1
00:00:33,110 --> 00:00:35,400
(WE GOT THE BEAT PLAYING)
2
00:00:35,480 --> 00:00:38,530
See the people walking down the street
3
00:00:38,610 --> 00:00:41,780
Fall in line just watching all their feet
4
00:00:41,870 --> 00:00:44,410
They don't know where they want to go
5
00:00:44,490 --> 00:00:46,790
They're walking in time
6
00:00:46,870 --> 00:00:49,710
They got the beat
7
00:00:49,790 --> 00:00:53,290
They got the beat, yeah
8
00:00:53,380 --> 00:00:55,420
They got the beat
9
00:01:00,840 --> 00:01:03,760
All the kids just getting out of school
10
00:01:04,010 --> 00:01:07,140
They can't wait to hang out and be cool
11
00:01:07,220 --> 00:01:09,890
Hang around till quarter after 12:00
12
00:01:09,980 --> 00:01:12,230
That's when they fall in line
13
00:01:12,350 --> 00:01:15,060
They got the beat
They got the beat
14
00:01:15,150 --> 00:01:18,650
Kids got the beat, yeah
15
00:01:18,740 --> 00:01:20,400
Kids got the beat
16
00:01:44,760 --> 00:01:47,760
Go-go music really makes us dance
17
00:01:47,850 --> 00:01:51,020
Doing the Pony puts us in a trance
18
00:01:51,100 --> 00:01:53,390
Do the Watusi just give us a chance
19
00:01:53,480 --> 00:01:55,980
That's when we fall in line
20
00:01:56,070 --> 00:01:57,400
'Cause we got the beat
21
00:01:57,480 --> 00:01:58,980
We got the beat
22
00:01:59,070 --> 00:02:02,610
We got the beat, yeah
23
00:02:02,700 --> 00:02:04,450
We got it
24
00:02:05,660 --> 00:02:13,120
We got the beat
25
00:02:13,210 --> 00:02:15,250
Everybody, get on your feet
26
00:02:15,330 --> 00:02:16,330
We got the beat
27
00:02:16,420 --> 00:02:18,250
We know you can dance to the beat
28
00:02:18,340 --> 00:02:19,420
We got the beat
29
00:02:19,510 --> 00:02:22,090
Jump back, get down
30
00:02:22,170 --> 00:02:25,180
'Round and 'round and 'round
31
00:02:25,300 --> 00:02:26,720
We got the beat
32
00:02:26,800 --> 00:02:30,520
Linda, there's that guy from the stereo store.
33
00:02:31,310 --> 00:02:33,270
Don't you think he looks like Richard Gere?
34
00:02:33,350 --> 00:02:35,060
See his cute little butt?
35
00:02:35,150 --> 00:02:38,270
You guys, let's talk about that fox that just walked in.
36
00:02:38,360 --> 00:02:39,570
BOTH: We already were.
37
00:02:39,650 --> 00:02:41,860
I'm gonna go over there and change the shakers.
38
00:02:41,940 --> 00:02:43,690
Cool out.
That's Stacy's section.
39
00:02:43,780 --> 00:02:45,110
He's too old.
40
00:02:45,200 --> 00:02:47,660
She's not even in high school yet.
41
00:02:47,780 --> 00:02:52,700
Smoking's upstairs to your left.
42
00:02:52,870 --> 00:02:54,660
Smoking's upstairs.
43
00:02:54,790 --> 00:02:58,540
Rat, is Dolly Parton giving you a percentage of the profit?
44
00:02:59,710 --> 00:03:01,460
What can I do for you, gentlemen?
45
00:03:01,550 --> 00:03:04,300
You the guy with the Van Halen tickets?
46
00:03:05,470 --> 00:03:06,590
I could be.
47
00:03:06,680 --> 00:03:09,180
How much for something in the first 10 rows?
48
00:03:09,260 --> 00:03:10,350
$20 apiece.
49
00:03:10,430 --> 00:03:12,310
Those tickets were only $12.50.
50
00:03:12,390 --> 00:03:13,810
So don't buy them.
51
00:03:13,890 --> 00:03:16,480
All the other scalpers are sold out.
52
00:03:16,560 --> 00:03:19,770
Scalper? Did you call me a scalper?
53
00:03:19,900 --> 00:03:24,360
Listen, gentlemen,
I perform a service here, and the service costs money.
54
00:03:24,820 --> 00:03:26,820
Do you want the tickets or don't you?
55
00:03:26,910 --> 00:03:28,910
Okay, we'll take them.
56
00:03:29,910 --> 00:03:31,990
All right.
What'd I say, $25?
57
00:03:32,080 --> 00:03:33,330
BOTH: $20!
58
00:03:35,040 --> 00:03:38,750
All right.
Thank you.
59
00:03:40,000 --> 00:03:44,630
Just made $16, Rats. What's the matter?
You look depressed.
60
00:03:44,720 --> 00:03:48,760
I hate working the theater.
All the action's on the other side of the mall.
61
00:03:53,720 --> 00:03:54,890
How's it going?
62
00:03:54,930 --> 00:03:56,680
You want to take his table?
Yes.
63
00:03:56,850 --> 00:03:58,640
Go for it. He's cute.
64
00:04:00,360 --> 00:04:02,860
Just take his order, look him in the eye.
65
00:04:02,940 --> 00:04:04,570
If he says anything remotely funny,
66
00:04:04,650 --> 00:04:07,400
laugh like you never heard anything so funny.
67
00:04:07,740 --> 00:04:09,110
And smile.
68
00:04:12,830 --> 00:04:14,160
Go for it.
69
00:04:19,120 --> 00:04:21,880
So, you working hard or hardly working?
70
00:04:25,160 --> 00:04:27,300
You look like you could still be in high school.
71
00:04:27,380 --> 00:04:29,380
I know. Everybody says that.
72
00:04:29,470 --> 00:04:30,680
How old are you?
73
00:04:30,760 --> 00:04:31,890
Nineteen.
74
00:04:31,970 --> 00:04:33,010
How old are you?
75
00:04:33,100 --> 00:04:34,180
Twenty six.
76
00:04:35,470 --> 00:04:38,180
Do you think we could still be friends?
77
00:04:39,850 --> 00:04:41,520
So what can I get you?
78
00:04:41,610 --> 00:04:44,400
How about a meatball sandwich,
79
00:04:44,860 --> 00:04:48,990
a medium Coke, and your phone number?
80
00:05:00,500 --> 00:05:01,870
Hi.
Hello.
81
00:05:03,130 --> 00:05:05,130
Get out of here, Bradley.
82
00:05:06,260 --> 00:05:08,210
Dave.
DAVE: How you doing, Brad?
83
00:05:08,300 --> 00:05:09,510
Cooking!
84
00:05:11,090 --> 00:05:15,050
Daddy's home, boys.
I shall serve no fries before their time.
85
00:05:21,690 --> 00:05:23,770
This one's on you, dude.
86
00:05:23,860 --> 00:05:26,270
Who's got the beaucoup dolares today?
87
00:05:27,150 --> 00:05:28,530
Uno dinero.
88
00:05:28,650 --> 00:05:30,900
What have you got, Mr. Buck Man?
89
00:05:30,990 --> 00:05:32,030
I got a cigarette.
90
00:05:32,360 --> 00:05:35,070
I got uno "nickelette."
91
00:05:35,870 --> 00:05:39,830
Hey! You guys had shirts on when you came in here.
92
00:05:41,040 --> 00:05:43,370
Something happened to them, man.
93
00:05:45,000 --> 00:05:48,340
Come on, Spicoli, just put the shirts back on.
94
00:05:48,880 --> 00:05:50,380
You see that sign?
95
00:05:51,260 --> 00:05:55,140
"No shirts. No shoes. No dice."
96
00:05:55,220 --> 00:05:56,390
(ALL LAUGHING)
97
00:05:56,470 --> 00:05:57,890
Right.
98
00:05:57,970 --> 00:06:00,250
Learn it. Know it.
99
00:06:00,280 --> 00:06:01,540
Live it.
100
00:06:01,600 --> 00:06:02,640
Whoa.
101
00:06:02,730 --> 00:06:04,560
He's the full hot orator.
102
00:06:06,230 --> 00:06:09,360
STACY: Linda, did I show you this?
He gave me his card.
103
00:06:09,530 --> 00:06:11,650
"Ron Johnson, Audio Consultant."
104
00:06:11,740 --> 00:06:14,320
Maybe we should get a frame for this
and put it up on the wall.
105
00:06:14,320 --> 00:06:18,780
Come on, Linda. You're the one who told me
I was gonna get a boyfriend at the mall.
106
00:06:18,870 --> 00:06:20,240
Do you think he'll call this week?
107
00:06:20,330 --> 00:06:21,830
Why don't you call him?
108
00:06:21,910 --> 00:06:23,040
I can't.
109
00:06:23,120 --> 00:06:24,250
Yes, you can.
110
00:06:24,330 --> 00:06:26,500
Guys love that sort of thing.
111
00:06:26,590 --> 00:06:28,250
Really?
Yes!
112
00:06:28,920 --> 00:06:31,840
Stacy, what are you waiting for?
You're 15 years old.
113
00:06:31,920 --> 00:06:35,970
I did it when I was 13.
It's no huge thing. It's just sex.
114
00:06:36,550 --> 00:06:38,350
He was hot, wasn't he?
115
00:06:38,430 --> 00:06:40,720
If I didn't have a fiancé in Chicago, I'd go for it.
116
00:06:48,230 --> 00:06:49,940
(EXCLAIMING)
117
00:06:50,820 --> 00:06:53,610
Hey, how you doing?
Welcome to Ridgemont.
118
00:06:56,740 --> 00:06:58,530
Will it look okay?
119
00:07:01,370 --> 00:07:03,120
(AMERICAN GIRL PLAYING)
120
00:07:03,210 --> 00:07:06,620
Well, she was an American girl
121
00:07:07,960 --> 00:07:10,170
Raised on promises
122
00:07:10,840 --> 00:07:12,210
Do you know where U.S. history is?
123
00:07:12,300 --> 00:07:14,760
Down the hall and turn left.
124
00:07:20,510 --> 00:07:24,430
She was an American girl
125
00:07:34,030 --> 00:07:35,110
(GRUNTS)
126
00:07:43,290 --> 00:07:44,700
Hi, Bradley.
127
00:07:45,290 --> 00:07:47,210
Grown up. Looking good.
128
00:07:48,170 --> 00:07:50,540
BRAD: Another year joined at the lips.
129
00:07:51,210 --> 00:07:52,420
Hi, Brad!
130
00:07:52,500 --> 00:07:54,920
Denise. I'd make you see God.
131
00:07:55,470 --> 00:07:56,550
Brad!
132
00:07:56,630 --> 00:07:58,180
(BOYS WHOOPING)
133
00:07:58,720 --> 00:07:59,930
Big Cruising Vessel!
134
00:08:00,010 --> 00:08:01,180
Bradley!
135
00:08:02,810 --> 00:08:04,140
Thank you.
136
00:08:05,310 --> 00:08:08,440
Six more payments, gentlemen, and this beautiful
137
00:08:08,520 --> 00:08:11,980
blue, four-door, luxury sedan is all mine!
138
00:08:12,940 --> 00:08:15,440
DAMONE: I'll give you four tickets in the fifth row
139
00:08:15,530 --> 00:08:18,240
for the low price of $140.
140
00:08:18,660 --> 00:08:19,860
See that car?
141
00:08:19,950 --> 00:08:22,410
Some alumni gave Jefferson that car for playing football
142
00:08:22,490 --> 00:08:23,780
when he was a sophomore.
143
00:08:23,800 --> 00:08:25,140
Helped him pick it out.
144
00:08:25,200 --> 00:08:26,540
Slick car.
145
00:08:26,790 --> 00:08:28,790
We go way back, you know.
146
00:08:32,790 --> 00:08:34,800
Hey, Charles, how you doing, buddy?
147
00:08:34,880 --> 00:08:37,210
Car looks great. I mean really terrific.
148
00:08:37,300 --> 00:08:40,050
You're really keeping it up wonderfully.
149
00:08:40,260 --> 00:08:42,010
Don't fuck with it.
150
00:08:47,140 --> 00:08:49,190
Shit!
That's my man.
151
00:08:50,730 --> 00:08:52,020
(ALL CHATTERING)
152
00:08:54,860 --> 00:08:55,860
ARNOLD: Brad?
153
00:08:55,940 --> 00:08:57,230
Arnold!
What's happening?
154
00:08:58,400 --> 00:08:59,480
Can I talk to you a minute?
155
00:08:59,530 --> 00:09:00,740
Sure, man.
156
00:09:01,450 --> 00:09:03,620
I really hate Bronco Burger.
157
00:09:03,630 --> 00:09:05,910
Ever since they started with the chicken nuggets,
158
00:09:05,990 --> 00:09:07,160
everything went downhill.
159
00:09:07,250 --> 00:09:09,160
You have to fry all their greasy food,
160
00:09:09,250 --> 00:09:10,960
and you have to polish things.
161
00:09:11,040 --> 00:09:13,790
And the manager's an asshole.
162
00:09:13,880 --> 00:09:15,380
I was just wondering...
163
00:09:15,460 --> 00:09:18,760
Arnold, do you want to work at All American Burger?
164
00:09:19,130 --> 00:09:20,550
Yeah, well...
165
00:09:20,630 --> 00:09:23,840
I can probably get you in.
Just let me talk to Dennis Taylor.
166
00:09:23,930 --> 00:09:25,010
All right.
Okay.
167
00:09:25,100 --> 00:09:26,600
(BELL RINGING)
168
00:09:26,820 --> 00:09:28,620
STUDENT 1: Wait. Did you hear the bell ring?
169
00:09:28,710 --> 00:09:30,930
STUDENT 2: What bell?
STUDENT 1: We're here.
170
00:09:32,770 --> 00:09:34,060
(LAUGHING)
171
00:09:39,490 --> 00:09:41,110
(BELL RINGING)
172
00:09:49,450 --> 00:09:50,620
Aloha.
173
00:09:51,620 --> 00:09:53,370
My name is Mr. Hand.
174
00:09:55,960 --> 00:09:58,000
I have but one question for you.
175
00:09:58,300 --> 00:10:00,710
Can you attend my class?
176
00:10:01,050 --> 00:10:05,760
It is for your own good.
And if you can't make it, I can make you.
177
00:10:06,970 --> 00:10:09,720
MR. HAND: We have a 20 question quiz every Friday.
178
00:10:09,810 --> 00:10:12,770
Your grade is the average of all your quizzes,
179
00:10:12,940 --> 00:10:15,900
plus the midterm and final which counts for one-third.
180
00:10:15,980 --> 00:10:17,190
Got it?
181
00:10:18,650 --> 00:10:19,780
Also...
182
00:10:19,860 --> 00:10:21,150
(VOICE TRAILS OFF)
183
00:10:23,110 --> 00:10:27,660
There will be no eating.
E-A-T-I-N-G.
184
00:10:28,290 --> 00:10:30,950
No eating in this class.
185
00:10:31,040 --> 00:10:32,120
(KNOCKING AT DOOR)
186
00:10:32,210 --> 00:10:34,750
You get used to doing your own business on your own time.
187
00:10:34,830 --> 00:10:36,750
That's one demand I make.
188
00:10:37,840 --> 00:10:40,460
Just like you wouldn't want me
to come to your house some evening
189
00:10:40,550 --> 00:10:42,920
and discuss U.S. history on your time, understand?
190
00:10:43,010 --> 00:10:44,260
Yes, sir.
191
00:10:44,340 --> 00:10:45,840
(KNOCKING CONTINUES)
192
00:10:48,810 --> 00:10:51,770
This guy's been stoned since the third grade.
193
00:10:53,180 --> 00:10:54,270
Yes?
194
00:10:54,350 --> 00:10:55,830
Yeah, I'm registered in this class.
195
00:10:55,910 --> 00:10:56,950
What class?
196
00:10:57,040 --> 00:10:58,150
This is U.S. history.
197
00:10:58,230 --> 00:10:59,350
I see the globe right there.
