1 00:00:33,110 --> 00:00:35,400 (WE GOT THE BEAT PLAYING) 2 00:00:35,480 --> 00:00:38,530 See the people walking down the street 3 00:00:38,610 --> 00:00:41,780 Fall in line just watching all their feet 4 00:00:41,870 --> 00:00:44,410 They don't know where they want to go 5 00:00:44,490 --> 00:00:46,790 They're walking in time 6 00:00:46,870 --> 00:00:49,710 They got the beat 7 00:00:49,790 --> 00:00:53,290 They got the beat, yeah 8 00:00:53,380 --> 00:00:55,420 They got the beat 9 00:01:00,840 --> 00:01:03,760 All the kids just getting out of school 10 00:01:04,010 --> 00:01:07,140 They can't wait to hang out and be cool 11 00:01:07,220 --> 00:01:09,890 Hang around till quarter after 12:00 12 00:01:09,980 --> 00:01:12,230 That's when they fall in line 13 00:01:12,350 --> 00:01:15,060 They got the beat They got the beat 14 00:01:15,150 --> 00:01:18,650 Kids got the beat, yeah 15 00:01:18,740 --> 00:01:20,400 Kids got the beat 16 00:01:44,760 --> 00:01:47,760 Go-go music really makes us dance 17 00:01:47,850 --> 00:01:51,020 Doing the Pony puts us in a trance 18 00:01:51,100 --> 00:01:53,390 Do the Watusi just give us a chance 19 00:01:53,480 --> 00:01:55,980 That's when we fall in line 20 00:01:56,070 --> 00:01:57,400 'Cause we got the beat 21 00:01:57,480 --> 00:01:58,980 We got the beat 22 00:01:59,070 --> 00:02:02,610 We got the beat, yeah 23 00:02:02,700 --> 00:02:04,450 We got it 24 00:02:05,660 --> 00:02:13,120 We got the beat 25 00:02:13,210 --> 00:02:15,250 Everybody, get on your feet 26 00:02:15,330 --> 00:02:16,330 We got the beat 27 00:02:16,420 --> 00:02:18,250 We know you can dance to the beat 28 00:02:18,340 --> 00:02:19,420 We got the beat 29 00:02:19,510 --> 00:02:22,090 Jump back, get down 30 00:02:22,170 --> 00:02:25,180 'Round and 'round and 'round 31 00:02:25,300 --> 00:02:26,720 We got the beat 32 00:02:26,800 --> 00:02:30,520 Linda, there's that guy from the stereo store. 33 00:02:31,310 --> 00:02:33,270 Don't you think he looks like Richard Gere? 34 00:02:33,350 --> 00:02:35,060 See his cute little butt? 35 00:02:35,150 --> 00:02:38,270 You guys, let's talk about that fox that just walked in. 36 00:02:38,360 --> 00:02:39,570 BOTH: We already were. 37 00:02:39,650 --> 00:02:41,860 I'm gonna go over there and change the shakers. 38 00:02:41,940 --> 00:02:43,690 Cool out. That's Stacy's section. 39 00:02:43,780 --> 00:02:45,110 He's too old. 40 00:02:45,200 --> 00:02:47,660 She's not even in high school yet. 41 00:02:47,780 --> 00:02:52,700 Smoking's upstairs to your left. 42 00:02:52,870 --> 00:02:54,660 Smoking's upstairs. 43 00:02:54,790 --> 00:02:58,540 Rat, is Dolly Parton giving you a percentage of the profit? 44 00:02:59,710 --> 00:03:01,460 What can I do for you, gentlemen? 45 00:03:01,550 --> 00:03:04,300 You the guy with the Van Halen tickets? 46 00:03:05,470 --> 00:03:06,590 I could be. 47 00:03:06,680 --> 00:03:09,180 How much for something in the first 10 rows? 48 00:03:09,260 --> 00:03:10,350 $20 apiece. 49 00:03:10,430 --> 00:03:12,310 Those tickets were only $12.50. 50 00:03:12,390 --> 00:03:13,810 So don't buy them. 51 00:03:13,890 --> 00:03:16,480 All the other scalpers are sold out. 52 00:03:16,560 --> 00:03:19,770 Scalper? Did you call me a scalper? 53 00:03:19,900 --> 00:03:24,360 Listen, gentlemen, I perform a service here, and the service costs money. 54 00:03:24,820 --> 00:03:26,820 Do you want the tickets or don't you? 55 00:03:26,910 --> 00:03:28,910 Okay, we'll take them. 56 00:03:29,910 --> 00:03:31,990 All right. What'd I say, $25? 57 00:03:32,080 --> 00:03:33,330 BOTH: $20! 58 00:03:35,040 --> 00:03:38,750 All right. Thank you. 59 00:03:40,000 --> 00:03:44,630 Just made $16, Rats. What's the matter? You look depressed. 60 00:03:44,720 --> 00:03:48,760 I hate working the theater. All the action's on the other side of the mall. 61 00:03:53,720 --> 00:03:54,890 How's it going? 62 00:03:54,930 --> 00:03:56,680 You want to take his table? Yes. 63 00:03:56,850 --> 00:03:58,640 Go for it. He's cute. 64 00:04:00,360 --> 00:04:02,860 Just take his order, look him in the eye. 65 00:04:02,940 --> 00:04:04,570 If he says anything remotely funny, 66 00:04:04,650 --> 00:04:07,400 laugh like you never heard anything so funny. 67 00:04:07,740 --> 00:04:09,110 And smile. 68 00:04:12,830 --> 00:04:14,160 Go for it. 69 00:04:19,120 --> 00:04:21,880 So, you working hard or hardly working? 70 00:04:25,160 --> 00:04:27,300 You look like you could still be in high school. 71 00:04:27,380 --> 00:04:29,380 I know. Everybody says that. 72 00:04:29,470 --> 00:04:30,680 How old are you? 73 00:04:30,760 --> 00:04:31,890 Nineteen. 74 00:04:31,970 --> 00:04:33,010 How old are you? 75 00:04:33,100 --> 00:04:34,180 Twenty six. 76 00:04:35,470 --> 00:04:38,180 Do you think we could still be friends? 77 00:04:39,850 --> 00:04:41,520 So what can I get you? 78 00:04:41,610 --> 00:04:44,400 How about a meatball sandwich, 79 00:04:44,860 --> 00:04:48,990 a medium Coke, and your phone number? 80 00:05:00,500 --> 00:05:01,870 Hi. Hello. 81 00:05:03,130 --> 00:05:05,130 Get out of here, Bradley. 82 00:05:06,260 --> 00:05:08,210 Dave. DAVE: How you doing, Brad? 83 00:05:08,300 --> 00:05:09,510 Cooking! 84 00:05:11,090 --> 00:05:15,050 Daddy's home, boys. I shall serve no fries before their time. 85 00:05:21,690 --> 00:05:23,770 This one's on you, dude. 86 00:05:23,860 --> 00:05:26,270 Who's got the beaucoup dolares today? 87 00:05:27,150 --> 00:05:28,530 Uno dinero. 88 00:05:28,650 --> 00:05:30,900 What have you got, Mr. Buck Man? 89 00:05:30,990 --> 00:05:32,030 I got a cigarette. 90 00:05:32,360 --> 00:05:35,070 I got uno "nickelette." 91 00:05:35,870 --> 00:05:39,830 Hey! You guys had shirts on when you came in here. 92 00:05:41,040 --> 00:05:43,370 Something happened to them, man. 93 00:05:45,000 --> 00:05:48,340 Come on, Spicoli, just put the shirts back on. 94 00:05:48,880 --> 00:05:50,380 You see that sign? 95 00:05:51,260 --> 00:05:55,140 "No shirts. No shoes. No dice." 96 00:05:55,220 --> 00:05:56,390 (ALL LAUGHING) 97 00:05:56,470 --> 00:05:57,890 Right. 98 00:05:57,970 --> 00:06:00,250 Learn it. Know it. 99 00:06:00,280 --> 00:06:01,540 Live it. 100 00:06:01,600 --> 00:06:02,640 Whoa. 101 00:06:02,730 --> 00:06:04,560 He's the full hot orator. 102 00:06:06,230 --> 00:06:09,360 STACY: Linda, did I show you this? He gave me his card. 103 00:06:09,530 --> 00:06:11,650 "Ron Johnson, Audio Consultant." 104 00:06:11,740 --> 00:06:14,320 Maybe we should get a frame for this and put it up on the wall. 105 00:06:14,320 --> 00:06:18,780 Come on, Linda. You're the one who told me I was gonna get a boyfriend at the mall. 106 00:06:18,870 --> 00:06:20,240 Do you think he'll call this week? 107 00:06:20,330 --> 00:06:21,830 Why don't you call him? 108 00:06:21,910 --> 00:06:23,040 I can't. 109 00:06:23,120 --> 00:06:24,250 Yes, you can. 110 00:06:24,330 --> 00:06:26,500 Guys love that sort of thing. 111 00:06:26,590 --> 00:06:28,250 Really? Yes! 112 00:06:28,920 --> 00:06:31,840 Stacy, what are you waiting for? You're 15 years old. 113 00:06:31,920 --> 00:06:35,970 I did it when I was 13. It's no huge thing. It's just sex. 114 00:06:36,550 --> 00:06:38,350 He was hot, wasn't he? 115 00:06:38,430 --> 00:06:40,720 If I didn't have a fiancé in Chicago, I'd go for it. 116 00:06:48,230 --> 00:06:49,940 (EXCLAIMING) 117 00:06:50,820 --> 00:06:53,610 Hey, how you doing? Welcome to Ridgemont. 118 00:06:56,740 --> 00:06:58,530 Will it look okay? 119 00:07:01,370 --> 00:07:03,120 (AMERICAN GIRL PLAYING) 120 00:07:03,210 --> 00:07:06,620 Well, she was an American girl 121 00:07:07,960 --> 00:07:10,170 Raised on promises 122 00:07:10,840 --> 00:07:12,210 Do you know where U.S. history is? 123 00:07:12,300 --> 00:07:14,760 Down the hall and turn left. 124 00:07:20,510 --> 00:07:24,430 She was an American girl 125 00:07:34,030 --> 00:07:35,110 (GRUNTS) 126 00:07:43,290 --> 00:07:44,700 Hi, Bradley. 127 00:07:45,290 --> 00:07:47,210 Grown up. Looking good. 128 00:07:48,170 --> 00:07:50,540 BRAD: Another year joined at the lips. 129 00:07:51,210 --> 00:07:52,420 Hi, Brad! 130 00:07:52,500 --> 00:07:54,920 Denise. I'd make you see God. 131 00:07:55,470 --> 00:07:56,550 Brad! 132 00:07:56,630 --> 00:07:58,180 (BOYS WHOOPING) 133 00:07:58,720 --> 00:07:59,930 Big Cruising Vessel! 134 00:08:00,010 --> 00:08:01,180 Bradley! 135 00:08:02,810 --> 00:08:04,140 Thank you. 136 00:08:05,310 --> 00:08:08,440 Six more payments, gentlemen, and this beautiful 137 00:08:08,520 --> 00:08:11,980 blue, four-door, luxury sedan is all mine! 138 00:08:12,940 --> 00:08:15,440 DAMONE: I'll give you four tickets in the fifth row 139 00:08:15,530 --> 00:08:18,240 for the low price of $140. 140 00:08:18,660 --> 00:08:19,860 See that car? 141 00:08:19,950 --> 00:08:22,410 Some alumni gave Jefferson that car for playing football 142 00:08:22,490 --> 00:08:23,780 when he was a sophomore. 143 00:08:23,800 --> 00:08:25,140 Helped him pick it out. 144 00:08:25,200 --> 00:08:26,540 Slick car. 145 00:08:26,790 --> 00:08:28,790 We go way back, you know. 146 00:08:32,790 --> 00:08:34,800 Hey, Charles, how you doing, buddy? 147 00:08:34,880 --> 00:08:37,210 Car looks great. I mean really terrific. 148 00:08:37,300 --> 00:08:40,050 You're really keeping it up wonderfully. 149 00:08:40,260 --> 00:08:42,010 Don't fuck with it. 150 00:08:47,140 --> 00:08:49,190 Shit! That's my man. 151 00:08:50,730 --> 00:08:52,020 (ALL CHATTERING) 152 00:08:54,860 --> 00:08:55,860 ARNOLD: Brad? 153 00:08:55,940 --> 00:08:57,230 Arnold! What's happening? 154 00:08:58,400 --> 00:08:59,480 Can I talk to you a minute? 155 00:08:59,530 --> 00:09:00,740 Sure, man. 156 00:09:01,450 --> 00:09:03,620 I really hate Bronco Burger. 157 00:09:03,630 --> 00:09:05,910 Ever since they started with the chicken nuggets, 158 00:09:05,990 --> 00:09:07,160 everything went downhill. 159 00:09:07,250 --> 00:09:09,160 You have to fry all their greasy food, 160 00:09:09,250 --> 00:09:10,960 and you have to polish things. 161 00:09:11,040 --> 00:09:13,790 And the manager's an asshole. 162 00:09:13,880 --> 00:09:15,380 I was just wondering... 163 00:09:15,460 --> 00:09:18,760 Arnold, do you want to work at All American Burger? 164 00:09:19,130 --> 00:09:20,550 Yeah, well... 165 00:09:20,630 --> 00:09:23,840 I can probably get you in. Just let me talk to Dennis Taylor. 166 00:09:23,930 --> 00:09:25,010 All right. Okay. 167 00:09:25,100 --> 00:09:26,600 (BELL RINGING) 168 00:09:26,820 --> 00:09:28,620 STUDENT 1: Wait. Did you hear the bell ring? 169 00:09:28,710 --> 00:09:30,930 STUDENT 2: What bell? STUDENT 1: We're here. 170 00:09:32,770 --> 00:09:34,060 (LAUGHING) 171 00:09:39,490 --> 00:09:41,110 (BELL RINGING) 172 00:09:49,450 --> 00:09:50,620 Aloha. 173 00:09:51,620 --> 00:09:53,370 My name is Mr. Hand. 174 00:09:55,960 --> 00:09:58,000 I have but one question for you. 175 00:09:58,300 --> 00:10:00,710 Can you attend my class? 176 00:10:01,050 --> 00:10:05,760 It is for your own good. And if you can't make it, I can make you. 177 00:10:06,970 --> 00:10:09,720 MR. HAND: We have a 20 question quiz every Friday. 178 00:10:09,810 --> 00:10:12,770 Your grade is the average of all your quizzes, 179 00:10:12,940 --> 00:10:15,900 plus the midterm and final which counts for one-third. 180 00:10:15,980 --> 00:10:17,190 Got it? 181 00:10:18,650 --> 00:10:19,780 Also... 182 00:10:19,860 --> 00:10:21,150 (VOICE TRAILS OFF) 183 00:10:23,110 --> 00:10:27,660 There will be no eating. E-A-T-I-N-G. 184 00:10:28,290 --> 00:10:30,950 No eating in this class. 185 00:10:31,040 --> 00:10:32,120 (KNOCKING AT DOOR) 186 00:10:32,210 --> 00:10:34,750 You get used to doing your own business on your own time. 187 00:10:34,830 --> 00:10:36,750 That's one demand I make. 188 00:10:37,840 --> 00:10:40,460 Just like you wouldn't want me to come to your house some evening 189 00:10:40,550 --> 00:10:42,920 and discuss U.S. history on your time, understand? 190 00:10:43,010 --> 00:10:44,260 Yes, sir. 191 00:10:44,340 --> 00:10:45,840 (KNOCKING CONTINUES) 192 00:10:48,810 --> 00:10:51,770 This guy's been stoned since the third grade. 193 00:10:53,180 --> 00:10:54,270 Yes? 194 00:10:54,350 --> 00:10:55,830 Yeah, I'm registered in this class. 195 00:10:55,910 --> 00:10:56,950 What class? 196 00:10:57,040 --> 00:10:58,150 This is U.S. history. 197 00:10:58,230 --> 00:10:59,350 I see the globe right there. 198 00:10:59,400 --> 00:11:00,440 Really? 