1 00:00:41,469 --> 00:00:48,235 (WIND HOWLING) 2 00:01:08,169 --> 00:01:12,502 (FOOTSTEPS APPROACHING) 3 00:01:14,569 --> 00:01:18,636 (DOOR OPENS, CREAKS) 4 00:01:30,536 --> 00:01:33,536 - What's wrong? - There's someone on the roof. 5 00:01:35,169 --> 00:01:37,502 (SIGHS SOFTLY) Jules! Baby, are you sleepwalking? 6 00:01:37,502 --> 00:01:38,436 Listen. 7 00:01:44,903 --> 00:01:46,836 I don't hear anything. Come on, baby, 8 00:01:46,836 --> 00:01:48,235 it's three o'clock in the morning. 9 00:01:48,235 --> 00:01:49,636 MARK: What now? (SIGHS) 10 00:01:49,636 --> 00:01:51,769 I don't know, she said she heard something on the roof. 11 00:01:51,769 --> 00:01:54,769 - There were footsteps. - MARK: Hm, naturally. 12 00:01:55,302 --> 00:01:58,102 - Jingle bells too, right? - Mark, stop. 13 00:01:58,102 --> 00:01:59,436 But I heard him. 14 00:01:59,436 --> 00:02:00,869 MARK: Can you take care of this, please? 15 00:02:00,869 --> 00:02:02,469 I gotta be up in three hours. 16 00:02:03,436 --> 00:02:05,803 Come on, Jules, let's get back into bed. 17 00:02:08,369 --> 00:02:10,002 No more sugar after dinner, okay? 18 00:02:10,536 --> 00:02:12,469 Too many bad dreams and not enough sleep. 19 00:02:13,502 --> 00:02:15,636 But Mom, I didn't have a bad dream. 20 00:02:15,636 --> 00:02:17,569 I really heard someone on the roof! 21 00:02:17,569 --> 00:02:19,135 (SHUSHES) Keep your voice down okay. 22 00:02:19,135 --> 00:02:20,235 Don't wake up your brother. 23 00:02:21,102 --> 00:02:22,569 Nobody believes me. 24 00:02:23,602 --> 00:02:26,069 Jules, it's probably just the house settling. 25 00:02:26,636 --> 00:02:27,769 Or an animal. You know, 26 00:02:27,769 --> 00:02:29,769 sometimes a raccoon or squirrel can get up there. 27 00:02:29,769 --> 00:02:31,803 It was Santa. I'm positive. 28 00:02:32,602 --> 00:02:33,502 (CHUCKLES SOFTLY) 29 00:02:35,803 --> 00:02:37,636 You know who I really think it was? 30 00:02:38,035 --> 00:02:40,903 - Who? - JENNIFER: One of Santa's elves. 31 00:02:41,102 --> 00:02:42,935 - An elf? - JENNIFER: Mm-hmm. 32 00:02:43,669 --> 00:02:46,235 Sometimes Santa sends a scout a few days before Christmas Eve 33 00:02:46,235 --> 00:02:47,369 to make sure our house meets 34 00:02:47,369 --> 00:02:49,669 all the necessary safety requirements. 35 00:02:49,669 --> 00:02:50,702 Like what? 36 00:02:50,702 --> 00:02:52,602 Like making sure the roof is sturdy enough 37 00:02:52,602 --> 00:02:54,069 to hold all the reindeer, for one thing. 38 00:02:54,569 --> 00:02:56,335 Can't have them crashing through the ceiling, 39 00:02:56,335 --> 00:02:58,402 running all through the house, pooping on everything. 40 00:02:58,402 --> 00:03:00,569 - (BOTH GIGGLE) - What else? 41 00:03:00,569 --> 00:03:02,869 They have to measure the chimney to make sure it's wide enough 42 00:03:02,869 --> 00:03:04,669 to fit Santa's big fat belly. 43 00:03:05,402 --> 00:03:08,102 Sometimes he splurges too much during the holidays. 44 00:03:08,102 --> 00:03:09,502 Just like daddy? 45 00:03:09,869 --> 00:03:11,302 Just like daddy. 46 00:03:11,302 --> 00:03:14,269 Can we leave some milk and cookies out for the elves? 47 00:03:14,769 --> 00:03:16,302 If you go to sleep right now, 48 00:03:16,302 --> 00:03:18,569 I'll go downstairs and leave them a plate. 49 00:03:18,569 --> 00:03:19,502 Okay? 50 00:03:27,035 --> 00:03:28,803 (FOOTSTEPS THUDDING) 51 00:03:40,469 --> 00:03:44,502 (WIND HOWLING) 52 00:03:50,469 --> 00:03:53,269 (WIND WHOOSHING) 53 00:04:05,569 --> 00:04:06,736 (SIGHS) 54 00:04:08,335 --> 00:04:10,202 You forgot to lock the front door again. 55 00:04:11,502 --> 00:04:12,935 Perhaps you could have a little concern 56 00:04:12,935 --> 00:04:14,269 for your family's safety? 57 00:04:17,669 --> 00:04:19,569 By the way, your daughter left a glass of milk and cookies 58 00:04:19,569 --> 00:04:21,202 for Santa's elves in the kitchen. 59 00:04:22,369 --> 00:04:24,335 Can you make sure to eat them before she gets up for school? 60 00:04:26,569 --> 00:04:27,602 Hello? 61 00:04:28,335 --> 00:04:30,302 Can you take care of that when you wake up, please? 62 00:04:30,302 --> 00:04:33,669 MARK: When I wake up? I am up, Jen. 63 00:04:34,402 --> 00:04:36,802 I have been up because you keep talking to me. 64 00:04:41,002 --> 00:04:42,669 I will take care of it. (SIGHS) 65 00:04:44,702 --> 00:04:46,602 Thank you, Mr. Grinch. (KISSES) 66 00:04:57,902 --> 00:05:03,235 (FOOTSTEPS THUDDING) 67 00:05:07,802 --> 00:05:08,736 Santa? 68 00:05:12,069 --> 00:05:14,802 (FOOTSTEPS APPROACHING) 69 00:05:21,602 --> 00:05:25,335 (♪) 70 00:05:36,302 --> 00:05:37,202 Timmy! 71 00:05:38,035 --> 00:05:39,968 Timmy, wake up! Santa's downstairs. 72 00:05:39,968 --> 00:05:41,102 (GROANS) 73 00:05:41,536 --> 00:05:44,536 Timmy! He was putting presents under the tree, I saw him! 74 00:05:44,536 --> 00:05:46,402 Go away! 75 00:05:52,968 --> 00:06:00,102 (♪) 76 00:06:08,802 --> 00:06:15,701 (♪) 77 00:06:16,701 --> 00:06:18,502 (BAG RUSTLING) 78 00:06:25,735 --> 00:06:32,636 (♪) 79 00:06:40,169 --> 00:06:45,602 (♪) 80 00:06:50,069 --> 00:06:52,369 (STAIRS SQUEAK) 81 00:06:53,802 --> 00:07:00,636 (♪) 82 00:07:08,802 --> 00:07:15,602 (♪) 83 00:07:25,436 --> 00:07:27,135 TIMMY: Juliet, I told you to stay out of my-- 84 00:07:27,135 --> 00:07:28,436 (FLESH SQUELCHING) 85 00:07:30,235 --> 00:07:33,235 - (BLOOD DRIPPING) - (FLESH SQUELCHING) 86 00:07:37,002 --> 00:07:40,302 (FLESH SQUELCHING) 87 00:07:41,868 --> 00:07:43,002 (BLOOD DRIPPING) 88 00:07:43,269 --> 00:07:46,436 - (LIGHT SWITCH CLICKS) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 89 00:07:52,802 --> 00:07:54,536 (WHIMPERS) 90 00:07:54,536 --> 00:08:00,569 (♪) 91 00:08:03,436 --> 00:08:05,768 (WIND WHOOSHING) 92 00:08:10,968 --> 00:08:12,069 (THUNDER RUMBLING) 93 00:08:14,601 --> 00:08:16,402 - (FLESH SQUELCHING) - (MARK GROANS) 94 00:08:17,235 --> 00:08:20,269 - (FLESH SQUELCHING) - (MARK WHIMPERS, GROANS) 95 00:08:24,135 --> 00:08:27,436 (FLESH SQUELCHING) 96 00:08:29,302 --> 00:08:32,701 Babe, what are you doing? 97 00:08:32,701 --> 00:08:35,735 (FLESH SQUELCHING) 98 00:08:41,735 --> 00:08:47,668 (SCREAMS) 99 00:08:47,668 --> 00:08:54,402 (♪) 100 00:08:54,402 --> 00:08:57,335 - (FLESH SQUELCHING) - (SHRIEKS, WHIMPERS) 101 00:08:58,701 --> 00:09:02,269 (SCREAMS, SOBS) 102 00:09:05,535 --> 00:09:06,502 (SCREAMS) 103 00:09:07,968 --> 00:09:10,802 Timmy, Juliet, run! (GASPS) 104 00:09:10,802 --> 00:09:12,436 (SCREAMS, BREATHES HEAVILY) 105 00:09:15,601 --> 00:09:16,535 Juliet! 106 00:09:19,402 --> 00:09:20,335 Timmy! 107 00:09:25,102 --> 00:09:29,835 (SCREAMS) 108 00:09:32,601 --> 00:09:37,768 - (♪) - (BREATHES DEEPLY, SCREAMS) 109 00:09:38,436 --> 00:09:40,601 JENNIFER: Help me! (WHIMPERS) 110 00:09:40,601 --> 00:09:44,469 (SCREAMS) No, please! Somebody fucking help me! 111 00:09:44,469 --> 00:09:45,668 - Help me, please! - (DOOR LOCK RATTLES) 112 00:09:45,668 --> 00:09:49,002 (EXCLAIMS, SCREAMS) Oh, fuck, help me! Help me! 113 00:09:49,002 --> 00:09:51,835 - (FLESH SQUELCHING) - (GROANS) 114 00:09:51,835 --> 00:09:54,102 (BREATHES LABORIOUSLY, GROANS) 115 00:09:54,102 --> 00:09:56,635 - (SCREAMS, GRUNTS) - (BLOOD SQUELCHING) 116 00:09:56,635 --> 00:09:58,035 (SCREAMS) 117 00:09:58,402 --> 00:10:00,069 - (FLESH SQUELCHING) - (GASPS, WHIMPERS) 118 00:10:00,069 --> 00:10:01,202 (♪) 119 00:10:01,202 --> 00:10:05,402 - (BLOOD GUSHES) - (GROANS, WHIMPERS) 120 00:10:12,202 --> 00:10:16,102 (COUGHS, RETCHES) 121 00:10:19,468 --> 00:10:24,668 - (GROANS, WHIMPERS) - (♪) 122 00:10:27,069 --> 00:10:30,169 (WHIMPERS, SCREAMS) 123 00:10:30,169 --> 00:10:35,635 - (SCREAMS) - (FLESH SQUELCHING) 124 00:10:35,835 --> 00:10:39,768 - (LAUGHS) - (SCREAMS) 125 00:10:42,968 --> 00:10:45,102 (GROANS, GASPS) 126 00:10:46,069 --> 00:10:47,169 (FLESH SQUELCHING) 127 00:10:48,535 --> 00:10:52,501 ("O COME, ALL YE FAITHFUL" PLAYING) 128 00:10:57,468 --> 00:11:02,269 ♪ O come, all ye faithful ♪ 129 00:11:02,468 --> 00:11:06,035 ♪ Joyful and triumphant ♪ 130 00:11:06,269 --> 00:11:08,802 ♪ O come ye ♪ 131 00:11:08,802 --> 00:11:15,235 ♪ O come ye to Bethlehem ♪ 132 00:11:15,701 --> 00:11:20,169 ♪ Sing, choirs of angels ♪ 133 00:11:20,169 --> 00:11:24,369 ♪ Sing in exultation ♪ 134 00:11:24,768 --> 00:11:28,768 ♪ Sing, all ye citizens ♪ 135 00:11:28,768 --> 00:11:33,835 ♪ Of heav'n above! ♪ 136 00:11:33,835 --> 00:11:38,202 ♪ Glory to God ♪ 137 00:11:38,435 --> 00:11:42,069 ♪ All glory in the highest! ♪ 138 00:11:42,335 --> 00:11:46,802 ♪ O come, let us adore Him ♪ 139 00:11:46,802 --> 00:11:47,968 ♪ O come, let us... ♪ 140 00:11:47,968 --> 00:11:49,635 (BREATHES HEAVILY) 141 00:11:49,635 --> 00:11:51,235 ♪ ...adore Him ♪ 142 00:11:51,235 --> 00:11:56,202 ♪ O come, let us adore Him ♪ 143 00:11:56,202 --> 00:12:02,169 ♪ Christ, the Lord! ♪ 144 00:12:02,169 --> 00:12:03,302 (♪) 145 00:12:03,902 --> 00:12:10,835 (♪) 146 00:12:12,235 --> 00:12:14,802 (WIND HOWLING, WHISTLING) 147 00:12:18,269 --> 00:12:20,501 DISPATCHER: (OVER RADIO) 1-2-0 Charlie. Be advised. 148 00:12:20,501 --> 00:12:23,635 Anonymous caller says possible suspect on lower level. 149 00:12:23,635 --> 00:12:24,802 Armed and dangerous. 150 00:12:24,802 --> 00:12:29,069 (♪) 151 00:12:36,968 --> 00:12:38,169 Oh, fuck. 152 00:12:38,169 --> 00:12:43,202 (♪) 153 00:12:50,501 --> 00:12:52,169 (FLIES BUZZING) 154 00:12:53,635 --> 00:12:54,668 OFFICER EVANS: Shit. 155 00:13:01,169 --> 00:13:02,235 - (RADIO BEEPS) - (SNIFFLES) 156 00:13:02,235 --> 00:13:04,568 Dispatch, I got a decapitated body down here. 157 00:13:05,202 --> 00:13:06,601 Victim appears to be male. 158 00:13:08,468 --> 00:13:10,368 DISPATCHER: (OVER RADIO) All available units notified. 159 00:13:11,835 --> 00:13:13,269 - (RADIO BEEPS) - That's a ten-four. 160 00:13:15,868 --> 00:13:17,169 (METAL RUMBLING IN DISTANCE) 161 00:13:20,535 --> 00:13:21,468 (RADIO BEEPS) 162 00:13:21,468 --> 00:13:23,069 Dispatch, I'm not alone down here. 163 00:13:23,069 --> 00:13:24,568 What's... what's the ETA on the backup? 164 00:13:26,635 --> 00:13:28,568 DISPATCHER: (OVER RADIO) Multiple units arriving shortly. 165 00:13:28,568 --> 00:13:33,169 (♪) 166 00:13:50,202 --> 00:13:52,435 (BLOOD DRIPPING) 167 00:14:08,435 --> 00:14:11,334 (GROANS) 168 00:14:13,401 --> 00:14:15,334 (GROANS) 169 00:14:16,002 --> 00:14:18,668 (CHOKES) 170 00:14:19,069 --> 00:14:22,435 - (GUNSHOT) - (CHOKES, GROANS) 171 00:14:22,802 --> 00:14:26,735 (TRAIN SCREECHING) 172 00:14:37,069 --> 00:14:38,835 (TRAIN BEEPS) 173 00:14:39,035 --> 00:14:41,201 (TRAIN DOOR SQUEAKS) 174 00:14:41,201 --> 00:14:45,201 (♪) 175 00:14:46,768 --> 00:14:48,102 (TRAIN DOOR CLOSES) 176 00:14:50,002 --> 00:14:51,501 - (BONES CRACKLE) - (FLESH SQUELCHING) 177 00:14:51,501 --> 00:14:56,069 (♪) 178 00:15:08,069 --> 00:15:10,035 (THUNDER RUMBLING) 179 00:15:10,035 --> 00:15:12,468 (MAN 1 GRUNTS OVER TV) 180 00:15:12,468 --> 00:15:13,768 WOMAN 1: (OVER TV) Hold onto him, Eros, 181 00:15:13,768 --> 00:15:15,501 I'll have the ship in the air in a minute! 182 00:15:16,268 --> 00:15:18,268 (INDISTINCT CHATTER OVER TV) 183 00:15:21,802 --> 00:15:24,902 (THUNDER RUMBLING) 184 00:15:24,902 --> 00:15:26,802 (TENSE MUSIC PLAYING OVER TV) 185 00:15:26,802 --> 00:15:27,735 (SIGHS) 186 00:15:29,868 --> 00:15:30,802 (THUNDER RUMBLING) 187 00:15:32,501 --> 00:15:33,468 (GRUNTS) 188 00:15:37,002 --> 00:15:38,334 MAN 2: (OVER TV) Get out of here, Jeff! 189 00:15:38,334 --> 00:15:39,601 The ship's on fire. 190 00:15:41,234 --> 00:15:43,168 (STATIC CRACKLING) 191 00:15:46,701 --> 00:15:48,735 (THUNDER RUMBLING) 192 00:15:49,368 --> 00:15:51,268 (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE) 193 00:15:58,468 --> 00:15:59,334 Eros? 194 00:15:59,568 --> 00:16:01,802 Dean, I need you to get down here now. 195 00:16:01,802 --> 00:16:03,368 Cell three, east wing. 196 00:16:03,368 --> 00:16:05,268 I think we got a situation. Over. 197 00:16:06,102 --> 00:16:07,234 DEAN: (OVER RADIO) I'm taking a shit. 198 00:16:07,234 --> 00:16:08,401 - (RADIO BEEPS) - Aw! 199 00:16:08,401 --> 00:16:11,168 Well, wipe your ass and get down here, pronto! 200 00:16:13,668 --> 00:16:14,568 - (♪) - (GASPS) 201 00:16:18,401 --> 00:16:19,768 (GROANS) 202 00:16:20,168 --> 00:16:22,101 - (MUNCHES) - (FLESH GURGLES, SQUELCHES) 203 00:16:22,835 --> 00:16:24,334 (THUNDER RUMBLING) 204 00:16:28,535 --> 00:16:29,535 (GASPS) 205 00:16:30,069 --> 00:16:33,069 Help me! Please... please help me! 206 00:16:33,468 --> 00:16:36,601 Oh, he made me do it. Please just help me! 207 00:16:37,201 --> 00:16:39,268 - (♪) - (VICTORIA LAUGHS) 208 00:16:39,835 --> 00:16:42,401 Help me! Help me, fucker! 209 00:16:42,802 --> 00:16:46,601 - (GROANS) - (LAUGHS SINISTERLY) 210 00:16:47,334 --> 00:16:48,701 Help me! 211 00:16:48,701 --> 00:16:51,068 (LAUGHS) 212 00:16:51,068 --> 00:16:52,802 Help me! Help me! 213 00:16:53,234 --> 00:16:56,768 - (GRUNTS) - (SCREAMS) 214 00:16:57,268 --> 00:16:59,435 (VICTORIA LAUGHS HYSTERICALLY) 215 00:16:59,835 --> 00:17:01,234 (SCREAMS, GRUNTS) 216 00:17:01,234 --> 00:17:05,868 - (GROANS, GRUNTS) - (GROWLS, LAUGHS HYSTERICALLY) 217 00:17:05,868 --> 00:17:07,968 - Yes! More! - (GRUNTS) 218 00:17:07,968 --> 00:17:11,168 - (LAUGHS SINISTERLY) - (GROANS, SCREAMS) 219 00:17:11,168 --> 00:17:13,134 - (GRUNTS) - (GROANS) 220 00:17:13,468 --> 00:17:15,368 - (SCREAMS) - (FLESH SQUELCHING) 221 00:17:15,802 --> 00:17:18,168 - (SCREAMS) - (VICTORIA GRUNTS) 222 00:17:18,168 --> 00:17:21,401 (SCREAMS) 223 00:17:21,902 --> 00:17:23,835 - (SCREAMS) - (VICTORIA GROWLS, GRUNTS) 224 00:17:24,101 --> 00:17:27,334 - (FLESH SQUELCHING) - (SCREAMS) 225 00:17:27,334 --> 00:17:29,334 - (SCREAMS) - (VICTORIA GRUNTS) 226 00:17:29,902 --> 00:17:32,101 (THUNDER RUMBLING) 227 00:17:32,735 --> 00:17:36,268 (VICTORIA PANTS) 228 00:17:37,168 --> 00:17:40,101 (BREATHES HEAVILY, GRUNTS) 229 00:17:56,101 --> 00:17:57,368 (TRAIN SCREECHING) 230 00:17:57,835 --> 00:17:59,568 (DOOR BEEPS) 231 00:18:19,868 --> 00:18:20,802 (HORN HONKS) 232 00:18:21,735 --> 00:18:22,868 COSPLAYER: Yo, yo! 233 00:18:22,868 --> 00:18:25,701 You guys, you... you look so good. 234 00:18:25,701 --> 00:18:28,868 I mean, way better than mine. I mean-- (CHUCKLES) 235 00:18:28,868 --> 00:18:30,401 I was gonna do the blood thing too, 236 00:18:30,401 --> 00:18:32,301 but I... I was just worried about the clean-up. 237 00:18:32,301 --> 00:18:34,401 But-- Can I... can I get a picture? 238 00:18:34,401 --> 00:18:36,068 (CHUCKLES) I'm gonna post this. 239 00:18:36,868 --> 00:18:38,501 Guys, seriously? You killed it. 240 00:18:39,201 --> 00:18:42,068 (CHUCKLES) This is awesome! 241 00:18:44,902 --> 00:18:46,268 (LAUGHS) 242 00:18:49,201 --> 00:18:55,701 (♪) 243 00:18:56,868 --> 00:19:06,858 - (♪) - (HORN HONKS RAPIDLY) 244 00:19:16,034 --> 00:19:17,501 (LAUGHS HYSTERICALLY) 245 00:19:18,134 --> 00:19:19,635 (HORN HONKS) 246 00:19:21,967 --> 00:19:24,468 - (HORN HONKS) - (RATS SQUEAK) 247 00:19:24,768 --> 00:19:28,768 (♪) 248 00:19:39,268 --> 00:19:41,201 - Aw. - (RAT SQUEAKS) 249 00:19:41,802 --> 00:19:47,735 (♪) 250 00:19:47,735 --> 00:19:50,735 (RATS SQUEAK) 251 00:20:45,568 --> 00:20:50,635 Aw. Vicky, you used to be so hot. 252 00:20:51,435 --> 00:20:53,401 Now no one's gonna fuck you. 253 00:20:54,168 --> 00:20:56,568 - (BONE CRACKS) - (SLURPS) 254 00:20:58,101 --> 00:20:59,468 Pretty girl. 255 00:20:59,934 --> 00:21:02,834 (IN DISTORTED VOICE) Pretty girl. 256 00:21:03,068 --> 00:21:04,535 (SCREAMS) Pretty girl! 257 00:21:14,901 --> 00:21:21,768 (♪) 258 00:21:35,001 --> 00:21:38,601 (FLESH SQUELCHING) 259 00:21:40,801 --> 00:21:43,767 (CHAIR CREAKING) 260 00:21:54,435 --> 00:22:01,401 - (♪) - (CLOCK TICKING) 261 00:22:09,234 --> 00:22:13,101 - (CHAIR CREAKING) - (LIGHT BUZZING) 262 00:22:28,435 --> 00:22:35,268 (♪) 263 00:22:38,134 --> 00:22:42,468 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 264 00:22:44,668 --> 00:22:47,535 WOMAN: (OVER PA) Patient customer flight three... 265 00:22:49,834 --> 00:22:51,268 - Hi. - Good morning. 266 00:22:51,268 --> 00:22:52,967 Morning, I'm here to pick up my niece. 267 00:22:52,967 --> 00:22:54,635 - She's a patient here. - What's her name? 268 00:22:55,034 --> 00:22:58,101 - Shaw. Sienna Shaw. - Uncle Greg! 269 00:22:59,068 --> 00:23:00,134 Never mind. 270 00:23:00,401 --> 00:23:02,401 - Hey! - (CHUCKLES SOFTLY) Hey! 271 00:23:02,401 --> 00:23:03,734 - GREG: How are you? - Good. How are you? 272 00:23:03,734 --> 00:23:06,134 - Good. It's good to see you. - You too. (SIGHS) 273 00:23:06,134 --> 00:23:07,568 Wow. You look good. 274 00:23:07,568 --> 00:23:09,168 - SIENNA: No, I got it. - No, no, no, I got it. 275 00:23:09,168 --> 00:23:10,668 - I insist. - Thanks. 