1 00:01:14,657 --> 00:01:18,240 Radar Control. This is Prison Transport 9961, 2 00:01:18,286 --> 00:01:20,195 requesting permission to land. Over. 3 00:01:20,246 --> 00:01:22,654 We've been expecting you, PT 9961. 4 00:01:22,707 --> 00:01:24,783 Please confirm payload. Over. 5 00:01:24,834 --> 00:01:27,041 Crite prisoners... eight of them. Over. 6 00:01:27,087 --> 00:01:30,041 There seems to be a problem, PT 9961. 7 00:01:30,090 --> 00:01:32,759 My advance notice cube states there should be 8 00:01:32,801 --> 00:01:35,967 10 Crite prisoners aboard your ship. Please explain. Over. 9 00:01:36,012 --> 00:01:38,219 We did have 10 at one time, 10 00:01:38,264 --> 00:01:40,934 but the Crites were eating everything in sight. 11 00:01:40,975 --> 00:01:43,893 We had to kill two of them to make the food last longer. Over. 12 00:01:43,937 --> 00:01:46,262 Roger, PT 9961. 13 00:01:46,314 --> 00:01:48,521 You're cleared for landing in docking bay B. 14 00:01:48,566 --> 00:01:51,271 Send Crite prisoners through detox and immunization. 15 00:01:51,319 --> 00:01:53,857 Put them in the termination lock as soon as you land. 16 00:01:53,905 --> 00:01:56,111 Shock Control will be standing by. Over. 17 00:01:56,157 --> 00:01:57,865 Roger, Radar Control. 18 00:02:09,337 --> 00:02:11,294 This is Warden Zanti. 19 00:02:11,339 --> 00:02:13,747 Get Shock Control over to the termination lock. 20 00:02:13,800 --> 00:02:15,958 The Crites are up to something. 21 00:02:23,226 --> 00:02:25,682 Explosion in termination lock. 22 00:02:25,729 --> 00:02:27,057 Damage report. 23 00:02:27,105 --> 00:02:28,683 Two dead and three wounded, sir. 24 00:02:28,732 --> 00:02:31,686 - Escapes? - The Crites. All eight of them. 25 00:02:31,735 --> 00:02:34,570 The Crites have stolen a ship! 26 00:02:41,911 --> 00:02:46,040 - Damn. - Get the bounty hunters. 27 00:03:15,070 --> 00:03:17,358 I have a job for you. 28 00:03:24,496 --> 00:03:27,781 They've stolen one of our fastest ships, 29 00:03:27,832 --> 00:03:31,201 with enough fuel to cross the galaxy 10 times over. 30 00:03:31,252 --> 00:03:33,922 So fuel is not their concern. 31 00:03:33,963 --> 00:03:37,498 However, you must stop them before they can feed. 32 00:03:37,550 --> 00:03:40,302 You will receive full payment, as usual, 33 00:03:40,345 --> 00:03:43,761 only upon evidence of their destruction. 34 00:05:20,695 --> 00:05:22,154 Brad, April, breakfast! 35 00:05:27,452 --> 00:05:30,572 Brad, I need to get in there! 36 00:05:32,666 --> 00:05:35,121 Come on, you little snot, I'm in a hurry! 37 00:05:37,545 --> 00:05:39,253 Mom, Brad won't let me in the bathroom! 38 00:05:39,297 --> 00:05:42,464 Hello? Yeah, hold on. 39 00:05:43,551 --> 00:05:45,129 April, telephone! 40 00:05:45,178 --> 00:05:47,550 Brad, you're a real jerk! 41 00:05:52,936 --> 00:05:55,509 - Mom, Brad's hogging the bathroom. - Two minutes. 42 00:05:57,023 --> 00:05:59,431 Hello? 43 00:05:59,484 --> 00:06:01,642 Oh, hi. 44 00:06:03,279 --> 00:06:04,524 Jay, breakfast! 45 00:06:05,573 --> 00:06:08,658 Helen, was that Charlie calling? 46 00:06:09,786 --> 00:06:12,787 - No, it was Steve. - Steve? 47 00:06:22,507 --> 00:06:25,841 Yeah? Happy birthday! 48 00:06:28,346 --> 00:06:30,422 Yeah? 49 00:06:30,473 --> 00:06:32,549 What'd you get? 50 00:06:33,768 --> 00:06:35,927 - No! - Hey. Steve who? 51 00:06:38,481 --> 00:06:40,770 The new boy at school. 52 00:06:40,817 --> 00:06:43,059 Whatever happened to what's-his-name? 53 00:06:43,111 --> 00:06:44,902 - Richard? - I'm a terrible guesser. 54 00:06:44,946 --> 00:06:48,280 Yeah, Richard. I thought he was the love of her life. 55 00:06:48,324 --> 00:06:51,528 - Try and keep up, will ya? - You got to keep me informed. 56 00:06:51,578 --> 00:06:53,037 Did you wash my bowling shirt? 57 00:06:53,079 --> 00:06:55,404 Yes, it'll be ready for the tournament. Go eat. 58 00:06:55,457 --> 00:06:57,663 Brad, get Chewie off the table. 59 00:07:00,712 --> 00:07:02,290 I can't wait! 60 00:07:02,339 --> 00:07:05,754 Have you seen Charlie this morning, Brad? 61 00:07:05,800 --> 00:07:07,876 Bye. 62 00:07:11,598 --> 00:07:12,878 Thanks. 63 00:07:12,932 --> 00:07:16,598 - So who is this Steve? - The dork from New York. 64 00:07:16,644 --> 00:07:18,767 Shut up. You're such a baby. 65 00:07:18,813 --> 00:07:21,269 What happened to Richard? 66 00:07:21,316 --> 00:07:23,558 All Richard cared about was hog farms. 67 00:07:23,610 --> 00:07:26,776 So? My dad farmed hogs. 68 00:07:26,821 --> 00:07:28,897 Dad! 69 00:07:28,948 --> 00:07:32,898 Brad, what are you sitting at the table with a thermometer in your mouth for? 70 00:07:32,952 --> 00:07:36,203 - I'm not feeling very good. - I'll bet. 71 00:07:36,247 --> 00:07:40,162 - You look okay. - 106? 72 00:07:40,210 --> 00:07:43,211 Did you tell Mom about your big geometry test you have today? 73 00:07:43,254 --> 00:07:44,962 Shut up. Just shut up! 74 00:07:45,006 --> 00:07:46,714 You have a test today, Brad? 75 00:07:46,758 --> 00:07:48,881 - You're a real shithead. - Bradley! 76 00:07:50,011 --> 00:07:52,467 Boy, I'm going to wash your mouth out. 77 00:07:52,514 --> 00:07:55,883 Maybe you'll do as well on this as you did on your last one. 78 00:07:57,227 --> 00:07:59,433 What last test? 79 00:08:00,522 --> 00:08:03,273 - Bye. Mmmmm. - Brad! 80 00:08:04,317 --> 00:08:06,642 Come on, April, we're running late! 81 00:08:06,695 --> 00:08:09,232 - Get yourself ready for school, boy. - Dad. 82 00:08:09,280 --> 00:08:12,899 You miss that bus I'm going to skin you and hang your bones out to dry. 83 00:08:15,829 --> 00:08:19,198 "Thank you for the lovely breakfast you prepared, Mother." 