1 00:00:01,560 --> 00:00:05,520 But I want to find out, you can believe that. 2 00:00:06,400 --> 00:00:10,360 -Come on, let's go get your mom. -Where are we going? 3 00:00:10,200 --> 00:00:14,200 I want you guys to stay with me tonight, okay? 4 00:00:19,800 --> 00:00:23,800 Gloria, why don't we get out of here? 5 00:00:23,680 --> 00:00:27,640 I'm fine. I'm okay. 6 00:00:28,480 --> 00:00:32,440 I need to talk to your Uncle Jack alone. 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,120 What's wrong? 8 00:00:39,960 --> 00:00:42,040 -I need you to leave, Jack. -What? 9 00:00:41,920 --> 00:00:45,880 My mom's coming over. We'll go to her place tonight and we'll stay there. 10 00:00:45,760 --> 00:00:49,720 Listen, I know that you want to help. 11 00:00:49,560 --> 00:00:51,640 But just look around you. 12 00:00:51,520 --> 00:00:54,480 Look what you brought into my house. Look at my face. 13 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 Look at my family. You're not helping. 14 00:00:57,280 --> 00:00:59,320 So please go. 15 00:00:59,160 --> 00:01:03,120 What did you say? ''I brought in--'' I didn't bring anything into this house. 16 00:01:03,040 --> 00:01:07,000 I just want to know the truth. What the hell was Richie into? 17 00:01:06,880 --> 00:01:10,840 Oh, God! 18 00:01:12,640 --> 00:01:15,640 -My head hurts. -That's all right, Gloria. 19 00:01:15,520 --> 00:01:19,480 Whatever this costs, I'll just take care of it, all right? 20 00:01:19,360 --> 00:01:21,400 You and Doreen should get out of town. 21 00:01:21,280 --> 00:01:25,240 Take a vacation. I'll take care of that, too. You shouldn't be here. 22 00:01:25,120 --> 00:01:28,120 We're fine. 23 00:01:27,960 --> 00:01:31,920 Just go. 24 00:01:39,520 --> 00:01:41,520 I'm sorry, Gloria. 25 00:02:17,920 --> 00:02:19,920 I snuck out. 26 00:02:19,840 --> 00:02:23,800 Took a cab. 27 00:02:23,680 --> 00:02:26,680 Grandma's house smells funny. 28 00:02:26,560 --> 00:02:30,480 Do you want to come in? 29 00:02:32,320 --> 00:02:36,280 Nice tattoos. 30 00:02:36,160 --> 00:02:40,080 I'll bring her by in the morning. Yeah, I promise. 31 00:02:40,960 --> 00:02:44,920 All right. Goodnight. 32 00:02:48,640 --> 00:02:51,640 Your mother is a little upset. 33 00:02:51,520 --> 00:02:53,560 It was your idea to call her. 34 00:02:53,400 --> 00:02:56,440 Listen, I don't mind. 35 00:02:56,320 --> 00:03:00,280 She cares about you, she loves you. 36 00:03:00,160 --> 00:03:04,120 That's pretty special. Listen, you got one mother, right? 37 00:03:03,960 --> 00:03:07,920 It's a real scary place out there, so I don't blame her. 38 00:03:13,560 --> 00:03:15,640 You must be a little tired. 39 00:03:15,520 --> 00:03:17,520 I'll tell you what: why don't you take the bed? 40 00:03:17,440 --> 00:03:20,440 I got a lot of work to do in the other room. 41 00:03:20,320 --> 00:03:24,280 I'll take you home in the morning, okay? 42 00:03:25,120 --> 00:03:29,080 It's gonna be all right, really. 43 00:04:51,520 --> 00:04:53,520 I was coming for you. 44 00:04:53,440 --> 00:04:57,400 Bet you didn't know you had a fairy godmother, Jack. 45 00:04:57,280 --> 00:05:00,280 You gave my brother a disc. What was on it? 46 00:05:00,160 --> 00:05:04,080 A fairy godmother all of your own. 47 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Don't play me, Geraldine, all right? No more games. 48 00:05:06,880 --> 00:05:08,920 No more dress-up. You understand? 