276 00:23:10,668 --> 00:23:11,635 Welcome. 277 00:23:12,101 --> 00:23:13,334 So do we run, or... 278 00:23:13,334 --> 00:23:15,234 - (SCOFFS) Gotta sign out first. - (SIGHS) Ugh. 279 00:23:16,901 --> 00:23:19,535 ("CHRISTMAS IS HERE" PLAYING) 280 00:23:27,101 --> 00:23:29,368 ♪ The stockings are hung ♪ 281 00:23:30,301 --> 00:23:32,234 ♪ And the cookies are made ♪ 282 00:23:33,234 --> 00:23:37,601 ♪ And there's lots of lights All over the place ♪ 283 00:23:38,468 --> 00:23:41,268 ♪ And you hang your stuff from your... ♪ 284 00:23:41,268 --> 00:23:42,834 So, uh... (SIGHS) 285 00:23:43,501 --> 00:23:45,034 ...how's my little partner in crime? 286 00:23:45,401 --> 00:23:47,867 Oh! (CHUCKLES) She's not so little anymore. 287 00:23:48,401 --> 00:23:51,934 Uh, she's great. Man, beautiful. 288 00:23:52,635 --> 00:23:55,268 Sassy as hell. And talented like you. 289 00:23:56,601 --> 00:23:58,201 In fact, you're all she ever talks about, 290 00:23:58,201 --> 00:24:00,168 so little warning, 291 00:24:00,168 --> 00:24:01,767 just get ready to have your hands full. 292 00:24:02,700 --> 00:24:05,700 - Because she misses you. - I miss her, too. 293 00:24:09,601 --> 00:24:12,435 (CAR ENGINE REVVING) 294 00:24:13,101 --> 00:24:18,501 - (BIRDS CHIRPING) - (SONG PLAYING OVER RADIO) 295 00:24:21,334 --> 00:24:23,700 - (DOOR CREAKS) - Hey. We're home! 296 00:24:25,068 --> 00:24:27,301 - All right. - (DOOR CLOSES) 297 00:24:27,901 --> 00:24:28,834 GREG: Hello? 298 00:24:30,535 --> 00:24:33,034 - (CHUCKLES) Sienna! - Incoming! 299 00:24:33,034 --> 00:24:35,600 - Oh, hey! (GIGGLES) - (GABBIE GIGGLES) 300 00:24:35,901 --> 00:24:38,535 Hey! (SIGHS) 301 00:24:41,401 --> 00:24:42,468 Hey, Gabs. 302 00:24:43,268 --> 00:24:45,468 (SIGHS) Oh, my God, you got so big! 303 00:24:45,468 --> 00:24:47,334 When did that happen? (CHUCKLES) 304 00:24:47,334 --> 00:24:49,767 Never leave me for this long ever again. 305 00:24:50,801 --> 00:24:51,801 SIENNA: I won't. 306 00:24:52,700 --> 00:24:53,634 I promise. 307 00:24:54,600 --> 00:24:56,401 Oh, you got glitter all over your face. 308 00:24:56,401 --> 00:24:59,501 It's just sugar. We were baking. Uh, did you want to help? 309 00:24:59,501 --> 00:25:01,568 Gabbie, Sienna's not even in here two minutes. 310 00:25:01,568 --> 00:25:03,834 Why don't you let her get settled first, all right? 311 00:25:04,368 --> 00:25:06,468 - GABBIE: Fine. - SIENNA: Yeah, I'd love to. 312 00:25:13,767 --> 00:25:14,734 (CHUCKLES) 313 00:25:17,734 --> 00:25:19,201 I'm so happy to see you. 314 00:25:20,334 --> 00:25:21,301 Me too. 315 00:25:22,501 --> 00:25:24,134 - JESSICA: How was the trip? - Yeah, fine. 316 00:25:24,134 --> 00:25:25,268 Wanna see your room? 317 00:25:25,834 --> 00:25:27,034 Go ahead. We'll catch up later. 318 00:25:27,435 --> 00:25:28,501 - Come on. - Yeah. All right. 319 00:25:28,501 --> 00:25:29,535 - I'll see you guys later. - Okay. 320 00:25:31,334 --> 00:25:32,700 And don't pull her arm out. 321 00:25:34,101 --> 00:25:38,134 - (BIRDS CHIRPING) - (♪) 322 00:25:38,600 --> 00:25:39,834 (DOOR UNLOCKS) 323 00:25:39,834 --> 00:25:41,301 - GABBIE: Ready? - Yes! 324 00:25:45,068 --> 00:25:46,501 Oh, my God! 325 00:25:47,867 --> 00:25:49,334 (CHUCKLES) Oh, my God. 326 00:25:50,401 --> 00:25:52,700 It looks like a fairy tale exploded in here. 327 00:25:53,168 --> 00:25:54,435 GABBIE: Do you like it? 328 00:25:54,435 --> 00:25:57,368 Me and mommy redecorated, but I picked out most of it. 329 00:25:57,700 --> 00:26:00,134 I know how much you like dragons and wizards. 330 00:26:01,468 --> 00:26:02,401 I love it. 331 00:26:03,867 --> 00:26:05,134 Really? 332 00:26:05,134 --> 00:26:07,034 Yes, really. This is the coolest room ever. 333 00:26:07,034 --> 00:26:08,101 Are you kidding? 334 00:26:08,567 --> 00:26:11,301 I don't know what to say, this is beautiful. 335 00:26:11,301 --> 00:26:12,468 Made this for you too. 336 00:26:14,667 --> 00:26:15,634 Gabs. 337 00:26:20,234 --> 00:26:23,767 "To Sienna, my big sister from another mister." 338 00:26:24,867 --> 00:26:27,334 "I've missed you more than ever. And getting into trouble 339 00:26:27,334 --> 00:26:29,534 hasn't been nearly as much fun without you." 340 00:26:30,667 --> 00:26:32,767 "Looking forward to the best Christmas ever, 341 00:26:33,101 --> 00:26:35,734 filled with fun, smiles, and laughter." 342 00:26:36,201 --> 00:26:37,334 "Love, Gabby." 343 00:26:38,734 --> 00:26:41,534 "P.S. We still haven't made it to the moon." 344 00:26:43,600 --> 00:26:46,500 (CHUCKLES) To the moon! (INHALES DEEPLY) 345 00:26:47,268 --> 00:26:49,168 Our little cardboard rocket ship. 346 00:26:49,967 --> 00:26:51,101 You remember? 347 00:26:52,201 --> 00:26:53,435 Of course, I do. 348 00:26:54,435 --> 00:26:55,368 Come here. 349 00:26:59,467 --> 00:27:03,268 (♪) 350 00:27:12,934 --> 00:27:15,134 (DOOR CREAKS) 351 00:27:15,134 --> 00:27:17,134 Jesus. (SIGHS) 352 00:27:17,134 --> 00:27:18,534 - Yeah. - Stinks in here. 353 00:27:19,134 --> 00:27:21,101 JACKSON: She's a real beaut, ain't she? 354 00:27:27,901 --> 00:27:29,767 - (RATS SQUEAKING) - DENNIS: Shit! 355 00:27:32,801 --> 00:27:35,600 It's a rat, kid, not the devil. 356 00:27:36,600 --> 00:27:39,168 - Yeah. - JACKSON: Are you all right? 357 00:27:39,867 --> 00:27:41,700 Oh, you've been skittish all day. 358 00:27:42,268 --> 00:27:43,801 DENNIS: I just hate places like this. 359 00:27:44,534 --> 00:27:46,268 It's like they got a soul and they're pissed 360 00:27:46,268 --> 00:27:48,268 - that we're tearing 'em apart. - Oh, shit. 361 00:27:48,268 --> 00:27:49,867 Please don't tell me you believe all the stories 362 00:27:49,867 --> 00:27:52,168 - about this place. - What stories? 363 00:27:53,700 --> 00:27:55,101 Back in the early '90s, 364 00:27:55,801 --> 00:28:00,534 some maniac abducted, and killed over a dozen kids 365 00:28:00,534 --> 00:28:01,467 in this town. 366 00:28:02,034 --> 00:28:03,168 They buried all the bodies 367 00:28:03,168 --> 00:28:04,467 in the basement here in this building. 368 00:28:05,967 --> 00:28:08,801 Now everyone swears the place is haunted. 369 00:28:09,034 --> 00:28:15,534 (♪) 370 00:28:18,834 --> 00:28:19,734 Are you fucking with me? 371 00:28:22,967 --> 00:28:24,068 You're fucking with me. 372 00:28:26,400 --> 00:28:29,767 Of course, I'm fucking with you. (CHUCKLES) 373 00:28:29,767 --> 00:28:31,034 Now come on. 374 00:28:31,034 --> 00:28:32,967 I'll take the first floor and the basement. 375 00:28:32,967 --> 00:28:35,500 And you, upstairs. 376 00:28:36,901 --> 00:28:38,500 - You've been skittish all day. - (SIGHS) 377 00:28:38,500 --> 00:28:39,967 (JACKSON LAUGHS) 378 00:28:39,967 --> 00:28:41,034 ("HARK THE HERALD ANGEL SING" PLAYING) 379 00:28:41,034 --> 00:28:43,134 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 380 00:28:43,334 --> 00:28:46,434 ♪ Glory to the new-born king ♪ 381 00:28:47,134 --> 00:28:49,934 ♪ Peace on earth And mercy mild ♪ 382 00:28:50,201 --> 00:28:53,567 ♪ God and sinners reconciled ♪ 383 00:28:53,801 --> 00:28:56,767 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 384 00:28:57,134 --> 00:29:00,034 ♪ Join the triumph Of the skies ♪ 385 00:29:00,534 --> 00:29:03,634 ♪ With angelic host proclaim ♪ 386 00:29:03,867 --> 00:29:07,101 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 387 00:29:12,600 --> 00:29:16,201 (♪) 388 00:29:16,201 --> 00:29:18,534 MICHAEL: So, what do you think? 389 00:29:19,834 --> 00:29:22,967 - More Blaster Man? - (CHUCKLES) 390 00:29:22,967 --> 00:29:24,700 What's the matter with Blaster Man? 391 00:29:25,268 --> 00:29:27,767 - I thought you liked him. - You only draw boys. 392 00:29:28,367 --> 00:29:31,534 - Boys, boys, boys. - That's not true. 393 00:29:31,801 --> 00:29:33,801 I draw girls all the ti-- That is a girl right there. 394 00:29:33,801 --> 00:29:34,767 Look at that. 395 00:29:35,534 --> 00:29:38,934 - That is a girl. - But she's not a superhero. 396 00:29:39,467 --> 00:29:41,434 Last time you said you were going to draw a girl 397 00:29:41,434 --> 00:29:43,168 that could beat up Blaster Man. 398 00:29:43,767 --> 00:29:44,700 Remember? 399 00:29:46,001 --> 00:29:47,667 You pinky swore! 400 00:29:48,634 --> 00:29:49,600 That's sacred. 401 00:29:51,234 --> 00:29:52,467 I'm sorry, sweetheart. 402 00:29:53,400 --> 00:29:54,634 I will tell you what, though. 403 00:29:55,068 --> 00:29:56,734 As soon as I'm finished with this comic, 404 00:29:56,734 --> 00:29:58,300 I'm gonna make you something really special. 405 00:29:58,300 --> 00:29:59,767 How's that? Okay? 406 00:30:00,001 --> 00:30:03,168 - Yeah, yeah. - Yeah, yeah. 407 00:30:04,068 --> 00:30:06,234 I will. Okay. 408 00:30:07,201 --> 00:30:08,367 Time for bed. 409 00:30:12,567 --> 00:30:13,534 Sisi! 410 00:30:14,700 --> 00:30:15,634 Wait a minute. 411 00:30:18,168 --> 00:30:19,434 I do have something for you. 412 00:30:22,934 --> 00:30:25,267 (♪) 413 00:30:28,500 --> 00:30:30,634 "I woke up back in the clown café, 414 00:30:30,634 --> 00:30:31,867 encased in glass." 415 00:30:32,300 --> 00:30:34,434 "My lungs filled with ice water." 416 00:30:34,667 --> 00:30:36,934 "This wasn't a dream or a hallucination." 417 00:30:36,934 --> 00:30:38,600 SIENNA: Hey! Give me that 418 00:30:39,734 --> 00:30:42,434 (SIGHS) This isn't for public consumption, nosy. 419 00:30:43,634 --> 00:30:46,567 It's my diary. Okay? And it's for my eyes only. 420 00:30:46,567 --> 00:30:47,500 Got it? 421 00:30:47,934 --> 00:30:49,068 Got it. 422 00:30:50,233 --> 00:30:51,600 What's the clown café? 423 00:30:53,068 --> 00:30:54,001 It's a bad place. 424 00:30:54,567 --> 00:30:56,567 A place I don't want to think about. 425 00:30:57,500 --> 00:30:59,400 Happy thoughts from now on. Okay? 426 00:31:00,333 --> 00:31:01,300 Okay. 427 00:31:06,434 --> 00:31:11,134 (♪) 428 00:31:21,068 --> 00:31:22,168 (SIGHS) 429 00:31:22,700 --> 00:31:28,300 ♪ Jingle bells, jingle bells This place fucking smells ♪ 430 00:31:32,834 --> 00:31:39,634 (♪) 431 00:31:47,801 --> 00:31:48,801 Disgusting. 432 00:31:51,834 --> 00:31:54,434 (LIGHT BULB FLICKERS, BUZZES) 433 00:31:58,834 --> 00:32:00,534 What the hell is that? 434 00:32:01,934 --> 00:32:03,634 (LIGHT BULB FLICKERS, BUZZES) 435 00:32:04,801 --> 00:32:06,101 DENNIS: Anybody home? 436 00:32:10,068 --> 00:32:13,167 (CHAIR CREAKS) 437 00:32:14,634 --> 00:32:15,600 What the fuck? 438 00:32:20,068 --> 00:32:21,233 Hello? 439 00:32:22,801 --> 00:32:23,734 (WHISTLES) 440 00:32:25,200 --> 00:32:28,068 That's not real. That's not real, right? 441 00:32:29,801 --> 00:32:30,734 Hey, Jackson! 442 00:32:37,834 --> 00:32:38,801 (GASPS) 443 00:32:43,801 --> 00:32:44,801 Anybody home? 444 00:32:45,901 --> 00:32:46,834 Yoo-hoo. 445 00:32:52,967 --> 00:32:54,567 What the fuck? 446 00:32:56,734 --> 00:32:57,801 Holy shit. 447 00:32:58,634 --> 00:33:00,100 Holy shit. 448 00:33:11,068 --> 00:33:12,300 Hey, Dennis! 449 00:33:14,167 --> 00:33:16,834 (BREATHES DEEPLY) 450 00:33:20,133 --> 00:33:21,534 (BRANCHES RUSTLES) 451 00:33:22,901 --> 00:33:24,067 Dennis! 452 00:33:27,500 --> 00:33:28,467 Hey! 453 00:33:30,467 --> 00:33:31,400 Hey! 454 00:33:33,867 --> 00:33:36,600 Dennis! Get your ass up here! 455 00:33:37,434 --> 00:33:38,400 Now! 456 00:33:42,734 --> 00:33:43,667 Are you real? 457 00:33:45,300 --> 00:33:46,233 (GROANS) 458 00:33:46,700 --> 00:33:47,801 (GROANS) 459 00:33:47,801 --> 00:33:51,300 - (DENNIS SCREAMS) - (OBJECTS THUDDING, CLATTERING) 460 00:33:54,500 --> 00:33:57,267 (BLOOD SQUIRTING) 461 00:34:00,233 --> 00:34:01,734 (EXCLAIMS, WHIMPERS) 462 00:34:05,001 --> 00:34:06,801 - (GROANS) - (BONES CRACKING) 463 00:34:09,100 --> 00:34:10,767 (CHOKES, WHIMPERS) 464 00:34:12,967 --> 00:34:14,100 (CHOKES) 465 00:34:16,467 --> 00:34:18,267 No! (CHOKES) 466 00:34:18,967 --> 00:34:21,033 (CHOKES) 467 00:34:21,033 --> 00:34:22,534 - (SCREAMS) - (FLESH SQUELCHING) 468 00:34:24,467 --> 00:34:27,600 (GROANS, GRUNTS) 469 00:34:28,767 --> 00:34:29,801 (GROANS) 470 00:34:33,033 --> 00:34:34,834 No! No! 471 00:34:36,200 --> 00:34:40,233 (GROANS, SCREAMS) 472 00:34:43,067 --> 00:34:47,700 (SCREAMS) 473 00:34:47,700 --> 00:34:51,267 (GROANS) 474 00:34:51,700 --> 00:34:54,534 (SCREAMS) 475 00:34:54,901 --> 00:34:59,200 (SCREAMS, GROANS) 476 00:35:00,167 --> 00:35:04,333 (WHIMPERS, GRUNTS) 477 00:35:05,033 --> 00:35:10,634 (GRUNTS, SCREAMS) 478 00:35:17,966 --> 00:35:20,801 (SCREAMS, GRUNTS) 479 00:35:21,033 --> 00:35:26,000 (WHIMPERS, SCREAMS) 480 00:35:26,000 --> 00:35:29,634 (GROANS) 481 00:35:29,634 --> 00:35:32,400 (FLESH SQUELCHING) 482 00:35:32,801 --> 00:35:35,667 (DENNIS SCREAMS) 483 00:35:38,634 --> 00:35:42,966 (SCREAMS) 484 00:35:43,200 --> 00:35:45,267 - (FLESH SQUELCHING) - (BLOOD DRIPPING) 485 00:35:45,534 --> 00:35:48,500 (SCREAMS) 486 00:35:48,500 --> 00:35:52,600 - (VICTORIA GRUNTS, MOANS) - (SCREAMS) 487 00:35:52,600 --> 00:35:57,400 (BREATHES HEAVILY) 488 00:35:58,067 --> 00:36:04,834 (♪) 489 00:36:05,801 --> 00:36:10,467 (PANTS) 490 00:36:14,933 --> 00:36:16,467 I think we need to make some cookies. 491 00:36:16,467 --> 00:36:18,400 - SIENNA: Yeah. For dessert! - We need to-- Yeah! 492 00:36:18,400 --> 00:36:19,500 We're gonna go all out, man. 493 00:36:19,500 --> 00:36:20,567 SIENNA: Chocolate and peanut butter, 494 00:36:20,567 --> 00:36:21,867 You are right. That's the combination. 495 00:36:22,067 --> 00:36:23,567 You know, those coconut peanut butter ones 496 00:36:23,567 --> 00:36:25,333 - are amazing. - JESSICA: Mm-hmm. 497 00:36:25,333 --> 00:36:27,367 This is going to be a Christmas extravaganza. 498 00:36:27,367 --> 00:36:29,300 GREG: I'd like to go see those lights again anyway. 499 00:36:29,300 --> 00:36:30,567 JESSICA: I wanna see the lights. 500 00:36:30,567 --> 00:36:32,734 I like the holiday market that they have over there. 501 00:36:33,267 --> 00:36:34,600 Gabs, stop starin'. 502 00:36:35,767 --> 00:36:37,133 - It's rude. - GABBIE: What? 503 00:36:37,133 --> 00:36:39,300 - I like her scars. - JESSICA: Gabbie! 504 00:36:39,867 --> 00:36:41,267 No, it's... it's fine. 505 00:36:41,267 --> 00:36:43,634 No, it's not. It's very inappropriate. 506 00:36:43,866 --> 00:36:45,133 I just think they're cool. 507 00:36:45,567 --> 00:36:46,567 GREG: You know what? 508 00:36:46,567 --> 00:36:48,200 Why don't you show her your new scar? 509 00:36:48,966 --> 00:36:50,000 Look at this thing. 510 00:36:50,300 --> 00:36:52,434 - Bad boy. - Ooh. How'd you get that? 511 00:36:52,434 --> 00:36:54,000 Fell off my bike during summer break. 512 00:36:54,300 --> 00:36:56,033 And landed on a broken bottle. 513 00:36:56,033 --> 00:36:57,300 - (INHALES SHARPLY) - GREG: Oh, yeah. 514 00:36:57,300 --> 00:36:58,700 Seven stitches, too. 515 00:36:58,700 --> 00:37:01,300 There was so much blood, and like, this piece of fat 516 00:37:01,300 --> 00:37:02,467 - oozing out. It was-- - JESSICA: All right. 517 00:37:02,467 --> 00:37:03,734 Can we change the subject, please? 518 00:37:03,734 --> 00:37:06,000 I don't wanna think about blood and fat while we're eating. 519 00:37:06,500 --> 00:37:08,500 - So much blood. - JESSICA: Okay, honey. 520 00:37:08,500 --> 00:37:09,966 - (SIENNA CHUCKLES) - You're disgusting. 521 00:37:09,966 --> 00:37:11,300 (LAUGHS) 522 00:37:11,534 --> 00:37:13,734 Regardless, Christmas hasn't really been 523 00:37:13,734 --> 00:37:15,734 the same around here, since someone stopped believing 524 00:37:15,734 --> 00:37:16,600 in Santa Claus. 525 00:37:16,900 --> 00:37:19,634 - SIENNA: When did that happen? - When I was, like, eight. 526 00:37:19,634 --> 00:37:21,200 Oh, stop. You were older than that. 527 00:37:21,200 --> 00:37:22,567 No, I just went along with it, 528 00:37:22,567 --> 00:37:24,267 so you and Daddy wouldn't feel bad. 529 00:37:24,267 --> 00:37:25,634 - I've been finding presents... - (GREG LAUGHS) 530 00:37:25,634 --> 00:37:27,434 ...stashed around the house for years now. 531 00:37:27,434 --> 00:37:29,300 Yeah, that's 'cause you're a little snoop. 532 00:37:29,300 --> 00:37:30,767 Yeah. "Finding" is a loose term. 533 00:37:30,767 --> 00:37:33,467 More like investigating and discovering, really. 534 00:37:33,467 --> 00:37:35,133 - BROOKE: Can you pass the rice? - It's not my fault 535 00:37:35,133 --> 00:37:37,300 that they're really, really bad at hiding presents. 536 00:37:37,500 --> 00:37:39,100 Dude, it was under the floorboard, 537 00:37:39,100 --> 00:37:40,467 - under the carpet. - (CHUCKLES) 538 00:37:40,467 --> 00:37:41,600 BROOKE: Pass the rice, please? 539 00:37:41,600 --> 00:37:43,600 Oh, she's also notorious for opening presents 540 00:37:43,600 --> 00:37:45,734 - and then re-wrapping them. - Not very well, either. 