1 00:00:26,973 --> 00:00:29,408 [waves lapping] 2 00:01:03,800 --> 00:01:08,795 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:25,872 --> 00:01:29,607 [children chattering, laughing] 4 00:01:39,106 --> 00:01:41,341 [seagulls squawking] 5 00:01:47,639 --> 00:01:51,973 - [girl singing indistinctly] - [man] ♪ Who's gonna find The first raccoon? ♪ 6 00:01:52,006 --> 00:01:55,307 - [girl] ♪ I am going to ♪ - [man] ♪ Who's gonna find The first raccoon? ♪ 7 00:01:55,340 --> 00:01:57,673 ♪ We gotta keep it down So they don't get scared ♪ 8 00:01:57,706 --> 00:02:00,007 ♪ Raccoons get scared Of very loud songs ♪ 9 00:02:00,040 --> 00:02:02,874 ♪ But quiet songs They really like ♪ 10 00:02:02,906 --> 00:02:05,939 - ♪ That is the kind of song They enjoy ♪ - There's a squirrel. 11 00:02:05,972 --> 00:02:07,839 ♪ They like to dance To lots of songs ♪ 12 00:02:07,872 --> 00:02:10,740 - [gasps] Right there! - Oh! Whoa. 13 00:02:10,772 --> 00:02:13,940 All right. We're gonna give that one to Evie, but only 'cause she's in last place. 14 00:02:19,572 --> 00:02:21,773 Was there a way that you want to do this? 15 00:02:25,373 --> 00:02:28,374 [woman] I think we just be honest. 16 00:02:31,806 --> 00:02:35,474 Um, Karen gave me a list of words to avoid 17 00:02:36,673 --> 00:02:39,673 so we don't leave the door open for the girls. 18 00:02:43,507 --> 00:02:45,007 Do you remember what they are? 19 00:02:47,407 --> 00:02:52,674 I wrote them down. Um, on the paper on the dresser. 20 00:03:05,507 --> 00:03:06,841 Um... 21 00:03:11,106 --> 00:03:13,307 "Mommy's going to sleep. 22 00:03:13,340 --> 00:03:15,806 Mommy's going on vacation. 23 00:03:15,839 --> 00:03:18,341 Mommy's going away for a while." 24 00:03:25,473 --> 00:03:27,773 Do you want to do the talking or do you want me to? 25 00:03:27,807 --> 00:03:30,874 [inhales] I think... 26 00:03:31,972 --> 00:03:35,441 I think you... you should do the talking. 27 00:03:36,073 --> 00:03:39,440 And I'm just... I'll hold them real close to me. 28 00:03:41,473 --> 00:03:42,573 All right. 29 00:03:45,340 --> 00:03:46,507 All right. 30 00:03:48,007 --> 00:03:49,841 All right. I'm gonna bring them in. 31 00:03:54,739 --> 00:03:56,840 Oh, fuck. Goddamn it. 32 00:03:59,341 --> 00:04:01,507 Oh, goddamn this thing. 33 00:04:03,040 --> 00:04:04,440 Matt. 34 00:04:08,606 --> 00:04:10,441 I don't know that I can do it. 35 00:04:11,840 --> 00:04:13,308 I don't know if I can do it. 36 00:04:13,340 --> 00:04:14,773 You can do it, baby. 37 00:04:14,807 --> 00:04:15,907 [sniffles] 38 00:04:18,573 --> 00:04:20,274 I'm scared too. 39 00:04:24,107 --> 00:04:25,907 These are my babies. 40 00:04:33,040 --> 00:04:36,540 Okay. All right. I'll go get them. 41 00:04:52,040 --> 00:04:54,275 [muffled chattering] 42 00:05:03,073 --> 00:05:06,706 - [door opens] - [footsteps approaching] 43 00:05:06,739 --> 00:05:08,572 [Matt] Okay. 44 00:05:08,605 --> 00:05:09,806 Come on, you guys. 45 00:05:09,840 --> 00:05:11,506 [laughs] 46 00:05:12,673 --> 00:05:14,940 Yay! Hi, girls. 47 00:05:14,972 --> 00:05:16,406 - Hi. - Hi. 48 00:05:16,440 --> 00:05:18,807 Hi, baby. How's your arm, Momo? 49 00:05:18,840 --> 00:05:21,539 Better. It doesn't even hurt anymore. 50 00:05:21,573 --> 00:05:23,274 You're so tough. 51 00:05:24,039 --> 00:05:25,639 [chuckles] 52 00:05:25,672 --> 00:05:27,406 [kissing] 53 00:05:37,405 --> 00:05:40,307 [crickets chirping] 54 00:05:42,439 --> 00:05:44,807 [girls sobbing] 55 00:06:14,040 --> 00:06:17,572 [Matt] This is gonna be great. You're a star. 56 00:06:17,606 --> 00:06:19,606 - You're gonna sing and dance? - [wife] Yes. 57 00:06:19,640 --> 00:06:21,606 - [Matt squeals] - Hot, hot, hot, hot, hot hot, hot. 58 00:06:21,640 --> 00:06:23,840 Goddamn it. 59 00:06:23,873 --> 00:06:26,074 - Oh! I have... - You need to fix it! 60 00:06:26,107 --> 00:06:28,640 - Oh, God! - MacGyver it! MacGyver it! 61 00:06:28,672 --> 00:06:30,540 - Are you kidding? It's worse. - [laughing] 62 00:06:30,573 --> 00:06:33,407 I'm so excited to see you tonight. 63 00:06:33,440 --> 00:06:37,640 They're gonna say, "There she is. The greatest living musical theater actress of all time." 64 00:06:37,672 --> 00:06:39,339 I'm not that good. [laughs] 65 00:06:42,807 --> 00:06:45,506 - Will you come to the cast party? - Thank you. If I have to. 66 00:06:45,539 --> 00:06:46,841 Will you be nice to Dane? 67 00:06:48,339 --> 00:06:50,339 The asshole who asked you out on a date? 68 00:06:50,373 --> 00:06:53,073 - Okay, well, he's not an asshole, first of all. - Yeah. 69 00:06:53,107 --> 00:06:58,973 And he didn't know that I was married, so, yeah. He asked me out on a date. 70 00:06:59,840 --> 00:07:01,974 Okay. I'll deal with it. 71 00:07:02,006 --> 00:07:04,573 You gonna hang out with him? Be nice? 72 00:07:04,605 --> 00:07:07,606 - I have to do that? - You need to try to make friends here. 73 00:07:07,640 --> 00:07:10,007 - I have friends here. - Where? 74 00:07:10,039 --> 00:07:11,973 I have so many friends at work. 75 00:07:12,006 --> 00:07:14,974 You hate those people. 76 00:07:15,006 --> 00:07:16,406 Yeah. 77 00:07:17,707 --> 00:07:19,572 But you talk shit about them every night. 78 00:07:19,606 --> 00:07:21,873 Yeah. My best friends. 79 00:07:23,605 --> 00:07:25,806 - Oh! No! - It's so hot! 80 00:07:32,106 --> 00:07:34,040 [no audible dialogue] 81 00:07:37,340 --> 00:07:38,674 I love you. 82 00:07:38,707 --> 00:07:40,407 I love you. 83 00:07:40,439 --> 00:07:42,473 Please don't be late tonight, Matthew. 84 00:07:42,506 --> 00:07:44,373 - [door opens] - [Matt] Late for what? 85 00:07:44,406 --> 00:07:45,806 [laughs] 86 00:07:54,739 --> 00:07:56,740 Glenn. Morning. 87 00:07:56,773 --> 00:07:58,407 [Glenn] Teague. 88 00:07:58,440 --> 00:08:00,707 I've been tossing some feature ideas around. 89 00:08:00,740 --> 00:08:03,340 You remember that murder on 7th and Ward last week? 90 00:08:03,372 --> 00:08:07,339 With the mother and child got caught in the gang cross fire and only the mother survived. 91 00:08:07,373 --> 00:08:09,907 Yeah. I already gave that to Lyle. 92 00:08:09,939 --> 00:08:12,907 He's gonna approach it like it's a miracle the mother lived, blah, blah, blah. 93 00:08:12,940 --> 00:08:15,706 Now she's gotta learn how to live in a world where there's no son around. 94 00:08:15,740 --> 00:08:18,674 - That kind of stuff. - Okay. I can see the irony that he's going for there, 95 00:08:18,706 --> 00:08:20,472 but I was gonna take a different tack. 96 00:08:20,506 --> 00:08:22,507 Which is to try to stick to the facts 97 00:08:22,539 --> 00:08:24,907 and report some of the pertinent information to the community. 98 00:08:24,940 --> 00:08:27,639 For example, paramedics took 20 minutes to get there. 99 00:08:27,673 --> 00:08:31,773 What part of I already gave it to Lyle didn't you get? 100 00:08:31,806 --> 00:08:35,706 Just the part about Lyle being a dipshit and a terrible writer. 101 00:08:36,973 --> 00:08:39,340 It's Friday, Teague. It's Friday. 102 00:08:39,373 --> 00:08:42,373 I've been tired of you since Wednesday. You know? 103 00:08:42,405 --> 00:08:44,673 [phone ringing] 104 00:08:44,706 --> 00:08:46,041 Matt Teague. 105 00:08:46,074 --> 00:08:47,907 - [man] Matthew. - Yeah. 106 00:08:47,939 --> 00:08:51,507 This is, uh, Rick Bragg calling from The New York Times. 107 00:08:51,540 --> 00:08:53,539 Yes. Yes, sir. 108 00:08:53,572 --> 00:08:56,940 Um, did you write this feature "Long Way Home"? 109 00:08:57,807 --> 00:08:59,473 Yes, I did. 110 00:08:59,505 --> 00:09:02,506 It's a masterful piece of writing. 111 00:09:03,740 --> 00:09:08,274 Um, well, thank you, sir. That means a lot coming from you. 112 00:09:08,907 --> 00:09:11,473 Well earned. Well earned. 113 00:09:11,506 --> 00:09:15,507 Listen, how fast can you make it up to The Times office here in Atlanta? 114 00:09:15,540 --> 00:09:21,040 Because I need you down here ASAP to come and lick my asshole. 115 00:09:21,074 --> 00:09:22,874 [all laughing] 116 00:09:22,907 --> 00:09:25,407 Well, let me see how quickly I can get down there. 117 00:09:25,439 --> 00:09:27,874 Uh, it's awfully appetizing. 118 00:09:27,907 --> 00:09:31,006 Maybe you can clean it out since I know Bradshaw's been in there every week. 119 00:09:31,040 --> 00:09:33,507 Oh, shit! [laughing] 120 00:09:34,772 --> 00:09:37,939 Oh, man. You should've seen your fucking face, Teague. 121 00:09:37,972 --> 00:09:42,006 "Oh. Oh, that means a lot to me, sir. Thank you, sir. That means a lot." [laughing] 122 00:09:42,039 --> 00:09:45,674 That's funny. Did it take all three of y'all to come up with that? 123 00:09:45,707 --> 00:09:50,373 - Yes, all three. - [all laughing] 124 00:09:50,405 --> 00:09:52,439 [piano music playing] 125 00:09:54,673 --> 00:09:57,707 [cast singing indistinctly] 126 00:09:59,074 --> 00:10:01,340 - Hi, Froot Loop. - [Dane] Hey. 127 00:10:01,373 --> 00:10:03,340 Hi. Got you a Coke. 128 00:10:03,372 --> 00:10:08,773 Oh, thanks. Um, well, you know, in exchange I made you a mix. 129 00:10:08,806 --> 00:10:11,706 - Oh, Dang-o-Lang. - Yeah. 130 00:10:11,739 --> 00:10:13,439 Is it as depressing as the last one? 131 00:10:13,473 --> 00:10:15,539 I was going through a My Bloody Valentine phase. 132 00:10:15,572 --> 00:10:17,940 - You're never gonna let me live it down. - No, I won't. 133 00:10:17,973 --> 00:10:20,673 I'm almost done with your Zeppelin compilation. 134 00:10:20,706 --> 00:10:22,773 Oh, my God, please, just save it. 135 00:10:23,872 --> 00:10:28,640 I don't understand. Led Zeppelin is the greatest rock band of all time. 136 00:10:28,673 --> 00:10:32,507 - They are my number one "I don't get it" band. - Favorite band. 137 00:10:32,540 --> 00:10:34,040 - "I don't get it." - Favorite band. 138 00:10:34,072 --> 00:10:35,638 - [laughs] - "I don't get it" band. 139 00:10:35,672 --> 00:10:37,607 [both laughing] 140 00:10:37,640 --> 00:10:40,540 Um, I have some big news. I'm gonna ask Charlotte out tonight. 141 00:10:40,572 --> 00:10:41,940 [gasps] 142 00:10:41,973 --> 00:10:43,707 - [imitates tires screeching] - Yeah. 143 00:10:43,740 --> 00:10:46,007 Wow. Finally! 144 00:10:46,039 --> 00:10:48,739 - I know. I was waiting for the right time. - Good lord. 145 00:10:48,773 --> 00:10:51,774 But then I saw Travis is playing the Saenger Theatre next week so I got two tickets. 146 00:10:51,806 --> 00:10:53,673 Did you talk to her at the party last night? 147 00:10:55,605 --> 00:10:57,339 Dane, did you go to the party last night? 148 00:10:57,372 --> 00:10:59,340 I went to the party like you told me. 149 00:10:59,373 --> 00:11:01,040 I didn't see her there and I didn't know anybody, 150 00:11:01,073 --> 00:11:04,373 so I left. I just got a little... 151 00:11:04,406 --> 00:11:07,307 Well, I think that you two would be perfect together. 152 00:11:07,339 --> 00:11:09,439 - Yeah? Okay. Good, me too. - Mm-hmm. Yeah. 153 00:11:09,473 --> 00:11:10,707 Cool. 154 00:11:12,006 --> 00:11:13,874 You don't think she's too pretty for me... 155 00:11:16,473 --> 00:11:18,639 I really don't like it when you do that. 156 00:11:18,672 --> 00:11:20,073 Do what? 157 00:11:20,105 --> 00:11:23,473 Cut yourself down like that and doubt yourself. 158 00:11:25,339 --> 00:11:27,406 Don't do that, Dane. 159 00:11:27,939 --> 00:11:29,973 [phone ringing] 160 00:11:31,740 --> 00:11:37,440 Hi, guys. Looks so nice. This is gonna be a good-ass show. 161 00:11:37,472 --> 00:11:39,806 - Hey, Nicole. - Hi, Charlotte. 162 00:11:39,839 --> 00:11:43,572 - Do you have a minute? - Yeah, of course. What's up? 163 00:11:43,605 --> 00:11:50,339 Um, so, you're like really good friends with Dane from stage crew, right? 164 00:11:50,372 --> 00:11:54,540 - Yeah. - Has he ever mentioned anything to you about me? 165 00:11:55,906 --> 00:12:01,072 [scoffs] Only a couple things here and there every day for the last three months. 166 00:12:01,105 --> 00:12:05,774 Oh, no. That's what I was worried about. I'm not into him. 167 00:12:05,807 --> 00:12:08,339 - And he is such a nice guy. - Yeah. 168 00:12:08,372 --> 00:12:11,572 - I know he likes me because he comes and he tells me jokes. - Mm-hmm. 169 00:12:11,605 --> 00:12:16,973 And, um, I kinda started up this new thing with Aaron anyway. 170 00:12:18,506 --> 00:12:22,540 That Aaron? Stage manager Aaron? 171 00:12:22,573 --> 00:12:28,707 I know, right? He's totally not my normal type. But he is really goal driven. 172 00:12:28,740 --> 00:12:31,774 - Great. - Anyways, so I was just wondering 173 00:12:31,806 --> 00:12:35,740 if maybe you had any advice on how I could let Dane down easy. 174 00:12:35,773 --> 00:12:39,707 Well, let me just think about it and then I'll come back to you. 175 00:12:39,740 --> 00:12:41,339 - Thanks, Nicole. - Yeah. No problem. 176 00:12:41,373 --> 00:12:43,539 - Break a leg. - Thank you. You too. 177 00:12:43,573 --> 00:12:45,005 Thanks. 178 00:12:45,038 --> 00:12:46,939 [upbeat music playing] 179 00:12:46,972 --> 00:12:51,040 [cast] ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 180 00:12:51,073 --> 00:12:58,307 ♪ Better learn to go it alone Recognize you're out On your own ♪ 181 00:12:58,340 --> 00:13:02,574 ♪ Nobody's on nobody's side ♪ 182 00:13:14,840 --> 00:13:19,574 It's not that she's not into me. It's that... does it have to be so aggressive? 183 00:13:20,772 --> 00:13:23,340 His hands are superglued to her ass. 184 00:13:23,373 --> 00:13:26,006 - Maybe don't look at it anymore. - Well, I... It just feels like it's at me. 185 00:13:26,039 --> 00:13:30,040 I know. You want another drink? That might be good. I'm gonna get another round. 186 00:13:30,073 --> 00:13:31,607 - Okay. - Okay. 187 00:13:40,006 --> 00:13:44,406 So, listen, um, I know that Nicole probably mentioned that I asked her out. 188 00:13:44,440 --> 00:13:47,307 And I just wanted you to know I had no idea you guys were married. 189 00:13:47,340 --> 00:13:49,307 - It's all right. It's fine. - Okay. 190 00:13:49,339 --> 00:13:51,006 It's fine. 191 00:13:52,505 --> 00:13:54,339 So you write for The Times-Pic? 192 00:13:54,372 --> 00:13:56,905 Yeah. That's funny. You re... you re... 193 00:13:56,938 --> 00:14:00,039 Some... you know, I always think no one's even paying attention. 194 00:14:00,073 --> 00:14:04,406 - And then you run into somebody who's read stuff... - No, I haven't read anything. 195 00:14:04,439 --> 00:14:09,040 But Nicole mentioned that you write for the paper and so I... I remembered that. 196 00:14:09,073 --> 00:14:13,040 Yeah. Yeah. Yeah, I'm just writing features right now, 197 00:14:13,073 --> 00:14:15,340 but it's not exactly what I wanna be doing. 198 00:14:15,372 --> 00:14:17,439 What do you want to be doing? 