1 00:00:40,249 --> 00:00:42,960 - [HIP-HOP MUSIC PLAYING] - [SINGER VOCALISING] 2 00:01:39,058 --> 00:01:45,731 GARFIELD: Okay, time to eat. Let's see... Open the app. 3 00:01:46,357 --> 00:01:48,985 I'm gonna get a double pepperoni pizza, 4 00:01:49,568 --> 00:01:52,154 uh, order of breadsticks... 5 00:01:52,238 --> 00:01:55,908 and, well, lasagne. Yeah. 6 00:01:55,992 --> 00:02:00,246 Ooh! New item alert? Jalapeno breadstick quick bites. 7 00:02:00,329 --> 00:02:03,249 Huh. It might be nice to have something in the salad family. 8 00:02:03,332 --> 00:02:06,585 - [CHIMES] - And do I want dessert? Ooh! 9 00:02:06,669 --> 00:02:10,298 [CHUCKLES] I'm gonna be naughty, butterscotch budino. 10 00:02:10,381 --> 00:02:12,883 - Okay, I'm gonna have five. - [CHIMING] 11 00:02:13,551 --> 00:02:14,552 Delivery? 12 00:02:15,386 --> 00:02:16,429 Goes without saying. 13 00:02:16,512 --> 00:02:19,098 - Now, please. - AUTOMATED VOICE: Mamma mia! 14 00:02:19,432 --> 00:02:22,101 All right, that ought to hold me till breakfast. 15 00:02:22,226 --> 00:02:24,895 Oh, hey! Wait, are you guys early or am I late? 16 00:02:24,979 --> 00:02:28,733 No matter. I have got a real treat for you today. 17 00:02:28,816 --> 00:02:31,485 - [BARKING EXCITEDLY] - No, not a treat for you. 18 00:02:31,569 --> 00:02:34,655 - [WHIMPERING] [SIGHS IN EXASPERATION] 19 00:02:34,739 --> 00:02:35,740 Okay. 20 00:02:36,574 --> 00:02:37,908 [GROANS] 21 00:02:37,992 --> 00:02:39,785 Anyway, about that treat. 22 00:02:40,453 --> 00:02:43,331 Can I just say, you will not be disappointed? 23 00:02:43,414 --> 00:02:45,374 - It's a story about me... - [DOORBELL RINGING] 24 00:02:45,458 --> 00:02:47,668 ...that no one's ever heard before, 25 00:02:47,752 --> 00:02:50,379 featuring someone in my life you've never met. 26 00:02:50,963 --> 00:02:54,508 I don't know about you, but colour me intrigued. 27 00:02:56,093 --> 00:02:57,261 [TRUMPETING] 28 00:02:57,386 --> 00:02:59,305 Oh, yeah, drone delivery. 29 00:02:59,805 --> 00:03:01,015 Welcome to the future. 30 00:03:01,474 --> 00:03:03,476 You know, to really understand everything, 31 00:03:03,559 --> 00:03:06,145 I'm gonna have to take you back to where it all began. 32 00:03:06,228 --> 00:03:07,313 Mmm-hmm. 33 00:03:07,396 --> 00:03:10,358 Don't want anything to take away from the flavour of the cheese. 34 00:03:14,653 --> 00:03:15,905 - [GULPS] [BELL DINGS] 35 00:03:15,988 --> 00:03:18,616 And like every great story, it all started... 36 00:03:18,699 --> 00:03:20,326 [MAKES SUCKING NOISE] 37 00:03:23,954 --> 00:03:26,749 on a dark and stormy night. 38 00:03:26,832 --> 00:03:28,167 [IMITATES THUNDER] 39 00:03:29,293 --> 00:03:32,838 [THUNDER RUMBLING] 40 00:03:33,172 --> 00:03:37,218 Wait here, Junior. I'll be right back. 41 00:03:38,094 --> 00:03:41,472 [SOMBRE INSTRUMENTAL PIANO MUSIC PLAYING] 42 00:03:53,692 --> 00:03:55,694 [THUNDERCLAP] 43 00:04:01,325 --> 00:04:04,620 [SOMBRE MUSIC CONTINUES] 44 00:04:05,496 --> 00:04:08,249 - [DOG BARKING AND GROWLING] - [TYRES SCREECHING] 45 00:04:08,833 --> 00:04:11,168 [SIREN WAILS] [ENGINE ROARING] 46 00:04:13,796 --> 00:04:15,423 [SNIFFING] 47 00:04:22,847 --> 00:04:27,852 [SOFT MUSIC PLAYING] 48 00:04:29,979 --> 00:04:32,731 [CHATTERING INDISTINCTLY] 49 00:04:44,160 --> 00:04:45,870 [ENGINE ROARING] 50 00:04:52,334 --> 00:04:54,462 [HORNS HONKING] 51 00:04:54,545 --> 00:04:58,257 CHORUS: ...moon hits your eye like a big pizza pie 52 00:04:58,340 --> 00:05:00,342 That's amore 53 00:05:00,426 --> 00:05:04,972 - SINGER: That's amore - When the world seems to shine 54 00:05:05,055 --> 00:05:07,308 Like you've had too much wine 55 00:05:07,391 --> 00:05:09,477 That's amore 56 00:05:09,560 --> 00:05:11,687 That's amore 57 00:05:11,770 --> 00:05:13,939 - Bells will ring - Ting-a-ling-a-ling 58 00:05:14,023 --> 00:05:17,485 - Ting-a-ling-a-ling - And you'll sing "vita bella” 59 00:05:17,568 --> 00:05:20,362 - Vita bella, vita bella - [CLUCKING] 60 00:05:20,446 --> 00:05:22,406 - Open wide, Jake. - Hearts will play 61 00:05:22,490 --> 00:05:27,661 Tippy-tippy-tay, tippy-tippy-tay Like a gay tarantella 62 00:05:27,745 --> 00:05:29,205 Lucky fella 63 00:05:29,330 --> 00:05:30,748 [SIGHS] 64 00:05:30,831 --> 00:05:35,377 - When the stars make you drool - [GASPS] 65 00:05:35,461 --> 00:05:37,171 Just like pasta fasul 66 00:05:37,254 --> 00:05:38,297 Oh. 67 00:05:38,422 --> 00:05:39,548 That's amore 68 00:05:39,632 --> 00:05:42,510 Hi there, little buddy! Hi! 69 00:05:42,593 --> 00:05:46,472 When you dance down the street With a cloud at your feet 70 00:05:46,555 --> 00:05:50,392 - You're in love - GIRL: I'm so full. 71 00:05:51,227 --> 00:05:55,523 - When you walk in a dream - [CHUCKLES] 72 00:05:55,606 --> 00:05:56,815 [PURRING] 73 00:05:56,899 --> 00:05:58,817 But you know... 74 00:05:58,901 --> 00:06:04,281 - You hungry, little guy? - ...you're not dreaming, signore 75 00:06:05,741 --> 00:06:09,119 - You want a little more? - Scusami, but you see 76 00:06:09,203 --> 00:06:10,079 Back in old Napoli 77 00:06:10,162 --> 00:06:11,789 Oh! You are a hungry little guy. 78 00:06:11,872 --> 00:06:14,500 - That's amore - [GASPS] 79 00:06:14,583 --> 00:06:16,252 That was a quick dinner, 80 00:06:16,335 --> 00:06:17,336 Signore Jon. 81 00:06:17,419 --> 00:06:21,507 You must have been very hungry. Can I bring you anything else? 82 00:06:21,590 --> 00:06:22,633 Uh, yes. 83 00:06:23,175 --> 00:06:25,553 MAN: Grazie, grazie. Thank you very much. 84 00:06:25,636 --> 00:06:27,596 Some... lasagne? 85 00:06:27,680 --> 00:06:30,307 - Si, lasagne for one. - Uh, yeah. 86 00:06:30,391 --> 00:06:32,226 You know what, no. 87 00:06:32,309 --> 00:06:33,894 - Make it family-style. - Very good. 88 00:06:33,978 --> 00:06:36,689 - To go, please, Vito. - MAN: Okay, everybody! 89 00:06:36,772 --> 00:06:39,275 - What? Where'd he go? - You all know this one! 90 00:06:39,358 --> 00:06:40,401 ALL: Hey! 91 00:06:40,484 --> 00:06:43,070 MAN: Stand up and sing. Join with us! 92 00:06:43,153 --> 00:06:45,948 - Oh, no! Hey! - [MUSIC CONTINUES] 93 00:06:46,031 --> 00:06:47,449 Oh, no, I'm dancing. 94 00:06:47,533 --> 00:06:51,662 Excuse me, pardon me. I hate this. What? Hey! Oh, no. 95 00:06:52,788 --> 00:06:53,914 [CROWD CHEERING] 96 00:06:53,998 --> 00:06:56,458 - CROWD: Hey! - [GASPS] 97 00:06:58,460 --> 00:07:00,671 [CROWD VOCALISING AND CHEERING] 98 00:07:04,466 --> 00:07:05,342 Hey! 99 00:07:05,426 --> 00:07:09,430 - [GASPS] - WOMAN: Jon! Takeout for Jon! 100 00:07:11,724 --> 00:07:13,559 - CROWD: Hey! - Your takeout is ready, 101 00:07:13,642 --> 00:07:15,019 - Signore Jon. - Yes. 102 00:07:15,102 --> 00:07:17,813 One famiglia style lasagne, to go. 103 00:07:17,896 --> 00:07:19,231 [JON EXCLAIMING] 104 00:07:19,315 --> 00:07:20,983 - You eat alone too much, Jon. - Yeah. 105 00:07:21,066 --> 00:07:22,651 You should get on the dating apps. 106 00:07:22,735 --> 00:07:24,486 - There's Bumble, Tinder... - I'm good, thanks. 107 00:07:24,570 --> 00:07:25,654 Gluten-Free Singles... 108 00:07:25,738 --> 00:07:27,573 - Hot Sauce Passions. - No, I could never... 109 00:07:27,656 --> 00:07:29,908 And you should spend serious money on premium memberships. 110 00:07:29,992 --> 00:07:32,453 Bye! [SIGHS] 111 00:07:33,162 --> 00:07:34,413 - [SQUEAKS] - Huh? 112 00:07:34,788 --> 00:07:36,665 Oh, hey! [CHUCKLES] 113 00:07:36,749 --> 00:07:38,751 Well, that was an interesting dinner... 114 00:07:38,834 --> 00:07:39,835 that you had. 115 00:07:41,503 --> 00:07:45,382 Well, I guess, um... this is where we say goodbye. 116 00:07:45,924 --> 00:07:48,052 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 117 00:07:48,135 --> 00:07:49,511 Oh, you're really cute 118 00:07:50,012 --> 00:07:53,057 but I can't have pets in my apartment. 119 00:07:53,724 --> 00:08:00,147 So, I'll see you around. Okay? Go on. 120 00:08:02,608 --> 00:08:05,694 No. No, don't cry, don't cry. 121 00:08:06,737 --> 00:08:08,364 Oh! Oh! 122 00:08:09,365 --> 00:08:12,034 No, no, no! No. Oh, no. Oh, no. 123 00:08:12,159 --> 00:08:14,953 [GASPS] Wait. Wait, wait, wait. 124 00:08:15,037 --> 00:08:18,499 [SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 125 00:08:21,085 --> 00:08:23,796 You don't have a home, do you? 126 00:08:32,930 --> 00:08:38,018 SINGER: Scusami, but you see Back in old Napoli 127 00:08:38,102 --> 00:08:42,606 - That's amore - CHORUS: Amore 128 00:08:42,690 --> 00:08:47,027 That's amore 129 00:08:49,321 --> 00:08:51,657 And that's how I adopted Jon. 130 00:08:53,617 --> 00:08:57,371 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 131 00:08:59,665 --> 00:09:02,042 GARFIELD: So, I moved Jon out of his apartment... 132 00:09:02,126 --> 00:09:05,212 to this nice little two-bed, two-bath in the suburbs. 133 00:09:06,714 --> 00:09:08,549 As soon as he understood the ground rules, 134 00:09:08,632 --> 00:09:11,301 well, let's just say... we were living the dream. 135 00:09:15,389 --> 00:09:18,142 And once we were settled in, I even let Jon get a pet. 136 00:09:19,518 --> 00:09:21,979 [ODIE BARKING] 137 00:09:23,147 --> 00:09:25,774 [SLURPING] 138 00:09:32,865 --> 00:09:35,033 Odie became my most trusted ally. 139 00:09:35,117 --> 00:09:36,744 He was kind, gentle... 140 00:09:36,827 --> 00:09:40,247 and most importantly, my unpaid intern. 141 00:09:41,874 --> 00:09:42,916 [ODIE GROANS] 142 00:09:45,419 --> 00:09:46,420 Huh? 143 00:09:48,422 --> 00:09:50,466 - Mmm. - [BLOWS RASPBERRY] 144 00:09:54,261 --> 00:09:56,180 [ODIE GRUNTING] 145 00:10:00,768 --> 00:10:02,060 Oh, yeah, as you can see, 146 00:10:02,144 --> 00:10:04,646 life here is pretty near perfect. 147 00:10:05,272 --> 00:10:06,940 Mmm. Well, yeah, except for... 148 00:10:08,567 --> 00:10:10,152 Time to go to the vet! 149 00:10:10,903 --> 00:10:12,863 [MICROPHONE FEEDBACK] 150 00:10:12,946 --> 00:10:14,239 We're gonna need the big scale! 151 00:10:14,323 --> 00:10:17,034 Does she need to announce it to the whole office? 152 00:10:20,162 --> 00:10:21,497 [GASPS] 153 00:10:24,458 --> 00:10:25,334 [GASPS] 154 00:10:26,251 --> 00:10:28,504 No! Please, no! Ow! It's so hot, it's really hurting! 155 00:10:28,587 --> 00:10:30,339 Ow! Ow! Ow! [GRINDS TEETH] 156 00:10:31,840 --> 00:10:33,592 [SNARLS] 157 00:10:35,886 --> 00:10:38,222 And that's why we should go from Sunday to Tuesday. 158 00:10:39,807 --> 00:10:41,016 Okay. Where were we? 159 00:10:41,099 --> 00:10:43,227 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 160 00:10:43,310 --> 00:10:46,271 Wakey, wakey, eggs and bakey. Good morning! 161 00:10:48,732 --> 00:10:50,067 [BARKING] 162 00:11:02,329 --> 00:11:04,206 [MOTOR WHIRRING] 163 00:11:05,999 --> 00:11:07,125 [GASPS] 164 00:11:10,170 --> 00:11:11,797 What? Where'd you get that chair? 165 00:11:16,176 --> 00:11:18,470 - [PIANO MUSIC PLAYING] - Huh? 166 00:11:19,054 --> 00:11:20,013 Ha! 167 00:11:21,640 --> 00:11:23,350 WOMAN: I think I was meant to be here tonight 168 00:11:23,433 --> 00:11:24,852 because I was meant to meet you. 169 00:11:24,935 --> 00:11:27,229 - I think we were meant to be. - That's what I meant to say. 170 00:11:27,312 --> 00:11:28,605 You had me at the word, "meant." 171 00:11:28,689 --> 00:11:29,898 [KISSING] 172 00:11:29,982 --> 00:11:32,401 [ODIE AND JON SOBBING] 173 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 TRAINER: We're gonna ride like the wind! 174 00:11:36,613 --> 00:11:38,574 Faster! Harder! More insane! 175 00:11:39,199 --> 00:11:40,534 [GRUNTS] 176 00:11:43,662 --> 00:11:44,663 Odie? 177 00:11:44,746 --> 00:11:46,164 Yeah, can you put this back to normal? 178 00:11:46,248 --> 00:11:47,583 There you go, just let the pepperoni's 179 00:11:47,666 --> 00:11:49,042 healing powers work its magic. 180 00:11:50,210 --> 00:11:51,712 [YIPS] 181 00:11:53,297 --> 00:11:54,506 [SNORING] 182 00:12:14,026 --> 00:12:15,027 You saw nothing. 183 00:12:23,410 --> 00:12:24,745 [GARFIELD SIGHS] 184 00:12:24,828 --> 00:12:28,165 Up until that moment, my life was a perfect souffle. 185 00:12:28,248 --> 00:12:29,750 [THUNDER RUMBLING] 186 00:12:29,833 --> 00:12:32,794 Little did I know it was all about to collapse. 187 00:12:35,339 --> 00:12:38,383 MAN ON HEADPHONES: Imagine yourself drifting away 188 00:12:38,467 --> 00:12:40,802 on a sea of tranquillity. 189 00:12:41,511 --> 00:12:44,056 There are no pets to bother you, 190 00:12:44,139 --> 00:12:47,726 distract you or max out your credit card 191 00:12:47,809 --> 00:12:51,939 by excessively placing online food orders. 192 00:12:53,732 --> 00:12:54,983 [SNORING] 193 00:12:56,735 --> 00:12:58,737 - [STOMACH RUMBLES] [GROANS] 194 00:12:58,820 --> 00:13:02,950 Yeah... Sorry... Huh? What? Who said that? 195 00:13:03,533 --> 00:13:07,037 Huh? Odie, Odie? Odie! 196 00:13:07,829 --> 00:13:09,373 It's time for our midnight snack. 197 00:13:11,583 --> 00:13:13,710 [GROANING] 198 00:13:16,713 --> 00:13:17,923 Thank you, good sir, 199 00:13:18,006 --> 00:13:19,633 your kindness will be rewarded. 200 00:13:19,716 --> 00:13:22,678 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 201 00:13:23,971 --> 00:13:26,306 [YAWNS AND GROANS] 202 00:13:26,390 --> 00:13:29,184 What are we feeling like today, huh? French? 203 00:13:29,267 --> 00:13:33,063 Italian? Chinese? Cupcakes? 204 00:13:33,188 --> 00:13:35,190 - [RUMBLES] - Chinese it is. 205 00:13:35,273 --> 00:13:37,859 Odie, shape everything from the bottom two shelves 206 00:13:37,943 --> 00:13:38,986 into a dumpling. 207 00:13:40,070 --> 00:13:40,946 [CLANGING] 208 00:13:41,029 --> 00:13:41,863 - Huh? - Huh? 209 00:13:43,615 --> 00:13:45,617 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 210 00:13:46,827 --> 00:13:47,911 [THUNDERCLAP] 211 00:13:48,829 --> 00:13:50,747 [ANIMAL SNARLING] 212 00:13:51,581 --> 00:13:53,917 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 213 00:14:01,633 --> 00:14:04,011 [GROWLING] 214 00:14:06,680 --> 00:14:08,640 [BRITISH ACCENT] Late night snackin'. 215 00:14:08,724 --> 00:14:10,392 Not good for digestion! 216 00:14:11,893 --> 00:14:14,438 Odie, I'm dreamin' again. Slap me across the face. 217 00:14:16,231 --> 00:14:17,899 [ROARS] 218 00:14:17,983 --> 00:14:19,401 Nope. Still dreamin'. 219 00:14:19,484 --> 00:14:20,944 I must be really deep in this one. 220 00:14:28,285 --> 00:14:29,745 [THUNDERCLAP] 221 00:14:29,828 --> 00:14:30,662 GARFIELD: [STAMMERING] What do you guys... 222 00:14:30,829 --> 00:14:31,663 You want money? 223 00:14:31,830 --> 00:14:34,750 I don't have any money, okay? Who carries cash any more? 224 00:14:34,833 --> 00:14:37,669 I've got Jon's credit card number memorised... 225 00:14:37,753 --> 00:14:41,631 Five-5-5-2-3-8-5-7-5-5-2-1. Did you write that down? 226 00:14:41,715 --> 00:14:47,554 - Expiration code is 5-5-5. - The cat is out of the bag! 227 00:14:47,637 --> 00:14:49,973 [LAUGHS] 228 00:14:51,141 --> 00:14:53,101 - [ODIE GRUNTS] [CHUCKLES] 229 00:14:54,186 --> 00:14:55,937 I really hope this kidnapping plan works 230 00:14:56,021 --> 00:14:58,315 - or she'll put us down... - [GASPING] 231 00:14:58,398 --> 00:15:00,942 ...with her insults and cutting observations. 