that. 183 00:12:09,436 --> 00:12:12,773 There you go. 184 00:12:30,791 --> 00:12:33,961 Cheers. Good luck. 185 00:13:09,872 --> 00:13:11,874 You're at the Grosvenor. 186 00:13:12,124 --> 00:13:14,752 Your name's Rowntree, like Smarties. 187 00:13:15,002 --> 00:13:20,674 If they give you a pull, you're just here to see some friends. 188 00:13:22,009 --> 00:13:25,929 Somebody'll call you, pick you up. 189 00:13:26,180 --> 00:13:29,892 Probably Mike. 190 00:14:38,043 --> 00:14:41,588 Gal, got a minute? 191 00:14:48,679 --> 00:14:51,682 Stan. 192 00:14:51,890 --> 00:14:53,308 Hello, Ted. 193 00:14:53,559 --> 00:14:56,478 How did he seem, Gal? How did he come across? 194 00:14:56,728 --> 00:14:58,021 - Who? - Don. 195 00:14:58,272 --> 00:15:01,191 Don? He was all right. He was Don. Why? 196 00:15:01,441 --> 00:15:03,485 Just... trying to trace back. 197 00:15:03,735 --> 00:15:05,571 He was due back on Wednesday. 198 00:15:05,821 --> 00:15:08,949 He stayed with me Wednesday, left... Thursday. 199 00:15:09,199 --> 00:15:10,492 - Yesterday? - Yeah. 200 00:15:10,742 --> 00:15:13,996 - That's what I mean. - You take him to the airport? 201 00:15:14,246 --> 00:15:15,414 - No. - You didn't? 202 00:15:15,664 --> 00:15:17,499 No, he got a cab. Why? 203 00:15:17,749 --> 00:15:20,043 You didn't see him get on the plane? 204 00:15:20,294 --> 00:15:23,172 No, not personally, no, but I know he got on. 205 00:15:23,422 --> 00:15:24,756 How? 206 00:15:25,007 --> 00:15:27,926 - He called me from Heathrow. - He called you? 207 00:15:28,177 --> 00:15:30,846 - Yeah. What's happened? - Why'd he call? 208 00:15:31,096 --> 00:15:34,016 I don't know, he said he'd landed safely. 209 00:15:34,266 --> 00:15:35,684 I thought it was funny. 210 00:15:35,934 --> 00:15:39,062 Sorry, about this, Gal, but Don's gone AWOL. 211 00:15:39,313 --> 00:15:40,939 - Oh. - You finished, Ted? 212 00:15:41,189 --> 00:15:44,026 - Yeah. - You can go back. 213 00:15:44,276 --> 00:15:49,656 - We'll be through in a minute. - Good to see you. 214 00:16:17,935 --> 00:16:23,023 I'm just taking it step by step, what else can I do? 215 00:16:27,861 --> 00:16:30,530 Just one more day, darling, one more day. 216 00:16:30,781 --> 00:16:35,410 That's all it is, just one more day. 217 00:16:42,376 --> 00:16:46,421 Dee? Dee? 218 00:16:48,757 --> 00:16:51,218 I love you like a rose loves rainwater, 219 00:16:51,468 --> 00:16:54,971 like a leopard loves his partner in the jungle, like... 220 00:16:55,222 --> 00:16:59,893 I don't know what like I love you. 221 00:17:05,023 --> 00:17:08,568 I love you. I love you. 222 00:17:09,528 --> 00:17:10,946 I know you know. 223 00:17:11,196 --> 00:17:15,575 I know. I know that. 224 00:17:15,826 --> 00:17:20,372 I know you love me because I feel strong. 225 00:17:23,667 --> 00:17:27,796 I have to go, I've got to get back. 226 00:17:28,046 --> 00:17:31,591 I'm gonna hang up now. 227 00:17:32,926 --> 00:17:37,764 I just want you to do one thing for me. Just one. 228 00:17:40,350 --> 00:17:44,229 Just say my name for me. 229 00:17:45,188 --> 00:17:48,525 Just once. 230 00:17:51,278 --> 00:17:54,448 Gal. 231 00:19:20,909 --> 00:19:24,829 This phone call from Heathrow, tell me what he said again. 232 00:19:25,080 --> 00:19:28,541 Who, Don? I told you. 233 00:19:29,751 --> 00:19:32,879 Tell me again. 