1 00:00:28,317 --> 00:00:33,317 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:37,954 --> 00:00:39,889 (TIRES SCREECHING) 3 00:00:44,560 --> 00:00:46,793 (CAR ENGINE STOPS) 4 00:00:46,795 --> 00:00:48,030 (CAR DOOR OPENS) 5 00:00:52,000 --> 00:00:53,503 (CAR DOOR CLOSES) 6 00:00:58,473 --> 00:00:59,875 (LOCK CLICKS) 7 00:01:01,143 --> 00:01:03,346 (PANTING) 8 00:01:09,284 --> 00:01:10,553 (EXHALES) 9 00:01:28,537 --> 00:01:30,606 (FOOTSTEPS APPROACHING) 10 00:01:50,525 --> 00:01:51,993 (SNIFFS) 11 00:02:13,081 --> 00:02:14,347 (CLICKS) 12 00:02:14,349 --> 00:02:15,852 (STATIC) 13 00:02:18,319 --> 00:02:19,921 (TUNING) 14 00:02:23,391 --> 00:02:25,594 (POP MUSIC PLAYING) 15 00:02:38,407 --> 00:02:39,609 (METALLIC CLANK) 16 00:02:55,556 --> 00:02:57,726 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 17 00:03:19,348 --> 00:03:21,150 (THUNDER RUMBLING) 18 00:03:28,024 --> 00:03:30,026 (MUSIC CONTINUES) 19 00:03:50,078 --> 00:03:51,781 (KNOCK ON DOOR) 20 00:04:11,233 --> 00:04:12,268 (GUNSHOT) 21 00:05:41,589 --> 00:05:43,658 Are you lost, Father? 22 00:05:47,762 --> 00:05:50,163 (CHUCKLES) Sorry? 23 00:05:50,165 --> 00:05:51,664 Are you lost? 24 00:05:51,666 --> 00:05:53,298 No. 25 00:05:53,300 --> 00:05:55,370 I suppose not. 26 00:05:56,805 --> 00:06:00,343 According to this, I am in Nevada. 27 00:06:01,742 --> 00:06:03,776 (BOTH CHUCKLE) 28 00:06:03,778 --> 00:06:06,346 I've never been to Nevada before. 29 00:06:06,348 --> 00:06:07,846 What's it like? 30 00:06:07,848 --> 00:06:10,185 Oh... It's not bad. 31 00:06:11,286 --> 00:06:13,189 Looks like it might rain. 32 00:06:14,757 --> 00:06:16,990 What's California like these days? 33 00:06:16,992 --> 00:06:17,994 Well... 34 00:06:21,362 --> 00:06:23,529 - still sunny. - (BOTH CHUCKLE) 35 00:06:23,531 --> 00:06:25,332 Can I give you a hand there? 36 00:06:25,334 --> 00:06:27,067 That's very kind of you. 37 00:06:27,069 --> 00:06:28,170 Thank you. 38 00:06:31,973 --> 00:06:33,642 (DOORBELL JINGLES) 39 00:06:54,995 --> 00:06:56,731 - Oh! - (BOTH LAUGH) 40 00:07:00,569 --> 00:07:02,038 Please. 41 00:07:04,673 --> 00:07:06,208 (BOTH CHUCKLE) 42 00:07:10,012 --> 00:07:12,247 How are you enjoying Nevada so far? 43 00:07:13,482 --> 00:07:15,214 So far, so good. 44 00:07:15,216 --> 00:07:17,550 MAN: Those are my accouterments. 45 00:07:17,552 --> 00:07:19,652 (SNIFFING) 46 00:07:19,654 --> 00:07:21,253 Over there by the front desk. 47 00:07:21,255 --> 00:07:23,957 That's my trunk. That's my fortnighter. 48 00:07:23,959 --> 00:07:25,425 That's my hat case. 49 00:07:25,427 --> 00:07:27,159 And I would ask you folk... 50 00:07:27,161 --> 00:07:28,594 to please respect my claim 51 00:07:28,596 --> 00:07:32,231 when it comes time to divvyin' up the rooms. 52 00:07:32,233 --> 00:07:35,000 But when that'll be is anybody's guess. 53 00:07:35,002 --> 00:07:38,437 Been ringin' that dang bell so much my hand is tired. 54 00:07:38,439 --> 00:07:39,906 My ears are sore. 55 00:07:39,908 --> 00:07:41,507 And my constitution needs coffee. 56 00:07:41,509 --> 00:07:43,913 That's why I was scratchin' around back there. 57 00:07:44,879 --> 00:07:46,346 I did find some... 58 00:07:46,348 --> 00:07:49,185 though I can't vouch for the quality. 59 00:07:50,819 --> 00:07:53,086 Laramie Seymour Sullivan. 60 00:07:53,088 --> 00:07:55,923 Sales manager, Calhoun Appliances. 61 00:07:55,925 --> 00:07:57,824 My name might not be on the masthead there... 62 00:07:57,826 --> 00:07:59,892 but that don't mean we aren't a family business. 63 00:07:59,894 --> 00:08:01,226 - Ma'am. - Hello. 64 00:08:01,228 --> 00:08:03,195 And what may I call you, Father? 65 00:08:03,197 --> 00:08:05,899 Daniel Flynn. Nice to meet you. 66 00:08:05,901 --> 00:08:08,567 Oh, Father Flynn. That's easy to remember. 67 00:08:08,569 --> 00:08:10,637 Alliterative and such. 68 00:08:10,639 --> 00:08:12,339 Whereabouts is your parish? 69 00:08:12,341 --> 00:08:15,811 The Immaculate Heart of Mary's in Bloomington, Indiana. 70 00:08:16,911 --> 00:08:18,377 Well, let me just say up front that myself 71 00:08:18,379 --> 00:08:20,079 and the good people of East Biloxi Baptist... 72 00:08:20,081 --> 00:08:22,115 may have our differences with your pope... 73 00:08:22,117 --> 00:08:23,483 but I do believe we all carry 74 00:08:23,485 --> 00:08:26,219 the divinity of Jesus Christ in our hearts. 75 00:08:26,221 --> 00:08:28,790 And that makes us brothers as far as I'm concerned. 76 00:08:30,125 --> 00:08:31,490 You're more than welcome to give that bell a whirl 77 00:08:31,492 --> 00:08:32,825 if you'd like. 78 00:08:32,827 --> 00:08:35,429 You might have better luck than I did. 79 00:08:35,431 --> 00:08:37,030 So what about you, darlin'? 80 00:08:37,032 --> 00:08:38,998 Are you in the hospitality business? 81 00:08:39,000 --> 00:08:41,834 I do not work in the hospitality business, no. 82 00:08:41,836 --> 00:08:44,970 Well, I am going to give you my card anyway. 83 00:08:44,972 --> 00:08:48,843 I bet you know some gals who just might need a vacuum. 84 00:08:51,413 --> 00:08:52,413 (DINGS) 85 00:08:57,249 --> 00:08:57,316 (CHUCKLES) 86 00:08:57,318 --> 00:08:58,887 (DINGING) 87 00:09:02,758 --> 00:09:03,959 (DANIEL CHUCKLES) 88 00:09:05,793 --> 00:09:07,761 Your first time at the El Royale? 89 00:09:07,763 --> 00:09:09,128 - (COFFEE MACHINE DINGS) - Ooh. 90 00:09:09,130 --> 00:09:11,131 Well, it wasn't always like this. 91 00:09:11,133 --> 00:09:12,531 And I don't just mean 92 00:09:12,533 --> 00:09:14,468 you could find a clerk come check-in time. 93 00:09:14,470 --> 00:09:16,069 No, no, no. 94 00:09:16,071 --> 00:09:19,906 This place used to be hustlin' and bustlin'. 95 00:09:19,908 --> 00:09:21,941 Tahoe's best-kept secret. 96 00:09:21,943 --> 00:09:23,608 I mean it was always a bit of a novelty, 97 00:09:23,610 --> 00:09:25,011 yeah, sure, of course. 98 00:09:25,013 --> 00:09:26,680 But there's state fair novelty 99 00:09:26,682 --> 00:09:29,415 and then there's old horse novelty. 100 00:09:29,417 --> 00:09:34,188 And I believe we are firmly in the old horse variety. 101 00:09:34,190 --> 00:09:38,892 Yessir! 1966, this place had swing. 102 00:09:38,894 --> 00:09:41,194 Hell, I don't even think I could get a room here 103 00:09:41,196 --> 00:09:43,662 in the main lodge if I tried. 104 00:09:43,664 --> 00:09:49,536 It was a hidey-hole for the Tahoe swells, you know? 105 00:09:49,538 --> 00:09:52,372 Old Dean Martin even sang a song about it. 106 00:09:52,374 --> 00:09:54,607 "Half in California with Judy." 107 00:09:54,609 --> 00:09:55,941 No? 108 00:09:55,943 --> 00:09:58,078 Well, wasn't one of his best. Coffee? 109 00:09:58,080 --> 00:09:59,579 - Oh, no, thank you. - Oh, come on, girl. 110 00:09:59,581 --> 00:10:02,815 I made a whole pot. Shame for it to go to waste. 111 00:10:02,817 --> 00:10:04,283 - (POURING COFFEE) - There you go. 112 00:10:04,285 --> 00:10:05,350 Atta girl. 113 00:10:05,352 --> 00:10:07,453 I'll let the clerk give you the whole spiel 114 00:10:07,455 --> 00:10:09,890 if he ever shows up again, that is. 115 00:10:09,892 --> 00:10:11,424 But the thing they always leave out... 116 00:10:11,426 --> 00:10:13,026 is that this place lost its gambling license 117 00:10:13,028 --> 00:10:15,627 about a year ago. 118 00:10:15,629 --> 00:10:18,065 Something to do with the commission or some such. 119 00:10:18,067 --> 00:10:21,066 So all the swells took their business elsewhere. 120 00:10:21,068 --> 00:10:23,203 Now the main lodge is all that's open. 121 00:10:23,205 --> 00:10:25,571 The pool is filled with ducks. (CHUCKLES) 122 00:10:25,573 --> 00:10:27,640 And they'll even rent you a room by the hour 123 00:10:27,642 --> 00:10:28,874 if you ask real quietlike. 124 00:10:28,876 --> 00:10:30,844 - There you go, Father. - Thank you. 125 00:10:30,846 --> 00:10:32,411 Mmm-hmm. Although if we're bein' honest... 126 00:10:32,413 --> 00:10:33,979 that's probably the only reason that a priest, 127 00:10:33,981 --> 00:10:35,315 a vacuum salesman, and a negro... 128 00:10:35,317 --> 00:10:37,917 could afford freight here, am I right? (LAUGHS) 129 00:10:37,919 --> 00:10:39,319 I'm just funnin'. 130 00:10:39,321 --> 00:10:42,354 Truth be told, my stay is on Calhoun Appliances... 131 00:10:42,356 --> 00:10:45,090 which is why room choice is so important to me... 132 00:10:45,092 --> 00:10:47,792 and why I ask you to respect my accoutrement 133 00:10:47,794 --> 00:10:49,595 as proxy to my person. 134 00:10:49,597 --> 00:10:52,632 I intend to lavish myself. 135 00:10:52,634 --> 00:10:55,068 I always wanted to stay in the honeymoon suite... 136 00:10:55,070 --> 00:10:57,907 although I'm not currently on my honeymoon. 137 00:10:58,807 --> 00:11:00,009 (SLURPS) 138 00:11:08,250 --> 00:11:09,516 - (MUFFLED THUD) - (MAN GRUNTS) 139 00:11:09,518 --> 00:11:10,682 (LARAMIE EXCLAIMS) 140 00:11:10,684 --> 00:11:12,853 The lady's got a harder hand than we do, Father. 141 00:11:12,855 --> 00:11:14,223 (FOOTSTEPS) 142 00:11:16,958 --> 00:11:18,525 Oh... 143 00:11:18,527 --> 00:11:22,628 I am very sorry to keep you waiting. 144 00:11:22,630 --> 00:11:24,262 (CLEARS THROAT) 145 00:11:24,264 --> 00:11:26,166 Damn, boy, where you been? 146 00:11:26,168 --> 00:11:28,401 Waitin' in this lobby so long, I could use a shave. 147 00:11:28,403 --> 00:11:30,371 - What's wrong with you? - I am very sorry. 148 00:11:31,072 --> 00:11:32,274 (CLEARS THROAT) 149 00:11:32,908 --> 00:11:34,109 (GASPS SOFTLY) 150 00:11:35,375 --> 00:11:37,078 What are you doing here, Father? 151 00:11:40,315 --> 00:11:42,815 Do I know you, son? 152 00:11:42,817 --> 00:11:48,820 No. But, I mean, this is not a place for a priest, Father. 153 00:11:48,822 --> 00:11:50,489 You shouldn't be here. 154 00:11:50,491 --> 00:11:53,559 (LAUGHING) We might need to work on your sales pitch, son. 155 00:11:53,561 --> 00:11:56,662 "The El Royale, no place for a priest." 156 00:11:56,664 --> 00:11:59,199 There are other hotels, Father. 157 00:11:59,201 --> 00:12:02,035 Maybe closer to Tahoe. I could help you find one. 158 00:12:02,037 --> 00:12:03,969 I'm sure you would be happier there. 159 00:12:03,971 --> 00:12:05,671 - Uh, Miles, is it? - Mmm-hmm. 160 00:12:05,673 --> 00:12:09,108 If this is not a place for a priest, Miles... 161 00:12:09,110 --> 00:12:12,278 then this is exactly where the Lord wants me. 162 00:12:12,280 --> 00:12:15,180 Well, the Lord don't want you in the honeymoon suite. 163 00:12:15,182 --> 00:12:16,415 I can promise you that. 164 00:12:16,417 --> 00:12:19,151 Miles, those are my accoutrement there 165 00:12:19,153 --> 00:12:21,387 and I stake my claim as such. 166 00:12:21,389 --> 00:12:23,055 But you can go ahead and check them in first. 167 00:12:23,057 --> 00:12:24,560 I don't mind. 168 00:12:25,326 --> 00:12:27,594 It's all right, son. 169 00:12:27,596 --> 00:12:28,728 LARAMIE: Come on, boy. 170 00:12:28,730 --> 00:12:30,530 Give him the whole spiel. 171 00:12:30,532 --> 00:12:33,769 The El Royale. And blah, blah, blah. 172 00:12:41,275 --> 00:12:42,477 (CLEARS THROAT) 173 00:12:44,946 --> 00:12:48,748 (NERVOUSLY) The El Royale is a bi-state establishment. 174 00:12:48,750 --> 00:12:50,150 You have the option to stay 175 00:12:50,152 --> 00:12:53,152 in either the great state of California... 176 00:12:53,154 --> 00:12:56,321 or the great state of Nevada. 177 00:12:56,323 --> 00:12:59,191 Warmth and sunshine to the west... 178 00:12:59,193 --> 00:13:03,365 or hope and opportunity to the east. 179 00:13:04,799 --> 00:13:06,534 Which would you prefer? 180 00:13:07,668 --> 00:13:10,102 What's the difference? 181 00:13:10,104 --> 00:13:12,906 Between California and Nevada? 182 00:13:12,908 --> 00:13:14,576 Between the rooms. 183 00:13:15,243 --> 00:13:16,608 Well, for starters, 184 00:13:16,610 --> 00:13:18,444 rooms in California cost a dollar more. 185 00:13:18,446 --> 00:13:20,579 (WHISTLES) Really? When did that happen? 186 00:13:20,581 --> 00:13:22,350 What makes 'em a dollar better? 187 00:13:23,418 --> 00:13:26,151 They're in California. 188 00:13:26,153 --> 00:13:28,787 LARAMIE: And that's worth a dollar? 189 00:13:28,789 --> 00:13:30,355 Some people think so. 190 00:13:30,357 --> 00:13:32,157 You got a phone number for any of those people? 191 00:13:32,159 --> 00:13:33,392 'Cause I sure would like to sell them 192 00:13:33,394 --> 00:13:35,264 one of these vacuum cleaners. (CHUCKLES) 193 00:13:36,097 --> 00:13:37,430 Hey, speaking of which, 194 00:13:37,432 --> 00:13:39,100 who handles your hospitality here at the hotel? 195 00:13:40,302 --> 00:13:42,736 Currently, that is also me. 196 00:13:42,738 --> 00:13:44,273 Oh, well... 197 00:13:45,005 --> 00:13:46,339 Shit. 198 00:13:46,341 --> 00:13:47,674 We'll have to worry about that later. 199 00:13:47,676 --> 00:13:50,776 May I see a map of the hotel, please? 200 00:13:50,778 --> 00:13:51,779 Mmm-hmm. 201 00:13:56,217 --> 00:13:59,752 Only the main lodge is available in the off-season. 202 00:13:59,754 --> 00:14:02,088 You could still use the California amenities 203 00:14:02,090 --> 00:14:04,690 if you choose to stay in Nevada. 204 00:14:04,692 --> 00:14:07,227 What exactly is a California amenity? 205 00:14:07,229 --> 00:14:08,661 Uh, for instance, 206 00:14:08,663 --> 00:14:11,030 we're not allowed to sell liquor in Nevada. 