199 00:14:17,473 --> 00:14:19,840 I mean, if I'm gonna be writing for a newspaper, 200 00:14:19,871 --> 00:14:23,372 I wanna write stuff that is... seems relevant and important 201 00:14:23,406 --> 00:14:26,839 and that might actually inform someone 202 00:14:26,872 --> 00:14:29,640 and then they do something, and then it changes the world. 203 00:14:29,673 --> 00:14:34,640 You know, like write about some war here or some people who are getting screwed here 204 00:14:34,673 --> 00:14:40,072 or there's corruption there or just, like, not the dog show in Shreveport. 205 00:14:40,105 --> 00:14:42,440 Right. I think that's beautiful. 206 00:14:42,473 --> 00:14:44,873 Thanks, man. What about you? 207 00:14:44,906 --> 00:14:46,774 I've thought about doing standup comedy. 208 00:14:46,806 --> 00:14:48,640 - Well, that's good. - Yeah. 209 00:14:48,673 --> 00:14:51,674 You tell jokes? Or, I guess, write jokes? 210 00:14:51,706 --> 00:14:54,706 I haven't done any of those things yet, but I've started to think... 211 00:14:54,740 --> 00:14:57,905 I've started to think about like things I notice are funny. 212 00:14:57,938 --> 00:15:00,440 And then I'll... I would then go from there. 213 00:15:00,473 --> 00:15:02,873 Like I'd write out a game plan first. Do you know what I mean? 214 00:15:02,905 --> 00:15:05,039 Which would be jokes, right? 215 00:15:05,072 --> 00:15:08,706 I think you get to jokes. But you need to start... 216 00:15:08,740 --> 00:15:10,573 Like a bigger message. 217 00:15:10,605 --> 00:15:14,039 No, I just mean like get a pen, get a pad. 218 00:15:18,806 --> 00:15:21,707 That's funny, man. You are funny. That's great. 219 00:15:21,739 --> 00:15:23,972 Gotta get out of my parents' basement first. 220 00:15:24,005 --> 00:15:26,039 [stifles chuckle] 221 00:15:27,871 --> 00:15:29,306 I hear that. 222 00:15:30,707 --> 00:15:31,806 Yup. 223 00:15:33,672 --> 00:15:35,306 Well... 224 00:15:37,472 --> 00:15:41,573 Hey, man, if you ever hear of other guys who are like really asking her out over and over... 225 00:15:41,606 --> 00:15:45,040 I'll take them out back, I'll string 'em up by their nutsacks. 226 00:15:45,073 --> 00:15:48,805 - Thanks, Dane. - Nah, I'll make sure that they know that she's, uh... 227 00:15:48,839 --> 00:15:50,707 - you know, she's hitched. - Married. 228 00:15:50,740 --> 00:15:51,806 - Married. - Hitched. 229 00:15:51,839 --> 00:15:53,407 [phone ringing] 230 00:15:54,506 --> 00:15:58,373 Oh, here. I was just... 231 00:16:01,106 --> 00:16:05,506 Um, I'm gonna... I'm gonna go outside and take this. 232 00:16:05,539 --> 00:16:07,373 - No, no, no, go for it. - Sorry. It's just a... 233 00:16:07,406 --> 00:16:08,674 - [man] Matthew Teague? - Yeah? 234 00:16:09,673 --> 00:16:11,773 This is Rick Bragg with The New York Times. 235 00:16:13,406 --> 00:16:15,407 - Yeah? - I just finished reading your piece 236 00:16:15,439 --> 00:16:17,372 on the Lake Charles tornado. 237 00:16:17,406 --> 00:16:19,607 And I think you're worth saving. 238 00:16:19,640 --> 00:16:22,507 Next time you're in Atlanta, stop by my office. 239 00:16:22,540 --> 00:16:23,873 [line disconnects] 240 00:16:25,539 --> 00:16:28,372 Hey. I just got a phone call. It was, um... And I, um... 241 00:16:28,406 --> 00:16:31,039 - Yeah? What? - I have to go to... 242 00:16:31,072 --> 00:16:32,805 - Matt? - ...Atlanta. 243 00:16:32,838 --> 00:16:35,407 - Are you okay? - Uh... 244 00:16:35,439 --> 00:16:37,372 Matt, okay, okay, okay. 245 00:16:37,406 --> 00:16:38,607 - What's happening? - He's a fainter. 246 00:16:38,640 --> 00:16:40,572 Careful. Careful. 247 00:16:40,605 --> 00:16:43,306 It's when he gets excited or panicked. What happened? 248 00:16:43,339 --> 00:16:46,639 I have... Rick Bragg called. [groans] 249 00:16:46,672 --> 00:16:48,472 The... What? The New York Times guy? 250 00:16:48,506 --> 00:16:50,772 Yeah. And he said that I'm worth saving. 251 00:16:52,039 --> 00:16:54,706 - I don't know what that means. What does that mean? - I don't know. 252 00:16:54,739 --> 00:16:58,006 I don't know. But I think I gotta drive up there and find out. 253 00:16:58,039 --> 00:17:00,373 - Okay. Right now? - I'm all right. 254 00:17:00,406 --> 00:17:02,040 I think so. Do you want to come? 255 00:17:02,073 --> 00:17:05,773 [Nicole] I... I can't. I have a performance tomorrow. 256 00:17:05,805 --> 00:17:07,573 - You go. - Okay. 257 00:17:07,605 --> 00:17:09,306 - I love you. - I love you. 258 00:17:09,906 --> 00:17:11,972 Dane, it was really nice... It was nice to meet you. 259 00:17:12,005 --> 00:17:13,938 - Hey. Wait, Matt! - It was a real pleasure, man. 260 00:17:13,971 --> 00:17:15,972 - Matt! Oh my God. - Oh, he's down. 261 00:17:16,006 --> 00:17:17,773 ♪ We could bind it In the scythe ♪ 262 00:17:20,938 --> 00:17:26,639 ♪ We could gather Throw a fit ♪ 263 00:17:26,671 --> 00:17:29,072 ♪ Up to par and Katie bar ♪ 264 00:17:29,106 --> 00:17:31,673 ♪ The kitchen signs... ♪ 265 00:17:31,705 --> 00:17:35,772 Check it out! Whoo! [exclaims] 266 00:17:35,805 --> 00:17:39,005 ♪ A waste of time Sitting still ♪ 267 00:17:39,039 --> 00:17:45,507 ♪ I can hear you I can hear you ♪ 268 00:17:45,539 --> 00:17:47,573 [song fades] 269 00:17:56,805 --> 00:17:59,373 [man on PA speaking indistinctly] 270 00:18:15,839 --> 00:18:17,873 [typing] 271 00:18:25,105 --> 00:18:26,672 [knocking on window] 272 00:18:27,871 --> 00:18:29,972 Did you put up the closed sign or... 273 00:18:30,006 --> 00:18:32,307 Yeah. Yeah. 274 00:18:32,340 --> 00:18:33,540 Okay. 275 00:18:38,406 --> 00:18:41,605 - Hey. Hi! - Hi. 276 00:18:41,639 --> 00:18:43,673 - Hey. What are you doing here? - Hi. 277 00:18:43,706 --> 00:18:46,005 Oh, I thought you could use a meal before you take off. 278 00:18:46,039 --> 00:18:48,540 - That is so sweet. Hi. - Hi. 279 00:18:48,571 --> 00:18:50,307 Come on in. 280 00:18:50,339 --> 00:18:52,072 - You get the clock joke, right? - Yeah. 281 00:18:52,105 --> 00:18:54,340 [both chuckle] 282 00:18:54,372 --> 00:18:56,339 [woman] You sure you can't stay till the morning? 283 00:18:56,372 --> 00:18:58,005 [Dane] I told Charlotte I'd be there by 9:00. 284 00:18:58,039 --> 00:19:00,672 She's had Molly and Evie since Tuesday. 285 00:19:00,706 --> 00:19:02,407 - Oh. - I'm starting to feel bad. 286 00:19:02,439 --> 00:19:04,872 Yeah. How's Matt holding up? 287 00:19:04,906 --> 00:19:06,806 - He's not good. - Oh. 288 00:19:06,838 --> 00:19:09,572 - He fainted in the hospital two days ago. - What? 289 00:19:09,604 --> 00:19:14,638 He's been taking care of Nicole on his own for six months. He's tired. 290 00:19:14,672 --> 00:19:19,007 Yeah. I'd be tired. Um, I, uh... 291 00:19:20,006 --> 00:19:21,673 We did presents like two days ago. 292 00:19:21,706 --> 00:19:24,673 I know, but I just got you something... 293 00:19:25,705 --> 00:19:27,772 You're really good to me. I'm gonna open this, okay? 294 00:19:27,806 --> 00:19:28,840 Yeah. 295 00:19:30,872 --> 00:19:33,872 Kat, this is the most expensive one in the whole line. 296 00:19:33,906 --> 00:19:35,905 - I know. I just... - I've been wanting this. 297 00:19:35,938 --> 00:19:37,406 - I know. - I wanted it. 298 00:19:37,440 --> 00:19:40,407 There's something else in the box. 299 00:19:45,638 --> 00:19:47,506 That's to my apartment. 300 00:19:51,073 --> 00:19:53,006 This is like a really big step. 301 00:19:53,938 --> 00:19:56,072 Yeah, but it's a good step, right? 302 00:19:56,106 --> 00:19:58,738 - Yeah. I know. - Yeah. I figured that we're like over a year now. 303 00:19:58,771 --> 00:20:00,672 So I thought... I don't know. 304 00:20:00,706 --> 00:20:05,374 Thought it was good that, um, that it was like, maybe... 305 00:20:43,005 --> 00:20:45,538 - Charlotte! Girls! - [Charlotte] Stay outside, Dane! 306 00:20:45,572 --> 00:20:48,407 - [Molly] Don't come inside, Dane! - Oh! Holy Moly! 307 00:20:48,439 --> 00:20:50,805 What is that? What's going on with the smell? 308 00:20:50,839 --> 00:20:54,039 It's something that came out of the dog. We're not sure which end. 309 00:20:54,073 --> 00:20:55,973 - [groans] - Merry Christmas! 310 00:20:56,006 --> 00:20:59,439 - [both laugh] - Yeah, Merry Christmas to you. Merry Christmas. 311 00:20:59,472 --> 00:21:02,873 I'm sorry I'm late. Traffic was bad. I left New Orleans at 6:00, I guess. 312 00:21:02,905 --> 00:21:05,672 It's not a problem. Aaron was able to get off work early. 313 00:21:05,706 --> 00:21:09,571 - Um, Matt called the vet. They said they'd stay open for you. - Right. Yeah, good idea. 314 00:21:09,605 --> 00:21:11,839 He said not to take the girls. 315 00:21:11,871 --> 00:21:14,339 They can stay overnight at Gale's. 316 00:21:14,373 --> 00:21:16,439 That's the snobby doctor's wife on August Circle? 317 00:21:16,471 --> 00:21:20,072 Yeah. That's the one. I'm so sorry to rush out on you. 318 00:21:20,106 --> 00:21:22,539 - No, that's all right. It's great to see you. - You too. 319 00:21:22,571 --> 00:21:24,873 - How you doing? You holding up all right? - I'm good, you know. 320 00:21:24,905 --> 00:21:27,605 Just happy to be able to help in some way, you know? 321 00:21:27,639 --> 00:21:29,072 - How about you? - Yeah, I'm good. 322 00:21:29,106 --> 00:21:30,939 - Good? - Yeah. My life's really good. 323 00:21:30,972 --> 00:21:32,706 Awesome. Well, Merry Christmas. 324 00:21:32,739 --> 00:21:34,706 Bye, girls! Merry Christmas! Be good. 325 00:21:34,738 --> 00:21:36,538 [Molly and Evie] Merry Christmas, Charlotte! 326 00:21:36,572 --> 00:21:38,005 - Bye, Dane. - Bye. 327 00:21:38,039 --> 00:21:40,006 - Can we come down now? - Is the smell gone, Dane? 328 00:21:40,039 --> 00:21:42,839 No. No. I will give you the all clear. 329 00:21:42,872 --> 00:21:45,306 - [Molly] I can still smell it. - [Evie] Ew! 330 00:21:45,340 --> 00:21:49,439 Okay. I'm just gonna do it. One, two, three. 331 00:21:52,639 --> 00:21:54,906 Why can't I come with you? 332 00:21:56,438 --> 00:21:58,738 I don't know how long I'm gonna be in there, Mols. 333 00:21:58,772 --> 00:22:01,673 Is it because my dad's too much of a chicken to tell us what's going on? 334 00:22:01,705 --> 00:22:05,471 - Maybe. - She's my dog so I should be there for her. 335 00:22:05,505 --> 00:22:09,873 Well, you're Matt's daughter and so it's just not really up to me. I'm sorry. 336 00:22:11,372 --> 00:22:13,673 Have you met Santa's elves before? 337 00:22:13,706 --> 00:22:16,539 Evie, that's a great question. Thank you. 338 00:22:16,571 --> 00:22:19,072 - Yeah, I met Santa's elves once. - [Evie] When? 339 00:22:19,106 --> 00:22:23,372 Once. I met them at at a tiki bar in New Orleans. 340 00:22:23,404 --> 00:22:27,438 Do you think elves really have pointy ears or do you think that's just in movies? 341 00:22:27,472 --> 00:22:30,007 These elves had pointy ears and cigarette breath. 342 00:22:33,371 --> 00:22:35,805 [Evie continues laughing] 343 00:22:35,839 --> 00:22:37,307 [Dane laughs] 344 00:22:37,340 --> 00:22:39,040 - Hi, girls. - [girls] Hi, Mrs. Abbott. 345 00:22:39,072 --> 00:22:40,839 Go on upstairs. 346 00:22:42,572 --> 00:22:44,606 [phone ringing] 347 00:22:53,105 --> 00:22:54,438 Hey. 348 00:22:55,906 --> 00:22:59,572 [Dane] Hey, man. Um, I just... I'm just gonna say it. 349 00:22:59,605 --> 00:23:03,973 The vet thinks we should put Gracie down tonight. She has cancer. 350 00:23:07,939 --> 00:23:11,539 [vet] Okay. So, would you like to come back and hold her? 351 00:23:12,505 --> 00:23:14,505 Uh, you mean while you, uh... 352 00:23:14,539 --> 00:23:17,905 Yeah, you know, most owners like to be in the room with them. 353 00:23:18,638 --> 00:23:21,305 Okay. I mean, it's not my dog. 354 00:23:21,339 --> 00:23:25,472 Right. But you're the good close friend of the family. She knows you. 355 00:23:25,504 --> 00:23:31,772 It'd be better than just being with us strangers. Okay? Well, we're ready when you are. 356 00:23:33,738 --> 00:23:34,939 Okay. 357 00:24:36,572 --> 00:24:38,806 - [Matt laughs] - [Nicole] That tickles. 358 00:24:38,839 --> 00:24:42,040 - [Matt] I know, but it's in relation. - [Nicole gasps] Hi, girls! 359 00:24:42,072 --> 00:24:45,005 Hi, Molly. Hi, sweetie. Greet your Mom. 360 00:24:45,039 --> 00:24:46,905 [chuckles] Hi, Froot Loop. 361 00:24:46,939 --> 00:24:48,706 Hey. How you feeling? 362 00:24:48,738 --> 00:24:52,673 Tired. How are you? How's Kat? 363 00:24:52,705 --> 00:24:54,505 She's good. 364 00:24:55,404 --> 00:24:57,772 - Thanks for being here. - [Dane] I wouldn't miss it. 365 00:24:57,805 --> 00:25:00,705 Get over here. What are you even thinking? 366 00:25:00,738 --> 00:25:02,838 - [Evie giggles] - Too far away from me. 367 00:25:02,872 --> 00:25:07,606 Hi, my girls. Look, you're like a two-headed monster. 368 00:25:09,938 --> 00:25:12,639 I haven't told Molly about Gracie. 369 00:25:13,504 --> 00:25:16,538 - Okay. - Just a head's up. She's pretty pissed off. 370 00:25:16,572 --> 00:25:19,539 Yup. [groans] 371 00:25:22,039 --> 00:25:25,805 I'm gonna talk to her. I just want to separate Nicole's cancer from the dog's cancer. 372 00:25:25,838 --> 00:25:28,838 And I haven't really figured out how yet. Do you know what I mean? 373 00:25:28,871 --> 00:25:30,305 Yeah. 374 00:25:33,806 --> 00:25:36,840 Would it help if I stayed for a while? 375 00:25:38,405 --> 00:25:41,873 You don't need to do this alone if you don't want to. I could, uh... 376 00:25:41,905 --> 00:25:46,438 I have some vacation days. I could come help out. 377 00:25:46,471 --> 00:25:48,538 Help you get to the other side of this. 378 00:25:49,405 --> 00:25:51,905 Okay, great. We'd love to have you. 379 00:25:53,038 --> 00:25:55,472 All right. Done. 380 00:25:57,105 --> 00:25:59,305 There's a B&B near our house. 381 00:25:59,339 --> 00:26:00,606 Okay. 382 00:26:02,505 --> 00:26:04,406 [Nicole] Look at that. 383 00:26:06,604 --> 00:26:07,706 Hi. 384 00:26:07,738 --> 00:26:09,405 [both] Surprise! 385 00:26:09,438 --> 00:26:12,072 - Look at this room. - Brought you flowers. 386 00:26:12,105 --> 00:26:16,572 They smell so good. Hi, honey. 387 00:26:17,504 --> 00:26:19,072 The other day, remember? 388 00:26:19,106 --> 00:26:22,007 And that's... and I, uh... I still got cotton candy. 389 00:26:31,471 --> 00:26:33,839 [pump whirring] 390 00:26:36,705 --> 00:26:38,938 - Hiya. - Hi. 391 00:26:38,972 --> 00:26:41,572 Hey, Mols, um, I'm using mayonnaise and mustard. 392 00:26:41,604 --> 00:26:43,371 Is that kind of how your dad does it? 393 00:26:43,404 --> 00:26:47,339 I guess. He hasn't made sandwiches in a long time. 394 00:26:47,371 --> 00:26:49,338 I usually end up making them myself. 395 00:26:49,372 --> 00:26:51,806 I make breakfast and dinner and make sure Evie showers... 