1 00:01:01,640 --> 00:01:03,039 (EXHALES) 2 00:01:07,400 --> 00:01:09,595 (SINGING) When the early morning hours 3 00:01:09,680 --> 00:01:11,910 Have come and gone 4 00:01:12,440 --> 00:01:14,635 Through the misty morning showers 5 00:01:14,760 --> 00:01:17,194 I greet the dawn 6 00:01:17,360 --> 00:01:19,828 For when its light has hit the ground 7 00:01:19,920 --> 00:01:21,990 There's lots of treasures to be found 8 00:01:22,640 --> 00:01:26,679 Underneath the lovely London sky 9 00:01:30,720 --> 00:01:32,438 (MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 10 00:01:36,440 --> 00:01:37,509 (HORSE WHINNIES) 11 00:01:37,600 --> 00:01:39,909 Though the lamps I'm turning down 12 00:01:40,000 --> 00:01:42,514 Please don't feel blue 13 00:01:42,680 --> 00:01:44,875 For in this part of London town 14 00:01:45,000 --> 00:01:47,514 The light shines through 15 00:01:47,680 --> 00:01:49,955 Don't believe the things you've read 16 00:01:50,040 --> 00:01:52,235 You never know what's up ahead 17 00:01:52,720 --> 00:01:56,998 Underneath the lovely London sky 18 00:02:04,400 --> 00:02:06,675 Have a pot of tea 19 00:02:06,840 --> 00:02:08,637 Mend your broken cup 20 00:02:09,440 --> 00:02:12,716 There's a different point of view awaiting you 21 00:02:12,800 --> 00:02:14,711 If you would just look up 22 00:02:14,800 --> 00:02:16,392 - MAN: Oi! Get out of here! - I know 23 00:02:16,560 --> 00:02:21,759 Yesterday you had to borrow from your chums 24 00:02:21,920 --> 00:02:26,471 Seems the promise of tomorrow never comes 25 00:02:26,640 --> 00:02:29,234 But since you dreamed the night away 26 00:02:29,320 --> 00:02:31,595 Tomorrow's here, it's called today 27 00:02:31,760 --> 00:02:35,958 So count your blessings You're a lucky guy 28 00:02:36,120 --> 00:02:42,355 For you're underneath the lovely London sky 29 00:03:23,080 --> 00:03:25,036 (WHISTLING) 30 00:03:25,320 --> 00:03:27,550 Morning, Jack. 31 00:03:28,040 --> 00:03:29,917 (CONTINUES WHISTLING) 32 00:03:36,040 --> 00:03:38,600 Admiral above decks! 33 00:03:38,760 --> 00:03:40,239 Listen 34 00:03:41,240 --> 00:03:46,360 Soon the slump will disappear, it won't be long 35 00:03:46,520 --> 00:03:48,636 Sooner than you think you'll hear 36 00:03:48,720 --> 00:03:51,439 Some bright new song 37 00:03:51,840 --> 00:03:53,353 You're all right, children? 38 00:03:53,920 --> 00:03:56,070 So hold on tight to those you love 39 00:03:56,240 --> 00:03:58,993 And maybe soon from up above 40 00:03:59,160 --> 00:04:03,278 You'll be blessed, so keep on looking high 41 00:04:03,440 --> 00:04:10,278 While you're underneath the lovely London sky 42 00:04:15,560 --> 00:04:20,270 Lovely London sky 43 00:06:43,160 --> 00:06:44,957 (BIG BEN CHIMING) 44 00:06:46,600 --> 00:06:49,194 Great steaming clams! They've done it again! 45 00:06:49,360 --> 00:06:53,114 Those blundering blowfish have rung Big Ben too soon! 46 00:06:56,120 --> 00:06:58,839 Storm clouds. On the horizon, sir. 47 00:06:59,000 --> 00:07:01,150 Heading straight for Cherry Tree Lane. 48 00:07:01,480 --> 00:07:04,040 Batten down the hatches, Mr. Binnacle! 49 00:07:04,360 --> 00:07:07,033 Rough seas ahead, I fear! 50 00:07:07,120 --> 00:07:08,473 (ELLEN SCREAMING) 51 00:07:08,640 --> 00:07:10,119 (WATER SPLASHING) 52 00:07:10,240 --> 00:07:11,514 Michael! 53 00:07:12,040 --> 00:07:13,314 Jane! 54 00:07:13,480 --> 00:07:14,833 What is it, Ellen? 55 00:07:15,000 --> 00:07:17,036 The bloody sink's exploded! 56 00:07:17,200 --> 00:07:18,758 - Oh, dear. - Oh, not again! 57 00:07:18,920 --> 00:07:20,239 JANE: Annabel! John! 58 00:07:20,400 --> 00:07:22,311 We heard, Aunt Jane! I'll ring the plumbers! 59 00:07:22,480 --> 00:07:23,674 I'll turn off the water at the mains. 60 00:07:23,880 --> 00:07:25,074 JANE: Yes, thank you, darlings. 61 00:07:25,240 --> 00:07:26,958 Um, Ellen, fetch us a mop and towels, will you? 62 00:07:27,120 --> 00:07:29,031 ELLEN: I told him to get them pipes fixed. 63 00:07:29,200 --> 00:07:31,589 Been here since the Romans ruled. 64 00:07:32,120 --> 00:07:33,155 What's happening? 65 00:07:33,320 --> 00:07:34,673 ANNABEL: Don't go in the kitchen, Georgie. 66 00:07:34,840 --> 00:07:35,829 Not without your wellies. 67 00:07:36,000 --> 00:07:38,195 Oh, uh, yes. Hello. We've had a burst pipe. 68 00:07:38,360 --> 00:07:39,395 WOMAN: (OVER PHONE) Just one moment, please. 69 00:07:39,520 --> 00:07:41,158 - (KNOCKING ON DOOR) - Excuse me. Ellen! 70 00:07:41,320 --> 00:07:43,629 Can you please get the door? I've got the plumbers here. 71 00:07:43,800 --> 00:07:45,199 That was quick work, wasn't it? 72 00:07:45,400 --> 00:07:47,470 - Here, Georgie. Take them. - 17 Cherry Tree Lane. 73 00:07:47,640 --> 00:07:48,629 MAN: (OVER PHONE) By the park? 74 00:07:48,720 --> 00:07:51,154 - (KNOCKING CONTINUES) - Yes, I'm coming! Blimey. 75 00:07:51,840 --> 00:07:53,398 Ah! Good morning, mum. 76 00:07:53,560 --> 00:07:55,357 They don't look much like plumbers to me. 77 00:07:55,520 --> 00:07:56,555 I meant on the phone. 78 00:07:56,720 --> 00:07:58,153 We are not plumbers, we are lawyers. 79 00:07:58,320 --> 00:07:59,355 Lawyers? 80 00:07:59,440 --> 00:08:01,396 And here's me hoping you might prove useful. 81 00:08:01,880 --> 00:08:03,233 (GOODING STAMMERS) 82 00:08:04,000 --> 00:08:04,989 Water's off! 83 00:08:05,080 --> 00:08:06,069 And the plumbers are on their way. 84 00:08:06,160 --> 00:08:08,515 Well done, everybody. Phewl Such excitement. 85 00:08:08,680 --> 00:08:10,398 What are you doing here, Aunt Jane? 86 00:08:10,560 --> 00:08:12,391 JANE: We're handing out breakfast at the union hall. 87 00:08:12,560 --> 00:08:14,073 I snuck away for a morning hug. 88 00:08:14,240 --> 00:08:16,117 - Come here, Georgie. - (BANGING ON DOOR) 89 00:08:16,640 --> 00:08:19,473 Will you stop that banging? 90 00:08:19,680 --> 00:08:21,591 Barely eight o'clock on a Sunday morning! 91 00:08:23,360 --> 00:08:25,396 What you doing with my mop? 92 00:08:25,960 --> 00:08:27,154 Forgive the intrusion, mum. 93 00:08:27,360 --> 00:08:29,669 Our current workload prevents us from taking weekends off. 94 00:08:29,840 --> 00:08:30,875 GOODING: We would like to have a word 95 00:08:30,960 --> 00:08:32,552 with Mr. Banks, if he is available. 96 00:08:32,760 --> 00:08:34,432 "Notice of Repossession"? 97 00:08:35,200 --> 00:08:36,235 Wait there. 98 00:08:36,400 --> 00:08:37,958 Goodness. I'll be cleaning up that mess all morning. 99 00:08:38,040 --> 00:08:39,075 Here, let me take that for you. 100 00:08:39,160 --> 00:08:40,195 Oh, thank you, sweetheart. 101 00:08:40,280 --> 00:08:41,269 Excuse me, sir. 102 00:08:41,360 --> 00:08:42,839 The wolves are at the door. 103 00:08:43,040 --> 00:08:44,234 What do they want? 104 00:08:44,320 --> 00:08:46,356 Well, a good thrashing, if you ask me. 105 00:08:46,520 --> 00:08:48,556 Oh, it's like the River Thames in there! 106 00:08:48,720 --> 00:08:50,119 Don't worry, Ellen. I'll clean up. 107 00:08:50,200 --> 00:08:51,315 Why don't you see to the breakfast? 108 00:08:51,480 --> 00:08:53,038 Well, yes, somebody's got to, haven't they? 109 00:08:53,200 --> 00:08:55,236 Unless we all wanna starve. 110 00:08:55,920 --> 00:08:57,353 Why don't you let Ellen clean up? 111 00:08:57,520 --> 00:08:59,192 I'm afraid, lately, that means more work for me. 112 00:08:59,360 --> 00:09:00,634 The other day, I found a butcher's sack 113 00:09:00,720 --> 00:09:01,709 hanging on the coat rack... 114 00:09:01,880 --> 00:09:03,108 - and my hat was in the larder. - Oh, dear. 115 00:09:03,200 --> 00:09:04,189 GEORGIE: Can we go to the park? 116 00:09:04,280 --> 00:09:05,269 AN NABEL: No, Georgie. 117 00:09:05,360 --> 00:09:06,349 Ah! I need a brush! I look a fright. 118 00:09:06,480 --> 00:09:08,152 Michael, don't forget you've got guests at the door. 119 00:09:08,360 --> 00:09:09,395 MICHAEL: Oh, right. 120 00:09:09,920 --> 00:09:11,069 - GEORGIE: Whoa. - I'm sorry. 121 00:09:11,240 --> 00:09:12,992 We're struggling through a bit of chaos this morning. 122 00:09:13,160 --> 00:09:14,752 - Please. - GOODING: So it seems. 123 00:09:14,920 --> 00:09:17,718 Unfortunately, Mr. Banks, our business cannot wait. 124 00:09:17,880 --> 00:09:19,472 - ELLEN: Excuse me, sir. - Today, we were... 125 00:09:19,640 --> 00:09:21,073 ELLEN: How exactly am I supposed to make breakfast 126 00:09:21,160 --> 00:09:22,354 when there's nothing in the larder... 127 00:09:22,440 --> 00:09:23,873 but pickled herrings and marmalade? 128 00:09:24,080 --> 00:09:27,231 The groceries. I meant to go yesterday. 129 00:09:27,400 --> 00:09:29,994 Very well. Pickled herrings for breakfast 130 00:09:30,080 --> 00:09:31,638 and marmalade for lunch. 131 00:09:31,840 --> 00:09:33,831 There's a shop across the park, will be open. 132 00:09:33,920 --> 00:09:35,876 - The three of us can go. - Thank you, John. 133 00:09:36,040 --> 00:09:37,837 But you said we would go to the park today! 134 00:09:37,920 --> 00:09:38,909 We can cut through the park on the way. 135 00:09:39,000 --> 00:09:39,989 GEORGIE: But... 136 00:09:40,080 --> 00:09:41,149 ANNABEL: Enough, Georgie, come along. 137 00:09:41,240 --> 00:09:42,229 I'll take that, Father. 138 00:09:42,320 --> 00:09:44,072 Oh, thank you. Uh, please come through. 139 00:09:44,160 --> 00:09:45,309 GOODING: Uh... 140 00:09:47,520 --> 00:09:49,431 MICHAEL: Now, what is it that I can do for you? 141 00:09:49,600 --> 00:09:51,989 I am Hamilton Gooding. This is Mr. Templeton Frye. 142 00:09:52,160 --> 00:09:55,038 We are solicitors with the law firm of Gordy, Cordry, 143 00:09:55,120 --> 00:09:56,792 - Gooding and Frye. - (JANE GIGGLES) 144 00:09:56,960 --> 00:09:57,949 What? 145 00:09:58,120 --> 00:09:59,792 No. Sorry, nothing. 146 00:09:59,960 --> 00:10:01,393 "Spruce"? 147 00:10:01,560 --> 00:10:03,630 Is that your garden club? 148 00:10:03,800 --> 00:10:06,792 No, it's the Society for the Protection of the Rights 149 00:10:06,880 --> 00:10:08,438 of the Underpaid Citizens of England. 150 00:10:08,600 --> 00:10:10,670 A labor organizer. 151 00:10:10,880 --> 00:10:12,518 She's a labor organizer. 152 00:10:12,680 --> 00:10:13,669 Yes. 153 00:10:13,880 --> 00:10:15,916 Yes, but we also run soup kitchens. 154 00:10:16,080 --> 00:10:18,150 It's a never-ending job these days, I'm afraid. 155 00:10:18,320 --> 00:10:19,958 I'm sure it is, Mrs. Banks. 156 00:10:20,120 --> 00:10:22,315 Miss Banks, actually. I'm Michael's sister. 157 00:10:22,480 --> 00:10:24,038 My wife passed away this last year. 158 00:10:24,200 --> 00:10:26,760 That's awful. Those poor children. 159 00:10:26,920 --> 00:10:29,036 Yes. Our deepest condolences. 160 00:10:29,200 --> 00:10:30,189 Thank you. Forgive me, 161 00:10:30,280 --> 00:10:31,315 what brings the two of you here this morning? 162 00:10:31,440 --> 00:10:33,317 I'm going to say my goodbyes. I'm late for work. 163 00:10:33,480 --> 00:10:34,629 Mr. Banks, you took out a loan 164 00:10:34,720 --> 00:10:35,914 with the Fidelity Fiduciary Bank... 165 00:10:36,000 --> 00:10:38,275 last year against the value of your home. 166 00:10:38,440 --> 00:10:39,589 You did what? Michael. 167 00:10:39,760 --> 00:10:41,637 I had to, Jane. 168 00:10:41,800 --> 00:10:44,109 With Kate and the bills piling up, I really had no choice. 169 00:10:44,280 --> 00:10:46,475 It's hard enough these days, isn't it? 170 00:10:46,640 --> 00:10:48,312 Yes. Well... Shh! 171 00:10:48,480 --> 00:10:49,674 It seems you have fallen 172 00:10:49,760 --> 00:10:52,274 three months behind in your payments. 173 00:10:52,360 --> 00:10:53,952 Oh. (SIGHS) 174 00:10:54,040 --> 00:10:55,314 I'm so sorry. 175 00:10:55,480 --> 00:10:58,517 Uh, Kate, my wife, used to look after our finances. 176 00:10:58,720 --> 00:11:01,154 And I've been a bit off stride. Forgive me. 177 00:11:01,320 --> 00:11:03,436 How much is it that I owe you, exactly? 178 00:11:03,640 --> 00:11:06,108 Unfortunately, the bank is now demanding 179 00:11:06,200 --> 00:11:09,476 that you pay back the entire loan in full. 180 00:11:11,240 --> 00:11:12,514 The entire loan? 181 00:11:12,680 --> 00:11:13,795 Yes. It's all in the contract. 182 00:11:13,960 --> 00:11:15,598 That's more than I make in a year. I couldn't possibly. 183 00:11:15,760 --> 00:11:17,159 Oh, dear. 184 00:11:17,360 --> 00:11:19,112 You have five days. 185 00:11:19,320 --> 00:11:21,197 If you are unable to pay in full 186 00:11:21,280 --> 00:11:22,508 by Friday at midnight... 187 00:11:22,680 --> 00:11:24,875 I'm afraid we will have to repossess your home... 188 00:11:25,080 --> 00:11:27,389 and you will have to vacate the premises. 189 00:11:28,040 --> 00:11:30,873 But I work for Fidelity Fiduciary. 190 00:11:31,080 --> 00:11:32,559 Not as an accountant, I presume. 191 00:11:32,720 --> 00:11:33,789 No, as a teller. 192 00:11:33,920 --> 00:11:35,194 I took a part-time position there this past year. 193 00:11:35,360 --> 00:11:36,475 You see, I'm really an artist. 194 00:11:36,640 --> 00:11:37,789 Yes, be that as it may. 195 00:11:37,960 --> 00:11:41,270 But my father, George Banks, was a senior partner there. 196 00:11:41,440 --> 00:11:42,668 Father left us shares in the bank. 197 00:11:42,760 --> 00:11:44,318 You could use those to pay off the loan. 198 00:11:44,480 --> 00:11:45,674 I was saving those for the children. 199 00:11:45,840 --> 00:11:47,990 Shares? In the bank? 200 00:11:48,160 --> 00:11:50,594 Well, that does change things, doesn't it? 201 00:11:50,920 --> 00:11:52,797 Primed and ready, Mr. Binnacle? 202 00:11:52,960 --> 00:11:54,678 Ready and charged, sir. 203 00:11:54,840 --> 00:11:56,239 Do you have the share certificate? 204 00:11:56,440 --> 00:11:58,158 - I'm sorry, the what? - FRYE: The document... 205 00:11:58,360 --> 00:12:00,828 The document proving you own shares in the bank. 206 00:12:01,360 --> 00:12:03,032 I suppose it must be somewhere among Father's old papers. 207 00:12:03,240 --> 00:12:04,229 Yes, I suppose it must. 208 00:12:04,400 --> 00:12:05,549 ADMIRAL BOOM: Three... 209 00:12:05,640 --> 00:12:06,629 two... 210 00:12:07,160 --> 00:12:08,354 one! 211 00:12:08,520 --> 00:12:09,669 Fire! 212 00:12:10,320 --> 00:12:11,719 (EXPLODES) 213 00:12:13,000 --> 00:12:13,989 Good heavens! 214 00:12:16,360 --> 00:12:17,679 (GRUNTS) 215 00:12:17,760 --> 00:12:20,433 (WHIMPERS) Are you housing anarchists? 216 00:12:20,600 --> 00:12:23,114 JANE: No, that's the Admiral, next door. 217 00:12:23,200 --> 00:12:24,792 He fires off a cannon to mark the hour. 218 00:12:24,880 --> 00:12:25,915 (GOODING COUGHS) 219 00:12:27,200 --> 00:12:28,633 He's over five minutes late. 220 00:12:28,840 --> 00:12:30,239 Yes. I'm afraid he's been running 221 00:12:30,360 --> 00:12:32,191 a little behind these last few years. 222 00:12:32,360 --> 00:12:34,271 As are we, this morning. 223 00:12:34,480 --> 00:12:36,710 You've been given notice. 224 00:12:36,880 --> 00:12:40,270 We'll see ourselves out. Come along, Mr. Frye. 225 00:12:40,440 --> 00:12:42,590 I do hope you find that share certificate. I really do. 226 00:12:42,760 --> 00:12:45,320 Good day to you both! 227 00:12:46,680 --> 00:12:49,148 You really have chosen the wrong profession, you know. 228 00:12:50,240 --> 00:12:51,593 (DOOR CLOSES) 229 00:12:53,960 --> 00:12:56,554 Why didn't you tell me you'd taken out a loan? 230 00:12:56,640 --> 00:12:58,631 (SIGHS) I didn't want to worry you. 231 00:12:59,000 --> 00:13:00,433 Or the children. 232 00:13:01,080 --> 00:13:02,479 I kept thinking I would catch up. 233 00:13:02,640 --> 00:13:04,312 Kate always managed. 234 00:13:04,800 --> 00:13:07,155 (SIGHS) Of all the thick-headed mistakes. 235 00:13:08,080 --> 00:13:10,799 I can't lose our home, Jane. She's everywhere, here. 236 00:13:10,960 --> 00:13:13,235 Well, then, we're not going to let that happen. 237 00:13:13,400 --> 00:13:15,356 But, Michael, you know we neither of us have any money, 238 00:13:15,560 --> 00:13:17,152 so we just have to find that share certificate. 239 00:13:17,320 --> 00:13:18,912 Do you have any idea where Father might have kept it? 240 00:13:19,080 --> 00:13:20,069 I don't know. 241 00:13:20,160 --> 00:13:21,388 - In the attic, perhaps? - Yes. 242 00:13:21,560 --> 00:13:23,152 I'm sorry, I didn't mean to bring you into all of this. 243 00:13:23,360 --> 00:13:24,475 Michael! 244 00:13:24,640 --> 00:13:25,755 - Michael! - (SIGHS) 245 00:13:25,920 --> 00:13:27,797 This is our family home, and you're about to lose it. 246 00:13:27,960 --> 00:13:30,554 So please stop pretending everything's fine. You need... 247 00:13:30,720 --> 00:13:33,029 Are we going to lose our home? 248 00:13:33,200 --> 00:13:34,553 - NO. NO, no, no. - NO, no. I... 249 00:13:34,720 --> 00:13:36,278 MICHAEL: Aunt Jane was only... 250 00:13:36,440 --> 00:13:38,317 (STAMMERS) I was just saying you won't have to worry, 251 00:13:38,400 --> 00:13:40,391 because your father owns shares in the bank. 252 00:13:40,560 --> 00:13:43,552 But you said we don't have enough money. 253 00:13:44,280 --> 00:13:45,759 Well, I can make more money. 254 00:13:45,920 --> 00:13:48,673 I am a banker now, aren't I? That's what bankers do. 255 00:13:48,880 --> 00:13:50,393 Make money. 256 00:13:50,600 --> 00:13:52,875 But you're not a banker. You're a painter. 257 00:13:53,040 --> 00:13:55,679 Yes, well, painters don't make money. 258 00:13:55,840 --> 00:13:58,070 Not these days. Here, you see. 259 00:13:58,240 --> 00:14:00,231 The day has hardly begun, 260 00:14:00,360 --> 00:14:02,715 and I have already made you 10 pounds! 261 00:14:02,800 --> 00:14:04,756 - (CHILDREN GIGGLING) - We'd best be going. 262 00:14:04,920 --> 00:14:07,195 Yes, yes, let's get your hats on, shall we? 263 00:14:07,840 --> 00:14:08,829 One moment, John. 264 00:14:09,960 --> 00:14:11,598 Georgie shouldn't have to spend his 10 pounds 265 00:14:11,680 --> 00:14:12,795 on the shopping, should he? 266 00:14:12,960 --> 00:14:14,234 Here you are. 267 00:14:14,720 --> 00:14:16,597 Thank you, Father. 268 00:14:19,000 --> 00:14:20,752 Ah! Off to the park, I see. 269 00:14:20,960 --> 00:14:22,632 - Yes, that's right, Ellen. - That's nice. 270 00:14:22,720 --> 00:14:23,835 Shall we search the attic, then? 271 00:14:23,920 --> 00:14:24,909 Don't you have to go to work? 272 00:14:25,000 --> 00:14:26,433 NO. Work can wait. 273 00:14:26,600 --> 00:14:27,589 Oh, thank you, Jane. 274 00:14:27,800 --> 00:14:28,835 Well, why don't I check the attic 275 00:14:28,920 --> 00:14:29,909 and you check Father's old wardrobe? 276 00:14:30,000 --> 00:14:31,069 - Yes. - We'll make lunch 277 00:14:31,160 --> 00:14:32,229 when we get home, Ellen. 278 00:14:32,320 --> 00:14:33,912 - Gillie stays here. - GEORGIE: Aw! 279 00:14:35,200 --> 00:14:38,875 (CHUCKLES) Blimey, what little grown-ups you've become. 280 00:14:42,120 --> 00:14:43,633 ANNABEL: Father didn't give us enough, did he? 281 00:14:43,800 --> 00:14:44,789 JOHN: Not nearly. 282 00:14:44,960 --> 00:14:47,076 ANNABEL: Well, we can ask for day-old bread at half off. 283 00:14:47,280 --> 00:14:48,918 That's what Mother used to do. 284 00:14:49,080 --> 00:14:50,069 Hello, Willoughby! 285 00:14:50,640 --> 00:14:51,629 Hello, Miss Lark! 286 00:14:51,800 --> 00:14:53,995 - Hello, Georgie. Twins. - GEORGIE: Oh! 287 00:14:54,200 --> 00:14:55,315 Good boy, Willoughby. 288 00:14:55,480 --> 00:14:57,436 Come on, Georgie, we haven't got enough time for this. 289 00:14:57,600 --> 00:14:59,158 - Aw. - Come along. Come on, Wil. 290 00:14:59,320 --> 00:15:01,038 (GASPS) The balloon lady! Can we get balloons? 291 00:15:01,200 --> 00:15:03,839 No, Georgie! We haven't enough for groceries as it is. 292 00:15:04,000 --> 00:15:06,912 Oi! Georgie Banks! Keep off the grass. 293 00:15:07,080 --> 00:15:08,957 I don't spend all day caring for it 294 00:15:09,040 --> 00:15:10,268 just to see my work get trampled on. 295 00:15:11,600 --> 00:15:12,715 Sorry. 296 00:15:12,880 --> 00:15:15,235 What if Father does lose the house? 297 00:15:15,720 --> 00:15:16,994 We'll just have to figure out a way 298 00:15:17,080 --> 00:15:18,354 to get it back, I suppose. 