1 00:01:37,927 --> 00:01:41,389 Did you guys hear what happened to Mary Ellen Tobin? 2 00:01:42,799 --> 00:01:44,793 Total humiliation. 3 00:01:46,126 --> 00:01:49,080 She found out that her boyfriend is part Italian. 4 00:01:50,922 --> 00:01:53,521 I bet I know which part, too. 5 00:01:55,765 --> 00:01:57,836 I've always wondered. What are you, Kate? 6 00:01:58,047 --> 00:01:59,601 Me? 7 00:01:59,812 --> 00:02:02,689 Erm, we're New Yorkers, originally. 8 00:02:14,888 --> 00:02:19,089 Well, Miffy tells me that the two of you room together at Radcliffe. 9 00:02:19,290 --> 00:02:21,333 Five iron. 10 00:02:21,534 --> 00:02:24,527 I was at Harvard Law. I'm very surprised we never met. 11 00:02:25,937 --> 00:02:28,612 Well, I just transferred last year from Michigan. 12 00:02:30,617 --> 00:02:32,765 I knew someone who once went to Michigan. 13 00:02:33,897 --> 00:02:35,853 I think it was our maid. 14 00:02:40,457 --> 00:02:42,336 Kate, I am just kidding. 15 00:02:54,823 --> 00:02:58,017 - Outstanding. - Marvelous. 16 00:02:58,861 --> 00:03:01,776 Marvelously outstanding. 17 00:03:04,107 --> 00:03:05,977 Kate. 18 00:03:06,984 --> 00:03:09,976 Caddy, could you please run and get me a diet root beer? 19 00:03:10,187 --> 00:03:14,416 Er... The nearest soda machine is way back at the snack bar. 20 00:03:14,627 --> 00:03:17,265 Er, yeah, I know where the soda machine is. 21 00:03:19,988 --> 00:03:22,626 Snotty little bitch. I may never come back. 22 00:04:38,688 --> 00:04:41,124 Ah, good morning, Mr and Mrs Mannings. 23 00:04:46,947 --> 00:04:49,122 Come on, baby. Come on, baby. Come on, baby. 24 00:04:49,333 --> 00:04:50,964 Yeah. 25 00:04:54,608 --> 00:04:58,492 Excuse me. Pardon me. Excuse me. Pardon me. No, no! 26 00:05:44,018 --> 00:05:45,961 Hup. Excuse me. 27 00:06:01,751 --> 00:06:04,983 This... was really good. 28 00:06:05,194 --> 00:06:07,179 Thank you. 29 00:06:12,866 --> 00:06:17,182 I won't be a caddy all my life. I'm going to car-wash school in the fall. 30 00:06:17,393 --> 00:06:19,426 Back to work. 31 00:06:26,878 --> 00:06:28,595 Ah-ha. 32 00:06:42,837 --> 00:06:46,193 Why don't you girls run along and I'll take care of the caddies? 33 00:06:46,395 --> 00:06:48,994 - Thank you, Todd. - Great round, Kate. 34 00:06:49,205 --> 00:06:50,519 Thanks. 35 00:06:54,077 --> 00:06:56,359 All right, hunchbacks, listen up. 36 00:06:56,561 --> 00:07:01,557 The club recently purchased 50 Cushman electric Golf Master golf carts, 37 00:07:01,759 --> 00:07:03,801 which means that once they're delivered 38 00:07:04,003 --> 00:07:07,043 your services as caddies will no longer be required. 39 00:07:07,244 --> 00:07:09,556 Does this mean that we're fired? 40 00:07:09,767 --> 00:07:11,723 That's very good. 41 00:07:11,925 --> 00:07:14,284 Pass it on to your brethren, won't you? 42 00:07:14,485 --> 00:07:16,394 Just so there are no hard feelings 43 00:07:16,605 --> 00:07:20,278 I'll see what I can do about letting you keep those coveralls. 44 00:07:23,126 --> 00:07:25,514 Why don't you ask your father to join Bushwood? 45 00:07:26,771 --> 00:07:30,156 Imagine how much fun we could have. All the tournaments we could win. 46 00:07:30,367 --> 00:07:33,120 Oh, that would be great. I would love that. 47 00:07:33,331 --> 00:07:36,054 But I'm not sure how my father would feel about it. 48 00:07:37,253 --> 00:07:41,166 Oh. Well, maybe if he saw how dignified and elegant everything is here... 49 00:07:41,377 --> 00:07:43,573 Dignified and elegant. 50 00:07:43,775 --> 00:07:46,728 Yeah. He'd fit right in. 51 00:07:51,533 --> 00:07:54,525 Well, make up your mind. You want to play or you want to fold? 52 00:07:54,736 --> 00:07:58,448 Either you play or fold. If you're not gonna play or fold, you're gonna sit. 53 00:07:58,659 --> 00:08:02,016 Between me and you, there's more comfortable places to sit. 54 00:08:02,217 --> 00:08:04,413 Hello. Did you pass away? 55 00:08:04,615 --> 00:08:08,086 Come on, hurry up. I'm talking to you. Are you still living? 56 00:08:08,297 --> 00:08:10,532 Blink twice if you can see me. 57 00:08:19,940 --> 00:08:23,623 I should call you. Low-life phoneys is what I should call you. 58 00:08:25,301 --> 00:08:28,936 I'm out. 59 00:08:32,628 --> 00:08:34,422 How do you like that? Wiped out again. 60 00:08:34,623 --> 00:08:39,543 What are you doing gambling on a job site anyway? I should fire you all. 61 00:08:39,745 --> 00:08:42,545 I'm gonna do something better. Make you go back to work. 62 00:08:42,746 --> 00:08:45,307 OK, sweetheart, blow the whistle. 63 00:08:57,794 --> 00:08:59,750 For 20 years he thinks I speak Spanish. 64 00:08:59,952 --> 00:09:04,028 - You don't speak Spanish? - No, but I listen fluently. 65 00:09:04,229 --> 00:09:07,672 God bless him. He gives that cockamamie Spanish hell, doesn't he? 66 00:09:07,873 --> 00:09:10,261 - His checks don't bounce. - You got that right. 67 00:09:12,237 --> 00:09:14,069 Jack, why do you let him win? 68 00:09:14,280 --> 00:09:16,505 - How did you know? - I saw your hand. 69 00:09:16,716 --> 00:09:18,672 You had him beat. You had a full house. 70 00:09:18,874 --> 00:09:20,945 I got a full house. He had a real full house. 71 00:09:21,156 --> 00:09:23,352 Every time I walk in there, I see 24 kids. 72 00:09:23,554 --> 00:09:25,194 You're a soft touch. 73 00:09:25,395 --> 00:09:27,591 Don't tell him that. I don't want him to know. 74 00:09:27,802 --> 00:09:31,073 If he thinks I'm a wonderful person he'll try to become my partner. 75 00:09:32,483 --> 00:09:34,794 - Hello. What are you doing here? - Hey, Jack. 76 00:09:35,005 --> 00:09:36,961 Take chances, I'm insured. 77 00:09:37,163 --> 00:09:40,519 What the hell is happening down there? 78 00:09:40,721 --> 00:09:43,195 You in that tractor! Can you hear me? 79 00:09:43,406 --> 00:09:44,960 Not those people again! 80 00:09:45,161 --> 00:09:48,604 I told them, you want to save a crummy house that's about to fall down, 81 00:09:48,806 --> 00:09:50,714 come over to my place. 82 00:09:51,644 --> 00:09:56,037 Sometimes I'm tempted to say, "To hell with it. It's not my field." 83 00:09:56,248 --> 00:09:58,885 But this is your field. 84 00:09:59,087 --> 00:10:01,887 You bought this field. And that field. 85 00:10:02,088 --> 00:10:03,997 You must be worth about $50 million. 86 00:10:04,208 --> 00:10:06,932 It's nobody's business. I'm worth a lot more than that. 87 00:10:07,133 --> 00:10:09,243 - See you downstairs. - Wait for me. 88 00:10:09,454 --> 00:10:11,727 Let me talk to 'em. I hate those people! 89 00:10:11,928 --> 00:10:14,403 Then hurry up. 90 00:10:16,369 --> 00:10:19,965 Hey, what the hell are you doing here? This is private property. 91 00:10:20,176 --> 00:10:23,609 Please let me handle this. It requires a little diplomacy and tact. 92 00:10:23,811 --> 00:10:26,611 Lady, please, get lost. 93 00:10:26,813 --> 00:10:30,774 People are working. Can't you see that? You look like you never had a job. 94 00:10:31,896 --> 00:10:34,092 - Mr Hartounian, I presume? - Yes. 95 00:10:34,293 --> 00:10:36,969 We represent the Historical Preservation Society. 96 00:10:37,180 --> 00:10:38,772 I have a temporary injunction... 97 00:10:38,973 --> 00:10:42,656 restraining you from demolishing any structures on the Armstrong Estate... 98 00:10:42,858 --> 00:10:45,696 until the City Planning Commission rules on our appeal. 99 00:10:45,898 --> 00:10:49,053 What are you talking about? This is nothing but an old dump! 100 00:10:49,264 --> 00:10:53,417 This building is over 70 years old. It's part of our heritage. 101 00:10:53,618 --> 00:10:57,090 What are you talking about? This is a garage, can't you see that? 102 00:10:57,301 --> 00:10:59,574 Do you come from a long line of mechanics? 103 00:10:59,785 --> 00:11:01,214 It was a carriage house. 104 00:11:01,425 --> 00:11:04,896 It's one of the original buildings on what was the Armstrong Estate, 105 00:11:05,107 --> 00:11:07,620 the property line of which ran down to this brook. 106 00:11:07,822 --> 00:11:09,653 Does this look like a brook to you? 107 00:11:09,864 --> 00:11:12,176 This is not a brook, lady, this is a sewer. 108 00:11:12,387 --> 00:11:14,535 Originally it was a brook. 109 00:11:14,746 --> 00:11:18,582 Originally your family comes from monkeys. What's that got to do with it? 110 00:11:18,783 --> 00:11:22,984 This property has been laying here, dead, for 25 years, do you know that? 111 00:11:23,186 --> 00:11:24,509 All of a sudden, I buy it, 112 00:11:24,710 --> 00:11:27,990 I try to put up some decent housing that working people can afford, 113 00:11:28,192 --> 00:11:31,021 and what do I get? A historical society. 114 00:11:32,066 --> 00:11:33,265 Out the bullshit! 115 00:11:33,476 --> 00:11:36,468 You can't stand working people living in this neighbourhood. 116 00:11:36,670 --> 00:11:40,746 I'm not going to argue with you. If you want us to move you'll have to move us. 117 00:11:42,951 --> 00:11:45,752 No problem. Rayette! 118 00:11:45,953 --> 00:11:49,061 Let's go! 119 00:11:51,199 --> 00:11:53,712 Come on! Come on! 120 00:11:53,913 --> 00:11:56,240 Run! 121 00:12:10,678 --> 00:12:12,960 Look, Pop, if someone asks you, 122 00:12:13,161 --> 00:12:16,950 we winter in the Bahamas, somewhere in the Hamptons and don't mention Jersey. 123 00:12:17,161 --> 00:12:20,316 I'm only doing this because I love you. That's the only reason. 124 00:12:20,527 --> 00:12:23,279 If it was up to me, I'd rather have a hernia operation. 125 00:12:23,481 --> 00:12:26,761 Come on, Pop, joining Bushwood is something you should want to do. 126 00:12:26,962 --> 00:12:30,961 You worked hard for what you've got. You deserve the best country club. 127 00:12:31,163 --> 00:12:34,203 This is the best? They're a bunch of snobs, that's all. 128 00:12:34,404 --> 00:12:37,243 Look at the names of their kids. You ever hear their names? 129 00:12:37,445 --> 00:12:39,276 This and this Junior and The First. 130 00:12:39,487 --> 00:12:41,923 The Second, The Third, The Fifth, The Sixth. 131 00:12:42,125 --> 00:12:45,088 They're brilliant! They can't even think of a name for a kid. 132 00:12:45,290 --> 00:12:48,090 It's not fair to condemn them because they have roots. 133 00:12:48,291 --> 00:12:53,048 They got roots like an oak tree. We got roots. We got roots like a radish. 134 00:12:53,250 --> 00:12:58,409 I don't want to be a radish all my life. So, please, Pop, just try. 135 00:13:06,571 --> 00:13:07,846 - Kate! - Hi! 136 00:13:08,057 --> 00:13:09,803 Hi. 137 00:13:14,214 --> 00:13:16,727 Er, Daddy, I'd like you to meet my friend Miffy. 138 00:13:16,938 --> 00:13:19,211 Miffy? Miffy, that's a cute name. 139 00:13:19,422 --> 00:13:22,012 I knew a girl in school once, we called her Muffy. 140 00:13:22,223 --> 00:13:24,774 Probably for different reasons. 141 00:13:24,975 --> 00:13:28,610 She was an ugly girl. She had a coming-out party, they made her go back. 142 00:13:28,821 --> 00:13:31,209 They made her... 143 00:13:31,420 --> 00:13:32,897 Well, shall we go? 144 00:13:33,098 --> 00:13:36,493 Todd's waiting on the patio with a scrumptious junk bonds salesman. 