1 00:00:07,040 --> 00:00:10,040 Brought to you by ~iLL~ http:/depthsofperversion.com 2 00:00:17,080 --> 00:00:19,780 � I've looked under chairs � 3 00:00:19,850 --> 00:00:22,320 � I've looked under tables � 4 00:00:22,380 --> 00:00:27,050 � I tried to find the key to 50 million fables � 5 00:00:27,120 --> 00:00:29,520 � they call me the seeker � 6 00:00:31,560 --> 00:00:36,130 � I've been searchin' low and high � 7 00:00:38,930 --> 00:00:42,240 � I won't get to get what I'm after � 8 00:00:42,300 --> 00:00:44,710 � till the day I die � 9 00:00:50,180 --> 00:00:53,050 � I asked bobby dylan � 10 00:00:53,110 --> 00:00:55,980 � I asked the beatles � 11 00:00:56,050 --> 00:00:57,850 � I asked timothy leary � 12 00:00:57,920 --> 00:01:00,620 � but he couldn't help me either � 13 00:01:00,690 --> 00:01:04,190 � they call me the seeker � 14 00:01:04,260 --> 00:01:09,200 � I've been searchin' low and high � 15 00:01:11,870 --> 00:01:14,770 � I won't get to get what I'm after � 16 00:01:14,840 --> 00:01:18,570 � till the day I die � 17 00:01:22,340 --> 00:01:25,050 � people tend to hate me � 18 00:01:25,110 --> 00:01:27,480 � 'cause I never smile � 19 00:01:27,550 --> 00:01:31,650 � as I ransack their homes they wanna shake my hand � 20 00:01:33,420 --> 00:01:35,820 � focus in on nowhere � 21 00:01:35,890 --> 00:01:38,190 � investigatin' miles � 22 00:01:38,260 --> 00:01:41,900 � I'm a seeker I'm a really desperate man � 23 00:01:50,070 --> 00:01:52,410 Edward roel? 24 00:01:52,470 --> 00:01:54,940 eduardo roel. 25 00:03:22,430 --> 00:03:24,630 Edward roel? 26 00:03:24,700 --> 00:03:27,630 eduardo roel. 27 00:03:27,700 --> 00:03:29,640 You're home then. 28 00:03:37,650 --> 00:03:40,550 My name's wilson. 29 00:03:42,450 --> 00:03:44,320 Wilson? 30 00:03:44,390 --> 00:03:47,290 You wrote me about my daughter. 31 00:03:51,090 --> 00:03:54,230 Oh, uh, yeah. Come in. 32 00:03:54,300 --> 00:03:57,330 Who done it then? Huh? 33 00:03:57,400 --> 00:04:00,630 Snuffed her. What are you talkin' about? 34 00:04:00,700 --> 00:04:04,170 I sent you the newspaper clipping, okay? I told you everything I know. 35 00:04:04,240 --> 00:04:08,540 I never said anything about anybody being snuffed. 36 00:04:08,610 --> 00:04:12,580 Look, there was an investigation, okay? 37 00:04:12,650 --> 00:04:14,650 The car was totaled. Jenny was- 38 00:04:14,720 --> 00:04:17,480 Her neck was broken, they said, 39 00:04:17,550 --> 00:04:19,650 On impact. 40 00:04:19,720 --> 00:04:23,190 So she wouldn't have felt the effects of the fire. 41 00:04:23,260 --> 00:04:25,190 Those streets up them hills- 42 00:04:25,260 --> 00:04:28,760 Man, you got to be careful. You got to keep your eyes on the ball. 43 00:04:28,830 --> 00:04:32,900 2:00 in the morning, it's dark. Your mind's a little agitated. 44 00:04:32,970 --> 00:04:36,940 You're driving a little too fast. 45 00:04:37,010 --> 00:04:39,240 Those curves don't kid around. 46 00:04:39,310 --> 00:04:42,940 It could have happened to anybody. I didn't know jenny to be reckless. 47 00:04:43,010 --> 00:04:45,610 But she'd have a drink here and smoke a little pot. 48 00:04:45,680 --> 00:04:48,250 That was it. Nothing more than that. 49 00:04:48,320 --> 00:04:53,350 No, not my girl. Self-control, she had. 50 00:04:53,420 --> 00:04:56,390 It was a point of pride. 51 00:04:56,460 --> 00:05:00,690 Where'd she get it, this grass or whatever? 52 00:05:00,760 --> 00:05:04,800 Oh, no, no, no. I am no drug dealer. What do you think? 53 00:05:04,870 --> 00:05:08,600 I think you didn't get that ink in the navy doing your national service. 54 00:05:08,670 --> 00:05:11,570 Hey, man, I already told you, man. 55 00:05:11,640 --> 00:05:14,540 Corcoran. You know what that is? 56 00:05:14,610 --> 00:05:17,280 State prison! 57 00:05:17,350 --> 00:05:20,950 I did my time, okay? My sister's old man? He's in chino doin' eight years. 58 00:05:21,020 --> 00:05:24,990 I go to work. I put my life together. I put all that shit behind me. 59 00:05:25,050 --> 00:05:29,220 Five years in the joint! That's it! 60 00:05:29,290 --> 00:05:32,230 I just got out meself, didn't I? 61 00:05:40,740 --> 00:05:44,140 This bloke she was bunked up with? 62 00:05:44,210 --> 00:05:47,640 Terry- what's it ? Terry valentine. 63 00:05:47,710 --> 00:05:49,940 What's he got to say for himself? 64 00:05:50,010 --> 00:05:53,050 I don't know. What's he gonna say? They had a fight? 65 00:05:53,110 --> 00:05:57,320 She drove away. She was upset. 66 00:07:23,170 --> 00:07:25,540 a couple of weeks before jenny died, 67 00:07:25,610 --> 00:07:28,940 She asked me to drive her downtown. 68 00:07:29,010 --> 00:07:34,710 She said she wanted to talk to her boyfriend, valentine. 69 00:07:34,780 --> 00:07:36,980 I think she was looking for him. 70 00:07:37,050 --> 00:07:38,990 Trying to catch him with another bird? 71 00:07:39,050 --> 00:07:41,290 Exactly. That's what I thought. 72 00:07:41,360 --> 00:07:44,020 But we didn't go to no hotel or nothin' like that. 73 00:07:44,090 --> 00:07:46,590 We went someplace else. Whereabouts? 74 00:07:46,660 --> 00:07:51,260 some bad place, bad people. 75 00:07:51,330 --> 00:07:54,430 Some guy unloading trucks. Some kind of deal going down. 76 00:07:54,500 --> 00:07:57,540 Now, look, I don't know, and I don't care, okay? 77 00:07:57,610 --> 00:08:00,770 They could have been shipping fava beans to eskimos. 78 00:08:00,840 --> 00:08:04,180 Did jenny know? Valentine wasn't there. 79 00:08:04,250 --> 00:08:08,920 So if he was involved, and she was into something, who's to say? 80 00:08:08,980 --> 00:08:11,550 But I want to tell you, 81 00:08:11,620 --> 00:08:14,250 Jenny stood right in front of those guys, 82 00:08:14,320 --> 00:08:16,390 Eyeballing them, checking them out. 83 00:08:18,330 --> 00:08:21,290 She made me feel like she was covering my ass. 84 00:09:22,960 --> 00:09:25,860 I can't even believe that. 85 00:09:25,930 --> 00:09:29,200 Really? What'd she say? 86 00:09:29,260 --> 00:09:31,670 hang on. 87 00:09:31,730 --> 00:09:33,670 Can I help you? 88 00:09:33,730 --> 00:09:37,000 Can't be too careful nowadays, you know? A lot of tea leaves about. 89 00:09:37,070 --> 00:09:39,210 You know what I mean? Excuse me? 90 00:09:39,270 --> 00:09:43,410 Tea leaves, thieves. Terry valentine? Do you know him? 91 00:09:43,480 --> 00:09:45,580 And who are you? 92 00:09:45,650 --> 00:09:48,420 Wilson. My name's wilson. 93 00:09:48,480 --> 00:09:51,150 Well, wilson, to start, I never heard of you. 94 00:09:51,220 --> 00:09:53,190 Well, I'm not that well known, 95 00:09:53,250 --> 00:09:56,090 Except around certain districts, some police nicks. 96 00:09:56,160 --> 00:09:59,860 Police what? Who, me? No, couldn't be bothered. 97 00:09:59,930 --> 00:10:02,600 Who the fuck are you? And how did you get in here? 98 00:10:02,660 --> 00:10:07,100 A little bird told me that you and terry valentine have business dealings. 99 00:10:07,170 --> 00:10:10,200 I don't know anybody named terry valentine. Don't you? 100 00:10:10,270 --> 00:10:12,710 Now, you take a walk, pal, okay? 101 00:10:12,770 --> 00:10:15,240 You're makin' a big mistake. Go on. Get the hell outta here. 102 00:10:16,810 --> 00:10:18,950 Hey! 103 00:10:19,010 --> 00:10:21,880 What you been up to, pal? 104 00:10:21,950 --> 00:10:25,750 What you been doing, son? You got to buck your ideas up. 105 00:10:25,820 --> 00:10:29,360 Ouch! 106 00:10:29,420 --> 00:10:32,460 What you been doing? 107 00:10:32,530 --> 00:10:37,100 Jennifer wilson. Jennifer wilson. That name mean anything? 108 00:10:37,160 --> 00:10:40,600 What's the deal? 109 00:10:44,040 --> 00:10:47,270 Whoa! Hold on! Hold on! What the hell- who is this guy? 110 00:10:47,340 --> 00:10:51,480 Only reason you're not dead is I wanna find out who the fuck you are. 111 00:10:51,550 --> 00:10:56,350 Jennifer wilson was my daughter. Who the fuck is jennifer- 112 00:10:56,420 --> 00:10:59,950 Wasn't she that chick that showed up down here? 113 00:11:00,020 --> 00:11:02,660 Yeah, talked the same way as this cocksucker. Yeah. 114 00:11:02,720 --> 00:11:07,430 Yeah. Terry valentine's a friend of mine. 115 00:11:07,500 --> 00:11:10,900 He's a personal friend. I don't talk about my friends with strangers. 116 00:11:10,970 --> 00:11:13,070 But that cunt daughter of yours? 117 00:11:13,130 --> 00:11:15,900 She come up here stickin' her tits in my face. 118 00:11:15,970 --> 00:11:18,670 Who am I? How do I know terry? 119 00:11:18,740 --> 00:11:21,340 What's the nature of our business together? 120 00:11:21,410 --> 00:11:23,910 I admire terry for a lot of things, 121 00:11:23,980 --> 00:11:27,850 But I gotta say he let himself get, uh, 122 00:11:27,920 --> 00:11:31,850 Royally pussy-whipped by that fuckin' bitch. 123 00:11:31,920 --> 00:11:34,820 You know what I would liked to have done to her? 124 00:11:34,890 --> 00:11:37,590 You know what I would liked to have done? 125 00:11:40,860 --> 00:11:43,530 I bet she would have liked that, huh? 126 00:11:43,600 --> 00:11:46,730 It's too bad she had to take a nosedive off that cliff. 127 00:11:46,800 --> 00:11:48,840 Probably dried her all up. 128 00:11:48,900 --> 00:11:50,500 no! 129 00:11:50,570 --> 00:11:52,770 I got a gun right here! No! 130 00:12:00,580 --> 00:12:03,220 get him outta here. 131 00:12:05,950 --> 00:12:10,390 You want me to call an ambulance? no! 132 00:12:13,690 --> 00:12:16,000 I'll call avery. 133 00:12:19,770 --> 00:12:23,070 Oh, man! Get outta here! 134 00:12:42,460 --> 00:12:45,230 You come back down here again, pop, and we'll kill you. 135 00:12:45,290 --> 00:12:47,460 You understand? This is private property. 136 00:12:47,530 --> 00:12:50,260 We will shoot you, fuck-o! Do ya get it? 137 00:12:50,330 --> 00:12:53,430 Fuckin' old fart come down here. Big, dangerous gun. 138 00:12:53,500 --> 00:12:56,700 Yeah, we're quakin'. We're quakin'. 139 00:12:56,770 --> 00:13:00,010 shit. 140 00:13:00,070 --> 00:13:03,540 Hey, you come on back. You come on back and trespass, okay? 141 00:13:03,610 --> 00:13:05,750 We look forward to it, asshole. 142 00:13:05,810 --> 00:13:08,450 Stupid english fuck! 143 00:13:31,710 --> 00:13:35,810 hey, what- hey! Hey! 144 00:13:38,880 --> 00:13:42,750 What the- 145 00:13:54,660 --> 00:13:58,200 You tell him- you tell him I'm coming! 146 00:13:58,270 --> 00:14:00,830 Tell him I'm fucking coming! 147 00:14:00,900 --> 00:14:03,770 tell 'em I'm coming? 148 00:14:03,840 --> 00:14:06,510 tell "him" I'm coming. 149 00:14:06,570 --> 00:14:10,310 Who? Nobody knows. 150 00:14:20,650 --> 00:14:24,620 � if you could only see me � 151 00:14:26,130 --> 00:14:31,030 � I know exactly where I am � 152 00:14:31,100 --> 00:14:35,470 � you wouldn't want to be me � 153 00:14:35,540 --> 00:14:39,540 � oh, I can assure you of that � 154 00:14:40,870 --> 00:14:45,780 � I'm not the guy to run with � 155 00:14:45,850 --> 00:14:50,620 � 'cause I'll pull you off the line � 156 00:14:50,680 --> 00:14:54,390 � I'll break you and destroy you � 157 00:14:54,460 --> 00:14:59,490 � given time � 158 00:14:59,560 --> 00:15:04,330 � he's king midas with a curse � 159 00:15:04,400 --> 00:15:09,400 � he's king midas in reverse � 160 00:15:09,470 --> 00:15:13,540 � he's king midas with a curse � 161 00:15:13,610 --> 00:15:18,410 � he's king midas in reverse � 162 00:15:19,650 --> 00:15:24,650 � it's plain to see it's hopeless � 163 00:15:24,720 --> 00:15:28,790 adhara. 164 00:15:28,860 --> 00:15:32,230 I remember telling your parents, "if you're looking for a name, 165 00:15:32,290 --> 00:15:35,160 You can't go wrong with a constellation. " 166 00:15:35,230 --> 00:15:38,400 Well, I used to hate it. Now I like it. 167 00:15:38,470 --> 00:15:41,300 Well, it could be worse. They could have called you... 168 00:15:41,370 --> 00:15:44,700 Reticulum, pleiades. 169 00:15:46,510 --> 00:15:48,880 God, you're beautiful. 170 00:15:48,940 --> 00:15:53,350 Is there anything in this world that you want or need? 171 00:15:53,410 --> 00:15:57,350 Well, I wanna know why you need that scary man in your house. 172 00:15:57,420 --> 00:15:59,750 Gordon? He's been with me for years. 173 00:15:59,820 --> 00:16:01,790 He's not as tough as he looks. 174 00:16:01,860 --> 00:16:04,960 Then what good is he ? Heard of loyalty? 175 00:16:05,030 --> 00:16:08,590 Yeah. I'm loyal to things that make me happy. 176 00:16:08,660 --> 00:16:13,530 Oh, am I a "thing"? Well, you're certainly not a person. 177 00:16:13,600 --> 00:16:15,970 I'm not? No. 178 00:16:16,040 --> 00:16:21,840 You're not specific enough to be a person. You're more like, um, a vibe. 179 00:16:21,910 --> 00:16:27,080 god, I'm glad we're having this little chat. Come here. 180 00:16:27,150 --> 00:16:29,420 Get out of the pool. 181 00:16:29,480 --> 00:16:33,390 terry! 182 00:16:33,450 --> 00:16:37,460 look, I don't know what transpired exactly. 183 00:16:37,520 --> 00:16:41,660 What? Our friends downtown. Someone took them out. 184 00:16:41,730 --> 00:16:44,630 Took them out? What the fuck does that mean? 185 00:16:44,700 --> 00:16:49,370 It used to mean it was similar to a gangland slaying. Well, maybe it still is. 186 00:16:49,440 --> 00:16:51,800 Well- well, who? 187 00:16:51,870 --> 00:16:53,810 Well- blacks? 188 00:16:53,870 --> 00:16:58,510 Blacks? No, terry, it's not their style. 189 00:16:58,580 --> 00:17:00,850 From what I gather, it was a lone gunman. 190 00:17:00,910 --> 00:17:03,480 Lone gunman? Oh, jesus, you sound like the 5:00 news. 191 00:17:03,550 --> 00:17:05,750 Why are you telling me all this shit? 192 00:17:05,820 --> 00:17:09,460 I didn't want you to hear about it and then freak out. 193 00:17:09,520 --> 00:17:11,660 Fuck you, jim. I don't freak out anymore. Oh. 194 00:17:11,730 --> 00:17:15,290 Well, it's probably nothing. 195 00:17:15,360 --> 00:17:20,200 That's usually what senseless mayhem comes down to, isn't it? 196 00:17:20,270 --> 00:17:23,100 Bad loan, bad judgment, bad faith. 197 00:17:24,570 --> 00:17:27,970 These were bad people involved with worse people. 198 00:17:28,040 --> 00:17:30,140 Cops got a lot of leads to follow, so- 199 00:17:30,210 --> 00:17:32,380 As long as nobody can connect anything to me. 200 00:17:32,450 --> 00:17:34,380 No one's gonna connect anything to you. 201 00:17:34,450 --> 00:17:38,480 That was a one-off deal. Like a moving freight train, you hopped on, you hopped off. 202 00:17:38,550 --> 00:17:42,090 Anything else, I would have had you walk away. 203 00:17:42,160 --> 00:17:44,290 You never saw those guys again, right? 204 00:17:44,360 --> 00:17:48,130 Are you crazy? They're your friends, not mine. 205 00:17:49,600 --> 00:17:51,530 What? 206 00:17:51,600 --> 00:17:54,000 Your clients. 207 00:17:54,070 --> 00:17:56,870 I befriended them when you needed them. Let's put it that way. 208 00:17:56,940 --> 00:18:00,410 Well, the cops. I mean, you know- 209 00:18:00,470 --> 00:18:03,740 Are they satisfied with this gangland shit or what? 210 00:18:03,810 --> 00:18:07,110 The cops don't get satisfied. They get placated. 211 00:18:07,180 --> 00:18:10,720 They're talkin' to the kid who got away, the kid who called me. 212 00:18:10,780 --> 00:18:14,890 Well, I called them- scared out of his wits, this kid. 213 00:18:14,960 --> 00:18:18,720 All he can say is that the shooter is some crazy guy. 214 00:18:18,790 --> 00:18:22,730 Shooter. Jesus christ. Yeah, he said he went nuts. 215 00:18:22,800 --> 00:18:26,000 He's yelling and screaming about, "tell him I'm coming. " 216 00:18:26,070 --> 00:18:30,670 "tell 'em I'm coming" ? "tell him I'm coming. " 217 00:18:30,740 --> 00:18:34,710 Who? Nobody knows. 218 00:18:34,780 --> 00:18:38,010 Oh, man, great. This is sure makin' the fuck outta my day. 219 00:18:38,080 --> 00:18:41,610 Come on, come on. Terry, relax, would you, please? 220 00:18:41,680 --> 00:18:44,320 The goods are long gone. Money's been turned around. 221 00:18:44,380 --> 00:18:49,520 Middlemen are dead. This is a good thing, huh? So don't panic, okay? 222 00:18:49,590 --> 00:18:51,890 No one can link anybody to you. 223 00:18:54,130 --> 00:18:56,300 Jenny did. 224 00:18:59,070 --> 00:19:02,940 yeah, well, jenny could. 225 00:19:03,000 --> 00:19:05,810 She'd already got to ya. 226 00:19:08,680 --> 00:19:10,940 Terry valentine? Do you know him? 227 00:19:13,850 --> 00:19:17,820 Valentine came into the restaurant a couple of times. The guy's a money guy. 228 00:19:20,190 --> 00:19:23,320 they were together how long? 229 00:19:23,390 --> 00:19:25,320 Five years. Long time. 230 00:19:25,390 --> 00:19:29,260 There you go. Jenny must have liked him. 231 00:19:29,330 --> 00:19:32,500 Jenny would say, "here's my friend eddie. " he'd shake my hand. 232 00:19:32,570 --> 00:19:35,840 But the guy wouldn't even see me. You know what I mean? 233 00:19:35,900 --> 00:19:38,840 Jenny told me she met him at a beach, got blinded by his smile. 234 00:19:38,910 --> 00:19:42,070 Can you believe that? That son of a bitch never smiled at me. 235 00:19:43,910 --> 00:19:45,980 I mean, jenny and I, we were friends, 236 00:19:46,050 --> 00:19:48,510 But, you know, we didn't travel in the same social circles. 237 00:19:48,580 --> 00:19:51,980 She had her life. I had mine. 238 00:19:52,050 --> 00:19:54,120 How'd you two hook up then? 239 00:19:54,190 --> 00:19:57,460 Jenny was in my acting class. 240 00:20:22,620 --> 00:20:28,150 She was 21 when she came to me. Straight from leaving you. 241 00:20:28,220 --> 00:20:31,520 Maybe you should talk to elaine. That was her best friend. 242 00:20:31,590 --> 00:20:35,800 I do double duty as a voice coach. 243 00:20:35,860 --> 00:20:40,670 Not that her accent would have hobbled her progress, not with that look. 244 00:20:49,780 --> 00:20:51,810 She didn't write me, did she? 245 00:20:51,880 --> 00:20:53,850 she didn't know what to say. 246 00:20:53,910 --> 00:20:57,320 I figured somebody should say something to someone, you know? 247 00:21:03,720 --> 00:21:06,030 You're jenny's father. 248 00:21:09,830 --> 00:21:12,500 Why did you come here? 249 00:21:12,570 --> 00:21:15,430 Thought it'd be nice to have a chat with you. That's all. 250 00:21:15,500 --> 00:21:18,340 no. 251 00:21:18,410 --> 00:21:20,870 Why did you come here? 252 00:21:20,940 --> 00:21:24,610 get a few things sorted out. 253 00:21:24,680 --> 00:21:28,710 Been busy, have you? How do you mean? 254 00:21:28,780 --> 00:21:34,090 I heard you were, uh- what is that adorable expression? 255 00:21:34,150 --> 00:21:38,860 At her majesty's pleasure. It was the bars then. 256 00:21:38,930 --> 00:21:41,390 What was it, wembley stadium job? 257 00:21:41,460 --> 00:21:46,730 That was it, right? Pink floyd concert receipts? 258 00:21:46,800 --> 00:21:49,570 Earning interest in an offshore account. 259 00:21:49,640 --> 00:21:53,410 Tidy little premium per annum, that. 260 00:21:53,470 --> 00:21:56,780 Security like that can't be bought. 261 00:21:56,840 --> 00:22:01,750 It must be more comforting than having a daughter to greet you. 262 00:22:01,820 --> 00:22:03,820 Hey, ain't you gonna let me in? 263 00:22:03,880 --> 00:22:06,090 You can call me again. 264 00:22:46,660 --> 00:22:50,100 Weren't you in a soap on the box? 265 00:22:50,160 --> 00:22:52,770 Three seasons. Who told you that? Eddie? 266 00:22:52,830 --> 00:22:57,440 Yeah, eddie, yeah. He's my new china. 267 00:22:57,500 --> 00:23:01,270 what? China plate, mate. Me and him. 268 00:23:01,340 --> 00:23:04,040 quite a character, isn't he? 269 00:23:04,110 --> 00:23:08,180 I mean, not to you, of course. To us squares in the outside world. 270 00:23:08,250 --> 00:23:12,150 He give me your address. I gave him yours. 271 00:23:12,220 --> 00:23:14,450 I guess I thought I was being loyal to jenny, 272 00:23:14,520 --> 00:23:19,130 Who told me she didn't have a father. 273 00:23:19,190 --> 00:23:22,130 Before, of course, proceeding to tell me why. 274 00:23:22,200 --> 00:23:26,130 Yeah, well, 275 00:23:26,200 --> 00:23:29,030 She was right in a way. 276 00:23:29,100 --> 00:23:33,170 Her mum died when she was six. After that, she was on her own. 277 00:23:33,240 --> 00:23:36,580 Aunts and uncles and then, well- 278 00:23:36,640 --> 00:23:41,310 How are you gonna keep her down on the farm after she's seen I.A.? 279 00:23:41,380 --> 00:23:46,290 They give me compassionate leave from parkhurst to visit her in hospital. 280 00:23:46,350 --> 00:23:50,390 'cause we was always mates, jenny's mum and me. 281 00:24:03,670 --> 00:24:07,240 I like to think they're together now, you know. 282 00:24:07,310 --> 00:24:10,580 Heavenly choir. 283 00:24:10,640 --> 00:24:13,010 and that's where you got the word? 284 00:24:13,080 --> 00:24:17,420 That's where eddie wrote you? In prison? 285 00:24:17,480 --> 00:24:22,290 Oh, no, no, I knew. I knew before ed. 286 00:24:22,360 --> 00:24:27,330 Uh, what time was it supposed to have happened? 287 00:24:27,390 --> 00:24:31,960 Eddie said 2:00 in the morning. 288 00:24:32,030 --> 00:24:35,100 That's, like, eight hours difference between here and london. 289 00:24:35,170 --> 00:24:39,440 That would have made it about, like, 10:00 my time. 290 00:24:39,510 --> 00:24:41,610 I was just goin' out in the yard. 291 00:24:41,680 --> 00:24:44,810 I was in the habit of savin' my newspaper till then. 292 00:24:44,880 --> 00:24:47,410 Stretch me legs, breath of fresh air. 293 00:24:47,480 --> 00:24:50,950 Bit of a read, stretch out the good part of the day as it were. 294 00:24:51,020 --> 00:24:53,390 And, I couldn't open the newspaper. 295 00:24:53,450 --> 00:24:58,260 It was like the pages was glued together. Me hands were that weak. 296 00:24:58,330 --> 00:25:00,290 I thought I was havin' a heart attack. 297 00:25:00,360 --> 00:25:04,000 Course I know I wasn't. Guy I knew come up. 298 00:25:04,060 --> 00:25:06,670 "here, wilson," he said, "you're as white as a sheet. " 299 00:25:06,730 --> 00:25:09,840 I said, "fuck me. I been in prison half me life, haven't I?" 300 00:25:09,900 --> 00:25:15,770 But he was dead-on, because I'd felt all the blood drain out of me head. 301 00:25:15,840 --> 00:25:17,940 And I knew- 302 00:25:18,010 --> 00:25:23,080 I knew something must have happened to jen. 303 00:25:23,150 --> 00:25:28,350 She was... Magic. 304 00:25:28,420 --> 00:25:31,620 I can't believe jenny told you all that about me. 305 00:25:31,690 --> 00:25:35,130 She was always so embarrassed. 306 00:25:36,200 --> 00:25:38,200 Not embarrassed. 307 00:25:38,270 --> 00:25:41,030 Ashamed. 308 00:25:41,100 --> 00:25:43,100 Not ashamed. 309 00:25:43,170 --> 00:25:45,870 Disappointed. 310 00:25:54,080 --> 00:25:58,820 Do you even know who terry valentine is? 311 00:25:58,890 --> 00:26:02,660 Some pop music producer, isn't he? 312 00:26:02,720 --> 00:26:06,030 Rock and roll is what we called it. 313 00:26:06,090 --> 00:26:08,030 Kind of a promoter, I guess. 314 00:26:08,090 --> 00:26:10,130 Whatever that means. 315 00:26:10,200 --> 00:26:15,570 Anyway, he took the whole '60s southern california zeitgeist and ran with it. 316 00:26:15,640 --> 00:26:18,670 packaged and sold it. 317 00:26:18,740 --> 00:26:20,910 Made out like a bandit. 318 00:26:22,980 --> 00:26:26,310 What's the deal? Hmm? 319 00:26:26,380 --> 00:26:28,750 You and terry valentine at 20 paces? 320 00:26:28,820 --> 00:26:30,920 Come on. Is that it? 321 00:26:30,980 --> 00:26:34,350 I don't see why not. 322 00:26:34,420 --> 00:26:39,190 Are you serious? Have you ever known me not to be? 323 00:26:39,260 --> 00:26:43,360 Oh, you fuckin' guys and your dicks, man. 324 00:26:43,430 --> 00:26:49,000 What do you expect me to do? Stay at home doing sweet f. A.? 325 00:26:49,070 --> 00:26:52,640 You don't believe it was a car accident? 326 00:26:52,710 --> 00:26:57,740 Oh, yeah! She fell asleep at the wheel. 327 00:26:57,810 --> 00:27:01,010 Terry is never gonna give you that satisfaction. 328 00:27:01,080 --> 00:27:03,320 He is not the type. 329 00:27:03,380 --> 00:27:07,420 Depends, doesn't it? on what? 330 00:27:07,490 --> 00:27:11,560 What makes you so certain? 331 00:27:11,620 --> 00:27:14,460 I bloody ask him. 332 00:27:14,530 --> 00:27:17,860 Fine! There's the phone. 333 00:27:17,930 --> 00:27:21,570 You want his number? 334 00:27:21,630 --> 00:27:25,040 I've got his number. 335 00:27:39,090 --> 00:27:43,420 Whatever you got to do, man, you better go do it. 336 00:27:59,970 --> 00:28:02,270 Looks like he's brought in the heavy mob. 337 00:28:02,340 --> 00:28:06,550 You're kidding me. Extra muscle. Bodyguards. 338 00:28:06,610 --> 00:28:10,150 They look a right load of wallies there. You should see 'em. 339 00:28:10,220 --> 00:28:12,150 Let me see. Patrolling up and down in front of the house. 340 00:28:12,220 --> 00:28:15,450 Let me see. All done up like fuckin' household cavalry. 341 00:28:19,830 --> 00:28:23,260 Those are valets, man. 342 00:28:23,330 --> 00:28:26,300 Valets? What do you mean, valets? 343 00:28:26,370 --> 00:28:29,970 Who does he think he is, the marquess of fuckin' tavistock? 344 00:28:30,040 --> 00:28:35,170 Valets, man, valets. They park cars. They're having a party, looks like. 345 00:28:35,240 --> 00:28:37,210 Are they? 346 00:28:46,420 --> 00:28:48,350 Thank you. 347 00:28:55,100 --> 00:28:59,160 Hey, trousers, uh, keep it handy. We're not gonna be staying long. 348 00:28:59,230 --> 00:29:02,000 Yes, sir. Vengo ahora. 349 00:29:03,200 --> 00:29:05,640 Well, we a little early, huh? 350 00:29:05,710 --> 00:29:09,980 Well, first in, first out. That's me. 351 00:29:10,040 --> 00:29:12,640 Good evening. Mind how you go. 352 00:29:28,930 --> 00:29:31,760 gentlemen, what can I get ya? 353 00:29:31,830 --> 00:29:35,330 Baby sham, eduardo? 354 00:29:35,400 --> 00:29:37,600 Dubonnet with a twist? 355 00:29:37,670 --> 00:29:41,040 Tomato juice with tabasco? 356 00:29:41,110 --> 00:29:43,280 I'll have a coke. 357 00:29:43,340 --> 00:29:47,010 you have those same posters. 358 00:29:47,080 --> 00:29:51,250 what? That you have down at your office. 359 00:29:51,320 --> 00:29:53,750 No, they're different. 360 00:29:56,360 --> 00:30:00,890 Well, I like the colors. We all did. 361 00:30:00,960 --> 00:30:05,100 Mmm. Must have been a time, huh? 362 00:30:05,160 --> 00:30:07,100 A golden moment. 363 00:30:10,940 --> 00:30:13,110 Have you ever dreamed about a place... 364 00:30:13,170 --> 00:30:16,310 You never really recalled being to before? 365 00:30:16,380 --> 00:30:21,410 A place that maybe only exists in your imagination? 366 00:30:22,920 --> 00:30:25,850 Someplace far away, 367 00:30:25,920 --> 00:30:31,290 Half remembered when you wake up. 368 00:30:31,360 --> 00:30:36,900 When you were there, though, you knew the language. 369 00:30:36,960 --> 00:30:41,370 You knew your way around. 370 00:30:41,430 --> 00:30:45,340 That was the '60s. 371 00:30:47,310 --> 00:30:52,510 No, it wasn't that either. 372 00:30:52,580 --> 00:30:57,980 It was just '66 and early '67. 373 00:30:58,050 --> 00:31:01,350 That's all it was. 374 00:31:10,660 --> 00:31:14,370 I'm gonna have a butcher's around the house. 375 00:31:14,430 --> 00:31:17,170 Who you gonna butcher? 376 00:31:17,240 --> 00:31:19,640 "butcher's hook. Look. " 377 00:31:58,710 --> 00:32:04,120 And I'm gonna try- no, I don't like that. And some of these. 378 00:32:04,180 --> 00:32:06,120 Hi. 379 00:32:06,190 --> 00:32:08,120 hey, terry. How ya doin'? 380 00:32:08,190 --> 00:32:12,760 Just great. How ya doin'? Very well. Thank you. Good to see ya. 381 00:32:45,020 --> 00:32:47,090 Our counterfeit c. D.S are doing extraordinary well. 382 00:32:47,160 --> 00:32:49,090 Do I know you? I'm very happy about that. 383 00:32:49,160 --> 00:32:52,360 It was supposed to be an infinity pool to go right off the edge. 384 00:32:52,430 --> 00:32:55,630 Definitely business affairs. Terry valentine. 385 00:32:55,700 --> 00:32:57,740 Hi. Very nice to meet you. Good to see you. 386 00:33:22,230 --> 00:33:25,560 Shit. 387 00:33:38,340 --> 00:33:42,850 Hello? Hey. 388 00:33:42,920 --> 00:33:47,350 No, no, it's crestview terrace, not crestview place. 389 00:33:47,420 --> 00:33:50,760 Yeah, well, yeah, no, there's three different ways up the hill. 390 00:33:50,820 --> 00:33:53,930 The best way is to take loma vista- 391 00:33:53,990 --> 00:33:56,290 Loma lin- loma linda. 392 00:33:56,360 --> 00:34:00,070 Yeah. Yes. 393 00:34:00,130 --> 00:34:03,640 Okay. All right. Bye. 394 00:34:12,210 --> 00:34:16,980 hi. How are you doing? Good to see you. 395 00:34:17,050 --> 00:34:20,750 Hi. Well, you know, it's the record business. What can you say? 396 00:34:20,820 --> 00:34:22,750 Oh, it's the "hi. How are you?" crowd? 397 00:34:22,820 --> 00:34:25,020 "hi. How are you?" crowd, yeah. 398 00:34:27,530 --> 00:34:31,130 You know jim. Of course. We know. 399 00:34:39,370 --> 00:34:41,910 blimey! 400 00:34:41,970 --> 00:34:45,580 Yeah, if you can afford a house like this, you buy a house like this, you know? 401 00:34:47,110 --> 00:34:49,510 What are we standing on? 402 00:34:49,580 --> 00:34:51,880 Trust. 403 00:34:51,950 --> 00:34:57,190 You know, you could see the sea out there if you could see it. 404 00:34:57,260 --> 00:34:59,190 Could ya? 405 00:35:46,540 --> 00:35:49,710 where you going? 406 00:35:51,340 --> 00:35:54,210 Hello? 407 00:36:12,830 --> 00:36:16,430 the pool's hot, too, if you want to, you know- 408 00:36:16,500 --> 00:36:19,470 these are all your friends? 409 00:36:19,540 --> 00:36:21,910 unbelievable. well, you know- 410 00:36:31,820 --> 00:36:33,950 We're not gonna do this. 411 00:36:34,020 --> 00:36:36,960 You produced the first christopher cross album? 412 00:36:37,020 --> 00:36:41,690 Yeah, wow, that record changed my life. Come on. 413 00:36:41,760 --> 00:36:45,300 What was he like? Just a little bit. Just give me a scoop. 414 00:36:45,360 --> 00:36:47,900 A nugget. Basically, I just do the contracts. 415 00:36:47,970 --> 00:36:50,770 That's it? Just the contracts? Uh, well- 416 00:37:04,280 --> 00:37:06,790 hey, babe. 417 00:37:19,530 --> 00:37:23,600 Bring the motor 'round. Bang out front. 418 00:37:25,810 --> 00:37:29,740 Hey, point it downhill. 419 00:37:53,400 --> 00:37:56,230 As I was driving down melrose, just taking a left on seward, 420 00:37:56,300 --> 00:38:00,040 I saw this old guy locking up a car, and it was so unmarked, it was marked. 421 00:38:00,110 --> 00:38:02,040 I mean, it was- 422 00:38:26,430 --> 00:38:28,570 You got a cellular phone? There's a dead guy down there. 423 00:38:28,630 --> 00:38:30,770 Let's call the police. You got a phone? No, I haven't. 424 00:38:30,840 --> 00:38:32,770 Somebody better call an ambulance. 425 00:38:41,010 --> 00:38:45,320 Dame las llaves. Gracias. Gracias. 426 00:38:45,380 --> 00:38:49,620 Uh, excuse me. Can I help you? Uh, no, thanks. 427 00:38:49,690 --> 00:38:51,620 Go, go. 428 00:38:51,690 --> 00:38:54,160 Sir, are you okay? 429 00:39:31,760 --> 00:39:34,300 Steady on, fangio. Man, you "steady on," man! 430 00:39:34,370 --> 00:39:36,300 What the fuck you do back there? 431 00:39:36,370 --> 00:39:39,100 You really didn't cap the guy, did you? 432 00:39:39,170 --> 00:39:43,010 - Did you? - That would have been too easy. 433 00:39:43,080 --> 00:39:46,210 - Too easy? - He's gotta know why. 434 00:39:46,280 --> 00:39:48,610 You think a fuckin' guy like that ever will? 435 00:40:17,640 --> 00:40:19,080 Down! Whoa! 436 00:40:23,980 --> 00:40:26,050 Whoa! What are you doing? Whoa! 437 00:40:37,300 --> 00:40:40,100 Fuck! Fuck! 438 00:40:42,500 --> 00:40:45,670 Wilson! Wilson! Wilson! 439 00:40:45,740 --> 00:40:49,240 Wilson! Come on, man! 440 00:40:49,310 --> 00:40:54,080 Come on, come on, come on. Shit! 441 00:41:03,260 --> 00:41:05,190 Wilson. 442 00:41:39,290 --> 00:41:43,530 Oh, boy. You should have let me do the talking. 443 00:41:43,600 --> 00:41:45,960 Why? Because you're my security consultant? 444 00:41:46,030 --> 00:41:48,330 What the fuck is going on? What did you tell them? 445 00:41:48,400 --> 00:41:52,340 I told them that a longtime employee flipped out. 446 00:41:52,400 --> 00:41:55,440 That he had drug problems and he refused counseling, 447 00:41:55,510 --> 00:41:57,480 Which as it happens is true. 448 00:41:57,540 --> 00:42:00,010 And he committed suicide. 449 00:42:00,080 --> 00:42:03,850 One of the guests tried to stop him. 450 00:42:03,920 --> 00:42:09,120 Jim, how the fuck do you stop gordon at 400 pounds? Oh! 451 00:42:09,190 --> 00:42:14,130 That was good. Good. Well, he's heavier than that now, isn't he? 452 00:42:14,190 --> 00:42:16,660 Now, jenny never told you about her dad. 453 00:42:16,730 --> 00:42:18,660 Her dad? What dad? 454 00:42:18,730 --> 00:42:21,000 The one that was in prison for nine years. 455 00:42:21,070 --> 00:42:23,600 He was released last month. 456 00:42:23,670 --> 00:42:27,070 Jenny's father was in prison? 457 00:42:27,140 --> 00:42:30,340 For what? Armed robbery. Again. 458 00:42:30,410 --> 00:42:34,180 Oh, again. Oh, god. He's a career criminal, terry. 459 00:42:34,250 --> 00:42:39,120 He's on leave of absence. Get it? Where are you going? 460 00:42:39,180 --> 00:42:41,850 Don't you think I ought to find him before they do? 461 00:42:41,920 --> 00:42:46,820 Oh, man, I am fucking screwed and screwed to the wall. 462 00:42:46,890 --> 00:42:50,330 Look, I don't suppose he entered this country under his own name. 463 00:42:50,400 --> 00:42:53,560 Oh, give me a fucking break. Can you do that? 464 00:42:53,630 --> 00:42:59,000 Well, I would, if I came this far to kill someone. Oh, man. 465 00:42:59,070 --> 00:43:01,870 Okay, 466 00:43:01,940 --> 00:43:05,140 Not even one of your guys should handle this. 467 00:43:05,210 --> 00:43:07,850 What do you want me to do? Tell them? 468 00:43:07,910 --> 00:43:12,680 No, I mean- I told them I didn't know who the guy was. 469 00:43:12,750 --> 00:43:16,090 People come, people go. How the fuck are you gonna find him? 470 00:43:16,160 --> 00:43:19,520 Terry, he's not james bond, you know. 471 00:43:19,590 --> 00:43:23,700 This is some pathetic sad sack wandering around. You tell that to gordon. 472 00:43:23,760 --> 00:43:27,030 What's England anyway? Some rinky-dink country half the size of wyoming... 473 00:43:27,100 --> 00:43:29,400 Where the cops don't even carry guns? 474 00:43:29,470 --> 00:43:32,440 This is getting all too close to me. 475 00:43:32,500 --> 00:43:37,440 You know something? People close to you keep falling in the canyons. 476 00:43:37,510 --> 00:43:39,510 Oh, well, now, that's brilliant. 477 00:43:39,580 --> 00:43:44,520 Hey, relax. I have other resources. 478 00:43:44,580 --> 00:43:47,920 I have other resources. 479 00:43:47,990 --> 00:43:51,820 No one even near to me, 480 00:43:51,890 --> 00:43:55,630 Because I am out of here. 481 00:43:55,690 --> 00:43:58,130 I'm gone. 482 00:43:58,200 --> 00:44:00,600 How do you keep getting so lucky, terry? 483 00:44:00,670 --> 00:44:04,100 I learned how to skate when I was a little boy. 484 00:44:08,870 --> 00:44:12,340 Well, you know, you can have a dozen interventions, 485 00:44:12,410 --> 00:44:14,880 But if the person doesn't want to face up to it- 486 00:44:14,950 --> 00:44:16,950 I guess not. 487 00:44:17,020 --> 00:44:21,890 All the people in the music industry have been taken down by doing too many- 488 00:44:21,950 --> 00:44:26,160 Many... Drugs. 489 00:44:38,970 --> 00:44:41,340 All right, straight rotation. No bullshit. You call your shots. 490 00:44:41,410 --> 00:44:43,340 You scratch on the eight, you lose. Sound good? 491 00:44:43,410 --> 00:44:45,640 that's good. You let me break? 492 00:44:45,710 --> 00:44:47,680 Yeah, break 'em up. 493 00:44:47,750 --> 00:44:52,450 - He broke last time. - What'd you say? 494 00:44:52,520 --> 00:44:54,820 I said he broke last time. Let me break. 495 00:44:54,890 --> 00:44:58,190 So what, man? Look at him. He loves to break. 496 00:44:58,260 --> 00:45:01,530 Look, he's all excited. I see that. He's excited. 497 00:45:01,590 --> 00:45:04,860 I don't give a shit if he likes to break. It's my break. 498 00:45:04,930 --> 00:45:07,630 I'm not baby-sitting this guy. I won the break. 499 00:45:07,700 --> 00:45:10,470 "I won the break. " what the fuck is that? 500 00:45:10,540 --> 00:45:13,640 Are these your quarters? Yeah. 501 00:45:16,110 --> 00:45:19,180 What the fuck is this guy doin' ? What the fuck is goin' on? 502 00:45:19,240 --> 00:45:23,150 Why don't you go fuck yourself? And take mr. Goodwrench with ya. 503 00:45:23,220 --> 00:45:26,180 I'd tell you to blow it out your ass, but my dick's in the way. 504 00:45:26,250 --> 00:45:28,650 So- uh-oh. Did I cross the line? 505 00:45:33,830 --> 00:45:36,460 Does that mean you forfeit? 506 00:45:38,930 --> 00:45:42,370 I just wanted to play the fuckin' game. Stacy! 507 00:45:42,430 --> 00:45:46,670 Come over here. 508 00:46:06,190 --> 00:46:10,630 How's it goin', kid? Not bad. 509 00:46:10,700 --> 00:46:15,230 How'd you like to kill someone for me? Okay. 510 00:46:15,300 --> 00:46:18,670 Same as last time. The rest after. 511 00:46:18,740 --> 00:46:21,110 Where do we go? 512 00:46:21,170 --> 00:46:23,810 When you find the guy you'll know. 513 00:46:23,880 --> 00:46:26,610 What shit is this? I just do it. I don't organize it. 514 00:46:26,680 --> 00:46:30,950 I can point you in the right direction, but you've got to take it into the end zone. 515 00:46:31,020 --> 00:46:33,750 This bum's a hit-and-run gunman. 516 00:46:33,820 --> 00:46:36,150 I figure he's not cruising the polo lounge. 517 00:46:36,220 --> 00:46:39,920 This is unfucking professional, man. Oh? 518 00:46:39,990 --> 00:46:43,390 A successful man like me has limitations. 519 00:46:43,460 --> 00:46:47,570 I lose touch at the street level, so I have to depend on a smart boy like you, 520 00:46:47,630 --> 00:46:51,240 Who's a lot closer to the nitty and the gritty than I am. 521 00:46:51,300 --> 00:46:54,140 Fuck you, mr. Whatever-your-name-is, all right? 522 00:46:54,210 --> 00:46:57,610 This is a lifestyle I embrace. 523 00:46:57,680 --> 00:47:00,650 That's why I'm letting you take care of this. 524 00:47:00,710 --> 00:47:03,850 I'm the one with appearances to maintain. 525 00:47:03,920 --> 00:47:08,420 But who gives a shit about you? Not even god. 526 00:47:08,490 --> 00:47:10,420 Get it done. 527 00:47:10,490 --> 00:47:13,490 Get a tie. 528 00:47:20,700 --> 00:47:22,630 How much? Five grand. 529 00:47:22,700 --> 00:47:25,400 hey! Got half in my pocket. 530 00:47:25,470 --> 00:47:27,870 You makin' trouble for someone? Yep. 531 00:47:27,940 --> 00:47:29,870 Which kind? 532 00:47:29,940 --> 00:47:31,880 The forever kind. 533 00:47:57,740 --> 00:48:00,370 maybe she doesn't even know the english dude. 534 00:48:00,440 --> 00:48:03,370 I don't know. Avery said she was tight with the guy's daughter. 535 00:48:03,440 --> 00:48:05,440 that don't mean nothin'. 536 00:48:05,510 --> 00:48:09,410 She's nice lookin'. so what? 537 00:48:09,480 --> 00:48:11,650 I don't know. I just said, "she's nice lookin'." 538 00:48:11,720 --> 00:48:14,420 And I said, "so what?" you think she's any happier? 539 00:48:14,490 --> 00:48:16,420 What do you mean, "any happier"? 540 00:48:16,490 --> 00:48:19,020 Any happier than any other asshole in this life? 541 00:48:19,090 --> 00:48:21,090 I don't know. I never met her. 542 00:48:22,830 --> 00:48:25,560 Why don't they make shows about people's daily lives... 543 00:48:25,630 --> 00:48:27,630 You'd be interested in watching, you know? 544 00:48:27,700 --> 00:48:31,800 Like sick old man or skinny little weakling? 545 00:48:31,870 --> 00:48:34,070 Big fat guy. Wouldn't you watch a show called big fat guy? 546 00:48:34,140 --> 00:48:39,410 I'd watch that fuckin' show. Extras- excuse me, "background artists," right? 547 00:48:39,480 --> 00:48:42,380 "hey. Hey, mom. Hey, dad. How's it goin'? 548 00:48:42,450 --> 00:48:44,880 Yeah, hollywood's great. Still a loser. " 549 00:48:46,080 --> 00:48:49,090 I wonder what it's like to have tits. 550 00:48:49,150 --> 00:48:51,090 Jesus, are you gay enough, or what? 551 00:48:51,160 --> 00:48:53,590 hello, studio city! Fag. 552 00:48:53,660 --> 00:48:57,600 Look at this guy. Oh, yeah, they need that right away. 553 00:48:57,660 --> 00:49:01,000 What's the smartest thing that ever came out of a woman's mouth? 554 00:49:01,070 --> 00:49:04,340 Einstein's cock. 555 00:49:04,400 --> 00:49:06,900 That little kid's kind of cute, though. 556 00:49:06,970 --> 00:49:09,510 You know what I mean? She's a little young, but- 557 00:49:11,340 --> 00:49:13,280 You wanna run it with me now? 558 00:49:15,180 --> 00:49:17,210 Did you forget your words? 559 00:50:09,170 --> 00:50:11,300 - John, I got him. Step aside, ma'am. - 560 00:50:42,700 --> 00:50:44,640 Come with us. 561 00:51:14,830 --> 00:51:18,240 Wasn't half crowded in the back of that car, wasn't it? 562 00:51:21,310 --> 00:51:23,270 Drug enforcement? 563 00:51:26,880 --> 00:51:28,850 Narcs? 564 00:51:31,280 --> 00:51:35,590 God. I don't suppose you'd prefer a steady income, hmm? 565 00:51:35,650 --> 00:51:39,090 I've got a steady income. I'm on the dole. 566 00:51:39,160 --> 00:51:42,030 A leach on the welfare state, in addition. 567 00:51:42,090 --> 00:51:44,030 You don't miss a trick. 568 00:51:45,100 --> 00:51:47,030 Just a fiddle. 569 00:51:47,100 --> 00:51:50,530 They've got me down as an immigrant with five kids. 570 00:51:50,600 --> 00:51:52,540 yeah. 571 00:51:52,600 --> 00:51:56,070 Jenny spoke fondly of her imaginary siblings. 572 00:51:57,310 --> 00:52:00,740 Do you even remember the last time you saw her? 573 00:52:00,810 --> 00:52:04,080 I remember every time I saw her. 574 00:52:04,150 --> 00:52:07,520 I watched her grow up... 575 00:52:07,590 --> 00:52:10,020 In increments. 576 00:52:10,090 --> 00:52:13,960 she told me you were a ghost in her life. 577 00:52:15,330 --> 00:52:18,060 Daddy, the friendly ghost. 578 00:52:18,130 --> 00:52:21,700 well, she twigged by the time she was eight or nine. 579 00:52:21,770 --> 00:52:23,700 I wasn't in the royal marines... 580 00:52:23,770 --> 00:52:28,640 Or playing iago in some world tour of othello. 581 00:52:41,050 --> 00:52:46,220 � freedom is a word I rarely use � 582 00:52:46,290 --> 00:52:55,430 � without thinking mm-hmm � 583 00:52:55,500 --> 00:53:01,870 � of the time � 584 00:53:01,940 --> 00:53:04,710 � when I've been loved � 585 00:53:04,780 --> 00:53:09,150 She was always threatening me. Can you imagine? 586 00:53:09,210 --> 00:53:13,080 "if you're naughty, dad, I'll put the law on ya. 587 00:53:13,150 --> 00:53:15,090 Promise. " 588 00:53:16,320 --> 00:53:18,520 She didn't want me to get sent down again, see? 589 00:53:18,590 --> 00:53:22,990 And if she got wind that I was planning something, 590 00:53:23,060 --> 00:53:27,500 "I'll shop ya, dad. I promise I'll shop ya. " 591 00:53:27,570 --> 00:53:29,570 I can see her pickin' up the phone. 592 00:53:29,630 --> 00:53:33,070 "look, dad, I'm callin' the old bill right now!" 593 00:53:35,840 --> 00:53:37,780 It became a sort of joke between us. 594 00:53:37,840 --> 00:53:40,180 Only it wasn't, really. 595 00:53:46,990 --> 00:53:49,850 She never would've turned you in. 596 00:53:49,920 --> 00:53:51,860 Not in a million years. 597 00:53:51,920 --> 00:53:54,760 Oh, I know that. But as time went on- 598 00:53:54,830 --> 00:53:58,500 Well, went in ever decreasing circles- 599 00:53:58,560 --> 00:54:00,500 The joke wore off. 600 00:54:03,200 --> 00:54:05,870 She had a feeling... 601 00:54:05,940 --> 00:54:08,270 About this last job- 602 00:54:08,340 --> 00:54:11,240 How long I'd get banged up for. 603 00:54:11,310 --> 00:54:15,410 Said she wouldn't be around this time... 604 00:54:15,480 --> 00:54:17,410 When I got out. 605 00:54:19,650 --> 00:54:21,890 And... She wasn't. 606 00:54:51,680 --> 00:54:55,050 How are you doin', then ? All right, are ya? 607 00:54:55,120 --> 00:54:58,590 Now, look, squire. You're the gov'nor here, I can see that. 608 00:54:58,660 --> 00:55:01,760 I'm on your manor now, so there's no need to get your knickers in a twist. 609 00:55:01,830 --> 00:55:05,400 Whatever this bollocks is that's goin' down between you and that slag, valentine, 610 00:55:05,460 --> 00:55:07,400 It's got nothin' to do with me. 611 00:55:07,470 --> 00:55:10,300 I couldn't care a less. All right, mate? Let me explain to you. 612 00:55:10,370 --> 00:55:13,400 When I was in prison... The second time- 613 00:55:13,470 --> 00:55:17,810 Uh, no, tell a lie. Third stretch, yeah. Third. Third. 614 00:55:17,880 --> 00:55:20,940 There was this screw what really had it in for me, 615 00:55:21,010 --> 00:55:23,650 And that geezer was top of my list. 616 00:55:23,720 --> 00:55:26,620 Two years after I got sprung, I sees him in holland park. 617 00:55:26,680 --> 00:55:28,920 He's sittin' on a bench feeding bloody pigeons. 618 00:55:28,990 --> 00:55:32,960 There was no one about. I could've gone up behind him and snapped his fucking neck- 619 00:55:33,020 --> 00:55:34,930 wallop- but I left him. 620 00:55:34,990 --> 00:55:36,990 I could've nobbled him, but I didn't. 621 00:55:37,060 --> 00:55:39,500 'cause what I thought I wanted wasn't what I wanted. 622 00:55:39,560 --> 00:55:42,400 What I thought I was thinkin' about was something else. 623 00:55:42,470 --> 00:55:44,800 I didn't give a toss. It didn't matter, see? 624 00:55:44,870 --> 00:55:47,910 This bloke on the bench wasn't worth my time. 625 00:55:47,970 --> 00:55:50,140 It meant "sod all" in the end. 626 00:55:50,210 --> 00:55:53,140 'cause you've got to make a choice when to do something and when to let it go. 627 00:55:53,210 --> 00:55:55,780 When it matters and when it don't. 628 00:55:55,850 --> 00:55:59,120 Bide your time. That's what prison teaches you, if nothing else. 629 00:55:59,180 --> 00:56:02,150 Bide your time and everything becomes clear, 630 00:56:02,220 --> 00:56:04,620 And you can act accordingly. 631 00:56:08,390 --> 00:56:12,960 There's one thing... I don't understand. 632 00:56:13,030 --> 00:56:14,970 The thing I don't understand is... 633 00:56:15,030 --> 00:56:17,770 Every motherfucking word you're sayin'. 634 00:56:22,570 --> 00:56:25,210 Do you know what I reckon? 635 00:56:25,280 --> 00:56:30,810 You and I are after the same thing but for different reasons. 636 00:56:30,880 --> 00:56:33,120 And what would that be? 637 00:56:33,180 --> 00:56:35,120 The reasons? 638 00:56:35,190 --> 00:56:37,120 Start with the "thing. " 639 00:56:38,690 --> 00:56:41,460 I would hazard a guess that whatever you're after... 640 00:56:41,530 --> 00:56:44,130 Involves a considerable sum of money. 641 00:56:46,300 --> 00:56:49,200 And that's not what lights your fire? 642 00:56:49,270 --> 00:56:51,870 In the past, granted, 643 00:56:51,940 --> 00:56:55,070 I have been known to redistribute wealth. 644 00:56:55,140 --> 00:56:58,980 But, no, I'm after another kind of... 645 00:56:59,040 --> 00:57:01,250 Satisfaction. 646 00:57:01,310 --> 00:57:04,150 Do you know what I mean? 647 00:57:04,220 --> 00:57:06,150 You're not from around here, are ya? 648 00:57:07,950 --> 00:57:10,420 You're not carrying any kind of I.D. 649 00:57:10,490 --> 00:57:12,760 Who, me? I.D., no. No. 650 00:57:12,820 --> 00:57:16,190 When your chaps went through my pockets, there was nothing there. 651 00:57:16,260 --> 00:57:18,260 What's your connection to terry valentine? 652 00:57:19,960 --> 00:57:25,300 My daughter was living with him when she died. 653 00:57:26,400 --> 00:57:29,640 I imagine about the same time... 654 00:57:29,710 --> 00:57:31,640 As whatever the deal was... 655 00:57:31,710 --> 00:57:35,110 That terry valentine grafted you out of your share of. 656 00:57:35,180 --> 00:57:37,350 When I say "grafted," I- 657 00:57:37,420 --> 00:57:40,420 You think terry valentine screwed me out of some deal? 658 00:57:40,490 --> 00:57:45,320 It wouldn't surprise me. I mean, he's about as straight as a dog's hind leg. 659 00:57:45,390 --> 00:57:49,260 what could this deal have been, I wonder, 660 00:57:49,330 --> 00:57:54,770 To have set in motion such an unfortunate chain of events? 661 00:57:54,830 --> 00:57:58,870 Hmph. It could have been anything. 662 00:57:58,940 --> 00:58:02,110 A shitload of heroin imported from somewhere or other, 663 00:58:02,170 --> 00:58:04,540 The usual scumbags involved. 664 00:58:04,610 --> 00:58:07,140 But, you know, the thing about scumbags is: 665 00:58:07,210 --> 00:58:12,550 No matter what they do with the drugs, the harder thing to move is the money. 666 00:58:12,620 --> 00:58:16,120 In my line of work, the best thing to do is to follow the money, 667 00:58:16,190 --> 00:58:18,590 Because you can't hide the money. 668 00:58:18,660 --> 00:58:20,820 You can only disguise it. So what do you do? 669 00:58:20,890 --> 00:58:26,130 You find some rich fool to bank all the cash coming in, make it look legitimate... 670 00:58:26,200 --> 00:58:29,670 In exchange for skimming a percentage off the top. 671 00:58:29,730 --> 00:58:32,400 Maybe as much as a million dollars commission? 672 00:58:32,470 --> 00:58:35,570 A rich fool who overextended himself over time, 673 00:58:35,640 --> 00:58:37,940 In danger of not being so rich anymore. 674 00:58:38,010 --> 00:58:42,150 But I can't be sure. I can't prove anything. 675 00:58:42,210 --> 00:58:44,150 Anything at all. 676 00:58:46,750 --> 00:58:49,290 What was your daughter's involvement? 677 00:58:49,350 --> 00:58:51,860 That's what I wanna know. 678 00:58:51,920 --> 00:58:54,090 I was hopin' you might. 679 00:58:54,160 --> 00:58:57,030 The security guard that works for valentine, 680 00:58:57,100 --> 00:58:59,300 He's the one who sent those creeps after you. 681 00:58:59,360 --> 00:59:02,400 I shouldn't wonder. Yeah, it must've been. 682 00:59:02,470 --> 00:59:07,700 He's kind of a slippery fellow, but he keeps his hands clean and valentine's. 683 00:59:09,470 --> 00:59:13,140 Darn it. There go my... 684 00:59:13,210 --> 00:59:15,450 Slippery hands again. 685 00:59:27,460 --> 00:59:32,030 There was an incident in downtown los angeles a couple of days ago... 686 00:59:32,100 --> 00:59:37,830 That may have spurred this... Most recent... Activity. 687 00:59:37,900 --> 00:59:39,840 But you wouldn't know anything about that, right? 688 00:59:42,140 --> 00:59:44,070 Thank you. 689 00:59:48,780 --> 00:59:52,420 Your daughter, she had a fondness for dangerous men? 690 00:59:57,690 --> 00:59:59,620 Shame about the money, though, 691 00:59:59,690 --> 01:00:01,860 Goin' into valentine's pocket and not yours. 692 01:00:01,930 --> 01:00:05,230 I don't give a shit about the money. 693 01:00:05,300 --> 01:00:10,400 Personally, I prefer the heroin. 694 01:00:13,600 --> 01:00:16,140 See, crooks move faster than the system, 695 01:00:16,210 --> 01:00:19,380 So if we're gonna clean up the neighborhood, 696 01:00:19,440 --> 01:00:25,350 We don't have time to wait for things like search warrants and trials. 697 01:00:25,420 --> 01:00:30,720 Procedure becomes whatever you gotta do on the day. 698 01:00:37,200 --> 01:00:39,260 Oh. Cheers, mate. 699 01:00:45,100 --> 01:00:47,040 Go with god. 700 01:01:03,120 --> 01:01:06,090 � I like to dream � 701 01:01:06,160 --> 01:01:10,060 � yes, yes, right between my sound machine � 702 01:01:11,360 --> 01:01:14,130 � on a cloud of sound I drift in the night � 703 01:01:14,200 --> 01:01:16,330 � any place it goes is right � 704 01:01:16,400 --> 01:01:20,100 � goes far, flies near to the stars away from here � 705 01:01:20,170 --> 01:01:22,110 � well, you don't know � 706 01:01:22,170 --> 01:01:25,180 I was comin' back from, um, a motorcycle classic... 707 01:01:25,240 --> 01:01:27,280 In a place called sturgis, south dakota, 708 01:01:27,350 --> 01:01:31,080 And on my motorcycle on u. S. Highway 14, 709 01:01:31,150 --> 01:01:34,380 On just that side of spotted horse, I ran into a deer. 710 01:01:34,450 --> 01:01:38,360 I hit a deer. I had no chance. Even though the highway patrol had- 711 01:01:38,420 --> 01:01:40,690 Highway people had mowed the sides- 712 01:01:40,760 --> 01:01:42,930 Where the culverts were, they couldn't mow. 713 01:01:42,990 --> 01:01:46,360 And this doe just jumped right in front of the bike! 714 01:01:46,430 --> 01:01:49,000 I had a chance to say one word. 715 01:01:49,070 --> 01:01:51,100 It was, "fuck!" and I hit it. 716 01:01:51,170 --> 01:01:54,700 I know this: If the bullet's coming my way, and I see my name on it, 717 01:01:54,770 --> 01:01:57,710 I won't be calling for my mother. 718 01:01:57,780 --> 01:02:01,080 But, man, I tell ya, I think the only reason I'm alive and telling this story now... 719 01:02:01,150 --> 01:02:06,650 Is because of the big f. L. Front end and that solid tire on my fat boy. 720 01:02:06,720 --> 01:02:08,620 Oh, your fat boy. Yeah. 721 01:02:08,690 --> 01:02:10,950 Exactly. I was wearing- it was the fat boy. 722 01:02:11,020 --> 01:02:13,790 I saw the ground, and I thought, "mmm, put it down. " 723 01:02:13,860 --> 01:02:16,530 And I just rode the bike down into the ground. 724 01:02:16,590 --> 01:02:19,100 Just perfect- you told me this story before. 725 01:02:19,160 --> 01:02:21,100 Did I really? Yeah, you did. 726 01:02:21,170 --> 01:02:23,200 I'm sorry. 727 01:02:23,270 --> 01:02:26,670 But I'll hear it again if you want. Oh, you're sweet. 728 01:02:26,740 --> 01:02:30,640 God, you are wonderful. What's the matter? 729 01:02:32,240 --> 01:02:36,210 Nothing. It must be hard to pass on this road, huh? 730 01:02:36,280 --> 01:02:40,180 Oh, the freeway's faster, but it lacks a certain majesty. 731 01:02:41,720 --> 01:02:46,220 It's just the car behind us has been following us for a while. 732 01:02:46,290 --> 01:02:48,660 I sure hope so. 733 01:03:04,980 --> 01:03:06,910 where is big sur? 734 01:03:06,980 --> 01:03:08,910 up the coast. 735 01:03:08,980 --> 01:03:10,910 how far? 736 01:03:10,980 --> 01:03:12,920 I don't know. 737 01:03:12,980 --> 01:03:16,420 Uh, a few hours, I guess. Why? 738 01:03:16,490 --> 01:03:18,420 That's where he's scarpered. 739 01:03:18,490 --> 01:03:20,920 How do you know? A bloke told me. 740 01:03:20,990 --> 01:03:25,560 You shouldn't go back to your place. Not till this is settled. 741 01:03:31,600 --> 01:03:34,140 what's a sliding scale? 742 01:03:34,210 --> 01:03:37,210 a sliding scale ? Well, a sliding scale, um- 743 01:03:38,810 --> 01:03:41,880 If we were in a union, we'd all make different rates... 744 01:03:41,950 --> 01:03:44,250 Based on the time we served. 745 01:03:44,320 --> 01:03:47,320 So, he's been- that's not a sliding scale. 746 01:03:47,390 --> 01:03:49,320 What do you mean? That's not a sliding scale. 747 01:03:49,390 --> 01:03:54,020 Well, what's a sliding scale? A sliding scale is- 748 01:03:54,090 --> 01:03:58,600 The scale is, you know- you start off somewhere, and you move up... 749 01:03:58,660 --> 01:04:00,600 Or you move down. 750 01:04:00,670 --> 01:04:04,030 That's a sliding scale. he doesn't know what a sliding scale is. 751 01:04:04,100 --> 01:04:07,770 - you move down? - 752 01:04:08,870 --> 01:04:11,240 Dogshit cues, man. 753 01:04:11,310 --> 01:04:15,510 I swear a branch off a tree outside is straighter than this thing. 754 01:04:15,580 --> 01:04:17,510 stacy! 755 01:04:19,480 --> 01:04:21,420 Go ahead, man. Break 'em up. 756 01:04:24,490 --> 01:04:26,420 Yeah? 757 01:04:32,660 --> 01:04:34,800 I just got chewed out. 758 01:04:34,870 --> 01:04:37,800 You fuckin' believe that? what does he want from us? 759 01:04:37,870 --> 01:04:39,800 That's what I said. "what the fuck do you want us to do? 760 01:04:39,870 --> 01:04:43,510 You didn't tell us there was gonna be all these negroes following the guy around too. " 761 01:04:43,570 --> 01:04:45,840 Something's on, man. 762 01:04:46,840 --> 01:04:48,780 What? 763 01:04:48,850 --> 01:04:51,510 Let's just say I happen to know a little more about mr. What's-his-name avery... 764 01:04:51,580 --> 01:04:54,680 Than he thinks I do about him and his... Operation. 765 01:04:54,750 --> 01:04:57,350 So, man, I got a guy on the inside. 766 01:04:57,420 --> 01:05:01,020 Who's that? You know that putz, tom, from seattle? 767 01:05:01,090 --> 01:05:04,860 I don't know him. Tom johanssen? Yeah, from seattle. 768 01:05:04,930 --> 01:05:07,230 I sent him to avery. What'd he say? 769 01:05:07,300 --> 01:05:09,900 "what'd he say?" he said they're taking a road trip up the coast. 770 01:05:09,970 --> 01:05:12,570 You know, him, avery, a couple of guys. 771 01:05:12,640 --> 01:05:14,970 Well, do you think we ought to hit this english guy again? 772 01:05:15,040 --> 01:05:17,040 Yeah, man, yeah. If he hasn't gotten whacked in bucktown, 773 01:05:17,110 --> 01:05:19,640 We might still have our aces. 774 01:05:19,710 --> 01:05:23,080 I just can't fuckin' figure out who this guy is, you know? 775 01:05:23,150 --> 01:05:26,380 A courier, buyer, seller? 776 01:05:27,550 --> 01:05:29,490 Anyway- 777 01:05:29,550 --> 01:05:31,550 Avery wants him. 778 01:05:31,620 --> 01:05:33,560 Those jigs wanted him. 779 01:05:33,620 --> 01:05:36,330 You can bet your ass there's a briefcase somewhere. 780 01:05:36,390 --> 01:05:38,660 A briefcase? So what do you think is in it? 781 01:05:38,730 --> 01:05:41,500 Drugs, cash, whatever. Both if we're lucky, you know. 782 01:05:41,570 --> 01:05:43,500 And while they're all fucking each other over, 783 01:05:43,570 --> 01:05:46,300 A couple of parties like us can move right in. 784 01:06:00,750 --> 01:06:06,460 � like a silent ray of sunlight � 785 01:06:06,520 --> 01:06:11,490 � catching in my eyes � 786 01:06:11,560 --> 01:06:15,170 � like a seagull � 787 01:06:17,970 --> 01:06:19,970 Hey, can I ask you a question? 788 01:06:20,040 --> 01:06:22,540 Another one? 789 01:06:22,610 --> 01:06:25,910 Yeah, like, do you have any friends, man? 790 01:06:26,980 --> 01:06:29,180 Yeah. 791 01:06:29,250 --> 01:06:32,750 Could call them that, I suppose. 792 01:06:32,820 --> 01:06:38,490 Yeah, down at the boozer, Saturday night, meet the chaps. 793 01:06:38,560 --> 01:06:41,390 Friends and colleagues. 794 01:06:43,660 --> 01:06:45,900 a lot of 'em are gone. 795 01:06:47,000 --> 01:06:48,930 The old faces. 796 01:06:50,500 --> 01:06:52,440 Don't know where. 797 01:06:55,310 --> 01:06:57,570 Different characters nowadays. 798 01:06:57,640 --> 01:07:00,610 Different assumptions. 799 01:07:00,680 --> 01:07:02,610 You don't know where you are. 800 01:07:04,050 --> 01:07:07,280 The last load of friends I had, 801 01:07:07,350 --> 01:07:12,990 Well, it turned out they weren't my friends after all. 802 01:07:19,200 --> 01:07:24,500 Hey, elaine, do you ever even understand half the shit this guy's saying? 803 01:07:26,170 --> 01:07:29,810 No, but I know what he means. 804 01:07:52,300 --> 01:07:56,230 You know, I should be in paris or kurdistan. 805 01:07:56,300 --> 01:07:59,200 no, he'd find you in kurdistan. 806 01:07:59,270 --> 01:08:02,310 Why don't you try london? He has a history of being apprehended there. 807 01:08:02,370 --> 01:08:05,510 you're a font of optimism. Mmm. 808 01:08:05,580 --> 01:08:08,580 what the hell else have your little techies come up with? 809 01:08:08,650 --> 01:08:11,650 Terry, we're trying to hunt him down. 810 01:08:11,720 --> 01:08:15,320 I've got my foot soldiers out there. What more can I do? 811 01:08:15,390 --> 01:08:17,520 And if he comes here? 812 01:08:17,590 --> 01:08:20,690 And? What if he does? 813 01:08:22,430 --> 01:08:24,360 Yeah. 814 01:08:27,300 --> 01:08:30,000 so you don't want to tell me about this? 815 01:08:31,440 --> 01:08:37,070 About being here... With the bodyguards and everything? 816 01:08:39,080 --> 01:08:44,250 I don't suppose you've ever had anything like enemies. 817 01:08:46,580 --> 01:08:49,920 Well, I never went out for the cheerleading squad, 818 01:08:49,990 --> 01:08:54,790 And I never stole anyone's boyfriend that I know of. 819 01:08:54,860 --> 01:08:58,960 So, no, I'd like to think not. 820 01:08:59,030 --> 01:09:02,130 You never will. 821 01:09:02,200 --> 01:09:07,470 Well, come on, now. I don't want anybody limiting my possibilities. 822 01:09:07,540 --> 01:09:09,670 That won't happen either. 823 01:09:10,740 --> 01:09:13,440 This is- 824 01:09:13,510 --> 01:09:15,950 This is just a precaution. 825 01:09:17,780 --> 01:09:22,550 I'm sorry. I- I didn't mean to... Drag you along. 826 01:09:22,620 --> 01:09:28,290 I- I needed you to, um- 827 01:09:28,360 --> 01:09:31,290 I just don't- you don't want to be alone? 828 01:09:32,860 --> 01:09:38,430 You see? You understand that about me already. 829 01:09:56,520 --> 01:09:58,490 where is she? 830 01:09:58,560 --> 01:10:04,160 terry scattered her ashes from a boat. 831 01:10:04,230 --> 01:10:06,160 He buries her at a private service. 832 01:10:06,230 --> 01:10:08,460 Private for who? Him? Shit. 833 01:10:10,830 --> 01:10:14,300 Jenny lived at the beach when she moved here. 834 01:10:14,370 --> 01:10:17,170 She loved the ocean. 835 01:10:22,780 --> 01:10:26,020 She was from an island. 836 01:11:43,760 --> 01:11:45,960 shit! 837 01:12:05,320 --> 01:12:08,650 so, how big is it when gorgeous george lands in Italy? 838 01:12:08,720 --> 01:12:13,320 - You may want to cover your ears. - 839 01:12:13,390 --> 01:12:18,160 � George Clooney comes to venice and creates a mob scene. 840 01:12:18,230 --> 01:12:20,730 As photographers and fans clamor- hey. 841 01:12:20,800 --> 01:12:24,530 Are you throwing the empty shells back in there? 842 01:12:26,000 --> 01:12:29,410 Feel better? Yeah. 843 01:12:29,470 --> 01:12:33,680 It's amazing here. I went out last night. We went to this, uh- 844 01:12:33,740 --> 01:12:36,410 We went to this italian restaurant, and, uh- 845 01:12:36,480 --> 01:12:38,750 check the news. 846 01:12:38,820 --> 01:12:40,750 Check the news. 847 01:12:40,820 --> 01:12:44,520 Where's the remote? I don't know. 848 01:13:03,810 --> 01:13:05,880 Fuck! 849 01:14:08,670 --> 01:14:10,970 Where the hell is rick? 850 01:14:17,710 --> 01:14:19,650 Shut off all the inside lights. 851 01:14:19,720 --> 01:14:22,590 I'll get adhara. And stay away from the windows. 852 01:14:34,300 --> 01:14:38,370 Hey! Have you heard of knocking ? I need you to come with me. 853 01:14:38,440 --> 01:14:40,370 Why? What's going on? Please. Now. 854 01:15:00,120 --> 01:15:02,120 Look. You see that? What? 855 01:15:02,190 --> 01:15:05,390 That shadow. I don't see it. 856 01:15:05,460 --> 01:15:08,600 I thought I told you to stay away from the windows! 857 01:15:08,670 --> 01:15:10,630 Come on, everybody. In here! Terry? 858 01:15:10,700 --> 01:15:12,700 Go ahead, behind the counter. 859 01:15:12,770 --> 01:15:16,010 Let's go! Let's go. Behind the counter. 860 01:15:16,070 --> 01:15:19,110 terry? Let's go. Okay. 861 01:15:19,180 --> 01:15:23,110 What is going on here? Uh, we think somebody's here. 862 01:15:23,180 --> 01:15:26,280 What? "we think"? We can't find rick and- 863 01:15:26,350 --> 01:15:28,120 Larry. Did somebody call the cops? 864 01:15:28,190 --> 01:15:29,790 Oh, yeah. No. Why not? 865 01:15:29,850 --> 01:15:32,860 - Because I'm taking care of it. - You guys are fucking nuts! 866 01:15:32,920 --> 01:15:35,660 - I'm calling the cops ! - No! - Mr. Avery. 867 01:15:52,040 --> 01:15:53,980 Watch my back. 868 01:16:23,970 --> 01:16:25,910 Son of a bitch. 869 01:16:32,050 --> 01:16:33,720 Fuck! what is it? 870 01:16:33,780 --> 01:16:35,550 I think avery's down. 871 01:16:49,230 --> 01:16:51,170 Fuck this. 872 01:17:05,320 --> 01:17:09,220 Don't! I'm a friend of stacy's! 873 01:17:09,290 --> 01:17:11,490 fuck you, tom. 874 01:17:11,560 --> 01:17:14,620 Oh! Shit. 875 01:17:28,710 --> 01:17:31,770 You stay there. What? 876 01:17:31,840 --> 01:17:34,610 Wh- where are you going? 877 01:18:27,230 --> 01:18:28,700 Terry? 878 01:19:31,460 --> 01:19:33,400 Jesus! 879 01:20:18,610 --> 01:20:20,540 Tell me. 880 01:20:25,120 --> 01:20:27,880 Tell me about jenny! 881 01:20:30,890 --> 01:20:34,990 Tell me about jenny! Tell me about jenny! 882 01:20:35,060 --> 01:20:37,530 I needed money. 883 01:20:37,590 --> 01:20:41,030 I would've given her anything she wanted, but she didn't want- 884 01:20:41,100 --> 01:20:43,970 She found out about my deal! 885 01:20:45,040 --> 01:20:47,040 She tried to stop me. 886 01:20:47,100 --> 01:20:49,570 She said she was gonna turn me in. 887 01:20:49,640 --> 01:20:51,740 She said she was gonna call the cops. 888 01:20:51,810 --> 01:20:56,480 I couldn't stop it. It already happened. It was over. 889 01:20:56,550 --> 01:21:01,580 She was going to call the cops. She meant it. 890 01:21:01,650 --> 01:21:04,120 She had the phone in her hand. 891 01:21:04,190 --> 01:21:06,820 She was gonna call the cops. 892 01:21:08,330 --> 01:21:11,990 She meant it. I couldn't stop it! 893 01:21:13,660 --> 01:21:15,970 I couldn't do anything! 894 01:22:49,330 --> 01:22:51,260 So- 895 01:22:53,630 --> 01:22:55,760 You're english. 896 01:22:55,830 --> 01:22:58,630 Yeah, that's right. 897 01:22:58,700 --> 01:23:00,740 I can never decide what I like better, 898 01:23:00,800 --> 01:23:03,970 Leaving home or coming back. 899 01:23:07,780 --> 01:23:11,050 I prefer stayin' home, me. 900 01:23:12,520 --> 01:23:15,150 oh, so you are a reluctant traveler. 901 01:23:17,350 --> 01:23:21,460 got called out to I.A., unexpected like. 902 01:23:21,520 --> 01:23:24,130 Do a job of work. 903 01:23:24,190 --> 01:23:27,000 no rest for the wicked. 904 01:23:29,300 --> 01:23:31,230 Been away a lot. 905 01:23:33,540 --> 01:23:35,640 Where else? 906 01:23:41,540 --> 01:23:45,480 Out on an oil rig in the north sea. Mmm. 907 01:23:46,850 --> 01:23:48,820 Nine years. 908 01:23:48,890 --> 01:23:52,590 Nine ye- wow. Is that legal? 909 01:23:52,660 --> 01:23:56,930 Well, time off for good behavior. 910 01:23:56,990 --> 01:24:00,160 I shouldn't have even been there. 911 01:24:00,230 --> 01:24:04,730 It was these other lads what should've been there in my place. 912 01:24:06,500 --> 01:24:10,110 And then just when I finished me nine years- 913 01:24:10,170 --> 01:24:15,140 Me contract- wallop! 914 01:24:15,210 --> 01:24:17,550 I had to bugger off to the states. 915 01:24:19,820 --> 01:24:22,750 Well, it sounds like you need a rest. 916 01:24:25,790 --> 01:24:28,360 Yeah, could be. 917 01:24:32,930 --> 01:24:37,300 � freedom is a word I rarely use � 918 01:24:37,370 --> 01:24:40,140 � without thinking � 919 01:24:42,370 --> 01:24:45,240 � without thinking � 920 01:24:47,580 --> 01:24:52,180 � of the time � 921 01:24:52,250 --> 01:24:54,620 � when I was loved � 922 01:24:59,790 --> 01:25:01,760 That was very good. Yeah? 923 01:25:01,820 --> 01:25:03,860 Yeah. Gettin' better, aren't I? 924 01:25:03,930 --> 01:25:07,060 You are. 925 01:25:07,130 --> 01:25:11,730 Closed-captioned by captions, inc. Los angeles