1 00:01:14,800 --> 00:01:17,406 Can I help you find something, sir? 2 00:01:19,440 --> 00:01:20,646 Um... 3 00:01:22,280 --> 00:01:24,726 Yeah, do you have any black napkins? 4 00:01:26,120 --> 00:01:28,009 I've been looking all over. 5 00:01:28,080 --> 00:01:30,845 Black napkins. I don't think so. 6 00:01:30,920 --> 00:01:32,365 If you don't like White, 7 00:01:32,440 --> 00:01:34,807 this is a beige one. 8 00:01:36,800 --> 00:01:38,211 They have to be black. 9 00:01:39,000 --> 00:01:41,241 That's more of a Halloween item. 10 00:01:41,320 --> 00:01:43,402 You might want to try a party store. 11 00:01:58,680 --> 00:01:59,681 Hi. 12 00:01:59,920 --> 00:02:00,921 Um... 13 00:02:01,000 --> 00:02:02,684 You guys ran out last night so... 14 00:02:02,760 --> 00:02:04,762 Oh, that was so thoughtful of you. 15 00:02:04,840 --> 00:02:07,241 Thank you. Thank you. Come on in. 16 00:02:07,320 --> 00:02:10,244 - Maury, how are you holding up? - Hi. Uh... 17 00:02:10,320 --> 00:02:11,446 - You know. - Yeah. 18 00:02:11,520 --> 00:02:13,807 Noah, come on in. Come on in. 19 00:02:15,600 --> 00:02:17,489 I just don't know what I would do. 20 00:02:17,880 --> 00:02:20,929 I keep thinking about her sweet little face in Mommy and Me. 21 00:02:21,000 --> 00:02:23,367 Just the most perfect little girl. 22 00:02:23,440 --> 00:02:26,523 - Beth... Just so dear. - No, of course not. 23 00:02:28,200 --> 00:02:30,328 - Is that turkey? - It's turkey pastrami. 24 00:02:30,400 --> 00:02:32,209 - Pastrami turkey? - Yeah. 25 00:02:32,280 --> 00:02:33,930 The pink one is turkey pastrami. 26 00:02:41,200 --> 00:02:44,204 Just the most lovely baby of them all. 27 00:02:44,280 --> 00:02:46,408 What a dear child. 28 00:02:46,520 --> 00:02:47,646 It's hard to understand. 29 00:02:47,720 --> 00:02:50,564 Zach, I'm so sorry. 30 00:02:51,080 --> 00:02:52,127 Um... 31 00:02:52,200 --> 00:02:54,009 Thank you, Mr. Levin. 32 00:02:54,560 --> 00:02:56,403 She was a special girl. 33 00:03:05,880 --> 00:03:07,723 Kyle, we're back. 34 00:03:07,800 --> 00:03:09,564 - I'm gonna take a nap. - Okay. 35 00:03:09,640 --> 00:03:11,165 Hey. you okay? 36 00:03:11,240 --> 00:03:12,605 Yeah, I'm fine. 37 00:03:12,680 --> 00:03:14,170 How did it go? 38 00:03:15,080 --> 00:03:16,411 What kind of a question is that? 39 00:03:16,480 --> 00:03:17,481 Zachy. 40 00:03:17,720 --> 00:03:20,883 I mean, is that really the problem? Is it the garden or is it you guys? 41 00:03:35,600 --> 00:03:37,523 Well, it's not just beaches there. They have... 42 00:03:37,600 --> 00:03:40,763 - it's islands. Two islands? - There's mostly... Well, the Turks. 43 00:03:40,840 --> 00:03:42,080 - And then, there's the Caicos. - The Caicos. 44 00:03:42,200 --> 00:03:44,202 We don't have to go to both. We can just go to Turks. 45 00:03:44,280 --> 00:03:45,645 You know what? We don't have to decide tonight, 46 00:03:45,720 --> 00:03:47,245 - but you'll think about it. - You'll think about it. 47 00:03:47,320 --> 00:03:50,051 We know it's been a tough time. But Turks and Caicos? 48 00:03:50,120 --> 00:03:55,286 I talked to Sam Hirsch today, and he said, "The reason I've been..." 49 00:04:12,320 --> 00:04:14,891 - I'm getting out of here. - Pearline, where are you going? 50 00:04:14,960 --> 00:04:16,769 - Geenie gave you the day off. - Don't go in there, Zachery. 51 00:04:16,840 --> 00:04:18,046 Pearline! 52 00:04:18,640 --> 00:04:20,165 - I'm never coming back. - Can we please talk? 53 00:04:20,280 --> 00:04:21,725 I've had enough, you see. 54 00:04:21,800 --> 00:04:24,724 - Enough. No more... - If this is a bad time, then I think... 55 00:04:24,800 --> 00:04:25,880 Zach, can you believe this? 56 00:04:28,320 --> 00:04:30,402 You want to come inside? 57 00:04:30,640 --> 00:04:32,051 Yikes! 58 00:04:32,880 --> 00:04:34,245 I just don't understand, you know. 59 00:04:34,320 --> 00:04:35,845 - We gave her the day off. - Right? 60 00:04:35,960 --> 00:04:37,200 Now, of all times. 61 00:04:37,280 --> 00:04:39,567 - It's just not like her. - She's lost her mind clearly. 62 00:04:39,640 --> 00:04:41,961 She can't leave us, not now. 63 00:04:42,040 --> 00:04:43,320 She needs a break. I don't know. 64 00:04:43,360 --> 00:04:45,931 Um, what are you doing here? 65 00:04:46,000 --> 00:04:48,810 I'm just organizing Beth's stuff, you know. 66 00:04:50,160 --> 00:04:52,970 - Her stuffed animals and... - Oh, wow. 67 00:04:57,280 --> 00:04:58,930 Pictures. 68 00:04:59,000 --> 00:05:01,731 I really didn't take enough pictures. 69 00:05:01,800 --> 00:05:03,609 So foolish. 70 00:05:03,680 --> 00:05:05,011 Eating Jell-O. 71 00:05:05,440 --> 00:05:08,762 Oh, we used to eat Jell-O all the time when Beth was little. 72 00:05:09,520 --> 00:05:11,124 We ate a lot of Jell-O. 73 00:05:11,200 --> 00:05:12,770 Yeah, we did. 74 00:05:19,000 --> 00:05:21,321 I can't even focus anymore. 75 00:05:22,200 --> 00:05:24,202 I'm a mess, Mr. Slocum. 76 00:05:25,640 --> 00:05:27,722 You can call me Maury. 77 00:05:28,960 --> 00:05:30,405 Okay. 78 00:05:32,040 --> 00:05:33,371 Maury- 79 00:05:35,240 --> 00:05:39,245 I think I have something that might help us both. 80 00:05:39,960 --> 00:05:44,727 Geenie's been keeping really busy with all this cleaning. 81 00:05:46,480 --> 00:05:48,960 It's therapeutic, I guess. 82 00:05:49,040 --> 00:05:51,327 And you still have your band, right? 83 00:05:51,400 --> 00:05:54,563 Oh, we broke up. I mean, I left them. 84 00:05:54,880 --> 00:05:56,291 Ah. 85 00:05:56,760 --> 00:05:59,161 You know, I'll never play music again. 86 00:06:17,160 --> 00:06:18,446 Oh, I'm okay. 87 00:06:18,520 --> 00:06:19,760 Come on. 88 00:06:20,440 --> 00:06:22,363 - Well, I don't... - Take it. 89 00:06:22,440 --> 00:06:24,568 You're calling me Maury. 90 00:06:36,680 --> 00:06:40,127 - Can I tell you something, Maury? - Sure. 91 00:06:41,720 --> 00:06:46,886 Beth and I were having troubles before she... 92 00:06:46,960 --> 00:06:48,530 I know. 93 00:06:48,920 --> 00:06:50,445 She told me. 94 00:06:52,040 --> 00:06:54,964 - Really? - Look, the last time I spoke to her, 95 00:06:55,040 --> 00:06:58,044 I was telling her she had to go to the dentist, 96 00:06:58,120 --> 00:07:00,726 and she told I was being annoying. 97 00:07:00,800 --> 00:07:03,804 That's the last thing she said to me. "Dad, you're being annoying." 98 00:07:04,640 --> 00:07:08,122 Now, I could choose to remember that for the rest of my life 99 00:07:08,240 --> 00:07:11,050 as being emblematic of my connection with my daughter. 100 00:07:11,120 --> 00:07:14,044 Yeah, but then it's all arbitrary then, you know. 101 00:07:14,160 --> 00:07:17,164 Because, like, we only remember the moments that we want to and... 102 00:07:17,240 --> 00:07:21,040 You can't let that last moment define the entire relationship. 103 00:07:21,120 --> 00:07:22,690 - It'll drive you crazy. - I know. I know. 104 00:07:22,760 --> 00:07:26,287 But there's just, like, so many things that I wish I had told her 105 00:07:26,360 --> 00:07:29,204 that I just, like, never even... 106 00:07:29,280 --> 00:07:31,044 I never said to her. 107 00:07:31,960 --> 00:07:33,485 Me, too. 108 00:07:38,960 --> 00:07:40,325 I love you, Zach. 109 00:07:41,560 --> 00:07:43,562 I love you, too. 110 00:07:47,080 --> 00:07:48,081 Oh. 111 00:07:48,160 --> 00:07:49,161 Bye. 112 00:07:56,680 --> 00:07:59,047 Aspen with the Goldfarbs. 113 00:07:59,720 --> 00:08:00,846 Can I have that? 114 00:08:01,520 --> 00:08:02,851 Sure. 115 00:08:08,080 --> 00:08:10,321 - It's summer though. - Oh, I don't care. 116 00:08:10,520 --> 00:08:12,807 It's hers. 117 00:08:54,240 --> 00:08:56,846 - Zach? - Jesus Christ, Judy. 118 00:08:56,920 --> 00:08:58,001 - Where were you? - Stop yelling. 119 00:08:58,080 --> 00:09:00,367 I was playing chess at the Slocums'. 120 00:09:00,440 --> 00:09:02,568 It's 3:00 in the morning! 121 00:09:02,640 --> 00:09:03,687 I know. 122 00:09:03,760 --> 00:09:04,921 What? 123 00:09:05,000 --> 00:09:06,126 Okay! 124 00:09:09,200 --> 00:09:10,804 Zach, are you coming to bed? 125 00:09:10,880 --> 00:09:12,564 - Yes! - Just go to sleep. 126 00:09:30,960 --> 00:09:34,169 Hey, Maury and Mrs. Slocum, or Geenie. 127 00:09:34,240 --> 00:09:36,163 Guess I can call you Geenie. 128 00:09:36,240 --> 00:09:38,766 Stopped by today with Jell-O, 129 00:09:38,840 --> 00:09:42,049 and I just, uh... 130 00:09:42,760 --> 00:09:46,731 I don't know. You can call me back, like, whenever you can, okay? 131 00:09:46,800 --> 00:09:49,849 Um, bye, love you. 132 00:09:51,040 --> 00:09:52,080 Let me tell you something. 133 00:09:52,120 --> 00:09:55,044 I tried a provolone cheese today from Canada. So tart. 134 00:09:55,120 --> 00:09:56,884 You're not eating tonight, Zach? 135 00:09:57,320 --> 00:09:58,970 - I'm not hungry. - Pfft. 136 00:09:59,880 --> 00:10:01,006 You should eat something. 137 00:10:01,120 --> 00:10:02,167 Come on, son, eat. 138 00:10:02,240 --> 00:10:05,767 Did anyone leave a message for me today? The Slocums? 139 00:10:05,840 --> 00:10:07,126 Nope. Not today. 140 00:10:07,200 --> 00:10:08,725 I think they're avoiding me. 141 00:10:08,800 --> 00:10:11,849 You're, uh, spending a lot of time with Maury Slocum, huh? 142 00:10:11,920 --> 00:10:12,921 Well, are they all right? 143 00:10:13,000 --> 00:10:15,571 I don't know. We never even finished the chess game. 144 00:10:15,640 --> 00:10:17,210 The one till 3:00 in the morning, you didn't finish? 145 00:10:17,280 --> 00:10:18,640 - Now I'm worried. - You know what? 146 00:10:18,680 --> 00:10:20,205 - I hope they're all right. - What did you do to them? 147 00:10:20,280 --> 00:10:21,930 You played till 3:00, and you still didn't finish? 148 00:10:22,000 --> 00:10:24,401 - It was a really good game. - What did you do with them? 149 00:10:24,760 --> 00:10:26,569 Nothing, Kyle. 150 00:10:26,640 --> 00:10:28,244 I'm so sure of that. Yeah. 151 00:10:28,320 --> 00:10:30,800 Why are you wearing a scarf? It's summer. 152 00:10:30,880 --> 00:10:32,370 It's Beth's. 153 00:10:33,680 --> 00:10:34,680 Where you going? 154 00:10:34,720 --> 00:10:36,210 - You haven't eaten anything. - I'm tired. 155 00:10:36,320 --> 00:10:38,800 Well, I think we should see a neurologist. You're acting very strange. 156 00:10:38,880 --> 00:10:40,450 - No, I'm not acting strange. - Definitely acting strange. 157 00:10:40,520 --> 00:10:42,170 - Acting suspicious. - I'm tired. 158 00:10:42,240 --> 00:10:45,050 - So, where... You're going to sleep now? - Yes. 159 00:10:48,520 --> 00:10:50,727 You'll never guess who called today. 160 00:10:51,920 --> 00:10:53,604 Sharon Wexler. 161 00:11:18,520 --> 00:11:20,363 - Jesus, Kyle! - What the fuck are you doing? 162 00:11:20,440 --> 00:11:21,965 - Are you fucking your scarf? - No. 163 00:11:22,040 --> 00:11:23,485 Yeah, you are. You're fucking your scarf. 164 00:11:23,560 --> 00:11:26,131 It's my dead girlfriend's scarf, okay? She's dead. 165 00:11:26,200 --> 00:11:29,249 Do you know what that's like? I was just... 166 00:13:08,640 --> 00:13:10,005 Beth? 167 00:13:11,000 --> 00:13:13,082 Beth! Beth! 168 00:13:13,160 --> 00:13:14,400 Maury- 169 00:13:14,520 --> 00:13:17,000 Maury, go to the door. Beth! 170 00:13:17,800 --> 00:13:20,770 Geenie! 171 00:13:20,840 --> 00:13:23,081 Beth! 172 00:13:23,160 --> 00:13:25,811 Beth, it's me. It's Zach. It's me. 173 00:13:25,880 --> 00:13:29,248 Geenie! Maury, Maury! 174 00:13:29,320 --> 00:13:30,765 Come on, you guys. 175 00:13:30,840 --> 00:13:33,320 Open the door. I know she's in there. 