145 00:13:38,785 --> 00:13:41,346 - Good luck, Daddy. - Good luck. Have a good time. 146 00:13:41,547 --> 00:13:43,772 - Bye. - Goodbye, girls. 147 00:13:43,983 --> 00:13:48,059 Kate, I am so sorry. I had no idea what you were going through at home. 148 00:13:48,270 --> 00:13:50,457 - What do you mean? - Well, I mean your father. 149 00:13:50,668 --> 00:13:53,459 - My father? - He isn't your real father, is he? 150 00:13:59,865 --> 00:14:01,822 I'll get that for you, sir. 151 00:14:21,031 --> 00:14:23,467 - Are you expected? - Why, does it show? 152 00:14:26,114 --> 00:14:29,509 You look like a sick man. I don't want to give you any problems. 153 00:14:29,720 --> 00:14:31,782 I'm looking for Ty Webb. 154 00:14:43,118 --> 00:14:45,075 The room that time forgot. 155 00:14:45,276 --> 00:14:47,108 Mr Webb, your guest. 156 00:14:47,319 --> 00:14:49,956 - Jack! - I see you're working hard, as usual. 157 00:14:50,158 --> 00:14:53,917 You know how it is. Managing a large inheritance is a full-time job. 158 00:14:54,118 --> 00:14:57,667 The lawyers and accountants send me a lot of things. 159 00:14:57,888 --> 00:15:02,357 Got to sign things. A lot of work for a measly couple of million bucks a year. 160 00:15:02,558 --> 00:15:04,601 I was born with a wooden spoon in my mouth. 161 00:15:04,802 --> 00:15:06,682 Hm. Must have been hard on your mother. 162 00:15:06,883 --> 00:15:09,444 How's business? Still building those apartments? 163 00:15:09,645 --> 00:15:12,244 Yeah, yeah, mostly middle and low-income housing. 164 00:15:12,446 --> 00:15:14,479 No money in it, but I sleep well at night. 165 00:15:15,448 --> 00:15:18,123 That's interesting. I sleep well during the daytime. 166 00:15:18,325 --> 00:15:21,365 Where, in a cat box? You look terrible. 167 00:15:28,289 --> 00:15:30,121 I got it. 168 00:15:32,730 --> 00:15:35,041 There you are. Who built this thing anyway? 169 00:15:38,177 --> 00:15:40,364 I'll be right with you, Jack. 170 00:15:46,818 --> 00:15:50,808 You know me, I believe a healthy life needs a balance between work and play. 171 00:15:51,019 --> 00:15:53,819 Give and take. In and out. Yin and Yang. 172 00:15:54,021 --> 00:15:56,246 I heard you get more Yang than you can handle. 173 00:15:56,457 --> 00:15:59,449 - Hey, Ty, you're looking well. - Hey, nice to see you, Vinny. 174 00:15:59,660 --> 00:16:01,645 - Er, Ted. - Whatever. 175 00:16:04,100 --> 00:16:06,373 What you going to do with all those hearts? 176 00:16:06,584 --> 00:16:08,090 Ty! Damn! 177 00:16:08,301 --> 00:16:10,574 Seven of diamonds. Keep that queen of spades. 178 00:16:10,785 --> 00:16:12,617 - Have a seat. - Sure. 179 00:16:12,818 --> 00:16:15,858 - He's ruined the entire hand. - So you want to join Bushwood? 180 00:16:16,060 --> 00:16:19,608 It's for my daughter's sake. Me, I couldn't care less. 181 00:16:19,829 --> 00:16:23,578 This place is what the world would have looked like if the Germans had won. 182 00:16:23,780 --> 00:16:26,139 Well, lucky for us, the Japanese won. 183 00:16:26,350 --> 00:16:28,987 I guess I should introduce you to some of the members. 184 00:16:29,189 --> 00:16:32,181 - Do you have to? - Take it easy, Jack. 185 00:16:32,383 --> 00:16:35,739 You just relax. The important thing is to be yourself. 186 00:16:35,950 --> 00:16:38,060 And of course, lose the accent. 187 00:16:38,271 --> 00:16:40,419 What accent? 188 00:16:41,263 --> 00:16:44,582 Jack Hartounian, I'd like you to meet some of the oldest members. 189 00:16:44,793 --> 00:16:47,382 - Mr Foreskin. - Forrester. 190 00:16:47,593 --> 00:16:49,789 Forrester. And Mr Crabs. 191 00:16:50,873 --> 00:16:52,666 And Mr Wrinkle. 192 00:16:52,868 --> 00:16:56,416 - That's Winkler. - Winkler. And Mr er... 193 00:16:56,627 --> 00:16:58,939 - Or is it Mrs? - Jamison. 194 00:16:59,150 --> 00:17:01,509 Jamison, that's right. Mrs Jamison. 195 00:17:01,710 --> 00:17:04,357 - Oh, there you are, Ty. - Hello, Chandler. 196 00:17:04,559 --> 00:17:06,227 - I was looking for... - PoliGrip? 197 00:17:06,438 --> 00:17:08,232 - No, no... - Condom machine? 198 00:17:08,433 --> 00:17:10,792 - No. - That blue stuff you put your combs in? 199 00:17:10,994 --> 00:17:13,113 I was looking for a Mr Hartounian. 200 00:17:13,315 --> 00:17:15,914 Hartounian? In this club? 201 00:17:16,115 --> 00:17:17,995 Oh, you mean Jack? Here he is. 202 00:17:18,954 --> 00:17:20,517 - Hello. - How do you do? 203 00:17:20,719 --> 00:17:23,596 - I'm Miffy's father. Chandler Young. - Chandler Young? 204 00:17:23,797 --> 00:17:26,396 I'm at a disadvantage. I only have one last name. 205 00:17:26,597 --> 00:17:28,957 And quite an interesting last name it is. 206 00:17:29,158 --> 00:17:31,834 - Hartounian? - What is your background? 207 00:17:32,045 --> 00:17:34,510 My background? My father was Armenian. 208 00:17:34,721 --> 00:17:37,444 My mother was half Jewish, half English, half Spanish. 209 00:17:37,646 --> 00:17:40,475 - That's three halves. - Oh, she was a big woman. 210 00:17:42,364 --> 00:17:45,404 I thought you should meet Chandler. He's the club president. 211 00:17:45,606 --> 00:17:48,723 You can play golf with him. If that goes well, a cocktail or two, 212 00:17:48,924 --> 00:17:51,044 and er, maybe some light petting later. 213 00:17:51,245 --> 00:17:54,208 I'll leave that up to you, Chandler. Well, I got a thing. 214 00:17:56,251 --> 00:17:58,313 He's a little strange. 215 00:18:05,727 --> 00:18:06,925 Elizabeth. 216 00:18:07,127 --> 00:18:09,275 Jack, this is Elizabeth Pierce. 217 00:18:09,496 --> 00:18:11,443 Hi, Jack. I sure like your suit. 218 00:18:11,654 --> 00:18:13,955 Thank you. You're a real nice-looking person. 219 00:18:14,176 --> 00:18:16,727 - Thank you. - I'll come back when you're dressed. 220 00:18:16,928 --> 00:18:20,611 That's all right. I was just going to get dressed. Real pleased to meet you. 221 00:18:20,812 --> 00:18:22,932 Wait a minute. Look what I did. I'm sorry. 222 00:18:23,133 --> 00:18:24,610 It's OK. 223 00:18:24,812 --> 00:18:29,329 Oh, is that where that goes? Most women put that in a different location. 224 00:18:29,540 --> 00:18:30,811 I don't need any there. 225 00:18:30,835 --> 00:18:31,995 I hope you don't mind. 226 00:18:32,018 --> 00:18:35,083 I've asked Elizabeth and my wife to join us to make it a foursome. 227 00:18:35,294 --> 00:18:39,255 I wouldn't mind if it's a foursome, or two twosomes, or four onesomes. 228 00:18:42,381 --> 00:18:44,127 And this is my wife. Cynthia. 229 00:18:44,338 --> 00:18:46,726 Oh, oh. Hello, hello. 230 00:18:49,143 --> 00:18:50,370 Hello. 231 00:18:50,581 --> 00:18:53,737 Oh, no, absolutely not. It's out of the question. 232 00:18:53,938 --> 00:18:55,856 I refuse to play golf with this man. 233 00:18:56,057 --> 00:18:57,976 Then I take it you've met? 234 00:18:58,187 --> 00:19:00,901 This is the man who is trying to destroy our community. 235 00:19:01,102 --> 00:19:03,461 It was just a little disagreement the other day. 236 00:19:03,663 --> 00:19:05,063 Little?! 237 00:19:05,264 --> 00:19:07,729 He tried to run me over with a steam roller. 238 00:19:07,950 --> 00:19:10,827 What steam roller? Bulldozer. It was a bulldozer. 239 00:19:12,908 --> 00:19:17,981 I really have to apologise to you. I was wrong. I'm terribly, terribly sorry. 240 00:19:18,192 --> 00:19:20,024 Darling, a word. 241 00:19:20,225 --> 00:19:22,374 Excuse us for a moment. 242 00:19:22,585 --> 00:19:24,388 Jack, let's get our clubs. 243 00:19:24,589 --> 00:19:27,543 - Let's not make a scene. - The man tried to kill me. 244 00:19:27,754 --> 00:19:30,180 I'm sure he had his reasons. The fact is he's here. 245 00:19:30,391 --> 00:19:33,671 - I promised Miffy we'd play. - It's funny running into Mrs Young. 246 00:19:33,873 --> 00:19:36,510 I bet the first time was funnier. Sorry I missed that. 247 00:19:36,712 --> 00:19:40,231 Besides, this is an opportunity for you to save the Armstrong Estate. 248 00:19:41,670 --> 00:19:44,585 You can catch more flies with honey. 249 00:19:46,033 --> 00:19:49,112 I'm not going to run some heavy equipment into a girl like you. 250 00:19:49,313 --> 00:19:51,193 How sweet. 251 00:19:51,395 --> 00:19:52,910 - Yeah? - Yes. 252 00:19:53,121 --> 00:19:55,269 So, everybody happy now? 253 00:19:55,480 --> 00:19:59,076 - This should be fun, don't you think? - I don't see how. 254 00:19:59,278 --> 00:20:01,234 You're the guest. You have the honor. 255 00:20:01,436 --> 00:20:05,109 I'm only here 15 minutes and already they want to give me honors. 256 00:20:05,320 --> 00:20:07,276 I must be making a good impression. 257 00:20:07,478 --> 00:20:10,470 You are, Jack. That means they want you to tee off. Good luck. 258 00:20:10,681 --> 00:20:13,031 Oh. Here goes. 259 00:20:14,843 --> 00:20:16,723 Well, this'll be it. 260 00:20:17,605 --> 00:20:19,562 Here we go. 261 00:20:22,285 --> 00:20:23,839 Now! 262 00:20:34,168 --> 00:20:37,122 Interesting club. What would you call that? 263 00:20:38,771 --> 00:20:41,160 It's a twelve-gauge. 264 00:20:41,371 --> 00:20:42,598 Twelve-gauge. 265 00:20:50,376 --> 00:20:52,323 Out of ammunition, Mr Hartounian? 266 00:20:52,534 --> 00:20:54,529 A friend of mine at NASA sent me this. 267 00:20:54,730 --> 00:20:57,166 I'm surprised that you bother coming out at all. 268 00:20:57,377 --> 00:21:01,165 Surely you could develop a gadget that would allow you to sit in the club house 269 00:21:01,376 --> 00:21:02,805 and punch buttons all day. 270 00:21:03,016 --> 00:21:05,088 I got a friend working on that, too. 271 00:21:15,541 --> 00:21:17,766 Doesn't that take some of the sport out of it? 272 00:21:17,977 --> 00:21:21,651 Not at all. Things could go wrong. Batteries could go low, get static. 273 00:21:21,862 --> 00:21:25,698 Anything could happen. Sometimes the signal interferes with a pacemaker. 274 00:21:25,899 --> 00:21:28,134 Edward! Edward! 275 00:21:28,345 --> 00:21:29,473 Edward, are you all right? 276 00:21:42,587 --> 00:21:44,696 - Bingo! - Bango! 277 00:21:47,545 --> 00:21:50,105 I feel all right now. 278 00:21:50,307 --> 00:21:52,263 Must have been that chili-dog. 279 00:21:52,465 --> 00:21:55,860 He wants to become a member of Bushwood. Can you imagine that? 280 00:21:56,071 --> 00:21:58,660 With him around I can imagine anything. 281 00:22:01,509 --> 00:22:05,738 So er... what would you say on my chances of becoming a member here? 282 00:22:05,949 --> 00:22:08,068 Well, that just may depend on you, Jack. 283 00:22:08,270 --> 00:22:10,226 This is a lovely neighbourhood. 284 00:22:10,428 --> 00:22:13,314 People hate to see it mucked up with cheap apartments. 285 00:22:13,516 --> 00:22:16,709 I can't tell you your business, but you know what they say. 286 00:22:16,911 --> 00:22:20,987 One hand washes the other. You scratch my back, I'll scratch yours. 287 00:22:21,198 --> 00:22:24,190 You wouldn't want to disappoint your daughter, would you? 288 00:22:24,391 --> 00:22:26,827 - There's Daddy. - Oh, hi. 289 00:22:30,117 --> 00:22:33,474 - I certainly wouldn't. - Why don't we get you an application? 