1 00:01:49,400 --> 00:01:52,903 ♪ Blue is where I want to be ♪ 2 00:01:53,696 --> 00:01:57,533 ♪ When I'm down I'm in the sea ♪ 3 00:01:58,159 --> 00:02:03,038 ♪ Looking up at monsters in the clouds ♪ 4 00:02:05,375 --> 00:02:08,252 ♪ Red's the colour when you're dead ♪ 5 00:02:08,378 --> 00:02:11,672 ♪ If you find me gone, I'm just in bed ♪ 6 00:02:12,048 --> 00:02:16,093 ♪ Reading up on fairy tales instead ♪ 7 00:02:28,439 --> 00:02:32,234 ♪ Now I know so many things ♪ 8 00:02:32,360 --> 00:02:35,112 ♪ Got feet and I got wings ♪ 9 00:02:36,072 --> 00:02:39,283 ♪ To carry me back home ♪ 10 00:02:41,077 --> 00:02:44,913 ♪ To my house that's made of bricks ♪ 11 00:02:44,956 --> 00:02:48,083 ♪ Well, that's just such a fix ♪ 12 00:02:49,419 --> 00:02:51,879 ♪ To ever hold me down ♪ 13 00:02:53,923 --> 00:02:56,884 ♪ White is what I was to start ♪ 14 00:02:56,926 --> 00:03:00,262 ♪ Broken by my open heart ♪ 15 00:03:00,388 --> 00:03:02,139 ♪ Dum-de-dee-dee ♪ 16 00:03:02,265 --> 00:03:04,933 ♪ Dee-dee, dum-de-dum ♫ ♪ 17 00:03:04,976 --> 00:03:06,602 Hi, Rick. 18 00:03:07,395 --> 00:03:08,770 Hi, Skunk. 19 00:03:08,897 --> 00:03:10,314 That looks good. 20 00:03:10,481 --> 00:03:12,232 Oh, um... 21 00:03:13,943 --> 00:03:18,071 Yeah, you have to do the water first... Um... 22 00:03:18,114 --> 00:03:21,116 And then the suds and then the water again, 23 00:03:21,910 --> 00:03:23,285 um, to like... 24 00:03:23,620 --> 00:03:25,245 rinse it. 25 00:03:25,288 --> 00:03:26,455 ls it hard? 26 00:03:26,581 --> 00:03:28,457 Oh, it's... it's really hard. 27 00:03:28,833 --> 00:03:30,667 But I... I like it... I like it when something's clean 28 00:03:30,793 --> 00:03:34,588 'cause you, you see it dirty and then you clean it, 29 00:03:35,840 --> 00:03:39,092 and then it's... ...clean and you wash it 30 00:03:39,969 --> 00:03:43,805 and it's clean and then it's done. 31 00:03:43,973 --> 00:03:45,974 Cool. I'll see you later, yeah? 32 00:03:46,643 --> 00:03:48,018 See you. 33 00:03:48,269 --> 00:03:49,645 Hi, Mr Oswald. 34 00:03:49,771 --> 00:03:51,146 Hello, darling. 35 00:03:52,273 --> 00:03:53,273 Ah! 36 00:03:56,986 --> 00:03:58,153 No! No! 37 00:04:20,176 --> 00:04:21,635 Rick. 38 00:04:23,012 --> 00:04:24,346 Are you okay, Rick? 39 00:04:26,182 --> 00:04:28,350 Rick? Rick! 40 00:04:28,810 --> 00:04:30,394 Dave! Dave! 41 00:04:30,520 --> 00:04:32,354 Skunk, go home! Go back into your house. 42 00:04:32,397 --> 00:04:34,147 lt was Mr Oswald. 43 00:04:34,190 --> 00:04:36,024 Oh, my God. Oh, my... 44 00:04:36,067 --> 00:04:37,067 Dave! 45 00:04:37,527 --> 00:04:39,319 My baby. My... 46 00:04:43,533 --> 00:04:45,033 Jed. 47 00:04:45,535 --> 00:04:47,327 Can I come with you? 48 00:04:47,370 --> 00:04:49,204 Can I come in the same car? 49 00:04:49,247 --> 00:04:50,872 - Would that be okay, if I come with him? - I'm afraid not. 50 00:04:50,999 --> 00:04:52,374 You're more than welcome to... 51 00:04:52,500 --> 00:04:53,709 We'll, um, drive down behind. 52 00:04:53,835 --> 00:04:56,545 I don't get it. Why is Rick the one they arrest? 53 00:04:56,671 --> 00:04:58,046 I don't know. 54 00:05:19,861 --> 00:05:21,945 Fucking give it to me! Dad, fuck off! No. 55 00:05:22,071 --> 00:05:24,531 Thank you. Come on, everyone. 56 00:05:24,574 --> 00:05:26,450 Dad! What are you doing? 57 00:05:28,745 --> 00:05:30,245 Shut up! 58 00:05:30,288 --> 00:05:33,373 Shut up! You're too fat to sing. 59 00:05:33,916 --> 00:05:35,751 Shut up. 60 00:05:36,377 --> 00:05:37,919 - Susan? - Yeah? 61 00:05:37,962 --> 00:05:40,922 - Are you in my fucking room? - No. 62 00:05:57,106 --> 00:05:59,733 What the fuck is this? 63 00:06:00,651 --> 00:06:02,444 - Who have you been having sex with? - I haven't! 64 00:06:02,570 --> 00:06:04,279 I didn't even know what it was! 65 00:06:04,405 --> 00:06:06,323 Oh, don't give me that bullshit. Where did you get it? 66 00:06:06,449 --> 00:06:08,492 - I stole it. - Bullshit. Stole it from who? 67 00:06:08,618 --> 00:06:09,826 - I ain't... - Huh? I taught... 68 00:06:09,952 --> 00:06:11,244 Didn't I teach you? 69 00:06:11,287 --> 00:06:13,205 - What? - Keep your fucking legs shut. 70 00:06:13,289 --> 00:06:15,457 Give me his name. Give me his fucking name! 71 00:06:15,958 --> 00:06:17,876 Right. Here you... 72 00:06:17,960 --> 00:06:19,378 No, Dad! Not the telly. 73 00:06:19,462 --> 00:06:20,587 I will! 74 00:06:20,630 --> 00:06:23,632 Give him his name, you stupid fucking twat! 75 00:06:24,717 --> 00:06:26,051 ♫ Up 76 00:06:26,135 --> 00:06:28,303 ♪ Across and thrust, thrust, thrust ♪ 77 00:06:36,437 --> 00:06:38,230 What the hell are you looking at? 78 00:06:39,148 --> 00:06:40,315 You dirty perv. 79 00:06:44,320 --> 00:06:45,445 Rick Buckley. 80 00:06:47,073 --> 00:06:48,407 Rick Buckley? 81 00:06:53,788 --> 00:06:55,163 He forced himself on you, didn't he? 82 00:06:55,289 --> 00:06:56,665 No, no, we, we... 83 00:06:56,791 --> 00:06:58,458 - Jesus Christ. The animal. - Dad. 84 00:06:59,001 --> 00:07:01,128 The dirty, retarded fucking animal. 85 00:07:03,840 --> 00:07:05,424 - Hi, Mr Oswald. - Hello, darling. 86 00:07:05,508 --> 00:07:06,508 Ah! 87 00:07:11,431 --> 00:07:14,099 - Hello, Mr Oswald. - I want to report a rape. 88 00:07:23,109 --> 00:07:25,527 All right. You can put your clothes back on. 89 00:07:26,195 --> 00:07:27,446 You are a fucking prick! 90 00:07:27,530 --> 00:07:29,614 - You do your fucking job! - You talk to me like that... 91 00:07:29,699 --> 00:07:30,949 - This fucking rapist... - Just calm... 92 00:07:31,033 --> 00:07:32,534 - ...needs to be put behind bars! - Calm down, Mr... 93 00:07:32,618 --> 00:07:35,495 Your daughter has not been raped. 94 00:07:36,205 --> 00:07:37,372 What the fuck are you talking about? 95 00:07:37,498 --> 00:07:39,207 Your daughter's a virgin, Mr Oswald. 96 00:07:39,292 --> 00:07:41,209 She's never had intercourse. 97 00:07:44,046 --> 00:07:47,048 - 'Course she fucking has! She's... - Dad. Dad, she's right. 98 00:07:48,384 --> 00:07:50,302 lt never happened. 99 00:07:52,889 --> 00:07:53,889 Susan. 100 00:07:54,015 --> 00:07:56,057 - I only said it did because... - Susan... 101 00:07:56,517 --> 00:07:59,853 You wouldn't believe what I told you and I didn't want you 102 00:08:00,646 --> 00:08:04,149 - to smash up the telly. - Susan, Susan, Susan. Susan. 103 00:08:06,194 --> 00:08:08,320 All right, you don't have to be afraid. 104 00:08:08,404 --> 00:08:09,988 - Mr Oswald... - Shut up. 105 00:08:10,072 --> 00:08:11,490 - Mr Oswald... - Shut up! 106 00:08:13,159 --> 00:08:15,035 Of them. Of him. 107 00:08:15,912 --> 00:08:17,412 You don't have to be afraid. 108 00:08:43,773 --> 00:08:48,443 Do you want to press charges, Mr Buckley, against Mr Oswald? 109 00:08:51,906 --> 00:08:53,031 I want to go home. 110 00:09:00,790 --> 00:09:02,707 They should all be put in a home. 111 00:09:02,917 --> 00:09:04,584 - They should. - Him in a jail. 112 00:09:07,547 --> 00:09:09,297 Are you all right, love? 113 00:09:12,552 --> 00:09:14,970 Bloody animals. 114 00:09:56,178 --> 00:09:58,013 How are your Ievels? 115 00:09:58,097 --> 00:09:59,598 Good. 116 00:10:00,349 --> 00:10:02,350 How was your day? 117 00:10:10,526 --> 00:10:12,611 He hit him really hard, Dad. 118 00:10:13,654 --> 00:10:15,196 So I heard. 119 00:10:16,991 --> 00:10:18,617 You want to talk about it? 120 00:10:18,868 --> 00:10:20,368 No. 121 00:10:21,996 --> 00:10:24,372 Do you want me to stay with you till you fall asleep? 122 00:10:24,498 --> 00:10:25,957 That's okay. 123 00:10:28,669 --> 00:10:31,212 - Can I have my hand back? - Yeah. 124 00:10:33,883 --> 00:10:35,717 - Good night, love. - Night. 125 00:10:51,359 --> 00:10:53,068 - Where the hell did I put my glasses? - Red sofa. 126 00:10:53,152 --> 00:10:54,903 Oh, right. 127 00:10:58,407 --> 00:10:59,824 - Archie. - Yeah. 128 00:10:59,909 --> 00:11:01,910 lt's Tuesday. My wages. 129 00:11:02,161 --> 00:11:05,246 Oh, crap. Um, can I pay you tonight? 130 00:11:05,915 --> 00:11:07,749 - I won't forget, I promise. - Yeah. 131 00:11:07,875 --> 00:11:09,918 - Ooh. Early riser. - What time is it? 132 00:11:10,002 --> 00:11:11,086 lt's ten past eight. 133 00:11:11,212 --> 00:11:13,505 Oh, I thought it was like eleven or something. 134 00:11:13,589 --> 00:11:14,839 Where do you think you're going? 135 00:11:14,924 --> 00:11:15,924 To lie down. 136 00:11:16,008 --> 00:11:17,592 No, you're not. Get back in here. Get your breakfast. 137 00:11:17,677 --> 00:11:20,011 - Bye, Dad. - Yeah, bye, love. 138 00:11:21,263 --> 00:11:22,722 All right? 139 00:11:23,557 --> 00:11:25,100 Scrambled egg? 140 00:11:25,518 --> 00:11:27,102 Do we not have anything better? 141 00:11:27,186 --> 00:11:29,229 We have scrambled egg. 142 00:11:36,529 --> 00:11:37,946 What? 143 00:11:39,699 --> 00:11:41,741 Nothing. I'll be out in the back. 144 00:11:44,203 --> 00:11:45,620 What? 145 00:11:45,705 --> 00:11:48,623 I'm just saying, cancer and all. You'll catch it. 146 00:11:48,874 --> 00:11:51,126 Yeah, well, you make your choices, don't you? 147 00:11:53,129 --> 00:11:54,629 So annoying. 148 00:12:08,561 --> 00:12:10,103 lt's gonna be great. 149 00:12:10,146 --> 00:12:11,146 Mm-hm. 150 00:12:11,272 --> 00:12:13,440 - A secret room. - Come on. 151 00:12:13,482 --> 00:12:15,817 Not a room. A camp. 152 00:12:15,985 --> 00:12:17,444 A base. 153 00:12:19,989 --> 00:12:21,448 A lair. 154 00:12:21,490 --> 00:12:22,824 What? 155 00:12:22,950 --> 00:12:24,159 Nothing. 156 00:12:24,243 --> 00:12:25,660 A lair. 157 00:12:25,828 --> 00:12:28,163 - Quick, take my picture. - What? 158 00:12:28,247 --> 00:12:30,582 - Take my picture in front of it. - Christ. 159 00:12:30,666 --> 00:12:32,167 Come on! 160 00:12:42,428 --> 00:12:45,430 Hi. 161 00:12:48,976 --> 00:12:50,518 I'm sorry. 162 00:13:02,281 --> 00:13:04,783 No, no. Stop. 163 00:13:04,867 --> 00:13:06,326 No. 164 00:13:06,660 --> 00:13:08,036 Gross. 