84 00:08:20,792 --> 00:08:22,500 Wonder what happened to Charlie? 85 00:08:30,593 --> 00:08:32,503 Morning, Harv. 86 00:08:32,554 --> 00:08:35,127 Morning, Sal. What's happening? 87 00:08:35,181 --> 00:08:39,261 This here says that John Travolta 88 00:08:39,310 --> 00:08:42,893 used to be a waitress in Fort Myers, Florida. 89 00:08:42,939 --> 00:08:45,264 What's happening here, Sal? 90 00:08:45,316 --> 00:08:48,353 Big bowling tournament tonight. 91 00:08:48,403 --> 00:08:51,190 And Charlie, he's sleeping it off in the back. 92 00:08:52,699 --> 00:08:55,902 Be nice, Harv. He don't mean no harm. 93 00:09:00,540 --> 00:09:02,616 Aaah! 94 00:09:04,044 --> 00:09:06,499 They're coming! 95 00:09:19,392 --> 00:09:21,468 They're coming, Harv. 96 00:09:22,520 --> 00:09:24,478 Mm-hmm. 97 00:09:24,522 --> 00:09:27,689 Yeah. I'm getting them through my fillings, just like last time. 98 00:09:27,734 --> 00:09:29,358 Cut the crap, Charlie. 99 00:09:29,402 --> 00:09:31,858 - Listen. - Jesus. 100 00:09:35,283 --> 00:09:37,952 They're the same ones that ruined my pitching career. 101 00:09:39,329 --> 00:09:42,828 You ever consider slowing down on the whiskey, Charlie? 102 00:09:42,874 --> 00:09:44,867 It ain't the whiskey. 103 00:09:44,918 --> 00:09:47,373 Sal. Sal, you remember, right? 104 00:09:47,420 --> 00:09:50,754 I was a prospect, huh? I wasn't drinking then, was I? 105 00:09:50,799 --> 00:09:53,290 Sure, Charlie, sure. You were Major League material. 106 00:09:53,343 --> 00:09:56,260 Right. I had heat. 107 00:09:58,223 --> 00:10:00,595 Then I started getting these messages... 108 00:10:00,642 --> 00:10:05,220 This is Patrol G XP 1198 109 00:10:05,271 --> 00:10:07,727 calling Alpha Tango Delta. Come in. 110 00:10:07,774 --> 00:10:10,182 - Over. - Do you hear that? 111 00:10:10,235 --> 00:10:13,485 - Charlie, it's Jeff. - I'm on Route 22. 112 00:10:13,530 --> 00:10:15,403 Come on, lover, pick it up. 113 00:10:18,410 --> 00:10:21,861 - Cut the horseshit, Jeff. - Ooh, sorry, Harv. 114 00:10:21,913 --> 00:10:24,486 - I didn't know you were in. - What do you need? 115 00:10:24,541 --> 00:10:26,664 Just signing off for the night. 116 00:10:26,710 --> 00:10:29,664 So sign off, already. 117 00:10:31,923 --> 00:10:34,379 Uh, Charlie... 118 00:10:34,426 --> 00:10:37,462 Why don't you just go on out to Jay and Helers? 119 00:10:37,512 --> 00:10:39,884 You don't want to get fired now. 120 00:10:39,931 --> 00:10:42,885 Oh no. No, I like my job. 121 00:10:42,934 --> 00:10:46,932 You just forget about that Martian stuff, okay? 122 00:10:46,980 --> 00:10:49,897 - Forget about that. - Yeah, right. 123 00:10:54,738 --> 00:10:58,522 This towns a zoo. 124 00:11:06,666 --> 00:11:09,620 Prepare for holographic transmission. 125 00:11:09,669 --> 00:11:12,374 In my haste to get you on your way, 126 00:11:12,422 --> 00:11:15,542 there were a couple of things I neglected to inform you of. 127 00:11:15,592 --> 00:11:17,917 We are tracing the Crites to a solar system 128 00:11:17,969 --> 00:11:21,136 where only one planet supports life... Earth. 129 00:11:21,181 --> 00:11:23,885 Your ship database will contain adequate information 130 00:11:23,933 --> 00:11:26,424 on the culture of the planet. 131 00:11:26,478 --> 00:11:30,012 Your transformation capabilities should come in quite handy there. 132 00:11:30,065 --> 00:11:34,145 I trust, however, you will be less destructive this time, 133 00:11:34,194 --> 00:11:36,732 considering you nearly destroyed half... 134 00:11:49,125 --> 00:11:52,245 Earth is a culture of many contrasts. 135 00:11:52,295 --> 00:11:54,869 Their technological advances have been... 136 00:11:59,552 --> 00:12:02,090 Bring him down, bring him down! 137 00:12:09,854 --> 00:12:11,562 ♪ ... From the light ♪ 138 00:12:11,606 --> 00:12:13,397 ♪ Shadows falling ♪ 139 00:12:13,441 --> 00:12:15,398 ♪♪ It's the power of the night ♪♪ 140 00:12:15,443 --> 00:12:17,685 ♪♪ Streets are calling ♪♪ 141 00:12:17,737 --> 00:12:22,031 ♪♪ Power of... ♪♪ 142 00:12:22,075 --> 00:12:23,355 ♪♪ The night ♪♪ 143 00:12:31,334 --> 00:12:33,327 ♪♪ Nighttime's on fire ♪♪ 144 00:12:33,378 --> 00:12:35,086 ♪♪ We are the heat ♪♪ 145 00:12:35,130 --> 00:12:36,921 ♪♪ The flame is desire ♪♪ 146 00:12:36,965 --> 00:12:39,966 ♪♪ Burns in the seat ♪♪ 147 00:12:40,010 --> 00:12:42,501 ♪♪ I know it's going to strike ♪♪ 148 00:12:42,554 --> 00:12:44,178 ♪♪ Again and again ♪♪ 149 00:12:44,222 --> 00:12:45,800 ♪♪ Hold on to the night ♪♪ 150 00:12:45,849 --> 00:12:49,893 ♪♪ Hold on till the end ♪♪ 151 00:12:50,979 --> 00:12:52,722 ♪♪ Power of the night ♪♪ 152 00:12:52,772 --> 00:12:55,346 ♪♪ Streets are calling ♪♪ 153 00:12:55,400 --> 00:12:57,143 ♪♪ Stealing from the light ♪♪ 154 00:12:57,193 --> 00:12:59,519 ♪♪ Shadows falling ♪♪ 155 00:12:59,571 --> 00:13:01,362 ♪♪ It's the power of the night ♪♪ 156 00:13:01,406 --> 00:13:03,778 ♪♪ Streets are calling ♪♪ 157 00:13:03,825 --> 00:13:08,037 ♪♪ Power of... ♪♪ 158 00:13:08,079 --> 00:13:09,871 ♪♪ Ow! ♪♪ 159 00:13:58,213 --> 00:14:00,086 Okay. 160 00:14:00,131 --> 00:14:03,251 Okay, I'm ready for that carburetor, Charlie. 161 00:14:05,345 --> 00:14:07,836 Charlie! Give me the carburetor! 162 00:14:07,889 --> 00:14:10,594 It's 5:16 at KEAT. K-eat in Kansas City. 163 00:14:16,481 --> 00:14:20,265 Okay, 1948. A Missouri housewife is kidnapped 164 00:14:20,318 --> 00:14:23,485 by six little men with orange heads on her way to the laundromat. 