290 00:22:33,675 --> 00:22:36,034 Leave the real-estate business to the lawyers. 291 00:22:36,236 --> 00:22:39,276 If you want to leave it to the lawyers, we'll leave it to them. 292 00:22:39,477 --> 00:22:41,434 But remember, it was your idea. 293 00:22:41,721 --> 00:22:46,747 I didn't go to one of those big, fancy law schools like you did, Mr Pierpont. 294 00:22:46,958 --> 00:22:49,797 So you're going to have to explain something to me. 295 00:22:51,005 --> 00:22:52,635 How in the world do you expect 296 00:22:52,837 --> 00:22:56,520 Mr Hartounian to voluntarily stop building on that site 297 00:22:56,721 --> 00:22:59,473 and move this entire housing project somewhere else? 298 00:22:59,684 --> 00:23:01,641 I don't see it. 299 00:23:01,842 --> 00:23:04,278 Because, sir, he'll have no choice. 300 00:23:04,489 --> 00:23:07,759 Let me explain how the legal system really works. 301 00:23:09,121 --> 00:23:12,804 You see, Mr Blunt, if your client doesn't voluntarily cease and desist 302 00:23:13,006 --> 00:23:17,446 we'll be forced to go through the long and very costly process of injunctions, 303 00:23:17,647 --> 00:23:21,167 law suits, motions, counter motions, hearings, appeals... 304 00:23:21,368 --> 00:23:26,394 Which will cost you so much in legal fees and construction delays 305 00:23:26,614 --> 00:23:30,163 you'll wish you'd never heard of the Historical Preservation Society. 306 00:23:30,374 --> 00:23:35,447 Because there's no way in hell we'd let you come barging into Bushwood Estates 307 00:23:35,649 --> 00:23:39,610 and throw up a lot of cheap housing for blue-collar trash. 308 00:23:41,930 --> 00:23:44,328 Which one of you is Chandler Young's son? 309 00:23:44,539 --> 00:23:45,680 I am. 310 00:23:45,891 --> 00:23:50,207 You've certainly made it clear how your legal system works, Mr Young. 311 00:23:50,418 --> 00:23:54,091 Now I'd like to explain a little bit about the Peter Blunt system. 312 00:23:54,293 --> 00:24:00,325 You see... I don't go in for... law suits and motions 313 00:24:00,536 --> 00:24:02,214 or any of that legal stuff. 314 00:24:02,416 --> 00:24:06,568 No, no, see what happens is I find out where you live 315 00:24:06,779 --> 00:24:09,820 and then I come to your house, see, 316 00:24:10,021 --> 00:24:15,181 and I... beat down your door with a fuckin' baseball bat! 317 00:24:15,382 --> 00:24:19,141 And then I'm gonna make a bonfire with the Chippendale, 318 00:24:19,343 --> 00:24:21,980 maybe roast that golden retriever, 319 00:24:22,182 --> 00:24:24,618 then eat it! 320 00:24:24,829 --> 00:24:26,785 Then I'm coming upstairs, junior, 321 00:24:26,986 --> 00:24:29,940 and I'm gonna grab you by your Brooks Brothers PJs 322 00:24:30,142 --> 00:24:35,138 and I'm gonna take your brand-new BMW and cram it up your tight ass! 323 00:24:35,349 --> 00:24:37,143 Do we have an understanding? 324 00:24:43,146 --> 00:24:45,534 - So, Martha, is he in? - He's in a meeting. 325 00:24:46,906 --> 00:24:51,145 Now get the hell outta here before I really get mad and hurt somebody. 326 00:24:54,588 --> 00:24:57,062 - I tried to sweet talk them. - So I heard. 327 00:24:57,273 --> 00:25:01,109 I don't think they went for it. We're not allowed to build on Bushwood Estates 328 00:25:01,311 --> 00:25:03,593 until we get the planning commission ruling. 329 00:25:03,795 --> 00:25:06,183 - We have to have a hearing. - A hearing? 330 00:25:06,394 --> 00:25:09,866 Do me a favour, don't try to sweet talk the planning commission, OK? 331 00:25:10,077 --> 00:25:12,877 Jack, have a little faith in your lawyer. 332 00:25:13,078 --> 00:25:15,188 Faith in a lawyer. 333 00:25:22,400 --> 00:25:25,201 - That was great, Daddy. - It really was, Mr Young. 334 00:25:25,402 --> 00:25:28,078 Thanks, Kate. He's coming along nicely. 335 00:25:28,279 --> 00:25:31,876 Jumping a fine horse is a special blend of strength, courage and grace. 336 00:25:32,077 --> 00:25:33,815 It's a beautiful thing to watch when it's done right. 337 00:25:35,079 --> 00:25:37,400 Slow down. Slow down. 338 00:25:37,601 --> 00:25:40,239 - Elizabeth, where's the brake? - Next to the clutch. 339 00:25:40,440 --> 00:25:42,751 Slow down. Easy, easy. 340 00:25:42,962 --> 00:25:46,722 Son of a bitch! You go this fast again, I'll send you back to the beer truck. 341 00:25:46,923 --> 00:25:48,486 Whoa! Dog Food! 342 00:25:48,688 --> 00:25:51,565 Daddy. What are you doing here? 343 00:25:51,766 --> 00:25:53,042 I asked him. 344 00:25:53,243 --> 00:25:55,804 Oh, Kate, Elizabeth. Elizabeth, my daughter Kate. 345 00:25:56,005 --> 00:25:57,837 Oh, Kate, I'm so happy to meet you. 346 00:25:58,048 --> 00:26:01,012 Hello. I can't believe I'm seeing you on a horse. 347 00:26:01,213 --> 00:26:03,361 He tells me he's been around horses for years? 348 00:26:03,572 --> 00:26:05,318 Betting on them, not riding them. 349 00:26:05,529 --> 00:26:07,485 You want me to be a gentleman. They ride. 350 00:26:07,687 --> 00:26:10,650 - Not like that they don't. - Quite an entrance, Jack. 351 00:26:10,851 --> 00:26:14,083 For a moment, I was afraid you might fall and break your neck. 352 00:26:14,294 --> 00:26:17,440 Or your arm. Maybe strike your head against a fence post. 353 00:26:17,651 --> 00:26:21,084 Maybe be dragged several miles over rough terrain. 354 00:26:21,295 --> 00:26:25,525 Sweet of you to be concerned. So you're not troubled by our lawyers' meeting. 355 00:26:25,736 --> 00:26:28,009 No, not at all. 356 00:26:28,220 --> 00:26:30,013 Care to take a few jumps? 357 00:26:30,215 --> 00:26:33,015 I don't think he's quite ready for jumping yet, do you? 358 00:26:33,216 --> 00:26:34,808 Nonsense. Nothing to it. 359 00:26:35,019 --> 00:26:38,453 Hold on tight, grip with your knees. Let the animal do all the work. 360 00:26:38,654 --> 00:26:41,570 Sounds like my wedding night. 361 00:26:45,981 --> 00:26:47,967 Your horse has quite a gas problem. 362 00:26:48,178 --> 00:26:50,489 It's not the horse. 363 00:26:54,699 --> 00:26:56,819 - Raise all the jumps. - Yes, sir. 364 00:27:04,222 --> 00:27:06,946 I mean this is crazy. He could really get hurt. 365 00:27:07,147 --> 00:27:09,104 Almost definitely, I'd say. 366 00:27:09,305 --> 00:27:11,770 Stay behind me and do exactly as I do. 367 00:27:11,991 --> 00:27:13,132 Go! 368 00:27:17,428 --> 00:27:19,385 Ha! 369 00:27:21,226 --> 00:27:23,499 Yee-ho! 370 00:27:30,673 --> 00:27:33,109 A little higher next time. Higher! 371 00:27:35,554 --> 00:27:38,019 You may want to urge him a little more, Jack. 372 00:27:38,230 --> 00:27:40,033 Come on. 373 00:27:42,834 --> 00:27:44,311 Up, Prince. 374 00:27:46,037 --> 00:27:48,535 This time, Dog Food, over it. Over it! 375 00:28:01,679 --> 00:28:04,403 One more set of jumps, Jack. We'll make it an easy. 376 00:28:20,448 --> 00:28:22,797 Having fun yet, Jack? 377 00:28:51,051 --> 00:28:53,410 - Good evening, miss. - Good evening, sir. 378 00:28:55,568 --> 00:28:57,083 Pop. Daddy. 379 00:28:57,294 --> 00:28:59,251 Did you have to wear that tux? 380 00:28:59,452 --> 00:29:02,655 - Why, what's wrong with it? - It's... blue. 381 00:29:02,857 --> 00:29:05,849 It's not just blue. If you look at it this way it's purple. 382 00:29:06,050 --> 00:29:08,333 If you look at it like this it's gold. 383 00:29:08,534 --> 00:29:11,977 Beautiful, huh? Come on, sweetheart. 384 00:29:14,336 --> 00:29:16,648 People here like their tuxedos black. 385 00:29:16,859 --> 00:29:21,136 Sure. And they like their noses red, their blood blue, their faces white. 386 00:29:21,337 --> 00:29:26,018 Until they hire help and then they want every face to be black, brown or yellow. 387 00:29:26,219 --> 00:29:27,331 Isn't that amazing? 388 00:29:27,542 --> 00:29:30,976 I'm not a hypocrite enough to go along with a color scheme like that. 389 00:29:31,187 --> 00:29:34,409 Look, Pop, I don't expect you to change all at once. 390 00:29:34,620 --> 00:29:36,980 If you could just turn down the volume a little. 391 00:29:37,181 --> 00:29:39,694 I'm gonna introduce you to this guy I really like, 392 00:29:39,905 --> 00:29:42,264 so could you just pretend you like everyone? 393 00:29:42,465 --> 00:29:46,695 Pretend? I'm Jack Hartounian. I can't pretend to like people I don't like. 394 00:29:46,906 --> 00:29:49,217 Why are you so impressed by these fonzanoons? 395 00:29:49,227 --> 00:29:50,617 What's a fonzanoon? 396 00:29:50,627 --> 00:29:53,859 A guy who farts in the bathtub and bites the bubbles. 397 00:29:54,070 --> 00:29:55,623 Nice. Pop, please don't... 398 00:29:55,825 --> 00:29:59,181 Kate. I'm so glad you could make it. This is for you. 399 00:29:59,392 --> 00:30:01,819 - Thank you. - That's a fonzanoon! 400 00:30:02,672 --> 00:30:04,744 This is the person I was telling you about. 401 00:30:04,945 --> 00:30:07,621 Todd, I'd like you to meet my father, Jack Hartounian. 402 00:30:07,832 --> 00:30:10,028 - A pleasure, sir. - Why do you look familiar? 403 00:30:10,230 --> 00:30:13,462 Because I'm suing you, sir. Nothing personal, of course. 404 00:30:13,673 --> 00:30:17,298 Nothing personal? You think your head getting busted might be personal? 405 00:30:17,509 --> 00:30:20,108 You think a broken nose might be personal? 406 00:30:20,309 --> 00:30:22,985 You think your head in a toilet bowl might be personal? 407 00:30:23,196 --> 00:30:25,316 Have a pig in a blanket. I love your jacket. 408 00:30:25,517 --> 00:30:28,394 Doesn't he look nice, Todd? Kate, it's always a pleasure. 409 00:30:28,595 --> 00:30:29,871 Thank you. 410 00:30:30,072 --> 00:30:32,307 Come with me, Jack. Just over here. 411 00:30:32,518 --> 00:30:35,031 - He's a very funny man. - Yeah, he's a riot. 412 00:30:36,402 --> 00:30:39,672 Hey, look at this. Chandler. You want to buy a horse? 413 00:30:43,442 --> 00:30:45,398 Look who's here. 414 00:30:45,599 --> 00:30:47,796 Cynthia. You must be happy to see me, huh? 415 00:30:48,007 --> 00:30:49,675 Of course. 416 00:30:55,238 --> 00:30:57,712 Hello there. How are you? What's happening? 417 00:30:57,923 --> 00:30:59,880 Look at this conversation I just had. 418 00:31:00,081 --> 00:31:04,119 It's great. It's the first time in here that someone else got the cold shoulder. 419 00:31:04,320 --> 00:31:07,283 Do you think I care? I like to talk to myself. You know why? 420 00:31:07,485 --> 00:31:09,758 I like to deal with a better class of people. 421 00:31:15,886 --> 00:31:17,478 I like that. 422 00:31:27,011 --> 00:31:28,968 Do you rumba, samba, mambo-schmambo? 423 00:31:29,169 --> 00:31:31,442 - I try to tango. - That's close enough. 424 00:32:16,066 --> 00:32:20,267 Kate, will you please look at your father and my cousin dancing out there. 425 00:32:22,300 --> 00:32:24,180 Excuse me. 426 00:33:17,043 --> 00:33:18,443 Ha! 427 00:33:29,520 --> 00:33:31,476 Boy, this is a tough room. 428 00:33:38,161 --> 00:33:41,604 - What are you doing? - Oh. Wow! 429 00:33:41,805 --> 00:33:43,685 I was just practicing. 430 00:33:43,886 --> 00:33:46,399 In the dark? How can you tell where the ball went? 431 00:33:46,610 --> 00:33:51,041 You can't. Which is probably why you don't see a lot of night golf. 432 00:33:51,242 --> 00:33:53,045 How's the party going? 