1 00:03:38,010 --> 00:03:40,012 - Son of a bitch. - What are you doing? 2 00:03:40,012 --> 00:03:42,014 There's a goddamn raccoon in the middle of the road. 3 00:03:43,015 --> 00:03:45,017 Jesus. 4 00:03:45,017 --> 00:03:49,021 Well, better to kill us than get a little roadkill on the car, huh? 5 00:03:49,980 --> 00:03:50,981 Well, we're still alive. 6 00:03:50,981 --> 00:03:54,985 I can tell by the pissy look that you're giving me. 7 00:04:21,011 --> 00:04:23,013 - This isn't the interstate. - There was a wreck. 8 00:04:24,014 --> 00:04:26,016 It was all backed up. I took a shortcut. 9 00:04:26,016 --> 00:04:28,018 To where? 10 00:04:30,020 --> 00:04:31,980 - Can you hear that? - Hear what? 11 00:04:31,980 --> 00:04:34,983 I think the engine just made a noise. 12 00:04:34,983 --> 00:04:36,985 Well, it's kind of late for a breakdown. 13 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 Should've stopped somewhere earlier. 14 00:04:39,988 --> 00:04:41,990 I popped some of those trucker pills. 15 00:04:41,990 --> 00:04:43,992 I thought I could make it the whole way. 16 00:04:46,995 --> 00:04:47,996 Where are we? 17 00:04:52,000 --> 00:04:55,003 You were really dreaming over there earlier. 18 00:04:55,003 --> 00:04:57,005 You were mumbling and jerking around. 19 00:04:58,006 --> 00:05:00,008 I dreamt you were trying to kill me. 20 00:05:01,009 --> 00:05:03,011 We were at my parents' anniversary party... 21 00:05:04,012 --> 00:05:06,014 ...and my mother wouldn't stop talking. 22 00:05:07,015 --> 00:05:10,018 You started screaming you couldn't take it and then tried to strangle me. 23 00:05:11,019 --> 00:05:12,980 At least you were dreaming about me, right? 24 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 That's kind of an improvement. 25 00:05:15,983 --> 00:05:17,985 - Shit. - JJesus. 26 00:05:18,986 --> 00:05:20,988 You okay? 27 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 I keep telling you how stupid that is to do that. 28 00:05:24,992 --> 00:05:27,995 You ought to just kind of bite into the apple like the rest of the world. 29 00:05:27,995 --> 00:05:30,998 - It hurts my teeth. - As bad as cutting your finger off? 30 00:05:30,998 --> 00:05:33,000 It's not anything. 31 00:05:34,001 --> 00:05:38,005 - You want me to drive for a while? - No. I don't. 32 00:05:38,005 --> 00:05:41,008 Why don't you just go ahead and go back to sleep? 33 00:06:08,994 --> 00:06:12,998 Remember how Charlie used to dance when there was no music playing...? 34 00:06:12,998 --> 00:06:15,000 I'm tired, David. 35 00:06:35,979 --> 00:06:38,982 See, I think that should be us just about there. 36 00:06:40,984 --> 00:06:42,986 Why didn't you just stay on the interstate? 37 00:06:46,990 --> 00:06:48,992 I don't know. 38 00:06:48,992 --> 00:06:52,996 Guess I just wanted to make this as miserable as possible, you know? 39 00:06:52,996 --> 00:06:55,999 See just how big a bitch you'd be about it. 40 00:07:03,006 --> 00:07:06,009 I just thought it would be faster, you know? 41 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 Shit. 42 00:07:18,981 --> 00:07:20,983 Is that something? 43 00:07:39,001 --> 00:07:41,003 Do you think they're closed? 44 00:07:41,003 --> 00:07:43,005 Since 1957. 45 00:07:43,005 --> 00:07:47,009 That's too bad, because they got good gas prices. 46 00:07:52,014 --> 00:07:56,018 - Look, if you're too tired, I'll drive. - I told you, I'm fine. 47 00:07:59,980 --> 00:08:03,984 Okay. See, that town there, Elida. 48 00:08:03,984 --> 00:08:07,988 You were asleep, but we went through there about three hours ago. 49 00:08:07,988 --> 00:08:09,990 Well, that should put us down here somewhere. 50 00:08:09,990 --> 00:08:13,994 I mean, that's a town. Downey. I mean, they would have a real gas station. 51 00:08:13,994 --> 00:08:15,996 If that's really where we are. 52 00:08:15,996 --> 00:08:20,000 I think that we're headed south. I mean, eventually, we've got to hit a... 53 00:08:20,000 --> 00:08:22,002 - Oh, my God. - Sorry. 54 00:08:22,002 --> 00:08:24,004 - Oh, my God. - Sorry. 55 00:08:24,004 --> 00:08:27,007 - It's okay. - You got to me before I headed out. 56 00:08:27,007 --> 00:08:29,009 - I'm sorry. - I gotta warn you, though. 57 00:08:29,009 --> 00:08:32,012 The gas price is a little steeper than the sign says. 58 00:08:32,012 --> 00:08:36,016 Actually, we're just... We're having some engine problems. 59 00:08:36,016 --> 00:08:38,018 Yeah, he dodged a squirrel a few miles back. 60 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 - It's a raccoon, yeah. - And we're lost. 61 00:08:40,979 --> 00:08:43,982 Well, she's lost. I actually know exactly where we are. 62 00:08:43,982 --> 00:08:44,983 We're on our way to Downey. 63 00:08:50,989 --> 00:08:52,991 He's trying to tell you it's the other way, David. 64 00:08:53,992 --> 00:08:55,994 - Yeah. Sorry, man. - It's okay. 65 00:08:55,994 --> 00:08:58,997 It's really easy to get turned around out here without a map. 66 00:09:03,001 --> 00:09:07,005 - Downey's, like, 30 miles back, man. - Really? 67 00:09:07,005 --> 00:09:09,007 Look, I'll tell you what. Pop the hood. 68 00:09:09,007 --> 00:09:12,010 I'll check the engine and make sure you can get that far. 69 00:09:12,010 --> 00:09:16,014 - Really? Thanks. Okay, great. - Great. Thank you so much. 70 00:09:22,020 --> 00:09:25,983 Yeah, I went off the road there when I missed the raccoon. 71 00:09:25,983 --> 00:09:28,986 I think I hit a low spot. 72 00:09:55,012 --> 00:09:57,014 Yeah. Thanks, man. 73 00:10:02,019 --> 00:10:04,021 Is he gonna fix it? 74 00:10:08,984 --> 00:10:12,988 - What do you think? - Well, the fan blade's bent. 75 00:10:12,988 --> 00:10:14,990 Rock must have hit it. 76 00:10:15,991 --> 00:10:18,994 Yeah, she'll drive fine, just noisy, that's all. 77 00:10:18,994 --> 00:10:22,998 You wanna have someone take a look when you get where you're going. 