176 00:13:33,400 --> 00:13:35,129 What do you think you're doing? 177 00:13:35,200 --> 00:13:37,441 Kyle. Kyle, I just saw... 178 00:13:37,520 --> 00:13:40,285 I saw Beth. Beth is inside. 179 00:13:40,360 --> 00:13:41,691 You're fucking crazy. 180 00:13:41,760 --> 00:13:43,444 And now you're harassing the residents of Briar Grove. 181 00:13:43,520 --> 00:13:45,727 - What? No, I'm not. Come on. Give a break. - No, you give me a break. 182 00:13:45,800 --> 00:13:46,926 - You step away from that door. - What? No. 183 00:13:47,000 --> 00:13:48,968 Step... Zach... 184 00:13:49,040 --> 00:13:50,041 - I'll fucking mace you. - Okay. 185 00:13:50,120 --> 00:13:51,645 - I don't want to do it, but I'll mace you. - Okay. 186 00:13:51,720 --> 00:13:53,927 All right, stand right there. 187 00:13:54,000 --> 00:13:55,525 - Around. - Fine. 188 00:13:58,880 --> 00:14:00,450 Had to make a scene, huh? 189 00:14:07,760 --> 00:14:09,410 Mr. and Mrs. Slocum, it's the BGS. 190 00:14:09,480 --> 00:14:12,165 - She is in there. I saw her. - Shut up. Shut up. 191 00:14:13,440 --> 00:14:15,442 - Shut up. Shut up. - I didn't even say anything. 192 00:14:15,520 --> 00:14:17,170 I know. I could feel you about to say something. 193 00:14:17,240 --> 00:14:19,040 Everything's fine now, Kyle. Thank you. 194 00:14:19,080 --> 00:14:20,491 - What? Maury, Maury. - Shut up! Shut up! 195 00:14:20,560 --> 00:14:22,050 - Thank you, Mr. Slocum. - Maury, what is going on? 196 00:14:22,120 --> 00:14:24,881 - I want you to have a great day. Thank you. - I saw Beth. I saw Beth. 197 00:14:24,920 --> 00:14:26,206 - What are you doing? - You need to relax. 198 00:14:26,280 --> 00:14:28,328 You need to shut up. You need to get a hold of yourself. 199 00:14:28,400 --> 00:14:32,086 You need to get in your fucking Saab, and put it in reverse, and drive out of here. 200 00:14:32,160 --> 00:14:35,004 Look, please. Okay, please. She's in there. 201 00:14:35,080 --> 00:14:38,687 Okay, will you just search the house? Will you just ask to search the house? 202 00:14:38,760 --> 00:14:41,809 She's not in there, and I can't do that. 203 00:14:41,880 --> 00:14:43,484 Well, great. Well, what can you do? 204 00:14:43,560 --> 00:14:45,528 I can ask escort you to the perimeter of the premises. 205 00:14:45,600 --> 00:14:48,490 And if you resist, I can call the police. That's what I can do. 206 00:14:48,560 --> 00:14:50,210 - Just get the fuck out of here. - Come on, Kyle. 207 00:14:50,280 --> 00:14:51,725 Get the fuck out of here. 208 00:14:51,800 --> 00:14:53,848 - This is ridiculous. - Get the fuck out of here. 209 00:14:53,920 --> 00:14:55,365 Come on. 210 00:15:52,400 --> 00:15:55,404 This is good for Beth. 211 00:16:00,000 --> 00:16:02,128 - Who's there? - It's Zach. 212 00:16:02,680 --> 00:16:03,920 Zach, go away! 213 00:16:04,000 --> 00:16:05,126 Fuck. 214 00:16:06,960 --> 00:16:08,086 Zach. 215 00:16:08,160 --> 00:16:09,685 Zach, you need to go. 216 00:16:09,760 --> 00:16:11,285 - Where is she? - Who? 217 00:16:11,360 --> 00:16:13,442 - Beth. - Listen, 218 00:16:14,080 --> 00:16:16,606 if you're upset at me for not returning your call... 219 00:16:16,680 --> 00:16:18,091 No, she is not dead. Is she? 220 00:16:18,160 --> 00:16:19,605 That's why you've been so secretive about everything. 221 00:16:19,680 --> 00:16:20,806 - Zach, listen... - Am I right? 222 00:16:20,880 --> 00:16:23,360 - Am I right, Maury? Just tell me. - You're not right. 223 00:16:23,440 --> 00:16:24,566 - You're upset. - Beth. 224 00:16:24,640 --> 00:16:27,564 - Listen, Zach, you need to leave. - Beth! Beth! 225 00:16:28,680 --> 00:16:30,364 - Zach! - Beth! 226 00:16:30,440 --> 00:16:32,408 Geenie? Geenie! 227 00:16:32,480 --> 00:16:33,925 - Beth! Beth! - Quick, honey, get in the closet. 228 00:16:34,000 --> 00:16:35,889 - Geenie! Geenie! - Beth! 229 00:16:35,960 --> 00:16:38,691 - Hide in the closet! Close... - Mom. 230 00:16:39,240 --> 00:16:42,369 - Okay. Okay. - Oh, my gosh! Oh, my gosh, Maury. 231 00:16:42,480 --> 00:16:44,130 Look who I found. It's Beth. 232 00:16:44,200 --> 00:16:45,840 - All right, calm down, Zach. - It's Beth! 233 00:16:45,880 --> 00:16:47,644 What you doing? Hey, I have that scarf. 234 00:16:47,720 --> 00:16:49,051 What was I supposed to do? He ran around me. 235 00:16:49,120 --> 00:16:50,929 - He made a juke, and he ran around me. - Stop him in the hall! 236 00:16:51,000 --> 00:16:52,650 What is going on here? What is going on here? 237 00:16:52,720 --> 00:16:54,722 You're acting like a spaz. 238 00:16:54,800 --> 00:16:55,961 - It's a little bit hard to explain. - Yes. 239 00:16:56,040 --> 00:16:57,201 How could you do this to me, Beth? 240 00:16:57,280 --> 00:16:59,408 - You made me think that you were... - Hey, hey, hey, hey, Zach. 241 00:16:59,480 --> 00:17:02,165 - She didn't do anything. - Everything's normal. This just happened. 242 00:17:02,240 --> 00:17:04,641 - What just happened? What did I do? - Nothing happened. It's normal. 243 00:17:04,720 --> 00:17:06,210 - You're fine. - Everything is completely normal. 244 00:17:06,280 --> 00:17:07,486 - Just tell me. Just tell me. - You're totally fine. 245 00:17:07,560 --> 00:17:09,324 - Tell me why you shut me out. - Tell you what? 246 00:17:09,400 --> 00:17:12,802 Zach, why don't you and I go out and have a little conversation in private? 247 00:17:12,880 --> 00:17:16,009 - No, Maury, no. You lied to me. - I think that's a wonderful idea. 248 00:17:16,080 --> 00:17:17,127 - I never lied. - What are you talking about? 249 00:17:17,200 --> 00:17:18,440 - Why are you acting all weird? - Calm down. 250 00:17:18,520 --> 00:17:20,648 I'm not acting weird. Stop playing dumb, Beth. 251 00:17:20,720 --> 00:17:23,564 - I'm not playing dumb. You're freaking out. - That is no way talk to my daughter. 252 00:17:23,640 --> 00:17:27,167 - You know what? Fuck you people. - Listen to me, Zach. You need to calm down. 253 00:17:27,240 --> 00:17:28,765 Look, this is good. This is a good thing. 254 00:17:28,840 --> 00:17:31,127 How could you people? A fucking snakebite? 255 00:17:31,200 --> 00:17:33,009 Please stop. You're scaring me. You're acting all crazy. 256 00:17:33,080 --> 00:17:34,241 This is all happening very fast. 257 00:17:34,320 --> 00:17:35,685 - No, I am not acting crazy. - And you're confused. 258 00:17:35,760 --> 00:17:36,841 - You're all crazy. - You're confused. 259 00:17:36,920 --> 00:17:38,251 Do you have any idea what you put me through? 260 00:17:38,320 --> 00:17:39,731 - It's okay. - All of you. 261 00:17:39,800 --> 00:17:41,484 You know what? You know what, Beth? 262 00:17:41,560 --> 00:17:45,121 It is one thing to say that you want to see other people, okay? 263 00:17:45,200 --> 00:17:46,884 - What? - I am a wreck. 264 00:17:47,000 --> 00:17:50,049 Don't say anything you wouldn't want to say now like... 265 00:17:50,120 --> 00:17:51,884 You were supposed to be my friend. 266 00:17:51,960 --> 00:17:53,166 - I still am. We are friends. - Wait a minute. 267 00:17:53,240 --> 00:17:56,210 - Who said I wanted to break up with you? - Let's talk. You're upset. Let's talk. 268 00:17:56,280 --> 00:17:58,487 - Did Rachel say that to you? - We're all upset now... 269 00:17:58,560 --> 00:18:00,483 - Did she call you? - Listen, Zach. 270 00:18:04,360 --> 00:18:06,283 Hey, look who's here. 271 00:18:06,360 --> 00:18:07,805 Zach, is everything all right? 272 00:18:07,880 --> 00:18:10,565 Oh, yeah, everything's great. Beth's alive. It was all just one big hoax. 273 00:18:10,640 --> 00:18:12,483 So just forget about it. 274 00:18:12,800 --> 00:18:14,131 Well, I don't think that's funny. 275 00:18:14,200 --> 00:18:17,090 Yeah, well, I don't either. 276 00:19:14,880 --> 00:19:16,928 Come on. Hurry, hurry. 277 00:19:22,760 --> 00:19:24,603 I went to her grave. 278 00:19:25,080 --> 00:19:27,048 There's a hole in the ground. 279 00:19:29,280 --> 00:19:30,850 Well... 280 00:19:33,000 --> 00:19:34,729 She's not dead, Zach. 281 00:19:36,040 --> 00:19:38,407 Look, what kind of a grift is this? 282 00:19:38,800 --> 00:19:40,245 This is not a grift. 283 00:19:40,840 --> 00:19:43,764 Okay, okay. Well, then why couldn't you tell me? 284 00:19:44,040 --> 00:19:46,725 Because she died. 285 00:19:47,800 --> 00:19:49,131 - What? - She died. 286 00:19:49,200 --> 00:19:51,282 She died, and she's not dead now. 287 00:19:51,360 --> 00:19:55,365 I don't know why. But she's back. Who cares why? 288 00:19:55,440 --> 00:19:56,885 My daughter's alive, Zach. 289 00:19:56,960 --> 00:20:00,123 Look, I am not stupid, okay? 290 00:20:00,200 --> 00:20:02,328 And I will go to the police. 291 00:20:02,400 --> 00:20:04,562 Tell me what happened. 292 00:20:04,680 --> 00:20:07,763 The doorbell rang about a half an hour after you left 293 00:20:07,840 --> 00:20:09,251 the night we played chess, 294 00:20:09,320 --> 00:20:10,446 and it was Beth. 295 00:20:11,600 --> 00:20:13,523 We don't know how, okay? 296 00:20:13,600 --> 00:20:15,443 Okay. Okay, great. 297 00:20:15,520 --> 00:20:17,522 So this is not a grift, right? 298 00:20:17,600 --> 00:20:20,206 So then what is it? Because you said she was really dead. 299 00:20:20,320 --> 00:20:22,402 And then you said she wasn't dead. So, what are you saying? 300 00:20:22,480 --> 00:20:26,166 Are you saying that she just dug herself out of her own grave 301 00:20:26,240 --> 00:20:28,971 - and then walked home? - Yes. 302 00:20:29,080 --> 00:20:30,605 I don't know. 303 00:20:30,880 --> 00:20:31,881 She... Uh... 304 00:20:32,280 --> 00:20:33,964 Was it the type of snake? 305 00:20:34,040 --> 00:20:37,169 Was it a poison that didn't... That made her seem dead? 306 00:20:37,240 --> 00:20:40,210 I'm not a herpetologist, Zach. I don't know. She remembers nothing. 307 00:20:40,280 --> 00:20:42,886 I mean, what is that? She's dead, now she's not dead. 308 00:20:42,960 --> 00:20:44,530 - What, she like... - Crazy things happen. 309 00:20:44,600 --> 00:20:45,761 She wasn't really dead? 310 00:20:45,840 --> 00:20:48,366 What is that? What are you saying? Are you saying that she's a zombie? 311 00:20:48,440 --> 00:20:50,488 - She's my baby girl. - Don't look a gift horse in the mouth. 312 00:20:50,600 --> 00:20:52,045 - It's a miracle. - It's a miracle. 313 00:20:52,120 --> 00:20:53,724 - She's resurrected. - She's resurrected. 314 00:20:53,800 --> 00:20:55,325 She could be a zombie! 315 00:20:55,440 --> 00:20:56,965 Stop saying that, please. It's a resurrection. 316 00:20:57,040 --> 00:20:58,485 - Resurrection! - She's resurrected! 317 00:20:58,560 --> 00:21:01,040 Okay, and that's better why? Why is that better? Because that's a nice... 318 00:21:01,120 --> 00:21:02,240 It's from the Old Testament. 319 00:21:02,320 --> 00:21:06,769 Shouldn't we call someone at Harvard or MIT and have them study her? 320 00:21:06,840 --> 00:21:09,446 - Keep your voice down. She's upstairs. - Mom, have you seen my jewelry? 321 00:21:09,520 --> 00:21:10,601 What is going on? 322 00:21:10,680 --> 00:21:14,048 Sweetheart, it's in the Bankers Box with your sticker collection. 323 00:21:14,120 --> 00:21:15,440 Why is all my stuff in boxes now? 324 00:21:15,480 --> 00:21:16,561 Not a word, Zach. 325 00:21:16,640 --> 00:21:17,766 Hey, Zach. 326 00:21:17,880 --> 00:21:19,245 Hey, Beth. 327 00:21:20,880 --> 00:21:23,406 - Do you want to go hang out in the attic? - The attic? No. Why the attic? 