49 00:05:08,760 --> 00:05:11,800 You gave my brother a disc. 50 00:05:11,680 --> 00:05:13,680 What was on it? 51 00:05:13,600 --> 00:05:15,640 I don't know what.... 52 00:05:15,520 --> 00:05:19,480 I'll tell you something: if you lie to me I'm gonna break every-- Listen to me. 53 00:05:21,280 --> 00:05:25,240 I'm gonna break every beautiful bone in your body. 54 00:05:25,120 --> 00:05:28,120 I'm not lying to you. 55 00:05:27,960 --> 00:05:31,000 I'm just here 'cause he wanted to see you. 56 00:05:30,880 --> 00:05:33,880 Who? 57 00:05:33,760 --> 00:05:35,800 The Demon King. 58 00:05:35,680 --> 00:05:37,720 He wanted to speak to you so he made some calls... 59 00:05:37,560 --> 00:05:41,520 ...and he waved his magic wand and poof! 60 00:05:55,800 --> 00:05:59,800 Shit! 61 00:06:00,640 --> 00:06:04,600 Sorry. 62 00:06:04,480 --> 00:06:08,440 Hell of a day you had, Mr. Carter? 63 00:06:08,320 --> 00:06:10,320 Sorry to get you up so early. 64 00:06:10,240 --> 00:06:14,200 Personally, I hate mornings. 65 00:06:22,720 --> 00:06:24,760 Where are you going? 66 00:06:24,600 --> 00:06:28,600 She's done her job, she doesn't need to hear this. 67 00:06:32,320 --> 00:06:34,360 Don't worry about Jimmy. 68 00:06:34,200 --> 00:06:38,200 He's more here for decoration. 69 00:06:39,040 --> 00:06:43,000 You want a cappuccino or something? He makes a really mean froth. 70 00:06:42,880 --> 00:06:44,920 I use non-fat milk. 71 00:06:44,760 --> 00:06:48,720 Thanks, but I'm lactose intolerant. 72 00:06:49,600 --> 00:06:52,600 What? 73 00:06:52,480 --> 00:06:56,440 Jimmy, could you show our friend down to her car? 74 00:06:59,200 --> 00:07:00,280 Thanks. 75 00:07:00,160 --> 00:07:01,240 Cute guy. 76 00:07:01,120 --> 00:07:03,160 You think? 77 00:07:03,960 --> 00:07:07,920 No. 78 00:07:12,600 --> 00:07:16,600 I had my 30th birthday last month. 79 00:07:23,160 --> 00:07:27,120 I'm worth about $900 million. 80 00:07:27,040 --> 00:07:30,040 I'm in Newsweek and Forbes in the same fucking month. 81 00:07:29,920 --> 00:07:33,880 I'm the all-powerful ruler of time and space, Mr. Carter. 82 00:07:33,760 --> 00:07:37,680 And your friend, Cyrus... 83 00:07:39,520 --> 00:07:43,480 ...the porn guy... 84 00:07:43,360 --> 00:07:47,280 ...he's coming to me with threats of going public. 85 00:07:47,200 --> 00:07:51,160 Messing up my image. 86 00:08:05,440 --> 00:08:09,400 Okay, awkward moment. 87 00:08:11,160 --> 00:08:15,120 I've never really done this before, but... 88 00:08:15,040 --> 00:08:19,000 ...I figure you probably have, so here goes. 89 00:08:22,720 --> 00:08:26,680 I understand there was quite a fuss the other night over at the George. 90 00:08:26,560 --> 00:08:27,640 Where's the disc? 91 00:08:27,520 --> 00:08:31,480 Everybody shitting bricks, especially Cyrus. 92 00:08:32,320 --> 00:08:36,280 Your brother Richard's name was mentioned. 93 00:08:36,160 --> 00:08:39,160 Cyrus goes out with some... 94 00:08:39,000 --> 00:08:41,080 ...very bad guys. 95 00:08:40,960 --> 00:08:44,880 And when he comes back... 96 00:08:44,800 --> 00:08:47,800 ...your brother's gone. 97 00:08:47,680 --> 00:08:51,640 You see what I'm saying, Mr. Carter? 98 00:08:53,440 --> 00:08:57,400 I think we both want the same thing. 99 00:08:58,200 --> 00:09:02,200 Who do you think you're fucking with? 100 00:09:08,760 --> 00:09:12,720 Come on, come on. 101 00:09:30,880 --> 00:09:33,880 -Yeah? -Where are you? 102 00:09:33,760 --> 00:09:34,840 What do you want? 103 00:09:34,720 --> 00:09:38,680 What do I want? What do I fucking want? 104 00:09:38,560 --> 00:09:41,520 Talk. 105 00:09:41,440 --> 00:09:43,480 I said, talk! 106 00:09:43,360 --> 00:09:44,440 Tell him. 107 00:09:44,320 --> 00:09:46,360 Tell him! 108 00:09:46,200 --> 00:09:49,240 Con tells me you're doing my woman behind my back. 109 00:09:49,120 --> 00:09:51,120 Now, tell me Con is lying. Tell me that! 110 00:09:51,040 --> 00:09:53,080 -He is lying! -Is your name Jack? 111 00:09:52,960 --> 00:09:55,960 I love this woman, and I want to kill her. 112 00:09:55,800 --> 00:09:58,840 I don't like you, so you don't want to know what I'd do to you! 113 00:09:58,720 --> 00:10:01,680 You're a real tough guy on the phone. 