78 00:10:22,998 --> 00:10:25,000 I'll do that. Thanks. So now, what do I owe you? 79 00:10:26,001 --> 00:10:28,003 Oh, no, nothing. No, we're good. 80 00:10:28,003 --> 00:10:32,007 Hell, I should pay you for finally giving me something to do. 81 00:10:34,009 --> 00:10:35,010 Do you need help getting to Downey? 82 00:10:36,011 --> 00:10:37,012 - Yes. - Well, actually... 83 00:10:37,012 --> 00:10:41,016 ...if you could just point us towards the interstate, that'd be great. 84 00:10:42,017 --> 00:10:45,020 - Well, you don't want Downey, then. - Okay. 85 00:10:45,979 --> 00:10:48,982 I'll tell you what you do. You take this road here, right? 86 00:10:48,982 --> 00:10:52,986 And you follow it down until you hit a grove of trees on your right. 87 00:10:52,986 --> 00:10:55,989 You take that. Keep going until you hit Westcliff. 88 00:10:55,989 --> 00:10:57,991 - It'll be a four-lane there. - Westcliff. 89 00:10:57,991 --> 00:11:01,995 Make a left on that and that'll take you where you need to be. 90 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 - Okay. Thank you. - Perfect. Thanks a lot. 91 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 And you know what? Man, I'd feel a lot better if you just took this. 92 00:11:09,002 --> 00:11:12,005 Thanks for staying out so late and helping us. 93 00:11:14,007 --> 00:11:18,011 Well, you just bought yourself a $20 sparkly, then. 94 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 Because every day's 4th of JJuly's at Small's. 95 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 Owner makes me say that. 96 00:11:26,019 --> 00:11:28,981 - Here you go. - Oh, my gosh. Thank you. 97 00:11:28,981 --> 00:11:31,984 - And drive careful. - Okay, thanks. 98 00:11:53,005 --> 00:11:56,008 Guess I ought to buy you a box of those sparklers, huh? 99 00:12:06,018 --> 00:12:09,021 So how far did he say this Westcliff place is? 100 00:12:09,021 --> 00:12:11,982 He didn't. And I can't even find it on the fucking map. 101 00:12:12,983 --> 00:12:14,985 - David. - What, did we hit something? 102 00:12:14,985 --> 00:12:17,988 - That's fucking... - Yeah, probably another squirrel. 103 00:12:18,989 --> 00:12:21,992 - You know, it was a fucking raccoon. - Whatever. 104 00:12:21,992 --> 00:12:24,995 I mean, JJesus Christ, why do you have... 105 00:12:25,996 --> 00:12:28,999 Oh, what the hell? 106 00:12:37,007 --> 00:12:39,009 Son of a bitch. 107 00:12:43,013 --> 00:12:44,014 Son of a bitch. 108 00:12:45,015 --> 00:12:47,017 So much for being able to drive it the whole way. 109 00:12:47,017 --> 00:12:50,020 God. Perfect. No signal. 110 00:12:50,020 --> 00:12:51,980 Damn it. 111 00:12:51,980 --> 00:12:55,984 - Can't a car run without a fan? - Evidently not. 112 00:13:20,008 --> 00:13:22,010 Okay, give it a try for me, all right? 113 00:13:22,010 --> 00:13:23,011 It's not gonna work. 114 00:13:24,012 --> 00:13:25,013 JJesus Christ. 115 00:13:25,013 --> 00:13:29,017 Would you just give it a try for me, please, honey? 116 00:13:35,983 --> 00:13:38,986 Goddamn it. 117 00:13:42,990 --> 00:13:44,992 So how far back was the gas station? 118 00:13:44,992 --> 00:13:46,994 I don't know. About a mile? 119 00:13:46,994 --> 00:13:48,996 A long walk in the middle of the night. 120 00:13:48,996 --> 00:13:50,998 Yeah. I guess we could just sit here... 121 00:13:51,999 --> 00:13:55,002 ...and hope some idiots like us come along and give us a hand, huh? 122 00:13:55,002 --> 00:13:57,004 I didn't get us lost. 123 00:13:57,004 --> 00:14:02,009 No. You slept for 300 miles, thanks to your Zoloft-Prozac cocktail. 124 00:14:14,980 --> 00:14:16,982 Fuck! 125 00:14:23,989 --> 00:14:24,990 Well... 126 00:14:25,991 --> 00:14:27,993 ...at least we know there's someplace back there. 127 00:14:28,994 --> 00:14:30,996 Oh, yeah, the guy that helped us so much before. 128 00:14:30,996 --> 00:14:33,999 Well, you know, you could get another sparkler, Amy. 129 00:14:35,000 --> 00:14:37,002 - Asshole. - Whatever you say. 130 00:14:38,003 --> 00:14:39,004 Grow a penis. 131 00:15:09,993 --> 00:15:13,997 Never see stars anymore. At least not in L.A. 132 00:15:13,997 --> 00:15:17,000 Kind of nice out here, really. 133 00:15:17,000 --> 00:15:19,002 I bet Charlie would have liked it. 134 00:15:20,003 --> 00:15:22,005 We should've brought him sometime. 135 00:15:22,005 --> 00:15:25,008 We never went anywhere. The job was always too important. 136 00:15:25,008 --> 00:15:27,010 - Why do you do that? - What? 137 00:15:27,010 --> 00:15:29,012 Every time I mention his name, you take a shot at me. 138 00:15:30,013 --> 00:15:32,015 - Stop mentioning his name. - I'm not like you. 139 00:15:32,015 --> 00:15:35,018 I'd rather just remember him and deal with the pain. 140 00:15:35,018 --> 00:15:37,020 Okay, you know what, David? Do what you want. 141 00:15:55,998 --> 00:15:59,001 He said he was getting ready to close, remember? 142 00:16:00,002 --> 00:16:02,004 Shit. 143 00:16:02,004 --> 00:16:04,006 Look, let's just go back to the car. 144 00:16:04,006 --> 00:16:08,010 You can sleep on the hood and stare up at the stars you love so much. 145 00:16:08,010 --> 00:16:11,013 Maybe they'll know where we can find the guy. 146 00:16:13,015 --> 00:16:15,017 Oh, God. 147 00:16:44,004 --> 00:16:46,006 You've got to be kidding me. 148 00:16:51,011 --> 00:16:53,013 What is that? 149 00:16:53,013 --> 00:16:55,015 - I want to go. - No. 150 00:16:57,017 --> 00:16:58,018 It's okay. 151 00:17:00,979 --> 00:17:02,981 Let's go to the car. What are you doing? 152 00:17:02,981 --> 00:17:05,984 Don't ring the bell. 153 00:17:16,995 --> 00:17:17,996 Sorry. 154 00:17:18,997 --> 00:17:19,998 - Hey, folks. - Hi. 155 00:17:20,999 --> 00:17:22,000 How can I help you? 156 00:17:23,001 --> 00:17:25,003 Everything okay back there? 157 00:17:30,008 --> 00:17:32,010 - Can we just...? Can we just go? - It's okay. 158 00:17:33,011 --> 00:17:35,013 Sorry. 159 00:17:35,013 --> 00:17:38,016 Things get a little boring around here late nights. 