1
00:01:49,400 --> 00:01:52,903
♪ Blue is where I want to be ♪
2
00:01:53,696 --> 00:01:57,533
♪ When I'm down I'm in the sea ♪
3
00:01:58,159 --> 00:02:03,038
♪ Looking up at monsters in the clouds ♪
4
00:02:05,375 --> 00:02:08,252
♪ Red's the colour when you're dead ♪
5
00:02:08,378 --> 00:02:11,672
♪ If you find me gone, I'm just in bed ♪
6
00:02:12,048 --> 00:02:16,093
♪ Reading up on fairy tales instead ♪
7
00:02:28,439 --> 00:02:32,234
♪ Now I know so many things ♪
8
00:02:32,360 --> 00:02:35,112
♪ Got feet and I got wings ♪
9
00:02:36,072 --> 00:02:39,283
♪ To carry me back home ♪
10
00:02:41,077 --> 00:02:44,913
♪ To my house that's made of bricks ♪
11
00:02:44,956 --> 00:02:48,083
♪ Well, that's just such a fix ♪
12
00:02:49,419 --> 00:02:51,879
♪ To ever hold me down ♪
13
00:02:53,923 --> 00:02:56,884
♪ White is what I was to start ♪
14
00:02:56,926 --> 00:03:00,262
♪ Broken by my open heart ♪
15
00:03:00,388 --> 00:03:02,139
♪ Dum-de-dee-dee ♪
16
00:03:02,265 --> 00:03:04,933
♪ Dee-dee, dum-de-dum ♫ ♪
17
00:03:04,976 --> 00:03:06,602
Hi, Rick.
18
00:03:07,395 --> 00:03:08,770
Hi, Skunk.
19
00:03:08,897 --> 00:03:10,314
That looks good.
20
00:03:10,481 --> 00:03:12,232
Oh, um...
21
00:03:13,943 --> 00:03:18,071
Yeah, you have to do
the water first... Um...
22
00:03:18,114 --> 00:03:21,116
And then the suds and then the water again,
23
00:03:21,910 --> 00:03:23,285
um, to like...
24
00:03:23,620 --> 00:03:25,245
rinse it.
25
00:03:25,288 --> 00:03:26,455
ls it hard?
26
00:03:26,581 --> 00:03:28,457
Oh, it's... it's really hard.
27
00:03:28,833 --> 00:03:30,667
But I... I like it...
I like it when something's clean
28
00:03:30,793 --> 00:03:34,588
'cause you, you see it dirty
and then you clean it,
29
00:03:35,840 --> 00:03:39,092
and then it's... ...clean
and you wash it
30
00:03:39,969 --> 00:03:43,805
and it's clean and then it's done.
31
00:03:43,973 --> 00:03:45,974
Cool. I'll see you later, yeah?
32
00:03:46,643 --> 00:03:48,018
See you.
33
00:03:48,269 --> 00:03:49,645
Hi, Mr Oswald.
34
00:03:49,771 --> 00:03:51,146
Hello, darling.
35
00:03:52,273 --> 00:03:53,273
Ah!
36
00:03:56,986 --> 00:03:58,153
No! No!
37
00:04:20,176 --> 00:04:21,635
Rick.
38
00:04:23,012 --> 00:04:24,346
Are you okay, Rick?
39
00:04:26,182 --> 00:04:28,350
Rick? Rick!
40
00:04:28,810 --> 00:04:30,394
Dave! Dave!
41
00:04:30,520 --> 00:04:32,354
Skunk, go home!
Go back into your house.
42
00:04:32,397 --> 00:04:34,147
lt was Mr Oswald.
43
00:04:34,190 --> 00:04:36,024
Oh, my God. Oh, my...
44
00:04:36,067 --> 00:04:37,067
Dave!
45
00:04:37,527 --> 00:04:39,319
My baby. My...
46
00:04:43,533 --> 00:04:45,033
Jed.
47
00:04:45,535 --> 00:04:47,327
Can I come with you?
48
00:04:47,370 --> 00:04:49,204
Can I come in the same car?
49
00:04:49,247 --> 00:04:50,872
- Would that be okay, if I come with him?
- I'm afraid not.
50
00:04:50,999 --> 00:04:52,374
You're more than welcome to...
51
00:04:52,500 --> 00:04:53,709
We'll, um, drive down behind.
52
00:04:53,835 --> 00:04:56,545
I don't get it.
Why is Rick the one they arrest?
53
00:04:56,671 --> 00:04:58,046
I don't know.
54
00:05:19,861 --> 00:05:21,945
Fucking give it to me!
Dad, fuck off! No.
55
00:05:22,071 --> 00:05:24,531
Thank you. Come on, everyone.
56
00:05:24,574 --> 00:05:26,450
Dad!
What are you doing?
57
00:05:28,745 --> 00:05:30,245
Shut up!
58
00:05:30,288 --> 00:05:33,373
Shut up! You're too fat to sing.
59
00:05:33,916 --> 00:05:35,751
Shut up.
60
00:05:36,377 --> 00:05:37,919
- Susan?
- Yeah?
61
00:05:37,962 --> 00:05:40,922
- Are you in my fucking room?
- No.
62
00:05:57,106 --> 00:05:59,733
What the fuck is this?
63
00:06:00,651 --> 00:06:02,444
- Who have you been having sex with?
- I haven't!
64
00:06:02,570 --> 00:06:04,279
I didn't even know what it was!
65
00:06:04,405 --> 00:06:06,323
Oh, don't give me that bullshit.
Where did you get it?
66
00:06:06,449 --> 00:06:08,492
- I stole it.
- Bullshit. Stole it from who?
67
00:06:08,618 --> 00:06:09,826
- I ain't...
- Huh? I taught...
68
00:06:09,952 --> 00:06:11,244
Didn't I teach you?
69
00:06:11,287 --> 00:06:13,205
- What?
- Keep your fucking legs shut.
70
00:06:13,289 --> 00:06:15,457
Give me his name.
Give me his fucking name!
71
00:06:15,958 --> 00:06:17,876
Right. Here you...
72
00:06:17,960 --> 00:06:19,378
No, Dad!
Not the telly.
73
00:06:19,462 --> 00:06:20,587
I will!
74
00:06:20,630 --> 00:06:23,632
Give him his name, you stupid fucking twat!
75
00:06:24,717 --> 00:06:26,051
♫ Up
76
00:06:26,135 --> 00:06:28,303
♪ Across and thrust, thrust, thrust ♪
77
00:06:36,437 --> 00:06:38,230
What the hell are you looking at?
78
00:06:39,148 --> 00:06:40,315
You dirty perv.
79
00:06:44,320 --> 00:06:45,445
Rick Buckley.
80
00:06:47,073 --> 00:06:48,407
Rick Buckley?
81
00:06:53,788 --> 00:06:55,163
He forced himself on you, didn't he?
82
00:06:55,289 --> 00:06:56,665
No, no, we, we...
83
00:06:56,791 --> 00:06:58,458
- Jesus Christ. The animal.
- Dad.
84
00:06:59,001 --> 00:07:01,128
The dirty, retarded fucking animal.
85
00:07:03,840 --> 00:07:05,424
- Hi, Mr Oswald.
- Hello, darling.
86
00:07:05,508 --> 00:07:06,508
Ah!
87
00:07:11,431 --> 00:07:14,099
- Hello, Mr Oswald.
- I want to report a rape.
88
00:07:23,109 --> 00:07:25,527
All right. You can put your clothes back on.
89
00:07:26,195 --> 00:07:27,446
You are a fucking prick!
90
00:07:27,530 --> 00:07:29,614
- You do your fucking job!
- You talk to me like that...
91
00:07:29,699 --> 00:07:30,949
- This fucking rapist...
- Just calm...
92
00:07:31,033 --> 00:07:32,534
- ...needs to be put behind bars!
- Calm down, Mr...
93
00:07:32,618 --> 00:07:35,495
Your daughter has not been raped.
94
00:07:36,205 --> 00:07:37,372
What the fuck are you talking about?
95
00:07:37,498 --> 00:07:39,207
Your daughter's a virgin, Mr Oswald.
96
00:07:39,292 --> 00:07:41,209
She's never had intercourse.
97
00:07:44,046 --> 00:07:47,048
- 'Course she fucking has! She's...
- Dad. Dad, she's right.
98
00:07:48,384 --> 00:07:50,302
lt never happened.
99
00:07:52,889 --> 00:07:53,889
Susan.
100
00:07:54,015 --> 00:07:56,057
- I only said it did because...
- Susan...
101
00:07:56,517 --> 00:07:59,853
You wouldn't believe what
I told you and I didn't want you
102
00:08:00,646 --> 00:08:04,149
- to smash up the telly.
- Susan, Susan, Susan. Susan.
103
00:08:06,194 --> 00:08:08,320
All right, you don't have to be afraid.
104
00:08:08,404 --> 00:08:09,988
- Mr Oswald...
- Shut up.
105
00:08:10,072 --> 00:08:11,490
- Mr Oswald...
- Shut up!
106
00:08:13,159 --> 00:08:15,035
Of them. Of him.
107
00:08:15,912 --> 00:08:17,412
You don't have to be afraid.
108
00:08:43,773 --> 00:08:48,443
Do you want to press
charges, Mr Buckley, against Mr Oswald?
109
00:08:51,906 --> 00:08:53,031
I want to go home.
110
00:09:00,790 --> 00:09:02,707
They should all be put in a home.
111
00:09:02,917 --> 00:09:04,584
- They should.
- Him in a jail.
112
00:09:07,547 --> 00:09:09,297
Are you all right, love?
113
00:09:12,552 --> 00:09:14,970
Bloody animals.
114
00:09:56,178 --> 00:09:58,013
How are your Ievels?
115
00:09:58,097 --> 00:09:59,598
Good.
116
00:10:00,349 --> 00:10:02,350
How was your day?
117
00:10:10,526 --> 00:10:12,611
He hit him really hard, Dad.
118
00:10:13,654 --> 00:10:15,196
So I heard.
119
00:10:16,991 --> 00:10:18,617
You want to talk about it?
120
00:10:18,868 --> 00:10:20,368
No.
121
00:10:21,996 --> 00:10:24,372
Do you want me to stay with you
till you fall asleep?
122
00:10:24,498 --> 00:10:25,957
That's okay.
123
00:10:28,669 --> 00:10:31,212
- Can I have my hand back?
- Yeah.
124
00:10:33,883 --> 00:10:35,717
- Good night, love.
- Night.
125
00:10:51,359 --> 00:10:53,068
- Where the hell did I put my glasses?
- Red sofa.
126
00:10:53,152 --> 00:10:54,903
Oh, right.
127
00:10:58,407 --> 00:10:59,824
- Archie.
- Yeah.
128
00:10:59,909 --> 00:11:01,910
lt's Tuesday. My wages.
129
00:11:02,161 --> 00:11:05,246
Oh, crap. Um, can I pay you tonight?
130
00:11:05,915 --> 00:11:07,749
- I won't forget, I promise.
- Yeah.
131
00:11:07,875 --> 00:11:09,918
- Ooh. Early riser.
- What time is it?
132
00:11:10,002 --> 00:11:11,086
lt's ten past eight.
133
00:11:11,212 --> 00:11:13,505
Oh, I thought it was like
eleven or something.
134
00:11:13,589 --> 00:11:14,839
Where do you think you're going?
135
00:11:14,924 --> 00:11:15,924
To lie down.
136
00:11:16,008 --> 00:11:17,592
No, you're not. Get back in here.
Get your breakfast.
137
00:11:17,677 --> 00:11:20,011
- Bye, Dad.
- Yeah, bye, love.
138
00:11:21,263 --> 00:11:22,722
All right?
139
00:11:23,557 --> 00:11:25,100
Scrambled egg?
140
00:11:25,518 --> 00:11:27,102
Do we not have anything better?
141
00:11:27,186 --> 00:11:29,229
We have scrambled egg.
142
00:11:36,529 --> 00:11:37,946
What?
143
00:11:39,699 --> 00:11:41,741
Nothing. I'll be out in the back.
144
00:11:44,203 --> 00:11:45,620
What?
145
00:11:45,705 --> 00:11:48,623
I'm just saying, cancer and all.
You'll catch it.
146
00:11:48,874 --> 00:11:51,126
Yeah, well, you make your choices, don't you?
147
00:11:53,129 --> 00:11:54,629
So annoying.
148
00:12:08,561 --> 00:12:10,103
lt's gonna be great.
149
00:12:10,146 --> 00:12:11,146
Mm-hm.
150
00:12:11,272 --> 00:12:13,440
- A secret room.
- Come on.
151
00:12:13,482 --> 00:12:15,817
Not a room. A camp.
152
00:12:15,985 --> 00:12:17,444
A base.
153
00:12:19,989 --> 00:12:21,448
A lair.
154
00:12:21,490 --> 00:12:22,824
What?
155
00:12:22,950 --> 00:12:24,159
Nothing.