114 00:10:01,600 --> 00:10:03,640 Audrey, you gotta get out. Go on, he won't touch you. 115 00:10:03,520 --> 00:10:06,520 I won't touch her? 116 00:10:06,360 --> 00:10:10,320 -Jack, please listen. -If you don't fucking shut up.... 117 00:10:10,240 --> 00:10:14,200 I'm telling you. I'm two seconds away from fucking pasting this broad. 118 00:10:14,080 --> 00:10:18,040 Get your ass back into town, or you're both gonna be so fucking-- 119 00:10:17,920 --> 00:10:21,880 You lay a hand on her and I swear I'll come back there and bury you alive. 120 00:10:21,760 --> 00:10:24,760 Let me tell you, when I finish with you you'll wish I killed you. 121 00:10:24,600 --> 00:10:27,640 Audrey, what do you wanna do? I'm here for you. 122 00:10:27,520 --> 00:10:28,600 Jack, are you pathetic? 123 00:10:28,480 --> 00:10:32,440 Go ahead, tell him, Audrey. What do you wanna do? 124 00:10:32,320 --> 00:10:36,280 Audrey, what do you wanna do? 125 00:10:37,120 --> 00:10:40,080 -Are you listening, lover boy? -Yeah. 126 00:10:40,000 --> 00:10:43,960 Are you getting it? 127 00:10:43,800 --> 00:10:47,800 Les, listen to me. I'm out of Vegas, understand? It ends here. 128 00:10:47,680 --> 00:10:51,640 Fuck you. It ends when I say it ends, you cock sucker. 129 00:12:18,880 --> 00:12:22,840 Come on, baby, get in there. Yeah. 130 00:13:08,760 --> 00:13:12,720 We 're taking you to a party. 131 00:13:24,160 --> 00:13:28,120 Yeah, baby, that's it. 132 00:13:36,600 --> 00:13:40,560 No. 133 00:13:42,400 --> 00:13:46,360 I need to leave. 134 00:13:49,120 --> 00:13:50,160 No. 135 00:15:11,680 --> 00:15:15,640 What do you say, Jack? 136 00:15:16,480 --> 00:15:19,480 You pick me a winner today? 137 00:15:19,360 --> 00:15:23,320 Did you come up with a sure thing? 138 00:15:30,880 --> 00:15:31,960 It's a bad time, Con. 139 00:15:31,800 --> 00:15:35,760 Boy, you're telling me. You remember Peter, don't you? 140 00:15:38,560 --> 00:15:42,520 Jack! 141 00:15:45,280 --> 00:15:47,320 Say, Jack.... 142 00:15:47,200 --> 00:15:51,160 When I said you take care of the business or the business will take care of you... 143 00:15:52,000 --> 00:15:54,040 ...did we have a bad connection on the cell? 144 00:15:53,920 --> 00:15:56,920 Maybe you weren't listening? 145 00:15:56,800 --> 00:15:59,800 Fuck it. It don't matter, does it? 146 00:15:59,640 --> 00:16:02,680 Sport, I was real sorry to hear about you and Audrey. 147 00:16:02,560 --> 00:16:06,520 What are you gonna do? He's the big dog. There's no way around that. 148 00:16:06,400 --> 00:16:10,360 He gets the girl, Jack. 149 00:16:11,200 --> 00:16:15,120 You get what you get. 150 00:16:29,400 --> 00:16:33,360 Jack! 151 00:17:08,800 --> 00:17:12,720 Doreen? 152 00:17:59,680 --> 00:18:01,720 I saw that. 153 00:18:01,600 --> 00:18:05,560 Caught. 154 00:18:11,200 --> 00:18:14,200 What happened to your face? 155 00:18:14,040 --> 00:18:18,040 A couple of guys jumped me on the elevator on the way up. 156 00:18:17,920 --> 00:18:19,920 Really? 157 00:18:19,840 --> 00:18:22,840 No, I.... 158 00:18:22,720 --> 00:18:25,720 I slipped, you know. 159 00:18:25,600 --> 00:18:29,520 It happens sometimes when you get older, you know. 160 00:18:32,320 --> 00:18:35,320 Your ticket for your Mustang. 