1 00:01:18,836 --> 00:01:21,031 Are you going to let me in? 2 00:01:23,674 --> 00:01:25,107 Thank you. 3 00:02:27,771 --> 00:02:30,331 Shoot, I left the ticket in the car, I think. 4 00:02:30,407 --> 00:02:33,001 It's okay. It's under "Phillip Greenberg. " 5 00:02:33,677 --> 00:02:35,235 It's just one? 6 00:02:35,312 --> 00:02:37,177 It's two shirts and a pair of pants. 7 00:02:47,892 --> 00:02:49,723 Do you mind if it is all ones? 8 00:02:49,793 --> 00:02:51,317 No problem. Okay, sorry. 9 00:03:28,966 --> 00:03:29,990 Florence. 10 00:03:30,067 --> 00:03:31,398 Hi, guys. 11 00:03:31,702 --> 00:03:33,067 Let me put this stuff down. 12 00:03:33,137 --> 00:03:35,128 Hi, Mahler. Florence! 13 00:03:35,439 --> 00:03:36,497 We're going on vacation! 14 00:03:36,574 --> 00:03:37,563 I know. 15 00:03:37,641 --> 00:03:39,734 We're going to Vietnam. I know. 16 00:03:39,810 --> 00:03:42,142 But we will come back, right? We're not going to live there? 17 00:03:42,213 --> 00:03:43,942 No, that's why it's a vacation. 18 00:03:44,014 --> 00:03:45,572 Are you going to go with us? 19 00:03:45,649 --> 00:03:48,311 No, remember? I have to stay here. Why? 20 00:03:48,385 --> 00:03:50,080 Because I do. Why? 21 00:03:50,154 --> 00:03:52,884 Because the vacation is for family members only, 22 00:03:52,957 --> 00:03:55,016 so Mahler and I have to stay in LA. 23 00:03:55,626 --> 00:03:58,959 Mahler isn't coming? I want Mahler to come. 24 00:04:01,031 --> 00:04:02,020 Did you get the neck pillow? 25 00:04:02,099 --> 00:04:04,966 Yes. They didn't have those chocolate-covered rice balls. 26 00:04:05,035 --> 00:04:06,093 Did you try Trader Joe's? 27 00:04:06,170 --> 00:04:07,694 Yeah, and BristoI Farms. 28 00:04:07,771 --> 00:04:10,831 Were you able to find the liquid decongestant? 29 00:04:11,108 --> 00:04:13,440 Shoot! Sorry. I'm sorry. 30 00:04:13,510 --> 00:04:15,102 It's okay, Florence. Don't worry about it. 31 00:04:15,179 --> 00:04:16,339 It's fine. No, no, no. 32 00:04:22,453 --> 00:04:24,887 And can you tell the gardener to check the sensor on the sprinklers? 33 00:04:24,955 --> 00:04:25,944 I'll tell Carlos. 34 00:04:26,023 --> 00:04:27,012 There's a package I need you to maiI 35 00:04:27,091 --> 00:04:28,183 to my father. What else? 36 00:04:28,259 --> 00:04:29,783 I don't need this many T-shirts. 37 00:04:29,860 --> 00:04:31,384 Did you tell her about your brother? 38 00:04:31,462 --> 00:04:32,520 My brother will be staying here. 39 00:04:32,596 --> 00:04:34,029 He might call you with things, 40 00:04:34,098 --> 00:04:35,463 questions or an errand or two. 41 00:04:35,532 --> 00:04:36,931 That's not a problem. He's coming in from New York. 42 00:04:37,001 --> 00:04:38,593 He just got out of the hospitaI. Is he sick? 43 00:04:38,669 --> 00:04:40,603 Not that kind of hospitaI. He had a nervous breakdown. 44 00:04:40,671 --> 00:04:42,468 CaroI, come on. It's relevant. He's fine. 45 00:04:42,539 --> 00:04:44,234 Don't pack this skirt. He really is fine now. 46 00:04:44,308 --> 00:04:46,037 I mean, he's delicate, but... 47 00:04:46,110 --> 00:04:47,702 We're hiring him to do some work around the house. 48 00:04:47,778 --> 00:04:50,713 He's a carpenter. He's gonna make Mahler a dog house. 49 00:04:50,781 --> 00:04:51,839 He says he's going to. 50 00:04:51,915 --> 00:04:53,712 That'II look nice. We hope. 51 00:04:53,784 --> 00:04:55,046 Have a great trip, you guys. 52 00:04:55,119 --> 00:04:56,313 Okay. 53 00:04:56,954 --> 00:05:00,151 And I'll call you if there's anything else, which I'm sure there is. 54 00:05:00,224 --> 00:05:01,282 It's no problem. I want you to come with us. 55 00:05:01,358 --> 00:05:03,918 And you'll confirm the car service and flight info for tonight? 56 00:05:03,994 --> 00:05:06,428 Yes, and I'll put the cars in the garage. 57 00:05:06,497 --> 00:05:08,158 Okay, and we can call or e-maiI. 58 00:05:08,232 --> 00:05:09,494 I'm sure there's e- maiI in Vietnam. 59 00:05:09,566 --> 00:05:10,897 I think there's e- maiI everywhere. 60 00:05:10,968 --> 00:05:13,630 I forgot to write you a check. What do we owe you now? 61 00:05:13,704 --> 00:05:15,695 Don't worry about it. It's three weeks... 62 00:05:15,773 --> 00:05:18,105 Oh, Florence, you have to speak up. I'm out of checks. 63 00:05:18,175 --> 00:05:19,608 I want Mahler to come. I know, I know, 64 00:05:19,677 --> 00:05:22,077 but it's fine. I'll give you cash in the meantime. 65 00:05:22,146 --> 00:05:24,376 No, no. Don't worry about it. It's really... It's better this way. 66 00:05:24,448 --> 00:05:25,745 Because then I don't spend it all at once. 67 00:05:25,816 --> 00:05:27,579 Are you sure? I'II leave it for you in the kitchen drawer 68 00:05:27,651 --> 00:05:28,777 before we go. I'II let my brother know. Okay. 69 00:05:28,852 --> 00:05:30,251 Okay. Bye. 70 00:05:30,621 --> 00:05:32,384 Okay. I'll see you soon. 71 00:05:32,456 --> 00:05:34,651 It's okay. Let's say goodbye. Bye. 72 00:05:34,725 --> 00:05:36,090 Bye, Florence. 73 00:05:36,160 --> 00:05:37,218 Bye. 74 00:05:39,330 --> 00:05:41,696 Florence, it's Gina. I'm here. It's packed. 75 00:05:41,765 --> 00:05:44,757 Don't park on Alvarado, park on Montana. 76 00:05:44,835 --> 00:05:45,859 Don't wander away. 77 00:05:45,936 --> 00:05:46,960 Okay. 78 00:05:47,838 --> 00:05:50,033 Let's make a point of sticking together. 79 00:05:50,107 --> 00:05:51,404 Okay. 80 00:05:51,475 --> 00:05:53,909 Can I borrow 40 bucks untiI tomorrow? Yeah. 81 00:06:14,298 --> 00:06:17,927 I was thinking this morning that I've been out of college now 82 00:06:18,001 --> 00:06:20,060 for as long as I was in, 83 00:06:21,305 --> 00:06:24,365 and nobody cares if I get up in the morning. 84 00:06:33,684 --> 00:06:37,176 Florence, it's time to go home now. 85 00:06:38,255 --> 00:06:39,813 I'm gonna stay. 86 00:06:48,632 --> 00:06:50,224 I don't know... 87 00:06:51,902 --> 00:06:54,666 I just got out of a long relationship. 88 00:06:56,039 --> 00:06:57,631 This isn't a relationship. 89 00:07:00,244 --> 00:07:01,836 Right, I know. 90 00:07:02,746 --> 00:07:03,735 Okay. 91 00:07:56,066 --> 00:07:58,261 Are you going to let me in? 92 00:07:59,970 --> 00:08:01,437 No. Okay. 93 00:08:11,348 --> 00:08:13,646 Hello? Hi, this is Roger Greenberg. 94 00:08:13,717 --> 00:08:15,582 I'm Phillip's brother. 95 00:08:15,919 --> 00:08:17,113 Oh, hey. 96 00:08:17,788 --> 00:08:19,517 Is this Florence? 97 00:08:20,724 --> 00:08:22,817 Sorry. I'm quitting e-mail. 98 00:08:24,695 --> 00:08:25,992 Okay. Hi. 99 00:08:28,465 --> 00:08:30,524 There are people in the pooI. 100 00:08:30,601 --> 00:08:32,728 That's Marlon and Peggy. 101 00:08:33,237 --> 00:08:34,465 Okay. 102 00:08:34,538 --> 00:08:37,996 Your brother and Carol let Marlon and Peggy use the pool. 103 00:08:38,075 --> 00:08:39,064 Mmm-hmm. 104 00:08:39,710 --> 00:08:40,972 There's more than two. 105 00:08:41,612 --> 00:08:43,011 They don't come in the house. 106 00:08:43,080 --> 00:08:44,741 Okay, thanks. 107 00:08:45,716 --> 00:08:49,584 Your brother left a check for me. Is it okay if I come by? 108 00:08:52,022 --> 00:08:53,751 Yeah, I'll be here. 109 00:09:32,229 --> 00:09:33,696 "Dear American Airlines, 110 00:09:33,764 --> 00:09:36,494 "I'm not much in the habit of writing letters of complaint. 111 00:09:36,567 --> 00:09:37,966 "I think I could have lived, and did, 112 00:09:38,035 --> 00:09:40,094 "with the distance between your rows. 113 00:09:40,170 --> 00:09:42,263 "But my issue is not with the lack of leg room, 114 00:09:42,339 --> 00:09:44,933 "it is instead with the quality of the buttons on the seats. 115 00:09:45,008 --> 00:09:46,475 "When I depress my recliner button, 116 00:09:46,543 --> 00:09:48,443 "I expect the chair to recline. 117 00:09:48,512 --> 00:09:50,139 "At the very least, to move. 118 00:09:50,213 --> 00:09:54,445 "This was not the case with Seat 26C on Flight 41 from JFK... " 119 00:09:59,489 --> 00:10:02,014 Hi, little Mahler baby. 120 00:10:02,593 --> 00:10:05,562 Hi, I'm Florence. I hope that this isn't a bad time. 121 00:10:05,629 --> 00:10:06,755 My check. 122 00:10:06,897 --> 00:10:08,057 No, I guess it's fine. 123 00:10:08,332 --> 00:10:09,560 Okay. 124 00:10:10,467 --> 00:10:12,264 Do you want a treat? 125 00:10:13,103 --> 00:10:14,934 Come here. Come here. 126 00:10:18,008 --> 00:10:20,033 His tongue's so scratchy. 127 00:10:21,144 --> 00:10:22,441 Good dog. 128 00:10:33,090 --> 00:10:35,991 Remember how they used to play this on the radio every time it rained? 129 00:10:36,059 --> 00:10:37,583 I'm not sure. 130 00:10:39,096 --> 00:10:43,123 And if there was a fire, they'd play Burn Baby Burn. 131 00:10:43,867 --> 00:10:45,835 Or, what was it called? 132 00:10:46,136 --> 00:10:47,660 Disco Inferno. 133 00:10:52,776 --> 00:10:54,038 I don't think I know it. 134 00:10:54,177 --> 00:10:55,439 It's funny. 135 00:11:00,417 --> 00:11:02,476 Before your time, I guess. 136 00:11:03,153 --> 00:11:05,553 You have to see past the kitsch. 137 00:11:08,725 --> 00:11:10,488 I can see past it. 138 00:11:19,469 --> 00:11:20,561 CooI. 139 00:11:22,239 --> 00:11:24,036 Phillip said if you need anything, 140 00:11:24,107 --> 00:11:27,201 I can go pick you up groceries or things. 141 00:11:28,178 --> 00:11:30,976 I'm okay. You sure? It's not a problem. 142 00:11:31,048 --> 00:11:34,814 Well, I guess I could use some things. 143 00:11:35,485 --> 00:11:38,283 Sure. Make a list. I'll be right back. 144 00:12:01,878 --> 00:12:04,813 I'm gonna take him on a W-A-L-K. 145 00:12:04,881 --> 00:12:06,781 Oh, no. No, I got it. 146 00:12:07,984 --> 00:12:09,417 Okay, cooI. 147 00:12:09,653 --> 00:12:10,779 Bye. 148 00:13:11,982 --> 00:13:14,974 This is Ivan. Leave a message after the tone. 149 00:13:15,552 --> 00:13:18,851 Ivan, it's Greenberg. How you doing, man? 150 00:13:20,223 --> 00:13:21,656 I'm in LA. 151 00:13:22,159 --> 00:13:25,560 I'm here, actually. In from New York City. 152 00:13:27,464 --> 00:13:30,456 So, give me a call. I'm staying at my brother's house. 153 00:13:30,534 --> 00:13:32,161 He's in Vietnam. 154 00:13:33,470 --> 00:13:36,598 I think he's opening a hotel there or something. 155 00:13:36,807 --> 00:13:39,901 Give me a call, man. It'd be great to see you. 156 00:14:53,717 --> 00:14:54,911 "Dear Mayor Bloomberg, 157 00:14:54,985 --> 00:14:57,749 "I write as a concerned citizen that has finally had enough 158 00:14:57,821 --> 00:15:00,984 "of the abominable traffic noise that has engulfed the city. 159 00:15:01,057 --> 00:15:02,285 "If you placed a police officer 160 00:15:02,359 --> 00:15:04,520 "at strategically chosen corners of Manhattan, 161 00:15:04,594 --> 00:15:07,028 "it would result in the needed employment of crime fighters, 162 00:15:07,097 --> 00:15:11,193 "less crime and trafficking, and a lower contingent of horn-honkers. 163 00:15:11,268 --> 00:15:13,099 "If you're into green... " And who isn't? 164 00:15:13,169 --> 00:15:16,104 "... it'll make for a significant reduction in noise pollution. 165 00:15:16,172 --> 00:15:19,039 "If they can do it in LA, a car culture if ever there was one, 166 00:15:19,109 --> 00:15:20,872 "I'm confident we can do it here in Manhattan. " 167 00:15:20,944 --> 00:15:22,639 It's true. No one really honks here. 168 00:15:22,712 --> 00:15:25,704 Yeah. In LA, they understand the horn is for emergencies only. 169 00:15:25,782 --> 00:15:27,477 In New York, it's a constant. Yeah. 170 00:15:27,550 --> 00:15:31,077 I don't know. I don't really recognize New York anymore, you know? 171 00:15:31,154 --> 00:15:32,143 "You might be interested to know 172 00:15:32,222 --> 00:15:34,918 "that in the relatively recently acquired state of Hawaii, 173 00:15:34,991 --> 00:15:39,519 "there's a law on the books that prohibits the honking of horns entirely. 174 00:15:39,596 --> 00:15:44,158 "Yours in hopes of green sound, Roger Greenberg. " 175 00:15:44,234 --> 00:15:46,099 When did you get in? 176 00:15:46,803 --> 00:15:48,862 Only Monday. You're the first person I called. 177 00:15:48,939 --> 00:15:51,464 No, I didn't mean... No, I know. I was just saying. 178 00:15:51,541 --> 00:15:53,873 Right. How long you staying for? 179 00:15:53,944 --> 00:15:55,343 About six weeks. 180 00:15:55,412 --> 00:15:56,811 Can you imagine going to Vietnam? 181 00:15:56,880 --> 00:15:57,904 What, to fight? 182 00:15:57,981 --> 00:15:59,972 Well, to fight, too, but I just meant now. 183 00:16:00,050 --> 00:16:02,314 My brother and his wife are there on vacation. 184 00:16:02,385 --> 00:16:03,909 I don't know. 185 00:16:04,220 --> 00:16:06,450 Some people like to traveI. 186 00:16:07,357 --> 00:16:10,224 That's my brother's wife's daughter, Sara. 187 00:16:10,961 --> 00:16:12,519 My step-sister? 188 00:16:12,996 --> 00:16:14,258 Niece. 189 00:16:14,631 --> 00:16:16,622 She's at UC Santa Cruz. 190 00:16:17,233 --> 00:16:20,259 Uh, no, thanks, man. I don't really drink anymore. 191 00:16:22,305 --> 00:16:23,567 Okay. 192 00:16:23,907 --> 00:16:25,374 Yeah, it's for the best. 193 00:16:25,442 --> 00:16:28,206 I've got into these Arnold Palmers. Iced tea, lemonade. 194 00:16:28,278 --> 00:16:29,768 Yeah, I don't have that. 195 00:16:29,846 --> 00:16:31,780 I thought I'd told you. 196 00:16:32,282 --> 00:16:34,910 I guess I think we talk more than we do. 197 00:16:38,388 --> 00:16:40,447 The beard is cooI. Yeah. 198 00:16:40,523 --> 00:16:42,650 You know, it's a winter beard. 199 00:16:46,296 --> 00:16:49,197 I probably shouldn't be on the table here. 200 00:16:50,600 --> 00:16:52,693 Maybe don't sit on the speaker. 201 00:16:52,769 --> 00:16:54,168 Oh, sorry. 202 00:16:56,406 --> 00:16:58,806 So, what do you want to do today? 203 00:16:59,009 --> 00:17:02,467 Um, Beller's having a barbeque, which means, you know... 204 00:17:02,545 --> 00:17:04,445 Oh, what's he up to? 205 00:17:04,514 --> 00:17:08,143 He directs television. He calls me up with computer questions. 206 00:17:08,218 --> 00:17:09,480 What a dick. 207 00:17:09,552 --> 00:17:10,678 He always offers to pay. 208 00:17:10,754 --> 00:17:12,619 Yeah, still rude. 209 00:17:16,559 --> 00:17:18,220 Let's not do that. 210 00:17:19,095 --> 00:17:20,084 Uh... 211 00:17:20,397 --> 00:17:21,921 What else, man? 212 00:17:22,699 --> 00:17:25,930 We could get a drink at a bar, we could stay here. 213 00:17:26,436 --> 00:17:28,404 They have videos. Yeah. 214 00:17:28,972 --> 00:17:31,031 I think I saw Mannequin. 