234 00:19:33,296 --> 00:19:35,548 - Just that he got back safe... - No. 235 00:19:35,799 --> 00:19:38,593 - He didn't do that. - How d'you mean? 236 00:19:38,843 --> 00:19:41,888 - I mean he didn't do that. - Yeah, he did. 237 00:19:42,138 --> 00:19:46,101 No, he didn't. 238 00:19:46,351 --> 00:19:49,104 He didn't phone you from Heathrow. 239 00:19:49,354 --> 00:19:54,943 I'm the one who got the call. If you know different, tell me. 240 00:19:57,612 --> 00:20:01,032 I don't know, Ted. I don't know what you're getting at. 241 00:20:01,282 --> 00:20:06,454 Don offered me a job, I said, "Yes, please", he goes. 242 00:20:08,248 --> 00:20:10,667 Next thing, he phones me from Heathrow 243 00:20:10,917 --> 00:20:13,086 and says, "See you Friday night". 244 00:20:13,336 --> 00:20:17,048 - That's how he left it. - But he didn't phone from Heathrow. 245 00:20:17,298 --> 00:20:23,012 All right, he didn't phone me from Heathrow, but he phoned me. 246 00:20:28,226 --> 00:20:31,813 I'm not lying, Ted. 247 00:20:39,529 --> 00:20:42,407 OK. 248 00:20:45,785 --> 00:20:48,872 All right. 249 00:20:52,167 --> 00:20:56,754 - Good luck tonight. - Cheers. 250 00:20:57,755 --> 00:21:00,633 I'm hurt! 251 00:22:07,659 --> 00:22:11,246 See you around. 252 00:22:17,627 --> 00:22:22,298 Where there's a will, and there is a fucking will... 253 00:22:22,548 --> 00:22:24,175 There's a way. 254 00:22:24,425 --> 00:22:28,221 And there is a fuckin' way. 255 00:22:28,554 --> 00:22:32,725 There's always a fuckin' way. 256 00:23:26,946 --> 00:23:28,406 How's it going, Gal? 257 00:23:28,656 --> 00:23:32,285 We're in there, Stan, but it ain't getting any easier. 258 00:23:32,535 --> 00:23:36,122 It's just so fucking awkward. 259 00:23:36,414 --> 00:23:38,708 - What time is it? - Ten to twelve. 260 00:23:38,958 --> 00:23:41,544 - How long? - Another three hours, Ted. 261 00:23:41,794 --> 00:23:47,967 - Maybe four. - Fuck that. Two, two and half. 262 00:25:07,880 --> 00:25:11,968 Oh, my God! Help me! 263 00:25:24,647 --> 00:25:29,610 You've fucked hundreds! Fucked hundreds! 264 00:25:38,035 --> 00:25:40,788 Jackie... 265 00:25:40,830 --> 00:25:43,708 I love you. 266 00:25:55,261 --> 00:25:58,806 Help me, you cunt! 267 00:26:03,311 --> 00:26:06,897 Get the fucking gun! 268 00:26:15,197 --> 00:26:16,907 Fat, fat, cunt, cunt! 269 00:26:17,158 --> 00:26:20,870 Murdering twat! 270 00:26:27,835 --> 00:26:31,130 Bollock! 271 00:26:44,351 --> 00:26:49,982 I fucked Jackie. Fucked her. 272 00:26:51,025 --> 00:26:52,735 Ask her, she'll tell you. 273 00:26:52,985 --> 00:26:55,905 I fucked her. 274 00:26:56,155 --> 00:26:58,699 Yeah, well... 275 00:26:58,949 --> 00:27:02,745 I've fucked you now, haven't I? 276 00:27:04,789 --> 00:27:08,375 Right, Malky, get Gal out! 277 00:27:49,625 --> 00:27:53,003 Everyone all right? 278 00:29:32,227 --> 00:29:33,937 Wheel 'em out! 279 00:30:06,720 --> 00:30:09,098 Gentlemen... 280 00:30:09,348 --> 00:30:13,435 - You're all cunts. 281 00:30:13,644 --> 00:30:14,853 You tired? 282 00:30:15,104 --> 00:30:17,481 No, I'm all right, actually, Ted. 283 00:30:17,731 --> 00:30:23,237 You're a fucking millionaire now, ain't ya? 284 00:30:38,210 --> 00:30:43,090 - I was gonna say... - Gal, no, no, you... 285 00:30:46,677 --> 00:30:50,597 Go on... What? 286 00:30:55,853 --> 00:30:59,106 Congratulations, it went like a fucking dream. 287 00:30:59,356 --> 00:31:02,860 Congratulations all round. 288 00:31:03,151 --> 00:31:06,488 What's the matter? You do not look happy. 