541 00:37:46,067 --> 00:37:47,167 - BROOKE: (EXCLAIMS) Sienna! - (TABLE THUDS) 542 00:37:47,167 --> 00:37:48,767 (BROOKE CHUCKLES) 543 00:37:49,434 --> 00:37:51,800 If you don't pass the rice, I'm not gonna leave. 544 00:37:52,200 --> 00:37:53,800 Please? Pass the rice? 545 00:37:55,300 --> 00:37:57,833 Sienna? Hello, Sienna? 546 00:37:58,966 --> 00:38:01,567 You know, I'm dead because of you, okay? 547 00:38:01,567 --> 00:38:02,534 You led us to him. 548 00:38:02,534 --> 00:38:04,400 You, and that little shithead brother of yours. 549 00:38:05,833 --> 00:38:06,767 I'm dead... 550 00:38:08,167 --> 00:38:09,800 and you killed me. (BREATHES DEEPLY) 551 00:38:09,800 --> 00:38:10,734 GREG: I'll figure out... 552 00:38:10,734 --> 00:38:13,400 Just like you killed your mother. (CHUCKLES) 553 00:38:13,400 --> 00:38:14,900 - Oh, that was bad. - I didn't. 554 00:38:14,900 --> 00:38:17,434 GREG: But anyway. I mean, that's how he always did it. 555 00:38:21,000 --> 00:38:22,800 He's kind of cute. (CHUCKLES) 556 00:38:23,800 --> 00:38:24,700 JESSICA: Sienna? 557 00:38:25,567 --> 00:38:26,500 You all right? 558 00:38:28,500 --> 00:38:29,434 Yeah. 559 00:38:30,033 --> 00:38:31,300 BROOKE: Sienna... 560 00:38:32,700 --> 00:38:34,100 (GIGGLES) 561 00:38:34,367 --> 00:38:37,866 I mean, no amount of medication is gonna stop me from being here 562 00:38:37,866 --> 00:38:38,800 in front of you. 563 00:38:39,667 --> 00:38:41,467 You killed me. 564 00:38:42,966 --> 00:38:46,534 The least you can do is pass the rice. 565 00:38:49,267 --> 00:38:51,534 Pass the rice! (GIGGLES) 566 00:38:51,534 --> 00:38:52,534 Pass the rice! 567 00:38:52,534 --> 00:38:55,300 Pass the rice! Pass the rice! Pass the rice! 568 00:38:55,300 --> 00:38:58,300 (EXCLAIMS) Pass the rice! 569 00:38:58,500 --> 00:39:00,567 - Excuse me. (CHUCKLES) - (CHAIR SCREECHES) 570 00:39:05,400 --> 00:39:07,067 JESSICA: Um, finish eating, sweetie, 571 00:39:07,067 --> 00:39:08,634 so we can have our fortune cookies. 572 00:39:08,634 --> 00:39:09,534 (CHUCKLES SOFTLY) 573 00:39:12,267 --> 00:39:15,500 (INDISTINCT CHATTER) 574 00:39:26,866 --> 00:39:28,200 - Whoa! Okay, wow. - (GROANS SOFTLY) 575 00:39:28,200 --> 00:39:29,400 Thanks for knocking, Shaw. 576 00:39:29,833 --> 00:39:31,033 Sorry. (SIGHS) 577 00:39:31,033 --> 00:39:33,667 Uh, wait! Um, aren't you gonna introduce us? 578 00:39:34,200 --> 00:39:35,900 COLE: Uh, wow. Uh, 579 00:39:36,133 --> 00:39:39,699 - Shaw, this is, um, Mia. - Hi. (CHUCKLES SOFTLY) 580 00:39:40,100 --> 00:39:41,766 She's a really big fan of yours. 581 00:39:41,766 --> 00:39:43,067 I'm not a fan, you asshole. 582 00:39:43,267 --> 00:39:46,100 (CHUCKLES) She's obsessed with the Miles County Clown. 583 00:39:46,100 --> 00:39:47,733 - (SCOFFS) - Like all that true crime shit. 584 00:39:48,333 --> 00:39:50,200 She thinks you're a celebrity, dude. 585 00:39:50,200 --> 00:39:52,367 Don't listen to him. Like, literally, ever. 586 00:39:52,699 --> 00:39:54,300 Um, hi. (CHUCKLES) 587 00:39:54,300 --> 00:39:56,333 It is so nice to meet you. 588 00:39:56,634 --> 00:39:57,634 Hi. 589 00:39:59,133 --> 00:40:02,100 I seriously know, like, everything about you. 590 00:40:02,100 --> 00:40:03,500 Uh, everything online, at least. 591 00:40:03,500 --> 00:40:05,800 Um, I've been following you for years. 592 00:40:05,800 --> 00:40:07,500 I mean, dude, you're a legend. 593 00:40:07,500 --> 00:40:11,367 - You survived Art the Clown! - See? Fucking fangirl. 594 00:40:11,966 --> 00:40:13,100 Eat me. 595 00:40:13,766 --> 00:40:15,100 After you get his autograph. 596 00:40:15,467 --> 00:40:16,733 (SCOFFS, SIGHS) 597 00:40:16,733 --> 00:40:19,233 Um, listen, I actually had a little bit of a favor 598 00:40:19,233 --> 00:40:21,300 that I wanted to ask you. You see, my roommate and I, 599 00:40:21,300 --> 00:40:23,699 we have a true crime podcast. It's called Graven Image. 600 00:40:23,699 --> 00:40:25,233 And our "Miles County Massacre" episodes, 601 00:40:25,233 --> 00:40:27,000 they get our biggest hits by far. 602 00:40:27,267 --> 00:40:29,367 So I was wondering, if maybe you'd be willing 603 00:40:29,367 --> 00:40:32,133 to come on as a guest sometime? I seriously would be so honored. 604 00:40:32,367 --> 00:40:34,900 I... I don't really do things like that. 605 00:40:34,900 --> 00:40:36,167 - (MIA GROANS, SIGHS) - COLE: Jesus! 606 00:40:36,167 --> 00:40:38,167 Do you really think he wants to dredge up 607 00:40:38,167 --> 00:40:39,900 the worst experience of his life? 608 00:40:39,900 --> 00:40:42,267 I mean, the kid's just trying to move on. Right, Shaw? 609 00:40:42,267 --> 00:40:44,400 Okay, well, I get that, but I just-- 610 00:40:44,966 --> 00:40:47,333 I think a lot of people would really like 611 00:40:47,333 --> 00:40:49,200 to hear from you after all this time. (SIGHS) 612 00:40:49,200 --> 00:40:50,633 - Oh, my God. - (PHONE RINGING) 613 00:40:50,633 --> 00:40:51,666 Come on! 614 00:40:52,367 --> 00:40:53,866 I... I'll think about it. 615 00:40:54,267 --> 00:40:55,699 - He'll think about it. - Great. 616 00:40:55,699 --> 00:40:56,666 - Ha! - (PHONE RINGING) 617 00:40:56,666 --> 00:40:58,233 Shaw, are you coming to the Beta Christmas bash 618 00:40:58,233 --> 00:40:59,699 - tomorrow night? - I gotta take this. 619 00:40:59,699 --> 00:41:01,966 Oh. Yeah. Girl callin'. 620 00:41:01,966 --> 00:41:04,067 - MIA: Ooh! - It was great meeting you, Mia. 621 00:41:04,067 --> 00:41:05,333 - You too. - (DOOR CLOSES) 622 00:41:06,367 --> 00:41:08,434 God, my man needs to get laid so bad. 623 00:41:11,000 --> 00:41:12,833 - Hey. - Hey. (CHUCKLES SOFTLY) 624 00:41:13,900 --> 00:41:15,267 How are you? (SIGHS) 625 00:41:15,267 --> 00:41:17,733 I'm, uh, doing good. Just got out of class. 626 00:41:18,133 --> 00:41:19,133 SIENNA: (OVER PHONE) Good. 627 00:41:19,933 --> 00:41:22,733 I just got to Aunt Jess'. Yeah, a couple hours ago. 628 00:41:23,067 --> 00:41:24,699 (BREATHES DEEPLY) 629 00:41:25,200 --> 00:41:27,200 It's really good to hear your voice. 630 00:41:28,167 --> 00:41:30,200 You know, I... I miss you. 631 00:41:31,500 --> 00:41:35,067 I miss you, too. Is, uh, everything all right? 632 00:41:38,133 --> 00:41:39,333 - (PILLS CLATTERING) - SIENNA: (OVER PHONE) Yeah. 633 00:41:39,333 --> 00:41:41,666 Yeah. (BREATHES DEEPLY) 634 00:41:41,666 --> 00:41:43,133 I'm calling because, um... 635 00:41:44,933 --> 00:41:46,400 I'm... I'm really excited we're gonna be 636 00:41:46,400 --> 00:41:47,699 spending Christmas together. 637 00:41:49,233 --> 00:41:51,666 - It's been too long. - JONATHAN: Yeah, it has. 638 00:41:52,434 --> 00:41:54,333 I'm, uh, really looking forward to it. 639 00:41:56,566 --> 00:41:58,733 Well, uh... (CHUCKLES) 640 00:41:59,966 --> 00:42:01,933 I guess I'll see you in a couple days? 641 00:42:02,333 --> 00:42:03,766 JONATHAN: See you soon. 642 00:42:05,000 --> 00:42:06,133 Love you. 643 00:42:07,766 --> 00:42:08,699 Love you more. 644 00:42:12,633 --> 00:42:13,599 (SIGHS) 645 00:42:18,733 --> 00:42:20,599 (BIRDS CHIRPING) 646 00:42:21,933 --> 00:42:23,067 Are you okay? 647 00:42:24,633 --> 00:42:25,666 Yeah. 648 00:42:26,467 --> 00:42:29,434 It's, um... (CLICKS TONGUE) ...just this new medication 649 00:42:29,434 --> 00:42:31,633 I'm on. It makes me queasy sometimes. 650 00:42:33,300 --> 00:42:34,267 Oh. 651 00:42:37,200 --> 00:42:38,699 (CLICKS TONGUE) I need to be creative. 652 00:42:39,933 --> 00:42:40,833 Wanna be my canvas? 653 00:42:43,933 --> 00:42:45,833 - (RATS SQUEAKING) - (♪) 654 00:42:45,833 --> 00:42:50,267 (LIQUID BOILING, SIZZLING) 655 00:42:55,666 --> 00:42:56,599 (RATS SQUEAKING) 656 00:43:06,866 --> 00:43:07,766 (BONES CRACKING) 657 00:43:14,599 --> 00:43:18,133 (RATS SQUEAKING) 658 00:43:41,733 --> 00:43:47,800 (GAS HISSES) 659 00:44:07,067 --> 00:44:10,167 (ICE SHATTERS) 660 00:44:23,900 --> 00:44:30,599 (RATS SQUEAKING) 661 00:44:39,399 --> 00:44:40,466 (KISSES) 662 00:44:40,466 --> 00:44:41,699 (GABBIE LAUGHS) 663 00:44:42,067 --> 00:44:43,699 All right. Something's happening here. 664 00:44:44,333 --> 00:44:46,633 - Can I see already? - SIENNA: Hold your horses. 665 00:44:47,466 --> 00:44:49,267 I mean, you are starting to look quite enchanted, 666 00:44:49,267 --> 00:44:50,800 if I do say so myself. 667 00:44:50,800 --> 00:44:53,333 Like a fantasy princess. (SIGHS) All right, we're going to put 668 00:44:53,333 --> 00:44:55,167 a little bit more elven eye shadow 669 00:44:55,167 --> 00:44:57,399 to go with that magic blush. Close your eyes. 670 00:44:57,399 --> 00:44:59,633 You know, you could be a professional makeup artist. 671 00:44:59,633 --> 00:45:02,067 - Right? - Why, thank you. 672 00:45:03,366 --> 00:45:05,133 I actually forgot how much I enjoy this. 673 00:45:05,800 --> 00:45:07,033 Eyes open. 674 00:45:07,033 --> 00:45:08,633 Great. All right, let's do some lips. 675 00:45:08,633 --> 00:45:09,566 GABBIE: Mm-hmm. 676 00:45:11,000 --> 00:45:12,333 How'd you get those scars? 677 00:45:14,699 --> 00:45:15,800 You and these scars. 678 00:45:16,033 --> 00:45:17,766 (INHALES DEEPLY) I got into a fight. 679 00:45:18,100 --> 00:45:19,233 Did you win? 680 00:45:21,200 --> 00:45:23,100 Yeah, I won. Chin up. 681 00:45:27,200 --> 00:45:28,433 All right, gimme one of these. 682 00:45:29,167 --> 00:45:30,300 (SMACKS LIPS) 683 00:45:31,733 --> 00:45:32,966 You're all done. 684 00:45:32,966 --> 00:45:34,633 You wanna see this mystical masterpiece? 685 00:45:34,633 --> 00:45:35,566 Yeah. 686 00:45:36,699 --> 00:45:37,699 Wow! 687 00:45:39,666 --> 00:45:40,633 It looks amazing. 688 00:45:42,067 --> 00:45:43,499 Your face did all the work. 689 00:45:45,033 --> 00:45:46,300 (CHUCKLES) 690 00:45:46,300 --> 00:45:50,100 - (ALL CHEER) - (INDISTINCT CHATTER) 691 00:45:50,100 --> 00:45:51,433 Take a picture! 692 00:45:51,433 --> 00:45:53,900 - All right. - Can I join the Mile High Club 693 00:45:53,900 --> 00:45:55,033 - in your sleigh? - Oh, my God! 694 00:45:55,033 --> 00:45:57,167 - (LAUGHS) Oh, ho! Ho! Ho! - I'd fuck ya. 695 00:45:57,167 --> 00:45:59,067 - Please, please... - No, Mrs. Claus would shank me 696 00:45:59,067 --> 00:46:00,366 - in my sleep. - Please Santa! 697 00:46:00,366 --> 00:46:02,067 - My wife's dead. - Okay. 698 00:46:02,067 --> 00:46:03,300 - Wanna come down my chimney? - Yeah! Yeah! 699 00:46:03,300 --> 00:46:04,466 Oh, my God, come in her chimney! 700 00:46:04,466 --> 00:46:06,633 - (LAUGHS) Oh! Ho! Ho! - I've got a chimney. 701 00:46:06,633 --> 00:46:08,200 - Okay, girls. - I'm a naughty little reindeer. 702 00:46:08,200 --> 00:46:10,366 SANTA: Okay-- (CHUCKLES) Thank you. 703 00:46:10,366 --> 00:46:12,399 DRUNK GIRL: I wanna do drugs on your stomach! 704 00:46:12,399 --> 00:46:13,800 - Be good. - Is this one mine? 705 00:46:13,800 --> 00:46:14,933 - Yeah! - Ho, ho, ho! 706 00:46:14,933 --> 00:46:17,399 Ho, ho, ho! Oh, shit. 707 00:46:17,800 --> 00:46:18,966 Goddamn! 708 00:46:19,332 --> 00:46:21,067 I think I know what I want for Christmas. 709 00:46:21,067 --> 00:46:23,633 That Santa outfit comes with some perks, dude. 710 00:46:24,033 --> 00:46:27,466 SANTA: Girls! I don't remember if I told you, but so I've been 711 00:46:27,466 --> 00:46:28,966 in entertainment for a long time. 712 00:46:28,966 --> 00:46:34,299 I'm Santa now, I was Elvis. Those girls! Laughlin, 1980s. 713 00:46:34,633 --> 00:46:35,533 (INDISTINCT CHEERING) 714 00:46:36,033 --> 00:46:37,100 Nothing like this. 715 00:46:37,332 --> 00:46:39,033 - To Laughlin. - Laughlin! 716 00:46:39,033 --> 00:46:40,267 - To Laughlin? - SANTA: To Laughlin. 717 00:46:40,267 --> 00:46:42,533 - I'm good. - (INDISTINCT CHATTER) 718 00:46:42,533 --> 00:46:45,133 (BOTH SCREAM) 719 00:46:45,133 --> 00:46:46,666 DRUNK GIRL: You racist piece of shit! 720 00:46:46,666 --> 00:46:49,366 (GULPS, SIGHS) 721 00:46:51,100 --> 00:46:53,733 Shit. Get a load of this fucking guy. 722 00:46:54,633 --> 00:46:58,033 Friend of yours, Eddie? That is a fucking first. 723 00:46:58,033 --> 00:46:59,666 All right, well, now hold on now, listen. 724 00:47:00,200 --> 00:47:01,699 I'm wearing the outfit, right? 725 00:47:01,699 --> 00:47:02,599 So it's just like Elvis. 726 00:47:02,599 --> 00:47:04,766 He gets the full Santa experience 727 00:47:04,766 --> 00:47:06,200 if he wants it, all right? 728 00:47:06,866 --> 00:47:09,433 Hello. Hello. (CHUCKLES) 729 00:47:09,433 --> 00:47:10,299 Hi, hi! 730 00:47:10,499 --> 00:47:12,167 You-- Come on over. Come on over. 731 00:47:12,167 --> 00:47:13,566 It's fine. Yeah! 732 00:47:13,566 --> 00:47:15,399 (LAUGHS) 733 00:47:15,666 --> 00:47:17,133 Hi, hi. Yes, yes. 734 00:47:17,133 --> 00:47:19,232 Yes, that's... that's me, that's me. 735 00:47:19,232 --> 00:47:21,133 Guilty as charged. (LAUGHS) 736 00:47:21,133 --> 00:47:22,533 Hey Santa, it looks like you got a fan. 737 00:47:23,000 --> 00:47:24,499 What's with the outfit, pal? 738 00:47:24,499 --> 00:47:26,699 Yeah, did the circus come to town? 739 00:47:26,699 --> 00:47:27,633 (GRUNTS) 740 00:47:27,900 --> 00:47:29,533 Hey, buddy. Watch it. 741 00:47:29,833 --> 00:47:30,933 That's the real deal. 742 00:47:30,933 --> 00:47:32,900 (CHUCKLES) That's my... that's my beard. 743 00:47:33,200 --> 00:47:35,200 If Santa doesn't have a real beard, 744 00:47:35,200 --> 00:47:39,133 he's not a real Santa Claus. (LAUGHS) 745 00:47:39,566 --> 00:47:41,800 Hey, fella, what's in the bag? 746 00:47:43,800 --> 00:47:44,866 Oh, he's gonna show us. 747 00:47:44,866 --> 00:47:47,366 Hey, what do ya got? 748 00:47:47,366 --> 00:47:49,266 This is not-- Usually I'm the one 749 00:47:49,266 --> 00:47:51,766 who's bringing the magical sack of toys. 750 00:47:51,766 --> 00:47:54,800 (OBJECTS CLATTERING) 751 00:47:59,033 --> 00:48:00,033 What? 752 00:48:00,599 --> 00:48:02,866 - (HORN HONKING RAPIDLY) - (SANTA GASPS) 753 00:48:02,866 --> 00:48:06,133 - (LAUGHS) - (HORN HONKING RAPIDLY) 754 00:48:06,133 --> 00:48:07,766 Oh, that's good! 755 00:48:07,766 --> 00:48:11,033 (HORN HONKING RAPIDLY) 756 00:48:11,033 --> 00:48:12,399 Okay. That's enough. 757 00:48:12,399 --> 00:48:14,666 SANTA: All right, now, look, I'm startin' to like this guy 758 00:48:14,666 --> 00:48:17,167 I really am. Clowny. Put-- put your little horn away. 759 00:48:17,167 --> 00:48:18,466 Have a seat. 760 00:48:18,466 --> 00:48:20,733 And uh, Santa'll buy him a drink. 761 00:48:20,733 --> 00:48:22,599 - (LAUGHS) - (BAG RUSTLES) 762 00:48:23,067 --> 00:48:24,900 Clowny, I'm startin' to like you. 763 00:48:25,332 --> 00:48:28,833 ("SILENT NIGHT" PLAYING SOFTLY) 764 00:48:28,833 --> 00:48:29,800 JESSICA: Here you go. 765 00:48:30,332 --> 00:48:31,733 I hope I gave you enough marshmallows. 766 00:48:31,733 --> 00:48:34,232 Oh. It's... it's perfect. (CHUCKLES) Thank you. 767 00:48:34,800 --> 00:48:35,800 (SLURPS) 768 00:48:36,067 --> 00:48:37,232 - (SIGHS) - JESSICA: Hmm. 769 00:48:37,232 --> 00:48:39,232 Some peace and quiet around here, finally, huh? 770 00:48:39,466 --> 00:48:41,533 - (CHUCKLES) - JESSICA: You must be exhausted. 771 00:48:43,000 --> 00:48:44,133 No, I... 772 00:48:45,633 --> 00:48:46,766 I feel... 773 00:48:48,900 --> 00:48:50,199 - (SIGHS) - What? 774 00:48:52,499 --> 00:48:53,433 Normal? 775 00:48:56,399 --> 00:48:58,399 (SIGHS) Look, I'm not going to pretend 776 00:48:58,399 --> 00:49:00,232 that I know what you're going through, 777 00:49:00,800 --> 00:49:02,199 because I don't. I... 778 00:49:02,966 --> 00:49:04,533 I can't even begin to imagine it. 779 00:49:05,900 --> 00:49:08,800 But I promise... it'll get better. 780 00:49:10,966 --> 00:49:12,766 You remind me so much of mom. (CHUCKLES) 781 00:49:14,232 --> 00:49:17,332 (BREATHES DEEPLY) Before dad died... 782 00:49:18,533 --> 00:49:21,132 (SIGHS) ...she was the sweetest person. (CHUCKLES) 783 00:49:22,067 --> 00:49:23,366 Could talk to her about anything. (CHUCKLES) 784 00:49:23,366 --> 00:49:25,299 (CLICKS TONGUE) Yeah, she was. 785 00:49:26,900 --> 00:49:28,299 Mouth like a truck driver, though. 786 00:49:28,299 --> 00:49:29,900 She cursed so much. 787 00:49:29,900 --> 00:49:31,966 - (BOTH LAUGH) - JESSICA: So much! 788 00:49:32,332 --> 00:49:34,533 She once called Sister Rosemary a C-U-N-T 789 00:49:34,533 --> 00:49:36,366 - in the sixth grade. - (LAUGHS) 790 00:49:36,366 --> 00:49:37,533 I don't know where she came from! 791 00:49:37,533 --> 00:49:39,399 Nobody in our family talks like that. 792 00:49:39,399 --> 00:49:43,099 (SIGHS DEEPLY) I miss her. 793 00:49:45,833 --> 00:49:49,132 I miss her so much. (SOBS) 794 00:49:49,566 --> 00:49:50,566 I know, sweetie. 