299 00:15:18,560 --> 00:15:21,074 You're right. That's what Mother would do. 300 00:15:27,760 --> 00:15:28,749 NO. 301 00:15:46,720 --> 00:15:48,756 (MUSIC BOX CHIMING) 302 00:16:05,520 --> 00:16:07,909 (SINGING) We haven't spoken in so long, dear 303 00:16:09,160 --> 00:16:11,754 This year has gone by in a blur 304 00:16:12,760 --> 00:16:16,389 Today, seems everything's gone wrong here 305 00:16:16,560 --> 00:16:19,711 I'm looking for the way things were 306 00:16:20,440 --> 00:16:23,830 I know you'd laugh and call me tragic 307 00:16:24,040 --> 00:16:27,032 For everything's in disarray 308 00:16:27,960 --> 00:16:31,509 These rooms were always full of magic 309 00:16:31,680 --> 00:16:33,557 That's vanished... 310 00:16:34,960 --> 00:16:37,076 Since you went away 311 00:16:42,040 --> 00:16:45,430 This house is crowded now with questions 312 00:16:45,600 --> 00:16:48,558 Your John 's a walking questionnaire 313 00:16:48,720 --> 00:16:52,349 And I could surely use a few suggestions 314 00:16:52,520 --> 00:16:55,637 On how to brush our daughter's hair 315 00:16:55,800 --> 00:16:59,349 When Georgie needed explanations 316 00:16:59,520 --> 00:17:02,751 You always knew just what to say 317 00:17:02,920 --> 00:17:06,310 And I miss our family conversations 318 00:17:06,480 --> 00:17:07,993 It's silent... 319 00:17:09,040 --> 00:17:11,110 Since you went away 320 00:17:13,600 --> 00:17:16,273 Winter has gone 321 00:17:17,080 --> 00:17:20,072 But not from this room 322 00:17:20,240 --> 00:17:23,516 Snow's left the lane 323 00:17:23,680 --> 00:17:28,071 But the cherry trees forgot to bloom 324 00:17:30,560 --> 00:17:31,709 The certificate. 325 00:17:33,360 --> 00:17:35,430 The certificate. (CLEARS THROAT) 326 00:17:38,440 --> 00:17:41,159 I'll carry on the way you told me 327 00:17:42,200 --> 00:17:44,555 I say that like I have a choice 328 00:17:45,800 --> 00:17:48,758 And though you are not here to hold me 329 00:17:49,360 --> 00:17:52,272 In the echoes, I can hear your voice 330 00:17:53,120 --> 00:17:56,829 But still one question fills my day, dear 331 00:17:57,000 --> 00:18:00,310 The answer We most longed to know 332 00:18:00,480 --> 00:18:04,234 Each moment since you went away, dear 333 00:18:04,400 --> 00:18:06,630 My question, Kate, is... 334 00:18:08,680 --> 00:18:10,398 Where'd you go? 335 00:18:16,920 --> 00:18:18,831 JANE: Nothing in the wardrobe! 336 00:18:19,680 --> 00:18:21,033 Oh, my goodness. 337 00:18:21,240 --> 00:18:23,470 Yes, it's quite a mess. 338 00:18:24,440 --> 00:18:26,078 JANE: Yes, it is. 339 00:18:26,880 --> 00:18:29,394 What are all your art things doing up here? 340 00:18:29,560 --> 00:18:32,438 Oh. I wasn't using them anymore. 341 00:18:33,680 --> 00:18:36,353 I should probably just get rid of it all. 342 00:18:38,600 --> 00:18:40,477 Have you looked in Father's old desk? 343 00:18:40,680 --> 00:18:41,874 MICHAEL: I honestly can't remember why we kept 344 00:18:41,960 --> 00:18:43,188 most of this stuff to begin with. 345 00:18:43,360 --> 00:18:46,875 I mean, why on earth did we save this old broken thing? 346 00:18:47,040 --> 00:18:49,270 Don't you remember that kite? 347 00:18:49,960 --> 00:18:53,157 We used to love flying that with Mother and Father. 348 00:18:53,720 --> 00:18:55,597 Well, it won't fly anymore. 349 00:18:56,800 --> 00:18:58,313 Out it goes. 350 00:18:58,720 --> 00:19:00,358 NO looking back. 351 00:19:55,960 --> 00:19:57,996 (SINGING) Hold on tight to those you love 352 00:19:58,160 --> 00:20:01,152 And maybe soon from up above 353 00:20:07,600 --> 00:20:09,397 - (BARKING) - Willoughby! 354 00:20:10,720 --> 00:20:12,438 - Naughty boy. - (CONTINUES BARKING) 355 00:20:14,120 --> 00:20:15,633 Hush. 356 00:20:23,040 --> 00:20:24,951 ANNABEL: How long do you think it will take us today? 357 00:20:25,160 --> 00:20:28,357 Well, let's see. It's a 9-minute walk to the shop. 358 00:20:28,440 --> 00:20:30,192 - (GEORGIE GIGGLES) - So if it takes 10 minutes... 359 00:20:30,280 --> 00:20:31,269 to purchase each item... 360 00:20:31,360 --> 00:20:32,395 Excuse me, children, coming through! 361 00:20:32,760 --> 00:20:34,034 Georgie! Come back! 362 00:20:34,200 --> 00:20:35,792 - JOHN: Georgie! - PARK KEEPER: You two! 363 00:20:36,000 --> 00:20:38,355 I've told you before, off the grass! 364 00:20:38,520 --> 00:20:40,112 - But our brother! - You heard me! 365 00:20:40,280 --> 00:20:42,191 Now! What? 366 00:20:42,640 --> 00:20:43,834 (AN NABEL PANTING) 367 00:20:51,960 --> 00:20:53,234 (PANTING) 368 00:20:59,320 --> 00:21:00,389 (CHUCKLES) 369 00:21:08,000 --> 00:21:09,433 (GRUNTING) 370 00:21:16,640 --> 00:21:18,676 Whoa! Oh! 371 00:21:18,920 --> 00:21:20,353 GEORGIE: (SCREAMING) Help! 372 00:21:20,520 --> 00:21:21,794 We're coming, Georgie! 373 00:21:22,240 --> 00:21:23,229 GEORGIE: Help! 374 00:21:25,040 --> 00:21:26,029 GEORGIE: Help! 375 00:21:26,520 --> 00:21:28,715 - Hold on! - Help me! 376 00:21:29,280 --> 00:21:31,236 - (SCREAMS) - (JACK GRUNTS) 377 00:21:51,840 --> 00:21:54,195 As I live and breathe. 378 00:22:09,440 --> 00:22:11,715 You need to be more careful when the wind rises, Georgie. 379 00:22:11,880 --> 00:22:13,108 You nearly lost your kite. 380 00:22:13,280 --> 00:22:15,396 And you two nearly lost your Georgie. 381 00:22:15,600 --> 00:22:16,874 He might have got away completely 382 00:22:16,960 --> 00:22:17,949 had I not been holding on 383 00:22:18,040 --> 00:22:19,632 to the other end of that string. 384 00:22:19,800 --> 00:22:21,279 My goodness, Annabel... 385 00:22:21,480 --> 00:22:23,436 what have you done to your clothes? 386 00:22:23,600 --> 00:22:24,953 You could grow a garden in that much soil. 387 00:22:25,040 --> 00:22:26,234 And, John... 388 00:22:26,400 --> 00:22:27,833 yes, just as filthy. 389 00:22:28,080 --> 00:22:29,479 How do you know our names? 390 00:22:29,880 --> 00:22:32,030 Because she's Mary Poppins, of course. 391 00:22:32,240 --> 00:22:34,117 May I say, you look lovely, as always. 392 00:22:34,720 --> 00:22:36,073 Do you really think so? 393 00:22:36,240 --> 00:22:37,514 Nice to see you, Jack. 394 00:22:37,680 --> 00:22:39,750 Good to see you too, Mary Poppins. 395 00:22:39,960 --> 00:22:42,349 I was just your age when we first met, 396 00:22:42,440 --> 00:22:43,839 working for a chimney sweep. 397 00:22:44,000 --> 00:22:45,194 How is dear old Bert? 398 00:22:45,360 --> 00:22:47,396 Traveling the world, he is. Off to points unknown. 399 00:22:47,560 --> 00:22:48,879 Well, now I am off to speak 400 00:22:48,960 --> 00:22:50,188 with the father of these children. 401 00:22:50,360 --> 00:22:51,918 This family is clearly in desperate need of a nanny. 402 00:22:52,800 --> 00:22:54,153 Now, quick march and best foot forward, 403 00:22:54,240 --> 00:22:56,071 and I'll thank you not to dawdle. 404 00:23:00,800 --> 00:23:01,789 Go on! 405 00:23:01,880 --> 00:23:03,108 (ANNABEL SIGHS) 406 00:23:06,880 --> 00:23:09,713 Father! Aunt Jane! Come quick! 407 00:23:09,880 --> 00:23:11,074 - Quicklyl - What is it, Georgie? 408 00:23:11,280 --> 00:23:12,838 Has something happened? 409 00:23:13,000 --> 00:23:16,197 I was flying a kite and it got caught on a nanny! 410 00:23:16,520 --> 00:23:18,078 Whatever are you talking about? 411 00:23:18,240 --> 00:23:19,639 Come! Come, look! 412 00:23:19,800 --> 00:23:21,233 Wait, where did you get that kite? 413 00:23:21,800 --> 00:23:23,631 I found it in the park. 414 00:23:23,800 --> 00:23:26,155 She kept it from blowing away. 415 00:23:29,520 --> 00:23:30,999 - Mary... - Poppins. 416 00:23:32,360 --> 00:23:33,793 Oh, close your mouth please, Michael. 417 00:23:33,880 --> 00:23:35,279 We are still not a codfish. 418 00:23:36,080 --> 00:23:37,149 (GIGGLES) 419 00:23:37,240 --> 00:23:40,596 Jane Banks, still rather inclined to giggle, I see. 420 00:23:42,640 --> 00:23:45,552 Good heavens, it really is you. 421 00:23:45,720 --> 00:23:47,153 You seem hardly to have aged at all. 422 00:23:47,360 --> 00:23:50,238 Really! How incredibly rude. 423 00:23:50,400 --> 00:23:52,470 One never discusses a woman's age, Michael. 424 00:23:52,640 --> 00:23:53,959 I would have hoped I taught you better. 425 00:23:54,160 --> 00:23:56,230 - I'm sorry, I didn't mean... - You came back. 426 00:23:57,240 --> 00:23:59,435 I thought we'd never see you again. 427 00:23:59,600 --> 00:24:01,352 It is wonderful to see you. 428 00:24:02,240 --> 00:24:04,037 Yes, it is, isn't it? 429 00:24:05,760 --> 00:24:07,193 AN NABEL: So, you know her, then? 430 00:24:07,360 --> 00:24:09,157 Mary Poppins used to be our nanny. 431 00:24:09,320 --> 00:24:12,278 What brings you here after all this time? 432 00:24:12,440 --> 00:24:13,668 MARY: Same thing that brought me the first time. 433 00:24:13,760 --> 00:24:15,193 I've come to look after the Banks children. 434 00:24:15,360 --> 00:24:17,191 - Us? - Oh, yes, you too. 435 00:24:17,360 --> 00:24:18,873 ANNABEL: But we don't need a nanny. 436 00:24:18,960 --> 00:24:20,518 Mother taught us to look after ourselves. 437 00:24:20,680 --> 00:24:22,511 You did just misplace Georgie, I might point out. 438 00:24:22,680 --> 00:24:25,114 Only slightly. We got him back. 439 00:24:25,280 --> 00:24:26,679 We can do anything a nanny can. 440 00:24:26,840 --> 00:24:28,558 GEORGIE: Mary Poppins flew here on a kite. 441 00:24:28,720 --> 00:24:30,358 You can't do that, can you? 442 00:24:30,520 --> 00:24:31,919 What are you talking about, Georgie? Don't be silly. 443 00:24:32,080 --> 00:24:33,559 JANE: Oh, let him believe what he likes. 444 00:24:33,720 --> 00:24:35,472 When your father and I were young, we used to imagine... 445 00:24:35,640 --> 00:24:38,234 that Mary Poppins could do all sorts of impossible things. 446 00:24:38,680 --> 00:24:39,908 PARROT UMBRELLA: Actually... 447 00:24:40,400 --> 00:24:41,389 "Actually," what? 448 00:24:41,480 --> 00:24:42,469 Actually, I'd like to get back 449 00:24:42,560 --> 00:24:43,549 to the matter of my employment. 450 00:24:43,640 --> 00:24:45,073 Your umbrella talks! 451 00:24:45,240 --> 00:24:46,229 Georgie, please, 452 00:24:46,320 --> 00:24:47,435 we're in the midst of a grown-up conversation. 453 00:24:47,600 --> 00:24:49,511 AN NABEL: Why don't we go upstairs, Georgie? 454 00:24:49,680 --> 00:24:51,910 But it did talk! I promise! 455 00:24:52,080 --> 00:24:53,354 I'm afraid Georgie sometimes 456 00:24:53,440 --> 00:24:55,271 suffers from an excess of imagination. 457 00:24:55,440 --> 00:24:56,429 As I recall, 458 00:24:56,520 --> 00:24:58,431 you had the same affliction yourself when you were young. 459 00:24:58,640 --> 00:25:00,790 Did I, really? Well, those days are long behind me. 460 00:25:00,960 --> 00:25:03,030 Are they, indeed? Hmm. 461 00:25:03,200 --> 00:25:04,997 - Now, about my employment... - Yes, about your employment... 462 00:25:05,160 --> 00:25:06,434 the truth is, I simply can't afford... 463 00:25:06,600 --> 00:25:07,999 We can settle on terms later, 464 00:25:08,080 --> 00:25:09,229 although I will want my old room back. 465 00:25:09,440 --> 00:25:11,112 That's if it's not a complete disaster... 466 00:25:11,320 --> 00:25:13,117 and I will insist on having every second Tuesday off. 467 00:25:13,320 --> 00:25:15,550 - NO, I'm afraid, I... - Of course, Mary Poppins. 468 00:25:15,720 --> 00:25:16,869 Good, good. That's all settled. 469 00:25:17,040 --> 00:25:19,679 Then I'll stay. Now, if you'll excuse me... 470 00:25:19,840 --> 00:25:21,273 the children have turned themselves into dustbins. 471 00:25:21,440 --> 00:25:22,793 So the first order of business 472 00:25:22,880 --> 00:25:24,757 is to see them properly bathed and dressed. 473 00:25:27,080 --> 00:25:28,957 Jane, have you gone completely mad? 474 00:25:29,120 --> 00:25:30,678 I can't afford to take on anyone else. 475 00:25:30,760 --> 00:25:31,875 Mary Poppins isn't just anyone. 476 00:25:31,960 --> 00:25:32,949 Don't you see, Michael? 477 00:25:33,040 --> 00:25:34,359 No one's hiring nannies anymore. 478 00:25:34,440 --> 00:25:35,634 The poor woman has nowhere to go. 479 00:25:35,760 --> 00:25:36,795 Well, neither will we by the end of the week! 480 00:25:36,880 --> 00:25:37,869 Oh, don't be so grumpy. 481 00:25:37,960 --> 00:25:38,995 - You sound just like Father. - I do not! 482 00:25:39,080 --> 00:25:40,115 Give Mary Poppins a chance. 483 00:25:40,200 --> 00:25:41,474 You need help just as much as she does! 484 00:25:41,600 --> 00:25:44,512 Very well. She can stay for the time being, I suppose. 485 00:25:45,360 --> 00:25:48,557 After all, she did fly all this way on a kite. 486 00:25:49,080 --> 00:25:50,798 (BOTH LAUGH) 487 00:25:52,680 --> 00:25:55,558 Those things, when we were young, they didn't really... 488 00:25:55,720 --> 00:25:56,709 - Happen? - NO. 489 00:25:56,880 --> 00:25:57,995 - NO. - Of course not. 490 00:25:58,200 --> 00:25:59,599 Ridiculous. 491 00:25:59,920 --> 00:26:01,239 (BOTH CHUCKLE) 492 00:26:03,520 --> 00:26:04,555 Oh, hello, Mary Poppins. 493 00:26:04,720 --> 00:26:06,392 Hello, Ellen. 494 00:26:12,000 --> 00:26:12,989 How'd you do that? 495 00:26:13,160 --> 00:26:14,354 DO what? 496 00:26:14,520 --> 00:26:16,476 And why didn't Father believe you flew here on a kite? 497 00:26:16,640 --> 00:26:18,551 Because it's complete nonsense, of course. 498 00:26:18,760 --> 00:26:20,751 Grown-ups forget. They always do. 499 00:26:20,920 --> 00:26:22,399 MARY: That will be quite enough of that. 500 00:26:22,600 --> 00:26:24,670 I should have left you in the umbrella stand. 501 00:26:24,760 --> 00:26:26,512 - (GASPS) Not with the canes! - Oh. 502 00:26:26,600 --> 00:26:28,875 - (GEORGIE GIGGLES) - (SPEAKING INDISTINCTLY) 503 00:26:28,960 --> 00:26:30,154 What are you two whispering about? 504 00:26:30,240 --> 00:26:31,229 BOTH: Nothing. 505 00:26:31,440 --> 00:26:33,954 "Nothing." Such a useful word, isn't it? 506 00:26:34,120 --> 00:26:36,350 It can mean anything and everything. 507 00:26:36,440 --> 00:26:37,429 AN NABEL: It's just that... 508 00:26:37,520 --> 00:26:38,669 You don't require the services of a nanny. 509 00:26:38,840 --> 00:26:40,558 Well, we have grown up a good deal 510 00:26:40,640 --> 00:26:42,119 in the past year, after all. 511 00:26:42,640 --> 00:26:43,868 Yes. 512 00:26:44,080 --> 00:26:46,548 Well, we'll have to see what can be done about that. 513 00:26:46,720 --> 00:26:48,233 AN NABEL: That was our mother's, be careful. 514 00:26:48,400 --> 00:26:50,550 I am always careful. 515 00:26:51,560 --> 00:26:53,073 So, you're staying? 516 00:26:53,240 --> 00:26:56,198 Yes, I'll stay. Until the door opens. 517 00:26:56,360 --> 00:26:57,509 What does that mean? 518 00:26:57,720 --> 00:26:59,153 That door's always opening. 519 00:26:59,320 --> 00:27:01,276 Oh, not that door, another one. 520 00:27:01,440 --> 00:27:03,192 The bathroom door? 521 00:27:03,280 --> 00:27:05,271 (CHUCKLES) That's just silly, Georgie. 522 00:27:06,840 --> 00:27:08,796 - Not the bathroom door? - MARY: No. 523 00:27:08,960 --> 00:27:10,552 But a bath would prove useful. 524 00:27:10,720 --> 00:27:13,393 Come along. Time for a good, clean start. 525 00:27:17,440 --> 00:27:19,351 Mother always had us take our baths in the evening. 526 00:27:19,520 --> 00:27:20,919 Well, in my experience, Annabel... 527 00:27:21,080 --> 00:27:22,718 the perfect time of day to have a bath 528 00:27:22,800 --> 00:27:23,915 is when one needs a wash. 529 00:27:24,120 --> 00:27:26,429 Georgie, you will go first. 530 00:27:26,600 --> 00:27:28,830 We are perfectly capable of drawing our own baths. 531 00:27:29,040 --> 00:27:30,359 MARY: How very helpful, John. 532 00:27:30,440 --> 00:27:32,396 Inthatcase, you may turn off the tap. 533 00:27:32,560 --> 00:27:35,518 But not quite yet, still need to put in the bubbles. 534 00:27:35,680 --> 00:27:37,238 But I don't like soap bubbles. 535 00:27:37,400 --> 00:27:38,549 Well, then you shall have to try 536 00:27:38,640 --> 00:27:40,915 to avoid them at all costs. 537 00:27:41,720 --> 00:27:43,711 She's a tough nut, isn't she? 538 00:27:44,680 --> 00:27:46,272 (SIGHS) All right then... 539 00:27:46,440 --> 00:27:48,112 but we'll have to get this done quickly! 540 00:27:48,280 --> 00:27:50,794 Right, we still have to get down to the grocers... 541 00:27:50,960 --> 00:27:52,518 and it looks as though it might rain. 542 00:27:52,680 --> 00:27:54,671 - I know who you should ask. - (JOHN SIGHS) 543 00:27:54,760 --> 00:27:55,909 Her umbrella can't talk, Georgie. 544 00:27:56,080 --> 00:27:57,115 The very idea. 545 00:27:57,320 --> 00:27:58,435 How do you know it can't? 546 00:27:58,600 --> 00:28:00,636 ANNABEL: Because it can't. The very notion is ridiculous. 547 00:28:00,800 --> 00:28:02,472 Exactly right, Annabel. It's nonsense. 548 00:28:02,640 --> 00:28:03,914 Foolishness. 549 00:28:04,080 --> 00:28:05,195 It makes no sense. 550 00:28:05,360 --> 00:28:07,510 And if it makes no sense, it can't be true. 551 00:28:07,800 --> 00:28:09,552 (SINGING) John, you're right 552 00:28:09,640 --> 00:28:11,312 It's good to know you're bright 553 00:28:11,480 --> 00:28:15,155 For intellect can wash away confusion 554 00:28:15,320 --> 00:28:18,392 Georgie sees, and Annabel agrees 555 00:28:18,680 --> 00:28:22,434 Most folderol's an optical illusion 556 00:28:22,600 --> 00:28:25,672 You three know it's true that one plus one is two 557 00:28:25,840 --> 00:28:29,992 Yes, logic is the rock of our foundation 558 00:28:30,440 --> 00:28:34,479 I suspect, and I'm never incorrect 559 00:28:34,640 --> 00:28:40,749 That you're far too old to give in to imagination 560 00:28:42,080 --> 00:28:43,115 (DOLPHIN CLICKING) 561 00:28:43,240 --> 00:28:44,468 No, not yet. 562 00:28:45,000 --> 00:28:45,989 (GEORGIE GASPS) 563 00:28:46,120 --> 00:28:49,271 Some people like to splash and play 564 00:28:49,440 --> 00:28:51,510 Can you imagine that? 565 00:28:51,680 --> 00:28:54,274 And take a seaside holiday 566 00:28:54,440 --> 00:28:56,908 Can you imagine that? 567 00:28:57,080 --> 00:29:01,119 Too much glee leaves rings around the brain 568 00:29:01,640 --> 00:29:05,713 Take that joy and send it down the drain 569 00:29:05,880 --> 00:29:07,950 Some people like to laugh at life 570 00:29:08,040 --> 00:29:09,473 And giggle through the day 571 00:29:10,000 --> 00:29:12,719 They think the world's a brand-new, shiny toy 572 00:29:14,320 --> 00:29:16,436 And if while dreaming in the clouds 573 00:29:16,600 --> 00:29:18,591 They fall and go kersplat 574 00:29:18,760 --> 00:29:20,910 Although they're down and bent in half 575 00:29:21,000 --> 00:29:22,991 They brush right off and start to laugh! 576 00:29:23,160 --> 00:29:26,948 Can you imagine that? 577 00:29:31,000 --> 00:29:32,718 On second thoughts, perhaps you're right. 578 00:29:32,880 --> 00:29:34,677 It makes no sense to take a bath this early. 579 00:29:34,840 --> 00:29:36,990 Wait! I want to take a bath! 580 00:29:37,280 --> 00:29:38,713 Oh, really? 581 00:29:38,920 --> 00:29:40,831 - Very well, then. - (GEORGIE CHUCKLES) 582 00:29:41,720 --> 00:29:43,233 - Up you go. - (GASPS) 583 00:29:43,400 --> 00:29:45,709 - And in you go. - (ECHOING) Whoa! 584 00:29:45,800 --> 00:29:46,949 (GASPS) Georgie! 585 00:29:47,120 --> 00:29:48,109 (ECHOING) Georgie! 586 00:29:48,200 --> 00:29:49,235 John! 587 00:29:49,400 --> 00:29:51,231 What happened? Will they be all right? 588 00:29:51,400 --> 00:29:53,038 Well, it is just a bath, after all. 589 00:29:53,120 --> 00:29:54,109 But then again, it's not my tub. 590 00:29:54,280 --> 00:29:55,599 ANNABEL: Shouldn't you go in after them? 591 00:29:55,760 --> 00:29:57,830 Oh, no, I had my bath this morning, thank you. 592 00:29:58,000 --> 00:30:00,992 Well, if you won't, I will! 593 00:30:01,080 --> 00:30:02,752 (ECHOING) Whoa! 594 00:30:11,160 --> 00:30:12,798 Off we go. 595 00:30:16,240 --> 00:30:17,593 (GIGGLING) 596 00:30:19,280 --> 00:30:21,271 (JOHN PANTING) 597 00:30:27,920 --> 00:30:29,319 (WATER BUBBLING) 598 00:30:35,400 --> 00:30:37,391 Some people like to dive right in 599 00:30:37,600 --> 00:30:39,591 Can you imagine that? 600 00:30:39,760 --> 00:30:41,512 And flap about in bathtub gin 601 00:30:41,680 --> 00:30:43,716 Can you imagine that? 602 00:30:43,880 --> 00:30:47,156 Doggies paddling 20 leagues below 603 00:30:47,280 --> 00:30:48,269 (BARKS) 604 00:30:48,360 --> 00:30:52,194 Might seem real, but we know it's not so 605 00:30:57,960 --> 00:30:59,951 To cook without a recipe 606 00:31:00,120 --> 00:31:01,792 Can you imagine that? 607 00:31:02,000 --> 00:31:05,117 And heaven knows what lives within that pot! 608 00:31:05,960 --> 00:31:08,076 Some pirates follow treasure maps 609 00:31:08,160 --> 00:31:09,912 And wear a silly hat 610 00:31:10,080 --> 00:31:11,991 They search the world for buried gold 611 00:31:12,160 --> 00:31:14,071 They won't grow up and don't grow old! 612 00:31:14,240 --> 00:31:16,231 Can you imagine that? 613 00:31:34,280 --> 00:31:37,272 Be sure to scrub behind your ears! 614 00:31:43,120 --> 00:31:44,553 (DOLPHINS CLICKING) 615 00:31:50,800 --> 00:31:52,199 (BREATHING HEAVILY) 616 00:31:56,120 --> 00:31:57,109 (GIGGLES) 617 00:32:07,360 --> 00:32:09,954 (CHILDREN EXCLAIMING) 618 00:32:11,000 --> 00:32:12,956 Some answer when adventure calls! 