289 00:31:06,738 --> 00:31:09,032 Me? No, I'm happy. I'm well happy. 290 00:31:09,283 --> 00:31:12,244 We're all happy, mate. 291 00:31:12,494 --> 00:31:15,497 Yeah. 292 00:31:15,747 --> 00:31:18,417 What's with the bag? 293 00:31:18,667 --> 00:31:22,129 You, er... You shootin' off? 294 00:31:22,379 --> 00:31:25,716 Who, me? No. Well, yeah. I've got a plane to catch. 295 00:31:25,966 --> 00:31:29,845 - Have you? - Mm. 296 00:31:30,304 --> 00:31:31,763 I'll give you a lift. 297 00:31:32,014 --> 00:31:35,934 - It's all right, Ted... - Come on. 298 00:31:39,354 --> 00:31:42,941 See you later, Stan. 299 00:32:04,796 --> 00:32:07,883 I've just got to stop off for a minute. 300 00:32:08,133 --> 00:32:11,345 Is that all right? 301 00:32:11,345 --> 00:32:15,640 Yeah. Course. 302 00:32:37,079 --> 00:32:40,665 Come with me. 303 00:33:29,923 --> 00:33:32,134 Who is it? 304 00:33:32,384 --> 00:33:35,512 It's Teddy. 305 00:33:39,599 --> 00:33:43,520 What do you want? It's ten past five. 306 00:33:43,770 --> 00:33:49,943 I know, I'm sorry. I need your help, something's happened. 307 00:33:54,698 --> 00:33:56,491 What is it? 308 00:33:56,741 --> 00:34:00,370 Come in, Gal. 309 00:34:05,417 --> 00:34:07,043 What are you doing? 310 00:34:07,294 --> 00:34:12,757 I need a drink for my friend. Can you fix him one? 311 00:34:16,970 --> 00:34:20,473 So, what are you having, Gal? 312 00:34:20,724 --> 00:34:26,021 Um... I'll have a whisky, please. 313 00:34:26,605 --> 00:34:29,608 Cheers. 314 00:34:47,709 --> 00:34:51,004 No, I'm all right. 315 00:35:08,480 --> 00:35:12,150 Where's Don, Gal? 316 00:35:15,612 --> 00:35:19,616 He never left Spain, I know that. 317 00:35:22,327 --> 00:35:24,245 He never got on the plane. 318 00:35:24,496 --> 00:35:30,335 Well, he did, and he got off again. 319 00:35:30,627 --> 00:35:35,840 And there's no record of him getting another flight. 320 00:35:38,510 --> 00:35:44,891 I can only assume... he's still in Spain. 321 00:35:52,982 --> 00:35:57,195 I'm not into this any more, Ted. 322 00:36:14,921 --> 00:36:17,465 Spain, eh? 323 00:36:17,715 --> 00:36:18,925 Yeah. 324 00:36:19,175 --> 00:36:23,138 I must drop in sometime. 325 00:36:23,555 --> 00:36:27,183 Pay my respects. 326 00:36:28,726 --> 00:36:31,729 How much did he say you were on for this? 327 00:36:31,980 --> 00:36:36,901 - He wasn't specific... - I'm giving you a tenner. 328 00:37:00,133 --> 00:37:03,136 I've only got twenties. 329 00:37:03,386 --> 00:37:06,973 You got change? 330 00:37:31,873 --> 00:37:35,126 You see... 331 00:37:35,126 --> 00:37:39,130 if I cared, Gal... 332 00:37:39,255 --> 00:37:41,341 if I fucking cared... 333 00:37:41,591 --> 00:37:46,888 if I gave a solitary fuck about Don... 334 00:38:07,951 --> 00:38:11,829 Get out of the fucking car. 335 00:39:24,277 --> 00:39:28,531 Look, with this pill, they say you take it and that's it. 336 00:39:28,781 --> 00:39:32,285 Your hair don't grow, you don't go bald, it stays the same. 337 00:39:32,535 --> 00:39:35,705 You have your hair cut once, in whatever style you want, 338 00:39:35,955 --> 00:39:39,709 and it stays like that for the rest of your natural life. 339 00:39:39,959 --> 00:39:41,711 It's revolutionary. 340 00:39:41,961 --> 00:39:47,341 What if you get fed up with your style, you berk? 341 00:39:47,592 --> 00:39:51,262 Ahh... Well, that's where the antidote comes in. 342 00:39:51,512 --> 00:39:53,139 - Oh! - Smart-arse. 343 00:39:53,389 --> 00:39:55,975 The whole process is reversible. 