1
00:00:41,879 --> 00:00:45,655
After The Ruin, we started over,
2
00:00:45,755 --> 00:00:50,334
creating a new society,
one of true equality.
3
00:00:50,830 --> 00:00:53,534
Rules were the building
blocks of that equality.
4
00:00:53,787 --> 00:00:55,805
We learned them as Newchildren.
5
00:00:55,905 --> 00:00:57,484
Rules like:
6
00:01:02,818 --> 00:01:04,442
Injected.
7
00:01:16,724 --> 00:01:18,587
My name is Jonas.
8
00:01:18,762 --> 00:01:20,460
I don't have a last name.
9
00:01:20,560 --> 00:01:22,708
None of us did.
10
00:01:22,918 --> 00:01:26,339
That day, the day before graduation,
11
00:01:26,714 --> 00:01:29,214
I admit it, I was scared.
12
00:01:29,711 --> 00:01:32,893
Tomorrow we'd be assigned
our jobs, our purpose.
13
00:01:33,747 --> 00:01:36,054
It seemed everyone
knew theirs already.
14
00:01:36,704 --> 00:01:38,364
Not me.
15
00:01:38,502 --> 00:01:40,729
I was lost.
16
00:01:41,419 --> 00:01:43,726
I always felt like I saw things
17
00:01:44,456 --> 00:01:48,441
differently, saw things
other people didn't.
18
00:01:59,242 --> 00:02:01,310
I never said anything.
19
00:02:01,639 --> 00:02:03,582
I didn't want to be different.
20
00:02:04,197 --> 00:02:05,742
Who would?
21
00:02:06,035 --> 00:02:07,493
Jonas.
22
00:02:07,593 --> 00:02:08,692
I apologize, we're late.
23
00:02:08,792 --> 00:02:11,050
I got Asher to come say
goodbye to Teacher.
24
00:02:11,150 --> 00:02:12,688
I accept your apology.
25
00:02:12,788 --> 00:02:14,327
Asher and Fiona,
26
00:02:14,426 --> 00:02:16,325
we'd been friends our whole lives.
27
00:02:16,424 --> 00:02:18,882
Asher was the boy who
made everyone laugh.
28
00:02:18,982 --> 00:02:20,800
Fiona, well,
29
00:02:20,900 --> 00:02:22,638
she was the girl who
made everyone smile.
30
00:02:22,738 --> 00:02:23,717
Take that back!
31
00:02:23,817 --> 00:02:25,316
Whoever is listening, please, please,
32
00:02:25,415 --> 00:02:27,833
do not make me Vice Chancellor
of Waste Management!
33
00:02:27,933 --> 00:02:28,912
Please!
34
00:02:29,012 --> 00:02:30,311
We lived in a world
35
00:02:30,410 --> 00:02:32,309
where differences weren't allowed.
36
00:02:32,408 --> 00:02:34,107
There was no "popular."
37
00:02:34,207 --> 00:02:35,465
No fame.
38
00:02:35,565 --> 00:02:37,827
No losers and no winners.
39
00:02:38,003 --> 00:02:39,821
Our Elders had eliminated all of that
40
00:02:39,921 --> 00:02:42,420
so there'd be no conflict between us.
41
00:02:42,798 --> 00:02:47,185
Fear, pain, envy, hate,
42
00:02:47,433 --> 00:02:49,811
they weren't words so much as sounds.
43
00:02:49,911 --> 00:02:52,888
Their echoes were gone,
to the other side of history.
44
00:02:55,665 --> 00:02:58,608
I'm asked if I should
apologize for what I did.
45
00:02:59,741 --> 00:03:01,843
I'll let you decide.
46
00:03:03,138 --> 00:03:05,156
I'm going to miss volunteering here.
47
00:03:05,256 --> 00:03:07,274
Oh, no. If ever there
was a person born
48
00:03:07,373 --> 00:03:10,720
- to work at the Nurturing Center...
- I could be surprised, right?
49
00:03:10,850 --> 00:03:12,029
Jonas, if you had to guess,
50
00:03:12,129 --> 00:03:14,594
of all the positions the
elders picked for me?
51
00:03:16,364 --> 00:03:17,503
Nurturing Center.
52
00:03:19,002 --> 00:03:21,945
Welcome to the Nurturing Center.
53
00:03:29,311 --> 00:03:31,090
I got this. I got this.
54
00:03:31,190 --> 00:03:33,769
- Think heavy. Think heavy.
- Come on, come on.
55
00:03:35,985 --> 00:03:37,124
We win!
56
00:03:37,224 --> 00:03:38,842
Aren't you my chubby champion?
57
00:03:38,942 --> 00:03:40,720
- Which one was heavier?
- Mine.
58
00:03:40,820 --> 00:03:41,839
Asher?
59
00:03:43,377 --> 00:03:45,635
Father, I think Fiona put
her finger on the scale.
60
00:03:45,735 --> 00:03:46,874
I did not.
61
00:03:51,969 --> 00:03:55,197
Aw, this little guy didn't
qualify for tomorrow's ceremony.
62
00:03:55,845 --> 00:03:58,342
He's just not strong enough to
be assigned to a family yet.
63
00:03:59,801 --> 00:04:01,819
He looks so unhappy.
64
00:04:01,919 --> 00:04:04,578
Hey...
65
00:04:05,275 --> 00:04:07,343
It's okay, Jonas, you can open it.
66
00:04:11,309 --> 00:04:13,447
Yeah, it's Jonas.
67
00:04:13,547 --> 00:04:15,410
Here, let me.
68
00:04:15,865 --> 00:04:17,763
Oh, There you go. There you go.
69
00:04:18,982 --> 00:04:20,760
- It's okay.
- Some people have it, huh?
70
00:04:20,860 --> 00:04:21,999
Well, that's just not fair.
71
00:04:22,099 --> 00:04:23,758
Be strong, Gabriel.
72
00:04:24,376 --> 00:04:25,915
You looked at his name?
73
00:04:26,015 --> 00:04:27,393
Isn't that against the rules?
74
00:04:27,493 --> 00:04:29,231
Yeah, it, it is.
75
00:04:30,091 --> 00:04:32,511
I just thought having a
name might help him grow.
76
00:04:32,848 --> 00:04:35,268
So I whisper it to him
when no one can hear.
77
00:04:36,165 --> 00:04:38,028
Sometimes I call him Gabe.
78
00:04:39,202 --> 00:04:40,500
But he's usually so restless,
79
00:04:40,600 --> 00:04:42,827
I, I'm not even sure he can hear me.
80
00:04:43,158 --> 00:04:44,137
You okay?
81
00:04:44,236 --> 00:04:45,815
Huh? Yeah.
82
00:04:45,915 --> 00:04:46,894
I'm fine.
83
00:04:46,994 --> 00:04:48,532
So the old man turns
to the Elder and says,
84
00:04:48,632 --> 00:04:49,931
"Do you know who I am?"
85
00:04:50,031 --> 00:04:52,049
And the Elder says,
"Sir, I know you're old,
86
00:04:52,149 --> 00:04:53,807
but that is no excuse
for being prideful."
87
00:04:53,907 --> 00:04:56,724
And then the old man says,
"No, really, I'm asking.
88
00:04:56,824 --> 00:04:58,862
- Who am I?"
89
00:04:59,461 --> 00:05:01,160
I don't get it.
90
00:05:01,259 --> 00:05:03,557
"Who am I?" like, like he
forgot who he was.
91
00:05:04,736 --> 00:05:06,115
Okay, but wouldn't the joke be better
92
00:05:06,214 --> 00:05:08,312
- if the old man says...
- Okay, one...
93
00:05:08,412 --> 00:05:09,991
- What?
- ...two...
94
00:05:10,091 --> 00:05:11,589
...three!
95
00:05:13,527 --> 00:05:14,706
Aren't we graduates now?
96
00:05:14,806 --> 00:05:15,865
You do this every time!
97
00:05:15,965 --> 00:05:16,984
- Come on!
- Okay!
98
00:05:17,084 --> 00:05:18,902
One, two, three!
99
00:05:20,200 --> 00:05:21,259
There you go.
100
00:05:24,276 --> 00:05:26,822
So, I guess this is it.
101
00:05:27,193 --> 00:05:28,532
The last night of our childhood.
102
00:05:28,632 --> 00:05:30,570
I guess everything is
gonna be different.
103
00:05:30,670 --> 00:05:31,649
No.
104
00:05:31,749 --> 00:05:34,526
Tomorrow the only thing
that changes is what we do.
105
00:05:34,626 --> 00:05:36,125
It doesn't change who we are.
106
00:05:36,224 --> 00:05:37,523
Quick question: Who are we?
107
00:05:37,623 --> 00:05:38,602
Friends.
108
00:05:38,702 --> 00:05:40,041
- Friends forever.
- Yes.
109
00:05:40,141 --> 00:05:41,959
Even when you're both
assigned to be Birth Mothers.
110
00:05:42,059 --> 00:05:43,118
Hey!
111
00:05:43,217 --> 00:05:45,235
Well, I guess we'll
find out tomorrow, huh?
112
00:05:45,335 --> 00:05:46,874
Citizens are reminded
113
00:05:46,974 --> 00:05:50,230
that evening recreation
will end in 30 minutes.
114
00:05:50,330 --> 00:05:52,035
Thank you.
115
00:05:52,568 --> 00:05:54,986
Well, he did need
to be rehabilitated.
116
00:05:55,086 --> 00:05:57,783
And I know he was Lily's Teacher,
but what was I supposed to do?
117
00:06:00,240 --> 00:06:01,786
I feel...
118
00:06:03,118 --> 00:06:04,097
disappointment.
119
00:06:04,196 --> 00:06:05,455
What was the Elders' decision?
120
00:06:05,555 --> 00:06:06,814
Released to Elsewhere.
121
00:06:06,914 --> 00:06:08,732
Can I be "Released to
Elsewhere," Mother?
122
00:06:08,832 --> 00:06:10,250
Even just for one day?
123
00:06:10,350 --> 00:06:12,771
No, you're too young, Lily Billy.
124
00:06:15,585 --> 00:06:18,164
Jonas, your turn for Feelings.
125
00:06:20,300 --> 00:06:23,005
Well, I guess I'm sort of...
126
00:06:23,977 --> 00:06:25,636
terrified.
127
00:06:26,055 --> 00:06:27,673
Precision of language.
128
00:06:27,773 --> 00:06:30,035
I mean anxious.
129
00:06:31,249 --> 00:06:32,388
When you were about to graduate,
130
00:06:32,488 --> 00:06:35,785
did you ever feel like there
was no position meant for you?
131
00:06:35,885 --> 00:06:38,342
They've been watching since
you were a Newchild.
132
00:06:38,442 --> 00:06:40,544
The Elders are never wrong.
133
00:06:43,277 --> 00:06:45,220
You'll find your place.
134
00:06:48,432 --> 00:06:49,891
Welcome, citizens,
135
00:06:49,991 --> 00:06:52,368
to the annual Ceremony
of Advancement.
136
00:06:52,468 --> 00:06:55,172
Please stand by for a transmission.
137
00:06:58,142 --> 00:06:59,521
Good morning, Community.
138
00:06:59,621 --> 00:07:01,479
Good morning, Chief Elder.
139
00:07:01,579 --> 00:07:04,316
I apologize for my remote attendance.
140
00:07:04,416 --> 00:07:06,274
We accept your apology.
141
00:07:06,374 --> 00:07:10,079
I can't be at every
Ceremony in person.
142
00:07:10,690 --> 00:07:11,989
But here's a secret:
143
00:07:12,088 --> 00:07:14,827
you are my favorite Community.
144
00:07:15,725 --> 00:07:17,663
However, because we do not lie,
145
00:07:17,763 --> 00:07:20,540
I readily admit I say
that to every Community.
146
00:07:22,638 --> 00:07:24,256
Beginnings...
147
00:07:24,356 --> 00:07:26,414
From disorder and chaos,
148
00:07:26,514 --> 00:07:29,662
from great suffering, great pain.
149
00:07:30,190 --> 00:07:34,646
From confusion and envy and hatred
150
00:07:34,746 --> 00:07:36,524
came a solution:
151
00:07:36,624 --> 00:07:38,242
Communities.
152
00:07:38,342 --> 00:07:44,445
Serene, beautiful places where
disorder became harmony.
153
00:07:46,054 --> 00:07:48,792
Let me get through it.
154
00:07:50,490 --> 00:07:52,308
Oh, fine.
155
00:07:52,408 --> 00:07:54,106
It begins.
156
00:07:54,206 --> 00:07:56,069
The Ceremony.
157
00:07:56,964 --> 00:08:00,220
Ceremony of the Release to Elsewhere,
158
00:08:00,320 --> 00:08:03,937
honoring the elderly citizens
who have devoted their work
159
00:08:04,036 --> 00:08:07,253
to the beauty and harmony
of our beloved Community,
160
00:08:07,353 --> 00:08:11,137
and are now ready for joyous
retirement to Elsewhere.
161
00:08:12,308 --> 00:08:14,086
Celebrating the Newchildren,
162
00:08:14,186 --> 00:08:17,283
proudly engineered by our
esteemed geneticists.
163
00:08:17,383 --> 00:08:18,602
Abigail.
164
00:08:18,702 --> 00:08:20,480
Produced by our honored
Birth Mothers...
165
00:08:20,580 --> 00:08:22,678
- Aurelia.
- ...these infants
166
00:08:22,778 --> 00:08:25,235
will now join their
assigned family units.
167
00:08:25,335 --> 00:08:27,119
Caleb.
168
00:08:27,893 --> 00:08:30,989
Reaching their halfway
mark towards graduation,
169
00:08:31,089 --> 00:08:33,427
our Nines today receive a symbol
170
00:08:33,527 --> 00:08:36,944
of their developing independence
and responsibility.
171
00:08:39,601 --> 00:08:42,498
Celebrating the graduates who, today,
172
00:08:42,598 --> 00:08:45,615
will be assigned their
positions in our Community.
173
00:08:45,715 --> 00:08:46,694
Good luck.
174
00:08:46,794 --> 00:08:47,773
You, too.
175
00:08:47,873 --> 00:08:50,890
All of your training has been
176
00:08:50,989 --> 00:08:53,007
to help you fit in,
177
00:08:53,107 --> 00:08:56,804
to curb any impulse that may
set you apart from others,
178
00:08:56,904 --> 00:09:00,760
but today, we honor your differences,
179
00:09:00,860 --> 00:09:03,517
for they have determined your future.
180
00:09:03,617 --> 00:09:06,394
Here are the Leaders and the Teachers
181
00:09:06,494 --> 00:09:10,150
and the Workers and Birth
Mothers of tomorrow,
182
00:09:10,250 --> 00:09:13,387
and I think we're in very good hands.
183
00:09:13,487 --> 00:09:16,874
Number one, Madeline.
184
00:09:17,203 --> 00:09:18,822
Birth Mother.
185
00:09:18,922 --> 00:09:20,780
Thank you for your childhood.
186
00:09:20,880 --> 00:09:22,858
Number two, Ross.
187
00:09:22,957 --> 00:09:24,867
Instructor of the Middles.
188
00:09:25,315 --> 00:09:26,973
Thank you for your childhood.
189
00:09:27,073 --> 00:09:29,619
Number 51, Asher.
190
00:09:30,830 --> 00:09:33,047
Unruly, careless.
191
00:09:33,147 --> 00:09:36,604
Sometimes those most in
need of responsibility
192
00:09:36,704 --> 00:09:40,090
learn best by being the
practitioners of it.
193
00:09:40,340 --> 00:09:42,602
Drone Pilot.
194
00:09:43,497 --> 00:09:44,916
Thank you for your childhood.
195
00:09:45,015 --> 00:09:46,234
You can keep it!
196
00:09:48,532 --> 00:09:50,316
Thanks!
197
00:09:51,329 --> 00:09:55,386
Number 53, Ayanda.
198
00:09:55,525 --> 00:09:57,223
Recreation Leader.
199
00:09:57,323 --> 00:09:59,541
Thank you for your childhood.
200
00:09:59,641 --> 00:10:02,538
Number 54, Kathy.
201
00:10:02,638 --> 00:10:04,416
They skipped Jonas.
202
00:10:04,516 --> 00:10:06,054
Thank you for your childhood.
203
00:10:06,154 --> 00:10:07,253
Number 78, Lloyd.
204
00:10:07,353 --> 00:10:08,732
Geneticist.
205
00:10:08,832 --> 00:10:10,130
Thank you for your childhood.
206
00:10:10,230 --> 00:10:11,968
Number 83, Yara.
207
00:10:13,906 --> 00:10:15,884
Number 96, Chris.
208
00:10:15,984 --> 00:10:17,003
Food maintenance.
209
00:10:17,103 --> 00:10:18,762
Number 100, Quinn.
210
00:10:18,862 --> 00:10:20,120
Caretaker of the Old.
211
00:10:20,220 --> 00:10:22,758
Number 104, Fiona.
212
00:10:22,858 --> 00:10:24,076
From the beginning,
213
00:10:24,176 --> 00:10:27,633
it was clear Fiona flourished
working with Newchildren.
214
00:10:27,733 --> 00:10:28,792
Fiona...
215
00:10:28,891 --> 00:10:30,430
Nurturer.
216
00:10:30,530 --> 00:10:32,792
Thank you for your childhood.
217
00:10:34,286 --> 00:10:36,664
Number 105, Lucia.
218
00:10:36,764 --> 00:10:38,901
Instructor of the Twelves.
219
00:10:39,001 --> 00:10:41,179
Number 120, Jack.
220
00:10:41,279 --> 00:10:42,658
Department of Justice...
221
00:10:42,758 --> 00:10:44,056
Assistant.
222
00:10:44,156 --> 00:10:45,934
...Nutrition Technician.
223
00:10:46,034 --> 00:10:47,573
Thank you for your childhood.
224
00:10:47,673 --> 00:10:50,979
Number 150, Pierre.
225
00:10:51,749 --> 00:10:53,896
Groundskeeper.
226
00:10:54,226 --> 00:10:56,964
Thank you for your childhood.
227
00:11:03,777 --> 00:11:05,835
You feel I have made a mistake.
228
00:11:05,934 --> 00:11:08,312
I apologize to my Community.
229
00:11:08,412 --> 00:11:10,710
We accept your apology.
230
00:11:10,810 --> 00:11:14,116
Number 52, please step forward.
231
00:11:15,924 --> 00:11:18,022
Jonas has not been
assigned a position.
232
00:11:18,122 --> 00:11:20,020
Jonas has been selected.
233
00:11:20,120 --> 00:11:24,666
We were not hasty this time.
We could not afford another failure.
234
00:11:26,274 --> 00:11:29,850
Jonas possesses all four attributes:
235
00:11:29,950 --> 00:11:32,847
intelligence, integrity, courage,
236
00:11:32,947 --> 00:11:36,284
and one I can name,
but I cannot describe
237
00:11:36,384 --> 00:11:39,001
the capacity to see beyond.
238
00:11:39,101 --> 00:11:43,079
But I must warn you,
your training involves pain.
239
00:11:43,257 --> 00:11:46,598
Pain far beyond anything we know.
240
00:11:46,933 --> 00:11:48,921
Are you strong enough?
241
00:11:49,091 --> 00:11:51,069
Do we think Jonas is brave enough?
242
00:11:56,764 --> 00:11:59,101
Jonas, you have been selected
243
00:11:59,201 --> 00:12:01,978
as our next Receiver of Memory.
244
00:12:02,078 --> 00:12:04,499
Thank you for your childhood.
245
00:12:05,794 --> 00:12:07,053
Jonas...
246
00:12:07,153 --> 00:12:10,050
Jonas. Jonas. Jonas. Jonas.
247
00:12:10,150 --> 00:12:15,525
Jonas. Jonas. Jonas. Jonas.
Jonas. Jonas. Jonas.
248
00:12:15,625 --> 00:12:19,201
Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas.
249
00:12:36,044 --> 00:12:38,182
- Help me up, please.
- Okay, this foot, yeah.
250
00:12:38,282 --> 00:12:39,541
That one, you got it.
251
00:12:39,641 --> 00:12:40,620
Sit back, sit back.
252
00:12:40,720 --> 00:12:42,298
Is Jonas now more powerful than you?
253
00:12:42,398 --> 00:12:44,096
- Shh.
- What did the Chief Elder mean
254
00:12:44,196 --> 00:12:46,574
when she said, "We cannot
afford another failure"?
255
00:12:46,674 --> 00:12:48,492
Well, ten years ago, the Receiver...
256
00:12:48,592 --> 00:12:50,010
We do not speak of it.
257
00:12:50,110 --> 00:12:52,008
You've been greatly honored.
258
00:12:52,108 --> 00:12:54,006
You've got it! Go, go, go!
You've got it, got it, got it!
259
00:12:54,106 --> 00:12:56,044
- I can do it.
- I should probably catch Lily.
260
00:12:56,144 --> 00:12:58,122
- Good!
- I can ride!
261
00:12:58,222 --> 00:13:00,085
Good, Lily!
262
00:13:01,299 --> 00:13:03,277
Receiver of Memory.
263
00:13:03,377 --> 00:13:05,240
Five rules.
264
00:13:05,375 --> 00:13:08,472
One: Report directly to
the Receiver of Memory
265
00:13:08,572 --> 00:13:10,310
for your training.
266
00:13:10,410 --> 00:13:13,796
After training, return
immediately to your dwelling.
267
00:13:15,005 --> 00:13:17,143
Two: From this moment,
268
00:13:17,243 --> 00:13:20,899
you are exempt from all
rules governing rudeness.
269
00:13:20,999 --> 00:13:23,147
You may ask any question.
270
00:13:23,357 --> 00:13:25,894
Three: Aside from
your daily injection,
271
00:13:25,994 --> 00:13:28,132
you may not receive other medicines,
272
00:13:28,232 --> 00:13:30,090
especially those for pain.
273
00:13:30,190 --> 00:13:34,054
Injected. S-7- 5- 2.
274
00:13:34,226 --> 00:13:38,965
Four: You may not discuss
your training with anyone.
275
00:13:40,620 --> 00:13:41,918
Ever.
276
00:13:42,018 --> 00:13:43,437
Yours look so important.
277
00:13:43,537 --> 00:13:45,515
I don't know. I stick out.
278
00:13:45,615 --> 00:13:48,232
Well, yeah, there's only
one Receiver of Memory.
279
00:13:48,332 --> 00:13:49,311
Two.
280
00:13:49,411 --> 00:13:50,510
What did they say again?
281
00:13:50,610 --> 00:13:52,867
You have the capacity to see beyond?
282
00:13:52,967 --> 00:13:54,467
Yeah.
283
00:13:54,685 --> 00:13:56,912
Can't wait to hear
every single detail.
284
00:13:57,203 --> 00:14:00,828
Five: You may lie.
285
00:14:06,074 --> 00:14:08,252
Asher and I, we used
to dare each other
286
00:14:08,352 --> 00:14:10,290
to get close to his place.
287
00:14:10,390 --> 00:14:13,174
It was built right on the Edge.
288
00:14:13,906 --> 00:14:16,204
We'd all heard of people
getting lost to the Edge,
289
00:14:16,304 --> 00:14:18,562
never to be seen again.
290
00:14:18,661 --> 00:14:20,809
And yet, here I was,
291
00:14:21,459 --> 00:14:24,356
being told that I'd have to
get close to it every day,
292
00:14:24,456 --> 00:14:26,955
for the rest of my life.
293
00:14:38,162 --> 00:14:39,900
Welcome.
294
00:14:40,440 --> 00:14:42,258
Hi.
295
00:14:42,358 --> 00:14:45,176
- I'm Jonas. I'm...
- Please gaze at the sensor.
296
00:14:47,353 --> 00:14:50,137
Welcome, Receiver of Memory.
297
00:15:35,744 --> 00:15:38,082
They're called books.
298
00:15:38,182 --> 00:15:39,321
Your books.
299
00:15:39,421 --> 00:15:41,838
- My name is...
- I know who you are.
300
00:15:41,938 --> 00:15:42,957
Of course.
301
00:15:43,057 --> 00:15:44,236
I apologize.
302
00:15:47,533 --> 00:15:49,362
I apologize.
303
00:15:49,930 --> 00:15:51,873
Don't say that.
304
00:15:52,647 --> 00:15:54,146
"I apologize."
305
00:15:54,246 --> 00:15:57,622
Don't apologize to me ever again.
306
00:15:57,722 --> 00:15:59,790
Not here.
307
00:16:01,159 --> 00:16:02,937
We haven't the time.
308
00:16:03,037 --> 00:16:04,336
"I apologize."
309
00:16:04,436 --> 00:16:06,773
That's an automatic pleasantry.
310
00:16:06,873 --> 00:16:08,332
It doesn't mean anything.
311
00:16:08,432 --> 00:16:09,930
I apologize. I'm sorry.
312
00:16:10,030 --> 00:16:11,859
I mean...
313
00:16:11,988 --> 00:16:14,772
We are here for only one purpose.
314
00:16:16,024 --> 00:16:20,680
Simply stated, although it
isn't really simple at all,
315
00:16:20,939 --> 00:16:25,115
I will transmit to you all the
memories that I hold within me.
316
00:16:25,215 --> 00:16:27,193
Memories of the past.
317
00:16:27,293 --> 00:16:30,030
I would be very interested
to learn about your life.
318
00:16:30,130 --> 00:16:32,629
No, no. Not...
319
00:16:32,967 --> 00:16:34,796
Not my life.
320
00:16:35,085 --> 00:16:37,622
You will learn the secret
history of the world.
321
00:16:37,722 --> 00:16:39,820
Before me, before you, generations...
322
00:16:39,920 --> 00:16:41,829
Back and back and back.
323
00:16:42,158 --> 00:16:44,615
When things were different,
when there was more.
324
00:16:44,715 --> 00:16:46,054
More?
325
00:16:46,154 --> 00:16:48,052
The chair.
326
00:16:48,152 --> 00:16:52,647
You see, no one in our Community
has any memory of the past.
327
00:16:52,747 --> 00:16:54,406
Only me.
328
00:16:54,505 --> 00:16:57,283
When the... Elders need
guidance on matters that are
329
00:16:57,383 --> 00:17:00,320
beyond their experience,
I provide wisdom.
330
00:17:00,420 --> 00:17:01,958
That is now your role.
331
00:17:02,058 --> 00:17:06,154
To provide guidance in the present
using memories of the past.
332
00:17:06,254 --> 00:17:08,356
Move closer.
333
00:17:12,647 --> 00:17:14,635
Where to begin?
334
00:17:16,723 --> 00:17:18,711
Move closer.
335
00:17:21,439 --> 00:17:22,904
Closer.
336
00:17:26,314 --> 00:17:29,251
There is no way for me to prepare you
337
00:17:29,351 --> 00:17:31,488
for what I'm going to do now.
338
00:17:31,588 --> 00:17:33,929
You can take comfort in knowing
339
00:17:34,505 --> 00:17:37,482
you are completely helpless.
340
00:17:47,253 --> 00:17:51,349
If any of this proves too much
for you, tell me immediately.
341
00:17:51,448 --> 00:17:53,630
I just have...
342
00:19:22,118 --> 00:19:26,493
♪ Holy night
343
00:19:26,593 --> 00:19:27,692
♪ All ♪
344
00:19:31,309 --> 00:19:32,328
That was...
345
00:19:32,427 --> 00:19:33,766
It was...
346
00:19:33,866 --> 00:19:34,845
How did that happen?
347
00:19:34,945 --> 00:19:37,722
What do you mean, how? It happened.
348
00:19:37,822 --> 00:19:39,041
But it's impossible.
349
00:19:39,141 --> 00:19:40,200
And yet, it happened.
350
00:19:40,300 --> 00:19:42,129
Well, why?
351
00:19:42,537 --> 00:19:43,836
Why don't we have...
352
00:19:43,936 --> 00:19:45,435
Th...
353
00:19:46,174 --> 00:19:48,003
That thing?
354
00:19:48,132 --> 00:19:50,989
Go on. The memories,
they give you the word.
355
00:19:51,089 --> 00:19:52,307
It's not a "thing." It's...
356
00:19:52,407 --> 00:19:54,226
- Sled.
- Sled.
357
00:19:54,325 --> 00:19:55,784
And the...
358
00:19:57,442 --> 00:19:59,430
- Snow.
- Snow.
359
00:19:59,760 --> 00:20:01,299
Did my parents have them? Did you?
360
00:20:01,398 --> 00:20:04,375
No, no. It's a very distant memory.
361
00:20:04,475 --> 00:20:09,536
Simply stated, there is no snow
because of climate control.
362
00:20:10,230 --> 00:20:12,327
But why don't people know about them?
363
00:20:12,427 --> 00:20:14,925
I mean, what's so dangerous
about the memory of a sled?
364
00:20:15,025 --> 00:20:17,243
What's so dangerous?
365
00:20:17,342 --> 00:20:20,799
For a sled, you need snow.
366
00:20:20,899 --> 00:20:21,918
Snow is cold.
367
00:20:22,018 --> 00:20:24,324
Cold destroys crops.
368
00:20:24,535 --> 00:20:26,993
Which meant farmers couldn't farm.
369
00:20:27,093 --> 00:20:30,549
Unpredictable weather,
hills, mountains,
370
00:20:30,649 --> 00:20:33,426
made it difficult to transport food.
371
00:20:33,526 --> 00:20:37,063
Then we had hunger,
starvation, famine.
372
00:20:37,163 --> 00:20:40,310
Everything is connected,
everything is a balance.
373
00:20:40,999 --> 00:20:43,057
With good there is always bad.
374
00:20:43,157 --> 00:20:45,258
- The two...
- Show me more.
375
00:20:48,351 --> 00:20:50,339
Let's go for a walk.
376
00:20:52,427 --> 00:20:55,166
A real one, with your legs.
377
00:20:55,704 --> 00:20:59,045
At the bottom of the hill,
I saw something.
378
00:20:59,780 --> 00:21:01,643
Like a place.
379
00:21:02,897 --> 00:21:04,475
- Home.
- Home. Yes.
380
00:21:04,575 --> 00:21:05,994
Home? Like a dwelling?
381
00:21:06,094 --> 00:21:07,392
- Receiver.
- Afternoon.
382
00:21:07,492 --> 00:21:10,435
No. It is different.
383
00:21:10,649 --> 00:21:13,433
A dwelling is not a home.
384
00:21:13,926 --> 00:21:16,232
A home is more.
385
00:21:18,401 --> 00:21:20,939
Your instructions said I can lie.
386
00:21:21,039 --> 00:21:22,098
Do you lie?
387
00:21:22,198 --> 00:21:24,215
All the time.
388
00:21:24,315 --> 00:21:26,815
Mostly for personal amusement.
389
00:21:27,472 --> 00:21:29,770
But I won't lie to you.
390
00:21:29,870 --> 00:21:32,290
How do I know that's not a lie?
391
00:21:36,983 --> 00:21:39,131
There was someone else before me.
392
00:21:39,780 --> 00:21:41,768
What happened to them?
393
00:21:46,973 --> 00:21:48,871
One more question.
394
00:21:48,971 --> 00:21:51,388
If I'm now the Receiver,
what does that make you?
395
00:21:51,488 --> 00:21:54,636
Well, then that must make me...
396
00:21:54,805 --> 00:21:56,953
The Giver.
397
00:22:05,714 --> 00:22:07,452
So, how was it?
398
00:22:07,952 --> 00:22:09,290
It was good.
399
00:22:09,390 --> 00:22:11,095
What'd you do?
400
00:22:12,467 --> 00:22:13,806
We just talked.
401
00:22:13,906 --> 00:22:15,769
What else?
402
00:22:16,623 --> 00:22:17,882
That's it.
403
00:22:17,982 --> 00:22:20,120
- You seem different.
- How do you mean?
404
00:22:21,738 --> 00:22:23,117
He can't settle down,
405
00:22:23,216 --> 00:22:25,075
no matter what I do.
406
00:22:25,174 --> 00:22:27,033
And you said you'd look after him.
407
00:22:27,133 --> 00:22:29,510
- I know, I know.
- I apologize.
408
00:22:29,610 --> 00:22:31,468
I accept your apology.
409
00:22:31,568 --> 00:22:33,147
- Thank you, Dinah.
- Thank you.
410
00:22:33,246 --> 00:22:34,745
Hey.
411
00:22:37,882 --> 00:22:38,901
Gabriel?
412
00:22:39,001 --> 00:22:41,099
How does Jonas know the child's name?
413
00:22:41,198 --> 00:22:42,977
Jonas met Gabriel the other day.
414
00:22:43,077 --> 00:22:45,497
Look at him! He's so cute!
415
00:22:45,994 --> 00:22:47,172
- Hello. Hi.
- Would you like
416
00:22:47,272 --> 00:22:49,454
to issue me a warning,
Director of Justice?
417
00:22:49,590 --> 00:22:51,248
It's just for a while, Mother.
418
00:22:51,348 --> 00:22:52,927
Till the little guy catches up.
419
00:22:53,027 --> 00:22:56,174
I think we're all in agreement
that he sleeps in my room.
420
00:22:56,463 --> 00:22:58,401
Only if the Elders say it's okay.
421
00:22:58,501 --> 00:23:00,285
They will.
422
00:23:00,459 --> 00:23:03,562
Yeah. Lily, give me
your Comfort Object.
423
00:23:04,815 --> 00:23:07,235
Come on, Lily. It's time for bed.
424
00:23:07,572 --> 00:23:10,072
- Look at this.
- Bye, baby.
425
00:23:10,649 --> 00:23:13,626
This is a mythical
creature called a hippo.
426
00:23:13,726 --> 00:23:17,502
And it's incredibly fast,
because it has two, three, four,
427
00:23:17,602 --> 00:23:20,101
five legs.
428
00:23:20,879 --> 00:23:23,057
We had the same mark.
429
00:23:23,156 --> 00:23:25,816
I almost didn't need
to see his to know.
430
00:23:26,313 --> 00:23:27,412
But I felt it.
431
00:23:27,512 --> 00:23:30,090
Felt that one day,
432
00:23:30,189 --> 00:23:31,848
Gabriel would be chosen, too.
433
00:23:31,948 --> 00:23:33,286
A hippo, Gabe.
434
00:23:35,184 --> 00:23:36,889
Yeah.
435
00:23:48,291 --> 00:23:50,030
That's the pain they all talk about.
436
00:23:50,129 --> 00:23:53,226
No. Not even close. Did you...
437
00:23:53,326 --> 00:23:55,704
It had a face.
438
00:23:55,804 --> 00:23:57,822
Wait, was that thing alive?
439
00:23:57,922 --> 00:23:58,941
Don't skip ahead.
440
00:23:59,041 --> 00:24:00,659
Did you notice anything about it?
441
00:24:00,759 --> 00:24:01,898
Yes. It hurt.
442
00:24:01,998 --> 00:24:04,338
No. Any quality?
443
00:24:06,593 --> 00:24:08,616
Well, maybe.
444
00:24:08,751 --> 00:24:11,615
I think I saw it in my
friend Fiona's hair.
445
00:24:13,426 --> 00:24:15,847
My first was yellow.
446
00:24:16,143 --> 00:24:18,962
If you thought the
sled was special...
447
00:25:04,295 --> 00:25:06,602
Oh, whoa!
448
00:25:09,610 --> 00:25:11,348
It's...
449
00:25:13,286 --> 00:25:14,990
red.
450
00:25:15,404 --> 00:25:17,745
- Just like her hair.
- Yes.
451
00:25:18,161 --> 00:25:21,946
There's red, green, blue,
many different colors.
452
00:25:22,277 --> 00:25:24,857
You'll see them all in time.
453
00:25:25,514 --> 00:25:30,253
When our people, they chose
to do away with all of them,
454
00:25:30,589 --> 00:25:35,009
color, race, religion,
they created Sameness.
455
00:25:35,544 --> 00:25:38,282
If we were different,
we could be envious,
456
00:25:39,140 --> 00:25:43,925
angry, or resentful,
consumed with hatred.
457
00:25:45,614 --> 00:25:47,876
We need Sameness.
458
00:25:48,171 --> 00:25:49,190
Don't you think?
459
00:25:49,290 --> 00:25:51,472
Oh, I completely agree.
460
00:25:52,127 --> 00:25:53,990
But still...
461
00:25:54,405 --> 00:25:58,625
It's all so beautiful.
462
00:26:03,836 --> 00:26:06,813
They'd always said
Elsewhere was so far away,
463
00:26:07,632 --> 00:26:09,610
but it wasn't.
464
00:26:09,710 --> 00:26:11,494
It was right there.
465
00:26:13,266 --> 00:26:15,050
Close enough to touch.
466
00:26:16,023 --> 00:26:17,442
Jonas?
467
00:26:17,542 --> 00:26:19,160
Have you fallen?
468
00:26:19,260 --> 00:26:20,839
Do you need immediate help?
469
00:26:20,938 --> 00:26:22,957
No. I was just...
470
00:26:24,055 --> 00:26:25,998
What's going on with you?
471
00:26:26,213 --> 00:26:27,472
Nothing is going on with me.
472
00:26:27,572 --> 00:26:29,390
No, you're right, it's totally normal
473
00:26:29,490 --> 00:26:30,908
to lie in the grass
and stare at the sky.
474
00:26:31,008 --> 00:26:33,315
No, I was just...
475
00:26:34,525 --> 00:26:37,024
You're seeing something, aren't you?
476
00:26:41,318 --> 00:26:43,705
Can't you tell me?
477
00:26:49,790 --> 00:26:51,619
Give me your hands.
478
00:27:05,454 --> 00:27:07,317
What do you see?
479
00:27:09,530 --> 00:27:11,837
- Oh, my goodness.
- You see it?
480
00:27:12,367 --> 00:27:14,105
Yes.
481
00:27:15,004 --> 00:27:16,834
It's water.
482
00:27:17,042 --> 00:27:19,030
No, come on, concentrate.
483
00:27:24,675 --> 00:27:27,459
Hi.
484
00:27:27,672 --> 00:27:30,689
Jonas was just teaching
me about his training.
485
00:27:30,789 --> 00:27:32,807
As you can see,
it's incredibly interesting.
486
00:27:32,906 --> 00:27:34,964
Can't be half as great as mine.
487
00:27:35,064 --> 00:27:37,291
Care to have your minds blown?
488
00:27:40,779 --> 00:27:41,758
Whoa!
489
00:27:41,857 --> 00:27:43,356
Do you know how to fly those?
490
00:27:43,456 --> 00:27:44,715
Absolutely.
491
00:27:44,815 --> 00:27:46,233
Sort of.
492
00:27:46,333 --> 00:27:48,560
I'm learning.
493
00:27:49,610 --> 00:27:52,837
When I'm flying,
looking down at everything,
494
00:27:53,686 --> 00:27:56,103
it's like I'm seeing things
for the very first time.
495
00:27:56,203 --> 00:27:57,981
You get to fly into Elsewhere?
496
00:27:58,081 --> 00:27:59,060
Oh, yeah.
497
00:27:59,160 --> 00:28:01,467
Once, when I was
looking at that mist,
498
00:28:01,877 --> 00:28:04,974
even though they tell us there's
nothing close to the Edge,
499
00:28:05,074 --> 00:28:07,858
I thought I saw a tree
out there somewhere.
500
00:28:09,550 --> 00:28:11,008
Well, don't get too excited.
501
00:28:11,108 --> 00:28:13,046
I've actually seen Elsewhere.
502
00:28:13,146 --> 00:28:16,922
It's just mostly our farms,
weird rocks, that kind of stuff.
503
00:28:17,022 --> 00:28:18,960
What's weird about them?
504
00:28:19,060 --> 00:28:21,242
There's these two huge rocks
505
00:28:21,618 --> 00:28:26,193
leaning against each other,
making a kind of triangle.
506
00:28:26,293 --> 00:28:27,951
Hey, it's kind of like our triangle.
507
00:28:28,051 --> 00:28:29,070
What's past there?
508
00:28:29,170 --> 00:28:30,509
Don't know.
509
00:28:30,609 --> 00:28:32,949
We're not allowed to fly past that.
510
00:28:34,365 --> 00:28:36,463
So many secrets.
511
00:28:36,563 --> 00:28:38,860
So what are your secrets?
512
00:28:38,960 --> 00:28:40,059
Uh, nothing.
513
00:28:40,159 --> 00:28:41,937
What do you mean, "Uh, nothing"?
514
00:28:42,037 --> 00:28:43,900
You're Receiver of Memory.
515
00:28:48,151 --> 00:28:49,980
Maybe I can show you.
516
00:28:50,629 --> 00:28:53,166
- Okay, grab a tray.
- What?
517
00:28:53,266 --> 00:28:55,811
Bring it over to the
solar panel. Come on.
518
00:28:56,183 --> 00:28:59,206
Now this might seem a little funny,
but you got to trust me.
519
00:29:00,898 --> 00:29:03,000
Okay, sit down on the tray.
520
00:29:04,495 --> 00:29:06,193
- Careful.
- You're not gonna...
521
00:29:06,293 --> 00:29:09,150
- What, you're scared?
- I'm scared of nothing.
522
00:29:09,250 --> 00:29:10,988
I don't know, it's just...
523
00:29:11,088 --> 00:29:12,507
It's against the rules, Jonas.
524
00:29:12,607 --> 00:29:15,425
Since when do you
care about the rules?
525
00:29:17,482 --> 00:29:19,947
Actually, I have auxiliary training.
526
00:29:20,119 --> 00:29:22,028
I'll see you guys.
527
00:29:23,716 --> 00:29:27,534
Look who grew up,
but lucky for you, I haven't.
528
00:29:33,706 --> 00:29:35,004
Okay?
529
00:29:35,104 --> 00:29:36,163
Now, go!
530
00:30:04,275 --> 00:30:06,537
Put your heels down to slow it!
531
00:30:21,458 --> 00:30:23,036
I think your training might be a bit
532
00:30:23,136 --> 00:30:25,074
- more fun than mine.
- Please stand by
533
00:30:25,174 --> 00:30:27,152
for a Community announcement.
534
00:30:27,252 --> 00:30:29,829
Citizens are reminded that
it is impolite to touch
535
00:30:29,929 --> 00:30:32,627
community members outside
your family unit.
536
00:30:32,726 --> 00:30:34,465
Thank you.
537
00:30:37,681 --> 00:30:39,300
He's punctual.
538
00:30:39,400 --> 00:30:42,177
- He's inquisitive.
- How inquisitive?
539
00:30:42,277 --> 00:30:44,335
He's interested in his position.
540
00:30:44,435 --> 00:30:46,696
Then why is he breaking the rules?
541
00:30:47,352 --> 00:30:50,049
He has been observed
trying to share his training
542
00:30:50,149 --> 00:30:51,687
with his former classmates.
543
00:30:51,787 --> 00:30:53,889
That always happens.
544
00:30:54,704 --> 00:30:57,409
But it's an impossible experiment.
545
00:30:57,661 --> 00:31:01,807
Even I tried to share the memories
back when I was in training...
546
00:31:02,257 --> 00:31:04,120
If you remember.
547
00:31:04,654 --> 00:31:07,842
So, forget about it.
548
00:31:08,690 --> 00:31:12,347
I don't tell you what to do in
your position, so don't tell me.
549
00:31:12,447 --> 00:31:16,543
I apologize, but isn't
that what's happening now?
550
00:31:16,642 --> 00:31:20,620
Your apology is accepted,
but you are being careless.
551
00:31:21,038 --> 00:31:22,457
You're moving too fast.
552
00:31:22,557 --> 00:31:25,659
We both know what happened
ten years ago with the girl.
553
00:31:25,913 --> 00:31:29,220
The girl had a name.
554
00:31:31,388 --> 00:31:33,967
You think I don't remember her name?
555
00:31:34,545 --> 00:31:36,851
I know you feel her loss.
556
00:31:47,931 --> 00:31:51,272
The boy must hold in the pain.
557
00:31:53,326 --> 00:31:55,474
Don't fail us again.
558
00:32:06,313 --> 00:32:08,051
You want me to read all these?
559
00:32:09,470 --> 00:32:10,688
What's this?
560
00:32:10,788 --> 00:32:13,006
"One day you shall meet a boy
561
00:32:13,106 --> 00:32:15,890
who answers to the name of Jonas."
562
00:32:16,543 --> 00:32:19,400
"He shall be the most powerful
of all the Receivers."
563
00:32:19,500 --> 00:32:20,718
Wait. That says...
564
00:32:20,818 --> 00:32:22,806
Don't be gullible.
565
00:32:28,970 --> 00:32:30,229
Another trick?
566
00:32:30,329 --> 00:32:32,272
Actually, no.
567
00:32:34,684 --> 00:32:37,741
It's some kind of map.
568
00:32:37,841 --> 00:32:38,940
The Triangle of Rocks!
569
00:32:39,040 --> 00:32:41,619
Hey, that's real,
my friend Asher saw it.
570
00:32:41,877 --> 00:32:43,820
Look at all these towers.
571
00:32:43,955 --> 00:32:44,974
What were they for?
572
00:32:45,074 --> 00:32:47,452
How did your friend see
the Triangle of Rocks?
573
00:32:47,551 --> 00:32:50,529
He's a pilot. He told me he saw it.
574
00:32:51,068 --> 00:32:52,567
What's past there?
575
00:32:55,424 --> 00:32:57,730
A mystery.
576
00:32:57,981 --> 00:32:59,759
"Boundary of Memory"?
Is that what they built
577
00:32:59,859 --> 00:33:02,237
so the memories would only
stay within you and me?
578
00:33:02,337 --> 00:33:03,436
Let's move on.
579
00:33:03,535 --> 00:33:04,714
Wait.
580
00:33:04,814 --> 00:33:07,032
That boundary is meant
to keep memories in.
581
00:33:07,132 --> 00:33:09,041
So if a Receiver crosses it,
582
00:33:09,250 --> 00:33:11,590
does that mean the
memories get set free?
583
00:33:12,407 --> 00:33:13,505
Perhaps.
584
00:33:13,605 --> 00:33:16,023
Perhaps if you or I crossed it,
585
00:33:16,123 --> 00:33:18,861
everyone could feel
those memories again.
586
00:33:19,639 --> 00:33:22,139
So, what am I seeing today?
587
00:33:23,356 --> 00:33:25,537
Nothing.
588
00:33:26,592 --> 00:33:29,660
You're seeing nothing today.
589
00:33:36,143 --> 00:33:38,688
We've already covered
"seeing beyond."
590
00:33:39,619 --> 00:33:42,437
There is also such a thing
as "hearing beyond."
591
00:33:42,536 --> 00:33:44,075
A table?
592
00:33:44,175 --> 00:33:46,800
All the food would
slide to the floor.
593
00:33:49,330 --> 00:33:52,347
Now, don't judge me.
594
00:33:52,447 --> 00:33:54,867
I'm not very good,
595
00:33:55,164 --> 00:33:58,141
even though I had
a very good Teacher.
596
00:34:09,350 --> 00:34:10,808
Music.
597
00:34:12,546 --> 00:34:15,563
Well, music when I
hit the right keys.
598
00:34:34,764 --> 00:34:36,912
Just like music,
599
00:34:37,202 --> 00:34:40,066
there's something else you
can't see with your eyes.
600
00:34:40,518 --> 00:34:44,461
Something that lives deep inside you.
601
00:34:44,634 --> 00:34:49,374
Something those morning
injections take away.
602
00:34:49,669 --> 00:34:52,407
But I thought the injections
are for our health.
603
00:34:52,506 --> 00:34:54,644
No, they remove something.
604
00:34:54,744 --> 00:34:56,369
What?
605
00:34:56,822 --> 00:34:58,201
Emotions.
606
00:35:00,658 --> 00:35:02,601
You mean like feelings?
607
00:35:04,015 --> 00:35:06,872
Feelings are just fleeting.
608
00:35:06,972 --> 00:35:08,596
On the surface.
609
00:35:09,449 --> 00:35:11,387
But emotions,
610
00:35:11,487 --> 00:35:14,345
they're very deep, primal.
611
00:35:14,444 --> 00:35:16,354
They linger.
612
00:35:17,761 --> 00:35:19,590
Now, Jonas...
613
00:35:20,598 --> 00:35:24,255
you might not understand where
you are or what's happening,
614
00:35:24,355 --> 00:35:27,093
but don't think about
what you're seeing.
615
00:35:27,551 --> 00:35:29,494
Listen.
616
00:35:31,148 --> 00:35:34,330
Listen to what's calling from inside.
617
00:35:48,490 --> 00:35:50,508
A beautiful wedding!
618
00:36:19,859 --> 00:36:22,317
Why would anyone want
to get rid of this?
619
00:36:22,416 --> 00:36:24,484
Good question.
620
00:36:30,209 --> 00:36:31,467
What are you doing?
621
00:36:31,567 --> 00:36:33,351
Take my hand.
622
00:36:33,485 --> 00:36:34,584
Ready?
623
00:36:37,601 --> 00:36:38,740
You ready for the fast part?
624
00:36:43,475 --> 00:36:44,454
And turn!
625
00:36:44,554 --> 00:36:45,533
Spin!
626
00:36:45,633 --> 00:36:47,252
What are you doing with her?
627
00:36:47,351 --> 00:36:49,569
Jonas says it's called dancing.
628
00:36:51,827 --> 00:36:54,850
Please stand by for a transmission.
629
00:36:56,502 --> 00:36:58,680
I apologize for my intrusion.
630
00:36:58,780 --> 00:37:00,678
We accept your apology.
631
00:37:00,778 --> 00:37:03,315
I just wanted to say hello.
632
00:37:03,415 --> 00:37:04,954
Hello.
633
00:37:05,054 --> 00:37:06,273
I'm Lily.
634
00:37:06,372 --> 00:37:07,751
Yes, I know.
635
00:37:07,851 --> 00:37:09,349
You're a Nine now, isn't that right?
636
00:37:10,608 --> 00:37:13,825
Lily, I think it's time for school.
637
00:37:13,925 --> 00:37:16,550
- We should probably get going.
- Hello, Jonas.
638
00:37:17,082 --> 00:37:18,061
Hello.
639
00:37:18,161 --> 00:37:19,339
How is your training?
640
00:37:19,439 --> 00:37:20,578
Injected.
641
00:37:20,678 --> 00:37:21,777
Fine.
642
00:37:21,877 --> 00:37:23,855
I am concerned about the Receiver.
643
00:37:23,955 --> 00:37:25,453
Injected.
644
00:37:25,553 --> 00:37:27,611
Many years ago,
there was an incident.
645
00:37:27,711 --> 00:37:29,329
What kind of incident?
646
00:37:29,429 --> 00:37:34,884
Living alone in a building on
the Edge can isolate a person.
647
00:37:34,984 --> 00:37:39,245
I'm concerned that the
Receiver is becoming reckless.
648
00:37:39,659 --> 00:37:42,197
Are you being properly prepared?
649
00:37:42,296 --> 00:37:43,275
I think so.
650
00:37:43,375 --> 00:37:45,682
You're focused?
651
00:37:46,412 --> 00:37:49,989
Perhaps you're spending too much time
with friends from your childhood.
652
00:37:50,089 --> 00:37:51,068
I'm focused.
653
00:37:51,168 --> 00:37:54,424
Jonas, what do you and
the Receiver actually do?
654
00:37:54,524 --> 00:37:56,143
My rules say I'm not
allowed to share.
655
00:37:56,242 --> 00:37:58,186
She is the Chief Elder.
656
00:37:58,640 --> 00:38:00,902
Jonas, she only wants to help.
657
00:38:01,317 --> 00:38:03,226
You're right.
658
00:38:04,075 --> 00:38:06,734
But you can't tell the
Receiver I told you.
659
00:38:07,671 --> 00:38:09,050
You have my word.
660
00:38:09,150 --> 00:38:13,006
We sit in chairs and
don't talk all day long.
661
00:38:13,106 --> 00:38:15,731
And then when time is up,
I come back here,
662
00:38:15,943 --> 00:38:18,761
and in the morning,
I do it all again.
663
00:38:20,738 --> 00:38:23,159
I apologize, but I'm late.
664
00:38:23,735 --> 00:38:26,200
Your apology is accepted.
665
00:38:27,611 --> 00:38:29,395
Goodbye, Mother.
666
00:38:32,486 --> 00:38:33,865
Injected.
667
00:38:33,965 --> 00:38:35,583
He's not usually like this.
668
00:38:35,683 --> 00:38:39,428
I'm surprised you're not
more worried about him.
669
00:38:40,878 --> 00:38:44,776
Were he my responsibility,
I would be.
670
00:38:45,193 --> 00:38:47,971
We'd been told the Chief
Elder knew everything.
671
00:38:48,071 --> 00:38:49,369
Things nobody else did.
672
00:38:50,828 --> 00:38:53,726
But I had learned that
knowing what something is,
673
00:38:54,424 --> 00:38:57,811
is not the same as knowing
how something feels.
674
00:39:02,097 --> 00:39:03,635
You get to be the very best,
675
00:39:03,735 --> 00:39:06,113
the last one at the
top of the mountain,
676
00:39:06,212 --> 00:39:10,188
gasping for air,
having survived, and be alone.
677
00:39:10,288 --> 00:39:11,587
Be curious.
678
00:39:11,687 --> 00:39:13,465
I got lost.
679
00:39:13,565 --> 00:39:15,553
The good kind of lost.
680
00:39:15,723 --> 00:39:18,620
I saw sights and sounds I
had no words to describe.
681
00:39:19,799 --> 00:39:22,176
Faces with flesh of
all different colors.
682
00:39:22,276 --> 00:39:24,015
I felt so alive.
683
00:39:24,115 --> 00:39:25,693
This was forbidden?
684
00:39:25,793 --> 00:39:28,941
I didn't know what
to think, what to believe.
685
00:39:29,469 --> 00:39:32,007
Have faith, the Giver told me.
686
00:39:32,107 --> 00:39:35,523
He said faith,
that was seeing beyond.
687
00:39:35,623 --> 00:39:39,319
He compared it to the wind,
something felt but not seen.
688
00:39:39,419 --> 00:39:41,677
Don't accept...
689
00:39:41,777 --> 00:39:43,915
What is the truth just because
690
00:39:44,015 --> 00:39:45,673
it's coming from someone you respect.
691
00:39:45,773 --> 00:39:47,351
I feel completely stupid.
692
00:39:47,451 --> 00:39:48,870
- I have a weird feeling.
- Weird?
693
00:39:48,970 --> 00:39:51,117
- It tingles in your hands.
- Yes.
694
00:39:51,287 --> 00:39:54,072
Memories are not just about the past,
695
00:39:54,284 --> 00:39:56,625
they determine our future.
696
00:39:56,802 --> 00:39:58,860
You can change things.
697
00:39:58,960 --> 00:40:01,346
You can make things better.
698
00:40:04,874 --> 00:40:07,056
It was life.
699
00:40:07,391 --> 00:40:10,175
It just seemed more complete.
700
00:40:11,587 --> 00:40:15,451
The more I experienced,
the more I wanted.
701
00:40:16,262 --> 00:40:20,649
Once, there were other living things.
702
00:40:21,457 --> 00:40:23,355
But unlike us,
703
00:40:23,455 --> 00:40:26,842
they knew who their
mothers and fathers were.
704
00:40:27,451 --> 00:40:29,829
They had joy
705
00:40:29,929 --> 00:40:32,031
and they had pain.
706
00:40:33,885 --> 00:40:36,342
I can't prepare you for
what's going to happen...
707
00:40:36,442 --> 00:40:37,901
You don't need to warn
me every single time.
708
00:40:38,001 --> 00:40:40,338
No, Jonas, you don't understand.
709
00:40:40,438 --> 00:40:41,977
There was tremendous cruelty.
710
00:40:42,076 --> 00:40:44,454
Giver, I'm not a kid any more.
711
00:40:44,554 --> 00:40:46,542
Show me.
712
00:40:55,303 --> 00:40:58,200
That's $250,000 of ivory.
713
00:40:58,300 --> 00:40:59,319
Come on!
714
00:40:59,419 --> 00:41:01,248
Come on!
715
00:41:01,657 --> 00:41:03,520
Got him!
716
00:41:08,090 --> 00:41:11,796
No, stop! Stop!
717
00:41:16,762 --> 00:41:18,546
Stop.
718
00:41:38,980 --> 00:41:40,358
Gabe.
719
00:41:40,458 --> 00:41:41,517
Hey, hey.
720
00:41:41,617 --> 00:41:43,115
Hey, hey, Gabe.
721
00:41:43,215 --> 00:41:44,234
Gabe.
722
00:41:44,334 --> 00:41:47,471
If I tell you a secret, do you
promise not to tell anyone?
723
00:41:51,087 --> 00:41:53,269
I'll take that as a yes.
724
00:41:53,565 --> 00:41:55,633
This Comfort Object
725
00:41:56,442 --> 00:41:58,465
is not a hippo.
726
00:41:59,199 --> 00:42:00,578
It's an elephant.
727
00:42:00,678 --> 00:42:03,655
And once, it was real.
728
00:42:05,873 --> 00:42:07,896
And it was beautiful.
729
00:42:26,092 --> 00:42:27,591
Citizens are reminded
730
00:42:27,691 --> 00:42:31,467
that sleep period
commences in 15 minutes.
731
00:42:31,567 --> 00:42:33,066
Thank you.
732
00:43:20,638 --> 00:43:23,535
It was like a memory,
but Fiona was there.
733
00:43:23,635 --> 00:43:25,464
You had a dream.
734
00:43:25,713 --> 00:43:27,691
- A what?
- A dream.
735
00:43:27,791 --> 00:43:31,167
A combination of reality,
fantasy, emotions
736
00:43:31,267 --> 00:43:32,925
and what you had for dinner.
737
00:43:37,381 --> 00:43:40,609
You've stopped taking your
injections, haven't you?
738
00:43:45,013 --> 00:43:47,751
The emotion was so strong.
739
00:43:47,851 --> 00:43:52,026
And at the wedding, everyone all
together, laughing and dancing.
740
00:43:52,126 --> 00:43:54,304
The old with the young,
the bride and the groom,
741
00:43:54,404 --> 00:43:56,711
there was something there.
742
00:43:57,681 --> 00:43:59,659
But different to what we have.
743
00:43:59,759 --> 00:44:01,383
Yes.
744
00:44:02,036 --> 00:44:04,662
We don't have that any more.
745
00:44:05,713 --> 00:44:07,691
What do you mean by "that"?
746
00:44:07,791 --> 00:44:12,769
Well, I'm talking about what
you feel for someone else.
747
00:44:14,064 --> 00:44:17,241
And the mind can't
explain it and you...
748
00:44:17,341 --> 00:44:19,399
You can't make it go away.
749
00:44:19,499 --> 00:44:20,518
What is it?
750
00:44:20,618 --> 00:44:22,527
Love.
751
00:44:23,695 --> 00:44:26,876
It's called love.
752
00:44:28,330 --> 00:44:30,114
Love.
753
00:44:32,885 --> 00:44:34,624
Oh, hi.
754
00:44:34,724 --> 00:44:36,182
Hi.
755
00:44:36,282 --> 00:44:38,748
So what's new?
756
00:44:39,719 --> 00:44:41,577
What's new with you?
757
00:44:41,677 --> 00:44:43,983
What's ever new?
758
00:44:47,671 --> 00:44:49,409
Why are you being weird?
759
00:44:49,509 --> 00:44:51,287
I'm not.
760
00:44:51,387 --> 00:44:53,171
I'm just...
761
00:44:53,505 --> 00:44:55,414
I'm just...
762
00:45:03,455 --> 00:45:05,633
Hold on to the hippo, Gabe!
763
00:45:05,733 --> 00:45:07,471
Hold on!
764
00:45:07,571 --> 00:45:09,589
Father, do you love me?
765
00:45:09,689 --> 00:45:12,666
Jonas, precision of language.
766
00:45:12,766 --> 00:45:13,824
Please.
767
00:45:13,924 --> 00:45:15,463
What does "love" mean?
768
00:45:15,563 --> 00:45:17,141
I got him, Lily.
769
00:45:17,241 --> 00:45:18,620
Jonas used a word so antiquated
770
00:45:18,720 --> 00:45:21,097
that it no longer
has any application.
771
00:45:21,197 --> 00:45:22,536
- Okay?
- Okay.
772
00:45:22,636 --> 00:45:26,772
If you asked, "Do you enjoy me?"
the answer is certainly yes.
773
00:45:27,231 --> 00:45:30,459
Or do Mother and I take pride
in your accomplishments?
774
00:45:30,907 --> 00:45:32,486
Well, of course we do.
775
00:45:32,586 --> 00:45:34,767
Do you understand?
776
00:45:36,062 --> 00:45:37,321
Yes.
777
00:45:37,421 --> 00:45:39,239
I think I finally do.
778
00:45:41,776 --> 00:45:42,795
Hey!
779
00:45:42,895 --> 00:45:45,793
Hey, Gabe!
780
00:45:55,882 --> 00:45:57,581
Boop- ah! Boop- ah!
781
00:45:57,681 --> 00:46:00,579
Boop- ah!
782
00:46:02,795 --> 00:46:04,174
I love you, Gabriel.
783
00:46:18,819 --> 00:46:21,437
Whoa! Ho, ho, ho!
784
00:46:28,170 --> 00:46:29,469
Giver, you were right!
785
00:46:29,569 --> 00:46:31,067
I asked my family about love and...
786
00:46:31,167 --> 00:46:33,429
Get down! Get down!
787
00:46:33,565 --> 00:46:34,664
Giver!
788
00:46:34,763 --> 00:46:36,062
They're in the trees!
789
00:46:36,162 --> 00:46:37,700
They're in the trees, Robbie!
790
00:46:37,800 --> 00:46:40,178
Get down! Get down!
791
00:46:40,278 --> 00:46:41,776
Robbie, get down!
792
00:46:41,876 --> 00:46:43,575
- Robbie, get down!
- Stay down!
793
00:46:43,675 --> 00:46:45,013
- It's an ambush!
- I can't see them, man!
794
00:46:46,272 --> 00:46:47,651
They're in the trees.
795
00:46:47,750 --> 00:46:49,049
Stay down!
796
00:46:50,508 --> 00:46:52,734
Medic!
797
00:47:02,536 --> 00:47:04,876
Robbie. Robbie.
798
00:47:05,493 --> 00:47:07,910
- There's women firing on us.
- Robbie.
799
00:47:08,010 --> 00:47:11,027
Listen, I'm certain
they're firing on us.
800
00:47:44,134 --> 00:47:45,233
Jonas.
801
00:47:45,333 --> 00:47:46,312
What...
802
00:47:46,412 --> 00:47:48,110
No. I'm sorry, Jonas.
803
00:47:48,210 --> 00:47:49,748
How did people do that?
804
00:47:49,848 --> 00:47:52,474
I didn't mean for you
to receive that.
805
00:47:52,845 --> 00:47:54,623
Not for years.
806
00:47:54,723 --> 00:47:57,501
Don't let this turn you away.
807
00:47:57,601 --> 00:47:58,899
I'm not strong enough.
808
00:47:58,999 --> 00:48:00,098
Of course not yet!
809
00:48:00,198 --> 00:48:05,062
But, Jonas, this is what we
need to know so we can advise.
810
00:48:06,112 --> 00:48:07,531
I can't.
811
00:48:07,630 --> 00:48:09,369
I'm sorry.
812
00:48:10,188 --> 00:48:11,367
I just can't.
813
00:48:11,467 --> 00:48:15,283
Jonas! Jonas! Jonas!
814
00:48:15,383 --> 00:48:17,042
Come back!
815
00:48:17,181 --> 00:48:19,319
Please! Come back inside!
816
00:48:19,419 --> 00:48:20,997
Let me explain it!
817
00:48:21,097 --> 00:48:24,034
When you see something like that,
there's no explanation.
818
00:48:24,134 --> 00:48:27,431
Rosemary, promise me
you'll come back tomorrow.
819
00:48:27,531 --> 00:48:28,869
Rosemary!
820
00:48:28,969 --> 00:48:30,957
Promise me.
821
00:48:51,547 --> 00:48:53,045
Hey, Jonas.
822
00:48:53,145 --> 00:48:54,763
Come on. You're just in time.
823
00:48:58,180 --> 00:49:00,597
I didn't ever want to go back.
824
00:49:00,697 --> 00:49:04,640
I didn't want the wisdom,
didn't want the pain.
825
00:49:05,333 --> 00:49:07,511
I wanted my childhood again.
826
00:49:07,610 --> 00:49:10,349
Scraped knees and ball games.
827
00:49:10,847 --> 00:49:13,393
Back then, we'd played war.
828
00:49:13,884 --> 00:49:15,982
But war was real.
829
00:49:16,082 --> 00:49:18,500
The Elders understood that.
830
00:49:18,599 --> 00:49:20,940
They'd erased it from our world.
831
00:49:21,876 --> 00:49:23,934
Maybe they were right.
832
00:49:38,579 --> 00:49:41,556
- Could you watch over Harry for me?
- Of course.
833
00:49:46,092 --> 00:49:48,274
Hey, what's wrong?
834
00:49:48,689 --> 00:49:50,028
Nothing.
835
00:49:50,128 --> 00:49:51,866
I know you.
836
00:49:51,966 --> 00:49:53,105
You do, do you?
837
00:49:53,205 --> 00:49:54,704
Yes.
838
00:49:55,283 --> 00:49:56,541
What do you think would happen
839
00:49:56,641 --> 00:49:58,584
if you skipped your
morning injection?
840
00:49:58,999 --> 00:50:00,298
If you skipped it.
841
00:50:00,398 --> 00:50:02,855
Then the sensor would blink and
remind me that I forgot it.
842
00:50:02,955 --> 00:50:04,214
No, I don't mean if you forgot.
843
00:50:04,314 --> 00:50:06,891
I mean, what do you think
would happen if you chose
844
00:50:06,991 --> 00:50:09,089
not to be injected?
845
00:50:09,189 --> 00:50:10,927
Jonas, I thought something was wrong.
846
00:50:11,027 --> 00:50:12,565
There is something wrong.
847
00:50:12,665 --> 00:50:14,164
Everything is wrong.
848
00:50:14,264 --> 00:50:15,483
I quit.
849
00:50:15,582 --> 00:50:17,809
Fiona, I'm done being the Receiver.
850
00:50:18,100 --> 00:50:19,758
Tomorrow morning,
skip your injection.
851
00:50:19,858 --> 00:50:20,837
What? You quit?
852
00:50:20,937 --> 00:50:22,755
Prick your finger and put
a little blood on this apple.
853
00:50:22,855 --> 00:50:23,874
No, you can't quit.
854
00:50:23,974 --> 00:50:25,792
If you quit your position,
you get sent to Elsewhere.
855
00:50:25,892 --> 00:50:27,870
When you leave in the morning,
put the apple over the sensor.
856
00:50:27,970 --> 00:50:29,588
It'll find your blood and
think it's your hand.
857
00:50:29,688 --> 00:50:30,947
Stop, you're scaring me.
858
00:50:31,047 --> 00:50:33,385
Fiona, I need you to do this.
I need you to feel what I know it's...
859
00:50:33,484 --> 00:50:35,189
Jonas.
860
00:50:35,482 --> 00:50:36,901
An apple wouldn't even work.
861
00:50:37,001 --> 00:50:40,819
I've been doing it for months,
and it's worked every single time.
862
00:50:41,876 --> 00:50:43,015
Don't quit.
863
00:50:43,115 --> 00:50:44,819
You can't leave.
864
00:50:46,991 --> 00:50:50,094
I don't think I can go
back to that place.
865
00:50:54,064 --> 00:50:56,052
You will if you want me to do this.
866
00:50:56,222 --> 00:50:58,324
Okay. Fine.
867
00:50:59,419 --> 00:51:02,203
But tomorrow after work,
meet me in the triangle.
868
00:51:04,773 --> 00:51:06,991
I wanted to share it with her.
869
00:51:07,091 --> 00:51:08,270
Not all of it.
870
00:51:08,370 --> 00:51:10,068
The good things.
871
00:51:10,168 --> 00:51:12,508
Was I wrong to want that?
872
00:51:13,245 --> 00:51:17,430
I thought about her now,
all the time.
873
00:51:44,413 --> 00:51:45,992
Hello?
874
00:51:46,092 --> 00:51:48,429
I have something to show you.
875
00:51:53,285 --> 00:51:55,546
Come here.
876
00:51:57,400 --> 00:51:59,264
Who are you?
877
00:52:00,637 --> 00:52:01,816
Come over and try this.
878
00:52:01,916 --> 00:52:02,895
- Me?
- Me?
879
00:52:02,995 --> 00:52:03,974
Yeah.
880
00:52:04,074 --> 00:52:06,256
I want to teach you.
881
00:52:13,345 --> 00:52:15,208
You've come back.
882
00:52:15,422 --> 00:52:16,721
Where did you learn that?
883
00:52:16,821 --> 00:52:18,359
From the memory you gave me.
884
00:52:18,459 --> 00:52:20,118
And you can just play it?
885
00:52:22,136 --> 00:52:23,115
That's beautiful.
886
00:52:23,215 --> 00:52:24,194
- Who's that?
- Thanks.
887
00:52:24,294 --> 00:52:27,919
- This is Rosemary.
- I'll show you.
888
00:52:28,130 --> 00:52:30,228
The previous Receiver.
889
00:52:30,328 --> 00:52:33,066
- See?
- She's the one they all talk about.
890
00:52:36,401 --> 00:52:38,539
She no longer exists.
891
00:52:38,639 --> 00:52:39,818
Remember?
892
00:52:39,918 --> 00:52:42,176
Except here.
893
00:52:42,276 --> 00:52:44,613
And in my memories.
894
00:52:48,789 --> 00:52:51,646
She was in training
only two short months.
895
00:52:51,746 --> 00:52:55,243
♪ Watch how my fingers move ♪
896
00:52:55,342 --> 00:52:57,286
And like you,
897
00:52:57,860 --> 00:53:00,325
she wanted to experience,
898
00:53:00,857 --> 00:53:02,675
well, everything.
899
00:53:02,775 --> 00:53:05,632
I only gave her pleasant,
beautiful memories.
900
00:53:05,732 --> 00:53:07,430
Three, four...
901
00:53:07,530 --> 00:53:08,869
She fought me.
902
00:53:08,969 --> 00:53:10,268
- Don't protect me.
- No!
903
00:53:10,367 --> 00:53:13,025
Don't show me a map and then
not give me all the memories.
904
00:53:13,125 --> 00:53:16,062
- I thought we were gonna help.
- We will, but we must move slow.
905
00:53:16,162 --> 00:53:18,025
Show it to me.
906
00:53:18,240 --> 00:53:20,263
You gave her war?
907
00:53:23,115 --> 00:53:26,421
I gave her the memory of a child...
908
00:53:26,991 --> 00:53:30,377
A child taken from her mother.
909
00:53:30,747 --> 00:53:33,134
I gave her loss.
910
00:53:33,704 --> 00:53:35,322
Too soon.
911
00:53:35,422 --> 00:53:38,127
You're gonna get the hang of this.
912
00:53:38,459 --> 00:53:40,637
The light went from her eyes.
913
00:53:42,855 --> 00:53:46,434
The next morning, without telling me,
914
00:53:46,571 --> 00:53:50,435
she went to the Chief Elder
and asked to be Released.
915
00:53:52,206 --> 00:53:53,704
So she was Released?
916
00:53:53,804 --> 00:53:55,872
And now lives in Elsewhere?
917
00:54:00,038 --> 00:54:01,097
Yes, Receiver?
918
00:54:01,197 --> 00:54:03,175
I would like to see
this morning's Release.
919
00:54:03,274 --> 00:54:05,412
Thank you for your instructions.
920
00:54:08,949 --> 00:54:11,246
- There, there.
- That's my father.
921
00:54:11,346 --> 00:54:12,325
This one is heavier.
922
00:54:12,425 --> 00:54:13,684
More twins. Great.
923
00:54:13,784 --> 00:54:16,091
- Watch.
- Oh, good.
924
00:54:16,861 --> 00:54:19,199
For a moment, I thought
they'd be exactly the same.
925
00:54:19,298 --> 00:54:20,277
Here we go.
926
00:54:20,377 --> 00:54:21,916
Then we'd have a problem.
927
00:54:22,016 --> 00:54:23,834
Okay, okay.
928
00:54:23,934 --> 00:54:25,632
Thank you, Dinah.
929
00:54:25,732 --> 00:54:28,309
- Yes, yes, yes, yes.
- And you,
930
00:54:28,409 --> 00:54:30,547
only one unit less.
931
00:55:01,057 --> 00:55:03,035
Oh, I know it hurts, I know.
932
00:55:03,135 --> 00:55:05,472
I know, I know.
933
00:55:05,572 --> 00:55:07,950
But I have to use a vein,
and the ones in your arms
934
00:55:08,050 --> 00:55:09,788
are too teeny weenie.
935
00:55:09,888 --> 00:55:11,986
Almost, almost...
936
00:55:12,086 --> 00:55:13,105
Done.
937
00:55:13,204 --> 00:55:15,670
That wasn't so bad now, was it?
938
00:55:22,555 --> 00:55:23,974
That's death.
939
00:55:24,074 --> 00:55:25,452
He doesn't know what he's doing.
940
00:55:25,552 --> 00:55:28,529
Doesn't know what he's doing?
941
00:55:29,348 --> 00:55:30,327
He killed him.
942
00:55:30,427 --> 00:55:32,575
But he doesn't know what it means.
943
00:55:33,145 --> 00:55:34,683
Just like you didn't.
944
00:55:34,783 --> 00:55:37,010
Neither did Rosemary.
945
00:55:37,180 --> 00:55:38,999
How can he not see the
baby isn't moving?
946
00:55:39,099 --> 00:55:40,797
Doesn't that tell him
something is wrong?
947
00:55:40,897 --> 00:55:43,434
The young and the old are killed.
948
00:55:43,534 --> 00:55:44,873
You're friend, Fiona,
949
00:55:44,973 --> 00:55:47,470
she will soon be trained
to Release as well.
950
00:55:47,570 --> 00:55:49,468
That's a lie.
951
00:55:49,568 --> 00:55:50,947
She'd never do that.
952
00:55:51,047 --> 00:55:52,026
If Fiona understood...
953
00:55:52,126 --> 00:55:54,663
We are the only ones
who understand it.
954
00:55:54,763 --> 00:55:56,062
Then it's our fault.
955
00:55:56,161 --> 00:55:57,820
You and me and all the Receivers
956
00:55:57,920 --> 00:55:59,898
back and back and back
and back and back.
957
00:55:59,998 --> 00:56:01,736
There has to be a way to show them,
958
00:56:01,836 --> 00:56:04,813
to give them the memories
so they can understand.
959
00:56:04,913 --> 00:56:08,016
- Yes.
- Because if you can't feel,
960
00:56:08,629 --> 00:56:09,848
what's the point?
961
00:56:09,948 --> 00:56:11,936
But what can you do?
962
00:56:19,618 --> 00:56:21,236
Citizens are reminded
963
00:56:21,336 --> 00:56:24,873
that evening recreation
will end in 30 minutes.
964
00:56:24,973 --> 00:56:26,916
Thank you.
965
00:56:49,588 --> 00:56:50,567
Did it work?
966
00:56:50,667 --> 00:56:52,325
I don't know how long it
takes for the injections
967
00:56:52,425 --> 00:56:54,004
to leave you, whether a
day was long enough or...
968
00:56:54,103 --> 00:56:56,524
Why did I do this, Jonas?
969
00:56:56,741 --> 00:56:59,558
On the walk here, I was thinking
of how I would scold you.
970
00:56:59,658 --> 00:57:02,115
How I would say,
"Oh, it's fine for you
971
00:57:02,215 --> 00:57:04,393
to break the rules
because you're chosen."
972
00:57:04,493 --> 00:57:08,913
When I thought about
telling you, I just, I...
973
00:57:09,328 --> 00:57:11,027
I began to think about you.
974
00:57:15,562 --> 00:57:17,471
Is this okay?
975
00:57:21,236 --> 00:57:23,543
Do you feel anything?
976
00:57:24,793 --> 00:57:26,131
It feels like...
977
00:57:26,231 --> 00:57:27,290
Fiona,
978
00:57:27,390 --> 00:57:28,929
- what do you feel?
- I don't know.
979
00:57:29,029 --> 00:57:32,006
I don't have the
words to describe it.
980
00:57:32,105 --> 00:57:33,204
Warm?
981
00:57:33,304 --> 00:57:34,643
Does it feel warm?
982
00:57:34,743 --> 00:57:35,802
Warm?
983
00:57:35,902 --> 00:57:38,322
Does it feel nice?
984
00:57:45,492 --> 00:57:46,991
No...
985
00:57:47,090 --> 00:57:48,069
I, I'm on night shift.
986
00:57:48,169 --> 00:57:49,388
I need to...
987
00:57:49,488 --> 00:57:51,186
I don't feel right, Jonas.
988
00:57:51,286 --> 00:57:52,785
I need to go and get my injection.
989
00:57:52,885 --> 00:57:55,225
I need to go to work.
990
00:58:05,712 --> 00:58:07,090
What was that?
991
00:58:07,190 --> 00:58:09,048
Fiona, there is more.
992
00:58:09,148 --> 00:58:11,296
So much more.
993
00:58:23,694 --> 00:58:25,592
I remembered it now.
994
00:58:25,692 --> 00:58:27,550
I had dreamed of her.
995
00:58:27,650 --> 00:58:29,752
When I was younger.
996
00:58:30,167 --> 00:58:32,155
I told my parents.
997
00:58:32,285 --> 00:58:34,863
"It was the Stirrings they said.
998
00:58:34,963 --> 00:58:36,701
Everyone had them.
999
00:58:36,801 --> 00:58:39,098
Medication would stop them.
1000
00:58:39,198 --> 00:58:40,897
Nothing that couldn't be fixed.
1001
00:58:40,996 --> 00:58:42,655
Precision of language.
1002
00:58:42,755 --> 00:58:45,292
And Teacher said,
"That's right, Lily."
1003
00:58:45,392 --> 00:58:47,290
Very good.
1004
00:58:47,390 --> 00:58:48,649
Jonas.
1005
00:58:48,749 --> 00:58:50,966
Just in time for Feelings.
1006
00:58:51,066 --> 00:58:52,765
- Lily was telling us how she...
- Where's Gabe?
1007
00:58:52,865 --> 00:58:55,162
Uncertain was returned
to the Nurturing Center.
1008
00:58:55,262 --> 00:58:56,361
What happened?
1009
00:58:56,461 --> 00:58:58,609
Well, he failed his Test of Maturity.
1010
00:58:58,779 --> 00:58:59,758
Again.
1011
00:58:59,858 --> 00:59:01,396
I couldn't ask for another extension,
1012
00:59:01,496 --> 00:59:03,837
so I'll have to Release
him to Elsewhere.
1013
00:59:04,333 --> 00:59:05,352
Release him?
1014
00:59:05,452 --> 00:59:08,031
Well, we certainly gave it
our best try, didn't we?
1015
00:59:09,568 --> 00:59:10,986
But he's family.
1016
00:59:11,086 --> 00:59:13,424
Precision of language, please.
1017
00:59:13,524 --> 00:59:15,182
Sit down.
1018
00:59:15,282 --> 00:59:17,270
Eat with us.
1019
00:59:19,478 --> 00:59:21,740
I just need to rest for a while.
1020
00:59:33,983 --> 00:59:35,442
I hadn't been wrong.
1021
00:59:35,542 --> 00:59:37,160
This was wrong.
1022
00:59:37,260 --> 00:59:39,278
They hadn't eliminated murder.
1023
00:59:39,378 --> 00:59:41,156
They'd brought it home.
1024
00:59:41,256 --> 00:59:44,040
They just called it
by a different name.
1025
00:59:50,567 --> 00:59:53,953
Father, he didn't know any better.
1026
00:59:55,802 --> 00:59:57,631
I did.
1027
01:00:18,179 --> 01:00:20,317
Jonas, what are you doing?
It's against the rules
1028
01:00:20,417 --> 01:00:21,915
to leave your community this late.
1029
01:00:22,015 --> 01:00:24,313
Asher, there's something
I have to do that is right,
1030
01:00:24,413 --> 01:00:25,592
but is sort of against the rules.
1031
01:00:25,692 --> 01:00:29,428
If it's the right thing to do,
how can it be against the rules?
1032
01:00:29,528 --> 01:00:30,667
There are things that I've learned
1033
01:00:30,767 --> 01:00:32,105
that you don't know
that you can't know,
1034
01:00:32,205 --> 01:00:33,504
- not because it's your fault...
- Jonas,
1035
01:00:33,604 --> 01:00:34,942
you need to go back
to your family unit.
1036
01:00:35,042 --> 01:00:36,701
But that's the point.
1037
01:00:36,801 --> 01:00:39,338
It isn't my family,
and neither is yours.
1038
01:00:39,438 --> 01:00:40,777
- Asher, I got to go.
- Jonas, listen.
1039
01:00:40,876 --> 01:00:42,695
- Get out of my way.
- Jonas, stop!
1040
01:01:08,569 --> 01:01:10,353
Giver!
1041
01:01:11,006 --> 01:01:13,064
Giver, wake up.
1042
01:01:13,164 --> 01:01:15,022
I'd have to be sleeping to wake up.
1043
01:01:15,122 --> 01:01:17,260
Something can be done.
Something can be done.
1044
01:01:17,360 --> 01:01:18,379
What are you proposing?
1045
01:01:18,479 --> 01:01:20,976
All the memories back and back
and back can be returned.
1046
01:01:21,076 --> 01:01:22,255
I need to leave the Community.
1047
01:01:22,355 --> 01:01:23,853
I need to find the
Boundary of Memory.
1048
01:01:23,953 --> 01:01:24,932
And then?
1049
01:01:25,032 --> 01:01:26,171
And then cross it.
1050
01:01:26,271 --> 01:01:27,969
- No more discussions.
- Slowly.
1051
01:01:28,069 --> 01:01:29,048
Gabe is in danger.
1052
01:01:29,148 --> 01:01:30,807
- Slowly.
- I can't wait any more.
1053
01:01:30,906 --> 01:01:32,894
Something must be done.
1054
01:01:35,102 --> 01:01:37,480
If you had that map, then why
didn't you try to leave?
1055
01:01:37,580 --> 01:01:41,165
I was waiting for someone like you.
1056
01:01:41,336 --> 01:01:43,154
You are the reason we have a chance.
1057
01:01:43,254 --> 01:01:47,350
So, the plan will be for you
to go and for me to stay.
1058
01:01:47,450 --> 01:01:49,677
If you did cross this Boundary,
1059
01:01:50,247 --> 01:01:51,785
and if the memories were set free,
1060
01:01:51,885 --> 01:01:55,422
all of the pain that you felt,
all the confusion, the chaos,
1061
01:01:55,522 --> 01:01:56,701
it would all return.
1062
01:01:56,800 --> 01:01:59,619
- So you'd stay to help them?
- Yes.
1063
01:02:01,076 --> 01:02:03,099
And for my daughter.
1064
01:02:03,234 --> 01:02:05,052
It's what she would've wanted.
1065
01:02:05,152 --> 01:02:06,411
Your daughter?
1066
01:02:06,511 --> 01:02:08,249
Rosemary.
1067
01:02:08,349 --> 01:02:09,568
Now, your friend.
1068
01:02:09,668 --> 01:02:11,925
If he truly saw the
Triangle of Rocks...
1069
01:02:12,025 --> 01:02:15,605
Bring up Jonas's activity
for the past year as well.
1070
01:02:16,221 --> 01:02:18,798
So Asher came directly to you?
1071
01:02:18,898 --> 01:02:19,877
Yes.
1072
01:02:19,977 --> 01:02:22,675
What was Jonas's disposition
at evening meal?
1073
01:02:22,774 --> 01:02:24,353
Dissatisfied.
1074
01:02:24,453 --> 01:02:25,472
Anxious.
1075
01:02:25,572 --> 01:02:26,591
Indignant.
1076
01:02:26,691 --> 01:02:29,188
Set up a communication with
the Receiver of Memory.
1077
01:02:29,288 --> 01:02:32,105
We're not permitted to see
into the Receiver's residence.
1078
01:02:32,205 --> 01:02:33,424
We can only transmit.
1079
01:02:33,524 --> 01:02:36,740
Well, then we shall only transmit.
1080
01:02:36,840 --> 01:02:39,817
If you go, head towards the Triangle,
1081
01:02:39,917 --> 01:02:41,736
away from the other Communities.
1082
01:02:41,835 --> 01:02:43,574
That will lead to the
Boundary of Memory.
1083
01:02:43,674 --> 01:02:46,051
Please stand by for a transmission.
1084
01:02:46,151 --> 01:02:48,009
I apologize for the intrusion.
1085
01:02:48,109 --> 01:02:50,416
I accept your apology.
1086
01:02:50,547 --> 01:02:54,443
We have a problem.
The Receiver-in-Training is missing,
1087
01:02:54,543 --> 01:02:57,320
and he physically attacked
his friend, Asher.
1088
01:02:57,420 --> 01:02:58,878
He did?
1089
01:02:58,978 --> 01:02:59,997
That's serious.
1090
01:03:00,097 --> 01:03:02,881
Do you know where Jonas is?
1091
01:03:04,653 --> 01:03:06,391
I do not.
1092
01:03:10,047 --> 01:03:11,186
Well, thank you very much
1093
01:03:11,286 --> 01:03:14,942
for helping us to narrow
down the possibilities.
1094
01:03:15,042 --> 01:03:17,100
I will contact you if he comes here.
1095
01:03:17,200 --> 01:03:19,825
Only if it's not an imposition.
1096
01:03:20,277 --> 01:03:21,901
Thank you.
1097
01:03:24,353 --> 01:03:26,131
He's lying.
1098
01:03:26,231 --> 01:03:27,250
Talk!
1099
01:03:27,350 --> 01:03:28,848
They're going to kill Gabe.
1100
01:03:28,948 --> 01:03:32,165
I'm leaving, I'm leaving tonight,
and I'm going to take him with me.
1101
01:03:32,265 --> 01:03:34,123
Jonas, not yet, you're not ready.
1102
01:03:34,223 --> 01:03:37,723
When they decided to kill Gabe,
they decided I was ready.
1103
01:03:43,174 --> 01:03:44,593
I like this map.
1104
01:03:44,692 --> 01:03:45,671
Don't mess it up.
1105
01:03:45,771 --> 01:03:47,601
I'll be wanting it back.
1106
01:03:50,886 --> 01:03:54,626
You don't mind if I accelerate
your training a bit, do you?
1107
01:03:57,759 --> 01:04:00,497
You'd think for someone who
is the keeper of emotions,
1108
01:04:00,597 --> 01:04:02,858
that I'd be better at...
1109
01:04:04,073 --> 01:04:05,573
Well...
1110
01:04:06,231 --> 01:04:09,254
I love you, Jonas.
1111
01:04:11,266 --> 01:04:13,811
There. There it is.
1112
01:04:15,382 --> 01:04:16,880
You have the courage.
1113
01:04:16,980 --> 01:04:20,162
- Let me give you the strength.
- Can I just...
1114
01:04:46,431 --> 01:04:48,329
Attention all Community residents,
1115
01:04:48,429 --> 01:04:50,926
the Receiver-in-Training
has been reported missing
1116
01:04:51,026 --> 01:04:52,365
from his dwelling.
1117
01:04:52,465 --> 01:04:53,923
Please, be alert.
1118
01:04:54,023 --> 01:04:55,569
He may be in danger.
1119
01:05:01,895 --> 01:05:04,353
The Group One will start from
the Edge and work inward.
1120
01:05:04,453 --> 01:05:06,634
And then Group Two
from the center out.
1121
01:05:06,770 --> 01:05:08,793
No, no, like this.
1122
01:05:11,845 --> 01:05:14,822
Welcome to the Nurturing Center.
1123
01:05:19,478 --> 01:05:21,536
- Shall I convene the Elders?
- Yes.
1124
01:05:24,153 --> 01:05:25,332
Jonas!
1125
01:05:25,432 --> 01:05:26,411
I heard an alert.
1126
01:05:26,511 --> 01:05:27,490
What's going on?
1127
01:05:27,589 --> 01:05:28,569
Hey, where's Gabe?
1128
01:05:28,668 --> 01:05:29,647
Is he here?
1129
01:05:29,747 --> 01:05:31,206
- Is he in one of these?
- If he's back,
1130
01:05:31,306 --> 01:05:34,922
then he'd be with the Uncertains
on a restricted floor.
1131
01:05:35,022 --> 01:05:36,681
Show me where.
1132
01:05:37,260 --> 01:05:38,884
Fiona, please.
1133
01:05:41,136 --> 01:05:43,034
They're downstairs. Come on.
1134
01:05:43,134 --> 01:05:45,871
Jonas was chosen for the
most important position
1135
01:05:45,971 --> 01:05:48,509
in our Community.
1136
01:05:48,608 --> 01:05:51,665
He was asked if he
were strong enough.
1137
01:05:51,765 --> 01:05:53,464
It turns out he was not.
1138
01:05:53,563 --> 01:05:56,141
Instead, he is a rebel
1139
01:05:56,241 --> 01:05:59,777
who must be stopped by you.
1140
01:05:59,877 --> 01:06:01,945
When you find him,
1141
01:06:02,874 --> 01:06:04,413
take him.
1142
01:06:04,513 --> 01:06:05,492
Gabe is in danger.
1143
01:06:05,591 --> 01:06:08,289
- Jonas, he's fine, I'll show you.
- No, he's not fine.
1144
01:06:08,389 --> 01:06:09,607
He should be here.
1145
01:06:09,707 --> 01:06:12,125
Fiona, I'm leaving tonight.
1146
01:06:12,225 --> 01:06:14,003
Leaving? What do you mean?
1147
01:06:14,103 --> 01:06:16,640
I'm taking Gabe.
We're leaving the Community.
1148
01:06:16,740 --> 01:06:18,399
I want you to come with us.
1149
01:06:23,693 --> 01:06:24,992
There you go.
1150
01:06:25,092 --> 01:06:26,111
There you go.
1151
01:06:29,567 --> 01:06:33,113
I don't have the
words to describe it.
1152
01:06:37,759 --> 01:06:39,777
Fiona, there is more.
1153
01:06:39,877 --> 01:06:41,740
So much more.
1154
01:06:45,272 --> 01:06:46,650
What are they doing?
1155
01:06:46,750 --> 01:06:48,369
Fiona, what do you feel?
1156
01:06:48,469 --> 01:06:50,966
I don't have the
words to describe it.
1157
01:06:51,066 --> 01:06:53,089
Attention, Nurturers.
1158
01:06:53,823 --> 01:06:56,640
Please secure your work
area and immediately report
1159
01:06:56,740 --> 01:07:01,161
to the Newborns Nursery to allow
for a security search procedure.
1160
01:07:01,615 --> 01:07:06,082
Promptly report all sightings
at the nearest security kiosk.
1161
01:07:06,211 --> 01:07:07,835
Thank you.
1162
01:07:19,198 --> 01:07:21,575
Fiona, we got to go now.
You, me and Gabe.
1163
01:07:21,675 --> 01:07:24,093
Jonas, I can't.
What about my family unit?
1164
01:07:24,193 --> 01:07:26,022
The other Newchildren?
1165
01:07:26,151 --> 01:07:28,488
- I can't leave them.
- This is the only way.
1166
01:07:28,588 --> 01:07:31,531
This is the only way to
make everything okay.
1167
01:07:34,103 --> 01:07:36,205
I can't go.
1168
01:07:38,498 --> 01:07:40,839
When I get there, you'll understand.
1169
01:07:41,256 --> 01:07:42,315
I'll come back for you.
1170
01:07:42,415 --> 01:07:43,994
Jonas!
1171
01:07:49,487 --> 01:07:51,465
We're checking the Nurturing Center.
1172
01:07:51,565 --> 01:07:53,474
Come back.
1173
01:07:54,283 --> 01:07:55,342
Now go, Jonas!
1174
01:07:56,880 --> 01:07:59,218
Please! Stop!
She's in corridor three!
1175
01:09:52,604 --> 01:09:54,742
Subject lost to the Edge.
1176
01:09:54,842 --> 01:09:56,671
Search terminated.
1177
01:09:56,800 --> 01:09:58,538
And I asked why he was out so late.
1178
01:09:58,638 --> 01:10:00,936
He seemed angry.
1179
01:10:01,036 --> 01:10:04,622
I didn't understand why,
but I wanted to help him.
1180
01:10:05,032 --> 01:10:07,050
He hit me, and at first...
1181
01:10:07,150 --> 01:10:08,728
I can tell why you've
been acting this way.
1182
01:10:08,828 --> 01:10:11,976
Your injection levels
are extremely low.
1183
01:10:14,582 --> 01:10:16,360
I can correct this.
1184
01:10:16,460 --> 01:10:18,642
Friends forever, right?
1185
01:10:20,736 --> 01:10:24,077
And then we will address
what's happened.
1186
01:10:36,520 --> 01:10:38,219
When I went over the Edge,
1187
01:10:38,318 --> 01:10:40,097
we shouldn't have made it.
1188
01:10:40,197 --> 01:10:42,574
This was a miracle.
1189
01:10:42,674 --> 01:10:45,172
The Giver had talked about them.
1190
01:10:45,271 --> 01:10:48,578
He told me I could draw
strength from the memories.
1191
01:10:49,667 --> 01:10:52,485
I knew by giving them to Gabe,
1192
01:10:52,824 --> 01:10:55,369
I could protect him.
1193
01:10:59,218 --> 01:11:01,196
Prick your finger and put a
little blood on this apple.
1194
01:11:01,295 --> 01:11:03,913
When you leave in the morning,
put the apple over the sensor.
1195
01:11:04,013 --> 01:11:06,630
I've been doing it for months,
and it's worked every single time.
1196
01:11:06,730 --> 01:11:09,434
What has he taught you?
1197
01:11:10,326 --> 01:11:11,345
This is the only way.
1198
01:11:11,445 --> 01:11:13,343
This is the only way to
make everything okay.
1199
01:11:13,443 --> 01:11:14,702
Gabe is in danger.
1200
01:11:14,802 --> 01:11:16,900
What they're gonna
do to him is really bad.
1201
01:11:17,000 --> 01:11:18,978
I want you to come with us.
1202
01:11:19,078 --> 01:11:20,896
When I get there, you'll understand.
1203
01:11:20,996 --> 01:11:23,094
I'll come back for you.
1204
01:11:23,194 --> 01:11:24,773
Yes.
1205
01:11:29,347 --> 01:11:31,086
Careful.
1206
01:11:31,305 --> 01:11:32,930
Careful.
1207
01:11:35,341 --> 01:11:38,838
I apologize for failing again.
1208
01:11:38,938 --> 01:11:40,676
I don't think you failed.
1209
01:11:40,776 --> 01:11:44,392
I think you succeeded with your plan.
1210
01:11:44,492 --> 01:11:47,229
Ever since the girl was Released,
you haven't been the same.
1211
01:11:47,329 --> 01:11:50,546
I genuinely hoped
Jonas would help you.
1212
01:11:50,646 --> 01:11:51,945
You'd have a fresh start.
1213
01:11:52,045 --> 01:11:54,510
The two of you would work together.
1214
01:11:56,081 --> 01:11:58,262
Which, it seems, you have.
1215
01:11:58,798 --> 01:12:00,946
We will find Jonas.
1216
01:12:28,528 --> 01:12:30,986
Jonas, our Receiver of Memory,
1217
01:12:31,086 --> 01:12:32,544
lost to the Edge.
1218
01:12:32,644 --> 01:12:36,180
Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, Jonas,
1219
01:12:36,280 --> 01:12:38,738
Jonas, Jonas, Jonas,
1220
01:12:38,838 --> 01:12:40,336
Jonas, Jonas,
1221
01:12:40,436 --> 01:12:42,694
Jonas, Jonas, Jonas...
1222
01:12:42,794 --> 01:12:44,572
How do they know Jonas is gone?
1223
01:12:44,672 --> 01:12:47,050
We must not say his name any more.
1224
01:12:47,149 --> 01:12:48,808
I will.
1225
01:12:48,908 --> 01:12:50,446
You have to be quiet now, Lily.
1226
01:12:50,546 --> 01:12:52,604
Jonas, Jonas...
1227
01:12:52,704 --> 01:12:54,642
And a hippo is really an elephant.
1228
01:12:54,742 --> 01:12:59,242
Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, Jonas...
1229
01:13:04,812 --> 01:13:08,628
What I'm about to tell you,
you must never repeat to anyone.
1230
01:13:08,728 --> 01:13:10,906
I don't believe Jonas is Lost.
1231
01:13:11,006 --> 01:13:13,104
But the Ceremony of Loss?
1232
01:13:13,203 --> 01:13:15,141
A charade.
1233
01:13:15,241 --> 01:13:16,940
I don't expect you to understand,
1234
01:13:17,040 --> 01:13:20,536
but you must know that Jonas
has become dangerous.
1235
01:13:20,636 --> 01:13:22,294
He must be stopped.
1236
01:13:22,394 --> 01:13:25,735
He must not get beyond
the Triangle of Rocks.
1237
01:13:25,911 --> 01:13:27,849
What do you want me to do?
1238
01:13:27,949 --> 01:13:29,647
You know Jonas.
1239
01:13:29,747 --> 01:13:31,576
I want you to find him.
1240
01:13:34,342 --> 01:13:36,081
And then...
1241
01:13:36,300 --> 01:13:38,800
I want you to lose him.
1242
01:14:57,299 --> 01:14:58,838
Jonas.
1243
01:14:58,938 --> 01:15:02,597
- What are you doing?
- Asher, please, let us go.
1244
01:15:03,653 --> 01:15:04,672
I can't.
1245
01:15:04,772 --> 01:15:05,791
I'm supposed to...
1246
01:15:05,891 --> 01:15:07,800
To what?
1247
01:15:09,247 --> 01:15:11,190
To lose you.
1248
01:15:13,363 --> 01:15:15,581
Asher, if you are my friend,
1249
01:15:15,681 --> 01:15:17,779
if you ever were my friend,
1250
01:15:17,879 --> 01:15:19,937
can you please somehow trust me?
1251
01:15:20,036 --> 01:15:22,218
Trust me now.
1252
01:16:05,591 --> 01:16:07,420
I do trust you, Jonas.
1253
01:16:18,658 --> 01:16:20,919
Come on, please.
1254
01:16:23,213 --> 01:16:25,076
Jonas.
1255
01:16:42,594 --> 01:16:44,537
You found him.
1256
01:16:46,030 --> 01:16:47,649
I did.
1257
01:16:47,749 --> 01:16:49,817
For the good of all of us,
1258
01:16:50,106 --> 01:16:51,890
I beg you,
1259
01:16:52,064 --> 01:16:54,166
finish this.
1260
01:16:54,382 --> 01:16:56,086
It's finished.
1261
01:17:11,405 --> 01:17:13,348
Hey.
1262
01:17:13,763 --> 01:17:15,864
It's okay.
1263
01:17:24,192 --> 01:17:25,890
Nothing the Giver had shown me
1264
01:17:25,990 --> 01:17:28,368
had prepared me for
the voices in my head,
1265
01:17:28,468 --> 01:17:30,967
screaming at me to stop.
1266
01:17:31,345 --> 01:17:34,368
But I knew Fiona would be
punished for helping me,
1267
01:17:34,502 --> 01:17:37,001
Asher, for letting me go.
1268
01:17:37,219 --> 01:17:38,518
The only way to help them,
1269
01:17:38,618 --> 01:17:40,955
to keep them alive,
1270
01:17:41,055 --> 01:17:46,079
Was to get to the Boundary,
if it even existed.
1271
01:17:48,048 --> 01:17:50,985
I strengthened Gabe with
memories of having enough
1272
01:17:51,085 --> 01:17:53,233
and knowing joy.
1273
01:17:56,480 --> 01:17:59,378
It was the memory of Fiona
that kept me going.
1274
01:18:09,667 --> 01:18:11,496
Fiona?
1275
01:18:13,982 --> 01:18:15,721
I've taken care of everything.
1276
01:18:15,820 --> 01:18:17,719
We've arranged for your Release.
1277
01:18:17,818 --> 01:18:19,357
There'll be a nice ceremony.
1278
01:18:19,457 --> 01:18:21,797
Now, you get some rest.
1279
01:18:22,294 --> 01:18:24,072
- I felt things.
- What?
1280
01:18:24,172 --> 01:18:25,711
I know that there's something more.
1281
01:18:25,810 --> 01:18:28,907
- Fiona...
- Something missing from our lives.
1282
01:18:29,007 --> 01:18:30,146
No, not missing.
1283
01:18:30,246 --> 01:18:34,905
Something that has been
stolen from me and from you.
1284
01:18:35,081 --> 01:18:37,581
I don't know what it is exactly,
1285
01:18:38,598 --> 01:18:40,746
but Jonas does.
1286
01:18:41,675 --> 01:18:48,013
I have felt things, and they
were warm, and they were nice.
1287
01:18:50,026 --> 01:18:52,367
They were beautiful.
1288
01:18:52,504 --> 01:18:54,442
I have felt things.
1289
01:18:54,542 --> 01:18:56,326
I have felt things.
1290
01:18:57,179 --> 01:18:59,406
I have felt things.
1291
01:19:46,729 --> 01:19:49,229
Where is the tower, Gabe?
1292
01:19:50,526 --> 01:19:53,151
The tower should be here.
1293
01:20:51,505 --> 01:20:53,289
You can stop this.
1294
01:20:53,463 --> 01:20:55,281
Stop what?
1295
01:20:55,381 --> 01:20:59,167
If you don't want to see it,
sit down with the other Elders.
1296
01:20:59,337 --> 01:21:01,519
Close your eyes.
1297
01:21:05,331 --> 01:21:09,354
Ceremony of Release to Elsewhere.
1298
01:21:10,526 --> 01:21:11,984
Hello, Fiona.
1299
01:21:13,922 --> 01:21:15,945
You uncomfortable?
1300
01:21:22,034 --> 01:21:23,892
I'm not uncomfortable.
1301
01:21:23,992 --> 01:21:25,935
I'm afraid.
1302
01:21:26,430 --> 01:21:28,656
You don't have to be afraid.
1303
01:21:28,907 --> 01:21:30,685
You know me.
1304
01:21:30,785 --> 01:21:32,564
I'll be very gentle.
1305
01:21:32,663 --> 01:21:34,442
I promise.
1306
01:21:34,542 --> 01:21:36,201
Okay?
1307
01:21:38,498 --> 01:21:40,995
Her name was Rosemary.
1308
01:21:41,095 --> 01:21:43,033
She was my daughter.
1309
01:21:43,133 --> 01:21:44,152
I loved her.
1310
01:21:44,252 --> 01:21:45,471
Precision of language.
1311
01:21:45,571 --> 01:21:48,268
I could not be more precise.
1312
01:21:48,368 --> 01:21:50,833
Do you know what that's like?
1313
01:21:51,924 --> 01:21:53,787
To love someone?
1314
01:21:54,482 --> 01:21:56,220
I do.
1315
01:22:00,276 --> 01:22:03,892
I've cried, felt true sorrow.
1316
01:22:03,992 --> 01:22:06,299
I've sung, danced.
1317
01:22:07,509 --> 01:22:09,886
I've felt real joy.
1318
01:22:09,986 --> 01:22:12,324
Then you should know
1319
01:22:12,424 --> 01:22:15,322
better than anyone.
1320
01:22:16,140 --> 01:22:18,717
You have seen children starve.
1321
01:22:19,976 --> 01:22:23,273
You've seen people stand
on each other's necks
1322
01:22:23,373 --> 01:22:25,634
just for the view.
1323
01:22:26,250 --> 01:22:29,427
You know what it feels like
when men blow each other up.
1324
01:22:29,527 --> 01:22:30,506
Yes.
1325
01:22:30,605 --> 01:22:32,504
Over a simple line in the sand.
1326
01:22:32,603 --> 01:22:33,862
I do, I do, but...
1327
01:22:33,962 --> 01:22:35,381
And yet...
1328
01:22:35,481 --> 01:22:36,659
And yet,
1329
01:22:36,759 --> 01:22:39,177
you and Jonas want to
1330
01:22:39,277 --> 01:22:40,855
open that door again,
1331
01:22:40,955 --> 01:22:42,294
bring all that back.
1332
01:22:42,394 --> 01:22:45,051
If you could only see
the possibility of love.
1333
01:22:45,151 --> 01:22:46,849
- Why?
- Of love.
1334
01:22:46,949 --> 01:22:48,567
- Love is just...
- With love comes faith,
1335
01:22:48,667 --> 01:22:49,646
with it comes hope.
1336
01:22:49,746 --> 01:22:52,894
Love is just passion that can turn.
1337
01:22:53,023 --> 01:22:54,601
We can do better.
1338
01:22:54,701 --> 01:22:56,120
It turns into contempt and murder.
1339
01:22:56,220 --> 01:22:57,758
We could choose better.
1340
01:23:00,416 --> 01:23:01,554
People are weak.
1341
01:23:01,654 --> 01:23:04,041
People are selfish.
1342
01:23:05,051 --> 01:23:09,626
When people have the freedom
to choose, they choose wrong
1343
01:23:09,806 --> 01:23:12,033
every single time.
1344
01:24:31,884 --> 01:24:33,747
It's a sled.
1345
01:24:35,760 --> 01:24:38,737
Loss and pain,
1346
01:24:39,317 --> 01:24:40,615
music,
1347
01:24:40,715 --> 01:24:42,134
Joy,
1348
01:24:42,234 --> 01:24:45,610
the raw, impossible,
1349
01:24:45,710 --> 01:24:47,528
beautiful feeling of love.
1350
01:24:47,628 --> 01:24:50,006
Your son, he felt that.
1351
01:25:05,890 --> 01:25:08,827
That girl, she has felt it.
1352
01:25:08,927 --> 01:25:09,906
That's enough.
1353
01:25:10,006 --> 01:25:15,021
We are living a life of
shadows, of echoes, of faint,
1354
01:25:15,121 --> 01:25:17,778
distant whispers of
what once made us real.
1355
01:25:17,878 --> 01:25:19,946
Excuse me for one second, Fiona.
1356
01:25:20,116 --> 01:25:22,104
We must continue.
1357
01:27:03,532 --> 01:27:04,991
I wish I had been there
1358
01:27:05,091 --> 01:27:07,239
when the memories returned.
1359
01:27:07,448 --> 01:27:09,710
They were the truth.
1360
01:27:09,886 --> 01:27:12,590
The Elders and their
rules were the lie.
1361
01:27:14,162 --> 01:27:16,423
So I do not apologize.
1362
01:27:20,835 --> 01:27:22,903
I knew Fiona was safe,
1363
01:27:23,153 --> 01:27:25,016
that I'd see her again,
1364
01:27:25,750 --> 01:27:28,008
and that I held the
future there in my arms.
1365
01:27:32,703 --> 01:27:37,723
The Giver had led us
here to this house.
1366
01:27:38,098 --> 01:27:39,802
It was real.
1367
01:27:42,134 --> 01:27:46,039
From far behind me,
from the place I had left,
1368
01:27:46,249 --> 01:27:48,749
I thought I heard music, too.
1369
01:27:50,046 --> 01:27:52,307
Perhaps it was only an echo,
1370
01:27:53,322 --> 01:27:55,265
but it was enough.
1371
01:27:56,239 --> 01:27:58,546
It would lead us all home.