198
00:10:59,400 --> 00:11:00,440
Really?
199
00:11:00,530 --> 00:11:02,860
Hey.
May I come in?
200
00:11:02,940 --> 00:11:05,030
Oh, please.
201
00:11:05,360 --> 00:11:08,820
I get so lonely when I hear that third attendance bell ring
202
00:11:08,910 --> 00:11:11,160
and all my kids are not here.
203
00:11:12,080 --> 00:11:16,370
Sorry, I'm late.
It's just like this new schedule's totally confusing.
204
00:11:18,960 --> 00:11:20,630
I know that dude.
205
00:11:20,920 --> 00:11:22,960
Mr. Spicoli.
206
00:11:23,050 --> 00:11:25,260
That's the name they gave me.
207
00:11:27,390 --> 00:11:29,600
You're ripping my card.
Yes.
208
00:11:31,890 --> 00:11:34,140
Hey, bud, what's your problem?
209
00:11:35,440 --> 00:11:37,140
No problem at all.
210
00:11:37,440 --> 00:11:40,400
I think you know where the front office is.
211
00:11:41,650 --> 00:11:43,230
You dick!
212
00:11:44,150 --> 00:11:47,280
I have taken the time to print up a complete schedule
213
00:11:47,360 --> 00:11:50,160
of class quizzes and the chapters they cover.
214
00:11:50,410 --> 00:11:52,950
Please pass them to the desk behind you.
215
00:11:53,830 --> 00:11:55,410
MR. HAND: Back, back, back.
216
00:12:06,480 --> 00:12:08,130
Did you hear about this surfer guy
217
00:12:08,220 --> 00:12:10,050
who pulled a knife on Mr. Hand this morning?
218
00:12:10,140 --> 00:12:12,760
Oh, no!
He just called him a dick.
219
00:12:12,970 --> 00:12:14,180
A dick?
220
00:12:14,270 --> 00:12:16,770
Oh, God.
People exaggerate so much here.
221
00:12:18,140 --> 00:12:21,650
Linda, that girl looks just like Pat Benatar.
222
00:12:21,730 --> 00:12:22,920
I know. Wait.
223
00:12:22,940 --> 00:12:25,470
There are three girls at Ridgemont
224
00:12:25,530 --> 00:12:27,950
who have cultivated the Pat Benatar look.
225
00:12:28,030 --> 00:12:29,570
Chanel Semlar,
226
00:12:30,530 --> 00:12:33,120
Mary Ann Zlotnick in the red tights.
227
00:12:33,950 --> 00:12:36,040
Do you think guys find that more attractive?
228
00:12:36,120 --> 00:12:39,620
Stacy, please, give me a break!
You are so much prettier!
229
00:12:39,870 --> 00:12:44,130
Yeah, I know, but do you think they'd be better in bed?
230
00:12:44,630 --> 00:12:47,420
What do you mean?
You either do it or you don't.
231
00:12:47,510 --> 00:12:52,430
No. There are like variables that I might not be good at.
232
00:12:52,510 --> 00:12:54,390
Like what variables?
233
00:12:54,470 --> 00:12:57,520
Like, you know, giving blow jobs.
234
00:12:57,930 --> 00:12:59,730
What's the big deal?
235
00:13:00,480 --> 00:13:01,600
I never did it.
236
00:13:01,690 --> 00:13:03,610
You've never given a blow job?
237
00:13:04,150 --> 00:13:08,400
Never? Stace, there's nothing to it.
It's so easy.
238
00:13:10,160 --> 00:13:11,910
Check it out.
239
00:13:14,580 --> 00:13:16,660
Relax your throat muscles.
240
00:13:21,290 --> 00:13:24,330
Don't bite.
And slide it in.
241
00:13:30,680 --> 00:13:31,970
(GAGGING)
242
00:13:32,510 --> 00:13:34,010
LINDA: Try it again.
243
00:13:35,350 --> 00:13:37,850
Good. Push it slowly in and out.
244
00:13:39,770 --> 00:13:41,850
You got it.
Okay.
245
00:13:42,420 --> 00:13:44,560
Can I ask you something and you promise not to laugh?
246
00:13:44,650 --> 00:13:46,690
Sure.
Okay.
247
00:13:46,780 --> 00:13:50,240
When a guy has an orgasm, how much comes out?
248
00:13:51,200 --> 00:13:52,700
A quart or so.
249
00:13:53,660 --> 00:13:55,000
No, I'm just kidding.
250
00:13:55,030 --> 00:13:56,220
Just practice.
251
00:14:00,210 --> 00:14:01,540
(ALL CHEERING)
252
00:14:05,540 --> 00:14:07,420
GIRL: I'm not going to a morgue.
253
00:14:07,500 --> 00:14:09,300
I'll get my mom to write a note.
254
00:14:09,380 --> 00:14:12,340
Nobody's getting me into a room with a bunch of dead guys.
255
00:14:12,430 --> 00:14:13,760
You have to go.
256
00:14:13,890 --> 00:14:15,080
It's part of the final.
257
00:14:15,110 --> 00:14:16,540
I hear it's really disgusting.
258
00:14:16,600 --> 00:14:18,810
Do you know what they do?
Have you heard?
259
00:14:18,890 --> 00:14:20,020
What?
260
00:14:20,930 --> 00:14:22,310
The bodies are dissected
261
00:14:22,390 --> 00:14:26,060
and Mr. Vargas pulls out parts of the dead body
and holds them up.
262
00:14:26,520 --> 00:14:29,070
You mean, he reaches in and pulls this stuff out?
263
00:14:29,150 --> 00:14:31,070
Like stomach and tumors or something?
264
00:14:31,150 --> 00:14:33,570
Yeah, stomach, tumors, entrails.
265
00:14:34,030 --> 00:14:35,580
Good day, everyone.
266
00:14:35,600 --> 00:14:37,560
My name is Mr. Vargas.
267
00:14:38,240 --> 00:14:40,830
Look. I'm a little slow today.
268
00:14:40,910 --> 00:14:43,830
I just switched to Sanka, so have a heart.
269
00:14:45,420 --> 00:14:47,420
MR. VARGAS: All right, now.
270
00:14:47,590 --> 00:14:49,250
The World of Life.
271
00:14:49,340 --> 00:14:52,590
That is the name of the textbook we will be using.
272
00:14:53,720 --> 00:14:55,130
I'm in love.
273
00:14:56,090 --> 00:14:58,430
See the mustache coming in, Rat?
274
00:14:59,260 --> 00:15:01,430
You can almost cross it out.
275
00:15:02,600 --> 00:15:04,350
I'm in love.
276
00:15:04,440 --> 00:15:06,400
You are a wuss.
277
00:15:06,480 --> 00:15:08,190
Part wimp and part pussy.
278
00:15:08,270 --> 00:15:11,860
What do you mean wuss?
This girl is my exact type.
279
00:15:11,940 --> 00:15:12,940
All right.
280
00:15:13,110 --> 00:15:14,110
Where'd you see her?
281
00:15:14,200 --> 00:15:15,700
In my biology class.
282
00:15:15,780 --> 00:15:16,950
Did you get her number?
283
00:15:17,030 --> 00:15:18,120
No.
284
00:15:18,950 --> 00:15:19,950
Did you get her name?
285
00:15:20,030 --> 00:15:21,540
No! No! It's too soon.
286
00:15:21,620 --> 00:15:23,580
It's never too soon, Rat.
287
00:15:23,660 --> 00:15:27,710
A girl decides how far she's gonna let you go
in the first five minutes.
288
00:15:27,790 --> 00:15:29,040
What am I supposed to do?
289
00:15:29,130 --> 00:15:31,590
Go up to this strange girl in my biology class
290
00:15:31,670 --> 00:15:35,550
and say, "Hello.
I'd like you to take your clothes off and jump on me?"
291
00:15:35,630 --> 00:15:36,930
I would.
292
00:15:37,430 --> 00:15:40,550
I can see it all now.
This is gonna be just like the last summer.
293
00:15:40,640 --> 00:15:42,720
You fell in love with that girl at the Fotomat.
294
00:15:42,810 --> 00:15:45,100
You bought $40 worth of fucking film,
295
00:15:45,180 --> 00:15:47,140
and you never even talked to her.
296
00:15:47,480 --> 00:15:48,850
You don't even own a camera.
297
00:15:48,940 --> 00:15:51,480
You tell me, Mike. What should I do?
298
00:15:51,570 --> 00:15:53,360
This is what you do.
299
00:15:53,780 --> 00:15:56,740
Start from the minute you walk into biology class.
300
00:15:56,990 --> 00:16:00,660
I mean, don't just walk in.
Move across the room.
301
00:16:01,490 --> 00:16:03,330
And you don't talk to her.
302
00:16:03,700 --> 00:16:06,910
You use your face.
You use your body.
303
00:16:07,540 --> 00:16:10,460
Use everything.
That's what I do.
304
00:16:10,840 --> 00:16:12,630
I mean, I just send out this vibe
305
00:16:12,710 --> 00:16:17,260
and I have personally found that women do respond.
306
00:16:17,800 --> 00:16:19,380
I mean, something happens.
307
00:16:19,470 --> 00:16:21,140
Naturally something happens.
308
00:16:21,220 --> 00:16:25,020
You put the vibe out to 30 million chicks,
something is gonna happen.
309
00:16:25,100 --> 00:16:28,440
That's the idea, Rat.
That's the attitude.
310
00:16:29,190 --> 00:16:30,400
The attitude?
Yeah.
311
00:16:30,410 --> 00:16:32,120
The attitude dictates that you don't care
312
00:16:32,190 --> 00:16:34,570
whether she comes, stays, lays or prays.
313
00:16:34,650 --> 00:16:37,440
Whatever happens, your toes are still tapping.
314
00:16:38,400 --> 00:16:41,910
Now, when you got that, then you have the attitude.
315
00:16:44,240 --> 00:16:45,330
Good night, Stacy.
316
00:16:45,410 --> 00:16:46,790
Good night, Mom.
317
00:16:50,710 --> 00:16:52,040
(DOOR CLOSING)
318
00:17:06,220 --> 00:17:07,980
(SOMEBODY'S BABY PLAYING)
319
00:17:08,060 --> 00:17:10,140
Just look at that girl
320
00:17:10,230 --> 00:17:13,860
With lights coming up in her eyes
321
00:17:16,690 --> 00:17:19,700
She's got to be somebody's baby
322
00:17:20,740 --> 00:17:23,950
She must be somebody's baby
323
00:17:25,200 --> 00:17:26,330
You look beautiful.
324
00:17:26,410 --> 00:17:27,910
Thanks. So do you.
325
00:17:30,080 --> 00:17:32,000
Where do you feel like going?
326
00:17:32,080 --> 00:17:33,210
I don't know.
327
00:17:33,710 --> 00:17:35,960
How about The Point?
328
00:17:36,050 --> 00:17:37,090
Okay.
329
00:17:38,340 --> 00:17:41,260
All right. The Point it is.
330
00:17:41,340 --> 00:17:44,140
She's got to be somebody's baby
331
00:17:44,550 --> 00:17:46,600
She's so fine
332
00:17:47,180 --> 00:17:51,230
She's probably somebody's only light
333
00:17:51,310 --> 00:17:53,850
Gonna shine tonight
334
00:17:53,940 --> 00:17:55,440
Yeah
335
00:17:55,520 --> 00:18:00,440
She's gonna be somebody's baby tonight
336
00:18:03,610 --> 00:18:07,530
She's gonna be somebody's only light
337
00:18:07,620 --> 00:18:10,040
Gonna shine tonight
338
00:18:10,330 --> 00:18:11,870
Yeah
339
00:18:11,960 --> 00:18:16,290
She's gonna be somebody's baby tonight
340
00:18:28,310 --> 00:18:30,430
That's a really nice jacket.
341
00:18:30,520 --> 00:18:32,640
Thanks.
Thanks a lot.
342
00:18:39,190 --> 00:18:40,400
It's warm.
343
00:18:40,490 --> 00:18:42,360
Yeah, it is.
It's really warm.
344
00:18:42,490 --> 00:18:44,820
I wonder how long it will last.
345
00:18:49,120 --> 00:18:50,200
So...
346
00:18:52,870 --> 00:18:55,120
Am I gonna get to first base?
347
00:19:05,640 --> 00:19:06,930
Are you really 19?
348
00:19:07,010 --> 00:19:09,220
Yeah, yeah I am.
I'm really 19.
349
00:19:13,350 --> 00:19:18,190
She's gonna be somebody's baby tonight
350
00:19:19,360 --> 00:19:21,650
I try to shut my eyes
351
00:19:21,730 --> 00:19:24,740
But I can't get her out of my sight
352
00:19:27,870 --> 00:19:29,870
I know I'm gonna know it
353
00:19:29,950 --> 00:19:33,040
But I gotta get over my fright
354
00:19:35,790 --> 00:19:38,460
I'm just gonna walk up to her
355
00:19:38,540 --> 00:19:42,420
I'm gonna talk to her tonight
356
00:19:52,520 --> 00:19:54,470
Gonna shine tonight
357
00:19:54,560 --> 00:19:56,730
Make her mine tonight
358
00:19:56,810 --> 00:19:58,900
Yeah
359
00:20:00,690 --> 00:20:02,650
Gonna shine tonight
360
00:20:02,730 --> 00:20:04,570
Make her mine tonight
361
00:20:06,740 --> 00:20:08,990
So tell me, do you like Ron?
362
00:20:09,070 --> 00:20:12,330
I like Ron, but it hurt so bad.
363
00:20:12,410 --> 00:20:13,740
Don't worry.
Keep doing it.
364
00:20:13,830 --> 00:20:15,370
It gets a lot better.
I swear.
365
00:20:15,450 --> 00:20:16,530
It better.
366
00:20:16,530 --> 00:20:18,020
(RAISED ON THE RADIO PLAYING)
367
00:20:18,080 --> 00:20:19,790
Raised on the radio
368
00:20:19,920 --> 00:20:22,920
Just an all-American boy
369
00:20:23,590 --> 00:20:26,590
I got my favorite toy
370
00:20:26,760 --> 00:20:28,590
I was
371
00:20:28,680 --> 00:20:30,840
Raised on the radio
372
00:20:31,600 --> 00:20:34,600
Yeah, I was raised on the radio
373
00:20:34,720 --> 00:20:37,600
Remembering when times were bad
374
00:20:37,690 --> 00:20:39,770
Love is all we need
375
00:20:39,850 --> 00:20:42,900
And love was all we had
376
00:20:43,770 --> 00:20:45,230
Mom says to clean the pool.
377
00:20:45,320 --> 00:20:46,480
Why can't you do it?
378
00:20:46,570 --> 00:20:49,200
Your friends use the pool.
Your friends messed it up.
379
00:20:49,280 --> 00:20:51,620
Your friends use the pool, too.
380
00:20:51,700 --> 00:20:53,370
I take out the garbage.
381
00:21:06,800 --> 00:21:08,340
Brad!
382
00:21:10,840 --> 00:21:13,220
Brad, have Mom and Dad seen these?
383
00:21:13,300 --> 00:21:14,510
They're not home yet.
384
00:21:15,640 --> 00:21:17,640
Brad?
What?
385
00:21:18,390 --> 00:21:19,860
What would you say if I asked you
386
00:21:19,860 --> 00:21:22,040
to put these in the trunk of the Cruising Vessel
387
00:21:22,100 --> 00:21:23,520
and get rid of them?
388
00:21:23,610 --> 00:21:25,570
I'd say, "Who the hell is Ron Johnson?"
389
00:21:25,650 --> 00:21:26,820
Please.
390
00:21:28,860 --> 00:21:30,650
Thank you very much.
391
00:21:33,160 --> 00:21:34,570
Lisa's great.
392
00:21:34,660 --> 00:21:35,780
Yeah.
393
00:21:36,120 --> 00:21:40,210
I don't understand
why you want to break up with a girl like that.
394
00:21:41,120 --> 00:21:43,670
Me and Lisa have been going together for two years.
395
00:21:43,750 --> 00:21:45,250
I love her and all.
396
00:21:45,340 --> 00:21:47,500
I mean, she's great in bed.