165 00:13:08,329 --> 00:13:09,704 Nice move. 166 00:13:09,830 --> 00:13:11,039 Stop, stop. 167 00:13:11,123 --> 00:13:12,373 Hi, guys. 168 00:13:12,500 --> 00:13:15,126 Come on. Look, this is a six. That's cheating. 169 00:13:15,211 --> 00:13:17,629 What? Stop doing that. This is a nine. Come on. 170 00:13:17,713 --> 00:13:19,380 Mike. Yeah? 171 00:13:19,507 --> 00:13:22,050 When you're a teacher... Blue. 172 00:13:22,176 --> 00:13:24,010 ...will you still bring us treats and stuff? 173 00:13:24,053 --> 00:13:27,055 Uh, no. That's all gonna have to end, Skunk. 174 00:13:27,139 --> 00:13:28,306 Really? 175 00:13:28,516 --> 00:13:31,810 Well, you see, the relationship between student and teacher 176 00:13:32,686 --> 00:13:34,729 - is by its nature... - You won't be our teacher. 177 00:13:34,855 --> 00:13:36,397 - Well, you never know, Jed. - Mike. 178 00:13:36,524 --> 00:13:38,566 - By nature is what? - Well, it's adversarial. 179 00:13:38,901 --> 00:13:40,151 - What does that mean? - Go. 180 00:13:40,236 --> 00:13:43,738 Well, it means that it'll be my job to see you as the enemy. 181 00:13:43,823 --> 00:13:46,574 - He's full of shit. - Somebody only worthy of my contempt. 182 00:13:46,659 --> 00:13:47,992 - Mike! - And you'll begin to see me 183 00:13:48,077 --> 00:13:49,077 - that way too. - Mike! 184 00:13:49,912 --> 00:13:51,579 - Whose go is it? - Yours. 185 00:13:51,664 --> 00:13:52,914 Okay. 186 00:13:53,040 --> 00:13:55,583 - I won't ever see you that way, Mike. - Aw. 187 00:13:55,751 --> 00:13:57,919 - lt's 'cause you're in love with him. - No, I'm not! 188 00:13:58,003 --> 00:13:59,212 Guys, guys. 189 00:13:59,255 --> 00:14:02,423 ln my experience, the person who brings up the subject of love 190 00:14:02,508 --> 00:14:05,677 is more often than not the person who is in love. 191 00:14:05,761 --> 00:14:07,095 - Really? - Shut up. 192 00:14:07,221 --> 00:14:09,180 You're blushing, Jed. 193 00:14:09,265 --> 00:14:11,766 What about you two? Are you in love? 194 00:14:11,934 --> 00:14:13,768 Mike and I? Of course. 195 00:14:13,936 --> 00:14:15,937 Then why aren't you married yet? 196 00:14:19,108 --> 00:14:20,358 That's the question. 197 00:14:28,117 --> 00:14:29,701 All good? Uh-huh. 198 00:14:30,536 --> 00:14:32,370 - Night. - Night. 199 00:14:33,122 --> 00:14:34,289 Close your curtains. 200 00:14:42,381 --> 00:14:44,299 Have you called Dr Curtis? 201 00:14:44,425 --> 00:14:47,760 Oh, yes, but he says, uh, he can't act in any way 202 00:14:47,803 --> 00:14:50,221 without Rick's permission. 203 00:14:50,764 --> 00:14:52,640 - Which he won't give. - This is what I'm saying. 204 00:14:52,766 --> 00:14:54,434 He won't come out of his bedroom, Archie. 205 00:14:56,145 --> 00:14:57,812 Janet sits outside his door all day 206 00:14:57,897 --> 00:14:59,772 trying to talk to him, and nothing. 207 00:15:05,821 --> 00:15:09,324 I'm sorry to drop in on you like this, out of the blue, 208 00:15:09,408 --> 00:15:11,117 but I just... You know, I just thought... 209 00:15:11,160 --> 00:15:13,828 I thought, "Well, Archie, he's a... a solicitor and..." 210 00:15:13,954 --> 00:15:16,664 So you want... you want to take this matter further? 211 00:15:16,790 --> 00:15:19,292 You want to make this a legal matter? 212 00:15:19,335 --> 00:15:21,753 Bloody legal action? No, no, no. Forget it. Uh... 213 00:15:21,837 --> 00:15:23,671 I don't want anything more to do with the bastard. 214 00:15:24,173 --> 00:15:26,174 - Oswald? - Yes. 215 00:15:26,675 --> 00:15:27,842 Why not? 216 00:15:29,011 --> 00:15:31,012 Because I'm scared of him. 217 00:15:32,181 --> 00:15:34,265 I'm just really bloody scared of him. 218 00:15:35,476 --> 00:15:38,686 And you went under the water. 219 00:15:38,938 --> 00:15:40,313 Five years old. 220 00:15:42,191 --> 00:15:47,111 And your father ran so fast across those stones to get you. 221 00:15:47,947 --> 00:15:49,280 And he got you. 222 00:15:50,866 --> 00:15:52,617 He saved you. 223 00:15:57,665 --> 00:15:59,207 And then... 224 00:16:13,180 --> 00:16:16,808 Hello, Mrs Buckley. ls Rick in? 225 00:16:17,059 --> 00:16:18,476 Why? 226 00:16:18,727 --> 00:16:20,186 Don't know. 227 00:16:20,604 --> 00:16:22,522 Just thought he might like to hang out or something. 228 00:16:22,606 --> 00:16:25,233 He's ill, love. He can't come out. 229 00:16:25,818 --> 00:16:27,443 Oh... 230 00:16:27,611 --> 00:16:29,946 - Okay, well... - Goodbye now, love. 231 00:16:30,614 --> 00:16:31,614 Bye. 232 00:16:51,760 --> 00:16:53,511 And anyway... 233 00:16:55,055 --> 00:16:58,599 Then we bought you that Matchbox tank. 234 00:16:59,935 --> 00:17:01,644 Do you remember? For being so brave. 235 00:17:02,104 --> 00:17:05,148 And you tried to give it to your dad 236 00:17:05,482 --> 00:17:07,817 because he'd cut his feet up 237 00:17:08,110 --> 00:17:10,737 running over those stones. 238 00:17:10,988 --> 00:17:13,698 So kind, you were, so... 239 00:17:18,954 --> 00:17:22,373 I mean, what five-year-old in the world... 240 00:17:24,334 --> 00:17:26,419 would have done that, huh? 241 00:17:37,014 --> 00:17:38,639 Um... 242 00:17:42,895 --> 00:17:45,646 Stupid. 243 00:17:56,825 --> 00:17:58,618 - Hello, Archie. - Bob. 244 00:17:58,702 --> 00:18:00,536 What can I do for you? 245 00:18:01,288 --> 00:18:04,207 I was wondering if we could have a little chat. 246 00:18:04,416 --> 00:18:05,541 - Chat? - Yeah. 247 00:18:05,626 --> 00:18:07,126 Yeah, absolutely. 248 00:18:11,882 --> 00:18:14,383 Okay, well, um... 249 00:18:16,220 --> 00:18:21,432 I know things have been... tough for you since Barbara passed away, you know? 250 00:18:21,517 --> 00:18:24,102 For you and for the girls, you know? And what with... 251 00:18:24,186 --> 00:18:26,437 everything that's been happening lately... 252 00:18:26,522 --> 00:18:30,149 I just... I wanted you to know that, you know, if ever you wanted to talk... 253 00:18:30,234 --> 00:18:31,359 - Talk? - Yeah. 254 00:18:31,443 --> 00:18:32,777 Fuck off, Archie, will you? 255 00:18:37,866 --> 00:18:38,991 All right. Um... 256 00:18:39,660 --> 00:18:43,788 Well, what I wanted to ask you was, uh... 257 00:18:43,914 --> 00:18:49,210 if you could ask your girls to give the Buckleys a break. 258 00:18:50,337 --> 00:18:51,879 They've been having a tough time of it lately. 259 00:18:51,964 --> 00:18:53,047 - Have they? - Yeah. 260 00:18:53,340 --> 00:18:55,925 That's really awful. 261 00:19:01,431 --> 00:19:03,641 When was the last time you cried, Archie? 262 00:19:04,977 --> 00:19:06,185 - Cried? - Yeah. 263 00:19:06,562 --> 00:19:08,646 - I don't know. Why? - 'Cause the next time you will 264 00:19:08,730 --> 00:19:11,232 is the next time that you criticise my girls... No, hang on. 265 00:19:11,316 --> 00:19:13,734 ...in any fucking way whatsoever, all right? 266 00:19:13,819 --> 00:19:15,319 They're out of bounds. 267 00:19:15,863 --> 00:19:18,573 And if Buckley can't take a little friendly fucking ribbing, 268 00:19:18,657 --> 00:19:21,909 then he's more of a pathetic prick than I thought he was. 269 00:19:21,994 --> 00:19:24,036 Now, I'm having my dinner, mate, so if you don't mind fucking off. 270 00:19:24,121 --> 00:19:26,205 Thanks. 271 00:19:37,634 --> 00:19:39,051 You know what'd make it better? 272 00:19:39,136 --> 00:19:40,344 A Blu-ray player. 273 00:19:40,429 --> 00:19:41,637 Yeah, well, you can't have everything, Jed. 274 00:19:41,722 --> 00:19:43,055 No, I'm just saying. 275 00:19:43,140 --> 00:19:45,600 I got you that ashtray, didn't I? 276 00:19:45,851 --> 00:19:47,852 That's what I'm saying, Skunk. lt's brilliant. 277 00:19:48,061 --> 00:19:49,937 lt's the best ever. 278 00:19:52,900 --> 00:19:55,610 - Be great if we never had to go back. - What, to school? 279 00:19:55,694 --> 00:19:56,819 Yeah. 280 00:19:56,904 --> 00:19:59,655 I don't know. I'm kind of looking forward to going, actually. 281 00:19:59,740 --> 00:20:02,074 Oh, first year. 282 00:20:02,159 --> 00:20:03,159 What? 283 00:20:03,243 --> 00:20:04,911 Sometimes when you're walking down the corridors, 284 00:20:04,995 --> 00:20:06,787 - the older kids will punch you. - What? 285 00:20:06,872 --> 00:20:08,080 ln the stomach. 286 00:20:09,333 --> 00:20:10,333 ldiots! 287 00:20:10,417 --> 00:20:12,001 - Watch where you're going, will you? - Listen, mate, 288 00:20:12,127 --> 00:20:13,920 it's not our fault you can't ride your bike. 289 00:20:14,004 --> 00:20:17,840 lt's not my bike. And I can ride it. Watch this. 290 00:20:17,925 --> 00:20:19,175 Whose is it, then? 291 00:20:20,260 --> 00:20:22,470 - That is a travesty. - Hang on, hang on. 292 00:20:22,554 --> 00:20:24,138 Right, you ready? 293 00:20:26,975 --> 00:20:28,684 Hey! You thieving little spastic! 294 00:20:28,769 --> 00:20:29,769 I'll kill you! 295 00:20:29,853 --> 00:20:32,355 I'll kill you! I'll bloody kill you! 296 00:20:33,857 --> 00:20:35,149 Twats! 297 00:20:36,652 --> 00:20:38,194 - Yes! - What the fucking hell? 298 00:20:40,948 --> 00:20:43,908 Fucking hell! 299 00:20:51,124 --> 00:20:52,833 So who do you live with, then? 300 00:20:53,043 --> 00:20:54,460 My auntie. 301 00:20:54,544 --> 00:20:57,046 - Where's your dad? - He's dead. 302 00:20:57,673 --> 00:20:59,173 Dead? 303 00:20:59,591 --> 00:21:02,802 He was killed in a fire, along with my mum. 304 00:21:02,886 --> 00:21:05,763 - That's terrible. - And my sister. 305 00:21:09,810 --> 00:21:13,020 I don't give a shit. I was only five or six at the time. 306 00:21:13,355 --> 00:21:14,939 Oh. 307 00:21:15,440 --> 00:21:17,441 Wow. Cool. 308 00:21:20,570 --> 00:21:23,698 Our mum ran away with an accountant from Birmingham. 309 00:21:23,782 --> 00:21:26,951 Yeah? So are you a lesbian? 310 00:21:27,077 --> 00:21:28,536 No. 311 00:21:28,620 --> 00:21:30,037 You look like a lesbian. 