232 00:15:01,068 --> 00:15:03,987 [GASPS] I think this is a case of mistaken identity. 233 00:15:04,071 --> 00:15:05,447 You must be looking for another 234 00:15:05,530 --> 00:15:07,282 gorgeous, lovable kitty cat, right? 235 00:15:07,365 --> 00:15:08,325 [SHUDDERS] 236 00:15:08,408 --> 00:15:10,494 Hey, hey, hey! Hey, where're you going? 237 00:15:10,577 --> 00:15:11,995 No, no, come back, come back! 238 00:15:12,079 --> 00:15:14,414 [SHUDDERING] 239 00:15:15,665 --> 00:15:17,667 [BARKING] 240 00:15:17,751 --> 00:15:21,421 Odie? I'll handle this. All right, you guys. 241 00:15:21,505 --> 00:15:23,840 I'm giving you to the count of three 242 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 to get back here and let us down. 243 00:15:27,094 --> 00:15:29,888 One, two, three! 244 00:15:31,264 --> 00:15:33,141 Four, five... 245 00:15:33,225 --> 00:15:34,726 I am not kidding here! 246 00:15:35,769 --> 00:15:36,978 [PLAYING SAD HARMONICA MUSIC] 247 00:15:37,062 --> 00:15:42,442 Three hundred and eight, 309, 300... 248 00:15:43,443 --> 00:15:47,781 Yeah, they're not comin'. [GROANS] It's over. 249 00:15:47,864 --> 00:15:49,533 [MUSIC ENDS] 250 00:15:49,699 --> 00:15:51,034 - MYSTERIOUS VOICE: Psst. [GASPS] 251 00:15:51,159 --> 00:15:53,995 - [ENLIGHTENING MUSIC PLAYING] - GARFIELD: Huh? 252 00:15:54,079 --> 00:15:55,622 - [HARMONICA SQUEALS] - Am I dead? 253 00:15:58,083 --> 00:15:59,709 Are you an angel? 254 00:16:06,174 --> 00:16:08,635 Please, take me. 255 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 I am ready to go to that... 256 00:16:12,013 --> 00:16:14,307 to that all-you-can-eat buffet in the sky. 257 00:16:16,768 --> 00:16:19,354 What? Listen, I'm going to swing you out, 258 00:16:19,437 --> 00:16:22,149 cut your ropes and drop you safely to that landing below. 259 00:16:22,232 --> 00:16:24,234 Wait, what? That seems a tad risky. 260 00:16:24,317 --> 00:16:25,694 Is there another plan that doesn't involve 261 00:16:25,777 --> 00:16:27,487 cutting a rope over a 40-foot drop? 262 00:16:27,571 --> 00:16:30,031 No time. We gotta get outta here before they come back. 263 00:16:32,701 --> 00:16:34,828 [ODIE YIPS] 264 00:16:40,542 --> 00:16:41,668 [GROANS] 265 00:16:42,169 --> 00:16:43,879 We need to go. Come on, Junior! 266 00:16:45,046 --> 00:16:47,674 Wait here, Junior. I'll be right back. 267 00:16:48,133 --> 00:16:49,176 [THUNDERCLAP] 268 00:16:49,593 --> 00:16:51,595 I'll be right back. I'll be right back. 269 00:16:51,678 --> 00:16:52,929 I'll be right back. 270 00:16:55,015 --> 00:16:56,016 [GASPS] 271 00:16:56,099 --> 00:17:00,061 - You! - Hey! Junior. 272 00:17:00,187 --> 00:17:01,104 Huh? 273 00:17:01,188 --> 00:17:05,483 "Who is he?" This is Vic. My "father." 274 00:17:05,567 --> 00:17:07,736 Look, Junior, I know how you might be upset. 275 00:17:07,819 --> 00:17:09,696 Upset? Why would I be upset? 276 00:17:09,779 --> 00:17:12,365 You only abandoned me in an alley as a kitten. 277 00:17:12,449 --> 00:17:14,451 I'm probably just overreacting! 278 00:17:14,534 --> 00:17:16,578 - [BOTH GASP] - [EERIE MUSIC PLAYING] 279 00:17:23,126 --> 00:17:24,878 [SCREECHING] 280 00:17:26,338 --> 00:17:28,006 Oh, no, not her. 281 00:17:28,089 --> 00:17:31,259 - Okay, follow me, Junior. - Oh, no, no, no. 282 00:17:31,343 --> 00:17:32,844 You lost the privilege of telling me 283 00:17:32,928 --> 00:17:34,638 what to do a long time ago. 284 00:17:34,721 --> 00:17:36,640 - Hello, Vic. - [BOTH SHRIEK] 285 00:17:36,723 --> 00:17:38,141 Dang it! 286 00:17:38,808 --> 00:17:43,313 Scare cam! Oh, you should've seen your faces! 287 00:17:43,396 --> 00:17:46,316 [GASPS AND LAUGHS] 288 00:17:46,399 --> 00:17:48,652 Okay, boys, show me! 289 00:17:49,236 --> 00:17:50,695 Hello, Vic. 290 00:17:50,779 --> 00:17:51,947 - [BOTH SHRIEK] - Dang... 291 00:17:53,615 --> 00:17:57,160 [LAUGHS] Post that ASAP! 292 00:17:59,329 --> 00:18:00,705 [CACKLES] 293 00:18:00,830 --> 00:18:02,123 Wha... [CHUCKLES] 294 00:18:02,207 --> 00:18:06,753 What? Hey, Jinx! I haven't seen you since... 295 00:18:07,837 --> 00:18:11,216 Well, no hard feelings though, right? 296 00:18:12,342 --> 00:18:14,678 Oh, I don't think so. 297 00:18:16,471 --> 00:18:18,098 I'm a hugger! 298 00:18:18,181 --> 00:18:20,225 Part of me wants to be mad at her 299 00:18:20,308 --> 00:18:22,352 for kidnapping us, but you gotta love her energy. 300 00:18:22,435 --> 00:18:24,229 [GASPS] Where are my manners? 301 00:18:25,397 --> 00:18:26,815 Chop-chop, gentlemen! Look alive! 302 00:18:29,693 --> 00:18:30,527 [GLASS CLINKS] 303 00:18:38,076 --> 00:18:41,413 [GARGLING] 304 00:18:41,496 --> 00:18:43,164 Mwah! Perfection. 305 00:18:43,248 --> 00:18:45,333 You know, I was so delighted 306 00:18:45,417 --> 00:18:48,503 that you accepted my invitation here tonight. 307 00:18:48,586 --> 00:18:50,046 Well, throwing us in a burlap sack 308 00:18:50,130 --> 00:18:51,214 wasn't exactly an Evite. 309 00:18:51,298 --> 00:18:54,968 Vic, you're so quiet. Are you feline sad? 310 00:18:55,051 --> 00:18:57,595 Cat got your tongue? Would you prefer a mew-mosa? 311 00:18:58,346 --> 00:19:00,307 Excuse me, how do you two know each other? 312 00:19:00,390 --> 00:19:03,393 - Let me handle this, Junior. - Oh, don't "Junior" me. 313 00:19:03,476 --> 00:19:06,187 You may call me Garfield, Mr Garfield, or G-Money. 314 00:19:06,271 --> 00:19:08,189 - [SCOFFS] - Okay, whatever, no G-Money. 315 00:19:08,273 --> 00:19:11,109 Anyway, can somebody please tell me what is going on? 316 00:19:11,192 --> 00:19:12,736 We really don't need to get into... 317 00:19:12,819 --> 00:19:14,404 Uh, zip! I'll take this one. 318 00:19:14,487 --> 00:19:15,655 [CLEARS THROAT] 319 00:19:15,739 --> 00:19:17,115 [PLAYING PIANO] 320 00:19:19,868 --> 00:19:21,369 - What? [GRUNTS] 321 00:19:21,453 --> 00:19:24,372 I'm from a small town outside London 322 00:19:24,456 --> 00:19:26,041 that you've probably never heard of. 323 00:19:26,791 --> 00:19:30,712 Oh, I scratched and clawed my way through hard times... 324 00:19:30,795 --> 00:19:33,923 to come here with one dream. 325 00:19:34,007 --> 00:19:36,801 - [PEOPLE CHATTERING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 326 00:19:36,885 --> 00:19:38,428 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 327 00:19:44,225 --> 00:19:46,478 I wanted to be seen. 328 00:19:48,063 --> 00:19:50,899 - l wanted to matter. - [AUDIENCE GASPS] 329 00:19:50,982 --> 00:19:53,151 [CRICKETS CHIRPING] 330 00:19:53,234 --> 00:19:55,904 - But I was a failure. - [TUBA BLOWING] 331 00:19:55,987 --> 00:19:57,364 ANNOUNCER: The winner! 332 00:19:57,447 --> 00:19:59,032 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 333 00:19:59,991 --> 00:20:02,077 [CHEERING FADES] 334 00:20:02,160 --> 00:20:05,872 And then I met Vic and his crew. 335 00:20:06,790 --> 00:20:10,502 They were outcasts, losers, thugs. 336 00:20:11,419 --> 00:20:13,963 We didn't have much, but we had each other. 337 00:20:14,714 --> 00:20:16,925 We became a real family. 338 00:20:17,050 --> 00:20:20,553 [SCOFFS] Vic and family? I know where this is goin'. 339 00:20:20,637 --> 00:20:21,638 Excuse me, 340 00:20:21,721 --> 00:20:24,265 garcon, uh, when might we expect appetisers? 341 00:20:24,349 --> 00:20:27,352 - Perhaps an amuse-bouche? - And then one night... 342 00:20:28,144 --> 00:20:30,146 We were about to make our biggest score. 343 00:20:30,397 --> 00:20:33,858 Enough milk to last us for weeks. 344 00:20:33,942 --> 00:20:35,944 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 345 00:20:38,029 --> 00:20:39,489 [GASPS] Vic! 346 00:20:41,533 --> 00:20:43,493 Vic! 347 00:20:45,620 --> 00:20:47,956 Jinx, I tried to come back for you. 348 00:20:48,039 --> 00:20:49,374 You have to know that. 349 00:20:49,457 --> 00:20:52,877 - Yes, you get an "A" for effort. - So, what happened next? 350 00:20:52,961 --> 00:20:56,381 Imagine Alcatraz... but smellier. 351 00:20:56,464 --> 00:20:59,634 - [RETCHES] - It was cold. And lonely. 352 00:20:59,717 --> 00:21:03,972 And stinky. So very stinky. I can't overstate that enough. 353 00:21:05,265 --> 00:21:08,518 But it gave me purpose. I needed to get out. 354 00:21:09,185 --> 00:21:10,728 I just needed help. 355 00:21:14,274 --> 00:21:16,276 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 356 00:21:20,155 --> 00:21:21,156 [PURRS] 357 00:21:22,115 --> 00:21:25,076 [CACKLING] 358 00:21:25,160 --> 00:21:27,078 So, your purpose was to escape jail 359 00:21:27,162 --> 00:21:28,705 and get involved with charities? 360 00:21:28,788 --> 00:21:30,582 No. My purpose was... 361 00:21:31,541 --> 00:21:32,792 revenge. 362 00:21:32,876 --> 00:21:34,085 [GULPS] 363 00:21:34,169 --> 00:21:35,712 Oh, I see, I went the other way with it. 364 00:21:35,795 --> 00:21:37,630 I'm kidding. 365 00:21:37,714 --> 00:21:39,841 Another cat would be bent on revenge, 366 00:21:39,924 --> 00:21:42,510 but I'm... Ooh, how would you put it? 367 00:21:42,594 --> 00:21:43,928 Evolved, compassionate, 368 00:21:44,012 --> 00:21:47,932 - and incredibly self-actualised. - Bingo! [CHUCKLES] 369 00:21:48,016 --> 00:21:49,893 I had such trouble finding him 370 00:21:49,976 --> 00:21:52,103 and when I discovered you were his son, 371 00:21:52,187 --> 00:21:55,148 I had no choice but to kidnap you to lure him here. 372 00:21:55,231 --> 00:21:57,150 No, listen, I totally get it. 373 00:21:57,233 --> 00:21:59,736 It's all part of bein' associated with Vic. 374 00:22:00,361 --> 00:22:03,823 So, what do you need from him to make this right? 375 00:22:03,907 --> 00:22:05,366 I simply want him to pay back 376 00:22:05,450 --> 00:22:07,076 the quart of milk I lost that night 377 00:22:07,160 --> 00:22:09,078 - and we'll call it even. - I can do that. 378 00:22:09,162 --> 00:22:10,288 What he can't do iS raise a child. 379 00:22:10,371 --> 00:22:11,789 - Just one quart. - Just one quart. 380 00:22:11,873 --> 00:22:12,916 - Done. - Done. 381 00:22:12,999 --> 00:22:14,417 For every day I was in the pound. 382 00:22:14,501 --> 00:22:16,669 - What now? - Nice twist. Well played. 383 00:22:16,753 --> 00:22:18,213 How long were you in the pound again? 384 00:22:18,296 --> 00:22:20,089 Four years, seven months and two days. 385 00:22:20,173 --> 00:22:21,424 Oh! That long? 386 00:22:21,508 --> 00:22:22,884 All right, I'm gonna do the math here 387 00:22:22,967 --> 00:22:25,845 in my brain. Uh, the way you do that is... 388 00:22:25,929 --> 00:22:27,347 - [CLEARS THROAT] Odie? IYIPS] 389 00:22:27,430 --> 00:22:29,307 1,675 quarts of milk. 390 00:22:29,390 --> 00:22:31,309 Exactly right, Odie. We both came up with it 391 00:22:31,392 --> 00:22:32,393 at the exact same time. 392 00:22:32,477 --> 00:22:35,146 Where am I gonna find that much milk? 393 00:22:35,230 --> 00:22:37,190 Well, I suggest you go back to the place 394 00:22:37,273 --> 00:22:38,733 you double-crossed me. 395 00:22:38,816 --> 00:22:43,071 - Lactose Farms. - Wow. Well, good luck, Vic! 396 00:22:43,154 --> 00:22:44,072 [CHUCKLES] 397 00:22:44,155 --> 00:22:46,199 I'll leave you two to work out the fine print. 398 00:22:46,282 --> 00:22:48,284 We'll just see ourselves out. Odie? 399 00:22:49,536 --> 00:22:51,996 Uh, no. You're all going to do this. 400 00:22:52,080 --> 00:22:53,414 What? Wait, why me? 401 00:22:53,498 --> 00:22:55,208 He's the one who abandoned you. 402 00:22:55,291 --> 00:22:57,669 Yes, but this is more than a one-cat job. 403 00:22:57,752 --> 00:22:59,212 Yeah, but I'm sure Vic has a whole crew 404 00:22:59,295 --> 00:23:01,214 of low-life cat burglars he could ask. 405 00:23:01,297 --> 00:23:02,757 Oh, I'm sure he does. 406 00:23:02,840 --> 00:23:04,384 But if I'm being completely honest, 407 00:23:04,467 --> 00:23:06,094 seeing how miserable you make one another 408 00:23:06,177 --> 00:23:08,263 brings me endless satisfaction. 409 00:23:08,346 --> 00:23:10,390 Oh, well, thank you for your honesty. 410 00:23:10,473 --> 00:23:12,767 And if I don't go? 411 00:23:12,850 --> 00:23:16,020 You can stay and have a playdate with Roland and Nolan. 412 00:23:16,104 --> 00:23:19,023 Okay, boys... go play! 413 00:23:19,107 --> 00:23:20,149 [BOTH GROWLING] 414 00:23:27,699 --> 00:23:29,576 Ma'am, I think this is an opportunity 415 00:23:29,659 --> 00:23:31,536 to take a deep, cleansing breath... 416 00:23:31,619 --> 00:23:34,706 and repeat your anger management mantra. 417 00:23:39,168 --> 00:23:40,086 [CLEARS THROAT] 418 00:23:40,169 --> 00:23:41,713 Anyone else have any objections? 419 00:23:41,796 --> 00:23:45,049 [GULPS] Nope, I'm good. Thanks for the opportunity. 420 00:23:45,133 --> 00:23:49,262 Excellent! Now, you boys have 72 hours. 421 00:23:49,345 --> 00:23:52,890 [GULPING] 422 00:23:52,974 --> 00:23:54,726 - [GLASS SHATTERS] - Or else... 423 00:23:56,519 --> 00:23:58,187 I can't believe this is happening! 424 00:23:58,271 --> 00:24:00,148 I don't see you for years and when I do, 425 00:24:00,231 --> 00:24:01,566 you pull me into a life of crime! 426 00:24:01,649 --> 00:24:03,568 I had this reunion playing differently in my head too. 427 00:24:03,651 --> 00:24:04,944 Well, that's the difference between us, 428 00:24:05,028 --> 00:24:07,155 because I never wanted to see you again! 429 00:24:07,238 --> 00:24:08,865 Now, I totally understand your anger. 430 00:24:08,948 --> 00:24:10,825 But if you give me a chance to explain 431 00:24:10,908 --> 00:24:12,493 you'll see I'm not the bad guy you think I am. 432 00:24:12,577 --> 00:24:15,455 A good guy doesn't leave his kid in an alley! 433 00:24:15,538 --> 00:24:17,206 - It wasn't like that. - It was exactly like that! 434 00:24:17,290 --> 00:24:18,708 No, it wasn't. 435 00:24:18,791 --> 00:24:20,126 - Let me tell you what, Junior... - No, no! 436 00:24:20,209 --> 00:24:22,503 I don't wanna hear it! This whole thing with Jinx? 437 00:24:22,587 --> 00:24:25,757 This is your mess, not mine. Come on, Odie. 438 00:24:27,133 --> 00:24:28,676 Can't let you do that. 439 00:24:30,178 --> 00:24:31,929 We'll be watching you. 440 00:24:32,013 --> 00:24:33,181 Like a hawk. 441 00:24:34,891 --> 00:24:35,892 [HAWK SCREECHES] 442 00:24:37,393 --> 00:24:38,269 [SHRIEKS] 443 00:24:42,315 --> 00:24:43,441 [GROANS] 444 00:24:43,524 --> 00:24:44,609 Is today a Monday? 445 00:24:44,692 --> 00:24:46,235 Because it feels an awful lot like a Monday. 446 00:24:46,319 --> 00:24:47,320 It's Thursday. 447 00:24:47,403 --> 00:24:50,782 - Not to me, it's not! - Look, I know this isn't ideal, 448 00:24:50,865 --> 00:24:53,826 but we have to do this. So, let's just try and make 449 00:24:53,910 --> 00:24:56,746 - the best of our time together. - Our time together? 450 00:24:56,829 --> 00:24:58,998 What are you talkin' about? Once we get this milk, 451 00:24:59,082 --> 00:25:01,376 I want you out of my life. Forever! 452 00:25:01,459 --> 00:25:03,169 All right, just relax. 453 00:25:03,252 --> 00:25:04,712 Lactose Farms ain't nothing 454 00:25:04,796 --> 00:25:06,547 but a sleepy little mom-and-pop dairy. 455 00:25:06,631 --> 00:25:08,174 This will be a quick grab and go. 456 00:25:08,257 --> 00:25:09,550 You'll be back home before you know it. 457 00:25:09,634 --> 00:25:10,677 [CHUCKLES] 458 00:25:11,386 --> 00:25:14,347 So, how do we even get to Lactose Farms? 459 00:25:14,430 --> 00:25:15,765 It's way out in the country. 460 00:25:15,848 --> 00:25:16,974 You ever jumped a train? 461 00:25:17,850 --> 00:25:19,352 I've never jumped. 462 00:25:19,435 --> 00:25:22,522 Look, if jumpin' a train is too hard, just say it. 463 00:25:22,605 --> 00:25:24,649 - How hard could it be? - Exactly! 464 00:25:25,191 --> 00:25:28,069 - [BELL DINGING] - Ha-ha! This is gonna be fun. 465 00:25:29,862 --> 00:25:31,906 JON: [YAWNS] Garfield? 466 00:25:31,989 --> 00:25:33,991 Odie? Hello? 467 00:25:35,827 --> 00:25:38,121 Garfield, how many times have I told you 468 00:25:38,204 --> 00:25:40,415 to close the refrigerator door? Ga... 469 00:25:41,874 --> 00:25:43,501 Wait, there's food on the floor. 470 00:25:43,584 --> 00:25:44,460 [GASPS] 471 00:25:44,585 --> 00:25:48,423 He's never left food on the floor. Garfield? 472 00:25:48,548 --> 00:25:49,716 [INTENSE MUSIC PLAYING] 473 00:25:49,799 --> 00:25:51,592 Garfield? 474 00:25:52,009 --> 00:25:54,137 Garfield? Garfield? 475 00:25:54,220 --> 00:25:57,348 Garfield? Garfield? Garfield? 476 00:25:57,432 --> 00:25:59,892 [TRAIN HORN BLOWING] 477 00:26:00,184 --> 00:26:02,562 [GARFIELD GRUNTING] 478 00:26:02,645 --> 00:26:04,647 Our best shot at jumping on the train is here. 479 00:26:04,731 --> 00:26:06,441 Hold on a sec. I'm just taking in the wind speed, 480 00:26:06,524 --> 00:26:09,360 the direction of the sun, and various angles. 481 00:26:09,444 --> 00:26:11,529 Yes, I say we jump the train from right here. 482 00:26:11,612 --> 00:26:12,780 Didn't I just say that? 483 00:26:12,864 --> 00:26:14,240 I've seen it on television a million times. 484 00:26:14,323 --> 00:26:16,659 - We'll need a 100 feet of rope. - Uh-huh, rope. Yeah, okay. 485 00:26:16,743 --> 00:26:17,785 - Great idea. - Yep. 486 00:26:17,869 --> 00:26:19,036 We'll throw the rope over that branch 487 00:26:19,120 --> 00:26:20,496 - right there. - Over the branch. Got it. 488 00:26:20,580 --> 00:26:24,041 Can you follow me? All right. And then timing it just right, 489 00:26:24,125 --> 00:26:26,502 we swing over as the train passes by 490 00:26:26,586 --> 00:26:28,671 and land on top of the car. 491 00:26:28,755 --> 00:26:30,923 - Boom! - Or, we can do this! 492 00:26:33,092 --> 00:26:34,302 - Odie, jump, boy! - [YIPS] 493 00:26:35,803 --> 00:26:36,846 Huh? 494 00:26:37,096 --> 00:26:38,347 - [BELL DINGS] - Uh-oh! 495 00:26:38,431 --> 00:26:39,682 [YELLS] 496 00:26:40,224 --> 00:26:41,684 Whoa! 497 00:26:42,643 --> 00:26:44,353 [GRUNTING] 498 00:26:44,437 --> 00:26:47,356 [GARFIELD MEOWING URGENTLY] 499 00:26:47,440 --> 00:26:49,108 Part of me wants to help him. 500 00:26:49,192 --> 00:26:51,444 No. This is how he learns. 501 00:26:52,779 --> 00:26:54,280 [GARFIELD GRUNTING] 502 00:26:56,032 --> 00:26:57,116 [CHUCKLES] 503 00:26:58,075 --> 00:26:59,577 [GASPS AND GRUNTS] 504 00:27:00,745 --> 00:27:02,038 I don't know, it's kind of pricey. 505 00:27:02,121 --> 00:27:03,122 How does it handle? 506 00:27:03,539 --> 00:27:04,665 [YELLS] [LAUGHS] 507 00:27:04,749 --> 00:27:05,750 I'll take it! 508 00:27:08,211 --> 00:27:09,796 [YELLING] 509 00:27:09,879 --> 00:27:13,132 [GRUNTING] 510 00:27:17,887 --> 00:27:20,848 See? I told you this was gonna be fun. 511 00:27:21,724 --> 00:27:24,227 You and I have different definitions of fun. 512 00:27:26,896 --> 00:27:29,273 - MAN: Hello? - Oh, finally! Hello! 513 00:27:29,357 --> 00:27:31,067 You've reached Find My Pet. 514 00:27:31,150 --> 00:27:32,860 If your pet is lost, we're here to help. 515 00:27:32,944 --> 00:27:35,822 Hi, yes! Great, okay. My orange tabby and my dog 516 00:27:35,905 --> 00:27:37,824 are both missing and I need your help. 517 00:27:37,907 --> 00:27:38,991 Please listen carefully 518 00:27:39,075 --> 00:27:40,243 as our menu options have changed. 519 00:27:40,326 --> 00:27:41,327 - Okay. - If you'd like to hear 520 00:27:41,410 --> 00:27:42,411 this call in Spanish... 521 00:27:42,495 --> 00:27:43,496 - ...oprima numero dos. - What? 522 00:27:43,579 --> 00:27:44,789 For Pig Latin, ess-pray even-say. 523 00:27:44,872 --> 00:27:45,873 For gibberish... 524 00:27:45,957 --> 00:27:48,209 Come on. What do I press to talk to a real person? 525 00:27:48,292 --> 00:27:50,002 Your call is very important to us. 526 00:27:50,086 --> 00:27:53,840 There are 1,346 people ahead of you. 527 00:27:53,923 --> 00:27:56,926 What? Garfield, where are you? 528 00:27:57,760 --> 00:28:00,555 [TRAIN HORN BLOWING] 529 00:28:02,431 --> 00:28:04,684 Okay, Vic, you gotta figure this out. 530 00:28:05,810 --> 00:28:07,603 Jinx can't be trusted 531 00:28:07,687 --> 00:28:11,941 and you gotta keep Junior safe! You just gotta figure out a way 532 00:28:12,024 --> 00:28:15,236 - to get him outta this. - [GARFIELD STRAINING] 533 00:28:15,319 --> 00:28:17,196 Tell me, is it a burr? It hurts. 534 00:28:17,280 --> 00:28:19,782 Ah! You pulled my hair. Ow! Ow! Ow! 535 00:28:19,866 --> 00:28:21,659 - [GROANS] - Is ita gnat? Is it a bug? 536 00:28:21,742 --> 00:28:22,618 A bug? 537 00:28:22,702 --> 00:28:24,078 [SHRIEKING] 538 00:28:24,161 --> 00:28:25,621 - Ow! Ow! - Hmm? 539 00:28:25,705 --> 00:28:26,706 GARFIELD: Odie, Odie! 540 00:28:27,123 --> 00:28:29,709 [SHRIEKING] 541 00:28:29,792 --> 00:28:30,877 Okay. 542 00:28:31,502 --> 00:28:32,670 Hmm. 543 00:28:34,881 --> 00:28:36,465 [CHUCKLES] 544 00:28:36,549 --> 00:28:37,550 You know what, Junior? 545 00:28:37,633 --> 00:28:41,137 - This is gonna be good for you. - What'll be good for me? 546 00:28:41,220 --> 00:28:42,221 What we're doing. 547 00:28:42,305 --> 00:28:43,723 We're about to steal a truck full of milk 548 00:28:43,806 --> 00:28:46,100 from a dairy to pay back a deranged cat. 549 00:28:46,183 --> 00:28:48,769 What part of that is going to be good for me? 550 00:28:48,853 --> 00:28:51,022 All of it! You can't even imagine 551 00:28:51,105 --> 00:28:52,690 the life lessons you're gonna learn. 552 00:28:52,773 --> 00:28:54,358 Oh, yeah? Name one. 553 00:28:54,442 --> 00:28:56,569 Well, for starters, you already know 554 00:28:56,694 --> 00:28:58,362 how to get on a moving train. 555 00:28:58,446 --> 00:28:59,572 [LAUGHS] 556 00:29:02,241 --> 00:29:04,452 [CLEARS THROAT] I found it funny. 557 00:29:04,535 --> 00:29:07,163 All I'm sayin' is that to break into a dairy, 558 00:29:07,246 --> 00:29:08,581 it's going to take a few skills... 559 00:29:08,664 --> 00:29:10,333 I'm guessing a rounded, mush-filled, 560 00:29:10,416 --> 00:29:12,293 overly pampered indoor cat like you... 561 00:29:12,919 --> 00:29:16,005 doesn't have. So, we need to toughen you up. 562 00:29:16,088 --> 00:29:19,383 Toughen me up? Hey, I know tough, Vic. 563 00:29:19,467 --> 00:29:21,552 You've obviously never been in an Olive Garden 564 00:29:21,636 --> 00:29:23,429 that's run out of breadsticks. 565 00:29:24,597 --> 00:29:26,641 Anyway, I'm never gonna need those skills 566 00:29:26,724 --> 00:29:28,559 - you're talking about. - But you'll have them. 567 00:29:28,643 --> 00:29:30,519 I'm never gonna break into a dairy 568 00:29:30,603 --> 00:29:32,438 or anything else, ever again. 569 00:29:32,521 --> 00:29:34,440 You are missing the point. 570 00:29:34,523 --> 00:29:35,858 You're going to learn to improvise, 571 00:29:35,942 --> 00:29:37,443 think on your feet, develop moves 572 00:29:37,526 --> 00:29:40,154 that'll come in handy out there in the real world! 573 00:29:40,237 --> 00:29:42,156 I wouldn't be in the "real world" 574 00:29:42,239 --> 00:29:43,324 if it wasn't for you! 575 00:29:43,407 --> 00:29:46,160 True. You'd still be hanging upside down in the mall. 576 00:29:46,243 --> 00:29:50,373 - No, I would be asleep at home! - Missing out on life altogether. 577 00:29:51,332 --> 00:29:54,460 Look, I'm just a dad trying to teach his son some skills. 578 00:29:54,543 --> 00:29:57,463 Uh, no, no, no. You can't make up for five years 579 00:29:57,546 --> 00:29:59,507 - of not being around. - Uh, yes, I can. 580 00:29:59,590 --> 00:30:00,925 - No, you can't. - I think I can. 581 00:30:01,008 --> 00:30:02,385 - In fact, you can't. - Yes, I can! 582 00:30:02,468 --> 00:30:04,971 - You really can't! - With your attitude, I can. 583 00:30:05,096 --> 00:30:09,600 [GROANS] Okay, whatever, "Dad." Wow. Great lesson. Ugh! 584 00:30:09,684 --> 00:30:11,352 I'm done talking to you. 585 00:30:11,435 --> 00:30:12,812 You do not know me, 586 00:30:12,895 --> 00:30:14,647 you don't know the first thing about me. 587 00:30:14,730 --> 00:30:18,734 I am not pampered. I'm not anything you think I am! 588 00:30:25,032 --> 00:30:26,492 Okay. I'm just gonna say 589 00:30:26,575 --> 00:30:28,577 that blanket is not the best idea. 590 00:30:28,703 --> 00:30:31,539 Ah! Fantastic, thank you. I'll take it from here. 591 00:30:33,541 --> 00:30:34,834 [GARFIELD GASPING] 592 00:30:34,917 --> 00:30:36,585 Get them off! Get them off! 593 00:30:37,461 --> 00:30:41,465 Get them off me! What are you doin'? 594 00:30:42,883 --> 00:30:44,218 [GASPS AND SPITS] 595 00:30:47,013 --> 00:30:48,556 - What did you do? - Cedar chips. 596 00:30:48,639 --> 00:30:52,059 Spiders hate 'em. See? Another life skill learned. 597 00:30:52,143 --> 00:30:53,227 [STAMMERING] I... 598 00:30:53,310 --> 00:30:55,438 I think the words you're looking for are... 599 00:30:56,022 --> 00:30:57,064 "Thank you, Pops." 600 00:30:57,148 --> 00:30:58,441 No, the word I'm looking for is... 601 00:30:58,524 --> 00:31:01,360 - Ah! Here's our stop! - Really? Where? 602 00:31:02,236 --> 00:31:04,196 [YELLING] [LAUGHS] 603 00:31:05,990 --> 00:31:08,492 Ooh, Odie, you think he'd see that coming. 604 00:31:10,077 --> 00:31:11,620 [YELLS IN DELIGHT] 605 00:31:17,877 --> 00:31:20,129 - [UPBEAT MUSIC PLAYING] - [CHATTERING INDISTINCTLY] 606 00:31:30,139 --> 00:31:30,973 - Take your picture. - Yeah! 607 00:31:31,057 --> 00:31:31,891 Cheese! 608 00:31:33,851 --> 00:31:35,644 Yeah! 609 00:31:35,728 --> 00:31:37,563 - Here you go! - Yay! 610 00:31:39,565 --> 00:31:41,233 [GRUNTING] 611 00:31:50,117 --> 00:31:52,411 Quaint. Just a simple little "grab and go." 612 00:31:52,495 --> 00:31:54,497 Okay. Okay, so they've done a few upgrades 613 00:31:54,580 --> 00:31:56,791 since I was last here. Why being so dramatic? 614 00:31:56,874 --> 00:31:58,584 All we have to do is climb the fence... 615 00:31:58,667 --> 00:32:01,462 - [ELECTRICITY CRACKLING] [SHRIEKING] 616 00:32:12,014 --> 00:32:14,100 [GRUNTS] 617 00:32:14,809 --> 00:32:17,603 [MUMBLING] 618 00:32:27,822 --> 00:32:30,574 [GASPS] Wait. Is that Otto? 619 00:32:30,658 --> 00:32:32,159 - Who? - Otto! 620 00:32:32,243 --> 00:32:33,494 Of "Otto and Ethel." 621 00:32:33,577 --> 00:32:35,746 Uh... No clue who you're talkin' about. 622 00:32:35,830 --> 00:32:38,082 He's one of the mascots of Lactose Farms. 623 00:32:38,165 --> 00:32:40,000 See? On the side of the barn? 624 00:32:41,502 --> 00:32:43,129 I'll bet he knows how to get into that place. 625 00:32:43,212 --> 00:32:44,296 VIC: Leave him alone. 626 00:32:44,380 --> 00:32:47,424 Seems to be in a period of meditation... or depression. 627 00:32:47,508 --> 00:32:48,592 Yes, he does. 628 00:32:48,676 --> 00:32:49,552 Hmm. 629 00:32:49,635 --> 00:32:52,263 This calls for tact, sensitivity, and diplomacy. 630 00:32:52,346 --> 00:32:54,723 Yeah? And where are we supposed to get that? 631 00:32:54,807 --> 00:32:56,892 I have it. In spades. 632 00:32:56,976 --> 00:32:58,811 Watch! Maybe you'll learn somethin'. 633 00:33:01,814 --> 00:33:03,732 Excuse me, you're Otto, right? 634 00:33:05,067 --> 00:33:06,402 [GRUNTS] 635 00:33:07,945 --> 00:33:09,655 [CLEARS THROAT] I'm Garfield. 636 00:33:09,738 --> 00:33:11,240 - A pleasure. - Go away. 637 00:33:11,323 --> 00:33:13,117 I just wanted to say I am a huge fan. 638 00:33:13,200 --> 00:33:14,618 I have eaten everything 639 00:33:14,702 --> 00:33:16,036 that has a picture of your face on it. 640 00:33:16,120 --> 00:33:17,371 I'm not that guy any more. 641 00:33:17,454 --> 00:33:19,832 I even loved that recalled provolone from a few years back. 642 00:33:19,915 --> 00:33:21,000 - Junior, no. - Yeah. 643 00:33:21,083 --> 00:33:23,627 Anyways, here's the thing. Me and my crew back there, 644 00:33:23,711 --> 00:33:26,255 we're in a bit of a bind. Got ourselves in a situation. 645 00:33:26,338 --> 00:33:28,632 Long story short, we could use your help. 646 00:33:28,716 --> 00:33:29,884 [GRUMBLES] Hmm. 647 00:33:30,634 --> 00:33:32,595 - You're a fan, huh? - [CHUCKLES] 648 00:33:32,678 --> 00:33:35,514 - Oh, yes! Big time. - Then sing the jingle. 649 00:33:35,598 --> 00:33:38,392 Well, I don't really sing on command. 650 00:33:38,475 --> 00:33:39,810 I'm not a circus animal. 651 00:33:39,894 --> 00:33:41,729 - Sing it. - Really? 652 00:33:42,605 --> 00:33:44,064 - Sing it. - [CLEARS THROAT] 653 00:33:44,148 --> 00:33:47,318 - Lactose Farms, Lactose Farms - [CLEARS THROAT] 654 00:33:47,401 --> 00:33:49,570 We've got milks, butters creams and cheeses 655 00:33:49,653 --> 00:33:51,572 - More spirit. - Much as you want 656 00:33:51,655 --> 00:33:52,948 - As much as it pleases... - Livelier! 657 00:33:53,032 --> 00:33:55,201 Come and take a look and see what we got 658 00:33:55,284 --> 00:33:57,244 ‘Cause what we got is a whole lotta lot 659 00:33:57,328 --> 00:34:00,331 [SCATTING] 660 00:34:00,414 --> 00:34:01,665 [HISSES] 661 00:34:01,749 --> 00:34:05,085 Tasty goodness is our motto brought to you 662 00:34:05,169 --> 00:34:08,422 By Ethel and Otto! 663 00:34:08,881 --> 00:34:10,132 [GRUNTS] 664 00:34:10,257 --> 00:34:11,592 What was that for? 665 00:34:11,675 --> 00:34:12,927 I hate that jingle. 666 00:34:13,010 --> 00:34:15,387 [GROANING] You could've just told me to stop. 667 00:34:16,597 --> 00:34:17,681 Mmm. 668 00:34:21,685 --> 00:34:23,229 [PEOPLE CHEERING AND CHATTERING INDISTINCTLY] 669 00:34:23,312 --> 00:34:26,732 [SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 670 00:34:34,365 --> 00:34:35,491 Hmm. 671 00:34:37,243 --> 00:34:39,203 MAN: Let's go. Kids are waiting. 672 00:34:42,957 --> 00:34:44,083 [SIGHS] 673 00:34:51,382 --> 00:34:52,841 [ODIE WHIMPERING] 674 00:34:52,925 --> 00:34:53,926 Odie, come back! 675 00:34:54,009 --> 00:34:55,469 Leave him alone! He might punch you! 676 00:34:57,846 --> 00:35:00,432 [SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES] 677 00:35:08,107 --> 00:35:10,067 Was that Ethel? 678 00:35:10,484 --> 00:35:11,735 [GROANS SOFTLY] 679 00:35:11,819 --> 00:35:13,737 [ODIE WHIMPERS] 680 00:35:16,532 --> 00:35:18,117 A few years back, 681 00:35:18,200 --> 00:35:20,911 Old Man Lactose was forced out of business. 682 00:35:21,912 --> 00:35:26,166 The corporation that took over separated me from my Ethel. 683 00:35:26,250 --> 00:35:27,501 [DOOR SLAMS] 684 00:35:27,584 --> 00:35:30,254 - Ethel! - ETHEL: You are my day! 685 00:35:30,337 --> 00:35:31,839 OTTO: You are my night! 686 00:35:34,258 --> 00:35:36,218 I was put out to pasture. 687 00:35:36,302 --> 00:35:38,595 [KIDS LAUGHING] 688 00:35:38,679 --> 00:35:41,557 She was put on display as part of the tour. 689 00:35:44,977 --> 00:35:46,603 I tried to get in there 690 00:35:46,687 --> 00:35:50,649 to break Ethel free... but they stop me every time. 691 00:35:52,109 --> 00:35:56,947 Now, I only see her six seconds, twice a day. 692 00:35:57,031 --> 00:35:58,866 We... We feel you, Otto. 693 00:35:58,949 --> 00:36:00,367 Come on, let's go, Junior. 694 00:36:00,451 --> 00:36:02,119 We'll find another way to break in there. 695 00:36:02,202 --> 00:36:05,539 What... What could you possibly want from that place? 696 00:36:05,622 --> 00:36:07,666 You know, a couple quarts of milk. 697 00:36:07,750 --> 00:36:09,585 Couple thousand quarts. 698 00:36:09,668 --> 00:36:11,086 Mmm. Good luck. 699 00:36:11,170 --> 00:36:13,005 We'll take any helpful hints you have. 700 00:36:13,088 --> 00:36:14,131 Pass. 701 00:36:14,214 --> 00:36:16,383 I'm telling you, it's a life-or-death situation. 702 00:36:16,467 --> 00:36:19,386 Then I hope you've notified your next of kin. 703 00:36:21,138 --> 00:36:22,348 What if we can get Ethel out? 704 00:36:22,431 --> 00:36:23,891 Or get you a commemorative pin? 705 00:36:28,354 --> 00:36:30,147 Where are we gonna find a commemorative pin? 706 00:36:31,273 --> 00:36:33,484 - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] - Now, pay attention. 707 00:36:33,567 --> 00:36:35,527 Here's the perimeter of the plant. 708 00:36:35,611 --> 00:36:37,863 And here are the two places you need to go. 709 00:36:38,405 --> 00:36:41,658 First, the truck with your milk is back here. 710 00:36:41,742 --> 00:36:42,576 [BELL DINGS] 711 00:36:42,659 --> 00:36:45,371 And this delicate buttercup is my Ethel. 712 00:36:45,454 --> 00:36:48,165 My North Star, and reason for living 713 00:36:48,248 --> 00:36:52,961 is being kept by those barbarians in... a petting zoo. 714 00:36:53,045 --> 00:36:54,338 Located here. 715 00:36:55,464 --> 00:36:56,840 - This cricket... - [SQUEALS] 716 00:36:56,924 --> 00:36:58,342 ...represents the electrical room... 717 00:36:58,425 --> 00:37:00,427 this snail, the refrigeration room... 718 00:37:00,511 --> 00:37:03,013 this toadstool is the loading dock 719 00:37:03,097 --> 00:37:05,307 where you'll find the keys to the trucks. 720 00:37:05,391 --> 00:37:06,642 Wait, what's the pine cone? 721 00:37:06,725 --> 00:37:08,894 The pine cone is the cheese and butter room. 722 00:37:08,977 --> 00:37:11,146 Ooh, cheese is my love language. 723 00:37:11,230 --> 00:37:12,606 Now, for this briefing, 724 00:37:12,689 --> 00:37:14,733 I've done a quick reading of your personalities 725 00:37:14,817 --> 00:37:17,569 and have chosen tokens to represent each of you. 726 00:37:17,653 --> 00:37:19,947 - Oh! - You are the majestic bullfrog. 727 00:37:22,116 --> 00:37:23,242 [CROAKS] 728 00:37:23,325 --> 00:37:25,244 Oh, yeah, that feels right. 729 00:37:25,327 --> 00:37:28,247 You are the curious and clever chipmunk. 730 00:37:28,330 --> 00:37:30,124 - And you... - Wait for it... 731 00:37:31,083 --> 00:37:32,543 ...are roadkill. 732 00:37:33,502 --> 00:37:36,463 Huh? What? Oh. [CHUCKLES] 733 00:37:36,547 --> 00:37:38,590 No, I get it. That's a good one, Otto! 734 00:37:38,674 --> 00:37:40,342 Giving your new best friend roadkill. 735 00:37:40,426 --> 00:37:43,053 Seriously, though, what's my real token? 736 00:37:43,137 --> 00:37:44,596 That is your real token. 737 00:37:45,139 --> 00:37:47,141 Now, if you have any chance of succeeding... 738 00:37:47,224 --> 00:37:49,143 Wait, can I... Excuse me, can I switch to something living? 739 00:37:49,226 --> 00:37:51,562 - Like the snail or the cricket? - You should've spoken up sooner. 740 00:37:51,645 --> 00:37:53,814 At this point, it would be too confusing to switch. 741 00:37:53,897 --> 00:37:56,066 Sooner? But you just told me this five seconds ago. 742 00:37:56,150 --> 00:37:58,360 - Come on, Roadkill, focus. - Really? 743 00:37:58,444 --> 00:38:00,571 You give Vic the majestic bullfrog. 744 00:38:00,654 --> 00:38:02,865 You give Odie the curious and clever chipmunk... 745 00:38:02,948 --> 00:38:05,659 and then you give me, your new bff, roadkill? 746 00:38:05,742 --> 00:38:07,744 I mean, it feels disrespectful, not gonna lie. 747 00:38:07,828 --> 00:38:09,288 What makes you think he's dead? 748 00:38:09,371 --> 00:38:11,248 My eyes. I have eyes and can see. 749 00:38:11,331 --> 00:38:13,500 It's a possum. They're masters at playing dead. 750 00:38:13,584 --> 00:38:15,294 Well then, little Daniel Day-Possum here 751 00:38:15,377 --> 00:38:16,587 should do Shakespeare in the Park! 752 00:38:16,670 --> 00:38:17,796 Things aren't always what they seem. 753 00:38:17,880 --> 00:38:19,173 You're right. But in this case, they are. 754 00:38:19,256 --> 00:38:20,924 What's the big deal? Possums play dead. 755 00:38:21,008 --> 00:38:22,468 Do they, Otto? Do they play dead? 756 00:38:22,551 --> 00:38:24,136 Do possums play possum, is that what they do? 757 00:38:24,219 --> 00:38:26,013 Yes. Possums are very clever. 758 00:38:26,096 --> 00:38:27,181 Yeah, I'm sure he was 759 00:38:27,264 --> 00:38:28,849 until the day he ate a pick-up truck! 760 00:38:28,932 --> 00:38:31,602 Uh, just ignore him. Please, continue. 761 00:38:31,685 --> 00:38:33,395 I'll just put this back where you had it. 762 00:38:34,229 --> 00:38:36,273 The straightest line to the loading dock 763 00:38:36,356 --> 00:38:39,234 is through the snail here, then the cricket, there, 764 00:38:39,318 --> 00:38:41,987 cut through the toadstool and onto the rock. 765 00:38:42,070 --> 00:38:44,031 Each of these rooms have their own set 766 00:38:44,114 --> 00:38:46,033 - of unique challenges. - Well, why can't we just go 767 00:38:46,116 --> 00:38:47,159 straight through the pine cone? 768 00:38:47,242 --> 00:38:48,785 You don't want to go through the pine cone. 769 00:38:48,869 --> 00:38:50,370 Looks like the straightest shot is through the pine cone. 770 00:38:50,454 --> 00:38:52,206 You like walking with those feet, do you? 771 00:38:52,289 --> 00:38:55,083 You a fan of unimaginable pain and misery? 772 00:38:55,167 --> 00:38:57,252 Then go through the pine cone. 773 00:38:57,336 --> 00:38:59,254 Stay away from the pine cone. Got it. 774 00:38:59,338 --> 00:39:00,964 Once you're inside the facility... 775 00:39:01,048 --> 00:39:02,591 [SPY MUSIC PLAYING] 776 00:39:02,674 --> 00:39:04,635 You will enter the electrical room. 777 00:39:04,760 --> 00:39:06,470 There you will locate the air vent. 778 00:39:08,597 --> 00:39:10,641 Pop the grate and climb up. 779 00:39:12,976 --> 00:39:18,398 Then, you'll crawl through a maze of vents and drop down... 780 00:39:18,482 --> 00:39:19,566 [CROAKING] 781 00:39:19,650 --> 00:39:20,817 ...to the refrigeration room. 782 00:39:21,777 --> 00:39:23,612 Next, you will need to hurl your body 783 00:39:23,695 --> 00:39:26,406 over a 30-foot drop... to a series of hand rungs. 784 00:39:27,783 --> 00:39:29,826 You'll propel yourselves hand-over-hand... 785 00:39:29,910 --> 00:39:33,080 and drop down directly into a loading dock. 786 00:39:34,122 --> 00:39:37,251 From there, you'll locate the keys to the milk truck. 787 00:39:38,252 --> 00:39:40,546 Drive that truck to the west pasture of the complex, 788 00:39:40,629 --> 00:39:42,214 cut the lock on the gate. 789 00:39:42,297 --> 00:39:43,549 And find the closest thing we have 790 00:39:43,674 --> 00:39:46,426 to an angel here on earth. 791 00:39:50,931 --> 00:39:53,642 You'll escort my sweet Ethel onto the truck 792 00:39:53,725 --> 00:39:55,852 and drive her to freedom. 793 00:39:55,936 --> 00:39:57,396 [MUSIC ENDS] 794 00:39:57,479 --> 00:39:59,398 It's going to take mad skills 795 00:39:59,481 --> 00:40:03,026 to get that milk, and free my dear, sweet Ethel. 796 00:40:03,110 --> 00:40:05,362 Clearly, this one is qualified for the mission. 797 00:40:05,445 --> 00:40:09,866 But I have some serious doubts here about all of... this. 798 00:40:09,950 --> 00:40:12,327 - He's pointing to you, Roadkill. - Hmm. 799 00:40:12,411 --> 00:40:15,163 - Let's get to work. - [ODIE GRUNTS] 800 00:40:16,873 --> 00:40:18,292 Stupid roadkill. 801 00:40:18,375 --> 00:40:20,669 Hey! I'm workin' here! 802 00:40:21,503 --> 00:40:24,047 Ugh. Definitely a Monday. 803 00:40:24,172 --> 00:40:26,633 MAN ON PHONE: Your call is fairly important to us. 804 00:40:26,717 --> 00:40:28,594 If you've lost a cat, please press one. 805 00:40:28,677 --> 00:40:30,095 - If your cat is orange... - Yeah. 806 00:40:30,178 --> 00:40:31,346 ...please press two. 807 00:40:31,430 --> 00:40:33,390 This doesn't really accomplish anything... 808 00:40:33,473 --> 00:40:34,725 - [GASPS] - but gives you the false sense 809 00:40:34,808 --> 00:40:36,143 that we're engaged with you. 810 00:40:36,226 --> 00:40:38,520 [WHIMPERING] 811 00:40:38,604 --> 00:40:40,355 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 812 00:40:40,439 --> 00:40:43,275 OTTO: All right, gentlemen, I've made a list of skills... 813 00:40:43,900 --> 00:40:45,652 that you'll need to master in order 814 00:40:45,944 --> 00:40:48,488 to break into Lactose Farms. Number one, 815 00:40:48,572 --> 00:40:50,741 develop lightning-fast reflexes. 816 00:40:50,824 --> 00:40:52,451 You tell Garfield there's a plate of pasta 817 00:40:52,534 --> 00:40:53,577 on the other side of that wall 818 00:40:53,660 --> 00:40:55,829 and you will see lightning reflexes. 819 00:40:55,912 --> 00:40:57,956 Yeah, no, no, no. Depends what kind of pasta. 820 00:40:58,040 --> 00:41:01,376 This pebble represents danger you may encounter. 821 00:41:01,460 --> 00:41:03,462 You need to grab it, before it grabs you. 822 00:41:03,545 --> 00:41:04,838 [SCOFFS] It grabs me? 823 00:41:04,921 --> 00:41:06,882 Snatch the pebble from my hand. 824 00:41:06,965 --> 00:41:08,634 - Too slow! - Ow! 825 00:41:08,717 --> 00:41:09,760 What was that for? 826 00:41:09,843 --> 00:41:11,720 Being able to grab the pebble could be 827 00:41:11,803 --> 00:41:13,722 the difference between life and death. 828 00:41:13,805 --> 00:41:15,515 All right, let me try that again. 829 00:41:15,599 --> 00:41:17,601 [STRAINING] Ha! Got it! 830 00:41:17,893 --> 00:41:19,019 [GRUNTS] 831 00:41:19,102 --> 00:41:20,103 Now what was that for? 832 00:41:20,187 --> 00:41:21,730 It's never just about the pebble. 833 00:41:21,813 --> 00:41:23,398 Come on, Junior, everyone knows that. 834 00:41:23,482 --> 00:41:26,193 Your head's got to be on a swivel at all times. 835 00:41:26,276 --> 00:41:27,319 Gotta be ready for anything. 836 00:41:27,402 --> 00:41:29,154 I was ready. He changed the game. 837 00:41:29,237 --> 00:41:31,323 Sounds like someone's making excuses! 838 00:41:33,075 --> 00:41:34,368 [CLANGING] 839 00:41:34,451 --> 00:41:36,328 And what was that about being ready for anything? 840 00:41:36,411 --> 00:41:37,913 You were distracting me! 841 00:41:37,996 --> 00:41:39,706 Might I suggest putting your head on a swivel? 842 00:41:39,790 --> 00:41:40,957 You should have seen that coming. 843 00:41:41,041 --> 00:41:42,918 Toes on the line! Guard your grill! 844 00:41:43,001 --> 00:41:44,044 Cover your stomach! 845 00:41:44,127 --> 00:41:46,171 There are surprises around every corner 846 00:41:46,254 --> 00:41:48,757 at Lactose Farms. You need to stay alert! 847 00:41:48,840 --> 00:41:51,176 Too slow! A baby could have seen that coming! 848 00:41:51,259 --> 00:41:54,304 Too slow! Too slow! 849 00:41:54,846 --> 00:41:56,056 [SODA CAN POPS] 850 00:41:56,139 --> 00:41:57,182 Too slow! 851 00:41:58,016 --> 00:42:00,102 You'll never make it through Lactose Farms 852 00:42:00,185 --> 00:42:01,645 if you can't survive this training! 853 00:42:01,728 --> 00:42:02,854 Are you for real? 854 00:42:02,938 --> 00:42:04,564 What kinda dairy is this? 855 00:42:04,648 --> 00:42:07,484 The kind of dairy that requires teamwork to survive! 856 00:42:08,235 --> 00:42:09,986 Danger could be anywhere, gentlemen! 857 00:42:10,112 --> 00:42:11,530 [GRUNTS] 858 00:42:11,613 --> 00:42:13,490 You've got to be ready to outrun it. 859 00:42:13,573 --> 00:42:14,449 [BOTH YELL] 860 00:42:14,533 --> 00:42:16,910 [GASPING AND GRUNTING] 861 00:42:16,993 --> 00:42:19,496 - [TRAIN HORN BLOWING] - Here comes the pain! 862 00:42:19,913 --> 00:42:22,040 - Left, right, left, right. - You're confusing me! 863 00:42:22,624 --> 00:42:24,668 [BOTH GASPING AND GRUNTING] 864 00:42:28,630 --> 00:42:29,881 [YELLING] 865 00:42:29,965 --> 00:42:31,925 [SHUSHES] 866 00:42:32,008 --> 00:42:34,594 [YELLING] 867 00:42:34,678 --> 00:42:35,846 [CRASHING] 868 00:42:36,012 --> 00:42:37,472 [BOTH GROANING] 869 00:42:37,556 --> 00:42:39,266 I think I'm gonna need rehab. 870 00:42:39,349 --> 00:42:40,267 [GRUNTS] 871 00:42:42,936 --> 00:42:43,937 [SIGHS WEARILY] 872 00:42:44,020 --> 00:42:45,522 If this is going to work, 873 00:42:45,605 --> 00:42:47,858 these two have to be on the same page. 874 00:42:47,941 --> 00:42:49,359 I'm out of ideas. 875 00:42:49,443 --> 00:42:50,527 You got any? 876 00:42:53,196 --> 00:42:55,157 Can't believe I'm out in the middle of nowhere 877 00:42:55,240 --> 00:42:56,992 getting beaten up against my will 878 00:42:57,075 --> 00:42:59,119 by a former celebrity steer. 879 00:42:59,870 --> 00:43:03,707 Odie? Will you tell my son to please stop whining? 880 00:43:03,790 --> 00:43:05,208 Odie, can you tell Vic 881 00:43:05,292 --> 00:43:06,752 that I collapsed on this tree first 882 00:43:06,835 --> 00:43:08,295 and that he needs to find another one? 883 00:43:08,378 --> 00:43:10,672 Odie, can you tell my son 884 00:43:10,756 --> 00:43:13,091 that I will gladly find another one 885 00:43:13,175 --> 00:43:15,051 when I get the feeling back in my legs? 886 00:43:15,135 --> 00:43:16,928 Odie, can you tell my father 887 00:43:17,012 --> 00:43:18,388 that he wouldn't be lying in pain 888 00:43:18,472 --> 00:43:19,473 if he led a better life 889 00:43:19,556 --> 00:43:21,016 and didn't create problems for himself? 890 00:43:21,099 --> 00:43:24,603 Could you please inform my son 891 00:43:24,686 --> 00:43:27,189 that he should focus on fixing his own issues? 892 00:43:27,272 --> 00:43:28,648 Odie? What? 893 00:43:29,691 --> 00:43:32,068 - Odie? What'd you do? - [SCOFFS] 894 00:43:32,152 --> 00:43:34,529 After all I've let you do for me. 895 00:43:34,905 --> 00:43:37,115 Ooh. What is this? 896 00:43:39,075 --> 00:43:40,744 Hey, watch it! 897 00:43:40,827 --> 00:43:41,661 [SNICKERS] 898 00:43:43,747 --> 00:43:47,000 What's the problem, Vic? Is this bothering you? 899 00:43:47,083 --> 00:43:48,084 [GRUNTS] 900 00:43:48,835 --> 00:43:52,964 [STRAINING] No. In fact, I don't mind it at all! 901 00:43:54,925 --> 00:43:56,635 I don't mind it either. 902 00:43:56,718 --> 00:43:58,178 - [STRAINING] - Ow! 903 00:43:58,637 --> 00:44:01,389 [BOTH GRUNTING] 904 00:44:01,473 --> 00:44:03,225 I could watch this all day. 905 00:44:03,308 --> 00:44:05,143 - Stop pulling. - I'm not, you're pulling! 906 00:44:05,227 --> 00:44:07,687 If I was pulling, you would know it! 907 00:44:07,771 --> 00:44:09,272 Why does everything you do 908 00:44:09,356 --> 00:44:10,565 always end up hurting me? 909 00:44:10,649 --> 00:44:11,942 Hurt you? 910 00:44:12,025 --> 00:44:14,861 All I ever did was try to help you. 911 00:44:14,945 --> 00:44:16,655 You sure? ‘Cause every time you're around, 912 00:44:16,738 --> 00:44:17,948 it ends up with me in pain. Ow! 913 00:44:18,031 --> 00:44:20,659 Odie! These ropes are not funny any more! Ow! 914 00:44:20,784 --> 00:44:21,743 [LAUGHS] 915 00:44:21,827 --> 00:44:25,372 Maybe, if you were a little more open to seeing me, 916 00:44:25,455 --> 00:44:27,040 things might be better between us. 917 00:44:27,123 --> 00:44:30,085 You do remember you were the one who left me in an alley, right? 918 00:44:30,168 --> 00:44:32,087 You don't know what you're talkin' about. 919 00:44:32,170 --> 00:44:34,297 Then please, enlighten me. 920 00:44:35,924 --> 00:44:37,050 [SIGHS WEARILY] 921 00:44:37,133 --> 00:44:38,802 This is about to get real. 922 00:44:38,885 --> 00:44:40,387 Oh, that's right. You're normally never around 923 00:44:40,470 --> 00:44:41,763 to actually defend yourself. 924 00:44:41,847 --> 00:44:43,974 No back door to slink out of this time. 925 00:44:44,057 --> 00:44:46,309 First, you abandon me, then years later, 926 00:44:46,393 --> 00:44:48,395 you pull me into a life of crime. 927 00:44:48,478 --> 00:44:51,439 Well, classic "Father of the Year" stuff, "Dad." 928 00:44:51,523 --> 00:44:52,816 You know, why would I ever think 929 00:44:52,899 --> 00:44:54,442 that seeing you could be anything 930 00:44:54,526 --> 00:44:55,694 other than a train wreck? 931 00:44:55,777 --> 00:44:58,613 I did not leave you in that alley! 932 00:44:58,697 --> 00:44:59,739 Oh, you did! 933 00:44:59,823 --> 00:45:01,658 You told me you'd come right back. You never did! 934 00:45:01,741 --> 00:45:05,453 No. That is not what happened. 935 00:45:05,537 --> 00:45:08,456 Oh, please! You were probably on the run from someone 936 00:45:08,540 --> 00:45:11,084 - like Jinx and I was in the way. - No. 937 00:45:12,544 --> 00:45:15,463 No, that, that night... 938 00:45:15,547 --> 00:45:16,381 [SIGHS] 939 00:45:17,424 --> 00:45:18,758 That night was different. 940 00:45:19,467 --> 00:45:22,929 [SLOW PIANO MUSIC PLAYING] 941 00:45:23,930 --> 00:45:26,725 - [THUNDER RUMBLING] - [PEOPLE CHATTERING] 942 00:45:28,101 --> 00:45:29,436 [STOMACH RUMBLES] 943 00:45:43,992 --> 00:45:46,036 WOMAN: Hey! Shoo, shoo! Get outta here! 944 00:45:47,996 --> 00:45:50,290 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 945 00:45:55,670 --> 00:45:57,505 [GROWLING] 946 00:45:58,590 --> 00:45:59,799 [VIC SHRIEKS] 947 00:46:00,884 --> 00:46:03,470 [DOG BARKING] 948 00:46:07,098 --> 00:46:08,767 [DOOR OPENS] 949 00:46:21,571 --> 00:46:23,907 Wait here, Junior. I'll be right back. 950 00:46:29,663 --> 00:46:31,331 Oh! Hey, get outta here. 951 00:46:31,414 --> 00:46:34,167 Hey, how you doing? Yeah. I had to shoo a cat. 952 00:46:34,250 --> 00:46:36,878 Yeah, yeah, diggin' in the trash. Yeah. 953 00:46:36,962 --> 00:46:38,380 So, what'cha up to now, huh? 954 00:46:38,463 --> 00:46:41,299 Still takin' it easy? Yeah, yeah, yeah. 955 00:46:41,383 --> 00:46:47,305 Oh, no, you're kiddin'. Really? Oh, yeah, yeah. 956 00:46:47,389 --> 00:46:49,891 It's been raining here for a while now. Yeah, yeah. 957 00:46:50,934 --> 00:46:53,311 Yeah! I'll see you then. Okay, bye. 958 00:46:58,233 --> 00:47:01,319 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 959 00:47:45,363 --> 00:47:47,282 - [PEOPLE SINGING AND CHEERING] [GASPS] 960 00:47:55,290 --> 00:47:57,500 [PIANO MUSIC PLAYING] 961 00:48:07,052 --> 00:48:10,138 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 962 00:48:27,947 --> 00:48:30,158 [SAD INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 963 00:48:38,875 --> 00:48:40,001 I never knew. 964 00:48:40,919 --> 00:48:42,087 I know, how could you? 965 00:48:43,296 --> 00:48:44,839 Why didn't you ever come visit me? 966 00:48:45,757 --> 00:48:49,969 I did. [CHUCKLES] Million times I... 967 00:48:51,054 --> 00:48:52,972 came to knock on your door 968 00:48:53,056 --> 00:48:55,725 and I'd see what a great life you had with Jon. 969 00:48:55,809 --> 00:48:57,018 So, I just... 970 00:48:58,186 --> 00:49:00,230 thought it was better if I kept my distance. 971 00:49:01,147 --> 00:49:04,025 I sense a positive breakthrough in your relationship. 972 00:49:04,109 --> 00:49:05,735 Am I wrong? 973 00:49:06,778 --> 00:49:09,864 Good. After an extensive evaluation, 974 00:49:09,948 --> 00:49:11,658 I have concluded that you two are, 975 00:49:11,741 --> 00:49:13,618 in fact, ready to move forward 976 00:49:13,701 --> 00:49:15,286 - with this mission. - VIC: We are? 977 00:49:15,370 --> 00:49:17,122 GARFIELD: How is that even possible? 978 00:49:17,205 --> 00:49:18,540 Mathematically, it isn't. 979 00:49:18,623 --> 00:49:21,042 But given your present levels of incompetence 980 00:49:21,126 --> 00:49:23,503 and overall lack of basic skills, 981 00:49:23,586 --> 00:49:26,589 I have determined it would take roughly... 982 00:49:26,673 --> 00:49:29,843 seventeen years to get you both properly ready for this job. 983 00:49:29,926 --> 00:49:31,469 And since we have... 984 00:49:32,220 --> 00:49:35,014 less than 48 hours, you've passed. 985 00:49:36,266 --> 00:49:37,267 Congratulations. 986 00:49:38,059 --> 00:49:40,520 [ODIE GRUNTS AND YIPS] 987 00:49:45,275 --> 00:49:46,693 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 988 00:49:46,776 --> 00:49:49,195 [JINX HUMMING "ALOUETTE"] 989 00:50:09,799 --> 00:50:12,385 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 990 00:50:12,552 --> 00:50:13,845 [CACKLING] 991 00:50:19,267 --> 00:50:20,602 ROLAND: Um... 992 00:50:22,187 --> 00:50:23,396 She's really losin' it. 993 00:50:24,189 --> 00:50:25,023 Ugh! 994 00:50:25,148 --> 00:50:26,524 [SIGHS IN EXASPERATION] 995 00:50:26,608 --> 00:50:28,193 Yes, what is it? 996 00:50:28,276 --> 00:50:30,069 They're ready to rob the dairy. 997 00:50:31,237 --> 00:50:32,655 Perfect. 998 00:50:33,364 --> 00:50:36,910 Oh, everything is going to plan. Now, it's time to make a call. 999 00:50:38,953 --> 00:50:41,539 Excuse me, you keep that thing in your folds? 1000 00:50:41,623 --> 00:50:44,834 That is so disgusting. You. You dial the number 1001 00:50:44,918 --> 00:50:46,002 and put me on speaker! 1002 00:50:46,669 --> 00:50:48,713 - [BEEPING] [LINE RINGING] 1003 00:50:48,796 --> 00:50:49,797 WOMAN: Hello? 1004 00:50:49,881 --> 00:50:52,217 - Hello? Lactose Farms? - How may I help you? 1005 00:50:52,300 --> 00:50:53,885 It's come to my attention 1006 00:50:53,968 --> 00:50:55,428 that there'll be an attempt to rob 1007 00:50:55,511 --> 00:50:57,889 one of your dairy trucks tomorrow. 1008 00:50:57,972 --> 00:51:00,808 It's not important who I am or how I came to know this. 1009 00:51:00,892 --> 00:51:03,686 Just think of me as a concerned citizen 1010 00:51:03,770 --> 00:51:05,104 intent on fulfilling 1011 00:51:05,188 --> 00:51:07,273 my civic responsibility as well as... 1012 00:51:07,357 --> 00:51:09,567 Miaow, miaow, miaow. 1013 00:51:09,692 --> 00:51:11,778 [MIAOWING CONTINUES] 1014 00:51:12,528 --> 00:51:13,529 Uh, Chief? 1015 00:51:14,197 --> 00:51:17,325 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1016 00:51:17,408 --> 00:51:21,329 - We may have a situation. - Well, okay then. 1017 00:51:22,038 --> 00:51:23,790 Let's go have a look-see. 1018 00:51:24,666 --> 00:51:26,084 JINX: Miaow, miaow, miaow. 1019 00:51:26,209 --> 00:51:28,253 [CONTINUES MIAOWING] 1020 00:51:28,336 --> 00:51:30,171 This is the third time they've called. 1021 00:51:30,255 --> 00:51:32,966 It just sounds like some cat prank callin' us. 1022 00:51:33,049 --> 00:51:35,635 If it were a dog barking, 1023 00:51:35,718 --> 00:51:37,512 I'd be on board for a prank. 1024 00:51:37,595 --> 00:51:39,889 Them dogs are born for mischief, they just are. 1025 00:51:40,640 --> 00:51:43,559 Not cats. Oh, no. 1026 00:51:43,643 --> 00:51:46,312 Cats mean business. 1027 00:51:46,437 --> 00:51:50,441 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1028 00:51:52,235 --> 00:51:53,403 [BEEPING] 1029 00:51:53,486 --> 00:51:55,363 JINX: Miaow, miaow, miaow. 1030 00:51:55,446 --> 00:51:56,948 [DISTORTED VOICE] "I repeat, there will be an attempt 1031 00:51:57,031 --> 00:51:58,950 "to make off with one of your milk trucks tomorrow. 1032 00:51:59,033 --> 00:52:01,035 "I suggest you take appropriate measures 1033 00:52:01,119 --> 00:52:03,621 "to prevent this brazen thievery from occurring. 1034 00:52:03,705 --> 00:52:05,748 "Okay, I'm done. Hang up the phone. 1035 00:52:05,832 --> 00:52:07,709 "Ha, ha. What an evil genius I am.” 1036 00:52:07,792 --> 00:52:08,626 [CALL ENDS] 1037 00:52:09,377 --> 00:52:11,838 Well, then, still seem like a prank to ya? 1038 00:52:11,921 --> 00:52:15,300 - That last part did a little. - What's our next move, Chief? 1039 00:52:15,383 --> 00:52:18,845 Our next move is for me to go back to my office 1040 00:52:18,928 --> 00:52:21,014 and formulate an ingenious plan. 1041 00:52:22,849 --> 00:52:24,517 And you go get my car waxed. 1042 00:52:25,393 --> 00:52:26,227 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1043 00:52:26,352 --> 00:52:27,520 Well, well, well, 1044 00:52:27,687 --> 00:52:30,064 would you look at that, Margie Malone? 1045 00:52:30,398 --> 00:52:32,734 We're having company tomorrow. 1046 00:52:33,693 --> 00:52:36,446 I guess I better take out my finest china 1047 00:52:36,529 --> 00:52:41,200 to serve a heapin' plate... of justice. 1048 00:52:47,457 --> 00:52:49,083 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1049 00:52:49,167 --> 00:52:50,418 What are those for? 1050 00:52:50,501 --> 00:52:53,504 For us to communicate once you're inside... 1051 00:52:53,588 --> 00:52:55,882 the belly of the beast. 1052 00:52:55,965 --> 00:52:57,759 - [SNARLS] Uh... 1053 00:52:57,842 --> 00:53:01,262 Okay. Don't we need something more like radio headsets? 1054 00:53:01,387 --> 00:53:05,016 [SCOFFS] Indoor cat. These are better. 1055 00:53:05,099 --> 00:53:06,726 It just feels like Bluetooth would be better. 1056 00:53:06,809 --> 00:53:07,977 These are better than Bluetooth. 1057 00:53:08,061 --> 00:53:09,979 These, these are better than Bluetooth? 1058 00:53:10,063 --> 00:53:11,397 They're equal. 1059 00:53:11,481 --> 00:53:13,691 And I don't have to pay for the brand. 1060 00:53:13,775 --> 00:53:15,068 [STATIC CRACKLES] 1061 00:53:19,655 --> 00:53:22,033 Gold Eagle to Chipmunk. Do you copy? 1062 00:53:22,533 --> 00:53:23,701 [YIPS] 1063 00:53:23,785 --> 00:53:25,078 Of course, you can hear him. 1064 00:53:25,161 --> 00:53:26,662 He's standing three feet away from you. 1065 00:53:27,663 --> 00:53:29,999 Oh, I see you sprung for the binoculars. 1066 00:53:30,083 --> 00:53:32,752 Now, we just need to find... 1067 00:53:34,921 --> 00:53:36,297 a way in. 1068 00:53:36,798 --> 00:53:38,007 Anyone ever told you that you take 1069 00:53:38,091 --> 00:53:39,675 a lot of dramatic pauses when you speak? 1070 00:53:43,096 --> 00:53:44,097 Yes. 1071 00:53:44,180 --> 00:53:45,264 [GROANS] 1072 00:53:45,431 --> 00:53:48,643 - [PEOPLE CHATTERING] [HORN HONKING] 1073 00:53:48,726 --> 00:53:49,727 Hey, wait up! 1074 00:53:50,436 --> 00:53:53,356 - GIRL: Look at that! - Bingo. 1075 00:53:53,856 --> 00:53:54,857 [TRUMPET BLOWING] 1076 00:53:54,941 --> 00:53:58,069 Hello, everyone! And welcome to the one 1077 00:53:58,152 --> 00:54:00,863 and only Lactose Farms! 1078 00:54:00,947 --> 00:54:02,198 If you will all gather around me, 1079 00:54:02,281 --> 00:54:04,367 we'll begin our tour 1080 00:54:04,450 --> 00:54:06,160 and head into the heart of the farm. 1081 00:54:06,244 --> 00:54:08,621 MARGE: I know you're here. 1082 00:54:08,704 --> 00:54:12,708 I can feel it. Show yourself. 1083 00:54:13,960 --> 00:54:16,087 WOMAN: Today you will discover the answers 1084 00:54:16,170 --> 00:54:17,588 to all of your dairy questions, 1085 00:54:17,672 --> 00:54:20,800 including the most asked dairy question of all time, 1086 00:54:20,883 --> 00:54:22,718 are curds the whey? 1087 00:54:22,802 --> 00:54:23,719 [PEOPLE LAUGHING] 1088 00:54:23,803 --> 00:54:26,431 OTTO: Bullfrog, Chipmunk, Roadkill, do you copy? 1089 00:54:26,514 --> 00:54:28,724 Are you kidding me? They actually work? 1090 00:54:28,808 --> 00:54:30,101 You should take this to Shark Tank. 1091 00:54:30,184 --> 00:54:32,603 Now, remember, the only way to get the keys 1092 00:54:32,687 --> 00:54:35,314 to the milk truck and free Ethel undetected 1093 00:54:35,398 --> 00:54:37,900 is by sticking to the path I mapped out for you. 1094 00:54:37,984 --> 00:54:42,029 If you deviate from that path, you will trigger security 1095 00:54:42,113 --> 00:54:44,240 and all bets are off. Understood? 1096 00:54:44,323 --> 00:54:46,117 All right, look alive. 1097 00:54:46,200 --> 00:54:47,618 The electrical access door 1098 00:54:47,702 --> 00:54:49,370 should be coming up on your left. 1099 00:54:49,454 --> 00:54:51,789 WOMAN: Okay, this way! [LAUGHS] 1100 00:54:51,956 --> 00:54:53,708 Hey, hey, look! There it is! 1101 00:54:53,791 --> 00:54:57,253 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1102 00:54:58,045 --> 00:54:59,464 Okay, we're in. 1103 00:54:59,547 --> 00:55:01,507 Continue through and locate the air vent 1104 00:55:01,591 --> 00:55:02,800 at the end of the hallway. 1105 00:55:03,634 --> 00:55:06,012 That will take you to the refrigeration room. 1106 00:55:06,095 --> 00:55:09,390 WOMAN ON PA: Factory workers, your 15-minute break begins now. 1107 00:55:09,474 --> 00:55:11,058 [ALL SQUEAL] 1108 00:55:11,142 --> 00:55:13,436 - [BUZZER SOUNDS] - [CHATTERING INDISTINCTLY] 1109 00:55:14,061 --> 00:55:15,688 [WHISTLING] 1110 00:55:21,569 --> 00:55:24,447 Ugh! Oh, your feet need a deep rinse. 1111 00:55:27,950 --> 00:55:28,993 [YIPS] 1112 00:55:29,076 --> 00:55:30,870 [GARFIELD STRAINING] 1113 00:55:30,953 --> 00:55:33,623 - What's the hold up, Junior? - How do you get through this? 1114 00:55:33,706 --> 00:55:34,874 You're bigger than me. 1115 00:55:35,249 --> 00:55:36,501 [STOMACH RUMBLES] Am I? 1116 00:55:36,584 --> 00:55:39,253 - Yes! - Well, the vent doesn't agree. 1117 00:55:39,337 --> 00:55:41,672 - Try sucking in your gut. - I am. 1118 00:55:41,756 --> 00:55:43,174 Try sucking in your butt and your gut. 1119 00:55:43,966 --> 00:55:45,218 [ALL YELLING] 1120 00:55:47,261 --> 00:55:49,722 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1121 00:56:06,072 --> 00:56:07,198 [GASPS] 1122 00:56:08,574 --> 00:56:09,825 [ODIE YIPS] 1123 00:56:09,909 --> 00:56:12,119 Bullfrog, what's happening now? 1124 00:56:12,245 --> 00:56:13,704 [BOTH PANTING] 1125 00:56:13,788 --> 00:56:17,333 We fell out of a vent... into a room that looks like 1126 00:56:17,416 --> 00:56:20,503 - it's full of heavy machinery. - OTTO: Son of a cud. 1127 00:56:22,421 --> 00:56:23,881 You're in the pine cone. 1128 00:56:27,385 --> 00:56:30,763 Jiminy Davis! The perp is a cat! 1129 00:56:30,846 --> 00:56:32,807 And this one looks like it could eat us out of business. 1130 00:56:33,641 --> 00:56:35,935 Oh, Vic, Vic! Look, there's the loading dock. 1131 00:56:36,018 --> 00:56:38,646 - No! Junior! Don't move. - What? Why? 1132 00:56:38,729 --> 00:56:41,023 We're in the middle of the pine cone! 1133 00:56:41,107 --> 00:56:43,317 Otto told us to stay out of the pine cone. 1134 00:56:43,401 --> 00:56:46,612 Oh, stop. There's no pine cone. Otto's a bit of a worrywart. 1135 00:56:46,696 --> 00:56:48,364 I can walk to the loading dock from here. 1136 00:56:48,447 --> 00:56:49,657 [GASPS] - VIC: No... 1137 00:56:50,866 --> 00:56:51,951 Junior! 1138 00:56:55,830 --> 00:56:57,248 [MUNCHING] 1139 00:56:57,331 --> 00:56:58,624 Mmm! Oh! 1140 00:56:58,708 --> 00:56:59,709 Cheddar. 1141 00:56:59,792 --> 00:57:01,419 Probably one of my top 26 favourite cheeses. 1142 00:57:02,545 --> 00:57:03,838 GARFIELD: Mmm-mmm. 1143 00:57:03,921 --> 00:57:05,798 What do you think happens when that gets to zero? 1144 00:57:05,881 --> 00:57:07,758 [ALARM BUZZING] 1145 00:57:08,634 --> 00:57:09,677 [GASPS] 1146 00:57:09,760 --> 00:57:11,012 OTTO OVER HEADSET: Bullfrog, what's happening now? 1147 00:57:11,095 --> 00:57:13,806 Roadkill got carried away into the pine cone! 1148 00:57:13,889 --> 00:57:15,850 Listen to me. You have to carry on 1149 00:57:15,933 --> 00:57:17,435 with the mission. Get to the loading dock 1150 00:57:17,518 --> 00:57:19,270 before the workers return from their break 1151 00:57:19,353 --> 00:57:21,147 or you'll miss your only chance to get that truck. 1152 00:57:23,733 --> 00:57:25,401 [GASPS] [YELLS] 1153 00:57:25,484 --> 00:57:28,195 No, no, no. No, no, no! 1154 00:57:29,155 --> 00:57:29,989 [SHRIEKS] 1155 00:57:30,114 --> 00:57:32,199 WOMAN OVER PA: Shred sequence initiated. 1156 00:57:35,703 --> 00:57:36,537 [GASPS] 1157 00:57:39,081 --> 00:57:40,833 [ODIE BARKING] 1158 00:57:40,916 --> 00:57:42,960 Odie! Oh, thanks, buddy, 1159 00:57:43,044 --> 00:57:44,211 but I'm pretty full from the cheddar. 1160 00:57:44,295 --> 00:57:46,672 - [YIPPING] - Oh? Jump off. 1161 00:57:46,756 --> 00:57:48,132 Yeah, yeah, good idea. 1162 00:57:53,012 --> 00:57:54,555 [GRUNTS] 1163 00:57:56,849 --> 00:57:58,893 Oh, good. He's safe. 1164 00:58:02,188 --> 00:58:04,148 Oh, hang on. Wait. Where am I going? 1165 00:58:05,232 --> 00:58:09,028 Fondue. Fondue! 1166 00:58:09,820 --> 00:58:12,156 [SHRIEKING] 1167 00:58:15,159 --> 00:58:17,286 [BARKING] 1168 00:58:24,168 --> 00:58:25,920 [GRUNTS AND GASPS] 1169 00:58:29,757 --> 00:58:32,051 [SHRIEKING] 1170 00:58:34,720 --> 00:58:35,805 [GASPS] 1171 00:58:36,138 --> 00:58:39,308 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1172 00:58:39,392 --> 00:58:40,393 [BARKING] 1173 00:58:46,190 --> 00:58:47,650 [SCREAMING] 1174 00:58:47,733 --> 00:58:49,819 [GASPS AND SCREAMS] 1175 00:58:49,902 --> 00:58:50,903 VIC: Junior. 1176 00:58:55,199 --> 00:58:56,617 [GASPING] Hot, hot, hot! 1177 00:58:56,701 --> 00:58:59,286 Hot, hot, hot! Hot! 1178 00:58:59,370 --> 00:59:00,496 [BOTH SHRIEK] 1179 00:59:01,288 --> 00:59:02,665 [YELLING] Junior! 1180 00:59:05,084 --> 00:59:06,085 [GROANS] 1181 00:59:07,753 --> 00:59:08,963 [SIGHS IN RELIEF] 1182 00:59:09,463 --> 00:59:10,965 Whoa-oh! 1183 00:59:11,048 --> 00:59:12,758 That was too close even for me. 1184 00:59:12,842 --> 00:59:15,010 [PANTS] 1185 00:59:15,720 --> 00:59:16,929 Thanks. 1186 00:59:17,012 --> 00:59:19,223 I couldn't let you have all the fun. 1187 00:59:19,306 --> 00:59:20,391 - WOMAN OVER PA: Workers... - What? 1188 00:59:20,474 --> 00:59:22,393 ...your break ends in five minutes. 1189 00:59:24,478 --> 00:59:26,564 Okay, Otto, we're in the loading dock. 1190 00:59:26,647 --> 00:59:27,898 Where are the keys? 1191 00:59:27,982 --> 00:59:30,568 OTTO: They should be hanging on a pegboard on the far wall. 1192 00:59:30,651 --> 00:59:31,902 [BARKS] 1193 00:59:31,986 --> 00:59:33,070 What do you mean we have a problem? 1194 00:59:33,154 --> 00:59:34,280 [BARKS] - Ah! 1195 00:59:34,363 --> 00:59:36,198 - GARFIELD: Pegboard's empty! - Empty? 1196 00:59:36,907 --> 00:59:39,702 Now would you look at this? 1197 00:59:39,785 --> 00:59:44,081 Three misguided stray pets trying to steal a truck o' milk. 1198 00:59:44,165 --> 00:59:47,418 Never a dull moment at this dairy, is there, Margie? 1199 00:59:48,252 --> 00:59:50,045 Well, you're looking for these, aren't ya? 1200 00:59:50,129 --> 00:59:51,714 Well, here you go then. 1201 00:59:56,051 --> 00:59:58,262 So, how's this gonna play out, fellas? 1202 00:59:58,345 --> 01:00:00,681 The easy way or the hard way? 1203 01:00:00,765 --> 01:00:03,392 And just so you know, I'm up for either. 1204 01:00:05,686 --> 01:00:08,022 - Follow my lead. - Huh? What? 1205 01:00:08,689 --> 01:00:11,567 [ENTHRALLING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1206 01:00:14,820 --> 01:00:15,696 [GROANS] 1207 01:00:15,780 --> 01:00:17,615 [NECK CRACKING] Who's next then? 1208 01:00:17,698 --> 01:00:19,033 [YELLS] [BOTH SHRIEK] 1209 01:00:19,116 --> 01:00:21,118 Otto, a security guard has the truck keys! 1210 01:00:21,202 --> 01:00:23,454 Crazy eyes? Tragic sense of fashion? 1211 01:00:23,537 --> 01:00:24,622 Yeah. How did you know? 1212 01:00:24,705 --> 01:00:25,831 Marge Malone. 1213 01:00:26,582 --> 01:00:28,876 - Ethel! - Otto! 1214 01:00:28,959 --> 01:00:30,836 She's not just my nemesis, 1215 01:00:30,920 --> 01:00:32,963 she's also my enemy. 1216 01:00:33,047 --> 01:00:34,298 Love to hear about it, but right now, 1217 01:00:34,381 --> 01:00:36,008 - what do we do? - Get those keys. 1218 01:00:36,091 --> 01:00:38,135 I'll create a distraction so you can get out of there. 1219 01:00:39,678 --> 01:00:41,806 - Come here, you! - [GASPING] 1220 01:00:45,893 --> 01:00:46,936 [ODIE WHIMPERS] 1221 01:00:50,564 --> 01:00:52,525 Did you see that? That's indoor cat style! 1222 01:00:52,608 --> 01:00:53,859 [GRUNTS] 1223 01:00:55,861 --> 01:00:57,196 [ELECTRICITY CRACKLING] 1224 01:00:58,364 --> 01:00:59,782 [SHRIEKS] 1225 01:00:59,865 --> 01:01:01,033 [GRUNTS] 1226 01:01:02,076 --> 01:01:03,118 MARGE: No, no, no. 1227 01:01:03,202 --> 01:01:05,412 You're not getting away. I've already called the pound. 1228 01:01:05,496 --> 01:01:07,873 Your days of thievery end today. 1229 01:01:07,957 --> 01:01:08,833 [BUZZER SOUNDING] 1230 01:01:08,916 --> 01:01:11,293 WOMAN OVER PA: Attempted perimeter breach. 1231 01:01:12,378 --> 01:01:14,630 Attempted perimeter breach. 1232 01:01:14,713 --> 01:01:17,341 Attempted perimeter breach. 1233 01:01:17,424 --> 01:01:18,634 Otto. 1234 01:01:18,717 --> 01:01:23,180 Attempted perimeter breach. Attempted perimeter breach. 1235 01:01:24,139 --> 01:01:27,977 - Junior, sorry about this. - Sorry? For what? 1236 01:01:28,060 --> 01:01:30,020 [ALL GRUNT] 1237 01:01:30,563 --> 01:01:31,981 [GRUNTS] 1238 01:01:32,064 --> 01:01:33,065 Vic? 1239 01:01:40,990 --> 01:01:42,658 What are you doing? 1240 01:01:45,327 --> 01:01:47,788 Vic! Don't you go. 1241 01:01:47,872 --> 01:01:49,039 Vic! 1242 01:01:50,541 --> 01:01:51,834 Please! 1243 01:01:57,006 --> 01:01:57,882 Send security 1244 01:01:57,965 --> 01:01:59,508 - to the loading dock. - [STATIC BUZZES] 1245 01:02:02,469 --> 01:02:04,972 [ENTHRALLING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1246 01:02:06,682 --> 01:02:08,017 [YELLS] 1247 01:02:08,475 --> 01:02:09,602 [GASPS] 1248 01:02:09,685 --> 01:02:10,853 Otto! 1249 01:02:12,229 --> 01:02:13,522 [TYRES SCREECH] 1250 01:02:13,606 --> 01:02:16,942 You do not want to try me today, mister. 1251 01:02:17,026 --> 01:02:19,445 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1252 01:02:19,528 --> 01:02:20,946 [ROARING] 1253 01:02:25,117 --> 01:02:26,577 [OTTO YELLING] 1254 01:02:28,621 --> 01:02:30,039 Get him! 1255 01:02:30,122 --> 01:02:31,916 [ELECTRICITY CRACKLING] 1256 01:02:38,923 --> 01:02:39,965 [TYRES SCREECH] 1257 01:02:41,967 --> 01:02:42,927 [PANTING] 1258 01:02:44,219 --> 01:02:45,054 [BOTH GRUNTING] 1259 01:02:47,556 --> 01:02:50,059 [ENTHRALLING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1260 01:02:56,941 --> 01:02:59,234 [ALARM BUZZING] 1261 01:03:00,277 --> 01:03:01,987 [YELLING] [TYRES SCREECHING] 1262 01:03:07,868 --> 01:03:08,869 Phew! 1263 01:03:08,953 --> 01:03:13,791 Welcome back... Victor. 1264 01:03:18,128 --> 01:03:19,546 Hey, Jinx. 1265 01:03:20,005 --> 01:03:22,800 Why are you here? l... I was bringing this to you. 1266 01:03:22,883 --> 01:03:25,928 Were you? Really? 1267 01:03:26,011 --> 01:03:28,889 Yeah, of course I was. That's what we agreed to, right? 1268 01:03:28,973 --> 01:03:29,974 Mmm. 1269 01:03:31,475 --> 01:03:32,726 [VIC SIGHS] 1270 01:03:32,810 --> 01:03:37,731 - So, you and me square now? - [CHUCKLES] Not quite. 1271 01:03:37,815 --> 01:03:40,401 There's still the matter of those five years 1272 01:03:40,484 --> 01:03:41,777 I lost because of you. 1273 01:03:41,860 --> 01:03:44,571 What? But I thought this settled that. 1274 01:03:44,655 --> 01:03:46,907 [LAUGHING] 1275 01:03:46,991 --> 01:03:50,786 It was never about the milk. It was about you getting caught 1276 01:03:50,869 --> 01:03:54,039 trying to steal it and being sent to the pound 1277 01:03:54,123 --> 01:03:55,958 like I was. 1278 01:03:56,750 --> 01:04:00,129 You see, Vic, I needed you to suffer 1279 01:04:00,212 --> 01:04:03,549 like I did. 1280 01:04:03,632 --> 01:04:04,800 Oh. 1281 01:04:05,426 --> 01:04:06,927 I see. 1282 01:04:07,011 --> 01:04:08,554 And I'm guessing you have an idea 1283 01:04:08,637 --> 01:04:10,514 about how that should happen. 1284 01:04:11,015 --> 01:04:14,393 As a matter of fact, I do. 1285 01:04:21,483 --> 01:04:23,318 I can't believe he did that. 1286 01:04:24,069 --> 01:04:29,241 He ran out, and he left me. Again. 1287 01:04:30,451 --> 01:04:31,994 I thought he'd changed, but it was... 1288 01:04:33,120 --> 01:04:34,371 it was a lie. 1289 01:04:35,330 --> 01:04:36,415 All of it. 1290 01:04:38,125 --> 01:04:40,294 - [IMELANCHOLY MUSIC PLAYING] [SIGHS] 1291 01:04:41,503 --> 01:04:43,422 How could I have been so stupid? 1292 01:04:45,215 --> 01:04:46,091 [SIGHS] 1293 01:04:48,594 --> 01:04:52,222 MAURICE: Oh, come on, kid. Don't beat yourself up. 1294 01:04:53,098 --> 01:04:56,101 Vic, man, we've all been burned by Vic. 1295 01:04:56,185 --> 01:04:58,562 ALL: Yeah, that's right. Burned every cat I know. 1296 01:04:58,645 --> 01:04:59,980 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 1297 01:05:00,105 --> 01:05:02,858 Oh, yeah, the one thing about Vic you can count on 1298 01:05:02,941 --> 01:05:05,611 - is that you can't count on him. - Tell me about it. 1299 01:05:05,694 --> 01:05:06,570 CAT: Yeah. 1300 01:05:06,653 --> 01:05:07,821 MAURICE: Yeah, I'll tell you about it. 1301 01:05:07,905 --> 01:05:11,325 Long story short, we all used to run in a pack 1302 01:05:11,408 --> 01:05:13,619 until we had to kick him out the crew. 1303 01:05:13,702 --> 01:05:14,787 [CATS CHATTERING INDISTINCTLY] 1304 01:05:14,870 --> 01:05:17,414 Like I said, couldn't count on him. 1305 01:05:17,498 --> 01:05:18,749 Sounds about right. 1306 01:05:18,832 --> 01:05:20,584 He'd leave in the middle of a job 1307 01:05:20,667 --> 01:05:22,127 just to go see his kid. 1308 01:05:22,753 --> 01:05:25,547 Yeah, he said he wanted to check up on him. 1309 01:05:25,631 --> 01:05:27,549 Make sure he was doing okay. 1310 01:05:27,633 --> 01:05:30,344 But get this, he'd never actually visit. 1311 01:05:30,427 --> 01:05:31,887 He'd just sit across the street 1312 01:05:31,970 --> 01:05:34,264 from his kid's house in a giant oak tree. 1313 01:05:34,348 --> 01:05:36,642 - That never happened. - He'd watch that kid eat... 1314 01:05:36,725 --> 01:05:38,602 - and eat and eat... - ALL: ...and eat... 1315 01:05:38,685 --> 01:05:41,563 - He put a notch in the bark... - ...and eat, and eat, and eat. 1316 01:05:41,647 --> 01:05:44,149 - ...every time he was there. - Yeah. Sure, he did. 1317 01:05:44,233 --> 01:05:47,820 He'd go every Sunday night, rain or shine. 1318 01:05:47,903 --> 01:05:49,363 Said that it was his kid's... 1319 01:05:49,446 --> 01:05:52,032 ALL: ...family dinner night. 1320 01:05:52,116 --> 01:05:56,120 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1321 01:05:57,079 --> 01:05:58,914 Okay, hate to tell you guys... 1322 01:05:59,957 --> 01:06:02,918 I guarantee that never happened. Okay? 1323 01:06:03,001 --> 01:06:06,255 You all fell for another one of Vic's lies. We all have. 1324 01:06:07,089 --> 01:06:09,049 Because that's what he does best. 1325 01:06:10,008 --> 01:06:14,138 [ODIE BARKING] 1326 01:06:14,221 --> 01:06:16,181 Odie? Odie! How did you get out? 1327 01:06:16,265 --> 01:06:18,100 Quick, pick the lock on my cage. 1328 01:06:18,183 --> 01:06:19,810 - Garfield, there you are! - [GASPS] 1329 01:06:19,893 --> 01:06:22,437 Jon! Oh! Take me away from all this. 1330 01:06:22,521 --> 01:06:24,648 You can't imagine what I've been through. 1331 01:06:24,731 --> 01:06:26,650 - You want this one too? - Oh, yes, I do. 1332 01:06:26,733 --> 01:06:27,943 - l was hung upside down. - You sure he's yours? 1333 01:06:28,026 --> 01:06:29,403 He didn't have a tag. 1334 01:06:29,486 --> 01:06:31,238 - l jumped a train. - Yeah. He has a tag. 1335 01:06:31,321 --> 01:06:35,117 Huh? I have a collar and a tag? How long have I had those? 1336 01:06:35,200 --> 01:06:37,077 Okay. I'm just gonna need you to hold. 1337 01:06:37,161 --> 01:06:39,788 I will not hold! I am done holding! 1338 01:06:39,872 --> 01:06:43,584 The Jon who was on hold is dead. Do you understand? 1339 01:06:43,667 --> 01:06:45,294 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 1340 01:06:45,377 --> 01:06:48,505 That's right. I'm back, baby! 1341 01:06:51,008 --> 01:06:53,343 I was just talking about you, wasn't I? 1342 01:06:56,180 --> 01:06:57,931 Oh! I've missed you too. 1343 01:06:59,892 --> 01:07:02,311 WOMAN ON TV: Coochie coochie coo! 1344 01:07:06,899 --> 01:07:08,400 Pooky! 1345 01:07:11,153 --> 01:07:13,655 I have a lot to tell you. You're never gonna believe it. 1346 01:07:14,489 --> 01:07:17,034 Crazy stuff happened. I slept outside, twice! 1347 01:07:17,117 --> 01:07:18,243 I know. Me. 1348 01:07:18,327 --> 01:07:20,746 Oh! And I got you this commemorative pin. 1349 01:07:21,622 --> 01:07:23,165 - JON: Dinner time! - [GASPS] 1350 01:07:23,248 --> 01:07:24,249 Talk later. 1351 01:07:24,374 --> 01:07:27,461 [UPBEAT MUSIC CONTINUES] 1352 01:07:40,515 --> 01:07:42,059 Ah! 1353 01:07:42,142 --> 01:07:43,518 JON: Say when. 1354 01:07:43,602 --> 01:07:46,230 Never, Jon. Bury me in cheese. 1355 01:07:48,941 --> 01:07:50,400 JON: I have two more in the freezer. 1356 01:07:50,484 --> 01:07:52,653 - Let me know when you want 'em. - [BELL DINGS] 1357 01:07:52,736 --> 01:07:54,613 I'm gonna go check on dessert. 1358 01:07:54,696 --> 01:07:56,698 Oh, I apologise in advance. 1359 01:07:56,782 --> 01:07:59,284 The eating you're about to see will not be pretty 1360 01:07:59,368 --> 01:08:00,786 and if you have young children, 1361 01:08:00,869 --> 01:08:02,829 this would be a good time for them to leave the room. 1362 01:08:02,913 --> 01:08:03,914 Mmm-hmm! 1363 01:08:10,295 --> 01:08:14,049 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1364 01:08:15,884 --> 01:08:18,595 CAT: He'd just sit across the street from his kid's house 1365 01:08:18,679 --> 01:08:20,138 in a giant oak tree. 1366 01:08:39,449 --> 01:08:41,576 [STOMACH RUMBLING] 1367 01:08:41,660 --> 01:08:44,329 I know, I know. We're coming back. 1368 01:08:45,664 --> 01:08:47,582 I just need to check something out first. 1369 01:08:48,250 --> 01:08:52,087 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES] 1370 01:09:00,762 --> 01:09:02,306 [TYRES SCREECHING] 1371 01:09:08,895 --> 01:09:11,106 CAT: He put a notch in the bark... 1372 01:09:12,316 --> 01:09:13,942 every time he was there. 1373 01:09:17,487 --> 01:09:18,488 [GRUNTS] 1374 01:09:20,532 --> 01:09:22,284 [STRAINING] 1375 01:09:31,126 --> 01:09:32,919 "He left a notch." 1376 01:09:34,046 --> 01:09:35,422 [SIGHS] 1377 01:09:35,505 --> 01:09:36,673 Yeah, right. 1378 01:09:45,724 --> 01:09:48,060 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1379 01:10:19,049 --> 01:10:20,092 He was here. 1380 01:10:21,218 --> 01:10:22,344 He saw me grow up. 1381 01:10:22,928 --> 01:10:24,262 [ODIE BARKS] 1382 01:10:25,806 --> 01:10:26,848 Oh! Ow! 1383 01:10:26,932 --> 01:10:28,141 Wow, that really stings. 1384 01:10:28,225 --> 01:10:30,268 I don't know why I didn't think it would. 1385 01:10:30,352 --> 01:10:31,603 Give me a second. 1386 01:10:31,686 --> 01:10:33,313 [PANTS] 1387 01:10:33,563 --> 01:10:34,648 Vic loves us! 1388 01:10:34,731 --> 01:10:37,067 Me first, of course, but then you too! 1389 01:10:37,150 --> 01:10:39,236 But me, a lot, and first! 1390 01:10:39,319 --> 01:10:40,487 [SCOFFS] 1391 01:10:40,612 --> 01:10:43,073 Wait, but if he loves me, us, 1392 01:10:43,156 --> 01:10:46,243 why would he let me, us, get captured at the dairy? 1393 01:10:46,326 --> 01:10:48,453 Unless... [GASPS] He wanted 1394 01:10:48,537 --> 01:10:50,080 - us to get captured! - WOMAN: Hey! 1395 01:10:50,163 --> 01:10:51,164 - Yes! - Hey, watch it! 1396 01:10:51,248 --> 01:10:53,667 He knew that Jinx wasn't gonna let him off the hook. 1397 01:10:53,750 --> 01:10:54,751 But if we got caught, 1398 01:10:54,835 --> 01:10:56,711 - we'd get sent to the pound... - [HONKS] 1399 01:10:56,795 --> 01:10:58,213 ...and Jon would come to get us! 1400 01:10:58,296 --> 01:10:59,423 Don't you see, Odie? 1401 01:10:59,506 --> 01:11:02,050 - He was trying to save us! - MAN: Losers! 1402 01:11:03,718 --> 01:11:05,387 We have to go save my dad. 1403 01:11:06,096 --> 01:11:09,141 And here's your favourite dessert, 1404 01:11:09,224 --> 01:11:11,810 Mount Candy-toa! 1405 01:11:11,935 --> 01:11:13,895 Uh, guys? 1406 01:11:13,979 --> 01:11:16,148 [RUMBLING] 1407 01:11:16,231 --> 01:11:18,191 - [EXPLODING] [GRUNTS] 1408 01:11:18,358 --> 01:11:20,527 Oh! Come on! 1409 01:11:22,237 --> 01:11:26,366 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1410 01:11:29,035 --> 01:11:31,288 What is this? 1411 01:11:34,708 --> 01:11:35,834 [BOTH GASPING] 1412 01:11:37,419 --> 01:11:38,795 [BOTH GASPING] 1413 01:11:45,260 --> 01:11:47,929 [GASPS] Half a star for Mamma Leoni's? 1414 01:11:48,013 --> 01:11:50,432 [GROWLS] She's a monster. 1415 01:11:51,016 --> 01:11:51,933 [YIPS] 1416 01:11:52,976 --> 01:11:54,186 She's gonna tie him up... 1417 01:11:54,436 --> 01:11:55,770 take him on a train... 1418 01:11:55,854 --> 01:11:57,105 - [JINX CACKLING] [GASPS] 1419 01:11:57,189 --> 01:11:59,649 She's going to throw him off the Mile High Bridge! 1420 01:11:59,733 --> 01:12:01,985 We're gonna need help. Who can we call? 1421 01:12:02,861 --> 01:12:03,945 Hmm! 1422 01:12:04,029 --> 01:12:05,322 - Ah! [GASPS] 1423 01:12:05,405 --> 01:12:07,449 Ugh! You've got a lot of waxy build-up. 1424 01:12:07,532 --> 01:12:08,742 What's your Q-tip routine? 1425 01:12:08,825 --> 01:12:10,702 - [GROANS] - You're right, you're right. 1426 01:12:10,785 --> 01:12:12,787 We can deal with that situation later. 1427 01:12:12,871 --> 01:12:15,665 Hello? Hello? Is anyone there? Hello? 1428 01:12:17,918 --> 01:12:19,127 [GROANS] 1429 01:12:19,211 --> 01:12:20,587 OTTO: Get off the line. 1430 01:12:20,670 --> 01:12:22,547 This acorn is for emergency use only. 1431 01:12:22,631 --> 01:12:25,467 Otto! Otto, please, listen. 1432 01:12:25,592 --> 01:12:27,677 I wanna make good on our original deal, 1433 01:12:27,761 --> 01:12:30,680 but... but I need a favour first. 1434 01:12:34,809 --> 01:12:36,061 Otto, are you still there 1435 01:12:36,144 --> 01:12:37,812 or are you taking a dramatic pause? 1436 01:12:40,899 --> 01:12:41,900 I'm listening. 1437 01:12:41,983 --> 01:12:43,652 [TRAIN HORN BLARING] 1438 01:12:46,196 --> 01:12:47,447 Hmm. 1439 01:12:47,531 --> 01:12:48,949 You know, Vic, 1440 01:12:49,032 --> 01:12:52,619 you only have yourself to blame for this. 1441 01:12:52,702 --> 01:12:54,204 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1442 01:12:54,329 --> 01:12:56,456 Right. Look, 1443 01:12:56,540 --> 01:12:59,125 there's got to be some way for me to make this right. 1444 01:12:59,209 --> 01:13:01,253 I mean, I know we can think of somethin". 1445 01:13:01,336 --> 01:13:04,965 Oh, there is, and you will. 1446 01:13:05,048 --> 01:13:06,925 [MUSIC INCREASES IN TEMPO] 1447 01:13:07,008 --> 01:13:07,968 [THUNDERCLAP] 1448 01:13:08,426 --> 01:13:10,095 [HORN BLARING] 1449 01:13:11,555 --> 01:13:14,975 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1450 01:13:18,228 --> 01:13:19,396 So, once I get on the train... 1451 01:13:19,479 --> 01:13:20,981 I untie Vic and we jump off 1452 01:13:21,064 --> 01:13:22,524 right as the train gets to the bridge. 1453 01:13:22,607 --> 01:13:24,651 Correct. Chipmunk will be waiting for you. 1454 01:13:26,653 --> 01:13:28,697 [OVER RADIO] Confirm your status, Chipmunk. 1455 01:13:28,780 --> 01:13:29,948 [BARKS] 1456 01:13:30,031 --> 01:13:32,242 If you don't jump right as the train gets to the bridge, 1457 01:13:32,325 --> 01:13:33,577 you'll miss the net. 1458 01:13:34,327 --> 01:13:36,580 Got it. It's getting close. 1459 01:13:36,663 --> 01:13:38,748 Have you considered throwing a rope over a branch 1460 01:13:38,832 --> 01:13:40,792 and just swinging onto the passing train instead? 1461 01:13:40,875 --> 01:13:41,876 You watch too much TV. 1462 01:13:41,960 --> 01:13:43,003 I've never watched TV. 1463 01:13:43,086 --> 01:13:45,380 Well, this way is much better than your rope idea. 1464 01:13:45,463 --> 01:13:46,965 Better than the versatile, reliable rope? 1465 01:13:47,048 --> 01:13:49,259 Look, I've studied the science. I know what I'm doing. 1466 01:13:49,342 --> 01:13:51,678 And you think you can battle these villains on your own? 1467 01:13:51,761 --> 01:13:54,556 Oh yeah. I have a plan. Odie? 1468 01:13:55,098 --> 01:13:56,099 Make the order. 1469 01:13:56,182 --> 01:13:57,058 [YIPS] 1470 01:13:57,809 --> 01:13:59,019 [BEEPS] 1471 01:13:59,102 --> 01:14:00,729 Now get ready to fling me 1472 01:14:00,812 --> 01:14:02,856 in the direction of that moving train. 1473 01:14:02,939 --> 01:14:03,982 [GRUNTS] 1474 01:14:08,612 --> 01:14:10,822 - Get ready. - [HORN BLARING] 1475 01:14:11,698 --> 01:14:13,575 If I don't make it back... 1476 01:14:14,200 --> 01:14:16,286 tell my story. Now! 1477 01:14:18,288 --> 01:14:20,040 Roadkill! You're too high! You're gonna miss it! 1478 01:14:20,123 --> 01:14:21,833 No, no, this is how you do it! 1479 01:14:21,916 --> 01:14:23,376 It's called the ricochet approach! 1480 01:14:26,379 --> 01:14:28,423 Ooh! [LAUGHS WICKEDLY] 1481 01:14:28,506 --> 01:14:29,799 It won't be long now. 1482 01:14:29,924 --> 01:14:32,093 I can't tell you how excited I am 1483 01:14:32,177 --> 01:14:33,720 for what's about to happen next. 1484 01:14:34,304 --> 01:14:36,056 [GRUNTING] 1485 01:14:36,139 --> 01:14:38,558 Dad! I'm here to rescue you! 1486 01:14:38,642 --> 01:14:39,643 No, no, no, Junior! 1487 01:14:39,726 --> 01:14:41,061 - Get outta here! - I'm gonna untie you, 1488 01:14:41,144 --> 01:14:42,228 and we're gonna jump off the train! 1489 01:14:42,312 --> 01:14:44,022 - No! Just leave me and go! - I didn't come this far... 1490 01:14:44,105 --> 01:14:45,815 just to turn around, let me untie you! 1491 01:14:45,899 --> 01:14:47,942 - You're ruining everything! - [GASPS] 1492 01:14:49,110 --> 01:14:50,111 Quick, this way! 1493 01:14:51,237 --> 01:14:54,115 [JINX YELLING] 1494 01:14:59,204 --> 01:15:01,956 Oh, you half-wit! Get them! 1495 01:15:02,916 --> 01:15:05,919 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1496 01:15:10,465 --> 01:15:11,925 [SNARLS] 1497 01:15:12,133 --> 01:15:14,719 [GRUNTING] 1498 01:15:16,096 --> 01:15:17,305 [STRAINING] 1499 01:15:18,682 --> 01:15:20,975 [GRUNTING] 1500 01:15:24,104 --> 01:15:25,563 [BOTH GASPING] 1501 01:15:31,861 --> 01:15:33,488 The bridge is comin' up! 1502 01:15:33,571 --> 01:15:34,989 We gotta get to the caboose now! 1503 01:15:35,073 --> 01:15:36,991 - What? Why? - Just follow my lead! 1504 01:15:38,493 --> 01:15:39,494 Wow! 1505 01:15:42,706 --> 01:15:44,916 - Ha! [LAUGHS] [BOTH GASP] 1506 01:15:47,001 --> 01:15:48,420 Oi, kitty cat! 1507 01:15:48,503 --> 01:15:51,506 Did you expect to take us on all by yourself? 1508 01:15:51,589 --> 01:15:54,884 No. I brought... takeout. 1509 01:15:54,968 --> 01:15:56,469 - [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] - Huh? 1510 01:15:56,761 --> 01:15:57,929 Huh? 1511 01:16:04,853 --> 01:16:08,273 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1512 01:16:14,612 --> 01:16:15,447 [GRUNTS] 1513 01:16:20,577 --> 01:16:22,162 [GRUNTS] 1514 01:16:26,583 --> 01:16:28,752 [GRUNTING] 1515 01:16:32,338 --> 01:16:33,173 [HISSES] 1516 01:16:40,180 --> 01:16:41,264 Ah-hal 1517 01:16:41,890 --> 01:16:42,932 [GRUNTS] 1518 01:16:43,016 --> 01:16:45,143 I never understood the purpose of salad 1519 01:16:45,226 --> 01:16:47,061 until this exact moment! 1520 01:16:47,145 --> 01:16:49,397 [GRUNTING] 1521 01:16:49,981 --> 01:16:51,983 - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] [GASPS] 1522 01:16:54,652 --> 01:16:56,654 Go, go! Now! 1523 01:16:56,738 --> 01:16:57,864 Get after him! 1524 01:16:57,947 --> 01:16:59,699 [SNARLS] 1525 01:17:01,659 --> 01:17:02,494 [YELLS] 1526 01:17:03,036 --> 01:17:05,121 [GRUNTING] 1527 01:17:07,040 --> 01:17:08,208 [GROANS] Huh? 1528 01:17:10,335 --> 01:17:11,419 [CHUCKLES] 1529 01:17:14,839 --> 01:17:15,882 Ow! 1530 01:17:19,552 --> 01:17:21,054 Yeah, in case you were wonderin', 1531 01:17:21,137 --> 01:17:22,680 I do my own stunts. 1532 01:17:22,764 --> 01:17:23,765 Me... 1533 01:17:24,891 --> 01:17:26,100 and Tom Cruise. 1534 01:17:26,184 --> 01:17:27,936 [SNARLING] 1535 01:17:29,813 --> 01:17:31,481 Junior! 1536 01:17:31,564 --> 01:17:33,817 [GRUNTING] 1537 01:17:36,694 --> 01:17:37,821 [LAUGHS] 1538 01:17:37,904 --> 01:17:38,905 JINX: Stop him! 1539 01:17:38,988 --> 01:17:40,448 [BOTH GRUNTING] 1540 01:17:56,005 --> 01:17:57,257 [GASPING] 1541 01:17:59,425 --> 01:18:00,760 Now that's amazing! 1542 01:18:00,844 --> 01:18:02,136 I can't feel my tongue. 1543 01:18:02,220 --> 01:18:03,221 OTTO: Roadkill! 1544 01:18:03,304 --> 01:18:05,139 Are you at the caboose, ready to jump? 1545 01:18:06,850 --> 01:18:07,892 [GASPS] 1546 01:18:11,187 --> 01:18:14,941 [BOTH GRUNTING] 1547 01:18:27,871 --> 01:18:29,247 Dad! Dad! 1548 01:18:29,330 --> 01:18:31,165 Jump, Junior! I'll catch you! 1549 01:18:31,249 --> 01:18:34,168 [YELLING] 1550 01:18:37,964 --> 01:18:39,257 [GRUNTS] 1551 01:18:40,341 --> 01:18:41,384 [GROWLING] 1552 01:18:44,721 --> 01:18:46,014 [BOTH GASP] 1553 01:18:49,684 --> 01:18:51,644 [HORN BLARING] 1554 01:18:54,063 --> 01:18:54,898 [GASPS] 1555 01:18:57,025 --> 01:18:58,401 What do we do now? 1556 01:18:58,484 --> 01:18:59,652 We do this! 1557 01:18:59,736 --> 01:19:01,696 [YELLING] 1558 01:19:01,863 --> 01:19:02,822 [GASPS] 1559 01:19:03,698 --> 01:19:04,699 See ya, everyone. 1560 01:19:09,787 --> 01:19:12,290 The net's too tight! 1561 01:19:12,373 --> 01:19:13,791 Roadkill, the net is too tight! 1562 01:19:13,875 --> 01:19:14,876 I heard! 1563 01:19:15,209 --> 01:19:16,669 - [SHRIEKS] [YELLING] 1564 01:19:21,799 --> 01:19:23,885 Hello again, welcome back! 1565 01:19:24,218 --> 01:19:25,803 Now, where were we? 1566 01:19:31,851 --> 01:19:33,061 [VIC GRUNTS] 1567 01:19:35,229 --> 01:19:36,648 No, no! Don't throw them over just yet. 1568 01:19:36,731 --> 01:19:38,107 - No! - [STRAINING] 1569 01:19:38,191 --> 01:19:40,151 I want to find the perfect place 1570 01:19:40,234 --> 01:19:42,654 for them to make the biggest splat. 1571 01:19:43,321 --> 01:19:45,615 Hey, hey! Junior! Junior, Junior. 1572 01:19:45,698 --> 01:19:47,867 Get ready! Almost there! 1573 01:19:49,035 --> 01:19:51,120 I'm sorry my rescue didn't work out. 1574 01:19:51,245 --> 01:19:54,749 - No, you gave me another chance. - [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1575 01:19:54,832 --> 01:19:56,417 That's all that matters. 1576 01:20:00,546 --> 01:20:03,216 Now, now! Drop them now! 1577 01:20:03,299 --> 01:20:04,175 Huh? 1578 01:20:04,926 --> 01:20:06,469 What are you waiting for? 1579 01:20:09,347 --> 01:20:11,432 Their love for one another indicates that 1580 01:20:11,516 --> 01:20:13,559 despite their current circumstance, 1581 01:20:13,643 --> 01:20:15,353 they are at peace. 1582 01:20:15,436 --> 01:20:18,564 - Because they are together. - So? 1583 01:20:18,648 --> 01:20:21,150 If the point of your revenge was to hurt them, 1584 01:20:21,234 --> 01:20:23,444 it has done the opposite. 1585 01:20:23,569 --> 01:20:25,279 It's actually textbook irony! 1586 01:20:25,363 --> 01:20:28,491 And we're no longer comfortable with your plan. 1587 01:20:28,574 --> 01:20:29,534 [GRUNTS] 1588 01:20:29,617 --> 01:20:31,953 You two are still as weak as you were 1589 01:20:32,036 --> 01:20:34,455 when I found you snivelling in the pound. 1590 01:20:34,539 --> 01:20:36,708 "Ooh, no one will adopt us. 1591 01:20:36,791 --> 01:20:38,793 "I never grew into my folds. 1592 01:20:38,876 --> 01:20:41,212 "I hide behind them because I'm socially awkward. 1593 01:20:41,295 --> 01:20:42,672 "Please, somebody love me 1594 01:20:42,797 --> 01:20:44,674 "even though I can't sit still for more than ten seconds 1595 01:20:44,757 --> 01:20:46,968 and have the attention span of a bloody goldfish!" 1596 01:20:47,510 --> 01:20:50,430 We did everything you ever asked of us. 1597 01:20:50,513 --> 01:20:52,598 I even spoke with this ridiculous accent 1598 01:20:52,682 --> 01:20:54,434 to make you feel more at home. 1599 01:20:54,517 --> 01:20:55,727 But no more! 1600 01:20:55,810 --> 01:20:58,021 [NEW YORK ACCENT] I'm New York, loud and proud! 1601 01:20:58,104 --> 01:21:00,314 I love myself the way I am 1602 01:21:00,398 --> 01:21:03,192 and I'm a big, brave, boy, baby! 1603 01:21:03,317 --> 01:21:05,987 And I've been working on my attention span. 1604 01:21:06,070 --> 01:21:07,697 [GASPS] Is that a hot-air balloon? 1605 01:21:07,780 --> 01:21:09,991 [GROANS] You two... 1606 01:21:10,408 --> 01:21:11,701 are... 1607 01:21:11,784 --> 01:21:13,036 Worthless! 1608 01:21:14,454 --> 01:21:17,623 [YELLING] 1609 01:21:17,707 --> 01:21:19,917 [LAUGHS MANIACALLY] 1610 01:21:20,418 --> 01:21:22,920 [GRUNTS AND SCREAMS] 1611 01:21:23,379 --> 01:21:27,300 [ALL YELLING] 1612 01:21:36,267 --> 01:21:39,729 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1613 01:21:43,858 --> 01:21:45,985 - [GRUNTS] [GASPS] 1614 01:21:50,156 --> 01:21:52,575 [ALL GASPING] 1615 01:21:52,658 --> 01:21:56,370 Might I just say as someone else with a zaftig figure, 1616 01:21:56,454 --> 01:21:58,039 you have a beautiful body, sir. 1617 01:21:58,372 --> 01:21:59,582 [ALL GASP] 1618 01:21:59,749 --> 01:22:00,792 Oh, dear! 1619 01:22:00,875 --> 01:22:02,835 [ALL YELLING] 1620 01:22:04,754 --> 01:22:07,757 Rope. Versatile. Reliable. 1621 01:22:07,882 --> 01:22:09,342 There's something about your cadence 1622 01:22:09,425 --> 01:22:10,843 that really throws me, but thank you. 1623 01:22:11,302 --> 01:22:14,013 [JINX YELLING] 1624 01:22:14,472 --> 01:22:15,348 [JINX MIAOWS] 1625 01:22:17,475 --> 01:22:18,601 [GRUNTS] 1626 01:22:18,810 --> 01:22:20,478 [STRAINING] 1627 01:22:20,645 --> 01:22:22,855 [LAUGHING] 1628 01:22:23,106 --> 01:22:24,107 Tee-heel 1629 01:22:26,192 --> 01:22:29,195 Tossing me off the train? Did not see that coming. 1630 01:22:29,278 --> 01:22:30,780 Well, when you live in the wild, 1631 01:22:30,863 --> 01:22:32,907 you gotta keep your head on a swivel. 1632 01:22:32,990 --> 01:22:34,492 Right. 1633 01:22:35,201 --> 01:22:38,412 It's basic Outdoor Cat 101. 1634 01:22:38,496 --> 01:22:40,498 And that had bird poop on it. 1635 01:22:40,998 --> 01:22:43,000 Hey. You good, Roadkill? 1636 01:22:44,710 --> 01:22:45,795 Not quite. 1637 01:22:45,878 --> 01:22:48,631 There's one last thing to take care of. 1638 01:22:48,881 --> 01:22:49,882 Cut to... 1639 01:22:51,092 --> 01:22:52,718 [TYPEWRITER CLACKING] 1640 01:22:57,598 --> 01:23:00,351 GARFIELD: It was a dark and foggy night. 1641 01:23:00,434 --> 01:23:05,064 The air was damp and heavier than a broken heart. 1642 01:23:05,148 --> 01:23:07,150 On nights like this, you can't swing a cat 1643 01:23:07,233 --> 01:23:09,527 without hittin' shady characters 1644 01:23:09,610 --> 01:23:12,655 makin' shady deals all over town. 1645 01:23:15,366 --> 01:23:18,828 Oh, but this night was going to be... different. 1646 01:23:18,953 --> 01:23:21,455 Justice was about to be served. 1647 01:23:21,539 --> 01:23:26,043 With a helping of retribution on the side. 1648 01:23:26,127 --> 01:23:28,713 Is that... [CLEARS THROAT] the package? 1649 01:23:28,796 --> 01:23:30,715 [ELECTRONICALLY ALTERED VOICE] It is. 1650 01:23:30,798 --> 01:23:32,133 Then we have a deal. 1651 01:23:32,216 --> 01:23:33,509 [WHISTLES] 1652 01:23:37,263 --> 01:23:39,182 No one will come looking for her? 1653 01:23:39,265 --> 01:23:41,475 Nope. I did what you said. 1654 01:23:41,559 --> 01:23:43,186 I burned her paperwork. 1655 01:23:43,269 --> 01:23:45,605 And then shredded it and burned it some more. 1656 01:23:45,688 --> 01:23:48,357 It's like she never existed. 1657 01:23:48,774 --> 01:23:51,736 Except for the image of her face on millions of dairy products. 1658 01:23:53,279 --> 01:23:54,822 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1659 01:23:54,906 --> 01:23:56,115 [BELL DINGING] 1660 01:24:11,047 --> 01:24:12,340 [IN NORMAL VOICE] This... 1661 01:24:12,423 --> 01:24:13,799 [RASPY VOICE] never happened. 1662 01:24:14,300 --> 01:24:15,301 Agreed. 1663 01:24:17,053 --> 01:24:20,389 - [GROWLS] - Oh, save it, Cat Fancy. 1664 01:24:20,473 --> 01:24:22,016 I know you planned the milk truck heist... 1665 01:24:22,099 --> 01:24:24,060 and then tried to throw those innocent cats off a train 1666 01:24:24,143 --> 01:24:25,144 to cover it up. 1667 01:24:25,228 --> 01:24:27,146 The boys told me everything. 1668 01:24:27,230 --> 01:24:28,314 [GASPS] 1669 01:24:30,066 --> 01:24:31,150 Mmm-mmm-mmm. 1670 01:24:31,943 --> 01:24:33,527 [GROWLS] 1671 01:24:38,574 --> 01:24:39,951 Oh! [GASPS] 1672 01:24:43,621 --> 01:24:45,206 Otto! Oh! 1673 01:24:46,123 --> 01:24:48,834 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1674 01:24:51,045 --> 01:24:52,755 You are my day. 1675 01:24:53,339 --> 01:24:55,549 You are my night. 1676 01:24:57,718 --> 01:25:01,389 ['LET'S GET IT ON" PLAYING] 1677 01:25:13,526 --> 01:25:14,902 [MOOING] 1678 01:25:22,368 --> 01:25:25,955 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1679 01:25:31,794 --> 01:25:33,296 Uh... 1680 01:25:33,629 --> 01:25:36,382 [SIGHS] Well, this is us. 1681 01:25:37,049 --> 01:25:39,093 Right. You're home. 1682 01:25:42,096 --> 01:25:44,265 - Hey, listen, I'm sorry. - l just want to say I'm sorry. 1683 01:25:45,182 --> 01:25:46,767 What are you sorry for? 1684 01:25:50,187 --> 01:25:51,564 For misjudging you. 1685 01:25:52,023 --> 01:25:53,024 Oh. 1686 01:25:53,607 --> 01:25:55,985 Well. Thanks. 1687 01:25:56,694 --> 01:25:58,654 Well, I just wanted to apologise to you for... 1688 01:25:58,738 --> 01:26:01,991 Everything bad that happened to us the last three days? 1689 01:26:02,074 --> 01:26:03,868 You know, you had your hand in 1690 01:26:03,951 --> 01:26:06,037 a few bad decisions back there too, but... 1691 01:26:07,121 --> 01:26:08,205 [SIGHS] 1692 01:26:08,289 --> 01:26:10,791 yeah, I'm sorry for dragging you into my world. 1693 01:26:11,334 --> 01:26:13,377 This is where you belong, 1694 01:26:13,461 --> 01:26:15,504 here with Jon and... 1695 01:26:15,588 --> 01:26:17,465 What's your name again? Odor? 1696 01:26:17,548 --> 01:26:19,592 Huh? [SNARLS] 1697 01:26:20,217 --> 01:26:21,427 [YIPS] 1698 01:26:22,345 --> 01:26:25,514 - So... uh, yeah, I should go. - Yeah, yeah. 1699 01:26:25,639 --> 01:26:27,266 I mean, unless... you'd want to come in? 1700 01:26:27,350 --> 01:26:28,934 Nah. No, no. I don't think that would work. 1701 01:26:29,018 --> 01:26:31,812 - You know, I'm an outdoor cat. - Right. Sure. Sure. 1702 01:26:31,937 --> 01:26:34,440 - No, I just... I figured that... - No, no, no, I get it. 1703 01:26:34,523 --> 01:26:35,649 But, you know what? 1704 01:26:35,733 --> 01:26:39,028 I got this thing on the other side of town I gotta go do so... 1705 01:26:39,111 --> 01:26:40,863 No. I'm very busy too. Yeah. 1706 01:26:42,615 --> 01:26:43,657 See you around then? 1707 01:26:44,325 --> 01:26:45,368 You know where to find me. 1708 01:26:45,451 --> 01:26:47,244 - In the kitchen. - [CHUCKLES SOFTLY] 1709 01:26:47,995 --> 01:26:51,165 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1710 01:26:51,248 --> 01:26:52,541 Well, take care. 1711 01:26:54,168 --> 01:26:55,169 And remember, 1712 01:26:55,252 --> 01:26:57,296 [IMITATING OTTO] "stay out of the pine cone." 1713 01:26:57,380 --> 01:26:58,798 [BOTH CHUCKLE] 1714 01:26:59,965 --> 01:27:01,550 [BARKS AND GRUNTS] 1715 01:27:01,634 --> 01:27:04,387 What? You heard him. It's for the best. 1716 01:27:04,470 --> 01:27:05,679 Mmm-mmm. 1717 01:27:06,514 --> 01:27:09,100 - [GASPS AND GRUNTS] YIPS] 1718 01:27:09,809 --> 01:27:10,935 [JON GASPS] 1719 01:27:11,018 --> 01:27:13,437 You're back? What is going on? Are you okay? 1720 01:27:13,521 --> 01:27:14,772 I was so worried! 1721 01:27:14,855 --> 01:27:16,399 You know, I was gonna add more locks to the door, 1722 01:27:16,482 --> 01:27:18,484 you know, try to keep you in, but then I thought, "Well, 1723 01:27:18,567 --> 01:27:20,277 "what if they wanted to be outdoor pets?" 1724 01:27:20,361 --> 01:27:22,071 Do you wanna be free-range? 1725 01:27:22,154 --> 01:27:22,988 [BOTH GRUNT] 1726 01:27:23,072 --> 01:27:25,074 I really missed you guys. And I gotta say... 1727 01:27:25,157 --> 01:27:27,993 it's great to be together again, the whole entire family. 1728 01:27:28,077 --> 01:27:30,496 You have no idea what the last few days have been like. 1729 01:27:30,579 --> 01:27:31,831 Phone calls, and hold times and tears. 1730 01:27:31,914 --> 01:27:32,748 - [YIPS] - And more tears. 1731 01:27:32,832 --> 01:27:34,667 Don't give me that, I asked him to stay. 1732 01:27:34,750 --> 01:27:36,794 - Mmm-mmm! - He wanted to leave! 1733 01:27:36,877 --> 01:27:38,379 You heard him, he said he had to... 1734 01:27:38,462 --> 01:27:39,672 - [GROWLS] Well, I... 1735 01:27:40,840 --> 01:27:42,383 - A family should consist... - Fine. I'll be right back! 1736 01:27:42,508 --> 01:27:44,468 Wait, wait, what? 1737 01:27:44,593 --> 01:27:47,471 Ah! Am I using trigger words that I'm not aware of? 1738 01:27:55,271 --> 01:27:58,232 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1739 01:28:06,699 --> 01:28:08,284 [GASPS] 1740 01:28:08,367 --> 01:28:11,287 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 1741 01:28:20,129 --> 01:28:23,966 So, you coming in or do we have to bring food up there to you? 1742 01:28:28,971 --> 01:28:30,431 I'll come to you. 1743 01:28:30,556 --> 01:28:32,892 I just need to finish something up here. 1744 01:28:40,191 --> 01:28:43,777 [EXHILARATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1745 01:28:47,990 --> 01:28:51,869 You know, those notches show how much you love me. 1746 01:28:52,244 --> 01:28:54,205 Is that what you think they mean? 1747 01:28:54,288 --> 01:28:55,372 Yeah. 1748 01:28:55,456 --> 01:28:56,790 Nah, I was just counting 1749 01:28:56,874 --> 01:28:59,084 how many slices of lasagne you ate. 1750 01:28:59,168 --> 01:29:02,213 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 1751 01:29:04,131 --> 01:29:06,091 GARFIELD: My medium iS cuisine... 1752 01:29:06,175 --> 01:29:09,470 my colours are flavours... 1753 01:29:09,678 --> 01:29:13,224 my palette is my palate... if you will. 1754 01:29:13,307 --> 01:29:14,808 [SNIFFS] Ah! 1755 01:29:15,476 --> 01:29:16,310 [DINGS] 1756 01:29:21,524 --> 01:29:23,108 Dinner is served! 1757 01:29:28,280 --> 01:29:30,908 Wow, son, I didn't know you could cook. 1758 01:29:30,991 --> 01:29:33,410 Ah, yes, pasta is my paint, and... 1759 01:29:33,494 --> 01:29:36,372 the dinner plate my... [GRUNTS] canvas. 1760 01:29:37,081 --> 01:29:38,832 Oh! That's where that went. 1761 01:29:47,716 --> 01:29:49,677 I've had worse. [LAUGHS] 1762 01:29:55,307 --> 01:29:56,809 Thank you, Garfield. 1763 01:29:59,311 --> 01:30:00,854 [MUNCHING] 1764 01:30:00,938 --> 01:30:03,232 Is he gonna be coming around for dinner often? 1765 01:30:03,315 --> 01:30:05,818 Yeah, he's family. 1766 01:30:06,026 --> 01:30:07,194 [BARKS] 1767 01:30:08,946 --> 01:30:10,030 - [ALL LAUGH] [PHONE BEEPS] 1768 01:30:10,948 --> 01:30:12,866 What? Why do I have a takeout bill 1769 01:30:12,950 --> 01:30:14,827 for 6,000 drone deliveries? 1770 01:30:16,161 --> 01:30:17,204 Shh! 1771 01:30:17,288 --> 01:30:19,540 [POP MUSIC PLAYING] 1772 01:30:26,589 --> 01:30:28,549 [BEEPING] 1773 01:30:41,270 --> 01:30:42,146 [BELL DINGS] 1774 01:30:57,244 --> 01:30:58,912 [ODIE WHOOPS] 1775 01:31:01,290 --> 01:31:02,499 [SHRIEKING] 1776 01:31:42,665 --> 01:31:45,459 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1777 01:33:44,328 --> 01:33:49,249 [UPBEAT MUSIC CONTINUES] 1778 01:34:36,713 --> 01:34:38,382 [POP MUSIC PLAYING] 1779 01:34:38,382 --> 01:34:40,092 [POP MUSIC PLAYING] 1780 01:37:13,370 --> 01:37:14,705 [MUSIC ENDS] 1781 01:37:16,498 --> 01:37:19,584 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1782 01:37:23,380 --> 01:37:27,801 JINX: [SINGING] This is Just what I had planned 1783 01:37:27,884 --> 01:37:30,470 Though I'm thrilled to meet you 1784 01:37:30,595 --> 01:37:34,808 I'm just a minx of English brand 1785 01:37:34,891 --> 01:37:37,394 Dreamed of the cat show 1786 01:37:37,477 --> 01:37:39,104 Till one night in the street 1787 01:37:39,187 --> 01:37:40,897 "Twas my chance I would meet 1788 01:37:40,981 --> 01:37:42,441 A miaow so discreet 1789 01:37:42,524 --> 01:37:45,485 We had the world on a string 1790 01:37:46,028 --> 01:37:50,615 Till he cut town and left me empty-handed 1791 01:37:50,699 --> 01:37:53,493 [MIAOWS] 1792 01:37:53,702 --> 01:37:55,245 I'm back 1793 01:37:55,328 --> 01:37:57,414 And I'm on the prowl 1794 01:37:57,497 --> 01:38:00,542 Revenge would taste So sweet right now 1795 01:38:00,625 --> 01:38:01,626 - I'm back - CHORUS: She's back 1796 01:38:02,794 --> 01:38:04,421 JINX: It's time for war 1797 01:38:04,504 --> 01:38:08,258 Watch me scratch, hear me roar 1798 01:38:08,341 --> 01:38:09,968 CHORUS: She's a cat on the prowl! 1799 01:38:10,052 --> 01:38:11,720 Got a mighty miaow 1800 01:38:11,803 --> 01:38:13,346 She's the queen of the streets 1801 01:38:13,430 --> 01:38:16,016 Her name is Jinx 1802 01:38:16,141 --> 01:38:17,434 JINX: That's me 1803 01:38:17,517 --> 01:38:20,353 I'm back 1804 01:38:21,229 --> 01:38:24,524 I can't believe he double-crossed me 1805 01:38:25,067 --> 01:38:27,944 That really was so mean 1806 01:38:28,528 --> 01:38:30,489 We were friends from the start 1807 01:38:30,572 --> 01:38:32,741 A real work of art 1808 01:38:32,824 --> 01:38:36,995 The thickest of feline thieves 1809 01:38:37,079 --> 01:38:38,663 He came up with a scheme 1810 01:38:38,747 --> 01:38:40,874 To steal all the cream 1811 01:38:40,957 --> 01:38:44,586 But I was the only one caught 1812 01:38:44,669 --> 01:38:46,463 I was locked in a cage 1813 01:38:46,546 --> 01:38:48,757 Where my heart filled with rage 1814 01:38:48,882 --> 01:38:51,760 And I developed this maniacal scream 1815 01:38:51,843 --> 01:38:54,971 [LAUGHING MANIACALLY] 1816 01:38:55,055 --> 01:38:56,056 ROLAND: Ay, yo. 1817 01:38:56,139 --> 01:38:57,599 It's doggy-diggity- diggity-diggity-D 1818 01:38:57,682 --> 01:38:59,476 I'm bringing the biggity-biggity-biggity-beats 1819 01:38:59,559 --> 01:39:01,812 - Don't you... - JINX: No, no, no. Shush. 1820 01:39:01,895 --> 01:39:03,313 In case you hadn't noticed... 1821 01:39:03,396 --> 01:39:06,983 I'm back and I'm on the prowl! 1822 01:39:07,067 --> 01:39:10,070 Revenge would taste So sweet right now 1823 01:39:10,195 --> 01:39:12,197 - Well, I'm back - CHORUS: She's back 1824 01:39:12,280 --> 01:39:14,032 JINX: And it's time for war 1825 01:39:14,116 --> 01:39:17,911 Watch me scratch, hear me roar 1826 01:39:17,994 --> 01:39:19,621 CHORUS: She's a cat on the prowl! 1827 01:39:19,704 --> 01:39:21,414 Got a mighty miaow 1828 01:39:21,498 --> 01:39:22,916 She's the queen of the streets 1829 01:39:22,999 --> 01:39:25,627 - My name is Jinx - Her name is Jinx 1830 01:39:25,710 --> 01:39:27,087 JINX: That's me 1831 01:39:27,504 --> 01:39:29,923 - I'm back - She's back, she's back 1832 01:39:30,006 --> 01:39:31,591 JINX: I'm a cat on the prowl 1833 01:39:31,716 --> 01:39:33,218 CHORUS: She's back, she's back 1834 01:39:33,301 --> 01:39:35,053 JINX: A mighty miaow 1835 01:39:35,137 --> 01:39:36,221 CHORUS: She's back 1836 01:39:36,805 --> 01:39:39,349 Her name is Jinx 1837 01:39:39,432 --> 01:39:40,642 JINX: That's me 1838 01:39:41,017 --> 01:39:44,729 I'm back 1839 01:39:44,813 --> 01:39:47,065 She's biggity, biggity, biggity, bigitty back 1840 01:39:47,149 --> 01:39:48,608 I'm back 1841 01:39:49,776 --> 01:39:54,698 [UPBEAT MUSIC PLAYING]