433 00:33:55,289 --> 00:33:57,927 I see. Was it, uh... Was it that bad? 434 00:33:59,730 --> 00:34:01,801 Harry... just by looking at me, 435 00:34:02,012 --> 00:34:05,686 would you say that I was lower class, middle class or upper class? 436 00:34:07,134 --> 00:34:09,119 - You're being serious? - Yes. 437 00:34:10,251 --> 00:34:12,926 I would say... middle. 438 00:34:13,128 --> 00:34:15,851 Upper maybe. Middle upper. 439 00:34:16,053 --> 00:34:17,453 Definitely. 440 00:34:17,654 --> 00:34:21,280 So what are you? I mean, at home, when you're not doing the caddy thing? 441 00:34:21,491 --> 00:34:23,687 Well, at home we happen to be upper lower. 442 00:34:23,898 --> 00:34:27,015 But when I'm away at school I like to pretend I'm lower middle. 443 00:34:27,216 --> 00:34:29,815 But what I aspire to become is middle middle. 444 00:34:31,494 --> 00:34:33,882 You're obsessed with this class thing, aren't you? 445 00:34:34,102 --> 00:34:36,327 I just want to fit in. 446 00:34:36,538 --> 00:34:40,250 But around here it's so important that you look a certain way, 447 00:34:40,461 --> 00:34:43,213 you have the right friends and join the right sorority. 448 00:34:43,414 --> 00:34:46,138 Come on, Kate. Joining the right sorority... 449 00:34:46,340 --> 00:34:49,456 It's not important. 450 00:34:49,658 --> 00:34:51,653 - You know who you remind me of? - Who? 451 00:34:51,864 --> 00:34:55,172 - My father. - Guess that's better than your mother. 452 00:34:55,460 --> 00:34:57,848 Attention, everyone! 453 00:34:58,059 --> 00:35:00,581 It's time for our little slave auction. 454 00:35:00,783 --> 00:35:02,816 Remember, it's all for charity, 455 00:35:03,027 --> 00:35:08,148 so let's see if we can break last year's record of $4,500. 456 00:35:08,350 --> 00:35:11,064 Break out your checkbooks and think Mandingo 457 00:35:11,265 --> 00:35:13,903 while I read the list of this year's willing slaves. 458 00:35:14,104 --> 00:35:15,667 What is this all about? 459 00:35:15,869 --> 00:35:18,823 It's a game they play when they feel guilty about being rich. 460 00:35:19,034 --> 00:35:21,258 They auction off the judge or chairperson, 461 00:35:21,469 --> 00:35:25,584 and you buy them, take them home and they sweep your floor, clean your garage 462 00:35:25,795 --> 00:35:29,420 and afterwards you give them lunch and a martini and it's very civilized. 463 00:35:29,631 --> 00:35:32,508 Civilized. How do you do? Nice to see you. 464 00:35:32,710 --> 00:35:35,347 Jack. I'd like to have a word with you. 465 00:35:35,558 --> 00:35:37,390 Hey, Chandler, how are you? 466 00:35:37,591 --> 00:35:39,586 Mr Club President, how you been? 467 00:35:39,797 --> 00:35:42,434 I'm having the time of my life here. 468 00:35:42,636 --> 00:35:46,549 - Everything is lovely, wonderful. - Yes, it is. Here's the thing. 469 00:35:46,760 --> 00:35:48,985 My wife and I spoke to several of our members. 470 00:35:49,196 --> 00:35:50,596 We feel that after tonight 471 00:35:50,797 --> 00:35:53,914 it might be better if you didn't visit the club for a while. 472 00:35:55,199 --> 00:35:58,191 - What do you mean "for a while"? - Ever, actually. 473 00:35:58,402 --> 00:36:00,752 We just don't feel you're Bushwood material. 474 00:36:02,440 --> 00:36:06,401 The messy apartment business, the attempt on Cynthia's life. 475 00:36:06,602 --> 00:36:08,559 You understand, I'm sure. 476 00:36:08,760 --> 00:36:10,429 I understand. 477 00:36:10,640 --> 00:36:12,280 Good. 478 00:36:15,847 --> 00:36:20,595 Our first society slave going up for bids is the charming Cynthia Young. 479 00:36:25,121 --> 00:36:29,802 So I thought we'd start the bidding at erm... $50. Do I hear 50? 480 00:36:30,003 --> 00:36:31,835 - $50. - $100. 481 00:36:34,252 --> 00:36:36,716 - 200. - 250. 482 00:36:36,927 --> 00:36:41,051 - 300. - Do I hear 325? 483 00:36:41,886 --> 00:36:44,082 - Very well, going once at 300. - Come on. 484 00:36:44,293 --> 00:36:46,340 - Going twice. - 325. 485 00:36:46,547 --> 00:36:48,043 I thought that man left. 486 00:36:49,491 --> 00:36:52,330 - I thought he'd left. - 325 is bid. 487 00:36:52,531 --> 00:36:54,651 Do I hear 350? 488 00:36:57,173 --> 00:36:58,650 Please! 489 00:36:58,851 --> 00:37:01,124 - Daddy. - Don't worry. 350! 490 00:37:01,335 --> 00:37:02,563 400! 491 00:37:02,774 --> 00:37:05,334 - 450! - 500! 492 00:37:07,214 --> 00:37:09,257 Finish him, Chandler. 493 00:37:14,177 --> 00:37:16,248 510! 494 00:37:17,936 --> 00:37:20,449 A thousand bucks! 495 00:37:21,418 --> 00:37:23,892 I have a thousand dollars. 496 00:37:24,103 --> 00:37:26,213 Do I hear more? 497 00:37:26,424 --> 00:37:28,649 - Daddy. - Very well, going once. 498 00:37:28,860 --> 00:37:30,298 - Father, bid! - Going twice. 499 00:37:30,500 --> 00:37:33,176 - Chandler! - What's he waiting for? 500 00:37:33,387 --> 00:37:34,700 Please! 501 00:37:34,902 --> 00:37:36,935 Well... 502 00:37:37,146 --> 00:37:40,378 - Sold! $1,000 to Mr Hartounian. - Why? 503 00:37:40,589 --> 00:37:42,776 Ha. 504 00:37:46,103 --> 00:37:48,616 - Do you want a tip? - I want a tip. 505 00:37:48,827 --> 00:37:50,621 Bend from the hip sockets. 506 00:37:50,832 --> 00:37:54,380 If you can see your zipper... you're screwed. 507 00:37:55,425 --> 00:37:57,228 Hip sockets? OK. 508 00:37:57,833 --> 00:37:59,184 Here? 509 00:37:59,185 --> 00:38:01,343 - No. - Here. 510 00:38:03,232 --> 00:38:04,373 - Here. - Here? 511 00:38:04,594 --> 00:38:06,627 - No, here. Yeah. - Oh. 512 00:38:06,829 --> 00:38:08,900 - That's good. - Kate! 513 00:38:11,595 --> 00:38:15,508 What is it you're doing out here? 514 00:38:15,709 --> 00:38:18,308 - I'm just hitting some golf balls. - Want to hit some? 515 00:38:18,510 --> 00:38:20,744 - It's all in the hips. - Oh, sure. 516 00:38:20,955 --> 00:38:24,226 In my tuxedo, without my glove or my spikes? 517 00:38:24,437 --> 00:38:28,062 Aren't you an employee, and isn't there some rule about how close 518 00:38:28,273 --> 00:38:30,584 you're allowed to stand to members and guests? 519 00:38:30,795 --> 00:38:34,430 Yeah, I think it's 3.5 feet, but only during working hours. 520 00:38:36,041 --> 00:38:39,743 And if my memory serves, wise ass, didn't I already fire you? 521 00:38:39,964 --> 00:38:43,915 Yes, you did, which is probably why I'm not working. 522 00:38:44,116 --> 00:38:46,763 Kate, would you like to go back inside? 523 00:38:46,965 --> 00:38:49,190 Actually, I think I might go home from here. 524 00:38:49,401 --> 00:38:54,925 Great idea. I'll drop you, and we can stop at Bonny's. She's having a party. 525 00:38:55,126 --> 00:38:56,996 Do you want to? 526 00:39:01,561 --> 00:39:03,364 Thanks. 527 00:39:03,566 --> 00:39:05,522 Thank you. 528 00:39:07,287 --> 00:39:08,687 See you around. 529 00:39:10,289 --> 00:39:12,638 Not around here, she won't. 530 00:39:15,966 --> 00:39:18,402 $1,100 going once. 531 00:39:18,604 --> 00:39:20,282 Someone, please. 532 00:39:20,493 --> 00:39:22,449 Going twice! 533 00:39:24,415 --> 00:39:30,764 Sold, Mr Chandler Young for $1,100 once again to Mr Hartounian, 534 00:39:30,975 --> 00:39:34,649 who has so graciously purchased all of our society slaves tonight 535 00:39:34,850 --> 00:39:39,453 for a grand total of $11,950. 536 00:39:39,655 --> 00:39:44,047 I do hope you'll be able to find enough little chores to keep us all busy. 537 00:39:44,258 --> 00:39:46,330 I'll think of something. 538 00:39:58,423 --> 00:40:01,377 Come on, guys, let's go! We've got a lot of work to do. 539 00:40:06,019 --> 00:40:08,934 I really hate this. Easy. 540 00:40:09,145 --> 00:40:10,939 Oh, Jamison! 541 00:40:13,461 --> 00:40:16,693 Hey, stupid, get out of there! What are you, nuts? 542 00:40:16,904 --> 00:40:19,465 - This is an outrage! - Tell me about it. 543 00:40:19,666 --> 00:40:22,946 I asked for laborers. A laborer’s a guy with big arms. 544 00:40:23,148 --> 00:40:25,862 Bad teeth. Just broke up with a waitress. 545 00:40:49,589 --> 00:40:52,427 Hey, you're doin' a fine job. 546 00:40:52,629 --> 00:40:56,590 Listen, a couple of us are going bowling after work, suck down a couple of beers. 547 00:40:56,791 --> 00:40:59,467 - Wanna come with us? - Suck down a couple of beers. 548 00:40:59,678 --> 00:41:02,708 Fine. Oh, excuse me... sir. 549 00:41:18,360 --> 00:41:22,196 Hey, Jack, let me ask you a question. How much did you pay for these people? 550 00:41:22,398 --> 00:41:24,076 $11,900. 551 00:41:24,277 --> 00:41:28,238 Well, you got burned. That old broad can't carry lumber for shit. 552 00:41:28,440 --> 00:41:30,712 All right, Hartounian, you've had your fun. 553 00:41:30,923 --> 00:41:32,909 What are you trying to prove with this? 554 00:41:33,120 --> 00:41:34,760 I'm not trying to prove anything. 555 00:41:34,961 --> 00:41:38,481 I want you and your friends to see that people work hard for a living. 556 00:41:38,682 --> 00:41:40,639 Don't tell me about hard work, mister. 557 00:41:40,840 --> 00:41:43,151 I've cut more firewood than you'll ever see. 558 00:41:43,362 --> 00:41:46,911 It'll take more than you got to break Chandler Young. 559 00:41:52,608 --> 00:41:54,996 Chandler! 560 00:41:55,207 --> 00:41:58,410 Chandler! 561 00:42:05,766 --> 00:42:07,406 Chandler! 562 00:42:07,607 --> 00:42:10,331 Hey, where's she goin'? It's not even lunch time yet. 563 00:42:11,213 --> 00:42:13,006 Chandler! 564 00:42:13,735 --> 00:42:15,692 - All in favour? - Aye! 565 00:42:15,893 --> 00:42:17,562 Opposed? 566 00:42:17,773 --> 00:42:22,607 Then it's settled. Jack Hartounian's finished in this city. 567 00:42:23,652 --> 00:42:26,414 - PP, you handle the IRS. - Uh-huh. 568 00:42:26,615 --> 00:42:29,051 Contact the police, fire and utilities. 569 00:42:30,413 --> 00:42:33,214 PM, go to work on his suppliers and subcontractors. 570 00:42:33,415 --> 00:42:37,894 Excuse me, gentlemen, but aren't we being a little childish about this? 571 00:42:38,095 --> 00:42:41,222 Is punishing this boob really worth all this time and effort? 572 00:42:41,423 --> 00:42:44,060 Yes. I think so. 573 00:42:44,262 --> 00:42:47,062 Definitely. I'll tell you this. 574 00:42:47,264 --> 00:42:50,381 He'll wish he never set foot in this club. 575 00:42:51,378 --> 00:42:53,104 Hard to say, huh? 576 00:42:53,785 --> 00:42:57,382 How long do you think it'll be before you get our power turned back on? 577 00:42:57,583 --> 00:43:00,460 - What? - Hard to say. I see. 578 00:43:00,662 --> 00:43:02,935 Well, is it as hard to say as 579 00:43:03,146 --> 00:43:06,665 "Oh, God, help me, there's a man in my office with a flamethrower"? 580 00:43:06,867 --> 00:43:09,427 - What's going on here? - We got a problem. 581 00:43:09,629 --> 00:43:12,189 We got no cement, no lumber, no steel, no nothing. 582 00:43:12,391 --> 00:43:14,855 The building inspector just pulled our permits. 583 00:43:15,066 --> 00:43:17,426 - Where is the electricity? - I'm working on it. 584 00:43:17,627 --> 00:43:20,830 - There's a conspiracy. - What are you telling me? 585 00:43:21,032 --> 00:43:24,820 If you don't back off Bushwood Estates they'll put us out of business. 