156
00:12:24,243 --> 00:12:25,660
A lair.
157
00:12:25,828 --> 00:12:28,163
- Quick, take my picture.
- What?
158
00:12:28,247 --> 00:12:30,582
- Take my picture in front of it.
- Christ.
159
00:12:30,666 --> 00:12:32,167
Come on!
160
00:12:42,428 --> 00:12:45,430
Hi.
161
00:12:48,976 --> 00:12:50,518
I'm sorry.
162
00:13:02,281 --> 00:13:04,783
No, no. Stop.
163
00:13:04,867 --> 00:13:06,326
No.
164
00:13:06,660 --> 00:13:08,036
Gross.
165
00:13:08,329 --> 00:13:09,704
Nice move.
166
00:13:09,830 --> 00:13:11,039
Stop, stop.
167
00:13:11,123 --> 00:13:12,373
Hi, guys.
168
00:13:12,500 --> 00:13:15,126
Come on. Look, this is a six.
That's cheating.
169
00:13:15,211 --> 00:13:17,629
What? Stop doing that.
This is a nine. Come on.
170
00:13:17,713 --> 00:13:19,380
Mike.
Yeah?
171
00:13:19,507 --> 00:13:22,050
When you're a teacher...
Blue.
172
00:13:22,176 --> 00:13:24,010
...will you still bring us treats and stuff?
173
00:13:24,053 --> 00:13:27,055
Uh, no.
That's all gonna have to end, Skunk.
174
00:13:27,139 --> 00:13:28,306
Really?
175
00:13:28,516 --> 00:13:31,810
Well, you see, the relationship
between student and teacher
176
00:13:32,686 --> 00:13:34,729
- is by its nature...
- You won't be our teacher.
177
00:13:34,855 --> 00:13:36,397
- Well, you never know, Jed.
- Mike.
178
00:13:36,524 --> 00:13:38,566
- By nature is what?
- Well, it's adversarial.
179
00:13:38,901 --> 00:13:40,151
- What does that mean?
- Go.
180
00:13:40,236 --> 00:13:43,738
Well, it means that it'll be my job
to see you as the enemy.
181
00:13:43,823 --> 00:13:46,574
- He's full of shit.
- Somebody only worthy of my contempt.
182
00:13:46,659 --> 00:13:47,992
- Mike!
- And you'll begin to see me
183
00:13:48,077 --> 00:13:49,077
- that way too.
- Mike!
184
00:13:49,912 --> 00:13:51,579
- Whose go is it?
- Yours.
185
00:13:51,664 --> 00:13:52,914
Okay.
186
00:13:53,040 --> 00:13:55,583
- I won't ever see you that way, Mike.
- Aw.
187
00:13:55,751 --> 00:13:57,919
- lt's 'cause you're in love with him.
- No, I'm not!
188
00:13:58,003 --> 00:13:59,212
Guys, guys.
189
00:13:59,255 --> 00:14:02,423
ln my experience, the person
who brings up the subject of love
190
00:14:02,508 --> 00:14:05,677
is more often than not
the person who is in love.
191
00:14:05,761 --> 00:14:07,095
- Really?
- Shut up.
192
00:14:07,221 --> 00:14:09,180
You're blushing, Jed.
193
00:14:09,265 --> 00:14:11,766
What about you two? Are you in love?
194
00:14:11,934 --> 00:14:13,768
Mike and I? Of course.
195
00:14:13,936 --> 00:14:15,937
Then why aren't you married yet?
196
00:14:19,108 --> 00:14:20,358
That's the question.
197
00:14:28,117 --> 00:14:29,701
All good?
Uh-huh.
198
00:14:30,536 --> 00:14:32,370
- Night.
- Night.
199
00:14:33,122 --> 00:14:34,289
Close your curtains.
200
00:14:42,381 --> 00:14:44,299
Have you called Dr Curtis?
201
00:14:44,425 --> 00:14:47,760
Oh, yes, but he says, uh,
he can't act in any way
202
00:14:47,803 --> 00:14:50,221
without Rick's permission.
203
00:14:50,764 --> 00:14:52,640
- Which he won't give.
- This is what I'm saying.
204
00:14:52,766 --> 00:14:54,434
He won't come out of his bedroom, Archie.
205
00:14:56,145 --> 00:14:57,812
Janet sits outside his door all day
206
00:14:57,897 --> 00:14:59,772
trying to talk to him, and nothing.
207
00:15:05,821 --> 00:15:09,324
I'm sorry to drop in on you
like this, out of the blue,
208
00:15:09,408 --> 00:15:11,117
but I just...
You know, I just thought...
209
00:15:11,160 --> 00:15:13,828
I thought, "Well, Archie, he's a...
a solicitor and..."
210
00:15:13,954 --> 00:15:16,664
So you want...
you want to take this matter further?
211
00:15:16,790 --> 00:15:19,292
You want to make this a legal matter?
212
00:15:19,335 --> 00:15:21,753
Bloody legal action?
No, no, no. Forget it. Uh...
213
00:15:21,837 --> 00:15:23,671
I don't want anything more
to do with the bastard.
214
00:15:24,173 --> 00:15:26,174
- Oswald?
- Yes.
215
00:15:26,675 --> 00:15:27,842
Why not?
216
00:15:29,011 --> 00:15:31,012
Because I'm scared of him.
217
00:15:32,181 --> 00:15:34,265
I'm just really bloody scared of him.
218
00:15:35,476 --> 00:15:38,686
And you went under the water.
219
00:15:38,938 --> 00:15:40,313
Five years old.
220
00:15:42,191 --> 00:15:47,111
And your father ran so fast
across those stones to get you.
221
00:15:47,947 --> 00:15:49,280
And he got you.
222
00:15:50,866 --> 00:15:52,617
He saved you.
223
00:15:57,665 --> 00:15:59,207
And then...
224
00:16:13,180 --> 00:16:16,808
Hello, Mrs Buckley. ls Rick in?
225
00:16:17,059 --> 00:16:18,476
Why?
226
00:16:18,727 --> 00:16:20,186
Don't know.
227
00:16:20,604 --> 00:16:22,522
Just thought he might like
to hang out or something.
228
00:16:22,606 --> 00:16:25,233
He's ill, love. He can't come out.
229
00:16:25,818 --> 00:16:27,443
Oh...
230
00:16:27,611 --> 00:16:29,946
- Okay, well...
- Goodbye now, love.
231
00:16:30,614 --> 00:16:31,614
Bye.
232
00:16:51,760 --> 00:16:53,511
And anyway...
233
00:16:55,055 --> 00:16:58,599
Then we bought you that Matchbox tank.
234
00:16:59,935 --> 00:17:01,644
Do you remember?
For being so brave.
235
00:17:02,104 --> 00:17:05,148
And you tried to give it to your dad
236
00:17:05,482 --> 00:17:07,817
because he'd cut his feet up
237
00:17:08,110 --> 00:17:10,737
running over those stones.
238
00:17:10,988 --> 00:17:13,698
So kind, you were, so...
239
00:17:18,954 --> 00:17:22,373
I mean, what five-year-old in the world...
240
00:17:24,334 --> 00:17:26,419
would have done that, huh?
241
00:17:37,014 --> 00:17:38,639
Um...
242
00:17:42,895 --> 00:17:45,646
Stupid.
243
00:17:56,825 --> 00:17:58,618
- Hello, Archie.
- Bob.
244
00:17:58,702 --> 00:18:00,536
What can I do for you?
245
00:18:01,288 --> 00:18:04,207
I was wondering if we could have a little chat.
246
00:18:04,416 --> 00:18:05,541
- Chat?
- Yeah.
247
00:18:05,626 --> 00:18:07,126
Yeah, absolutely.
248
00:18:11,882 --> 00:18:14,383
Okay, well, um...
249
00:18:16,220 --> 00:18:21,432
I know things have been... tough for you
since Barbara passed away, you know?
250
00:18:21,517 --> 00:18:24,102
For you and for the girls, you know?
And what with...
251
00:18:24,186 --> 00:18:26,437
everything that's been happening lately...
252
00:18:26,522 --> 00:18:30,149
I just... I wanted you to know that,
you know, if ever you wanted to talk...
253
00:18:30,234 --> 00:18:31,359
- Talk?
- Yeah.
254
00:18:31,443 --> 00:18:32,777
Fuck off, Archie, will you?
255
00:18:37,866 --> 00:18:38,991
All right. Um...
256
00:18:39,660 --> 00:18:43,788
Well, what I wanted to ask you was, uh...
257
00:18:43,914 --> 00:18:49,210
if you could ask your girls
to give the Buckleys a break.
258
00:18:50,337 --> 00:18:51,879
They've been having a tough time of it lately.
259
00:18:51,964 --> 00:18:53,047
- Have they?
- Yeah.
260
00:18:53,340 --> 00:18:55,925
That's really awful.
261
00:19:01,431 --> 00:19:03,641
When was the last time you cried, Archie?
262
00:19:04,977 --> 00:19:06,185
- Cried?
- Yeah.
263
00:19:06,562 --> 00:19:08,646
- I don't know. Why?
- 'Cause the next time you will
264
00:19:08,730 --> 00:19:11,232
is the next time that you criticise my girls...
No, hang on.
265
00:19:11,316 --> 00:19:13,734
...in any fucking way whatsoever, all right?
266
00:19:13,819 --> 00:19:15,319
They're out of bounds.
267
00:19:15,863 --> 00:19:18,573
And if Buckley can't take
a little friendly fucking ribbing,
268
00:19:18,657 --> 00:19:21,909
then he's more of a pathetic prick
than I thought he was.
269
00:19:21,994 --> 00:19:24,036
Now, I'm having my dinner, mate,
so if you don't mind fucking off.
270
00:19:24,121 --> 00:19:26,205
Thanks.
271
00:19:37,634 --> 00:19:39,051
You know what'd make it better?
272
00:19:39,136 --> 00:19:40,344
A Blu-ray player.
273
00:19:40,429 --> 00:19:41,637
Yeah, well, you can't have everything, Jed.
274
00:19:41,722 --> 00:19:43,055
No, I'm just saying.
275
00:19:43,140 --> 00:19:45,600
I got you that ashtray, didn't I?
276
00:19:45,851 --> 00:19:47,852
That's what I'm saying, Skunk.
lt's brilliant.
277
00:19:48,061 --> 00:19:49,937
lt's the best ever.
278
00:19:52,900 --> 00:19:55,610
- Be great if we never had to go back.
- What, to school?
279
00:19:55,694 --> 00:19:56,819
Yeah.
280
00:19:56,904 --> 00:19:59,655
I don't know. I'm kind of
looking forward to going, actually.
281
00:19:59,740 --> 00:20:02,074
Oh, first year.
282
00:20:02,159 --> 00:20:03,159
What?
283
00:20:03,243 --> 00:20:04,911
Sometimes when you're walking
down the corridors,
284
00:20:04,995 --> 00:20:06,787
- the older kids will punch you.
- What?
285
00:20:06,872 --> 00:20:08,080
ln the stomach.
286
00:20:09,333 --> 00:20:10,333
ldiots!
287
00:20:10,417 --> 00:20:12,001
- Watch where you're going, will you?
- Listen, mate,
288
00:20:12,127 --> 00:20:13,920
it's not our fault you can't ride your bike.
289
00:20:14,004 --> 00:20:17,840
lt's not my bike.
And I can ride it. Watch this.
290
00:20:17,925 --> 00:20:19,175
Whose is it, then?
291
00:20:20,260 --> 00:20:22,470
- That is a travesty.
- Hang on, hang on.
292
00:20:22,554 --> 00:20:24,138
Right, you ready?
293
00:20:26,975 --> 00:20:28,684
Hey! You thieving little spastic!
294
00:20:28,769 --> 00:20:29,769
I'll kill you!
295
00:20:29,853 --> 00:20:32,355
I'll kill you! I'll bloody kill you!
296
00:20:33,857 --> 00:20:35,149
Twats!
297
00:20:36,652 --> 00:20:38,194
- Yes!
- What the fucking hell?
298
00:20:40,948 --> 00:20:43,908
Fucking hell!
299
00:20:51,124 --> 00:20:52,833
So who do you live with, then?
300
00:20:53,043 --> 00:20:54,460
My auntie.
301
00:20:54,544 --> 00:20:57,046
- Where's your dad?
- He's dead.
302
00:20:57,673 --> 00:20:59,173
Dead?
303
00:20:59,591 --> 00:21:02,802
He was killed in a fire, along with my mum.
304
00:21:02,886 --> 00:21:05,763
- That's terrible.
- And my sister.
305
00:21:09,810 --> 00:21:13,020
I don't give a shit.
I was only five or six at the time.
306
00:21:13,355 --> 00:21:14,939
Oh.
307
00:21:15,440 --> 00:21:17,441
Wow. Cool.
308
00:21:20,570 --> 00:21:23,698
Our mum ran away
with an accountant from Birmingham.
309
00:21:23,782 --> 00:21:26,951
Yeah? So are you a lesbian?