312 00:21:30,122 --> 00:21:32,123 What does a lesbian look like? 313 00:21:34,084 --> 00:21:35,668 Kind of ugly. 314 00:21:35,877 --> 00:21:37,086 Oi, Skunk! 315 00:21:38,839 --> 00:21:40,631 No, but just stop them taking him. 316 00:21:40,716 --> 00:21:42,216 Dave, why don't you just go in there and do something? 317 00:21:42,301 --> 00:21:44,635 - Calm down. I'm really... - Sort it out, for Christ's sake. 318 00:21:44,720 --> 00:21:46,178 He's coming! 319 00:21:46,305 --> 00:21:48,180 Rick, Rick. You've done nothing wrong, Rick. 320 00:21:48,348 --> 00:21:49,974 Here he is. 321 00:21:50,058 --> 00:21:51,934 Get the straitjacket. Stop it! 322 00:21:52,019 --> 00:21:54,770 Lock him up! Rick! Rick! I love you. 323 00:21:54,855 --> 00:21:56,856 Put him in a padded fucking cell, the psycho. 324 00:21:57,607 --> 00:21:59,025 Cut his knob off. 325 00:22:00,444 --> 00:22:01,986 Feed it to him. 326 00:22:02,070 --> 00:22:04,030 His donkey fucking knob! 327 00:22:04,281 --> 00:22:05,906 Hee-haw, hee-haw! 328 00:22:08,410 --> 00:22:09,994 Jed. 329 00:22:11,371 --> 00:22:13,497 Has Rick gone mental? Shut up and go inside. 330 00:22:13,582 --> 00:22:14,999 Where are you going? 331 00:22:15,083 --> 00:22:16,959 He's coming in to play Xbox. No, he's not. 332 00:22:17,044 --> 00:22:19,420 Bye-bye. Off you go back to your halting site. 333 00:22:19,629 --> 00:22:22,214 I ain't no pikey. That's racist, Kasia. 334 00:22:22,424 --> 00:22:24,383 - Sorry, mate. She's Polish. - Skunk! 335 00:22:31,892 --> 00:22:34,143 - Bye. - You don't look like a lesbian. 336 00:22:34,353 --> 00:22:36,354 No? So why'd you say I did, then? 337 00:22:37,439 --> 00:22:39,565 - I don't know. - Because I'm ugly? 338 00:22:39,649 --> 00:22:40,649 No, you're not. 339 00:22:41,401 --> 00:22:43,027 You're really pretty. 340 00:22:44,654 --> 00:22:47,406 - Am I? - No. You're ugly. 341 00:22:47,949 --> 00:22:49,241 See ya. 342 00:22:49,576 --> 00:22:51,619 Well, sitting outside his bedroom door all day's not gonna help. 343 00:22:51,703 --> 00:22:52,787 lt's that kind of babying... 344 00:22:52,871 --> 00:22:53,996 - Babying? - Yes. 345 00:22:54,081 --> 00:22:56,540 You don't know whether you're coming or going. Look at yourself. 346 00:22:56,625 --> 00:22:58,626 When did you last have a shower? 347 00:22:59,461 --> 00:23:01,879 - Our son is sick. - Give him a break. 348 00:23:01,963 --> 00:23:05,132 - Our son needs to know I'm here! - Calm down... Well, I'll... 349 00:23:05,217 --> 00:23:07,051 Please, don't. Please, don't. 350 00:23:07,135 --> 00:23:09,053 Rick, get out of this room! 351 00:23:09,137 --> 00:23:11,305 Rick, open this door. lf you don't open this door... 352 00:23:11,390 --> 00:23:13,724 I'm... Rick, I'm coming in, you... 353 00:23:14,768 --> 00:23:15,893 Ah! 354 00:23:25,779 --> 00:23:27,446 I asked the doctor they had there 355 00:23:28,031 --> 00:23:30,449 how long they could keep him in, and, uh... 356 00:23:31,576 --> 00:23:33,953 he said, indefinitely. 357 00:23:34,496 --> 00:23:36,872 - Right. - ls that true? 358 00:23:38,375 --> 00:23:39,625 Well, um... 359 00:23:41,044 --> 00:23:43,879 lf a patient's been sectioned, 360 00:23:43,964 --> 00:23:48,968 they have the right to keep them in as long as they see fit. 361 00:23:49,177 --> 00:23:50,970 I see. 362 00:23:53,348 --> 00:23:55,349 I'm sorry, Dave. 363 00:24:03,275 --> 00:24:04,567 What's it like? 364 00:24:04,651 --> 00:24:05,985 I don't know. I don't know. 365 00:24:06,194 --> 00:24:07,778 ls it like One Flew Over the Cuckoo's Nest? 366 00:24:09,448 --> 00:24:12,032 - Stop it! - Wait, hang on. You saw that? 367 00:24:12,117 --> 00:24:14,285 Kasia fell asleep in front of the telly one night. 368 00:24:14,494 --> 00:24:16,745 Oh, my God. Was she drinking? 369 00:24:17,080 --> 00:24:18,622 What? I'm joking. 370 00:24:18,790 --> 00:24:20,499 - Ooh. - They cut a part 371 00:24:20,584 --> 00:24:21,667 - of his brain out. - Who? 372 00:24:21,751 --> 00:24:23,586 McMurphy. 373 00:24:23,670 --> 00:24:24,837 - Stop it! - Jed. 374 00:24:24,921 --> 00:24:27,506 Look, listen, that is not gonna happen to Rick, okay? 375 00:24:27,674 --> 00:24:28,841 - Are you sure? - Yes. 376 00:24:28,925 --> 00:24:31,051 - How do you know? - Because I just know. 377 00:24:31,261 --> 00:24:33,637 That sort of stuff, you know, it just isn't... 378 00:24:33,722 --> 00:24:36,682 - ...done any more. - Ugh. Stop it. 379 00:24:36,766 --> 00:24:39,101 All right, let's go and make these things fly. 380 00:24:44,316 --> 00:24:45,941 Whoa. 381 00:25:09,007 --> 00:25:11,842 ...fucking obsessing! Every single... 382 00:25:11,927 --> 00:25:15,054 lt's because you're avoiding... I'm not obsessing about a thing. 383 00:25:15,430 --> 00:25:16,805 Why can't we just have a normal... 384 00:25:16,890 --> 00:25:19,600 Why can't we just have a normal conversation? 385 00:25:19,684 --> 00:25:22,895 When I come over here, it's my life, my life. What am I doing? 386 00:25:22,979 --> 00:25:25,606 Can I just live my life? I'm getting this job because you asked me... 387 00:25:25,690 --> 00:25:26,899 What are you doing with me? 388 00:25:26,983 --> 00:25:28,400 You know what, I am fucking out of here. 389 00:25:28,485 --> 00:25:30,569 I was just about to say that you should... 390 00:25:30,654 --> 00:25:32,613 I'm actually going! So there you go! 391 00:25:32,697 --> 00:25:35,991 - Where are you going now? - Fucking home to my manky flat. 392 00:25:36,201 --> 00:25:37,368 Asshole. 393 00:25:37,452 --> 00:25:39,078 I mean, why the hell are you with a person 394 00:25:39,162 --> 00:25:42,081 unless you plan to stay with that person, you know? 395 00:25:42,165 --> 00:25:44,833 Fucking out of here! 396 00:25:44,918 --> 00:25:46,919 Fucking coward. Asshole. 397 00:25:54,761 --> 00:25:56,303 Are you and Mike splitting up? 398 00:25:57,931 --> 00:25:59,431 Go to bed. 399 00:25:59,724 --> 00:26:01,475 And the things he said to me... 400 00:26:01,560 --> 00:26:02,935 - You know what he called me? - What? 401 00:26:03,019 --> 00:26:06,063 - Obsessive fucking bitch. - Mm. 402 00:26:06,898 --> 00:26:07,898 Fuck you! 403 00:26:08,692 --> 00:26:13,654 I'm just so worn out with it, Archie, you know? 404 00:26:17,993 --> 00:26:21,203 Well, we could sue him, I suppose. 405 00:26:21,288 --> 00:26:23,539 - Yeah, for what? - I don't know. 406 00:26:24,124 --> 00:26:26,208 Dereliction of premarital duty. 407 00:26:26,668 --> 00:26:31,005 Very funny. How about just for being a dick? 408 00:26:31,089 --> 00:26:33,299 - Yeah, we could get him for that. - A lazy dick. 409 00:26:33,383 --> 00:26:36,844 He values his freedom too much, his comforts. 410 00:26:37,012 --> 00:26:41,181 Well, most men do. That's why we need that push. 411 00:26:41,474 --> 00:26:43,100 I've been pushing long enough. 412 00:26:43,435 --> 00:26:46,270 Four years. I'm 35 years old, you know? 413 00:26:46,354 --> 00:26:48,606 - Really? - Fuck off. I can't wait any more 414 00:26:48,690 --> 00:26:50,441 I just can't. 415 00:26:51,735 --> 00:26:53,527 - ls that my wine? - No. 416 00:27:01,328 --> 00:27:03,412 What are you doing here? 417 00:27:03,538 --> 00:27:05,539 Just thought I'd knock about. 418 00:27:06,041 --> 00:27:07,249 Jed isn't here. 419 00:27:13,173 --> 00:27:16,759 So angry. And she was crying and... 420 00:27:16,843 --> 00:27:19,219 - I think she really loved him. - Yeah? 421 00:27:19,429 --> 00:27:23,390 I think she wanted them to get married. Or buy a house. 422 00:27:23,516 --> 00:27:25,934 - Or have a baby maybe. - Right. 423 00:27:26,061 --> 00:27:28,020 - I would have married him. - Yeah? 424 00:27:28,104 --> 00:27:29,563 Mm. 425 00:27:35,862 --> 00:27:37,237 Oh, wow. 426 00:27:42,952 --> 00:27:44,411 Come on! 427 00:27:47,749 --> 00:27:49,416 Oh, wow. 428 00:27:58,468 --> 00:27:59,885 Dillon! 429 00:28:05,266 --> 00:28:07,726 This is really cool. lt's like... 430 00:28:08,061 --> 00:28:09,978 Come in. 431 00:28:12,273 --> 00:28:14,942 - You're a really cool girl. - Thanks. 432 00:28:15,276 --> 00:28:16,276 For a lesbian. 433 00:28:24,828 --> 00:28:25,828 Do you want a Nik Nak? 434 00:28:27,497 --> 00:28:29,498 No, thanks. 435 00:28:31,376 --> 00:28:33,627 Must be a pain not being able to eat what you want. 436 00:28:37,590 --> 00:28:39,591 Do you want to be my girlfriend? 437 00:28:41,845 --> 00:28:43,470 Okay. 438 00:28:44,514 --> 00:28:45,556 Can I have a kiss? 439 00:28:46,933 --> 00:28:48,684 M... Maybe later. 440 00:28:49,185 --> 00:28:53,689 All right, but later my mouth's gonna be all Nik-y Nak-y. 441 00:28:54,774 --> 00:28:58,444 All right. But not a splasher. 442 00:28:59,195 --> 00:29:00,904 - A what? - No swirly tongues. 443 00:29:01,990 --> 00:29:04,324 Okay. 444 00:29:20,633 --> 00:29:22,760 Look, you've got pretty ears. lt doesn't hurt that much. 445 00:29:22,844 --> 00:29:24,928 - Get off. lt hurts. - Stop it. 446 00:29:28,349 --> 00:29:29,892 Get your arms out. 447 00:29:29,976 --> 00:29:32,311 - There, one up your nose. - No, no. 448 00:29:33,897 --> 00:29:36,940 Look, if you keep moving your arms, I can't give you a lovely nose piercing. 449 00:29:39,569 --> 00:29:42,279 - Get off. - You look so pretty. 450 00:29:44,991 --> 00:29:46,992 Give me your eyebrow. 451 00:29:49,746 --> 00:29:51,121 There we go. 452 00:29:51,206 --> 00:29:53,290 All right, guys. Come on, bed. 453 00:29:53,374 --> 00:29:54,541 But we're doing our books. 454 00:29:54,751 --> 00:29:55,959 Bed. 455 00:29:56,127 --> 00:29:57,586 Dad. 456 00:29:57,670 --> 00:30:00,422 Come on, do as you're told. Big day tomorrow. 457 00:30:01,633 --> 00:30:03,342 Night, Dad. 458 00:30:04,719 --> 00:30:06,512 - Good night, love. - Good night. 459 00:30:06,596 --> 00:30:07,596 Very attractive. 460 00:30:07,680 --> 00:30:11,517 Yeah, all right, yeah. Good, yeah. 461 00:30:13,102 --> 00:30:14,728 Hey, where's mine? 462 00:30:14,813 --> 00:30:16,230 Night, Kasia. 463 00:30:16,314 --> 00:30:17,856 Very funny. 