165 00:14:25,240 --> 00:14:26,864 All right! Whoo! 166 00:14:26,908 --> 00:14:28,616 What the hell was that? 167 00:14:30,203 --> 00:14:32,955 Did you see that? That was the best one we ever did! 168 00:14:32,998 --> 00:14:35,120 Yeah, that was... that was real good. 169 00:14:35,166 --> 00:14:39,081 Homemade. Best in the state. 170 00:14:40,797 --> 00:14:43,003 Charlie, you broke my slingshot. 171 00:14:43,049 --> 00:14:46,335 It's... I can fix this. I can fix this. 172 00:14:46,386 --> 00:14:48,544 You just go get a tin can. 173 00:14:53,810 --> 00:14:55,968 Anyway, like I was saying, this housewife... 174 00:14:56,021 --> 00:14:57,266 What housewife? 175 00:14:57,313 --> 00:14:59,769 I thought I told you to get rid of them fireworks. 176 00:14:59,816 --> 00:15:01,974 - You like working here, Charlie? - Yes, sir. 177 00:15:02,027 --> 00:15:04,149 I've been waiting on that carburetor. 178 00:15:04,195 --> 00:15:06,354 You've got to try and concentrate on what you're doing, okay? 179 00:15:06,406 --> 00:15:07,781 - I'm gonna... 180 00:15:07,824 --> 00:15:09,651 I got a lot to do today, so try to keep up. 181 00:15:09,701 --> 00:15:12,536 - Dad, I asked if he could... - Give me those. 182 00:15:12,579 --> 00:15:14,203 These are not toys. 183 00:15:14,247 --> 00:15:16,916 I want to try to get this thing fired up before dark. 184 00:15:29,137 --> 00:15:30,964 Now what? 185 00:15:34,267 --> 00:15:37,268 Sorry, Charlie. 186 00:15:37,312 --> 00:15:39,269 That don't feel right. 187 00:15:45,070 --> 00:15:47,146 - Hi, Daddy. - Hey, girl. 188 00:15:48,239 --> 00:15:50,066 Daddy, this is Steve Elliot. 189 00:15:50,116 --> 00:15:53,485 I asked him to stay for dinner. I hope it's okay. Mom said it was okay. 190 00:15:53,536 --> 00:15:57,237 - Nice to meet you, Mr. Brown. - Expensive little toy. 191 00:15:57,290 --> 00:15:59,199 Steve's dad just gave it to him for his birthday. 192 00:15:59,250 --> 00:16:00,709 It's the greatest, isn't it? 193 00:16:00,752 --> 00:16:03,504 Don't look like you're going to haul much hay in it. 194 00:16:03,546 --> 00:16:05,005 No... 195 00:16:05,048 --> 00:16:07,965 Let me... let me just test it out for you. 196 00:16:14,099 --> 00:16:16,175 Careful, Charlie. 197 00:16:19,729 --> 00:16:21,010 Aaah! 198 00:16:21,064 --> 00:16:22,309 Oops. 199 00:16:24,109 --> 00:16:26,066 Charlie. 200 00:16:26,111 --> 00:16:28,399 Bradley Brown, I'm going to kill you. 201 00:16:29,489 --> 00:16:30,900 Uh... 202 00:16:33,368 --> 00:16:35,823 You get back here! 203 00:16:41,376 --> 00:16:43,452 Brad, I'm going to kill you! 204 00:16:44,963 --> 00:16:46,374 Come here, you little snot. 205 00:16:46,423 --> 00:16:48,249 - April! - He shot me with a slingshot! 206 00:16:48,299 --> 00:16:50,209 - I did not! - Liar! 207 00:16:50,260 --> 00:16:51,635 - April! - Liar! 208 00:16:51,678 --> 00:16:55,129 Hold it, hold it! 209 00:16:55,181 --> 00:16:57,755 Boy, did you shoot your sister with that slingshot? 210 00:16:57,809 --> 00:17:00,347 I think I'll stand on the Fifth Amendment. 211 00:17:00,395 --> 00:17:03,064 This is not a democracy. Did you or didn't you? 212 00:17:09,904 --> 00:17:11,731 Yeah, I guess I did. 213 00:17:11,781 --> 00:17:15,482 You know better than that, boy. Go to your room. 214 00:17:18,038 --> 00:17:20,114 - And no supper. - Oh, Jay. 215 00:17:20,165 --> 00:17:21,410 Helen. 216 00:17:50,779 --> 00:17:53,020 ♪♪ Power of the night ♪♪ 217 00:17:53,073 --> 00:17:55,196 ♪♪ Streets are calling ♪♪ 218 00:17:55,241 --> 00:17:56,866 ♪♪ Stealing from the light... ♪♪ 219 00:17:56,910 --> 00:17:58,783 At least you like me. 220 00:18:02,666 --> 00:18:04,824 She's all set to go, Mr. Brown. 221 00:18:04,876 --> 00:18:08,375 Okay, Charlie. See you in the morning. 222 00:18:08,421 --> 00:18:10,663 ♪♪ Power of the night ♪♪ 223 00:18:10,715 --> 00:18:12,922 ♪♪ Streets are calling... ♪♪ 224 00:18:43,540 --> 00:18:45,331 This is a great meal, Mrs. Brown. 225 00:18:45,375 --> 00:18:47,782 Really, one of the best I've ever had. 226 00:18:47,836 --> 00:18:49,164 Thanks. Thank you, Steve. 227 00:18:51,631 --> 00:18:54,917 - Well, we should get going. - What? 228 00:18:54,968 --> 00:18:57,340 You promised you'd take me for a ride, remember? 229 00:18:57,387 --> 00:18:59,463 I did? 230 00:18:59,514 --> 00:19:01,637 Uh... right. 231 00:19:01,683 --> 00:19:05,016 Hon, I kinda figured you'd watch me bowl tonight. 232 00:19:05,061 --> 00:19:07,350 We're defending the championship, you know. 233 00:19:07,397 --> 00:19:09,473 - Oh, we're... - Maybe we'll come by later. 234 00:19:09,524 --> 00:19:12,774 Don't suppose anybody would like some dessert before they leave? 235 00:19:12,819 --> 00:19:15,488 - No thanks, Mom. - It was very good. 236 00:19:15,530 --> 00:19:17,606 - Thank you. - Thanks. 237 00:19:21,369 --> 00:19:23,694 - Helen? - Hmm? 238 00:19:23,747 --> 00:19:27,080 Have you... you know, talked to her 239 00:19:27,125 --> 00:19:30,161 - about the way things are? - Years ago. 240 00:19:30,211 --> 00:19:32,963 Years? 241 00:19:40,722 --> 00:19:44,138 ♪♪ Can't keep from looking back ♪♪ 242 00:19:44,184 --> 00:19:47,600 ♪♪ When I look into your eyes ♪♪ 243 00:19:47,645 --> 00:19:50,849 ♪♪ If I could make a wish... ♪♪ 244 00:19:50,899 --> 00:19:53,472 I thought you were going to let me drive. 245 00:19:53,526 --> 00:19:56,196 Okay. Be careful. 