199 00:11:00,530 --> 00:11:02,860 Hey. May I come in? 200 00:11:02,940 --> 00:11:05,030 Oh, please. 201 00:11:05,360 --> 00:11:08,820 I get so lonely when I hear that third attendance bell ring 202 00:11:08,910 --> 00:11:11,160 and all my kids are not here. 203 00:11:12,080 --> 00:11:16,370 Sorry, I'm late. It's just like this new schedule's totally confusing. 204 00:11:18,960 --> 00:11:20,630 I know that dude. 205 00:11:20,920 --> 00:11:22,960 Mr. Spicoli. 206 00:11:23,050 --> 00:11:25,260 That's the name they gave me. 207 00:11:27,390 --> 00:11:29,600 You're ripping my card. Yes. 208 00:11:31,890 --> 00:11:34,140 Hey, bud, what's your problem? 209 00:11:35,440 --> 00:11:37,140 No problem at all. 210 00:11:37,440 --> 00:11:40,400 I think you know where the front office is. 211 00:11:41,650 --> 00:11:43,230 You dick! 212 00:11:44,150 --> 00:11:47,280 I have taken the time to print up a complete schedule 213 00:11:47,360 --> 00:11:50,160 of class quizzes and the chapters they cover. 214 00:11:50,410 --> 00:11:52,950 Please pass them to the desk behind you. 215 00:11:53,830 --> 00:11:55,410 MR. HAND: Back, back, back. 216 00:12:06,480 --> 00:12:08,130 Did you hear about this surfer guy 217 00:12:08,220 --> 00:12:10,050 who pulled a knife on Mr. Hand this morning? 218 00:12:10,140 --> 00:12:12,760 Oh, no! He just called him a dick. 219 00:12:12,970 --> 00:12:14,180 A dick? 220 00:12:14,270 --> 00:12:16,770 Oh, God. People exaggerate so much here. 221 00:12:18,140 --> 00:12:21,650 Linda, that girl looks just like Pat Benatar. 222 00:12:21,730 --> 00:12:22,920 I know. Wait. 223 00:12:22,940 --> 00:12:25,470 There are three girls at Ridgemont 224 00:12:25,530 --> 00:12:27,950 who have cultivated the Pat Benatar look. 225 00:12:28,030 --> 00:12:29,570 Chanel Semlar, 226 00:12:30,530 --> 00:12:33,120 Mary Ann Zlotnick in the red tights. 227 00:12:33,950 --> 00:12:36,040 Do you think guys find that more attractive? 228 00:12:36,120 --> 00:12:39,620 Stacy, please, give me a break! You are so much prettier! 229 00:12:39,870 --> 00:12:44,130 Yeah, I know, but do you think they'd be better in bed? 230 00:12:44,630 --> 00:12:47,420 What do you mean? You either do it or you don't. 231 00:12:47,510 --> 00:12:52,430 No. There are like variables that I might not be good at. 232 00:12:52,510 --> 00:12:54,390 Like what variables? 233 00:12:54,470 --> 00:12:57,520 Like, you know, giving blow jobs. 234 00:12:57,930 --> 00:12:59,730 What's the big deal? 235 00:13:00,480 --> 00:13:01,600 I never did it. 236 00:13:01,690 --> 00:13:03,610 You've never given a blow job? 237 00:13:04,150 --> 00:13:08,400 Never? Stace, there's nothing to it. It's so easy. 238 00:13:10,160 --> 00:13:11,910 Check it out. 239 00:13:14,580 --> 00:13:16,660 Relax your throat muscles. 240 00:13:21,290 --> 00:13:24,330 Don't bite. And slide it in. 241 00:13:30,680 --> 00:13:31,970 (GAGGING) 242 00:13:32,510 --> 00:13:34,010 LINDA: Try it again. 243 00:13:35,350 --> 00:13:37,850 Good. Push it slowly in and out. 244 00:13:39,770 --> 00:13:41,850 You got it. Okay. 245 00:13:42,420 --> 00:13:44,560 Can I ask you something and you promise not to laugh? 246 00:13:44,650 --> 00:13:46,690 Sure. Okay. 247 00:13:46,780 --> 00:13:50,240 When a guy has an orgasm, how much comes out? 248 00:13:51,200 --> 00:13:52,700 A quart or so. 249 00:13:53,660 --> 00:13:55,000 No, I'm just kidding. 250 00:13:55,030 --> 00:13:56,220 Just practice. 251 00:14:00,210 --> 00:14:01,540 (ALL CHEERING) 252 00:14:05,540 --> 00:14:07,420 GIRL: I'm not going to a morgue. 253 00:14:07,500 --> 00:14:09,300 I'll get my mom to write a note. 254 00:14:09,380 --> 00:14:12,340 Nobody's getting me into a room with a bunch of dead guys. 255 00:14:12,430 --> 00:14:13,760 You have to go. 256 00:14:13,890 --> 00:14:15,080 It's part of the final. 257 00:14:15,110 --> 00:14:16,540 I hear it's really disgusting. 258 00:14:16,600 --> 00:14:18,810 Do you know what they do? Have you heard? 259 00:14:18,890 --> 00:14:20,020 What? 260 00:14:20,930 --> 00:14:22,310 The bodies are dissected 261 00:14:22,390 --> 00:14:26,060 and Mr. Vargas pulls out parts of the dead body and holds them up. 262 00:14:26,520 --> 00:14:29,070 You mean, he reaches in and pulls this stuff out? 263 00:14:29,150 --> 00:14:31,070 Like stomach and tumors or something? 264 00:14:31,150 --> 00:14:33,570 Yeah, stomach, tumors, entrails. 265 00:14:34,030 --> 00:14:35,580 Good day, everyone. 266 00:14:35,600 --> 00:14:37,560 My name is Mr. Vargas. 267 00:14:38,240 --> 00:14:40,830 Look. I'm a little slow today. 268 00:14:40,910 --> 00:14:43,830 I just switched to Sanka, so have a heart. 269 00:14:45,420 --> 00:14:47,420 MR. VARGAS: All right, now. 270 00:14:47,590 --> 00:14:49,250 The World of Life. 271 00:14:49,340 --> 00:14:52,590 That is the name of the textbook we will be using. 272 00:14:53,720 --> 00:14:55,130 I'm in love. 273 00:14:56,090 --> 00:14:58,430 See the mustache coming in, Rat? 274 00:14:59,260 --> 00:15:01,430 You can almost cross it out. 275 00:15:02,600 --> 00:15:04,350 I'm in love. 276 00:15:04,440 --> 00:15:06,400 You are a wuss. 277 00:15:06,480 --> 00:15:08,190 Part wimp and part pussy. 278 00:15:08,270 --> 00:15:11,860 What do you mean wuss? This girl is my exact type. 279 00:15:11,940 --> 00:15:12,940 All right. 280 00:15:13,110 --> 00:15:14,110 Where'd you see her? 281 00:15:14,200 --> 00:15:15,700 In my biology class. 282 00:15:15,780 --> 00:15:16,950 Did you get her number? 283 00:15:17,030 --> 00:15:18,120 No. 284 00:15:18,950 --> 00:15:19,950 Did you get her name? 285 00:15:20,030 --> 00:15:21,540 No! No! It's too soon. 286 00:15:21,620 --> 00:15:23,580 It's never too soon, Rat. 287 00:15:23,660 --> 00:15:27,710 A girl decides how far she's gonna let you go in the first five minutes. 288 00:15:27,790 --> 00:15:29,040 What am I supposed to do? 289 00:15:29,130 --> 00:15:31,590 Go up to this strange girl in my biology class 290 00:15:31,670 --> 00:15:35,550 and say, "Hello. I'd like you to take your clothes off and jump on me?" 291 00:15:35,630 --> 00:15:36,930 I would. 292 00:15:37,430 --> 00:15:40,550 I can see it all now. This is gonna be just like the last summer. 293 00:15:40,640 --> 00:15:42,720 You fell in love with that girl at the Fotomat. 294 00:15:42,810 --> 00:15:45,100 You bought $40 worth of fucking film, 295 00:15:45,180 --> 00:15:47,140 and you never even talked to her. 296 00:15:47,480 --> 00:15:48,850 You don't even own a camera. 297 00:15:48,940 --> 00:15:51,480 You tell me, Mike. What should I do? 298 00:15:51,570 --> 00:15:53,360 This is what you do. 299 00:15:53,780 --> 00:15:56,740 Start from the minute you walk into biology class. 300 00:15:56,990 --> 00:16:00,660 I mean, don't just walk in. Move across the room. 301 00:16:01,490 --> 00:16:03,330 And you don't talk to her. 302 00:16:03,700 --> 00:16:06,910 You use your face. You use your body. 303 00:16:07,540 --> 00:16:10,460 Use everything. That's what I do. 304 00:16:10,840 --> 00:16:12,630 I mean, I just send out this vibe 305 00:16:12,710 --> 00:16:17,260 and I have personally found that women do respond. 306 00:16:17,800 --> 00:16:19,380 I mean, something happens. 307 00:16:19,470 --> 00:16:21,140 Naturally something happens. 308 00:16:21,220 --> 00:16:25,020 You put the vibe out to 30 million chicks, something is gonna happen. 309 00:16:25,100 --> 00:16:28,440 That's the idea, Rat. That's the attitude. 310 00:16:29,190 --> 00:16:30,400 The attitude? Yeah. 311 00:16:30,410 --> 00:16:32,120 The attitude dictates that you don't care 312 00:16:32,190 --> 00:16:34,570 whether she comes, stays, lays or prays. 313 00:16:34,650 --> 00:16:37,440 Whatever happens, your toes are still tapping. 314 00:16:38,400 --> 00:16:41,910 Now, when you got that, then you have the attitude. 315 00:16:44,240 --> 00:16:45,330 Good night, Stacy. 316 00:16:45,410 --> 00:16:46,790 Good night, Mom. 317 00:16:50,710 --> 00:16:52,040 (DOOR CLOSING) 318 00:17:06,220 --> 00:17:07,980 (SOMEBODY'S BABY PLAYING) 319 00:17:08,060 --> 00:17:10,140 Just look at that girl 320 00:17:10,230 --> 00:17:13,860 With lights coming up in her eyes 321 00:17:16,690 --> 00:17:19,700 She's got to be somebody's baby 322 00:17:20,740 --> 00:17:23,950 She must be somebody's baby 323 00:17:25,200 --> 00:17:26,330 You look beautiful. 324 00:17:26,410 --> 00:17:27,910 Thanks. So do you. 325 00:17:30,080 --> 00:17:32,000 Where do you feel like going? 326 00:17:32,080 --> 00:17:33,210 I don't know. 327 00:17:33,710 --> 00:17:35,960 How about The Point? 328 00:17:36,050 --> 00:17:37,090 Okay. 329 00:17:38,340 --> 00:17:41,260 All right. The Point it is. 330 00:17:41,340 --> 00:17:44,140 She's got to be somebody's baby 331 00:17:44,550 --> 00:17:46,600 She's so fine 332 00:17:47,180 --> 00:17:51,230 She's probably somebody's only light 333 00:17:51,310 --> 00:17:53,850 Gonna shine tonight 334 00:17:53,940 --> 00:17:55,440 Yeah 335 00:17:55,520 --> 00:18:00,440 She's gonna be somebody's baby tonight 336 00:18:03,610 --> 00:18:07,530 She's gonna be somebody's only light 337 00:18:07,620 --> 00:18:10,040 Gonna shine tonight 338 00:18:10,330 --> 00:18:11,870 Yeah 339 00:18:11,960 --> 00:18:16,290 She's gonna be somebody's baby tonight 340 00:18:28,310 --> 00:18:30,430 That's a really nice jacket. 341 00:18:30,520 --> 00:18:32,640 Thanks. Thanks a lot. 342 00:18:39,190 --> 00:18:40,400 It's warm. 343 00:18:40,490 --> 00:18:42,360 Yeah, it is. It's really warm. 344 00:18:42,490 --> 00:18:44,820 I wonder how long it will last. 345 00:18:49,120 --> 00:18:50,200 So... 346 00:18:52,870 --> 00:18:55,120 Am I gonna get to first base? 347 00:19:05,640 --> 00:19:06,930 Are you really 19? 348 00:19:07,010 --> 00:19:09,220 Yeah, yeah I am. I'm really 19. 349 00:19:13,350 --> 00:19:18,190 She's gonna be somebody's baby tonight 350 00:19:19,360 --> 00:19:21,650 I try to shut my eyes 351 00:19:21,730 --> 00:19:24,740 But I can't get her out of my sight 352 00:19:27,870 --> 00:19:29,870 I know I'm gonna know it 353 00:19:29,950 --> 00:19:33,040 But I gotta get over my fright 354 00:19:35,790 --> 00:19:38,460 I'm just gonna walk up to her 355 00:19:38,540 --> 00:19:42,420 I'm gonna talk to her tonight 356 00:19:52,520 --> 00:19:54,470 Gonna shine tonight 357 00:19:54,560 --> 00:19:56,730 Make her mine tonight 358 00:19:56,810 --> 00:19:58,900 Yeah 359 00:20:00,690 --> 00:20:02,650 Gonna shine tonight 360 00:20:02,730 --> 00:20:04,570 Make her mine tonight 361 00:20:06,740 --> 00:20:08,990 So tell me, do you like Ron? 362 00:20:09,070 --> 00:20:12,330 I like Ron, but it hurt so bad. 363 00:20:12,410 --> 00:20:13,740 Don't worry. Keep doing it. 364 00:20:13,830 --> 00:20:15,370 It gets a lot better. I swear. 365 00:20:15,450 --> 00:20:16,530 It better. 366 00:20:16,530 --> 00:20:18,020 (RAISED ON THE RADIO PLAYING) 367 00:20:18,080 --> 00:20:19,790 Raised on the radio 368 00:20:19,920 --> 00:20:22,920 Just an all-American boy 369 00:20:23,590 --> 00:20:26,590 I got my favorite toy 370 00:20:26,760 --> 00:20:28,590 I was 371 00:20:28,680 --> 00:20:30,840 Raised on the radio 372 00:20:31,600 --> 00:20:34,600 Yeah, I was raised on the radio 373 00:20:34,720 --> 00:20:37,600 Remembering when times were bad 374 00:20:37,690 --> 00:20:39,770 Love is all we need 375 00:20:39,850 --> 00:20:42,900 And love was all we had 376 00:20:43,770 --> 00:20:45,230 Mom says to clean the pool. 377 00:20:45,320 --> 00:20:46,480 Why can't you do it? 378 00:20:46,570 --> 00:20:49,200 Your friends use the pool. Your friends messed it up. 379 00:20:49,280 --> 00:20:51,620 Your friends use the pool, too. 380 00:20:51,700 --> 00:20:53,370 I take out the garbage. 381 00:21:06,800 --> 00:21:08,340 Brad! 382 00:21:10,840 --> 00:21:13,220 Brad, have Mom and Dad seen these? 383 00:21:13,300 --> 00:21:14,510 They're not home yet. 384 00:21:15,640 --> 00:21:17,640 Brad? What? 385 00:21:18,390 --> 00:21:19,860 What would you say if I asked you 386 00:21:19,860 --> 00:21:22,040 to put these in the trunk of the Cruising Vessel 387 00:21:22,100 --> 00:21:23,520 and get rid of them? 388 00:21:23,610 --> 00:21:25,570 I'd say, "Who the hell is Ron Johnson?" 389 00:21:25,650 --> 00:21:26,820 Please. 390 00:21:28,860 --> 00:21:30,650 Thank you very much. 391 00:21:33,160 --> 00:21:34,570 Lisa's great. 392 00:21:34,660 --> 00:21:35,780 Yeah. 393 00:21:36,120 --> 00:21:40,210 I don't understand why you want to break up with a girl like that. 394 00:21:41,120 --> 00:21:43,670 Me and Lisa have been going together for two years. 