619 00:32:13,160 --> 00:32:14,673 ALL: Can you imagine that? 620 00:32:14,840 --> 00:32:16,956 And sail straight over waterfalls! 621 00:32:17,160 --> 00:32:18,798 ALL: Can you imagine that? 622 00:32:19,360 --> 00:32:22,238 They see living as its own reward 623 00:32:22,400 --> 00:32:23,435 Ahoy! 624 00:32:23,520 --> 00:32:25,192 They rock the boat, then... 625 00:32:25,280 --> 00:32:27,236 - Whoal - Man overboard! 626 00:32:27,400 --> 00:32:29,311 Some people look out on the sea 627 00:32:29,400 --> 00:32:30,753 And see a brand-new day 628 00:32:31,400 --> 00:32:35,188 Their spirit lifts them high above the blue 629 00:32:35,360 --> 00:32:38,397 Yet, some others wear an anchor 630 00:32:38,480 --> 00:32:40,994 And they sink in seconds flat 631 00:32:41,960 --> 00:32:43,279 So... 632 00:32:43,480 --> 00:32:45,630 Perhaps we've learnt when day is done 633 00:32:45,720 --> 00:32:47,551 Some stuff and nonsense could be fun! 634 00:32:49,400 --> 00:32:54,679 ALL: Can you imagine that? 635 00:32:58,200 --> 00:33:00,077 (CHILDREN EXCLAIMING) 636 00:33:00,160 --> 00:33:01,434 (GEORGIE LAUGHING) 637 00:33:10,560 --> 00:33:11,675 MICHAEL: No. 638 00:33:12,080 --> 00:33:13,195 NO. 639 00:33:14,960 --> 00:33:16,075 NO. 640 00:33:17,240 --> 00:33:18,229 NO. Anything? 641 00:33:18,400 --> 00:33:19,389 NO, nothing. 642 00:33:19,480 --> 00:33:21,152 Just your old drawings, and bills, and nothing else. 643 00:33:21,320 --> 00:33:22,389 Well, then that's it, it's not here. 644 00:33:22,520 --> 00:33:23,589 JOHN: Father, Aunt Jane! 645 00:33:23,760 --> 00:33:26,399 ANNABEL: It was amazing! And then there were these boats! 646 00:33:26,560 --> 00:33:27,879 GEORGIE: Everything you could ever dream of! 647 00:33:27,960 --> 00:33:29,552 ANNABEL: And then, he fell in the water! 648 00:33:29,720 --> 00:33:31,233 Not now, please. 649 00:33:31,440 --> 00:33:33,556 But it really happened! Tell him, Mary Poppins! 650 00:33:33,720 --> 00:33:35,631 I have no idea what you're all talking about. 651 00:33:35,800 --> 00:33:37,074 We swam through a pirate ship! 652 00:33:37,280 --> 00:33:39,840 Enough, please! 653 00:33:42,240 --> 00:33:44,708 You're right, Father. We're sorry. 654 00:33:46,560 --> 00:33:48,676 NO, I'm sorry. I'm sorry. 655 00:33:50,000 --> 00:33:52,434 I don't mean to be cross with all of you. I... 656 00:33:52,600 --> 00:33:55,319 I've just lost something very important. 657 00:33:55,800 --> 00:33:57,119 Yes. And we're going to find it. 658 00:33:57,280 --> 00:33:58,759 I'm sure your grandfatherjust 659 00:33:58,840 --> 00:34:00,273 tucked it away somewhere for safekeeping. 660 00:34:00,440 --> 00:34:01,668 The bank! 661 00:34:01,840 --> 00:34:03,717 Didn't Father have a safety deposit box in the bank? 662 00:34:03,880 --> 00:34:04,869 Yes. Yes, he did. 663 00:34:05,040 --> 00:34:06,473 - Well, let's go. - It's closed. 664 00:34:06,640 --> 00:34:07,629 We'll go first thing in the morning. 665 00:34:07,720 --> 00:34:08,709 But won't we need a key? 666 00:34:08,800 --> 00:34:09,994 There's a whole drawer full of keys 667 00:34:10,080 --> 00:34:11,354 in Father's old desk upstairs. 668 00:34:11,520 --> 00:34:12,635 - MICHAEL: Is there? - Yesl 669 00:34:12,800 --> 00:34:14,950 My goodness, gracious, glory me. 670 00:34:15,800 --> 00:34:17,199 You'd think by now they'd have learned 671 00:34:17,280 --> 00:34:19,191 to pick up after themselves. 672 00:34:36,880 --> 00:34:38,996 Cleaning is not a spectator sport, I'll remind you. 673 00:34:39,160 --> 00:34:40,149 John, Annabel, put all the books 674 00:34:40,240 --> 00:34:41,229 back on the bookshelves. 675 00:34:41,320 --> 00:34:43,470 Georgie Banks, come back here. 676 00:34:44,920 --> 00:34:45,955 Take out this rubbish, would you? 677 00:34:46,040 --> 00:34:47,075 Yes, Mary Poppins. 678 00:34:47,240 --> 00:34:48,753 There's a good boy. 679 00:34:49,360 --> 00:34:50,952 (GRUNTING) 680 00:34:51,040 --> 00:34:52,917 Off you go, spit spot. 681 00:35:01,280 --> 00:35:02,349 (GRUNTS) 682 00:35:18,360 --> 00:35:19,588 (HORN HONKS) 683 00:35:27,800 --> 00:35:28,949 MICHAEL: Oh, well. 684 00:35:29,800 --> 00:35:31,313 That's that. 685 00:35:33,360 --> 00:35:35,430 What about Mr. Dawes, Jr.? 686 00:35:35,600 --> 00:35:38,068 Couldn't he give you more time? 687 00:35:38,280 --> 00:35:40,032 Yes, I'm sure he could if he were still here... 688 00:35:40,240 --> 00:35:43,835 but Dawes' nephew has been running things lately. 689 00:35:44,000 --> 00:35:46,116 I don't think he even knows who I am. 690 00:35:46,280 --> 00:35:47,872 - Thank you. - CLERK: Very good, sir. 691 00:35:48,080 --> 00:35:50,719 Well, it's high time he found out, don't you think? 692 00:35:51,600 --> 00:35:53,670 (STAMMERS) Jane? 693 00:35:54,480 --> 00:35:55,469 Jane! 694 00:35:55,840 --> 00:35:57,353 (INDISTINCT CHATTER) 695 00:36:03,800 --> 00:36:05,028 Jane! 696 00:36:06,040 --> 00:36:07,029 Jane! 697 00:36:08,640 --> 00:36:10,119 MAN: Banks. MICHAEL: Good morning. 698 00:36:11,280 --> 00:36:12,599 Sorry. 699 00:36:14,920 --> 00:36:17,912 Jane. We can't just charge into his Office. 700 00:36:18,080 --> 00:36:21,436 Hello, Miss Penny Farthing, is it? 701 00:36:21,600 --> 00:36:24,068 Heavens, did the old secretary finally retire? 702 00:36:24,480 --> 00:36:26,630 She always had that big jar of sweets 703 00:36:26,720 --> 00:36:27,994 on the desk we'd raid as children. 704 00:36:28,120 --> 00:36:29,758 WILKINS: I remember thatjar. 705 00:36:30,640 --> 00:36:33,074 Those little toffees that stuck your teeth together. 706 00:36:34,240 --> 00:36:36,231 Must get you one of those jars, Miss Farthing. 707 00:36:36,400 --> 00:36:37,992 PENNY: Of course, sir. 708 00:36:38,080 --> 00:36:39,069 This wouldn't happen 709 00:36:39,160 --> 00:36:40,275 to be your sister, would it, Mr. Banks? 710 00:36:40,360 --> 00:36:42,078 - Yes. - Yes, Jane Banks. 711 00:36:42,160 --> 00:36:43,149 How do you do? 712 00:36:43,320 --> 00:36:45,436 Great pleasure to meet you. William Weatherall Wilkins. 713 00:36:45,640 --> 00:36:47,392 Do step this way. 714 00:36:52,080 --> 00:36:53,069 (DOOR CLOSES) 715 00:36:54,280 --> 00:36:55,554 WILKINS: If I had known 716 00:36:55,640 --> 00:36:57,870 that George Banks' son had taken a loan with us... 717 00:36:58,040 --> 00:37:00,190 I would have handled the paperwork myself. 718 00:37:00,400 --> 00:37:02,391 Unfortunately... 719 00:37:02,560 --> 00:37:03,834 regarding an extension, 720 00:37:03,920 --> 00:37:05,956 there's very little I can do at this point. 721 00:37:06,160 --> 00:37:07,149 MICHAEL: I see. 722 00:37:07,320 --> 00:37:09,629 Our father did leave us shares in the bank. 723 00:37:09,800 --> 00:37:12,234 Oh, well, that is good news! 724 00:37:12,400 --> 00:37:13,389 JANE: Yes. Yes, it is. 725 00:37:13,560 --> 00:37:14,549 But the trouble is, 726 00:37:14,640 --> 00:37:16,198 we can't seem to find the share certificate. 727 00:37:16,360 --> 00:37:17,713 You wouldn't happen to have any record 728 00:37:17,800 --> 00:37:18,915 of Father's shares, would you? 729 00:37:19,000 --> 00:37:20,877 - I would think so. - (BUZZER BUZZES) 730 00:37:20,960 --> 00:37:22,029 BHngin the shareholder's ledger, 731 00:37:22,120 --> 00:37:23,109 would you, Miss Farthing? 732 00:37:23,200 --> 00:37:24,758 PENNY: Right away, Mr. Wilkins. 733 00:37:25,360 --> 00:37:27,954 And what about your uncle, Mr. Dawes, Jr.? 734 00:37:28,120 --> 00:37:30,759 He'd know if Father received shares, wouldn't he? 735 00:37:32,000 --> 00:37:33,911 I'm afraid 736 00:37:34,000 --> 00:37:36,116 dear old Uncle Dawes is getting on in years. 737 00:37:36,880 --> 00:37:38,916 - Non compos mentis... - (DOOR OPENS) 738 00:37:39,080 --> 00:37:41,355 Which, sadly, is why I had to take over for him. 739 00:37:41,520 --> 00:37:42,999 Ah, thank you, Miss Farthing. 740 00:37:44,600 --> 00:37:46,033 Let's see. 741 00:37:46,720 --> 00:37:47,789 "Babcock... 742 00:37:47,960 --> 00:37:49,313 "Baker..." 743 00:37:54,440 --> 00:37:55,429 Hmm. 744 00:37:55,840 --> 00:37:58,912 Doesn't seem to be a listing for George Banks here. 745 00:38:00,240 --> 00:38:01,719 Don't despair. 746 00:38:02,800 --> 00:38:05,268 You still have until that big fellow out there 747 00:38:05,360 --> 00:38:06,509 chimes his last on Friday night... 748 00:38:06,720 --> 00:38:07,869 to find that certificate. 749 00:38:07,960 --> 00:38:10,076 And I'll keep looking here as well. 750 00:38:10,240 --> 00:38:12,470 Yes, well, thank you so very much, Mr. Wilkins. 751 00:38:12,680 --> 00:38:14,875 It's really been a great pleasure. Thank you. 752 00:38:15,040 --> 00:38:16,553 Very kind of you. Thank you, Mr. Wilkins. 753 00:38:16,640 --> 00:38:17,834 WILKINS: Not at all. 754 00:38:19,440 --> 00:38:20,793 (SIGHS) 755 00:38:24,720 --> 00:38:25,948 (DOOR CLOSES) 756 00:38:26,040 --> 00:38:27,029 (BUZZER BUZZES) 757 00:38:27,120 --> 00:38:28,872 Bring in all of George Banks' old files, would you? 758 00:38:29,040 --> 00:38:30,996 PENNY: Of course, Mr. Wilkins. 759 00:39:05,680 --> 00:39:06,874 (BEDSPRINGS CREAKING) 760 00:39:08,640 --> 00:39:10,073 Georgie, this is a nursery, 761 00:39:10,200 --> 00:39:11,519 let me remind you, and not a music hall. 762 00:39:11,680 --> 00:39:13,910 Can we have another bath? 763 00:39:14,120 --> 00:39:15,109 Oh, pish posh. 764 00:39:15,520 --> 00:39:17,158 Now, John, you'd best go downstairs 765 00:39:17,240 --> 00:39:18,229 - and help Ellen... - (CLATTERING) 766 00:39:18,320 --> 00:39:19,469 - ELLEN: Whoa! - ...put away the dishes. 767 00:39:19,640 --> 00:39:20,993 Yes, Mary Poppins. 768 00:39:21,160 --> 00:39:23,037 Here, I can put those away myself. 769 00:39:23,200 --> 00:39:25,031 Very well, then. 770 00:39:25,920 --> 00:39:27,353 Now, Georgie Banks... 771 00:39:27,520 --> 00:39:29,158 if you were hoping that I will let you 772 00:39:29,240 --> 00:39:30,514 take this sadly neglected kite... 773 00:39:30,720 --> 00:39:31,755 to the park tomorrow, 774 00:39:31,840 --> 00:39:33,319 you'd better start patching it up this instant. 775 00:39:33,480 --> 00:39:35,118 Yes, Mary Poppins. 776 00:39:36,760 --> 00:39:37,875 Hmm. 777 00:39:40,600 --> 00:39:42,670 Oh, let me help you with those. 778 00:39:42,840 --> 00:39:44,671 Oh, you're a good lad. 779 00:39:44,840 --> 00:39:46,956 You're such a help, you are. 780 00:39:47,120 --> 00:39:48,599 I only wish I could help your father 781 00:39:48,680 --> 00:39:50,272 save this poor old house. 782 00:39:50,440 --> 00:39:53,557 I could sell my broach and necklace, I suppose. 783 00:39:53,720 --> 00:39:57,235 Matching set, my old mum gave them to me. 784 00:39:57,400 --> 00:39:58,628 You'd do that for us? 785 00:39:58,800 --> 00:40:00,870 What? Sell my prized possessions? 786 00:40:01,080 --> 00:40:02,229 Oh, no, I didn't mean it like that. 787 00:40:02,400 --> 00:40:05,517 Oh, it's all right. I think they're fakes, anyway. 788 00:40:06,320 --> 00:40:09,471 No. Plenty in this house worth more than them old trinkets. 789 00:40:12,720 --> 00:40:14,631 If you'll excuse me, Ellen. 790 00:40:16,040 --> 00:40:17,712 What's got into him? 791 00:40:23,160 --> 00:40:24,832 (PANTING) Annabel! 792 00:40:25,280 --> 00:40:27,236 - I know how to save the house! - What do you mean? 793 00:40:27,440 --> 00:40:29,396 If you two are going to keep up all Of this whispering... 794 00:40:29,560 --> 00:40:30,629 I'd like you to practice doing so 795 00:40:30,720 --> 00:40:31,709 as loudly as possible. 796 00:40:31,880 --> 00:40:33,393 It will still be bad manners, 797 00:40:33,480 --> 00:40:35,516 but at least then we'll all be in on the secret. 798 00:40:38,120 --> 00:40:39,109 Oh, hello, Jack! 799 00:40:39,280 --> 00:40:41,396 Mary Poppins, how are you this fine evening? 800 00:40:41,560 --> 00:40:43,710 MARY: I'm settling in quite nicely, thank you. 801 00:40:45,360 --> 00:40:46,679 (SOFTLY) I was downstairs with Ellen... 802 00:40:46,880 --> 00:40:48,074 JACK: DO you know, when I was a lad... 803 00:40:48,240 --> 00:40:50,959 I used to wave up to the boy and girl who lived here. 804 00:40:51,040 --> 00:40:52,837 Oh. You mean Michael and Jane. 805 00:40:53,560 --> 00:40:56,358 Ah, Miss Jane Banks! 806 00:40:56,520 --> 00:40:57,669 I see Mr. Banks about now and again. 807 00:40:57,760 --> 00:40:59,113 It's been ages since I've seen her. 808 00:40:59,280 --> 00:41:00,998 Well, she lives in a flat on the other side of town now. 809 00:41:01,160 --> 00:41:03,515 I'm sure you'll bump into her one of these days. 810 00:41:04,320 --> 00:41:05,435 What are you doing? 811 00:41:05,520 --> 00:41:06,555 You know we're not supposed to touch that. 812 00:41:06,640 --> 00:41:09,438 This is authentic Royal Doulton china, Annabel. 813 00:41:09,600 --> 00:41:11,477 Mother always said it was priceless... 814 00:41:12,120 --> 00:41:13,997 and I bet it'll be enough to pay off Father's debt. 815 00:41:14,080 --> 00:41:15,069 That's a terrible idea, John. 816 00:41:15,200 --> 00:41:16,189 You know Mother loved that bowl. 817 00:41:16,280 --> 00:41:17,599 But she'd sell it herself to save the house! 818 00:41:17,680 --> 00:41:18,954 That was Mother's! Put that back! 819 00:41:19,080 --> 00:41:20,399 ANNABEL: No, Georgie, give it to me! 820 00:41:20,560 --> 00:41:22,471 - GEORGIE: No! Put it back! - ANNABEL: Let go, let go! 821 00:41:22,560 --> 00:41:23,549 It's a good thing you come along 822 00:41:23,640 --> 00:41:24,959 - when you did, Mary Poppins. - (CHILDREN SHOUTING) 823 00:41:25,040 --> 00:41:26,439 (BOWL BREAKS) 824 00:41:27,600 --> 00:41:29,033 That didn't sound good, now did it? 825 00:41:29,760 --> 00:41:31,352 What are the three of you up to? 826 00:41:33,600 --> 00:41:35,033 - Give me the missing piece! - I don't have it! 827 00:41:35,200 --> 00:41:36,838 Well, look for it then! 828 00:41:43,200 --> 00:41:44,713 Which of you broke the bowl? 829 00:41:47,160 --> 00:41:49,958 - Georgie did. - I did not! It was Annabel! 830 00:41:50,120 --> 00:41:51,394 No, I didn't! If John hadn't taken it... 831 00:41:51,480 --> 00:41:52,993 (ALL ARGUING) 832 00:41:53,080 --> 00:41:54,354 CLYDE: Actually, it was all three of them. 833 00:41:54,440 --> 00:41:55,429 MARY: Mmm. 834 00:41:56,360 --> 00:41:58,078 Who said that? 835 00:42:02,440 --> 00:42:03,475 Oh, dear. 836 00:42:03,560 --> 00:42:04,709 ANNABEL: Look! The picture's changed. 837 00:42:04,880 --> 00:42:06,199 MARY: It looks as though they've broken 838 00:42:06,280 --> 00:42:07,508 your carriage wheel. 839 00:42:07,680 --> 00:42:09,636 SHAMUS: That they have. It's useless now. 840 00:42:09,800 --> 00:42:11,995 CLYDE: Useless as a chocolate teapot. 841 00:42:12,160 --> 00:42:13,388 The bowl is speaking! 842 00:42:13,560 --> 00:42:15,198 SHAMUS: And who do we think is gonna fix that? 843 00:42:15,360 --> 00:42:16,952 Aye, there's the riddle. Them what broke it fixes it. 844 00:42:17,120 --> 00:42:18,189 That's what I say. 845 00:42:18,360 --> 00:42:19,839 What do you think, Mary Poppins? 846 00:42:20,000 --> 00:42:21,399 Well, I suppose we have no choice. 847 00:42:21,600 --> 00:42:22,999 But how are we going to do that? 848 00:42:23,160 --> 00:42:24,718 I know a bit about fixing carriages. 849 00:42:24,880 --> 00:42:26,074 But we can't fix the carriage wheel. 850 00:42:26,160 --> 00:42:27,195 It isn't possible. 851 00:42:27,560 --> 00:42:31,075 Everything is possible. Even the impossible. 852 00:42:32,840 --> 00:42:35,274 Now, gather 'round, everyone. Spit, spot! 853 00:42:35,440 --> 00:42:37,590 Georgie, don't forget Gillie. 854 00:42:37,760 --> 00:42:38,829 Are we ready? 855 00:42:38,920 --> 00:42:39,909 Ready. 856 00:42:55,840 --> 00:42:56,989 (CHUCKLES) 857 00:43:09,680 --> 00:43:10,908 Wow! 858 00:43:11,480 --> 00:43:12,549 Whatjust happened? 859 00:43:12,960 --> 00:43:14,916 Where are we? 860 00:43:15,480 --> 00:43:16,469 (CLINKS) 861 00:43:16,560 --> 00:43:18,437 Looks like we're in china, so to speak. 862 00:43:18,520 --> 00:43:21,080 Over here, everyone. This wheel won't fix itself. 863 00:43:21,280 --> 00:43:23,669 Now, tread lightly, this is fine porcelain, 864 00:43:23,760 --> 00:43:25,830 and we don't want to chip the glaze. 865 00:43:26,080 --> 00:43:28,150 (CHILDREN EXCLAIMING) 866 00:43:28,240 --> 00:43:30,071 - GEORGIE: Whee! - (CHILDREN GIGGLING) 867 00:43:30,160 --> 00:43:32,230 Oh, Georgie, head up and feet beneath you. 868 00:43:32,520 --> 00:43:34,033 You too, John. 869 00:43:34,120 --> 00:43:35,269 (CHILDREN LAUGHING) 870 00:43:36,720 --> 00:43:39,473 Excuse me, driver, would you help us? 871 00:43:40,320 --> 00:43:43,278 Well, Mary Poppins, is it yourself? 872 00:43:43,440 --> 00:43:44,919 - But he's... - But you're... 873 00:43:45,080 --> 00:43:49,119 That's right, I'm Irish. I'm also part poodle. (BARKS) 874 00:43:49,200 --> 00:43:50,553 (CHILDREN LAUGH) 875 00:43:50,640 --> 00:43:52,312 How wonderful to see you, Shamus. 876 00:43:52,440 --> 00:43:53,759 I'm so sorry about all this. 877 00:43:53,920 --> 00:43:55,717 Now, would you help Jack lift the carriage 878 00:43:55,800 --> 00:43:57,791 while the children put the wheel back on? 879 00:43:57,960 --> 00:43:58,995 With pleasure! 880 00:43:59,160 --> 00:44:00,991 She's talking to a dog! 881 00:44:01,200 --> 00:44:03,395 Well, of course she can talk. (CHUFFS) 882 00:44:03,480 --> 00:44:04,469 (JOHN GASPS SOFTLY) 883 00:44:04,560 --> 00:44:05,675 MARY: Take your places, everyone. (CLAPS HANDS) 884 00:44:07,320 --> 00:44:08,548 Ready? 885 00:44:09,040 --> 00:44:11,076 - And lift. - (CHILDREN GRUNTING) 886 00:44:11,600 --> 00:44:15,275 Yes. Let's see now, this should do it. 887 00:44:16,080 --> 00:44:17,399 There we are, shipshape. 888 00:44:17,560 --> 00:44:18,834 Not a bad job at all. 889 00:44:19,000 --> 00:44:20,399 Suppose it'll have to do. 890 00:44:21,560 --> 00:44:23,073 And back to the nursery we go. 891 00:44:23,240 --> 00:44:24,275 Back already? 892 00:44:24,360 --> 00:44:25,793 Can't we stay in this bowl for a while? 893 00:44:25,960 --> 00:44:28,155 I want a carriage ride. 894 00:44:28,320 --> 00:44:29,912 I wouldn't mind one m'self. 895 00:44:32,800 --> 00:44:34,438 Well, I suppose it wouldn't do any harm. 896 00:44:34,600 --> 00:44:35,715 Shamus, would you mind? 897 00:44:35,880 --> 00:44:37,029 Not in the least. 898 00:44:37,200 --> 00:44:38,349 Climb aboard, everybody! 899 00:44:38,520 --> 00:44:39,873 CHILDREN: Hooray! 900 00:44:40,040 --> 00:44:42,793 SHAMUS: Mind the step, plant yourselves comfy. 901 00:44:42,960 --> 00:44:45,872 Now, where would we all like to go on this fine, fine day? 902 00:44:46,040 --> 00:44:48,838 The Royal Doulton Music Hall, please. 903 00:44:49,320 --> 00:44:50,753 - Where? - What's that? 904 00:44:50,920 --> 00:44:52,797 We're on the brink of an adventure, children, 905 00:44:52,880 --> 00:44:55,030 dontsponfl with too many questions. 906 00:44:55,200 --> 00:44:56,349 Let's go, Clyde! 