246 00:20:00,700 --> 00:20:04,318 ♪♪ No turning back, don't try me, it's done ♪♪ 247 00:20:04,371 --> 00:20:07,953 ♪♪ No turning back, the end has come ♪♪ 248 00:20:07,999 --> 00:20:11,285 ♪♪ No turning back, no hope for love ♪♪ 249 00:20:11,336 --> 00:20:15,168 ♪♪ No turning back to what was us, the end has... ♪♪ 250 00:20:15,215 --> 00:20:17,503 What do I want to see an old barn for? 251 00:20:17,550 --> 00:20:20,041 Come on. It's romantic. 252 00:20:20,095 --> 00:20:22,052 April... 253 00:20:22,097 --> 00:20:24,588 You want your car keys back, don't you? 254 00:20:32,899 --> 00:20:35,188 Come on, Steve. Want your keys? 255 00:20:41,324 --> 00:20:43,613 Come on! 256 00:20:49,749 --> 00:20:52,916 ♪♪ No turning back, no hope for love ♪♪ 257 00:20:52,961 --> 00:20:57,789 ♪♪ No turning back to what was ours, the end has come ♪♪ 258 00:20:57,841 --> 00:21:02,135 ♪♪ No turning back... ♪♪ 259 00:21:21,239 --> 00:21:23,647 I'm allergic. 260 00:21:25,243 --> 00:21:27,236 Just a minute! 261 00:21:35,378 --> 00:21:36,623 Come in. 262 00:21:45,013 --> 00:21:47,967 You can thank your mama for fixing you a plate. 263 00:21:52,479 --> 00:21:54,602 Where's that slingshot? 264 00:22:00,904 --> 00:22:03,858 Brad, why are you always fighting with your sister? 265 00:22:03,907 --> 00:22:06,777 How come you and Mom always take her side? 266 00:22:06,826 --> 00:22:09,152 I mean, I didn't even do nothing! 267 00:22:09,204 --> 00:22:11,955 Boy, you shot her with a slingshot. 268 00:22:14,542 --> 00:22:16,120 Right. 269 00:22:18,630 --> 00:22:21,500 Anyway, I'm confiscating this until further notice. 270 00:22:21,549 --> 00:22:23,459 - But Dad... - And no movies... 271 00:22:23,510 --> 00:22:26,926 for two weeks. 272 00:22:28,932 --> 00:22:31,174 No, uh... April... 273 00:22:32,477 --> 00:22:35,727 If your dad catches me up here I'm history. 274 00:22:35,772 --> 00:22:38,441 He didn't even like me eating his food. 275 00:22:40,318 --> 00:22:42,940 My parents never come out here at night. 276 00:22:42,987 --> 00:22:44,647 You sure? 277 00:22:46,616 --> 00:22:48,360 Sorry. 278 00:22:48,410 --> 00:22:50,486 Chewie! 279 00:24:17,415 --> 00:24:20,250 And now for the number one song of the week... 280 00:24:20,293 --> 00:24:22,250 Johnny Steele's "Power of the Night." 281 00:24:22,295 --> 00:24:24,003 ♪♪ Something's going to happen ♪♪ 282 00:24:24,047 --> 00:24:26,372 ♪♪ Do you feel it in the air? ♪♪ 283 00:24:26,424 --> 00:24:30,374 ♪♪ Could be the fear that's everywhere ♪♪ 284 00:24:30,428 --> 00:24:33,678 ♪♪ Moon don't look friendly... ♪♪ 285 00:24:53,660 --> 00:24:57,195 ♪♪... And it's called rock and roll... ♪♪ 286 00:25:08,633 --> 00:25:10,293 Jay? 287 00:25:10,343 --> 00:25:13,048 There's something wrong with the TV! 288 00:25:32,574 --> 00:25:34,234 Jay? 289 00:25:41,583 --> 00:25:43,659 The Earth moved. 290 00:25:43,710 --> 00:25:45,501 - Oh, already? - Yeah. 291 00:25:47,964 --> 00:25:50,455 Jay, will you forget about the shaking? Let's go. 292 00:25:51,551 --> 00:25:53,674 I'm just going to have a look. 293 00:25:53,720 --> 00:25:56,425 We're going to be late for the tournament. 294 00:26:26,670 --> 00:26:29,339 Brad, what the hell are you doing up there? 295 00:26:29,381 --> 00:26:32,085 Dad... you see... uh... 296 00:26:32,133 --> 00:26:35,419 The earthquake threw me clear out of my room. I could not believe it. 297 00:26:35,470 --> 00:26:37,676 Cut the bull and get your butt down here. 298 00:26:43,812 --> 00:26:46,433 You look like you've done that a couple of times. 299 00:26:46,481 --> 00:26:49,482 - A couple times. - Come on. I want to keep an eye on you. 300 00:26:49,526 --> 00:26:52,859 - Where are we going? - Out to the field. 301 00:26:52,904 --> 00:26:56,024 - Did you see that meteor? I saw something. 302 00:26:56,074 --> 00:27:00,024 Maybe it's a Russian spy probe on some sort of secret mission. 303 00:27:00,078 --> 00:27:03,032 I think you watch too much TV. 304 00:27:59,763 --> 00:28:02,467 Smells like oil burning. 305 00:28:02,515 --> 00:28:05,185 Smells like cow crap to me, Dad. 306 00:28:05,226 --> 00:28:07,302 Shh. 307 00:28:22,786 --> 00:28:25,074 Holy shit! 308 00:28:25,121 --> 00:28:28,324 - Are you all right? - Yeah. 309 00:28:28,375 --> 00:28:30,533 What is it? 310 00:28:30,585 --> 00:28:32,957 Looks like one of the herd. 311 00:28:33,004 --> 00:28:35,329 - What happened to him? - I don't know. 312 00:28:38,551 --> 00:28:41,303 Without my gun, I don't want to find out. 313 00:28:41,346 --> 00:28:43,837 - Let's go. - Mom's going to be 314 00:28:43,890 --> 00:28:47,341 really grossed out when she hears about this. 315 00:28:47,394 --> 00:28:49,932 Maybe we shouldn't even tell her about it 316 00:28:49,979 --> 00:28:53,016 till we find out more about what happened out here. 317 00:29:10,709 --> 00:29:14,042 This is G XP 11 niner eight, 318 00:29:14,087 --> 00:29:16,495 come in, Alpha Tango Delta. Over. 319 00:29:16,548 --> 00:29:19,003 What is it, Jeff? Over. 320 00:29:19,050 --> 00:29:21,126 Hey, Sal. 321 00:29:21,177 --> 00:29:25,092 How about we get some doughnuts and coffee after work? Over. 322 00:29:25,140 --> 00:29:27,891 Not tonight, Jeff. Not ever. Over. 323 00:29:27,934 --> 00:29:31,848 I copy, Alpha Tango Delta. Over and out. 324 00:29:38,737 --> 00:29:40,813 Shit! 325 00:29:44,617 --> 00:29:46,906 Damn dog. 326 00:30:08,892 --> 00:30:10,968 Come here, poochy. 327 00:30:11,019 --> 00:30:13,177 Here, pooch. 328 00:30:14,439 --> 00:30:17,808 Come on. Come on, doggie. 