215 00:17:31,307 --> 00:17:33,172 And, uh, Gung Ho? 216 00:17:33,910 --> 00:17:35,104 I remember that being funny. 217 00:17:35,178 --> 00:17:36,941 Gung Ho's good. Yeah. 218 00:17:37,013 --> 00:17:39,311 It'd be interesting to watch it now. 219 00:17:39,382 --> 00:17:40,815 In the day? 220 00:17:42,218 --> 00:17:44,550 I meant now, like, you know... 221 00:17:44,621 --> 00:17:45,679 Oh, these days. Yeah. Now, 222 00:17:45,755 --> 00:17:46,881 as opposed to when it was made. Yeah, sorry. 223 00:17:51,594 --> 00:17:53,824 I'm not sure about these pants. They look flarey to you? 224 00:17:53,897 --> 00:17:56,058 No, I think that's the style. 225 00:17:56,132 --> 00:17:58,225 I feeI like I should have worn jeans. 226 00:17:58,301 --> 00:18:00,201 No one's going to be dressed up at this thing. 227 00:18:01,404 --> 00:18:05,363 Fabula and I are on this triaI separation. 228 00:18:05,942 --> 00:18:07,967 Oh. Uh-huh. 229 00:18:10,180 --> 00:18:11,841 It's a lot to go into. 230 00:18:11,915 --> 00:18:13,780 I feeI terrible for Victor, you know. 231 00:18:13,850 --> 00:18:15,715 I'd love you to meet him. He's like a little person now. 232 00:18:15,785 --> 00:18:17,377 Yeah, I saw him a few years ago. 233 00:18:17,454 --> 00:18:21,948 Yeah, but now he's eight. He's like a friend. He's fun to hang out with. 234 00:18:23,560 --> 00:18:25,585 I'm glad you're here, man. 235 00:18:26,196 --> 00:18:28,687 It's good for me to get out like this. 236 00:18:28,765 --> 00:18:30,790 Want to put your blinker on? 237 00:18:38,041 --> 00:18:39,269 Casa de Beller. 238 00:18:39,342 --> 00:18:41,435 Keep going. Keep going. 239 00:18:41,978 --> 00:18:43,445 Keep going. 240 00:18:46,082 --> 00:18:47,709 What a fucking nightmare. 241 00:18:47,784 --> 00:18:49,115 Maybe we can park here. 242 00:18:49,185 --> 00:18:50,345 No, no, no. Let's go home. 243 00:18:50,420 --> 00:18:53,389 I shouldn't have let you talk me into this. It's a nightmare here. 244 00:18:53,456 --> 00:18:55,048 It's this kind of shit... 245 00:18:55,125 --> 00:18:57,821 I can't find a movie I want to go to in the fucking multiplex, 246 00:18:57,894 --> 00:19:01,193 or when I'm in Starbucks, I hear music I actually like. 247 00:19:01,264 --> 00:19:03,562 But we drove all the way out here. Let's have one drink. 248 00:19:14,611 --> 00:19:16,476 Is this a fucking children's party? 249 00:19:21,518 --> 00:19:22,746 Beller, how are you? 250 00:19:22,819 --> 00:19:24,013 I'm good. 251 00:19:24,087 --> 00:19:25,213 Hey, man. Johno. 252 00:19:25,288 --> 00:19:27,381 Hey, Greenberg, what are you doing out here? 253 00:19:27,457 --> 00:19:28,446 You know... 254 00:19:28,525 --> 00:19:30,925 Hey, Beth. Oh, my God. Hey. 255 00:19:31,628 --> 00:19:34,222 Should I know? Are you really big or something? 256 00:19:35,298 --> 00:19:36,595 No, Megan. 257 00:19:36,900 --> 00:19:38,094 I didn't know you were out here. 258 00:19:38,168 --> 00:19:39,567 I wasn't. 259 00:19:39,636 --> 00:19:41,627 How is Lenny? 260 00:19:45,041 --> 00:19:47,373 Oh, dude, or what about Your Grandma's Pussy? 261 00:19:47,443 --> 00:19:49,343 It's like Anaconda, with seven cards down. 262 00:19:49,412 --> 00:19:51,846 I'm fair to middling. You know. 263 00:19:52,248 --> 00:19:53,806 Leonard Maltin would give me two-and-a-half stars. 264 00:19:53,883 --> 00:19:56,852 I haven't seen you since, probably, like 10 years ago. 265 00:19:56,920 --> 00:20:00,014 In his movie guide. Yeah, I think it was actually Matt Levy's wedding. 266 00:20:00,089 --> 00:20:02,057 I'm all shits and giggles today. 267 00:20:02,125 --> 00:20:05,652 Yeah. I think you'll find I'm pretty much all shits. 268 00:20:06,062 --> 00:20:08,530 It's sad about Matt Levy. Yeah. 269 00:20:09,165 --> 00:20:10,257 Wait, what happened? 270 00:20:10,333 --> 00:20:11,732 Oh, you didn't hear. 271 00:20:13,002 --> 00:20:14,162 He died. 272 00:20:15,371 --> 00:20:17,168 Texas Hold 'em is dead. It's dead. 273 00:20:17,240 --> 00:20:19,868 You know, that shit just makes your lips drier. 274 00:20:19,943 --> 00:20:21,205 I know. 275 00:20:23,980 --> 00:20:25,470 There's Beth. 276 00:20:27,784 --> 00:20:29,877 She and Steven are getting a divorce. 277 00:20:29,953 --> 00:20:31,284 They were a cooI couple. 278 00:20:31,354 --> 00:20:32,787 Are any of those yours? 279 00:20:32,855 --> 00:20:36,586 Yes, mine are the one in the bumblebee costume 280 00:20:36,659 --> 00:20:39,025 and the one in the deviI costume. 281 00:20:39,262 --> 00:20:41,093 I think that's The Flash. 282 00:20:41,164 --> 00:20:42,688 All the men out here dress like children, 283 00:20:42,765 --> 00:20:44,665 and the kids dress like superheroes. 284 00:20:44,734 --> 00:20:46,702 Hi, Dad. Hey, sweet pea. 285 00:20:47,770 --> 00:20:51,433 Come to think of it, Steven's kind of a less Jewish-looking version of you. 286 00:20:51,507 --> 00:20:53,998 Less? I'm not even... I'm only half. 287 00:20:54,077 --> 00:20:56,102 Yeah, but you're doing this. 288 00:20:56,179 --> 00:20:57,441 What's... 289 00:20:58,414 --> 00:21:00,143 I'm thinking small. 290 00:21:00,216 --> 00:21:01,410 Is this a Jewish gesture? 291 00:21:01,484 --> 00:21:02,815 I don't know. 292 00:21:03,653 --> 00:21:05,245 Beller, always with the self-hatred. 293 00:21:05,888 --> 00:21:07,515 You're sweating. I am. Yeah. 294 00:21:07,590 --> 00:21:09,421 Have you been to one of Eric's seders? 295 00:21:09,492 --> 00:21:11,619 Eric gave trees to IsraeI. 296 00:21:12,428 --> 00:21:13,486 Am I not allowed to joke about it? 297 00:21:13,563 --> 00:21:15,793 No, I know. I'm just saying, since you said "less Jewish-looking," 298 00:21:15,865 --> 00:21:17,355 because most people think I look Italian. 299 00:21:17,433 --> 00:21:18,866 And since my mom was actually Protestant, 300 00:21:18,935 --> 00:21:21,096 I'm not actually Jewish at all, so... 301 00:21:24,941 --> 00:21:25,999 Good to see you. 302 00:21:26,442 --> 00:21:28,307 What are you doing these days? 303 00:21:28,378 --> 00:21:30,005 You're in New York, right? Yeah. 304 00:21:30,079 --> 00:21:31,307 Making music? 305 00:21:31,381 --> 00:21:33,076 Haven't played music in years. 306 00:21:33,149 --> 00:21:35,083 I'm a carpenter, you know, for money. 307 00:21:35,151 --> 00:21:39,281 But right now, I'm really trying to do nothing for a while. 308 00:21:39,956 --> 00:21:42,015 That's brave at our age. 309 00:21:44,093 --> 00:21:46,823 I'm here for a few weeks at my brother's, 310 00:21:48,298 --> 00:21:50,061 and wanna have a drink or something? 311 00:21:50,133 --> 00:21:51,122 Um... 312 00:21:52,135 --> 00:21:53,568 Sure. Okay. 313 00:22:23,066 --> 00:22:24,226 "Dear Starbucks, 314 00:22:24,300 --> 00:22:27,531 "in your attempt to manufacture culture out of fast-food coffee, 315 00:22:27,603 --> 00:22:30,663 "you've been surprisingly successful, for the most part. 316 00:22:30,740 --> 00:22:34,267 "The part that isn't covered by 'the most part' sucks. " 317 00:23:12,982 --> 00:23:14,176 Hello? 318 00:23:14,484 --> 00:23:17,044 Florence, hey, it's Roger Greenberg. 319 00:23:17,487 --> 00:23:18,579 Hi. 320 00:23:19,255 --> 00:23:20,347 Sorry, I'm eating. 321 00:23:20,423 --> 00:23:21,856 That's okay. 322 00:23:24,660 --> 00:23:26,924 You wanna have a drink or something? 323 00:23:26,996 --> 00:23:27,985 Um... 324 00:23:28,364 --> 00:23:29,831 Sure. Okay. 325 00:23:29,932 --> 00:23:30,921 Um... 326 00:23:32,301 --> 00:23:34,895 Is there a bar you know we can go to? 327 00:23:35,438 --> 00:23:38,635 There's one near my apartment, but it's pretty lame. 328 00:23:38,708 --> 00:23:39,936 Okay. 329 00:23:40,476 --> 00:23:43,536 It's in Culver City. Do you want to meet me there? 330 00:23:43,613 --> 00:23:44,944 I don't drive. 331 00:23:48,017 --> 00:23:50,247 Those are all kind of cheesy. 332 00:23:50,553 --> 00:23:52,316 You have the light. Oh. 333 00:24:01,164 --> 00:24:02,426 Oh. 334 00:24:04,033 --> 00:24:05,022 Oh... 335 00:24:05,768 --> 00:24:09,602 Do you mind if we stop by my house? I left my purse. Sorry. 336 00:24:11,040 --> 00:24:12,632 Do you need it? 337 00:24:12,942 --> 00:24:14,569 I still get carded. 338 00:24:19,782 --> 00:24:21,613 I don't read enough. 339 00:24:21,818 --> 00:24:23,786 I'm such a bad reader. 340 00:24:25,321 --> 00:24:26,549 Is that you? 341 00:24:26,622 --> 00:24:28,317 Yeah, it's one of the rare times 342 00:24:28,391 --> 00:24:30,416 I was actually happy around my dad. 343 00:24:33,496 --> 00:24:34,963 Did you do that? 344 00:24:35,031 --> 00:24:36,726 No, that's my niece. 345 00:24:36,799 --> 00:24:38,232 It's good. 346 00:24:38,601 --> 00:24:40,034 She's four. 347 00:24:40,636 --> 00:24:42,126 I want to have a relationship with her, 348 00:24:42,205 --> 00:24:44,469 she's just not that friendly with me. 349 00:24:45,341 --> 00:24:49,209 You want to see? I got her these puppets for her birthday. 350 00:24:51,314 --> 00:24:54,044 They might be too old. They have sticks. 351 00:24:55,051 --> 00:24:57,417 Yeah. I'm sure they'll be fine. 352 00:24:58,588 --> 00:24:59,987 What do you have to drink? 353 00:25:00,156 --> 00:25:01,145 Um... 354 00:25:01,657 --> 00:25:02,646 Oh. 355 00:25:03,593 --> 00:25:05,857 Okay, you don't want to go to the bar? 356 00:25:05,928 --> 00:25:07,327 It's Friday. The bars are probably 357 00:25:07,396 --> 00:25:09,159 full of bridge and tunneI people. 358 00:25:09,665 --> 00:25:11,565 Or whatever the LA version of bridge and tunneI is. 359 00:25:11,634 --> 00:25:12,931 Sorry. 360 00:25:17,340 --> 00:25:19,308 I don't really have... 361 00:25:20,409 --> 00:25:25,210 There's a Corona Light and some cheap tequila someone left here once. 362 00:25:27,216 --> 00:25:29,275 Shall we split the Corona? 363 00:25:29,352 --> 00:25:30,512 Okay. 364 00:25:57,113 --> 00:25:59,581 I get the hiccups when I first drink carbonation. 365 00:25:59,649 --> 00:26:01,514 Don't worry about it. 366 00:26:28,644 --> 00:26:31,044 I'm wearing kind of an ugly bra. 367 00:26:31,480 --> 00:26:34,313 It's like an ACE bandage. There's no clasp. 368 00:26:55,871 --> 00:26:57,771 Do you hear a train? 369 00:26:58,808 --> 00:27:00,469 Is that a train? 370 00:27:03,512 --> 00:27:05,446 I get kind of nerdy. 371 00:27:08,050 --> 00:27:09,847 Don't worry about it. 372 00:27:14,323 --> 00:27:16,052 Can we take it slow? 373 00:27:16,125 --> 00:27:18,116 I'm sorry, it's just that... 374 00:27:18,194 --> 00:27:19,991 I just got out of a long relationship, 375 00:27:20,062 --> 00:27:22,292 and I don't want to go from just having sex 376 00:27:22,365 --> 00:27:24,560 to just having sex to just having sex. 377 00:27:25,401 --> 00:27:28,734 Who's the third "just having sex"? 378 00:27:29,705 --> 00:27:31,798 You, if we had sex. 379 00:27:33,509 --> 00:27:35,807 Okay, then who's the second? 380 00:27:35,878 --> 00:27:38,403 A guy I met at this gallery thing. 381 00:27:40,716 --> 00:27:42,445 You slept with him? 382 00:27:43,085 --> 00:27:44,552 Yeah, I did. 383 00:27:45,554 --> 00:27:47,215 How did that go? 384 00:27:48,658 --> 00:27:50,023 What do you mean? The sex? 385 00:27:50,092 --> 00:27:51,559 Yeah. Well... 386 00:27:53,229 --> 00:27:55,197 It was pretty awkward. 387 00:28:07,543 --> 00:28:08,601 What is that on your lip? 388 00:28:08,678 --> 00:28:09,736 What? 389 00:28:10,646 --> 00:28:12,409 Is that a... Nothing. 390 00:28:13,582 --> 00:28:14,981 No, it's not a cold sore. You sure? 391 00:28:15,051 --> 00:28:16,746 Yeah, I picked it. 392 00:28:17,887 --> 00:28:19,787 Where's your bathroom? 393 00:28:41,610 --> 00:28:45,569 This is so annoying, but I have to call my friend, Gina, back. 394 00:28:45,648 --> 00:28:49,345 Sorry, it's just, if I don't call her back, then I'll be a bad friend. 395 00:28:49,418 --> 00:28:51,943 She's always got an emergency. I'm sure it's nothing. 396 00:28:52,021 --> 00:28:54,148 Uh, how far do you think it would be to walk? 397 00:28:54,657 --> 00:28:56,522 To your brother's? 398 00:28:56,592 --> 00:28:59,584 Way too long, like five miles. You can stay here. 399 00:28:59,662 --> 00:29:01,562 I have the dog and... 400 00:29:02,298 --> 00:29:05,324 I can drive you. This will only take a second. 401 00:29:05,634 --> 00:29:07,829 You have to call her right this moment? 402 00:29:07,903 --> 00:29:10,770 Won't she understand you're in the middle of a... 403 00:29:10,840 --> 00:29:13,673 No, no. I'll take you now. Sorry. 404 00:29:13,743 --> 00:29:15,973 You know, I... You don't have to do that. You've got your robe... 405 00:29:16,045 --> 00:29:17,603 Oh, no. It's not a problem. 406 00:29:17,680 --> 00:29:19,045 I can probably call a cab. 407 00:29:19,115 --> 00:29:20,275 Okay. 408 00:29:23,119 --> 00:29:24,313 This is stupid. 409 00:29:24,386 --> 00:29:28,618 I'm singing this Saturday at this place on Orange and Sunset. 410 00:29:29,225 --> 00:29:32,626 I mean, if you feeI like it. I know it's last minute. 411 00:29:33,129 --> 00:29:35,723 Oh, my friend Gina made the flyers 412 00:29:35,798 --> 00:29:37,766 and she wrote down the address wrong. 413 00:29:38,534 --> 00:29:40,263 I don't think... What time? 414 00:29:40,336 --> 00:29:41,496 Like 11:30. 415 00:29:41,570 --> 00:29:44,130 There's a lot of acts, so it's kind of hard to pinpoint. 416 00:29:44,206 --> 00:29:46,106 Don't feeI obligated. 417 00:29:46,776 --> 00:29:49,336 We probably shouldn't do this again. 418 00:29:49,812 --> 00:29:52,178 I mean, you work for my brother. Yeah. 419 00:29:52,248 --> 00:29:54,375 And I'm really trying to do nothing right now. 420 00:29:54,450 --> 00:29:55,678 That's cooI. 421 00:29:55,751 --> 00:29:58,914 And I've got to stop doing things just 'cause they feeI good. 422 00:30:00,956 --> 00:30:02,890 A mental patient just went down on you. 423 00:30:02,958 --> 00:30:06,018 Why do you say it like that? He's not crazy. 424 00:30:06,095 --> 00:30:07,357 Mmm-hmm. 425 00:30:07,863 --> 00:30:10,696 A lot of people go to insane asylums. 426 00:30:10,766 --> 00:30:11,926 A lot of people are in therapy, 427 00:30:12,001 --> 00:30:13,730 they're not in insane asylums. 428 00:30:14,904 --> 00:30:16,394 He's also 40. 429 00:30:16,806 --> 00:30:18,137 Jesus. 430 00:30:20,943 --> 00:30:22,740 He seems vulnerable. 431 00:30:26,916 --> 00:30:28,508 I'm awake now. 432 00:30:34,523 --> 00:30:35,547 That could happen. What? 433 00:30:35,624 --> 00:30:39,924 It'd have to be a super high-end fucking garbage disposaI. 434 00:30:39,995 --> 00:30:42,190 You can't hold any revelations I had 435 00:30:42,264 --> 00:30:45,563 during a shamanic ceremony against me. 436 00:30:45,634 --> 00:30:48,432 There. You're judging me. That guy's there. 437 00:30:48,737 --> 00:30:49,863 Oh, hey, what's up, man? 438 00:30:50,005 --> 00:30:51,131 Hey. 439 00:30:51,507 --> 00:30:53,941 Why am I still pissed off? We were 25. 440 00:30:54,009 --> 00:30:55,601 We finally got a break, and you had to fuck it up. 441 00:30:55,678 --> 00:30:56,736 I didn't like the deaI. 442 00:30:56,812 --> 00:31:00,612 It was completely standard. It was a record deaI, Roger, okay? 443 00:31:00,683 --> 00:31:02,310 It was a very big thing for us and 444 00:31:02,384 --> 00:31:03,942 we were not gonna get any better than that. 445 00:31:04,019 --> 00:31:05,418 It was corporate bullshit. 446 00:31:05,487 --> 00:31:07,887 I didn't want to be a slave to the A and R department. 447 00:31:07,957 --> 00:31:09,982 They'd fuck with the songs. We had no controI. 448 00:31:10,059 --> 00:31:12,254 You were not the only person in the band, Roger. 449 00:31:12,328 --> 00:31:14,262 Do you understand that? 450 00:31:14,597 --> 00:31:16,963 It's morally reprehensible what you did. 451 00:31:17,032 --> 00:31:19,728 I'm sorry, but I didn't want to do it unless it was on our terms. 452 00:31:19,802 --> 00:31:21,030 Well, you got your way, you know. 453 00:31:21,103 --> 00:31:22,627 There's no record. There's no band. 454 00:31:23,072 --> 00:31:24,300 There's your terms. Awesome. 455 00:31:24,373 --> 00:31:26,034 Beller, it was 15 years ago. 456 00:31:26,108 --> 00:31:29,271 You're rich. What do you care? You've done all right. 457 00:31:29,345 --> 00:31:31,210 It doesn't matter. No, it does matter. 458 00:31:31,280 --> 00:31:33,305 You're not the person who I thought you were. 459 00:31:33,382 --> 00:31:35,577 What about Ivan? He's fixing computers now. 460 00:31:35,651 --> 00:31:36,948 This could have changed his life. 461 00:31:37,019 --> 00:31:39,647 Ivan was counting on it. He co-wrote those songs with you, man. 462 00:31:39,722 --> 00:31:40,984 Ivan wrote some of the music with me. 463 00:31:41,056 --> 00:31:42,819 Stop rationalizing. 464 00:31:43,359 --> 00:31:45,657 Ivan can take care of himself. 465 00:31:45,861 --> 00:31:47,988 I'm surprised he still speaks to you. 466 00:31:48,063 --> 00:31:49,530 You know, why am I even here? 467 00:31:49,598 --> 00:31:51,725 You're never gonna change. 468 00:31:52,902 --> 00:31:55,370 What's that? What's that sigh? 469 00:31:57,673 --> 00:31:58,901 Nothing. 470 00:32:09,985 --> 00:32:12,010 What are you doing? Asshole. 471 00:33:13,782 --> 00:33:14,874 Hey. 472 00:33:16,352 --> 00:33:17,785 Go get it. 473 00:33:18,954 --> 00:33:20,319 Go get it. 474 00:33:29,164 --> 00:33:30,688 What the fuck? 475 00:33:46,849 --> 00:33:49,374 Hello? Florence, it's Roger Greenberg. 476 00:33:49,451 --> 00:33:50,679 Hey. Um... 477 00:33:51,720 --> 00:33:54,621 Mahler's... He's breathing weird, 478 00:33:54,690 --> 00:33:56,681 and he's suddenly lethargic and... 479 00:33:56,759 --> 00:33:58,351 Sometimes he gets overheated. 480 00:33:58,427 --> 00:34:00,327 No, I mean, he hasn't moved, period. 481 00:34:00,396 --> 00:34:02,728 And I can't get through to fucking Vietnam, 482 00:34:02,798 --> 00:34:05,426 and I'm sorry to have to call you. 483 00:34:05,501 --> 00:34:08,026 I just... I don't know if you know... 484 00:34:15,411 --> 00:34:17,208 How long do we wait? 485 00:34:17,413 --> 00:34:20,041 I don't know. They seem kind of busy. 486 00:34:22,151 --> 00:34:23,812 Should I go ask? 487 00:34:26,121 --> 00:34:27,588 If you want. 488 00:34:29,324 --> 00:34:30,586 Do you wanna do it? 489 00:34:32,027 --> 00:34:33,187 Oh. 490 00:34:33,796 --> 00:34:34,785 Okay. 491 00:34:37,933 --> 00:34:40,060 They know we're here, but... 492 00:34:43,372 --> 00:34:44,771 Hi. 493 00:34:44,840 --> 00:34:46,831 Do you know how much longer for Mahler? 494 00:34:46,909 --> 00:34:48,171 You know, I think we're just waiting 495 00:34:48,243 --> 00:34:49,437 for a doctor to get out of the room. 496 00:34:49,812 --> 00:34:50,801 Okay. 497 00:34:57,219 --> 00:34:58,516 She thinks that they're just waiting 498 00:34:58,587 --> 00:34:59,986 for a doctor to get out of the room. 499 00:35:00,055 --> 00:35:02,114 Yeah, I could hear her. Okay. 500 00:35:04,793 --> 00:35:06,818 I think it's sciatica. 501 00:35:06,895 --> 00:35:08,829 Yeah, he's had that before. 502 00:35:08,897 --> 00:35:12,333 But his eyes are jaundiced, so I'd like to run some tests 503 00:35:12,401 --> 00:35:16,132 and I will keep him overnight just to make sure everything is okay. 504 00:35:16,205 --> 00:35:18,400 And I imagine you can bring him home tomorrow. 505 00:35:18,474 --> 00:35:19,771 Thank you. It's okay. 506 00:35:24,713 --> 00:35:26,704 They gave him an infusion? 507 00:35:26,782 --> 00:35:28,807 Is it his white blood cells or his red blood cells? 508 00:35:28,884 --> 00:35:30,408 I'm pretty sure white. 509 00:35:30,486 --> 00:35:33,922 Well, it makes a difference. Are you taking notes? 510 00:35:33,989 --> 00:35:35,081 I haven't yet, no. 511 00:35:35,157 --> 00:35:36,749 You have to write this stuff down 512 00:35:36,825 --> 00:35:38,019 if you're not gonna remember it. 513 00:35:38,093 --> 00:35:41,085 I'm sorry. I'm almost positive it's white. 514 00:35:41,163 --> 00:35:43,097 Did you ask him about the dog house? 515 00:35:43,165 --> 00:35:44,462 When's he coming home? 516 00:35:44,533 --> 00:35:45,659 He was supposed to come home today, 517 00:35:45,734 --> 00:35:49,465 but the numbers dropped and they wanna keep him untiI he's stable. 518 00:35:49,538 --> 00:35:51,529 But they asked if the gardeners use rat poison. 519 00:35:51,607 --> 00:35:52,835 They're not supposed to. 520 00:35:52,908 --> 00:35:54,739 Shit! Should we be getting on a plane? 521 00:35:54,810 --> 00:35:56,505 No. No, he'll be okay. 522 00:35:56,578 --> 00:35:58,978 I mean, I'II let you know if... Fuck. 523 00:35:59,381 --> 00:36:00,439 Mahler. 524 00:36:00,516 --> 00:36:01,813 Has he started the dog house? 525 00:36:01,884 --> 00:36:03,579 I'll call Florence and get the information. 526 00:36:03,652 --> 00:36:06,553 I'm doing it, okay? So you can call me. 'Cause I pretty much got it. 527 00:36:06,622 --> 00:36:08,283 Pretty much isn't very comforting to Carol and me. 528 00:36:08,357 --> 00:36:10,450 Yeah, well, he's not my dog, okay? 529 00:36:11,360 --> 00:36:12,850 I'm trying to take care of it. 530 00:36:15,697 --> 00:36:17,892 Listen, I'm sorry. I... 531 00:36:18,500 --> 00:36:20,092 I know when Mom was sick, I know you said 532 00:36:20,169 --> 00:36:21,693 I needed to come out, but Mom said I didn't. 533 00:36:21,770 --> 00:36:23,067 Listen, we've done that. Mom's dead. 534 00:36:23,138 --> 00:36:24,366 I'm not gonna baby you about it. 535 00:36:24,439 --> 00:36:27,374 I'm talking about right now. I'm in Vietnam and my dog is sick. 536 00:36:27,643 --> 00:36:29,372 And you know what? Carol warned me. 537 00:36:29,511 --> 00:36:31,240 This is so fucking typical of you. 538 00:36:32,481 --> 00:36:33,709 I'm sorry to get so heated. 539 00:36:33,782 --> 00:36:36,842 I know you're trying. It's scary being so far away. 540 00:36:36,919 --> 00:36:38,944 Yeah, well, you can trust me, okay? 541 00:36:40,055 --> 00:36:41,044 I know. 542 00:36:42,891 --> 00:36:44,153 How... 543 00:36:44,960 --> 00:36:47,224 How are you doing? Huh, man? 544 00:36:47,296 --> 00:36:48,285 I'm fine. 545 00:36:48,997 --> 00:36:49,986 Fine. 546 00:36:50,399 --> 00:36:51,730 Good. What's going on? 547 00:36:52,501 --> 00:36:55,902 Carol wants me to ask about the dog house, if that even matters now. 548 00:36:57,673 --> 00:36:58,970 Can the pooI overflow? 549 00:36:59,841 --> 00:37:01,570 Yes, the pool can fucking overflow! 550 00:37:01,643 --> 00:37:03,304 What the fuck's going on over there? 551 00:37:03,378 --> 00:37:05,209 It's raining. "Have a great vacation. " 552 00:37:05,280 --> 00:37:06,679 "Thank you. Take care of my house and dog. " 553 00:37:06,748 --> 00:37:07,976 "Oh, is he dead? Sorry. " 554 00:37:08,050 --> 00:37:09,210 You know what? I asked you a question. 555 00:37:09,284 --> 00:37:11,514 "Can the pool overflow?" Fuck you! 556 00:37:58,333 --> 00:37:59,425 Hello? 557 00:38:18,620 --> 00:38:24,957 There's a rugged road on the prairie 558 00:38:25,560 --> 00:38:29,291 Stretchin' all across the last frontier 559 00:38:30,232 --> 00:38:36,034 There a stranger strives solitary 560 00:38:37,506 --> 00:38:41,374 Blessed is the lonesome pioneer 561 00:38:42,911 --> 00:38:46,403 Roll on, roll on, roll on 562 00:38:46,481 --> 00:38:48,813 Night birds are flyin' 563 00:38:48,884 --> 00:38:52,445 Come on, the light is gone 564 00:38:52,521 --> 00:38:54,682 Hope's slowly dyin' 565 00:38:54,756 --> 00:38:59,159 Tell me how you come ridin' through 566 00:39:01,096 --> 00:39:02,654 Can I get four beers? 567 00:39:06,368 --> 00:39:08,199 Are you Roger? Uh-huh. 568 00:39:08,270 --> 00:39:09,259 I'm Gina, 569 00:39:10,138 --> 00:39:11,662 Florence's friend. Uh-huh. 570 00:39:13,175 --> 00:39:14,574 I've heard a lot about you. 571 00:39:15,477 --> 00:39:17,069 Do you wanna come join our table? 572 00:39:21,183 --> 00:39:22,912 No, I think I'll stay here. Maybe later. 573 00:39:25,454 --> 00:39:26,443 Isn't she beautifuI? 574 00:39:28,457 --> 00:39:30,925 She's so ultra-sexy and hot up there. 575 00:39:32,761 --> 00:39:33,819 What's that look? 576 00:39:35,797 --> 00:39:36,855 You're so quiet. 577 00:39:39,935 --> 00:39:41,402 I'm thinking of a letter I'm gonna write. 578 00:39:42,971 --> 00:39:44,962 I hear you don't drive. Uh-huh. 579 00:39:45,841 --> 00:39:48,002 Did you ever drive? Mmm-hmm. 580 00:39:48,810 --> 00:39:50,175 I grew up here, I drove then. 581 00:39:51,046 --> 00:39:52,604 I moved to New York and I stopped. 582 00:39:55,817 --> 00:39:57,216 It was really nice meeting you. 583 00:39:57,285 --> 00:40:01,722 Gainin' steady till this round is won 584 00:40:01,790 --> 00:40:06,193 On the long and lonely road to kingdom come 585 00:40:06,962 --> 00:40:13,026 People far below chasin' pleasures 586 00:40:14,136 --> 00:40:17,697 Offer him directions on the run 587 00:40:18,540 --> 00:40:24,308 Prophets on the path offer treasures 588 00:40:25,747 --> 00:40:29,376 And though he's mighty hungry he takes none 589 00:40:31,386 --> 00:40:34,981 Roll on, roll on, roll on 590 00:40:35,056 --> 00:40:37,217 Night birds are flyin' 591 00:40:37,292 --> 00:40:40,887 Come on, the light is gone 592 00:40:40,962 --> 00:40:42,862 Hope's slowly dyin' 593 00:41:08,490 --> 00:41:10,219 People don't call on my birthday anymore. 594 00:41:11,326 --> 00:41:14,090 I guess I don't call people on their birthdays, so why should they call me? 595 00:41:15,096 --> 00:41:16,927 I didn't call you. When's yours? 596 00:41:16,998 --> 00:41:17,987 November. 597 00:41:18,400 --> 00:41:20,334 That's right. I'll call you this year. 598 00:41:24,906 --> 00:41:26,897 We're taking her to this side. 599 00:41:29,277 --> 00:41:31,142 Laughing already demonstrates appreciation, 600 00:41:31,213 --> 00:41:32,874 the applause seems superfluous. 601 00:41:34,616 --> 00:41:37,107 And also, it's like, just treat the restaurant 602 00:41:37,185 --> 00:41:39,278 like it's your living room, guy. 603 00:41:41,389 --> 00:41:42,856 I'm weirdly on tonight. 604 00:41:42,924 --> 00:41:44,186 Should we order? 605 00:41:45,126 --> 00:41:46,684 Maybe I should've invited Florence. 606 00:41:47,896 --> 00:41:49,386 Or I should've had a party. 607 00:41:50,398 --> 00:41:51,797 Birthdays are hard, man. 608 00:41:52,534 --> 00:41:54,058 It's weird aging, right? 609 00:41:55,103 --> 00:41:57,401 It's like, "What the fuck is going on?" I know. 610 00:41:57,472 --> 00:41:59,201 Youth is wasted on the young. 611 00:41:59,274 --> 00:42:01,208 I'd go further. I'd go, 612 00:42:01,276 --> 00:42:02,800 "Life is wasted on 613 00:42:03,745 --> 00:42:05,007 "people. " 614 00:42:07,115 --> 00:42:08,309 Should I invite her? 615 00:42:08,383 --> 00:42:09,714 It doesn't have to mean anything. 616 00:42:09,784 --> 00:42:12,275 I don't wanna set up a series of expectations with her. 617 00:42:14,055 --> 00:42:15,488 What do you think? 618 00:42:15,557 --> 00:42:16,819 Yeah, if you want. 619 00:42:17,526 --> 00:42:18,720 I guess I could call her. 620 00:42:18,793 --> 00:42:20,658 Okay, then we should wait to order. 621 00:42:20,729 --> 00:42:22,219 Maybe it'd be good. Do you care? 622 00:42:22,297 --> 00:42:23,423 No, no. It's a different dynamic. 623 00:42:23,498 --> 00:42:25,659 Yeah. She lives near here. I'll see if she's around. 624 00:42:26,401 --> 00:42:28,062 She probably has other plans. 625 00:42:28,136 --> 00:42:30,366 I won't get into it being my birthday. 626 00:42:30,438 --> 00:42:31,427 She's young. 627 00:42:43,318 --> 00:42:44,307 Thank you. 628 00:42:46,488 --> 00:42:47,477 Thank you. 629 00:42:51,092 --> 00:42:52,081 Thanks. 630 00:42:56,231 --> 00:42:58,131 I don't find a lot of girls in LA attractive. 631 00:42:58,199 --> 00:42:59,530 Do you? I do, yeah. 632 00:43:00,101 --> 00:43:01,193 I said I don't. 633 00:43:01,269 --> 00:43:02,293 Oh, I do. 634 00:43:02,370 --> 00:43:04,133 She isn't as pretty as Beth, 635 00:43:04,205 --> 00:43:06,639 or her face is, but she's bigger. 636 00:43:07,309 --> 00:43:08,367 Not fat. 637 00:43:09,444 --> 00:43:11,742 I find it sexy, but you'll see. 638 00:43:12,113 --> 00:43:14,775 I never found Beth as beautifuI as everyone else did. 639 00:43:15,650 --> 00:43:16,708 She was my girlfriend. 640 00:43:16,785 --> 00:43:17,945 Years ago. 641 00:43:18,019 --> 00:43:19,680 I didn't think you'd take offense. 642 00:43:19,754 --> 00:43:21,483 Well, you like racist Portuguese women. 643 00:43:21,556 --> 00:43:23,820 She made one remark, and it's a culturaI thing. 644 00:43:23,892 --> 00:43:26,087 I mean, by our standards, Fabula's mother is a bigot. 645 00:43:28,663 --> 00:43:30,688 I know you never liked Fabula. Florence is... 646 00:43:30,765 --> 00:43:32,027 If you worked in an office with her, 647 00:43:32,100 --> 00:43:33,692 you'd definitely develop a crush on her, 648 00:43:33,768 --> 00:43:35,861 but outside the office, 649 00:43:35,937 --> 00:43:37,700 you'd start to wonder if she was as cute as you'd imagined. 650 00:43:37,772 --> 00:43:39,399 I'm just saying, you know, Fabula is 651 00:43:39,474 --> 00:43:41,442 a lot less possessive than she used to be. 652 00:43:41,509 --> 00:43:42,703 You'd like her more now. 653 00:43:43,878 --> 00:43:45,072 Can I get another Scotch? 654 00:43:45,146 --> 00:43:46,545 That's the busboy. 655 00:43:46,615 --> 00:43:48,981 Fine, can I get another fork? This one has some food on it. 656 00:43:50,018 --> 00:43:51,815 Fabula never got you. 657 00:43:51,886 --> 00:43:53,751 She thought she'd bagged some fancy British guy 658 00:43:53,822 --> 00:43:55,483 rather than just Ivan. 659 00:43:55,557 --> 00:43:57,115 I know she helped you with the addiction and everything, 660 00:43:57,192 --> 00:43:58,784 but you're over that now. 661 00:43:58,860 --> 00:44:00,452 We have to find you someone. 662 00:44:02,230 --> 00:44:04,357 It's too bad neither of us are the type to go whoring. 663 00:44:04,432 --> 00:44:05,421 Is that her? 664 00:44:11,239 --> 00:44:12,228 Hi. Hi. 665 00:44:13,975 --> 00:44:15,272 This is Ivan. 666 00:44:15,343 --> 00:44:16,708 Hello. It's nice to meet you. 667 00:44:16,778 --> 00:44:18,541 Hi. Hello. Hi. 668 00:44:21,149 --> 00:44:22,241 Sorry. Sorry. 669 00:44:23,918 --> 00:44:25,180 I'll be right back. 670 00:44:29,491 --> 00:44:30,549 Hello? Beth. 671 00:44:31,993 --> 00:44:32,982 What? 672 00:44:33,395 --> 00:44:34,384 Beth? 673 00:44:34,696 --> 00:44:35,685 Who? 674 00:44:37,699 --> 00:44:38,688 Is this a child? 675 00:44:39,601 --> 00:44:40,590 Yes. 676 00:44:41,036 --> 00:44:42,333 Is your mom there? 677 00:44:43,071 --> 00:44:44,436 Who is this? 678 00:44:44,506 --> 00:44:45,700 Roger. 679 00:44:45,774 --> 00:44:46,763 Miller? 680 00:44:47,676 --> 00:44:48,700 Roger. 681 00:44:48,777 --> 00:44:50,506 Mom, it's Miller! 682 00:44:53,782 --> 00:44:54,874 Hello? Beth. 683 00:44:55,650 --> 00:44:56,742 Who's this? 684 00:44:56,818 --> 00:44:58,012 Roger. 685 00:44:58,086 --> 00:44:59,178 Oh, hi. 686 00:45:00,321 --> 00:45:01,310 What are you doing? 687 00:45:03,091 --> 00:45:04,888 I'm sewing Charles' pants. 688 00:45:04,959 --> 00:45:06,551 Uh-huh. Is Charles your son? 689 00:45:07,395 --> 00:45:08,885 Yeah. Hot stuff. 690 00:45:09,664 --> 00:45:12,064 Are you sewing his Flash suit? 691 00:45:12,133 --> 00:45:14,260 Is he the deviI or the Flash? Did he say? 692 00:45:15,770 --> 00:45:16,759 Yeah. 693 00:45:18,440 --> 00:45:20,203 How's the rest of your week looking? 694 00:45:23,211 --> 00:45:25,042 What'd you do with her? She's in the bathroom. 695 00:45:27,382 --> 00:45:29,350 You see what I mean about working in an office? 696 00:45:29,417 --> 00:45:30,441 Where'd you go? 697 00:45:30,518 --> 00:45:31,542 I called Beth. 698 00:45:31,619 --> 00:45:33,985 Really? Come on, I mean, Beth is a part of my life. 699 00:45:34,055 --> 00:45:35,044 She's... 700 00:45:36,624 --> 00:45:40,082 I don't believe that things happen for a reason, but maybe 701 00:45:40,161 --> 00:45:42,391 me being out here at this particular time, 702 00:45:45,266 --> 00:45:46,733 it's happening for a reason. 703 00:45:51,339 --> 00:45:52,966 I cannot believe you still have this. 704 00:45:53,041 --> 00:45:55,202 Wait. Wait, wait, wait, wait. And I got you this. 705 00:45:55,910 --> 00:45:59,141 Wow. "The Magic Marker. Live!" Man, look at Beller. 706 00:45:59,214 --> 00:46:01,512 How is Lenny? 707 00:46:01,750 --> 00:46:03,615 Lenny not so good. 708 00:46:04,285 --> 00:46:06,150 You've got a bit of a mullet going on there. 709 00:46:06,221 --> 00:46:07,688 No, I think that's a shadow. 710 00:46:08,790 --> 00:46:10,280 You're trying so hard to look casuaI. 711 00:46:10,358 --> 00:46:12,622 Happy birthday to you 712 00:46:12,694 --> 00:46:14,889 No, don't have them do that. Don't. 713 00:46:14,963 --> 00:46:16,931 Happy birthday to you 714 00:46:16,998 --> 00:46:18,124 Don't. 715 00:46:18,199 --> 00:46:19,632 You're such a fucking asshole. 716 00:46:19,701 --> 00:46:20,690 Roger, relax. 717 00:46:20,769 --> 00:46:22,896 You know I hate this shit. Will you stop? No... 718 00:46:25,440 --> 00:46:26,429 Okay? 719 00:46:26,508 --> 00:46:28,203 Sit on my dick, asshole! 720 00:46:33,648 --> 00:46:34,774 And many more. 721 00:46:37,118 --> 00:46:38,642 What the fuck, right? 722 00:46:38,720 --> 00:46:41,120 Well, he just got out of a mentaI hospitaI. Right. 723 00:46:42,624 --> 00:46:44,148 What? Really? 724 00:46:44,592 --> 00:46:46,958 I mean, who does that? Gets the waiters. 725 00:46:48,797 --> 00:46:50,230 I'm not one of these preening LA people 726 00:46:50,298 --> 00:46:52,027 who likes everything to be about them. 727 00:46:52,634 --> 00:46:55,797 I'm not some dickhead who does karaoke at the Farmers Market 728 00:46:56,738 --> 00:46:59,263 and hosts a running charades game every Friday night, 729 00:46:59,340 --> 00:47:00,466 and swing dances. 730 00:47:01,776 --> 00:47:02,765 What? 731 00:47:03,378 --> 00:47:05,812 You told Ivan to sit on your dick. 732 00:47:07,115 --> 00:47:08,639 Did I? Yeah. 733 00:47:10,652 --> 00:47:12,347 What the hell does that mean? 734 00:47:12,420 --> 00:47:13,546 I don't know. 735 00:47:17,926 --> 00:47:18,915 Okay. 736 00:47:19,894 --> 00:47:20,883 Now, 737 00:47:22,063 --> 00:47:23,087 happy birthday. 738 00:47:29,470 --> 00:47:30,664 Great. 739 00:47:30,738 --> 00:47:31,864 So, I got the witch. 740 00:47:32,774 --> 00:47:33,832 Thanks. 741 00:47:33,908 --> 00:47:35,398 I made a snap judgment. 742 00:47:35,476 --> 00:47:37,967 If you'd rather the deviI, you can switch it out. 743 00:47:38,046 --> 00:47:39,377 No, I'm happy with the witch. 744 00:47:40,548 --> 00:47:42,516 You're right, these are too old for your niece. 745 00:47:46,454 --> 00:47:47,682 I'm impressed by you. 746 00:47:48,857 --> 00:47:49,949 In what way? 747 00:47:50,024 --> 00:47:51,150 I don't know. 748 00:47:51,226 --> 00:47:53,558 I mean, you seem really fine doing nothing. 749 00:47:53,628 --> 00:47:57,962 It's like you don't feeI all that bullshit pressure to be successfuI. 750 00:48:00,301 --> 00:48:02,098 I mean, by other people's standards. 751 00:48:03,037 --> 00:48:04,026 I'm... 752 00:48:05,406 --> 00:48:07,897 You know, I almost had a record deaI when I got out of college. 753 00:48:08,309 --> 00:48:09,469 I haven't done nothing. 754 00:48:10,078 --> 00:48:11,136 CooI. 755 00:48:11,212 --> 00:48:12,941 I want to be doing nothing. 756 00:48:13,014 --> 00:48:14,606 I'm doing nothing deliberately. 757 00:48:14,682 --> 00:48:16,081 That's what I'm saying. 758 00:48:16,150 --> 00:48:18,516 I don't know that I could do nothing 759 00:48:18,586 --> 00:48:20,315 and be that cooI with everything. 760 00:48:22,156 --> 00:48:23,851 Well, there's so much crap out there. 761 00:48:26,294 --> 00:48:27,522 Mahler's not at home. 762 00:48:30,098 --> 00:48:31,861 You could stay over. 763 00:48:32,667 --> 00:48:33,827 Wink-wink. 764 00:48:35,837 --> 00:48:36,826 Um... 765 00:48:37,705 --> 00:48:38,899 I'm not supposed to... 766 00:48:40,241 --> 00:48:41,367 I try not to... 767 00:48:43,878 --> 00:48:46,005 But, fuck it. Yeah, okay. 768 00:48:54,522 --> 00:48:55,784 Ivan's nice. 769 00:48:57,825 --> 00:48:59,656 Is he your best friend? 770 00:49:00,728 --> 00:49:02,059 Yeah, I guess so. 771 00:49:04,933 --> 00:49:06,491 I lost Ivan there for a few years 772 00:49:06,567 --> 00:49:09,593 to this racist he met in rehab. 773 00:49:11,105 --> 00:49:13,938 But their marriage is ending, which is good for him, 774 00:49:15,043 --> 00:49:17,068 and me, to be honest. 775 00:49:17,145 --> 00:49:18,134 Good. 776 00:49:18,212 --> 00:49:19,236 You probably wouldn't believe this, 777 00:49:19,314 --> 00:49:20,872 but in college we all looked up to him. 778 00:49:21,616 --> 00:49:23,345 He was from England 779 00:49:23,418 --> 00:49:26,319 and he used to be really handsome and stylish 780 00:49:26,387 --> 00:49:28,446 and kind of great. I can believe that. 781 00:49:28,523 --> 00:49:30,889 Ivan and I call each other "man," but it's meant as a joke. 782 00:49:31,693 --> 00:49:33,718 It's the kind of thing we wouldn't say, 'cause... 783 00:49:33,795 --> 00:49:35,262 It's our imitation of other people. 784 00:49:36,264 --> 00:49:37,959 I know what that's like. 785 00:49:38,032 --> 00:49:40,057 This friend of mine, Marnie, and me, 786 00:49:41,002 --> 00:49:41,991 we went... 787 00:49:44,605 --> 00:49:48,769 We went to this cheesy bar in Hollywood 788 00:49:50,244 --> 00:49:51,802 and we just thought, 789 00:49:51,879 --> 00:49:53,870 "Let's pretend to be these slutty girls 790 00:49:53,948 --> 00:49:55,415 "who are looking to get picked up, 791 00:49:55,483 --> 00:49:56,882 "even though we're not. " 792 00:49:57,752 --> 00:50:00,949 And we end up talking to these two frat guys, 793 00:50:01,022 --> 00:50:02,751 but, like, 30. 794 00:50:03,224 --> 00:50:05,749 And they were all into their bodies 795 00:50:05,827 --> 00:50:08,887 and cologned, very well-groomed. 796 00:50:08,963 --> 00:50:14,094 And we ended up going back to one of their places. 797 00:50:15,336 --> 00:50:19,397 And I think one of them was, like, almost retarded, 798 00:50:19,474 --> 00:50:21,999 or else he was really drunk, 799 00:50:22,076 --> 00:50:23,441 because he didn't make any sense. 800 00:50:24,479 --> 00:50:26,777 And they got out this video camera 801 00:50:27,648 --> 00:50:31,243 and Marnie and I, we did this kind of striptease. 802 00:50:31,319 --> 00:50:33,844 And it was crazy 803 00:50:33,921 --> 00:50:37,413 because we were still playing these girls, 804 00:50:37,492 --> 00:50:40,893 but there we were, showing our breasts... 805 00:50:43,464 --> 00:50:45,398 And then, 806 00:50:45,466 --> 00:50:48,799 we ran out of there pretty fast. We were totaI freaks. 807 00:50:57,645 --> 00:50:59,203 You never have anything good to drink. 808 00:51:03,317 --> 00:51:05,444 You know, that's like the stupidest story I've ever heard. 809 00:51:06,387 --> 00:51:07,649 It's just... 810 00:51:08,322 --> 00:51:09,311 Bye. 811 00:51:10,291 --> 00:51:11,952 What? What is the point of that story? 812 00:51:28,543 --> 00:51:30,340 Lots of really great, interesting people 813 00:51:30,411 --> 00:51:31,969 have tried to kill themselves. 814 00:51:32,046 --> 00:51:33,206 He tried to kill himself? 815 00:51:34,248 --> 00:51:35,943 I don't think so. I'm just saying. 816 00:51:36,517 --> 00:51:37,984 Come on, he's an asshole. 817 00:51:38,052 --> 00:51:39,349 That's a defense. 818 00:51:39,420 --> 00:51:41,650 He's not like us. He's... 819 00:51:41,722 --> 00:51:45,624 You can tell that a lot of normaI stuff is really hard for him. 820 00:51:45,693 --> 00:51:46,990 Like being nice? 821 00:51:47,061 --> 00:51:48,323 I like him. 822 00:51:48,396 --> 00:51:50,261 Should I call him? No! 823 00:51:50,331 --> 00:51:51,423 I don't like how he treats you. 824 00:51:51,499 --> 00:51:52,830 He acts like you work for him. 825 00:51:52,900 --> 00:51:54,333 Well, I work for his brother. 826 00:51:55,269 --> 00:51:56,327 I don't wanna be rude. 827 00:51:56,404 --> 00:51:59,669 If you keep driving him places, I'll stop speaking to you. 828 00:52:01,209 --> 00:52:02,301 Okay. 829 00:52:02,977 --> 00:52:06,208 We think it's an autoimmune disorder. Uh-huh. 830 00:52:06,280 --> 00:52:11,149 This hospitaI, it has more experience with internaI medicine. 831 00:52:11,219 --> 00:52:13,744 I called, and they're expecting you. 832 00:52:13,821 --> 00:52:15,584 You can't do it here? 833 00:52:15,656 --> 00:52:17,624 I mean, you know him now. 834 00:52:17,692 --> 00:52:20,058 I know, but he needs to get well. 835 00:52:20,628 --> 00:52:22,220 Thank you. Come on, Mahler. I know the doctors there. 836 00:52:22,296 --> 00:52:23,820 You'll be in good hands. 837 00:52:23,898 --> 00:52:25,889 This is where we're going. 838 00:52:25,967 --> 00:52:27,958 I got to pick Victor up from schooI in half an hour. 839 00:52:28,035 --> 00:52:29,297 Can you ask Florence? 840 00:52:30,605 --> 00:52:32,664 I'm trying not to call her. 841 00:52:32,740 --> 00:52:34,298 I'm just going to hurt her feelings, man. 842 00:52:34,375 --> 00:52:36,502 I'm trying not to do that to people anymore. 843 00:52:36,577 --> 00:52:39,307 And I don't want to be asking anyone for a ride anymore, ever. 844 00:52:41,149 --> 00:52:43,379 I just turned 41, I should be able to drive. 845 00:52:43,451 --> 00:52:44,782 Why are you yelling at me? 846 00:52:45,620 --> 00:52:47,053 What a pain in the ass. 847 00:52:47,121 --> 00:52:48,247 Come on, come on. 848 00:52:52,827 --> 00:52:54,988 SurvivaI rate is about 50-50, 849 00:52:55,062 --> 00:52:57,189 but hopefully with the right cocktaiI of drugs, 850 00:52:57,265 --> 00:53:00,257 we'll be able to get it under controI and keep him stable. 851 00:53:00,701 --> 00:53:02,430 "Dear Hollywood Pet Taxi, 852 00:53:02,503 --> 00:53:04,198 "you would think a vehicle made expressly 853 00:53:04,272 --> 00:53:06,035 "for the transportation of animals 854 00:53:06,107 --> 00:53:07,665 "would have a soft floor. 855 00:53:07,742 --> 00:53:10,267 "You were given very high marks in the Yellow Pages. 856 00:53:10,344 --> 00:53:12,039 "My next letter, by the way. 857 00:53:12,113 --> 00:53:13,774 "The fact that the animals you transport 858 00:53:13,848 --> 00:53:16,009 "have no way of lodging a formal complaint, 859 00:53:16,083 --> 00:53:18,517 "except for a well-deserved bite of the hand of the abuser, 860 00:53:18,586 --> 00:53:20,486 "should make you that much more caring. 861 00:53:20,555 --> 00:53:24,423 "The sick ones, like Mahler, can only look pityingly into your eyes 862 00:53:24,492 --> 00:53:26,153 "while you ignore their pleas. 863 00:53:26,227 --> 00:53:28,252 "I intend to copy the ASPCA. 864 00:53:28,329 --> 00:53:30,024 "Sincerely, Roger Greenberg. " 865 00:53:40,174 --> 00:53:41,698 I always felt bad about that night 866 00:53:41,776 --> 00:53:43,641 after we played the Viper Room, 867 00:53:43,711 --> 00:53:45,645 and you were there with your sister, 868 00:53:45,713 --> 00:53:47,271 and I wanted to go to that party 869 00:53:47,348 --> 00:53:49,578 and you were tired and I let you go home. 870 00:53:49,650 --> 00:53:50,639 What night was that? 871 00:53:50,718 --> 00:53:52,083 You were with your sister. 872 00:53:53,154 --> 00:53:55,247 Yeah, I don't... I don't remember that night. 873 00:53:55,323 --> 00:53:56,517 I should have been straight with you 'cause 874 00:53:56,591 --> 00:53:58,991 I originally got into music to meet girls, 875 00:53:59,060 --> 00:54:00,960 and I think when we were playing around LA 876 00:54:01,028 --> 00:54:02,290 and I was starting to get some attention... 877 00:54:02,363 --> 00:54:03,830 From girls, yeah. No, I understand. 878 00:54:03,898 --> 00:54:06,196 Yeah, but I wasn't clear with you 879 00:54:06,267 --> 00:54:08,531 and I want to apologize for how I behaved, 880 00:54:08,603 --> 00:54:11,231 'cause I kind of just let it end, 881 00:54:11,305 --> 00:54:13,796 and left town and was uncommunicative. Yeah. 882 00:54:13,874 --> 00:54:15,273 And I feeI like I didn't even give you a reason... 883 00:54:15,343 --> 00:54:17,402 Yeah, but, you know, I knew. 884 00:54:18,946 --> 00:54:19,935 Well, I'm sorry. 885 00:54:20,081 --> 00:54:21,105 It's okay. 886 00:54:21,182 --> 00:54:24,515 Like I said, I don't even remember that night. 887 00:54:24,585 --> 00:54:27,418 You had bought a new mattress that afternoon. 888 00:54:28,689 --> 00:54:30,680 Sounds plausible. 889 00:54:30,758 --> 00:54:32,851 I mean, what was it, like, 15 years ago or something? 890 00:54:32,927 --> 00:54:36,385 Yeah, you didn't like the Sealy, you thought it was too mushy. 891 00:54:37,732 --> 00:54:40,997 We used to make that 1-800-Mattress joke, 892 00:54:41,068 --> 00:54:42,558 "The extra'S' for extra sex. " 893 00:54:43,104 --> 00:54:45,197 Okay. Okay. 894 00:54:46,807 --> 00:54:48,707 We could've gotten married and had kids. 895 00:54:48,776 --> 00:54:50,437 Yeah? Do you think? 896 00:54:51,212 --> 00:54:53,146 I don't think we would've. Really. 897 00:54:54,315 --> 00:54:56,215 I don't know, it was a big relationship for me. 898 00:55:03,858 --> 00:55:05,325 So, you're a carpenter now? 899 00:55:05,893 --> 00:55:08,487 Yeah. I was always good at making things, so... 900 00:55:08,562 --> 00:55:09,551 Oh, yeah? 901 00:55:10,331 --> 00:55:11,958 Beth, 902 00:55:12,033 --> 00:55:14,126 I made you that bed. Don't you remember? 903 00:55:15,102 --> 00:55:17,093 It was why we were going to buy the mattress to begin with. 904 00:55:17,171 --> 00:55:22,199 Yes, I do. I do. I do remember that. I'm sorry. Totally. 905 00:55:23,077 --> 00:55:24,305 Go on. 906 00:55:24,378 --> 00:55:26,539 I work out of a studio in Bushwick 907 00:55:26,614 --> 00:55:28,639 that I share with a few other carpenters and that's 908 00:55:30,084 --> 00:55:31,210 been pretty good. 909 00:55:31,285 --> 00:55:32,582 It's politicaI, though. 910 00:55:32,687 --> 00:55:33,676 Um... 911 00:55:34,555 --> 00:55:35,681 What else? 912 00:55:36,490 --> 00:55:38,287 Recently, I had this thing 913 00:55:38,993 --> 00:55:40,824 where I couldn't move my legs, 914 00:55:41,729 --> 00:55:42,718 literally. 915 00:55:42,797 --> 00:55:44,264 You know, but it was psychologicaI. 916 00:55:45,466 --> 00:55:46,728 God... 917 00:55:46,801 --> 00:55:48,860 Yeah, so that took some time dealing with. 918 00:55:50,571 --> 00:55:51,970 I think that brings us up to date. 919 00:55:54,775 --> 00:55:55,935 Are you okay? 920 00:55:56,644 --> 00:55:57,633 Yeah. 921 00:55:59,347 --> 00:56:01,781 I just... I think I need to just let go, you know? 922 00:56:02,717 --> 00:56:04,548 I had a shrink there who said, 923 00:56:05,319 --> 00:56:07,219 "You only miss by 5%." 924 00:56:07,988 --> 00:56:09,478 I'm not positive what it means, 925 00:56:09,557 --> 00:56:11,923 but in most things, 95 is pretty good. 926 00:56:12,993 --> 00:56:15,553 I had a shrink once who told me, 927 00:56:18,599 --> 00:56:20,089 "You're of value. " 928 00:56:20,167 --> 00:56:23,466 It's stupid, but it always stayed with me. 929 00:56:25,973 --> 00:56:27,099 You look really pretty. 930 00:56:27,808 --> 00:56:29,036 Thanks. 931 00:56:31,278 --> 00:56:32,404 My dog is sick. 932 00:56:32,480 --> 00:56:33,504 Oh, yeah? 933 00:56:34,648 --> 00:56:35,945 My mom is sick. 934 00:56:36,016 --> 00:56:38,007 Phillip's dog, really, but I'm taking care of him. 935 00:56:38,085 --> 00:56:40,383 He has an autoimmune disorder. 936 00:56:40,921 --> 00:56:42,946 Since he got sick, I keep thinking I have something. 937 00:56:46,727 --> 00:56:47,989 I'm sorry about your mom. 938 00:56:48,062 --> 00:56:49,120 Yeah. 939 00:56:52,266 --> 00:56:53,858 I'm glad you're feeling better. 940 00:56:54,835 --> 00:56:57,030 I get horrible anxiety sometimes, still. 941 00:56:57,705 --> 00:56:59,002 Yeah, that I remember. 942 00:57:02,209 --> 00:57:03,801 Do you want to have dinner one night? 943 00:57:04,712 --> 00:57:06,907 This week? Or next. I kind of meant... 944 00:57:08,149 --> 00:57:09,241 Like, on a date. 945 00:57:09,316 --> 00:57:10,476 Oh. 946 00:57:12,052 --> 00:57:13,485 No. 947 00:57:13,554 --> 00:57:15,852 I mean, you know, that's just a terrible idea. 948 00:57:15,923 --> 00:57:17,390 No. I mean, you know, no. 949 00:57:20,127 --> 00:57:21,219 Hello. 950 00:57:21,295 --> 00:57:23,195 Shit, they just... They don't even... 951 00:57:23,597 --> 00:57:24,655 She doesn't seem to... 952 00:57:24,732 --> 00:57:26,461 She looks harried even though no one's here. 953 00:57:27,101 --> 00:57:28,898 I'm just going to go get her. 954 00:57:28,969 --> 00:57:30,163 I'm sure she'll be by. 955 00:57:35,176 --> 00:57:36,165 Hi. Could you send our bill? 956 00:57:46,253 --> 00:57:48,278 What is going on? Okay. 957 00:57:48,355 --> 00:57:49,982 Water. Water. 958 00:57:51,926 --> 00:57:53,621 Oh, God. 959 00:57:53,694 --> 00:57:54,718 Hello. 960 00:57:54,795 --> 00:57:56,524 How is Lenny? 961 00:57:56,597 --> 00:57:58,189 Lenny not so good. 962 00:58:00,501 --> 00:58:02,332 Not too late to call, I hope. 963 00:58:02,403 --> 00:58:03,392 No. 964 00:58:04,905 --> 00:58:07,999 Watching Just My Luck with Lindsay Lohan on Starz. 965 00:58:08,142 --> 00:58:10,235 Mmm. How is it? 966 00:58:10,778 --> 00:58:11,836 Kind of funny. 967 00:58:12,546 --> 00:58:13,638 She's got charm. 968 00:58:14,815 --> 00:58:15,804 All right. 969 00:58:17,785 --> 00:58:19,343 So, I was thinking 970 00:58:21,355 --> 00:58:23,050 we should maybe do something together again. 971 00:58:25,092 --> 00:58:26,252 Write some songs. 972 00:58:26,894 --> 00:58:28,486 Aren't you going back to New York? 973 00:58:29,296 --> 00:58:30,558 Yeah, but... 974 00:58:31,265 --> 00:58:34,325 If we got something going I could stay here, possibly. 975 00:58:34,401 --> 00:58:36,392 I don't know if I've really got time, you know, 976 00:58:36,470 --> 00:58:39,462 with the computer work and Victor. 977 00:58:39,540 --> 00:58:40,564 Uh-huh. 978 00:58:40,641 --> 00:58:42,871 Isn't it funny, don't you still think of yourself as a guitar player 979 00:58:42,943 --> 00:58:44,774 even though you don't do it anymore? 980 00:58:44,845 --> 00:58:46,904 No. No. No, I don't. 981 00:58:48,549 --> 00:58:50,278 You know, I've just hired this guy 982 00:58:50,351 --> 00:58:52,945 called Ezra to help with the company, so... 983 00:58:54,555 --> 00:58:57,353 It's just, you know, I've got to concentrate on that. 984 00:58:58,425 --> 00:58:59,687 Okay. 985 00:59:01,395 --> 00:59:03,329 I think I'm having a party tomorrow. 986 00:59:03,864 --> 00:59:04,990 Tomorrow? 987 00:59:05,065 --> 00:59:07,124 A pooI party. So, come. 988 00:59:07,201 --> 00:59:08,429 Bring Victor. 989 00:59:08,502 --> 00:59:09,662 Pool party? Cool. 990 00:59:10,638 --> 00:59:12,435 After we hang up, I'm going to call some people. 991 00:59:13,474 --> 00:59:15,339 Okay, man. Listen, I'll see you tomorrow. 992 00:59:16,043 --> 00:59:17,442 All right. Bye. 993 01:00:11,565 --> 01:00:13,192 Do you want to see a Bigfoot walk? 994 01:00:13,267 --> 01:00:17,067 Very famous footage of him doing this. He doesn't wear no shoes. 995 01:00:17,638 --> 01:00:19,265 Bigfoot. 996 01:00:19,340 --> 01:00:22,503 And there's lots of scientific evidence, my friend. 997 01:00:27,748 --> 01:00:29,045 Megan's husband wants to know, 998 01:00:29,116 --> 01:00:32,415 do you know what kind of tree that skinny one with the yellow flowers is? 999 01:00:32,486 --> 01:00:33,510 No. 1000 01:00:33,587 --> 01:00:36,078 I mean, I wouldn't even think to know something like that. 1001 01:00:36,156 --> 01:00:38,283 Are you coming out? Victor wants to show you his dive. 1002 01:00:38,359 --> 01:00:40,589 Is it okay? Is it a dud? 1003 01:00:40,661 --> 01:00:42,390 I do this, I throw a party last minute, 1004 01:00:42,463 --> 01:00:44,124 then I'm disappointed that no one can come. 1005 01:00:44,198 --> 01:00:46,189 It's fine. We're having fun. 1006 01:00:46,266 --> 01:00:47,528 I need to put together the chips 1007 01:00:47,601 --> 01:00:51,059 and guac and Creamsicles I bought. 1008 01:00:52,840 --> 01:00:54,068 I got you iced tea and lemonade, 1009 01:00:54,141 --> 01:00:56,302 but I didn't know the right proportions, so you'll have to make it. 1010 01:00:56,377 --> 01:00:57,401 I see. Thanks. 1011 01:00:59,947 --> 01:01:01,972 I guess I'll make an appearance. 1012 01:01:02,750 --> 01:01:05,548 Are you pulling a Gatsby and watching the party from afar? 1013 01:01:06,387 --> 01:01:07,820 I don't know that I need to document 1014 01:01:07,888 --> 01:01:09,788 the reasons how this isn't like a Gatsby. 1015 01:01:11,158 --> 01:01:12,887 Marlon and Peggy are really nice. 1016 01:01:12,960 --> 01:01:14,757 I didn't even invite them, they just come here. 1017 01:01:14,828 --> 01:01:17,126 It turns out they've got a son who went to the same schooI as Victor. 1018 01:01:17,197 --> 01:01:18,721 It's such a small world. 1019 01:01:18,799 --> 01:01:20,027 Why is that news to you? 1020 01:01:20,100 --> 01:01:21,294 It is a small world. 1021 01:01:21,368 --> 01:01:23,928 I'm surprised we all don't run into each other more often. 1022 01:01:24,004 --> 01:01:25,665 You and I went to schooI together. 1023 01:01:40,154 --> 01:01:41,553 Hey. Hey, Rog. 1024 01:01:48,395 --> 01:01:50,761 Hi, this is Florence. 1025 01:01:50,831 --> 01:01:53,197 I'm sorry to be calling, but I wanted to check and see how... 1026 01:01:53,267 --> 01:01:54,256 Hello? 1027 01:01:54,334 --> 01:01:56,825 Oh, I wanted to check and see how Mahler is. 1028 01:01:56,904 --> 01:01:58,531 We had to move him to another vet. 1029 01:01:58,605 --> 01:02:00,038 Really? 1030 01:02:00,107 --> 01:02:02,974 Yeah, they do better with internaI medicine there. 1031 01:02:03,043 --> 01:02:04,032 I was going to call you, but... 1032 01:02:04,111 --> 01:02:06,341 Is he okay? What did they say? 1033 01:02:06,413 --> 01:02:07,812 I thought it was sciatica. 1034 01:02:08,348 --> 01:02:09,508 Can you... 1035 01:02:09,583 --> 01:02:10,572 Please. 1036 01:02:11,318 --> 01:02:12,307 Please. 1037 01:02:14,655 --> 01:02:16,088 I'd like to see him at the hospital, 1038 01:02:16,156 --> 01:02:17,521 if you can give me the information. 1039 01:02:18,726 --> 01:02:21,251 We don't have to see each other. We can go at different times. 1040 01:02:26,133 --> 01:02:27,498 I like the old vet better. 1041 01:02:40,547 --> 01:02:42,378 Gina told me it's nice to leave them 1042 01:02:42,449 --> 01:02:44,110 something that smells like you. 1043 01:02:46,386 --> 01:02:49,719 Sometimes I think he's a human in a dog costume. 1044 01:03:04,671 --> 01:03:05,729 Wait. 1045 01:04:00,727 --> 01:04:01,989 I don't know any of this. 1046 01:04:04,131 --> 01:04:05,723 I don't know Karen Dalton. 1047 01:04:06,800 --> 01:04:08,427 Very cooI. Thanks. 1048 01:04:08,502 --> 01:04:10,163 You sure you don't know it? No. No. 1049 01:04:11,305 --> 01:04:12,397 Thanks. Thank you. 1050 01:04:12,472 --> 01:04:13,996 You can tell me if you know it. 1051 01:04:14,074 --> 01:04:15,439 I don't. 1052 01:04:16,109 --> 01:04:18,134 Karen Dalton was, 1053 01:04:18,212 --> 01:04:20,237 like, this homeless junkie in the '70s. 1054 01:04:21,548 --> 01:04:23,675 You know, it's a woman with sandals. 1055 01:04:23,750 --> 01:04:26,048 Maybe there's something you can sing on there. 1056 01:04:27,888 --> 01:04:29,719 You like old things. 1057 01:04:29,790 --> 01:04:31,018 A shrink said to me once, 1058 01:04:31,091 --> 01:04:33,457 I have trouble living in the present, so I linger on the past 1059 01:04:33,527 --> 01:04:36,496 because I felt like I never really lived it in the first place, you know? 1060 01:04:39,066 --> 01:04:40,397 Do you think you could love me? 1061 01:04:43,237 --> 01:04:44,898 I don't know, Florence. 1062 01:04:50,777 --> 01:04:52,870 I just get excited to see you, and then... 1063 01:04:54,882 --> 01:04:57,715 I think I get worried it's gonna go too fast, 1064 01:04:57,784 --> 01:04:59,308 so I say things to get a reaction. 1065 01:05:19,840 --> 01:05:21,239 What? 1066 01:05:21,308 --> 01:05:23,037 We got to stop this. 1067 01:05:23,677 --> 01:05:24,974 Really? Yeah. 1068 01:05:25,045 --> 01:05:26,603 You got to stop calling me. 1069 01:05:26,680 --> 01:05:28,113 I've intentionally not called you. 1070 01:05:28,181 --> 01:05:31,275 Even when I needed to call you, I didn't. You know, I took a pet taxi. 1071 01:05:31,351 --> 01:05:32,818 I haven't called you. 1072 01:05:32,886 --> 01:05:34,285 You called me today. 1073 01:05:35,489 --> 01:05:36,547 That was for Mahler. 1074 01:05:36,623 --> 01:05:38,955 Come on, it wasn't for Mahler. 1075 01:05:39,026 --> 01:05:40,926 Florence, take some responsibility. 1076 01:05:40,994 --> 01:05:42,791 Don't put yourself in this kind of situation. 1077 01:05:43,363 --> 01:05:45,422 What situation? I like seeing you. 1078 01:05:45,499 --> 01:05:47,330 No, you don't. You don't like it. 1079 01:05:48,135 --> 01:05:51,127 Why are we even having this conversation? We're not really even dating, 1080 01:05:51,705 --> 01:05:53,570 and we're seeing other people. 1081 01:05:53,640 --> 01:05:54,664 I'm not seeing anyone. 1082 01:05:54,741 --> 01:05:56,538 Neither am I, but I want to. 1083 01:05:56,610 --> 01:05:58,635 Who? I don't know! Anyone. 1084 01:05:58,712 --> 01:06:01,112 I'm doing nothing. I'm not tied to anyone. 1085 01:06:01,181 --> 01:06:03,706 How many times do we have to go over it? Jesus, I... 1086 01:06:03,784 --> 01:06:07,345 I should be with a divorced 38-year-old who has teenage kids 1087 01:06:07,421 --> 01:06:09,582 and low expectations about life. 1088 01:06:09,656 --> 01:06:12,022 I don't want to fucking do this anymore. 1089 01:06:12,092 --> 01:06:13,150 God! 1090 01:07:37,310 --> 01:07:39,540 Half a pill three times a day with food. 1091 01:07:39,646 --> 01:07:42,638 The blood thinners, just at night. They're for the blood clots. 1092 01:07:42,749 --> 01:07:45,240 And he'll get prednisone, which is a steroid, 1093 01:07:45,318 --> 01:07:47,343 twice a day for three days, 1094 01:07:47,421 --> 01:07:49,321 and then we'll bring him down to one-and-a-half a day 1095 01:07:49,389 --> 01:07:50,788 and the blood thinners every other day. 1096 01:07:51,758 --> 01:07:52,747 Okay? 1097 01:07:55,128 --> 01:07:57,289 Hi, little Mahler baby. 1098 01:07:58,398 --> 01:08:00,491 Tried Ivan, but he had a birthday party. 1099 01:08:02,135 --> 01:08:04,160 I didn't want to cram him into a shitty pet taxi. 1100 01:08:04,237 --> 01:08:05,295 Hi, baby. 1101 01:08:05,372 --> 01:08:06,498 Thank you for doing this. 1102 01:08:06,573 --> 01:08:07,699 I'm here for Mahler. 1103 01:08:09,676 --> 01:08:12,076 Gina says I'm crazy to drive you anywhere. 1104 01:08:12,145 --> 01:08:13,271 Right. 1105 01:08:13,647 --> 01:08:14,636 Your credit card. 1106 01:08:17,584 --> 01:08:19,176 $3,084? 1107 01:08:26,860 --> 01:08:28,191 He seems better. 1108 01:08:28,261 --> 01:08:30,559 Give me his pills and I'll mark them for you, so you don't forget. 1109 01:08:35,135 --> 01:08:37,968 Hi, you've reached the Greenbergs, please leave a message. 1110 01:08:38,038 --> 01:08:40,632 If you put the pills in peanut butter, they go down easier. 1111 01:08:40,707 --> 01:08:42,402 Roger, it's Phillip. Pick up. 1112 01:08:42,476 --> 01:08:43,465 Pick up! 1113 01:08:44,311 --> 01:08:46,905 Fuck it. I got a very weird message from Florence. 1114 01:08:46,980 --> 01:08:48,914 She's thinking of quitting. 1115 01:08:48,982 --> 01:08:50,313 What the fuck's going on over there? 1116 01:08:50,383 --> 01:08:53,181 Did you do something that freaked her out? 1117 01:08:53,253 --> 01:08:56,950 Do you know how hard it is to find an assistant I actually like? 1118 01:08:57,023 --> 01:08:58,820 Jesus! I can't trust you with anyone. 1119 01:08:58,892 --> 01:09:00,860 How is Mahler? How is Mahler, by the way? 1120 01:09:00,927 --> 01:09:03,760 Did you pick him up today? Call me. 1121 01:09:06,500 --> 01:09:09,435 Are you cooking? You wanna make Jell-O? 1122 01:09:09,503 --> 01:09:11,994 The vet said that the steroids might upset his stomach. 1123 01:09:12,072 --> 01:09:15,872 I'll just... I'll cook this and then I'll go. 1124 01:09:20,413 --> 01:09:22,404 Gonna make chicken, too? 1125 01:09:22,482 --> 01:09:24,416 I can pick up a roast chicken at the market. 1126 01:09:24,484 --> 01:09:26,918 He shouldn't have the skin, it's too rich. 1127 01:09:26,987 --> 01:09:28,716 I can eat the skin. 1128 01:09:29,556 --> 01:09:31,456 You wanna have chicken and rice with Mahler? 1129 01:09:31,525 --> 01:09:34,858 You can walk to Ralphs, it's three blocks from here. 1130 01:09:35,595 --> 01:09:38,223 Okay, will you be here when I get back? 1131 01:09:38,298 --> 01:09:39,890 Oh, my God. 1132 01:09:41,468 --> 01:09:44,801 I'll go get the chicken, but I'm going to call you when I'm pulling up 1133 01:09:44,871 --> 01:09:47,704 and I want you to come out and I want you to get it from me. 1134 01:09:54,147 --> 01:09:57,844 Thank you. Listen, I'm sorry about my freak-out the other night. 1135 01:09:57,918 --> 01:09:59,749 You know? I gotta try to not do that. 1136 01:09:59,819 --> 01:10:02,151 I get abusive and I'm working on that. 1137 01:10:02,222 --> 01:10:03,746 So, anyway, I apologize. 1138 01:10:03,823 --> 01:10:04,949 Thank you. 1139 01:10:08,195 --> 01:10:09,184 I mean, it's not just me. 1140 01:10:09,262 --> 01:10:11,287 You do participate in it, too, though. I mean, don't you think? 1141 01:10:11,364 --> 01:10:14,094 No, then you're not apologizing, you know. I'm... 1142 01:10:14,167 --> 01:10:16,294 This isn't a good day for me. I'm gonna go. 1143 01:10:16,369 --> 01:10:17,461 I'm apologizing for my side of it. 1144 01:10:17,537 --> 01:10:18,595 That's not an apology. 1145 01:10:18,672 --> 01:10:19,900 Well, apologizing is hard. 1146 01:10:19,973 --> 01:10:21,167 No, it's not. Not for me. 1147 01:10:21,241 --> 01:10:23,436 Well, it is for me. You know what, Florence? You know what I think? 1148 01:10:23,510 --> 01:10:25,603 I think you're transferring shit onto me. 1149 01:10:25,679 --> 01:10:28,671 I think you're looking to me for the mentaI and physicaI abuse 1150 01:10:28,748 --> 01:10:31,512 of your father, and sexuaI molestation, or whatever. 1151 01:10:31,585 --> 01:10:32,779 I was not molested. 1152 01:10:32,852 --> 01:10:35,446 Or whatever. He was withholding. I'm right about that, right? 1153 01:10:36,323 --> 01:10:38,188 I was not molested! 1154 01:10:38,658 --> 01:10:39,750 I said "whatever. " 1155 01:10:48,702 --> 01:10:51,899 You have reached the voicemail of Gina. 1156 01:10:51,972 --> 01:10:55,567 Gina, call me back when you get this, okay? 1157 01:10:55,642 --> 01:10:58,406 Also, we have to be there at 7:00 in the morning, 1158 01:10:58,478 --> 01:11:01,072 so you should pick me up at 6:30. 1159 01:11:18,365 --> 01:11:22,131 Hands across the water 1160 01:11:23,603 --> 01:11:27,164 Heads across the sky 1161 01:11:28,875 --> 01:11:31,400 Admiral Halsey notified me 1162 01:11:31,478 --> 01:11:33,070 He had to have a berth or he couldn't get to sea 1163 01:11:39,452 --> 01:11:40,942 Hey. Hey. 1164 01:11:41,321 --> 01:11:43,915 I thought you were Gina. 1165 01:11:44,457 --> 01:11:45,754 No, it's me. 1166 01:11:45,825 --> 01:11:48,453 Roger. This one's for me. 1167 01:11:48,528 --> 01:11:49,654 What? 1168 01:11:49,729 --> 01:11:51,219 I was talking to Mahler. 1169 01:11:51,298 --> 01:11:53,027 Why are you calling me? 1170 01:11:53,099 --> 01:11:55,226 I wanted to speak to you. You need some more granola? 1171 01:11:55,302 --> 01:11:57,167 Or ice-cream sandwiches? 1172 01:11:59,139 --> 01:12:00,299 Come on. 1173 01:12:00,373 --> 01:12:03,968 I mean, are we seeing each other or not? 1174 01:12:04,044 --> 01:12:05,511 Well, that's what I wanna talk about. 1175 01:12:05,578 --> 01:12:09,241 I don't know, I mean, I'm leaving in, like, a week. 1176 01:12:10,250 --> 01:12:12,115 Hurt people hurt people. 1177 01:12:12,252 --> 01:12:15,983 "Hurt people hurt people"? Hurt people hurt people. 1178 01:12:16,056 --> 01:12:19,116 It's something a singing coach of mine told me. 1179 01:12:20,093 --> 01:12:21,151 Shit! 1180 01:12:21,227 --> 01:12:23,388 Sorry. Is somebody there? 1181 01:12:23,463 --> 01:12:24,487 No. 1182 01:12:25,999 --> 01:12:28,399 I just spilled my champagne. Forget it. 1183 01:12:28,468 --> 01:12:31,130 You never fucked that guy who plays guitar with you? 1184 01:12:31,204 --> 01:12:32,193 No! 1185 01:12:33,173 --> 01:12:34,936 I don't want this to sound dramatic, 1186 01:12:35,008 --> 01:12:38,444 and I wasn't gonna say anything, and Gina's taking me. 1187 01:12:39,045 --> 01:12:41,445 I mean, it's not yours. It's... 1188 01:12:41,581 --> 01:12:44,015 I found out a couple of days ago. 1189 01:12:44,951 --> 01:12:49,285 I don't know, it's gotta be my ex's, 1190 01:12:49,356 --> 01:12:51,586 because I'm six or seven weeks, 1191 01:12:52,459 --> 01:12:54,324 and you and I have only just... 1192 01:12:55,662 --> 01:12:57,562 And you used a condom. 1193 01:13:01,935 --> 01:13:04,836 I didn't wanna tell you. I mean, it's weird. 1194 01:13:06,473 --> 01:13:08,373 I've been pregnant this whole time. 1195 01:13:09,776 --> 01:13:10,868 Uh-huh. 1196 01:13:11,945 --> 01:13:17,781 I made an appointment for a D&C. I'm really sensitive to pain, 1197 01:13:18,184 --> 01:13:20,118 so I asked for anesthesia. 1198 01:13:20,920 --> 01:13:24,879 Sorry, I'm trying to get drunk now. I can't eat after 10.:00. 1199 01:13:26,025 --> 01:13:27,356 I'll take you to it. 1200 01:13:28,261 --> 01:13:32,857 How's that gonna work? Am I gonna drive you to take me? 1201 01:13:39,205 --> 01:13:42,436 Can you turn it down? I'm sorry. 1202 01:13:43,777 --> 01:13:45,176 My head is killing me. 1203 01:13:45,245 --> 01:13:47,042 No, it's fine. Don't worry. 1204 01:13:48,882 --> 01:13:53,251 It's your day, or... You know what I mean. 1205 01:14:06,132 --> 01:14:08,066 We'll be here when you get out. 1206 01:14:08,134 --> 01:14:09,999 Okay. Thanks. 1207 01:14:12,739 --> 01:14:14,297 Don't be nervous. 1208 01:14:15,708 --> 01:14:18,768 I just don't know what I'm doing with my life. 1209 01:14:19,879 --> 01:14:20,937 You're of value. 1210 01:14:21,014 --> 01:14:23,346 I know that. You don't have to say that. 1211 01:14:31,391 --> 01:14:33,586 We could get her some flowers. 1212 01:14:35,261 --> 01:14:39,129 I thought since she couldn't eat, she might be hungry when it's over. 1213 01:14:47,674 --> 01:14:48,766 Here. 1214 01:14:54,247 --> 01:14:55,942 Well, when you're ready. 1215 01:14:57,050 --> 01:14:58,142 Thanks. 1216 01:15:01,588 --> 01:15:02,953 Could we go? 1217 01:15:03,590 --> 01:15:06,650 They apparently won't let us go untiI you pee. 1218 01:15:06,726 --> 01:15:07,852 Oh. 1219 01:15:09,529 --> 01:15:11,759 I don't have to. 1220 01:15:13,366 --> 01:15:16,824 Maybe when you get to the bathroom, you'll feeI like it. 1221 01:15:17,337 --> 01:15:20,033 I need to lie here for a little longer. 1222 01:15:21,508 --> 01:15:23,305 But you'll probably be more comfortable Iying at home. 1223 01:15:23,376 --> 01:15:25,310 Let her sleep, man. 1224 01:15:27,146 --> 01:15:30,206 You like me so much more than you think you do. 1225 01:15:37,924 --> 01:15:39,084 Okay. 1226 01:15:39,792 --> 01:15:41,783 Wish it wasn't too late to get my medicaI degree. 1227 01:15:41,861 --> 01:15:43,556 It's not too late. 1228 01:15:43,630 --> 01:15:45,393 I'd be over 50 by the time I graduated. 1229 01:15:45,465 --> 01:15:47,365 What is it? Four years, right? 1230 01:15:47,433 --> 01:15:51,893 Yeah, but I know myself. I'd procrastinate, take time off. 1231 01:15:53,206 --> 01:15:55,766 Eight years at best. Who's gonna hire a 49... 1232 01:15:55,909 --> 01:15:58,469 Let's just call it 50. A 50-year-old vet? 1233 01:15:58,545 --> 01:16:02,413 I'm confused. Are you going to vet schooI or regular medicaI schooI? 1234 01:16:03,950 --> 01:16:05,474 Neither, clearly. 1235 01:16:06,953 --> 01:16:09,581 I have to get back for Mahler's pills. 1236 01:16:13,459 --> 01:16:15,757 It's a stupid rule. I mean, what does peeing have to do with anything? 1237 01:16:15,828 --> 01:16:17,853 Fabula makes this rice dish with pineapples 1238 01:16:17,931 --> 01:16:19,899 and raisins. It's really delicious. 1239 01:16:19,966 --> 01:16:21,058 I think you'll find lots of girls 1240 01:16:21,134 --> 01:16:22,158 who'll be able to make that dish. 1241 01:16:22,235 --> 01:16:24,703 No, no, no. This is a Brazilian specialty. 1242 01:16:24,771 --> 01:16:25,760 Still. 1243 01:16:26,606 --> 01:16:27,766 Are you guys Florence's friends? 1244 01:16:27,840 --> 01:16:29,068 Yeah. Yeah. 1245 01:16:29,142 --> 01:16:32,168 Okay. She's sleeping and she wants to stay the night. 1246 01:16:32,745 --> 01:16:33,734 Did she pee? 1247 01:16:34,647 --> 01:16:35,909 You wanna come in, watch a video? 1248 01:16:35,982 --> 01:16:37,643 No, I should get going. 1249 01:16:37,717 --> 01:16:38,775 Where? 1250 01:16:38,851 --> 01:16:41,411 I think I'll go back to the moteI, take a nap. 1251 01:16:41,487 --> 01:16:42,920 Didn't sleep too well last night. 1252 01:16:42,989 --> 01:16:45,116 I'm leaving in, like, a week. 1253 01:16:45,191 --> 01:16:47,284 We'll hang out some more, don't worry. 1254 01:16:48,328 --> 01:16:50,660 You're sure it's okay I left? She might wake up and be scared. 1255 01:16:50,730 --> 01:16:53,096 She'll be fine. The nurse seemed nice. 1256 01:16:53,166 --> 01:16:54,929 I had to get back for Mahler. I understand. 1257 01:16:55,001 --> 01:16:56,434 No, I know. I'm not explaining myself to you. 1258 01:16:56,502 --> 01:16:58,094 I'm just saying. You're just saying, right? 1259 01:16:58,171 --> 01:17:00,969 Come on, one drink. No, I really gotta go. 1260 01:17:01,040 --> 01:17:02,098 Okay. 1261 01:17:04,877 --> 01:17:08,813 I appreciate your friendship. 1262 01:17:14,621 --> 01:17:17,351 Can I ask, what do people say about me? 1263 01:17:18,625 --> 01:17:20,252 Like, negative things I wouldn't know. 1264 01:17:20,326 --> 01:17:21,384 Let me go, man. 1265 01:17:21,461 --> 01:17:24,862 Come on, I'm sure people must trash me when I'm not around. 1266 01:17:25,698 --> 01:17:26,790 They don't trash you. 1267 01:17:26,866 --> 01:17:28,629 Okay, what criticisms do they have? 1268 01:17:29,602 --> 01:17:31,536 I don't know. 1269 01:17:32,338 --> 01:17:34,431 I'd say the biggest criticism they have is that 1270 01:17:34,507 --> 01:17:36,873 you have trouble making fun of yourself. 1271 01:17:37,877 --> 01:17:39,105 Really? 1272 01:17:40,380 --> 01:17:43,247 That's incredible. I'm the funniest person I know. 1273 01:17:43,316 --> 01:17:45,580 Well, not about yourself. 1274 01:17:45,652 --> 01:17:46,983 Really? That's what people say. 1275 01:17:47,053 --> 01:17:48,350 I wouldn't get too worried about it. 1276 01:17:48,421 --> 01:17:49,979 These things aren't difficult to fix. 1277 01:17:50,356 --> 01:17:51,448 Right. 1278 01:17:52,425 --> 01:17:57,863 People say they think you lie about things you don't need to lie about, 1279 01:17:57,930 --> 01:18:00,228 that you don't make any effort, 1280 01:18:00,299 --> 01:18:01,459 that you're a bit of a prince. 1281 01:18:01,534 --> 01:18:05,265 Who says? Who are these people? That's just totally insane. 1282 01:18:05,338 --> 01:18:06,828 I'm just telling you what I've heard. 1283 01:18:06,906 --> 01:18:09,033 If anything I'd say I'm too honest, don't you think? 1284 01:18:09,108 --> 01:18:11,838 Yeah. I mean, I'm pretty upfront with... 1285 01:18:11,911 --> 01:18:13,776 No effort? Mmm-hmm. 1286 01:18:14,614 --> 01:18:17,583 I'm making my brother's family a doghouse. 1287 01:18:17,650 --> 01:18:19,379 You know, I brought my tooI kit out from New York. 1288 01:18:19,452 --> 01:18:20,783 They had to check my bag because of that. 1289 01:18:20,853 --> 01:18:23,481 I always do carry-on. I have calluses. 1290 01:18:25,224 --> 01:18:26,316 Does Beller say this? 1291 01:18:26,392 --> 01:18:28,622 I think Beller said it, yeah. And others, too. 1292 01:18:28,695 --> 01:18:31,528 Johno, maybe once, and Anna. 1293 01:18:33,199 --> 01:18:34,962 That's funny. Yeah. 1294 01:18:35,735 --> 01:18:37,965 Completely wrong, but funny. 1295 01:18:40,506 --> 01:18:41,837 All right. 1296 01:18:59,892 --> 01:19:01,052 Hello? 1297 01:19:02,862 --> 01:19:04,727 Sara? There's the strange man 1298 01:19:04,797 --> 01:19:06,788 who's been sleeping in my room. 1299 01:19:08,668 --> 01:19:10,397 Oh, this is MurieI. Hey. 1300 01:19:11,537 --> 01:19:12,834 I heard you killed our dog. 1301 01:19:12,905 --> 01:19:15,567 No. No, no, he's all better. 1302 01:19:15,641 --> 01:19:17,336 We brought him back yesterday. 1303 01:19:17,410 --> 01:19:20,937 Well, where is he? Mahler! 1304 01:19:22,348 --> 01:19:24,339 Mahler? Mahler! 1305 01:19:26,152 --> 01:19:28,120 We leave for Australia tomorrow morning. 1306 01:19:28,921 --> 01:19:30,479 Isn't that like a 20-hour flight? 1307 01:19:30,923 --> 01:19:32,515 No, it's 14. 1308 01:19:33,626 --> 01:19:36,117 So that's, like, seven movies. 1309 01:19:38,564 --> 01:19:39,656 Yeah. 1310 01:19:43,736 --> 01:19:44,430 Hello? 1311 01:19:44,504 --> 01:19:47,564 Party of 20-year-olds has suddenly happened at my house. 1312 01:19:47,640 --> 01:19:50,236 Hey, man. 1313 01:19:50,309 --> 01:19:51,298 How was your nap? 1314 01:19:51,377 --> 01:19:52,366 Yeah, it was fine. 1315 01:19:52,445 --> 01:19:53,503 Where are you? 1316 01:19:53,579 --> 01:19:56,480 I'm having dinner with my family. 1317 01:19:56,549 --> 01:19:58,346 Your parents? No. 1318 01:19:58,417 --> 01:19:59,509 My other family. 1319 01:19:59,585 --> 01:20:00,950 Fabula. 1320 01:20:01,020 --> 01:20:02,146 Mmm-hmm. 1321 01:20:02,221 --> 01:20:03,347 Do you want me to come over there? 1322 01:20:03,422 --> 01:20:05,856 No! It's okay. 1323 01:20:05,925 --> 01:20:07,756 Just don't do anything. 1324 01:20:07,827 --> 01:20:09,192 I'm not sure I know what you mean. 1325 01:20:09,262 --> 01:20:10,729 You should come here after. 1326 01:20:10,797 --> 01:20:12,025 I really gotta go. 1327 01:20:12,098 --> 01:20:13,690 Okay. Call you later. 1328 01:20:18,104 --> 01:20:20,868 Hey! He just got out of the hospitaI. 1329 01:20:20,940 --> 01:20:22,100 I'm sorry. 1330 01:20:22,175 --> 01:20:23,836 You know, don't give him beer. 1331 01:20:23,910 --> 01:20:24,968 I'm so sorry. 1332 01:20:25,044 --> 01:20:27,171 He's got an autoimmune disorder, all right? Mahler. 1333 01:20:27,246 --> 01:20:28,804 I didn't know. Mahler. 1334 01:20:32,885 --> 01:20:34,079 Mahler. 1335 01:21:13,359 --> 01:21:15,657 Hey, man, you got a cooI place. 1336 01:21:15,728 --> 01:21:17,753 Oh, thanks. It's not totally mine, but... 1337 01:21:17,830 --> 01:21:19,798 Yeah, what do you do? 1338 01:21:19,866 --> 01:21:22,699 Oh, I'm kind of doing nothing for a while. 1339 01:21:23,536 --> 01:21:24,696 Is that coke? 1340 01:21:24,770 --> 01:21:25,896 Yup. 1341 01:21:25,972 --> 01:21:27,599 I'd heard coke was in again. 1342 01:21:27,673 --> 01:21:29,265 Yeah, you want some? 1343 01:21:29,742 --> 01:21:30,731 Um... 1344 01:21:36,215 --> 01:21:38,479 I'm Rich. Roger Greenberg. 1345 01:21:39,919 --> 01:21:41,944 Is it okay to mix coke and Zoloft? 1346 01:21:42,021 --> 01:21:45,479 Yeah, totally. I haven't done this in, like, 15 years. 1347 01:21:46,125 --> 01:21:50,357 Since college, or since a couple of years out. It's very unlike me. 1348 01:21:54,867 --> 01:21:56,698 I actually hate coke. 1349 01:21:57,136 --> 01:21:59,536 I hate it politically and I hate how it makes me feeI. 1350 01:21:59,605 --> 01:22:00,902 But when it's done, I may have to 1351 01:22:00,973 --> 01:22:03,498 kill one of you out of sheer frustration. 1352 01:22:03,576 --> 01:22:05,908 I'm gonna change the record. We need better coke music. 1353 01:22:05,978 --> 01:22:07,878 Oh, yeah. Put on some Korn. 1354 01:22:07,947 --> 01:22:09,175 I got the perfect thing. 1355 01:22:14,253 --> 01:22:16,187 Hello? Hey, man. 1356 01:22:16,255 --> 01:22:17,415 Hey, man. 1357 01:22:17,490 --> 01:22:19,014 I just did a line. 1358 01:22:19,091 --> 01:22:21,491 I think the last time I did coke was with you. 1359 01:22:21,560 --> 01:22:23,824 It was just a line, but I feeI really wired. 1360 01:22:24,797 --> 01:22:26,059 I guess my tolerance is less. 1361 01:22:26,132 --> 01:22:27,224 Okay. 1362 01:22:27,300 --> 01:22:28,824 Hey, you done with dinner? 1363 01:22:28,901 --> 01:22:30,391 No, we're still eating. 1364 01:22:30,469 --> 01:22:32,403 Put on ACIDC! 1365 01:22:32,471 --> 01:22:33,563 You sure you don't want me there? 1366 01:22:33,639 --> 01:22:34,663 Yeah. 1367 01:22:34,740 --> 01:22:35,729 I've gotta go, man. 1368 01:22:35,808 --> 01:22:37,833 I almost feeI like I can get in a car and drive. 1369 01:22:37,910 --> 01:22:39,537 Don't do that. 1370 01:22:40,212 --> 01:22:41,543 You gotta come here when you're done. 1371 01:22:41,614 --> 01:22:42,740 Oh, dude! Come on! 1372 01:22:42,815 --> 01:22:44,442 Fuck off, Jerry! 1373 01:22:44,517 --> 01:22:45,848 Tonight's not good, man. 1374 01:22:45,918 --> 01:22:47,385 Man, you gotta come! 1375 01:22:48,087 --> 01:22:49,782 I can't believe you lied to me about your dinner. 1376 01:22:49,855 --> 01:22:51,015 Put on ACIDC! 1377 01:22:51,090 --> 01:22:52,614 It's actually a pretty fun party. 1378 01:22:52,692 --> 01:22:54,023 Man, I can't! 1379 01:22:54,093 --> 01:22:55,390 All right. I got to go. 1380 01:22:55,461 --> 01:22:57,929 We wanna hear ACIDC! 1381 01:23:01,567 --> 01:23:03,501 Don't, okay? 1382 01:23:03,569 --> 01:23:07,562 Come on! Duran Duran's great coke music. Give it a chance. 1383 01:23:07,640 --> 01:23:09,631 Let's maybe not keep saying coke in every sentence. 1384 01:23:10,543 --> 01:23:13,307 I read an article. Aren't you guys all just fucking on the Internet? 1385 01:23:13,379 --> 01:23:14,676 Not all of us. 1386 01:23:14,747 --> 01:23:16,009 But some? 1387 01:23:16,082 --> 01:23:17,413 I guess some. 1388 01:23:17,483 --> 01:23:21,442 Yeah, I think Paige has a site, but it's more art than porn. 1389 01:23:21,520 --> 01:23:23,044 They shot a skin flick on my campus, 1390 01:23:23,122 --> 01:23:25,488 a couple guys and some townies, and they acted in it. 1391 01:23:25,558 --> 01:23:27,219 Sick. Hey, can't we put on some Korn? 1392 01:23:27,293 --> 01:23:29,784 No, we can't put on fucking Korn. Jesus! 1393 01:23:30,763 --> 01:23:32,390 You guys smoke crack at all? 1394 01:23:32,465 --> 01:23:34,763 I don't. I have, once or twice. 1395 01:23:34,834 --> 01:23:36,199 I might get back into drugs. 1396 01:23:36,268 --> 01:23:38,133 I've got a Vicodin, if you want. 1397 01:23:39,372 --> 01:23:41,602 I could use that, actually. 1398 01:23:41,674 --> 01:23:43,107 You want a neck massage? 1399 01:23:43,175 --> 01:23:44,301 Uh... 1400 01:23:45,011 --> 01:23:49,072 Okay. Normally, I'd say no because I'm a little OCD, but... 1401 01:23:51,183 --> 01:23:52,275 Okay. 1402 01:23:57,656 --> 01:23:59,180 That's great. 1403 01:24:00,059 --> 01:24:01,617 Are you kids really different from me? 1404 01:24:01,694 --> 01:24:03,252 I mean, do the movies, and the iPods, 1405 01:24:03,329 --> 01:24:04,921 and the facility with MySpace pages 1406 01:24:04,997 --> 01:24:06,055 make you guys really different? 1407 01:24:06,132 --> 01:24:07,463 I don't know. 1408 01:24:07,533 --> 01:24:09,899 Every article I read seems to be saying that. 1409 01:24:11,470 --> 01:24:14,030 Definitely feeI it. Good coke. 1410 01:24:15,775 --> 01:24:17,402 What? Nothing. 1411 01:24:17,476 --> 01:24:18,738 You're funny. 1412 01:24:20,379 --> 01:24:21,607 You're mean. 1413 01:24:22,214 --> 01:24:24,842 The thing about you kids is you're all kind of insensitive. 1414 01:24:24,917 --> 01:24:26,384 I'm glad I grew up when I did, 1415 01:24:26,452 --> 01:24:27,976 'cause your parents were too perfect at parenting. 1416 01:24:28,054 --> 01:24:31,990 All that Baby Mozart and Dan Zanes songs. 1417 01:24:32,058 --> 01:24:35,289 You're so sincere and interested in things. 1418 01:24:35,361 --> 01:24:38,262 There's a confidence in you guys that's horrifying. 1419 01:24:38,330 --> 01:24:40,855 You're all ADD and carpaI tunneI. 1420 01:24:40,933 --> 01:24:42,958 You wouldn't know agoraphobia if it bit you in the ass, 1421 01:24:43,035 --> 01:24:44,366 and it makes you mean. 1422 01:24:44,437 --> 01:24:46,029 You say things to someone like me, 1423 01:24:46,105 --> 01:24:49,506 who's older and smarter, with this blithe air. 1424 01:24:49,575 --> 01:24:51,304 I'm freaked out by you kids. 1425 01:24:53,612 --> 01:24:57,446 I hope I die before I end up meeting one of you in a job interview. 1426 01:24:58,117 --> 01:24:59,141 Fuck or fight? 1427 01:24:59,218 --> 01:25:00,207 What? 1428 01:25:00,286 --> 01:25:01,753 Fuck or fight? 1429 01:25:02,455 --> 01:25:04,047 What are you fighting against? 1430 01:25:04,123 --> 01:25:05,590 What do you got? 1431 01:25:06,058 --> 01:25:09,118 Uh... I don't have much. 1432 01:25:09,195 --> 01:25:12,130 Ah-ha! Then that's what I'm fighting against, not much. 1433 01:25:12,364 --> 01:25:13,353 Boom! 1434 01:25:15,101 --> 01:25:18,559 What the fuck? Rich, you asshole. 1435 01:25:18,637 --> 01:25:20,628 I didn't do anything, man. 1436 01:25:20,739 --> 01:25:21,831 Oh. Sorry. 1437 01:25:23,375 --> 01:25:26,936 Hey, get off the stereo. I was listening to that. 1438 01:25:28,514 --> 01:25:29,776 Where's the Duran Duran? 1439 01:25:29,849 --> 01:25:31,077 "Where's the Duran Duran?" 1440 01:25:31,150 --> 01:25:33,141 Hey, carefuI, those are my brother's records. 1441 01:25:33,219 --> 01:25:34,311 "Those are my brother's records. " 1442 01:25:34,386 --> 01:25:35,410 Fuck off. 1443 01:25:35,855 --> 01:25:37,379 Jesus! 1444 01:25:37,590 --> 01:25:38,784 There's something in the pooI! 1445 01:25:43,796 --> 01:25:47,527 Hey, don't feed him. No, don't feed him! 1446 01:25:48,033 --> 01:25:50,627 Mahler, drop it! Mahler, drop it. 1447 01:25:50,703 --> 01:25:53,536 Mahler, drop it. Drop it. Drop it. 1448 01:25:54,740 --> 01:25:55,934 Ow! 1449 01:26:04,283 --> 01:26:05,807 God, what is it? 1450 01:26:05,885 --> 01:26:09,651 I think it's a bird or an opossum, or something. 1451 01:26:09,722 --> 01:26:12,919 It's a... I think we've had one of these before. 1452 01:26:25,137 --> 01:26:27,503 Holy shit! 1453 01:26:45,090 --> 01:26:47,650 All right. It's coming to get your ass! 1454 01:26:49,795 --> 01:26:51,695 I'm sorry your dog has AIDS. 1455 01:26:52,531 --> 01:26:55,762 He doesn't have AIDS. It's an autoimmune disorder. 1456 01:27:30,169 --> 01:27:31,568 How is Lenny? 1457 01:27:31,637 --> 01:27:33,002 Hey, man. 1458 01:27:34,573 --> 01:27:36,939 Hey, you okay, man? Is that pot? Where did you get that? 1459 01:27:37,009 --> 01:27:39,477 You want a puff? No, man, I quit. You know that. 1460 01:27:39,545 --> 01:27:41,911 Okay, man. Okay. 1461 01:27:42,948 --> 01:27:46,179 Isn't this weird? So, how'd it go? 1462 01:27:46,252 --> 01:27:48,186 Fine. And? 1463 01:27:48,254 --> 01:27:49,846 I think 1464 01:27:50,756 --> 01:27:52,553 we're gonna have another try. You're shitting me. 1465 01:27:52,625 --> 01:27:53,751 Please don't make this hard for me. 1466 01:27:53,826 --> 01:27:54,884 Oh, God, man. 1467 01:27:54,960 --> 01:27:56,552 Don't give in. 1468 01:27:56,629 --> 01:27:59,723 I know it's the harder, more painfuI decision to stay free, 1469 01:27:59,798 --> 01:28:01,595 but that's what adulthood is. 1470 01:28:01,667 --> 01:28:02,964 I mean, I could just stay with Florence 1471 01:28:03,035 --> 01:28:04,662 because it's easy, but I don't want easy. 1472 01:28:04,737 --> 01:28:06,762 You've been dating Florence for a month. 1473 01:28:06,839 --> 01:28:09,205 I've been married for 10 years with a child. 1474 01:28:09,275 --> 01:28:10,469 Don't tell me about adulthood. 1475 01:28:10,542 --> 01:28:11,634 We're not dating, exactly. 1476 01:28:11,710 --> 01:28:12,802 That's my point! 1477 01:28:12,878 --> 01:28:15,073 Hey, you're shouting at me. 1478 01:28:15,147 --> 01:28:20,244 It's been a really hard time for me, Roger. I mean, I miss my family. 1479 01:28:20,753 --> 01:28:22,220 I feeI like 1480 01:28:23,055 --> 01:28:24,682 all the hard work I've done over the years, 1481 01:28:24,757 --> 01:28:26,190 kicking the drugs, being a dad, 1482 01:28:26,258 --> 01:28:28,317 I feeI like it's all slipping away from me. 1483 01:28:28,394 --> 01:28:29,884 It's not going away. 1484 01:28:29,962 --> 01:28:32,362 It's transforming. You're going through something, which means... 1485 01:28:32,431 --> 01:28:35,366 I don't think you understand what it's been like for me out here, 1486 01:28:35,434 --> 01:28:38,699 how the life I'd hoped for... 1487 01:28:40,039 --> 01:28:44,874 It's huge to finally embrace the life you never planned on. 1488 01:28:48,180 --> 01:28:50,808 I wanted to make that record. 1489 01:28:50,883 --> 01:28:53,784 We never would've survived at a major labeI with those restrictions. 1490 01:28:53,852 --> 01:28:54,841 How the fuck do you know? 1491 01:28:54,920 --> 01:28:56,285 Because that's not how the world works. 1492 01:28:56,355 --> 01:28:59,483 What could you possibly know about how the world works? 1493 01:28:59,558 --> 01:29:00,923 Listen, man, I think you're playing out 1494 01:29:00,993 --> 01:29:02,255 some old family dynamic here... 1495 01:29:02,328 --> 01:29:03,886 Apropos of what we were saying before 1496 01:29:03,962 --> 01:29:05,452 about what people say about us? 1497 01:29:05,531 --> 01:29:07,294 People feeI you hold on to petty resentments. 1498 01:29:07,366 --> 01:29:09,596 You asked me what people say about you. 1499 01:29:09,668 --> 01:29:11,533 I don't want to know. Yeah, well, you should know. 1500 01:29:11,603 --> 01:29:13,161 People think you play the victim. 1501 01:29:13,238 --> 01:29:14,671 And I don't mean this in a bad way, 1502 01:29:14,740 --> 01:29:16,105 but you let people feeI sorry for you 1503 01:29:16,175 --> 01:29:17,733 when you're really just protecting your own narcissism. 1504 01:29:17,810 --> 01:29:18,799 I don't want to know! 1505 01:29:18,877 --> 01:29:21,812 Well, that's why I didn't want to be in a fucking band with you! 1506 01:29:21,880 --> 01:29:24,940 Because you won't acknowledge your own shit. 1507 01:29:26,118 --> 01:29:28,643 And you were fucked up all the time! 1508 01:29:30,389 --> 01:29:32,914 What do you want me to say, huh? What do you want me to say? 1509 01:29:32,991 --> 01:29:35,858 I had no idea that would be our only offer. 1510 01:29:36,528 --> 01:29:38,189 I didn't think that I had the power to blow it. 1511 01:29:38,263 --> 01:29:41,494 I thought that we were all just giving our two cents. 1512 01:29:41,567 --> 01:29:44,161 Fuck, I didn't know I was gonna be 1513 01:29:44,236 --> 01:29:46,864 the one to make the band fall apart. 1514 01:29:46,939 --> 01:29:50,375 You know, maybe, obviously, I would do it differently now! 1515 01:29:54,146 --> 01:29:56,842 Of course I know what it's like to live a life I didn't plan on. 1516 01:29:56,915 --> 01:30:00,146 What the fuck do you think I'm doing right now? 1517 01:30:08,193 --> 01:30:11,390 Florence told me you were in the hospitaI. 1518 01:30:13,699 --> 01:30:16,429 I'd know, I understand about those things. 1519 01:30:16,502 --> 01:30:18,470 You know, we could've talked about it, 1520 01:30:18,537 --> 01:30:19,902 maybe made each other feeI better, 1521 01:30:19,972 --> 01:30:23,408 but instead we never talk about anything good. 1522 01:30:31,683 --> 01:30:34,151 This is a small thing, 1523 01:30:34,219 --> 01:30:36,813 and it's probably boring for you, 1524 01:30:36,889 --> 01:30:39,858 but it would've been nice if you'd have made an effort to know Vic. 1525 01:30:39,925 --> 01:30:40,983 Who's Vic? 1526 01:30:41,059 --> 01:30:42,048 My son. 1527 01:30:42,127 --> 01:30:45,290 Oh, Victor. I didn't recognize the diminutive. 1528 01:31:09,521 --> 01:31:11,682 Hi, it's Florence. Leave a message. 1529 01:31:11,757 --> 01:31:12,951 Florence. 1530 01:31:13,559 --> 01:31:16,323 Florence, I'm calling to say I'm sorry 1531 01:31:16,395 --> 01:31:18,659 you had to go through what you're going through. 1532 01:31:18,730 --> 01:31:22,689 And Mahler's fine. He ate pizza. 1533 01:31:24,770 --> 01:31:28,035 I'm leaving this in your voicemaiI, but it's really a letter. 1534 01:31:28,106 --> 01:31:31,166 I get so angry about the world, you know? 1535 01:31:32,511 --> 01:31:33,637 If I knew who to write a letter to 1536 01:31:33,712 --> 01:31:36,408 about all the stupidity in the world, I'd do it. 1537 01:31:39,151 --> 01:31:43,144 You're 25. I was just 27. 1538 01:31:44,590 --> 01:31:47,991 You're brave. Young people are brave. 1539 01:31:49,495 --> 01:31:51,759 When I was a kid, I was a leader 1540 01:31:51,830 --> 01:31:54,060 and most of the kids always looked up to me. 1541 01:31:55,634 --> 01:31:58,535 I thought I might go into space, you know, as an astronaut. 1542 01:31:58,704 --> 01:32:01,730 I can't even swim in the fucking pooI. 1543 01:32:01,807 --> 01:32:03,672 My brother's in Vietnam. 1544 01:32:03,742 --> 01:32:06,233 We have the same parents. I can't blame that. 1545 01:32:10,249 --> 01:32:13,912 I really love Phillip, but I'm not supposed to be on his bed. 1546 01:32:16,054 --> 01:32:19,251 I love my parents. I love Mahler. 1547 01:32:20,826 --> 01:32:22,293 I miss my mom. 1548 01:32:23,529 --> 01:32:27,090 I really like you. 1549 01:32:28,233 --> 01:32:32,169 I just hate how embarrassing it all is. I don't understand. 1550 01:32:32,437 --> 01:32:33,802 What happened to me? 1551 01:32:34,439 --> 01:32:36,339 Where does experience go? 1552 01:32:37,309 --> 01:32:40,870 Remember Charlie Sheen standing on his balcony in Wall Street? 1553 01:32:40,946 --> 01:32:43,779 Did you see that movie? Saying, "Who am I?" 1554 01:32:44,816 --> 01:32:46,909 Phillip and I used to make so much fun of it. 1555 01:32:46,985 --> 01:32:49,078 I'm thinking, now, it wasn't so stupid. 1556 01:32:50,088 --> 01:32:54,821 Somebody once said to me, "Hurt people hurt people. " 1557 01:32:56,728 --> 01:32:59,322 It's kind of trite, but it stayed with me. 1558 01:32:59,398 --> 01:33:03,892 Oh, man! That was you, like, a few days ago. 1559 01:33:03,969 --> 01:33:06,529 I used to have a really good memory, too. 1560 01:33:06,605 --> 01:33:10,166 Anyway, we do... I do hurt people. 1561 01:33:11,610 --> 01:33:14,272 Hurt people. 1562 01:33:16,515 --> 01:33:18,779 I think Ivan and I broke up. 1563 01:33:24,323 --> 01:33:29,022 Florence, I really like you. 1564 01:33:30,462 --> 01:33:32,054 Love, Roger. 1565 01:33:56,188 --> 01:33:57,655 Assholes. 1566 01:34:04,730 --> 01:34:05,890 Dicks. 1567 01:34:07,232 --> 01:34:09,200 I don't understand why she did it. 1568 01:34:09,301 --> 01:34:11,496 Good morning, sunshine. 1569 01:34:11,570 --> 01:34:13,299 Holy shit! 1570 01:34:14,339 --> 01:34:15,863 How you feeling, Sunny? 1571 01:34:16,008 --> 01:34:17,566 What's "Sunny"? 1572 01:34:18,210 --> 01:34:20,678 We decided that's our name for you. 1573 01:34:21,179 --> 01:34:22,942 I think I'm still drunk. 1574 01:34:29,855 --> 01:34:33,120 Hey, they printed my letter about Pakistan. 1575 01:34:33,191 --> 01:34:34,590 CooI. 1576 01:34:36,662 --> 01:34:39,426 "Roger Greenberg. Hollywood, California. " 1577 01:34:40,999 --> 01:34:44,230 I mean, I've got no problem giving some guy a blowjob, 1578 01:34:44,302 --> 01:34:47,760 but she has taken it to the extreme. 1579 01:34:48,340 --> 01:34:51,002 Why do guys like to do that? Come on you and spread it? 1580 01:34:51,076 --> 01:34:53,544 They don't all like it. They do. 1581 01:34:53,612 --> 01:34:56,513 No, they don't. You just like guys who do that. 1582 01:34:56,581 --> 01:34:57,673 Fuck you! 1583 01:34:57,949 --> 01:35:00,713 You're really good with him. You have dogs? 1584 01:35:01,453 --> 01:35:03,944 No, Florence showed me how to do it. 1585 01:35:04,856 --> 01:35:07,882 Did you start an affair with Phillip's assistant? 1586 01:35:08,360 --> 01:35:09,418 No. 1587 01:35:09,561 --> 01:35:11,529 I'm jealous. 1588 01:35:12,931 --> 01:35:15,263 You should come to Australia with us. 1589 01:35:15,333 --> 01:35:18,734 Yeah? There's a great Kinks song called Australia. 1590 01:35:20,238 --> 01:35:22,763 Totally. You should totally come. 1591 01:35:24,042 --> 01:35:25,168 Maybe I will. 1592 01:35:25,310 --> 01:35:26,436 Okay. 1593 01:35:26,511 --> 01:35:30,174 But you better hurry. We gotta leave in, like, five minutes. 1594 01:35:40,425 --> 01:35:43,087 Fuck! What are we gonna do about Mahler? 1595 01:35:44,062 --> 01:35:45,086 Oh, fuck. 1596 01:35:49,735 --> 01:35:51,225 Can I ask you guys a favor? 1597 01:35:51,303 --> 01:35:53,771 Yeah. What's happening? How you doing? I'm Roger, by the way. 1598 01:35:53,839 --> 01:35:55,704 Marlon and Peggy. Sorry it's such a mess. 1599 01:35:55,774 --> 01:35:56,968 Yeah, we're gonna go home. 1600 01:35:57,042 --> 01:35:58,942 Can you take Mahler untiI Wednesday? 1601 01:35:59,010 --> 01:35:59,999 Uh... 1602 01:36:00,212 --> 01:36:02,544 Yeah, sure. We love Mahler. Come here, baby. 1603 01:36:02,614 --> 01:36:03,774 Great. 1604 01:36:09,187 --> 01:36:10,848 No, wait a second. 1605 01:36:12,924 --> 01:36:14,915 You know, run it by his nose. 1606 01:36:14,993 --> 01:36:16,460 Okay. No sweat. 1607 01:36:16,528 --> 01:36:20,328 Thanks, man. And he takes prednisone, which is a steroid, 1608 01:36:20,398 --> 01:36:22,696 twice a day for the next three days. I'll write this out. 1609 01:36:22,768 --> 01:36:24,793 Also, there's an antibiotic and a blood thinner, 1610 01:36:24,870 --> 01:36:26,098 but I'll write it down for you. 1611 01:36:26,171 --> 01:36:28,401 Let's go! We still have to get you a ticket. What time is it? 1612 01:36:28,473 --> 01:36:30,873 Come on! It's fucking peacefuI, is what it is. 1613 01:36:30,942 --> 01:36:33,035 I love it. Did you see sharks last time? Oh, fuck! 1614 01:36:34,279 --> 01:36:35,439 Okay. 1615 01:36:36,281 --> 01:36:39,842 You know what really pisses me off, is fucking Lily. 1616 01:36:39,918 --> 01:36:43,581 Once again. I still can't get over that. What a slut. 1617 01:36:44,322 --> 01:36:45,789 Like, I'm thinking about it now, 1618 01:36:45,857 --> 01:36:47,722 and it's so much worse than I remembered. 1619 01:36:47,793 --> 01:36:49,522 Now that I feeI like, maybe I was drunk at the time. 1620 01:36:49,594 --> 01:36:52,927 I've seen a great white, and there are the most amazing wrecks. 1621 01:36:52,998 --> 01:36:54,863 I literally cannot wait. 1622 01:36:54,933 --> 01:36:56,594 I love that you're doing this. 1623 01:36:56,668 --> 01:36:57,965 Is this completely crazy? 1624 01:36:58,036 --> 01:36:59,298 No! 1625 01:36:59,371 --> 01:37:01,669 I mean, it's what people do, right? 1626 01:37:01,740 --> 01:37:03,708 You'II love Australia. 1627 01:37:03,775 --> 01:37:05,072 For some people, this is nothing. 1628 01:37:05,143 --> 01:37:07,475 And who knows how much longer the Reef's gonna be around? 1629 01:37:07,546 --> 01:37:10,276 There's this starfish that's killing the marine life. 1630 01:37:10,348 --> 01:37:11,508 Roger, are you certified? 1631 01:37:11,583 --> 01:37:12,675 To what? 1632 01:37:12,751 --> 01:37:13,979 Dive. 1633 01:37:14,653 --> 01:37:16,780 No, I don't really swim. 1634 01:37:23,695 --> 01:37:26,027 You can go look at whales while we dive. 1635 01:37:26,698 --> 01:37:28,495 Sunny will look at whales. 1636 01:37:28,567 --> 01:37:31,968 Okay, you know what? You can cut out the Sunny business. 1637 01:37:33,672 --> 01:37:36,903 Oh, my God, look at this guy in these overalls and the clogs. 1638 01:37:36,975 --> 01:37:38,237 I left my ChapStick. Oh, my God. 1639 01:37:38,310 --> 01:37:40,403 Are overalls back in now, or is he crazy? 1640 01:37:40,478 --> 01:37:43,447 No, I saw a bunch of people in overalls... 1641 01:37:54,893 --> 01:37:56,292 Hey, will you check this out? 1642 01:37:56,361 --> 01:37:57,692 What the fuck is that? 1643 01:37:57,762 --> 01:37:58,820 That is so weird. 1644 01:37:58,897 --> 01:38:01,127 I know, right? It's so itchy. Don't touch it. Don't touch it. 1645 01:38:01,199 --> 01:38:05,101 You know what? I'm supposed to get someone from the hospitaI. 1646 01:38:05,170 --> 01:38:06,967 No, no, no. Hold it. Hey! Hey, hold it! 1647 01:38:07,038 --> 01:38:08,903 Can you open my door? No, you're our prisoner. 1648 01:38:08,974 --> 01:38:11,374 Exactly. Come on, open the fucking door, please. 1649 01:38:11,443 --> 01:38:12,740 Okay, fine. Come on. 1650 01:38:12,811 --> 01:38:14,711 Roger, it's a rentaI. Open it. 1651 01:38:14,779 --> 01:38:16,406 Would you stop? Sara, open the fucking door! 1652 01:38:16,481 --> 01:38:18,449 I'm trying. Stop pulling on it! 1653 01:38:18,884 --> 01:38:20,715 You know, I can't go, I can't afford it 1654 01:38:20,785 --> 01:38:23,879 and I have to pick up my friend. 1655 01:38:24,522 --> 01:38:25,819 Have a good time, all right? 1656 01:38:28,627 --> 01:38:29,753 Bye! 1657 01:39:12,003 --> 01:39:16,463 I've got to get insurance. The anesthesia's so expensive. 1658 01:39:16,541 --> 01:39:18,839 I'm such a baby about pain. 1659 01:39:21,146 --> 01:39:23,046 And I stayed overnight. 1660 01:39:24,482 --> 01:39:27,076 I'm glad your brother's coming back next week. 1661 01:39:27,152 --> 01:39:29,143 I need to work more hours. 1662 01:39:37,295 --> 01:39:38,523 Thanks. 1663 01:39:43,134 --> 01:39:45,432 I really picked my lip in my sleep, 1664 01:39:46,037 --> 01:39:48,904 which was possibly about finding a pet in the Canyons. 1665 01:39:50,342 --> 01:39:51,502 Do you, uh, 1666 01:39:53,611 --> 01:39:54,839 get The New York Times? 1667 01:39:54,913 --> 01:39:56,073 No. 1668 01:39:57,015 --> 01:39:59,848 It's good to get the paper. I'll pick you up one. 1669 01:39:59,918 --> 01:40:01,112 Okay. 1670 01:40:03,088 --> 01:40:05,022 Did you get my message? 1671 01:40:05,090 --> 01:40:07,888 I haven't checked yet. What did you say? 1672 01:40:08,593 --> 01:40:09,582 Um... 1673 01:40:10,428 --> 01:40:13,886 I reassessed the movie Wall Street, among other things. 1674 01:40:15,100 --> 01:40:16,658 I don't know it. 1675 01:40:20,271 --> 01:40:24,537 I wasn't gonna give it to you 'cause I was pissed, but you can open it. 1676 01:40:24,609 --> 01:40:26,440 Happy birthday, again. 1677 01:40:27,645 --> 01:40:28,737 Thanks. 1678 01:40:32,083 --> 01:40:35,712 Now you have the set. Not that they're a set. 1679 01:40:37,989 --> 01:40:39,854 What about your niece? 1680 01:40:39,924 --> 01:40:42,586 Remember, the sticks are too old. 1681 01:40:42,660 --> 01:40:45,857 She's coming over this weekend. I framed her picture. 1682 01:40:53,838 --> 01:40:55,465 Do you have a tape-measure? 1683 01:40:55,540 --> 01:40:58,065 I think there's a ruler in the desk drawer. 1684 01:41:06,651 --> 01:41:08,209 Do you have a hammer? 1685 01:41:08,286 --> 01:41:09,810 Maybe in there. 1686 01:41:10,889 --> 01:41:11,913 Here? 1687 01:41:13,291 --> 01:41:14,986 You want it on this wall, here? 1688 01:41:16,661 --> 01:41:17,753 Okay. 1689 01:41:23,101 --> 01:41:24,227 CooI. 1690 01:41:25,370 --> 01:41:27,065 Like a professionaI. 1691 01:41:27,772 --> 01:41:29,797 Well, I am a professionaI. 1692 01:41:31,509 --> 01:41:33,374 I mean, I build things. 1693 01:41:42,454 --> 01:41:46,083 I know you know I was in a hospitaI. I'm not hiding it. 1694 01:41:49,994 --> 01:41:52,428 But it's not what defines me, you know? 1695 01:41:54,132 --> 01:41:55,599 I understand. 1696 01:42:08,780 --> 01:42:10,941 I want to listen to my message. 1697 01:42:15,720 --> 01:42:19,486 I'd had some to drink. 1698 01:42:33,738 --> 01:42:35,069 Gina. 1699 01:42:41,346 --> 01:42:42,711 My mom. 1700 01:42:48,887 --> 01:42:51,822 Okay. This is you.