907 00:44:56,520 --> 00:44:57,839 Easy. 908 00:44:58,880 --> 00:45:02,350 (SINGING) In the nursery, you were never by yourself 909 00:45:03,760 --> 00:45:06,718 There was quite another world upon your shelf 910 00:45:06,880 --> 00:45:07,869 Hold on! 911 00:45:08,840 --> 00:45:10,990 Where each day crowds make their way 912 00:45:11,080 --> 00:45:12,798 Upon the sun's descent 913 00:45:12,960 --> 00:45:16,430 To a mythical, mystical, never-quite-logistical tent 914 00:45:16,800 --> 00:45:19,951 Yes, in this dearly dynamical 915 00:45:20,040 --> 00:45:22,998 Simply ceramical Royal Doulton bowl 916 00:45:23,160 --> 00:45:24,957 There's a cuddly and curious 917 00:45:25,040 --> 00:45:27,998 Furly and furious animal watering hole 918 00:45:28,200 --> 00:45:29,997 Where the monkeys and humming birds 919 00:45:30,120 --> 00:45:31,314 Know the tunes and the words 920 00:45:31,480 --> 00:45:33,038 E vely beast large and small 921 00:45:33,200 --> 00:45:35,111 Loves the very top drawer-able 922 00:45:35,200 --> 00:45:39,955 Always encore-able Royal Doulton Music Hall 923 00:45:40,360 --> 00:45:41,918 Ooh, that one tickled my tail. 924 00:45:42,080 --> 00:45:43,798 Nearly there, Mary Poppins! 925 00:45:44,400 --> 00:45:47,551 BOTH: (SINGING) Yes, in this marvelous, mystical 926 00:45:47,680 --> 00:45:50,638 Rather sophistical Royal Doulton bowl 927 00:45:50,800 --> 00:45:52,438 There's a lot of birds queuing up 928 00:45:52,640 --> 00:45:55,598 A lot of hams chewing up scenely they swallow whole 929 00:45:55,760 --> 00:45:57,591 There are lots of cats tuning strings 930 00:45:57,760 --> 00:45:58,988 MARY: Nightingales in the wings 931 00:45:59,160 --> 00:46:00,798 BOTH: Waiting for their big drum roll 932 00:46:00,960 --> 00:46:03,793 - At the simply sensational - Standing ovation-al 933 00:46:03,960 --> 00:46:07,748 - Royal Doulton Music Hall - Music Hall 934 00:46:07,920 --> 00:46:09,478 - SHAMUS: Here we are! - (CLYDE CHUFFS) 935 00:46:11,520 --> 00:46:13,670 But where's the music hall? 936 00:46:14,240 --> 00:46:17,118 Oh, yes, that. Silly me. 937 00:46:30,440 --> 00:46:31,589 - WOLF: Step right up! - (CHILDREN EXCLAIM) 938 00:46:33,960 --> 00:46:36,076 - Royal Doulton Music Hall! - (INDISTINCT CHATTER) 939 00:46:36,240 --> 00:46:38,515 How on earth did she do that? 940 00:46:38,680 --> 00:46:40,477 One thing you should know about Mary Poppins... 941 00:46:40,640 --> 00:46:42,756 she never explains anything. Come on. 942 00:46:42,920 --> 00:46:44,751 WOLF: Hurry, hurry! Only a few seats left! 943 00:46:44,920 --> 00:46:48,230 Get tickets while you can for the one-night only... 944 00:46:48,400 --> 00:46:51,517 one and only... Mary Poppins! 945 00:46:51,840 --> 00:46:53,239 What an honor it is 946 00:46:53,320 --> 00:46:54,719 to have you join us this evening. 947 00:46:54,880 --> 00:46:55,869 Thank you. 948 00:46:56,080 --> 00:46:57,479 And who is this I see? 949 00:46:57,640 --> 00:47:00,552 Why, it's John, Annabel and Georgie Banks! 950 00:47:00,720 --> 00:47:01,709 You know us? 951 00:47:01,920 --> 00:47:04,115 Of course. Everyone knows the Banks children. 952 00:47:04,280 --> 00:47:06,840 We've all been watching you in the nursery for years. 953 00:47:07,000 --> 00:47:08,353 It's so good to finally meet you. 954 00:47:08,520 --> 00:47:10,750 Hurry along, now. Get yourselves some peanuts 955 00:47:10,840 --> 00:47:12,831 and candy floss and go right on in. 956 00:47:13,000 --> 00:47:14,353 May we, Mary Poppins? 957 00:47:15,200 --> 00:47:16,952 - Yes. - (CHILDREN LAUGHING) 958 00:47:17,040 --> 00:47:18,678 GEORGIE: Come on! Let's get candy floss! 959 00:47:18,840 --> 00:47:21,434 Just keep away from the edge of the bowl. 960 00:47:25,520 --> 00:47:26,589 (SNARLS) 961 00:47:30,080 --> 00:47:32,196 At the highly-acclaimable 962 00:47:32,280 --> 00:47:33,508 Nearly untamable 963 00:47:33,720 --> 00:47:35,597 (CROWD CHEERING) 964 00:47:35,680 --> 00:47:37,557 La vishly praisable, always roof-raise-able 965 00:47:41,040 --> 00:47:42,029 Royal Doulton 966 00:47:43,520 --> 00:47:46,432 Music Hall! 967 00:47:53,280 --> 00:47:55,874 Oh! Excuse me. 968 00:47:55,960 --> 00:47:57,279 - Oh! - (GIGGLING) 969 00:48:03,560 --> 00:48:05,551 (ALL CHEERING) 970 00:48:09,160 --> 00:48:11,549 Bucks and mares, cubs and does, 971 00:48:11,640 --> 00:48:13,232 welcome to our show of shows! 972 00:48:13,400 --> 00:48:15,311 It is my great honor to introduce 973 00:48:15,400 --> 00:48:17,277 this evening's renowned guest... 974 00:48:17,440 --> 00:48:18,634 the one... 975 00:48:18,800 --> 00:48:20,392 the only... 976 00:48:20,560 --> 00:48:22,596 Mary Poppins! 977 00:48:22,960 --> 00:48:24,951 - Oh. (LAUGHS) - (ALL CHEERING) 978 00:48:25,040 --> 00:48:27,076 Well, thank you, thank you very much. Yes, thank you. 979 00:48:27,240 --> 00:48:28,832 - JACK: Come on! - Oh, no, no. 980 00:48:29,000 --> 00:48:30,479 - Come on up! - Go on! 981 00:48:30,640 --> 00:48:32,312 Silly Jack. 982 00:48:34,800 --> 00:48:36,233 (JACK CHUCKLES) 983 00:48:36,320 --> 00:48:39,437 - Thank you. - Sing for us, Mary Poppins! 984 00:48:39,640 --> 00:48:41,198 - NO. NO, no, no. - Come on, have a go. 985 00:48:41,360 --> 00:48:42,952 No, I haven't sung in years. 986 00:48:43,120 --> 00:48:44,633 PENGUINS: Sing for us, Mary Poppins. 987 00:48:44,800 --> 00:48:46,153 - Please. Please. - DO sing for us. 988 00:48:46,360 --> 00:48:47,998 No, I couldn't possibly. 989 00:48:48,160 --> 00:48:49,832 D-flat major. 990 00:48:49,920 --> 00:48:51,399 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 991 00:49:02,760 --> 00:49:05,433 (SINGING) Uncle Gutenberg was a bookworm 992 00:49:05,600 --> 00:49:07,830 And he lived on Charing Cross 993 00:49:08,000 --> 00:49:11,788 The memory of his volumes brings a smile 994 00:49:12,240 --> 00:49:14,470 He would read me lots of stories 995 00:49:14,560 --> 00:49:16,869 When he wasn't on the sauce 996 00:49:17,040 --> 00:49:19,395 Now I'd like to share the wisdom 997 00:49:19,480 --> 00:49:23,359 Of my favorite bibliophile 998 00:49:23,560 --> 00:49:26,313 He said 999 00:49:26,520 --> 00:49:29,592 (IN COCKN EY ACCENT) A cover is not the book 1000 00:49:29,680 --> 00:49:31,750 So open it up and take a look 1001 00:49:31,920 --> 00:49:33,273 'Cause under the covers 1002 00:49:33,360 --> 00:49:35,794 One discovers that the king may be a crook 1003 00:49:35,960 --> 00:49:37,791 Chapter titles are like signs 1004 00:49:37,880 --> 00:49:40,075 And if you read between the lines 1005 00:49:40,240 --> 00:49:42,834 You'll find your first impression was mistook 1006 00:49:43,880 --> 00:49:47,190 For a cover is nice but a cover is not the book 1007 00:49:47,280 --> 00:49:50,317 (ANIMALS SCATTING) 1008 00:49:50,400 --> 00:49:52,834 Mary Poppins, could you give us an example? 1009 00:49:53,160 --> 00:49:55,151 - Certainly! - (GASPS AND SIGHS) 1010 00:49:55,880 --> 00:49:57,757 Nellie Rubina was made of wood 1011 00:49:57,840 --> 00:49:59,068 But what could not be seen 1012 00:49:59,240 --> 00:50:01,435 Was though her trunk up top was barren 1013 00:50:01,560 --> 00:50:03,278 Well, her roots were lush and green 1014 00:50:05,560 --> 00:50:07,278 Saw her blossoms bloomin' there 1015 00:50:07,480 --> 00:50:08,913 He took root, despite her bark 1016 00:50:09,080 --> 00:50:11,389 And now there's seedlings everywhere! 1017 00:50:11,560 --> 00:50:14,632 BOTH: (SINGING) Which proves a cover is not the book 1018 00:50:14,720 --> 00:50:16,278 So open it up and take a look 1019 00:50:16,440 --> 00:50:17,589 'Cause under the covers 1020 00:50:17,680 --> 00:50:20,240 One discovers that the king may be a crook 1021 00:50:20,400 --> 00:50:21,913 Chapter titles are like signs 1022 00:50:22,120 --> 00:50:24,350 And if you read between the lines 1023 00:50:24,520 --> 00:50:27,671 You'll find your first impression was mistook 1024 00:50:28,240 --> 00:50:30,993 For a cover is nice but a cover is not the book! 1025 00:50:32,040 --> 00:50:33,837 Shall we do the one about the "Wealthy Widow"? 1026 00:50:34,000 --> 00:50:35,194 Oh, by all means! 1027 00:50:35,360 --> 00:50:36,395 Always loved that one! 1028 00:50:36,560 --> 00:50:37,754 Well, go on then. 1029 00:50:38,040 --> 00:50:41,919 Lady Hyacinth Macaw brought all her treasures to a reef 1030 00:50:42,080 --> 00:50:44,230 Where she only wore a smile 1031 00:50:44,400 --> 00:50:46,197 Plus two feathers and a leaf 1032 00:50:46,360 --> 00:50:47,793 MARY: So no one tried to rob her 1033 00:50:47,880 --> 00:50:49,791 'Cause she barely wore a stitch 1034 00:50:49,960 --> 00:50:51,632 For when you're in your birthday suit 1035 00:50:51,800 --> 00:50:53,791 There ain't much there to show you're rich! 1036 00:50:53,960 --> 00:50:55,791 Oh, a cover is not the book 1037 00:50:55,880 --> 00:50:57,632 So open it up and take a look 1038 00:50:57,800 --> 00:50:58,994 'Cause under the covers 1039 00:50:59,080 --> 00:51:01,548 One discovers that the king may be a crook 1040 00:51:01,640 --> 00:51:04,359 (SCATTING) 1041 00:51:06,160 --> 00:51:08,549 You'll find your first impression was mistook 1042 00:51:08,640 --> 00:51:09,629 (SCATTING) 1043 00:51:09,720 --> 00:51:13,076 For a cover is nice, but a cover is not the book 1044 00:51:13,560 --> 00:51:15,949 Oh, give us the one about the "Dirty Rascal," why don't ya? 1045 00:51:16,120 --> 00:51:17,314 Isn't that one a bit long? 1046 00:51:17,480 --> 00:51:18,595 Well, the quicker you're into it, 1047 00:51:18,720 --> 00:51:19,869 the quicker you're out of it. 1048 00:51:24,840 --> 00:51:27,149 Once upon a time in a nursery rhyme 1049 00:51:27,320 --> 00:51:29,117 There was a castle with a king hiding in a wing 1050 00:51:29,280 --> 00:51:30,429 'Cause he never went to school 1051 00:51:30,520 --> 00:51:31,635 To learn a single thing 1052 00:51:31,800 --> 00:51:33,756 He had scepters and swords And a parliament of Lords 1053 00:51:33,920 --> 00:51:35,797 But on the inside he was sad Egad! 1054 00:51:35,960 --> 00:51:37,837 Because he never had a wisdom for numbers 1055 00:51:37,920 --> 00:51:38,909 A wisdom for words 1056 00:51:39,080 --> 00:51:40,115 Though his crown was quite immense 1057 00:51:40,240 --> 00:51:41,355 His brain was smaller than a bird's 1058 00:51:41,440 --> 00:51:43,556 So the queen of the nation made a royal proclamation 1059 00:51:43,720 --> 00:51:44,914 "To the missus and the messers 1060 00:51:45,000 --> 00:51:46,035 "The more or lessers 1061 00:51:46,200 --> 00:51:47,349 "Bring me all the land's professors" 1062 00:51:47,440 --> 00:51:48,589 Then she went to the hair dressers 1063 00:51:48,760 --> 00:51:50,910 And they came from the East And they came from the South 1064 00:51:51,080 --> 00:51:52,195 From each college, they poured knowledge 1065 00:51:52,280 --> 00:51:53,349 From their brains into his mouth 1066 00:51:53,520 --> 00:51:54,555 But the king couldn't learn 1067 00:51:54,640 --> 00:51:55,709 So each professor met their fate 1068 00:51:55,840 --> 00:51:56,875 For the queen had their heads removed 1069 00:51:56,960 --> 00:51:57,949 And placed upon the gate 1070 00:51:58,040 --> 00:51:59,029 And on that date 1071 00:51:59,760 --> 00:52:01,034 I state their wives all got a note 1072 00:52:01,120 --> 00:52:02,394 Their mate was now the late great 1073 00:52:02,560 --> 00:52:03,549 But then suddenly one day 1074 00:52:03,680 --> 00:52:04,795 A stranger started in to sing 1075 00:52:04,880 --> 00:52:05,915 He said, "I'm the dirty rascal 1076 00:52:06,000 --> 00:52:07,035 "And I'm here to teach the king!" 1077 00:52:07,120 --> 00:52:08,235 And the queen clutched her jewels 1078 00:52:08,320 --> 00:52:09,469 For she hated royal fools 1079 00:52:09,640 --> 00:52:10,755 But this fool had some rules 1080 00:52:10,840 --> 00:52:11,909 They really ought to teach in schools 1081 00:52:12,080 --> 00:52:13,115 Like you'll be a happy king 1082 00:52:13,200 --> 00:52:14,428 If you enjoy the things you've got 1083 00:52:14,520 --> 00:52:15,509 You should never try to be 1084 00:52:15,600 --> 00:52:16,635 The kind of person that you're not 1085 00:52:16,720 --> 00:52:17,869 So they sang and they laughed 1086 00:52:17,960 --> 00:52:19,075 For the king had found a friend 1087 00:52:19,280 --> 00:52:21,748 And they ran onto a rainbow for the story's perfect end 1088 00:52:21,920 --> 00:52:23,911 So the moral is you mustn't let the outside be the guide 1089 00:52:24,080 --> 00:52:25,115 For it's not so cut and dried 1090 00:52:25,280 --> 00:52:26,269 Well, unless it's Doctor Jekyll 1091 00:52:26,360 --> 00:52:27,349 Then you better hide 1092 00:52:27,440 --> 00:52:28,429 Petrified! 1093 00:52:28,600 --> 00:52:29,919 No, the truth can't be denied 1094 00:52:30,040 --> 00:52:31,029 As I have now have testified 1095 00:52:31,200 --> 00:52:32,918 All that really counts and matters 1096 00:52:33,000 --> 00:52:35,878 Is the special stuff inside! 1097 00:52:36,040 --> 00:52:37,917 - Hoorayl - He did it! 1098 00:52:38,000 --> 00:52:39,513 (ALL CHEERING) 1099 00:52:39,600 --> 00:52:41,318 (ALL SINGING) Oh, a cover is not the book 1100 00:52:41,400 --> 00:52:43,038 So open it up and take a look 1101 00:52:43,200 --> 00:52:44,838 'Cause under the covers 1102 00:52:44,920 --> 00:52:47,559 One discovers that the king may be a crook 1103 00:52:47,720 --> 00:52:49,392 So please listen to what we've said 1104 00:52:49,600 --> 00:52:51,556 And open a book tonight in bed 1105 00:52:52,000 --> 00:52:54,468 So one more time before we get the hook 1106 00:52:54,640 --> 00:52:55,675 Sing it out strong! 1107 00:52:56,000 --> 00:52:57,991 - A cover is nice - Please take our advice 1108 00:52:58,160 --> 00:52:59,912 - A cover is nice - Or you'll pay the price! 1109 00:53:00,080 --> 00:53:04,710 A cover is nice but a cover is not the book 1110 00:53:04,800 --> 00:53:05,994 (ANIMALS SCATTING) 1111 00:53:12,280 --> 00:53:14,350 - (ALL CHEERING) - Bravo! 1112 00:53:31,440 --> 00:53:33,829 - Gillie! - (ANNABEL WHOOPING) 1113 00:53:36,560 --> 00:53:37,675 (SIGHS) 1114 00:53:39,960 --> 00:53:40,949 (AN NABEL WHOOPS) 1115 00:53:43,880 --> 00:53:45,359 Where's Georgie? 1116 00:53:45,520 --> 00:53:46,953 I don't know. 1117 00:53:47,680 --> 00:53:48,908 BADGER: Take this. 1118 00:53:49,560 --> 00:53:51,790 (GRUNTING) 1119 00:53:53,800 --> 00:53:55,233 What are you doing? 1120 00:53:55,320 --> 00:53:56,514 (BOTH GASP) 1121 00:53:56,600 --> 00:53:58,750 Well, well, if it isn't the boy 1122 00:53:58,880 --> 00:54:00,677 who cracked the bowl. 1123 00:54:00,880 --> 00:54:03,952 We've waited a long time for you Banks children... 1124 00:54:04,120 --> 00:54:05,109 to come and visit us, 1125 00:54:05,200 --> 00:54:07,794 so we could pay a visit to your nursery. 1126 00:54:07,960 --> 00:54:10,872 But those are our things! 1127 00:54:11,040 --> 00:54:12,792 WOLF: Oh, not anymore, they aren't. 1128 00:54:12,880 --> 00:54:13,915 Give Gillie back! 1129 00:54:15,560 --> 00:54:18,154 He's mine! My mother made him for me! 1130 00:54:18,320 --> 00:54:20,197 Hey! Leave our brother alone! 1131 00:54:20,400 --> 00:54:21,753 Time to go, boys! 1132 00:54:21,880 --> 00:54:23,871 - (BADGER GRUNTING) - Whoal 1133 00:54:24,760 --> 00:54:26,034 (GRUNTING) 1134 00:54:28,360 --> 00:54:29,395 (GASPS) 1135 00:54:29,840 --> 00:54:30,829 (BINNACLE BLOWING WHISTLE) 1136 00:54:31,680 --> 00:54:33,238 (COUGHING) 1137 00:54:36,600 --> 00:54:38,272 Annabel! Help! 1138 00:54:38,440 --> 00:54:40,192 BOTH: Georgie! 1139 00:54:41,720 --> 00:54:43,312 JOHN: We're coming, Georgie! 1140 00:54:43,680 --> 00:54:44,829 GEORGIE: John! 1141 00:54:44,920 --> 00:54:45,989 (LAUGHS) 1142 00:54:47,720 --> 00:54:49,438 Let me go! I want to go home! 1143 00:54:49,640 --> 00:54:52,473 What home? You've lost your home! 1144 00:54:54,520 --> 00:54:56,954 (BOTH PANTING) 1145 00:54:59,840 --> 00:55:00,989 (BOTH EXCLAIM) 1146 00:55:03,080 --> 00:55:04,433 Shamus! 1147 00:55:04,600 --> 00:55:05,589 Clyde! 1148 00:55:05,760 --> 00:55:06,909 That's right, it's us! 1149 00:55:07,080 --> 00:55:09,878 Let's go get your brother back. 1150 00:55:11,720 --> 00:55:13,312 (LAUGHS) 1151 00:55:13,400 --> 00:55:14,674 (GASPS AND GRUNTS ANGRILY) 1152 00:55:18,360 --> 00:55:20,112 We're gaining on 'em! 1153 00:55:21,120 --> 00:55:22,109 Give it more speed! 1154 00:55:22,280 --> 00:55:23,269 Right away, sir. 1155 00:55:23,760 --> 00:55:24,954 (GRUNTING) 1156 00:55:35,440 --> 00:55:36,714 (LAUGHS) 1157 00:55:39,320 --> 00:55:40,833 Whoa! 1158 00:55:42,760 --> 00:55:43,749 Giddy-up, big fella! 1159 00:55:43,920 --> 00:55:44,989 (CLYDE PANTING) 1160 00:55:45,080 --> 00:55:46,638 (BOTH SCREAMING) 1161 00:55:50,320 --> 00:55:53,630 We're closing in. Get ready to jump! 1162 00:55:55,120 --> 00:55:57,873 - Ready. And now! - (SCREAMS) 1163 00:55:59,200 --> 00:56:00,428 SHAMUS: Well done, children! 1164 00:56:00,600 --> 00:56:02,431 CLYDE: Give 'em what-for! 1165 00:56:02,960 --> 00:56:04,552 (SHOUTS) Get rid of them! 1166 00:56:04,720 --> 00:56:06,711 - But, sir! - You heard me! 1167 00:56:08,120 --> 00:56:09,712 ANNABEL: Georgie, are you all right? 1168 00:56:09,880 --> 00:56:10,869 Annabel, look! 1169 00:56:16,800 --> 00:56:18,279 (ANNABEL STRAINING) 1170 00:56:23,480 --> 00:56:24,959 (GRUNTS) 1171 00:56:28,040 --> 00:56:29,029 (GASPS) 1172 00:56:29,440 --> 00:56:31,351 (BOTH SCREAMING) 1173 00:56:32,760 --> 00:56:34,830 - Stay with Georgie. - Right. 1174 00:56:35,360 --> 00:56:37,157 (GRUNTS) 1175 00:56:42,000 --> 00:56:43,433 Be careful! 1176 00:56:43,600 --> 00:56:44,715 GEORGIE: What are you doing? 1177 00:56:46,640 --> 00:56:47,834 (GRUNTS ANGRILY) 1178 00:56:53,760 --> 00:56:55,273 (WINCES) 1179 00:56:57,480 --> 00:56:58,469 (GRUNTS) 1180 00:56:58,760 --> 00:57:00,671 - (CONTINUES PANTING) - (GRUNTS) 1181 00:57:02,000 --> 00:57:03,149 (GROWLING) 1182 00:57:09,200 --> 00:57:10,269 (CHILDREN SCREAM) 1183 00:57:11,760 --> 00:57:12,875 (LAUGHS) 1184 00:57:14,800 --> 00:57:15,915 Oh, no! 1185 00:57:17,640 --> 00:57:19,631 ALL: The edge of the bowl! 1186 00:57:19,720 --> 00:57:22,598 (CHILDREN SCREAMING) 1187 00:57:34,520 --> 00:57:35,714 MARY: Georgie, it's all right, 1188 00:57:35,800 --> 00:57:36,994 it's all right. 1189 00:57:37,160 --> 00:57:38,752 My goodness me. 1190 00:57:38,840 --> 00:57:40,068 (BREATHING HEAVILY) 1191 00:57:40,160 --> 00:57:41,878 Shh. It's all right. 1192 00:57:43,960 --> 00:57:47,236 You were having a nice sort of nightmare, I must say. 1193 00:57:47,440 --> 00:57:49,954 You were right, Mary Poppins! A cover is not the book. 1194 00:57:50,120 --> 00:57:51,599 We thought they were nice, but they were mean! 1195 00:57:51,760 --> 00:57:53,318 Whatever are you talking about? 1196 00:57:53,480 --> 00:57:54,674 They tried to take Gillie! 1197 00:57:54,840 --> 00:57:58,719 NO, Gillie is right here, sleeping, as you should be. 1198 00:57:58,880 --> 00:58:01,269 But it was real! They stole all our things... 1199 00:58:01,440 --> 00:58:02,589 and the wolf said we were never 1200 00:58:02,680 --> 00:58:03,874 going to see our home again! 1201 00:58:04,080 --> 00:58:05,399 That is absurd. 1202 00:58:07,920 --> 00:58:10,115 But I had a nightmare like that, too. 1203 00:58:10,280 --> 00:58:12,714 So did I. It seemed awfully real. 1204 00:58:13,520 --> 00:58:15,829 I don't want to lose our home. 1205 00:58:17,200 --> 00:58:18,838 You see, Georgie? 1206 00:58:18,920 --> 00:58:20,990 That's why we wanted Mother's bowl. 1207 00:58:21,160 --> 00:58:23,993 We were going to sell it to save the house. 1208 00:58:26,560 --> 00:58:28,232 I miss Mother. 1209 00:58:35,360 --> 00:58:36,554 Oh, listen to the three of you. 1210 00:58:36,640 --> 00:58:38,437 You're all worrying far too much. 1211 00:58:38,600 --> 00:58:43,549 After all, you can't lose what you've never lost. 1212 00:58:44,360 --> 00:58:46,078 I don't understand. 1213 00:58:46,240 --> 00:58:47,593 Well... 1214 00:58:47,680 --> 00:58:52,549 (SINGING) Do you ever lie awake at night? 1215 00:58:53,480 --> 00:58:58,554 Just between the dark and the morning light 1216 00:58:59,120 --> 00:59:04,478 Searching for the things you used to know 1217 00:59:05,120 --> 00:59:10,717 Looking for the place where the lost things go? 1218 00:59:11,400 --> 00:59:16,599 Do you ever dream or reminisce? 1219 00:59:17,080 --> 00:59:22,154 Wondering where to find what you truly miss? 1220 00:59:22,520 --> 00:59:27,878 Well, maybe all those things that you love so 1221 00:59:28,520 --> 00:59:34,436 Are waiting in the place where the lost things go 1222 00:59:34,960 --> 00:59:40,432 Memories you've shared, gone for good you feared 1223 00:59:40,600 --> 00:59:43,353 They're all around you still 1224 00:59:43,440 --> 00:59:46,910 Though they've disappeared 1225 00:59:47,640 --> 00:59:53,033 Nothing's really left or lost without a trace 1226 00:59:54,200 --> 01:00:00,719 Nothing's gone forever, only out of place 1227 01:00:02,560 --> 01:00:07,429 So maybe now the dish and my best spoon 1228 01:00:08,280 --> 01:00:13,718 Are playing hide and seek just behind the Moon 1229 01:00:14,600 --> 01:00:20,152 Waiting there until it's time to show 1230 01:00:20,960 --> 01:00:23,633 Spring is like that now 1231 01:00:23,800 --> 01:00:27,315 Far beneath the snow 1232 01:00:27,560 --> 01:00:34,193 Hiding in the place where the lost things 1233 01:00:34,960 --> 01:00:36,598 Go 1234 01:00:37,840 --> 01:00:39,592 Now, time to get some sleep. 