161 00:18:35,200 --> 00:18:37,240 I got it downstairs. 162 00:18:37,120 --> 00:18:40,120 You probably should be getting back now. 163 00:18:40,000 --> 00:18:43,960 What are you gonna do? 164 00:18:44,800 --> 00:18:47,760 Well, you know, I'm gonna be taking off today. 165 00:18:47,680 --> 00:18:50,680 Why? 166 00:18:50,560 --> 00:18:54,520 Well, it just worked out that way. 167 00:18:57,280 --> 00:18:59,320 For good? 168 00:18:59,200 --> 00:19:03,160 For a while. 169 00:19:17,440 --> 00:19:20,440 Doreen, before I go, I just.... 170 00:19:20,320 --> 00:19:24,280 I just want to tell you, I think you're a special girl. I mean that. 171 00:19:24,160 --> 00:19:28,120 In just 48 hours... 172 00:19:28,000 --> 00:19:31,960 ...I could see that. 173 00:19:39,520 --> 00:19:42,520 Things happen to us, Doreen, you know. 174 00:19:42,400 --> 00:19:45,360 We make mistakes. 175 00:19:45,280 --> 00:19:48,280 We fall down and... 176 00:19:48,160 --> 00:19:52,120 ...we get into trouble. It happens to everybody. It does. 177 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 But it doesn't mean... 178 00:19:54,880 --> 00:19:58,840 ...everything that happened yesterday has to happen everyday. It doesn't. 179 00:20:00,600 --> 00:20:04,560 You don't want to do it like me and spend your whole life looking backwards. 180 00:20:07,360 --> 00:20:11,320 You know, it is what it is. We can't change our history. 181 00:20:11,200 --> 00:20:14,160 We can't do that. 182 00:20:14,080 --> 00:20:16,120 But you can go past it. 183 00:20:16,000 --> 00:20:19,960 Just right past it. 184 00:20:20,800 --> 00:20:22,840 And you know, up ahead... 185 00:20:22,720 --> 00:20:26,680 ...it's all new. 186 00:20:27,520 --> 00:20:31,480 It's new, it's yours if you want it. 187 00:20:34,240 --> 00:20:37,240 I got to tell you, your mother loves you. 188 00:20:37,120 --> 00:20:39,160 No matter what you think, she loves you. 189 00:20:39,000 --> 00:20:42,960 Maybe you got things you have to talk to her about or some... 190 00:20:42,880 --> 00:20:46,840 ...problems, whatever. 191 00:20:46,720 --> 00:20:50,680 You should talk to her. She'll listen. 192 00:21:01,120 --> 00:21:05,080 I don't know what happened. 193 00:21:12,640 --> 00:21:16,600 He worked with dad, he was always really nice. 194 00:21:19,360 --> 00:21:23,320 I thought I.... 195 00:21:24,160 --> 00:21:28,120 I mean.... 196 00:21:31,840 --> 00:21:35,800 I thought it was gonna be cool. 197 00:21:35,640 --> 00:21:39,640 Fun, you know? 198 00:21:46,200 --> 00:21:50,160 We had some champagne and he asked if I... 199 00:21:51,040 --> 00:21:55,000 ...wanted to go to this party. 200 00:21:55,800 --> 00:21:59,760 You should have seen my friends' faces. 201 00:22:03,520 --> 00:22:07,480 I don't even remember what happened. 202 00:22:09,280 --> 00:22:13,240 I just remember... 203 00:22:14,040 --> 00:22:18,040 ...not being able to move much. 204 00:22:17,920 --> 00:22:20,920 I remember... 205 00:22:20,800 --> 00:22:24,760 ...wanting to leave. 206 00:22:24,600 --> 00:22:27,640 Wanting it to stop. 207 00:22:27,520 --> 00:22:29,520 Wanting... 208 00:22:29,440 --> 00:22:33,400 ...to go home. 209 00:22:47,680 --> 00:22:50,680 -It's all my fault. -No. 210 00:22:50,560 --> 00:22:53,560 It's not your fault. 211 00:22:53,400 --> 00:22:57,360 None of this is your fault. 212 00:22:57,280 --> 00:22:59,320 You gotta believe that. 213 00:22:59,200 --> 00:23:00,280 No. 214 00:23:00,160 --> 00:23:04,120 None of this is your fault. None of it. 215 00:23:16,480 --> 00:23:17,520 -Yeah? -Jack? 216 00:23:17,440 --> 00:23:19,480 -Who is this? -It's Geraldine. 