329 00:30:17,859 --> 00:30:19,519 Come on. 330 00:30:19,569 --> 00:30:22,356 Bark, bark, bark. 331 00:30:22,405 --> 00:30:24,197 Come on 332 00:30:25,283 --> 00:30:27,359 What the...?! 333 00:31:32,183 --> 00:31:35,552 Oh, damn cat. 334 00:32:02,005 --> 00:32:04,294 Oh! 335 00:32:04,341 --> 00:32:06,914 Oh, you scared the hell out of me! 336 00:32:06,968 --> 00:32:09,969 - Oh! - I'm sorry. Forgive me. 337 00:32:10,013 --> 00:32:13,429 - Something was staring at me. - What do you mean something? Where? 338 00:32:13,475 --> 00:32:15,551 Over there by the window. 339 00:32:31,076 --> 00:32:34,741 - I don't see anything. - Maybe it was Chewie. 340 00:32:34,788 --> 00:32:37,954 Yeah, maybe. 341 00:32:37,999 --> 00:32:41,119 Did you find anything? 342 00:32:41,169 --> 00:32:44,503 Yeah, we found something a little strange. 343 00:32:44,547 --> 00:32:45,792 Jay? 344 00:33:01,106 --> 00:33:04,557 - Transform. - Nothing likes me. 345 00:33:04,609 --> 00:33:06,685 Find something. 346 00:33:33,722 --> 00:33:36,592 Eating start. 347 00:34:08,089 --> 00:34:10,296 - Who are you calling? - Harv. 348 00:34:10,342 --> 00:34:13,426 I want to tell him what's going on out here. 349 00:34:13,470 --> 00:34:15,676 Maybe he's gotten other calls. 350 00:34:31,446 --> 00:34:34,482 - This phone is dead. - What? 351 00:34:42,832 --> 00:34:45,537 - Mom? - Okay. 352 00:34:52,550 --> 00:34:54,673 There's no reason for you to come down here. 353 00:34:54,719 --> 00:34:55,964 Just wait a minute. 354 00:34:56,012 --> 00:34:58,966 Probably just a circuit-breaker's been tripped. 355 00:35:13,613 --> 00:35:15,689 What the...? 356 00:35:34,300 --> 00:35:38,168 - Jay, any luck? - Just a minute. 357 00:36:31,066 --> 00:36:32,608 What's wrong? 358 00:36:35,945 --> 00:36:38,353 - Dad! - Stay upstairs! 359 00:36:38,406 --> 00:36:39,865 Mom, we got to help him! 360 00:37:01,221 --> 00:37:03,297 - Bradley! - No, no, don't come down here! 361 00:37:24,953 --> 00:37:27,705 Jay, come on! What's down there? 362 00:37:27,747 --> 00:37:30,832 I don't know. Something meaner than hell. 363 00:37:56,818 --> 00:38:01,112 Jeff, come in, Jeff. Over. 364 00:38:01,156 --> 00:38:03,729 This is Alpha Tango Delta 365 00:38:03,783 --> 00:38:07,069 calling G XP 11 niner eight. 366 00:38:07,120 --> 00:38:09,196 Come in. Over. 367 00:38:11,207 --> 00:38:14,623 Come on, will you quit fooling around and answer me? Over. 368 00:38:23,928 --> 00:38:27,677 All right, I'm sorry about the doughnuts and coffee. 369 00:38:27,724 --> 00:38:31,175 Maybe another time, but tonight I have to wash my hair. 370 00:38:31,227 --> 00:38:33,303 Over. 371 00:38:38,526 --> 00:38:40,602 Come on, Jeff. 372 00:38:40,653 --> 00:38:44,069 I've been getting all sorts of calls about UFOs in the area. 373 00:38:44,115 --> 00:38:47,365 Carla Emmons swears one nearly ran into her house 374 00:38:47,410 --> 00:38:49,486 and then went flying off. 375 00:38:49,537 --> 00:38:52,704 I think she's been dipping in the cooking sherry again. 376 00:38:52,749 --> 00:38:56,616 Anyway, she wants you to get over there right away. Over. 377 00:39:00,173 --> 00:39:02,746 I am starting to lose my patience, Jeff. 378 00:39:02,801 --> 00:39:05,967 If you are sleeping on the job again, I am not going... 379 00:39:29,869 --> 00:39:31,992 I can't feel that. 380 00:39:43,383 --> 00:39:46,503 Hey, careful, boy. That's some kind of poison. 381 00:39:48,096 --> 00:39:51,928 That's better, babe. I'm beginning to get the feeling back. 382 00:40:05,697 --> 00:40:08,614 I'll get it. 383 00:40:14,289 --> 00:40:15,664 Oh! Aaah! 384 00:40:22,297 --> 00:40:23,542 Steve! 385 00:40:23,590 --> 00:40:25,962 Steve! 386 00:40:46,196 --> 00:40:49,529 Who's that? 387 00:40:49,574 --> 00:40:51,282 April! 388 00:40:51,326 --> 00:40:54,243 April? 389 00:41:05,465 --> 00:41:07,374 Brad! 390 00:41:08,468 --> 00:41:12,382 - April? - Brad! Brad, help! 391 00:41:13,515 --> 00:41:15,258 Hurry up! 392 00:41:17,185 --> 00:41:19,474 Do something, Brad! 393 00:41:22,315 --> 00:41:23,774 Brad! 394 00:41:30,323 --> 00:41:32,814 Brad! 395 00:41:59,102 --> 00:42:01,178 - Brad! - Mom! 396 00:42:02,647 --> 00:42:05,767 - What? What are you... - Steve's dead! 397 00:42:11,281 --> 00:42:13,606 Charlie? 398 00:42:13,658 --> 00:42:15,485 - Call Harv. - What for? 399 00:42:16,661 --> 00:42:18,405 Call Harv. Call. 400 00:42:18,455 --> 00:42:20,862 Call the army. They're here. 401 00:42:22,625 --> 00:42:24,084 - Who? - Who?! 402 00:42:24,127 --> 00:42:26,748 Them! My teeth. 403 00:42:26,796 --> 00:42:29,833 Sally, call Harv, please? 404 00:42:31,051 --> 00:42:33,339 Charlie... 405 00:42:33,386 --> 00:42:35,509 I want to go home. 406 00:42:35,555 --> 00:42:38,390 Okay. Just... where is he? 407 00:42:38,433 --> 00:42:40,141 Might be at the bowling alley. 408 00:42:40,185 --> 00:42:42,972 Okay, good, good. I'll get Harv. 409 00:42:43,021 --> 00:42:45,476 - You call the army. - Okay. 410 00:42:54,282 --> 00:42:56,738 Thank you, Miss Grubner. 411 00:42:56,785 --> 00:42:59,192 Tonight... 412 00:42:59,245 --> 00:43:02,365 I would like to read to you from the book of Genesis. 413 00:43:02,415 --> 00:43:05,500 Chapter 19... which, as most of you know, 414 00:43:05,543 --> 00:43:08,877 is the story of Sodom and Gomorrah. 415 00:43:16,971 --> 00:43:20,886 Obviously, some of our citizens are... 416 00:43:43,498 --> 00:43:44,992 We're here for the Crites. 417 00:43:54,426 --> 00:43:57,261 The county is going to pay for this, Jeff. 418 00:44:01,391 --> 00:44:03,265 Jeff? 419 00:44:06,396 --> 00:44:07,974 Jeff? 420 00:44:14,571 --> 00:44:18,699 Jeff Barnes? 421 00:45:19,803 --> 00:45:22,554 Jay... 422 00:45:22,597 --> 00:45:24,886 Jay, what are you doing? 