328 00:21:23,480 --> 00:21:25,767 - She likes the attic. - Why? What's with all this why? 329 00:21:25,840 --> 00:21:27,251 - Why? Why? - Can't we just do something else? 330 00:21:27,320 --> 00:21:30,051 - Why not enjoy yourself? - Wait, smile! 331 00:21:30,120 --> 00:21:32,043 Oh, I love it! 332 00:21:32,120 --> 00:21:33,963 Go, Zach. Just go. 333 00:21:34,040 --> 00:21:37,010 Go and tell her what you wanted to tell her when you couldn't. 334 00:21:37,960 --> 00:21:40,361 - Come on. It'll be fun. - No. Hold on a sec. 335 00:21:42,200 --> 00:21:45,090 You go first. I'm right behind you. 336 00:21:53,200 --> 00:21:54,690 Come here. 337 00:22:02,720 --> 00:22:04,529 Your hair is so warm. 338 00:22:05,880 --> 00:22:07,803 My hair is warm? 339 00:22:07,880 --> 00:22:09,803 What... What does that mean? 340 00:22:09,880 --> 00:22:12,167 Zach, why are you acting so weird? 341 00:22:13,360 --> 00:22:16,045 Like what's going on with you and Mom and Dad? 342 00:22:16,120 --> 00:22:17,804 Everyone's so weird. 343 00:22:19,200 --> 00:22:23,000 Do you really not remember what happened last week? 344 00:22:24,040 --> 00:22:28,250 I'm sorry. Did I do something that pissed you off or something? 345 00:22:29,760 --> 00:22:31,330 Just tell me what you remember. 346 00:22:32,440 --> 00:22:34,522 I don't know. It's a blur. Why? 347 00:22:34,600 --> 00:22:38,161 What about going hiking alone? 348 00:22:38,720 --> 00:22:42,247 Honestly, I can't really think straight right now. 349 00:22:43,440 --> 00:22:45,329 I'm pretty nervous about my test tomorrow. 350 00:22:45,400 --> 00:22:48,051 What test? It's the summer. 351 00:22:48,520 --> 00:22:49,885 I Wish. 352 00:22:52,600 --> 00:22:54,728 What about breaking up with me? 353 00:22:54,800 --> 00:22:56,689 And what about... 354 00:22:56,760 --> 00:22:58,922 Why do you keep saying that? 355 00:23:00,200 --> 00:23:02,771 I don't want to break up with you, Zach. 356 00:23:02,840 --> 00:23:04,251 I love you. 357 00:23:04,880 --> 00:23:08,680 I would never want to break up with you. I don't know why you keep saying... 358 00:23:08,760 --> 00:23:11,923 Hey. Beth, sweetie. 359 00:23:12,000 --> 00:23:13,001 Hey, don't cry. 360 00:23:13,120 --> 00:23:15,202 - Why are you being so mean? - I'm not being mean. 361 00:23:15,280 --> 00:23:16,441 - I just... - Yes, you are. 362 00:23:16,520 --> 00:23:18,124 No, I... 363 00:23:18,200 --> 00:23:19,804 Look, I've just... 364 00:23:19,880 --> 00:23:22,770 I've just been having a lot of thoughts about us recently. 365 00:23:23,520 --> 00:23:26,251 - Like bad stuff? - Um... No. No, no, no, no. 366 00:23:26,320 --> 00:23:27,810 Like really good stuff. 367 00:23:27,880 --> 00:23:34,126 Like, you are my favorite person in the whole world. 368 00:23:36,280 --> 00:23:40,490 And I wish we went hiking together more. 369 00:23:41,480 --> 00:23:45,565 And, like, I wish that I went flamenco dancing with you 370 00:23:45,640 --> 00:23:48,769 every time you asked. 371 00:23:48,840 --> 00:23:50,330 And, um... 372 00:23:51,880 --> 00:23:55,282 And whenever you go away, 373 00:23:55,360 --> 00:23:57,931 you're the only thing I can think of. 374 00:23:58,640 --> 00:24:02,531 I think of you all the time too. All the time. 375 00:24:02,600 --> 00:24:06,286 I'm so happy that you're back. 376 00:24:06,360 --> 00:24:08,089 And I just... I don't... 377 00:24:08,160 --> 00:24:12,051 I really want it to last this time. 378 00:24:12,120 --> 00:24:13,724 Zach, I love you so much. 379 00:24:13,800 --> 00:24:16,326 I fucking love you so goddamn much. 380 00:24:21,840 --> 00:24:22,887 Wait. 381 00:24:22,960 --> 00:24:24,564 - What? - Wait, not... 382 00:24:24,640 --> 00:24:26,881 Not with my parents downstairs. 383 00:24:27,800 --> 00:24:31,407 Okay, do you want to go somewhere? Like, hiking? 384 00:24:31,480 --> 00:24:33,084 - Yeah. - Okay. 385 00:24:33,760 --> 00:24:35,524 Okay, let's go. 386 00:24:43,200 --> 00:24:44,929 - You two have fun? - Oh, yeah. 387 00:24:45,000 --> 00:24:46,809 We're gonna go for a hike. 388 00:24:46,920 --> 00:24:48,331 - Ooh. - Not a hot idea. 389 00:24:48,400 --> 00:24:49,520 Oh. Whoa! In broad daylight? 390 00:24:49,920 --> 00:24:50,921 Zach, are you nuts? 391 00:24:51,000 --> 00:24:53,048 - Wait till nightfall. - Why? 392 00:24:53,120 --> 00:24:55,771 - Because, baby, it's safer. - At night? 393 00:24:55,840 --> 00:24:57,490 - Who hikes at night? - Nobody hikes at night. 394 00:24:57,600 --> 00:25:00,410 We can watch TV till nightfall. 395 00:25:00,480 --> 00:25:01,891 Zach. 396 00:25:04,040 --> 00:25:06,611 Oh, yeah, okay. Okay, yeah, that sounds good. 397 00:25:08,200 --> 00:25:10,851 - I'll get it. - No! No, no, no! 398 00:25:10,920 --> 00:25:13,605 - Guys? - It's fine. I'll get it. 399 00:25:13,680 --> 00:25:15,364 - Daddy gets it. - You hate getting the phone! 400 00:25:15,440 --> 00:25:16,885 I know, but I like it now. 401 00:25:17,920 --> 00:25:20,764 Pachacuti, the powerful lncan Emperor, 402 00:25:20,840 --> 00:25:23,241 who ordered the construction of Machu Picchu... 403 00:25:23,320 --> 00:25:25,322 Why don't you two just hang out here tonight? 404 00:25:25,720 --> 00:25:28,644 Beth has a test tomorrow. It's already late so... 405 00:25:28,720 --> 00:25:30,449 Yeah, but you said that we could... 406 00:25:30,520 --> 00:25:31,965 We could play Scrabble. 407 00:25:32,040 --> 00:25:34,088 Like why don't we just go for a drive or something? 408 00:25:34,160 --> 00:25:35,764 You know, something private? 409 00:25:36,320 --> 00:25:38,527 Discretion, Zach. Discretion. 410 00:25:38,640 --> 00:25:40,404 - We could go swimming. - Ooh! 411 00:25:40,760 --> 00:25:43,286 That's a good idea. So romantic. 412 00:25:43,360 --> 00:25:45,328 The pool's heated. I don't see why not. 413 00:25:45,400 --> 00:25:46,890 Go swimming. 414 00:25:46,960 --> 00:25:49,486 I don't have a bathing suit so... 415 00:25:49,560 --> 00:25:51,688 - You can borrow one of mine. - Yeah. 416 00:25:51,760 --> 00:25:55,924 Well, I don't want to impose, so maybe we could just go for a drive. 417 00:25:56,000 --> 00:25:58,002 - You're not imposing. - It's just a bathing suit. 418 00:25:58,080 --> 00:25:59,760 ... empire into darkness. 419 00:26:02,640 --> 00:26:04,130 Are these awesome, or what? 420 00:26:14,280 --> 00:26:15,611 Is something wrong? 421 00:26:15,680 --> 00:26:17,569 I'm just really nervous for that test tomorrow. 422 00:26:17,680 --> 00:26:18,681 What test? 423 00:26:19,800 --> 00:26:20,801 Oh. 424 00:26:22,240 --> 00:26:23,605 Oh, yeah. 425 00:26:24,840 --> 00:26:26,251 Me, too. 426 00:26:38,320 --> 00:26:41,244 Your mom sure is taking a lot of pictures. 427 00:26:49,480 --> 00:26:51,005 You don't want to eat me, do you? 428 00:26:51,080 --> 00:26:52,650 Zach. 429 00:26:52,720 --> 00:26:55,246 Not right now, remember? 430 00:26:55,320 --> 00:26:56,845 No, I mean really eat me. 431 00:26:56,920 --> 00:27:01,084 Stop. Not with my parents around. Come on. 432 00:27:05,240 --> 00:27:07,527 That's so weird. What was I just talking about? 433 00:27:09,920 --> 00:27:11,160 Nothing. 434 00:27:20,040 --> 00:27:21,451 You're so beautiful. 435 00:27:23,840 --> 00:27:26,525 I can't believe you're here. 436 00:27:27,360 --> 00:27:29,249 Where else would I be? 437 00:27:41,720 --> 00:27:45,008 - I had a really good time tonight. - Me, too. 438 00:27:48,280 --> 00:27:49,805 - Good night. - Good night. 439 00:27:59,880 --> 00:28:01,450 I love you. 440 00:28:02,960 --> 00:28:04,689 No, I love you more. 441 00:28:04,760 --> 00:28:06,649 Yes, I do. 442 00:28:06,720 --> 00:28:07,881 No. 443 00:28:10,480 --> 00:28:12,562 I want to eat your face off. 444 00:28:17,400 --> 00:28:19,846 - Hey, man, what are you doing? - Nothing. 445 00:28:19,920 --> 00:28:22,002 I'm just cleaning Desert Eagle. Why? It's not like you care. 446 00:28:22,080 --> 00:28:23,081 I care. 447 00:28:23,160 --> 00:28:24,400 Yeah, right. 448 00:28:24,480 --> 00:28:26,244 Hey- 449 00:28:26,320 --> 00:28:27,651 Look, um... 450 00:28:28,600 --> 00:28:30,090 I'm really sorry about the other day. 451 00:28:30,160 --> 00:28:32,083 Okay, I know you were just doing your job, 452 00:28:32,160 --> 00:28:35,209 and I know that I can sound condescending sometimes, 453 00:28:35,280 --> 00:28:39,046 but I actually really look up to you and... 454 00:28:39,120 --> 00:28:41,361 - You said Beth's alive. - Yeah! 455 00:28:41,440 --> 00:28:44,922 Yeah, she is, and it's so great. It's like love conquers all. 456 00:28:45,000 --> 00:28:47,720 - You're making fun of me or something? - No, it's totally the truth. 457 00:28:47,760 --> 00:28:49,683 - Close the door, Zach. - Just open your heart. 458 00:28:49,760 --> 00:28:52,047 - Close the door, psycho! - Okay. 459 00:28:55,640 --> 00:28:57,642 - No, get the fuck out of my room! - Okay! 460 00:28:57,720 --> 00:29:00,564 - Close the door on your way out! - Okay! 461 00:29:02,520 --> 00:29:03,521 Good morning. 462 00:29:06,360 --> 00:29:07,920 Look who's got his appetite back. 463 00:29:07,960 --> 00:29:09,450 All that pool watching. 464 00:29:09,560 --> 00:29:10,971 You're up pretty early, son. 465 00:29:11,040 --> 00:29:12,963 Or is it really, really late? 466 00:29:13,040 --> 00:29:15,725 I mean, it's all relative, you know? 467 00:29:15,800 --> 00:29:16,801 Not really, no. 468 00:29:16,880 --> 00:29:20,851 Well, it's like there's no past, no future, no up or down. 469 00:29:20,920 --> 00:29:23,810 No dead or alive. 470 00:29:23,880 --> 00:29:25,484 Jesus realized this. 471 00:29:29,200 --> 00:29:30,725 Zachster. 472 00:29:30,960 --> 00:29:32,530 Whoa! Chip? 473 00:29:32,840 --> 00:29:35,684 Whoa! Where have you been? What happened to you? 474 00:29:35,760 --> 00:29:37,091 Well, nothing. What do you mean? 475 00:29:37,160 --> 00:29:40,846 I haven't seen you since before college. 476 00:29:40,920 --> 00:29:42,570 Oh. You seem like you're kind of down, kid. 477 00:29:42,640 --> 00:29:44,608 No, I'm totally good. 478 00:29:47,160 --> 00:29:48,161 Um... 479 00:29:48,320 --> 00:29:49,924 This isn't our mail. 480 00:29:50,000 --> 00:29:52,970 Okay, well, we'll catch you tomorrow. 481 00:29:53,160 --> 00:29:54,161 What? 482 00:30:15,120 --> 00:30:17,600 I know it's a frustrating situation. 483 00:30:17,680 --> 00:30:19,921 Yeah, I understand. 484 00:30:20,400 --> 00:30:21,447 Uh-huh. 485 00:30:21,520 --> 00:30:23,090 Why don't you tell them to tell... 486 00:30:23,160 --> 00:30:24,366 Unbelievable. 487 00:30:25,360 --> 00:30:27,089 She's building something. 488 00:30:27,160 --> 00:30:31,802 You know, we really should let Beth know she died. 489 00:30:31,880 --> 00:30:35,566 - No. No. - Well, I've opened up to her, you know? 490 00:30:35,640 --> 00:30:40,123 Yeah, but no, we're not gonna do that. That'll just confuse her and make her upset. 491 00:30:40,200 --> 00:30:42,123 - That's not happening. - Honey? 492 00:30:42,200 --> 00:30:43,361 What should I tell them? 493 00:30:43,440 --> 00:30:46,011 Tell them I'll come back when I'm ready to come back. 494 00:30:46,080 --> 00:30:48,242 They have to stop calling every five minutes. 495 00:30:48,320 --> 00:30:50,368 - Look, she came back, right? - Right. 496 00:30:50,440 --> 00:30:52,522 - And that is for a reason. - Well... 497 00:30:52,600 --> 00:30:55,922 Also I think Pearline might have something to do with this. 498 00:30:56,040 --> 00:30:57,530 - 'Cause she... - No. Yeah, no. 499 00:30:57,600 --> 00:30:59,967 She disappeared right before Beth appeared. 500 00:31:00,040 --> 00:31:01,166 - And she's Haitian. - No. 501 00:31:01,240 --> 00:31:03,242 - Just think about it like this... - Zachy. Zachy. 