1 00:01:00,880 --> 00:01:04,805 I work in Human Resources or "HR,as some people call it." 2 00:01:04,880 --> 00:01:07,326 And I have this poster in my office that says, 3 00:01:07,400 --> 00:01:09,971 ”Keep calm and go to your safe place. ” 4 00:01:10,520 --> 00:01:14,161 Well, when I get a little stressed out or my anxiety spikes, 5 00:01:14,240 --> 00:01:16,971 I close my eyes and picture my cul-de-sac, 6 00:01:17,040 --> 00:01:21,125 and my wonderful wife, Karen, and our two sons, Patrick and Mikey. 7 00:01:21,200 --> 00:01:25,000 Because that's the place where I know everything is always okay. 8 00:01:26,280 --> 00:01:27,486 No matter what. 9 00:01:34,000 --> 00:01:35,456 Bye, Mikey, Patrick. Bye, you guys. 10 00:01:36,600 --> 00:01:37,601 Bye, guys. 11 00:01:37,680 --> 00:01:39,136 You can text us the minute you get to camp. 12 00:01:39,160 --> 00:01:40,207 Yeah, okay. 13 00:01:40,280 --> 00:01:42,136 And if you get any ticks, put it in the plastic baggie 14 00:01:42,160 --> 00:01:45,289 with the date and time of the bite, and I'll get them tested. 15 00:01:45,360 --> 00:01:47,806 Change your socks. Okay, guys? Change your socks. 16 00:01:47,920 --> 00:01:49,376 We love you. We love you. We're gonna miss you. 17 00:01:49,400 --> 00:01:50,970 - Love you guys! - Have so much fun! 18 00:01:51,040 --> 00:01:52,041 Be strong! 19 00:01:53,080 --> 00:01:54,160 Be strong. 20 00:01:56,200 --> 00:01:57,804 Oh. 21 00:01:59,920 --> 00:02:02,082 Did that bus driver look sober to you, honey? 22 00:02:02,160 --> 00:02:04,891 Because he gave me a really weird look when I smelled his breath. 23 00:02:04,960 --> 00:02:06,803 Well, I think you just startled him. 24 00:02:07,280 --> 00:02:08,645 Huh! Look, there's Meg. 25 00:02:08,720 --> 00:02:09,767 Hey, Meg- 26 00:02:10,480 --> 00:02:12,608 - Whoo! I sold it. - Oh! 27 00:02:12,680 --> 00:02:14,728 - That was so fast. - Thank you. 28 00:02:14,800 --> 00:02:16,040 All cash buyers. 29 00:02:16,120 --> 00:02:17,565 All cash buyers? That's fancy. 30 00:02:17,640 --> 00:02:20,450 Yeah. And the best part is, they didn't even see it. 31 00:02:20,520 --> 00:02:22,170 They just saw the pictures online. 32 00:02:22,240 --> 00:02:24,481 I haven't even met them in person. It's crazy. 33 00:02:24,560 --> 00:02:27,291 Who buys a house without seeing it first? 34 00:02:27,360 --> 00:02:29,601 I know. Maybe it's a celebrity, you know? 35 00:02:29,680 --> 00:02:32,160 Come on, Jeff. No celebrity is gonna move here. 36 00:02:32,240 --> 00:02:34,891 I hope it's not some kind of meth lab situation. 37 00:02:35,720 --> 00:02:37,006 Oh. There he is. 38 00:02:37,160 --> 00:02:39,242 - Sorry. - Where have you been? 39 00:02:40,080 --> 00:02:42,003 Kinko's was bananas. 40 00:02:42,080 --> 00:02:43,320 It often is. 41 00:02:43,400 --> 00:02:44,845 - Hey. - Hey. 42 00:02:44,920 --> 00:02:46,729 So exciting. New neighbors, right? 43 00:02:46,800 --> 00:02:49,246 Oh, and, Karen, I left your card in the foyer, 44 00:02:49,320 --> 00:02:51,561 - just in case they want a decorator. - Thank you. 45 00:02:52,520 --> 00:02:53,856 So, uh, did you tell 46 00:02:53,880 --> 00:02:56,645 Jeff about my new idea for the guest bathroom? 47 00:02:57,920 --> 00:02:59,445 No. 48 00:02:59,520 --> 00:03:01,204 Artist's loft. 49 00:03:01,280 --> 00:03:03,044 Think Brooklyn, okay? 50 00:03:03,160 --> 00:03:05,970 Exposed brick, visible plumbing. And... 51 00:03:06,360 --> 00:03:07,441 A urinal. 52 00:03:07,560 --> 00:03:09,050 A urinal! 53 00:03:09,120 --> 00:03:12,124 That's really for me. Meg wants me standing up again. 54 00:03:14,560 --> 00:03:17,404 Well, I suppose I'd better get started on the urinal. 55 00:03:18,240 --> 00:03:22,689 Yeah, no. I know what you're getting started on. 56 00:03:22,760 --> 00:03:24,842 Empty house, kids are gone. 57 00:03:24,920 --> 00:03:26,365 Wow-chick-a-wow-wow! 58 00:03:26,440 --> 00:03:27,441 Please. 59 00:03:27,560 --> 00:03:30,325 - Honeymoon. - All right, keep it PG, guys. 60 00:03:30,400 --> 00:03:33,244 Well, we gotta go flyer the subdivision anyway. 61 00:03:33,320 --> 00:03:36,085 - We're gonna pound the pavement. - Yeah. 62 00:03:36,640 --> 00:03:38,760 - Jeff, you should try it hyena style. - We'll try it. 63 00:03:41,600 --> 00:03:43,090 That's the noise I make. 64 00:03:44,040 --> 00:03:46,725 I think Meg has changed up her medication, honey. 65 00:03:46,800 --> 00:03:48,840 - What's Dan's excuse then? - Ugh. 66 00:03:49,120 --> 00:03:50,856 Some of that stuff they were saying was demented. 67 00:03:50,880 --> 00:03:52,370 - Disgusting. - Yeah. 68 00:03:55,000 --> 00:03:56,001 Phew! 69 00:03:56,080 --> 00:03:58,447 But maybe they have a point. I don't know. 70 00:03:59,840 --> 00:04:00,921 Alone in the house. 71 00:04:02,320 --> 00:04:03,765 First time in a long time. 72 00:04:04,200 --> 00:04:06,328 Yeah, I mean, we can do whatever we want. 73 00:04:12,800 --> 00:04:14,609 ♪ Now I-I-I-I ♪ 74 00:04:14,720 --> 00:04:16,085 ♪ Don't know who you are ♪ 75 00:04:16,200 --> 00:04:17,201 Whoa! 76 00:04:18,920 --> 00:04:20,888 ♪ And I-I-I-I ♪ 77 00:04:20,960 --> 00:04:24,885 ♪ Don't know if you gonna tell me But I wanna know what your name is ♪ 78 00:04:24,960 --> 00:04:26,928 ♪ And you-ou-ou-ou ♪ 79 00:04:27,120 --> 00:04:30,886 ♪ Gonna make me fall in love with you If you keep on shaking your hips ♪ 80 00:04:30,960 --> 00:04:35,284 ♪ Now can you do this? Yeah, I can do that ♪ 81 00:04:38,440 --> 00:04:42,001 ♪ Ooh, yeah ♪ 82 00:04:42,080 --> 00:04:43,081 ♪ I can do that, yeah ♪ 83 00:04:52,760 --> 00:04:54,683 I, uh, DVR-ed the, uh, Good Wife. 84 00:04:54,760 --> 00:04:56,250 Great. I'll make popcorn. 85 00:05:01,360 --> 00:05:03,362 - Back it up. - You got it. 86 00:05:03,440 --> 00:05:05,576 - How much room we got? - Almost there. 87 00:05:05,600 --> 00:05:06,840 Hey, Bernie. 88 00:05:06,920 --> 00:05:09,201 New neighbors aren't wasting any time moving in, are they? 89 00:05:09,480 --> 00:05:10,527 Nope. 90 00:05:12,120 --> 00:05:13,576 You're gonna clean that up, right, Berno? 91 00:05:13,600 --> 00:05:14,681 Always do. 92 00:05:14,760 --> 00:05:16,683 Okay, have a good one. 93 00:05:18,920 --> 00:05:20,365 Come on, guys. Let's get outta here. 94 00:05:20,440 --> 00:05:22,010 Come on, fellas. Let's go. Come on. 95 00:05:31,320 --> 00:05:32,606 Hi, Jack. Good morning. 96 00:05:32,680 --> 00:05:34,921 Don't let anybody say that to you on a plane. "Hijack." 97 00:05:35,200 --> 00:05:36,256 Good morning, anyway. 98 00:05:36,280 --> 00:05:37,327 Morning. 99 00:05:39,520 --> 00:05:40,567 Hi, Diane. 100 00:05:43,640 --> 00:05:45,005 Jeff, good morning. 101 00:05:45,560 --> 00:05:46,641 See those moving vans? 102 00:05:46,720 --> 00:05:48,484 Oh. Couldn't miss them. 103 00:05:48,560 --> 00:05:49,766 - Gosh! - So, 104 00:05:49,840 --> 00:05:51,888 - any word on the new neighbors? - No. 105 00:05:51,960 --> 00:05:53,121 - Anything? - Nothing. 106 00:05:53,200 --> 00:05:54,804 Guarantee they're no Dave and Bridget. 107 00:05:54,880 --> 00:05:56,962 Well, at least the summer's not a total loss. 108 00:05:57,040 --> 00:05:59,008 I mean, we got Junetoberfest to look forward to. 109 00:05:59,080 --> 00:06:00,570 - Yes, we do. - And our 'yobs. 110 00:06:00,640 --> 00:06:01,926 Always have our jobs. 111 00:06:02,000 --> 00:06:03,490 By the way, how's it going upstairs? 112 00:06:04,400 --> 00:06:07,563 Jesus, Jeff. You know I can't talk about what we do upstairs. 113 00:06:07,640 --> 00:06:09,130 Yeah. I know. It's all right. 114 00:06:09,200 --> 00:06:10,645 Uh... Hey, oh, by the way, 115 00:06:10,720 --> 00:06:12,404 I still have those, uh, indoor skydiving 116 00:06:12,480 --> 00:06:13,970 lessons if you wanna join me. 117 00:06:14,160 --> 00:06:15,400 My treat. 118 00:06:15,920 --> 00:06:18,810 Uh, this week's really hectic. Kid stuff. But, maybe. 119 00:06:18,880 --> 00:06:20,450 Just text me. Or I'll text you. 120 00:06:20,560 --> 00:06:22,642 Okay, we'll talk about it later. Have a good one. 121 00:06:22,720 --> 00:06:24,560 - All right. - Hey, Sheila. Good morning. 122 00:06:25,800 --> 00:06:26,801 Morning, Louise. 123 00:06:27,360 --> 00:06:28,600 Morning, Sharon. 124 00:06:28,680 --> 00:06:30,523 Hi, Jeff. Dr. Fisher called. 125 00:06:30,600 --> 00:06:31,647 Yeah? What did he say? 126 00:06:31,720 --> 00:06:35,486 He said, "Please tell Jeff to stop texting me about indoor skydiving." 127 00:06:35,560 --> 00:06:38,643 He's joking. He's a riot. Hey, Doug. 128 00:06:48,120 --> 00:06:49,167 Hey, Sanjay. 129 00:06:49,240 --> 00:06:51,925 Hey, uh, Jeff. Can I use your computer? 130 00:06:52,000 --> 00:06:53,729 I need to reorder my anti-depressants. 131 00:06:53,920 --> 00:06:55,684 Of course. Mi computer, su computer. 132 00:06:56,840 --> 00:06:58,205 Where are you? Who's that? 133 00:06:58,400 --> 00:06:59,765 Oh, this is Jeff. 134 00:07:00,800 --> 00:07:04,122 Jeff lets me use his computer because security prohibits Internet upstairs. 135 00:07:04,600 --> 00:07:07,649 And why does Jeff have Internet? 136 00:07:07,760 --> 00:07:10,411 Because Jeff does unimportant work. 137 00:07:10,960 --> 00:07:12,769 Human Resources. 138 00:07:12,840 --> 00:07:15,411 Are we getting written up? 'Cause I emailed him last night 139 00:07:15,520 --> 00:07:18,285 and apologized. He said he was fine. And we have 140 00:07:18,440 --> 00:07:20,647 - put this behind us. - It's all fine. 141 00:07:20,840 --> 00:07:24,447 I wouldn't be doing my job if we didn't go over a couple of exercises. 142 00:07:24,520 --> 00:07:26,841 So, grab a stress ball. 143 00:07:27,480 --> 00:07:28,527 Really? 144 00:07:28,600 --> 00:07:30,762 Okay, so, Margaret's gonna show us, uh... 145 00:07:31,760 --> 00:07:33,410 the, uh, meaning of trust. 146 00:07:34,360 --> 00:07:36,328 - Hey, Sanjay? - Yeah? 147 00:07:36,400 --> 00:07:39,404 Did I tell you that I ate at a Indian restaurant the other night? 148 00:07:40,400 --> 00:07:42,971 Yeah, I had to call and make an Indian reservation. 149 00:07:43,560 --> 00:07:46,530 Yang, tell Oren how he makes you feel. 150 00:07:50,320 --> 00:07:52,800 Maybe you should just write us up. That might be easier. 151 00:07:52,880 --> 00:07:56,009 I once knew an Indian who drank so much tea, he died in his "tea-pee." 152 00:07:57,520 --> 00:07:58,576 That was a good one. 153 00:07:58,600 --> 00:08:00,250 Okay, Margaret. Go ahead. 154 00:08:50,560 --> 00:08:51,766 Wow. 155 00:08:52,480 --> 00:08:54,767 Yes, I do feel like you are jealous. 156 00:08:54,840 --> 00:08:56,365 I can sense the resentment 157 00:08:56,440 --> 00:08:59,444 every time I bring up gravitational perturbations. 158 00:08:59,520 --> 00:09:01,456 Is that bad? That sounds bad. What is that? Is that like, uh- 159 00:09:01,480 --> 00:09:04,290 Gravitational perturbations? That's a laugh! 160 00:09:04,600 --> 00:09:05,931 Plus, what about my work? 161 00:09:06,000 --> 00:09:07,560 I mentioned velocity vectors one time... 162 00:09:10,040 --> 00:09:11,121 One time, 163 00:09:11,200 --> 00:09:13,362 and you try to get me bumped down to Dhameer's team? 164 00:09:13,440 --> 00:09:15,488 You were supposed to calculate... 165 00:09:19,400 --> 00:09:21,801 This is all because I hooked up with Sharada. 166 00:09:21,880 --> 00:09:23,928 You what? You hooked up with Sharada Ganjali? 167 00:09:24,040 --> 00:09:25,644 I'll kill you! 168 00:09:28,520 --> 00:09:31,410 Oren, this is no way to settle a workplace dispute! 169 00:09:31,480 --> 00:09:32,925 Sharon, call security! 170 00:09:39,000 --> 00:09:40,161 Hiya, Jeff! 171 00:09:43,760 --> 00:09:45,364 - Karen. - Hey, honey! 172 00:09:46,400 --> 00:09:47,765 Hey, darling. 173 00:09:48,640 --> 00:09:50,051 Still spying on the neighbors? 174 00:09:51,440 --> 00:09:52,771 Hi, there. 175 00:09:54,160 --> 00:09:55,161 Hello. 176 00:09:56,880 --> 00:09:57,927 You must be Jeff. 177 00:09:58,400 --> 00:09:59,970 I'm Tim. This is my wife, Natalie. 178 00:10:00,040 --> 00:10:03,123 We're the Joneses! Nice to meet you, Jeff. 179 00:10:03,200 --> 00:10:05,456 Nice to meet you guys. Uh, that was a joke about spying... 180 00:10:05,480 --> 00:10:07,881 It's a joke. I'd never spy on anyone. 181 00:10:08,000 --> 00:10:09,365 We love humor. 182 00:10:10,520 --> 00:10:11,567 Humor... 183 00:10:12,360 --> 00:10:16,490 So, Natalie was just telling me that she's a social media consultant. 184 00:10:16,560 --> 00:10:18,449 Yeah. I also write a cooking blog. 185 00:10:18,520 --> 00:10:19,931 Oh, I love blogs. 186 00:10:20,000 --> 00:10:22,810 Yeah, and I work with a charity for Sri Lankan orphans. 187 00:10:23,360 --> 00:10:25,601 Those are my biggest passions. 188 00:10:25,680 --> 00:10:26,841 Natalie's got a big heart. 189 00:10:26,920 --> 00:10:28,524 Aw, thank you, baby. 190 00:10:30,440 --> 00:10:31,646 Yeah, um... 191 00:10:32,280 --> 00:10:33,896 - Why don't you tell them about, uh... - What? 192 00:10:33,920 --> 00:10:36,446 She has passions too. Why don't you tell them about the urinal? 193 00:10:37,000 --> 00:10:38,136 No, honey! 194 00:10:38,160 --> 00:10:39,321 It's nothing. 195 00:10:39,400 --> 00:10:40,920 Oh, no, please. It sounds interesting. 196 00:10:41,160 --> 00:10:44,448 I'm picking up a slight accent. Is that Pittsburgh, maybe? 197 00:10:44,520 --> 00:10:46,761 - She's from Greece. - Oh, God. 198 00:10:46,840 --> 00:10:48,205 No, but we've lived all over. 199 00:10:48,280 --> 00:10:51,648 And now, it's finally time to plant some roots. Right? 200 00:10:51,920 --> 00:10:52,921 Oh... 201 00:10:53,080 --> 00:10:56,846 I can't tell you how excited we are to be here on Maple Circle. 202 00:10:56,920 --> 00:10:58,081 Such a lovely street. 203 00:10:58,160 --> 00:10:59,241 - It really is. - Oh. 204 00:10:59,320 --> 00:11:00,731 - Thank you. - We love it. 205 00:11:00,800 --> 00:11:03,496 It's fascinating. In other cultures, they don't have anything like this. 206 00:11:03,520 --> 00:11:04,726 No, they don't. 207 00:11:04,800 --> 00:11:06,040 In Chinese, for example. 208 00:11:06,120 --> 00:11:07,776 They don't even have a word for a street like this. 209 00:11:07,800 --> 00:11:08,926 What? For cul-de-sac? 210 00:11:09,000 --> 00:11:10,968 No. No. I mean, they would say... 211 00:11:12,920 --> 00:11:14,410 Which is, loosely, 212 00:11:14,480 --> 00:11:16,403 - "happy place of heart and mind." - Right. 213 00:11:16,480 --> 00:11:19,086 But it doesn't really capture the essence of it, right? 214 00:11:19,160 --> 00:11:20,730 But it's cool coming out of your mouth. 215 00:11:22,040 --> 00:11:24,042 - Tim's a travel writer. - Oh! Really? 216 00:11:24,160 --> 00:11:25,969 - Wow! We love to travel. - We do. 217 00:11:26,080 --> 00:11:29,448 Yeah. We went to Epcot Center last summer, was it? Yeah. 218 00:11:29,520 --> 00:11:32,524 You can go to every country, like, within three blocks. 219 00:11:32,600 --> 00:11:34,364 Perfect. That's what we like about it. 220 00:11:34,440 --> 00:11:35,616 We went with the boys over there. 221 00:11:35,640 --> 00:11:37,496 That's Patrick and Mikey. Patrick's leaning 222 00:11:37,520 --> 00:11:39,240 against the wheel. He's just a real cuddler. 223 00:11:39,840 --> 00:11:41,251 - They're beautiful. - Adorable. 224 00:11:41,600 --> 00:11:43,045 Mikey, uh, made this. 225 00:11:43,120 --> 00:11:44,690 - Oh! Wow! - What a talent! 226 00:11:44,920 --> 00:11:47,844 - Speaking of which, we brought you... - Yes, yes. 227 00:11:47,920 --> 00:11:48,921 A little something. 228 00:11:49,640 --> 00:11:50,687 What? 229 00:11:50,760 --> 00:11:53,730 - That's amazing! Really? - Give me a break! 230 00:11:53,800 --> 00:11:54,801 I made it myself. 231 00:11:54,880 --> 00:11:57,121 - You made it yourself? - Mmm-hmm. 232 00:11:58,360 --> 00:11:59,361 Oh... 233 00:11:59,440 --> 00:12:00,930 Wow. Look at this. 234 00:12:01,000 --> 00:12:02,200 - What is this? - What is that? 235 00:12:02,240 --> 00:12:03,241 A sculpture. 236 00:12:03,320 --> 00:12:04,685 Tim blows his own glass. 237 00:12:04,760 --> 00:12:06,569 Look at it in the light, honey. It sort of... 238 00:12:06,640 --> 00:12:08,449 - That's gorgeous. Look at that. - Gorgeous. 239 00:12:08,520 --> 00:12:09,681 - You made that? - Yeah, 240 00:12:09,760 --> 00:12:11,250 it's a hobby I picked up in Hungary. 241 00:12:11,320 --> 00:12:15,644 I wrote an article about this, uh, Hungarian glass-blowing master, Yorgi. 242 00:12:16,280 --> 00:12:18,936 - Thank you. I don't know what to say. - Oh, you don't need to say anything. 243 00:12:18,960 --> 00:12:21,850 Just put it right there and use it as a conversation piece. 244 00:12:21,920 --> 00:12:23,843 - That's cool. Thank you very much! - Thank you. 245 00:12:23,920 --> 00:12:25,843 - Anyway, we should get going. - Yeah. 246 00:12:26,080 --> 00:12:27,889 - Yeah. We should. - Oh. Okay. 247 00:12:27,960 --> 00:12:30,042 Uh, I feel like I should give you guys a gift. 248 00:12:30,120 --> 00:12:31,416 I didn't know we were giving gifts. 249 00:12:31,440 --> 00:12:33,136 - That's not necessary. - You want a stress ball? 250 00:12:33,160 --> 00:12:34,576 No, you don't want a stress ball. That would be stupid. 