423 00:45:28,978 --> 00:45:31,055 Maybe we ought to just stay put. 424 00:45:31,106 --> 00:45:33,810 They haven't gotten into the house yet. 425 00:45:33,858 --> 00:45:35,934 They will. 426 00:45:35,985 --> 00:45:38,939 We could board up the place. We could make it stronger. 427 00:45:38,988 --> 00:45:42,025 Helen, these things are vicious. 428 00:45:42,075 --> 00:45:44,198 They've cut out our phone, they've cut out our power. 429 00:45:44,244 --> 00:45:46,283 You understand what that means? 430 00:45:46,329 --> 00:45:49,034 It's just a matter of time until they get in here. 431 00:45:49,082 --> 00:45:51,158 Yeah, but we should just stay here... 432 00:45:51,209 --> 00:45:54,329 No, we can't wait. 433 00:46:03,805 --> 00:46:06,510 Wait up, Brad. 434 00:46:06,558 --> 00:46:09,013 - I can't go out. - Yes, you can, darling. 435 00:46:09,060 --> 00:46:11,136 All right, Jay. 436 00:46:11,187 --> 00:46:12,730 Come here, baby. 437 00:46:13,815 --> 00:46:16,140 Okay, let's go. Stay together. 438 00:46:25,243 --> 00:46:27,995 - I'm going to drive, Jay. - Okay, baby. 439 00:46:33,918 --> 00:46:35,626 Come on. 440 00:46:36,796 --> 00:46:38,872 Oh my God, Jay. 441 00:46:38,923 --> 00:46:41,379 - Oh, Mom. - What the hell are those things? 442 00:46:41,426 --> 00:46:43,668 They're from outer space, like Charlie says. 443 00:46:43,720 --> 00:46:45,796 - Bradley. - Maybe they're some 444 00:46:45,847 --> 00:46:47,923 government experiment gone haywire. 445 00:46:47,974 --> 00:46:51,094 They used to be gophers, but got zapped by some radioactive... 446 00:46:51,144 --> 00:46:53,979 - Bradley! - What are we going to do now? 447 00:46:54,022 --> 00:46:58,150 - Steve's keys. - Oh God. Wait! 448 00:47:01,696 --> 00:47:03,903 Stay together. 449 00:47:03,948 --> 00:47:06,107 Come on, come on. 450 00:47:26,763 --> 00:47:28,554 Go on! 451 00:47:33,770 --> 00:47:35,098 They're getting bigger! 452 00:47:38,900 --> 00:47:42,269 Come on, faster! Faster! 453 00:47:51,746 --> 00:47:53,822 - It's locked! - Come on! 454 00:47:58,545 --> 00:48:00,621 Go! Get in! 455 00:48:04,551 --> 00:48:08,133 Jay! 456 00:48:21,651 --> 00:48:23,026 Brad! 457 00:48:43,214 --> 00:48:45,788 Get him up to the door. 458 00:48:45,842 --> 00:48:48,000 Get your feet up, Jay! 459 00:48:49,637 --> 00:48:52,093 Mom, shoot! 460 00:48:52,140 --> 00:48:54,263 I can't! It must be empty! 461 00:48:55,393 --> 00:48:57,469 My pocket. My shirt pocket! 462 00:48:57,520 --> 00:48:59,846 Get them. Hurry. 463 00:49:53,493 --> 00:49:55,569 - Well? - The line's busy. 464 00:49:55,620 --> 00:49:57,412 I don't get it. Jay's never this late. 465 00:49:57,455 --> 00:49:59,282 Except when he has to pay for the beer. 466 00:49:59,332 --> 00:50:00,447 Yeah. 467 00:50:00,500 --> 00:50:03,834 Jake, they are coming. 468 00:50:03,878 --> 00:50:06,085 They are not only coming, they are here. 469 00:50:06,131 --> 00:50:09,215 See, I was out on Route 22... 470 00:50:09,259 --> 00:50:13,470 - and I looked up... - Have another drink, Charlie. 471 00:50:14,764 --> 00:50:17,599 I don't want another drink, Jake. 472 00:50:18,685 --> 00:50:20,808 I want Harv. We're under attack. 473 00:50:20,854 --> 00:50:23,641 I'm going to leave it right here. 474 00:50:23,690 --> 00:50:26,062 Just don't bother me anymore. 475 00:50:27,777 --> 00:50:29,853 I saw the sign was shaking and everything. 476 00:50:40,665 --> 00:50:43,203 - Isn't that Johnny Steele? - I don't know. 477 00:50:51,968 --> 00:50:53,546 Whoa! 478 00:51:04,314 --> 00:51:06,390 Joe, let's go. 479 00:51:53,029 --> 00:51:55,864 Holy shit! 480 00:51:55,907 --> 00:51:58,825 Wonder what team he's on? 481 00:52:11,089 --> 00:52:13,924 Hey, Jake, are we gonna get a couple beers over here or what? 482 00:52:13,967 --> 00:52:17,715 Keep your shirt on, asshole. I got a problem here. 483 00:52:19,014 --> 00:52:22,014 You believe these guys? 484 00:52:23,643 --> 00:52:25,517 It ain't Halloween, is it? 485 00:52:29,607 --> 00:52:34,068 If anything does happen to me, you crooks won't live long. 486 00:52:34,112 --> 00:52:37,232 What does he mean we won't live long? 487 00:52:38,408 --> 00:52:40,566 What can I get for you fellas? 488 00:52:40,618 --> 00:52:42,694 Reverend, what are you doing here? 489 00:52:42,746 --> 00:52:44,822 That's some outfit you got on. 490 00:52:44,873 --> 00:52:47,578 - We want the Crites. - Oh really? 491 00:52:47,625 --> 00:52:49,701 Who are they, some new team? 492 00:52:53,840 --> 00:52:54,871 The Crites. 493 00:52:54,924 --> 00:52:57,415 Mister, I don't know what you're talking about. 494 00:53:02,057 --> 00:53:05,639 I think you all better be leaving before somebody gets hurt. 495 00:53:14,694 --> 00:53:16,687 You all have a serious attitude problem. 496 00:53:19,532 --> 00:53:22,023 Keep your shirt on, asshole. 497 00:54:17,215 --> 00:54:18,923 This had better be important. 498 00:54:18,967 --> 00:54:21,173 Harv, you better get down to the church. 499 00:54:21,219 --> 00:54:23,295 - All hell is breakin loose. - What? 500 00:54:23,346 --> 00:54:24,591 The reverend says 501 00:54:24,639 --> 00:54:27,130 - a couple of guys started shooting... - Whoa, slow down. 502 00:54:27,183 --> 00:54:29,472 Destroyed the organ, you know how beautiful... 503 00:54:29,519 --> 00:54:31,393 - Where's Jeff? - I don't know. 504 00:54:31,438 --> 00:54:34,189 I've been trying to get him for hours. 505 00:54:34,232 --> 00:54:36,308 Give me 10 minutes. 506 00:54:58,340 --> 00:55:02,040 - He looks pretty sick, Mom. - I'm okay, sport. 