310
00:21:27,077 --> 00:21:28,536
No.
311
00:21:28,620 --> 00:21:30,037
You look like a lesbian.
312
00:21:30,122 --> 00:21:32,123
What does a lesbian look like?
313
00:21:34,084 --> 00:21:35,668
Kind of ugly.
314
00:21:35,877 --> 00:21:37,086
Oi, Skunk!
315
00:21:38,839 --> 00:21:40,631
No, but just stop them taking him.
316
00:21:40,716 --> 00:21:42,216
Dave, why don't you
just go in there and do something?
317
00:21:42,301 --> 00:21:44,635
- Calm down. I'm really...
- Sort it out, for Christ's sake.
318
00:21:44,720 --> 00:21:46,178
He's coming!
319
00:21:46,305 --> 00:21:48,180
Rick, Rick.
You've done nothing wrong, Rick.
320
00:21:48,348 --> 00:21:49,974
Here he is.
321
00:21:50,058 --> 00:21:51,934
Get the straitjacket.
Stop it!
322
00:21:52,019 --> 00:21:54,770
Lock him up!
Rick! Rick! I love you.
323
00:21:54,855 --> 00:21:56,856
Put him in a padded fucking cell, the psycho.
324
00:21:57,607 --> 00:21:59,025
Cut his knob off.
325
00:22:00,444 --> 00:22:01,986
Feed it to him.
326
00:22:02,070 --> 00:22:04,030
His donkey fucking knob!
327
00:22:04,281 --> 00:22:05,906
Hee-haw, hee-haw!
328
00:22:08,410 --> 00:22:09,994
Jed.
329
00:22:11,371 --> 00:22:13,497
Has Rick gone mental?
Shut up and go inside.
330
00:22:13,582 --> 00:22:14,999
Where are you going?
331
00:22:15,083 --> 00:22:16,959
He's coming in to play Xbox.
No, he's not.
332
00:22:17,044 --> 00:22:19,420
Bye-bye.
Off you go back to your halting site.
333
00:22:19,629 --> 00:22:22,214
I ain't no pikey.
That's racist, Kasia.
334
00:22:22,424 --> 00:22:24,383
- Sorry, mate. She's Polish.
- Skunk!
335
00:22:31,892 --> 00:22:34,143
- Bye.
- You don't look like a lesbian.
336
00:22:34,353 --> 00:22:36,354
No? So why'd you say I did, then?
337
00:22:37,439 --> 00:22:39,565
- I don't know.
- Because I'm ugly?
338
00:22:39,649 --> 00:22:40,649
No, you're not.
339
00:22:41,401 --> 00:22:43,027
You're really pretty.
340
00:22:44,654 --> 00:22:47,406
- Am I?
- No. You're ugly.
341
00:22:47,949 --> 00:22:49,241
See ya.
342
00:22:49,576 --> 00:22:51,619
Well, sitting outside his
bedroom door all day's not gonna help.
343
00:22:51,703 --> 00:22:52,787
lt's that kind of babying...
344
00:22:52,871 --> 00:22:53,996
- Babying?
- Yes.
345
00:22:54,081 --> 00:22:56,540
You don't know whether you're coming
or going. Look at yourself.
346
00:22:56,625 --> 00:22:58,626
When did you last have a shower?
347
00:22:59,461 --> 00:23:01,879
- Our son is sick.
- Give him a break.
348
00:23:01,963 --> 00:23:05,132
- Our son needs to know I'm here!
- Calm down... Well, I'll...
349
00:23:05,217 --> 00:23:07,051
Please, don't. Please, don't.
350
00:23:07,135 --> 00:23:09,053
Rick, get out of this room!
351
00:23:09,137 --> 00:23:11,305
Rick, open this door.
lf you don't open this door...
352
00:23:11,390 --> 00:23:13,724
I'm... Rick, I'm coming in, you...
353
00:23:14,768 --> 00:23:15,893
Ah!
354
00:23:25,779 --> 00:23:27,446
I asked the doctor they had there
355
00:23:28,031 --> 00:23:30,449
how long they could keep him in, and, uh...
356
00:23:31,576 --> 00:23:33,953
he said, indefinitely.
357
00:23:34,496 --> 00:23:36,872
- Right.
- ls that true?
358
00:23:38,375 --> 00:23:39,625
Well, um...
359
00:23:41,044 --> 00:23:43,879
lf a patient's been sectioned,
360
00:23:43,964 --> 00:23:48,968
they have the right to keep them in
as long as they see fit.
361
00:23:49,177 --> 00:23:50,970
I see.
362
00:23:53,348 --> 00:23:55,349
I'm sorry, Dave.
363
00:24:03,275 --> 00:24:04,567
What's it like?
364
00:24:04,651 --> 00:24:05,985
I don't know. I don't know.
365
00:24:06,194 --> 00:24:07,778
ls it like One Flew Over the Cuckoo's Nest?
366
00:24:09,448 --> 00:24:12,032
- Stop it!
- Wait, hang on. You saw that?
367
00:24:12,117 --> 00:24:14,285
Kasia fell asleep
in front of the telly one night.
368
00:24:14,494 --> 00:24:16,745
Oh, my God. Was she drinking?
369
00:24:17,080 --> 00:24:18,622
What? I'm joking.
370
00:24:18,790 --> 00:24:20,499
- Ooh.
- They cut a part
371
00:24:20,584 --> 00:24:21,667
- of his brain out.
- Who?
372
00:24:21,751 --> 00:24:23,586
McMurphy.
373
00:24:23,670 --> 00:24:24,837
- Stop it!
- Jed.
374
00:24:24,921 --> 00:24:27,506
Look, listen, that is not
gonna happen to Rick, okay?
375
00:24:27,674 --> 00:24:28,841
- Are you sure?
- Yes.
376
00:24:28,925 --> 00:24:31,051
- How do you know?
- Because I just know.
377
00:24:31,261 --> 00:24:33,637
That sort of stuff, you know,
it just isn't...
378
00:24:33,722 --> 00:24:36,682
- ...done any more.
- Ugh. Stop it.
379
00:24:36,766 --> 00:24:39,101
All right, let's go and make these things fly.
380
00:24:44,316 --> 00:24:45,941
Whoa.
381
00:25:09,007 --> 00:25:11,842
...fucking obsessing!
Every single...
382
00:25:11,927 --> 00:25:15,054
lt's because you're avoiding...
I'm not obsessing about a thing.
383
00:25:15,430 --> 00:25:16,805
Why can't we just have
a normal...
384
00:25:16,890 --> 00:25:19,600
Why can't
we just have a normal conversation?
385
00:25:19,684 --> 00:25:22,895
When I come over here,
it's my life, my life. What am I doing?
386
00:25:22,979 --> 00:25:25,606
Can I just live my life? I'm getting
this job because you asked me...
387
00:25:25,690 --> 00:25:26,899
What are you doing with me?
388
00:25:26,983 --> 00:25:28,400
You know what, I am fucking out of here.
389
00:25:28,485 --> 00:25:30,569
I was just about to say that you should...
390
00:25:30,654 --> 00:25:32,613
I'm actually going! So there you go!
391
00:25:32,697 --> 00:25:35,991
- Where are you going now?
- Fucking home to my manky flat.
392
00:25:36,201 --> 00:25:37,368
Asshole.
393
00:25:37,452 --> 00:25:39,078
I mean, why the hell are you with a person
394
00:25:39,162 --> 00:25:42,081
unless you plan
to stay with that person, you know?
395
00:25:42,165 --> 00:25:44,833
Fucking out of here!
396
00:25:44,918 --> 00:25:46,919
Fucking coward. Asshole.
397
00:25:54,761 --> 00:25:56,303
Are you and Mike splitting up?
398
00:25:57,931 --> 00:25:59,431
Go to bed.
399
00:25:59,724 --> 00:26:01,475
And the things he said to me...
400
00:26:01,560 --> 00:26:02,935
- You know what he called me?
- What?
401
00:26:03,019 --> 00:26:06,063
- Obsessive fucking bitch.
- Mm.
402
00:26:06,898 --> 00:26:07,898
Fuck you!
403
00:26:08,692 --> 00:26:13,654
I'm just so worn out with it, Archie, you know?
404
00:26:17,993 --> 00:26:21,203
Well, we could sue him, I suppose.
405
00:26:21,288 --> 00:26:23,539
- Yeah, for what?
- I don't know.
406
00:26:24,124 --> 00:26:26,208
Dereliction of premarital duty.
407
00:26:26,668 --> 00:26:31,005
Very funny.
How about just for being a dick?
408
00:26:31,089 --> 00:26:33,299
- Yeah, we could get him for that.
- A lazy dick.
409
00:26:33,383 --> 00:26:36,844
He values his freedom too much, his comforts.
410
00:26:37,012 --> 00:26:41,181
Well, most men do.
That's why we need that push.
411
00:26:41,474 --> 00:26:43,100
I've been pushing long enough.
412
00:26:43,435 --> 00:26:46,270
Four years.
I'm 35 years old, you know?
413
00:26:46,354 --> 00:26:48,606
- Really?
- Fuck off. I can't wait any more
414
00:26:48,690 --> 00:26:50,441
I just can't.
415
00:26:51,735 --> 00:26:53,527
- ls that my wine?
- No.
416
00:27:01,328 --> 00:27:03,412
What are you doing here?
417
00:27:03,538 --> 00:27:05,539
Just thought I'd knock about.
418
00:27:06,041 --> 00:27:07,249
Jed isn't here.
419
00:27:13,173 --> 00:27:16,759
So angry. And she was crying and...
420
00:27:16,843 --> 00:27:19,219
- I think she really loved him.
- Yeah?
421
00:27:19,429 --> 00:27:23,390
I think she wanted them
to get married. Or buy a house.
422
00:27:23,516 --> 00:27:25,934
- Or have a baby maybe.
- Right.
423
00:27:26,061 --> 00:27:28,020
- I would have married him.
- Yeah?
424
00:27:28,104 --> 00:27:29,563
Mm.
425
00:27:35,862 --> 00:27:37,237
Oh, wow.
426
00:27:42,952 --> 00:27:44,411
Come on!
427
00:27:47,749 --> 00:27:49,416
Oh, wow.
428
00:27:58,468 --> 00:27:59,885
Dillon!
429
00:28:05,266 --> 00:28:07,726
This is really cool. lt's like...
430
00:28:08,061 --> 00:28:09,978
Come in.
431
00:28:12,273 --> 00:28:14,942
- You're a really cool girl.
- Thanks.
432
00:28:15,276 --> 00:28:16,276
For a lesbian.
433
00:28:24,828 --> 00:28:25,828
Do you want a Nik Nak?
434
00:28:27,497 --> 00:28:29,498
No, thanks.
435
00:28:31,376 --> 00:28:33,627
Must be a pain
not being able to eat what you want.
436
00:28:37,590 --> 00:28:39,591
Do you want to be my girlfriend?
437
00:28:41,845 --> 00:28:43,470
Okay.
438
00:28:44,514 --> 00:28:45,556
Can I have a kiss?
439
00:28:46,933 --> 00:28:48,684
M... Maybe later.
440
00:28:49,185 --> 00:28:53,689
All right, but later
my mouth's gonna be all Nik-y Nak-y.
441
00:28:54,774 --> 00:28:58,444
All right. But not a splasher.
442
00:28:59,195 --> 00:29:00,904
- A what?
- No swirly tongues.
443
00:29:01,990 --> 00:29:04,324
Okay.
444
00:29:20,633 --> 00:29:22,760
Look, you've got pretty ears.
lt doesn't hurt that much.
445
00:29:22,844 --> 00:29:24,928
- Get off. lt hurts.
- Stop it.
446
00:29:28,349 --> 00:29:29,892
Get your arms out.
447
00:29:29,976 --> 00:29:32,311
- There, one up your nose.
- No, no.
448
00:29:33,897 --> 00:29:36,940
Look, if you keep moving your arms,
I can't give you a lovely nose piercing.
449
00:29:39,569 --> 00:29:42,279
- Get off.
- You look so pretty.
450
00:29:44,991 --> 00:29:46,992
Give me your eyebrow.
451
00:29:49,746 --> 00:29:51,121
There we go.
452
00:29:51,206 --> 00:29:53,290
All right, guys. Come on, bed.
453
00:29:53,374 --> 00:29:54,541
But we're doing our books.
454
00:29:54,751 --> 00:29:55,959
Bed.
455
00:29:56,127 --> 00:29:57,586
Dad.
456
00:29:57,670 --> 00:30:00,422
Come on, do as you're told.
Big day tomorrow.
457
00:30:01,633 --> 00:30:03,342
Night, Dad.
458
00:30:04,719 --> 00:30:06,512
- Good night, love.
- Good night.
459
00:30:06,596 --> 00:30:07,596
Very attractive.
460
00:30:07,680 --> 00:30:11,517
Yeah, all right, yeah. Good, yeah.
461
00:30:13,102 --> 00:30:14,728
Hey, where's mine?