251 00:12:34,600 --> 00:12:35,601 I'd love a stress ball. 252 00:12:35,760 --> 00:12:37,256 - Thank you. - Yes! They really work. 253 00:12:37,280 --> 00:12:38,281 Thank you. 254 00:12:38,400 --> 00:12:40,416 - Let me just get this out of your way. - No, Jeff will get that. 255 00:12:40,440 --> 00:12:41,680 - No, no, no. - That's nice. 256 00:12:41,760 --> 00:12:43,489 It's all good. We're neighbors now. 257 00:12:43,920 --> 00:12:45,046 All right. 258 00:12:45,160 --> 00:12:49,131 Have you guys ever, uh, been to or heard of, uh, Junetoberfest? 259 00:12:50,200 --> 00:12:51,929 - Junetoberfest? - Yeah. 260 00:12:52,040 --> 00:12:53,451 You guys should really come. 261 00:12:53,520 --> 00:12:55,522 It's our annual summer get-together. 262 00:12:55,760 --> 00:12:57,616 The whole neighborhood comes. A really fun group. 263 00:12:57,640 --> 00:12:58,687 A lot of us work together. 264 00:12:58,880 --> 00:12:59,961 At MBI? 265 00:13:00,080 --> 00:13:03,641 Yeah. We have a dart tournament. We have bratwurst. 266 00:13:03,760 --> 00:13:05,603 I make my own home brew, which is my passion. 267 00:13:05,720 --> 00:13:06,767 Good! 268 00:13:06,840 --> 00:13:08,256 How'd you know that Jeff works at MBI? 269 00:13:08,280 --> 00:13:09,281 Hmm? 270 00:13:09,680 --> 00:13:11,409 Jeff must've mentioned it. Right, Jeff? 271 00:13:11,560 --> 00:13:13,483 - No. No, he didn't. - That's okay, honey- 272 00:13:13,560 --> 00:13:14,641 No, Jeff didn't mention it. 273 00:13:16,440 --> 00:13:17,441 The stress ball. 274 00:13:17,520 --> 00:13:18,856 Must've been a lucky guess, I guess. 275 00:13:18,880 --> 00:13:21,440 - No, it's right there. - Lucky guess. Yeah, we should go. 276 00:13:21,480 --> 00:13:24,006 It's getting late. Thank you so much for everything. 277 00:13:24,080 --> 00:13:25,844 The coffee was delicious. 278 00:13:25,920 --> 00:13:27,880 - Thank you. - And we'll see you at Junetoberfest! 279 00:13:32,680 --> 00:13:34,762 So, let me show you a picture. This is Tyler. 280 00:13:34,840 --> 00:13:36,842 And Tyler's gonna go to asthma camp this summer. 281 00:13:36,960 --> 00:13:39,088 Oh, my God! He's so handsome! 282 00:13:43,960 --> 00:13:46,042 - Hiya, neighbor. - Hey. 283 00:13:46,120 --> 00:13:47,451 Whoa, whoa, whoa. 284 00:13:47,520 --> 00:13:48,885 "Seared yellowtail 285 00:13:49,360 --> 00:13:51,760 with lemon zest and ginger shavings." Who the hell made this? 286 00:13:51,800 --> 00:13:54,246 Natalie. Apparently, she can do everything. 287 00:13:54,320 --> 00:13:57,005 I'm sorry, but who wears that to a barbecue? 288 00:13:57,080 --> 00:13:58,286 I mean, there are kids here. 289 00:13:58,360 --> 00:14:00,283 Come on, Meg. It's just a summer dress. 290 00:14:00,880 --> 00:14:05,920 It's a very short, very chic, extremely flattering summer dress. 291 00:14:06,000 --> 00:14:07,684 Yeah, well, it's pornographic. 292 00:14:08,280 --> 00:14:11,329 Oh. Look at Dan pretending to check his email. 293 00:14:12,000 --> 00:14:16,528 If I find pictures of her ass on his phone, BJ night is canceled. 294 00:14:17,280 --> 00:14:18,441 So, anyway, there I am, 295 00:14:18,520 --> 00:14:21,205 alone, in the middle of the Empty Quarter, all by myself, 296 00:14:21,440 --> 00:14:23,886 with no water, dying of thirst. I'm literally 297 00:14:24,440 --> 00:14:27,011 - writing a goodbye letter to Natalie. - Oh. 298 00:14:27,160 --> 00:14:29,162 And what do I see coming up over the horizon? 299 00:14:29,240 --> 00:14:31,641 But the exact same camel... 300 00:14:31,720 --> 00:14:33,848 Whose life I saved three years earlier. 301 00:14:33,920 --> 00:14:35,729 - Exact same one. - Did he remember you? 302 00:14:35,880 --> 00:14:38,136 No. No, Jeff. He didn't remember me. He's a camel. 303 00:14:39,320 --> 00:14:41,687 But I was able to ride him into civilization. 304 00:14:41,760 --> 00:14:44,491 And I filed my story, with 15 minutes to spare, thank you very much. 305 00:14:44,560 --> 00:14:45,696 Caught the next flight to Marrakesh 306 00:14:45,720 --> 00:14:48,724 and was sitting in a café with Natalie smoking hookah later that night. 307 00:14:48,800 --> 00:14:51,406 - No way! - I wanna smoke a hookah in Marrakesh. 308 00:14:52,000 --> 00:14:54,162 Well, Stacey, I know it sounds very romantic. 309 00:14:54,240 --> 00:14:58,006 But, trust me, the world can be a very dark and disturbing place. 310 00:14:58,520 --> 00:14:59,616 Tim, you want a beer? 311 00:14:59,640 --> 00:15:01,005 Uh, sure. Yeah. Thank you. 312 00:15:01,520 --> 00:15:03,280 - Here you go. - Ooh. There it is. 313 00:15:07,120 --> 00:15:08,121 Mmm. 314 00:15:08,760 --> 00:15:12,481 Wow, good job... Ooh, ooh, ooh! Buddy, buddy. Yeah, buddy. Wow! 315 00:15:12,560 --> 00:15:14,256 - That is a lot of blood. - It's fine. It's okay. 316 00:15:14,280 --> 00:15:15,456 Hold on, hold on, hold on. 317 00:15:15,480 --> 00:15:16,561 It's just gushing a bit. 318 00:15:16,640 --> 00:15:17,776 - Just hold on to that. - Yes. 319 00:15:17,800 --> 00:15:18,847 Give me this. 320 00:15:18,920 --> 00:15:20,216 - It's sprung a leak. - Just... 321 00:15:20,240 --> 00:15:22,376 - I feel a little bit light-headed. - Close your hand around it. 322 00:15:22,400 --> 00:15:23,880 - If I could just maybe- - No! No! No! 323 00:15:24,160 --> 00:15:25,400 You can't rattle me. 324 00:15:26,160 --> 00:15:28,811 Witness... Witness my destiny. 325 00:15:30,560 --> 00:15:33,564 Neighborhood champ, five years in a row! 326 00:15:35,240 --> 00:15:37,049 Hey! You wanna give it a try? 327 00:15:37,120 --> 00:15:38,167 - Me? - Yeah! 328 00:15:38,640 --> 00:15:39,687 No, 329 00:15:39,760 --> 00:15:41,376 - I'll only embarrass myself. - "No" is not an answer. 330 00:15:41,400 --> 00:15:42,447 Come on. It's so easy. 331 00:15:42,680 --> 00:15:43,920 - It's a bad idea. - Look, 332 00:15:44,000 --> 00:15:47,209 I'll even show you the famous Craverston grip, okay? 333 00:15:47,280 --> 00:15:48,805 - All right. - Put that in your hand. 334 00:15:48,880 --> 00:15:50,609 Now hold it like a pencil. 335 00:15:50,720 --> 00:15:52,290 Now cock your wrist. 336 00:15:52,360 --> 00:15:53,964 - Right. - Good, good. Elbow out. 337 00:15:54,040 --> 00:15:55,530 And then you just kinda throw at it. 338 00:15:55,640 --> 00:15:56,641 Like this? 339 00:15:57,880 --> 00:15:59,211 This is good? 340 00:15:59,280 --> 00:16:01,851 Well, you kinda throw like a girl. 341 00:16:01,920 --> 00:16:04,810 But when a girl is as beautiful as you she doesn't have to be good. 342 00:16:07,400 --> 00:16:10,449 Do you mind if I skip the Craverston grip? 343 00:16:10,640 --> 00:16:12,051 Okay, good luck. 344 00:16:26,120 --> 00:16:28,964 Oh, my God! Look at that! 345 00:16:30,480 --> 00:16:33,165 Maybe I should show you how to throw like a girl. 346 00:16:40,560 --> 00:16:42,130 Suck on that, Craverston. 347 00:16:42,200 --> 00:16:43,565 Shut up, Oren. 348 00:16:44,240 --> 00:16:45,287 Where's your girlfriend? 349 00:17:02,040 --> 00:17:03,371 Tim. 350 00:17:03,440 --> 00:17:05,647 Oh, hey, Karen. I was just looking for the bathroom. 351 00:17:06,760 --> 00:17:08,330 You were in Jeff's den. 352 00:17:08,400 --> 00:17:10,129 Yeah. I must've made a wrong turn. 353 00:17:10,280 --> 00:17:11,281 Um... 354 00:17:12,160 --> 00:17:14,561 Lovely place you have here, by the way. You have a great eye. 355 00:17:14,720 --> 00:17:15,721 Thank you. 356 00:17:15,800 --> 00:17:17,216 Was that your design work I saw downstairs? 357 00:17:17,240 --> 00:17:19,891 Jeff had mentioned something about, uh, urinals. 358 00:17:20,040 --> 00:17:22,441 Yes. Oh, well, the customer's always right. 359 00:17:22,560 --> 00:17:24,562 But, yeah, they are my drawings. 360 00:17:24,640 --> 00:17:26,642 Customer's always right. Except when they're not. 361 00:17:27,840 --> 00:17:30,286 - Oh, the bathroom's that way, Tim. - No, thank you, I'm fine. 362 00:17:45,760 --> 00:17:47,922 That was one of the best Junetoberfests 363 00:17:48,160 --> 00:17:50,208 we have ever, ever had. 364 00:17:51,200 --> 00:17:53,407 Have you ever seen a couple move into a neighborhood 365 00:17:53,480 --> 00:17:54,970 so nicely as the Joneses? 366 00:17:55,920 --> 00:17:58,287 You don't you think there's something off about them? 367 00:17:58,440 --> 00:17:59,805 I mean, they're so overly 368 00:17:59,880 --> 00:18:04,010 accomplished, and stylish and affectionate with one another. 369 00:18:04,200 --> 00:18:05,201 Uh... 370 00:18:05,280 --> 00:18:06,456 Why would they wanna live here? 371 00:18:06,480 --> 00:18:08,528 Karen, they told you, they wanna settle down. 372 00:18:09,560 --> 00:18:11,080 You know that he was in your den today? 373 00:18:11,120 --> 00:18:12,167 Yeah, so? 374 00:18:12,240 --> 00:18:15,608 So, he can navigate the bazaars of Marrakesh, 375 00:18:15,680 --> 00:18:18,968 but he gets "lost upstairs" looking for a bathroom? 376 00:18:19,040 --> 00:18:20,816 Karen, let me tell you something I learned years ago. 377 00:18:20,840 --> 00:18:24,049 When people have to poop, they get embarrassed. 378 00:18:24,360 --> 00:18:26,362 As do I, sometimes. 379 00:18:26,600 --> 00:18:28,523 Really? You think he had to poop? 380 00:18:28,720 --> 00:18:30,051 Probably, yes. 381 00:18:30,600 --> 00:18:34,002 You know, if the Joneses seem a little bit more affectionate than we do, 382 00:18:34,080 --> 00:18:37,084 it's because they haven't had to mute their passions the way we have 383 00:18:37,160 --> 00:18:38,730 'cause the kids have been around. 384 00:18:38,800 --> 00:18:42,247 But now, it's our time. It's our summer. Watch my hand there. 385 00:18:42,320 --> 00:18:46,041 And I think it's time to get busy sexually. 386 00:18:46,120 --> 00:18:47,485 ♪ Do-do-do-do... ♪ 387 00:18:47,560 --> 00:18:48,976 No. It tickles, honey. Honey! 388 00:18:49,000 --> 00:18:50,416 - Honey, I know we said every second... - Come on! 389 00:18:50,440 --> 00:18:51,696 Look at the time. Look how late it is. 390 00:18:51,720 --> 00:18:54,405 It's traditional Gaffney foreplay. Let me just do it. 391 00:18:54,480 --> 00:18:55,606 Come on, baby. Come on. 392 00:18:56,600 --> 00:18:58,443 I'm so tired. But I pick up on things. 393 00:18:58,520 --> 00:19:00,363 I was the one who noticed when the McNultys 394 00:19:00,440 --> 00:19:02,442 were pirating the Yamamotos' cable. 395 00:19:03,720 --> 00:19:07,406 Yes, and intuition is a wonderful thing. 396 00:19:07,800 --> 00:19:10,485 And take it from me, somebody who has had 16 years 397 00:19:11,280 --> 00:19:13,851 of human resource experience, 398 00:19:13,920 --> 00:19:18,642 that the Joneses are perfectly nice, normal, everyday people. 399 00:19:27,720 --> 00:19:29,760 I didn't know what to do. 400 00:19:29,840 --> 00:19:33,890 Smoke blows from the car, you know? Uh... So I figured 401 00:19:33,960 --> 00:19:37,681 Americans are really good with car... Oh! You strong man! 402 00:19:38,840 --> 00:19:40,001 So you can help me out? 403 00:19:40,080 --> 00:19:43,209 Absolutely. You came to the right guys. 404 00:19:43,280 --> 00:19:45,282 We Americans are good at a lot of things. 405 00:21:28,520 --> 00:21:29,601 Jeff. 406 00:21:34,200 --> 00:21:35,201 Jeff, wake up. 407 00:22:10,840 --> 00:22:13,207 Who are you, Tim Jones? 408 00:22:13,840 --> 00:22:15,968 ♪ Hey, Mr. Bartender ♪ 409 00:22:16,240 --> 00:22:18,811 ♪ Won't you be so slow? ♪ 410 00:22:19,000 --> 00:22:20,968 ♪ I got time For one more round ♪ 411 00:22:21,080 --> 00:22:22,923 ♪ And a six-pack to go ♪ 412 00:22:24,280 --> 00:22:26,567 ♪ Tomorrow morning's Sunday ♪ 413 00:22:26,640 --> 00:22:28,802 ♪ And I'm gonna be really low ♪ 414 00:22:29,000 --> 00:22:31,526 ♪ So, please, Mr. Bartender... ♪ 415 00:22:35,760 --> 00:22:36,807 Sorry. 416 00:22:37,680 --> 00:22:39,011 Neighbor! 417 00:22:39,080 --> 00:22:40,923 - Hey, Jeff. This... - Oh, my goodness. 418 00:22:41,000 --> 00:22:42,365 This is embarrassing. 419 00:22:42,440 --> 00:22:44,841 Well, it happens. Jeepers, let me help you. 420 00:22:45,360 --> 00:22:46,407 - Here you go. - Thanks. 421 00:22:46,480 --> 00:22:47,970 What are you doing here? 422 00:22:48,040 --> 00:22:51,362 I found your love of home brewing contagious. 423 00:22:51,440 --> 00:22:53,283 And I figured I could use a hobby. 424 00:22:54,080 --> 00:22:55,206 Instead of glass blowing? 425 00:22:55,880 --> 00:22:57,484 Right. Besides that. Besides that. 426 00:22:57,560 --> 00:23:00,080 It's a cool hobby, but it's probably not as manly as you'd like. 427 00:23:01,320 --> 00:23:04,688 Hey, Ed. Set my friend up here. 428 00:23:04,760 --> 00:23:07,256 He's gonna need some wort chillers, probably need some fizz drops. 429 00:23:07,280 --> 00:23:08,496 - Give him some yeast. - You're the expert. 430 00:23:08,520 --> 00:23:10,204 - Yup. - Don't let that yeast get infected. 431 00:23:10,280 --> 00:23:11,336 - Okay. - I'm kidding. 432 00:23:11,360 --> 00:23:13,010 It's a joke. It's a yeast infection joke. 433 00:23:13,120 --> 00:23:16,249 - Expensive hobby. - It's more of a calling, Tim. 434 00:23:17,800 --> 00:23:20,246 - Hey, are you hungry? - I'm famished. 435 00:23:20,320 --> 00:23:22,607 - You like Chinese? - The food? 436 00:23:23,600 --> 00:23:24,840 Yeah. 437 00:23:33,920 --> 00:23:35,251 Come on! 438 00:23:49,600 --> 00:23:51,011 Spy force on. 439 00:24:16,400 --> 00:24:19,324 I am leaving this message in case anything happens to me. 440 00:24:19,400 --> 00:24:22,847 I'm following Natalie Jones who I have good reason to believe- 441 00:24:22,920 --> 00:24:24,136 Calling Natalie Jones. 442 00:24:24,160 --> 00:24:25,161 No! 443 00:24:26,360 --> 00:24:29,170 No! No, no, no! Ugh! 444 00:24:29,480 --> 00:24:30,811 Siri! 445 00:24:37,720 --> 00:24:38,801 Thank you. 446 00:24:40,320 --> 00:24:41,765 Have a nice day. 447 00:24:51,160 --> 00:24:52,400 How's the book? 448 00:24:53,640 --> 00:24:54,721 Interesting. 449 00:25:23,160 --> 00:25:25,322 Hi, there! Nice to see you. Yes, indeed. 450 00:25:25,400 --> 00:25:29,041 That's is my friend, Jeff. This is Mr. and Mrs. Lu. Okay. 451 00:25:29,120 --> 00:25:30,531 All right, we're gonna go on back. 452 00:25:31,240 --> 00:25:33,811 I know! I feel like I've been putting on a little too much. 453 00:25:33,880 --> 00:25:37,043 Thank you. Come on back here, Jeff. Thank you. 454 00:25:39,080 --> 00:25:41,924 I'm doing a little piece on, sort of, hidden gems around the city. 455 00:25:42,000 --> 00:25:43,411 - Now, that place is good... - Yeah? 456 00:25:43,520 --> 00:25:45,727 But this place is great. Come on, follow me. 457 00:25:45,840 --> 00:25:46,921 Ooh... 458 00:25:47,000 --> 00:25:48,856 It's good to get out of the cul-de-sac every now and again. 459 00:25:48,880 --> 00:25:49,881 Well, it is, yeah. 460 00:25:49,960 --> 00:25:51,216 - I love my cul-de-sac. - There he is. 461 00:25:51,240 --> 00:25:52,496 I knew I felt your presence, man! 462 00:25:52,520 --> 00:25:54,056 - What's up, brother? - How are you, pal? 463 00:25:54,080 --> 00:25:55,081 This is my friend, Jeff. 464 00:25:55,160 --> 00:25:56,296 Jeff, this is Ricky. He owns the place. 465 00:25:56,320 --> 00:25:57,656 - Hi, Ricky, how are you? - What's up, Jeff? 466 00:25:57,680 --> 00:25:59,364 You don't have to bow down. Don't be shy. 467 00:25:59,920 --> 00:26:01,280 Come on in, man. This guy's stiff! 468 00:26:03,240 --> 00:26:05,004 Welcome to the Cobra Club. 469 00:26:09,120 --> 00:26:10,929 Well, now, this is Jeff's first time. So... 470 00:26:11,000 --> 00:26:13,651 Don't worry. We'll take good care of him, man. 471 00:26:13,720 --> 00:26:14,801 Where do you want us? 472 00:26:14,880 --> 00:26:17,296 - Right there, man. - Thank you. I'll take a shéjiû. 473 00:26:17,320 --> 00:26:18,526 - One? - Yup. 474 00:26:18,600 --> 00:26:19,726 - Yeah. Two. - Two? 475 00:26:19,800 --> 00:26:22,167 - Whatever he's having. - Two shéjiûs coming up. 476 00:26:23,240 --> 00:26:25,527 So? A little different than you were expecting? 477 00:26:25,600 --> 00:26:28,251 I gotta tell you. Spice and I don't sit very well together. 478 00:26:28,320 --> 00:26:31,881 There's certain ramifications the next day, you know, toilet-wise, but- 479 00:26:33,040 --> 00:26:34,280 This is not that. 480 00:26:34,360 --> 00:26:36,761 Okay? It's not spicy, but this is the real stuff. 481 00:26:36,840 --> 00:26:38,001 Oh, I'm ready. 482 00:26:38,080 --> 00:26:39,816 Actually, it reminds me of when I went kayaking 483 00:26:39,840 --> 00:26:42,047 down the Pearl River to Zhongshan. 484 00:26:42,160 --> 00:26:44,766 It's just beautiful. A lot of places, 485 00:26:44,840 --> 00:26:46,171 just like this. 486 00:26:46,240 --> 00:26:48,288 You have a fascinating job. 487 00:26:48,360 --> 00:26:50,931 - Come on. So do you, Jeff. - Yes. 488 00:26:51,000 --> 00:26:52,604 I'm sure you could tell me some stories. 489 00:26:53,160 --> 00:26:55,322 I could tell you some stories to make your skin crawl. 490 00:26:55,840 --> 00:26:57,205 But I'm in HR. 491 00:26:57,280 --> 00:26:59,176 There's a certain wall of secrecy around me, so... 492 00:26:59,200 --> 00:27:01,009 You could tell me, but you'd have to kill me. 493 00:27:03,000 --> 00:27:04,696 I'd probably just get in trouble from corporate. 494 00:27:04,720 --> 00:27:07,007 You wouldn't actually kill me. It's just an expression. 