464 00:30:17,941 --> 00:30:19,566 And don't forget teeth! 465 00:30:30,620 --> 00:30:32,120 You want a drink? 466 00:30:33,164 --> 00:30:35,624 And if you're wearing trainers, they'll stomp on them. Bang! 467 00:30:35,708 --> 00:30:36,834 And if your hair's too long, 468 00:30:36,918 --> 00:30:38,460 what they'll do is they'll grab it from behind. 469 00:30:38,545 --> 00:30:40,712 - All right. Stop! - And they'll just start... 470 00:30:41,589 --> 00:30:44,049 You need so know about this stuff, Skunk. 471 00:30:44,133 --> 00:30:46,552 The better prepared you are, the better you'll do. 472 00:30:47,262 --> 00:30:50,639 So, what they do is they grab your hair from behind 473 00:30:50,807 --> 00:30:53,517 and they just start snipping away with a pair of scissors. 474 00:30:53,601 --> 00:30:55,644 - So you pick your moment. - Yeah. 475 00:30:56,104 --> 00:30:57,521 And you let them know the arrangement. 476 00:30:57,647 --> 00:30:59,481 Yeah... What? 477 00:30:59,566 --> 00:31:01,441 - The deal. - Right. 478 00:31:02,694 --> 00:31:04,695 And then they know where they stand. 479 00:31:05,321 --> 00:31:07,406 - Yeah. - Which is... 480 00:31:08,032 --> 00:31:11,118 - Nowhere. - Absolutely fucking nowhere. 481 00:31:15,707 --> 00:31:19,710 - lt's funnier later on. - Okay. 482 00:31:51,868 --> 00:31:53,869 What about Rachel? 483 00:31:56,706 --> 00:31:58,415 What about her? 484 00:31:58,708 --> 00:32:00,500 lf she walked in right now, 485 00:32:01,544 --> 00:32:03,170 would you take her back? 486 00:32:03,254 --> 00:32:04,671 You must be joking. 487 00:32:07,383 --> 00:32:10,135 - Not even for the kids? - Why? 488 00:32:10,553 --> 00:32:12,763 So they could live in fear of her walking out again 489 00:32:12,847 --> 00:32:15,599 whenever she felt like it? No, thank you very much. 490 00:32:17,018 --> 00:32:18,644 They wouldn't even know 491 00:32:18,978 --> 00:32:20,604 who she was. 492 00:32:21,689 --> 00:32:23,106 Poor Archie. 493 00:32:27,028 --> 00:32:29,029 Poor Kasia. 494 00:32:50,635 --> 00:32:52,636 I'm off to bed. 495 00:32:53,221 --> 00:32:55,222 All right, then. 496 00:32:57,183 --> 00:32:59,184 - Good night. - Good night. 497 00:33:05,692 --> 00:33:07,693 You can follow me up if you want. 498 00:33:26,462 --> 00:33:28,088 Dad? 499 00:33:31,009 --> 00:33:32,551 Dad! 500 00:33:38,057 --> 00:33:39,725 Why aren't you in bed? 501 00:33:39,809 --> 00:33:42,978 Jed said I was gonna get my head flushed down the toilet. 502 00:33:43,187 --> 00:33:45,397 - By who? - ln school. 503 00:33:46,524 --> 00:33:49,568 - And you believed him? - And punched in the stomach. 504 00:33:49,777 --> 00:33:51,737 Yeah, I believe him. He said it's... 505 00:33:51,821 --> 00:33:52,904 He said it's tradition. 506 00:33:52,989 --> 00:33:55,532 I was told the very same thing when I was your age. 507 00:33:55,616 --> 00:33:57,743 - That's the tradition. - What is? 508 00:33:57,994 --> 00:34:00,078 Putting the fear of God into the first years. 509 00:34:00,163 --> 00:34:02,497 Nothing's gonna happen to you. 510 00:34:04,000 --> 00:34:06,543 Come on, then. Up you get. 511 00:34:08,504 --> 00:34:10,505 - Night. - Good night. 512 00:34:13,885 --> 00:34:18,055 Dad, will you lie next to me till I go to sleep? 513 00:34:26,564 --> 00:34:28,065 Dad! 514 00:34:57,345 --> 00:34:59,387 My God, Mike! 515 00:35:00,223 --> 00:35:04,726 - lt's Mr Kiernan in school, Skunk. - Oh. 516 00:35:04,811 --> 00:35:07,020 - Not Mike. - Oh, right. 517 00:35:08,231 --> 00:35:11,024 Well, in that case you can call me Miss Cunningham. 518 00:35:11,609 --> 00:35:13,777 Fair enough. 519 00:35:14,028 --> 00:35:16,279 Okay, everyone. My name is Mr Kiernan. 520 00:35:26,874 --> 00:35:28,625 Uh, Miss Cunningham. 521 00:35:28,709 --> 00:35:30,877 Yes, Mr Kiernan? 522 00:35:30,962 --> 00:35:33,880 Um, how is Kasia? 523 00:35:33,965 --> 00:35:35,215 Kasia's fine. 524 00:35:36,217 --> 00:35:39,261 Will you, um, say hi to her for me? 525 00:35:39,387 --> 00:35:40,762 Do you have a message back? 526 00:35:41,264 --> 00:35:42,264 I do. 527 00:35:42,557 --> 00:35:43,723 Dick. 528 00:35:43,975 --> 00:35:44,975 Excuse me? 529 00:35:45,810 --> 00:35:47,477 lt's what she said. 530 00:35:48,729 --> 00:35:49,980 How many did you get? 531 00:35:50,106 --> 00:35:51,731 - A hundred. - Shit. 532 00:35:51,816 --> 00:35:53,233 And one of the long ones. 533 00:35:53,317 --> 00:35:55,068 "I must not use inappropriate language..." 534 00:35:55,778 --> 00:35:57,612 What the hell did you just do that for? 535 00:35:57,697 --> 00:36:00,532 Sit down. Give me some money. 536 00:36:00,658 --> 00:36:02,367 - What? - Some money. 537 00:36:02,451 --> 00:36:03,910 - Why? - 'Cause I want some. 538 00:36:03,995 --> 00:36:06,955 And if you don't, my sister's gonna kick the fucking shit out of you. 539 00:36:07,331 --> 00:36:10,208 - How much? - All you got. Get it all out. 540 00:36:10,293 --> 00:36:11,626 You as well. 541 00:36:11,711 --> 00:36:12,794 Go on, quick! Hurry up! 542 00:36:13,629 --> 00:36:17,966 Now, every week, from next week on, I want £2 from each of you. 543 00:36:18,050 --> 00:36:19,092 What? 544 00:36:19,177 --> 00:36:20,343 That's what it costs to stay off the list. 545 00:36:20,428 --> 00:36:22,971 - What list? - The list of fucking death, bitch. 546 00:36:23,181 --> 00:36:27,392 Here's your shit fucking loser's out-of-date fucking mobile. 547 00:36:28,561 --> 00:36:30,687 - lt's broken. - What? 548 00:36:31,314 --> 00:36:35,525 The cow. The absolute fucking ugly... 549 00:36:35,943 --> 00:36:37,444 Go on. 550 00:36:38,404 --> 00:36:40,864 - How many did you get? - Two hundred. 551 00:36:43,576 --> 00:36:45,368 Must be one of the bad ones. 552 00:36:47,038 --> 00:36:48,538 Can I get a new phone? 553 00:36:50,291 --> 00:36:52,125 - You've got a phone. - lt broke. 554 00:36:52,210 --> 00:36:54,044 - Can I get a new one? - No. 555 00:36:54,128 --> 00:36:55,337 Why not? 556 00:36:55,421 --> 00:36:57,380 You should have taken better care of the old one. 557 00:36:59,759 --> 00:37:01,176 lt would make me so happy. 558 00:37:01,427 --> 00:37:03,178 Quiet, Skunk. 559 00:37:04,388 --> 00:37:06,389 I'd just be the happiest child. 560 00:37:08,851 --> 00:37:10,268 I'm trying to work, love. 561 00:37:16,317 --> 00:37:18,401 ♪ I'd be delirious! ♫ ♪ 562 00:37:18,569 --> 00:37:20,654 lt's just not fair. 563 00:37:20,738 --> 00:37:23,615 - I don't care. - You don't care about me. 564 00:37:23,699 --> 00:37:25,492 Yeah, he doesn't care about me. 565 00:37:28,621 --> 00:37:30,163 Go away, Skunk! 566 00:37:30,248 --> 00:37:32,374 He hates me. That's what he said. 567 00:37:33,626 --> 00:37:34,793 - Please. - Stop it. 568 00:37:34,877 --> 00:37:36,628 Please, Dad. 569 00:37:36,712 --> 00:37:38,880 - He wishes I was dead. - What? 570 00:37:39,757 --> 00:37:41,424 Nothing. 571 00:37:42,927 --> 00:37:44,094 Please! 572 00:37:44,178 --> 00:37:46,012 Emily! 573 00:37:48,307 --> 00:37:50,141 I don't want to hear it again. 574 00:37:50,685 --> 00:37:52,185 Do you understand me? 575 00:37:52,728 --> 00:37:54,437 Do you understand me?! 576 00:37:57,608 --> 00:37:59,109 Emily. 577 00:38:17,503 --> 00:38:20,088 What time is it? Ten past ten. 578 00:38:20,381 --> 00:38:22,382 Do you think he's learnt his lesson yet? 579 00:38:22,466 --> 00:38:24,301 Who's this? 580 00:38:33,686 --> 00:38:35,270 Susan Oswald. 581 00:38:36,772 --> 00:38:38,315 Slut. 582 00:38:38,774 --> 00:38:40,191 No, she's not. 583 00:38:43,070 --> 00:38:44,529 Told you. 584 00:38:47,950 --> 00:38:50,660 They call that fell-at-io. 585 00:38:55,499 --> 00:38:57,042 I have to go home. 586 00:39:01,005 --> 00:39:04,841 Where have you been? Why didn't you call? 587 00:39:05,384 --> 00:39:07,218 I don't have a phone. 588 00:39:07,762 --> 00:39:12,432 You little brat! How dare you do what you just did! 589 00:39:13,434 --> 00:39:14,976 Sit down! 590 00:39:23,194 --> 00:39:26,654 Yes, she's here. She's fine. 591 00:39:29,450 --> 00:39:30,825 Sorry, Dad. 592 00:39:55,017 --> 00:39:57,018 Dad. 593 00:39:57,478 --> 00:39:58,978 My levels are off. 594 00:40:01,690 --> 00:40:04,484 You can never forget how important this is. 595 00:40:04,527 --> 00:40:05,652 I know. 596 00:40:07,071 --> 00:40:10,365 I know it's routine, I know it's hard... 597 00:40:11,325 --> 00:40:13,493 - Say it's okay, Dad. - What? 598 00:40:14,328 --> 00:40:15,995 I said I was sorry. 599 00:40:16,831 --> 00:40:18,998 Now you have to say it's okay. 600 00:40:29,009 --> 00:40:30,260 lt's okay. 601 00:40:37,226 --> 00:40:39,394 What would you do if I died, Dad? 602 00:40:41,439 --> 00:40:43,606 I can't even answer that question. 603 00:40:43,691 --> 00:40:45,191 Would you cry? 604 00:40:45,234 --> 00:40:46,401 Uh-huh. 605 00:40:46,527 --> 00:40:47,861 A lot? 606 00:40:47,903 --> 00:40:49,904 I don't think I'd ever stop. 607 00:40:50,114 --> 00:40:51,448 What if I... 608 00:40:59,582 --> 00:41:01,458 Stop! 609 00:41:01,709 --> 00:41:03,126 - No. - Get off! 610 00:41:03,210 --> 00:41:04,544 Get off! 611 00:41:07,423 --> 00:41:10,383 - Tell about the night I was born. - No. 612 00:41:10,926 --> 00:41:12,969 - Go on. - I don't know. Why? 613 00:41:13,053 --> 00:41:15,889 - The night, or the... - The dream. 614 00:41:16,474 --> 00:41:18,224 - Please. Come on. - No. Not again. 615 00:41:18,309 --> 00:41:19,893 - Tell me. - Why do you... 616 00:41:19,977 --> 00:41:22,812 - I don't even know why you like this. - I just do. Come on. 617 00:41:23,981 --> 00:41:27,233 - All right, well, it's about this woman. - Mm-hm. 618 00:41:27,318 --> 00:41:30,320 - And different times in her life. - Different moments. Yes. 619 00:41:30,404 --> 00:41:31,946 - Different moments. - Like what? 620 00:41:32,072 --> 00:41:33,990 - I can't remember. - Think. 