1
00:02:08,245 --> 00:02:09,245
Brendan?
2
00:02:13,205 --> 00:02:14,165
Emily?
3
00:02:15,605 --> 00:02:16,565
Yeah.
4
00:02:18,565 --> 00:02:19,925
How's things?
5
00:02:22,645 --> 00:02:24,085
Status quo.
6
00:02:25,605 --> 00:02:27,085
Yeah?
7
00:02:29,725 --> 00:02:30,845
That's good.
8
00:02:39,165 --> 00:02:40,765
What's going on, Em?
9
00:02:40,845 --> 00:02:44,525
You know,
it's good to see you, Brendan.
10
00:02:46,845 --> 00:02:48,525
It's been some time.
11
00:02:49,765 --> 00:02:50,805
Two months.
12
00:02:51,205 --> 00:02:55,685
Yeah, I didn't even know your
locker. I had to ask Brain.
13
00:02:56,445 --> 00:02:58,605
Em,
why don't we meet somewhere?
14
00:02:59,925 --> 00:03:01,005
I can't.
15
00:03:01,765 --> 00:03:03,325
Why not?
16
00:03:03,405 --> 00:03:05,445
I screwed up real bad,
you know.
17
00:03:06,445 --> 00:03:08,365
I really screwed up.
18
00:03:09,245 --> 00:03:10,245
Screwed up how?
19
00:03:10,325 --> 00:03:13,685
Look, I did what she said
with the brick.
I didn't know it was bad,
20
00:03:13,765 --> 00:03:17,125
but The Pin's on it now for poor Frisco,
and they're playing it all on me.
21
00:03:17,205 --> 00:03:19,085
Slow down, now. What?
22
00:03:19,365 --> 00:03:21,605
You gotta help me, Brendan.
Please.
23
00:03:21,685 --> 00:03:24,365
I think Tug... Oh, no!
24
00:04:09,685 --> 00:04:10,645
Brain!
25
00:04:11,845 --> 00:04:13,485
Brendan, it's been awhile.
26
00:04:13,525 --> 00:04:15,405
Where you been eating?
Back of school.
27
00:04:15,965 --> 00:04:17,405
Yeah, no one's seen you.
28
00:04:17,485 --> 00:04:19,445
What's it been, a couple of months?
It's been awhile.
29
00:04:19,525 --> 00:04:21,485
You gave Emily
my locker number?
30
00:04:21,725 --> 00:04:23,645
Few days ago, was I wrong?
No.
31
00:04:23,725 --> 00:04:25,805
You know, it's been so long
I don't know your two's stats.
32
00:04:25,845 --> 00:04:28,605
Yeah, it's been awhile.
Who's she been eating with?
33
00:04:30,165 --> 00:04:32,405
I don't know,
that's hard to keep track.
34
00:04:32,485 --> 00:04:33,485
Is it?
35
00:04:33,525 --> 00:04:35,605
Can be. Can be hard
to keep track of those things,
36
00:04:35,685 --> 00:04:39,685
because lunch is... Lunch is a
lot of things. Lunch is difficult.
37
00:04:45,485 --> 00:04:46,965
She hadn't been doing
too good, Brendan.
38
00:04:47,045 --> 00:04:48,525
Yeah, well, I'm not looking
for a patch up.
39
00:04:48,565 --> 00:04:50,525
Em's life is her own,
but she asked for my help.
40
00:04:50,605 --> 00:04:51,685
Help with what?
I don't know.
41
00:04:51,765 --> 00:04:54,725
I don't even care. It's not my business.
I just want to know she's okay.
42
00:04:54,805 --> 00:04:57,165
So I gotta find her.
That's all this is.
43
00:04:59,125 --> 00:05:00,365
Well, I know
she's been poking in
44
00:05:00,405 --> 00:05:02,405
with the Ivy-bound cheerleading
elite, Laura Dannon's crowd.
45
00:05:02,485 --> 00:05:03,725
Laura Dannon
there on the Linc'?
46
00:05:03,765 --> 00:05:04,845
And Brad Bramish.
47
00:05:04,925 --> 00:05:06,125
Cream on the upper-crust.
48
00:05:06,205 --> 00:05:08,565
Anyway, Em tagged after them
for a bit, but it didn't work out.
49
00:05:08,645 --> 00:05:10,165
She picked her way down
the food chain.
50
00:05:10,245 --> 00:05:12,885
Last I saw, she was with what's
her name, the drama vamp.
51
00:05:12,965 --> 00:05:14,885
Small-time dealer, the evil
one, the one you dated.
52
00:05:14,965 --> 00:05:16,205
Kara.
That's my bus.
53
00:05:16,285 --> 00:05:17,845
You know her locker number?
Kara's?
54
00:05:17,925 --> 00:05:19,565
Em's.
269.
55
00:05:19,605 --> 00:05:20,685
Thanks, Brain.
56
00:05:20,725 --> 00:05:22,365
Keep your specs on.
Find me if she shows.
57
00:05:22,445 --> 00:05:23,565
Will do.
58
00:05:52,085 --> 00:05:53,365
Hello, Kara.
59
00:06:02,045 --> 00:06:03,925
Hello, Brendan.
Kara.
60
00:06:04,045 --> 00:06:06,365
Come to see the show?
No, I didn't.
61
00:06:06,445 --> 00:06:09,845
Lapdog, blow.
Stay.
62
00:06:09,925 --> 00:06:11,445
I need words.
Well, I'm listening.
63
00:06:11,525 --> 00:06:12,925
About Emily Kostich.
64
00:06:15,485 --> 00:06:18,165
Run and get my purse.
Go on, hurry up.
65
00:06:18,245 --> 00:06:21,085
Still picking your teeth with freshmen?
Well, you were a freshmen once.
66
00:06:21,165 --> 00:06:22,965
Way-once, sister.
67
00:06:23,045 --> 00:06:25,845
You and Em tight for a bit.
Who's she eating with now?
68
00:06:25,925 --> 00:06:28,925
Eating with?
Eating with. Lunch. Who?
69
00:06:29,205 --> 00:06:30,445
You're a cutie.
70
00:06:30,965 --> 00:06:32,045
Brendan.
71
00:06:33,605 --> 00:06:35,125
I don't know where she is.
72
00:06:35,205 --> 00:06:37,445
I know you do, so why don't
you want me to find out?
73
00:06:37,525 --> 00:06:40,925
Well, maybe
I'm looking out for you.
74
00:06:41,885 --> 00:06:43,485
Oh, I appreciate that.
75
00:06:44,285 --> 00:06:45,245
Brendan.
76
00:06:48,085 --> 00:06:50,845
If you're ever looking
to get back into things,
77
00:06:51,845 --> 00:06:53,485
I could use you.
78
00:07:07,885 --> 00:07:10,005
Okay. So...
Go. Say your line. Okay.
79
00:07:10,205 --> 00:07:11,805
Go.
So I just...
80
00:07:11,885 --> 00:07:14,605
No, he's got to come in first,
and then you can say your line.
81
00:07:47,805 --> 00:07:48,885
Hello?
82
00:07:49,485 --> 00:07:52,845
Yes, hello, ma'am, this is
Tom. I'm a friend from school.
83
00:07:52,925 --> 00:07:55,325
Could I speak to...
84
00:07:55,845 --> 00:07:58,645
Oh, sure, Tom.
Laura's here. Just a sec.
85
00:07:59,645 --> 00:08:00,605
Yes?
86
00:08:00,965 --> 00:08:03,445
I'm calling for details.
For what?
87
00:08:03,525 --> 00:08:05,845
Details about the party.
Who is this?
88
00:08:05,885 --> 00:08:08,125
Or I'll hang up. You don't
know me. I'll save you some time.
89
00:08:08,205 --> 00:08:10,485
I know everyone, and I have
all the time in the worid.
90
00:08:10,565 --> 00:08:12,005
Folly of youth.
91
00:08:12,565 --> 00:08:14,445
Ask whose invitation I've got.
92
00:08:15,925 --> 00:08:18,405
What you said...
Emily Kostich.
93
00:08:21,205 --> 00:08:24,565
15 Busch Street, in Stockton
Cove. Buzz 42 at the gate.
94
00:08:24,765 --> 00:08:26,965
9:00. But who gave you...
95
00:08:57,805 --> 00:09:01,045
"The sun, whose rays
Are all ablaze
96
00:09:01,165 --> 00:09:02,765
"With ever-living glory,
97
00:09:03,605 --> 00:09:05,525
"Does not deny
His majesty
98
00:09:06,005 --> 00:09:07,925
"He scorns to tell a story!
99
00:09:08,485 --> 00:09:09,605
"He don't exclaim,
100
00:09:09,685 --> 00:09:13,005
"'I blush for shame
So kindly be indulgent.'
101
00:09:13,965 --> 00:09:15,605
"But, fierce and bold,
102
00:09:15,685 --> 00:09:18,765
"In fiery gold
His glories all effulgent!
103
00:09:20,565 --> 00:09:23,685
"I mean to rule the earth
As he the sky
104
00:09:24,325 --> 00:09:27,125
"We really know our worth
The sun and I!"
105
00:09:31,405 --> 00:09:34,085
And the stupid coach,
the coach won't let me play.
106
00:09:34,165 --> 00:09:35,885
So, cheers.
107
00:09:38,445 --> 00:09:41,325
Beautiful. I mean,
I am Brad Bramish, Coach.
108
00:09:41,365 --> 00:09:42,925
You gotta let me play.
109
00:09:43,445 --> 00:09:45,605
How am I supposed to put in
my best game
110
00:09:45,685 --> 00:09:49,365
if I'm worried about whether
or not I'm gonna be in there?
111
00:10:02,165 --> 00:10:03,245
Hey.
112
00:10:03,525 --> 00:10:04,525
Hey!
113
00:10:06,765 --> 00:10:09,485
What are you doing here?
Leaving.
114
00:10:10,125 --> 00:10:11,365
Oh, yeah?
115
00:10:43,125 --> 00:10:45,685
Brad's not the kind of guy
you wanna mess with.
116
00:10:50,445 --> 00:10:51,765
Fearless flyer.
117
00:10:53,205 --> 00:10:55,245
Quit your yapping
and fix me one.
118
00:11:00,645 --> 00:11:02,645
I'll never get through
all this.
119
00:11:17,405 --> 00:11:20,045
So why are you here tonight?
I'm looking for Emily.
120
00:11:20,085 --> 00:11:22,005
Em's been AWOL for a good
month. Nobody's seen her.
121
00:11:22,085 --> 00:11:24,005
I saw her yesterday.
122
00:11:24,725 --> 00:11:25,965
Nearly nobody.
123
00:11:26,325 --> 00:11:28,045
Listen, you're scratching
at the wrong door.
124
00:11:28,085 --> 00:11:30,525
I didn't know Em well enough to know
the details of what she was in.
125
00:11:30,605 --> 00:11:31,925
I just got wind
of the downfall.
126
00:11:32,005 --> 00:11:34,605
If you haven't got a finger in Em's
troubles, then why did her name
127
00:11:34,685 --> 00:11:37,245
get me into your
rather exclusive party?
128
00:11:37,325 --> 00:11:41,765
Keep up with me now. I don't know,
but it sounded like you did.
129
00:11:42,525 --> 00:11:44,805
And a body's got a right
to be curious.
130
00:11:47,605 --> 00:11:50,125
Now I'm not so sure.
Well, put that body to bed.
131
00:11:50,165 --> 00:11:53,965
I don't know a damn thing about
whatever troubles and that works for me.
132
00:11:56,645 --> 00:11:58,285
I just want to find her.
133
00:12:02,645 --> 00:12:03,885
Coffee and Pie.
134
00:12:06,845 --> 00:12:08,565
Coffee and Pie, Oh My?
135
00:12:09,445 --> 00:12:11,365
And you didn't hear it
from me.
136
00:12:24,605 --> 00:12:26,925
It's Tugger.
All right.
137
00:12:30,485 --> 00:12:33,845
Will you wait here for me?
Sure.
138
00:12:33,925 --> 00:12:36,845
You'll sit right here and wait?
I'll just be five minutes.
139
00:12:36,925 --> 00:12:38,445
Yes.
Okay.
140
00:13:10,645 --> 00:13:12,165
Why don't you
say something?
141
00:13:12,245 --> 00:13:13,765
I will not talk
about this.
142
00:13:13,845 --> 00:13:15,645
We'll talk about this right now!
I won't!
143
00:13:15,725 --> 00:13:17,365
I'll talk about this now!
144
00:14:15,485 --> 00:14:16,725
Where's Dode?
145
00:14:16,805 --> 00:14:20,565
Hey, Brendan,
maybe you shouldn't be here.
146
00:14:30,005 --> 00:14:32,125
Kara told me
you know where Em's at.
147
00:14:32,725 --> 00:14:34,165
And why you looking for Em?
148
00:14:34,245 --> 00:14:35,645
She asked for my help.
149
00:14:36,565 --> 00:14:40,485
Well, listen, man, I got plenty on my
plate without dealing with some jilted ex.
150
00:14:40,565 --> 00:14:41,525
It's not about that.
151
00:14:41,605 --> 00:14:44,685
Well, whatever it's about, act smarter
than you look and drop it.
152
00:14:44,725 --> 00:14:45,925
Where's she at?
153
00:14:46,005 --> 00:14:47,885
You better get
while it's good.
154
00:14:55,325 --> 00:14:57,325
Heel it now, dig?
155
00:15:01,525 --> 00:15:05,285
Throw one at me if you want, hash-head.