396 00:26:51,838 --> 00:26:54,039 Hey, you know what? You know what? 397 00:26:54,073 --> 00:26:56,906 Maybe old Dane can take some of that weight off for ya. How's that sound? 398 00:26:57,871 --> 00:26:59,805 This is not just a Mom and Dad sandwich. 399 00:26:59,838 --> 00:27:02,972 This is... It's like a Grandma sandwich. 400 00:27:03,006 --> 00:27:06,638 Speaking of which, I was hoping that from now on you would call me Grandma Dane. 401 00:27:06,672 --> 00:27:07,905 Sure. 402 00:27:07,938 --> 00:27:09,938 Molly! Excuse me. 403 00:27:09,971 --> 00:27:11,706 Sure, what? 404 00:27:11,738 --> 00:27:13,773 Sure I'll call you Grandma Dane. 405 00:27:13,805 --> 00:27:15,305 Thank you. 406 00:27:15,339 --> 00:27:17,071 - I love this song. - [pop music] 407 00:27:17,105 --> 00:27:19,006 [mumbling] 408 00:27:19,038 --> 00:27:21,538 ♪ And then I went On a road trip ♪ 409 00:27:21,572 --> 00:27:24,873 ♪ And everybody was... ♪ 410 00:27:24,906 --> 00:27:30,706 ♪ You're stare was holding Ripped jeans, skin showing Hot night... ♪ 411 00:27:30,738 --> 00:27:34,772 ♪ Where do you think You're going, baby? Hey, I just want you ♪ 412 00:27:34,805 --> 00:27:36,805 - ♪ And this is crazy ♪ - ♪ And you are real nice ♪ 413 00:27:36,838 --> 00:27:41,371 ♪ Be polite To the people around you ♪ 414 00:27:41,404 --> 00:27:43,038 [girls laughing] 415 00:27:43,071 --> 00:27:45,272 - Hi there, girls. - [girls] Hi. 416 00:27:48,439 --> 00:27:50,339 - [Dane] Hey. - Hi, Dane. 417 00:27:51,006 --> 00:27:55,973 Hi, Dane. I made a little extra last night. How's she doing? 418 00:27:56,005 --> 00:28:00,305 [Dane and girls] ♪ I miss you so bad I miss you so bad ♪ 419 00:28:03,805 --> 00:28:06,672 I've never even heard of pickle soup, but okay, if that's what you want. 420 00:28:06,705 --> 00:28:09,372 - Macaroni and cheese. - All right. Pickle soup it is. 421 00:28:09,404 --> 00:28:11,706 - [Molly] Bye, Dane. - Yeah. Make it a great day, okay? 422 00:28:11,738 --> 00:28:14,539 [Evie] Hi, Nina. Hi, Emma. 423 00:28:14,571 --> 00:28:16,673 And get really educated, okay? 424 00:28:40,639 --> 00:28:42,806 I wanted to look nice for you. 425 00:28:42,839 --> 00:28:45,739 By the way, I can see that you're looking at you and not me. 426 00:28:45,771 --> 00:28:50,038 - Don't look at the little square, look at the big square. - You can't see that. 427 00:28:50,071 --> 00:28:53,705 - I can. - I'm embarrassed like I'm just like... It's like a check-in. 428 00:28:55,672 --> 00:28:57,672 So how long do you think you'll be up there? 429 00:28:57,706 --> 00:29:01,306 [Molly and Matt arguing] 430 00:29:01,339 --> 00:29:05,706 I'm hoping like just a couple weeks or something, max. But I mean... 431 00:29:05,739 --> 00:29:08,706 I just wanna make sure Matt gets back on his feet. 432 00:29:08,738 --> 00:29:12,472 All right, well, I just wanna make sure you're taking care of yourself. 433 00:29:12,504 --> 00:29:16,004 I know how you can get, so I'll let you go, 434 00:29:16,037 --> 00:29:21,638 but waiting for you and, um, I love you a lot. 435 00:29:21,672 --> 00:29:22,739 I love you too. 436 00:29:22,771 --> 00:29:24,338 Okay. Good night. 437 00:29:24,372 --> 00:29:25,573 Bye. 438 00:29:26,471 --> 00:29:27,805 [video call ends] 439 00:29:32,605 --> 00:29:36,640 [truck engine rumbling] 440 00:29:40,906 --> 00:29:45,506 [Matt] I don't know how. It might mean that I just have to stay a little bit longer. 441 00:29:45,538 --> 00:29:48,472 I can't... Can I call you back when I can hear you? 442 00:29:49,339 --> 00:29:51,539 It's hard to explain a lot of things. 443 00:29:51,571 --> 00:29:54,071 The translator left in the middle and now they're moving us. 444 00:29:54,104 --> 00:29:56,038 There's kind of a lot going on and... 445 00:29:56,072 --> 00:29:58,572 Yeah. A lot going on. 446 00:29:59,405 --> 00:30:02,306 Hey, you wanna say hi to Elizabeth? Hang on. 447 00:30:03,338 --> 00:30:04,772 Hey, hey. 448 00:30:04,805 --> 00:30:06,640 That was Elizabeth. 449 00:30:13,037 --> 00:30:17,039 And then the kids are all making this really amazing, big, colorful mural 450 00:30:17,071 --> 00:30:19,472 for their teachers to thank them. It's really sweet. 451 00:30:19,504 --> 00:30:22,739 The Atlantic offered me a job and I have to go to Libya. 452 00:30:23,838 --> 00:30:27,471 Oh. Um, when? 453 00:30:27,504 --> 00:30:29,438 I leave on the 14th. 454 00:30:29,472 --> 00:30:32,938 You leave on the 14th. So you accepted it already? 455 00:30:32,970 --> 00:30:36,038 Well, we need the money, don't we? I didn't think I had a choice. 456 00:30:36,071 --> 00:30:37,839 - God. - [Molly] I wanna see Dad. 457 00:30:37,870 --> 00:30:39,772 Oh, um, say hi. 458 00:30:39,806 --> 00:30:42,972 Hi, girls. Let me talk to Mom for a minute, all right? 459 00:30:43,005 --> 00:30:45,905 - Matt... It's okay. - Let me talk to Mom. Hi. 460 00:30:47,705 --> 00:30:50,739 Why are you so upset about this? I don't understand. We talked all about it. 461 00:30:50,771 --> 00:30:54,438 We talked about this a hundred times. You wanted to move to Fairhope to be near your family. 462 00:30:54,472 --> 00:30:56,938 Yeah, but I never, ever wanted to be a single mother. 463 00:30:56,971 --> 00:30:59,673 - That's not how I imagined my life. - You're not a single mother. 464 00:30:59,705 --> 00:31:02,638 - And you haven't even told me when... - I can't give you a timeline. 465 00:31:02,671 --> 00:31:05,805 I can't give you a timeline of every little thing that's gonna happen. I don't know. 466 00:31:06,870 --> 00:31:10,872 Listen, it's been a really long day. I'm sorry. Can we just talk about it tomorrow? 467 00:31:10,904 --> 00:31:12,772 - All right. Bye. - [video call ends] 468 00:31:17,071 --> 00:31:19,371 [Elizabeth] They took all of our panties. 469 00:31:19,404 --> 00:31:21,305 That must have been a rough four miles, huh? 470 00:31:21,338 --> 00:31:23,471 [laughs] 471 00:31:23,505 --> 00:31:25,473 You're ridiculous. 472 00:31:26,672 --> 00:31:31,572 Oh, man, she was amazing. Kelly went to Iraq the next day. 473 00:31:31,604 --> 00:31:32,773 Mm. 474 00:31:33,738 --> 00:31:36,039 Then she died one week later. 475 00:31:40,639 --> 00:31:43,039 Sometimes I don't know why we do this job. 476 00:31:47,404 --> 00:31:48,904 Uh, fame and fortune. 477 00:31:51,738 --> 00:31:56,039 Or... tea and biscuits. 478 00:31:57,538 --> 00:32:00,738 - [elevator dings] - [chuckles] Oh, uh, what floor are you? 479 00:32:00,772 --> 00:32:01,872 Six. 480 00:32:03,905 --> 00:32:05,673 [Elizabeth] I'm four. 481 00:32:07,072 --> 00:32:08,772 I'm six. 482 00:32:09,572 --> 00:32:10,871 I'm four. 483 00:32:10,905 --> 00:32:12,838 [elevator humming] 484 00:32:12,870 --> 00:32:14,771 [both chuckle] 485 00:32:46,338 --> 00:32:47,971 It's been a long trip, Matt. 486 00:32:49,937 --> 00:32:51,572 Yeah, I know. 487 00:33:02,105 --> 00:33:03,939 Good night, Elizabeth. 488 00:33:06,706 --> 00:33:08,006 Good night. 489 00:33:28,905 --> 00:33:31,639 [girls giggling] 490 00:33:31,672 --> 00:33:34,572 - Oh my word. - [laughs] 491 00:33:34,605 --> 00:33:36,372 [Charlotte] I mean, is the whole town... 492 00:33:36,404 --> 00:33:38,005 Well, you need a good welcoming. 493 00:33:38,037 --> 00:33:40,438 - Hello, ladies! - Hi. 494 00:33:40,472 --> 00:33:44,639 I want y'all to meet one of my oldest friends Charlotte. 495 00:33:44,672 --> 00:33:48,606 She's amazing. She just moved her from Baton Rouge with her husband. 496 00:33:48,639 --> 00:33:51,539 - And as you can see, she's a little bit pregnant. - Just a little. 497 00:33:51,571 --> 00:33:54,837 - So, let's show her a really good time and welcome her. - I can have one glass of wine. 498 00:33:54,871 --> 00:33:55,905 Alison, oh, my God! 499 00:33:55,938 --> 00:33:57,406 Gale. Yes? Hi. 500 00:33:57,438 --> 00:33:59,004 Yes. So nice to meet you. 501 00:33:59,038 --> 00:34:00,606 I've heard so much about you. 502 00:34:00,638 --> 00:34:02,704 - You too, for years. - Yes. 503 00:34:02,738 --> 00:34:06,905 ...wet the bed, but like an unbelievable amount of urine. 504 00:34:06,937 --> 00:34:08,671 - That's how she does. - [Charlotte] Okay. 505 00:34:08,705 --> 00:34:11,606 - She's like the mayor of Fairhope. - Oh my God. 506 00:34:11,638 --> 00:34:14,505 You know, and she was like, "Oh, no, you don't need to dress up." 507 00:34:14,539 --> 00:34:17,639 ...the whole mattress. I was like, "We have to buy a whole new house." 508 00:34:17,671 --> 00:34:23,006 Hey, Momo, will you please go watch your sister? But give me a kiss first. 509 00:34:25,338 --> 00:34:27,071 Thank you, my girl. 510 00:34:27,104 --> 00:34:29,971 Do you know that eight women think they're your best friends? 511 00:34:31,004 --> 00:34:33,938 Well, you really are my best friend. 512 00:34:33,970 --> 00:34:35,804 - Mm-hmm. I better be. - It's true. 513 00:34:35,838 --> 00:34:37,705 - You are. - I have stories. 514 00:34:37,738 --> 00:34:39,539 - Oh, dang. - Yeah. 515 00:34:39,572 --> 00:34:41,872 - Are you gonna blackmail me? - If I have to. 516 00:34:41,904 --> 00:34:44,471 - [laughs] - You know, you got a whole new crew. 517 00:34:44,504 --> 00:34:46,605 - [Nicole] Oh, my God. - I gotta let them know who's boss. 518 00:34:46,638 --> 00:34:48,539 [Nicole] You're frightening. 519 00:34:48,572 --> 00:34:50,372 [Dane] So I'm here in Fairhope, Alabama, 520 00:34:50,405 --> 00:34:52,539 visiting my friends and their kids. 521 00:34:52,572 --> 00:34:54,804 I've been reading to the kids. It's very interesting. 522 00:34:54,837 --> 00:34:57,505 They see these stories through like different eyes than we do. 523 00:34:57,538 --> 00:34:59,837 The other day I read, uh, their daughter Molly 524 00:34:59,870 --> 00:35:03,572 One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish. You remember that one? 525 00:35:03,603 --> 00:35:06,538 And when I finished, she said, "That's scary, Dane." 526 00:35:06,572 --> 00:35:08,837 I said, "What's scary about it? Is it the one fish? 527 00:35:08,870 --> 00:35:12,072 The two fish? The red fish? The blue fish? 528 00:35:12,104 --> 00:35:15,371 She said, "No. Your lack of ambition." 529 00:35:15,404 --> 00:35:17,305 Thank you. It's pretty scary to come up here. 530 00:35:17,338 --> 00:35:19,338 I have a friend who's been wanting to try standup, 531 00:35:19,371 --> 00:35:22,038 - but, uh, he's never done it. - [laughing] 532 00:35:22,071 --> 00:35:23,572 He's a little chicken. 533 00:35:24,970 --> 00:35:28,438 So, being in a rural area like Fairhope, 534 00:35:28,472 --> 00:35:30,905 it's tough because there's not good cell phone reception. 535 00:35:30,937 --> 00:35:34,438 - Put your pocket back in. - Thank you. There's not good cell phone reception, 536 00:35:34,472 --> 00:35:37,805 unlike New Orleans. And I got a lady back in New Orleans. 537 00:35:37,837 --> 00:35:41,605 And we like to keep the, uh, magic alive so we like to have a little phone sex, 538 00:35:41,638 --> 00:35:44,705 if you know what I mean. And the bad service makes it a little hard 539 00:35:44,738 --> 00:35:47,672 because things break up in the middle of some heated moments. 540 00:35:47,704 --> 00:35:50,538 My girlfriend's not very good at filling in the blanks. 541 00:35:50,571 --> 00:35:54,771 I mean, we're grown adults. Why would I want you to, uh, play with my clock? 542 00:35:54,804 --> 00:35:57,438 - [laughing] - Thank you. 543 00:35:58,439 --> 00:36:03,938 - Thank you so much, Fairhope, Alabama! - [cheers] 544 00:36:03,971 --> 00:36:06,805 That's so rude. That's so rude. 545 00:36:06,837 --> 00:36:11,838 But no, I spend all day with her sometimes. Like write jokes and whatever. It's pretty cool. 546 00:36:11,870 --> 00:36:14,405 - Yeah. Yeah, and meet people. - Nice. 547 00:36:14,439 --> 00:36:17,639 - When does Matt get back? - Eleven. 548 00:36:19,438 --> 00:36:25,505 He's home for four days. And then he goes to Libya. 549 00:36:25,538 --> 00:36:27,738 Whoa, when did that happen? 550 00:36:27,771 --> 00:36:30,273 When did it happen or when did he tell me? 551 00:36:33,005 --> 00:36:35,273 I feel like I... 552 00:36:37,671 --> 00:36:41,772 married a war correspondent, not a journalist. 553 00:36:41,804 --> 00:36:43,737 I mean, have you told him that? 554 00:36:43,771 --> 00:36:46,273 Matt hears what he wants to hear. 555 00:36:49,004 --> 00:36:50,571 [sighs] 556 00:36:52,737 --> 00:36:54,538 How's Colleen? 557 00:36:54,570 --> 00:36:57,338 All right. Um, Colleen broke up with me last week. 558 00:36:58,339 --> 00:37:00,472 - Dane! - I know. She said that 559 00:37:00,504 --> 00:37:03,672 she, um, didn't feel like our relationship was evolving. 560 00:37:04,571 --> 00:37:09,406 Whatever. She's not stupid. She's great. She's nice. Eh. 561 00:37:09,438 --> 00:37:13,671 I'm moving on. Um, there's this girl named Kat that I think I'm gonna ask out. 562 00:37:13,705 --> 00:37:16,439 She's a baker, which is cool. 563 00:37:18,339 --> 00:37:20,671 - Okay. - Yeah. 564 00:37:21,439 --> 00:37:24,904 Don't be afraid to give yourself to somebody, Dane. 565 00:37:26,405 --> 00:37:27,772 Promise me. 566 00:37:29,671 --> 00:37:33,839 It's not fair that I'm the only woman who knows how special you are. 567 00:37:37,504 --> 00:37:39,804 [Dane] Hey, look who's here. Hey, girls. 568 00:37:39,837 --> 00:37:42,071 - [Molly] Daddy! - [Evie] Did you bring me a toy? 569 00:37:42,105 --> 00:37:44,638 - Wow. Did you bring me a toy? - [Evie] No. 570 00:37:44,671 --> 00:37:47,604 - Oh, well, then forget it. - I got it. 571 00:37:47,637 --> 00:37:51,671 Thanks. How you doing? Aaah! 572 00:37:52,637 --> 00:37:54,771 - Yeah? - Yeah. Good. 573 00:37:54,804 --> 00:37:56,671 - Is she still mad at me? - Oh, yeah. 574 00:37:56,704 --> 00:37:59,338 Oh, good. Hi, babe. 575 00:38:01,471 --> 00:38:06,705 - Oh, man, that is a sophisticated looking shirt. - [all laughing] 576 00:38:06,737 --> 00:38:09,570 [Dane] So do we go all in now or do we save up for the end of the line? 577 00:38:09,604 --> 00:38:12,372 [Nicole] I mean, maybe leave some for some children, but... 578 00:38:12,404 --> 00:38:15,705 Is there a slice limit? Since you're monitoring my, you know, plate. 579 00:38:15,737 --> 00:38:18,838 Hey, what are you doing? Get out of there. Mols, get out of there. 580 00:38:18,870 --> 00:38:22,404 Hey, stay with your sister. Molly! Watch your sister. 581 00:38:22,437 --> 00:38:24,571 I bet you got some wild stories, huh? 582 00:38:24,603 --> 00:38:27,437 Hey, one night we'll leave the wives at home, we'll grab some beers 583 00:38:27,470 --> 00:38:29,972 - and you can tell us some of them. - Hey, Molly, help your sister! 584 00:38:30,004 --> 00:38:33,872 Yeah, well, I tell Nicole everything pretty much. But we can hang out sometime... 