160 00:17:38,016 --> 00:17:39,017 I believe that. 161 00:17:40,018 --> 00:17:42,020 Say, there's a mechanic at the garage over there. 162 00:17:42,020 --> 00:17:43,981 He helped us with our car earlier. You know him? 163 00:17:44,982 --> 00:17:46,984 I think he's gone home for the night. 164 00:17:47,985 --> 00:17:49,987 He'll probably be back tomorrow morning. 165 00:17:49,987 --> 00:17:51,989 I was wondering if you could get in touch with him. 166 00:17:51,989 --> 00:17:54,992 The car actually broke down two miles back there. 167 00:17:54,992 --> 00:17:55,993 We just walked up here. 168 00:17:55,993 --> 00:17:59,997 I sure can't. I sure can't. I'm sorry. 169 00:17:59,997 --> 00:18:03,000 Do you know another garage? 170 00:18:05,002 --> 00:18:08,005 There's Clark's... 171 00:18:08,005 --> 00:18:11,008 ...about 20 miles east. - Okay. 172 00:18:11,008 --> 00:18:14,011 May I borrow your phone? I'd like to give them a call... 173 00:18:14,011 --> 00:18:17,014 ...see if they can maybe come and give us a hand. 174 00:18:17,014 --> 00:18:19,016 All I got's a pay phone, right out there. 175 00:18:20,017 --> 00:18:21,018 - That's great. - Works on dimes... 176 00:18:22,019 --> 00:18:24,021 ...if you need them. - Okay, I do. 177 00:18:31,987 --> 00:18:33,989 It's real. 178 00:18:42,998 --> 00:18:46,001 No, It doesn't have to be exact change. 179 00:19:06,980 --> 00:19:07,981 Thank you. 180 00:19:10,984 --> 00:19:11,985 Trouble is... 181 00:19:13,987 --> 00:19:15,989 ...Clark's won't be open either. 182 00:19:15,989 --> 00:19:17,991 Not this late. 183 00:19:17,991 --> 00:19:19,993 So I guess I don't need these, huh? 184 00:19:19,993 --> 00:19:21,995 Not if you need a garage. 185 00:19:21,995 --> 00:19:24,998 Yeah. We do. 186 00:19:24,998 --> 00:19:29,002 But like I said, guy over there will be back around 8... 187 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 ...if you can wait that long. 188 00:19:30,003 --> 00:19:32,005 I'm sure he can get you running. 189 00:19:32,005 --> 00:19:35,008 Meanwhile, I'm wide open here. 190 00:19:35,008 --> 00:19:36,009 Shocking. 191 00:19:37,010 --> 00:19:39,012 Okay. Thanks. 192 00:19:41,014 --> 00:19:44,017 Well, we can either stay here... 193 00:19:44,017 --> 00:19:46,019 ...or we walk all the way back to the car. 194 00:19:46,019 --> 00:19:48,981 David, this is a fucking nightmare. I don't know. 195 00:19:48,981 --> 00:19:51,984 Yeah, we'll go ahead and stay here. Thanks. 196 00:19:51,984 --> 00:19:54,987 I'll give you two the honeymoon suite for $5 extra. 197 00:19:55,988 --> 00:19:56,989 It's got a few perks the others don't. 198 00:19:57,990 --> 00:19:58,991 A regular room will be fine. Thank you. 199 00:19:59,992 --> 00:20:00,993 I'll give it for the same rate. 200 00:20:01,994 --> 00:20:03,996 Well, whatever works. Whatever's fastest. 201 00:20:05,998 --> 00:20:08,000 All right, I'll give you my card. 202 00:20:08,000 --> 00:20:10,002 We're not set up for plastic here, friend. Cash only. 203 00:20:11,003 --> 00:20:14,006 Okay. I got cash. 204 00:20:14,006 --> 00:20:17,009 I guess you don't take dimes, though, do you? 205 00:20:21,013 --> 00:20:23,015 JJust kidding around. 206 00:20:24,016 --> 00:20:26,018 I'm gonna need to see ID on one of you. 207 00:20:26,018 --> 00:20:28,020 Sort of a deposit on the room's contents... 208 00:20:28,020 --> 00:20:31,982 Look, sir, we're... You can trust us. We're not gonna steal anything. 209 00:20:31,982 --> 00:20:33,984 I'm not lugging a bunch of dirty towels... 210 00:20:33,984 --> 00:20:35,986 ...back to the car in the morning, so... 211 00:20:35,986 --> 00:20:40,991 I'm... I'm... I'm sure you won't, but rules are rules. 212 00:20:40,991 --> 00:20:42,993 I don't make them. I'm just a manager. 213 00:20:43,994 --> 00:20:44,995 Of course. Here you go. 214 00:20:48,999 --> 00:20:51,001 It's right on the corner, Number 4. 215 00:20:51,001 --> 00:20:53,003 Might have to jiggle the handle to open her. 216 00:20:53,003 --> 00:20:55,005 She's as sticky as an old whore. 217 00:20:56,006 --> 00:20:57,007 - Right. - Excuse my language, ma'am. 218 00:20:58,008 --> 00:21:00,010 Y'all have a great night. 219 00:21:00,010 --> 00:21:02,012 See you later. Thank you. 220 00:21:51,019 --> 00:21:52,980 Oh, this is great. 221 00:22:03,991 --> 00:22:04,992 Good thing we upgraded. 222 00:22:42,988 --> 00:22:44,990 We've had our tetanus shots, right? 223 00:22:45,991 --> 00:22:47,993 Oh, hey, if you wanna know what's on March of '97... 224 00:22:47,993 --> 00:22:49,995 ...I got the answer. 225 00:23:02,007 --> 00:23:03,008 I'm sleeping in my clothes. 226 00:23:04,009 --> 00:23:06,011 I'm gonna sleep in my shoes. 227 00:23:10,015 --> 00:23:12,017 I guess it could be worse, you know. 228 00:23:12,017 --> 00:23:15,020 We could be in that twin bed at your folks' house... 229 00:23:15,020 --> 00:23:16,980 ...trying to pretend like we're a happy couple. 230 00:23:20,984 --> 00:23:24,988 God, I should have told my mom about us. 231 00:23:24,988 --> 00:23:26,990 Why ruin their party, though? 232 00:23:26,990 --> 00:23:31,995 I think the thing to do is just tell them after we've signed the papers. 233 00:23:33,997 --> 00:23:38,001 It felt really strange to be at that party. 234 00:23:38,001 --> 00:23:43,006 Watching them all celebrate being together all those years. 235 00:23:46,009 --> 00:23:48,011 How did it make you feel? 236 00:23:51,014 --> 00:23:52,015 I don't know. 237 00:23:54,017 --> 00:23:56,019 Tired. 238 00:24:00,983 --> 00:24:01,984 Yeah. 239 00:24:08,991 --> 00:24:10,993 I'm sorry. 240 00:24:22,004 --> 00:24:24,006 Never should've gotten off the interstate, either. 241 00:24:26,008 --> 00:24:31,013 And miss our one last great adventure together? 242 00:24:32,014 --> 00:24:34,016 Yeah. 243 00:24:47,988 --> 00:24:48,989 David. 244 00:24:49,990 --> 00:24:51,992 Sorry. 245 00:24:53,994 --> 00:24:54,995 Concierge. 246 00:24:57,998 --> 00:24:58,999 Hello? 247 00:25:01,001 --> 00:25:02,002 Hello. 248 00:25:03,003 --> 00:25:05,005 There's no one there. 249 00:25:06,006 --> 00:25:07,007 JJesus Christ. 250 00:25:09,009 --> 00:25:11,011 What the hell is that? 251 00:25:26,985 --> 00:25:27,986 Hello? 252 00:25:34,993 --> 00:25:35,994 You heard that, right? 253 00:25:38,997 --> 00:25:40,999 Don't touch that. 254 00:25:45,003 --> 00:25:47,005 Who is it? 255 00:25:51,009 --> 00:25:52,010 - Stay there. - David, wait. 256 00:25:56,014 --> 00:25:58,016 Yeah? 257 00:26:06,984 --> 00:26:07,985 David, don't. 258 00:26:08,986 --> 00:26:10,988 It's coming from the room next door, Amy. 259 00:26:10,988 --> 00:26:12,990 I know. Don't open it. 260 00:26:29,006 --> 00:26:31,008 Yeah, what do you need? 261 00:26:35,012 --> 00:26:37,014 Hello? 262 00:26:40,017 --> 00:26:43,020 When we walked over here, were there any cars in the parking lot? 263 00:26:43,020 --> 00:26:44,980 JJust check. 264 00:26:49,985 --> 00:26:51,987 There's a truck. 265 00:26:51,987 --> 00:26:54,990 It's probably the manager guy's. 266 00:27:01,997 --> 00:27:07,002 I don't know what the deal is, but it's a little late for this shit, okay? 267 00:27:07,002 --> 00:27:08,003 So... 268 00:27:10,005 --> 00:27:12,007 Close the door, David. 269 00:27:17,012 --> 00:27:18,013 Close the door. 270 00:27:20,015 --> 00:27:22,017 - Damn it. Why mess with them? - I'm not messing with them. 271 00:27:23,018 --> 00:27:25,020 I'm just trying to figure out what they're doing. 272 00:27:26,980 --> 00:27:27,981 JJust wait there. 273 00:27:34,988 --> 00:27:36,990 Who is it? 274 00:27:57,010 --> 00:28:00,013 I don't know what your problem is, asshole. 275 00:28:02,015 --> 00:28:05,018 How long can they fucking go on with this? Goddamn it. 276 00:28:07,020 --> 00:28:08,981 Oh, David, don't. 277 00:28:08,981 --> 00:28:11,984 I'm gonna call the manager and tell him someone's bothering us. 278 00:28:25,998 --> 00:28:26,999 Why don't you open the door? 279 00:28:30,002 --> 00:28:33,005 Play some games? I'll play some fucking games with you. 280 00:28:38,010 --> 00:28:41,013 That's real funny, jerk-off. 281 00:28:42,014 --> 00:28:44,016 - Lock the door. - Where are you going? 282 00:28:44,016 --> 00:28:46,018 I'm gonna go take care of this prick. 283 00:29:15,005 --> 00:29:17,007 Everything all right, Mr. Fox? 284 00:29:17,007 --> 00:29:20,010 No, because the asshole in the room right beside us... 285 00:29:20,010 --> 00:29:22,012 ...keeps banging on the walls and he won't stop. 286 00:29:22,012 --> 00:29:24,014 You got any ideas? 287 00:29:24,014 --> 00:29:27,017 - The room beside you? - Yeah, Room 3. 288 00:29:27,017 --> 00:29:29,019 I go over to talk to the guy to get him to stop... 289 00:29:30,020 --> 00:29:30,979 ...but he just keeps doing it. 290 00:29:30,979 --> 00:29:34,983 So I gotta say, I don't know what his problem is. 291 00:29:34,983 --> 00:29:38,987 Now, that is very strange seeing as you folks... 292 00:29:38,987 --> 00:29:40,989 ...are the only guests I got in here tonight. 293 00:29:40,989 --> 00:29:44,993 Well, somebody's in there, okay? And I gotta say, I'm pretty exhausted. 294 00:29:44,993 --> 00:29:47,996 You sure it's Room 3? 295 00:29:47,996 --> 00:29:49,998 Yeah, we're in the corner, right? Number 4? 296 00:29:49,998 --> 00:29:54,002 Well, it's the room right beside us, with the big rusty 3 on it, okay? 297 00:29:54,002 --> 00:29:57,005 - So I'm pretty sure. - Okay, okay. 298 00:29:58,006 --> 00:30:01,009 Every once in a blue moon, a college kid or drifter... 299 00:30:02,010 --> 00:30:05,013 ...will sneak in through the window for a good night's sleep. 300 00:30:05,013 --> 00:30:09,017 The cleaning lady will find trash on the floor or shit in the toilet. 301 00:30:09,017 --> 00:30:12,020 Usually they don't cause much of a disturbance, so... 302 00:30:12,020 --> 00:30:13,981 - Well, this one is, okay? - Let me go check it out for you. 303 00:30:14,982 --> 00:30:16,984 And if those work, I'd think about bringing one. 304 00:30:18,986 --> 00:30:22,990 - I am ass-tired of shooting at crows. - Give me a hand. 305 00:30:42,009 --> 00:30:44,011 Fuck it. 306 00:30:45,012 --> 00:30:46,013 It's okay. 307 00:30:51,018 --> 00:30:53,020 So, what happened? What did he say? 308 00:30:53,020 --> 00:30:56,982 He just thinks it's some drunk. He's gonna take care of it. 309 00:30:56,982 --> 00:30:58,984 - Did you hear anything else? - No. 310 00:30:58,984 --> 00:31:00,986 I was hoping I would and I'd know what they were. 311 00:31:01,987 --> 00:31:05,991 I'm sure they just saw me walk over there and then they took off. 312 00:31:06,992 --> 00:31:10,996 Now we get to enjoy this luxury resort in peace and quiet. 313 00:31:10,996 --> 00:31:12,998 David, maybe we should just leave. 314 00:31:15,000 --> 00:31:16,001 JJust go back to the car. 315 00:31:17,002 --> 00:31:20,005 I'm not gonna walk anymore tonight, okay? 316 00:31:20,005 --> 00:31:22,007 Let's just gut it out here for a few hours. 317 00:31:22,007 --> 00:31:25,010 We'll get the car fixed and we can just get the hell out of here. 318 00:31:26,011 --> 00:31:27,012 - Okay? - Okay. 319 00:31:27,012 --> 00:31:28,013 Okay. 320 00:31:33,018 --> 00:31:35,979 You're not watching that right now? 321 00:31:35,979 --> 00:31:37,981 Well, why? 322 00:31:37,981 --> 00:31:39,983 Look, I'm just gonna unwind a little bit. 323 00:31:40,984 --> 00:31:43,987 And make sure the guy from next door is gone. 324 00:31:44,988 --> 00:31:48,992 You gotta take advantage of the perks. It's won'th the extra 5 bucks. 325 00:31:50,994 --> 00:31:52,996 Or is it? 326 00:31:53,997 --> 00:31:55,999 - God. - Shit. 327 00:31:55,999 --> 00:31:58,001 What is it? 328 00:31:58,001 --> 00:32:01,004 - This bathroom's disgusting. - Yeah? 329 00:32:02,005 --> 00:32:03,006 - David? - Yes? 330 00:32:04,007 --> 00:32:07,010 That manager guy's definitely gone over there? 