I got all five senses and I slept last night.
156
00:15:05,365 --> 00:15:07,245
That puts me six-up
on the lot of you.
157
00:15:07,325 --> 00:15:08,565
Just easy, bro.
158
00:15:19,605 --> 00:15:20,805
Where's Em?
159
00:15:23,965 --> 00:15:26,085
All right! All right!
All right!
160
00:15:29,285 --> 00:15:30,605
Where's Em?
161
00:15:34,045 --> 00:15:35,245
She's with me.
162
00:15:36,925 --> 00:15:39,045
She was tight when she called
you, man. Came to me freaked.
163
00:15:39,125 --> 00:15:41,365
Told me to shake you
if you came by.
164
00:15:41,765 --> 00:15:44,085
Said you'd only
make things worse.
165
00:15:52,365 --> 00:15:55,245
Deal with whatever
this ain't about and drop it.
166
00:15:55,965 --> 00:15:57,285
Tell Em I wanna see her.
167
00:15:57,365 --> 00:15:59,845
Tell her if she wants my help
or not, it's her business.
168
00:15:59,925 --> 00:16:01,805
But I want to hear it straight from her.
She don't want...
169
00:16:01,885 --> 00:16:03,885
Today! She knows
where I eat lunch.
170
00:16:03,965 --> 00:16:05,645
And stay out, man!
171
00:18:00,805 --> 00:18:03,765
I must've sounded pretty crazy
on the phone yesterday.
172
00:18:05,765 --> 00:18:07,805
You just gotta
forget about it.
173
00:18:08,445 --> 00:18:10,845
That's how you can
help me out, is just,
174
00:18:11,485 --> 00:18:14,605
please, forget about it.
175
00:18:20,405 --> 00:18:21,325
Brendan,
176
00:18:22,765 --> 00:18:24,685
I know that you're mad
at all these people,
177
00:18:24,765 --> 00:18:27,125
because you think I went away
from you and went to them.
178
00:18:27,165 --> 00:18:30,965
But you got to start seeing it
as my decision.
179
00:18:31,885 --> 00:18:35,005
You know, stop getting angry just
because where I wanna be at
180
00:18:35,085 --> 00:18:37,365
is different from
where you wanna be at, okay?
181
00:18:37,445 --> 00:18:39,245
Who fed you that line, Em?
182
00:18:41,045 --> 00:18:43,965
Stop picking on Dode. Okay?
He's a good guy.
183
00:18:44,045 --> 00:18:45,445
The Pie House rat?
184
00:18:46,885 --> 00:18:48,285
He's a good friend.
185
00:18:50,245 --> 00:18:51,845
So what am I?
186
00:18:54,645 --> 00:18:57,165
Yeah, I mean, what are you?
187
00:18:58,165 --> 00:19:00,685
Eating back here,
hating everybody.
188
00:19:00,765 --> 00:19:03,805
I mean,
who are you judging anyone?
189
00:19:05,205 --> 00:19:08,685
God I...
I really loved you a lot.
190
00:19:10,965 --> 00:19:12,605
I couldn't stand it.
191
00:19:12,925 --> 00:19:16,845
I had to get with people.
I couldn't handle life with you, anymore.
192
00:19:25,845 --> 00:19:29,045
I'm sorry, Brendan. I'm sorry.
193
00:19:36,405 --> 00:19:38,205
You gotta come back to me, Em.
No!
194
00:19:38,285 --> 00:19:40,925
You're in a spot but I can get you
out of it, if you just come back to me.
195
00:19:41,005 --> 00:19:42,605
No, you're not hearing me!
I don't wanna be put away
196
00:19:42,645 --> 00:19:44,125
and protected.
Whatever befalls you, I'll deal with.
197
00:19:44,205 --> 00:19:45,125
No.
198
00:19:45,205 --> 00:19:48,125
Just tell me about the trouble
with the brick, The Pin.
199
00:19:48,205 --> 00:19:51,325
What?
Are you gonna fix things,
like you did with Jerr?
200
00:19:52,005 --> 00:19:54,085
No. Okay?
201
00:19:54,485 --> 00:19:57,805
I came here to say goodbye.
Okay? For good.
202
00:20:00,885 --> 00:20:05,485
Whatever you have to do
to let me go, you gotta do it.
203
00:20:06,445 --> 00:20:09,805
You gotta promise me, though,
okay? You have to.
204
00:20:12,845 --> 00:20:17,085
That you're not... You're not
gonna torture yourself.
205
00:20:17,405 --> 00:20:18,605
Please.
206
00:20:19,085 --> 00:20:22,245
That you're...
You're just gonna let me go.
207
00:20:29,005 --> 00:20:31,085
Just let me go.
208
00:21:19,925 --> 00:21:21,885
Do you know anything else about this?
No.
209
00:21:21,965 --> 00:21:23,205
Slim pickings.
210
00:21:23,765 --> 00:21:25,485
Why did you let Dode fly
when he went back to,
211
00:21:25,565 --> 00:21:26,965
who's her name, at the theater?
Kara.
212
00:21:27,045 --> 00:21:28,965
It's their turf. I couldn't
hear them without being seen,
213
00:21:29,045 --> 00:21:30,005
and that would only
biff their play.
214
00:21:30,085 --> 00:21:32,365
Best to know that it's there, let it
ride and see what comes of it.
215
00:21:32,405 --> 00:21:34,645
Anyway.
Well, if this is what I think it is,
216
00:21:34,725 --> 00:21:38,485
it didn't come straight from Dode,
unless he's playing out of his league.
217
00:21:38,885 --> 00:21:41,285
I can only give you my best guess.
Yeah.
218
00:21:42,005 --> 00:21:43,965
When the upper crust
does shady deeds,
219
00:21:44,045 --> 00:21:45,925
they do them in different
places around town.
220
00:21:46,005 --> 00:21:48,965
One of them is by the pier, another one
is by the bike trails in State Park.
221
00:21:49,045 --> 00:21:50,165
I mean, there's a lot of them.
222
00:21:50,245 --> 00:21:53,045
And the pitch is, they've got
little symbols for each one.
223
00:21:53,085 --> 00:21:55,605
So they can tell each other
the place without word
getting around.
224
00:21:55,685 --> 00:21:57,405
This might be that.
But Dode wouldn't know it?
225
00:21:57,485 --> 00:21:59,365
No, this is the upper crust.
Dode's pie-pan grease.
226
00:21:59,445 --> 00:22:00,525
Call anything up?
227
00:22:00,605 --> 00:22:01,885
How many places
start with "A"?
228
00:22:01,965 --> 00:22:03,885
Or if it's a shape,
could be just a random symbol.
229
00:22:03,965 --> 00:22:05,685
Even if you figure it out,
what good would you do?
230
00:22:05,765 --> 00:22:07,685
You said her business
was none of yours.
231
00:22:07,765 --> 00:22:09,325
So she's all right.
232
00:22:10,245 --> 00:22:12,085
Forget it now, go home. Sleep.
233
00:25:17,365 --> 00:25:20,845
Brendan, you're up early.
Couldn't sleep.
234
00:25:22,485 --> 00:25:23,565
Find Emily?
235
00:25:28,845 --> 00:25:30,005
You all right?
236
00:25:32,405 --> 00:25:33,965
Yeah.
What are you here for, zero?
237
00:25:34,005 --> 00:25:37,565
Forced into taking the early bus.
The others don't run by my street.
238
00:25:39,725 --> 00:25:41,445
So what's the word with Em?
239
00:25:42,565 --> 00:25:45,805
She's gone.
Can't raise her?
240
00:25:48,085 --> 00:25:49,325
No, I can't.
241
00:25:53,845 --> 00:25:55,085
So what now?
242
00:25:57,245 --> 00:25:59,645
Now, I don't know. I guess...
243
00:26:02,165 --> 00:26:03,365
I don't know.
244
00:26:08,245 --> 00:26:10,045
I can't let her go, Brain.
245
00:26:10,805 --> 00:26:13,445
I was set to, but I can't.
I don't think I can.
246
00:26:16,085 --> 00:26:18,285
Do you think you can help her?
247
00:26:20,165 --> 00:26:21,125
No.
248
00:26:22,485 --> 00:26:26,845
You think you can get the straight,
maybe break some deserving teeth?
249
00:26:28,885 --> 00:26:30,365
Yeah, I think I could.
250
00:26:32,045 --> 00:26:33,085
Well...
251
00:26:38,125 --> 00:26:40,125
Tell me to walk from this,
Brain.
252
00:26:40,885 --> 00:26:43,805
Tell me to drop it.
Walk from it. Drop it.
253
00:26:46,685 --> 00:26:48,365
But you're thick, Brendan.
254
00:26:49,525 --> 00:26:50,885
Yes, I am.
255
00:26:59,405 --> 00:27:00,805
I need you to op.
256
00:27:01,805 --> 00:27:03,885
Like on Jerr, but that was
cake to this, and unlike Jerr,
257
00:27:03,925 --> 00:27:05,925
there's not much chance
of coming out clean.
258
00:27:06,005 --> 00:27:07,485
24/7 on this one.
259
00:27:08,685 --> 00:27:10,445
You okay to op for me again?
260
00:27:11,205 --> 00:27:13,125
So what first, tip the bulls?
No.
261
00:27:13,205 --> 00:27:14,605
Bulls would gum it.
262
00:27:14,645 --> 00:27:16,685
They'd flash their dusty
standards at the wide-eyes,
263
00:27:16,725 --> 00:27:18,925
probably find some yegg to pin,
probably even the right one.
264
00:27:19,005 --> 00:27:21,325
But they'd trample the real tracks
and scare the real players
265
00:27:21,365 --> 00:27:22,405
back into their holes.
266
00:27:22,485 --> 00:27:25,885
If we're doing this,
I want the whole story.
No cops, not for a bit.
267
00:27:25,965 --> 00:27:26,925
So what's first?
268
00:27:27,005 --> 00:27:28,005
I don't know.
269
00:27:28,685 --> 00:27:30,285
Your mom still have that cell?
In her car.
270
00:27:30,325 --> 00:27:32,125
Can I borrow it for
a few days? Get me the number?
271
00:27:32,205 --> 00:27:34,125
Yeah.
Wait for my word.
272
00:27:35,485 --> 00:27:38,125
And cover for me first.
273
00:27:38,165 --> 00:27:41,965
I'm gonna be a little late.
274
00:27:42,805 --> 00:27:44,245
Stop it.
What did you do, Brendan?
275
00:27:44,285 --> 00:27:46,165
Are you crying for
him? You're crying for Jerr?
276
00:27:46,245 --> 00:27:48,205
Trueman went straight
for him. He knew the lay!
277
00:27:48,245 --> 00:27:50,165
You ratted on Jerr!
Stop it now, Em!
278
00:27:50,205 --> 00:27:52,125
What, you telling me
it isn't true? Look at me!
279
00:27:52,205 --> 00:27:53,605
You ratted him out,
because you were jealous!
280
00:27:53,685 --> 00:27:55,965
No, I spun on him and
I bulled the two-bit toker,
281
00:27:56,045 --> 00:27:57,765
'cause I know what his worid
would do to you!
282
00:27:57,845 --> 00:27:59,205
I love you too much
to see that!
283
00:27:59,285 --> 00:28:01,005
You don't love me,
you just wanna keep me!
284
00:28:01,085 --> 00:28:02,925
You're the only thing
I love!
285
00:28:03,605 --> 00:28:05,445
You're the only thing I love!
286
00:28:05,885 --> 00:28:07,525
And this is how I do it.
287
00:28:11,325 --> 00:28:13,085
I wanna keep you safe.
288
00:28:25,365 --> 00:28:27,405
You can't keep me safe,
Brendan, all right?
289
00:28:27,445 --> 00:28:29,205
I'm in a different worid now.
290
00:28:29,285 --> 00:28:32,205
And you can't keep me out
of it, and you can't beat it.
291
00:28:32,605 --> 00:28:34,285
Not if I don't want you to.
292
00:29:27,125 --> 00:29:28,365
Here's the cell number. Yeah.
Keep it on vibrate.
293
00:29:28,405 --> 00:29:29,845
Better stop meeting me
in the open, too.
294
00:29:29,885 --> 00:29:31,845
I'm gonna start getting visible.
I need you on the underneath.
295
00:29:31,925 --> 00:29:34,325
I'll call. Trueman, the Ass.
VP, wants words.
296
00:29:34,405 --> 00:29:35,965
I'll bet he does.
Keep him off me.
297
00:29:36,045 --> 00:29:38,045
Stonewall him, he won't bite.
Just keep him away from me.
298
00:29:38,125 --> 00:29:40,965
I'll try. So what's first?
Make Em's troubles mine.
299
00:29:41,125 --> 00:29:44,245
Emily said four words I didn't
know. Tell me if they catch.
300
00:29:44,525 --> 00:29:45,925
Brick.
No.
301
00:29:46,005 --> 00:29:47,845
Or bad brick.
No.
302
00:29:47,925 --> 00:29:49,645
Tug?
Tug.
303
00:29:50,645 --> 00:29:52,125
Tug, might be a drink.
304
00:29:52,645 --> 00:29:55,525
Like milk and vodka,
or something.
305
00:29:56,685 --> 00:29:59,245
Poor Frisco.
Frisco.
306
00:29:59,645 --> 00:30:01,125
Frisco Farr was
a sophomore last year.
307
00:30:01,205 --> 00:30:03,085
Real trash.
Maybe hit a class a week.
308
00:30:03,125 --> 00:30:04,845
Didn't know him then
and haven't seen him around.