217 00:23:19,360 --> 00:23:22,360 Look, I didn't know she was Richie's daughter. 218 00:23:22,200 --> 00:23:26,160 When I found out who she was, I got the disc to Richie right away. 219 00:23:26,080 --> 00:23:29,080 I didn't know what he'd do with it. 220 00:23:28,960 --> 00:23:32,920 He went to them and he said he was taking the disc to the cops. 221 00:23:32,800 --> 00:23:35,760 Cyrus knows I gave him the disc. 222 00:23:35,680 --> 00:23:37,720 He's on his way here. 223 00:23:37,600 --> 00:23:40,600 He's coming over now, Jack! 224 00:23:40,440 --> 00:23:43,480 I didn't know who to call, I was just.... 225 00:23:43,360 --> 00:23:46,320 Shit! I'm sorry. 226 00:23:46,240 --> 00:23:48,280 I'm so sorry. 227 00:23:48,160 --> 00:23:49,240 Where's Eddie? 228 00:23:49,120 --> 00:23:52,120 -He's not working today. -Where's he live? 229 00:23:52,000 --> 00:23:54,960 -What's going on? -Where does he live? 230 00:23:54,880 --> 00:23:57,880 Will you listen to me? For just a minute. 231 00:23:57,760 --> 00:24:00,760 I've been in it all my life, on both sides of the ocean. 232 00:24:00,600 --> 00:24:02,680 I'm telling you this, if you get mixed up in... 233 00:24:02,560 --> 00:24:06,520 ...whatever it was your brother was into, you got a good chance... 234 00:24:06,400 --> 00:24:08,440 ...to winding up exactly the same as he did. 235 00:24:08,320 --> 00:24:12,280 And those two ladies are gonna have to go into mourning all over again. 236 00:24:13,120 --> 00:24:17,080 Now, I can't tell you what to do, but I can tell you this: 237 00:24:17,920 --> 00:24:20,920 Getting yourself killed won't bring Richie back. 238 00:24:20,800 --> 00:24:24,720 Revenge doesn't work. 239 00:24:24,640 --> 00:24:26,680 Sure it does. 240 00:24:38,040 --> 00:24:42,040 -They knew what they were getting into-- -Don't play me! 241 00:24:41,920 --> 00:24:43,920 That was Cyrus' deal, man! 242 00:24:43,840 --> 00:24:46,840 He probably killed your brother. Right? 243 00:24:46,720 --> 00:24:48,760 It wasn't fucking me! 244 00:24:48,600 --> 00:24:50,680 He's at a fucking party right now... 245 00:24:50,560 --> 00:24:53,520 ...at some fucking fencing club or something, with Kinnear, right? 246 00:24:53,440 --> 00:24:57,400 I was just fucking playing around! 247 00:24:58,200 --> 00:25:00,280 Go get them. 248 00:25:00,160 --> 00:25:03,120 I'm having a really hard time understanding something, Eddie. 249 00:25:03,040 --> 00:25:05,080 What could she have done to you... 250 00:25:04,960 --> 00:25:07,960 ...that was so bad that you'd want to do this to her? 251 00:25:07,800 --> 00:25:10,840 'Cause what you did doesn't go away! 252 00:25:10,720 --> 00:25:13,720 She trusted you! 253 00:25:13,600 --> 00:25:15,640 And you raped her. 254 00:25:15,520 --> 00:25:17,560 She was my brother's daughter. 255 00:25:17,400 --> 00:25:19,480 My family. 256 00:25:19,360 --> 00:25:22,320 And it's my fault. 257 00:25:22,240 --> 00:25:26,200 'Cause if I had been here, this never would have gone down. 258 00:25:27,000 --> 00:25:30,960 So now I gotta make it right. I gotta do that. 259 00:25:30,880 --> 00:25:34,840 I mean, what would you do if it was your daughter? 260 00:25:36,600 --> 00:25:38,680 Jack, don't kill me, man. 261 00:25:38,560 --> 00:25:42,520 You killed yourself. 262 00:26:01,600 --> 00:26:05,560 Jack, stop! 263 00:26:07,360 --> 00:26:11,320 Get him ! Go! 264 00:26:22,720 --> 00:26:24,760 Jack! 265 00:26:24,600 --> 00:26:28,560 Jack, stop! 266 00:26:28,480 --> 00:26:32,440 Goddamn it! 267 00:26:40,000 --> 00:26:43,960 Motherfucker! 