1
00:00:26,973 --> 00:00:29,408
[waves lapping]
2
00:01:03,800 --> 00:01:08,795
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:25,872 --> 00:01:29,607
[children chattering,
laughing]
4
00:01:39,106 --> 00:01:41,341
[seagulls squawking]
5
00:01:47,639 --> 00:01:51,973
- [girl singing indistinctly]
- [man] ♪ Who's gonna find The first raccoon? ♪
6
00:01:52,006 --> 00:01:55,307
- [girl] ♪ I am going to ♪
- [man] ♪ Who's gonna find The first raccoon? ♪
7
00:01:55,340 --> 00:01:57,673
♪ We gotta keep it down
So they don't get scared ♪
8
00:01:57,706 --> 00:02:00,007
♪ Raccoons get scared
Of very loud songs ♪
9
00:02:00,040 --> 00:02:02,874
♪ But quiet songs
They really like ♪
10
00:02:02,906 --> 00:02:05,939
- ♪ That is the kind of song They enjoy ♪
- There's a squirrel.
11
00:02:05,972 --> 00:02:07,839
♪ They like to dance
To lots of songs ♪
12
00:02:07,872 --> 00:02:10,740
- [gasps] Right there!
- Oh! Whoa.
13
00:02:10,772 --> 00:02:13,940
All right. We're gonna give that one to
Evie, but only 'cause she's in last place.
14
00:02:19,572 --> 00:02:21,773
Was there a way
that you want to do this?
15
00:02:25,373 --> 00:02:28,374
[woman]
I think we just be honest.
16
00:02:31,806 --> 00:02:35,474
Um, Karen gave me a list
of words to avoid
17
00:02:36,673 --> 00:02:39,673
so we don't leave
the door open for the girls.
18
00:02:43,507 --> 00:02:45,007
Do you remember what they are?
19
00:02:47,407 --> 00:02:52,674
I wrote them down. Um,
on the paper on the dresser.
20
00:03:05,507 --> 00:03:06,841
Um...
21
00:03:11,106 --> 00:03:13,307
"Mommy's going to sleep.
22
00:03:13,340 --> 00:03:15,806
Mommy's going on vacation.
23
00:03:15,839 --> 00:03:18,341
Mommy's going away for a while."
24
00:03:25,473 --> 00:03:27,773
Do you want to do the talking
or do you want me to?
25
00:03:27,807 --> 00:03:30,874
[inhales] I think...
26
00:03:31,972 --> 00:03:35,441
I think you...
you should do the talking.
27
00:03:36,073 --> 00:03:39,440
And I'm just... I'll hold them
real close to me.
28
00:03:41,473 --> 00:03:42,573
All right.
29
00:03:45,340 --> 00:03:46,507
All right.
30
00:03:48,007 --> 00:03:49,841
All right.
I'm gonna bring them in.
31
00:03:54,739 --> 00:03:56,840
Oh, fuck. Goddamn it.
32
00:03:59,341 --> 00:04:01,507
Oh, goddamn this thing.
33
00:04:03,040 --> 00:04:04,440
Matt.
34
00:04:08,606 --> 00:04:10,441
I don't know that
I can do it.
35
00:04:11,840 --> 00:04:13,308
I don't know if I can do it.
36
00:04:13,340 --> 00:04:14,773
You can do it, baby.
37
00:04:14,807 --> 00:04:15,907
[sniffles]
38
00:04:18,573 --> 00:04:20,274
I'm scared too.
39
00:04:24,107 --> 00:04:25,907
These are my babies.
40
00:04:33,040 --> 00:04:36,540
Okay. All right.
I'll go get them.
41
00:04:52,040 --> 00:04:54,275
[muffled chattering]
42
00:05:03,073 --> 00:05:06,706
- [door opens]
- [footsteps approaching]
43
00:05:06,739 --> 00:05:08,572
[Matt] Okay.
44
00:05:08,605 --> 00:05:09,806
Come on, you guys.
45
00:05:09,840 --> 00:05:11,506
[laughs]
46
00:05:12,673 --> 00:05:14,940
Yay! Hi, girls.
47
00:05:14,972 --> 00:05:16,406
- Hi.
- Hi.
48
00:05:16,440 --> 00:05:18,807
Hi, baby. How's your arm, Momo?
49
00:05:18,840 --> 00:05:21,539
Better. It doesn't even
hurt anymore.
50
00:05:21,573 --> 00:05:23,274
You're so tough.
51
00:05:24,039 --> 00:05:25,639
[chuckles]
52
00:05:25,672 --> 00:05:27,406
[kissing]
53
00:05:37,405 --> 00:05:40,307
[crickets chirping]
54
00:05:42,439 --> 00:05:44,807
[girls sobbing]
55
00:06:14,040 --> 00:06:17,572
[Matt] This is gonna be great.
You're a star.
56
00:06:17,606 --> 00:06:19,606
- You're gonna sing and dance?
- [wife] Yes.
57
00:06:19,640 --> 00:06:21,606
- [Matt squeals]
- Hot, hot, hot, hot, hot hot, hot.
58
00:06:21,640 --> 00:06:23,840
Goddamn it.
59
00:06:23,873 --> 00:06:26,074
- Oh! I have...
- You need to fix it!
60
00:06:26,107 --> 00:06:28,640
- Oh, God!
- MacGyver it! MacGyver it!
61
00:06:28,672 --> 00:06:30,540
- Are you kidding? It's worse.
- [laughing]
62
00:06:30,573 --> 00:06:33,407
I'm so excited
to see you tonight.
63
00:06:33,440 --> 00:06:37,640
They're gonna say, "There she is. The greatest
living musical theater actress of all time."
64
00:06:37,672 --> 00:06:39,339
I'm not that good. [laughs]
65
00:06:42,807 --> 00:06:45,506
- Will you come to the cast party?
- Thank you. If I have to.
66
00:06:45,539 --> 00:06:46,841
Will you be nice to Dane?
67
00:06:48,339 --> 00:06:50,339
The asshole who
asked you out on a date?
68
00:06:50,373 --> 00:06:53,073
- Okay, well, he's not an asshole, first of all.
- Yeah.
69
00:06:53,107 --> 00:06:58,973
And he didn't know that I was married,
so, yeah. He asked me out on a date.
70
00:06:59,840 --> 00:07:01,974
Okay. I'll deal with it.
71
00:07:02,006 --> 00:07:04,573
You gonna hang
out with him? Be nice?
72
00:07:04,605 --> 00:07:07,606
- I have to do that?
- You need to try to make friends here.
73
00:07:07,640 --> 00:07:10,007
- I have friends here.
- Where?
74
00:07:10,039 --> 00:07:11,973
I have so many friends at work.
75
00:07:12,006 --> 00:07:14,974
You hate those people.
76
00:07:15,006 --> 00:07:16,406
Yeah.
77
00:07:17,707 --> 00:07:19,572
But you talk shit
about them every night.
78
00:07:19,606 --> 00:07:21,873
Yeah. My best friends.
79
00:07:23,605 --> 00:07:25,806
- Oh! No!
- It's so hot!
80
00:07:32,106 --> 00:07:34,040
[no audible dialogue]
81
00:07:37,340 --> 00:07:38,674
I love you.
82
00:07:38,707 --> 00:07:40,407
I love you.
83
00:07:40,439 --> 00:07:42,473
Please don't be late tonight,
Matthew.
84
00:07:42,506 --> 00:07:44,373
- [door opens]
- [Matt] Late for what?
85
00:07:44,406 --> 00:07:45,806
[laughs]
86
00:07:54,739 --> 00:07:56,740
Glenn. Morning.
87
00:07:56,773 --> 00:07:58,407
[Glenn] Teague.
88
00:07:58,440 --> 00:08:00,707
I've been tossing
some feature ideas around.
89
00:08:00,740 --> 00:08:03,340
You remember that murder
on 7th and Ward last week?
90
00:08:03,372 --> 00:08:07,339
With the mother and child got caught in the
gang cross fire and only the mother survived.
91
00:08:07,373 --> 00:08:09,907
Yeah. I already gave that
to Lyle.
92
00:08:09,939 --> 00:08:12,907
He's gonna approach it like it's a miracle
the mother lived, blah, blah, blah.
93
00:08:12,940 --> 00:08:15,706
Now she's gotta learn how to live in
a world where there's no son around.
94
00:08:15,740 --> 00:08:18,674
- That kind of stuff.
- Okay. I can see the irony that he's going for there,
95
00:08:18,706 --> 00:08:20,472
but I was gonna take
a different tack.
96
00:08:20,506 --> 00:08:22,507
Which is to try to stick
to the facts
97
00:08:22,539 --> 00:08:24,907
and report some of the pertinent
information to the community.
98
00:08:24,940 --> 00:08:27,639
For example, paramedics took
20 minutes to get there.
99
00:08:27,673 --> 00:08:31,773
What part of I already
gave it to Lyle didn't you get?
100
00:08:31,806 --> 00:08:35,706
Just the part about Lyle being
a dipshit and a terrible writer.
101
00:08:36,973 --> 00:08:39,340
It's Friday, Teague.
It's Friday.
102
00:08:39,373 --> 00:08:42,373
I've been tired of
you since Wednesday. You know?
103
00:08:42,405 --> 00:08:44,673
[phone ringing]
104
00:08:44,706 --> 00:08:46,041
Matt Teague.
105
00:08:46,074 --> 00:08:47,907
- [man] Matthew.
- Yeah.
106
00:08:47,939 --> 00:08:51,507
This is, uh, Rick Bragg calling
from The New York Times.
107
00:08:51,540 --> 00:08:53,539
Yes. Yes, sir.
108
00:08:53,572 --> 00:08:56,940
Um, did you write
this feature "Long Way Home"?
109
00:08:57,807 --> 00:08:59,473
Yes, I did.
110
00:08:59,505 --> 00:09:02,506
It's a masterful
piece of writing.
111
00:09:03,740 --> 00:09:08,274
Um, well, thank you, sir.
That means a lot coming from you.
112
00:09:08,907 --> 00:09:11,473
Well earned. Well earned.
113
00:09:11,506 --> 00:09:15,507
Listen, how fast can you make it up
to The Times office here in Atlanta?
114
00:09:15,540 --> 00:09:21,040
Because I need you down here
ASAP to come and lick my asshole.
115
00:09:21,074 --> 00:09:22,874
[all laughing]
116
00:09:22,907 --> 00:09:25,407
Well, let me see how quickly
I can get down there.
117
00:09:25,439 --> 00:09:27,874
Uh, it's awfully appetizing.
118
00:09:27,907 --> 00:09:31,006
Maybe you can clean it out since I know
Bradshaw's been in there every week.
119
00:09:31,040 --> 00:09:33,507
Oh, shit! [laughing]
120
00:09:34,772 --> 00:09:37,939
Oh, man. You should've
seen your fucking face, Teague.
121
00:09:37,972 --> 00:09:42,006
"Oh. Oh, that means a lot to me, sir. Thank
you, sir. That means a lot." [laughing]
122
00:09:42,039 --> 00:09:45,674
That's funny. Did it take all three
of y'all to come up with that?
123
00:09:45,707 --> 00:09:50,373
- Yes, all three.
- [all laughing]
124
00:09:50,405 --> 00:09:52,439
[piano music playing]
125
00:09:54,673 --> 00:09:57,707
[cast singing indistinctly]
126
00:09:59,074 --> 00:10:01,340
- Hi, Froot Loop.
- [Dane] Hey.
127
00:10:01,373 --> 00:10:03,340
Hi. Got you a Coke.
128
00:10:03,372 --> 00:10:08,773
Oh, thanks. Um, well, you know,
in exchange I made you a mix.
129
00:10:08,806 --> 00:10:11,706
- Oh, Dang-o-Lang.
- Yeah.
130
00:10:11,739 --> 00:10:13,439
Is it as depressing
as the last one?
131
00:10:13,473 --> 00:10:15,539
I was going through
a My Bloody Valentine phase.
132
00:10:15,572 --> 00:10:17,940
- You're never gonna let me live it down.
- No, I won't.
133
00:10:17,973 --> 00:10:20,673
I'm almost done with
your Zeppelin compilation.
134
00:10:20,706 --> 00:10:22,773
Oh, my God, please,
just save it.
135
00:10:23,872 --> 00:10:28,640
I don't understand. Led Zeppelin is
the greatest rock band of all time.
136
00:10:28,673 --> 00:10:32,507
- They are my number one "I don't get it" band.
- Favorite band.
137
00:10:32,540 --> 00:10:34,040
- "I don't get it."
- Favorite band.
138
00:10:34,072 --> 00:10:35,638
- [laughs]
- "I don't get it" band.
139
00:10:35,672 --> 00:10:37,607
[both laughing]
140
00:10:37,640 --> 00:10:40,540
Um, I have some big news. I'm
gonna ask Charlotte out tonight.
141
00:10:40,572 --> 00:10:41,940
[gasps]
142
00:10:41,973 --> 00:10:43,707
- [imitates tires screeching]
- Yeah.
143
00:10:43,740 --> 00:10:46,007
Wow. Finally!
144
00:10:46,039 --> 00:10:48,739
- I know. I was waiting for the right time.
- Good lord.
145
00:10:48,773 --> 00:10:51,774
But then I saw Travis is playing the Saenger
Theatre next week so I got two tickets.
146
00:10:51,806 --> 00:10:53,673
Did you talk to her
at the party last night?
147
00:10:55,605 --> 00:10:57,339
Dane, did you go
to the party last night?
148
00:10:57,372 --> 00:10:59,340
I went to the party
like you told me.
149
00:10:59,373 --> 00:11:01,040
I didn't see her there
and I didn't know anybody,
150
00:11:01,073 --> 00:11:04,373
so I left. I just got
a little...
151
00:11:04,406 --> 00:11:07,307
Well, I think that you
two would be perfect together.
152
00:11:07,339 --> 00:11:09,439
- Yeah? Okay. Good, me too.
- Mm-hmm. Yeah.
153
00:11:09,473 --> 00:11:10,707
Cool.
154
00:11:12,006 --> 00:11:13,874
You don't think
she's too pretty for me...
155
00:11:16,473 --> 00:11:18,639
I really don't
like it when you do that.
156
00:11:18,672 --> 00:11:20,073
Do what?
157
00:11:20,105 --> 00:11:23,473
Cut yourself down like
that and doubt yourself.
158
00:11:25,339 --> 00:11:27,406
Don't do that, Dane.
159
00:11:27,939 --> 00:11:29,973
[phone ringing]
160
00:11:31,740 --> 00:11:37,440
Hi, guys. Looks so nice. This
is gonna be a good-ass show.
161
00:11:37,472 --> 00:11:39,806
- Hey, Nicole.
- Hi, Charlotte.
162
00:11:39,839 --> 00:11:43,572
- Do you have a minute?
- Yeah, of course. What's up?
163
00:11:43,605 --> 00:11:50,339
Um, so, you're like really good friends
with Dane from stage crew, right?
164
00:11:50,372 --> 00:11:54,540
- Yeah.
- Has he ever mentioned anything to you about me?
165
00:11:55,906 --> 00:12:01,072
[scoffs] Only a couple things here and
there every day for the last three months.
166
00:12:01,105 --> 00:12:05,774
Oh, no. That's what I was
worried about. I'm not into him.
167
00:12:05,807 --> 00:12:08,339
- And he is such a nice guy.
- Yeah.
168
00:12:08,372 --> 00:12:11,572
- I know he likes me because he comes and he tells me jokes.
- Mm-hmm.
169
00:12:11,605 --> 00:12:16,973
And, um, I kinda started up this
new thing with Aaron anyway.
170
00:12:18,506 --> 00:12:22,540
That Aaron? Stage manager Aaron?
171
00:12:22,573 --> 00:12:28,707
I know, right? He's totally not my normal
type. But he is really goal driven.
172
00:12:28,740 --> 00:12:31,774
- Great.
- Anyways, so I was just wondering
173
00:12:31,806 --> 00:12:35,740
if maybe you had any advice on
how I could let Dane down easy.
174
00:12:35,773 --> 00:12:39,707
Well, let me just think about it
and then I'll come back to you.
175
00:12:39,740 --> 00:12:41,339
- Thanks, Nicole.
- Yeah. No problem.
176
00:12:41,373 --> 00:12:43,539
- Break a leg.
- Thank you. You too.
177
00:12:43,573 --> 00:12:45,005
Thanks.
178
00:12:45,038 --> 00:12:46,939
[upbeat music playing]
179
00:12:46,972 --> 00:12:51,040
[cast]
♪ Nobody's on nobody's side ♪
180
00:12:51,073 --> 00:12:58,307
♪ Better learn to go it alone
Recognize you're out On your own ♪
181
00:12:58,340 --> 00:13:02,574
♪ Nobody's on nobody's side ♪
182
00:13:14,840 --> 00:13:19,574
It's not that she's not into me. It's
that... does it have to be so aggressive?
183
00:13:20,772 --> 00:13:23,340
His hands are
superglued to her ass.
184
00:13:23,373 --> 00:13:26,006
- Maybe don't look at it anymore.
- Well, I... It just feels like it's at me.
185
00:13:26,039 --> 00:13:30,040
I know. You want another drink? That might
be good. I'm gonna get another round.
186
00:13:30,073 --> 00:13:31,607
- Okay.
- Okay.
187
00:13:40,006 --> 00:13:44,406
So, listen, um, I know that Nicole
probably mentioned that I asked her out.
188
00:13:44,440 --> 00:13:47,307
And I just wanted you to know I
had no idea you guys were married.
189
00:13:47,340 --> 00:13:49,307
- It's all right. It's fine.
- Okay.
190
00:13:49,339 --> 00:13:51,006
It's fine.
191
00:13:52,505 --> 00:13:54,339
So you write
for The Times-Pic?
192
00:13:54,372 --> 00:13:56,905
Yeah. That's funny.
You re... you re...
193
00:13:56,938 --> 00:14:00,039
Some... you know, I always think
no one's even paying attention.
194
00:14:00,073 --> 00:14:04,406
- And then you run into somebody who's read stuff...
- No, I haven't read anything.
195
00:14:04,439 --> 00:14:09,040
But Nicole mentioned that you write for
the paper and so I... I remembered that.
196
00:14:09,073 --> 00:14:13,040
Yeah. Yeah. Yeah, I'm just
writing features right now,
197
00:14:13,073 --> 00:14:15,340
but it's not exactly
what I wanna be doing.
198
00:14:15,372 --> 00:14:17,439
What do you want to be doing?