507 00:55:02,093 --> 00:55:05,260 He's fine. 508 00:55:05,305 --> 00:55:07,096 He doesn't look fine to me. 509 00:55:07,140 --> 00:55:08,682 Why don't you go check the windows? 510 00:55:08,725 --> 00:55:11,477 - I already did. - Check them again! 511 00:55:23,281 --> 00:55:24,740 It's okay, Mom. 512 00:55:24,783 --> 00:55:27,784 Oh, I'm so sorry. 513 00:55:46,221 --> 00:55:48,972 - April? - Yeah? 514 00:55:50,517 --> 00:55:52,593 You okay? 515 00:55:58,149 --> 00:56:00,438 The flue's open! 516 00:56:04,656 --> 00:56:05,901 Ohhh. 517 00:56:12,706 --> 00:56:14,200 Mom! 518 00:56:30,432 --> 00:56:32,720 The shotgun! 519 00:57:12,640 --> 00:57:14,135 Brad! Brad, look out! 520 00:57:32,035 --> 00:57:34,822 Aaah. 521 00:57:42,170 --> 00:57:44,246 Hey, hey! 522 00:57:44,297 --> 00:57:46,373 Hey, hey! 523 00:57:46,424 --> 00:57:48,500 I've been looking for you guys! 524 00:57:48,551 --> 00:57:50,378 I just want to talk to you. 525 00:57:51,471 --> 00:57:54,472 - At first he was Jeff. - Was it Jeff or wasn't it? 526 00:57:54,516 --> 00:57:56,592 - He changed. - Changed? 527 00:57:56,643 --> 00:58:00,178 They were wearing really funny clothes. Like they was from Los Angeles. 528 00:58:00,230 --> 00:58:03,350 - Everybody calm down. - Sal: Harv, all hell is breaking loose. 529 00:58:03,400 --> 00:58:06,603 - Yeah, Sal. Over. - There's been a disturbance 530 00:58:06,653 --> 00:58:09,108 at the Bowlarama Lanes. Over. 531 00:58:09,155 --> 00:58:11,065 What kind of a disturbance? Over. 532 00:58:11,116 --> 00:58:14,366 Well... 533 00:58:14,411 --> 00:58:17,661 evidently some guys shot up the bar. 534 00:58:19,874 --> 00:58:22,579 You get a description? Over. 535 00:58:22,627 --> 00:58:24,999 Well... 536 00:58:25,046 --> 00:58:27,454 it's kind of strange, Harv, but Jake says 537 00:58:27,507 --> 00:58:31,172 it was Reverend Miller and Charlie 538 00:58:31,219 --> 00:58:33,295 and some stranger. 539 00:58:34,389 --> 00:58:37,722 Hold it, hold it, hold it. I'm not reading you clear, Sal. 540 00:58:37,767 --> 00:58:39,475 Repeat that. Over. 541 00:58:39,519 --> 00:58:41,677 Reverend Miller, Charlie McFadden 542 00:58:41,730 --> 00:58:44,849 and some stranger just shot up the bar 543 00:58:44,899 --> 00:58:47,604 at the Bowlarama Lanes! Over. 544 00:58:48,653 --> 00:58:53,030 - Have you heard from Jeff? Over. - I can't raise him, Harv. 545 00:58:54,075 --> 00:58:56,946 I also got a report here 546 00:58:56,995 --> 00:58:59,450 about shots fired out Route 22... 547 00:58:59,497 --> 00:59:01,704 near the Brown place. Over. 548 00:59:02,792 --> 00:59:05,164 Harv, do you read? Over. 549 00:59:05,211 --> 00:59:08,082 Sal, I want you to keep trying to raise Jeff. 550 00:59:08,131 --> 00:59:10,207 I'm headed over to the bowling alley. 551 00:59:10,258 --> 00:59:12,796 Then I'm going to head out towards the Browrs place. 552 00:59:12,844 --> 00:59:15,928 - Over and out. - Over and out. 553 00:59:26,566 --> 00:59:28,642 Get 'em, Harv! 554 00:59:34,324 --> 00:59:37,159 Babe, I got to get to a phone, get some help out here. 555 00:59:39,412 --> 00:59:42,366 - I can do it. - Absolutely not. 556 00:59:42,415 --> 00:59:44,207 Dad, you can't even walk. 557 00:59:47,212 --> 00:59:50,332 I'm so tired. 558 00:59:54,511 --> 00:59:56,338 Damn. 559 00:59:58,515 --> 01:00:00,342 Son... 560 01:00:00,392 --> 01:00:03,096 assuming I said okay, how would you do it? 561 01:00:03,144 --> 01:00:05,896 Hit the yard, grab my bike and head for the highway. 562 01:00:05,939 --> 01:00:09,522 Dad, somebody's got to go for help. 563 01:00:10,610 --> 01:00:12,733 All right. 564 01:00:12,779 --> 01:00:14,855 But boy, you ride like you never rode before. 565 01:00:14,906 --> 01:00:17,611 You get over to the Emmons' house and get on the phone. 566 01:00:17,659 --> 01:00:20,280 - Get Harv over here. - Dad, I'll be fine. 567 01:00:20,328 --> 01:00:22,784 - Don't worry. - You want to take this? 568 01:00:25,875 --> 01:00:28,627 Nah, you keep it. It'd just slow me down. 569 01:00:28,670 --> 01:00:31,243 Anyway, you might need it. 570 01:00:51,067 --> 01:00:53,143 Brad? 571 01:00:54,487 --> 01:00:57,441 See ya. 572 01:02:13,733 --> 01:02:17,351 Oh my gosh. They're growing! 573 01:02:51,688 --> 01:02:53,811 How ya feeling, hon? 574 01:02:56,234 --> 01:02:58,310 Like a brick hit me. 575 01:03:01,531 --> 01:03:02,776 Oh, baby. 576 01:03:05,910 --> 01:03:08,283 How long have I been...? 577 01:03:10,415 --> 01:03:13,332 Where's Brad? 578 01:03:13,376 --> 01:03:16,461 Brad has gone to get help. 579 01:03:16,504 --> 01:03:18,580 Oh, Jay, you shouldn't have let him go. 580 01:04:12,936 --> 01:04:15,178 Stop, stop! Wait! 581 01:04:22,612 --> 01:04:26,444 Go, just go. These things... these critters. 582 01:04:26,491 --> 01:04:27,736 Come on, go! 583 01:04:27,784 --> 01:04:30,405 Dad's all torn up and Mom's got a harpoon thing in her neck. 584 01:04:30,453 --> 01:04:31,698 They're getting bigger. 585 01:04:33,206 --> 01:04:35,282 Let's go! 586 01:04:36,334 --> 01:04:38,576 Charlie? 587 01:04:38,628 --> 01:04:41,036 Where's Jeff? 588 01:04:42,215 --> 01:04:43,709 Hey, you're Johnny Steele. 589 01:04:43,758 --> 01:04:46,130 - Where? - Huh? 590 01:04:46,177 --> 01:04:48,217 Where are they? 591 01:04:48,263 --> 01:04:50,386 At my house. Come on, hit it. 592 01:04:55,270 --> 01:04:57,808 Where? 593 01:04:57,856 --> 01:04:59,932 Charlie, you know where my house is. 594 01:05:01,776 --> 01:05:04,232 Who are you guys? 595 01:05:04,279 --> 01:05:07,612 We want the Crites. 596 01:05:07,657 --> 01:05:10,658 - The Crites? - Critters, Crites. 