268 00:26:45,760 --> 00:26:49,720 Fuck! 269 00:27:09,760 --> 00:27:13,720 Don't lose him. 270 00:27:21,240 --> 00:27:25,240 Straight on. 271 00:27:34,720 --> 00:27:38,680 Just get on him. 272 00:27:45,280 --> 00:27:49,240 You cock sucker! 273 00:28:09,240 --> 00:28:12,280 Come on. 274 00:28:12,160 --> 00:28:16,120 All right, move! 275 00:28:26,560 --> 00:28:30,520 Where is he? 276 00:28:33,280 --> 00:28:35,320 Man, Jack! 277 00:28:35,200 --> 00:28:38,200 Here you go! 278 00:28:38,040 --> 00:28:40,120 Don't turn! 279 00:28:40,000 --> 00:28:42,960 Is this what you want? 280 00:28:42,880 --> 00:28:46,840 Shit. 281 00:29:32,800 --> 00:29:36,760 Sorry, Mr. Carter, you're not on the list. 282 00:29:37,600 --> 00:29:41,560 Nobody likes the list guy. 283 00:29:59,680 --> 00:30:01,720 Can I help you with something? 284 00:30:01,600 --> 00:30:03,640 I don't think so. 285 00:30:03,520 --> 00:30:07,480 Jeremy Kinnear. 286 00:30:07,360 --> 00:30:08,400 Look, Mr. Phone Guy... 287 00:30:08,320 --> 00:30:10,360 ...do you have any idea who I am? 288 00:30:10,240 --> 00:30:14,200 I'll buy your goddamn hotel so I can fire you! 289 00:30:14,040 --> 00:30:15,160 I wanna talk to Mr. Fletcher. 290 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 Les Fletcher. 291 00:30:17,920 --> 00:30:21,880 No, you listen to me, you neophyte toady. I am in the middle of a party here. 292 00:30:21,760 --> 00:30:25,720 I should not have to deal with this. Put me through to your boss! 293 00:30:58,240 --> 00:31:01,240 Listen, why don't you girls go in the back room? 294 00:31:01,120 --> 00:31:03,160 I'll meet you back there. 295 00:31:03,000 --> 00:31:06,960 I've got some things to take care of. 296 00:31:12,600 --> 00:31:15,600 Did you know who she was? 297 00:31:15,520 --> 00:31:18,520 -Excuse me? -Did you knew she was my blood? 298 00:31:18,400 --> 00:31:22,360 Jack, are we gonna go through this goddamn little dance again? 299 00:31:23,200 --> 00:31:24,280 Go ahead. 300 00:31:24,160 --> 00:31:28,120 Take out your gun in front of all these people here. 301 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 Put one right between my eyes. 302 00:31:30,840 --> 00:31:33,880 I don't think you could handle jail for the rest of your life, Jack. 303 00:31:33,760 --> 00:31:36,760 I want to tell you something, slick. 304 00:31:36,640 --> 00:31:38,680 The man you want... 305 00:31:38,560 --> 00:31:41,560 ...is that little piss-ass Kinnear. 306 00:31:41,440 --> 00:31:45,360 Him and the old guy, so stop breaking my balls, all right? 307 00:31:45,280 --> 00:31:49,240 I'm a goddamn businessman just trying to stay afloat, just like you. 308 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 You're nothing like me. 309 00:31:53,920 --> 00:31:56,920 Excuse me, wait a minute, Jack. All of a sudden you care? 310 00:31:56,800 --> 00:32:00,760 All of a sudden what are you? Some kind of fucking good guy? 311 00:32:02,560 --> 00:32:06,520 -You're the bad brother, remember? -I know who I am. 312 00:32:07,360 --> 00:32:10,360 Listen, I would love to sit here and jaw with you... 313 00:32:10,240 --> 00:32:14,160 ...but I gotta get back to the talent. 314 00:32:16,960 --> 00:32:20,920 Let it go. 315 00:32:45,760 --> 00:32:49,720 Come on, Jack, let's see what you got. 316 00:33:05,880 --> 00:33:09,880 Jack, come on. 317 00:33:14,560 --> 00:33:16,600 Goddamn, Jack. 318 00:33:16,440 --> 00:33:20,400 Your little brother put up a better fight than you did. 319 00:35:31,840 --> 00:35:35,760 You should finish what you start. 