395 00:21:43,750 --> 00:21:45,250 I love her and all. 396 00:21:45,340 --> 00:21:47,500 I mean, she's great in bed. 397 00:21:49,090 --> 00:21:52,800 It's just that I'm a single, successful guy. 398 00:21:55,180 --> 00:21:57,930 And this is my last year in school. 399 00:21:58,020 --> 00:21:59,930 This could be the best year of my life! 400 00:22:01,190 --> 00:22:04,350 I just feel like I need my freedom now, you know? 401 00:22:07,900 --> 00:22:10,190 Okay, here's your preparation stuff. 402 00:22:10,280 --> 00:22:14,450 You got your sliced tomatoes, shredded lettuce, secret sauce. 403 00:22:14,530 --> 00:22:15,620 What's the secret sauce? 404 00:22:15,700 --> 00:22:17,280 Thousand Island dressing. 405 00:22:17,370 --> 00:22:19,870 What's the secret sauce of Bronco Burger? 406 00:22:20,000 --> 00:22:21,330 Ketchup and mayonnaise. 407 00:22:21,410 --> 00:22:22,460 Gotcha. 408 00:22:22,540 --> 00:22:24,460 LISA: Order for you, Bradley. 409 00:22:26,840 --> 00:22:28,590 Were those flowers really for me? 410 00:22:28,670 --> 00:22:29,880 Of course. 411 00:22:29,960 --> 00:22:31,460 How much did they cost? 412 00:22:31,550 --> 00:22:33,050 Don't worry about it. 413 00:22:33,720 --> 00:22:35,890 Want to go to The Point tonight? 414 00:22:36,890 --> 00:22:38,760 What's there to do at The Point? 415 00:22:38,850 --> 00:22:43,020 What do you mean? We've been going out together for two years. 416 00:22:43,440 --> 00:22:46,560 I don't want to have to use sex as a tool, Brad. 417 00:22:46,980 --> 00:22:51,230 Tool? Tool for what? We've been going together for two years! 418 00:22:51,320 --> 00:22:52,940 I don't want to talk about it here. 419 00:22:53,030 --> 00:22:54,610 I wanna talk about it! 420 00:22:54,700 --> 00:22:55,780 Brad? 421 00:22:55,870 --> 00:22:56,990 Lisa! 422 00:22:57,070 --> 00:22:58,240 Brad! 423 00:22:59,160 --> 00:23:02,040 You gotta flip them or they'll burn. Great. 424 00:23:03,370 --> 00:23:04,460 C. 425 00:23:05,080 --> 00:23:06,170 D. 426 00:23:07,460 --> 00:23:08,590 F. 427 00:23:10,090 --> 00:23:12,760 F. F. 428 00:23:13,590 --> 00:23:16,890 Three weeks we've been talking about the Platt Amendment. 429 00:23:16,970 --> 00:23:19,470 What are you people, on dope? 430 00:23:20,350 --> 00:23:24,890 A piece of legislation was introduced into Congress by Senator John Platt. 431 00:23:25,350 --> 00:23:28,360 It was passed in 1906. 432 00:23:28,440 --> 00:23:30,730 This amendment to our Constitution 433 00:23:31,030 --> 00:23:33,780 has a profound impact upon all of our... 434 00:23:34,150 --> 00:23:35,530 MR. HAND: Where is Jeff Spicoli? 435 00:23:35,610 --> 00:23:37,950 I saw him earlier today near the first floor bathrooms. 436 00:23:38,030 --> 00:23:41,990 Is he still on campus? Anyone? Yes, Desmond? 437 00:23:43,000 --> 00:23:45,040 I saw him by the food machines. 438 00:23:45,120 --> 00:23:46,120 How long ago? 439 00:23:46,210 --> 00:23:47,580 Right before class. 440 00:23:47,670 --> 00:23:49,630 Okay. Bring him in. 441 00:23:50,590 --> 00:23:53,250 What is this fascination with truancy? 442 00:23:53,960 --> 00:23:57,050 What is it that gets inside your heads? 443 00:23:57,970 --> 00:23:59,510 There are some teachers in this school 444 00:23:59,600 --> 00:24:01,810 who look the other way at truants. 445 00:24:01,890 --> 00:24:03,890 It's a little game that you both play. 446 00:24:03,970 --> 00:24:06,850 They pretend they don't see you. You pretend you don't ditch. 447 00:24:06,940 --> 00:24:09,440 Now, who pays the price later? You! 448 00:24:13,190 --> 00:24:15,900 Wait a minute. There's no birthday party for me here! 449 00:24:15,990 --> 00:24:17,490 (CLASS SNICKERING) 450 00:24:19,120 --> 00:24:20,530 Hola, Mr. Hand. 451 00:24:20,910 --> 00:24:23,080 What's the reason for your truancy? 452 00:24:23,910 --> 00:24:26,000 Just couldn't make it on time. 453 00:24:26,290 --> 00:24:28,920 You mean, you couldn't or you wouldn't? 454 00:24:29,960 --> 00:24:32,710 It was like a full crowd scene at the food lines. 455 00:24:32,800 --> 00:24:35,130 Food will be eaten on your time. 456 00:24:35,840 --> 00:24:39,550 Why are you continuously late for this class, Mr. Spicoli? 457 00:24:40,050 --> 00:24:43,640 Why do you shamelessly waste my time like this? 458 00:24:47,100 --> 00:24:48,560 I don't know. 459 00:24:48,640 --> 00:24:49,980 (STUDENTS SNICKERING) 460 00:25:08,660 --> 00:25:10,790 I like that. 461 00:25:10,880 --> 00:25:12,690 "I don't know." 462 00:25:12,710 --> 00:25:14,400 That's nice! 463 00:25:14,840 --> 00:25:16,800 "Mr. Hand, will I pass this class?" 464 00:25:16,880 --> 00:25:19,840 "Gee, Mr. Spicoli, I don't know!" 465 00:25:20,090 --> 00:25:22,800 That's nice. I really like that. You know what I'm gonna do? 466 00:25:22,890 --> 00:25:26,850 I'm going to leave your words on this board for all my classes to enjoy. 467 00:25:26,930 --> 00:25:30,060 Giving you full credit, of course, Mr. Spicoli! 468 00:25:30,310 --> 00:25:31,690 (BELL RINGING) All right. 469 00:25:38,610 --> 00:25:40,780 (WINTER WONDERLAND PLAYING) 470 00:25:40,860 --> 00:25:44,160 Sleigh bells ring are you listening 471 00:25:44,240 --> 00:25:45,490 ln the lane 472 00:25:45,580 --> 00:25:46,580 Mommy! 473 00:25:46,620 --> 00:25:47,660 Snow is glistening 474 00:25:47,750 --> 00:25:48,750 Oh, no! 475 00:25:48,910 --> 00:25:52,620 A beautiful sight, we're happy tonight 476 00:25:52,960 --> 00:25:55,920 Walking in a winter wonderland 477 00:25:56,340 --> 00:25:58,880 How fucking long do I have to wait? 478 00:26:00,510 --> 00:26:02,510 Christmas sucks. I hate it. 479 00:26:02,590 --> 00:26:06,260 You gotta get used to working holidays. People are always screaming. 480 00:26:06,350 --> 00:26:07,510 I have to quit this job. 481 00:26:07,600 --> 00:26:11,140 I'm gonna get so fat no one's gonna want to take me out. 482 00:26:11,480 --> 00:26:13,190 Ron hasn't called, huh? 483 00:26:13,270 --> 00:26:14,980 Not since November. 484 00:26:15,060 --> 00:26:16,560 What does it matter? 485 00:26:16,650 --> 00:26:17,860 He's a stereo salesman. 486 00:26:17,940 --> 00:26:20,650 What'd you wanna do, marry him? Have kids with him? 487 00:26:20,740 --> 00:26:23,570 Have this guy come home 50 years old and bald? 488 00:26:24,070 --> 00:26:27,450 And have that little Pacific Stereo sign on? Come on, Stace. 489 00:26:27,790 --> 00:26:29,540 Hey, it's his loss. 490 00:26:31,120 --> 00:26:33,120 Got any Blue Oyster Cult? 491 00:26:33,500 --> 00:26:36,210 No, I don't have any Blue Oyster Cult. 492 00:26:36,290 --> 00:26:38,200 I ate 34 pairs last time. 493 00:26:38,230 --> 00:26:39,530 Where were you? 494 00:26:39,630 --> 00:26:42,470 I was that close to working at 7-11, you know? 495 00:26:42,550 --> 00:26:44,050 Whoa, bud! 496 00:26:44,470 --> 00:26:46,140 What? 497 00:26:48,680 --> 00:26:49,970 All right! Play me? 498 00:26:50,060 --> 00:26:51,140 Totally. 499 00:26:51,680 --> 00:26:53,350 You got quarters? 500 00:26:57,480 --> 00:26:59,860 When are those Earth, Wind and Fire tickets coming in? 501 00:26:59,940 --> 00:27:03,570 Earth, Wind and Fire? Geez, I haven't heard anything. 502 00:27:03,650 --> 00:27:05,670 (STAMMERING) The minute I do, I'll let you know. 503 00:27:05,760 --> 00:27:07,990 I'm planning on taking my little brother over here. 504 00:27:08,080 --> 00:27:11,490 Is that your little brother? He's a good-looking kid. 505 00:27:11,580 --> 00:27:14,210 Great. Charles Jefferson 506 00:27:14,290 --> 00:27:17,460 for Earth, Wind and Fire and little brother. 507 00:27:17,540 --> 00:27:20,590 I'll let you know when they come around, okay? 508 00:27:22,630 --> 00:27:23,760 (SIGHING) 509 00:27:24,090 --> 00:27:25,760 Wow! Does he really live here? 510 00:27:25,840 --> 00:27:28,090 I thought he just flew in for games. 511 00:27:28,180 --> 00:27:31,180 Shit! He knows where to come when he wants some tickets. 512 00:27:31,270 --> 00:27:34,430 Go on. Get out of here. You're messing up my business. 513 00:27:34,940 --> 00:27:37,650 Come on, Rat. Let's go get you a woman. 514 00:27:40,420 --> 00:27:41,900 You ready for your moment of truth? 515 00:27:41,980 --> 00:27:44,860 Damone, I noticed I was starting to get a pimple this morning... 516 00:27:44,950 --> 00:27:48,950 Rat, the shyness routine is really starting to aggravate me. 517 00:27:49,160 --> 00:27:50,620 I mean, who is she, anyway? 518 00:27:50,700 --> 00:27:53,290 She's a waitress in a pizza parlor. 519 00:27:53,700 --> 00:27:54,840 Look at her. 520 00:27:54,870 --> 00:27:55,980 Look at you. 521 00:27:56,040 --> 00:27:57,710 A member of the honor roll. 522 00:27:57,790 --> 00:28:00,960 Assistant to the assistant manager of the movie theater. 523 00:28:01,050 --> 00:28:04,760 Rat, if this girl can't smell your qualifications, 524 00:28:04,880 --> 00:28:06,670 then who needs her, right? Right. 525 00:28:06,760 --> 00:28:08,050 All right. How do you feel? 526 00:28:08,140 --> 00:28:09,140 I feel good. 527 00:28:09,220 --> 00:28:12,850 Do you? All right. Now stop fucking around and go get her. 528 00:28:13,720 --> 00:28:16,980 Hey, Rat, you gotta ace that jacket. 529 00:28:17,060 --> 00:28:18,100 Yeah? 530 00:28:18,190 --> 00:28:19,600 Yeah. All right, that's cool. 531 00:28:19,690 --> 00:28:22,520 You look good. All right? Go get her. 532 00:28:28,410 --> 00:28:31,370 $1 . 10, and you get five cents back. 533 00:28:32,950 --> 00:28:34,160 Thanks. 534 00:28:34,240 --> 00:28:36,910 Hi. Don't I know you from biology class? 535 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 Yeah. 536 00:28:38,250 --> 00:28:40,000 What can I do for you? 537 00:28:40,080 --> 00:28:43,250 I had a couple of questions. I was curious. 538 00:28:43,420 --> 00:28:45,960 What do you do with the jackets people leave here? 539 00:28:46,050 --> 00:28:47,260 We keep them. 540 00:28:47,340 --> 00:28:48,420 You keep them? 541 00:28:48,510 --> 00:28:52,390 In case they come back. You can look through it if you want. 542 00:28:52,600 --> 00:28:56,390 No, that's cool. It would take too long to look through all that. 543 00:28:56,480 --> 00:28:58,430 I'll pick up a new one. 544 00:29:00,770 --> 00:29:02,440 What was your other question? 545 00:29:02,520 --> 00:29:04,650 Oh, my other question is 546 00:29:06,900 --> 00:29:10,200 can I have your phone number so I can ask you out sometime? 547 00:29:11,030 --> 00:29:12,910 Do you have a pen? This one's out of ink. 548 00:29:12,990 --> 00:29:14,240 Yeah. 549 00:29:25,380 --> 00:29:26,470 Stacy. 550 00:29:26,500 --> 00:29:28,110 Nice to meet you, Stacy. 551 00:29:28,130 --> 00:29:29,810 My name is Mark Ratner. 552 00:29:31,470 --> 00:29:32,970 I've gotta go. 553 00:29:50,400 --> 00:29:53,200 Lisa, I have something to tell you. 554 00:29:54,780 --> 00:29:57,580 Look, I'm a senior now. 555 00:29:58,870 --> 00:30:01,080 I'm a single, successful guy. 556 00:30:03,130 --> 00:30:04,920 And I've got to be fair to myself. 557 00:30:05,000 --> 00:30:06,210 Lisa, 558 00:30:07,170 --> 00:30:09,260 I think I need my freedom. 559 00:30:14,050 --> 00:30:15,560 Oh, don't do that. 560 00:30:15,650 --> 00:30:17,430 Please, please don't do that. 561 00:30:17,510 --> 00:30:18,510 ARNOLD: Brad! 562 00:30:18,600 --> 00:30:20,600 Can you cover me on register two? 563 00:30:20,680 --> 00:30:21,850 Okay. 564 00:30:26,360 --> 00:30:28,270 May I help you? Yes. 565 00:30:28,360 --> 00:30:30,780 This is not the best breakfast I ever ate and... 566 00:30:30,860 --> 00:30:31,860 I'd like my money back. 567 00:30:31,950 --> 00:30:32,990 Okay. 568 00:30:33,070 --> 00:30:35,360 I believe you have to fill out a form. 569 00:30:35,740 --> 00:30:37,580 No. I'd like my money back now. 570 00:30:37,660 --> 00:30:41,620 I'm sorry. It doesn't work that way. I have to fill out a form. 571 00:30:41,750 --> 00:30:44,120 Well, you ate most of it already so... 572 00:30:44,210 --> 00:30:45,220 See that sign? 573 00:30:45,250 --> 00:30:47,280 It says "100% guaranteed." 574 00:30:47,340 --> 00:30:49,050 You know what the meaning of guarantee is? 575 00:30:49,050 --> 00:30:50,350 Did they teach you that here? 576 00:30:50,410 --> 00:30:52,420 Sir, if you'd just wait a minute. 577 00:30:52,510 --> 00:30:55,800 Look. Just put your little hand in the cash register 578 00:30:55,890 --> 00:30:59,890 and give me my $2.75 back, please, Brad. 579 00:31:00,140 --> 00:31:02,810 Sir, if you'd just give me a minute. I'll find the forms. 580 00:31:02,890 --> 00:31:04,310 I'll take care of everything. 581 00:31:04,390 --> 00:31:07,360 MAN: I don't have a minute. You've made me late enough. 