795 00:49:51,699 --> 00:49:52,666 I know. 796 00:49:55,099 --> 00:49:56,299 I miss her, too. 797 00:49:59,866 --> 00:50:01,733 (SANTA LAUGHS) 798 00:50:01,733 --> 00:50:04,232 Hey, Santa. Looks like you got some competition. 799 00:50:04,232 --> 00:50:05,933 It's Clowny Claus! 800 00:50:05,933 --> 00:50:07,332 (SMOKEY LAUGHS) 801 00:50:07,332 --> 00:50:09,033 SANTA: Hey, no. Hey, you're a natural. 802 00:50:09,033 --> 00:50:11,033 You look good. But don't get it dirty. 803 00:50:11,033 --> 00:50:12,166 And remember to give it back. 804 00:50:12,166 --> 00:50:13,966 You don't want to get on Santa's naughty list. 805 00:50:13,966 --> 00:50:15,166 (LAUGHS) 806 00:50:15,166 --> 00:50:16,566 Hey, why don't you tell Santa what you want 807 00:50:16,566 --> 00:50:19,232 - for Christmas, little boy? - Better hygiene? 808 00:50:19,232 --> 00:50:20,699 All right, come on, let's have a drink, 809 00:50:20,900 --> 00:50:22,733 uh, for everybody, okay? Come on. 810 00:50:22,733 --> 00:50:23,666 Got ID? 811 00:50:24,132 --> 00:50:25,299 Uh, come on. 812 00:50:25,299 --> 00:50:27,232 He's obviously old enough. All right. 813 00:50:27,232 --> 00:50:29,266 You think I'm gonna lose my license for this guy? 814 00:50:29,266 --> 00:50:32,066 - Don't bust the clown's balls. - This is normal to you? 815 00:50:32,066 --> 00:50:33,599 Sorry about this, Clowny. 816 00:50:35,066 --> 00:50:37,066 There, see? He's got it. 817 00:50:40,933 --> 00:50:42,433 Maurice Jackson? 818 00:50:43,533 --> 00:50:45,566 Eddie, you're killing me. Can we just celebrate? 819 00:50:45,566 --> 00:50:47,966 - Come on. - Fuck it. It's Christmas. 820 00:50:47,966 --> 00:50:49,232 SANTA: All right, let's have a drink! 821 00:50:49,232 --> 00:50:51,599 To my new friend, huh? 822 00:50:51,599 --> 00:50:53,199 To Maurice Jackson! 823 00:50:53,199 --> 00:50:55,433 - Maurice Jackson. - SMOKEY: Cheers! 824 00:50:55,433 --> 00:50:56,499 (GULPS) 825 00:50:58,000 --> 00:50:59,199 (SPITS) 826 00:50:59,199 --> 00:51:01,933 - (LAUGHS) - What the fuck is the matter 827 00:51:01,933 --> 00:51:03,900 - with you? - What's your problem, pal? 828 00:51:03,900 --> 00:51:05,032 Guy buys you a drink 829 00:51:05,032 --> 00:51:07,000 and you spit it back in his fucking face? 830 00:51:07,000 --> 00:51:08,499 Hey, man. That's... that's wrong. 831 00:51:08,499 --> 00:51:11,132 Now look, you see, you... you were just rude, 832 00:51:11,132 --> 00:51:12,232 and you shouldn't have been rude. 833 00:51:12,232 --> 00:51:13,866 Let's go, Clowny. Get up. 834 00:51:14,066 --> 00:51:15,166 No, I'm not ki-- 835 00:51:15,166 --> 00:51:19,166 (URINE PATTERING) 836 00:51:22,032 --> 00:51:24,599 - SMOKEY: Oh, shit. - What the... 837 00:51:25,433 --> 00:51:27,466 What the fuck are you doing? 838 00:51:27,466 --> 00:51:28,633 He peed on him! 839 00:51:28,633 --> 00:51:31,332 - Fucking told you! - Are you fucking kidding me? 840 00:51:31,332 --> 00:51:33,166 - I'm gonna fucking kill you! - Hey, hey, hey! 841 00:51:33,166 --> 00:51:34,399 You sick fuck! 842 00:51:34,399 --> 00:51:36,499 - (INDISTINCT CHATTER) - Hey! Calm down! 843 00:51:36,499 --> 00:51:39,499 - I'll fucking kill him! - Hey. 844 00:51:39,499 --> 00:51:40,966 - SANTA: Fuck you! - (GRUNTS) 845 00:51:40,966 --> 00:51:42,699 - SANTA: Goddammit. - Smokey, get his bag! 846 00:51:42,699 --> 00:51:45,466 SANTA: Son of a bitch! This is my busy weekend. 847 00:51:45,466 --> 00:51:47,499 - EDDIE: I know. - (ALL GRUNT) 848 00:51:47,499 --> 00:51:48,965 SANTA: Fuck this thing out of here. 849 00:51:48,965 --> 00:51:49,999 EDDIE: Jesus, fuck! 850 00:51:49,999 --> 00:51:51,533 Get that the fuck out of here. 851 00:51:51,533 --> 00:51:52,433 (EDDIE GRUNTS) 852 00:51:52,433 --> 00:51:54,299 - Hey! - You motherfucker! 853 00:51:54,299 --> 00:51:55,599 - I'll fucking kill you! - EDDIE: I got it. 854 00:51:55,599 --> 00:51:56,900 - SANTA: Goddammit! - Want me to call the cops? 855 00:51:56,900 --> 00:51:58,032 I don't want you to call the cops. 856 00:51:58,032 --> 00:51:59,366 I want you to call a fucking dry cleaner. 857 00:51:59,366 --> 00:52:01,099 EDDIE: Dry cleaner! Smokey, get a fucking mop! 858 00:52:01,099 --> 00:52:03,266 I told you, don't let him the fuck in here. 859 00:52:03,266 --> 00:52:04,733 You said he's fuckin' normal! 860 00:52:04,733 --> 00:52:06,132 Sit down, sit down! 861 00:52:06,466 --> 00:52:09,299 Fuckin' you told me. Have a fucking drink. 862 00:52:12,499 --> 00:52:14,132 Can't take a fucking hint, can you? 863 00:52:14,132 --> 00:52:15,166 I'm not gonna tell you again-- 864 00:52:15,166 --> 00:52:16,332 (GUNSHOT) 865 00:52:16,332 --> 00:52:17,766 (BOTTLE RATTLING, SHATTERING) 866 00:52:18,866 --> 00:52:21,032 (WHIMPERS, CHOKES) 867 00:52:21,332 --> 00:52:23,466 - Oh, fuck. Oh, fuck. - (EDDIE WHIMPERS, CHOKES) 868 00:52:23,466 --> 00:52:26,032 - SANTA: Eddie? - (GROANS) 869 00:52:26,032 --> 00:52:28,900 - (GUNSHOT) - SANTA: (YELPS) Oh, Smokey! 870 00:52:28,900 --> 00:52:30,833 (SCREAMS) Oh, God, Smokey! 871 00:52:31,066 --> 00:52:33,366 (SCREAMS) Oh, no! Oh, God! Oh, God. No! 872 00:52:33,599 --> 00:52:35,299 - Oh, God. No, no, no! - (CHOKES) 873 00:52:35,299 --> 00:52:37,466 SANTA: No! Sir! No, Sir! No, no, no! 874 00:52:37,466 --> 00:52:39,399 Sir! No, no, please. Please, please! 875 00:52:39,633 --> 00:52:42,366 (WHIMPERS) Let me be the first to apologize 876 00:52:42,366 --> 00:52:44,199 for whatever's happened here tonight. (WHIMPERS, SOBS) 877 00:52:44,199 --> 00:52:45,999 I don't... I don't know what happened. 878 00:52:45,999 --> 00:52:47,965 Here, take it! Take it, take it, take it! 879 00:52:48,232 --> 00:52:50,166 It's yours! You looked really good in it! 880 00:52:50,166 --> 00:52:52,566 Here! Take it all! You be Santa! 881 00:52:52,566 --> 00:52:54,299 Clowny, we're in the same business. 882 00:52:54,299 --> 00:52:55,499 It's just me and you, remember? 883 00:52:55,932 --> 00:52:58,366 (CRIES) It's just me and you. We're in the same business. 884 00:52:58,366 --> 00:53:01,566 (BREATHES SHAKILY) We make people happy. (WHIMPERS) 885 00:53:01,566 --> 00:53:04,499 (BREATHES HEAVILY) 886 00:53:05,533 --> 00:53:09,199 (LAUGHS NERVOUSLY) 887 00:53:09,199 --> 00:53:11,733 - (♪) - (SANTA WHIMPERS) 888 00:53:11,733 --> 00:53:15,666 (SCREAMS) Help me, help me! God, help me! 889 00:53:15,666 --> 00:53:19,032 Hey, you! Pay attention to me. Help me! 890 00:53:19,366 --> 00:53:21,766 That isn't even funny. It's not funny. 891 00:53:21,766 --> 00:53:23,032 The fuck? Come on! 892 00:53:23,032 --> 00:53:26,865 Oh, Clowny, please, please, Clowny, help me! 893 00:53:27,199 --> 00:53:30,066 (GRUNTS, SOBS) Please, God! Oh, God, help me! 894 00:53:30,066 --> 00:53:32,066 Oh, God! Clowny, come on! 895 00:53:32,066 --> 00:53:34,932 (GRUNTS) Oh! Oh! Oh! 896 00:53:34,932 --> 00:53:36,932 (♪) 897 00:53:36,932 --> 00:53:39,666 Oh. You... you look good, Clowny. 898 00:53:40,099 --> 00:53:41,166 You look good. 899 00:53:41,433 --> 00:53:43,032 Oh, yeah, that's... that's never looked better. 900 00:53:43,299 --> 00:53:45,066 Look, I'll go now, then. 901 00:53:45,399 --> 00:53:47,499 You know, you're... you're Santa Claus, right? 902 00:53:47,499 --> 00:53:49,766 So I can go. (CHUCKLES NERVOUSLY) Yeah. 903 00:53:50,366 --> 00:53:53,332 (SOBS, SCREAMS) Oh, help! Help me! 904 00:53:53,332 --> 00:53:55,499 (GRUNTS) 905 00:53:55,699 --> 00:53:58,865 (SCREAMS) Help me! 906 00:53:59,066 --> 00:54:03,066 (SOBS) Oh, Clowny! (WHIMPERS) Clowny. Oh, oh! 907 00:54:03,899 --> 00:54:05,132 What the hell is that? 908 00:54:05,633 --> 00:54:07,766 (BREATHES HEAVILY) 909 00:54:07,965 --> 00:54:09,533 Oh, God! Oh, God. 910 00:54:10,166 --> 00:54:13,399 Clowny. Clowny. Clowny, look at me. 911 00:54:14,166 --> 00:54:16,266 Clowny, I'm not really Santa Claus. 912 00:54:16,965 --> 00:54:18,533 (GRUNTS) No, no, wait. Listen to me. 913 00:54:19,566 --> 00:54:20,533 I have a name. 914 00:54:21,132 --> 00:54:22,832 I have a real-- No, I have a real name! 915 00:54:22,832 --> 00:54:25,199 My... my name is Charles Johnson. 916 00:54:25,599 --> 00:54:27,766 Clowny, and I have a wife, a wife! 917 00:54:27,766 --> 00:54:29,132 I have a wife and two kids. 918 00:54:29,366 --> 00:54:32,099 Hey, Clowny. No! No, no, no, Clowny, no! 919 00:54:32,433 --> 00:54:34,733 Listen to me, Clowny, I beg you. 920 00:54:34,733 --> 00:54:37,332 Listen, I have four gorgeous grandchildren. 921 00:54:37,599 --> 00:54:41,166 And their names, their names are Brian, and Denise, and-- 922 00:54:41,166 --> 00:54:45,466 - (SCREAMS) - (GAS HISSES) 923 00:54:49,832 --> 00:54:53,332 (GROANS, SCREAMS) 924 00:54:55,066 --> 00:54:59,132 (GROANS) 925 00:55:02,932 --> 00:55:05,799 Oh, no, no! No! (SCREAMS) 926 00:55:05,799 --> 00:55:09,332 (SCREAMS) 927 00:55:09,633 --> 00:55:13,533 (GROANS) 928 00:55:14,266 --> 00:55:17,499 (SCREAMS) Oh, God! 929 00:55:18,132 --> 00:55:20,332 (SCREAMS) 930 00:55:21,232 --> 00:55:27,199 Clowny! (SCREAMS, SOBS) 931 00:55:31,832 --> 00:55:34,433 Clowny, it hurts so much, please! 932 00:55:34,433 --> 00:55:35,433 (SOBS) 933 00:55:35,865 --> 00:55:42,499 (SCREAMS) 934 00:55:45,765 --> 00:55:49,066 - (SCREAMS) - (GAS HISSES) 935 00:55:59,633 --> 00:56:03,232 (CHARLES GROANS) 936 00:56:03,232 --> 00:56:09,066 - (MUMBLES) - (♪) 937 00:56:09,066 --> 00:56:13,765 - (SKIN SHATTERING) - (BLOOD SPLATTERING) 938 00:56:13,765 --> 00:56:20,132 (♪) 939 00:56:20,832 --> 00:56:23,499 (CRIES, SCREAMS) 940 00:56:38,533 --> 00:56:43,698 (MUMBLES, GROANS) 941 00:56:46,332 --> 00:56:48,266 So... (SIGHS) ...how is she? 942 00:56:49,799 --> 00:56:51,366 As good as can be expected. 943 00:56:52,099 --> 00:56:53,299 I mean, Gabbie brought some life back 944 00:56:53,299 --> 00:56:54,732 - into her today, right? - (CHUCKLES) 945 00:56:54,732 --> 00:56:56,366 It's nice to see her smile a little bit. 946 00:56:56,366 --> 00:56:58,865 (CHUCKLES) Oh, my God, Gabbie. 947 00:56:59,332 --> 00:57:01,899 She follows Sienna around like a brand-new puppy. 948 00:57:01,899 --> 00:57:03,865 - GREG: It's concerning. - (SIGHS) 949 00:57:04,266 --> 00:57:06,433 Now they're going Christmas shopping tomorrow. 950 00:57:08,199 --> 00:57:09,799 - Just the two of 'em? - Mm-hmm. 951 00:57:10,166 --> 00:57:11,799 Sienna wants to pick up a gift for Jonathan. 952 00:57:13,399 --> 00:57:15,266 You really think that's a good idea? 953 00:57:15,865 --> 00:57:17,066 They'll be fine. 954 00:57:18,832 --> 00:57:20,066 - Jess... - (SIGHS) 955 00:57:21,099 --> 00:57:22,765 ...did you not see what happened today? 956 00:57:23,865 --> 00:57:25,032 What if that little episode 957 00:57:25,032 --> 00:57:27,266 was just a microcosm of what's to come? 958 00:57:27,832 --> 00:57:31,433 - What if that shit gets worse? - I'm not gonna abandon her. 959 00:57:31,999 --> 00:57:33,665 She's healing. It's gonna take time. 960 00:57:35,166 --> 00:57:38,399 - She's taking her medication. - (SIGHS) 961 00:57:38,698 --> 00:57:39,566 All I'm saying is, 962 00:57:39,566 --> 00:57:41,166 let's keep our guard up, all right? 963 00:57:41,765 --> 00:57:44,132 I know. That's all I'm saying. 964 00:57:46,965 --> 00:57:48,132 Okay. 965 00:57:49,299 --> 00:57:50,832 - (♪) - (SIGHS) 966 00:58:37,366 --> 00:58:38,266 (SIGHS) 967 00:58:38,499 --> 00:58:40,099 ("WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS" PLAYING) 968 00:58:40,099 --> 00:58:43,199 (♪) 969 00:58:43,199 --> 00:58:47,066 ♪ We wish you A merry Christmas ♪ 970 00:58:47,066 --> 00:58:48,565 MALL SANTA: Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas! 971 00:58:49,632 --> 00:58:50,632 What is your name? 972 00:58:50,932 --> 00:58:52,166 This way please. This way. 973 00:58:52,166 --> 00:58:54,632 All right, sweetie, look over here. Ready? 974 00:58:55,166 --> 00:58:57,132 Don't go past this point. You'll get me in trouble. 975 00:58:57,132 --> 00:58:59,266 Thank you! Next. 976 00:58:59,499 --> 00:59:01,232 All right, buddy, smile for the camera. 977 00:59:01,565 --> 00:59:03,765 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - You guys ready to meet Santa? 978 00:59:04,266 --> 00:59:05,565 What are you going to ask for? 979 00:59:06,232 --> 00:59:07,899 - Makeup? - Yeah. 980 00:59:08,132 --> 00:59:09,598 Are you old enough for makeup? 981 00:59:09,598 --> 00:59:12,099 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - Okay. Thank you. Next. 982 00:59:12,099 --> 00:59:16,066 ♪ Now bring us a figgy pudding Now bring us a figgy pudding ♪ 983 00:59:16,066 --> 00:59:18,232 ♪ And a cup of good cheer ♪ 984 00:59:18,899 --> 00:59:20,166 - Hey, Gabs. - (INDISTINCT CHATTER) 985 00:59:20,166 --> 00:59:22,965 - You think he'll like this? - GABBIE: Hmm. Not sure. 986 00:59:23,332 --> 00:59:25,732 I don't think Jonathan is really into black anymore. 987 00:59:26,433 --> 00:59:28,932 Jonathan doesn't wear black? Mr. Death Metal? 988 00:59:29,433 --> 00:59:31,433 I don't think he listens to that anymore either. 989 00:59:31,932 --> 00:59:33,166 Just a phase, I guess. 990 00:59:35,965 --> 00:59:37,732 All right. Well, then, uh... 991 00:59:38,466 --> 00:59:41,099 - what does he wear now? - GABBIE: I don't know. 992 00:59:42,799 --> 00:59:43,732 Normal clothes? 993 00:59:44,865 --> 00:59:46,732 Really narrows it down. Thanks, Gabs. 994 00:59:47,865 --> 00:59:49,166 Okay, sweetie. You ready? 995 00:59:49,865 --> 00:59:51,066 (GIGGLES) 996 00:59:51,066 --> 00:59:53,366 - (CAMERA SHUTTER CLICKS) - Okay. Thank you. 997 00:59:53,366 --> 00:59:54,799 - (CHUCKLES) Bye, Santa. - MALL SANTA: Bye. 998 00:59:56,466 --> 00:59:57,732 At least it's better than Louisville. 999 00:59:58,032 --> 00:59:59,299 You got a point, Bob. 1000 00:59:59,965 --> 01:00:01,266 Let's take a break. 1001 01:00:01,698 --> 01:00:03,598 Oh! Sorry, folks. 1002 01:00:04,865 --> 01:00:07,099 Santa's gotta go feed his reindeer. 1003 01:00:07,999 --> 01:00:09,433 You know, I'm not in charge here. 1004 01:00:10,598 --> 01:00:13,232 - Can we go on a break too? Or... - Sure. 1005 01:00:15,433 --> 01:00:16,498 This one's nice. 1006 01:00:17,032 --> 01:00:18,899 Hmm, not bad. 1007 01:00:18,899 --> 01:00:20,532 - Is it your favorite? - Top three. 1008 01:00:20,932 --> 01:00:22,433 All right. Well then, you choose. 1009 01:00:22,433 --> 01:00:24,066 You know your dad better than me. 1010 01:00:24,066 --> 01:00:28,598 - (♪) - (INDISTINCT CHATTER) 1011 01:00:35,598 --> 01:00:37,066 (FEEDBACK WHINES) 1012 01:00:37,066 --> 01:00:40,698 (INDISTINCT SONG PLAYING OVER PA) 1013 01:00:41,032 --> 01:00:45,865 - (INDISTINCT VOICE OVER PA) - (♪) 1014 01:00:45,865 --> 01:00:50,232 (INDISTINCT SPEECH IN SLOW MOTION) 1015 01:00:52,799 --> 01:00:55,432 (WOMAN SCREAMING) 1016 01:01:00,032 --> 01:01:05,832 (CHILDREN LAUGHING) 1017 01:01:07,199 --> 01:01:11,066 (INDISTINCT DISTORTED SPEECH IN SLOW MOTION) 1018 01:01:11,066 --> 01:01:12,598 CHILD: (IN DISTORTED VOICE) Hey, Santa! 1019 01:01:12,598 --> 01:01:17,565 (CHILDREN LAUGHING) 1020 01:01:17,565 --> 01:01:19,066 CHILD: (IN DISTORTED VOICE) Hey, Santa. 1021 01:01:19,066 --> 01:01:21,965 (CHILDREN LAUGHING) 1022 01:01:21,965 --> 01:01:24,565 CHILD: (IN DISTORTED VOICE) Hey, Santa... (INDISTINCT) 1023 01:01:24,832 --> 01:01:29,166 - (LAUGHS) - (♪) 1024 01:01:33,099 --> 01:01:34,465 - Hey! - (GASPS) 1025 01:01:35,332 --> 01:01:37,066 - (PANTS) - What are you staring at? 1026 01:01:43,732 --> 01:01:44,765 Nothing. 1027 01:01:45,266 --> 01:01:46,332 Come on, you ready? Let's get going. 1028 01:01:46,332 --> 01:01:47,799 - Yeah. You okay? - Yeah. 1029 01:01:48,932 --> 01:01:51,199 (SIGHS, WHIMPERS) 1030 01:01:51,199 --> 01:01:52,799 CO-HOST: (OVER VIDEO) Look. You know my theory 1031 01:01:52,799 --> 01:01:54,232 on the subject hasn't changed. 1032 01:01:54,232 --> 01:01:55,432 MIA: Don't even say it. 1033 01:01:55,432 --> 01:01:56,698 CO-HOST: Because you know I'm right. 1034 01:01:57,066 --> 01:01:59,166 Sienna Shaw is the prime suspect. 1035 01:01:59,166 --> 01:02:00,665 MIA: Stop! That is ludicrous. 1036 01:02:00,665 --> 01:02:02,232 CO-HOST: Look, we could just look at the facts. 1037 01:02:02,232 --> 01:02:03,498 Do you want to just do that? Facts... 1038 01:02:03,498 --> 01:02:06,066 Okay, she's linked to every single victim? 1039 01:02:06,066 --> 01:02:07,999 - Okay? - She was at every crime scene? 1040 01:02:07,999 --> 01:02:09,398 A history of mental illness 1041 01:02:09,398 --> 01:02:10,698 - in her family? - MIA: Irrelevant. 1042 01:02:10,698 --> 01:02:11,932 CO-HOST: Abusive father 1043 01:02:11,932 --> 01:02:13,398 who just so happened to be obsessed 1044 01:02:13,398 --> 01:02:15,498 with Art the Clown? And there's no body. 1045 01:02:15,498 --> 01:02:18,066 How about you show me the dead clown's body? 1046 01:02:18,066 --> 01:02:20,066 Dude, there's so many holes in that story. 