344 00:39:56,225 --> 00:39:59,896 You just take a different pill. 345 00:40:00,021 --> 00:40:03,065 Now, I'm not saying this is gonna happen next year 346 00:40:03,316 --> 00:40:06,444 but it will happen, it's definitely coming. 347 00:40:06,694 --> 00:40:09,405 Hairdressers are shitting themselves. 348 00:40:09,655 --> 00:40:11,532 Shut up! 349 00:40:11,782 --> 00:40:14,660 They did a test with three monkeys, right? 350 00:40:14,911 --> 00:40:17,413 Gave 'em all a Beatles-style haircut. 351 00:40:17,663 --> 00:40:22,835 They've been living with that cut for the past two years. 352 00:40:23,085 --> 00:40:25,963 And apparently, they're very happy with it. 353 00:40:26,214 --> 00:40:29,800 I can't listen to this! 354 00:40:30,051 --> 00:40:33,012 You hungry, love? Shall I fix you a sandwich? 355 00:40:33,262 --> 00:40:37,516 Oh, yeah. That'd be lovely. 356 00:40:42,855 --> 00:40:45,066 Told you you'd do the job. 357 00:40:45,316 --> 00:40:50,947 Yeah, well... you were right, Don. 358 00:40:51,447 --> 00:40:56,035 Technically speaking, you were right. 359 00:40:56,869 --> 00:41:00,081 But you're dead. 360 00:41:00,331 --> 00:41:03,542 So shut up. 361 00:41:26,482 --> 00:41:29,443 When marimba rhythms start to play 362 00:41:29,694 --> 00:41:31,362 Dance with me 363 00:41:31,612 --> 00:41:33,572 Make me sway 364 00:41:33,823 --> 00:41:37,243 Like a lazy ocean hugs the shore 365 00:41:37,493 --> 00:41:39,412 Hold me close 366 00:41:39,662 --> 00:41:41,580 Sway me more 367 00:41:41,831 --> 00:41:45,459 Like a flower bending in the breeze 368 00:41:45,710 --> 00:41:47,378 Bend with me 369 00:41:47,628 --> 00:41:49,755 Sway with ease 370 00:41:50,005 --> 00:41:53,300 When we dance you have a way with me 371 00:41:53,551 --> 00:41:57,555 Stay with me, sway with me 372 00:41:57,805 --> 00:42:01,475 Other dancers may be on the floor 373 00:42:01,726 --> 00:42:05,688 Dear, but my eyes will see only you 374 00:42:05,938 --> 00:42:09,859 Only you have the magic technique 375 00:42:10,109 --> 00:42:13,779 When we sway I grow weak 376 00:42:14,029 --> 00:42:17,575 I can hear the sound of violins 377 00:42:17,825 --> 00:42:19,702 Long before 378 00:42:19,952 --> 00:42:22,037 It begins 379 00:42:22,288 --> 00:42:25,666 Make me thrill as only you know how 380 00:42:25,916 --> 00:42:27,668 Sway me smooth 381 00:42:27,918 --> 00:42:32,006 Sway me now 382 00:43:32,650 --> 00:43:35,986 When marimba rhythms start to play 383 00:43:36,237 --> 00:43:37,905 Dance with me 384 00:43:38,155 --> 00:43:40,115 Make me sway 385 00:43:40,366 --> 00:43:43,786 Like a lazy ocean hugs the shore 386 00:43:44,036 --> 00:43:45,955 Hold me close 387 00:43:46,205 --> 00:43:48,457 Sway me more 388 00:43:48,707 --> 00:43:52,378 Other dancers may be on the floor 389 00:43:52,628 --> 00:43:56,590 Dear, but my eyes will see only you 390 00:43:56,840 --> 00:44:00,761 Only you have the magic technique 391 00:44:01,011 --> 00:44:04,682 When we sway I grow weak 392 00:44:04,932 --> 00:44:08,477 I can hear the sound of violins 393 00:44:08,727 --> 00:44:10,604 Long before 394 00:44:10,854 --> 00:44:12,856 It begins 395 00:44:13,107 --> 00:44:16,110 Make me thrill as only you know how 396 00:44:16,360 --> 00:44:18,237 Sway me smooth 397 00:44:18,487 --> 00:44:21,865 Sway me now 398 00:44:22,116 --> 00:44:25,786 You know how, sway me smooth 399 00:44:26,036 --> 00:44:32,042 Sway me now