397
00:21:49,090 --> 00:21:52,800
It's just that I'm a single, successful guy.
398
00:21:55,180 --> 00:21:57,930
And this is my last year in school.
399
00:21:58,020 --> 00:21:59,930
This could be the best year of my life!
400
00:22:01,190 --> 00:22:04,350
I just feel like I need my freedom now, you know?
401
00:22:07,900 --> 00:22:10,190
Okay, here's your preparation stuff.
402
00:22:10,280 --> 00:22:14,450
You got your sliced tomatoes,
shredded lettuce, secret sauce.
403
00:22:14,530 --> 00:22:15,620
What's the secret sauce?
404
00:22:15,700 --> 00:22:17,280
Thousand Island dressing.
405
00:22:17,370 --> 00:22:19,870
What's the secret sauce of Bronco Burger?
406
00:22:20,000 --> 00:22:21,330
Ketchup and mayonnaise.
407
00:22:21,410 --> 00:22:22,460
Gotcha.
408
00:22:22,540 --> 00:22:24,460
LISA: Order for you, Bradley.
409
00:22:26,840 --> 00:22:28,590
Were those flowers really for me?
410
00:22:28,670 --> 00:22:29,880
Of course.
411
00:22:29,960 --> 00:22:31,460
How much did they cost?
412
00:22:31,550 --> 00:22:33,050
Don't worry about it.
413
00:22:33,720 --> 00:22:35,890
Want to go to The Point tonight?
414
00:22:36,890 --> 00:22:38,760
What's there to do at The Point?
415
00:22:38,850 --> 00:22:43,020
What do you mean?
We've been going out together for two years.
416
00:22:43,440 --> 00:22:46,560
I don't want to have to use sex as a tool, Brad.
417
00:22:46,980 --> 00:22:51,230
Tool? Tool for what?
We've been going together for two years!
418
00:22:51,320 --> 00:22:52,940
I don't want to talk about it here.
419
00:22:53,030 --> 00:22:54,610
I wanna talk about it!
420
00:22:54,700 --> 00:22:55,780
Brad?
421
00:22:55,870 --> 00:22:56,990
Lisa!
422
00:22:57,070 --> 00:22:58,240
Brad!
423
00:22:59,160 --> 00:23:02,040
You gotta flip them or they'll burn.
Great.
424
00:23:03,370 --> 00:23:04,460
C.
425
00:23:05,080 --> 00:23:06,170
D.
426
00:23:07,460 --> 00:23:08,590
F.
427
00:23:10,090 --> 00:23:12,760
F. F.
428
00:23:13,590 --> 00:23:16,890
Three weeks we've been talking about the Platt Amendment.
429
00:23:16,970 --> 00:23:19,470
What are you people, on dope?
430
00:23:20,350 --> 00:23:24,890
A piece of legislation was introduced into Congress
by Senator John Platt.
431
00:23:25,350 --> 00:23:28,360
It was passed in 1906.
432
00:23:28,440 --> 00:23:30,730
This amendment to our Constitution
433
00:23:31,030 --> 00:23:33,780
has a profound impact upon all of our...
434
00:23:34,150 --> 00:23:35,530
MR. HAND: Where is Jeff Spicoli?
435
00:23:35,610 --> 00:23:37,950
I saw him earlier today near the first floor bathrooms.
436
00:23:38,030 --> 00:23:41,990
Is he still on campus?
Anyone? Yes, Desmond?
437
00:23:43,000 --> 00:23:45,040
I saw him by the food machines.
438
00:23:45,120 --> 00:23:46,120
How long ago?
439
00:23:46,210 --> 00:23:47,580
Right before class.
440
00:23:47,670 --> 00:23:49,630
Okay. Bring him in.
441
00:23:50,590 --> 00:23:53,250
What is this fascination with truancy?
442
00:23:53,960 --> 00:23:57,050
What is it that gets inside your heads?
443
00:23:57,970 --> 00:23:59,510
There are some teachers in this school
444
00:23:59,600 --> 00:24:01,810
who look the other way at truants.
445
00:24:01,890 --> 00:24:03,890
It's a little game that you both play.
446
00:24:03,970 --> 00:24:06,850
They pretend they don't see you.
You pretend you don't ditch.
447
00:24:06,940 --> 00:24:09,440
Now, who pays the price later?
You!
448
00:24:13,190 --> 00:24:15,900
Wait a minute.
There's no birthday party for me here!
449
00:24:15,990 --> 00:24:17,490
(CLASS SNICKERING)
450
00:24:19,120 --> 00:24:20,530
Hola, Mr. Hand.
451
00:24:20,910 --> 00:24:23,080
What's the reason for your truancy?
452
00:24:23,910 --> 00:24:26,000
Just couldn't make it on time.
453
00:24:26,290 --> 00:24:28,920
You mean, you couldn't or you wouldn't?
454
00:24:29,960 --> 00:24:32,710
It was like a full crowd scene at the food lines.
455
00:24:32,800 --> 00:24:35,130
Food will be eaten on your time.
456
00:24:35,840 --> 00:24:39,550
Why are you continuously late for this class,
Mr. Spicoli?
457
00:24:40,050 --> 00:24:43,640
Why do you shamelessly waste my time like this?
458
00:24:47,100 --> 00:24:48,560
I don't know.
459
00:24:48,640 --> 00:24:49,980
(STUDENTS SNICKERING)
460
00:25:08,660 --> 00:25:10,790
I like that.
461
00:25:10,880 --> 00:25:12,690
"I don't know."
462
00:25:12,710 --> 00:25:14,400
That's nice!
463
00:25:14,840 --> 00:25:16,800
"Mr. Hand, will I pass this class?"
464
00:25:16,880 --> 00:25:19,840
"Gee, Mr. Spicoli, I don't know!"
465
00:25:20,090 --> 00:25:22,800
That's nice. I really like that.
You know what I'm gonna do?
466
00:25:22,890 --> 00:25:26,850
I'm going to leave your words on this board
for all my classes to enjoy.
467
00:25:26,930 --> 00:25:30,060
Giving you full credit, of course, Mr. Spicoli!
468
00:25:30,310 --> 00:25:31,690
(BELL RINGING)
All right.
469
00:25:38,610 --> 00:25:40,780
(WINTER WONDERLAND PLAYING)
470
00:25:40,860 --> 00:25:44,160
Sleigh bells ring are you listening
471
00:25:44,240 --> 00:25:45,490
ln the lane
472
00:25:45,580 --> 00:25:46,580
Mommy!
473
00:25:46,620 --> 00:25:47,660
Snow is glistening
474
00:25:47,750 --> 00:25:48,750
Oh, no!
475
00:25:48,910 --> 00:25:52,620
A beautiful sight, we're happy tonight
476
00:25:52,960 --> 00:25:55,920
Walking in a winter wonderland
477
00:25:56,340 --> 00:25:58,880
How fucking long do I have to wait?
478
00:26:00,510 --> 00:26:02,510
Christmas sucks.
I hate it.
479
00:26:02,590 --> 00:26:06,260
You gotta get used to working holidays.
People are always screaming.
480
00:26:06,350 --> 00:26:07,510
I have to quit this job.
481
00:26:07,600 --> 00:26:11,140
I'm gonna get so fat
no one's gonna want to take me out.
482
00:26:11,480 --> 00:26:13,190
Ron hasn't called, huh?
483
00:26:13,270 --> 00:26:14,980
Not since November.
484
00:26:15,060 --> 00:26:16,560
What does it matter?
485
00:26:16,650 --> 00:26:17,860
He's a stereo salesman.
486
00:26:17,940 --> 00:26:20,650
What'd you wanna do, marry him?
Have kids with him?
487
00:26:20,740 --> 00:26:23,570
Have this guy come home 50 years old and bald?
488
00:26:24,070 --> 00:26:27,450
And have that little Pacific Stereo sign on?
Come on, Stace.
489
00:26:27,790 --> 00:26:29,540
Hey, it's his loss.
490
00:26:31,120 --> 00:26:33,120
Got any Blue Oyster Cult?
491
00:26:33,500 --> 00:26:36,210
No, I don't have any Blue Oyster Cult.
492
00:26:36,290 --> 00:26:38,200
I ate 34 pairs last time.
493
00:26:38,230 --> 00:26:39,530
Where were you?
494
00:26:39,630 --> 00:26:42,470
I was that close to working at 7-11, you know?
495
00:26:42,550 --> 00:26:44,050
Whoa, bud!
496
00:26:44,470 --> 00:26:46,140
What?
497
00:26:48,680 --> 00:26:49,970
All right!
Play me?
498
00:26:50,060 --> 00:26:51,140
Totally.
499
00:26:51,680 --> 00:26:53,350
You got quarters?
500
00:26:57,480 --> 00:26:59,860
When are those Earth, Wind and Fire tickets coming in?
501
00:26:59,940 --> 00:27:03,570
Earth, Wind and Fire?
Geez, I haven't heard anything.
502
00:27:03,650 --> 00:27:05,670
(STAMMERING) The minute I do, I'll let you know.
503
00:27:05,760 --> 00:27:07,990
I'm planning on taking my little brother over here.
504
00:27:08,080 --> 00:27:11,490
Is that your little brother?
He's a good-looking kid.
505
00:27:11,580 --> 00:27:14,210
Great.
Charles Jefferson
506
00:27:14,290 --> 00:27:17,460
for Earth, Wind and Fire and little brother.
507
00:27:17,540 --> 00:27:20,590
I'll let you know when they come around, okay?
508
00:27:22,630 --> 00:27:23,760
(SIGHING)
509
00:27:24,090 --> 00:27:25,760
Wow! Does he really live here?
510
00:27:25,840 --> 00:27:28,090
I thought he just flew in for games.
511
00:27:28,180 --> 00:27:31,180
Shit! He knows where to come when he wants some tickets.
512
00:27:31,270 --> 00:27:34,430
Go on. Get out of here.
You're messing up my business.
513
00:27:34,940 --> 00:27:37,650
Come on, Rat.
Let's go get you a woman.
514
00:27:40,420 --> 00:27:41,900
You ready for your moment of truth?
515
00:27:41,980 --> 00:27:44,860
Damone,
I noticed I was starting to get a pimple this morning...
516
00:27:44,950 --> 00:27:48,950
Rat, the shyness routine is really starting to aggravate me.
517
00:27:49,160 --> 00:27:50,620
I mean, who is she, anyway?
518
00:27:50,700 --> 00:27:53,290
She's a waitress in a pizza parlor.
519
00:27:53,700 --> 00:27:54,840
Look at her.
520
00:27:54,870 --> 00:27:55,980
Look at you.
521
00:27:56,040 --> 00:27:57,710
A member of the honor roll.
522
00:27:57,790 --> 00:28:00,960
Assistant to the assistant manager of the movie theater.
523
00:28:01,050 --> 00:28:04,760
Rat, if this girl can't smell your qualifications,
524
00:28:04,880 --> 00:28:06,670
then who needs her, right?
Right.
525
00:28:06,760 --> 00:28:08,050
All right.
How do you feel?
526
00:28:08,140 --> 00:28:09,140
I feel good.
527
00:28:09,220 --> 00:28:12,850
Do you? All right.
Now stop fucking around and go get her.
528
00:28:13,720 --> 00:28:16,980
Hey, Rat, you gotta ace that jacket.
529
00:28:17,060 --> 00:28:18,100
Yeah?
530
00:28:18,190 --> 00:28:19,600
Yeah. All right, that's cool.
531
00:28:19,690 --> 00:28:22,520
You look good.
All right? Go get her.
532
00:28:28,410 --> 00:28:31,370
$1 . 10, and you get five cents back.
533
00:28:32,950 --> 00:28:34,160
Thanks.
534
00:28:34,240 --> 00:28:36,910
Hi. Don't I know you from biology class?
535
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
Yeah.
536
00:28:38,250 --> 00:28:40,000
What can I do for you?
537
00:28:40,080 --> 00:28:43,250
I had a couple of questions.
I was curious.
538
00:28:43,420 --> 00:28:45,960
What do you do with the jackets people leave here?
539
00:28:46,050 --> 00:28:47,260
We keep them.
540
00:28:47,340 --> 00:28:48,420
You keep them?
541
00:28:48,510 --> 00:28:52,390
In case they come back.
You can look through it if you want.
542
00:28:52,600 --> 00:28:56,390
No, that's cool.
It would take too long to look through all that.
543
00:28:56,480 --> 00:28:58,430
I'll pick up a new one.
544
00:29:00,770 --> 00:29:02,440
What was your other question?
545
00:29:02,520 --> 00:29:04,650
Oh, my other question is
546
00:29:06,900 --> 00:29:10,200
can I have your phone number
so I can ask you out sometime?
547
00:29:11,030 --> 00:29:12,910
Do you have a pen? This one's out of ink.
548
00:29:12,990 --> 00:29:14,240
Yeah.
549
00:29:25,380 --> 00:29:26,470
Stacy.
550
00:29:26,500 --> 00:29:28,110
Nice to meet you, Stacy.
551
00:29:28,130 --> 00:29:29,810
My name is Mark Ratner.
552
00:29:31,470 --> 00:29:32,970
I've gotta go.
553
00:29:50,400 --> 00:29:53,200
Lisa, I have something to tell you.
554
00:29:54,780 --> 00:29:57,580
Look, I'm a senior now.
555
00:29:58,870 --> 00:30:01,080
I'm a single, successful guy.
556
00:30:03,130 --> 00:30:04,920
And I've got to be fair to myself.
557
00:30:05,000 --> 00:30:06,210
Lisa,
558
00:30:07,170 --> 00:30:09,260
I think I need my freedom.
559
00:30:14,050 --> 00:30:15,560
Oh, don't do that.
560
00:30:15,650 --> 00:30:17,430
Please, please don't do that.
561
00:30:17,510 --> 00:30:18,510
ARNOLD: Brad!
562
00:30:18,600 --> 00:30:20,600
Can you cover me on register two?
563
00:30:20,680 --> 00:30:21,850
Okay.
564
00:30:26,360 --> 00:30:28,270
May I help you?
Yes.
565
00:30:28,360 --> 00:30:30,780
This is not the best breakfast I ever ate and...
566
00:30:30,860 --> 00:30:31,860
I'd like my money back.
567
00:30:31,950 --> 00:30:32,990
Okay.
568
00:30:33,070 --> 00:30:35,360
I believe you have to fill out a form.
569
00:30:35,740 --> 00:30:37,580
No. I'd like my money back now.
570
00:30:37,660 --> 00:30:41,620
I'm sorry. It doesn't work that way.
I have to fill out a form.
571
00:30:41,750 --> 00:30:44,120
Well, you ate most of it already so...
572
00:30:44,210 --> 00:30:45,220
See that sign?
573
00:30:45,250 --> 00:30:47,280
It says "100% guaranteed."
574
00:30:47,340 --> 00:30:49,050
You know what the meaning of guarantee is?
575
00:30:49,050 --> 00:30:50,350
Did they teach you that here?
576
00:30:50,410 --> 00:30:52,420
Sir, if you'd just wait a minute.
577
00:30:52,510 --> 00:30:55,800
Look.
Just put your little hand in the cash register
578
00:30:55,890 --> 00:30:59,890
and give me my $2.75 back, please, Brad.
579
00:31:00,140 --> 00:31:02,810
Sir, if you'd just give me a minute.
I'll find the forms.
580
00:31:02,890 --> 00:31:04,310
I'll take care of everything.
581
00:31:04,390 --> 00:31:07,360
MAN: I don't have a minute.
You've made me late enough.
582
00:31:07,520 --> 00:31:10,270
I am so tired of dealing with incompetence.
583
00:31:10,360 --> 00:31:13,690
It says 100% guaranteed, you moron!
584
00:31:13,950 --> 00:31:17,950
Mister, if you don't shut up,
I'm gonna kick 100% of your ass.
585
00:31:18,620 --> 00:31:20,100
Is there a problem here?
586
00:31:20,120 --> 00:31:21,480
Can I help you, sir?
587
00:31:21,540 --> 00:31:22,830
You bet you have a problem.