585 00:38:33,904 --> 00:38:37,672 - Molly, stay with Evie! - Yeah, right, man. I bet you've had some adventures, huh? 586 00:38:37,705 --> 00:38:40,904 - Shit. - [Molly] Are you okay? Is it your foot? 587 00:38:40,937 --> 00:38:43,570 - [Evie groans] - [Molly] Evie... 588 00:38:43,604 --> 00:38:46,905 - God. What are you doing? - I'm sorry. It was an accident. 589 00:38:46,938 --> 00:38:50,505 Didn't I tell you to watch your sister? What's the matter with you? 590 00:38:50,538 --> 00:38:52,305 - What happened? - Why don't you listen to me? 591 00:38:52,339 --> 00:38:53,938 It's okay. Come on, Evie. Get up. 592 00:38:53,971 --> 00:38:56,339 - It's not your fault, Mols. - Yeah, it is her fault. 593 00:38:56,370 --> 00:38:58,771 - I asked her five damn times to watch her sister. - Matt! Watch your mouth. 594 00:38:58,805 --> 00:39:01,371 - What? - Seriously? You've been here for two hours. 595 00:39:01,403 --> 00:39:04,737 - You're already acting like this? - Acting like what, Nicole? Acting like what? 596 00:39:04,770 --> 00:39:07,838 It's all right. Come on. 597 00:39:08,771 --> 00:39:11,772 Don't take The Atlantic assignment, Matt. 598 00:39:11,805 --> 00:39:15,605 Stick around, just be with the girls. Be with Nicole for a little while. 599 00:39:15,638 --> 00:39:17,605 Nicole has you doing her bidding now? 600 00:39:17,637 --> 00:39:19,538 She's not having me doing anything. 601 00:39:19,570 --> 00:39:21,871 Why does she think I'm working so much? We need the money. 602 00:39:21,905 --> 00:39:26,672 I understand. I really do. I just... My advice is that you sit this one out. 603 00:39:26,704 --> 00:39:29,571 And you think I should be taking life advice from you? 604 00:39:30,670 --> 00:39:32,771 Yeah. Yeah, actually I do. 605 00:39:32,805 --> 00:39:34,972 And what qualifies you for that? 606 00:39:35,971 --> 00:39:40,839 I'm your best friend, asshole. I'm allowed to point out your shitty qualities. 607 00:39:42,037 --> 00:39:45,738 - Like what? - Like what? Like you're moody. 608 00:39:45,771 --> 00:39:51,005 You're selfish. You're distant. Is that enough? You want more? 609 00:39:51,837 --> 00:39:55,971 No, that's fine. And as coming from someone as successful as you are, 610 00:39:56,005 --> 00:39:58,273 I will take it under advisement. 611 00:39:58,971 --> 00:40:01,805 - Is that supposed to hurt my feelings or something? - Oh, no, not at all. 612 00:40:01,838 --> 00:40:04,405 I mean, as far back as I can remember, you've always dreamed 613 00:40:04,438 --> 00:40:06,905 of selling discount floor hockey equipment. 614 00:40:06,938 --> 00:40:10,604 So when I look at you, I just think that's the guy I want to take advice from. 615 00:40:10,637 --> 00:40:13,871 Let me do it how he says. He's got the answers. 616 00:40:13,904 --> 00:40:16,671 Don't take the job. Won't take the job. 617 00:40:16,705 --> 00:40:18,338 Stay on that track. 618 00:40:20,837 --> 00:40:23,871 - I'm gonna go see the girls. - You think I don't know my life's shit right now? 619 00:40:23,905 --> 00:40:26,739 - Yeah, well, then don't tell me what the fuck to do. - All right. 620 00:40:28,371 --> 00:40:29,971 - Molly and Evangeline. - What? 621 00:40:30,004 --> 00:40:32,704 That's their names in case you forgot. 622 00:40:32,738 --> 00:40:35,639 - Oh, fuck you. - Yeah, fuck you too, Matt. 623 00:40:48,805 --> 00:40:50,872 [giggling] 624 00:40:56,370 --> 00:41:00,404 - How did you catch it like that? - Oh! Oh! Touchdown! 625 00:41:00,438 --> 00:41:02,639 - Go. Go get the stuff. - [giggling] 626 00:41:07,571 --> 00:41:10,671 Have you noticed that the only thing Nicole wants to eat is mayonnaise? 627 00:41:10,704 --> 00:41:13,737 I have, yeah. She ate a whole bowl of it in front of me yesterday. 628 00:41:13,771 --> 00:41:16,639 I thought about submitting her to an ultimate eating contest. 629 00:41:18,504 --> 00:41:20,904 How's it going with having Kat around? 630 00:41:20,938 --> 00:41:22,939 Good. We're having a good weekend. 631 00:41:24,071 --> 00:41:25,939 Just get the minis. Yeah. 632 00:41:27,705 --> 00:41:32,072 Um, how come Nicole's parents don't come down more often and help? Just out of curiosity. 633 00:41:32,105 --> 00:41:34,370 Well, they have no idea how sick she really is. 634 00:41:34,404 --> 00:41:36,538 Every time someone comes, them or anyone else, 635 00:41:36,571 --> 00:41:37,872 she's such a good performer. 636 00:41:37,905 --> 00:41:39,738 She puts on her blonde wig and her makeup 637 00:41:39,771 --> 00:41:41,738 and she runs around the house and she entertains, 638 00:41:41,771 --> 00:41:44,405 and makes everybody food and then they leave. 639 00:41:44,438 --> 00:41:47,672 And they say, "Oh, Nicole's doing great." And she collapses for three days. 640 00:41:47,705 --> 00:41:49,471 Right. Got it. 641 00:41:51,371 --> 00:41:54,738 Hey. Have you told them about the affair? 642 00:41:54,770 --> 00:41:59,905 No. No, why? Because once we agreed to try to make it work, 643 00:42:00,871 --> 00:42:03,305 we said we weren't gonna tell parents or kids. 644 00:42:03,337 --> 00:42:04,572 Of course. 645 00:42:06,071 --> 00:42:07,904 - [Molly] Throw. - [man] Throw. 646 00:42:07,938 --> 00:42:09,872 - Throwing. - [Molly] Throwing a baseball. 647 00:42:09,904 --> 00:42:12,071 - [man] Fighting. - Punching! Fight! Food fight! 648 00:42:12,105 --> 00:42:14,370 Yes! Yes. 649 00:42:14,404 --> 00:42:15,872 Way to go, Mols. 650 00:42:15,905 --> 00:42:18,338 Good teamwork, girls. Good teamwork. 651 00:42:18,371 --> 00:42:20,072 Hey, everybody. Hi, Richard, how are ya? 652 00:42:20,104 --> 00:42:21,771 What did y'all get? 653 00:42:21,805 --> 00:42:26,338 - [Matt] Pringles. - Look what Kat made. 654 00:42:26,370 --> 00:42:30,738 Yeah. I know. I saw. That's great. Hey. Hey. 655 00:42:30,770 --> 00:42:33,771 - What? - Do you want to get some rest before I make some food? 656 00:42:33,804 --> 00:42:35,537 No, we're in the middle of charades, Matt. 657 00:42:35,570 --> 00:42:37,504 Well, you can play charades from the couch. 658 00:42:37,537 --> 00:42:39,838 I don't want to play charades from the fucking couch. 659 00:42:39,870 --> 00:42:42,470 Would you rather me just lock myself in my room all day long? 660 00:42:42,503 --> 00:42:46,671 Would that be easier for you? Would you like that better? God. 661 00:42:47,938 --> 00:42:50,337 Okay! Who is next? 662 00:42:50,370 --> 00:42:52,305 - [Molly] I'm next. - [Richard] Evie's next. 663 00:42:52,337 --> 00:42:54,937 [all chattering] 664 00:42:54,971 --> 00:42:58,371 - This big and then this big. - This and this. Yeah, that's it. 665 00:42:58,404 --> 00:42:59,971 - Yeah. - How are things back home? 666 00:43:00,004 --> 00:43:01,537 Good. Yeah. They're really good. 667 00:43:01,571 --> 00:43:03,605 Um, Cooper had a birthday party. 668 00:43:03,638 --> 00:43:05,404 He made us run a 5K. 669 00:43:05,438 --> 00:43:08,305 - Wow. - And then we did a pub crawl. 670 00:43:08,337 --> 00:43:09,871 I'm sorry I wasn't there. 671 00:43:09,905 --> 00:43:11,705 Yeah, everyone was asking about you. 672 00:43:11,737 --> 00:43:15,404 - Oh. That's nice. - Yeah. I know. It was cute. 673 00:43:15,437 --> 00:43:18,837 - Yeah. - Have you talked to Steve about work or... 674 00:43:18,871 --> 00:43:23,605 Um, you know, I actually think they're gonna take me off the schedule altogether for now, so. 675 00:43:23,638 --> 00:43:25,971 Oh. Well, maybe that's a good thing. So when you get back, 676 00:43:26,005 --> 00:43:28,404 you'll be able to look for something more permanent. 677 00:43:29,538 --> 00:43:33,004 Well, what do you mean more permanent? I was full time at Red Beard's. 678 00:43:33,038 --> 00:43:36,905 No, I know. But you're not gonna work at Red Beard's for the rest of your life. 679 00:43:36,938 --> 00:43:38,972 Hmm. Would that be a problem? 680 00:43:40,970 --> 00:43:45,505 Anyway, we're gonna sit down and we are gonna talk it out next time I'm there. 681 00:43:46,771 --> 00:43:48,971 Is there gonna be a next time? 682 00:43:50,805 --> 00:43:53,504 Well, I just mean that you've been gone for three months now, Dane. 683 00:43:53,537 --> 00:43:55,838 - I came... I came home. - Yeah, for a weekend 684 00:43:55,870 --> 00:43:58,637 just so you could grab more stuff to come back here. 685 00:43:58,670 --> 00:44:03,705 I mean, I thought that you were gonna be gone for like a couple weeks. What changed? 686 00:44:04,771 --> 00:44:08,705 What changed is I got here and I saw that one person can't do this job. 687 00:44:08,738 --> 00:44:15,638 Okay? It's... No, between the girls and Nicole's medicine and the chemo sessions, 688 00:44:15,671 --> 00:44:20,038 - Matt can't do this on his own. - Yeah, but they have other people in their life. 689 00:44:20,070 --> 00:44:22,404 - Like Nicole's family. - Let me grab those for you. 690 00:44:22,437 --> 00:44:23,804 - Thank you. - Mm-hmm. 691 00:44:25,304 --> 00:44:28,904 - Nicole's family lives close by. - I don't know what you want me to say. 692 00:44:28,937 --> 00:44:32,537 They have other people in their life besides you, Dane. 693 00:44:34,404 --> 00:44:36,672 I just feel like I'm supposed to be here right now. 694 00:44:38,037 --> 00:44:40,006 Yeah, well, people back home are talking. 695 00:44:41,538 --> 00:44:44,939 - What people? - My family. 696 00:44:45,771 --> 00:44:49,838 My family. They're asking me what kind of person gives up his entire life. 697 00:44:49,871 --> 00:44:52,605 - His job, his girlfriend... - I don't know. I would say a good friend. 698 00:44:52,637 --> 00:44:55,004 - I would say someone who's running from something. - Jesus. Okay. 699 00:44:55,037 --> 00:44:56,838 Why is it so hard for you to see my side? 700 00:44:56,871 --> 00:44:58,905 [no audible dialogue] 701 00:45:02,071 --> 00:45:05,672 [man on TV] The first layer will only develop around three months old. 702 00:45:05,704 --> 00:45:07,738 And we call this braiding. 703 00:45:08,837 --> 00:45:10,471 This is a French braid. 704 00:45:15,370 --> 00:45:17,337 - Hey. - Hi. 705 00:45:19,337 --> 00:45:20,771 Where's Kat? 706 00:45:20,805 --> 00:45:23,738 Um, Kat had to get back to New Orleans 707 00:45:23,771 --> 00:45:26,538 because they're gonna open the bakery up early in the morning. 708 00:45:26,571 --> 00:45:30,038 Oh. Momo, upstairs. Bedtime. 709 00:45:30,070 --> 00:45:31,971 - [Molly] Good night. - Good night, honey. 710 00:45:32,003 --> 00:45:33,970 - Good night, Dane. - Night, Molly. 711 00:45:38,771 --> 00:45:39,971 [Matt] How was dinner? 712 00:45:40,838 --> 00:45:42,472 Just fine. It was good. 713 00:45:44,770 --> 00:45:46,804 We know you're lying, Froot Loop. 714 00:45:46,837 --> 00:45:49,671 - Totally lying. - [Nicole] Spit it out. 715 00:45:51,104 --> 00:45:58,004 Um, I think that Kat is looking for more of a commitment than I'm, like, ready to give her. 716 00:45:58,037 --> 00:46:00,638 I don't know. I don't know. 717 00:46:02,370 --> 00:46:05,438 Well, I really like her, so don't lead her on, okay? 718 00:46:06,904 --> 00:46:08,904 I never said that I'm leading her on. 719 00:46:08,937 --> 00:46:11,605 Well, I just mean that at your age, 720 00:46:11,638 --> 00:46:15,838 if your heart isn't in it, then you just have to tell her. Just like, you know. 721 00:46:15,870 --> 00:46:19,037 - It's not that simple. - Well, the right thing never really is. 722 00:46:19,070 --> 00:46:21,804 Okay, do you have to be so goddamn self-righteous all the time? 723 00:46:21,838 --> 00:46:25,338 - I'm not self-righteous. - Jesus fucking Christ, Nicole. 724 00:46:25,371 --> 00:46:28,538 Oh my God. You need to grow up, Dane. 725 00:46:30,904 --> 00:46:32,904 [footsteps] 726 00:46:32,937 --> 00:46:36,571 - [Matt] Dane! Dane! - [Molly] What's wrong? 727 00:46:36,604 --> 00:46:40,038 [Matt] Molly, take Evie upstairs. Everything's all right. Dane! 728 00:46:40,071 --> 00:46:42,004 - [Nicole whimpers] - Okay, okay, okay. 729 00:46:42,037 --> 00:46:45,305 - What's happening to Mom? - Molly, fucking go upstairs! 730 00:46:45,338 --> 00:46:48,070 - [groans] - It's okay. I'm gonna take her to the hospital. Will you stay? 731 00:46:48,103 --> 00:46:50,871 Yup. Yup, yup, I got it. 732 00:46:50,904 --> 00:46:53,605 Hey, girls, everything's all right. I'm coming up, okay? 733 00:47:01,070 --> 00:47:02,604 Thanks, Matt. 734 00:47:09,037 --> 00:47:12,904 I'm really, really, really sorry I yelled at you, Molly. 735 00:47:13,903 --> 00:47:17,003 - It's fine. - No, it's not fine. 736 00:47:17,036 --> 00:47:23,438 I didn't want you to see Mom like that. I just lost my temper. Okay? 737 00:47:28,371 --> 00:47:32,071 Hello, everyone. Can we talk for a minute, Matt? 738 00:47:32,104 --> 00:47:33,405 Mm-hmm. 739 00:47:49,936 --> 00:47:51,938 Why are you so hard on your dad? 740 00:47:53,071 --> 00:47:55,038 'Cause he's never been around. 741 00:47:55,070 --> 00:47:56,837 And all of a sudden Mom gets sick 742 00:47:56,869 --> 00:47:58,936 and he thinks he can just boss everyone around? 743 00:47:58,970 --> 00:48:00,805 'Cause he's your dad. 744 00:48:00,836 --> 00:48:02,471 Shut up, Dane. 745 00:48:06,003 --> 00:48:07,771 [mocking] "Shut up, Dane." 746 00:48:07,805 --> 00:48:08,971 Oh! 747 00:48:11,404 --> 00:48:12,904 Did you just elbow me? 748 00:48:13,705 --> 00:48:16,705 'Cause it didn't hurt. At all. 749 00:48:17,570 --> 00:48:19,570 [groaning loudly] 750 00:48:19,604 --> 00:48:21,371 Now it hurts. 751 00:48:21,403 --> 00:48:24,870 - [Evie giggling] - Molly, you've broken my body. 752 00:48:27,705 --> 00:48:29,272 I saw you smile. 753 00:48:30,804 --> 00:48:35,405 [doctor] Nicole's sleeping now. The surgery to fix her bowel went fine. 754 00:48:35,438 --> 00:48:39,705 [Matt] Great. Great. Thank you. 755 00:48:39,738 --> 00:48:43,738 [doctor] When we opened her up, Matt, the cancer's everywhere. 756 00:48:43,771 --> 00:48:45,871 It's like someone dipped a paintbrush in it 757 00:48:45,903 --> 00:48:48,271 and flicked it all around her abdomen. 758 00:48:50,937 --> 00:48:54,604 So... So the chemo's not working? 759 00:48:54,638 --> 00:48:57,671 No. It's terminal. 760 00:49:00,803 --> 00:49:02,937 So then how long are you... Are you saying that... 761 00:49:02,970 --> 00:49:04,803 I don't like to give timelines. 762 00:49:07,337 --> 00:49:08,405 Right. 763 00:49:10,003 --> 00:49:13,471 I have two kids who I need to tell something to. 764 00:49:15,969 --> 00:49:19,537 If I had to say, six months. 765 00:49:24,103 --> 00:49:26,371 It's going to get very hard, Matt. 766 00:49:27,071 --> 00:49:29,505 With the combination of the disease and the drugs, 767 00:49:29,538 --> 00:49:33,405 you're gonna see things from Nicole you've never seen before. 