1047 01:02:20,066 --> 01:02:21,465 Like, how do you not see that? 1048 01:02:21,465 --> 01:02:22,765 CO-HOST: If Jonathan Shaw hadn't testified 1049 01:02:22,765 --> 01:02:24,365 on his sister's behalf, she'd probably be serving 1050 01:02:24,365 --> 01:02:25,665 a life sentence right now. 1051 01:02:25,665 --> 01:02:26,832 You shouldn't be saying that shit. 1052 01:02:26,832 --> 01:02:28,632 (PHONE RINGING) 1053 01:02:34,732 --> 01:02:36,832 (PHONE RINGING) 1054 01:02:36,832 --> 01:02:38,932 (♪) 1055 01:02:38,932 --> 01:02:41,398 (BREATHES DEEPLY) 1056 01:02:42,132 --> 01:02:44,398 You look great. Your, uh... 1057 01:02:45,199 --> 01:02:46,532 Your scars are healing up nicely. 1058 01:02:47,066 --> 01:02:48,299 Yeah, yours too. 1059 01:02:50,331 --> 01:02:53,498 Gabbie thinks I look cool, apparently. (CHUCKLES) 1060 01:02:54,598 --> 01:02:57,298 So uh, why'd you want to see me right now? 1061 01:02:59,832 --> 01:03:01,066 I... I missed you. 1062 01:03:01,066 --> 01:03:03,698 I mean, can't a sister see her little brother? 1063 01:03:03,698 --> 01:03:05,099 (CHUCKLES) 1064 01:03:08,331 --> 01:03:12,099 Um, actually, I was, uh... I was thinking, 1065 01:03:13,232 --> 01:03:15,032 why don't you come over Aunt Jess' tonight? 1066 01:03:15,032 --> 01:03:16,166 I mean, why wait till Christmas Eve? 1067 01:03:16,498 --> 01:03:18,765 You've gotta be done with classes by now, right? 1068 01:03:18,765 --> 01:03:20,465 I can't. I can't tonight. 1069 01:03:21,498 --> 01:03:22,532 Why not? 1070 01:03:23,132 --> 01:03:25,265 Uh-- There's... there's a party on campus 1071 01:03:25,265 --> 01:03:26,498 that I was invited to. 1072 01:03:26,899 --> 01:03:27,832 Really? 1073 01:03:29,532 --> 01:03:30,899 Oh. (CHUCKLES) 1074 01:03:31,265 --> 01:03:32,899 That's good. No. I'm happy. I-- 1075 01:03:32,899 --> 01:03:35,066 Jonathan Shaw spotted in public! 1076 01:03:35,066 --> 01:03:37,066 What is this, a Christmas miracle? 1077 01:03:37,498 --> 01:03:39,032 Dick! Um... 1078 01:03:39,032 --> 01:03:40,698 Sienna, this is Cole, my roommate. 1079 01:03:41,032 --> 01:03:44,465 - Cole-- - Oh, wow! Hey! Big sis. 1080 01:03:44,965 --> 01:03:47,331 I've, uh, heard a lot about you. 1081 01:03:47,331 --> 01:03:49,099 Uh, it's nice to finally meet you. 1082 01:03:49,331 --> 01:03:50,365 Hi. 1083 01:03:50,365 --> 01:03:53,598 Well, you've got a cool baby bro here, 1084 01:03:53,598 --> 01:03:55,132 and I treat him like he's my own. 1085 01:03:55,132 --> 01:03:56,598 You treat me like shit. 1086 01:03:56,598 --> 01:03:58,598 (CHUCKLES) All right. Well, he jokes. 1087 01:04:00,265 --> 01:04:01,565 Oh, shit. Let me get out of here. 1088 01:04:01,565 --> 01:04:03,298 - Oh, my God. (CHUCKLES) - COLE: Oh. 1089 01:04:03,298 --> 01:04:06,298 Sienna! You're Sienna Shaw! 1090 01:04:06,498 --> 01:04:09,099 I... (CHUCKLES) ...I'm seriously, so-- 1091 01:04:09,099 --> 01:04:10,365 I can't believe, I'm sitting here with you guys. 1092 01:04:10,365 --> 01:04:12,665 I was literally just telling your little brother-- 1093 01:04:12,665 --> 01:04:14,231 I'm sorry. I'm probably being a little weird. 1094 01:04:14,231 --> 01:04:16,965 I'm just-- I'm super stoked to see you. (CHUCKLES) 1095 01:04:16,965 --> 01:04:19,132 - Um... - Mia has been following 1096 01:04:19,132 --> 01:04:20,865 our story very closely. 1097 01:04:21,132 --> 01:04:23,598 I am a true crime enthusiast, 1098 01:04:23,598 --> 01:04:26,032 and I've actually been following your case in particular 1099 01:04:26,032 --> 01:04:29,265 for years on my podcast, and no rush or anything, 1100 01:04:29,265 --> 01:04:30,632 but I do know the five-year anniversary 1101 01:04:30,632 --> 01:04:33,265 is coming up and the fan base is rabid. 1102 01:04:33,265 --> 01:04:36,432 Like, we would literally kill for anything. 1103 01:04:36,899 --> 01:04:38,498 I'm thinking, "Get Readys with Me," 1104 01:04:38,498 --> 01:04:40,632 "What I Eat in a Day." Just show us how you're coping. 1105 01:04:40,632 --> 01:04:41,965 You know, what you do on a daily basis, 1106 01:04:41,965 --> 01:04:43,066 anything like that. 1107 01:04:43,698 --> 01:04:44,965 How I'm coping? 1108 01:04:44,965 --> 01:04:46,198 Yeah. (SIGHS) 1109 01:04:48,099 --> 01:04:49,265 How we're coping? 1110 01:04:51,632 --> 01:04:52,565 Well, uh... 1111 01:04:54,432 --> 01:04:55,932 I've been in and out of a psychiatric hospital 1112 01:04:55,932 --> 01:04:57,432 for the past five years. 1113 01:04:57,432 --> 01:05:00,732 - Oh. (SIGHS) - I see images of my dead friends 1114 01:05:00,732 --> 01:05:02,565 and relatives on a daily basis, 1115 01:05:02,565 --> 01:05:05,732 images that wake me up screaming in the middle of the night. 1116 01:05:06,066 --> 01:05:08,698 I have hideous scars all over my body, 1117 01:05:08,698 --> 01:05:10,165 and every time I see them, 1118 01:05:10,165 --> 01:05:13,398 I think of how that sick fuck who ruined our lives 1119 01:05:13,398 --> 01:05:14,765 is still out there. And you want to know 1120 01:05:14,765 --> 01:05:17,198 how I'm coping with everything? 1121 01:05:18,999 --> 01:05:20,099 You guys are all the same. 1122 01:05:21,698 --> 01:05:23,665 - You're leeches. - Sienna. 1123 01:05:23,665 --> 01:05:24,632 Can't you act like 1124 01:05:24,632 --> 01:05:26,298 - a human being for one... - (TABLE THUDS) 1125 01:05:26,298 --> 01:05:27,398 - (MIA GASPS) - ...fucking second! 1126 01:05:28,032 --> 01:05:29,665 (BREATHES DEEPLY) 1127 01:05:32,965 --> 01:05:34,331 (BREATHES DEEPLY) 1128 01:05:35,965 --> 01:05:37,066 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1129 01:05:38,066 --> 01:05:39,231 Sienna, what's wrong with you? 1130 01:05:39,532 --> 01:05:41,131 - I saw him today. - JONATHAN: Who? 1131 01:05:44,265 --> 01:05:47,532 - Where? - At the mall, with Gabbie. 1132 01:05:47,532 --> 01:05:48,765 How can you be sure it was really him? 1133 01:05:48,765 --> 01:05:51,066 I'm not, I'm not sure of anything anymore. 1134 01:05:51,298 --> 01:05:53,066 I don't know what's real, or what's in my fucking head. 1135 01:05:53,066 --> 01:05:55,165 Well, what'd you see exactly? 1136 01:05:57,131 --> 01:05:58,498 He was dressed as Santa Claus. 1137 01:06:00,565 --> 01:06:02,099 - Santa Claus? - Yeah, okay, I know, 1138 01:06:02,099 --> 01:06:03,198 I know how that sounds, okay? But... 1139 01:06:03,432 --> 01:06:05,465 (BREATHES DEEPLY) ...it was him. 1140 01:06:05,465 --> 01:06:07,165 I could... I could feel it. 1141 01:06:07,165 --> 01:06:08,832 (BREATHES SHAKILY) 1142 01:06:09,465 --> 01:06:10,799 We both know this isn't over. 1143 01:06:11,832 --> 01:06:12,865 You don't know that. 1144 01:06:12,865 --> 01:06:15,331 I mean, Jesus Christ, you cut his fucking head off! 1145 01:06:15,865 --> 01:06:17,098 SIENNA: Come here! 1146 01:06:17,098 --> 01:06:19,698 (♪) 1147 01:06:20,732 --> 01:06:22,198 SIENNA: Hey, what is this? 1148 01:06:22,198 --> 01:06:24,732 Jonathan! Hey! Why are you shutting me out? 1149 01:06:24,965 --> 01:06:26,198 I'm not shutting you out. 1150 01:06:26,198 --> 01:06:27,565 - You don't believe me? - (JONATHAN SIGHS) 1151 01:06:28,198 --> 01:06:29,965 - Why would he come back here? - (SCOFFS) 1152 01:06:29,965 --> 01:06:31,865 Even if he was alive, which he isn't. 1153 01:06:32,432 --> 01:06:33,532 Wouldn't you want to get as far away 1154 01:06:33,532 --> 01:06:35,165 from here as possible, as far away from you? 1155 01:06:35,165 --> 01:06:37,131 Maybe it's me they want. Isn't that what you said? 1156 01:06:37,131 --> 01:06:39,331 Boy genius. What are you, Mr. Academic now? 1157 01:06:39,331 --> 01:06:41,799 You think you're too good for your own-- (SHUDDERS) 1158 01:06:43,565 --> 01:06:46,465 - I'm sorry. (BREATHES SHAKILY) - At least I'm fucking trying. 1159 01:06:51,165 --> 01:06:53,398 I'm proud of you. (BREATHES DEEPLY) 1160 01:06:54,165 --> 01:06:55,765 We need each other, okay? 1161 01:06:57,698 --> 01:06:58,632 I need you. 1162 01:06:59,899 --> 01:07:02,432 What we need to do is move on. 1163 01:07:02,932 --> 01:07:04,098 Let it go. 1164 01:07:05,098 --> 01:07:06,231 It's over. 1165 01:07:08,365 --> 01:07:09,832 "We have to destroy the little girl 1166 01:07:09,832 --> 01:07:11,165 before it's too late, Sienna." 1167 01:07:11,698 --> 01:07:14,165 "Destroy her, because she's inhuman. A demon." 1168 01:07:16,198 --> 01:07:17,398 I still have your letters. 1169 01:07:18,832 --> 01:07:20,532 You wrote me almost every week 1170 01:07:20,532 --> 01:07:22,565 when I first went away. You remember that? 1171 01:07:22,565 --> 01:07:25,532 All your theories about demonology, possession. 1172 01:07:25,532 --> 01:07:27,365 You became obsessed. But you weren't crazy. 1173 01:07:27,865 --> 01:07:29,065 You were right! 1174 01:07:29,065 --> 01:07:30,632 - I'm not listening to this. - You listen to me! 1175 01:07:33,231 --> 01:07:37,298 "Sometimes demons try to enter our world, 1176 01:07:37,298 --> 01:07:38,565 only they can't do it alone." 1177 01:07:39,298 --> 01:07:41,698 "They have to choose a vessel, someone recently deceased 1178 01:07:41,965 --> 01:07:43,799 who functions as a bridge between worlds." 1179 01:07:44,031 --> 01:07:45,365 "But not just anyone." 1180 01:07:46,165 --> 01:07:49,665 "Someone sinister, depraved. The worst kind of evil." 1181 01:07:51,765 --> 01:07:52,799 Like a serial killer?' 1182 01:08:13,732 --> 01:08:15,598 "If a demon enters this world in the flesh, 1183 01:08:15,598 --> 01:08:17,398 a counterpart must be appointed to stop it 1184 01:08:17,398 --> 01:08:19,732 from becoming too powerful. It's you, Sienna." 1185 01:08:20,698 --> 01:08:21,665 "As long as you're alive, 1186 01:08:21,665 --> 01:08:23,398 they're vulnerable, and they know it." 1187 01:08:24,865 --> 01:08:26,098 That's why Daddy created the sword. 1188 01:08:26,098 --> 01:08:28,065 Whoever chose me was guiding him. 1189 01:08:28,065 --> 01:08:30,131 He was preparing me for this. 1190 01:08:33,698 --> 01:08:35,732 It's using Victoria Heyes as a host now, isn't it? 1191 01:08:36,498 --> 01:08:38,265 (♪) 1192 01:08:38,265 --> 01:08:39,765 SIENNA: That's why she disappeared that night. 1193 01:08:42,165 --> 01:08:46,331 (RATS SQUEAKING) 1194 01:08:51,665 --> 01:08:52,765 What do you wanna do? 1195 01:08:53,398 --> 01:08:55,298 What, do we just up and leave town? 1196 01:08:55,698 --> 01:08:56,964 Call the cops? (SIGHS) 1197 01:08:57,998 --> 01:09:00,799 - Tell Aunt Jess and Uncle Greg? - No. They'll never believe us. 1198 01:09:00,799 --> 01:09:01,698 Especially me. 1199 01:09:08,532 --> 01:09:10,298 I have to go back to the Terrifier. 1200 01:09:12,832 --> 01:09:13,799 Why? 1201 01:09:17,098 --> 01:09:18,498 It's still buried there, isn't it? 1202 01:09:19,732 --> 01:09:20,832 And if I'm right, 1203 01:09:21,565 --> 01:09:23,265 it might be the only thing that can stop them. 1204 01:09:24,732 --> 01:09:25,565 ("JINGLE BELLS" PLAYING) 1205 01:09:25,799 --> 01:09:28,165 ♪ Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way ♪ 1206 01:09:28,799 --> 01:09:32,698 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh ♪ 1207 01:09:32,698 --> 01:09:35,931 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ♪ 1208 01:09:36,698 --> 01:09:40,365 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh ♪ 1209 01:10:05,498 --> 01:10:07,465 (♪) 1210 01:10:07,665 --> 01:10:08,665 Hey, Santa! 1211 01:10:11,365 --> 01:10:14,864 ♪ Dashing through the snow In a one-horse open sleigh ♪ 1212 01:10:15,298 --> 01:10:18,565 ♪ O'er the fields we go Laughing all the way ♪ 1213 01:10:18,931 --> 01:10:22,665 ♪ Bells on bobtails ring Making spirits bright ♪ 1214 01:10:23,031 --> 01:10:24,565 ♪ What fun it is To ride and sing ♪ 1215 01:10:24,832 --> 01:10:26,432 ♪ A sleighing song tonight ♪ 1216 01:10:26,765 --> 01:10:28,298 Sarah, get back over here! 1217 01:10:28,832 --> 01:10:30,498 Wow. Thanks, Santa. 1218 01:10:30,498 --> 01:10:32,465 Hey, Santa's handing out presents! 1219 01:10:32,665 --> 01:10:34,898 (CHILDREN CHEER) 1220 01:10:35,565 --> 01:10:38,365 ♪ Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way ♪ 1221 01:10:38,565 --> 01:10:41,532 (INDISTINCT CHATTER) 1222 01:10:45,231 --> 01:10:46,465 ("JOY TO THE WORLD" PLAYING) 1223 01:10:46,465 --> 01:10:51,098 ♪ Joy to the world The Lord is come ♪ 1224 01:10:51,098 --> 01:10:54,831 ♪ Let earth receive Her king ♪ 1225 01:10:54,831 --> 01:10:55,799 What's going on here? 1226 01:10:57,298 --> 01:10:59,765 - That's not Bill. - What? 1227 01:11:00,998 --> 01:11:02,765 MALL ELF 1: That's not our Santa Claus. 1228 01:11:02,765 --> 01:11:06,931 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1229 01:11:07,131 --> 01:11:10,665 ♪ And heaven and heaven And nature sing ♪ 1230 01:11:10,665 --> 01:11:11,931 SECURITY GUARD: Kids, clear out of here. 1231 01:11:11,931 --> 01:11:12,998 (CHILDREN YELL) 1232 01:11:12,998 --> 01:11:14,065 SECURITY GUARD: Get goin'! 1233 01:11:14,532 --> 01:11:15,498 Let'’s go 1234 01:11:17,598 --> 01:11:22,465 ♪ Joy to the world The Savior reigns! ♪ 1235 01:11:22,465 --> 01:11:23,864 ♪ Let men their songs employ ♪ 1236 01:11:23,864 --> 01:11:25,398 Who is this Santa? 1237 01:11:25,765 --> 01:11:27,165 He's scaring my kid. 1238 01:11:27,964 --> 01:11:29,931 Yeah, he's scaring me, too. 1239 01:11:30,732 --> 01:11:32,465 SECURITY GUARD: What do you think you're doing? 1240 01:11:33,231 --> 01:11:34,532 You can't be here. 1241 01:11:34,864 --> 01:11:37,465 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 1242 01:11:37,665 --> 01:11:39,632 I said, let's go. 1243 01:11:39,632 --> 01:11:42,031 ♪ Repeat, repeat The sounding joy ♪ 1244 01:11:42,298 --> 01:11:43,665 Come on. Get the kids out of here. 1245 01:11:44,565 --> 01:11:46,065 Sarah! What did I say? 1246 01:11:46,465 --> 01:11:49,632 Christ Almighty, what's the uproar, people? 1247 01:11:49,632 --> 01:11:51,231 Get the fuck out! 1248 01:11:52,198 --> 01:11:53,331 Don't come back! 1249 01:11:54,498 --> 01:11:56,931 ♪ And makes the nations prove ♪ 1250 01:11:56,931 --> 01:11:58,298 - Come on! - No! 1251 01:12:00,465 --> 01:12:05,231 ♪ The glories of His righteousness ♪ 1252 01:12:05,532 --> 01:12:06,598 Corey? 1253 01:12:06,598 --> 01:12:10,065 ♪ And wonders of His love And wonders of His love ♪ 1254 01:12:10,998 --> 01:12:12,432 Corey, get back over here! 1255 01:12:12,665 --> 01:12:15,131 Back in line, kids. Time for the real Santa. 1256 01:12:15,764 --> 01:12:17,398 - I wonder what I got. - COREY'S MOM: Corey! 1257 01:12:17,998 --> 01:12:19,731 (SCREAMS) 1258 01:12:21,131 --> 01:12:22,731 (GLASS SHATTERING) 1259 01:12:25,798 --> 01:12:27,598 (COREY'S MOM SCREAMS) 1260 01:12:27,931 --> 01:12:31,231 - (PEOPLE CLAMOR) - (FIRE ALARM BLARING) 1261 01:12:31,698 --> 01:12:34,964 (COREY'S MOM SCREAMS) 1262 01:12:34,964 --> 01:12:38,665 (SCREAMS) 1263 01:12:41,864 --> 01:12:44,298 (♪) 1264 01:12:46,598 --> 01:12:49,465 (PANTS) 1265 01:13:01,198 --> 01:13:03,465 (BREATHES HEAVILY) 1266 01:13:07,432 --> 01:13:10,432 - (PHONE KEYS CLICKING) - (BREATHES HEAVILY) 1267 01:13:18,131 --> 01:13:20,265 (BREATHES DEEPLY) 1268 01:13:29,931 --> 01:13:31,731 (GASPS, BREATHES HEAVILY) 1269 01:13:39,731 --> 01:13:40,697 (SOBS) 1270 01:13:56,098 --> 01:13:57,265 (HANDBRAKE RATCHETING) 1271 01:13:57,731 --> 01:14:04,598 (♪) 1272 01:14:41,131 --> 01:14:42,764 - What's that? - (GASPS) 1273 01:14:42,964 --> 01:14:44,031 Jesus! 1274 01:14:44,465 --> 01:14:46,098 (SIGHS) You scared me. What are you doing, 1275 01:14:46,098 --> 01:14:47,398 snooping around like that? 1276 01:14:47,998 --> 01:14:49,864 - Is it for me? - (SIGHS) 1277 01:14:50,298 --> 01:14:51,831 None of your business, nosy. 1278 01:14:52,098 --> 01:14:54,165 - It is, isn't it? - No, it's not. 1279 01:14:54,165 --> 01:14:56,065 And don't even think about opening it, all right? 1280 01:14:56,065 --> 01:14:57,432 What happened to your hands? 1281 01:14:57,998 --> 01:14:59,131 My hands? 1282 01:15:03,031 --> 01:15:06,964 (SIGHS) I fell, okay? I slipped on some ice 1283 01:15:06,964 --> 01:15:08,465 and took a ridiculously nasty spill 1284 01:15:08,465 --> 01:15:09,831 in front of, like, 20 college students. 