621 00:41:34,074 --> 00:41:35,950 - I can't remember. - Try. 622 00:41:38,412 --> 00:41:41,998 - Um... Well, some of them are sad. - Hmm. 623 00:41:43,000 --> 00:41:44,959 - But most of them are happy. - Hmm. 624 00:41:45,794 --> 00:41:47,587 And the woman was me. 625 00:41:47,671 --> 00:41:49,088 And the woman was you. 626 00:41:49,590 --> 00:41:51,508 And the dream was my future. 627 00:41:51,592 --> 00:41:52,926 I don't know about that. 628 00:41:52,968 --> 00:41:56,095 I mean, that's what it felt like, yeah, but, yeah... 629 00:41:57,806 --> 00:41:59,807 But what did I look like? 630 00:42:01,477 --> 00:42:02,769 Hideous. 631 00:42:03,521 --> 00:42:05,146 You're nice. 632 00:42:05,272 --> 00:42:06,523 Stunning. 633 00:42:07,441 --> 00:42:08,942 And then you woke. 634 00:42:08,984 --> 00:42:12,529 And then I woke, and I was happy and I was sad all at the same time. 635 00:42:12,613 --> 00:42:14,113 And Mum was there. 636 00:42:14,490 --> 00:42:16,824 She was the one that woke me up. 637 00:42:17,826 --> 00:42:19,452 And she said... 638 00:42:19,787 --> 00:42:22,288 "Archie, she's here." 639 00:42:23,791 --> 00:42:25,542 - Meaning me. - Meaning you. 640 00:42:25,626 --> 00:42:27,168 Well, you were the one about to be born, weren't you? 641 00:42:31,465 --> 00:42:32,882 Oh, Skunk. 642 00:42:32,967 --> 00:42:35,385 - I can't help it. - I know. 643 00:42:42,142 --> 00:42:45,061 You're such a strange girl. 644 00:42:59,910 --> 00:43:01,244 Wah! 645 00:43:01,328 --> 00:43:03,162 Come on, let's get this done. 646 00:43:08,419 --> 00:43:11,045 Here, you do it. 647 00:43:24,852 --> 00:43:30,023 ♪ Looking up at monsters in the clouds ♪ 648 00:43:31,525 --> 00:43:34,736 ♪ Red's the colour when you're dead ♪ 649 00:43:35,237 --> 00:43:38,615 ♪ Find me gone, I'm just in bed ♪ 650 00:43:39,366 --> 00:43:42,410 ♪ Reading up on fairy tales... ♫ ♪ 651 00:43:47,124 --> 00:43:49,375 Skunk, we can go in now, love. 652 00:43:54,089 --> 00:43:55,715 - Hi, Skunk. - Hi. 653 00:43:57,718 --> 00:43:59,218 Why don't you sit down there, Skunk? 654 00:43:59,261 --> 00:44:00,720 Okay. 655 00:44:02,431 --> 00:44:05,266 - How are you? - I'm fine. 656 00:44:05,392 --> 00:44:08,728 - Why are you talking like that? - lt's his medication. 657 00:44:08,812 --> 00:44:12,607 - Talking like what? - Kind of groggy. 658 00:44:14,568 --> 00:44:15,652 Am I? 659 00:44:19,740 --> 00:44:21,449 Wow. You've got your own telly and all. 660 00:44:21,575 --> 00:44:24,118 Oh, yeah. You know, I... I watch, um... 661 00:44:33,420 --> 00:44:36,089 - I'm sorry. - No, no. 662 00:44:37,591 --> 00:44:39,842 - How's school? - lt's fine. 663 00:44:39,927 --> 00:44:41,177 We're actually on a half day today. 664 00:44:41,261 --> 00:44:43,179 - lsn't she good to come, Rick? - Yes, she is. 665 00:44:43,263 --> 00:44:45,515 - She asked to, you know. - She's really good. 666 00:44:46,433 --> 00:44:49,185 I always thought Skunk was really good, didn't I? 667 00:44:49,269 --> 00:44:50,645 - Uh-huh. - I don't know. 668 00:44:54,525 --> 00:44:56,317 What was it like? 669 00:44:56,777 --> 00:44:57,985 Hmm? 670 00:44:58,112 --> 00:44:59,195 You know, when you went kind of mad? 671 00:44:59,780 --> 00:45:02,490 - That's... - ls it all right if I say that? 672 00:45:06,954 --> 00:45:09,664 Actually, it's really hard to describe. 673 00:45:11,291 --> 00:45:15,712 But it's kind of like there was a toxic cloud. 674 00:45:16,296 --> 00:45:18,381 - A toxic cloud? - Yeah, or a... 675 00:45:18,966 --> 00:45:22,176 a mist of evil or something. 676 00:45:22,511 --> 00:45:23,553 Really? 677 00:45:24,179 --> 00:45:25,722 - Or badness. - Wow. 678 00:45:25,806 --> 00:45:27,640 Yeah. 679 00:45:28,225 --> 00:45:29,350 ls it there right now? 680 00:45:30,644 --> 00:45:32,228 Uh... Less. 681 00:45:32,312 --> 00:45:34,397 ln fact, Dr Sinclair was saying at this rate of improvement, 682 00:45:34,481 --> 00:45:35,982 Rick might be able to come home for the weekend. 683 00:45:36,024 --> 00:45:37,316 - lsn't that right, son? - When? 684 00:45:37,401 --> 00:45:39,318 - Not, not now. - No, no, no. 685 00:45:39,361 --> 00:45:40,528 - No, not now. - No, not now. 686 00:45:40,654 --> 00:45:42,029 But soon. 687 00:45:50,080 --> 00:45:51,998 I had an uncle who was a nutter like that. 688 00:45:52,082 --> 00:45:54,208 - Thought he had worms in his hair. - Oh, yeah? 689 00:45:54,334 --> 00:45:56,335 Yeah, like nesting there. 690 00:45:57,045 --> 00:46:00,047 Shaved it all off. Been bald ever since. 691 00:46:00,174 --> 00:46:03,342 - ls he better, though? - No, he's worse. 692 00:46:03,510 --> 00:46:06,679 He lives in Florida now. D'you know, they have lizards there. 693 00:46:06,930 --> 00:46:09,849 - What? - Lizards, millions of 'em, 694 00:46:09,933 --> 00:46:12,018 just walking round the streets. 695 00:46:12,102 --> 00:46:13,686 "Hey, how you doin'?" 696 00:46:15,189 --> 00:46:17,398 You and I should go sometime, d'you know that? 697 00:46:17,524 --> 00:46:18,608 When? 698 00:46:19,026 --> 00:46:21,360 I don't know. One day. 699 00:46:22,571 --> 00:46:24,238 Why? Would you come if I asked you to? 700 00:46:24,364 --> 00:46:25,448 Yeah. 701 00:46:25,532 --> 00:46:27,200 What about that guy you're in love with? 702 00:46:27,242 --> 00:46:29,202 - Mike. - That teacher. 703 00:46:29,286 --> 00:46:32,205 He'd understand. I'm in love with you as well. 704 00:46:32,915 --> 00:46:35,374 Sweet. They call that a "ménage à trois." 705 00:46:35,876 --> 00:46:36,918 What does that mean? 706 00:46:37,044 --> 00:46:38,377 Love triangle. 707 00:46:38,462 --> 00:46:40,213 - Give us a kiss. - No. 708 00:46:49,139 --> 00:46:50,223 Nice one. 709 00:46:59,149 --> 00:47:00,983 I don't know. lt was like... 710 00:47:01,068 --> 00:47:04,487 I think he just switched off or something. Click. 711 00:47:05,072 --> 00:47:08,741 Click and he just wasn't there any more. 712 00:47:09,576 --> 00:47:10,910 Hello, fatty. 713 00:47:11,328 --> 00:47:12,662 I haven't got it. 714 00:47:13,497 --> 00:47:14,622 You haven't got it? 715 00:47:14,748 --> 00:47:18,167 - Are you fucking joking? - Let me go. 716 00:47:18,252 --> 00:47:19,669 Let go! 717 00:47:23,131 --> 00:47:27,260 - Fucking laughing? - No. I'm sorry, Sunrise. 718 00:47:27,427 --> 00:47:28,469 Bitch, you're gone! 719 00:47:28,595 --> 00:47:29,762 History, yeah? 720 00:47:29,805 --> 00:47:34,267 You're now officially on the list. Just you fucking wait! 721 00:47:34,309 --> 00:47:35,935 Dumpy little turd. 722 00:47:39,189 --> 00:47:40,356 Does he die? 723 00:47:40,524 --> 00:47:41,691 I can't tell you if he dies or not 724 00:47:41,775 --> 00:47:44,318 because that's why we read, to find out, okay? 725 00:47:44,444 --> 00:47:46,487 But let's just all agree there is a chance 726 00:47:46,613 --> 00:47:48,364 that he may die, all right? 727 00:47:48,448 --> 00:47:50,116 - I don't want him to. - All right. 728 00:47:50,158 --> 00:47:53,035 Now, why do we think he goes on? Kevin? 729 00:47:53,120 --> 00:47:54,287 Well, his life was rubbish, weren't it? 730 00:47:54,329 --> 00:47:55,621 And boring. 731 00:47:55,873 --> 00:47:57,790 Whereas through the doors there could be wicked shit. 732 00:47:57,875 --> 00:48:00,293 - Like dragons. - Like dragons and shit. 733 00:48:00,335 --> 00:48:02,003 - Trolls. - Yeah, like teachers. 734 00:48:04,381 --> 00:48:05,715 Everyone, just wait, wait. 735 00:48:05,799 --> 00:48:07,341 That, what Kevin said, 736 00:48:07,676 --> 00:48:10,970 is the definition of courage. Right? 737 00:48:11,054 --> 00:48:12,638 Being afraid... 738 00:48:15,183 --> 00:48:17,310 but doing it anyway. 739 00:48:17,394 --> 00:48:19,312 I still would not go. 'Course you wouldn't go. 740 00:48:19,396 --> 00:48:20,855 I wouldn't want to die. 741 00:48:21,899 --> 00:48:24,692 - He doesn't die, Vikram. - You told me the end! 742 00:48:24,818 --> 00:48:26,193 Why did you have to ruin it? 743 00:48:26,320 --> 00:48:28,821 Why? Why? 744 00:49:04,024 --> 00:49:05,524 You all right? 745 00:49:14,701 --> 00:49:16,869 - Please... - Frigid slut. 746 00:49:17,120 --> 00:49:18,204 - Please. - Hold her. 747 00:49:18,372 --> 00:49:19,705 I'm trying. 748 00:49:21,583 --> 00:49:24,043 - Well, kick her while she's down, then. - I am! 749 00:49:24,086 --> 00:49:26,128 - Properly, in the ribs. - I am! Watch! I am! 750 00:49:26,213 --> 00:49:28,381 - Do it harder than that. - God, shut up! 751 00:49:28,423 --> 00:49:29,590 Do it in the ribs, not the arm. 752 00:49:29,716 --> 00:49:32,051 - Shut up! I'll kick you next time! - Harder! 753 00:49:32,135 --> 00:49:34,387 - What you doing? - What the hell is going on here? 754 00:49:34,429 --> 00:49:35,471 Come on. 755 00:49:35,722 --> 00:49:37,139 Skunk, you all right? 756 00:49:37,224 --> 00:49:39,558 Listen, if you fucking touch me like that again, I'll report you. 757 00:49:39,601 --> 00:49:40,643 - Oh, you'll report me, will you? - Yeah. 758 00:49:40,727 --> 00:49:42,228 How old are you? Come on! 759 00:49:42,312 --> 00:49:43,896 - She's half your size. - Oh, fuck off, you paedo. 760 00:49:43,981 --> 00:49:45,398 Go on, get out of here. Get out of my sight. 761 00:49:45,440 --> 00:49:47,650 - Hey, Sunrise, get back here. - What are you doing? That's my sister. 762 00:49:47,734 --> 00:49:49,151 - Stay right there. - Don't talk to my sister like that. 763 00:49:49,236 --> 00:49:50,277 Come here. 764 00:49:50,404 --> 00:49:52,071 - Fucking queer. - Down there. Stand down there. 765 00:49:52,155 --> 00:49:53,823 - You, be quiet. - Why are you listening to him for? 766 00:49:53,907 --> 00:49:55,992 - He's a teacher, Sas. - Yeah, just get out of here! 767 00:49:56,576 --> 00:49:59,996 For the next two weeks, you're gonna come here for... 768 00:50:00,080 --> 00:50:02,415 Yeah, right. Sunrise, look at me. 769 00:50:05,293 --> 00:50:08,587 For an hour and a half's detention after school, starting tomorrow. 770 00:50:09,423 --> 00:50:12,023 Do you understand? 