462
00:30:14,813 --> 00:30:16,230
Night, Kasia.
463
00:30:16,314 --> 00:30:17,856
Very funny.
464
00:30:17,941 --> 00:30:19,566
And don't forget teeth!
465
00:30:30,620 --> 00:30:32,120
You want a drink?
466
00:30:33,164 --> 00:30:35,624
And if you're wearing trainers,
they'll stomp on them. Bang!
467
00:30:35,708 --> 00:30:36,834
And if your hair's too long,
468
00:30:36,918 --> 00:30:38,460
what they'll do is they'll grab it from behind.
469
00:30:38,545 --> 00:30:40,712
- All right. Stop!
- And they'll just start...
470
00:30:41,589 --> 00:30:44,049
You need so know about this stuff, Skunk.
471
00:30:44,133 --> 00:30:46,552
The better prepared you are,
the better you'll do.
472
00:30:47,262 --> 00:30:50,639
So, what they do
is they grab your hair from behind
473
00:30:50,807 --> 00:30:53,517
and they just start snipping away
with a pair of scissors.
474
00:30:53,601 --> 00:30:55,644
- So you pick your moment.
- Yeah.
475
00:30:56,104 --> 00:30:57,521
And you let them know the arrangement.
476
00:30:57,647 --> 00:30:59,481
Yeah... What?
477
00:30:59,566 --> 00:31:01,441
- The deal.
- Right.
478
00:31:02,694 --> 00:31:04,695
And then they know where they stand.
479
00:31:05,321 --> 00:31:07,406
- Yeah.
- Which is...
480
00:31:08,032 --> 00:31:11,118
- Nowhere.
- Absolutely fucking nowhere.
481
00:31:15,707 --> 00:31:19,710
- lt's funnier later on.
- Okay.
482
00:31:51,868 --> 00:31:53,869
What about Rachel?
483
00:31:56,706 --> 00:31:58,415
What about her?
484
00:31:58,708 --> 00:32:00,500
lf she walked in right now,
485
00:32:01,544 --> 00:32:03,170
would you take her back?
486
00:32:03,254 --> 00:32:04,671
You must be joking.
487
00:32:07,383 --> 00:32:10,135
- Not even for the kids?
- Why?
488
00:32:10,553 --> 00:32:12,763
So they could live in fear
of her walking out again
489
00:32:12,847 --> 00:32:15,599
whenever she felt like it?
No, thank you very much.
490
00:32:17,018 --> 00:32:18,644
They wouldn't even know
491
00:32:18,978 --> 00:32:20,604
who she was.
492
00:32:21,689 --> 00:32:23,106
Poor Archie.
493
00:32:27,028 --> 00:32:29,029
Poor Kasia.
494
00:32:50,635 --> 00:32:52,636
I'm off to bed.
495
00:32:53,221 --> 00:32:55,222
All right, then.
496
00:32:57,183 --> 00:32:59,184
- Good night.
- Good night.
497
00:33:05,692 --> 00:33:07,693
You can follow me up if you want.
498
00:33:26,462 --> 00:33:28,088
Dad?
499
00:33:31,009 --> 00:33:32,551
Dad!
500
00:33:38,057 --> 00:33:39,725
Why aren't you in bed?
501
00:33:39,809 --> 00:33:42,978
Jed said I was gonna get
my head flushed down the toilet.
502
00:33:43,187 --> 00:33:45,397
- By who?
- ln school.
503
00:33:46,524 --> 00:33:49,568
- And you believed him?
- And punched in the stomach.
504
00:33:49,777 --> 00:33:51,737
Yeah, I believe him. He said it's...
505
00:33:51,821 --> 00:33:52,904
He said it's tradition.
506
00:33:52,989 --> 00:33:55,532
I was told the very same thing
when I was your age.
507
00:33:55,616 --> 00:33:57,743
- That's the tradition.
- What is?
508
00:33:57,994 --> 00:34:00,078
Putting the fear of God into the first years.
509
00:34:00,163 --> 00:34:02,497
Nothing's gonna happen to you.
510
00:34:04,000 --> 00:34:06,543
Come on, then. Up you get.
511
00:34:08,504 --> 00:34:10,505
- Night.
- Good night.
512
00:34:13,885 --> 00:34:18,055
Dad, will you lie next to me till I go to sleep?
513
00:34:26,564 --> 00:34:28,065
Dad!
514
00:34:57,345 --> 00:34:59,387
My God, Mike!
515
00:35:00,223 --> 00:35:04,726
- lt's Mr Kiernan in school, Skunk.
- Oh.
516
00:35:04,811 --> 00:35:07,020
- Not Mike.
- Oh, right.
517
00:35:08,231 --> 00:35:11,024
Well, in that case
you can call me Miss Cunningham.
518
00:35:11,609 --> 00:35:13,777
Fair enough.
519
00:35:14,028 --> 00:35:16,279
Okay, everyone. My name is Mr Kiernan.
520
00:35:26,874 --> 00:35:28,625
Uh, Miss Cunningham.
521
00:35:28,709 --> 00:35:30,877
Yes, Mr Kiernan?
522
00:35:30,962 --> 00:35:33,880
Um, how is Kasia?
523
00:35:33,965 --> 00:35:35,215
Kasia's fine.
524
00:35:36,217 --> 00:35:39,261
Will you, um, say hi to her for me?
525
00:35:39,387 --> 00:35:40,762
Do you have a message back?
526
00:35:41,264 --> 00:35:42,264
I do.
527
00:35:42,557 --> 00:35:43,723
Dick.
528
00:35:43,975 --> 00:35:44,975
Excuse me?
529
00:35:45,810 --> 00:35:47,477
lt's what she said.
530
00:35:48,729 --> 00:35:49,980
How many did you get?
531
00:35:50,106 --> 00:35:51,731
- A hundred.
- Shit.
532
00:35:51,816 --> 00:35:53,233
And one of the long ones.
533
00:35:53,317 --> 00:35:55,068
"I must not use inappropriate language..."
534
00:35:55,778 --> 00:35:57,612
What the hell did you just do that for?
535
00:35:57,697 --> 00:36:00,532
Sit down. Give me some money.
536
00:36:00,658 --> 00:36:02,367
- What?
- Some money.
537
00:36:02,451 --> 00:36:03,910
- Why?
- 'Cause I want some.
538
00:36:03,995 --> 00:36:06,955
And if you don't, my sister's
gonna kick the fucking shit out of you.
539
00:36:07,331 --> 00:36:10,208
- How much?
- All you got. Get it all out.
540
00:36:10,293 --> 00:36:11,626
You as well.
541
00:36:11,711 --> 00:36:12,794
Go on, quick! Hurry up!
542
00:36:13,629 --> 00:36:17,966
Now, every week, from next week on,
I want £2 from each of you.
543
00:36:18,050 --> 00:36:19,092
What?
544
00:36:19,177 --> 00:36:20,343
That's what it costs to stay off the list.
545
00:36:20,428 --> 00:36:22,971
- What list?
- The list of fucking death, bitch.
546
00:36:23,181 --> 00:36:27,392
Here's your shit fucking loser's
out-of-date fucking mobile.
547
00:36:28,561 --> 00:36:30,687
- lt's broken.
- What?
548
00:36:31,314 --> 00:36:35,525
The cow. The absolute fucking ugly...
549
00:36:35,943 --> 00:36:37,444
Go on.
550
00:36:38,404 --> 00:36:40,864
- How many did you get?
- Two hundred.
551
00:36:43,576 --> 00:36:45,368
Must be one of the bad ones.
552
00:36:47,038 --> 00:36:48,538
Can I get a new phone?
553
00:36:50,291 --> 00:36:52,125
- You've got a phone.
- lt broke.
554
00:36:52,210 --> 00:36:54,044
- Can I get a new one?
- No.
555
00:36:54,128 --> 00:36:55,337
Why not?
556
00:36:55,421 --> 00:36:57,380
You should have taken better care
of the old one.
557
00:36:59,759 --> 00:37:01,176
lt would make me so happy.
558
00:37:01,427 --> 00:37:03,178
Quiet, Skunk.
559
00:37:04,388 --> 00:37:06,389
I'd just be the happiest child.
560
00:37:08,851 --> 00:37:10,268
I'm trying to work, love.
561
00:37:16,317 --> 00:37:18,401
♪ I'd be delirious! ♫ ♪
562
00:37:18,569 --> 00:37:20,654
lt's just not fair.
563
00:37:20,738 --> 00:37:23,615
- I don't care.
- You don't care about me.
564
00:37:23,699 --> 00:37:25,492
Yeah, he doesn't care about me.
565
00:37:28,621 --> 00:37:30,163
Go away, Skunk!
566
00:37:30,248 --> 00:37:32,374
He hates me. That's what he said.
567
00:37:33,626 --> 00:37:34,793
- Please.
- Stop it.
568
00:37:34,877 --> 00:37:36,628
Please, Dad.
569
00:37:36,712 --> 00:37:38,880
- He wishes I was dead.
- What?
570
00:37:39,757 --> 00:37:41,424
Nothing.
571
00:37:42,927 --> 00:37:44,094
Please!
572
00:37:44,178 --> 00:37:46,012
Emily!
573
00:37:48,307 --> 00:37:50,141
I don't want to hear it again.
574
00:37:50,685 --> 00:37:52,185
Do you understand me?
575
00:37:52,728 --> 00:37:54,437
Do you understand me?!
576
00:37:57,608 --> 00:37:59,109
Emily.
577
00:38:17,503 --> 00:38:20,088
What time is it?
Ten past ten.
578
00:38:20,381 --> 00:38:22,382
Do you think he's learnt his lesson yet?
579
00:38:22,466 --> 00:38:24,301
Who's this?
580
00:38:33,686 --> 00:38:35,270
Susan Oswald.
581
00:38:36,772 --> 00:38:38,315
Slut.
582
00:38:38,774 --> 00:38:40,191
No, she's not.
583
00:38:43,070 --> 00:38:44,529
Told you.
584
00:38:47,950 --> 00:38:50,660
They call that fell-at-io.
585
00:38:55,499 --> 00:38:57,042
I have to go home.
586
00:39:01,005 --> 00:39:04,841
Where have you been?
Why didn't you call?
587
00:39:05,384 --> 00:39:07,218
I don't have a phone.
588
00:39:07,762 --> 00:39:12,432
You little brat!
How dare you do what you just did!
589
00:39:13,434 --> 00:39:14,976
Sit down!
590
00:39:23,194 --> 00:39:26,654
Yes, she's here. She's fine.
591
00:39:29,450 --> 00:39:30,825
Sorry, Dad.
592
00:39:55,017 --> 00:39:57,018
Dad.
593
00:39:57,478 --> 00:39:58,978
My levels are off.
594
00:40:01,690 --> 00:40:04,484
You can never forget how important this is.
595
00:40:04,527 --> 00:40:05,652
I know.
596
00:40:07,071 --> 00:40:10,365
I know it's routine, I know it's hard...
597
00:40:11,325 --> 00:40:13,493
- Say it's okay, Dad.
- What?
598
00:40:14,328 --> 00:40:15,995
I said I was sorry.
599
00:40:16,831 --> 00:40:18,998
Now you have to say it's okay.
600
00:40:29,009 --> 00:40:30,260
lt's okay.
601
00:40:37,226 --> 00:40:39,394
What would you do if I died, Dad?
602
00:40:41,439 --> 00:40:43,606
I can't even answer that question.
603
00:40:43,691 --> 00:40:45,191
Would you cry?
604
00:40:45,234 --> 00:40:46,401
Uh-huh.
605
00:40:46,527 --> 00:40:47,861
A lot?
606
00:40:47,903 --> 00:40:49,904
I don't think I'd ever stop.
607
00:40:50,114 --> 00:40:51,448
What if I...
608
00:40:59,582 --> 00:41:01,458
Stop!
609
00:41:01,709 --> 00:41:03,126
- No.
- Get off!
610
00:41:03,210 --> 00:41:04,544
Get off!
611
00:41:07,423 --> 00:41:10,383
- Tell about the night I was born.
- No.
612
00:41:10,926 --> 00:41:12,969
- Go on.
- I don't know. Why?
613
00:41:13,053 --> 00:41:15,889
- The night, or the...
- The dream.
614
00:41:16,474 --> 00:41:18,224
- Please. Come on.
- No. Not again.
615
00:41:18,309 --> 00:41:19,893
- Tell me.
- Why do you...
616
00:41:19,977 --> 00:41:22,812
- I don't even know why you like this.
- I just do. Come on.
617
00:41:23,981 --> 00:41:27,233
- All right, well, it's about this woman.
- Mm-hm.
618
00:41:27,318 --> 00:41:30,320
- And different times in her life.
- Different moments. Yes.
619
00:41:30,404 --> 00:41:31,946
- Different moments.
- Like what?
620
00:41:32,072 --> 00:41:33,990
- I can't remember.
- Think.