768 00:49:33,438 --> 00:49:36,505 Confusion, anger, lashing out. 769 00:49:42,103 --> 00:49:45,604 Before this is over, when it gets hard, and it's going to get hard, 770 00:49:46,671 --> 00:49:49,038 - I want you to call this woman. - [scribbling] 771 00:49:49,071 --> 00:49:50,671 Faith Pruett. 772 00:49:52,104 --> 00:49:53,338 She's an angel. 773 00:49:58,736 --> 00:50:00,337 I'm sorry, Matt. 774 00:50:06,637 --> 00:50:09,272 [Dane] Hey. There she is. 775 00:50:11,770 --> 00:50:13,037 Hi, babies. 776 00:50:13,070 --> 00:50:14,471 [sniffles] 777 00:50:16,437 --> 00:50:18,404 [Molly] Were you crying? 778 00:50:18,438 --> 00:50:20,837 Yeah, but I was crying 'cause I'm so happy 779 00:50:20,870 --> 00:50:24,071 that we got through this and I get to come home with you guys. 780 00:50:24,104 --> 00:50:26,904 - Come here. Come closer, baby. - We didn't know where you were. 781 00:50:26,937 --> 00:50:28,737 What do you mean? 782 00:50:28,770 --> 00:50:31,736 The nurse, um, gave us the wrong room number. 783 00:50:31,770 --> 00:50:35,371 Oh. Did that scare you? 784 00:50:35,403 --> 00:50:36,605 Yes. 785 00:50:36,638 --> 00:50:37,737 Yeah? 786 00:50:39,571 --> 00:50:41,272 I'm sorry, baby. 787 00:50:43,638 --> 00:50:45,538 If that ever happens again... 788 00:50:45,571 --> 00:50:47,471 [sniffles] 789 00:50:47,503 --> 00:50:51,070 ...you just close your eyes... go ahead, close your eyes. 790 00:50:51,103 --> 00:50:53,970 You too, my sweet. Close your eyes. 791 00:50:56,870 --> 00:50:58,738 If that ever happens again, 792 00:50:59,769 --> 00:51:02,870 just close your eyes and you'll see me right there. 793 00:51:04,003 --> 00:51:05,737 I don't see you. 794 00:51:06,869 --> 00:51:08,871 Look a little closer, baby. 795 00:51:11,603 --> 00:51:12,837 You see me? 796 00:51:14,936 --> 00:51:16,870 I'll always be right there. 797 00:51:19,969 --> 00:51:21,371 Okay? 798 00:51:25,571 --> 00:51:27,371 Yeah. [exhales] 799 00:52:27,736 --> 00:52:30,372 We're not gonna tell the girls I'm dying yet. 800 00:52:31,737 --> 00:52:32,838 Okay? 801 00:52:36,404 --> 00:52:39,337 Not until my quality of life declines to the point 802 00:52:39,370 --> 00:52:42,471 where there's just, like, no more hiding it. 803 00:52:44,936 --> 00:52:47,271 And, um... 804 00:52:50,404 --> 00:52:52,338 And I wanna make a list. 805 00:52:53,470 --> 00:52:57,004 Like a... like a bucket list, I guess. 806 00:52:58,371 --> 00:52:59,604 Um... 807 00:53:04,837 --> 00:53:07,470 I want to finish reading the girls 808 00:53:07,503 --> 00:53:09,471 the Lord of the Rings books. 809 00:53:10,371 --> 00:53:15,938 And I'd like to reread all my favorite books too. And... 810 00:53:20,670 --> 00:53:27,005 And, um, I'd like to write some letters to the girls... 811 00:53:29,569 --> 00:53:31,503 for certain milestones in their lives. 812 00:53:31,536 --> 00:53:36,737 Like, you know, first boyfriend and, um... 813 00:53:38,403 --> 00:53:43,636 their wedding day and first baby and... and... 814 00:53:43,669 --> 00:53:47,438 just things like that in case they want to hear my advice 815 00:53:47,470 --> 00:53:50,937 or want to feel me. 816 00:53:57,370 --> 00:53:59,304 I'd like to be blonde. 817 00:54:00,837 --> 00:54:04,503 No, I... um, I wanna have blue hair. 818 00:54:04,537 --> 00:54:08,637 And I also want to go to New York one last time and see Les Mis. 819 00:54:08,669 --> 00:54:14,037 And, um, Mardi Gras, I wanna be a Grand Marshal. 820 00:54:14,070 --> 00:54:18,937 [sighs] And um, I want to sing on stage with Katy Perry. 821 00:54:21,502 --> 00:54:23,404 - Okay? - [Matt] Mm-hmm. 822 00:54:37,337 --> 00:54:40,070 - That all seems pretty doable. - Does it? 823 00:54:40,104 --> 00:54:44,903 Yeah. Maybe not the Katy Perry part, but the other stuff. 824 00:54:44,936 --> 00:54:50,603 Yeah. Well, maybe we just tell her like that Katy Perry knows. 825 00:54:50,636 --> 00:54:54,670 And just say, "Go, get onstage." 826 00:54:54,703 --> 00:54:56,737 [both chuckle] 827 00:54:58,037 --> 00:55:00,403 You okay? 828 00:55:00,436 --> 00:55:02,403 No, I'm fine. When I make my bucket list, 829 00:55:02,436 --> 00:55:05,037 - I want you to make jokes about it. - Sorry. 830 00:55:05,070 --> 00:55:06,903 [Nicole] Evie, can you get me the bottle? 831 00:55:06,937 --> 00:55:08,804 - ["Ramble On" playing] - [Evie] Yes. This? 832 00:55:08,836 --> 00:55:10,070 Yeah. 833 00:55:10,103 --> 00:55:12,070 Can I do it? 834 00:55:12,103 --> 00:55:13,970 - Okay. - [giggles] 835 00:55:16,104 --> 00:55:19,470 - Oh! - Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 836 00:55:19,502 --> 00:55:21,337 - What? - I was joking. I was just joking. 837 00:55:21,371 --> 00:55:23,004 Molly, will you tell me when it's happening? 838 00:55:23,037 --> 00:55:24,704 - It's happening. - It's not happening. 839 00:55:24,736 --> 00:55:26,570 - [Dane] Is it happening yet? - Yeah, it is. 840 00:55:27,436 --> 00:55:28,903 [Nicole] It just might. 841 00:55:28,937 --> 00:55:30,703 I know. Well, that's the whole point, 842 00:55:30,736 --> 00:55:32,803 is that it is a once-in-a-lifetime thing. 843 00:55:32,837 --> 00:55:35,837 Her entire life, she's wanted to be the Grand Marshal of Mardi Gras. 844 00:55:35,870 --> 00:55:39,838 And she's got a couple days left and so... oh... 845 00:55:41,338 --> 00:55:46,404 Yes. Okay. Thank you very much. Thank you so much. Thank you. 846 00:55:46,437 --> 00:55:48,471 How long does she have? 847 00:55:51,869 --> 00:55:52,836 They're saying days. 848 00:55:55,403 --> 00:55:58,804 Yes. That's... Indeed. Indeed to you as well. 849 00:55:58,836 --> 00:56:01,937 Thank you and a good day. Indeed. 850 00:56:05,770 --> 00:56:07,336 I want to get in the fountain. 851 00:56:07,369 --> 00:56:08,870 Okay. When? 852 00:56:08,904 --> 00:56:10,771 Right now. 853 00:56:11,936 --> 00:56:14,970 Call everybody. Dane, call everybody. 854 00:56:15,003 --> 00:56:19,636 ♪ Ramble on And now the time The time is now ♪ 855 00:56:19,669 --> 00:56:24,436 ♪ To sing my song I'm going 'round the world I gotta find my girl ♪ 856 00:56:24,470 --> 00:56:29,336 ♪ On my way I've been this way Ten years to the day ♪ 857 00:56:29,369 --> 00:56:33,936 ♪ Ramble on Gotta find the queen Of all my dreams ♪ 858 00:56:33,970 --> 00:56:37,470 "...the face opposite seemed quite unconscious of any secret disquietude but Beth's." 859 00:56:37,502 --> 00:56:41,037 - Australian. - [in Australian accent] "And after sewing thoughtfully 860 00:56:41,070 --> 00:56:45,070 for a minute, Jo said, ‘I think she's growing up. 861 00:56:45,104 --> 00:56:50,971 And so begins to dream dreams and have hopes and fears and fidgets...'" Okay. 862 00:56:51,004 --> 00:56:56,304 [Matt] "...shore of the heart where I have roots. Remember that on that day, at that hour, 863 00:56:56,336 --> 00:57:00,771 I shall lift my arms and my roots will set off to seek another land. 864 00:57:01,703 --> 00:57:08,070 But if each day, each hour, you feel that you are destined for me with implacable sweetness. 865 00:57:08,104 --> 00:57:12,704 If each day a flower climbs up to your lips to seek..." 866 00:57:12,737 --> 00:57:17,337 ♪ Ramble on And now the time The time is now ♪ 867 00:57:17,370 --> 00:57:20,437 - Yeah! - Get him! Get him! 868 00:57:21,936 --> 00:57:26,303 ♪ On my way I've been this way Ten years to the day ♪ 869 00:57:26,337 --> 00:57:31,638 ♪ I gotta ramble on Gotta find the queen OF all my dreams ♪ 870 00:57:36,769 --> 00:57:40,369 Is that her? Nicole! 871 00:57:40,403 --> 00:57:42,437 Mommy! 872 00:57:45,903 --> 00:57:48,670 Nicole! Yeah! Nicole! 873 00:57:50,104 --> 00:57:52,637 ♪ I'm gonna ramble on Sing my song ♪ 874 00:57:52,670 --> 00:57:54,970 ♪ Gonna work my way Going 'round the world ♪ 875 00:57:55,003 --> 00:57:57,569 - ♪ Baby, baby ♪ - ♪ Ramble on ♪ 876 00:57:57,603 --> 00:58:01,737 ♪ Do, do, do, do, do My baby ♪ 877 00:58:01,770 --> 00:58:06,904 [chattering, laughing] 878 00:58:14,970 --> 00:58:17,304 [Evie] What if I don't think of it? 879 00:58:19,536 --> 00:58:22,803 - [Evie and Molly laughing] - [Evie] You should hear me at the... 880 00:58:22,837 --> 00:58:25,671 - [Matt] He made you think of it? - [Evie] Yes. 881 00:58:25,704 --> 00:58:27,870 - [Dane] Oh my God. - [laughter] 882 00:58:29,970 --> 00:58:33,737 [man] Okay, so tell us the whole story, Matt. Like I haven't heard it, so... 883 00:58:33,770 --> 00:58:37,436 [woman] Nicole rushed through it the other day, so we didn't get any of the juicy tidbits. 884 00:58:37,469 --> 00:58:40,736 Sorry, I was really excited. I may have dropped a couple of details. 885 00:58:40,769 --> 00:58:44,469 It's about... It was an article I published in The Atlantic 886 00:58:44,502 --> 00:58:46,437 a couple months ago about a British spy 887 00:58:46,469 --> 00:58:48,670 - who infiltrated the IRA. - [man] What? 888 00:58:48,703 --> 00:58:51,070 Then Random House called, said they wanted to turn it into a book. 889 00:58:51,103 --> 00:58:52,703 - Matt! - [Matt] Boom! 890 00:58:52,737 --> 00:58:54,671 Oh, my God, Matt, that's amazing! 891 00:58:54,704 --> 00:58:56,837 That's big pimping, dude! That's awesome. 892 00:58:56,870 --> 00:58:59,737 Is it like a Jack Ryan, Clancy-type deal or what? 893 00:58:59,770 --> 00:59:01,871 - No, 'cause it's a real... - I eat that shit up. I eat it up. 894 00:59:01,903 --> 00:59:03,436 - Yeah. - Tell me about it. 895 00:59:03,470 --> 00:59:04,937 - [knocking] - Cheers to you, Matt. 896 00:59:04,969 --> 00:59:06,603 Oh! The door. That's probably Peter. 897 00:59:06,636 --> 00:59:08,403 - That the director? - Yeah. Come meet him. 898 00:59:08,436 --> 00:59:09,836 - Anything in my teeth? - No. 899 00:59:09,870 --> 00:59:12,737 - Just a little bit of pork. - Oh, good. 900 00:59:12,769 --> 00:59:14,336 - Hello. We've arrived. - Hi! 901 00:59:14,369 --> 00:59:16,071 - Come in. - You have a lovely home. 902 00:59:16,103 --> 00:59:18,569 - Oh. Welcome. - I brought a Sassicaia. 903 00:59:18,602 --> 00:59:20,604 Hope that works. I don't know what you're making. 904 00:59:20,636 --> 00:59:23,336 Yeah. Sure. That sounds very, uh, expensive. 905 00:59:23,369 --> 00:59:26,736 - This is Peter Cahill. He is the new director of the theater. - Hi. 906 00:59:26,770 --> 00:59:29,937 He's amazing. Just like inspiring and brilliant, and blah, blah, blah. 907 00:59:29,970 --> 00:59:31,971 His wife's not too bad either. 908 00:59:32,004 --> 00:59:34,604 - Very nice to meet you. - Barbara. Barbara. Yes! I'm sorry. 909 00:59:34,637 --> 00:59:37,536 [chattering, laughing] 910 00:59:43,004 --> 00:59:45,771 Matt, dude, I ran into Dane a couple weeks back. 911 00:59:45,803 --> 00:59:47,803 I was in New Orleans for my hotel conference. 912 00:59:47,836 --> 00:59:50,936 - Oh, yeah. - And he was at the Shim Sham Club of all places. 913 00:59:50,970 --> 00:59:53,871 Yeah, I gotta call him. I've been so busy. I miss him. 914 00:59:53,904 --> 00:59:56,904 Well, I wouldn't rush or anything. It's not like he's got a whole lot going on. 915 00:59:56,937 --> 01:00:00,004 - The guy's still working the same job at Red Beard's. - Nothing wrong with that. 916 01:00:00,036 --> 01:00:02,770 Still living in that same little apartment down on Hennessey Street. 917 01:00:02,804 --> 01:00:06,404 - This is a friend of yours? - Yeah, he's an old friend of mine and Nicole's. 918 01:00:06,436 --> 01:00:08,936 Yeah. He lived on their couch in college. 919 01:00:08,969 --> 01:00:12,469 Well, look, we've all had the guests come and they just won't leave. 920 01:00:12,503 --> 01:00:14,537 You know, they overstay their welcome. 921 01:00:14,570 --> 01:00:17,936 No, we loved it. We really loved having Dane there. 922 01:00:17,969 --> 01:00:21,569 He was just, you know, our best friend. 923 01:00:21,602 --> 01:00:25,470 They were inseparable. I mean, most of the time I felt like they were married. 924 01:00:25,502 --> 01:00:27,604 And I was just a bystander. 925 01:00:27,636 --> 01:00:30,903 - His nickname was Goldschläger in college. - Oh my God. 926 01:00:30,936 --> 01:00:33,369 [Aaron] It was Dane's drink of choice. He'd have two shots, 927 01:00:33,402 --> 01:00:35,603 next thing, he's all emotional, telling you he loves you. 928 01:00:35,637 --> 01:00:38,070 It was sweet. Okay. Don't be a jerk, Aaron. 929 01:00:38,102 --> 01:00:40,903 I'm not being a jerk. Jesus Christ, I'm just telling a story here. 930 01:00:40,937 --> 01:00:44,369 Like the guy would have two shots, next thing you know, he's bro-hugging everybody. 931 01:00:44,402 --> 01:00:47,403 He's getting all emotional. He's telling you, "You're my best friend, bro." 932 01:00:47,437 --> 01:00:50,671 - Right. He's a hugger. There's nothing wrong with that. - [laughter] 933 01:00:50,704 --> 01:00:55,471 And on that note, let's clear the table. Yeah. Good. Good. 934 01:00:59,669 --> 01:01:03,870 Hey, Danester. Rough night, man? 935 01:01:06,570 --> 01:01:10,971 Well, uh, some kid just hurled. Uh, should I get supplies from the back or, um... 936 01:01:12,003 --> 01:01:13,704 Yeah. That'd be good. Thank you. 937 01:01:13,737 --> 01:01:15,437 Okay. Thanks, boss man. 938 01:01:15,469 --> 01:01:16,637 Thank you. 939 01:01:22,737 --> 01:01:24,771 [football chatter on TV] 940 01:01:27,036 --> 01:01:30,704 - There we go. All right. - Let's go, let's go. 941 01:01:30,736 --> 01:01:32,970 Still doing your joke thing, Dane? 942 01:01:33,904 --> 01:01:37,070 Uh, not as much as I used to, but a little bit, Uncle Ted. 943 01:01:37,102 --> 01:01:39,637 - Have you seen him perform, Bill? - Yeah, yeah, yeah. 944 01:01:39,669 --> 01:01:41,870 Sherry and I have been out a few times to see his shows. 945 01:01:41,903 --> 01:01:43,703 I'll be darned. Is he funny? 946 01:01:43,736 --> 01:01:45,770 - He's very funny. - Puts on a nice show. 947 01:01:45,803 --> 01:01:49,369 Oh! There we go! Yeah! 948 01:01:49,402 --> 01:01:51,069 - Yeah, baby. - There we go. 949 01:01:51,103 --> 01:01:52,703 Hey, Mom, want some cake? 950 01:02:00,436 --> 01:02:02,770 [exhales] 951 01:02:26,769 --> 01:02:30,671 Hey, where you going? 952 01:02:31,637 --> 01:02:33,571 I don't know yet. 953 01:02:35,070 --> 01:02:38,503 Is everything all right? 'Cause, uh, Mom and Dad think 954 01:02:38,536 --> 01:02:42,069 you might be going through one of your things. You don't exactly seem all right, Dane. 955 01:02:42,103 --> 01:02:44,304 Oh, yeah? What do I seem like, Davey? 956 01:02:44,836 --> 01:02:46,969 - Uh... - Just help me get this in, all right? 957 01:02:47,002 --> 01:02:48,536 All right. 