1235 01:00:39,760 --> 01:00:40,954 And in the morning, bright and early... 1236 01:00:41,120 --> 01:00:42,473 we'll take that bowl to my cousin. 1237 01:00:42,560 --> 01:00:43,879 We'll have it mended. 1238 01:00:50,640 --> 01:00:53,279 Time to close your eyes 1239 01:00:53,440 --> 01:00:56,637 So sleep can come around 1240 01:00:56,840 --> 01:00:58,478 For when you dream 1241 01:00:58,560 --> 01:01:03,236 You'll find all that's lost is found 1242 01:01:03,720 --> 01:01:06,439 Maybe on the Moon 1243 01:01:06,640 --> 01:01:10,269 Or maybe somewhere new 1244 01:01:10,440 --> 01:01:17,039 Maybe all you're missing lives inside of you 1245 01:01:18,200 --> 01:01:24,753 So, when you need her touch and loving gaze 1246 01:01:25,560 --> 01:01:31,192 "Gone but not forgotten" is the perfect phrase 1247 01:01:31,880 --> 01:01:38,228 Smiling from a star that she makes glow 1248 01:01:39,120 --> 01:01:41,429 Trust she's always there 1249 01:01:42,240 --> 01:01:45,471 Watching as you grow 1250 01:01:46,160 --> 01:01:53,111 Find her in the place where the lost things 1251 01:01:54,600 --> 01:01:56,431 Go 1252 01:02:35,560 --> 01:02:36,879 John, look! 1253 01:02:40,520 --> 01:02:41,794 Mary Poppins' scarf. 1254 01:02:42,480 --> 01:02:44,550 It wasn't a dream after all. 1255 01:02:45,120 --> 01:02:46,917 Shall we tell her? 1256 01:02:47,760 --> 01:02:48,749 Better not. 1257 01:02:49,680 --> 01:02:51,636 I expect she already knows. 1258 01:03:05,880 --> 01:03:08,235 (BIG BEN CHIMING) 1259 01:03:09,680 --> 01:03:11,989 ADMIRAL BOOM: Blast the devil, too soon! 1260 01:03:12,080 --> 01:03:15,834 Why can't those pea-brained Big Ben buffoons get it right? 1261 01:03:17,520 --> 01:03:19,875 Ahoy there, fair lady! 1262 01:03:20,040 --> 01:03:21,075 Hello! 1263 01:03:21,160 --> 01:03:22,991 - Good morning. Oh! - JACK: Oh! 1264 01:03:23,080 --> 01:03:24,069 I'm sorry, miss. 1265 01:03:24,160 --> 01:03:25,479 Oh, no, no. It's quite all right. Don't worry. 1266 01:03:25,560 --> 01:03:27,118 - Let me help you with that. - Thank you. 1267 01:03:27,320 --> 01:03:28,548 MARY: Good morning, Jane. 1268 01:03:28,720 --> 01:03:29,994 I see you've bumped into Jack. 1269 01:03:30,200 --> 01:03:31,758 The children and I are heading into town 1270 01:03:31,840 --> 01:03:32,829 to get something fixed. 1271 01:03:32,920 --> 01:03:34,148 Would you like to come with us? 1272 01:03:34,320 --> 01:03:37,118 Work calls, I'm afraid. We've got a rally today. 1273 01:03:37,280 --> 01:03:40,590 Oh, that's right. You ought to give Jack one of those flyers. 1274 01:03:41,880 --> 01:03:43,313 You're Miss Banks, aren't you? 1275 01:03:43,400 --> 01:03:44,389 Yes. 1276 01:03:44,480 --> 01:03:45,833 I don't know if you remember me. 1277 01:03:46,000 --> 01:03:47,149 I used to wave to you when I'd see you 1278 01:03:47,240 --> 01:03:49,037 up there in that very window. 1279 01:03:49,200 --> 01:03:50,235 Yes. 1280 01:03:50,400 --> 01:03:51,435 Jack. 1281 01:03:51,640 --> 01:03:53,915 Yes, of course, I remember. 1282 01:03:54,080 --> 01:03:55,308 Call me Jane, please. 1283 01:03:55,480 --> 01:03:56,799 Of course, I was much younger then. 1284 01:03:56,880 --> 01:03:57,949 (CHUCKLES) True... 1285 01:03:58,040 --> 01:04:00,554 but your smile hasn't changed a bit. 1286 01:04:01,040 --> 01:04:03,838 Well, it's this afternoon, if you can make it. 1287 01:04:04,200 --> 01:04:05,189 SPRUCE, eh? 1288 01:04:05,440 --> 01:04:06,839 Good for you, Jane Banks. 1289 01:04:07,440 --> 01:04:08,634 All us lamplighters know 1290 01:04:08,720 --> 01:04:10,597 what a fine job you're doing for the workers. 1291 01:04:10,760 --> 01:04:12,352 Well, we try our best. 1292 01:04:12,520 --> 01:04:13,794 If you ever need a ladder raised 1293 01:04:13,880 --> 01:04:15,359 or a lamp lit, consider it done. 1294 01:04:15,520 --> 01:04:18,398 Thank you, Jack. Thank you. (CHUCKLES) 1295 01:04:18,680 --> 01:04:20,033 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY) 1296 01:04:20,120 --> 01:04:21,473 Polishing the keyhole, are we? 1297 01:04:21,640 --> 01:04:22,709 Look at this. 1298 01:04:22,920 --> 01:04:25,912 Miss Jane's chatting with that handsome lamplighter. 1299 01:04:27,560 --> 01:04:29,073 It looks like he's lit her up as well, don't it? 1300 01:04:29,160 --> 01:04:30,149 Oh, Ellen! 1301 01:04:30,240 --> 01:04:31,434 Oh, no, nothing will come of it. 1302 01:04:31,680 --> 01:04:33,477 No, she says that ship's sailed. 1303 01:04:33,680 --> 01:04:35,159 And I say, there are always other ships. 1304 01:04:35,320 --> 01:04:36,309 MICHAEL: My alarm didn't ring. 1305 01:04:36,480 --> 01:04:38,152 Oh, dear. Let me help you. 1306 01:04:38,960 --> 01:04:40,518 (SIGHS) I'm gonna be late. 1307 01:04:40,720 --> 01:04:41,709 That's all that I need! 1308 01:04:41,880 --> 01:04:43,199 Well, you're not late yet, are you? 1309 01:04:43,400 --> 01:04:44,549 Here you are. 1310 01:04:44,720 --> 01:04:46,073 Off you go. 1311 01:04:47,560 --> 01:04:49,198 (JANE GIGGLING) 1312 01:04:49,320 --> 01:04:50,389 Good morning, Michael. 1313 01:04:50,480 --> 01:04:51,469 Hello, forgive me, I have to run. 1314 01:04:51,560 --> 01:04:52,549 Watch where you're... Michael! 1315 01:04:52,640 --> 01:04:53,629 I am so sorry! 1316 01:04:53,720 --> 01:04:54,755 Oh, it's fine. 1317 01:04:54,840 --> 01:04:57,434 Um, I'm looking for number 19. 1318 01:04:57,600 --> 01:04:58,953 BOTH: It's two doors down. 1319 01:04:59,080 --> 01:05:00,229 (BOTH CHUCKLE) 1320 01:05:00,320 --> 01:05:02,436 Many thanks. Sincerely. 1321 01:05:02,600 --> 01:05:05,751 Michael, your briefcase! 1322 01:05:05,960 --> 01:05:07,154 Blimey, he'd leave his head 1323 01:05:07,240 --> 01:05:09,470 on the breakfast table if it weren't screwed on. 1324 01:05:09,640 --> 01:05:11,039 Here, Ellen. I'll take the briefcase. 1325 01:05:11,200 --> 01:05:13,191 The children and I are heading that way on an errand. 1326 01:05:13,400 --> 01:05:14,674 We'll stop by the bank afterwards. 1327 01:05:14,840 --> 01:05:16,751 I'll give you a lift. My rounds are done. 1328 01:05:17,360 --> 01:05:18,429 Wonderful. 1329 01:05:18,640 --> 01:05:20,392 All aboard, everyone. Come on. 1330 01:05:20,600 --> 01:05:22,158 GEORGIE: On the bicycle? 1331 01:05:22,320 --> 01:05:24,311 But there are five of us. We can't all fit. 1332 01:05:24,520 --> 01:05:26,317 The weight on those wheels alone. 1333 01:05:26,520 --> 01:05:27,999 Mary Poppins, how much do you weigh? 1334 01:05:28,520 --> 01:05:29,873 Never you mind about that. 1335 01:05:29,960 --> 01:05:31,712 It's all a question of balance. 1336 01:05:32,320 --> 01:05:33,958 - Annabel here. - Whoal 1337 01:05:35,000 --> 01:05:37,116 - And then John. - JOHN: Whoa! 1338 01:05:37,360 --> 01:05:39,112 Oh, sit up straight! You're not flour bags. 1339 01:05:39,280 --> 01:05:41,077 - Georgie at the front. - Yay! 1340 01:05:41,600 --> 01:05:43,477 - Mary Poppins, you here. - (ALL EXCLAIM) 1341 01:05:43,560 --> 01:05:44,675 - I've got it! - Blimey! 1342 01:05:44,760 --> 01:05:46,113 All right, everybody. 1343 01:05:46,280 --> 01:05:48,111 Primed and ready, Mr. Binnacle? 1344 01:05:48,280 --> 01:05:49,759 Ready and charged, sir. 1345 01:05:49,960 --> 01:05:51,632 - Ready, everyone? - CHILDREN: Ready! 1346 01:05:51,840 --> 01:05:53,114 Are you sure this is quite safe? 1347 01:05:53,280 --> 01:05:54,759 Not in the slightest. Ready. 1348 01:05:54,840 --> 01:05:55,829 ADMIRAL BOOM: Three! 1349 01:05:55,920 --> 01:05:56,909 Two! 1350 01:05:57,000 --> 01:05:58,433 - Steady! - One! 1351 01:05:58,880 --> 01:06:00,233 - Fire! - Go! 1352 01:06:00,440 --> 01:06:01,919 (CHILDREN EXCLAIMING) 1353 01:06:09,400 --> 01:06:10,674 (CHILDREN LAUGHING) 1354 01:06:28,480 --> 01:06:31,631 Now, pull over, right ahead. Thank you, Jack. 1355 01:06:36,240 --> 01:06:38,356 Right. Off we go, jiggity-jog. 1356 01:06:39,040 --> 01:06:40,109 Thank you, Georgie. 1357 01:06:42,760 --> 01:06:43,909 This way, please. 1358 01:06:53,560 --> 01:06:55,630 Never noticed this alley before. 1359 01:06:55,800 --> 01:06:57,074 Well, clearly you've never had 1360 01:06:57,200 --> 01:06:59,350 a Royal Doulton bowl that wanted mending. 1361 01:07:00,200 --> 01:07:01,428 Straight ahead. 1362 01:07:05,640 --> 01:07:06,629 Here we are. 1363 01:07:07,280 --> 01:07:08,474 (KNOCKING ON DOOR) 1364 01:07:08,560 --> 01:07:11,916 "Topotrepolovsky's all repairs, 1365 01:07:12,000 --> 01:07:13,592 "large and small fix-it shop." 1366 01:07:13,800 --> 01:07:15,836 Looks as though it's just a small fix-it shop today. 1367 01:07:16,000 --> 01:07:17,149 That's just what we want. 1368 01:07:17,240 --> 01:07:19,390 The bowl only needs a small fix, after all. 1369 01:07:20,640 --> 01:07:22,870 (GROANS) So now my head is a door knocker. 1370 01:07:22,960 --> 01:07:23,949 (SIGHS) 1371 01:07:24,040 --> 01:07:26,315 I suppose my beak might be useful for opening cans. 1372 01:07:26,520 --> 01:07:28,875 You fuss, fuss, fuss. Don't be so dramatic. 1373 01:07:34,080 --> 01:07:35,752 Cousin Topsy! 1374 01:07:36,640 --> 01:07:38,551 TOPSY: Mary Poppins! 1375 01:07:38,720 --> 01:07:41,359 Oh, for the love of all that is holy... 1376 01:07:41,560 --> 01:07:42,959 do not come in! 1377 01:07:43,160 --> 01:07:44,593 Don't be so rude! 1378 01:07:44,760 --> 01:07:46,876 TOPSY: Please stay away. 1379 01:07:47,080 --> 01:07:49,753 - It is Second Wednesday! - (GASPS) 1380 01:07:49,840 --> 01:07:52,798 Second Wednesday. Oh, dear. I'd forgotten. 1381 01:07:53,760 --> 01:07:56,593 Still, today or never, that's my motto. 1382 01:07:57,920 --> 01:07:59,069 Ouch! 1383 01:07:59,240 --> 01:08:00,514 There we are! 1384 01:08:05,800 --> 01:08:06,915 Follow me. 1385 01:08:09,720 --> 01:08:11,631 TOPSY: So, in you come. 1386 01:08:11,920 --> 01:08:14,878 You do not listen to Topsy. 1387 01:08:15,440 --> 01:08:16,873 (MARYSTAMMERS) (RUMBLING) 1388 01:08:18,360 --> 01:08:19,998 TOPSY: Oh, no! 1389 01:08:20,200 --> 01:08:22,270 It has begun! 1390 01:08:24,280 --> 01:08:25,918 (TOPSY EXCLAIMING) 1391 01:08:28,600 --> 01:08:29,794 (SIGHS) 1392 01:08:30,040 --> 01:08:31,712 (CHILDREN GASP) 1393 01:08:33,200 --> 01:08:35,760 Now, what do you want? 1394 01:08:35,960 --> 01:08:37,188 You have guests, cousin. 1395 01:08:37,280 --> 01:08:39,236 You might at least greet them at the door. 1396 01:08:39,400 --> 01:08:41,072 And how am I to do that, please, 1397 01:08:41,160 --> 01:08:44,118 when I am down here, up on the ceiling? 1398 01:08:44,720 --> 01:08:46,676 (SIGHS) Very well, we'll come to you. 1399 01:08:46,920 --> 01:08:48,751 Excuse me, please, Georgie. 1400 01:08:48,920 --> 01:08:50,478 Now, this way. 1401 01:08:50,840 --> 01:08:53,513 Be careful on the way up. 1402 01:08:53,680 --> 01:08:54,954 TOPSY: Why be careful? 1403 01:08:55,120 --> 01:08:57,873 Leave it all for Topsy to fix. 1404 01:08:58,040 --> 01:09:00,873 Climb on my shelves. Step on the toys. 1405 01:09:00,960 --> 01:09:02,075 (CLATTERING) 1406 01:09:02,200 --> 01:09:05,556 Kick the little china dolls in their faces. 1407 01:09:05,720 --> 01:09:08,234 John, Annabel, Georgie and Jack... 1408 01:09:08,400 --> 01:09:09,515 this is my cousin. 1409 01:09:09,680 --> 01:09:12,433 Second cousin, many times removed. 1410 01:09:12,600 --> 01:09:15,478 Tatiana Antanasia Cositori Topotrepolovsky. 1411 01:09:15,640 --> 01:09:18,632 Oh, but you may call me Topsy. (CHUCKLES) 1412 01:09:19,680 --> 01:09:20,999 That's an unusual accent you've got there. 1413 01:09:21,080 --> 01:09:22,069 Where are you from? 1414 01:09:22,160 --> 01:09:23,593 Oh, that's very interesting story... 1415 01:09:23,720 --> 01:09:25,073 We have no idea. 1416 01:09:25,240 --> 01:09:26,958 We need you to fix this bowl, dear. 1417 01:09:27,120 --> 01:09:29,953 No, no, no. It is as I have told to you... 1418 01:09:30,120 --> 01:09:31,792 second Wednesday of the month... 1419 01:09:31,880 --> 01:09:34,348 when everything is turning turtle. 1420 01:09:34,480 --> 01:09:35,799 - (SIGHS) - ANNABEL: "Turning turtle"? 1421 01:09:35,960 --> 01:09:37,473 What exactly does that mean? 1422 01:09:37,640 --> 01:09:40,950 It means my whole world goes flippity-flop 1423 01:09:41,040 --> 01:09:42,712 like a turtle on his back. 1424 01:09:42,880 --> 01:09:44,871 And I don't know my up from my down, 1425 01:09:44,960 --> 01:09:46,029 my east from my west. 1426 01:09:46,240 --> 01:09:48,959 - My topsy from my bottomsy. - (CHILDREN GIGGLE) 1427 01:09:49,080 --> 01:09:51,389 Yes, I think we've all grasped the concept. 1428 01:09:51,560 --> 01:09:53,516 Good. That's quick for you. 1429 01:09:53,680 --> 01:09:57,229 You see, my littles, anything I try to fix... 1430 01:09:57,400 --> 01:10:00,119 on Second Wednesday goes kerflooey. 1431 01:10:00,280 --> 01:10:01,998 Kerflooey. 1432 01:10:02,160 --> 01:10:03,309 - Kerflooey! - (C LATTE RS) 1433 01:10:03,400 --> 01:10:04,389 (CHILDREN GIGGLE) 1434 01:10:04,480 --> 01:10:05,549 Please, cousin, you have always said 1435 01:10:05,680 --> 01:10:06,669 that you can fix anything. 1436 01:10:06,880 --> 01:10:09,474 (SIGHS) Sweet girl, you tell Mary Poppins, 1437 01:10:09,600 --> 01:10:10,874 who doesn't listen... 1438 01:10:11,040 --> 01:10:12,553 that any other day, 1439 01:10:12,640 --> 01:10:15,916 Tatiana Antanasia Cositori Topotrepolovsky... 1440 01:10:16,080 --> 01:10:17,991 can fix anything. 1441 01:10:19,840 --> 01:10:22,593 (SINGING) If you ring with something broken 1442 01:10:22,680 --> 01:10:24,830 On a Thursday 1443 01:10:25,000 --> 01:10:30,028 I'll make new with my glue, pins and thread 1444 01:10:30,240 --> 01:10:33,118 What you bring, when I've awoken 1445 01:10:33,200 --> 01:10:35,430 On a Friday 1446 01:10:35,600 --> 01:10:40,276 I will mend, and then spend the day in bed 1447 01:10:40,440 --> 01:10:42,908 Children, Satur, Sun, and Mondays 1448 01:10:43,000 --> 01:10:45,036 Are just everything-is-fun days 1449 01:10:45,200 --> 01:10:48,510 But in the second week, I wear a frown 1450 01:10:48,720 --> 01:10:51,996 Forl know that after Tuesday 1451 01:10:52,080 --> 01:10:54,230 Comes the Topsy-gets-bad-news day 1452 01:10:54,400 --> 01:10:57,039 It's the dreaded Second Wednesday 1453 01:10:57,200 --> 01:11:02,558 When from nine to noon my life turns upside down 1454 01:11:02,640 --> 01:11:04,312 (CHILDREN LAUGHING) 1455 01:11:04,400 --> 01:11:05,389 (GEORGIE SCREAMS) 1456 01:11:07,760 --> 01:11:11,036 Fast is slow, low is high Stop is go and that is why 1457 01:11:11,240 --> 01:11:13,390 Every Second Wednesday is a hurdle 1458 01:11:14,360 --> 01:11:16,112 From eight to nine all is well 1459 01:11:16,200 --> 01:11:17,872 Then I roll over on my shell 1460 01:11:18,080 --> 01:11:20,594 And all because the world is turning turtle 1461 01:11:20,880 --> 01:11:24,634 Now day is night, dog is cat Black is white, thin is fat 1462 01:11:24,840 --> 01:11:27,752 That is why I'm loosening up my girdle 1463 01:11:27,920 --> 01:11:29,797 I cannot help this charming troupe 1464 01:11:29,880 --> 01:11:31,438 Don't mock me 'cause I'm in the soup 1465 01:11:31,640 --> 01:11:34,552 And why? Because the world is turning turtle 1466 01:11:34,880 --> 01:11:38,077 Oh, woe is me I'm as opposite as I can be 1467 01:11:38,240 --> 01:11:41,596 I long for Thursdays when the world is drab 1468 01:11:41,760 --> 01:11:43,193 When will it cease? 1469 01:11:43,280 --> 01:11:45,157 Now my life resembles War and Peace 1470 01:11:45,360 --> 01:11:47,271 That Tolstoy certainly had the gift of gab 1471 01:11:47,360 --> 01:11:48,679 I couldn't get through it 1472 01:11:48,840 --> 01:11:50,432 Bottom's top, yin is yang 1473 01:11:50,520 --> 01:11:52,158 Peace and quiet's sturm und drang 1474 01:11:52,320 --> 01:11:55,437 Tuesday nights, my blood begins to curdle 1475 01:11:55,600 --> 01:11:57,238 East is west, in is out 1476 01:11:57,320 --> 01:11:58,799 And that is why I need to shout 1477 01:11:59,000 --> 01:12:02,993 "Oh, no! The world is turning turtle!" 1478 01:12:07,640 --> 01:12:09,949 Oh, if you had come some other morn 1479 01:12:10,040 --> 01:12:11,871 You wouldn't have found me so forlorn 1480 01:12:12,040 --> 01:12:13,553 But since the day that I was born 1481 01:12:13,680 --> 01:12:15,432 Second Wednesdays is on the fritz 1482 01:12:15,640 --> 01:12:17,312 I couldn't mend this to save my soul 1483 01:12:17,400 --> 01:12:19,311 If this keeps up, I'll dig a hole 1484 01:12:19,520 --> 01:12:22,478 You say life's a cherry bowl But Wednesday's full of pits 1485 01:12:22,640 --> 01:12:24,119 Tell us, can you fix this drum? 1486 01:12:24,280 --> 01:12:26,077 Well, today is looking glum 1487 01:12:26,240 --> 01:12:28,435 - Can you mend this crack? - And broken string? 1488 01:12:28,600 --> 01:12:30,397 Well, perhaps if you all lend a hand 1489 01:12:30,560 --> 01:12:32,278 CHILDREN AND JACK: Our fingers are at your command 1490 01:12:32,440 --> 01:12:34,396 A broken songbird still can sing 1491 01:12:34,560 --> 01:12:36,198 Let's do the turtle swing 1492 01:12:36,280 --> 01:12:37,269 (GEORGIE GIGGLES) 1493 01:13:00,960 --> 01:13:02,837 (CHILDREN LAUGHING) 1494 01:13:03,360 --> 01:13:04,634 (SQUEALS) 1495 01:13:08,240 --> 01:13:10,708 Oh, woe is me Now I'm on my head 1496 01:13:10,880 --> 01:13:11,869 How can that be? 1497 01:13:12,040 --> 01:13:14,270 Well, you say ”woe" but I say "lucky you" 1498 01:13:14,440 --> 01:13:15,509 - Lucky me? - Yes 1499 01:13:15,680 --> 01:13:16,715 Here, on your head 1500 01:13:16,800 --> 01:13:19,075 "A " is far behind and led by "Z” 1501 01:13:19,240 --> 01:13:22,073 It's good to get a different point of view 1502 01:13:23,120 --> 01:13:24,553 I love your shoes. 1503 01:13:25,200 --> 01:13:27,714 You see, when the world turns upside down... 1504 01:13:27,920 --> 01:13:30,309 the best thing is to turn right along with it. 1505 01:13:31,040 --> 01:13:32,359 I do see! 1506 01:13:32,520 --> 01:13:35,318 From down here, things look right side up! 1507 01:13:35,400 --> 01:13:36,913 (ALL LAUGH) 1508 01:13:37,000 --> 01:13:38,752 I wouldn't mind seeing things from that angle. 1509 01:13:38,920 --> 01:13:40,353 - Sounds like fun! - Can we? 1510 01:13:40,760 --> 01:13:42,830 Very well. Flippity-flop. 1511 01:13:43,840 --> 01:13:45,876 (CHILDREN EXCLAIMING) 1512 01:13:46,520 --> 01:13:47,555 - Near is - Far is 1513 01:13:47,640 --> 01:13:48,629 - Here is - There 1514 01:13:48,720 --> 01:13:50,153 Turtles turning everywhere 1515 01:13:50,360 --> 01:13:51,509 Things are getting clear 1516 01:13:51,600 --> 01:13:53,716 Well, knock on wood, my dear 1517 01:13:53,920 --> 01:13:54,909 (GRUNTS) 1518 01:13:55,200 --> 01:13:58,351 When you change the view from where you stood 1519 01:13:58,520 --> 01:14:01,876 The things you view will change for good 1520 01:14:03,720 --> 01:14:05,278 I never thought of things that way 1521 01:14:05,440 --> 01:14:07,271 She never thought of things that way 1522 01:14:07,440 --> 01:14:08,953 Now Wednesdays are my favorite day 1523 01:14:09,120 --> 01:14:11,270 ALL: Now Wednesdays are her favorite day 1524 01:14:11,440 --> 01:14:13,078 'Cause that's the day I'm quite contrary 1525 01:14:13,160 --> 01:14:14,832 And now, thanks to Cousin Mary 1526 01:14:15,000 --> 01:14:17,514 I have changed, to be exact I love the fact 1527 01:14:17,720 --> 01:14:20,314 The world is turning turtle 1528 01:14:20,480 --> 01:14:24,951 Turtle 1529 01:14:26,200 --> 01:14:27,519 (ALL LAUGHING) 1530 01:14:31,440 --> 01:14:34,750 Come, give your bowl to me. (CHUCKLES) 1531 01:14:34,840 --> 01:14:38,071 NO more am I afraid with this new point of view. 1532 01:14:38,280 --> 01:14:39,315 Good. 1533 01:14:39,400 --> 01:14:41,436 Excuse me, but do you have any idea 1534 01:14:41,520 --> 01:14:42,669 how much our bowl might be worth? 1535 01:14:43,320 --> 01:14:44,548 In money? 