320 00:35:35,680 --> 00:35:39,640 Fix your tie a little bit there. Have a good time. 321 00:35:53,920 --> 00:35:57,880 Where is it, Richie? 322 00:36:40,000 --> 00:36:43,960 You got a car? 323 00:36:43,840 --> 00:36:47,800 Let's take a ride. 324 00:36:56,280 --> 00:36:59,320 Where are we going, Mr. Carter? 325 00:36:59,200 --> 00:37:03,160 Slow down. Turn the lights back on, please. 326 00:37:04,000 --> 00:37:07,960 I didn't do it. 327 00:37:09,760 --> 00:37:13,720 Will you slow down, please? You're gonna kill us. 328 00:37:13,600 --> 00:37:14,680 Please! 329 00:37:14,560 --> 00:37:17,560 What do you want, Mr. Carter? You want a clean slate? 330 00:37:17,440 --> 00:37:19,480 Just give me five minutes in front of a laptop. 331 00:37:19,360 --> 00:37:23,320 -Please slow down, you're gonna kill us! -That's the point, Jeremy. 332 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Okay. You want money? 333 00:37:29,920 --> 00:37:32,920 You want money, name your price. I've got more money than God! 334 00:37:32,800 --> 00:37:36,760 You need a drink. 335 00:37:53,880 --> 00:37:55,960 It's okay. 336 00:37:55,840 --> 00:37:59,760 It's all right, Jeremy. 337 00:38:01,600 --> 00:38:04,600 Is this how you did it to Richie? 338 00:38:04,440 --> 00:38:08,400 Is this how you did it, Jeremy? 339 00:38:08,320 --> 00:38:10,360 You think he screamed too? 340 00:38:10,240 --> 00:38:11,320 You like it? 341 00:38:11,200 --> 00:38:15,160 I didn't kill your brother, Mr. Carter! 342 00:38:17,920 --> 00:38:19,960 Get up. 343 00:38:19,840 --> 00:38:21,880 -Mr. Carter, you're making a mistake. -Get up. Move! 344 00:38:21,760 --> 00:38:24,760 Listen to me. You're making a mistake. 345 00:38:24,640 --> 00:38:28,560 Cyrus told me your brother was going to go to the police with this disc. 346 00:38:28,480 --> 00:38:32,440 He said if he went down, I'd go down. 347 00:38:33,240 --> 00:38:37,200 I didn't know what to do, Mr. Carter. 348 00:38:37,120 --> 00:38:38,160 So you had him killed. 349 00:38:38,080 --> 00:38:42,040 No! I just said to him to get the disc back, that's all. 350 00:38:41,880 --> 00:38:43,000 I had nothing to do with it. 351 00:38:42,840 --> 00:38:46,800 I swear. I told Cyrus to go and get the disc... 352 00:38:46,720 --> 00:38:48,760 ...and that our business together would be over. 353 00:38:48,640 --> 00:38:51,640 That's all. Mr. Carter, I swear to you! 354 00:38:51,480 --> 00:38:54,520 I swear to you! I didn't do anything. 355 00:38:54,400 --> 00:38:57,360 I didn't kill him, Mr. Carter, please believe me! 356 00:38:57,280 --> 00:38:59,320 He said if I said anything... 357 00:38:59,200 --> 00:39:01,240 ...he would ruin me! 358 00:39:01,080 --> 00:39:04,120 And then you... 359 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 ...you came along. 360 00:39:05,920 --> 00:39:09,880 Please, Mr. Carter! It was Cyrus. 361 00:39:09,760 --> 00:39:13,720 He killed your brother and Geraldine, not me. 362 00:39:13,600 --> 00:39:16,560 He said he was working with some guy. It was them. 363 00:39:16,480 --> 00:39:20,440 -They did it. -No more talk. 364 00:39:26,080 --> 00:39:28,120 Turn around. 365 00:39:28,000 --> 00:39:31,960 -Please, don't. -Turn around. 366 00:39:32,800 --> 00:39:36,760 Be a man, for once in your life. 367 00:40:14,080 --> 00:40:18,040 I'm gonna do something for you... 368 00:40:17,880 --> 00:40:21,880 ...nobody ever did for me. 369 00:40:21,760 --> 00:40:25,720 I'm gonna give you a second chance. 370 00:40:27,480 --> 00:40:30,520 Please don't make me come back. 371 00:40:30,400 --> 00:40:31,480 No. 372 00:40:31,360 --> 00:40:35,320 No. I won't, Mr. Carter. Thank you. 373 00:40:35,200 --> 00:40:38,200 Thank you so much. 374 00:40:38,040 --> 00:40:41,080 I promise I won't make you come back. 375 00:40:40,960 --> 00:40:44,920 Thank you. 376 00:41:03,040 --> 00:41:07,000 What are you doing? 