958 01:02:52,837 --> 01:02:55,637 Well, when you get wherever it is you're going, 959 01:02:55,669 --> 01:02:58,670 - would you at least call me? Let me know you're all right? - Yeah. 960 01:02:58,703 --> 01:03:00,803 All right. Oh! Come here. 961 01:03:06,035 --> 01:03:07,670 Jesus, dude. 962 01:04:12,968 --> 01:04:16,569 Hi. What's your name? 963 01:04:16,603 --> 01:04:19,703 Oh, hi. Um, I'm Dane. 964 01:04:19,736 --> 01:04:21,403 - I'm Teresa. - Teresa, hi. 965 01:04:21,437 --> 01:04:23,003 - Hi. - Nice to meet you. 966 01:04:23,036 --> 01:04:25,771 Do you want to go hiking with me today, Dane? 967 01:04:27,670 --> 01:04:30,737 Uh, I was gonna hike by myself today actually. 968 01:04:30,770 --> 01:04:36,337 Oh, come on. I could use the company. Huh? 969 01:04:38,503 --> 01:04:40,037 Is this your first stop? 970 01:04:41,337 --> 01:04:43,337 No. I started like two months ago. 971 01:04:43,369 --> 01:04:45,404 Uh, I, uh, started at Guadalupe Canyon. 972 01:04:45,436 --> 01:04:49,336 Made my way through Bryce, Hovenweep. Now I'm here. 973 01:04:49,369 --> 01:04:52,803 Oh. I did Hovenweep a few years ago. 974 01:04:52,836 --> 01:04:58,835 I got lost for four days. No water or food. I was delirious. 975 01:04:58,868 --> 01:05:03,369 Holy shit. How did you, um, how'd you get out? 976 01:05:03,402 --> 01:05:05,737 I have a friend back in Germany. 977 01:05:06,602 --> 01:05:10,770 Every time I take a trip, I send her my itinerary. 978 01:05:11,637 --> 01:05:15,037 When she didn't hear from me after a few days, she called park service. 979 01:05:15,069 --> 01:05:18,469 Oh. That must have been really scary. 980 01:05:18,503 --> 01:05:22,869 Hmm. Scary? Yeah, I was... 981 01:05:22,902 --> 01:05:25,636 I was fucking like shitting myself, you know? 982 01:05:25,670 --> 01:05:27,902 - Like I really thought I was going to die. - I understand. 983 01:05:27,935 --> 01:05:30,036 - Yeah. - I would too. 984 01:05:33,636 --> 01:05:36,902 You have someone back at home that knows where you are, right, yeah? 985 01:05:52,469 --> 01:05:54,902 Charlotte thinks Aaron's having an affair. 986 01:05:56,537 --> 01:05:59,004 - Does she have any evidence? - Yeah. E-mails. 987 01:06:00,570 --> 01:06:03,670 To someone named Tina in Arizona. 988 01:06:03,704 --> 01:06:06,337 He downplayed the whole thing. 989 01:06:06,370 --> 01:06:10,670 Said he shouldn't have been e-mailing her and that nothing physical ever happened, but... 990 01:06:16,035 --> 01:06:18,037 What are they gonna do about it? 991 01:06:18,070 --> 01:06:19,870 Well, I think if they didn't have kids, 992 01:06:19,903 --> 01:06:21,870 then it would be a different story. 993 01:06:21,903 --> 01:06:24,303 But she wants to make it work for them. 994 01:06:28,502 --> 01:06:29,704 Oh. 995 01:06:51,069 --> 01:06:53,571 Will you remind me to call Dane tomorrow? 996 01:06:54,835 --> 01:06:56,570 Okay. 997 01:06:58,003 --> 01:06:59,736 I love you. 998 01:06:59,769 --> 01:07:01,271 I love you. 999 01:07:25,102 --> 01:07:28,769 [Teresa] Dane, are you awake? 1000 01:07:31,769 --> 01:07:32,803 Dane? 1001 01:07:34,802 --> 01:07:38,702 Right... Sorry, I was... I was, uh, totally out. 1002 01:07:38,735 --> 01:07:40,902 I made some extra dinner if you're hungry. 1003 01:07:42,968 --> 01:07:46,870 Thanks. You didn't have to do that. 1004 01:07:46,903 --> 01:07:51,603 Oh, it's, uh, it's my daughter's favorite. 1005 01:07:52,570 --> 01:07:57,436 We do a little thing where we FaceTime and make it together. 1006 01:07:57,469 --> 01:08:00,569 Like our own little cooking show. 1007 01:08:00,602 --> 01:08:01,736 That's very sweet. 1008 01:08:01,768 --> 01:08:04,337 Mm. It's, uh... 1009 01:08:07,869 --> 01:08:10,336 Yeah. That's her. 1010 01:08:11,437 --> 01:08:13,004 With my husband. 1011 01:08:16,537 --> 01:08:20,404 They look really happy. That's really sweet. 1012 01:08:25,470 --> 01:08:27,403 Can I tell you something? 1013 01:08:28,735 --> 01:08:29,836 Yeah. 1014 01:08:32,070 --> 01:08:35,503 I asked you to hike with me, uh... 1015 01:08:36,469 --> 01:08:40,936 because I saw you hiking alone the past couple of days. And, uh... 1016 01:08:42,735 --> 01:08:45,069 six years ago, I went to Zion alone. 1017 01:08:45,103 --> 01:08:47,003 Hmm. 1018 01:08:47,035 --> 01:08:49,470 I was planning to kill myself. 1019 01:08:51,436 --> 01:08:53,602 I didn't have any reason to live. 1020 01:08:56,735 --> 01:08:58,437 Look what I have now. 1021 01:09:00,402 --> 01:09:05,037 Hmm? Things can change that way for you too. 1022 01:09:07,635 --> 01:09:09,936 You're not as alone as you think you are. 1023 01:09:18,035 --> 01:09:19,902 Here's my phone number. 1024 01:09:20,969 --> 01:09:25,637 If you need someone to check in on you, call me. 1025 01:09:27,903 --> 01:09:29,004 Good night. 1026 01:10:23,535 --> 01:10:24,769 [phone beeps] 1027 01:10:26,669 --> 01:10:29,836 [Matt] Hey, buddy, it's Matt. I haven't talked to you in a little while. 1028 01:10:29,869 --> 01:10:32,636 Just, um, wanted to see how you were doing. 1029 01:10:32,669 --> 01:10:35,304 - Give us a call when you get a chance. - [Nicole] Hi, Froot Loop! 1030 01:10:35,337 --> 01:10:37,536 - [Molly] Hi, Fart Face! - [Evie] Hi, Stinky Butt! 1031 01:10:37,569 --> 01:10:40,337 - [all laugh] - [Matt] We miss you, Stinky Butt. Talk soon. 1032 01:10:53,436 --> 01:10:55,569 - [phone beeps] - [Matt] Hey, buddy, it's Matt. 1033 01:10:55,602 --> 01:10:57,437 I haven't talked to you in a little while. 1034 01:10:57,469 --> 01:11:00,503 Just, um, wanted to see how you were doing. 1035 01:11:00,535 --> 01:11:03,036 - Give us a call when you get a chance. - [Nicole] Hi, Froot Loop! 1036 01:11:03,069 --> 01:11:05,468 - [Molly] Hi, Fart Face! - [Evie] Hi, Stinky Butt! 1037 01:11:05,502 --> 01:11:08,870 - [all laugh] - [Matt] We miss you, Stinky Butt. Talk soon. 1038 01:11:08,902 --> 01:11:10,636 [laughter continues] 1039 01:11:29,935 --> 01:11:33,836 [muttering] 1040 01:11:36,003 --> 01:11:41,802 Oh, yes. Don't give this to children because I put rum in it. 1041 01:11:41,836 --> 01:11:45,436 There's rum. Do you want some? Okay. 1042 01:11:45,468 --> 01:11:49,970 I put so much rum in it. Don't give it to children. Okay. 1043 01:12:10,103 --> 01:12:11,969 - [Evie] Mom! - [Molly] Mom! 1044 01:12:12,003 --> 01:12:13,603 [Evie] Mommy! 1045 01:12:13,635 --> 01:12:16,502 Hi, babies. Hi, honey. 1046 01:12:16,535 --> 01:12:20,902 Ooh, look at you! You look so good. 1047 01:12:20,936 --> 01:12:23,469 - Oh, wow, baby. - Thank you. It kinda itches in the back. 1048 01:12:23,501 --> 01:12:26,069 Does it? Let me see. Oh, your... Well, your hair's stuck in there, so. 1049 01:12:26,102 --> 01:12:30,368 - Can you tie this? - Sorry, honey. Sorry, honey. Yeah. 1050 01:12:30,401 --> 01:12:32,902 - Oh, that feels better. Yeah. - Better? Okay. 1051 01:12:32,936 --> 01:12:34,735 Can I have the candy corn downstairs? 1052 01:12:34,769 --> 01:12:37,902 - [Nicole] Yes, you may have it now. - Yes! 1053 01:12:41,869 --> 01:12:43,503 Are you coming, Mom? 1054 01:12:43,535 --> 01:12:45,769 Yeah, I'm coming right now. 1055 01:12:47,003 --> 01:12:48,670 I'll be right there. 1056 01:13:13,768 --> 01:13:15,470 Molly. 1057 01:13:16,501 --> 01:13:17,902 [floorboards creak] 1058 01:13:17,936 --> 01:13:20,870 I can feel you, my little Molly girl. 1059 01:13:24,769 --> 01:13:27,370 I see you, silly girl. 1060 01:13:29,601 --> 01:13:31,570 It's okay, Momo. 1061 01:13:32,436 --> 01:13:33,670 Hi, baby. 1062 01:13:45,102 --> 01:13:46,969 You want me to come downstairs? 1063 01:13:48,536 --> 01:13:53,403 - Good job. You look like you just walked right out of Woodstock. - Trick or treat. 1064 01:13:53,436 --> 01:13:55,869 - Trick or treat, sir! - Thank you. 1065 01:13:55,903 --> 01:13:57,403 Good to see ya. 1066 01:14:18,868 --> 01:14:22,069 [Nicole] God, I am so mad at them right now I could scream. 1067 01:14:22,102 --> 01:14:25,602 - What? Why? - [scoffs] Jeannette and Gale. 1068 01:14:25,636 --> 01:14:29,335 They promised they would be here. That doesn't just piss you right off? 1069 01:14:29,369 --> 01:14:32,336 I don't know. It's probably hard for them to watch. 1070 01:14:32,368 --> 01:14:36,835 They're gonna fall away one by one. I'm pretty sure of it. 1071 01:14:36,868 --> 01:14:38,436 Yeah, not me. 1072 01:14:39,369 --> 01:14:40,937 Mark my words. 1073 01:14:42,402 --> 01:14:45,736 By the end of this, you and Dane will be the last friends still here. 1074 01:14:45,769 --> 01:14:47,670 Would you take that to Nicole for me, please? 1075 01:14:47,703 --> 01:14:49,037 - Yeah. - Thank you. 1076 01:14:55,835 --> 01:15:00,702 [groans] 1077 01:15:00,736 --> 01:15:03,569 - Ugh. - Yo, man. 1078 01:15:03,602 --> 01:15:06,369 - Hey. Hey. - Never saw you as a doomsday prepper, Matt. 1079 01:15:06,401 --> 01:15:09,036 I know. Nicole just keeps ordering this stuff 1080 01:15:09,069 --> 01:15:14,535 'cause she wants us to be prepared, I guess, you know, for... for whatever. 1081 01:15:14,569 --> 01:15:17,702 - Yeah. - Hey, everyone's around... everyone's around back. 1082 01:15:17,736 --> 01:15:20,670 I, uh... Did I see Dane back there? 1083 01:15:20,703 --> 01:15:24,536 Frigging Goldschläger's still living here, man? You guys charging this dude rent or what? 1084 01:15:27,003 --> 01:15:28,903 No, we're not charging him rent. 1085 01:15:30,803 --> 01:15:33,703 Dane's pulling us through here. 1086 01:15:33,735 --> 01:15:36,436 - Yo, ease up, man. - Don't be such an asshole, man. 1087 01:15:36,468 --> 01:15:40,502 Whoa. I'll give you a pass, man. I know you're going through a lot right now. 1088 01:15:40,535 --> 01:15:42,835 No, you're not giving me a pass. I'm giving you a pass 1089 01:15:42,868 --> 01:15:44,802 because you're married to Charlotte who I like. 1090 01:15:46,003 --> 01:15:48,569 If y'all split up, let me know 1091 01:15:48,602 --> 01:15:54,303 and I'll drive over to your house and punch you in your face. 1092 01:16:28,836 --> 01:16:30,603 I'm so ugly now. 1093 01:16:32,069 --> 01:16:34,036 What are you talking about? 1094 01:16:40,535 --> 01:16:43,770 People don't look at me when they talk to me anymore. 1095 01:16:58,636 --> 01:17:00,970 Want me to tell you the story of how we met? 1096 01:17:03,402 --> 01:17:05,370 The old Burger Palace? 1097 01:17:07,969 --> 01:17:10,602 We gotta get back to the Burger Palace. 1098 01:17:12,702 --> 01:17:16,003 Oh, man, that house just had no idea what was going on. 1099 01:17:18,536 --> 01:17:23,603 Tuesday, around 11:30, I walk into the Burger Palace in Mobile. 1100 01:17:23,636 --> 01:17:25,336 It's so early for a burger. 1101 01:17:25,368 --> 01:17:29,769 Well, you know, destiny was waiting. 1102 01:17:29,802 --> 01:17:33,636 And my heart was pounding for some reason. 1103 01:17:33,668 --> 01:17:37,869 And then you came up to me and I said, 1104 01:17:37,902 --> 01:17:39,870 "Oh, you know, I'm new to town." 1105 01:17:39,903 --> 01:17:44,036 And I said, "Would you show me around?" 1106 01:17:44,068 --> 01:17:46,736 And you said, "Why me?" 1107 01:17:47,703 --> 01:17:52,302 And I said the only thing that I could think of 1108 01:17:53,501 --> 01:17:56,036 because it was the truth. 1109 01:17:56,069 --> 01:17:59,403 I said you were the most beautiful woman I've ever seen. 1110 01:18:03,401 --> 01:18:06,335 And you said, "Okay." 1111 01:18:13,968 --> 01:18:17,335 You're the most beautiful woman I've ever seen. 1112 01:18:17,369 --> 01:18:18,436 [sobbing] 1113 01:18:18,468 --> 01:18:20,303 And you always will be. 1114 01:18:29,102 --> 01:18:31,903 - [Evie giggles] - [Nicole] He did. He turned around all slow 1115 01:18:31,936 --> 01:18:35,969 and flapped his arms. He looked like a little baby bird. 1116 01:18:36,002 --> 01:18:38,270 A cute little baby bird. 1117 01:18:39,502 --> 01:18:42,001 - How do they feel? They feel tight? - Yeah. They're all in. 1118 01:18:42,035 --> 01:18:43,635 - Can I plug it in? - [Nicole] Yeah. 1119 01:18:43,669 --> 01:18:44,770 Yeah! 1120 01:18:47,469 --> 01:18:48,969 Why do we need them anyway? 1121 01:18:49,002 --> 01:18:51,502 So your nail polish doesn't get all smudged. 1122 01:18:52,401 --> 01:18:55,068 - [gasps] Oh, my gosh! - Whoa! 1123 01:18:55,102 --> 01:18:58,302 - Look at them. It looks like a secret door. - It so magical. 1124 01:18:58,336 --> 01:19:00,403 - Yes. - It looks like a fairy house. 1125 01:19:00,435 --> 01:19:03,336 - [Evie] These are so pretty. - [Molly] Oh, you tap it. 1126 01:19:03,368 --> 01:19:06,535 Okay, let's do your next lesson. I'm gonna teach you how to iron. 1127 01:19:06,569 --> 01:19:08,770 - No. That's boring. - No. Do we have to? 1128 01:19:08,802 --> 01:19:09,902 Yes. 1129 01:19:09,935 --> 01:19:11,936 [Molly whimpers] It hurts... 1130 01:19:13,669 --> 01:19:18,435 - [Nicole] I know. I know. I'm sorry. I'm sorry, honey. - [Molly] It hurts. 1131 01:19:18,469 --> 01:19:20,736 - Hey, what happened? What happened? - It's okay. 1132 01:19:20,769 --> 01:19:23,670 - I didn't see her little arm was there. I didn't see it. - What happened? 1133 01:19:23,702 --> 01:19:25,703 - Hey. - [Evie] Is she okay? 1134 01:19:25,735 --> 01:19:30,269 Yeah. Uh... Hey, Molly. Let's get some water on that, kid. 1135 01:19:36,402 --> 01:19:39,002 You're mad at me? I didn't do... I didn't do nothing. 1136 01:19:39,034 --> 01:19:42,669 I'm like the Mona Lisa. I've been framed. 1137 01:19:42,703 --> 01:19:46,436 Like a painting in a frame. The Mona... No? Okay. 1138 01:19:48,903 --> 01:19:50,336 Does it hurt? 1139 01:19:50,369 --> 01:19:51,968 Mm, kind of. 1140 01:19:53,068 --> 01:19:54,869 - Matt. - Yeah? 1141 01:19:57,601 --> 01:19:59,535 We need to tell the girls. 1142 01:20:04,069 --> 01:20:05,403 When? 1143 01:20:06,101 --> 01:20:07,502 Now. 1144 01:20:10,668 --> 01:20:13,369 [Dane] ♪ Who's gonna see The first raccoon? ♪ 1145 01:20:13,401 --> 01:20:16,736 ♪ And who's gonna see The first raccoon? And who's... ♪ 1146 01:20:16,768 --> 01:20:20,302 - There's one! There's one. - [Molly groans] 1147 01:20:20,336 --> 01:20:22,803 [Dane] All right. You know what? We're gonna give this one to Evie 1148 01:20:22,835 --> 01:20:27,535 - because she's in last place. - Five for me. Three for Dane. One for Evie. 1149 01:20:27,569 --> 01:20:30,001 - I have two. - You have one. 1150 01:20:30,035 --> 01:20:32,535 - [Evie] Two. - [Matt] Hey, guys. 1151 01:20:32,569 --> 01:20:35,436 Mom and Dad want to talk to you guys for one minute. You wanna come in? 1152 01:20:43,568 --> 01:20:46,368 Do you guys remember when we told you all that Mom had cancer? 1153 01:20:46,402 --> 01:20:47,769 Yeah. 1154 01:20:49,569 --> 01:20:55,002 Well, and you remember when we told you that we would just tell you anything that was happening? 1155 01:20:55,034 --> 01:20:56,402 Mm-hmm. 1156 01:20:58,101 --> 01:21:00,769 Well, we had a long talk with Dr. Felton. 1157 01:21:02,335 --> 01:21:06,535 Um, and he said... 1158 01:21:09,769 --> 01:21:11,902 that Mom is going to die. 1159 01:21:14,536 --> 01:21:16,736 - No. - It's okay. 1160 01:21:16,769 --> 01:21:18,670 It's okay, honey. It's okay, honey. 