495 00:27:07,080 --> 00:27:09,003 Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah. 496 00:27:09,080 --> 00:27:10,844 - Here we go. All right. - Okay. 497 00:27:10,920 --> 00:27:13,207 Look at all these little ethnic condiments. 498 00:27:13,280 --> 00:27:14,645 - So cool. - That is... 499 00:27:14,720 --> 00:27:16,324 - Soy sauce. - Soy sauce. 500 00:27:16,400 --> 00:27:17,731 Try this. Mmm... 501 00:27:18,360 --> 00:27:19,441 Okay. 502 00:27:21,240 --> 00:27:22,241 Mmm... 503 00:27:22,320 --> 00:27:23,731 Wow! That's good! 504 00:27:24,520 --> 00:27:26,329 What is that? That looks like a snake. 505 00:27:26,400 --> 00:27:27,526 Shéjiû, man. 506 00:27:27,600 --> 00:27:28,886 Snake wine. 507 00:27:29,000 --> 00:27:30,081 That's real cobra. 508 00:27:30,840 --> 00:27:32,569 The alcohol neutralizes most of the venom. 509 00:27:32,640 --> 00:27:34,290 Yeah, in Guangdong, old dudes say 510 00:27:34,360 --> 00:27:37,364 you drink snake wine, makes your sack hang real low, man. 511 00:27:37,440 --> 00:27:38,805 Does it? 512 00:27:39,960 --> 00:27:41,849 Do you have a Arnold Palmer by chance? 513 00:27:43,480 --> 00:27:45,056 You guys want to hear about tonight's offering? 514 00:27:45,080 --> 00:27:47,321 Yes. Show us what you got. Thank you. 515 00:27:48,920 --> 00:27:50,809 Where did you find this place? Yelp? 516 00:27:51,320 --> 00:27:52,970 It's my job to find places like this. 517 00:27:53,040 --> 00:27:56,089 I talk to people, I go places. And when I find a place that I like, 518 00:27:56,160 --> 00:27:57,685 I like to share it with people I like. 519 00:27:57,760 --> 00:28:00,331 Shéjiû! Okay, that's a live snake! 520 00:28:00,400 --> 00:28:02,084 Yes, Jeff. It's a snake restaurant. 521 00:28:02,200 --> 00:28:04,851 Yeah, but Panda Express, they don't serve panda. 522 00:28:06,160 --> 00:28:07,321 Do they? 523 00:28:07,400 --> 00:28:09,607 They call this "the 100-pace viper," 524 00:28:09,680 --> 00:28:12,490 because if it bites you, that's how far you're gonna get, man. 525 00:28:12,560 --> 00:28:13,971 - Is that true? - No! 526 00:28:14,040 --> 00:28:15,565 It's not true. 527 00:28:15,640 --> 00:28:16,960 It's probably closer to 50 paces, 528 00:28:17,000 --> 00:28:18,968 - honestly. It's very potent. - Pretty bad, man. 529 00:28:19,040 --> 00:28:21,884 I'm afraid of snakes. I'll eat 'em. But, I'm so sorry. 530 00:28:21,960 --> 00:28:23,896 Ricky knows what he's doing. He's very good at his job. 531 00:28:23,920 --> 00:28:26,446 Come on, sit down, okay? Just let him do his thing. 532 00:28:26,520 --> 00:28:27,680 - Yes. - You're in good hands. 533 00:28:27,720 --> 00:28:29,324 - Yes. - Okay? Trust me. 534 00:28:31,360 --> 00:28:33,296 You're gonna wanna keep your hands away from the head, 535 00:28:33,320 --> 00:28:35,891 'cause it can actually still bite you. So, just be very careful. 536 00:28:36,200 --> 00:28:37,725 Can I have a vegetable spring roll? 537 00:28:37,800 --> 00:28:39,325 Buddy... 538 00:28:39,400 --> 00:28:40,731 You're gonna be just fine. Here. 539 00:28:40,800 --> 00:28:42,086 - A little more of that. - Yeah. 540 00:28:42,160 --> 00:28:43,286 - Yeah. - Okay? This is good. 541 00:28:48,160 --> 00:28:50,096 - We might need another bottle of this. - Yeah. 542 00:28:50,120 --> 00:28:52,009 Let's go ahead and get loosened up. 543 00:28:52,080 --> 00:28:54,128 - Yeah. Snake it up. - Yeah. 544 00:28:59,160 --> 00:29:02,164 One second. That's Karen. Hello? 545 00:29:02,240 --> 00:29:04,481 Remember I told you something was off about the Joneses? 546 00:29:04,560 --> 00:29:06,289 Well, my instincts were right. 547 00:29:06,520 --> 00:29:09,080 I just followed Natalie to the mall and I have two words for you. 548 00:29:09,760 --> 00:29:11,285 Sarah Palin. 549 00:29:11,760 --> 00:29:12,921 And guess what? 550 00:29:13,000 --> 00:29:15,048 There is a Chinese word for cul-de-sac. It's... 551 00:29:16,520 --> 00:29:18,841 I'm sorry, I'm having a hard time hearing you. 552 00:29:18,920 --> 00:29:21,651 The point is, the Joneses are not who they say they are. 553 00:29:26,760 --> 00:29:28,285 Okay. Hold on. I'm sorry. 554 00:29:30,440 --> 00:29:33,808 Karen, I'm-I'm actually, lunching with, uh, Tim right now. 555 00:29:33,880 --> 00:29:36,531 There's nothing weird going on whatsoever. I think... 556 00:29:38,080 --> 00:29:40,440 I think you're just sublimating your anxiety about the kids. 557 00:29:40,560 --> 00:29:42,881 You're having insecurities about, you know, your career... 558 00:29:42,960 --> 00:29:44,371 Don't even begin to go there! 559 00:29:44,920 --> 00:29:46,256 I don't throw your man crush in your face. 560 00:29:46,280 --> 00:29:49,363 I don't have a man crush! I don't have a man crush. 561 00:29:49,440 --> 00:29:52,205 I had it once in my life, when I was a boy. 562 00:29:52,280 --> 00:29:54,567 - You mean Bruce? - She likes to be called Caitlyn. 563 00:30:20,600 --> 00:30:22,443 No, no, no, you're absolutely right. 564 00:30:23,880 --> 00:30:25,769 - Hello, Karen. - Natalie! 565 00:30:26,200 --> 00:30:27,486 What a surprise! 566 00:30:27,880 --> 00:30:29,882 You've got no clothes on. You're on the phone. 567 00:30:30,120 --> 00:30:31,724 I'm gonna go. 568 00:30:32,840 --> 00:30:34,410 To be continued. 569 00:30:37,640 --> 00:30:39,449 I was just leaving Tim a voice mail. 570 00:30:39,520 --> 00:30:40,601 Oh... 571 00:30:40,680 --> 00:30:43,160 He likes to hear from me when I'm trying on lingerie. 572 00:30:44,840 --> 00:30:47,366 I tell him what I'm putting on, how it looks. 573 00:30:49,480 --> 00:30:50,606 How it makes me feel. 574 00:30:51,360 --> 00:30:52,856 It looks great! I'm sure he... 575 00:30:52,880 --> 00:30:54,325 I'm sure he's happy to know that. 576 00:30:55,120 --> 00:30:56,176 Tell him from me. 577 00:30:56,200 --> 00:31:00,603 Yeah, it's one of our things. Keeps the spark alive. 578 00:31:00,680 --> 00:31:02,648 Do you and Jeff have a thing? 579 00:31:02,720 --> 00:31:05,405 Yes, Jeff and I have a thing. 580 00:31:05,640 --> 00:31:07,051 We... 581 00:31:08,040 --> 00:31:10,930 We do it really fast in case the kids come running into our room. 582 00:31:12,440 --> 00:31:14,727 Sounds like you're very sexual people. 583 00:31:15,360 --> 00:31:18,682 - But your kids are gone, aren't they? - Uh, yeah. Yeah. 584 00:31:18,760 --> 00:31:21,923 Time for something new. Is that why you're buying lingerie? 585 00:31:23,000 --> 00:31:24,490 Yes. 586 00:31:24,560 --> 00:31:26,449 Let's see what you decided on. 587 00:31:26,520 --> 00:31:29,364 No. I mean, I just-It's just stuff. 588 00:31:29,440 --> 00:31:31,761 Come on. Show me what you think is sexy. 589 00:31:32,040 --> 00:31:33,451 They're for Jeff's mom. 590 00:31:33,680 --> 00:31:35,808 She's morbidly obese. She drives around on a scooter. 591 00:31:35,880 --> 00:31:37,400 I feel really bad for... 592 00:31:38,520 --> 00:31:40,090 Let's be real with one another, okay? 593 00:31:42,000 --> 00:31:43,729 And he's dating Sheila Rondowski, 594 00:31:43,800 --> 00:31:46,007 I think is her name, on the sly, 595 00:31:46,080 --> 00:31:47,896 which is a big no-no, 'cause she's his superior. 596 00:31:47,920 --> 00:31:48,967 Sure. 597 00:31:49,040 --> 00:31:50,769 This stuff is so good, Tim. It's delicious. 598 00:31:50,840 --> 00:31:52,524 - Didn't I tell you? - Mmm-m. 599 00:31:52,600 --> 00:31:56,127 I tell ya... Listen. It is impressive how people open up to you. 600 00:31:56,200 --> 00:31:58,248 - They tell you a lot. - They do. 601 00:31:58,320 --> 00:31:59,616 It sounds like they complain a lot, but... 602 00:31:59,640 --> 00:32:02,928 Oh, gosh! It comes with the territory. I'm fine with it. But, yes. 603 00:32:03,000 --> 00:32:04,161 Let me ask you this. 604 00:32:04,240 --> 00:32:07,767 Does anybody ever say to you in confidence 605 00:32:08,520 --> 00:32:09,806 how much they hate the company? 606 00:32:09,880 --> 00:32:11,644 Ricky, let's get some more wine! 607 00:32:11,720 --> 00:32:13,643 Hold a grudge? Anything like that? 608 00:32:13,720 --> 00:32:16,724 Sara Patel, she has irritable bowel syndro... 609 00:32:16,800 --> 00:32:18,962 Excuse me. She has irritable bowel syndrome. 610 00:32:19,080 --> 00:32:21,526 There's a lot of co-workers, too, that sit near the bathroom. 611 00:32:21,600 --> 00:32:23,648 Sometimes, we're all irritated by your bowels, Sara. 612 00:32:23,720 --> 00:32:25,370 Everybody on the fourth floor knows. 613 00:32:25,440 --> 00:32:26,656 But that's not what I'm talking about. 614 00:32:26,680 --> 00:32:28,523 Is there ever a situation where somebody seems 615 00:32:28,600 --> 00:32:30,125 like they came into a lot of money, 616 00:32:30,200 --> 00:32:32,567 or they, you know, they bought a new car or new clothes? 617 00:32:32,640 --> 00:32:34,136 - Looks like they won the lottery? - Yes. 618 00:32:34,160 --> 00:32:35,400 - Or hit the jackpot? - Yeah. 619 00:32:35,480 --> 00:32:37,608 - Yeah? Who's that? - Sanjay. He bought a Grillbot. 620 00:32:37,680 --> 00:32:38,761 What's that? 621 00:32:41,760 --> 00:32:43,216 That's the guy I work with. His name's Sanjay. 622 00:32:43,240 --> 00:32:45,925 No, I know what Sanjay is. What's a Grillbot? 623 00:32:46,000 --> 00:32:48,606 Oh, grillbot is like-It's just a... 624 00:32:48,680 --> 00:32:51,763 It's just a-What it is, is a robot that cleans your barbecue grill. 625 00:32:51,840 --> 00:32:53,842 You just put it in your grill, you shut the lid, 626 00:32:53,920 --> 00:32:57,481 and it just kind of ruminates in there and gets all the little coal pieces, 627 00:32:57,560 --> 00:33:00,325 the little icky pieces up. And it's, you know, spick and span! 628 00:33:00,400 --> 00:33:02,080 It's like a Roomba for your grill. 629 00:33:02,840 --> 00:33:06,322 I'm thinking more of like the... Like, like... More expensive. 630 00:33:06,400 --> 00:33:08,971 These are $99, Tim. Expensive stuff. 631 00:33:09,040 --> 00:33:10,280 Right. 632 00:33:10,360 --> 00:33:12,576 But you gotta make sure the grill's off. Sanjay didn't do that. 633 00:33:12,600 --> 00:33:14,489 Are we done talking about the Grillbot? 634 00:33:14,560 --> 00:33:16,136 If you're not gonna eat this, I'm gonna eat this. 635 00:33:16,160 --> 00:33:18,003 No, no, no, go ahead. Take what you like. 636 00:33:18,080 --> 00:33:19,286 The thing is, 637 00:33:19,360 --> 00:33:22,728 is he voided the warranty on the Grillbot and the grill. 638 00:33:23,720 --> 00:33:26,121 Jesus, Jeff! Ricky! 639 00:33:26,200 --> 00:33:27,690 Oh, God! Put it down. Ricky! 640 00:33:27,760 --> 00:33:29,524 Oh, man! I've never seen that before. 641 00:33:29,600 --> 00:33:30,761 Go find the shot! 642 00:33:30,840 --> 00:33:32,046 The anti-venom. Go get it! 643 00:33:32,120 --> 00:33:33,246 Hey, little buddy! 644 00:33:33,320 --> 00:33:36,051 Oh, my God. No, no, no, no. No, no. Hey. 645 00:33:36,120 --> 00:33:37,167 He's snacking on my hand. 646 00:33:37,240 --> 00:33:38,730 Look at me! Look at me! Look at me! 647 00:33:38,800 --> 00:33:39,961 All right. Get it out! 648 00:33:40,080 --> 00:33:41,800 We're all gonna have to have a relationship. 649 00:33:42,760 --> 00:33:45,969 Hold on. We're gonna get the anti-venom okay, Jeff? Hold on a second. 650 00:33:46,040 --> 00:33:47,963 You got it? All right. Hold on, hold on. 651 00:33:50,080 --> 00:33:51,136 - How does that feel, buddy? - Huh? 652 00:33:51,160 --> 00:33:52,400 How does that feel? 653 00:33:54,720 --> 00:33:56,324 That's good. 654 00:33:57,120 --> 00:33:59,122 Now this would be incredible on you. 655 00:33:59,200 --> 00:34:00,645 Perfect, I'll take it. 656 00:34:01,280 --> 00:34:03,203 You're not being fun, Karen. 657 00:34:03,280 --> 00:34:07,808 I want you to forget everything you heard about functional breast support. 658 00:34:09,400 --> 00:34:10,731 Why are you so nervous? 659 00:34:11,640 --> 00:34:12,641 Hmm? 660 00:34:13,640 --> 00:34:16,564 Is it because we're two women trying on lingerie together? 661 00:34:18,600 --> 00:34:21,126 Or because I know you were following me today? 662 00:34:21,200 --> 00:34:23,601 I wasn't following. What? No! No! 663 00:34:23,680 --> 00:34:26,336 I was at the mall. I was shopping. I wonder if they have this in yellow. 664 00:34:26,360 --> 00:34:28,806 - Jeff's favorite color is yellow. - I'm not stupid, Karen. 665 00:34:29,440 --> 00:34:30,566 You're right to follow me. 666 00:34:32,040 --> 00:34:34,930 To be thinking that this woman is not who she pretends to be. 667 00:34:36,520 --> 00:34:38,284 Because I'm hiding something. 668 00:34:39,080 --> 00:34:40,241 You are? 669 00:34:41,640 --> 00:34:42,687 So are you. 670 00:34:42,840 --> 00:34:46,322 We're so alike, you and I. 671 00:34:46,480 --> 00:34:51,247 Two strong, sexually vibrant women. And yet, here we are. 672 00:34:51,320 --> 00:34:55,086 Forced to bury our true selves from the Meg Craverstons of the world. 673 00:34:55,160 --> 00:34:56,969 What's Meg got to do with this? 674 00:34:57,040 --> 00:34:58,280 Oh, come on, Karen. 675 00:34:58,360 --> 00:35:01,091 I hear the way she talks about me when she thinks I'm not looking. 676 00:35:01,200 --> 00:35:03,009 Hating me for the way I look, 677 00:35:03,240 --> 00:35:07,609 as if perfect bone structure and flawless skin is something I can help! 678 00:35:09,160 --> 00:35:12,289 I may not need to moisturize, but I still have feelings. 679 00:35:13,320 --> 00:35:15,971 I didn't know about the feelings. 680 00:35:16,960 --> 00:35:19,531 That's why women like us need to stick together. 681 00:35:19,600 --> 00:35:21,443 Not follow each other in malls. 682 00:35:22,640 --> 00:35:23,926 Do you Kegel? 683 00:35:24,400 --> 00:35:25,606 - Kegel? - Mmm-hmm. 684 00:35:25,680 --> 00:35:27,842 You mean the exercises for the lady parts? 685 00:35:28,000 --> 00:35:30,446 Strength has to start somewhere. 686 00:35:30,520 --> 00:35:32,522 Not-I don't. 687 00:35:34,560 --> 00:35:36,608 In fact, I'm doing some right now. 688 00:35:39,360 --> 00:35:42,842 I could crack a walnut down there, if I needed to. 689 00:35:43,640 --> 00:35:44,926 Have you ever had any need to? 690 00:35:45,000 --> 00:35:46,001 Now you go. 691 00:35:47,720 --> 00:35:50,371 - I couldn't crack anything down there. - Are we still hiding? 692 00:35:50,880 --> 00:35:54,168 Come on, Karen. Just... channel your power. 693 00:35:54,320 --> 00:35:55,731 Okay. I'll do it. I'll try. 694 00:36:01,440 --> 00:36:04,205 I did it! I felt it! 695 00:36:04,480 --> 00:36:05,766 How was that? 696 00:36:06,320 --> 00:36:07,481 Work in progress. 697 00:36:07,600 --> 00:36:09,728 Now, you have a choice. 698 00:36:12,560 --> 00:36:14,005 Which Karen do you wanna be? 699 00:36:15,240 --> 00:36:16,651 Karen, the meek? 700 00:36:19,640 --> 00:36:21,130 Or Karen, the strong? 701 00:36:23,640 --> 00:36:25,483 - Sure you're okay? - I'm okay. Yeah. 702 00:36:26,760 --> 00:36:27,886 You saved my life. 703 00:36:29,360 --> 00:36:30,725 And that was some good snake. 704 00:36:32,440 --> 00:36:34,044 I'm embarrassed though. 705 00:36:34,800 --> 00:36:36,245 Little drunk. 706 00:36:36,320 --> 00:36:38,402 You had me worried there for a second. 707 00:36:38,480 --> 00:36:40,323 Get yourself cleaned up. I'll get the check. 708 00:36:40,960 --> 00:36:42,371 I know what you're doing, Tim. 709 00:36:44,360 --> 00:36:46,044 What am I doing, Jeff? 710 00:36:46,120 --> 00:36:48,043 I read people for a living. That's what I do. 711 00:36:49,040 --> 00:36:51,884 And, you know, you get me drunk on snake wine 712 00:36:51,960 --> 00:36:54,042 and get me to open up and tell you secrets. 713 00:36:55,760 --> 00:36:56,921 You... 714 00:36:58,680 --> 00:37:00,603 are trying to make a friend. 715 00:37:03,360 --> 00:37:04,521 I got a lot of friends, Jeff. 716 00:37:04,600 --> 00:37:07,331 Yeah, but you have a lot of secrets locked inside of you. 717 00:37:07,920 --> 00:37:10,924 I think that's why you might be one of the loneliest guys I've ever met. 718 00:37:13,240 --> 00:37:15,811 Now, what do you have to say about that? 719 00:37:17,680 --> 00:37:19,170 You wanna know something about me? 720 00:37:23,760 --> 00:37:26,081 Sometimes I hate what I do for a living. 721 00:37:28,440 --> 00:37:30,249 But doesn't that feel good? 722 00:37:30,320 --> 00:37:32,163 To express yourself? 723 00:37:38,920 --> 00:37:41,526 - Is this us bonding now? - No, this is us talking. 724 00:37:41,600 --> 00:37:43,409 You want bonding? I'll show you bonding. 725 00:37:44,080 --> 00:37:46,367 You're gonna look at me. I'm gonna button you up. 726 00:37:46,480 --> 00:37:49,290 Okay. Okay. That's loud. 727 00:37:55,160 --> 00:37:56,161 Whoa! 728 00:37:59,000 --> 00:38:00,684 Jesus, you do this for fun? 729 00:38:00,760 --> 00:38:02,410 I got you, okay? 730 00:38:14,880 --> 00:38:16,644 Isn't this a blast? 731 00:38:16,720 --> 00:38:17,846 Yeah! 732 00:38:40,800 --> 00:38:43,406 - Hey, Karen! Karen? - Hey, I'm here! 733 00:38:43,480 --> 00:38:45,687 Hi, Karen. How are you? I brought you some flowers. 734 00:38:45,800 --> 00:38:47,370 Oh, thank you, honey! 735 00:38:47,440 --> 00:38:49,363 You're not gonna believe the day that I had. 736 00:38:49,440 --> 00:38:51,807 Guess who likes being a man-bird as much as I do? 737 00:38:51,880 --> 00:38:53,041 - Who? - Tim Jones. 