1 00:02:08,245 --> 00:02:09,245 Brendan? 2 00:02:13,205 --> 00:02:14,165 Emily? 3 00:02:15,605 --> 00:02:16,565 Yeah. 4 00:02:18,565 --> 00:02:19,925 How's things? 5 00:02:22,645 --> 00:02:24,085 Status quo. 6 00:02:25,605 --> 00:02:27,085 Yeah? 7 00:02:29,725 --> 00:02:30,845 That's good. 8 00:02:39,165 --> 00:02:40,765 What's going on, Em? 9 00:02:40,845 --> 00:02:44,525 You know, it's good to see you, Brendan. 10 00:02:46,845 --> 00:02:48,525 It's been some time. 11 00:02:49,765 --> 00:02:50,805 Two months. 12 00:02:51,205 --> 00:02:55,685 Yeah, I didn't even know your locker. I had to ask Brain. 13 00:02:56,445 --> 00:02:58,605 Em, why don't we meet somewhere? 14 00:02:59,925 --> 00:03:01,005 I can't. 15 00:03:01,765 --> 00:03:03,325 Why not? 16 00:03:03,405 --> 00:03:05,445 I screwed up real bad, you know. 17 00:03:06,445 --> 00:03:08,365 I really screwed up. 18 00:03:09,245 --> 00:03:10,245 Screwed up how? 19 00:03:10,325 --> 00:03:13,685 Look, I did what she said with the brick. I didn't know it was bad, 20 00:03:13,765 --> 00:03:17,125 but The Pin's on it now for poor Frisco, and they're playing it all on me. 21 00:03:17,205 --> 00:03:19,085 Slow down, now. What? 22 00:03:19,365 --> 00:03:21,605 You gotta help me, Brendan. Please. 23 00:03:21,685 --> 00:03:24,365 I think Tug... Oh, no! 24 00:04:09,685 --> 00:04:10,645 Brain! 25 00:04:11,845 --> 00:04:13,485 Brendan, it's been awhile. 26 00:04:13,525 --> 00:04:15,405 Where you been eating? Back of school. 27 00:04:15,965 --> 00:04:17,405 Yeah, no one's seen you. 28 00:04:17,485 --> 00:04:19,445 What's it been, a couple of months? It's been awhile. 29 00:04:19,525 --> 00:04:21,485 You gave Emily my locker number? 30 00:04:21,725 --> 00:04:23,645 Few days ago, was I wrong? No. 31 00:04:23,725 --> 00:04:25,805 You know, it's been so long I don't know your two's stats. 32 00:04:25,845 --> 00:04:28,605 Yeah, it's been awhile. Who's she been eating with? 33 00:04:30,165 --> 00:04:32,405 I don't know, that's hard to keep track. 34 00:04:32,485 --> 00:04:33,485 Is it? 35 00:04:33,525 --> 00:04:35,605 Can be. Can be hard to keep track of those things, 36 00:04:35,685 --> 00:04:39,685 because lunch is... Lunch is a lot of things. Lunch is difficult. 37 00:04:45,485 --> 00:04:46,965 She hadn't been doing too good, Brendan. 38 00:04:47,045 --> 00:04:48,525 Yeah, well, I'm not looking for a patch up. 39 00:04:48,565 --> 00:04:50,525 Em's life is her own, but she asked for my help. 40 00:04:50,605 --> 00:04:51,685 Help with what? I don't know. 41 00:04:51,765 --> 00:04:54,725 I don't even care. It's not my business. I just want to know she's okay. 42 00:04:54,805 --> 00:04:57,165 So I gotta find her. That's all this is. 43 00:04:59,125 --> 00:05:00,365 Well, I know she's been poking in 44 00:05:00,405 --> 00:05:02,405 with the Ivy-bound cheerleading elite, Laura Dannon's crowd. 45 00:05:02,485 --> 00:05:03,725 Laura Dannon there on the Linc'? 46 00:05:03,765 --> 00:05:04,845 And Brad Bramish. 47 00:05:04,925 --> 00:05:06,125 Cream on the upper-crust. 48 00:05:06,205 --> 00:05:08,565 Anyway, Em tagged after them for a bit, but it didn't work out. 49 00:05:08,645 --> 00:05:10,165 She picked her way down the food chain. 50 00:05:10,245 --> 00:05:12,885 Last I saw, she was with what's her name, the drama vamp. 51 00:05:12,965 --> 00:05:14,885 Small-time dealer, the evil one, the one you dated. 52 00:05:14,965 --> 00:05:16,205 Kara. That's my bus. 53 00:05:16,285 --> 00:05:17,845 You know her locker number? Kara's? 54 00:05:17,925 --> 00:05:19,565 Em's. 269. 55 00:05:19,605 --> 00:05:20,685 Thanks, Brain. 56 00:05:20,725 --> 00:05:22,365 Keep your specs on. Find me if she shows. 57 00:05:22,445 --> 00:05:23,565 Will do. 58 00:05:52,085 --> 00:05:53,365 Hello, Kara. 59 00:06:02,045 --> 00:06:03,925 Hello, Brendan. Kara. 60 00:06:04,045 --> 00:06:06,365 Come to see the show? No, I didn't. 61 00:06:06,445 --> 00:06:09,845 Lapdog, blow. Stay. 62 00:06:09,925 --> 00:06:11,445 I need words. Well, I'm listening. 63 00:06:11,525 --> 00:06:12,925 About Emily Kostich. 64 00:06:15,485 --> 00:06:18,165 Run and get my purse. Go on, hurry up. 65 00:06:18,245 --> 00:06:21,085 Still picking your teeth with freshmen? Well, you were a freshmen once. 66 00:06:21,165 --> 00:06:22,965 Way-once, sister. 67 00:06:23,045 --> 00:06:25,845 You and Em tight for a bit. Who's she eating with now? 68 00:06:25,925 --> 00:06:28,925 Eating with? Eating with. Lunch. Who? 69 00:06:29,205 --> 00:06:30,445 You're a cutie. 70 00:06:30,965 --> 00:06:32,045 Brendan. 71 00:06:33,605 --> 00:06:35,125 I don't know where she is. 72 00:06:35,205 --> 00:06:37,445 I know you do, so why don't you want me to find out? 73 00:06:37,525 --> 00:06:40,925 Well, maybe I'm looking out for you. 74 00:06:41,885 --> 00:06:43,485 Oh, I appreciate that. 75 00:06:44,285 --> 00:06:45,245 Brendan. 76 00:06:48,085 --> 00:06:50,845 If you're ever looking to get back into things, 77 00:06:51,845 --> 00:06:53,485 I could use you. 78 00:07:07,885 --> 00:07:10,005 Okay. So... Go. Say your line. Okay. 79 00:07:10,205 --> 00:07:11,805 Go. So I just... 80 00:07:11,885 --> 00:07:14,605 No, he's got to come in first, and then you can say your line. 81 00:07:47,805 --> 00:07:48,885 Hello? 82 00:07:49,485 --> 00:07:52,845 Yes, hello, ma'am, this is Tom. I'm a friend from school. 83 00:07:52,925 --> 00:07:55,325 Could I speak to... 84 00:07:55,845 --> 00:07:58,645 Oh, sure, Tom. Laura's here. Just a sec. 85 00:07:59,645 --> 00:08:00,605 Yes? 86 00:08:00,965 --> 00:08:03,445 I'm calling for details. For what? 87 00:08:03,525 --> 00:08:05,845 Details about the party. Who is this? 88 00:08:05,885 --> 00:08:08,125 Or I'll hang up. You don't know me. I'll save you some time. 89 00:08:08,205 --> 00:08:10,485 I know everyone, and I have all the time in the worid. 90 00:08:10,565 --> 00:08:12,005 Folly of youth. 91 00:08:12,565 --> 00:08:14,445 Ask whose invitation I've got. 92 00:08:15,925 --> 00:08:18,405 What you said... Emily Kostich. 93 00:08:21,205 --> 00:08:24,565 15 Busch Street, in Stockton Cove. Buzz 42 at the gate. 94 00:08:24,765 --> 00:08:26,965 9:00. But who gave you... 95 00:08:57,805 --> 00:09:01,045 "The sun, whose rays Are all ablaze 96 00:09:01,165 --> 00:09:02,765 "With ever-living glory, 97 00:09:03,605 --> 00:09:05,525 "Does not deny His majesty 98 00:09:06,005 --> 00:09:07,925 "He scorns to tell a story! 99 00:09:08,485 --> 00:09:09,605 "He don't exclaim, 100 00:09:09,685 --> 00:09:13,005 "'I blush for shame So kindly be indulgent.' 101 00:09:13,965 --> 00:09:15,605 "But, fierce and bold, 102 00:09:15,685 --> 00:09:18,765 "In fiery gold His glories all effulgent! 103 00:09:20,565 --> 00:09:23,685 "I mean to rule the earth As he the sky 104 00:09:24,325 --> 00:09:27,125 "We really know our worth The sun and I!" 105 00:09:31,405 --> 00:09:34,085 And the stupid coach, the coach won't let me play. 106 00:09:34,165 --> 00:09:35,885 So, cheers. 107 00:09:38,445 --> 00:09:41,325 Beautiful. I mean, I am Brad Bramish, Coach. 108 00:09:41,365 --> 00:09:42,925 You gotta let me play. 109 00:09:43,445 --> 00:09:45,605 How am I supposed to put in my best game 110 00:09:45,685 --> 00:09:49,365 if I'm worried about whether or not I'm gonna be in there? 111 00:10:02,165 --> 00:10:03,245 Hey. 112 00:10:03,525 --> 00:10:04,525 Hey! 113 00:10:06,765 --> 00:10:09,485 What are you doing here? Leaving. 114 00:10:10,125 --> 00:10:11,365 Oh, yeah? 115 00:10:43,125 --> 00:10:45,685 Brad's not the kind of guy you wanna mess with. 116 00:10:50,445 --> 00:10:51,765 Fearless flyer. 117 00:10:53,205 --> 00:10:55,245 Quit your yapping and fix me one. 118 00:11:00,645 --> 00:11:02,645 I'll never get through all this. 119 00:11:17,405 --> 00:11:20,045 So why are you here tonight? I'm looking for Emily. 120 00:11:20,085 --> 00:11:22,005 Em's been AWOL for a good month. Nobody's seen her. 121 00:11:22,085 --> 00:11:24,005 I saw her yesterday. 122 00:11:24,725 --> 00:11:25,965 Nearly nobody. 123 00:11:26,325 --> 00:11:28,045 Listen, you're scratching at the wrong door. 124 00:11:28,085 --> 00:11:30,525 I didn't know Em well enough to know the details of what she was in. 125 00:11:30,605 --> 00:11:31,925 I just got wind of the downfall. 126 00:11:32,005 --> 00:11:34,605 If you haven't got a finger in Em's troubles, then why did her name 127 00:11:34,685 --> 00:11:37,245 get me into your rather exclusive party? 128 00:11:37,325 --> 00:11:41,765 Keep up with me now. I don't know, but it sounded like you did. 129 00:11:42,525 --> 00:11:44,805 And a body's got a right to be curious. 130 00:11:47,605 --> 00:11:50,125 Now I'm not so sure. Well, put that body to bed. 131 00:11:50,165 --> 00:11:53,965 I don't know a damn thing about whatever troubles and that works for me. 132 00:11:56,645 --> 00:11:58,285 I just want to find her. 133 00:12:02,645 --> 00:12:03,885 Coffee and Pie. 134 00:12:06,845 --> 00:12:08,565 Coffee and Pie, Oh My? 135 00:12:09,445 --> 00:12:11,365 And you didn't hear it from me. 136 00:12:24,605 --> 00:12:26,925 It's Tugger. All right. 137 00:12:30,485 --> 00:12:33,845 Will you wait here for me? Sure. 138 00:12:33,925 --> 00:12:36,845 You'll sit right here and wait? I'll just be five minutes. 139 00:12:36,925 --> 00:12:38,445 Yes. Okay. 140 00:13:10,645 --> 00:13:12,165 Why don't you say something? 141 00:13:12,245 --> 00:13:13,765 I will not talk about this. 142 00:13:13,845 --> 00:13:15,645 We'll talk about this right now! I won't! 143 00:13:15,725 --> 00:13:17,365 I'll talk about this now! 144 00:14:15,485 --> 00:14:16,725 Where's Dode? 145 00:14:16,805 --> 00:14:20,565 Hey, Brendan, maybe you shouldn't be here. 146 00:14:30,005 --> 00:14:32,125 Kara told me you know where Em's at. 147 00:14:32,725 --> 00:14:34,165 And why you looking for Em? 148 00:14:34,245 --> 00:14:35,645 She asked for my help. 149 00:14:36,565 --> 00:14:40,485 Well, listen, man, I got plenty on my plate without dealing with some jilted ex. 150 00:14:40,565 --> 00:14:41,525 It's not about that. 151 00:14:41,605 --> 00:14:44,685 Well, whatever it's about, act smarter than you look and drop it. 152 00:14:44,725 --> 00:14:45,925 Where's she at? 153 00:14:46,005 --> 00:14:47,885 You better get while it's good. 154 00:14:55,325 --> 00:14:57,325 Heel it now, dig? 155 00:15:01,525 --> 00:15:05,285 Throw one at me if you want, hash-head. I got all five senses and I slept last night. 156 00:15:05,365 --> 00:15:07,245 That puts me six-up on the lot of you. 157 00:15:07,325 --> 00:15:08,565 Just easy, bro. 158 00:15:19,605 --> 00:15:20,805 Where's Em? 159 00:15:23,965 --> 00:15:26,085 All right! All right! All right! 160 00:15:29,285 --> 00:15:30,605 Where's Em? 161 00:15:34,045 --> 00:15:35,245 She's with me. 162 00:15:36,925 --> 00:15:39,045 She was tight when she called you, man. Came to me freaked. 163 00:15:39,125 --> 00:15:41,365 Told me to shake you if you came by. 164 00:15:41,765 --> 00:15:44,085 Said you'd only make things worse. 165 00:15:52,365 --> 00:15:55,245 Deal with whatever this ain't about and drop it. 166 00:15:55,965 --> 00:15:57,285 Tell Em I wanna see her. 167 00:15:57,365 --> 00:15:59,845 Tell her if she wants my help or not, it's her business. 168 00:15:59,925 --> 00:16:01,805 But I want to hear it straight from her. She don't want... 169 00:16:01,885 --> 00:16:03,885 Today! She knows where I eat lunch. 170 00:16:03,965 --> 00:16:05,645 And stay out, man! 171 00:18:00,805 --> 00:18:03,765 I must've sounded pretty crazy on the phone yesterday. 172 00:18:05,765 --> 00:18:07,805 You just gotta forget about it. 173 00:18:08,445 --> 00:18:10,845 That's how you can help me out, is just, 174 00:18:11,485 --> 00:18:14,605 please, forget about it. 175 00:18:20,405 --> 00:18:21,325 Brendan, 176 00:18:22,765 --> 00:18:24,685 I know that you're mad at all these people, 177 00:18:24,765 --> 00:18:27,125 because you think I went away from you and went to them. 178 00:18:27,165 --> 00:18:30,965 But you got to start seeing it as my decision. 179 00:18:31,885 --> 00:18:35,005 You know, stop getting angry just because where I wanna be at 180 00:18:35,085 --> 00:18:37,365 is different from where you wanna be at, okay? 181 00:18:37,445 --> 00:18:39,245 Who fed you that line, Em? 182 00:18:41,045 --> 00:18:43,965 Stop picking on Dode. Okay? He's a good guy. 183 00:18:44,045 --> 00:18:45,445 The Pie House rat? 184 00:18:46,885 --> 00:18:48,285 He's a good friend. 185 00:18:50,245 --> 00:18:51,845 So what am I? 186 00:18:54,645 --> 00:18:57,165 Yeah, I mean, what are you? 187 00:18:58,165 --> 00:19:00,685 Eating back here, hating everybody. 188 00:19:00,765 --> 00:19:03,805 I mean, who are you judging anyone? 189 00:19:05,205 --> 00:19:08,685 God I... I really loved you a lot. 190 00:19:10,965 --> 00:19:12,605 I couldn't stand it. 191 00:19:12,925 --> 00:19:16,845 I had to get with people. I couldn't handle life with you, anymore. 192 00:19:25,845 --> 00:19:29,045 I'm sorry, Brendan. I'm sorry. 193 00:19:36,405 --> 00:19:38,205 You gotta come back to me, Em. No! 194 00:19:38,285 --> 00:19:40,925 You're in a spot but I can get you out of it, if you just come back to me. 195 00:19:41,005 --> 00:19:42,605 No, you're not hearing me! I don't wanna be put away 196 00:19:42,645 --> 00:19:44,125 and protected. Whatever befalls you, I'll deal with. 197 00:19:44,205 --> 00:19:45,125 No. 198 00:19:45,205 --> 00:19:48,125 Just tell me about the trouble with the brick, The Pin. 199 00:19:48,205 --> 00:19:51,325 What? Are you gonna fix things, like you did with Jerr? 200 00:19:52,005 --> 00:19:54,085 No. Okay? 201 00:19:54,485 --> 00:19:57,805 I came here to say goodbye. Okay? For good. 202 00:20:00,885 --> 00:20:05,485 Whatever you have to do to let me go, you gotta do it. 203 00:20:06,445 --> 00:20:09,805 You gotta promise me, though, okay? You have to. 204 00:20:12,845 --> 00:20:17,085 That you're not... You're not gonna torture yourself. 205 00:20:17,405 --> 00:20:18,605 Please. 206 00:20:19,085 --> 00:20:22,245 That you're... You're just gonna let me go. 207 00:20:29,005 --> 00:20:31,085 Just let me go. 208 00:21:19,925 --> 00:21:21,885 Do you know anything else about this? No. 209 00:21:21,965 --> 00:21:23,205 Slim pickings. 210 00:21:23,765 --> 00:21:25,485 Why did you let Dode fly when he went back to, 211 00:21:25,565 --> 00:21:26,965 who's her name, at the theater? Kara. 212 00:21:27,045 --> 00:21:28,965 It's their turf. I couldn't hear them without being seen, 213 00:21:29,045 --> 00:21:30,005 and that would only biff their play. 214 00:21:30,085 --> 00:21:32,365 Best to know that it's there, let it ride and see what comes of it. 215 00:21:32,405 --> 00:21:34,645 Anyway. Well, if this is what I think it is, 216 00:21:34,725 --> 00:21:38,485 it didn't come straight from Dode, unless he's playing out of his league. 217 00:21:38,885 --> 00:21:41,285 I can only give you my best guess. Yeah. 218 00:21:42,005 --> 00:21:43,965 When the upper crust does shady deeds, 219 00:21:44,045 --> 00:21:45,925 they do them in different places around town. 220 00:21:46,005 --> 00:21:48,965 One of them is by the pier, another one is by the bike trails in State Park. 221 00:21:49,045 --> 00:21:50,165 I mean, there's a lot of them. 222 00:21:50,245 --> 00:21:53,045 And the pitch is, they've got little symbols for each one. 223 00:21:53,085 --> 00:21:55,605 So they can tell each other the place without word getting around. 224 00:21:55,685 --> 00:21:57,405 This might be that. But Dode wouldn't know it? 225 00:21:57,485 --> 00:21:59,365 No, this is the upper crust. Dode's pie-pan grease. 226 00:21:59,445 --> 00:22:00,525 Call anything up? 227 00:22:00,605 --> 00:22:01,885 How many places start with "A"? 228 00:22:01,965 --> 00:22:03,885 Or if it's a shape, could be just a random symbol. 229 00:22:03,965 --> 00:22:05,685 Even if you figure it out, what good would you do? 230 00:22:05,765 --> 00:22:07,685 You said her business was none of yours. 231 00:22:07,765 --> 00:22:09,325 So she's all right. 232 00:22:10,245 --> 00:22:12,085 Forget it now, go home. Sleep. 233 00:25:17,365 --> 00:25:20,845 Brendan, you're up early. Couldn't sleep. 234 00:25:22,485 --> 00:25:23,565 Find Emily? 235 00:25:28,845 --> 00:25:30,005 You all right? 236 00:25:32,405 --> 00:25:33,965 Yeah. What are you here for, zero? 237 00:25:34,005 --> 00:25:37,565 Forced into taking the early bus. The others don't run by my street. 238 00:25:39,725 --> 00:25:41,445 So what's the word with Em? 239 00:25:42,565 --> 00:25:45,805 She's gone. Can't raise her? 240 00:25:48,085 --> 00:25:49,325 No, I can't. 241 00:25:53,845 --> 00:25:55,085 So what now? 242 00:25:57,245 --> 00:25:59,645 Now, I don't know. I guess... 243 00:26:02,165 --> 00:26:03,365 I don't know. 244 00:26:08,245 --> 00:26:10,045 I can't let her go, Brain. 245 00:26:10,805 --> 00:26:13,445 I was set to, but I can't. I don't think I can. 246 00:26:16,085 --> 00:26:18,285 Do you think you can help her? 247 00:26:20,165 --> 00:26:21,125 No. 248 00:26:22,485 --> 00:26:26,845 You think you can get the straight, maybe break some deserving teeth? 249 00:26:28,885 --> 00:26:30,365 Yeah, I think I could. 250 00:26:32,045 --> 00:26:33,085 Well... 251 00:26:38,125 --> 00:26:40,125 Tell me to walk from this, Brain. 252 00:26:40,885 --> 00:26:43,805 Tell me to drop it. Walk from it. Drop it. 253 00:26:46,685 --> 00:26:48,365 But you're thick, Brendan. 254 00:26:49,525 --> 00:26:50,885 Yes, I am. 255 00:26:59,405 --> 00:27:00,805 I need you to op. 256 00:27:01,805 --> 00:27:03,885 Like on Jerr, but that was cake to this, and unlike Jerr, 257 00:27:03,925 --> 00:27:05,925 there's not much chance of coming out clean. 258 00:27:06,005 --> 00:27:07,485 24/7 on this one. 259 00:27:08,685 --> 00:27:10,445 You okay to op for me again? 260 00:27:11,205 --> 00:27:13,125 So what first, tip the bulls? No. 261 00:27:13,205 --> 00:27:14,605 Bulls would gum it. 262 00:27:14,645 --> 00:27:16,685 They'd flash their dusty standards at the wide-eyes, 263 00:27:16,725 --> 00:27:18,925 probably find some yegg to pin, probably even the right one. 264 00:27:19,005 --> 00:27:21,325 But they'd trample the real tracks and scare the real players 265 00:27:21,365 --> 00:27:22,405 back into their holes. 266 00:27:22,485 --> 00:27:25,885 If we're doing this, I want the whole story. No cops, not for a bit. 267 00:27:25,965 --> 00:27:26,925 So what's first? 268 00:27:27,005 --> 00:27:28,005 I don't know. 269 00:27:28,685 --> 00:27:30,285 Your mom still have that cell? In her car. 270 00:27:30,325 --> 00:27:32,125 Can I borrow it for a few days? Get me the number? 271 00:27:32,205 --> 00:27:34,125 Yeah. Wait for my word. 272 00:27:35,485 --> 00:27:38,125 And cover for me first. 273 00:27:38,165 --> 00:27:41,965 I'm gonna be a little late. 274 00:27:42,805 --> 00:27:44,245 Stop it. What did you do, Brendan? 275 00:27:44,285 --> 00:27:46,165 Are you crying for him? You're crying for Jerr? 276 00:27:46,245 --> 00:27:48,205 Trueman went straight for him. He knew the lay! 277 00:27:48,245 --> 00:27:50,165 You ratted on Jerr! Stop it now, Em! 278 00:27:50,205 --> 00:27:52,125 What, you telling me it isn't true? Look at me! 279 00:27:52,205 --> 00:27:53,605 You ratted him out, because you were jealous! 280 00:27:53,685 --> 00:27:55,965 No, I spun on him and I bulled the two-bit toker, 281 00:27:56,045 --> 00:27:57,765 'cause I know what his worid would do to you! 282 00:27:57,845 --> 00:27:59,205 I love you too much to see that! 283 00:27:59,285 --> 00:28:01,005 You don't love me, you just wanna keep me! 284 00:28:01,085 --> 00:28:02,925 You're the only thing I love! 285 00:28:03,605 --> 00:28:05,445 You're the only thing I love! 286 00:28:05,885 --> 00:28:07,525 And this is how I do it. 287 00:28:11,325 --> 00:28:13,085 I wanna keep you safe. 288 00:28:25,365 --> 00:28:27,405 You can't keep me safe, Brendan, all right? 289 00:28:27,445 --> 00:28:29,205 I'm in a different worid now. 290 00:28:29,285 --> 00:28:32,205 And you can't keep me out of it, and you can't beat it. 291 00:28:32,605 --> 00:28:34,285 Not if I don't want you to. 292 00:29:27,125 --> 00:29:28,365 Here's the cell number. Yeah. Keep it on vibrate. 293 00:29:28,405 --> 00:29:29,845 Better stop meeting me in the open, too. 294 00:29:29,885 --> 00:29:31,845 I'm gonna start getting visible. I need you on the underneath. 295 00:29:31,925 --> 00:29:34,325 I'll call. Trueman, the Ass. VP, wants words. 296 00:29:34,405 --> 00:29:35,965 I'll bet he does. Keep him off me. 297 00:29:36,045 --> 00:29:38,045 Stonewall him, he won't bite. Just keep him away from me. 298 00:29:38,125 --> 00:29:40,965 I'll try. So what's first? Make Em's troubles mine. 299 00:29:41,125 --> 00:29:44,245 Emily said four words I didn't know. Tell me if they catch. 300 00:29:44,525 --> 00:29:45,925 Brick. No. 301 00:29:46,005 --> 00:29:47,845 Or bad brick. No. 302 00:29:47,925 --> 00:29:49,645 Tug? Tug. 303 00:29:50,645 --> 00:29:52,125 Tug, might be a drink. 304 00:29:52,645 --> 00:29:55,525 Like milk and vodka, or something. 305 00:29:56,685 --> 00:29:59,245 Poor Frisco. Frisco. 306 00:29:59,645 --> 00:30:01,125 Frisco Farr was a sophomore last year. 307 00:30:01,205 --> 00:30:03,085 Real trash. Maybe hit a class a week. 308 00:30:03,125 --> 00:30:04,845 Didn't know him then and haven't seen him around. 309 00:30:04,925 --> 00:30:06,325 Pin. Pin. 310 00:30:06,765 --> 00:30:09,125 The Pin? The Pin, yeah? 311 00:30:09,405 --> 00:30:12,125 The Pin's kind of a local spook story. You know the kingpin. 312 00:30:12,205 --> 00:30:13,445 I've heard it. Same thing. 313 00:30:13,525 --> 00:30:15,725 Supposed to be old, like 26. Lives in town. 314 00:30:15,805 --> 00:30:17,285 Dope runner, right? Big time. 315 00:30:17,365 --> 00:30:21,005 See, The Pin pipes it from the lowest scraper to Brad Bramish himself. 316 00:30:21,645 --> 00:30:24,725 Maybe. I mean, ask any dope rat where the junk sprang, and they'll say 317 00:30:24,805 --> 00:30:27,405 they scraped it off that, who scored it off this, who bought it off someone. 318 00:30:27,445 --> 00:30:30,765 After four or five connections, the list always end with The Pin. 319 00:30:30,805 --> 00:30:33,525 But I bet you, you got every rat in town together and said show your hands 320 00:30:33,605 --> 00:30:36,485 if any of them have actually seen The Pin, and you'd get a crowd of full pockets. 321 00:30:36,565 --> 00:30:39,005 You think The Pin's just a tale to take whatever heat? 322 00:30:39,965 --> 00:30:41,285 But what's first? 323 00:30:42,725 --> 00:30:44,005 A show of hands. 324 00:30:51,205 --> 00:30:54,285 Hello, Brendan, are you here for the show? No. 325 00:30:54,325 --> 00:30:56,365 Well, then, could you go then, honey? 'Cause I have this headache. 326 00:30:56,445 --> 00:30:58,725 Try smoking like a chimney. I've heard that helps. 327 00:30:58,805 --> 00:31:01,125 Hey, isn't this Dode's brand? 328 00:31:02,685 --> 00:31:05,565 You don't know Dode's brand. I do now. 329 00:31:06,965 --> 00:31:08,245 I'm gonna start shaking things up. 330 00:31:08,325 --> 00:31:10,165 Give me the story, you might miss the bite. 331 00:31:10,245 --> 00:31:12,365 The story about what? All right. 332 00:31:12,885 --> 00:31:13,885 The story about what? 333 00:31:13,965 --> 00:31:16,045 I don't want to play games if you've got a headache. 334 00:31:16,125 --> 00:31:17,245 Get me if you want to spill it, 335 00:31:17,325 --> 00:31:19,525 but I can't guarantee safe passage after tonight. 336 00:31:19,605 --> 00:31:20,925 I don't know... Tell The Pin 337 00:31:21,005 --> 00:31:23,525 that Brad was my calling card, and I need words. 338 00:31:23,925 --> 00:31:25,045 Brad Bramish? 339 00:31:28,405 --> 00:31:30,925 Tail Kara at lunch. She's got rehearsal, but she'll blow early. 340 00:31:30,965 --> 00:31:33,565 She goes home, drop her, or else wait for my call. 341 00:31:34,325 --> 00:31:35,405 Will do. 342 00:31:38,005 --> 00:31:39,805 I mean, am I crazy, huh? 343 00:31:39,885 --> 00:31:42,605 I mean, this is all I am trying to say here! 344 00:31:42,685 --> 00:31:44,645 Okay, if you put me in the game, 345 00:31:45,045 --> 00:31:48,125 Brad Bramish is gonna do what needs to be done, baby. 346 00:31:48,205 --> 00:31:50,125 Okay? But they don't put me in! 347 00:31:50,285 --> 00:31:53,085 What needs doing, ain't gonna get done! 348 00:31:53,165 --> 00:31:55,725 Huh? And then don't come crying to me. 349 00:31:55,925 --> 00:31:59,405 Boo-hoo-hoo-hoo! If you don't put me in the game! 350 00:31:59,925 --> 00:32:02,685 Now, am I right? Of course I'm right! 351 00:32:03,045 --> 00:32:05,485 And don't come to me if you don't let me play! 352 00:32:05,565 --> 00:32:07,205 Didn't. Shut up! 353 00:32:11,325 --> 00:32:12,285 Hey! 354 00:32:13,725 --> 00:32:17,005 What are you doing here? Just listening. 355 00:32:20,565 --> 00:32:23,445 All right, you got me. I'm a scout for the Gophers. 356 00:32:23,485 --> 00:32:26,925 Been watching your game for a month, but that story right there, just clenched it. 357 00:32:27,005 --> 00:32:30,005 You got heart, kid. How soon can you be in Minneapolis? 358 00:32:30,485 --> 00:32:31,565 Yeah? 359 00:32:31,605 --> 00:32:34,605 Cold winters, but they got a great public transit system. 360 00:32:34,645 --> 00:32:36,165 Yeah? Yeah. 361 00:32:36,285 --> 00:32:37,365 Oh, yeah? 362 00:32:38,005 --> 00:32:40,605 There's a thesaurus in the library. "Yeah" is under "Y." 363 00:32:40,685 --> 00:32:43,285 Go ahead, I'll wait. You know, who invited you? 364 00:32:43,365 --> 00:32:45,085 To the parking lot? 365 00:32:45,405 --> 00:32:47,365 Gee, I guess I invited myself. 366 00:32:47,685 --> 00:32:50,845 Maybe you wanna go somewhere more private. 367 00:32:52,045 --> 00:32:54,925 With you? Sure. 368 00:33:03,765 --> 00:33:06,965 If this boy knows what's good for him, he'll just beat it. 369 00:33:08,405 --> 00:33:10,765 Whooping this small fry's butt ain't gonna help me none. 370 00:33:10,805 --> 00:33:12,245 Sure ain't gonna help him, neither. 371 00:33:20,965 --> 00:33:22,125 Come on, Brad! 372 00:33:59,205 --> 00:34:01,405 Hey, was there a fight? Yeah. 373 00:34:10,325 --> 00:34:11,725 You're quite a pill. 374 00:34:11,965 --> 00:34:12,925 Uh-huh. 375 00:34:13,325 --> 00:34:15,165 Where are you going? Home. 376 00:34:16,805 --> 00:34:18,405 Why did you take a powder the other night? 377 00:34:18,485 --> 00:34:21,165 Same reason I'm taking one now. Hold it! 378 00:34:22,365 --> 00:34:24,645 I wanna help you. Go away. 379 00:34:30,045 --> 00:34:33,165 Look, I can't trust you. You ought to be smart enough to know that. 380 00:34:33,245 --> 00:34:35,205 I didn't shake up the party to get your attention, 381 00:34:35,285 --> 00:34:36,685 and I'm not heeling you to hook you. 382 00:34:36,725 --> 00:34:40,045 Your connections could help me, but the bad baggage they bring 383 00:34:40,125 --> 00:34:42,445 could make it zero sum gain or even hurt me. 384 00:34:42,525 --> 00:34:44,325 Better off coming at it clean. 385 00:34:44,405 --> 00:34:45,965 I wouldn't have to lead you in by the... 386 00:34:46,005 --> 00:34:48,045 I can't trust you. 387 00:34:48,125 --> 00:34:49,645 Brad was a sap, you weren't. 388 00:34:49,725 --> 00:34:51,285 You're with him, so you're playing him. 389 00:34:51,365 --> 00:34:52,765 So you're a player. 390 00:34:52,885 --> 00:34:54,645 With you behind me, I'd have to tie one eye up, 391 00:34:54,725 --> 00:34:57,365 watching both of your hands. I can't spare it. 392 00:34:58,525 --> 00:35:01,005 You're not Brad. No, I'm not. 393 00:35:05,205 --> 00:35:07,605 You didn't call. Sorry. Kara went home though, didn't she? 394 00:35:07,685 --> 00:35:08,925 Yeah, but she stopped at a payphone 395 00:35:09,005 --> 00:35:10,845 and made two calls that she didn't want on her phone bill. 396 00:35:10,925 --> 00:35:12,205 Get the numbers? No. Sorry. 397 00:35:12,245 --> 00:35:13,805 It's all right. Me and Brad front-page news? 398 00:35:13,885 --> 00:35:16,045 All the buzz. You really do that? Yeah. 399 00:35:16,085 --> 00:35:18,245 Why? Is Brad The Pin? Brad is a sap. 400 00:35:18,325 --> 00:35:20,085 I downed him on his field, and his crew didn't bite. 401 00:35:20,165 --> 00:35:23,245 So now I know he's a sap, and anyone who acts like he isn't is profiting by it. 402 00:35:23,325 --> 00:35:24,685 That's not why I roughed him, though. 403 00:35:24,725 --> 00:35:26,045 For kicks? Economics. 404 00:35:26,125 --> 00:35:27,685 Brad's the school's biggest jake buyer, 405 00:35:27,765 --> 00:35:30,365 so if this Pin is behind all the selling, I just got his attention. 406 00:35:30,445 --> 00:35:34,005 Anyway, now we've shaken the tree, let's wait and see what falls on our heads. 407 00:35:34,085 --> 00:35:35,045 Will do. 408 00:35:47,965 --> 00:35:49,445 So you didn't know this boy? 409 00:35:49,525 --> 00:35:53,005 No sir, never seen him. And he just hit you? 410 00:35:53,045 --> 00:35:55,245 Like I said, he asked for my lunch money first. 411 00:35:55,325 --> 00:35:57,165 Good thing I brown-bagged it. 412 00:35:59,285 --> 00:36:01,925 Okay, Brendan, I've been looking to talk to you. 413 00:36:02,805 --> 00:36:04,365 And you've helped this office out before. 414 00:36:04,405 --> 00:36:08,645 No, I gave you Jerr to see him eaten, not to see you fed. 415 00:36:09,125 --> 00:36:10,085 Fine. 416 00:36:11,285 --> 00:36:12,365 Very well put. 417 00:36:12,405 --> 00:36:14,845 Accelerated English. Mrs. Kasprzyk. 418 00:36:14,925 --> 00:36:17,405 Tough teacher. Tough, but fair. 419 00:36:19,125 --> 00:36:22,045 Okay, we know you're clean. 420 00:36:23,005 --> 00:36:24,365 And you've... 421 00:36:25,525 --> 00:36:28,925 Despite your motives, you've always been an asset to this office. 422 00:36:29,685 --> 00:36:31,565 And you're a good kid. 423 00:36:35,565 --> 00:36:37,605 I want to run some names past you. 424 00:36:38,365 --> 00:36:40,845 Hold it, we're not done here. I was done here three months ago. 425 00:36:40,885 --> 00:36:42,925 I told you then I'd give you Jerr, and that was that. 426 00:36:42,965 --> 00:36:45,165 I'm not your inside line, and I'm not your boy. 427 00:36:45,245 --> 00:36:46,445 That's not very... You know what I'm in 428 00:36:46,485 --> 00:36:48,085 if the wrong yegg saw me pulled in here? 429 00:36:48,165 --> 00:36:51,045 What are you in? No. 430 00:36:51,685 --> 00:36:54,765 And no more of these informal chats, either. You got a discipline issue with me, 431 00:36:54,845 --> 00:36:56,805 write me up or suspend me, 432 00:36:56,885 --> 00:36:59,765 and I'll see you at the parent conference. Hold on! 433 00:37:00,165 --> 00:37:02,845 I could write you up for talking back to a VP 434 00:37:03,405 --> 00:37:05,885 and for looking at me in that threatening way. 435 00:37:06,525 --> 00:37:09,645 I would exercise a little tact, Mr. Frye. 436 00:37:10,125 --> 00:37:13,925 You can't pull a stunt like that unless there's something I need you for. 437 00:37:14,565 --> 00:37:17,605 So is there? Maybe. 438 00:37:17,685 --> 00:37:18,845 Maybe. 439 00:37:19,085 --> 00:37:21,445 Maybe there's something you need from me. 440 00:37:22,845 --> 00:37:24,005 Maybe. 441 00:37:27,245 --> 00:37:30,365 All right, I need you off my back completely for the next few weeks. 442 00:37:30,445 --> 00:37:31,685 There might be some heat soon. 443 00:37:31,765 --> 00:37:34,405 If it's something I can't cover, I won't go to bat for you. 444 00:37:34,485 --> 00:37:36,485 If I get caught like that, it's curtains anyway. 445 00:37:36,565 --> 00:37:38,605 I can't have brass cutting me favors in public. 446 00:37:38,645 --> 00:37:40,085 I'm just letting you know now, 447 00:37:40,125 --> 00:37:43,565 so you don't come kicking in my homeroom door once trouble starts. 448 00:37:45,565 --> 00:37:48,885 Okay. Okay, here's what I can do. 449 00:37:49,525 --> 00:37:52,165 I won't pin you for anything you aren't caught at. 450 00:37:52,245 --> 00:37:55,405 But if anything comes up with your prints on it, I can't help you. 451 00:37:55,445 --> 00:37:57,765 Also, if I get to the bottom of whatever this is, 452 00:37:57,845 --> 00:38:00,725 and it gets too hot, and you don't deliver, 453 00:38:00,805 --> 00:38:03,885 VP's gonna need someone to turn over, police-wise. 454 00:38:05,245 --> 00:38:06,645 And I'll have you. 455 00:38:07,125 --> 00:38:10,365 So there better be some meat at the end of this, like you say. 456 00:38:10,645 --> 00:38:12,405 Or at least a fall guy. 457 00:38:13,925 --> 00:38:15,165 Or you're it. 458 00:38:18,565 --> 00:38:20,205 Nope, Dode is MIA. 459 00:38:20,285 --> 00:38:22,725 I'm 9 of 10 that Kara's got him, but who knows where. 460 00:38:22,805 --> 00:38:23,925 I shook, but she's not spilling. 461 00:38:24,005 --> 00:38:25,685 No more job offers, so she's gotta play. 462 00:38:25,765 --> 00:38:28,125 And I know enough about Kara to let that worry me. 463 00:38:28,205 --> 00:38:30,085 All right, keep your specs on for him. Any other news? 464 00:38:30,165 --> 00:38:32,765 Some. Laura Dannon came to me, looking for you. 465 00:38:34,245 --> 00:38:35,845 She did, huh? Fourth period. 466 00:38:35,925 --> 00:38:37,285 Nearly shook me upside down. 467 00:38:37,365 --> 00:38:39,525 Can't say I didn't enjoy it. But why'd she come to me? 468 00:38:39,605 --> 00:38:41,605 She's tapping Kara, and Kara knows you know me. 469 00:38:41,685 --> 00:38:42,925 Yeah, well, she's some piece of work. 470 00:38:42,965 --> 00:38:44,965 If I had known where you were, I might have told her. 471 00:38:45,045 --> 00:38:46,365 That's the spirit. 472 00:38:47,445 --> 00:38:49,805 Ask around for Dode. Tail Kara again at lunch. 473 00:38:49,845 --> 00:38:51,765 I got knives in my eyes. I'm going home sick. 474 00:38:51,845 --> 00:38:53,045 I'll call you tonight. All right. 475 00:40:05,685 --> 00:40:06,885 I wanna see The Pin. 476 00:41:41,845 --> 00:41:43,285 I wanna see The Pin. 477 00:41:46,325 --> 00:41:47,805 I guess you do. 478 00:43:29,565 --> 00:43:30,685 You The Pin? 479 00:43:46,645 --> 00:43:47,605 Yeah. 480 00:43:53,765 --> 00:43:56,925 So now I'm very, very curious what you're gonna say next. 481 00:43:58,205 --> 00:44:00,165 Maybe I'll just sit here and bleed at you. 482 00:44:00,245 --> 00:44:02,565 Helled, if you're gonna go breaking my best clients' noses 483 00:44:02,645 --> 00:44:04,565 and expect me to play sandbag. 484 00:44:05,685 --> 00:44:08,525 Anyway, you've been sniffing me out before then. 485 00:44:09,245 --> 00:44:11,405 Sniffing for me like a vampire bat 486 00:44:11,445 --> 00:44:14,005 for a horse with a nick on its ear that he can suck on. 487 00:44:15,125 --> 00:44:16,325 They do that. 488 00:44:18,205 --> 00:44:20,525 So now you got Tugger to bring you in, 489 00:44:21,765 --> 00:44:23,205 which he never does. 490 00:44:25,805 --> 00:44:27,445 And you got me listening. 491 00:44:28,565 --> 00:44:29,725 So I'm very curious 492 00:44:29,805 --> 00:44:32,965 what you have to say that better be really, really good. 493 00:44:33,325 --> 00:44:37,325 Why don't you call Ms. Dannon in from the hall first? She ought to hear this. 494 00:44:39,285 --> 00:44:40,965 No dice, soldier. 495 00:44:41,605 --> 00:44:43,645 Would've been a neat trick, though. 496 00:44:44,165 --> 00:44:46,325 I was just gonna come up with some bit of information 497 00:44:46,405 --> 00:44:49,045 or set up some phony deal, anything. She'd let me walk. 498 00:44:49,125 --> 00:44:52,365 Then I was gonna go to the Vice Principal and spill him the street address 499 00:44:52,445 --> 00:44:54,285 of the biggest dope port in the burgh. 500 00:44:54,325 --> 00:44:55,605 He knows zippo. 501 00:44:55,685 --> 00:44:58,805 1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, 502 00:44:58,885 --> 00:45:01,645 in the basement of the house with the tacky mailbox. 503 00:45:04,245 --> 00:45:06,085 You gonna do what now? 504 00:45:08,885 --> 00:45:10,485 No good, soldier. 505 00:45:12,085 --> 00:45:13,765 All right, Tugger, enough. 506 00:45:14,605 --> 00:45:15,605 Tug! 507 00:45:16,125 --> 00:45:17,325 Tug, stop! 508 00:45:36,885 --> 00:45:38,125 My glasses? 509 00:45:42,805 --> 00:45:45,325 The hell with you then. Which wall is the door in? 510 00:46:05,645 --> 00:46:07,245 Sorry about this, kid. 511 00:46:08,245 --> 00:46:10,685 But what the hell with what you said before? 512 00:46:11,805 --> 00:46:15,685 Where you were at, with all of us and Tug a fist away. 513 00:46:15,765 --> 00:46:17,485 You gotta use your nut. 514 00:46:18,125 --> 00:46:19,885 Allay the situation. 515 00:46:22,285 --> 00:46:25,685 So, yeah, you're not scared of me. 516 00:46:26,365 --> 00:46:27,645 I got it. 517 00:46:28,565 --> 00:46:31,845 But I'm also thinking you're a little nuts, now. 518 00:46:32,285 --> 00:46:34,885 So you've got that tradeoff with your situation. 519 00:46:36,325 --> 00:46:37,845 But nuts isn't all bad, 520 00:46:40,045 --> 00:46:41,805 so maybe it was a good play. 521 00:46:43,285 --> 00:46:44,445 I don't know. 522 00:46:47,405 --> 00:46:49,245 So Laura talked me down. 523 00:46:50,725 --> 00:46:55,045 Why don't we take you upstairs, back with the living? 524 00:46:56,365 --> 00:46:59,885 I thought we had orange juice, Brendan. I'm sorry. 525 00:47:00,085 --> 00:47:01,325 How about some Tang? 526 00:47:01,405 --> 00:47:04,485 No, that's more like soda, isn't it? Water's fine, ma'am. Thanks. 527 00:47:04,565 --> 00:47:07,565 Wait a minute, we have apple juice here, if you'd like that. 528 00:47:07,605 --> 00:47:11,205 Or we've got milk, but you're having that on your corn flakes. 529 00:47:11,285 --> 00:47:12,485 Apple juice sounds terrific. 530 00:47:12,565 --> 00:47:13,885 It's country style. 531 00:47:13,965 --> 00:47:14,925 That's perfect. 532 00:47:15,005 --> 00:47:17,005 And I'll even give it to you in a little country glass. 533 00:47:17,085 --> 00:47:18,325 How about that? 534 00:47:20,325 --> 00:47:22,965 Boys? I'm fine, Mrs. M. 535 00:47:24,005 --> 00:47:25,165 Thanks, Mom. 536 00:47:26,045 --> 00:47:27,605 Okay, well, 537 00:47:28,565 --> 00:47:32,325 I'm gonna go do something in the other room. 538 00:47:38,405 --> 00:47:42,565 So how abouts we take another snap at hearing your tale? 539 00:47:42,645 --> 00:47:45,765 I don't know. It starts out same as before. I mean, this floor ain't carpeted. 540 00:47:45,845 --> 00:47:46,805 We're cooled off. 541 00:47:46,885 --> 00:47:49,645 Your muscle seemed pretty cool putting his fist in my head. 542 00:47:49,685 --> 00:47:50,925 I want him out. 543 00:47:52,885 --> 00:47:55,285 Looky, soldier... The ape blows or I clam. 544 00:47:55,605 --> 00:47:56,645 So clam! 545 00:47:56,725 --> 00:47:59,965 What've you got I can't beat out of you back in the basement? 546 00:48:07,645 --> 00:48:09,645 Give us a few minutes, Tug. 547 00:48:12,485 --> 00:48:14,125 I'll call you if whatever. 548 00:48:27,445 --> 00:48:28,525 So? 549 00:48:31,965 --> 00:48:35,205 About a year ago, I had a small-time dealing partnership with Jerr Madison. 550 00:48:35,285 --> 00:48:37,645 Know him? Till he took the fall for you. 551 00:48:37,685 --> 00:48:38,645 Yeah, well. 552 00:48:38,725 --> 00:48:40,765 I didn't ask him to, but he was a straight player, 553 00:48:40,845 --> 00:48:43,805 and I got out clean, almost. 554 00:48:44,725 --> 00:48:48,205 Nothing on my official record, but the VPs play it like I owe them one. 555 00:48:48,245 --> 00:48:50,725 When I made it clear I wasn't gonna be playing their hound dog, 556 00:48:50,805 --> 00:48:52,205 well, they didn't like it. 557 00:48:52,285 --> 00:48:54,485 They keep badgering me, calling me in. 558 00:48:54,565 --> 00:48:57,965 Gee, that's tough. I don't like being told whose side I'm on. 559 00:48:59,365 --> 00:49:01,685 So now they think I'm on your trail. 560 00:49:02,325 --> 00:49:05,045 I'm in a nice spot to know their movements, 561 00:49:05,125 --> 00:49:06,605 feed them yours. 562 00:49:07,765 --> 00:49:09,845 I got you. You haven't got me, yet. 563 00:49:11,245 --> 00:49:13,125 What? Price? 564 00:49:13,205 --> 00:49:15,285 Considering the benefits my services could yield, 565 00:49:15,365 --> 00:49:16,725 I don't think that's unreasonable. 566 00:49:16,805 --> 00:49:18,885 And what are your services exactly? 567 00:49:19,765 --> 00:49:21,885 So I can be specific on the invoice. 568 00:49:23,285 --> 00:49:25,165 Whatever serves your interests. 569 00:49:28,285 --> 00:49:29,405 Fair enough. 570 00:49:31,485 --> 00:49:33,925 I'll have my boys check your tale, 571 00:49:34,725 --> 00:49:38,325 and seeing how it stretches, we'll either rub or hire you. 572 00:49:39,445 --> 00:49:42,125 You'll know which by the end of the day tomorrow. 573 00:49:49,045 --> 00:49:50,085 We're done. 574 00:49:53,045 --> 00:49:54,445 I'll drive you back. 575 00:49:56,085 --> 00:49:57,645 Just drop me at school. 576 00:50:00,725 --> 00:50:03,885 How long was I out? Half an hour. 577 00:50:04,245 --> 00:50:06,845 It took all of it for me to cool The Pin down. 578 00:50:09,445 --> 00:50:10,605 Thanks. 579 00:50:17,205 --> 00:50:18,685 You trust me now? 580 00:50:31,965 --> 00:50:34,645 Less now than when I didn't trust you before. 581 00:50:34,805 --> 00:50:37,845 Maybe if you can tell me your angle in all this, I could. 582 00:50:38,485 --> 00:50:40,565 Emily tried to get with Brad and I about three months ago. 583 00:50:40,645 --> 00:50:42,165 Three months ago. And you stonewalled her. 584 00:50:42,245 --> 00:50:45,405 Oh, all right. If you've already got the worid's address... 585 00:50:48,485 --> 00:50:49,805 Three months ago. 586 00:50:50,565 --> 00:50:53,005 And I liked her, but she wasn't us and it didn't work. 587 00:50:53,085 --> 00:50:56,045 And when she left, she took some souvenirs with her. 588 00:50:56,365 --> 00:50:58,245 Dirty habits she wasn't strong enough to control 589 00:50:58,325 --> 00:51:00,325 and a connection to The Pin to keep them going. 590 00:51:00,405 --> 00:51:02,125 A few months pass, and the next I hear, 591 00:51:02,205 --> 00:51:05,805 The Pin's raging over a certain situation with the junk Em's partial to. 592 00:51:05,885 --> 00:51:07,365 And it's all coming down on her head. 593 00:51:07,445 --> 00:51:09,965 You're saying Em scraped the junk off The Pin? 594 00:51:10,045 --> 00:51:12,045 I don't care how hard she was hooked, I don't buy that. 595 00:51:12,125 --> 00:51:15,165 You weren't there. She wasn't herself. It had dug deep. 596 00:51:16,325 --> 00:51:17,725 It was awful. 597 00:51:18,045 --> 00:51:19,685 And whether she scraped or copped 598 00:51:19,765 --> 00:51:22,645 or just ran her tab around the worid and into her own back, 599 00:51:22,725 --> 00:51:24,245 it must've been grand. 600 00:51:24,325 --> 00:51:26,525 I've never seen The Pin so hot. 601 00:51:27,365 --> 00:51:30,285 And when he thought his precious, his bricks of whatever it was, 602 00:51:30,365 --> 00:51:32,205 when one of them was missing, 603 00:51:33,205 --> 00:51:34,365 he scared me. 604 00:51:35,405 --> 00:51:38,245 Why are you telling me all this? What's your play? 605 00:51:39,645 --> 00:51:41,605 You think nobody sees you. 606 00:51:43,245 --> 00:51:45,405 Eating lunch behind the portables. 607 00:51:46,485 --> 00:51:50,045 Loving some girl like she's all there is, anywhere, to you. 608 00:51:52,005 --> 00:51:53,725 I always seen you. 609 00:51:54,485 --> 00:51:56,325 Or maybe I liked Emily. 610 00:51:57,685 --> 00:52:00,565 Maybe I see what you're trying to do for her, 611 00:52:01,045 --> 00:52:02,685 trying to help her, 612 00:52:04,205 --> 00:52:07,245 and I don't know anybody who would do that for me. 613 00:52:08,725 --> 00:52:10,485 Now you are dangerous. 614 00:52:19,125 --> 00:52:22,405 Devlin, should I actually kiss her here? No, no. 615 00:52:22,485 --> 00:52:23,885 Move on to the next scene. 616 00:52:27,725 --> 00:52:31,005 Brendan. Brendan. Brendan. 617 00:52:31,445 --> 00:52:32,885 Where's Dode flopped? 618 00:52:34,565 --> 00:52:37,165 I know you two are cozed up, so you tell me or you won't. 619 00:52:37,205 --> 00:52:39,325 Now, last time I checked, 620 00:52:41,445 --> 00:52:43,165 you were giving me ultimatums. 621 00:52:43,245 --> 00:52:46,165 It worked. You went to Laura, told her my tale. 622 00:52:46,485 --> 00:52:48,525 Part of the plan? Turned out to be. 623 00:52:50,165 --> 00:52:52,045 I just feel so cheap and used. 624 00:52:52,125 --> 00:52:55,965 Gol, I must seem a real cad. Sometimes I just hate myself. 625 00:52:56,685 --> 00:52:59,925 Whatever happened to us, Brendan? Where's Dode flopped? 626 00:53:00,005 --> 00:53:02,245 We used to be a pair and a half. 627 00:53:02,925 --> 00:53:05,645 Sometimes I miss having someone to talk to. 628 00:53:08,085 --> 00:53:10,765 Do you ever miss having someone to talk to? 629 00:53:11,885 --> 00:53:13,045 Oh, yeah. 630 00:53:14,645 --> 00:53:15,845 You must. 631 00:53:16,085 --> 00:53:19,645 I need to hear Dode's tale about Emily. It's important. 632 00:53:19,925 --> 00:53:23,205 Well, you better be sure you wanna know what you wanna know. 633 00:53:26,685 --> 00:53:30,285 Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. 634 00:53:30,365 --> 00:53:34,325 The sooner I get the truth from Dode, or the truth about Dode from you, 635 00:53:34,445 --> 00:53:36,245 the safer you'll both be. 636 00:53:37,485 --> 00:53:38,405 No? 637 00:53:38,685 --> 00:53:40,285 Pass it on to Dode, anyway. 638 00:53:40,365 --> 00:53:43,765 Maybe he'll have the sense to get out from under you before he gets hurt. 639 00:53:43,845 --> 00:53:45,165 You didn't. 640 00:53:46,125 --> 00:53:47,325 Did you? 641 00:53:50,245 --> 00:53:52,845 So Dode and Kara are shacked up, but what's their play? 642 00:53:52,885 --> 00:53:56,365 I don't know, Dode passed Emily the note. He knows something. 643 00:53:56,445 --> 00:53:59,565 Now Kara's got him under her thumb, she's gonna use him somehow. 644 00:53:59,605 --> 00:54:01,925 But I don't know and I don't know. 645 00:54:02,005 --> 00:54:04,445 So all we can do is wait until she shows some cards. 646 00:54:04,525 --> 00:54:08,245 Anyway, tomorrow we see if The Pin hires me or breaks my knees. 647 00:54:09,485 --> 00:54:13,565 I give us 70-30. And if we're in, I get under his skin and see what's what. 648 00:54:14,045 --> 00:54:17,125 You stick to Kara. Keep your specs peeled for Dode. 649 00:54:17,485 --> 00:54:19,405 And stay away from Laura. 650 00:54:19,725 --> 00:54:21,005 I think she's with us, Brendan. 651 00:54:21,085 --> 00:54:23,125 I'll let you know when she is. 652 00:54:23,205 --> 00:54:24,245 Okay. 653 00:55:06,685 --> 00:55:08,125 You the Pin's? 654 00:55:11,725 --> 00:55:13,325 What's his answer? 655 00:56:42,765 --> 00:56:45,405 Chuck Burns. Long-haired lug, deals, shines a blade. 656 00:56:45,485 --> 00:56:47,245 I know him. I just can't pin him to any crowd. 657 00:56:47,325 --> 00:56:48,685 He's definitely not muscle for anyone. 658 00:56:48,725 --> 00:56:50,645 He taps the Carrows crowd, but doesn't hang with them. 659 00:56:50,725 --> 00:56:52,245 I mean, if you've got a guess, I could check it out. 660 00:56:52,325 --> 00:56:55,005 Pin. If he's with The Pin everything's kablooie, and I gotta blow the burgh. 661 00:56:55,085 --> 00:56:56,845 I'll check it. I'm in third now. 662 00:56:58,605 --> 00:56:59,925 Never mind. 663 00:57:00,445 --> 00:57:03,085 If I don't call by 3:00, call in the bulls. 664 00:57:23,245 --> 00:57:24,205 So? 665 00:57:25,645 --> 00:57:26,565 So. 666 00:57:33,205 --> 00:57:36,045 That's what you'll get every week for your services. 667 00:57:36,085 --> 00:57:38,245 Unless, of course, there's some specific job, 668 00:57:38,325 --> 00:57:40,685 in which you'll get sliced in with my crew. 669 00:57:40,725 --> 00:57:42,165 Square? Yeah. 670 00:57:43,205 --> 00:57:45,965 We're doing a thing tonight down at the Hole. 671 00:57:46,005 --> 00:57:47,085 Know it? 672 00:57:47,165 --> 00:57:48,365 South of T Street. Yeah. 673 00:57:49,045 --> 00:57:51,445 It's a little welcome-you-in thing. 674 00:57:51,965 --> 00:57:53,325 6:00. 675 00:58:21,325 --> 00:58:24,525 I know what you did. I was in the tunnel. 676 00:58:25,045 --> 00:58:26,685 I saw you hide her. 677 00:58:27,165 --> 00:58:28,165 Dode. 678 00:58:28,245 --> 00:58:30,845 Anyone I tell, it would ruin you some way. 679 00:58:30,925 --> 00:58:32,925 And I'm gonna tell someone. 680 00:58:33,005 --> 00:58:35,245 Are you making an offer? Maybe. 681 00:58:35,765 --> 00:58:37,565 Or maybe I'll just do you in. 682 00:58:37,645 --> 00:58:39,325 Hire another hash head to blade me? 683 00:58:39,405 --> 00:58:41,245 Don't need no blades, shamus. 684 00:58:41,325 --> 00:58:43,885 I just gotta squawk. What do you want? 685 00:58:43,925 --> 00:58:45,885 Just to see you sweat. 686 00:58:57,725 --> 00:59:00,005 Brendan? Brain. 687 00:59:04,205 --> 00:59:05,845 Are you all right? 688 00:59:10,885 --> 00:59:13,765 So I'm gonna start you on the dope circles. 689 00:59:13,925 --> 00:59:16,325 Anyway, there's not much else doing. 690 00:59:17,045 --> 00:59:19,845 I'm tailing out this big deal, but it's almost done. 691 00:59:20,125 --> 00:59:21,885 Oh, yeah, what was it? 692 00:59:22,445 --> 00:59:25,645 It was big time. Biggest I ever done. 693 00:59:26,245 --> 00:59:29,485 And there was a snag in it, but it's almost done now. 694 00:59:29,805 --> 00:59:31,125 What was it? 695 00:59:31,485 --> 00:59:34,565 You're going to make me curious, being so curious. 696 00:59:37,645 --> 00:59:39,685 I want to lay something out. 697 00:59:45,165 --> 00:59:47,445 You're coming into a certain situation, 698 00:59:47,525 --> 00:59:50,405 and I'm sort of bringing you in because of it. 699 00:59:51,565 --> 00:59:54,765 I didn't tell Tug to hit you for the Brad Bramish thing. 700 00:59:54,845 --> 00:59:57,285 He got hot and he just hit you. 701 00:59:58,045 --> 00:59:59,765 He's been doing that. 702 01:00:00,045 --> 01:00:01,125 Yeah? 703 01:00:02,125 --> 01:00:03,165 Yeah. 704 01:00:03,845 --> 01:00:06,285 Muscle you can't control's no good at that. 705 01:00:06,365 --> 01:00:10,125 You're working for me, not for Tug. That's all. 706 01:00:11,485 --> 01:00:12,765 All right. 707 01:00:14,925 --> 01:00:16,685 It's tough sometimes. 708 01:00:17,165 --> 01:00:18,605 It's twisted. 709 01:00:19,445 --> 01:00:22,125 Complicated. I don't know. 710 01:00:24,845 --> 01:00:26,845 Everyone's got their thing. 711 01:00:29,085 --> 01:00:31,245 You read Tolkien? What? 712 01:00:32,805 --> 01:00:34,805 You know, The Hobbit books. 713 01:00:35,165 --> 01:00:36,245 Yeah. 714 01:00:38,725 --> 01:00:41,125 His descriptions of things are really good. 715 01:00:46,325 --> 01:00:47,565 Oh, yeah. 716 01:00:47,845 --> 01:00:49,965 He makes you want to be there. 717 01:01:13,045 --> 01:01:15,245 Don't go to class. What? 718 01:01:15,285 --> 01:01:18,605 Fifth period, Trueman and the VP come in, asking for you. 719 01:01:18,765 --> 01:01:20,085 Did they call your mom? 720 01:01:20,165 --> 01:01:21,485 Probably, I got in late. 721 01:01:21,565 --> 01:01:22,765 Get out of there, too, then. 722 01:01:22,845 --> 01:01:24,605 Meet me behind the library. I've got some stuff. 723 01:01:25,565 --> 01:01:27,405 Frisco Farr was found on a sidewalk, 724 01:01:27,445 --> 01:01:28,845 three weeks ago, outside of Pinkerton's Deli. 725 01:01:28,925 --> 01:01:29,885 He was in a coma. 726 01:01:30,365 --> 01:01:32,325 His stomach contained a sausage sandwich, 727 01:01:32,405 --> 01:01:33,405 a horse dose of heroin 728 01:01:33,485 --> 01:01:34,605 and traces of choleric tricemate, 729 01:01:35,725 --> 01:01:38,765 which is a poisonous chemical found in laundry detergent. 730 01:01:38,805 --> 01:01:41,125 He's still under. Nobody's talking, so nothing's come of it. 731 01:01:41,205 --> 01:01:42,365 OD? No. 732 01:01:42,445 --> 01:01:44,845 The chem the junk must've been cut with put him down. 733 01:01:44,885 --> 01:01:46,805 Bad junk, bad brick. 734 01:01:46,885 --> 01:01:49,645 Could that form of heroin be called brick? It was a concentrated powder. 735 01:01:49,685 --> 01:01:52,405 Its street handle's "whip," "rock" or "brock." 736 01:01:53,925 --> 01:01:55,245 From Laura. 737 01:01:56,405 --> 01:01:57,645 I told you to stay clear of Laura. 738 01:01:57,725 --> 01:01:59,085 You tell her to stay clear of me? 739 01:01:59,125 --> 01:02:00,965 I got to get voicemail. 740 01:02:04,245 --> 01:02:06,845 No, tell her I'll be at The Pin's at 1:00. 741 01:02:07,245 --> 01:02:09,885 Any news with the Lug? No. 742 01:02:10,765 --> 01:02:11,725 No news. 743 01:02:19,325 --> 01:02:21,285 This isn't good. No. 744 01:02:26,565 --> 01:02:27,605 Ask. 745 01:02:33,125 --> 01:02:34,365 Administration. 746 01:02:34,805 --> 01:02:36,645 Gary Trueman's office, please. 747 01:02:37,845 --> 01:02:38,965 This is Trueman. 748 01:02:39,045 --> 01:02:40,925 What the hell are you doing, asking for me in class? 749 01:02:41,005 --> 01:02:43,005 What the hell are you doing out of class? 750 01:02:43,085 --> 01:02:44,125 What? 751 01:02:44,365 --> 01:02:47,565 The VP and I needed to ask you a few questions about Emily Kostich, 752 01:02:47,605 --> 01:02:51,365 who you might have heard is missing. It's a very serious thing. 753 01:02:51,525 --> 01:02:53,405 The police are involved. 754 01:02:53,685 --> 01:02:56,005 The VP and I knew you two were close, 755 01:02:56,085 --> 01:02:58,925 so the VP and I came to ask you questions, 756 01:02:59,325 --> 01:03:00,725 but you were truant. 757 01:03:02,005 --> 01:03:03,605 What? I've been cut loose. 758 01:03:03,685 --> 01:03:06,005 I'm not safe here. We shouldn't have met in the open. 759 01:03:06,085 --> 01:03:08,685 All right, lay low, but ask on the underneath for Dode. 760 01:03:08,765 --> 01:03:10,285 He set up whatever Emily walked into. 761 01:03:10,365 --> 01:03:12,045 It's getting more and more urgent that we talk. 762 01:03:12,085 --> 01:03:13,045 What are you going to do? 763 01:03:13,125 --> 01:03:15,125 I would have liked to have played it safe, but there's no time. 764 01:03:15,205 --> 01:03:16,525 The Pin's not letting anything drop. 765 01:03:16,565 --> 01:03:18,285 I have to push things a bit. How? 766 01:03:18,325 --> 01:03:20,445 I don't know. Find Dode. 767 01:06:43,445 --> 01:06:44,765 What with the poking, genius? 768 01:06:44,845 --> 01:06:46,325 Maybe you're poking for your bull friends! 769 01:06:46,405 --> 01:06:49,125 Don't be a sap. I can't even face up at school, the VP's so hot for me! 770 01:06:49,165 --> 01:06:50,485 Yeah, maybe you're looking to make good! 771 01:06:50,565 --> 01:06:52,525 I'm looking to find this big game The Pin's played. 772 01:06:52,605 --> 01:06:54,845 Not to gum it, but just so when its tail jams in my back, 773 01:06:54,925 --> 01:06:56,405 I know who to bill for the embalming! 774 01:06:56,485 --> 01:06:57,965 You ought to ask him what you wanna know. 775 01:06:58,045 --> 01:06:59,725 I did, he didn't tell me! 776 01:07:00,085 --> 01:07:03,685 The Pin's not giving me the straight. That makes me nervous. 777 01:07:03,765 --> 01:07:05,245 Makes me angry. 778 01:07:06,685 --> 01:07:07,645 Yeah. 779 01:07:12,045 --> 01:07:13,845 That's understandable. 780 01:07:18,285 --> 01:07:19,565 There was 10 of them. 781 01:07:19,605 --> 01:07:22,405 I don't know where he picked them. He didn't tell me. 782 01:07:22,445 --> 01:07:24,085 So we get 10 kils of brock. 783 01:07:24,165 --> 01:07:26,725 There ain't enough marks in the whole burgh to eat that. 784 01:07:26,765 --> 01:07:29,325 So he unloads eight up north, even up to the docks. 785 01:07:29,405 --> 01:07:31,485 I don't know who. Didn't tell you. 786 01:07:32,045 --> 01:07:33,125 Yeah. 787 01:07:33,805 --> 01:07:36,285 That was eight. So that's the 10th in there. 788 01:07:36,485 --> 01:07:39,005 We gotta break it off into doses. 789 01:07:39,085 --> 01:07:41,565 Sell off around the High, maybe some by Shorecliffs. 790 01:07:41,645 --> 01:07:43,645 What about the ninth brick? 791 01:07:44,645 --> 01:07:47,205 Yeah, there were some problems with that. 792 01:07:48,445 --> 01:07:50,645 Yeah? Yeah. 793 01:07:52,845 --> 01:07:54,725 It disappeared. 794 01:07:56,325 --> 01:07:57,805 Someone skimmed it. 795 01:07:57,965 --> 01:07:59,885 We started raising hell with all the likely suspects, 796 01:07:59,965 --> 01:08:02,045 and what do you know? It came back. 797 01:08:02,685 --> 01:08:04,445 But it came back bad. 798 01:08:04,685 --> 01:08:08,205 One of ours took a dose off the top, laid him out. 799 01:08:08,365 --> 01:08:09,525 Frisco. 800 01:08:10,165 --> 01:08:11,805 Yeah, poor Frisco. 801 01:08:13,045 --> 01:08:14,765 You heard about that? 802 01:08:15,925 --> 01:08:17,605 We'll catch the rat. 803 01:08:17,805 --> 01:08:19,325 Just takes time. 804 01:08:20,325 --> 01:08:23,045 I heard something fell with Emily Kostich. 805 01:08:25,205 --> 01:08:26,445 Emily who? 806 01:08:27,485 --> 01:08:28,685 Kostich. 807 01:08:30,685 --> 01:08:32,125 Don't know her. 808 01:08:39,405 --> 01:08:42,125 Has The Pin talked about her? Not to me. 809 01:08:45,445 --> 01:08:47,325 He might know something. 810 01:08:48,045 --> 01:08:51,085 Ask him. Tell me what he says, 'cause, 811 01:08:51,965 --> 01:08:53,165 you know, 812 01:08:53,405 --> 01:08:55,925 if you heard something, I wanna check. 813 01:08:56,765 --> 01:08:57,805 Sure. 814 01:09:06,765 --> 01:09:09,765 Pow-wowing? Just shooting the shat. 815 01:09:10,445 --> 01:09:12,845 Yeah, just shooting it. Good. 816 01:09:13,885 --> 01:09:17,885 Tug, I got a call, someone who says they know something about Emily. 817 01:09:21,605 --> 01:09:24,205 Emily? Emily Kostich. 818 01:09:25,165 --> 01:09:26,885 Where she's at now. 819 01:09:27,845 --> 01:09:30,805 Says we'd want to know. He wants to meet. Yeah? 820 01:09:31,925 --> 01:09:33,245 So we'll meet. 821 01:09:33,885 --> 01:09:35,325 4:00. 822 01:09:37,165 --> 01:09:39,205 Emily used to be Tug's girl. 823 01:09:41,285 --> 01:09:43,765 You know Emily, didn't you? A while back. 824 01:09:44,325 --> 01:09:47,045 You've heard she's missing. Yeah, I heard that. 825 01:09:48,365 --> 01:09:50,325 So maybe you want to come along, too? 826 01:09:50,405 --> 01:09:52,405 What does Emily got to do with you? 827 01:09:52,845 --> 01:09:54,885 Show, maybe we'll find out. 828 01:09:57,165 --> 01:09:58,125 4:00. 829 01:10:03,085 --> 01:10:04,565 That's my ride. 830 01:10:06,605 --> 01:10:08,005 4:00. 831 01:10:15,125 --> 01:10:16,805 Payphone, anywhere. 832 01:10:20,565 --> 01:10:22,565 The mobile customer you have called is not available... 833 01:10:35,725 --> 01:10:37,005 What time is it? 834 01:10:37,045 --> 01:10:39,245 Brendan, you've fallen... What time is it? 835 01:10:39,325 --> 01:10:42,445 3:40! You're exhausted. You've swallowed a lot of blood! 836 01:10:42,525 --> 01:10:44,045 Get back in the car. Shut up! Shut up! 837 01:10:44,125 --> 01:10:45,325 You need to go to the hospital. You're sick! 838 01:10:45,405 --> 01:10:47,365 Shut up, please! Please! 839 01:10:47,445 --> 01:10:48,965 Okay. What you gotta do is 840 01:10:49,045 --> 01:10:50,525 drive around to the Pie House lot. 841 01:10:50,605 --> 01:10:53,445 So Dode's gotta go by you or me to get down to the tunnel. 842 01:10:53,525 --> 01:10:54,805 If you see Dode, 843 01:10:55,245 --> 01:10:57,965 then honk four times, long-short, long-short. 844 01:10:58,005 --> 01:10:58,965 And don't be seen. 845 01:10:59,045 --> 01:11:00,845 Get back in the car. Do it! 846 01:11:02,285 --> 01:11:05,165 Please, I need you to do this. 847 01:11:06,325 --> 01:11:07,925 I need you here. 848 01:11:08,565 --> 01:11:09,525 Please. 849 01:11:40,685 --> 01:11:42,445 What are you doing, Dode? You gonna stop me? 850 01:11:42,485 --> 01:11:43,805 What do you think you're doing, Dode? 851 01:11:43,885 --> 01:11:44,845 I saw you. I saw what you did. 852 01:11:44,925 --> 01:11:46,045 What did you see? I saw you. 853 01:11:46,125 --> 01:11:49,005 What'd you see me... I was in the tunnel, and I saw you! 854 01:11:49,085 --> 01:11:51,885 You were with her, dead, and you took the body! I saw you hide it! 855 01:11:51,965 --> 01:11:54,325 Yeah, I did. That's all you saw. What about before? 856 01:11:54,405 --> 01:11:55,365 Before what? 857 01:11:55,445 --> 01:11:57,165 Before I got there. Did you see who killed her? 858 01:11:57,205 --> 01:11:59,125 You killed her. I found the body, Dode. 859 01:11:59,205 --> 01:12:01,405 No, you... I thought you didn't. 860 01:12:02,085 --> 01:12:04,725 But we figured you out. I got the news on you, 'cause you hid the body. 861 01:12:04,805 --> 01:12:05,765 Who's we? Shut up! 862 01:12:05,845 --> 01:12:08,685 Shut up! You're always talking, always this and that, smartso! You gotta shut up! 863 01:12:08,725 --> 01:12:10,605 I didn't kill her, Dode. You're not going to talk! 864 01:12:10,645 --> 01:12:11,925 Dode, I know what you think of Em. Shut up! 865 01:12:12,005 --> 01:12:13,285 And I know you tried to help her. 866 01:12:13,325 --> 01:12:14,485 You're going to shut your mouth! 867 01:12:14,565 --> 01:12:18,605 Me and Kara, we're gonna bury you, and we're gonna get paid doing it, dig? 868 01:12:18,645 --> 01:12:20,125 We're gonna put it over real nice! 869 01:12:20,205 --> 01:12:21,845 I'm telling you now, you're in over your head. 870 01:12:21,925 --> 01:12:23,245 You don't want to put your hand in this! 871 01:12:23,285 --> 01:12:25,285 She's dead! You... Why was she scared, Dode? 872 01:12:25,365 --> 01:12:27,245 She came to me. Who was she scared of? 873 01:12:27,325 --> 01:12:30,125 I think I know why, I just gotta know who! You're trying to confuse me. 874 01:12:30,205 --> 01:12:32,365 Dode. You couldn't stand it, your little Em. 875 01:12:32,405 --> 01:12:35,805 She was gonna keep it. It was mine, and you couldn't stand that! 876 01:12:41,925 --> 01:12:43,245 What was yours? I had you pegged. 877 01:12:43,325 --> 01:12:44,525 What was yours? 878 01:12:47,085 --> 01:12:48,445 I loved her, 879 01:12:49,245 --> 01:12:51,165 and I would have loved that kid. 880 01:12:55,845 --> 01:12:57,485 I'm gonna bury you. 881 01:13:58,925 --> 01:14:00,165 What'd I miss? 882 01:14:05,325 --> 01:14:07,845 Dode here says Emily Kostich is dead. 883 01:14:11,365 --> 01:14:12,325 Oh, yeah? 884 01:14:14,765 --> 01:14:16,685 He says he knows who did it. 885 01:14:22,765 --> 01:14:24,885 He says he knows where the body is. 886 01:14:34,165 --> 01:14:38,085 He says he wants more money than I think the information is worth. 887 01:14:40,845 --> 01:14:42,245 That so, Dode? 888 01:14:45,645 --> 01:14:47,725 So walk. What's the info have to do with you, anyways? 889 01:14:47,805 --> 01:14:50,045 Plenty. Plenty, he says. 890 01:14:50,125 --> 01:14:52,085 And he wants cash on the nail. 891 01:14:52,165 --> 01:14:55,005 That's a pot-skulled reef-worm with more hop in his head than blood. 892 01:14:55,085 --> 01:14:58,125 Why pay for dirt you can't believe? No. You'll believe this. 893 01:14:58,205 --> 01:15:00,325 Maybe you will. No, you will. 894 01:15:00,725 --> 01:15:03,285 'Cause it's someone close to you. Real close. 895 01:15:03,365 --> 01:15:05,805 Maybe it's hot, but it's Dode. You can't trust it. 896 01:15:05,885 --> 01:15:07,245 Real close. 897 01:15:21,165 --> 01:15:24,605 I'm not getting my shoes wet for this. Let him milk you if you want. 898 01:15:24,685 --> 01:15:25,725 Stay. 899 01:15:26,445 --> 01:15:27,845 It's still too much. 900 01:15:27,885 --> 01:15:30,565 No, it isn't. You won't complain when you hear it. 901 01:15:30,725 --> 01:15:31,685 So maybe you should. 902 01:15:31,765 --> 01:15:33,445 You had her up against the wall with the brick. 903 01:15:33,485 --> 01:15:35,245 I know my business. It's still too much. 904 01:15:35,325 --> 01:15:38,285 No, it isn't, 'cause that's not why she was killed, 905 01:15:39,645 --> 01:15:41,645 but it's real important to you, 906 01:15:41,725 --> 01:15:44,325 'cause the person who killed her is real close. 907 01:15:44,605 --> 01:15:46,605 'Cause he's got a lot to lose. 908 01:15:46,685 --> 01:15:49,485 And he knows if I don't bury him by spilling to you, 909 01:15:49,525 --> 01:15:52,365 I spill to the bulls and I bury him for real. 910 01:15:52,605 --> 01:15:54,845 And he's really, really scared. 911 01:15:58,925 --> 01:16:01,325 She had a kid in her, and he couldn't stand it! 912 01:16:09,245 --> 01:16:10,605 Tug, it's all right! 913 01:16:10,685 --> 01:16:11,805 Tug, stop! 914 01:16:20,965 --> 01:16:21,925 Tug! 915 01:16:47,005 --> 01:16:47,965 Tug. 916 01:17:29,005 --> 01:17:31,045 She sprung it on me, just... 917 01:17:38,365 --> 01:17:41,045 It's a hell of a thing to spring on a guy. 918 01:17:44,445 --> 01:17:46,245 I don't remember much. 919 01:17:47,885 --> 01:17:50,445 Laura talked me down after. 920 01:17:51,965 --> 01:17:53,365 Said whatever... 921 01:17:54,005 --> 01:17:56,365 She knew her, said it wasn't true. 922 01:18:01,005 --> 01:18:02,765 But I still think sometimes. 923 01:18:04,525 --> 01:18:05,685 I think 924 01:18:07,005 --> 01:18:08,685 about it being true, 925 01:18:12,245 --> 01:18:13,925 about it being mine. 926 01:18:18,725 --> 01:18:20,045 Maybe I did it 927 01:18:21,405 --> 01:18:23,525 'cause I thought it was true. 928 01:18:28,525 --> 01:18:30,325 It's a hell of a thing. 929 01:18:39,485 --> 01:18:41,645 You up? What's the stats? 930 01:18:41,885 --> 01:18:43,885 Everyone's just laying low. 931 01:18:45,605 --> 01:18:48,365 You're here with us now, at my folks' place. 932 01:18:50,165 --> 01:18:52,205 Everyone's assuming it's war. 933 01:18:54,205 --> 01:18:56,205 No one's said anything, yet. 934 01:18:57,005 --> 01:18:58,765 Everyone's laying low. 935 01:19:00,045 --> 01:19:01,085 War? 936 01:19:01,965 --> 01:19:05,125 You're with us. The hell I am. 937 01:19:10,165 --> 01:19:12,085 All right, I'm with you. 938 01:19:13,165 --> 01:19:16,045 So just lie low. Sleep some more. 939 01:19:17,965 --> 01:19:19,965 Laura, she said you should sleep. 940 01:19:38,365 --> 01:19:40,365 Brendan? Yeah. 941 01:19:40,445 --> 01:19:42,525 Are you... What? Man, have you heard about Dode? 942 01:19:42,605 --> 01:19:43,565 I was there. You... 943 01:19:43,645 --> 01:19:44,925 Where were you yesterday? I called. 944 01:19:45,005 --> 01:19:47,725 Kasprzyk took my phone, turned it off. I just now got it back. 945 01:19:47,765 --> 01:19:49,365 All right, listen. Are you okay? 946 01:19:49,445 --> 01:19:50,725 Just listen. 947 01:19:50,765 --> 01:19:53,245 Is my name in the papers with the story? No. 948 01:19:53,325 --> 01:19:54,885 All right. Is it just Dode's name in the papers? 949 01:19:54,925 --> 01:19:55,965 Yeah. What do you mean? 950 01:19:56,045 --> 01:19:59,005 Listen, I'm gonna be calling you tonight, probably late. 951 01:19:59,085 --> 01:20:01,805 So sleep with your phone on. Could you get a car if you needed to? 952 01:20:01,885 --> 01:20:05,965 If it's late enough I could take my mom's. Be ready then. I'll call. 953 01:20:08,765 --> 01:20:10,685 Brendan, did you hear about Dode? 954 01:20:10,765 --> 01:20:13,085 You scheming tramp. You set that poor kid up. 955 01:20:13,165 --> 01:20:16,805 You held Dode like a card till you could play him. For money! 956 01:20:17,965 --> 01:20:19,445 I don't know what you're talking about. 957 01:20:19,525 --> 01:20:21,965 You'd bury me at the same time, but it was mostly for the money. 958 01:20:22,045 --> 01:20:24,285 You got Dode thinking Em had his kid, thinking I did it, 959 01:20:24,365 --> 01:20:26,245 and that was enough for him, but he stuck to the money, 960 01:20:26,325 --> 01:20:27,605 'cause you had your claws in him! 961 01:20:27,685 --> 01:20:30,885 'Cause he couldn't come away from the deal without it and make you happy! 962 01:20:30,925 --> 01:20:33,925 Brendan, I think you just need to just sit down for a second. 963 01:20:34,045 --> 01:20:36,125 I think you're just a mess right now. 964 01:20:36,205 --> 01:20:40,205 Can you please, sweetheart, could you go run and get my shoes from my locker? 965 01:20:48,685 --> 01:20:51,485 Still wish you knew what you wanted to know? 966 01:20:54,845 --> 01:20:57,285 You know, if it's any consolation, it probably wasn't Dode's kid. 967 01:20:57,365 --> 01:21:00,565 It might have been Tug's kid. Frankly, I wouldn't bet a horse. 968 01:21:00,645 --> 01:21:04,445 It was kind of a crowded field there at the end, if you know what I mean. 969 01:21:17,885 --> 01:21:19,045 Meanie. 970 01:21:24,765 --> 01:21:27,205 What are you doing? Showing your ace. 971 01:21:27,925 --> 01:21:29,085 Far enough. 972 01:21:30,845 --> 01:21:32,845 Everyone's paying social calls. 973 01:21:33,525 --> 01:21:35,245 So what are the stats? 974 01:21:35,725 --> 01:21:38,245 The stats are war. Tug got hot. He panicked. 975 01:21:38,325 --> 01:21:40,005 Tug's been after my digs from the get-go. 976 01:21:40,045 --> 01:21:42,565 No, he's been anxious, 'cause he thought if you found out he killed Emily, 977 01:21:42,605 --> 01:21:43,685 you'd turn him over. 978 01:21:43,725 --> 01:21:45,365 He was right. Yeah, well. 979 01:21:46,045 --> 01:21:49,765 I told him to get this straight, no roughing. I wasn't even there. 980 01:21:49,805 --> 01:21:52,245 All right, so he's a hothead. So you don't want him on your side. 981 01:21:52,325 --> 01:21:54,605 At least let's have a pow-wow before we start digging trenches. 982 01:21:54,685 --> 01:21:57,085 Maybe we can all walk away amiable enemies. 983 01:21:59,045 --> 01:22:00,565 Yeah, all right. 984 01:22:00,765 --> 01:22:02,445 4:00. Tomorrow? 985 01:22:02,525 --> 01:22:05,365 Tonight. Let's clear it all before it boils up again. 986 01:22:06,605 --> 01:22:07,685 Wait! 987 01:22:09,285 --> 01:22:10,965 I'll drive you back. 988 01:22:14,965 --> 01:22:16,085 So here's the sit. 989 01:22:16,165 --> 01:22:17,765 You and The Pin are gonna pow-wow, tonight. 990 01:22:17,805 --> 01:22:19,125 4:00, his place. 991 01:22:19,205 --> 01:22:21,045 Bring all the muscle you want, you won't need it. 992 01:22:21,125 --> 01:22:22,085 He wants to talk straight, 993 01:22:22,125 --> 01:22:24,085 and you're gonna work with him for whatever he needs. 994 01:22:24,165 --> 01:22:26,005 'Cause you don't want war. The hell I don't. 995 01:22:26,085 --> 01:22:28,885 The Pin's sitting on the brick profits. Hitting him now would be post. 996 01:22:28,965 --> 01:22:30,965 Make peace, wait for your chance. 997 01:22:31,365 --> 01:22:33,285 He's right, Tug. Smooth it out. 998 01:22:34,925 --> 01:22:37,205 Besides, he's got you on the Dode thing. 999 01:22:37,285 --> 01:22:40,325 War will mean you versus him and every bull in the burgh. 1000 01:22:41,445 --> 01:22:43,005 Yeah, we'll talk. 1001 01:22:43,845 --> 01:22:45,245 You going? Yeah. 1002 01:23:06,205 --> 01:23:07,405 Go away. 1003 01:23:26,765 --> 01:23:28,445 I'm sorry, Brendan. 1004 01:23:43,405 --> 01:23:44,845 I'm so sorry. 1005 01:24:35,085 --> 01:24:36,645 Don't go tonight. 1006 01:24:38,925 --> 01:24:41,525 I gotta make sure everything plays out smooth. 1007 01:24:42,165 --> 01:24:44,925 It'll play out however it plays, without you there. 1008 01:24:45,005 --> 01:24:46,765 I gotta make sure. 1009 01:24:47,085 --> 01:24:48,165 Why? 1010 01:24:48,245 --> 01:24:50,565 'Cause if there's war, I'm in it, too. 1011 01:24:57,165 --> 01:24:58,725 I'm just scared. 1012 01:24:59,885 --> 01:25:01,685 If things go bad tonight... 1013 01:25:03,085 --> 01:25:04,645 Just be careful. 1014 01:25:38,445 --> 01:25:40,285 Your folks left a car here? Yeah. 1015 01:25:40,365 --> 01:25:42,045 Take it and Laura's. I'll go first in yours. 1016 01:25:42,125 --> 01:25:43,125 The hell you'll take mine. 1017 01:25:43,205 --> 01:25:44,685 The scenic route. Draw off any tailers. 1018 01:25:44,765 --> 01:25:47,405 They'll think it's you, might even radio back you're alone. 1019 01:25:47,485 --> 01:25:48,805 Mr. Smarts. 1020 01:25:50,245 --> 01:25:51,805 You got a cigarette? 1021 01:25:52,365 --> 01:25:54,885 I don't smoke. I've seen you smoke. 1022 01:25:55,365 --> 01:25:57,285 I don't smoke cigarettes. 1023 01:25:58,485 --> 01:26:00,405 Give me 15 minutes, then go. 1024 01:26:01,725 --> 01:26:02,845 Write this down. 1025 01:26:02,925 --> 01:26:05,045 I'm gonna be out of The Pin's by 4:15. 1026 01:26:05,125 --> 01:26:08,445 So at exactly 4:15, you put an anonymous call into the bulls. 1027 01:26:08,725 --> 01:26:11,925 You tell them there are drugs in the trunk of the black Mustang 1028 01:26:12,005 --> 01:26:13,365 outside The Pin's house. 1029 01:26:13,445 --> 01:26:15,645 Can you get the car? Yeah. 1030 01:26:15,725 --> 01:26:19,205 All right, after you call the cops, go to Tug's house. 12 Elm. 1031 01:26:19,245 --> 01:26:21,765 Park outside and wait. Laura's inside. 1032 01:26:21,845 --> 01:26:26,085 She hasn't got a car, but if she blows on foot or gets a pick, tail her. All right? 1033 01:26:27,525 --> 01:26:29,325 All right? Okay. 1034 01:26:31,605 --> 01:26:33,605 I'll call you when it gets light. 1035 01:26:37,725 --> 01:26:39,005 Thanks, Brain. 1036 01:27:32,245 --> 01:27:33,325 Talk. 1037 01:27:36,125 --> 01:27:39,845 I want full assurance that any heat rom Emily and Dode is on just you. 1038 01:27:41,165 --> 01:27:43,885 I don't even want my name pulled into the shindig. 1039 01:27:44,885 --> 01:27:47,325 Second, you owe me six C's. 1040 01:27:47,965 --> 01:27:49,125 No rush. 1041 01:27:49,925 --> 01:27:52,845 But I want your shake that they'll be home in not too much time. 1042 01:27:52,925 --> 01:27:55,125 That's square. You did them, after all. 1043 01:27:55,205 --> 01:27:57,525 Lay low, it'll blow over. Stick on this, 1044 01:27:57,605 --> 01:28:01,125 one of you will dish it to bury the other. You'll both get the rap. 1045 01:28:01,165 --> 01:28:03,205 As for the six, did you borrow it? 1046 01:28:03,765 --> 01:28:04,805 Yeah. 1047 01:28:04,885 --> 01:28:07,565 Then you owe it. Shouldn't need a shake on that. 1048 01:28:08,165 --> 01:28:11,045 All right to both. Good. Let's seal it up and blow for keeps. 1049 01:28:11,085 --> 01:28:12,205 Third thing, 1050 01:28:12,885 --> 01:28:14,405 the last brick... 1051 01:28:14,765 --> 01:28:16,045 It's yours. 1052 01:28:16,805 --> 01:28:18,525 That's not the point. 1053 01:28:18,845 --> 01:28:20,845 I'm gonna start selling it. 1054 01:28:21,325 --> 01:28:23,085 How do I know it's not bad? 1055 01:28:23,365 --> 01:28:25,845 Why would it be? Why was the last one? 1056 01:28:27,245 --> 01:28:29,245 Because someone got greedy. 1057 01:28:30,325 --> 01:28:34,445 Tug here's had the means to swipe half of it and cut it bad for a long time. 1058 01:28:34,845 --> 01:28:37,685 Now we're splits, the loss of my trust is retroactive. 1059 01:28:37,765 --> 01:28:40,725 Did you, Tug? No. 1060 01:28:40,805 --> 01:28:43,645 All right, let's shake and blow. Not good enough. 1061 01:28:44,245 --> 01:28:45,965 What would be good enough? 1062 01:28:46,925 --> 01:28:50,245 I want to see him dose it, just to prove it. 1063 01:28:51,445 --> 01:28:52,405 Then we're square. 1064 01:28:52,485 --> 01:28:56,405 Hell for that. I didn't touch your junk! That's all! 1065 01:28:56,485 --> 01:28:57,925 I wanna see it. To hell! 1066 01:28:57,965 --> 01:29:00,445 Your not wanting to dose, it's proving something to me right here. 1067 01:29:00,525 --> 01:29:01,925 Oh, it better be. 1068 01:29:01,965 --> 01:29:04,445 It's telling that I ain't under your thumb no more! 1069 01:29:04,525 --> 01:29:07,685 That I ain't playing lapdog to no gothed-up cripple! 1070 01:29:11,165 --> 01:29:12,525 I'll dose it. 1071 01:29:12,965 --> 01:29:13,925 What? 1072 01:29:13,965 --> 01:29:15,885 If that'll shut you two apes up, I'll take the dose. 1073 01:29:15,965 --> 01:29:18,285 If I don't die, we're all right as rain. 1074 01:29:19,645 --> 01:29:20,725 Deal? 1075 01:29:22,405 --> 01:29:23,525 Fine. 1076 01:29:25,525 --> 01:29:26,725 Tangles. 1077 01:29:27,405 --> 01:29:28,805 Johnny, go with him. 1078 01:29:41,965 --> 01:29:45,325 Where is it? Where's the brick? What's happening? What did you do with it? 1079 01:29:45,405 --> 01:29:47,805 I didn't touch the brick. You better give it back. 1080 01:30:31,405 --> 01:30:32,805 What's happening? 1081 01:30:32,845 --> 01:30:34,125 Cops? No. 1082 01:30:34,885 --> 01:30:36,205 The brick... 1083 01:30:37,405 --> 01:30:39,005 The brick is gone. 1084 01:30:40,685 --> 01:30:43,405 Make peace, huh? Talk it out? 1085 01:30:44,045 --> 01:30:46,325 Get your boys in my den so's you could snag it under my nose! 1086 01:30:46,405 --> 01:30:48,485 No, it's not that! Was it bad, Tug? 1087 01:30:48,605 --> 01:30:51,285 Snag it so I don't know, or sell it off to flat the war odds! 1088 01:30:51,365 --> 01:30:53,645 You're right! I really did all that! Pin, think about it! 1089 01:30:55,405 --> 01:30:56,605 Tug, no! 1090 01:31:07,405 --> 01:31:08,365 Brendan! 1091 01:31:09,405 --> 01:31:10,365 No! 1092 01:31:13,605 --> 01:31:14,605 Help me! 1093 01:31:17,725 --> 01:31:20,125 No! No! 1094 01:31:21,325 --> 01:31:23,205 Brendan! Please! 1095 01:31:37,485 --> 01:31:38,925 Please help me. 1096 01:31:40,525 --> 01:31:42,005 It's the cops! 1097 01:31:42,725 --> 01:31:44,245 Cops! Help me. 1098 01:31:45,965 --> 01:31:47,405 Brendan, please. 1099 01:32:21,205 --> 01:32:23,445 Hey, where are you? Library. Where are you? 1100 01:32:23,525 --> 01:32:25,045 Did she blow last night? 1101 01:32:25,125 --> 01:32:27,685 No, stayed there until 6:30, then walked to school. 1102 01:32:27,765 --> 01:32:30,405 You didn't give her a ride, did you? No. 1103 01:32:30,885 --> 01:32:32,805 She came to school, straight from Tug's? Yeah. 1104 01:32:32,885 --> 01:32:34,405 She there now? Yeah. 1105 01:32:34,605 --> 01:32:36,005 Not with me, but here. 1106 01:32:36,085 --> 01:32:38,965 All right, tell her I wanna meet up on the field in half an hour. 1107 01:32:39,045 --> 01:32:41,285 Then go home, get some sleep. 1108 01:32:41,565 --> 01:32:42,725 Will do. 1109 01:33:29,965 --> 01:33:31,645 Did you see it all? 1110 01:33:32,365 --> 01:33:34,085 With The Pin and Tug? 1111 01:33:36,645 --> 01:33:38,765 No, I took your advice and didn't go. 1112 01:33:41,245 --> 01:33:42,245 No? 1113 01:33:44,005 --> 01:33:45,445 What happened? 1114 01:33:46,685 --> 01:33:48,525 The papers say six dead, 1115 01:33:49,165 --> 01:33:50,765 three around the house, 1116 01:33:51,285 --> 01:33:54,245 girl in the back of Tug's car, and The Pin and Tug. 1117 01:33:55,405 --> 01:33:56,365 Yeah? 1118 01:33:57,805 --> 01:34:01,205 Tug tried to shoot his way out when the police got there. 1119 01:34:01,285 --> 01:34:04,005 They tied him to Dode, too. Same gun. 1120 01:34:04,365 --> 01:34:05,605 And the girl. 1121 01:34:07,085 --> 01:34:08,045 Huh. 1122 01:34:10,925 --> 01:34:14,165 Well, it's a good thing you weren't there. Yeah. 1123 01:34:17,485 --> 01:34:19,725 Do you think the girl was Emily? 1124 01:34:22,685 --> 01:34:23,925 Probably. 1125 01:34:28,605 --> 01:34:30,045 You loved her. 1126 01:34:32,405 --> 01:34:33,765 Yeah, I did. 1127 01:34:34,765 --> 01:34:37,485 You did all of this because you loved her. 1128 01:34:38,285 --> 01:34:40,045 And now it's finished. 1129 01:34:41,485 --> 01:34:42,405 No. 1130 01:34:45,565 --> 01:34:46,605 What? 1131 01:34:47,325 --> 01:34:48,965 It's not finished. 1132 01:34:50,165 --> 01:34:52,885 Tug pulled the trigger on Em, and he got the fall for it. 1133 01:34:52,965 --> 01:34:55,845 But the bulls could have found that out without me. 1134 01:34:55,925 --> 01:34:59,845 I set out to know who put her in the spot, who put her in front of the gun. 1135 01:35:01,405 --> 01:35:03,085 That was you, �ngel. 1136 01:35:04,765 --> 01:35:06,765 What are you talking about? 1137 01:35:08,205 --> 01:35:09,525 It was you. 1138 01:35:13,685 --> 01:35:15,205 Brendan. What? 1139 01:35:17,245 --> 01:35:20,165 You want the whole tale? You want me to tell it to you? 1140 01:35:20,805 --> 01:35:22,245 Tell it to me. 1141 01:35:25,965 --> 01:35:28,285 All right, from the top. 1142 01:35:30,845 --> 01:35:33,525 You had your fingers in Brad Bramish for appearances 1143 01:35:33,605 --> 01:35:36,845 and to keep him buying from The Pin, who you were hooked with. 1144 01:35:36,885 --> 01:35:40,045 When Emily came to you and Brad, you saw her for what she was, 1145 01:35:40,125 --> 01:35:42,485 an insecure little girl trying to get in. 1146 01:35:43,405 --> 01:35:45,445 She goes on the back burner. 1147 01:35:46,525 --> 01:35:49,445 Meanwhile, maybe you're getting bored, or maybe just greedy, 1148 01:35:49,525 --> 01:35:51,925 but when The Pin scores big with the bricks, you take your shot. 1149 01:35:52,005 --> 01:35:55,605 You hook one, take half, cut it back to size, but you cut it back bad. 1150 01:35:55,725 --> 01:35:59,205 Maybe accidentally, maybe to down The Pin's operation, doesn't matter. 1151 01:35:59,285 --> 01:36:03,405 You put it back. Poor Frisco doses off it and lands in a coma. 1152 01:36:04,245 --> 01:36:06,765 So now The Pin's fuming, maybe he's jealous of Brad, 1153 01:36:06,845 --> 01:36:09,645 so he comes to Brad's car looking for blood, or at least a scape. 1154 01:36:09,685 --> 01:36:13,005 You're in big trouble. There's gonna be a war over this. 1155 01:36:13,685 --> 01:36:17,565 And there's Emily. She trusts you. She wants in. 1156 01:36:18,885 --> 01:36:20,165 It's duck soup. No! 1157 01:36:20,205 --> 01:36:22,445 You frame her for the bad brick, then you cut her loose. 1158 01:36:22,525 --> 01:36:24,365 You turn on your heel and bite her in the throat. 1159 01:36:24,445 --> 01:36:26,565 Last week at the payphone, Del Rio and Sarmentoso, 1160 01:36:26,605 --> 01:36:28,285 she saw something she was scared of. 1161 01:36:28,365 --> 01:36:30,605 Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. 1162 01:36:30,645 --> 01:36:32,125 But she wouldn't have seen The Pin. 1163 01:36:32,205 --> 01:36:36,165 No, she was across the street, �ngel. She saw the driver's side. She saw you. 1164 01:36:37,165 --> 01:36:39,965 She saw you, and she ran like she saw some devil. 1165 01:36:40,205 --> 01:36:41,285 Brendan, why... 1166 01:36:41,365 --> 01:36:43,925 She took the hit, Dode hid her away, but The Pin was on to her. 1167 01:36:44,005 --> 01:36:46,365 He tracked her down and told her to meet, that they'd make good. 1168 01:36:46,445 --> 01:36:49,365 He gave her a time and a place and sent Tug. Just to get the straight. 1169 01:36:49,445 --> 01:36:52,525 But maybe you had talked Tug up. Or maybe he just blew a fuse. 1170 01:36:52,565 --> 01:36:54,525 But when Em sprung it on him that she had her kid, 1171 01:36:54,605 --> 01:36:57,285 he did what anyone could count on Tug doing. 1172 01:36:57,605 --> 01:36:58,925 He hit her. 1173 01:36:59,085 --> 01:37:02,125 She took the hit for you, and you let her take it. 1174 01:37:02,205 --> 01:37:03,365 Stop! Stop! That's the tale. 1175 01:37:03,405 --> 01:37:06,325 Are you gonna tell me it's not? Stop it. It's not. 1176 01:37:12,645 --> 01:37:14,565 Will you tell me it's not? 1177 01:37:14,765 --> 01:37:15,925 It's not. 1178 01:37:21,165 --> 01:37:22,565 It isn't true. 1179 01:37:25,485 --> 01:37:27,005 I hope it isn't. 1180 01:37:29,005 --> 01:37:31,805 I want you to have been on my side all along, 1181 01:37:33,005 --> 01:37:35,485 not just trying to get me under your thumb, 1182 01:37:35,885 --> 01:37:38,645 like Brad and The Pin and Tug. 1183 01:37:40,205 --> 01:37:42,125 But I think you knew that party was gonna blow up. 1184 01:37:42,205 --> 01:37:44,205 I think that was your final play. 1185 01:37:45,925 --> 01:37:47,645 But I hope I'm wrong. 1186 01:37:49,885 --> 01:37:52,005 I hope everything I wrote in the note 1187 01:37:52,045 --> 01:37:55,525 that I dropped at Gary Trueman's office this morning is wrong. 1188 01:37:56,165 --> 01:37:59,445 About your and Brad's involvement in The Pin's runnings. 1189 01:38:01,365 --> 01:38:05,525 And I hope you didn't steal the brick last night in your purse. 1190 01:38:07,125 --> 01:38:08,365 I didn't. 1191 01:38:09,445 --> 01:38:10,485 Good. 1192 01:38:11,845 --> 01:38:15,325 That means you didn't let me walk into a slaughterhouse. 1193 01:38:15,885 --> 01:38:19,565 And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. 1194 01:38:20,685 --> 01:38:24,765 And when Trueman reads my note, takes my cue and searches your locker, 1195 01:38:26,205 --> 01:38:28,205 he won't find a damn thing. 1196 01:38:42,445 --> 01:38:43,605 Brendan, 1197 01:38:45,165 --> 01:38:46,565 don't do this. 1198 01:38:52,805 --> 01:38:54,085 It's done. 1199 01:38:55,485 --> 01:38:56,525 Done? 1200 01:39:03,245 --> 01:39:05,125 Well, that's most of it. 1201 01:39:06,285 --> 01:39:07,765 Nine out of 10. 1202 01:39:09,885 --> 01:39:12,405 I told Em to tell Tugger it was his. 1203 01:39:13,845 --> 01:39:16,045 Told her it would soften him up. 1204 01:39:19,165 --> 01:39:22,805 She said she wished she could keep it, but she didn't love the father. 1205 01:39:24,845 --> 01:39:27,845 I was gonna drive her down to the doctor the next day. 1206 01:39:28,365 --> 01:39:29,845 Most wouldn't. 1207 01:39:30,765 --> 01:39:33,045 She was already starting to show. 1208 01:39:34,525 --> 01:39:35,925 Three months. 1209 01:39:38,245 --> 01:39:40,405 Do you know whose kid that makes it? 1210 01:39:42,285 --> 01:39:44,325 Or have you known all along? 1211 01:39:47,845 --> 01:39:50,045 Mother... 1212 01:40:09,445 --> 01:40:11,605 You get your straight? Yeah. 1213 01:40:11,685 --> 01:40:14,045 I wouldn't have, if I... It's all right. 1214 01:40:16,045 --> 01:40:19,725 Chuck Burns came to. The knife guy. He spilled it all to the bulls. 1215 01:40:19,885 --> 01:40:23,685 Turns out Brad Bramish hired him on his own. It was just a grudge thing. 1216 01:40:24,205 --> 01:40:25,245 Fits. 1217 01:40:26,925 --> 01:40:29,285 You did good, Brain. Go sleep. 1218 01:40:30,325 --> 01:40:31,765 Yeah. You, too. 1219 01:40:39,405 --> 01:40:41,165 What'd she whisper to you? 1220 01:40:45,845 --> 01:40:47,845 She called me a dirty word. 1221 01:40:49,965 --> 01:40:52,445 All right, you don't have to tell me.