597 01:05:12,996 --> 01:05:15,913 You're not from around here, are you? 598 01:05:15,957 --> 01:05:18,875 Okay, okay. You help me, I help you. 599 01:05:41,775 --> 01:05:43,185 Stop it! 600 01:05:48,990 --> 01:05:51,232 God damn it, stop it! 601 01:06:01,378 --> 01:06:03,454 I got one. 602 01:06:25,235 --> 01:06:28,105 Get out of my house! 603 01:06:29,948 --> 01:06:32,569 Damn it! Give me some more rounds. 604 01:06:32,617 --> 01:06:35,322 - That's it. - Oh, Jay. 605 01:07:11,197 --> 01:07:13,735 Holy... 606 01:07:17,412 --> 01:07:19,654 Mom? Dad? 607 01:07:19,706 --> 01:07:21,414 Are you all right? 608 01:07:21,458 --> 01:07:23,699 - Are you all right? - Yeah. 609 01:07:23,752 --> 01:07:25,543 Brad, who did you bring? 610 01:07:25,587 --> 01:07:27,994 - Charlie and Johnny Steele. - Who? 611 01:07:28,048 --> 01:07:30,124 Go on! 612 01:07:30,175 --> 01:07:33,211 Help us! 613 01:07:33,261 --> 01:07:35,337 Oh God, Chewie! 614 01:07:36,598 --> 01:07:39,053 Help us! Help us! 615 01:07:39,100 --> 01:07:40,892 Oh, it's Harv. 616 01:07:42,020 --> 01:07:45,353 Holy shit! What is that, a cannon? What's going on here? 617 01:07:45,398 --> 01:07:49,610 Brad. Where's Brad? He's still in the house. 618 01:07:49,652 --> 01:07:51,978 Helen, Helen! Helen, Helen, Helen! 619 01:07:52,030 --> 01:07:54,355 Get in the car. Get in the car! 620 01:07:54,407 --> 01:07:56,945 Get in there. Get in. Jay, get in the car. 621 01:08:21,768 --> 01:08:23,559 Watch it! 622 01:08:54,384 --> 01:08:56,957 Jeez, these folks could use a good exterminator. 623 01:08:59,806 --> 01:09:02,427 Charlie, what do you think you're doing? 624 01:09:06,187 --> 01:09:08,263 You drunk? 625 01:09:15,071 --> 01:09:17,111 I hope not you'll take over our operation. 626 01:09:17,157 --> 01:09:19,196 Charlie, put me down. 627 01:09:20,243 --> 01:09:21,903 Whoa! 628 01:09:31,421 --> 01:09:33,793 Harv... are you okay? 629 01:09:33,840 --> 01:09:36,592 I swallowed my chewing tobacco. 630 01:09:51,399 --> 01:09:52,893 Chewie. 631 01:09:55,612 --> 01:09:58,981 Here, Chewie. 632 01:10:12,003 --> 01:10:14,245 Chewie... 633 01:10:14,297 --> 01:10:15,839 come here. 634 01:10:24,683 --> 01:10:27,008 Chewie. 635 01:10:29,521 --> 01:10:32,190 Where've you been? I've been looking all over for you. 636 01:10:32,232 --> 01:10:34,438 Come on. We're going for a ride. 637 01:10:34,484 --> 01:10:37,520 Brad, get down here! 638 01:10:41,866 --> 01:10:46,528 Brad! 639 01:10:53,712 --> 01:10:54,957 Help! 640 01:11:12,355 --> 01:11:14,431 Thanks. 641 01:11:17,610 --> 01:11:19,520 Oh, no. 642 01:11:20,572 --> 01:11:22,648 April! 643 01:11:24,117 --> 01:11:27,237 No, Helen, no! 644 01:11:27,287 --> 01:11:31,071 - No! - Where's April? 645 01:11:31,124 --> 01:11:33,995 It just grabbed her. I couldn't do... 646 01:11:34,044 --> 01:11:36,332 It was huge. 647 01:11:36,379 --> 01:11:38,704 - Come on, Harv. - They took her that way. 648 01:11:40,759 --> 01:11:43,131 What was that thing? 649 01:11:49,768 --> 01:11:52,009 Charlie? 650 01:12:02,864 --> 01:12:05,070 Brad! 651 01:12:06,326 --> 01:12:08,947 Brad! No! You get him! 652 01:12:08,995 --> 01:12:11,284 Get him! 653 01:13:22,235 --> 01:13:24,311 - Charlie? - Brad. 654 01:13:24,362 --> 01:13:26,485 I was right. I was right! 655 01:13:26,531 --> 01:13:29,449 - What are you doing here? - I'm just following my teeth. 656 01:13:29,492 --> 01:13:32,363 - I'm getting signals like crazy. - Come on. 657 01:13:32,412 --> 01:13:34,488 Where are we going? 658 01:13:46,009 --> 01:13:49,212 - What the heck... - Shhh! 659 01:13:49,262 --> 01:13:51,670 Brad, is that April? 660 01:14:03,109 --> 01:14:04,687 Stay down, Brad. 661 01:14:04,736 --> 01:14:06,812 Stay here. If I need you, I'll holler. 662 01:14:07,906 --> 01:14:10,823 Brad... what's that thing going to do with April? 663 01:14:10,867 --> 01:14:13,702 - It's going to kill her. - Oh, it's going to kill her. 664 01:14:13,745 --> 01:14:15,821 Kill her?! 665 01:14:16,915 --> 01:14:18,872 Bradley! 666 01:14:53,618 --> 01:14:56,074 Shhh! 667 01:14:56,121 --> 01:14:59,038 Let's go. 668 01:15:47,547 --> 01:15:50,085 - Brad! - April? 669 01:15:59,017 --> 01:16:00,808 Give me your hand! 670 01:16:04,522 --> 01:16:07,274 - I dropped my firecracker! - Forget it! 671 01:16:07,317 --> 01:16:09,393 But they'll get away! 672 01:16:12,489 --> 01:16:14,197 - Charlie, let's go! - Come on! 673 01:16:14,240 --> 01:16:17,194 Brad, I got an idea. Come here! 674 01:16:17,243 --> 01:16:19,319 - Give me your fire. - Brad! 675 01:16:19,371 --> 01:16:20,913 Brad, come on! 676 01:16:20,955 --> 01:16:24,371 Come on! 677 01:16:29,673 --> 01:16:32,590 Throw it! 678 01:16:54,489 --> 01:16:56,612 Dad! 679 01:16:57,701 --> 01:16:59,777 - Mom, Dad! - Are you okay? 680 01:16:59,828 --> 01:17:02,235 Yeah, we're okay. 681 01:17:28,273 --> 01:17:29,815 Uh-oh. 682 01:18:00,805 --> 01:18:02,715 Hey! 683 01:18:05,602 --> 01:18:09,018 I, uh... just wanted, you know... 684 01:18:10,440 --> 01:18:13,192 to say thanks. 685 01:18:21,493 --> 01:18:24,363 Call me. 686 01:18:24,412 --> 01:18:27,199 Wow! 687 01:18:30,168 --> 01:18:34,082 Uh... listen, you wouldn't happen to have 688 01:18:34,130 --> 01:18:36,337 another one of them electronic gizmos 689 01:18:36,383 --> 01:18:38,708 like you gave to Brad there? 690 01:18:38,760 --> 01:18:41,927 Listen, maybe you need a good mechanic to work on them guns there. 691 01:18:41,971 --> 01:18:43,549 I'm real good with my hands... 692 01:20:10,477 --> 01:20:12,469 Chewie! 693 01:20:47,597 --> 01:20:50,717 Chewie? 694 01:20:57,440 --> 01:20:59,896 Chewie.