738 00:38:53,120 --> 00:38:54,616 Look at that. Why are you wearing a robe? Are you sick? 739 00:38:54,640 --> 00:38:56,449 Oh, nice. Honey, 740 00:38:56,560 --> 00:38:58,688 I'm just thinking. What am I really doing this summer? 741 00:38:58,760 --> 00:39:02,765 I mean, I sent the kids away to camp, I'm redesigning bathrooms. 742 00:39:02,840 --> 00:39:04,330 Is that what makes me happy? 743 00:39:04,400 --> 00:39:06,926 Is that what makes me, Karen Gaffney, complete? 744 00:39:07,560 --> 00:39:10,564 Okay, well, listen, if you wanna feel complete, 745 00:39:10,640 --> 00:39:12,722 there's some exercises I do at work with the guys... 746 00:39:12,800 --> 00:39:14,802 Honey, no. They don't work. 747 00:39:14,880 --> 00:39:17,884 Now, I've lost touch with the real Karen. 748 00:39:18,520 --> 00:39:21,251 And then these amazing new neighbors move in 749 00:39:21,320 --> 00:39:23,641 and with me feeling so vulnerable, it's only natural 750 00:39:23,720 --> 00:39:26,326 that I would get suspicious and find fault with them. 751 00:39:26,400 --> 00:39:31,088 But really, I just feel like I should be focusing on me. 752 00:39:31,160 --> 00:39:32,446 And on us. 753 00:39:36,440 --> 00:39:38,136 Sweet baby Jesus, what's happening? 754 00:39:38,160 --> 00:39:40,811 Natalie said we needed a thing to keep our spark alive. 755 00:39:40,880 --> 00:39:42,496 You've been talking to Natalie about us sexually? 756 00:39:42,520 --> 00:39:44,966 No, obviously. I didn't tell her anything, honey. 757 00:39:45,040 --> 00:39:47,486 No, I just mean she's unusually intuitive. 758 00:39:47,560 --> 00:39:48,686 - For a Greek. - Right. 759 00:39:48,760 --> 00:39:50,603 And she just thinks that once you're married 760 00:39:50,680 --> 00:39:52,842 at a certain point, you have to make more of an effort. 761 00:39:52,920 --> 00:39:55,366 This is the Karen that I... This is the Karen that I love. 762 00:39:55,440 --> 00:39:57,522 I really do. Take me. 763 00:39:57,600 --> 00:39:59,364 Take me, darling. 764 00:40:00,360 --> 00:40:01,441 Okay. 765 00:40:02,600 --> 00:40:03,601 Oh! 766 00:40:04,920 --> 00:40:06,410 Shoot, honey. 767 00:40:07,960 --> 00:40:09,689 It was the conversation piece. 768 00:40:10,600 --> 00:40:11,647 Don't worry about it. 769 00:40:12,480 --> 00:40:13,481 Oh... 770 00:40:16,760 --> 00:40:17,841 What is that? 771 00:40:17,920 --> 00:40:19,604 I don't know. It doesn't matter. Come on. 772 00:40:19,680 --> 00:40:21,011 It's okay. It doesn't matter. 773 00:40:21,240 --> 00:40:24,210 You know what, honey? We need to go back to our lovemaking. 774 00:40:24,280 --> 00:40:25,566 - Where were we? - Yeah, okay. 775 00:40:25,640 --> 00:40:28,160 - It's so hot! It's so hot! - Yeah. Okay, I-Should I grope you? 776 00:40:29,200 --> 00:40:30,281 - Great! - Yeah. 777 00:40:30,360 --> 00:40:32,727 Let's go back. Oh, Jeff, Jeff! 778 00:40:32,800 --> 00:40:35,690 - It's so hot! - So, you are sick? 779 00:40:35,760 --> 00:40:37,967 You know what? I'll tell you what we should do. 780 00:40:38,080 --> 00:40:40,651 We should put on a soundtrack for our passion. 781 00:40:40,720 --> 00:40:43,291 You want a little passion music? This calls for The Judds. 782 00:40:43,360 --> 00:40:44,920 - We're gonna put on some music. - Okay. 783 00:40:45,680 --> 00:40:47,656 I'm going to put the wine glasses in the dishwasher. 784 00:40:47,680 --> 00:40:49,489 Right. Okay, so you got-— You wanna narrate! 785 00:40:49,560 --> 00:40:51,050 Okay. All right. I got you. So... 786 00:40:51,120 --> 00:40:53,088 And then... This is so much fun! 787 00:40:54,440 --> 00:40:56,727 The blood leaves Jeff's head 788 00:40:56,800 --> 00:40:59,121 and slowly makes its way to his midsection. 789 00:40:59,760 --> 00:41:00,976 I don't know why we're in the closet. 790 00:41:01,000 --> 00:41:02,216 - It seems very un-erotic to me. - Honey, listen! 791 00:41:02,240 --> 00:41:04,129 Listen! Because our neighbors bugged us! 792 00:41:04,200 --> 00:41:06,168 Told you something was wrong with them. 793 00:41:06,240 --> 00:41:08,607 Makes a little more sense what Tim was doing in your den. 794 00:41:08,680 --> 00:41:09,856 And do not tell me that he had to poop. 795 00:41:09,880 --> 00:41:12,167 He did not have to go number two. 796 00:41:12,280 --> 00:41:14,760 And now I know what Natalie was doing at the café. 797 00:41:15,360 --> 00:41:16,566 It was a drop! 798 00:41:16,640 --> 00:41:18,563 A drop? What are you talking about? 799 00:41:18,640 --> 00:41:20,256 I can't believe she duped me into this lingerie. 800 00:41:20,280 --> 00:41:22,376 But she was in her underwear and I was in my underwear and... 801 00:41:22,400 --> 00:41:24,971 Oh, my God! She was so persuasive. 802 00:41:25,040 --> 00:41:26,856 Wait. You were both in your underwear at the same time? 803 00:41:26,880 --> 00:41:28,696 Get your mind out of the gutter! It was a charade! 804 00:41:28,720 --> 00:41:31,883 Okay, Karen, I just wanna make sure this isn't another case of paranoia. 805 00:41:31,960 --> 00:41:33,816 Remember the time you made me sleep in the car 'cause I ate that hot pepper 806 00:41:33,840 --> 00:41:35,126 and you thought I was possessed? 807 00:41:35,200 --> 00:41:37,496 Your eyes were all red. You were trying to have sex on a school night. 808 00:41:37,520 --> 00:41:39,887 I know, but it was just the jalapeeno. That's my point. 809 00:41:39,960 --> 00:41:41,724 God! We gotta call the cops! 810 00:41:41,800 --> 00:41:43,856 Call the cops and tell them what? Our neighbors bugged the house? 811 00:41:43,880 --> 00:41:45,166 - Yes! - That sounds crazy! 812 00:41:45,240 --> 00:41:46,924 What happens when we really need the cops? 813 00:41:47,000 --> 00:41:48,445 They won't come to our house. Why? 814 00:41:48,520 --> 00:41:50,761 Because we're on some kind of crazy list. That's crazy. 815 00:41:50,840 --> 00:41:52,365 You're right. We need more evidence. 816 00:41:53,360 --> 00:41:56,443 - And it's a jalapeño. - Karen. Karen! 817 00:41:59,040 --> 00:42:00,121 Karen! 818 00:42:01,720 --> 00:42:04,041 Kar... Karen, look. 819 00:42:04,120 --> 00:42:05,804 I know that you miss Mikey and Patrick, 820 00:42:05,880 --> 00:42:07,530 but parents weekend is not for two weeks. 821 00:42:07,600 --> 00:42:08,601 Get down! 822 00:42:08,680 --> 00:42:10,496 Parents weekend isn't for two weeks. 823 00:42:10,520 --> 00:42:13,091 Maybe we can do some breathing exercises to center you. 824 00:42:13,160 --> 00:42:16,721 Jeff, I don't need to do any deep breathing exercises! I'm centered! 825 00:42:17,240 --> 00:42:18,840 It's quiet over there. 826 00:42:19,120 --> 00:42:20,406 It's too quiet. 827 00:42:22,080 --> 00:42:23,844 They're probably watching us, watching them. 828 00:42:23,920 --> 00:42:27,163 They're not watching us! They're at a restaurant with Stacey Chung. 829 00:42:27,920 --> 00:42:29,001 How do you know that? 830 00:42:29,080 --> 00:42:31,560 Because we talked about it at the indoor skydiving place! 831 00:42:31,640 --> 00:42:33,165 Why didn't you tell me? 832 00:42:33,240 --> 00:42:34,890 Karen, stop! 833 00:42:34,960 --> 00:42:37,247 Darling, stop, please! Think about what you're doing. 834 00:42:37,320 --> 00:42:38,536 You'll go to jail for something like this. 835 00:42:38,560 --> 00:42:39,766 Only if I get caught. 836 00:42:39,840 --> 00:42:41,569 See? No fingerprints. 837 00:42:41,640 --> 00:42:43,881 Now, people move in, they always change the locks, 838 00:42:43,960 --> 00:42:46,042 but they never change the garage remote. 839 00:42:46,120 --> 00:42:48,656 I forgot to give it back when Bridget and Dave went to Myrtle Beach 840 00:42:48,680 --> 00:42:49,841 and asked me to feed Smokey. 841 00:42:55,560 --> 00:42:58,404 Are you coming? You're gonna need to cover your hands. 842 00:42:58,480 --> 00:43:00,289 Cover my hands? With what? 843 00:43:00,360 --> 00:43:01,486 Use your socks. 844 00:43:03,640 --> 00:43:05,927 Oh, God! It looks like a show home. 845 00:43:07,360 --> 00:43:10,443 - They painted over Bridget's mural. - That's a real tragedy. 846 00:43:11,880 --> 00:43:14,087 Look, there's nothing weird here. Let's go, let's go! 847 00:43:16,160 --> 00:43:18,845 Karen! There are windows everywhere. Get down! Get down! 848 00:43:19,840 --> 00:43:21,001 So weird. 849 00:43:22,400 --> 00:43:23,447 Stand up! 850 00:43:26,160 --> 00:43:28,401 These pots have never seen a lick of flame. 851 00:43:28,480 --> 00:43:30,642 Little weird for someone with a cooking blog, huh? 852 00:43:30,720 --> 00:43:33,564 Well, it's a new house, new pots. It makes sense to me. 853 00:43:33,640 --> 00:43:36,644 And an empty spice rack. She wows the neighbors with her appetizers. 854 00:43:36,720 --> 00:43:37,801 No spices. 855 00:43:37,880 --> 00:43:40,281 Never judge a woman by her spice rack, Karen. 856 00:43:40,360 --> 00:43:42,010 Check for stuff about Sri Lankan orphans. 857 00:43:42,080 --> 00:43:43,764 I bet that's another web of lies! 858 00:43:49,640 --> 00:43:52,246 Sorry, Tim, for breaking into your house. 859 00:43:52,320 --> 00:43:54,084 I just wanted to be your friend. 860 00:43:54,160 --> 00:43:55,656 This certainly isn't a friendly gesture. 861 00:43:55,680 --> 00:43:57,603 You know what, honey? I can hear you. 862 00:43:57,680 --> 00:43:59,616 And it hurts my feelings when you're not supportive. 863 00:43:59,640 --> 00:44:01,324 Karen, this is ridiculous! 864 00:44:02,080 --> 00:44:03,969 It's gotta be here somewhere. 865 00:44:06,760 --> 00:44:08,762 Karen! Karen, Karen, Karen! 866 00:44:09,680 --> 00:44:11,569 Look at them. So perfect. 867 00:44:19,840 --> 00:44:20,887 Karen, come on, let's go. 868 00:44:21,520 --> 00:44:22,726 Look at this. 869 00:44:22,800 --> 00:44:24,643 Okay. So, they're gamers. Let's go. 870 00:44:31,520 --> 00:44:33,443 Karen! Don't! What are you doing? 871 00:44:34,720 --> 00:44:37,041 Stacey Chung. Isn't she out with the Joneses? 872 00:44:37,120 --> 00:44:38,121 Yeah. 873 00:44:39,040 --> 00:44:40,087 Ted Wallace. 874 00:44:40,160 --> 00:44:41,650 He works with you, right? 875 00:44:41,720 --> 00:44:44,769 Yeah. Maybe it's just some kind of social media thing. 876 00:44:44,840 --> 00:44:46,205 Dhameer Mustafa? 877 00:44:46,280 --> 00:44:47,805 There's Dan. 878 00:44:48,280 --> 00:44:49,281 Sanka'!- 879 00:44:57,280 --> 00:44:59,169 Oh, God! They're targeting MBI. 880 00:45:00,800 --> 00:45:02,131 There's some kind of missile. 881 00:45:02,200 --> 00:45:04,016 These are all the people he was asking me about. 882 00:45:04,040 --> 00:45:06,168 Oh, my God! I told him everything. 883 00:45:06,240 --> 00:45:07,730 - Oh, God. - We've gotta go. 884 00:45:07,800 --> 00:45:08,856 Switch down the computer, honey. 885 00:45:08,880 --> 00:45:10,450 We gotta get out of here. 886 00:45:10,560 --> 00:45:13,211 I can't get any purchase on the mouse because I have a sock hand. 887 00:45:13,280 --> 00:45:14,456 - Okay, hold on. - Switch it off! Put it back. 888 00:45:14,480 --> 00:45:16,056 - Karen... - Put it back the... 889 00:45:16,080 --> 00:45:18,208 No! You don't understand! They're spies. 890 00:45:18,280 --> 00:45:20,776 - Karen, please, okay? Just shh! - We gotta go right now! 891 00:45:20,800 --> 00:45:21,936 I need to write these names down. 892 00:45:21,960 --> 00:45:23,291 What are you doing? We gotta go! 893 00:45:23,360 --> 00:45:25,840 They could be back at any second. 894 00:45:25,920 --> 00:45:26,921 What are you staring at? 895 00:45:27,680 --> 00:45:28,841 What is that? A pen? 896 00:45:28,920 --> 00:45:29,967 What? 897 00:45:30,920 --> 00:45:32,410 - What? - You have a... 898 00:45:35,520 --> 00:45:37,488 Oh, God! Oh, my God! Now what? 899 00:45:37,560 --> 00:45:38,891 Oh, shit, I killed her. 900 00:45:38,960 --> 00:45:40,246 Karen! 901 00:45:40,920 --> 00:45:42,251 Karen! 902 00:45:42,320 --> 00:45:43,367 Oh, thank God! 903 00:45:43,440 --> 00:45:44,601 Honey. 904 00:45:47,760 --> 00:45:49,683 Okay, we gotta go. Karen, wake up! 905 00:45:58,920 --> 00:45:59,967 Oh, God. 906 00:46:00,480 --> 00:46:02,881 Okay. Okay. Damn! 907 00:46:07,640 --> 00:46:09,051 Sorry. Sorry. 908 00:46:09,160 --> 00:46:11,527 - You're welcome, baby. - Okay. 909 00:46:14,040 --> 00:46:16,566 - You're so cute! - Karen, shh! 910 00:46:17,720 --> 00:46:19,563 Okay. Okay- 911 00:46:19,640 --> 00:46:23,008 Why are you shushing me? They haven't any dogs. 912 00:46:28,200 --> 00:46:31,602 I thought Chili's was supposed to be fancy. 913 00:46:31,680 --> 00:46:33,648 Yeah, I don't think you ordered well. 914 00:46:35,960 --> 00:46:37,849 Whee! Remember when we were in college, 915 00:46:37,920 --> 00:46:41,367 and your parents, they almost caught us in the bushes, and we hid! 916 00:46:41,440 --> 00:46:43,044 Yeah. 917 00:46:43,120 --> 00:46:44,645 Wait, I met you after college. 918 00:46:46,240 --> 00:46:48,288 Oh, my God! 919 00:46:48,360 --> 00:46:49,964 It's almost like our wedding night. 920 00:46:50,040 --> 00:46:51,963 Why did we do that? What are we doing? 921 00:46:52,040 --> 00:46:53,087 What do we do? 922 00:46:53,160 --> 00:46:54,889 Jeff, you're being so serious! 923 00:46:56,080 --> 00:46:59,004 - I'm Jeff. I'm so serious. - Karen, Karen, Karen! 924 00:46:59,840 --> 00:47:01,800 - Why are you being so serious? - Okay. 925 00:47:03,000 --> 00:47:04,126 - Stop licking me! - Yeah. 926 00:47:04,200 --> 00:47:05,440 Okay, listen. Oh, shit! 927 00:47:06,480 --> 00:47:07,641 Shit. 928 00:47:08,720 --> 00:47:10,210 - I'm getting on top! - I... 929 00:47:10,280 --> 00:47:11,327 I'm getting on top. 930 00:47:11,400 --> 00:47:13,016 - Karen! Karen! Karen! - I'm on top! 931 00:47:13,040 --> 00:47:14,929 That makes me feel weird. Karen, please. 932 00:47:15,000 --> 00:47:16,843 I'm not into this right now, sweetheart. 933 00:47:16,920 --> 00:47:18,649 I'm not really into this. 934 00:47:19,360 --> 00:47:21,720 - Cuddle me. - No cuddling! Our neighbors are spies! 935 00:47:21,760 --> 00:47:24,200 - Our neighbors are spies. - I wanna cuddle. Cuddle me. 936 00:47:24,240 --> 00:47:26,163 Look at them up there. 937 00:47:26,280 --> 00:47:29,602 Probably going upstairs to make sex, and they won't even think about us. 938 00:47:31,040 --> 00:47:33,168 You broke my heart, Tim Jones. 939 00:47:35,000 --> 00:47:36,570 You broke my heart. 940 00:47:37,280 --> 00:47:39,442 I'm just saying, the place is called Chili's. 941 00:47:39,520 --> 00:47:40,696 - It's a Mexican place. - I can't believe... 942 00:47:40,720 --> 00:47:42,336 - I don't know why you would... - we're still talking about that. 943 00:47:42,360 --> 00:47:43,725 Order anything remotely Asian. 944 00:47:43,800 --> 00:47:47,327 Okay. I guess we can cross off Stacey. 945 00:47:47,400 --> 00:47:48,970 She's not going to give us anything. 946 00:47:49,040 --> 00:47:51,281 Hey, do you know what a Grillbot is? 947 00:47:52,240 --> 00:47:53,321 What? 948 00:47:53,400 --> 00:47:55,336 It's this thing. Jeff was telling me about it the other day. 949 00:47:55,360 --> 00:47:58,523 It's this little robot that cleans your barbecue- 950 00:47:58,600 --> 00:48:00,523 I hope this is not going to be a problem. 951 00:48:01,520 --> 00:48:02,681 What? 952 00:48:07,280 --> 00:48:11,330 First rule of what we do. Don't get too close to your targets. Remember? 953 00:48:11,400 --> 00:48:12,561 Actually... 954 00:48:12,640 --> 00:48:16,531 the first rule of what we do, is to not fall in love with your partner. 955 00:48:17,680 --> 00:48:20,570 Right? Wasn't that the first rule? 956 00:48:20,640 --> 00:48:22,005 Tim Jones. 957 00:48:23,560 --> 00:48:25,722 What am I going to do with you? Hmm? 958 00:48:27,240 --> 00:48:28,969 I don't know. 959 00:48:29,040 --> 00:48:30,320 - You don't know? - I don't know. 960 00:48:30,360 --> 00:48:32,328 - I have a few ideas. - I have some ideas too. 961 00:48:32,400 --> 00:48:33,526 You do? 962 00:48:33,600 --> 00:48:36,524 - Mmm-hmm. Should I start now? - Yes, you should. 963 00:48:38,640 --> 00:48:41,689 Uh... Okay. Okay. 964 00:48:50,800 --> 00:48:52,802 Well, that might be a problem. 965 00:49:01,280 --> 00:49:02,884 Hey, buddy. Can I use your computer? 966 00:49:03,000 --> 00:49:05,002 I need to check my fantasy baseball roster. 967 00:49:05,080 --> 00:49:06,241 Go ahead. Go ahead. 968 00:49:06,320 --> 00:49:07,526 Thanks. 969 00:49:17,200 --> 00:49:20,044 What is happening? 970 00:49:20,120 --> 00:49:22,646 You okay, Jeff? You seem kind of distant. 971 00:49:22,880 --> 00:49:24,609 No, I'm fine. I'm just... 972 00:49:24,680 --> 00:49:27,923 sifting through the wreckage of every value I once held dear. 973 00:49:29,320 --> 00:49:32,085 Good. I was worried it might be something real. 974 00:49:36,440 --> 00:49:37,566 Hey, Dan. 975 00:49:38,920 --> 00:49:40,410 Dan! 976 00:49:49,040 --> 00:49:51,168 The Joneses aren't who they say they are. 977 00:49:52,000 --> 00:49:53,081 What are you talking about? 978 00:49:54,880 --> 00:49:56,006 Your phone. 979 00:49:56,560 --> 00:49:58,449 Okay. Okay- 980 00:50:02,520 --> 00:50:03,646 Spies? 981 00:50:28,400 --> 00:50:30,846 But it's not like that, I swear! 982 00:50:30,920 --> 00:50:33,176 Sometimes she picks up on things. This time she was right. 