1536 01:14:44,840 --> 01:14:46,671 Not very much, I'm afraid. 1537 01:14:46,840 --> 01:14:49,513 But that doesn't make it any less beautiful. 1538 01:14:50,200 --> 01:14:52,555 Our mother always said it was priceless. 1539 01:14:53,040 --> 01:14:56,874 Well, I'm sure it was to her. 1540 01:15:00,880 --> 01:15:03,553 Mary Poppins is right, for once. 1541 01:15:03,720 --> 01:15:06,473 It is all in the way that you look at things. 1542 01:15:07,280 --> 01:15:09,236 Thank you, cousin. 1543 01:15:09,440 --> 01:15:10,998 Now, come along, children. Get your hats. 1544 01:15:11,400 --> 01:15:14,437 And don't you worry about Mother's bowl. 1545 01:15:14,600 --> 01:15:17,672 I will fix and make perfect for you. 1546 01:15:18,120 --> 01:15:20,998 So you come back, maybe, next Second Wednesday? 1547 01:15:21,200 --> 01:15:22,713 MARY: Yes. Spit spot. 1548 01:15:23,720 --> 01:15:26,154 Nice meeting you, Topsy Turvy. 1549 01:15:26,800 --> 01:15:29,030 (CHUCKLES) "Topsy Turvy." 1550 01:15:29,600 --> 01:15:32,433 (CHUCKLES) I like. It's catchy. 1551 01:15:35,840 --> 01:15:36,875 Now, what do we do? 1552 01:15:37,040 --> 01:15:38,268 I have no idea. 1553 01:15:38,440 --> 01:15:39,998 Well, like Topsy said... 1554 01:15:40,160 --> 01:15:42,720 maybe we should start looking at things differently. 1555 01:15:42,800 --> 01:15:44,711 (RUMBLING AND CREAKING) 1556 01:15:45,240 --> 01:15:46,229 Oh, marvelous. 1557 01:15:46,400 --> 01:15:47,469 It looks like things are starting 1558 01:15:47,560 --> 01:15:49,357 to turn around for my cousin. 1559 01:15:56,400 --> 01:15:57,389 JOHN: Mary Poppins, 1560 01:15:57,480 --> 01:15:58,913 this is not the quickest way to the bank. 1561 01:15:59,080 --> 01:16:00,433 MARY: It is today. 1562 01:16:00,640 --> 01:16:02,073 GEORGIE: Look, there's Aunt Jane! 1563 01:16:02,280 --> 01:16:04,316 CHILDREN: Aunt Jane! Aunt Jane! 1564 01:16:04,400 --> 01:16:05,389 GEORGIE: Hello! 1565 01:16:05,480 --> 01:16:06,629 MARY: Off to the rally, are you, Jane? 1566 01:16:06,720 --> 01:16:08,631 Yes. All still here, thank goodness. 1567 01:16:08,720 --> 01:16:09,869 - Nobody fell off. - (CHILDREN CHUCKLE) 1568 01:16:10,000 --> 01:16:11,911 Say, I could come back and give you a hand with all that 1569 01:16:12,080 --> 01:16:13,513 once I drop the others at the bank. 1570 01:16:13,680 --> 01:16:16,194 Oh, no, please don't worry. I'm perfectly fine. Really. 1571 01:16:16,360 --> 01:16:17,873 Oh, nonsense. The bank's just around the corner... 1572 01:16:18,040 --> 01:16:19,029 and the children and I have 1573 01:16:19,120 --> 01:16:20,235 plenty of legs to get us there. 1574 01:16:20,400 --> 01:16:23,312 Now, climb off, everyone. Ready, and jump. 1575 01:16:23,480 --> 01:16:24,879 Steady the bicycle for me, would you, children? 1576 01:16:25,040 --> 01:16:26,029 You're sure you don't mind, Jack? 1577 01:16:26,120 --> 01:16:27,155 'Course not. 1578 01:16:27,240 --> 01:16:29,037 I was hoping to drop by that rally of yours, anyway. 1579 01:16:29,280 --> 01:16:31,077 You were? Oh, good. 1580 01:16:31,240 --> 01:16:32,719 You can ride in the front basket. 1581 01:16:33,760 --> 01:16:34,749 Really? 1582 01:16:34,920 --> 01:16:36,194 (CHUCKLES) I think she'll be better here. 1583 01:16:36,320 --> 01:16:37,309 Here, is it? 1584 01:16:37,520 --> 01:16:39,351 - Yeah. Up you go. - Now, where should I hold on? 1585 01:16:39,520 --> 01:16:40,748 Handlebars are fine. 1586 01:16:40,920 --> 01:16:42,672 - Ready? - Yesl Ready as I'll ever... 1587 01:16:42,760 --> 01:16:44,478 (SQUEALING) 1588 01:16:46,080 --> 01:16:47,672 (LAUGHING) My goodness! 1589 01:16:49,640 --> 01:16:51,358 Now, be careful here, 'cause there are cars crossing! 1590 01:16:51,440 --> 01:16:52,509 JACK: That's all right. They'll see us. 1591 01:16:52,600 --> 01:16:54,033 (JANE SCREAMS AND LAUGHS) 1592 01:17:00,960 --> 01:17:02,188 Right, that's enough. 1593 01:17:06,880 --> 01:17:08,552 Step along, children. 1594 01:17:09,600 --> 01:17:10,999 (HORNS HONKING) 1595 01:17:12,840 --> 01:17:13,955 (INDISTINCT CHATTER) 1596 01:17:15,400 --> 01:17:16,879 JOHN: There must be someone at this bank 1597 01:17:16,960 --> 01:17:18,473 who could help us save our house. 1598 01:17:18,640 --> 01:17:19,914 I'm sure Father's already asked. 1599 01:17:20,080 --> 01:17:21,354 Well, we haven't. 1600 01:17:21,520 --> 01:17:22,509 Maybe we could get them 1601 01:17:22,600 --> 01:17:23,919 to see things from a new point of view. 1602 01:17:24,080 --> 01:17:25,911 Sit over there, please, Children. 1603 01:17:26,200 --> 01:17:27,189 Good afternoon. 1604 01:17:27,280 --> 01:17:28,315 I'd like to see Mr. Michael... 1605 01:17:28,400 --> 01:17:29,913 I'll need a signature for those, sir. 1606 01:17:30,600 --> 01:17:32,397 Of course. Excuse me a moment. 1607 01:17:32,560 --> 01:17:33,595 Well! 1608 01:17:39,120 --> 01:17:40,838 FRYE: We mustn't be late for Mr. Wilkins. 1609 01:17:41,000 --> 01:17:42,592 (GOODING SPEAKING INDISTINCTLY) 1610 01:17:44,560 --> 01:17:46,232 What did you do that for? 1611 01:17:46,400 --> 01:17:47,879 You hurt his feelings. 1612 01:17:48,040 --> 01:17:49,996 You do know who those men are, don't you, Georgie? 1613 01:17:50,160 --> 01:17:52,196 Yes. They're the lawyers. 1614 01:17:52,800 --> 01:17:54,028 He's the nice one. 1615 01:17:54,480 --> 01:17:56,948 Maybe we could convince him to help us. 1616 01:17:57,640 --> 01:17:59,119 JOHN: Worth a try. 1617 01:17:59,400 --> 01:18:01,675 Today or never, that's my motto. 1618 01:18:04,960 --> 01:18:06,188 (WHISPERS) Come on! 1619 01:18:14,720 --> 01:18:16,517 Now, how can I help you? 1620 01:18:16,680 --> 01:18:19,274 Finally. I'd like to see Mr. Michael Banks, please. 1621 01:18:22,680 --> 01:18:23,874 WOMAN: (OVER PHONE) Hello. Operator. 1622 01:18:27,560 --> 01:18:30,028 - FRYE: May we go in? - PENNY: He's expecting you. 1623 01:18:36,200 --> 01:18:38,191 Is there something I can do for you, children? 1624 01:18:39,040 --> 01:18:40,996 May I have a sweet, please? 1625 01:18:43,560 --> 01:18:44,879 Yes, of course you can, dear. 1626 01:18:45,040 --> 01:18:46,075 - (CHUCKLES) - You all can. 1627 01:18:46,200 --> 01:18:47,235 FRYE: Is in foreclosure. 1628 01:18:47,320 --> 01:18:49,436 GOODING: Mr. Michael Banks, 17 Cherry Tree Lane. 1629 01:18:49,600 --> 01:18:50,794 FRYE: In foreclosure. 1630 01:18:50,960 --> 01:18:53,155 How many repossessions, so far, this month? 1631 01:18:53,320 --> 01:18:55,629 19, sir. And we have nearly that amount 1632 01:18:55,720 --> 01:18:57,517 scheduled for next week alone. 1633 01:18:57,680 --> 01:18:58,908 Who'd have thought this slump 1634 01:18:59,000 --> 01:19:00,319 would be so good for business, eh? 1635 01:19:00,480 --> 01:19:02,118 I wonder, Mr. Wilkins, if, perhaps... 1636 01:19:02,280 --> 01:19:04,157 as Michael Banks is an employee, 1637 01:19:04,240 --> 01:19:05,992 you might consider giving him a few more weeks. 1638 01:19:06,160 --> 01:19:07,593 And lose our chance to get that house? 1639 01:19:08,160 --> 01:19:09,149 I mean... (STAMMERS) 1640 01:19:09,320 --> 01:19:11,470 I don't like to lose, Mr. Frye. 1641 01:19:13,040 --> 01:19:14,029 (BUZZER BUZZING) 1642 01:19:15,840 --> 01:19:18,035 WILKINS: Didn't I ask for more tea, Miss Farthing? 1643 01:19:18,200 --> 01:19:20,270 Yes, sir. Right away, Mr. Wilkins. 1644 01:19:22,280 --> 01:19:24,589 Why don't you all help yourselves? 1645 01:19:26,720 --> 01:19:27,755 Come on. 1646 01:19:28,680 --> 01:19:31,672 "Office Of the Bank Chairman." We can't go in there. 1647 01:19:32,560 --> 01:19:34,391 WILKINS: I'm running a business, not a Charity. 1648 01:19:34,560 --> 01:19:35,879 FRYE: It's just that, well... 1649 01:19:36,080 --> 01:19:37,069 his family has suffered 1650 01:19:37,160 --> 01:19:38,479 tremendous hardship this past year... 1651 01:19:38,640 --> 01:19:41,393 WILKINS: You are not giving Banks one more second... 1652 01:19:41,560 --> 01:19:43,278 to pay off that loan. 1653 01:19:43,440 --> 01:19:45,192 DO I make myself clear? 1654 01:19:45,360 --> 01:19:46,588 - Look. - Shh! 1655 01:19:46,680 --> 01:19:47,749 GEORGIE: It's the wolf. 1656 01:19:47,920 --> 01:19:49,512 WILKINS: In two days, Banks will be out 1657 01:19:49,600 --> 01:19:51,113 on that street and the house... 1658 01:19:51,800 --> 01:19:52,789 will be ours. 1659 01:19:53,840 --> 01:19:54,829 JOHN: Georgie, no! 1660 01:19:54,920 --> 01:19:57,673 You can't steal our house. I'm telling my father! 1661 01:19:58,000 --> 01:19:58,989 Steal your...? 1662 01:19:59,160 --> 01:20:00,149 Who are you? 1663 01:20:00,320 --> 01:20:01,639 These are the Banks children. 1664 01:20:02,520 --> 01:20:03,509 WILKINS: Are they? 1665 01:20:04,840 --> 01:20:06,353 Come here, boy, I think you might have... 1666 01:20:06,440 --> 01:20:07,509 - Let's go, Georgie! - ANNABEL: Run! 1667 01:20:07,600 --> 01:20:09,238 Close that door, Miss Farthing! 1668 01:20:11,560 --> 01:20:13,312 (WHEEZING) 1669 01:20:13,400 --> 01:20:14,389 Fool! 1670 01:20:14,560 --> 01:20:15,754 Stop them. 1671 01:20:26,680 --> 01:20:27,954 MARY: Oh, there you are, Michael. 1672 01:20:28,120 --> 01:20:29,439 The children and I brought you your briefcase. 1673 01:20:29,520 --> 01:20:30,509 Oh, thank you. 1674 01:20:30,600 --> 01:20:31,999 - You're welcome. - Where are the children? 1675 01:20:32,160 --> 01:20:33,957 CHILDREN: Father! Father! Father! 1676 01:20:34,120 --> 01:20:35,348 - Help! - FRYE: Wait! 1677 01:20:35,520 --> 01:20:36,589 MICHAEL: What is it? What's happened? 1678 01:20:36,760 --> 01:20:38,716 He's the wolf trying to steal our house! 1679 01:20:38,880 --> 01:20:40,199 What on earth are you talking about? 1680 01:20:40,360 --> 01:20:41,918 WILKINS: I'm afraid your children 1681 01:20:42,000 --> 01:20:44,150 burst into my office just now, Banks. 1682 01:20:44,480 --> 01:20:45,515 What? 1683 01:20:45,680 --> 01:20:46,874 I was just seeing if anything could be done 1684 01:20:46,960 --> 01:20:48,393 about extending your loan... 1685 01:20:48,560 --> 01:20:49,834 when they came in claiming 1686 01:20:49,920 --> 01:20:51,876 I was trying to steal your house. 1687 01:20:51,960 --> 01:20:52,949 He is! We heard him! 1688 01:20:53,040 --> 01:20:54,234 Mr. Wilkins is trying to help us! 1689 01:20:54,320 --> 01:20:55,355 But then, why was he Chasing us? 1690 01:20:55,520 --> 01:20:57,112 I just thought they might stop running around 1691 01:20:57,200 --> 01:20:59,395 and making a scene if I offered them some sweets. 1692 01:20:59,560 --> 01:21:01,232 I'm so sorry, Mr. Wilkins. 1693 01:21:02,160 --> 01:21:03,639 See it doesn't happen again. 1694 01:21:04,240 --> 01:21:07,073 After all, you don't want your father... 1695 01:21:07,320 --> 01:21:10,835 losing his position on account of you, do you? 1696 01:21:10,920 --> 01:21:12,114 Hmm? 1697 01:21:12,320 --> 01:21:14,072 I know time is running short, Banks... 1698 01:21:14,240 --> 01:21:16,196 but I want you to have every chance 1699 01:21:16,280 --> 01:21:17,315 of paying Off that loan. 1700 01:21:17,680 --> 01:21:19,671 So, I will make sure that I'm in my Office 1701 01:21:19,760 --> 01:21:20,829 on Friday evening... 1702 01:21:21,000 --> 01:21:22,638 until the last stroke of midnight. 1703 01:21:22,720 --> 01:21:23,709 You have my word. 1704 01:21:23,880 --> 01:21:25,757 Oh, thank you, sir. Thank you. 1705 01:21:26,360 --> 01:21:27,349 WILKINS: Gentlemen? 1706 01:21:32,280 --> 01:21:33,269 But, Father, he really did do it. 1707 01:21:33,360 --> 01:21:34,554 Not another word! 1708 01:21:36,240 --> 01:21:37,639 - Take them home this instant! - MARY: Yes, sir. 1709 01:21:37,800 --> 01:21:39,836 We'll discuss this when I get back! 1710 01:21:40,120 --> 01:21:41,633 Come along, children. 1711 01:21:51,880 --> 01:21:53,313 JOHN: Now we've done it, haven't we? 1712 01:21:53,480 --> 01:21:54,959 I don't think I've ever seen Father 1713 01:21:55,040 --> 01:21:56,234 that Upset with us before. 1714 01:21:56,400 --> 01:21:57,753 GEORGIE: But we were telling the truth! 1715 01:21:57,920 --> 01:21:59,273 ANNABEL: That doesn't matter, Georgie. 1716 01:21:59,440 --> 01:22:00,555 We got him into trouble. 1717 01:22:00,720 --> 01:22:03,029 And he doesn't even know that we broke Mother's bowl. 1718 01:22:03,200 --> 01:22:05,760 Everything we've tried to fix, we've only made it worse. 1719 01:22:33,400 --> 01:22:35,072 Which way do we go, Mary Poppins? 1720 01:22:35,240 --> 01:22:36,673 MARY: Now, why would you ask me? 1721 01:22:36,840 --> 01:22:38,831 The three of you are leading the way, after all. 1722 01:22:39,000 --> 01:22:40,069 ANNABEL: Us? JOHN: But we were... 1723 01:22:40,240 --> 01:22:41,878 Walking around in a fog. 1724 01:22:42,040 --> 01:22:45,316 NO, we weren't. I mean, we are in a fog, but... 1725 01:22:45,520 --> 01:22:46,589 We were only talking. 1726 01:22:46,760 --> 01:22:48,637 Yes, too focused on where you've been 1727 01:22:48,720 --> 01:22:49,869 to pay attention to where you're going. 1728 01:22:50,040 --> 01:22:51,473 But Father told us to go straight home! 1729 01:22:51,640 --> 01:22:52,675 He'll be furious if we're late. 1730 01:22:52,840 --> 01:22:55,035 Not much to be done about that now, is there? 1731 01:22:55,240 --> 01:22:56,719 Are we lost, then? 1732 01:22:56,880 --> 01:22:58,393 JACK: That would depend on where you want to go. 1733 01:22:58,480 --> 01:22:59,469 CHILDREN: Jack! 1734 01:22:59,560 --> 01:23:00,549 At your service. 1735 01:23:00,720 --> 01:23:02,676 Say, what's with all the glum faces? 1736 01:23:02,840 --> 01:23:04,671 Lost Sixpence and found a penny? 1737 01:23:04,760 --> 01:23:05,795 We've made a mess of everything. 1738 01:23:05,880 --> 01:23:06,869 Father's furious with us. 1739 01:23:07,000 --> 01:23:09,560 And we can't find our way home. 1740 01:23:09,720 --> 01:23:10,869 Lost? 1741 01:23:11,040 --> 01:23:12,268 Are you, Mary Poppins? 1742 01:23:13,120 --> 01:23:14,599 Hopelessly. 1743 01:23:15,760 --> 01:23:17,591 Well, now, I'm no expert... 1744 01:23:17,800 --> 01:23:19,233 but if ever I lose my way, 1745 01:23:19,320 --> 01:23:21,709 I just look for a little light to guide me. 1746 01:23:23,760 --> 01:23:27,673 (SINGING) Let's say you're lost 1747 01:23:27,760 --> 01:23:30,228 In a park, sure 1748 01:23:30,440 --> 01:23:34,433 You can give in to the dark, or 1749 01:23:35,360 --> 01:23:39,558 You can trip a little light fantastic with me 1750 01:23:41,000 --> 01:23:44,151 When you're alone in your room 1751 01:23:44,320 --> 01:23:47,312 Your choice is just embrace the gloom 1752 01:23:47,480 --> 01:23:52,600 Or you can trip a little light fantastic with me 1753 01:23:53,640 --> 01:23:56,757 For if you hide under the covers 1754 01:23:56,920 --> 01:23:59,309 You might never see the day 1755 01:23:59,480 --> 01:24:02,711 But if a spark can start inside your heart 1756 01:24:02,880 --> 01:24:04,359 Then you can always find the way 1757 01:24:04,720 --> 01:24:07,280 So when life is gettin' dreary 1758 01:24:07,440 --> 01:24:09,795 Just pretend that you're a leerie 1759 01:24:09,960 --> 01:24:13,794 As you trip a little light fantastic with me 1760 01:24:13,960 --> 01:24:14,995 What's a leerie? 1761 01:24:15,160 --> 01:24:17,469 Why, it's what we lamplighters call ourselves, of course. 1762 01:24:18,000 --> 01:24:19,991 Time to send up the call to arms. 1763 01:24:20,200 --> 01:24:23,829 Leeries, trip the light to lead the way! 1764 01:24:25,880 --> 01:24:28,713 Now, when you're stuck in the mist, sure 1765 01:24:28,880 --> 01:24:30,950 You can struggle and resist, or 1766 01:24:31,120 --> 01:24:34,430 You can trip a little light fantastic with me 1767 01:24:35,040 --> 01:24:37,759 Now, say you're lost in the crowd, well 1768 01:24:37,920 --> 01:24:39,990 You can stamp and scream out loud, or 1769 01:24:40,160 --> 01:24:43,550 You can trip a little light fantastic with me 1770 01:24:44,040 --> 01:24:45,792 And when the fog comes rollin' in 1771 01:24:45,960 --> 01:24:48,554 Just keep your feet upon the path 1772 01:24:48,720 --> 01:24:51,154 Mustn't mope and frown Or worse, lie down 1773 01:24:51,320 --> 01:24:52,992 Don't let it be your epitaph 1774 01:24:53,160 --> 01:24:55,435 So, when life is gettin' scary 1775 01:24:55,600 --> 01:24:57,556 Be your own illuminary 1776 01:24:57,720 --> 01:25:01,395 Who can shine their light for all the world to see 1777 01:25:01,560 --> 01:25:05,394 As you trip a little light fantastic with me 1778 01:25:07,920 --> 01:25:09,035 ANNABEL: Hello. JOHN: Hello. 1779 01:25:09,200 --> 01:25:10,189 ANNABEL: Thank you! 1780 01:25:10,840 --> 01:25:12,671 A leerie loves the edge of night 1781 01:25:12,840 --> 01:25:14,751 Though dim, to him, the world looks bright 1782 01:25:14,960 --> 01:25:16,837 He's got the gift of second sight 1783 01:25:17,000 --> 01:25:18,718 LEERIES: To trip a little light fantastic! 1784 01:25:18,920 --> 01:25:20,911 JACK: A leerie's job's to light the way 1785 01:25:21,080 --> 01:25:22,877 LEERIES: To take the night and make it day! 1786 01:25:23,040 --> 01:25:24,951 We mimic the Moon Yes, that's our aim 1787 01:25:25,120 --> 01:25:27,475 LEERIES: For we're the keepers of the flame! 1788 01:25:29,800 --> 01:25:32,075 And if you're deep inside a tunnel 1789 01:25:32,160 --> 01:25:34,196 And there is no end in sight 1790 01:25:34,360 --> 01:25:36,635 Well, just carry on until the dawn 1791 01:25:36,800 --> 01:25:39,155 It's darkest right before the light 1792 01:25:42,080 --> 01:25:43,069 JOHN: Now what do we do? 1793 01:25:43,280 --> 01:25:44,508 Well, just as Jack said... 1794 01:25:44,680 --> 01:25:46,079 we follow the light. 1795 01:25:51,080 --> 01:25:52,274 (TAPPING) 1796 01:25:53,480 --> 01:25:54,549 (CHILDREN GASP) 1797 01:26:01,880 --> 01:26:03,472 Whoa! (LAUGHS) 1798 01:26:04,720 --> 01:26:06,119 (AN NABEL YELLS) 1799 01:26:20,160 --> 01:26:22,594 As you trip a little light fantastic 1800 01:26:22,760 --> 01:26:24,796 Won 't you trip a little light fantastic? 1801 01:26:24,880 --> 01:26:25,869 Come on 1802 01:26:25,960 --> 01:26:28,428 Trip a little light fantastic with me 1803 01:26:32,120 --> 01:26:34,111 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1804 01:26:49,720 --> 01:26:51,711 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1805 01:27:09,520 --> 01:27:10,669 LEERIES: Oi! 1806 01:27:10,920 --> 01:27:11,909 Oil 1807 01:27:13,520 --> 01:27:14,509 Oil 1808 01:28:20,560 --> 01:28:21,549 ANGUS: Come along! 1809 01:28:21,720 --> 01:28:23,517 Join us in a bit of kick and prance. 1810 01:28:23,880 --> 01:28:24,949 What did he say? 1811 01:28:25,120 --> 01:28:27,918 "Kick and prance," it means "dance." It's leerie speak. 1812 01:28:28,080 --> 01:28:29,229 You don't say the word you mean, 1813 01:28:29,320 --> 01:28:30,673 you say something that rhymes, only... 1814 01:28:31,000 --> 01:28:32,479 Here, I'll Show you how it works. 1815 01:28:32,640 --> 01:28:34,517 Angus, give us your weep and wail. 1816 01:28:34,840 --> 01:28:36,398 To the rest of ya, that means "tale." 1817 01:28:36,480 --> 01:28:37,469 I was short of a sheet 1818 01:28:37,560 --> 01:28:38,549 He was in the street 1819 01:28:38,640 --> 01:28:39,629 Just to tumble down the sink 1820 01:28:39,720 --> 01:28:40,709 Just to get himself a drink 1821 01:28:40,800 --> 01:28:41,789 Then lpinched what's fatter 1822 01:28:41,920 --> 01:28:42,909 He grabbed his ladder 1823 01:28:43,000 --> 01:28:44,718 - To smile and smirk - BOTH: To work! 1824 01:28:45,280 --> 01:28:46,395 There's nothing to it. 1825 01:28:46,560 --> 01:28:48,118 Can you speak leerie, Mary Poppins? 1826 01:28:48,280 --> 01:28:49,554 Can I speak leerie? 1827 01:28:49,760 --> 01:28:51,796 Of course she can. She's Mary Poppins! 1828 01:28:51,960 --> 01:28:53,996 - Can we do it with you? - BOTH: Please? 1829 01:28:54,160 --> 01:28:55,957 Oh, very well then. 1830 01:28:56,120 --> 01:28:57,712 JACK: Children, tell us your sorry tale 1831 01:28:58,440 --> 01:29:00,078 LEERIES: Give us your weep and wail! 1832 01:29:00,240 --> 01:29:02,071 - Well, we had this bowl - Rabbit in the hole 1833 01:29:02,240 --> 01:29:04,071 - That fell and broke - Bicycle spoke 1834 01:29:04,240 --> 01:29:05,832 - So we took it to a shop - Like a lollipop 1835 01:29:05,920 --> 01:29:06,955 And went upside down! 1836 01:29:07,040 --> 01:29:08,029 MARY: That's a circus clown 1837 01:29:08,120 --> 01:29:09,917 - Then went to the bank - Rattle and clank 1838 01:29:10,080 --> 01:29:11,593 - Got lost in the fog - Lump on a log 1839 01:29:11,680 --> 01:29:12,669 JOHN: Till we found our friend 1840 01:29:12,760 --> 01:29:13,795 To stand and defend 1841 01:29:13,960 --> 01:29:15,632 - Who took us on a trip - Snap a horse's whip 1842 01:29:15,800 --> 01:29:17,836 And we tripped a little light fantastic! 1843 01:29:18,040 --> 01:29:19,678 Now, that sounds a little bit bombastic 1844 01:29:19,760 --> 01:29:20,749 But they tripped the light 1845 01:29:20,840 --> 01:29:21,875 We tripped the light 1846 01:29:22,000 --> 01:29:24,150 Let's trip a little light fantastic! 1847 01:29:24,240 --> 01:29:25,639 (MUSIC CONTINUES) 1848 01:29:46,000 --> 01:29:47,513 LEERIES: Join us, Mary Poppins! 1849 01:30:08,760 --> 01:30:10,193 (LEERIES EXCLAIM) 1850 01:30:56,240 --> 01:30:57,229 You've got it! 1851 01:30:57,400 --> 01:30:59,356 Now let's get you all back home! 1852 01:30:59,720 --> 01:31:02,951 ALL: Now, if your life is gettin' foggy 1853 01:31:03,120 --> 01:31:05,031 That's no reason to complain 1854 01:31:05,200 --> 01:31:07,919 There's so much in store inside the door 1855 01:31:08,080 --> 01:31:10,230 Of 17 Cherry Tree Lane! 1856 01:31:14,360 --> 01:31:16,396 So when troubles are incessant 1857 01:31:16,480 --> 01:31:18,675 Simply be more incandescent 1858 01:31:18,840 --> 01:31:22,276 For your light comes with a lifetime guarantee 1859 01:31:22,560 --> 01:31:23,549 As you 1860 01:31:23,640 --> 01:31:25,073 Trip a little light fantastic 1861 01:31:25,160 --> 01:31:26,149 Won 't you 1862 01:31:26,240 --> 01:31:27,355 Trip a little light fantastic 1863 01:31:27,440 --> 01:31:28,429 Come on! 1864 01:31:28,520 --> 01:31:29,873 Trip a little light fantastic 1865 01:31:31,520 --> 01:31:32,509 With me! 1866 01:31:32,600 --> 01:31:33,635 Went to the bank, rattle and clank 1867 01:31:33,720 --> 01:31:35,073 Met with the boss Pitch and toss 1868 01:31:35,240 --> 01:31:36,958 Got lost in the fog Lump on a log 1869 01:31:37,120 --> 01:31:39,680 Trip a little light fantastic! 1870 01:31:41,480 --> 01:31:43,198 CHILDREN: (SINGING) Trip a little light fantastic! 1871 01:31:43,360 --> 01:31:44,759 Trip a little light fantastic! 1872 01:31:45,360 --> 01:31:47,112 Trip a little light fantastic! 1873 01:31:47,280 --> 01:31:48,759 Where on earth have you all been? 1874 01:31:51,040 --> 01:31:52,393 I told you to bring them straight home. 1875 01:31:52,480 --> 01:31:53,549 I've been worried sick! 1876 01:31:53,720 --> 01:31:54,755 We're sorry we're late, Father. 1877 01:31:54,840 --> 01:31:56,193 It wasn't Mary Poppins' fault. 1878 01:31:56,400 --> 01:31:57,719 We got lost in the fog. 1879 01:31:57,880 --> 01:32:00,713 Jack and the leeries led us down the frog and toad. 1880 01:32:00,880 --> 01:32:02,472 He means road. 1881 01:32:02,640 --> 01:32:04,392 So you've been off filling the children's heads 1882 01:32:04,480 --> 01:32:05,515 with stuff and nonsense. 1883 01:32:06,040 --> 01:32:08,508 I've heard quite enough. Come in at once! 1884 01:32:08,680 --> 01:32:09,954 Best to take my leave. Good night, Mary Poppins. 1885 01:32:10,040 --> 01:32:11,029 Good night, Jack. 1886 01:32:11,120 --> 01:32:12,109 Into the parlor, go on. 1887 01:32:13,840 --> 01:32:14,829 Go on. 1888 01:32:19,040 --> 01:32:21,110 Don't be too hard on 'em, sir. 1889 01:32:21,280 --> 01:32:22,952 They're only children, after all. 1890 01:32:23,120 --> 01:32:24,838 I know they're children, my children, 1891 01:32:24,920 --> 01:32:26,399 and I will deal with them as I see fit. 1892 01:32:26,600 --> 01:32:28,318 - Now leave us to it. - Yes, sir. 1893 01:32:28,840 --> 01:32:30,159 Not you, Mary Poppins. In here. 1894 01:32:31,120 --> 01:32:32,269 Very well, sir. 1895 01:32:41,440 --> 01:32:43,556 You could have lost me my job. 1896 01:32:44,760 --> 01:32:45,795 Do you understand that? 1897 01:32:46,920 --> 01:32:49,673 Have you any idea how difficult it is to find 1898 01:32:49,760 --> 01:32:51,478 a good position like mine these days? 1899 01:32:52,160 --> 01:32:54,390 But there you all were, tearing about like a... 1900 01:32:54,800 --> 01:32:55,835 And you, Mary Poppins, 1901 01:32:55,920 --> 01:32:58,593 I thought you were here to look after these children. 1902 01:32:58,800 --> 01:33:01,553 It wasn't her doing, it was me. 1903 01:33:01,760 --> 01:33:03,512 No, it was us. 1904 01:33:04,040 --> 01:33:06,315 We thought maybe if we talked to Mr. Frye... 1905 01:33:06,480 --> 01:33:08,232 he could give you more time to save the house. 1906 01:33:08,400 --> 01:33:09,674 We were only trying to help. 1907 01:33:09,840 --> 01:33:11,068 Well, you didn't help! 1908 01:33:12,160 --> 01:33:13,149 Now... 1909 01:33:13,800 --> 01:33:16,553 I know it's been a hard year for our family... 1910 01:33:16,720 --> 01:33:18,597 and I've done all I can... 1911 01:33:18,760 --> 01:33:20,990 to keep you all from worrying, but I can't do this on my own. 1912 01:33:21,160 --> 01:33:22,673 It's too hard. I just... 1913 01:33:23,920 --> 01:33:25,319 I'm barely holding it together as it is. 1914 01:33:25,480 --> 01:33:27,710 I can't even seem to remember my briefcase in the morning... 1915 01:33:27,800 --> 01:33:28,789 and there's no more time, 1916 01:33:28,880 --> 01:33:30,029 we're about to lose our home... 1917 01:33:30,120 --> 01:33:32,395 and I can't lose this house. I just can't. 1918 01:33:34,200 --> 01:33:35,315 I don't know what to do. 1919 01:33:35,400 --> 01:33:37,118 (VOICE BREAKS) I'm sorry, I don't know what to do. 1920 01:33:40,960 --> 01:33:43,554 Everything's fallen to pieces since your mother... (CRYING) 1921 01:33:55,240 --> 01:33:57,708 Haven't we lost enough already? 1922 01:34:02,120 --> 01:34:04,031 We haven't lost Mother. 1923 01:34:04,600 --> 01:34:06,272 Not really. 1924 01:34:09,240 --> 01:34:15,634 (SINGING) Nothing's gone forever, only out of place 1925 01:34:16,360 --> 01:34:22,595 So when we need her touch and loving gaze 1926 01:34:23,320 --> 01:34:29,236 "Gone but not forgotten" is the perfect phrase 1927 01:34:29,400 --> 01:34:35,316 Smiling from a star that she makes glow 1928 01:34:35,840 --> 01:34:39,071 Trust she's always there 1929 01:34:39,240 --> 01:34:42,596 Watching as we grow 1930 01:34:42,760 --> 01:34:45,115 Find her in the place 1931 01:34:45,320 --> 01:34:51,475 Where the lost things go 1932 01:34:58,120 --> 01:35:00,031 When did you all get so clever? 1933 01:35:00,960 --> 01:35:03,076 Last night, Mary Poppins told us... 1934 01:35:07,160 --> 01:35:09,390 I hope I'm as clever as you when I grow up. 1935 01:35:11,040 --> 01:35:13,076 (CHUCKLES) You're right. 1936 01:35:13,240 --> 01:35:15,151 Of course, you're right, Georgie. 1937 01:35:16,120 --> 01:35:18,714 Your mother's not gone. She's in your smile. 1938 01:35:19,640 --> 01:35:20,709 (CHUCKUNG) 1939 01:35:20,800 --> 01:35:22,791 And in your walk, John... 1940 01:35:23,080 --> 01:35:25,150 and Annabel's eyes. 1941 01:35:26,120 --> 01:35:29,715 And she'll always be with us wherever we go. 1942 01:35:35,880 --> 01:35:36,949 Love you. 1943 01:35:37,480 --> 01:35:40,756 Now, run along, wash your hands, get ready for dinner. 1944 01:35:47,480 --> 01:35:48,469 Did you have something to do with them 1945 01:35:48,560 --> 01:35:49,549 trying to save the house? 1946 01:35:51,320 --> 01:35:52,958 I never said a word. 1947 01:35:53,120 --> 01:35:54,917 It was all the children's idea. 1948 01:35:56,800 --> 01:35:58,313 The whole time I've been looking after them, 1949 01:35:58,440 --> 01:35:59,475 they've been looking after me. 1950 01:35:59,640 --> 01:36:00,993 I had it all backward. 1951 01:36:01,160 --> 01:36:02,878 A Banks family trait. 1952 01:36:04,200 --> 01:36:05,872 What was I thinking? 1953 01:36:08,080 --> 01:36:10,913 Some people think a great deal too much. 1954 01:36:11,480 --> 01:36:13,277 Of that I'm certain. 1955 01:36:19,400 --> 01:36:20,469 (SIGHS) 1956 01:36:53,800 --> 01:36:55,233 (LEAVES RUSTLING) 1957 01:37:16,040 --> 01:37:17,951 Here, Jane. Let me help you with that. 1958 01:37:18,120 --> 01:37:19,155 Oh, thank you. 1959 01:37:20,080 --> 01:37:21,229 NO luck? 1960 01:37:21,720 --> 01:37:23,836 We can look through everything again if you like. 1961 01:37:24,000 --> 01:37:26,753 No. No, there's no point. It's nearly midnight. 1962 01:37:27,080 --> 01:37:29,753 We tried our best, but thank you, Jack, so much... 1963 01:37:29,920 --> 01:37:32,878 and thanks to all your friends for helping us. Thank you. 1964 01:37:33,040 --> 01:37:34,075 JACK: Of course. 1965 01:37:34,200 --> 01:37:35,189 Anything for you. 1966 01:37:35,680 --> 01:37:36,749 (CHUCKLES) 1967 01:37:36,840 --> 01:37:38,353 We'll be out in a moment. 1968 01:37:53,080 --> 01:37:54,479 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1969 01:38:11,400 --> 01:38:12,389 MARY: The children have packed up 1970 01:38:12,480 --> 01:38:13,833 the last of their things themselves. 1971 01:38:14,000 --> 01:38:15,638 MICHAEL: Well done, everyone. 1972 01:38:15,800 --> 01:38:17,279 All right, have you got Gillie? 1973 01:38:17,360 --> 01:38:18,349 Yes, Father. 1974 01:38:18,440 --> 01:38:19,475 Good, good. 1975 01:38:19,560 --> 01:38:21,357 ELLEN: Good riddance to that old kitchen. 1976 01:38:21,520 --> 01:38:23,317 Never could figure out that stove. 1977 01:38:23,400 --> 01:38:24,469 (MICHAEL CHUCKLES) 1978 01:38:24,560 --> 01:38:25,754 All right, well... 1979 01:38:25,960 --> 01:38:28,520 we've spent every last moment that we can here. 1980 01:38:28,680 --> 01:38:30,796 It's time to say goodbye. 1981 01:38:33,000 --> 01:38:34,433 Goodbye, old friend! 1982 01:38:34,600 --> 01:38:37,239 ALL: Goodbye, old friend! 1983 01:38:46,120 --> 01:38:47,917 ANNABEL: Thank you. ELLEN: Thank you. 1984 01:38:48,080 --> 01:38:50,514 ANNABEL: Hello, Willoughby. JOHN: Miss Lark. Admiral. 1985 01:38:51,400 --> 01:38:52,799 (INDISTINCT CHATTER) 1986 01:38:53,640 --> 01:38:55,437 What are you all doing here so late? 1987 01:38:55,600 --> 01:38:57,397 We've been waitin' to see you off, sir. 1988 01:38:57,560 --> 01:38:58,993 We'd be here no matter what the hour. 1989 01:38:59,200 --> 01:39:00,713 MISS LARK: If you or your family 1990 01:39:00,800 --> 01:39:02,153 should ever need a place to stay... 1991 01:39:02,360 --> 01:39:04,715 Willoughby and I would be happy for the company. 1992 01:39:04,880 --> 01:39:06,233 That's very kind of you, Miss Lark. 1993 01:39:06,320 --> 01:39:07,833 Jane's offered to put us up in her flat... 1994 01:39:08,040 --> 01:39:09,109 at least for the time being. 1995 01:39:09,280 --> 01:39:11,350 NO, forever, for as long as you'd like. 1996 01:39:11,600 --> 01:39:13,033 I wish you'd come with us, Ellen. 1997 01:39:13,200 --> 01:39:14,599 Oh, don't you worry about me. 1998 01:39:14,800 --> 01:39:17,360 I got a nice room fixed up at my sister's. 1999 01:39:17,840 --> 01:39:19,478 You won't leave us, will you, Mary Poppins? 2000 01:39:19,960 --> 01:39:20,995 Oh, don't be silly. 2001 01:39:21,160 --> 01:39:23,355 She says she's not leaving until the door opens. 2002 01:39:23,560 --> 01:39:25,152 In any case, your home is with us. 2003 01:39:25,880 --> 01:39:27,950 I'm pleased she got caught on your string, Georgie. 2004 01:39:28,120 --> 01:39:29,109 My kite! 2005 01:39:29,200 --> 01:39:30,189 I forgot my kite! 2006 01:39:30,400 --> 01:39:31,958 Very well, but be quick about it. 2007 01:39:32,120 --> 01:39:33,473 The Admiral's got something 2008 01:39:33,560 --> 01:39:35,790 he would like to give you, Mr. Banks, sir. 2009 01:39:36,240 --> 01:39:40,358 The H. M. S. Glad Tidings, I commanded her myself. 2010 01:39:40,520 --> 01:39:43,512 May she guide you safely into port. 2011 01:39:43,680 --> 01:39:45,193 Thank you very much, Admiral. 2012 01:39:45,640 --> 01:39:47,471 I will take very good care of her. 2013 01:39:48,160 --> 01:39:50,913 Eight bells, Mr. Binnacle, time to man our posts! 2014 01:39:51,080 --> 01:39:52,832 Yes, sir. Goodbye, Mr. Banks, sir. 2015 01:39:53,000 --> 01:39:54,353 JANE: Bye. Bye. MICHAEL: Goodbye, Binnacle. 2016 01:39:54,440 --> 01:39:55,634 GEORGIE: I found it! ANNABEL: Bye, Miss Lark. 2017 01:39:55,760 --> 01:39:56,749 JOHN: Bye, Willoughby. 2018 01:39:56,840 --> 01:39:59,354 Oh, I'm not sure that's gonna get off the ground anymore. 2019 01:39:59,520 --> 01:40:01,511 It looks more glue than kite. 2020 01:40:01,720 --> 01:40:02,755 Georgie... 2021 01:40:02,920 --> 01:40:05,070 did you patch this up with one of my Old drawings? 2022 01:40:05,760 --> 01:40:08,069 It looks like you've done a fine job, there. 2023 01:40:08,400 --> 01:40:09,435 Look. 2024 01:40:09,520 --> 01:40:10,794 Can you see? 2025 01:40:11,280 --> 01:40:13,589 That's all of us together... 2026 01:40:13,880 --> 01:40:15,711 in front of the, Uh... 2027 01:40:18,680 --> 01:40:20,477 - What is it, Father? - Wait. 2028 01:40:25,800 --> 01:40:27,199 "Certificate of shares"! 2029 01:40:27,360 --> 01:40:28,554 This is it. This is what we've been looking for! 2030 01:40:28,720 --> 01:40:29,835 ANNABEL AND JANE: Yes! Yes! 2031 01:40:30,040 --> 01:40:31,519 MICHAEL: We need to get to the bank! 2032 01:40:31,840 --> 01:40:32,955 What's the time? Anyone? 2033 01:40:33,120 --> 01:40:34,109 Um, seven minutes to midnight. 2034 01:40:34,200 --> 01:40:35,235 Seven minutes? It's not enough time. 2035 01:40:35,320 --> 01:40:36,435 We need to be at the bank by midnight. 2036 01:40:36,600 --> 01:40:37,828 - Take the van. - No, it's no good. 2037 01:40:38,000 --> 01:40:39,194 You still wouldn't make it in time. 2038 01:40:39,360 --> 01:40:40,429 - Well, what can we do? - Oh... 2039 01:40:40,600 --> 01:40:42,158 Nothing. We can't turn back time. 2040 01:40:42,320 --> 01:40:43,355 ANNABEL: Why not? 2041 01:40:43,880 --> 01:40:45,154 Everything is possible. 2042 01:40:46,000 --> 01:40:47,433 Even the impossible. 2043 01:40:48,000 --> 01:40:49,831 JOHN: Can we do that, Mary Poppins? 2044 01:40:50,000 --> 01:40:51,513 Can we turn back time? 2045 01:40:52,560 --> 01:40:54,869 Well, I don't see why that couldn't be arranged. 2046 01:40:54,960 --> 01:40:57,076 - (CHILDREN GASP AND LAUGH) - But that's ridiculous. 2047 01:40:57,280 --> 01:40:58,952 Indeed it is, Michael. It's nonsense. 2048 01:40:59,040 --> 01:41:00,029 Foolishness! 2049 01:41:00,240 --> 01:41:02,356 It makes no sense! And if it makes no sense... 2050 01:41:02,520 --> 01:41:03,714 CHILDREN: It can't be true! 2051 01:41:03,880 --> 01:41:04,949 What are you all talking about? 2052 01:41:05,040 --> 01:41:06,075 Never you mind about that. 2053 01:41:06,160 --> 01:41:07,195 You just get that kite to the bank... 2054 01:41:07,280 --> 01:41:09,157 as fast as possible, and leave the rest to us. 2055 01:41:09,320 --> 01:41:10,799 MICHAEL: How will you... ALL: GO! 2056 01:41:10,880 --> 01:41:11,995 Now, we'll need a lot of help, Jack. 2057 01:41:12,080 --> 01:41:13,069 JACK: Good as done! 2058 01:41:13,160 --> 01:41:14,513 - Go and gather the leeries! - ANGUS: Right. 2059 01:41:14,680 --> 01:41:16,159 Children, help me ready the bicycle. 2060 01:41:16,320 --> 01:41:18,436 I'll take the reins this time. Speed is of the essence. 2061 01:41:20,920 --> 01:41:23,354 Oh, please. How different can it be from riding an elephant? 2062 01:41:23,800 --> 01:41:24,949 (INDISTINCT CHATTER) 2063 01:41:30,920 --> 01:41:33,718 - Ready, and up! - (ALL GRUNT) 2064 01:41:34,000 --> 01:41:35,956 Now, all we have to do is turn back time. 2065 01:41:36,040 --> 01:41:37,917 (CHILDREN EXCLAIMING) 2066 01:41:41,520 --> 01:41:42,953 GEORGIE: This is fun! 2067 01:42:23,960 --> 01:42:26,713 A very good week's work, gentlemen. 2068 01:42:26,880 --> 01:42:28,108 Thank you, sir. 2069 01:42:28,280 --> 01:42:31,556 It look as if Banks won't be joining us tonight. 2070 01:42:31,720 --> 01:42:33,073 He does have a few more minutes, sir. 2071 01:42:35,760 --> 01:42:37,113 Yes, I know that! 2072 01:42:37,960 --> 01:42:39,313 So we wait. 2073 01:42:40,080 --> 01:42:42,674 I'm a man of my word. 2074 01:42:50,400 --> 01:42:51,594 How much time do we have? 2075 01:42:51,680 --> 01:42:54,194 Um, there's only five minutes left, I think. 2076 01:43:04,240 --> 01:43:06,470 Good. Now over to the tower, boys! 2077 01:43:08,240 --> 01:43:10,117 Sorry, this is as far as you go. 2078 01:43:10,280 --> 01:43:11,838 Back in a flash. 2079 01:43:21,960 --> 01:43:22,949 (JACK PANTS) 2080 01:43:24,480 --> 01:43:26,118 - Come on! - LEERIE: Come on, lads! 2081 01:43:28,520 --> 01:43:30,511 (JACK GRUNTING) 2082 01:43:34,720 --> 01:43:35,869 Ladden 2083 01:43:36,040 --> 01:43:37,029 Jack! 2084 01:43:37,480 --> 01:43:38,754 (GRUNTING) 2085 01:43:59,040 --> 01:44:00,439 JACK: Ladder! LEERIE 1: Ladder! 2086 01:44:00,600 --> 01:44:01,953 LEERIE 2: Ladder! LEERIE 3: Ladder! 2087 01:44:04,720 --> 01:44:05,948 (GRUNTING) 2088 01:44:12,680 --> 01:44:13,874 (GRUNTS AND GASPS) 2089 01:44:16,640 --> 01:44:17,914 No, I can't watch! 2090 01:44:20,040 --> 01:44:21,234 (GRUNTING) 2091 01:44:25,200 --> 01:44:27,555 I mean, you would think they'd never done this before. 2092 01:44:40,160 --> 01:44:41,718 What are we gonna do? 2093 01:44:43,520 --> 01:44:45,351 I've got an idea! Come on! 2094 01:44:55,960 --> 01:44:57,791 (BREATHING HEAVILY) 2095 01:45:12,360 --> 01:45:13,349 Now! 2096 01:45:14,440 --> 01:45:15,429 (GRUNTS) 2097 01:45:18,880 --> 01:45:20,757 CHILDREN: Yay! 2098 01:45:26,400 --> 01:45:27,594 (GRUNTING) 2099 01:45:40,960 --> 01:45:43,030 Jack! You can turn the time back now! 2100 01:45:43,480 --> 01:45:45,789 How? I can't reach the hands! 2101 01:45:46,120 --> 01:45:48,156 Oh, honestly. 2102 01:45:48,360 --> 01:45:49,395 They better hurry. 2103 01:45:49,560 --> 01:45:51,630 We have less than a minute to go. 2104 01:45:55,480 --> 01:45:56,993 ANGUS: We're too late, Jack! 2105 01:45:57,200 --> 01:45:58,918 JACK: There's got to be a way! 2106 01:45:59,880 --> 01:46:00,869 Look! 2107 01:46:18,480 --> 01:46:20,198 - (LEERIES CHEERING) - (LAUGHS) 2108 01:46:22,480 --> 01:46:26,871 WILKINS: And three, two, one... 2109 01:46:29,760 --> 01:46:31,637 Why hasn't Big Ben chimed? 2110 01:46:31,800 --> 01:46:32,869 Perhaps your watch is running fast. 2111 01:46:33,040 --> 01:46:35,270 Don't be a simpleton, my watch never runs fast. 2112 01:46:38,200 --> 01:46:40,111 Big Ben's gone dark. 2113 01:46:43,000 --> 01:46:44,752 Relight the Clock, Jack, quickly. 2114 01:46:50,720 --> 01:46:53,393 Look. They've relit Big Ben. 2115 01:46:53,560 --> 01:46:55,073 WILKINS: But that time is wrong. 2116 01:46:55,240 --> 01:46:57,356 The clock must have stopped. 2117 01:47:01,120 --> 01:47:02,314 (TIRES SCREECH) 2118 01:47:05,600 --> 01:47:06,828 WILKINS: That's Banks. 2119 01:47:07,000 --> 01:47:08,035 He's made it in time! 2120 01:47:08,200 --> 01:47:09,599 Not yet he hasn't. Get down there and make sure... 2121 01:47:09,760 --> 01:47:12,115 he doesn't get inside until that blasted clock strikes 12. 2122 01:47:12,320 --> 01:47:14,629 - But, sir... - Now, Mr. Frye! 2123 01:47:16,880 --> 01:47:18,313 (BOTH PANTING) 2124 01:47:27,200 --> 01:47:29,316 (GRUNTS) Lock it, Mr. Frye! 2125 01:47:33,080 --> 01:47:34,069 MICHAEL: Hello! 2126 01:47:34,240 --> 01:47:35,753 JANE: Hello! Let us in, please! 2127 01:47:35,920 --> 01:47:37,069 MICHAEL: Please, let us in! 2128 01:47:37,240 --> 01:47:38,468 JANE: Hello? 2129 01:47:38,680 --> 01:47:40,079 Hello? 2130 01:47:40,240 --> 01:47:41,309 - Jane. - What? 2131 01:47:41,480 --> 01:47:42,799 Let's... 2132 01:47:43,120 --> 01:47:44,917 Let's go fly a kite. 2133 01:47:46,960 --> 01:47:48,279 There it is! It's the one with the light. 2134 01:47:48,480 --> 01:47:50,277 The first one? Okay. 2135 01:47:50,480 --> 01:47:51,833 You run. I'll unspool. 2136 01:47:52,000 --> 01:47:53,513 JANE: Yes, quickly! 2137 01:47:58,280 --> 01:47:59,269 Come on! 2138 01:47:59,440 --> 01:48:00,429 MICHAEL: Come on! 2139 01:48:00,600 --> 01:48:02,272 JANE: (SHOUTING) Hello! 2140 01:48:06,760 --> 01:48:09,718 It won't work. He's never gonna see it. 2141 01:48:10,720 --> 01:48:12,153 (WIND HOWLING) 2142 01:48:22,000 --> 01:48:24,116 - (JANE GASPS) - (BOTH LAUGH) 2143 01:48:24,680 --> 01:48:26,238 MICHAEL: Let's get in. JANE: Yes, let's go! 2144 01:48:31,120 --> 01:48:32,314 - (KNOCKING ON DOOR) - JANE: Let us in, please! 