582 00:31:07,520 --> 00:31:10,270 I am so tired of dealing with incompetence. 583 00:31:10,360 --> 00:31:13,690 It says 100% guaranteed, you moron! 584 00:31:13,950 --> 00:31:17,950 Mister, if you don't shut up, I'm gonna kick 100% of your ass. 585 00:31:18,620 --> 00:31:20,100 Is there a problem here? 586 00:31:20,120 --> 00:31:21,480 Can I help you, sir? 587 00:31:21,540 --> 00:31:22,830 You bet you have a problem. 588 00:31:22,910 --> 00:31:26,000 Your employee used profanity and threatened me with violence. 589 00:31:26,080 --> 00:31:28,000 I'm surprised. I eat here all the time 590 00:31:28,090 --> 00:31:30,130 and usually have good service. 591 00:31:30,210 --> 00:31:32,760 All I wanted was my money back on this breakfast. 592 00:31:32,840 --> 00:31:34,420 It was a little under-cooked. 593 00:31:34,510 --> 00:31:38,050 And he threatens me with violence. I'm gonna call your... 594 00:31:38,140 --> 00:31:40,050 I can take care of it. 595 00:31:40,510 --> 00:31:44,980 Mr. Hamilton, did you threaten this customer or use profanity in any way? 596 00:31:48,610 --> 00:31:51,400 He insulted me first. He called me a moron, Dennis. 597 00:31:51,480 --> 00:31:55,240 Answer me! Did you threaten this customer or use profanity? 598 00:31:55,780 --> 00:31:56,860 Yes. 599 00:31:56,950 --> 00:31:58,360 You're fired. 600 00:31:58,450 --> 00:32:01,740 DENNIS: I'm very sorry, sir. I'll refund your money right now. 601 00:32:01,830 --> 00:32:03,490 I hope you won't hold this against us. 602 00:32:03,580 --> 00:32:06,290 You know how these young kids are these days. 603 00:32:06,460 --> 00:32:08,790 DENNIS: Here we are. Perhaps another breakfast? 604 00:32:09,000 --> 00:32:11,790 I hope you had a hell of a piss, Arnold! 605 00:32:19,180 --> 00:32:21,150 NAHAN: The world's finest surfers showed up today 606 00:32:21,160 --> 00:32:23,200 to do battle with what's turned out to be 607 00:32:23,270 --> 00:32:26,730 the biggest waves to hit this coast since 1946. 608 00:32:26,810 --> 00:32:29,770 Hello. I'm Stu Nahan, and I'd like you to meet this young man. 609 00:32:29,860 --> 00:32:33,270 His name, Jeff Spicoli. Jeff, congratulations. 610 00:32:33,360 --> 00:32:35,900 Things looked rough out there today. (SCOFFING) 611 00:32:35,990 --> 00:32:39,410 I'll tell you, Stu, I did battle with some humongous waves. 612 00:32:39,490 --> 00:32:44,330 Just like I told the guy on ABC, "Danger is my business." 613 00:32:44,540 --> 00:32:47,250 A lot of people expected Mark "Cutback" Davis, 614 00:32:47,330 --> 00:32:50,420 or Bob "Jungle Vet" Gerard would take the honors this year. 615 00:32:50,500 --> 00:32:52,670 Those guys are fags! 616 00:32:52,750 --> 00:32:54,630 That's fantastic. Let me ask you. 617 00:32:54,710 --> 00:32:56,940 When you get out there, do you ever fear for your life? 618 00:32:57,020 --> 00:32:58,990 Stu, surfing's not a sport. 619 00:32:59,010 --> 00:33:00,440 It's a way of life. 620 00:33:00,460 --> 00:33:01,660 It's no hobby. 621 00:33:01,760 --> 00:33:06,350 It's a way of looking at that wave and saying, "Hey, bud, let's party!" 622 00:33:07,390 --> 00:33:09,020 Where'd you get this jacket? 623 00:33:09,100 --> 00:33:13,020 From the network. Let me ask you, what's next for Jeff Spicoli? 624 00:33:13,320 --> 00:33:16,730 Headed over to the Australian and then the Hawaiian Internationals. 625 00:33:16,820 --> 00:33:21,530 Then me and Mick are gonna wing on over to London and jam with the Stones. 626 00:33:22,700 --> 00:33:24,740 You guys are invited, too. 627 00:33:25,490 --> 00:33:26,660 CURTIS: Jeff! Jeff! 628 00:33:26,750 --> 00:33:27,790 (KNOCKING AT DOOR) 629 00:33:27,870 --> 00:33:31,370 Jeff, Dad says you have to get up. 630 00:33:32,080 --> 00:33:34,210 Leave me alone. Dad says you're gonna be late again, 631 00:33:34,290 --> 00:33:35,420 you butthole! 632 00:33:35,500 --> 00:33:36,800 Leave me alone! 633 00:33:36,880 --> 00:33:39,590 Dad says you're gonna be late again, you booger! 634 00:33:39,720 --> 00:33:42,180 Dad, Jeff threw his snorkel at me! 635 00:33:45,060 --> 00:33:48,600 We just want to say that we're not Spirit Bunnies anymore. 636 00:33:48,770 --> 00:33:52,270 We always hated that name. It bugged the heck out of Dina and me. 637 00:33:52,350 --> 00:33:53,770 It's just such a put-down! 638 00:33:53,860 --> 00:33:54,900 Really! 639 00:33:55,730 --> 00:33:58,940 We know you've got a lot of spirit, everybody, right? 640 00:33:59,030 --> 00:34:02,410 And we're gonna destroy Lincoln next week! All right! 641 00:34:06,540 --> 00:34:09,910 You know, it takes a lot of courage to get up here 642 00:34:10,080 --> 00:34:12,750 and do something that you know people will make fun of. 643 00:34:12,830 --> 00:34:14,290 GIRL: Yeah. Man... 644 00:34:15,920 --> 00:34:17,990 I'm never gonna talk to those guys again. 645 00:34:18,070 --> 00:34:19,920 I'm the one who got Arnold and Dave 646 00:34:20,010 --> 00:34:22,220 their jobs there in the first place. 647 00:34:22,300 --> 00:34:25,510 If you'd apologize to Dennis, I'm sure he'd take you back. 648 00:34:25,600 --> 00:34:29,180 Fuck Dennis Taylor! I'm not gonna apologize to that wimp. 649 00:34:32,480 --> 00:34:34,690 I'm just glad we're still together 650 00:34:34,770 --> 00:34:38,440 because a lot's happened, and I really need you this year. 651 00:34:39,320 --> 00:34:43,610 Look, Brad, I've been trying to think of a way to tell you this. 652 00:34:45,530 --> 00:34:47,340 We're almost out of school. 653 00:34:47,360 --> 00:34:48,770 It's our last year. 654 00:34:49,540 --> 00:34:53,710 And I think we owe it to ourselves to be free. 655 00:34:54,920 --> 00:34:57,080 To go out with other people. 656 00:34:59,880 --> 00:35:02,010 I still want to be friends. 657 00:35:03,090 --> 00:35:05,720 What do I say to her once we get in the car? 658 00:35:05,800 --> 00:35:10,180 No problem, Rat. What you need is my special five-point plan. 659 00:35:10,270 --> 00:35:12,430 Come on, Damone, I need real help. 660 00:35:12,560 --> 00:35:13,730 What do you mean? 661 00:35:13,810 --> 00:35:17,690 Men have died trying to obtain this valuable information. 662 00:35:18,150 --> 00:35:19,900 But I'll give it to you for free. 663 00:35:19,980 --> 00:35:22,320 What's your five-point plan? 664 00:35:22,820 --> 00:35:23,950 All right. 665 00:35:23,970 --> 00:35:26,350 Now, pay attention. 666 00:35:27,820 --> 00:35:32,500 First of all, you never let on how much you like a girl. 667 00:35:33,040 --> 00:35:35,500 Oh, Debbie. Hi. 668 00:35:37,000 --> 00:35:39,540 Two. You always call the shots. 669 00:35:39,960 --> 00:35:42,510 Kiss me, you won't regret it. 670 00:35:43,470 --> 00:35:48,050 Three. Act like wherever you are, that's the place to be. 671 00:35:49,220 --> 00:35:51,220 Isn't this great? 672 00:35:51,810 --> 00:35:52,890 Four. 673 00:35:54,020 --> 00:35:56,190 When ordering food, you find out what she wants 674 00:35:56,270 --> 00:35:57,810 then order for the both of you. 675 00:35:57,900 --> 00:35:59,440 It's a classy move. 676 00:35:59,520 --> 00:36:02,360 The lady will have the linguine in a white clam sauce, 677 00:36:02,440 --> 00:36:04,360 and a Coke with no ice. 678 00:36:05,150 --> 00:36:06,450 And five. 679 00:36:06,780 --> 00:36:09,200 Now, this is most important, Rat. 680 00:36:10,240 --> 00:36:13,950 When it comes down to making out, whenever possible, 681 00:36:14,790 --> 00:36:17,540 put on side one of Led Zeppelin IV. 682 00:36:17,830 --> 00:36:19,880 (KASHMIR PLAYING) 683 00:36:27,930 --> 00:36:29,590 This is a nice car. 684 00:36:29,680 --> 00:36:31,140 Yeah. It's my sister's. 685 00:36:31,220 --> 00:36:32,350 Yeah? 686 00:36:35,560 --> 00:36:37,730 Do you have Mrs. George for English? 687 00:36:37,810 --> 00:36:39,350 Yeah. She's pretty good. 688 00:36:39,440 --> 00:36:41,440 Yeah, she is pretty good. 689 00:36:49,280 --> 00:36:50,820 Have you decided? 690 00:36:50,910 --> 00:36:53,280 Um, yeah. 691 00:36:53,370 --> 00:36:56,080 I'll have the knockwurst. 692 00:36:57,750 --> 00:36:59,120 Excellent. 693 00:36:59,580 --> 00:37:01,420 You work at Cinema Four, right? 694 00:37:01,500 --> 00:37:04,630 That must be great. You get to see all those free movies. 695 00:37:04,710 --> 00:37:06,760 You get free popcorn. 696 00:37:07,420 --> 00:37:08,970 Are you okay? 697 00:37:09,050 --> 00:37:10,180 Yeah, I'm fine. 698 00:37:11,140 --> 00:37:13,850 Would you mind if I excuse myself for a moment? 699 00:37:13,930 --> 00:37:15,470 Oh, no, go ahead. 700 00:37:15,560 --> 00:37:17,730 Are you ready to order here? 701 00:37:21,060 --> 00:37:22,730 She will have the knockwurst. 702 00:37:22,810 --> 00:37:24,190 And you? 703 00:37:26,400 --> 00:37:28,190 I'll have the same. 704 00:37:28,280 --> 00:37:29,450 Anything to drink? 705 00:37:29,650 --> 00:37:30,700 Coke. 706 00:37:30,780 --> 00:37:31,860 Two Cokes. 707 00:37:32,660 --> 00:37:34,620 Okay. Thank you. 708 00:37:36,450 --> 00:37:37,540 I'll be right back. 709 00:37:37,620 --> 00:37:38,750 Okay. 710 00:37:40,920 --> 00:37:42,580 (PHONE RINGING) 711 00:37:42,960 --> 00:37:44,420 (PEOPLE TALKING ON TV) 712 00:37:44,790 --> 00:37:46,800 Hello? Mike, it's Mark. 713 00:37:46,960 --> 00:37:48,380 What happened to your date? 714 00:37:48,470 --> 00:37:49,800 MARK: It's happening right now. 715 00:37:49,880 --> 00:37:51,550 Everything's fine except 716 00:37:51,640 --> 00:37:52,720 (SIGHING) 717 00:37:52,800 --> 00:37:54,890 I left my wallet at home. 718 00:37:54,970 --> 00:37:56,290 Why don't you go home and get it? 719 00:37:56,350 --> 00:37:59,480 No, I can't! I'm here. The food's coming and everything. 720 00:37:59,560 --> 00:38:03,520 Look, would you do me a favor? Just borrow your mom's car. 721 00:38:03,610 --> 00:38:06,900 Drive to my house, get my wallet and bring it here. 722 00:38:09,990 --> 00:38:11,400 Hello? Mike? 723 00:38:11,660 --> 00:38:12,780 Mike? 724 00:38:14,120 --> 00:38:16,950 Geez, I'm really kind of busy, Rat. 725 00:38:17,040 --> 00:38:18,700 Just do me this one favor. 726 00:38:18,790 --> 00:38:21,870 I swear I won't ask you for anything again in this lifetime or any other. 727 00:38:21,960 --> 00:38:23,750 But just please do this for me. 728 00:38:23,830 --> 00:38:26,000 You owe me for this one. 729 00:38:26,540 --> 00:38:28,920 Okay, thanks. Thanks a lot. Thanks. 730 00:38:29,010 --> 00:38:31,220 Beaver, are you all right? 731 00:38:31,800 --> 00:38:33,180 What happened? 732 00:38:41,180 --> 00:38:44,190 Are you sure there's nothing else I can bring you? 733 00:38:44,520 --> 00:38:45,980 Do you want another Coke? 734 00:38:46,060 --> 00:38:48,520 Um, okay. 735 00:38:49,860 --> 00:38:52,570 Two more Cokes. 736 00:38:53,360 --> 00:38:55,200 Hey, Mark, is that you? 737 00:38:55,280 --> 00:38:56,450 Yeah, hi. 738 00:38:56,530 --> 00:38:57,530 You come here? 739 00:38:57,620 --> 00:38:59,910 Yeah. I come for the strudel. It's great. 740 00:39:00,000 --> 00:39:02,290 Hey, listen, I found your wallet the other day. 741 00:39:02,370 --> 00:39:04,830 You want it back? Oh, wow! Yeah. 742 00:39:04,920 --> 00:39:06,880 I was looking for this. 743 00:39:08,000 --> 00:39:09,920 Oh, Mike, you don't know Stacy Hamilton. 744 00:39:10,010 --> 00:39:11,880 Stacy, this is Mike Damone. 745 00:39:11,970 --> 00:39:13,720 Hi. Hi. 746 00:39:13,970 --> 00:39:15,800 Nice to meet you. 747 00:39:17,390 --> 00:39:18,890 See you later. 748 00:39:19,140 --> 00:39:20,660 Right. Gotta be going. 749 00:39:20,680 --> 00:39:21,790 See you later. 750 00:39:25,230 --> 00:39:28,520 You wanna go? Yeah. 751 00:39:42,080 --> 00:39:43,500 I had a really nice time tonight. 752 00:39:43,580 --> 00:39:44,750 Me, too. 753 00:39:45,370 --> 00:39:48,290 I'm real sorry someone broke in and stole your tape deck. 754 00:39:48,380 --> 00:39:51,130 I never thought it would've happened at such a fancy place. 755 00:39:51,210 --> 00:39:54,130 I know. You want to come in for a sec? 756 00:39:56,890 --> 00:39:58,720 Okay, sure. Good. 757 00:40:06,350 --> 00:40:07,390 Where's your brother? 758 00:40:07,480 --> 00:40:08,990 He's out tonight with some friends. 759 00:40:09,000 --> 00:40:10,340 Can I get you something to drink? 760 00:40:10,400 --> 00:40:12,190 (STAMMERING) No, that's okay. 761 00:40:12,280 --> 00:40:16,200 Oh. Well, would you mind if I change? 762 00:40:17,450 --> 00:40:18,490 No. 763 00:40:19,030 --> 00:40:22,280 Okay. Could you get this for me? It always sticks. 764 00:40:29,630 --> 00:40:30,830 Thanks. 765 00:40:38,640 --> 00:40:40,390 Where are your parents? 766 00:40:41,390 --> 00:40:43,810 My parents are out of town for the weekend. 767 00:40:43,890 --> 00:40:45,950 Brad and I are watching the house. 768 00:40:46,850 --> 00:40:48,890 RATNER: This is a really nice picture of you. 769 00:40:48,980 --> 00:40:50,060 STACY: Thanks. 770 00:40:50,150 --> 00:40:52,400 You can come in my room if you want. 771 00:41:02,660 --> 00:41:04,790 So, what do you want to do? 772 00:41:05,330 --> 00:41:06,830 I don't know. 773 00:41:07,500 --> 00:41:08,660 Um... 774 00:41:09,710 --> 00:41:11,250 You want to look at a photo album? 775 00:41:11,330 --> 00:41:14,670 I keep a lot of pictures from when I grew up and stuff. 776 00:41:14,750 --> 00:41:15,750 It's kind of stupid, huh? 777 00:41:15,840 --> 00:41:16,920 Sure. Yeah. 778 00:41:17,010 --> 00:41:18,670 Yeah? Great. 779 00:41:22,680 --> 00:41:24,100 Photographs. 780 00:41:26,470 --> 00:41:28,020 This is the one that Brad took. 781 00:41:28,100 --> 00:41:31,190 It's like double-image type thing, you know. It's like a mirror. 782 00:41:31,270 --> 00:41:33,480 This is me being stupid. 783 00:41:35,070 --> 00:41:38,360 And this is my dog Gypsy, and my cat Tullio. 784 00:41:38,780 --> 00:41:40,400 They're dead now. 785 00:41:40,490 --> 00:41:42,360 Remember him? Mr. Degan? 786 00:41:43,240 --> 00:41:44,660 You had Degan? 787 00:41:44,700 --> 00:41:46,790 He always wore the same suit! The same suit! 788 00:41:46,870 --> 00:41:48,330 He must've had 500 of those suits. 789 00:41:48,410 --> 00:41:49,660 He was terrible! 790 00:41:49,750 --> 00:41:51,710 No, I think it was one. 791 00:41:52,040 --> 00:41:53,540 (LOVE RULES PLAYING) 792 00:41:53,630 --> 00:41:57,670 So you go out there and you get one, too 793 00:41:58,260 --> 00:42:00,860 Love rules 794 00:42:11,900 --> 00:42:14,160 Yeah, love rules 795 00:42:18,000 --> 00:42:20,320 You know, I just thought of something. 796 00:42:20,400 --> 00:42:21,900 What? 797 00:42:22,780 --> 00:42:25,870 My sister is crazy when it comes to her car. 798 00:42:25,990 --> 00:42:28,160 It's gotta be back by 11:00. Want to call her? 799 00:42:28,240 --> 00:42:31,960 No. Look, I... She gets crazy. 800 00:42:32,040 --> 00:42:35,630 (STAMMERING) Her car is her baby. I better be going. 801 00:42:35,710 --> 00:42:37,210 Really? I'll call you. 802 00:42:37,300 --> 00:42:39,760 Well, I'll see you in class. Okay? 803 00:42:40,920 --> 00:42:41,970 Bye. 804 00:42:42,050 --> 00:42:43,680 Love rules 805 00:43:08,870 --> 00:43:10,160 Mark Ratner doesn't like me. 806 00:43:10,250 --> 00:43:12,410 Mark Ratner doesn't like you? You're crazy! 807 00:43:12,500 --> 00:43:15,370 No, he shows absolutely no interest in me. 808 00:43:15,630 --> 00:43:19,800 Mark Ratner is definitely somebody you'd have to make the first move with. 809 00:43:19,880 --> 00:43:23,630 Linda, I did. I made the first move, I made the second move. 810 00:43:23,970 --> 00:43:26,550 I made a complete jerk out of myself, is what I did. 811 00:43:26,640 --> 00:43:28,470 What do you care about Mark Ratner for? 812 00:43:28,560 --> 00:43:31,310 He's a 16-year-old usher in the movie theater. 813 00:43:31,680 --> 00:43:35,810 You have dated older guys. You work at the best food stand in the mall. 814 00:43:35,900 --> 00:43:38,860 And you are a close personal friend of mine. 815 00:43:40,400 --> 00:43:43,990 Yeah. But I was really beginning to like him. 816 00:43:45,320 --> 00:43:48,950 Yeah? If that's true, you better find somebody else fast. 817 00:43:50,490 --> 00:43:53,080 (FAST TIMES AT RIDGEMONT HIGH PLAYING) 818 00:43:58,670 --> 00:43:59,840 Seen the new Playboy? 819 00:43:59,920 --> 00:44:01,090 Good? 820 00:44:02,010 --> 00:44:03,460 Bo Derek's tits. 821 00:44:03,550 --> 00:44:04,800 All right. 822 00:44:05,680 --> 00:44:07,470 I like sex. 823 00:44:09,010 --> 00:44:10,510 (HORN HONKING) 824 00:44:10,850 --> 00:44:13,890 People on ludes should not drive. 825 00:44:21,690 --> 00:44:23,900 Hey, this is my brother's car. 826 00:44:25,070 --> 00:44:26,240 You said he was out of town. 827 00:44:26,320 --> 00:44:27,450 And he is. 828 00:44:27,530 --> 00:44:29,910 All right. Then don't hassle it. 829 00:44:45,260 --> 00:44:47,880 You're crazy, Spicoli! That light was red! 830 00:44:47,970 --> 00:44:50,300 It was yellow a minute ago. I'm sure. 831 00:44:50,390 --> 00:44:52,470 Hey, you're gonna scratch my brother's car. 832 00:44:53,260 --> 00:44:55,970 No, I'm not. 833 00:44:56,060 --> 00:44:59,600 Look, I'm driving. You navigate. 834 00:45:01,360 --> 00:45:03,900 Where is this party? 835 00:45:04,780 --> 00:45:07,320 Make a right, right here. Here! Here! Here! 836 00:45:07,400 --> 00:45:08,740 (HORN HONKING) 837 00:45:11,070 --> 00:45:12,620 (GLASS SHATTERING) 838 00:45:19,000 --> 00:45:20,370 (COUGHING) 839 00:45:24,460 --> 00:45:27,590 My brother's gonna kill us! He's gonna kill us! 840 00:45:28,010 --> 00:45:31,300 He's gonna kill you. He's gonna kill me. He's gonna kill us! 841 00:45:32,050 --> 00:45:34,640 Hey, man, just be glad I had fast reflexes. 842 00:45:34,720 --> 00:45:36,350 My brother's gonna shit! 843 00:45:36,430 --> 00:45:37,850 Make up your mind, dude. 844 00:45:37,930 --> 00:45:39,890 Is he gonna shit or is he gonna kill us? 845 00:45:39,980 --> 00:45:43,270 First he's gonna shit, then he's gonna kill us! 846 00:45:43,610 --> 00:45:46,020 Relax, all right? 847 00:45:46,110 --> 00:45:48,940 My old man is a television repairman. 848 00:45:49,030 --> 00:45:53,450 He's got this ultimate set of tools. I can fix it! 849 00:45:53,530 --> 00:45:56,240 You can't fix this car, Spicoli! 850 00:46:00,250 --> 00:46:01,580 I can fix it. 851 00:46:01,670 --> 00:46:02,790 Ha. 852 00:46:12,140 --> 00:46:13,800 Hey! 853 00:46:23,980 --> 00:46:26,520 I'm giving you $50. No, no, no! 854 00:46:26,610 --> 00:46:29,570 That means if you win, I give you $25. 855 00:46:29,650 --> 00:46:31,650 If I win, you give me $5. 856 00:46:32,410 --> 00:46:34,910 You can't lose. All right. 857 00:46:34,990 --> 00:46:36,700 I'll put you down for $5. 858 00:46:36,780 --> 00:46:39,790 Now, don't forget about the 14-point spread. 859 00:46:41,330 --> 00:46:43,460 Fourteen-point... 860 00:46:45,880 --> 00:46:49,340 BOY 1: I don't believe those guys at Lincoln did this to Jefferson's car! 861 00:46:50,090 --> 00:46:53,220 BOY 2: They totaled it. I can't believe it. 862 00:46:56,430 --> 00:46:59,600 Jefferson's gonna really make Lincoln pay for this. 863 00:46:59,680 --> 00:47:02,560 That guy's gonna totally destroy them. 864 00:47:02,640 --> 00:47:04,730 Annihilate. You know what I mean? 865 00:47:07,860 --> 00:47:10,570 Shit, he is pissed off. 866 00:47:14,490 --> 00:47:16,160 (WHISTLE BLOWING) 867 00:47:21,870 --> 00:47:23,040 (GRUNTING) 868 00:47:28,130 --> 00:47:32,210 They may well mean what they say about you 869 00:47:32,300 --> 00:47:35,720 You might wander back to future friends 870 00:47:37,180 --> 00:47:39,930 You may want someone just to talk to 871 00:47:40,010 --> 00:47:41,100 (WHISTLE BLOWS) 872 00:47:42,060 --> 00:47:45,940 Come too close and take you by the hand 873 00:47:46,560 --> 00:47:51,480 'Cause now you see there's more to life than what we lovers do 874 00:47:52,740 --> 00:47:55,450 Oh, shit! Hut. Hut. 875 00:47:57,410 --> 00:47:59,620 (YELLING) 876 00:48:01,490 --> 00:48:03,040 (WHISTLE BLOWING) 877 00:48:03,410 --> 00:48:07,420 MAN: Brought down again by 33, Charles Jefferson. 878 00:48:08,080 --> 00:48:11,250 Hit by Jefferson. Crunched by Jefferson. 879 00:48:11,340 --> 00:48:16,050 Man! Jefferson. Jefferson. Jefferson. Jefferson. 880 00:48:16,930 --> 00:48:18,760 Jefferson. 881 00:48:19,600 --> 00:48:21,180 Stretcher! 882 00:48:25,100 --> 00:48:27,560 Again by Jefferson. 883 00:48:28,940 --> 00:48:30,230 (GRUNTING) 884 00:48:30,610 --> 00:48:32,190 (CHEERING) 885 00:48:33,440 --> 00:48:34,530 (GRUNTING) 886 00:48:35,070 --> 00:48:39,110 CROWD: Five, four, three, two, one! 887 00:48:43,950 --> 00:48:46,200 There's nothing to eat here. What do you mean? 888 00:48:46,290 --> 00:48:47,890 Take a look. There's nothing I can eat. 889 00:48:47,970 --> 00:48:49,120 Get a trout dog. 890 00:48:49,210 --> 00:48:51,630 Forget it. Do you have any fish here that isn't breaded? 891 00:48:51,710 --> 00:48:53,630 It's all prepared the same way. 892 00:48:53,710 --> 00:48:54,750 Get a whaler. 893 00:48:54,840 --> 00:48:56,240 Or a clamwich. 894 00:48:56,320 --> 00:48:59,340 Ever hear the word blemish? Want me to eat something deep fried? 895 00:48:59,430 --> 00:49:00,510 Let's get out of here. 896 00:49:00,600 --> 00:49:01,760 Let's go. 897 00:49:04,270 --> 00:49:06,930 Thank you. Come again, and have a nice day. 898 00:49:10,150 --> 00:49:11,930 I sent a letter to Doug today. 899 00:49:12,020 --> 00:49:13,610 Can't wait until he gets out here. 900 00:49:13,690 --> 00:49:15,570 What's Doug doing in Chicago? 901 00:49:15,650 --> 00:49:18,190 He works for the airline. You'll meet him. 902 00:49:18,280 --> 00:49:20,660 (GIGGLING) Oh, Linda, you have to do this. 903 00:49:20,740 --> 00:49:21,780 What? 904 00:49:21,870 --> 00:49:23,280 "Rate Your Mate." 905 00:49:23,370 --> 00:49:24,830 Oh, yeah? Yeah. 906 00:49:24,910 --> 00:49:27,370 Let me test Doug. Okay. 907 00:49:27,460 --> 00:49:29,790 "Most satisfactory love making occurs, 908 00:49:29,870 --> 00:49:31,790 "A, when your mate climaxes first. 909 00:49:31,880 --> 00:49:35,420 "B, when you climax first. C, you and your mate climax together?" 910 00:49:35,500 --> 00:49:37,300 Climax together. 911 00:49:38,010 --> 00:49:40,050 This is gonna be great, Rat. 912 00:49:40,680 --> 00:49:42,760 It's like the highlight of their day. 913 00:49:42,850 --> 00:49:44,010 Maybe we ought to call first. 914 00:49:44,060 --> 00:49:45,770 I don't know about dropping in like this. 915 00:49:45,860 --> 00:49:47,930 Are you kidding? We're gonna surprise them. 916 00:49:48,020 --> 00:49:50,270 Just fix your collar, all right? 917 00:49:50,350 --> 00:49:51,820 Relax. Just be cool. 918 00:49:51,850 --> 00:49:53,180 Attitude, remember? 919 00:49:53,280 --> 00:49:55,190 Where'd you get that, out of the hamper? 920 00:49:55,270 --> 00:49:56,900 Hey, this is clean. 921 00:49:56,980 --> 00:49:58,610 Look, friend, it's like riding a bike. 922 00:49:58,690 --> 00:50:00,240 You fall off, you get right back on. 923 00:50:00,320 --> 00:50:02,530 You mess up a date, do it again! 924 00:50:03,530 --> 00:50:06,200 Do you always climax with Doug? Yes. 925 00:50:08,290 --> 00:50:12,150 I think so. He's no high school boy. 926 00:50:12,670 --> 00:50:13,750 (TAPPING) 927 00:50:13,830 --> 00:50:15,210 DAMONE: Hey! 928 00:50:15,290 --> 00:50:17,500 Came over to help you with your math homework. 929 00:50:17,590 --> 00:50:20,090 You could use it on such a hot day. 930 00:50:21,090 --> 00:50:23,970 Don't worry. They're gonna let us in. 931 00:50:24,050 --> 00:50:26,220 Okay. 932 00:50:31,730 --> 00:50:35,020 Promise you're going to leave as soon as my mother gets home. 933 00:50:35,110 --> 00:50:36,360 Okay. 934 00:50:36,520 --> 00:50:39,150 Linda, this is Mike and Mark. 935 00:50:39,240 --> 00:50:40,900 Hi, how you doing? Good. 936 00:50:41,530 --> 00:50:43,090 The water looks great. 937 00:50:43,110 --> 00:50:44,600 Check it out. Yeah. 938 00:50:46,780 --> 00:50:49,790 Looks fine. Wait. 939 00:50:51,960 --> 00:50:54,460 Very funny! Very funny! 940 00:50:56,920 --> 00:50:58,250 (SPLASHING) 941 00:51:02,300 --> 00:51:03,380 STACY: Lin, come in! 942 00:51:03,470 --> 00:51:04,760 DAMONE: I'll judge your dive. 943 00:51:04,840 --> 00:51:07,430 I used to be a champion, you know. 944 00:51:11,640 --> 00:51:12,770 (STACY LAUGHING) 945 00:51:19,610 --> 00:51:21,530 Does Mom know you have company? 946 00:51:21,610 --> 00:51:23,610 It's just Mark and Mike from school. 947 00:51:23,700 --> 00:51:26,070 Hi. DAMONE: How you doing? 948 00:51:26,160 --> 00:51:28,120 Hi, Linda. Hi, Brad. 949 00:51:28,950 --> 00:51:30,450 (STACY EXCLAIMING) 950 00:51:31,500 --> 00:51:35,830 Could you keep it down? I have work to do inside. 951 00:51:35,920 --> 00:51:37,540 STACY: Okay. 952 00:51:38,290 --> 00:51:40,210 DAMONE: Who's his tailor? 953 00:51:40,300 --> 00:51:43,090 God, he hardly talks anymore. 954 00:51:43,170 --> 00:51:46,220 Yeah, I know. He hates wearing a uniform. 955 00:51:46,300 --> 00:51:49,350 DAMONE: Rat, show them how you can stand up underwater. 956 00:51:49,430 --> 00:51:50,510 DAMONE: Come on. 957 00:51:51,270 --> 00:51:52,970 (DAMONE SINGING) 958 00:51:54,060 --> 00:51:56,560 RATNER: What are you doing? DAMONE: Watch out, Rat! 959 00:51:56,650 --> 00:51:58,560 RATNER: (STAMMERING) Leave me alone! 960 00:51:58,650 --> 00:52:01,190 All right, Damone, you're gonna get it. 961 00:52:16,830 --> 00:52:19,460 Hi, Brad. 962 00:52:19,540 --> 00:52:22,340 You know how cute I always thought you were. 963 00:53:00,380 --> 00:53:03,590 Stacy, do you have Q-tips? I've got water in my ears. 964 00:53:03,670 --> 00:53:06,090 I don't know. Check in the house. 965 00:53:11,720 --> 00:53:14,260 Wait. Just a minute. 966 00:53:14,560 --> 00:53:15,640 (SIGHING) 967 00:53:19,150 --> 00:53:21,650 Doesn't anybody fucking knock anymore? 968 00:53:22,150 --> 00:53:23,570 (STUDENTS CHATTERING) 969 00:53:33,120 --> 00:53:35,030 (BELL RINGING) 970 00:53:36,200 --> 00:53:40,210 In 1898, Spain owned Cuba outright. 971 00:53:40,290 --> 00:53:41,750 Think about it. 972 00:53:41,830 --> 00:53:46,500 Cuba owned by a disorganized parliament 4,000 miles away. 973 00:53:46,760 --> 00:53:49,920 Cubans were in a constant... 974 00:53:54,050 --> 00:53:56,720 Cubans were in a constant state of revolt. 975 00:53:56,810 --> 00:53:58,560 In 1904, 976 00:53:58,640 --> 00:54:02,770 the United States decided to throw a little weight around... 977 00:54:05,730 --> 00:54:06,860 Who is it? 978 00:54:06,940 --> 00:54:08,150 Mr. Pizza Guy. 979 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 Again? 980 00:54:09,280 --> 00:54:10,610 Mr. Pizza Guy, sir. 981 00:54:16,370 --> 00:54:18,700 Who ordered the double cheese and sausage? 982 00:54:18,790 --> 00:54:19,910 Right here, dude. 983 00:54:20,000 --> 00:54:21,160 (CLASS SNICKERING) 984 00:54:28,210 --> 00:54:29,960 For you, dude. 985 00:54:38,140 --> 00:54:42,100 Am I hallucinating? What in the hell do you think you're doing? 986 00:54:42,190 --> 00:54:44,600 Learning about Cuba and having some food. 987 00:54:44,690 --> 00:54:47,110 Mr. Spicoli, you're on dangerous ground. 988 00:54:47,190 --> 00:54:50,150 You're causing a major disturbance on my time. 989 00:54:51,150 --> 00:54:53,780 I've been thinking about this, Mr. Hand. 990 00:54:53,860 --> 00:54:58,160 If I'm here and you're here, doesn't that make it "our" time? 991 00:54:58,660 --> 00:55:02,000 There's nothing wrong with a feast on "our" time. 992 00:55:02,080 --> 00:55:06,500 You're absolutely right, Mr. Spicoli. It is our time. 993 00:55:06,790 --> 00:55:10,550 Yours, mine and everyone else's in this room. 994 00:55:10,630 --> 00:55:12,170 But it is my class. 995 00:55:12,260 --> 00:55:16,010 Hamilton, Brandt, Cornfeld, up front! 996 00:55:16,220 --> 00:55:18,970 Mr. Spicoli, has been kind enough to bring us a snack. 997 00:55:19,060 --> 00:55:20,490 Be my guest. 998 00:55:20,520 --> 00:55:22,170 Help yourselves. 999 00:55:23,310 --> 00:55:24,640 Get a good one. 1000 00:55:32,030 --> 00:55:34,030 Mike? Mike? Hi. 1001 00:55:34,110 --> 00:55:35,450 Hi. How you doing? 1002 00:55:35,530 --> 00:55:36,950 Good. How are you? 1003 00:55:37,030 --> 00:55:40,330 I hate walking. I have to walk every day. It's such a drag. 1004 00:55:40,410 --> 00:55:42,580 Why don't you get a ride with somebody? 1005 00:55:42,660 --> 00:55:45,870 Sometimes I ride with my brother, but he works mornings. 1006 00:55:45,960 --> 00:55:47,420 Then he drives himself to school. 1007 00:55:47,500 --> 00:55:49,000 What a guy. 1008 00:55:49,550 --> 00:55:53,460 Listen, Mark Ratner really likes you. 1009 00:55:53,880 --> 00:55:55,430 Do you like him? 1010 00:55:55,510 --> 00:55:57,090 Mark is really nice. 1011 00:55:58,600 --> 00:56:00,390 But I think I like you. 1012 00:56:11,650 --> 00:56:15,610 Well, this is me. 1013 00:56:16,740 --> 00:56:18,110 Do you have any iced tea? 1014 00:56:18,200 --> 00:56:19,410 Yeah, sure. 1015 00:56:19,490 --> 00:56:21,450 Come on in. 1016 00:56:24,370 --> 00:56:27,000 The annuals are coming out pretty soon. 1017 00:56:27,080 --> 00:56:28,830 You gonna get one? 1018 00:56:28,920 --> 00:56:30,340 I don't know. 1019 00:56:30,710 --> 00:56:32,000 Oh, come on. 1020 00:56:32,920 --> 00:56:35,720 Aren't you curious to see how your picture turned out? 1021 00:56:35,800 --> 00:56:37,300 I know what I look like. 1022 00:56:37,380 --> 00:56:38,840 I know. 1023 00:56:38,930 --> 00:56:41,680 But it's nice to have pictures of your friends and stuff. 1024 00:56:41,760 --> 00:56:44,660 I don't know. Maybe. It's no big deal. 1025 00:56:45,230 --> 00:56:47,560 I probably will. 1026 00:56:48,060 --> 00:56:49,980 Must be nice having a pool. 1027 00:56:50,060 --> 00:56:51,190 You want to go swimming? 1028 00:56:51,270 --> 00:56:52,270 Yeah, sure. 1029 00:56:52,400 --> 00:56:55,360 I'm going to go change, okay? Yeah. 1030 00:56:55,440 --> 00:56:56,780 Okay, great. 1031 00:57:07,290 --> 00:57:09,250 This is great iced tea. 1032 00:57:12,960 --> 00:57:14,500 Come on. Huh? 1033 00:57:14,590 --> 00:57:16,960 Brad keeps his stuff in the change room. 1034 00:57:28,890 --> 00:57:30,810 This is nice. Yeah? 1035 00:57:30,900 --> 00:57:32,900 Yeah. 1036 00:57:32,980 --> 00:57:34,270 These'll fit you. 1037 00:57:47,700 --> 00:57:49,000 You're really a good kisser. 1038 00:57:49,080 --> 00:57:50,870 Yeah? 1039 00:57:50,960 --> 00:57:52,460 So are you. 1040 00:58:00,430 --> 00:58:02,760 You want to take off your clothes, Mike? 1041 00:58:02,850 --> 00:58:04,350 You first. 1042 00:58:05,810 --> 00:58:07,640 Both of us at the same time. 1043 00:58:09,940 --> 00:58:11,190 Okay. 1044 00:58:12,940 --> 00:58:14,360 (SOMEBODY'S BABY PLAYING) 1045 00:58:14,440 --> 00:58:18,530 She's gonna be somebody's only light 1046 00:58:18,610 --> 00:58:21,070 Gonna shine tonight 1047 00:58:21,160 --> 00:58:22,610 Yeah 1048 00:58:22,700 --> 00:58:28,450 She's gonna be somebody's baby tonight 1049 00:58:28,700 --> 00:58:33,580 I try to shut my eyes but I can't get her out of my sight 1050 00:58:37,130 --> 00:58:42,050 I know I'm gonna know it but I gotta get over my fright 1051 00:58:45,180 --> 00:58:47,810 Wait. I'm just gonna walk up to her 1052 00:58:47,890 --> 00:58:49,970 I'm gonna talk to her tonight 1053 00:58:50,060 --> 00:58:51,730 Mike! Mike! 1054 00:58:56,320 --> 00:58:57,900 Are you okay? 1055 00:58:59,490 --> 00:59:03,320 I think I came. Didn't you feel it? 1056 00:59:04,160 --> 00:59:06,160 Yeah. I guess I did. 1057 00:59:09,040 --> 00:59:11,540 I gotta go, Stacy. 1058 00:59:11,620 --> 00:59:13,540 I've really gotta go. 1059 00:59:28,260 --> 00:59:29,600 See ya. 1060 00:59:29,680 --> 00:59:30,810 Bye. 1061 00:59:32,560 --> 00:59:35,520 Linda, how long does Doug take? 1062 00:59:35,600 --> 00:59:36,980 Doug takes forever. 1063 00:59:37,060 --> 00:59:38,440 Come on. 1064 00:59:38,520 --> 00:59:41,570 He takes 20 to 30 minutes. 1065 00:59:42,360 --> 00:59:45,110 I thought you said he took 30 to 40 minutes. 1066 00:59:45,820 --> 00:59:49,240 That's right. I'm sorry. I meant 30 to 40 minutes. 1067 00:59:49,330 --> 00:59:51,410 Why? How long did Damone take? 1068 00:59:51,500 --> 00:59:55,750 Damone took 15 to 20 minutes. 1069 00:59:56,960 --> 01:00:00,170 That's not bad for a high school boy. 1070 01:00:02,630 --> 01:00:03,840 (RAISED ON THE RADIO PLAYING) 1071 01:00:03,920 --> 01:00:06,380 Raised on the radio 1072 01:00:06,470 --> 01:00:09,050 Yeah, I was raised on the radio 1073 01:00:09,140 --> 01:00:12,430 Just like an all-American boy 1074 01:00:12,520 --> 01:00:15,100 Mike! Hi! Hi. 1075 01:00:15,310 --> 01:00:17,850 God, I haven't seen you for a while. Yeah. 1076 01:00:17,940 --> 01:00:20,570 Kind of in a hurry. Got stuff I gotta do. 1077 01:00:20,650 --> 01:00:22,020 I'm in a hurry, too. 1078 01:00:22,110 --> 01:00:23,820 I just thought I'd say hi to you. 1079 01:00:23,900 --> 01:00:25,150 Hi. 1080 01:00:28,910 --> 01:00:30,830 Hamilton, I'll take over the fryer for a while. 1081 01:00:30,910 --> 01:00:33,950 Those boys at IBM ordered a stack of those Catch-of-the-Day boxes. 1082 01:00:34,040 --> 01:00:37,120 I told them you would personally deliver them within the hour. 1083 01:00:37,210 --> 01:00:38,540 Aye, aye, sir. 1084 01:00:47,880 --> 01:00:50,720 Hamilton, come over here. 1085 01:00:53,140 --> 01:00:54,930 What are you doing? 1086 01:00:55,020 --> 01:00:56,140 I'm changing. 1087 01:00:56,230 --> 01:00:58,600 You took off your Captain Hook uniform. 1088 01:00:58,690 --> 01:01:02,400 I thought I'd put my street clothes on for the drive to IBM. 1089 01:01:02,480 --> 01:01:04,690 The uniform's uncomfortable. 1090 01:01:04,820 --> 01:01:08,860 You're going there as a representative of Captain Hook Fish and Chips. 1091 01:01:08,950 --> 01:01:11,280 Part of our image, part of our appeal is that uniform. 1092 01:01:11,370 --> 01:01:12,620 You know that. 1093 01:01:12,700 --> 01:01:14,790 You want me to put the stuff back on? 1094 01:01:14,870 --> 01:01:17,500 Yes, I do. Show a little pride. 1095 01:01:18,210 --> 01:01:19,870 Aye, aye, sir. 1096 01:01:24,500 --> 01:01:26,380 (WAFFLE STOMP PLAYING) 1097 01:01:26,470 --> 01:01:30,470 Talk on the phone Call up the coast 1098 01:01:30,550 --> 01:01:34,510 Call it collect Dial direct 1099 01:01:34,600 --> 01:01:39,560 Reverse the charges If they accept they're home 1100 01:01:41,270 --> 01:01:46,230 Or you can go overseas Speak Japanese 1101 01:01:46,740 --> 01:01:50,820 Buy a new Sony They make great TVs 1102 01:01:50,910 --> 01:01:55,790 Do the Watusi Watch I Love Lucy, too 1103 01:02:14,600 --> 01:02:17,060 But don't let nobody 1104 01:02:17,140 --> 01:02:21,020 Tell you that there's nothing to do 1105 01:02:21,270 --> 01:02:25,190 Well, well, well, well Don't let nobody 1106 01:02:25,270 --> 01:02:29,030 Tell you that there's nothing to do 1107 01:02:31,610 --> 01:02:35,280 Dina, can you honestly tell me that you forgot? 1108 01:02:35,660 --> 01:02:39,660 Forgot the magnetism of Robin Zander or the charisma of Rick Nielsen? 1109 01:02:39,750 --> 01:02:42,250 That's kid stuff. Kid stuff? 1110 01:02:42,750 --> 01:02:47,250 How about the tunes? I want you to want me. 1111 01:02:47,340 --> 01:02:50,420 (SINGING) The dream police 1112 01:02:50,510 --> 01:02:53,470 Your mama's all right Your daddy's all right 1113 01:02:53,550 --> 01:02:56,050 They just seem a little bit weird 1114 01:02:56,140 --> 01:02:57,850 Mike? Mike? 1115 01:02:57,930 --> 01:03:00,470 Can I talk to you for a sec? 1116 01:03:00,560 --> 01:03:05,190 Stacy, I'm doing business. Call me tonight, all right? 1117 01:03:05,610 --> 01:03:09,320 No. I've gotta talk to you now. Okay? 1118 01:03:12,240 --> 01:03:13,740 Don't go away. 1119 01:03:14,360 --> 01:03:15,870 Look at them. 1120 01:03:18,330 --> 01:03:21,870 I hope this is important because I could be blowing a big deal. 1121 01:03:21,960 --> 01:03:23,660 Mike, I just... 1122 01:03:25,170 --> 01:03:28,000 I just want you to know that I'm pregnant. 1123 01:03:30,880 --> 01:03:33,340 How do you know it's mine? We only did it once. 1124 01:03:33,430 --> 01:03:36,260 I haven't been with anybody else. I know it's yours. 1125 01:03:36,340 --> 01:03:38,640 Jesus! It was your idea. 1126 01:03:38,720 --> 01:03:41,720 You wanted to do it. You wanted it more than I did! 1127 01:03:41,810 --> 01:03:44,100 No. Take that back. 1128 01:03:46,350 --> 01:03:49,110 All right. I take it back. 1129 01:03:52,070 --> 01:03:54,950 Look, we gotta do something about it. I mean... 1130 01:03:55,700 --> 01:03:57,450 We gotta get an abortion. 1131 01:03:57,700 --> 01:04:00,120 My brother Art got his girlfriend one once. 1132 01:04:00,200 --> 01:04:02,200 It's simple. It's no big deal. 1133 01:04:02,500 --> 01:04:05,750 Yeah. I got that planned. 1134 01:04:05,830 --> 01:04:09,920 It's going to cost $150 at the Free Clinic. 1135 01:04:10,170 --> 01:04:12,800 Doesn't sound free to me. 1136 01:04:13,670 --> 01:04:15,930 I suppose you want me to pay for it. 1137 01:04:16,010 --> 01:04:19,680 Half, okay? And a ride to the clinic. 1138 01:04:19,810 --> 01:04:22,140 $75 and a ride. 1139 01:04:24,270 --> 01:04:25,850 Okay. 1140 01:04:26,060 --> 01:04:27,900 Okay. Thanks. 1141 01:04:31,440 --> 01:04:32,940 Thank you. 1142 01:04:34,030 --> 01:04:35,950 God. 1143 01:04:38,410 --> 01:04:41,580 DAMONE: Rick, I need that $50 you owe me. 1144 01:04:41,660 --> 01:04:42,910 RICK: Don't have it. 1145 01:04:42,990 --> 01:04:45,330 I know times are tight, but I really need it. 1146 01:04:45,410 --> 01:04:46,830 Don't have it now. 1147 01:04:46,920 --> 01:04:49,830 When you needed the tickets, I got them for you. 1148 01:04:49,920 --> 01:04:52,290 So close to stage you probably scared the band. 1149 01:04:52,380 --> 01:04:54,710 I'm not the Bank of America. 1150 01:04:54,800 --> 01:04:58,010 I know you're not the Bank of America, but I need my $50. 1151 01:04:58,090 --> 01:04:59,300 How about Thursday? 1152 01:04:59,390 --> 01:05:01,470 Thursday's too late. I need it tonight. 1153 01:05:01,760 --> 01:05:04,310 Can't give you what I don't have. 1154 01:05:05,060 --> 01:05:09,140 Just forget about it. I'll get it from you Thursday, okay? 1155 01:05:09,230 --> 01:05:11,520 All right. See you. 1156 01:05:11,860 --> 01:05:13,070 (SLEEPING ANGEL PLAYING) 1157 01:05:13,150 --> 01:05:14,150 (SIGHS) 1158 01:05:17,490 --> 01:05:19,990 Flowers 1159 01:05:20,070 --> 01:05:23,160 And the vine 1160 01:05:23,580 --> 01:05:25,870 Take me 1161 01:05:25,950 --> 01:05:29,460 Sleeping angel 1162 01:05:29,670 --> 01:05:34,630 Catch me when you can 1163 01:05:34,880 --> 01:05:38,380 Real love affairs 1164 01:05:38,470 --> 01:05:42,470 Are heavy spells for a woman 1165 01:05:42,760 --> 01:05:45,260 And a man 1166 01:05:46,310 --> 01:05:48,020 Is Mike there? This is Stacy. 1167 01:05:48,100 --> 01:05:49,980 WOMAN: Hold on, please. 1168 01:05:50,940 --> 01:05:54,320 Stacy, he says he's helping his father in the garage. 1169 01:05:54,400 --> 01:05:56,480 He'll call you later. 1170 01:05:58,990 --> 01:06:00,320 Brad! 1171 01:06:00,410 --> 01:06:02,780 Wait a second. 1172 01:06:06,790 --> 01:06:08,620 Yeah, this is it. We're just going bowling. 1173 01:06:08,710 --> 01:06:10,620 Okay. Thanks a lot. 1174 01:06:10,710 --> 01:06:12,710 See you later. Okay. 1175 01:06:27,520 --> 01:06:29,560 How we doing in here? Debbie, you ready to leave? 1176 01:06:29,640 --> 01:06:31,850 Yes. Thank you. 1177 01:06:32,150 --> 01:06:35,520 Stacy, I can't let you go unless you have a ride home. 1178 01:06:35,730 --> 01:06:39,360 Oh. I told my boyfriend to meet me downstairs. 1179 01:06:39,740 --> 01:06:41,320 Okay. 1180 01:06:41,450 --> 01:06:43,450 Thanks. 1181 01:06:51,960 --> 01:06:53,500 Brad. 1182 01:06:58,250 --> 01:07:00,550 Since when do you go bowling anyway? 1183 01:07:00,880 --> 01:07:03,430 Okay, Brad. Please don't tell Mom and Dad. 1184 01:07:03,510 --> 01:07:06,760 Come on! Who did it? 1185 01:07:11,230 --> 01:07:13,640 You're not gonna tell me, are you? No. 1186 01:07:17,400 --> 01:07:21,190 Okay. It'll just be your secret. 1187 01:07:21,780 --> 01:07:23,030 Okay. 1188 01:07:23,110 --> 01:07:24,700 You all right? 1189 01:07:24,780 --> 01:07:25,910 Yeah. 1190 01:07:26,410 --> 01:07:27,910 Come on. 1191 01:07:30,500 --> 01:07:31,620 You hungry? 1192 01:07:31,710 --> 01:07:32,790 Yeah. 1193 01:07:37,420 --> 01:07:40,670 I told you to tell Mike to pay for it. Why didn't you tell him? 1194 01:07:40,760 --> 01:07:43,090 Linda, he didn't show up. 1195 01:07:43,170 --> 01:07:44,930 That little prick! 1196 01:07:45,430 --> 01:07:47,220 I called his house. 1197 01:07:47,760 --> 01:07:52,350 His mother told me he was in the garage helping his father. 1198 01:07:52,430 --> 01:07:55,230 Mike Damone's a no-brain little prick, Stacy. 1199 01:07:55,310 --> 01:07:57,520 I'm not gonna let him get away with this. 1200 01:07:57,610 --> 01:08:00,820 Linda, please don't do anything. 1201 01:08:01,070 --> 01:08:02,860 I don't even like the guy. 1202 01:08:02,940 --> 01:08:04,630 Stacy, he's not a guy. 1203 01:08:04,660 --> 01:08:06,350 He's a little prick! 1204 01:08:14,960 --> 01:08:16,040 (SPEEDING PLAYING) 1205 01:08:16,120 --> 01:08:18,460 I can't explain the way I feel 1206 01:08:19,790 --> 01:08:23,960 Each time I get behind the wheel 1207 01:08:25,130 --> 01:08:30,010 A rush of blood comes after power surges 1208 01:08:30,470 --> 01:08:35,270 And my right foot urge is about to burst 1209 01:08:36,390 --> 01:08:38,600 Hi, Mikey! 1210 01:08:51,280 --> 01:08:53,120 Hi, Damone. 1211 01:09:05,010 --> 01:09:07,800 Damone, what went on between you and Stacy? 1212 01:09:07,880 --> 01:09:11,970 Let me tell you something. Sometimes girls go haywire. 1213 01:09:12,060 --> 01:09:13,510 It happened a month ago. 1214 01:09:13,600 --> 01:09:16,430 I've been trying to think of a way to tell you since. 1215 01:09:16,520 --> 01:09:20,980 We were out messing around, and something happened. 1216 01:09:21,060 --> 01:09:24,110 It's over. It's no big deal. 1217 01:09:24,240 --> 01:09:26,830 I never even called her again. 1218 01:09:29,490 --> 01:09:32,450 If you ask me, she's a very aggressive girl. 1219 01:09:32,530 --> 01:09:33,620 Do you understand? 1220 01:09:33,700 --> 01:09:35,240 No, I don't understand. 1221 01:09:35,330 --> 01:09:37,290 She never really was your girlfriend, Rat. 1222 01:09:37,370 --> 01:09:39,080 Fuck you, Damone! 1223 01:09:39,710 --> 01:09:41,630 There are a lot of girls out there, 1224 01:09:41,710 --> 01:09:43,670 and you have to mess around with Stacy? 1225 01:09:43,750 --> 01:09:46,300 What do you gotta prove, anyway? 1226 01:09:48,420 --> 01:09:49,760 I'm sorry. 1227 01:09:49,840 --> 01:09:51,800 I always stick up for you. 1228 01:09:51,890 --> 01:09:55,010 Whenever people say, "That Damone, he's a loudmouth," 1229 01:09:55,100 --> 01:09:56,350 and they say that a lot, 1230 01:09:56,430 --> 01:09:58,980 I always say, "Hey, you just don't know Damone." 1231 01:09:59,060 --> 01:10:00,730 When they call you an idiot, 1232 01:10:00,810 --> 01:10:03,650 I say, "Damone's not an idiot. You just don't know him." 1233 01:10:03,730 --> 01:10:06,610 You know, maybe they do know you pretty good. 1234 01:10:07,820 --> 01:10:09,950 Maybe I'm just finding out now. 1235 01:10:10,030 --> 01:10:11,950 Get lost. 1236 01:10:15,540 --> 01:10:17,660 You want to do something about it, Rat? 1237 01:10:17,750 --> 01:10:20,040 You want to do something about it? Come on. 1238 01:10:20,120 --> 01:10:22,370 Come on, you wuss! Okay. Let's go, man. 1239 01:10:22,460 --> 01:10:24,080 I'll break your fucking head off. 1240 01:10:24,170 --> 01:10:25,210 Do something, man! 1241 01:10:25,300 --> 01:10:26,340 A big talker, man! 1242 01:10:26,420 --> 01:10:28,670 Knock this crap off! 1243 01:10:28,760 --> 01:10:31,090 Take it somewhere else. 1244 01:10:31,180 --> 01:10:33,180 Not in my gym, buddy. 1245 01:10:39,980 --> 01:10:41,940 Shit. 1246 01:10:44,860 --> 01:10:49,320 Woke up in a great mood. I don't know what the hell happened. 1247 01:10:51,860 --> 01:10:53,340 Come on. Hurry up. 1248 01:10:53,370 --> 01:10:54,430 Hurry up. 1249 01:10:54,490 --> 01:10:59,660 Today we're going to explore how this hospital preserves human life. 1250 01:10:59,750 --> 01:11:04,370 We'll be visiting every floor, every level where these fine doctors and nurses 1251 01:11:04,460 --> 01:11:08,130 take care of us in life and in death. 1252 01:11:08,460 --> 01:11:09,960 (WAILING) 1253 01:11:15,850 --> 01:11:19,140 Over 30 children are delivered here each day. 1254 01:11:19,220 --> 01:11:21,480 WOMAN ON PA: Dr. Kramer to the nurses' station. 1255 01:11:21,560 --> 01:11:22,940 Good morning, Doctor. 1256 01:11:23,020 --> 01:11:24,310 Hi. 1257 01:11:24,480 --> 01:11:26,400 Class, this is Dr. Miller. 1258 01:11:26,480 --> 01:11:29,190 He'll be joining us for the last part of our tour today. 1259 01:11:29,280 --> 01:11:31,400 Hi. If you guys will follow me, please. 1260 01:11:34,990 --> 01:11:37,280 I'd like to ask you one last time. 1261 01:11:37,370 --> 01:11:41,120 Conduct yourselves with the utmost maturity. 1262 01:11:45,790 --> 01:11:47,580 You in my class? 1263 01:11:47,670 --> 01:11:48,880 I am today. 1264 01:11:57,970 --> 01:11:59,010 MR. VARGAS: Yes, Greg? 1265 01:11:59,100 --> 01:12:00,470 Who are these guys? 1266 01:12:00,560 --> 01:12:02,270 Most of them are derelicts. 1267 01:12:02,350 --> 01:12:05,270 They sold their bodies to medicine for money. 1268 01:12:05,350 --> 01:12:07,320 About $30, I think? 1269 01:12:07,350 --> 01:12:08,800 Twenty-five. 1270 01:12:09,320 --> 01:12:10,820 Righteous bucks! 1271 01:12:10,900 --> 01:12:13,940 This gentleman is named Arthur. 1272 01:12:14,030 --> 01:12:17,490 MR. VARGAS: Arthur was good enough to die last week of heart failure. 1273 01:12:17,570 --> 01:12:20,950 We are fortunate enough today to view his body 1274 01:12:21,040 --> 01:12:23,540 in its pristine state. 1275 01:12:27,710 --> 01:12:30,290 Here an incision has been made. 1276 01:12:30,380 --> 01:12:32,800 The ribs have been sawed off, 1277 01:12:32,880 --> 01:12:37,130 allowing us to remove the breastplate 1278 01:12:37,220 --> 01:12:41,970 and really observe the human organs as they exist in their natural state. 1279 01:12:42,060 --> 01:12:44,640 Here we have the human lungs. 1280 01:12:44,730 --> 01:12:47,770 And here is the human heart which, you can see, 1281 01:12:47,850 --> 01:12:51,230 is actually located in the center of your chest. 1282 01:12:51,320 --> 01:12:52,650 (STUDENTS GASPING) 1283 01:12:52,730 --> 01:12:54,900 Oh! Gnarly! 1284 01:12:57,950 --> 01:12:59,410 (RETCHING) 1285 01:13:00,120 --> 01:13:01,450 (COUGHING) 1286 01:13:05,830 --> 01:13:07,330 Are you okay? 1287 01:13:07,420 --> 01:13:09,330 Yeah. I'm fine. 1288 01:13:09,420 --> 01:13:11,670 I just made a jerk out of myself. 1289 01:13:11,750 --> 01:13:13,420 No, you didn't. 1290 01:13:13,710 --> 01:13:15,550 Can't go back in there. 1291 01:13:15,630 --> 01:13:19,470 Sure. We'll wait until they come out, and then we'll blend in. 1292 01:13:20,430 --> 01:13:22,600 Here they come. 1293 01:13:23,100 --> 01:13:24,720 You're so nice. 1294 01:13:38,450 --> 01:13:40,610 (I DON'T KNOW PLAYING) 1295 01:13:52,210 --> 01:13:55,750 I don't know I don't know which way I should go 1296 01:13:55,840 --> 01:14:01,260 I don't know 1297 01:14:06,180 --> 01:14:09,560 I don't know, I don't know if I'm high or I'm low 1298 01:14:09,640 --> 01:14:11,650 I don't know 1299 01:14:13,270 --> 01:14:16,570 I don't know, I don't know if I'm high or I'm low 1300 01:14:16,650 --> 01:14:19,250 I don't know 1301 01:14:48,890 --> 01:14:52,440 You should be coming on pretty soon, dude. How much did you smoke? 1302 01:14:52,520 --> 01:14:55,900 This'll be a little demonstration of that. 1303 01:14:55,980 --> 01:14:57,900 Listen up. 1304 01:15:00,070 --> 01:15:01,210 What was that? 1305 01:15:01,240 --> 01:15:02,390 That was my skull. 1306 01:15:03,030 --> 01:15:05,120 I'm so wasted! 1307 01:15:06,410 --> 01:15:09,540 Oh, man! What is this stuff? 1308 01:15:11,120 --> 01:15:13,210 Doesn't that stuff cause brain damage? 1309 01:15:13,290 --> 01:15:15,130 Only if you take it every day for a month. 1310 01:15:15,210 --> 01:15:16,420 Bitching! 1311 01:15:17,380 --> 01:15:20,380 Dude, I'll pick you up in the van and go to the dance. 1312 01:15:20,470 --> 01:15:22,010 Later. 1313 01:15:22,880 --> 01:15:24,510 Jeff, you have company. 1314 01:15:24,890 --> 01:15:28,560 Get out of here, Curtis. I don't hear you unless you knock. 1315 01:15:33,560 --> 01:15:34,640 (KNOCKING AT DOOR) 1316 01:15:34,730 --> 01:15:36,860 That's better. Entrez. 1317 01:15:38,150 --> 01:15:39,650 Mr. Hand! 1318 01:15:40,650 --> 01:15:43,990 Well, were you going somewhere tonight, Jeff? 1319 01:15:44,070 --> 01:15:46,070 Yeah. The graduation dance. 1320 01:15:46,160 --> 01:15:48,330 It's the last school fiesta of the year. 1321 01:15:48,410 --> 01:15:51,240 I'm afraid we've got some business to discuss here. 1322 01:15:51,330 --> 01:15:53,500 Did I do something wrong, Mr. Hand? 1323 01:15:53,580 --> 01:15:58,080 According to my calculations, Mr. Spicoli, 1324 01:15:58,840 --> 01:16:01,130 you wasted a total of 1325 01:16:01,210 --> 01:16:03,840 eight hours of my time this year. 1326 01:16:03,930 --> 01:16:08,260 And rest assured, that is a kind estimate. 1327 01:16:08,350 --> 01:16:12,600 Now I have the unique pleasure of squaring our account. 1328 01:16:13,100 --> 01:16:16,390 Tonight you and I are going to talk in great detail 1329 01:16:16,480 --> 01:16:17,900 about the Davis Agreement, 1330 01:16:17,980 --> 01:16:21,980 all the associated treaties, and the American Revolution in particular. 1331 01:16:22,320 --> 01:16:27,160 If you can turn to page 47 of Land of Truth and Liberty. 1332 01:16:27,490 --> 01:16:30,990 Oh, I left that book in my locker, Mr. Hand. 1333 01:16:31,080 --> 01:16:34,870 In that case, I'm glad I remembered to bring an extra copy 1334 01:16:34,960 --> 01:16:36,210 just for you. 1335 01:16:40,460 --> 01:16:42,670 (LIFE IN THE FAST LANE PLAYING) 1336 01:17:00,480 --> 01:17:05,360 (SINGING) He was a hardheaded man He was brutally handsome 1337 01:17:05,440 --> 01:17:09,200 And she was terminally pretty 1338 01:17:09,280 --> 01:17:12,910 She held him up and he held her for ransom 1339 01:17:12,990 --> 01:17:17,370 ln the heart of the cold, cold city 1340 01:17:19,500 --> 01:17:20,880 DAMONE: Look, Mark. 1341 01:17:20,960 --> 01:17:24,340 I want to apologize for everything that's happened. 1342 01:17:24,420 --> 01:17:26,720 I'm really sorry. 1343 01:17:26,800 --> 01:17:28,840 A guy just doesn't do that to a buddy. 1344 01:17:28,930 --> 01:17:30,950 I understand. You can't help it. 1345 01:17:31,010 --> 01:17:33,310 You're just lewd, crude and obnoxious. 1346 01:17:33,390 --> 01:17:34,930 I can deal with that. 1347 01:17:35,020 --> 01:17:36,270 Excuse me. 1348 01:17:41,190 --> 01:17:43,820 Listen, are we still friends? 1349 01:17:45,280 --> 01:17:47,150 Huh? Okay. 1350 01:17:47,740 --> 01:17:49,650 All right. 1351 01:17:49,740 --> 01:17:53,200 SPICOLI: What Jefferson was saying was, "Hey! 1352 01:17:53,280 --> 01:17:56,450 "We left this England place 'cause it was bogus. 1353 01:17:56,700 --> 01:18:00,580 "So if we don't get some cool rules ourselves, pronto, 1354 01:18:00,670 --> 01:18:03,340 "we'll just be bogus, too." 1355 01:18:05,050 --> 01:18:06,630 Very close, Jeff. 1356 01:18:09,550 --> 01:18:11,510 I think I've made my point with you tonight. 1357 01:18:11,590 --> 01:18:12,720 Mr. Hand, 1358 01:18:13,140 --> 01:18:16,430 do you have a guy like me in class every year? 1359 01:18:16,520 --> 01:18:19,640 You know, a guy who you make an example of? 1360 01:18:20,520 --> 01:18:21,650 You'll find out next year. 1361 01:18:21,730 --> 01:18:23,060 No way! 1362 01:18:23,150 --> 01:18:24,360 As soon as I cruise history, 1363 01:18:24,440 --> 01:18:26,860 I'm not coming near your side of the building. 1364 01:18:26,940 --> 01:18:28,280 Cruise history? 1365 01:18:28,360 --> 01:18:29,940 Soon as I pass your class. 1366 01:18:31,360 --> 01:18:33,490 If you pass. 1367 01:18:33,570 --> 01:18:35,660 You're gonna flunk me? 1368 01:18:35,740 --> 01:18:39,290 Don't worry, Spicoli. You'll probably squeak by. 1369 01:18:39,370 --> 01:18:42,750 Yeah! Aloha, Mr. Hand. 1370 01:18:45,710 --> 01:18:47,090 Aloha, Spicoli. 1371 01:18:55,260 --> 01:18:58,180 Honey, these are my two star students. 1372 01:18:58,270 --> 01:19:01,430 Boys, I'd like you to meet my wife, Mrs. Vargas. 1373 01:19:01,980 --> 01:19:03,190 Hi. 1374 01:19:03,310 --> 01:19:05,310 (SNAPPY MUSIC PLAYING) 1375 01:19:10,150 --> 01:19:11,530 (CHATTERING) 1376 01:19:15,370 --> 01:19:17,240 SPICOLI: Summer! Yeah! 1377 01:19:17,370 --> 01:19:18,950 (WHOOPING) Totally! 1378 01:19:22,620 --> 01:19:24,580 LINDA: I wrote him a letter. 1379 01:19:24,670 --> 01:19:27,360 Tell me what you think. "Dear Doug. 1380 01:19:27,420 --> 01:19:30,550 "I received your message that you weren't coming to my graduation. 1381 01:19:30,630 --> 01:19:34,430 "Doug, this is not the kind of thing that occurs between adults. 1382 01:19:34,510 --> 01:19:37,970 "Maybe you've found someone new, someone more mature. 1383 01:19:39,310 --> 01:19:42,680 "But if you ask me, Doug, you're the one being childish. 1384 01:19:43,480 --> 01:19:47,230 "Anyhow, if you think I'm gonna sit around and wait for you, forget it. 1385 01:19:47,310 --> 01:19:48,620 "Sincerely, Linda." 1386 01:19:48,640 --> 01:19:50,420 What do you think? Uh... 1387 01:19:50,480 --> 01:19:52,690 I have another version where I call him an asshole. 1388 01:19:52,780 --> 01:19:55,110 No, that one's better. It's more... 1389 01:19:55,200 --> 01:19:57,120 Mature? Yeah. 1390 01:19:57,200 --> 01:19:58,920 I don't have to sink to his level. Yeah. 1391 01:19:59,000 --> 01:20:00,910 I can go out with anyone I want, practically. 1392 01:20:01,000 --> 01:20:02,500 That's right. 1393 01:20:03,000 --> 01:20:06,420 Yeah. Thanks for cheering me up. 1394 01:20:07,670 --> 01:20:09,460 Come on. 1395 01:20:11,800 --> 01:20:13,970 (WOOLY BULLY PLAYING) 1396 01:20:14,450 --> 01:20:15,540 Hey, dude! 1397 01:20:15,570 --> 01:20:17,160 I know that song. 1398 01:20:19,720 --> 01:20:21,430 (SPICOLI WHOOPING) 1399 01:20:28,230 --> 01:20:29,980 Hey, I'm not. I'm not! 1400 01:20:30,070 --> 01:20:32,320 (SINGING) Mattie told Hattie 1401 01:20:32,400 --> 01:20:34,820 About the things you do 1402 01:20:35,910 --> 01:20:38,110 Hey, come on down from there. 1403 01:20:38,200 --> 01:20:40,450 To wooly bully you 1404 01:20:40,530 --> 01:20:44,540 Wooly bully 1405 01:20:45,790 --> 01:20:48,630 Wooly bully Wooly bully 1406 01:20:48,710 --> 01:20:51,250 Wooly bully 1407 01:20:51,800 --> 01:20:55,720 Wooly bully, wooly bully, wooly bully 1408 01:20:57,510 --> 01:21:00,350 Wooly bully, wooly bully 1409 01:21:00,430 --> 01:21:02,260 Wooly bully 1410 01:21:07,390 --> 01:21:09,150 (CROWD CHEERING) 1411 01:21:16,700 --> 01:21:19,030 STACY: Linda, I finally figured it out. 1412 01:21:19,450 --> 01:21:22,330 I don't want sex. Anyone can have sex. 1413 01:21:23,200 --> 01:21:25,500 What do you want? 1414 01:21:25,580 --> 01:21:27,290 I want a relationship. 1415 01:21:27,790 --> 01:21:29,620 I want romance. 1416 01:21:29,710 --> 01:21:30,920 You want romance? 1417 01:21:31,000 --> 01:21:35,050 In Ridgemont? We can't even get cable TV here, and you want romance. 1418 01:21:37,510 --> 01:21:41,930 Another summer at Perry's. I can't. I swear. 1419 01:21:42,010 --> 01:21:44,060 It's not that bad. Keep your eyes open. 1420 01:21:44,140 --> 01:21:46,180 There's lots of men around here. 1421 01:21:46,730 --> 01:21:48,230 (SO MUCH IN LOVE PLAYING) 1422 01:21:48,310 --> 01:21:51,190 As we strolled by the sea 1423 01:21:51,270 --> 01:21:54,360 Together 1424 01:21:54,440 --> 01:21:59,320 Under stars twinkling high above 1425 01:22:00,490 --> 01:22:03,490 So in love are we two 1426 01:22:03,580 --> 01:22:06,700 No one else but me and you 1427 01:22:06,790 --> 01:22:07,910 So in love 1428 01:22:08,000 --> 01:22:09,370 Two so in love 1429 01:22:09,460 --> 01:22:10,750 So much in love 1430 01:22:10,830 --> 01:22:13,000 Two so in love 1431 01:22:13,090 --> 01:22:14,130 So in love 1432 01:22:14,210 --> 01:22:15,550 Two so in love 1433 01:22:15,630 --> 01:22:16,960 Are you and I 1434 01:22:17,050 --> 01:22:18,970 Two, you and I 1435 01:22:19,050 --> 01:22:20,800 So in love 1436 01:22:20,890 --> 01:22:22,260 Hi. Hi. 1437 01:22:22,340 --> 01:22:24,510 How you doing? Fine. 1438 01:22:25,140 --> 01:22:27,140 I'm glad you came over 1439 01:22:27,220 --> 01:22:30,350 'cause I have this picture of me that I wanted to give to you 1440 01:22:30,440 --> 01:22:32,980 so that you'll remember to call me over the summer. 1441 01:22:33,060 --> 01:22:35,940 I don't know. I'm going to be traveling a lot this summer 1442 01:22:36,030 --> 01:22:37,230 and I'm not sure... 1443 01:22:42,360 --> 01:22:44,620 I'll give you a call sometime. 1444 01:22:45,910 --> 01:22:47,790 That'd be great. LINDA: Stacy! 1445 01:23:10,060 --> 01:23:12,390 You worked at All American Burger. 1446 01:23:12,480 --> 01:23:13,770 Seven months ago. 1447 01:23:14,520 --> 01:23:15,610 (CHUCKLING) 1448 01:23:15,690 --> 01:23:18,820 I knew it. 1449 01:23:34,960 --> 01:23:37,170 Why don't you get a job, Spicoli? 1450 01:23:37,250 --> 01:23:38,800 What for? 1451 01:23:38,880 --> 01:23:40,050 You need money. 1452 01:23:40,130 --> 01:23:43,720 All I need are some tasty waves, 1453 01:23:43,800 --> 01:23:46,220 cool buzz and I'm fine. 1454 01:23:48,060 --> 01:23:50,720 Thanks. Can I use your bathroom? 1455 01:23:52,020 --> 01:23:54,100 Yeah, go ahead. 1456 01:23:54,190 --> 01:23:55,690 It's the first door on the left. 1457 01:23:55,770 --> 01:23:57,520 Like up this ramp? 1458 01:23:57,730 --> 01:23:59,820 First door on the left. 1459 01:24:07,410 --> 01:24:09,530 Money, and I want it now. Now! 1460 01:24:09,620 --> 01:24:11,490 Okay. Okay. Now! 1461 01:24:13,080 --> 01:24:14,660 What are you doing? 1462 01:24:14,750 --> 01:24:17,250 The safe! Behind the donuts! 1463 01:24:17,460 --> 01:24:20,420 I've been watching this place. I know what I'm doing. 1464 01:24:21,510 --> 01:24:24,670 Open it up. Open it up! Okay. 1465 01:24:25,340 --> 01:24:26,630 Come on! Come on! 1466 01:24:26,720 --> 01:24:30,640 I just started here. They just taught me the procedure and I... 1467 01:24:30,720 --> 01:24:32,270 Let me figure it out. 1468 01:24:33,100 --> 01:24:34,680 Come on, shit head! Let's go! 1469 01:24:34,770 --> 01:24:36,890 Get off my case, motherfucker. 1470 01:24:36,980 --> 01:24:38,940 Hey, no towels, man. 1471 01:24:40,440 --> 01:24:42,940 (SCREAMING) 1472 01:24:45,490 --> 01:24:47,320 I got you, you son of a bitch. 1473 01:24:47,410 --> 01:24:48,870 Oh, motherfucker! 1474 01:24:48,950 --> 01:24:50,530 There goes your ride home. 1475 01:24:50,620 --> 01:24:53,700 Awesome! Totally awesome! 1476 01:24:53,790 --> 01:24:55,040 (SCREAMING) 1477 01:24:55,410 --> 01:24:57,170 All right, Hamilton. 1478 01:24:57,710 --> 01:24:59,790 (GOODBYE, GOODBYE PLAYING) 1479 01:25:09,140 --> 01:25:11,680 Oh, I know something 1480 01:25:11,760 --> 01:25:13,890 About the ways of loving 1481 01:25:14,140 --> 01:25:16,890 But I could tell you, baby 1482 01:25:16,980 --> 01:25:19,230 That something's wrong 1483 01:25:19,310 --> 01:25:25,230 Look to the sky above and the mud below 1484 01:25:25,320 --> 01:25:27,490 Something's driving me crazy 1485 01:25:27,570 --> 01:25:30,240 Got to got to get away 1486 01:25:30,320 --> 01:25:33,790 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1487 01:25:33,870 --> 01:25:36,500 Without a doubt 1488 01:25:36,580 --> 01:25:39,370 I'm telling you I'm burned out 1489 01:25:39,460 --> 01:25:43,090 My tank is running on empty 1490 01:25:43,170 --> 01:25:46,960 For far too long I need fuel 1491 01:25:47,050 --> 01:25:50,300 'Cause I'm getting so low 1492 01:25:50,390 --> 01:25:52,680 Nothing can you give me 1493 01:25:52,760 --> 01:25:54,220 Makes me feel 1494 01:25:54,310 --> 01:25:55,390 So bad 1495 01:25:55,470 --> 01:25:59,230 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1496 01:26:15,200 --> 01:26:17,620 I need fuel 1497 01:26:17,700 --> 01:26:20,210 Not the kind you give me 1498 01:26:20,290 --> 01:26:22,630 Makes me feel so bad 1499 01:26:22,710 --> 01:26:26,670 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1500 01:26:26,760 --> 01:26:29,220 Goodbye, goodbye 1501 01:26:29,300 --> 01:26:34,140 Goodbye, goodbye Goodbye, goodbye 1502 01:26:34,220 --> 01:26:36,820 Goodbye, goodbye 1503 01:27:11,970 --> 01:27:16,260 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye, goodbye 1504 01:27:16,350 --> 01:27:18,560 Goodbye, goodbye 1505 01:27:27,070 --> 01:27:29,440 I can't believe 1506 01:27:29,530 --> 01:27:30,570 I'm still around 1507 01:27:30,650 --> 01:27:32,200 Still around 1508 01:27:32,280 --> 01:27:34,360 It's getting kind of late 1509 01:27:34,450 --> 01:27:35,490 I'm gonna leave 1510 01:27:35,570 --> 01:27:36,740 Gonna leave 1511 01:27:36,830 --> 01:27:39,490 For a change of scenery 1512 01:27:39,580 --> 01:27:40,700 I'm going crazy 1513 01:27:40,790 --> 01:27:42,000 Going crazy 1514 01:27:42,080 --> 01:27:44,460 It's not the same 1515 01:27:44,540 --> 01:27:46,920 Since you've been around 1516 01:27:47,000 --> 01:27:49,300 I'm crazy 1517 01:27:49,380 --> 01:27:52,090 So crazy 1518 01:27:52,170 --> 01:27:54,550 You treat me like a dirty clown 1519 01:27:54,640 --> 01:27:57,300 You're always kicking my dog around 1520 01:27:57,390 --> 01:27:59,560 I never get nothing but constant abuse from you 1521 01:27:59,640 --> 01:28:01,860 You couldn't care less what I think or my point of view 1522 01:28:01,860 --> 01:28:04,080 You're always putting the make on my friends, giving them eyes 1523 01:28:04,140 --> 01:28:06,020 The dirty lies about me I'm through, it's the end of the line 1524 01:28:06,100 --> 01:28:07,150 Here's a ticket one way Cincinnati 1525 01:28:07,230 --> 01:28:08,360 I'm sending you home to your ma 1526 01:28:08,440 --> 01:28:12,070 And your daddy, so don't try to call me you'll only be wasting your time 1527 01:28:18,530 --> 01:28:20,910 Oh, I know something 1528 01:28:20,990 --> 01:28:23,410 About the ways of loving 1529 01:28:23,500 --> 01:28:26,120 And I tell you baby 1530 01:28:26,210 --> 01:28:28,500 That something's wrong 1531 01:28:28,590 --> 01:28:33,460 Look to the sky above and the mud below 1532 01:28:34,510 --> 01:28:36,760 Something drives me crazy 1533 01:28:36,840 --> 01:28:39,510 Got to got to get away 1534 01:28:39,600 --> 01:28:41,890 I need you but 1535 01:28:41,970 --> 01:28:44,350 Not your time Look at me 1536 01:28:44,430 --> 01:28:48,440 Bye, goodbye, goodbye, goodbye goodbye, goodbye goodbye 1537 01:28:48,520 --> 01:28:51,120 Goodbye, goodbye