502 00:31:03,320 --> 00:31:05,846 You're going down a rabbit hole. This doesn't make any sense. 503 00:31:05,920 --> 00:31:08,651 And I need you to tell me that you won't tell her. 504 00:31:08,760 --> 00:31:11,127 Look, I understand how scared you are. 505 00:31:11,200 --> 00:31:14,044 Listen, she's my daughter. I make the rules. 506 00:31:14,120 --> 00:31:16,521 And if you want to be in my house, 507 00:31:16,600 --> 00:31:19,206 you will promise me that you are not gonna tell her. 508 00:31:24,680 --> 00:31:25,920 Okay. 509 00:31:26,760 --> 00:31:28,125 I promise. 510 00:31:29,920 --> 00:31:31,763 - There she is! - Hey. 511 00:31:32,280 --> 00:31:33,964 Beth, oh, I missed you so much. 512 00:31:34,040 --> 00:31:35,849 I missed you more. 513 00:31:38,200 --> 00:31:40,441 All right, that's enough of that! 514 00:31:40,520 --> 00:31:41,931 Zach and I are going on a hike. 515 00:31:42,000 --> 00:31:45,288 What? Uh-uh. No. No way! 516 00:31:45,360 --> 00:31:48,523 I think that is important that we do this. 517 00:31:48,600 --> 00:31:50,284 No. Beth? Bethy? 518 00:31:50,920 --> 00:31:51,920 Bethy? 519 00:31:51,960 --> 00:31:53,405 You are not to leave this house. 520 00:31:53,480 --> 00:31:55,528 - Not in the daylight. - Not in the daylight? 521 00:31:55,640 --> 00:31:58,246 - Why are you acting like I'm a child? - Yeah, tell her, Maury. 522 00:31:58,320 --> 00:32:01,324 "Maury"? Since when did you start calling my dad Maury? Ew! 523 00:32:02,280 --> 00:32:04,044 Zach, this really isn't a good idea. 524 00:32:04,120 --> 00:32:05,565 - No, it's fine. - Zach. 525 00:32:05,640 --> 00:32:07,130 It's really... 526 00:32:07,200 --> 00:32:09,646 Zach, please don't do this. 527 00:32:09,720 --> 00:32:12,724 Maury, it's cool. Trust me. 528 00:32:16,480 --> 00:32:18,084 Okay! 529 00:32:18,160 --> 00:32:20,322 Well, have fun. When can I expect you back? 530 00:32:20,400 --> 00:32:21,765 Dad, stop! 531 00:32:22,680 --> 00:32:24,011 Bye, Maury. 532 00:33:10,200 --> 00:33:13,921 It's crazy, you know? Like it all makes sense. 533 00:33:14,000 --> 00:33:19,131 It's like there's no inside without outside or light without dark. 534 00:33:19,200 --> 00:33:20,770 They're the same. 535 00:33:22,360 --> 00:33:24,522 I mean, I want to say that I understand it, 536 00:33:24,600 --> 00:33:28,207 - but it's like I don't which means I do. - Huh. 537 00:33:30,200 --> 00:33:33,044 You're so expressive now. It's cute. 538 00:33:35,680 --> 00:33:38,206 Ah. Her face has a huge blister. 539 00:33:38,280 --> 00:33:39,645 It's not a blister. It's sunburn. 540 00:33:39,720 --> 00:33:41,609 I just got a little color. That's all. 541 00:33:41,680 --> 00:33:42,761 It's charred. 542 00:33:42,840 --> 00:33:44,729 - Look at it. - Looks cute. 543 00:33:45,840 --> 00:33:48,525 Okay, Zach. Zach! You're acting manic. 544 00:33:48,600 --> 00:33:49,931 It doesn't hurt. I'm fine. 545 00:33:50,000 --> 00:33:51,001 Okay, no more. 546 00:33:51,080 --> 00:33:52,889 - Honey, relax. - You see, I told you shouldn't go, 547 00:33:52,960 --> 00:33:55,406 and now look. Look what happens. 548 00:33:55,480 --> 00:33:58,211 Honey, we'll just put a little foundation on it. 549 00:33:58,280 --> 00:34:00,487 Mom, it's just a sunburn. It's not that big of a deal. 550 00:34:00,600 --> 00:34:01,601 That's right. 551 00:34:01,680 --> 00:34:04,081 Maybe you should put some aloe on it or something and a Band-Aid. 552 00:34:04,160 --> 00:34:06,322 Aloe? You think aloe's gonna do anything? 553 00:34:06,440 --> 00:34:08,090 - No more outings. - Whoa, whoa! Maury? 554 00:34:08,160 --> 00:34:10,731 Don't you go over my head, Zach. That's final! 555 00:34:10,800 --> 00:34:12,404 Or we can use some of the aloe from our front lawn. 556 00:34:12,480 --> 00:34:14,130 Geenie, stop triangulating. 557 00:34:14,200 --> 00:34:17,283 You know what? Maybe if we were just all completely honest with one another... 558 00:34:17,360 --> 00:34:19,089 Enough already. Will you stop? 559 00:34:19,200 --> 00:34:22,170 No, you know what? Maury you are just too jazzed to know what's what. 560 00:34:22,240 --> 00:34:24,766 Okay, look, this is simple. If we just tell her... 561 00:34:24,840 --> 00:34:28,049 No. "Jazzed"? You want to know jazzed? I'll tell you what, pal. 562 00:34:28,120 --> 00:34:31,442 I know! I know! I know! 563 00:34:31,520 --> 00:34:34,444 I have to study for my test. Jeez. 564 00:34:35,560 --> 00:34:38,245 - Right. That's right, Beth. - Yeah, that is a good idea. 565 00:34:38,320 --> 00:34:39,845 You have to study for your test. 566 00:34:39,920 --> 00:34:42,207 Yeah, I should probably go, so she can study for her test. 567 00:34:42,280 --> 00:34:45,329 Yeah, you better go. 'Cause Beth has to study for her test. 568 00:34:45,400 --> 00:34:47,801 Yeah. We'll get some studying... 569 00:34:55,360 --> 00:34:56,646 Okay! 570 00:34:57,640 --> 00:34:59,927 That's enough of that now, kids, come on. 571 00:35:00,000 --> 00:35:02,162 It's not fun. It's weird. 572 00:35:02,240 --> 00:35:05,164 End of kiss, guys. Okay. Let's hit those books. 573 00:35:06,160 --> 00:35:08,481 - I love you. - I love you, too. 574 00:35:16,920 --> 00:35:18,843 We have to be on the same team. 575 00:35:18,920 --> 00:35:21,002 What? I was backing you up. 576 00:35:24,040 --> 00:35:26,327 Beth, no, you already said goodbye. 577 00:35:27,080 --> 00:35:28,605 What the fuck are you doing? 578 00:35:28,680 --> 00:35:30,091 I want Beth to know. 579 00:35:30,160 --> 00:35:32,766 - You're ruining everything. - No, I'm not ruining anything. 580 00:35:32,840 --> 00:35:34,410 - And now you're not welcome in my home. - I love her! 581 00:35:34,480 --> 00:35:36,608 - I want her to be happy. - Go. Get off my property. 582 00:35:36,680 --> 00:35:38,728 - Wait. Maury, come on. She said she's fine. - Go! Go! 583 00:35:38,800 --> 00:35:40,802 - No. No more. That's it. - Maury? 584 00:35:40,880 --> 00:35:43,008 Maury, just come back here. 585 00:35:43,080 --> 00:35:44,889 - That's it. - Maury? 586 00:36:08,320 --> 00:36:09,651 Beth? 587 00:36:27,960 --> 00:36:29,450 - Beth? - Zach? 588 00:36:30,560 --> 00:36:33,006 - You scared me. - I'm sorry. 589 00:36:33,080 --> 00:36:36,050 But I have a surprise for you so... 590 00:36:36,120 --> 00:36:37,121 Surprise? 591 00:36:37,200 --> 00:36:39,123 Let's go. Are you ready? 592 00:36:41,320 --> 00:36:42,401 Okay. 593 00:36:42,480 --> 00:36:45,131 - Let me go tell Mom and Dad we're leaving. - No, no, no, no, no. 594 00:36:45,200 --> 00:36:47,089 Let's just go. 595 00:36:47,160 --> 00:36:50,084 Just be careful, okay? Be careful. 596 00:36:50,400 --> 00:36:51,401 Oh! 597 00:36:53,960 --> 00:36:55,405 Beth? 598 00:36:55,480 --> 00:36:56,720 I'm okay. 599 00:37:11,480 --> 00:37:14,086 Are you ready for your surprise? 600 00:37:14,160 --> 00:37:16,970 What do you mean "surprise"? 601 00:37:31,960 --> 00:37:34,201 - Where were you? - I was just getting something. 602 00:37:34,280 --> 00:37:35,566 Why? 603 00:37:35,640 --> 00:37:40,806 Because I am going to give you 604 00:37:42,600 --> 00:37:43,965 a concert. 605 00:37:45,720 --> 00:37:48,451 - No, you're not. Really? - Yeah! 606 00:37:49,640 --> 00:37:52,564 Where's the band? Where's Dan and Roz? 607 00:37:52,640 --> 00:37:55,120 Yeah, it's just me. I'm solo now. 608 00:37:56,120 --> 00:37:58,521 That is so sweet. 609 00:37:58,600 --> 00:38:01,365 I can't believe you're doing this for me. 610 00:38:10,520 --> 00:38:13,967 I lost my heart 611 00:38:14,840 --> 00:38:19,289 And I lost my way 612 00:38:19,400 --> 00:38:23,485 You were cold, cold, cold 613 00:38:24,120 --> 00:38:26,930 I was so full of pain 614 00:38:27,000 --> 00:38:28,968 What's going on? 615 00:38:29,920 --> 00:38:32,127 I wrote this for you. 616 00:38:32,200 --> 00:38:35,886 This fucking sucks. This is retarded. 617 00:38:36,480 --> 00:38:37,686 Okay. 618 00:38:38,360 --> 00:38:39,361 Um... 619 00:38:39,840 --> 00:38:42,366 Then let me just skip to the chorus. 620 00:38:46,960 --> 00:38:50,169 Are you messing with me? This is fucking gay, Zach! 621 00:38:50,240 --> 00:38:51,287 I wrote the song for you. 622 00:38:51,360 --> 00:38:53,362 - I fucking hate this. - Okay, well, I'm kind of 623 00:38:53,440 --> 00:38:54,441 - sensitive right now. - It doesn't sound good. 624 00:38:54,560 --> 00:38:56,801 Well, if you could just listen with your heart, that would be... 625 00:38:56,880 --> 00:38:59,645 No, no. Stop it! Stop it! 626 00:38:59,720 --> 00:39:01,960 - I said stop it! - Whoa, whoa, whoa! What are you doing? 627 00:39:02,040 --> 00:39:04,202 - Why did you do that? - Why are you doing this to me? 628 00:39:04,320 --> 00:39:05,731 What am I doing? You're the one that's screaming! 629 00:39:05,800 --> 00:39:06,801 I was just playing music. 630 00:39:06,880 --> 00:39:10,327 You know what? You're fucking with me! This isn't Snake 85. 631 00:39:10,400 --> 00:39:12,562 No, I'm solo. 632 00:39:12,880 --> 00:39:14,245 Beth, calm down. 633 00:39:15,960 --> 00:39:17,644 Okay, just calm down. 634 00:39:17,720 --> 00:39:20,007 Okay, Beth, calm down. 635 00:39:20,080 --> 00:39:21,923 Zach, where are you? Where are you? 636 00:39:22,000 --> 00:39:25,129 I'm right here. I'm right here, okay? Don't hurt me. 637 00:39:25,200 --> 00:39:29,364 Take me home. Where are we? Why is it all dark? 638 00:39:29,440 --> 00:39:31,841 - Calm down, sweetie. Calm down. - Why is it dark? 639 00:39:31,920 --> 00:39:33,524 Who was that? 640 00:39:34,240 --> 00:39:35,241 Oh. 641 00:39:35,320 --> 00:39:37,322 Jesus. Fuck, Beth! 642 00:39:37,400 --> 00:39:39,880 I'm sorry. I'm sorry, Zach. 643 00:39:41,480 --> 00:39:42,766 What's happening to me? 644 00:39:44,640 --> 00:39:46,927 I feel... I feel... 645 00:39:51,880 --> 00:39:52,927 Help me. 646 00:39:53,280 --> 00:39:54,770 - Help me! - Okay. 647 00:39:54,840 --> 00:39:56,880 - I can't breathe. I can't breathe. - Okay, sweetie. 648 00:39:57,080 --> 00:39:58,366 You're okay. 649 00:40:00,960 --> 00:40:02,007 Okay. 650 00:40:02,960 --> 00:40:05,406 It's okay. It's okay. 651 00:40:11,840 --> 00:40:13,410 Okay. 652 00:40:17,360 --> 00:40:19,169 Just sit down. 653 00:40:19,240 --> 00:40:21,891 - You're sitting down? Everything's cool. - Everything's cool. 654 00:40:21,960 --> 00:40:23,280 Everything's cool. 655 00:40:24,600 --> 00:40:27,524 Jesus! Fuck, Beth, will you just calm down? 656 00:40:28,120 --> 00:40:30,168 - Where did you go? - I was just... 657 00:40:30,280 --> 00:40:31,645 I was just going around the car. 658 00:40:34,480 --> 00:40:37,245 - I didn't want you to go away. I felt alone. - Okay. 659 00:40:37,320 --> 00:40:40,244 - Where did you go? - Hey, it's okay. 660 00:40:40,320 --> 00:40:42,209 Okay. Hey. 661 00:40:43,360 --> 00:40:45,010 Okay? Better? 662 00:40:45,280 --> 00:40:48,807 - Don't leave me. - Okay, now I'm gonna go around the car, 663 00:40:48,880 --> 00:40:51,121 but then I'm gonna get inside. Okay? 664 00:40:52,200 --> 00:40:53,725 I'm going around. 665 00:40:54,040 --> 00:40:56,008 I'm going around the car, 666 00:40:57,920 --> 00:41:00,730 so I can get inside. Okay? 667 00:41:10,760 --> 00:41:12,444 I don't feel so good. 668 00:41:12,520 --> 00:41:14,045 I feel really dizzy. 669 00:41:14,120 --> 00:41:15,360 Really? 670 00:41:16,560 --> 00:41:17,561 Is that all? 671 00:41:17,640 --> 00:41:18,801 I feel really cold. 672 00:41:19,400 --> 00:41:20,731 Are you hungry? 