2145 01:48:32,440 --> 01:48:33,919 MICHAEL: Please let us in! We need to get inside! 2146 01:48:34,000 --> 01:48:35,115 - (FRYE GRUNTS) - Oh! 2147 01:48:35,200 --> 01:48:37,077 - Oh, thank you! - Thank you! 2148 01:48:37,600 --> 01:48:39,113 Hurry, Mr. Banks! 2149 01:48:39,320 --> 01:48:40,309 What? 2150 01:48:42,880 --> 01:48:43,915 (DOOR OPENS) 2151 01:48:46,520 --> 01:48:47,919 What is all this? 2152 01:48:48,360 --> 01:48:50,032 It's what we've been looking for. 2153 01:48:52,760 --> 01:48:55,638 ADMIRAL BOOM: Three, two, one... 2154 01:48:55,840 --> 01:48:56,829 fire! 2155 01:48:57,600 --> 01:49:00,034 (BIG BEN CHIMING) 2156 01:49:01,440 --> 01:49:02,953 Mr. Binnacle... 2157 01:49:05,720 --> 01:49:09,076 Big Ben has finally got it right. 2158 01:49:12,080 --> 01:49:14,071 (BIG BEN TOLLING) 2159 01:49:16,080 --> 01:49:17,149 MICHAEL: And this goes... 2160 01:49:17,920 --> 01:49:19,239 at the top. 2161 01:49:19,320 --> 01:49:20,389 Uh... 2162 01:49:21,040 --> 01:49:23,031 What's that? Where did this go? Uh... 2163 01:49:23,240 --> 01:49:24,229 GEORGIE: Right there? MICHAEL: No. 2164 01:49:24,400 --> 01:49:25,913 - GEORGIE: NO, there. - This piece goes there. 2165 01:49:26,120 --> 01:49:27,712 And does it matter that it's all cut up in bits? 2166 01:49:27,880 --> 01:49:28,869 It's still worth something, is it? 2167 01:49:29,080 --> 01:49:30,957 It's still valid, so long as all the pieces are there. 2168 01:49:31,480 --> 01:49:32,674 Is that so? 2169 01:49:34,000 --> 01:49:36,116 Now, Georgie, there was one more piece, a corner piece... 2170 01:49:36,200 --> 01:49:37,269 with a lot of signatures on it. 2171 01:49:37,360 --> 01:49:38,349 Do you remember that? 2172 01:49:38,840 --> 01:49:42,071 I must have thrown it out. I'm sorry, Father. 2173 01:49:42,440 --> 01:49:44,396 MICHAEL: Oh, that's all right, Georgie. 2174 01:49:44,560 --> 01:49:45,754 NO, it isn't. 2175 01:49:48,320 --> 01:49:50,788 I'm afraid you have a problem, Banks. 2176 01:49:51,320 --> 01:49:52,719 You see, without those signatures, 2177 01:49:52,800 --> 01:49:54,233 you have no bank shares... 2178 01:49:55,520 --> 01:49:56,669 no house... 2179 01:49:57,760 --> 01:49:59,273 you have nothing. 2180 01:49:59,440 --> 01:50:00,429 What? 2181 01:50:00,520 --> 01:50:02,272 But he knows you have the bank shares! 2182 01:50:02,440 --> 01:50:04,032 He's been planning this all along! 2183 01:50:04,240 --> 01:50:05,559 Take your children out of here, Banks. 2184 01:50:05,640 --> 01:50:06,629 I've had enough of their lies. 2185 01:50:07,800 --> 01:50:09,552 Don't you dare insult my children. 2186 01:50:10,920 --> 01:50:12,876 - Don't you dare. - (PAPER RUSTLING) 2187 01:50:13,080 --> 01:50:14,593 They are not lying, and you know it! 2188 01:50:16,120 --> 01:50:18,156 I only wish I'd believed them sooner! 2189 01:50:18,320 --> 01:50:20,959 You all had him pegged right from the start, didn't you? 2190 01:50:21,040 --> 01:50:22,075 Come on. 2191 01:50:23,080 --> 01:50:24,752 Take the house! 2192 01:50:24,920 --> 01:50:26,194 Go ahead. 2193 01:50:26,360 --> 01:50:27,873 I have everything I need right here. 2194 01:50:28,240 --> 01:50:29,229 (DOOR OPENS) 2195 01:50:34,040 --> 01:50:35,837 He has you there, Willie. 2196 01:50:36,560 --> 01:50:38,073 Uncle Dawes? 2197 01:50:38,720 --> 01:50:40,870 What on earth are you doing here? 2198 01:50:41,040 --> 01:50:43,713 A little bird told me... 2199 01:50:44,320 --> 01:50:46,880 that you've been trying to cheat the Banks family... 2200 01:50:47,040 --> 01:50:48,758 out of their shares in this bank. 2201 01:50:48,920 --> 01:50:50,672 That he has. We heard him. 2202 01:50:51,040 --> 01:50:52,678 MR. DAWES, JR.: I also hear... 2203 01:50:52,840 --> 01:50:54,956 you've been telling the whole of London 2204 01:50:55,040 --> 01:50:56,996 that I've gone loony. 2205 01:50:57,320 --> 01:50:58,799 The only loony thing I ever did 2206 01:50:58,920 --> 01:51:00,592 was trust you to look after this bank! 2207 01:51:00,760 --> 01:51:01,829 You can't be serious, 2208 01:51:01,920 --> 01:51:03,399 I've nearly doubled the profits of this bank. 2209 01:51:03,560 --> 01:51:07,075 Yes, by wringing it out Of the customers' pockets. 2210 01:51:07,240 --> 01:51:10,073 Their trust in us built this bank. 2211 01:51:10,240 --> 01:51:13,994 You've squandered every last bit Of their goodwill. 2212 01:51:14,160 --> 01:51:15,388 Well, Willie... 2213 01:51:16,560 --> 01:51:18,391 I'm back, and you're out. 2214 01:51:19,920 --> 01:51:22,388 Gentlemen, would you show my nephew to the door, please? 2215 01:51:22,560 --> 01:51:24,039 FRYE: Yes, sir, Mr. Dawes. 2216 01:51:24,200 --> 01:51:25,997 Get off! 2217 01:51:27,480 --> 01:51:29,391 You're not fit to run this bank! 2218 01:51:31,800 --> 01:51:34,109 Oh, we'll see about that! 2219 01:51:34,280 --> 01:51:36,475 I may be circling the drain... 2220 01:51:36,640 --> 01:51:39,279 but I got a few steps left in me. 2221 01:51:39,640 --> 01:51:43,155 (SINGING) So, when they tell you that you're finished 2222 01:51:43,360 --> 01:51:45,828 And your chance to dance is done 2223 01:51:46,000 --> 01:51:48,719 That's the time to stand To strike up the band 2224 01:51:48,880 --> 01:51:50,871 And tell 'em that you've just begun 2225 01:51:51,040 --> 01:51:53,270 So when life's a real pea-souper 2226 01:51:53,440 --> 01:51:55,510 You must choose to be a trouper 2227 01:51:55,680 --> 01:51:59,070 For your light comes with a lifetime guarantee 2228 01:51:59,320 --> 01:52:00,469 As you 2229 01:52:00,920 --> 01:52:02,751 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2230 01:52:07,760 --> 01:52:08,749 With me! 2231 01:52:08,840 --> 01:52:10,159 Went to the bank, rattle and clank 2232 01:52:10,320 --> 01:52:11,753 Met with the boss Pitch and toss 2233 01:52:11,920 --> 01:52:13,717 Got lost in the fog Lump on a log 2234 01:52:13,800 --> 01:52:15,870 - Trip a little - Trip a little 2235 01:52:15,960 --> 01:52:16,995 Trip a little light fantastic! 2236 01:52:17,080 --> 01:52:18,069 Light fantastic! 2237 01:52:18,160 --> 01:52:19,593 (ALL LAUGHING) 2238 01:52:19,680 --> 01:52:20,908 MR. DAWES, JR.: Oh. 2239 01:52:21,760 --> 01:52:23,671 John, would you get the feet off the... 2240 01:52:23,880 --> 01:52:25,472 - Oh, yeah. - Thank you. Oh! 2241 01:52:26,320 --> 01:52:28,231 So glad to have you back, Mr. Dawes. 2242 01:52:28,320 --> 01:52:30,515 Oh. Thank you, Michael. 2243 01:52:30,720 --> 01:52:33,188 By the way, those shares of yours... 2244 01:52:33,360 --> 01:52:34,952 perfectly fine... 2245 01:52:35,120 --> 01:52:36,678 save 'em for your family. 2246 01:52:36,840 --> 01:52:38,592 I'm sorry, I don't understand. 2247 01:52:39,600 --> 01:52:42,034 I'd like to tell you a little story. 2248 01:52:43,280 --> 01:52:44,998 Once Upon a time... 2249 01:52:45,160 --> 01:52:48,152 there was a man with a wooden leg... 2250 01:52:49,000 --> 01:52:50,115 (MUMBLING) 2251 01:52:50,240 --> 01:52:52,549 - That's not it. - (ALL CHUCKLE) 2252 01:52:53,600 --> 01:52:56,273 It's about a little boy named Michael. 2253 01:52:56,440 --> 01:52:59,557 Michael wanted to give his tuppence to a bird lady... 2254 01:53:01,000 --> 01:53:04,310 but after a little persuasion, hmm? 2255 01:53:04,480 --> 01:53:07,438 He decided he'd give 'em to his father. 2256 01:53:07,600 --> 01:53:10,717 Michael's father, your grandfather... 2257 01:53:10,880 --> 01:53:13,155 gave those tuppence to this bank... 2258 01:53:13,320 --> 01:53:16,198 and told us to guard it well. 2259 01:53:16,760 --> 01:53:18,239 We did just that. 2260 01:53:18,840 --> 01:53:21,991 And after several quite clever investments... 2261 01:53:22,160 --> 01:53:23,912 if I do say so myself... 2262 01:53:24,800 --> 01:53:28,509 that tuppence has grown into quite a tidy sum. 2263 01:53:28,760 --> 01:53:29,954 Really? 2264 01:53:30,360 --> 01:53:31,554 Really, Michael. 2265 01:53:31,720 --> 01:53:35,429 In fact, enough to pay off that loan you took. 2266 01:53:37,840 --> 01:53:40,593 - The house is yours. - (CHILDREN GASP) 2267 01:53:42,000 --> 01:53:43,069 Oh! 2268 01:53:44,240 --> 01:53:45,639 (ALL LAUGHING) 2269 01:54:08,160 --> 01:54:10,390 MICHAEL: What a beautiful day to be going back home. 2270 01:54:10,560 --> 01:54:12,516 Look at them lovely cherry blossoms. 2271 01:54:12,680 --> 01:54:14,398 They're lovely. 2272 01:54:14,560 --> 01:54:16,437 - I shall have to paint them. - (JANE CHUCKLES) 2273 01:54:17,200 --> 01:54:18,428 What about you, Jane? 2274 01:54:18,600 --> 01:54:19,794 What about me? 2275 01:54:19,960 --> 01:54:21,075 He means what about you 2276 01:54:21,160 --> 01:54:23,071 and that handsome lamplighter, Jack? 2277 01:54:23,240 --> 01:54:25,151 - (ALL CHUCKLING) - No! No, we're just friends. 2278 01:54:25,320 --> 01:54:26,309 - Oh, go on. - Really. 2279 01:54:26,480 --> 01:54:27,799 Stop it, Ellen! 2280 01:54:27,920 --> 01:54:29,558 - (ALL LAUGH) - What's this? 2281 01:54:30,080 --> 01:54:32,310 The Spring Fair, it's today! Can we go? 2282 01:54:32,480 --> 01:54:33,469 Please? 2283 01:54:33,640 --> 01:54:34,675 I don't see why not. 2284 01:54:34,840 --> 01:54:35,829 CHILDREN: Hooray! 2285 01:54:36,000 --> 01:54:36,989 ANNABEL: Come on, Father, let's go! 2286 01:54:37,080 --> 01:54:38,229 JOHN: Will you go on the Ferris wheel with us? 2287 01:54:38,320 --> 01:54:39,548 MICHAEL: Yes. And you too, Jane! 2288 01:54:39,720 --> 01:54:41,392 JANE: Only if you come with me, Ellen. 2289 01:54:41,600 --> 01:54:43,909 ELLEN: What? Wouldn't be caught dead on that thing. 2290 01:54:44,000 --> 01:54:45,194 (ELLEN EXCLAIMS) 2291 01:54:46,800 --> 01:54:48,199 (CHILDREN CHATTERING) 2292 01:54:50,600 --> 01:54:51,999 (INAUDIBLE CONVERSATION) 2293 01:54:52,080 --> 01:54:54,275 (BOTH LAUGHING) 2294 01:54:56,400 --> 01:54:58,311 MAN 1: Follow me! Follow me! 2295 01:55:00,320 --> 01:55:02,436 All right, all right. My turn, my turn. 2296 01:55:02,600 --> 01:55:04,352 - Let's see it. - I've got it. 2297 01:55:04,440 --> 01:55:05,839 (ALL LAUGH) 2298 01:55:08,240 --> 01:55:09,878 MAN 2: Come ride the Ferris wheel! 2299 01:55:09,960 --> 01:55:11,359 Come ride the Ferris wheel! 2300 01:55:12,680 --> 01:55:14,033 MICHAEL: Georgie! (LAUGHS) ANNABEL: Georgie! 2301 01:55:14,120 --> 01:55:16,190 - Slow down! - GEORGIE: Race you! 2302 01:55:17,120 --> 01:55:18,314 VENDOR: Lollipops! 2303 01:55:18,680 --> 01:55:20,671 ANNABEL: Look at the Ferris wheel! 2304 01:55:20,840 --> 01:55:22,353 The ponies! 2305 01:55:24,200 --> 01:55:28,273 (SINGING) Life's a balloon that tumbles or rises 2306 01:55:28,480 --> 01:55:31,995 Depending on what is inside 2307 01:55:33,200 --> 01:55:37,352 Fill it with hope and playful surprises 2308 01:55:37,520 --> 01:55:42,310 And, oh, dearie ducks, then you're in for a ride 2309 01:55:42,480 --> 01:55:45,472 Look inside the balloon 2310 01:55:45,640 --> 01:55:47,756 And if you hear a tune 2311 01:55:47,960 --> 01:55:50,952 There's nowhere to go but up 2312 01:55:51,040 --> 01:55:52,439 (GASPS) May we have balloons? 2313 01:55:53,320 --> 01:55:55,550 Yes, of course, we can. Let's go. 2314 01:55:56,320 --> 01:55:58,788 (SINGING) Choose the secret we know 2315 01:55:58,960 --> 01:56:01,190 Before life makes us grow 2316 01:56:01,360 --> 01:56:04,796 There's nowhere to go but up (CHUCKLES) 2317 01:56:06,000 --> 01:56:06,989 Hello, we would like 2318 01:56:07,080 --> 01:56:09,150 some of your very finest balloons, please. 2319 01:56:09,320 --> 01:56:10,639 That you shall have. 2320 01:56:10,800 --> 01:56:12,836 But choose carefully, my dearie ducks. 2321 01:56:13,000 --> 01:56:15,116 Many have chosen the wrong balloon. 2322 01:56:15,880 --> 01:56:19,190 Be sure to choose the one that's right for you. 2323 01:56:19,360 --> 01:56:20,588 Which balloon would you like, Georgie? 2324 01:56:20,680 --> 01:56:23,114 - Um... - Why don't you go first, sir? 2325 01:56:23,280 --> 01:56:24,269 MICHAEL: Me? (CHUCKLES) 2326 01:56:24,440 --> 01:56:25,919 Those days are long behind me. 2327 01:56:26,120 --> 01:56:28,429 I don't think I've held a balloon since I was a child. 2328 01:56:28,600 --> 01:56:30,431 Then you've forgotten what it's like. 2329 01:56:30,840 --> 01:56:32,068 To hold a balloon? 2330 01:56:32,520 --> 01:56:34,670 To be a child! 2331 01:56:36,200 --> 01:56:38,919 (SINGING) If your selection feels right 2332 01:56:39,080 --> 01:56:41,071 Well, then, dearie, hold tight 2333 01:56:41,240 --> 01:56:45,313 If you see your reflection your heart will take flight 2334 01:56:45,480 --> 01:56:47,835 If you pick the right string 2335 01:56:47,920 --> 01:56:49,797 Then your heart will take wing 2336 01:56:49,960 --> 01:56:53,475 And there's nowhere to go but up 2337 01:57:02,280 --> 01:57:03,474 (MICHAEL GASPS) 2338 01:57:04,280 --> 01:57:05,918 Oh! (LAUGHING) 2339 01:57:06,000 --> 01:57:07,194 Father. 2340 01:57:09,120 --> 01:57:14,592 (SINGING) Now I feel like that boy with a shiny new toy 2341 01:57:14,760 --> 01:57:17,399 And there's nowhere to go but up 2342 01:57:17,560 --> 01:57:18,549 (LAUGHING) Michael! 2343 01:57:18,640 --> 01:57:21,916 Just one day at the fair has me waltzing on air 2344 01:57:22,280 --> 01:57:25,511 And there's nowhere to go but up 2345 01:57:25,720 --> 01:57:27,836 Jane, I remember! 2346 01:57:28,000 --> 01:57:29,149 It's all true! 2347 01:57:29,320 --> 01:57:32,471 Every impossible thing we imagined with Mary Poppins... 2348 01:57:32,640 --> 01:57:34,153 it all happened! 2349 01:57:34,320 --> 01:57:36,595 (SINGING) Now my heart is so light 2350 01:57:36,680 --> 01:57:38,557 That I think I just might 2351 01:57:38,720 --> 01:57:42,269 Start feeding the birds and then go fly a kite! 2352 01:57:42,440 --> 01:57:46,194 With your head in a cloud Only laughter's allowed 2353 01:57:46,360 --> 01:57:48,920 And there's nowhere to go but up! 2354 01:57:49,120 --> 01:57:50,109 - (ALL LAUGH) - Father! 2355 01:57:50,200 --> 01:57:51,599 You've got to choose your own balloons. 2356 01:57:51,760 --> 01:57:53,910 What balloon are you going to have? 2357 01:57:54,080 --> 01:57:55,274 This one. 2358 01:57:55,360 --> 01:57:57,157 - (CHILDREN CLAMORING) - I'm going in the air! 2359 01:57:57,240 --> 01:57:59,390 (ALL EXCLAIMING AND CHEERING) 2360 01:58:03,360 --> 01:58:05,237 CHILDREN: (SINGING) We 're zigging and zagging 2361 01:58:05,320 --> 01:58:07,117 Our feet never dragging 2362 01:58:07,280 --> 01:58:10,238 We might take a ride to the Moon 2363 01:58:10,400 --> 01:58:14,279 All this bobbing and weaving all comes from believing 2364 01:58:14,480 --> 01:58:18,314 The magic inside the balloon 2365 01:58:18,480 --> 01:58:20,357 JACK: (SINGNG) The past is the past 2366 01:58:20,440 --> 01:58:22,351 It lives on as history 2367 01:58:22,520 --> 01:58:25,239 And that's an important thing 2368 01:58:25,880 --> 01:58:29,793 The future comes fast Each second a mystery 2369 01:58:29,960 --> 01:58:34,158 For nobody knows what tomorrow may bring 2370 01:58:34,240 --> 01:58:35,275 JANE: Oh. 2371 01:58:35,360 --> 01:58:36,998 This one looks like you. 2372 01:58:37,480 --> 01:58:38,754 How do you know? 2373 01:58:41,400 --> 01:58:42,435 Oh! 2374 01:58:47,720 --> 01:58:49,756 Don't you lose her, son! 2375 01:58:50,560 --> 01:58:52,118 I won't, sir! 2376 01:58:52,920 --> 01:58:56,117 (SINGING) Up here in the blue It's a marvelous view! 2377 01:58:56,280 --> 01:58:59,795 BOTH: Side by side is the best way to fly 2378 01:59:00,080 --> 01:59:04,312 Once I just looked above but now I am part of 2379 01:59:04,480 --> 01:59:07,472 The lovely London sky! 2380 01:59:11,600 --> 01:59:14,273 Would you like to try one yourself, sir? 2381 01:59:16,240 --> 01:59:17,992 Well, I'll give it a go. 2382 01:59:18,160 --> 01:59:19,639 All right, love. 2383 01:59:20,360 --> 01:59:22,237 Choose carefully. 2384 01:59:34,800 --> 01:59:37,997 Well, nowhere to go but up. 2385 01:59:40,000 --> 01:59:41,911 ELLEN: (SINGING) When the clouds make a muss 2386 01:59:42,000 --> 01:59:43,831 Well, I won't make a fuss 2387 01:59:44,000 --> 01:59:45,831 But I'll polish the stars 2388 01:59:46,000 --> 01:59:47,558 ALL: Ellen, better let us! 2389 01:59:47,720 --> 01:59:51,474 BOTH: Give a lift to a foe For you reap what you sow 2390 01:59:51,640 --> 01:59:54,552 ALL: And there's nowhere to go but up! 2391 01:59:56,560 --> 01:59:57,709 (GASPS) 2392 01:59:57,800 --> 01:59:59,916 I've set sail! 2393 02:00:00,080 --> 02:00:02,150 Chart a course, Mr. Binnacle! 2394 02:00:02,320 --> 02:00:04,072 That I will, sir! 2395 02:00:04,160 --> 02:00:05,912 (LAUGHING) 2396 02:00:06,000 --> 02:00:07,831 (ALL CHEERING) 2397 02:00:08,400 --> 02:00:12,154 ALL: (SINGING) If your day's up the spout 2398 02:00:12,320 --> 02:00:14,276 Well, there isn't a doubt 2399 02:00:14,440 --> 02:00:17,591 There's nowhere to go but up 2400 02:00:21,680 --> 02:00:25,275 And if you don't believe Just hang onto my sleeve 2401 02:00:25,440 --> 02:00:28,637 For there's nowhere to go but up 2402 02:00:32,680 --> 02:00:36,514 As you fly over town It gets harder to frown 2403 02:00:36,680 --> 02:00:38,477 And we'll all hit the heights 2404 02:00:38,560 --> 02:00:40,278 If we never look down 2405 02:00:40,440 --> 02:00:44,194 Let the past take a bow The forever is now 2406 02:00:44,360 --> 02:00:48,035 ALL: And there's nowhere to go but up, up! 2407 02:00:48,200 --> 02:00:50,919 There's nowhere to go but up 2408 02:00:56,920 --> 02:00:57,989 (CHUCKLES) 2409 02:00:58,080 --> 02:01:00,913 Of course, the grown-ups will all forget by tomorrow. 2410 02:01:01,080 --> 02:01:02,832 They always do. 2411 02:01:03,480 --> 02:01:06,074 Only one balloon left, Mary Poppins. 2412 02:01:06,880 --> 02:01:08,711 I think it must be yours. 2413 02:01:09,320 --> 02:01:11,436 Yes, I suppose it must. 2414 02:01:17,960 --> 02:01:20,520 Practically perfect in every way. 2415 02:01:36,360 --> 02:01:37,429 Welcome home, everyone. 2416 02:01:37,640 --> 02:01:39,676 JANE: It's nice to be back, isn't it? 2417 02:01:39,760 --> 02:01:41,637 MICHAEL: (CHUCKLES) It is, it's so nice. 2418 02:01:42,200 --> 02:01:43,189 I never thought I'd feel 2419 02:01:43,280 --> 02:01:45,669 this much joy and wonder ever again. 2420 02:01:45,840 --> 02:01:48,115 I thought that door was closed to me forever. 2421 02:02:05,160 --> 02:02:07,151 (CHILDREN CHATTERING EXCITEDLY) 2422 02:02:08,080 --> 02:02:09,911 (CHILDREN LAUGHING) 2423 02:02:12,080 --> 02:02:13,115 JOHN: Come on, let's go! 2424 02:02:13,200 --> 02:02:14,189 ANNABEL: Race you up the stairs! 2425 02:02:14,280 --> 02:02:15,349 JOHN: NO fair, you got a head start. 2426 02:02:15,520 --> 02:02:16,873 GEORGIE: Oh, wait for me. 2427 02:02:20,440 --> 02:02:21,589 It's time. 2428 02:02:35,400 --> 02:02:37,470 She's gone, hasn't she, Michael? 2429 02:02:43,840 --> 02:02:45,637 Thank you, Mary Poppins. 2430 02:02:47,280 --> 02:02:48,429 Good bye. 2431 02:02:51,200 --> 02:02:52,269 (CHUCKLES) 2432 02:03:00,960 --> 02:03:03,554 I won't forget, Mary Poppins. Promise. 2433 02:03:05,840 --> 02:03:08,479 (SINGING) So hold on tight to those you love 2434 02:03:08,640 --> 02:03:11,632 And maybe soon from up above 2435 02:03:11,800 --> 02:03:16,555 You'll be blessed, so keep on looking high 2436 02:03:16,720 --> 02:03:23,592 While you're underneath the lovely London 2437 02:03:23,880 --> 02:03:26,997 Sky 2438 02:04:03,120 --> 02:04:05,111 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 2439 02:05:42,840 --> 02:05:46,389 (SINGING) If your day's up the spout 2440 02:05:46,480 --> 02:05:48,710 Well, there isn't a doubt 2441 02:05:48,800 --> 02:05:51,360 There's nowhere to go but up 2442 02:05:52,160 --> 02:05:55,914 And if you don't believe Just hang onto my sleeve 2443 02:05:56,000 --> 02:05:58,912 For there's nowhere to go but up 2444 02:05:59,840 --> 02:06:03,628 As you fly over town It gets harder to frown 2445 02:06:03,720 --> 02:06:05,631 And we'll all hit the heights 2446 02:06:05,720 --> 02:06:07,551 If we never look down 2447 02:06:07,640 --> 02:06:11,474 Let the past take a bow The forever is now 2448 02:06:11,560 --> 02:06:15,758 And there's nowhere to go but up, up! 2449 02:06:15,880 --> 02:06:19,077 There's nowhere to go but up