983 00:50:33,200 --> 00:50:34,884 You have to take this upstairs, Carl! 984 00:50:34,960 --> 00:50:38,089 This company, my neighborhood, 985 00:50:38,160 --> 00:50:41,801 Western civilization as we know it, they're all at risk. 986 00:50:43,800 --> 00:50:45,564 And it might be my fault. 987 00:50:49,240 --> 00:50:51,368 All right, Gaffney. I'll do some digging. 988 00:50:51,560 --> 00:50:52,721 Okay. Thank you. 989 00:50:52,800 --> 00:50:54,564 See what I can learn about these devices. 990 00:50:54,640 --> 00:50:57,769 And if I find out they're real, and not from some hobby shop, 991 00:50:57,840 --> 00:51:00,571 - well, you wait for my call. - Okay. 992 00:51:28,720 --> 00:51:29,767 Go for Jeff. 993 00:51:29,840 --> 00:51:32,320 I gotta say, Gaffney, you and your wife were right. 994 00:51:32,440 --> 00:51:36,161 You know those devices you gave me? I was talking to a friend of mine. 995 00:51:36,280 --> 00:51:37,645 Ex-military. 996 00:51:37,720 --> 00:51:40,803 And well, this line is unsecured, so I can't go into details, 997 00:51:40,880 --> 00:51:44,930 but let me just say, this stuff is the real shit! 998 00:51:45,000 --> 00:51:48,209 God! Okay. Who are the Joneses working for? Are they Russian? 999 00:51:48,280 --> 00:51:49,441 Damn it, Gaffney. 1000 00:51:49,520 --> 00:51:52,126 What is it about the word "unsecured" that you don't get? 1001 00:51:52,200 --> 00:51:53,690 Look, I'm gonna do some more digging, 1002 00:51:53,760 --> 00:51:56,206 and then you meet with me before work tomorrow. 1003 00:51:56,280 --> 00:51:57,691 Okay. 1004 00:51:57,800 --> 00:51:59,723 You know the old MBI building? On 75? 1005 00:51:59,800 --> 00:52:01,723 7:00 a.m. Just look for the van. 1006 00:52:01,800 --> 00:52:03,006 Why are we meeting there? 1007 00:52:03,080 --> 00:52:06,562 Well, so we can strategize before we take it upstairs! 1008 00:52:06,640 --> 00:52:08,560 My buddy says the last time he saw tech like that 1009 00:52:08,760 --> 00:52:10,330 was on a dead man. 1010 00:52:10,400 --> 00:52:11,526 Dead man? Why would you say- 1011 00:52:12,800 --> 00:52:13,926 Jesus! 1012 00:52:16,080 --> 00:52:18,128 "Jesus" is right. 1013 00:52:18,720 --> 00:52:21,849 Gaffney, this is the big time! I mean, we are going all the way. 1014 00:52:21,920 --> 00:52:24,176 - Not now, Carl. Not now. - Don't try to give me the brush off. 1015 00:52:24,200 --> 00:52:25,896 If you think you're gonna handle this yourself... 1016 00:52:25,920 --> 00:52:28,082 - Okay, okay. - You're making a big mistake! 1017 00:52:29,040 --> 00:52:31,691 - Work buddy. - Gaffney, don't mess this up! 1018 00:52:31,760 --> 00:52:33,840 - Carl! Okay, yeah. Good. - 7:00 a.m. Bring lattes... 1019 00:52:36,400 --> 00:52:38,209 You okay there, buddy? You almost ran me over. 1020 00:52:38,280 --> 00:52:40,965 Yeah, I was looking for Bernie. He keeps pooping 1021 00:52:41,240 --> 00:52:43,242 in my yard and I was just... I mean, his dogs keep 1022 00:52:43,320 --> 00:52:46,369 pooping in my yard. I was distracted. 1023 00:52:46,720 --> 00:52:47,801 How are you? 1024 00:52:47,880 --> 00:52:49,280 You don't seem like yourself, Jeff. 1025 00:52:49,320 --> 00:52:50,731 You don't seem like yourself, Tim. 1026 00:52:50,800 --> 00:52:52,086 What's that supposed to mean? 1027 00:52:52,280 --> 00:52:55,250 I was... You said it to me. I was... What did you mean when you said it? 1028 00:52:56,040 --> 00:52:57,849 We think we had a break-in last night. 1029 00:52:57,960 --> 00:53:00,361 - What? - Yeah. I know. Really rocks your 1030 00:53:00,440 --> 00:53:02,124 faith in the notion of trust, doesn't it? 1031 00:53:02,560 --> 00:53:04,449 Tell me about it. My gosh! 1032 00:53:04,600 --> 00:53:05,696 You'd think in a neighborhood like this 1033 00:53:05,720 --> 00:53:07,376 you wouldn't have to worry about something like that. 1034 00:53:07,400 --> 00:53:08,890 I'm so sorry about that, Tim. 1035 00:53:09,880 --> 00:53:12,531 Yeah, well, Jeff, here's the thing about trust. 1036 00:53:13,280 --> 00:53:17,444 Once it's gone, bad things happen. 1037 00:53:18,480 --> 00:53:19,686 I heard that. 1038 00:53:21,000 --> 00:53:22,081 Okay, well, I should go. 1039 00:53:22,160 --> 00:53:23,764 Karen and I are supposed to take a bath. 1040 00:53:40,720 --> 00:53:43,041 Yeah, a little warning. Carl can be a bit prickly, 1041 00:53:43,120 --> 00:53:45,805 but he's a top notch security man and he happens to like the way 1042 00:53:45,880 --> 00:53:47,882 - your mind thinks, okay? - Okay. 1043 00:53:49,000 --> 00:53:52,402 Is that him in the bathrobe hanging laundry? 1044 00:53:53,080 --> 00:53:55,287 I don't know. Maybe he's having a yard sale. 1045 00:53:58,440 --> 00:54:00,249 Gaffney, right on time! 1046 00:54:00,400 --> 00:54:03,085 And you brought the lattes. Knew I could count on you. 1047 00:54:03,160 --> 00:54:05,811 This is my wife Carl. I mean, this is my wife, Carl. 1048 00:54:05,880 --> 00:54:07,041 Nice to meet you. 1049 00:54:07,120 --> 00:54:08,216 - Nice to meet you. - Karen Gaffney. 1050 00:54:08,240 --> 00:54:10,641 Yeah, well, welcome to my home away from home. 1051 00:54:10,720 --> 00:54:12,882 Or to be more accurate, my home. 1052 00:54:12,960 --> 00:54:15,884 But not for long. Here, please. Thank you. 1053 00:54:16,040 --> 00:54:17,121 Sit down here. 1054 00:54:17,200 --> 00:54:18,929 Let me just clear this stuff away. 1055 00:54:20,240 --> 00:54:21,810 Get this laundry outta here. 1056 00:54:22,960 --> 00:54:23,961 Uh... 1057 00:54:24,600 --> 00:54:25,806 It's the maid's day off. 1058 00:54:25,880 --> 00:54:28,042 Not at all. It's just that 1059 00:54:28,160 --> 00:54:30,003 when you told us to meet you at the van, 1060 00:54:30,120 --> 00:54:31,690 I didn't realize you'd be living in it. 1061 00:54:31,760 --> 00:54:33,569 Yeah, well, the truth is... 1062 00:54:33,640 --> 00:54:35,688 you know, I've been living in the old Westfalia here 1063 00:54:35,880 --> 00:54:39,202 ever since my wife left me and took everything I had. 1064 00:54:39,280 --> 00:54:41,089 - Sorry, Carl. - That's terrible. 1065 00:54:41,160 --> 00:54:43,811 And now thanks to you for bringing me in on this deal, Jeff. 1066 00:54:43,880 --> 00:54:46,167 I think things are finally starting to break my way again! 1067 00:54:46,240 --> 00:54:47,480 What do you have for us? 1068 00:54:47,680 --> 00:54:50,286 Oh, boy, what have I got? Let me show you here. 1069 00:54:50,720 --> 00:54:53,724 You know, here's something that Jeff never thought he'd hear. Gaffney... 1070 00:54:53,880 --> 00:54:56,565 are you ready for a level four security clearance? 1071 00:54:57,760 --> 00:55:00,240 - Okay. - Okay. Here we go. 1072 00:55:00,320 --> 00:55:01,606 - Carl. - Yeah? 1073 00:55:01,680 --> 00:55:03,762 You got like a red dot on your forehead. 1074 00:55:03,960 --> 00:55:05,680 It's called adult acne. Thank you very mu... 1075 00:55:07,880 --> 00:55:09,211 God! 1076 00:55:09,360 --> 00:55:10,407 I've been hit! 1077 00:55:10,640 --> 00:55:12,768 I've been hit! I've been hit! 1078 00:55:14,080 --> 00:55:16,731 Oh, my God! Shit. 1079 00:55:16,800 --> 00:55:18,080 - Are you hurt? - I've been shot! 1080 00:55:18,240 --> 00:55:20,322 God! No, honey, it's just the latte! 1081 00:55:20,400 --> 00:55:22,129 It burns! It burns! 1082 00:55:24,240 --> 00:55:26,083 Oh, shit! It's the Joneses! 1083 00:55:26,640 --> 00:55:28,324 Try not to shoot them. 1084 00:55:28,400 --> 00:55:30,004 Let's run for Carl's house. 1085 00:55:31,160 --> 00:55:32,764 Oh, God! 1086 00:55:36,600 --> 00:55:38,011 Get in the car! Now! 1087 00:55:38,160 --> 00:55:40,481 Let us get on with our stupid little lives! 1088 00:55:43,600 --> 00:55:46,683 Get in the car now and I will explain everything. Mostly. 1089 00:55:46,760 --> 00:55:48,808 I'm tired of your silver-tongued lies, Jones! 1090 00:55:48,880 --> 00:55:51,281 Do you wanna get killed out here? Get in the car! 1091 00:55:51,480 --> 00:55:53,005 Why? So you could kill us in there? 1092 00:55:53,120 --> 00:55:55,521 There were no spices in your spice rack! 1093 00:55:56,320 --> 00:55:58,846 I said get in the car. 1094 00:55:59,480 --> 00:56:00,811 We're gonna get in the car. 1095 00:56:01,240 --> 00:56:03,766 For Patrick and Mikey. Right, honey? 1096 00:56:03,880 --> 00:56:05,882 Guys, now. It is very dangerous. Now! 1097 00:56:06,040 --> 00:56:08,361 When I count to three we're gonna run, okay? 1098 00:56:08,440 --> 00:56:10,442 One... Two... 1099 00:56:10,800 --> 00:56:11,926 Jeff! 1100 00:56:12,000 --> 00:56:13,968 - Oh, my God! - I said three! 1101 00:56:14,040 --> 00:56:17,203 Jeff, please, would you just get in the car? 1102 00:56:17,280 --> 00:56:18,320 I was making a head start! 1103 00:56:18,360 --> 00:56:19,566 On your wife? 1104 00:56:19,640 --> 00:56:21,056 You two are acting like children right now. 1105 00:56:21,080 --> 00:56:23,162 Now, get in the car. Right now. Get in this car. 1106 00:56:23,240 --> 00:56:25,846 Put your seat belt on, for Christ's sake. 1107 00:56:26,080 --> 00:56:27,216 - Oh, my God. - Come on! 1108 00:56:27,240 --> 00:56:28,890 - Go, go, go. - Let's go, let's go. 1109 00:56:30,240 --> 00:56:31,730 What is going on here, Tim? 1110 00:56:31,800 --> 00:56:33,160 Are you stealing secrets from MBI? 1111 00:56:33,200 --> 00:56:34,850 We're not stealing secrets from you. 1112 00:56:35,000 --> 00:56:36,570 - There they are. - I see them. 1113 00:56:36,640 --> 00:56:38,130 We're spies. 1114 00:56:38,200 --> 00:56:39,656 His seat belt is jammed! Pull over. 1115 00:56:39,680 --> 00:56:40,841 Shut up! 1116 00:56:40,920 --> 00:56:42,256 Jeff gets car sick in the back! 1117 00:56:42,280 --> 00:56:43,850 - Quiet! - Shut up! 1118 00:56:47,800 --> 00:56:48,881 You broke into our house. 1119 00:56:48,960 --> 00:56:50,644 What kind of neighbors are you? 1120 00:56:50,760 --> 00:56:53,240 You planted a bug in our house. What kind of neighbors are you? 1121 00:56:53,800 --> 00:56:55,643 You know, they kind of have a point. 1122 00:56:56,400 --> 00:56:57,526 It's so hot in here. 1123 00:56:57,640 --> 00:56:58,801 - Put the AC on. Please! - No. 1124 00:56:58,880 --> 00:57:00,056 Can you turn the air conditioner on, please? 1125 00:57:00,080 --> 00:57:02,287 - It's not going on! - It's hot. 1126 00:57:09,200 --> 00:57:11,043 My seat belt's not on! Wait! 1127 00:57:19,280 --> 00:57:20,884 Okay, it's about to get weird. 1128 00:57:20,960 --> 00:57:22,689 About to get weird? 1129 00:57:36,200 --> 00:57:38,931 Quick question. Are you guys the good guys or bad guys? 1130 00:57:39,480 --> 00:57:40,561 What do you think? 1131 00:57:40,640 --> 00:57:42,927 - I think the guys in black... - Shit! 1132 00:57:43,000 --> 00:57:45,526 On the motorcycles shooting at us might be the bad guys. 1133 00:57:47,840 --> 00:57:49,240 Get down, get down, get down! 1134 00:58:00,640 --> 00:58:01,926 What is that? 1135 00:58:02,240 --> 00:58:03,651 It's camp. 1136 00:58:03,720 --> 00:58:05,006 What? 1137 00:58:05,200 --> 00:58:07,282 Hey, sweetie. How are you? 1138 00:58:08,040 --> 00:58:10,168 - The cookies are for both of you. - Karen! 1139 00:58:10,240 --> 00:58:12,607 Mikey, if you split it, he gets to choose first. 1140 00:58:12,720 --> 00:58:14,131 - Karen! - Because that's fair! 1141 00:58:15,320 --> 00:58:18,005 Get down! Get down Karen, get off the phone! 1142 00:58:18,120 --> 00:58:20,202 Because otherwise you would make one piece bigger. 1143 00:58:20,280 --> 00:58:22,328 And then you'd pick that one. Put Mikey on, put-—. 1144 00:58:22,400 --> 00:58:24,323 Just split the cookie! Just split the cookie! 1145 00:58:26,520 --> 00:58:27,567 Oh, shit! 1146 00:58:50,960 --> 00:58:52,371 To the right, Natalie. 1147 00:58:52,440 --> 00:58:53,566 Thanks, Karen. 1148 00:58:55,480 --> 00:58:56,527 Brake! 1149 00:59:00,360 --> 00:59:01,850 Oh, my God! 1150 00:59:06,760 --> 00:59:09,366 Okay. Okay. Okay. 1151 00:59:13,880 --> 00:59:15,325 Please get out of the way. 1152 00:59:15,400 --> 00:59:17,721 Please get out of the way so I can see. 1153 00:59:38,360 --> 00:59:40,931 There's something blinking on the back of the car. Is that bad? 1154 00:59:41,840 --> 00:59:43,649 Yes, Jeff, that is decidedly bad. 1155 00:59:43,720 --> 00:59:45,404 You need to go out there and take that off. 1156 00:59:45,480 --> 00:59:47,767 - Wha... I need to take it off? - Yes! 1157 00:59:47,840 --> 00:59:49,410 - Well, can you slow down? - No! 1158 00:59:49,520 --> 00:59:51,136 - I'm driving. We're being chased. - Get it off! 1159 00:59:51,160 --> 00:59:52,736 I'm not gonna slow down. They're trying to kill us! 1160 00:59:52,760 --> 00:59:55,440 Right. Coming from the guy who wouldn't turn on the air conditioner. 1161 00:59:56,560 --> 00:59:57,925 Slow down a little bit. 1162 00:59:58,000 --> 01:00:00,082 I'm getting wet! I'm getting wet! 1163 01:00:00,200 --> 01:00:02,009 Getting wet is better than getting shot! 1164 01:00:06,000 --> 01:00:07,161 It's hot! 1165 01:00:13,040 --> 01:00:14,456 Three targets, two shots. You got this? 1166 01:00:14,480 --> 01:00:15,766 Always. 1167 01:00:16,440 --> 01:00:18,522 How you doing back there, Jeff? We need you, buddy. 1168 01:00:21,160 --> 01:00:22,446 Wait. 1169 01:00:23,240 --> 01:00:24,844 - Okay. - Wait. 1170 01:00:25,920 --> 01:00:27,081 Now. 1171 01:00:27,720 --> 01:00:29,768 I got it! I got it! Now what? 1172 01:00:29,840 --> 01:00:31,046 Hold on, Jeff! 1173 01:00:37,840 --> 01:00:39,001 Throw it! Throw it! 1174 01:00:47,720 --> 01:00:48,721 Oh! 1175 01:00:50,680 --> 01:00:54,287 Five here? So, what do you think? I think I'm stuck. 1176 01:00:54,360 --> 01:00:57,682 Yeah. Well, I think one, two, three, four, five... It's gotta be six. 1177 01:00:57,760 --> 01:00:58,966 Here we go, folks. 1178 01:00:59,040 --> 01:01:01,327 - Scrambled whites with toast. - Thank you. 1179 01:01:01,400 --> 01:01:03,528 - Three-egg omelet with potatoes. - Thank you! 1180 01:01:03,600 --> 01:01:06,251 Eggs, potatoes, and bacon. And a side of bacon. 1181 01:01:06,320 --> 01:01:08,607 - Yum, yum, yum, yum! - Thank you very much. 1182 01:01:09,040 --> 01:01:10,371 Oh, my goodness! 1183 01:01:11,160 --> 01:01:13,242 Mmm. Mmm. 1184 01:01:14,640 --> 01:01:18,008 What? High speed car chases make me hungry, honey. 1185 01:01:19,240 --> 01:01:23,325 Okay, Mr. and Mrs. Jones, if that's who, you know, you really are. 1186 01:01:23,400 --> 01:01:25,289 I have a couple of questions. And... 1187 01:01:25,760 --> 01:01:28,331 I think this time we kind of deserve the truth. 1188 01:01:28,400 --> 01:01:29,811 You're entitled to it. 1189 01:01:29,960 --> 01:01:31,928 Okay, question number one. 1190 01:01:32,040 --> 01:01:33,280 Are you in the CIA? 1191 01:01:35,200 --> 01:01:37,400 Honey, that's a wasted question. They can't answer that. 1192 01:01:38,000 --> 01:01:39,968 Question number two then. Who are you after? 1193 01:01:40,840 --> 01:01:42,046 We can't tell you. 1194 01:01:42,640 --> 01:01:44,961 Okay. Question number three. Is it somebody we know? 1195 01:01:45,040 --> 01:01:46,246 Can't say that, either. 1196 01:01:46,400 --> 01:01:48,016 You just said we were entitled to the truth. 1197 01:01:48,040 --> 01:01:49,976 Did say you were entitled to it. Doesn't mean we can give it to you. 1198 01:01:50,000 --> 01:01:51,047 You know what, honey? 1199 01:01:51,120 --> 01:01:53,136 It's probably classified. That's why they can't tell us. 1200 01:01:53,160 --> 01:01:55,845 - Do you want any of this? - Yeah. I'll have some potatoes. 1201 01:01:55,920 --> 01:01:57,684 I'm glad everybody's just 1202 01:01:57,840 --> 01:02:00,161 enjoying their meal while we're in the middle 1203 01:02:00,240 --> 01:02:02,368 of a... Like, a thing! 1204 01:02:02,520 --> 01:02:04,496 You guys are just eating like there's nothing going on. 1205 01:02:04,520 --> 01:02:06,045 I'm a little troubled by it! 1206 01:02:08,800 --> 01:02:10,962 Honey! That is not okay. 1207 01:02:11,080 --> 01:02:14,243 Fine. I'll keep asking 'til I get something that's not classified. 1208 01:02:14,320 --> 01:02:15,401 Is that fine with you? 1209 01:02:15,480 --> 01:02:16,561 Okay. 1210 01:02:20,240 --> 01:02:21,924 Question 17. 1211 01:02:22,000 --> 01:02:24,810 After a shootout like that, who cleans up all the bullets? 1212 01:02:26,560 --> 01:02:28,240 Okay, can you guys tell us anything at all? 1213 01:02:30,400 --> 01:02:32,562 I'm not Greek. I'm Israeli. 1214 01:02:32,760 --> 01:02:33,761 Ex-Mossad? 1215 01:02:34,360 --> 01:02:35,521 Can't tell you. 1216 01:02:35,600 --> 01:02:37,000 Come on. Are you guys even married? 1217 01:02:37,320 --> 01:02:38,651 Can you even tell us that? 1218 01:02:39,480 --> 01:02:41,005 Yes. That actually you can't fake. 1219 01:02:41,200 --> 01:02:43,806 But that's it? Everything else was a lie? 1220 01:02:45,480 --> 01:02:48,848 I mean, 'cause I think when you told me that you hated your job, 1221 01:02:49,160 --> 01:02:51,401 that seemed real. I mean, from an HR perspective. 1222 01:02:51,480 --> 01:02:53,164 That seemed real. 1223 01:02:57,160 --> 01:02:59,288 You told him you hate your job? 1224 01:03:01,840 --> 01:03:05,640 I may have mentioned certain misgivings, in confidence. 1225 01:03:05,760 --> 01:03:07,125 Interesting. 1226 01:03:07,320 --> 01:03:08,560 Why is this coming out now? 1227 01:03:10,080 --> 01:03:12,048 Because Jeff is actually a good listener. 1228 01:03:12,120 --> 01:03:14,964 And I did mention that to you before, in Marrakesh. 1229 01:03:15,120 --> 01:03:17,122 At that place that we always go to. Hazim's. 1230 01:03:17,840 --> 01:03:19,576 That day, we spent the whole afternoon there. 1231 01:03:19,600 --> 01:03:22,206 We talked about maybe getting out of this. We talked about 1232 01:03:22,480 --> 01:03:25,609 I could actually become a travel writer, for real. 1233 01:03:25,680 --> 01:03:26,886 We could maybe have a child. 1234 01:03:26,960 --> 01:03:28,616 That was hypothetical. It wasn't a life plan. 1235 01:03:28,640 --> 01:03:29,926 I didn't think it... 1236 01:03:31,080 --> 01:03:32,816 Okay, this is what we do. Automatically, we go to Hebrew 1237 01:03:32,840 --> 01:03:34,524 and then it's gonna be a whole thing. 1238 01:03:34,600 --> 01:03:36,160 And who puts a bug in a glass sculpture? 1239 01:03:36,200 --> 01:03:38,816 I happen to like my glass sculptures and I like to share them with people. 1240 01:03:38,840 --> 01:03:40,496 It's a legitimate thing. It's actually appropriate 1241 01:03:40,520 --> 01:03:42,568 to give somebody a gift. What isn't appropriate, 1242 01:03:42,640 --> 01:03:45,849 however, is what you happened to wear at the yard party. 1243 01:03:45,920 --> 01:03:47,960 Now you want me to dress like some kind of a sexless 1244 01:03:48,080 --> 01:03:49,456 - elementary school nurse... - Come on. I'm not talking... 1245 01:03:49,480 --> 01:03:51,096 just to fit in with the other mothers, right? 1246 01:03:51,120 --> 01:03:52,336 - No offense, Karen. - You look great! 1247 01:03:52,360 --> 01:03:54,442 You look amazing. But you have to fit in. 1248 01:03:54,520 --> 01:03:56,443 I mean, it's called being undercover. 1249 01:03:56,560 --> 01:03:59,609 I mean, you had no problem wearing a burqa in Kabul. 1250 01:03:59,680 --> 01:04:00,681 But this is the suburbs! 1251 01:04:00,760 --> 01:04:03,923 It's hard. Don't you get it? Women here are vicious. 1252 01:04:04,160 --> 01:04:06,003 Can I say? You don't know the women here. 1253 01:04:06,840 --> 01:04:07,921 There you go. 1254 01:04:08,000 --> 01:04:09,047 We don't know anything. 1255 01:04:09,120 --> 01:04:10,485 Why did you bug our house? 1256 01:04:10,560 --> 01:04:12,050 Actually, you know less than nothing. 1257 01:04:12,160 --> 01:04:14,162 But the agency received credible intel 1258 01:04:14,240 --> 01:04:17,210 that someone was using your work computer to commit treason 1259 01:04:17,360 --> 01:04:18,840 against the United States of America. 1260 01:04:19,760 --> 01:04:22,081 We were using you to get to whoever they are. 1261 01:04:22,160 --> 01:04:23,280 Why not tell him everything? 1262 01:04:23,480 --> 01:04:24,641 Who cares? 1263 01:04:25,120 --> 01:04:27,566 Ten years, 30 countries, nobody finds us out, 1264 01:04:27,640 --> 01:04:30,325 and we couldn't even last a week in suburbia! 1265 01:04:30,400 --> 01:04:31,845 Can I pay, please? 1266 01:04:47,320 --> 01:04:49,527 Stupid question. What do we do now? 1267 01:04:49,600 --> 01:04:50,647 Yeah, what do we do now? 1268 01:04:50,720 --> 01:04:52,290 Just stick to your routine. 1269 01:04:52,480 --> 01:04:54,960 And nobody finds out about any of this, okay? 1270 01:04:55,040 --> 01:04:56,530 I won't tell anybody. 1271 01:04:56,600 --> 01:04:57,647 Yeah, keep it quiet. 1272 01:04:57,720 --> 01:04:59,449 There's this other thing I needed to ask. 1273 01:04:59,520 --> 01:05:03,525 I know you guys are undercover and this whole thing is a setup, but... 1274 01:05:03,600 --> 01:05:04,696 The other day at the Cobra Club, 1275 01:05:04,720 --> 01:05:07,451 was that about getting me drunk and having me betray my co-workers 1276 01:05:07,520 --> 01:05:12,845 or was that about two guys, you know, maybe starting a friendship? 1277 01:05:12,920 --> 01:05:15,969 It was about getting you drunk and betraying your co-workers. 1278 01:05:16,800 --> 01:05:18,643 Oh, okay. Yeah. 1279 01:05:18,720 --> 01:05:20,165 But the indoor skydiving... 1280 01:05:22,720 --> 01:05:23,856 that was about being friends. 1281 01:05:23,880 --> 01:05:26,565 Ha! See, I told you we bonded. 1282 01:05:26,640 --> 01:05:29,246 Okay. Remember, nobody finds out about this. 1283 01:05:29,360 --> 01:05:31,681 - No. I won't even tell my mom. - Locking it up. Hey, hey. 1284 01:05:32,840 --> 01:05:36,526 One other thing. I know I'm not a licensed therapist, okay? 1285 01:05:37,360 --> 01:05:40,569 But talk, communicate with one another, okay? 1286 01:05:40,640 --> 01:05:42,847 Jeff is big on communication. 1287 01:05:43,560 --> 01:05:44,846 I communicate. That's what I do. 1288 01:05:44,960 --> 01:05:46,610 - You sure do. - Talk, talk, talk. 1289 01:05:46,680 --> 01:05:49,206 No, no, no, no, no. You're absolutely right, Jeff. 1290 01:05:50,360 --> 01:05:52,203 Communication is a great thing. 1291 01:05:53,440 --> 01:05:55,886 - All right, I'll see you. - Bye! 1292 01:05:55,960 --> 01:05:57,689 - Thanks! - I should go. 1293 01:05:57,760 --> 01:05:59,091 - Okay. Take care. - See you. 1294 01:05:59,480 --> 01:06:02,131 That's so nice of you to tell them that, honey. Really. 1295 01:06:04,280 --> 01:06:06,176 I think the Joneses are going to be just fine. 1296 01:06:06,200 --> 01:06:07,486 Yeah. 1297 01:06:14,880 --> 01:06:17,042 - After you, my dear. - Thank you. 1298 01:06:31,600 --> 01:06:32,886 Timmy! 1299 01:06:56,280 --> 01:06:59,204 Well, it was most likely just a gas leak. So... 1300 01:07:00,120 --> 01:07:02,122 Well, thank you for your statements. 1301 01:07:02,200 --> 01:07:03,725 - Thank you very much. - Good night. 1302 01:07:08,520 --> 01:07:10,170 Okay. 1303 01:07:10,240 --> 01:07:12,686 Whoever killed the Joneses are gonna come after us next. 1304 01:07:12,760 --> 01:07:15,764 Do you think we did the right thing by lying to the police? 1305 01:07:15,840 --> 01:07:18,127 We promised the Joneses that we wouldn't say anything. 1306 01:07:18,200 --> 01:07:19,804 Do you think that promises count, honey, 1307 01:07:19,880 --> 01:07:21,616 when the people that we made them to are dead? 1308 01:07:21,640 --> 01:07:22,721 Yes! 1309 01:07:23,480 --> 01:07:25,120 Plus, I don't wanna be haunted. 1310 01:07:28,880 --> 01:07:30,256 They've taken the barricades down. 1311 01:07:30,280 --> 01:07:31,486 Oh, my God! 1312 01:07:31,560 --> 01:07:33,336 All right, listen, I'm gonna grab the essentials. 1313 01:07:33,360 --> 01:07:34,536 We're gonna need our passports. 1314 01:07:34,560 --> 01:07:35,696 We're gonna need our birth certificates. 1315 01:07:35,720 --> 01:07:36,856 And we'll need some duct tape. 1316 01:07:36,880 --> 01:07:38,166 Get some peppercorns, too! 1317 01:07:38,280 --> 01:07:40,009 - Mikey... - Coffee, teas, Goldfish. 1318 01:07:40,360 --> 01:07:41,725 I'm gonna get these onions here. 1319 01:07:42,600 --> 01:07:44,776 - Don't take the onions, put 'em back. - No, no, no, no. 1320 01:07:44,800 --> 01:07:46,290 - You don't need onions. - I need... 1321 01:07:46,360 --> 01:07:48,488 - Trail mix! - I can't choose. 1322 01:07:48,560 --> 01:07:50,164 This is a 2,000-piece puzzle. 1323 01:07:50,760 --> 01:07:53,240 - This is a weapon. - Yeah! Or we can make chicken parm. 1324 01:07:53,320 --> 01:07:54,456 - It would be nice to have- - What! You always buy this. 1325 01:07:54,480 --> 01:07:56,136 You should buy the organic one. I've been through this with you. 1326 01:07:56,160 --> 01:07:57,656 I don't wanna talk about that right now. 1327 01:07:57,680 --> 01:07:59,489 Jeff, don't take the ginger snaps! 1328 01:07:59,560 --> 01:08:00,971 I know, but we might need... 1329 01:08:01,040 --> 01:08:02,690 - Calm down, Jeff. - Okay! 1330 01:08:03,600 --> 01:08:04,681 I'm taking this Red Bull. 1331 01:08:06,840 --> 01:08:07,921 Where are we going? 1332 01:08:08,000 --> 01:08:09,096 I don't know. Anywhere. Just pack! 1333 01:08:09,120 --> 01:08:10,565 I've never been on the run before. 1334 01:08:10,640 --> 01:08:13,086 I mean, should I take a bikini, in case it's gonna get hot? 1335 01:08:13,160 --> 01:08:16,084 No! A bathing suit? Take socks! Socks! I need my socks. 1336 01:08:16,160 --> 01:08:18,162 We gotta get the kids. We gotta get my mom! 1337 01:08:18,280 --> 01:08:20,248 Don't bring her into this! We said twice a year. 1338 01:08:20,320 --> 01:08:21,401 Christmas and Easter! 1339 01:08:22,640 --> 01:08:23,687 Oh, God! Okay. Okay. 1340 01:08:25,840 --> 01:08:28,241 - Okay. You know what? - Karen. 1341 01:08:28,320 --> 01:08:29,685 It's probably just a fuse. 1342 01:08:30,480 --> 01:08:34,326 Because a house exploded, it could just be a problem with the grid. 1343 01:08:34,400 --> 01:08:35,447 Yeah. 1344 01:08:35,520 --> 01:08:37,176 Maybe you should check the fuse box, honey. 1345 01:08:37,200 --> 01:08:38,884 - Okay, yeah. - And I'm gonna just... 1346 01:08:38,960 --> 01:08:40,371 stay here and pack. 1347 01:08:42,040 --> 01:08:45,089 Maybe you should go with me to the fuse box. 1348 01:08:45,160 --> 01:08:47,288 That way you're not, uh, alone. 1349 01:08:49,040 --> 01:08:50,485 Okay, here we go. 1350 01:08:50,560 --> 01:08:52,688 Okay, okay, yeah, yeah, yeah, yeah. There we go. 1351 01:08:52,760 --> 01:08:54,250 There it is. There it is. 1352 01:08:55,280 --> 01:08:56,361 Okay. 1353 01:08:58,480 --> 01:08:59,696 It was just the circuit breaker. 1354 01:08:59,720 --> 01:09:01,609 - It's okay. - Good Lord! 1355 01:09:01,840 --> 01:09:04,411 Don't scream. It's not what you think. 1356 01:09:04,480 --> 01:09:07,290 What, you didn't kidnap our friends and tie them to chairs? 1357 01:09:08,760 --> 01:09:11,160 It is what you think. But it's not for the reasons you think. 1358 01:09:13,440 --> 01:09:15,966 Dan is the one selling secrets from MBI. 1359 01:09:16,400 --> 01:09:17,401 What? 1360 01:09:17,480 --> 01:09:19,096 - You're right. She's very good. - Told you. 1361 01:09:19,120 --> 01:09:20,531 Dan, is that true? 1362 01:09:21,480 --> 01:09:23,369 And how are you two alive? Your house exploded. 1363 01:09:23,440 --> 01:09:26,523 Jeff, things aren't always what they seem. 1364 01:09:26,640 --> 01:09:28,085 You should know that by now. 1365 01:09:46,520 --> 01:09:47,521 So? 1366 01:09:47,600 --> 01:09:49,728 How could you not tell me you were feeling this way? 1367 01:09:49,800 --> 01:09:50,801 Well, look... 1368 01:09:50,880 --> 01:09:53,486 To be honest, you are not exactly the easiest woman in the world 1369 01:09:53,560 --> 01:09:55,961 - for a man to admit his fears to. - What? 1370 01:09:56,040 --> 01:09:59,203 How can you say that to me? I'm compassionate and sensitive. 1371 01:09:59,360 --> 01:10:00,566 You can say anything to me. 1372 01:10:02,360 --> 01:10:05,125 Well, calling me a pussy in Hebrew is not helping things. 1373 01:10:10,600 --> 01:10:11,840 Run. 1374 01:10:20,120 --> 01:10:21,121 Whoa! 1375 01:10:21,200 --> 01:10:23,362 You dove headfirst through a plate glass window? 1376 01:10:23,440 --> 01:10:25,363 It's not as hard as it seems. 1377 01:10:25,440 --> 01:10:27,363 Who's behind all this? Who's trying to kill you? 1378 01:10:27,440 --> 01:10:30,922 It's an international arms dealer who calls himself The Scorpion. 1379 01:10:31,000 --> 01:10:33,128 The Agency's been after him for years. 1380 01:10:33,200 --> 01:10:36,044 And your friends here were about to sell him these. 1381 01:10:40,200 --> 01:10:41,281 That's what we make at MBI? 1382 01:10:42,120 --> 01:10:44,441 - What are these? - Microchips. 1383 01:10:44,520 --> 01:10:46,648 In the wrong hands, the information on those chips 1384 01:10:46,760 --> 01:10:49,650 could be used to undermine the entire U.S. missile defense system. 1385 01:10:49,720 --> 01:10:52,883 For the last three months, Dan's been smuggling them out of the building. 1386 01:10:53,920 --> 01:10:54,967 Prison-style. 1387 01:10:55,040 --> 01:10:56,929 Wait. Prison-style? What do you mean? 1388 01:10:57,000 --> 01:11:00,004 I think that means he put 'em in a balloon and stuck 'em up his butt. 1389 01:11:00,080 --> 01:11:01,366 What? 1390 01:11:02,120 --> 01:11:03,724 Oh, God! 1391 01:11:04,640 --> 01:11:06,085 Why did you do this, Dan? 1392 01:11:06,160 --> 01:11:10,484 That's exactly what we're about to find out, Jeff. 1393 01:11:13,320 --> 01:11:14,446 Yeah. 1394 01:11:15,720 --> 01:11:17,051 Tim! 1395 01:11:17,120 --> 01:11:19,088 Spread your legs, Danny boy. 1396 01:11:20,000 --> 01:11:21,650 Mrs. Jones has some work to do. 1397 01:11:21,720 --> 01:11:23,245 Natalie... 1398 01:11:23,320 --> 01:11:25,891 Jesus. Jeff. Jeff, please, do something! 1399 01:11:25,960 --> 01:11:27,041 Either you talk... 1400 01:11:27,120 --> 01:11:28,576 Jeff, stop her please! She's a psychopath! 1401 01:11:28,600 --> 01:11:32,082 Tim, can I just have a word with you guys for one second, please? 1402 01:11:32,160 --> 01:11:34,049 Please don't hurt me. Please. 1403 01:11:34,120 --> 01:11:35,936 - Okay, okay. - Get this psycho away from me, Jeff. 1404 01:11:35,960 --> 01:11:37,121 Relax. 1405 01:11:37,200 --> 01:11:39,806 We're excited that you guys are still alive. 1406 01:11:39,880 --> 01:11:43,726 But this is our basement. This is not a Abu Ghraib, you know, scenario here. 1407 01:11:43,800 --> 01:11:45,962 - Our kids play down here. - I don't like it either. 1408 01:11:46,040 --> 01:11:48,008 But this is a national security situation. 1409 01:11:48,080 --> 01:11:50,970 Yeah, but you can't torch a man's scrotum and expect him to speak. 1410 01:11:51,040 --> 01:11:52,121 You'd be surprised. 1411 01:11:52,200 --> 01:11:56,046 These are human beings. You gotta connect with them, okay? 1412 01:11:56,120 --> 01:11:58,520 - Let me talk to 'em for two minutes. - He's a people person. 1413 01:11:59,120 --> 01:12:00,281 You have 90 seconds. 1414 01:12:01,720 --> 01:12:02,801 Okey-dokey. 1415 01:12:10,760 --> 01:12:12,250 Okay, Meg. 1416 01:12:18,800 --> 01:12:20,529 Dan, I want you to know... 1417 01:12:21,160 --> 01:12:24,482 like the HR department, this basement is a place of non-judgment, okay? 1418 01:12:25,200 --> 01:12:27,123 And even though you stole from the company 1419 01:12:27,200 --> 01:12:29,771 and betrayed your country and cul-de-sac, 1420 01:12:29,840 --> 01:12:33,686 and, you know, placed microchips in your darkest cavity, 1421 01:12:33,760 --> 01:12:34,886 mistakes happen! 1422 01:12:34,960 --> 01:12:38,442 Oh, my God! Can we please waterboard them and get this over with? 1423 01:12:39,040 --> 01:12:40,485 We live in confusing times. 1424 01:12:40,560 --> 01:12:44,087 And I think that the lines between right and wrong become blurry. 1425 01:12:44,160 --> 01:12:47,004 It's hard to even know what those words mean, isn't it, Dan? 1426 01:12:47,080 --> 01:12:49,082 What is this? Good cop, good cop? 1427 01:12:49,160 --> 01:12:51,766 Look, I might not know what's going on, on the sixth floor, 1428 01:12:51,840 --> 01:12:55,970 but did you know that every time an employee requests a raise 1429 01:12:56,040 --> 01:12:57,485 it comes through the HR department? 1430 01:12:57,600 --> 01:12:59,011 And I've seen your requests. 1431 01:12:59,080 --> 01:13:03,290 And I know that they've been denied, every time, for the last five years. 1432 01:13:04,400 --> 01:13:07,802 That's a lot of time, Dan. Lot of good time you gave to the company, huh? 1433 01:13:07,880 --> 01:13:10,645 - Where's your piece of the pie? - Exactly. 1434 01:13:10,720 --> 01:13:12,416 You know how hard it is to raise four children 1435 01:13:12,440 --> 01:13:13,656 on a rocket scientist's salary? 1436 01:13:13,680 --> 01:13:15,523 Oh, God! Shut up, you idiot! 1437 01:13:15,600 --> 01:13:17,648 No! You shut up, Lady Macbeth! 1438 01:13:17,720 --> 01:13:18,960 Okay. 1439 01:13:19,080 --> 01:13:20,816 You're the one who pushed me into this, you know that? 1440 01:13:20,840 --> 01:13:23,730 With all your constant demands and trendy needs. 1441 01:13:23,800 --> 01:13:25,723 I did not tell you to go on Jeff's computer 1442 01:13:25,800 --> 01:13:27,484 and make a deal with an arms dealer! 1443 01:13:27,560 --> 01:13:29,289 Well, you didn't tell me not to. 1444 01:13:31,120 --> 01:13:32,281 Jeff... 1445 01:13:33,040 --> 01:13:34,883 I was at the end of my rope. 1446 01:13:35,560 --> 01:13:39,326 The financial pressure was crazy. Groceries and tutors and... 1447 01:13:39,400 --> 01:13:42,529 I got four kids under 13 in braces. 1448 01:13:43,600 --> 01:13:45,090 Do you understand? Do you, Jeff? 1449 01:13:45,160 --> 01:13:48,687 I do. You know I do. I mean... 1450 01:13:48,760 --> 01:13:50,125 if kids have crooked teeth, 1451 01:13:50,200 --> 01:13:51,616 we can't have crooked teeth in this society. 1452 01:13:51,640 --> 01:13:54,246 This isn't Great Britain, you know? 1453 01:13:54,320 --> 01:13:57,403 There's all sorts of things you have to keep up with and... 1454 01:13:57,480 --> 01:13:59,881 New tires for the minivan, piano lessons, 1455 01:13:59,960 --> 01:14:01,803 you know, and, because all that... 1456 01:14:04,320 --> 01:14:06,084 Carl Pronger is dead! 1457 01:14:06,160 --> 01:14:08,891 Whoa! Whoa! Whoa! Hang on! Get a hold of yourself! 1458 01:14:08,960 --> 01:14:11,611 I never wanted anyone to get hurt, Jeff, I swear. 1459 01:14:11,680 --> 01:14:13,250 We were protecting you. 1460 01:14:13,320 --> 01:14:15,721 The Scorpion doesn't even know who you are. Karen! 1461 01:14:16,960 --> 01:14:18,376 Shut up, Meg! Brooklyn Loft is stupid. 1462 01:14:18,400 --> 01:14:19,447 All right, not helping. 1463 01:14:19,520 --> 01:14:20,601 I'm crying. 1464 01:14:20,680 --> 01:14:21,806 Where did you get an onion? 1465 01:14:21,880 --> 01:14:23,291 - Who? Me? - Yeah, you. 1466 01:14:23,360 --> 01:14:25,727 I got it from upstairs. From our kitchen. 1467 01:14:32,720 --> 01:14:34,927 Is this your phone? Is this the Scorpion calling? 1468 01:14:35,000 --> 01:14:36,456 I'm gonna answer this and you're gonna talk to him. 1469 01:14:36,480 --> 01:14:37,891 And you're gonna lead us to him. 1470 01:14:37,960 --> 01:14:39,496 He'll sniff me out in a second. You know what he's capable of. 1471 01:14:39,520 --> 01:14:41,761 - Answer the phone now. - Natalie... 1472 01:14:41,840 --> 01:14:42,966 No more games. 1473 01:14:43,080 --> 01:14:46,527 Look, I can't. I'm not a spy! I'm a soccer dad! 1474 01:14:46,600 --> 01:14:48,011 He never misses a game. 1475 01:14:48,080 --> 01:14:49,889 Oh, my God. All right, I'm gonna answer it. 1476 01:14:49,960 --> 01:14:51,736 No, we can't. Our cover was blown, remember? 1477 01:14:51,760 --> 01:14:53,176 Well, I don't have a lot of options. 1478 01:14:53,200 --> 01:14:54,486 What do you want me to do? 1479 01:14:59,000 --> 01:15:00,081 Hello? 1480 01:15:00,160 --> 01:15:02,242 Hello? Mr. Rascal Flatts? 1481 01:15:04,520 --> 01:15:06,409 I needed a cover name. 1482 01:15:07,080 --> 01:15:08,206 Hello? 1483 01:15:08,280 --> 01:15:09,486 Hi! 1484 01:15:09,560 --> 01:15:12,609 Um... Yes, this is Rascal. 1485 01:15:12,680 --> 01:15:14,967 Are you and your wife ready to make the deal? 1486 01:15:19,040 --> 01:15:21,611 Yes, Mrs. Flatts and I are very excited about it. 1487 01:15:21,680 --> 01:15:24,923 Tomorrow night. The Odyssey Hotel. 9:00 p.m. 1488 01:15:25,840 --> 01:15:29,367 Go to the V-Bar. A table will be reserved for you. 1489 01:15:29,440 --> 01:15:31,886 Bring the requested item and wait. 1490 01:15:31,960 --> 01:15:34,804 V-Bar. Okay thank you very much. 1491 01:15:34,880 --> 01:15:37,406 Just out of curiosity, is there a dress code? 1492 01:15:39,560 --> 01:15:41,722 I'll... I can look that up online. 1493 01:15:42,080 --> 01:15:43,844 Okay- 1494 01:15:45,920 --> 01:15:46,921 What have I done? 1495 01:15:47,000 --> 01:15:50,288 No, no. You did everything great! You did everything great. 1496 01:15:50,360 --> 01:15:51,441 - Okay. - You did! 1497 01:15:51,520 --> 01:15:53,682 - I did. - Jeff and Karen, welcome to 1498 01:15:53,760 --> 01:15:55,489 the sexy and exciting world 1499 01:15:55,560 --> 01:15:58,166 of international espionage and covert operations. 1500 01:16:01,920 --> 01:16:04,082 Buddy, I think it's time we get you in a proper suit. 1501 01:16:04,160 --> 01:16:06,162 Nice! Is it an extra medium? 1502 01:16:06,240 --> 01:16:07,924 A killer dress. 1503 01:16:08,720 --> 01:16:09,721 That's all of it? 1504 01:16:09,800 --> 01:16:12,485 This tie has been fitted with a miniature surveillance mic. 1505 01:16:12,560 --> 01:16:14,722 It's completely undetectable. 1506 01:16:14,840 --> 01:16:17,127 I don't know if I can walk in these. 1507 01:16:17,200 --> 01:16:19,009 The heel is equipped with a tracking device 1508 01:16:19,080 --> 01:16:21,481 that allows us to monitor your every move. 1509 01:16:21,560 --> 01:16:24,609 Natalie and I will secure a position right upstairs on the roof. 1510 01:16:24,680 --> 01:16:26,762 And establish a command center. 1511 01:16:26,840 --> 01:16:29,650 Now, you know at some point, you're gonna have to put on pants. 1512 01:16:29,720 --> 01:16:31,848 Yeah. I know. I'm just nervous still. 1513 01:16:31,920 --> 01:16:33,160 It's gonna be okay. 1514 01:16:33,240 --> 01:16:34,651 Simple in and out job. 1515 01:16:34,720 --> 01:16:36,848 Make the exchange, leave the hotel. 1516 01:16:36,920 --> 01:16:40,367 Got it. In and out. Just out of curiosity, 1517 01:16:40,440 --> 01:16:43,171 what happens, you know, worst-case scenario? 1518 01:16:43,960 --> 01:16:45,644 Worst-case scenario? 1519 01:16:45,720 --> 01:16:47,802 We radio for backup, and we storm the place 1520 01:16:47,880 --> 01:16:50,042 with the full force of the United States government. 1521 01:16:50,680 --> 01:16:52,011 Okay. Got it. 1522 01:16:52,080 --> 01:16:53,491 - Okay? - Yeah. 1523 01:16:53,560 --> 01:16:56,530 You look good. Don't forget those pants. 1524 01:17:22,320 --> 01:17:23,651 Reminds me of our first date. 1525 01:17:25,880 --> 01:17:27,041 And our second. 1526 01:17:29,800 --> 01:17:31,006 What's wrong? 1527 01:17:33,000 --> 01:17:36,083 We never really did finish that conversation, did we? 1528 01:17:36,160 --> 01:17:38,686 Well, the house did explode. 1529 01:17:38,760 --> 01:17:40,046 So... 1530 01:17:41,160 --> 01:17:45,131 Look, I just want you to know I realized something last night 1531 01:17:45,200 --> 01:17:47,362 when I was about to fry Dan's testicles. 1532 01:17:48,480 --> 01:17:50,244 I know I'm not the best listener, 1533 01:17:50,320 --> 01:17:51,924 but I can change. 1534 01:17:52,840 --> 01:17:54,604 What? You don't think I can? 1535 01:17:54,680 --> 01:17:57,081 No, no, no. I know you can. 1536 01:18:01,080 --> 01:18:02,844 Just don't change too much, okay? 1537 01:18:05,120 --> 01:18:06,246 Okay. 1538 01:18:15,000 --> 01:18:18,004 ♪ My wish for you ♪ 1539 01:18:18,080 --> 01:18:20,651 ♪ Is that this life becomes... ♪ 1540 01:18:20,720 --> 01:18:23,087 Honey, are you ready? What are you doing? 1541 01:18:23,160 --> 01:18:25,561 I was just listening to some Rascal Flatts. 1542 01:18:25,640 --> 01:18:27,483 - Trying to get into character. - Oh, God! 1543 01:18:27,560 --> 01:18:29,767 Patrick leaves these toys on the stairs. 1544 01:18:29,840 --> 01:18:32,889 - Somebody's gonna hurt themselves. - Karen! 1545 01:18:34,120 --> 01:18:35,770 What? Do you like it? Is it too much? 1546 01:18:35,840 --> 01:18:38,002 No! Not at all. It's just enough. 1547 01:18:38,080 --> 01:18:39,081 Thanks, honey. 1548 01:18:39,160 --> 01:18:40,976 Is this the lingerie you were wearing the other day? 1549 01:18:41,000 --> 01:18:43,136 Yeah, I figured if we're gonna do this, I should do it right. 1550 01:18:43,160 --> 01:18:45,128 Yeah. 1551 01:18:46,200 --> 01:18:49,409 - You look so handsome. - Oh, thank you very much. 1552 01:18:49,480 --> 01:18:50,976 How much time until we have to be at the hotel? 1553 01:18:51,000 --> 01:18:52,923 We've got 45 minutes. 1554 01:19:04,640 --> 01:19:07,405 - Karen. Karen. - Jeff, 1555 01:19:07,480 --> 01:19:09,244 your tie's stuck. 1556 01:19:09,320 --> 01:19:10,440 - Karen! - Ooh! Sorry, honey. 1557 01:19:17,600 --> 01:19:18,681 What? 1558 01:19:20,160 --> 01:19:21,286 I think they're having sex. 1559 01:19:23,440 --> 01:19:25,044 Goddamn it, we don't have time for this. 1560 01:19:25,120 --> 01:19:27,566 I mean, they're supposed to be here in 45 minutes. 1561 01:19:30,360 --> 01:19:31,486 Nope, they are done. 1562 01:19:33,880 --> 01:19:34,961 All right. 1563 01:20:02,400 --> 01:20:05,802 Oh, wow! Look, honey. Beautiful design! 1564 01:20:05,880 --> 01:20:07,450 - Hey, Karen. - Yeah? 1565 01:20:08,080 --> 01:20:09,525 Thanks so much for the sex. 1566 01:20:09,600 --> 01:20:10,601 Oh... 1567 01:20:16,720 --> 01:20:17,801 Go. 1568 01:20:18,320 --> 01:20:19,606 Hello! 1569 01:20:20,840 --> 01:20:23,161 - Hi. - Hi. We have a reservation for two 1570 01:20:23,240 --> 01:20:25,607 under the name Rascal Flatts. 1571 01:20:25,680 --> 01:20:26,806 It's not our real name. 1572 01:20:26,880 --> 01:20:29,042 We're having an affair. 1573 01:20:29,120 --> 01:20:30,167 Come with me. 1574 01:20:33,520 --> 01:20:36,330 Hey, Tim. We're in the restaurant right now. Everything's going okay. 1575 01:20:37,040 --> 01:20:38,087 Honey, sushi. 1576 01:20:38,160 --> 01:20:41,130 There's sushi as well. I'm gonna sign off for right now. 1577 01:20:41,840 --> 01:20:43,126 Ciao. 1578 01:20:44,520 --> 01:20:46,602 - Oh, that's our table. - No, this way. 1579 01:20:48,920 --> 01:20:50,001 Really? 1580 01:20:53,600 --> 01:20:55,045 Thank you so much. 1581 01:20:57,800 --> 01:20:59,529 Is this the line to the little boys' room? 1582 01:20:59,600 --> 01:21:01,489 - I don't need to use it. - Come. 1583 01:21:03,960 --> 01:21:06,884 I'm confused. I... 1584 01:21:06,960 --> 01:21:09,930 It's part of the... I thought it was just gonna be us. 1585 01:21:10,000 --> 01:21:11,650 You fellas with The Scorpion? 1586 01:21:18,360 --> 01:21:20,010 All right, they're on the move. 1587 01:21:21,000 --> 01:21:22,365 Moving into position. 1588 01:21:34,600 --> 01:21:35,761 Thank you. 1589 01:21:43,360 --> 01:21:45,249 There he is. Rascal Flatts. 1590 01:21:45,320 --> 01:21:46,890 You have any trouble finding the place? 1591 01:21:46,960 --> 01:21:48,166 No. Your henchmen were very... 1592 01:21:48,240 --> 01:21:49,696 I'm a little ticklish there. 1593 01:21:49,720 --> 01:21:51,051 Your henchmen were very helpful. 1594 01:21:51,120 --> 01:21:54,408 This must be the wife. Wow! You guys really dressed up for tonight. 1595 01:21:54,480 --> 01:21:56,926 Thank you. Yeah. Well, we don't get out very often. 1596 01:21:57,000 --> 01:21:59,128 When we do, we really like to make the most of it. 1597 01:21:59,200 --> 01:22:01,441 Awesome. Ivan? 1598 01:22:01,560 --> 01:22:03,050 All clear. 1599 01:22:03,120 --> 01:22:06,124 Sorry about the frisking. You cannot be too careful in my line of work. 1600 01:22:06,200 --> 01:22:07,611 Let me make it up to you 1601 01:22:07,680 --> 01:22:10,729 with some very expensive, very delicious champagne. 1602 01:22:12,160 --> 01:22:13,810 Wow! Look at that gun. 1603 01:22:13,880 --> 01:22:14,961 And by the way, 1604 01:22:15,040 --> 01:22:18,328 you two have gotta try this dip. It's amazing. 1605 01:22:18,400 --> 01:22:20,936 It's a cheat day for me, so I went a little crazy with room service. 1606 01:22:20,960 --> 01:22:22,280 I hope you don't mind. 1607 01:22:22,320 --> 01:22:24,800 Mrs. Flatts makes a great seven-layer dip. I'll tell you that. 1608 01:22:24,880 --> 01:22:26,166 I bet she does. 1609 01:22:26,240 --> 01:22:30,370 I do. The secret is an extra layer. An eight-layer dip. 1610 01:22:30,440 --> 01:22:32,522 Sneaky! I love that. 1611 01:22:36,160 --> 01:22:37,889 Do I know you from somewhere? 1612 01:22:39,320 --> 01:22:40,685 I seriously doubt it. 1613 01:22:41,640 --> 01:22:42,880 He's a people person. 1614 01:22:42,960 --> 01:22:46,169 Come on, Jeff. Stay calm. Just do what we talked about. 1615 01:22:46,920 --> 01:22:50,208 Well, did the people person bring this person his computer chips? 1616 01:22:50,880 --> 01:22:53,406 Oh, yes. Yes, yes. You'll find them right here. 1617 01:22:53,480 --> 01:22:54,891 Careful. 1618 01:23:11,160 --> 01:23:12,400 Denver, 2010. 1619 01:23:13,440 --> 01:23:15,329 Were you at the National Aerospace Convention? 1620 01:23:15,400 --> 01:23:17,801 Because I think we were in the same focus group. 1621 01:23:18,800 --> 01:23:19,881 Are we still doing this? 1622 01:23:19,960 --> 01:23:22,247 No, we're n-it's done. It's really done. It's so done. 1623 01:23:22,320 --> 01:23:23,924 Why does he keep asking those questions? 1624 01:23:24,000 --> 01:23:26,810 I don't think he can help it. It's just what he does. 1625 01:23:26,880 --> 01:23:29,406 He connects with people. 1626 01:23:29,480 --> 01:23:31,562 - Perfect, as promised. - Shit. 1627 01:23:31,640 --> 01:23:32,971 Ivan? 1628 01:23:36,680 --> 01:23:39,445 Wow. Okay. Here we go. Thank you. 1629 01:23:39,520 --> 01:23:41,568 - Okay! We got it. Great. - Yeah. That checks out. 1630 01:23:41,640 --> 01:23:43,961 Well, pleasure doing business with both of you. 1631 01:23:44,080 --> 01:23:46,128 Thank you, Mr. Scorpion and friends. 1632 01:23:46,200 --> 01:23:48,885 Thank you. Yeah. Okay. Grab that stuff. 1633 01:23:50,920 --> 01:23:52,843 Hey! You drop your little ball. 1634 01:23:52,920 --> 01:23:54,616 That's fine. We have... I have plenty of those. 1635 01:23:54,640 --> 01:23:56,529 Keep it. Keep it. It's a... 1636 01:23:56,600 --> 01:23:58,284 - Excuse me. - Stop! 1637 01:24:05,960 --> 01:24:07,371 You're the HR guy. 1638 01:24:07,440 --> 01:24:09,920 No, he's not. He's an engineer. He... Dr. Flatts. 1639 01:24:10,000 --> 01:24:11,856 - Yeah, I'm in the rocket sciences. - He went to college! 1640 01:24:11,880 --> 01:24:14,645 - He's very smart. MIT. - No. 1641 01:24:14,720 --> 01:24:16,529 No. You were right. 1642 01:24:16,600 --> 01:24:18,250 We have met before. 1643 01:24:18,320 --> 01:24:23,884 See from '02 to '05, I was a mid-level drone at MBI. 1644 01:24:23,960 --> 01:24:27,203 - And you are Jeff Gaffney. - No. 1645 01:24:27,280 --> 01:24:28,850 - Human Resources. - Wrong. 1646 01:24:28,920 --> 01:24:32,083 Yeah. You helped me with my "suicidal depression." 1647 01:24:32,160 --> 01:24:34,686 With your little trust exercises and stress balls! 1648 01:24:35,880 --> 01:24:37,530 This entire thing is a setup! 1649 01:24:37,600 --> 01:24:39,125 Goddamn it, Jeff! 1650 01:24:40,000 --> 01:24:42,367 Decoys have been made. I repeat, decoys have been made. 1651 01:24:42,440 --> 01:24:43,805 We need to extract. Do you copy? 1652 01:24:43,880 --> 01:24:46,611 Carlos, take a team out, lock the hallway down. 1653 01:24:46,680 --> 01:24:49,081 Yuri, take four guys up the stairwell to the roof. 1654 01:24:49,160 --> 01:24:51,686 Radio the helicopter, we are getting the hell out of here. 1655 01:24:51,760 --> 01:24:54,650 We need backup to extract the decoys. Do you copy? 1656 01:24:54,720 --> 01:24:56,848 Negative. Collateral damage. 1657 01:24:56,920 --> 01:24:59,844 We cannot engage in a public arena. Pull back and abort. 1658 01:24:59,920 --> 01:25:01,251 Do you copy? 1659 01:25:02,640 --> 01:25:03,721 Jones, do you copy? 1660 01:25:04,520 --> 01:25:06,887 Boris, get some ice tongs and a cigarette lighter. 1661 01:25:08,080 --> 01:25:10,765 Goddamn it, Jones. Do you copy? 1662 01:25:11,800 --> 01:25:15,247 Copy, copy. Pulling out. I repeat, pulling out. 1663 01:25:15,320 --> 01:25:17,163 We'll meet you at the extraction point. 1664 01:25:20,640 --> 01:25:22,881 You really wanna just leave them in there? 1665 01:25:22,960 --> 01:25:24,291 Of course not. 1666 01:25:25,440 --> 01:25:27,329 They're our neighbors. 1667 01:25:28,120 --> 01:25:29,963 Sweetie, everything's fine, okay? 1668 01:25:30,040 --> 01:25:32,296 That's why I rent the extra henchmen, for situations like this. 1669 01:25:32,320 --> 01:25:34,049 - Is it Peter? No. - That's why I paid 1670 01:25:34,120 --> 01:25:35,776 - for the whole floor. - Honey, what are you doing? 1671 01:25:35,800 --> 01:25:37,776 - I'm trying to figure out his name. - Chopper to the jet. 1672 01:25:37,800 --> 01:25:39,016 We'll be in Jakarta by morning, 1673 01:25:39,040 --> 01:25:40,520 - and when we get there, I... - Bruce. 1674 01:25:42,400 --> 01:25:43,640 You talking to me? 1675 01:25:44,280 --> 01:25:46,521 I remember your name. Your name is Bruce. 1676 01:25:47,320 --> 01:25:48,481 Bruce Springstine. 1677 01:25:48,560 --> 01:25:51,723 I... No, I think you have me confused with somebody else. 1678 01:25:51,800 --> 01:25:54,201 Nah, I'm the one that mediated your parking space dispute. 1679 01:25:54,280 --> 01:25:57,284 Is that what caused you to go into a life of crime? 1680 01:25:57,360 --> 01:25:59,966 A bruised ego over a lousy parking space? 1681 01:26:00,040 --> 01:26:02,520 Jesus Christ! What is this? Amateur night? 1682 01:26:02,600 --> 01:26:03,761 Wait a second. 1683 01:26:03,840 --> 01:26:06,571 Your name is Bruce Springstine? 1684 01:26:06,680 --> 01:26:09,251 Yes, Ivan, it is. It's Bruce Springstine 1685 01:26:09,320 --> 01:26:11,322 and it's a perfectly good name like any other name. 1686 01:26:11,400 --> 01:26:14,165 And you wanted us to call you The Boss? 1687 01:26:14,240 --> 01:26:16,766 I didn't want you guys to call me "The Boss." 1688 01:26:16,840 --> 01:26:18,569 I wanted you to call me, "Boss." 1689 01:26:18,640 --> 01:26:22,087 All right? And that's just for simplicity's sake. Okay? 1690 01:26:22,160 --> 01:26:23,366 That's just sad. 1691 01:26:23,440 --> 01:26:26,284 And that parking space thing was bullshit, all right? 1692 01:26:26,360 --> 01:26:29,284 I'd been there for three years! They still had me in Lot D! 1693 01:26:29,360 --> 01:26:32,045 That's the other side of the highway, okay? 1694 01:26:32,120 --> 01:26:33,360 I had to cross the... 1695 01:26:33,440 --> 01:26:34,856 - The footbridge thing. Yeah! - The little... The footbridge! 1696 01:26:34,880 --> 01:26:36,325 A footbridge, every day, 1697 01:26:36,400 --> 01:26:37,481 rain or shine! 1698 01:26:37,560 --> 01:26:38,925 So, thank you. 1699 01:26:39,000 --> 01:26:40,640 - I am really going to enjoy this. - Okay. 1700 01:26:40,680 --> 01:26:42,120 - Wait, wait, wait, wait, wait! - No! 1701 01:26:43,040 --> 01:26:44,121 Good. SEAL team's here. 1702 01:26:44,200 --> 01:26:45,929 Go, go, go! Get down, get down, get down! 1703 01:26:46,000 --> 01:26:50,244 Go, boys! Go, go, go! Shock and awe! Shock and awe! 1704 01:26:54,520 --> 01:26:56,807 Honey, I can't hear anything. 1705 01:26:56,880 --> 01:26:58,856 They're silent killers. That's how they got Bin Laden. 1706 01:26:58,880 --> 01:27:00,962 - Let's just stay down, okay? - Okay. 1707 01:27:01,720 --> 01:27:02,721 Ahem! 1708 01:27:09,760 --> 01:27:13,560 Where's the backup? Those guys are with him. 1709 01:27:13,640 --> 01:27:15,210 There's no backup, Jeff. 1710 01:27:15,280 --> 01:27:17,009 They pulled out when you blew your cover. 1711 01:27:17,080 --> 01:27:20,004 What do you mean there's no backup? 1712 01:27:20,080 --> 01:27:22,651 You're what they call "collateral damage." 1713 01:27:22,720 --> 01:27:24,324 That's not good. I saw it on Homeland! 1714 01:27:24,400 --> 01:27:27,006 What do you me... You didn't say anything about collateral damage! 1715 01:27:27,080 --> 01:27:29,056 I asked you about the worst-case scenario and you said, 1716 01:27:29,080 --> 01:27:31,082 "Well, the worst-case scenario, I'll have backup." 1717 01:27:31,160 --> 01:27:34,801 Well, this is worse! This is worse than the worst-case scenario. 1718 01:27:34,880 --> 01:27:36,211 You lied to our faces. 1719 01:27:36,280 --> 01:27:40,683 I did not lie to you. Now, I may have left out a few key details... 1720 01:27:40,760 --> 01:27:42,046 That's a lie, Timothy! 1721 01:27:42,120 --> 01:27:44,168 That is lying by omission. That's textbook... 1722 01:27:44,240 --> 01:27:47,687 You know what? My whole job is lying. Okay? That's why I fucking hate it! 1723 01:27:50,040 --> 01:27:52,168 - I'm sorry, Jeff. - You're apologizing to him? 1724 01:27:52,240 --> 01:27:54,447 You can't possibly care about this loser. 1725 01:27:54,520 --> 01:27:57,410 You know what? I actually do care about this loser. 1726 01:27:58,640 --> 01:28:00,927 I mean, you and I live in a world where everybody lies. 1727 01:28:01,000 --> 01:28:03,890 And everybody hides everything and obfuscates. 1728 01:28:03,960 --> 01:28:06,201 But, not... Not Jeff Gaffney. 1729 01:28:07,360 --> 01:28:10,569 Jeff doesn't live in that world. He's an honest person. 1730 01:28:10,680 --> 01:28:13,684 He's forthright, he's friendly. He's a good neighbor. 1731 01:28:14,680 --> 01:28:18,401 Do you have any idea how much courage that takes? Real courage? 1732 01:28:19,600 --> 01:28:21,480 For my money, he's the bravest guy in this room. 1733 01:28:22,520 --> 01:28:24,727 - Oh, please. Spare me the morality! - Hey! 1734 01:28:24,800 --> 01:28:26,882 Just hear me out, all right? 1735 01:28:27,320 --> 01:28:29,368 Look, the Gaffneys, they don't belong in our world. 1736 01:28:29,440 --> 01:28:31,329 We don't. We really don't. 1737 01:28:31,400 --> 01:28:33,801 Okay? They're too good for that. 1738 01:28:33,880 --> 01:28:36,008 Why don't we let them go back to their world? 1739 01:28:36,240 --> 01:28:38,129 And then you and I, we, 1740 01:28:38,200 --> 01:28:39,725 can settle this here? 1741 01:28:39,800 --> 01:28:41,450 Here in our world. 1742 01:28:41,520 --> 01:28:44,444 You guys can go murder each other and stuff. Just leave us out of this. 1743 01:28:44,520 --> 01:28:46,696 You know what? I'm just gonna take care of everything myself. Bruno, 1744 01:28:46,720 --> 01:28:49,056 lay the plastic sheeting out. I don't wanna lose the security deposit. 1745 01:28:49,080 --> 01:28:51,811 - Wait a minute! Wait a minute! - Can I finish a thought today? 1746 01:28:51,880 --> 01:28:54,486 I'm so sorry, Mr. Scorpion. 1747 01:28:54,560 --> 01:28:56,688 But, Natalie, 1748 01:28:56,760 --> 01:28:58,922 ever since we tried on underwear together... 1749 01:28:59,000 --> 01:29:00,764 - I'm sorry. You talking to her? - Mmm-hmm. 1750 01:29:00,840 --> 01:29:01,966 Finish your thought. 1751 01:29:02,640 --> 01:29:04,483 I realized something. 1752 01:29:05,960 --> 01:29:07,371 I've been living a lie, also. 1753 01:29:11,840 --> 01:29:13,046 Karen! 1754 01:29:13,920 --> 01:29:15,080 What is happening to my life? 1755 01:29:27,200 --> 01:29:30,363 Oh, my God! How long have you been living that lie? 1756 01:29:30,440 --> 01:29:31,441 Honey! What? No! 1757 01:29:31,520 --> 01:29:33,816 I didn't mean it. I just had to get the knife to her somehow! 1758 01:29:33,840 --> 01:29:38,164 Okay! I get it now. God! Thank God! Okay, it's gonna be okay. 1759 01:29:51,760 --> 01:29:52,886 It's raining men! 1760 01:29:57,720 --> 01:29:58,926 You guys Okay? 1761 01:29:59,000 --> 01:30:01,810 Grab the chips and follow us. Come on, let's go. 1762 01:30:10,400 --> 01:30:11,765 - Chopper's ready. - Yeah, get 'em. 1763 01:30:11,840 --> 01:30:12,966 And get the chips! 1764 01:30:15,160 --> 01:30:16,810 Get back, get back, get back! 1765 01:30:22,000 --> 01:30:24,241 - I'm almost out. - Me too. 1766 01:30:25,080 --> 01:30:26,320 What are we gonna do? 1767 01:30:28,720 --> 01:30:31,451 - We'll have to jump for it. - Jump? Jump from where? 1768 01:30:31,680 --> 01:30:32,806 Down there. 1769 01:30:32,880 --> 01:30:34,320 There's a pool down below. 1770 01:30:35,240 --> 01:30:36,810 It's our only chance. 1771 01:30:36,880 --> 01:30:38,376 Did you think any of this through? 1772 01:30:38,400 --> 01:30:39,731 Okay. 1773 01:30:42,360 --> 01:30:43,840 Whoa! Whoa! Where are you going? 1774 01:30:47,480 --> 01:30:49,960 Jeff? Jeff! 1775 01:30:50,960 --> 01:30:52,564 Jeff. Jeff are you okay? 1776 01:30:52,640 --> 01:30:53,971 - I just farted. - Buddy! 1777 01:30:54,040 --> 01:30:55,536 You can't jump through the window like that. 1778 01:30:55,560 --> 01:30:57,767 That's triple pane glass! You gotta break it first. 1779 01:30:57,840 --> 01:30:59,524 Appreciate the effort though. 1780 01:30:59,640 --> 01:31:01,600 Scoot back, everybody, all right? Just scoot back. 1781 01:31:03,360 --> 01:31:04,646 Get out of the way. 1782 01:31:08,720 --> 01:31:09,767 Really? 1783 01:31:09,840 --> 01:31:11,001 Stand back! 1784 01:31:11,080 --> 01:31:12,366 What? 1785 01:31:17,320 --> 01:31:18,401 Where'd you get that? 1786 01:31:18,480 --> 01:31:20,005 I picked it up off a dead guy. 1787 01:31:20,120 --> 01:31:21,216 - I thought he didn't need it. - Run! Out of the window! 1788 01:31:21,240 --> 01:31:22,456 All right. Come on. We're doing this. Let's go! 1789 01:31:22,480 --> 01:31:24,369 - Now! Now! - Jump! Jump! Jump! 1790 01:31:27,080 --> 01:31:28,286 Whoa! 1791 01:31:32,120 --> 01:31:33,690 It's okay, everybody. It's okay. 1792 01:31:33,800 --> 01:31:34,926 Where's Jeff? 1793 01:31:35,000 --> 01:31:36,001 Guys, where's Jeff? 1794 01:31:40,240 --> 01:31:41,401 Jeff! Jeff, you've gotta... 1795 01:31:41,480 --> 01:31:43,164 - Jeff, you've gotta jump! - Jeff! 1796 01:31:43,240 --> 01:31:44,480 Give me a second. 1797 01:31:45,200 --> 01:31:46,850 - Jeff, jump! Please! - Just run and jump! 1798 01:31:48,480 --> 01:31:49,481 Oh... 1799 01:31:49,560 --> 01:31:51,642 This is perfect. 1800 01:31:52,400 --> 01:31:55,006 You've been a pain in my ass all day, Jeff. 1801 01:31:55,080 --> 01:31:58,084 Okay, li... Bru... Mr. Scorpion, 1802 01:31:58,200 --> 01:32:00,248 we all make choices in life and I... 1803 01:32:00,320 --> 01:32:02,482 I'm not being judgmental, I promise you, 1804 01:32:02,560 --> 01:32:05,723 but do you really think that violence is the solution? There's this exer... 1805 01:32:08,680 --> 01:32:10,330 He's all yours, gravity. 1806 01:32:20,920 --> 01:32:22,490 And that's why you don't sting the... 1807 01:32:32,240 --> 01:32:33,685 Always have plan B. 1808 01:32:55,000 --> 01:32:56,923 I know it seemed a lot higher. 1809 01:32:57,000 --> 01:32:58,296 Thank you very much. That's for you. Keep it all. 1810 01:32:58,320 --> 01:32:59,936 Maybe you could videotape that and put it online. 1811 01:32:59,960 --> 01:33:01,689 Where did you get the gun from? 1812 01:33:01,760 --> 01:33:03,736 No. I don't think we're gonna keep any of that online. 1813 01:33:03,760 --> 01:33:04,921 That would get a lot of hits. 1814 01:33:05,000 --> 01:33:06,331 And I lined it up, and smashed. 1815 01:33:06,400 --> 01:33:07,925 Because there's shooting... 1816 01:33:08,000 --> 01:33:09,376 Probably wanna keep it a little on the down low. 1817 01:33:09,400 --> 01:33:11,767 Yes. Of course. Yeah, no, no, of course. Yes. Yes. 1818 01:33:11,840 --> 01:33:12,921 I'm just saying. 1819 01:33:13,000 --> 01:33:14,604 I'm so proud of you guys. 1820 01:33:14,680 --> 01:33:16,569 - You guys wanna come inside? - Yeah, come in. 1821 01:33:16,640 --> 01:33:17,721 Where are you guys staying? 1822 01:33:18,880 --> 01:33:20,609 - You could stay with us! - Stay with us! 1823 01:33:20,680 --> 01:33:22,921 Why wouldn't you stay with us? We have a pull-out couch. 1824 01:33:23,000 --> 01:33:25,970 You can borrow some of my boxer briefs if you need anything to lounge in. 1825 01:33:26,040 --> 01:33:27,856 - I've got a Wii. - We've got a flat screen TV! 1826 01:33:27,880 --> 01:33:29,450 We have free Wi-Fi. 1827 01:33:29,520 --> 01:33:32,205 - You guys are great! Really. - It's very nice of you to offer. 1828 01:33:32,280 --> 01:33:33,361 But... 1829 01:33:33,440 --> 01:33:34,680 Our ride is coming. 1830 01:33:34,760 --> 01:33:37,764 Yeah. Yeah. You got your things you have to do. 1831 01:33:37,880 --> 01:33:39,211 Your missions. 1832 01:33:47,280 --> 01:33:48,486 Is that an Uber? 1833 01:33:48,600 --> 01:33:49,886 Sort of. 1834 01:33:52,040 --> 01:33:53,166 Hug? 1835 01:33:53,240 --> 01:33:55,322 - Just a hug? - Just a hug. 1836 01:33:56,840 --> 01:33:58,763 Thank you. You're an amazing woman. 1837 01:33:59,760 --> 01:34:00,966 Thank you. 1838 01:34:03,000 --> 01:34:05,040 You made an incredible life for yourself here, Jeff. 1839 01:34:05,840 --> 01:34:08,320 Just remember to leave the cul-de-sac, every now and again. 1840 01:34:08,920 --> 01:34:11,321 You'd be surprised at what you find out there. 1841 01:34:13,640 --> 01:34:14,687 We'll remember. 1842 01:34:15,640 --> 01:34:17,324 - Time to go. - Yes. 1843 01:34:21,640 --> 01:34:23,449 Where's the driver? 1844 01:34:24,440 --> 01:34:25,885 Right here. 1845 01:34:26,560 --> 01:34:28,449 There's no driver in the car. 1846 01:34:28,520 --> 01:34:30,296 If they're shooting at us, I get to drive. 1847 01:34:30,320 --> 01:34:31,924 Now you wanna drive. 1848 01:34:32,000 --> 01:34:33,126 I see how it works. 1849 01:34:34,520 --> 01:34:35,885 You get to drive the good car. 1850 01:34:37,280 --> 01:34:38,691 Bye, you guys! 1851 01:34:47,200 --> 01:34:48,247 Okay. 1852 01:34:50,960 --> 01:34:54,442 You know, it's Parents Day at the camp tomorrow. 1853 01:35:24,560 --> 01:35:27,484 This is going straight to Facebook. Keep sucking! 1854 01:35:28,800 --> 01:35:30,529 - That's good. - What does it taste like? 1855 01:35:30,880 --> 01:35:32,769 It tastes like Mikey's sock. 1856 01:35:32,840 --> 01:35:34,729 But I mean that in a good way. Here, try it. 1857 01:35:34,800 --> 01:35:37,201 Oh, I miss Mikey's little feet and his socks. 1858 01:35:37,280 --> 01:35:38,611 Yeah. Here. 1859 01:35:39,960 --> 01:35:41,086 Okay, ready? 1860 01:35:42,240 --> 01:35:44,527 Oh, God! That really hurt. 1861 01:35:46,280 --> 01:35:47,486 What? 1862 01:35:48,880 --> 01:35:50,291 Oh, my God! 1863 01:35:50,360 --> 01:35:52,442 - Guys! - Natalie! Tim! 1864 01:35:52,520 --> 01:35:54,204 You've gotta be kidding me! 1865 01:35:54,840 --> 01:35:55,841 What? 1866 01:35:55,920 --> 01:35:57,968 - Can I take this? - Are you kidding me? 1867 01:35:58,040 --> 01:35:59,610 We are here because of you. 1868 01:35:59,680 --> 01:36:00,806 You told us about this place 1869 01:36:00,880 --> 01:36:02,245 and that's why we came! 1870 01:36:02,360 --> 01:36:04,124 You are here. In Marrakesh. 1871 01:36:04,200 --> 01:36:05,770 - That's a good memory. Wow. - Amazing! 1872 01:36:05,840 --> 01:36:06,966 - What? - That's amazing. 1873 01:36:07,040 --> 01:36:08,690 - My God. - You have a baby! 1874 01:36:08,760 --> 01:36:10,967 - Yes, he just fell asleep. - He just fell asleep. 1875 01:36:11,040 --> 01:36:13,202 You had a baby? You old dogs! 1876 01:36:13,280 --> 01:36:15,647 Does that mean you guys left the agency? 1877 01:36:15,720 --> 01:36:17,449 - Well, yeah. It's a very... - Well... 1878 01:36:17,520 --> 01:36:18,760 - Yeah? - Long story. 1879 01:36:18,840 --> 01:36:21,081 But we can't really get into it right now. 1880 01:36:21,160 --> 01:36:24,243 But, it's good to see you! 1881 01:36:24,320 --> 01:36:26,527 Jeff, do me a big favor? Will you just... 1882 01:36:26,600 --> 01:36:28,296 - scoot a little bit to your right? - Yeah. Sure thing. 1883 01:36:28,320 --> 01:36:29,560 Thank you! 1884 01:36:29,640 --> 01:36:31,324 I am blown away, you guys. This is un... 1885 01:36:31,400 --> 01:36:33,846 Jeff, I don't want you to turn around right now, 1886 01:36:33,920 --> 01:36:37,367 but there are four guys in fezzes behind you on the... 1887 01:36:37,440 --> 01:36:38,776 Jeff, I just said don't turn around. 1888 01:36:38,800 --> 01:36:40,456 Jeff, I just specifically asked you not to turn around. 1889 01:36:40,480 --> 01:36:42,216 I know but you said there are four guys in fezzes behind me. 1890 01:36:42,240 --> 01:36:43,536 We're in Morocco. There's a lot of fezzes. 1891 01:36:43,560 --> 01:36:45,056 But it's human nature, I think, to turn around 1892 01:36:45,080 --> 01:36:46,684 to something like that. Don't you think? 1893 01:36:46,760 --> 01:36:48,205 Honey. We blew their cover again. 1894 01:36:48,320 --> 01:36:50,322 - No! No. - What? 1895 01:36:50,400 --> 01:36:52,256 - We should feed the baby? - I think we should feed the baby. 1896 01:36:52,280 --> 01:36:53,776 - If you can just pass me the bottle... - We blew their cover? 1897 01:36:53,800 --> 01:36:55,160 - That would be great. - Darn it. 1898 01:36:55,200 --> 01:36:57,216 - Can you hold this bag for me? - Do you mind holding the baby? 1899 01:36:57,240 --> 01:37:00,005 Before you freak out, it's just a baby. 1900 01:37:00,080 --> 01:37:02,056 - All right? Don't worry. - Kids are great! I have pictures. 1901 01:37:02,080 --> 01:37:03,136 - Karen, how do you get... - I'll tell you what. 1902 01:37:03,160 --> 01:37:04,730 Just put it in here and show me. 1903 01:37:04,800 --> 01:37:06,211 Kind of see what I'm dealing with. 1904 01:37:06,360 --> 01:37:07,805 Okay. I see now. 1905 01:37:08,000 --> 01:37:09,490 Okay? See what that is? 1906 01:37:09,560 --> 01:37:11,403 - It's okay, honey. - I need you to breathe. 1907 01:37:11,480 --> 01:37:13,096 - You can do it. - You've done this before. 1908 01:37:13,120 --> 01:37:16,681 On three, I want you to get down, and take cover. Okay? 1909 01:37:16,760 --> 01:37:17,841 One... 1910 01:37:17,920 --> 01:37:18,921 Two... 1911 01:37:19,000 --> 01:37:21,048 Jesus, Jeff! Everybody down, right now. 1912 01:37:26,280 --> 01:37:28,760 - I miss those guys. - Me too. 1913 01:37:51,440 --> 01:37:56,651 ♪ This is our fork in the road 4' 1914 01:37:58,000 --> 01:38:00,571 ♪ Love's last episode I 1915 01:38:02,320 --> 01:38:07,611 ♪ There's nowhere to go Oh, no 4' 1916 01:38:07,800 --> 01:38:10,690 ♪ You made a choice 4' 1917 01:38:10,760 --> 01:38:13,730 ♪ And now it's up to me 4' 1918 01:38:15,080 --> 01:38:19,290 ♪ To bow out gracefully 4' 1919 01:38:19,400 --> 01:38:23,883 ♪ Although you hold the key But, baby 4' 1920 01:38:25,040 --> 01:38:29,090 ♪ Whenever you call me I'll be there 4' 1921 01:38:29,240 --> 01:38:33,211 ♪ Whenever you want me I'll be there 4' 1922 01:38:33,480 --> 01:38:37,690 ♪ Whenever you need me I'll be there 4' 1923 01:38:37,920 --> 01:38:41,481 ♪ I'll be around 4' 1924 01:38:43,160 --> 01:38:48,041 ♪ I knew just what to say ♪ 1925 01:38:49,680 --> 01:38:52,604 ♪ Now I found out today 4' 1926 01:38:52,720 --> 01:38:58,602 ♪ That all the words had slipped away, but I know 4' 1927 01:38:59,240 --> 01:39:01,607 ♪ There's always a chance 4' 1928 01:39:02,120 --> 01:39:06,444 ♪ A tiny spark will remain, yeah 4' 1929 01:39:06,520 --> 01:39:09,649 ♪ And sparks turn into flames 4' 1930 01:39:11,200 --> 01:39:16,411 ♪ And love can burn once again But I know you know 4' 1931 01:39:16,480 --> 01:39:20,405 ♪ Whenever you call me I'll be there 4' 1932 01:39:20,520 --> 01:39:24,764 ♪ Whenever you want me I'll be there 4' 1933 01:39:24,840 --> 01:39:29,482 ♪ Whenever you need me I'll be there 4' 1934 01:39:29,600 --> 01:39:34,811 ♪ I'll be around, yeah 4' 1935 01:39:50,520 --> 01:39:54,844 ♪ Whenever you call me I'll be there 4' 1936 01:39:54,920 --> 01:39:59,164 ♪ Whenever you want me I'll be there 4' 1937 01:39:59,240 --> 01:40:03,882 ♪ Even if I have to crawl I'll be there 4' 1938 01:40:04,120 --> 01:40:07,761 ♪ I'll be around 4' 1939 01:40:07,960 --> 01:40:12,090 ♪ Just call me on the phone I'll be there 4' 1940 01:40:12,160 --> 01:40:16,290 ♪ I'll never leave you alone I'll be there 4' 1941 01:40:16,360 --> 01:40:20,968 ♪ Just call out my name I know, I know that you know 4' 1942 01:40:21,360 --> 01:40:24,762 ♪ I'll be around 4' 1943 01:40:24,840 --> 01:40:29,562 ♪ I'll be skipping and a-jumping I'll be there 4' 1944 01:40:29,640 --> 01:40:33,725 ♪ I'll be rippin' it up I'll be there 4' 1945 01:40:33,840 --> 01:40:38,243 ♪ I'll call out your name To let you know 4' 1946 01:40:38,640 --> 01:40:42,406 ♪ I'll be around 4'