673 00:41:20,800 --> 00:41:23,770 No, not really. I just feel really cold. 674 00:41:23,840 --> 00:41:26,366 Your... Your window is... 675 00:41:26,440 --> 00:41:28,124 Your window is broken. it won't go up. 676 00:41:28,680 --> 00:41:30,682 You should really get this fixed, Zach. 677 00:41:30,800 --> 00:41:34,043 Someone could totally get in your car and steal your radio or something. 678 00:41:35,520 --> 00:41:37,249 Major distraction in the downtown... 679 00:41:38,520 --> 00:41:39,726 Here. 680 00:41:41,680 --> 00:41:43,364 That's good. 681 00:41:44,320 --> 00:41:45,321 Mmm. 682 00:41:45,440 --> 00:41:48,284 - Are you serious? - Shh. 683 00:41:49,880 --> 00:41:51,405 I'm listening. 684 00:42:01,080 --> 00:42:03,651 Okay, here we go. 685 00:42:03,720 --> 00:42:07,042 We're gonna go home, okay? 686 00:42:26,840 --> 00:42:27,887 Okay. 687 00:42:29,840 --> 00:42:31,240 We're gonna have to scale the wall. 688 00:42:31,280 --> 00:42:34,489 Do you think that's something you could do? 689 00:42:35,280 --> 00:42:37,806 This music... 690 00:42:37,880 --> 00:42:39,530 I feel so warm. 691 00:42:40,720 --> 00:42:42,643 I feel so good. 692 00:42:43,120 --> 00:42:46,090 Really? It's smooth jazz. 693 00:42:46,280 --> 00:42:48,851 It feels like I'm melting. 694 00:42:58,440 --> 00:43:00,124 Come here. 695 00:43:05,960 --> 00:43:07,803 Oh, sweetie, your breath! 696 00:43:09,720 --> 00:43:12,246 Hey, let's go inside. 697 00:43:13,280 --> 00:43:14,327 Okay? 698 00:43:34,600 --> 00:43:35,601 Okay. Um... 699 00:43:36,720 --> 00:43:38,210 - I'm gonna go. - Wait. 700 00:43:39,840 --> 00:43:41,808 - I'll be right back. - Where are you going? 701 00:43:41,880 --> 00:43:43,006 Wait. 702 00:43:54,400 --> 00:43:56,687 - Did you miss me? - Uh-huh. 703 00:43:57,080 --> 00:43:58,081 Whoa! 704 00:43:58,640 --> 00:43:59,766 What is that? Is that mud? 705 00:44:02,680 --> 00:44:03,681 Do you like it? 706 00:44:03,760 --> 00:44:06,331 Yeah, it's really nice. 707 00:44:06,920 --> 00:44:08,445 Okay. Hey. 708 00:44:08,520 --> 00:44:10,761 - Hey, Beth, no. No, not tonight. - Take this off. 709 00:44:10,840 --> 00:44:12,683 - Not tonight. - Come on. 710 00:44:12,760 --> 00:44:13,840 No, no, no, no. Okay. 711 00:44:15,360 --> 00:44:18,125 Get off me. Get off me, Beth! 712 00:44:18,200 --> 00:44:19,964 Fuck on the ground! 713 00:44:20,040 --> 00:44:21,724 What are you doing? 714 00:44:21,800 --> 00:44:22,801 Okay. 715 00:44:24,120 --> 00:44:27,124 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait. Okay, Beth. 716 00:44:27,200 --> 00:44:28,929 Shut the fuck up. 717 00:44:29,000 --> 00:44:31,480 Shut up, you little bitch. Shut up. 718 00:44:31,560 --> 00:44:34,086 Okay. No. 719 00:44:35,800 --> 00:44:36,961 Ow! Ow! 720 00:44:37,040 --> 00:44:39,168 Fuck! Fuck! Beth! 721 00:44:39,280 --> 00:44:41,726 Get the fuck off me. Get off me. 722 00:44:43,720 --> 00:44:46,326 Get off me. Get the fuck... I got to go. 723 00:44:46,400 --> 00:44:47,925 Hey, I got to go. Okay? 724 00:44:48,000 --> 00:44:50,048 Hey, I forgot something in my car. 725 00:44:50,120 --> 00:44:52,566 - What's wrong? - I forgot something in my car. 726 00:45:04,600 --> 00:45:05,931 Where are you going? 727 00:45:07,480 --> 00:45:08,481 I... 728 00:45:08,880 --> 00:45:09,881 I got to go. 729 00:45:10,840 --> 00:45:13,844 So I'll just call you later. 730 00:45:13,920 --> 00:45:14,921 Okay. 731 00:45:16,120 --> 00:45:18,009 Maybe we can go for a hike or something. 732 00:45:26,960 --> 00:45:27,961 Oh. Hey. 733 00:45:28,600 --> 00:45:30,250 Yes, sir, how can I help you? 734 00:45:30,320 --> 00:45:33,563 Um, could you change the radio station, please? 735 00:45:34,320 --> 00:45:35,481 You don't like The Wave? 736 00:45:36,840 --> 00:45:38,683 It's just really stressing me out. 737 00:45:39,280 --> 00:45:42,204 It's smooth jazz. I mean, it's supposed to have the opposite effect. 738 00:45:42,280 --> 00:45:44,487 - It's supposed to calm you down. - Well, not with me, man. 739 00:45:44,560 --> 00:45:46,801 So can you just, like, do something about it? 740 00:45:46,880 --> 00:45:48,803 No one else seems to have a problem. 741 00:45:48,880 --> 00:45:51,281 Zachery Orfman? Sorry. 742 00:45:51,360 --> 00:45:52,600 Yeah? 743 00:45:52,680 --> 00:45:55,490 No, no. I'm sorry. 744 00:45:57,240 --> 00:45:58,844 Um, it's Erica. 745 00:46:00,080 --> 00:46:01,320 Erica Wexler. 746 00:46:02,320 --> 00:46:03,321 Erica. 747 00:46:03,400 --> 00:46:04,561 Hey- 748 00:46:04,640 --> 00:46:08,884 Hey, yeah. Erica Wexler. My mom was just talking about you. 749 00:46:10,040 --> 00:46:12,122 - Hey. - Hi. Oh. 750 00:46:12,920 --> 00:46:14,160 Hey, should we hug? 751 00:46:14,240 --> 00:46:16,561 - Uh, yeah. - Okay. 752 00:46:16,640 --> 00:46:17,641 Ready? 753 00:46:18,320 --> 00:46:20,084 So stupid. Okay. 754 00:46:20,520 --> 00:46:24,809 Um, yeah, I just transferred to State, and my mom and your mom are homies. 755 00:46:25,440 --> 00:46:29,525 - Or my mom and your mom talked anyway. - Right. 756 00:46:31,280 --> 00:46:34,602 - So sorry about Beth, by the way. - Mmm. 757 00:46:35,320 --> 00:46:38,244 - Your mom talked to my mom about it. - I know. 758 00:46:38,320 --> 00:46:41,403 You know, I used to really want her to come back. 759 00:46:41,480 --> 00:46:42,527 Of course. 760 00:46:42,600 --> 00:46:44,602 But things were complicated between us, you know. 761 00:46:44,680 --> 00:46:47,729 - It was kind of fucked up. - Right. 762 00:46:47,800 --> 00:46:52,362 Now, I just kind of wish she'd stay dead. 763 00:46:55,720 --> 00:46:58,564 - I mean, I'm still mourning. - Uh-huh. 764 00:46:58,640 --> 00:47:01,769 You know, I'm just feeling a lot better about everything. 765 00:47:01,880 --> 00:47:04,247 Yeah. Well, that's good. 766 00:47:07,120 --> 00:47:08,121 You, uh... 767 00:47:08,360 --> 00:47:10,727 You have really great skin. 768 00:47:12,280 --> 00:47:14,681 - Really? - Yeah, it's like... 769 00:47:14,760 --> 00:47:16,364 it's really great. 770 00:47:16,440 --> 00:47:18,283 Oh, my God. 771 00:47:18,360 --> 00:47:20,169 Thank you. 772 00:47:20,720 --> 00:47:22,290 Can I touch it? 773 00:47:22,400 --> 00:47:23,970 Yeah, okay. 774 00:47:25,120 --> 00:47:27,327 You're so interesting. 775 00:47:29,000 --> 00:47:31,651 Wow. It's flawless. 776 00:47:31,720 --> 00:47:33,961 Oh, my God! Thank you. 777 00:47:34,080 --> 00:47:37,766 And I can breathe through my nose around you. 778 00:47:43,400 --> 00:47:44,401 Um... 779 00:47:44,480 --> 00:47:45,720 Can I ask you something? 780 00:47:46,400 --> 00:47:47,765 Yeah. 781 00:47:50,800 --> 00:47:55,601 Have you noticed anything, like, really strange lately? 782 00:47:56,560 --> 00:47:58,085 Like what? 783 00:47:58,160 --> 00:48:04,247 Like people that you used to know suddenly reappearing. 784 00:48:05,960 --> 00:48:07,610 Like you? 785 00:48:14,480 --> 00:48:15,481 Um... 786 00:48:16,440 --> 00:48:18,488 No. No, just... 787 00:48:19,600 --> 00:48:22,206 Just forget about it. 788 00:48:22,280 --> 00:48:23,486 Okay. 789 00:48:23,560 --> 00:48:27,531 And I'm sorry about all that Beth stuff. It's just things were really complicated. 790 00:48:27,600 --> 00:48:29,329 - No. - We had troubles. 791 00:48:29,400 --> 00:48:31,721 No, I understand. 792 00:48:31,800 --> 00:48:33,211 I don't think you do. 793 00:48:33,280 --> 00:48:35,408 No, I do. I do. It's hard to let go. 794 00:48:35,480 --> 00:48:41,567 And she's dead, and you have to move on. 795 00:48:41,640 --> 00:48:42,721 That's what I had to do with my nana. 796 00:48:42,800 --> 00:48:46,521 - Yeah. Yeah. I mean, she's dead. - Right. 797 00:48:52,120 --> 00:48:53,121 Oh, I'll get it. 798 00:48:53,440 --> 00:48:54,441 - Oh. - Oh... 799 00:48:54,840 --> 00:48:55,841 I got it. 800 00:48:55,920 --> 00:48:57,649 Thank you, Zachery. 801 00:49:23,280 --> 00:49:24,327 Oh, shit! 802 00:49:27,360 --> 00:49:29,408 Fuck. 803 00:49:33,640 --> 00:49:35,847 - Are you okay? - No, I think I'm stuck. 804 00:49:36,680 --> 00:49:38,880 - Get back in the car. - Get in the fucking car. 805 00:49:45,560 --> 00:49:47,085 Miss, are you okay? 806 00:49:47,160 --> 00:49:48,360 Fuck off! 807 00:49:49,200 --> 00:49:50,611 - Hey, hey, hey. - I'll snap your neck! 808 00:49:50,680 --> 00:49:52,887 Calm down. Okay? 809 00:49:52,960 --> 00:49:54,121 Calm down. 810 00:49:54,200 --> 00:49:57,522 I've been looking all over for you. I want to go to flamingo class. 811 00:49:57,640 --> 00:50:00,883 - You mean flamenco? - No, retard, flamingo. Let's go. 812 00:50:00,960 --> 00:50:04,282 No, okay? I ran you over. And how am I a retard? You said flamingo. 813 00:50:04,360 --> 00:50:06,169 A flamingo is a fucking pink bird, okay? 814 00:50:06,240 --> 00:50:09,687 Stop being such a pussy. You said you wanted to dance with me. 815 00:50:09,760 --> 00:50:11,125 You never do what I want to do. 816 00:50:11,200 --> 00:50:13,043 - Look, what about your test? - What test? 817 00:50:13,120 --> 00:50:14,963 Your test that you have tomorrow. 818 00:50:16,040 --> 00:50:19,203 - No, I want to eat. - Okay, fine. What do you want to eat? 819 00:50:19,280 --> 00:50:20,964 - I don't know. What do you want to eat? - Oh, fuck! Come on. 820 00:50:21,080 --> 00:50:22,889 You're the one that's hungry. Just name a place. 821 00:50:22,960 --> 00:50:24,371 - I already ate. - No, you pick a place. 822 00:50:24,440 --> 00:50:27,842 - What, you think you even want to eat food? - What else would I want to eat, Zach? 823 00:50:27,960 --> 00:50:29,883 Can you just make a fucking decision? Like I can't do... 824 00:50:29,960 --> 00:50:31,689 I just want you to pick the place, that's all. 825 00:50:31,760 --> 00:50:33,000 - Oh, shit! - What? 826 00:50:33,080 --> 00:50:34,445 - Nothing. - Zachery? 827 00:50:34,960 --> 00:50:35,961 Hey- 828 00:50:36,560 --> 00:50:37,766 Zachery? 829 00:50:37,840 --> 00:50:40,844 - Who's she? - She's just a childhood friend. 830 00:50:40,920 --> 00:50:43,890 - From when? I don't know her. - She's our moms' Jazzercise friend. 831 00:50:43,960 --> 00:50:46,327 - She's a friend. - Hey, long time no see, right? 832 00:50:46,400 --> 00:50:47,481 This is so weird. 833 00:50:47,560 --> 00:50:50,530 The busboy just gave me all this cash for no reason. 834 00:50:50,600 --> 00:50:52,364 "Long time no see." What is that supposed to mean? 835 00:50:52,440 --> 00:50:53,600 - What does that mean? - Look. 836 00:50:53,640 --> 00:50:54,641 - Hi. - Hi. 837 00:50:54,720 --> 00:50:56,529 - Erica, this is... - Beth. 838 00:50:56,600 --> 00:50:57,726 Hi. 839 00:50:57,800 --> 00:51:00,041 - You're Beth? - Yeah. 840 00:51:00,160 --> 00:51:01,366 You mean another Beth? 841 00:51:01,440 --> 00:51:03,363 Another Beth? What's she talking about? Is there another Beth? 842 00:51:03,440 --> 00:51:04,487 - Is she okay? - Yeah, she's fine. 843 00:51:04,560 --> 00:51:06,050 - No, you're the only one. - I feel like that... 844 00:51:06,120 --> 00:51:08,168 - Excuse me. Who the hell are you? - She is my childhood friend. 845 00:51:08,240 --> 00:51:10,891 Shut up. I want to hear it from her. Who are you? 846 00:51:10,960 --> 00:51:12,564 Our moms Jazzercise together. 847 00:51:12,640 --> 00:51:15,610 - Bullshit! That's your alibi. Who's Beth? - Beth, sweetheart, like... 848 00:51:15,680 --> 00:51:17,011 You are, right? 849 00:51:17,080 --> 00:51:20,721 - Yeah, I am. Who's the other Beth? - Okay, Erica, you should probably just go. 850 00:51:20,800 --> 00:51:22,370 - Shut up, Zach. - Do you want me to call the cops? 851 00:51:22,440 --> 00:51:24,841 - Back off, bitch. You're not going anywhere. - Ow! Ow! 852 00:51:24,920 --> 00:51:26,888 - Zachery. - Beth! 853 00:51:26,960 --> 00:51:29,167 - You're weirdly strong. - Beth, calm down. 854 00:51:29,800 --> 00:51:32,041 I'm really sorry. I'm really sorry. 