207 00:14:11,032 --> 00:14:12,397 So if we wanna drink, 208 00:14:12,399 --> 00:14:13,932 we gotta do it on that side of the room? 209 00:14:13,934 --> 00:14:15,801 That is correct, sir. 210 00:14:15,803 --> 00:14:19,372 Also, coffee is 25 cents a cup. 211 00:14:19,374 --> 00:14:23,108 (CHUCKLES) Let me guess. You're also the bartender? 212 00:14:23,110 --> 00:14:24,544 MILES: That is correct, sir. 213 00:14:24,546 --> 00:14:26,448 LARAMIE: All right. Well... 214 00:14:28,381 --> 00:14:29,748 Feel free to flip that 215 00:14:29,750 --> 00:14:31,517 if you need to make a decision, Father. 216 00:14:31,519 --> 00:14:33,552 Startin' to cost me money waitin' around this place. 217 00:14:33,554 --> 00:14:35,323 - (ENGINE ROARING) - LARAMIE: Oh. 218 00:14:36,158 --> 00:14:38,159 (TIRES SCREECHING) 219 00:14:41,328 --> 00:14:42,630 (ENGINE IDLING) 220 00:14:51,105 --> 00:14:54,006 Four. I'll take room four. 221 00:14:54,008 --> 00:14:57,676 MILES: I'll need one night in advance. Eight dollars. 222 00:14:57,678 --> 00:15:00,149 And it's 25 cents for the coffee. 223 00:15:07,855 --> 00:15:10,225 Please sign the ledger. 224 00:15:22,336 --> 00:15:24,206 Who's next? 225 00:15:27,774 --> 00:15:30,278 May I have a room in Nevada please, Miles? 226 00:15:38,186 --> 00:15:39,888 Room five. 227 00:15:41,523 --> 00:15:43,388 Um, is there another room available? 228 00:15:43,390 --> 00:15:44,924 Possibly further away? 229 00:15:44,926 --> 00:15:48,094 Uh, those rooms have not been serviced and are unsuitable. 230 00:15:48,096 --> 00:15:50,930 He also does the housekeeping, remember? 231 00:15:50,932 --> 00:15:53,833 There are rooms in California available, ma'am. 232 00:15:53,835 --> 00:15:56,368 Miles, she don't wanna be near the priest. 233 00:15:56,370 --> 00:15:58,637 It's not like we didn't see her walkin' in here... 234 00:15:58,639 --> 00:16:01,040 with her own bed rolls under her arms. 235 00:16:01,042 --> 00:16:04,511 No judgment on you there, darlin'. (CHUCKLES) 236 00:16:04,513 --> 00:16:07,847 Maybe you can talk to the Father here... 237 00:16:07,849 --> 00:16:11,386 about, uh, Mary Magdalene and forgiveness and whatnot. 238 00:16:13,587 --> 00:16:15,021 Room five will be fine. 239 00:16:15,023 --> 00:16:16,425 (DOORBELL JINGLES) 240 00:16:34,341 --> 00:16:35,843 MILES: Please sign the ledger. 241 00:16:37,211 --> 00:16:39,514 And it's 25 cents for the coffee. 242 00:16:43,350 --> 00:16:44,552 (SIGHS) 243 00:16:46,821 --> 00:16:49,591 Okay. Of course. 244 00:16:56,697 --> 00:16:57,932 Thank you. 245 00:17:06,040 --> 00:17:08,173 Can I give you a hand to your room? 246 00:17:08,175 --> 00:17:09,610 No. 247 00:17:14,315 --> 00:17:16,082 Sorry, Father. Uh... 248 00:17:16,084 --> 00:17:19,054 That's very kind of you. But I can manage from here. 249 00:17:24,092 --> 00:17:25,294 (DOORBELL JINGLES) 250 00:17:26,327 --> 00:17:27,528 Ma'am. 251 00:17:28,963 --> 00:17:30,963 DANIEL: Good afternoon. 252 00:17:30,965 --> 00:17:32,733 Who's next? 253 00:17:35,603 --> 00:17:37,839 Please, be my fuckin' guest. 254 00:17:41,976 --> 00:17:43,712 I need a room. 255 00:17:52,920 --> 00:17:53,986 (CLEARS THROAT) 256 00:17:53,988 --> 00:17:56,855 The El Royale is a bi-state establishment. 257 00:17:56,857 --> 00:17:59,225 You have the option to stay in either the great state of... 258 00:17:59,227 --> 00:18:00,961 I'll take this one. 259 00:18:02,797 --> 00:18:05,364 - (TAPPING ON ASHTRAY) - Um... 260 00:18:05,366 --> 00:18:06,835 Don't fuckin' tell me. 261 00:18:09,304 --> 00:18:10,436 I'll take room one. 262 00:18:10,438 --> 00:18:12,270 LARAMIE: You can't have room one. 263 00:18:12,272 --> 00:18:14,840 Do you not see my fortnighter right there at your feet? 264 00:18:14,842 --> 00:18:16,442 Do I really have to explain 265 00:18:16,444 --> 00:18:18,643 the concept of a free-market claim stake... 266 00:18:18,645 --> 00:18:20,145 to the goddamn hippie? 267 00:18:20,147 --> 00:18:22,448 Give me something along this wall then. 268 00:18:22,450 --> 00:18:23,748 The available rooms on that wall 269 00:18:23,750 --> 00:18:24,949 have yet to be cleaned, and... 270 00:18:24,951 --> 00:18:26,951 I don't give a shit. How much? 271 00:18:26,953 --> 00:18:28,187 Eight dollars. 272 00:18:28,189 --> 00:18:29,825 (NOTES RUSTLING) 273 00:18:35,396 --> 00:18:37,432 Please sign the ledger. 274 00:18:51,913 --> 00:18:54,516 You have yourself a pleasant day, ma'am. 275 00:18:58,286 --> 00:18:59,488 (DOOR OPENS) 276 00:19:02,390 --> 00:19:03,892 - (DOOR CLOSES) - Nice. 277 00:19:17,438 --> 00:19:19,608 I'll take room one. 278 00:19:25,980 --> 00:19:26,981 (LOCK CLICKS) 279 00:20:37,184 --> 00:20:38,552 (SIGHS) 280 00:20:45,625 --> 00:20:47,561 (DIALING) 281 00:20:53,367 --> 00:20:55,971 (SOFTLY) Hello, my love. I'm sorry. 282 00:20:56,604 --> 00:20:58,071 I know. 283 00:20:58,073 --> 00:21:00,506 Check-in took a little longer than expected. 284 00:21:00,508 --> 00:21:02,210 Is she still up? 285 00:21:03,577 --> 00:21:05,212 Good. 286 00:21:08,214 --> 00:21:10,050 Hello, bunny rabbit. 287 00:21:11,419 --> 00:21:12,884 Yes. 288 00:21:12,886 --> 00:21:15,319 The clock is right and Daddy is wrong. 289 00:21:15,321 --> 00:21:17,591 I'm sorry. I was delayed. 290 00:21:20,095 --> 00:21:21,796 I am ready. 291 00:21:23,797 --> 00:21:26,601 Yes, I am on my knees. 292 00:21:27,868 --> 00:21:30,304 Now I lay me down to sleep... 293 00:21:31,939 --> 00:21:36,042 pray the Lord my soul to keep. 294 00:21:36,044 --> 00:21:39,848 If I should die before I wake... 295 00:21:43,718 --> 00:21:46,187 We're not saying that part anymore? 296 00:21:49,657 --> 00:21:52,159 Where did you hear the word "morbid"? 297 00:21:53,827 --> 00:21:57,065 Well, what does Mommy want us to say? 298 00:21:58,333 --> 00:22:00,999 "And when I wake in the morning light"? Okay. 299 00:22:01,001 --> 00:22:03,337 And when I wake in the... 300 00:22:04,505 --> 00:22:06,241 From the beginning? 301 00:22:07,407 --> 00:22:08,873 Okay. 302 00:22:08,875 --> 00:22:12,009 Now I lay me down to sleep... 303 00:22:12,011 --> 00:22:16,884 I pray the Lord my soul to keep. 304 00:22:19,653 --> 00:22:23,090 And when I wake in the morning light... 305 00:22:26,627 --> 00:22:29,263 teach me to do what's right. 306 00:22:30,365 --> 00:22:31,732 Amen. 307 00:22:34,868 --> 00:22:36,736 Okay, bunny rabbit, Daddy has to go. 308 00:22:36,738 --> 00:22:38,069 Will you tell Mommy I love her? 309 00:22:38,071 --> 00:22:41,175 And I love you, too. Sleep tight. 310 00:23:13,307 --> 00:23:14,942 (SCREW TURNING) 311 00:24:04,791 --> 00:24:06,293 (GRUNTING) 312 00:25:15,128 --> 00:25:17,063 RICHARD NIXON: ...together can serve the cause of peace. 313 00:25:17,065 --> 00:25:19,065 REPORTER: Mr. President, do you consider it possible 314 00:25:19,067 --> 00:25:21,667 to have a ceasefire in Vietnam... 315 00:25:21,669 --> 00:25:26,939 so long as the Viet Cong still occupy Vietnamese territory? 316 00:25:26,941 --> 00:25:30,342 I think that it is not helpful in discussing Vietnam... 317 00:25:30,344 --> 00:25:33,344 to use such terms as "ceasefire"... 318 00:25:33,346 --> 00:25:36,481 because ceasefire is a term of art... 319 00:25:36,483 --> 00:25:38,249 that really has no relevance, 320 00:25:38,251 --> 00:25:42,086 in my opinion, to a guerrilla war. 321 00:25:42,088 --> 00:25:44,088 When you're talking about a conventional war... 322 00:25:44,090 --> 00:25:47,092 then a ceasefire, agreed upon by two parties, 323 00:25:47,094 --> 00:25:49,495 means that the shooting stops. 324 00:25:49,497 --> 00:25:51,830 But when you have a guerrilla war in which 325 00:25:51,832 --> 00:25:55,267 one side may not even be able to control... 326 00:25:55,269 --> 00:25:58,003 many of those who are responsible 327 00:25:58,005 --> 00:26:01,507 for the violence in the area... 328 00:26:01,509 --> 00:26:05,344 the ceasefire may be meaningless. 329 00:26:05,346 --> 00:26:08,814 ANNOUNCER: This is a Channel 7 News Special Report. 330 00:26:08,816 --> 00:26:10,716 NEWSCASTER: Police are searching for suspects 331 00:26:10,718 --> 00:26:12,117 in the grisly murders... 332 00:26:12,119 --> 00:26:14,353 of noted Malibu County pediatrician 333 00:26:14,355 --> 00:26:17,122 Bernard Webber and his wife, Etheline. 334 00:26:17,124 --> 00:26:18,856 The couple was found stabbed to death 335 00:26:18,858 --> 00:26:21,228 early this morning in their beachfront home. 336 00:26:22,529 --> 00:26:24,164 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 337 00:26:29,269 --> 00:26:32,307 - (DOOR CREAKS SOFTLY) - (PEPPY MUSIC PLAYING) 338 00:26:45,551 --> 00:26:47,355 (LOCK RATTLING) 339 00:26:51,625 --> 00:26:53,894 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 340 00:27:00,667 --> 00:27:01,869 (LOCK CLICKS) 341 00:29:37,025 --> 00:29:38,856 - (INAUDIBLE) - (SWITCH CLICKS) 342 00:29:38,858 --> 00:29:41,026 (SINGING THROUGH SPEAKER) 343 00:29:41,028 --> 00:29:42,563 (PENDULUM TICKING) 344 00:30:44,090 --> 00:30:46,326 (CONTINUES SINGING) 345 00:32:23,757 --> 00:32:24,759 (CLICKS) 346 00:33:18,045 --> 00:33:19,247 (CLICKS OFF SPEAKER) 347 00:33:43,037 --> 00:33:44,771 (THUNDER RUMBLING) 348 00:34:10,130 --> 00:34:13,731 Director's office. Case 246673. 349 00:34:13,733 --> 00:34:15,735 (THUNDER RUMBLING CONTINUES) 350 00:34:18,072 --> 00:34:20,304 Director Hoover, it's Special Agent Broadbeck. 351 00:34:20,306 --> 00:34:22,642 I'm here on site at the El Royale. 352 00:34:23,943 --> 00:34:25,746 Sir, we have a problem. 353 00:34:35,088 --> 00:34:38,155 BUDDY: Good morning, everyone. Let's have a listen, shall we? 354 00:34:38,157 --> 00:34:40,427 (PEPPY R&B MUSIC PLAYING) 355 00:34:44,431 --> 00:34:46,500 (SINGERS SINGING) 356 00:35:45,257 --> 00:35:46,826 BUDDY: Cut. Cut. 357 00:35:47,494 --> 00:35:49,094 Cut it. 358 00:35:49,096 --> 00:35:53,764 (SIGHS) All right, let's take a break, everyone. Shall we? 359 00:35:53,766 --> 00:35:57,404 And, Darlene, a word, please. 360 00:36:02,342 --> 00:36:03,877 Darlene... 361 00:36:05,077 --> 00:36:07,514 do you know how much my time is worth? 362 00:36:08,114 --> 00:36:09,582 No, sir, um... 363 00:36:10,583 --> 00:36:11,782 Mr. Sunday. 364 00:36:11,784 --> 00:36:15,787 Well, Columbia Records does. 365 00:36:15,789 --> 00:36:20,490 Columbia Records currently values my time 366 00:36:20,492 --> 00:36:23,762 at $200 an hour. 367 00:36:23,764 --> 00:36:25,063 Are you currently in a position 368 00:36:25,065 --> 00:36:26,630 where you can afford to turn down... 369 00:36:26,632 --> 00:36:30,467 two, four, $600 when it's offered to you? 370 00:36:30,469 --> 00:36:32,170 No, I'm not. 371 00:36:32,172 --> 00:36:33,173 BUDDY: Mmm. 372 00:36:34,407 --> 00:36:36,008 $600 of my time... 373 00:36:36,010 --> 00:36:40,010 and still you wanted to stay, what was it? 374 00:36:40,012 --> 00:36:41,246 "Fresh." 375 00:36:41,248 --> 00:36:43,414 Which apparently means flat on the intro 376 00:36:43,416 --> 00:36:44,851 and sharp on harmonies. 377 00:36:46,119 --> 00:36:47,452 (SIGHS) 378 00:36:47,454 --> 00:36:51,021 I'll get it right next time, Mr. Sunday. I promise. 379 00:36:51,023 --> 00:36:52,159 BUDDY: Yeah. 380 00:36:54,293 --> 00:36:55,562 (BUDDY SNIFFS) 381 00:36:56,929 --> 00:37:00,967 Do you know how much your time is worth, Darlene? 382 00:37:01,568 --> 00:37:04,501 $12 a session. 383 00:37:04,503 --> 00:37:07,938 No matter how long the session. 384 00:37:07,940 --> 00:37:10,842 Which, I suppose, means the longer I keep you, 385 00:37:10,844 --> 00:37:12,780 the less your time is worth. 386 00:37:14,914 --> 00:37:16,483 Right? 387 00:37:23,456 --> 00:37:24,658 (SNIFFS) 388 00:37:28,596 --> 00:37:30,130 Darlene... 389 00:37:31,731 --> 00:37:34,798 I think that you have a choice here. 390 00:37:34,800 --> 00:37:37,668 Give me one year of your time. 391 00:37:37,670 --> 00:37:39,807 I can make you a star. 392 00:37:40,739 --> 00:37:42,773 You'll be singing lead... 393 00:37:42,775 --> 00:37:45,211 headlining the Riviera. 394 00:37:46,547 --> 00:37:48,048 Or... 395 00:37:50,016 --> 00:37:53,485 you can continue to treat my time as disposable. 396 00:37:53,487 --> 00:37:58,259 Keep scrounging for $12 backup gigs until they dry up. 397 00:38:00,860 --> 00:38:03,427 Five years from now, you'll wake up... 398 00:38:03,429 --> 00:38:06,798 find yourself shuffling between shit hotels... 399 00:38:06,800 --> 00:38:11,702 begging for the opening slot on pancake night... 400 00:38:11,704 --> 00:38:13,740 in Reno. 401 00:38:19,478 --> 00:38:21,080 Darlene. 402 00:38:24,550 --> 00:38:26,586 Do we understand? 403 00:38:29,623 --> 00:38:31,722 Good. 404 00:38:31,724 --> 00:38:34,094 (SNAPS FINGERS) All right then. 405 00:38:50,777 --> 00:38:53,179 - (PENDULUM TICKING) - (THUNDER RUMBLING) 406 00:39:15,835 --> 00:39:17,735 - (KNOCK ON DOOR) - Yes? 407 00:39:17,737 --> 00:39:18,970 DANIEL: Hello, Darlene. 408 00:39:18,972 --> 00:39:21,240 It's Father Flynn from earlier. 409 00:39:31,318 --> 00:39:33,416 (RAIN PATTERING) 410 00:39:33,418 --> 00:39:36,720 I'm so sorry. I was making too much noise, wasn't I? 411 00:39:36,722 --> 00:39:38,655 Oh, no. No, not at all. 412 00:39:38,657 --> 00:39:40,391 I have to rehearse and I was trying 413 00:39:40,393 --> 00:39:41,958 to keep it quiet, but... 414 00:39:41,960 --> 00:39:43,927 I'm sorry, I won't bother you. 415 00:39:43,929 --> 00:39:45,329 No, it was no bother. 416 00:39:45,331 --> 00:39:47,266 Quite the opposite, actually. It's lovely. 417 00:39:49,235 --> 00:39:50,901 Thank you. 418 00:39:50,903 --> 00:39:52,470 That song that you were singing, 419 00:39:52,472 --> 00:39:54,039 - did you write that? - (THUNDER RUMBLING) 420 00:39:54,041 --> 00:39:56,807 Oh, no, it's by The Isley Brothers. 421 00:39:56,809 --> 00:39:58,142 Your brothers wrote that? 422 00:39:58,144 --> 00:40:00,711 (CHUCKLES) No, um, it's a famous song. 423 00:40:00,713 --> 00:40:02,179 It's been on the radio. 424 00:40:02,181 --> 00:40:06,016 Oh. I don't know too much about the radio these days. 425 00:40:06,018 --> 00:40:09,787 I was gonna go find some food in the lounge... 426 00:40:09,789 --> 00:40:12,055 and I thought I'd see if you'd like to join? 427 00:40:12,057 --> 00:40:15,059 With this place, there's probably strength in numbers. 428 00:40:15,061 --> 00:40:16,760 No, that's all right. 429 00:40:16,762 --> 00:40:19,396 You sure? It's on me. 430 00:40:19,398 --> 00:40:21,668 Consider it payment. 431 00:40:22,735 --> 00:40:25,369 For letting me listen to you sing. 432 00:40:25,371 --> 00:40:26,373 (CHUCKLES) 433 00:40:27,907 --> 00:40:30,210 That's a very nice thing to say. 434 00:40:31,378 --> 00:40:32,780 (DINGS) 435 00:40:34,246 --> 00:40:35,348 (BOTH CHUCKLE) 436 00:40:46,492 --> 00:40:49,728 Why even have a bell? 437 00:40:49,730 --> 00:40:51,762 I suspect we're on our own. 438 00:40:51,764 --> 00:40:55,266 I handle food. You handle entertainment? 439 00:40:55,268 --> 00:40:56,703 Deal. 440 00:40:59,206 --> 00:41:00,972 NEWSCASTER: We're told both the husband and wife 441 00:41:00,974 --> 00:41:02,474 suffered multiple stab wounds... 442 00:41:02,476 --> 00:41:04,409 and were dead when the deputies arrived. 443 00:41:04,411 --> 00:41:07,445 Bernard Webber was well known in the Malibu community... 444 00:41:07,447 --> 00:41:10,715 and was very active in local philanthropic endeavors... 445 00:41:10,717 --> 00:41:13,052 mostly concerning homeless children. 446 00:41:16,123 --> 00:41:18,657 DARLENE: You really never heard of The Isley Brothers? 447 00:41:18,659 --> 00:41:19,791 (DANIEL CHUCKLES) 448 00:41:19,793 --> 00:41:21,394 Then we have some work to do. 449 00:41:24,597 --> 00:41:27,134 (PEPPY MUSIC PLAYING) 450 00:41:47,920 --> 00:41:50,022 How are you making out over here? 451 00:41:53,360 --> 00:41:54,361 (DANIEL CHUCKLES) 452 00:41:55,762 --> 00:41:57,662 You're definitely better at your job 453 00:41:57,664 --> 00:41:59,767 - than I am at mine. - (DARLENE CHUCKLES) 454 00:42:01,768 --> 00:42:04,271 How lucky are you feeling tonight? 455 00:42:06,005 --> 00:42:08,405 Definitely not eat-that-sandwich lucky. 456 00:42:08,407 --> 00:42:09,442 (BOTH CHUCKLE) 457 00:42:10,677 --> 00:42:12,776 DANIEL: Pie? 458 00:42:12,778 --> 00:42:14,782 Pie's good. 459 00:42:20,786 --> 00:42:22,420 We have a very good, uh... 460 00:42:22,422 --> 00:42:25,523 Well, no. Now that I've heard you sing... 461 00:42:25,525 --> 00:42:28,793 we have a pretty good choir at the Heart of Mary. 462 00:42:28,795 --> 00:42:31,262 That's actually how I got started. 463 00:42:31,264 --> 00:42:32,530 - Church choir. - Ah. 464 00:42:32,532 --> 00:42:35,599 St. Paul's Evangelical in Decatur. 465 00:42:35,601 --> 00:42:38,903 Lutheran. But we don't have to get into that. 466 00:42:38,905 --> 00:42:40,972 You're forgiven. 467 00:42:40,974 --> 00:42:44,474 I'm sure we must've sung some of the same stuff. 468 00:42:44,476 --> 00:42:48,746 Do you know, um, Nearer, My God, to Thee? 469 00:42:48,748 --> 00:42:49,813 Mmm. 470 00:42:49,815 --> 00:42:53,019 And Alleluia! Sing to Jesus? 471 00:42:53,585 --> 00:42:55,219 Mmm. 472 00:42:55,221 --> 00:43:00,090 What about Hold Me in Your Arms, Lift Me on High? 473 00:43:00,092 --> 00:43:01,928 - That was my first solo. - Oh. 474 00:43:02,695 --> 00:43:04,298 It goes... 475 00:43:06,632 --> 00:43:08,467 (SINGING) 476 00:43:13,873 --> 00:43:15,072 You got that? 477 00:43:15,074 --> 00:43:16,474 (BOTH CHUCKLE) 478 00:43:16,476 --> 00:43:19,913 To be honest, my memory, um... 479 00:43:21,681 --> 00:43:24,715 isn't quite what it was. 480 00:43:24,717 --> 00:43:26,086 - Okay. - (CHUCKLES) 481 00:43:30,222 --> 00:43:32,990 I think I'm gonna have a toddy. 482 00:43:32,992 --> 00:43:34,458 Can I interest you? 483 00:43:34,460 --> 00:43:35,592 No, I'm fine. 484 00:43:35,594 --> 00:43:37,095 No? You sure? 485 00:43:37,097 --> 00:43:39,597 Nothing like a warm whiskey on a cold night. 486 00:43:39,599 --> 00:43:41,434 I'm fine. Thank you. 487 00:43:42,135 --> 00:43:44,438 (POP MUSIC PLAYING) 488 00:44:10,096 --> 00:44:12,162 So, what are you doing out here? 489 00:44:12,164 --> 00:44:13,565 Oh, I live in Bakersfield now, 490 00:44:13,567 --> 00:44:15,867 but I got a job singing in Reno tomorrow. 491 00:44:15,869 --> 00:44:17,501 Oh, that's exciting. 492 00:44:17,503 --> 00:44:19,970 That's not exactly the word I'd use 493 00:44:19,972 --> 00:44:22,472 to describe a 6:00 shift at the keno lounge. 494 00:44:22,474 --> 00:44:24,175 (DANIEL CHUCKLES) 495 00:44:24,177 --> 00:44:25,909 But, um, it's a job. 496 00:44:25,911 --> 00:44:27,244 Why are you staying here? 497 00:44:27,246 --> 00:44:29,146 - It's not a good job. - (CHUCKLES) 498 00:44:29,148 --> 00:44:31,215 Don't pay nothing. 499 00:44:31,217 --> 00:44:35,151 But if I stay in Reno proper, I'd be in the hole. 500 00:44:35,153 --> 00:44:37,523 - Outskirts are cheaper. - Ah. 501 00:44:38,557 --> 00:44:40,393 Why do it at all? 502 00:44:43,030 --> 00:44:46,199 You know, I ask myself the same question sometimes. 503 00:44:46,699 --> 00:44:47,934 DANIEL: Mmm. 504 00:44:51,170 --> 00:44:53,005 Singing's singing. 505 00:45:00,213 --> 00:45:02,545 How about you? 506 00:45:02,547 --> 00:45:04,949 How'd you end up at the El Royale? 507 00:45:04,951 --> 00:45:07,485 I was visiting my brother in Oakland... 508 00:45:07,487 --> 00:45:10,521 and, uh, I had to get off the road before dark. 509 00:45:10,523 --> 00:45:14,691 Well, my eyes, they're no good at night. 510 00:45:14,693 --> 00:45:17,260 And the Ritz-Carlton was booked... 511 00:45:17,262 --> 00:45:19,929 (LAUGHS) so here we are. 512 00:45:19,931 --> 00:45:22,833 I'm guessing church pays about as much as a keno lounge? 513 00:45:22,835 --> 00:45:24,135 Mmm-hmm. 514 00:45:24,137 --> 00:45:26,804 - About that, yeah. - (CHUCKLES) 515 00:45:26,806 --> 00:45:28,972 How about your brother? 516 00:45:28,974 --> 00:45:31,008 You and him close? 517 00:45:31,010 --> 00:45:32,713 Used to be. 518 00:45:35,315 --> 00:45:38,318 - Used to be, yeah. - Hmm. 519 00:45:41,554 --> 00:45:43,554 Darlene... 520 00:45:43,556 --> 00:45:46,289 can I confess something to you? 521 00:45:46,291 --> 00:45:50,528 When I said that my memory isn't quite what it was... 522 00:45:50,530 --> 00:45:55,300 I think I might have been understating things a bit. 523 00:45:55,302 --> 00:46:00,304 (SIGHS) For the last couple of years, my recall... 524 00:46:00,306 --> 00:46:02,639 well, I've been having problems with it. 525 00:46:02,641 --> 00:46:06,811 And, uh, I don't think it's just my age. 526 00:46:06,813 --> 00:46:10,617 (CHUCKLES) I'm certain it's not just my age. 527 00:46:12,585 --> 00:46:15,789 (CHUCKLES) I wake up some days... 528 00:46:19,391 --> 00:46:23,295 and I can't remember who I am. 529 00:46:27,432 --> 00:46:30,467 I have moments when I lose time. 530 00:46:30,469 --> 00:46:34,204 When you saw me earlier today in the parking lot... 531 00:46:34,206 --> 00:46:35,972 actually, I had completely forgotten 532 00:46:35,974 --> 00:46:37,643 where I was, what I was doing. 533 00:46:39,177 --> 00:46:40,610 (DANIEL SIGHS) 534 00:46:40,612 --> 00:46:43,280 Strangest feeling. You know, you look around 535 00:46:43,282 --> 00:46:45,385 and you're someone else... 536 00:46:48,521 --> 00:46:51,091 and you don't know who that is. 537 00:46:56,896 --> 00:46:58,362 (DANIEL SIGHS) 538 00:46:58,364 --> 00:47:01,132 Can I say something, Father? 539 00:47:01,134 --> 00:47:03,400 Please. 540 00:47:03,402 --> 00:47:05,802 I think you should see a doctor. 541 00:47:05,804 --> 00:47:09,307 Yeah, I have, and he agrees with my assessment 542 00:47:09,309 --> 00:47:11,678 that it's not just age. 543 00:47:12,811 --> 00:47:13,813 (SIGHS) 544 00:47:14,914 --> 00:47:16,079 I'm sorry. 545 00:47:16,081 --> 00:47:18,883 Oh, I'm not looking for pithy. 546 00:47:18,885 --> 00:47:20,220 Pithy. 547 00:47:22,188 --> 00:47:23,390 (DANIEL CHUCKLES) 548 00:47:24,856 --> 00:47:26,190 I'm just letting you know 549 00:47:26,192 --> 00:47:28,492 in case I've seemed scattered... 550 00:47:28,494 --> 00:47:30,193 I don't mean offense, ma'am. 551 00:47:30,195 --> 00:47:31,662 DARLENE: No. 552 00:47:31,664 --> 00:47:33,099 None taken. 553 00:47:35,101 --> 00:47:37,168 It might be for the best. 554 00:47:37,170 --> 00:47:41,474 There are parts of my life that aren't worth remembering. 555 00:47:44,344 --> 00:47:46,378 I have those, too. 556 00:47:58,891 --> 00:48:01,160 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 557 00:48:08,034 --> 00:48:10,233 I could use another. 558 00:48:10,235 --> 00:48:11,401 (BOTH CHUCKLE) 559 00:48:11,403 --> 00:48:13,202 You sure I can't tempt you? 560 00:48:13,204 --> 00:48:14,639 No, I'm fine. (LAUGHS) 561 00:48:14,641 --> 00:48:15,706 Are you sure? 562 00:48:15,708 --> 00:48:17,608 Now, I may have a spotty memory... 563 00:48:17,610 --> 00:48:21,845 but I do recall it is a sin to let an old priest drink alone. 564 00:48:21,847 --> 00:48:23,815 All right. Just one. 565 00:48:23,817 --> 00:48:25,184 Grand. 566 00:48:36,429 --> 00:48:40,264 Perhaps I can even tempt you... 567 00:48:40,266 --> 00:48:44,534 to grace me with a song again later? 568 00:48:44,536 --> 00:48:46,670 DARLENE: Don't push your luck, Father. 569 00:48:46,672 --> 00:48:48,972 But if you happen to be in Reno tomorrow, 570 00:48:48,974 --> 00:48:50,677 I go on at 6:00. 571 00:48:53,746 --> 00:48:55,848 Oh, I'd like that. 572 00:49:06,992 --> 00:49:08,761 I'd like that. 573 00:49:13,298 --> 00:49:14,768 But until then... 574 00:49:30,684 --> 00:49:32,048 LARAMIE: (ON SPEAKER) In the course of 575 00:49:32,050 --> 00:49:33,316 retrieving our equipment... 576 00:49:33,318 --> 00:49:34,751 I discovered another wiretap 577 00:49:34,753 --> 00:49:36,619 along with several other microphones. 578 00:49:36,621 --> 00:49:39,023 HOOVER: Did you recognize the equipment? 579 00:49:39,025 --> 00:49:41,191 LARAMIE: I don't believe they were ours, sir. 580 00:49:41,193 --> 00:49:42,659 Additionally, I discovered 581 00:49:42,661 --> 00:49:46,162 the hotel room had a two-way mirror. 582 00:49:46,164 --> 00:49:48,231 I also found several other hotel rooms 583 00:49:48,233 --> 00:49:50,568 with the same setup along an observation corridor... 584 00:49:50,570 --> 00:49:53,003 as well as a camera. 585 00:49:53,005 --> 00:49:54,604 HOOVER: Did you find film? 586 00:49:54,606 --> 00:49:57,474 LARAMIE: No, I called in as soon as I found the camera. 587 00:49:57,476 --> 00:49:58,909 HOOVER: We must assume 588 00:49:58,911 --> 00:50:00,677 our operation has been compromised. 589 00:50:00,679 --> 00:50:02,646 No one is to leave there, Agent Broadbeck... 590 00:50:02,648 --> 00:50:04,347 until you have any and all 591 00:50:04,349 --> 00:50:07,150 existing surveillance materials in your possession. 592 00:50:07,152 --> 00:50:08,587 LARAMIE: Understood, sir. 593 00:50:30,976 --> 00:50:32,943 (THUNDER RUMBLING) 594 00:50:32,945 --> 00:50:36,715 LARAMIE: Sir, there is something else. 595 00:50:40,119 --> 00:50:42,887 Upon investigating the observation corridor... 596 00:50:42,889 --> 00:50:47,258 I came across what appeared to be a kidnapping in process. 597 00:50:47,260 --> 00:50:48,925 A young woman, Caucasian, 598 00:50:48,927 --> 00:50:52,028 appeared to be holding another young woman hostage. 599 00:50:52,030 --> 00:50:53,863 Also Caucasian. 600 00:50:53,865 --> 00:50:56,099 HOOVER: The priority is the surveillance materials, 601 00:50:56,101 --> 00:50:57,568 Agent Broadbeck. 602 00:50:57,570 --> 00:50:59,637 Peripheral matters are not our concern. 603 00:50:59,639 --> 00:51:01,304 LARAMIE: Sir... 604 00:51:01,306 --> 00:51:02,639 HOOVER: I am not in the habit of repeating myself, 605 00:51:02,641 --> 00:51:04,106 Agent Broadbeck... 606 00:51:04,108 --> 00:51:07,813 but I will do so here to ensure there is no confusion. 607 00:52:08,407 --> 00:52:09,708 BILLY: Hiya! 608 00:52:16,148 --> 00:52:17,684 Hi. 609 00:52:19,085 --> 00:52:20,720 I like your boots. 610 00:52:21,653 --> 00:52:23,454 They're my daddy's. 611 00:52:23,456 --> 00:52:26,092 Well, they don't look like your daddy's no more. 612 00:52:27,492 --> 00:52:29,561 Is that why you're so sad? 613 00:52:32,831 --> 00:52:35,999 We don't get a lot of girls down here in boots. 614 00:52:36,001 --> 00:52:38,471 You must have come straight from the station, huh? 615 00:52:41,840 --> 00:52:44,708 It's all right, Boots. You don't got to say nothin'. 616 00:52:44,710 --> 00:52:47,679 I'll figure it out in three guesses. Watch. 617 00:52:48,447 --> 00:52:49,648 Tennessee? 618 00:52:51,050 --> 00:52:54,751 Nah, that's too easy. 619 00:52:54,753 --> 00:52:58,389 You ain't no Texas girl. I know that much for sure. 620 00:52:58,391 --> 00:53:00,423 West Virginia? 621 00:53:00,425 --> 00:53:02,059 Nah, of course not. (CHUCKLES) 622 00:53:02,061 --> 00:53:05,396 Don't insult the girl, Billy Lee. 623 00:53:05,398 --> 00:53:07,331 Hey, I'm just messing with you. 624 00:53:07,333 --> 00:53:08,632 I knew it the second I saw 625 00:53:08,634 --> 00:53:11,034 these boot prints on the beach. 626 00:53:11,036 --> 00:53:14,606 You're an Alabama girl. (CHUCKLES) 627 00:53:15,306 --> 00:53:17,374 See? 628 00:53:17,376 --> 00:53:19,876 Told you I could do it in three. 629 00:53:19,878 --> 00:53:22,449 Now, you gotta come swimming with me. 630 00:53:23,516 --> 00:53:25,282 That wasn't the deal. 631 00:53:25,284 --> 00:53:27,517 Sure it was. 632 00:53:27,519 --> 00:53:30,222 You knew the game the second we started playing. 633 00:53:34,927 --> 00:53:38,530 Come on, Boots. You got no reason to cry no more. 634 00:53:39,731 --> 00:53:42,135 You're in California now. 635 00:53:51,376 --> 00:53:52,978 (MOANING WEAKLY) 636 00:53:53,579 --> 00:53:54,913 Rose? 637 00:53:56,916 --> 00:53:57,984 (MOANING) 638 00:53:58,483 --> 00:54:00,217 Rosie. 639 00:54:00,219 --> 00:54:02,188 Rose, hey. It's okay. 640 00:54:03,588 --> 00:54:05,054 It's okay. 641 00:54:05,056 --> 00:54:07,493 You're safe. You're with me. 642 00:54:11,130 --> 00:54:13,863 - It's okay. It's okay. - (PANTING) 643 00:54:13,865 --> 00:54:16,432 - (GRUNTS) - Rosie, I can't untie you. 644 00:54:16,434 --> 00:54:18,036 - (MUFFLED YELL) - Stop it. 645 00:54:23,942 --> 00:54:26,275 I expect you're all kinds of mad at me, 646 00:54:26,277 --> 00:54:29,146 and to some extent you're right to be... 647 00:54:29,148 --> 00:54:31,684 but we're gonna wait this out. 648 00:54:34,385 --> 00:54:35,920 I'm gonna get you clear... 649 00:54:35,922 --> 00:54:38,157 - and then we can have it out. - (BREATHING HEAVILY) 650 00:54:47,934 --> 00:54:51,170 We have to get as far away from him as possible. 651 00:54:54,840 --> 00:54:57,610 (SIGHS) He's all kinds of bad. 652 00:54:59,110 --> 00:55:01,547 It doesn't matter what you did, Rose. 653 00:55:04,315 --> 00:55:06,184 I'm gonna get you clear... 654 00:55:07,219 --> 00:55:10,253 and then we'll just start over. 655 00:55:10,255 --> 00:55:11,257 (KNOCK ON DOOR) 656 00:55:12,157 --> 00:55:13,757 LARAMIE: Ma'am? 657 00:55:13,759 --> 00:55:16,028 Hello. I'm sorry to disturb you. 658 00:55:32,811 --> 00:55:34,311 EMILY: What do you want? 659 00:55:34,313 --> 00:55:38,148 Oh. Ma'am, yeah. It's Laramie Sullivan. 660 00:55:38,150 --> 00:55:40,251 We met in the hotel lobby there earlier? 661 00:55:40,253 --> 00:55:43,287 Would you mind opening the door? 662 00:55:43,289 --> 00:55:46,624 No, I ain't gonna do that. 663 00:55:46,626 --> 00:55:47,891 LARAMIE: (STAMMERS) I certainly 664 00:55:47,893 --> 00:55:49,325 understand that, yes. 665 00:55:49,327 --> 00:55:50,594 It's good to be cautious. 666 00:55:50,596 --> 00:55:52,496 We can talk through the door, if you like. 667 00:55:52,498 --> 00:55:54,298 What do you want? 668 00:55:54,300 --> 00:55:56,566 Oh, well, ma'am, the storm's just wreckin' 669 00:55:56,568 --> 00:55:58,101 all kinds of hell on the hotel. 670 00:55:58,103 --> 00:56:00,871 People are having complaints about losing power and such... 671 00:56:00,873 --> 00:56:03,340 and so the boy up front had asked me to come around... 672 00:56:03,342 --> 00:56:06,409 check on some of the women and make sure they're safe. 673 00:56:06,411 --> 00:56:07,878 EMILY: I'm fine. 674 00:56:07,880 --> 00:56:09,880 Well, that's good to hear. That's good to hear. 675 00:56:09,882 --> 00:56:11,481 Uh, listen, if you wouldn't mind... 676 00:56:11,483 --> 00:56:13,820 Fuck off. 677 00:56:21,425 --> 00:56:24,561 LARAMIE: I'm very sorry to have spooked you, ma'am. 678 00:56:24,563 --> 00:56:26,231 You have a safe night. 679 00:56:36,240 --> 00:56:37,876 - (ROSE SCREAMS) - (GRUNTS) 680 00:56:38,811 --> 00:56:40,744 (ROSE WHIMPERING) 681 00:56:40,746 --> 00:56:42,711 Hey, hey, hey. Look at me! 682 00:56:42,713 --> 00:56:44,615 It's gonna be okay. It's okay. 683 00:56:44,617 --> 00:56:46,185 Okay? It's okay. 684 00:56:46,885 --> 00:56:48,550 You're safe now. 685 00:56:48,552 --> 00:56:50,086 Let's get you untied. 686 00:56:50,088 --> 00:56:51,289 HUTCH: Don't touch it. 687 00:56:52,757 --> 00:56:54,590 You let it bleed. 688 00:56:54,592 --> 00:56:56,726 Next time you wanna get smart, 689 00:56:56,728 --> 00:56:59,396 look down at all that red and think twice. 690 00:56:59,398 --> 00:57:00,400 (GROANS SOFTLY) 691 00:57:04,302 --> 00:57:05,771 Where's Rosie? 692 00:57:08,641 --> 00:57:10,276 Rosie, Rosie? 693 00:57:15,780 --> 00:57:17,213 Don't you come out, okay? 694 00:57:17,215 --> 00:57:19,416 No matter what you hear, you stay put. 695 00:57:19,418 --> 00:57:21,318 HUTCH: Where's Rosie? 696 00:57:21,320 --> 00:57:23,756 No matter what you hear, don't make a sound. 697 00:57:25,289 --> 00:57:26,958 (PANTING) 698 00:57:30,862 --> 00:57:33,264 Okay, listen to me. 699 00:57:33,266 --> 00:57:35,434 You don't have to be afraid anymore. 700 00:57:36,835 --> 00:57:38,737 Okay, good. 701 00:57:39,538 --> 00:57:40,806 EMILY: Rosie. 702 00:57:43,675 --> 00:57:45,411 Get out of the way. 703 00:57:55,688 --> 00:57:56,889 Listen. 704 00:57:59,358 --> 00:58:01,193 (BREATHING HEAVILY) 705 00:58:12,438 --> 00:58:13,439 (SIGHS) 706 00:58:18,510 --> 00:58:20,846 (MAN GROANING AND COUGHING) 707 00:58:33,425 --> 00:58:35,458 (COUGHING CONTINUES) 708 00:58:35,460 --> 00:58:37,096 (WHIMPERING) 709 00:58:46,804 --> 00:58:49,007 (POP MUSIC PLAYING) 710 00:59:19,137 --> 00:59:22,005 (DOOR OPENS AND CLOSES) 711 00:59:22,007 --> 00:59:23,809 MILES: Father Flynn. 712 00:59:24,842 --> 00:59:26,178 Father? 713 00:59:26,744 --> 00:59:28,181 Father Flynn. 714 00:59:30,648 --> 00:59:32,451 Father Flynn. 715 00:59:33,786 --> 00:59:36,923 Hey. Don't try to move, Father. 716 00:59:38,090 --> 00:59:39,959 I'm not your father. 717 00:59:40,425 --> 00:59:41,427 (SIGHS) 718 00:59:43,161 --> 00:59:45,795 Take it easy. Take it real easy. 719 00:59:45,797 --> 00:59:47,896 What the heck happened? 720 00:59:47,898 --> 00:59:50,068 Oh, what's this song? 721 00:59:53,072 --> 00:59:56,375 (STAMMERS) Father, do you know where you are? 722 00:59:58,876 --> 01:00:00,010 DANIEL: What happened? 723 01:00:00,012 --> 01:00:01,811 That's what I'm asking you. 724 01:00:01,813 --> 01:00:04,082 I just found you like this. On the floor. 725 01:00:05,650 --> 01:00:07,485 You got glass in your head. 726 01:00:10,456 --> 01:00:11,624 (GRUNTS) 727 01:00:15,594 --> 01:00:17,327 Where...? 728 01:00:17,329 --> 01:00:19,362 Was I alone? 729 01:00:19,364 --> 01:00:21,867 Yeah. Why? Was you with somebody? 730 01:00:23,201 --> 01:00:24,369 No. 731 01:00:25,304 --> 01:00:26,472 No. 732 01:00:28,773 --> 01:00:30,708 Kid, what's your name again? 733 01:00:30,710 --> 01:00:31,840 Miles. 734 01:00:31,842 --> 01:00:35,010 Miles. I need a drink. 735 01:00:35,012 --> 01:00:37,213 Fix me a drink. 736 01:00:37,215 --> 01:00:40,851 Oh, I'm not so sure that's a good idea. 737 01:00:40,853 --> 01:00:43,420 Just one drink to clear my head. 738 01:00:43,422 --> 01:00:45,625 I'd get it myself, but look what happens. 739 01:00:47,826 --> 01:00:50,228 (BREATHING HEAVILY) 740 01:00:50,996 --> 01:00:53,065 Miles, I fell down. 741 01:00:53,565 --> 01:00:55,164 I'm old. 742 01:00:55,166 --> 01:00:57,936 Shit happens. Get the whiskey. 743 01:01:08,713 --> 01:01:10,579 Father... 744 01:01:10,581 --> 01:01:12,284 I was hopin'... 745 01:01:13,985 --> 01:01:16,622 I was hopin' I could ask for your help. 746 01:01:18,023 --> 01:01:20,126 I've been gone... 747 01:01:21,293 --> 01:01:24,362 gone from the church for a while now. 748 01:01:28,367 --> 01:01:31,070 But I was devout my whole life. 749 01:01:32,202 --> 01:01:34,604 Baptized, confirmed... 750 01:01:34,606 --> 01:01:38,043 never missed a Sunday till I left Indiana. 751 01:01:39,244 --> 01:01:41,811 I was born in Indiana. 752 01:01:41,813 --> 01:01:43,380 Really? No kiddin'? 753 01:01:43,382 --> 01:01:45,117 Whereabouts? 754 01:01:47,385 --> 01:01:48,586 Okay. 755 01:01:50,121 --> 01:01:53,091 Father, I was hopin', see... 756 01:01:55,193 --> 01:01:57,563 I got things I need to confess. 757 01:02:00,532 --> 01:02:01,831 Not now, kid. 758 01:02:01,833 --> 01:02:03,469 Okay, Father. Right. 759 01:02:04,103 --> 01:02:05,637 Of course. 760 01:02:08,541 --> 01:02:10,340 It's just... 761 01:02:10,342 --> 01:02:12,644 I'm penitent, Father. 762 01:02:14,213 --> 01:02:17,048 I promise I'm penitent. 763 01:02:19,451 --> 01:02:22,221 And I'm afraid for my soul. 764 01:02:24,755 --> 01:02:27,125 I've done horrible things. 765 01:02:31,195 --> 01:02:34,299 So? So has everybody. 766 01:02:35,967 --> 01:02:37,635 You'll be fine. 767 01:02:42,474 --> 01:02:45,742 You have a master key to this place? 768 01:02:45,744 --> 01:02:48,347 Did you lock yourself out of your room? 769 01:02:49,914 --> 01:02:52,717 Like I said, kid, I'm old. 770 01:02:55,788 --> 01:02:57,556 I'm old. 771 01:03:01,425 --> 01:03:03,496 Should be right here. 772 01:03:20,945 --> 01:03:22,347 Father... 773 01:03:23,983 --> 01:03:25,785 Where's the key? 774 01:03:32,757 --> 01:03:34,393 Miles. 775 01:03:37,295 --> 01:03:39,362 I told you... 776 01:03:39,364 --> 01:03:41,766 this wasn't a good place, Father. 777 01:03:43,702 --> 01:03:45,137 (DOOR CREAKS) 778 01:04:10,661 --> 01:04:12,362 You watched me? 779 01:04:12,364 --> 01:04:13,796 What did you see? 780 01:04:13,798 --> 01:04:16,266 I didn't see nothing! I didn't, I didn't. 781 01:04:16,268 --> 01:04:18,934 I only watch who they tell me to watch. 782 01:04:18,936 --> 01:04:20,170 Who's "they"? 783 01:04:20,172 --> 01:04:21,838 Management. 784 01:04:21,840 --> 01:04:23,572 (STUTTERS) I get a call... 785 01:04:23,574 --> 01:04:26,377 "So-and-so is checking in, set up the camera." 786 01:04:27,579 --> 01:04:30,316 Hasn't happened much since the election. 787 01:04:31,215 --> 01:04:33,916 (MILES PANTING) 788 01:04:33,918 --> 01:04:38,320 Mostly they just want, you know, people screwin'. 789 01:04:38,322 --> 01:04:41,157 What do you do with the film? 790 01:04:41,159 --> 01:04:43,391 Develop it in one of the back cabins, 791 01:04:43,393 --> 01:04:45,130 mail it to management. 792 01:04:46,463 --> 01:04:48,867 P.O. box in Pennsylvania. 793 01:04:51,101 --> 01:04:53,672 Do you ever keep any of the film? 794 01:04:56,175 --> 01:04:58,510 Do you ever keep any of it? 795 01:05:00,945 --> 01:05:02,480 Miles? 796 01:05:03,248 --> 01:05:05,213 (SIGHS) 797 01:05:05,215 --> 01:05:07,816 Last year. The big celebration. 798 01:05:07,818 --> 01:05:08,952 A man stayed with us. 799 01:05:08,954 --> 01:05:12,521 He was a big deal, you would know him. 800 01:05:12,523 --> 01:05:17,226 Management wanted him. They really wanted him. 801 01:05:17,228 --> 01:05:19,465 But he was kind to me. 802 01:05:21,132 --> 01:05:23,833 Nobody's ever kind to me... 803 01:05:23,835 --> 01:05:27,239 so I told them there wasn't no woman in his room. 804 01:05:28,206 --> 01:05:29,541 (DANIEL GRUNTS) 805 01:05:30,375 --> 01:05:33,478 So you kept it, the film? 806 01:05:38,617 --> 01:05:41,150 (PANTING) 807 01:05:41,152 --> 01:05:45,757 Father, this ain't even what I was trying to confess. 808 01:05:48,559 --> 01:05:51,963 I've done so much worse than this. 809 01:05:55,266 --> 01:05:56,668 Who is that? 810 01:05:59,237 --> 01:06:00,905 Oh, Jesus! 811 01:06:02,940 --> 01:06:04,342 Oh. 812 01:06:05,677 --> 01:06:07,947 - (CLICKS ON SPEAKER) - EMILY: It's okay. 813 01:06:08,813 --> 01:06:10,847 It's okay. 814 01:06:10,849 --> 01:06:13,016 You're safe. 815 01:06:13,018 --> 01:06:15,353 You're with me. 816 01:06:16,420 --> 01:06:17,787 We gotta help her. 817 01:06:17,789 --> 01:06:20,526 - (ROSE GRUNTING) - We gotta help her, Father. 818 01:06:21,793 --> 01:06:23,626 We gotta do something. We gotta help her. 819 01:06:23,628 --> 01:06:25,994 - (CLICKS OFF SPEAKER) - Miles, listen to me. Miles! 820 01:06:25,996 --> 01:06:27,496 Listen to me. 821 01:06:27,498 --> 01:06:33,371 The Lord wants you to tell me where the film is. 822 01:06:51,389 --> 01:06:54,425 He's all kinds of bad. 823 01:06:58,862 --> 01:07:00,130 (KNOCK ON DOOR) 824 01:07:00,132 --> 01:07:01,463 Father Flynn. 825 01:07:01,465 --> 01:07:03,566 LARAMIE: Ma'am? Hello? 826 01:07:03,568 --> 01:07:05,737 I'm so sorry to bother you. 827 01:07:08,172 --> 01:07:09,805 EMILY: What do you want? 828 01:07:09,807 --> 01:07:12,208 LARAMIE: Ma'am, it's Laramie Sullivan. 829 01:07:12,210 --> 01:07:13,412 Father Flynn! 830 01:07:17,514 --> 01:07:18,884 - (ROSE SCREAMS) - MILES: Father Flynn! 831 01:07:21,485 --> 01:07:22,918 Father Flynn, get down here! 832 01:07:22,920 --> 01:07:24,753 That vacuum man just busted down the door... 833 01:07:24,755 --> 01:07:26,655 and he beat up that other girl, and he's got a gun! 834 01:07:26,657 --> 01:07:28,258 Get away from the window! Kid! 835 01:07:28,260 --> 01:07:29,892 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 836 01:07:29,894 --> 01:07:30,992 (GROANS) 837 01:07:30,994 --> 01:07:32,864 (PANTING) 838 01:07:36,467 --> 01:07:38,034 (GROANS) 839 01:07:38,036 --> 01:07:40,072 (COUGHING) 840 01:07:45,210 --> 01:07:46,976 (CHOKING) 841 01:07:46,978 --> 01:07:48,646 Help me. 842 01:07:49,447 --> 01:07:51,416 (MILES COUGHING) 843 01:07:55,721 --> 01:07:56,855 Help. 844 01:07:58,121 --> 01:07:59,324 EMILY: What the fuck? 845 01:08:05,195 --> 01:08:07,095 (CHOKING) 846 01:08:07,097 --> 01:08:08,933 Jesus fucking Christ! 847 01:08:14,373 --> 01:08:15,570 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 848 01:08:15,572 --> 01:08:17,607 DARLENE: Don't push your luck, Father. 849 01:08:17,609 --> 01:08:19,642 But if you happen to be in Reno tomorrow, 850 01:08:19,644 --> 01:08:21,613 I go on at 6:00. 851 01:08:25,216 --> 01:08:26,818 Oh, I'd like that. 852 01:08:28,252 --> 01:08:29,554 But until then... 853 01:08:31,288 --> 01:08:32,490 (SIGHS) 854 01:08:34,324 --> 01:08:35,793 (PANTING) 855 01:08:54,212 --> 01:08:55,414 (GASPS) 856 01:09:09,226 --> 01:09:10,662 (DARLENE GASPS) 857 01:09:52,871 --> 01:09:54,637 Come on. 858 01:09:54,639 --> 01:09:57,072 Come on! Come on! 859 01:09:57,074 --> 01:09:58,810 (SOBS) 860 01:10:03,381 --> 01:10:04,946 Lord... 861 01:10:04,948 --> 01:10:06,184 (PANTING) 862 01:10:09,587 --> 01:10:11,023 Lord... 863 01:10:13,858 --> 01:10:15,828 I need your guidance. 864 01:10:17,229 --> 01:10:20,164 I'm in darkness, and I need your light. 865 01:10:50,094 --> 01:10:51,128 (DARLENE GASPS) 866 01:11:04,676 --> 01:11:06,612 EMILY: Rose, get out of the way. 867 01:11:15,086 --> 01:11:16,588 (GASPING) 868 01:11:26,965 --> 01:11:29,134 EMILY: Jesus fucking Christ! 869 01:11:35,673 --> 01:11:37,473 Rosie... 870 01:11:37,475 --> 01:11:39,111 you stay here. 871 01:11:53,925 --> 01:11:55,825 - MILES: Please don't kill... - EMILY: Come on. 872 01:11:55,827 --> 01:11:58,130 Keep your fucking hands where I can see them. 873 01:12:05,802 --> 01:12:07,370 EMILY: What are you doing? 874 01:12:07,372 --> 01:12:09,641 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 875 01:12:21,420 --> 01:12:23,221 Hi, it's me. 876 01:12:25,323 --> 01:12:27,257 I don't know. 877 01:12:27,259 --> 01:12:29,191 I'm with Em. 878 01:12:29,193 --> 01:12:33,230 She had me all tied up. Think she shot a cop. 879 01:12:35,833 --> 01:12:37,970 We're in a hotel. 880 01:12:39,136 --> 01:12:40,838 I don't know. 881 01:12:44,309 --> 01:12:45,844 You will? 882 01:12:48,079 --> 01:12:49,812 Okay. 883 01:12:49,814 --> 01:12:51,882 Let me look. 884 01:12:56,654 --> 01:12:59,455 It says "El Royale." 885 01:12:59,457 --> 01:13:01,324 EMILY: Rosie! 886 01:13:01,326 --> 01:13:02,791 Rosie, get in here. 887 01:13:02,793 --> 01:13:04,363 I gotta go. 888 01:13:06,331 --> 01:13:09,001 Okay. See you again soon. 889 01:13:11,569 --> 01:13:13,171 EMILY: Rosie! 890 01:13:28,252 --> 01:13:29,421 (PANTING) 891 01:13:30,956 --> 01:13:33,057 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 892 01:13:33,824 --> 01:13:35,159 (DARLENE GRUNTS) 893 01:13:51,342 --> 01:13:52,711 (PANTING) 894 01:13:54,578 --> 01:13:56,411 (ENGINE STALLING) 895 01:13:56,413 --> 01:13:57,882 (GRUNTS, SIGHS) 896 01:14:00,284 --> 01:14:02,688 Come on! Come on! 897 01:14:08,159 --> 01:14:09,659 No, no, no! 898 01:14:09,661 --> 01:14:11,029 (SOBS) 899 01:14:12,296 --> 01:14:13,297 Lord... 900 01:14:17,969 --> 01:14:20,072 I just wanna talk. 901 01:14:20,971 --> 01:14:23,175 Roll down the window. 902 01:14:24,876 --> 01:14:28,076 I just wanna talk. Can I get in? 903 01:14:28,078 --> 01:14:29,812 I will shoot you in the face. 904 01:14:29,814 --> 01:14:31,312 Believe me. 905 01:14:31,314 --> 01:14:32,917 I believe you. 906 01:14:40,725 --> 01:14:42,227 (BREATHING HEAVILY) 907 01:14:51,101 --> 01:14:55,006 Well, we're in a bit of a pickle here. 908 01:15:02,145 --> 01:15:06,447 I'm sorry that I tried to drug you back there in the lobby. 909 01:15:06,449 --> 01:15:09,351 I wasn't trying to diddle you or nothing like that... 910 01:15:09,353 --> 01:15:12,621 I just needed to break into your room. 911 01:15:12,623 --> 01:15:14,024 And I didn't wanna hurt you. 912 01:15:14,958 --> 01:15:17,496 Any more than need be, I mean. 913 01:15:20,931 --> 01:15:23,132 No hard feelings about bashing me in the head 914 01:15:23,134 --> 01:15:24,336 is what I'm saying. 915 01:15:29,506 --> 01:15:33,544 I'm pretty sure those girls killed a cop of some sort. 916 01:15:34,511 --> 01:15:35,780 They did. 917 01:15:37,548 --> 01:15:38,550 You saw it? 918 01:15:39,783 --> 01:15:41,018 Yeah. 919 01:15:42,520 --> 01:15:44,419 That his gun? 920 01:15:44,421 --> 01:15:45,422 Mmm-hmm. 921 01:15:47,859 --> 01:15:50,095 This is not so good for us. 922 01:15:52,396 --> 01:15:54,964 I'm not really a priest. 923 01:15:54,966 --> 01:15:57,469 Yeah, no shit. 924 01:16:28,332 --> 01:16:30,331 - DANIEL: Are they dead? - LARSEN: Nah, they'll live. 925 01:16:30,333 --> 01:16:31,666 DANIEL: Where'd you learn to drive? 926 01:16:31,668 --> 01:16:33,169 LARSEN: They swerved. 927 01:16:33,171 --> 01:16:34,736 Yeah, they tend to do that when you're box sweepin' 'em. 928 01:16:34,738 --> 01:16:37,039 "Stay on his fender," you said. "I want him scared." 929 01:16:37,041 --> 01:16:39,107 "Scared," not comatose. 930 01:16:39,109 --> 01:16:40,710 (TIRES SCREECH) 931 01:16:40,712 --> 01:16:41,744 - LARSEN: Oh, here we go. - DANIEL: Are they dead? 932 01:16:41,746 --> 01:16:42,879 Okay. 933 01:16:42,881 --> 01:16:43,879 FELIX: Where'd you learn to drive? 934 01:16:43,881 --> 01:16:44,979 We've been over this! 935 01:16:44,981 --> 01:16:47,018 Shut the fuck up! Get the money! 936 01:16:47,784 --> 01:16:49,184 They ain't dead. 937 01:16:49,186 --> 01:16:51,189 FELIX: Praise the Lord. 938 01:16:52,556 --> 01:16:54,590 Well, can't leave this here. 939 01:16:54,592 --> 01:16:55,594 Yeah. 940 01:16:58,962 --> 01:17:00,497 (ENGINE TURNING OVER) 941 01:17:05,737 --> 01:17:07,305 Will it run? 942 01:17:08,840 --> 01:17:11,340 Let's go with yes. 943 01:17:11,342 --> 01:17:14,242 Think the new guy is bent or just stupid? 944 01:17:14,244 --> 01:17:17,312 Oh, I'm going with stupid, but I can be persuaded. 945 01:17:17,314 --> 01:17:20,184 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 946 01:17:24,921 --> 01:17:26,991 What are we doing, Dock? 947 01:17:34,131 --> 01:17:35,500 Get out of the car. 948 01:17:36,199 --> 01:17:37,599 Get out of the car, Felix. 949 01:17:37,601 --> 01:17:39,170 Here, here. 950 01:17:45,775 --> 01:17:47,241 Take the kid... 951 01:17:47,243 --> 01:17:50,245 ditch the Chevy at Rocklin. Split up. 952 01:17:50,247 --> 01:17:51,546 I'll lead 'em south, 953 01:17:51,548 --> 01:17:53,014 I'll burn this once I'm in the clear. 954 01:17:53,016 --> 01:17:55,686 We all meet at the El Royale, huh? 955 01:17:56,554 --> 01:17:59,054 Felix. 956 01:17:59,056 --> 01:18:02,693 You play it close with these assholes. Huh? 957 01:18:09,766 --> 01:18:11,266 You sure about this, Dock? 958 01:18:11,268 --> 01:18:14,102 Oh, we got this, Felix, piece of cake. 959 01:18:14,104 --> 01:18:16,539 I got it under control. 960 01:18:16,541 --> 01:18:18,076 - BAILIFF: All rise. - (GAVEL BANGS) 961 01:18:23,046 --> 01:18:24,546 JUDGE: Donald O'Kelly... 962 01:18:24,548 --> 01:18:26,447 on the charges of grand larceny 963 01:18:26,449 --> 01:18:28,383 and conspiracy to commit larceny... 964 01:18:28,385 --> 01:18:31,489 I sentence you to 15 years in the federal penitentiary. 965 01:18:32,923 --> 01:18:34,156 (GAVEL BANGS) 966 01:18:34,158 --> 01:18:35,357 (YELLING) What? Where? 967 01:18:35,359 --> 01:18:36,991 - SAMMY: Dock. - Where am I? 968 01:18:36,993 --> 01:18:39,160 Hey, hey, Dock. 969 01:18:39,162 --> 01:18:41,563 - It's okay. - (BREATHING HEAVILY) 970 01:18:41,565 --> 01:18:43,331 What? Where am I? 971 01:18:43,333 --> 01:18:46,235 Same place you've been the last ten fucking years. 972 01:18:46,237 --> 01:18:48,306 - (WHIMPERING) - You're gonna be okay, man. 973 01:18:50,707 --> 01:18:53,041 Jesus, Dock. 974 01:18:53,043 --> 01:18:55,313 We gotta do something about this. 975 01:18:55,880 --> 01:18:57,082 (GROANS) 976 01:19:00,016 --> 01:19:01,385 DANIEL: What do you think? 977 01:19:05,689 --> 01:19:07,589 DR. LAURENCE: I think you should stop fighting 978 01:19:07,591 --> 01:19:09,191 with the negroes, for starters. 979 01:19:09,193 --> 01:19:12,197 Mesican... Mesican... 980 01:19:13,596 --> 01:19:14,729 Mexicans. 981 01:19:14,731 --> 01:19:16,768 Yeah, them this time. 982 01:19:17,969 --> 01:19:20,736 And I didn't do nothing. 983 01:19:20,738 --> 01:19:23,238 Hate to see what happens when you do something. 984 01:19:23,240 --> 01:19:24,772 DANIEL: Oh, well. 985 01:19:24,774 --> 01:19:26,575 Tell me that boy down the hall may not walk again. 986 01:19:26,577 --> 01:19:27,875 He jumped me. 987 01:19:27,877 --> 01:19:29,613 Mmm-hmm. Yeah, sure. 988 01:19:37,220 --> 01:19:39,256 It's not about the fighting. 989 01:19:40,658 --> 01:19:42,357 No. 990 01:19:42,359 --> 01:19:44,595 It's not about the fightin'. 991 01:19:47,965 --> 01:19:50,301 Tell me about your family. 992 01:19:52,168 --> 01:19:56,240 Any history? Dementia? Alzheimer's? 993 01:19:59,944 --> 01:20:01,312 (CHUCKLES) 994 01:20:02,779 --> 01:20:04,314 My mother. 995 01:20:06,251 --> 01:20:08,453 Her father. 996 01:20:15,192 --> 01:20:17,295 How long I got? 997 01:20:19,162 --> 01:20:21,129 When you up for parole? 998 01:20:21,131 --> 01:20:22,833 Six months. 999 01:20:26,170 --> 01:20:28,440 You should make it till then. 1000 01:20:29,340 --> 01:20:30,542 (CHUCKLES DRYLY) 1001 01:20:34,979 --> 01:20:37,479 Felix, my brother, and I... 1002 01:20:37,481 --> 01:20:40,848 we robbed an armored car, outside of Stockton. 1003 01:20:40,850 --> 01:20:42,451 The job went bad. 1004 01:20:42,453 --> 01:20:44,986 I think we got burned by our crew. 1005 01:20:44,988 --> 01:20:47,388 Felix was killed at the meetup, 1006 01:20:47,390 --> 01:20:50,526 which was here, at the El Royale. 1007 01:20:50,528 --> 01:20:54,162 We had a plan in case things went south. 1008 01:20:54,164 --> 01:20:57,135 Bury the money in the floor of the room. 1009 01:20:58,836 --> 01:21:01,536 I couldn't remember what room we said. 1010 01:21:01,538 --> 01:21:05,141 It was either four or five. 1011 01:21:05,143 --> 01:21:07,942 It's true what I told you back there. 1012 01:21:07,944 --> 01:21:11,746 My mind, it isn't what it was. 1013 01:21:11,748 --> 01:21:13,617 I guessed wrong. 1014 01:21:16,252 --> 01:21:18,019 So, I think there's a bunch of money 1015 01:21:18,021 --> 01:21:19,657 buried in your room, Darlene... 1016 01:21:21,259 --> 01:21:23,795 and I need your help to get it. 1017 01:21:28,899 --> 01:21:31,165 (THUNDER RUMBLING) 1018 01:21:31,167 --> 01:21:33,501 You expect me to believe all that? 1019 01:21:33,503 --> 01:21:36,673 Well, it's the truth. 1020 01:21:40,744 --> 01:21:42,410 It's the truth, so there is that. 1021 01:21:42,412 --> 01:21:44,915 But, no, I get it. 1022 01:21:49,319 --> 01:21:50,620 How did you know I wasn't 1023 01:21:50,622 --> 01:21:52,457 on the up and up in the first place? 1024 01:21:53,858 --> 01:21:55,391 You spend your life getting shook, 1025 01:21:55,393 --> 01:21:56,828 you learn how to spot a shaker. 1026 01:21:58,328 --> 01:22:00,228 Is that from a song? 1027 01:22:00,230 --> 01:22:01,863 No. 1028 01:22:01,865 --> 01:22:04,465 (CHUCKLES) If you'd have been wrong... 1029 01:22:04,467 --> 01:22:07,436 you'd have bashed a priest in the face for no reason. 1030 01:22:07,438 --> 01:22:09,972 I would've found a way to forgive myself. 1031 01:22:09,974 --> 01:22:12,241 Yeah, I guess I'd have done the same thing 1032 01:22:12,243 --> 01:22:14,409 in your situation. 1033 01:22:14,411 --> 01:22:16,512 - And now? - (SIGHS) 1034 01:22:16,514 --> 01:22:18,783 What would you do if you were me? 1035 01:22:21,717 --> 01:22:23,485 Well, my first impulse would be 1036 01:22:23,487 --> 01:22:25,553 to shoot the old man in the face... 1037 01:22:25,555 --> 01:22:27,223 and clear out of Dodge. 1038 01:22:27,225 --> 01:22:28,523 You're dead right. 1039 01:22:28,525 --> 01:22:30,392 Oh, but I would think that through. 1040 01:22:30,394 --> 01:22:32,193 You know, the cars aren't working. 1041 01:22:32,195 --> 01:22:34,062 The storm's not lettin' up. 1042 01:22:34,064 --> 01:22:35,296 People are gonna come looking 1043 01:22:35,298 --> 01:22:37,232 for that dead cop soon enough... 1044 01:22:37,234 --> 01:22:38,933 and I don't want to be the black woman 1045 01:22:38,935 --> 01:22:42,239 in the woods at night with a gun when they do. 1046 01:22:45,743 --> 01:22:49,544 So then, I'd start thinking about my other options. 1047 01:22:49,546 --> 01:22:52,748 I suppose I could go back in there... 1048 01:22:52,750 --> 01:22:55,616 take my chances with those kids. 1049 01:22:55,618 --> 01:22:58,152 I promise you I'm not thinking that. 1050 01:22:58,154 --> 01:23:01,625 Which leads me to option three. 1051 01:23:03,226 --> 01:23:08,563 Maybe I hear the old man out, maybe he's telling the truth. 1052 01:23:08,565 --> 01:23:12,502 Maybe there really is money buried in my room. 1053 01:23:13,403 --> 01:23:15,870 Maybe the old man... 1054 01:23:15,872 --> 01:23:18,740 he doesn't have a lot of time left. 1055 01:23:18,742 --> 01:23:24,847 He's fine with 50% of whatever we find in that floor. 1056 01:23:24,849 --> 01:23:27,952 If I'm wrong, I can still shoot him later, huh? 1057 01:23:29,353 --> 01:23:32,021 But if I'm right... 1058 01:23:32,023 --> 01:23:34,792 I might just survive tonight. 1059 01:23:36,960 --> 01:23:39,527 If I'm right... 1060 01:23:39,529 --> 01:23:41,463 I can walk out of here with enough money 1061 01:23:41,465 --> 01:23:43,868 to change my life forever. 1062 01:23:55,479 --> 01:23:58,283 How much money are we talking exactly? 1063 01:23:59,750 --> 01:24:00,752 (CHUCKLES) 1064 01:24:25,909 --> 01:24:27,511 (SHUDDERING) 1065 01:24:37,087 --> 01:24:38,355 So... 1066 01:24:40,457 --> 01:24:42,593 What is this? Some kind of pervert hotel? 1067 01:24:44,261 --> 01:24:45,994 Hey. 1068 01:24:45,996 --> 01:24:47,332 No. (BREATH TREMBLING) 1069 01:24:48,231 --> 01:24:49,296 Yes... 1070 01:24:49,298 --> 01:24:51,500 (STAMMERING) I don't know. 1071 01:24:51,502 --> 01:24:52,704 (SNIFFLES) 1072 01:24:53,671 --> 01:24:55,736 You just shot me in the face. 1073 01:24:55,738 --> 01:24:58,442 Well, now, let's be clear. 1074 01:24:59,643 --> 01:25:03,111 I shot another man who had it comin'... 1075 01:25:03,113 --> 01:25:06,749 and you just happened to be back there being creepy... 1076 01:25:06,751 --> 01:25:10,355 and you caught a face full of buckshot for your trouble. 1077 01:25:12,221 --> 01:25:14,356 Wait, hold still a sec. 1078 01:25:14,358 --> 01:25:17,828 - (INHALES SHARPLY) - You got glass in your head. 1079 01:25:26,970 --> 01:25:28,839 How does it look? 1080 01:25:33,711 --> 01:25:35,744 (SIGHS) To be honest, I don't remember 1081 01:25:35,746 --> 01:25:37,111 what you looked like before this. 1082 01:25:37,113 --> 01:25:39,580 But I think you should make peace 1083 01:25:39,582 --> 01:25:42,052 with the fact that things have changed. 1084 01:25:47,090 --> 01:25:48,659 Are you gonna kill me? 1085 01:25:51,927 --> 01:25:55,296 How can I not after what you've seen? 1086 01:25:55,298 --> 01:25:58,133 - I seen worse. - (SCOFFS) 1087 01:25:58,135 --> 01:25:59,468 And I ain't said a thing. 1088 01:25:59,470 --> 01:26:01,704 You've seen worse than a man 1089 01:26:01,706 --> 01:26:04,373 getting sawn in half with a shotgun? 1090 01:26:04,375 --> 01:26:06,743 I seen all sorts of bad. 1091 01:26:08,412 --> 01:26:10,946 I seen, um... 1092 01:26:10,948 --> 01:26:15,150 a senator beat up a whore so bad... 1093 01:26:15,152 --> 01:26:16,919 she had to shove her own stockings 1094 01:26:16,921 --> 01:26:18,620 back where her teeth used to be... 1095 01:26:18,622 --> 01:26:22,124 just to keep from bleeding out through the mouth. 1096 01:26:22,126 --> 01:26:24,992 I saw... 1097 01:26:24,994 --> 01:26:29,397 a junkie paint "Sorry" on the wall in his own filth. 1098 01:26:29,399 --> 01:26:31,834 Like that'd make it easier 1099 01:26:31,836 --> 01:26:35,640 when I cleaned all that shit off his cold body. 1100 01:26:40,644 --> 01:26:44,015 I saw a man lay with a wolf once. 1101 01:26:46,449 --> 01:26:49,584 Guy drags a full-grown feral wolf 1102 01:26:49,586 --> 01:26:53,220 on a choke chain into his room... 1103 01:26:53,222 --> 01:26:55,493 ties it up to the bed... 1104 01:26:58,561 --> 01:27:01,896 and takes off all his clothes... 1105 01:27:01,898 --> 01:27:05,536 climbs into bed beside it, and holds the thing. 1106 01:27:06,938 --> 01:27:08,605 All night. 1107 01:27:11,841 --> 01:27:14,211 It wasn't sexual... 1108 01:27:15,578 --> 01:27:18,546 but it wasn't not sexual, either. 1109 01:27:18,548 --> 01:27:20,848 (MILES BREATHING SHAKILY) 1110 01:27:20,850 --> 01:27:23,451 Guy just laid there crying, sayin', "Help me..." 1111 01:27:23,453 --> 01:27:26,490 while he held that wolf. 1112 01:27:27,990 --> 01:27:29,827 All night. 1113 01:27:33,095 --> 01:27:36,031 I never told nobody about none of that. 1114 01:27:36,033 --> 01:27:37,833 Oh... 1115 01:27:37,835 --> 01:27:41,870 I ain't so sure you should've told me that. 1116 01:27:41,872 --> 01:27:42,874 (GRUNTS) 1117 01:27:44,809 --> 01:27:46,976 - (ROSE GIGGLING) - EMILY: Uh... 1118 01:27:46,978 --> 01:27:49,777 - (EMILY SIGHS) - (CHANDELIER CREAKING) 1119 01:27:49,779 --> 01:27:52,813 You don't have to kill me. 1120 01:27:52,815 --> 01:27:54,516 What could I even say about you, anyway? 1121 01:27:54,518 --> 01:27:58,053 "Some girls shot some guy who was gonna shoot them"? 1122 01:27:58,055 --> 01:28:00,088 I don't even know your names. 1123 01:28:00,090 --> 01:28:01,223 ROSE: I'm Rose. 1124 01:28:01,225 --> 01:28:02,624 (STAMMERS) Don't say... 1125 01:28:02,626 --> 01:28:04,025 Rose Summerspring. 1126 01:28:04,027 --> 01:28:06,297 - Oh. - That's my sister, Emily. 1127 01:28:26,617 --> 01:28:28,282 (SOBS QUIETLY) 1128 01:28:28,284 --> 01:28:29,886 ROSE: What's your name? 1129 01:28:32,021 --> 01:28:33,623 Miles. 1130 01:28:37,060 --> 01:28:38,293 Miles Miller. 1131 01:28:38,295 --> 01:28:40,998 ROSE: Well, it's nice to meet you, Miles. 1132 01:28:47,438 --> 01:28:49,707 EMILY: Where are the others? 1133 01:28:51,007 --> 01:28:53,810 - (THUNDER RUMBLING) - (RAIN PATTERING) 1134 01:28:59,317 --> 01:29:00,917 (SINGING) 1135 01:30:28,338 --> 01:30:30,341 (RESUMES SINGING) 1136 01:31:30,701 --> 01:31:32,168 (KNIFE CLICKS) 1137 01:31:53,556 --> 01:31:54,759 (INAUDIBLE) 1138 01:32:00,631 --> 01:32:03,267 - (CLICKS ON SPEAKER) - (SINGING THROUGH SPEAKER) 1139 01:34:03,752 --> 01:34:05,255 (CLICKS OFF SPEAKER) 1140 01:34:23,372 --> 01:34:25,907 MILES: Rose? That's your name, right? 1141 01:34:25,909 --> 01:34:29,212 Please, Rose. Please don't kill me. 1142 01:34:31,180 --> 01:34:33,917 It ain't entirely up to me. 1143 01:34:37,854 --> 01:34:39,586 MILES: You can talk to her. 1144 01:34:39,588 --> 01:34:43,159 She's your sister, she'll listen to you. 1145 01:34:43,993 --> 01:34:46,527 It ain't up to her either. 1146 01:34:46,529 --> 01:34:48,532 Well, who's it up to? 1147 01:34:53,636 --> 01:34:54,637 (DOOR OPENS) 1148 01:35:05,114 --> 01:35:06,179 (SNIFFS) 1149 01:35:06,181 --> 01:35:08,482 Where's the priest? 1150 01:35:08,484 --> 01:35:09,686 (SIGHS) 1151 01:35:11,787 --> 01:35:13,120 Miles... 1152 01:35:13,122 --> 01:35:15,624 I don't know. 1153 01:35:15,626 --> 01:35:18,195 But you do know something, don't you? 1154 01:35:27,036 --> 01:35:28,572 Is this yours? 1155 01:35:32,810 --> 01:35:34,745 Do you want it? 1156 01:35:41,150 --> 01:35:42,983 Where's the priest? 1157 01:35:42,985 --> 01:35:44,318 I don't know. 1158 01:35:44,320 --> 01:35:46,420 (BREATHING SHAKILY) 1159 01:35:46,422 --> 01:35:47,821 I promise. 1160 01:35:47,823 --> 01:35:49,359 I wanna find him too. 1161 01:35:50,025 --> 01:35:51,892 Please. 1162 01:35:51,894 --> 01:35:54,131 I'll do whatever you want. 1163 01:35:56,298 --> 01:36:00,170 Just let me talk to the priest when you find him. 1164 01:36:03,372 --> 01:36:06,676 Just let me talk to him before you kill me. 1165 01:36:08,345 --> 01:36:09,576 ROSE: I've been trying to tell him 1166 01:36:09,578 --> 01:36:11,247 that we might not have to kill him. 1167 01:36:13,181 --> 01:36:15,251 But it's not up to us. 1168 01:36:17,453 --> 01:36:19,655 EMILY: Who's it up to, Rose? 1169 01:36:23,426 --> 01:36:25,696 Rose, what did you do? 1170 01:36:35,404 --> 01:36:36,639 (GRUNTS) 1171 01:36:51,755 --> 01:36:53,157 (THUNDER RUMBLING) 1172 01:37:09,006 --> 01:37:10,541 Howdy. 1173 01:37:57,520 --> 01:38:00,388 BILLY: So how long you lookin' to stay with us? 1174 01:38:00,390 --> 01:38:03,825 EMILY: However long my sister stays, I suppose. 1175 01:38:03,827 --> 01:38:05,425 BILLY: No, you don't get to be a part of the family 1176 01:38:05,427 --> 01:38:06,760 just 'cause you're kin. 1177 01:38:06,762 --> 01:38:08,662 Why do you wanna be here? 1178 01:38:08,664 --> 01:38:11,635 EMILY: Rosie says you treat her pretty nice. 1179 01:38:13,136 --> 01:38:15,172 I appreciate that. 1180 01:38:18,507 --> 01:38:21,411 BILLY: What does God mean to you? 1181 01:38:22,712 --> 01:38:25,079 What does God mean to all of you? 1182 01:38:25,081 --> 01:38:27,848 Is He some being in the sky? 1183 01:38:27,850 --> 01:38:29,416 Do you pray to Him at night? 1184 01:38:29,418 --> 01:38:31,320 Do you ask Him to watch over you? 1185 01:38:32,354 --> 01:38:35,089 Is He here with us now? 1186 01:38:35,091 --> 01:38:37,959 Or maybe there is no God, huh? 1187 01:38:37,961 --> 01:38:39,663 (WHISPERS) Maybe it's all lies. 1188 01:38:41,497 --> 01:38:43,696 Listen, I ain't saying I got it all figured out. 1189 01:38:43,698 --> 01:38:47,201 I'm not. But I do see the game. 1190 01:38:47,203 --> 01:38:51,940 They define right and wrong, and then they make you choose. 1191 01:38:51,942 --> 01:38:54,141 And that's how it all starts, with a simple choice... 1192 01:38:54,143 --> 01:38:55,675 which side are you on? 1193 01:38:55,677 --> 01:38:59,313 Up, down? Good, evil? Right, wrong? 1194 01:38:59,315 --> 01:39:02,450 God or no God? It's simple, just pick. 1195 01:39:02,452 --> 01:39:05,786 Boots. Quick. Choose. Are you good or are you bad? 1196 01:39:05,788 --> 01:39:07,220 I'm neither. 1197 01:39:07,222 --> 01:39:08,790 (LAUGHTER) 1198 01:39:08,792 --> 01:39:10,090 Now, she's cheating 'cause she knows 1199 01:39:10,092 --> 01:39:11,425 what answer I'm looking for. 1200 01:39:11,427 --> 01:39:12,727 Boots, I'm giving a whole speech here 1201 01:39:12,729 --> 01:39:14,195 in front of people. Don't mess it up for me. 1202 01:39:14,197 --> 01:39:16,097 (FOLLOWERS LAUGHING) 1203 01:39:16,099 --> 01:39:17,333 They'll get you to pick. 1204 01:39:17,868 --> 01:39:19,000 Watch. 1205 01:39:19,002 --> 01:39:20,367 I'll do it right now. 1206 01:39:20,369 --> 01:39:23,271 I'll do it right now with my star pupil. 1207 01:39:23,273 --> 01:39:24,738 Boots, why don't you come up here 1208 01:39:24,740 --> 01:39:27,107 - and help me out for a sec? - (FOLLOWERS CHEERING) 1209 01:39:27,109 --> 01:39:28,476 And, what about... 1210 01:39:28,478 --> 01:39:30,143 Millie, why don't you come join us, too. 1211 01:39:30,145 --> 01:39:32,282 - Come on. - (FOLLOWERS WHOOPING) 1212 01:39:33,615 --> 01:39:35,886 We're gonna have ourselves a tussle tonight. 1213 01:39:36,386 --> 01:39:37,919 (CHEERING) 1214 01:39:37,921 --> 01:39:39,719 It's been a while since we've had a tussle, right? 1215 01:39:39,721 --> 01:39:42,156 Oh, but wait a second. Rosie don't wanna tussle. 1216 01:39:42,158 --> 01:39:45,393 She's smart enough to know not to play the game, right? 1217 01:39:45,395 --> 01:39:47,495 But this is how I get her. 1218 01:39:47,497 --> 01:39:49,930 I dangle something she really wants. 1219 01:39:49,932 --> 01:39:53,567 You two are gonna have a proper tussle tonight... 1220 01:39:53,569 --> 01:39:55,335 and the winner... 1221 01:39:55,337 --> 01:39:57,405 Well, the winner gets to sleep with me 1222 01:39:57,407 --> 01:39:59,307 in the big house tonight. How'd that be? 1223 01:39:59,309 --> 01:40:00,808 - (FOLLOWERS EXCLAIM) - See? 1224 01:40:00,810 --> 01:40:04,411 Now we got skin in the game, as they say. 1225 01:40:04,413 --> 01:40:06,880 So what do you think, Boots? You wanna play? 1226 01:40:06,882 --> 01:40:08,215 ROSE: Yes. 1227 01:40:08,217 --> 01:40:09,583 BILLY: So, pick a side. 1228 01:40:09,585 --> 01:40:11,488 Do you wanna be Right or do you wanna be Wrong? 1229 01:40:13,222 --> 01:40:14,354 I wanna be Right. 1230 01:40:14,356 --> 01:40:15,790 BILLY: She wants to be Right. 1231 01:40:15,792 --> 01:40:17,558 Well, Millie, I guess that makes you Wrong. 1232 01:40:17,560 --> 01:40:19,893 Let's have ourselves an allegory. 1233 01:40:19,895 --> 01:40:20,896 (CHEERING) 1234 01:40:23,932 --> 01:40:25,633 All right. Have at it. 1235 01:40:25,635 --> 01:40:27,804 - (FOLLOWERS CHEERING) - (BOTH GRUNTING) 1236 01:40:29,573 --> 01:40:31,071 Whoa. Easy, Emily. 1237 01:40:31,073 --> 01:40:33,476 She's a big girl. She can take care of herself. 1238 01:40:38,514 --> 01:40:40,748 Now, here's the important part. 1239 01:40:40,750 --> 01:40:43,017 While they're fighting, what am I doing, huh? 1240 01:40:43,019 --> 01:40:45,352 'Cause I sure as hell ain't fighting. What am I doing? 1241 01:40:45,354 --> 01:40:46,888 I'm watching them. 1242 01:40:46,890 --> 01:40:48,755 I'm getting off on it. Then I'm coming over here... 1243 01:40:48,757 --> 01:40:50,791 and I'm takin' what's theirs. 1244 01:40:50,793 --> 01:40:52,425 And they didn't even notice... 1245 01:40:52,427 --> 01:40:55,332 'cause they're too busy playing my game. 1246 01:40:57,899 --> 01:41:00,168 - (GRUNTING) - All right, all right. 1247 01:41:00,170 --> 01:41:01,969 Rosie, Rosie. 1248 01:41:01,971 --> 01:41:03,871 Come on. Hey, okay, okay. 1249 01:41:03,873 --> 01:41:06,840 All right, all right. Tussle's over, okay? 1250 01:41:06,842 --> 01:41:08,509 - Okay, tussle's over. - (ROSE SCREAMS) 1251 01:41:08,511 --> 01:41:10,710 Rosie, Rosie. 1252 01:41:10,712 --> 01:41:13,280 - Hey, tussle's over. - (FOLLOWERS CHEER) 1253 01:41:13,282 --> 01:41:15,319 Love each other. 1254 01:41:18,220 --> 01:41:19,486 All right, all right. 1255 01:41:19,488 --> 01:41:22,391 You did good. Both did good. Okay. 1256 01:41:27,564 --> 01:41:30,164 So, what have we learned, huh? 1257 01:41:30,166 --> 01:41:33,970 Maybe we won't play their games no more. 1258 01:41:35,738 --> 01:41:38,507 Maybe we won't listen to their lies. 1259 01:41:39,909 --> 01:41:43,843 Maybe the only truth in this world is right here. 1260 01:41:43,845 --> 01:41:46,280 - (CHEERING) - And here. 1261 01:41:46,282 --> 01:41:47,481 And here... 1262 01:41:47,483 --> 01:41:49,116 and here, and here... 1263 01:41:49,118 --> 01:41:51,087 and here. Just us. 1264 01:41:55,091 --> 01:41:57,090 And maybe for tonight... 1265 01:41:57,092 --> 01:41:59,492 we get to be our own Gods. 1266 01:41:59,494 --> 01:42:01,698 (ALL CHEERING) 1267 01:42:55,350 --> 01:42:56,750 MILES: Father Flynn. 1268 01:42:56,752 --> 01:42:58,986 Bless me, Father, for I have sinned. 1269 01:42:58,988 --> 01:43:00,287 Please, Father... 1270 01:43:00,289 --> 01:43:02,891 Kid, if you don't shut up, I'm gonna tie your mouth shut. 1271 01:43:02,893 --> 01:43:06,059 Father, please, forgive me for the sins of my life. 1272 01:43:06,061 --> 01:43:08,062 Please, Father... (STAMMERS) 1273 01:43:08,064 --> 01:43:09,065 No, no, no. 1274 01:43:13,269 --> 01:43:16,039 (HUMMING) 1275 01:43:19,074 --> 01:43:20,076 Hmm. 1276 01:43:24,014 --> 01:43:25,015 (BILLY CHUCKLES) 1277 01:43:34,690 --> 01:43:37,058 So, I'm guessing you're Father Flynn. 1278 01:43:37,060 --> 01:43:40,128 Which makes the dead guy Laramie Seymour Sullivan. 1279 01:43:40,130 --> 01:43:45,433 And you, miss, must be Darlene Sweet. Hmm? 1280 01:43:45,435 --> 01:43:48,769 Well, I suppose you could be Fuck You... 1281 01:43:48,771 --> 01:43:50,873 but, uh, something tells me that's my Emily here. 1282 01:43:51,841 --> 01:43:54,275 Any other people in the hotel? 1283 01:43:54,277 --> 01:43:55,479 Hmm? 1284 01:43:57,246 --> 01:43:58,711 Wade, Annabell... 1285 01:43:58,713 --> 01:44:00,013 stand behind these four, 1286 01:44:00,015 --> 01:44:01,482 and if they try to get out of those seats... 1287 01:44:01,484 --> 01:44:02,950 you just shoot 'em in the back of the head. 1288 01:44:02,952 --> 01:44:04,818 Flicker, Roman, come here. 1289 01:44:04,820 --> 01:44:07,521 Go to room seven, get the dead guy... 1290 01:44:07,523 --> 01:44:08,688 and put all of his stuff 1291 01:44:08,690 --> 01:44:10,458 and the body in the trunk of the car. 1292 01:44:10,460 --> 01:44:12,427 Then go room to room, see if you can find anybody else. 1293 01:44:12,429 --> 01:44:14,161 If you can, you bring 'em here. 1294 01:44:14,163 --> 01:44:15,728 ROMAN: What about them? 1295 01:44:15,730 --> 01:44:16,863 BILLY: Well, first I got some questions 1296 01:44:16,865 --> 01:44:18,132 that need answering. 1297 01:44:18,134 --> 01:44:19,735 But leave some room in the trunk. 1298 01:44:26,074 --> 01:44:27,676 Hiya, Em. 1299 01:44:28,944 --> 01:44:29,979 Billy Lee. 1300 01:44:30,813 --> 01:44:32,282 You know, uh... 1301 01:44:33,649 --> 01:44:36,152 you left without saying goodbye. 1302 01:44:39,823 --> 01:44:43,656 What'd you think, I wouldn't take offense? Hmm? 1303 01:44:43,658 --> 01:44:46,061 Naw, I figured you would. 1304 01:44:46,895 --> 01:44:48,931 But I'd be ready when you did. 1305 01:44:50,166 --> 01:44:51,735 You don't look ready. 1306 01:44:53,336 --> 01:44:54,735 (BILLY CHUCKLES) 1307 01:44:54,737 --> 01:44:56,706 You caught me on a bad night. 1308 01:44:57,974 --> 01:44:59,676 Ain't that the luck, huh? 1309 01:45:01,577 --> 01:45:03,747 Did you tell 'em what she did? Hmm? 1310 01:45:08,051 --> 01:45:10,854 Did you tell them what she did? 1311 01:45:12,622 --> 01:45:14,222 ROSE: What'd I do? 1312 01:45:14,224 --> 01:45:15,725 (BILLY CLEARS THROAT) 1313 01:45:22,530 --> 01:45:24,033 Oh, right. 1314 01:45:25,634 --> 01:45:27,203 Sorry about all that. 1315 01:45:30,273 --> 01:45:31,641 (WHISPERS) She's sorry. 1316 01:45:34,810 --> 01:45:36,610 It's all right, Boots. We'll deal with that 1317 01:45:36,612 --> 01:45:38,245 when we get back to California. 1318 01:45:38,247 --> 01:45:41,748 We got us a Nevada problem now. 1319 01:45:41,750 --> 01:45:44,317 So, uh, Miles... 1320 01:45:44,319 --> 01:45:46,956 What is this? Some sort of pervert hotel? 1321 01:45:48,024 --> 01:45:49,557 DANIEL: Kid can't answer you. 1322 01:45:49,559 --> 01:45:51,692 You tied his mouth shut. 1323 01:45:51,694 --> 01:45:54,094 Well, why don't I ask you then? Huh? 1324 01:45:54,096 --> 01:45:56,296 Why don't I ask the priest who was walking 1325 01:45:56,298 --> 01:45:58,134 out of the hotel with a bag full of money? 1326 01:45:59,301 --> 01:46:00,704 All right. 1327 01:46:02,337 --> 01:46:06,273 Yeah. I think it's some sort of pervert hotel. 1328 01:46:06,275 --> 01:46:07,474 BILLY: Huh. 1329 01:46:07,476 --> 01:46:10,977 The kid told me, he films people doing whatnot... 1330 01:46:10,979 --> 01:46:13,082 and sends it to his bosses. 1331 01:46:15,451 --> 01:46:17,183 Who are his bosses? 1332 01:46:17,185 --> 01:46:21,254 (SCOFFS) People who own the hotel. I don't know. 1333 01:46:21,256 --> 01:46:23,025 Does it really matter? 1334 01:46:23,993 --> 01:46:26,559 - Maybe. - (SCOFFS) 1335 01:46:26,561 --> 01:46:31,001 And what, he just offered this up to you, did he? Hmm? 1336 01:46:33,770 --> 01:46:36,306 I think he was trying to confess. 1337 01:46:36,805 --> 01:46:38,871 BILLY: Oh. 1338 01:46:38,873 --> 01:46:41,275 I think it's been weighing on him. 1339 01:46:41,277 --> 01:46:44,678 I think he's trying to confess right now... 1340 01:46:44,680 --> 01:46:47,349 because he knows how this is gonna go... 1341 01:46:48,717 --> 01:46:51,085 and he fears for his soul. 1342 01:46:51,087 --> 01:46:52,822 (LAUGHS) 1343 01:46:55,457 --> 01:46:57,857 Hey, buddy. Uh... 1344 01:46:57,859 --> 01:47:00,327 Listen, if you're so worried about your soul... 1345 01:47:00,329 --> 01:47:01,861 maybe you shouldn't have been doing 1346 01:47:01,863 --> 01:47:04,333 all this bad shit in the first place. 1347 01:47:18,079 --> 01:47:19,916 Is that who I think it is? 1348 01:47:20,682 --> 01:47:22,085 ROSE: I wanna see. 1349 01:47:23,786 --> 01:47:25,922 Now, wait a second. 1350 01:47:26,988 --> 01:47:28,488 What's a man of God like yourself 1351 01:47:28,490 --> 01:47:30,590 doing with this in his coat? 1352 01:47:30,592 --> 01:47:31,924 ROSE: It's just people fuckin'. 1353 01:47:31,926 --> 01:47:34,897 No. You take a closer look, Rose. 1354 01:47:36,332 --> 01:47:38,768 - Wait, I know him. - Uh-huh. 1355 01:47:39,768 --> 01:47:41,169 He's dead. 1356 01:47:41,171 --> 01:47:42,769 That he is. 1357 01:47:42,771 --> 01:47:45,007 That he is. 1358 01:47:47,309 --> 01:47:48,811 All right. 1359 01:47:50,145 --> 01:47:52,513 Where's the money come from? 1360 01:47:52,515 --> 01:47:53,947 Well, that money... 1361 01:47:53,949 --> 01:47:56,885 (SLAMS TABLE) I ain't asking you right now, Father. 1362 01:47:59,354 --> 01:48:03,223 Ms. Darlene Sweet, where's the money come from, hmm? 1363 01:48:03,225 --> 01:48:04,657 It's mine. 1364 01:48:04,659 --> 01:48:07,428 It's yours? (CHUCKLES) 1365 01:48:07,430 --> 01:48:08,465 Really? 1366 01:48:09,664 --> 01:48:11,598 Where's a girl like you 1367 01:48:11,600 --> 01:48:13,869 get all this kind of money from, huh? 1368 01:48:15,404 --> 01:48:16,972 I earned it. 1369 01:48:17,405 --> 01:48:18,572 Singing. 1370 01:48:18,574 --> 01:48:19,775 (SNICKERS) 1371 01:48:21,010 --> 01:48:23,480 Well, you must be one hell of a singer then. 1372 01:48:24,180 --> 01:48:25,347 I am. 1373 01:48:30,953 --> 01:48:33,653 BILLY: All right, your turn. 1374 01:48:33,655 --> 01:48:35,656 Where's the money from? Hmm? 1375 01:48:35,658 --> 01:48:38,224 She's telling you the truth. 1376 01:48:38,226 --> 01:48:40,928 That's her money, she earned it singing. 1377 01:48:40,930 --> 01:48:44,598 Yeah, and you're a man of the cloth, huh? 1378 01:48:44,600 --> 01:48:46,433 I am. 1379 01:48:46,435 --> 01:48:48,071 BILLY: You know, I forgot to mention... 1380 01:48:53,942 --> 01:48:56,279 I hate priests. 1381 01:48:58,881 --> 01:49:01,084 You wanna change your story? 1382 01:49:09,257 --> 01:49:10,559 Nope. 1383 01:49:13,496 --> 01:49:15,164 Alrighty then. 1384 01:49:17,265 --> 01:49:19,165 Boots, why don't you find something 1385 01:49:19,167 --> 01:49:21,335 to listen to on that there jukebox? 1386 01:49:21,337 --> 01:49:23,570 It's too quiet in here, don't you think? Huh? 1387 01:49:23,572 --> 01:49:25,542 Gives me the willies. 1388 01:49:40,722 --> 01:49:42,492 (COYOTE HOWLING ON JUKEBOX) 1389 01:49:48,965 --> 01:49:52,034 (PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 1390 01:49:57,472 --> 01:49:59,108 Who is this? 1391 01:50:01,243 --> 01:50:02,411 Um... 1392 01:50:04,179 --> 01:50:05,949 It's Deep Purple, I think. 1393 01:50:07,583 --> 01:50:08,984 Uh... 1394 01:50:09,952 --> 01:50:12,088 It's not for me. 1395 01:50:12,889 --> 01:50:14,390 (MUSIC CONTINUES) 1396 01:50:36,211 --> 01:50:38,446 Now, I want you two to pay 1397 01:50:38,448 --> 01:50:40,781 real close attention to what happens next, okay? 1398 01:50:40,783 --> 01:50:43,549 And keep it right up there in the front of your minds... 1399 01:50:43,551 --> 01:50:44,518 when I'm asking questions 1400 01:50:44,520 --> 01:50:47,987 looking for truthful answers, okay? 1401 01:50:47,989 --> 01:50:49,290 All right. 1402 01:50:49,292 --> 01:50:50,293 Emily. 1403 01:50:52,060 --> 01:50:54,394 (CLEARS THROAT) Pick a color. 1404 01:50:54,396 --> 01:50:56,498 Red or black? 1405 01:50:57,632 --> 01:50:58,967 No. 1406 01:50:59,702 --> 01:51:01,102 BILLY: No? 1407 01:51:01,104 --> 01:51:04,370 (SIGHS) Well, that's just not hardly nice. 1408 01:51:04,372 --> 01:51:06,941 I'm offering you a chance here, right? 1409 01:51:06,943 --> 01:51:08,241 On account of the fact that 1410 01:51:08,243 --> 01:51:10,076 we're practically family, all right? 1411 01:51:10,078 --> 01:51:11,312 And that's downright 1412 01:51:11,314 --> 01:51:13,179 charitable of me, considering... 1413 01:51:13,181 --> 01:51:15,050 Boots, you hearing what your sister's doing? 1414 01:51:16,085 --> 01:51:19,719 Em, if Billy Lee is offering you a chance, 1415 01:51:19,721 --> 01:51:21,523 I think you should take it. 1416 01:51:33,801 --> 01:51:35,803 Did you think you could just take what's mine, 1417 01:51:35,805 --> 01:51:37,771 and I wouldn't come a-huntin'? 1418 01:51:37,773 --> 01:51:39,141 (THUNDER RUMBLING) 1419 01:51:41,609 --> 01:51:43,809 She ain't yours. 1420 01:51:43,811 --> 01:51:45,581 Rosie, are you mine? 1421 01:51:46,548 --> 01:51:48,184 ROSE: Of course. 1422 01:51:50,152 --> 01:51:52,121 Of course. 1423 01:51:53,456 --> 01:51:56,690 There was no violence till you. 1424 01:51:56,692 --> 01:51:58,293 Yeah, maybe. 1425 01:52:00,162 --> 01:52:01,631 Maybe not. 1426 01:52:03,998 --> 01:52:06,501 But it's there now, isn't it? 1427 01:52:29,591 --> 01:52:32,095 Pick a color, Em. I ain't asking again. 1428 01:52:33,595 --> 01:52:34,697 (GASPING) 1429 01:52:36,765 --> 01:52:38,764 (SIGHS) 1430 01:52:38,766 --> 01:52:40,403 (WHISPERING) Pick a color. 1431 01:52:41,770 --> 01:52:43,339 Pick a color. 1432 01:52:45,341 --> 01:52:47,176 Red. 1433 01:52:50,311 --> 01:52:52,347 I guess that makes you black, altar boy. 1434 01:52:53,414 --> 01:52:55,415 What? No, no, no. (CRYING) 1435 01:52:55,417 --> 01:52:57,785 Come here. You got some prayers, you can say 'em now. 1436 01:52:57,787 --> 01:52:59,352 Forgive me, Father, for I have sinned. 1437 01:52:59,354 --> 01:53:01,021 I have done so much worse than you know. 1438 01:53:01,023 --> 01:53:02,423 Kid... 1439 01:53:02,425 --> 01:53:04,558 Father Flynn, I have sinned and I repent. 1440 01:53:04,560 --> 01:53:06,160 - (BILLY LAUGHS) - Forgive me, Father. 1441 01:53:06,162 --> 01:53:07,960 (STAMMERS) I have sinned and I... 1442 01:53:07,962 --> 01:53:09,463 Father Flynn, please! 1443 01:53:09,465 --> 01:53:11,232 Do you want to tell him or you want me to do it? 1444 01:53:11,234 --> 01:53:12,398 I have sinned and I repent! 1445 01:53:12,400 --> 01:53:13,700 - Miles... - Please! 1446 01:53:13,702 --> 01:53:14,701 Forgive me, Father! 1447 01:53:14,703 --> 01:53:17,937 He's not a fucking priest, kid! 1448 01:53:17,939 --> 01:53:19,342 (ROULETTE WHEEL CLACKING) 1449 01:53:25,881 --> 01:53:29,318 Well, it looks like the Lord hasn't forsaken you yet. 1450 01:53:29,985 --> 01:53:31,186 DANIEL: No! 1451 01:53:32,854 --> 01:53:34,254 (GASPING) 1452 01:53:34,256 --> 01:53:35,691 (BREATH TREMBLING) 1453 01:53:41,497 --> 01:53:42,597 (EXHALES) 1454 01:54:37,987 --> 01:54:39,588 (TREMBLING) 1455 01:54:43,493 --> 01:54:45,128 (PANTING) 1456 01:54:48,497 --> 01:54:50,566 Now then, who wants to play next? 1457 01:54:51,868 --> 01:54:53,534 Ah, whoa, Wade, Annabell... 1458 01:54:53,536 --> 01:54:55,134 keep a close eye there. 1459 01:54:55,136 --> 01:54:56,402 See, everyone's liable to get a little more squirrelly 1460 01:54:56,404 --> 01:54:57,840 now they know the stakes. 1461 01:54:59,274 --> 01:55:00,676 You two gonna be more forthcoming? 1462 01:55:03,212 --> 01:55:04,480 Sure. 1463 01:55:06,881 --> 01:55:08,717 Could I have some of that whiskey? 1464 01:55:11,052 --> 01:55:12,951 Yeah, sure. Why not? 1465 01:55:12,953 --> 01:55:16,259 Boots, can you pour the padre a glass, please? 1466 01:55:27,536 --> 01:55:29,672 MILES: I can't do it anymore. 1467 01:55:32,574 --> 01:55:34,040 - I can't... - BILLY: Hey, kid... 1468 01:55:34,042 --> 01:55:35,375 if you don't shut the fuck up, 1469 01:55:35,377 --> 01:55:36,712 I'm gonna make you play the game again. 1470 01:55:43,385 --> 01:55:46,454 So, let's try this again. 1471 01:55:47,523 --> 01:55:48,958 Where's the money from? 1472 01:55:49,925 --> 01:55:51,124 I stole it... 1473 01:55:51,126 --> 01:55:53,527 about a decade ago. 1474 01:55:53,529 --> 01:55:56,129 I hid it here, did some time... 1475 01:55:56,131 --> 01:55:58,330 got out a few days ago... 1476 01:55:58,332 --> 01:56:02,402 came back tonight to retrieve it. 1477 01:56:02,404 --> 01:56:04,207 Why you dressed up like a priest, then? 1478 01:56:06,341 --> 01:56:08,775 Didn't want too many questions. 1479 01:56:08,777 --> 01:56:10,442 People tend to look the other way 1480 01:56:10,444 --> 01:56:12,480 when you're wearin' a collar. 1481 01:56:14,882 --> 01:56:15,984 And you? 1482 01:56:16,719 --> 01:56:17,918 Um... 1483 01:56:17,920 --> 01:56:19,952 I'm just a singer. 1484 01:56:19,954 --> 01:56:22,455 The money happened to be hidden in my room. 1485 01:56:22,457 --> 01:56:24,257 He said he would split it... 1486 01:56:24,259 --> 01:56:26,425 if I could help him get it back. 1487 01:56:26,427 --> 01:56:29,929 (LAUGHS) Of course he did. Of course he did. 1488 01:56:29,931 --> 01:56:31,130 Yeah, yeah. 1489 01:56:31,132 --> 01:56:32,965 'Cause that ain't even the real score, 1490 01:56:32,967 --> 01:56:34,133 is it, padre, huh? 1491 01:56:34,135 --> 01:56:35,602 'Cause you found this. 1492 01:56:35,604 --> 01:56:37,737 I bet you he didn't even tell you about this, did he? 1493 01:56:37,739 --> 01:56:40,342 Huh? Don't you even wanna see who's in it? 1494 01:56:41,909 --> 01:56:43,809 No. 1495 01:56:43,811 --> 01:56:44,878 It doesn't matter. 1496 01:56:44,880 --> 01:56:45,979 Oh, no. Then, darlin', 1497 01:56:45,981 --> 01:56:47,682 you ain't understanding what's on this film. 1498 01:56:49,350 --> 01:56:51,184 Let me guess. 1499 01:56:51,186 --> 01:56:52,587 Um... 1500 01:56:53,188 --> 01:56:55,591 It's some man... 1501 01:56:56,792 --> 01:56:58,294 who talks... 1502 01:56:59,028 --> 01:57:00,596 a lot. 1503 01:57:02,163 --> 01:57:03,830 He talks so much 1504 01:57:03,832 --> 01:57:07,369 that he thinks he believes in something. 1505 01:57:08,503 --> 01:57:10,439 And really just... 1506 01:57:11,539 --> 01:57:14,907 wants to fuck who he wants to fuck. 1507 01:57:14,909 --> 01:57:16,843 I've seen it enough. 1508 01:57:16,845 --> 01:57:19,781 I'm not even mad about it anymore. 1509 01:57:21,382 --> 01:57:23,318 I'm just... 1510 01:57:25,020 --> 01:57:26,588 tired. 1511 01:57:29,057 --> 01:57:31,027 I'm just bored. 1512 01:57:32,994 --> 01:57:34,930 Of men like you. 1513 01:57:40,202 --> 01:57:43,905 You think I don't see you for who you really are? 1514 01:57:45,608 --> 01:57:48,474 A fragile little man. 1515 01:57:48,476 --> 01:57:52,480 Preying on the weak and lost. 1516 01:57:58,020 --> 01:57:59,622 - Yeah, well, if I... - I've heard it. 1517 01:58:01,023 --> 01:58:03,458 And I don't care. 1518 01:58:05,461 --> 01:58:08,431 I'd rather sit here and listen to the rain. 1519 01:58:10,466 --> 01:58:12,368 (THUNDER RUMBLING) 1520 01:58:28,015 --> 01:58:29,851 You go right ahead. 1521 01:58:35,190 --> 01:58:36,455 (CLEARS THROAT) Why didn't you just leave 1522 01:58:36,457 --> 01:58:37,891 when you had the film? 1523 01:58:37,893 --> 01:58:41,160 It's worth way more than some bag of money. 1524 01:58:41,162 --> 01:58:44,563 I did time for that money. 1525 01:58:44,565 --> 01:58:47,601 My brother, he died for that money. That money's mine. 1526 01:58:47,603 --> 01:58:48,871 That money's ours. 1527 01:58:50,204 --> 01:58:51,571 That money's ours. 1528 01:58:51,573 --> 01:58:54,708 ROSE: Why is that film worth so much anyway? 1529 01:58:54,710 --> 01:58:56,709 Guy's dead. Who cares? 1530 01:58:56,711 --> 01:58:58,144 BILLY: Well, Boots... 1531 01:58:58,146 --> 01:58:59,646 sometimes the memory of a man 1532 01:58:59,648 --> 01:59:01,080 matters more than the man himself. 1533 01:59:01,082 --> 01:59:03,485 Ain't that right, padre? 1534 01:59:05,453 --> 01:59:07,622 Yeah, if you say so. 1535 01:59:12,860 --> 01:59:15,497 Who's gonna come looking for their money? 1536 01:59:16,030 --> 01:59:17,130 Nobody. 1537 01:59:17,132 --> 01:59:18,764 Somebody's always looking for money! 1538 01:59:18,766 --> 01:59:20,970 No, they're all gone. Except me. 1539 01:59:23,238 --> 01:59:25,906 And who are you exactly? 1540 01:59:25,908 --> 01:59:27,674 Let's just say I wanna check this story out. 1541 01:59:27,676 --> 01:59:29,712 What's your real name, Father? 1542 01:59:43,024 --> 01:59:44,759 (LAUGHS) 1543 01:59:53,002 --> 01:59:54,470 It's, uh... 1544 02:00:01,710 --> 02:00:04,012 Did I tell you my real name? 1545 02:00:06,215 --> 02:00:08,080 You never did. No. 1546 02:00:08,082 --> 02:00:09,982 Oh, really? (STAMMERS) 1547 02:00:09,984 --> 02:00:11,250 - (CHAIR THUDS) - Now you wanna 1548 02:00:11,252 --> 02:00:13,152 start playing games again? 1549 02:00:13,154 --> 02:00:14,689 DARLENE: He can't remember. 1550 02:00:15,856 --> 02:00:17,690 His mind's not all there. 1551 02:00:17,692 --> 02:00:19,462 BILLY: That's what he told you? 1552 02:00:20,194 --> 02:00:21,495 He did. 1553 02:00:21,497 --> 02:00:23,666 And you believe anything this old crook says? 1554 02:00:24,431 --> 02:00:27,469 I believe that much. Yeah. 1555 02:00:29,704 --> 02:00:31,137 BILLY: All right, all right. 1556 02:00:31,139 --> 02:00:33,339 Let's see if we can't jog his memory, huh, Darlene? 1557 02:00:33,341 --> 02:00:34,773 Pick a color. 1558 02:00:34,775 --> 02:00:36,144 - (THUNDER CRACKING) - (POWER SHUTS DOWN) 1559 02:00:41,115 --> 02:00:42,518 (SIGHS) 1560 02:00:48,622 --> 02:00:51,125 Now it's quiet again. 1561 02:00:53,293 --> 02:00:55,762 I don't like it. 1562 02:00:55,764 --> 02:00:58,132 No, I don't like it either. 1563 02:01:02,069 --> 02:01:04,370 Hey, ain't you supposed to be a singer? Huh? 1564 02:01:04,372 --> 02:01:07,473 (STAMMERS) Why don't you sing something for us, Darlene. 1565 02:01:07,475 --> 02:01:08,741 No, thank you. 1566 02:01:08,743 --> 02:01:09,875 Hell, I'll tell you what. 1567 02:01:09,877 --> 02:01:11,311 If you sing something for us 1568 02:01:11,313 --> 02:01:12,711 and if you're as good as you say you are... 1569 02:01:12,713 --> 02:01:13,979 I won't make you play the game. 1570 02:01:13,981 --> 02:01:15,618 Don't do it. 1571 02:01:17,252 --> 02:01:19,119 He's gonna do what he's gonna do, 1572 02:01:19,121 --> 02:01:21,690 but he don't deserve to hear you sing. 1573 02:01:26,261 --> 02:01:28,163 Suit your fucking selves! 1574 02:01:29,931 --> 02:01:31,000 Wait... 1575 02:01:34,735 --> 02:01:36,037 (SIGHS SOFTLY) 1576 02:01:40,576 --> 02:01:41,877 (CHUCKLES SOFTLY) 1577 02:01:50,185 --> 02:01:52,121 (SINGING) 1578 02:02:45,140 --> 02:02:46,141 (DARLENE GASPS) 1579 02:02:48,443 --> 02:02:49,645 (SIGHS) 1580 02:02:52,480 --> 02:02:53,681 I've heard better. 1581 02:02:58,686 --> 02:02:59,887 (GROANS) 1582 02:03:04,926 --> 02:03:06,128 (COCKS SHOTGUN) 1583 02:03:11,099 --> 02:03:12,101 (GRUNTS) 1584 02:03:15,703 --> 02:03:17,105 (BOTH YELLING) 1585 02:03:20,542 --> 02:03:23,712 - (COCKS GUN) - No! You'll hit Billy Lee! 1586 02:03:25,345 --> 02:03:26,914 (ROSE GRUNTING) 1587 02:03:28,483 --> 02:03:29,848 MILES: No, I can't do it. 1588 02:03:29,850 --> 02:03:31,817 I can't do it no more. 1589 02:03:31,819 --> 02:03:33,253 - I can't. I can't do it. - Miles. 1590 02:03:33,255 --> 02:03:36,125 - I can't kill no more people. - DARLENE: Miles! 1591 02:03:36,625 --> 02:03:37,926 Help us. 1592 02:03:39,594 --> 02:03:42,030 I can't kill no more people. 1593 02:03:44,164 --> 02:03:46,668 How many people have you killed, Miles? 1594 02:03:51,773 --> 02:03:53,876 123. 1595 02:04:02,951 --> 02:04:04,686 (COCKS RIFLE) 1596 02:04:06,720 --> 02:04:10,490 (EXCLAIMS) My heavens, Ginger! Look what your boy can do. 1597 02:04:10,492 --> 02:04:13,660 RENFRO: Miller! Why the fuck have you stopped shooting? 1598 02:04:13,662 --> 02:04:15,795 (SOLDIERS SHOUTING) 1599 02:04:15,797 --> 02:04:17,330 (GUNFIRE) 1600 02:04:17,332 --> 02:04:19,464 - (MAN SCREAMS) - (COCKS RIFLE) 1601 02:04:19,466 --> 02:04:21,036 (GUNS FIRING) 1602 02:04:21,603 --> 02:04:22,805 (GROANS) 1603 02:04:26,541 --> 02:04:27,743 (MAN SCREAMING) 1604 02:04:28,743 --> 02:04:30,479 (WIND HOWLING) 1605 02:04:49,765 --> 02:04:51,333 (DISTANT SHOUTING) 1606 02:05:02,743 --> 02:05:04,746 (BIRDS SQUAWKING) 1607 02:05:11,686 --> 02:05:13,188 (FIRE CRACKLING) 1608 02:05:29,770 --> 02:05:31,105 (EXHALES SHARPLY) 1609 02:05:32,940 --> 02:05:34,342 (SHUDDERING) 1610 02:06:01,103 --> 02:06:02,304 DARLENE: Miles. 1611 02:06:03,404 --> 02:06:04,903 I can't do it. (BREATHES SHAKILY) 1612 02:06:04,905 --> 02:06:06,606 I can't kill no more people. 1613 02:06:06,608 --> 02:06:08,010 Miles... 1614 02:06:11,479 --> 02:06:13,912 It's all right. 1615 02:06:13,914 --> 02:06:16,118 You don't have to kill any more people. 1616 02:06:26,795 --> 02:06:28,396 (BILLY GRUNTING) 1617 02:06:33,568 --> 02:06:35,070 (ROSE PANTING) 1618 02:06:36,170 --> 02:06:38,340 (GROANS) Motherfucker! 1619 02:06:41,842 --> 02:06:43,511 (GRUNTING) 1620 02:06:54,322 --> 02:06:56,089 Let's see if you can't remember this. 1621 02:06:56,091 --> 02:06:57,459 (GUN COCKS) 1622 02:07:03,530 --> 02:07:04,731 (CHUCKLES) 1623 02:07:04,733 --> 02:07:06,766 Easy there, altar boy... 1624 02:07:06,768 --> 02:07:08,002 (GUNSHOT) 1625 02:07:09,337 --> 02:07:10,438 (ROSE SCREAMING) 1626 02:07:18,011 --> 02:07:19,280 Take the gun. 1627 02:07:23,618 --> 02:07:25,187 (CRYING) 1628 02:07:39,100 --> 02:07:40,435 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1629 02:07:46,974 --> 02:07:48,510 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1630 02:07:57,051 --> 02:07:59,321 (ROSE SOBBING) 1631 02:08:37,057 --> 02:08:38,527 I'm sorry. 1632 02:08:43,597 --> 02:08:45,033 (SNIFFLES) 1633 02:08:51,538 --> 02:08:54,041 - I'm so sorry. (GASPS) - (GRUNTS) 1634 02:09:00,015 --> 02:09:01,682 (MILES GROANING) 1635 02:09:08,856 --> 02:09:10,425 - DARLENE: No! - (GUNSHOT) 1636 02:09:13,728 --> 02:09:15,160 (GRUNTS) 1637 02:09:15,162 --> 02:09:16,998 (BREATHING HEAVILY) 1638 02:09:35,682 --> 02:09:36,816 Help him. 1639 02:09:36,818 --> 02:09:38,520 (MILES BREATHING RAGGEDLY) 1640 02:09:45,793 --> 02:09:47,295 I can't. 1641 02:09:51,198 --> 02:09:53,665 MILES: (WEAKLY) No, God. No, God, please. 1642 02:09:53,667 --> 02:09:55,770 Help him. 1643 02:09:57,337 --> 02:09:59,206 (MILES BREATHING HEAVILY) 1644 02:10:01,074 --> 02:10:02,741 MILES: Please, God. 1645 02:10:02,743 --> 02:10:04,779 I don't wanna... (CRYING) 1646 02:10:08,649 --> 02:10:10,351 Confess. 1647 02:10:12,819 --> 02:10:15,090 My son, confess. 1648 02:10:21,595 --> 02:10:24,028 You're not a... 1649 02:10:24,030 --> 02:10:26,065 You're not a priest. 1650 02:10:26,067 --> 02:10:27,536 Of course I am. 1651 02:10:29,337 --> 02:10:33,606 Miles Miller, my name is Father Daniel Flynn... 1652 02:10:33,608 --> 02:10:37,078 and I'm here to absolve you of your sins. 1653 02:10:47,255 --> 02:10:49,921 Bless me, Father, for I have sinned. 1654 02:10:49,923 --> 02:10:51,259 Yes. 1655 02:10:52,694 --> 02:10:54,559 I've sinned. 1656 02:10:54,561 --> 02:10:57,298 I've sinned more times than I can count. 1657 02:10:59,199 --> 02:11:01,433 I've killed. 1658 02:11:01,435 --> 02:11:03,438 I've killed so many people. 1659 02:11:04,738 --> 02:11:06,804 I'm so sorry, Father. 1660 02:11:06,806 --> 02:11:08,139 It's all right. 1661 02:11:08,141 --> 02:11:10,276 No, it's not. 1662 02:11:10,278 --> 02:11:12,481 I did so much bad. 1663 02:11:14,582 --> 02:11:17,349 I lied. I stole. 1664 02:11:17,351 --> 02:11:19,585 I hurt people. 1665 02:11:19,587 --> 02:11:23,955 I did it all even though I know it was wrong. 1666 02:11:23,957 --> 02:11:26,393 I'm so sorry, Father. 1667 02:11:27,895 --> 02:11:30,865 Do you seek absolution for your sins? 1668 02:11:34,167 --> 02:11:35,867 Yes, I do. 1669 02:11:35,869 --> 02:11:40,071 Do you give yourself to the mercy of the Lord? 1670 02:11:40,073 --> 02:11:41,275 Yes. 1671 02:11:46,648 --> 02:11:50,152 Will you give to Him the time that you have left? 1672 02:11:54,255 --> 02:11:55,722 I'm too late. 1673 02:11:55,724 --> 02:11:57,423 DANIEL: No. 1674 02:11:57,425 --> 02:11:59,895 It's never too late. 1675 02:12:01,127 --> 02:12:04,198 Yes. I will try. 1676 02:12:05,198 --> 02:12:07,933 I'll try to be better. 1677 02:12:07,935 --> 02:12:10,404 I'll try to be a better man. 1678 02:12:12,672 --> 02:12:14,275 I repent. 1679 02:12:15,342 --> 02:12:17,444 Father Flynn, I repent. 1680 02:12:18,747 --> 02:12:20,815 You are forgiven. 1681 02:12:24,752 --> 02:12:26,518 Miles Miller. 1682 02:12:26,520 --> 02:12:29,254 In the name of the Father, 1683 02:12:29,256 --> 02:12:32,892 the Son, and the Holy Spirit... 1684 02:12:32,894 --> 02:12:34,663 you are forgiven. 1685 02:13:10,363 --> 02:13:12,366 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 1686 02:13:20,908 --> 02:13:22,310 (DARLENE GASPING) 1687 02:14:08,122 --> 02:14:09,623 (BELL DINGS) 1688 02:14:21,935 --> 02:14:23,470 (COINS CLINKING) 1689 02:14:27,274 --> 02:14:28,976 (INDISTINCT CHATTER) 1690 02:14:39,386 --> 02:14:40,954 MAN: Good luck, everyone. 1691 02:14:49,029 --> 02:14:52,531 MILTON: And 47. 1692 02:14:52,533 --> 02:14:56,335 Now, we have got a special treat for you tonight. 1693 02:14:56,337 --> 02:14:57,702 Coming to you all the way 1694 02:14:57,704 --> 02:14:59,838 from beautiful Los Angeles, California... 1695 02:14:59,840 --> 02:15:03,910 Ladies and gentlemen, let's give a warm Reno welcome 1696 02:15:03,912 --> 02:15:05,910 to Darlene Sweet. 1697 02:15:05,912 --> 02:15:07,081 (APPLAUSE) 1698 02:15:15,055 --> 02:15:18,322 Thank y'all for coming to listen to me tonight. 1699 02:15:18,324 --> 02:15:20,894 It means a lot to me. 1700 02:15:22,296 --> 02:15:24,365 (AUDIENCE CHATTERING) 1701 02:15:29,569 --> 02:15:31,072 (CHUCKLES SOFTLY) 1702 02:15:38,011 --> 02:15:40,146 (DRUMSTICKS CLAPPING) 1703 02:15:40,148 --> 02:15:41,983 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 1704 02:16:13,180 --> 02:16:15,416 (MUSIC CONTINUES) 1705 02:18:30,650 --> 02:18:32,083 (CROWD CHEERING) 1706 02:18:32,085 --> 02:18:35,253 DARLENE: Thank you. Thank you so much. 1707 02:18:35,255 --> 02:18:37,123 That's very kind of you. Thank you. 1708 02:18:37,125 --> 02:18:39,657 God, come on in. There's enough room for everyone. 1709 02:18:39,659 --> 02:18:40,929 Come on in. 1710 02:18:42,729 --> 02:18:45,764 Now, if it's all right with you... 1711 02:18:45,766 --> 02:18:48,770 we'd like to do a few more for you now. 1712 02:18:48,772 --> 02:18:53,772 Subtitles by explosiveskull