1 00:02:36,907 --> 00:02:41,952 There's a bright golden haze on the meadow 2 00:02:41,953 --> 00:02:47,249 There's a bright golden haze on the meadow 3 00:02:47,250 --> 00:02:53,547 The corn is as high as an elephant's eye 4 00:02:53,548 --> 00:03:01,639 And it looks like it's climbin' clear up to the sky 5 00:03:01,640 --> 00:03:06,310 Oh, what a beautiful morning 6 00:03:06,311 --> 00:03:10,940 Oh, what a beautiful day 7 00:03:10,941 --> 00:03:15,569 I got a beautiful feeling 8 00:03:15,570 --> 00:03:20,241 Everything's goin' my way 9 00:03:20,242 --> 00:03:23,321 (BIRDS CHIRPING) 10 00:03:23,954 --> 00:03:28,249 All the sounds of the earth are like music 11 00:03:28,250 --> 00:03:32,253 All the sounds of the earth are like music 12 00:03:32,254 --> 00:03:38,759 The breeze is so busy it don't miss a tree 13 00:03:38,760 --> 00:03:47,435 And a ol' weepin' willer is laughin' at me 14 00:03:47,436 --> 00:03:51,856 Oh, what a beautiful morning 15 00:03:51,857 --> 00:03:56,986 Oh, what a beautiful day 16 00:03:56,987 --> 00:04:02,116 I got a beautiful feeling 17 00:04:02,117 --> 00:04:09,039 Everything's goin' my way 18 00:04:09,040 --> 00:04:19,127 Oh, what a beautiful day 19 00:04:23,805 --> 00:04:25,973 (ROOSTER CROWS) 20 00:04:28,852 --> 00:04:31,100 (CHICKENS CLUCKING) 21 00:04:50,707 --> 00:04:53,375 - Hi, Aunt Eller! - Don't scare me to death. 22 00:04:53,376 --> 00:04:56,879 - What you doin' around here? - I come a-singin' to you. 23 00:04:56,880 --> 00:05:01,884 Oh, what a beautiful morning 24 00:05:01,885 --> 00:05:06,388 Oh, what a beautiful day 25 00:05:06,389 --> 00:05:11,060 I got a beautiful feeling 26 00:05:11,061 --> 00:05:16,357 Everything's goin' my way 27 00:05:16,358 --> 00:05:20,361 If I wasn't an old woman, and if you wasn't so young and smart-alecky, 28 00:05:20,362 --> 00:05:24,448 why, I'd marry you and get you to sit around at night and sing to me. 29 00:05:24,449 --> 00:05:28,244 No, you wouldn't neither, 'cause I wouldn't marry you nor none of your kinfolk. 30 00:05:28,245 --> 00:05:30,287 - If I could help it. - Oh, none of my kinfolks, huh? 31 00:05:30,288 --> 00:05:32,623 And you can tell 'em that too. All of 'em. 32 00:05:32,624 --> 00:05:36,001 Including that niece of your'n, Miss Laurey Williams. 33 00:05:36,002 --> 00:05:39,463 Who you takin' to the box social tonight? 34 00:05:39,464 --> 00:05:41,465 I ain't thought much about it yet. 35 00:05:41,466 --> 00:05:44,426 - Bet you come over to ask Laurey. - What if I did? 36 00:05:44,427 --> 00:05:46,512 You askin' me too? I'll wear my fascinator. 37 00:05:46,513 --> 00:05:48,514 - Yeah, you too. - Yeah, yeah. 38 00:05:48,515 --> 00:05:52,810 Oh, what a beautiful morning 39 00:05:52,811 --> 00:05:56,981 Oh, what a beautiful day 40 00:05:56,982 --> 00:05:58,983 I thought you were somebody. 41 00:05:58,984 --> 00:06:03,571 I got a beautiful feeling 42 00:06:03,572 --> 00:06:09,451 Everything's goin' my way 43 00:06:09,452 --> 00:06:12,830 Is this all that's come a-callin' at already 8:00 this Saturday morning? 44 00:06:12,831 --> 00:06:15,124 You knowed it was me before you opened the door. 45 00:06:15,125 --> 00:06:17,126 - No such of a thing. - Well, you did too. 46 00:06:17,127 --> 00:06:19,128 You heared my voice. You knowed it was me. 47 00:06:19,129 --> 00:06:22,298 I heared someone singing like a bullfrog in a pond. 48 00:06:22,299 --> 00:06:26,510 You knowed it was me, so you set in there, thinkin' up something mean to say. 49 00:06:26,511 --> 00:06:29,138 I'm a good mind not to ask you to the box social. 50 00:06:29,139 --> 00:06:32,683 - Oh, you two. - If you asked me, I wouldn't go with you. 51 00:06:32,684 --> 00:06:34,977 Besides, how'd you take me? 52 00:06:34,978 --> 00:06:37,688 You ain't bought a new buggy with red wheels onto it, have you? 53 00:06:37,689 --> 00:06:39,315 No, I ain't. 54 00:06:39,316 --> 00:06:41,734 A spankin' team with their bridles all a-jinglin'? 55 00:06:41,735 --> 00:06:42,902 No. 56 00:06:42,903 --> 00:06:45,654 Expect me to ride on behind ol' Blue I guess. 57 00:06:45,655 --> 00:06:48,532 You better ask that old Cummings girl you took such a shine to. 58 00:06:48,533 --> 00:06:52,745 If I was to ask you, Miss Laurey smarty, there'd be a way to take ya. 59 00:06:52,746 --> 00:06:54,538 Oh, there would? 60 00:06:54,539 --> 00:06:56,537 How'd we get there? 61 00:06:58,126 --> 00:07:02,338 When I take you out tonight with me 62 00:07:02,339 --> 00:07:06,592 Honey, here's the way it's gonna be 63 00:07:06,593 --> 00:07:11,931 You will set behind a team of snow-white horses 64 00:07:11,932 --> 00:07:17,059 In the slickest gig you ever see 65 00:07:18,355 --> 00:07:21,315 Chicks and ducks and geese better scurry 66 00:07:21,316 --> 00:07:24,318 When I take you out in the surrey 67 00:07:24,319 --> 00:07:30,366 When I take you out in the surrey with the fringe on top 68 00:07:30,367 --> 00:07:33,369 Watch that fringe and see how it flutters 69 00:07:33,370 --> 00:07:36,330 When I drive them high-steppin' strutters 70 00:07:36,331 --> 00:07:39,041 Nosy pokes'll peek through their shutters 71 00:07:39,042 --> 00:07:42,044 And their eyes'll pop 72 00:07:42,045 --> 00:07:45,297 The wheels are yeller the upholstery's brown 73 00:07:45,298 --> 00:07:48,217 The dashboard's genuine leather 74 00:07:48,218 --> 00:07:51,387 With isinglass curtains you can roll right down 75 00:07:51,388 --> 00:07:54,598 In case there's a change in the weather 76 00:07:54,599 --> 00:07:57,726 Two bright sidelights winkin' and blinkin' 77 00:07:57,727 --> 00:08:00,729 Ain't no finer rig I'm a-thinkin' 78 00:08:00,730 --> 00:08:03,440 You can keep your rig if you're thinkin' 79 00:08:03,441 --> 00:08:06,193 That I'd "keer" to swap 80 00:08:06,194 --> 00:08:12,783 For that shiny little surrey with the fringe on the top 81 00:08:12,784 --> 00:08:15,953 Would you say the fringe was made of silk 82 00:08:15,954 --> 00:08:17,497 (LAUGHS) 83 00:08:17,580 --> 00:08:21,910 Wouldn't have no other kind but silk 84 00:08:22,043 --> 00:08:27,297 Has it really got a team of snow-white horses 85 00:08:27,298 --> 00:08:33,676 One's like snow The other's more like milk 86 00:08:34,931 --> 00:08:37,766 All the world will fly in a flurry 87 00:08:37,767 --> 00:08:41,186 When I take you out in the surrey 88 00:08:41,187 --> 00:08:47,109 When I take you out in the surrey with the fringe on top 89 00:08:47,110 --> 00:08:50,446 When we hit that road hell for leather 90 00:08:50,447 --> 00:08:53,532 Cats and dogs'll dance in the heather 91 00:08:53,533 --> 00:08:56,118 Birds and frogs'll sing all together 92 00:08:56,119 --> 00:08:59,079 And the toads will hop 93 00:08:59,080 --> 00:09:02,207 The wind'll whistle as we rattle along 94 00:09:02,208 --> 00:09:05,044 The cows'll moo in the clover 95 00:09:05,045 --> 00:09:08,464 The river will ripple out a whispered song 96 00:09:08,465 --> 00:09:11,675 And whisper it over and over 97 00:09:11,676 --> 00:09:14,970 (SOFTLY) Don't you wish you'd go on forever 98 00:09:14,971 --> 00:09:18,015 Don't you wish you'd go on forever 99 00:09:18,016 --> 00:09:20,976 Don't you wish you'd go on forever 100 00:09:20,977 --> 00:09:23,812 And it'd never stop 101 00:09:23,813 --> 00:09:30,271 In that shiny little surrey with the fringe on the top 102 00:09:31,071 --> 00:09:34,070 You'd sure feel like a queen settin' up in that carriage. 103 00:09:34,783 --> 00:09:36,992 Only she talked to me so mean a while back, 104 00:09:36,993 --> 00:09:39,828 - I'm a good mind not to take her. - I ain't said I was goin'. 105 00:09:39,829 --> 00:09:43,373 - Well, I ain't asked ya. - Where'd you get such a rig at? 106 00:09:43,374 --> 00:09:47,336 I'll bet he's went and hired a rig over at Claremore, thinkin' I'd go with him. 107 00:09:47,337 --> 00:09:50,881 I did not hire it. I made the whole thing up out of my head. 108 00:09:50,882 --> 00:09:53,717 - What? Made it up? - Dashboard and all. 109 00:09:53,718 --> 00:09:55,886 (LAUGHING) 110 00:09:57,847 --> 00:09:59,890 Get off the place, you! 111 00:09:59,891 --> 00:10:03,602 Aunt Eller, make him get hisself out of here! Tellin' me lies. 112 00:10:03,603 --> 00:10:08,398 Now hold on. Makin' up a few "purties" ain't agin no law I know of. 113 00:10:08,399 --> 00:10:11,568 Besides, don't you wish there was such a rig though? 114 00:10:11,569 --> 00:10:16,031 You could go to the play party and do a hoedown till morning if you was a mind to. 115 00:10:16,032 --> 00:10:19,576 Then when you was all wore out, why, I'd just lift you onto the surrey, 116 00:10:19,577 --> 00:10:24,581 jump up alongside you, and we'd just point the horses home. 117 00:10:24,582 --> 00:10:27,080 I can just picture the whole thing. 118 00:10:28,586 --> 00:10:33,715 I can see the stars gettin' blurry 119 00:10:33,716 --> 00:10:38,554 When we ride back home in the surrey 120 00:10:38,555 --> 00:10:42,891 Ridin' slowly home in the surrey 121 00:10:42,892 --> 00:10:48,772 With the fringe on top 122 00:10:48,773 --> 00:10:53,819 I can feel the day gettin' older 123 00:10:53,820 --> 00:10:58,615 Feel a sleepy head near my shoulder 124 00:10:58,616 --> 00:11:03,579 Noddin', droopin' close to my shoulder 125 00:11:03,580 --> 00:11:08,584 Till it falls, kerplop 126 00:11:08,585 --> 00:11:13,964 The sun is swimmin' on the rim of a hill 127 00:11:13,965 --> 00:11:18,969 The moon is takin' a header 128 00:11:18,970 --> 00:11:24,641 And just as I'm thinkin' all the earth is still 129 00:11:24,642 --> 00:11:34,484 A lark'll wake up in the medder 130 00:11:34,485 --> 00:11:39,740 Hush, you bird my baby's a-sleepin' 131 00:11:39,741 --> 00:11:45,204 Maybe got a dream worth a-keepin' 132 00:11:45,205 --> 00:11:49,917 Whoa, you team and just keep a-creepin' 133 00:11:49,918 --> 00:11:54,963 At a slow clip-clop 134 00:11:54,964 --> 00:12:00,052 Don't you hurry with the surrey 135 00:12:00,053 --> 00:12:04,514 With the fringe 136 00:12:04,515 --> 00:12:08,810 On the 137 00:12:08,811 --> 00:12:17,146 Top 138 00:12:20,156 --> 00:12:24,201 - Only... Only there ain't no such rig. - Well... 139 00:12:24,202 --> 00:12:26,328 Why'd you come around here with your stories and your lies, 140 00:12:26,329 --> 00:12:27,913 gettin' me all worked up? 141 00:12:27,914 --> 00:12:30,123 Who'd wanna ride alongside of you anyway? 142 00:12:30,124 --> 00:12:33,043 Why don't you grab her and kiss her when she acts that a-way, Curly? 143 00:12:33,044 --> 00:12:35,837 - She's just aching for you to, I bet. - I won't even speak to him, 144 00:12:35,838 --> 00:12:37,714 let alone allow him to kiss me... 145 00:12:37,715 --> 00:12:41,385 the braggin', bowlegged, wished-he'd-had-a-sweetheart bum! 146 00:12:41,678 --> 00:12:44,347 She likes you quite a lot. 147 00:12:45,181 --> 00:12:47,804 She liked me any more, she'd sic the dogs onto me. 148 00:12:48,893 --> 00:12:52,313 - Hello, Jud. - Hello, yourself. 149 00:12:58,569 --> 00:13:01,530 Listen, who's the low filthy sneak Laurey's got her cap set for? 150 00:13:01,531 --> 00:13:04,533 - You. - Never mind that. 151 00:13:04,534 --> 00:13:06,702 There must be plenty of men a-tryin' to spark her. 152 00:13:06,703 --> 00:13:10,038 - Plenty. - What about him? 153 00:13:10,039 --> 00:13:12,374 Oh, she wouldn't take up with a fella like that, 154 00:13:12,375 --> 00:13:14,376 that bullet-colored, growly hired hand. 155 00:13:14,377 --> 00:13:16,461 Now, don't you go say nothin' agin Jud. 156 00:13:16,462 --> 00:13:18,588 Best hired hand I ever had. 157 00:13:18,589 --> 00:13:20,841 Just about runs the farm by hisself. 158 00:13:20,842 --> 00:13:23,386 Well, two women couldn't do it. You oughta know 'at. 159 00:13:24,220 --> 00:13:26,013 He's around all the time, ain't he? 160 00:13:26,014 --> 00:13:29,263 Takes his meals with you and sleeps down in the smokehouse. 161 00:13:30,476 --> 00:13:33,270 I changed my mind about cleaning the henhouse today. 162 00:13:33,271 --> 00:13:37,024 I gotta quit early 'cause I'm driving Laurey to the party tonight. 163 00:13:37,025 --> 00:13:40,274 - You're driving Laurey? - I asked her. 164 00:13:47,785 --> 00:13:52,039 Well, wouldn't that just make you bawl? 165 00:13:52,040 --> 00:13:55,042 Don't forget, Aunt Eller. You and me still got a date together. 166 00:13:55,043 --> 00:13:58,211 How we going, Curly, in that rig you made up? 167 00:13:58,212 --> 00:14:00,630 That there ain't no made-up rig, you hear? 168 00:14:00,631 --> 00:14:03,175 I done hired it over to Claremore. 169 00:14:05,762 --> 00:14:09,097 - Why don't you go with him? - I can't. I promised Jud. 170 00:14:09,098 --> 00:14:10,557 Why ever did you? 171 00:14:10,558 --> 00:14:12,684 'Cause Curly's too fresh and too bigheaded, 172 00:14:12,685 --> 00:14:16,355 waitin' till the last minute to ask me. 173 00:14:16,356 --> 00:14:19,816 Aunt Eller, are you really going with Curly tonight? 174 00:14:19,817 --> 00:14:22,444 I sure am. You didn't want him. 175 00:14:22,445 --> 00:14:24,780 But you could go with me and Jud. 176 00:14:24,781 --> 00:14:26,782 You picked your feller, I picked mine. 177 00:14:26,783 --> 00:14:29,785 That's the way you want it, ain't it? 178 00:14:29,786 --> 00:14:33,080 You're sure a pair. 179 00:14:33,081 --> 00:14:36,291 Crazy young'uns. 180 00:14:36,292 --> 00:14:38,870 Time I started for the station. 181 00:14:41,714 --> 00:14:45,258 Hey, Curly. Tell all the folks to stop by here 182 00:14:45,259 --> 00:14:48,136 on their way to the Skidmore party to freshen up. 183 00:14:48,137 --> 00:14:51,973 I will, Aunt Eller. You see you got your beauty spots fastened on proper, 184 00:14:51,974 --> 00:14:53,975 so as you won't lose them off, you hear? 185 00:14:53,976 --> 00:14:56,978 That's a right smart turnout. 186 00:14:56,979 --> 00:14:59,856 Ain't no finer rig I'm a-thinkin' 187 00:14:59,857 --> 00:15:02,818 That I'd keer to swap 188 00:15:02,819 --> 00:15:04,861 For that shiny little surrey 189 00:15:04,862 --> 00:15:10,068 With the fringe on the top 190 00:15:36,269 --> 00:15:38,722 (WHEELS RATTLING) 191 00:15:44,402 --> 00:15:46,604 Aunt Eller! 192 00:16:27,987 --> 00:16:30,155 Lookin' for me? 193 00:16:35,411 --> 00:16:38,079 Gonna be a nice evenin' for the party. 194 00:16:38,080 --> 00:16:40,624 - Jud. - What? 195 00:16:40,625 --> 00:16:44,252 I don't think I can... 196 00:16:44,253 --> 00:16:46,614 You ain't figurin' on goin' with someone else, are you? 197 00:16:48,299 --> 00:16:50,467 Well, I... 198 00:16:52,053 --> 00:16:54,176 Laurey! 199 00:16:56,974 --> 00:16:59,518 I'll come by for you along around about sundown. 200 00:17:12,281 --> 00:17:14,575 (TRAIN CHUGGING) 201 00:17:16,953 --> 00:17:18,870 (DOG BARKING) 202 00:17:18,871 --> 00:17:21,199 (BELL RINGING) 203 00:17:33,469 --> 00:17:37,055 (CHATTERING) 204 00:17:37,056 --> 00:17:39,516 What'd you do up at the fair, Will? Bust any bones? 205 00:17:39,517 --> 00:17:43,770 Aw, too smart for that. Just made sure I landed on my head. 206 00:17:43,771 --> 00:17:45,772 - Will Parker. - Hi, Aunt Eller. 207 00:17:45,773 --> 00:17:48,149 If you ain't got them fancy lanterns for the Skidmore party, 208 00:17:48,150 --> 00:17:50,485 - get back on that train. - (LAUGHS) 209 00:17:50,486 --> 00:17:53,321 - Here you are. - You do any good in the steer ropin', Will? 210 00:17:53,322 --> 00:17:56,116 Oh, I did pretty good. I won prize money. 211 00:17:56,117 --> 00:17:58,994 - That's my boy. - I've got to get over to Ado Annie's. 212 00:17:58,995 --> 00:18:02,622 Her pa said I could have her if'n I was ever worth $50. 213 00:18:02,623 --> 00:18:04,746 And I got that $50. 214 00:18:05,835 --> 00:18:08,003 If Annie's pa keeps his promise, 215 00:18:08,004 --> 00:18:10,005 we'll be dancin' at your wedding. 216 00:18:10,006 --> 00:18:13,550 If'n he don't, I'll take her right from under his nose. 217 00:18:13,551 --> 00:18:16,177 Besides which, I won't give him the present I brung for him. 218 00:18:16,178 --> 00:18:20,098 Looky here, fellas, what I got for Ado Annie's pa. 219 00:18:20,099 --> 00:18:23,685 Excuse us, Aunt Eller. You hold it up to your eye like this, see. 220 00:18:23,686 --> 00:18:27,397 Then when you get a good look, you turn it around at the top and the picture changes. 221 00:18:27,398 --> 00:18:30,817 - Well, I'll be "sidegated." - They call it the Little Wonder. 222 00:18:30,818 --> 00:18:33,020 Silly goats! 223 00:18:35,948 --> 00:18:37,949 The hussy! 224 00:18:37,950 --> 00:18:40,952 Ought to be ashamed of herself. 225 00:18:40,953 --> 00:18:44,497 You too. How do you turn the thing to see the other picture? 