199
00:14:17,473 --> 00:14:19,840
I mean, if I'm gonna be
writing for a newspaper,
200
00:14:19,871 --> 00:14:23,372
I wanna write stuff that is...
seems relevant and important
201
00:14:23,406 --> 00:14:26,839
and that might actually
inform someone
202
00:14:26,872 --> 00:14:29,640
and then they do something,
and then it changes the world.
203
00:14:29,673 --> 00:14:34,640
You know, like write about some war here
or some people who are getting screwed here
204
00:14:34,673 --> 00:14:40,072
or there's corruption there or just,
like, not the dog show in Shreveport.
205
00:14:40,105 --> 00:14:42,440
Right. I think that's beautiful.
206
00:14:42,473 --> 00:14:44,873
Thanks, man. What about you?
207
00:14:44,906 --> 00:14:46,774
I've thought about
doing standup comedy.
208
00:14:46,806 --> 00:14:48,640
- Well, that's good.
- Yeah.
209
00:14:48,673 --> 00:14:51,674
You tell jokes?
Or, I guess, write jokes?
210
00:14:51,706 --> 00:14:54,706
I haven't done any of those things
yet, but I've started to think...
211
00:14:54,740 --> 00:14:57,905
I've started to think about
like things I notice are funny.
212
00:14:57,938 --> 00:15:00,440
And then I'll...
I would then go from there.
213
00:15:00,473 --> 00:15:02,873
Like I'd write out a game plan
first. Do you know what I mean?
214
00:15:02,905 --> 00:15:05,039
Which would be jokes, right?
215
00:15:05,072 --> 00:15:08,706
I think you get to jokes.
But you need to start...
216
00:15:08,740 --> 00:15:10,573
Like a bigger message.
217
00:15:10,605 --> 00:15:14,039
No, I just mean like
get a pen, get a pad.
218
00:15:18,806 --> 00:15:21,707
That's funny, man.
You are funny. That's great.
219
00:15:21,739 --> 00:15:23,972
Gotta get out of
my parents' basement first.
220
00:15:24,005 --> 00:15:26,039
[stifles chuckle]
221
00:15:27,871 --> 00:15:29,306
I hear that.
222
00:15:30,707 --> 00:15:31,806
Yup.
223
00:15:33,672 --> 00:15:35,306
Well...
224
00:15:37,472 --> 00:15:41,573
Hey, man, if you ever hear of other guys who are
like really asking her out over and over...
225
00:15:41,606 --> 00:15:45,040
I'll take them out back, I'll
string 'em up by their nutsacks.
226
00:15:45,073 --> 00:15:48,805
- Thanks, Dane.
- Nah, I'll make sure that they know that she's, uh...
227
00:15:48,839 --> 00:15:50,707
- you know, she's hitched.
- Married.
228
00:15:50,740 --> 00:15:51,806
- Married.
- Hitched.
229
00:15:51,839 --> 00:15:53,407
[phone ringing]
230
00:15:54,506 --> 00:15:58,373
Oh, here. I was just...
231
00:16:01,106 --> 00:16:05,506
Um, I'm gonna... I'm gonna go
outside and take this.
232
00:16:05,539 --> 00:16:07,373
- No, no, no, go for it.
- Sorry. It's just a...
233
00:16:07,406 --> 00:16:08,674
- [man] Matthew Teague?
- Yeah?
234
00:16:09,673 --> 00:16:11,773
This is Rick Bragg
with The New York Times.
235
00:16:13,406 --> 00:16:15,407
- Yeah?
- I just finished reading your piece
236
00:16:15,439 --> 00:16:17,372
on the Lake Charles tornado.
237
00:16:17,406 --> 00:16:19,607
And I think you're worth saving.
238
00:16:19,640 --> 00:16:22,507
Next time you're in Atlanta,
stop by my office.
239
00:16:22,540 --> 00:16:23,873
[line disconnects]
240
00:16:25,539 --> 00:16:28,372
Hey. I just got a phone call.
It was, um... And I, um...
241
00:16:28,406 --> 00:16:31,039
- Yeah? What?
- I have to go to...
242
00:16:31,072 --> 00:16:32,805
- Matt?
- ...Atlanta.
243
00:16:32,838 --> 00:16:35,407
- Are you okay?
- Uh...
244
00:16:35,439 --> 00:16:37,372
Matt, okay, okay, okay.
245
00:16:37,406 --> 00:16:38,607
- What's happening?
- He's a fainter.
246
00:16:38,640 --> 00:16:40,572
Careful. Careful.
247
00:16:40,605 --> 00:16:43,306
It's when he gets excited
or panicked. What happened?
248
00:16:43,339 --> 00:16:46,639
I have... Rick Bragg called.
[groans]
249
00:16:46,672 --> 00:16:48,472
The... What?
The New York Times guy?
250
00:16:48,506 --> 00:16:50,772
Yeah. And he said
that I'm worth saving.
251
00:16:52,039 --> 00:16:54,706
- I don't know what that means. What does that mean?
- I don't know.
252
00:16:54,739 --> 00:16:58,006
I don't know. But I think I gotta
drive up there and find out.
253
00:16:58,039 --> 00:17:00,373
- Okay. Right now?
- I'm all right.
254
00:17:00,406 --> 00:17:02,040
I think so.
Do you want to come?
255
00:17:02,073 --> 00:17:05,773
[Nicole] I... I can't.
I have a performance tomorrow.
256
00:17:05,805 --> 00:17:07,573
- You go.
- Okay.
257
00:17:07,605 --> 00:17:09,306
- I love you.
- I love you.
258
00:17:09,906 --> 00:17:11,972
Dane, it was really nice...
It was nice to meet you.
259
00:17:12,005 --> 00:17:13,938
- Hey. Wait, Matt!
- It was a real pleasure, man.
260
00:17:13,971 --> 00:17:15,972
- Matt! Oh my God.
- Oh, he's down.
261
00:17:16,006 --> 00:17:17,773
♪ We could bind it
In the scythe ♪
262
00:17:20,938 --> 00:17:26,639
♪ We could gather
Throw a fit ♪
263
00:17:26,671 --> 00:17:29,072
♪ Up to par and Katie bar ♪
264
00:17:29,106 --> 00:17:31,673
♪ The kitchen signs... ♪
265
00:17:31,705 --> 00:17:35,772
Check it out! Whoo!
[exclaims]
266
00:17:35,805 --> 00:17:39,005
♪ A waste of time
Sitting still ♪
267
00:17:39,039 --> 00:17:45,507
♪ I can hear you
I can hear you ♪
268
00:17:45,539 --> 00:17:47,573
[song fades]
269
00:17:56,805 --> 00:17:59,373
[man on PA
speaking indistinctly]
270
00:18:15,839 --> 00:18:17,873
[typing]
271
00:18:25,105 --> 00:18:26,672
[knocking on window]
272
00:18:27,871 --> 00:18:29,972
Did you put up
the closed sign or...
273
00:18:30,006 --> 00:18:32,307
Yeah. Yeah.
274
00:18:32,340 --> 00:18:33,540
Okay.
275
00:18:38,406 --> 00:18:41,605
- Hey. Hi!
- Hi.
276
00:18:41,639 --> 00:18:43,673
- Hey. What are you doing here?
- Hi.
277
00:18:43,706 --> 00:18:46,005
Oh, I thought you could
use a meal before you take off.
278
00:18:46,039 --> 00:18:48,540
- That is so sweet. Hi.
- Hi.
279
00:18:48,571 --> 00:18:50,307
Come on in.
280
00:18:50,339 --> 00:18:52,072
- You get the clock joke, right?
- Yeah.
281
00:18:52,105 --> 00:18:54,340
[both chuckle]
282
00:18:54,372 --> 00:18:56,339
[woman] You sure you can't
stay till the morning?
283
00:18:56,372 --> 00:18:58,005
[Dane] I told Charlotte
I'd be there by 9:00.
284
00:18:58,039 --> 00:19:00,672
She's had Molly and Evie
since Tuesday.
285
00:19:00,706 --> 00:19:02,407
- Oh.
- I'm starting to feel bad.
286
00:19:02,439 --> 00:19:04,872
Yeah. How's Matt holding up?
287
00:19:04,906 --> 00:19:06,806
- He's not good.
- Oh.
288
00:19:06,838 --> 00:19:09,572
- He fainted in the hospital two days ago.
- What?
289
00:19:09,604 --> 00:19:14,638
He's been taking care of Nicole on
his own for six months. He's tired.
290
00:19:14,672 --> 00:19:19,007
Yeah. I'd be tired.
Um, I, uh...
291
00:19:20,006 --> 00:19:21,673
We did presents
like two days ago.
292
00:19:21,706 --> 00:19:24,673
I know, but I just
got you something...
293
00:19:25,705 --> 00:19:27,772
You're really good to me.
I'm gonna open this, okay?
294
00:19:27,806 --> 00:19:28,840
Yeah.
295
00:19:30,872 --> 00:19:33,872
Kat, this is the most
expensive one in the whole line.
296
00:19:33,906 --> 00:19:35,905
- I know. I just...
- I've been wanting this.
297
00:19:35,938 --> 00:19:37,406
- I know.
- I wanted it.
298
00:19:37,440 --> 00:19:40,407
There's something else
in the box.
299
00:19:45,638 --> 00:19:47,506
That's to my apartment.
300
00:19:51,073 --> 00:19:53,006
This is like a really big step.
301
00:19:53,938 --> 00:19:56,072
Yeah, but it's
a good step, right?
302
00:19:56,106 --> 00:19:58,738
- Yeah. I know.
- Yeah. I figured that we're like over a year now.
303
00:19:58,771 --> 00:20:00,672
So I thought... I don't know.
304
00:20:00,706 --> 00:20:05,374
Thought it was good that, um,
that it was like, maybe...
305
00:20:43,005 --> 00:20:45,538
- Charlotte! Girls!
- [Charlotte] Stay outside, Dane!
306
00:20:45,572 --> 00:20:48,407
- [Molly] Don't come inside, Dane!
- Oh! Holy Moly!
307
00:20:48,439 --> 00:20:50,805
What is that?
What's going on with the smell?
308
00:20:50,839 --> 00:20:54,039
It's something that came out of the dog.
We're not sure which end.
309
00:20:54,073 --> 00:20:55,973
- [groans]
- Merry Christmas!
310
00:20:56,006 --> 00:20:59,439
- [both laugh]
- Yeah, Merry Christmas to you. Merry Christmas.
311
00:20:59,472 --> 00:21:02,873
I'm sorry I'm late. Traffic was bad.
I left New Orleans at 6:00, I guess.
312
00:21:02,905 --> 00:21:05,672
It's not a problem. Aaron was
able to get off work early.
313
00:21:05,706 --> 00:21:09,571
- Um, Matt called the vet. They said they'd stay open for you.
- Right. Yeah, good idea.
314
00:21:09,605 --> 00:21:11,839
He said not to take the girls.
315
00:21:11,871 --> 00:21:14,339
They can stay overnight
at Gale's.
316
00:21:14,373 --> 00:21:16,439
That's the snobby
doctor's wife on August Circle?
317
00:21:16,471 --> 00:21:20,072
Yeah. That's the one. I'm
so sorry to rush out on you.
318
00:21:20,106 --> 00:21:22,539
- No, that's all right. It's great to see you.
- You too.
319
00:21:22,571 --> 00:21:24,873
- How you doing? You holding up all right?
- I'm good, you know.
320
00:21:24,905 --> 00:21:27,605
Just happy to be able to
help in some way, you know?
321
00:21:27,639 --> 00:21:29,072
- How about you?
- Yeah, I'm good.
322
00:21:29,106 --> 00:21:30,939
- Good?
- Yeah. My life's really good.
323
00:21:30,972 --> 00:21:32,706
Awesome. Well, Merry Christmas.
324
00:21:32,739 --> 00:21:34,706
Bye, girls! Merry Christmas!
Be good.
325
00:21:34,738 --> 00:21:36,538
[Molly and Evie]
Merry Christmas, Charlotte!
326
00:21:36,572 --> 00:21:38,005
- Bye, Dane.
- Bye.
327
00:21:38,039 --> 00:21:40,006
- Can we come down now?
- Is the smell gone, Dane?
328
00:21:40,039 --> 00:21:42,839
No. No. I will
give you the all clear.
329
00:21:42,872 --> 00:21:45,306
- [Molly] I can still smell it.
- [Evie] Ew!
330
00:21:45,340 --> 00:21:49,439
Okay. I'm just gonna do it.
One, two, three.
331
00:21:52,639 --> 00:21:54,906
Why can't I come with you?
332
00:21:56,438 --> 00:21:58,738
I don't know how long
I'm gonna be in there, Mols.
333
00:21:58,772 --> 00:22:01,673
Is it because my dad's too much of a
chicken to tell us what's going on?
334
00:22:01,705 --> 00:22:05,471
- Maybe.
- She's my dog so I should be there for her.
335
00:22:05,505 --> 00:22:09,873
Well, you're Matt's daughter and so it's
just not really up to me. I'm sorry.
336
00:22:11,372 --> 00:22:13,673
Have you met
Santa's elves before?
337
00:22:13,706 --> 00:22:16,539
Evie, that's a great question.
Thank you.
338
00:22:16,571 --> 00:22:19,072
- Yeah, I met Santa's elves once.
- [Evie] When?
339
00:22:19,106 --> 00:22:23,372
Once. I met them at
at a tiki bar in New Orleans.
340
00:22:23,404 --> 00:22:27,438
Do you think elves really have pointy ears
or do you think that's just in movies?
341
00:22:27,472 --> 00:22:30,007
These elves had pointy ears
and cigarette breath.
342
00:22:33,371 --> 00:22:35,805
[Evie continues laughing]
343
00:22:35,839 --> 00:22:37,307
[Dane laughs]
344
00:22:37,340 --> 00:22:39,040
- Hi, girls.
- [girls] Hi, Mrs. Abbott.
345
00:22:39,072 --> 00:22:40,839
Go on upstairs.
346
00:22:42,572 --> 00:22:44,606
[phone ringing]
347
00:22:53,105 --> 00:22:54,438
Hey.
348
00:22:55,906 --> 00:22:59,572
[Dane] Hey, man. Um, I just...
I'm just gonna say it.
349
00:22:59,605 --> 00:23:03,973
The vet thinks we should put Gracie
down tonight. She has cancer.
350
00:23:07,939 --> 00:23:11,539
[vet] Okay. So, would you
like to come back and hold her?
351
00:23:12,505 --> 00:23:14,505
Uh, you mean while you, uh...
352
00:23:14,539 --> 00:23:17,905
Yeah, you know, most owners like
to be in the room with them.
353
00:23:18,638 --> 00:23:21,305
Okay. I mean, it's not my dog.
354
00:23:21,339 --> 00:23:25,472
Right. But you're the good close
friend of the family. She knows you.
355
00:23:25,504 --> 00:23:31,772
It'd be better than just being with us strangers.
Okay? Well, we're ready when you are.
356
00:23:33,738 --> 00:23:34,939
Okay.
357
00:24:36,572 --> 00:24:38,806
- [Matt laughs]
- [Nicole] That tickles.
358
00:24:38,839 --> 00:24:42,040
- [Matt] I know, but it's in relation.
- [Nicole gasps] Hi, girls!
359
00:24:42,072 --> 00:24:45,005
Hi, Molly. Hi, sweetie.
Greet your Mom.
360
00:24:45,039 --> 00:24:46,905
[chuckles] Hi, Froot Loop.
361
00:24:46,939 --> 00:24:48,706
Hey. How you feeling?
362
00:24:48,738 --> 00:24:52,673
Tired. How are you? How's Kat?
363
00:24:52,705 --> 00:24:54,505
She's good.
364
00:24:55,404 --> 00:24:57,772
- Thanks for being here.
- [Dane] I wouldn't miss it.
365
00:24:57,805 --> 00:25:00,705
Get over here.
What are you even thinking?
366
00:25:00,738 --> 00:25:02,838
- [Evie giggles]
- Too far away from me.
367
00:25:02,872 --> 00:25:07,606
Hi, my girls. Look, you're
like a two-headed monster.
368
00:25:09,938 --> 00:25:12,639
I haven't told
Molly about Gracie.
369
00:25:13,504 --> 00:25:16,538
- Okay.
- Just a head's up. She's pretty pissed off.
370
00:25:16,572 --> 00:25:19,539
Yup. [groans]
371
00:25:22,039 --> 00:25:25,805
I'm gonna talk to her. I just want to separate
Nicole's cancer from the dog's cancer.
372
00:25:25,838 --> 00:25:28,838
And I haven't really figured out how yet.
Do you know what I mean?
373
00:25:28,871 --> 00:25:30,305
Yeah.
374
00:25:33,806 --> 00:25:36,840
Would it help
if I stayed for a while?
375
00:25:38,405 --> 00:25:41,873
You don't need to do this alone if
you don't want to. I could, uh...
376
00:25:41,905 --> 00:25:46,438
I have some vacation days.
I could come help out.
377
00:25:46,471 --> 00:25:48,538
Help you get
to the other side of this.
378
00:25:49,405 --> 00:25:51,905
Okay, great.
We'd love to have you.
379
00:25:53,038 --> 00:25:55,472
All right. Done.
380
00:25:57,105 --> 00:25:59,305
There's a B&B near our house.
381
00:25:59,339 --> 00:26:00,606
Okay.
382
00:26:02,505 --> 00:26:04,406
[Nicole] Look at that.
383
00:26:06,604 --> 00:26:07,706
Hi.
384
00:26:07,738 --> 00:26:09,405
[both] Surprise!
385
00:26:09,438 --> 00:26:12,072
- Look at this room.
- Brought you flowers.
386
00:26:12,105 --> 00:26:16,572
They smell so good. Hi, honey.
387
00:26:17,504 --> 00:26:19,072
The other day, remember?
388
00:26:19,106 --> 00:26:22,007
And that's... and I, uh...
I still got cotton candy.
389
00:26:31,471 --> 00:26:33,839
[pump whirring]
390
00:26:36,705 --> 00:26:38,938
- Hiya.
- Hi.
391
00:26:38,972 --> 00:26:41,572
Hey, Mols, um, I'm using
mayonnaise and mustard.
392
00:26:41,604 --> 00:26:43,371
Is that kind of how
your dad does it?
393
00:26:43,404 --> 00:26:47,339
I guess. He hasn't made
sandwiches in a long time.
394
00:26:47,371 --> 00:26:49,338
I usually end up
making them myself.
395
00:26:49,372 --> 00:26:51,806
I make breakfast and dinner
and make sure Evie showers...
396
00:26:51,838 --> 00:26:54,039
Hey, you know what?
You know what?