1285 01:15:09,831 --> 01:15:10,964 Is that what you wanna hear? 1286 01:15:10,964 --> 01:15:13,432 (GIGGLES) I wish I saw that. 1287 01:15:13,831 --> 01:15:15,597 You think that's funny? Come here! 1288 01:15:15,597 --> 01:15:17,465 No! (SHRIEKS, LAUGHS) 1289 01:15:32,365 --> 01:15:38,098 ♪ Christmas ♪ (GIGGLES, LAUGHS) 1290 01:15:39,664 --> 01:15:40,631 (CAR TIRES SCREECH) 1291 01:15:40,931 --> 01:15:42,165 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 1292 01:15:42,165 --> 01:15:43,498 ♪ Shady ♪ 1293 01:15:43,998 --> 01:15:46,831 ♪ Save us all From Satan'’s power ♪ 1294 01:15:47,231 --> 01:15:50,131 ♪ Save us all From Satan'’s power ♪ 1295 01:15:50,398 --> 01:15:53,564 ♪ Save us all From Satan'’s power ♪ 1296 01:15:53,564 --> 01:15:56,998 (VOCALIZES) 1297 01:15:56,998 --> 01:15:59,664 ♪ Save us all From Satan'’s power ♪ 1298 01:15:59,998 --> 01:16:02,864 ♪ Save us all From Satan'’s power ♪ 1299 01:16:03,131 --> 01:16:06,198 ♪ Save us all From Satan'’s power ♪ 1300 01:16:06,498 --> 01:16:08,998 (VOCALIZES) 1301 01:16:09,465 --> 01:16:14,764 ♪ God rest ye merry gentlemen Let nothing you dismay ♪ 1302 01:16:16,131 --> 01:16:17,198 FRAT BOY 1: Yo, grab that door? 1303 01:16:18,764 --> 01:16:19,664 FRAT BRO 2: Here we go. 1304 01:16:21,065 --> 01:16:22,231 Thank you. 1305 01:16:22,465 --> 01:16:24,465 That is wicked! 1306 01:16:24,465 --> 01:16:27,497 FRAT BOY 1: Kegs here! (IMITATES DOG BARKING) 1307 01:16:27,497 --> 01:16:29,798 (FRAT BOYS CHEERING, APPLAUDING) 1308 01:16:32,365 --> 01:16:34,298 Hmm! Something smells amazing. 1309 01:16:35,597 --> 01:16:37,731 You're back late. How's your brother? 1310 01:16:38,198 --> 01:16:40,697 Oh, he's good. Yeah. (CLICKS TONGUE) 1311 01:16:40,697 --> 01:16:42,432 He's going to a campus Christmas party tonight. 1312 01:16:43,331 --> 01:16:45,065 Jonathan's going to a Christmas party? 1313 01:16:46,065 --> 01:16:48,531 Oh! It'’s nice to hear he's socializing. 1314 01:16:48,531 --> 01:16:49,631 Yeah. (SIGHS) 1315 01:16:50,432 --> 01:16:52,365 God, these are so freaking cute, Aunt Jess. 1316 01:16:53,398 --> 01:16:55,298 Those are my favorite. Do you want some? 1317 01:16:56,664 --> 01:16:57,764 Hm, no, thanks. 1318 01:16:58,432 --> 01:17:00,964 Oh, sorry, I forgot you don't like cereal anymore. 1319 01:17:01,331 --> 01:17:03,131 - Who doesn't like cereal? - GABBIE: Sienna. 1320 01:17:03,464 --> 01:17:05,764 What? Sienna, you don't like cereal? 1321 01:17:07,198 --> 01:17:09,165 I mean, I can understand tofu or lima beans, 1322 01:17:09,165 --> 01:17:11,065 but cereal's the best. 1323 01:17:11,065 --> 01:17:12,564 JESSICA: I know, honey. Chill. 1324 01:17:12,564 --> 01:17:15,298 Yeah, I just try to stay away from too much sugar. 1325 01:17:15,298 --> 01:17:17,065 GREG: Well, you got more willpower than me. 1326 01:17:17,065 --> 01:17:18,798 Hey, Gabs, what do you say we go upstairs, 1327 01:17:18,798 --> 01:17:21,631 and play some board games? Mm-hmm? Let's go. 1328 01:17:23,431 --> 01:17:25,831 Yeah. I think we need some Christmas tree sprinkles. 1329 01:17:25,831 --> 01:17:26,898 JESSICA: We don't need any more. 1330 01:17:26,898 --> 01:17:28,265 You need Christmas tree sprinkles. 1331 01:17:28,265 --> 01:17:30,065 What are you in the mood for? I have a ton. 1332 01:17:30,531 --> 01:17:33,531 Pictionary, Guess Who, Monopoly. 1333 01:17:34,198 --> 01:17:36,497 I like Monopoly. Takes forever, though. 1334 01:17:38,198 --> 01:17:39,631 I never told you I don't like cereal. 1335 01:17:43,431 --> 01:17:44,398 What? 1336 01:17:46,198 --> 01:17:47,564 How'd you know I don't like cereal? 1337 01:17:52,497 --> 01:17:53,464 Gabbie? 1338 01:17:54,964 --> 01:17:56,198 Did you read my journal? 1339 01:17:56,697 --> 01:17:58,165 I'm sorry. (SIGHS) 1340 01:17:58,898 --> 01:18:00,931 Please don't be mad at me. 1341 01:18:00,931 --> 01:18:02,331 (DOOR LOCK CLICKS) 1342 01:18:03,964 --> 01:18:05,864 - Where is it? - I put it back in your room. 1343 01:18:05,864 --> 01:18:07,131 How much of it did you read? 1344 01:18:08,864 --> 01:18:11,265 - Tell me. - All of it? 1345 01:18:12,697 --> 01:18:14,131 Jesus, Gabbie. You... 1346 01:18:15,131 --> 01:18:16,597 you promised me. 1347 01:18:17,331 --> 01:18:19,764 I'm sorry. I wanted to know what happened to you. 1348 01:18:21,031 --> 01:18:21,998 Is it true? 1349 01:18:22,764 --> 01:18:26,431 All that stuff about the clown and Uncle Michael? 1350 01:18:27,198 --> 01:18:28,697 You saw him today, didn't you? 1351 01:18:29,998 --> 01:18:31,564 At the mall. That's why you freaked out. 1352 01:18:33,964 --> 01:18:35,131 Gabbie, I'm sick. 1353 01:18:36,497 --> 01:18:38,864 I... I see things that aren't there. 1354 01:18:39,464 --> 01:18:41,864 And sometimes, I write about it in my journal 1355 01:18:42,597 --> 01:18:45,531 and talk about it with people who can help me. 1356 01:18:47,431 --> 01:18:49,631 So you didn't really chop off the clown's head 1357 01:18:49,631 --> 01:18:50,664 with the magical sword? 1358 01:18:51,231 --> 01:18:52,564 No. (CHUCKLES SOFTLY) 1359 01:18:53,165 --> 01:18:54,831 Damn, that would've been so cool. 1360 01:19:05,431 --> 01:19:06,265 SIENNA: Gabs. 1361 01:19:06,764 --> 01:19:09,864 You have to promise me you're not gonna tell anyone 1362 01:19:10,065 --> 01:19:12,165 what you read in my journal, okay? 1363 01:19:12,165 --> 01:19:14,664 Not your parents, not your friends at school. 1364 01:19:14,664 --> 01:19:16,497 No one. Promise me. 1365 01:19:17,697 --> 01:19:18,631 I promise. 1366 01:19:20,131 --> 01:19:21,265 Pinky swear. 1367 01:19:25,998 --> 01:19:26,964 Okay. 1368 01:19:27,497 --> 01:19:30,165 (BREATHES DEEPLY, CLICKS TONGUE) 1369 01:19:31,098 --> 01:19:32,831 Let's play Pictionary so I can kick your ass. 1370 01:19:33,065 --> 01:19:34,198 (CHUCKLES) 1371 01:19:36,198 --> 01:19:37,265 (GAME PIECES CLATTER) 1372 01:19:37,497 --> 01:19:39,431 COLE: Yo! Shaw, it'’s, uh, Cole 1373 01:19:39,431 --> 01:19:41,065 You're probably, still passed out. 1374 01:19:41,065 --> 01:19:42,497 Uh, look, I just wanted to call 1375 01:19:42,497 --> 01:19:47,198 and see if you're okay, man? Um, yeah. 1376 01:19:47,198 --> 01:19:49,431 Gimme a call back whenever you get this, but uh, 1377 01:19:49,431 --> 01:19:51,531 if you can't reach me, I'll be at the Beta bash, so... 1378 01:19:52,631 --> 01:19:53,597 Peace. 1379 01:19:55,198 --> 01:19:57,065 You don't think I was that insensitive before, 1380 01:19:57,065 --> 01:19:59,798 - do you? - Uh, yes. 1381 01:19:59,798 --> 01:20:01,464 Yes, I do actually. 1382 01:20:01,864 --> 01:20:03,597 Okay, I get it's like a touchy subject and all, 1383 01:20:03,597 --> 01:20:04,998 but come on! It didn't happen yesterday. 1384 01:20:05,330 --> 01:20:06,964 It happened five years ago. 1385 01:20:06,964 --> 01:20:08,098 Yeah, I don't think that's something 1386 01:20:08,098 --> 01:20:09,898 you ever really get over. 1387 01:20:09,898 --> 01:20:12,165 Well, she still didn't need to snap at me the way she did. 1388 01:20:13,031 --> 01:20:15,165 Besides, talking it out is good therapy. 1389 01:20:15,165 --> 01:20:16,531 I was basically doing her a favor. 1390 01:20:17,364 --> 01:20:20,131 COLE: Wow, how selfless of you. (CHUCKLES) 1391 01:20:20,864 --> 01:20:22,364 Well, what about Jonathan? 1392 01:20:22,364 --> 01:20:24,198 Do you think he'd still be willing to do it? 1393 01:20:25,397 --> 01:20:27,497 (CHUCKLES) I don't know, Mia. 1394 01:20:27,931 --> 01:20:29,264 - (CHUCKLES) - Oh, my God. 1395 01:20:29,764 --> 01:20:31,031 Cole, I want that interview. 1396 01:20:31,531 --> 01:20:32,998 I mean, sitting across from someone 1397 01:20:32,998 --> 01:20:34,998 who actually encountered Art the Clown? 1398 01:20:35,697 --> 01:20:38,065 The most famous serial killer since Jack the Ripper. 1399 01:20:38,065 --> 01:20:39,464 It's historic. 1400 01:20:40,031 --> 01:20:42,230 "Encountered." That's, um, putting it mildly, 1401 01:20:42,230 --> 01:20:43,397 wouldn't you say? 1402 01:20:44,165 --> 01:20:47,264 - The kid was almost butchered. - You know what I mean. 1403 01:20:47,864 --> 01:20:50,065 I want to know what it's like to be 1404 01:20:50,065 --> 01:20:52,531 in the presence of that kind of evil. 1405 01:20:53,998 --> 01:20:55,497 What goes through your brain 1406 01:20:55,497 --> 01:20:58,165 when he's close enough to you that you feel his breath 1407 01:20:58,165 --> 01:20:59,364 on your body? 1408 01:21:00,065 --> 01:21:01,431 What does he smell like? 1409 01:21:01,431 --> 01:21:03,431 - (COLE CLEARS THROAT) - (ART SNIFFS) 1410 01:21:03,431 --> 01:21:05,330 MIA: When you look into his eyes, what do you see? 1411 01:21:05,330 --> 01:21:08,564 Is there a soul, or... (INHALES) 1412 01:21:09,364 --> 01:21:11,864 - (LAUGHS) "His eyes!" - (MIA SIGHS) 1413 01:21:12,564 --> 01:21:13,998 You sound like you want to fuck him. 1414 01:21:13,998 --> 01:21:15,297 I don't want to fuck him. 1415 01:21:17,031 --> 01:21:18,464 (GROANS) I mean... 1416 01:21:18,964 --> 01:21:20,165 you're friendly with Jonathan. 1417 01:21:20,165 --> 01:21:21,364 You said he looks up to you, right? 1418 01:21:22,197 --> 01:21:24,197 Maybe you can convince him for me? 1419 01:21:24,197 --> 01:21:26,631 - Mia... (SCOFFS) - MIA: Come on. 1420 01:21:27,564 --> 01:21:28,764 Do it for me. 1421 01:21:29,664 --> 01:21:30,764 Please? 1422 01:21:31,898 --> 01:21:33,165 I'll be nice. 1423 01:21:33,864 --> 01:21:35,898 - I promise. - COLE: Mm-hmm. 1424 01:21:35,898 --> 01:21:37,998 All I need is 20 minutes, tops. 1425 01:21:38,531 --> 01:21:41,364 (GIGGLES) I'll make it worth your while. 1426 01:21:41,998 --> 01:21:44,264 (BOTH BREATHES DEEPLY) 1427 01:21:51,164 --> 01:21:52,431 (COLE SIGHS) Oh. 1428 01:21:53,597 --> 01:21:57,031 Wow. You are very persuasive. (CHUCKLES) 1429 01:21:57,230 --> 01:22:00,431 (BREATHES HEAVILY) I'll see what I can do. 1430 01:22:00,431 --> 01:22:02,664 - (MIA KISSES) - (COLE BREATHES HEAVILY) 1431 01:22:05,631 --> 01:22:07,397 Okay, so remind me how to play this again. 1432 01:22:07,397 --> 01:22:10,131 - It's been a while. - Wait. We need more players. 1433 01:22:11,031 --> 01:22:12,264 Dad, come on. 1434 01:22:13,364 --> 01:22:14,397 My God. 1435 01:22:14,397 --> 01:22:15,631 NEWS ANCHOR: ...rocks the Centerville Mall 1436 01:22:15,631 --> 01:22:17,597 - just outside of Miles County. - Dad? 1437 01:22:17,597 --> 01:22:20,998 Again, five people have been declared dead at this time 1438 01:22:20,998 --> 01:22:22,664 and six are in critical condition. 1439 01:22:23,464 --> 01:22:25,764 The explosion happened around 5:00 p.m. this afternoon 1440 01:22:25,764 --> 01:22:28,697 at the Centerville Mall, as the children gathered around 1441 01:22:28,697 --> 01:22:30,230 the holiday Santa display. 1442 01:22:30,597 --> 01:22:32,264 No suspects are in custody at this time, 1443 01:22:32,731 --> 01:22:35,397 as the investigation is still underway. 1444 01:22:35,764 --> 01:22:36,764 Close? (CHUCKLES) 1445 01:22:36,764 --> 01:22:40,130 I was pretty damn close! Too close for my liking. 1446 01:22:40,130 --> 01:22:41,631 Was it a terrorist attack? 1447 01:22:41,631 --> 01:22:43,264 - I don't know, baby. - BYSTANDER: (OVER TV) Anyway, 1448 01:22:43,264 --> 01:22:44,197 here's what I saw. There was this guy, 1449 01:22:44,431 --> 01:22:46,098 and he was dressed as Santa Claus, 1450 01:22:46,098 --> 01:22:48,098 and he was handing out presents to kids. 1451 01:22:48,098 --> 01:22:49,664 Every little kid that was there. 1452 01:22:49,664 --> 01:22:52,130 I heard a commotion, and then I saw security 1453 01:22:52,130 --> 01:22:53,464 leading the guy out. And then, bam! 1454 01:22:53,464 --> 01:22:56,364 There was an explosion right there. Holy shit. 1455 01:22:56,664 --> 01:22:59,964 (BREATHES SHAKILY) He's here, he's here. 1456 01:22:59,964 --> 01:23:01,998 It's not safe. It's not safe. 1457 01:23:01,998 --> 01:23:05,097 (PANTS, GROANS) 1458 01:23:05,864 --> 01:23:07,731 It's not safe. It's not safe. 1459 01:23:07,931 --> 01:23:09,230 Sienna, what are you talking about? 1460 01:23:09,230 --> 01:23:11,031 The Miles County Clown. (PANTS) 1461 01:23:11,031 --> 01:23:13,431 - I saw... I saw him today. - It's fine. 1462 01:23:13,431 --> 01:23:15,197 Listen to me. No, I saw him today. 1463 01:23:15,197 --> 01:23:16,464 - GREG: All right. - Okay, I saw him. 1464 01:23:16,464 --> 01:23:18,097 (CRIES) And I wasn't gonna say anything, 1465 01:23:18,097 --> 01:23:19,397 because I knew you wouldn't believe me. 1466 01:23:19,397 --> 01:23:22,097 - GREG: Okay. - And he's gonna come for us. 1467 01:23:22,097 --> 01:23:23,197 - (SOBS) - No, honey. No. 1468 01:23:23,197 --> 01:23:24,364 He's gonna come for us. Okay? 1469 01:23:24,364 --> 01:23:25,431 - JESSICA: Sienna. - We have to get-- 1470 01:23:25,431 --> 01:23:26,998 As long as I'm here, we're in danger. Okay. 1471 01:23:26,998 --> 01:23:28,597 We're in danger. We have to get as far away 1472 01:23:28,597 --> 01:23:29,564 from here as possible. 1473 01:23:29,564 --> 01:23:31,164 There's no Miles County Clown, Sienna. 1474 01:23:31,164 --> 01:23:33,130 No, it was him, okay? I saw him! 1475 01:23:33,130 --> 01:23:34,230 Listen to me! 1476 01:23:34,230 --> 01:23:35,297 - GABBIE: Mom? - Stop it! 1477 01:23:35,297 --> 01:23:36,564 You are scaring Gabbie. Stop it! 1478 01:23:36,564 --> 01:23:37,764 SIENNA: (BREATHES HEAVILY) Jonathan! 1479 01:23:37,764 --> 01:23:39,297 - We have to call Jonathan. - I will call Jonathan. 1480 01:23:39,297 --> 01:23:40,464 - You're scaring Gabbie! - Jonathan knows. 1481 01:23:40,464 --> 01:23:41,964 - Stop it! - We have to call Jonathan, 1482 01:23:41,964 --> 01:23:43,097 right now! 1483 01:23:44,097 --> 01:23:45,764 (PHONE RINGING) 1484 01:23:56,631 --> 01:23:58,097 - (PHONE RINGING) - (SIGHS) 1485 01:23:59,130 --> 01:24:00,264 Hey, Uncle Greg. 1486 01:24:00,531 --> 01:24:03,798 Jonathan. Dude, your sister is freaking out over here, man. 1487 01:24:04,431 --> 01:24:06,497 She saw something on the news, and she's adamant 1488 01:24:06,497 --> 01:24:08,464 about getting you over here as soon as possible. 1489 01:24:10,064 --> 01:24:11,364 She thinks you're in danger. 1490 01:24:14,431 --> 01:24:15,364 Why, uh... 1491 01:24:16,097 --> 01:24:17,097 What'd she see? 1492 01:24:17,631 --> 01:24:20,030 She saw the news, man, about the explosion. 1493 01:24:20,531 --> 01:24:21,798 Look, I think a few people were killed, 1494 01:24:22,097 --> 01:24:23,164 and now she's-- 1495 01:24:23,364 --> 01:24:24,798 - Look, dude. It's bad. - I need to talk to him! 1496 01:24:25,130 --> 01:24:26,464 - Okay? - Sienna! 1497 01:24:26,464 --> 01:24:27,464 Jonathan. 1498 01:24:27,464 --> 01:24:29,297 (SOBS) Oh! It's happening, it's happening, okay? 1499 01:24:29,597 --> 01:24:31,330 You need to let Uncle Greg come, and get you right now! 1500 01:24:31,564 --> 01:24:33,831 You're not safe. You're not safe. (SNIFFLES) 1501 01:24:34,230 --> 01:24:36,097 JONATHAN: Uh, okay, I'll come over. 1502 01:24:38,964 --> 01:24:40,097 Did you get it? 1503 01:24:41,197 --> 01:24:42,964 (BREATHES SHAKILY) 1504 01:24:43,197 --> 01:24:46,130 Yeah, I got it. (WHIMPERS, SNIFFLES) 1505 01:24:46,631 --> 01:24:47,497 JONATHAN: See you soon. 1506 01:24:49,330 --> 01:24:50,297 Okay. 1507 01:24:51,431 --> 01:24:56,497 - (♪) - (WIND WHISTLING) 1508 01:25:00,798 --> 01:25:02,564 JESSICA: I gave her something to help her sleep. 1509 01:25:02,864 --> 01:25:03,798 Good. 1510 01:25:05,531 --> 01:25:06,464 You were right. 1511 01:25:13,030 --> 01:25:14,431 We'll talk about it when I get back. 1512 01:25:16,030 --> 01:25:17,164 Be careful. 1513 01:25:17,963 --> 01:25:19,064 Call me if anything. 1514 01:25:23,864 --> 01:25:24,764 JESSICA: Hey, sweetie. 1515 01:25:25,997 --> 01:25:27,130 You okay? 1516 01:25:27,997 --> 01:25:29,130 Where's Sienna? 1517 01:25:30,097 --> 01:25:31,230 She's sleeping. 1518 01:25:33,064 --> 01:25:34,197 (SIGHS) 1519 01:25:35,264 --> 01:25:38,397 She's gonna go back to the hospital, isn't she? 1520 01:25:40,531 --> 01:25:41,697 I don't know, baby. 1521 01:25:42,631 --> 01:25:43,597 I don't want her to. 1522 01:25:44,531 --> 01:25:46,564 But if she's not well, we gotta do what's best for her. 1523 01:25:49,064 --> 01:25:50,164 What if she's right? 1524 01:25:51,230 --> 01:25:52,930 What if the Miles County Clown is back? 1525 01:25:52,930 --> 01:25:54,597 He's not, Gabs. 1526 01:25:55,364 --> 01:25:57,531 You're safe. Sienna's just scared. 