1161 01:21:18,702 --> 01:21:21,468 - [sobs] No! - It's okay, baby. 1162 01:21:21,502 --> 01:21:24,336 No, it's okay. It's okay. 1163 01:21:24,369 --> 01:21:28,001 - [Molly] Mommy! Mommy! - [girls sobbing] 1164 01:21:28,035 --> 01:21:30,602 [sobbing continues] 1165 01:21:42,602 --> 01:21:46,403 [folk music playing] 1166 01:21:46,436 --> 01:21:53,435 ♪ Hold fast, hold tight ♪ 1167 01:21:57,336 --> 01:22:00,869 [chattering, laughing] 1168 01:22:02,702 --> 01:22:04,535 I can't believe you're doing this to me. 1169 01:22:04,568 --> 01:22:07,435 We can't talk about this now. Okay? 1170 01:22:07,469 --> 01:22:10,503 - [Matt] Yeah? See what I did for you? Huh? - Hey, you guys. 1171 01:22:10,535 --> 01:22:15,403 - Yay! Hazel! Hey, Peter. Nice to see you. - Hey, Matt. How are you? 1172 01:22:15,435 --> 01:22:18,769 - Hi! Oh, thank you. Thank you, honey. - [Matt] Yay. You were great. 1173 01:22:18,801 --> 01:22:20,669 - Thanks. - You did so good. 1174 01:22:20,702 --> 01:22:22,934 - What was that all about? Everything all right? - Oh, yeah. 1175 01:22:22,967 --> 01:22:25,035 That was just theater drama. 1176 01:22:25,068 --> 01:22:27,669 - You're so cute. - They were so proud. 1177 01:22:27,703 --> 01:22:28,868 They loved it. 1178 01:22:38,601 --> 01:22:40,436 [sighs] 1179 01:23:02,802 --> 01:23:05,969 Hey. Hey, baby. 1180 01:23:07,468 --> 01:23:08,669 Hey. 1181 01:23:08,703 --> 01:23:11,370 Hi. What? Hi. 1182 01:23:11,967 --> 01:23:14,502 I read your e mail on the computer. 1183 01:23:16,702 --> 01:23:19,469 Said, "He's too much of a coward to talk to me." 1184 01:23:19,501 --> 01:23:21,502 What have I not talked to you about? 1185 01:23:30,967 --> 01:23:32,435 What is it? 1186 01:23:40,569 --> 01:23:41,802 What? 1187 01:23:43,834 --> 01:23:47,270 Were you not talking about me? 1188 01:23:51,602 --> 01:23:53,835 - Um... - Were you talking about somebody else? 1189 01:23:53,867 --> 01:23:55,602 I just, um... 1190 01:23:58,968 --> 01:24:01,802 - Who is it? - I just, um... 1191 01:24:02,867 --> 01:24:07,636 I had a crush on someone. That's all. 1192 01:24:12,802 --> 01:24:14,003 Um... 1193 01:24:15,702 --> 01:24:18,470 That was... Somebody from the theater? 1194 01:24:20,734 --> 01:24:22,968 - Yeah. - You had a crush on that guy Peter? 1195 01:24:29,902 --> 01:24:32,503 Why'd you have a crush on him? 1196 01:24:39,735 --> 01:24:41,402 Did something happen? 1197 01:24:46,002 --> 01:24:47,969 - Why don't you just... - We kissed. 1198 01:24:49,035 --> 01:24:50,869 He kissed you or you kissed him? 1199 01:24:50,901 --> 01:24:52,603 We kissed. 1200 01:24:57,068 --> 01:24:59,270 Okay, well, I'm leaving. 1201 01:25:03,901 --> 01:25:05,602 No, you should leave. 1202 01:25:07,735 --> 01:25:09,669 - You should get out. - What? 1203 01:25:09,702 --> 01:25:12,436 I saw you crying last night and I read your e-mail. 1204 01:25:12,468 --> 01:25:17,403 How stupid do you think I am? I know that it wasn't just a kiss. Okay? 1205 01:25:17,436 --> 01:25:20,602 You're gonna tell me, Matt, that on all of those trips 1206 01:25:20,634 --> 01:25:25,503 and all of the months and months and months that you spent away from us that you never once... 1207 01:25:25,535 --> 01:25:28,335 Never once! Never once. That never happened, Nicole. 1208 01:25:28,368 --> 01:25:32,934 And don't rationalize it. That never happened! How long has this been going on? 1209 01:25:32,968 --> 01:25:34,702 - Not long. - How long has it been going on? 1210 01:25:34,735 --> 01:25:35,936 Not long. 1211 01:25:37,567 --> 01:25:39,402 I'm sorry. 1212 01:25:39,436 --> 01:25:41,569 You're such a liar. 1213 01:25:42,501 --> 01:25:45,801 Matt, wait! Wait! Wait. 1214 01:25:53,868 --> 01:25:56,835 Can I go over to Mia's house today? Or can she come over? 1215 01:25:56,868 --> 01:25:58,470 Um... 1216 01:26:08,567 --> 01:26:10,369 Wait right here, okay? 1217 01:26:24,935 --> 01:26:26,470 Matt? 1218 01:26:29,435 --> 01:26:30,601 You okay? 1219 01:26:34,768 --> 01:26:36,336 Uh, no. 1220 01:26:38,368 --> 01:26:40,435 No, not okay. 1221 01:26:42,868 --> 01:26:45,935 You had a husband and a family. 1222 01:26:45,968 --> 01:26:48,003 And you ruined it all... 1223 01:26:49,834 --> 01:26:54,568 because you couldn't resist sleeping with some old man like... 1224 01:26:55,436 --> 01:26:58,369 Matt, stop! Stop, Matt! 1225 01:26:58,402 --> 01:27:01,868 [Molly] Mom? Mom, what's happening? 1226 01:27:01,902 --> 01:27:03,935 It's fine, honey. Stay upstairs. 1227 01:27:03,967 --> 01:27:07,035 It's just... it's fine. There's just, um... 1228 01:27:13,935 --> 01:27:16,303 - [knocking] - [Dane] Matt? 1229 01:27:16,335 --> 01:27:17,734 Hang on. 1230 01:27:17,767 --> 01:27:20,402 - [pounding] - Matt, open the door! 1231 01:27:20,435 --> 01:27:22,734 Dane, hang on. I'm taking a shit. 1232 01:27:22,767 --> 01:27:26,436 Matt, open the door, please! Matt! 1233 01:27:26,467 --> 01:27:27,801 Oh my God. 1234 01:27:28,535 --> 01:27:29,701 Matt! 1235 01:27:32,835 --> 01:27:34,669 What did you do that for? 1236 01:27:34,701 --> 01:27:38,303 I'm so... I... I was afraid that maybe you were... 1237 01:27:38,335 --> 01:27:39,735 Oh, man. 1238 01:27:40,667 --> 01:27:44,635 That's an easy fix. I got... I have a screwdriver in the car. 1239 01:27:45,768 --> 01:27:49,069 [man on TV] It grows in the shade. So we're in the perfect spot for it. 1240 01:27:49,101 --> 01:27:53,734 And at first it looks quite harmless. But soon, you won't feel your tongue. 1241 01:27:53,767 --> 01:27:56,901 Your ears will begin to swell and there will be a burning sensation. 1242 01:27:56,935 --> 01:27:58,769 So here we go. I'm gonna eat some of it now. 1243 01:28:09,402 --> 01:28:11,635 [gasps] That is such a pretty sky. 1244 01:28:11,667 --> 01:28:12,868 [Nicole] Yeah. 1245 01:28:12,902 --> 01:28:15,869 Let me see. Let me see the star. 1246 01:28:15,901 --> 01:28:21,902 It's such a bad sun. Oh my gosh. I totally... It looks like a sunflower. 1247 01:28:21,934 --> 01:28:23,435 - Mm, let me see it. - [knocking] 1248 01:28:23,468 --> 01:28:25,869 - Hey. - Hi. 1249 01:28:25,902 --> 01:28:28,669 - Who wants to go to Cafferty's for sprinkled doughnuts? - [girls] Me! Yes! 1250 01:28:28,701 --> 01:28:31,336 Yeah? All right. There's one left, I heard, so let's get going. 1251 01:28:31,368 --> 01:28:32,735 [Molly] We have to split it? 1252 01:28:32,767 --> 01:28:34,668 [Evie] Wait, I don't want to share. 1253 01:28:34,702 --> 01:28:36,501 I wanted it to be... 1254 01:28:53,902 --> 01:28:55,502 Do you love him? 1255 01:28:57,069 --> 01:28:58,402 No. 1256 01:29:00,935 --> 01:29:02,402 Do you love me? 1257 01:29:03,935 --> 01:29:05,435 Yes. 1258 01:29:12,102 --> 01:29:14,702 Well, I don't really know if it's gonna work. 1259 01:29:16,767 --> 01:29:18,835 I don't know if it's gonna work. 1260 01:29:23,501 --> 01:29:25,802 But I'm willing to try. 1261 01:29:49,467 --> 01:29:51,501 [indistinct chatter] 1262 01:30:00,835 --> 01:30:03,969 You know what? Um, what do you say we pull a couple of these chairs 1263 01:30:04,002 --> 01:30:07,602 and make this whole thing a little more cozy. Does that sound good? 1264 01:30:07,635 --> 01:30:10,736 - Yeah. - Okay. We're gonna do that. 1265 01:30:14,634 --> 01:30:16,834 - [Matt] Hey. - [Dane] What are you working on? 1266 01:30:16,868 --> 01:30:22,468 I'm just trying to write something about Nicole and... 1267 01:30:22,501 --> 01:30:25,835 Um, do you mind running to the store to grab some sandwiches for book club? 1268 01:30:25,868 --> 01:30:27,602 I thought Charlotte was gonna do that. 1269 01:30:27,634 --> 01:30:29,635 Yeah, so did I. Apparently her daughter has strep. 1270 01:30:29,668 --> 01:30:33,768 And then Carol Anne and Tracy also just didn't show up. 1271 01:30:36,601 --> 01:30:37,935 Yeah, I can take a drive. 1272 01:30:37,968 --> 01:30:39,802 - Okay. Thanks, man. - Yup. 1273 01:30:54,902 --> 01:30:58,368 [soft rock music playing] 1274 01:31:49,935 --> 01:31:54,368 [Nicole] Matt! Give me back my phone! Give me back my phone. 1275 01:31:54,400 --> 01:31:57,367 You're posting mean stuff about your friends online I know you don't mean. 1276 01:31:57,401 --> 01:32:00,935 - They're not my fucking friends! - You said Gale was a fake liar. You said Charlotte... 1277 01:32:00,968 --> 01:32:02,935 - Fuck Gale! - Stop, Nicole. 1278 01:32:02,967 --> 01:32:05,467 - When's the last time they came to see me? - Stop. 1279 01:32:05,500 --> 01:32:07,868 - Give me my phone. I'm still a valid person, Matt. - Yeah, you are. 1280 01:32:07,901 --> 01:32:10,768 - But you gotta take... - I don't want it. I don't want it! 1281 01:32:11,567 --> 01:32:14,669 - Goddamn it. - Stop! Give me my phone. 1282 01:32:14,701 --> 01:32:17,501 - Give me my phone back! Give it to me! - Nicole! 1283 01:32:17,534 --> 01:32:19,567 Nicole. Nicole. Nicole, easy. Matt, please leave. 1284 01:32:19,601 --> 01:32:22,534 - Get off of me, Dane! - Matt, I need you to go, bud. 1285 01:32:23,535 --> 01:32:25,935 - Yeah. Why don't you just leave, Matt. - Easy. Nicole, calm down. 1286 01:32:25,967 --> 01:32:29,368 You wonder why I fucked somebody else, you fucking coward! 1287 01:32:30,435 --> 01:32:33,402 - Fuck you too, Dane. - Fuck me too. Okay. Why's that? Why fuck me? 1288 01:32:33,435 --> 01:32:36,635 I heard you two talking about me. Conspiring against me. 1289 01:32:36,667 --> 01:32:39,534 You wanna take away my phone, my computer, my credit cards. 1290 01:32:39,568 --> 01:32:42,735 - You wanna delete me. You wanna completely delete me! - No, I don't. 1291 01:32:42,767 --> 01:32:45,602 - I am still a valid person and you just want me to die! - I know that. 1292 01:32:45,634 --> 01:32:48,868 - No. I don't want you to die, Nicole. - Yes, you do. You want me gone! 1293 01:32:48,902 --> 01:32:53,367 - You know what? I fucking seriously hate you. I hate you! - I'm sorry you feel that way. 1294 01:32:53,400 --> 01:32:58,367 "Oh, I'm sorry you feel that way. I'm so sorry you feel that way, Nicole." 1295 01:32:58,401 --> 01:33:00,602 - Fuck you! Get out! - No. 1296 01:33:00,634 --> 01:33:02,335 - Get out! Get out! - I'm not leaving. 1297 01:33:02,367 --> 01:33:04,935 I'm not leaving. No, I'm not leaving, Nicole. 1298 01:33:21,367 --> 01:33:23,668 Hi. I'm sorry I'm late. 1299 01:33:24,568 --> 01:33:27,936 Mol, sorry I'm late. 1300 01:33:29,934 --> 01:33:33,634 Why don't you... Molly, drop the attitude. All right? 1301 01:33:33,667 --> 01:33:36,834 - I didn't do anything that bad. - You've never done anything for me. 1302 01:33:36,868 --> 01:33:39,835 - Okay. Listen, nobody's perfect, okay? - Mom always does everything. 1303 01:33:39,867 --> 01:33:41,769 You might as well get used to that right now. 1304 01:33:41,802 --> 01:33:43,769 And I don't think you're this upset with me 1305 01:33:43,801 --> 01:33:46,435 because I'm 15 minutes late to pick you up from school. 1306 01:33:46,467 --> 01:33:49,467 - I think you're mad because Mom is sick. - No! 1307 01:33:49,500 --> 01:33:52,434 I'm mad because I'm gonna be stuck with you! 1308 01:33:52,468 --> 01:33:55,402 [music continues] 1309 01:34:29,868 --> 01:34:31,635 - [knocking] - Yeah? 1310 01:34:31,667 --> 01:34:32,868 - Hey. - Hey. 1311 01:34:32,902 --> 01:34:35,401 - Pack that up. - For what? 1312 01:34:35,435 --> 01:34:37,535 We're gonna take a trip. You and me. All right? 1313 01:34:37,567 --> 01:34:39,834 I can't, Dane. I can't. 1314 01:34:39,868 --> 01:34:42,735 Matt, you need this. And Nicole needs it. 1315 01:34:42,767 --> 01:34:44,934 I can't take a trip. I can't leave Nicole. 1316 01:34:44,967 --> 01:34:48,068 Your kids need it. I called Nicole's parents to come in for the weekend. 1317 01:34:48,101 --> 01:34:50,769 They're here. Just pack the fucking bag. 1318 01:34:50,801 --> 01:34:52,003 Don't use the F-word. 1319 01:34:55,634 --> 01:34:59,268 [birds chirping] 1320 01:35:13,934 --> 01:35:16,367 [Dane] You haven't... That's still a type. 1321 01:35:16,400 --> 01:35:17,902 - [Matt] Yeah. - Like be more specific. 1322 01:35:17,934 --> 01:35:20,902 Okay. Like a warm peninsula. 1323 01:35:20,935 --> 01:35:26,968 I think nachos are the most fun food because they... It's like a sharing phenomena. 1324 01:35:27,000 --> 01:35:29,868 [Matt] And what's the joke? "That's nacho food." 1325 01:35:29,902 --> 01:35:32,435 - Nacho. - [laughs] Nacho cheese. 1326 01:35:34,033 --> 01:35:37,034 [Matt] How do you think Nicole's parents are holding up back home? 1327 01:35:37,068 --> 01:35:39,635 [Dane] Uh, I don't know. 1328 01:35:42,702 --> 01:35:46,302 You don't have to stick around either. I mean... 1329 01:35:47,434 --> 01:35:48,635 I know, Matt. 1330 01:35:55,901 --> 01:35:59,302 Just so you know, I'm not sticking around just for you. 1331 01:35:59,334 --> 01:36:01,301 I mean, Nicole's my best friend too. 1332 01:36:02,701 --> 01:36:04,334 I'm happy to be here. 1333 01:36:05,534 --> 01:36:08,534 [laughing] That's true. 1334 01:36:08,568 --> 01:36:12,502 But I just don't want to leave it. You're supposed to pack in, pack out. 1335 01:36:12,534 --> 01:36:14,901 [women chattering] 1336 01:36:18,400 --> 01:36:19,602 Oh. 1337 01:36:22,568 --> 01:36:24,902 You see that also, yeah? 1338 01:36:24,933 --> 01:36:26,735 Yes, I see that. 1339 01:36:31,435 --> 01:36:32,702 That's nice. 1340 01:36:39,601 --> 01:36:42,369 - What? What's funny to you? - You just did your hair. 1341 01:36:43,468 --> 01:36:44,968 - I did not. - You just did your hair. 1342 01:36:45,001 --> 01:36:47,933 No, I didn't. It was windy earlier. 1343 01:36:47,967 --> 01:36:52,435 First of all, they can't even see us. They're not looking at your hair. 1344 01:36:53,702 --> 01:36:57,000 Second of all, it's weird to just sit over here and watch. 1345 01:36:57,034 --> 01:37:00,068 So we should tell them that we're here so that they know. 1346 01:37:00,101 --> 01:37:03,901 So they don't, you know, go skinny dipping or something. 1347 01:37:03,933 --> 01:37:06,801 Just say, "Someone's over here," so they know we're here. 1348 01:37:06,834 --> 01:37:09,035 - Say something. Tell them that we're here. - I'm going to. 1349 01:37:09,067 --> 01:37:11,467 I'm thinking of what to say so it's not even weirder. 1350 01:37:11,501 --> 01:37:13,835 Just say, "There are people here." It doesn't matter what you say. 1351 01:37:13,866 --> 01:37:16,501 There's people here! It doesn't matter what you say. 1352 01:37:16,534 --> 01:37:18,933 - [both laughing] - Hey! 1353 01:37:18,967 --> 01:37:21,568 Now they'll think that we're weird in the forest. 