621
00:41:34,074 --> 00:41:35,950
- I can't remember.
- Try.
622
00:41:38,412 --> 00:41:41,998
- Um... Well, some of them are sad.
- Hmm.
623
00:41:43,000 --> 00:41:44,959
- But most of them are happy.
- Hmm.
624
00:41:45,794 --> 00:41:47,587
And the woman was me.
625
00:41:47,671 --> 00:41:49,088
And the woman was you.
626
00:41:49,590 --> 00:41:51,508
And the dream was my future.
627
00:41:51,592 --> 00:41:52,926
I don't know about that.
628
00:41:52,968 --> 00:41:56,095
I mean, that's what it felt like,
yeah, but, yeah...
629
00:41:57,806 --> 00:41:59,807
But what did I look like?
630
00:42:01,477 --> 00:42:02,769
Hideous.
631
00:42:03,521 --> 00:42:05,146
You're nice.
632
00:42:05,272 --> 00:42:06,523
Stunning.
633
00:42:07,441 --> 00:42:08,942
And then you woke.
634
00:42:08,984 --> 00:42:12,529
And then I woke, and I was happy
and I was sad all at the same time.
635
00:42:12,613 --> 00:42:14,113
And Mum was there.
636
00:42:14,490 --> 00:42:16,824
She was the one that woke me up.
637
00:42:17,826 --> 00:42:19,452
And she said...
638
00:42:19,787 --> 00:42:22,288
"Archie, she's here."
639
00:42:23,791 --> 00:42:25,542
- Meaning me.
- Meaning you.
640
00:42:25,626 --> 00:42:27,168
Well, you were the one
about to be born, weren't you?
641
00:42:31,465 --> 00:42:32,882
Oh, Skunk.
642
00:42:32,967 --> 00:42:35,385
- I can't help it.
- I know.
643
00:42:42,142 --> 00:42:45,061
You're such a strange girl.
644
00:42:59,910 --> 00:43:01,244
Wah!
645
00:43:01,328 --> 00:43:03,162
Come on, let's get this done.
646
00:43:08,419 --> 00:43:11,045
Here, you do it.
647
00:43:24,852 --> 00:43:30,023
♪ Looking up at monsters in the clouds ♪
648
00:43:31,525 --> 00:43:34,736
♪ Red's the colour when you're dead ♪
649
00:43:35,237 --> 00:43:38,615
♪ Find me gone, I'm just in bed ♪
650
00:43:39,366 --> 00:43:42,410
♪ Reading up on fairy tales... ♫ ♪
651
00:43:47,124 --> 00:43:49,375
Skunk, we can go in now, love.
652
00:43:54,089 --> 00:43:55,715
- Hi, Skunk.
- Hi.
653
00:43:57,718 --> 00:43:59,218
Why don't you sit down there, Skunk?
654
00:43:59,261 --> 00:44:00,720
Okay.
655
00:44:02,431 --> 00:44:05,266
- How are you?
- I'm fine.
656
00:44:05,392 --> 00:44:08,728
- Why are you talking like that?
- lt's his medication.
657
00:44:08,812 --> 00:44:12,607
- Talking like what?
- Kind of groggy.
658
00:44:14,568 --> 00:44:15,652
Am I?
659
00:44:19,740 --> 00:44:21,449
Wow. You've got your own telly and all.
660
00:44:21,575 --> 00:44:24,118
Oh, yeah. You know, I...
I watch, um...
661
00:44:33,420 --> 00:44:36,089
- I'm sorry.
- No, no.
662
00:44:37,591 --> 00:44:39,842
- How's school?
- lt's fine.
663
00:44:39,927 --> 00:44:41,177
We're actually on a half day today.
664
00:44:41,261 --> 00:44:43,179
- lsn't she good to come, Rick?
- Yes, she is.
665
00:44:43,263 --> 00:44:45,515
- She asked to, you know.
- She's really good.
666
00:44:46,433 --> 00:44:49,185
I always thought
Skunk was really good, didn't I?
667
00:44:49,269 --> 00:44:50,645
- Uh-huh.
- I don't know.
668
00:44:54,525 --> 00:44:56,317
What was it like?
669
00:44:56,777 --> 00:44:57,985
Hmm?
670
00:44:58,112 --> 00:44:59,195
You know, when you went kind of mad?
671
00:44:59,780 --> 00:45:02,490
- That's...
- ls it all right if I say that?
672
00:45:06,954 --> 00:45:09,664
Actually, it's really hard to describe.
673
00:45:11,291 --> 00:45:15,712
But it's kind of like there was a toxic cloud.
674
00:45:16,296 --> 00:45:18,381
- A toxic cloud?
- Yeah, or a...
675
00:45:18,966 --> 00:45:22,176
a mist of evil or something.
676
00:45:22,511 --> 00:45:23,553
Really?
677
00:45:24,179 --> 00:45:25,722
- Or badness.
- Wow.
678
00:45:25,806 --> 00:45:27,640
Yeah.
679
00:45:28,225 --> 00:45:29,350
ls it there right now?
680
00:45:30,644 --> 00:45:32,228
Uh... Less.
681
00:45:32,312 --> 00:45:34,397
ln fact, Dr Sinclair was saying
at this rate of improvement,
682
00:45:34,481 --> 00:45:35,982
Rick might be able to come home for the weekend.
683
00:45:36,024 --> 00:45:37,316
- lsn't that right, son?
- When?
684
00:45:37,401 --> 00:45:39,318
- Not, not now.
- No, no, no.
685
00:45:39,361 --> 00:45:40,528
- No, not now.
- No, not now.
686
00:45:40,654 --> 00:45:42,029
But soon.
687
00:45:50,080 --> 00:45:51,998
I had an uncle who was a nutter like that.
688
00:45:52,082 --> 00:45:54,208
- Thought he had worms in his hair.
- Oh, yeah?
689
00:45:54,334 --> 00:45:56,335
Yeah, like nesting there.
690
00:45:57,045 --> 00:46:00,047
Shaved it all off.
Been bald ever since.
691
00:46:00,174 --> 00:46:03,342
- ls he better, though?
- No, he's worse.
692
00:46:03,510 --> 00:46:06,679
He lives in Florida now.
D'you know, they have lizards there.
693
00:46:06,930 --> 00:46:09,849
- What?
- Lizards, millions of 'em,
694
00:46:09,933 --> 00:46:12,018
just walking round the streets.
695
00:46:12,102 --> 00:46:13,686
"Hey, how you doin'?"
696
00:46:15,189 --> 00:46:17,398
You and I should go sometime, d'you know that?
697
00:46:17,524 --> 00:46:18,608
When?
698
00:46:19,026 --> 00:46:21,360
I don't know. One day.
699
00:46:22,571 --> 00:46:24,238
Why? Would you come
if I asked you to?
700
00:46:24,364 --> 00:46:25,448
Yeah.
701
00:46:25,532 --> 00:46:27,200
What about that guy you're in love with?
702
00:46:27,242 --> 00:46:29,202
- Mike.
- That teacher.
703
00:46:29,286 --> 00:46:32,205
He'd understand.
I'm in love with you as well.
704
00:46:32,915 --> 00:46:35,374
Sweet. They call that a "ménage à trois."
705
00:46:35,876 --> 00:46:36,918
What does that mean?
706
00:46:37,044 --> 00:46:38,377
Love triangle.
707
00:46:38,462 --> 00:46:40,213
- Give us a kiss.
- No.
708
00:46:49,139 --> 00:46:50,223
Nice one.
709
00:46:59,149 --> 00:47:00,983
I don't know. lt was like...
710
00:47:01,068 --> 00:47:04,487
I think he just switched off
or something. Click.
711
00:47:05,072 --> 00:47:08,741
Click and he just wasn't there any more.
712
00:47:09,576 --> 00:47:10,910
Hello, fatty.
713
00:47:11,328 --> 00:47:12,662
I haven't got it.
714
00:47:13,497 --> 00:47:14,622
You haven't got it?
715
00:47:14,748 --> 00:47:18,167
- Are you fucking joking?
- Let me go.
716
00:47:18,252 --> 00:47:19,669
Let go!
717
00:47:23,131 --> 00:47:27,260
- Fucking laughing?
- No. I'm sorry, Sunrise.
718
00:47:27,427 --> 00:47:28,469
Bitch, you're gone!
719
00:47:28,595 --> 00:47:29,762
History, yeah?
720
00:47:29,805 --> 00:47:34,267
You're now officially on the list.
Just you fucking wait!
721
00:47:34,309 --> 00:47:35,935
Dumpy little turd.
722
00:47:39,189 --> 00:47:40,356
Does he die?
723
00:47:40,524 --> 00:47:41,691
I can't tell you if he dies or not
724
00:47:41,775 --> 00:47:44,318
because that's why we read, to find out, okay?
725
00:47:44,444 --> 00:47:46,487
But let's just all agree there is a chance
726
00:47:46,613 --> 00:47:48,364
that he may die, all right?
727
00:47:48,448 --> 00:47:50,116
- I don't want him to.
- All right.
728
00:47:50,158 --> 00:47:53,035
Now, why do we think he goes on? Kevin?
729
00:47:53,120 --> 00:47:54,287
Well, his life was rubbish, weren't it?
730
00:47:54,329 --> 00:47:55,621
And boring.
731
00:47:55,873 --> 00:47:57,790
Whereas through the doors
there could be wicked shit.
732
00:47:57,875 --> 00:48:00,293
- Like dragons.
- Like dragons and shit.
733
00:48:00,335 --> 00:48:02,003
- Trolls.
- Yeah, like teachers.
734
00:48:04,381 --> 00:48:05,715
Everyone, just wait, wait.
735
00:48:05,799 --> 00:48:07,341
That, what Kevin said,
736
00:48:07,676 --> 00:48:10,970
is the definition of courage. Right?
737
00:48:11,054 --> 00:48:12,638
Being afraid...
738
00:48:15,183 --> 00:48:17,310
but doing it anyway.
739
00:48:17,394 --> 00:48:19,312
I still would not go.
'Course you wouldn't go.
740
00:48:19,396 --> 00:48:20,855
I wouldn't want to die.
741
00:48:21,899 --> 00:48:24,692
- He doesn't die, Vikram.
- You told me the end!
742
00:48:24,818 --> 00:48:26,193
Why did you have to ruin it?
743
00:48:26,320 --> 00:48:28,821
Why? Why?
744
00:49:04,024 --> 00:49:05,524
You all right?
745
00:49:14,701 --> 00:49:16,869
- Please...
- Frigid slut.
746
00:49:17,120 --> 00:49:18,204
- Please.
- Hold her.
747
00:49:18,372 --> 00:49:19,705
I'm trying.
748
00:49:21,583 --> 00:49:24,043
- Well, kick her while she's down, then.
- I am!
749
00:49:24,086 --> 00:49:26,128
- Properly, in the ribs.
- I am! Watch! I am!
750
00:49:26,213 --> 00:49:28,381
- Do it harder than that.
- God, shut up!
751
00:49:28,423 --> 00:49:29,590
Do it in the ribs, not the arm.
752
00:49:29,716 --> 00:49:32,051
- Shut up! I'll kick you next time!
- Harder!
753
00:49:32,135 --> 00:49:34,387
- What you doing?
- What the hell is going on here?
754
00:49:34,429 --> 00:49:35,471
Come on.
755
00:49:35,722 --> 00:49:37,139
Skunk, you all right?
756
00:49:37,224 --> 00:49:39,558
Listen, if you fucking touch me
like that again, I'll report you.
757
00:49:39,601 --> 00:49:40,643
- Oh, you'll report me, will you?
- Yeah.
758
00:49:40,727 --> 00:49:42,228
How old are you? Come on!
759
00:49:42,312 --> 00:49:43,896
- She's half your size.
- Oh, fuck off, you paedo.
760
00:49:43,981 --> 00:49:45,398
Go on, get out of here.
Get out of my sight.
761
00:49:45,440 --> 00:49:47,650
- Hey, Sunrise, get back here.
- What are you doing? That's my sister.
762
00:49:47,734 --> 00:49:49,151
- Stay right there.
- Don't talk to my sister like that.
763
00:49:49,236 --> 00:49:50,277
Come here.
764
00:49:50,404 --> 00:49:52,071
- Fucking queer.
- Down there. Stand down there.
765
00:49:52,155 --> 00:49:53,823
- You, be quiet.
- Why are you listening to him for?
766
00:49:53,907 --> 00:49:55,992
- He's a teacher, Sas.
- Yeah, just get out of here!
767
00:49:56,576 --> 00:49:59,996
For the next two weeks,
you're gonna come here for...
768
00:50:00,080 --> 00:50:02,415
Yeah, right.
Sunrise, look at me.
769
00:50:05,293 --> 00:50:08,587
For an hour and a half's detention
after school, starting tomorrow.
770
00:50:09,423 --> 00:50:12,023
Do you understand?
771
00:50:19,599 --> 00:50:22,435
Good. Go home.
772
00:50:27,691 --> 00:50:29,442
She had a bit of a run-in with another girl,
773
00:50:29,526 --> 00:50:31,527
but we sorted it out and everything's fine,
774
00:50:31,611 --> 00:50:33,529
so don't worry, it's...
775
00:50:34,114 --> 00:50:35,781
Mike rescued me.
776
00:50:35,866 --> 00:50:37,491
- Really?
- Hmm.
777
00:50:39,202 --> 00:50:41,454
- Can I have a jam sandwich?
- Okay.
778
00:50:43,373 --> 00:50:45,541
Go change out of your uniform first.
779
00:50:54,968 --> 00:50:57,011
Here, I'll... I'll get that.
780
00:51:00,223 --> 00:51:02,308
Butter...
781
00:51:15,155 --> 00:51:17,531
You know, it's kind of weird, isn't it,
782
00:51:17,657 --> 00:51:19,575
when you're in the middle of something,
783
00:51:19,659 --> 00:51:23,704
how things can be so, uh, confusing, you know?
784
00:51:23,830 --> 00:51:25,414
- Unclear.
- What are you talking about?
785
00:51:25,499 --> 00:51:28,417
No. Whereas, you know,
what I'm saying is,
786
00:51:28,502 --> 00:51:34,006
whereas with a bit of time
and a bit of distance and perspective,
787
00:51:34,049 --> 00:51:35,674
things kind of...
788
00:51:39,721 --> 00:51:42,598
Look, whatever you want...
789
00:51:43,183 --> 00:51:44,350
Sorry?
790
00:51:44,768 --> 00:51:47,895
A house, a baby,
791
00:51:48,021 --> 00:51:50,940
whatever you want, I'll give you.
792
00:51:54,361 --> 00:51:56,195
- That's very kind of you, Mike.
- That's what I'm saying.
793
00:51:56,238 --> 00:51:58,364
lt took me, I don't know,
stepping away...
794
00:51:58,406 --> 00:51:59,532
To get a perspective.
795
00:51:59,574 --> 00:52:03,202
Yes, and to realise
that the things that you want, Kasia,
796
00:52:03,286 --> 00:52:06,247
the things that you want are,
are the things that I want.
797
00:52:06,373 --> 00:52:08,916
Mike, I'm with Archie now.
798
00:52:11,711 --> 00:52:13,045
I'm sorry.
799
00:52:13,880 --> 00:52:16,132
You're with fucking Ar... Archie?
800
00:52:16,550 --> 00:52:17,800
Yes.
801
00:52:17,884 --> 00:52:19,218
As lovers?
802
00:52:21,721 --> 00:52:25,224
Well, what? Are you in love?
803
00:52:26,726 --> 00:52:28,477
Yes.
804
00:52:30,814 --> 00:52:33,566
Well, I'm s... I'm so fucking...
I'm happy for you.
805
00:52:33,608 --> 00:52:35,609
I'm so fucking happy for you!
806
00:52:36,486 --> 00:52:38,571
Mike. Mike?
807
00:52:38,655 --> 00:52:42,158
♪ When I'm really old, one day ♪
808
00:52:42,242 --> 00:52:45,661
♪ One day, when I'm really old ♪
809
00:52:45,745 --> 00:52:49,248
♪ And when my hair falls out ♪
810
00:52:49,332 --> 00:52:53,919
♪ I'll stick it back with a spoon ♪
811
00:52:53,962 --> 00:52:57,798
♪ Of the marmalade that you made ♪
812
00:52:57,924 --> 00:52:59,091
Mike!
813
00:53:25,452 --> 00:53:26,785
What the fuck?
814
00:53:26,870 --> 00:53:31,290
♪ When I'm really old, one day ♪
815
00:53:31,333 --> 00:53:33,792
♪ One day, when I'm really old ♪
816
00:53:33,835 --> 00:53:36,962
♪ We won't care who's winning ♪
817
00:53:37,005 --> 00:53:40,966
♪ Our wrinkles will stretch to the moon ♪
818
00:53:42,010 --> 00:53:45,554
♪ When I'm really old, one day... ♫ ♪
819
00:53:56,816 --> 00:53:59,985
- What the fuck?
- Skunk.
820
00:54:02,989 --> 00:54:05,532
What were you doing?
You know what.
821
00:54:05,659 --> 00:54:07,034
Why?
822
00:54:08,328 --> 00:54:09,995
- I don't know.
- Why her?
823
00:54:10,038 --> 00:54:11,830
I don't know!
824
00:54:12,666 --> 00:54:14,667
Just promise you won't tell anyone.
825
00:54:15,043 --> 00:54:17,503
All right. I just really...
826
00:54:17,545 --> 00:54:19,672
- You haven't promised.
- I promise.
827
00:54:27,013 --> 00:54:30,349
I just don't understand
why people would do that.
828
00:54:31,393 --> 00:54:34,228
- lt's what you do when you're in love.
- You're in love?
829
00:54:34,729 --> 00:54:37,231
Well, I am. I don't know about her.
830
00:54:37,857 --> 00:54:40,234
- What if she's pregnant?
- She's not...
831
00:54:40,360 --> 00:54:41,527
- Well, what if?
- Skunk!
832
00:54:41,569 --> 00:54:43,237
Whose could it be?
833
00:54:43,571 --> 00:54:46,240
- Simon Malloy's.
- Okay.
834
00:54:46,366 --> 00:54:48,200
Jed Cunningham. Dennis Woods.
835
00:54:48,285 --> 00:54:49,868
Jed Cunningham?
836
00:54:49,953 --> 00:54:51,287
- Yeah.
- Ugh.
837
00:54:51,538 --> 00:54:52,788
Who else?
838
00:54:53,206 --> 00:54:55,207
A couple of guys, I can't remember their names.
839
00:54:56,042 --> 00:54:58,711
- Who's that one with the dreadlocks?
- Brian Williams.
840
00:54:58,878 --> 00:55:01,714
- He's gonna fucking kill me, Sunrise!
- Shut up!
841
00:55:03,550 --> 00:55:05,759
Just let me think.
842
00:55:21,151 --> 00:55:23,402
And when's the last time you saw Miss Oswald?
843
00:55:24,571 --> 00:55:26,405
Uh... Last Tuesday.
844
00:55:27,407 --> 00:55:28,574
Where?
845
00:55:29,117 --> 00:55:30,576
Outside the school.
846
00:55:30,618 --> 00:55:35,914
Uh, she was attacking another child,
so I had to...
847
00:55:37,625 --> 00:55:40,586
Sorry, did you say Sunrise?
848
00:55:41,463 --> 00:55:44,340
- Sorry?
- Um, Sunrise Oswald?
849
00:55:45,175 --> 00:55:46,342
Susan.
850
00:55:46,426 --> 00:55:48,469
- What did we say?
- Susan.
851
00:55:48,595 --> 00:55:51,513
Oh, right, sorry, 'cause I don't know Susan.
852
00:55:51,973 --> 00:55:54,350
lt was Sunrise who I reprimanded.
853
00:55:54,684 --> 00:55:57,144
- You don't know her?
- No.
854
00:55:57,270 --> 00:55:59,355
Well, I mean, I know her, she's in the school,
855
00:55:59,439 --> 00:56:02,274
but I've never had any contact with her.
856
00:56:04,527 --> 00:56:05,861
I see.
857
00:56:05,945 --> 00:56:07,363
Well, she claims you've been having an affair.
858
00:56:10,950 --> 00:56:12,451
What?
859
00:56:17,457 --> 00:56:19,792
Well, that's insane. She's a child.
860
00:56:19,834 --> 00:56:21,877
She's 14 years old, Mr Kiernan.
861
00:56:22,337 --> 00:56:23,796
She's also pregnant.
862
00:56:33,473 --> 00:56:36,308
- Mr Kiernan?
- Can I help you?
863
00:56:37,018 --> 00:56:38,227
- Mr Kiernan?
- Yes.
864
00:56:42,857 --> 00:56:44,483
- lt's all right, don't worry.
- Everybody, get out!
865
00:56:50,365 --> 00:56:51,824
Kids, out!
866
00:57:11,177 --> 00:57:12,344
Mike.
867
00:57:15,348 --> 00:57:17,516
They're coming, Dad!
868
00:57:18,893 --> 00:57:20,561
All right, all right, all right.
869
00:57:21,020 --> 00:57:23,522
Now, you know I'll be back, yeah?
870
00:57:23,565 --> 00:57:25,566
You know I'll make sure
everything's all right, yeah?
871
00:57:25,692 --> 00:57:27,943
- I love you so fucking much.
- Dad.
872
00:57:28,695 --> 00:57:29,862
Oh, thanks, love.
873
00:57:29,946 --> 00:57:33,949
And I love you so much, yeah?
Give us a kiss.
874
00:57:34,576 --> 00:57:36,869
Come here, come here. Come here.
875
00:57:36,911 --> 00:57:39,872
Oh, come on. Let's do a big
family fucking hug, yeah?
876
00:57:39,914 --> 00:57:41,373
- I love you, Dad.
- I love you so much.
877
00:57:41,458 --> 00:57:43,792
- I love you, Dad. I love you.
- I love you, I love you, I love you.
878
00:57:44,752 --> 00:57:46,628
I love you, I love you, I love you.
879
00:57:46,713 --> 00:57:48,630
I love you, I love you, I love you.
I love you, I love you.
880
00:57:48,715 --> 00:57:50,257
I love you, Dad.
881
00:57:53,595 --> 00:57:54,761
Can you not cause a scene, all right?
882
00:57:54,888 --> 00:57:56,889
Saskia, no boys, all right? No parties.
883
00:57:56,973 --> 00:57:59,224
Oh, fuck off.
884
00:57:59,309 --> 00:58:00,642
Fuck off, you cunt!
885
00:58:04,147 --> 00:58:07,274
- Girls, get back inside.
- Get the fuck out of here!
886
00:58:14,157 --> 00:58:16,241
I've a right to call a solicitor, don't I?
887
00:58:16,451 --> 00:58:19,244
- Yes.
- I'd like to do that now.
888
00:58:20,455 --> 00:58:24,917
Sorry.
Uh... Mr Kiernan's solicitor's here.
889
00:58:29,756 --> 00:58:32,090
- So this is alleged?
- Yes.
890
00:58:33,301 --> 00:58:34,760
You haven't arrested my client?
891
00:58:34,844 --> 00:58:37,804
For the moment, he's helping us with our inquiries.
892
00:58:38,014 --> 00:58:40,265
- Get your jacket on.
- Wait a minute.
893
00:58:40,350 --> 00:58:41,767
No. She's a liar.
What?
894
00:58:41,809 --> 00:58:43,602
She's done this type of thing before.
895
00:58:43,686 --> 00:58:46,522
Another man,
another accusation, essentially of rape.
896
00:58:47,607 --> 00:58:49,650
Another lie.
897
00:58:49,776 --> 00:58:52,194
Look it up, Detective.
898
00:58:52,529 --> 00:58:54,112
So you have a decision to make.
899
00:58:54,197 --> 00:58:58,283
Either you release my client or...
you arrest him.
900
00:58:58,326 --> 00:59:01,954
And then we'll take this matter further
as her story falls apart.
901
00:59:07,961 --> 00:59:09,461
Thank you.
902
00:59:13,675 --> 00:59:16,009
You can thank Kasia.
903
00:59:17,470 --> 00:59:19,054
She's the one that asked me to...
904
00:59:19,138 --> 00:59:20,722
Right.
905
00:59:20,807 --> 00:59:23,141
- ...come in for you.
- Yeah. How are you two doing?
906
00:59:25,687 --> 00:59:27,312
Well, I don't really want to talk about that.
907
00:59:27,355 --> 00:59:30,482
- Oh. Don't you?
- No.
908
00:59:30,567 --> 00:59:32,818
Why is that, Archie?
909
00:59:32,902 --> 00:59:35,487
ls that because what you have
is so fucking special
910
00:59:35,572 --> 00:59:36,863
it can't be articulated, huh?
911
00:59:36,990 --> 00:59:38,699
No, it's because it's none of your business.
912
00:59:38,825 --> 00:59:39,908
Fuck you.
913
00:59:40,326 --> 00:59:42,327
You know what? Fuck you.
914
00:59:43,329 --> 00:59:47,165
The last thing I need
beyond losing the woman that I love
915
00:59:47,250 --> 00:59:50,043
is to be obliged to the man
who fucking stole her.
916
00:59:50,169 --> 00:59:51,837
- Well, I didn't steal her...
- Yeah, well, you fuck...
917
00:59:51,921 --> 00:59:53,171
And there's no obligation.
918
00:59:53,256 --> 00:59:54,506
Oh, fuck off, Archie!
919
00:59:54,841 --> 00:59:58,010
Man, you couldn't be
more fucking patronising if you tried.
920
01:00:02,390 --> 01:00:04,099
Then what?
I don't know, love.
921
01:00:04,183 --> 01:00:06,184
They'll probably give him some kind of DNA test.
922
01:00:06,227 --> 01:00:07,686
- Right.
- Right.
923
01:00:07,770 --> 01:00:09,896
- You know what that is, do you?
- Yes.
924
01:00:11,274 --> 01:00:12,691
- No.
- lt's a test
925
01:00:12,775 --> 01:00:15,861
- that'll show he isn't the father.
- But he isn't the father!
926
01:00:15,903 --> 01:00:17,362
- We know that, love.
- She's a liar.
927
01:00:17,447 --> 01:00:19,865
Everyone knows she's done it with...
928
01:00:21,409 --> 01:00:22,743
lots of boys.
929
01:00:22,869 --> 01:00:24,786
- lt doesn't matter, Skunk.
- Why not?
930
01:00:24,871 --> 01:00:26,038
Because they're boys.
931
01:00:26,289 --> 01:00:28,290
Mike is an adult. You understand?
932
01:00:28,374 --> 01:00:30,459
A teacher. ln this kind of situation,
933
01:00:30,543 --> 01:00:33,295
they have to be absolutely sure
of his innocence.
934
01:00:34,881 --> 01:00:39,134
And until they are, they just can't
allow him to work with children.
935
01:00:39,218 --> 01:00:41,428
- So he's not coming back?
- Not at the moment, no.
936
01:00:43,264 --> 01:00:44,640
Sorry, love.
937
01:00:45,892 --> 01:00:48,101
Skunk, it's your boyfriend.
938
01:00:48,895 --> 01:00:49,978
Birmingham?
939
01:00:51,397 --> 01:00:55,233
But I thought... I thought you and me
were gonna go to Florida
940
01:00:55,318 --> 01:00:58,236
- and see... see the lizards and stuff.
- Yeah, I know, but...
941
01:00:58,279 --> 01:00:59,905
That was when we were older.
942
01:00:59,947 --> 01:01:01,573
Why not now, though?
943
01:01:01,616 --> 01:01:04,743
Because my aunt says
I have to go to Birmingham, Skunk.
944
01:01:04,827 --> 01:01:06,912
What am I gonna do without you?
945
01:01:10,667 --> 01:01:12,668
Here.
946
01:01:13,586 --> 01:01:16,755
- Will you take this?
- Why should I?
947
01:01:17,757 --> 01:01:19,841
To remember me by.
948
01:01:23,596 --> 01:01:25,597
When do you go?
949
01:01:26,307 --> 01:01:27,933
Tomorrow.
950
01:01:29,602 --> 01:01:32,437
Early. So I'm not
gonna get to see you again.
951
01:01:32,522 --> 01:01:34,439
How long did you know that?
952
01:01:36,943 --> 01:01:38,485
How long did you know, Dillon?!
953
01:01:38,611 --> 01:01:40,278
- Skunk.
- You're only telling me now!
954
01:01:40,321 --> 01:01:41,947
- Why haven't you told me?!
- Skunk, stop.
955
01:01:42,031 --> 01:01:43,115
You're an arsehole, Dillon.
956
01:01:43,199 --> 01:01:45,117
I wanted to tell you, but I was afraid to.
957
01:01:46,035 --> 01:01:47,828
Please don't hate me.
958
01:01:47,954 --> 01:01:49,788
You're leaving me, Dillon.
959
01:01:50,289 --> 01:01:52,124
'Course I hate you.
960
01:01:52,542 --> 01:01:54,292
I'll always hate you!
961
01:01:55,795 --> 01:01:58,296
Oh, it's lopsided.
962
01:01:58,381 --> 01:02:00,048
It's okay.
No, it's not.
963
01:02:00,133 --> 01:02:01,174
It's fine.
964
01:02:01,467 --> 01:02:02,634
Fine?
965
01:02:03,302 --> 01:02:05,637
Well, I wanted it to be perfect.
966
01:02:06,389 --> 01:02:08,014
ls it edible?
967
01:02:09,308 --> 01:02:11,685
Well, of course it is.
968
01:02:11,811 --> 01:02:15,147
- Dave!
- Well, the message is...
969
01:02:15,189 --> 01:02:17,691
is clear enough.
That's all you want really, isn't it?
970
01:02:17,817 --> 01:02:21,361
Yeah, well... I suppose.
971
01:02:23,698 --> 01:02:25,323
Well, I'd better go.
972
01:02:25,366 --> 01:02:26,491
Hmm.
973
01:02:26,993 --> 01:02:28,034
He'll love it, Janet.
974
01:02:28,411 --> 01:02:29,536
Hmm.
975
01:03:02,945 --> 01:03:04,571
- Fuck off.
- Oi!
976
01:03:19,295 --> 01:03:22,380
Fuck off.
977
01:03:22,465 --> 01:03:24,549
ls anyone gonna get that?
978
01:03:24,634 --> 01:03:25,926
Saskia.
979
01:03:26,052 --> 01:03:27,552
You get it.
980
01:03:33,059 --> 01:03:35,101
Saskia. Saskia!
981
01:03:42,401 --> 01:03:44,486
- Yeah?
- All right?
982
01:03:45,238 --> 01:03:46,738
Can I ask you something?
983
01:03:46,781 --> 01:03:48,406
- What is it?
- Um...
984
01:03:49,992 --> 01:03:52,661
I just wanted you to know that,
if you wanted me to,
985
01:03:52,745 --> 01:03:54,412
I'd be the daddy.
986
01:03:54,831 --> 01:03:57,999
- The what?
- The... the dad.
987
01:03:58,251 --> 01:04:01,586
Uh... Of the baby.
T-Take responsibility for it.
988
01:04:02,171 --> 01:04:03,797
- You and me, we could get married.
- Jesus Christ.
989
01:04:03,923 --> 01:04:07,008
- Are you being serious?
- Yeah.
990
01:04:07,093 --> 01:04:09,845
Jed, we're having a party in here, all right?
991
01:04:09,929 --> 01:04:13,098
- Just don't call over again.
- But...
992
01:04:27,280 --> 01:04:29,865
Skunk? Are you okay?
993
01:04:31,367 --> 01:04:34,703
Why didn't you tell me and Jed about you and Kasia?
994
01:04:40,167 --> 01:04:42,168
I'm sorry.
995
01:04:43,129 --> 01:04:45,881
- I was trying to find the right moment.
- Are you gonna marry her?
996
01:04:45,965 --> 01:04:48,800
- I don't know.
- Kasia, I know you're there!
997
01:04:49,677 --> 01:04:50,802
- Are you?
- I don't know, love.
998
01:04:50,887 --> 01:04:53,179
Because she'll leave us, Dad,
the way she left Mike.
999
01:04:53,306 --> 01:04:55,473
Like Mum left us. Like everyone does.
1000
01:04:55,516 --> 01:04:58,310
- No, I won't.
- Yes, you will! Don't lie.
1001
01:04:58,352 --> 01:05:01,187
lt'll all go wrong, Dad.
Everything always goes wrong.
1002
01:05:01,314 --> 01:05:03,523
- Why do only bad things happen?
- Good things happen.
1003
01:05:03,649 --> 01:05:05,317
Like what, your sex with Kasia?
1004
01:05:05,401 --> 01:05:09,571
- Skunk, listen.
- What about me or Jed or Rick or Mike?
1005
01:05:09,655 --> 01:05:11,865
- What about Mike, Kasia?
- Skunk, you need to stop.
1006
01:05:11,991 --> 01:05:15,869
I don't want to talk to either of you.
Just get out! lt's my room!
1007
01:05:16,203 --> 01:05:17,913
So let's, as much as we can,
1008
01:05:17,997 --> 01:05:20,206
confine things to the home
for the weekend, okay?
1009
01:05:20,333 --> 01:05:22,584
- Yes.
- Just to be safe this first time out.
1010
01:05:22,668 --> 01:05:24,377
- Thank you, Doctor. Yes.
- Not at all.
1011
01:05:24,503 --> 01:05:25,712
- Best of luck, Rick.
- Thank you.
1012
01:05:25,838 --> 01:05:27,339
Have a great weekend.
1013
01:06:07,964 --> 01:06:12,133
Susan. Susan. Susan?
1014
01:06:12,218 --> 01:06:13,927
Oh, my God. Oh, my God.
1015
01:06:14,053 --> 01:06:16,388
Susan. Susan!
1016
01:06:16,722 --> 01:06:18,640
There's blood everywhere.
Why is there blood everywhere?
1017
01:06:18,724 --> 01:06:21,559
Call an ambulance!
Call an ambulance!
1018
01:06:21,602 --> 01:06:24,771
- Susan!
- Call a fucking ambulance!
1019
01:06:24,897 --> 01:06:27,983
- What's the fucking number?
- 999, you twat!
1020
01:06:28,734 --> 01:06:31,319
I wonder if she means we can't have a kick-about.
1021
01:06:31,404 --> 01:06:32,487
Hmm.
1022
01:06:32,571 --> 01:06:33,822
Wouldn't mind
a bit of a kick-about, eh, Rick?
1023
01:06:35,574 --> 01:06:37,575
I think I'd rather stay inside, Dad.
1024
01:06:37,618 --> 01:06:41,830
Oh, well, yes, you're probably right.
Best to... Best to play by the book.
1025
01:06:42,248 --> 01:06:48,086
Oh, Mum's made a cake that's...
lt's... lt's a bit lopsided.
1026
01:06:48,295 --> 01:06:51,297
Just, uh, thought
I should warn you.
1027
01:06:54,760 --> 01:06:58,930
Well, what's going on here?
Nothing changes.
1028
01:06:58,973 --> 01:07:01,891
Well, we won't let it bother us, huh?
1029
01:07:08,482 --> 01:07:11,818
Hello, my baby. Hello.
1030
01:07:11,944 --> 01:07:14,112
What's... What's happening?
1031
01:07:14,238 --> 01:07:16,740
Oh, just don't pay any
attention. Um... What are you doing?
1032
01:07:16,782 --> 01:07:18,324
Well, I've got to...
I forgot the milk,
1033
01:07:18,451 --> 01:07:20,285
so just put the kettle on, I won't be long.
1034
01:07:20,411 --> 01:07:22,620
- Why isn't she talking?
- Let's just get her in the ambulance.
1035
01:07:22,705 --> 01:07:24,998
She's not even moving.
Move out the way, please.
1036
01:07:25,124 --> 01:07:26,458
Just hurry up and get her in there.
1037
01:07:26,542 --> 01:07:28,043
Just tell them.
1038
01:07:28,377 --> 01:07:30,462
Rick. Come on, Rick.
Just... Just come inside.
1039
01:07:30,546 --> 01:07:33,381
There's nothing going on there
that's of any interest. Come on.
1040
01:07:34,050 --> 01:07:35,133
You getting a good look, are you?
1041
01:07:35,217 --> 01:07:37,135
Right, let's go in. Let's go in.
1042
01:07:37,178 --> 01:07:38,553
- Pervert!
- Rick, come on...
1043
01:07:38,637 --> 01:07:40,680
lt's 'cause of fucking scum like you
that this is happening.
1044
01:07:40,806 --> 01:07:43,183
- Just go inside.
- You sicko!
1045
01:07:43,309 --> 01:07:45,518
Go on, just piss off inside,
you fucking pervert!
1046
01:07:46,645 --> 01:07:47,854
Fucking evil bastard!
1047
01:07:50,483 --> 01:07:51,566
You sick...
1048
01:07:58,491 --> 01:08:00,075
Cup of tea, love?
1049
01:08:03,079 --> 01:08:04,079
Hmm?
1050
01:08:08,417 --> 01:08:10,418
Where are you going?
1051
01:08:11,587 --> 01:08:14,339
- To... To my room.
- But...
1052
01:08:15,174 --> 01:08:18,343
- Just... Just for a little...
- But I made you a cake, love.
1053
01:08:18,886 --> 01:08:21,429
- I'll have some later, Mum.
- But you just got here.
1054
01:08:21,514 --> 01:08:23,515
Rick, please don't go
to your room. Please, don't.
1055
01:08:23,599 --> 01:08:25,517
Don't mind what those people say.
Please, don't.
1056
01:08:25,601 --> 01:08:29,521
- But they're right. They're right.
- No, they're not right.
1057
01:08:29,563 --> 01:08:33,566
They could not be more wrong.
Rick, you are kind and you are good!
1058
01:08:33,692 --> 01:08:35,527
- They're right!
- You are so good.
1059
01:08:35,611 --> 01:08:38,571
- No, they're right, Mum!
- No, stop it! Come back, Rick!
1060
01:08:38,697 --> 01:08:40,406
Don't go to your room!
Don't go, Rick!
1061
01:08:45,204 --> 01:08:47,372
Oh, hello, sir.
Your change, please.
1062
01:08:47,456 --> 01:08:48,540
Oh, sorry.
1063
01:08:48,624 --> 01:08:50,792
- Miles away. Thanks very much.
- Thank you. Good night.
1064
01:08:50,876 --> 01:08:52,085
Good night.
1065
01:09:33,627 --> 01:09:35,420
Janet?
1066
01:09:36,672 --> 01:09:38,298
Janet?
1067
01:09:39,258 --> 01:09:41,259
Oh, Christ.
1068
01:09:41,427 --> 01:09:42,844
Jesus Christ.
1069
01:09:43,846 --> 01:09:45,847
I'm sorry, Dad.
1070
01:09:49,977 --> 01:09:51,978
Rick?
1071
01:09:53,856 --> 01:09:57,817
- What did you do?
- I'm sorry. I'm sorry.
1072
01:09:57,943 --> 01:09:59,444
What did you do?
1073
01:10:07,036 --> 01:10:09,037
I need to call someone.
1074
01:10:11,957 --> 01:10:14,292
- lt's gonna be all right.
- They'll say I'm bad.
1075
01:10:14,376 --> 01:10:17,128
- No, no, no.
- They'll say that I'm bad like before.
1076
01:10:17,213 --> 01:10:18,546
They have to come and look after your mother.
1077
01:10:18,631 --> 01:10:19,964
You don't have to tell them.
1078
01:10:20,049 --> 01:10:21,132
lt's all right, Rick.
1079
01:10:21,175 --> 01:10:23,218
You'll be all right. Everything's fine.
1080
01:10:23,302 --> 01:10:24,969
You don't have to tell them.
1081
01:10:25,054 --> 01:10:26,638
You don't have to tell them, Dad!
1082
01:10:41,028 --> 01:10:42,487
Mr Oswald?
1083
01:11:55,311 --> 01:11:56,894
Hi, Rick.
1084
01:12:50,532 --> 01:12:52,825
I'm sorry. I'm sorry.
1085
01:13:03,837 --> 01:13:05,671
I'm gonna kill her.
1086
01:13:05,881 --> 01:13:08,216
- Maybe...
- Maybe what? Maybe what?
1087
01:13:13,806 --> 01:13:16,641
She knows she can't come and go as she pleases.
1088
01:13:18,310 --> 01:13:19,310
Call her again.
1089
01:13:19,395 --> 01:13:21,396
She knows that from the last time.
1090
01:13:26,985 --> 01:13:28,694
Skunk. Yeah, it's Dad.
1091
01:13:28,821 --> 01:13:32,156
Yeah, listen, love,
I'm really, really, really worried,
1092
01:13:32,199 --> 01:13:34,409
so could you call me, please, darling?
1093
01:13:34,701 --> 01:13:36,577
All right. lt's Dad.
1094
01:13:38,372 --> 01:13:40,331
- Where are you going?
- I'm going to look for her.
1095
01:13:40,374 --> 01:13:42,166
- Dad.
- What?
1096
01:13:43,168 --> 01:13:44,460
I think I might know where she is.
1097
01:14:01,103 --> 01:14:02,186
Archie!
1098
01:14:02,271 --> 01:14:04,605
- I'm sorry to ring so Iate.
- Mike.
1099
01:14:06,775 --> 01:14:09,735
And you come here to...
Just hang out.
1100
01:14:10,737 --> 01:14:13,865
- Whose are the cigarettes?
- They're not mine.
1101
01:14:13,949 --> 01:14:16,242
- Can I just... Can I talk to you?
- This really isn't a good time.
1102
01:14:16,368 --> 01:14:19,287
- It's not gonna take Iong. PIease?
- Okay.
1103
01:14:19,955 --> 01:14:24,459
I just wanted to ring this once,
just to say, I don't know...
1104
01:14:25,127 --> 01:14:26,627
Just to say sorry.
1105
01:14:26,712 --> 01:14:30,256
- All right.
- You know, thank you for today
1106
01:14:30,382 --> 01:14:33,217
and for, you know, for helping me out,
1107
01:14:33,302 --> 01:14:35,428
- and for Archie, too...
- Okay.
1108
01:14:35,554 --> 01:14:39,223
Listen, I was really rude to him
and I didn't mean to be.
1109
01:14:39,975 --> 01:14:42,226
He's really a decent guy.
1110
01:14:42,728 --> 01:14:44,729
And I wish you the very best.
1111
01:14:45,731 --> 01:14:47,106
All right.
1112
01:14:47,441 --> 01:14:52,069
And I...
Will you do one thing for me?
1113
01:14:52,488 --> 01:14:54,113
Kids, they wander in...
1114
01:14:54,239 --> 01:14:57,742
Will you just apologise to Skunk for me?
1115
01:14:57,826 --> 01:15:01,078
We've spoken to her friends.
We've spoken to all of her friends.
1116
01:15:01,121 --> 01:15:04,624
For all the embarrassing shit
1117
01:15:04,750 --> 01:15:07,668
- that she's had to witness.
- No. So my daughter...
1118
01:15:07,753 --> 01:15:08,753
Okay, Mike.
1119
01:15:08,837 --> 01:15:11,672
...has Type 1 diabetes,
do you understand?
1120
01:15:12,174 --> 01:15:14,008
She has Type 1 diabetes!
1121
01:15:14,092 --> 01:15:17,261
'Cause she's a terrific kid.
1122
01:15:17,638 --> 01:15:18,846
So without...
1123
01:15:18,931 --> 01:15:20,598
- lf she doesn't stay monitored...
- Okay, now just...
1124
01:15:20,641 --> 01:15:21,766
- No! She could die!
- Dad!
1125
01:15:21,808 --> 01:15:23,518
Do you understand me?!
1126
01:15:23,685 --> 01:15:26,479
You know, and someday
she's just gonna blow us all away.
1127
01:15:28,357 --> 01:15:29,649
Do you reckon... She's...
1128
01:15:29,775 --> 01:15:33,694
Kasia, someday she's just gonna
blow us all away.
1129
01:15:35,948 --> 01:15:37,782
Anyway, that's all I have to say.
1130
01:15:40,786 --> 01:15:43,287
Yeah, you have a good Iife, yeah?
1131
01:15:44,164 --> 01:15:46,040
You too, Mike.
1132
01:17:03,201 --> 01:17:04,201
Hi, Rick.
1133
01:17:17,716 --> 01:17:19,634
Don't be scared. Don't be scared.
1134
01:17:20,927 --> 01:17:23,471
I just want your goodness.
1135
01:17:26,725 --> 01:17:29,310
I just want your goodness.
1136
01:17:34,566 --> 01:17:36,901
I just want your goodness.
1137
01:17:38,070 --> 01:17:40,237
I just want your goodness.
1138
01:18:35,669 --> 01:18:37,378
Shh...
1139
01:18:45,011 --> 01:18:47,471
Stop it, please. Stop it.
You have to stop it.
1140
01:18:48,640 --> 01:18:50,641
Please stop it. Stop it.
1141
01:18:53,812 --> 01:18:55,146
No! No...
1142
01:18:56,857 --> 01:18:58,858
No, no, no, no!
1143
01:19:00,318 --> 01:19:02,862
No, no, no! Please!
1144
01:19:32,851 --> 01:19:34,310
Did Dad come home?
1145
01:19:34,394 --> 01:19:35,811
No.
1146
01:19:37,147 --> 01:19:39,148
Where is he?
1147
01:19:40,776 --> 01:19:42,777
Don't know.
1148
01:20:10,764 --> 01:20:12,765
Jesus Christ.
1149
01:20:16,019 --> 01:20:17,561
Rick?
1150
01:20:42,212 --> 01:20:44,213
Yeah, hello, hello.
Can I get an ambulance, please?
1151
01:20:44,422 --> 01:20:45,714
Archie!
1152
01:20:47,008 --> 01:20:48,676
lt's in, uh... Archie!
1153
01:20:51,304 --> 01:20:53,472
Uh, six... 13 Drummond Close.
1154
01:20:53,890 --> 01:20:55,474
I don't fucking know. Just...
Archie!
1155
01:20:56,351 --> 01:21:00,646
What? I don't fucking know!
Some people have been stabbed as well.
1156
01:21:00,730 --> 01:21:01,730
Please!
1157
01:21:01,898 --> 01:21:04,567
Yes! Thank you. All right.
1158
01:21:04,651 --> 01:21:07,736
Archie! Archie!
1159
01:21:10,866 --> 01:21:13,450
Come on, darling.
Your daddy's coming.
1160
01:21:14,119 --> 01:21:17,121
Your daddy's coming.
You're all right. You're all right.
1161
01:21:17,330 --> 01:21:18,998
Sweetheart, sweetheart, sweetheart.
Daddy's coming.
1162
01:22:33,114 --> 01:22:34,531
Rick.
1163
01:22:43,166 --> 01:22:45,042
Where's my dad?
1164
01:22:53,176 --> 01:22:56,387
And there were
different times in her life.
1165
01:22:56,596 --> 01:22:58,472
Different moments.
1166
01:22:58,556 --> 01:23:04,019
Some of them were sad,
but most of them were happy.
1167
01:23:05,355 --> 01:23:09,525
And the woman was you.
And she was stunning.
1168
01:23:18,618 --> 01:23:20,619
And, um...
1169
01:23:26,876 --> 01:23:28,127
Are you ready?
1170
01:23:29,629 --> 01:23:31,296
What's it like there?
1171
01:23:33,925 --> 01:23:37,177
Then your mum woke me up and she said,
1172
01:23:38,471 --> 01:23:41,849
"Archie, she's here."
1173
01:23:46,563 --> 01:23:48,147
Christ.
1174
01:23:53,069 --> 01:23:54,778
You're my...
1175
01:23:56,698 --> 01:23:59,033
You're my girl.
1176
01:24:03,329 --> 01:24:05,789
Come back, Skunk.
1177
01:24:07,876 --> 01:24:09,418
Please.
1178
01:24:11,504 --> 01:24:13,005
Shall we go?
1179
01:24:13,673 --> 01:24:15,215
Okay.
1180
01:24:21,222 --> 01:24:22,765
Skunk.
1181
01:24:27,729 --> 01:24:29,730
I'll be back in a minute.
1182
01:24:45,830 --> 01:24:48,248
Why won't you say goodbye?
1183
01:24:54,631 --> 01:24:57,716
Please, Dad, just... just say goodbye.
1184
01:25:03,473 --> 01:25:04,973
Skunk?
1185
01:25:05,058 --> 01:25:07,059
Please.
1186
01:27:09,432 --> 01:27:12,517
♪ BIue is where I want to be ♪
1187
01:27:12,602 --> 01:27:15,687
♪ When I'm down I'm in the sea ♪
1188
01:27:15,772 --> 01:27:20,776
♪ Looking up at monsters in the clouds ♪
1189
01:27:22,111 --> 01:27:25,197
♪ Red's the colour when you're dead ♪
1190
01:27:25,281 --> 01:27:28,450
♪ lf you find me gone, I'm just in bed ♪
1191
01:27:28,534 --> 01:27:33,497
♪ Reading up on fairy tales instead ♪
1192
01:27:34,666 --> 01:27:38,627
♪ Now I know so many things ♪
1193
01:27:38,878 --> 01:27:42,589
♪ Got feet and I got wings ♪
1194
01:27:42,674 --> 01:27:47,344
♪ To carry me back home ♪
1195
01:27:47,595 --> 01:27:51,515
♪ To my house just made of bricks ♪
1196
01:27:51,599 --> 01:27:55,352
♪ Well that's just such a fix ♪
1197
01:27:55,436 --> 01:28:00,190
♪ To ever hold me down ♪
1198
01:28:00,316 --> 01:28:03,443
♪ White is what I was to start ♪
1199
01:28:03,528 --> 01:28:06,571
♪ Broken by my open heart ♪
1200
01:28:06,698 --> 01:28:11,201
♪ Falling down and falling up again ♪
1201
01:28:13,079 --> 01:28:16,206
♪ Black is white the other way ♪
1202
01:28:16,291 --> 01:28:19,334
♪ Paradise is in the grey ♪
1203
01:28:19,419 --> 01:28:24,298
♪ All my colours mixing up again ♪
1204
01:28:25,550 --> 01:28:29,678
♪ Now I know so many things ♪
1205
01:28:29,762 --> 01:28:33,598
♪ Got feet and I got wings ♪
1206
01:28:33,683 --> 01:28:38,312
♪ To carry me back home ♪
1207
01:28:38,479 --> 01:28:42,316
♪ To my house just made of bricks ♪
1208
01:28:42,400 --> 01:28:46,361
♪ Well, that's just such a fix ♪
1209
01:28:46,446 --> 01:28:50,949
♪ To ever hold me down ♪
1210
01:30:33,094 --> 01:30:37,013
♪ Now I know so many things ♪
1211
01:30:37,098 --> 01:30:40,767
♪ Got feet and I got wings ♪
1212
01:30:40,852 --> 01:30:44,813
♪ To carry me back home ♪
1213
01:30:45,731 --> 01:30:49,734
♪ To my house just made of bricks ♪
1214
01:30:49,819 --> 01:30:54,448
♪ Well, that's just such a fix ♪
1215
01:30:54,574 --> 01:30:58,452
♪ To ever hold me down ♫ ♪