331 00:32:07,010 --> 00:32:09,012 Yeah, with a six-shooter. 332 00:32:09,012 --> 00:32:12,015 He's gonna take care of it, so just relax. 333 00:32:12,015 --> 00:32:16,019 Gotta make sure his only two guests are happy. 334 00:32:17,020 --> 00:32:19,982 This looks like a real library of classics. 335 00:32:27,990 --> 00:32:30,993 Come on. One more. 336 00:32:30,993 --> 00:32:31,994 JJesus. 337 00:32:31,994 --> 00:32:34,997 Bet this really gets the honeymooners in the mood. 338 00:32:39,001 --> 00:32:41,003 Can you turn that off? It's the last thing I need right now. 339 00:32:42,004 --> 00:32:44,006 Well, the least they could do is give us a little porn. 340 00:32:51,013 --> 00:32:54,016 Can't you just mute it or something, so I don't have to hear it? 341 00:33:01,982 --> 00:33:02,983 You get the fuck out of here. 342 00:33:11,992 --> 00:33:13,994 Susan! 343 00:33:29,009 --> 00:33:30,010 What? 344 00:33:37,017 --> 00:33:39,019 I told you to turn it off. 345 00:33:39,019 --> 00:33:41,980 Just get away from us! 346 00:33:47,986 --> 00:33:49,988 What is it? 347 00:33:52,991 --> 00:33:53,992 David? 348 00:33:57,996 --> 00:34:00,999 Do you see that room? From the movie? 349 00:34:02,000 --> 00:34:03,001 What about it? 350 00:34:18,016 --> 00:34:21,019 - What movie is that? - I don't fucking know. 351 00:34:41,999 --> 00:34:43,000 Fuck me. 352 00:34:44,001 --> 00:34:46,003 David, is that this room? 353 00:34:47,004 --> 00:34:50,007 It sure looks like it. 354 00:34:52,009 --> 00:34:54,011 This has to be some kind of joke, right? 355 00:34:59,016 --> 00:35:01,018 I mean, it can't be real. 356 00:35:02,019 --> 00:35:04,980 That can't be real. 357 00:35:09,985 --> 00:35:11,987 Steven. 358 00:35:12,988 --> 00:35:15,991 No, get back here. Oh, God. 359 00:35:22,998 --> 00:35:25,000 No! No! 360 00:35:25,000 --> 00:35:26,001 Oh, my God. 361 00:35:30,005 --> 00:35:32,007 What happened? 362 00:35:35,010 --> 00:35:36,011 - It's okay. - Oh, my God. 363 00:35:36,011 --> 00:35:38,013 It's okay. 364 00:35:55,989 --> 00:35:56,990 Help! 365 00:36:07,000 --> 00:36:09,002 I'm calling the police. 366 00:36:14,007 --> 00:36:16,009 - Shit. - We gotta get out of here, all right? 367 00:36:17,010 --> 00:36:20,013 All right, let's go. Wait, hold on. 368 00:36:20,013 --> 00:36:22,015 Whoever was outside, they heard the TV, right? 369 00:36:22,015 --> 00:36:24,017 So they know we watched it. 370 00:36:24,017 --> 00:36:26,019 That asshole put us in here to watch it. 371 00:36:26,019 --> 00:36:27,980 He was never gonna help. He was part of it. 372 00:36:27,980 --> 00:36:31,984 So they know we fucking watched it. They know we're gonna try to run. 373 00:36:31,984 --> 00:36:34,987 - Maybe they don't know we caught on. - No, wait a second. 374 00:36:34,987 --> 00:36:39,992 - He knows, okay? He knows. - So, what now? 375 00:36:43,996 --> 00:36:45,998 We'll climb out this way. Come on. 376 00:36:46,999 --> 00:36:50,002 It's fucking nailed shut. 377 00:36:51,003 --> 00:36:54,006 They'll hear you. Let's just sneak out the door. 378 00:36:54,006 --> 00:36:57,009 They're not just gonna let us stroll out there and call the cops. 379 00:36:57,009 --> 00:36:59,011 They're not gonna let us sit here, either. 380 00:37:00,012 --> 00:37:01,013 Fuck. 381 00:37:07,019 --> 00:37:08,020 - David. - What? 382 00:37:08,020 --> 00:37:09,980 Did you bring this? 383 00:37:11,982 --> 00:37:12,983 No. 384 00:37:12,983 --> 00:37:15,986 - I didn't bring it. - Didn't you bring that from the car? 385 00:37:15,986 --> 00:37:18,989 No, I bled all over it. I wouldn't have brought it. 386 00:37:18,989 --> 00:37:19,990 I left it in the car. 387 00:37:22,993 --> 00:37:25,996 - What's happening? - I don't know. 388 00:37:43,013 --> 00:37:45,015 Well, how'd it get in here? 389 00:37:46,016 --> 00:37:47,017 I don't know. 390 00:37:47,017 --> 00:37:49,019 Dim the lights. 391 00:37:49,019 --> 00:37:50,979 What are we doing? 392 00:37:51,980 --> 00:37:52,981 We're leaving. 393 00:37:57,986 --> 00:38:01,990 Okay, when we get outside, we're gonna go to the trees, okay? 394 00:38:02,991 --> 00:38:04,993 Where they can't see us. 395 00:38:05,994 --> 00:38:09,998 We gotta move fast, Amy. Okay? 396 00:38:29,017 --> 00:38:32,980 Okay. Okay, we're gonna run right over there, all right? 397 00:38:32,980 --> 00:38:34,982 JJust stay with me. 398 00:38:46,994 --> 00:38:48,996 - Oh, my God. - Come on. 399 00:38:53,000 --> 00:38:54,001 - Fuck. - Oh, God. 400 00:39:00,007 --> 00:39:01,008 Come on. 401 00:39:26,992 --> 00:39:28,994 - Get the bathroom window open. - But it's nailed shut. 402 00:39:28,994 --> 00:39:30,996 JJust try, okay? 403 00:39:31,997 --> 00:39:32,998 Turn off the light. 404 00:39:52,017 --> 00:39:53,018 David! 405 00:39:54,019 --> 00:39:55,979 They're out there, at the window. 406 00:39:56,980 --> 00:39:57,981 I've got a gun. Get away... 407 00:39:57,981 --> 00:40:00,984 ...or I swear to God, I'm gonna fucking use it. 408 00:40:11,995 --> 00:40:14,998 Oh, God, leave us alone. 409 00:40:37,980 --> 00:40:38,981 I don't see anybody. 410 00:40:39,982 --> 00:40:42,985 - Well, they wouldn't just leave. - No, they wouldn't. 411 00:40:47,990 --> 00:40:48,991 David, don't. They were in there. 412 00:40:53,996 --> 00:40:56,999 Okay. If they wanna come in here, they're gonna come in. 413 00:40:56,999 --> 00:41:01,003 It doesn't matter. We gotta find another way out of here right now. 414 00:41:04,006 --> 00:41:05,007 Fuck. 415 00:41:12,014 --> 00:41:15,017 - I need to get to that phone. - No, you're not going out there. 416 00:41:15,017 --> 00:41:18,020 Listen, Amy. It's a real phone, okay? It will help. 417 00:41:18,020 --> 00:41:20,981 They're not gonna let you get to it. Don't go out there. 418 00:41:20,981 --> 00:41:23,984 Look, look. If we stay here... 419 00:41:23,984 --> 00:41:25,986 ...we're gonna wind up like all of them. 420 00:41:27,988 --> 00:41:28,989 Please. 