586 00:43:25,031 --> 00:43:26,671 That's what they think! 587 00:43:39,033 --> 00:43:42,706 - Hi. - Jack. Hi. Down here, reading. 588 00:43:42,917 --> 00:43:45,219 Listen, I want to buy Bushwood Country Club. 589 00:43:45,440 --> 00:43:48,710 I made up my mind. I got to get even with these sons of bitches. 590 00:43:48,911 --> 00:43:51,827 Hold on a minute, Jack. Calm down. 591 00:43:52,920 --> 00:43:56,066 - You want to buy Bushwood from me? - That's right. That's right. 592 00:43:56,919 --> 00:43:59,307 Well, let me ask you this. Do I own it? 593 00:43:59,518 --> 00:44:02,357 I checked it out. You own 53 per cent of the stock. 594 00:44:02,559 --> 00:44:03,959 53 per cent? 595 00:44:04,160 --> 00:44:06,884 Ah, good old Dad. 596 00:44:07,085 --> 00:44:08,754 No flies on him. 597 00:44:09,560 --> 00:44:11,756 Very few on Mom as I recall. 598 00:44:11,967 --> 00:44:14,719 Mom and Dad. Well, they're gone now. 599 00:44:14,921 --> 00:44:18,805 - They passed away? - No, no, Palm Beach. 600 00:44:19,006 --> 00:44:20,723 Wait a minute. 601 00:44:20,924 --> 00:44:22,881 I'm sorry, I think they are dead. 602 00:44:23,888 --> 00:44:25,633 Listen, I want to talk business. 603 00:44:25,844 --> 00:44:27,964 All right, let's talk over a game of golf. 604 00:44:28,165 --> 00:44:30,726 - But you don't play golf anymore. - I still play. 605 00:44:33,526 --> 00:44:37,199 Just not outdoors. I finally got it down to the absolute basic essentials. 606 00:44:39,367 --> 00:44:43,002 Club... ball... and swing. 607 00:44:44,411 --> 00:44:47,452 The rest is just walking round the park wearing funny pants. 608 00:44:47,653 --> 00:44:49,638 Is it safe to hit a ball in here? 609 00:44:49,849 --> 00:44:52,084 Of course. It's a ballroom. 610 00:44:59,459 --> 00:45:01,444 - Want a lift? - Why not? 611 00:45:07,419 --> 00:45:10,133 There's a tough dogleg to the right up here. 612 00:45:10,334 --> 00:45:13,931 - So do you want to sell, or what? - Why are you so upset? 613 00:45:14,142 --> 00:45:15,772 Because they insulted me. 614 00:45:15,983 --> 00:45:19,762 First they shut down my building sites. Then they cut off my power and phones. 615 00:45:19,982 --> 00:45:21,891 - Pulled all my permits... - Ouch! 616 00:45:22,102 --> 00:45:24,250 Let's look at it from their point of view. 617 00:45:29,861 --> 00:45:31,769 I can't wait. I need an answer today. 618 00:45:31,980 --> 00:45:34,781 Take it easy, Jack. We're gonna have to negotiate. 619 00:45:34,982 --> 00:45:38,770 There's gonna be phone calls, maybe some mail. Talkin' mucho dinero here. 620 00:45:38,981 --> 00:45:41,782 And probably some American money, too. 621 00:45:47,143 --> 00:45:49,185 A little chunky. 622 00:45:50,308 --> 00:45:53,223 I don't care what it costs. I want it. 623 00:45:53,424 --> 00:45:56,311 Mm-hm. Tough lie. 624 00:46:00,349 --> 00:46:04,473 Jack, if I sell it, half the people I grew up with won't speak to me again. 625 00:46:04,674 --> 00:46:07,187 They don't speak to you now. 626 00:46:07,388 --> 00:46:10,064 That's a very good point. 627 00:46:10,275 --> 00:46:12,548 I'm gonna have to bank it off the Chagall. 628 00:46:24,920 --> 00:46:26,953 I topped it. 629 00:46:27,154 --> 00:46:29,667 I topped it. Got a good bounce. 630 00:46:32,275 --> 00:46:34,395 - It's in. - Do we have a deal or not? 631 00:46:37,838 --> 00:46:39,909 - Why not? - Now you're talkin'. 632 00:46:41,482 --> 00:46:43,516 Do you have a twin sister? 633 00:46:45,319 --> 00:46:48,752 Well, gentlemen, I think we've seen the last of Mr Jack Hartounian. 634 00:46:48,963 --> 00:46:53,000 I guess he learned a little something about who calls the shots in this city. 635 00:46:55,206 --> 00:46:57,633 Wake up! 636 00:46:57,844 --> 00:47:01,881 Now I know what they do with the bodies once the medical students are finished. 637 00:47:02,083 --> 00:47:04,125 You have incredible nerve, Hartounian. 638 00:47:04,327 --> 00:47:06,916 What makes you think you can walk into a private club, 639 00:47:07,127 --> 00:47:10,043 - and stroll around as if you own it? - Cos I do own it. 640 00:47:10,244 --> 00:47:12,201 You must be Chandler. 641 00:47:12,402 --> 00:47:14,282 What are you up to? 642 00:47:14,493 --> 00:47:17,130 - Where did you get these? - Ty Webb. 643 00:47:17,332 --> 00:47:19,288 Ty Webb. 644 00:47:19,489 --> 00:47:23,527 I don't know what sleazy deal you made or what do you intend to do here, 645 00:47:23,728 --> 00:47:25,925 but our members will never stand for this. 646 00:47:26,136 --> 00:47:28,926 - Most of them can't stand anyway. - Listen, Chandler. 647 00:47:29,128 --> 00:47:32,120 You know what the most important problem with the world is? 648 00:47:32,331 --> 00:47:36,695 Privilege. People like you who somehow think you're better than everybody else. 649 00:47:36,896 --> 00:47:41,365 Here is a city full of poor people, poor people who've suffered. 650 00:47:41,576 --> 00:47:45,969 Suffered and struggled in the factories and the slaughterhouses. For what? 651 00:47:46,180 --> 00:47:50,371 So that people like you should live in a mansion on the hill? 652 00:47:50,582 --> 00:47:52,452 Chandler, let me tell you something. 653 00:47:52,653 --> 00:47:55,214 There's gonna be a lot of new faces in this club. 654 00:47:55,415 --> 00:47:59,731 I'm gonna see to it. I'm gonna open Bushwood Club to the general public. 655 00:48:01,544 --> 00:48:06,933 And I'm gonna make sure that everyone... has a taste... of the good life. 656 00:48:07,144 --> 00:48:10,175 Don't you just love this guy? 657 00:48:10,386 --> 00:48:12,736 Don't start thinking you've won anything! 658 00:48:12,947 --> 00:48:15,248 This isn't over yet. 659 00:48:15,459 --> 00:48:18,346 See you at the reopening. Hope you like pickled herring. 660 00:48:18,548 --> 00:48:22,096 Yeah, come on back any time and we'll play a few holes. 661 00:48:37,153 --> 00:48:39,618 - Chandler, I want to go home. - See here, Cynthia, 662 00:48:39,829 --> 00:48:42,668 the last thing we want to do is let him think he's winning. 663 00:48:42,869 --> 00:48:45,104 But he is winning. 664 00:48:55,030 --> 00:48:57,418 Well, it's no different, is it? 665 00:49:01,436 --> 00:49:04,189 Perhaps it won't be so bad after all. 666 00:49:15,122 --> 00:49:17,155 - Gimme that! - This is outrageous. 667 00:49:17,356 --> 00:49:19,955 I don't want to talk about it, let's just play. 668 00:49:24,962 --> 00:49:26,995 Hey, boys, you made it, huh? 669 00:49:27,196 --> 00:49:30,323 What do you think? Isn't it great? It's great, isn't it? 670 00:49:30,524 --> 00:49:33,353 I suppose this is someone's idea of having a good time. 671 00:49:33,564 --> 00:49:34,677 What? 672 00:49:34,878 --> 00:49:37,237 Perhaps you can turn the music down, you idiot. 673 00:49:37,439 --> 00:49:39,194 Oh, yeah, right. 674 00:49:41,841 --> 00:49:44,402 What do you say I join you for a little small ball? 675 00:49:46,646 --> 00:49:48,794 Here, have a pull off of that if you want. 676 00:49:52,726 --> 00:49:55,881 You've got a driver and a putter. How can you play with two clubs? 677 00:49:56,092 --> 00:49:58,049 How many do you need? 678 00:50:00,849 --> 00:50:03,650 I can't believe I'm playin' golf, huh? 679 00:50:04,570 --> 00:50:07,035 Golf. Golf. 680 00:50:07,256 --> 00:50:10,008 Sounds like you got something stuck in your throat. 681 00:50:13,298 --> 00:50:16,530 Oh, he really got a hold of that. That one's in the upper deck. 682 00:50:16,731 --> 00:50:18,687 Oh, that one's gone. 683 00:50:23,013 --> 00:50:25,008 Where's my beer? 684 00:50:27,376 --> 00:50:29,208 You know the problem with golf? 685 00:50:29,419 --> 00:50:32,133 It's a game for wusses. There's no damn contact. 686 00:50:32,335 --> 00:50:34,253 You know what I mean? 687 00:50:36,334 --> 00:50:39,058 Wait, wait, wait. I got an idea. I got an idea, look. 688 00:50:39,259 --> 00:50:40,698 Let's play one on one. 689 00:50:40,899 --> 00:50:43,575 I'll defend the hole and you try to score. 690 00:50:43,786 --> 00:50:47,612 You got helmets, you got pads, you got your clubs flying around. 691 00:50:47,823 --> 00:50:51,698 Throw in a little stiff body checking. Boom, you got yourself a game. 692 00:50:51,899 --> 00:50:55,822 - What do you say? - Good God. 693 00:50:56,023 --> 00:50:57,932 Well, it was just an idea. 694 00:51:12,864 --> 00:51:16,777 Ho! Where were you? I've been looking for you all day. 695 00:51:16,988 --> 00:51:19,712 I can tell. Quite an impressive search party. 696 00:51:19,913 --> 00:51:21,227 Ha! 697 00:51:21,428 --> 00:51:24,823 Oh, Cynthia. I didn't even see you here. 698 00:51:25,034 --> 00:51:28,784 - How are you? How you doin'? - Do you mind? You're blocking my sun. 699 00:51:28,995 --> 00:51:31,661 Your sun? Your sun? I'm doing you a favour. 700 00:51:31,872 --> 00:51:34,913 You lay around here your face will look like an alligator bag. 701 00:51:35,114 --> 00:51:37,579 You're gonna be wearing luggage tags for earrings. 702 00:51:37,799 --> 00:51:39,353 Really! 703 00:51:44,359 --> 00:51:46,316 I hope you brought your wooden shoes. 704 00:51:46,517 --> 00:51:49,797 It looks good, don't it, huh? Don't it look great? 705 00:51:49,998 --> 00:51:53,710 Yeah, we had a hell of a time trying to find all these giant tulips. 706 00:51:53,921 --> 00:51:56,913 You got to knock it right through that little door. 707 00:51:57,124 --> 00:51:58,755 It's hard as hell. 708 00:52:05,163 --> 00:52:07,319 All right! 709 00:52:07,520 --> 00:52:10,675 I'm on my game today. Give it a try. 710 00:52:10,886 --> 00:52:12,632 Hey, Kate! 711 00:52:14,799 --> 00:52:18,396 He seems absolutely thrilled with the joke he's made out of our club. 712 00:52:18,607 --> 00:52:23,968 Miffy, I hardly think Kate wants to hear our unvarnished opinion on the subject. 713 00:52:24,169 --> 00:52:26,596 You don't have to varnish it for me, Todd. 714 00:52:26,807 --> 00:52:29,406 I stopped apologizing for my dad a long time ago. 715 00:52:30,652 --> 00:52:32,839 I admire that, Kate. 716 00:52:38,373 --> 00:52:41,125 Hey. That's a pretty girl over there, huh? 717 00:52:42,094 --> 00:52:43,494 Yes, it is. 718 00:52:43,686 --> 00:52:45,844 You'd like to get her alone in the dark? 719 00:52:46,055 --> 00:52:47,887 As long as I've got your permission. 720 00:52:48,088 --> 00:52:52,135 What's your job here? Your job here is as a lifeguard. That's why I hired you. 721 00:52:52,337 --> 00:52:54,638 I didn't hire you to watch my daughter. 722 00:52:54,859 --> 00:52:57,324 - The lives. Lives. You got that? - Guarding lives. 723 00:52:57,535 --> 00:53:00,488 Every life around this pool is your responsibility. 724 00:53:00,699 --> 00:53:02,090 - Yes, sir. - Repeat after me. 725 00:53:02,301 --> 00:53:04,488 - Every... single... - Every single life... 726 00:53:04,699 --> 00:53:06,684 - You're too fast. - Every single life... 727 00:53:06,895 --> 00:53:09,647 around this pool is your responsibility. 728 00:53:09,858 --> 00:53:11,728 - My responsibility. - Every life! 729 00:53:11,939 --> 00:53:15,008 - It is my responsibility. - Every single life. 730 00:53:15,219 --> 00:53:16,888 Except that son of a bitch there. 731 00:53:17,099 --> 00:53:19,372 Girls, now you'll see some sliding. 732 00:53:22,144 --> 00:53:23,573 Get that bastard. 733 00:53:29,902 --> 00:53:32,262 Kate! Miffy! 734 00:53:33,106 --> 00:53:34,937 Watch this. 735 00:53:43,061 --> 00:53:44,892 Look out below. 736 00:53:48,307 --> 00:53:49,457 Yeah! 737 00:53:49,668 --> 00:53:51,654 Oh, hot, hot! 738 00:53:51,865 --> 00:53:53,428 Hot! Hot! 739 00:53:53,629 --> 00:53:55,509 He's such a show-off. 740 00:53:57,513 --> 00:53:59,105 Oh! Oh, boy! 741 00:53:59,307 --> 00:54:02,059 Oh, boy! Oh, boy! That's hot! Ow! 742 00:54:03,987 --> 00:54:06,787 Oh, that's... Ow, my ass! 743 00:54:13,117 --> 00:54:15,227 That's it. Take him off! 744 00:54:15,438 --> 00:54:17,634 Shoot! 745 00:54:21,557 --> 00:54:24,511 Come on, shoot! Come on! Come on, shoot! 746 00:54:24,712 --> 00:54:26,668 Shoot! Come on! 747 00:54:27,915 --> 00:54:30,303 - Will you please move? - Huh? 748 00:54:30,514 --> 00:54:33,823 Oh. Sorry. Go ahead. 749 00:54:36,921 --> 00:54:38,877 Come on, you got it! 750 00:54:42,483 --> 00:54:45,993 He steals the puck. He's got it off the ice! 751 00:54:46,204 --> 00:54:50,319 Easy! Easy! Easy! 752 00:54:51,326 --> 00:54:53,234 He shoots! He scores! 753 00:54:59,046 --> 00:55:01,875 This is some damn sport, eh, boys? 754 00:55:02,086 --> 00:55:06,766 - I think I've had enough for today. - Let's go another 18. What do you say? 755 00:55:20,855 --> 00:55:22,965 Chandler Young? 756 00:55:24,135 --> 00:55:25,486 Yes. 757 00:55:25,487 --> 00:55:27,961 Our mutual friend told me to meet you here. 758 00:55:28,172 --> 00:55:32,565 Captain Tom Everett, United States Marine Corps, Company A, retired. 759 00:55:32,776 --> 00:55:35,969 I was expecting someone with a vehicle, but not this. 760 00:55:36,171 --> 00:55:39,690 Well, think about it, your objective is to surveil a target 761 00:55:39,892 --> 00:55:42,280 operating in the construction business. 762 00:55:42,491 --> 00:55:46,567 What could be better suited to this sort of covert recon than a barf wagon? 763 00:55:47,612 --> 00:55:51,611 - Order something. - I'm really not that hungry. 764 00:55:52,618 --> 00:55:53,932 Typical. 765 00:55:54,134 --> 00:55:59,169 Might I remind you that sacrifice is the key to the survival of your country? 766 00:55:59,380 --> 00:56:02,017 Or in this case, your country club. 767 00:56:02,218 --> 00:56:04,290 All right, then give me a cheese sandwich. 768 00:56:04,501 --> 00:56:06,572 Don't have it. 769 00:56:06,783 --> 00:56:09,008 I'll have a tuna on wholewheat. 770 00:56:09,219 --> 00:56:12,020 Don't have it. 771 00:56:12,221 --> 00:56:15,933 No. I think you'll be ordering number six. 772 00:56:16,144 --> 00:56:18,378 Fiesta burrito with chilli and eggs. 773 00:56:19,510 --> 00:56:22,378 Just exactly what is your military background? 774 00:56:22,589 --> 00:56:25,494 Oh, I had 15 years in. 775 00:56:25,705 --> 00:56:29,829 Covert stuff mainly. Recon, LRRPs, special ops. 776 00:56:30,031 --> 00:56:34,500 Yeah. Most of the details of my assignments are still classified. 777 00:56:34,711 --> 00:56:39,180 I can't go into it without compromising elements of our foreign policy. 778 00:56:40,312 --> 00:56:43,582 But it was mainly demolition work 779 00:56:43,793 --> 00:56:46,181 of an inter-personal nature. 780 00:56:46,392 --> 00:56:49,749 Then there was that damn bureaucratic snafu in the Nam. 781 00:56:49,950 --> 00:56:52,866 I ended up in a VA mental facility. 782 00:56:53,077 --> 00:56:54,793 Typical. 783 00:56:54,995 --> 00:56:56,309 So typical. 784 00:56:56,510 --> 00:56:59,828 I can then assume our friend will be discouraged from involvement 785 00:57:00,030 --> 00:57:01,996 with Bushwood Country Club? 786 00:57:02,197 --> 00:57:07,271 Are we talking... discouraged... with extreme prejudice? 787 00:57:07,482 --> 00:57:11,308 I'm afraid we already tried extreme prejudice. Didn't work. 788 00:57:11,519 --> 00:57:15,403 No, no, no, I meant do you want him... terminated? 789 00:57:15,595 --> 00:57:18,031 The less I know about that the better. 790 00:57:18,242 --> 00:57:20,668 Good. That's my policy exactly. 791 00:57:20,879 --> 00:57:25,272 That way, when we're captured, and they put a 12-volt battery to our testicles, 792 00:57:25,483 --> 00:57:29,271 which can, does and has happened... 793 00:57:31,122 --> 00:57:33,923 we can honestly say we're ignorant of the subject. 794 00:57:34,124 --> 00:57:36,876 Should we swear a blood oath on it or something? 795 00:57:37,087 --> 00:57:40,598 Oh, I don't think that will be necessary, Captain Everett. 796 00:57:43,887 --> 00:57:49,488 From now on, in future communications, you'll refer to me as... Mr Sanderson. 797 00:57:49,689 --> 00:57:54,158 And I will refer to you as erm... Mrs Esterhaus. 798 00:57:54,369 --> 00:57:55,846 Fine. 799 00:57:56,048 --> 00:57:59,203 Well... I guess that's it then. 800 00:57:59,414 --> 00:58:03,643 - Oh, Mr Sanderson. - Goodbye... Mrs Esterhaus. 801 00:58:41,785 --> 00:58:43,377 My God. 802 00:58:43,578 --> 00:58:45,813 - What's the matter? - You look stunning. 803 00:58:46,024 --> 00:58:47,424 Thank you. 804 00:58:47,625 --> 00:58:49,582 Give me a minute. I'll be right back. 805 00:58:55,902 --> 00:58:56,871 Jack? 806 00:59:02,711 --> 00:59:04,898 Jack, I'm in the kitchen. 807 00:59:16,589 --> 00:59:17,816 Jackie? 808 00:59:18,027 --> 00:59:19,984 I'm just fixing something. 809 00:59:37,390 --> 00:59:38,271 Oy! 810 00:59:51,958 --> 00:59:53,752 Jack? 811 00:59:53,953 --> 00:59:55,708 Jack, shall I get that? 812 00:59:59,477 --> 01:00:01,434 What are you doing out there? 813 01:00:01,645 --> 01:00:05,347 I just wanted to see what it would feel like to come home to you every night. 814 01:00:05,558 --> 01:00:07,715 Oh, how sweet. 815 01:00:09,605 --> 01:00:12,511 - Now what were you really up to? - Me? 816 01:00:12,722 --> 01:00:15,877 Nothing. Nothing. I just wanted to give you a present. 817 01:00:19,521 --> 01:00:20,557 Hello. 818 01:00:37,532 --> 01:00:41,157 - What's this? Where you going? - Going to stay at Miffy's for a while. 819 01:00:41,368 --> 01:00:43,047 Miffy's? Why? 820 01:00:43,814 --> 01:00:45,924 Cos I can't live with you anymore. 821 01:00:46,135 --> 01:00:49,281 Live with me? What happened? 822 01:00:49,492 --> 01:00:53,404 You don't care about me, or you wouldn't have done what you did to Bushwood. 823 01:00:53,615 --> 01:00:56,569 Did to Bushwood? I made it into a fun place. 824 01:00:56,771 --> 01:01:00,770 No, you took a beautiful country club and turned it into Coney Island. 825 01:01:00,971 --> 01:01:04,568 It was perfect the way it was, but you couldn't stand that, could you? 826 01:01:04,779 --> 01:01:06,975 You had to make it cheap and common. 827 01:01:07,176 --> 01:01:11,089 I don't believe this. You sound just like one of them. 828 01:01:12,135 --> 01:01:14,254 Don't you understand? 829 01:01:14,456 --> 01:01:17,927 - I want to be one of them. - You wanna be one... 830 01:01:18,138 --> 01:01:21,773 Then be one of them. Go ahead. Go ahead, you got no family anymore. 831 01:01:21,984 --> 01:01:26,214 - You're now one of them. - That's fine with me. 832 01:01:26,424 --> 01:01:29,139 Fine with you, fine with them, and it's fine with me. 833 01:01:29,340 --> 01:01:32,016 Then go ahead. And don't come back here anymore. 834 01:01:40,388 --> 01:01:43,457 - Little bit hard on her, weren't you? - I was hard on her? 835 01:01:43,668 --> 01:01:47,821 I work like a dog all my life so she should have everything. 836 01:01:48,032 --> 01:01:50,142 And she talks to me like that? 837 01:01:50,353 --> 01:01:52,415 All kids go through things like that. 838 01:01:52,626 --> 01:01:56,299 They're embarrassed about their parents or they want to be someone else. 839 01:01:58,907 --> 01:02:00,950 I hope you're right. 840 01:02:01,152 --> 01:02:03,223 Just give her a chance. She'll be fine. 841 01:02:08,709 --> 01:02:10,905 Everything is perfect. 842 01:02:11,787 --> 01:02:15,470 It's a perfect mess, that's what it is. My daughter walked out on me. 843 01:02:15,835 --> 01:02:18,990 Just when I thought I was doing it right, I'm doing it all wrong. 844 01:02:19,191 --> 01:02:22,231 Just when I think I'm on top I'm on the bottom again. 845 01:02:22,433 --> 01:02:27,468 My daughter was right. No matter how rich I get I'm a filthy, vulgar person. 846 01:02:27,679 --> 01:02:30,192 That's what I am. That's what I am. 847 01:02:30,403 --> 01:02:34,948 I'm trash. I'm filth. I'm dirt. I'm garbage. I'm the scum of the Earth. 848 01:02:35,159 --> 01:02:37,116 I'm the scum of the Earth! 849 01:02:38,804 --> 01:02:41,518 You can contradict me any time you want, you know. 850 01:02:41,719 --> 01:02:44,079 Hm? No, no, no argument here. 851 01:02:44,280 --> 01:02:47,359 I make a point never to interfere in people's relationships. 852 01:02:47,560 --> 01:02:50,955 You know, there's no mystery to dealing with women. 853 01:02:51,166 --> 01:02:55,395 Women are... They're just human beings like you and me. 854 01:02:55,606 --> 01:02:58,042 They're fragile, they're sensitive, 855 01:02:58,244 --> 01:03:03,720 they're responsive to... kindness and warmth and honesty. 856 01:03:04,842 --> 01:03:07,316 They just have to be treated that way, that's all. 857 01:03:10,328 --> 01:03:12,284 Let me show you what I'm talking about. 858 01:03:14,049 --> 01:03:16,360 What the... Very funny. 859 01:03:17,453 --> 01:03:19,007 - Hi. - Hi. 860 01:03:19,209 --> 01:03:22,201 - I'm Ty Webb. - We were noticing you at the bar. 861 01:03:23,812 --> 01:03:25,692 Er... want to play trap the clam? 862 01:03:29,576 --> 01:03:32,089 - Dip the donkey? - Excuse me. 863 01:03:34,055 --> 01:03:36,414 Spank the puppy? 864 01:03:37,814 --> 01:03:39,694 Swallow the swan? 865 01:03:39,895 --> 01:03:43,127 - I have to put a dime in the meter. - I'll help you. 866 01:03:43,933 --> 01:03:45,889 Mow the lawn? 867 01:03:46,656 --> 01:03:48,325 Pop the weasel? 868 01:03:51,778 --> 01:03:54,415 Well, we're finally alone. 869 01:03:54,617 --> 01:03:56,573 I know. 870 01:03:58,021 --> 01:04:00,735 Have you ever seen a crisp $50 bill? 871 01:04:02,740 --> 01:04:04,456 Urghh! 872 01:04:44,036 --> 01:04:45,906 Jack, just the man I was looking for. 873 01:04:46,108 --> 01:04:48,784 I just spoke to my friends at the planning commission. 874 01:04:48,995 --> 01:04:51,191 Here's a little present for you. 875 01:04:51,392 --> 01:04:55,180 It'd be a miracle if you ever got another building permit in this city. 876 01:04:56,475 --> 01:05:01,347 You crooks are all on the take. Where you're taking it I don't want to know. 877 01:05:01,558 --> 01:05:04,550 So you might be interested in selling your Bushwood stock, 878 01:05:04,752 --> 01:05:06,353 at a whopping loss, of course. 879 01:05:06,555 --> 01:05:09,154 I'm sick and tired of you and your bullshit, got that? 880 01:05:09,355 --> 01:05:13,393 - I'm buying you out! - You're crazy if you think we'll sell. 881 01:05:13,594 --> 01:05:15,877 - Name your price! - Why don't we flip for it? 882 01:05:16,078 --> 01:05:18,035 OK, coin in the air. 883 01:05:18,236 --> 01:05:20,471 Coin in the air. 884 01:05:20,682 --> 01:05:21,746 Taking over... 885 01:05:21,957 --> 01:05:25,640 Be honest, who had heads? I'm gonna flip again. Here we go! 886 01:05:26,321 --> 01:05:27,596 It's tails. 887 01:05:27,798 --> 01:05:30,032 - Did you hear me? - Let me tell you something. 888 01:05:47,449 --> 01:05:50,278 OK. You want a fight, you got yourself a fight. 889 01:05:50,489 --> 01:05:52,685 One more word and I'll kill ya. One more word! 890 01:05:52,886 --> 01:05:54,689 - Clown. - That's not the word. 891 01:05:54,891 --> 01:05:56,962 - Barbarian. - That's not the word either. 892 01:05:57,173 --> 01:05:58,919 - Coward. - That was the word. 893 01:05:59,130 --> 01:06:02,247 - That was the word. - Break it up! Break it up! 894 01:06:03,532 --> 01:06:06,840 You want to settle this? Do it like gentlemen, on the golf course. 895 01:06:07,051 --> 01:06:10,092 - 18 holes. Partners. - Great idea. 896 01:06:10,293 --> 01:06:12,250 You win, you can have your club back. 897 01:06:12,451 --> 01:06:15,290 He wins, he keeps the club and he builds those apartments. 898 01:06:15,491 --> 01:06:18,455 - You're on, mister. - OK, you got a bet. It's on my course. 899 01:06:18,656 --> 01:06:22,204 - And no trick clubs. - Who needs them? You're finished. 900 01:06:26,137 --> 01:06:28,131 Out of my way. 901 01:06:28,333 --> 01:06:30,289 Hey. 902 01:06:33,176 --> 01:06:38,614 Todd. Go out and get a nice tie. You look like a Pee-wee Herman doll. 903 01:06:59,588 --> 01:07:02,379 Look how uncoordinated he is. Can't even drive a car. 904 01:07:02,590 --> 01:07:05,227 Can you imagine him beating me at golf? 905 01:07:10,665 --> 01:07:13,705 Frankly, you're not great yourself. 906 01:07:13,907 --> 01:07:16,947 Even with me as your partner there's still an element of risk. 907 01:07:17,148 --> 01:07:18,223 Take my word. 908 01:07:18,635 --> 01:07:21,291 Risk has been eliminated. 909 01:07:28,475 --> 01:07:30,220 That's my car! 910 01:07:32,311 --> 01:07:34,670 Place yourself in my hands. 911 01:07:34,871 --> 01:07:36,790 OK, trust me. 912 01:07:36,991 --> 01:07:38,986 Relax. Come on, relax. 913 01:07:39,791 --> 01:07:42,151 All right. Bend your knees just a touch. 914 01:07:42,352 --> 01:07:45,948 - You want to spread your legs. - You want me to leave you alone? 915 01:07:46,159 --> 01:07:48,672 That's not funny. OK, let's see that grip. 916 01:07:49,919 --> 01:07:52,796 No, Jack. Jack. 917 01:07:53,841 --> 01:07:54,992 - Terry... - Harry. 918 01:07:55,203 --> 01:07:58,109 - Harry. You're gonna be his partner? - Yes. 50/50, right? 919 01:07:58,320 --> 01:08:02,761 - I don't like you that much. 90/20. - Close enough. 920 01:08:02,962 --> 01:08:06,194 I want you to swing nice and easy and hit one down the fairway, OK? 921 01:08:06,405 --> 01:08:10,030 Just want to see how you hit it. Take your time. Nice and easy. 922 01:08:11,728 --> 01:08:15,075 Right down the fairway. Relax and swing easy. 923 01:08:15,286 --> 01:08:17,559 Don't be afraid. Any time. 924 01:08:21,050 --> 01:08:24,003 Just give it a good hit. Right down the fairway. 925 01:08:27,811 --> 01:08:28,923 Fellas? 926 01:08:31,849 --> 01:08:33,757 No. No. Hold it. Time out. 927 01:08:33,968 --> 01:08:35,059 You're picking your head up... 928 01:08:35,082 --> 01:08:35,916 Before you even hit the thing. 929 01:08:35,939 --> 01:08:37,325 You got to keep it down. Down. 930 01:08:37,526 --> 01:08:40,758 And I noticed you're bending your left elbow on your back swing. 931 01:08:40,969 --> 01:08:42,926 Keep that straight. Use both hands. 932 01:08:43,127 --> 01:08:45,409 Bend your knees a little bit more. That's it. 933 01:08:45,611 --> 01:08:47,328 - It's really quite simple. - Kevin. 934 01:08:47,529 --> 01:08:49,169 - Harry. - Whatever. 935 01:08:49,370 --> 01:08:52,286 You're just confusing the man. It's really quite simple. 936 01:08:52,497 --> 01:08:54,885 First of all, get rid of all this stuff. 937 01:08:56,534 --> 01:08:59,575 What you want to do is clear your mind. 938 01:08:59,776 --> 01:09:02,845 OK? Watch me, OK? Take a deep breath. 939 01:09:05,214 --> 01:09:07,257 Close your eyes. 940 01:09:08,657 --> 01:09:10,652 And just be the ball. 941 01:09:11,975 --> 01:09:14,018 - Be the ball. - Be the ball. 942 01:09:14,219 --> 01:09:16,214 Be the ball. 943 01:09:17,499 --> 01:09:19,532 - Na-na-na-na-na. - Na-na-na-na-na. 944 01:09:19,743 --> 01:09:23,445 Na-na-na-na-na-na-na-na-na. Na-na-na-na-na. 945 01:09:23,666 --> 01:09:25,459 - Be the ball. - Be the ball. 946 01:09:27,138 --> 01:09:30,053 Be the ball. Be the ball. Be the ball. 947 01:09:30,264 --> 01:09:32,777 - Be the ball. - Na-na-na-na-na. 948 01:09:32,988 --> 01:09:35,021 - Na-na-na-na-na. - Na-na-na-na-na. 949 01:09:35,222 --> 01:09:38,502 - Na-na-na-na-na. - Na-na-na-na-na. 950 01:09:38,704 --> 01:09:40,056 Na-na-na-na-na. 951 01:09:40,267 --> 01:09:43,537 No, no, no, no, no. Jack. Jack. Jack! 952 01:09:43,748 --> 01:09:46,060 Jack! You're not being the ball. Be the ball. 953 01:09:46,271 --> 01:09:47,987 Do me a favour, you be the ball. 954 01:09:48,189 --> 01:09:51,306 If I wanted to be sports equipment I'd be a lady's bicycle seat. 955 01:09:55,190 --> 01:09:58,383 Tell you what, the problem is concentration. 956 01:09:59,832 --> 01:10:01,865 Why don't we try it blindfolded? 957 01:10:02,066 --> 01:10:04,349 - Why not? - All right, let's try that. 958 01:10:10,554 --> 01:10:15,464 Jack, we tried the spiritual approach and it didn't work. It's not your fault. 959 01:10:15,675 --> 01:10:19,108 But this is the latest biomechanic, ergonomic, kinaesthetic, 960 01:10:19,319 --> 01:10:22,197 state-of-the-art teaching technique. You'll like it. 961 01:10:22,398 --> 01:10:24,469 Get rid of that wicked slice. Let's try it. 962 01:10:28,315 --> 01:10:30,272 OK, let's try one. 963 01:10:33,954 --> 01:10:36,112 That's getting better. 964 01:10:40,323 --> 01:10:42,595 Perfect! 965 01:10:57,000 --> 01:11:00,597 - Good morning, Mrs Esterhaus. - Don't "Mrs Esterhaus" me, you idiot. 966 01:11:00,808 --> 01:11:03,110 You blew up my Rolls-Royce. 967 01:11:06,965 --> 01:11:10,676 It's difficult. In my line of work you learn it's the details that kill you. 968 01:11:10,887 --> 01:11:13,928 Just make sure that next time there aren't any screw-ups. 969 01:11:14,129 --> 01:11:17,917 I'm playing this man in a golf match and I don't intend to lose. 970 01:11:18,128 --> 01:11:20,123 You won't. 971 01:11:30,135 --> 01:11:35,842 OK. These are six mercury-filled, steel-jacketed dum-dum golf balls. 972 01:11:37,213 --> 01:11:39,362 Feel the weight on this little sweetie. 973 01:11:42,776 --> 01:11:45,451 This is a high-tensile strength titanium driver, 974 01:11:45,653 --> 01:11:47,935 which in the hands of a trained professional 975 01:11:48,137 --> 01:11:50,889 will definitely redefine the term "handicap". 976 01:11:51,100 --> 01:11:53,613 Oh, yeah, look in the eyepiece. 977 01:11:53,814 --> 01:11:55,378 Go ahead. Feel free. 978 01:11:55,579 --> 01:11:59,175 I've set up a simulation. See? Watermelon hanging from those gallows. 979 01:11:59,386 --> 01:12:00,700 Yes. 980 01:12:00,902 --> 01:12:04,776 Let's just say that that watermelon represents the head of your problem. 981 01:12:04,978 --> 01:12:06,493 All right? 982 01:12:10,540 --> 01:12:12,698 Now, sir, if you would please... 983 01:12:15,949 --> 01:12:18,337 keep your eye on the fruit. 984 01:12:19,622 --> 01:12:23,459 Keep your eye on the fruit. 985 01:12:24,868 --> 01:12:29,069 Keep your eye on the fruit. 986 01:12:31,869 --> 01:12:33,270 - Good. - Good? 987 01:12:33,471 --> 01:12:35,380 - Good. - Good? 988 01:12:35,591 --> 01:12:39,187 It's better than good. It's gone. 989 01:12:39,388 --> 01:12:41,824 Now, listen, I want to be very clear about this. 990 01:12:42,026 --> 01:12:44,462 Follow the match closely, but stay out of sight. 991 01:12:44,673 --> 01:12:46,629 Do nothing, unless you my signal. 992 01:12:48,749 --> 01:12:53,381 But should my opponent start to win I will tip my cap. 993 01:12:53,592 --> 01:12:57,112 Speaking of tipping, there is the as yet unattended to matter of my fee. 994 01:12:57,313 --> 01:13:01,274 - I'd like it deposited there, please. - What's this? A Swiss bank account? 995 01:13:01,475 --> 01:13:04,630 It's the combination of my locker at the Greyhound bus station. 996 01:13:05,839 --> 01:13:07,719 How elegant. 997 01:13:11,315 --> 01:13:14,595 I hope this is the last time we have to meet like this, Mr Sanderson. 998 01:13:14,796 --> 01:13:17,038 My sentiments exactly, Mrs Esterhaus. 999 01:13:25,557 --> 01:13:27,916 Ladies and gentlemen, 1000 01:13:28,127 --> 01:13:32,040 let's get ready to rumble. 1001 01:13:32,241 --> 01:13:34,514 Gentlemen, these are the rules of the match. 1002 01:13:34,725 --> 01:13:38,034 It's a Scotch twosome. Each partner hits the other partner's ball. 1003 01:13:38,245 --> 01:13:40,806 For those of you unfamiliar with this type of play, 1004 01:13:41,007 --> 01:13:44,632 it's a little like tag-team wrestling. Only you can't do this. 1005 01:13:44,843 --> 01:13:47,884 None of this. Or this. 1006 01:13:48,085 --> 01:13:52,880 Now, fewest strokes wins the hole. Most holes wins the match. 1007 01:13:53,091 --> 01:13:55,316 - Fine. - Australian winter rules. 1008 01:13:55,527 --> 01:13:59,766 You may improve your lie in the rough if you can roughly prove you're not lying. 1009 01:13:59,968 --> 01:14:02,442 If your ball goes in the water you may go in after it, 1010 01:14:02,653 --> 01:14:05,118 but only if it's been 45 minutes since you last ate. 1011 01:14:05,329 --> 01:14:07,765 - Are you quite finished? - Not quite, no. 1012 01:14:07,976 --> 01:14:11,169 - Largest shoe size has the honor. - Anybody beat a 12D? 1013 01:14:12,895 --> 01:14:15,284 - I can, but I'm out of this. - So? 1014 01:14:15,495 --> 01:14:17,374 - So I guess you're up. - OK. 1015 01:14:17,576 --> 01:14:19,168 May the best man win. 1016 01:14:19,379 --> 01:14:22,764 And if that doesn't happen, I hope Jack and Harry pull this off. 1017 01:14:22,975 --> 01:14:26,092 Wish I could stay, but I got a thing. Bye. 1018 01:14:26,293 --> 01:14:29,650 - Knock 'em dead, Harry. - Come on, Harry. 1019 01:14:29,861 --> 01:14:33,055 Straighten up! 1020 01:14:34,023 --> 01:14:35,970 Yeah! 1021 01:14:40,459 --> 01:14:43,374 If you have to have a partner you're the partner to have. 1022 01:14:43,585 --> 01:14:45,541 Great. 1023 01:14:51,622 --> 01:14:53,741 These clubs are terrible! 1024 01:15:05,672 --> 01:15:06,938 Here we go. 1025 01:15:07,149 --> 01:15:09,786 I know. I know! Be the ball. 1026 01:15:09,988 --> 01:15:12,452 Be the ball. Be the ball. 1027 01:15:12,673 --> 01:15:14,581 Swing for the fences. 1028 01:15:15,828 --> 01:15:18,820 He's sliced it. Stay out of the woods. 1029 01:15:21,074 --> 01:15:23,865 Stay out of the woods! 1030 01:15:24,076 --> 01:15:26,109 - Stay out. - Look out! 1031 01:15:35,354 --> 01:15:39,948 There's my objective. 1032 01:15:40,150 --> 01:15:43,545 He's no threat. Nice duds though. 1033 01:15:43,756 --> 01:15:45,712 Sure hate to mess 'em up. 1034 01:15:46,796 --> 01:15:49,069 This is gonna be an easy one. 1035 01:15:49,280 --> 01:15:52,636 One quick stroke, I'll bounce him and be out by sundown. 1036 01:15:54,478 --> 01:15:56,991 Easiest money I ever made. 1037 01:15:57,202 --> 01:16:00,117 Hmm. How the hell am I supposed to concentrate 1038 01:16:00,318 --> 01:16:02,275 with smurf like that walking around? 1039 01:16:04,845 --> 01:16:06,754 You did that on purpose. 1040 01:16:06,965 --> 01:16:09,190 Naughty! Naughty! 1041 01:16:10,158 --> 01:16:13,477 I may have to put you in the duck suit, and your little dog, too. 1042 01:16:13,688 --> 01:16:15,797 Ah-ha! 1043 01:16:16,008 --> 01:16:19,710 Hey! Hey! Who the hell sent you. You little subversive vermin. 1044 01:16:25,599 --> 01:16:27,868 Whoo! Whoo! Legal matter coming through. 1045 01:16:27,891 --> 01:16:30,879 Whoo! Whoo! Whoo! You getting the shit kicked out of ya? 1046 01:16:34,988 --> 01:16:36,445 How's it goin'? 1047 01:16:36,446 --> 01:16:39,246 Terrible. I'm hungry and have to go to the bathroom. 1048 01:16:39,448 --> 01:16:41,721 No, I mean the game. What's the score? 1049 01:16:41,932 --> 01:16:44,847 Ah, we're losing. They're six holes ahead. 1050 01:16:45,048 --> 01:16:48,127 I was starting to get used to country club life. 1051 01:16:51,858 --> 01:16:55,406 What do you say we try something different? Come here. 1052 01:16:55,617 --> 01:16:57,526 But the green is over there. 1053 01:16:57,737 --> 01:17:00,767 You have the worst slice in the history of golf. 1054 01:17:00,978 --> 01:17:02,935 Might as well go with it. 1055 01:17:20,063 --> 01:17:21,377 Ha-ha! 1056 01:17:21,579 --> 01:17:24,734 - See that? - Thank you. Thank you. 1057 01:17:24,945 --> 01:17:27,458 And I thought this was a hard game. 1058 01:17:30,181 --> 01:17:32,742 I got you now, you little furry freak. 1059 01:17:33,826 --> 01:17:36,703 You're not going to get away from me. 1060 01:17:36,904 --> 01:17:40,098 Scrambling around. I know you're in there. 1061 01:17:42,352 --> 01:17:44,816 He's close. 1062 01:17:45,027 --> 01:17:49,257 You're close, aren't ya? Just a few feet away. 1063 01:17:49,468 --> 01:17:51,587 Mocking me. 1064 01:17:51,789 --> 01:17:55,260 Ain't a gopher alive that's a match for an ex-Marine. 1065 01:17:57,236 --> 01:17:59,269 - Shh! - Here we go. 1066 01:18:04,036 --> 01:18:06,385 - Come on, come on, come on! - Yes! 1067 01:18:09,109 --> 01:18:13,473 Chandler, what's going on? You were up seven holes, now he's won the last six. 1068 01:18:13,674 --> 01:18:17,031 - You promised he couldn't win. - He can't win if he doesn't finish. 1069 01:18:49,840 --> 01:18:54,635 - Harry. Hi. - Is your dad gonna be happy to see you. 1070 01:18:54,846 --> 01:18:56,563 Yeah. How's the match going? 1071 01:18:56,764 --> 01:18:58,989 It's all tied up with this last hole to go. 1072 01:18:59,210 --> 01:19:01,962 - Do you think you can win? - We got the momentum. 1073 01:19:02,163 --> 01:19:05,041 Yeah. Yeah, I think we're gonna win. 1074 01:19:11,965 --> 01:19:13,909 OK, little gopher. 1075 01:19:14,137 --> 01:19:15,404 Hey. 1076 01:19:15,427 --> 01:19:17,200 It's your friend, Tom. 1077 01:19:18,007 --> 01:19:19,925 I got junk food. 1078 01:19:20,126 --> 01:19:24,174 Everybody loves mass-produced cream-filled pastries. 1079 01:19:24,375 --> 01:19:26,207 They're good. 1080 01:19:26,408 --> 01:19:28,806 I was just trying to get your attention before. 1081 01:19:29,017 --> 01:19:31,606 Come on. 1082 01:19:31,817 --> 01:19:34,205 They're good. Huh? 1083 01:19:42,300 --> 01:19:44,937 Very subtle, Mrs Esterhaus. 1084 01:19:45,138 --> 01:19:48,370 I read ya, loud and clear. 1085 01:19:58,297 --> 01:20:00,128 Whoo! 1086 01:20:01,346 --> 01:20:03,773 That hurts. 1087 01:20:03,984 --> 01:20:07,858 I think it was a big mistake tipping that arrow head with poison. 1088 01:20:12,347 --> 01:20:14,773 - Don't hit it long. - Gotcha. 1089 01:20:15,943 --> 01:20:18,063 No, no, wait. Don't hit it short. 1090 01:20:18,264 --> 01:20:21,179 OK, right in the middle there is where I want to go. 1091 01:20:21,390 --> 01:20:23,855 Wait, hit it long but let it go short. 1092 01:20:24,910 --> 01:20:27,624 Well, it's not long. 1093 01:20:27,826 --> 01:20:30,060 But it's short. 1094 01:20:32,391 --> 01:20:35,220 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 1095 01:20:36,227 --> 01:20:38,183 You... 1096 01:20:43,074 --> 01:20:45,223 Come on, hit me. Huh? Come on, hit me. 1097 01:20:45,434 --> 01:20:47,870 Come on, hit me! 1098 01:20:48,071 --> 01:20:50,114 Nya! What's up, doc? 1099 01:21:08,039 --> 01:21:11,079 Seems that cream always rises to the top, 1100 01:21:11,280 --> 01:21:13,237 doesn't it, bag boy? 1101 01:21:16,277 --> 01:21:21,034 Well, girls, once we win this hole this place will be back to normal. 1102 01:21:21,245 --> 01:21:24,870 Kate, we might even be able to make it in time for Bunny's brunch. 1103 01:21:25,081 --> 01:21:26,913 Would you excuse me? 1104 01:21:28,006 --> 01:21:31,516 Kate, I've decided that you must join my sorority. 1105 01:21:31,727 --> 01:21:34,479 And I know that the Kappas are just going to love you. 1106 01:21:35,362 --> 01:21:39,677 There's only one thing? Would you consider changing your name? 1107 01:21:39,888 --> 01:21:43,677 Maybe take out the "ounian" and shorten it to Kate Hart. Isn't that great? 1108 01:21:43,888 --> 01:21:47,398 Wait a second. What is wrong with my real name? 1109 01:21:47,609 --> 01:21:50,678 Nothing. It's just that it sounds so... 1110 01:21:50,889 --> 01:21:52,452 So what? 1111 01:21:52,653 --> 01:21:56,480 Kate, you want people to think that you belong. 1112 01:21:56,691 --> 01:21:59,252 I do belong... to a family. 1113 01:22:00,096 --> 01:22:03,721 Well... if you want my honest opinion, Kate, 1114 01:22:03,932 --> 01:22:06,608 I think that your family's really embarrassing. 1115 01:22:06,809 --> 01:22:09,571 And I'm really happy that I'm not a part of it. 1116 01:22:09,772 --> 01:22:12,208 Yeah, so am I. 1117 01:22:12,410 --> 01:22:14,644 What? What? 1118 01:22:16,054 --> 01:22:20,571 Miffy, you are a stupid, superficial, snotty little bitch. 1119 01:22:20,773 --> 01:22:23,765 Oh, really? Really, Kate? Oh! 1120 01:22:25,060 --> 01:22:27,333 Whatever! What... Ow! 1121 01:22:36,616 --> 01:22:39,177 Well, Jack, I guess it's come down to this. 1122 01:22:39,378 --> 01:22:42,131 Whoever sinks their putt wins the match. 1123 01:22:42,342 --> 01:22:44,806 Frankly, I'm not worried. 1124 01:22:45,027 --> 01:22:47,300 Chandler, could I talk to you for a moment? 1125 01:22:49,506 --> 01:22:51,616 Look, I don't know much about golf, 1126 01:22:51,827 --> 01:22:55,788 but I do know the difference between a 50-foot putt and a two-foot putt. 1127 01:22:56,986 --> 01:23:01,935 It's always been my experience to go with the guy closer to the hole. 1128 01:23:03,431 --> 01:23:05,858 - You're my kind of guy. - Thank you. 1129 01:23:07,028 --> 01:23:10,336 - Can I give you some friendly advice? - Yeah, all right. 1130 01:23:10,547 --> 01:23:13,779 - Have you tried putting with a wedgie? - A wedgie? 1131 01:23:13,990 --> 01:23:17,107 Yeah. Oh, it's great. All the pros are doing it. 1132 01:23:17,309 --> 01:23:19,351 - Would you like me to show you? - Yeah. 1133 01:23:19,553 --> 01:23:24,338 See, what you do is you take your normal stance, like you're putting the ball. 1134 01:23:24,549 --> 01:23:27,024 Just like that. You never putted with a wedgie? 1135 01:23:27,235 --> 01:23:29,910 - No. - You just take your stance. 1136 01:23:30,112 --> 01:23:33,027 And then... this is the wedgie! 1137 01:23:35,751 --> 01:23:38,667 Try putting with that crammed up your crack. 1138 01:23:44,200 --> 01:23:45,840 Pop? 1139 01:23:46,771 --> 01:23:48,315 Pop. 1140 01:23:51,000 --> 01:23:55,153 I just wanted to say that whether or not you sink this putt... 1141 01:23:56,965 --> 01:23:58,922 I love you. 1142 01:23:59,123 --> 01:24:02,029 I'm really sorry I've been acting like such a jerk lately. 1143 01:24:02,998 --> 01:24:06,997 I guess that's what I get for hanging round a bunch of fonzanoons. 1144 01:24:07,208 --> 01:24:08,953 I don't know what you thought. 1145 01:24:09,164 --> 01:24:13,154 Did you think you'd just walk out on me, insult me, come back when you want? 1146 01:24:13,365 --> 01:24:17,805 Put your arms around me, tell me "I love you" and I'll forget everything? 1147 01:24:18,007 --> 01:24:19,963 Yeah, that's the general idea. 1148 01:24:21,603 --> 01:24:23,560 You're right. 1149 01:24:50,691 --> 01:24:52,974 Ah-hah. 1150 01:24:55,611 --> 01:24:57,567 Sink your putt. 1151 01:25:01,701 --> 01:25:05,374 Now. Do it now. Now. 1152 01:25:15,578 --> 01:25:17,257 Now! Now! 1153 01:25:22,781 --> 01:25:25,658 - You can do it. - Do it. 1154 01:25:25,859 --> 01:25:27,979 Now. Do it now. 1155 01:25:32,026 --> 01:25:33,139 Do it. 1156 01:26:04,710 --> 01:26:06,667 No! 1157 01:26:07,396 --> 01:26:09,621 Shh! He still might sink his putt. 1158 01:26:09,832 --> 01:26:11,903 If he does, we tie. 1159 01:26:26,836 --> 01:26:29,224 Father, a word. 1160 01:26:30,279 --> 01:26:34,796 This putt is very simple and very straight. 1161 01:26:34,997 --> 01:26:37,040 Just tap it. 1162 01:26:37,241 --> 01:26:41,442 - Tap it. - Just tap it. 1163 01:26:42,200 --> 01:26:44,434 A tiny, tiny tap. 1164 01:26:44,645 --> 01:26:48,481 - Tiny tap. - A tiny, tiny, tiny tap. 1165 01:27:06,204 --> 01:27:09,360 - Lost ball, wouldn't you say? - We win, you lose. 1166 01:27:12,851 --> 01:27:15,411 Hey, Chandler, nice touch. 1167 01:27:19,094 --> 01:27:21,003 Excuse me, Mr Something. 1168 01:27:22,173 --> 01:27:27,649 Might I trouble you for a scalpel, some forceps or maybe even a pair of pliers? 1169 01:27:27,850 --> 01:27:31,811 You see, I had a little trouble getting out of the roughs over there 1170 01:27:32,012 --> 01:27:35,168 and damn if I didn't accidentally shoot myself 1171 01:27:35,379 --> 01:27:38,371 with a poison-tipped crossbow dart. 1172 01:27:39,138 --> 01:27:41,891 If I pull the arrow out, 1173 01:27:42,092 --> 01:27:46,408 will you please suck out the poison for me? 1174 01:27:49,774 --> 01:27:51,730 Let me get this straight. 1175 01:27:51,941 --> 01:27:54,454 You pull it out, I suck? 1176 01:27:55,979 --> 01:27:59,739 Is there any money in it for me? 1177 01:27:59,940 --> 01:28:02,501 Oh, tough course. 1178 01:28:02,702 --> 01:28:04,582 It was a tiny tap. 1179 01:28:04,783 --> 01:28:07,248 Look at you, you've burned your sweater. 1180 01:28:09,703 --> 01:28:13,491 Mother, how could you marry a man with such a terrible short game? 1181 01:28:13,702 --> 01:28:15,697 Oh, shut up, Mary Frances. 1182 01:28:15,908 --> 01:28:18,814 Spoiled, snotty, superficial little bitch. 1183 01:28:19,543 --> 01:28:20,904 What? 1184 01:28:20,905 --> 01:28:23,369 Todd. Todd. 1185 01:28:24,309 --> 01:28:28,903 Oh, drat, I guess this means you won't be going to Bunny's brunch? 1186 01:28:49,072 --> 01:28:51,987 Hey, baby. 1187 01:29:02,038 --> 01:29:03,352 Vroom! Vroom! Vroom!