397
00:26:54,073 --> 00:26:56,906
Maybe old Dane can take some of that
weight off for ya. How's that sound?
398
00:26:57,871 --> 00:26:59,805
This is not just
a Mom and Dad sandwich.
399
00:26:59,838 --> 00:27:02,972
This is... It's like
a Grandma sandwich.
400
00:27:03,006 --> 00:27:06,638
Speaking of which, I was hoping that from
now on you would call me Grandma Dane.
401
00:27:06,672 --> 00:27:07,905
Sure.
402
00:27:07,938 --> 00:27:09,938
Molly! Excuse me.
403
00:27:09,971 --> 00:27:11,706
Sure, what?
404
00:27:11,738 --> 00:27:13,773
Sure I'll call you Grandma Dane.
405
00:27:13,805 --> 00:27:15,305
Thank you.
406
00:27:15,339 --> 00:27:17,071
- I love this song.
- [pop music]
407
00:27:17,105 --> 00:27:19,006
[mumbling]
408
00:27:19,038 --> 00:27:21,538
♪ And then I went
On a road trip ♪
409
00:27:21,572 --> 00:27:24,873
♪ And everybody was... ♪
410
00:27:24,906 --> 00:27:30,706
♪ You're stare was holding Ripped
jeans, skin showing Hot night... ♪
411
00:27:30,738 --> 00:27:34,772
♪ Where do you think You're going, baby?
Hey, I just want you ♪
412
00:27:34,805 --> 00:27:36,805
- ♪ And this is crazy ♪
- ♪ And you are real nice ♪
413
00:27:36,838 --> 00:27:41,371
♪ Be polite
To the people around you ♪
414
00:27:41,404 --> 00:27:43,038
[girls laughing]
415
00:27:43,071 --> 00:27:45,272
- Hi there, girls.
- [girls] Hi.
416
00:27:48,439 --> 00:27:50,339
- [Dane] Hey.
- Hi, Dane.
417
00:27:51,006 --> 00:27:55,973
Hi, Dane. I made a little extra
last night. How's she doing?
418
00:27:56,005 --> 00:28:00,305
[Dane and girls] ♪ I miss you
so bad I miss you so bad ♪
419
00:28:03,805 --> 00:28:06,672
I've never even heard of pickle soup,
but okay, if that's what you want.
420
00:28:06,705 --> 00:28:09,372
- Macaroni and cheese.
- All right. Pickle soup it is.
421
00:28:09,404 --> 00:28:11,706
- [Molly] Bye, Dane.
- Yeah. Make it a great day, okay?
422
00:28:11,738 --> 00:28:14,539
[Evie] Hi, Nina. Hi, Emma.
423
00:28:14,571 --> 00:28:16,673
And get really educated, okay?
424
00:28:40,639 --> 00:28:42,806
I wanted to look nice for you.
425
00:28:42,839 --> 00:28:45,739
By the way, I can see that
you're looking at you and not me.
426
00:28:45,771 --> 00:28:50,038
- Don't look at the little square, look at the big square.
- You can't see that.
427
00:28:50,071 --> 00:28:53,705
- I can.
- I'm embarrassed like I'm just like... It's like a check-in.
428
00:28:55,672 --> 00:28:57,672
So how long do you think
you'll be up there?
429
00:28:57,706 --> 00:29:01,306
[Molly and Matt arguing]
430
00:29:01,339 --> 00:29:05,706
I'm hoping like just a couple weeks
or something, max. But I mean...
431
00:29:05,739 --> 00:29:08,706
I just wanna make sure
Matt gets back on his feet.
432
00:29:08,738 --> 00:29:12,472
All right, well, I just wanna make
sure you're taking care of yourself.
433
00:29:12,504 --> 00:29:16,004
I know how you can get,
so I'll let you go,
434
00:29:16,037 --> 00:29:21,638
but waiting for you
and, um, I love you a lot.
435
00:29:21,672 --> 00:29:22,739
I love you too.
436
00:29:22,771 --> 00:29:24,338
Okay. Good night.
437
00:29:24,372 --> 00:29:25,573
Bye.
438
00:29:26,471 --> 00:29:27,805
[video call ends]
439
00:29:32,605 --> 00:29:36,640
[truck engine rumbling]
440
00:29:40,906 --> 00:29:45,506
[Matt] I don't know how. It might mean that
I just have to stay a little bit longer.
441
00:29:45,538 --> 00:29:48,472
I can't... Can I call you back
when I can hear you?
442
00:29:49,339 --> 00:29:51,539
It's hard to explain
a lot of things.
443
00:29:51,571 --> 00:29:54,071
The translator left in the
middle and now they're moving us.
444
00:29:54,104 --> 00:29:56,038
There's kind of
a lot going on and...
445
00:29:56,072 --> 00:29:58,572
Yeah. A lot going on.
446
00:29:59,405 --> 00:30:02,306
Hey, you wanna say hi
to Elizabeth? Hang on.
447
00:30:03,338 --> 00:30:04,772
Hey, hey.
448
00:30:04,805 --> 00:30:06,640
That was Elizabeth.
449
00:30:13,037 --> 00:30:17,039
And then the kids are all making this
really amazing, big, colorful mural
450
00:30:17,071 --> 00:30:19,472
for their teachers to
thank them. It's really sweet.
451
00:30:19,504 --> 00:30:22,739
The Atlantic offered me a job
and I have to go to Libya.
452
00:30:23,838 --> 00:30:27,471
Oh. Um, when?
453
00:30:27,504 --> 00:30:29,438
I leave on the 14th.
454
00:30:29,472 --> 00:30:32,938
You leave on the 14th.
So you accepted it already?
455
00:30:32,970 --> 00:30:36,038
Well, we need the money, don't we?
I didn't think I had a choice.
456
00:30:36,071 --> 00:30:37,839
- God.
- [Molly] I wanna see Dad.
457
00:30:37,870 --> 00:30:39,772
Oh, um, say hi.
458
00:30:39,806 --> 00:30:42,972
Hi, girls. Let me talk to Mom
for a minute, all right?
459
00:30:43,005 --> 00:30:45,905
- Matt... It's okay.
- Let me talk to Mom. Hi.
460
00:30:47,705 --> 00:30:50,739
Why are you so upset about this? I don't
understand. We talked all about it.
461
00:30:50,771 --> 00:30:54,438
We talked about this a hundred times. You wanted
to move to Fairhope to be near your family.
462
00:30:54,472 --> 00:30:56,938
Yeah, but I never, ever wanted
to be a single mother.
463
00:30:56,971 --> 00:30:59,673
- That's not how I imagined my life.
- You're not a single mother.
464
00:30:59,705 --> 00:31:02,638
- And you haven't even told me when...
- I can't give you a timeline.
465
00:31:02,671 --> 00:31:05,805
I can't give you a timeline of every little
thing that's gonna happen. I don't know.
466
00:31:06,870 --> 00:31:10,872
Listen, it's been a really long day. I'm
sorry. Can we just talk about it tomorrow?
467
00:31:10,904 --> 00:31:12,772
- All right. Bye.
- [video call ends]
468
00:31:17,071 --> 00:31:19,371
[Elizabeth]
They took all of our panties.
469
00:31:19,404 --> 00:31:21,305
That must have
been a rough four miles, huh?
470
00:31:21,338 --> 00:31:23,471
[laughs]
471
00:31:23,505 --> 00:31:25,473
You're ridiculous.
472
00:31:26,672 --> 00:31:31,572
Oh, man, she was amazing.
Kelly went to Iraq the next day.
473
00:31:31,604 --> 00:31:32,773
Mm.
474
00:31:33,738 --> 00:31:36,039
Then she died one week later.
475
00:31:40,639 --> 00:31:43,039
Sometimes I don't know why
we do this job.
476
00:31:47,404 --> 00:31:48,904
Uh, fame and fortune.
477
00:31:51,738 --> 00:31:56,039
Or... tea and biscuits.
478
00:31:57,538 --> 00:32:00,738
- [elevator dings]
- [chuckles] Oh, uh, what floor are you?
479
00:32:00,772 --> 00:32:01,872
Six.
480
00:32:03,905 --> 00:32:05,673
[Elizabeth] I'm four.
481
00:32:07,072 --> 00:32:08,772
I'm six.
482
00:32:09,572 --> 00:32:10,871
I'm four.
483
00:32:10,905 --> 00:32:12,838
[elevator humming]
484
00:32:12,870 --> 00:32:14,771
[both chuckle]
485
00:32:46,338 --> 00:32:47,971
It's been a long trip, Matt.
486
00:32:49,937 --> 00:32:51,572
Yeah, I know.
487
00:33:02,105 --> 00:33:03,939
Good night, Elizabeth.
488
00:33:06,706 --> 00:33:08,006
Good night.
489
00:33:28,905 --> 00:33:31,639
[girls giggling]
490
00:33:31,672 --> 00:33:34,572
- Oh my word.
- [laughs]
491
00:33:34,605 --> 00:33:36,372
[Charlotte]
I mean, is the whole town...
492
00:33:36,404 --> 00:33:38,005
Well, you need
a good welcoming.
493
00:33:38,037 --> 00:33:40,438
- Hello, ladies!
- Hi.
494
00:33:40,472 --> 00:33:44,639
I want y'all to meet one of
my oldest friends Charlotte.
495
00:33:44,672 --> 00:33:48,606
She's amazing. She just moved her
from Baton Rouge with her husband.
496
00:33:48,639 --> 00:33:51,539
- And as you can see, she's a little bit pregnant.
- Just a little.
497
00:33:51,571 --> 00:33:54,837
- So, let's show her a really good time and welcome her.
- I can have one glass of wine.
498
00:33:54,871 --> 00:33:55,905
Alison, oh, my God!
499
00:33:55,938 --> 00:33:57,406
Gale. Yes? Hi.
500
00:33:57,438 --> 00:33:59,004
Yes. So nice to meet you.
501
00:33:59,038 --> 00:34:00,606
I've heard so much about you.
502
00:34:00,638 --> 00:34:02,704
- You too, for years.
- Yes.
503
00:34:02,738 --> 00:34:06,905
...wet the bed, but like
an unbelievable amount of urine.
504
00:34:06,937 --> 00:34:08,671
- That's how she does.
- [Charlotte] Okay.
505
00:34:08,705 --> 00:34:11,606
- She's like the mayor of Fairhope.
- Oh my God.
506
00:34:11,638 --> 00:34:14,505
You know, and she was like, "Oh,
no, you don't need to dress up."
507
00:34:14,539 --> 00:34:17,639
...the whole mattress. I was like,
"We have to buy a whole new house."
508
00:34:17,671 --> 00:34:23,006
Hey, Momo, will you please go watch
your sister? But give me a kiss first.
509
00:34:25,338 --> 00:34:27,071
Thank you, my girl.
510
00:34:27,104 --> 00:34:29,971
Do you know that eight women
think they're your best friends?
511
00:34:31,004 --> 00:34:33,938
Well, you really
are my best friend.
512
00:34:33,970 --> 00:34:35,804
- Mm-hmm. I better be.
- It's true.
513
00:34:35,838 --> 00:34:37,705
- You are.
- I have stories.
514
00:34:37,738 --> 00:34:39,539
- Oh, dang.
- Yeah.
515
00:34:39,572 --> 00:34:41,872
- Are you gonna blackmail me?
- If I have to.
516
00:34:41,904 --> 00:34:44,471
- [laughs]
- You know, you got a whole new crew.
517
00:34:44,504 --> 00:34:46,605
- [Nicole] Oh, my God.
- I gotta let them know who's boss.
518
00:34:46,638 --> 00:34:48,539
[Nicole] You're frightening.
519
00:34:48,572 --> 00:34:50,372
[Dane] So I'm here
in Fairhope, Alabama,
520
00:34:50,405 --> 00:34:52,539
visiting my friends
and their kids.
521
00:34:52,572 --> 00:34:54,804
I've been reading to the kids.
It's very interesting.
522
00:34:54,837 --> 00:34:57,505
They see these stories through
like different eyes than we do.
523
00:34:57,538 --> 00:34:59,837
The other day I read, uh,
their daughter Molly
524
00:34:59,870 --> 00:35:03,572
One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish.
You remember that one?
525
00:35:03,603 --> 00:35:06,538
And when I finished, she said,
"That's scary, Dane."
526
00:35:06,572 --> 00:35:08,837
I said, "What's scary about it?
Is it the one fish?
527
00:35:08,870 --> 00:35:12,072
The two fish? The red fish?
The blue fish?
528
00:35:12,104 --> 00:35:15,371
She said, "No.
Your lack of ambition."
529
00:35:15,404 --> 00:35:17,305
Thank you. It's pretty scary
to come up here.
530
00:35:17,338 --> 00:35:19,338
I have a friend who's
been wanting to try standup,
531
00:35:19,371 --> 00:35:22,038
- but, uh, he's never done it.
- [laughing]
532
00:35:22,071 --> 00:35:23,572
He's a little chicken.
533
00:35:24,970 --> 00:35:28,438
So, being in a rural area
like Fairhope,
534
00:35:28,472 --> 00:35:30,905
it's tough because there's
not good cell phone reception.
535
00:35:30,937 --> 00:35:34,438
- Put your pocket back in.
- Thank you. There's not good cell phone reception,
536
00:35:34,472 --> 00:35:37,805
unlike New Orleans. And I got
a lady back in New Orleans.
537
00:35:37,837 --> 00:35:41,605
And we like to keep the, uh, magic alive
so we like to have a little phone sex,
538
00:35:41,638 --> 00:35:44,705
if you know what I mean.
And the bad service makes it a little hard
539
00:35:44,738 --> 00:35:47,672
because things break up in the
middle of some heated moments.
540
00:35:47,704 --> 00:35:50,538
My girlfriend's not very good
at filling in the blanks.
541
00:35:50,571 --> 00:35:54,771
I mean, we're grown adults. Why would
I want you to, uh, play with my clock?
542
00:35:54,804 --> 00:35:57,438
- [laughing]
- Thank you.
543
00:35:58,439 --> 00:36:03,938
- Thank you so much, Fairhope, Alabama!
- [cheers]
544
00:36:03,971 --> 00:36:06,805
That's so rude.
That's so rude.
545
00:36:06,837 --> 00:36:11,838
But no, I spend all day with her sometimes. Like
write jokes and whatever. It's pretty cool.
546
00:36:11,870 --> 00:36:14,405
- Yeah. Yeah, and meet people.
- Nice.
547
00:36:14,439 --> 00:36:17,639
- When does Matt get back?
- Eleven.
548
00:36:19,438 --> 00:36:25,505
He's home for four days.
And then he goes to Libya.
549
00:36:25,538 --> 00:36:27,738
Whoa, when did that happen?
550
00:36:27,771 --> 00:36:30,273
When did it happen
or when did he tell me?
551
00:36:33,005 --> 00:36:35,273
I feel like I...
552
00:36:37,671 --> 00:36:41,772
married a war correspondent,
not a journalist.
553
00:36:41,804 --> 00:36:43,737
I mean, have you told him that?
554
00:36:43,771 --> 00:36:46,273
Matt hears what
he wants to hear.
555
00:36:49,004 --> 00:36:50,571
[sighs]
556
00:36:52,737 --> 00:36:54,538
How's Colleen?
557
00:36:54,570 --> 00:36:57,338
All right. Um, Colleen
broke up with me last week.
558
00:36:58,339 --> 00:37:00,472
- Dane!
- I know. She said that
559
00:37:00,504 --> 00:37:03,672
she, um, didn't feel like
our relationship was evolving.
560
00:37:04,571 --> 00:37:09,406
Whatever. She's not stupid.
She's great. She's nice. Eh.
561
00:37:09,438 --> 00:37:13,671
I'm moving on. Um, there's this girl
named Kat that I think I'm gonna ask out.
562
00:37:13,705 --> 00:37:16,439
She's a baker,
which is cool.
563
00:37:18,339 --> 00:37:20,671
- Okay.
- Yeah.
564
00:37:21,439 --> 00:37:24,904
Don't be afraid to give
yourself to somebody, Dane.
565
00:37:26,405 --> 00:37:27,772
Promise me.
566
00:37:29,671 --> 00:37:33,839
It's not fair that I'm the only
woman who knows how special you are.
567
00:37:37,504 --> 00:37:39,804
[Dane] Hey, look who's here.
Hey, girls.
568
00:37:39,837 --> 00:37:42,071
- [Molly] Daddy!
- [Evie] Did you bring me a toy?
569
00:37:42,105 --> 00:37:44,638
- Wow. Did you bring me a toy?
- [Evie] No.
570
00:37:44,671 --> 00:37:47,604
- Oh, well, then forget it.
- I got it.
571
00:37:47,637 --> 00:37:51,671
Thanks. How you doing? Aaah!
572
00:37:52,637 --> 00:37:54,771
- Yeah?
- Yeah. Good.
573
00:37:54,804 --> 00:37:56,671
- Is she still mad at me?
- Oh, yeah.
574
00:37:56,704 --> 00:37:59,338
Oh, good. Hi, babe.
575
00:38:01,471 --> 00:38:06,705
- Oh, man, that is a sophisticated looking shirt.
- [all laughing]
576
00:38:06,737 --> 00:38:09,570
[Dane] So do we go all in now or do
we save up for the end of the line?
577
00:38:09,604 --> 00:38:12,372
[Nicole] I mean,
maybe leave some for some children, but...
578
00:38:12,404 --> 00:38:15,705
Is there a slice limit? Since you're
monitoring my, you know, plate.
579
00:38:15,737 --> 00:38:18,838
Hey, what are you doing? Get out of there.
Mols, get out of there.
580
00:38:18,870 --> 00:38:22,404
Hey, stay with your sister.
Molly! Watch your sister.
581
00:38:22,437 --> 00:38:24,571
I bet you got
some wild stories, huh?
582
00:38:24,603 --> 00:38:27,437
Hey, one night we'll leave the
wives at home, we'll grab some beers
583
00:38:27,470 --> 00:38:29,972
- and you can tell us some of them.
- Hey, Molly, help your sister!
584
00:38:30,004 --> 00:38:33,872
Yeah, well, I tell Nicole everything pretty
much. But we can hang out sometime...
585
00:38:33,904 --> 00:38:37,672
- Molly, stay with Evie!
- Yeah, right, man. I bet you've had some adventures, huh?
586
00:38:37,705 --> 00:38:40,904
- Shit.
- [Molly] Are you okay? Is it your foot?
587
00:38:40,937 --> 00:38:43,570
- [Evie groans]
- [Molly] Evie...
588
00:38:43,604 --> 00:38:46,905
- God. What are you doing?
- I'm sorry. It was an accident.