421 00:41:30,991 --> 00:41:33,994 Now, we know that they were outside, watching that window. 422 00:41:33,994 --> 00:41:37,998 If we can keep their attention on that, it'll give me time to get to the phone. 423 00:41:37,998 --> 00:41:40,000 Well, how can we do that? 424 00:42:24,002 --> 00:42:26,004 Fuck. 425 00:42:30,008 --> 00:42:32,010 Please hurry. 426 00:42:43,981 --> 00:42:45,983 Come on, come on. 427 00:42:49,987 --> 00:42:50,988 - 911 Emergency. - Yeah, hello. 428 00:42:50,988 --> 00:42:53,991 We need help. Some people are trying to kill us. 429 00:42:53,991 --> 00:42:54,992 Where are you located, sir? 430 00:42:55,993 --> 00:42:57,995 Me and my wife are at this motel. The Pinewood Motel. 431 00:42:58,996 --> 00:43:01,999 It's near the mountains. They've got us trapped. 432 00:43:01,999 --> 00:43:03,000 Who has you trapped, sir? 433 00:43:04,001 --> 00:43:08,005 I don't know. We just need help. The Pinewood Motel. 434 00:43:08,005 --> 00:43:10,007 Yes, sir. Do you have an address? 435 00:43:10,007 --> 00:43:13,010 No, I don't. It's near some side road. JJesus Christ, look it up. 436 00:43:14,011 --> 00:43:15,012 You're going to need to settle down, sir. 437 00:43:16,013 --> 00:43:19,016 You'll never survive if you lose control, Mr. Fox. 438 00:43:21,018 --> 00:43:24,021 And you shouldn't be wandering around in the dark by yourself. 439 00:43:51,006 --> 00:43:54,009 - Did you get anyone on the phone? - No. 440 00:44:01,016 --> 00:44:04,019 - Why the fuck are they doing this? - Listen. 441 00:44:05,020 --> 00:44:06,980 It's getting light. They're gonna want this over soon. 442 00:44:07,981 --> 00:44:09,983 We need something. What about the knife from your apple? 443 00:44:10,984 --> 00:44:11,985 It's in the car. 444 00:44:21,995 --> 00:44:23,997 Nothing in here. 445 00:44:40,013 --> 00:44:42,015 This will have to do. 446 00:44:43,016 --> 00:44:45,018 You're bleeding. 447 00:44:58,991 --> 00:45:00,993 What do you think they're doing? 448 00:45:02,995 --> 00:45:05,998 I think they're enjoying themselves. 449 00:45:55,005 --> 00:45:56,006 You let me fall asleep. 450 00:45:56,006 --> 00:46:00,010 - It was just because of your pills. - I have to be awake. 451 00:46:00,010 --> 00:46:03,013 No. Honey, I need you to stay there. 452 00:46:04,014 --> 00:46:07,017 - What? - They're watching you. 453 00:46:07,017 --> 00:46:08,018 And they're listening. 454 00:46:09,019 --> 00:46:12,981 I didn't want them to watch what I was doing, but they need to see you. 455 00:46:12,981 --> 00:46:15,984 So they don't think we're trying to get out. 456 00:46:15,984 --> 00:46:16,985 Okay? 457 00:46:19,988 --> 00:46:21,990 - Wait, what are you doing? - Going through the tapes. 458 00:46:22,991 --> 00:46:25,994 They have cameras everywhere, even outside. They edit them together. 459 00:46:25,994 --> 00:46:29,998 Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? 460 00:46:29,998 --> 00:46:32,000 I'm sure it was one of these. 461 00:46:33,001 --> 00:46:37,005 It's not enough they rob and kill these people, they wanna watch it too. 462 00:46:37,005 --> 00:46:39,007 Why are you watching them? 463 00:46:40,008 --> 00:46:41,009 I'm looking for mistakes. 464 00:46:43,011 --> 00:46:46,014 These people, they weren't smart. 465 00:46:47,015 --> 00:46:50,018 They thought the room would protect them and it won't. 466 00:46:50,018 --> 00:46:52,020 They can come in anytime they want. 467 00:46:52,980 --> 00:46:54,982 They just watch until they get bored. 468 00:46:55,983 --> 00:46:57,985 See? Right there. 469 00:46:57,985 --> 00:46:59,987 It happens in almost every one of these. 470 00:47:00,988 --> 00:47:01,989 He just shows up. 471 00:47:03,991 --> 00:47:06,994 Well, how'd he get inside? He wasn't in here before. 472 00:47:07,995 --> 00:47:09,997 He didn't come through the door. 473 00:47:10,998 --> 00:47:14,001 I can't tell from the others, but with this angle... 474 00:47:16,003 --> 00:47:17,004 ...right there. 475 00:47:19,006 --> 00:47:20,007 It's the bathroom. 476 00:47:22,009 --> 00:47:25,012 And that's where your apple came from. 477 00:47:27,014 --> 00:47:28,015 JJust stay here. 478 00:49:05,988 --> 00:49:06,989 David. 479 00:49:06,989 --> 00:49:10,993 I saw lights. Someone's here. 480 00:49:19,001 --> 00:49:20,002 - Come on. - Wait. 481 00:49:21,003 --> 00:49:22,004 We don't know who he is. 482 00:49:22,004 --> 00:49:25,007 He's a ride out of this place. 483 00:49:25,007 --> 00:49:28,010 Yeah, unless he's one of them. What the fuck's he doing here so late? 484 00:49:31,013 --> 00:49:35,017 Maybe he's lost. That could happen. 485 00:49:35,017 --> 00:49:39,021 He looks like he's been driving a long time. He's not one of them. 486 00:49:39,980 --> 00:49:41,982 He could help us. Come on. 487 00:49:41,982 --> 00:49:43,984 Wait. You can't go out there. 488 00:49:46,987 --> 00:49:47,988 Help! 489 00:49:49,990 --> 00:49:51,992 - Over here, sir! - Help! 490 00:49:52,993 --> 00:49:54,995 Hey, come here! 491 00:50:13,013 --> 00:50:15,015 - He's coming. - No, they won't let him. 492 00:50:15,015 --> 00:50:18,018 He needs to get in the truck. The truck. I'm gonna tell him. 493 00:50:20,979 --> 00:50:22,981 - David. - What? 494 00:50:22,981 --> 00:50:24,983 - Fuck, no. - No! 495 00:50:26,985 --> 00:50:29,988 Turn around. Turn around! 496 00:50:31,990 --> 00:50:34,993 Turn around. They're behind you! 497 00:50:35,994 --> 00:50:37,996 Turn around! 498 00:50:38,997 --> 00:50:39,998 Hey! 499 00:50:42,000 --> 00:50:44,002 - Wasn't sure you were gonna make it. - You got them? 500 00:50:45,003 --> 00:50:46,004 Oh, yeah. Oh, yeah. 501 00:50:47,005 --> 00:50:49,007 That's the good stuff. 502 00:50:50,008 --> 00:50:54,012 - Oh, my God. - Okay, come on. Come on. 503 00:50:57,015 --> 00:50:59,017 - Okay, go. - What's in there? 504 00:50:59,017 --> 00:51:00,018 Go. Come on. 505 00:51:15,993 --> 00:51:18,996 We can't go in that. We don't know what's in there. 