1
00:00:07,040 --> 00:00:10,040
Brought to you by ~iLL~
http:/depthsofperversion.com
2
00:00:17,080 --> 00:00:19,780
� I've looked under chairs �
3
00:00:19,850 --> 00:00:22,320
� I've looked under tables �
4
00:00:22,380 --> 00:00:27,050
� I tried to find the
key to 50 million fables �
5
00:00:27,120 --> 00:00:29,520
� they call me the seeker �
6
00:00:31,560 --> 00:00:36,130
� I've been searchin' low and high �
7
00:00:38,930 --> 00:00:42,240
� I won't get to get what I'm after �
8
00:00:42,300 --> 00:00:44,710
� till the day I die �
9
00:00:50,180 --> 00:00:53,050
� I asked bobby dylan �
10
00:00:53,110 --> 00:00:55,980
� I asked the beatles �
11
00:00:56,050 --> 00:00:57,850
� I asked timothy leary �
12
00:00:57,920 --> 00:01:00,620
� but he couldn't help me either �
13
00:01:00,690 --> 00:01:04,190
� they call me the seeker �
14
00:01:04,260 --> 00:01:09,200
� I've been searchin' low and high �
15
00:01:11,870 --> 00:01:14,770
� I won't get to get what I'm after �
16
00:01:14,840 --> 00:01:18,570
� till the day I die �
17
00:01:22,340 --> 00:01:25,050
� people tend to hate me �
18
00:01:25,110 --> 00:01:27,480
� 'cause I never smile �
19
00:01:27,550 --> 00:01:31,650
� as I ransack their homes
they wanna shake my hand �
20
00:01:33,420 --> 00:01:35,820
� focus in on nowhere �
21
00:01:35,890 --> 00:01:38,190
� investigatin' miles �
22
00:01:38,260 --> 00:01:41,900
� I'm a seeker I'm a
really desperate man �
23
00:01:50,070 --> 00:01:52,410
Edward roel?
24
00:01:52,470 --> 00:01:54,940
eduardo roel.
25
00:03:22,430 --> 00:03:24,630
Edward roel?
26
00:03:24,700 --> 00:03:27,630
eduardo roel.
27
00:03:27,700 --> 00:03:29,640
You're home then.
28
00:03:37,650 --> 00:03:40,550
My name's wilson.
29
00:03:42,450 --> 00:03:44,320
Wilson?
30
00:03:44,390 --> 00:03:47,290
You wrote me about my daughter.
31
00:03:51,090 --> 00:03:54,230
Oh, uh, yeah. Come in.
32
00:03:54,300 --> 00:03:57,330
Who done it then? Huh?
33
00:03:57,400 --> 00:04:00,630
Snuffed her. What are
you talkin' about?
34
00:04:00,700 --> 00:04:04,170
I sent you the newspaper clipping,
okay? I told you everything I know.
35
00:04:04,240 --> 00:04:08,540
I never said anything
about anybody being snuffed.
36
00:04:08,610 --> 00:04:12,580
Look, there was an investigation, okay?
37
00:04:12,650 --> 00:04:14,650
The car was
totaled. Jenny was-
38
00:04:14,720 --> 00:04:17,480
Her neck was broken, they said,
39
00:04:17,550 --> 00:04:19,650
On impact.
40
00:04:19,720 --> 00:04:23,190
So she wouldn't have felt
the effects of the fire.
41
00:04:23,260 --> 00:04:25,190
Those streets
up them hills-
42
00:04:25,260 --> 00:04:28,760
Man, you got to be careful. You
got to keep your eyes on the ball.
43
00:04:28,830 --> 00:04:32,900
2:00 in the morning, it's dark.
Your mind's a little agitated.
44
00:04:32,970 --> 00:04:36,940
You're driving a little too fast.
45
00:04:37,010 --> 00:04:39,240
Those curves don't kid around.
46
00:04:39,310 --> 00:04:42,940
It could have happened to anybody.
I didn't know jenny to be reckless.
47
00:04:43,010 --> 00:04:45,610
But she'd have a drink
here and smoke a little pot.
48
00:04:45,680 --> 00:04:48,250
That was it. Nothing more than that.
49
00:04:48,320 --> 00:04:53,350
No, not my girl. Self-control, she had.
50
00:04:53,420 --> 00:04:56,390
It was a point of pride.
51
00:04:56,460 --> 00:05:00,690
Where'd she get it,
this grass or whatever?
52
00:05:00,760 --> 00:05:04,800
Oh, no, no, no. I am no drug
dealer. What do you think?
53
00:05:04,870 --> 00:05:08,600
I think you didn't get that ink in
the navy doing your national service.
54
00:05:08,670 --> 00:05:11,570
Hey, man, I already told you, man.
55
00:05:11,640 --> 00:05:14,540
Corcoran. You know what that is?
56
00:05:14,610 --> 00:05:17,280
State prison!
57
00:05:17,350 --> 00:05:20,950
I did my time, okay? My sister's old
man? He's in chino doin' eight years.
58
00:05:21,020 --> 00:05:24,990
I go to work. I put my life together.
I put all that shit behind me.
59
00:05:25,050 --> 00:05:29,220
Five years in the joint! That's it!
60
00:05:29,290 --> 00:05:32,230
I just got out meself, didn't I?
61
00:05:40,740 --> 00:05:44,140
This bloke she was bunked up with?
62
00:05:44,210 --> 00:05:47,640
Terry- what's it
? Terry valentine.
63
00:05:47,710 --> 00:05:49,940
What's he got to say for himself?
64
00:05:50,010 --> 00:05:53,050
I don't know. What's he
gonna say? They had a fight?
65
00:05:53,110 --> 00:05:57,320
She drove away. She was upset.
66
00:07:23,170 --> 00:07:25,540
a couple of
weeks before jenny died,
67
00:07:25,610 --> 00:07:28,940
She asked me to drive her downtown.
68
00:07:29,010 --> 00:07:34,710
She said she wanted to talk
to her boyfriend, valentine.
69
00:07:34,780 --> 00:07:36,980
I think she was looking for him.
70
00:07:37,050 --> 00:07:38,990
Trying to catch him with another bird?
71
00:07:39,050 --> 00:07:41,290
Exactly. That's what I thought.
72
00:07:41,360 --> 00:07:44,020
But we didn't go to no
hotel or nothin' like that.
73
00:07:44,090 --> 00:07:46,590
We went someplace else. Whereabouts?
74
00:07:46,660 --> 00:07:51,260
some bad place, bad people.
75
00:07:51,330 --> 00:07:54,430
Some guy unloading trucks.
Some kind of deal going down.
76
00:07:54,500 --> 00:07:57,540
Now, look, I don't know,
and I don't care, okay?
77
00:07:57,610 --> 00:08:00,770
They could have been shipping
fava beans to eskimos.
78
00:08:00,840 --> 00:08:04,180
Did jenny know? Valentine wasn't there.
79
00:08:04,250 --> 00:08:08,920
So if he was involved, and she
was into something, who's to say?
80
00:08:08,980 --> 00:08:11,550
But I want to tell you,
81
00:08:11,620 --> 00:08:14,250
Jenny stood right in
front of those guys,
82
00:08:14,320 --> 00:08:16,390
Eyeballing them, checking them out.
83
00:08:18,330 --> 00:08:21,290
She made me feel like
she was covering my ass.
84
00:09:22,960 --> 00:09:25,860
I can't
even believe that.
85
00:09:25,930 --> 00:09:29,200
Really? What'd she say?
86
00:09:29,260 --> 00:09:31,670
hang on.
87
00:09:31,730 --> 00:09:33,670
Can I help you?
88
00:09:33,730 --> 00:09:37,000
Can't be too careful nowadays, you
know? A lot of tea leaves about.
89
00:09:37,070 --> 00:09:39,210
You know what I mean? Excuse me?
90
00:09:39,270 --> 00:09:43,410
Tea leaves, thieves. Terry
valentine? Do you know him?
91
00:09:43,480 --> 00:09:45,580
And who are you?
92
00:09:45,650 --> 00:09:48,420
Wilson. My name's wilson.
93
00:09:48,480 --> 00:09:51,150
Well, wilson, to start,
I never heard of you.
94
00:09:51,220 --> 00:09:53,190
Well, I'm not that well known,
95
00:09:53,250 --> 00:09:56,090
Except around certain
districts, some police nicks.
96
00:09:56,160 --> 00:09:59,860
Police what? Who, me?
No, couldn't be bothered.
97
00:09:59,930 --> 00:10:02,600
Who the fuck are you? And
how did you get in here?
98
00:10:02,660 --> 00:10:07,100
A little bird told me that you and
terry valentine have business dealings.
99
00:10:07,170 --> 00:10:10,200
I don't know anybody named
terry valentine. Don't you?
100
00:10:10,270 --> 00:10:12,710
Now, you take a walk, pal, okay?
101
00:10:12,770 --> 00:10:15,240
You're makin' a big mistake.
Go on. Get the hell outta here.
102
00:10:16,810 --> 00:10:18,950
Hey!
103
00:10:19,010 --> 00:10:21,880
What you been up to, pal?
104
00:10:21,950 --> 00:10:25,750
What you been doing, son?
You got to buck your ideas up.
105
00:10:25,820 --> 00:10:29,360
Ouch!
106
00:10:29,420 --> 00:10:32,460
What you been doing?
107
00:10:32,530 --> 00:10:37,100
Jennifer wilson. Jennifer
wilson. That name mean anything?
108
00:10:37,160 --> 00:10:40,600
What's the deal?
109
00:10:44,040 --> 00:10:47,270
Whoa! Hold on! Hold on!
What the hell- who is this guy?
110
00:10:47,340 --> 00:10:51,480
Only reason you're not dead is I
wanna find out who the fuck you are.
111
00:10:51,550 --> 00:10:56,350
Jennifer wilson was my daughter.
Who the fuck is jennifer-
112
00:10:56,420 --> 00:10:59,950
Wasn't she that chick
that showed up down here?
113
00:11:00,020 --> 00:11:02,660
Yeah, talked the same way
as this cocksucker. Yeah.
114
00:11:02,720 --> 00:11:07,430
Yeah. Terry valentine's
a friend of mine.
115
00:11:07,500 --> 00:11:10,900
He's a personal friend. I don't
talk about my friends with strangers.
116
00:11:10,970 --> 00:11:13,070
But that cunt daughter of yours?
117
00:11:13,130 --> 00:11:15,900
She come up here stickin'
her tits in my face.
118
00:11:15,970 --> 00:11:18,670
Who am I? How do I know terry?
119
00:11:18,740 --> 00:11:21,340
What's the nature of
our business together?
120
00:11:21,410 --> 00:11:23,910
I admire terry for a lot of things,
121
00:11:23,980 --> 00:11:27,850
But I gotta say he let himself get, uh,
122
00:11:27,920 --> 00:11:31,850
Royally pussy-whipped
by that fuckin' bitch.
123
00:11:31,920 --> 00:11:34,820
You know what I would
liked to have done to her?
124
00:11:34,890 --> 00:11:37,590
You know what I would
liked to have done?
125
00:11:40,860 --> 00:11:43,530
I bet she would have liked that, huh?
126
00:11:43,600 --> 00:11:46,730
It's too bad she had to take
a nosedive off that cliff.
127
00:11:46,800 --> 00:11:48,840
Probably dried her all up.
128
00:11:48,900 --> 00:11:50,500
no!
129
00:11:50,570 --> 00:11:52,770
I got a gun right here! No!
130
00:12:00,580 --> 00:12:03,220
get him outta here.
131
00:12:05,950 --> 00:12:10,390
You want me to call an
ambulance? no!
132
00:12:13,690 --> 00:12:16,000
I'll call avery.
133
00:12:19,770 --> 00:12:23,070
Oh, man! Get outta here!
134
00:12:42,460 --> 00:12:45,230
You come back down here
again, pop, and we'll kill you.
135
00:12:45,290 --> 00:12:47,460
You understand? This
is private property.
136
00:12:47,530 --> 00:12:50,260
We will shoot you,
fuck-o! Do ya get it?
137
00:12:50,330 --> 00:12:53,430
Fuckin' old fart come down
here. Big, dangerous gun.
138
00:12:53,500 --> 00:12:56,700
Yeah, we're quakin'. We're quakin'.
139
00:12:56,770 --> 00:13:00,010
shit.
140
00:13:00,070 --> 00:13:03,540
Hey, you come on back. You come
on back and trespass, okay?
141
00:13:03,610 --> 00:13:05,750
We look forward to it, asshole.
142
00:13:05,810 --> 00:13:08,450
Stupid english fuck!
143
00:13:31,710 --> 00:13:35,810
hey, what-
hey! Hey!
144
00:13:38,880 --> 00:13:42,750
What the-
145
00:13:54,660 --> 00:13:58,200
You tell him- you
tell him I'm coming!
146
00:13:58,270 --> 00:14:00,830
Tell him I'm fucking coming!
147
00:14:00,900 --> 00:14:03,770
tell 'em I'm coming?
148
00:14:03,840 --> 00:14:06,510
tell "him" I'm coming.
149
00:14:06,570 --> 00:14:10,310
Who? Nobody knows.
150
00:14:20,650 --> 00:14:24,620
� if you could only see me �
151
00:14:26,130 --> 00:14:31,030
� I know exactly where I am �
152
00:14:31,100 --> 00:14:35,470
� you wouldn't want to be me �
153
00:14:35,540 --> 00:14:39,540
� oh, I can assure you of that �
154
00:14:40,870 --> 00:14:45,780
� I'm not the guy to run with �
155
00:14:45,850 --> 00:14:50,620
� 'cause I'll pull you off the line �
156
00:14:50,680 --> 00:14:54,390
� I'll break you and destroy you �
157
00:14:54,460 --> 00:14:59,490
� given time �
158
00:14:59,560 --> 00:15:04,330
� he's king midas with a curse �
159
00:15:04,400 --> 00:15:09,400
� he's king midas in reverse �
160
00:15:09,470 --> 00:15:13,540
� he's king midas with a curse �
161
00:15:13,610 --> 00:15:18,410
� he's king midas in reverse �
162
00:15:19,650 --> 00:15:24,650
� it's plain to see it's hopeless �
163
00:15:24,720 --> 00:15:28,790
adhara.
164
00:15:28,860 --> 00:15:32,230
I remember telling your parents,
"if you're looking for a name,
165
00:15:32,290 --> 00:15:35,160
You can't go wrong
with a constellation. "
166
00:15:35,230 --> 00:15:38,400
Well, I used to hate it. Now I like it.
167
00:15:38,470 --> 00:15:41,300
Well, it could be worse.
They could have called you...
168
00:15:41,370 --> 00:15:44,700
Reticulum, pleiades.
169
00:15:46,510 --> 00:15:48,880
God, you're beautiful.
170
00:15:48,940 --> 00:15:53,350
Is there anything in this
world that you want or need?
171
00:15:53,410 --> 00:15:57,350
Well, I wanna know why you need
that scary man in your house.
172
00:15:57,420 --> 00:15:59,750
Gordon? He's been with me for years.
173
00:15:59,820 --> 00:16:01,790
He's not as tough as he looks.
174
00:16:01,860 --> 00:16:04,960
Then what good is he
? Heard of loyalty?
175
00:16:05,030 --> 00:16:08,590
Yeah. I'm loyal to
things that make me happy.
176
00:16:08,660 --> 00:16:13,530
Oh, am I a "thing"? Well,
you're certainly not a person.
177
00:16:13,600 --> 00:16:15,970
I'm not? No.
178
00:16:16,040 --> 00:16:21,840
You're not specific enough to be a
person. You're more like, um, a vibe.
179
00:16:21,910 --> 00:16:27,080
god, I'm glad we're
having this little chat. Come here.
180
00:16:27,150 --> 00:16:29,420
Get out of the pool.
181
00:16:29,480 --> 00:16:33,390
terry!
182
00:16:33,450 --> 00:16:37,460
look, I don't
know what transpired exactly.
183
00:16:37,520 --> 00:16:41,660
What? Our friends downtown.
Someone took them out.
184
00:16:41,730 --> 00:16:44,630
Took them out? What
the fuck does that mean?
185
00:16:44,700 --> 00:16:49,370
It used to mean it was similar to a
gangland slaying. Well, maybe it still is.
186
00:16:49,440 --> 00:16:51,800
Well-
well, who?
187
00:16:51,870 --> 00:16:53,810
Well-
blacks?
188
00:16:53,870 --> 00:16:58,510
Blacks? No, terry,
it's not their style.
189
00:16:58,580 --> 00:17:00,850
From what I gather,
it was a lone gunman.
190
00:17:00,910 --> 00:17:03,480
Lone gunman? Oh, jesus,
you sound like the 5:00 news.
191
00:17:03,550 --> 00:17:05,750
Why are you telling me all this shit?
192
00:17:05,820 --> 00:17:09,460
I didn't want you to hear
about it and then freak out.
193
00:17:09,520 --> 00:17:11,660
Fuck you, jim. I don't
freak out anymore. Oh.
194
00:17:11,730 --> 00:17:15,290
Well, it's probably nothing.
195
00:17:15,360 --> 00:17:20,200
That's usually what senseless
mayhem comes down to, isn't it?
196
00:17:20,270 --> 00:17:23,100
Bad loan, bad judgment, bad faith.
197
00:17:24,570 --> 00:17:27,970
These were bad people
involved with worse people.
198
00:17:28,040 --> 00:17:30,140
Cops got a lot of
leads to follow, so-
199
00:17:30,210 --> 00:17:32,380
As long as nobody can
connect anything to me.
200
00:17:32,450 --> 00:17:34,380
No one's gonna connect anything to you.
201
00:17:34,450 --> 00:17:38,480
That was a one-off deal. Like a moving
freight train, you hopped on, you hopped off.
202
00:17:38,550 --> 00:17:42,090
Anything else, I would
have had you walk away.
203
00:17:42,160 --> 00:17:44,290
You never saw those guys again, right?
204
00:17:44,360 --> 00:17:48,130
Are you crazy? They're
your friends, not mine.
205
00:17:49,600 --> 00:17:51,530
What?
206
00:17:51,600 --> 00:17:54,000
Your clients.
207
00:17:54,070 --> 00:17:56,870
I befriended them when you needed
them. Let's put it that way.
208
00:17:56,940 --> 00:18:00,410
Well, the cops.
I mean, you know-
209
00:18:00,470 --> 00:18:03,740
Are they satisfied with
this gangland shit or what?
210
00:18:03,810 --> 00:18:07,110
The cops don't get
satisfied. They get placated.
211
00:18:07,180 --> 00:18:10,720
They're talkin' to the kid who
got away, the kid who called me.
212
00:18:10,780 --> 00:18:14,890
Well, I called them- scared
out of his wits, this kid.
213
00:18:14,960 --> 00:18:18,720
All he can say is that the
shooter is some crazy guy.
214
00:18:18,790 --> 00:18:22,730
Shooter. Jesus christ.
Yeah, he said he went nuts.
215
00:18:22,800 --> 00:18:26,000
He's yelling and screaming
about, "tell him I'm coming. "
216
00:18:26,070 --> 00:18:30,670
"tell 'em I'm coming"
? "tell him I'm coming. "
217
00:18:30,740 --> 00:18:34,710
Who? Nobody knows.
218
00:18:34,780 --> 00:18:38,010
Oh, man, great. This is sure
makin' the fuck outta my day.
219
00:18:38,080 --> 00:18:41,610
Come on, come on. Terry,
relax, would you, please?
220
00:18:41,680 --> 00:18:44,320
The goods are long gone.
Money's been turned around.
221
00:18:44,380 --> 00:18:49,520
Middlemen are dead. This is a good
thing, huh? So don't panic, okay?
222
00:18:49,590 --> 00:18:51,890
No one can link anybody to you.
223
00:18:54,130 --> 00:18:56,300
Jenny did.
224
00:18:59,070 --> 00:19:02,940
yeah, well, jenny could.
225
00:19:03,000 --> 00:19:05,810
She'd already got to ya.
226
00:19:08,680 --> 00:19:10,940
Terry valentine? Do you know him?
227
00:19:13,850 --> 00:19:17,820
Valentine came into the restaurant a
couple of times. The guy's a money guy.
228
00:19:20,190 --> 00:19:23,320
they were together how long?
229
00:19:23,390 --> 00:19:25,320
Five years. Long time.
230
00:19:25,390 --> 00:19:29,260
There you go. Jenny must have liked him.
231
00:19:29,330 --> 00:19:32,500
Jenny would say, "here's my
friend eddie. " he'd shake my hand.
232
00:19:32,570 --> 00:19:35,840
But the guy wouldn't even
see me. You know what I mean?
233
00:19:35,900 --> 00:19:38,840
Jenny told me she met him at a
beach, got blinded by his smile.
234
00:19:38,910 --> 00:19:42,070
Can you believe that? That son
of a bitch never smiled at me.
235
00:19:43,910 --> 00:19:45,980
I mean, jenny and I, we were friends,
236
00:19:46,050 --> 00:19:48,510
But, you know, we didn't travel
in the same social circles.
237
00:19:48,580 --> 00:19:51,980
She had her life. I had mine.
238
00:19:52,050 --> 00:19:54,120
How'd you two hook up then?
239
00:19:54,190 --> 00:19:57,460
Jenny was in my acting class.
240
00:20:22,620 --> 00:20:28,150
She was 21 when she came to
me. Straight from leaving you.
241
00:20:28,220 --> 00:20:31,520
Maybe you should talk to
elaine. That was her best friend.
242
00:20:31,590 --> 00:20:35,800
I do double duty as a voice coach.
243
00:20:35,860 --> 00:20:40,670
Not that her accent would have hobbled
her progress, not with that look.
244
00:20:49,780 --> 00:20:51,810
She didn't write me, did she?
245
00:20:51,880 --> 00:20:53,850
she didn't know what to say.
246
00:20:53,910 --> 00:20:57,320
I figured somebody should say
something to someone, you know?
247
00:21:03,720 --> 00:21:06,030
You're jenny's father.
248
00:21:09,830 --> 00:21:12,500
Why did you come here?
249
00:21:12,570 --> 00:21:15,430
Thought it'd be nice to have
a chat with you. That's all.
250
00:21:15,500 --> 00:21:18,340
no.
251
00:21:18,410 --> 00:21:20,870
Why did you come here?
252
00:21:20,940 --> 00:21:24,610
get a few things sorted out.
253
00:21:24,680 --> 00:21:28,710
Been busy, have you? How do you mean?
254
00:21:28,780 --> 00:21:34,090
I heard you were, uh- what
is that adorable expression?
255
00:21:34,150 --> 00:21:38,860
At her majesty's pleasure.
It was the bars then.
256
00:21:38,930 --> 00:21:41,390
What was it, wembley stadium job?
257
00:21:41,460 --> 00:21:46,730
That was it, right? Pink
floyd concert receipts?
258
00:21:46,800 --> 00:21:49,570
Earning interest in an offshore account.
259
00:21:49,640 --> 00:21:53,410
Tidy little premium per annum, that.
260
00:21:53,470 --> 00:21:56,780
Security like that can't be bought.
261
00:21:56,840 --> 00:22:01,750
It must be more comforting than
having a daughter to greet you.
262
00:22:01,820 --> 00:22:03,820
Hey, ain't you gonna let me in?
263
00:22:03,880 --> 00:22:06,090
You can call me again.
264
00:22:46,660 --> 00:22:50,100
Weren't you in a soap on the box?
265
00:22:50,160 --> 00:22:52,770
Three seasons. Who
told you that? Eddie?
266
00:22:52,830 --> 00:22:57,440
Yeah, eddie, yeah. He's my new china.
267
00:22:57,500 --> 00:23:01,270
what? China
plate, mate. Me and him.
268
00:23:01,340 --> 00:23:04,040
quite a character, isn't he?
269
00:23:04,110 --> 00:23:08,180
I mean, not to you, of course. To
us squares in the outside world.
270
00:23:08,250 --> 00:23:12,150
He give me your address.
I gave him yours.
271
00:23:12,220 --> 00:23:14,450
I guess I thought I was
being loyal to jenny,
272
00:23:14,520 --> 00:23:19,130
Who told me she didn't have a father.
273
00:23:19,190 --> 00:23:22,130
Before, of course,
proceeding to tell me why.
274
00:23:22,200 --> 00:23:26,130
Yeah, well,
275
00:23:26,200 --> 00:23:29,030
She was right in a way.
276
00:23:29,100 --> 00:23:33,170
Her mum died when she was six.
After that, she was on her own.
277
00:23:33,240 --> 00:23:36,580
Aunts and uncles
and then, well-
278
00:23:36,640 --> 00:23:41,310
How are you gonna keep her down
on the farm after she's seen I.A.?
279
00:23:41,380 --> 00:23:46,290
They give me compassionate leave from
parkhurst to visit her in hospital.
280
00:23:46,350 --> 00:23:50,390
'cause we was always
mates, jenny's mum and me.
281
00:24:03,670 --> 00:24:07,240
I like to think
they're together now, you know.
282
00:24:07,310 --> 00:24:10,580
Heavenly choir.
283
00:24:10,640 --> 00:24:13,010
and that's
where you got the word?
284
00:24:13,080 --> 00:24:17,420
That's where eddie
wrote you? In prison?
285
00:24:17,480 --> 00:24:22,290
Oh, no, no, I knew. I knew before ed.
286
00:24:22,360 --> 00:24:27,330
Uh, what time was it
supposed to have happened?
287
00:24:27,390 --> 00:24:31,960
Eddie said 2:00 in the morning.
288
00:24:32,030 --> 00:24:35,100
That's, like, eight hours
difference between here and london.
289
00:24:35,170 --> 00:24:39,440
That would have made it
about, like, 10:00 my time.
290
00:24:39,510 --> 00:24:41,610
I was just goin' out in the yard.
291
00:24:41,680 --> 00:24:44,810
I was in the habit of savin'
my newspaper till then.
292
00:24:44,880 --> 00:24:47,410
Stretch me legs, breath of fresh air.
293
00:24:47,480 --> 00:24:50,950
Bit of a read, stretch out the
good part of the day as it were.
294
00:24:51,020 --> 00:24:53,390
And, I couldn't open the newspaper.
295
00:24:53,450 --> 00:24:58,260
It was like the pages was glued
together. Me hands were that weak.
296
00:24:58,330 --> 00:25:00,290
I thought I was havin' a heart attack.
297
00:25:00,360 --> 00:25:04,000
Course I know I wasn't.
Guy I knew come up.
298
00:25:04,060 --> 00:25:06,670
"here, wilson," he said,
"you're as white as a sheet. "
299
00:25:06,730 --> 00:25:09,840
I said, "fuck me. I been in
prison half me life, haven't I?"
300
00:25:09,900 --> 00:25:15,770
But he was dead-on, because I'd felt
all the blood drain out of me head.
301
00:25:15,840 --> 00:25:17,940
And I
knew-
302
00:25:18,010 --> 00:25:23,080
I knew something must
have happened to jen.
303
00:25:23,150 --> 00:25:28,350
She was... Magic.
304
00:25:28,420 --> 00:25:31,620
I can't believe jenny
told you all that about me.
305
00:25:31,690 --> 00:25:35,130
She was always so embarrassed.
306
00:25:36,200 --> 00:25:38,200
Not embarrassed.
307
00:25:38,270 --> 00:25:41,030
Ashamed.
308
00:25:41,100 --> 00:25:43,100
Not ashamed.
309
00:25:43,170 --> 00:25:45,870
Disappointed.
310
00:25:54,080 --> 00:25:58,820
Do you even know who
terry valentine is?
311
00:25:58,890 --> 00:26:02,660
Some pop music producer, isn't he?
312
00:26:02,720 --> 00:26:06,030
Rock and roll is what we called it.
313
00:26:06,090 --> 00:26:08,030
Kind of a promoter, I guess.
314
00:26:08,090 --> 00:26:10,130
Whatever that means.
315
00:26:10,200 --> 00:26:15,570
Anyway, he took the whole '60s southern
california zeitgeist and ran with it.
316
00:26:15,640 --> 00:26:18,670
packaged and sold it.
317
00:26:18,740 --> 00:26:20,910
Made out like a bandit.
318
00:26:22,980 --> 00:26:26,310
What's the deal? Hmm?
319
00:26:26,380 --> 00:26:28,750
You and terry valentine at 20 paces?
320
00:26:28,820 --> 00:26:30,920
Come on. Is that it?
321
00:26:30,980 --> 00:26:34,350
I don't see why not.
322
00:26:34,420 --> 00:26:39,190
Are you serious? Have you
ever known me not to be?
323
00:26:39,260 --> 00:26:43,360
Oh, you fuckin' guys and
your dicks, man.
324
00:26:43,430 --> 00:26:49,000
What do you expect me to do?
Stay at home doing sweet f. A.?
325
00:26:49,070 --> 00:26:52,640
You don't believe it
was a car accident?
326
00:26:52,710 --> 00:26:57,740
Oh, yeah! She fell asleep at the wheel.
327
00:26:57,810 --> 00:27:01,010
Terry is never gonna give
you that satisfaction.
328
00:27:01,080 --> 00:27:03,320
He is not the type.
329
00:27:03,380 --> 00:27:07,420
Depends, doesn't it?
on what?
330
00:27:07,490 --> 00:27:11,560
What makes you so certain?
331
00:27:11,620 --> 00:27:14,460
I bloody ask him.
332
00:27:14,530 --> 00:27:17,860
Fine! There's the phone.
333
00:27:17,930 --> 00:27:21,570
You want his number?
334
00:27:21,630 --> 00:27:25,040
I've got his number.
335
00:27:39,090 --> 00:27:43,420
Whatever you got to do,
man, you better go do it.
336
00:27:59,970 --> 00:28:02,270
Looks like he's brought
in the heavy mob.
337
00:28:02,340 --> 00:28:06,550
You're kidding me.
Extra muscle. Bodyguards.
338
00:28:06,610 --> 00:28:10,150
They look a right load of
wallies there. You should see 'em.
339
00:28:10,220 --> 00:28:12,150
Let me see. Patrolling up and
down in front of the house.
340
00:28:12,220 --> 00:28:15,450
Let me see. All done up like
fuckin' household cavalry.
341
00:28:19,830 --> 00:28:23,260
Those are valets, man.
342
00:28:23,330 --> 00:28:26,300
Valets? What do you mean, valets?
343
00:28:26,370 --> 00:28:29,970
Who does he think he is, the
marquess of fuckin' tavistock?
344
00:28:30,040 --> 00:28:35,170
Valets, man, valets. They park cars.
They're having a party, looks like.
345
00:28:35,240 --> 00:28:37,210
Are they?
346
00:28:46,420 --> 00:28:48,350
Thank you.
347
00:28:55,100 --> 00:28:59,160
Hey, trousers, uh, keep it handy.
We're not gonna be staying long.
348
00:28:59,230 --> 00:29:02,000
Yes, sir. Vengo ahora.
349
00:29:03,200 --> 00:29:05,640
Well, we a little early, huh?
350
00:29:05,710 --> 00:29:09,980
Well, first in, first out. That's me.
351
00:29:10,040 --> 00:29:12,640
Good evening. Mind how you go.
352
00:29:28,930 --> 00:29:31,760
gentlemen, what can I get ya?
353
00:29:31,830 --> 00:29:35,330
Baby sham, eduardo?
354
00:29:35,400 --> 00:29:37,600
Dubonnet with a twist?
355
00:29:37,670 --> 00:29:41,040
Tomato juice with tabasco?
356
00:29:41,110 --> 00:29:43,280
I'll have a coke.
357
00:29:43,340 --> 00:29:47,010
you have those same posters.
358
00:29:47,080 --> 00:29:51,250
what? That
you have down at your office.
359
00:29:51,320 --> 00:29:53,750
No, they're different.
360
00:29:56,360 --> 00:30:00,890
Well, I like the colors. We all did.
361
00:30:00,960 --> 00:30:05,100
Mmm. Must have been a time, huh?
362
00:30:05,160 --> 00:30:07,100
A golden moment.
363
00:30:10,940 --> 00:30:13,110
Have you ever dreamed about a place...
364
00:30:13,170 --> 00:30:16,310
You never really
recalled being to before?
365
00:30:16,380 --> 00:30:21,410
A place that maybe only
exists in your imagination?
366
00:30:22,920 --> 00:30:25,850
Someplace far away,
367
00:30:25,920 --> 00:30:31,290
Half remembered when you wake up.
368
00:30:31,360 --> 00:30:36,900
When you were there, though,
you knew the language.
369
00:30:36,960 --> 00:30:41,370
You knew your way around.
370
00:30:41,430 --> 00:30:45,340
That was the '60s.
371
00:30:47,310 --> 00:30:52,510
No, it wasn't that either.
372
00:30:52,580 --> 00:30:57,980
It was just '66 and early '67.
373
00:30:58,050 --> 00:31:01,350
That's all it was.
374
00:31:10,660 --> 00:31:14,370
I'm gonna have a
butcher's around the house.
375
00:31:14,430 --> 00:31:17,170
Who you gonna butcher?
376
00:31:17,240 --> 00:31:19,640
"butcher's hook. Look. "
377
00:31:58,710 --> 00:32:04,120
And I'm gonna try- no, I don't
like that. And some of these.
378
00:32:04,180 --> 00:32:06,120
Hi.
379
00:32:06,190 --> 00:32:08,120
hey, terry. How ya doin'?
380
00:32:08,190 --> 00:32:12,760
Just great. How ya doin'? Very
well. Thank you. Good to see ya.
381
00:32:45,020 --> 00:32:47,090
Our counterfeit c. D.S are
doing extraordinary well.
382
00:32:47,160 --> 00:32:49,090
Do I know you? I'm
very happy about that.
383
00:32:49,160 --> 00:32:52,360
It was supposed to be an infinity
pool to go right off the edge.
384
00:32:52,430 --> 00:32:55,630
Definitely business
affairs. Terry valentine.
385
00:32:55,700 --> 00:32:57,740
Hi. Very nice to meet
you. Good to see you.
386
00:33:22,230 --> 00:33:25,560
Shit.
387
00:33:38,340 --> 00:33:42,850
Hello? Hey.
388
00:33:42,920 --> 00:33:47,350
No, no, it's crestview
terrace, not crestview place.
389
00:33:47,420 --> 00:33:50,760
Yeah, well, yeah, no, there's
three different ways up the hill.
390
00:33:50,820 --> 00:33:53,930
The best way is to
take loma vista-
391
00:33:53,990 --> 00:33:56,290
Loma lin-
loma linda.
392
00:33:56,360 --> 00:34:00,070
Yeah. Yes.
393
00:34:00,130 --> 00:34:03,640
Okay. All right. Bye.
394
00:34:12,210 --> 00:34:16,980
hi. How are
you doing? Good to see you.
395
00:34:17,050 --> 00:34:20,750
Hi. Well, you know, it's the
record business. What can you say?
396
00:34:20,820 --> 00:34:22,750
Oh, it's the "hi.
How are you?" crowd?
397
00:34:22,820 --> 00:34:25,020
"hi. How are you?" crowd, yeah.
398
00:34:27,530 --> 00:34:31,130
You know jim. Of course. We know.
399
00:34:39,370 --> 00:34:41,910
blimey!
400
00:34:41,970 --> 00:34:45,580
Yeah, if you can afford a house like
this, you buy a house like this, you know?
401
00:34:47,110 --> 00:34:49,510
What are we standing on?
402
00:34:49,580 --> 00:34:51,880
Trust.
403
00:34:51,950 --> 00:34:57,190
You know, you could see the sea
out there if you could see it.
404
00:34:57,260 --> 00:34:59,190
Could ya?
405
00:35:46,540 --> 00:35:49,710
where you going?
406
00:35:51,340 --> 00:35:54,210
Hello?
407
00:36:12,830 --> 00:36:16,430
the pool's hot,
too, if you want to, you know-
408
00:36:16,500 --> 00:36:19,470
these are all your friends?
409
00:36:19,540 --> 00:36:21,910
unbelievable. well, you know-
410
00:36:31,820 --> 00:36:33,950
We're not gonna do this.
411
00:36:34,020 --> 00:36:36,960
You produced the first
christopher cross album?
412
00:36:37,020 --> 00:36:41,690
Yeah, wow, that record
changed my life. Come on.
413
00:36:41,760 --> 00:36:45,300
What was he like? Just a
little bit. Just give me a scoop.
414
00:36:45,360 --> 00:36:47,900
A nugget. Basically, I
just do the contracts.
415
00:36:47,970 --> 00:36:50,770
That's it? Just the
contracts? Uh, well-
416
00:37:04,280 --> 00:37:06,790
hey, babe.
417
00:37:19,530 --> 00:37:23,600
Bring the motor 'round. Bang out front.
418
00:37:25,810 --> 00:37:29,740
Hey, point it downhill.
419
00:37:53,400 --> 00:37:56,230
As I was driving down melrose,
just taking a left on seward,
420
00:37:56,300 --> 00:38:00,040
I saw this old guy locking up a car,
and it was so unmarked, it was marked.
421
00:38:00,110 --> 00:38:02,040
I
mean, it was-
422
00:38:26,430 --> 00:38:28,570
You got a cellular phone?
There's a dead guy down there.
423
00:38:28,630 --> 00:38:30,770
Let's call the police. You
got a phone? No, I haven't.
424
00:38:30,840 --> 00:38:32,770
Somebody better call an ambulance.
425
00:38:41,010 --> 00:38:45,320
Dame las llaves. Gracias. Gracias.
426
00:38:45,380 --> 00:38:49,620
Uh, excuse me. Can I
help you? Uh, no, thanks.
427
00:38:49,690 --> 00:38:51,620
Go, go.
428
00:38:51,690 --> 00:38:54,160
Sir, are you okay?
429
00:39:31,760 --> 00:39:34,300
Steady on, fangio. Man,
you "steady on," man!
430
00:39:34,370 --> 00:39:36,300
What the fuck you do back there?
431
00:39:36,370 --> 00:39:39,100
You really didn't cap the guy, did you?
432
00:39:39,170 --> 00:39:43,010
- Did you?
- That would have been too easy.
433
00:39:43,080 --> 00:39:46,210
- Too easy?
- He's gotta know why.
434
00:39:46,280 --> 00:39:48,610
You think a fuckin' guy
like that ever will?
435
00:40:17,640 --> 00:40:19,080
Down! Whoa!
436
00:40:23,980 --> 00:40:26,050
Whoa! What are you doing? Whoa!
437
00:40:37,300 --> 00:40:40,100
Fuck! Fuck!
438
00:40:42,500 --> 00:40:45,670
Wilson! Wilson! Wilson!
439
00:40:45,740 --> 00:40:49,240
Wilson! Come on, man!
440
00:40:49,310 --> 00:40:54,080
Come on, come on, come on. Shit!
441
00:41:03,260 --> 00:41:05,190
Wilson.
442
00:41:39,290 --> 00:41:43,530
Oh, boy. You should have
let me do the talking.
443
00:41:43,600 --> 00:41:45,960
Why? Because you're
my security consultant?
444
00:41:46,030 --> 00:41:48,330
What the fuck is going on?
What did you tell them?
445
00:41:48,400 --> 00:41:52,340
I told them that a longtime
employee flipped out.
446
00:41:52,400 --> 00:41:55,440
That he had drug problems
and he refused counseling,
447
00:41:55,510 --> 00:41:57,480
Which as it happens is true.
448
00:41:57,540 --> 00:42:00,010
And he committed suicide.
449
00:42:00,080 --> 00:42:03,850
One of the guests tried to stop him.
450
00:42:03,920 --> 00:42:09,120
Jim, how the fuck do you stop
gordon at 400 pounds? Oh!
451
00:42:09,190 --> 00:42:14,130
That was good. Good. Well, he's
heavier than that now, isn't he?
452
00:42:14,190 --> 00:42:16,660
Now, jenny never told you about her dad.
453
00:42:16,730 --> 00:42:18,660
Her dad? What dad?
454
00:42:18,730 --> 00:42:21,000
The one that was in
prison for nine years.
455
00:42:21,070 --> 00:42:23,600
He was released last month.
456
00:42:23,670 --> 00:42:27,070
Jenny's father was in prison?
457
00:42:27,140 --> 00:42:30,340
For what? Armed robbery. Again.
458
00:42:30,410 --> 00:42:34,180
Oh, again. Oh, god. He's
a career criminal, terry.
459
00:42:34,250 --> 00:42:39,120
He's on leave of absence.
Get it? Where are you going?
460
00:42:39,180 --> 00:42:41,850
Don't you think I ought to
find him before they do?
461
00:42:41,920 --> 00:42:46,820
Oh, man, I am fucking screwed
and screwed to the wall.
462
00:42:46,890 --> 00:42:50,330
Look, I don't suppose he entered
this country under his own name.
463
00:42:50,400 --> 00:42:53,560
Oh, give me a fucking
break. Can you do that?
464
00:42:53,630 --> 00:42:59,000
Well, I would, if I came this
far to kill someone. Oh, man.
465
00:42:59,070 --> 00:43:01,870
Okay,
466
00:43:01,940 --> 00:43:05,140
Not even one of your
guys should handle this.
467
00:43:05,210 --> 00:43:07,850
What do you want me to do? Tell them?
468
00:43:07,910 --> 00:43:12,680
No, I mean- I told them I
didn't know who the guy was.
469
00:43:12,750 --> 00:43:16,090
People come, people go. How the
fuck are you gonna find him?
470
00:43:16,160 --> 00:43:19,520
Terry, he's not james bond, you know.
471
00:43:19,590 --> 00:43:23,700
This is some pathetic sad sack wandering
around. You tell that to gordon.
472
00:43:23,760 --> 00:43:27,030
What's England anyway? Some rinky-dink
country half the size of wyoming...
473
00:43:27,100 --> 00:43:29,400
Where the cops don't even carry guns?
474
00:43:29,470 --> 00:43:32,440
This is getting all too close to me.
475
00:43:32,500 --> 00:43:37,440
You know something? People close
to you keep falling in the canyons.
476
00:43:37,510 --> 00:43:39,510
Oh, well, now, that's brilliant.
477
00:43:39,580 --> 00:43:44,520
Hey, relax. I have other resources.
478
00:43:44,580 --> 00:43:47,920
I have other resources.
479
00:43:47,990 --> 00:43:51,820
No one even near to me,
480
00:43:51,890 --> 00:43:55,630
Because I am out of here.
481
00:43:55,690 --> 00:43:58,130
I'm gone.
482
00:43:58,200 --> 00:44:00,600
How do you keep getting
so lucky, terry?
483
00:44:00,670 --> 00:44:04,100
I learned how to skate
when I was a little boy.
484
00:44:08,870 --> 00:44:12,340
Well, you know, you can
have a dozen interventions,
485
00:44:12,410 --> 00:44:14,880
But if the person doesn't
want to face up to it-
486
00:44:14,950 --> 00:44:16,950
I guess not.
487
00:44:17,020 --> 00:44:21,890
All the people in the music industry
have been taken down by doing too many-
488
00:44:21,950 --> 00:44:26,160
Many... Drugs.
489
00:44:38,970 --> 00:44:41,340
All right, straight rotation.
No bullshit. You call your shots.
490
00:44:41,410 --> 00:44:43,340
You scratch on the eight,
you lose. Sound good?
491
00:44:43,410 --> 00:44:45,640
that's good. You let me break?
492
00:44:45,710 --> 00:44:47,680
Yeah, break 'em up.
493
00:44:47,750 --> 00:44:52,450
- He broke last time.
- What'd you say?
494
00:44:52,520 --> 00:44:54,820
I said he broke last time. Let me break.
495
00:44:54,890 --> 00:44:58,190
So what, man? Look at
him. He loves to break.
496
00:44:58,260 --> 00:45:01,530
Look, he's all excited.
I see that. He's excited.
497
00:45:01,590 --> 00:45:04,860
I don't give a shit if he
likes to break. It's my break.
498
00:45:04,930 --> 00:45:07,630
I'm not baby-sitting
this guy. I won the break.
499
00:45:07,700 --> 00:45:10,470
"I won the break. "
what the fuck is that?
500
00:45:10,540 --> 00:45:13,640
Are these your quarters? Yeah.
501
00:45:16,110 --> 00:45:19,180
What the fuck is this guy doin'
? What the fuck is goin' on?
502
00:45:19,240 --> 00:45:23,150
Why don't you go fuck yourself?
And take mr. Goodwrench with ya.
503
00:45:23,220 --> 00:45:26,180
I'd tell you to blow it out your
ass, but my dick's in the way.
504
00:45:26,250 --> 00:45:28,650
So- uh-oh. Did
I cross the line?
505
00:45:33,830 --> 00:45:36,460
Does that mean you forfeit?
506
00:45:38,930 --> 00:45:42,370
I just wanted to play
the fuckin' game. Stacy!
507
00:45:42,430 --> 00:45:46,670
Come over here.
508
00:46:06,190 --> 00:46:10,630
How's it goin', kid? Not bad.
509
00:46:10,700 --> 00:46:15,230
How'd you like to kill
someone for me? Okay.
510
00:46:15,300 --> 00:46:18,670
Same as last time. The rest after.
511
00:46:18,740 --> 00:46:21,110
Where do we go?
512
00:46:21,170 --> 00:46:23,810
When you find the guy you'll know.
513
00:46:23,880 --> 00:46:26,610
What shit is this? I just
do it. I don't organize it.
514
00:46:26,680 --> 00:46:30,950
I can point you in the right direction,
but you've got to take it into the end zone.
515
00:46:31,020 --> 00:46:33,750
This bum's a
hit-and-run gunman.
516
00:46:33,820 --> 00:46:36,150
I figure he's not
cruising the polo lounge.
517
00:46:36,220 --> 00:46:39,920
This is unfucking
professional, man. Oh?
518
00:46:39,990 --> 00:46:43,390
A successful man like
me has limitations.
519
00:46:43,460 --> 00:46:47,570
I lose touch at the street level, so I
have to depend on a smart boy like you,
520
00:46:47,630 --> 00:46:51,240
Who's a lot closer to the
nitty and the gritty than I am.
521
00:46:51,300 --> 00:46:54,140
Fuck you, mr.
Whatever-your-name-is, all right?
522
00:46:54,210 --> 00:46:57,610
This is a lifestyle I embrace.
523
00:46:57,680 --> 00:47:00,650
That's why I'm letting
you take care of this.
524
00:47:00,710 --> 00:47:03,850
I'm the one with
appearances to maintain.
525
00:47:03,920 --> 00:47:08,420
But who gives a shit
about you? Not even god.
526
00:47:08,490 --> 00:47:10,420
Get it done.
527
00:47:10,490 --> 00:47:13,490
Get a tie.
528
00:47:20,700 --> 00:47:22,630
How much? Five grand.
529
00:47:22,700 --> 00:47:25,400
hey!
Got half in my pocket.
530
00:47:25,470 --> 00:47:27,870
You makin' trouble for someone? Yep.
531
00:47:27,940 --> 00:47:29,870
Which kind?
532
00:47:29,940 --> 00:47:31,880
The forever kind.
533
00:47:57,740 --> 00:48:00,370
maybe she doesn't
even know the english dude.
534
00:48:00,440 --> 00:48:03,370
I don't know. Avery said
she was tight with the guy's daughter.
535
00:48:03,440 --> 00:48:05,440
that don't mean nothin'.
536
00:48:05,510 --> 00:48:09,410
She's nice lookin'. so what?
537
00:48:09,480 --> 00:48:11,650
I don't know. I just
said, "she's nice lookin'."
538
00:48:11,720 --> 00:48:14,420
And I said, "so what?" you
think she's any happier?
539
00:48:14,490 --> 00:48:16,420
What do you mean, "any happier"?
540
00:48:16,490 --> 00:48:19,020
Any happier than any other
asshole in this life?
541
00:48:19,090 --> 00:48:21,090
I don't know. I never met her.
542
00:48:22,830 --> 00:48:25,560
Why don't they make shows
about people's daily lives...
543
00:48:25,630 --> 00:48:27,630
You'd be interested
in watching, you know?
544
00:48:27,700 --> 00:48:31,800
Like sick old man or
skinny little weakling?
545
00:48:31,870 --> 00:48:34,070
Big fat guy. Wouldn't you watch
a show called big fat guy?
546
00:48:34,140 --> 00:48:39,410
I'd watch that fuckin' show. Extras-
excuse me, "background artists," right?
547
00:48:39,480 --> 00:48:42,380
"hey. Hey, mom. Hey,
dad. How's it goin'?
548
00:48:42,450 --> 00:48:44,880
Yeah, hollywood's great. Still a loser. "
549
00:48:46,080 --> 00:48:49,090
I wonder what it's like to have tits.
550
00:48:49,150 --> 00:48:51,090
Jesus, are you gay enough, or what?
551
00:48:51,160 --> 00:48:53,590
hello, studio city! Fag.
552
00:48:53,660 --> 00:48:57,600
Look at this guy. Oh, yeah, they
need that right away.
553
00:48:57,660 --> 00:49:01,000
What's the smartest thing that
ever came out of a woman's mouth?
554
00:49:01,070 --> 00:49:04,340
Einstein's cock.
555
00:49:04,400 --> 00:49:06,900
That little kid's kind of cute, though.
556
00:49:06,970 --> 00:49:09,510
You know what I mean?
She's a little young, but-
557
00:49:11,340 --> 00:49:13,280
You wanna run it with me now?
558
00:49:15,180 --> 00:49:17,210
Did you forget your words?
559
00:50:09,170 --> 00:50:11,300
- John, I got him. Step aside, ma'am.
-
560
00:50:42,700 --> 00:50:44,640
Come with us.
561
00:51:14,830 --> 00:51:18,240
Wasn't half crowded in the
back of that car, wasn't it?
562
00:51:21,310 --> 00:51:23,270
Drug enforcement?
563
00:51:26,880 --> 00:51:28,850
Narcs?
564
00:51:31,280 --> 00:51:35,590
God. I don't suppose you'd
prefer a steady income, hmm?
565
00:51:35,650 --> 00:51:39,090
I've got a steady
income. I'm on the dole.
566
00:51:39,160 --> 00:51:42,030
A leach on the welfare
state, in addition.
567
00:51:42,090 --> 00:51:44,030
You don't miss a trick.
568
00:51:45,100 --> 00:51:47,030
Just a fiddle.
569
00:51:47,100 --> 00:51:50,530
They've got me down as an
immigrant with five kids.
570
00:51:50,600 --> 00:51:52,540
yeah.
571
00:51:52,600 --> 00:51:56,070
Jenny spoke fondly of
her imaginary siblings.
572
00:51:57,310 --> 00:52:00,740
Do you even remember the
last time you saw her?
573
00:52:00,810 --> 00:52:04,080
I remember every time I saw her.
574
00:52:04,150 --> 00:52:07,520
I watched her grow up...
575
00:52:07,590 --> 00:52:10,020
In increments.
576
00:52:10,090 --> 00:52:13,960
she told me you
were a ghost in her life.
577
00:52:15,330 --> 00:52:18,060
Daddy, the friendly ghost.
578
00:52:18,130 --> 00:52:21,700
well, she twigged
by the time she was eight or nine.
579
00:52:21,770 --> 00:52:23,700
I wasn't in the royal marines...
580
00:52:23,770 --> 00:52:28,640
Or playing iago in some
world tour of othello.
581
00:52:41,050 --> 00:52:46,220
� freedom is a word I rarely use �
582
00:52:46,290 --> 00:52:55,430
� without thinking mm-hmm �
583
00:52:55,500 --> 00:53:01,870
� of the time �
584
00:53:01,940 --> 00:53:04,710
� when I've been loved �
585
00:53:04,780 --> 00:53:09,150
She was always threatening
me. Can you imagine?
586
00:53:09,210 --> 00:53:13,080
"if you're
naughty, dad, I'll put the law on ya.
587
00:53:13,150 --> 00:53:15,090
Promise. "
588
00:53:16,320 --> 00:53:18,520
She didn't want me to
get sent down again, see?
589
00:53:18,590 --> 00:53:22,990
And if she got wind that
I was planning something,
590
00:53:23,060 --> 00:53:27,500
"I'll shop ya, dad. I
promise I'll shop ya. "
591
00:53:27,570 --> 00:53:29,570
I can see her pickin' up the phone.
592
00:53:29,630 --> 00:53:33,070
"look, dad, I'm callin'
the old bill right now!"
593
00:53:35,840 --> 00:53:37,780
It became a sort of joke between us.
594
00:53:37,840 --> 00:53:40,180
Only it wasn't, really.
595
00:53:46,990 --> 00:53:49,850
She never would've turned you in.
596
00:53:49,920 --> 00:53:51,860
Not in a million years.
597
00:53:51,920 --> 00:53:54,760
Oh, I know that.
But as time went on-
598
00:53:54,830 --> 00:53:58,500
Well, went in ever
decreasing circles-
599
00:53:58,560 --> 00:54:00,500
The joke wore off.
600
00:54:03,200 --> 00:54:05,870
She had a feeling...
601
00:54:05,940 --> 00:54:08,270
About this
last job-
602
00:54:08,340 --> 00:54:11,240
How long I'd get banged up for.
603
00:54:11,310 --> 00:54:15,410
Said she wouldn't be around this time...
604
00:54:15,480 --> 00:54:17,410
When I got out.
605
00:54:19,650 --> 00:54:21,890
And... She wasn't.
606
00:54:51,680 --> 00:54:55,050
How are you doin', then
? All right, are ya?
607
00:54:55,120 --> 00:54:58,590
Now, look, squire. You're the
gov'nor here, I can see that.
608
00:54:58,660 --> 00:55:01,760
I'm on your manor now, so there's no
need to get your knickers in a twist.
609
00:55:01,830 --> 00:55:05,400
Whatever this bollocks is that's goin'
down between you and that slag, valentine,
610
00:55:05,460 --> 00:55:07,400
It's got nothin' to do with me.
611
00:55:07,470 --> 00:55:10,300
I couldn't care a less. All right,
mate? Let me explain to you.
612
00:55:10,370 --> 00:55:13,400
When I was in prison...
The second time-
613
00:55:13,470 --> 00:55:17,810
Uh, no, tell a lie. Third
stretch, yeah. Third. Third.
614
00:55:17,880 --> 00:55:20,940
There was this screw what
really had it in for me,
615
00:55:21,010 --> 00:55:23,650
And that geezer was top of my list.
616
00:55:23,720 --> 00:55:26,620
Two years after I got sprung,
I sees him in holland park.
617
00:55:26,680 --> 00:55:28,920
He's sittin' on a bench
feeding bloody pigeons.
618
00:55:28,990 --> 00:55:32,960
There was no one about. I could've gone up
behind him and snapped his fucking neck-
619
00:55:33,020 --> 00:55:34,930
wallop- but I left him.
620
00:55:34,990 --> 00:55:36,990
I could've nobbled him, but I didn't.
621
00:55:37,060 --> 00:55:39,500
'cause what I thought I
wanted wasn't what I wanted.
622
00:55:39,560 --> 00:55:42,400
What I thought I was thinkin'
about was something else.
623
00:55:42,470 --> 00:55:44,800
I didn't give a toss.
It didn't matter, see?
624
00:55:44,870 --> 00:55:47,910
This bloke on the bench
wasn't worth my time.
625
00:55:47,970 --> 00:55:50,140
It meant "sod all" in the end.
626
00:55:50,210 --> 00:55:53,140
'cause you've got to make a choice when
to do something and when to let it go.
627
00:55:53,210 --> 00:55:55,780
When it matters and when it don't.
628
00:55:55,850 --> 00:55:59,120
Bide your time. That's what prison
teaches you, if nothing else.
629
00:55:59,180 --> 00:56:02,150
Bide your time and
everything becomes clear,
630
00:56:02,220 --> 00:56:04,620
And you can act accordingly.
631
00:56:08,390 --> 00:56:12,960
There's one thing... I don't understand.
632
00:56:13,030 --> 00:56:14,970
The thing I don't understand is...
633
00:56:15,030 --> 00:56:17,770
Every motherfucking word you're sayin'.
634
00:56:22,570 --> 00:56:25,210
Do you know what I reckon?
635
00:56:25,280 --> 00:56:30,810
You and I are after the same
thing but for different reasons.
636
00:56:30,880 --> 00:56:33,120
And what would that be?
637
00:56:33,180 --> 00:56:35,120
The reasons?
638
00:56:35,190 --> 00:56:37,120
Start with the "thing. "
639
00:56:38,690 --> 00:56:41,460
I would hazard a guess that
whatever you're after...
640
00:56:41,530 --> 00:56:44,130
Involves a considerable sum of money.
641
00:56:46,300 --> 00:56:49,200
And that's not what lights your fire?
642
00:56:49,270 --> 00:56:51,870
In the past, granted,
643
00:56:51,940 --> 00:56:55,070
I have been known to
redistribute wealth.
644
00:56:55,140 --> 00:56:58,980
But, no, I'm after another kind of...
645
00:56:59,040 --> 00:57:01,250
Satisfaction.
646
00:57:01,310 --> 00:57:04,150
Do you know what I mean?
647
00:57:04,220 --> 00:57:06,150
You're not from around here, are ya?
648
00:57:07,950 --> 00:57:10,420
You're not carrying any kind of I.D.
649
00:57:10,490 --> 00:57:12,760
Who, me? I.D., no. No.
650
00:57:12,820 --> 00:57:16,190
When your chaps went through my
pockets, there was nothing there.
651
00:57:16,260 --> 00:57:18,260
What's your connection
to terry valentine?
652
00:57:19,960 --> 00:57:25,300
My daughter was living
with him when she died.
653
00:57:26,400 --> 00:57:29,640
I imagine about the same time...
654
00:57:29,710 --> 00:57:31,640
As whatever the deal was...
655
00:57:31,710 --> 00:57:35,110
That terry valentine grafted
you out of your share of.
656
00:57:35,180 --> 00:57:37,350
When I say
"grafted," I-
657
00:57:37,420 --> 00:57:40,420
You think terry valentine
screwed me out of some deal?
658
00:57:40,490 --> 00:57:45,320
It wouldn't surprise me. I mean, he's
about as straight as a dog's hind leg.
659
00:57:45,390 --> 00:57:49,260
what could
this deal have been, I wonder,
660
00:57:49,330 --> 00:57:54,770
To have set in motion such an
unfortunate chain of events?
661
00:57:54,830 --> 00:57:58,870
Hmph. It could have been anything.
662
00:57:58,940 --> 00:58:02,110
A shitload of heroin imported
from somewhere or other,
663
00:58:02,170 --> 00:58:04,540
The usual scumbags involved.
664
00:58:04,610 --> 00:58:07,140
But, you know, the
thing about scumbags is:
665
00:58:07,210 --> 00:58:12,550
No matter what they do with the drugs,
the harder thing to move is the money.
666
00:58:12,620 --> 00:58:16,120
In my line of work, the best
thing to do is to follow the money,
667
00:58:16,190 --> 00:58:18,590
Because you can't hide the money.
668
00:58:18,660 --> 00:58:20,820
You can only disguise
it. So what do you do?
669
00:58:20,890 --> 00:58:26,130
You find some rich fool to bank all the
cash coming in, make it look legitimate...
670
00:58:26,200 --> 00:58:29,670
In exchange for skimming
a percentage off the top.
671
00:58:29,730 --> 00:58:32,400
Maybe as much as a million
dollars commission?
672
00:58:32,470 --> 00:58:35,570
A rich fool who overextended
himself over time,
673
00:58:35,640 --> 00:58:37,940
In danger of not being so rich anymore.
674
00:58:38,010 --> 00:58:42,150
But I can't be sure.
I can't prove anything.
675
00:58:42,210 --> 00:58:44,150
Anything at all.
676
00:58:46,750 --> 00:58:49,290
What was your daughter's involvement?
677
00:58:49,350 --> 00:58:51,860
That's what I wanna know.
678
00:58:51,920 --> 00:58:54,090
I was hopin' you might.
679
00:58:54,160 --> 00:58:57,030
The security guard that
works for valentine,
680
00:58:57,100 --> 00:58:59,300
He's the one who sent
those creeps after you.
681
00:58:59,360 --> 00:59:02,400
I shouldn't wonder.
Yeah, it must've been.
682
00:59:02,470 --> 00:59:07,700
He's kind of a slippery fellow, but he
keeps his hands clean and valentine's.
683
00:59:09,470 --> 00:59:13,140
Darn it. There go my...
684
00:59:13,210 --> 00:59:15,450
Slippery hands again.
685
00:59:27,460 --> 00:59:32,030
There was an incident in downtown
los angeles a couple of days ago...
686
00:59:32,100 --> 00:59:37,830
That may have spurred this...
Most recent... Activity.
687
00:59:37,900 --> 00:59:39,840
But you wouldn't know
anything about that, right?
688
00:59:42,140 --> 00:59:44,070
Thank you.
689
00:59:48,780 --> 00:59:52,420
Your daughter, she had a
fondness for dangerous men?
690
00:59:57,690 --> 00:59:59,620
Shame about the money, though,
691
00:59:59,690 --> 01:00:01,860
Goin' into valentine's
pocket and not yours.
692
01:00:01,930 --> 01:00:05,230
I don't give a shit about the money.
693
01:00:05,300 --> 01:00:10,400
Personally, I prefer the heroin.
694
01:00:13,600 --> 01:00:16,140
See, crooks move faster than the system,
695
01:00:16,210 --> 01:00:19,380
So if we're gonna clean
up the neighborhood,
696
01:00:19,440 --> 01:00:25,350
We don't have time to wait for things
like search warrants and trials.
697
01:00:25,420 --> 01:00:30,720
Procedure becomes whatever
you gotta do on the day.
698
01:00:37,200 --> 01:00:39,260
Oh. Cheers, mate.
699
01:00:45,100 --> 01:00:47,040
Go with god.
700
01:01:03,120 --> 01:01:06,090
� I like to dream �
701
01:01:06,160 --> 01:01:10,060
� yes, yes, right
between my sound machine �
702
01:01:11,360 --> 01:01:14,130
� on a cloud of sound
I drift in the night �
703
01:01:14,200 --> 01:01:16,330
� any place it goes is right �
704
01:01:16,400 --> 01:01:20,100
� goes far, flies near to
the stars away from here �
705
01:01:20,170 --> 01:01:22,110
� well, you don't know �
706
01:01:22,170 --> 01:01:25,180
I was comin' back from,
um, a motorcycle classic...
707
01:01:25,240 --> 01:01:27,280
In a place called sturgis, south dakota,
708
01:01:27,350 --> 01:01:31,080
And on my motorcycle on u. S. Highway 14,
709
01:01:31,150 --> 01:01:34,380
On just that side of spotted
horse, I ran into a deer.
710
01:01:34,450 --> 01:01:38,360
I hit a deer. I had no chance.
Even though the highway patrol had-
711
01:01:38,420 --> 01:01:40,690
Highway people had
mowed the sides-
712
01:01:40,760 --> 01:01:42,930
Where the culverts
were, they couldn't mow.
713
01:01:42,990 --> 01:01:46,360
And this doe just jumped right
in front of the bike!
714
01:01:46,430 --> 01:01:49,000
I had a chance to say one word.
715
01:01:49,070 --> 01:01:51,100
It was, "fuck!" and I hit it.
716
01:01:51,170 --> 01:01:54,700
I know this: If the bullet's coming
my way, and I see my name on it,
717
01:01:54,770 --> 01:01:57,710
I won't be calling for my
mother.
718
01:01:57,780 --> 01:02:01,080
But, man, I tell ya, I think the only reason
I'm alive and telling this story now...
719
01:02:01,150 --> 01:02:06,650
Is because of the big f. L. Front end
and that solid tire on my fat boy.
720
01:02:06,720 --> 01:02:08,620
Oh, your fat boy. Yeah.
721
01:02:08,690 --> 01:02:10,950
Exactly. I was wearing- it
was the fat boy.
722
01:02:11,020 --> 01:02:13,790
I saw the ground, and I
thought, "mmm, put it down. "
723
01:02:13,860 --> 01:02:16,530
And I just rode the bike
down into the ground.
724
01:02:16,590 --> 01:02:19,100
Just perfect- you told
me this story before.
725
01:02:19,160 --> 01:02:21,100
Did I really? Yeah, you did.
726
01:02:21,170 --> 01:02:23,200
I'm sorry.
727
01:02:23,270 --> 01:02:26,670
But I'll hear it again if
you want. Oh, you're sweet.
728
01:02:26,740 --> 01:02:30,640
God, you are wonderful.
What's the matter?
729
01:02:32,240 --> 01:02:36,210
Nothing. It must be hard
to pass on this road, huh?
730
01:02:36,280 --> 01:02:40,180
Oh, the freeway's faster, but
it lacks a certain majesty.
731
01:02:41,720 --> 01:02:46,220
It's just the car behind us has
been following us for a while.
732
01:02:46,290 --> 01:02:48,660
I sure hope so.
733
01:03:04,980 --> 01:03:06,910
where is big sur?
734
01:03:06,980 --> 01:03:08,910
up the coast.
735
01:03:08,980 --> 01:03:10,910
how far?
736
01:03:10,980 --> 01:03:12,920
I don't know.
737
01:03:12,980 --> 01:03:16,420
Uh, a few hours, I guess. Why?
738
01:03:16,490 --> 01:03:18,420
That's where he's scarpered.
739
01:03:18,490 --> 01:03:20,920
How do you know? A bloke told me.
740
01:03:20,990 --> 01:03:25,560
You shouldn't go back to your
place. Not till this is settled.
741
01:03:31,600 --> 01:03:34,140
what's a sliding scale?
742
01:03:34,210 --> 01:03:37,210
a sliding scale
? Well, a sliding scale, um-
743
01:03:38,810 --> 01:03:41,880
If we were in a union, we'd
all make different rates...
744
01:03:41,950 --> 01:03:44,250
Based on the time we served.
745
01:03:44,320 --> 01:03:47,320
So, he's been- that's
not a sliding scale.
746
01:03:47,390 --> 01:03:49,320
What do you mean? That's
not a sliding scale.
747
01:03:49,390 --> 01:03:54,020
Well, what's a sliding
scale? A sliding scale is-
748
01:03:54,090 --> 01:03:58,600
The scale is, you know- you start
off somewhere, and you move up...
749
01:03:58,660 --> 01:04:00,600
Or you move down.
750
01:04:00,670 --> 01:04:04,030
That's a sliding scale. he
doesn't know what a sliding scale is.
751
01:04:04,100 --> 01:04:07,770
- you move down?
-
752
01:04:08,870 --> 01:04:11,240
Dogshit cues, man.
753
01:04:11,310 --> 01:04:15,510
I swear a branch off a tree outside
is straighter than this thing.
754
01:04:15,580 --> 01:04:17,510
stacy!
755
01:04:19,480 --> 01:04:21,420
Go ahead, man. Break 'em up.
756
01:04:24,490 --> 01:04:26,420
Yeah?
757
01:04:32,660 --> 01:04:34,800
I just got chewed out.
758
01:04:34,870 --> 01:04:37,800
You fuckin' believe that? what does he want from us?
759
01:04:37,870 --> 01:04:39,800
That's what I said. "what the
fuck do you want us to do?
760
01:04:39,870 --> 01:04:43,510
You didn't tell us there was gonna be all
these negroes following the guy around too. "
761
01:04:43,570 --> 01:04:45,840
Something's on, man.
762
01:04:46,840 --> 01:04:48,780
What?
763
01:04:48,850 --> 01:04:51,510
Let's just say I happen to know a little
more about mr. What's-his-name avery...
764
01:04:51,580 --> 01:04:54,680
Than he thinks I do about
him and his... Operation.
765
01:04:54,750 --> 01:04:57,350
So, man, I got a guy on the inside.
766
01:04:57,420 --> 01:05:01,020
Who's that? You know that
putz, tom, from seattle?
767
01:05:01,090 --> 01:05:04,860
I don't know him. Tom
johanssen? Yeah, from seattle.
768
01:05:04,930 --> 01:05:07,230
I sent him to avery. What'd he say?
769
01:05:07,300 --> 01:05:09,900
"what'd he say?" he said they're
taking a road trip up the coast.
770
01:05:09,970 --> 01:05:12,570
You know, him, avery, a couple of guys.
771
01:05:12,640 --> 01:05:14,970
Well, do you think we ought
to hit this english guy again?
772
01:05:15,040 --> 01:05:17,040
Yeah, man, yeah. If he hasn't
gotten whacked in bucktown,
773
01:05:17,110 --> 01:05:19,640
We might still have our aces.
774
01:05:19,710 --> 01:05:23,080
I just can't fuckin' figure
out who this guy is, you know?
775
01:05:23,150 --> 01:05:26,380
A courier, buyer, seller?
776
01:05:27,550 --> 01:05:29,490
Anyway-
777
01:05:29,550 --> 01:05:31,550
Avery wants him.
778
01:05:31,620 --> 01:05:33,560
Those jigs wanted him.
779
01:05:33,620 --> 01:05:36,330
You can bet your ass there's
a briefcase somewhere.
780
01:05:36,390 --> 01:05:38,660
A briefcase? So what
do you think is in it?
781
01:05:38,730 --> 01:05:41,500
Drugs, cash, whatever. Both
if we're lucky, you know.
782
01:05:41,570 --> 01:05:43,500
And while they're all
fucking each other over,
783
01:05:43,570 --> 01:05:46,300
A couple of parties like
us can move right in.
784
01:06:00,750 --> 01:06:06,460
� like a silent ray of sunlight �
785
01:06:06,520 --> 01:06:11,490
� catching in my eyes �
786
01:06:11,560 --> 01:06:15,170
� like a seagull �
787
01:06:17,970 --> 01:06:19,970
Hey, can I ask you a question?
788
01:06:20,040 --> 01:06:22,540
Another one?
789
01:06:22,610 --> 01:06:25,910
Yeah, like, do you
have any friends, man?
790
01:06:26,980 --> 01:06:29,180
Yeah.
791
01:06:29,250 --> 01:06:32,750
Could call them that, I suppose.
792
01:06:32,820 --> 01:06:38,490
Yeah, down at the boozer,
Saturday night, meet the chaps.
793
01:06:38,560 --> 01:06:41,390
Friends and colleagues.
794
01:06:43,660 --> 01:06:45,900
a lot of 'em are gone.
795
01:06:47,000 --> 01:06:48,930
The old faces.
796
01:06:50,500 --> 01:06:52,440
Don't know where.
797
01:06:55,310 --> 01:06:57,570
Different characters nowadays.
798
01:06:57,640 --> 01:07:00,610
Different assumptions.
799
01:07:00,680 --> 01:07:02,610
You don't know where you are.
800
01:07:04,050 --> 01:07:07,280
The last load of friends I had,
801
01:07:07,350 --> 01:07:12,990
Well, it turned out they
weren't my friends after all.
802
01:07:19,200 --> 01:07:24,500
Hey, elaine, do you ever even understand
half the shit this guy's saying?
803
01:07:26,170 --> 01:07:29,810
No, but I know what he means.
804
01:07:52,300 --> 01:07:56,230
You know, I should be
in paris or kurdistan.
805
01:07:56,300 --> 01:07:59,200
no, he'd
find you in kurdistan.
806
01:07:59,270 --> 01:08:02,310
Why don't you try london? He has a
history of being apprehended there.
807
01:08:02,370 --> 01:08:05,510
you're a
font of optimism. Mmm.
808
01:08:05,580 --> 01:08:08,580
what the hell else have
your little techies come up with?
809
01:08:08,650 --> 01:08:11,650
Terry, we're trying to hunt him down.
810
01:08:11,720 --> 01:08:15,320
I've got my foot soldiers out
there. What more can I do?
811
01:08:15,390 --> 01:08:17,520
And if he comes here?
812
01:08:17,590 --> 01:08:20,690
And? What if he does?
813
01:08:22,430 --> 01:08:24,360
Yeah.
814
01:08:27,300 --> 01:08:30,000
so you don't
want to tell me about this?
815
01:08:31,440 --> 01:08:37,070
About being here... With the
bodyguards and everything?
816
01:08:39,080 --> 01:08:44,250
I don't suppose you've ever
had anything like enemies.
817
01:08:46,580 --> 01:08:49,920
Well, I never went out
for the cheerleading squad,
818
01:08:49,990 --> 01:08:54,790
And I never stole anyone's
boyfriend that I know of.
819
01:08:54,860 --> 01:08:58,960
So, no, I'd like to think not.
820
01:08:59,030 --> 01:09:02,130
You never will.
821
01:09:02,200 --> 01:09:07,470
Well, come on, now. I don't want
anybody limiting my possibilities.
822
01:09:07,540 --> 01:09:09,670
That won't happen either.
823
01:09:10,740 --> 01:09:13,440
This
is-
824
01:09:13,510 --> 01:09:15,950
This is just a precaution.
825
01:09:17,780 --> 01:09:22,550
I'm sorry. I- I didn't
mean to... Drag you along.
826
01:09:22,620 --> 01:09:28,290
I- I needed
you to, um-
827
01:09:28,360 --> 01:09:31,290
I just don't- you
don't want to be alone?
828
01:09:32,860 --> 01:09:38,430
You see? You understand
that about me already.
829
01:09:56,520 --> 01:09:58,490
where is she?
830
01:09:58,560 --> 01:10:04,160
terry scattered
her ashes from a boat.
831
01:10:04,230 --> 01:10:06,160
He buries her at a private service.
832
01:10:06,230 --> 01:10:08,460
Private for who? Him? Shit.
833
01:10:10,830 --> 01:10:14,300
Jenny lived at the beach
when she moved here.
834
01:10:14,370 --> 01:10:17,170
She loved the ocean.
835
01:10:22,780 --> 01:10:26,020
She was from an island.
836
01:11:43,760 --> 01:11:45,960
shit!
837
01:12:05,320 --> 01:12:08,650
so, how big is it
when gorgeous george lands in Italy?
838
01:12:08,720 --> 01:12:13,320
- You may want to cover your ears.
-
839
01:12:13,390 --> 01:12:18,160
� George Clooney comes
to venice and creates a mob scene.
840
01:12:18,230 --> 01:12:20,730
As photographers and fans
clamor- hey.
841
01:12:20,800 --> 01:12:24,530
Are you throwing the
empty shells back in there?
842
01:12:26,000 --> 01:12:29,410
Feel better? Yeah.
843
01:12:29,470 --> 01:12:33,680
It's amazing here. I went out
last night. We went to this, uh-
844
01:12:33,740 --> 01:12:36,410
We went to this italian
restaurant, and, uh-
845
01:12:36,480 --> 01:12:38,750
check the news.
846
01:12:38,820 --> 01:12:40,750
Check the news.
847
01:12:40,820 --> 01:12:44,520
Where's the remote? I don't know.
848
01:13:03,810 --> 01:13:05,880
Fuck!
849
01:14:08,670 --> 01:14:10,970
Where the hell is rick?
850
01:14:17,710 --> 01:14:19,650
Shut off all the inside lights.
851
01:14:19,720 --> 01:14:22,590
I'll get adhara. And stay
away from the windows.
852
01:14:34,300 --> 01:14:38,370
Hey! Have you heard of knocking
? I need you to come with me.
853
01:14:38,440 --> 01:14:40,370
Why? What's going on? Please. Now.
854
01:15:00,120 --> 01:15:02,120
Look. You see that? What?
855
01:15:02,190 --> 01:15:05,390
That shadow. I don't see it.
856
01:15:05,460 --> 01:15:08,600
I thought I told you to
stay away from the windows!
857
01:15:08,670 --> 01:15:10,630
Come on, everybody. In here! Terry?
858
01:15:10,700 --> 01:15:12,700
Go ahead, behind the counter.
859
01:15:12,770 --> 01:15:16,010
Let's go! Let's go.
Behind the counter.
860
01:15:16,070 --> 01:15:19,110
terry? Let's go. Okay.
861
01:15:19,180 --> 01:15:23,110
What is going on here? Uh,
we think somebody's here.
862
01:15:23,180 --> 01:15:26,280
What? "we think"?
We can't find rick and-
863
01:15:26,350 --> 01:15:28,120
Larry. Did somebody call the cops?
864
01:15:28,190 --> 01:15:29,790
Oh, yeah. No. Why not?
865
01:15:29,850 --> 01:15:32,860
- Because I'm taking care of it.
- You guys are fucking nuts!
866
01:15:32,920 --> 01:15:35,660
- I'm calling the cops
! - No! - Mr. Avery.
867
01:15:52,040 --> 01:15:53,980
Watch my back.
868
01:16:23,970 --> 01:16:25,910
Son of a bitch.
869
01:16:32,050 --> 01:16:33,720
Fuck! what is it?
870
01:16:33,780 --> 01:16:35,550
I think avery's down.
871
01:16:49,230 --> 01:16:51,170
Fuck this.
872
01:17:05,320 --> 01:17:09,220
Don't! I'm a friend of stacy's!
873
01:17:09,290 --> 01:17:11,490
fuck you, tom.
874
01:17:11,560 --> 01:17:14,620
Oh! Shit.
875
01:17:28,710 --> 01:17:31,770
You stay there. What?
876
01:17:31,840 --> 01:17:34,610
Wh- where
are you going?
877
01:18:27,230 --> 01:18:28,700
Terry?
878
01:19:31,460 --> 01:19:33,400
Jesus!
879
01:20:18,610 --> 01:20:20,540
Tell me.
880
01:20:25,120 --> 01:20:27,880
Tell me about jenny!
881
01:20:30,890 --> 01:20:34,990
Tell me about jenny!
Tell me about jenny!
882
01:20:35,060 --> 01:20:37,530
I needed money.
883
01:20:37,590 --> 01:20:41,030
I would've given her anything
she wanted, but she didn't want-
884
01:20:41,100 --> 01:20:43,970
She found out about my deal!
885
01:20:45,040 --> 01:20:47,040
She tried to stop me.
886
01:20:47,100 --> 01:20:49,570
She said she was gonna turn me in.
887
01:20:49,640 --> 01:20:51,740
She said she was gonna call the cops.
888
01:20:51,810 --> 01:20:56,480
I couldn't stop it. It
already happened. It was over.
889
01:20:56,550 --> 01:21:01,580
She was going to call
the cops. She meant it.
890
01:21:01,650 --> 01:21:04,120
She had the phone in her hand.
891
01:21:04,190 --> 01:21:06,820
She was gonna call the cops.
892
01:21:08,330 --> 01:21:11,990
She meant it. I couldn't stop it!
893
01:21:13,660 --> 01:21:15,970
I couldn't do anything!
894
01:22:49,330 --> 01:22:51,260
So-
895
01:22:53,630 --> 01:22:55,760
You're english.
896
01:22:55,830 --> 01:22:58,630
Yeah, that's right.
897
01:22:58,700 --> 01:23:00,740
I can never decide what I like better,
898
01:23:00,800 --> 01:23:03,970
Leaving home or coming
back.
899
01:23:07,780 --> 01:23:11,050
I prefer stayin' home, me.
900
01:23:12,520 --> 01:23:15,150
oh, so you
are a reluctant traveler.
901
01:23:17,350 --> 01:23:21,460
got called out
to I.A., unexpected like.
902
01:23:21,520 --> 01:23:24,130
Do a job of work.
903
01:23:24,190 --> 01:23:27,000
no rest for the wicked.
904
01:23:29,300 --> 01:23:31,230
Been away a lot.
905
01:23:33,540 --> 01:23:35,640
Where else?
906
01:23:41,540 --> 01:23:45,480
Out on an oil rig in the north sea. Mmm.
907
01:23:46,850 --> 01:23:48,820
Nine years.
908
01:23:48,890 --> 01:23:52,590
Nine ye- wow. Is that
legal?
909
01:23:52,660 --> 01:23:56,930
Well, time off for good behavior.
910
01:23:56,990 --> 01:24:00,160
I shouldn't have even been there.
911
01:24:00,230 --> 01:24:04,730
It was these other lads what
should've been there in my place.
912
01:24:06,500 --> 01:24:10,110
And then just when I
finished me nine years-
913
01:24:10,170 --> 01:24:15,140
Me contract-
wallop!
914
01:24:15,210 --> 01:24:17,550
I had to bugger off to the states.
915
01:24:19,820 --> 01:24:22,750
Well, it sounds like you need a rest.
916
01:24:25,790 --> 01:24:28,360
Yeah, could be.
917
01:24:32,930 --> 01:24:37,300
� freedom is a word I rarely use �
918
01:24:37,370 --> 01:24:40,140
� without thinking �
919
01:24:42,370 --> 01:24:45,240
� without thinking �
920
01:24:47,580 --> 01:24:52,180
� of the time �
921
01:24:52,250 --> 01:24:54,620
� when I was loved �
922
01:24:59,790 --> 01:25:01,760
That was very good. Yeah?
923
01:25:01,820 --> 01:25:03,860
Yeah. Gettin' better, aren't I?
924
01:25:03,930 --> 01:25:07,060
You are.
925
01:25:07,130 --> 01:25:11,730
Closed-captioned by
captions, inc. Los angeles