1354 01:37:21,600 --> 01:37:23,934 - My friend's freaking out 'cause... - Come join us! 1355 01:37:23,967 --> 01:37:27,602 - ...we were here before you. - We'll go away soon if you wanna wait. 1356 01:37:27,634 --> 01:37:30,768 - Come on. Come jump. - [Dane] He doesn't know how. 1357 01:37:30,801 --> 01:37:33,502 I can jump, but I... not right... 1358 01:37:34,934 --> 01:37:37,402 My friend can't jump. 1359 01:37:37,435 --> 01:37:40,901 - [woman] Come on! - [women cheering] 1360 01:37:42,601 --> 01:37:44,435 - [woman] All right! - Go, Dane! 1361 01:37:44,468 --> 01:37:45,568 All right, Tarzan. Come on! 1362 01:37:48,933 --> 01:37:52,768 Holy shit. I'm so scared right now, you have no idea. 1363 01:37:52,801 --> 01:37:56,801 Aah! Whoa! 1364 01:37:56,834 --> 01:37:58,468 [Matt] Go! Let go! 1365 01:37:58,500 --> 01:37:59,867 [Dane grunts] 1366 01:38:01,801 --> 01:38:04,534 Hello, I'm Dane. Nice to meet you. Dane. 1367 01:38:04,567 --> 01:38:07,701 [Nicole, weakly] "And in spite of my... 1368 01:38:07,735 --> 01:38:10,867 So in spite of my... 1369 01:38:16,967 --> 01:38:21,469 Thank God. I'm a happy woman." 1370 01:38:23,033 --> 01:38:24,900 I'll read it to you tonight. 1371 01:38:29,434 --> 01:38:31,502 "‘There's no need for me to say it. 1372 01:38:31,534 --> 01:38:34,567 For even one can see that I'm far happier than I deserve'' 1373 01:38:34,601 --> 01:38:39,334 added Jo, glancing from her good husband to her chubby children, 1374 01:38:39,368 --> 01:38:42,335 tumbling on the grass beside her. 1375 01:38:42,367 --> 01:38:47,468 'Fritz is getting gray and stout. I'm growing as thin as a shadow...'" 1376 01:39:04,568 --> 01:39:09,435 That is so funny. Oh, my God. 1377 01:39:09,468 --> 01:39:12,068 That's... that's... that's... 1378 01:39:12,100 --> 01:39:16,067 [laughing hysterically] 1379 01:39:16,100 --> 01:39:18,767 That's so funny. 1380 01:39:21,934 --> 01:39:27,733 No. No. No! That's... 1381 01:39:27,767 --> 01:39:29,636 That is so funny. 1382 01:39:57,901 --> 01:39:59,335 I got it. 1383 01:40:00,700 --> 01:40:02,867 - Hey, there. You Matt? - Yeah. 1384 01:40:02,901 --> 01:40:06,435 - I'm Faith. I'm your hospice nurse. - Oh. Okay. Nice to meet you. 1385 01:40:06,467 --> 01:40:09,567 - Nice to meet you. Hi, there. - I'm Dane. 1386 01:40:09,601 --> 01:40:10,768 - Dan? - Dane. With an E. 1387 01:40:10,800 --> 01:40:12,567 - Dane. - Dane is a friend. 1388 01:40:12,601 --> 01:40:14,833 He's just been staying with us to help out. 1389 01:40:14,867 --> 01:40:16,435 Well, what a nice friend. 1390 01:40:17,101 --> 01:40:18,900 Uh, thank you. 1391 01:40:18,934 --> 01:40:21,035 Beautiful day out, isn't it? 1392 01:40:21,067 --> 01:40:23,867 - [Dane] It is. - Yeah. It seems nice. 1393 01:40:23,900 --> 01:40:27,435 The experts all week long, they were calling for rain, rain, rain. 1394 01:40:27,467 --> 01:40:29,501 It's been nothing, but sunshine. 1395 01:40:29,535 --> 01:40:31,767 I was just texting with my girlfriend. 1396 01:40:31,801 --> 01:40:34,368 We were supposed to go to the movies tonight. 1397 01:40:34,401 --> 01:40:38,468 The last place I wanna be on a night like this is stuck in a movie theater. 1398 01:40:38,501 --> 01:40:40,901 Know what I mean? So I said, 1399 01:40:40,934 --> 01:40:46,734 why don't we grab a six-pack of Corona, and head on down to the beach. Right? 1400 01:40:48,067 --> 01:40:49,934 Sounds nice. 1401 01:40:51,001 --> 01:40:53,768 Which... Which room is Nicole in? 1402 01:40:53,801 --> 01:40:58,468 Um, she's down here on the left, end the hall. 1403 01:40:58,500 --> 01:41:03,301 Okay. Why don't you go take a little rest and I'll handle it from here. 1404 01:41:03,334 --> 01:41:04,867 Um... 1405 01:41:04,901 --> 01:41:07,535 Go sit down and put your feet up. 1406 01:41:07,567 --> 01:41:09,867 - Okay, Dane, make him go sit down. - [Dane] Yes, ma'am. 1407 01:41:09,901 --> 01:41:11,435 Okay. 1408 01:41:27,367 --> 01:41:30,468 How about we open up a window, Nicole? 1409 01:41:34,600 --> 01:41:38,901 Here we go. Ooh, let some of that fresh air in. 1410 01:41:43,600 --> 01:41:47,535 How long has Nicole been like that? 1411 01:41:47,567 --> 01:41:51,667 - The cancer? Two years. - No, not the cancer. The way she is right now. 1412 01:41:52,501 --> 01:41:53,934 Um... 1413 01:41:56,467 --> 01:41:58,867 I haven't recognized Nicole for four months. 1414 01:42:00,368 --> 01:42:04,067 And y'all have been taking care of her yourselves that whole time? 1415 01:42:04,101 --> 01:42:05,868 [Dane] Yes. Yes, ma'am. 1416 01:42:05,900 --> 01:42:08,967 Jesus. You poor things. 1417 01:42:10,966 --> 01:42:13,268 She needs an anti-psychotic. 1418 01:42:15,068 --> 01:42:16,167 Okay. 1419 01:42:17,367 --> 01:42:20,867 Matt, as Nicole's body is dying, her mind is distressed. 1420 01:42:20,901 --> 01:42:25,735 And I know that you want to help ease that for her. 1421 01:42:26,566 --> 01:42:29,402 We need to start preparing for the end. 1422 01:42:31,468 --> 01:42:32,968 Yeah. Yeah. 1423 01:42:35,367 --> 01:42:36,568 Yes. 1424 01:42:38,800 --> 01:42:41,002 It's okay, sweetie. 1425 01:42:44,334 --> 01:42:47,900 It's okay, sweetie. I'm here. I'm gonna be here till the end. 1426 01:42:48,700 --> 01:42:52,567 And it's... it's not gonna be much longer. I promise. 1427 01:44:04,335 --> 01:44:06,369 [no audible dialogue] 1428 01:44:13,335 --> 01:44:14,868 I'm so sorry. 1429 01:44:17,866 --> 01:44:20,567 I'm so sorry I hurt you. 1430 01:44:21,500 --> 01:44:23,434 I shouldn't have left you alone. 1431 01:44:24,701 --> 01:44:26,701 I shouldn't have left you alone so much. 1432 01:44:26,733 --> 01:44:28,568 Do you want to race? One, two, three, go! 1433 01:44:29,533 --> 01:44:32,501 [Matt] Shit! Oh! I can't! 1434 01:44:58,334 --> 01:45:00,767 I found one that I actually like. 1435 01:45:02,901 --> 01:45:05,801 ["Going to California" by Led Zeppelin playing] 1436 01:45:09,901 --> 01:45:13,001 ♪ Spent my days With a woman unkind ♪ 1437 01:45:13,034 --> 01:45:18,534 ♪ Smoked my stuff And drank all my wine ♪ 1438 01:45:22,101 --> 01:45:24,934 ♪ Made up my mind To make a new start ♪ 1439 01:45:24,967 --> 01:45:30,534 ♪ Going to California With an aching in my heart ♪ 1440 01:45:34,633 --> 01:45:37,601 ♪ Someone told me There's a girl out there ♪ 1441 01:45:37,634 --> 01:45:42,635 ♪ With love in her eyes And flowers in her hair ♪ 1442 01:45:43,434 --> 01:45:48,302 I'm afraid I'll fall asleep and then... then she'll be gone. 1443 01:45:49,900 --> 01:45:52,501 Oh, what a blessing that would be. 1444 01:46:01,734 --> 01:46:04,733 ♪ Took my chances On a big jet plane ♪ 1445 01:46:04,767 --> 01:46:08,467 ♪ Never let them tell you That they're all the same ♪ 1446 01:46:08,500 --> 01:46:12,401 You look just the same as you did when we were 20 years old. 1447 01:46:12,433 --> 01:46:15,800 How you do that, I don't know. It just works. 1448 01:46:20,101 --> 01:46:22,401 I'm gonna miss you, girl. 1449 01:46:26,767 --> 01:46:30,434 ♪ The mountains and the canyons Start to tremble and shake ♪ 1450 01:46:30,466 --> 01:46:34,500 ♪ As the children of the sun Began to wake ♪ 1451 01:46:34,533 --> 01:46:38,900 We're getting close. It might be time to have the girls leave. 1452 01:46:38,934 --> 01:46:42,400 ♪ Seems that The wrath of the gods Got a punch on the nose ♪ 1453 01:46:42,434 --> 01:46:46,633 ♪ And it started to flow I think I might be sinking ♪ 1454 01:46:46,667 --> 01:46:48,468 - Bye. - Thank you so much. 1455 01:46:57,567 --> 01:47:00,068 ♪ To find a queen Without a king ♪ 1456 01:47:00,101 --> 01:47:05,035 ♪ They say she plays guitar And cries and sings ♪ 1457 01:47:06,666 --> 01:47:09,367 ♪ La la la la ♪ 1458 01:47:09,966 --> 01:47:12,933 ♪ Ride a white mare In the footsteps of dawn ♪ 1459 01:47:12,967 --> 01:47:18,333 ♪ Trying to find A woman who's never, never Never been born ♪ 1460 01:47:22,399 --> 01:47:25,500 ♪ Standing on a hill In my mountain of dreams ♪ 1461 01:47:25,534 --> 01:47:30,534 ♪ Telling myself it's not As hard, hard, hard As it seems ♪ 1462 01:47:59,567 --> 01:48:03,301 Dane, you need to wake him up. 1463 01:48:10,667 --> 01:48:14,301 Hey, Matt. Hey, Matt. Matt. 1464 01:48:14,967 --> 01:48:17,635 Hey, Matt. Wake up. You gotta get up. 1465 01:48:30,901 --> 01:48:33,601 I think that may have been the last one. 1466 01:48:34,966 --> 01:48:36,967 They're coming slow. 1467 01:48:54,566 --> 01:48:55,700 Is she gone? 1468 01:49:21,366 --> 01:49:23,533 [sniffling] 1469 01:49:44,700 --> 01:49:47,601 ["If I Had The World To Give" playing] 1470 01:49:56,567 --> 01:50:00,533 [Nicole] ♪ If I had The world to give ♪ 1471 01:50:00,567 --> 01:50:02,301 [soft chattering] 1472 01:50:04,567 --> 01:50:08,501 ♪ I'd give it to you As long as you live ♪ 1473 01:50:09,767 --> 01:50:12,467 ♪ Would you let it fall ♪ 1474 01:50:13,567 --> 01:50:18,367 ♪ Or hold it all In your arms ♪ 1475 01:50:19,633 --> 01:50:23,000 ♪ If I had a song to sing ♪ 1476 01:50:27,067 --> 01:50:32,701 ♪ I'd sing it to you As long as you live ♪ 1477 01:50:32,733 --> 01:50:36,300 ♪ Lullaby ♪ 1478 01:50:36,334 --> 01:50:41,733 ♪ Or maybe a plain serenade ♪ 1479 01:50:41,767 --> 01:50:45,501 ♪ Wouldn't you laugh Dance and cry ♪ 1480 01:50:45,534 --> 01:50:51,735 ♪ Or be afraid At the change you made ♪ 1481 01:50:54,834 --> 01:51:00,635 ♪ I may not have the world To give to you ♪ 1482 01:51:02,466 --> 01:51:07,867 ♪ But maybe I have A tune or two ♪ 1483 01:51:09,934 --> 01:51:13,734 ♪ Only if you let me Be your world ♪ 1484 01:51:13,766 --> 01:51:19,967 ♪ Could I ever give This world to you ♪ 1485 01:51:20,867 --> 01:51:27,601 ♪ Could I ever give This world to you ♪ 1486 01:51:32,667 --> 01:51:39,701 ♪ I will give what love I have to give Long as I live ♪ 1487 01:51:43,599 --> 01:51:47,968 ♪ If I had a song to sing ♪ 1488 01:51:51,367 --> 01:51:56,734 ♪ I'd sing it to you As long as you live ♪ 1489 01:51:56,767 --> 01:52:00,434 ♪ Lullaby ♪ 1490 01:52:00,466 --> 01:52:04,033 ♪ Or maybe a plain serenade ♪ 1491 01:52:04,067 --> 01:52:06,034 Don't... no, no, no. Do not start brushing. 1492 01:52:06,066 --> 01:52:07,834 - [Matt] No? - Without this. 1493 01:52:11,366 --> 01:52:14,534 I already made lunch. Come sit down and eat. 1494 01:52:16,801 --> 01:52:19,367 - Dane, there's food. - [football chatter on TV] 1495 01:52:32,666 --> 01:52:39,566 ♪ I may not have the world To give to you... ♪ 1496 01:52:39,600 --> 01:52:42,000 [Molly] Three, two, one! 1497 01:52:42,033 --> 01:52:44,033 - [gasps] - Whoo! 1498 01:52:44,067 --> 01:52:46,800 - [Evie] We're decorating you. - [Matt] Looks a little like 1499 01:52:46,834 --> 01:52:49,468 we just rolled the tree down the street and it collected a bunch of stuff. 1500 01:52:52,333 --> 01:52:56,834 Dane! Molly, Evie, dinnertime! 1501 01:52:59,400 --> 01:53:03,567 Food. There's food out here if you want it. 1502 01:53:17,866 --> 01:53:21,633 - [man on TV] Happy New Year! - [crowd cheering] 1503 01:53:21,666 --> 01:53:24,667 ♪ If I had a star to give ♪ 1504 01:53:24,701 --> 01:53:29,067 [cheering continues on TV] 1505 01:53:29,099 --> 01:53:34,333 ♪ I'd give it to you As long as you live ♪ 1506 01:53:34,366 --> 01:53:38,066 ♪ Would you have the time ♪ 1507 01:53:38,099 --> 01:53:42,367 ♪ To watch it shine Watch it shine ♪ 1508 01:53:43,466 --> 01:53:47,967 ♪ Or ask for the moon And heaven too ♪ 1509 01:53:48,000 --> 01:53:50,534 ♪ I'd give them to you ♪ 1510 01:53:54,633 --> 01:53:56,300 Yeah! 1511 01:54:47,066 --> 01:54:49,866 [Matt] Can I have your attention for 30 seconds? 1512 01:54:49,899 --> 01:54:52,501 - [Molly] Sure. - [grunts] Okay, sweetie. 1513 01:54:52,534 --> 01:54:54,401 - [Molly] What are they? - Huh? 1514 01:54:54,434 --> 01:54:56,000 I want to give you something. 1515 01:54:56,033 --> 01:55:00,300 So, these are letters from your mom. 1516 01:55:00,334 --> 01:55:02,467 What do they say? 1517 01:55:02,500 --> 01:55:06,301 I don't know what they say because I haven't looked at them. 1518 01:55:07,832 --> 01:55:09,900 It's just between you and Mom. 1519 01:55:12,666 --> 01:55:18,033 All right, girls. Get out. I love you both. You got everything? 1520 01:55:18,066 --> 01:55:19,633 [both] Yes. 1521 01:55:19,667 --> 01:55:21,667 [Molly] Go! [laughs] 1522 01:55:21,701 --> 01:55:23,433 Have a good day. 1523 01:55:24,100 --> 01:55:25,734 - [Molly] Bye, Dad. - I love you. 1524 01:55:25,766 --> 01:55:28,001 - [Evie] Bye, I love you. - [Matt] I love you, hon. 1525 01:56:19,334 --> 01:56:21,301 Jules, tell me the dates again. 1526 01:56:25,334 --> 01:56:28,634 Yeah, well, that... We're not gonna be able to do 1527 01:56:28,666 --> 01:56:32,367 because that's the girls' spring break and we're gonna go down to see their grandparents. 1528 01:56:34,999 --> 01:56:38,467 Um, yeah. We definitely are. 1529 01:56:38,499 --> 01:56:42,633 Hey, Jules, hang on. Can I call you back in one minute? 1530 01:56:42,666 --> 01:56:44,434 Would that be all right? Okay. Thank you. 1531 01:56:44,467 --> 01:56:47,034 - Hey. - Hey. 1532 01:56:47,066 --> 01:56:49,966 What are you doing? Sneaking off without telling anybody? 1533 01:56:50,866 --> 01:56:53,301 No, I was... was gonna come say goodbye. 1534 01:56:53,333 --> 01:56:55,732 - I put on my goodbye sweater. - [laughs] You look good. 1535 01:56:55,766 --> 01:56:58,634 - Yeah. - Where are you going? 1536 01:56:58,667 --> 01:57:03,467 [sighs] I should get back, right? Should get back to New Orleans. 1537 01:57:03,500 --> 01:57:05,366 Time for me to get my shit together, right? 1538 01:57:05,400 --> 01:57:07,933 I can't just live here with you guys. 1539 01:57:07,965 --> 01:57:11,966 I don't know, man. Getting your shit together is overrated. 1540 01:57:12,000 --> 01:57:13,434 Yeah. Yeah. 1541 01:57:14,699 --> 01:57:18,000 Wow. All right. 1542 01:57:19,832 --> 01:57:21,000 You gonna be all right? 1543 01:57:23,400 --> 01:57:24,667 I'll be all right. 1544 01:57:37,600 --> 01:57:38,867 Okay. 1545 01:57:47,632 --> 01:57:49,999 Thank you doesn't do it, man. 1546 01:57:50,033 --> 01:57:51,501 It doesn't do it. 1547 01:58:02,567 --> 01:58:04,366 I'm gonna call you when I get there, okay? 1548 01:58:04,400 --> 01:58:05,934 - Yeah, call me. - All right. 1549 01:58:07,366 --> 01:58:08,766 And Matt... 1550 01:58:11,567 --> 01:58:13,734 I thought you were writing about Nicole. 1551 01:58:18,367 --> 01:58:19,533 So did I. 1552 01:58:30,733 --> 01:58:32,033 Hey, it's Matt. 1553 01:58:33,665 --> 01:58:36,933 Um, yeah, that is the second week, 1554 01:58:36,965 --> 01:58:39,066 but, uh, I think that, uh... 1555 01:58:39,100 --> 01:58:42,367 Hey, hey, sorry. Sorry, Jules. Hang on one second. 1556 01:59:06,999 --> 01:59:09,401 Hey, you there? Sorry about that. 1557 01:59:09,433 --> 01:59:12,467 I was just saying goodbye to a friend. 1558 02:00:03,379 --> 02:00:08,374 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull