1 00:00:32,636 --> 00:00:36,807 Staff! Man fainted! 2 00:02:28,377 --> 00:02:32,548 Morning, Sir. Heat exhaustion. 3 00:02:37,553 --> 00:02:39,743 We're expecting a new lot of prisoners in, aren't we? 4 00:02:39,743 --> 00:02:43,184 I've five listed, Sir, but we can get a lot more. 5 00:02:43,184 --> 00:02:44,330 Can we? 6 00:02:44,330 --> 00:02:46,416 The new push has started. As soon as there's a bit of action 7 00:02:46,416 --> 00:02:49,440 the bloody layabouts are begging to get in here. 8 00:02:49,440 --> 00:02:53,194 I've a special coming in, Sir. A broken Sgt. Major. 9 00:02:53,194 --> 00:02:57,364 What, Roberts? So they found him guilty? - No doubt about that was there, Sir? 10 00:02:58,094 --> 00:02:59,554 I suppose not. 11 00:02:59,554 --> 00:03:03,725 - I want him fit, Sir. - If he's fit you'll get him Sgt. Major. 12 00:03:04,768 --> 00:03:06,540 I want him, Sir. 13 00:03:33,338 --> 00:03:35,840 Morning, Harris. - Morning, Sir! 14 00:03:35,840 --> 00:03:40,011 You the new Staff? - Sir! 15 00:03:41,471 --> 00:03:45,225 Name, Staff? - Staff Williams, Sir. 16 00:03:45,225 --> 00:03:49,396 Staff! You gonna keep them line dodgers idling all day? 17 00:03:53,879 --> 00:03:56,799 Worked in the civvy jails, haven't you? - Yes, Sir. 18 00:03:56,799 --> 00:03:58,884 And Aldershot? -Yes, Sir. 19 00:03:58,884 --> 00:04:02,117 Why give up the comforts of civvy life? - I wanted overseas, Sir. 20 00:04:02,117 --> 00:04:04,306 Gerry bombed the scrubs... 21 00:04:04,306 --> 00:04:07,226 is that right? - Yes, Sir. 22 00:04:07,226 --> 00:04:11,188 Then you'll like it here, nice and peaceful, ain't it, Staff Harris? 23 00:04:11,188 --> 00:04:12,648 I'll do my job anywhere I'm sent, Sir. 24 00:04:12,648 --> 00:04:16,819 Huh, enjoy prison work? - Fancy I'm the right man for the job, Sir. 25 00:04:16,819 --> 00:04:19,947 Do you? Staff Harris, here, don't reckon himself as a man with a mission. 26 00:04:19,947 --> 00:04:20,677 Is that right, Harris? 27 00:04:20,677 --> 00:04:23,701 Well, there's other jobs, they can still use men up front, Sir. 28 00:04:23,701 --> 00:04:25,369 Then why the hell didn't you join the commandos? 29 00:04:25,369 --> 00:04:26,620 No... all I meant was... 30 00:04:26,620 --> 00:04:30,583 I've done 25 years and where the hell do you think I'd like to be right now? 31 00:04:30,583 --> 00:04:32,251 Nobody's gonna pin a medal on us. 32 00:04:32,251 --> 00:04:36,422 Now get this straight. One job's as important as the next. 33 00:04:37,047 --> 00:04:38,403 Is that clear? - Sir! 34 00:04:38,403 --> 00:04:42,574 New prisoners for release, Sir! - Double them over here! 35 00:04:47,057 --> 00:04:49,143 Carry on Jake. - Sir! 36 00:04:49,143 --> 00:04:53,314 About turn! Right turn! 37 00:04:53,835 --> 00:04:55,920 Keep them knees up, keep them up! 38 00:04:55,920 --> 00:04:58,736 Halt! 39 00:04:58,736 --> 00:05:02,281 Right, lets have your names. You? 40 00:05:02,281 --> 00:05:06,035 743 Walters, Sir. - Put your kit bag down. You? 41 00:05:06,035 --> 00:05:10,101 158 Martin, Sir. - Put your kit down. 42 00:05:10,101 --> 00:05:12,291 Due for release, eh? - Yes, Sir. 43 00:05:12,291 --> 00:05:14,481 What we in for, Martin? - Went absent, Sir. 44 00:05:14,481 --> 00:05:16,045 You, Walters? - Went absent, Sir. 45 00:05:16,045 --> 00:05:19,381 You going absent again? - No, Sir. 46 00:05:19,381 --> 00:05:23,031 When they came to me they were on the run. Living it up in Cairo, wasn't it? 47 00:05:23,031 --> 00:05:23,865 - Yes, Sir. - Yes, Sir. 48 00:05:23,865 --> 00:05:28,036 Living with a couple of cabaret bints. Very tough they was considering they was pimps. 49 00:05:28,557 --> 00:05:31,581 Wasn't going to do nothing I told them, was ya? Well speak up! 50 00:05:31,581 --> 00:05:34,501 We sort of thought like that, Sir. 51 00:05:34,501 --> 00:05:38,150 Any complaints about any members of my Staff? - No, Sir. 52 00:05:38,150 --> 00:05:42,321 Glad of that. We treated you well, better than you deserve. 53 00:05:42,321 --> 00:05:46,492 You look better and you smell sweeter. 54 00:05:46,805 --> 00:05:48,786 Gave you both hell, didn't I? 55 00:05:48,786 --> 00:05:50,558 - No, Sir. - Could've been worse, Sir. 56 00:05:50,558 --> 00:05:54,729 Good of you to make a speech. You know I made you suffer. 57 00:05:55,563 --> 00:05:58,274 To find out if there was any good in you. 58 00:05:58,274 --> 00:06:01,090 You hurt yourselves, lads, trying to beat me. 59 00:06:01,090 --> 00:06:05,261 You take the hill, the pack drill, the lot and learn about discipline the hard way. 60 00:06:05,990 --> 00:06:07,763 I've doubled in thousands like you. 61 00:06:07,763 --> 00:06:11,725 The dregs, the dross, the filth of the gutters. 62 00:06:11,725 --> 00:06:14,958 But when I've doubled them out, 63 00:06:14,958 --> 00:06:19,129 they've turned out like you, too. Like men. 64 00:06:19,859 --> 00:06:22,570 And a credit to the uniform. 65 00:06:22,570 --> 00:06:26,636 Right, pick up you kits. 66 00:06:26,636 --> 00:06:29,869 About turn! 67 00:06:29,869 --> 00:06:34,039 Double march! Left, right, left, right... 68 00:07:05,842 --> 00:07:06,989 Staff - Sir. 69 00:07:06,989 --> 00:07:10,743 We got room in B Wing for five prisoners? - Yes, Sir. 70 00:07:10,743 --> 00:07:14,601 All in one cell, fix it. -Sir. I will. 71 00:07:14,601 --> 00:07:18,772 New scum and old scum are bad mixes. I'll assign Staff Williams to you, Harris. 72 00:07:19,397 --> 00:07:23,568 He can cut his teeth on this new lot. 73 00:07:25,862 --> 00:07:28,782 Fix it. - Sir! 74 00:07:28,782 --> 00:07:30,450 A new intake of prisoners, Sir. 75 00:07:30,450 --> 00:07:31,701 Sweat them down! 76 00:07:31,701 --> 00:07:33,265 Double them before you give them to me! 77 00:07:33,265 --> 00:07:37,436 Sir! Double March! 78 00:07:42,545 --> 00:07:45,778 I'm a fair man, Staff. All I ask is that the prisoners obey 79 00:07:45,778 --> 00:07:49,114 orders at the double, and your job is to see that they do! 80 00:07:49,114 --> 00:07:50,887 Sir! 81 00:07:50,887 --> 00:07:53,598 Every member of my Staff's got my full backing. 82 00:07:53,598 --> 00:07:57,769 There's the Commandant, of course... The Commandant signs bits of paper. 83 00:07:57,769 --> 00:08:00,167 He'd sign his own death warrant if I handed it to him, 84 00:08:00,167 --> 00:08:02,565 but I run this place, you get that? 85 00:08:02,565 --> 00:08:05,172 The Commandant doesn't like being troubled with trivialities 86 00:08:05,172 --> 00:08:09,343 so only take up serious matters with him, Staff, like arson or sudden death 87 00:08:09,343 --> 00:08:13,514 but see me first, always. 88 00:08:34,785 --> 00:08:36,766 Take over, Staff! - Sir! 89 00:08:36,766 --> 00:08:40,937 Pick up your dressing. Come on look lively! 90 00:08:41,771 --> 00:08:45,942 Stand still! Right, turn out your kit. 91 00:08:58,872 --> 00:09:03,043 Tidy it up. Tidy it up... 92 00:09:10,029 --> 00:09:14,200 Stand still! 93 00:09:20,977 --> 00:09:25,148 Sir, that's my... - You'll get a receipt. 94 00:09:26,295 --> 00:09:29,319 Love letters. - Please, Sir, they're my wife's. 95 00:09:29,319 --> 00:09:33,490 Tell it to Sgt. Major. 96 00:09:33,907 --> 00:09:38,078 Those letters, Sir, please they're my wife's. - I'll tell you when to speak. 97 00:09:50,173 --> 00:09:53,718 So that's the way your bloody mind works, is it? 98 00:09:53,718 --> 00:09:57,785 Thought you'd contaminate His Majesty's prison with fornicating pictures, did you? 99 00:09:57,785 --> 00:10:00,704 Sir? - Thought we'd let you keep them for pin-ups, I suppose, 100 00:10:00,704 --> 00:10:04,250 you dirty minded animal. 101 00:10:04,250 --> 00:10:06,648 Staff! What's this? - Tell it to Sgt. Major. 102 00:10:06,648 --> 00:10:08,629 Sgt. Major! - Shut up. 103 00:10:18,848 --> 00:10:21,559 Staff! 104 00:10:21,559 --> 00:10:25,729 Right let's have your names. You? 105 00:10:26,042 --> 00:10:29,379 132 Private McGrath, Sir. 106 00:10:29,379 --> 00:10:33,028 You? - 1036 Private King, Sir. 107 00:10:33,028 --> 00:10:36,156 929 Private Stevens, Sir. 108 00:10:36,156 --> 00:10:40,327 You? - 824 Private Bartlett, Sir. 109 00:10:40,640 --> 00:10:44,811 421 Trooper Roberts, Sir. 110 00:10:45,958 --> 00:10:50,129 So you're Roberts, eh? - Yes, Sir. 111 00:11:06,916 --> 00:11:09,836 My guess is Willie, Sir, he's my pal. 112 00:11:09,836 --> 00:11:11,609 I bet he put those postcards in my kit. 113 00:11:11,609 --> 00:11:13,277 He planted them on you? 114 00:11:13,277 --> 00:11:17,448 - That's Willy, Sir, always dropping me in it. 115 00:11:17,761 --> 00:11:21,931 Your charge sheet says you stole three bottle of whisky from the Sgt's mess. 116 00:11:23,600 --> 00:11:26,832 And weren't you charged with being drunk too? 117 00:11:26,832 --> 00:11:30,794 - My unlucky day, Sir. - I make the jokes here. 118 00:11:30,794 --> 00:11:34,027 When you've served your sentence, you'll be arrested at the gates 119 00:11:34,027 --> 00:11:38,198 and charged with having in your possession obscene photographs. 120 00:11:39,032 --> 00:11:41,534 Now you can start laughing. 121 00:11:41,534 --> 00:11:45,705 Watch it. Watch it. 122 00:11:52,691 --> 00:11:56,862 You stole ten motor vehicle tyres. 123 00:11:56,862 --> 00:11:58,322 Yes, Sir. 124 00:11:58,322 --> 00:11:59,990 What did you do with them? 125 00:11:59,990 --> 00:12:02,493 Well, I flogged them, Sir. - To the enemy? 126 00:12:02,493 --> 00:12:03,536 No, to the wogs, Sir. 127 00:12:03,536 --> 00:12:07,289 And what do you call them, your little friends? 128 00:12:07,289 --> 00:12:10,000 Sold them guns too, have you? - No, Sir. 129 00:12:10,000 --> 00:12:13,024 You would if you had a chance. 130 00:12:13,024 --> 00:12:17,195 How many times have you been inside, now? 131 00:12:18,029 --> 00:12:19,802 - Nine, Sir. 132 00:12:19,802 --> 00:12:23,660 - Just about due for your pension, eh? 133 00:12:23,660 --> 00:12:26,058 When d'you last see action? 134 00:12:26,058 --> 00:12:29,186 Action, Sir, eh, let me see... 135 00:12:29,186 --> 00:12:32,419 - You never seen any! -Well, I never quite got round to it. 136 00:12:32,419 --> 00:12:35,860 - No, you didn't did you. 137 00:12:35,860 --> 00:12:37,319 - It's the luck of the game, Sir. 138 00:12:37,319 --> 00:12:41,490 - Bartlett, let me tell you... 139 00:12:41,699 --> 00:12:45,870 that the front line is going to be a damn sight more comfortable than here. 140 00:12:46,912 --> 00:12:51,083 Understand? 141 00:12:53,169 --> 00:12:55,984 You're a fighting man, McGrath? - Yes, Sir. 142 00:12:55,984 --> 00:13:00,155 Well, see, you assaulted three members of the Corps of Military Police? 143 00:13:00,676 --> 00:13:04,743 - Yes, Sir. - Seen any other action apart from that? 144 00:13:04,743 --> 00:13:08,184 - If you're asking if I'm a coward, Sir... - We'll soon know the answer to that. 145 00:13:08,184 --> 00:13:10,686 - Well, I didn't flog tyres to the enemy or sell dirty postcards 146 00:13:10,686 --> 00:13:12,980 on the streets of Cairo. - No, you got boozed up... 147 00:13:12,980 --> 00:13:15,170 and tried to obstruct the police. 148 00:13:15,170 --> 00:13:17,985 - I don't need a drink before... - You're kind always needs a drink! 149 00:13:17,985 --> 00:13:21,634 McGrath, I've a dozen like you inside here. 150 00:13:21,634 --> 00:13:24,554 They all came in here thinking they were gonna run this place. 151 00:13:24,554 --> 00:13:28,725 Just doubled a couple of them out. 152 00:13:32,374 --> 00:13:35,294 Went absent, Stevens? - Yes, Sir. 153 00:13:35,294 --> 00:13:39,465 Didn't fancy the sound of gunfire? - Wasn't that, Sir, I was... 154 00:13:40,299 --> 00:13:42,489 Tried to stow away on a boat leaving for England. 155 00:13:42,489 --> 00:13:45,095 - Well, I was trying to get home you see, Sir. It was because... 156 00:13:45,095 --> 00:13:49,162 - Not very smart of you, Stevens. The smart thing to do is to go to the airport, 157 00:13:49,162 --> 00:13:53,124 give a Yank twenty quid and he'd fly you to Hong Kong if you wanted it. 158 00:13:53,124 --> 00:13:57,295 - No, it was home I wanted, Sir - Missing your wife, Stevens? 159 00:13:58,025 --> 00:14:00,632 - Yes, Sir. - If every man who wanted a cuddle 160 00:14:00,632 --> 00:14:02,926 and a little bit of loving kindness took off for England 161 00:14:02,926 --> 00:14:06,262 there wouldn't be any bloody army left over here, now, would there? 162 00:14:06,262 --> 00:14:08,452 - No, Sir. 163 00:14:08,452 --> 00:14:12,310 - You're out of place here, Stevens. 164 00:14:12,310 --> 00:14:16,481 Obey orders. Get out as soon as you can. - Thankyou, Sir. 165 00:14:24,406 --> 00:14:27,638 Roberts. - Sir. 166 00:14:27,638 --> 00:14:29,828 Your Commanding Officer gave you an order, 167 00:14:29,828 --> 00:14:33,998 he ordered you to fight. So you knocked his teeth out. Is that right? 168 00:14:35,250 --> 00:14:39,421 Yes, Sir. - Is that all you got to say? 169 00:14:41,402 --> 00:14:45,573 Sir, it's all I want to say. 170 00:14:49,222 --> 00:14:52,350 - See that hill? - I noticed it as I came in. 171 00:14:52,350 --> 00:14:55,478 We built it special. A few tonnes of sand and rock and 172 00:14:55,478 --> 00:14:58,398 a lot of labour and sweat. The prisoners built it. 173 00:14:58,398 --> 00:15:01,735 Well, that's marvelous, Sir. It's a great construction feat. 174 00:15:01,735 --> 00:15:04,654 Something tells me you're going to get to know it well. 175 00:15:04,654 --> 00:15:08,304 I don't want any special privileges. - It's hot on that hill, hot! 176 00:15:08,304 --> 00:15:11,327 Fancied I saw snow on the top when I came in. 177 00:15:11,327 --> 00:15:14,351 Dead set on having a go at it, aren't you? 178 00:15:14,351 --> 00:15:18,522 I can do without it, Sir but I think you've got other plans for me. 179 00:15:21,233 --> 00:15:23,006 King! - Sir! 180 00:15:23,006 --> 00:15:27,177 Would you like to drill with these men? - Anything you order, I can do, Sir. 181 00:15:27,489 --> 00:15:29,262 Pity that I won't see it. 182 00:15:29,262 --> 00:15:32,599 You can't drill with them, you're black. 183 00:15:32,599 --> 00:15:35,831 I already know that, Sir. - I only take notice of one thing, the book. 184 00:15:35,831 --> 00:15:38,542 King's Rules & Regulations laid down in black and white that Hottentots, 185 00:15:38,542 --> 00:15:41,670 Basuto's, Voodoo boys and sons of witch doctors do their square bashing 186 00:15:41,670 --> 00:15:43,443 separate and away from white men! 187 00:15:43,443 --> 00:15:46,884 I am a British subject from the West Indies. - You're black. 188 00:15:46,884 --> 00:15:48,656 That makes me happy when I see some white men, Sir. 189 00:15:48,656 --> 00:15:51,889 Don't answer back you different-coloured bastard. 190 00:15:51,889 --> 00:15:53,661 Man, I spit. 191 00:15:53,661 --> 00:15:54,704 - Staff. - Sir! 192 00:15:54,704 --> 00:15:57,937 Over here, see if the MO's ready to inspect these men. 193 00:15:57,937 --> 00:16:00,022 Sir! 194 00:16:05,444 --> 00:16:09,302 So you're a British subject, eh? - Yes. 195 00:16:09,302 --> 00:16:13,160 - Yes, what? - Yes, Sir! 196 00:16:13,160 --> 00:16:16,288 Then you have equal privileges. 197 00:16:16,288 --> 00:16:19,416 You can drill with these men, 198 00:16:19,416 --> 00:16:22,857 and you can dance over that hill with them. 199 00:16:22,857 --> 00:16:24,943 Be my pleasure, Sir. 200 00:16:32,763 --> 00:16:35,474 6 prisoners present and correct, Sir! 201 00:16:37,142 --> 00:16:39,958 14 prisoners present and correct, Sir! 202 00:16:40,271 --> 00:16:43,399 16 prisoners present and correct, Sir! 203 00:16:45,588 --> 00:16:47,778 16 prisoners present and correct, Sir! 204 00:16:47,778 --> 00:16:51,636 18 prisoners all present and correct, Sir! 205 00:16:56,537 --> 00:17:00,708 5 new prisoners all present and correct, Sir! 206 00:17:03,523 --> 00:17:07,590 18 prisoners all present and correct, Sir! 207 00:17:07,590 --> 00:17:11,448 Now, if any of you are excused boots, pack drill, breathing, 208 00:17:11,448 --> 00:17:15,306 have six toes, two heads or a dose of the clap; are pidgeon-chested, 209 00:17:15,306 --> 00:17:19,476 wall-eyed, or still have to be breast fed, speak up now. 210 00:17:20,832 --> 00:17:25,003 That's my set-piece and it always gets a laugh. 211 00:17:26,358 --> 00:17:27,922 Ready for medical inspection, Sir. 212 00:17:27,922 --> 00:17:32,093 King! Fall out, double over to the MO's room. 213 00:17:36,264 --> 00:17:40,435 So you're the busted Sgt. Major, are you? Eyes front! 214 00:17:50,653 --> 00:17:53,365 I'll bet your boys loved you. 215 00:17:53,365 --> 00:17:57,535 How many of them died for you, Roberts? 216 00:17:57,952 --> 00:18:00,455 Some of them died... fighting. 217 00:18:00,455 --> 00:18:03,583 Don't give me the big hero stuff. 218 00:18:03,583 --> 00:18:06,815 You got busted for cowardice, cowardice! 219 00:18:06,815 --> 00:18:09,735 Eyes front! 220 00:18:09,735 --> 00:18:12,029 Not a swattie in the Middle East has not heard about you. 221 00:18:12,029 --> 00:18:15,679 And what are you supposed to be? A brave man on a permanent base job? 222 00:18:15,679 --> 00:18:18,181 Next! 223 00:18:18,181 --> 00:18:22,352 Stevens, fall out and double away will you. 224 00:18:31,006 --> 00:18:35,177 Medical inspection. Man! 225 00:18:35,699 --> 00:18:39,244 They only pays that crazy doctor to inspect... - No talking! 226 00:18:39,244 --> 00:18:43,415 How he gonna know I A-1 by only just looking at my secret weapon? 227 00:18:44,249 --> 00:18:48,420 I told you no talking. King, Roberts, you're on charge. 228 00:18:49,149 --> 00:18:50,609 Staff, he didn't speak! 229 00:18:50,609 --> 00:18:53,112 Don't answer back. 230 00:18:53,112 --> 00:18:55,927 Staff, you charge me, that man didn't speak. 231 00:18:55,927 --> 00:18:59,159 King, you're a dead cert for bread and water 232 00:18:59,159 --> 00:19:02,809 if you don't stop flapping that big trap of yours. 233 00:19:02,809 --> 00:19:05,729 I told you, Staff, he didn't speak. 234 00:19:05,729 --> 00:19:08,752 Why don't you shut up. - Alright, McGrath. 235 00:19:08,752 --> 00:19:10,734 Well, I don't want them two dropping me in it. 236 00:19:10,734 --> 00:19:14,383 Next, Staff! -Yes, Sir! 237 00:19:14,383 --> 00:19:15,634 Alright, McGrath, fall out. 238 00:19:15,634 --> 00:19:18,867 What the hell are you doing, Stevens? Now cut out this bashful virgin act. 239 00:19:18,867 --> 00:19:23,038 Double it up. Left, right, left, right... Halt! 240 00:19:24,914 --> 00:19:29,085 Now, you two had a great time of it with the Sgt. Major 241 00:19:29,294 --> 00:19:32,630 but I'm taking care of your welfare from now on. 242 00:19:32,630 --> 00:19:36,801 And I tell you here and now I hate the bloody sight of the pair of you! 243 00:19:37,218 --> 00:19:38,991 Next, Staff! - Sir! 244 00:19:38,991 --> 00:19:43,162 Bartlett, fall out and double over. 245 00:19:43,579 --> 00:19:47,750 Move, move, move! 246 00:20:02,035 --> 00:20:06,206 One of these shy lads are you, Stevens? 247 00:20:06,623 --> 00:20:09,751 Well? Well? 248 00:20:09,751 --> 00:20:12,253 You what? 249 00:20:12,253 --> 00:20:15,382 One of these cads who can't make up his mind whether he's a boy or a girl? 250 00:20:15,382 --> 00:20:18,614 - I'm married, Sir. - Are you, now? 251 00:20:18,614 --> 00:20:22,055 And who's who in your little partnership? 252 00:20:22,055 --> 00:20:24,662 We don't have to be treated like that, do we? I mean... 253 00:20:24,662 --> 00:20:27,790 - Eyes front! - ...we're not animals. 254 00:20:27,790 --> 00:20:31,961 Haven't made up my mind whether you're fish or foul yet, Stevens. 255 00:20:34,359 --> 00:20:35,610 Staff! - Sir! 256 00:20:35,610 --> 00:20:39,781 I want this one scrubbed with a yard broom, it's blacker than a darkie! 257 00:20:42,388 --> 00:20:43,326 Next, Staff! 258 00:20:43,326 --> 00:20:47,497 Roberts! Double! Move it! 259 00:20:48,435 --> 00:20:52,606 Halt! Hats off! Inside! 260 00:20:55,943 --> 00:20:58,133 This is Roberts, Sir. 261 00:20:58,133 --> 00:21:02,303 Take your shirt off. 262 00:21:06,891 --> 00:21:09,602 Any serious illnesses? 263 00:21:09,602 --> 00:21:11,584 Do you mean recently, Sir? 264 00:21:11,584 --> 00:21:14,503 Any time. 265 00:21:14,503 --> 00:21:17,110 Smokers cough. 266 00:21:17,110 --> 00:21:21,281 Drop your trousers. 267 00:21:23,158 --> 00:21:24,930 Anything else? 268 00:21:24,930 --> 00:21:26,911 Like what? 269 00:21:26,911 --> 00:21:30,352 Any recent incapacities. 270 00:21:30,352 --> 00:21:33,376 Well, I wouldn't brag about it if I had, Sir. 271 00:21:33,376 --> 00:21:37,130 Roberts, in this place it pays to give a plain answer to a simple question. 272 00:21:37,130 --> 00:21:40,988 Try learning that golden rule. 273 00:21:40,988 --> 00:21:45,159 Turn around. 274 00:21:45,367 --> 00:21:49,538 Right get dressed. 275 00:21:51,207 --> 00:21:53,709 Then I'm fit, Sir? 276 00:21:53,709 --> 00:21:56,107 Yes. 277 00:21:56,107 --> 00:22:00,278 Where are you sending me? To a stud farm? 278 00:22:01,529 --> 00:22:03,928 Roberts, I give you one week. 279 00:22:03,928 --> 00:22:08,098 Just one week. Now, get out. 280 00:22:09,350 --> 00:22:13,521 Yes, Sir. 281 00:22:14,146 --> 00:22:18,317 Attention! Stand a ease!... 282 00:22:26,242 --> 00:22:28,327 Staff. - Sir. 283 00:22:28,744 --> 00:22:31,455 I suggest you take the prisoners on a short excursion. 284 00:22:31,455 --> 00:22:31,872 Sir. 285 00:22:31,872 --> 00:22:35,522 To the hill, Staff. I suggest you take them to the hill. 286 00:22:35,522 --> 00:22:39,484 Let them walk around it, inspect it at their leisure, 287 00:22:39,484 --> 00:22:42,299 then take them up and down it, say, half a dozen times, 288 00:22:42,299 --> 00:22:45,115 no more, just half a dozen times. 289 00:22:45,115 --> 00:22:48,451 But not Roberts, Staff. - Not Roberts, Sir? 290 00:22:48,451 --> 00:22:51,996 Not Roberts, give him half an hour. 291 00:22:51,996 --> 00:22:54,916 That's plenty. Just half an hour. 292 00:22:54,916 --> 00:22:56,897 Carry on, Staff. - Sir. 293 00:22:56,897 --> 00:23:01,068 Detail, pick up your kits. Move, move, move! 294 00:23:01,694 --> 00:23:03,988 Stand still! 295 00:23:03,988 --> 00:23:07,116 Roberts, you're idle on parade, you're on another charge. 296 00:23:07,116 --> 00:23:10,974 Remainder, three paces forward, march! 297 00:23:10,974 --> 00:23:12,538 Left turn! 298 00:23:12,538 --> 00:23:16,709 By the front, quick march! Left, right, left, right... 299 00:23:20,775 --> 00:23:23,174 You're a clever bag of tricks you are, Roberts. 300 00:23:23,174 --> 00:23:25,780 Not inside glass house half an hour and you use your bloody influence 301 00:23:25,780 --> 00:23:27,761 to get us a ride on the hill. 302 00:23:27,761 --> 00:23:30,577 I bet that's one Saturday night booze up your Father's always regretted. 303 00:23:30,577 --> 00:23:32,558 Roberts! You listening to me? 304 00:23:32,558 --> 00:23:35,165 If the ride on the hill leaves any marks on me I'll leave a bloody few on you. 305 00:23:35,165 --> 00:23:39,336 Halt! Left turn! Stand still! 306 00:23:44,966 --> 00:23:49,033 The hill. 307 00:23:49,033 --> 00:23:53,204 Right turn! By the front, double march! 308 00:24:31,262 --> 00:24:35,433 Detail, halt! Stand still! 309 00:24:38,874 --> 00:24:42,628 Left turn! 310 00:24:42,628 --> 00:24:46,799 This is the North face gentlemen. I mean ladies and gentlemen. 311 00:24:48,050 --> 00:24:52,221 On a clear day you can see Mother India. Still patches of snow on the top, Roberts? 312 00:24:53,055 --> 00:24:57,226 - Damn funny hill, nothing seems to grow on it. - It's full of surprises! 313 00:24:58,060 --> 00:25:02,231 The only thing that's been known to grow on that hill is soldiers. They grow weary. 314 00:25:02,335 --> 00:25:04,421 Now we're gonna double up it. 315 00:25:04,421 --> 00:25:08,591 By the right, double march! 316 00:25:37,162 --> 00:25:41,332 About turn! Double! 317 00:27:41,870 --> 00:27:46,041 Move it! 318 00:27:58,866 --> 00:28:03,037 Right fall in. Fall in. 319 00:28:04,809 --> 00:28:08,980 Stand still. Come on get down. 320 00:28:13,047 --> 00:28:16,071 Pick up your dressing. 321 00:28:16,071 --> 00:28:19,303 Stand still. 322 00:28:19,303 --> 00:28:23,474 Right detail, stand at ease! Not you, Roberts. 323 00:28:25,872 --> 00:28:30,043 Right, take your towels out. Not you, Roberts. 324 00:28:31,086 --> 00:28:35,256 You're gonna continue doubling, Roberts. 325 00:28:35,882 --> 00:28:40,053 About turn! Double march! 326 00:28:42,764 --> 00:28:46,935 Take them away, Staff. 327 00:28:54,964 --> 00:28:59,134 Right, get your clothes off. Get in. 328 00:29:11,021 --> 00:29:13,211 Double! 329 00:29:13,211 --> 00:29:17,382 Bloody lovely! 330 00:29:20,406 --> 00:29:24,577 Double! 331 00:30:27,139 --> 00:30:31,310 Right, change clothes, lay out your kit and be smart about it. 332 00:30:34,021 --> 00:30:38,192 It's filthy! 333 00:30:51,226 --> 00:30:52,268 Double. 334 00:30:52,268 --> 00:30:56,335 - That's enough, Staff. - Yes, Sir. 335 00:30:56,335 --> 00:30:59,672 Walk him, or lift him; 336 00:30:59,672 --> 00:31:02,383 put him in the shade and rest him. 337 00:31:11,663 --> 00:31:15,417 My picture got wet. It's my wife. 338 00:31:15,417 --> 00:31:17,711 She looks like a very nice girl. 339 00:31:17,711 --> 00:31:21,881 Jean, that's her name. 340 00:31:22,820 --> 00:31:24,801 Looks too good for you, Stevens. 341 00:31:24,801 --> 00:31:28,972 - Give us a decko. - Go carefully, it's still wet. 342 00:31:29,910 --> 00:31:32,621 - Wouldn't mind half an hour with her, eh? - Come on, give me it. 343 00:31:32,621 --> 00:31:35,124 Hold on, hold on. I just want to have a shuftie. 344 00:31:35,124 --> 00:31:38,148 What's her legs like? I can't see her legs. - No, come on, give it to me. 345 00:31:38,148 --> 00:31:42,318 What's she got stuck up her jumper? A couple of barrage balloons, eh? 346 00:31:42,423 --> 00:31:45,551 She's not a bad old bit, is she? - Give the photo back! 347 00:31:45,551 --> 00:31:48,470 Alright, alright. 348 00:31:48,470 --> 00:31:50,973 What's going on here? Sounds like a monkey house, 349 00:31:50,973 --> 00:31:53,684 looks like a monkey house, smells like a monkey house! 350 00:31:53,684 --> 00:31:57,855 Didn't I tell you to smarten it up? 351 00:32:06,718 --> 00:32:10,889 Alright, get your mess tins and get into line. Come on put a move on, move it! 352 00:32:11,202 --> 00:32:15,372 There's porridge, Stevens you skiver! 353 00:32:15,477 --> 00:32:19,126 Come on, come on, come on. 354 00:32:19,126 --> 00:32:23,297 Left turn, left! Double march! 355 00:32:28,406 --> 00:32:32,577 Staff Williams. - Key, Staff. 356 00:32:40,085 --> 00:32:44,255 What about my grub, then? 357 00:32:49,573 --> 00:32:53,744 Nails out, come on, hold your nails out. 358 00:33:01,981 --> 00:33:06,152 Ration correct? - Breads a bit short, Sir - Weigh it. 359 00:33:08,968 --> 00:33:13,138 It's overweight, cut a bit off. 360 00:33:16,475 --> 00:33:20,646 Correct? Correct? -Yes, Sir. 361 00:33:25,964 --> 00:33:30,135 Come on, get those knees up! 362 00:34:04,753 --> 00:34:08,923 Staff, I'll see to them. 363 00:34:10,696 --> 00:34:14,867 What about my grub? - You missed it, didn't you. 364 00:34:36,555 --> 00:34:39,683 D'you like that hill, Roberts? 365 00:34:39,683 --> 00:34:43,229 Roberts, the court martial broke you but I'm gonna finish the job. 366 00:34:43,229 --> 00:34:46,982 I'm gonna bust you wide open. - I've got your number. 367 00:34:46,982 --> 00:34:51,153 You'd work as a dustman if they gave you a uniform and a couple of men to yell at. 368 00:34:54,803 --> 00:34:57,514 D'you think that's funny? - Well, no, I was... 369 00:34:57,514 --> 00:35:01,685 I'll teach you, and everybody else. Get into your kit. 370 00:35:01,997 --> 00:35:02,831 Move it! 371 00:35:02,831 --> 00:35:07,002 I'll teach you, and that goes for the rest of you. 372 00:35:08,149 --> 00:35:12,320 Move it I said! Double outside! 373 00:35:16,595 --> 00:35:19,202 You dropped that little lad right in it, didn't you Roberts. 374 00:35:19,202 --> 00:35:22,122 Yeah, we're gonna be next if he don't keep his big trap shut. 375 00:35:22,122 --> 00:35:23,477 Don't make things worse than they are, Roberts. 376 00:35:23,477 --> 00:35:26,605 Look! He wants me. 377 00:35:26,605 --> 00:35:28,378 And he wants you cos you're the wrong colour. 378 00:35:28,378 --> 00:35:30,776 The rest of you he doesn't find all that interesting yet, 379 00:35:30,776 --> 00:35:32,862 but he'll have you just the same. 380 00:35:32,862 --> 00:35:36,928 The RSM likes making toy soldiers, Williams likes braking them. 381 00:35:36,928 --> 00:35:40,578 Now you all work out what you're gonna do about it. 382 00:35:40,578 --> 00:35:44,019 Maybe you're right, but keep your big mouth shut 383 00:35:44,019 --> 00:35:48,189 and don't give him too many opportunities. 384 00:35:49,336 --> 00:35:52,882 How come you put one on you Officer, Roberts? 385 00:35:52,882 --> 00:35:54,550 He asked for it. 386 00:35:54,550 --> 00:35:57,052 For ordering you up the line, you mean? 387 00:35:57,052 --> 00:35:58,721 For ordering me up the line. 388 00:35:58,721 --> 00:36:02,892 Wasn't very considerate, was he? Should've ordered you to a rest home. 389 00:36:03,621 --> 00:36:05,915 I'd have volounteered for that. 390 00:36:05,915 --> 00:36:08,835 You know, there's a yarn going round that you beat up your Officer 391 00:36:08,835 --> 00:36:11,338 and then ordered your lads out the line. 392 00:36:11,338 --> 00:36:14,883 - Is that the story? - That's what I heard. 393 00:36:14,883 --> 00:36:19,054 It's true I stuck it on him. - Why, Roberts? 394 00:36:19,471 --> 00:36:23,641 Oh, you'll read all about it when I write my memoirs. 395 00:36:23,850 --> 00:36:28,021 How Joe Roberts saw action one day and didn't fancy a second basin? 396 00:36:28,021 --> 00:36:32,192 Well, I'll try and make it read a bit better than that. 397 00:36:32,192 --> 00:36:35,945 How's this? Half the Regiment wiped out 398 00:36:35,945 --> 00:36:40,116 but not gallant Sgt. Major Joe Roberts? 399 00:36:41,576 --> 00:36:45,747 Couldn't have that, you see, I was due weeks leave in Cairo. 400 00:36:46,685 --> 00:36:50,856 The lads who'd gone in, any of them still alive, Roberts? 401 00:36:57,217 --> 00:37:00,449 Any of them still alive, Roberts? 402 00:37:01,075 --> 00:37:02,952 - I am. 403 00:37:05,975 --> 00:37:09,312 Now back off, enough. Leave us! 404 00:37:09,312 --> 00:37:10,668 There'll be no more fighting! 405 00:37:10,668 --> 00:37:14,734 Ain't we in trouble enough already? 406 00:37:14,734 --> 00:37:17,341 So chuck this in! 407 00:37:17,341 --> 00:37:21,512 Alright, I'll find a quiet corner to finish the job off. 408 00:37:24,014 --> 00:37:28,185 McGrath, you try that again and I'll kill you. 409 00:37:28,811 --> 00:37:32,982 Williams is gunning for you... 410 00:37:33,399 --> 00:37:34,859 maybe I'll just leave it to him. 411 00:37:34,859 --> 00:37:37,674 You're a real thick nut, soldier. 412 00:37:37,674 --> 00:37:40,906 You'd shoot up kids in the next street if you was ordered to. 413 00:37:40,906 --> 00:37:44,139 I told you, chuck it in, man, chuck it in! 414 00:37:44,139 --> 00:37:48,309 Staff! - Watch it. 415 00:37:54,670 --> 00:37:58,841 I hope you lot can put up a better show than that. 416 00:38:06,348 --> 00:38:10,519 Well, who knocked you about, Roberts? - I bumped into the wall. 417 00:38:21,468 --> 00:38:24,909 Who was it? 418 00:38:24,909 --> 00:38:29,079 Like he said, Staff, bumped into the wall. 419 00:38:32,416 --> 00:38:34,814 If you keep bumping into walls, Roberts, 420 00:38:34,814 --> 00:38:38,985 let me know who's pushing you. 421 00:38:42,218 --> 00:38:44,512 I won't stand for any punch-up artists, McGrath! 422 00:38:44,512 --> 00:38:46,701 Alright, Staff. 423 00:38:46,701 --> 00:38:50,872 Right, into your kit the lot of you. Move it! 424 00:38:51,706 --> 00:38:55,877 Get Stevens up. - Yes, Staff. 425 00:38:57,545 --> 00:38:59,735 He's in no fit state for a second helping. 426 00:38:59,735 --> 00:39:03,906 Move it outside at the double! 427 00:39:22,570 --> 00:39:26,741 Get in line! 428 00:39:32,476 --> 00:39:35,709 Sgt. Major fancies he has the patent on how to make soldiers. 429 00:39:35,709 --> 00:39:39,775 I'm gonna prove it to him and to you lot that I've got it aswell. Eyes front! 430 00:39:39,775 --> 00:39:43,946 Left turn! By the front, double march! 431 00:40:10,326 --> 00:40:13,976 Halt! Stand still! Right turn! 432 00:40:13,976 --> 00:40:16,166 Come on, out of it you four. Come on, move! 433 00:40:16,166 --> 00:40:18,772 Back into order. Move! 434 00:40:18,772 --> 00:40:22,943 Come on, ________. 435 00:40:31,598 --> 00:40:35,769 Detail, by the right, double march! 436 00:41:06,737 --> 00:41:10,908 Staff! Man fainted! 437 00:41:17,164 --> 00:41:19,354 Go on, up you go. 438 00:41:29,989 --> 00:41:34,160 Double, Roberts, move it. 439 00:41:35,203 --> 00:41:38,123 Staff, take over. 440 00:41:38,123 --> 00:41:42,293 Fill them up again. 441 00:41:46,256 --> 00:41:50,322 Come in. Hello, Charlie. 442 00:41:50,322 --> 00:41:54,493 Hello, Bert. 443 00:41:58,664 --> 00:42:02,835 Sweetie? - Thanks. 444 00:42:06,484 --> 00:42:08,257 Thought you ought to know, Bert, 445 00:42:08,257 --> 00:42:11,802 Williams has got all the mob from cell 8 on the hill. 446 00:42:11,802 --> 00:42:13,783 Has he? 447 00:42:13,783 --> 00:42:17,954 Including the lad he had on it a while ago. -Well? 448 00:42:20,978 --> 00:42:24,002 I don't think the lad's up to it, Bert. 449 00:42:24,002 --> 00:42:28,173 I bet you were good to your Mother. And I know you're too good to the prisoners. 450 00:42:28,173 --> 00:42:29,632 Getting idle, your men are. 451 00:42:29,632 --> 00:42:32,448 Next thing, you'll be having them in the mess for a Saturday night booze up. 452 00:42:32,448 --> 00:42:35,784 Think I'm losing my touch? - Losing your touch, Bert. 453 00:42:35,784 --> 00:42:39,955 25 years service and you'd think you's know your job. 454 00:42:39,955 --> 00:42:41,415 And you do. 455 00:42:41,415 --> 00:42:43,918 You think you can make soldiers out of muck and you can. 456 00:42:43,918 --> 00:42:48,088 I've got an easy way with you, Charlie, but don't come the old soldier with me. 457 00:42:48,506 --> 00:42:51,634 Stevens is A-1 fit for punishment. 458 00:42:51,634 --> 00:42:54,345 Bert, honest, he doesn't look that way right now, look. 459 00:42:54,345 --> 00:42:57,056 It's here in black and white. The MO passed him fit. 460 00:42:57,056 --> 00:43:01,227 Now get out, or I'll have you doubling with your little mates. 461 00:43:01,435 --> 00:43:05,397 Woh, not over that hill. 462 00:43:05,397 --> 00:43:09,568 Even you wouldn't get me over that hill, eh? 463 00:43:15,303 --> 00:43:17,806 Water! Over here! 464 00:43:17,806 --> 00:43:21,872 Right, son, on your feet, lad. Double. 465 00:43:21,872 --> 00:43:26,043 You, dowse him. 466 00:43:31,778 --> 00:43:35,427 Roberts! On your feet lad, double. 467 00:43:35,427 --> 00:43:38,868 On your feet and double! 468 00:43:38,868 --> 00:43:43,039 Dowse him! 469 00:43:45,125 --> 00:43:49,295 Staff, he's crazy. - I said dowse him! 470 00:44:44,038 --> 00:44:48,209 Right you bastards, fall in. 471 00:45:04,266 --> 00:45:08,437 Move it! 472 00:45:12,399 --> 00:45:14,381 Stand still! 473 00:45:14,381 --> 00:45:18,447 Prisoners, by the front! 474 00:45:18,447 --> 00:45:22,618 By the front, double march! 475 00:45:31,064 --> 00:45:35,235 Obeying orders, he won't beat me. 476 00:45:39,614 --> 00:45:43,785 Thankyou, Staff. 477 00:47:46,512 --> 00:47:50,683 Carry on, Staff. 478 00:48:44,799 --> 00:48:48,970 - Staff. - Staff. 479 00:49:05,653 --> 00:49:09,824 Thought you might like a night cap, Sir. 480 00:49:24,318 --> 00:49:28,489 Goodnight, Sir. 481 00:49:38,082 --> 00:49:41,418 Staff, Staff, It's me. 482 00:49:41,418 --> 00:49:45,276 It's Jacko Staff. Staff, It's Jacko. 483 00:49:45,276 --> 00:49:49,447 Yeah, it's Jacko, Staff. 484 00:49:49,447 --> 00:49:53,618 And I'm still up on my feet. 485 00:49:53,827 --> 00:49:57,997 Staff, it's Jacko. You different-coloured bastard. 486 00:49:59,979 --> 00:50:04,149 Staff, Staff, you want to take me out again, Staff? 487 00:50:07,278 --> 00:50:10,406 You can't beat Jacko, Staff. 488 00:50:10,406 --> 00:50:14,577 Oh no, no man can beat Jacko, Staff. 489 00:50:15,619 --> 00:50:18,956 No man can beat Jacko, Staff. 490 00:50:18,956 --> 00:50:22,814 Darkie, go to your bed! 491 00:50:22,814 --> 00:50:26,568 Okay, Okay. - Alright, I'm ready for another basin. 492 00:50:26,568 --> 00:50:28,653 Oh, get into your bed. 493 00:50:28,653 --> 00:50:32,824 Who you shouting orders at? I can do it again. 494 00:50:32,824 --> 00:50:36,995 Anytime. Williams won't beat me 495 00:50:38,976 --> 00:50:41,478 Sand happy bastards, it's night! 496 00:50:41,478 --> 00:50:45,649 It's not the sun, it's the Gestapo lamp! 497 00:50:52,948 --> 00:50:57,119 Get your kits off... Give him a hand. 498 00:51:06,816 --> 00:51:10,987 Steady. - Careful. 499 00:51:17,765 --> 00:51:21,936 Ah, get your shirt off. 500 00:51:23,291 --> 00:51:27,462 Stevens, here. 501 00:51:32,467 --> 00:51:34,031 Okay? 502 00:51:39,453 --> 00:51:43,624 There you go. 503 00:51:45,918 --> 00:51:47,169 Look at Monty! 504 00:51:47,169 --> 00:51:49,984 Hey, you're a wide boy, aren't you. 505 00:51:49,984 --> 00:51:53,843 All these wogs are a load of cobblers. 506 00:51:53,843 --> 00:51:58,013 Monty, the screw puts you over the hill if he catches you smoking. 507 00:52:02,914 --> 00:52:07,085 And it's Commandant's inspection today! 508 00:52:08,232 --> 00:52:12,403 Three hours standing to instead of doubling! 509 00:52:15,739 --> 00:52:19,910 Some rest, all day long in the blazing sun. 510 00:52:24,915 --> 00:52:27,313 I'll tell you one thing, 511 00:52:27,313 --> 00:52:31,484 they won't fault my equipment, it's perfect. 512 00:52:35,342 --> 00:52:38,888 Here, but Stevens can't go on parade with his kit like this. 513 00:52:38,888 --> 00:52:43,058 Well, he'll get the stick for it then, won't he? 514 00:53:12,880 --> 00:53:16,008 A Section all present and correct, Staff! 515 00:53:16,008 --> 00:53:19,240 B Section all present and correct, Staff! 516 00:53:19,240 --> 00:53:21,222 C Section all present and correct, Staff! 517 00:53:21,222 --> 00:53:24,037 D Section all present and correct, Staff! 518 00:53:24,037 --> 00:53:27,061 A Company all present and correct, Staff! 519 00:53:27,061 --> 00:53:29,772 B Company all present and correct, Staff! 520 00:53:29,772 --> 00:53:32,379 A Wing all present and correct, Sir! 521 00:53:32,379 --> 00:53:34,255 Carry on, Staff. 522 00:53:37,905 --> 00:53:40,720 B Wing all present and correct, Sir! 523 00:53:40,720 --> 00:53:44,891 Carry on, Staff. 524 00:54:15,651 --> 00:54:19,822 Staff! Stand the prisoners... at ease! 525 00:54:23,993 --> 00:54:28,163 A Wing, stand at ease! 526 00:54:29,832 --> 00:54:34,003 B Wing, stand at ease! 527 00:54:35,671 --> 00:54:38,695 Five minutes rest, half an hours attention. 528 00:54:38,695 --> 00:54:40,780 Don't half crease you, don't it. 529 00:54:40,780 --> 00:54:44,951 We're all doing time, even the screws. 530 00:55:53,978 --> 00:55:58,149 All prisoners present and correct, Sir! 531 00:56:16,710 --> 00:56:20,880 Stevens, your kits a blinding wonder, lad. 532 00:56:20,880 --> 00:56:23,383 You'll have RSM jealous. 533 00:56:26,928 --> 00:56:31,099 Take his name. - His name, Staff. 534 00:56:55,186 --> 00:56:57,167 Whitewash! - Whitewash! 535 00:56:57,167 --> 00:57:01,338 - Whitewash! One pace forward, march! 536 00:57:01,755 --> 00:57:04,778 Left turn! 537 00:57:04,778 --> 00:57:07,594 What d'you clean your kit with, lad? 538 00:57:07,594 --> 00:57:08,949 Whitewash, Staff! 539 00:57:08,949 --> 00:57:11,660 The Commandant knows you use whitewash, the RSM knows, I know, 540 00:57:11,660 --> 00:57:13,954 but you don't have to be a dosy lad and own up to it. 541 00:57:13,954 --> 00:57:18,125 Double march! Take over, Staff! 542 00:57:20,315 --> 00:57:24,486 Left wheel! 543 00:57:27,927 --> 00:57:32,097 Whitewash, Roberts! You're too clever, Roberts, that's your trouble. 544 00:57:32,932 --> 00:57:37,102 Stevens' kit was dirty, Mac, he was bound to get some stick anyway. 545 00:57:37,832 --> 00:57:42,003 He's still too clever, Jacko. Too damn clever by half. 546 00:57:45,027 --> 00:57:48,989 When it dries out, look as good as new, lad. 547 00:57:48,989 --> 00:57:52,222 Better! 548 00:57:52,222 --> 00:57:55,558 Broken the King's heart if the RSM phoned him and told him 549 00:57:55,558 --> 00:57:58,165 you'd been defacing his walls, you know. 550 00:57:58,165 --> 00:58:02,336 Would it, Staff? 551 00:58:06,924 --> 00:58:10,990 Son, you shouldn't be in here, you know. 552 00:58:10,990 --> 00:58:13,702 You shouldn't even be in the army. 553 00:58:13,702 --> 00:58:16,621 We had a queer in here a few weeks back. - I'm not queer! 554 00:58:16,621 --> 00:58:20,792 I know you're not, why don't you listen! 555 00:58:22,043 --> 00:58:26,214 That nanny had a way with her. She sang and she laughed all day. 556 00:58:29,029 --> 00:58:32,470 Put her over the hill and she went into a dance routine. 557 00:58:32,470 --> 00:58:36,641 Better than those belly dancers in the cabarets. 558 00:58:39,144 --> 00:58:43,314 She wasn't any stronger than you but she knew how to survive 559 00:58:44,461 --> 00:58:46,964 and that's what you've got to learn in this army, 560 00:58:46,964 --> 00:58:51,135 You gotta learn how to... you know... 561 00:58:53,324 --> 00:58:57,495 ...how to survive. 562 00:59:03,126 --> 00:59:05,837 Seem to have smartened up the prisoners some today, Staff. 563 00:59:05,837 --> 00:59:07,193 - Thankyou, Sir. 564 00:59:09,486 --> 00:59:11,572 And what about Stevens, eh? 565 00:59:11,572 --> 00:59:14,283 Yes, Sir, I missed that, Sir, didn't think Stevens would try it on, Sir. 566 00:59:14,283 --> 00:59:15,951 He wouldn't, somebody put him up to it. 567 00:59:15,951 --> 00:59:20,122 I'll take them all out, Sir, and we'll find the right man. 568 00:59:23,772 --> 00:59:26,483 Oh Christ! 569 00:59:26,483 --> 00:59:29,194 Knocked the rocks over, haven't you, lad. 570 00:59:29,194 --> 00:59:33,365 Pick them up again. 571 00:59:39,308 --> 00:59:43,479 Very pretty, Roberts. Very pretty. 572 00:59:46,607 --> 00:59:50,778 Roberts. 573 01:00:00,266 --> 01:00:03,499 King, double! 574 01:00:03,499 --> 01:00:07,670 Right, King, you're in charge. I said double! 575 01:00:09,338 --> 01:00:13,092 Come on, Bartlett, up you go, lad. 576 01:00:13,092 --> 01:00:15,490 - I don't think I'll be able to do this, Staff. 577 01:00:15,490 --> 01:00:19,139 - Of course you will, lad, come along. - You'll have to excuse me if I can't. 578 01:00:19,139 --> 01:00:21,642 - No, no. -Get up it, Bartlett! 579 01:00:21,642 --> 01:00:23,623 - Come on, Bartlett, let's have you, get up it! 580 01:00:23,623 --> 01:00:26,021 - I can't, I'm not built for this sort of ... 581 01:00:26,021 --> 01:00:29,358 - Get up it, Bartlett! - Please, Staff! 582 01:00:29,358 --> 01:00:31,861 - Bartlett, get up it! - I can't, Staff! 583 01:00:31,861 --> 01:00:36,031 - Get up it, Bartlett! - I'm fat! I'm fat! 584 01:00:40,098 --> 01:00:44,269 You all know, don't you! 585 01:00:48,231 --> 01:00:52,402 Halt! Still! Left turn! 586 01:00:56,677 --> 01:01:00,848 Stevens, you are a dead bloody loss. 587 01:01:02,412 --> 01:01:06,583 Put it on. 588 01:01:14,195 --> 01:01:18,365 Hurry it up! 589 01:01:24,622 --> 01:01:28,792 Double march! 590 01:01:59,865 --> 01:02:04,036 I only wanted to go home. 591 01:02:06,330 --> 01:02:10,501 I can't stand any more. 592 01:02:12,378 --> 01:02:16,549 I can't take any more. 593 01:02:18,321 --> 01:02:20,094 God help me! 594 01:02:20,094 --> 01:02:22,075 Will you shut up! - Lay off! 595 01:02:22,075 --> 01:02:24,265 Well, if he goes on like that we'll have the Padre in next 596 01:02:24,265 --> 01:02:26,246 thinking he's got a new customer. 597 01:02:26,246 --> 01:02:30,417 He can't take that hill. 598 01:02:30,521 --> 01:02:32,919 Stevens. Stevens! 599 01:02:32,919 --> 01:02:36,047 Please don't! I don't wanna do anymore. 600 01:02:36,047 --> 01:02:40,218 I just want to lay down. 601 01:02:42,095 --> 01:02:45,640 Listen, Roberts. Roberts! If he's sick, he goes on sick parade and you get 602 01:02:45,640 --> 01:02:46,891 a screws permission to bed him down. 603 01:02:46,891 --> 01:02:51,062 Yeah, you're not dropping us in it again. - That's right, Joe. 604 01:02:57,318 --> 01:03:00,551 Staff! Staff, we've got a sick man in here! 605 01:03:00,551 --> 01:03:04,722 Alright, that's enough. 606 01:03:10,561 --> 01:03:13,168 Williams has had him on the hill, now you get the vet! 607 01:03:13,168 --> 01:03:15,774 Staff! 608 01:03:15,774 --> 01:03:19,528 I want out from these lunatics, Staff! 609 01:03:19,528 --> 01:03:23,699 Bed the lad down, Roberts. 610 01:03:23,803 --> 01:03:27,974 You want something, Staff? 611 01:03:30,477 --> 01:03:33,709 Yes, I'd like a word with you. 612 01:03:33,709 --> 01:03:36,941 This is my cell, I'm responsible here. - I'm not, thank God. 613 01:03:36,941 --> 01:03:40,904 - Then leave it to me. - You've got a sick man in here. 614 01:03:40,904 --> 01:03:44,032 - I can deal with it. - I've given instructions to bed him down. 615 01:03:44,032 --> 01:03:47,160 - If you don't get out sharp, Staff, I'll put you on report and let the RSM 616 01:03:47,160 --> 01:03:50,184 decide what's right or not. 617 01:03:50,184 --> 01:03:54,355 So. I can organize something, a visit from the MO, see what he's got to say. 618 01:04:05,512 --> 01:04:08,744 McGrath, what's wrong with him? 619 01:04:08,744 --> 01:04:12,915 I'm not a vet, Staff. 620 01:04:14,688 --> 01:04:17,190 Right, get your towels. 621 01:04:17,190 --> 01:04:20,214 We've all had a busy time so I'm putting you under the showers 622 01:04:20,214 --> 01:04:23,863 to sweeten you up and smarten you up. 623 01:04:23,863 --> 01:04:27,200 And we're taking Stevens with us. - Yes, Staff, thankyou very much indeed, Staff. 624 01:04:27,200 --> 01:04:31,058 - Well get him on his feet! Get him up, Bartlett! - Yes, Staff. 625 01:04:31,058 --> 01:04:33,873 Come on, Staff wants you up. - No, please! 626 01:04:33,873 --> 01:04:36,272 - Staff wants you ups-a-daisy. 627 01:04:36,272 --> 01:04:38,253 On your feet! - He's in no fit state to walk. 628 01:04:38,253 --> 01:04:41,902 So he's in a terrible way is he? We'll soon see. 629 01:04:41,902 --> 01:04:46,073 Double over here, Stevens. 630 01:04:51,391 --> 01:04:55,562 Please, Joe. Make him leave me alone 631 01:04:56,187 --> 01:05:00,358 Please help me. I can't take it anymore. 632 01:05:09,430 --> 01:05:12,558 Alright, Stevens. 633 01:05:12,558 --> 01:05:15,477 Very touching. 634 01:05:15,477 --> 01:05:19,440 I'll get the preacher into you two and get you married. 635 01:05:19,440 --> 01:05:23,194 Right, double outside, outside! 636 01:05:23,194 --> 01:05:25,592 Drag that fairy out. 637 01:05:25,592 --> 01:05:29,763 If I'd known you were on your honeymoon I would've had you in a separate cell. 638 01:05:29,971 --> 01:05:33,516 I don't hold about one of my Staff complaining about a brother Officer. 639 01:05:33,516 --> 01:05:37,374 Listen, Bert. If Williams cripples Stevens you'll take the can back, not Williams, you know. 640 01:05:37,374 --> 01:05:39,564 You telling me again how to run this place? 641 01:05:39,564 --> 01:05:43,735 If I have any more complaints out of you I'll have you posted. 642 01:05:55,205 --> 01:05:58,958 Sir, I suggest you let the MO decide whether or not Stevens is fit for punishment. 643 01:05:58,958 --> 01:06:01,357 I make the decisions. Me! 644 01:06:01,357 --> 01:06:05,528 I'll see if he's fit or not! Now, get out! 645 01:06:20,647 --> 01:06:23,149 Right, McGrath. - Eh, not that one! 646 01:06:23,149 --> 01:06:27,320 - You what? - That turns on the gas. 647 01:06:28,780 --> 01:06:30,031 Quiet. 648 01:06:34,098 --> 01:06:37,434 What's this I hear about Stevens, Mr Wilson? - Oh, nothing to worry about, Sir. 649 01:06:37,434 --> 01:06:41,397 Well, Staff Harris told me... - Harris! He's like a dream walking. 650 01:06:41,397 --> 01:06:44,004 If Stevens was sick he'd be here wouldn't he, Sir? 651 01:06:44,004 --> 01:06:47,340 Well, yes. I suppose so. 652 01:06:47,340 --> 01:06:50,155 Well, since I'm here I better see him. 653 01:06:50,155 --> 01:06:52,762 Think I don't know my job, Sir? Think I don't know what's going on? 654 01:06:52,762 --> 01:06:55,265 - I never said that. - I know what Staff Williams is doing. 655 01:06:55,265 --> 01:06:59,436 - Well, Staff Harris told me... - Harris! 656 01:06:59,644 --> 01:07:02,147 He's sand happy. 657 01:07:02,147 --> 01:07:06,317 I'm still in charge here, Sir. 658 01:07:15,285 --> 01:07:18,934 I want to see Stevens. - You've seen him, Sir. 659 01:07:18,934 --> 01:07:20,186 What d'you mean? 660 01:07:20,186 --> 01:07:23,314 You passed him fit. Fit for duty and punishment. 661 01:07:23,314 --> 01:07:26,963 The hill, Sgt. Major. If one of the Staff over does the good work. 662 01:07:26,963 --> 01:07:31,134 I could take it, Sir. Any fit man could take it, Sir. 663 01:07:32,594 --> 01:07:36,765 Yes, well. As you say if he was sick he'd be here, wouldn't he? 664 01:07:40,310 --> 01:07:44,481 God, it's hot! It's like an oven in here! 665 01:07:49,069 --> 01:07:51,363 Lights out, five minutes! 666 01:07:51,363 --> 01:07:55,533 Still no sign of the MO, eh? - No. 667 01:07:59,183 --> 01:08:02,832 He looks better. - Yeah. 668 01:08:02,832 --> 01:08:06,690 Maybe Harris'll get the vet tomorrow. 669 01:08:06,690 --> 01:08:09,923 It's a laugh. - What is? 670 01:08:09,923 --> 01:08:14,094 Well, all we ever get in this dump is medicine and duties. 671 01:08:14,094 --> 01:08:18,264 One lunatic, you know, in Tunifia, that was a right nick, that was, 672 01:08:19,307 --> 01:08:22,748 he made his blankets up into a kind of a nest, you see, 673 01:08:22,748 --> 01:08:24,625 and he sat there all night in the middle of them, 674 01:08:24,625 --> 01:08:28,796 going cuckoo, cuckoo all night long. - He was trying to work his ticket. 675 01:08:28,900 --> 01:08:32,445 No, he was round the bend. He'd been frightened by an hand grenade, I think. 676 01:08:32,445 --> 01:08:35,886 Anyway, the screw got the vet in, you see 677 01:08:35,886 --> 01:08:38,389 and you know what the vet recommended? 678 01:08:38,389 --> 01:08:41,100 Medicine and duties. 679 01:08:41,100 --> 01:08:44,436 Anyway, the vet had a bright idea, you see. He sort of fancied himself 680 01:08:44,436 --> 01:08:46,001 a bit of a trick cyclist, 681 01:08:46,001 --> 01:08:50,171 and he put this dummy hand grenade into the nest with the cuckoo. 682 01:08:50,693 --> 01:08:52,465 And you know what the cuckoo done? 683 01:08:52,465 --> 01:08:56,532 Aye, tried to hatch it out. 684 01:08:56,532 --> 01:08:59,451 You've heard it. 685 01:08:59,451 --> 01:09:03,101 Anyway, you've got to laugh, you know, cos some of these screws are comics. 686 01:09:03,101 --> 01:09:06,542 I mean, take Williams. There's Stevens there, on his chin straps, 687 01:09:06,542 --> 01:09:09,983 all Williams can think of doing is giving him the old 'Attention!', 688 01:09:09,983 --> 01:09:14,154 'About turn!', 'Double march!' 689 01:09:14,675 --> 01:09:16,760 Blimey, he's off. 690 01:09:16,760 --> 01:09:17,699 About turn! 691 01:09:17,699 --> 01:09:21,453 I wonder if he could hatch out a packet of Players for one of my butt ends, eh? 692 01:09:21,453 --> 01:09:23,642 Here, Stevens, that's it, you stick at it, kidder! 693 01:09:23,642 --> 01:09:25,728 You're a cert for your ticket, you are. 694 01:09:25,728 --> 01:09:29,690 Left turn! 695 01:09:29,690 --> 01:09:32,818 Keep 'em up, boy, keep 'em up! 696 01:09:32,818 --> 01:09:36,989 About turn! 697 01:10:19,532 --> 01:10:23,702 He's dead. 698 01:11:18,862 --> 01:11:22,303 The MO'll have to write out a death certificate, won't he. 699 01:11:22,303 --> 01:11:24,492 What will he diagnose? Carelessness? 700 01:11:24,492 --> 01:11:28,350 - What's that? - Careless of Stevens to drop dead? 701 01:11:28,350 --> 01:11:30,957 A bit late for you jokes, Charlie. 702 01:11:30,957 --> 01:11:33,877 Word got around yet? - It will, Bert. 703 01:11:33,877 --> 01:11:38,048 Might be some trouble. We'd all better be on our toes. 704 01:11:38,569 --> 01:11:41,384 I'd like to make a suggestion. - Yes? 705 01:11:41,384 --> 01:11:43,365 Move Williams out of the block. 706 01:11:43,365 --> 01:11:45,347 Put him in the gate where he can't do so much damage. 707 01:11:45,347 --> 01:11:48,787 But that would be as good as admitting I think williams killed the lad. 708 01:11:48,787 --> 01:11:52,541 Bert, I'd sooner have Williams doubling in here than anybody. 709 01:11:52,541 --> 01:11:56,712 Listen. I ordered Williams to smarten up the prisoners in cell 8. 710 01:11:57,025 --> 01:12:01,196 Yes, we all accept that, Bert. - If Stevens was fit he'd still be here, wouldn't he? 711 01:12:01,509 --> 01:12:05,679 The army judged him A-1 and the MO passed him fit for punishment. 712 01:12:07,348 --> 01:12:11,519 Looks like Stevens was only fit to drop. - That's not your worry, it's the MO's. 713 01:12:21,320 --> 01:12:25,491 Thankyou, Bert. You said you backed your Staff. 714 01:12:25,908 --> 01:12:29,662 We ain't celebrating a glorious victory, Williams. 715 01:12:29,662 --> 01:12:33,832 We're patching up a bloody disaster. 716 01:12:40,610 --> 01:12:44,781 You realize I'll have to make a full report? - Yes, Sir. 717 01:12:45,198 --> 01:12:49,056 He was perfectly fit when I examined him. - When you did what, Sir? 718 01:12:49,056 --> 01:12:53,018 Well when I... Well, when I examined him. 719 01:12:53,018 --> 01:12:54,582 You only looked at his watch and chain. 720 01:12:54,582 --> 01:12:56,876 Now look here Sgt. Major. - You passed him fit so I handed 721 01:12:56,876 --> 01:12:58,440 him over to Staff Williams. 722 01:12:58,440 --> 01:13:01,256 He was... 723 01:13:01,256 --> 01:13:05,427 Well, he was kept out in the sun too long. I checked on his records. 724 01:13:06,156 --> 01:13:10,119 Base job in an office. Well, anybody could see that. 725 01:13:10,119 --> 01:13:14,290 Suddenly he's drilling for hour after hour in the blazing sunshine. 726 01:13:15,437 --> 01:13:16,792 Well, it was fatal in his case. 727 01:13:16,792 --> 01:13:20,963 Sounds like an accidental death, Sir. - Yes. 728 01:13:21,484 --> 01:13:24,925 The man was A-1, but to come from a base job to this place! 729 01:13:24,925 --> 01:13:26,906 - You do understand these things better than me, Sir. 730 01:13:26,906 --> 01:13:30,139 Accidental death, that's what I thought, Sir. 731 01:13:30,139 --> 01:13:33,684 - Well I hope so. - I've dented a few, Sir, 732 01:13:33,684 --> 01:13:35,769 but I've never murdered any. 733 01:13:35,769 --> 01:13:39,940 - I wasn't refering to you. - That goes for my Staff too, Sir. 734 01:13:46,926 --> 01:13:51,097 Goodnight, Sir. 735 01:14:00,690 --> 01:14:04,861 Accidental death. 736 01:14:05,174 --> 01:14:09,345 But if there's another accidental death and you're in any way connected with it, Staff... 737 01:14:32,389 --> 01:14:36,142 Waiting to find out what Williams' gonna pull next, 738 01:14:36,142 --> 01:14:39,792 is like waiting to go into action. You know the feeling? 739 01:14:39,792 --> 01:14:43,963 I'm the fella who refused to go in, remember me? 740 01:14:48,342 --> 01:14:52,513 You beat up your Officer because he ordered the boys in? 741 01:14:53,451 --> 01:14:57,622 Yeah, that's right, cos he ordered the boys in. 742 01:15:00,020 --> 01:15:04,191 Was he going in his self? - No. 743 01:15:05,025 --> 01:15:09,196 I took them in. And right away we lost half our tanks. 744 01:15:10,552 --> 01:15:12,950 So I pulled the boys out. 745 01:15:12,950 --> 01:15:15,974 I put the Major in the picture, told him the situation was hopeless, 746 01:15:15,974 --> 01:15:20,145 that if their mines didn't get us, Gerry's anti-tank guns would. 747 01:15:25,150 --> 01:15:29,216 What the Major say? 748 01:15:29,216 --> 01:15:31,197 Get back in. 749 01:15:31,197 --> 01:15:35,368 He was very calm about it. He said that he had his orders. 750 01:15:37,141 --> 01:15:41,312 And the next thing I knew the boys were playing me off him. 751 01:15:43,606 --> 01:15:47,359 Man. There's too many people in this army 752 01:15:47,359 --> 01:15:50,696 giving the wrong orders. 753 01:15:50,696 --> 01:15:54,241 Somebody got to have the guts to cancel some of them damn wrong orders. 754 01:15:54,241 --> 01:15:58,412 We'd have no bloody army left if we didn't obey orders. 755 01:16:02,062 --> 01:16:06,232 Joe? 756 01:16:06,754 --> 01:16:10,925 You feel pretty bad about this, huh? 757 01:16:11,967 --> 01:16:16,034 Look, it's not just disobeying orders, 758 01:16:16,034 --> 01:16:20,205 it's rules, regulations, leave... 759 01:16:27,399 --> 01:16:30,945 But, man, you saved all them boys from getting killed for nothing. 760 01:16:30,945 --> 01:16:35,115 The Troop Sgt. took them in. I was put under close arrest. None of them came back. 761 01:16:37,618 --> 01:16:40,016 Bloody cockroaches! 762 01:16:40,016 --> 01:16:43,353 As if we haven't got enough to suffer without you two talking half the night. 763 01:16:43,353 --> 01:16:45,647 Can't you let a man sleep? 764 01:16:45,647 --> 01:16:48,149 You ain't been sleeping much yourself, Joe. 765 01:16:48,149 --> 01:16:49,192 - No. 766 01:16:49,192 --> 01:16:53,154 - Another stinking hot day. 767 01:16:53,154 --> 01:16:55,865 Practically hear it boiling already. 768 01:16:55,865 --> 01:16:59,202 Look at Monty. Flat out. 769 01:16:59,202 --> 01:17:03,373 Wake up! 770 01:17:07,857 --> 01:17:11,506 Who done that? - I did. 771 01:17:11,506 --> 01:17:15,677 You wanna watch it mate! You just wanna watch it! 772 01:17:19,848 --> 01:17:23,080 Somebody ought to write to their MP about this dump. 773 01:17:23,080 --> 01:17:27,251 Yeah, why don't you? - What him? I bet he can't even write. 774 01:17:28,398 --> 01:17:32,569 What's so clever about being able to write, then? 775 01:17:32,882 --> 01:17:37,052 The secret in this old world, mate, is to use your loaf. 776 01:17:38,199 --> 01:17:39,972 Maybe I can't read. 777 01:17:39,972 --> 01:17:44,039 But when it comes to knocking off stuff I'm away out in front on my own. 778 01:17:44,039 --> 01:17:46,020 I'll bet you are. 779 01:17:46,020 --> 01:17:48,418 You're a fair sample of the no-talent class. 780 01:17:48,418 --> 01:17:51,650 Thieving three bottles of whiskey, blimey. 781 01:17:51,650 --> 01:17:55,821 I didn't thieve them, man. I drank them. 782 01:17:55,821 --> 01:17:58,011 Bet he can't write neither. 783 01:17:58,011 --> 01:18:02,182 Monty, just because I'm black, do I have to be damn ignorant too? 784 01:18:03,329 --> 01:18:07,500 You blacks ain't got the brains of us whites. 785 01:18:07,708 --> 01:18:09,481 Listen to that, man! 786 01:18:09,481 --> 01:18:13,651 You got it downstairs, mate, but we got it upstairs. 787 01:18:13,964 --> 01:18:18,135 Live up trees, you blokes do. 788 01:18:18,239 --> 01:18:21,993 I seen a film about his tribe once. 789 01:18:21,993 --> 01:18:26,164 It was called Tarzan and the Ape-men. 790 01:18:27,207 --> 01:18:31,378 When Charlie Bloggs found you lot, you was walking around, starkers, 791 01:18:31,899 --> 01:18:36,070 living on monkey nuts. 792 01:18:36,278 --> 01:18:40,449 So this is a member of the great white race? And there's plenty like Monty. 793 01:18:41,388 --> 01:18:43,786 We just call them 'white trash'. 794 01:18:43,786 --> 01:18:47,018 Now look, I don't go for that expression, 'white trash'. 795 01:18:47,018 --> 01:18:49,625 What's Staff Williams? - Belt up! 796 01:18:49,625 --> 01:18:53,796 We don't wanna hear about Williams. - That I can believe. 797 01:18:55,673 --> 01:18:59,844 I'm making a report about Williams. 798 01:19:03,910 --> 01:19:08,081 Now listen, Roberts. We're all aware of what happened, 799 01:19:08,081 --> 01:19:09,541 but there's nothing we can do about it. 800 01:19:09,541 --> 01:19:10,792 - Yeah. - So... 801 01:19:10,792 --> 01:19:13,816 - It's a pity about our Stevens. - ...we're all in sympathy? 802 01:19:13,816 --> 01:19:15,693 He had a rough deal. 803 01:19:15,693 --> 01:19:18,925 So I can count on you when we go to see the Commandant? 804 01:19:18,925 --> 01:19:21,532 To enquire after his health or what? - Aye, but of course, 805 01:19:21,532 --> 01:19:23,722 and then we'll slap a murder charge against Williams. 806 01:19:23,722 --> 01:19:27,892 Wakey, wakey! Rise n' shine! 807 01:19:28,309 --> 01:19:32,480 - Who killed Stevens? 808 01:19:34,253 --> 01:19:36,130 You hear that! 809 01:19:36,130 --> 01:19:40,301 And now you're gonna sit on your jacksies and do nothing? 810 01:20:04,387 --> 01:20:06,264 Take over, Staff! 811 01:20:06,264 --> 01:20:08,558 Staff, what the hell's going on here? 812 01:20:08,558 --> 01:20:11,269 Sir! The prisoners! - Sounds like victory celebrations. 813 01:20:11,269 --> 01:20:14,710 Get every available Staff, eh, at the double. - Armed, Sir? 814 01:20:14,710 --> 01:20:18,881 Where the hell d'you think you are, Chicago? 815 01:20:26,805 --> 01:20:30,976 Staffs! Let them out! 816 01:20:33,062 --> 01:20:37,233 I said let them out! 817 01:21:04,552 --> 01:21:08,722 Stevens! Stevens! Stevens!... 818 01:21:42,402 --> 01:21:46,573 Stevens! Stevens! Stevens!... 819 01:23:11,032 --> 01:23:15,203 What's your name, Oliver Twist? 820 01:23:15,724 --> 01:23:19,895 Put that mess tin down, it's too early for breakfast. 821 01:23:23,753 --> 01:23:27,403 What's your name? 822 01:23:27,403 --> 01:23:28,758 Stevens! 823 01:23:28,758 --> 01:23:31,991 Staff Burton! - Sir! 824 01:23:31,991 --> 01:23:34,597 We've got a miracle. Here's a man returned from the dead. 825 01:23:34,597 --> 01:23:36,370 Take him back to the mortuary. 826 01:23:36,370 --> 01:23:39,185 - Mortuary, Sir? - To the mortuary, via the hill. 827 01:23:39,185 --> 01:23:43,356 Give him a last good run before we bury him. 828 01:23:43,565 --> 01:23:47,736 Double him away. 829 01:23:54,617 --> 01:23:56,077 Left, right, left, right... 830 01:23:56,077 --> 01:23:57,746 Staff! - Sir! 831 01:23:57,746 --> 01:24:00,248 Double away and get me a copy of the K-R's. 832 01:24:00,248 --> 01:24:04,419 - Sir! 833 01:24:14,846 --> 01:24:16,723 Name? - Johnson, Sir. 834 01:24:16,723 --> 01:24:20,894 Did you start the mutiny? - I didn't start anything. 835 01:24:20,894 --> 01:24:24,230 Then what was all the noise in here of excercising your lungs? 836 01:24:24,230 --> 01:24:26,941 Who killed Stevens? 837 01:24:26,941 --> 01:24:27,984 Staff! - Sir! 838 01:24:27,984 --> 01:24:32,155 Double this man out to the mortuary. Show him the body. 839 01:24:32,155 --> 01:24:36,326 If he finds any marks, abrasions or bullet wounds on the body, 840 01:24:36,534 --> 01:24:39,037 take him over to the Commandants office and stay with him 841 01:24:39,037 --> 01:24:41,122 while he writes out his statement. 842 01:24:41,122 --> 01:24:45,293 Then let him see the Commandant on his own so he can speak freely. 843 01:24:45,814 --> 01:24:47,587 - Yes, Sir. - Double out. 844 01:24:47,587 --> 01:24:51,758 Double, move! Left, right, left, right... 845 01:25:04,062 --> 01:25:08,233 Now, you've all been making a hell of racket. 846 01:25:08,650 --> 01:25:12,612 There'll be no more of it, or I'll let the lot of you over the hill, 847 01:25:12,612 --> 01:25:15,845 every damn one of you! 848 01:25:15,845 --> 01:25:20,015 Now, if you've any complaints, you're free to see the Commandant. 849 01:25:20,641 --> 01:25:24,499 (Whistling, jeering). 850 01:25:24,499 --> 01:25:27,627 Any more trouble, 851 01:25:27,627 --> 01:25:31,798 and I'll read you the Riot Act. You know how longer it takes. 852 01:25:32,424 --> 01:25:35,030 And if that doesn't have any effect 853 01:25:35,030 --> 01:25:38,471 I'll charge the ringleaders with mutiny. 854 01:25:38,471 --> 01:25:40,348 - Who's the ringleaders? 855 01:25:40,348 --> 01:25:44,519 - Every fifth man! 856 01:25:50,567 --> 01:25:54,738 Think that over. I don't waste my breath on idle threats. 857 01:25:55,989 --> 01:25:59,221 Now, let's have you looking like soldiers. 858 01:25:59,221 --> 01:26:02,454 Prisoners! Attention! 859 01:26:02,454 --> 01:26:06,624 Stand at ease, let's try that again. 860 01:26:08,293 --> 01:26:12,464 Attention! Better. 861 01:26:14,758 --> 01:26:18,928 Now, any man here got any complaints? 862 01:26:19,241 --> 01:26:23,308 Anybody wanna see the Commandant? 863 01:26:23,308 --> 01:26:27,479 Anybody witness any murders recently? 864 01:26:29,043 --> 01:26:32,588 Scared to open your traps or what? 865 01:26:32,588 --> 01:26:36,759 Anybody wishing to see the Commandant step forward. 866 01:26:46,560 --> 01:26:49,688 Why do you want to see him? 867 01:26:49,688 --> 01:26:51,982 I wish to report, Sir, 868 01:26:51,982 --> 01:26:56,153 Staff Williams responsible for Stevens' death. 869 01:26:56,153 --> 01:26:58,864 Witnesses! 870 01:26:58,864 --> 01:27:03,035 All the men in my cell know what happened, Sir. 871 01:27:03,869 --> 01:27:08,040 Bartlett, double over here. 872 01:27:10,647 --> 01:27:14,818 You saw Staff Williams murder Private Stevens, is that right? 873 01:27:15,026 --> 01:27:16,590 No, Sir. Never saw nothing of the kind. 874 01:27:16,590 --> 01:27:19,927 Don't lie to me, lad. You saw red, blood stained hands, didn't you now? 875 01:27:19,927 --> 01:27:22,638 No, Sir. Never saw it. Sir, request to be moved to another cell. 876 01:27:22,638 --> 01:27:26,809 Request refused, get back into line. 877 01:27:27,017 --> 01:27:31,188 McGrath, double over here. 878 01:27:34,421 --> 01:27:38,487 Is it right you saw murder committed McGrath? 879 01:27:38,487 --> 01:27:40,573 No, Sir. 880 01:27:40,573 --> 01:27:42,867 But I'll be committing one if Roberts doesn't stop squawking. 881 01:27:42,867 --> 01:27:46,933 Double back. 882 01:27:46,933 --> 01:27:51,104 King, double over here. 883 01:27:55,066 --> 01:27:59,237 Now, let's hear from you, King. 884 01:28:01,322 --> 01:28:05,389 Staff Williams murdered Stevens alright. 885 01:28:05,389 --> 01:28:08,934 My only worry is how we gonna prove it. 886 01:28:08,934 --> 01:28:13,105 Double away, King. 887 01:28:17,589 --> 01:28:19,570 Staff Williams! - Yes, Sir! 888 01:28:19,570 --> 01:28:21,551 Did you hear that? - Yes, Sir! 889 01:28:21,551 --> 01:28:23,741 Serious allegation, that is. 890 01:28:23,741 --> 01:28:27,077 He's lying, Sir. I never laid a finger on Stevens. 891 01:28:27,077 --> 01:28:28,746 Staff Harris! - Sir! 892 01:28:28,746 --> 01:28:32,604 I want Roberts and King on Commandants parade 0930 hours, 893 01:28:32,604 --> 01:28:35,628 and notify the Medical Officer he's wanted at the Commandants office, 894 01:28:35,628 --> 01:28:37,400 0930 hours. 895 01:28:37,400 --> 01:28:41,467 Seems Stevens didn't die of sunstroke. 896 01:28:41,467 --> 01:28:45,221 He was murdered! In cold blood! 897 01:28:45,221 --> 01:28:46,680 Is that right, Sir? 898 01:28:46,680 --> 01:28:50,851 Tell him be sure to be there. His professional reputation's at stake. 899 01:28:52,207 --> 01:28:54,918 Our MO, Sir? I won't wear that! 900 01:28:54,918 --> 01:28:58,359 It's well known he can make the lame walk, the blind see 901 01:28:58,359 --> 01:29:02,530 and the maimed dance over the hill. 902 01:29:05,553 --> 01:29:08,160 What else can he do, Staff? 903 01:29:08,160 --> 01:29:12,331 Ride a bicycle on the sea, no-hands and turn water into wine, Sir! 904 01:29:13,687 --> 01:29:16,606 But can he raise the dead, Staff? 905 01:29:16,606 --> 01:29:20,777 - No, Sir. He can't raise them but he can lower them. 906 01:29:21,715 --> 01:29:25,886 Yes, I got your vocation placed, now! 907 01:29:26,512 --> 01:29:29,744 You should've been a music hall comic! 908 01:29:29,744 --> 01:29:33,915 Yes, Sir. Permission to organize a smoking concert for the prisoners? 909 01:29:36,001 --> 01:29:40,171 You've organized too bloody many already, Charlie! 910 01:29:40,276 --> 01:29:42,987 Think I don't know? 911 01:29:42,987 --> 01:29:46,115 - Got a light, Sir? - No, 912 01:29:46,115 --> 01:29:50,286 but I've got a pack to put on your back if I catch you smoking. 913 01:30:03,841 --> 01:30:08,012 Bartlett and McGrath, stand by for a call, you may be needed. 914 01:30:11,244 --> 01:30:13,017 Now. 915 01:30:13,017 --> 01:30:17,188 You'll all be having cheese with your lunch today! 916 01:30:19,899 --> 01:30:24,069 Now, get back into your cells and look sharp about it. 917 01:30:24,486 --> 01:30:26,468 We've all had a lovely time. 918 01:30:26,468 --> 01:30:30,638 Staffs, tighten 'em up. 919 01:30:46,071 --> 01:30:50,241 Staff Harris! 920 01:30:57,332 --> 01:31:01,503 Trying to get at me, eh, Charlie? - Who me? 921 01:31:02,337 --> 01:31:06,508 Yes, from now you will take your orders from Williams. 922 01:31:06,612 --> 01:31:08,697 So that's the way it is. 923 01:31:08,697 --> 01:31:10,887 I know you won't mind. 924 01:31:10,887 --> 01:31:14,849 You're always bragging you don't seek promotion or favours. 925 01:31:14,849 --> 01:31:19,020 I'd sooner be out of it, Sir, well out of it. 926 01:31:20,167 --> 01:31:24,338 You're getting passed over, Staff. 927 01:31:32,367 --> 01:31:36,538 Inside, King. 928 01:31:41,021 --> 01:31:45,192 Think you can get away with this? - I should be asking you that. 929 01:31:46,756 --> 01:31:50,927 Thankyou, Staff. 930 01:31:52,804 --> 01:31:55,306 You know what the outcome will be. 931 01:31:55,306 --> 01:31:58,539 There'll be a court of inquiry and I'll be exonerated. 932 01:31:58,539 --> 01:32:02,710 Nah, you're getting nervous, Williams. 933 01:32:02,710 --> 01:32:06,672 You want me don't you? You fancy your chances. 934 01:32:06,672 --> 01:32:09,800 You make a move and I'll drop you. 935 01:32:09,800 --> 01:32:13,554 Not a bad idea, just us two. 936 01:32:13,554 --> 01:32:16,891 There's a solitary at the end, nobody can see into that. 937 01:32:16,891 --> 01:32:19,914 I'll lock inside, Roberts, just us two. 938 01:32:19,914 --> 01:32:24,085 - You're on. - March over. 939 01:32:57,243 --> 01:32:58,807 Me first. 940 01:32:59,537 --> 01:33:03,708 Inside! 941 01:33:05,377 --> 01:33:09,547 Let go. Go back to your duties, go on, double away. 942 01:33:20,287 --> 01:33:24,458 I want no more trouble. No more out of you. 943 01:33:25,605 --> 01:33:28,733 You'll learn discipline. 944 01:33:28,733 --> 01:33:31,340 Learn we mean business. 945 01:33:31,340 --> 01:33:35,094 You better do some quick thinking, Roberts. - Staff, 946 01:33:35,094 --> 01:33:37,492 I want a transfer out of here. 947 01:33:37,492 --> 01:33:41,663 You're going out, Bartlett, you little runt. Out over the hill! 948 01:33:41,767 --> 01:33:45,208 Now get your packs on all of you! 949 01:33:45,208 --> 01:33:48,128 And get Roberts up, he's coming with us. 950 01:33:48,128 --> 01:33:52,298 Be back for you. You got five minutes. 951 01:34:03,455 --> 01:34:07,209 Joe's on Commandant's orders. How's Williams gonna explain this? 952 01:34:07,209 --> 01:34:11,380 You think the Commandant's never set eyes on a prisoner that's been done over before? 953 01:34:12,006 --> 01:34:16,177 I got something to say about this. And I'll make damn sure he listens. 954 01:34:16,594 --> 01:34:19,826 If not, I'm getting word outside. 955 01:34:19,826 --> 01:34:22,641 You two are enough to drive a fella up the wall. 956 01:34:22,641 --> 01:34:26,812 Somebody's got to find out what's going on in here, what's happening. 957 01:34:27,542 --> 01:34:31,609 We're inside Sgt. Major, inside! -I'll get word outside, I'll tell you that. 958 01:34:31,609 --> 01:34:35,779 The bloody world outside doesn't give a damn. -They've got to find out what's happening. 959 01:34:37,344 --> 01:34:41,514 We're the horrible two percent. The dodgy boys, the spivs, 960 01:34:41,514 --> 01:34:44,955 the cowards, the thieves. 961 01:34:44,955 --> 01:34:49,126 We're the weak chain in the system. 962 01:34:49,126 --> 01:34:53,297 Oh, to hell with you. 963 01:34:55,487 --> 01:34:58,823 Into your kit, Roberts. 964 01:34:58,823 --> 01:35:02,681 No, not for you, Williams. 965 01:35:02,681 --> 01:35:06,852 Right, two volounteers to drag Roberts over the hill. You Bartlett, you McGrath. 966 01:35:06,852 --> 01:35:11,023 Yes, Staff. 967 01:35:13,838 --> 01:35:18,009 McGrath! 968 01:35:19,052 --> 01:35:23,223 To hell with this! - I'm giving you an order, McGrath. 969 01:35:23,744 --> 01:35:27,915 Listen, Williams. The army didn't buy me in a slave market. 970 01:35:28,541 --> 01:35:32,711 I'll double over the hill for you. But I'll not drag another man with me. 971 01:35:35,005 --> 01:35:39,176 Right, I'll get all the volounteers I want and have the lot of you out. 972 01:35:40,427 --> 01:35:44,598 He's barmy. I got to get out of this lot. 973 01:35:45,432 --> 01:35:47,726 - Shut up! 974 01:35:48,769 --> 01:35:52,940 Well, what's the matter with you, then? 975 01:35:56,381 --> 01:35:59,300 Joe, tell him, go on. 976 01:35:59,300 --> 01:36:03,054 I'll obey any order. I'm not looking for no trouble. 977 01:36:03,054 --> 01:36:07,225 Get! 978 01:36:15,358 --> 01:36:19,320 Staff! Staff, I got to get out of here! 979 01:36:19,320 --> 01:36:23,387 - Now what's going on? 980 01:36:23,387 --> 01:36:27,558 Staff, they're crucifying me. - Move him Staff. 981 01:36:34,231 --> 01:36:36,317 Get your small kit and report to the MO. - No. 982 01:36:36,317 --> 01:36:40,070 I'm on Commandant's orders and I'm not missing that. 983 01:36:40,070 --> 01:36:43,928 Let me see this. 984 01:36:43,928 --> 01:36:46,848 King, McGrath, carry him over to the MO. I'll see you see the Commandant, don't worry. 985 01:36:46,848 --> 01:36:51,019 Come on, sharpish! Hurry up! 986 01:36:53,834 --> 01:36:57,796 Easy with him, now, easy. 987 01:36:57,796 --> 01:37:01,967 Right, watch that clinch on the door. 988 01:37:02,697 --> 01:37:06,868 Lower your head a little. - Put me in another cell, Staff. 989 01:37:06,972 --> 01:37:11,143 I've had a bellyful of this lot. - Ah, clear off. 990 01:37:13,541 --> 01:37:17,712 I'm only looking after number one, ain't I? 991 01:37:20,632 --> 01:37:24,803 What's the matter with everybody in this bloody place? 992 01:37:26,992 --> 01:37:31,163 Not here, Staff. They've gone. 993 01:37:31,267 --> 01:37:33,770 Staff Harris has taken them over to the MO. 994 01:37:33,770 --> 01:37:37,941 Punishment detail, about turn! Double march! 995 01:38:01,089 --> 01:38:05,260 Easy. Get him over here. 996 01:38:11,933 --> 01:38:14,331 What's this, Staff? 997 01:38:14,331 --> 01:38:17,981 Roberts is reporting sick. 998 01:38:17,981 --> 01:38:22,152 Double outside you two. 999 01:38:22,256 --> 01:38:26,427 Okay, double out. 1000 01:38:29,868 --> 01:38:33,100 On your feet, Roberts. 1001 01:38:33,100 --> 01:38:37,271 Jerk him out of it, Staff. - He's got a busted foot. 1002 01:38:37,584 --> 01:38:39,148 What the hell are you two doing outside here? 1003 01:38:39,148 --> 01:38:43,319 It's Joe Roberts, Sir, he's poorly. 1004 01:38:47,177 --> 01:38:51,348 On your feet. - He's got a foot injury, Sir. 1005 01:38:51,556 --> 01:38:55,727 On your feet, Roberts, and stand to attention. 1006 01:39:08,135 --> 01:39:12,306 March outside. 1007 01:39:20,648 --> 01:39:23,359 Keep marching. Double inside, you two. 1008 01:39:23,359 --> 01:39:27,530 - Come on, double in. 1009 01:39:36,497 --> 01:39:39,312 Halt! 1010 01:39:39,312 --> 01:39:41,606 About turn! 1011 01:39:41,606 --> 01:39:44,317 Para. 528, Section 7: 1012 01:39:44,317 --> 01:39:46,820 An Officer will not reprove a Warrant Officer or an NCO 1013 01:39:46,820 --> 01:39:49,218 in the presence or hearing of Private soldiers. 1014 01:39:49,218 --> 01:39:51,825 You know the K-R-R's, don't you? - Yes, Sir. 1015 01:39:51,825 --> 01:39:55,161 You're breaking every rule in the book! - And you live by it, don't you. 1016 01:39:55,161 --> 01:39:58,602 We're both regulars. We are the army, what the hell else are we supposed to do? 1017 01:39:58,602 --> 01:40:02,773 - Well, I live by the book. Para. this and Para-under-section x,y,z, that. 1018 01:40:03,607 --> 01:40:06,631 But Queen Victoria's dead! It's out of date! 1019 01:40:06,631 --> 01:40:07,778 What kind of a soldier are you? 1020 01:40:07,778 --> 01:40:10,489 - I'm a live one unless Williams has got other plans for me. 1021 01:40:10,489 --> 01:40:13,930 Discipline! The army's run on discipline! 1022 01:40:13,930 --> 01:40:17,788 I'm a regular soldier because I couldn't get a bloody job in civvy street. 1023 01:40:17,788 --> 01:40:21,021 But I was a good toy clockwork soldier just like you are. 1024 01:40:21,021 --> 01:40:24,461 You throw an order at me and I could pick it up like a dog picks up a bone. 1025 01:40:24,461 --> 01:40:27,694 On your feet and you listen! - No, you listen! 1026 01:40:27,694 --> 01:40:30,509 Three bloody years in the desert, and people are just fighting to get underpaid, 1027 01:40:30,509 --> 01:40:31,656 damn, and that's what we are! 1028 01:40:31,656 --> 01:40:34,159 Treason! You're talking treason! - Right! 1029 01:40:34,159 --> 01:40:38,329 Get on your feet! - Treason, okay, treason... 1030 01:40:38,434 --> 01:40:42,188 That's Para. 531 Section 7: 1031 01:40:42,188 --> 01:40:46,358 Any person committing any traitorous or, eh, 1032 01:40:46,358 --> 01:40:50,529 mutinous practice may be, eh, sentenced to penal servitude 1033 01:40:50,738 --> 01:40:52,510 for the term of his natural life. 1034 01:40:52,510 --> 01:40:54,596 - So you claim.* - Life! 1035 01:40:54,596 --> 01:40:58,662 Alright, all I know is that I can't do things that don't make sense to me any more. 1036 01:40:58,662 --> 01:41:00,852 You can! You can still live by the book. 1037 01:41:00,852 --> 01:41:03,250 But it's out of date, it's stupid and out of date! 1038 01:41:03,250 --> 01:41:07,004 So you quit, eh? Glass house, permanent for the rest of the war? 1039 01:41:07,004 --> 01:41:10,653 - Right! - You'd sign away our bloody empire? 1040 01:41:10,653 --> 01:41:12,635 - Yes! Give it to Jacko, maybe he can use it. 1041 01:41:12,635 --> 01:41:14,929 - To the niggers? They couldn't run a knocking shop! 1042 01:41:14,929 --> 01:41:15,763 - Right. 1043 01:41:15,763 --> 01:41:19,934 On your feet. Stand up and stand still or I'll... 1044 01:41:21,081 --> 01:41:25,251 What's the charge? Failing to obey an order? 1045 01:41:25,564 --> 01:41:29,109 Oh no, drunk in charge of a cigarette lighter? 1046 01:41:29,109 --> 01:41:30,986 Oh you crazy bastard. 1047 01:41:30,986 --> 01:41:34,323 You'd prop up dead men and inspect them if you was ordered to! 1048 01:41:34,323 --> 01:41:38,494 Right! You're right! 1049 01:41:39,849 --> 01:41:44,020 Keep those men on the move! 1050 01:41:44,959 --> 01:41:47,982 You used to be an NCO. You used to be a soldier. 1051 01:41:47,982 --> 01:41:50,798 You've forgotton. Now I'm gonna teach you. 1052 01:41:50,798 --> 01:41:52,570 Teach you from the beginning. 1053 01:41:52,570 --> 01:41:55,699 I'll make you into something the army can be proud of. 1054 01:41:55,699 --> 01:41:59,452 You'll double, drill, do any damn I tell you. 1055 01:41:59,452 --> 01:42:02,893 Roberts, you'll be lost, lost! 1056 01:42:02,893 --> 01:42:06,230 unless somebody's shouting an order at you! 1057 01:42:06,230 --> 01:42:08,211 Staff! - Sir! 1058 01:42:14,363 --> 01:42:15,823 How did Roberts get into this state? 1059 01:42:15,823 --> 01:42:17,804 - Been fighting with one of the prisoners, Sir, McGrath. 1060 01:42:17,804 --> 01:42:19,472 - Has he? - He got stuck into me aswell. 1061 01:42:19,472 --> 01:42:21,871 - Did he? - I took him out of the cell, gave him the order to double; 1062 01:42:21,871 --> 01:42:23,956 he refused and struck me. We had to restrain him, Sir. 1063 01:42:23,956 --> 01:42:25,937 - Any witnesses, Staff? - Henshaw and Culbey, Sir. 1064 01:42:25,937 --> 01:42:29,274 - Hope he didn't beat you up too bad, Staff? - If Henshaw and Culbey hadn't come along, Sir.. 1065 01:42:29,274 --> 01:42:32,193 - It's clear Roberts is a dangerous fella but if you ever have to restrain him again 1066 01:42:32,193 --> 01:42:34,592 I don't want him looking like a battle casualty, understand? 1067 01:42:34,592 --> 01:42:36,260 - He come at me and went smack into the wall, Sir. 1068 01:42:36,260 --> 01:42:38,554 - He must have, there's no other logical explanation. 1069 01:42:38,554 --> 01:42:40,222 - McGrath did most of the damage. 1070 01:42:40,222 --> 01:42:43,976 - Yes, charge him with fighting McGrath, Culbey and Henshaw 1071 01:42:43,976 --> 01:42:45,436 and with insubordination. 1072 01:42:45,436 --> 01:42:49,607 McGrath didn't beat me up. Williams did! - Witnesses! 1073 01:42:50,754 --> 01:42:53,986 Staff! From now on I'm looking after his welfare. 1074 01:42:53,986 --> 01:42:56,176 - Sir, I can manage him. 1075 01:42:57,740 --> 01:43:01,076 I know you can, Staff, you're a bloody revelation. 1076 01:43:01,076 --> 01:43:04,413 But let me tell you, this is your last chance. 1077 01:43:04,413 --> 01:43:07,645 Beat up another one of my lads and I'll have you inside here; 1078 01:43:07,645 --> 01:43:11,816 and if the prisoners don't cripple you, I will. Now get the others over here. 1079 01:43:12,025 --> 01:43:16,196 Yes, Sir. Double over, you two! Come on, move it! 1080 01:43:19,741 --> 01:43:23,703 Halt! Stand still! 1081 01:43:23,703 --> 01:43:27,874 McGrath, you had a fight with Roberts, is that right? 1082 01:43:28,291 --> 01:43:31,941 We had a slight difference. - And you witnessed it? 1083 01:43:31,941 --> 01:43:34,964 - They had a scrap. - Made a right job of him, didn't you! 1084 01:43:34,964 --> 01:43:39,135 I'm not responsible for the state he's in. - Then who is? 1085 01:43:39,865 --> 01:43:42,159 Staff Williams, Sir. 1086 01:43:42,159 --> 01:43:46,017 He took Joe out and when Joe come back he was like that. 1087 01:43:46,017 --> 01:43:48,103 Sir, I'll say I know damn well McGrath aint had nothing to do with it. 1088 01:43:48,103 --> 01:43:51,544 Stand to attention when I'm talking to you. 1089 01:43:51,544 --> 01:43:55,610 Now, nigger boy, tell me again, what did you see? 1090 01:43:55,610 --> 01:43:59,781 You black ape! I'm talking to you! You want to do a dose of solitary? 1091 01:43:59,885 --> 01:44:04,056 You stinking, filthy nigger, answer me! What did you see? 1092 01:44:05,203 --> 01:44:09,374 I'll see you in hell, you, you... 1093 01:44:11,459 --> 01:44:15,317 you ruddy useless Sgt. Major! In hell! 1094 01:44:15,317 --> 01:44:19,175 Look at that! Dancing about like a flea-bitten monkey! 1095 01:44:19,175 --> 01:44:20,844 Thinks he's still in the jungle! 1096 01:44:20,844 --> 01:44:24,076 I'll teach you you're in the British army. 1097 01:44:24,076 --> 01:44:26,891 - I quit this stinking army, you hear that! 1098 01:44:26,891 --> 01:44:29,498 You loud-mouthed Sgt. Major! 1099 01:44:29,498 --> 01:44:32,418 I give up this damn soldiering, now what you gonna do about it? 1100 01:44:32,418 --> 01:44:35,129 Throw every charge in the book at him, Staff. - Sir! 1101 01:44:35,129 --> 01:44:39,300 But first of all, see that Harris has him outside the Commandant's office 0930 hours, 1102 01:44:39,404 --> 01:44:42,011 the Commandant can hear his case. - Yes, Sir! You'll be there, Sir? 1103 01:44:42,011 --> 01:44:46,182 No, Staff. I shall be busy making arrangements for Stevens' funeral. 1104 01:44:47,120 --> 01:44:50,352 You gonna let them shoot their mouths off and not be there, Sir? 1105 01:44:50,352 --> 01:44:54,523 You worried, Staff? Any cause to be? 1106 01:44:54,732 --> 01:44:56,192 I haven't! 1107 01:44:56,192 --> 01:45:00,362 Let them shout then I'll have my say. 1108 01:45:10,894 --> 01:45:15,065 Right, double away you two. Left turn! Double march! Move it! 1109 01:45:15,169 --> 01:45:17,984 Move, move, move! 1110 01:45:17,984 --> 01:45:22,155 Come on, double! Double! Double! 1111 01:45:55,313 --> 01:45:59,484 Ooh, you're a clever boy, you are. - I quit this army. 1112 01:45:59,693 --> 01:46:01,986 Don't be daft. - Clever boy! 1113 01:46:01,986 --> 01:46:03,238 What's the clever thing to do? 1114 01:46:03,238 --> 01:46:07,409 Go crawling to Williams the way you do? - Now just watch your big mouth! 1115 01:46:08,764 --> 01:46:12,935 I'll kill that man if he lift one finger to me, one finger. 1116 01:46:13,248 --> 01:46:17,419 Yes, yeah, go on, you're all shout. - I know how tough you are. 1117 01:46:17,523 --> 01:46:21,694 - Now watch you step! 1118 01:46:25,656 --> 01:46:29,827 You useless article. Made in yorkshire, 1119 01:46:31,078 --> 01:46:35,249 exported to the Middle East and marked 'fragile'! 1120 01:46:35,562 --> 01:46:38,586 Come on, come on! 1121 01:46:38,586 --> 01:46:42,756 You're the big man in the cell, you're the hero in the cell, come on! 1122 01:46:51,411 --> 01:46:55,582 What the hell is this, now? God damn! Break it up, break it up. 1123 01:47:00,378 --> 01:47:02,047 Come on break it up! 1124 01:47:02,047 --> 01:47:05,279 You're on Commandants orders. Get dressed, King, get outside. 1125 01:47:05,279 --> 01:47:09,450 I quit the army! - Get dressed! 1126 01:47:10,284 --> 01:47:12,369 I'm finished with the army 1127 01:47:12,369 --> 01:47:16,540 and this is what I think of British justice! 1128 01:47:16,853 --> 01:47:20,294 Stark raving bonkers! Outside, all of you! 1129 01:47:20,294 --> 01:47:23,214 King! What the hell's wrong with you? 1130 01:47:23,214 --> 01:47:26,759 I finished with the army so I don't wear the uniform. 1131 01:47:26,759 --> 01:47:29,991 You going in to the Commandant dressed like this, lad? 1132 01:47:29,991 --> 01:47:34,162 Unless you got a top hat and a bone to put through my nose! 1133 01:47:35,205 --> 01:47:39,271 That's the way you white folks think we does dress back home! 1134 01:47:39,271 --> 01:47:41,148 I doubt if anyone remembers.* 1135 01:47:41,148 --> 01:47:45,319 Come on then, alright, double! Come on, double. 1136 01:48:26,715 --> 01:48:30,885 There you are, Roberts. - What's the verdict? Medicine and duty? 1137 01:48:31,302 --> 01:48:34,848 Go back to your cell, pick up your kit then I'm recommending you for hospital. 1138 01:48:34,848 --> 01:48:39,019 I wouldn't do that, the RSM wouldn't like it. 1139 01:48:39,748 --> 01:48:43,919 I decide what's... -You decide nothing! You just do what you're told. 1140 01:48:47,047 --> 01:48:50,280 Now look here, Roberts. I'm making a full report about you. 1141 01:48:50,280 --> 01:48:54,451 Well you'd better! Because I'm fighting every one of you in this... 1142 01:48:54,555 --> 01:48:57,996 dirty, lousy dump. 1143 01:48:57,996 --> 01:49:02,167 Every one of you... every single one of you. 1144 01:49:08,423 --> 01:49:11,760 You've had me for a soldier. Wouldn't get me in the Boy Scouts after that. 1145 01:49:11,760 --> 01:49:15,826 Shut up, lad! King, attention! 1146 01:49:15,826 --> 01:49:19,997 Mr Harris, you may tell Mr Commandant that Mr Jacko King will see him now. 1147 01:49:23,125 --> 01:49:27,296 Regain yourself, lad! 1148 01:49:35,950 --> 01:49:38,453 What are you doing? 1149 01:49:38,453 --> 01:49:42,624 Get back to work! 1150 01:50:07,127 --> 01:50:11,298 Horace, sit down, don't stand up for me. I've ________.* 1151 01:50:24,228 --> 01:50:26,939 I recommend this brand. 1152 01:50:26,939 --> 01:50:30,067 But I cannot recommend your hotel, Horace. 1153 01:50:30,067 --> 01:50:32,987 The service is lousy. 1154 01:50:32,987 --> 01:50:35,698 Staff! - Sir. 1155 01:50:35,698 --> 01:50:39,869 He's round the bend, sir, I can't do anything with him. 1156 01:50:43,727 --> 01:50:47,897 So, you... don't like the hotel? 1157 01:50:48,314 --> 01:50:50,504 Not since one of the guests died, no. 1158 01:50:50,504 --> 01:50:53,841 Staff! Get this madman out. Send the RSM to me. 1159 01:50:53,841 --> 01:50:56,135 He's making funeral arrangements, Sir. 1160 01:50:56,135 --> 01:50:58,950 What? - Stevens died, Sir. 1161 01:50:58,950 --> 01:51:02,183 - Well why wasn't I told? - You weren't here. 1162 01:51:02,183 --> 01:51:05,311 - Send the RSM to me the minute he gets back. 1163 01:51:05,311 --> 01:51:08,960 Who died? - George Stevens! 1164 01:51:08,960 --> 01:51:11,880 Williams murdered him! 1165 01:51:11,880 --> 01:51:15,425 Get this maniac out! Out! - Sir! 1166 01:51:15,425 --> 01:51:19,596 King, double by the right, double! Double! 1167 01:51:25,643 --> 01:51:28,772 Double! 1168 01:51:28,772 --> 01:51:32,838 Horace. 1169 01:51:32,838 --> 01:51:36,279 Williams murdered Stevens. 1170 01:51:36,279 --> 01:51:40,450 Don't forget that. He murdered him! 1171 01:51:59,844 --> 01:52:04,015 Right, get back to your details. 1172 01:52:10,689 --> 01:52:12,982 Get those prisoners out of here Staff Harris. 1173 01:52:12,982 --> 01:52:17,153 - About turn! Double march! 1174 01:52:22,888 --> 01:52:27,059 Roberts imagines that he's being persecuted. 1175 01:52:29,144 --> 01:52:33,315 Imagines he was beaten up by one of the Staff, does he? 1176 01:52:33,837 --> 01:52:36,756 Even that. 1177 01:52:36,756 --> 01:52:39,050 So he was. 1178 01:52:39,050 --> 01:52:43,221 What did you say? - So he was. 1179 01:52:44,159 --> 01:52:47,183 You realize I'll have to report that? 1180 01:52:47,183 --> 01:52:49,477 Let's hope you do. 1181 01:52:49,477 --> 01:52:51,876 If it's true. - You know it's true. 1182 01:52:51,876 --> 01:52:56,046 Yes, Harris, but would you tell the Commandant that? 1183 01:52:56,985 --> 01:53:00,426 Yes, yes I will, I will. 1184 01:53:00,426 --> 01:53:04,388 Then there will have to be an inquiry. You'll have to give evidence. 1185 01:53:04,388 --> 01:53:08,559 Yes, I know, but yours is the only evidence the court will take seriously, 1186 01:53:08,663 --> 01:53:12,000 after the RSM's testified that I'm useless as a Prison Officer, 1187 01:53:12,000 --> 01:53:15,337 followed by a screw; and he can muster Williams... 1188 01:53:15,337 --> 01:53:19,507 Of course, I'll need evidence, but this man's here for striking an Officer. 1189 01:53:20,446 --> 01:53:23,991 They'll have a very strong case, Harris. - Evidence! If you don't move soon, 1190 01:53:23,991 --> 01:53:26,285 you'll have all the evidence you need, his coffin! 1191 01:53:26,285 --> 01:53:30,456 Alright you two, get your kit, you're going to solitary. About turn! Double in! 1192 01:53:33,792 --> 01:53:35,357 Come on, move it! 1193 01:53:35,357 --> 01:53:39,215 The men are not to come in here, Staff. - Well my orders, Sir, were... 1194 01:53:39,215 --> 01:53:41,926 I'm giving the orders now, 1195 01:53:41,926 --> 01:53:45,158 and I have a very serious complaint against you Williams. 1196 01:53:45,158 --> 01:53:49,329 From Roberts, Sir? - And Staff Harris. 1197 01:53:49,850 --> 01:53:54,021 His days are numbered. I've just had a word with the Commandant, 1198 01:53:54,647 --> 01:53:58,817 and I'll answer any queries as to how I treat prisoners at the court of inquiry, Sir. 1199 01:53:58,817 --> 01:54:00,382 I'll see the other prisoners now. 1200 01:54:00,382 --> 01:54:04,552 - In fairness, Sir, send for the RSM before you... - I'll conduct this my own way. 1201 01:54:04,865 --> 01:54:08,410 Have you any complaints? - Sir, I want you to fix it for me to get posted 1202 01:54:08,410 --> 01:54:12,581 out of this cell, Sir, I can't take much more of this shower, get me out of here, Sir. 1203 01:54:13,832 --> 01:54:18,003 You? You, any complaints? 1204 01:54:21,861 --> 01:54:25,719 I falsely confessed to the Commandant that I half-beat-up Roberts 1205 01:54:25,719 --> 01:54:28,743 and that's why I'm going to solitary. I'm telling you 1206 01:54:28,743 --> 01:54:31,767 the army's had me for a soldier if something's not done about this. 1207 01:54:31,767 --> 01:54:34,165 Right, get out. 1208 01:54:34,165 --> 01:54:37,919 I haven't always seen eye to eye with you, Roberts, 1209 01:54:37,919 --> 01:54:40,109 but good luck. 1210 01:54:40,109 --> 01:54:42,403 McGrath, watch out for yourself. 1211 01:54:42,403 --> 01:54:46,574 Why is this man improperly dressed? - Refuses to wear King's uniform. 1212 01:54:49,389 --> 01:54:51,891 Stand to attention. 1213 01:54:51,891 --> 01:54:54,602 Oh no, no man. 1214 01:54:54,602 --> 01:54:58,565 I don't recognize the army or the Officers, I quit. 1215 01:54:58,565 --> 01:55:01,484 I said stand to attention. 1216 01:55:01,484 --> 01:55:03,465 You're talking to a civilian, Cuthbert! 1217 01:55:03,465 --> 01:55:05,238 Give him to me, Sir, I'll teach him! 1218 01:55:05,238 --> 01:55:09,409 Joe, you tell me your visiting hours, I'll come up to see you some time. 1219 01:55:09,826 --> 01:55:13,684 Harris, take this lunatic into the corridor and keep him there until I'm ready for him. 1220 01:55:13,684 --> 01:55:17,855 Yes, Sir. After you, Mr King. 1221 01:55:18,376 --> 01:55:21,504 See you later, Joe. -Okay, Mr King. 1222 01:55:21,504 --> 01:55:25,675 Double out! Double! 1223 01:55:27,761 --> 01:55:31,619 Bartlett, move it! 1224 01:55:31,619 --> 01:55:34,434 You see what we're up against, Sir? 1225 01:55:34,434 --> 01:55:35,998 If you're easy on them, 1226 01:55:35,998 --> 01:55:40,169 we won't be able to do a damn thing with them, will we, Sir? 1227 01:55:41,212 --> 01:55:43,610 What the hell are these men doing idling here in the corridor? 1228 01:55:43,610 --> 01:55:44,965 Orders, Sir! - Who's orders? 1229 01:55:44,965 --> 01:55:47,259 - Mo's. -What's going on here, Sir? 1230 01:55:47,259 --> 01:55:50,387 - I'm giving these men a medical. - On sick report are they, Sir? Why? 1231 01:55:50,387 --> 01:55:52,890 - It's not your place to question me, Sgt. Major 1232 01:55:52,890 --> 01:55:55,080 - As soon as you've passed them fit, I want them, Sir. 1233 01:55:55,080 --> 01:55:57,165 - I've had complaints about Williams' treatment... 1234 01:55:57,165 --> 01:55:59,355 - Prisoners complaining? We get that sometimes. 1235 01:55:59,355 --> 01:56:01,232 King just tried it. Walked in. Walked in, mind you, 1236 01:56:01,232 --> 01:56:04,047 on the Commandant, half naked, dressed in his tribal feathers! 1237 01:56:04,047 --> 01:56:06,758 What kind of a bloody fool are you trying to make of me, Sir? 1238 01:56:06,758 --> 01:56:10,929 -The complaint against Williams came from Staff Harris. 1239 01:56:15,517 --> 01:56:19,688 Harris? 1240 01:56:19,896 --> 01:56:22,920 What've you told him? - I told him the truth, Sir. 1241 01:56:22,920 --> 01:56:25,422 The truth! What the hell are you talking about? 1242 01:56:25,422 --> 01:56:29,593 It's not your fault, Sir, it's Williams - Affects me, me! Who the hell runs this place? 1243 01:56:30,427 --> 01:56:34,598 Retract all you said, Charlie! -Put your finger on him, Bert, get him. 1244 01:56:34,598 --> 01:56:37,309 - You telling me again how to run this place, are you? 1245 01:56:37,309 --> 01:56:40,855 Outside, Staff. 1246 01:56:40,855 --> 01:56:43,774 Sgt. Major, Roberts is going into hospital. 1247 01:56:43,774 --> 01:56:46,068 - Keep him here, Sir, in a cell. 1248 01:56:46,068 --> 01:56:49,405 Be better if you attend him here, Sir. -Sgt. major... 1249 01:56:49,405 --> 01:56:52,741 In twenty five years I've never known a balls up like it! 1250 01:56:52,741 --> 01:56:56,912 From now on I'm taking on every man, every prisoner, every Staff. 1251 01:56:57,434 --> 01:56:59,310 Staff Harris! - Sir! 1252 01:56:59,310 --> 01:57:01,709 Report on you brother Officer, would you? 1253 01:57:01,709 --> 01:57:05,880 Try and undermine my authority, eh? A useless article like you! 1254 01:57:06,505 --> 01:57:10,572 Harris, you're under close arrest! - Oh, don't push me too hard... 1255 01:57:10,572 --> 01:57:13,700 I'm pushing you! - ...you're going to need all the help you can get. 1256 01:57:13,700 --> 01:57:17,871 Now, before you're confined to your quarters, do something useful. 1257 01:57:18,705 --> 01:57:21,416 Get a cell ready for Roberts. - No. 1258 01:57:21,416 --> 01:57:23,606 Help Roberts with his kit, he's going to hospital. 1259 01:57:23,606 --> 01:57:25,900 - I'm in charge of discipline here, Sir! 1260 01:57:25,900 --> 01:57:28,506 - Then you look after your department and I'll look after mine. 1261 01:57:28,506 --> 01:57:30,592 - Don't try and cancel out my orders! 1262 01:57:30,592 --> 01:57:34,763 - I have the final word where the men's health is concerned. 1263 01:57:39,768 --> 01:57:43,938 - Perhaps I was hasty. 1264 01:57:44,773 --> 01:57:47,692 I've had a day of it. - So has Roberts. 1265 01:57:47,692 --> 01:57:50,716 He's going into hospital. 1266 01:57:50,716 --> 01:57:54,678 It's a pity you didn't put Roberts and Stevens on light duty, Sir. 1267 01:57:54,678 --> 01:57:56,555 - What? 1268 01:57:56,555 --> 01:58:00,726 I thought Stevens looked delicate but that wasn't my worry, was it? 1269 01:58:00,935 --> 01:58:02,811 What are you driving at? 1270 01:58:02,811 --> 01:58:06,670 Were they fit? And Staff, was Stevens, was he fit? 1271 01:58:06,670 --> 01:58:10,632 If I understand you right, by God you're going to be in serious trouble! 1272 01:58:10,632 --> 01:58:14,803 Did you give him a medical? - He did not! I was there, wasn't I! 1273 01:58:14,907 --> 01:58:17,305 Passed him A-1 fit for punishment. 1274 01:58:17,305 --> 01:58:20,746 I punished him alongside Roberts, King, Bartlett and MacGrath. 1275 01:58:20,746 --> 01:58:22,206 Well he's dead! 1276 01:58:22,206 --> 01:58:25,230 - Heat exhaustion, sunstroke and... 1277 01:58:25,230 --> 01:58:29,401 Stevens was a sick man and I only caught on when it was too late, I'll swear to it. 1278 01:58:29,505 --> 01:58:32,529 Your neglect lumbered me with a dead man. 1279 01:58:32,529 --> 01:58:36,700 Now, you put Roberts into hospital and give me the chance to break you. 1280 01:58:37,012 --> 01:58:39,619 Sgt. Major... - Don't let them get away with it. 1281 01:58:39,619 --> 01:58:42,122 Sgt. Major, he's trying blackmail, you heard him! 1282 01:58:42,122 --> 01:58:44,624 I'm putting Roberts in a cell. 1283 01:58:44,624 --> 01:58:47,335 Look, I gave on order. 1284 01:58:47,335 --> 01:58:51,506 Get Roberts into hospital, Sir, a courts martial would break you, Sir, not Williams. 1285 01:58:51,715 --> 01:58:54,738 Shut your trap, Harris! - The Commandants got the check on this lot now, 1286 01:58:54,738 --> 01:58:57,971 I won't be slow in telling him, it's me that's gonna bust you Bert, I'm sorry. 1287 01:58:57,971 --> 01:59:02,142 I'll double Harris to his quarters, Sir. - That's not the sort of doubling you're gonna do. 1288 01:59:02,246 --> 01:59:05,374 Get Roberts out. -Me! I'm running this place! 1289 01:59:05,374 --> 01:59:09,336 You ain't running this place Bert, Williams is! Look at him! 1290 01:59:09,336 --> 01:59:11,735 He took over days ago, you still haven't caught on! 1291 01:59:11,735 --> 01:59:15,801 I'm reporting everything that's happened here. It's you I'm after 1292 01:59:15,801 --> 01:59:19,138 but I won't worry too much if you go down with him. 1293 01:59:19,138 --> 01:59:22,162 I'm phoning for an ambulance, Roberts is going to hospital. 1294 01:59:22,162 --> 01:59:25,186 And then I'm going to see the area Commander. 1295 01:59:25,186 --> 01:59:29,356 Try and blackmail me, would you, Williams? Well try it! Go on, try it! 1296 01:59:30,503 --> 01:59:33,631 Have you anything else to say? 1297 01:59:33,631 --> 01:59:37,802 Yes, Sir, you won't do any better than Stevens on that hill. 1298 01:59:37,907 --> 01:59:42,077 What the hell are you doing here? Get back! Do you hear me? 1299 01:59:42,182 --> 01:59:46,353 I'm giving you an order! Get away from that door! 1300 01:59:47,291 --> 01:59:51,462 Move along, lads. 1301 01:59:54,381 --> 01:59:58,552 Thankyou very much, Sir. - Thankyou, Sir. 1302 02:00:01,159 --> 02:00:05,330 Right, Bartlett, I'm putting you in another cell, follow me. 1303 02:00:06,685 --> 02:00:09,501 I knew I could trust you, Staff! 1304 02:00:09,501 --> 02:00:11,795 It was getting very dicey in there, you know, Staff. 1305 02:00:11,795 --> 02:00:15,548 Roberts, get your kit. I'm moving you into a lonely cell. 1306 02:00:15,548 --> 02:00:19,198 Oh, why don't you catch on? 1307 02:00:19,198 --> 02:00:22,952 Your days of turning men into toy soldiers are over. 1308 02:00:22,952 --> 02:00:27,122 I run this place, me! I say what goes and what don't go! 1309 02:00:27,957 --> 02:00:30,876 Williams, I told you when you came in I'd stand by my Staff. 1310 02:00:30,876 --> 02:00:32,545 - We gotta do some quick thinking. - If you want to get me into another 1311 02:00:32,545 --> 02:00:35,047 bloody mess like this again, I'm putting you on the gate. 1312 02:00:35,047 --> 02:00:38,801 - Listen, harris and the MO are going on report. - You're a bit too hot even for me! 1313 02:00:38,801 --> 02:00:41,095 You don't seem to understand, we stand together! 1314 02:00:41,095 --> 02:00:45,057 You work alongside me and I'll show you how it's done. You don't belt them in this game, 1315 02:00:45,057 --> 02:00:48,602 you break them, gently break them, and then you built them up again into men, into soldiers! 1316 02:00:48,602 --> 02:00:50,375 - Listen, we throw it all onto Harris and the MO. 1317 02:00:50,375 --> 02:00:52,565 - You listening to me? People listen to me when I'm talking. 1318 02:00:52,565 --> 02:00:55,067 - Look you would you shut up a minute... - Shut up for God's sake! 1319 02:00:55,067 --> 02:00:57,465 You pay attention, I got enough on my plate without you... 1320 02:00:57,465 --> 02:01:01,636 - You trying to give me orders? No one does that! 1321 02:01:10,082 --> 02:01:12,793 I run this place, me! 1322 02:01:12,793 --> 02:01:16,964 I say what goes and what don't go. 1323 02:01:17,173 --> 02:01:21,031 Even if you go to the Commandant! Think he'll listen? 1324 02:01:21,031 --> 02:01:25,201 He's saying yes to me before I've even walked through the door! 1325 02:01:26,348 --> 02:01:30,519 Now, get this place cleaned up! It's a pig sty! 1326 02:01:33,647 --> 02:01:36,567 Carry on, Staff. 1327 02:01:36,567 --> 02:01:40,738 In twenty five years I've never known anything like it! 1328 02:01:40,738 --> 02:01:44,909 Never! Not in twenty five years! Ever! 1329 02:01:46,473 --> 02:01:50,643 You're on your own now, Williams. 1330 02:01:52,208 --> 02:01:55,753 Oh you're still with me, Roberts. 1331 02:01:55,753 --> 02:01:59,924 Just you and me this time. 1332 02:02:01,071 --> 02:02:03,052 Don't touch him! 1333 02:02:03,052 --> 02:02:05,763 No you'll muck it up, don't touch him! 1334 02:02:10,455 --> 02:02:12,436 You'll muck it up! 1335 02:02:12,436 --> 02:02:16,607 Don't touch him! We've won! We've won! 1336 02:02:18,171 --> 02:02:22,342 You'll fuck it up!