855 00:51:32,120 --> 00:51:33,201 Are you on bath salts? 856 00:51:33,280 --> 00:51:35,169 - Stop, will you... Stop. Stop it. - Ow! 857 00:51:35,600 --> 00:51:39,321 - Is this where you put your cock, Zachery? - Okay, Beth, please fucking stop. 858 00:51:44,800 --> 00:51:47,644 You better tell me what's going on. 859 00:51:50,000 --> 00:51:53,607 - Is this some kind of sick joke? - I wish it was. 860 00:51:53,680 --> 00:51:54,727 What is that? 861 00:51:54,840 --> 00:51:56,490 You died a week and a half ago, 862 00:51:56,560 --> 00:51:59,530 and then you must have dug yourself up or something. 863 00:51:59,600 --> 00:52:04,401 No, no, no. No way. That's impossible, Zach. Zach. 864 00:52:04,480 --> 00:52:08,530 - Listen, you went hiking by yourself. - No, I didn't. 865 00:52:08,600 --> 00:52:11,046 Yes, and you got bitten by a snake, and then you died. 866 00:52:11,120 --> 00:52:13,964 How could I be dead, Zach? I'm not dead. 867 00:52:14,040 --> 00:52:17,567 My mom and dad would have told me if I was dead. 868 00:52:17,640 --> 00:52:19,642 They didn't want to hurt your feelings. 869 00:52:20,520 --> 00:52:22,841 No. No. 870 00:52:22,920 --> 00:52:26,288 How could I be dead if I'm alive? 871 00:52:26,360 --> 00:52:27,930 You can't be both things, Zach. 872 00:52:28,040 --> 00:52:30,486 You can either be dead or alive, and I'm alive. 873 00:52:30,560 --> 00:52:33,803 Look at me, Zach. Feel me. Look. 874 00:52:33,920 --> 00:52:35,763 Your parents think you were resurrected. 875 00:52:36,520 --> 00:52:38,329 Like Jesus? 876 00:52:39,280 --> 00:52:40,850 Or a zombie. 877 00:52:41,480 --> 00:52:44,086 "Or a zombie"? What the fuck, Zach? What does that mean? 878 00:52:49,560 --> 00:52:50,891 I'm dead. 879 00:52:53,040 --> 00:52:54,166 Yeah. 880 00:52:57,880 --> 00:53:00,850 - And there's no other Beth? - No. 881 00:53:00,920 --> 00:53:04,641 - Promise? - Yeah, you're the only one, okay? 882 00:53:05,560 --> 00:53:07,005 Okay, listen. 883 00:53:07,440 --> 00:53:08,441 Um... 884 00:53:10,280 --> 00:53:12,044 Things have been... 885 00:53:13,720 --> 00:53:17,088 Things have been really difficult between us. 886 00:53:19,600 --> 00:53:22,649 And it's not your fault, but... 887 00:53:22,760 --> 00:53:26,242 - You don't love me anymore. - Yes. 888 00:53:26,320 --> 00:53:29,369 - You don't love me anymore. - Yes, I do. Okay? I just... 889 00:53:29,440 --> 00:53:33,001 Look, I can't do this anymore. You're not you. 890 00:53:33,080 --> 00:53:37,449 Yes, it is me. Look at me. I'm Beth. I'm here. How could I not be Beth? 891 00:53:37,520 --> 00:53:39,249 I know, but you're not the same Beth, okay? 892 00:53:39,360 --> 00:53:42,603 You're violent, and you're angry, and you're destructive, 893 00:53:42,680 --> 00:53:44,808 and I'm scared of you, okay? 894 00:53:44,880 --> 00:53:45,961 FUCK you! 895 00:53:46,040 --> 00:53:48,520 I'm Beth, and I'm alive, okay? 896 00:53:48,600 --> 00:53:49,647 Okay. 897 00:53:50,520 --> 00:53:51,851 I'm Beth. 898 00:53:57,160 --> 00:53:58,161 Beth. 899 00:54:00,160 --> 00:54:01,161 Beth. 900 00:54:01,400 --> 00:54:03,607 Wait. Beth! Beth! Beth! Beth! 901 00:54:25,640 --> 00:54:26,926 Put the gun down. 902 00:54:27,000 --> 00:54:28,206 Oh, my God! Poppy? 903 00:54:28,280 --> 00:54:29,327 Zach's one of them. Zach's one of them. 904 00:54:29,400 --> 00:54:31,721 - Enough with the gun, Kyle. - Stop. 905 00:54:31,800 --> 00:54:33,768 Hey, Zach-a-doodle-doo. 906 00:54:33,880 --> 00:54:37,009 Kyle, don't shoot Poppy again. Put the gun down. 907 00:54:37,080 --> 00:54:39,560 - We love you, Kyle. - You're my baby boy. 908 00:54:39,640 --> 00:54:41,085 Oh, come on, man. You're just gonna piss him off. 909 00:54:41,160 --> 00:54:43,083 - No, no. Don't do that. - Kyle! 910 00:54:43,160 --> 00:54:45,242 - Kyle. - What's happening? Is this a dream? 911 00:54:45,320 --> 00:54:49,086 No, okay, Kyle, this is real. Put the gun down. I'm not one of them. 912 00:54:49,160 --> 00:54:51,083 How do I know that? How do I know you're not a mole, huh? 913 00:54:51,160 --> 00:54:52,400 Mole? Do you even know what that means? 914 00:54:52,480 --> 00:54:55,245 - Whatever, asshole. - Kyle, that's your brother. 915 00:54:55,560 --> 00:54:57,562 - Where's my Xanax? - Drop the gun, okay? 916 00:54:57,640 --> 00:55:00,166 I never died. You have to have died first, you douche bag. 917 00:55:00,240 --> 00:55:02,447 - How could I be one of them? - What happened to all the love stuff? 918 00:55:02,520 --> 00:55:04,887 It's not your fault. This is a confusing situation. 919 00:55:04,960 --> 00:55:06,928 I came over for a little visit, 920 00:55:07,000 --> 00:55:09,128 - my grandson pulls a gun on me. - He shot you. 921 00:55:09,240 --> 00:55:10,241 I'm sorry. You scared me. 922 00:55:10,320 --> 00:55:11,446 What was I supposed to do? 923 00:55:11,520 --> 00:55:13,249 Okay, okay. All right. 924 00:55:13,320 --> 00:55:14,446 Hello? 925 00:55:14,520 --> 00:55:15,931 Oh. Hi, Sharon. 926 00:55:16,040 --> 00:55:18,008 Can I call you back? We're in the middle... 927 00:55:18,080 --> 00:55:20,651 - Sharon? Hello? Hello? - I've heard enough. 928 00:55:20,720 --> 00:55:22,449 I am going up to the attic. 929 00:55:22,520 --> 00:55:24,682 - To the attic? Why? - They like attics. 930 00:55:24,800 --> 00:55:26,609 - How the fuck do you know that? - Because Beth came back too. 931 00:55:26,680 --> 00:55:27,806 That's where I've been going at night. 932 00:55:27,880 --> 00:55:29,609 I love an attic. I'm going up. 933 00:55:29,720 --> 00:55:30,846 Well, stay. We can talk. 934 00:55:30,920 --> 00:55:33,446 - No, I'm going to the attic. - No, no, stay. Stay. Come on. 935 00:55:33,520 --> 00:55:34,806 They really like attics for some reason. 936 00:55:34,880 --> 00:55:37,087 - I'm going up to the attic. - So go already. 937 00:55:37,680 --> 00:55:40,251 - Well, I don't have to go. - Well, which is it? 938 00:55:40,320 --> 00:55:41,440 Will somebody please tell me 939 00:55:41,480 --> 00:55:43,520 what the fuck is going on here? 940 00:55:43,600 --> 00:55:44,886 - Don't point. - Who is that? 941 00:55:44,960 --> 00:55:46,560 - Who is that? Who is that? - Okay. 942 00:55:47,000 --> 00:55:49,287 Okay, relax, Kyle. Aah! 943 00:55:50,680 --> 00:55:52,330 What are you doing in our house? 944 00:55:52,400 --> 00:55:54,687 - What happened to all the Formica? - Oh, my God! 945 00:55:54,760 --> 00:55:55,807 It's the old owners. 946 00:55:55,880 --> 00:55:59,043 - Who are you, with the gun? - This bastard's the one that shot me. 947 00:55:59,120 --> 00:56:00,451 - Poppy, it's me. It's Kyle. - Kyle? 948 00:56:00,520 --> 00:56:02,170 Okay, Mom, Dad, Kyle, 949 00:56:02,240 --> 00:56:04,481 we need to get out of here, okay? It is not too late. 950 00:56:04,560 --> 00:56:06,483 Nobody move. Everybody just put your hands where I can see them. 951 00:56:06,560 --> 00:56:09,291 I paid $28,000 for this house. 952 00:56:09,360 --> 00:56:11,010 Twenty eight... When was that? 953 00:56:12,520 --> 00:56:14,761 - What are you... - Stop it already. Enough. 954 00:56:14,840 --> 00:56:16,888 We have got to get out of here. Come on. 955 00:56:16,960 --> 00:56:18,007 I'm not going anywhere. 956 00:56:18,080 --> 00:56:20,003 This is my house and my attic. 957 00:56:20,080 --> 00:56:23,323 I fought in World War ll, and I know attics. 958 00:56:23,440 --> 00:56:25,408 - Don't get upset. Sit. - Just a minute. 959 00:56:25,480 --> 00:56:26,527 Do you want something? 960 00:56:26,600 --> 00:56:29,080 - Hello? - We got to talk. 961 00:56:29,160 --> 00:56:31,000 Grandpa came back, and the old owners are here, 962 00:56:31,040 --> 00:56:33,850 and Kyle's shooting everybody, and I just really want to sleep. 963 00:56:33,920 --> 00:56:34,887 We need to find a scientist. 964 00:56:34,960 --> 00:56:37,531 You broke your promise, Zach. I'm waiting outside right now. 965 00:56:37,600 --> 00:56:38,726 Is Beth there? 966 00:56:38,800 --> 00:56:41,246 - Yes. - Okay. 967 00:56:41,320 --> 00:56:43,084 How about Freddie Fischman? 968 00:56:43,160 --> 00:56:44,525 - He passed away. - Ah. 969 00:56:44,600 --> 00:56:46,364 - Thank God. - Yeah, you never liked him. 970 00:56:46,440 --> 00:56:47,805 - I got to go. - Where are you going? 971 00:56:47,880 --> 00:56:52,283 Maury's outside. I'll be back in a second, and then we can all leave before it's too late. 972 00:56:52,360 --> 00:56:54,840 You're gonna go play chess now? Are you nuts? 973 00:56:54,920 --> 00:56:58,049 Just start packing, and I will be back. 974 00:56:58,120 --> 00:56:59,281 Is that Chuck Brenner? 975 00:56:59,560 --> 00:57:02,609 Oh, wow. It is. I used to love him. Good eye, Kyle. 976 00:57:02,680 --> 00:57:06,207 Okay, so finally, they're done with the stupid emergency broadcast test. 977 00:57:06,280 --> 00:57:10,171 It is not a test. The dead are coming back, okay? 978 00:57:10,280 --> 00:57:12,328 Just start packing. I'll be back. 979 00:57:12,400 --> 00:57:14,084 Wait. 980 00:57:14,200 --> 00:57:15,247 Unbelievable. 981 00:57:15,320 --> 00:57:17,448 I think it's believable. 982 00:57:25,840 --> 00:57:26,921 Where's Beth? 983 00:57:27,000 --> 00:57:28,286 Get in. 984 00:57:34,400 --> 00:57:36,084 What do you want? 985 00:57:36,160 --> 00:57:39,369 Zach, I need you to talk to Beth. 986 00:57:40,560 --> 00:57:44,485 I need you to tell her she's not dead and take back whatever it was you said. 987 00:57:44,560 --> 00:57:47,325 No, I can't do that, okay? It's the truth. 988 00:57:47,440 --> 00:57:49,090 - I need to get... - No, no. 989 00:57:49,160 --> 00:57:53,245 You broke your promise, and the world has gone to shit, Zach. 990 00:57:53,320 --> 00:57:56,927 - That's not my fault. - Yes, it is, and you need to take it back. 991 00:57:57,000 --> 00:57:59,890 Look, I tried to keep this a secret, okay? But things got out of control. 992 00:57:59,960 --> 00:58:03,487 She blew up a lifeguard stand, and she attacked this girl. 993 00:58:03,560 --> 00:58:06,609 Well, she never should have left the house. 994 00:58:06,680 --> 00:58:08,444 You did that. 995 00:58:10,560 --> 00:58:12,847 Pearline can fix this. 996 00:58:12,920 --> 00:58:17,130 Okay, she's from Haiti. They make zombies. She knew. 997 00:58:17,200 --> 00:58:19,931 Pearline could barely make the beds. 998 00:58:20,000 --> 00:58:23,686 You really think Pearline had something to do with my daughter's resurrection? 999 00:58:23,760 --> 00:58:26,366 Yeah, resurrection as a zombie. 1000 00:58:26,480 --> 00:58:28,050 Stop staying that. 1001 00:58:28,120 --> 00:58:29,884 I've had enough of this Dracula shit. 1002 00:58:29,960 --> 00:58:34,363 Look, I will take it back, but you have to give me Pearline's address. 1003 00:58:34,440 --> 00:58:35,726 - Fuck Pearline. - She'd help. 1004 00:58:35,800 --> 00:58:38,326 - Pearline is a dead end. - What have you got to lose? 1005 00:58:38,800 --> 00:58:42,805 Huh? Just give it a shot, all right? What is the worse that could happen? 1006 00:58:47,120 --> 00:58:49,805 All right. Fine. 1007 00:58:49,920 --> 00:58:51,410 You will talk to Beth, 1008 00:58:51,480 --> 00:58:56,008 and you will tell her she's not dead, and that you'll be together forever. 1009 00:58:56,080 --> 00:58:59,323 All right? Okay, right now. No. Right now. 1010 00:58:59,400 --> 00:59:01,289 Right now, we have to go right now. 1011 00:59:32,680 --> 00:59:35,206 Beth. Zach, you have to tell her. 1012 00:59:36,120 --> 00:59:37,884 Beth, honey? 1013 00:59:37,960 --> 00:59:39,200 Beth, we need to talk. 1014 00:59:39,280 --> 00:59:41,965 - Shut up. I'm on the phone. - With who? 1015 00:59:42,040 --> 00:59:44,327 - Andy. - Andy? Who the fuck is that? 1016 00:59:44,400 --> 00:59:46,846 Somebody that actually cares about me. What, are you jealous? 1017 00:59:46,920 --> 00:59:48,001 She's on the phone. She'll be off in a minute. 1018 00:59:48,080 --> 00:59:51,243 - She's on the phone. She's talking. - Zach, I need you to focus, okay? 1019 00:59:51,320 --> 00:59:54,688 You'll talk to her. You'll tell her. Don't worry. You guys will work this out. 1020 00:59:54,760 --> 00:59:56,040 Honey! Oh. 1021 00:59:57,120 --> 00:59:59,407 Beth. Oh, Bethy, honey. 1022 00:59:59,960 --> 01:00:04,568 - What was that? What's that noise? - Door. She went through the door. 1023 01:00:04,640 --> 01:00:06,722 - Oh, no, the sliding glass door... - What the fuck? 1024 01:00:06,800 --> 01:00:09,406 - It's your fault, Maury. - It's my fault? 1025 01:00:09,480 --> 01:00:13,405 - Fuck. Oh, God. Fuck. - The door works when you lift and pull. 1026 01:00:13,480 --> 01:00:15,289 She walked through the door. 1027 01:00:17,560 --> 01:00:19,881 Oh, Bethy, what did you do, honey? 1028 01:00:19,960 --> 01:00:22,122 What? I'm dead. I'm alive. I'm dead. I'm alive. 1029 01:00:22,200 --> 01:00:23,929 Zach, you have to tell her. 1030 01:00:24,000 --> 01:00:25,525 I'm alive. I'm dead. I'm alive. 1031 01:00:25,640 --> 01:00:28,883 I beg of you. Please, Zach. Please. I don't know... 1032 01:00:30,040 --> 01:00:31,724 Motherfucker! 1033 01:00:31,800 --> 01:00:34,883 Zach, go and tell her you're gonna be together forever. 1034 01:00:34,960 --> 01:00:36,246 Are you fucking crazy? 1035 01:00:36,360 --> 01:00:38,089 Please, I really don't know how much more of this I can take. 1036 01:00:38,160 --> 01:00:39,366 Look, if I tell her she's not dead, 1037 01:00:39,440 --> 01:00:40,646 that's not gonna make anything any better. 1038 01:00:40,720 --> 01:00:41,926 It's worth a shot. 1039 01:00:42,000 --> 01:00:43,525 She's going to eat me. 1040 01:00:43,600 --> 01:00:44,681 Zach! 1041 01:00:44,760 --> 01:00:46,171 He's coming, honey. 1042 01:00:51,520 --> 01:00:53,284 Make it end. Please, Zach, make it end. 1043 01:00:53,360 --> 01:00:54,771 Look, where's the address? 1044 01:00:54,880 --> 01:00:55,961 - What? - What address? 1045 01:00:56,040 --> 01:00:57,041 Pearline's! Pearline's address. 1046 01:00:57,120 --> 01:00:59,521 - No, I called her. She's not there. - When? Like just now? 1047 01:00:59,600 --> 01:01:01,523 - You need Pearline's address? - Yes. 1048 01:01:01,600 --> 01:01:03,841 Listen, drop the address. You need to talk to Beth. 1049 01:01:03,920 --> 01:01:05,649 - Look, we had a deal. - I can get it. 1050 01:01:05,720 --> 01:01:08,485 - I know Pearline's address. What? - Geenie, what are you doing? 1051 01:01:10,680 --> 01:01:12,091 There it is. It's here. 1052 01:01:12,160 --> 01:01:13,491 - Hey. - We had a deal. 1053 01:01:13,560 --> 01:01:14,560 - Geenie! - What? 1054 01:01:14,600 --> 01:01:16,364 What are you doing? Why did you give that to him? 1055 01:01:16,440 --> 01:01:19,330 - Don't yell at me! - Whose side are you on? 1056 01:01:41,240 --> 01:01:42,810 What the fuck? 1057 01:01:42,880 --> 01:01:44,723 - Hey. - Beth, this isn't a good idea. 1058 01:01:44,800 --> 01:01:46,768 - You should go back inside. - Why? 1059 01:01:46,840 --> 01:01:48,440 - Zach. - Shit! He's coming. He's coming. 1060 01:01:49,960 --> 01:01:50,961 Zach. 1061 01:01:53,240 --> 01:01:54,321 Zach. 1062 01:01:58,240 --> 01:02:02,450 I'm dead. I'm alive. I'm dead. I'm alive. I'm dead. I'm alive. I'm dead. I'm alive. 1063 01:02:05,840 --> 01:02:07,444 I'm dead. I'm dead. I'm alive. 1064 01:02:07,520 --> 01:02:10,171 - Will you fucking stop? - Why are you being mean to me? 1065 01:02:10,240 --> 01:02:12,811 Because we're taking a break. You shouldn't even be here. 1066 01:02:12,880 --> 01:02:15,008 Dad said we're going to be together forever. 1067 01:02:15,080 --> 01:02:17,162 Beth, you ate a guy. 1068 01:02:17,240 --> 01:02:21,131 Oh. What do you want from me, Zach? I'm a fucking zombie! Zombies eat guys! 1069 01:02:41,080 --> 01:02:44,527 - Hey, I will be right back, okay? - Fuck you. You want me to go away. 1070 01:02:44,600 --> 01:02:47,570 Beth, just chill out. Everything's going to be fine. 1071 01:02:47,640 --> 01:02:51,201 We're going to make this better, and then we'll go hiking. 1072 01:02:51,280 --> 01:02:53,760 - Really? You promise? - Yeah. 1073 01:02:53,840 --> 01:02:56,320 Just go easy on the interior, baby. 1074 01:03:19,160 --> 01:03:23,961 - Who's there? - It's Zach Orfman. I'm looking for Pearline. 1075 01:03:24,040 --> 01:03:27,931 - Is anyone else out there? - No, it's just me. It's cool. 1076 01:03:31,560 --> 01:03:33,767 - Pearline is my cousin. - Where is she? 1077 01:03:33,840 --> 01:03:36,411 - She took off a couple days ago. - Okay, where did she go? 1078 01:03:36,480 --> 01:03:38,369 I don't know, man. She just packed her shit and took off. 1079 01:03:38,440 --> 01:03:41,444 Well, did she know something about the zombies? Is that why she left? 1080 01:03:41,520 --> 01:03:44,763 - Why? Because she's Haitian? - Uh... Yeah. 1081 01:03:44,880 --> 01:03:48,566 - We don't all do voodoo, you know. - So she had nothing to do with this? 1082 01:03:48,640 --> 01:03:50,961 - What did I just tell you? - Okay, I'm sorry. 1083 01:03:51,040 --> 01:03:53,486 - Are you sure that she's not in there? - Look, I am not shitting you. 1084 01:03:53,600 --> 01:03:54,806 I haven't heard from her. She's gone. 1085 01:03:54,880 --> 01:03:57,451 No, but she left the Slocums', right before Beth came back, 1086 01:03:57,560 --> 01:04:00,882 right before all the zombies came, so she must have known something. 1087 01:04:00,960 --> 01:04:02,849 - Slocums'? - Yeah. 1088 01:04:02,920 --> 01:04:05,002 - That's not why she quit. - Well, why then? 1089 01:04:05,080 --> 01:04:08,402 She quit, because Mr. Slocum wanted her to touch his penis. 1090 01:04:08,480 --> 01:04:10,050 - His what? What? - His penis. 1091 01:04:10,120 --> 01:04:14,648 He wanted her to... He would walk around all naked. He had sex problems. 1092 01:04:14,720 --> 01:04:16,131 - Maury? - Yeah. 1093 01:04:16,200 --> 01:04:17,645 Oh, my God, that's so fucked up. 1094 01:04:17,720 --> 01:04:20,200 Yes, there's a lot of fucked up shit going around here. 1095 01:04:20,280 --> 01:04:22,760 Dead people walking around. No TV. 1096 01:04:22,840 --> 01:04:24,683 Have to sit here and listen to some smooth jazz shit. 1097 01:04:24,760 --> 01:04:26,524 I hate that shit, you know. What is that? 1098 01:04:27,960 --> 01:04:31,760 Excuse me, I think I'm lost. Shouldn't this be a car wash? 1099 01:04:33,080 --> 01:04:35,651 - No. I don't think so. - Huh. 1100 01:04:45,560 --> 01:04:48,450 - Come on, Bethy. Come on. - Shit! 1101 01:04:52,800 --> 01:04:54,086 Beth! Beth! 1102 01:04:54,720 --> 01:04:56,688 I guess Pearline wasn't much help. 1103 01:04:56,760 --> 01:04:58,808 - Let her go. - Why is it dark? 1104 01:04:58,880 --> 01:05:00,480 - Zach, is that you? - It's okay, sweetie. 1105 01:05:00,520 --> 01:05:03,205 - What did Pearline say? - She said that your father... 1106 01:05:03,600 --> 01:05:05,967 Bethy, here. 1107 01:05:06,840 --> 01:05:08,126 Maury, look at yourself. 1108 01:05:08,200 --> 01:05:10,362 Okay? Look at what you've become. 1109 01:05:10,440 --> 01:05:12,010 Zach's going to say goodbye now, sweetie. 1110 01:05:12,080 --> 01:05:14,526 - Aren't you, Zach? - No, Zach. No, Zach. 1111 01:05:14,600 --> 01:05:17,206 No, Zach's going to make me better. He loves me. We're in love. 1112 01:05:17,280 --> 01:05:19,248 - We're going to go hiking, right? Say it! - Yes. 1113 01:05:19,320 --> 01:05:20,287 I've been thinking about it. 1114 01:05:20,360 --> 01:05:21,441 Say we're gonna be together forever. 1115 01:05:21,560 --> 01:05:23,050 Say it. Together forever! 1116 01:05:23,120 --> 01:05:25,009 There is no forever. 1117 01:05:27,520 --> 01:05:29,648 Come on, sweetie. Come on, baby. 1118 01:06:47,360 --> 01:06:49,010 Who are you? 1119 01:06:54,400 --> 01:06:55,686 Mom? 1120 01:07:01,560 --> 01:07:02,800 Dad? 1121 01:09:33,920 --> 01:09:35,331 Hello? 1122 01:09:37,720 --> 01:09:40,371 Feed me. I'm hungry. 1123 01:09:42,400 --> 01:09:46,849 I know you're hungry, honey. That's my hungry baby, yeah. 1124 01:09:50,600 --> 01:09:53,490 - Geenie, what are you doing? - She's got to eat something. 1125 01:09:53,560 --> 01:09:55,320 - I just don't know why it was all... - Okay. 1126 01:09:55,360 --> 01:09:58,250 - Okay, where's Maury? Where's Maury? - I don't... Oh. 1127 01:09:58,320 --> 01:09:59,651 He tried to, um... 1128 01:10:00,720 --> 01:10:03,564 - Beth accidently... - Jesus Christ. 1129 01:10:03,640 --> 01:10:06,166 - He's dead, Zach. - What? 1130 01:10:06,240 --> 01:10:07,765 She ate him. 1131 01:10:08,600 --> 01:10:12,207 Geenie, you should go, and I will take care of Beth. 1132 01:10:12,280 --> 01:10:15,284 - And... Yeah. - I can't. I can't. 1133 01:10:15,360 --> 01:10:18,125 - No. No. - Geenie, you've done enough. 1134 01:10:18,200 --> 01:10:21,761 - But... - Okay, just go and find safety, and it's okay. 1135 01:10:21,840 --> 01:10:23,604 It's going to be okay. 1136 01:10:25,000 --> 01:10:29,847 It's okay. Keep your hand raised. Up all the way up. 1137 01:10:29,920 --> 01:10:31,365 There you go. Okay. 1138 01:10:31,440 --> 01:10:34,762 - Can I just give you the camera? - Yeah. 1139 01:10:34,840 --> 01:10:37,002 All right, if you need me, I'll just be in the other room. 1140 01:10:37,080 --> 01:10:38,605 Okay. 1141 01:10:42,120 --> 01:10:44,521 Hey, Beth. Are you okay? 1142 01:10:44,600 --> 01:10:46,489 Hungry, hungry, hungry! 1143 01:10:47,120 --> 01:10:50,283 Yeah, well, don't you think you ate enough for a little while? 1144 01:10:50,360 --> 01:10:53,011 I can't help it. 1145 01:10:54,800 --> 01:10:57,804 Not like you fucking care! 1146 01:10:57,880 --> 01:11:01,282 I'm really sorry about all that "together forever" stuff. 1147 01:11:01,400 --> 01:11:02,765 Okay, but I just... 1148 01:11:02,840 --> 01:11:04,968 Together forever. Together forever. 1149 01:11:05,040 --> 01:11:08,123 Beth, all of my family was just massacred, 1150 01:11:08,240 --> 01:11:10,163 so if you could just be a little bit more supportive. 1151 01:11:10,240 --> 01:11:11,765 Together forever. Together forever. 1152 01:11:12,160 --> 01:11:13,446 Beth. 1153 01:11:14,800 --> 01:11:16,484 Beth, let's go hiking. 1154 01:11:17,080 --> 01:11:19,731 - Hiking? - Hiking! Yeah, let's go hiking. 1155 01:11:19,800 --> 01:11:22,371 Right? Let's just go. I mean, you always wanted to, and I never did, 1156 01:11:22,440 --> 01:11:25,842 and now's our opportunity, so let's just do it, right? 1157 01:11:25,920 --> 01:11:28,526 Let's just do it. Let's just do it. 1158 01:11:30,400 --> 01:11:32,846 Aren't you afraid of me? 1159 01:11:32,920 --> 01:11:34,001 No. 1160 01:11:34,080 --> 01:11:36,208 - Promise? - Everyone else I love is dead. 1161 01:11:36,280 --> 01:11:39,011 So, you're all I have right now. 1162 01:11:40,560 --> 01:11:43,131 I have to tell my mom. 1163 01:11:44,360 --> 01:11:47,682 Mom! Mom! 1164 01:11:47,760 --> 01:11:50,047 Hey, no, it's cool. Let's just go. 1165 01:11:50,120 --> 01:11:52,726 But don't eat me. Don't eat me. And let's just go. 1166 01:11:54,120 --> 01:11:55,201 Okay. 1167 01:12:13,240 --> 01:12:15,242 Kyle, you're alive! 1168 01:12:15,320 --> 01:12:16,446 - Hit the deck. - What? 1169 01:12:16,560 --> 01:12:18,642 - Hit the deck. - Wait, no, no, no, no. Stop. 1170 01:12:18,720 --> 01:12:20,529 She'll eat brains out of your cranium, Zach. 1171 01:12:20,800 --> 01:12:23,644 No, she' got a stove on her back. We're going hiking. 1172 01:12:23,720 --> 01:12:26,803 What are you talking about? Move. I got to shoot her in the head. Move. 1173 01:12:26,880 --> 01:12:28,370 Excuse me. 1174 01:12:29,800 --> 01:12:31,040 I'm saving you. Get down. 1175 01:12:31,120 --> 01:12:34,806 No, no, what about all the burnt bodies at the house and Mom and Dad? 1176 01:12:35,880 --> 01:12:37,803 It was horrible, Zach. 1177 01:12:37,880 --> 01:12:39,166 I shot them all. 1178 01:12:39,240 --> 01:12:40,651 You shot Mom and Dad? 1179 01:12:40,720 --> 01:12:43,326 No. No, I didn't shoot Mom and Dad. They're at the Levine'. 1180 01:12:43,920 --> 01:12:45,684 - Oh. - We cleared eagle's nest. 1181 01:12:45,760 --> 01:12:49,765 I'm working on Briar Grove now, but I shot Poppy in the head. 1182 01:12:49,840 --> 01:12:51,922 Hey, that's okay. That's okay. 1183 01:12:52,000 --> 01:12:53,889 All I ever wanted to do was shoot people. 1184 01:12:53,960 --> 01:12:56,042 They were going to eat everybody. 1185 01:12:56,120 --> 01:12:58,168 You did the right thing. They were suffering. 1186 01:12:58,240 --> 01:13:01,050 - Yeah. - They were suffering. 1187 01:13:01,120 --> 01:13:04,488 But hey, maybe the shooting, 1188 01:13:04,560 --> 01:13:07,530 maybe that's not the best dream, Kyle. 1189 01:13:07,600 --> 01:13:11,127 Maybe you should think of a different dream, right? A better one. 1190 01:13:11,920 --> 01:13:16,482 - Yeah. Listen, Zach, you're a great brother. - Thanks. 1191 01:13:16,560 --> 01:13:18,324 And I'm really sorry I didn't believe you about Beth. 1192 01:13:18,400 --> 01:13:19,526 That's okay. 1193 01:13:19,600 --> 01:13:21,284 What's with the jumpsuit? 1194 01:13:21,360 --> 01:13:24,807 I forgot to tell you. I got deputized, man. I'm part of the resistance. 1195 01:13:24,920 --> 01:13:27,685 It's so sweet. We have choppers. We have AR-15s. We have Stinger missiles. 1196 01:13:27,760 --> 01:13:30,491 We're gonna win this war, Zach. I swear to God, we're gonna win this war. 1197 01:13:30,560 --> 01:13:32,005 Wait, no. Stop, Kyle. 1198 01:13:32,080 --> 01:13:33,889 I'm serious. Just let me do this. Let me take her for a hike. 1199 01:13:33,960 --> 01:13:36,725 Are you out of your mind? Look at her, Zach. 1200 01:13:40,640 --> 01:13:41,846 Zach. Zach. 1201 01:13:42,520 --> 01:13:45,603 Okay, I see how it is. 1202 01:13:45,680 --> 01:13:48,001 - Here, you do it. - Zach. Zach. 1203 01:13:48,080 --> 01:13:49,525 You got to shoot her in the head, though, all right? 1204 01:13:49,600 --> 01:13:50,965 - No. - She's going to kill us all. 1205 01:13:51,040 --> 01:13:52,371 - They eat everybody. They all eat people. - I know. 1206 01:13:52,440 --> 01:13:54,408 - Please, just be quiet and let me... - She'll fucking eat you. 1207 01:13:54,480 --> 01:13:56,608 Let me take her for a hike and clean my conscience. 1208 01:13:56,680 --> 01:13:58,762 She's tasted the flesh. Now, she's got to die. 1209 01:13:58,840 --> 01:14:00,888 I can't do it. I love her. 1210 01:14:00,960 --> 01:14:03,327 You said it was okay to shoot Grammy and Poppy. 1211 01:14:03,400 --> 01:14:04,890 - You said it was right. - Zach. 1212 01:14:05,000 --> 01:14:06,923 - And she's suffering too. - Okay, we're all suffering. 1213 01:14:07,000 --> 01:14:10,482 Just let me take her for a hike, and then I'll meet you at the Levine'. 1214 01:14:10,880 --> 01:14:12,405 What's going on? 1215 01:14:12,480 --> 01:14:14,801 - I'm doing my job protecting Briar Grove. - We're going on a hike, baby. 1216 01:14:14,880 --> 01:14:16,370 Just this one thing. 1217 01:14:16,440 --> 01:14:19,683 - All right, do what you got to do, Romeo. - Zach! 1218 01:14:19,760 --> 01:14:22,001 Do what you got to do, but be at the Levine' at 1600, all right? 1219 01:14:22,080 --> 01:14:24,082 - Zach. - You know when that is? It's 4:00 p.m. 1220 01:14:24,160 --> 01:14:26,527 - Do what you got to do. - Kyle. 1221 01:14:26,600 --> 01:14:27,601 - Do what you got to do. - Kyle! 1222 01:14:27,680 --> 01:14:29,887 Do what you got to do. 1223 01:14:29,960 --> 01:14:32,600 White Lightning Strike, this is Red Dog Leader. Briar Grave's a 47. 1224 01:14:32,680 --> 01:14:35,763 - What's a 47 again? - All clear, man. Come on. 1225 01:14:39,200 --> 01:14:40,281 Hey! 1226 01:14:41,240 --> 01:14:42,446 BETH; Hiking. 1227 01:15:04,560 --> 01:15:05,971 - It's pretty. - It's beautiful. 1228 01:15:06,040 --> 01:15:07,610 Pretty! 1229 01:15:13,200 --> 01:15:15,043 Don't do that, okay? 1230 01:15:24,720 --> 01:15:26,529 Smell. 1231 01:15:26,600 --> 01:15:30,366 Lavender! 1232 01:15:30,440 --> 01:15:34,570 Yeah. Yeah, it's really soothing. 1233 01:15:46,760 --> 01:15:47,807 Wow. 1234 01:15:49,920 --> 01:15:52,002 You were right. 1235 01:15:52,360 --> 01:15:54,931 It's a really beautiful view. 1236 01:16:05,760 --> 01:16:07,762 I wish we could flamenco dance. 1237 01:16:07,840 --> 01:16:11,208 Flamenco dance. 1238 01:16:11,280 --> 01:16:12,281 Um... 1239 01:16:12,600 --> 01:16:14,887 But we got to do a lot of things. 1240 01:16:17,120 --> 01:16:20,681 And I never got to say goodbye to you, 1241 01:16:22,920 --> 01:16:25,651 but at least I get to now. 1242 01:16:27,440 --> 01:16:29,408 Oh, fuck! I can't... 1243 01:16:29,520 --> 01:16:32,444 I can't do this. This fucking sucks. 1244 01:16:32,520 --> 01:16:34,921 Why? I thought you liked it. 1245 01:16:35,000 --> 01:16:36,764 No, I do. It's not... 1246 01:16:36,840 --> 01:16:40,083 This is not the... Not the hike. 1247 01:16:41,480 --> 01:16:44,768 Look, you were right, okay? Hey. 1248 01:16:46,240 --> 01:16:47,241 Hey- 1249 01:16:48,560 --> 01:16:50,244 Thank you 1250 01:16:51,680 --> 01:16:54,365 for coming back 1251 01:16:55,840 --> 01:16:58,320 and for giving me a second chance. 1252 01:16:59,040 --> 01:17:00,041 I, um... 1253 01:17:00,920 --> 01:17:03,685 I'm sorry the whole world went to shit. 1254 01:17:03,760 --> 01:17:09,085 But it was totally worth it, and I'm sorry if I screwed everything up. 1255 01:17:09,160 --> 01:17:13,290 No, no. No. 1256 01:17:17,360 --> 01:17:18,361 I, uh... 1257 01:17:21,680 --> 01:17:23,762 I'll always love you, Beth. 1258 01:17:26,320 --> 01:17:27,845 Forever. 1259 01:17:32,520 --> 01:17:38,004 I love you too, Zach. 1260 01:17:52,680 --> 01:17:53,806 Good bye. 1261 01:17:53,880 --> 01:17:55,769 Where are you going? 1262 01:19:10,080 --> 01:19:12,048 - Hi, Mr. Levin. - All right, you made it. Good. Come on. 1263 01:19:12,120 --> 01:19:14,480 You hungry? We got bagels. They're frozen, but they're good. 1264 01:19:14,800 --> 01:19:16,609 Uh, no, I'm fine. 1265 01:19:16,680 --> 01:19:19,251 Mom! Dad! 1266 01:19:19,320 --> 01:19:20,765 - Zachery? - Mom! 1267 01:19:20,840 --> 01:19:23,491 Oh, my God. Zach, my baby. Oh! 1268 01:19:23,560 --> 01:19:26,450 - Oh, you okay? - I missed you guys so much. 1269 01:19:27,160 --> 01:19:30,403 - Oh, my God, are you hurt? - There's blood all over your shirt. 1270 01:19:30,480 --> 01:19:32,801 Yeah, it's Beth's. 1271 01:19:32,880 --> 01:19:35,201 - Okay, so thank God you're okay. - Yeah. 1272 01:19:35,280 --> 01:19:36,805 I love you guys so much. 1273 01:19:37,440 --> 01:19:41,240 Oh, honey, we're so sorry we didn't believe you about the monsters. 1274 01:19:41,320 --> 01:19:43,049 - We didn't know. - I know. It's okay. It's okay. 1275 01:19:43,120 --> 01:19:44,645 It's just really good to see you. 1276 01:19:44,720 --> 01:19:46,085 - That's going to come off. - My shirt's a mess. 1277 01:19:46,160 --> 01:19:47,491 Hey, come here. Look who's here. 1278 01:19:48,080 --> 01:19:49,081 Huh? 1279 01:19:49,800 --> 01:19:51,450 - Zach. - Oh. 1280 01:19:52,120 --> 01:19:53,201 Hi. 1281 01:19:53,280 --> 01:19:56,284 I stuck a tent pole through my Nana's head. 1282 01:19:56,360 --> 01:19:59,045 She's a bit traumatized, but she'll be okay. 1283 01:19:59,120 --> 01:20:00,531 Doesn't she look good? 1284 01:20:01,160 --> 01:20:02,810 - Yeah. - Yeah, right? 1285 01:20:02,880 --> 01:20:04,211 Where's Kyle? 1286 01:20:04,320 --> 01:20:07,767 Right here. 1600. You made it. 1287 01:20:07,840 --> 01:20:09,444 Punctual. 1288 01:20:09,520 --> 01:20:10,851 That's good. 1289 01:20:12,800 --> 01:20:14,211 I did what I had to do. 1290 01:20:15,760 --> 01:20:18,650 Where's my Desert Eagle? I thought you were gonna give my Desert Eagle back. 1291 01:20:18,720 --> 01:20:21,291 - Oh, well, I tossed it into the ravine. - Why? 1292 01:20:21,360 --> 01:20:23,601 - I need my gun. - I thought you guys had bazookas and shit. 1293 01:20:23,680 --> 01:20:25,523 You're such an asshole. That cost me a lot of money. 1294 01:20:25,600 --> 01:20:27,840 Look, I'm sorry, okay? I used it to murder my girlfriend. 1295 01:20:27,880 --> 01:20:29,600 I didn't really feel like holding on to it. 1296 01:20:30,040 --> 01:20:34,170 Hey, look, we need to focus on what is next. 1297 01:20:34,240 --> 01:20:35,810 - Exactly. - All right. 1298 01:20:35,880 --> 01:20:38,645 Everybody, listen up. I've got some provisions. 1299 01:20:38,720 --> 01:20:41,291 I think we need to get far away from here where the zombies can't get to us. 1300 01:20:41,360 --> 01:20:43,488 We cleared this sector, Zach. We're safe here. Don't worry about it. 1301 01:20:43,560 --> 01:20:44,680 - Like where? - Machu Picchu. 1302 01:20:44,720 --> 01:20:45,926 - Macho what? - Where's that? 1303 01:20:46,000 --> 01:20:48,162 - Zach, we cleared the sector. - Kyle, stop interrupting your brother. 1304 01:20:48,280 --> 01:20:49,725 - Act your age. - Macho what? 1305 01:20:49,800 --> 01:20:52,201 Machu Picchu. It's remote and safe. Look, I've got a map. 1306 01:20:52,280 --> 01:20:54,408 I think if we take side streets and sidewalks 1307 01:20:54,480 --> 01:20:55,641 along the I-5... 1308 01:20:55,720 --> 01:20:58,530 Viewers are encouraged to visit the YWCA 1309 01:20:58,600 --> 01:21:00,648 where there are generators and water. 1310 01:21:02,080 --> 01:21:05,209 There have been reports coming in of some unresolved incidents, 1311 01:21:05,280 --> 01:21:08,363 but these appear to be isolated cases. 1312 01:21:08,840 --> 01:21:09,841 Uh... 1313 01:21:09,920 --> 01:21:11,843 Just to rehash, 1314 01:21:11,920 --> 01:21:15,447 things appear to be back to normal after what is certainly 1315 01:21:15,520 --> 01:21:19,081 the most curious series of events to befall this community since the... 1316 01:22:11,360 --> 01:22:14,603 Zach, we should get going. 1317 01:22:14,680 --> 01:22:17,251 The contractor's gonna be at the house any minute. 1318 01:22:17,320 --> 01:22:18,526 Okay. 1319 01:22:23,240 --> 01:22:25,004 In the back. Get. 1320 01:22:36,680 --> 01:22:38,250 You Okay? 1321 01:22:38,320 --> 01:22:40,084 Yeah. 1322 01:22:40,160 --> 01:22:41,924 I think so. Are you? 1323 01:22:42,000 --> 01:22:44,002 Yeah. 1324 01:22:44,080 --> 01:22:45,491 I'm kind of hungry. 1325 01:22:46,560 --> 01:22:47,925 Yeah, me too. 1326 01:22:51,520 --> 01:22:53,682 Um... Do you want to go to dinner? 1327 01:22:57,080 --> 01:22:59,401 Yeah. I mean, 1328 01:22:59,480 --> 01:23:01,289 do you want to get something? 1329 01:23:01,360 --> 01:23:04,204 - Yeah, if you want to. - Okay.