309
00:30:04,925 --> 00:30:06,325
Pin.
Pin.
310
00:30:06,765 --> 00:30:09,125
The Pin?
The Pin, yeah?
311
00:30:09,405 --> 00:30:12,125
The Pin's kind of a local spook story.
You know the kingpin.
312
00:30:12,205 --> 00:30:13,445
I've heard it.
Same thing.
313
00:30:13,525 --> 00:30:15,725
Supposed to be old,
like 26. Lives in town.
314
00:30:15,805 --> 00:30:17,285
Dope runner, right?
Big time.
315
00:30:17,365 --> 00:30:21,005
See, The Pin pipes it from the lowest scraper
to Brad Bramish himself.
316
00:30:21,645 --> 00:30:24,725
Maybe. I mean, ask any dope rat where
the junk sprang, and they'll say
317
00:30:24,805 --> 00:30:27,405
they scraped it off that, who scored it
off this, who bought it off someone.
318
00:30:27,445 --> 00:30:30,765
After four or five connections,
the list always end with The Pin.
319
00:30:30,805 --> 00:30:33,525
But I bet you, you got every rat in town
together and said show your hands
320
00:30:33,605 --> 00:30:36,485
if any of them have actually seen The Pin,
and you'd get a crowd of full pockets.
321
00:30:36,565 --> 00:30:39,005
You think The Pin's just
a tale to take whatever heat?
322
00:30:39,965 --> 00:30:41,285
But what's first?
323
00:30:42,725 --> 00:30:44,005
A show of hands.
324
00:30:51,205 --> 00:30:54,285
Hello, Brendan, are you here for the show?
No.
325
00:30:54,325 --> 00:30:56,365
Well, then, could you go then, honey?
'Cause I have this headache.
326
00:30:56,445 --> 00:30:58,725
Try smoking like a chimney.
I've heard that helps.
327
00:30:58,805 --> 00:31:01,125
Hey, isn't this Dode's brand?
328
00:31:02,685 --> 00:31:05,565
You don't know Dode's brand.
I do now.
329
00:31:06,965 --> 00:31:08,245
I'm gonna start shaking
things up.
330
00:31:08,325 --> 00:31:10,165
Give me the story,
you might miss the bite.
331
00:31:10,245 --> 00:31:12,365
The story about what?
All right.
332
00:31:12,885 --> 00:31:13,885
The story about what?
333
00:31:13,965 --> 00:31:16,045
I don't want to play games
if you've got a headache.
334
00:31:16,125 --> 00:31:17,245
Get me
if you want to spill it,
335
00:31:17,325 --> 00:31:19,525
but I can't guarantee
safe passage after tonight.
336
00:31:19,605 --> 00:31:20,925
I don't know...
Tell The Pin
337
00:31:21,005 --> 00:31:23,525
that Brad was my calling card,
and I need words.
338
00:31:23,925 --> 00:31:25,045
Brad Bramish?
339
00:31:28,405 --> 00:31:30,925
Tail Kara at lunch. She's got rehearsal,
but she'll blow early.
340
00:31:30,965 --> 00:31:33,565
She goes home, drop her,
or else wait for my call.
341
00:31:34,325 --> 00:31:35,405
Will do.
342
00:31:38,005 --> 00:31:39,805
I mean, am I crazy, huh?
343
00:31:39,885 --> 00:31:42,605
I mean, this is all
I am trying to say here!
344
00:31:42,685 --> 00:31:44,645
Okay, if you put me
in the game,
345
00:31:45,045 --> 00:31:48,125
Brad Bramish is gonna do
what needs to be done, baby.
346
00:31:48,205 --> 00:31:50,125
Okay?
But they don't put me in!
347
00:31:50,285 --> 00:31:53,085
What needs doing,
ain't gonna get done!
348
00:31:53,165 --> 00:31:55,725
Huh? And then
don't come crying to me.
349
00:31:55,925 --> 00:31:59,405
Boo-hoo-hoo-hoo! If you don't
put me in the game!
350
00:31:59,925 --> 00:32:02,685
Now, am I right?
Of course I'm right!
351
00:32:03,045 --> 00:32:05,485
And don't come to me
if you don't let me play!
352
00:32:05,565 --> 00:32:07,205
Didn't.
Shut up!
353
00:32:11,325 --> 00:32:12,285
Hey!
354
00:32:13,725 --> 00:32:17,005
What are you doing here?
Just listening.
355
00:32:20,565 --> 00:32:23,445
All right, you got me.
I'm a scout for the Gophers.
356
00:32:23,485 --> 00:32:26,925
Been watching your game for a month,
but that story right there, just clenched it.
357
00:32:27,005 --> 00:32:30,005
You got heart, kid. How soon
can you be in Minneapolis?
358
00:32:30,485 --> 00:32:31,565
Yeah?
359
00:32:31,605 --> 00:32:34,605
Cold winters, but they got
a great public transit system.
360
00:32:34,645 --> 00:32:36,165
Yeah?
Yeah.
361
00:32:36,285 --> 00:32:37,365
Oh, yeah?
362
00:32:38,005 --> 00:32:40,605
There's a thesaurus in the
library. "Yeah" is under "Y."
363
00:32:40,685 --> 00:32:43,285
Go ahead, I'll wait.
You know, who invited you?
364
00:32:43,365 --> 00:32:45,085
To the parking lot?
365
00:32:45,405 --> 00:32:47,365
Gee, I guess I invited myself.
366
00:32:47,685 --> 00:32:50,845
Maybe you wanna
go somewhere more private.
367
00:32:52,045 --> 00:32:54,925
With you? Sure.
368
00:33:03,765 --> 00:33:06,965
If this boy knows what's good
for him, he'll just beat it.
369
00:33:08,405 --> 00:33:10,765
Whooping this small fry's butt
ain't gonna help me none.
370
00:33:10,805 --> 00:33:12,245
Sure ain't gonna help him,
neither.
371
00:33:20,965 --> 00:33:22,125
Come on, Brad!
372
00:33:59,205 --> 00:34:01,405
Hey, was there a fight?
Yeah.
373
00:34:10,325 --> 00:34:11,725
You're quite a pill.
374
00:34:11,965 --> 00:34:12,925
Uh-huh.
375
00:34:13,325 --> 00:34:15,165
Where are you going?
Home.
376
00:34:16,805 --> 00:34:18,405
Why did you take
a powder the other night?
377
00:34:18,485 --> 00:34:21,165
Same reason I'm taking one now.
Hold it!
378
00:34:22,365 --> 00:34:24,645
I wanna help you.
Go away.
379
00:34:30,045 --> 00:34:33,165
Look, I can't trust you.
You ought to be smart enough
to know that.
380
00:34:33,245 --> 00:34:35,205
I didn't shake up the party
to get your attention,
381
00:34:35,285 --> 00:34:36,685
and I'm not heeling
you to hook you.
382
00:34:36,725 --> 00:34:40,045
Your connections could help me,
but the bad baggage they bring
383
00:34:40,125 --> 00:34:42,445
could make it zero sum gain
or even hurt me.
384
00:34:42,525 --> 00:34:44,325
Better off coming at it clean.
385
00:34:44,405 --> 00:34:45,965
I wouldn't have
to lead you in by the...
386
00:34:46,005 --> 00:34:48,045
I can't trust you.
387
00:34:48,125 --> 00:34:49,645
Brad was a sap, you weren't.
388
00:34:49,725 --> 00:34:51,285
You're with him,
so you're playing him.
389
00:34:51,365 --> 00:34:52,765
So you're a player.
390
00:34:52,885 --> 00:34:54,645
With you behind me,
I'd have to tie one eye up,
391
00:34:54,725 --> 00:34:57,365
watching both of your hands.
I can't spare it.
392
00:34:58,525 --> 00:35:01,005
You're not Brad.
No, I'm not.
393
00:35:05,205 --> 00:35:07,605
You didn't call.
Sorry. Kara went home though, didn't she?
394
00:35:07,685 --> 00:35:08,925
Yeah, but she stopped
at a payphone
395
00:35:09,005 --> 00:35:10,845
and made two calls that she didn't want
on her phone bill.
396
00:35:10,925 --> 00:35:12,205
Get the numbers?
No. Sorry.
397
00:35:12,245 --> 00:35:13,805
It's all right.
Me and Brad front-page news?
398
00:35:13,885 --> 00:35:16,045
All the buzz.
You really do that? Yeah.
399
00:35:16,085 --> 00:35:18,245
Why? Is Brad The Pin?
Brad is a sap.
400
00:35:18,325 --> 00:35:20,085
I downed him on his field,
and his crew didn't bite.
401
00:35:20,165 --> 00:35:23,245
So now I know he's a sap, and anyone
who acts like he isn't is profiting by it.
402
00:35:23,325 --> 00:35:24,685
That's not why I roughed him,
though.
403
00:35:24,725 --> 00:35:26,045
For kicks?
Economics.
404
00:35:26,125 --> 00:35:27,685
Brad's the school's biggest
jake buyer,
405
00:35:27,765 --> 00:35:30,365
so if this Pin is behind all the selling,
I just got his attention.
406
00:35:30,445 --> 00:35:34,005
Anyway, now we've shaken the tree,
let's wait and see what falls on our heads.
407
00:35:34,085 --> 00:35:35,045
Will do.
408
00:35:47,965 --> 00:35:49,445
So you didn't know
this boy?
409
00:35:49,525 --> 00:35:53,005
No sir, never seen him.
And he just hit you?
410
00:35:53,045 --> 00:35:55,245
Like I said, he asked
for my lunch money first.
411
00:35:55,325 --> 00:35:57,165
Good thing I brown-bagged it.
412
00:35:59,285 --> 00:36:01,925
Okay, Brendan, I've been
looking to talk to you.
413
00:36:02,805 --> 00:36:04,365
And you've helped
this office out before.
414
00:36:04,405 --> 00:36:08,645
No, I gave you Jerr to see
him eaten, not to see you fed.
415
00:36:09,125 --> 00:36:10,085
Fine.
416
00:36:11,285 --> 00:36:12,365
Very well put.
417
00:36:12,405 --> 00:36:14,845
Accelerated English.
Mrs. Kasprzyk.
418
00:36:14,925 --> 00:36:17,405
Tough teacher.
Tough, but fair.
419
00:36:19,125 --> 00:36:22,045
Okay, we know you're clean.
420
00:36:23,005 --> 00:36:24,365
And you've...
421
00:36:25,525 --> 00:36:28,925
Despite your motives, you've always been
an asset to this office.
422
00:36:29,685 --> 00:36:31,565
And you're a good kid.
423
00:36:35,565 --> 00:36:37,605
I want to run some names
past you.
424
00:36:38,365 --> 00:36:40,845
Hold it, we're not done here.
I was done here three months ago.
425
00:36:40,885 --> 00:36:42,925
I told you then I'd give
you Jerr, and that was that.
426
00:36:42,965 --> 00:36:45,165
I'm not your inside line,
and I'm not your boy.
427
00:36:45,245 --> 00:36:46,445
That's not very...
You know what I'm in
428
00:36:46,485 --> 00:36:48,085
if the wrong yegg
saw me pulled in here?
429
00:36:48,165 --> 00:36:51,045
What are you in?
No.
430
00:36:51,685 --> 00:36:54,765
And no more of these informal chats, either.
You got a discipline issue with me,
431
00:36:54,845 --> 00:36:56,805
write me up or suspend me,
432
00:36:56,885 --> 00:36:59,765
and I'll see you at the parent conference.
Hold on!
433
00:37:00,165 --> 00:37:02,845
I could write you up
for talking back to a VP
434
00:37:03,405 --> 00:37:05,885
and for looking at me
in that threatening way.
435
00:37:06,525 --> 00:37:09,645
I would exercise
a little tact, Mr. Frye.
436
00:37:10,125 --> 00:37:13,925
You can't pull a stunt like that
unless there's something I need you for.
437
00:37:14,565 --> 00:37:17,605
So is there?
Maybe.
438
00:37:17,685 --> 00:37:18,845
Maybe.
439
00:37:19,085 --> 00:37:21,445
Maybe there's something
you need from me.
440
00:37:22,845 --> 00:37:24,005
Maybe.
441
00:37:27,245 --> 00:37:30,365
All right, I need you off my back
completely for the next few weeks.
442
00:37:30,445 --> 00:37:31,685
There might be some heat soon.
443
00:37:31,765 --> 00:37:34,405
If it's something I can't cover,
I won't go to bat for you.
444
00:37:34,485 --> 00:37:36,485
If I get caught like that,
it's curtains anyway.
445
00:37:36,565 --> 00:37:38,605
I can't have brass
cutting me favors in public.
446
00:37:38,645 --> 00:37:40,085
I'm just letting you know now,
447
00:37:40,125 --> 00:37:43,565
so you don't come kicking in my homeroom
door once trouble starts.
448
00:37:45,565 --> 00:37:48,885
Okay. Okay,
here's what I can do.
449
00:37:49,525 --> 00:37:52,165
I won't pin you for anything
you aren't caught at.
450
00:37:52,245 --> 00:37:55,405
But if anything comes up with your prints
on it, I can't help you.
451
00:37:55,445 --> 00:37:57,765
Also, if I get to the bottom
of whatever this is,
452
00:37:57,845 --> 00:38:00,725
and it gets too hot,
and you don't deliver,
453
00:38:00,805 --> 00:38:03,885
VP's gonna need someone
to turn over, police-wise.
454
00:38:05,245 --> 00:38:06,645
And I'll have you.
455
00:38:07,125 --> 00:38:10,365
So there better be some meat at the end
of this, like you say.
456
00:38:10,645 --> 00:38:12,405
Or at least a fall guy.
457
00:38:13,925 --> 00:38:15,165
Or you're it.
458
00:38:18,565 --> 00:38:20,205
Nope, Dode is MIA.
459
00:38:20,285 --> 00:38:22,725
I'm 9 of 10 that Kara's got him,
but who knows where.
460
00:38:22,805 --> 00:38:23,925
I shook,
but she's not spilling.
461
00:38:24,005 --> 00:38:25,685
No more job offers,
so she's gotta play.
462
00:38:25,765 --> 00:38:28,125
And I know enough about Kara
to let that worry me.
463
00:38:28,205 --> 00:38:30,085
All right, keep your specs on
for him. Any other news?
464
00:38:30,165 --> 00:38:32,765
Some. Laura Dannon came to me,
looking for you.
465
00:38:34,245 --> 00:38:35,845
She did, huh?
Fourth period.
466
00:38:35,925 --> 00:38:37,285
Nearly shook me upside down.
467
00:38:37,365 --> 00:38:39,525
Can't say I didn't enjoy it.
But why'd she come to me?
468
00:38:39,605 --> 00:38:41,605
She's tapping Kara,
and Kara knows you know me.
469
00:38:41,685 --> 00:38:42,925
Yeah, well,
she's some piece of work.
470
00:38:42,965 --> 00:38:44,965
If I had known where you were,
I might have told her.
471
00:38:45,045 --> 00:38:46,365
That's the spirit.
472
00:38:47,445 --> 00:38:49,805
Ask around for Dode.
Tail Kara again at lunch.
473
00:38:49,845 --> 00:38:51,765
I got knives in my eyes.
I'm going home sick.
474
00:38:51,845 --> 00:38:53,045
I'll call you tonight.
All right.
475
00:40:05,685 --> 00:40:06,885
I wanna see The Pin.
476
00:41:41,845 --> 00:41:43,285
I wanna see The Pin.
477
00:41:46,325 --> 00:41:47,805
I guess you do.
478
00:43:29,565 --> 00:43:30,685
You The Pin?
479
00:43:46,645 --> 00:43:47,605
Yeah.
480
00:43:53,765 --> 00:43:56,925
So now I'm very, very curious
what you're gonna say next.
481
00:43:58,205 --> 00:44:00,165
Maybe I'll just sit here
and bleed at you.
482
00:44:00,245 --> 00:44:02,565
Helled, if you're gonna go breaking
my best clients' noses
483
00:44:02,645 --> 00:44:04,565
and expect me to play sandbag.
484
00:44:05,685 --> 00:44:08,525
Anyway, you've been
sniffing me out before then.
485
00:44:09,245 --> 00:44:11,405
Sniffing for me
like a vampire bat
486
00:44:11,445 --> 00:44:14,005
for a horse with a nick on
its ear that he can suck on.
487
00:44:15,125 --> 00:44:16,325
They do that.
488
00:44:18,205 --> 00:44:20,525
So now you got Tugger
to bring you in,
489
00:44:21,765 --> 00:44:23,205
which he never does.
490
00:44:25,805 --> 00:44:27,445
And you got me listening.
491
00:44:28,565 --> 00:44:29,725
So I'm very curious
492
00:44:29,805 --> 00:44:32,965
what you have to say that
better be really, really good.
493
00:44:33,325 --> 00:44:37,325
Why don't you call Ms. Dannon in from
the hall first? She ought to hear this.
494
00:44:39,285 --> 00:44:40,965
No dice, soldier.
495
00:44:41,605 --> 00:44:43,645
Would've been a neat trick,
though.
496
00:44:44,165 --> 00:44:46,325
I was just gonna come up
with some bit of information
497
00:44:46,405 --> 00:44:49,045
or set up some phony deal,
anything. She'd let me walk.
498
00:44:49,125 --> 00:44:52,365
Then I was gonna go to the Vice Principal
and spill him the street address
499
00:44:52,445 --> 00:44:54,285
of the biggest dope
port in the burgh.
500
00:44:54,325 --> 00:44:55,605
He knows zippo.
501
00:44:55,685 --> 00:44:58,805
1250 Vista Blanca, the ink blotter
on the desk, in the den,
502
00:44:58,885 --> 00:45:01,645
in the basement of the house
with the tacky mailbox.
503
00:45:04,245 --> 00:45:06,085
You gonna do what now?
504
00:45:08,885 --> 00:45:10,485
No good, soldier.
505
00:45:12,085 --> 00:45:13,765
All right, Tugger, enough.
506
00:45:14,605 --> 00:45:15,605
Tug!
507
00:45:16,125 --> 00:45:17,325
Tug, stop!
508
00:45:36,885 --> 00:45:38,125
My glasses?
509
00:45:42,805 --> 00:45:45,325
The hell with you then.
Which wall is the door in?
510
00:46:05,645 --> 00:46:07,245
Sorry about this, kid.
511
00:46:08,245 --> 00:46:10,685
But what the hell
with what you said before?
512
00:46:11,805 --> 00:46:15,685
Where you were at, with all
of us and Tug a fist away.
513
00:46:15,765 --> 00:46:17,485
You gotta use your nut.
514
00:46:18,125 --> 00:46:19,885
Allay the situation.
515
00:46:22,285 --> 00:46:25,685
So, yeah,
you're not scared of me.
516
00:46:26,365 --> 00:46:27,645
I got it.
517
00:46:28,565 --> 00:46:31,845
But I'm also thinking
you're a little nuts, now.
518
00:46:32,285 --> 00:46:34,885
So you've got that tradeoff
with your situation.
519
00:46:36,325 --> 00:46:37,845
But nuts isn't all bad,
520
00:46:40,045 --> 00:46:41,805
so maybe it was a good play.
521
00:46:43,285 --> 00:46:44,445
I don't know.
522
00:46:47,405 --> 00:46:49,245
So Laura talked me down.
523
00:46:50,725 --> 00:46:55,045
Why don't we take you upstairs,
back with the living?
524
00:46:56,365 --> 00:46:59,885
I thought we had orange juice,
Brendan. I'm sorry.
525
00:47:00,085 --> 00:47:01,325
How about some Tang?
526
00:47:01,405 --> 00:47:04,485
No, that's more like soda, isn't it?
Water's fine, ma'am. Thanks.
527
00:47:04,565 --> 00:47:07,565
Wait a minute, we have apple juice here,
if you'd like that.
528
00:47:07,605 --> 00:47:11,205
Or we've got milk, but you're having that
on your corn flakes.
529
00:47:11,285 --> 00:47:12,485
Apple juice
sounds terrific.
530
00:47:12,565 --> 00:47:13,885
It's country style.
531
00:47:13,965 --> 00:47:14,925
That's perfect.
532
00:47:15,005 --> 00:47:17,005
And I'll even give it to you
in a little country glass.
533
00:47:17,085 --> 00:47:18,325
How about that?
534
00:47:20,325 --> 00:47:22,965
Boys?
I'm fine, Mrs. M.
535
00:47:24,005 --> 00:47:25,165
Thanks, Mom.
536
00:47:26,045 --> 00:47:27,605
Okay, well,
537
00:47:28,565 --> 00:47:32,325
I'm gonna go do something
in the other room.
538
00:47:38,405 --> 00:47:42,565
So how abouts we take another
snap at hearing your tale?
539
00:47:42,645 --> 00:47:45,765
I don't know. It starts out same as before.
I mean, this floor ain't carpeted.
540
00:47:45,845 --> 00:47:46,805
We're cooled off.
541
00:47:46,885 --> 00:47:49,645
Your muscle seemed pretty cool
putting his fist in my head.
542
00:47:49,685 --> 00:47:50,925
I want him out.
543
00:47:52,885 --> 00:47:55,285
Looky, soldier...
The ape blows or I clam.
544
00:47:55,605 --> 00:47:56,645
So clam!
545
00:47:56,725 --> 00:47:59,965
What've you got I can't beat out of you
back in the basement?
546
00:48:07,645 --> 00:48:09,645
Give us a few minutes, Tug.
547
00:48:12,485 --> 00:48:14,125
I'll call you if whatever.
548
00:48:27,445 --> 00:48:28,525
So?
549
00:48:31,965 --> 00:48:35,205
About a year ago, I had a small-time dealing
partnership with Jerr Madison.
550
00:48:35,285 --> 00:48:37,645
Know him?
Till he took the fall for you.
551
00:48:37,685 --> 00:48:38,645
Yeah, well.
552
00:48:38,725 --> 00:48:40,765
I didn't ask him to,
but he was a straight player,
553
00:48:40,845 --> 00:48:43,805
and I got out clean, almost.
554
00:48:44,725 --> 00:48:48,205
Nothing on my official record,
but the VPs play it like I owe them one.
555
00:48:48,245 --> 00:48:50,725
When I made it clear I wasn't gonna be
playing their hound dog,
556
00:48:50,805 --> 00:48:52,205
well, they didn't like it.
557
00:48:52,285 --> 00:48:54,485
They keep badgering me,
calling me in.
558
00:48:54,565 --> 00:48:57,965
Gee, that's tough. I don't like
being told whose side I'm on.
559
00:48:59,365 --> 00:49:01,685
So now they think
I'm on your trail.
560
00:49:02,325 --> 00:49:05,045
I'm in a nice spot
to know their movements,
561
00:49:05,125 --> 00:49:06,605
feed them yours.
562
00:49:07,765 --> 00:49:09,845
I got you.
You haven't got me, yet.
563
00:49:11,245 --> 00:49:13,125
What? Price?
564
00:49:13,205 --> 00:49:15,285
Considering the benefits
my services could yield,
565
00:49:15,365 --> 00:49:16,725
I don't think
that's unreasonable.
566
00:49:16,805 --> 00:49:18,885
And what are your services
exactly?
567
00:49:19,765 --> 00:49:21,885
So I can be specific
on the invoice.
568
00:49:23,285 --> 00:49:25,165
Whatever serves
your interests.
569
00:49:28,285 --> 00:49:29,405
Fair enough.
570
00:49:31,485 --> 00:49:33,925
I'll have my boys
check your tale,
571
00:49:34,725 --> 00:49:38,325
and seeing how it stretches,
we'll either rub or hire you.
572
00:49:39,445 --> 00:49:42,125
You'll know which by the end
of the day tomorrow.
573
00:49:49,045 --> 00:49:50,085
We're done.
574
00:49:53,045 --> 00:49:54,445
I'll drive you back.
575
00:49:56,085 --> 00:49:57,645
Just drop me at school.
576
00:50:00,725 --> 00:50:03,885
How long was I out?
Half an hour.
577
00:50:04,245 --> 00:50:06,845
It took all of it for me
to cool The Pin down.
578
00:50:09,445 --> 00:50:10,605
Thanks.
579
00:50:17,205 --> 00:50:18,685
You trust me now?
580
00:50:31,965 --> 00:50:34,645
Less now than when
I didn't trust you before.
581
00:50:34,805 --> 00:50:37,845
Maybe if you can tell me your angle
in all this, I could.
582
00:50:38,485 --> 00:50:40,565
Emily tried to get with Brad
and I about three months ago.
583
00:50:40,645 --> 00:50:42,165
Three months ago.
And you stonewalled her.
584
00:50:42,245 --> 00:50:45,405
Oh, all right.
If you've already got
the worid's address...
585
00:50:48,485 --> 00:50:49,805
Three months ago.
586
00:50:50,565 --> 00:50:53,005
And I liked her, but she
wasn't us and it didn't work.
587
00:50:53,085 --> 00:50:56,045
And when she left, she took
some souvenirs with her.
588
00:50:56,365 --> 00:50:58,245
Dirty habits she wasn't
strong enough to control
589
00:50:58,325 --> 00:51:00,325
and a connection to The Pin
to keep them going.
590
00:51:00,405 --> 00:51:02,125
A few months pass,
and the next I hear,
591
00:51:02,205 --> 00:51:05,805
The Pin's raging over a certain
situation with the junk Em's partial to.
592
00:51:05,885 --> 00:51:07,365
And it's all coming
down on her head.
593
00:51:07,445 --> 00:51:09,965
You're saying Em scraped
the junk off The Pin?
594
00:51:10,045 --> 00:51:12,045
I don't care how hard she was
hooked, I don't buy that.
595
00:51:12,125 --> 00:51:15,165
You weren't there. She wasn't
herself. It had dug deep.
596
00:51:16,325 --> 00:51:17,725
It was awful.
597
00:51:18,045 --> 00:51:19,685
And whether she scraped
or copped
598
00:51:19,765 --> 00:51:22,645
or just ran her tab around the
worid and into her own back,
599
00:51:22,725 --> 00:51:24,245
it must've been grand.
600
00:51:24,325 --> 00:51:26,525
I've never seen
The Pin so hot.
601
00:51:27,365 --> 00:51:30,285
And when he thought his precious,
his bricks of whatever it was,
602
00:51:30,365 --> 00:51:32,205
when one of them was missing,
603
00:51:33,205 --> 00:51:34,365
he scared me.
604
00:51:35,405 --> 00:51:38,245
Why are you telling me
all this? What's your play?
605
00:51:39,645 --> 00:51:41,605
You think nobody sees you.
606
00:51:43,245 --> 00:51:45,405
Eating lunch
behind the portables.
607
00:51:46,485 --> 00:51:50,045
Loving some girl like she's all
there is, anywhere, to you.