377 00:41:10,720 --> 00:41:12,760 Sorry, Jack. 378 00:41:12,640 --> 00:41:16,600 I don't usually get my hands dirty, but I checked your room... 379 00:41:16,440 --> 00:41:20,400 ...and there was nothing there. 380 00:41:21,280 --> 00:41:23,320 Listen. About this... 381 00:41:23,200 --> 00:41:25,240 ...Doreen thing. 382 00:41:25,080 --> 00:41:27,160 She'll be all right, I think. 383 00:41:27,040 --> 00:41:30,960 Kids are resilient, you know. 384 00:41:30,880 --> 00:41:34,840 And this thing with Richie, I mean, Christ, that was bloody awful. 385 00:41:35,640 --> 00:41:38,680 I don't know what Cyrus was thinking, but... 386 00:41:38,560 --> 00:41:42,520 ...a man's got to make a living. 387 00:41:42,400 --> 00:41:45,400 I tried to keep you out of it, but you insisted on this post-facto... 388 00:41:45,240 --> 00:41:47,320 ...big brother thing. 389 00:41:47,200 --> 00:41:49,200 So, I figured... 390 00:41:49,120 --> 00:41:51,160 ...if I left enough dangling... 391 00:41:51,040 --> 00:41:55,000 ...you would find my disc for me. 392 00:41:55,840 --> 00:41:57,880 What a mess. 393 00:41:57,760 --> 00:42:01,720 All over a shiny piece of plastic. 394 00:42:04,440 --> 00:42:07,480 Listen. 395 00:42:07,360 --> 00:42:09,360 I'll get rid of the disc. 396 00:42:09,280 --> 00:42:13,240 You seem to have gotten rid of everything else. 397 00:42:17,920 --> 00:42:21,880 You may have hardware concealed about your person. 398 00:42:21,760 --> 00:42:23,800 But remember: 399 00:42:23,640 --> 00:42:27,600 If you kill me, you'll be on the run for the rest of your life. 400 00:42:28,480 --> 00:42:32,440 It's been nice knowing you, Jack. 401 00:42:37,120 --> 00:42:38,160 Brumby. 402 00:42:38,080 --> 00:42:41,080 I'm not turning around. 403 00:42:40,960 --> 00:42:44,920 Suit yourself. 404 00:43:13,600 --> 00:43:15,600 Uncle Jack. 405 00:43:15,520 --> 00:43:19,480 Your mother told me I'd find you here. 406 00:43:19,360 --> 00:43:22,360 -I thought you were gone. -I am gone. I just wanted to come by... 407 00:43:22,240 --> 00:43:26,160 ...say goodbye to you, face to face. 408 00:43:28,960 --> 00:43:32,920 -What happened to your beard thing? -That? 409 00:43:32,800 --> 00:43:36,760 I thought it would be time for a change. I just got rid of it. 410 00:43:37,600 --> 00:43:40,600 Did you fall again? 411 00:43:40,440 --> 00:43:43,480 This? 412 00:43:43,360 --> 00:43:46,360 Yeah, I did. I fell down again. 413 00:43:46,240 --> 00:43:50,200 Get new shoes. 414 00:43:54,880 --> 00:43:57,880 We're gonna be okay, you know. 415 00:43:57,760 --> 00:43:59,800 Mom and me. 416 00:43:59,640 --> 00:44:02,680 I know. 417 00:44:02,560 --> 00:44:06,520 Thanks for being here. It would've meant a lot to dad. 418 00:44:06,400 --> 00:44:07,480 He was a good man. 419 00:44:07,360 --> 00:44:11,320 Yeah. 420 00:44:12,160 --> 00:44:16,120 Guess you gotta go? 421 00:44:16,000 --> 00:44:19,960 Yeah. 422 00:44:19,840 --> 00:44:23,760 Do you remember when I said, ''You're special''? 423 00:44:23,680 --> 00:44:27,640 You better remember that or you're gonna have a big problem with me, okay? 424 00:44:37,080 --> 00:44:40,120 Take care of yourself, Doreen. 425 00:44:40,000 --> 00:44:43,960 You too. 426 00:44:52,480 --> 00:44:56,440 I like the new look. 427 00:44:56,520 --> 00:45:00,480 -= *S*P*E*L*L* *C*H*K* =- =*= HxHPRC =*= The best of the best 428 00:45:00,480 --> 00:45:04,480 Have a nice time! Good-by