588
00:31:22,910 --> 00:31:26,000
Your employee used profanity
and threatened me with violence.
589
00:31:26,080 --> 00:31:28,000
I'm surprised. I eat here all the time
590
00:31:28,090 --> 00:31:30,130
and usually have good service.
591
00:31:30,210 --> 00:31:32,760
All I wanted was my money back on this breakfast.
592
00:31:32,840 --> 00:31:34,420
It was a little under-cooked.
593
00:31:34,510 --> 00:31:38,050
And he threatens me with violence.
I'm gonna call your...
594
00:31:38,140 --> 00:31:40,050
I can take care of it.
595
00:31:40,510 --> 00:31:44,980
Mr. Hamilton, did you threaten this customer
or use profanity in any way?
596
00:31:48,610 --> 00:31:51,400
He insulted me first.
He called me a moron, Dennis.
597
00:31:51,480 --> 00:31:55,240
Answer me! Did you threaten this customer or use profanity?
598
00:31:55,780 --> 00:31:56,860
Yes.
599
00:31:56,950 --> 00:31:58,360
You're fired.
600
00:31:58,450 --> 00:32:01,740
DENNIS: I'm very sorry, sir.
I'll refund your money right now.
601
00:32:01,830 --> 00:32:03,490
I hope you won't hold this against us.
602
00:32:03,580 --> 00:32:06,290
You know how these young kids are these days.
603
00:32:06,460 --> 00:32:08,790
DENNIS: Here we are.
Perhaps another breakfast?
604
00:32:09,000 --> 00:32:11,790
I hope you had a hell of a piss, Arnold!
605
00:32:19,180 --> 00:32:21,150
NAHAN: The world's finest surfers showed up today
606
00:32:21,160 --> 00:32:23,200
to do battle with what's turned out to be
607
00:32:23,270 --> 00:32:26,730
the biggest waves to hit this coast since 1946.
608
00:32:26,810 --> 00:32:29,770
Hello.
I'm Stu Nahan, and I'd like you to meet this young man.
609
00:32:29,860 --> 00:32:33,270
His name, Jeff Spicoli.
Jeff, congratulations.
610
00:32:33,360 --> 00:32:35,900
Things looked rough out there today.
(SCOFFING)
611
00:32:35,990 --> 00:32:39,410
I'll tell you, Stu, I did battle with some humongous waves.
612
00:32:39,490 --> 00:32:44,330
Just like I told the guy on ABC,
"Danger is my business."
613
00:32:44,540 --> 00:32:47,250
A lot of people expected Mark "Cutback" Davis,
614
00:32:47,330 --> 00:32:50,420
or Bob "Jungle Vet" Gerard would take the honors this year.
615
00:32:50,500 --> 00:32:52,670
Those guys are fags!
616
00:32:52,750 --> 00:32:54,630
That's fantastic.
Let me ask you.
617
00:32:54,710 --> 00:32:56,940
When you get out there, do you ever fear for your life?
618
00:32:57,020 --> 00:32:58,990
Stu, surfing's not a sport.
619
00:32:59,010 --> 00:33:00,440
It's a way of life.
620
00:33:00,460 --> 00:33:01,660
It's no hobby.
621
00:33:01,760 --> 00:33:06,350
It's a way of looking at that wave and saying,
"Hey, bud, let's party!"
622
00:33:07,390 --> 00:33:09,020
Where'd you get this jacket?
623
00:33:09,100 --> 00:33:13,020
From the network.
Let me ask you, what's next for Jeff Spicoli?
624
00:33:13,320 --> 00:33:16,730
Headed over to the Australian
and then the Hawaiian Internationals.
625
00:33:16,820 --> 00:33:21,530
Then me and Mick are gonna wing on over to London
and jam with the Stones.
626
00:33:22,700 --> 00:33:24,740
You guys are invited, too.
627
00:33:25,490 --> 00:33:26,660
CURTIS: Jeff! Jeff!
628
00:33:26,750 --> 00:33:27,790
(KNOCKING AT DOOR)
629
00:33:27,870 --> 00:33:31,370
Jeff, Dad says you have to get up.
630
00:33:32,080 --> 00:33:34,210
Leave me alone.
Dad says you're gonna be late again,
631
00:33:34,290 --> 00:33:35,420
you butthole!
632
00:33:35,500 --> 00:33:36,800
Leave me alone!
633
00:33:36,880 --> 00:33:39,590
Dad says you're gonna be late again, you booger!
634
00:33:39,720 --> 00:33:42,180
Dad, Jeff threw his snorkel at me!
635
00:33:45,060 --> 00:33:48,600
We just want to say that we're not Spirit Bunnies anymore.
636
00:33:48,770 --> 00:33:52,270
We always hated that name.
It bugged the heck out of Dina and me.
637
00:33:52,350 --> 00:33:53,770
It's just such a put-down!
638
00:33:53,860 --> 00:33:54,900
Really!
639
00:33:55,730 --> 00:33:58,940
We know you've got a lot of spirit, everybody, right?
640
00:33:59,030 --> 00:34:02,410
And we're gonna destroy Lincoln next week! All right!
641
00:34:06,540 --> 00:34:09,910
You know, it takes a lot of courage to get up here
642
00:34:10,080 --> 00:34:12,750
and do something that you know people will make fun of.
643
00:34:12,830 --> 00:34:14,290
GIRL: Yeah.
Man...
644
00:34:15,920 --> 00:34:17,990
I'm never gonna talk to those guys again.
645
00:34:18,070 --> 00:34:19,920
I'm the one who got Arnold and Dave
646
00:34:20,010 --> 00:34:22,220
their jobs there in the first place.
647
00:34:22,300 --> 00:34:25,510
If you'd apologize to Dennis,
I'm sure he'd take you back.
648
00:34:25,600 --> 00:34:29,180
Fuck Dennis Taylor!
I'm not gonna apologize to that wimp.
649
00:34:32,480 --> 00:34:34,690
I'm just glad we're still together
650
00:34:34,770 --> 00:34:38,440
because a lot's happened,
and I really need you this year.
651
00:34:39,320 --> 00:34:43,610
Look, Brad,
I've been trying to think of a way to tell you this.
652
00:34:45,530 --> 00:34:47,340
We're almost out of school.
653
00:34:47,360 --> 00:34:48,770
It's our last year.
654
00:34:49,540 --> 00:34:53,710
And I think we owe it to ourselves to be free.
655
00:34:54,920 --> 00:34:57,080
To go out with other people.
656
00:34:59,880 --> 00:35:02,010
I still want to be friends.
657
00:35:03,090 --> 00:35:05,720
What do I say to her once we get in the car?
658
00:35:05,800 --> 00:35:10,180
No problem, Rat.
What you need is my special five-point plan.
659
00:35:10,270 --> 00:35:12,430
Come on, Damone, I need real help.
660
00:35:12,560 --> 00:35:13,730
What do you mean?
661
00:35:13,810 --> 00:35:17,690
Men have died trying to obtain this valuable information.
662
00:35:18,150 --> 00:35:19,900
But I'll give it to you for free.
663
00:35:19,980 --> 00:35:22,320
What's your five-point plan?
664
00:35:22,820 --> 00:35:23,950
All right.
665
00:35:23,970 --> 00:35:26,350
Now, pay attention.
666
00:35:27,820 --> 00:35:32,500
First of all, you never let on how much you like a girl.
667
00:35:33,040 --> 00:35:35,500
Oh, Debbie. Hi.
668
00:35:37,000 --> 00:35:39,540
Two. You always call the shots.
669
00:35:39,960 --> 00:35:42,510
Kiss me, you won't regret it.
670
00:35:43,470 --> 00:35:48,050
Three. Act like wherever you are, that's the place to be.
671
00:35:49,220 --> 00:35:51,220
Isn't this great?
672
00:35:51,810 --> 00:35:52,890
Four.
673
00:35:54,020 --> 00:35:56,190
When ordering food, you find out what she wants
674
00:35:56,270 --> 00:35:57,810
then order for the both of you.
675
00:35:57,900 --> 00:35:59,440
It's a classy move.
676
00:35:59,520 --> 00:36:02,360
The lady will have the linguine in a white clam sauce,
677
00:36:02,440 --> 00:36:04,360
and a Coke with no ice.
678
00:36:05,150 --> 00:36:06,450
And five.
679
00:36:06,780 --> 00:36:09,200
Now, this is most important, Rat.
680
00:36:10,240 --> 00:36:13,950
When it comes down to making out, whenever possible,
681
00:36:14,790 --> 00:36:17,540
put on side one of Led Zeppelin IV.
682
00:36:17,830 --> 00:36:19,880
(KASHMIR PLAYING)
683
00:36:27,930 --> 00:36:29,590
This is a nice car.
684
00:36:29,680 --> 00:36:31,140
Yeah. It's my sister's.
685
00:36:31,220 --> 00:36:32,350
Yeah?
686
00:36:35,560 --> 00:36:37,730
Do you have
Mrs. George for English?
687
00:36:37,810 --> 00:36:39,350
Yeah.
She's pretty good.
688
00:36:39,440 --> 00:36:41,440
Yeah, she is pretty good.
689
00:36:49,280 --> 00:36:50,820
Have you decided?
690
00:36:50,910 --> 00:36:53,280
Um, yeah.
691
00:36:53,370 --> 00:36:56,080
I'll have the knockwurst.
692
00:36:57,750 --> 00:36:59,120
Excellent.
693
00:36:59,580 --> 00:37:01,420
You work at Cinema Four, right?
694
00:37:01,500 --> 00:37:04,630
That must be great.
You get to see all those free movies.
695
00:37:04,710 --> 00:37:06,760
You get free popcorn.
696
00:37:07,420 --> 00:37:08,970
Are you okay?
697
00:37:09,050 --> 00:37:10,180
Yeah, I'm fine.
698
00:37:11,140 --> 00:37:13,850
Would you mind if I excuse myself for a moment?
699
00:37:13,930 --> 00:37:15,470
Oh, no, go ahead.
700
00:37:15,560 --> 00:37:17,730
Are you ready to order here?
701
00:37:21,060 --> 00:37:22,730
She will have the knockwurst.
702
00:37:22,810 --> 00:37:24,190
And you?
703
00:37:26,400 --> 00:37:28,190
I'll have the same.
704
00:37:28,280 --> 00:37:29,450
Anything to drink?
705
00:37:29,650 --> 00:37:30,700
Coke.
706
00:37:30,780 --> 00:37:31,860
Two Cokes.
707
00:37:32,660 --> 00:37:34,620
Okay. Thank you.
708
00:37:36,450 --> 00:37:37,540
I'll be right back.
709
00:37:37,620 --> 00:37:38,750
Okay.
710
00:37:40,920 --> 00:37:42,580
(PHONE RINGING)
711
00:37:42,960 --> 00:37:44,420
(PEOPLE TALKING ON TV)
712
00:37:44,790 --> 00:37:46,800
Hello?
Mike, it's Mark.
713
00:37:46,960 --> 00:37:48,380
What happened to your date?
714
00:37:48,470 --> 00:37:49,800
MARK: It's happening right now.
715
00:37:49,880 --> 00:37:51,550
Everything's fine except
716
00:37:51,640 --> 00:37:52,720
(SIGHING)
717
00:37:52,800 --> 00:37:54,890
I left my wallet at home.
718
00:37:54,970 --> 00:37:56,290
Why don't you go home and get it?
719
00:37:56,350 --> 00:37:59,480
No, I can't! I'm here.
The food's coming and everything.
720
00:37:59,560 --> 00:38:03,520
Look, would you do me a favor?
Just borrow your mom's car.
721
00:38:03,610 --> 00:38:06,900
Drive to my house, get my wallet and bring it here.
722
00:38:09,990 --> 00:38:11,400
Hello? Mike?
723
00:38:11,660 --> 00:38:12,780
Mike?
724
00:38:14,120 --> 00:38:16,950
Geez, I'm really kind of busy, Rat.
725
00:38:17,040 --> 00:38:18,700
Just do me this one favor.
726
00:38:18,790 --> 00:38:21,870
I swear I won't ask you
for anything again in this lifetime or any other.
727
00:38:21,960 --> 00:38:23,750
But just please do this for me.
728
00:38:23,830 --> 00:38:26,000
You owe me for this one.
729
00:38:26,540 --> 00:38:28,920
Okay, thanks.
Thanks a lot. Thanks.
730
00:38:29,010 --> 00:38:31,220
Beaver, are you all right?
731
00:38:31,800 --> 00:38:33,180
What happened?
732
00:38:41,180 --> 00:38:44,190
Are you sure there's nothing else I can bring you?
733
00:38:44,520 --> 00:38:45,980
Do you want another Coke?
734
00:38:46,060 --> 00:38:48,520
Um, okay.
735
00:38:49,860 --> 00:38:52,570
Two more Cokes.
736
00:38:53,360 --> 00:38:55,200
Hey, Mark, is that you?
737
00:38:55,280 --> 00:38:56,450
Yeah, hi.
738
00:38:56,530 --> 00:38:57,530
You come here?
739
00:38:57,620 --> 00:38:59,910
Yeah. I come for the strudel.
It's great.
740
00:39:00,000 --> 00:39:02,290
Hey, listen, I found your wallet the other day.
741
00:39:02,370 --> 00:39:04,830
You want it back?
Oh, wow! Yeah.
742
00:39:04,920 --> 00:39:06,880
I was looking for this.
743
00:39:08,000 --> 00:39:09,920
Oh, Mike, you don't know Stacy Hamilton.
744
00:39:10,010 --> 00:39:11,880
Stacy, this is Mike Damone.
745
00:39:11,970 --> 00:39:13,720
Hi.
Hi.
746
00:39:13,970 --> 00:39:15,800
Nice to meet you.
747
00:39:17,390 --> 00:39:18,890
See you later.
748
00:39:19,140 --> 00:39:20,660
Right. Gotta be going.
749
00:39:20,680 --> 00:39:21,790
See you later.
750
00:39:25,230 --> 00:39:28,520
You wanna go?
Yeah.
751
00:39:42,080 --> 00:39:43,500
I had a really nice time tonight.
752
00:39:43,580 --> 00:39:44,750
Me, too.
753
00:39:45,370 --> 00:39:48,290
I'm real sorry someone broke in and stole your tape deck.
754
00:39:48,380 --> 00:39:51,130
I never thought it would've happened at such a fancy place.
755
00:39:51,210 --> 00:39:54,130
I know. You want to come in for a sec?
756
00:39:56,890 --> 00:39:58,720
Okay, sure.
Good.
757
00:40:06,350 --> 00:40:07,390
Where's your brother?
758
00:40:07,480 --> 00:40:08,990
He's out tonight with some friends.
759
00:40:09,000 --> 00:40:10,340
Can I get you something to drink?
760
00:40:10,400 --> 00:40:12,190
(STAMMERING) No, that's okay.
761
00:40:12,280 --> 00:40:16,200
Oh. Well, would you mind if I change?
762
00:40:17,450 --> 00:40:18,490
No.
763
00:40:19,030 --> 00:40:22,280
Okay. Could you get this for me?
It always sticks.
764
00:40:29,630 --> 00:40:30,830
Thanks.
765
00:40:38,640 --> 00:40:40,390
Where are your parents?
766
00:40:41,390 --> 00:40:43,810
My parents are out of town for the weekend.
767
00:40:43,890 --> 00:40:45,950
Brad and I are watching the house.
768
00:40:46,850 --> 00:40:48,890
RATNER: This is a really nice picture of you.
769
00:40:48,980 --> 00:40:50,060
STACY: Thanks.
770
00:40:50,150 --> 00:40:52,400
You can come in my room if you want.
771
00:41:02,660 --> 00:41:04,790
So, what do you want to do?
772
00:41:05,330 --> 00:41:06,830
I don't know.
773
00:41:07,500 --> 00:41:08,660
Um...
774
00:41:09,710 --> 00:41:11,250
You want to look at a photo album?
775
00:41:11,330 --> 00:41:14,670
I keep a lot of pictures from when I grew up and stuff.
776
00:41:14,750 --> 00:41:15,750
It's kind of stupid, huh?
777
00:41:15,840 --> 00:41:16,920
Sure. Yeah.
778
00:41:17,010 --> 00:41:18,670
Yeah? Great.
779
00:41:22,680 --> 00:41:24,100
Photographs.
780
00:41:26,470 --> 00:41:28,020
This is the one that Brad took.
781
00:41:28,100 --> 00:41:31,190
It's like double-image type thing, you know.
It's like a mirror.
782
00:41:31,270 --> 00:41:33,480
This is me being stupid.
783
00:41:35,070 --> 00:41:38,360
And this is my dog Gypsy, and my cat Tullio.
784
00:41:38,780 --> 00:41:40,400
They're dead now.
785
00:41:40,490 --> 00:41:42,360
Remember him?
Mr. Degan?
786
00:41:43,240 --> 00:41:44,660
You had Degan?
787
00:41:44,700 --> 00:41:46,790
He always wore the same suit!
The same suit!
788
00:41:46,870 --> 00:41:48,330
He must've had 500 of those suits.
789
00:41:48,410 --> 00:41:49,660
He was terrible!
790
00:41:49,750 --> 00:41:51,710
No, I think it was one.
791
00:41:52,040 --> 00:41:53,540
(LOVE RULES PLAYING)
792
00:41:53,630 --> 00:41:57,670
So you go out there and you get one, too
793
00:41:58,260 --> 00:42:00,860
Love rules
794
00:42:11,900 --> 00:42:14,160
Yeah, love rules
795
00:42:18,000 --> 00:42:20,320
You know, I just thought of something.
796
00:42:20,400 --> 00:42:21,900
What?
797
00:42:22,780 --> 00:42:25,870
My sister is crazy when it comes to her car.
798
00:42:25,990 --> 00:42:28,160
It's gotta be back by 11:00.
Want to call her?
799
00:42:28,240 --> 00:42:31,960
No. Look, I...
She gets crazy.
800
00:42:32,040 --> 00:42:35,630
(STAMMERING) Her car is her baby.
I better be going.
801
00:42:35,710 --> 00:42:37,210
Really?
I'll call you.
802
00:42:37,300 --> 00:42:39,760
Well, I'll see you in class. Okay?
803
00:42:40,920 --> 00:42:41,970
Bye.
804
00:42:42,050 --> 00:42:43,680
Love rules
805
00:43:08,870 --> 00:43:10,160
Mark Ratner doesn't like me.
806
00:43:10,250 --> 00:43:12,410
Mark Ratner doesn't like you?
You're crazy!
807
00:43:12,500 --> 00:43:15,370
No, he shows absolutely no interest in me.
808
00:43:15,630 --> 00:43:19,800
Mark Ratner is definitely somebody
you'd have to make the first move with.
809
00:43:19,880 --> 00:43:23,630
Linda, I did.
I made the first move, I made the second move.
810
00:43:23,970 --> 00:43:26,550
I made a complete jerk out of myself, is what I did.
811
00:43:26,640 --> 00:43:28,470
What do you care about Mark Ratner for?
812
00:43:28,560 --> 00:43:31,310
He's a 16-year-old usher in the movie theater.
813
00:43:31,680 --> 00:43:35,810
You have dated older guys.
You work at the best food stand in the mall.
814
00:43:35,900 --> 00:43:38,860
And you are a close personal friend of mine.
815
00:43:40,400 --> 00:43:43,990
Yeah. But I was really beginning to like him.
816
00:43:45,320 --> 00:43:48,950
Yeah? If that's true, you better find somebody else fast.
817
00:43:50,490 --> 00:43:53,080
(FAST TIMES AT RIDGEMONT HIGH PLAYING)
818
00:43:58,670 --> 00:43:59,840
Seen the new Playboy?
819
00:43:59,920 --> 00:44:01,090
Good?
820
00:44:02,010 --> 00:44:03,460
Bo Derek's tits.
821
00:44:03,550 --> 00:44:04,800
All right.
822
00:44:05,680 --> 00:44:07,470
I like sex.
823
00:44:09,010 --> 00:44:10,510
(HORN HONKING)
824
00:44:10,850 --> 00:44:13,890
People on ludes should not drive.
825
00:44:21,690 --> 00:44:23,900
Hey, this is my brother's car.
826
00:44:25,070 --> 00:44:26,240
You said he was out of town.
827
00:44:26,320 --> 00:44:27,450
And he is.
828
00:44:27,530 --> 00:44:29,910
All right.
Then don't hassle it.
829
00:44:45,260 --> 00:44:47,880
You're crazy, Spicoli!
That light was red!
830
00:44:47,970 --> 00:44:50,300
It was yellow a minute ago.
I'm sure.
831
00:44:50,390 --> 00:44:52,470
Hey, you're gonna scratch my brother's car.
832
00:44:53,260 --> 00:44:55,970
No, I'm not.
833
00:44:56,060 --> 00:44:59,600
Look, I'm driving.
You navigate.
834
00:45:01,360 --> 00:45:03,900
Where is this party?
835
00:45:04,780 --> 00:45:07,320
Make a right, right here.
Here! Here! Here!
836
00:45:07,400 --> 00:45:08,740
(HORN HONKING)
837
00:45:11,070 --> 00:45:12,620
(GLASS SHATTERING)
838
00:45:19,000 --> 00:45:20,370
(COUGHING)
839
00:45:24,460 --> 00:45:27,590
My brother's gonna kill us!
He's gonna kill us!
840
00:45:28,010 --> 00:45:31,300
He's gonna kill you. He's gonna kill me.
He's gonna kill us!
841
00:45:32,050 --> 00:45:34,640
Hey, man, just be glad I had fast reflexes.
842
00:45:34,720 --> 00:45:36,350
My brother's gonna shit!
843
00:45:36,430 --> 00:45:37,850
Make up your mind, dude.
844
00:45:37,930 --> 00:45:39,890
Is he gonna shit or is he gonna kill us?
845
00:45:39,980 --> 00:45:43,270
First he's gonna shit, then he's gonna kill us!
846
00:45:43,610 --> 00:45:46,020
Relax, all right?
847
00:45:46,110 --> 00:45:48,940
My old man is a television repairman.
848
00:45:49,030 --> 00:45:53,450
He's got this ultimate set of tools.
I can fix it!
849
00:45:53,530 --> 00:45:56,240
You can't fix this car, Spicoli!
850
00:46:00,250 --> 00:46:01,580
I can fix it.
851
00:46:01,670 --> 00:46:02,790
Ha.
852
00:46:12,140 --> 00:46:13,800
Hey!
853
00:46:23,980 --> 00:46:26,520
I'm giving you $50.
No, no, no!
854
00:46:26,610 --> 00:46:29,570
That means if you win, I give you $25.
855
00:46:29,650 --> 00:46:31,650
If I win, you give me $5.
856
00:46:32,410 --> 00:46:34,910
You can't lose.
All right.
857
00:46:34,990 --> 00:46:36,700
I'll put you down for $5.
858
00:46:36,780 --> 00:46:39,790
Now, don't forget about the 14-point spread.
859
00:46:41,330 --> 00:46:43,460
Fourteen-point...
860
00:46:45,880 --> 00:46:49,340
BOY 1: I don't believe
those guys at Lincoln did this to Jefferson's car!
861
00:46:50,090 --> 00:46:53,220
BOY 2: They totaled it. I can't believe it.
862
00:46:56,430 --> 00:46:59,600
Jefferson's gonna really make Lincoln pay for this.
863
00:46:59,680 --> 00:47:02,560
That guy's gonna totally destroy them.
864
00:47:02,640 --> 00:47:04,730
Annihilate. You know what I mean?
865
00:47:07,860 --> 00:47:10,570
Shit, he is pissed off.
866
00:47:14,490 --> 00:47:16,160
(WHISTLE BLOWING)
867
00:47:21,870 --> 00:47:23,040
(GRUNTING)
868
00:47:28,130 --> 00:47:32,210
They may well mean what they say about you
869
00:47:32,300 --> 00:47:35,720
You might wander back to future friends
870
00:47:37,180 --> 00:47:39,930
You may want someone just to talk to
871
00:47:40,010 --> 00:47:41,100
(WHISTLE BLOWS)
872
00:47:42,060 --> 00:47:45,940
Come too close and take you by the hand
873
00:47:46,560 --> 00:47:51,480
'Cause now you see
there's more to life than what we lovers do
874
00:47:52,740 --> 00:47:55,450
Oh, shit!
Hut. Hut.
875
00:47:57,410 --> 00:47:59,620
(YELLING)
876
00:48:01,490 --> 00:48:03,040
(WHISTLE BLOWING)
877
00:48:03,410 --> 00:48:07,420
MAN: Brought down again by 33, Charles Jefferson.
878
00:48:08,080 --> 00:48:11,250
Hit by Jefferson.
Crunched by Jefferson.
879
00:48:11,340 --> 00:48:16,050
Man! Jefferson. Jefferson.
Jefferson. Jefferson.
880
00:48:16,930 --> 00:48:18,760
Jefferson.
881
00:48:19,600 --> 00:48:21,180
Stretcher!
882
00:48:25,100 --> 00:48:27,560
Again by Jefferson.
883
00:48:28,940 --> 00:48:30,230
(GRUNTING)
884
00:48:30,610 --> 00:48:32,190
(CHEERING)
885
00:48:33,440 --> 00:48:34,530
(GRUNTING)
886
00:48:35,070 --> 00:48:39,110
CROWD: Five, four, three, two, one!
887
00:48:43,950 --> 00:48:46,200
There's nothing to eat here.
What do you mean?
888
00:48:46,290 --> 00:48:47,890
Take a look.
There's nothing I can eat.
889
00:48:47,970 --> 00:48:49,120
Get a trout dog.
890
00:48:49,210 --> 00:48:51,630
Forget it. Do you have any fish here that isn't breaded?
891
00:48:51,710 --> 00:48:53,630
It's all prepared the same way.
892
00:48:53,710 --> 00:48:54,750
Get a whaler.
893
00:48:54,840 --> 00:48:56,240
Or a clamwich.
894
00:48:56,320 --> 00:48:59,340
Ever hear the word blemish?
Want me to eat something deep fried?
895
00:48:59,430 --> 00:49:00,510
Let's get out of here.
896
00:49:00,600 --> 00:49:01,760
Let's go.
897
00:49:04,270 --> 00:49:06,930
Thank you. Come again,
and have a nice day.
898
00:49:10,150 --> 00:49:11,930
I sent a letter to Doug today.
899
00:49:12,020 --> 00:49:13,610
Can't wait until he gets out here.
900
00:49:13,690 --> 00:49:15,570
What's Doug doing in Chicago?
901
00:49:15,650 --> 00:49:18,190
He works for the airline.
You'll meet him.
902
00:49:18,280 --> 00:49:20,660
(GIGGLING)
Oh, Linda, you have to do this.
903
00:49:20,740 --> 00:49:21,780
What?
904
00:49:21,870 --> 00:49:23,280
"Rate Your Mate."
905
00:49:23,370 --> 00:49:24,830
Oh, yeah?
Yeah.
906
00:49:24,910 --> 00:49:27,370
Let me test Doug.
Okay.
907
00:49:27,460 --> 00:49:29,790
"Most satisfactory love making occurs,
908
00:49:29,870 --> 00:49:31,790
"A, when your mate climaxes first.
909
00:49:31,880 --> 00:49:35,420
"B, when you climax first.
C, you and your mate climax together?"
910
00:49:35,500 --> 00:49:37,300
Climax together.
911
00:49:38,010 --> 00:49:40,050
This is gonna be great, Rat.
912
00:49:40,680 --> 00:49:42,760
It's like the highlight of their day.
913
00:49:42,850 --> 00:49:44,010
Maybe we ought to call first.
914
00:49:44,060 --> 00:49:45,770
I don't know about dropping in like this.
915
00:49:45,860 --> 00:49:47,930
Are you kidding?
We're gonna surprise them.
916
00:49:48,020 --> 00:49:50,270
Just fix your collar, all right?
917
00:49:50,350 --> 00:49:51,820
Relax. Just be cool.
918
00:49:51,850 --> 00:49:53,180
Attitude, remember?
919
00:49:53,280 --> 00:49:55,190
Where'd you get that, out of the hamper?
920
00:49:55,270 --> 00:49:56,900
Hey, this is clean.
921
00:49:56,980 --> 00:49:58,610
Look, friend, it's like riding a bike.
922
00:49:58,690 --> 00:50:00,240
You fall off, you get right back on.
923
00:50:00,320 --> 00:50:02,530
You mess up a date, do it again!
924
00:50:03,530 --> 00:50:06,200
Do you always climax with Doug?
Yes.
925
00:50:08,290 --> 00:50:12,150
I think so.
He's no high school boy.
926
00:50:12,670 --> 00:50:13,750
(TAPPING)
927
00:50:13,830 --> 00:50:15,210
DAMONE: Hey!
928
00:50:15,290 --> 00:50:17,500
Came over to help you with your math homework.
929
00:50:17,590 --> 00:50:20,090
You could use it on such a hot day.
930
00:50:21,090 --> 00:50:23,970
Don't worry. They're gonna let us in.
931
00:50:24,050 --> 00:50:26,220
Okay.
932
00:50:31,730 --> 00:50:35,020
Promise you're going to leave
as soon as my mother gets home.
933
00:50:35,110 --> 00:50:36,360
Okay.
934
00:50:36,520 --> 00:50:39,150
Linda, this is Mike and Mark.
935
00:50:39,240 --> 00:50:40,900
Hi, how you doing?
Good.
936
00:50:41,530 --> 00:50:43,090
The water looks great.
937
00:50:43,110 --> 00:50:44,600
Check it out.
Yeah.
938
00:50:46,780 --> 00:50:49,790
Looks fine. Wait.
939
00:50:51,960 --> 00:50:54,460
Very funny! Very funny!
940
00:50:56,920 --> 00:50:58,250
(SPLASHING)
941
00:51:02,300 --> 00:51:03,380
STACY: Lin, come in!
942
00:51:03,470 --> 00:51:04,760
DAMONE: I'll judge your dive.
943
00:51:04,840 --> 00:51:07,430
I used to be a champion, you know.
944
00:51:11,640 --> 00:51:12,770
(STACY LAUGHING)
945
00:51:19,610 --> 00:51:21,530
Does Mom know you have company?
946
00:51:21,610 --> 00:51:23,610
It's just Mark and Mike
from school.
947
00:51:23,700 --> 00:51:26,070
Hi.
DAMONE: How you doing?
948
00:51:26,160 --> 00:51:28,120
Hi, Linda.
Hi, Brad.
949
00:51:28,950 --> 00:51:30,450
(STACY EXCLAIMING)
950
00:51:31,500 --> 00:51:35,830
Could you keep it down?
I have work to do inside.
951
00:51:35,920 --> 00:51:37,540
STACY: Okay.
952
00:51:38,290 --> 00:51:40,210
DAMONE: Who's his tailor?
953
00:51:40,300 --> 00:51:43,090
God, he hardly talks anymore.
954
00:51:43,170 --> 00:51:46,220
Yeah, I know.
He hates wearing a uniform.
955
00:51:46,300 --> 00:51:49,350
DAMONE: Rat, show them how you can stand up underwater.
956
00:51:49,430 --> 00:51:50,510
DAMONE: Come on.
957
00:51:51,270 --> 00:51:52,970
(DAMONE SINGING)
958
00:51:54,060 --> 00:51:56,560
RATNER: What are you doing?
DAMONE: Watch out, Rat!
959
00:51:56,650 --> 00:51:58,560
RATNER: (STAMMERING) Leave me alone!
960
00:51:58,650 --> 00:52:01,190
All right, Damone, you're gonna get it.
961
00:52:16,830 --> 00:52:19,460
Hi, Brad.
962
00:52:19,540 --> 00:52:22,340
You know how cute I always thought you were.
963
00:53:00,380 --> 00:53:03,590
Stacy, do you have Q-tips?
I've got water in my ears.
964
00:53:03,670 --> 00:53:06,090
I don't know. Check in the house.
965
00:53:11,720 --> 00:53:14,260
Wait. Just a minute.
966
00:53:14,560 --> 00:53:15,640
(SIGHING)
967
00:53:19,150 --> 00:53:21,650
Doesn't anybody fucking knock anymore?
968
00:53:22,150 --> 00:53:23,570
(STUDENTS CHATTERING)
969
00:53:33,120 --> 00:53:35,030
(BELL RINGING)
970
00:53:36,200 --> 00:53:40,210
In 1898, Spain owned Cuba outright.
971
00:53:40,290 --> 00:53:41,750
Think about it.
972
00:53:41,830 --> 00:53:46,500
Cuba owned by a disorganized parliament 4,000 miles away.
973
00:53:46,760 --> 00:53:49,920
Cubans were in a constant...
974
00:53:54,050 --> 00:53:56,720
Cubans were in a constant state of revolt.
975
00:53:56,810 --> 00:53:58,560
In 1904,
976
00:53:58,640 --> 00:54:02,770
the United States decided to throw a little weight around...
977
00:54:05,730 --> 00:54:06,860
Who is it?
978
00:54:06,940 --> 00:54:08,150
Mr. Pizza Guy.
979
00:54:08,240 --> 00:54:09,240
Again?
980
00:54:09,280 --> 00:54:10,610
Mr. Pizza Guy, sir.
981
00:54:16,370 --> 00:54:18,700
Who ordered the double cheese and sausage?
982
00:54:18,790 --> 00:54:19,910
Right here, dude.
983
00:54:20,000 --> 00:54:21,160
(CLASS SNICKERING)
984
00:54:28,210 --> 00:54:29,960
For you, dude.
985
00:54:38,140 --> 00:54:42,100
Am I hallucinating?
What in the hell do you think you're doing?
986
00:54:42,190 --> 00:54:44,600
Learning about Cuba and having some food.
987
00:54:44,690 --> 00:54:47,110
Mr. Spicoli, you're on dangerous ground.
988
00:54:47,190 --> 00:54:50,150
You're causing a major disturbance on my time.
989
00:54:51,150 --> 00:54:53,780
I've been thinking about this, Mr. Hand.
990
00:54:53,860 --> 00:54:58,160
If I'm here and you're here,
doesn't that make it "our" time?
991
00:54:58,660 --> 00:55:02,000
There's nothing wrong with a feast on "our" time.
992
00:55:02,080 --> 00:55:06,500
You're absolutely right, Mr. Spicoli.
It is our time.
993
00:55:06,790 --> 00:55:10,550
Yours, mine and everyone else's in this room.
994
00:55:10,630 --> 00:55:12,170
But it is my class.
995
00:55:12,260 --> 00:55:16,010
Hamilton, Brandt, Cornfeld, up front!
996
00:55:16,220 --> 00:55:18,970
Mr. Spicoli, has been kind enough to bring us a snack.
997
00:55:19,060 --> 00:55:20,490
Be my guest.
998
00:55:20,520 --> 00:55:22,170
Help yourselves.
999
00:55:23,310 --> 00:55:24,640
Get a good one.
1000
00:55:32,030 --> 00:55:34,030
Mike?
Mike? Hi.
1001
00:55:34,110 --> 00:55:35,450
Hi.
How you doing?
1002
00:55:35,530 --> 00:55:36,950
Good.
How are you?
1003
00:55:37,030 --> 00:55:40,330
I hate walking.
I have to walk every day. It's such a drag.
1004
00:55:40,410 --> 00:55:42,580
Why don't you get a ride with somebody?
1005
00:55:42,660 --> 00:55:45,870
Sometimes I ride with my brother,
but he works mornings.
1006
00:55:45,960 --> 00:55:47,420
Then he drives himself to school.
1007
00:55:47,500 --> 00:55:49,000
What a guy.
1008
00:55:49,550 --> 00:55:53,460
Listen, Mark Ratner
really likes you.
1009
00:55:53,880 --> 00:55:55,430
Do you like him?
1010
00:55:55,510 --> 00:55:57,090
Mark is really nice.
1011
00:55:58,600 --> 00:56:00,390
But I think I like you.
1012
00:56:11,650 --> 00:56:15,610
Well, this is me.
1013
00:56:16,740 --> 00:56:18,110
Do you have any iced tea?
1014
00:56:18,200 --> 00:56:19,410
Yeah, sure.
1015
00:56:19,490 --> 00:56:21,450
Come on in.
1016
00:56:24,370 --> 00:56:27,000
The annuals are coming out pretty soon.
1017
00:56:27,080 --> 00:56:28,830
You gonna get one?
1018
00:56:28,920 --> 00:56:30,340
I don't know.
1019
00:56:30,710 --> 00:56:32,000
Oh, come on.
1020
00:56:32,920 --> 00:56:35,720
Aren't you curious to see how your picture turned out?
1021
00:56:35,800 --> 00:56:37,300
I know what I look like.
1022
00:56:37,380 --> 00:56:38,840
I know.
1023
00:56:38,930 --> 00:56:41,680
But it's nice to have pictures of your friends and stuff.
1024
00:56:41,760 --> 00:56:44,660
I don't know. Maybe.
It's no big deal.
1025
00:56:45,230 --> 00:56:47,560
I probably will.
1026
00:56:48,060 --> 00:56:49,980
Must be nice having a pool.
1027
00:56:50,060 --> 00:56:51,190
You want to go swimming?
1028
00:56:51,270 --> 00:56:52,270
Yeah, sure.
1029
00:56:52,400 --> 00:56:55,360
I'm going to go change, okay?
Yeah.
1030
00:56:55,440 --> 00:56:56,780
Okay, great.
1031
00:57:07,290 --> 00:57:09,250
This is great iced tea.
1032
00:57:12,960 --> 00:57:14,500
Come on.
Huh?
1033
00:57:14,590 --> 00:57:16,960
Brad keeps his stuff
in the change room.
1034
00:57:28,890 --> 00:57:30,810
This is nice.
Yeah?
1035
00:57:30,900 --> 00:57:32,900
Yeah.
1036
00:57:32,980 --> 00:57:34,270
These'll fit you.
1037
00:57:47,700 --> 00:57:49,000
You're really a good kisser.
1038
00:57:49,080 --> 00:57:50,870
Yeah?
1039
00:57:50,960 --> 00:57:52,460
So are you.
1040
00:58:00,430 --> 00:58:02,760
You want to take off your clothes, Mike?
1041
00:58:02,850 --> 00:58:04,350
You first.
1042
00:58:05,810 --> 00:58:07,640
Both of us at the same time.
1043
00:58:09,940 --> 00:58:11,190
Okay.
1044
00:58:12,940 --> 00:58:14,360
(SOMEBODY'S BABY PLAYING)
1045
00:58:14,440 --> 00:58:18,530
She's gonna be somebody's only light
1046
00:58:18,610 --> 00:58:21,070
Gonna shine tonight
1047
00:58:21,160 --> 00:58:22,610
Yeah
1048
00:58:22,700 --> 00:58:28,450
She's gonna be somebody's baby tonight
1049
00:58:28,700 --> 00:58:33,580
I try to shut my eyes
but I can't get her out of my sight
1050
00:58:37,130 --> 00:58:42,050
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
1051
00:58:45,180 --> 00:58:47,810
Wait. I'm just gonna walk up to her
1052
00:58:47,890 --> 00:58:49,970
I'm gonna talk to her tonight
1053
00:58:50,060 --> 00:58:51,730
Mike! Mike!
1054
00:58:56,320 --> 00:58:57,900
Are you okay?
1055
00:58:59,490 --> 00:59:03,320
I think I came.
Didn't you feel it?
1056
00:59:04,160 --> 00:59:06,160
Yeah. I guess I did.
1057
00:59:09,040 --> 00:59:11,540
I gotta go, Stacy.
1058
00:59:11,620 --> 00:59:13,540
I've really gotta go.
1059
00:59:28,260 --> 00:59:29,600
See ya.
1060
00:59:29,680 --> 00:59:30,810
Bye.
1061
00:59:32,560 --> 00:59:35,520
Linda, how long does Doug take?
1062
00:59:35,600 --> 00:59:36,980
Doug takes forever.
1063
00:59:37,060 --> 00:59:38,440
Come on.
1064
00:59:38,520 --> 00:59:41,570
He takes 20 to 30 minutes.
1065
00:59:42,360 --> 00:59:45,110
I thought you said he took 30 to 40 minutes.
1066
00:59:45,820 --> 00:59:49,240
That's right. I'm sorry.
I meant 30 to 40 minutes.
1067
00:59:49,330 --> 00:59:51,410
Why? How long did Damone take?
1068
00:59:51,500 --> 00:59:55,750
Damone took 15 to 20 minutes.
1069
00:59:56,960 --> 01:00:00,170
That's not bad for a high school boy.
1070
01:00:02,630 --> 01:00:03,840
(RAISED ON THE RADIO PLAYING)
1071
01:00:03,920 --> 01:00:06,380
Raised on the radio
1072
01:00:06,470 --> 01:00:09,050
Yeah, I was raised on the radio
1073
01:00:09,140 --> 01:00:12,430
Just like an all-American boy
1074
01:00:12,520 --> 01:00:15,100
Mike! Hi!
Hi.
1075
01:00:15,310 --> 01:00:17,850
God, I haven't seen you for a while.
Yeah.
1076
01:00:17,940 --> 01:00:20,570
Kind of in a hurry.
Got stuff I gotta do.
1077
01:00:20,650 --> 01:00:22,020
I'm in a hurry, too.
1078
01:00:22,110 --> 01:00:23,820
I just thought I'd say hi to you.
1079
01:00:23,900 --> 01:00:25,150
Hi.
1080
01:00:28,910 --> 01:00:30,830
Hamilton, I'll take over the fryer for a while.
1081
01:00:30,910 --> 01:00:33,950
Those boys at IBM
ordered a stack of those Catch-of-the-Day boxes.
1082
01:00:34,040 --> 01:00:37,120
I told them you would personally deliver them
within the hour.
1083
01:00:37,210 --> 01:00:38,540
Aye, aye, sir.
1084
01:00:47,880 --> 01:00:50,720
Hamilton, come over here.
1085
01:00:53,140 --> 01:00:54,930
What are you doing?
1086
01:00:55,020 --> 01:00:56,140
I'm changing.
1087
01:00:56,230 --> 01:00:58,600
You took off your Captain Hook uniform.
1088
01:00:58,690 --> 01:01:02,400
I thought I'd put my street clothes on for the drive to IBM.
1089
01:01:02,480 --> 01:01:04,690
The uniform's uncomfortable.
1090
01:01:04,820 --> 01:01:08,860
You're going there as a representative of
Captain Hook Fish and Chips.
1091
01:01:08,950 --> 01:01:11,280
Part of our image, part of our appeal is that uniform.
1092
01:01:11,370 --> 01:01:12,620
You know that.
1093
01:01:12,700 --> 01:01:14,790
You want me to
put the stuff back on?
1094
01:01:14,870 --> 01:01:17,500
Yes, I do.
Show a little pride.
1095
01:01:18,210 --> 01:01:19,870
Aye, aye, sir.
1096
01:01:24,500 --> 01:01:26,380
(WAFFLE STOMP PLAYING)
1097
01:01:26,470 --> 01:01:30,470
Talk on the phone
Call up the coast
1098
01:01:30,550 --> 01:01:34,510
Call it collect Dial direct
1099
01:01:34,600 --> 01:01:39,560
Reverse the charges
If they accept they're home
1100
01:01:41,270 --> 01:01:46,230
Or you can go overseas
Speak Japanese
1101
01:01:46,740 --> 01:01:50,820
Buy a new Sony They make great TVs
1102
01:01:50,910 --> 01:01:55,790
Do the Watusi
Watch I Love Lucy, too
1103
01:02:14,600 --> 01:02:17,060
But don't let nobody
1104
01:02:17,140 --> 01:02:21,020
Tell you that there's nothing to do
1105
01:02:21,270 --> 01:02:25,190
Well, well, well, well
Don't let nobody
1106
01:02:25,270 --> 01:02:29,030
Tell you that there's nothing to do
1107
01:02:31,610 --> 01:02:35,280
Dina, can you honestly tell me that you forgot?
1108
01:02:35,660 --> 01:02:39,660
Forgot the magnetism of Robin Zander
or the charisma of Rick Nielsen?
1109
01:02:39,750 --> 01:02:42,250
That's kid stuff.
Kid stuff?
1110
01:02:42,750 --> 01:02:47,250
How about the tunes?
I want you to want me.
1111
01:02:47,340 --> 01:02:50,420
(SINGING) The dream police
1112
01:02:50,510 --> 01:02:53,470
Your mama's all right
Your daddy's all right
1113
01:02:53,550 --> 01:02:56,050
They just seem a little bit weird
1114
01:02:56,140 --> 01:02:57,850
Mike? Mike?
1115
01:02:57,930 --> 01:03:00,470
Can I talk to you for a sec?
1116
01:03:00,560 --> 01:03:05,190
Stacy, I'm doing business.
Call me tonight, all right?
1117
01:03:05,610 --> 01:03:09,320
No. I've gotta talk to you now. Okay?
1118
01:03:12,240 --> 01:03:13,740
Don't go away.
1119
01:03:14,360 --> 01:03:15,870
Look at them.
1120
01:03:18,330 --> 01:03:21,870
I hope this is important
because I could be blowing a big deal.
1121
01:03:21,960 --> 01:03:23,660
Mike, I just...
1122
01:03:25,170 --> 01:03:28,000
I just want you to know that I'm pregnant.
1123
01:03:30,880 --> 01:03:33,340
How do you know it's mine?
We only did it once.
1124
01:03:33,430 --> 01:03:36,260
I haven't been with anybody else.
I know it's yours.
1125
01:03:36,340 --> 01:03:38,640
Jesus! It was your idea.
1126
01:03:38,720 --> 01:03:41,720
You wanted to do it.
You wanted it more than I did!
1127
01:03:41,810 --> 01:03:44,100
No. Take that back.
1128
01:03:46,350 --> 01:03:49,110
All right. I take it back.
1129
01:03:52,070 --> 01:03:54,950
Look, we gotta do something about it.
I mean...
1130
01:03:55,700 --> 01:03:57,450
We gotta get an abortion.
1131
01:03:57,700 --> 01:04:00,120
My brother Art got his girlfriend one once.
1132
01:04:00,200 --> 01:04:02,200
It's simple.
It's no big deal.
1133
01:04:02,500 --> 01:04:05,750
Yeah. I got that planned.
1134
01:04:05,830 --> 01:04:09,920
It's going to cost $150 at the Free Clinic.
1135
01:04:10,170 --> 01:04:12,800
Doesn't sound free to me.
1136
01:04:13,670 --> 01:04:15,930
I suppose you want me to pay for it.
1137
01:04:16,010 --> 01:04:19,680
Half, okay?
And a ride to the clinic.
1138
01:04:19,810 --> 01:04:22,140
$75 and a ride.
1139
01:04:24,270 --> 01:04:25,850
Okay.
1140
01:04:26,060 --> 01:04:27,900
Okay. Thanks.
1141
01:04:31,440 --> 01:04:32,940
Thank you.
1142
01:04:34,030 --> 01:04:35,950
God.
1143
01:04:38,410 --> 01:04:41,580
DAMONE: Rick, I need that $50 you owe me.
1144
01:04:41,660 --> 01:04:42,910
RICK: Don't have it.
1145
01:04:42,990 --> 01:04:45,330
I know times are tight, but I really need it.
1146
01:04:45,410 --> 01:04:46,830
Don't have it now.
1147
01:04:46,920 --> 01:04:49,830
When you needed the tickets,
I got them for you.
1148
01:04:49,920 --> 01:04:52,290
So close to stage you probably scared the band.
1149
01:04:52,380 --> 01:04:54,710
I'm not the Bank of America.
1150
01:04:54,800 --> 01:04:58,010
I know you're not the Bank of America, but I need my $50.
1151
01:04:58,090 --> 01:04:59,300
How about Thursday?
1152
01:04:59,390 --> 01:05:01,470
Thursday's too late. I need it tonight.
1153
01:05:01,760 --> 01:05:04,310
Can't give you what I don't have.
1154
01:05:05,060 --> 01:05:09,140
Just forget about it.
I'll get it from you Thursday, okay?
1155
01:05:09,230 --> 01:05:11,520
All right. See you.
1156
01:05:11,860 --> 01:05:13,070
(SLEEPING ANGEL PLAYING)
1157
01:05:13,150 --> 01:05:14,150
(SIGHS)
1158
01:05:17,490 --> 01:05:19,990
Flowers
1159
01:05:20,070 --> 01:05:23,160
And the vine
1160
01:05:23,580 --> 01:05:25,870
Take me
1161
01:05:25,950 --> 01:05:29,460
Sleeping angel
1162
01:05:29,670 --> 01:05:34,630
Catch me when you can
1163
01:05:34,880 --> 01:05:38,380
Real love affairs
1164
01:05:38,470 --> 01:05:42,470
Are heavy spells for a woman
1165
01:05:42,760 --> 01:05:45,260
And a man
1166
01:05:46,310 --> 01:05:48,020
Is Mike there?
This is Stacy.
1167
01:05:48,100 --> 01:05:49,980
WOMAN: Hold on, please.
1168
01:05:50,940 --> 01:05:54,320
Stacy, he says he's helping his father in the garage.
1169
01:05:54,400 --> 01:05:56,480
He'll call you later.
1170
01:05:58,990 --> 01:06:00,320
Brad!
1171
01:06:00,410 --> 01:06:02,780
Wait a second.
1172
01:06:06,790 --> 01:06:08,620
Yeah, this is it.
We're just going bowling.
1173
01:06:08,710 --> 01:06:10,620
Okay.
Thanks a lot.
1174
01:06:10,710 --> 01:06:12,710
See you later.
Okay.
1175
01:06:27,520 --> 01:06:29,560
How we doing in here?
Debbie, you ready to leave?
1176
01:06:29,640 --> 01:06:31,850
Yes. Thank you.
1177
01:06:32,150 --> 01:06:35,520
Stacy, I can't let you go unless you have a ride home.
1178
01:06:35,730 --> 01:06:39,360
Oh. I told my boyfriend to meet me downstairs.
1179
01:06:39,740 --> 01:06:41,320
Okay.
1180
01:06:41,450 --> 01:06:43,450
Thanks.
1181
01:06:51,960 --> 01:06:53,500
Brad.
1182
01:06:58,250 --> 01:07:00,550
Since when do you go bowling anyway?
1183
01:07:00,880 --> 01:07:03,430
Okay, Brad.
Please don't tell Mom and Dad.
1184
01:07:03,510 --> 01:07:06,760
Come on! Who did it?
1185
01:07:11,230 --> 01:07:13,640
You're not gonna tell me, are you?
No.
1186
01:07:17,400 --> 01:07:21,190
Okay. It'll just be your secret.
1187
01:07:21,780 --> 01:07:23,030
Okay.
1188
01:07:23,110 --> 01:07:24,700
You all right?
1189
01:07:24,780 --> 01:07:25,910
Yeah.
1190
01:07:26,410 --> 01:07:27,910
Come on.
1191
01:07:30,500 --> 01:07:31,620
You hungry?
1192
01:07:31,710 --> 01:07:32,790
Yeah.
1193
01:07:37,420 --> 01:07:40,670
I told you to tell Mike to pay for it.
Why didn't you tell him?
1194
01:07:40,760 --> 01:07:43,090
Linda, he didn't show up.
1195
01:07:43,170 --> 01:07:44,930
That little prick!
1196
01:07:45,430 --> 01:07:47,220
I called his house.
1197
01:07:47,760 --> 01:07:52,350
His mother told me he was in the garage helping his father.
1198
01:07:52,430 --> 01:07:55,230
Mike Damone's a no-brain little prick, Stacy.
1199
01:07:55,310 --> 01:07:57,520
I'm not gonna let him get away with this.
1200
01:07:57,610 --> 01:08:00,820
Linda, please don't do anything.
1201
01:08:01,070 --> 01:08:02,860
I don't even like the guy.
1202
01:08:02,940 --> 01:08:04,630
Stacy, he's not a guy.
1203
01:08:04,660 --> 01:08:06,350
He's a little prick!
1204
01:08:14,960 --> 01:08:16,040
(SPEEDING PLAYING)
1205
01:08:16,120 --> 01:08:18,460
I can't explain the way I feel
1206
01:08:19,790 --> 01:08:23,960
Each time I get behind the wheel
1207
01:08:25,130 --> 01:08:30,010
A rush of blood comes after power surges
1208
01:08:30,470 --> 01:08:35,270
And my right foot urge is about to burst
1209
01:08:36,390 --> 01:08:38,600
Hi, Mikey!
1210
01:08:51,280 --> 01:08:53,120
Hi, Damone.
1211
01:09:05,010 --> 01:09:07,800
Damone, what went on between you and Stacy?
1212
01:09:07,880 --> 01:09:11,970
Let me tell you something.
Sometimes girls go haywire.
1213
01:09:12,060 --> 01:09:13,510
It happened a month ago.
1214
01:09:13,600 --> 01:09:16,430
I've been trying to think of a way to tell you since.
1215
01:09:16,520 --> 01:09:20,980
We were out messing around,
and something happened.
1216
01:09:21,060 --> 01:09:24,110
It's over. It's no big deal.
1217
01:09:24,240 --> 01:09:26,830
I never even called her again.
1218
01:09:29,490 --> 01:09:32,450
If you ask me, she's a very aggressive girl.
1219
01:09:32,530 --> 01:09:33,620
Do you understand?
1220
01:09:33,700 --> 01:09:35,240
No, I don't understand.
1221
01:09:35,330 --> 01:09:37,290
She never really was your girlfriend, Rat.
1222
01:09:37,370 --> 01:09:39,080
Fuck you, Damone!
1223
01:09:39,710 --> 01:09:41,630
There are a lot of girls out there,
1224
01:09:41,710 --> 01:09:43,670
and you have to mess around with Stacy?
1225
01:09:43,750 --> 01:09:46,300
What do you gotta prove, anyway?
1226
01:09:48,420 --> 01:09:49,760
I'm sorry.
1227
01:09:49,840 --> 01:09:51,800
I always stick up for you.
1228
01:09:51,890 --> 01:09:55,010
Whenever people say,
"That Damone,
he's a loudmouth,"
1229
01:09:55,100 --> 01:09:56,350
and they say that a lot,
1230
01:09:56,430 --> 01:09:58,980
I always say,
"Hey, you just
don't know Damone."
1231
01:09:59,060 --> 01:10:00,730
When they call you an idiot,
1232
01:10:00,810 --> 01:10:03,650
I say, "Damone's not an idiot.
You just don't know him."
1233
01:10:03,730 --> 01:10:06,610
You know, maybe they do know you pretty good.
1234
01:10:07,820 --> 01:10:09,950
Maybe I'm just finding out now.
1235
01:10:10,030 --> 01:10:11,950
Get lost.
1236
01:10:15,540 --> 01:10:17,660
You want to do something about it, Rat?
1237
01:10:17,750 --> 01:10:20,040
You want to do something about it?
Come on.
1238
01:10:20,120 --> 01:10:22,370
Come on, you wuss!
Okay. Let's go, man.
1239
01:10:22,460 --> 01:10:24,080
I'll break your fucking head off.
1240
01:10:24,170 --> 01:10:25,210
Do something, man!
1241
01:10:25,300 --> 01:10:26,340
A big talker, man!
1242
01:10:26,420 --> 01:10:28,670
Knock this crap off!
1243
01:10:28,760 --> 01:10:31,090
Take it somewhere else.
1244
01:10:31,180 --> 01:10:33,180
Not in my gym, buddy.
1245
01:10:39,980 --> 01:10:41,940
Shit.
1246
01:10:44,860 --> 01:10:49,320
Woke up in a great mood.
I don't know what the hell happened.
1247
01:10:51,860 --> 01:10:53,340
Come on. Hurry up.
1248
01:10:53,370 --> 01:10:54,430
Hurry up.
1249
01:10:54,490 --> 01:10:59,660
Today we're going to explore
how this hospital preserves human life.
1250
01:10:59,750 --> 01:11:04,370
We'll be visiting every floor, every level
where these fine doctors and nurses
1251
01:11:04,460 --> 01:11:08,130
take care of us in life and in death.
1252
01:11:08,460 --> 01:11:09,960
(WAILING)
1253
01:11:15,850 --> 01:11:19,140
Over 30 children are delivered here each day.
1254
01:11:19,220 --> 01:11:21,480
WOMAN ON PA: Dr. Kramer to the nurses' station.
1255
01:11:21,560 --> 01:11:22,940
Good morning, Doctor.
1256
01:11:23,020 --> 01:11:24,310
Hi.
1257
01:11:24,480 --> 01:11:26,400
Class, this is Dr. Miller.
1258
01:11:26,480 --> 01:11:29,190
He'll be joining us for the last part of our tour today.
1259
01:11:29,280 --> 01:11:31,400
Hi. If you guys will follow me, please.
1260
01:11:34,990 --> 01:11:37,280
I'd like to ask you one last time.
1261
01:11:37,370 --> 01:11:41,120
Conduct yourselves with the utmost maturity.
1262
01:11:45,790 --> 01:11:47,580
You in my class?
1263
01:11:47,670 --> 01:11:48,880
I am today.
1264
01:11:57,970 --> 01:11:59,010
MR. VARGAS: Yes, Greg?
1265
01:11:59,100 --> 01:12:00,470
Who are these guys?
1266
01:12:00,560 --> 01:12:02,270
Most of them are derelicts.
1267
01:12:02,350 --> 01:12:05,270
They sold their bodies to medicine for money.
1268
01:12:05,350 --> 01:12:07,320
About $30, I think?
1269
01:12:07,350 --> 01:12:08,800
Twenty-five.
1270
01:12:09,320 --> 01:12:10,820
Righteous bucks!
1271
01:12:10,900 --> 01:12:13,940
This gentleman is named Arthur.
1272
01:12:14,030 --> 01:12:17,490
MR. VARGAS:
Arthur was good enough to die last week of heart failure.
1273
01:12:17,570 --> 01:12:20,950
We are fortunate enough today to view his body
1274
01:12:21,040 --> 01:12:23,540
in its pristine state.
1275
01:12:27,710 --> 01:12:30,290
Here an incision has been made.
1276
01:12:30,380 --> 01:12:32,800
The ribs have been sawed off,
1277
01:12:32,880 --> 01:12:37,130
allowing us to remove the breastplate
1278
01:12:37,220 --> 01:12:41,970
and really observe the human organs
as they exist in their natural state.
1279
01:12:42,060 --> 01:12:44,640
Here we have the human lungs.
1280
01:12:44,730 --> 01:12:47,770
And here is the human heart which, you can see,
1281
01:12:47,850 --> 01:12:51,230
is actually located
in the center of your chest.
1282
01:12:51,320 --> 01:12:52,650
(STUDENTS GASPING)
1283
01:12:52,730 --> 01:12:54,900
Oh! Gnarly!
1284
01:12:57,950 --> 01:12:59,410
(RETCHING)
1285
01:13:00,120 --> 01:13:01,450
(COUGHING)
1286
01:13:05,830 --> 01:13:07,330
Are you okay?
1287
01:13:07,420 --> 01:13:09,330
Yeah. I'm fine.
1288
01:13:09,420 --> 01:13:11,670
I just made a jerk out of myself.
1289
01:13:11,750 --> 01:13:13,420
No, you didn't.
1290
01:13:13,710 --> 01:13:15,550
Can't go back in there.
1291
01:13:15,630 --> 01:13:19,470
Sure.
We'll wait until they come out, and then we'll blend in.
1292
01:13:20,430 --> 01:13:22,600
Here they come.
1293
01:13:23,100 --> 01:13:24,720
You're so nice.
1294
01:13:38,450 --> 01:13:40,610
(I DON'T KNOW PLAYING)
1295
01:13:52,210 --> 01:13:55,750
I don't know
I don't know which way I should go
1296
01:13:55,840 --> 01:14:01,260
I don't know
1297
01:14:06,180 --> 01:14:09,560
I don't know, I don't know if I'm high or I'm low
1298
01:14:09,640 --> 01:14:11,650
I don't know
1299
01:14:13,270 --> 01:14:16,570
I don't know, I don't know if I'm high or I'm low
1300
01:14:16,650 --> 01:14:19,250
I don't know
1301
01:14:48,890 --> 01:14:52,440
You should be coming on pretty soon, dude.
How much did you smoke?
1302
01:14:52,520 --> 01:14:55,900
This'll be a little demonstration of that.
1303
01:14:55,980 --> 01:14:57,900
Listen up.
1304
01:15:00,070 --> 01:15:01,210
What was that?
1305
01:15:01,240 --> 01:15:02,390
That was my skull.
1306
01:15:03,030 --> 01:15:05,120
I'm so wasted!
1307
01:15:06,410 --> 01:15:09,540
Oh, man! What is this stuff?
1308
01:15:11,120 --> 01:15:13,210
Doesn't that stuff cause brain damage?
1309
01:15:13,290 --> 01:15:15,130
Only if you take it every day for a month.
1310
01:15:15,210 --> 01:15:16,420
Bitching!
1311
01:15:17,380 --> 01:15:20,380
Dude, I'll pick you up in the van and go to the dance.
1312
01:15:20,470 --> 01:15:22,010
Later.
1313
01:15:22,880 --> 01:15:24,510
Jeff, you have company.
1314
01:15:24,890 --> 01:15:28,560
Get out of here, Curtis.
I don't hear you unless you knock.
1315
01:15:33,560 --> 01:15:34,640
(KNOCKING AT DOOR)
1316
01:15:34,730 --> 01:15:36,860
That's better. Entrez.
1317
01:15:38,150 --> 01:15:39,650
Mr. Hand!
1318
01:15:40,650 --> 01:15:43,990
Well, were you going somewhere tonight, Jeff?
1319
01:15:44,070 --> 01:15:46,070
Yeah.
The graduation dance.
1320
01:15:46,160 --> 01:15:48,330
It's the last school fiesta of the year.
1321
01:15:48,410 --> 01:15:51,240
I'm afraid we've got some business to discuss here.
1322
01:15:51,330 --> 01:15:53,500
Did I do something wrong, Mr. Hand?
1323
01:15:53,580 --> 01:15:58,080
According to my calculations, Mr. Spicoli,
1324
01:15:58,840 --> 01:16:01,130
you wasted a total of
1325
01:16:01,210 --> 01:16:03,840
eight hours of my time this year.
1326
01:16:03,930 --> 01:16:08,260
And rest assured, that is a kind estimate.
1327
01:16:08,350 --> 01:16:12,600
Now I have the unique pleasure of squaring our account.
1328
01:16:13,100 --> 01:16:16,390
Tonight you and I are going to talk in great detail
1329
01:16:16,480 --> 01:16:17,900
about the Davis Agreement,
1330
01:16:17,980 --> 01:16:21,980
all the associated treaties,
and the American Revolution in particular.
1331
01:16:22,320 --> 01:16:27,160
If you can turn to page 47 of
Land of Truth and Liberty.
1332
01:16:27,490 --> 01:16:30,990
Oh, I left that book in my locker, Mr. Hand.
1333
01:16:31,080 --> 01:16:34,870
In that case,
I'm glad I remembered to bring an extra copy
1334
01:16:34,960 --> 01:16:36,210
just for you.
1335
01:16:40,460 --> 01:16:42,670
(LIFE IN THE FAST LANE PLAYING)
1336
01:17:00,480 --> 01:17:05,360
(SINGING) He was a hardheaded man
He was brutally handsome
1337
01:17:05,440 --> 01:17:09,200
And she was terminally pretty
1338
01:17:09,280 --> 01:17:12,910
She held him up and he held her for ransom
1339
01:17:12,990 --> 01:17:17,370
ln the heart of the cold, cold city
1340
01:17:19,500 --> 01:17:20,880
DAMONE: Look, Mark.
1341
01:17:20,960 --> 01:17:24,340
I want to apologize for everything that's happened.
1342
01:17:24,420 --> 01:17:26,720
I'm really sorry.
1343
01:17:26,800 --> 01:17:28,840
A guy just doesn't do that to a buddy.
1344
01:17:28,930 --> 01:17:30,950
I understand. You can't help it.
1345
01:17:31,010 --> 01:17:33,310
You're just lewd, crude and obnoxious.
1346
01:17:33,390 --> 01:17:34,930
I can deal with that.
1347
01:17:35,020 --> 01:17:36,270
Excuse me.
1348
01:17:41,190 --> 01:17:43,820
Listen, are we still friends?
1349
01:17:45,280 --> 01:17:47,150
Huh?
Okay.
1350
01:17:47,740 --> 01:17:49,650
All right.
1351
01:17:49,740 --> 01:17:53,200
SPICOLI: What Jefferson was saying was, "Hey!
1352
01:17:53,280 --> 01:17:56,450
"We left this England place 'cause it was bogus.
1353
01:17:56,700 --> 01:18:00,580
"So if we don't get some cool rules ourselves, pronto,
1354
01:18:00,670 --> 01:18:03,340
"we'll just be bogus, too."
1355
01:18:05,050 --> 01:18:06,630
Very close, Jeff.
1356
01:18:09,550 --> 01:18:11,510
I think I've made my point with you tonight.
1357
01:18:11,590 --> 01:18:12,720
Mr. Hand,
1358
01:18:13,140 --> 01:18:16,430
do you have a guy like me in class every year?
1359
01:18:16,520 --> 01:18:19,640
You know, a guy who you make an example of?
1360
01:18:20,520 --> 01:18:21,650
You'll find out next year.
1361
01:18:21,730 --> 01:18:23,060
No way!
1362
01:18:23,150 --> 01:18:24,360
As soon as I cruise history,
1363
01:18:24,440 --> 01:18:26,860
I'm not coming near your side of the building.
1364
01:18:26,940 --> 01:18:28,280
Cruise history?
1365
01:18:28,360 --> 01:18:29,940
Soon as I pass your class.
1366
01:18:31,360 --> 01:18:33,490
If you pass.
1367
01:18:33,570 --> 01:18:35,660
You're gonna flunk me?
1368
01:18:35,740 --> 01:18:39,290
Don't worry, Spicoli.
You'll probably squeak by.
1369
01:18:39,370 --> 01:18:42,750
Yeah!
Aloha, Mr. Hand.
1370
01:18:45,710 --> 01:18:47,090
Aloha, Spicoli.
1371
01:18:55,260 --> 01:18:58,180
Honey, these are my two star students.
1372
01:18:58,270 --> 01:19:01,430
Boys, I'd like you to meet my wife, Mrs. Vargas.
1373
01:19:01,980 --> 01:19:03,190
Hi.
1374
01:19:03,310 --> 01:19:05,310
(SNAPPY MUSIC PLAYING)
1375
01:19:10,150 --> 01:19:11,530
(CHATTERING)
1376
01:19:15,370 --> 01:19:17,240
SPICOLI: Summer! Yeah!
1377
01:19:17,370 --> 01:19:18,950
(WHOOPING)
Totally!
1378
01:19:22,620 --> 01:19:24,580
LINDA: I wrote him a letter.
1379
01:19:24,670 --> 01:19:27,360
Tell me what you think.
"Dear Doug.
1380
01:19:27,420 --> 01:19:30,550
"I received your message
that you weren't coming to my graduation.
1381
01:19:30,630 --> 01:19:34,430
"Doug, this is not the kind of thing
that occurs between adults.
1382
01:19:34,510 --> 01:19:37,970
"Maybe you've found someone new,
someone more mature.
1383
01:19:39,310 --> 01:19:42,680
"But if you ask me, Doug,
you're the one being childish.
1384
01:19:43,480 --> 01:19:47,230
"Anyhow, if you think
I'm gonna sit around and wait for you, forget it.
1385
01:19:47,310 --> 01:19:48,620
"Sincerely, Linda."
1386
01:19:48,640 --> 01:19:50,420
What do you think?
Uh...
1387
01:19:50,480 --> 01:19:52,690
I have another version where I call him an asshole.
1388
01:19:52,780 --> 01:19:55,110
No, that one's better. It's more...
1389
01:19:55,200 --> 01:19:57,120
Mature?
Yeah.
1390
01:19:57,200 --> 01:19:58,920
I don't have to sink to his level.
Yeah.
1391
01:19:59,000 --> 01:20:00,910
I can go out with anyone I want, practically.
1392
01:20:01,000 --> 01:20:02,500
That's right.
1393
01:20:03,000 --> 01:20:06,420
Yeah. Thanks for cheering me up.
1394
01:20:07,670 --> 01:20:09,460
Come on.
1395
01:20:11,800 --> 01:20:13,970
(WOOLY BULLY PLAYING)
1396
01:20:14,450 --> 01:20:15,540
Hey, dude!
1397
01:20:15,570 --> 01:20:17,160
I know that song.
1398
01:20:19,720 --> 01:20:21,430
(SPICOLI WHOOPING)
1399
01:20:28,230 --> 01:20:29,980
Hey, I'm not.
I'm not!
1400
01:20:30,070 --> 01:20:32,320
(SINGING) Mattie told Hattie
1401
01:20:32,400 --> 01:20:34,820
About the things you do
1402
01:20:35,910 --> 01:20:38,110
Hey, come on down from there.
1403
01:20:38,200 --> 01:20:40,450
To wooly bully you
1404
01:20:40,530 --> 01:20:44,540
Wooly bully
1405
01:20:45,790 --> 01:20:48,630
Wooly bully Wooly bully
1406
01:20:48,710 --> 01:20:51,250
Wooly bully
1407
01:20:51,800 --> 01:20:55,720
Wooly bully, wooly bully, wooly bully
1408
01:20:57,510 --> 01:21:00,350
Wooly bully, wooly bully
1409
01:21:00,430 --> 01:21:02,260
Wooly bully
1410
01:21:07,390 --> 01:21:09,150
(CROWD CHEERING)
1411
01:21:16,700 --> 01:21:19,030
STACY: Linda, I finally figured it out.
1412
01:21:19,450 --> 01:21:22,330
I don't want sex.
Anyone can have sex.
1413
01:21:23,200 --> 01:21:25,500
What do you want?
1414
01:21:25,580 --> 01:21:27,290
I want a relationship.
1415
01:21:27,790 --> 01:21:29,620
I want romance.
1416
01:21:29,710 --> 01:21:30,920
You want romance?
1417
01:21:31,000 --> 01:21:35,050
In Ridgemont? We can't even get cable TV here,
and you want romance.
1418
01:21:37,510 --> 01:21:41,930
Another summer at Perry's.
I can't. I swear.
1419
01:21:42,010 --> 01:21:44,060
It's not that bad.
Keep your eyes open.
1420
01:21:44,140 --> 01:21:46,180
There's lots of men around here.
1421
01:21:46,730 --> 01:21:48,230
(SO MUCH IN LOVE PLAYING)
1422
01:21:48,310 --> 01:21:51,190
As we strolled by the sea
1423
01:21:51,270 --> 01:21:54,360
Together
1424
01:21:54,440 --> 01:21:59,320
Under stars twinkling high above
1425
01:22:00,490 --> 01:22:03,490
So in love are we two
1426
01:22:03,580 --> 01:22:06,700
No one else but me and you
1427
01:22:06,790 --> 01:22:07,910
So in love
1428
01:22:08,000 --> 01:22:09,370
Two so in love
1429
01:22:09,460 --> 01:22:10,750
So much in love
1430
01:22:10,830 --> 01:22:13,000
Two so in love
1431
01:22:13,090 --> 01:22:14,130
So in love
1432
01:22:14,210 --> 01:22:15,550
Two so in love
1433
01:22:15,630 --> 01:22:16,960
Are you and I
1434
01:22:17,050 --> 01:22:18,970
Two, you and I
1435
01:22:19,050 --> 01:22:20,800
So in love
1436
01:22:20,890 --> 01:22:22,260
Hi.
Hi.
1437
01:22:22,340 --> 01:22:24,510
How you doing?
Fine.
1438
01:22:25,140 --> 01:22:27,140
I'm glad you came over
1439
01:22:27,220 --> 01:22:30,350
'cause I have this picture of me
that I wanted to give to you
1440
01:22:30,440 --> 01:22:32,980
so that you'll remember to call me over the summer.
1441
01:22:33,060 --> 01:22:35,940
I don't know.
I'm going to be traveling a lot this summer
1442
01:22:36,030 --> 01:22:37,230
and I'm not sure...
1443
01:22:42,360 --> 01:22:44,620
I'll give you a call sometime.
1444
01:22:45,910 --> 01:22:47,790
That'd be great.
LINDA: Stacy!
1445
01:23:10,060 --> 01:23:12,390
You worked at All American Burger.
1446
01:23:12,480 --> 01:23:13,770
Seven months ago.
1447
01:23:14,520 --> 01:23:15,610
(CHUCKLING)
1448
01:23:15,690 --> 01:23:18,820
I knew it.
1449
01:23:34,960 --> 01:23:37,170
Why don't you get a job, Spicoli?
1450
01:23:37,250 --> 01:23:38,800
What for?
1451
01:23:38,880 --> 01:23:40,050
You need money.
1452
01:23:40,130 --> 01:23:43,720
All I need are some tasty waves,
1453
01:23:43,800 --> 01:23:46,220
cool buzz and I'm fine.
1454
01:23:48,060 --> 01:23:50,720
Thanks.
Can I use your bathroom?
1455
01:23:52,020 --> 01:23:54,100
Yeah, go ahead.
1456
01:23:54,190 --> 01:23:55,690
It's the first door on the left.
1457
01:23:55,770 --> 01:23:57,520
Like up this ramp?
1458
01:23:57,730 --> 01:23:59,820
First door on the left.
1459
01:24:07,410 --> 01:24:09,530
Money, and I
want it now. Now!
1460
01:24:09,620 --> 01:24:11,490
Okay. Okay.
Now!
1461
01:24:13,080 --> 01:24:14,660
What are you doing?
1462
01:24:14,750 --> 01:24:17,250
The safe!
Behind the donuts!
1463
01:24:17,460 --> 01:24:20,420
I've been watching this place.
I know what I'm doing.
1464
01:24:21,510 --> 01:24:24,670
Open it up. Open it up!
Okay.
1465
01:24:25,340 --> 01:24:26,630
Come on! Come on!
1466
01:24:26,720 --> 01:24:30,640
I just started here.
They just taught me the procedure and I...
1467
01:24:30,720 --> 01:24:32,270
Let me figure it out.
1468
01:24:33,100 --> 01:24:34,680
Come on, shit head!
Let's go!
1469
01:24:34,770 --> 01:24:36,890
Get off my case, motherfucker.
1470
01:24:36,980 --> 01:24:38,940
Hey, no towels, man.
1471
01:24:40,440 --> 01:24:42,940
(SCREAMING)
1472
01:24:45,490 --> 01:24:47,320
I got you, you son of a bitch.
1473
01:24:47,410 --> 01:24:48,870
Oh, motherfucker!
1474
01:24:48,950 --> 01:24:50,530
There goes your ride home.
1475
01:24:50,620 --> 01:24:53,700
Awesome!
Totally awesome!
1476
01:24:53,790 --> 01:24:55,040
(SCREAMING)
1477
01:24:55,410 --> 01:24:57,170
All right, Hamilton.
1478
01:24:57,710 --> 01:24:59,790
(GOODBYE, GOODBYE PLAYING)
1479
01:25:09,140 --> 01:25:11,680
Oh, I know something
1480
01:25:11,760 --> 01:25:13,890
About the ways of loving
1481
01:25:14,140 --> 01:25:16,890
But I could tell you, baby
1482
01:25:16,980 --> 01:25:19,230
That something's wrong
1483
01:25:19,310 --> 01:25:25,230
Look to the sky above and the mud below
1484
01:25:25,320 --> 01:25:27,490
Something's driving me crazy
1485
01:25:27,570 --> 01:25:30,240
Got to got to get away
1486
01:25:30,320 --> 01:25:33,790
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1487
01:25:33,870 --> 01:25:36,500
Without a doubt
1488
01:25:36,580 --> 01:25:39,370
I'm telling you I'm burned out
1489
01:25:39,460 --> 01:25:43,090
My tank is running on empty
1490
01:25:43,170 --> 01:25:46,960
For far too long I need fuel
1491
01:25:47,050 --> 01:25:50,300
'Cause I'm getting so low
1492
01:25:50,390 --> 01:25:52,680
Nothing can you give me
1493
01:25:52,760 --> 01:25:54,220
Makes me feel
1494
01:25:54,310 --> 01:25:55,390
So bad
1495
01:25:55,470 --> 01:25:59,230
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1496
01:26:15,200 --> 01:26:17,620
I need fuel
1497
01:26:17,700 --> 01:26:20,210
Not the kind you give me
1498
01:26:20,290 --> 01:26:22,630
Makes me feel so bad
1499
01:26:22,710 --> 01:26:26,670
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1500
01:26:26,760 --> 01:26:29,220
Goodbye, goodbye
1501
01:26:29,300 --> 01:26:34,140
Goodbye, goodbye Goodbye, goodbye
1502
01:26:34,220 --> 01:26:36,820
Goodbye, goodbye
1503
01:27:11,970 --> 01:27:16,260
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1504
01:27:16,350 --> 01:27:18,560
Goodbye, goodbye
1505
01:27:27,070 --> 01:27:29,440
I can't believe
1506
01:27:29,530 --> 01:27:30,570
I'm still around
1507
01:27:30,650 --> 01:27:32,200
Still around
1508
01:27:32,280 --> 01:27:34,360
It's getting kind of late
1509
01:27:34,450 --> 01:27:35,490
I'm gonna leave
1510
01:27:35,570 --> 01:27:36,740
Gonna leave
1511
01:27:36,830 --> 01:27:39,490
For a change of scenery
1512
01:27:39,580 --> 01:27:40,700
I'm going crazy
1513
01:27:40,790 --> 01:27:42,000
Going crazy
1514
01:27:42,080 --> 01:27:44,460
It's not the same
1515
01:27:44,540 --> 01:27:46,920
Since you've been around
1516
01:27:47,000 --> 01:27:49,300
I'm crazy
1517
01:27:49,380 --> 01:27:52,090
So crazy
1518
01:27:52,170 --> 01:27:54,550
You treat me like a dirty clown
1519
01:27:54,640 --> 01:27:57,300
You're always kicking my dog around
1520
01:27:57,390 --> 01:27:59,560
I never get nothing but constant abuse from you
1521
01:27:59,640 --> 01:28:01,860
You couldn't care less
what I think or my point of view
1522
01:28:01,860 --> 01:28:04,080
You're always putting the make on my friends,
giving them eyes
1523
01:28:04,140 --> 01:28:06,020
The dirty lies about me
I'm through, it's the end of the line
1524
01:28:06,100 --> 01:28:07,150
Here's a ticket one way Cincinnati
1525
01:28:07,230 --> 01:28:08,360
I'm sending you home to your ma
1526
01:28:08,440 --> 01:28:12,070
And your daddy, so don't try to call me
you'll only be wasting your time
1527
01:28:18,530 --> 01:28:20,910
Oh, I know something
1528
01:28:20,990 --> 01:28:23,410
About the ways of loving
1529
01:28:23,500 --> 01:28:26,120
And I tell you baby
1530
01:28:26,210 --> 01:28:28,500
That something's wrong
1531
01:28:28,590 --> 01:28:33,460
Look to the sky above and the mud below
1532
01:28:34,510 --> 01:28:36,760
Something drives me crazy
1533
01:28:36,840 --> 01:28:39,510
Got to got to get away
1534
01:28:39,600 --> 01:28:41,890
I need you but
1535
01:28:41,970 --> 01:28:44,350
Not your time Look at me
1536
01:28:44,430 --> 01:28:48,440
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye goodbye
1537
01:28:48,520 --> 01:28:51,120
Goodbye, goodbye