608
00:51:52,005 --> 00:51:53,725
I always seen you.
609
00:51:54,485 --> 00:51:56,325
Or maybe I liked Emily.
610
00:51:57,685 --> 00:52:00,565
Maybe I see what
you're trying to do for her,
611
00:52:01,045 --> 00:52:02,685
trying to help her,
612
00:52:04,205 --> 00:52:07,245
and I don't know anybody
who would do that for me.
613
00:52:08,725 --> 00:52:10,485
Now you are dangerous.
614
00:52:19,125 --> 00:52:22,405
Devlin, should I actually kiss her here?
No, no.
615
00:52:22,485 --> 00:52:23,885
Move on to the next scene.
616
00:52:27,725 --> 00:52:31,005
Brendan. Brendan. Brendan.
617
00:52:31,445 --> 00:52:32,885
Where's Dode flopped?
618
00:52:34,565 --> 00:52:37,165
I know you two are cozed up,
so you tell me or you won't.
619
00:52:37,205 --> 00:52:39,325
Now, last time I checked,
620
00:52:41,445 --> 00:52:43,165
you were giving me ultimatums.
621
00:52:43,245 --> 00:52:46,165
It worked. You went
to Laura, told her my tale.
622
00:52:46,485 --> 00:52:48,525
Part of the plan?
Turned out to be.
623
00:52:50,165 --> 00:52:52,045
I just feel so cheap and used.
624
00:52:52,125 --> 00:52:55,965
Gol, I must seem a real cad.
Sometimes I just hate myself.
625
00:52:56,685 --> 00:52:59,925
Whatever happened to us, Brendan?
Where's Dode flopped?
626
00:53:00,005 --> 00:53:02,245
We used to be
a pair and a half.
627
00:53:02,925 --> 00:53:05,645
Sometimes I miss
having someone to talk to.
628
00:53:08,085 --> 00:53:10,765
Do you ever miss
having someone to talk to?
629
00:53:11,885 --> 00:53:13,045
Oh, yeah.
630
00:53:14,645 --> 00:53:15,845
You must.
631
00:53:16,085 --> 00:53:19,645
I need to hear Dode's tale
about Emily. It's important.
632
00:53:19,925 --> 00:53:23,205
Well, you better be sure you wanna know
what you wanna know.
633
00:53:26,685 --> 00:53:30,285
Laura's working with me now, and I'll have
The Pin and Tug in my corner soon.
634
00:53:30,365 --> 00:53:34,325
The sooner I get the truth from Dode,
or the truth about Dode from you,
635
00:53:34,445 --> 00:53:36,245
the safer you'll both be.
636
00:53:37,485 --> 00:53:38,405
No?
637
00:53:38,685 --> 00:53:40,285
Pass it on to Dode, anyway.
638
00:53:40,365 --> 00:53:43,765
Maybe he'll have the sense to get out
from under you before he gets hurt.
639
00:53:43,845 --> 00:53:45,165
You didn't.
640
00:53:46,125 --> 00:53:47,325
Did you?
641
00:53:50,245 --> 00:53:52,845
So Dode and Kara are shacked up,
but what's their play?
642
00:53:52,885 --> 00:53:56,365
I don't know, Dode passed Emily
the note. He knows something.
643
00:53:56,445 --> 00:53:59,565
Now Kara's got him under her thumb,
she's gonna use him somehow.
644
00:53:59,605 --> 00:54:01,925
But I don't know
and I don't know.
645
00:54:02,005 --> 00:54:04,445
So all we can do is wait
until she shows some cards.
646
00:54:04,525 --> 00:54:08,245
Anyway, tomorrow we see if The Pin
hires me or breaks my knees.
647
00:54:09,485 --> 00:54:13,565
I give us 70-30. And if we're in,
I get under his skin and see what's what.
648
00:54:14,045 --> 00:54:17,125
You stick to Kara. Keep your
specs peeled for Dode.
649
00:54:17,485 --> 00:54:19,405
And stay away from Laura.
650
00:54:19,725 --> 00:54:21,005
I think she's with us,
Brendan.
651
00:54:21,085 --> 00:54:23,125
I'll let you know when she is.
652
00:54:23,205 --> 00:54:24,245
Okay.
653
00:55:06,685 --> 00:55:08,125
You the Pin's?
654
00:55:11,725 --> 00:55:13,325
What's his answer?
655
00:56:42,765 --> 00:56:45,405
Chuck Burns. Long-haired lug,
deals, shines a blade.
656
00:56:45,485 --> 00:56:47,245
I know him. I just can't
pin him to any crowd.
657
00:56:47,325 --> 00:56:48,685
He's definitely not
muscle for anyone.
658
00:56:48,725 --> 00:56:50,645
He taps the Carrows crowd,
but doesn't hang with them.
659
00:56:50,725 --> 00:56:52,245
I mean, if you've got a guess,
I could check it out.
660
00:56:52,325 --> 00:56:55,005
Pin. If he's with The Pin everything's
kablooie, and I gotta blow the burgh.
661
00:56:55,085 --> 00:56:56,845
I'll check it.
I'm in third now.
662
00:56:58,605 --> 00:56:59,925
Never mind.
663
00:57:00,445 --> 00:57:03,085
If I don't call by 3:00,
call in the bulls.
664
00:57:23,245 --> 00:57:24,205
So?
665
00:57:25,645 --> 00:57:26,565
So.
666
00:57:33,205 --> 00:57:36,045
That's what you'll get
every week for your services.
667
00:57:36,085 --> 00:57:38,245
Unless, of course, there's
some specific job,
668
00:57:38,325 --> 00:57:40,685
in which you'll
get sliced in with my crew.
669
00:57:40,725 --> 00:57:42,165
Square?
Yeah.
670
00:57:43,205 --> 00:57:45,965
We're doing a thing tonight
down at the Hole.
671
00:57:46,005 --> 00:57:47,085
Know it?
672
00:57:47,165 --> 00:57:48,365
South of T Street. Yeah.
673
00:57:49,045 --> 00:57:51,445
It's a little
welcome-you-in thing.
674
00:57:51,965 --> 00:57:53,325
6:00.
675
00:58:21,325 --> 00:58:24,525
I know what you did.
I was in the tunnel.
676
00:58:25,045 --> 00:58:26,685
I saw you hide her.
677
00:58:27,165 --> 00:58:28,165
Dode.
678
00:58:28,245 --> 00:58:30,845
Anyone I tell,
it would ruin you some way.
679
00:58:30,925 --> 00:58:32,925
And I'm gonna tell someone.
680
00:58:33,005 --> 00:58:35,245
Are you making an offer?
Maybe.
681
00:58:35,765 --> 00:58:37,565
Or maybe I'll just do you in.
682
00:58:37,645 --> 00:58:39,325
Hire another hash head
to blade me?
683
00:58:39,405 --> 00:58:41,245
Don't need no blades, shamus.
684
00:58:41,325 --> 00:58:43,885
I just gotta squawk.
What do you want?
685
00:58:43,925 --> 00:58:45,885
Just to see you sweat.
686
00:58:57,725 --> 00:59:00,005
Brendan?
Brain.
687
00:59:04,205 --> 00:59:05,845
Are you all right?
688
00:59:10,885 --> 00:59:13,765
So I'm gonna start you
on the dope circles.
689
00:59:13,925 --> 00:59:16,325
Anyway, there's not
much else doing.
690
00:59:17,045 --> 00:59:19,845
I'm tailing out this big deal,
but it's almost done.
691
00:59:20,125 --> 00:59:21,885
Oh, yeah, what was it?
692
00:59:22,445 --> 00:59:25,645
It was big time.
Biggest I ever done.
693
00:59:26,245 --> 00:59:29,485
And there was a snag in it,
but it's almost done now.
694
00:59:29,805 --> 00:59:31,125
What was it?
695
00:59:31,485 --> 00:59:34,565
You're going to make
me curious, being so curious.
696
00:59:37,645 --> 00:59:39,685
I want to lay something out.
697
00:59:45,165 --> 00:59:47,445
You're coming into
a certain situation,
698
00:59:47,525 --> 00:59:50,405
and I'm sort of bringing
you in because of it.
699
00:59:51,565 --> 00:59:54,765
I didn't tell Tug to hit you
for the Brad Bramish thing.
700
00:59:54,845 --> 00:59:57,285
He got hot
and he just hit you.
701
00:59:58,045 --> 00:59:59,765
He's been doing that.
702
01:00:00,045 --> 01:00:01,125
Yeah?
703
01:00:02,125 --> 01:00:03,165
Yeah.
704
01:00:03,845 --> 01:00:06,285
Muscle you can't control's
no good at that.
705
01:00:06,365 --> 01:00:10,125
You're working for me,
not for Tug. That's all.
706
01:00:11,485 --> 01:00:12,765
All right.
707
01:00:14,925 --> 01:00:16,685
It's tough sometimes.
708
01:00:17,165 --> 01:00:18,605
It's twisted.
709
01:00:19,445 --> 01:00:22,125
Complicated. I don't know.
710
01:00:24,845 --> 01:00:26,845
Everyone's got their thing.
711
01:00:29,085 --> 01:00:31,245
You read Tolkien?
What?
712
01:00:32,805 --> 01:00:34,805
You know, The Hobbit books.
713
01:00:35,165 --> 01:00:36,245
Yeah.
714
01:00:38,725 --> 01:00:41,125
His descriptions
of things are really good.
715
01:00:46,325 --> 01:00:47,565
Oh, yeah.
716
01:00:47,845 --> 01:00:49,965
He makes you want to be there.
717
01:01:13,045 --> 01:01:15,245
Don't go to class.
What?
718
01:01:15,285 --> 01:01:18,605
Fifth period, Trueman and the VP
come in, asking for you.
719
01:01:18,765 --> 01:01:20,085
Did they call your mom?
720
01:01:20,165 --> 01:01:21,485
Probably, I got in late.
721
01:01:21,565 --> 01:01:22,765
Get out of there, too, then.
722
01:01:22,845 --> 01:01:24,605
Meet me behind the library.
I've got some stuff.
723
01:01:25,565 --> 01:01:27,405
Frisco Farr was found
on a sidewalk,
724
01:01:27,445 --> 01:01:28,845
three weeks ago,
outside of Pinkerton's Deli.
725
01:01:28,925 --> 01:01:29,885
He was in a coma.
726
01:01:30,365 --> 01:01:32,325
His stomach contained
a sausage sandwich,
727
01:01:32,405 --> 01:01:33,405
a horse dose of heroin
728
01:01:33,485 --> 01:01:34,605
and traces
of choleric tricemate,
729
01:01:35,725 --> 01:01:38,765
which is a poisonous chemical
found in laundry detergent.
730
01:01:38,805 --> 01:01:41,125
He's still under.
Nobody's talking, so nothing's come of it.
731
01:01:41,205 --> 01:01:42,365
OD?
No.
732
01:01:42,445 --> 01:01:44,845
The chem the junk must've been
cut with put him down.
733
01:01:44,885 --> 01:01:46,805
Bad junk, bad brick.
734
01:01:46,885 --> 01:01:49,645
Could that form of heroin be called brick?
It was a concentrated powder.
735
01:01:49,685 --> 01:01:52,405
Its street handle's
"whip," "rock" or "brock."
736
01:01:53,925 --> 01:01:55,245
From Laura.
737
01:01:56,405 --> 01:01:57,645
I told you to stay clear
of Laura.
738
01:01:57,725 --> 01:01:59,085
You tell her
to stay clear of me?
739
01:01:59,125 --> 01:02:00,965
I got to get voicemail.
740
01:02:04,245 --> 01:02:06,845
No, tell her I'll be at
The Pin's at 1:00.
741
01:02:07,245 --> 01:02:09,885
Any news with the Lug?
No.
742
01:02:10,765 --> 01:02:11,725
No news.
743
01:02:19,325 --> 01:02:21,285
This isn't good.
No.
744
01:02:26,565 --> 01:02:27,605
Ask.
745
01:02:33,125 --> 01:02:34,365
Administration.
746
01:02:34,805 --> 01:02:36,645
Gary Trueman's office, please.
747
01:02:37,845 --> 01:02:38,965
This is Trueman.
748
01:02:39,045 --> 01:02:40,925
What the hell are you doing,
asking for me in class?
749
01:02:41,005 --> 01:02:43,005
What the hell are you doing
out of class?
750
01:02:43,085 --> 01:02:44,125
What?
751
01:02:44,365 --> 01:02:47,565
The VP and I needed to ask you
a few questions about Emily Kostich,
752
01:02:47,605 --> 01:02:51,365
who you might have heard is missing.
It's a very serious thing.
753
01:02:51,525 --> 01:02:53,405
The police are involved.
754
01:02:53,685 --> 01:02:56,005
The VP and I knew
you two were close,
755
01:02:56,085 --> 01:02:58,925
so the VP and I came
to ask you questions,
756
01:02:59,325 --> 01:03:00,725
but you were truant.
757
01:03:02,005 --> 01:03:03,605
What?
I've been cut loose.
758
01:03:03,685 --> 01:03:06,005
I'm not safe here. We shouldn't
have met in the open.
759
01:03:06,085 --> 01:03:08,685
All right, lay low, but ask
on the underneath for Dode.
760
01:03:08,765 --> 01:03:10,285
He set up whatever
Emily walked into.
761
01:03:10,365 --> 01:03:12,045
It's getting more and more
urgent that we talk.
762
01:03:12,085 --> 01:03:13,045
What are you going to do?