771 00:50:19,599 --> 00:50:22,435 Good. Go home. 772 00:50:27,691 --> 00:50:29,442 She had a bit of a run-in with another girl, 773 00:50:29,526 --> 00:50:31,527 but we sorted it out and everything's fine, 774 00:50:31,611 --> 00:50:33,529 so don't worry, it's... 775 00:50:34,114 --> 00:50:35,781 Mike rescued me. 776 00:50:35,866 --> 00:50:37,491 - Really? - Hmm. 777 00:50:39,202 --> 00:50:41,454 - Can I have a jam sandwich? - Okay. 778 00:50:43,373 --> 00:50:45,541 Go change out of your uniform first. 779 00:50:54,968 --> 00:50:57,011 Here, I'll... I'll get that. 780 00:51:00,223 --> 00:51:02,308 Butter... 781 00:51:15,155 --> 00:51:17,531 You know, it's kind of weird, isn't it, 782 00:51:17,657 --> 00:51:19,575 when you're in the middle of something, 783 00:51:19,659 --> 00:51:23,704 how things can be so, uh, confusing, you know? 784 00:51:23,830 --> 00:51:25,414 - Unclear. - What are you talking about? 785 00:51:25,499 --> 00:51:28,417 No. Whereas, you know, what I'm saying is, 786 00:51:28,502 --> 00:51:34,006 whereas with a bit of time and a bit of distance and perspective, 787 00:51:34,049 --> 00:51:35,674 things kind of... 788 00:51:39,721 --> 00:51:42,598 Look, whatever you want... 789 00:51:43,183 --> 00:51:44,350 Sorry? 790 00:51:44,768 --> 00:51:47,895 A house, a baby, 791 00:51:48,021 --> 00:51:50,940 whatever you want, I'll give you. 792 00:51:54,361 --> 00:51:56,195 - That's very kind of you, Mike. - That's what I'm saying. 793 00:51:56,238 --> 00:51:58,364 lt took me, I don't know, stepping away... 794 00:51:58,406 --> 00:51:59,532 To get a perspective. 795 00:51:59,574 --> 00:52:03,202 Yes, and to realise that the things that you want, Kasia, 796 00:52:03,286 --> 00:52:06,247 the things that you want are, are the things that I want. 797 00:52:06,373 --> 00:52:08,916 Mike, I'm with Archie now. 798 00:52:11,711 --> 00:52:13,045 I'm sorry. 799 00:52:13,880 --> 00:52:16,132 You're with fucking Ar... Archie? 800 00:52:16,550 --> 00:52:17,800 Yes. 801 00:52:17,884 --> 00:52:19,218 As lovers? 802 00:52:21,721 --> 00:52:25,224 Well, what? Are you in love? 803 00:52:26,726 --> 00:52:28,477 Yes. 804 00:52:30,814 --> 00:52:33,566 Well, I'm s... I'm so fucking... I'm happy for you. 805 00:52:33,608 --> 00:52:35,609 I'm so fucking happy for you! 806 00:52:36,486 --> 00:52:38,571 Mike. Mike? 807 00:52:38,655 --> 00:52:42,158 ♪ When I'm really old, one day ♪ 808 00:52:42,242 --> 00:52:45,661 ♪ One day, when I'm really old ♪ 809 00:52:45,745 --> 00:52:49,248 ♪ And when my hair falls out ♪ 810 00:52:49,332 --> 00:52:53,919 ♪ I'll stick it back with a spoon ♪ 811 00:52:53,962 --> 00:52:57,798 ♪ Of the marmalade that you made ♪ 812 00:52:57,924 --> 00:52:59,091 Mike! 813 00:53:25,452 --> 00:53:26,785 What the fuck? 814 00:53:26,870 --> 00:53:31,290 ♪ When I'm really old, one day ♪ 815 00:53:31,333 --> 00:53:33,792 ♪ One day, when I'm really old ♪ 816 00:53:33,835 --> 00:53:36,962 ♪ We won't care who's winning ♪ 817 00:53:37,005 --> 00:53:40,966 ♪ Our wrinkles will stretch to the moon ♪ 818 00:53:42,010 --> 00:53:45,554 ♪ When I'm really old, one day... ♫ ♪ 819 00:53:56,816 --> 00:53:59,985 - What the fuck? - Skunk. 820 00:54:02,989 --> 00:54:05,532 What were you doing? You know what. 821 00:54:05,659 --> 00:54:07,034 Why? 822 00:54:08,328 --> 00:54:09,995 - I don't know. - Why her? 823 00:54:10,038 --> 00:54:11,830 I don't know! 824 00:54:12,666 --> 00:54:14,667 Just promise you won't tell anyone. 825 00:54:15,043 --> 00:54:17,503 All right. I just really... 826 00:54:17,545 --> 00:54:19,672 - You haven't promised. - I promise. 827 00:54:27,013 --> 00:54:30,349 I just don't understand why people would do that. 828 00:54:31,393 --> 00:54:34,228 - lt's what you do when you're in love. - You're in love? 829 00:54:34,729 --> 00:54:37,231 Well, I am. I don't know about her. 830 00:54:37,857 --> 00:54:40,234 - What if she's pregnant? - She's not... 831 00:54:40,360 --> 00:54:41,527 - Well, what if? - Skunk! 832 00:54:41,569 --> 00:54:43,237 Whose could it be? 833 00:54:43,571 --> 00:54:46,240 - Simon Malloy's. - Okay. 834 00:54:46,366 --> 00:54:48,200 Jed Cunningham. Dennis Woods. 835 00:54:48,285 --> 00:54:49,868 Jed Cunningham? 836 00:54:49,953 --> 00:54:51,287 - Yeah. - Ugh. 837 00:54:51,538 --> 00:54:52,788 Who else? 838 00:54:53,206 --> 00:54:55,207 A couple of guys, I can't remember their names. 839 00:54:56,042 --> 00:54:58,711 - Who's that one with the dreadlocks? - Brian Williams. 840 00:54:58,878 --> 00:55:01,714 - He's gonna fucking kill me, Sunrise! - Shut up! 841 00:55:03,550 --> 00:55:05,759 Just let me think. 842 00:55:21,151 --> 00:55:23,402 And when's the last time you saw Miss Oswald? 843 00:55:24,571 --> 00:55:26,405 Uh... Last Tuesday. 844 00:55:27,407 --> 00:55:28,574 Where? 845 00:55:29,117 --> 00:55:30,576 Outside the school. 846 00:55:30,618 --> 00:55:35,914 Uh, she was attacking another child, so I had to... 847 00:55:37,625 --> 00:55:40,586 Sorry, did you say Sunrise? 848 00:55:41,463 --> 00:55:44,340 - Sorry? - Um, Sunrise Oswald? 849 00:55:45,175 --> 00:55:46,342 Susan. 850 00:55:46,426 --> 00:55:48,469 - What did we say? - Susan. 851 00:55:48,595 --> 00:55:51,513 Oh, right, sorry, 'cause I don't know Susan. 852 00:55:51,973 --> 00:55:54,350 lt was Sunrise who I reprimanded. 853 00:55:54,684 --> 00:55:57,144 - You don't know her? - No. 854 00:55:57,270 --> 00:55:59,355 Well, I mean, I know her, she's in the school, 855 00:55:59,439 --> 00:56:02,274 but I've never had any contact with her. 856 00:56:04,527 --> 00:56:05,861 I see. 857 00:56:05,945 --> 00:56:07,363 Well, she claims you've been having an affair. 858 00:56:10,950 --> 00:56:12,451 What? 859 00:56:17,457 --> 00:56:19,792 Well, that's insane. She's a child. 860 00:56:19,834 --> 00:56:21,877 She's 14 years old, Mr Kiernan. 861 00:56:22,337 --> 00:56:23,796 She's also pregnant. 862 00:56:33,473 --> 00:56:36,308 - Mr Kiernan? - Can I help you? 863 00:56:37,018 --> 00:56:38,227 - Mr Kiernan? - Yes. 864 00:56:42,857 --> 00:56:44,483 - lt's all right, don't worry. - Everybody, get out! 865 00:56:50,365 --> 00:56:51,824 Kids, out! 866 00:57:11,177 --> 00:57:12,344 Mike. 867 00:57:15,348 --> 00:57:17,516 They're coming, Dad! 868 00:57:18,893 --> 00:57:20,561 All right, all right, all right. 869 00:57:21,020 --> 00:57:23,522 Now, you know I'll be back, yeah? 870 00:57:23,565 --> 00:57:25,566 You know I'll make sure everything's all right, yeah? 871 00:57:25,692 --> 00:57:27,943 - I love you so fucking much. - Dad. 872 00:57:28,695 --> 00:57:29,862 Oh, thanks, love. 873 00:57:29,946 --> 00:57:33,949 And I love you so much, yeah? Give us a kiss. 874 00:57:34,576 --> 00:57:36,869 Come here, come here. Come here. 875 00:57:36,911 --> 00:57:39,872 Oh, come on. Let's do a big family fucking hug, yeah? 876 00:57:39,914 --> 00:57:41,373 - I love you, Dad. - I love you so much. 877 00:57:41,458 --> 00:57:43,792 - I love you, Dad. I love you. - I love you, I love you, I love you. 878 00:57:44,752 --> 00:57:46,628 I love you, I love you, I love you. 879 00:57:46,713 --> 00:57:48,630 I love you, I love you, I love you. I love you, I love you. 880 00:57:48,715 --> 00:57:50,257 I love you, Dad. 881 00:57:53,595 --> 00:57:54,761 Can you not cause a scene, all right? 882 00:57:54,888 --> 00:57:56,889 Saskia, no boys, all right? No parties. 883 00:57:56,973 --> 00:57:59,224 Oh, fuck off. 884 00:57:59,309 --> 00:58:00,642 Fuck off, you cunt! 885 00:58:04,147 --> 00:58:07,274 - Girls, get back inside. - Get the fuck out of here! 886 00:58:14,157 --> 00:58:16,241 I've a right to call a solicitor, don't I? 887 00:58:16,451 --> 00:58:19,244 - Yes. - I'd like to do that now. 888 00:58:20,455 --> 00:58:24,917 Sorry. Uh... Mr Kiernan's solicitor's here. 889 00:58:29,756 --> 00:58:32,090 - So this is alleged? - Yes. 890 00:58:33,301 --> 00:58:34,760 You haven't arrested my client? 891 00:58:34,844 --> 00:58:37,804 For the moment, he's helping us with our inquiries. 892 00:58:38,014 --> 00:58:40,265 - Get your jacket on. - Wait a minute. 893 00:58:40,350 --> 00:58:41,767 No. She's a liar. What? 894 00:58:41,809 --> 00:58:43,602 She's done this type of thing before. 895 00:58:43,686 --> 00:58:46,522 Another man, another accusation, essentially of rape. 896 00:58:47,607 --> 00:58:49,650 Another lie. 897 00:58:49,776 --> 00:58:52,194 Look it up, Detective. 898 00:58:52,529 --> 00:58:54,112 So you have a decision to make. 899 00:58:54,197 --> 00:58:58,283 Either you release my client or... you arrest him. 900 00:58:58,326 --> 00:59:01,954 And then we'll take this matter further as her story falls apart. 901 00:59:07,961 --> 00:59:09,461 Thank you. 902 00:59:13,675 --> 00:59:16,009 You can thank Kasia. 903 00:59:17,470 --> 00:59:19,054 She's the one that asked me to... 904 00:59:19,138 --> 00:59:20,722 Right. 905 00:59:20,807 --> 00:59:23,141 - ...come in for you. - Yeah. How are you two doing? 906 00:59:25,687 --> 00:59:27,312 Well, I don't really want to talk about that. 907 00:59:27,355 --> 00:59:30,482 - Oh. Don't you? - No. 908 00:59:30,567 --> 00:59:32,818 Why is that, Archie? 909 00:59:32,902 --> 00:59:35,487 ls that because what you have is so fucking special 910 00:59:35,572 --> 00:59:36,863 it can't be articulated, huh? 911 00:59:36,990 --> 00:59:38,699 No, it's because it's none of your business. 912 00:59:38,825 --> 00:59:39,908 Fuck you. 913 00:59:40,326 --> 00:59:42,327 You know what? Fuck you. 914 00:59:43,329 --> 00:59:47,165 The last thing I need beyond losing the woman that I love 915 00:59:47,250 --> 00:59:50,043 is to be obliged to the man who fucking stole her. 916 00:59:50,169 --> 00:59:51,837 - Well, I didn't steal her... - Yeah, well, you fuck... 917 00:59:51,921 --> 00:59:53,171 And there's no obligation. 918 00:59:53,256 --> 00:59:54,506 Oh, fuck off, Archie! 919 00:59:54,841 --> 00:59:58,010 Man, you couldn't be more fucking patronising if you tried. 