226 00:18:44,498 --> 00:18:47,876 - Right at the top, Aunt Eller. - Wait, I'm gettin' it. 227 00:18:47,877 --> 00:18:49,545 (GASPS) 228 00:18:50,504 --> 00:18:52,422 (LAUGHS) 229 00:18:53,215 --> 00:18:56,009 I'm a good mind to tell Annie on you. 230 00:18:56,010 --> 00:18:58,637 Bet you carried on plenty in Kansas City. 231 00:18:58,638 --> 00:19:01,887 Well, I sure did see a lot of things I never did see before. 232 00:19:02,558 --> 00:19:06,519 I got to Kansas City on a Friday 233 00:19:06,520 --> 00:19:10,398 By Saturday I learned a thing or two 234 00:19:10,399 --> 00:19:14,152 'Cause up to then I didn't have an idy 235 00:19:14,153 --> 00:19:17,947 Of what the modren world was comin' to 236 00:19:17,948 --> 00:19:21,993 I counted 20 gas buggies goin' by theirselves 237 00:19:21,994 --> 00:19:25,747 Almost every time I took a walk 238 00:19:25,748 --> 00:19:29,250 And then I put my ear to a Bell telephone 239 00:19:29,251 --> 00:19:32,128 And a strange woman started in to talk 240 00:19:32,129 --> 00:19:34,172 - To you - What next 241 00:19:34,173 --> 00:19:37,509 - Yeah, what - What next 242 00:19:37,510 --> 00:19:41,262 Everything's up to date in Kansas City 243 00:19:41,263 --> 00:19:45,141 They've gone about as "fur" as they can go 244 00:19:45,142 --> 00:19:49,145 They went and built a skyscraper seven stories high 245 00:19:49,146 --> 00:19:52,857 'Bout as high as a buildin' oughta grow 246 00:19:52,858 --> 00:19:56,611 Everything's like a dream in Kansas City 247 00:19:56,612 --> 00:20:00,281 It's better than a magic lantern show 248 00:20:00,282 --> 00:20:04,327 You can turn the radiator on whenever you want some heat 249 00:20:04,328 --> 00:20:08,123 With every kind of comfort every house is all complete 250 00:20:08,124 --> 00:20:11,626 You can walk to privies in the rain and never wet your feet 251 00:20:11,627 --> 00:20:14,587 They've gone about as fur as they can go 252 00:20:14,588 --> 00:20:19,843 Yes, sir They've gone about as fur as they can go 253 00:20:19,844 --> 00:20:23,430 Everything's up to date in Kansas City 254 00:20:23,431 --> 00:20:27,308 They've gone about as fur as they can go 255 00:20:27,309 --> 00:20:30,979 They got a big theater they call a bur-lee-que 256 00:20:30,980 --> 00:20:34,983 - For 50 cents you can see a dandy show - Gals 257 00:20:34,984 --> 00:20:38,611 - One of the gals is fat and pink and pretty - Aha! 258 00:20:38,612 --> 00:20:42,323 As round above as she was round below 259 00:20:42,324 --> 00:20:46,244 I could swear that she was padded from her shoulder to her heel 260 00:20:46,245 --> 00:20:49,956 And then she started dancin' and her dancin' made me feel 261 00:20:49,957 --> 00:20:53,460 That every single thing she had was absolutely real 262 00:20:53,461 --> 00:20:56,171 She went about as fur as she could go 263 00:20:56,172 --> 00:21:01,424 Yes, sir She went about as fur as she could go 264 00:21:03,345 --> 00:21:06,473 - What you doin', Will? - Well, this is called a two-step. 265 00:21:06,474 --> 00:21:09,934 That's all they're dancing nowadays. Why, the waltz is through. 266 00:21:09,935 --> 00:21:13,105 Of course, they don't do it alone. Come on, Aunt Eller! 267 00:21:19,528 --> 00:21:23,364 - Oh, that's about as fur as I can go - Yes, sir 268 00:21:23,365 --> 00:21:26,694 And that's about as fur as she can go 269 00:21:28,120 --> 00:21:31,122 - What you doing now, Will? - Well, this here's called ragtime. 270 00:21:31,123 --> 00:21:33,371 I seen a couple actors doin' it. 271 00:21:40,382 --> 00:21:43,802 - Don't like it. - Oh, Will, I do! 272 00:22:14,750 --> 00:22:16,748 (HORSE NICKERS) 273 00:22:35,521 --> 00:22:37,644 Still don't like it. 274 00:23:01,046 --> 00:23:03,669 Come on, Aunt Eller, do-si-do! 275 00:23:21,150 --> 00:23:23,484 Hey, ha, pick it up! 276 00:23:23,485 --> 00:23:25,938 (CHATTERING) 277 00:23:31,410 --> 00:23:33,703 Hey! Ha ha! 278 00:23:33,704 --> 00:23:35,705 - Hyah! - Ho! 279 00:23:35,706 --> 00:23:38,079 (CHATTERING) 280 00:23:42,963 --> 00:23:46,542 - Ha! - Yahoo! 281 00:24:21,126 --> 00:24:24,879 Hey there, Will Parker! Come back here! 282 00:24:24,880 --> 00:24:27,924 - (BELL RINGING) - (TRAIN WHISTLE BLOWING) 283 00:24:27,925 --> 00:24:30,844 - GIRLS: Oh! - (BELL RINGING) 284 00:25:01,291 --> 00:25:05,337 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 285 00:25:24,940 --> 00:25:27,768 (BELL CLANGING) 286 00:25:45,335 --> 00:25:49,756 Ado Annie, I could ride with you like this to the end of the world. 287 00:25:49,757 --> 00:25:53,086 Please, Mr. Hakim, don't start talkin' purty. 288 00:25:55,304 --> 00:25:57,972 Laurey! Yoo-hoo! Laurey! 289 00:25:57,973 --> 00:26:00,141 Whoa! 290 00:26:02,102 --> 00:26:03,679 Laurey! 291 00:26:05,564 --> 00:26:08,316 - Hello, Laurey. - What you doing with that peddler-man? 292 00:26:08,317 --> 00:26:11,486 - Will Parker gets back today. - Will Parker. Oh, foot. 293 00:26:11,487 --> 00:26:14,781 - I didn't count on today being Saturday. - I can see that. 294 00:26:14,782 --> 00:26:18,326 My, oh, my, Miss Laurey! "Jippity" crickets. 295 00:26:18,327 --> 00:26:21,579 Last time I come through here, you was teeny like a shrimp with freckles. 296 00:26:21,580 --> 00:26:23,373 Now look on you. 297 00:26:24,750 --> 00:26:27,919 Quit a-bitin' me! If you ain't had no breakfast, go eat yourself a green apple. 298 00:26:27,920 --> 00:26:29,921 Are you coming in or going out? 299 00:26:29,922 --> 00:26:32,757 Standing still while you're here. Go up to the house and wait. 300 00:26:32,758 --> 00:26:35,635 It'll be no trouble at all to wait right here. 301 00:26:35,636 --> 00:26:38,137 So much water. 302 00:26:38,138 --> 00:26:40,348 Why don't we all take a swim together? 303 00:26:40,349 --> 00:26:43,476 In Persia, where I come from, bathing is a social event. 304 00:26:43,477 --> 00:26:46,938 - Well, this ain't Persia! - I can already see you two young ladies 305 00:26:46,939 --> 00:26:49,982 in those beautiful Persian bathing suits. 306 00:26:49,983 --> 00:26:52,735 What do they wear when they bathe socially in Persia? 307 00:26:52,736 --> 00:26:55,610 - Nothing. - Nothing. Oh! 308 00:26:57,658 --> 00:27:00,368 The peddler-man's gonna drive me to the box social. 309 00:27:00,369 --> 00:27:02,453 I got up sort of a tasty lunch. 310 00:27:02,454 --> 00:27:04,455 But you're promised to Will Parker, ain't ya? 311 00:27:04,456 --> 00:27:07,667 Oh, ain't what you might say, promised. I just told him maybe. 312 00:27:07,668 --> 00:27:09,710 Don't you like Will no more? 313 00:27:09,711 --> 00:27:13,714 Of course I do. There won't never be nobody like Will. 314 00:27:13,715 --> 00:27:16,050 Then what about this peddler-man? 315 00:27:16,051 --> 00:27:18,719 Oh, there won't never be nobody like him neither. 316 00:27:18,720 --> 00:27:22,765 Well, you gotta make up your mind. Which one do you like the best? 317 00:27:22,766 --> 00:27:26,561 - Well, whatever one I'm with. - Well, you are a silly. 318 00:27:26,562 --> 00:27:31,190 Well, now, Laurey, you know that nobody paid me no mind up till this year 319 00:27:31,191 --> 00:27:33,985 on account I was scrawny and flat as a beanpole. 320 00:27:33,986 --> 00:27:36,112 But then I kinda rounded up a little 321 00:27:36,113 --> 00:27:39,237 - and now the boys act different to me. - What's wrong with that? 322 00:27:39,658 --> 00:27:41,576 Nothing's wrong. I like it! 323 00:27:41,577 --> 00:27:43,744 I like it so much when a fella talks pretty to me, 324 00:27:43,745 --> 00:27:46,455 I get all shaky from horn to hoof. 325 00:27:46,456 --> 00:27:48,833 - Don't you? - Can't think what you're talking about. 326 00:27:48,834 --> 00:27:52,670 Don't you feel kinda sorry for a fella when he looks like he wants to kiss ya? 327 00:27:52,671 --> 00:27:55,965 Well, you can't just go around kissing every man that asks ya. 328 00:27:55,966 --> 00:27:57,463 Didn't anyone tell you that? 329 00:27:58,093 --> 00:28:00,637 Yeah, they told me. 330 00:28:02,264 --> 00:28:05,766 It ain't so much a question 331 00:28:05,767 --> 00:28:10,897 Of not knowin' what to do 332 00:28:10,898 --> 00:28:14,567 I knowed what's right and wrong since I been 10 333 00:28:14,568 --> 00:28:17,862 I heared a lot of stories 334 00:28:17,863 --> 00:28:22,575 And I reckon they are true 335 00:28:22,576 --> 00:28:26,579 About how girls are put upon by men 336 00:28:26,580 --> 00:28:31,500 I know I mustn't fall into the pit 337 00:28:31,501 --> 00:28:34,670 But when I'm with a feller 338 00:28:34,671 --> 00:28:37,340 I fergit 339 00:28:39,259 --> 00:28:43,095 I'm just a girl who cain't say no 340 00:28:43,096 --> 00:28:46,807 I'm in a terrible fix 341 00:28:46,808 --> 00:28:50,853 I always say come on, let's go 342 00:28:50,854 --> 00:28:54,273 Just when I oughta say nix 343 00:28:54,274 --> 00:28:58,444 When a person tries to kiss a girl 344 00:28:58,445 --> 00:29:02,156 I know she oughta give his face a smack 345 00:29:02,157 --> 00:29:06,285 But as soon as someone kisses me 346 00:29:06,286 --> 00:29:10,331 I somehow sorta wanna kiss him back 347 00:29:10,332 --> 00:29:14,168 I'm just a fool when lights are low 348 00:29:14,169 --> 00:29:18,172 I cain't be prissy and quaint 349 00:29:18,173 --> 00:29:22,051 I ain't the type that can faint 350 00:29:22,052 --> 00:29:25,513 How can I be what I ain't 351 00:29:25,514 --> 00:29:27,890 I cain't 352 00:29:27,891 --> 00:29:33,771 Say no 353 00:29:33,772 --> 00:29:37,400 What you gonna do when a fella gets flirty 354 00:29:37,401 --> 00:29:39,568 And starts to talk purty 355 00:29:39,569 --> 00:29:41,570 What you gonna do 356 00:29:41,571 --> 00:29:45,157 Supposin' that he says that your lips are like cherries 357 00:29:45,158 --> 00:29:47,159 Or roses or berries 358 00:29:47,160 --> 00:29:49,161 What you gonna do 359 00:29:49,162 --> 00:29:52,331 Supposin' that he says that you're sweeter 'an cream 360 00:29:52,332 --> 00:29:56,585 And he's gotta have cream or die 361 00:29:56,586 --> 00:30:00,836 What you gonna do when he talks that way 362 00:30:01,842 --> 00:30:04,385 Spit in his eye 363 00:30:04,386 --> 00:30:08,222 I'm just a girl who cain't say no 364 00:30:08,223 --> 00:30:11,726 Kissing's my favorite food 365 00:30:11,727 --> 00:30:15,855 With or without the mistletoe 366 00:30:15,856 --> 00:30:19,317 I'm in a holiday mood 367 00:30:19,318 --> 00:30:23,529 Other girls are coy and hard to catch 368 00:30:23,530 --> 00:30:27,074 But other girls ain't havin' any fun 369 00:30:27,075 --> 00:30:31,162 Every time I lose a wrestlin' match 370 00:30:31,163 --> 00:30:35,416 I have a funny feelin' that I won 371 00:30:35,417 --> 00:30:39,253 Though I can feel the undertow 372 00:30:39,254 --> 00:30:42,840 I never make a complaint 373 00:30:42,841 --> 00:30:46,927 Till it's too late for restraint 374 00:30:46,928 --> 00:30:50,139 Then when I want to I cain't 375 00:30:50,140 --> 00:30:52,767 I cain't 376 00:30:52,768 --> 00:30:54,769 Say 377 00:30:54,770 --> 00:30:58,270 No 378 00:30:59,483 --> 00:30:59,606 It's like I told you, Laurey, I get sorry for 'em. 379 00:30:59,607 --> 00:31:01,942 It's like I told you, Laurey, I get sorry for 'em. 380 00:31:01,943 --> 00:31:03,944 And now that old Will has to come home. 381 00:31:03,945 --> 00:31:07,615 First thing you know, he'll start talking pretty to me and changing my mind back. 382 00:31:07,616 --> 00:31:10,951 - But Will wants to marry you. - So does Ali Hakim. 383 00:31:10,952 --> 00:31:14,080 - Did he ask you about marryin'? - Not directly. 384 00:31:14,081 --> 00:31:16,082 But how I know this, he said this morning 385 00:31:16,083 --> 00:31:19,126 that he wanted for me to ride with him to the end of the world. 386 00:31:19,127 --> 00:31:23,631 Well, if we drove only as far as "Catoosy," he couldn't bring me home till morning, 387 00:31:23,632 --> 00:31:25,633 and that means a wedding, don't it? 388 00:31:25,634 --> 00:31:27,882 Not to a peddler, it don't. 389 00:31:35,018 --> 00:31:38,354 (WHISTLING) 390 00:31:38,355 --> 00:31:40,523 (BELLS CLANGING) 391 00:31:42,984 --> 00:31:46,404 I've been waiting for you to show your face again, old peddler-man. 392 00:31:46,405 --> 00:31:47,571 Remember what you told me? 393 00:31:47,572 --> 00:31:49,782 You said that eggbeater you sold me would beat up eggs 394 00:31:49,783 --> 00:31:52,910 wring out dishrags, turn the ice cream freezer and I don't know what all. 395 00:31:52,911 --> 00:31:54,120 Now, Aunt Eller, just listen. 396 00:31:54,121 --> 00:31:56,580 Don't you Aunt Eller me, you little wart. I'm mad. 397 00:31:56,581 --> 00:32:00,376 If the eggbeater don't work, I give you something just as good. A present. 398 00:32:00,377 --> 00:32:02,503 I wouldn't have it. 399 00:32:02,504 --> 00:32:07,007 - What is it? - Real silk. Made in Persia. 400 00:32:07,008 --> 00:32:10,010 What would I do with an old Persian garter? 401 00:32:10,011 --> 00:32:12,763 It looks pretty. Now gimme the other one. 402 00:32:12,764 --> 00:32:16,517 Which one? Oh, you want to buy this one to match that one? 403 00:32:16,518 --> 00:32:18,519 What do you mean do I wanna buy it? 404 00:32:18,520 --> 00:32:21,522 I can let you have it for 50 cents. 405 00:32:21,523 --> 00:32:24,275 Do you want me to get that eggbeater and ram it down your windpipe? 406 00:32:24,276 --> 00:32:26,277 - Gimme that. - Howdy, Aunt Eller. 407 00:32:26,278 --> 00:32:28,487 - Hi, yourself. - Now that all the ladies are here, 408 00:32:28,488 --> 00:32:32,199 let me show you some pretty "doodaddles." 409 00:32:32,200 --> 00:32:35,327 Lace around the bottom and there are bows running in and out. 410 00:32:35,328 --> 00:32:38,831 Well, I never wear 'em myself, but I sure do like to look at 'em. 411 00:32:38,832 --> 00:32:40,374 How about these? 412 00:32:40,375 --> 00:32:43,920 Yeah, they's all right if you ain't goin' no place. 413 00:32:45,213 --> 00:32:47,923 Don't nobody want to buy something? 414 00:32:47,924 --> 00:32:50,718 How about you, Miss Laurey? You must be wanting something, 415 00:32:50,719 --> 00:32:53,012 a pretty young girl like you. 416 00:32:53,013 --> 00:32:55,890 Me? Of course I want something. 417 00:32:55,891 --> 00:33:00,019 I want a buckle made out of shiny silver to fasten onto my shoes. 418 00:33:00,020 --> 00:33:05,065 I want a dress with lace. I want perfume. I want to be purty. 419 00:33:05,066 --> 00:33:08,694 - I wanna smell like a honeysuckle vine. - Give her a cake of soap. 420 00:33:08,695 --> 00:33:11,489 I want things I can't tell you about. 421 00:33:11,490 --> 00:33:14,241 Not only things to look at and hold in your hand, 422 00:33:14,242 --> 00:33:16,619 but things to happen to you, 423 00:33:16,620 --> 00:33:22,166 things so nice that if they ever did happen to you, your heart would quit beating. 424 00:33:22,167 --> 00:33:24,335 I got a-just the thing. 425 00:33:27,255 --> 00:33:29,256 The elixir of Egypt. 426 00:33:29,257 --> 00:33:31,884 A secret formula, belong to pharaoh's daughter. 427 00:33:31,885 --> 00:33:34,762 - Smellin' salts. - But a special kind of smelling salts. 428 00:33:34,763 --> 00:33:36,764 Here, read what it says on the label. 429 00:33:36,765 --> 00:33:39,642 You take a deep breath, and you see everything clear. 430 00:33:39,643 --> 00:33:43,771 That's what pharaoh's daughter used to do when she had to decide what dress to wear 431 00:33:43,772 --> 00:33:46,148 or which prince she ought to marry. 432 00:33:46,149 --> 00:33:48,150 She would take a whiff of this. 433 00:33:48,151 --> 00:33:51,028 - I'll take a bottle of that, Mr. Peddler. - Oh, precious stuff. 434 00:33:51,029 --> 00:33:53,113 - How much? - Two bits. 435 00:33:53,114 --> 00:33:56,784 - Throwin' away your money. - Helps you decide what to do. 436 00:33:56,785 --> 00:33:58,786 Put your trappings away and come inside. 437 00:33:58,787 --> 00:34:02,207 Come along, Laurey. Maybe we can find him something to eat and drink. 438 00:34:05,502 --> 00:34:09,421 Ali, Laurey and me been having an argument. 439 00:34:09,422 --> 00:34:12,132 - About what, baby? - About what you meant 440 00:34:12,133 --> 00:34:15,344 when you said that about drivin' with me to the end of the world. 441 00:34:15,345 --> 00:34:17,930 Well, I didn't really mean to the end of the world. 442 00:34:17,931 --> 00:34:20,054 Well, then how far did you wanna go? 443 00:34:21,476 --> 00:34:24,645 About as far as say... Claremore. 444 00:34:24,646 --> 00:34:27,064 - What's at Claremore? - The hotel. 