1527 01:25:57,531 --> 01:25:59,297 Nothing's going to happen to any of us. 1528 01:26:00,397 --> 01:26:02,297 Okay? Just get some rest. 1529 01:26:03,030 --> 01:26:04,397 Jonathan and Daddy will be back soon. 1530 01:26:05,963 --> 01:26:08,431 - Okay. - JESSICA: I love you. 1531 01:26:09,864 --> 01:26:10,798 Love you too, mom. 1532 01:26:14,097 --> 01:26:15,631 YOUNG SIENNA: (VOICE ECHOES) What's that? 1533 01:26:16,531 --> 01:26:18,330 MICHAEL: I need you to listen to me. 1534 01:26:19,831 --> 01:26:22,197 (SHOWER RUNNING) 1535 01:26:27,064 --> 01:26:28,197 (MIA MOANS) 1536 01:26:29,664 --> 01:26:31,364 (MOANS) 1537 01:26:32,130 --> 01:26:33,664 (MOANS, GROANS) 1538 01:26:34,831 --> 01:26:36,664 - (GASPS, MOANS) - (COLE GROANS) 1539 01:26:46,197 --> 01:26:51,130 (URINE SPLASHING) 1540 01:27:05,030 --> 01:27:06,130 (URINE SPLASHING) 1541 01:27:08,030 --> 01:27:09,697 - (TAP SQUEAKING) - (WATER GUSHING) 1542 01:27:10,564 --> 01:27:12,831 (WATER SLOSHING) 1543 01:27:13,030 --> 01:27:14,130 (TAP SQUEAKING) 1544 01:27:15,930 --> 01:27:22,897 (♪) 1545 01:27:22,897 --> 01:27:24,731 (METAL CLINKING) 1546 01:27:30,564 --> 01:27:36,230 (♪) 1547 01:27:37,631 --> 01:27:39,230 (GASPS, MOANS) 1548 01:27:42,863 --> 01:27:45,597 (MOANS) 1549 01:27:45,597 --> 01:27:48,731 (♪) 1550 01:27:49,631 --> 01:27:51,297 (GASPS, MOANS) 1551 01:27:53,997 --> 01:27:55,597 (BOTH MOANS) 1552 01:27:57,130 --> 01:27:58,963 (CHAINSAW CORD RATCHETING, REVVING) 1553 01:27:59,497 --> 01:28:01,364 - (GASPS) - (CHAINSAW REVVING) 1554 01:28:02,064 --> 01:28:03,297 - (CHAINSAW ROARING) - (GLASS SHATTERING) 1555 01:28:03,297 --> 01:28:06,130 (BOTH SHRIEKING, SCREAMING) 1556 01:28:06,130 --> 01:28:10,364 - (BOTH WHIMPERING, SCREAMING) - (CHAINSAW REVVING) 1557 01:28:11,297 --> 01:28:13,030 - (ART LAUGHS) - (CHAINSAW REVVING) 1558 01:28:13,030 --> 01:28:14,897 (SCREAMS) No! 1559 01:28:14,897 --> 01:28:18,164 - (SCREAMS) - (GRUNTS, SCREAMS) 1560 01:28:18,164 --> 01:28:20,731 (BOTH SCREAM) 1561 01:28:21,064 --> 01:28:24,097 (BOTH SCREAM) 1562 01:28:24,330 --> 01:28:28,130 - (SCREAMS) - (FLESH SQUELCHING) 1563 01:28:28,130 --> 01:28:30,164 - (BOTH SCREAMING) - (CHAINSAW REVVING) 1564 01:28:30,897 --> 01:28:33,230 - (COLE GROANS, GRUNTS) - (SCREAMS, SHRIEKS) Cole! No! 1565 01:28:33,531 --> 01:28:35,030 - (FLESH SQUELCHING) - (BONE SNAPPING) 1566 01:28:35,030 --> 01:28:37,197 - (SCREAMS) - (ART LAUGHS HYSTERICALLY) 1567 01:28:37,897 --> 01:28:42,130 - (SCREAMS) - (CHAINSAW REVVING) 1568 01:28:43,064 --> 01:28:44,863 (GASPS, SHRIEKS) 1569 01:28:44,863 --> 01:28:47,097 - Mia! - (MIA SCREAMS) 1570 01:28:47,097 --> 01:28:50,564 (SCREAMS) 1571 01:28:54,897 --> 01:28:57,963 (SCREAMS) Mia! 1572 01:28:58,164 --> 01:29:00,730 Help! Help us! 1573 01:29:00,730 --> 01:29:03,064 COLE: (GROANS, SCREAMS) Please! 1574 01:29:03,431 --> 01:29:05,730 (CRIES, GROANS) Oh, Mia, no, Mia! 1575 01:29:07,364 --> 01:29:10,297 (SCREAMS) 1576 01:29:10,297 --> 01:29:14,431 - (WHIMPERS, GROANS) - (GROWLS) 1577 01:29:14,664 --> 01:29:18,464 (♪) 1578 01:29:23,963 --> 01:29:26,064 (COLE SCREAMS) 1579 01:29:28,364 --> 01:29:30,297 - (SCREAMS) Mia! - (CHAINSAW REVVING) 1580 01:29:32,164 --> 01:29:33,330 No! (SCREAMS, WHIMPERS) 1581 01:29:34,130 --> 01:29:37,564 - (SCREAMS) - (ART LAUGHS HYSTERICALLY) 1582 01:29:38,531 --> 01:29:40,730 (FLESH SQUELCHING) 1583 01:29:43,863 --> 01:29:45,130 (COLE SCREAMS) 1584 01:29:45,830 --> 01:29:47,531 Oh, Mia! No! 1585 01:29:47,897 --> 01:29:50,431 (WHIMPERS, SCREAMS) 1586 01:29:50,696 --> 01:29:52,797 (GROANS) 1587 01:29:53,431 --> 01:29:54,631 No! No! 1588 01:29:55,664 --> 01:30:03,030 (SCREAMS) 1589 01:30:03,030 --> 01:30:08,531 (PANTS, SCREAMS) 1590 01:30:08,531 --> 01:30:11,564 (GROANS, SCREAMS) 1591 01:30:11,564 --> 01:30:14,197 (CHAINSAW REVVING) 1592 01:30:14,397 --> 01:30:18,064 - (SCREAMS) - (FLESH SQUELCHING) 1593 01:30:18,264 --> 01:30:22,464 (WHIMPERS, SCREAMS) 1594 01:30:23,097 --> 01:30:26,130 (CHAINSAW IDLING) 1595 01:30:27,997 --> 01:30:29,330 (CHAINSAW REVVING) 1596 01:30:29,330 --> 01:30:30,797 ("IT'S A TERRIFIER CHRISTMAS" PLAYING) 1597 01:30:30,797 --> 01:30:33,297 ♪ Cozy fire, festive lights ♪ 1598 01:30:33,297 --> 01:30:36,630 ♪ Charming little tree ♪ 1599 01:30:36,830 --> 01:30:39,696 ♪ Be prepared to die tonight ♪ 1600 01:30:40,264 --> 01:30:45,297 ♪ He'’s coming, wait and see ♪ 1601 01:30:45,497 --> 01:30:48,197 ♪ It's a Terrifier Christmas ♪ 1602 01:30:48,197 --> 01:30:51,164 ♪ Let the horror Fill your heart ♪ 1603 01:30:51,164 --> 01:30:53,497 ♪ You hear footsteps That's not Santa ♪ 1604 01:30:53,497 --> 01:30:56,531 ♪ It's a jolly clown named Art ♪ 1605 01:30:56,531 --> 01:30:59,097 ♪ He's a Miles County legend ♪ 1606 01:30:59,097 --> 01:31:01,497 ♪ With a smile That brings a chill ♪ 1607 01:31:01,497 --> 01:31:04,197 ♪ On a journey To outdo himself ♪ 1608 01:31:04,197 --> 01:31:07,064 ♪ And top his latest kill ♪ 1609 01:31:07,064 --> 01:31:09,730 ♪ It's a Terrifier Christmas ♪ 1610 01:31:10,064 --> 01:31:12,397 ♪ Sing along and harmonize ♪ 1611 01:31:12,397 --> 01:31:15,030 ♪ '‘Cause Art'’s Just getting started ♪ 1612 01:31:15,030 --> 01:31:17,431 ♪ And the death toll'’s On the rise ♪ 1613 01:31:17,830 --> 01:31:22,730 ♪ It's a Terrifier Christmas! ♪ 1614 01:31:23,297 --> 01:31:28,097 ♪ Fa, la-la, la-la, la-la La, la, la! ♪ 1615 01:31:28,097 --> 01:31:34,531 ♪ La! ♪ 1616 01:31:38,663 --> 01:31:45,497 (♪) 1617 01:32:11,997 --> 01:32:13,097 JONATHAN: (OVER PHONE) Hey, Uncle Greg. 1618 01:32:13,097 --> 01:32:14,497 GREG: Jonathan. I'm here. 1619 01:32:15,464 --> 01:32:17,130 JONATHAN: Where? I don't see you. 1620 01:32:17,497 --> 01:32:19,030 I'm parked right where you told me. 1621 01:32:19,030 --> 01:32:20,197 I'm in front of your dorm. 1622 01:32:22,897 --> 01:32:24,997 Jonathan, can you hear me? 1623 01:32:24,997 --> 01:32:26,330 JONATHAN: (CHUCKLES) I'll be... 1624 01:32:26,330 --> 01:32:27,530 (IN DISTORTED VOICE) ...right there. 1625 01:32:32,330 --> 01:32:33,264 (SIGHS) 1626 01:32:37,863 --> 01:32:38,763 MICHAEL: Sisi... 1627 01:32:39,997 --> 01:32:41,097 wait a minute. 1628 01:32:42,663 --> 01:32:44,097 I do have something for you. 1629 01:32:44,097 --> 01:32:49,197 (♪) 1630 01:32:51,730 --> 01:32:52,696 MICHAEL: Ta-da! 1631 01:32:53,230 --> 01:32:56,397 (GASPS) You drew it! I knew you would! 1632 01:32:56,730 --> 01:33:00,431 Yeah, I just-- I didn't think it was really ready, 1633 01:33:00,431 --> 01:33:01,364 but, um... 1634 01:33:03,097 --> 01:33:04,230 you like her? 1635 01:33:04,830 --> 01:33:05,763 I love her. 1636 01:33:07,464 --> 01:33:08,696 She's beautiful. 1637 01:33:10,064 --> 01:33:11,530 Is she an angel? 1638 01:33:11,730 --> 01:33:13,130 Not just an angel. 1639 01:33:13,897 --> 01:33:15,530 She's an angel warrior. 1640 01:33:16,663 --> 01:33:17,897 You see that fire sword? 1641 01:33:18,330 --> 01:33:19,730 It has special powers. 1642 01:33:20,530 --> 01:33:23,130 She can defeat any bad guy with that sword, 1643 01:33:23,830 --> 01:33:25,130 and it can never hurt her. 1644 01:33:25,696 --> 01:33:26,596 YOUNG SIENNA: Wow. 1645 01:33:27,197 --> 01:33:28,730 Can she defeat Blaster Man? 1646 01:33:29,097 --> 01:33:31,397 Oh, yeah. Ten Blaster Men. 1647 01:33:31,963 --> 01:33:33,064 (CHUCKLES SOFTLY) 1648 01:33:34,030 --> 01:33:35,364 So cool. 1649 01:33:36,197 --> 01:33:38,696 Well... (CLICKS TONGUE) ...now you get to name her. 1650 01:33:39,630 --> 01:33:42,397 - I can name her? - MICHAEL: Of course you can. 1651 01:33:42,797 --> 01:33:43,797 It's your character, isn't it? 1652 01:33:45,997 --> 01:33:47,130 Thanks, Dad. 1653 01:33:48,064 --> 01:33:49,596 You're very welcome, sweetheart. 1654 01:33:53,197 --> 01:33:55,563 (YOUNG SIENNA WHIMPERS) 1655 01:33:58,097 --> 01:34:00,730 - (♪) - (YOUNG SIENNA WHIMPERS, GASPS) 1656 01:34:01,030 --> 01:34:02,663 Dad? 1657 01:34:02,663 --> 01:34:04,930 (SCREAMS, SHRIEKS) 1658 01:34:04,930 --> 01:34:05,863 YOUNG SIENNA: Daddy? 1659 01:34:06,264 --> 01:34:08,463 - (SCREAMS) - (GROWLS) 1660 01:34:11,663 --> 01:34:12,596 Daddy! 1661 01:34:15,496 --> 01:34:16,430 Let go. 1662 01:34:20,164 --> 01:34:21,997 - (YOUNG SIENNA GASPS) - (GASPS, BREATHES HEAVILY) 1663 01:34:22,330 --> 01:34:25,130 - (WHIMPERS) - (BREATHES HEAVILY) 1664 01:34:26,030 --> 01:34:28,630 (♪) 1665 01:34:30,696 --> 01:34:31,630 What's that? 1666 01:34:33,930 --> 01:34:35,730 Sisi, I need you to listen to me. 1667 01:34:35,997 --> 01:34:37,563 Look. Look at me, look at me. 1668 01:34:39,696 --> 01:34:41,197 I am always with you. 1669 01:34:42,164 --> 01:34:43,330 (WHIMPERS, SCREAMS) 1670 01:34:43,863 --> 01:34:44,797 (HAMMER CLANGS) 1671 01:34:48,130 --> 01:34:51,730 (♪) 1672 01:35:03,030 --> 01:35:04,830 - (GROWLS) - (GASPS) 1673 01:35:04,830 --> 01:35:06,797 - (CHAINS RATTLING) - (GROWLS) 1674 01:35:08,696 --> 01:35:10,430 (CHAINS RATTLING) 1675 01:35:16,530 --> 01:35:17,997 (GROWLS) 1676 01:35:17,997 --> 01:35:19,830 - (HAMMER CLANGS) - (GASPS) 1677 01:35:19,830 --> 01:35:22,630 (BREATHES DEEPLY) 1678 01:35:31,430 --> 01:35:33,030 GREG: (IN DISTANCE) We have got to put a stop to this 1679 01:35:33,030 --> 01:35:34,430 before it goes too far, Jess. 1680 01:35:34,430 --> 01:35:36,297 JESSICA: (IN DISTANCE) What do you suggest we do? 1681 01:35:36,297 --> 01:35:37,997 GREG: I think we should call the doctor immediately. 1682 01:35:37,997 --> 01:35:40,563 - That's what we should do. - JESSICA: I'm not doing that. 1683 01:35:40,563 --> 01:35:42,097 GREG: It's obvious she's unstable. 1684 01:35:42,663 --> 01:35:45,930 - JESSICA: She's just confused. - GREG: Confused my ass. Come on. 1685 01:35:46,197 --> 01:35:48,297 There's no telling what she's liable to do. 1686 01:35:48,563 --> 01:35:51,563 JESSICA: I'm not sending her back to that place 1687 01:35:52,097 --> 01:35:54,596 GREG: Listen to me. She is a danger right now. 1688 01:35:54,596 --> 01:35:57,930 Not only to herself, but to us, to our family. 1689 01:35:58,663 --> 01:36:00,797 - We have to think about Gabbie. - (JESSICA SHUSHES) 1690 01:36:01,630 --> 01:36:02,563 Keep your voice down. 1691 01:36:03,230 --> 01:36:04,430 I don't want Sienna to hear us. 1692 01:36:04,663 --> 01:36:06,797 Oh, I don't give a fuck if she hears us or not. 1693 01:36:07,130 --> 01:36:08,763 As a matter of fact, you know what I think 1694 01:36:08,763 --> 01:36:10,329 we should do to Sienna? 1695 01:36:10,329 --> 01:36:13,663 I think we should go upstairs and smother her in her sleep. 1696 01:36:15,663 --> 01:36:17,197 JESSICA: Then we'd be free. 1697 01:36:18,197 --> 01:36:19,496 GREG: Free from her bullshit. 1698 01:36:20,097 --> 01:36:22,130 - Free... - JESSICA: Free. 1699 01:36:22,430 --> 01:36:23,363 GREG: Yes 1700 01:36:23,563 --> 01:36:27,097 BOTH: (IN DISTORTED VOICE) Free, free, free, free, free... 1701 01:36:27,097 --> 01:36:30,264 - Free! (LAUGHS) - (GASPS) 1702 01:36:30,264 --> 01:36:32,363 Crazy lady! Crazy lady! 1703 01:36:32,363 --> 01:36:35,030 - Crazy lady! Crazy lady! - (HAMMER BANGS) 1704 01:36:35,030 --> 01:36:38,463 Crazy lady! Crazy lady! 1705 01:36:38,897 --> 01:36:41,097 - (LAUGHS) - (SIENNA WHIMPERS 1706 01:36:41,097 --> 01:36:43,164 VICTORIA: Crazy lady! 1707 01:36:43,164 --> 01:36:44,963 You're a danger to yourself and everyone else 1708 01:36:44,963 --> 01:36:46,064 in this fucking house. 1709 01:36:46,064 --> 01:36:48,329 (LAUGHS) 1710 01:36:48,329 --> 01:36:49,830 VICTORIA: (IN DISTORTED VOICE) Crazy lady! 1711 01:36:49,830 --> 01:36:50,897 - Crazy! Crazy! - (GASPS) 1712 01:36:50,897 --> 01:36:52,064 (SCREAMS) Gabbie! 1713 01:36:52,064 --> 01:36:56,097 - (VICTORIA SCREAMING) - (GRUNTS, SCREAMS) 1714 01:36:59,696 --> 01:37:01,797 (GRUNTS, WHIMPERS) 1715 01:37:01,797 --> 01:37:05,164 (GROANS) 1716 01:37:05,830 --> 01:37:07,863 - (GRUNTS) - (GLASS SHATTERING) 1717 01:37:07,863 --> 01:37:11,296 (GROANS, WHIMPERS) 1718 01:37:11,863 --> 01:37:16,430 (BREATHES SHAKILY, GROANS) 1719 01:37:16,797 --> 01:37:18,097 (PANTS) 1720 01:37:18,097 --> 01:37:21,064 (♪) 1721 01:37:26,064 --> 01:37:28,963 (GROANS) 1722 01:37:28,963 --> 01:37:32,530 (♪) 1723 01:37:36,296 --> 01:37:38,130 (CAMERA SHUTTER CLICKS, WHIRS) 1724 01:37:46,263 --> 01:37:48,830 (BREATHES SHAKILY) 1725 01:37:49,130 --> 01:37:52,663 (BREATHES HEAVILY) 1726 01:37:53,596 --> 01:37:56,097 (CAMERA WHIRS) 1727 01:37:56,097 --> 01:38:00,596 (BREATHES SHAKILY) 1728 01:38:00,797 --> 01:38:05,797 (GROANS) 1729 01:38:07,863 --> 01:38:09,030 (JESSICA WHIMPERS) 1730 01:38:09,030 --> 01:38:12,263 (GRUNTS, WHIMPERS) 1731 01:38:13,363 --> 01:38:15,730 - Cheese, bitch. - (CAMERA WHIRS) 1732 01:38:15,930 --> 01:38:19,897 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 1733 01:38:19,897 --> 01:38:24,130 (♪) 1734 01:38:24,463 --> 01:38:27,396 - (SIENNA BREATHES HEAVILY) - (FLESH SQUELCHING) 1735 01:38:31,797 --> 01:38:33,030 VICTORIA: Cheese. 1736 01:38:33,030 --> 01:38:37,363 - (SIENNA BREATHES HEAVILY) - (CAMERA WHIRS) 1737 01:38:38,430 --> 01:38:41,163 (JESSICA GROANS, BREATHES HEAVILY) 1738 01:38:41,163 --> 01:38:42,329 (CAMERA THUDS) 1739 01:38:43,363 --> 01:38:45,130 (JESSICA GROANS, BREATHES HEAVILY) 1740 01:38:52,630 --> 01:38:56,797 To Mommy. Love, Gabbie. 1741 01:38:56,997 --> 01:38:58,863 - (JESSICA WHIMPERS) - (VICTORIA LAUGHS) 1742 01:38:59,530 --> 01:39:02,630 - (PAPER RUSTLING) - (WHIMPERS) 1743 01:39:04,663 --> 01:39:05,563 (ORNAMENTS RATTLE) 1744 01:39:14,997 --> 01:39:18,863 (GROANS, GRUNTS) 1745 01:39:18,863 --> 01:39:22,363 (WHIMPERS, GROANS) 1746 01:39:23,097 --> 01:39:24,363 (VICTORIA GROANS) 1747 01:39:24,363 --> 01:39:29,129 - (JESSICA WHIMPERS) - (SIENNA WHIMPERS, GROANS) 1748 01:39:30,030 --> 01:39:31,163 Try it on, Mommy. 1749 01:39:31,696 --> 01:39:33,863 (VICTORIA LAUGHS) 1750 01:39:33,863 --> 01:39:35,797 Aw, it looks good on you, Mommy. 1751 01:39:35,797 --> 01:39:36,897 Ha! 1752 01:39:36,897 --> 01:39:38,596 (JESSICA SOBS) 1753 01:39:43,064 --> 01:39:44,196 (SQUEALS) 1754 01:39:45,329 --> 01:39:49,930 If you scream, I'm gonna rip your fucking tongue out. 1755 01:39:49,930 --> 01:39:53,596 (JESSICA WHIMPERS) 1756 01:39:53,596 --> 01:39:56,763 - (WHIMPERS, SQUEALS) - (SIENNA GRUNTS) 1757 01:39:57,930 --> 01:39:59,696 (WHIMPERS, SOBS) Where's my daughter? 1758 01:40:00,530 --> 01:40:02,630 Oh, what did you do to my daughter? 1759 01:40:02,630 --> 01:40:03,997 (SOBS) 1760 01:40:04,196 --> 01:40:05,430 I thought you'd never ask. 1761 01:40:05,430 --> 01:40:07,863 (JESSICA CRIES, WHIMPERS) 1762 01:40:07,863 --> 01:40:13,329 (♪) 1763 01:40:18,863 --> 01:40:22,229 - (GROANS, GRUNTS) - (JESSICA SOBS) 1764 01:40:27,296 --> 01:40:29,596 Merry Christmas, Mommy. 1765 01:40:34,997 --> 01:40:36,163 Hi, Gabbie! 1766 01:40:36,363 --> 01:40:39,129 - (SCREAMS) - (GRUNTS) No! 1767 01:40:39,129 --> 01:40:40,797 - (VICTORIA LAUGHS) - (RATS SQUEAKING) 1768 01:40:40,797 --> 01:40:43,129 - (SCREAMS) - Hi, Mommy! 1769 01:40:43,763 --> 01:40:46,997 We love you! We miss you! 1770 01:40:46,997 --> 01:40:50,430 - (JESSICA CRIES) - (LAUGHS HYSTERICALLY) 1771 01:40:50,430 --> 01:40:53,596 That's not my daughter! That's not my daughter! 1772 01:40:53,596 --> 01:40:57,129 But it is! Can't recognize your own flesh and blood? 1773 01:40:57,129 --> 01:41:00,863 (GRUNTS, SCREAMS) 1774 01:41:00,863 --> 01:41:03,196 (GROANS, GRUNTS) 1775 01:41:03,196 --> 01:41:06,196 (BREATHES SHAKILY, HEAVILY) 1776 01:41:06,196 --> 01:41:09,096 I gave you a present, Mommy. 1777 01:41:09,863 --> 01:41:12,596 And now I want you to give me one. 1778 01:41:13,029 --> 01:41:14,363 (SPITS) Fuck you! 1779 01:41:15,163 --> 01:41:18,663 (JESSICA SOBS, WHIMPERS) 1780 01:41:20,063 --> 01:41:21,296 (SOBS, WHIMPERS) Gabbie. 1781 01:41:23,196 --> 01:41:27,129 (♪) 1782 01:41:27,129 --> 01:41:29,763 (JESSICA SOBS, WHIMPERS) 1783 01:41:35,163 --> 01:41:38,496 (SOBS, WHIMPERS) 1784 01:41:38,696 --> 01:41:40,596 SIENNA: No! No! No! No! 1785 01:41:40,596 --> 01:41:43,496 - (IN MUFFLED VOICE) No! No! - (JESSICA WHIMPERS) 1786 01:41:43,763 --> 01:41:47,396 (CRIES) I love you, Sienna. 1787 01:41:47,897 --> 01:41:50,329 (SOBS) 1788 01:41:50,329 --> 01:41:52,463 (SOBS) Kill them both. 1789 01:41:53,363 --> 01:41:55,263 (CRIES, WHIMPERS) Make them suffer. 1790 01:41:55,663 --> 01:41:57,463 (SOBS) 1791 01:41:57,797 --> 01:41:59,563 - You first. - (SOBS, SCREAMS) 1792 01:41:59,563 --> 01:42:01,630 (SCREAMS) 1793 01:42:01,630 --> 01:42:03,163 No, no! 1794 01:42:04,029 --> 01:42:07,930 (WHIMPERS, GRUNTS) 1795 01:42:07,930 --> 01:42:11,463 - (LAUGHS WICKEDLY) - (LAUGHS) 1796 01:42:12,063 --> 01:42:13,563 - (GROANS) - (RETCHES) 1797 01:42:14,962 --> 01:42:18,229 - (JESSICA GROANS) - (RATS SQUEAKING) 1798 01:42:18,229 --> 01:42:21,962 - (WHIMPERS, SCREAMS) - (RAT SQUEAKING) 1799 01:42:22,196 --> 01:42:24,496 SIENNA: (IN MUFFLED VOICE) No, no! 1800 01:42:24,496 --> 01:42:27,563 - (SCREAMS) Stop! (GRUNTS) - (RAT SCREECHING) 1801 01:42:27,563 --> 01:42:30,496 (SIENNA GRUNTS) 1802 01:42:34,329 --> 01:42:39,396 - (JESSICA SCREAMS) - (SCREAMS) No! 1803 01:42:41,996 --> 01:42:43,163 Stop! 1804 01:42:43,863 --> 01:42:47,229 (GRUNTS) 1805 01:42:48,530 --> 01:42:51,962 - (JESSICA CHOKES, WHIMPERS) - (SOBS, WHIMPERS) 1806 01:42:52,496 --> 01:42:55,296 - (JESSICA WHIMPERS) - (RAT SCREECHING) 1807 01:43:09,962 --> 01:43:11,696 (SOBS) 1808 01:43:11,896 --> 01:43:18,063 (♪) 1809 01:43:20,929 --> 01:43:22,496 (CRIES, GROANS) 1810 01:43:24,630 --> 01:43:26,329 (CRIES) 1811 01:43:27,263 --> 01:43:29,530 (RATS SCREECHING) 1812 01:43:33,229 --> 01:43:36,363 (SIENNA GROANS, CRIES) 1813 01:43:36,363 --> 01:43:40,596 - (RAT SCREECHING LOUDLY) - (SOBS, WHIMPERS) 1814 01:43:48,463 --> 01:43:52,363 (♪) 1815 01:43:52,363 --> 01:43:55,063 - (DUCT TAPE SCRATCHING) - (WHIMPERS, SOBS) 1816 01:43:56,563 --> 01:43:58,396 Oh, you're no savior. 