920 01:00:02,390 --> 01:00:04,099 Then what? I don't know, love. 921 01:00:04,183 --> 01:00:06,184 They'll probably give him some kind of DNA test. 922 01:00:06,227 --> 01:00:07,686 - Right. - Right. 923 01:00:07,770 --> 01:00:09,896 - You know what that is, do you? - Yes. 924 01:00:11,274 --> 01:00:12,691 - No. - lt's a test 925 01:00:12,775 --> 01:00:15,861 - that'll show he isn't the father. - But he isn't the father! 926 01:00:15,903 --> 01:00:17,362 - We know that, love. - She's a liar. 927 01:00:17,447 --> 01:00:19,865 Everyone knows she's done it with... 928 01:00:21,409 --> 01:00:22,743 lots of boys. 929 01:00:22,869 --> 01:00:24,786 - lt doesn't matter, Skunk. - Why not? 930 01:00:24,871 --> 01:00:26,038 Because they're boys. 931 01:00:26,289 --> 01:00:28,290 Mike is an adult. You understand? 932 01:00:28,374 --> 01:00:30,459 A teacher. ln this kind of situation, 933 01:00:30,543 --> 01:00:33,295 they have to be absolutely sure of his innocence. 934 01:00:34,881 --> 01:00:39,134 And until they are, they just can't allow him to work with children. 935 01:00:39,218 --> 01:00:41,428 - So he's not coming back? - Not at the moment, no. 936 01:00:43,264 --> 01:00:44,640 Sorry, love. 937 01:00:45,892 --> 01:00:48,101 Skunk, it's your boyfriend. 938 01:00:48,895 --> 01:00:49,978 Birmingham? 939 01:00:51,397 --> 01:00:55,233 But I thought... I thought you and me were gonna go to Florida 940 01:00:55,318 --> 01:00:58,236 - and see... see the lizards and stuff. - Yeah, I know, but... 941 01:00:58,279 --> 01:00:59,905 That was when we were older. 942 01:00:59,947 --> 01:01:01,573 Why not now, though? 943 01:01:01,616 --> 01:01:04,743 Because my aunt says I have to go to Birmingham, Skunk. 944 01:01:04,827 --> 01:01:06,912 What am I gonna do without you? 945 01:01:10,667 --> 01:01:12,668 Here. 946 01:01:13,586 --> 01:01:16,755 - Will you take this? - Why should I? 947 01:01:17,757 --> 01:01:19,841 To remember me by. 948 01:01:23,596 --> 01:01:25,597 When do you go? 949 01:01:26,307 --> 01:01:27,933 Tomorrow. 950 01:01:29,602 --> 01:01:32,437 Early. So I'm not gonna get to see you again. 951 01:01:32,522 --> 01:01:34,439 How long did you know that? 952 01:01:36,943 --> 01:01:38,485 How long did you know, Dillon?! 953 01:01:38,611 --> 01:01:40,278 - Skunk. - You're only telling me now! 954 01:01:40,321 --> 01:01:41,947 - Why haven't you told me?! - Skunk, stop. 955 01:01:42,031 --> 01:01:43,115 You're an arsehole, Dillon. 956 01:01:43,199 --> 01:01:45,117 I wanted to tell you, but I was afraid to. 957 01:01:46,035 --> 01:01:47,828 Please don't hate me. 958 01:01:47,954 --> 01:01:49,788 You're leaving me, Dillon. 959 01:01:50,289 --> 01:01:52,124 'Course I hate you. 960 01:01:52,542 --> 01:01:54,292 I'll always hate you! 961 01:01:55,795 --> 01:01:58,296 Oh, it's lopsided. 962 01:01:58,381 --> 01:02:00,048 It's okay. No, it's not. 963 01:02:00,133 --> 01:02:01,174 It's fine. 964 01:02:01,467 --> 01:02:02,634 Fine? 965 01:02:03,302 --> 01:02:05,637 Well, I wanted it to be perfect. 966 01:02:06,389 --> 01:02:08,014 ls it edible? 967 01:02:09,308 --> 01:02:11,685 Well, of course it is. 968 01:02:11,811 --> 01:02:15,147 - Dave! - Well, the message is... 969 01:02:15,189 --> 01:02:17,691 is clear enough. That's all you want really, isn't it? 970 01:02:17,817 --> 01:02:21,361 Yeah, well... I suppose. 971 01:02:23,698 --> 01:02:25,323 Well, I'd better go. 972 01:02:25,366 --> 01:02:26,491 Hmm. 973 01:02:26,993 --> 01:02:28,034 He'll love it, Janet. 974 01:02:28,411 --> 01:02:29,536 Hmm. 975 01:03:02,945 --> 01:03:04,571 - Fuck off. - Oi! 976 01:03:19,295 --> 01:03:22,380 Fuck off. 977 01:03:22,465 --> 01:03:24,549 ls anyone gonna get that? 978 01:03:24,634 --> 01:03:25,926 Saskia. 979 01:03:26,052 --> 01:03:27,552 You get it. 980 01:03:33,059 --> 01:03:35,101 Saskia. Saskia! 981 01:03:42,401 --> 01:03:44,486 - Yeah? - All right? 982 01:03:45,238 --> 01:03:46,738 Can I ask you something? 983 01:03:46,781 --> 01:03:48,406 - What is it? - Um... 984 01:03:49,992 --> 01:03:52,661 I just wanted you to know that, if you wanted me to, 985 01:03:52,745 --> 01:03:54,412 I'd be the daddy. 986 01:03:54,831 --> 01:03:57,999 - The what? - The... the dad. 987 01:03:58,251 --> 01:04:01,586 Uh... Of the baby. T-Take responsibility for it. 988 01:04:02,171 --> 01:04:03,797 - You and me, we could get married. - Jesus Christ. 989 01:04:03,923 --> 01:04:07,008 - Are you being serious? - Yeah. 990 01:04:07,093 --> 01:04:09,845 Jed, we're having a party in here, all right? 991 01:04:09,929 --> 01:04:13,098 - Just don't call over again. - But... 992 01:04:27,280 --> 01:04:29,865 Skunk? Are you okay? 993 01:04:31,367 --> 01:04:34,703 Why didn't you tell me and Jed about you and Kasia? 994 01:04:40,167 --> 01:04:42,168 I'm sorry. 995 01:04:43,129 --> 01:04:45,881 - I was trying to find the right moment. - Are you gonna marry her? 996 01:04:45,965 --> 01:04:48,800 - I don't know. - Kasia, I know you're there! 997 01:04:49,677 --> 01:04:50,802 - Are you? - I don't know, love. 998 01:04:50,887 --> 01:04:53,179 Because she'll leave us, Dad, the way she left Mike. 999 01:04:53,306 --> 01:04:55,473 Like Mum left us. Like everyone does. 1000 01:04:55,516 --> 01:04:58,310 - No, I won't. - Yes, you will! Don't lie. 1001 01:04:58,352 --> 01:05:01,187 lt'll all go wrong, Dad. Everything always goes wrong. 1002 01:05:01,314 --> 01:05:03,523 - Why do only bad things happen? - Good things happen. 1003 01:05:03,649 --> 01:05:05,317 Like what, your sex with Kasia? 1004 01:05:05,401 --> 01:05:09,571 - Skunk, listen. - What about me or Jed or Rick or Mike? 1005 01:05:09,655 --> 01:05:11,865 - What about Mike, Kasia? - Skunk, you need to stop. 1006 01:05:11,991 --> 01:05:15,869 I don't want to talk to either of you. Just get out! lt's my room! 1007 01:05:16,203 --> 01:05:17,913 So let's, as much as we can, 1008 01:05:17,997 --> 01:05:20,206 confine things to the home for the weekend, okay? 1009 01:05:20,333 --> 01:05:22,584 - Yes. - Just to be safe this first time out. 1010 01:05:22,668 --> 01:05:24,377 - Thank you, Doctor. Yes. - Not at all. 1011 01:05:24,503 --> 01:05:25,712 - Best of luck, Rick. - Thank you. 1012 01:05:25,838 --> 01:05:27,339 Have a great weekend. 1013 01:06:07,964 --> 01:06:12,133 Susan. Susan. Susan? 1014 01:06:12,218 --> 01:06:13,927 Oh, my God. Oh, my God. 1015 01:06:14,053 --> 01:06:16,388 Susan. Susan! 1016 01:06:16,722 --> 01:06:18,640 There's blood everywhere. Why is there blood everywhere? 1017 01:06:18,724 --> 01:06:21,559 Call an ambulance! Call an ambulance! 1018 01:06:21,602 --> 01:06:24,771 - Susan! - Call a fucking ambulance! 1019 01:06:24,897 --> 01:06:27,983 - What's the fucking number? - 999, you twat! 1020 01:06:28,734 --> 01:06:31,319 I wonder if she means we can't have a kick-about. 1021 01:06:31,404 --> 01:06:32,487 Hmm. 1022 01:06:32,571 --> 01:06:33,822 Wouldn't mind a bit of a kick-about, eh, Rick? 1023 01:06:35,574 --> 01:06:37,575 I think I'd rather stay inside, Dad. 1024 01:06:37,618 --> 01:06:41,830 Oh, well, yes, you're probably right. Best to... Best to play by the book. 1025 01:06:42,248 --> 01:06:48,086 Oh, Mum's made a cake that's... lt's... lt's a bit lopsided. 1026 01:06:48,295 --> 01:06:51,297 Just, uh, thought I should warn you. 1027 01:06:54,760 --> 01:06:58,930 Well, what's going on here? Nothing changes. 1028 01:06:58,973 --> 01:07:01,891 Well, we won't let it bother us, huh? 1029 01:07:08,482 --> 01:07:11,818 Hello, my baby. Hello. 1030 01:07:11,944 --> 01:07:14,112 What's... What's happening? 1031 01:07:14,238 --> 01:07:16,740 Oh, just don't pay any attention. Um... What are you doing? 1032 01:07:16,782 --> 01:07:18,324 Well, I've got to... I forgot the milk, 1033 01:07:18,451 --> 01:07:20,285 so just put the kettle on, I won't be long. 1034 01:07:20,411 --> 01:07:22,620 - Why isn't she talking? - Let's just get her in the ambulance. 1035 01:07:22,705 --> 01:07:24,998 She's not even moving. Move out the way, please. 1036 01:07:25,124 --> 01:07:26,458 Just hurry up and get her in there. 1037 01:07:26,542 --> 01:07:28,043 Just tell them. 1038 01:07:28,377 --> 01:07:30,462 Rick. Come on, Rick. Just... Just come inside. 1039 01:07:30,546 --> 01:07:33,381 There's nothing going on there that's of any interest. Come on. 1040 01:07:34,050 --> 01:07:35,133 You getting a good look, are you? 1041 01:07:35,217 --> 01:07:37,135 Right, let's go in. Let's go in. 1042 01:07:37,178 --> 01:07:38,553 - Pervert! - Rick, come on... 1043 01:07:38,637 --> 01:07:40,680 lt's 'cause of fucking scum like you that this is happening. 1044 01:07:40,806 --> 01:07:43,183 - Just go inside. - You sicko! 1045 01:07:43,309 --> 01:07:45,518 Go on, just piss off inside, you fucking pervert! 1046 01:07:46,645 --> 01:07:47,854 Fucking evil bastard! 1047 01:07:50,483 --> 01:07:51,566 You sick... 1048 01:07:58,491 --> 01:08:00,075 Cup of tea, love? 1049 01:08:03,079 --> 01:08:04,079 Hmm? 1050 01:08:08,417 --> 01:08:10,418 Where are you going? 1051 01:08:11,587 --> 01:08:14,339 - To... To my room. - But... 1052 01:08:15,174 --> 01:08:18,343 - Just... Just for a little... - But I made you a cake, love. 1053 01:08:18,886 --> 01:08:21,429 - I'll have some later, Mum. - But you just got here. 1054 01:08:21,514 --> 01:08:23,515 Rick, please don't go to your room. Please, don't. 1055 01:08:23,599 --> 01:08:25,517 Don't mind what those people say. Please, don't. 1056 01:08:25,601 --> 01:08:29,521 - But they're right. They're right. - No, they're not right. 1057 01:08:29,563 --> 01:08:33,566 They could not be more wrong. Rick, you are kind and you are good! 1058 01:08:33,692 --> 01:08:35,527 - They're right! - You are so good. 1059 01:08:35,611 --> 01:08:38,571 - No, they're right, Mum! - No, stop it! Come back, Rick! 1060 01:08:38,697 --> 01:08:40,406 Don't go to your room! Don't go, Rick! 1061 01:08:45,204 --> 01:08:47,372 Oh, hello, sir. Your change, please. 