763
01:03:13,125 --> 01:03:15,125
I would have liked to have played
it safe, but there's no time.
764
01:03:15,205 --> 01:03:16,525
The Pin's not letting
anything drop.
765
01:03:16,565 --> 01:03:18,285
I have to push things a bit.
How?
766
01:03:18,325 --> 01:03:20,445
I don't know. Find Dode.
767
01:06:43,445 --> 01:06:44,765
What with the poking, genius?
768
01:06:44,845 --> 01:06:46,325
Maybe you're poking
for your bull friends!
769
01:06:46,405 --> 01:06:49,125
Don't be a sap. I can't even face up
at school, the VP's so hot for me!
770
01:06:49,165 --> 01:06:50,485
Yeah, maybe
you're looking to make good!
771
01:06:50,565 --> 01:06:52,525
I'm looking to find this
big game The Pin's played.
772
01:06:52,605 --> 01:06:54,845
Not to gum it, but just so when
its tail jams in my back,
773
01:06:54,925 --> 01:06:56,405
I know who to bill
for the embalming!
774
01:06:56,485 --> 01:06:57,965
You ought to ask him
what you wanna know.
775
01:06:58,045 --> 01:06:59,725
I did, he didn't tell me!
776
01:07:00,085 --> 01:07:03,685
The Pin's not giving me the straight.
That makes me nervous.
777
01:07:03,765 --> 01:07:05,245
Makes me angry.
778
01:07:06,685 --> 01:07:07,645
Yeah.
779
01:07:12,045 --> 01:07:13,845
That's understandable.
780
01:07:18,285 --> 01:07:19,565
There was 10 of them.
781
01:07:19,605 --> 01:07:22,405
I don't know where he picked them.
He didn't tell me.
782
01:07:22,445 --> 01:07:24,085
So we get 10 kils of brock.
783
01:07:24,165 --> 01:07:26,725
There ain't enough marks
in the whole burgh to eat that.
784
01:07:26,765 --> 01:07:29,325
So he unloads eight up north,
even up to the docks.
785
01:07:29,405 --> 01:07:31,485
I don't know who.
Didn't tell you.
786
01:07:32,045 --> 01:07:33,125
Yeah.
787
01:07:33,805 --> 01:07:36,285
That was eight.
So that's the 10th in there.
788
01:07:36,485 --> 01:07:39,005
We gotta break it off
into doses.
789
01:07:39,085 --> 01:07:41,565
Sell off around the High,
maybe some by Shorecliffs.
790
01:07:41,645 --> 01:07:43,645
What about the ninth brick?
791
01:07:44,645 --> 01:07:47,205
Yeah, there were
some problems with that.
792
01:07:48,445 --> 01:07:50,645
Yeah?
Yeah.
793
01:07:52,845 --> 01:07:54,725
It disappeared.
794
01:07:56,325 --> 01:07:57,805
Someone skimmed it.
795
01:07:57,965 --> 01:07:59,885
We started raising hell
with all the likely suspects,
796
01:07:59,965 --> 01:08:02,045
and what do you know?
It came back.
797
01:08:02,685 --> 01:08:04,445
But it came back bad.
798
01:08:04,685 --> 01:08:08,205
One of ours took a dose
off the top, laid him out.
799
01:08:08,365 --> 01:08:09,525
Frisco.
800
01:08:10,165 --> 01:08:11,805
Yeah, poor Frisco.
801
01:08:13,045 --> 01:08:14,765
You heard about that?
802
01:08:15,925 --> 01:08:17,605
We'll catch the rat.
803
01:08:17,805 --> 01:08:19,325
Just takes time.
804
01:08:20,325 --> 01:08:23,045
I heard something
fell with Emily Kostich.
805
01:08:25,205 --> 01:08:26,445
Emily who?
806
01:08:27,485 --> 01:08:28,685
Kostich.
807
01:08:30,685 --> 01:08:32,125
Don't know her.
808
01:08:39,405 --> 01:08:42,125
Has The Pin talked about her?
Not to me.
809
01:08:45,445 --> 01:08:47,325
He might know something.
810
01:08:48,045 --> 01:08:51,085
Ask him.
Tell me what he says, 'cause,
811
01:08:51,965 --> 01:08:53,165
you know,
812
01:08:53,405 --> 01:08:55,925
if you heard something,
I wanna check.
813
01:08:56,765 --> 01:08:57,805
Sure.
814
01:09:06,765 --> 01:09:09,765
Pow-wowing?
Just shooting the shat.
815
01:09:10,445 --> 01:09:12,845
Yeah, just shooting it.
Good.
816
01:09:13,885 --> 01:09:17,885
Tug, I got a call, someone who says
they know something about Emily.
817
01:09:21,605 --> 01:09:24,205
Emily?
Emily Kostich.
818
01:09:25,165 --> 01:09:26,885
Where she's at now.
819
01:09:27,845 --> 01:09:30,805
Says we'd want to know. He wants to meet.
Yeah?
820
01:09:31,925 --> 01:09:33,245
So we'll meet.
821
01:09:33,885 --> 01:09:35,325
4:00.
822
01:09:37,165 --> 01:09:39,205
Emily used to be Tug's girl.
823
01:09:41,285 --> 01:09:43,765
You know Emily, didn't you?
A while back.
824
01:09:44,325 --> 01:09:47,045
You've heard she's missing.
Yeah, I heard that.
825
01:09:48,365 --> 01:09:50,325
So maybe you want
to come along, too?
826
01:09:50,405 --> 01:09:52,405
What does Emily
got to do with you?
827
01:09:52,845 --> 01:09:54,885
Show, maybe we'll find out.
828
01:09:57,165 --> 01:09:58,125
4:00.
829
01:10:03,085 --> 01:10:04,565
That's my ride.
830
01:10:06,605 --> 01:10:08,005
4:00.
831
01:10:15,125 --> 01:10:16,805
Payphone, anywhere.
832
01:10:20,565 --> 01:10:22,565
The mobile customer
you have called is not available...
833
01:10:35,725 --> 01:10:37,005
What time is it?
834
01:10:37,045 --> 01:10:39,245
Brendan, you've fallen...
What time is it?
835
01:10:39,325 --> 01:10:42,445
3:40! You're exhausted.
You've swallowed a lot of blood!
836
01:10:42,525 --> 01:10:44,045
Get back in the car.
Shut up! Shut up!
837
01:10:44,125 --> 01:10:45,325
You need to go
to the hospital. You're sick!
838
01:10:45,405 --> 01:10:47,365
Shut up, please! Please!
839
01:10:47,445 --> 01:10:48,965
Okay. What you gotta do is
840
01:10:49,045 --> 01:10:50,525
drive around to
the Pie House lot.
841
01:10:50,605 --> 01:10:53,445
So Dode's gotta go by you or me
to get down to the tunnel.
842
01:10:53,525 --> 01:10:54,805
If you see Dode,
843
01:10:55,245 --> 01:10:57,965
then honk four times,
long-short, long-short.
844
01:10:58,005 --> 01:10:58,965
And don't be seen.
845
01:10:59,045 --> 01:11:00,845
Get back in the car.
Do it!
846
01:11:02,285 --> 01:11:05,165
Please, I need you to do this.
847
01:11:06,325 --> 01:11:07,925
I need you here.
848
01:11:08,565 --> 01:11:09,525
Please.
849
01:11:40,685 --> 01:11:42,445
What are you doing, Dode?
You gonna stop me?
850
01:11:42,485 --> 01:11:43,805
What do you think
you're doing, Dode?
851
01:11:43,885 --> 01:11:44,845
I saw you. I saw what you did.
852
01:11:44,925 --> 01:11:46,045
What did you see?
I saw you.
853
01:11:46,125 --> 01:11:49,005
What'd you see me...
I was in the tunnel, and I saw you!
854
01:11:49,085 --> 01:11:51,885
You were with her, dead, and you took
the body! I saw you hide it!
855
01:11:51,965 --> 01:11:54,325
Yeah, I did. That's all you saw.
What about before?
856
01:11:54,405 --> 01:11:55,365
Before what?
857
01:11:55,445 --> 01:11:57,165
Before I got there.
Did you see who killed her?
858
01:11:57,205 --> 01:11:59,125
You killed her.
I found the body, Dode.
859
01:11:59,205 --> 01:12:01,405
No, you...
I thought you didn't.
860
01:12:02,085 --> 01:12:04,725
But we figured you out.
I got the news on you, 'cause you hid the body.
861
01:12:04,805 --> 01:12:05,765
Who's we?
Shut up!
862
01:12:05,845 --> 01:12:08,685
Shut up! You're always talking, always
this and that, smartso! You gotta shut up!
863
01:12:08,725 --> 01:12:10,605
I didn't kill her, Dode.
You're not going to talk!
864
01:12:10,645 --> 01:12:11,925
Dode, I know what you think of Em.
Shut up!
865
01:12:12,005 --> 01:12:13,285
And I know
you tried to help her.
866
01:12:13,325 --> 01:12:14,485
You're going
to shut your mouth!
867
01:12:14,565 --> 01:12:18,605
Me and Kara, we're gonna bury you,
and we're gonna get paid doing it, dig?
868
01:12:18,645 --> 01:12:20,125
We're gonna put it over
real nice!
869
01:12:20,205 --> 01:12:21,845
I'm telling you now,
you're in over your head.
870
01:12:21,925 --> 01:12:23,245
You don't want
to put your hand in this!
871
01:12:23,285 --> 01:12:25,285
She's dead! You...
Why was she scared, Dode?
872
01:12:25,365 --> 01:12:27,245
She came to me.
Who was she scared of?
873
01:12:27,325 --> 01:12:30,125
I think I know why, I just gotta know who!
You're trying to confuse me.
874
01:12:30,205 --> 01:12:32,365
Dode.
You couldn't stand it,
your little Em.
875
01:12:32,405 --> 01:12:35,805
She was gonna keep it.
It was mine, and you couldn't stand that!
876
01:12:41,925 --> 01:12:43,245
What was yours?
I had you pegged.
877
01:12:43,325 --> 01:12:44,525
What was yours?
878
01:12:47,085 --> 01:12:48,445
I loved her,
879
01:12:49,245 --> 01:12:51,165
and I would have
loved that kid.
880
01:12:55,845 --> 01:12:57,485
I'm gonna bury you.
881
01:13:58,925 --> 01:14:00,165
What'd I miss?
882
01:14:05,325 --> 01:14:07,845
Dode here says
Emily Kostich is dead.
883
01:14:11,365 --> 01:14:12,325
Oh, yeah?
884
01:14:14,765 --> 01:14:16,685
He says he knows who did it.
885
01:14:22,765 --> 01:14:24,885
He says he knows
where the body is.
886
01:14:34,165 --> 01:14:38,085
He says he wants more money than
I think the information is worth.
887
01:14:40,845 --> 01:14:42,245
That so, Dode?
888
01:14:45,645 --> 01:14:47,725
So walk. What's the info
have to do with you, anyways?
889
01:14:47,805 --> 01:14:50,045
Plenty.
Plenty, he says.
890
01:14:50,125 --> 01:14:52,085
And he wants cash on the nail.
891
01:14:52,165 --> 01:14:55,005
That's a pot-skulled reef-worm with
more hop in his head than blood.
892
01:14:55,085 --> 01:14:58,125
Why pay for dirt you can't believe?
No. You'll believe this.
893
01:14:58,205 --> 01:15:00,325
Maybe you will.
No, you will.
894
01:15:00,725 --> 01:15:03,285
'Cause it's someone close
to you. Real close.
895
01:15:03,365 --> 01:15:05,805
Maybe it's hot, but it's Dode.
You can't trust it.
896
01:15:05,885 --> 01:15:07,245
Real close.
897
01:15:21,165 --> 01:15:24,605
I'm not getting my shoes wet for this.
Let him milk you if you want.
898
01:15:24,685 --> 01:15:25,725
Stay.
899
01:15:26,445 --> 01:15:27,845
It's still too much.
900
01:15:27,885 --> 01:15:30,565
No, it isn't. You won't
complain when you hear it.
901
01:15:30,725 --> 01:15:31,685
So maybe you should.
902
01:15:31,765 --> 01:15:33,445
You had her up against
the wall with the brick.
903
01:15:33,485 --> 01:15:35,245
I know my business.
It's still too much.
904
01:15:35,325 --> 01:15:38,285
No, it isn't, 'cause that's
not why she was killed,
905
01:15:39,645 --> 01:15:41,645
but it's real important
to you,
906
01:15:41,725 --> 01:15:44,325
'cause the person
who killed her is real close.
907
01:15:44,605 --> 01:15:46,605
'Cause he's got a lot to lose.
908
01:15:46,685 --> 01:15:49,485
And he knows if I don't
bury him by spilling to you,
909
01:15:49,525 --> 01:15:52,365
I spill to the bulls
and I bury him for real.
910
01:15:52,605 --> 01:15:54,845
And he's really,
really scared.
911
01:15:58,925 --> 01:16:01,325
She had a kid in her,
and he couldn't stand it!
912
01:16:09,245 --> 01:16:10,605
Tug, it's all right!
913
01:16:10,685 --> 01:16:11,805
Tug, stop!
914
01:16:20,965 --> 01:16:21,925
Tug!
915
01:16:47,005 --> 01:16:47,965
Tug.
916
01:17:29,005 --> 01:17:31,045
She sprung it on me,
just...
917
01:17:38,365 --> 01:17:41,045
It's a hell of a thing
to spring on a guy.
918
01:17:44,445 --> 01:17:46,245
I don't remember much.
919
01:17:47,885 --> 01:17:50,445
Laura talked me down after.
920
01:17:51,965 --> 01:17:53,365
Said whatever...
921
01:17:54,005 --> 01:17:56,365
She knew her,
said it wasn't true.
922
01:18:01,005 --> 01:18:02,765
But I still think sometimes.
923
01:18:04,525 --> 01:18:05,685
I think
924
01:18:07,005 --> 01:18:08,685
about it being true,
925
01:18:12,245 --> 01:18:13,925
about it being mine.
926
01:18:18,725 --> 01:18:20,045
Maybe I did it
927
01:18:21,405 --> 01:18:23,525
'cause I thought it was true.
928
01:18:28,525 --> 01:18:30,325
It's a hell of a thing.
929
01:18:39,485 --> 01:18:41,645
You up?
What's the stats?
930
01:18:41,885 --> 01:18:43,885
Everyone's just laying low.
931
01:18:45,605 --> 01:18:48,365
You're here with us now,
at my folks' place.
932
01:18:50,165 --> 01:18:52,205
Everyone's assuming it's war.
933
01:18:54,205 --> 01:18:56,205
No one's said anything, yet.
934
01:18:57,005 --> 01:18:58,765
Everyone's laying low.
935
01:19:00,045 --> 01:19:01,085
War?
936
01:19:01,965 --> 01:19:05,125
You're with us.
The hell I am.
937
01:19:10,165 --> 01:19:12,085
All right, I'm with you.
938
01:19:13,165 --> 01:19:16,045
So just lie low.
Sleep some more.
939
01:19:17,965 --> 01:19:19,965
Laura, she said
you should sleep.
940
01:19:38,365 --> 01:19:40,365
Brendan?
Yeah.
941
01:19:40,445 --> 01:19:42,525
Are you... What?
Man, have you heard about Dode?
942
01:19:42,605 --> 01:19:43,565
I was there.
You...
943
01:19:43,645 --> 01:19:44,925
Where were you yesterday?
I called.
944
01:19:45,005 --> 01:19:47,725
Kasprzyk took my phone, turned it off.
I just now got it back.
945
01:19:47,765 --> 01:19:49,365
All right, listen.
Are you okay?
946
01:19:49,445 --> 01:19:50,725
Just listen.
947
01:19:50,765 --> 01:19:53,245
Is my name in the papers with the story?
No.
948
01:19:53,325 --> 01:19:54,885
All right.
Is it just Dode's name in the papers?
949
01:19:54,925 --> 01:19:55,965
Yeah. What do you mean?
950
01:19:56,045 --> 01:19:59,005
Listen, I'm gonna be calling you
tonight, probably late.
951
01:19:59,085 --> 01:20:01,805
So sleep with your phone on.
Could you get a car if you needed to?
952
01:20:01,885 --> 01:20:05,965
If it's late enough I could take my mom's.
Be ready then. I'll call.
953
01:20:08,765 --> 01:20:10,685
Brendan,
did you hear about Dode?
954
01:20:10,765 --> 01:20:13,085
You scheming tramp.
You set that poor kid up.
955
01:20:13,165 --> 01:20:16,805
You held Dode like a card till you
could play him. For money!
956
01:20:17,965 --> 01:20:19,445
I don't know what
you're talking about.
957
01:20:19,525 --> 01:20:21,965
You'd bury me at the same time,
but it was mostly for the money.
958
01:20:22,045 --> 01:20:24,285
You got Dode thinking Em had his kid,
thinking I did it,
959
01:20:24,365 --> 01:20:26,245
and that was enough for him,
but he stuck to the money,
960
01:20:26,325 --> 01:20:27,605
'cause you had
your claws in him!
961
01:20:27,685 --> 01:20:30,885
'Cause he couldn't come away from the deal
without it and make you happy!
962
01:20:30,925 --> 01:20:33,925
Brendan, I think you just need
to just sit down for a second.
963
01:20:34,045 --> 01:20:36,125
I think you're just
a mess right now.
964
01:20:36,205 --> 01:20:40,205
Can you please, sweetheart, could you
go run and get my shoes from my locker?
965
01:20:48,685 --> 01:20:51,485
Still wish you knew
what you wanted to know?
966
01:20:54,845 --> 01:20:57,285
You know, if it's any consolation,
it probably wasn't Dode's kid.
967
01:20:57,365 --> 01:21:00,565
It might have been Tug's kid.
Frankly, I wouldn't bet a horse.
968
01:21:00,645 --> 01:21:04,445
It was kind of a crowded field
there at the end, if you know what I mean.
969
01:21:17,885 --> 01:21:19,045
Meanie.
970
01:21:24,765 --> 01:21:27,205
What are you doing?
Showing your ace.
971
01:21:27,925 --> 01:21:29,085
Far enough.
972
01:21:30,845 --> 01:21:32,845
Everyone's paying
social calls.
973
01:21:33,525 --> 01:21:35,245
So what are the stats?
974
01:21:35,725 --> 01:21:38,245
The stats are war.
Tug got hot. He panicked.
975
01:21:38,325 --> 01:21:40,005
Tug's been after my digs
from the get-go.
976
01:21:40,045 --> 01:21:42,565
No, he's been anxious, 'cause he thought
if you found out he killed Emily,
977
01:21:42,605 --> 01:21:43,685
you'd turn him over.
978
01:21:43,725 --> 01:21:45,365
He was right.
Yeah, well.
979
01:21:46,045 --> 01:21:49,765
I told him to get this straight,
no roughing. I wasn't even there.
980
01:21:49,805 --> 01:21:52,245
All right, so he's a hothead.
So you don't want him on your side.
981
01:21:52,325 --> 01:21:54,605
At least let's have a pow-wow
before we start digging trenches.
982
01:21:54,685 --> 01:21:57,085
Maybe we can all walk away
amiable enemies.
983
01:21:59,045 --> 01:22:00,565
Yeah, all right.
984
01:22:00,765 --> 01:22:02,445
4:00.
Tomorrow?
985
01:22:02,525 --> 01:22:05,365
Tonight.
Let's clear it all
before it boils up again.
986
01:22:06,605 --> 01:22:07,685
Wait!
987
01:22:09,285 --> 01:22:10,965
I'll drive you back.
988
01:22:14,965 --> 01:22:16,085
So here's the sit.
989
01:22:16,165 --> 01:22:17,765
You and The Pin
are gonna pow-wow, tonight.
990
01:22:17,805 --> 01:22:19,125
4:00, his place.
991
01:22:19,205 --> 01:22:21,045
Bring all the muscle you want,
you won't need it.
992
01:22:21,125 --> 01:22:22,085
He wants to talk straight,
993
01:22:22,125 --> 01:22:24,085
and you're gonna work with him
for whatever he needs.
994
01:22:24,165 --> 01:22:26,005
'Cause you don't want war.
The hell I don't.
995
01:22:26,085 --> 01:22:28,885
The Pin's sitting on the brick profits.
Hitting him now would be post.
996
01:22:28,965 --> 01:22:30,965
Make peace,
wait for your chance.
997
01:22:31,365 --> 01:22:33,285
He's right, Tug.
Smooth it out.
998
01:22:34,925 --> 01:22:37,205
Besides, he's got you
on the Dode thing.
999
01:22:37,285 --> 01:22:40,325
War will mean you versus him
and every bull in the burgh.
1000
01:22:41,445 --> 01:22:43,005
Yeah, we'll talk.
1001
01:22:43,845 --> 01:22:45,245
You going?
Yeah.
1002
01:23:06,205 --> 01:23:07,405
Go away.
1003
01:23:26,765 --> 01:23:28,445
I'm sorry, Brendan.
1004
01:23:43,405 --> 01:23:44,845
I'm so sorry.
1005
01:24:35,085 --> 01:24:36,645
Don't go tonight.
1006
01:24:38,925 --> 01:24:41,525
I gotta make sure
everything plays out smooth.
1007
01:24:42,165 --> 01:24:44,925
It'll play out
however it plays,
without you there.
1008
01:24:45,005 --> 01:24:46,765
I gotta make sure.
1009
01:24:47,085 --> 01:24:48,165
Why?
1010
01:24:48,245 --> 01:24:50,565
'Cause if there's war,
I'm in it, too.
1011
01:24:57,165 --> 01:24:58,725
I'm just scared.
1012
01:24:59,885 --> 01:25:01,685
If things go bad tonight...
1013
01:25:03,085 --> 01:25:04,645
Just be careful.
1014
01:25:38,445 --> 01:25:40,285
Your folks left a car here?
Yeah.
1015
01:25:40,365 --> 01:25:42,045
Take it and Laura's.
I'll go first in yours.
1016
01:25:42,125 --> 01:25:43,125
The hell you'll take mine.
1017
01:25:43,205 --> 01:25:44,685
The scenic route.
Draw off any tailers.
1018
01:25:44,765 --> 01:25:47,405
They'll think it's you, might even
radio back you're alone.
1019
01:25:47,485 --> 01:25:48,805
Mr. Smarts.
1020
01:25:50,245 --> 01:25:51,805
You got a cigarette?
1021
01:25:52,365 --> 01:25:54,885
I don't smoke.
I've seen you smoke.
1022
01:25:55,365 --> 01:25:57,285
I don't smoke cigarettes.
1023
01:25:58,485 --> 01:26:00,405
Give me 15 minutes, then go.
1024
01:26:01,725 --> 01:26:02,845
Write this down.
1025
01:26:02,925 --> 01:26:05,045
I'm gonna be out of The Pin's
by 4:15.
1026
01:26:05,125 --> 01:26:08,445
So at exactly 4:15, you put
an anonymous call into the bulls.
1027
01:26:08,725 --> 01:26:11,925
You tell them there are drugs
in the trunk of the black Mustang
1028
01:26:12,005 --> 01:26:13,365
outside The Pin's house.
1029
01:26:13,445 --> 01:26:15,645
Can you get the car?
Yeah.
1030
01:26:15,725 --> 01:26:19,205
All right, after you call the cops,
go to Tug's house. 12 Elm.
1031
01:26:19,245 --> 01:26:21,765
Park outside and wait.
Laura's inside.
1032
01:26:21,845 --> 01:26:26,085
She hasn't got a car, but if she blows
on foot or gets a pick, tail her. All right?
1033
01:26:27,525 --> 01:26:29,325
All right?
Okay.
1034
01:26:31,605 --> 01:26:33,605
I'll call you
when it gets light.
1035
01:26:37,725 --> 01:26:39,005
Thanks, Brain.
1036
01:27:32,245 --> 01:27:33,325
Talk.
1037
01:27:36,125 --> 01:27:39,845
I want full assurance that any heat
rom Emily and Dode is on just you.
1038
01:27:41,165 --> 01:27:43,885
I don't even want my name
pulled into the shindig.
1039
01:27:44,885 --> 01:27:47,325
Second, you owe me six C's.
1040
01:27:47,965 --> 01:27:49,125
No rush.
1041
01:27:49,925 --> 01:27:52,845
But I want your shake that they'll
be home in not too much time.
1042
01:27:52,925 --> 01:27:55,125
That's square.
You did them, after all.
1043
01:27:55,205 --> 01:27:57,525
Lay low, it'll blow over.
Stick on this,
1044
01:27:57,605 --> 01:28:01,125
one of you will dish it to bury the other.
You'll both get the rap.
1045
01:28:01,165 --> 01:28:03,205
As for the six,
did you borrow it?
1046
01:28:03,765 --> 01:28:04,805
Yeah.
1047
01:28:04,885 --> 01:28:07,565
Then you owe it.
Shouldn't need a shake on that.
1048
01:28:08,165 --> 01:28:11,045
All right to both.
Good. Let's seal it up and blow for keeps.
1049
01:28:11,085 --> 01:28:12,205
Third thing,
1050
01:28:12,885 --> 01:28:14,405
the last brick...
1051
01:28:14,765 --> 01:28:16,045
It's yours.
1052
01:28:16,805 --> 01:28:18,525
That's not the point.
1053
01:28:18,845 --> 01:28:20,845
I'm gonna start selling it.
1054
01:28:21,325 --> 01:28:23,085
How do I know it's not bad?
1055
01:28:23,365 --> 01:28:25,845
Why would it be?
Why was the last one?
1056
01:28:27,245 --> 01:28:29,245
Because someone got greedy.
1057
01:28:30,325 --> 01:28:34,445
Tug here's had the means to swipe
half of it and cut it bad for a long time.
1058
01:28:34,845 --> 01:28:37,685
Now we're splits, the loss
of my trust is retroactive.
1059
01:28:37,765 --> 01:28:40,725
Did you, Tug?
No.
1060
01:28:40,805 --> 01:28:43,645
All right, let's shake and blow.
Not good enough.
1061
01:28:44,245 --> 01:28:45,965
What would be good enough?
1062
01:28:46,925 --> 01:28:50,245
I want to see him dose it,
just to prove it.
1063
01:28:51,445 --> 01:28:52,405
Then we're square.
1064
01:28:52,485 --> 01:28:56,405
Hell for that.
I didn't touch your junk! That's all!
1065
01:28:56,485 --> 01:28:57,925
I wanna see it.
To hell!
1066
01:28:57,965 --> 01:29:00,445
Your not wanting to dose, it's proving
something to me right here.
1067
01:29:00,525 --> 01:29:01,925
Oh, it better be.
1068
01:29:01,965 --> 01:29:04,445
It's telling that I ain't
under your thumb no more!
1069
01:29:04,525 --> 01:29:07,685
That I ain't playing lapdog
to no gothed-up cripple!
1070
01:29:11,165 --> 01:29:12,525
I'll dose it.
1071
01:29:12,965 --> 01:29:13,925
What?
1072
01:29:13,965 --> 01:29:15,885
If that'll shut you two apes up,
I'll take the dose.
1073
01:29:15,965 --> 01:29:18,285
If I don't die,
we're all right as rain.
1074
01:29:19,645 --> 01:29:20,725
Deal?
1075
01:29:22,405 --> 01:29:23,525
Fine.
1076
01:29:25,525 --> 01:29:26,725
Tangles.
1077
01:29:27,405 --> 01:29:28,805
Johnny, go with him.
1078
01:29:41,965 --> 01:29:45,325
Where is it? Where's the brick?
What's happening? What did you do with it?
1079
01:29:45,405 --> 01:29:47,805
I didn't touch the brick.
You better give it back.
1080
01:30:31,405 --> 01:30:32,805
What's happening?
1081
01:30:32,845 --> 01:30:34,125
Cops?
No.
1082
01:30:34,885 --> 01:30:36,205
The brick...
1083
01:30:37,405 --> 01:30:39,005
The brick is gone.
1084
01:30:40,685 --> 01:30:43,405
Make peace, huh? Talk it out?
1085
01:30:44,045 --> 01:30:46,325
Get your boys in my den so's you could
snag it under my nose!
1086
01:30:46,405 --> 01:30:48,485
No, it's not that!
Was it bad, Tug?
1087
01:30:48,605 --> 01:30:51,285
Snag it so I don't know, or sell it off
to flat the war odds!
1088
01:30:51,365 --> 01:30:53,645
You're right! I really did all that!
Pin, think about it!
1089
01:30:55,405 --> 01:30:56,605
Tug, no!
1090
01:31:07,405 --> 01:31:08,365
Brendan!
1091
01:31:09,405 --> 01:31:10,365
No!
1092
01:31:13,605 --> 01:31:14,605
Help me!
1093
01:31:17,725 --> 01:31:20,125
No! No!
1094
01:31:21,325 --> 01:31:23,205
Brendan! Please!
1095
01:31:37,485 --> 01:31:38,925
Please help me.
1096
01:31:40,525 --> 01:31:42,005
It's the cops!
1097
01:31:42,725 --> 01:31:44,245
Cops!
Help me.
1098
01:31:45,965 --> 01:31:47,405
Brendan, please.
1099
01:32:21,205 --> 01:32:23,445
Hey, where are you?
Library. Where are you?
1100
01:32:23,525 --> 01:32:25,045
Did she blow last night?
1101
01:32:25,125 --> 01:32:27,685
No, stayed there until 6:30,
then walked to school.
1102
01:32:27,765 --> 01:32:30,405
You didn't give her a ride, did you?
No.
1103
01:32:30,885 --> 01:32:32,805
She came to school, straight from Tug's?
Yeah.
1104
01:32:32,885 --> 01:32:34,405
She there now?
Yeah.
1105
01:32:34,605 --> 01:32:36,005
Not with me, but here.
1106
01:32:36,085 --> 01:32:38,965
All right, tell her I wanna meet up
on the field in half an hour.
1107
01:32:39,045 --> 01:32:41,285
Then go home, get some sleep.
1108
01:32:41,565 --> 01:32:42,725
Will do.
1109
01:33:29,965 --> 01:33:31,645
Did you see it all?
1110
01:33:32,365 --> 01:33:34,085
With The Pin and Tug?
1111
01:33:36,645 --> 01:33:38,765
No, I took your advice
and didn't go.
1112
01:33:41,245 --> 01:33:42,245
No?
1113
01:33:44,005 --> 01:33:45,445
What happened?
1114
01:33:46,685 --> 01:33:48,525
The papers say six dead,
1115
01:33:49,165 --> 01:33:50,765
three around the house,
1116
01:33:51,285 --> 01:33:54,245
girl in the back of Tug's car,
and The Pin and Tug.
1117
01:33:55,405 --> 01:33:56,365
Yeah?
1118
01:33:57,805 --> 01:34:01,205
Tug tried to shoot his way out
when the police got there.
1119
01:34:01,285 --> 01:34:04,005
They tied him to Dode, too.
Same gun.
1120
01:34:04,365 --> 01:34:05,605
And the girl.
1121
01:34:07,085 --> 01:34:08,045
Huh.
1122
01:34:10,925 --> 01:34:14,165
Well, it's a good thing you weren't there.
Yeah.
1123
01:34:17,485 --> 01:34:19,725
Do you think
the girl was Emily?
1124
01:34:22,685 --> 01:34:23,925
Probably.
1125
01:34:28,605 --> 01:34:30,045
You loved her.
1126
01:34:32,405 --> 01:34:33,765
Yeah, I did.
1127
01:34:34,765 --> 01:34:37,485
You did all of this
because you loved her.
1128
01:34:38,285 --> 01:34:40,045
And now it's finished.
1129
01:34:41,485 --> 01:34:42,405
No.
1130
01:34:45,565 --> 01:34:46,605
What?
1131
01:34:47,325 --> 01:34:48,965
It's not finished.
1132
01:34:50,165 --> 01:34:52,885
Tug pulled the trigger on Em,
and he got the fall for it.
1133
01:34:52,965 --> 01:34:55,845
But the bulls could have
found that out without me.
1134
01:34:55,925 --> 01:34:59,845
I set out to know who put her in the spot,
who put her in front of the gun.
1135
01:35:01,405 --> 01:35:03,085
That was you, �ngel.
1136
01:35:04,765 --> 01:35:06,765
What are you talking about?
1137
01:35:08,205 --> 01:35:09,525
It was you.
1138
01:35:13,685 --> 01:35:15,205
Brendan.
What?
1139
01:35:17,245 --> 01:35:20,165
You want the whole tale?
You want me to tell it to you?
1140
01:35:20,805 --> 01:35:22,245
Tell it to me.
1141
01:35:25,965 --> 01:35:28,285
All right, from the top.
1142
01:35:30,845 --> 01:35:33,525
You had your fingers in Brad Bramish
for appearances
1143
01:35:33,605 --> 01:35:36,845
and to keep him buying
from The Pin,
who you were hooked with.
1144
01:35:36,885 --> 01:35:40,045
When Emily came to you and Brad,
you saw her for what she was,
1145
01:35:40,125 --> 01:35:42,485
an insecure little girl
trying to get in.
1146
01:35:43,405 --> 01:35:45,445
She goes on the back burner.
1147
01:35:46,525 --> 01:35:49,445
Meanwhile, maybe you're getting bored,
or maybe just greedy,
1148
01:35:49,525 --> 01:35:51,925
but when The Pin scores big
with the bricks, you take your shot.
1149
01:35:52,005 --> 01:35:55,605
You hook one, take half, cut it back
to size, but you cut it back bad.
1150
01:35:55,725 --> 01:35:59,205
Maybe accidentally, maybe to down
The Pin's operation, doesn't matter.
1151
01:35:59,285 --> 01:36:03,405
You put it back. Poor Frisco doses off it
and lands in a coma.
1152
01:36:04,245 --> 01:36:06,765
So now The Pin's fuming,
maybe he's jealous of Brad,
1153
01:36:06,845 --> 01:36:09,645
so he comes to Brad's car looking
for blood, or at least a scape.
1154
01:36:09,685 --> 01:36:13,005
You're in big trouble.
There's gonna be a war over this.
1155
01:36:13,685 --> 01:36:17,565
And there's Emily.
She trusts you. She wants in.
1156
01:36:18,885 --> 01:36:20,165
It's duck soup.
No!
1157
01:36:20,205 --> 01:36:22,445
You frame her for the bad brick,
then you cut her loose.
1158
01:36:22,525 --> 01:36:24,365
You turn on your heel
and bite her in the throat.
1159
01:36:24,445 --> 01:36:26,565
Last week at the payphone,
Del Rio and Sarmentoso,
1160
01:36:26,605 --> 01:36:28,285
she saw something
she was scared of.
1161
01:36:28,365 --> 01:36:30,605
Tug's car driving by,
The Pin riding shotgun.
1162
01:36:30,645 --> 01:36:32,125
But she wouldn't have seen
The Pin.
1163
01:36:32,205 --> 01:36:36,165
No, she was across the street, �ngel.
She saw the driver's side. She saw you.
1164
01:36:37,165 --> 01:36:39,965
She saw you, and she ran
like she saw some devil.
1165
01:36:40,205 --> 01:36:41,285
Brendan, why...
1166
01:36:41,365 --> 01:36:43,925
She took the hit, Dode hid her away,
but The Pin was on to her.
1167
01:36:44,005 --> 01:36:46,365
He tracked her down and told her to meet,
that they'd make good.
1168
01:36:46,445 --> 01:36:49,365
He gave her a time and a place and sent Tug.
Just to get the straight.
1169
01:36:49,445 --> 01:36:52,525
But maybe you had talked Tug up.
Or maybe he just blew a fuse.
1170
01:36:52,565 --> 01:36:54,525
But when Em sprung it on him
that she had her kid,
1171
01:36:54,605 --> 01:36:57,285
he did what anyone could
count on Tug doing.
1172
01:36:57,605 --> 01:36:58,925
He hit her.
1173
01:36:59,085 --> 01:37:02,125
She took the hit for you,
and you let her take it.
1174
01:37:02,205 --> 01:37:03,365
Stop! Stop!
That's the tale.
1175
01:37:03,405 --> 01:37:06,325
Are you gonna tell me it's not?
Stop it. It's not.
1176
01:37:12,645 --> 01:37:14,565
Will you tell me it's not?
1177
01:37:14,765 --> 01:37:15,925
It's not.
1178
01:37:21,165 --> 01:37:22,565
It isn't true.
1179
01:37:25,485 --> 01:37:27,005
I hope it isn't.
1180
01:37:29,005 --> 01:37:31,805
I want you to have been
on my side all along,
1181
01:37:33,005 --> 01:37:35,485
not just trying
to get me under your thumb,
1182
01:37:35,885 --> 01:37:38,645
like Brad and The Pin and Tug.
1183
01:37:40,205 --> 01:37:42,125
But I think you knew
that party was gonna blow up.
1184
01:37:42,205 --> 01:37:44,205
I think that was
your final play.
1185
01:37:45,925 --> 01:37:47,645
But I hope I'm wrong.
1186
01:37:49,885 --> 01:37:52,005
I hope everything
I wrote in the note
1187
01:37:52,045 --> 01:37:55,525
that I dropped at Gary Trueman's
office this morning is wrong.
1188
01:37:56,165 --> 01:37:59,445
About your and Brad's involvement
in The Pin's runnings.
1189
01:38:01,365 --> 01:38:05,525
And I hope you didn't steal
the brick last night in your purse.
1190
01:38:07,125 --> 01:38:08,365
I didn't.
1191
01:38:09,445 --> 01:38:10,485
Good.
1192
01:38:11,845 --> 01:38:15,325
That means you didn't let me walk
into a slaughterhouse.
1193
01:38:15,885 --> 01:38:19,565
And you didn't lead The Pin and Tug
and their crews to the slaughter.
1194
01:38:20,685 --> 01:38:24,765
And when Trueman reads my note, takes
my cue and searches your locker,
1195
01:38:26,205 --> 01:38:28,205
he won't find a damn thing.
1196
01:38:42,445 --> 01:38:43,605
Brendan,
1197
01:38:45,165 --> 01:38:46,565
don't do this.
1198
01:38:52,805 --> 01:38:54,085
It's done.
1199
01:38:55,485 --> 01:38:56,525
Done?
1200
01:39:03,245 --> 01:39:05,125
Well, that's most of it.
1201
01:39:06,285 --> 01:39:07,765
Nine out of 10.
1202
01:39:09,885 --> 01:39:12,405
I told Em to tell Tugger
it was his.
1203
01:39:13,845 --> 01:39:16,045
Told her it would
soften him up.
1204
01:39:19,165 --> 01:39:22,805
She said she wished she could keep it,
but she didn't love the father.
1205
01:39:24,845 --> 01:39:27,845
I was gonna drive her down
to the doctor the next day.
1206
01:39:28,365 --> 01:39:29,845
Most wouldn't.
1207
01:39:30,765 --> 01:39:33,045
She was already
starting to show.
1208
01:39:34,525 --> 01:39:35,925
Three months.
1209
01:39:38,245 --> 01:39:40,405
Do you know whose kid
that makes it?
1210
01:39:42,285 --> 01:39:44,325
Or have you known all along?
1211
01:39:47,845 --> 01:39:50,045
Mother...
1212
01:40:09,445 --> 01:40:11,605
You get your straight?
Yeah.
1213
01:40:11,685 --> 01:40:14,045
I wouldn't have, if I...
It's all right.
1214
01:40:16,045 --> 01:40:19,725
Chuck Burns came to. The knife guy.
He spilled it all to the bulls.
1215
01:40:19,885 --> 01:40:23,685
Turns out Brad Bramish hired him
on his own. It was just a grudge thing.
1216
01:40:24,205 --> 01:40:25,245
Fits.
1217
01:40:26,925 --> 01:40:29,285
You did good, Brain. Go sleep.
1218
01:40:30,325 --> 01:40:31,765
Yeah. You, too.
1219
01:40:39,405 --> 01:40:41,165
What'd she whisper to you?
1220
01:40:45,845 --> 01:40:47,845
She called me a dirty word.
1221
01:40:49,965 --> 01:40:52,445
All right,
you don't have to tell me.