1817 01:43:58,929 --> 01:44:02,696 (SIENNA CRIES, WHIMPERS) 1818 01:44:03,730 --> 01:44:04,663 (WHIMPERS) 1819 01:44:07,663 --> 01:44:10,530 (GRUNTS) 1820 01:44:10,530 --> 01:44:12,563 (GROANS PAINFULLY) 1821 01:44:14,196 --> 01:44:15,630 (GROANS PAINFULLY) 1822 01:44:17,962 --> 01:44:19,129 (MOANS PAINFULLY) 1823 01:44:19,463 --> 01:44:21,663 (WHIMPERS) 1824 01:44:24,296 --> 01:44:26,463 VICTORIA: I'm gonna take everything you love. 1825 01:44:27,530 --> 01:44:33,296 Then I'm gonna invade that pretty pink flesh of yours. 1826 01:44:33,296 --> 01:44:35,363 And destroy you from the inside out, 1827 01:44:35,363 --> 01:44:37,363 just like I did this bitch. 1828 01:44:38,630 --> 01:44:42,096 But first, I have a confession to make. 1829 01:44:47,730 --> 01:44:49,096 That's not Gabbie. 1830 01:44:50,730 --> 01:44:54,563 - (GABBIE WHIMPERS, SCREAMS) - Gabbie! Gabbie! 1831 01:44:54,563 --> 01:44:57,496 Gabbie! Let me go! (GRUNTS, PANTS) 1832 01:44:58,129 --> 01:44:59,530 - (SCREAMS) - SIENNA: Gabbie! 1833 01:44:59,530 --> 01:45:01,829 (VICTORIA GRUNTS) 1834 01:45:01,829 --> 01:45:03,096 (SCREAMING) Mommy! 1835 01:45:03,096 --> 01:45:05,663 - (SCREAMS) No! - (VICTORIA GRUNTING) 1836 01:45:05,663 --> 01:45:06,663 (GASPS, BREATHES HEAVILY) 1837 01:45:06,663 --> 01:45:09,896 (CRIES, WHIMPERS) No! I don't wanna die! 1838 01:45:10,796 --> 01:45:13,862 - (WHIMPERS, SOBS) - Please, just let her go. 1839 01:45:14,596 --> 01:45:15,796 - (GRUNTS) - SIENNA: You can have me. 1840 01:45:15,796 --> 01:45:18,396 All right? You can have me. (BREATHES HEAVILY, GRUNTS) 1841 01:45:20,029 --> 01:45:21,396 I already have you. 1842 01:45:22,063 --> 01:45:23,496 - SIENNA: (EXCLAIMS) Gabby! - (GABBIE GROANS) 1843 01:45:23,496 --> 01:45:27,363 I'll fucking kill you! Stop! (WHIMPERS, SOBS) 1844 01:45:27,962 --> 01:45:30,996 You cruel fuck, she's just a baby, 1845 01:45:30,996 --> 01:45:32,696 leave her alone! 1846 01:45:33,762 --> 01:45:35,063 Stop. 1847 01:45:35,063 --> 01:45:39,263 (WHIMPERS, BREATHES HEAVILY) 1848 01:45:42,929 --> 01:45:46,729 (WHIMPERS, BREATHES HEAVILY) 1849 01:46:00,563 --> 01:46:01,530 JONATHAN: Sienna. 1850 01:46:04,263 --> 01:46:06,796 It's all your fault. 1851 01:46:08,329 --> 01:46:10,563 I told you that wasn't Gabbie. 1852 01:46:12,496 --> 01:46:14,962 JONATHAN: See you soon. Love you. 1853 01:46:15,463 --> 01:46:18,796 (SCREAMS) Jonathan! No, no! 1854 01:46:19,163 --> 01:46:23,463 (SCREAMS) No! You fucking bitch! No! 1855 01:46:23,463 --> 01:46:26,196 (CRIES, SCREAMS) 1856 01:46:26,463 --> 01:46:29,630 - (WHIMPERS, SOBS) - That's it! Come on! 1857 01:46:29,630 --> 01:46:34,263 - Kill me! Kill me! - (SCREAMS, WHIMPERS) No! 1858 01:46:34,263 --> 01:46:36,530 Everything you love is gone. 1859 01:46:36,530 --> 01:46:39,430 There is no hope, there is no God. 1860 01:46:39,630 --> 01:46:43,662 Just let go! So you can let me in! 1861 01:46:43,662 --> 01:46:46,630 (WIND STORMING) 1862 01:46:46,630 --> 01:46:47,829 (VICTORIA YELLS) 1863 01:46:48,662 --> 01:46:50,630 (SCREAMS) Sienna! 1864 01:46:50,630 --> 01:46:54,695 (SCREAMS) Sienna! Let her go! Sienna! 1865 01:46:54,695 --> 01:46:58,163 - (VICTORIA SCREAMS, GROWLS) - GABBIE: (SCREAMS) Sienna! 1866 01:47:05,463 --> 01:47:09,296 (BOTH SCREAMS) 1867 01:47:09,762 --> 01:47:13,796 (GASPS, PANTS) 1868 01:47:14,229 --> 01:47:17,530 - (VICTORIA GRUNTS, GROWLS) - (GASPS, PANTS) 1869 01:47:18,563 --> 01:47:22,563 (LAUGHING HYSTERICALLY) Oh, you are strong, aren't you? 1870 01:47:23,729 --> 01:47:25,463 Now I know why they chose you. 1871 01:47:27,363 --> 01:47:29,096 You really love that one, don't you? 1872 01:47:30,029 --> 01:47:31,662 She's fighting for you, Gabby. 1873 01:47:32,363 --> 01:47:34,596 You're all she's got left. 1874 01:47:35,463 --> 01:47:39,396 And you're the only thing that's keeping her 1875 01:47:40,296 --> 01:47:43,329 from letting me in. 1876 01:47:43,996 --> 01:47:45,196 (GASPS) 1877 01:47:45,196 --> 01:47:48,962 Gabby! No! No! Don't fucking touch her! 1878 01:47:49,196 --> 01:47:50,430 (CRIES, SCREAMS) No! 1879 01:47:50,430 --> 01:47:52,463 I'm sorry you didn't get to open my present. 1880 01:47:52,996 --> 01:47:55,229 (SOBS) 1881 01:47:55,229 --> 01:47:56,496 That's not fair. 1882 01:47:57,430 --> 01:47:58,896 Which one is yours, sweetie? 1883 01:47:59,196 --> 01:48:00,695 (GABBIE YELPS, SCREAMS) 1884 01:48:00,695 --> 01:48:01,962 I said which one? 1885 01:48:01,962 --> 01:48:03,996 The one at the back with the angels. 1886 01:48:04,329 --> 01:48:07,896 (SCOFFS, LAUGHS) The angels, of course. 1887 01:48:08,129 --> 01:48:10,096 - (LAUGHS) - (GRUNTS) 1888 01:48:10,096 --> 01:48:14,695 (BREATHES INTENSIVELY) 1889 01:48:15,862 --> 01:48:17,695 (BREATHES HEAVILY) 1890 01:48:17,695 --> 01:48:22,129 (♪) 1891 01:48:22,129 --> 01:48:23,695 (BREATHES SHAKILY) 1892 01:48:30,762 --> 01:48:32,096 Did you wrap this yourself? 1893 01:48:32,530 --> 01:48:34,496 (PANTS) 1894 01:48:34,695 --> 01:48:35,595 Shitty job. 1895 01:48:40,229 --> 01:48:41,796 Do you want to know what Gabbie got you 1896 01:48:41,796 --> 01:48:42,729 for Christmas? 1897 01:48:44,962 --> 01:48:46,396 Yes. (BREATHES HEAVILY) 1898 01:48:47,029 --> 01:48:48,562 Do you want to open it yourself? 1899 01:48:51,396 --> 01:48:52,329 Yes. 1900 01:48:53,029 --> 01:48:56,096 - So do it! - (WHIMPERS) 1901 01:48:58,829 --> 01:49:00,729 (SOBS, WHIMPERS) 1902 01:49:10,729 --> 01:49:13,929 (WHIMPERS) No, no, no, no. 1903 01:49:14,196 --> 01:49:15,396 - (BONE CRACKS) - (SCREAMS) 1904 01:49:15,396 --> 01:49:19,329 - (SCREAMS) No! - (SCREAMS) 1905 01:49:19,329 --> 01:49:22,396 - (SCREAMS) No, no, no, no, no! - (WHIMPERS) 1906 01:49:23,729 --> 01:49:25,029 GABBIE: No. Please! 1907 01:49:25,029 --> 01:49:26,263 Enough! 1908 01:49:27,096 --> 01:49:31,096 (SCREAMS) 1909 01:49:31,096 --> 01:49:34,430 - (SCREAMS, WHIMPERS) - (CRIES, SCREAMS) 1910 01:49:34,829 --> 01:49:36,430 You said you wanted to open it. 1911 01:49:37,463 --> 01:49:40,329 GABBIE: (WHIMPERS) Please, stop it, stop it! 1912 01:49:40,329 --> 01:49:42,862 - (SOBS) Let her go! - (SOBS) 1913 01:49:43,163 --> 01:49:44,796 - (GROANS) - (GABBIE WHIMPERS) 1914 01:49:45,029 --> 01:49:46,096 Open it! 1915 01:49:46,096 --> 01:49:52,296 (♪) 1916 01:49:52,962 --> 01:49:56,296 - (WHIMPERS, SOBS) - (GROWLS) 1917 01:49:56,495 --> 01:49:57,529 GABBIE: Please! 1918 01:49:57,529 --> 01:49:58,796 (GROANS) 1919 01:50:02,495 --> 01:50:04,263 We're waiting. 1920 01:50:04,829 --> 01:50:06,629 (GROANS) 1921 01:50:06,962 --> 01:50:08,562 (GRUNTS, SCREAMS) 1922 01:50:08,562 --> 01:50:11,962 - Stop it! Let her go! - (VICTORIA LAUGHS) 1923 01:50:12,229 --> 01:50:15,229 (SIENNA GROANS, WHIMPERS) 1924 01:50:16,495 --> 01:50:19,662 (PANTS) 1925 01:50:19,662 --> 01:50:23,796 (♪) 1926 01:50:25,296 --> 01:50:26,662 (PANTS) 1927 01:50:27,029 --> 01:50:29,363 (SOBS) 1928 01:50:30,762 --> 01:50:32,229 I hope you like it. (SOBS) 1929 01:50:32,229 --> 01:50:39,629 (♪) 1930 01:50:39,962 --> 01:50:42,229 (SIGHS) Best gift ever. 1931 01:50:43,529 --> 01:50:45,595 - (EXCLAIMS, SCREAMS) - (FLESH SQUELCHING) 1932 01:50:47,396 --> 01:50:48,329 (GRUNTS) 1933 01:50:49,996 --> 01:50:53,129 - (GROANS, YELLS) - (SCREAMS) 1934 01:50:53,129 --> 01:50:54,529 (SCREAMS, BREATHES HEAVILY) 1935 01:50:54,729 --> 01:50:59,429 (GROANS, GROWLS) 1936 01:50:59,429 --> 01:51:03,163 (SCREAMS) 1937 01:51:03,163 --> 01:51:06,629 (GROWLS, SCREAMS) 1938 01:51:06,629 --> 01:51:07,862 Tell me how this tastes. 1939 01:51:08,429 --> 01:51:09,495 - (GRUNTS) - (FLESH SQUELCHING) 1940 01:51:12,263 --> 01:51:13,562 - (GRUNTS) - (FLESH SQUELCHING) 1941 01:51:13,562 --> 01:51:14,929 (PANTS) 1942 01:51:15,229 --> 01:51:16,595 - (GRUNTS) - (FLESH SQUELCHING) 1943 01:51:18,796 --> 01:51:19,729 (BLOOD GUSHING) 1944 01:51:29,762 --> 01:51:32,829 - (WHIMPERS) - (GASPS) Oh, Gabs! 1945 01:51:33,329 --> 01:51:35,829 - Oh, God. Oh, God. - (WHIMPERS, SOBS) 1946 01:51:36,263 --> 01:51:38,662 (SOBS, BREATHES HEAVILY) 1947 01:51:39,063 --> 01:51:41,296 - How did you know? - GABBIE: I opened it. 1948 01:51:42,096 --> 01:51:43,462 (SOBS) I'm a snoop, remember? 1949 01:51:45,296 --> 01:51:46,296 Yeah. 1950 01:51:46,529 --> 01:51:48,063 (CHAINSAW REVVING) 1951 01:51:48,063 --> 01:51:49,196 Get down! 1952 01:51:57,163 --> 01:51:59,829 (SCREAMS) Gabbie, run! (GRUNTS) 1953 01:52:00,229 --> 01:52:02,762 - (GROANS, GRUNTS) - (CHAINSAW REVVING) 1954 01:52:05,329 --> 01:52:06,529 (GRUNTS) 1955 01:52:20,029 --> 01:52:21,562 - (SCREAMS) - (GRUNTS, SCREAMS) 1956 01:52:22,729 --> 01:52:23,829 Gabbie! 1957 01:52:24,029 --> 01:52:26,063 - (OBJECTS CLATTERING) - (CHAINSAW REVVING) 1958 01:52:33,462 --> 01:52:34,862 (GRUNTS) 1959 01:52:35,296 --> 01:52:37,862 - (SWORD CLANGING) - (CHAINSAW REVVING) 1960 01:52:37,862 --> 01:52:41,229 - (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) - (CHAINSAW REVVING) 1961 01:52:42,762 --> 01:52:44,229 (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 1962 01:52:44,896 --> 01:52:46,096 Come on, fucker! 1963 01:52:47,662 --> 01:52:50,662 (GRUNTS, GROANS) 1964 01:52:51,662 --> 01:52:53,796 (GRUNTS, SCREAMS) 1965 01:53:05,829 --> 01:53:09,129 (GRUNTS) 1966 01:53:12,796 --> 01:53:15,495 (SCREAMS) 1967 01:53:19,196 --> 01:53:22,063 - (GRUNTS) - (CHAINSAW BUZZING) 1968 01:53:22,063 --> 01:53:25,395 (WHIMPERS) 1969 01:53:26,163 --> 01:53:27,729 (WHIMPERS) Mommy! 1970 01:53:30,063 --> 01:53:31,462 Mommy. 1971 01:53:31,862 --> 01:53:33,163 (SOBS, SCREAMS) Mom! 1972 01:53:33,163 --> 01:53:35,063 Please! Please, please, please! 1973 01:53:35,063 --> 01:53:36,395 - Wake up! - (BLOOD HISSING) 1974 01:53:36,929 --> 01:53:39,196 (GROANS) 1975 01:53:39,595 --> 01:53:43,262 (GRUNTS, GROANS) 1976 01:53:52,562 --> 01:53:54,163 (SOBS) 1977 01:53:54,629 --> 01:53:58,262 (GROANS, PANTS) 1978 01:54:01,495 --> 01:54:02,662 (GRUNTS) 1979 01:54:02,662 --> 01:54:04,729 (CHAINSAW BUZZES) 1980 01:54:09,695 --> 01:54:11,629 (CHAINSAW CORD RATCHETING) 1981 01:54:11,629 --> 01:54:13,196 (PANTS) 1982 01:54:13,196 --> 01:54:15,495 (GROANS, GRUNTS) 1983 01:54:15,896 --> 01:54:18,262 (SCREAMS) 1984 01:54:20,495 --> 01:54:22,495 (SCREAMS) 1985 01:54:22,495 --> 01:54:25,562 (GASPS, COUGHS) 1986 01:54:26,163 --> 01:54:30,462 (BREATHES INTENSIVELY) 1987 01:54:33,063 --> 01:54:35,695 (GRUNTS, SCREAMS) 1988 01:54:41,063 --> 01:54:43,295 - (GROANS) - (FLESH SQUELCHING) 1989 01:54:43,562 --> 01:54:46,395 (COUGHS) 1990 01:54:49,695 --> 01:54:52,695 (PANTS) 1991 01:54:55,063 --> 01:54:57,262 (GRUNTS, EXCLAIMS) 1992 01:55:01,729 --> 01:55:04,328 (PANTS) 1993 01:55:09,262 --> 01:55:13,429 (BLOOD SIZZLES, BOILS) 1994 01:55:20,962 --> 01:55:24,228 (PANTS, GRUNTS) 1995 01:55:25,529 --> 01:55:29,796 (YELLS, GRUNTS) 1996 01:55:30,162 --> 01:55:34,262 (YELLS, GRUNTS) 1997 01:55:36,929 --> 01:55:39,063 (GABBIE SCREAMS) 1998 01:55:41,328 --> 01:55:43,063 Sienna! 1999 01:55:43,328 --> 01:55:44,662 Gabbie! 2000 01:55:48,063 --> 01:55:50,962 (PANTS) 2001 01:55:50,962 --> 01:55:52,962 (GABBIE SCREAMS IN DISTANCE) 2002 01:55:52,962 --> 01:55:54,896 Sienna, I'm slipping! 2003 01:55:54,896 --> 01:55:55,829 (GRUNTS) 2004 01:55:57,495 --> 01:55:59,128 (GRUNTS) 2005 01:56:00,195 --> 01:56:01,695 - Gabbie! - (FIRE ROARING) 2006 01:56:01,695 --> 01:56:02,662 (GRUNTS) 2007 01:56:03,962 --> 01:56:05,195 SIENNA: Reach up, Gabbie! 2008 01:56:05,629 --> 01:56:09,462 - Hold on! - Sienna, I can't, I can't! 2009 01:56:09,662 --> 01:56:12,395 (GRUNTS) 2010 01:56:14,362 --> 01:56:17,162 - Grab on! - Sienna, I can't! 2011 01:56:17,395 --> 01:56:20,063 Yes you can, baby, reach out! Come on! 2012 01:56:20,562 --> 01:56:23,228 - (PANTS) - Grab it! 2013 01:56:23,862 --> 01:56:26,395 - (YELLS) - (SIENNA GRUNTS) 2014 01:56:27,162 --> 01:56:29,228 Come on, baby, work with me! Come on. 2015 01:56:29,228 --> 01:56:31,295 - (GABBIE GRUNTS, GROANS) - SIENNA: Reach for it. 2016 01:56:31,295 --> 01:56:33,328 (GROANS, CRIES) Oh, God! 2017 01:56:33,328 --> 01:56:35,662 (GRUNTS) Hold, baby. Pull up! 2018 01:56:35,662 --> 01:56:39,228 - Sienna, I'm slipping! (SCREAMS) - Oh, God, help! 2019 01:56:39,228 --> 01:56:41,495 Sienna! I love you. 2020 01:56:41,495 --> 01:56:44,929 (SCREAMS) 2021 01:56:45,162 --> 01:56:47,429 (GABBIE SCREAMS) 2022 01:56:48,328 --> 01:56:50,462 GABBIE: (SCREAMS) Sienna! 2023 01:56:52,029 --> 01:56:53,162 (FIRE ROARING) 2024 01:56:54,395 --> 01:56:56,328 (WHIMPERS) 2025 01:56:56,962 --> 01:56:58,729 Gabbie! 2026 01:57:00,128 --> 01:57:02,228 (CRIES, SCREAMS) Gabbie! 2027 01:57:02,896 --> 01:57:06,162 (CRIES, WHIMPERS) 2028 01:57:12,762 --> 01:57:14,695 (PANTS, GRUNTS) 2029 01:57:34,328 --> 01:57:38,529 - (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) - (♪) 2030 01:57:45,328 --> 01:57:48,529 - (GROANS) - (FLESH SQUELCHING) 2031 01:57:49,295 --> 01:57:52,295 (GROANS, BREATHES HEAVILY) 2032 01:57:52,729 --> 01:57:57,629 (♪) 2033 01:57:58,062 --> 01:57:59,429 (PANTS) 2034 01:58:03,662 --> 01:58:05,762 (BREATHES HEAVILY) 2035 01:58:05,762 --> 01:58:07,429 (WHIMPERS) 2036 01:58:11,695 --> 01:58:14,595 (BREATHES HEAVILY) 2037 01:58:14,595 --> 01:58:16,495 (WHIMPERS) 2038 01:58:18,762 --> 01:58:21,028 (BREATHES HEAVILY) 2039 01:58:21,028 --> 01:58:26,729 (♪) 2040 01:58:28,629 --> 01:58:29,595 Gabbie. 2041 01:58:35,062 --> 01:58:36,328 I'll find you. 2042 01:58:36,695 --> 01:58:43,462 (♪) 2043 01:58:46,961 --> 01:58:48,662 ("SILENT NIGHT" PLAYING) 2044 01:58:52,328 --> 01:58:59,429 ♪ Silent night, holy night ♪ 2045 01:59:00,662 --> 01:59:03,495 TOM: ♪ All is calm ♪ 2046 01:59:04,961 --> 01:59:07,562 ♪ All is bright ♪ 2047 01:59:08,729 --> 01:59:11,629 ♪ Round yon Virgin... ♪ 2048 01:59:14,295 --> 01:59:15,695 Oh, I'm sorry, are you reading a book? 2049 01:59:16,128 --> 01:59:17,595 Just tell me to shut up next time. 2050 01:59:17,928 --> 01:59:19,128 Oh, no. It's okay. 2051 01:59:19,462 --> 01:59:21,729 This book is actually a lot creepier 2052 01:59:21,729 --> 01:59:22,729 than I anticipated. 2053 01:59:23,028 --> 01:59:24,595 - TOM: Horror? - Yeah. 2054 01:59:25,128 --> 01:59:26,495 TOM: I don't, uh... 2055 01:59:27,028 --> 01:59:28,762 I don't get into all that blood and gore. 2056 01:59:29,829 --> 01:59:31,429 I'm more of a rom-com guy. 2057 01:59:31,629 --> 01:59:32,629 (CHUCKLES) 2058 01:59:33,128 --> 01:59:35,729 Frankenstein. That's a good movie. A classic. 2059 01:59:36,796 --> 01:59:41,961 (♪) 2060 01:59:41,961 --> 01:59:45,495 ♪ Silent night ♪ 2061 01:59:46,662 --> 01:59:48,028 (DOOR SQUEAKS) 2062 01:59:48,028 --> 01:59:49,462 ♪ Holy night ♪ 2063 01:59:50,095 --> 01:59:53,095 ♪ Shepherds first ♪ 2064 01:59:53,095 --> 01:59:54,262 (DOOR CLOSES) 2065 01:59:54,262 --> 01:59:57,028 ♪ Saw the light ♪ 2066 01:59:57,228 --> 02:00:04,195 ♪ Heard resounding Clear and long ♪ 2067 02:00:04,762 --> 02:00:11,495 ♪ Far and near, the angel-song ♪ 2068 02:00:12,128 --> 02:00:19,062 ♪ Christ the Redeemer is here ♪ 2069 02:00:19,062 --> 02:00:20,328 - (♪) - (GASPS) 2070 02:00:20,328 --> 02:00:25,362 ♪ Christ the Redeemer is here ♪ 2071 02:00:26,961 --> 02:00:29,762 (♪) 2072 02:00:29,762 --> 02:00:30,762 TOM: You okay, hon? 2073 02:00:34,895 --> 02:00:41,595 (♪) 2074 02:00:41,595 --> 02:00:42,529 (HONKS) 2075 02:00:44,395 --> 02:00:45,796 ("IT'S A TERRIFIER CHRISTMAS" PLAYING) 2076 02:00:45,796 --> 02:00:47,395 ♪ It's a Terrifier Christmas ♪ 2077 02:00:47,395 --> 02:00:49,762 ♪ Let the horror Fill your heart ♪ 2078 02:00:49,762 --> 02:00:52,796 ♪ You hear footsteps That's not Santa ♪ 2079 02:00:52,796 --> 02:00:55,462 ♪ It's a jolly clown named Art ♪ 2080 02:00:55,462 --> 02:00:58,195 ♪ He's a Miles County legend ♪ 2081 02:00:58,195 --> 02:01:00,995 ♪ With a smile That brings a chill ♪ 2082 02:01:00,995 --> 02:01:03,462 ♪ On a journey To outdo himself ♪ 2083 02:01:03,462 --> 02:01:06,262 ♪ And top his latest kill ♪ 2084 02:01:06,262 --> 02:01:08,861 ♪ He'’ll melt your face With acid ♪ 2085 02:01:08,861 --> 02:01:11,429 ♪ He'’ll saw you clean in half ♪ 2086 02:01:11,429 --> 02:01:14,362 ♪ He'll peel the flesh Right off your bones ♪ 2087 02:01:14,362 --> 02:01:17,128 ♪ And shrug With a silent laugh ♪ 2088 02:01:17,128 --> 02:01:21,795 ♪ It's a Terrifier Christmas ♪ 2089 02:01:22,429 --> 02:01:27,462 ♪ Fa, la-la, la-la, la-la La, la, la! ♪ 2090 02:01:27,462 --> 02:01:32,762 ♪ La! ♪ 2091 02:01:33,095 --> 02:01:40,228 (♪) 2092 02:04:44,795 --> 02:04:49,429 (♪) 2093 02:05:38,095 --> 02:05:45,062 (♪)