1062 01:08:47,456 --> 01:08:48,540 Oh, sorry. 1063 01:08:48,624 --> 01:08:50,792 - Miles away. Thanks very much. - Thank you. Good night. 1064 01:08:50,876 --> 01:08:52,085 Good night. 1065 01:09:33,627 --> 01:09:35,420 Janet? 1066 01:09:36,672 --> 01:09:38,298 Janet? 1067 01:09:39,258 --> 01:09:41,259 Oh, Christ. 1068 01:09:41,427 --> 01:09:42,844 Jesus Christ. 1069 01:09:43,846 --> 01:09:45,847 I'm sorry, Dad. 1070 01:09:49,977 --> 01:09:51,978 Rick? 1071 01:09:53,856 --> 01:09:57,817 - What did you do? - I'm sorry. I'm sorry. 1072 01:09:57,943 --> 01:09:59,444 What did you do? 1073 01:10:07,036 --> 01:10:09,037 I need to call someone. 1074 01:10:11,957 --> 01:10:14,292 - lt's gonna be all right. - They'll say I'm bad. 1075 01:10:14,376 --> 01:10:17,128 - No, no, no. - They'll say that I'm bad like before. 1076 01:10:17,213 --> 01:10:18,546 They have to come and look after your mother. 1077 01:10:18,631 --> 01:10:19,964 You don't have to tell them. 1078 01:10:20,049 --> 01:10:21,132 lt's all right, Rick. 1079 01:10:21,175 --> 01:10:23,218 You'll be all right. Everything's fine. 1080 01:10:23,302 --> 01:10:24,969 You don't have to tell them. 1081 01:10:25,054 --> 01:10:26,638 You don't have to tell them, Dad! 1082 01:10:41,028 --> 01:10:42,487 Mr Oswald? 1083 01:11:55,311 --> 01:11:56,894 Hi, Rick. 1084 01:12:50,532 --> 01:12:52,825 I'm sorry. I'm sorry. 1085 01:13:03,837 --> 01:13:05,671 I'm gonna kill her. 1086 01:13:05,881 --> 01:13:08,216 - Maybe... - Maybe what? Maybe what? 1087 01:13:13,806 --> 01:13:16,641 She knows she can't come and go as she pleases. 1088 01:13:18,310 --> 01:13:19,310 Call her again. 1089 01:13:19,395 --> 01:13:21,396 She knows that from the last time. 1090 01:13:26,985 --> 01:13:28,694 Skunk. Yeah, it's Dad. 1091 01:13:28,821 --> 01:13:32,156 Yeah, listen, love, I'm really, really, really worried, 1092 01:13:32,199 --> 01:13:34,409 so could you call me, please, darling? 1093 01:13:34,701 --> 01:13:36,577 All right. lt's Dad. 1094 01:13:38,372 --> 01:13:40,331 - Where are you going? - I'm going to look for her. 1095 01:13:40,374 --> 01:13:42,166 - Dad. - What? 1096 01:13:43,168 --> 01:13:44,460 I think I might know where she is. 1097 01:14:01,103 --> 01:14:02,186 Archie! 1098 01:14:02,271 --> 01:14:04,605 - I'm sorry to ring so Iate. - Mike. 1099 01:14:06,775 --> 01:14:09,735 And you come here to... Just hang out. 1100 01:14:10,737 --> 01:14:13,865 - Whose are the cigarettes? - They're not mine. 1101 01:14:13,949 --> 01:14:16,242 - Can I just... Can I talk to you? - This really isn't a good time. 1102 01:14:16,368 --> 01:14:19,287 - It's not gonna take Iong. PIease? - Okay. 1103 01:14:19,955 --> 01:14:24,459 I just wanted to ring this once, just to say, I don't know... 1104 01:14:25,127 --> 01:14:26,627 Just to say sorry. 1105 01:14:26,712 --> 01:14:30,256 - All right. - You know, thank you for today 1106 01:14:30,382 --> 01:14:33,217 and for, you know, for helping me out, 1107 01:14:33,302 --> 01:14:35,428 - and for Archie, too... - Okay. 1108 01:14:35,554 --> 01:14:39,223 Listen, I was really rude to him and I didn't mean to be. 1109 01:14:39,975 --> 01:14:42,226 He's really a decent guy. 1110 01:14:42,728 --> 01:14:44,729 And I wish you the very best. 1111 01:14:45,731 --> 01:14:47,106 All right. 1112 01:14:47,441 --> 01:14:52,069 And I... Will you do one thing for me? 1113 01:14:52,488 --> 01:14:54,113 Kids, they wander in... 1114 01:14:54,239 --> 01:14:57,742 Will you just apologise to Skunk for me? 1115 01:14:57,826 --> 01:15:01,078 We've spoken to her friends. We've spoken to all of her friends. 1116 01:15:01,121 --> 01:15:04,624 For all the embarrassing shit 1117 01:15:04,750 --> 01:15:07,668 - that she's had to witness. - No. So my daughter... 1118 01:15:07,753 --> 01:15:08,753 Okay, Mike. 1119 01:15:08,837 --> 01:15:11,672 ...has Type 1 diabetes, do you understand? 1120 01:15:12,174 --> 01:15:14,008 She has Type 1 diabetes! 1121 01:15:14,092 --> 01:15:17,261 'Cause she's a terrific kid. 1122 01:15:17,638 --> 01:15:18,846 So without... 1123 01:15:18,931 --> 01:15:20,598 - lf she doesn't stay monitored... - Okay, now just... 1124 01:15:20,641 --> 01:15:21,766 - No! She could die! - Dad! 1125 01:15:21,808 --> 01:15:23,518 Do you understand me?! 1126 01:15:23,685 --> 01:15:26,479 You know, and someday she's just gonna blow us all away. 1127 01:15:28,357 --> 01:15:29,649 Do you reckon... She's... 1128 01:15:29,775 --> 01:15:33,694 Kasia, someday she's just gonna blow us all away. 1129 01:15:35,948 --> 01:15:37,782 Anyway, that's all I have to say. 1130 01:15:40,786 --> 01:15:43,287 Yeah, you have a good Iife, yeah? 1131 01:15:44,164 --> 01:15:46,040 You too, Mike. 1132 01:17:03,201 --> 01:17:04,201 Hi, Rick. 1133 01:17:17,716 --> 01:17:19,634 Don't be scared. Don't be scared. 1134 01:17:20,927 --> 01:17:23,471 I just want your goodness. 1135 01:17:26,725 --> 01:17:29,310 I just want your goodness. 1136 01:17:34,566 --> 01:17:36,901 I just want your goodness. 1137 01:17:38,070 --> 01:17:40,237 I just want your goodness. 1138 01:18:35,669 --> 01:18:37,378 Shh... 1139 01:18:45,011 --> 01:18:47,471 Stop it, please. Stop it. You have to stop it. 1140 01:18:48,640 --> 01:18:50,641 Please stop it. Stop it. 1141 01:18:53,812 --> 01:18:55,146 No! No... 1142 01:18:56,857 --> 01:18:58,858 No, no, no, no! 1143 01:19:00,318 --> 01:19:02,862 No, no, no! Please! 1144 01:19:32,851 --> 01:19:34,310 Did Dad come home? 1145 01:19:34,394 --> 01:19:35,811 No. 1146 01:19:37,147 --> 01:19:39,148 Where is he? 1147 01:19:40,776 --> 01:19:42,777 Don't know. 1148 01:20:10,764 --> 01:20:12,765 Jesus Christ. 1149 01:20:16,019 --> 01:20:17,561 Rick? 1150 01:20:42,212 --> 01:20:44,213 Yeah, hello, hello. Can I get an ambulance, please? 1151 01:20:44,422 --> 01:20:45,714 Archie! 1152 01:20:47,008 --> 01:20:48,676 lt's in, uh... Archie! 1153 01:20:51,304 --> 01:20:53,472 Uh, six... 13 Drummond Close. 1154 01:20:53,890 --> 01:20:55,474 I don't fucking know. Just... Archie! 1155 01:20:56,351 --> 01:21:00,646 What? I don't fucking know! Some people have been stabbed as well. 1156 01:21:00,730 --> 01:21:01,730 Please! 1157 01:21:01,898 --> 01:21:04,567 Yes! Thank you. All right. 1158 01:21:04,651 --> 01:21:07,736 Archie! Archie! 1159 01:21:10,866 --> 01:21:13,450 Come on, darling. Your daddy's coming. 1160 01:21:14,119 --> 01:21:17,121 Your daddy's coming. You're all right. You're all right. 1161 01:21:17,330 --> 01:21:18,998 Sweetheart, sweetheart, sweetheart. Daddy's coming. 1162 01:22:33,114 --> 01:22:34,531 Rick. 1163 01:22:43,166 --> 01:22:45,042 Where's my dad? 1164 01:22:53,176 --> 01:22:56,387 And there were different times in her life. 1165 01:22:56,596 --> 01:22:58,472 Different moments. 1166 01:22:58,556 --> 01:23:04,019 Some of them were sad, but most of them were happy. 1167 01:23:05,355 --> 01:23:09,525 And the woman was you. And she was stunning. 1168 01:23:18,618 --> 01:23:20,619 And, um... 1169 01:23:26,876 --> 01:23:28,127 Are you ready? 1170 01:23:29,629 --> 01:23:31,296 What's it like there? 1171 01:23:33,925 --> 01:23:37,177 Then your mum woke me up and she said, 1172 01:23:38,471 --> 01:23:41,849 "Archie, she's here." 1173 01:23:46,563 --> 01:23:48,147 Christ. 1174 01:23:53,069 --> 01:23:54,778 You're my... 1175 01:23:56,698 --> 01:23:59,033 You're my girl. 1176 01:24:03,329 --> 01:24:05,789 Come back, Skunk. 1177 01:24:07,876 --> 01:24:09,418 Please. 1178 01:24:11,504 --> 01:24:13,005 Shall we go? 1179 01:24:13,673 --> 01:24:15,215 Okay. 1180 01:24:21,222 --> 01:24:22,765 Skunk. 1181 01:24:27,729 --> 01:24:29,730 I'll be back in a minute. 1182 01:24:45,830 --> 01:24:48,248 Why won't you say goodbye? 1183 01:24:54,631 --> 01:24:57,716 Please, Dad, just... just say goodbye. 1184 01:25:03,473 --> 01:25:04,973 Skunk? 1185 01:25:05,058 --> 01:25:07,059 Please. 1186 01:27:09,432 --> 01:27:12,517 ♪ BIue is where I want to be ♪ 1187 01:27:12,602 --> 01:27:15,687 ♪ When I'm down I'm in the sea ♪ 1188 01:27:15,772 --> 01:27:20,776 ♪ Looking up at monsters in the clouds ♪ 1189 01:27:22,111 --> 01:27:25,197 ♪ Red's the colour when you're dead ♪ 1190 01:27:25,281 --> 01:27:28,450 ♪ lf you find me gone, I'm just in bed ♪ 1191 01:27:28,534 --> 01:27:33,497 ♪ Reading up on fairy tales instead ♪ 1192 01:27:34,666 --> 01:27:38,627 ♪ Now I know so many things ♪ 1193 01:27:38,878 --> 01:27:42,589 ♪ Got feet and I got wings ♪ 1194 01:27:42,674 --> 01:27:47,344 ♪ To carry me back home ♪ 1195 01:27:47,595 --> 01:27:51,515 ♪ To my house just made of bricks ♪ 1196 01:27:51,599 --> 01:27:55,352 ♪ Well that's just such a fix ♪ 1197 01:27:55,436 --> 01:28:00,190 ♪ To ever hold me down ♪ 1198 01:28:00,316 --> 01:28:03,443 ♪ White is what I was to start ♪ 1199 01:28:03,528 --> 01:28:06,571 ♪ Broken by my open heart ♪ 1200 01:28:06,698 --> 01:28:11,201 ♪ Falling down and falling up again ♪ 1201 01:28:13,079 --> 01:28:16,206 ♪ Black is white the other way ♪ 1202 01:28:16,291 --> 01:28:19,334 ♪ Paradise is in the grey ♪ 1203 01:28:19,419 --> 01:28:24,298 ♪ All my colours mixing up again ♪ 1204 01:28:25,550 --> 01:28:29,678 ♪ Now I know so many things ♪ 1205 01:28:29,762 --> 01:28:33,598 ♪ Got feet and I got wings ♪ 1206 01:28:33,683 --> 01:28:38,312 ♪ To carry me back home ♪ 1207 01:28:38,479 --> 01:28:42,316 ♪ To my house just made of bricks ♪ 1208 01:28:42,400 --> 01:28:46,361 ♪ Well, that's just such a fix ♪ 1209 01:28:46,446 --> 01:28:50,949 ♪ To ever hold me down ♪ 1210 01:30:33,094 --> 01:30:37,013 ♪ Now I know so many things ♪ 1211 01:30:37,098 --> 01:30:40,767 ♪ Got feet and I got wings ♪ 1212 01:30:40,852 --> 01:30:44,813 ♪ To carry me back home ♪ 1213 01:30:45,731 --> 01:30:49,734 ♪ To my house just made of bricks ♪ 1214 01:30:49,819 --> 01:30:54,448 ♪ Well, that's just such a fix ♪ 1215 01:30:54,574 --> 01:30:58,452 ♪ To ever hold me down ♫