445 00:34:27,065 --> 00:34:29,233 In front is a veranda, inside is the lobby 446 00:34:29,234 --> 00:34:31,687 and upstairs, baby, might be paradise. 447 00:34:32,153 --> 00:34:34,151 I thought they's just bedrooms. 448 00:34:34,864 --> 00:34:37,692 For you and me, baby, paradise. 449 00:34:38,159 --> 00:34:41,245 You see, I knowsed I was right. You do wanna marry me. 450 00:34:41,246 --> 00:34:44,999 - Don'tcha? - Oh, Ado Annie... What did you say? 451 00:34:45,000 --> 00:34:48,502 I said you do wanna marry me, don'tcha? What'd you say? 452 00:34:48,503 --> 00:34:50,879 I didn't say nothing. 453 00:34:50,880 --> 00:34:53,674 MAN: Ya-hoo! 454 00:34:53,675 --> 00:34:56,969 Oh, foot, just when... That's Will Parker. 455 00:34:56,970 --> 00:34:59,093 Promise me you won't fight him! 456 00:35:03,143 --> 00:35:05,019 (WHINNIES) 457 00:35:05,020 --> 00:35:07,688 Ado Annie! How's my honey bunch? 458 00:35:07,689 --> 00:35:11,233 How's the sweetest little 120 pounds of sugar in the territory? 459 00:35:11,234 --> 00:35:14,528 Will, this is Ali Hakim. 460 00:35:14,529 --> 00:35:16,530 Hiya, Hak! Don't mind the way I talk. 461 00:35:16,531 --> 00:35:18,532 It's all right. I'm gonna marry her. 462 00:35:18,533 --> 00:35:22,738 - Marry her? On purpose? - No such other thing! 463 00:35:23,705 --> 00:35:25,164 It's a wonderful thing to be married. 464 00:35:25,165 --> 00:35:29,126 - I got a brother in Persia got six wife. - Six wives all at once? 465 00:35:29,127 --> 00:35:31,253 Why sure. That's the way they do it in them countries. 466 00:35:31,254 --> 00:35:34,131 Not always. I got another brother in Persia only got one wife. 467 00:35:34,132 --> 00:35:36,551 He's a bachelor. 468 00:35:37,385 --> 00:35:39,762 You know what I got for first prize at the fair? 469 00:35:39,763 --> 00:35:42,931 - Fifty dollars. - Oh, well, that was good. 470 00:35:42,932 --> 00:35:45,559 - Fifty dollars. - You catch on? 471 00:35:45,560 --> 00:35:47,019 Your pa promised I could marry you 472 00:35:47,020 --> 00:35:49,563 if'n I could ever get $50 together all at one time. 473 00:35:49,564 --> 00:35:51,565 That's right. He did. 474 00:35:51,566 --> 00:35:54,068 Your pa's like all the rest of them farmers. 475 00:35:54,069 --> 00:35:56,570 Don't think us cowboys got much sense. 476 00:35:56,571 --> 00:36:00,407 Well, this'll show him. You know what I done with the $50? 477 00:36:00,408 --> 00:36:03,702 - I spent it all on presents for you. - Oh! 478 00:36:03,703 --> 00:36:06,747 But if you spent it, you ain't got no cash. 479 00:36:06,748 --> 00:36:08,999 What I got's worth more than cash. 480 00:36:09,000 --> 00:36:11,418 The fella that sold me the stuff told me. 481 00:36:11,419 --> 00:36:15,005 - But, Will... - Stop saying "But, Will." 482 00:36:15,006 --> 00:36:17,591 When do I get a little kiss? 483 00:36:17,592 --> 00:36:21,095 Oh, Ado Annie, honey, you ain't been off my mind since I left, 484 00:36:21,096 --> 00:36:24,890 all the time at the fairgrounds even when I was chasing them steers. 485 00:36:24,891 --> 00:36:27,810 I'd rope one under the hoofs, and I'd pull him up real sharp, 486 00:36:27,811 --> 00:36:31,772 and he'd land on his little old rump and then I'd think of you. 487 00:36:31,773 --> 00:36:34,066 Don't start talkin' purty. 488 00:36:34,067 --> 00:36:37,736 See'd a lot of pretty girls in Kansas City. I didn't give one a look. 489 00:36:37,737 --> 00:36:41,699 How could you see 'em if you didn't give 'em a look? 490 00:36:41,700 --> 00:36:44,243 I mean, I didn't look lovin' at them, 491 00:36:44,244 --> 00:36:46,245 the way I look at you. 492 00:36:46,246 --> 00:36:46,337 Oh, Will, please don't look like that. I cain't bear it. 493 00:36:46,338 --> 00:36:50,791 Oh, Will, please don't look like that. I cain't bear it. 494 00:36:50,792 --> 00:36:53,335 I won't stop looking like this till you give me a little ol' kiss. 495 00:36:53,336 --> 00:36:55,879 Oh, well, what's a little old kiss? 496 00:36:55,880 --> 00:36:58,966 Nothin', less'n it comes from you. 497 00:36:58,967 --> 00:37:02,671 Oh, you, you do talk purty. 498 00:37:04,264 --> 00:37:05,889 No! I won't! 499 00:37:05,890 --> 00:37:09,351 Supposin' that I say that your lips are like cherries 500 00:37:09,352 --> 00:37:11,353 Or roses or berries 501 00:37:11,354 --> 00:37:13,313 What you gonna do 502 00:37:13,314 --> 00:37:16,483 Can't you feel my heart palpitatin' and bumpin' 503 00:37:16,484 --> 00:37:20,195 A-waitin' for somethin' Somethin' nice from you 504 00:37:20,196 --> 00:37:23,574 I gotta get a kiss and it's gotta be quick 505 00:37:23,575 --> 00:37:27,453 Or I'll jump in a creek and die 506 00:37:27,454 --> 00:37:31,204 What's a girl to do when you talk that way 507 00:37:35,170 --> 00:37:37,043 (YIPPING) 508 00:37:39,466 --> 00:37:42,966 Must be the folks stopping on their way to Skidmore's. Oh! 509 00:37:45,680 --> 00:37:49,099 Oh, you're all welcome! Glad you could all come. 510 00:37:49,100 --> 00:37:51,519 Everybody come in and have a good time. 511 00:37:55,023 --> 00:37:57,649 Curly! 512 00:37:57,650 --> 00:38:00,027 I've been 'bout behind you the whole way. 513 00:38:00,028 --> 00:38:02,230 I know. I heared you. 514 00:38:10,413 --> 00:38:13,457 Oh, welcome. Everybody's welcome. 515 00:38:19,214 --> 00:38:19,305 Oh, what a beautiful morning 516 00:38:19,306 --> 00:38:23,342 Oh, what a beautiful morning 517 00:38:23,343 --> 00:38:26,804 Oh, what a beautiful day 518 00:38:26,805 --> 00:38:30,599 I got a beautiful feeling 519 00:38:30,600 --> 00:38:34,603 Everything's goin' my way 520 00:38:34,604 --> 00:38:39,810 Oh, what a beautiful day 521 00:38:42,237 --> 00:38:45,739 Girls, come on in the house and freshen up. 522 00:38:45,740 --> 00:38:48,784 You boys, better drive your wagons down to the trough 523 00:38:48,785 --> 00:38:51,454 and give your horses some water. 524 00:38:53,498 --> 00:38:55,499 Hi, Laurey. 525 00:38:55,500 --> 00:39:01,255 Hey, Curly, don't you reckon you better take care of your horses too? 526 00:39:01,256 --> 00:39:03,257 Thanks, Aunt Eller. I reckon I better. 527 00:39:03,258 --> 00:39:07,508 Oh, can't I come too, Curly? I just love to watch the way you handle horses. 528 00:39:07,846 --> 00:39:09,429 It's about all I can handle, I guess. 529 00:39:09,430 --> 00:39:12,304 (WOMAN CACKLES) 530 00:39:23,069 --> 00:39:26,488 Another mile in that buggy with that Perkins boy, and I'd have lost my mind. 531 00:39:26,489 --> 00:39:28,699 I'll take Wilbur if you don't want him. 532 00:39:28,700 --> 00:39:31,535 Looks like Curly's took up with that Cummings girl. 533 00:39:31,536 --> 00:39:32,953 (GASPS) 534 00:39:38,835 --> 00:39:41,208 What do I care about that? 535 00:39:44,966 --> 00:39:48,969 Why should a woman who is healthy and strong 536 00:39:48,970 --> 00:39:52,806 Blubber like a baby if her man goes away 537 00:39:52,807 --> 00:39:56,894 A-weepin' and a-wailin' how he's done her wrong 538 00:39:56,895 --> 00:40:00,856 That's one thing you'll never hear me say 539 00:40:00,857 --> 00:40:04,443 Never gonna think that the man I lose 540 00:40:04,444 --> 00:40:08,322 ls the only man among men 541 00:40:08,323 --> 00:40:12,701 I'll snap my fingers to show I don't care 542 00:40:12,702 --> 00:40:16,622 I'll buy me a brand-new dress to wear 543 00:40:16,623 --> 00:40:19,166 I'll scrub my neck 544 00:40:19,167 --> 00:40:22,294 And I'll brush my hair 545 00:40:22,295 --> 00:40:26,796 And start all over again 546 00:40:28,051 --> 00:40:32,346 Many a new face will please my eye 547 00:40:32,347 --> 00:40:36,224 Many a new love will find me 548 00:40:36,225 --> 00:40:40,145 Never have I once looked back to sigh 549 00:40:40,146 --> 00:40:44,191 Over the romance behind me 550 00:40:44,192 --> 00:40:50,695 Many a new day will dawn before I do 551 00:40:51,991 --> 00:40:55,786 Many a light lad may kiss and fly 552 00:40:55,787 --> 00:40:59,748 A kiss gone by is bygone 553 00:40:59,749 --> 00:41:03,752 Never have I asked an August sky 554 00:41:03,753 --> 00:41:07,756 Where has last July gone 555 00:41:07,757 --> 00:41:11,677 Never have I wandered through the rye 556 00:41:11,678 --> 00:41:15,555 Wondering where has some guy gone 557 00:41:15,556 --> 00:41:21,809 Many a new day will dawn before I do 558 00:41:27,193 --> 00:41:30,946 Many a new face will please my eye 559 00:41:30,947 --> 00:41:34,574 Many a new love will find me 560 00:41:34,575 --> 00:41:38,495 Never have I once looked back to sigh 561 00:41:38,496 --> 00:41:42,332 Over the romance behind me 562 00:41:42,333 --> 00:41:47,289 Many a new day will dawn before I do 563 00:41:49,966 --> 00:41:53,760 Never have I chased the honeybee 564 00:41:53,761 --> 00:41:57,764 Who carelessly cajoled me 565 00:41:57,765 --> 00:42:01,601 Somebody else just as sweet as he 566 00:42:01,602 --> 00:42:05,480 Cheered me and consoled me 567 00:42:05,481 --> 00:42:09,359 Never have I wept into my tea 568 00:42:09,360 --> 00:42:13,238 Over the deal someone doled me 569 00:42:13,239 --> 00:42:17,284 Many a new day will dawn 570 00:42:17,285 --> 00:42:22,497 Many a red sun will set 571 00:42:22,498 --> 00:42:27,878 Many a blue moon will shine 572 00:42:27,879 --> 00:42:35,634 Before I do 573 00:45:31,103 --> 00:45:34,981 Many a new face will please my eye 574 00:45:34,982 --> 00:45:38,485 Many a new love will find me 575 00:45:38,486 --> 00:45:42,155 Never have I once looked back to sigh 576 00:45:42,156 --> 00:45:45,575 Over the romance behind me 577 00:45:45,576 --> 00:45:49,496 Many a new day will dawn 578 00:45:49,497 --> 00:45:54,794 Many a red sun will set 579 00:45:55,044 --> 00:45:59,673 Many a blue moon will shine 580 00:45:59,674 --> 00:46:01,049 Before... 581 00:46:01,050 --> 00:46:02,752 (WOMAN CACKLES) 582 00:46:22,863 --> 00:46:27,993 Many a blue moon will shine 583 00:46:27,994 --> 00:46:31,746 Before I 584 00:46:31,747 --> 00:46:37,078 Do 585 00:46:46,679 --> 00:46:48,805 Maurice, time we got out of here. 586 00:46:48,806 --> 00:46:50,849 Back to the open road. 587 00:46:50,850 --> 00:46:54,060 The open road 588 00:46:54,061 --> 00:46:58,356 Ali. Ali, I'm sure sorry to see you lookin' so happy 589 00:46:58,357 --> 00:47:01,860 'cause what I got to say will make you miserable. 590 00:47:01,861 --> 00:47:06,740 - I gotta marry Will. - Oh, well, that sure is sad news for me. 591 00:47:06,741 --> 00:47:08,742 Well, he's a fine fellow. 592 00:47:08,743 --> 00:47:11,411 Don't hide your feelings, Ali! I can't bear it. 593 00:47:11,412 --> 00:47:14,456 I'd rather have you come right out and say your heart's busted in two. 594 00:47:14,457 --> 00:47:16,750 - Are you positive you got to marry Will? - Sure as shootin'! 595 00:47:16,751 --> 00:47:18,251 There's no chance for you to change your mind? 596 00:47:18,252 --> 00:47:19,377 No chance. 597 00:47:19,378 --> 00:47:22,547 All right then. My heart is busted in two. 598 00:47:22,548 --> 00:47:23,920 (GUNSHOT) 599 00:47:26,594 --> 00:47:29,512 - Hello, Pa. What you been shootin'? - Rabbits. 600 00:47:29,513 --> 00:47:31,973 That true what I hear about Will Parker getting $50? 601 00:47:31,974 --> 00:47:34,642 That's right, Pa. He wants to hold you to your promise. 602 00:47:34,643 --> 00:47:37,979 Too bad. Still in all, I can't go back on my word. 603 00:47:37,980 --> 00:47:41,941 Listen to me, Annie, I advise you to get that money before he loses it all. 604 00:47:41,942 --> 00:47:43,943 Put it in your stocking or inside your corset, 605 00:47:43,944 --> 00:47:46,654 where he can't get at it... Or can he? 606 00:47:46,655 --> 00:47:49,866 But, Pa, he ain't exactly kept it. He spent it all on presents. 607 00:47:49,867 --> 00:47:51,868 See, what did I tell ya? Well, now he can't have you. 608 00:47:51,869 --> 00:47:55,246 - I said it had to be $50 cash! - Is that fair, Mr. Carnes? 609 00:47:55,247 --> 00:47:57,999 - Who the devil are you? - Oh, Pa, that's Ali Hakim. 610 00:47:58,000 --> 00:48:00,377 Well, shut your face, or I'll fill your behind so full of buckshot, 611 00:48:00,378 --> 00:48:02,629 you'll be walking around like a duck the rest of your life. 612 00:48:02,630 --> 00:48:05,298 Ali, if I don't have to marry Will, 613 00:48:05,299 --> 00:48:07,759 maybe your heart don't have to be busted in two like you said. 614 00:48:07,760 --> 00:48:09,761 - I did not say that. - Oh, yes, you did. 615 00:48:09,762 --> 00:48:10,804 No, no, I did not. 616 00:48:10,805 --> 00:48:12,389 Are you trying to make my daughter out to be a liar? 617 00:48:12,390 --> 00:48:17,018 No, I'm only trying to make clear to you what a liar I am, if she is telling the truth. 618 00:48:17,019 --> 00:48:20,063 - What else you been sayin' to my daughter? - Oh! An awful lot. 619 00:48:20,064 --> 00:48:22,148 - When? - Last night in the moonlight. 620 00:48:22,149 --> 00:48:24,150 - Where? - Alongside a haystack. 621 00:48:24,151 --> 00:48:26,945 - Oh, listen, Mr. Carnes. - I'm listenin'. What else did you say? 622 00:48:26,946 --> 00:48:29,614 - He called me his Persian kitten. - What'd you call her that fer? 623 00:48:29,615 --> 00:48:33,076 - I don't remember. - I do. He said I's like a Persian kitten 624 00:48:33,077 --> 00:48:36,788 'cause they is the cats with the soft, round tails. 625 00:48:36,789 --> 00:48:40,667 That's enough. In this country, that better be a proposal of marriage. 626 00:48:40,668 --> 00:48:42,669 - That's what I thought. - That what you think? 627 00:48:42,670 --> 00:48:45,130 - Look, Mr. Carnes... - I'm lookin'. I'm lookin'. 628 00:48:45,131 --> 00:48:47,298 I'm no good. I'm a peddler! 629 00:48:47,299 --> 00:48:49,717 A peddler has to travel up and down and all around. 630 00:48:49,718 --> 00:48:51,386 You'd hardly ever see your daughter no more. 631 00:48:51,387 --> 00:48:54,264 That'd be all right. Just take care of her, son. 632 00:48:54,265 --> 00:48:58,351 - Just take care of my little rosebud. - Oh, Pa, 'at's purty. 633 00:48:58,352 --> 00:49:01,187 You sure for certain you can bear to let me go? 634 00:49:01,188 --> 00:49:05,268 - Are you sure, Mr. Carnes? - You just try to change my mind. 635 00:49:07,027 --> 00:49:10,530 Aw, Ali, ain't it wonderful, Pa making up our minds for us? 636 00:49:10,531 --> 00:49:12,157 And he won't change neither. 637 00:49:12,158 --> 00:49:15,034 Once he gives his word that you can have me, you've got me! 638 00:49:15,035 --> 00:49:17,078 I know I got you. 639 00:49:17,079 --> 00:49:19,664 Mrs. Ali Hakim, the peddler's bride! 640 00:49:19,665 --> 00:49:21,082 (WOMEN GIGGLING) 641 00:49:21,083 --> 00:49:24,085 Oh, wait till I tell those girls! 642 00:49:24,086 --> 00:49:27,005 Laurey! Laurey! 643 00:49:27,006 --> 00:49:30,008 The peddler-man and me's gonna get married! 644 00:49:30,009 --> 00:49:31,961 (WOMAN CACKLING) 645 00:49:34,430 --> 00:49:36,257 Congratulations. 646 00:49:38,642 --> 00:49:41,937 I hope we'll be very happy. 647 00:49:43,397 --> 00:49:45,398 Hi, Laurey. What you doin'? 648 00:49:45,399 --> 00:49:47,484 Gonna pick peaches. What you doin'? 649 00:49:47,485 --> 00:49:50,987 (GIGGLES) I peeked in your basket up at the house. 650 00:49:50,988 --> 00:49:53,573 I see you got gooseberry tarts too. 651 00:49:53,574 --> 00:49:55,575 I wonder if they's as light as mine. 652 00:49:55,576 --> 00:49:57,744 Mine would like to float away if you blew on them. 653 00:49:57,745 --> 00:50:01,331 I just did blow on one of mine, and it broke into a million pieces. 654 00:50:01,332 --> 00:50:04,417 Ain't she funny? (LAUGHS) 655 00:50:04,418 --> 00:50:06,503 Oh! 656 00:50:06,504 --> 00:50:09,833 - Stop that! - (INDISTINCT ARGUING) 657 00:50:10,132 --> 00:50:12,300 - Stop it! - Gertie! 658 00:50:12,301 --> 00:50:15,094 Go on up the house and cool off! 659 00:50:15,095 --> 00:50:17,468 Get along! Mind! 660 00:50:18,933 --> 00:50:22,519 Don't forget tonight at the auction, Curly, mine's the biggest hamper! 661 00:50:22,520 --> 00:50:23,937 (LAUGHS) 662 00:50:31,195 --> 00:50:34,739 So that's that old Cummings gal I heared so much talk of. 663 00:50:34,740 --> 00:50:38,993 - You seen her before, ain't ya? - But not since she got so old. 664 00:50:38,994 --> 00:50:42,330 Never did see anybody get so peaked-lookin' in such a short time. 665 00:50:42,331 --> 00:50:46,832 Yeah. Says she's 18. Ha! Bet she's 19. 666 00:50:50,256 --> 00:50:53,216 Are you really gonna drive to the box social with that Jud fella? 667 00:50:53,217 --> 00:50:56,844 - I reckon so. Why? - Oh, nothing. 668 00:50:56,845 --> 00:50:59,305 It's just that everybody seems to expect me to take you. 669 00:50:59,306 --> 00:51:02,267 Then maybe it's just as well you ain't! 670 00:51:02,268 --> 00:51:05,438 We don't want people talkin' about us, do we? 671 00:51:06,188 --> 00:51:07,981 Do you think people really do talk about us? 672 00:51:07,982 --> 00:51:10,817 Well, you know how they are, like a swarm of mud wasps, 673 00:51:10,818 --> 00:51:13,027 always gotta be buzzing about something. 674 00:51:13,028 --> 00:51:16,198 What are they saying, that you're stuck on me? 675 00:51:17,116 --> 00:51:20,493 Most of the talk is that you're stuck on me. 676 00:51:20,494 --> 00:51:22,867 Can't imagine how these ugly rumors start. 677 00:51:23,706 --> 00:51:23,831 Me, neither. 678 00:51:23,832 --> 00:51:24,998 Me, neither. 679 00:51:26,625 --> 00:51:32,505 Why do they think up stories that link my name with yours 680 00:51:32,506 --> 00:51:38,678 Why do the neighbors gossip all day behind their doors 681 00:51:38,679 --> 00:51:45,977 I know a way to prove what they say is quite untrue 682 00:51:45,978 --> 00:51:49,272 Here is the gist a practical list 683 00:51:49,273 --> 00:51:51,774 Of don'ts 684 00:51:51,775 --> 00:51:55,650 For you 685 00:51:57,906 --> 00:52:01,034 Don't throw 686 00:52:01,035 --> 00:52:05,246 Bouquets at me 687 00:52:05,247 --> 00:52:08,374 Don't please 688 00:52:08,375 --> 00:52:12,420 My folks too much 689 00:52:12,421 --> 00:52:15,506 Don't laugh 690 00:52:15,507 --> 00:52:19,594 At my jokes too much 691 00:52:19,595 --> 00:52:25,350 People will say we're in love 692 00:52:25,351 --> 00:52:26,768 Who laughs at your jokes? 693 00:52:26,769 --> 00:52:29,771 Don't sigh 694 00:52:29,772 --> 00:52:33,733 And gaze at me 695 00:52:33,734 --> 00:52:36,736 Your sighs 696 00:52:36,737 --> 00:52:40,448 Are so like mine 697 00:52:40,449 --> 00:52:43,493 Your eyes 698 00:52:43,494 --> 00:52:46,664 Mustn't glow like mine 699 00:52:47,623 --> 00:52:54,379 People will say we're in love 700 00:52:54,380 --> 00:52:57,507 Don't start 701 00:52:57,508 --> 00:53:00,093 Collecting things 702 00:53:00,094 --> 00:53:01,511 Like what? 703 00:53:01,512 --> 00:53:07,685 Give me my rose and my glove 704 00:53:09,603 --> 00:53:13,272 Sweetheart 705 00:53:13,273 --> 00:53:17,777 They're suspecting things 706 00:53:17,778 --> 00:53:22,782 People will say 707 00:53:22,783 --> 00:53:25,743 We're in 708 00:53:25,744 --> 00:53:29,038 Love 709 00:53:29,039 --> 00:53:32,125 Some people claim that you are to blame 710 00:53:32,126 --> 00:53:35,461 As much as I 711 00:53:35,462 --> 00:53:38,131 Why do you take the trouble to bake 712 00:53:38,132 --> 00:53:41,634 My favorite pie 713 00:53:41,635 --> 00:53:45,012 Grantin' your wish I carved our initials 714 00:53:45,013 --> 00:53:48,599 On that tree 715 00:53:48,600 --> 00:53:51,978 Just keep a slice of all the advice 716 00:53:51,979 --> 00:53:57,231 You give so free 717 00:53:59,153 --> 00:54:02,697 Don't praise 718 00:54:02,698 --> 00:54:06,826 My charm too much 719 00:54:06,827 --> 00:54:09,829 Don't look 720 00:54:09,830 --> 00:54:14,000 So vain with me 721 00:54:14,001 --> 00:54:16,836 Don't stand 722 00:54:16,837 --> 00:54:21,007 In the rain with me 723 00:54:21,008 --> 00:54:28,014 People will say we're in love 724 00:54:28,015 --> 00:54:31,017 Don't take 725 00:54:31,018 --> 00:54:35,021 My arm too much 726 00:54:35,022 --> 00:54:38,024 Don't keep 727 00:54:38,025 --> 00:54:41,819 Your hand in mine 728 00:54:41,820 --> 00:54:44,822 Your hand 729 00:54:44,823 --> 00:54:48,868 Feels so grand in mine 730 00:54:48,869 --> 00:54:55,541 People will say we're in love 731 00:54:55,542 --> 00:54:58,544 Don't dance 732 00:54:58,545 --> 00:55:01,248 All night with me 733 00:55:02,257 --> 00:55:10,223 Till the stars fade from above 734 00:55:10,224 --> 00:55:13,559 They'll see 735 00:55:13,560 --> 00:55:18,231 It's all right with me 736 00:55:18,232 --> 00:55:23,402 People will say 737 00:55:23,403 --> 00:55:26,614 We're in 738 00:55:26,615 --> 00:55:31,446 Love 739 00:55:37,000 --> 00:55:40,795 Don't you think you could tell that Jud fella you'd rather go with me tonight? 740 00:55:40,796 --> 00:55:42,339 Curly... 741 00:55:43,924 --> 00:55:45,501 No, I couldn't. 742 00:55:46,468 --> 00:55:48,636 Oh, you couldn't. 743 00:55:49,930 --> 00:55:52,515 Think I'll go down to the smokehouse where Jud's at. 744 00:55:52,516 --> 00:55:56,102 See what's so elegant about him, makes all the girls want to go to parties with him. 745 00:55:56,103 --> 00:55:58,681 - Curly! - What? 746 00:56:00,440 --> 00:56:01,857 Nothin'. 747 00:56:07,948 --> 00:56:09,650 (QUACKING) 748 00:56:18,125 --> 00:56:20,918 (KNOCK AT DOOR) 749 00:56:20,919 --> 00:56:23,167 Well, open it, can't you? 750 00:56:26,592 --> 00:56:27,884 Well, what do you want? 751 00:56:29,428 --> 00:56:32,972 Oh, I... I done got through with my business up there at the house. 752 00:56:32,973 --> 00:56:35,551 I just thought I'd pay a call. 753 00:56:36,560 --> 00:56:39,812 - You got a gun, I see. - That's right. 754 00:56:39,813 --> 00:56:42,690 It's a Colt .45. 755 00:56:42,691 --> 00:56:43,983 Oh. 756 00:56:47,487 --> 00:56:49,488 Say, now. 757 00:56:49,489 --> 00:56:53,326 That there pink picture... That's a naked woman, ain't it? 758 00:56:53,327 --> 00:56:56,287 Plumb stark naked as a jaybird. 759 00:56:56,288 --> 00:56:58,661 Shucks, that ain't a thing to what I could show you. 760 00:57:01,501 --> 00:57:04,837 Well, that's a good-lookin' rope. 761 00:57:04,838 --> 00:57:07,040 Feels good too. 762 00:57:09,468 --> 00:57:10,885 (GRUNTS) 763 00:57:11,178 --> 00:57:14,222 That's a good, strong hook you got there, Jud. 764 00:57:17,517 --> 00:57:20,937 You know what? You could hang yourself on that. 765 00:57:20,938 --> 00:57:23,937 - I could what? - You could hang yourself. 766 00:57:25,150 --> 00:57:28,819 Yes, sir. Easy as rollin' off a log. 767 00:57:28,820 --> 00:57:31,405 Why, in five minutes or less, with good luck, 768 00:57:31,406 --> 00:57:34,617 - you could be dead as a doornail. - What do you mean by that? 769 00:57:34,618 --> 00:57:37,412 Oh, then folks would come to your funeral. 770 00:57:38,664 --> 00:57:40,831 - And they'd sing sad songs. - (SCOFFS) 771 00:57:40,832 --> 00:57:42,833 Why, they would. 772 00:57:42,834 --> 00:57:46,584 You never know how many people like you till you're dead. 773 00:57:47,839 --> 00:57:49,840 You'd be laid out in a parlor. 774 00:57:49,841 --> 00:57:52,176 All decked out in your best suit. 775 00:57:52,177 --> 00:57:55,513 Your hair combed down slick, high starched collar. 776 00:57:55,514 --> 00:57:58,516 Lots of pretty flowers all around you. 777 00:57:58,517 --> 00:58:00,518 Would there be flowers, you think? 778 00:58:00,519 --> 00:58:02,520 And palms too, 779 00:58:02,521 --> 00:58:05,272 all around your coffin. 780 00:58:05,273 --> 00:58:08,943 Folks would gather round, and men would bare their heads. 781 00:58:08,944 --> 00:58:11,112 Women would sniffle softly. 782 00:58:11,113 --> 00:58:13,114 Some probably even faint, 783 00:58:13,115 --> 00:58:15,449 ones that took a shine to you whilst you was alive. 784 00:58:15,450 --> 00:58:17,785 Now, what women ever took a shine to me? 785 00:58:17,786 --> 00:58:20,121 Why, lots of women. 786 00:58:20,122 --> 00:58:22,289 Only they never come right out and tell you how they feel, 787 00:58:22,290 --> 00:58:24,959 unless you die first. 788 00:58:24,960 --> 00:58:27,461 I guess maybe you're right. 789 00:58:27,462 --> 00:58:30,798 They'd sure sing loud, though, when the singin' would start. 790 00:58:30,799 --> 00:58:34,594 Sing like their hearts would break. 791 00:58:35,137 --> 00:58:37,847 Poor Jud is dead 792 00:58:37,848 --> 00:58:42,143 Poor Jud Fry is dead 793 00:58:42,144 --> 00:58:48,192 All gather round his coffin now and cry 794 00:58:49,651 --> 00:58:52,987 He had a heart of gold 795 00:58:52,988 --> 00:58:57,324 And he wasn't very old 796 00:58:57,325 --> 00:59:03,373 Oh, why did such a fella have to die 797 00:59:05,167 --> 00:59:08,002 Poor Jud is dead 798 00:59:08,003 --> 00:59:12,506 Poor Jud Fry is dead 799 00:59:12,507 --> 00:59:17,845 He's lookin', oh, so peaceful and serene 800 00:59:17,846 --> 00:59:20,473 And serene 801 00:59:20,474 --> 00:59:24,018 He's all laid out to rest 802 00:59:24,019 --> 00:59:28,522 With his hands across'd his chest 803 00:59:28,523 --> 00:59:34,446 His fingernails have never been so clean 804 00:59:36,198 --> 00:59:38,741 And then the preacher'd get up, and he'd say... 805 00:59:38,742 --> 00:59:42,995 Folks, we are gathered here to moan and groan over our brother Jud Fry 806 00:59:42,996 --> 00:59:46,540 Who hung hisself up by a rope in a smokehouse 807 00:59:46,541 --> 00:59:49,543 And then there'd be weepin' and wailin' from some of those women. 808 00:59:49,544 --> 00:59:51,420 And then he'd say... 809 00:59:51,421 --> 00:59:54,548 Jud was the most misunderstood man in this territory 810 00:59:54,549 --> 00:59:57,093 People used to think he was a mean, ugly fella 811 00:59:57,094 --> 01:00:00,679 And call him a dirty skunk and ornery pig stealer 812 01:00:00,680 --> 01:00:04,850 But the folks that really knowed him 813 01:00:04,851 --> 01:00:09,063 Knowed that beneath them two dirty shirts he always wore 814 01:00:09,064 --> 01:00:13,234 There beat a heart as big as all outdoors 815 01:00:13,235 --> 01:00:15,736 As big as all outdoors 816 01:00:15,737 --> 01:00:18,405 Jud Fly loved his fellow man 817 01:00:18,406 --> 01:00:21,367 He loved his fellow man 818 01:00:21,368 --> 01:00:23,369 He loved the birds of the forests 819 01:00:23,370 --> 01:00:25,162 And the beasts of the field 820 01:00:25,163 --> 01:00:27,540 He loved the mice and the vermin in the barn 821 01:00:27,541 --> 01:00:30,251 And he treated the rats like equals 822 01:00:30,252 --> 01:00:32,253 Which was right. 823 01:00:32,254 --> 01:00:34,588 He loved all the little children 824 01:00:34,589 --> 01:00:37,591 He loved everything and everybody in the world 825 01:00:37,592 --> 01:00:39,593 Only... 826 01:00:39,594 --> 01:00:41,762 Only he never let on. 827 01:00:41,763 --> 01:00:44,591 So nobody ever knowed it. 828 01:00:45,600 --> 01:00:48,644 Poor Jud is dead 829 01:00:48,645 --> 01:00:53,065 Poor Jud Fry is dead 830 01:00:53,066 --> 01:00:57,945 His friends will weep and wail for miles around 831 01:00:57,946 --> 01:01:00,656 Miles around 832 01:01:00,657 --> 01:01:03,951 The daisies in the dell 833 01:01:03,952 --> 01:01:08,247 Will give out a different smell 834 01:01:08,248 --> 01:01:14,296 Because poor Jud is underneath the ground 835 01:01:16,006 --> 01:01:18,883 Poor Jud is dead 836 01:01:18,884 --> 01:01:22,845 A candle lights his head 837 01:01:22,846 --> 01:01:28,058 He's layin' in a coffin made of wood 838 01:01:28,059 --> 01:01:29,768 Wood 839 01:01:29,769 --> 01:01:32,771 And folks are feelin' sad 840 01:01:32,772 --> 01:01:36,483 'Cause they used to treat him bad 841 01:01:36,484 --> 01:01:42,156 And now they know their friend has gone for good 842 01:01:42,157 --> 01:01:44,158 Good 843 01:01:44,159 --> 01:01:46,952 Poor Jud is dead 844 01:01:46,953 --> 01:01:51,290 A candle lights his head 845 01:01:51,291 --> 01:01:57,419 He'd lookin' oh, so pretty and so nice 846 01:01:59,216 --> 01:02:02,718 He looks like he's asleep 847 01:02:02,719 --> 01:02:07,306 It's a shame that he won't keep 848 01:02:07,307 --> 01:02:09,141 But it's summer 849 01:02:09,142 --> 01:02:14,018 And we're runnin' out of ice 850 01:02:15,941 --> 01:02:20,110 Poor 851 01:02:20,111 --> 01:02:24,240 Jud 852 01:02:24,241 --> 01:02:28,744 Poor 853 01:02:28,745 --> 01:02:36,420 Jud 854 01:02:39,422 --> 01:02:41,423 (CHUCKLES) Yes, sir. 855 01:02:41,424 --> 01:02:43,217 (CHUCKLES) 856 01:02:43,468 --> 01:02:46,012 That sure will be an interesting funeral. 857 01:02:46,763 --> 01:02:48,138 I wouldn't like to miss it. 858 01:02:48,139 --> 01:02:52,139 Well, maybe you will. Maybe you'll go first. 859 01:02:52,477 --> 01:02:54,270 Well, 860 01:02:55,146 --> 01:02:56,723 let's see now. 861 01:02:57,190 --> 01:02:58,983 Where'd you work at before you come up here? 862 01:02:58,984 --> 01:03:01,026 Was up by Quapaw, wasn't it? 863 01:03:01,027 --> 01:03:03,320 That's right. 864 01:03:03,321 --> 01:03:05,823 Lousy they was to me too. 865 01:03:05,824 --> 01:03:08,409 Always makin' out they were better than I was. 866 01:03:08,410 --> 01:03:10,411 Always treating me like I was dirt. 867 01:03:10,412 --> 01:03:14,242 So, what'd you do? Get even? 868 01:03:16,001 --> 01:03:18,043 Who said anything about getting even? 869 01:03:18,044 --> 01:03:20,170 No one I recollect. 870 01:03:20,171 --> 01:03:21,748 Just come into my head. 871 01:03:23,341 --> 01:03:26,176 If it come to gettin' even with somebody, I'd know how to do it. 872 01:03:26,177 --> 01:03:28,817 You remember the fire in the Bartlett farm over by Sweetwater? 873 01:03:29,848 --> 01:03:31,181 I sure do. 874 01:03:31,182 --> 01:03:33,183 It was about five years ago. 875 01:03:33,184 --> 01:03:35,978 Burned up the father and the mother and the daughter. 876 01:03:37,314 --> 01:03:38,397 It was a terrible accident. 877 01:03:38,398 --> 01:03:40,350 That weren't no accident. 878 01:03:42,861 --> 01:03:45,195 Fella told me. 879 01:03:45,196 --> 01:03:49,199 Said that the hired hand was stuck on the Bartlett girl 880 01:03:49,200 --> 01:03:53,325 and one day he found her in the hayloft with another fella. 881 01:03:54,789 --> 01:03:56,457 And 'twas him that burned the place? 882 01:03:57,375 --> 01:04:00,294 Took him weeks to get the kerosene, buying it at different times. 883 01:04:01,588 --> 01:04:03,589 Fella that told me, 884 01:04:03,590 --> 01:04:05,049 he made out like it happened in Missouri, 885 01:04:05,050 --> 01:04:07,252 but I knew all the time it was the Bartlett farm. 886 01:04:08,928 --> 01:04:11,381 What a liar he was. 887 01:04:13,683 --> 01:04:16,056 Get a little air in here. 888 01:04:16,394 --> 01:04:18,596 You ain't told me yet what business you had here. 889 01:04:19,105 --> 01:04:21,190 We got no cattle to sell and no cow ponies. 890 01:04:21,191 --> 01:04:22,983 Could be only one other thing on this farm you could want 891 01:04:22,984 --> 01:04:25,061 and it better not be that. 892 01:04:28,865 --> 01:04:31,989 - That's just what it is. - You keep away from her, you hear? 893 01:04:32,827 --> 01:04:35,162 You know, somebody ought to tell Laurey 894 01:04:35,163 --> 01:04:37,373 just what kind of a man you are. 895 01:04:37,374 --> 01:04:41,418 And for that matter, somebody ought to tell you once about yourself. 896 01:04:41,419 --> 01:04:42,961 Curly, you better get out of here. 897 01:04:42,962 --> 01:04:46,548 In this country, there's just two things you can do if you're a man. 898 01:04:46,549 --> 01:04:48,550 You can live outdoors is one, 899 01:04:48,551 --> 01:04:51,053 and you can live in a hole is the other. 900 01:04:51,054 --> 01:04:54,223 I set by my horse in the brush somewheres 901 01:04:54,224 --> 01:04:56,725 and I heared a rattlesnake many a time. 902 01:04:56,726 --> 01:04:58,727 (IMITATES RATTLESNAKE) He'd go... 903 01:04:58,728 --> 01:05:01,226 Scared to death somebody gonna step on him. 904 01:05:01,815 --> 01:05:04,775 - Got his old fangs all ready. - Curly, you better get out of here! 905 01:05:04,776 --> 01:05:07,528 How did you get to be the way you are anyhow? 906 01:05:07,529 --> 01:05:10,197 Sittin' in here in this filthy hole. 907 01:05:10,198 --> 01:05:12,533 Why don't you do something healthy once in a while, 908 01:05:12,534 --> 01:05:16,364 'stead of stayin' shut up here, a-crawlin' and festerin'? 909 01:05:19,582 --> 01:05:20,666 (SHOUTS) 910 01:05:20,667 --> 01:05:22,119 (GUN CLATTERS ON TABLE) 911 01:05:22,710 --> 01:05:26,039 - (DOG BARKING) - (CHICKENS CLUCKING) 912 01:05:26,381 --> 01:05:27,707 Well. 913 01:05:28,550 --> 01:05:30,468 You ought to feel better now. 914 01:05:40,562 --> 01:05:43,897 I wish you'd let me show you something. 915 01:05:43,898 --> 01:05:45,899 There's a knothole over there, 916 01:05:45,900 --> 01:05:48,068 about as big as a dime. 917 01:05:48,069 --> 01:05:49,612 You see it a-winkin'? 918 01:05:54,117 --> 01:05:55,739 (GUNSHOT) 919 01:05:58,455 --> 01:06:01,707 Right through the knothole. Slick as a whistle. 920 01:06:01,708 --> 01:06:03,501 (CLAMORING) 921 01:06:07,714 --> 01:06:09,715 Who fired off a gun? 922 01:06:09,716 --> 01:06:11,425 Was that you, Curly? 923 01:06:11,426 --> 01:06:13,969 Well, I... I shot once. 924 01:06:13,970 --> 01:06:16,305 Well, what was you shooting at? 925 01:06:16,306 --> 01:06:20,434 - Knotholes. - Well, ain't you a pair of pretty nothings, 926 01:06:20,435 --> 01:06:25,266 a-peckin' away at knotholes and scarin' everybody to death. Well! 927 01:06:26,024 --> 01:06:27,608 What happened, Aunt Eller? What happened? 928 01:06:27,609 --> 01:06:31,359 Nobody hurt. Just a pair of fools swappin' noises. 929 01:06:34,324 --> 01:06:36,618 Oh, excuse. Excuse. 930 01:06:37,619 --> 01:06:39,328 Mind if I visit with you gents? 931 01:06:39,329 --> 01:06:41,281 I got a few pretties to show you. 932 01:06:41,998 --> 01:06:45,418 Private knickknacks, special for the menfolk. 933 01:06:46,169 --> 01:06:50,465 Not me. I gotta shine up that surrey I done hired for tonight. 934 01:06:55,053 --> 01:06:56,345 Laurey promised to go with me 935 01:06:56,346 --> 01:06:57,946 and she better not change her mind. 936 01:06:59,682 --> 01:07:00,929 She better not! 937 01:07:05,688 --> 01:07:07,189 Now, take a look at those. 938 01:07:07,190 --> 01:07:08,937 Straight from Paris. 939 01:07:11,819 --> 01:07:14,613 - You got a frog-sticker? - You mean one of them long knives? 940 01:07:14,614 --> 01:07:16,448 I tell you what I'd like better. 941 01:07:16,449 --> 01:07:18,617 You know them things called a Little Wonder? 942 01:07:18,618 --> 01:07:21,370 You hold it up to your eye. You look through it. You see pictures. 943 01:07:21,371 --> 01:07:23,872 You say to a fella, "Come here. Look through here." 944 01:07:23,873 --> 01:07:26,124 And when he's lookin' through it, you press a little jigger on the end... 945 01:07:26,125 --> 01:07:27,834 and out snaps a blade, and then bang. 946 01:07:27,835 --> 01:07:29,161 Down you come. 947 01:07:31,297 --> 01:07:33,382 A good joke to play on a friend. 948 01:07:33,383 --> 01:07:36,218 No, I don't have no things like that. Too dangerous. 949 01:07:36,219 --> 01:07:38,220 Here, take a look at these postcards. 950 01:07:38,221 --> 01:07:40,556 I'm sick of them things. I want me a real woman. 951 01:07:40,557 --> 01:07:42,474 I'm tired of all these pictures of women. 952 01:07:42,475 --> 01:07:44,476 Well, throw them away. Buy some new ones. 953 01:07:44,477 --> 01:07:46,478 If you get tired of a woman, what can you do? 954 01:07:46,479 --> 01:07:49,774 Nothing. You just keep getting tireder and tireder. 955 01:07:50,608 --> 01:07:52,185 I've made up my mind. 956 01:07:53,987 --> 01:07:57,155 Oh, say, you know a girl named Ado Annie? 957 01:07:57,156 --> 01:08:00,860 - I don't want her. - I don't want her either, but I got her. 958 01:08:07,000 --> 01:08:08,918 Ain't you done your basket yet? 959 01:08:09,669 --> 01:08:11,746 Lands, you ain't even dressed. 960 01:08:13,423 --> 01:08:16,508 I believe you got something worryin' on your mind. 961 01:08:16,509 --> 01:08:20,178 Aunt Eller, I want everything to stay just the way it is. 962 01:08:20,179 --> 01:08:22,180 Well, won't it? 963 01:08:22,181 --> 01:08:24,182 I like living the way we do. 964 01:08:24,183 --> 01:08:26,977 I like the looks of the prairie outside my window, 965 01:08:27,478 --> 01:08:29,187 and the thicket where the possums live, 966 01:08:29,188 --> 01:08:32,024 and the way we set round in the evenings in thrashing time, 967 01:08:32,025 --> 01:08:35,360 eatin' mush melons and a-singin', and... 968 01:08:35,361 --> 01:08:36,778 Oh, lots of things. 969 01:08:36,779 --> 01:08:39,531 Why should any of that have to change, Laurey, honey? 970 01:08:39,532 --> 01:08:42,200 - What if something happened? - What could happen? 971 01:08:42,201 --> 01:08:43,785 We got money in the bank 972 01:08:43,786 --> 01:08:46,955 and it's gonna be another good year for corn and oats. 973 01:08:46,956 --> 01:08:48,373 (CHUCKLES) 974 01:08:48,374 --> 01:08:50,542 You are a silly. 975 01:09:10,897 --> 01:09:13,725 "Hold bottle two inches from nostril. 976 01:09:14,108 --> 01:09:16,068 "Close your eyes and inhale. 977 01:09:16,069 --> 01:09:19,068 "Ask your heart what you really want 978 01:09:19,697 --> 01:09:22,150 "and wait for the answer." 979 01:09:25,745 --> 01:09:28,619 (SNIFFS, COUGHS) 980 01:09:29,415 --> 01:09:32,417 Elixir of Egypt, make up my mind for me. 981 01:09:32,418 --> 01:09:34,461 I'm waitin' for the answer. 982 01:09:42,136 --> 01:09:45,389 Out of your dreams 983 01:09:45,390 --> 01:09:50,061 Your dreams, your dreams 984 01:09:55,108 --> 01:09:58,485 Out of your dreams 985 01:09:58,486 --> 01:10:03,613 Your dreams, your dreams 986 01:10:07,787 --> 01:10:10,455 Out of my dreams 987 01:10:10,456 --> 01:10:13,458 And into your arms 988 01:10:13,459 --> 01:10:19,464 I long to fly 989 01:10:19,465 --> 01:10:24,845 I will come as evening comes 990 01:10:24,846 --> 01:10:30,892 To woo a waiting sky 991 01:10:30,893 --> 01:10:35,939 Out of my dreams and into the hush 992 01:10:35,940 --> 01:10:41,737 Of falling shadows 993 01:10:41,738 --> 01:10:47,242 When the mist is low 994 01:10:47,243 --> 01:10:53,248 And stars are breaking through 995 01:10:53,249 --> 01:10:56,376 Then out of my dreams 996 01:10:56,377 --> 01:11:00,297 I'll go 997 01:11:00,298 --> 01:11:06,344 Into a dream 998 01:11:06,345 --> 01:11:09,514 With 999 01:11:09,515 --> 01:11:13,640 You 1000 01:11:16,689 --> 01:11:19,062 (ORCHESTRA PLAYING VARIATIONS) 1001 01:22:20,310 --> 01:22:22,638 (RUMBLING) 1002 01:22:30,654 --> 01:22:33,152 (RUMBLING CONTINUES) 1003 01:22:35,159 --> 01:22:38,078 (THUNDERCLAP) 1004 01:22:43,792 --> 01:22:46,541 (ORCHESTRA CONTINUES) 1005 01:23:00,350 --> 01:23:02,928 (SCREAMING) 1006 01:23:38,639 --> 01:23:40,807 (WIND WHISTLING) 1007 01:23:51,944 --> 01:23:54,613 (ORCHESTRA CONTINUES) 1008 01:24:30,649 --> 01:24:34,695 (ORCHESTRA STOPS) 1009 01:24:34,820 --> 01:24:37,022 (WIND STOPS) 1010 01:24:47,165 --> 01:24:49,834 (ORCHESTRA RESUMES) 1011 01:24:58,302 --> 01:25:00,220 (THUNDERCLAP) 1012 01:25:11,023 --> 01:25:13,146 JUD: Laurey? 1013 01:25:16,194 --> 01:25:18,317 Laurey? 1014 01:25:22,534 --> 01:25:23,986 (GASPS) 1015 01:25:24,620 --> 01:25:26,493 Time to go to the party. 1016 01:25:41,219 --> 01:25:42,803 (SHOUTING) 1017 01:25:42,804 --> 01:25:44,506 (SINGING) 1018 01:25:50,520 --> 01:25:52,848 (BANJO PLAYING) 1019 01:25:58,570 --> 01:26:02,531 La, la, la, la, la, la, la 1020 01:26:02,532 --> 01:26:05,618 La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la 1021 01:26:05,619 --> 01:26:07,446 (BANJO PLAYS) 1022 01:26:07,621 --> 01:26:09,869 La, la, la, la, la, la, la 1023 01:26:11,750 --> 01:26:13,702 (MEN WHOOPING) 1024 01:26:24,971 --> 01:26:29,142 Crawlin' along like this, we'll get there when the party's over. 1025 01:26:35,649 --> 01:26:40,653 Last time I saw you alone was in the winter. 1026 01:26:40,654 --> 01:26:42,988 I was sick, 1027 01:26:42,989 --> 01:26:44,990 and I remember you brung me some hot soup, 1028 01:26:44,991 --> 01:26:47,993 out to the smokehouse 1029 01:26:47,994 --> 01:26:50,663 and you give it to me. 1030 01:26:50,664 --> 01:26:53,499 Me in bed. 1031 01:26:53,500 --> 01:26:57,002 And you asked me if I had a fever. 1032 01:26:57,003 --> 01:27:00,506 Put your hand on my head to see. 1033 01:27:00,507 --> 01:27:03,881 - I remember. - Do you? 1034 01:27:05,011 --> 01:27:08,180 Bet you don't remember as much as me. 1035 01:27:08,181 --> 01:27:10,683 I remember everything you ever done, 1036 01:27:10,684 --> 01:27:13,018 every word you ever said. 1037 01:27:13,019 --> 01:27:16,188 I can't get it out of my mind. 1038 01:27:16,189 --> 01:27:17,936 You see how it is? 1039 01:27:22,028 --> 01:27:23,650 (WHIP CRACKS) 1040 01:27:30,036 --> 01:27:33,080 JUD: Whoa, boy! Whoa! 1041 01:27:37,252 --> 01:27:38,874 (LOUD CRACK) 1042 01:27:48,430 --> 01:27:51,759 - Whoa there! - (WHINNYING) 1043 01:27:57,355 --> 01:28:00,104 Whoa there! Whoa! 1044 01:28:05,572 --> 01:28:08,400 (LAUREY SCREAMS) 1045 01:28:25,801 --> 01:28:28,174 (WHISTLE BLOWS) 1046 01:28:41,566 --> 01:28:45,066 - Whoa now. Whoa there! - (SCREECHING) 1047 01:28:53,203 --> 01:28:55,781 Whoa, boy. Whoa, boy. 1048 01:29:48,633 --> 01:29:49,800 MAN: Quiet, everyone. 1049 01:29:49,801 --> 01:29:53,596 The farmer and the cowman should be friends 1050 01:29:53,597 --> 01:29:58,142 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1051 01:29:58,143 --> 01:30:00,269 One man likes to push a plow 1052 01:30:00,270 --> 01:30:02,271 The other likes to chase a cow 1053 01:30:02,272 --> 01:30:06,275 But that's no reason why they can't be friends 1054 01:30:06,276 --> 01:30:08,277 Territory folks should stick together 1055 01:30:08,278 --> 01:30:10,279 Territory folks should all be pals 1056 01:30:10,280 --> 01:30:12,281 Cowboys dance with the farmers' daughters 1057 01:30:12,282 --> 01:30:14,283 Farmers dance with the ranchers' gals 1058 01:30:14,284 --> 01:30:16,285 CHORUS: Territory folks should stick together 1059 01:30:16,286 --> 01:30:18,329 Territory folks should all be pals 1060 01:30:18,330 --> 01:30:20,331 Cowboys dance with the farmers' daughters 1061 01:30:20,332 --> 01:30:24,335 Farmers dance with the ranchers' gals 1062 01:30:24,336 --> 01:30:26,003 No, no, no. 1063 01:30:26,004 --> 01:30:28,505 I'd like to say a word for the farmer 1064 01:30:28,506 --> 01:30:30,215 - Well, say it. - Yeah! 1065 01:30:30,216 --> 01:30:33,677 He come out West and made a lot of changes 1066 01:30:33,678 --> 01:30:37,848 He come out West and built a lot of fences 1067 01:30:37,849 --> 01:30:41,352 And built 'em right across our cattle ranges 1068 01:30:41,353 --> 01:30:44,063 Why don't dirt scratchers go back to Missouri where they belong? 1069 01:30:44,064 --> 01:30:45,857 (CLAMORING) 1070 01:30:46,024 --> 01:30:48,734 The farmer is a good and thrifty citizen 1071 01:30:48,735 --> 01:30:50,069 He's thrifty, all right. 1072 01:30:50,070 --> 01:30:54,156 No matter what the cowman says or thinks 1073 01:30:54,157 --> 01:30:58,118 You seldom see him drinkin' in a barroom 1074 01:30:58,119 --> 01:31:00,746 Unless somebody else is buyin' drinks 1075 01:31:00,747 --> 01:31:01,872 (LAUGHING) 1076 01:31:01,873 --> 01:31:05,876 But the farmer and the cowman should be friends 1077 01:31:05,877 --> 01:31:10,047 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1078 01:31:10,048 --> 01:31:12,216 The cowman ropes a cow with ease 1079 01:31:12,217 --> 01:31:14,259 The farmer steals her butter and cheese 1080 01:31:14,260 --> 01:31:18,347 But that's no reason why they can't be friends 1081 01:31:18,348 --> 01:31:20,349 Territory folks should stick together 1082 01:31:20,350 --> 01:31:22,351 Territory folks should all be pals 1083 01:31:22,352 --> 01:31:24,353 Cowboys dance with the farmers' daughters 1084 01:31:24,354 --> 01:31:27,564 Farmers dance with the ranchers' gals 1085 01:31:27,565 --> 01:31:29,312 Quiet, everybody. 1086 01:31:30,235 --> 01:31:32,945 I'd like to say a word for the cowboy 1087 01:31:32,946 --> 01:31:34,238 Oh, you would, would you? 1088 01:31:34,239 --> 01:31:38,242 The road he treads is difficult and stony 1089 01:31:38,243 --> 01:31:42,079 He rides for days on end with just a pony for a friend 1090 01:31:42,080 --> 01:31:45,499 I sure am feelin' sorry for the pony 1091 01:31:45,500 --> 01:31:47,828 (PEOPLE SHOUT) 1092 01:31:48,169 --> 01:31:52,256 The farmer should be sociable with the cowboy 1093 01:31:52,257 --> 01:31:56,385 If he rides by and asks for food and water 1094 01:31:56,386 --> 01:32:00,264 Don't treat him like a louse Make him welcome in your house 1095 01:32:00,265 --> 01:32:03,934 But be sure that you lock up your wife and daughter 1096 01:32:03,935 --> 01:32:06,603 Who wants an old farm woman anyhow? 1097 01:32:06,604 --> 01:32:09,273 Notice you married one so's you could get a square meal. 1098 01:32:09,274 --> 01:32:11,108 You can't talk that-a-way about our women. 1099 01:32:11,109 --> 01:32:12,609 He can say what he wants. 1100 01:32:12,610 --> 01:32:14,483 (CROWD CLAMORING) 1101 01:32:21,453 --> 01:32:25,372 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1102 01:32:25,373 --> 01:32:30,127 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1103 01:32:30,128 --> 01:32:31,962 One man likes to push a plow 1104 01:32:31,963 --> 01:32:34,298 The other likes to chase a cow 1105 01:32:34,299 --> 01:32:37,217 - But that's no reason why - (GUNSHOT) 1106 01:32:37,218 --> 01:32:40,804 Ain't nobody gonna slug out anythin'. 1107 01:32:40,805 --> 01:32:42,427 This here's a party. 1108 01:32:43,641 --> 01:32:47,478 Sing it, Andrew. (VOCALIZES) 1109 01:32:47,479 --> 01:32:50,272 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1110 01:32:50,273 --> 01:32:51,648 Good, but louder. Sing it. Sing it. 1111 01:32:51,649 --> 01:32:54,193 Oh, the farmer and the cowman should be friends 1112 01:32:54,194 --> 01:32:55,652 Sing. Come on, now, sing. 1113 01:32:55,653 --> 01:32:57,071 One man likes to push a plow 1114 01:32:57,072 --> 01:32:58,197 Come on. You hear? Sing. 1115 01:32:58,198 --> 01:32:59,531 The other likes to chase a cow 1116 01:32:59,532 --> 01:33:01,742 But that's no reason why they can't be friends 1117 01:33:01,743 --> 01:33:02,993 Sing! 1118 01:33:02,994 --> 01:33:07,331 And when this territory is a state 1119 01:33:07,332 --> 01:33:11,335 And joins the Union just like all the others 1120 01:33:11,336 --> 01:33:15,005 The farmer and the cowman and the merchant 1121 01:33:15,006 --> 01:33:19,052 Must all behave theirselves and act like brothers 1122 01:33:20,053 --> 01:33:25,891 I'd like to teach you all a little sayin' 1123 01:33:25,892 --> 01:33:28,477 And learn the words by heart 1124 01:33:28,478 --> 01:33:32,397 The way you should 1125 01:33:32,398 --> 01:33:35,901 I don't say I'm no better 1126 01:33:35,902 --> 01:33:40,405 Than anybody else 1127 01:33:40,406 --> 01:33:43,325 But I'll be danged if I ain't just as good 1128 01:33:43,326 --> 01:33:44,535 (LAUGHING) 1129 01:33:44,536 --> 01:33:48,413 I don't say I'm no better than anybody else 1130 01:33:48,414 --> 01:33:52,126 But I'll be danged if I ain't just as good 1131 01:33:52,127 --> 01:33:54,419 Territory folks should stick together 1132 01:33:54,420 --> 01:33:56,421 Territory folks should all be pals 1133 01:33:56,422 --> 01:33:58,423 Cowboys dance with the farmers' daughters 1134 01:33:58,424 --> 01:34:00,592 Farmers dance with the ranchers' gals 1135 01:34:00,593 --> 01:34:02,420 (CHEERING) 1136 01:34:11,646 --> 01:34:13,439 (CHEERING) 1137 01:34:35,295 --> 01:34:37,463 Yeah! 1138 01:35:22,258 --> 01:35:22,759 (CHEERING) 1139 01:35:22,760 --> 01:35:24,006 (CHEERING) 1140 01:35:25,970 --> 01:35:28,138 Quiet, everybody. Quiet. 1141 01:35:28,139 --> 01:35:29,806 It's time to start the auction. 1142 01:35:29,807 --> 01:35:31,975 Who's gonna be the auctioneer, Mr. Skidmore? 1143 01:35:31,976 --> 01:35:34,224 Why, Aunt Eller, of course. 1144 01:35:37,649 --> 01:35:39,650 - Say, Aunt Eller? - Huh? 1145 01:35:39,651 --> 01:35:41,652 Laurey ain't here yet. What do you reckon's happened? 1146 01:35:41,653 --> 01:35:43,901 Oh, they're just pokey. 1147 01:35:53,331 --> 01:35:55,666 Loosen up your pockets, fellas. 1148 01:35:55,667 --> 01:35:58,919 You've been pounding the floor of the new schoolhouse. 1149 01:35:58,920 --> 01:36:01,672 Now let's get money enough to raise the roof. 1150 01:36:01,673 --> 01:36:04,001 (CHEERING) 1151 01:36:04,008 --> 01:36:07,010 Mr. Skidmore's been generous enough to give us the land. 1152 01:36:07,011 --> 01:36:10,097 - He's got more kids than the rest of us. - (LAUGHTER) 1153 01:36:10,098 --> 01:36:12,307 Now, you know the rules, gentlemen. 1154 01:36:12,308 --> 01:36:15,018 You ain't supposed to know what girl goes with what hamper. 1155 01:36:15,019 --> 01:36:17,562 Of course, if your sweetheart has told you that hers, 1156 01:36:17,563 --> 01:36:20,107 will be done up in a certain kind of way, with a certain kind of ribbon, 1157 01:36:20,108 --> 01:36:22,192 that ain't my fault. 1158 01:36:22,193 --> 01:36:25,195 I can't hardly lift this one. Wonder what's in there. 1159 01:36:25,196 --> 01:36:28,031 I'm bound there's a mince pie in here. 1160 01:36:28,032 --> 01:36:31,907 - Is there any rum in it? - Well, come and sniff for yourself. 1161 01:36:32,870 --> 01:36:34,329 Is there? 1162 01:36:34,330 --> 01:36:36,578 - I'll vote two bits. - Two bits! 1163 01:36:41,212 --> 01:36:43,046 Whoa. 1164 01:36:43,047 --> 01:36:45,882 - Hi, Laurey. - Where's Aunt Eller? And Curly? 1165 01:36:45,883 --> 01:36:47,630 Well, up the house, I think. 1166 01:36:51,055 --> 01:36:54,350 Sold to Pete Larkin for six bits. 1167 01:36:55,184 --> 01:36:58,395 Well, Pete, you sure got a pretty gal to go with your supper. 1168 01:36:58,396 --> 01:36:59,893 Well, let's go ahead. 1169 01:37:02,233 --> 01:37:04,818 Now, what am I offered for this one? 1170 01:37:04,819 --> 01:37:06,396 Anybody just et? 1171 01:37:07,405 --> 01:37:09,156 - I'll give two bits. - Two bits. 1172 01:37:09,157 --> 01:37:11,158 - Four bits. - Four bits. 1173 01:37:11,159 --> 01:37:14,613 I've heard enough bits. Let's hear a mouthful. 1174 01:37:16,164 --> 01:37:18,498 Hello, young fella. 1175 01:37:18,499 --> 01:37:21,668 Well, Mr. Hakim, I hear you got yourself engaged to Ado Annie. 1176 01:37:21,669 --> 01:37:23,670 - Well, I... - Well, nothing. 1177 01:37:23,671 --> 01:37:25,672 I don't know what to call you. 1178 01:37:25,673 --> 01:37:28,675 Ain't pretty enough for a skunk. Ain't skinny enough for a snake. 1179 01:37:28,676 --> 01:37:30,844 Too low to be a man, and too big to be a mouse. 1180 01:37:30,845 --> 01:37:34,222 - I reckon you're a rat. - Hmm. That's logical. 1181 01:37:34,223 --> 01:37:36,808 Answer me one question. Do you really love her? 1182 01:37:36,809 --> 01:37:38,935 - Well, I... - 'Cause if'n I thought you didn't, 1183 01:37:38,936 --> 01:37:41,355 I'd tie you up in that there bag and drop you in the river. 1184 01:37:41,356 --> 01:37:42,773 - Are you serious about her? - Yes, I'm serious. 1185 01:37:42,774 --> 01:37:46,569 Do you worship the ground she walks on, like I do? You'd better say yes. 1186 01:37:47,028 --> 01:37:49,363 Yes. Yes. 1187 01:37:49,364 --> 01:37:51,698 Would you spend every cent you had for her? 1188 01:37:51,699 --> 01:37:53,242 That's what I did. 1189 01:37:54,118 --> 01:37:56,620 See the bag? Full of presents. 1190 01:37:56,621 --> 01:37:59,790 Cost 50 bucks, all I had in the world. 1191 01:37:59,791 --> 01:38:03,460 - If you had that $50... - I'd have Ado Annie and you'd lose her. 1192 01:38:03,461 --> 01:38:05,288 Oh, yeah. I'd lose her. 1193 01:38:10,051 --> 01:38:11,927 Let's see what you got in the bag. 1194 01:38:11,928 --> 01:38:13,596 Might wanting to buy something. 1195 01:38:14,680 --> 01:38:16,139 What would you want with it? 1196 01:38:16,140 --> 01:38:18,058 I'm a peddler, ain't I? 1197 01:38:19,811 --> 01:38:21,978 Oh, hi! (BABBLING) 1198 01:38:21,979 --> 01:38:25,440 What a beautiful hot-water bag. Looks French. 1199 01:38:25,441 --> 01:38:27,025 It must have cost you plenty. 1200 01:38:27,026 --> 01:38:29,319 - I give you eight dollar for it. - Eight dollars? 1201 01:38:29,320 --> 01:38:31,822 - That wouldn't be honest. I only paid 3.50... - All right. 1202 01:38:31,823 --> 01:38:33,990 I said I give you eight. I will. 1203 01:38:33,991 --> 01:38:39,322 - Oh, that's a crackerjack. - Take your hands off that. 1204 01:38:40,331 --> 01:38:41,665 That was for our wedding night. 1205 01:38:41,666 --> 01:38:44,334 It don't fit you so good. I give you $22. 1206 01:38:44,335 --> 01:38:47,003 - Well, what... - All right, 22.50. Not a cent more. 1207 01:38:47,004 --> 01:38:49,005 (HUMMING) 1208 01:38:49,006 --> 01:38:53,844 Oh, mighty dainty. Fifteen dollar. Let's see now. 1209 01:38:53,845 --> 01:38:56,513 Twenty-two and eight is 30, 1210 01:38:56,514 --> 01:39:01,685 and 15 is 45, and 50 is 45.50. 1211 01:39:01,686 --> 01:39:02,933 Forty-five fifty. 1212 01:39:04,355 --> 01:39:06,853 Say, that's almost... 1213 01:39:07,692 --> 01:39:09,565 - You wanna buy some more? - Might. 1214 01:39:10,027 --> 01:39:11,653 You ever see one of these things? 1215 01:39:11,654 --> 01:39:13,196 - How much you give me for this here thing? - Oh, no. 1216 01:39:13,197 --> 01:39:15,907 - I don't handle things like that. - It's just a girl in a pink... 1217 01:39:15,908 --> 01:39:18,201 - No, it's more than that. - Hey. 1218 01:39:18,202 --> 01:39:19,911 Either of you two see'd Laurey? 1219 01:39:19,912 --> 01:39:21,872 Up to the house, lookin' for Curly. 1220 01:39:21,873 --> 01:39:23,540 - How much you give me for this thing? - I tell you, I don't... 1221 01:39:23,541 --> 01:39:24,833 What do you want for it? 1222 01:39:26,711 --> 01:39:29,546 Well, let's see. 1223 01:39:29,547 --> 01:39:33,422 - Three dollars and fifty cents. - Sold. 1224 01:39:41,225 --> 01:39:46,397 Now, 3.50 from him, 45.50 from you. 1225 01:39:46,689 --> 01:39:48,064 That makes $50, don't it? 1226 01:39:48,065 --> 01:39:50,233 No. One dollar short. 1227 01:39:50,234 --> 01:39:52,903 Oh, darn it. I must have figured wrong. 1228 01:39:53,404 --> 01:39:55,238 Well, how much for the rest of the stuff in this here bag? 1229 01:39:55,239 --> 01:39:57,574 - One dollar. - Done. 1230 01:39:57,575 --> 01:39:59,576 Now I got the $50, ain't I? 1231 01:39:59,577 --> 01:40:01,328 Know what that means? 1232 01:40:01,329 --> 01:40:03,371 Means I'm gonna take Ado Annie back from you. 1233 01:40:03,372 --> 01:40:06,750 - You wouldn't do a thing like that to me. - Wouldn't I? 1234 01:40:06,751 --> 01:40:09,503 When I tell Ado Annie's pa who I got most of the money off of, 1235 01:40:09,504 --> 01:40:11,129 (LAUGHS) maybe he'll change his mind 1236 01:40:11,130 --> 01:40:12,839 about who's smart and who's dumb. 1237 01:40:12,840 --> 01:40:17,637 Say, young fella, you certainly buncoed me. 1238 01:40:17,720 --> 01:40:20,048 (HUMMING) 1239 01:40:20,431 --> 01:40:22,682 Oh. Ah. 1240 01:40:22,683 --> 01:40:24,601 (HUMMING) 1241 01:40:26,771 --> 01:40:28,939 Now here's the last two hampers. 1242 01:40:28,940 --> 01:40:31,274 Whose they are, I ain't got no idy. 1243 01:40:31,275 --> 01:40:34,277 The big one's mine, and the next one to it is Laurey's. 1244 01:40:34,278 --> 01:40:36,321 (LAUGHTER) 1245 01:40:36,405 --> 01:40:38,448 That's the end of that secret. 1246 01:40:38,449 --> 01:40:41,323 Now, what am I bid for Annie's hamper? 1247 01:40:42,286 --> 01:40:43,578 MAN: Two bits. 1248 01:40:44,455 --> 01:40:47,791 - MAN #2: Four. - Who says six? You? 1249 01:40:47,792 --> 01:40:50,502 - Ain't nobody hungry no more? - (LAUGHTER) 1250 01:40:50,503 --> 01:40:53,047 What about you, peddler-man? Six bits? 1251 01:40:53,965 --> 01:40:55,590 No, no. I don't care. 1252 01:40:55,591 --> 01:40:57,676 - Bid 'em up. - Six bits! 1253 01:40:57,677 --> 01:41:01,137 Oh, six bits ain't enough for a lunch like Annie can make. 1254 01:41:01,138 --> 01:41:04,342 Let's hear a dollar. How about you? You won her last year. 1255 01:41:04,725 --> 01:41:07,978 Hey, Annie, you still got the same sweet potato pie like last year? 1256 01:41:07,979 --> 01:41:09,604 You bet! 1257 01:41:09,605 --> 01:41:12,732 Same old sweet potato pie. What do you say? 1258 01:41:12,733 --> 01:41:15,277 I say it gimme a three-day bellyache. 1259 01:41:15,278 --> 01:41:17,776 (LAUGHTER) 1260 01:41:17,822 --> 01:41:21,151 Never mind about that. Who bids a dollar? 1261 01:41:21,325 --> 01:41:22,659 Come on, bid. 1262 01:41:22,660 --> 01:41:24,995 Mine was the last bid. I got her for six bits. 1263 01:41:24,996 --> 01:41:27,664 - Bid a dollar. - Ninety cents. 1264 01:41:27,665 --> 01:41:30,333 Ninety cents. We're gettin' rich. 1265 01:41:30,334 --> 01:41:33,037 Another desk for the schoolhouse. Do I hear more? 1266 01:41:33,921 --> 01:41:35,543 You hear $50. 1267 01:41:35,881 --> 01:41:37,424 - Fifty dollars! - Hey! 1268 01:41:37,425 --> 01:41:40,343 Nobody ever bid $50 for a lunch. 1269 01:41:40,344 --> 01:41:42,345 Nobody ever bid 10. 1270 01:41:42,346 --> 01:41:44,848 - He ain't got $50. - Oh, yes, I have. 1271 01:41:44,849 --> 01:41:48,018 If you're a man of honor, you'll say Annie belong to me like you said she would. 1272 01:41:48,019 --> 01:41:49,894 - Where's your money? - Right here in my hand. 1273 01:41:49,895 --> 01:41:53,019 That ain't yours. You just bid it, didn't you? Give it to the schoolhouse. 1274 01:41:53,816 --> 01:41:56,394 I still say the peddler gets my daughter's hand. 1275 01:41:56,736 --> 01:41:59,863 - Now, wait a minute! That ain't fair! - Going for $50. 1276 01:41:59,864 --> 01:42:02,032 - Going, going... - Fifty-one. 1277 01:42:02,033 --> 01:42:05,077 - You crazy? - Fifty... 1278 01:42:06,370 --> 01:42:09,205 Wait a minute. Hold on. 1279 01:42:09,206 --> 01:42:11,207 Aunt Eller, if'n I don't bid no more, 1280 01:42:11,208 --> 01:42:14,378 - I can keep my money, can't I? - You sure can. 1281 01:42:14,879 --> 01:42:17,714 Then I still got $50, and this is mine. 1282 01:42:17,715 --> 01:42:20,383 - You simple-minded shag poke. - Going, going, 1283 01:42:20,384 --> 01:42:24,554 gone for $51, and that means Annie'll get the prize, I guess. 1284 01:42:24,555 --> 01:42:27,008 - Oh! Oh! - And I'll get Annie, I guess. 1285 01:42:27,433 --> 01:42:29,886 And what are you getting for your $51? 1286 01:42:30,478 --> 01:42:33,272 - A three-day bellyache. - (LAUGHTER) 1287 01:42:34,732 --> 01:42:37,734 Now... Now, here's my niece's hamper. 1288 01:42:37,735 --> 01:42:41,404 - (MURMURING) - I took a peek inside a while ago, 1289 01:42:41,405 --> 01:42:43,406 and I must say it looks mighty tasty. 1290 01:42:43,407 --> 01:42:45,408 - What do I hear, gents? - Two bits. 1291 01:42:45,409 --> 01:42:47,744 - Four bits. - What you say, six? 1292 01:42:47,745 --> 01:42:49,871 - MAN: One dollar. - More like it. Do I hear two? 1293 01:42:49,872 --> 01:42:51,832 - A dollar and a quarter. - (CROWD MURMURING) 1294 01:42:58,255 --> 01:42:59,547 MAN: Two dollars. 1295 01:42:59,965 --> 01:43:01,007 MAN #2: Two-fifty. 1296 01:43:01,008 --> 01:43:03,718 - Three dollars. - And two bits. 1297 01:43:03,719 --> 01:43:05,845 MAN #3: Three dollars and four bits. 1298 01:43:05,846 --> 01:43:08,390 - MAN #4: Four dollars. - And two bits. 1299 01:43:09,392 --> 01:43:11,184 Four dollars and a quarter. 1300 01:43:11,185 --> 01:43:13,479 Ain't I gonna hear any more? 1301 01:43:14,230 --> 01:43:15,477 Curly? 1302 01:43:22,196 --> 01:43:24,197 (MURMURING) 1303 01:43:24,198 --> 01:43:26,741 I got a bid of four and a quarter from Jud Fry. 1304 01:43:26,742 --> 01:43:28,159 You gonna let him have it? 1305 01:43:34,458 --> 01:43:35,659 Andrew. 1306 01:43:36,168 --> 01:43:37,293 - Four and a half. - Four and a half! Going for... 1307 01:43:37,294 --> 01:43:39,917 Four seventy-five. 1308 01:43:41,132 --> 01:43:43,049 Four seventy-five. 1309 01:43:43,050 --> 01:43:46,469 Come on, gentlemen. Schoolhouse ain't built yet. 1310 01:43:46,470 --> 01:43:47,846 Got to get a nice "chimbley." 1311 01:43:47,847 --> 01:43:48,972 Five dollars. 1312 01:43:48,973 --> 01:43:51,725 - Five dollars! Going for... - And two bits. 1313 01:43:51,726 --> 01:43:55,351 Too rich for my blood. Can't afford no more. 1314 01:43:55,896 --> 01:43:57,313 Five and a quarter. 1315 01:43:58,065 --> 01:44:00,066 Ain't got nearly enough yet. 1316 01:44:00,067 --> 01:44:02,152 Not for cold duck and stuffing, 1317 01:44:02,153 --> 01:44:04,696 - and that lemon meringue pie. - Six dollars. 1318 01:44:04,697 --> 01:44:08,572 - Six dollars! - And two bits. And two bits. 1319 01:44:08,993 --> 01:44:11,161 My, you're stubborn, Jud. 1320 01:44:11,162 --> 01:44:13,663 Mr. Carnes is a richer man than you 1321 01:44:13,664 --> 01:44:17,789 and I know he likes custard with raspberry syrup. 1322 01:44:19,170 --> 01:44:21,463 - Oh, let it go. - Anybody gonna bid any more? 1323 01:44:21,464 --> 01:44:25,589 No, they all dropped out. Can't you see? 1324 01:44:26,010 --> 01:44:28,011 - You got enough, Aunt Eller. - MAN: Yeah, let's get on. 1325 01:44:28,012 --> 01:44:30,013 - I got the money. - Hold on, you. 1326 01:44:30,014 --> 01:44:32,387 - I ain't said "going, going"... - Say it! 1327 01:44:34,351 --> 01:44:37,020 Going to Jud 1328 01:44:37,021 --> 01:44:40,350 for six dollars and two bits. 1329 01:44:41,150 --> 01:44:42,692 Going. 1330 01:44:42,693 --> 01:44:44,110 - Going. - (CROWD MURMURING) 1331 01:44:48,032 --> 01:44:50,158 - Who'd you say was getting Laurey? - Jud Fry. 1332 01:44:50,159 --> 01:44:51,920 - And for how much? - Six and a quarter. 1333 01:44:53,078 --> 01:44:55,038 I don't reckon that's quite enough, do you, Aunt Eller? 1334 01:44:55,039 --> 01:44:56,331 More than you got. 1335 01:44:57,708 --> 01:45:00,536 Got a saddle here. Cost me $30. 1336 01:45:01,545 --> 01:45:03,385 You can't bid saddles. You gotta bid cash. 1337 01:45:04,465 --> 01:45:07,008 Thirty-dollar saddle must be worth something to somebody. 1338 01:45:07,009 --> 01:45:08,343 I'll give you 10 dollars. 1339 01:45:08,344 --> 01:45:10,553 Don't be a fool, boy. You can't earn a living without a saddle. 1340 01:45:10,554 --> 01:45:12,381 - You got cash? - Right in my pocket. 1341 01:45:14,099 --> 01:45:16,392 Let's don't waste time. How high you going? 1342 01:45:16,393 --> 01:45:18,516 Higher than you, no matter what. 1343 01:45:18,938 --> 01:45:22,565 - Aunt Eller, I'm bidding all of this 10 dollars. - Ten dollars! Going, going... 1344 01:45:22,566 --> 01:45:24,985 Ten dollars and two bits. 1345 01:45:29,573 --> 01:45:30,774 Curly? 1346 01:45:33,911 --> 01:45:37,580 - Most of you boys know my horse, Blue. - (CROWD MURMURING) 1347 01:45:37,581 --> 01:45:40,583 He's kind of a nice horse. He's gentle. He's well broke. 1348 01:45:40,584 --> 01:45:42,752 Don't sell Blue, Curly. it ain't worth it. 1349 01:45:42,753 --> 01:45:45,047 I'll give you $25 for him. 1350 01:45:45,965 --> 01:45:47,090 Sold. 1351 01:45:47,091 --> 01:45:50,093 Aunt Eller, that makes the bid 35. 1352 01:45:50,094 --> 01:45:52,262 Curly, you're crazy. 1353 01:45:52,263 --> 01:45:54,514 But it's all for the schoolhouse, ain't it? 1354 01:45:54,515 --> 01:45:56,599 - Going for 35... - Hold on. Hold on now. 1355 01:45:56,600 --> 01:45:58,302 I'm not finished bidding yet. 1356 01:46:00,271 --> 01:46:02,894 You just sold everything you got in the world, didn't you? 1357 01:46:03,315 --> 01:46:05,875 You can't sell your clothes 'cause they ain't worth nothin'. 1358 01:46:06,110 --> 01:46:08,278 You can't sell your gun 'cause you're gonna need it. 1359 01:46:08,279 --> 01:46:10,652 Yes, sir, you're gonna need it bad. 1360 01:46:11,866 --> 01:46:14,227 Well, I'm just as good as Curly at gettin' what I want. 1361 01:46:15,119 --> 01:46:17,321 I'm gonna bid everything I got in the world. 1362 01:46:18,622 --> 01:46:20,824 Forty-two dollars and 31 cents. 1363 01:46:25,170 --> 01:46:26,838 (CROWD GASPS) 1364 01:46:27,131 --> 01:46:28,674 Anybody want to buy a gun? 1365 01:46:30,467 --> 01:46:34,137 I bought it brand-new last Thanksgiving. It's worth a lot. 1366 01:46:34,138 --> 01:46:36,306 - Curly... - MAN: Give you 18 for it, Curly. 1367 01:46:37,725 --> 01:46:38,892 Sold. 1368 01:46:39,643 --> 01:46:43,939 Aunt Eller, that makes the bid $53. 1369 01:46:44,607 --> 01:46:45,808 anybody going any higher? 1370 01:46:46,317 --> 01:46:47,525 Sold! 1371 01:46:47,526 --> 01:46:48,985 (LAUGHTER) 1372 01:46:48,986 --> 01:46:51,188 Going, going, gone. 1373 01:46:51,822 --> 01:46:53,156 Well, what's the matter with you folks? 1374 01:46:53,157 --> 01:46:55,158 Ain't nobody gonna cheer or nothin'? 1375 01:46:55,159 --> 01:46:57,157 (CHEERING) 1376 01:47:06,670 --> 01:47:09,293 Ah, ah, ah, ah. Now, come on, you two. 1377 01:47:09,632 --> 01:47:10,958 Shake hands. 1378 01:47:16,013 --> 01:47:17,385 That's better. 1379 01:47:24,188 --> 01:47:25,810 - Curly? - What? 1380 01:47:26,857 --> 01:47:28,104 Can I show you something? 1381 01:47:29,526 --> 01:47:30,727 Excuse us, Laurey? 1382 01:47:39,203 --> 01:47:40,575 You ever seen one of these? 1383 01:47:43,707 --> 01:47:44,916 Just what is it? 1384 01:47:44,917 --> 01:47:46,334 It's something special. 1385 01:47:47,753 --> 01:47:49,751 (INAUDIBLE) 1386 01:47:50,297 --> 01:47:53,097 You just put it up to your eye and you look through it, like that. 1387 01:47:57,346 --> 01:47:58,554 Curly! Curly! 1388 01:47:58,555 --> 01:48:01,015 - What you doing? - Nothin'. 1389 01:48:01,016 --> 01:48:03,226 What do you want to squeal at a man like that for? 1390 01:48:03,227 --> 01:48:04,894 You scared the livin' lights out of me. 1391 01:48:04,895 --> 01:48:07,730 Well, then stop lookin' at them old French pictures. 1392 01:48:07,731 --> 01:48:10,566 And ask me for a dance. You brung me to the party, didn't you? 1393 01:48:10,567 --> 01:48:14,195 All right, all right, you silly old woman. I'll dance with you. 1394 01:48:14,196 --> 01:48:18,074 Sam, pick that banjo to pieces. 1395 01:48:18,075 --> 01:48:20,778 (BAND PLAYS) 1396 01:48:37,636 --> 01:48:40,763 Now that I got that $50, you name the day. 1397 01:48:40,764 --> 01:48:44,100 - August 15. - Why August 15? 1398 01:48:44,101 --> 01:48:46,769 'Cause that was the first day I was kissed. 1399 01:48:46,770 --> 01:48:49,105 Was it? I didn't remember that. 1400 01:48:49,106 --> 01:48:50,523 You wasn't there. 1401 01:48:51,442 --> 01:48:53,943 Now, lookee here. We gotta have a serious talk. 1402 01:48:53,944 --> 01:48:56,779 Now that you're engaged to me, you gotta stop havin' fun. 1403 01:48:56,780 --> 01:48:58,152 I mean, with other fellas. 1404 01:48:59,408 --> 01:49:03,286 You'll have to be a little more standoffish 1405 01:49:03,287 --> 01:49:07,415 When fellers offer you a buggy ride 1406 01:49:07,416 --> 01:49:10,960 I'll give a imitation of a crawfish 1407 01:49:10,961 --> 01:49:14,964 And dig myself a hole where I can hide 1408 01:49:14,965 --> 01:49:18,760 I heared how you was kickin' up some capers 1409 01:49:18,761 --> 01:49:21,345 When I was off in Kansas City, Mo 1410 01:49:21,346 --> 01:49:22,597 No! 1411 01:49:22,598 --> 01:49:26,350 I heared some things you couldn't print in papers 1412 01:49:26,351 --> 01:49:28,978 From fellers who been talkin' like they know 1413 01:49:28,979 --> 01:49:30,188 Foot! 1414 01:49:30,189 --> 01:49:33,858 I only did the kind of things I oughta Sorta 1415 01:49:33,859 --> 01:49:37,695 To you I was as faithful as can be For me 1416 01:49:37,696 --> 01:49:40,490 Them stories 'bout the way I lost my bloomers 1417 01:49:40,491 --> 01:49:41,657 Rumors 1418 01:49:41,658 --> 01:49:45,578 A lot of tempest in a pot of tea 1419 01:49:45,579 --> 01:49:48,081 The whole thing don't sound very good to me 1420 01:49:48,082 --> 01:49:49,207 Well, you see... 1421 01:49:49,208 --> 01:49:51,209 I go and sow my last wild oat 1422 01:49:51,210 --> 01:49:53,211 I cut out all shenanigans 1423 01:49:53,212 --> 01:49:55,046 I save my money don't gamble or drink 1424 01:49:55,047 --> 01:49:56,964 In a back room down at Flannigan's 1425 01:49:56,965 --> 01:49:58,966 I give up lots of other things 1426 01:49:58,967 --> 01:50:00,593 That a gentleman never mentions 1427 01:50:00,594 --> 01:50:04,219 Before I give up any more I wanna know your intentions 1428 01:50:10,521 --> 01:50:15,358 With me it's all or nothin' 1429 01:50:15,359 --> 01:50:20,655 Is it all or nothin' with you 1430 01:50:20,656 --> 01:50:23,199 It can't be in between 1431 01:50:23,200 --> 01:50:25,868 It can't be now and then 1432 01:50:25,869 --> 01:50:31,040 No half-and-half romance will do 1433 01:50:31,041 --> 01:50:34,168 I'm a one-woman man home-lovin' type 1434 01:50:34,169 --> 01:50:36,712 All complete with slippers and pipe 1435 01:50:36,713 --> 01:50:41,300 Take me like I am or leave me be 1436 01:50:41,301 --> 01:50:46,222 If you can't give me all give me nothin' 1437 01:50:46,223 --> 01:50:49,559 And nothin's what you'll get from me 1438 01:50:49,560 --> 01:50:51,853 Not even somethin' 1439 01:50:51,854 --> 01:50:56,776 Nothing's what you'll get from me 1440 01:51:08,745 --> 01:51:11,247 - It can't be in between - Uh-uh. 1441 01:51:11,248 --> 01:51:13,583 It can't be now and then 1442 01:51:13,584 --> 01:51:18,588 No half-and-half romance will do 1443 01:51:18,589 --> 01:51:21,424 Would you build me a house all painted white 1444 01:51:21,425 --> 01:51:24,093 Cute and clean and pretty and bright 1445 01:51:24,094 --> 01:51:28,598 Big enough for two but not for three 1446 01:51:28,599 --> 01:51:33,269 Supposing that we should have a third one 1447 01:51:33,270 --> 01:51:36,772 He better look a lot like me 1448 01:51:36,773 --> 01:51:38,774 The spittin' image 1449 01:51:38,775 --> 01:51:44,152 He better look a lot like me 1450 01:52:29,952 --> 01:52:34,997 With you it's all or nothin' 1451 01:52:34,998 --> 01:52:40,503 All for you and nothin' for me 1452 01:52:40,504 --> 01:52:43,172 But if a wife is wise 1453 01:52:43,173 --> 01:52:45,675 She's gotta realize 1454 01:52:45,676 --> 01:52:51,180 That men like you are wild and free 1455 01:52:51,181 --> 01:52:54,100 So I ain't gonna fuss ain't gonna frown 1456 01:52:54,101 --> 01:52:56,686 Have your fun Go out on the town 1457 01:52:56,687 --> 01:53:01,440 Stay up late and don't come home till 3:00 1458 01:53:01,441 --> 01:53:07,196 And go right off to sleep if you're sleepy 1459 01:53:07,197 --> 01:53:10,199 No use waitin' up for me 1460 01:53:10,200 --> 01:53:12,410 Aw, Ado Annie 1461 01:53:12,411 --> 01:53:15,621 No use waitin' up for me 1462 01:53:15,622 --> 01:53:17,790 Come on and kiss me 1463 01:53:37,436 --> 01:53:41,482 (CHATTERING, LAUGHING) 1464 01:53:58,165 --> 01:54:00,166 Why'd you drive off and leave me like that? 1465 01:54:00,167 --> 01:54:03,127 Like I said, didn't want to be late for the party. 1466 01:54:03,128 --> 01:54:05,796 You didn't want to be with me, you mean, not a minute more than you had to. 1467 01:54:05,797 --> 01:54:08,007 I ain't good enough for you, am I? 1468 01:54:08,008 --> 01:54:09,884 I'm a hired hand. 1469 01:54:09,885 --> 01:54:13,095 I got dirt on my hands. Pig slime. 1470 01:54:13,096 --> 01:54:16,432 I ain't fit to touch, am I? You're better. Oh, you're so much better. 1471 01:54:16,433 --> 01:54:18,434 Well, we'll see how much better you are, Miss Laurey, 1472 01:54:18,435 --> 01:54:21,103 and you won't be so free and easy and highfalutin with your airs. 1473 01:54:21,104 --> 01:54:24,315 - You such a fine lady! - Are you makin' threats to me? 1474 01:54:24,316 --> 01:54:27,109 Are you trying to tell me if I don't allow you to slobber over me like a hog, 1475 01:54:27,110 --> 01:54:29,111 why, you're gonna do something about it? 1476 01:54:29,112 --> 01:54:31,113 Well, you ain't a hired hand for me no more. 1477 01:54:31,114 --> 01:54:32,782 You can just pack up your duds and scoot. 1478 01:54:32,783 --> 01:54:35,284 Don't you as much as set foot inside the pasture gate, 1479 01:54:35,285 --> 01:54:37,112 or I'll sic the dogs on to you! 1480 01:54:40,123 --> 01:54:41,449 You said your say. 1481 01:54:42,793 --> 01:54:44,495 You brought it on yourself. 1482 01:54:45,796 --> 01:54:47,088 I can't help it. 1483 01:54:47,964 --> 01:54:49,416 I can't never rest. 1484 01:54:51,051 --> 01:54:55,882 I told you how it was. You wouldn't listen. 1485 01:54:56,473 --> 01:54:59,768 You ain't never gonna get rid of me. Never. 1486 01:55:06,650 --> 01:55:10,945 Hey, Laurey, have you seen Annie? 1487 01:55:10,946 --> 01:55:15,074 - She's gone again. - Will, will you do something for me? 1488 01:55:15,075 --> 01:55:17,410 Will you find Curly and tell him I'm here? 1489 01:55:17,411 --> 01:55:20,121 I wanna see Curly awful bad. I gotta see him. 1490 01:55:20,122 --> 01:55:22,495 Why don't you turn around and look, you crazy woman? 1491 01:55:23,667 --> 01:55:24,868 Oh, Curly! (CRYING) 1492 01:55:26,211 --> 01:55:28,212 Well, you found yours. 1493 01:55:28,213 --> 01:55:29,881 I'm still lookin' for mine. 1494 01:55:30,507 --> 01:55:33,300 What on earth is ailing the belle of Claremore? 1495 01:55:33,301 --> 01:55:35,302 Well, by gum, if you ain't cryin'. 1496 01:55:35,303 --> 01:55:38,389 Oh, Curly, I'm afraid, afraid for my life. 1497 01:55:38,390 --> 01:55:41,684 - Jumpin' toadstools. - Don't you leave me! 1498 01:55:41,685 --> 01:55:45,354 - Gosh a-mighty. - Don't mind me cryin'. 1499 01:55:45,355 --> 01:55:48,399 I can't help it. 1500 01:55:48,400 --> 01:55:51,979 - You can cry your eyes out. - I don't know what to do. 1501 01:55:52,988 --> 01:55:56,317 Well, here. I'll show ya. 1502 01:56:13,508 --> 01:56:17,094 That's about all a man can stand in public. You go away from me, you. 1503 01:56:17,095 --> 01:56:19,263 Oh. You don't like me, Curly? 1504 01:56:19,264 --> 01:56:22,684 Like you? You get away from me, I tell ya. Plumb away from me. 1505 01:56:24,352 --> 01:56:26,395 Curly, you're sittin' on the stove! 1506 01:56:26,396 --> 01:56:28,064 (SHOUTS) 1507 01:56:29,649 --> 01:56:31,692 It's cold as a hunk of ice. 1508 01:56:31,693 --> 01:56:34,236 Wished it had burned a hole in your pants. 1509 01:56:34,237 --> 01:56:36,238 - You do, do ya? - You heared me. 1510 01:56:36,239 --> 01:56:40,740 Now, look, Laurey, you stand right there where you at 1511 01:56:41,536 --> 01:56:42,988 and I'll sit right over here. 1512 01:56:46,333 --> 01:56:49,753 Now, you can tell me what you wanted with me. 1513 01:56:51,296 --> 01:56:54,924 Well, Jud was here. 1514 01:56:54,925 --> 01:56:56,926 He scared me. 1515 01:56:56,927 --> 01:57:01,263 He talked wild, and he threatened me, sol... I fired him. 1516 01:57:01,264 --> 01:57:05,601 I wished I hadn't. There ain't no tellin' what he might do now. 1517 01:57:05,602 --> 01:57:06,803 You fired him? 1518 01:57:08,313 --> 01:57:10,731 Well, then, that's all there is to it. 1519 01:57:10,732 --> 01:57:14,276 I'll stay in the place myself tonight, if you're nervous about that hound dog. 1520 01:57:14,277 --> 01:57:16,318 Look, you quit your worryin', or I'll spank ya. 1521 01:57:22,661 --> 01:57:23,987 Hey, 1522 01:57:25,830 --> 01:57:27,156 while I think of it, 1523 01:57:28,416 --> 01:57:29,788 how about marrying me? 1524 01:57:32,546 --> 01:57:33,838 Gracious. 1525 01:57:34,673 --> 01:57:36,546 What'd I wanna marry you for? 1526 01:57:37,842 --> 01:57:43,597 Well, couldn't you maybe think of some reason why you might? 1527 01:57:43,598 --> 01:57:47,644 I can't think of nothin' right now, hardly. 1528 01:57:49,271 --> 01:57:50,518 Laurey, 1529 01:57:52,148 --> 01:57:54,726 Please, ma'am, marry me? 1530 01:57:56,695 --> 01:57:58,772 I don't know what I'm gonna do if you don't. 1531 01:58:00,323 --> 01:58:04,824 Curly, why, I'll marry ya if you want me to. 1532 01:58:13,378 --> 01:58:16,964 I'll be the happiest man alive as soon as we're married. 1533 01:58:16,965 --> 01:58:20,259 Well, I gotta learn to be a farmer. I can see that. 1534 01:58:20,260 --> 01:58:22,344 Quit thinkin' about throwin' that rope 1535 01:58:22,345 --> 01:58:24,972 and start gettin' my hands blistered a new way. 1536 01:58:24,973 --> 01:58:27,141 Things is changin', Laurey, right and left. 1537 01:58:27,142 --> 01:58:29,643 Buy up mowin' machines and cut down prairies, 1538 01:58:29,644 --> 01:58:32,855 shoe your horses and drag them plows under the sod. 1539 01:58:32,856 --> 01:58:36,567 They gonna make a state out of this. They gonna put it in the Union. 1540 01:58:36,568 --> 01:58:39,191 Country's a-changin'. I gotta change with it. 1541 01:58:40,030 --> 01:58:42,114 - Bring up a pair of boys. - Curly! 1542 01:58:42,115 --> 01:58:46,240 Well, new stock to keep up with the way things is goin' in this here crazy country. 1543 01:58:47,037 --> 01:58:50,207 Now I got you to help me, I'll amount to somethin' yet. 1544 01:58:51,958 --> 01:58:54,209 I remember the first time I ever see'd ya. 1545 01:58:54,210 --> 01:58:58,047 It was at the fair, and you was ridin' that gray filly of Blue Stars. 1546 01:58:58,048 --> 01:59:02,926 I says, "Who's that skinny little thing sittin' up there with the bang on her forehead?" 1547 01:59:02,927 --> 01:59:05,679 Yeah, I remember. And you was ridin' broncs that day. 1548 01:59:05,680 --> 01:59:07,348 - That's right. - And one of 'em throwed ya. 1549 01:59:07,349 --> 01:59:10,052 Yeah. It did not throw me. 1550 01:59:10,977 --> 01:59:14,396 - Guess ya jumped off then. - Why, sure I jumped off. 1551 01:59:14,397 --> 01:59:17,350 - Yeah, you sure did. - (LAUGHS) 1552 01:59:19,361 --> 01:59:24,239 Hey, if there's anybody out and around this shout who can hear my voice, 1553 01:59:24,240 --> 01:59:26,867 I want 'em to know that Laurey Williams is my girl! 1554 01:59:26,868 --> 01:59:28,077 Curly! 1555 01:59:28,078 --> 01:59:30,579 Ha-ha! And she went and got me to ask her to marry me. 1556 01:59:30,580 --> 01:59:32,953 They'll hear you all the way to Catoosy. 1557 01:59:33,708 --> 01:59:35,000 Let 'em. 1558 01:59:35,001 --> 01:59:42,091 Let people say we're in love 1559 01:59:42,092 --> 01:59:48,597 Who keers what happens now 1560 01:59:48,598 --> 01:59:55,729 Just keep your hand in mine 1561 01:59:55,730 --> 02:00:02,361 Your hand feels so grand in mine 1562 02:00:02,362 --> 02:00:09,034 Let people say we're in love 1563 02:00:09,035 --> 02:00:15,833 Starlight looks well on us 1564 02:00:15,834 --> 02:00:22,838 Let the stars beam from above 1565 02:00:24,008 --> 02:00:32,099 Who keers if they tell on us 1566 02:00:32,100 --> 02:00:38,147 Let people Say 1567 02:00:38,148 --> 02:00:43,348 We're in love 1568 02:00:53,538 --> 02:00:57,332 Well, I'll say good-bye here, baby. 1569 02:00:57,333 --> 02:01:01,795 Time for the lonely gypsy to go back to the open road. 1570 02:01:01,796 --> 02:01:05,382 I wished I was goin'. Then you wouldn't be so lonely. 1571 02:01:05,383 --> 02:01:10,804 Look, Annie, there is a man who loves you like nothing never loved nobody. 1572 02:01:10,805 --> 02:01:13,633 That is the man for you... Will Parker. 1573 02:01:15,018 --> 02:01:18,228 Oh, yeah. Well, I like Will a lot. 1574 02:01:18,229 --> 02:01:20,564 Sure. He's a fine fellow. 1575 02:01:20,565 --> 02:01:24,109 He's strong like an ox. He's young and handsome. 1576 02:01:24,110 --> 02:01:26,195 Oh, I love him, all right, I guess. 1577 02:01:26,196 --> 02:01:29,907 Of course you do. And you love those clear blue eyes of his 1578 02:01:29,908 --> 02:01:32,451 and the way his mouth wrinklies up when he smiles. 1579 02:01:32,452 --> 02:01:34,453 Do you love him too? 1580 02:01:34,454 --> 02:01:37,331 I love him because he'll make my Ado Annie happy. 1581 02:01:37,332 --> 02:01:38,540 Oh. 1582 02:01:38,541 --> 02:01:40,960 Good-bye, baby. 1583 02:01:46,549 --> 02:01:49,923 I will show you how we say good-bye in Persia. 1584 02:02:07,195 --> 02:02:08,988 That was good-bye? 1585 02:02:09,906 --> 02:02:12,658 We have an old song in Persia. It says... 1586 02:02:12,659 --> 02:02:17,239 One good-bye is never enough 1587 02:02:23,044 --> 02:02:25,546 Hello, Will. Ali Hakim's saying good-bye. 1588 02:02:25,547 --> 02:02:28,090 Ah, Will, I wanna say good-bye to you too. 1589 02:02:28,091 --> 02:02:30,551 No, you don't. I just saw the last one. 1590 02:02:30,552 --> 02:02:34,596 Aw, be good to her, Will, and you be good to him, baby. 1591 02:02:34,597 --> 02:02:38,183 - Oh, friend of the family. - Did you say you was goin'? 1592 02:02:38,184 --> 02:02:40,261 I show you how we say good-bye in my country. 1593 02:02:41,771 --> 02:02:43,723 Oh, friend of the family. 1594 02:02:45,316 --> 02:02:47,025 Oh, lucky fellow. 1595 02:02:47,026 --> 02:02:49,486 I wish it was me she was marrying instead of you. 1596 02:02:49,487 --> 02:02:51,822 It don't seem to make much difference. 1597 02:02:51,823 --> 02:02:55,951 Well, back to the open road, the lonely gypsy! 1598 02:02:55,952 --> 02:02:57,495 Giddyap, boys! 1599 02:03:00,832 --> 02:03:03,917 You ain't gonna think of that old peddler-man anymore, are ya? 1600 02:03:03,918 --> 02:03:07,337 Of course not. I never think of no one less'n he's with me. 1601 02:03:07,338 --> 02:03:08,881 Then I'll never leave your side. 1602 02:03:09,799 --> 02:03:12,759 Well, even if you never go away, can't you once in awhile, 1603 02:03:12,760 --> 02:03:15,470 give me one of them Persian good-byes? 1604 02:03:15,471 --> 02:03:20,472 Persian good-bye? Why, that ain't nothin' compared to Oklahoma hello. 1605 02:03:25,648 --> 02:03:27,850 Hello, Will! 1606 02:03:29,402 --> 02:03:32,071 (THUNDER RUMBLING) 1607 02:03:36,242 --> 02:03:39,070 (CATTLE LOWING) 1608 02:03:49,172 --> 02:03:52,216 (MEN WHOOPING) 1609 02:03:58,389 --> 02:04:00,466 (WHISTLING) 1610 02:04:16,199 --> 02:04:18,992 - Sleepin' in the saddle? - Worse than that. 1611 02:04:18,993 --> 02:04:22,871 I got to thinkin'. Last time for me, Mr. Skidmore. 1612 02:04:22,872 --> 02:04:25,248 No more roundups. Not no more. 1613 02:04:25,249 --> 02:04:27,501 Think you're gonna like being a farmer? 1614 02:04:27,502 --> 02:04:29,503 If Laurey can marry a good-for-nothing cowhand, 1615 02:04:29,504 --> 02:04:32,798 without a red cent in his britches, I gotta love farmin'. 1616 02:04:32,799 --> 02:04:34,800 I reckon you'll be a good enough husband. 1617 02:04:34,801 --> 02:04:37,636 Can't say about the farmin' I don't like farmin'. Never did. 1618 02:04:37,637 --> 02:04:39,638 That ain't gonna keep you from the weddin', is it? 1619 02:04:39,639 --> 02:04:41,098 Wouldn't miss it for anything. 1620 02:04:41,099 --> 02:04:43,460 After all, the farmer and the cowman should be friends. 1621 02:05:03,496 --> 02:05:05,497 With this ring, I thee wed. 1622 02:05:05,498 --> 02:05:08,497 I pronounce you man and wife. 1623 02:05:10,586 --> 02:05:13,164 (CHATTERING, LAUGHING) 1624 02:05:16,467 --> 02:05:19,466 (CHATTERING, LAUGHING CONTINUE) 1625 02:05:32,400 --> 02:05:34,651 MAN: Let's give three cheers for the happy couple! 1626 02:05:34,652 --> 02:05:37,279 - Hip, hip! Hip, hip! - GUESTS: Hooray! Hooray! 1627 02:05:37,280 --> 02:05:40,029 - Hip, hip! - Hooray! 1628 02:05:42,952 --> 02:05:46,621 They couldn't pick a better time to start in life 1629 02:05:46,622 --> 02:05:49,833 It ain't too early and it ain't too late 1630 02:05:49,834 --> 02:05:52,961 Startin' as a farmer with a brand-new wife 1631 02:05:52,962 --> 02:05:56,089 Soon be livin' in a brand-new state 1632 02:05:56,090 --> 02:05:58,091 Brand-new state 1633 02:05:58,092 --> 02:06:02,679 Gonna treat you great 1634 02:06:02,680 --> 02:06:06,308 Gonna give you barley carrots and potatoes 1635 02:06:06,309 --> 02:06:09,936 - Pasture for the cattle - Spinach and tomatoes 1636 02:06:09,937 --> 02:06:13,648 Flowers on the prairie where the june bugs zoom 1637 02:06:13,649 --> 02:06:17,319 Plenty of air and plenty of room 1638 02:06:17,320 --> 02:06:20,947 Plenty of room to swing a rope 1639 02:06:20,948 --> 02:06:25,028 Plenty of heart and plenty of hope 1640 02:06:26,245 --> 02:06:28,330 (WOMEN SQUEALING) 1641 02:06:28,331 --> 02:06:31,208 Oklahoma 1642 02:06:31,209 --> 02:06:34,795 Where the wind comes sweepin' down the plain 1643 02:06:34,796 --> 02:06:38,465 And the wavin' wheat can sure smell sweet 1644 02:06:38,466 --> 02:06:42,511 When the wind comes right behind the rain 1645 02:06:42,512 --> 02:06:45,680 Oklahoma 1646 02:06:45,681 --> 02:06:49,226 Every night my honey lamb and I 1647 02:06:49,227 --> 02:06:52,854 Sit alone and talk and watch a hawk 1648 02:06:52,855 --> 02:06:56,858 Makin' lazy circles in the sky 1649 02:06:56,859 --> 02:07:00,237 We know we belong to the land 1650 02:07:00,238 --> 02:07:03,824 And the land we belong to is grand 1651 02:07:03,825 --> 02:07:06,326 And when we say 1652 02:07:06,327 --> 02:07:10,539 ALL: Yeow A-yip-i-o-ee-ay 1653 02:07:10,540 --> 02:07:14,918 We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma 1654 02:07:14,919 --> 02:07:18,755 Oklahoma, okay 1655 02:07:18,756 --> 02:07:22,592 (GUESTS WHOOPING) 1656 02:07:22,593 --> 02:07:25,345 GUESTS: Oklahoma 1657 02:07:25,346 --> 02:07:28,890 Where the wind comes sweepin' down the plain, Oklahoma 1658 02:07:28,891 --> 02:07:32,227 Where the wavin' wheat can sure smell sweet 1659 02:07:32,228 --> 02:07:36,189 When the wind comes right behind the rain 1660 02:07:36,190 --> 02:07:39,109 Oklahoma 1661 02:07:39,110 --> 02:07:41,736 Every night my honey lamb and I 1662 02:07:41,737 --> 02:07:45,949 Every night we sit alone and talk and watch a hawk 1663 02:07:45,950 --> 02:07:49,744 Makin' lazy circles in the sky 1664 02:07:49,745 --> 02:07:53,039 - We know we belong to the land - Yo ho 1665 02:07:53,040 --> 02:07:55,500 And the land we belong to is grand 1666 02:07:55,501 --> 02:07:59,129 Ylippee yi, yippee yi Yippee yi, yippee yi 1667 02:07:59,130 --> 02:08:01,673 Yippee yi, yippee yi 1668 02:08:01,674 --> 02:08:03,925 And when we say 1669 02:08:03,926 --> 02:08:08,096 Yeow A-yip-i-o-ee-ay 1670 02:08:08,097 --> 02:08:12,017 We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma 1671 02:08:12,018 --> 02:08:15,145 Oklahoma, you're okay 1672 02:08:15,146 --> 02:08:18,440 Oklahoma, Oklahoma 1673 02:08:18,441 --> 02:08:21,735 Oklahoma, Oklahoma 1674 02:08:21,736 --> 02:08:24,070 Oklahoma, Okla... 1675 02:08:24,071 --> 02:08:27,157 We know we belong to the land 1676 02:08:27,158 --> 02:08:30,202 And the land we belong to is grand 1677 02:08:30,203 --> 02:08:32,412 And when we say 1678 02:08:32,413 --> 02:08:36,291 Yeow A-yip-i-o-ee-ay 1679 02:08:36,292 --> 02:08:40,295 We're only sayin' you're doin' fine, Oklahoma 1680 02:08:40,296 --> 02:08:45,800 Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A 1681 02:08:45,801 --> 02:08:51,223 Oklahoma 1682 02:08:51,224 --> 02:08:53,267 (GUESTS WHOOPING) 1683 02:08:55,144 --> 02:08:58,563 Say, you better hurry and get in that other dress. We gotta get goin'. 1684 02:08:58,564 --> 02:09:04,069 You hurry and pack your own duds and lean on over my... 1685 02:09:04,070 --> 02:09:06,944 (GUESTS CHATTERING) 1686 02:09:09,158 --> 02:09:12,619 - Come on now. You girls... - (CONTINUES, INDISTINCT) 1687 02:09:12,620 --> 02:09:15,699 (SHOUTS OF PROTEST) 1688 02:09:19,126 --> 02:09:21,127 - I wanna go! - Me too! 1689 02:09:21,128 --> 02:09:23,630 What you gonna do, Pa, give Laurey and Curly a shivaree? 1690 02:09:23,631 --> 02:09:25,632 - That's right. - I wished you wouldn't. 1691 02:09:25,633 --> 02:09:27,634 It's a good, old-fashioned custom never hurt nobody. 1692 02:09:27,635 --> 02:09:30,345 Wait. You ladies just stay right here now. 1693 02:09:30,346 --> 02:09:32,548 Vamoose! Go on! Scat! 1694 02:09:35,017 --> 02:09:39,020 Seems like there's times when men ain't got no need for women. 1695 02:09:39,021 --> 02:09:41,564 There's times when women ain't got no need for men. 1696 02:09:41,565 --> 02:09:45,269 - Yeah, but who wants to be dead? - (GERTIE CACKLING) 1697 02:09:47,863 --> 02:09:51,116 - Thought you's in Bushyhead. - Just come from there. 1698 02:09:51,117 --> 02:09:53,451 Too bad you missed Laurey's weddin'. 1699 02:09:53,452 --> 02:09:56,246 - Been havin' one of my own. - (GASPING, CHATTERING) 1700 02:09:56,247 --> 02:09:59,621 Lands, who'd you marry? Where is he? 1701 02:10:00,710 --> 02:10:02,412 - There he is. - Oh. 1702 02:10:03,546 --> 02:10:06,340 - Is that him? - GERTIE: That's him. 1703 02:10:07,425 --> 02:10:09,423 Oh, hello, Ado Annie. 1704 02:10:10,386 --> 02:10:12,137 - GERTIE: Did you see my ring, girls? - (WOMEN GASPING) 1705 02:10:12,138 --> 02:10:15,262 - How long you been married? - Four days. 1706 02:10:15,266 --> 02:10:17,093 (CACKLING) 1707 02:10:17,435 --> 02:10:20,559 Four days with that laugh should count like a golden wedding. 1708 02:10:21,063 --> 02:10:23,565 But if you married her, you must have wanted to. 1709 02:10:23,566 --> 02:10:25,567 Oh, sure, I wanted to. 1710 02:10:25,568 --> 02:10:28,278 I wanted to marry her when I saw the moonlight 1711 02:10:28,279 --> 02:10:31,489 shining on the barrel of her father's shotgun. 1712 02:10:31,490 --> 02:10:35,243 - I thought it would be better to be alive. - (CACKLES) 1713 02:10:35,244 --> 02:10:36,821 Now I ain't so sure. 1714 02:10:37,538 --> 02:10:39,789 Hey, Will, did you hear the news? 1715 02:10:39,790 --> 02:10:41,913 Gertie married the peddler. 1716 02:10:43,002 --> 02:10:45,250 Mighty glad to hear that, peddler-man. 1717 02:10:46,255 --> 02:10:48,506 I think I oughta kiss the bride. 1718 02:10:48,507 --> 02:10:49,924 Oh. 1719 02:10:51,177 --> 02:10:53,970 Oh, friend of the family, remember? 1720 02:10:53,971 --> 02:10:57,599 Hey, Gertie, you ever had an Oklahoma hello? 1721 02:10:57,600 --> 02:10:59,976 - (MUFFLED SHOUT) - (WOMEN GASPING) 1722 02:10:59,977 --> 02:11:02,062 (SCREAMS) No, you don't! 1723 02:11:02,063 --> 02:11:05,312 (WOMEN SHOUTING) 1724 02:11:08,778 --> 02:11:12,447 (SHOUTING CONTINUES) 1725 02:11:12,448 --> 02:11:16,618 (SCREAMING) 1726 02:11:16,619 --> 02:11:18,286 Hey, hey! What are you doing? 1727 02:11:18,287 --> 02:11:20,121 I'm gonna keep Ado Annie from killin' your wife. 1728 02:11:20,122 --> 02:11:22,957 Mind your own business. 1729 02:11:22,958 --> 02:11:25,411 - (CLOTH RIPPING) - (SCREAMS) 1730 02:11:27,797 --> 02:11:30,757 - (BELLS JINGLING) - Shh! Shh! Somebody'll hear ya. 1731 02:11:30,758 --> 02:11:32,838 They ain't listening to anybody but theirselves. 1732 02:11:34,011 --> 02:11:36,213 Shh! Shh! 1733 02:11:41,394 --> 02:11:42,641 (LAUGHS) 1734 02:11:44,438 --> 02:11:45,639 (LAUGHS) 1735 02:11:48,692 --> 02:11:49,893 (LAUGHS) 1736 02:11:52,822 --> 02:11:54,155 - (WHISPERING) - (LAUGHING) 1737 02:11:54,156 --> 02:11:56,484 (MEN WHOOPING) 1738 02:12:02,206 --> 02:12:04,999 Go on out of here, you bunch of pig stealers! 1739 02:12:05,000 --> 02:12:07,836 Why don't you go on back home where you belong? 1740 02:12:07,837 --> 02:12:09,459 (MEN SHOUTING) 1741 02:12:16,679 --> 02:12:19,302 (MEN WHOOPING) 1742 02:12:19,473 --> 02:12:22,517 - Up the ladder with ya, pretty thing! - Boost her up! 1743 02:12:22,518 --> 02:12:25,096 Put your foot in the right place, boy! 1744 02:12:26,772 --> 02:12:29,357 Go on, Mr. Bridegroom. There's your bride. 1745 02:12:29,358 --> 02:12:31,025 (ALL SHOUTING) 1746 02:12:31,026 --> 02:12:34,355 - (PANS CLANGING) - (MEN WHOOPING) 1747 02:12:35,406 --> 02:12:39,117 MAN: Maybe we'll let you down in time to catch your train! 1748 02:12:39,118 --> 02:12:43,663 Hey, Laurey, here's a girl baby for ya! 1749 02:12:43,664 --> 02:12:45,787 (LAUGHTER) 1750 02:12:49,670 --> 02:12:52,419 (WHOOPING, CLANGING CONTINUE) 1751 02:12:56,010 --> 02:12:58,633 Fire! Haystack's a-fire! 1752 02:12:59,096 --> 02:13:00,798 Get some water! Get water! Hurry up! 1753 02:13:01,557 --> 02:13:02,929 Get the water! 1754 02:13:12,067 --> 02:13:13,818 Curly, I got a present for ya! 1755 02:13:13,819 --> 02:13:17,280 I didn't get to kiss the bride, but I got a present for you! 1756 02:13:17,281 --> 02:13:18,778 (LAUREY SCREAMS) 1757 02:13:21,202 --> 02:13:24,579 There's a present for you! 1758 02:13:24,580 --> 02:13:27,499 Come on! Come on! 1759 02:13:27,500 --> 02:13:30,460 - Ike! Slim! Quick! - Come on! 1760 02:13:30,461 --> 02:13:32,254 (SCREAMS) 1761 02:13:44,642 --> 02:13:46,643 - What'd you do to him? - I knowed this was gonna happen. 1762 02:13:46,644 --> 02:13:49,973 - They've been feudin' for quite a spell. - (CHATTERING) 1763 02:13:52,233 --> 02:13:54,317 - What happened? - He fell on his own knife. 1764 02:13:54,318 --> 02:13:57,320 - Stuck clean through the ribs. - He's still breathing, ain't he? 1765 02:13:57,321 --> 02:13:59,239 Let me look at him. 1766 02:14:04,161 --> 02:14:06,621 Can't do a thing here. Better get him to a doctor. 1767 02:14:06,622 --> 02:14:09,666 Carry him over to my rig. We'll take him to Doc Tyler's. 1768 02:14:10,543 --> 02:14:13,169 I don't see why this had to happen, 1769 02:14:13,170 --> 02:14:16,256 just when everything was so fine. 1770 02:14:16,257 --> 02:14:18,758 Don't let your mind run on it. 1771 02:14:18,759 --> 02:14:22,512 I can't forget it, I tell you. I never will. 1772 02:14:22,513 --> 02:14:24,806 Don't try, honey. 1773 02:14:24,807 --> 02:14:28,977 You got to get used to havin' all kinds of things happenin' to you. 1774 02:14:28,978 --> 02:14:31,187 You got to look at all the good on one side 1775 02:14:31,188 --> 02:14:33,231 and all the bad on the other side 1776 02:14:33,232 --> 02:14:38,736 and say, "Well, all right then," to both of them. 1777 02:14:38,737 --> 02:14:40,822 Lots of things happen to a woman, 1778 02:14:40,823 --> 02:14:45,243 sickness or being poor and hungry even, 1779 02:14:45,244 --> 02:14:48,037 being left alone in your old age, 1780 02:14:48,038 --> 02:14:50,582 being afeared to die, 1781 02:14:50,583 --> 02:14:52,750 and you can stand it. 1782 02:14:52,751 --> 02:14:55,169 There's one way. 1783 02:14:55,170 --> 02:14:58,506 You gotta be hardy. Ya gotta be! 1784 02:14:58,507 --> 02:15:00,508 Oh, I wished I was the way you are. 1785 02:15:00,509 --> 02:15:04,137 Oh, fiddlesticks! Scrawny and old? 1786 02:15:04,138 --> 02:15:06,514 You couldn't hire me to be the way I am. 1787 02:15:06,515 --> 02:15:10,768 Oh, what'd I do without you? You're such a crazy. 1788 02:15:10,769 --> 02:15:12,221 Sure as you're born. 1789 02:15:13,147 --> 02:15:14,564 (FOOTSTEPS) 1790 02:15:21,697 --> 02:15:24,525 Jud's over to Doc Tyler's. They'll take care of everything. 1791 02:15:26,035 --> 02:15:27,361 Is he alive? 1792 02:15:28,871 --> 02:15:30,664 (MURMURING) 1793 02:15:31,540 --> 02:15:33,666 Laurey, honey, Cord Elam here, 1794 02:15:33,667 --> 02:15:35,835 he being federal marshal and all, 1795 02:15:35,836 --> 02:15:38,296 thinks I oughta give myself up, and right now. 1796 02:15:38,297 --> 02:15:39,672 Oh, no! 1797 02:15:39,673 --> 02:15:43,468 Their train leaves Claremore in less than an hour. It's their honeymoon. 1798 02:15:43,469 --> 02:15:47,096 The best thing is for Curly to go of his own accord and tell the judge. 1799 02:15:47,097 --> 02:15:50,266 - Why, you're the judge, ain't you, Andrew? - Yeah. 1800 02:15:50,267 --> 02:15:52,560 Then tell him now and get it over with. 1801 02:15:52,561 --> 02:15:54,562 It wouldn't be proper. It's gotta be done in court. 1802 02:15:54,563 --> 02:15:59,025 Oh, fiddlesticks. Let's do it here and say we done it in court. 1803 02:15:59,026 --> 02:16:02,779 - Can't do that. That's breakin' the law. - Let's not break the law. 1804 02:16:02,780 --> 02:16:05,573 - Let's just bend it a little. - (LAUGHTER) 1805 02:16:05,574 --> 02:16:07,575 Come on, Andrew. Start the trial. 1806 02:16:07,576 --> 02:16:09,786 - We ain't got but a few minutes. - Sure. 1807 02:16:09,787 --> 02:16:13,623 - Andrew, I got to protest. - Aw, shut your trap. 1808 02:16:13,624 --> 02:16:17,293 We can give the boy a fair trial without lookin' him up on his honeymoon. 1809 02:16:17,294 --> 02:16:19,872 All right. Here's the long and the short of it. 1810 02:16:21,090 --> 02:16:24,801 What's your plea? That means, Why'd you do it? 1811 02:16:24,802 --> 02:16:27,053 Well, Jud's been pesterin' Laurey. 1812 02:16:27,054 --> 02:16:29,055 - And I always swore... - Just a minute. 1813 02:16:29,056 --> 02:16:32,475 Don't let your tongue wobble around in your head. Listen to my question. 1814 02:16:32,476 --> 02:16:35,853 What happened last night that made you do it? 1815 02:16:35,854 --> 02:16:39,357 Why, he tried to burn us to death, and he come at me with a knife. 1816 02:16:39,358 --> 02:16:42,318 - And you had to defend yourself, didn't ya? - Yes. Furthermore... 1817 02:16:42,319 --> 02:16:44,320 Never mind the "furthermores." 1818 02:16:44,321 --> 02:16:47,699 The plea is self-defense. 1819 02:16:47,700 --> 02:16:50,576 - All right. Order. Wait. Is there a witness, - (CHATTERING LOUDLY) 1820 02:16:50,577 --> 02:16:53,121 wait a minute, who's seen this happen? 1821 02:16:53,122 --> 02:16:55,123 - Absolutely. - All right. Order. 1822 02:16:55,124 --> 02:16:57,125 I feel funny about it. I feel funny. 1823 02:16:57,126 --> 02:17:00,753 You'll feel funny when I tell your wife you're carrying on with another woman. 1824 02:17:00,754 --> 02:17:02,797 I ain't carrying on with no one! 1825 02:17:02,798 --> 02:17:05,797 Maybe not, but you'll sure feel funny when I tell your wife you are. 1826 02:17:07,803 --> 02:17:09,929 Laugh all you like, but as federal marshal... 1827 02:17:09,930 --> 02:17:13,015 Aw, shut up about being federal marshal. 1828 02:17:13,016 --> 02:17:15,518 If we get to be a state, we're gonna elect ourselves a sheriff. 1829 02:17:15,519 --> 02:17:18,319 If you don't keep your mouth shut, ain't nobody gonna vote for ya. 1830 02:17:18,814 --> 02:17:20,106 Come on! 1831 02:17:20,107 --> 02:17:22,066 Yeah, let's get movin' and get the happy couple on the train! 1832 02:17:22,067 --> 02:17:25,737 - (SHOUTING) - Wait a minute! I ain't said the verdict yet. 1833 02:17:25,738 --> 02:17:28,823 - The verdict's not guilty, ain't it? - 'Course, but I gotta say it. 1834 02:17:28,824 --> 02:17:32,952 - Then say it. - (TOGETHER) Not guilty! 1835 02:17:32,953 --> 02:17:36,330 - Court's adjourned! - (CHATTERING) 1836 02:17:36,331 --> 02:17:37,874 Got the rice? 1837 02:17:40,210 --> 02:17:42,879 Ado Annie, where you been? You missed all the excitement. 1838 02:17:42,880 --> 02:17:44,548 Oh, no, we didn't. 1839 02:17:47,176 --> 02:17:49,378 - Hello, Will. - (CHUCKLES) 1840 02:17:51,346 --> 02:17:53,827 Gotta get the young'uns on that train, or they'll miss it. 1841 02:18:03,025 --> 02:18:06,399 Hey, there, bride and groom, ya ready? 1842 02:18:10,783 --> 02:18:13,532 - Here we come! - (PEOPLE CHEERING) 1843 02:18:19,583 --> 02:18:24,086 - (CHEERING CONTINUES) - Oh, my crazy young'uns! 1844 02:18:24,087 --> 02:18:27,461 I don't know what I'm gonna do without you! 1845 02:18:29,384 --> 02:18:30,885 - All right. - Take care. 1846 02:18:30,886 --> 02:18:33,635 (PEOPLE WHOOPING) 1847 02:18:37,392 --> 02:18:40,686 - Good luck, Curly! - Thank you! Bye! 1848 02:18:40,687 --> 02:18:41,934 Yaw! 1849 02:18:58,872 --> 02:19:00,449 Yaw! 1850 02:19:02,125 --> 02:19:06,420 Oh, what a beautiful morning 1851 02:19:06,421 --> 02:19:11,300 Oh, what a beautiful day 1852 02:19:11,301 --> 02:19:15,847 I got a beautiful feeling 1853 02:19:15,848 --> 02:19:22,770 Everything's goin' my way 1854 02:19:22,771 --> 02:19:27,971 Oh, what a beautiful day