506 00:51:18,996 --> 00:51:21,999 We don't have any choice. Amy, we have to do this, okay? 507 00:51:23,000 --> 00:51:25,002 Come on. 508 00:51:25,002 --> 00:51:27,004 JJust follow me. I'll lead us out of here. 509 00:51:29,006 --> 00:51:33,010 It's gonna be okay. This is gonna lead us out of here. 510 00:52:21,016 --> 00:52:25,020 - I can't. I have to go back. - We can't, they're gonna be waiting. 511 00:52:25,979 --> 00:52:28,982 - I can't breathe. - Yes, you can, all right? 512 00:52:28,982 --> 00:52:31,985 JJust close your eyes, grab hold of my leg. I'm gonna lead us. 513 00:52:31,985 --> 00:52:33,987 It's not much further. 514 00:52:33,987 --> 00:52:35,989 Come on. 515 00:52:37,991 --> 00:52:39,993 It's okay. 516 00:52:42,996 --> 00:52:47,000 - David, please. It's gonna fall. - No, it's not. Come on. Come on. 517 00:52:51,004 --> 00:52:54,007 Shit. Oh, fuck. 518 00:52:54,007 --> 00:52:56,009 What? What's the matter? 519 00:52:56,009 --> 00:52:59,012 - You can't scream, Amy. - What? 520 00:52:59,012 --> 00:53:01,014 They're gonna hear you if you scream. 521 00:53:01,014 --> 00:53:04,017 Okay? JJust keep moving. We're almost there. 522 00:53:06,019 --> 00:53:07,020 What's that? 523 00:53:07,980 --> 00:53:08,981 Oh, God. 524 00:53:13,986 --> 00:53:15,988 Oh, God. 525 00:53:15,988 --> 00:53:17,990 Shit. 526 00:53:33,005 --> 00:53:34,006 I see something. 527 00:53:34,006 --> 00:53:36,008 - What is it? - Door, maybe. 528 00:53:49,021 --> 00:53:49,980 Where are we? 529 00:53:56,987 --> 00:53:58,989 This is what you get. 530 00:53:59,990 --> 00:54:00,991 Where are we? 531 00:54:11,001 --> 00:54:14,004 We haven't done anything to you. 532 00:54:15,005 --> 00:54:19,009 Please, you could be my son. You could be my son. Please. 533 00:54:24,014 --> 00:54:28,018 Please, please, don't do it. Please, don't. You can't. 534 00:54:30,020 --> 00:54:30,979 Who are you guys? 535 00:54:33,982 --> 00:54:36,985 You can have anything. Anything. 536 00:54:38,987 --> 00:54:41,990 Please, don't kill me. 537 00:54:46,995 --> 00:54:48,997 Help me. 538 00:54:49,998 --> 00:54:50,999 Please don't. I'm begging you. 539 00:54:52,000 --> 00:54:54,002 You can have money. 540 00:54:54,002 --> 00:54:56,004 Let me get the door. 541 00:55:04,012 --> 00:55:08,016 Please, no. Please! 542 00:55:27,995 --> 00:55:29,997 Oh, God. 543 00:55:36,003 --> 00:55:37,004 We're no better off than we were. 544 00:55:38,005 --> 00:55:40,007 No, look, we're still alive. 545 00:55:40,007 --> 00:55:43,010 Okay, there has to be something in here we can use. 546 00:56:00,986 --> 00:56:03,989 - 911 Emergency. - Yeah, they're trying to kill us. 547 00:56:03,989 --> 00:56:06,992 I need your name and location. 548 00:56:21,006 --> 00:56:23,008 Okay. 549 00:56:24,009 --> 00:56:27,012 - Well, they're out there somewhere. - Ma'am? 550 00:56:27,012 --> 00:56:31,016 Hello? I need your name and location, ma'am. 551 00:56:31,016 --> 00:56:32,017 Ma'am? 552 00:56:33,018 --> 00:56:35,020 - Hello? - Fuck! 553 00:56:35,979 --> 00:56:37,981 Fuck! Fuck! 554 00:56:45,989 --> 00:56:46,990 Get down there after them. 555 00:56:54,998 --> 00:56:55,999 Bitch! 556 00:57:09,012 --> 00:57:11,014 They're under us! 557 00:58:56,995 --> 00:58:58,997 They'll find us in here. 558 00:58:58,997 --> 00:59:00,999 Well, we can't try to run. Not yet. 559 00:59:02,000 --> 00:59:05,003 We have to let them think we got away, let them go after us. 560 00:59:05,003 --> 00:59:06,004 Then we can try to run. 561 00:59:06,004 --> 00:59:10,008 - What if they look in here first? - JJesus, Amy. I don't know. 562 00:59:10,008 --> 00:59:13,011 I'm doing the best I can over here. 563 00:59:24,982 --> 00:59:26,984 I'm sorry. I'm sorry. 564 00:59:28,986 --> 00:59:31,989 - No, I'm sorry. - No, there's nothing to be sorry for. 565 00:59:31,989 --> 00:59:34,992 - I'm the one that got off the interstate. - No, I... 566 00:59:35,993 --> 00:59:37,995 I mean for everything else. 567 00:59:38,996 --> 00:59:39,997 I'm sorry about us. 568 00:59:41,999 --> 00:59:44,001 And about Charlie. 569 00:59:45,002 --> 00:59:46,003 I should've made sure the gate was up. 570 00:59:47,004 --> 00:59:48,005 I shouldn't have let him near the stairs. 571 00:59:49,006 --> 00:59:51,008 It's not your fault, okay? None of it was. 572 00:59:51,008 --> 00:59:53,010 It was an accident. 573 00:59:54,011 --> 00:59:59,016 Please. You have to stop blaming yourself, all right? 574 00:59:59,016 --> 01:00:01,018 No one else does. 575 01:00:01,018 --> 01:00:03,020 It's okay. It's okay. 576 01:00:09,985 --> 01:00:11,987 Listen. 577 01:00:11,987 --> 01:00:13,989 We just have to make it out of this. 578 01:00:14,990 --> 01:00:16,992 All right? 579 01:00:17,993 --> 01:00:20,996 Everything starts over once we make it out of this. 580 01:00:21,997 --> 01:00:23,999 All right? 581 01:00:23,999 --> 01:00:26,001 Promise. 582 01:00:38,013 --> 01:00:40,015 - It's the 911. - Hold on. Hold on. 583 01:00:41,016 --> 01:00:43,018 It could be one of them, like the truck driver. 584 01:00:44,019 --> 01:00:46,980 When you called 911, you didn't tell them where we were. 585 01:00:47,981 --> 01:00:49,983 Why would they be here now? 586 01:00:49,983 --> 01:00:51,985 Well, maybe they traced the call. 587 01:00:53,987 --> 01:00:56,990 Gosh. You sure it came from here? It's just me tonight. 588 01:00:56,990 --> 01:00:59,993 - And you run the place? - Oh, yeah. 589 01:00:59,993 --> 01:01:02,996 Then I won't disturb anybody if I take a look around? 590 01:01:02,996 --> 01:01:04,998 No. 591 01:01:04,998 --> 01:01:07,000 No, no. 592 01:01:08,001 --> 01:01:10,003 Haven't had a guest here in three nights. 593 01:01:18,011 --> 01:01:19,012 Slow season, huh? 594 01:01:19,012 --> 01:01:23,016 Yeah, well, all four of them. 595 01:01:30,983 --> 01:01:32,985 That happen tonight? 596 01:01:34,987 --> 01:01:36,989 These goddamn kids. 597 01:01:36,989 --> 01:01:39,992 Come around and vandalize stuff. 598 01:01:40,993 --> 01:01:43,996 I just haven't gotten around to cleaning that up. 599 01:01:43,996 --> 01:01:46,999 - Been too busy with all the guests. - That's right. 600 01:01:50,002 --> 01:01:53,005 I probably should look in these rooms. 601 01:02:04,016 --> 01:02:05,017 Wrong keys. 602 01:02:05,017 --> 01:02:08,020 Let me head back to the office. I'll be right back. 603 01:02:22,993 --> 01:02:25,996 - They're looking for us. - Maybe he's here to help us. 604 01:02:25,996 --> 01:02:28,999 No. He isn't. He wouldn't just let him walk around like that. 605 01:03:06,995 --> 01:03:08,997 Hello? 606 01:03:30,018 --> 01:03:32,020 When I called 911... 607 01:03:32,980 --> 01:03:35,983 ...it was the guy from the office that answered the phone. 608 01:04:32,998 --> 01:04:33,999 He looks scared. 609 01:04:35,000 --> 01:04:37,002 I think he has one of the tapes. 610 01:04:40,005 --> 01:04:41,006 He's gonna leave, David. 611 01:04:46,011 --> 01:04:48,013 He's leaving. 612 01:04:51,016 --> 01:04:53,018 Help us! 613 01:04:54,019 --> 01:04:55,020 No, wait, wait, wait. 614 01:04:57,981 --> 01:04:59,983 Get in the car. 615 01:05:03,987 --> 01:05:05,989 - Go. - How many are there? 616 01:05:05,989 --> 01:05:06,990 Three, I think. Come on, let's go. 617 01:05:07,991 --> 01:05:08,992 What's the matter? 618 01:05:10,994 --> 01:05:12,996 They're trying to make sure we can't leave. 619 01:05:12,996 --> 01:05:15,999 Well, I'm not gonna give them a choice. Stay here. 620 01:05:30,013 --> 01:05:31,014 Shit. 621 01:05:39,982 --> 01:05:40,983 Get out. 622 01:05:42,985 --> 01:05:45,988 Had to drag him into this, didn't you? 623 01:05:45,988 --> 01:05:49,992 You might as well have stuck that knife into his back yourself. 624 01:05:52,995 --> 01:05:54,997 Oh, my God, they killed him. David, they killed him. 625 01:06:41,001 --> 01:06:43,003 David, we're not gonna fit through there. 626 01:06:52,012 --> 01:06:55,015 Okay, they're going around the other side. 627 01:06:55,015 --> 01:06:58,018 If I can get in the office, they keep some guns there. 628 01:07:18,997 --> 01:07:20,999 - Okay, this is gonna work. - What? 629 01:07:20,999 --> 01:07:24,002 We'll leave them a trail. Watch out. 630 01:07:26,004 --> 01:07:28,006 Come on. 631 01:07:30,008 --> 01:07:32,010 They'll think you made it out. They won't look up here. 632 01:07:32,010 --> 01:07:34,012 Come on, get up here. 633 01:07:36,014 --> 01:07:38,016 Give me your foot. 634 01:07:38,016 --> 01:07:39,017 JJust get up there. You got it? 635 01:07:41,019 --> 01:07:42,980 Okay. Go right over there. 636 01:07:42,980 --> 01:07:43,981 Okay. Stay still. 637 01:07:44,982 --> 01:07:45,983 What about you? 638 01:07:45,983 --> 01:07:47,985 Go to the office and get that guy's gun. 639 01:07:48,986 --> 01:07:49,987 No, don't leave me here. Please. 640 01:07:49,987 --> 01:07:53,991 I have to. It's only for a second. All right? I swear to you. 641 01:07:54,992 --> 01:07:56,994 Please, I don't wanna do this. 642 01:07:56,994 --> 01:07:59,997 No. We have to. This is our only shot. 643 01:08:00,998 --> 01:08:04,001 You just gotta be really quiet. You don't make a sound. 644 01:08:04,001 --> 01:08:05,002 Whatever happens... 645 01:08:06,003 --> 01:08:10,007 ...just don't make a sound. All right? 646 01:08:11,008 --> 01:08:13,010 We're gonna make it out of this. 647 01:08:13,010 --> 01:08:15,012 Promise? 648 01:08:16,013 --> 01:08:18,015 I promise. Now shut that. 649 01:08:26,982 --> 01:08:27,983 Amy... 650 01:08:29,985 --> 01:08:31,987 ...I love you. 651 01:09:20,994 --> 01:09:21,995 Oh, my God... 652 01:09:55,988 --> 01:09:57,990 Come on, come on. Come on. 653 01:10:13,005 --> 01:10:15,007 All right, get her out here. Let's do this thing. 654 01:10:40,991 --> 01:10:41,992 Go find her. 655 01:14:33,015 --> 01:14:35,017 What the fuck? 656 01:14:39,980 --> 01:14:41,982 God! God! 657 01:16:18,996 --> 01:16:23,000 God. Fucking... God. Fucking bitch. 658 01:16:23,000 --> 01:16:25,002 Fucking, fucking bitch. 659 01:16:25,002 --> 01:16:26,003 Fuck! 660 01:16:33,010 --> 01:16:34,011 You fucking... 661 01:16:35,012 --> 01:16:37,014 Be still now. Be still. 662 01:16:44,021 --> 01:16:44,980 Bitch. 663 01:16:45,981 --> 01:16:47,983 Fuck! 664 01:16:51,987 --> 01:16:53,989 You fucking bitch. Come on. 665 01:16:56,992 --> 01:16:58,994 Get up there. Get up there, I said. 666 01:17:00,996 --> 01:17:03,999 Get your head up. Think you were gonna walk out of here, huh? 667 01:17:03,999 --> 01:17:06,001 Fucking bitch. Put your head up. 668 01:17:07,002 --> 01:17:11,006 Look. Should've killed you last night. That's what I should've done. 669 01:17:11,006 --> 01:17:14,009 I could've killed you last night. I should've killed you last night. 670 01:17:14,009 --> 01:17:16,011 Now shut the fuck up and get your face up. 671 01:17:16,011 --> 01:17:20,015 Get your face up. Hey. Hey. Hey. 672 01:17:21,016 --> 01:17:24,019 You think you can fuck with this? You think you can fuck with me? 673 01:17:24,019 --> 01:17:26,980 Hey. Look at me. Look in my eyes. 674 01:17:26,980 --> 01:17:29,983 Look at me. Look at me. Look at me. Hey, look at me! 675 01:17:30,984 --> 01:17:31,985 Fuck you! 676 01:17:37,991 --> 01:17:39,993 Fucking bitch. 677 01:18:54,985 --> 01:18:55,986 David. 678 01:18:57,988 --> 01:18:59,990 Can you hear me? 679 01:19:02,993 --> 01:19:04,995 I'm gonna get help. 680 01:19:52,000 --> 01:19:53,001 911 Emergency. 681 01:19:53,001 --> 01:19:56,004 Please, we need your help. My husband, he's... 682 01:19:56,004 --> 01:19:59,007 - What's your name and location? - Amy Fox, at the Pinewood Motel. 683 01:19:59,007 --> 01:20:02,010 I don't know the address, but, please, you have to hurry. 684 01:20:02,010 --> 01:20:04,012 An officer already responded to that location. 685 01:20:05,013 --> 01:20:08,016 And they killed him. Please, you can't let my husband die. 686 01:20:08,016 --> 01:20:10,519 Okay, someone's on their way.