589
00:38:46,938 --> 00:38:50,505
Didn't I tell you to watch your sister?
What's the matter with you?
590
00:38:50,538 --> 00:38:52,305
- What happened?
- Why don't you listen to me?
591
00:38:52,339 --> 00:38:53,938
It's okay.
Come on, Evie. Get up.
592
00:38:53,971 --> 00:38:56,339
- It's not your fault, Mols.
- Yeah, it is her fault.
593
00:38:56,370 --> 00:38:58,771
- I asked her five damn times to watch her sister.
- Matt! Watch your mouth.
594
00:38:58,805 --> 00:39:01,371
- What?
- Seriously? You've been here for two hours.
595
00:39:01,403 --> 00:39:04,737
- You're already acting like this?
- Acting like what, Nicole? Acting like what?
596
00:39:04,770 --> 00:39:07,838
It's all right. Come on.
597
00:39:08,771 --> 00:39:11,772
Don't take The Atlantic
assignment, Matt.
598
00:39:11,805 --> 00:39:15,605
Stick around, just be with the girls.
Be with Nicole for a little while.
599
00:39:15,638 --> 00:39:17,605
Nicole has you
doing her bidding now?
600
00:39:17,637 --> 00:39:19,538
She's not having
me doing anything.
601
00:39:19,570 --> 00:39:21,871
Why does she think I'm working so much?
We need the money.
602
00:39:21,905 --> 00:39:26,672
I understand. I really do. I just...
My advice is that you sit this one out.
603
00:39:26,704 --> 00:39:29,571
And you think I should be
taking life advice from you?
604
00:39:30,670 --> 00:39:32,771
Yeah. Yeah, actually I do.
605
00:39:32,805 --> 00:39:34,972
And what qualifies you for that?
606
00:39:35,971 --> 00:39:40,839
I'm your best friend, asshole. I'm allowed
to point out your shitty qualities.
607
00:39:42,037 --> 00:39:45,738
- Like what?
- Like what? Like you're moody.
608
00:39:45,771 --> 00:39:51,005
You're selfish. You're distant.
Is that enough? You want more?
609
00:39:51,837 --> 00:39:55,971
No, that's fine. And as coming from
someone as successful as you are,
610
00:39:56,005 --> 00:39:58,273
I will take it under advisement.
611
00:39:58,971 --> 00:40:01,805
- Is that supposed to hurt my feelings or something?
- Oh, no, not at all.
612
00:40:01,838 --> 00:40:04,405
I mean, as far back as I can
remember, you've always dreamed
613
00:40:04,438 --> 00:40:06,905
of selling discount
floor hockey equipment.
614
00:40:06,938 --> 00:40:10,604
So when I look at you, I just think
that's the guy I want to take advice from.
615
00:40:10,637 --> 00:40:13,871
Let me do it how he says.
He's got the answers.
616
00:40:13,904 --> 00:40:16,671
Don't take the job.
Won't take the job.
617
00:40:16,705 --> 00:40:18,338
Stay on that track.
618
00:40:20,837 --> 00:40:23,871
- I'm gonna go see the girls.
- You think I don't know my life's shit right now?
619
00:40:23,905 --> 00:40:26,739
- Yeah, well, then don't tell me what the fuck to do.
- All right.
620
00:40:28,371 --> 00:40:29,971
- Molly and Evangeline.
- What?
621
00:40:30,004 --> 00:40:32,704
That's their names
in case you forgot.
622
00:40:32,738 --> 00:40:35,639
- Oh, fuck you.
- Yeah, fuck you too, Matt.
623
00:40:48,805 --> 00:40:50,872
[giggling]
624
00:40:56,370 --> 00:41:00,404
- How did you catch it like that?
- Oh! Oh! Touchdown!
625
00:41:00,438 --> 00:41:02,639
- Go. Go get the stuff.
- [giggling]
626
00:41:07,571 --> 00:41:10,671
Have you noticed that the only thing
Nicole wants to eat is mayonnaise?
627
00:41:10,704 --> 00:41:13,737
I have, yeah. She ate a whole bowl
of it in front of me yesterday.
628
00:41:13,771 --> 00:41:16,639
I thought about submitting her
to an ultimate eating contest.
629
00:41:18,504 --> 00:41:20,904
How's it going
with having Kat around?
630
00:41:20,938 --> 00:41:22,939
Good. We're having
a good weekend.
631
00:41:24,071 --> 00:41:25,939
Just get the minis. Yeah.
632
00:41:27,705 --> 00:41:32,072
Um, how come Nicole's parents don't come down
more often and help? Just out of curiosity.
633
00:41:32,105 --> 00:41:34,370
Well, they have no idea
how sick she really is.
634
00:41:34,404 --> 00:41:36,538
Every time someone comes,
them or anyone else,
635
00:41:36,571 --> 00:41:37,872
she's such a good performer.
636
00:41:37,905 --> 00:41:39,738
She puts on her blonde wig
and her makeup
637
00:41:39,771 --> 00:41:41,738
and she runs around
the house and she entertains,
638
00:41:41,771 --> 00:41:44,405
and makes everybody food
and then they leave.
639
00:41:44,438 --> 00:41:47,672
And they say, "Oh, Nicole's doing
great." And she collapses for three days.
640
00:41:47,705 --> 00:41:49,471
Right. Got it.
641
00:41:51,371 --> 00:41:54,738
Hey. Have you told them
about the affair?
642
00:41:54,770 --> 00:41:59,905
No. No, why? Because once we
agreed to try to make it work,
643
00:42:00,871 --> 00:42:03,305
we said we weren't
gonna tell parents or kids.
644
00:42:03,337 --> 00:42:04,572
Of course.
645
00:42:06,071 --> 00:42:07,904
- [Molly] Throw.
- [man] Throw.
646
00:42:07,938 --> 00:42:09,872
- Throwing.
- [Molly] Throwing a baseball.
647
00:42:09,904 --> 00:42:12,071
- [man] Fighting.
- Punching! Fight! Food fight!
648
00:42:12,105 --> 00:42:14,370
Yes! Yes.
649
00:42:14,404 --> 00:42:15,872
Way to go, Mols.
650
00:42:15,905 --> 00:42:18,338
Good teamwork,
girls. Good teamwork.
651
00:42:18,371 --> 00:42:20,072
Hey, everybody. Hi,
Richard, how are ya?
652
00:42:20,104 --> 00:42:21,771
What did y'all get?
653
00:42:21,805 --> 00:42:26,338
- [Matt] Pringles.
- Look what Kat made.
654
00:42:26,370 --> 00:42:30,738
Yeah. I know. I saw.
That's great. Hey. Hey.
655
00:42:30,770 --> 00:42:33,771
- What?
- Do you want to get some rest before I make some food?
656
00:42:33,804 --> 00:42:35,537
No, we're in the middle
of charades, Matt.
657
00:42:35,570 --> 00:42:37,504
Well, you can play
charades from the couch.
658
00:42:37,537 --> 00:42:39,838
I don't want to play charades
from the fucking couch.
659
00:42:39,870 --> 00:42:42,470
Would you rather me just lock
myself in my room all day long?
660
00:42:42,503 --> 00:42:46,671
Would that be easier for you?
Would you like that better? God.
661
00:42:47,938 --> 00:42:50,337
Okay! Who is next?
662
00:42:50,370 --> 00:42:52,305
- [Molly] I'm next.
- [Richard] Evie's next.
663
00:42:52,337 --> 00:42:54,937
[all chattering]
664
00:42:54,971 --> 00:42:58,371
- This big and then this big.
- This and this. Yeah, that's it.
665
00:42:58,404 --> 00:42:59,971
- Yeah.
- How are things back home?
666
00:43:00,004 --> 00:43:01,537
Good. Yeah.
They're really good.
667
00:43:01,571 --> 00:43:03,605
Um, Cooper had
a birthday party.
668
00:43:03,638 --> 00:43:05,404
He made us run a 5K.
669
00:43:05,438 --> 00:43:08,305
- Wow.
- And then we did a pub crawl.
670
00:43:08,337 --> 00:43:09,871
I'm sorry I wasn't there.
671
00:43:09,905 --> 00:43:11,705
Yeah, everyone
was asking about you.
672
00:43:11,737 --> 00:43:15,404
- Oh. That's nice.
- Yeah. I know. It was cute.
673
00:43:15,437 --> 00:43:18,837
- Yeah.
- Have you talked to Steve about work or...
674
00:43:18,871 --> 00:43:23,605
Um, you know, I actually think they're gonna
take me off the schedule altogether for now, so.
675
00:43:23,638 --> 00:43:25,971
Oh. Well, maybe that's a good
thing. So when you get back,
676
00:43:26,005 --> 00:43:28,404
you'll be able to look for
something more permanent.
677
00:43:29,538 --> 00:43:33,004
Well, what do you mean more permanent?
I was full time at Red Beard's.
678
00:43:33,038 --> 00:43:36,905
No, I know. But you're not gonna work at
Red Beard's for the rest of your life.
679
00:43:36,938 --> 00:43:38,972
Hmm. Would that be a problem?
680
00:43:40,970 --> 00:43:45,505
Anyway, we're gonna sit down and we are
gonna talk it out next time I'm there.
681
00:43:46,771 --> 00:43:48,971
Is there gonna be a next time?
682
00:43:50,805 --> 00:43:53,504
Well, I just mean that you've been
gone for three months now, Dane.
683
00:43:53,537 --> 00:43:55,838
- I came... I came home.
- Yeah, for a weekend
684
00:43:55,870 --> 00:43:58,637
just so you could grab
more stuff to come back here.
685
00:43:58,670 --> 00:44:03,705
I mean, I thought that you were gonna be
gone for like a couple weeks. What changed?
686
00:44:04,771 --> 00:44:08,705
What changed is I got here and I saw
that one person can't do this job.
687
00:44:08,738 --> 00:44:15,638
Okay? It's... No, between the girls and
Nicole's medicine and the chemo sessions,
688
00:44:15,671 --> 00:44:20,038
- Matt can't do this on his own.
- Yeah, but they have other people in their life.
689
00:44:20,070 --> 00:44:22,404
- Like Nicole's family.
- Let me grab those for you.
690
00:44:22,437 --> 00:44:23,804
- Thank you.
- Mm-hmm.
691
00:44:25,304 --> 00:44:28,904
- Nicole's family lives close by.
- I don't know what you want me to say.
692
00:44:28,937 --> 00:44:32,537
They have other people
in their life besides you, Dane.
693
00:44:34,404 --> 00:44:36,672
I just feel like I'm supposed
to be here right now.
694
00:44:38,037 --> 00:44:40,006
Yeah, well,
people back home are talking.
695
00:44:41,538 --> 00:44:44,939
- What people?
- My family.
696
00:44:45,771 --> 00:44:49,838
My family. They're asking me what kind
of person gives up his entire life.
697
00:44:49,871 --> 00:44:52,605
- His job, his girlfriend...
- I don't know. I would say a good friend.
698
00:44:52,637 --> 00:44:55,004
- I would say someone who's running from something.
- Jesus. Okay.
699
00:44:55,037 --> 00:44:56,838
Why is it so hard
for you to see my side?
700
00:44:56,871 --> 00:44:58,905
[no audible dialogue]
701
00:45:02,071 --> 00:45:05,672
[man on TV] The first layer will
only develop around three months old.
702
00:45:05,704 --> 00:45:07,738
And we call this braiding.
703
00:45:08,837 --> 00:45:10,471
This is a French braid.
704
00:45:15,370 --> 00:45:17,337
- Hey.
- Hi.
705
00:45:19,337 --> 00:45:20,771
Where's Kat?
706
00:45:20,805 --> 00:45:23,738
Um, Kat had to get back
to New Orleans
707
00:45:23,771 --> 00:45:26,538
because they're gonna open the
bakery up early in the morning.
708
00:45:26,571 --> 00:45:30,038
Oh. Momo, upstairs. Bedtime.
709
00:45:30,070 --> 00:45:31,971
- [Molly] Good night.
- Good night, honey.
710
00:45:32,003 --> 00:45:33,970
- Good night, Dane.
- Night, Molly.
711
00:45:38,771 --> 00:45:39,971
[Matt] How was dinner?
712
00:45:40,838 --> 00:45:42,472
Just fine. It was good.
713
00:45:44,770 --> 00:45:46,804
We know you're lying,
Froot Loop.
714
00:45:46,837 --> 00:45:49,671
- Totally lying.
- [Nicole] Spit it out.
715
00:45:51,104 --> 00:45:58,004
Um, I think that Kat is looking for more of a
commitment than I'm, like, ready to give her.
716
00:45:58,037 --> 00:46:00,638
I don't know. I don't know.
717
00:46:02,370 --> 00:46:05,438
Well, I really like her,
so don't lead her on, okay?
718
00:46:06,904 --> 00:46:08,904
I never said that
I'm leading her on.
719
00:46:08,937 --> 00:46:11,605
Well, I just mean that
at your age,
720
00:46:11,638 --> 00:46:15,838
if your heart isn't in it, then you just
have to tell her. Just like, you know.
721
00:46:15,870 --> 00:46:19,037
- It's not that simple.
- Well, the right thing never really is.
722
00:46:19,070 --> 00:46:21,804
Okay, do you have to be so goddamn
self-righteous all the time?
723
00:46:21,838 --> 00:46:25,338
- I'm not self-righteous.
- Jesus fucking Christ, Nicole.
724
00:46:25,371 --> 00:46:28,538
Oh my God. You need
to grow up, Dane.
725
00:46:30,904 --> 00:46:32,904
[footsteps]
726
00:46:32,937 --> 00:46:36,571
- [Matt] Dane! Dane!
- [Molly] What's wrong?
727
00:46:36,604 --> 00:46:40,038
[Matt] Molly, take Evie upstairs.
Everything's all right. Dane!
728
00:46:40,071 --> 00:46:42,004
- [Nicole whimpers]
- Okay, okay, okay.
729
00:46:42,037 --> 00:46:45,305
- What's happening to Mom?
- Molly, fucking go upstairs!
730
00:46:45,338 --> 00:46:48,070
- [groans]
- It's okay. I'm gonna take her to the hospital. Will you stay?
731
00:46:48,103 --> 00:46:50,871
Yup. Yup, yup, I got it.
732
00:46:50,904 --> 00:46:53,605
Hey, girls, everything's
all right. I'm coming up, okay?
733
00:47:01,070 --> 00:47:02,604
Thanks, Matt.
734
00:47:09,037 --> 00:47:12,904
I'm really, really, really
sorry I yelled at you, Molly.
735
00:47:13,903 --> 00:47:17,003
- It's fine.
- No, it's not fine.
736
00:47:17,036 --> 00:47:23,438
I didn't want you to see Mom like that.
I just lost my temper. Okay?
737
00:47:28,371 --> 00:47:32,071
Hello, everyone.
Can we talk for a minute, Matt?
738
00:47:32,104 --> 00:47:33,405
Mm-hmm.
739
00:47:49,936 --> 00:47:51,938
Why are you so hard on your dad?
740
00:47:53,071 --> 00:47:55,038
'Cause he's never been around.
741
00:47:55,070 --> 00:47:56,837
And all of a sudden
Mom gets sick
742
00:47:56,869 --> 00:47:58,936
and he thinks he can just
boss everyone around?
743
00:47:58,970 --> 00:48:00,805
'Cause he's your dad.
744
00:48:00,836 --> 00:48:02,471
Shut up, Dane.
745
00:48:06,003 --> 00:48:07,771
[mocking] "Shut up, Dane."
746
00:48:07,805 --> 00:48:08,971
Oh!
747
00:48:11,404 --> 00:48:12,904
Did you just elbow me?
748
00:48:13,705 --> 00:48:16,705
'Cause it didn't hurt. At all.
749
00:48:17,570 --> 00:48:19,570
[groaning loudly]
750
00:48:19,604 --> 00:48:21,371
Now it hurts.
751
00:48:21,403 --> 00:48:24,870
- [Evie giggling]
- Molly, you've broken my body.
752
00:48:27,705 --> 00:48:29,272
I saw you smile.
753
00:48:30,804 --> 00:48:35,405
[doctor] Nicole's sleeping now.
The surgery to fix her bowel went fine.
754
00:48:35,438 --> 00:48:39,705
[Matt]
Great. Great. Thank you.
755
00:48:39,738 --> 00:48:43,738
[doctor] When we opened her up,
Matt, the cancer's everywhere.
756
00:48:43,771 --> 00:48:45,871
It's like someone dipped
a paintbrush in it
757
00:48:45,903 --> 00:48:48,271
and flicked it
all around her abdomen.
758
00:48:50,937 --> 00:48:54,604
So... So the chemo's
not working?
759
00:48:54,638 --> 00:48:57,671
No. It's terminal.
760
00:49:00,803 --> 00:49:02,937
So then how long are you...
Are you saying that...
761
00:49:02,970 --> 00:49:04,803
I don't like to give timelines.
762
00:49:07,337 --> 00:49:08,405
Right.
763
00:49:10,003 --> 00:49:13,471
I have two kids
who I need to tell something to.
764
00:49:15,969 --> 00:49:19,537
If I had to say,
six months.
765
00:49:24,103 --> 00:49:26,371
It's going to get
very hard, Matt.
766
00:49:27,071 --> 00:49:29,505
With the combination of
the disease and the drugs,
767
00:49:29,538 --> 00:49:33,405
you're gonna see things from
Nicole you've never seen before.
768
00:49:33,438 --> 00:49:36,505
Confusion, anger, lashing out.
769
00:49:42,103 --> 00:49:45,604
Before this is over, when it gets
hard, and it's going to get hard,
770
00:49:46,671 --> 00:49:49,038
- I want you to call this woman.
- [scribbling]
771
00:49:49,071 --> 00:49:50,671
Faith Pruett.
772
00:49:52,104 --> 00:49:53,338
She's an angel.
773
00:49:58,736 --> 00:50:00,337
I'm sorry, Matt.
774
00:50:06,637 --> 00:50:09,272
[Dane] Hey. There she is.
775
00:50:11,770 --> 00:50:13,037
Hi, babies.
776
00:50:13,070 --> 00:50:14,471
[sniffles]
777
00:50:16,437 --> 00:50:18,404
[Molly] Were you crying?
778
00:50:18,438 --> 00:50:20,837
Yeah, but I was crying
'cause I'm so happy
779
00:50:20,870 --> 00:50:24,071
that we got through this and I
get to come home with you guys.
780
00:50:24,104 --> 00:50:26,904
- Come here. Come closer, baby.
- We didn't know where you were.
781
00:50:26,937 --> 00:50:28,737
What do you mean?
782
00:50:28,770 --> 00:50:31,736
The nurse, um,
gave us the wrong room number.
783
00:50:31,770 --> 00:50:35,371
Oh. Did that scare you?
784
00:50:35,403 --> 00:50:36,605
Yes.
785
00:50:36,638 --> 00:50:37,737
Yeah?
786
00:50:39,571 --> 00:50:41,272
I'm sorry, baby.
787
00:50:43,638 --> 00:50:45,538
If that ever happens again...
788
00:50:45,571 --> 00:50:47,471
[sniffles]
789
00:50:47,503 --> 00:50:51,070
...you just close your eyes...
go ahead, close your eyes.
790
00:50:51,103 --> 00:50:53,970
You too, my sweet.
Close your eyes.
791
00:50:56,870 --> 00:50:58,738
If that ever happens again,
792
00:50:59,769 --> 00:51:02,870
just close your eyes
and you'll see me right there.
793
00:51:04,003 --> 00:51:05,737
I don't see you.
794
00:51:06,869 --> 00:51:08,871
Look a little closer, baby.
795
00:51:11,603 --> 00:51:12,837
You see me?
796
00:51:14,936 --> 00:51:16,870
I'll always be right there.
797
00:51:19,969 --> 00:51:21,371
Okay?
798
00:51:25,571 --> 00:51:27,371
Yeah. [exhales]
799
00:52:27,736 --> 00:52:30,372
We're not gonna tell
the girls I'm dying yet.
800
00:52:31,737 --> 00:52:32,838
Okay?
801
00:52:36,404 --> 00:52:39,337
Not until my quality of life
declines to the point
802
00:52:39,370 --> 00:52:42,471
where there's just, like, no
more hiding it.
803
00:52:44,936 --> 00:52:47,271
And, um...
804
00:52:50,404 --> 00:52:52,338
And I wanna make a list.
805
00:52:53,470 --> 00:52:57,004
Like a... like a bucket list,
I guess.
806
00:52:58,371 --> 00:52:59,604
Um...
807
00:53:04,837 --> 00:53:07,470
I want to finish reading
the girls
808
00:53:07,503 --> 00:53:09,471
the Lord of the Rings books.
809
00:53:10,371 --> 00:53:15,938
And I'd like to reread all
my favorite books too. And...
810
00:53:20,670 --> 00:53:27,005
And, um, I'd like to write
some letters to the girls...
811
00:53:29,569 --> 00:53:31,503
for certain milestones
in their lives.
812
00:53:31,536 --> 00:53:36,737
Like, you know,
first boyfriend and, um...
813
00:53:38,403 --> 00:53:43,636
their wedding day
and first baby and... and...
814
00:53:43,669 --> 00:53:47,438
just things like that in case
they want to hear my advice
815
00:53:47,470 --> 00:53:50,937
or want to feel me.
816
00:53:57,370 --> 00:53:59,304
I'd like to be blonde.
817
00:54:00,837 --> 00:54:04,503
No, I...
um, I wanna have blue hair.
818
00:54:04,537 --> 00:54:08,637
And I also want to go to New York
one last time and see Les Mis.
819
00:54:08,669 --> 00:54:14,037
And, um, Mardi Gras,
I wanna be a Grand Marshal.
820
00:54:14,070 --> 00:54:18,937
[sighs] And um, I want to sing
on stage with Katy Perry.
821
00:54:21,502 --> 00:54:23,404
- Okay?
- [Matt] Mm-hmm.
822
00:54:37,337 --> 00:54:40,070
- That all seems pretty doable.
- Does it?
823
00:54:40,104 --> 00:54:44,903
Yeah. Maybe not the Katy Perry
part, but the other stuff.
824
00:54:44,936 --> 00:54:50,603
Yeah. Well, maybe we just tell
her like that Katy Perry knows.
825
00:54:50,636 --> 00:54:54,670
And just say,
"Go, get onstage."
826
00:54:54,703 --> 00:54:56,737
[both chuckle]
827
00:54:58,037 --> 00:55:00,403
You okay?
828
00:55:00,436 --> 00:55:02,403
No, I'm fine.
When I make my bucket list,
829
00:55:02,436 --> 00:55:05,037
- I want you to make jokes about it.
- Sorry.
830
00:55:05,070 --> 00:55:06,903
[Nicole] Evie,
can you get me the bottle?
831
00:55:06,937 --> 00:55:08,804
- ["Ramble On" playing]
- [Evie] Yes. This?
832
00:55:08,836 --> 00:55:10,070
Yeah.
833
00:55:10,103 --> 00:55:12,070
Can I do it?
834
00:55:12,103 --> 00:55:13,970
- Okay.
- [giggles]
835
00:55:16,104 --> 00:55:19,470
- Oh!
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
836
00:55:19,502 --> 00:55:21,337
- What?
- I was joking. I was just joking.
837
00:55:21,371 --> 00:55:23,004
Molly, will you tell me
when it's happening?
838
00:55:23,037 --> 00:55:24,704
- It's happening.
- It's not happening.
839
00:55:24,736 --> 00:55:26,570
- [Dane] Is it happening yet?
- Yeah, it is.
840
00:55:27,436 --> 00:55:28,903
[Nicole] It just might.
841
00:55:28,937 --> 00:55:30,703
I know. Well,
that's the whole point,
842
00:55:30,736 --> 00:55:32,803
is that it is
a once-in-a-lifetime thing.
843
00:55:32,837 --> 00:55:35,837
Her entire life, she's wanted to
be the Grand Marshal of Mardi Gras.
844
00:55:35,870 --> 00:55:39,838
And she's got a couple days left
and so... oh...
845
00:55:41,338 --> 00:55:46,404
Yes. Okay. Thank you very much.
Thank you so much. Thank you.
846
00:55:46,437 --> 00:55:48,471
How long does she have?
847
00:55:51,869 --> 00:55:52,836
They're saying days.
848
00:55:55,403 --> 00:55:58,804
Yes. That's... Indeed.
Indeed to you as well.
849
00:55:58,836 --> 00:56:01,937
Thank you
and a good day. Indeed.
850
00:56:05,770 --> 00:56:07,336
I want to get in the fountain.
851
00:56:07,369 --> 00:56:08,870
Okay. When?
852
00:56:08,904 --> 00:56:10,771
Right now.
853
00:56:11,936 --> 00:56:14,970
Call everybody.
Dane, call everybody.
854
00:56:15,003 --> 00:56:19,636
♪ Ramble on And now the
time The time is now ♪
855
00:56:19,669 --> 00:56:24,436
♪ To sing my song I'm going 'round
the world I gotta find my girl ♪
856
00:56:24,470 --> 00:56:29,336
♪ On my way I've been this
way Ten years to the day ♪
857
00:56:29,369 --> 00:56:33,936
♪ Ramble on Gotta find the
queen Of all my dreams ♪
858
00:56:33,970 --> 00:56:37,470
"...the face opposite seemed quite unconscious
of any secret disquietude but Beth's."
859
00:56:37,502 --> 00:56:41,037
- Australian.
- [in Australian accent] "And after sewing thoughtfully
860
00:56:41,070 --> 00:56:45,070
for a minute, Jo said,
‘I think she's growing up.
861
00:56:45,104 --> 00:56:50,971
And so begins to dream dreams and have
hopes and fears and fidgets...'" Okay.
862
00:56:51,004 --> 00:56:56,304
[Matt] "...shore of the heart where I have roots.
Remember that on that day, at that hour,
863
00:56:56,336 --> 00:57:00,771
I shall lift my arms and my roots
will set off to seek another land.
864
00:57:01,703 --> 00:57:08,070
But if each day, each hour, you feel that you
are destined for me with implacable sweetness.
865
00:57:08,104 --> 00:57:12,704
If each day a flower climbs up
to your lips to seek..."
866
00:57:12,737 --> 00:57:17,337
♪ Ramble on And now the
time The time is now ♪
867
00:57:17,370 --> 00:57:20,437
- Yeah!
- Get him! Get him!
868
00:57:21,936 --> 00:57:26,303
♪ On my way I've been this
way Ten years to the day ♪
869
00:57:26,337 --> 00:57:31,638
♪ I gotta ramble on Gotta find
the queen OF all my dreams ♪
870
00:57:36,769 --> 00:57:40,369
Is that her? Nicole!
871
00:57:40,403 --> 00:57:42,437
Mommy!
872
00:57:45,903 --> 00:57:48,670
Nicole! Yeah! Nicole!
873
00:57:50,104 --> 00:57:52,637
♪ I'm gonna ramble on
Sing my song ♪
874
00:57:52,670 --> 00:57:54,970
♪ Gonna work my way
Going 'round the world ♪
875
00:57:55,003 --> 00:57:57,569
- ♪ Baby, baby ♪
- ♪ Ramble on ♪
876
00:57:57,603 --> 00:58:01,737
♪ Do, do, do, do, do
My baby ♪
877
00:58:01,770 --> 00:58:06,904
[chattering, laughing]
878
00:58:14,970 --> 00:58:17,304
[Evie]
What if I don't think of it?
879
00:58:19,536 --> 00:58:22,803
- [Evie and Molly laughing]
- [Evie] You should hear me at the...
880
00:58:22,837 --> 00:58:25,671
- [Matt] He made you think of it?
- [Evie] Yes.
881
00:58:25,704 --> 00:58:27,870
- [Dane] Oh my God.
- [laughter]
882
00:58:29,970 --> 00:58:33,737
[man] Okay, so tell us the whole story,
Matt. Like I haven't heard it, so...
883
00:58:33,770 --> 00:58:37,436
[woman] Nicole rushed through it the other day,
so we didn't get any of the juicy tidbits.
884
00:58:37,469 --> 00:58:40,736
Sorry, I was really excited.
I may have dropped a couple of details.
885
00:58:40,769 --> 00:58:44,469
It's about... It was an article
I published in The Atlantic
886
00:58:44,502 --> 00:58:46,437
a couple months ago
about a British spy
887
00:58:46,469 --> 00:58:48,670
- who infiltrated the IRA.
- [man] What?
888
00:58:48,703 --> 00:58:51,070
Then Random House called,
said they wanted to turn it into a book.
889
00:58:51,103 --> 00:58:52,703
- Matt!
- [Matt] Boom!
890
00:58:52,737 --> 00:58:54,671
Oh, my God,
Matt, that's amazing!
891
00:58:54,704 --> 00:58:56,837
That's big pimping, dude!
That's awesome.
892
00:58:56,870 --> 00:58:59,737
Is it like a Jack Ryan,
Clancy-type deal or what?
893
00:58:59,770 --> 00:59:01,871
- No, 'cause it's a real...
- I eat that shit up. I eat it up.
894
00:59:01,903 --> 00:59:03,436
- Yeah.
- Tell me about it.
895
00:59:03,470 --> 00:59:04,937
- [knocking]
- Cheers to you, Matt.
896
00:59:04,969 --> 00:59:06,603
Oh! The door.
That's probably Peter.
897
00:59:06,636 --> 00:59:08,403
- That the director?
- Yeah. Come meet him.
898
00:59:08,436 --> 00:59:09,836
- Anything in my teeth?
- No.
899
00:59:09,870 --> 00:59:12,737
- Just a little bit of pork.
- Oh, good.
900
00:59:12,769 --> 00:59:14,336
- Hello. We've arrived.
- Hi!
901
00:59:14,369 --> 00:59:16,071
- Come in.
- You have a lovely home.
902
00:59:16,103 --> 00:59:18,569
- Oh. Welcome.
- I brought a Sassicaia.
903
00:59:18,602 --> 00:59:20,604
Hope that works. I don't
know what you're making.
904
00:59:20,636 --> 00:59:23,336
Yeah. Sure.
That sounds very, uh, expensive.
905
00:59:23,369 --> 00:59:26,736
- This is Peter Cahill. He is the new director of the theater.
- Hi.
906
00:59:26,770 --> 00:59:29,937
He's amazing. Just like inspiring
and brilliant, and blah, blah, blah.
907
00:59:29,970 --> 00:59:31,971
His wife's not too bad either.
908
00:59:32,004 --> 00:59:34,604
- Very nice to meet you.
- Barbara. Barbara. Yes! I'm sorry.
909
00:59:34,637 --> 00:59:37,536
[chattering, laughing]
910
00:59:43,004 --> 00:59:45,771
Matt, dude, I ran into Dane
a couple weeks back.
911
00:59:45,803 --> 00:59:47,803
I was in New Orleans
for my hotel conference.
912
00:59:47,836 --> 00:59:50,936
- Oh, yeah.
- And he was at the Shim Sham Club of all places.
913
00:59:50,970 --> 00:59:53,871
Yeah, I gotta call him.
I've been so busy. I miss him.
914
00:59:53,904 --> 00:59:56,904
Well, I wouldn't rush or anything. It's
not like he's got a whole lot going on.
915
00:59:56,937 --> 01:00:00,004
- The guy's still working the same job at Red Beard's.
- Nothing wrong with that.
916
01:00:00,036 --> 01:00:02,770
Still living in that same little
apartment down on Hennessey Street.
917
01:00:02,804 --> 01:00:06,404
- This is a friend of yours?
- Yeah, he's an old friend of mine and Nicole's.
918
01:00:06,436 --> 01:00:08,936
Yeah. He lived on
their couch in college.
919
01:00:08,969 --> 01:00:12,469
Well, look, we've all had the guests
come and they just won't leave.
920
01:00:12,503 --> 01:00:14,537
You know,
they overstay their welcome.
921
01:00:14,570 --> 01:00:17,936
No, we loved it.
We really loved having Dane there.
922
01:00:17,969 --> 01:00:21,569
He was just, you know,
our best friend.
923
01:00:21,602 --> 01:00:25,470
They were inseparable. I mean, most of
the time I felt like they were married.
924
01:00:25,502 --> 01:00:27,604
And I was just a bystander.
925
01:00:27,636 --> 01:00:30,903
- His nickname was Goldschläger in college.
- Oh my God.
926
01:00:30,936 --> 01:00:33,369
[Aaron] It was Dane's drink of choice.
He'd have two shots,
927
01:00:33,402 --> 01:00:35,603
next thing, he's all emotional,
telling you he loves you.
928
01:00:35,637 --> 01:00:38,070
It was sweet.
Okay. Don't be a jerk, Aaron.
929
01:00:38,102 --> 01:00:40,903
I'm not being a jerk. Jesus Christ,
I'm just telling a story here.
930
01:00:40,937 --> 01:00:44,369
Like the guy would have two shots, next
thing you know, he's bro-hugging everybody.
931
01:00:44,402 --> 01:00:47,403
He's getting all emotional. He's telling
you, "You're my best friend, bro."
932
01:00:47,437 --> 01:00:50,671
- Right. He's a hugger. There's nothing wrong with that.
- [laughter]
933
01:00:50,704 --> 01:00:55,471
And on that note, let's clear
the table. Yeah. Good. Good.
934
01:00:59,669 --> 01:01:03,870
Hey, Danester.
Rough night, man?
935
01:01:06,570 --> 01:01:10,971
Well, uh, some kid just hurled. Uh, should
I get supplies from the back or, um...
936
01:01:12,003 --> 01:01:13,704
Yeah. That'd be good.
Thank you.
937
01:01:13,737 --> 01:01:15,437
Okay. Thanks, boss man.
938
01:01:15,469 --> 01:01:16,637
Thank you.
939
01:01:22,737 --> 01:01:24,771
[football chatter on TV]
940
01:01:27,036 --> 01:01:30,704
- There we go. All right.
- Let's go, let's go.
941
01:01:30,736 --> 01:01:32,970
Still doing
your joke thing, Dane?
942
01:01:33,904 --> 01:01:37,070
Uh, not as much as I used to,
but a little bit, Uncle Ted.
943
01:01:37,102 --> 01:01:39,637
- Have you seen him perform, Bill?
- Yeah, yeah, yeah.
944
01:01:39,669 --> 01:01:41,870
Sherry and I have been out a
few times to see his shows.
945
01:01:41,903 --> 01:01:43,703
I'll be darned. Is he funny?
946
01:01:43,736 --> 01:01:45,770
- He's very funny.
- Puts on a nice show.
947
01:01:45,803 --> 01:01:49,369
Oh! There we go!
Yeah!
948
01:01:49,402 --> 01:01:51,069
- Yeah, baby.
- There we go.
949
01:01:51,103 --> 01:01:52,703
Hey, Mom, want some cake?
950
01:02:00,436 --> 01:02:02,770
[exhales]
951
01:02:26,769 --> 01:02:30,671
Hey, where you going?
952
01:02:31,637 --> 01:02:33,571
I don't know yet.
953
01:02:35,070 --> 01:02:38,503
Is everything all right?
'Cause, uh, Mom and Dad think
954
01:02:38,536 --> 01:02:42,069
you might be going through one of your things.
You don't exactly seem all right, Dane.
955
01:02:42,103 --> 01:02:44,304
Oh, yeah?
What do I seem like, Davey?
956
01:02:44,836 --> 01:02:46,969
- Uh...
- Just help me get this in, all right?
957
01:02:47,002 --> 01:02:48,536
All right.
958
01:02:52,837 --> 01:02:55,637
Well, when you get wherever it
is you're going,
959
01:02:55,669 --> 01:02:58,670
- would you at least call me? Let me know you're all right?
- Yeah.
960
01:02:58,703 --> 01:03:00,803
All right. Oh! Come here.
961
01:03:06,035 --> 01:03:07,670
Jesus, dude.
962
01:04:12,968 --> 01:04:16,569
Hi. What's your name?
963
01:04:16,603 --> 01:04:19,703
Oh, hi. Um, I'm Dane.
964
01:04:19,736 --> 01:04:21,403
- I'm Teresa.
- Teresa, hi.
965
01:04:21,437 --> 01:04:23,003
- Hi.
- Nice to meet you.
966
01:04:23,036 --> 01:04:25,771
Do you want to go
hiking with me today, Dane?
967
01:04:27,670 --> 01:04:30,737
Uh, I was gonna hike
by myself today actually.
968
01:04:30,770 --> 01:04:36,337
Oh, come on.
I could use the company. Huh?
969
01:04:38,503 --> 01:04:40,037
Is this your first stop?
970
01:04:41,337 --> 01:04:43,337
No. I started
like two months ago.
971
01:04:43,369 --> 01:04:45,404
Uh, I, uh, started
at Guadalupe Canyon.
972
01:04:45,436 --> 01:04:49,336
Made my way through Bryce,
Hovenweep. Now I'm here.
973
01:04:49,369 --> 01:04:52,803
Oh. I did Hovenweep
a few years ago.
974
01:04:52,836 --> 01:04:58,835
I got lost for four days.
No water or food. I was delirious.
975
01:04:58,868 --> 01:05:03,369
Holy shit. How did you,
um, how'd you get out?
976
01:05:03,402 --> 01:05:05,737
I have a friend
back in Germany.
977
01:05:06,602 --> 01:05:10,770
Every time I take a trip,
I send her my itinerary.
978
01:05:11,637 --> 01:05:15,037
When she didn't hear from me after
a few days, she called park service.
979
01:05:15,069 --> 01:05:18,469
Oh. That must
have been really scary.
980
01:05:18,503 --> 01:05:22,869
Hmm. Scary? Yeah, I was...
981
01:05:22,902 --> 01:05:25,636
I was fucking like
shitting myself, you know?
982
01:05:25,670 --> 01:05:27,902
- Like I really thought I was going to die.
- I understand.
983
01:05:27,935 --> 01:05:30,036
- Yeah.
- I would too.
984
01:05:33,636 --> 01:05:36,902
You have someone back at home that
knows where you are, right, yeah?
985
01:05:52,469 --> 01:05:54,902
Charlotte thinks
Aaron's having an affair.
986
01:05:56,537 --> 01:05:59,004
- Does she have any evidence?
- Yeah. E-mails.
987
01:06:00,570 --> 01:06:03,670
To someone named Tina
in Arizona.
988
01:06:03,704 --> 01:06:06,337
He downplayed the whole thing.
989
01:06:06,370 --> 01:06:10,670
Said he shouldn't have been e-mailing her and
that nothing physical ever happened, but...
990
01:06:16,035 --> 01:06:18,037
What are they gonna do about it?
991
01:06:18,070 --> 01:06:19,870
Well, I think
if they didn't have kids,
992
01:06:19,903 --> 01:06:21,870
then it would be
a different story.
993
01:06:21,903 --> 01:06:24,303
But she wants to make it
work for them.
994
01:06:28,502 --> 01:06:29,704
Oh.
995
01:06:51,069 --> 01:06:53,571
Will you remind me
to call Dane tomorrow?
996
01:06:54,835 --> 01:06:56,570
Okay.
997
01:06:58,003 --> 01:06:59,736
I love you.
998
01:06:59,769 --> 01:07:01,271
I love you.
999
01:07:25,102 --> 01:07:28,769
[Teresa]
Dane, are you awake?
1000
01:07:31,769 --> 01:07:32,803
Dane?
1001
01:07:34,802 --> 01:07:38,702
Right... Sorry, I was...
I was, uh, totally out.
1002
01:07:38,735 --> 01:07:40,902
I made some extra dinner
if you're hungry.
1003
01:07:42,968 --> 01:07:46,870
Thanks. You didn't
have to do that.
1004
01:07:46,903 --> 01:07:51,603
Oh, it's, uh,
it's my daughter's favorite.
1005
01:07:52,570 --> 01:07:57,436
We do a little thing where we
FaceTime and make it together.
1006
01:07:57,469 --> 01:08:00,569
Like our own
little cooking show.
1007
01:08:00,602 --> 01:08:01,736
That's very sweet.
1008
01:08:01,768 --> 01:08:04,337
Mm. It's, uh...
1009
01:08:07,869 --> 01:08:10,336
Yeah. That's her.
1010
01:08:11,437 --> 01:08:13,004
With my husband.
1011
01:08:16,537 --> 01:08:20,404
They look really happy.
That's really sweet.
1012
01:08:25,470 --> 01:08:27,403
Can I tell you something?
1013
01:08:28,735 --> 01:08:29,836
Yeah.
1014
01:08:32,070 --> 01:08:35,503
I asked you
to hike with me, uh...
1015
01:08:36,469 --> 01:08:40,936
because I saw you hiking alone the
past couple of days. And, uh...
1016
01:08:42,735 --> 01:08:45,069
six years ago,
I went to Zion alone.
1017
01:08:45,103 --> 01:08:47,003
Hmm.
1018
01:08:47,035 --> 01:08:49,470
I was planning to kill myself.
1019
01:08:51,436 --> 01:08:53,602
I didn't have
any reason to live.
1020
01:08:56,735 --> 01:08:58,437
Look what I have now.
1021
01:09:00,402 --> 01:09:05,037
Hmm? Things can change
that way for you too.
1022
01:09:07,635 --> 01:09:09,936
You're not as alone
as you think you are.
1023
01:09:18,035 --> 01:09:19,902
Here's my phone number.
1024
01:09:20,969 --> 01:09:25,637
If you need someone
to check in on you, call me.
1025
01:09:27,903 --> 01:09:29,004
Good night.
1026
01:10:23,535 --> 01:10:24,769
[phone beeps]
1027
01:10:26,669 --> 01:10:29,836
[Matt] Hey, buddy, it's Matt.
I haven't talked to you in a little while.
1028
01:10:29,869 --> 01:10:32,636
Just, um, wanted to see how
you were doing.
1029
01:10:32,669 --> 01:10:35,304
- Give us a call when you get a chance.
- [Nicole] Hi, Froot Loop!
1030
01:10:35,337 --> 01:10:37,536
- [Molly] Hi, Fart Face!
- [Evie] Hi, Stinky Butt!
1031
01:10:37,569 --> 01:10:40,337
- [all laugh]
- [Matt] We miss you, Stinky Butt. Talk soon.
1032
01:10:53,436 --> 01:10:55,569
- [phone beeps]
- [Matt] Hey, buddy, it's Matt.
1033
01:10:55,602 --> 01:10:57,437
I haven't talked to you
in a little while.
1034
01:10:57,469 --> 01:11:00,503
Just, um, wanted to see how
you were doing.
1035
01:11:00,535 --> 01:11:03,036
- Give us a call when you get a chance.
- [Nicole] Hi, Froot Loop!
1036
01:11:03,069 --> 01:11:05,468
- [Molly] Hi, Fart Face!
- [Evie] Hi, Stinky Butt!
1037
01:11:05,502 --> 01:11:08,870
- [all laugh]
- [Matt] We miss you, Stinky Butt. Talk soon.
1038
01:11:08,902 --> 01:11:10,636
[laughter continues]
1039
01:11:29,935 --> 01:11:33,836
[muttering]
1040
01:11:36,003 --> 01:11:41,802
Oh, yes. Don't give this to
children because I put rum in it.
1041
01:11:41,836 --> 01:11:45,436
There's rum.
Do you want some? Okay.
1042
01:11:45,468 --> 01:11:49,970
I put so much rum in it.
Don't give it to children. Okay.
1043
01:12:10,103 --> 01:12:11,969
- [Evie] Mom!
- [Molly] Mom!
1044
01:12:12,003 --> 01:12:13,603
[Evie] Mommy!
1045
01:12:13,635 --> 01:12:16,502
Hi, babies. Hi, honey.
1046
01:12:16,535 --> 01:12:20,902
Ooh, look at you!
You look so good.
1047
01:12:20,936 --> 01:12:23,469
- Oh, wow, baby.
- Thank you. It kinda itches in the back.
1048
01:12:23,501 --> 01:12:26,069
Does it? Let me see. Oh, your...
Well, your hair's stuck in there, so.
1049
01:12:26,102 --> 01:12:30,368
- Can you tie this?
- Sorry, honey. Sorry, honey. Yeah.
1050
01:12:30,401 --> 01:12:32,902
- Oh, that feels better. Yeah.
- Better? Okay.
1051
01:12:32,936 --> 01:12:34,735
Can I have
the candy corn downstairs?
1052
01:12:34,769 --> 01:12:37,902
- [Nicole] Yes, you may have it now.
- Yes!
1053
01:12:41,869 --> 01:12:43,503
Are you coming, Mom?
1054
01:12:43,535 --> 01:12:45,769
Yeah, I'm coming right now.
1055
01:12:47,003 --> 01:12:48,670
I'll be right there.
1056
01:13:13,768 --> 01:13:15,470
Molly.
1057
01:13:16,501 --> 01:13:17,902
[floorboards creak]
1058
01:13:17,936 --> 01:13:20,870
I can feel you,
my little Molly girl.
1059
01:13:24,769 --> 01:13:27,370
I see you, silly girl.
1060
01:13:29,601 --> 01:13:31,570
It's okay, Momo.
1061
01:13:32,436 --> 01:13:33,670
Hi, baby.
1062
01:13:45,102 --> 01:13:46,969
You want me to come downstairs?
1063
01:13:48,536 --> 01:13:53,403
- Good job. You look like you just walked right out of Woodstock.
- Trick or treat.
1064
01:13:53,436 --> 01:13:55,869
- Trick or treat, sir!
- Thank you.
1065
01:13:55,903 --> 01:13:57,403
Good to see ya.
1066
01:14:18,868 --> 01:14:22,069
[Nicole] God, I am so mad at
them right now I could scream.
1067
01:14:22,102 --> 01:14:25,602
- What? Why?
- [scoffs] Jeannette and Gale.
1068
01:14:25,636 --> 01:14:29,335
They promised they would be here.
That doesn't just piss you right off?
1069
01:14:29,369 --> 01:14:32,336
I don't know. It's probably
hard for them to watch.
1070
01:14:32,368 --> 01:14:36,835
They're gonna fall away one
by one. I'm pretty sure of it.
1071
01:14:36,868 --> 01:14:38,436
Yeah, not me.
1072
01:14:39,369 --> 01:14:40,937
Mark my words.
1073
01:14:42,402 --> 01:14:45,736
By the end of this, you and Dane
will be the last friends still here.
1074
01:14:45,769 --> 01:14:47,670
Would you take that
to Nicole for me, please?
1075
01:14:47,703 --> 01:14:49,037
- Yeah.
- Thank you.
1076
01:14:55,835 --> 01:15:00,702
[groans]
1077
01:15:00,736 --> 01:15:03,569
- Ugh.
- Yo, man.
1078
01:15:03,602 --> 01:15:06,369
- Hey. Hey.
- Never saw you as a doomsday prepper, Matt.
1079
01:15:06,401 --> 01:15:09,036
I know. Nicole just keeps
ordering this stuff
1080
01:15:09,069 --> 01:15:14,535
'cause she wants us to be prepared,
I guess, you know, for... for whatever.
1081
01:15:14,569 --> 01:15:17,702
- Yeah.
- Hey, everyone's around... everyone's around back.
1082
01:15:17,736 --> 01:15:20,670
I, uh... Did I
see Dane back there?
1083
01:15:20,703 --> 01:15:24,536
Frigging Goldschläger's still living here, man?
You guys charging this dude rent or what?
1084
01:15:27,003 --> 01:15:28,903
No, we're not charging him rent.
1085
01:15:30,803 --> 01:15:33,703
Dane's pulling us through here.
1086
01:15:33,735 --> 01:15:36,436
- Yo, ease up, man.
- Don't be such an asshole, man.
1087
01:15:36,468 --> 01:15:40,502
Whoa. I'll give you a pass, man. I know
you're going through a lot right now.
1088
01:15:40,535 --> 01:15:42,835
No, you're not giving me a pass.
I'm giving you a pass
1089
01:15:42,868 --> 01:15:44,802
because you're married
to Charlotte who I like.
1090
01:15:46,003 --> 01:15:48,569
If y'all split up,
let me know
1091
01:15:48,602 --> 01:15:54,303
and I'll drive over to your
house and punch you in your face.
1092
01:16:28,836 --> 01:16:30,603
I'm so ugly now.
1093
01:16:32,069 --> 01:16:34,036
What are you talking about?
1094
01:16:40,535 --> 01:16:43,770
People don't look at me
when they talk to me anymore.
1095
01:16:58,636 --> 01:17:00,970
Want me to tell you
the story of how we met?
1096
01:17:03,402 --> 01:17:05,370
The old Burger Palace?
1097
01:17:07,969 --> 01:17:10,602
We gotta get back
to the Burger Palace.
1098
01:17:12,702 --> 01:17:16,003
Oh, man, that house just had
no idea what was going on.
1099
01:17:18,536 --> 01:17:23,603
Tuesday, around 11:30,
I walk into the Burger Palace in Mobile.
1100
01:17:23,636 --> 01:17:25,336
It's so early for a burger.
1101
01:17:25,368 --> 01:17:29,769
Well, you know,
destiny was waiting.
1102
01:17:29,802 --> 01:17:33,636
And my heart was pounding
for some reason.
1103
01:17:33,668 --> 01:17:37,869
And then you came up to me
and I said,
1104
01:17:37,902 --> 01:17:39,870
"Oh, you know, I'm new to town."
1105
01:17:39,903 --> 01:17:44,036
And I said,
"Would you show me around?"
1106
01:17:44,068 --> 01:17:46,736
And you said, "Why me?"
1107
01:17:47,703 --> 01:17:52,302
And I said the only thing
that I could think of
1108
01:17:53,501 --> 01:17:56,036
because it was the truth.
1109
01:17:56,069 --> 01:17:59,403
I said you were the most
beautiful woman I've ever seen.
1110
01:18:03,401 --> 01:18:06,335
And you said, "Okay."
1111
01:18:13,968 --> 01:18:17,335
You're the most beautiful woman
I've ever seen.
1112
01:18:17,369 --> 01:18:18,436
[sobbing]
1113
01:18:18,468 --> 01:18:20,303
And you always will be.
1114
01:18:29,102 --> 01:18:31,903
- [Evie giggles]
- [Nicole] He did. He turned around all slow
1115
01:18:31,936 --> 01:18:35,969
and flapped his arms. He looked
like a little baby bird.
1116
01:18:36,002 --> 01:18:38,270
A cute little baby bird.
1117
01:18:39,502 --> 01:18:42,001
- How do they feel? They feel tight?
- Yeah. They're all in.
1118
01:18:42,035 --> 01:18:43,635
- Can I plug it in?
- [Nicole] Yeah.
1119
01:18:43,669 --> 01:18:44,770
Yeah!
1120
01:18:47,469 --> 01:18:48,969
Why do we need them anyway?
1121
01:18:49,002 --> 01:18:51,502
So your nail polish
doesn't get all smudged.
1122
01:18:52,401 --> 01:18:55,068
- [gasps] Oh, my gosh!
- Whoa!
1123
01:18:55,102 --> 01:18:58,302
- Look at them. It looks like a secret door.
- It so magical.
1124
01:18:58,336 --> 01:19:00,403
- Yes.
- It looks like a fairy house.
1125
01:19:00,435 --> 01:19:03,336
- [Evie] These are so pretty.
- [Molly] Oh, you tap it.
1126
01:19:03,368 --> 01:19:06,535
Okay, let's do your next lesson.
I'm gonna teach you how to iron.
1127
01:19:06,569 --> 01:19:08,770
- No. That's boring.
- No. Do we have to?
1128
01:19:08,802 --> 01:19:09,902
Yes.
1129
01:19:09,935 --> 01:19:11,936
[Molly whimpers]
It hurts...
1130
01:19:13,669 --> 01:19:18,435
- [Nicole] I know. I know. I'm sorry. I'm sorry, honey.
- [Molly] It hurts.
1131
01:19:18,469 --> 01:19:20,736
- Hey, what happened? What happened?
- It's okay.
1132
01:19:20,769 --> 01:19:23,670
- I didn't see her little arm was there. I didn't see it.
- What happened?
1133
01:19:23,702 --> 01:19:25,703
- Hey.
- [Evie] Is she okay?
1134
01:19:25,735 --> 01:19:30,269
Yeah. Uh... Hey, Molly. Let's
get some water on that, kid.
1135
01:19:36,402 --> 01:19:39,002
You're mad at me? I didn't do...
I didn't do nothing.
1136
01:19:39,034 --> 01:19:42,669
I'm like the Mona Lisa.
I've been framed.
1137
01:19:42,703 --> 01:19:46,436
Like a painting in a frame.
The Mona... No? Okay.
1138
01:19:48,903 --> 01:19:50,336
Does it hurt?
1139
01:19:50,369 --> 01:19:51,968
Mm, kind of.
1140
01:19:53,068 --> 01:19:54,869
- Matt.
- Yeah?
1141
01:19:57,601 --> 01:19:59,535
We need to tell the girls.
1142
01:20:04,069 --> 01:20:05,403
When?
1143
01:20:06,101 --> 01:20:07,502
Now.
1144
01:20:10,668 --> 01:20:13,369
[Dane] ♪ Who's gonna
see The first raccoon? ♪
1145
01:20:13,401 --> 01:20:16,736
♪ And who's gonna see The first raccoon?
And who's... ♪
1146
01:20:16,768 --> 01:20:20,302
- There's one! There's one.
- [Molly groans]
1147
01:20:20,336 --> 01:20:22,803
[Dane] All right. You know what?
We're gonna give this one to Evie
1148
01:20:22,835 --> 01:20:27,535
- because she's in last place.
- Five for me. Three for Dane. One for Evie.
1149
01:20:27,569 --> 01:20:30,001
- I have two.
- You have one.
1150
01:20:30,035 --> 01:20:32,535
- [Evie] Two.
- [Matt] Hey, guys.
1151
01:20:32,569 --> 01:20:35,436
Mom and Dad want to talk to you guys
for one minute. You wanna come in?
1152
01:20:43,568 --> 01:20:46,368
Do you guys remember when we
told you all that Mom had cancer?
1153
01:20:46,402 --> 01:20:47,769
Yeah.
1154
01:20:49,569 --> 01:20:55,002
Well, and you remember when we told you that we
would just tell you anything that was happening?
1155
01:20:55,034 --> 01:20:56,402
Mm-hmm.
1156
01:20:58,101 --> 01:21:00,769
Well, we had a long talk
with Dr. Felton.
1157
01:21:02,335 --> 01:21:06,535
Um, and he said...
1158
01:21:09,769 --> 01:21:11,902
that Mom is going to die.
1159
01:21:14,536 --> 01:21:16,736
- No.
- It's okay.
1160
01:21:16,769 --> 01:21:18,670
It's okay, honey.
It's okay, honey.
1161
01:21:18,702 --> 01:21:21,468
- [sobs] No!
- It's okay, baby.
1162
01:21:21,502 --> 01:21:24,336
No, it's okay. It's okay.
1163
01:21:24,369 --> 01:21:28,001
- [Molly] Mommy! Mommy!
- [girls sobbing]
1164
01:21:28,035 --> 01:21:30,602
[sobbing continues]
1165
01:21:42,602 --> 01:21:46,403
[folk music playing]
1166
01:21:46,436 --> 01:21:53,435
♪ Hold fast, hold tight ♪
1167
01:21:57,336 --> 01:22:00,869
[chattering, laughing]
1168
01:22:02,702 --> 01:22:04,535
I can't believe
you're doing this to me.
1169
01:22:04,568 --> 01:22:07,435
We can't talk
about this now. Okay?
1170
01:22:07,469 --> 01:22:10,503
- [Matt] Yeah? See what I did for you? Huh?
- Hey, you guys.
1171
01:22:10,535 --> 01:22:15,403
- Yay! Hazel! Hey, Peter. Nice to see you.
- Hey, Matt. How are you?
1172
01:22:15,435 --> 01:22:18,769
- Hi! Oh, thank you. Thank you, honey.
- [Matt] Yay. You were great.
1173
01:22:18,801 --> 01:22:20,669
- Thanks.
- You did so good.
1174
01:22:20,702 --> 01:22:22,934
- What was that all about? Everything all right?
- Oh, yeah.
1175
01:22:22,967 --> 01:22:25,035
That was just theater drama.
1176
01:22:25,068 --> 01:22:27,669
- You're so cute.
- They were so proud.
1177
01:22:27,703 --> 01:22:28,868
They loved it.
1178
01:22:38,601 --> 01:22:40,436
[sighs]
1179
01:23:02,802 --> 01:23:05,969
Hey. Hey, baby.
1180
01:23:07,468 --> 01:23:08,669
Hey.
1181
01:23:08,703 --> 01:23:11,370
Hi. What? Hi.
1182
01:23:11,967 --> 01:23:14,502
I read your e mail
on the computer.
1183
01:23:16,702 --> 01:23:19,469
Said, "He's too much of
a coward to talk to me."
1184
01:23:19,501 --> 01:23:21,502
What have I not talked
to you about?
1185
01:23:30,967 --> 01:23:32,435
What is it?
1186
01:23:40,569 --> 01:23:41,802
What?
1187
01:23:43,834 --> 01:23:47,270
Were you not talking about me?
1188
01:23:51,602 --> 01:23:53,835
- Um...
- Were you talking about somebody else?
1189
01:23:53,867 --> 01:23:55,602
I just, um...
1190
01:23:58,968 --> 01:24:01,802
- Who is it?
- I just, um...
1191
01:24:02,867 --> 01:24:07,636
I had a crush
on someone. That's all.
1192
01:24:12,802 --> 01:24:14,003
Um...
1193
01:24:15,702 --> 01:24:18,470
That was...
Somebody from the theater?
1194
01:24:20,734 --> 01:24:22,968
- Yeah.
- You had a crush on that guy Peter?
1195
01:24:29,902 --> 01:24:32,503
Why'd you have a crush on him?
1196
01:24:39,735 --> 01:24:41,402
Did something happen?
1197
01:24:46,002 --> 01:24:47,969
- Why don't you just...
- We kissed.
1198
01:24:49,035 --> 01:24:50,869
He kissed you or you kissed him?
1199
01:24:50,901 --> 01:24:52,603
We kissed.
1200
01:24:57,068 --> 01:24:59,270
Okay, well, I'm leaving.
1201
01:25:03,901 --> 01:25:05,602
No, you should leave.
1202
01:25:07,735 --> 01:25:09,669
- You should get out.
- What?
1203
01:25:09,702 --> 01:25:12,436
I saw you crying last night
and I read your e-mail.
1204
01:25:12,468 --> 01:25:17,403
How stupid do you think I am?
I know that it wasn't just a kiss. Okay?
1205
01:25:17,436 --> 01:25:20,602
You're gonna tell me, Matt,
that on all of those trips
1206
01:25:20,634 --> 01:25:25,503
and all of the months and months and months that
you spent away from us that you never once...
1207
01:25:25,535 --> 01:25:28,335
Never once! Never once.
That never happened, Nicole.
1208
01:25:28,368 --> 01:25:32,934
And don't rationalize it. That never
happened! How long has this been going on?
1209
01:25:32,968 --> 01:25:34,702
- Not long.
- How long has it been going on?
1210
01:25:34,735 --> 01:25:35,936
Not long.
1211
01:25:37,567 --> 01:25:39,402
I'm sorry.
1212
01:25:39,436 --> 01:25:41,569
You're such a liar.
1213
01:25:42,501 --> 01:25:45,801
Matt, wait! Wait! Wait.
1214
01:25:53,868 --> 01:25:56,835
Can I go over to Mia's house
today? Or can she come over?
1215
01:25:56,868 --> 01:25:58,470
Um...
1216
01:26:08,567 --> 01:26:10,369
Wait right here, okay?
1217
01:26:24,935 --> 01:26:26,470
Matt?
1218
01:26:29,435 --> 01:26:30,601
You okay?
1219
01:26:34,768 --> 01:26:36,336
Uh, no.
1220
01:26:38,368 --> 01:26:40,435
No, not okay.
1221
01:26:42,868 --> 01:26:45,935
You had a husband and a family.
1222
01:26:45,968 --> 01:26:48,003
And you ruined it all...
1223
01:26:49,834 --> 01:26:54,568
because you couldn't resist
sleeping with some old man like...
1224
01:26:55,436 --> 01:26:58,369
Matt, stop! Stop, Matt!
1225
01:26:58,402 --> 01:27:01,868
[Molly]
Mom? Mom, what's happening?
1226
01:27:01,902 --> 01:27:03,935
It's fine, honey. Stay upstairs.
1227
01:27:03,967 --> 01:27:07,035
It's just... it's fine.
There's just, um...
1228
01:27:13,935 --> 01:27:16,303
- [knocking]
- [Dane] Matt?
1229
01:27:16,335 --> 01:27:17,734
Hang on.
1230
01:27:17,767 --> 01:27:20,402
- [pounding]
- Matt, open the door!
1231
01:27:20,435 --> 01:27:22,734
Dane, hang on.
I'm taking a shit.
1232
01:27:22,767 --> 01:27:26,436
Matt, open the door,
please! Matt!
1233
01:27:26,467 --> 01:27:27,801
Oh my God.
1234
01:27:28,535 --> 01:27:29,701
Matt!
1235
01:27:32,835 --> 01:27:34,669
What did you do that for?
1236
01:27:34,701 --> 01:27:38,303
I'm so... I... I was
afraid that maybe you were...
1237
01:27:38,335 --> 01:27:39,735
Oh, man.
1238
01:27:40,667 --> 01:27:44,635
That's an easy fix. I got...
I have a screwdriver in the car.
1239
01:27:45,768 --> 01:27:49,069
[man on TV] It grows in the shade.
So we're in the perfect spot for it.
1240
01:27:49,101 --> 01:27:53,734
And at first it looks quite harmless.
But soon, you won't feel your tongue.
1241
01:27:53,767 --> 01:27:56,901
Your ears will begin to swell and
there will be a burning sensation.
1242
01:27:56,935 --> 01:27:58,769
So here we go.
I'm gonna eat some of it now.
1243
01:28:09,402 --> 01:28:11,635
[gasps]
That is such a pretty sky.
1244
01:28:11,667 --> 01:28:12,868
[Nicole] Yeah.
1245
01:28:12,902 --> 01:28:15,869
Let me see.
Let me see the star.
1246
01:28:15,901 --> 01:28:21,902
It's such a bad sun. Oh my gosh.
I totally... It looks like a sunflower.
1247
01:28:21,934 --> 01:28:23,435
- Mm, let me see it.
- [knocking]
1248
01:28:23,468 --> 01:28:25,869
- Hey.
- Hi.
1249
01:28:25,902 --> 01:28:28,669
- Who wants to go to Cafferty's for sprinkled doughnuts?
- [girls] Me! Yes!
1250
01:28:28,701 --> 01:28:31,336
Yeah? All right. There's one
left, I heard, so let's get going.
1251
01:28:31,368 --> 01:28:32,735
[Molly] We have to split it?
1252
01:28:32,767 --> 01:28:34,668
[Evie]
Wait, I don't want to share.
1253
01:28:34,702 --> 01:28:36,501
I wanted it to be...
1254
01:28:53,902 --> 01:28:55,502
Do you love him?
1255
01:28:57,069 --> 01:28:58,402
No.
1256
01:29:00,935 --> 01:29:02,402
Do you love me?
1257
01:29:03,935 --> 01:29:05,435
Yes.
1258
01:29:12,102 --> 01:29:14,702
Well, I don't really know
if it's gonna work.
1259
01:29:16,767 --> 01:29:18,835
I don't know if it's gonna work.
1260
01:29:23,501 --> 01:29:25,802
But I'm willing to try.
1261
01:29:49,467 --> 01:29:51,501
[indistinct chatter]
1262
01:30:00,835 --> 01:30:03,969
You know what? Um, what do you say
we pull a couple of these chairs
1263
01:30:04,002 --> 01:30:07,602
and make this whole thing a little
more cozy. Does that sound good?
1264
01:30:07,635 --> 01:30:10,736
- Yeah.
- Okay. We're gonna do that.
1265
01:30:14,634 --> 01:30:16,834
- [Matt] Hey.
- [Dane] What are you working on?
1266
01:30:16,868 --> 01:30:22,468
I'm just trying to write
something about Nicole and...
1267
01:30:22,501 --> 01:30:25,835
Um, do you mind running to the store
to grab some sandwiches for book club?
1268
01:30:25,868 --> 01:30:27,602
I thought Charlotte
was gonna do that.
1269
01:30:27,634 --> 01:30:29,635
Yeah, so did I. Apparently
her daughter has strep.
1270
01:30:29,668 --> 01:30:33,768
And then Carol Anne and Tracy
also just didn't show up.
1271
01:30:36,601 --> 01:30:37,935
Yeah, I can take a drive.
1272
01:30:37,968 --> 01:30:39,802
- Okay. Thanks, man.
- Yup.
1273
01:30:54,902 --> 01:30:58,368
[soft rock music playing]
1274
01:31:49,935 --> 01:31:54,368
[Nicole] Matt! Give me back my phone!
Give me back my phone.
1275
01:31:54,400 --> 01:31:57,367
You're posting mean stuff about your
friends online I know you don't mean.
1276
01:31:57,401 --> 01:32:00,935
- They're not my fucking friends!
- You said Gale was a fake liar. You said Charlotte...
1277
01:32:00,968 --> 01:32:02,935
- Fuck Gale!
- Stop, Nicole.
1278
01:32:02,967 --> 01:32:05,467
- When's the last time they came to see me?
- Stop.
1279
01:32:05,500 --> 01:32:07,868
- Give me my phone. I'm still a valid person, Matt.
- Yeah, you are.
1280
01:32:07,901 --> 01:32:10,768
- But you gotta take...
- I don't want it. I don't want it!
1281
01:32:11,567 --> 01:32:14,669
- Goddamn it.
- Stop! Give me my phone.
1282
01:32:14,701 --> 01:32:17,501
- Give me my phone back! Give it to me!
- Nicole!
1283
01:32:17,534 --> 01:32:19,567
Nicole. Nicole. Nicole,
easy. Matt, please leave.
1284
01:32:19,601 --> 01:32:22,534
- Get off of me, Dane!
- Matt, I need you to go, bud.
1285
01:32:23,535 --> 01:32:25,935
- Yeah. Why don't you just leave, Matt.
- Easy. Nicole, calm down.
1286
01:32:25,967 --> 01:32:29,368
You wonder why I fucked somebody
else, you fucking coward!
1287
01:32:30,435 --> 01:32:33,402
- Fuck you too, Dane.
- Fuck me too. Okay. Why's that? Why fuck me?
1288
01:32:33,435 --> 01:32:36,635
I heard you two talking about
me. Conspiring against me.
1289
01:32:36,667 --> 01:32:39,534
You wanna take away my phone,
my computer, my credit cards.
1290
01:32:39,568 --> 01:32:42,735
- You wanna delete me. You wanna completely delete me!
- No, I don't.
1291
01:32:42,767 --> 01:32:45,602
- I am still a valid person and you just want me to die!
- I know that.
1292
01:32:45,634 --> 01:32:48,868
- No. I don't want you to die, Nicole.
- Yes, you do. You want me gone!
1293
01:32:48,902 --> 01:32:53,367
- You know what? I fucking seriously hate you. I hate you!
- I'm sorry you feel that way.
1294
01:32:53,400 --> 01:32:58,367
"Oh, I'm sorry you feel that way.
I'm so sorry you feel that way, Nicole."
1295
01:32:58,401 --> 01:33:00,602
- Fuck you! Get out!
- No.
1296
01:33:00,634 --> 01:33:02,335
- Get out! Get out!
- I'm not leaving.
1297
01:33:02,367 --> 01:33:04,935
I'm not leaving. No,
I'm not leaving, Nicole.
1298
01:33:21,367 --> 01:33:23,668
Hi. I'm sorry I'm late.
1299
01:33:24,568 --> 01:33:27,936
Mol, sorry I'm late.
1300
01:33:29,934 --> 01:33:33,634
Why don't you... Molly,
drop the attitude. All right?
1301
01:33:33,667 --> 01:33:36,834
- I didn't do anything that bad.
- You've never done anything for me.
1302
01:33:36,868 --> 01:33:39,835
- Okay. Listen, nobody's perfect, okay?
- Mom always does everything.
1303
01:33:39,867 --> 01:33:41,769
You might as well get used
to that right now.
1304
01:33:41,802 --> 01:33:43,769
And I don't think you're
this upset with me
1305
01:33:43,801 --> 01:33:46,435
because I'm 15 minutes late
to pick you up from school.
1306
01:33:46,467 --> 01:33:49,467
- I think you're mad because Mom is sick.
- No!
1307
01:33:49,500 --> 01:33:52,434
I'm mad because
I'm gonna be stuck with you!
1308
01:33:52,468 --> 01:33:55,402
[music continues]
1309
01:34:29,868 --> 01:34:31,635
- [knocking]
- Yeah?
1310
01:34:31,667 --> 01:34:32,868
- Hey.
- Hey.
1311
01:34:32,902 --> 01:34:35,401
- Pack that up.
- For what?
1312
01:34:35,435 --> 01:34:37,535
We're gonna take a trip.
You and me. All right?
1313
01:34:37,567 --> 01:34:39,834
I can't, Dane. I can't.
1314
01:34:39,868 --> 01:34:42,735
Matt, you need this.
And Nicole needs it.
1315
01:34:42,767 --> 01:34:44,934
I can't take a trip.
I can't leave Nicole.
1316
01:34:44,967 --> 01:34:48,068
Your kids need it. I called Nicole's
parents to come in for the weekend.
1317
01:34:48,101 --> 01:34:50,769
They're here. Just
pack the fucking bag.
1318
01:34:50,801 --> 01:34:52,003
Don't use the F-word.
1319
01:34:55,634 --> 01:34:59,268
[birds chirping]
1320
01:35:13,934 --> 01:35:16,367
[Dane] You haven't...
That's still a type.
1321
01:35:16,400 --> 01:35:17,902
- [Matt] Yeah.
- Like be more specific.
1322
01:35:17,934 --> 01:35:20,902
Okay. Like a warm peninsula.
1323
01:35:20,935 --> 01:35:26,968
I think nachos are the most fun food because
they... It's like a sharing phenomena.
1324
01:35:27,000 --> 01:35:29,868
[Matt] And what's the joke?
"That's nacho food."
1325
01:35:29,902 --> 01:35:32,435
- Nacho.
- [laughs] Nacho cheese.
1326
01:35:34,033 --> 01:35:37,034
[Matt] How do you think Nicole's
parents are holding up back home?
1327
01:35:37,068 --> 01:35:39,635
[Dane] Uh, I don't know.
1328
01:35:42,702 --> 01:35:46,302
You don't have to
stick around either. I mean...
1329
01:35:47,434 --> 01:35:48,635
I know, Matt.
1330
01:35:55,901 --> 01:35:59,302
Just so you know,
I'm not sticking around just for you.
1331
01:35:59,334 --> 01:36:01,301
I mean,
Nicole's my best friend too.
1332
01:36:02,701 --> 01:36:04,334
I'm happy to be here.
1333
01:36:05,534 --> 01:36:08,534
[laughing] That's true.
1334
01:36:08,568 --> 01:36:12,502
But I just don't want to leave it.
You're supposed to pack in, pack out.
1335
01:36:12,534 --> 01:36:14,901
[women chattering]
1336
01:36:18,400 --> 01:36:19,602
Oh.
1337
01:36:22,568 --> 01:36:24,902
You see that also, yeah?
1338
01:36:24,933 --> 01:36:26,735
Yes, I see that.
1339
01:36:31,435 --> 01:36:32,702
That's nice.
1340
01:36:39,601 --> 01:36:42,369
- What? What's funny to you?
- You just did your hair.
1341
01:36:43,468 --> 01:36:44,968
- I did not.
- You just did your hair.
1342
01:36:45,001 --> 01:36:47,933
No, I didn't.
It was windy earlier.
1343
01:36:47,967 --> 01:36:52,435
First of all, they can't even see us.
They're not looking at your hair.
1344
01:36:53,702 --> 01:36:57,000
Second of all, it's weird to
just sit over here and watch.
1345
01:36:57,034 --> 01:37:00,068
So we should tell them that
we're here so that they know.
1346
01:37:00,101 --> 01:37:03,901
So they don't, you know,
go skinny dipping or something.
1347
01:37:03,933 --> 01:37:06,801
Just say, "Someone's over here,"
so they know we're here.
1348
01:37:06,834 --> 01:37:09,035
- Say something. Tell them that we're here.
- I'm going to.
1349
01:37:09,067 --> 01:37:11,467
I'm thinking of what to say
so it's not even weirder.
1350
01:37:11,501 --> 01:37:13,835
Just say, "There are people here."
It doesn't matter what you say.
1351
01:37:13,866 --> 01:37:16,501
There's people here!
It doesn't matter what you say.
1352
01:37:16,534 --> 01:37:18,933
- [both laughing]
- Hey!
1353
01:37:18,967 --> 01:37:21,568
Now they'll think that
we're weird in the forest.
1354
01:37:21,600 --> 01:37:23,934
- My friend's freaking out 'cause...
- Come join us!
1355
01:37:23,967 --> 01:37:27,602
- ...we were here before you.
- We'll go away soon if you wanna wait.
1356
01:37:27,634 --> 01:37:30,768
- Come on. Come jump.
- [Dane] He doesn't know how.
1357
01:37:30,801 --> 01:37:33,502
I can jump, but I... not right...
1358
01:37:34,934 --> 01:37:37,402
My friend can't jump.
1359
01:37:37,435 --> 01:37:40,901
- [woman] Come on!
- [women cheering]
1360
01:37:42,601 --> 01:37:44,435
- [woman] All right!
- Go, Dane!
1361
01:37:44,468 --> 01:37:45,568
All right, Tarzan. Come on!
1362
01:37:48,933 --> 01:37:52,768
Holy shit. I'm so scared
right now, you have no idea.
1363
01:37:52,801 --> 01:37:56,801
Aah! Whoa!
1364
01:37:56,834 --> 01:37:58,468
[Matt] Go! Let go!
1365
01:37:58,500 --> 01:37:59,867
[Dane grunts]
1366
01:38:01,801 --> 01:38:04,534
Hello, I'm Dane.
Nice to meet you. Dane.
1367
01:38:04,567 --> 01:38:07,701
[Nicole, weakly]
"And in spite of my...
1368
01:38:07,735 --> 01:38:10,867
So in spite of my...
1369
01:38:16,967 --> 01:38:21,469
Thank God. I'm a happy woman."
1370
01:38:23,033 --> 01:38:24,900
I'll read it to you tonight.
1371
01:38:29,434 --> 01:38:31,502
"‘There's no need
for me to say it.
1372
01:38:31,534 --> 01:38:34,567
For even one can see that
I'm far happier than I deserve''
1373
01:38:34,601 --> 01:38:39,334
added Jo, glancing from her good
husband to her chubby children,
1374
01:38:39,368 --> 01:38:42,335
tumbling on the grass
beside her.
1375
01:38:42,367 --> 01:38:47,468
'Fritz is getting gray and stout.
I'm growing as thin as a shadow...'"
1376
01:39:04,568 --> 01:39:09,435
That is so funny.
Oh, my God.
1377
01:39:09,468 --> 01:39:12,068
That's... that's... that's...
1378
01:39:12,100 --> 01:39:16,067
[laughing hysterically]
1379
01:39:16,100 --> 01:39:18,767
That's so funny.
1380
01:39:21,934 --> 01:39:27,733
No. No. No! That's...
1381
01:39:27,767 --> 01:39:29,636
That is so funny.
1382
01:39:57,901 --> 01:39:59,335
I got it.
1383
01:40:00,700 --> 01:40:02,867
- Hey, there. You Matt?
- Yeah.
1384
01:40:02,901 --> 01:40:06,435
- I'm Faith. I'm your hospice nurse.
- Oh. Okay. Nice to meet you.
1385
01:40:06,467 --> 01:40:09,567
- Nice to meet you. Hi, there.
- I'm Dane.
1386
01:40:09,601 --> 01:40:10,768
- Dan?
- Dane. With an E.
1387
01:40:10,800 --> 01:40:12,567
- Dane.
- Dane is a friend.
1388
01:40:12,601 --> 01:40:14,833
He's just been staying
with us to help out.
1389
01:40:14,867 --> 01:40:16,435
Well, what a nice friend.
1390
01:40:17,101 --> 01:40:18,900
Uh, thank you.
1391
01:40:18,934 --> 01:40:21,035
Beautiful day out, isn't it?
1392
01:40:21,067 --> 01:40:23,867
- [Dane] It is.
- Yeah. It seems nice.
1393
01:40:23,900 --> 01:40:27,435
The experts all week long,
they were calling for rain, rain, rain.
1394
01:40:27,467 --> 01:40:29,501
It's been nothing,
but sunshine.
1395
01:40:29,535 --> 01:40:31,767
I was just texting
with my girlfriend.
1396
01:40:31,801 --> 01:40:34,368
We were supposed to go
to the movies tonight.
1397
01:40:34,401 --> 01:40:38,468
The last place I wanna be on a night
like this is stuck in a movie theater.
1398
01:40:38,501 --> 01:40:40,901
Know what I mean? So I said,
1399
01:40:40,934 --> 01:40:46,734
why don't we grab a six-pack of Corona,
and head on down to the beach. Right?
1400
01:40:48,067 --> 01:40:49,934
Sounds nice.
1401
01:40:51,001 --> 01:40:53,768
Which... Which room is Nicole in?
1402
01:40:53,801 --> 01:40:58,468
Um, she's down here
on the left, end the hall.
1403
01:40:58,500 --> 01:41:03,301
Okay. Why don't you go take a little
rest and I'll handle it from here.
1404
01:41:03,334 --> 01:41:04,867
Um...
1405
01:41:04,901 --> 01:41:07,535
Go sit down
and put your feet up.
1406
01:41:07,567 --> 01:41:09,867
- Okay, Dane, make him go sit down.
- [Dane] Yes, ma'am.
1407
01:41:09,901 --> 01:41:11,435
Okay.
1408
01:41:27,367 --> 01:41:30,468
How about we open up
a window, Nicole?
1409
01:41:34,600 --> 01:41:38,901
Here we go. Ooh,
let some of that fresh air in.
1410
01:41:43,600 --> 01:41:47,535
How long has
Nicole been like that?
1411
01:41:47,567 --> 01:41:51,667
- The cancer? Two years.
- No, not the cancer. The way she is right now.
1412
01:41:52,501 --> 01:41:53,934
Um...
1413
01:41:56,467 --> 01:41:58,867
I haven't recognized
Nicole for four months.
1414
01:42:00,368 --> 01:42:04,067
And y'all have been taking care
of her yourselves that whole time?
1415
01:42:04,101 --> 01:42:05,868
[Dane] Yes. Yes, ma'am.
1416
01:42:05,900 --> 01:42:08,967
Jesus. You poor things.
1417
01:42:10,966 --> 01:42:13,268
She needs an anti-psychotic.
1418
01:42:15,068 --> 01:42:16,167
Okay.
1419
01:42:17,367 --> 01:42:20,867
Matt, as Nicole's body is dying,
her mind is distressed.
1420
01:42:20,901 --> 01:42:25,735
And I know that you want
to help ease that for her.
1421
01:42:26,566 --> 01:42:29,402
We need to start preparing
for the end.
1422
01:42:31,468 --> 01:42:32,968
Yeah. Yeah.
1423
01:42:35,367 --> 01:42:36,568
Yes.
1424
01:42:38,800 --> 01:42:41,002
It's okay, sweetie.
1425
01:42:44,334 --> 01:42:47,900
It's okay, sweetie. I'm here.
I'm gonna be here till the end.
1426
01:42:48,700 --> 01:42:52,567
And it's... it's not gonna be
much longer. I promise.
1427
01:44:04,335 --> 01:44:06,369
[no audible dialogue]
1428
01:44:13,335 --> 01:44:14,868
I'm so sorry.
1429
01:44:17,866 --> 01:44:20,567
I'm so sorry I hurt you.
1430
01:44:21,500 --> 01:44:23,434
I shouldn't have left you alone.
1431
01:44:24,701 --> 01:44:26,701
I shouldn't have left you
alone so much.
1432
01:44:26,733 --> 01:44:28,568
Do you want to race?
One, two, three, go!
1433
01:44:29,533 --> 01:44:32,501
[Matt] Shit! Oh! I can't!
1434
01:44:58,334 --> 01:45:00,767
I found one
that I actually like.
1435
01:45:02,901 --> 01:45:05,801
["Going to California"
by Led Zeppelin playing]
1436
01:45:09,901 --> 01:45:13,001
♪ Spent my days
With a woman unkind ♪
1437
01:45:13,034 --> 01:45:18,534
♪ Smoked my stuff
And drank all my wine ♪
1438
01:45:22,101 --> 01:45:24,934
♪ Made up my mind
To make a new start ♪
1439
01:45:24,967 --> 01:45:30,534
♪ Going to California
With an aching in my heart ♪
1440
01:45:34,633 --> 01:45:37,601
♪ Someone told me
There's a girl out there ♪
1441
01:45:37,634 --> 01:45:42,635
♪ With love in her eyes
And flowers in her hair ♪
1442
01:45:43,434 --> 01:45:48,302
I'm afraid I'll fall asleep
and then... then she'll be gone.
1443
01:45:49,900 --> 01:45:52,501
Oh, what a blessing
that would be.
1444
01:46:01,734 --> 01:46:04,733
♪ Took my chances
On a big jet plane ♪
1445
01:46:04,767 --> 01:46:08,467
♪ Never let them tell you
That they're all the same ♪
1446
01:46:08,500 --> 01:46:12,401
You look just the same as you
did when we were 20 years old.
1447
01:46:12,433 --> 01:46:15,800
How you do that,
I don't know. It just works.
1448
01:46:20,101 --> 01:46:22,401
I'm gonna miss you, girl.
1449
01:46:26,767 --> 01:46:30,434
♪ The mountains and the canyons
Start to tremble and shake ♪
1450
01:46:30,466 --> 01:46:34,500
♪ As the children of the sun
Began to wake ♪
1451
01:46:34,533 --> 01:46:38,900
We're getting close. It might
be time to have the girls leave.
1452
01:46:38,934 --> 01:46:42,400
♪ Seems that The wrath of the
gods Got a punch on the nose ♪
1453
01:46:42,434 --> 01:46:46,633
♪ And it started to flow
I think I might be sinking ♪
1454
01:46:46,667 --> 01:46:48,468
- Bye.
- Thank you so much.
1455
01:46:57,567 --> 01:47:00,068
♪ To find a queen
Without a king ♪
1456
01:47:00,101 --> 01:47:05,035
♪ They say she plays guitar
And cries and sings ♪
1457
01:47:06,666 --> 01:47:09,367
♪ La la la la ♪
1458
01:47:09,966 --> 01:47:12,933
♪ Ride a white mare
In the footsteps of dawn ♪
1459
01:47:12,967 --> 01:47:18,333
♪ Trying to find A woman who's
never, never Never been born ♪
1460
01:47:22,399 --> 01:47:25,500
♪ Standing on a hill
In my mountain of dreams ♪
1461
01:47:25,534 --> 01:47:30,534
♪ Telling myself it's not As
hard, hard, hard As it seems ♪
1462
01:47:59,567 --> 01:48:03,301
Dane, you need to wake him up.
1463
01:48:10,667 --> 01:48:14,301
Hey, Matt. Hey, Matt. Matt.
1464
01:48:14,967 --> 01:48:17,635
Hey, Matt. Wake up.
You gotta get up.
1465
01:48:30,901 --> 01:48:33,601
I think that may have been
the last one.
1466
01:48:34,966 --> 01:48:36,967
They're coming slow.
1467
01:48:54,566 --> 01:48:55,700
Is she gone?
1468
01:49:21,366 --> 01:49:23,533
[sniffling]
1469
01:49:44,700 --> 01:49:47,601
["If I Had The World
To Give" playing]
1470
01:49:56,567 --> 01:50:00,533
[Nicole] ♪ If I had
The world to give ♪
1471
01:50:00,567 --> 01:50:02,301
[soft chattering]
1472
01:50:04,567 --> 01:50:08,501
♪ I'd give it to you
As long as you live ♪
1473
01:50:09,767 --> 01:50:12,467
♪ Would you let it fall ♪
1474
01:50:13,567 --> 01:50:18,367
♪ Or hold it all
In your arms ♪
1475
01:50:19,633 --> 01:50:23,000
♪ If I had a song to sing ♪
1476
01:50:27,067 --> 01:50:32,701
♪ I'd sing it to you
As long as you live ♪
1477
01:50:32,733 --> 01:50:36,300
♪ Lullaby ♪
1478
01:50:36,334 --> 01:50:41,733
♪ Or maybe a plain serenade ♪
1479
01:50:41,767 --> 01:50:45,501
♪ Wouldn't you laugh
Dance and cry ♪
1480
01:50:45,534 --> 01:50:51,735
♪ Or be afraid
At the change you made ♪
1481
01:50:54,834 --> 01:51:00,635
♪ I may not have the world
To give to you ♪
1482
01:51:02,466 --> 01:51:07,867
♪ But maybe I have
A tune or two ♪
1483
01:51:09,934 --> 01:51:13,734
♪ Only if you let me
Be your world ♪
1484
01:51:13,766 --> 01:51:19,967
♪ Could I ever give
This world to you ♪
1485
01:51:20,867 --> 01:51:27,601
♪ Could I ever give
This world to you ♪
1486
01:51:32,667 --> 01:51:39,701
♪ I will give what love I
have to give Long as I live ♪
1487
01:51:43,599 --> 01:51:47,968
♪ If I had a song to sing ♪
1488
01:51:51,367 --> 01:51:56,734
♪ I'd sing it to you
As long as you live ♪
1489
01:51:56,767 --> 01:52:00,434
♪ Lullaby ♪
1490
01:52:00,466 --> 01:52:04,033
♪ Or maybe a plain serenade ♪
1491
01:52:04,067 --> 01:52:06,034
Don't... no, no, no.
Do not start brushing.
1492
01:52:06,066 --> 01:52:07,834
- [Matt] No?
- Without this.
1493
01:52:11,366 --> 01:52:14,534
I already made lunch.
Come sit down and eat.
1494
01:52:16,801 --> 01:52:19,367
- Dane, there's food.
- [football chatter on TV]
1495
01:52:32,666 --> 01:52:39,566
♪ I may not have the world
To give to you... ♪
1496
01:52:39,600 --> 01:52:42,000
[Molly] Three, two, one!
1497
01:52:42,033 --> 01:52:44,033
- [gasps]
- Whoo!
1498
01:52:44,067 --> 01:52:46,800
- [Evie] We're decorating you.
- [Matt] Looks a little like
1499
01:52:46,834 --> 01:52:49,468
we just rolled the tree down the street
and it collected a bunch of stuff.
1500
01:52:52,333 --> 01:52:56,834
Dane! Molly, Evie, dinnertime!
1501
01:52:59,400 --> 01:53:03,567
Food. There's food
out here if you want it.
1502
01:53:17,866 --> 01:53:21,633
- [man on TV] Happy New Year!
- [crowd cheering]
1503
01:53:21,666 --> 01:53:24,667
♪ If I had a star to give ♪
1504
01:53:24,701 --> 01:53:29,067
[cheering continues on TV]
1505
01:53:29,099 --> 01:53:34,333
♪ I'd give it to you
As long as you live ♪
1506
01:53:34,366 --> 01:53:38,066
♪ Would you have the time ♪
1507
01:53:38,099 --> 01:53:42,367
♪ To watch it shine
Watch it shine ♪
1508
01:53:43,466 --> 01:53:47,967
♪ Or ask for the moon
And heaven too ♪
1509
01:53:48,000 --> 01:53:50,534
♪ I'd give them to you ♪
1510
01:53:54,633 --> 01:53:56,300
Yeah!
1511
01:54:47,066 --> 01:54:49,866
[Matt] Can I have
your attention for 30 seconds?
1512
01:54:49,899 --> 01:54:52,501
- [Molly] Sure.
- [grunts] Okay, sweetie.
1513
01:54:52,534 --> 01:54:54,401
- [Molly] What are they?
- Huh?
1514
01:54:54,434 --> 01:54:56,000
I want to give you something.
1515
01:54:56,033 --> 01:55:00,300
So, these are letters
from your mom.
1516
01:55:00,334 --> 01:55:02,467
What do they say?
1517
01:55:02,500 --> 01:55:06,301
I don't know what they say
because I haven't looked at them.
1518
01:55:07,832 --> 01:55:09,900
It's just between
you and Mom.
1519
01:55:12,666 --> 01:55:18,033
All right, girls. Get out.
I love you both. You got everything?
1520
01:55:18,066 --> 01:55:19,633
[both] Yes.
1521
01:55:19,667 --> 01:55:21,667
[Molly] Go! [laughs]
1522
01:55:21,701 --> 01:55:23,433
Have a good day.
1523
01:55:24,100 --> 01:55:25,734
- [Molly] Bye, Dad.
- I love you.
1524
01:55:25,766 --> 01:55:28,001
- [Evie] Bye, I love you.
- [Matt] I love you, hon.
1525
01:56:19,334 --> 01:56:21,301
Jules, tell me the dates again.
1526
01:56:25,334 --> 01:56:28,634
Yeah, well, that...
We're not gonna be able to do
1527
01:56:28,666 --> 01:56:32,367
because that's the girls' spring break and
we're gonna go down to see their grandparents.
1528
01:56:34,999 --> 01:56:38,467
Um, yeah. We definitely are.
1529
01:56:38,499 --> 01:56:42,633
Hey, Jules, hang on. Can I
call you back in one minute?
1530
01:56:42,666 --> 01:56:44,434
Would that be all right?
Okay. Thank you.
1531
01:56:44,467 --> 01:56:47,034
- Hey.
- Hey.
1532
01:56:47,066 --> 01:56:49,966
What are you doing? Sneaking
off without telling anybody?
1533
01:56:50,866 --> 01:56:53,301
No, I was... was gonna
come say goodbye.
1534
01:56:53,333 --> 01:56:55,732
- I put on my goodbye sweater.
- [laughs] You look good.
1535
01:56:55,766 --> 01:56:58,634
- Yeah.
- Where are you going?
1536
01:56:58,667 --> 01:57:03,467
[sighs] I should get back, right?
Should get back to New Orleans.
1537
01:57:03,500 --> 01:57:05,366
Time for me to get
my shit together, right?
1538
01:57:05,400 --> 01:57:07,933
I can't just live
here with you guys.
1539
01:57:07,965 --> 01:57:11,966
I don't know, man. Getting
your shit together is overrated.
1540
01:57:12,000 --> 01:57:13,434
Yeah. Yeah.
1541
01:57:14,699 --> 01:57:18,000
Wow. All right.
1542
01:57:19,832 --> 01:57:21,000
You gonna be all right?
1543
01:57:23,400 --> 01:57:24,667
I'll be all right.
1544
01:57:37,600 --> 01:57:38,867
Okay.
1545
01:57:47,632 --> 01:57:49,999
Thank you doesn't do it, man.
1546
01:57:50,033 --> 01:57:51,501
It doesn't do it.
1547
01:58:02,567 --> 01:58:04,366
I'm gonna call you
when I get there, okay?
1548
01:58:04,400 --> 01:58:05,934
- Yeah, call me.
- All right.
1549
01:58:07,366 --> 01:58:08,766
And Matt...
1550
01:58:11,567 --> 01:58:13,734
I thought you were writing
about Nicole.
1551
01:58:18,367 --> 01:58:19,533
So did I.
1552
01:58:30,733 --> 01:58:32,033
Hey, it's Matt.
1553
01:58:33,665 --> 01:58:36,933
Um, yeah,
that is the second week,
1554
01:58:36,965 --> 01:58:39,066
but, uh, I think that, uh...
1555
01:58:39,100 --> 01:58:42,367
Hey, hey, sorry. Sorry, Jules.
Hang on one second.
1556
01:59:06,999 --> 01:59:09,401
Hey, you there?
Sorry about that.
1557
01:59:09,433 --> 01:59:12,467
I was just saying goodbye
to a friend.
1558
02:00:03,379 --> 02:00:08,374
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull