1 00:00:41,879 --> 00:00:45,655 After The Ruin, we started over, 2 00:00:45,755 --> 00:00:50,334 creating a new society, one of true equality. 3 00:00:50,830 --> 00:00:53,534 Rules were the building blocks of that equality. 4 00:00:53,787 --> 00:00:55,805 We learned them as Newchildren. 5 00:00:55,905 --> 00:00:57,484 Rules like: 6 00:01:02,818 --> 00:01:04,442 Injected. 7 00:01:16,724 --> 00:01:18,587 My name is Jonas. 8 00:01:18,762 --> 00:01:20,460 I don't have a last name. 9 00:01:20,560 --> 00:01:22,708 None of us did. 10 00:01:22,918 --> 00:01:26,339 That day, the day before graduation, 11 00:01:26,714 --> 00:01:29,214 I admit it, I was scared. 12 00:01:29,711 --> 00:01:32,893 Tomorrow we'd be assigned our jobs, our purpose. 13 00:01:33,747 --> 00:01:36,054 It seemed everyone knew theirs already. 14 00:01:36,704 --> 00:01:38,364 Not me. 15 00:01:38,502 --> 00:01:40,729 I was lost. 16 00:01:41,419 --> 00:01:43,726 I always felt like I saw things 17 00:01:44,456 --> 00:01:48,441 differently, saw things other people didn't. 18 00:01:59,242 --> 00:02:01,310 I never said anything. 19 00:02:01,639 --> 00:02:03,582 I didn't want to be different. 20 00:02:04,197 --> 00:02:05,742 Who would? 21 00:02:06,035 --> 00:02:07,493 Jonas. 22 00:02:07,593 --> 00:02:08,692 I apologize, we're late. 23 00:02:08,792 --> 00:02:11,050 I got Asher to come say goodbye to Teacher. 24 00:02:11,150 --> 00:02:12,688 I accept your apology. 25 00:02:12,788 --> 00:02:14,327 Asher and Fiona, 26 00:02:14,426 --> 00:02:16,325 we'd been friends our whole lives. 27 00:02:16,424 --> 00:02:18,882 Asher was the boy who made everyone laugh. 28 00:02:18,982 --> 00:02:20,800 Fiona, well, 29 00:02:20,900 --> 00:02:22,638 she was the girl who made everyone smile. 30 00:02:22,738 --> 00:02:23,717 Take that back! 31 00:02:23,817 --> 00:02:25,316 Whoever is listening, please, please, 32 00:02:25,415 --> 00:02:27,833 do not make me Vice Chancellor of Waste Management! 33 00:02:27,933 --> 00:02:28,912 Please! 34 00:02:29,012 --> 00:02:30,311 We lived in a world 35 00:02:30,410 --> 00:02:32,309 where differences weren't allowed. 36 00:02:32,408 --> 00:02:34,107 There was no "popular." 37 00:02:34,207 --> 00:02:35,465 No fame. 38 00:02:35,565 --> 00:02:37,827 No losers and no winners. 39 00:02:38,003 --> 00:02:39,821 Our Elders had eliminated all of that 40 00:02:39,921 --> 00:02:42,420 so there'd be no conflict between us. 41 00:02:42,798 --> 00:02:47,185 Fear, pain, envy, hate, 42 00:02:47,433 --> 00:02:49,811 they weren't words so much as sounds. 43 00:02:49,911 --> 00:02:52,888 Their echoes were gone, to the other side of history. 44 00:02:55,665 --> 00:02:58,608 I'm asked if I should apologize for what I did. 45 00:02:59,741 --> 00:03:01,843 I'll let you decide. 46 00:03:03,138 --> 00:03:05,156 I'm going to miss volunteering here. 47 00:03:05,256 --> 00:03:07,274 Oh, no. If ever there was a person born 48 00:03:07,373 --> 00:03:10,720 - to work at the Nurturing Center... - I could be surprised, right? 49 00:03:10,850 --> 00:03:12,029 Jonas, if you had to guess, 50 00:03:12,129 --> 00:03:14,594 of all the positions the elders picked for me? 51 00:03:16,364 --> 00:03:17,503 Nurturing Center. 52 00:03:19,002 --> 00:03:21,945 Welcome to the Nurturing Center. 53 00:03:29,311 --> 00:03:31,090 I got this. I got this. 54 00:03:31,190 --> 00:03:33,769 - Think heavy. Think heavy. - Come on, come on. 55 00:03:35,985 --> 00:03:37,124 We win! 56 00:03:37,224 --> 00:03:38,842 Aren't you my chubby champion? 57 00:03:38,942 --> 00:03:40,720 - Which one was heavier? - Mine. 58 00:03:40,820 --> 00:03:41,839 Asher? 59 00:03:43,377 --> 00:03:45,635 Father, I think Fiona put her finger on the scale. 60 00:03:45,735 --> 00:03:46,874 I did not. 61 00:03:51,969 --> 00:03:55,197 Aw, this little guy didn't qualify for tomorrow's ceremony. 62 00:03:55,845 --> 00:03:58,342 He's just not strong enough to be assigned to a family yet. 63 00:03:59,801 --> 00:04:01,819 He looks so unhappy. 64 00:04:01,919 --> 00:04:04,578 Hey... 65 00:04:05,275 --> 00:04:07,343 It's okay, Jonas, you can open it. 66 00:04:11,309 --> 00:04:13,447 Yeah, it's Jonas. 67 00:04:13,547 --> 00:04:15,410 Here, let me. 68 00:04:15,865 --> 00:04:17,763 Oh, There you go. There you go. 69 00:04:18,982 --> 00:04:20,760 - It's okay. - Some people have it, huh? 70 00:04:20,860 --> 00:04:21,999 Well, that's just not fair. 71 00:04:22,099 --> 00:04:23,758 Be strong, Gabriel. 72 00:04:24,376 --> 00:04:25,915 You looked at his name? 73 00:04:26,015 --> 00:04:27,393 Isn't that against the rules? 74 00:04:27,493 --> 00:04:29,231 Yeah, it, it is. 75 00:04:30,091 --> 00:04:32,511 I just thought having a name might help him grow. 76 00:04:32,848 --> 00:04:35,268 So I whisper it to him when no one can hear. 77 00:04:36,165 --> 00:04:38,028 Sometimes I call him Gabe. 78 00:04:39,202 --> 00:04:40,500 But he's usually so restless, 79 00:04:40,600 --> 00:04:42,827 I, I'm not even sure he can hear me. 80 00:04:43,158 --> 00:04:44,137 You okay? 81 00:04:44,236 --> 00:04:45,815 Huh? Yeah. 82 00:04:45,915 --> 00:04:46,894 I'm fine. 83 00:04:46,994 --> 00:04:48,532 So the old man turns to the Elder and says, 84 00:04:48,632 --> 00:04:49,931 "Do you know who I am?" 85 00:04:50,031 --> 00:04:52,049 And the Elder says, "Sir, I know you're old, 86 00:04:52,149 --> 00:04:53,807 but that is no excuse for being prideful." 87 00:04:53,907 --> 00:04:56,724 And then the old man says, "No, really, I'm asking. 88 00:04:56,824 --> 00:04:58,862 - Who am I?" 89 00:04:59,461 --> 00:05:01,160 I don't get it. 90 00:05:01,259 --> 00:05:03,557 "Who am I?" like, like he forgot who he was. 91 00:05:04,736 --> 00:05:06,115 Okay, but wouldn't the joke be better 92 00:05:06,214 --> 00:05:08,312 - if the old man says... - Okay, one... 93 00:05:08,412 --> 00:05:09,991 - What? - ...two... 94 00:05:10,091 --> 00:05:11,589 ...three! 95 00:05:13,527 --> 00:05:14,706 Aren't we graduates now? 96 00:05:14,806 --> 00:05:15,865 You do this every time! 97 00:05:15,965 --> 00:05:16,984 - Come on! - Okay! 98 00:05:17,084 --> 00:05:18,902 One, two, three! 99 00:05:20,200 --> 00:05:21,259 There you go. 100 00:05:24,276 --> 00:05:26,822 So, I guess this is it. 101 00:05:27,193 --> 00:05:28,532 The last night of our childhood. 102 00:05:28,632 --> 00:05:30,570 I guess everything is gonna be different. 103 00:05:30,670 --> 00:05:31,649 No. 104 00:05:31,749 --> 00:05:34,526 Tomorrow the only thing that changes is what we do. 105 00:05:34,626 --> 00:05:36,125 It doesn't change who we are. 106 00:05:36,224 --> 00:05:37,523 Quick question: Who are we? 107 00:05:37,623 --> 00:05:38,602 Friends. 108 00:05:38,702 --> 00:05:40,041 - Friends forever. - Yes. 109 00:05:40,141 --> 00:05:41,959 Even when you're both assigned to be Birth Mothers. 110 00:05:42,059 --> 00:05:43,118 Hey! 111 00:05:43,217 --> 00:05:45,235 Well, I guess we'll find out tomorrow, huh? 112 00:05:45,335 --> 00:05:46,874 Citizens are reminded 113 00:05:46,974 --> 00:05:50,230 that evening recreation will end in 30 minutes. 114 00:05:50,330 --> 00:05:52,035 Thank you. 115 00:05:52,568 --> 00:05:54,986 Well, he did need to be rehabilitated. 116 00:05:55,086 --> 00:05:57,783 And I know he was Lily's Teacher, but what was I supposed to do? 117 00:06:00,240 --> 00:06:01,786 I feel... 118 00:06:03,118 --> 00:06:04,097 disappointment. 119 00:06:04,196 --> 00:06:05,455 What was the Elders' decision? 120 00:06:05,555 --> 00:06:06,814 Released to Elsewhere. 121 00:06:06,914 --> 00:06:08,732 Can I be "Released to Elsewhere," Mother? 122 00:06:08,832 --> 00:06:10,250 Even just for one day? 123 00:06:10,350 --> 00:06:12,771 No, you're too young, Lily Billy. 124 00:06:15,585 --> 00:06:18,164 Jonas, your turn for Feelings. 125 00:06:20,300 --> 00:06:23,005 Well, I guess I'm sort of... 126 00:06:23,977 --> 00:06:25,636 terrified. 127 00:06:26,055 --> 00:06:27,673 Precision of language. 128 00:06:27,773 --> 00:06:30,035 I mean anxious. 129 00:06:31,249 --> 00:06:32,388 When you were about to graduate, 130 00:06:32,488 --> 00:06:35,785 did you ever feel like there was no position meant for you? 131 00:06:35,885 --> 00:06:38,342 They've been watching since you were a Newchild. 132 00:06:38,442 --> 00:06:40,544 The Elders are never wrong. 133 00:06:43,277 --> 00:06:45,220 You'll find your place. 134 00:06:48,432 --> 00:06:49,891 Welcome, citizens, 135 00:06:49,991 --> 00:06:52,368 to the annual Ceremony of Advancement. 136 00:06:52,468 --> 00:06:55,172 Please stand by for a transmission. 137 00:06:58,142 --> 00:06:59,521 Good morning, Community. 138 00:06:59,621 --> 00:07:01,479 Good morning, Chief Elder. 139 00:07:01,579 --> 00:07:04,316 I apologize for my remote attendance. 140 00:07:04,416 --> 00:07:06,274 We accept your apology. 141 00:07:06,374 --> 00:07:10,079 I can't be at every Ceremony in person. 142 00:07:10,690 --> 00:07:11,989 But here's a secret: 143 00:07:12,088 --> 00:07:14,827 you are my favorite Community. 144 00:07:15,725 --> 00:07:17,663 However, because we do not lie, 145 00:07:17,763 --> 00:07:20,540 I readily admit I say that to every Community. 146 00:07:22,638 --> 00:07:24,256 Beginnings... 147 00:07:24,356 --> 00:07:26,414 From disorder and chaos, 148 00:07:26,514 --> 00:07:29,662 from great suffering, great pain. 149 00:07:30,190 --> 00:07:34,646 From confusion and envy and hatred 150 00:07:34,746 --> 00:07:36,524 came a solution: 151 00:07:36,624 --> 00:07:38,242 Communities. 152 00:07:38,342 --> 00:07:44,445 Serene, beautiful places where disorder became harmony. 153 00:07:46,054 --> 00:07:48,792 Let me get through it. 154 00:07:50,490 --> 00:07:52,308 Oh, fine. 155 00:07:52,408 --> 00:07:54,106 It begins. 156 00:07:54,206 --> 00:07:56,069 The Ceremony. 157 00:07:56,964 --> 00:08:00,220 Ceremony of the Release to Elsewhere, 158 00:08:00,320 --> 00:08:03,937 honoring the elderly citizens who have devoted their work 159 00:08:04,036 --> 00:08:07,253 to the beauty and harmony of our beloved Community, 160 00:08:07,353 --> 00:08:11,137 and are now ready for joyous retirement to Elsewhere. 161 00:08:12,308 --> 00:08:14,086 Celebrating the Newchildren, 162 00:08:14,186 --> 00:08:17,283 proudly engineered by our esteemed geneticists. 163 00:08:17,383 --> 00:08:18,602 Abigail. 164 00:08:18,702 --> 00:08:20,480 Produced by our honored Birth Mothers... 165 00:08:20,580 --> 00:08:22,678 - Aurelia. - ...these infants 166 00:08:22,778 --> 00:08:25,235 will now join their assigned family units. 167 00:08:25,335 --> 00:08:27,119 Caleb. 168 00:08:27,893 --> 00:08:30,989 Reaching their halfway mark towards graduation, 169 00:08:31,089 --> 00:08:33,427 our Nines today receive a symbol 170 00:08:33,527 --> 00:08:36,944 of their developing independence and responsibility. 171 00:08:39,601 --> 00:08:42,498 Celebrating the graduates who, today, 172 00:08:42,598 --> 00:08:45,615 will be assigned their positions in our Community. 173 00:08:45,715 --> 00:08:46,694 Good luck. 174 00:08:46,794 --> 00:08:47,773 You, too. 175 00:08:47,873 --> 00:08:50,890 All of your training has been 176 00:08:50,989 --> 00:08:53,007 to help you fit in, 177 00:08:53,107 --> 00:08:56,804 to curb any impulse that may set you apart from others, 178 00:08:56,904 --> 00:09:00,760 but today, we honor your differences, 179 00:09:00,860 --> 00:09:03,517 for they have determined your future. 180 00:09:03,617 --> 00:09:06,394 Here are the Leaders and the Teachers 181 00:09:06,494 --> 00:09:10,150 and the Workers and Birth Mothers of tomorrow, 182 00:09:10,250 --> 00:09:13,387 and I think we're in very good hands. 183 00:09:13,487 --> 00:09:16,874 Number one, Madeline. 184 00:09:17,203 --> 00:09:18,822 Birth Mother. 185 00:09:18,922 --> 00:09:20,780 Thank you for your childhood. 186 00:09:20,880 --> 00:09:22,858 Number two, Ross. 187 00:09:22,957 --> 00:09:24,867 Instructor of the Middles. 188 00:09:25,315 --> 00:09:26,973 Thank you for your childhood. 189 00:09:27,073 --> 00:09:29,619 Number 51, Asher. 190 00:09:30,830 --> 00:09:33,047 Unruly, careless. 191 00:09:33,147 --> 00:09:36,604 Sometimes those most in need of responsibility 192 00:09:36,704 --> 00:09:40,090 learn best by being the practitioners of it. 193 00:09:40,340 --> 00:09:42,602 Drone Pilot. 194 00:09:43,497 --> 00:09:44,916 Thank you for your childhood. 195 00:09:45,015 --> 00:09:46,234 You can keep it! 196 00:09:48,532 --> 00:09:50,316 Thanks! 197 00:09:51,329 --> 00:09:55,386 Number 53, Ayanda. 198 00:09:55,525 --> 00:09:57,223 Recreation Leader. 199 00:09:57,323 --> 00:09:59,541 Thank you for your childhood. 200 00:09:59,641 --> 00:10:02,538 Number 54, Kathy. 201 00:10:02,638 --> 00:10:04,416 They skipped Jonas. 202 00:10:04,516 --> 00:10:06,054 Thank you for your childhood. 203 00:10:06,154 --> 00:10:07,253 Number 78, Lloyd. 204 00:10:07,353 --> 00:10:08,732 Geneticist. 205 00:10:08,832 --> 00:10:10,130 Thank you for your childhood. 206 00:10:10,230 --> 00:10:11,968 Number 83, Yara. 207 00:10:13,906 --> 00:10:15,884 Number 96, Chris. 208 00:10:15,984 --> 00:10:17,003 Food maintenance. 209 00:10:17,103 --> 00:10:18,762 Number 100, Quinn. 210 00:10:18,862 --> 00:10:20,120 Caretaker of the Old. 211 00:10:20,220 --> 00:10:22,758 Number 104, Fiona. 212 00:10:22,858 --> 00:10:24,076 From the beginning, 213 00:10:24,176 --> 00:10:27,633 it was clear Fiona flourished working with Newchildren. 214 00:10:27,733 --> 00:10:28,792 Fiona... 215 00:10:28,891 --> 00:10:30,430 Nurturer. 216 00:10:30,530 --> 00:10:32,792 Thank you for your childhood. 217 00:10:34,286 --> 00:10:36,664 Number 105, Lucia. 218 00:10:36,764 --> 00:10:38,901 Instructor of the Twelves. 219 00:10:39,001 --> 00:10:41,179 Number 120, Jack. 220 00:10:41,279 --> 00:10:42,658 Department of Justice... 221 00:10:42,758 --> 00:10:44,056 Assistant. 222 00:10:44,156 --> 00:10:45,934 ...Nutrition Technician. 223 00:10:46,034 --> 00:10:47,573 Thank you for your childhood. 224 00:10:47,673 --> 00:10:50,979 Number 150, Pierre. 225 00:10:51,749 --> 00:10:53,896 Groundskeeper. 226 00:10:54,226 --> 00:10:56,964 Thank you for your childhood. 227 00:11:03,777 --> 00:11:05,835 You feel I have made a mistake. 228 00:11:05,934 --> 00:11:08,312 I apologize to my Community. 229 00:11:08,412 --> 00:11:10,710 We accept your apology. 230 00:11:10,810 --> 00:11:14,116 Number 52, please step forward. 231 00:11:15,924 --> 00:11:18,022 Jonas has not been assigned a position. 232 00:11:18,122 --> 00:11:20,020 Jonas has been selected. 233 00:11:20,120 --> 00:11:24,666 We were not hasty this time. We could not afford another failure. 234 00:11:26,274 --> 00:11:29,850 Jonas possesses all four attributes: 235 00:11:29,950 --> 00:11:32,847 intelligence, integrity, courage, 236 00:11:32,947 --> 00:11:36,284 and one I can name, but I cannot describe 237 00:11:36,384 --> 00:11:39,001 the capacity to see beyond. 238 00:11:39,101 --> 00:11:43,079 But I must warn you, your training involves pain. 239 00:11:43,257 --> 00:11:46,598 Pain far beyond anything we know. 240 00:11:46,933 --> 00:11:48,921 Are you strong enough? 241 00:11:49,091 --> 00:11:51,069 Do we think Jonas is brave enough? 242 00:11:56,764 --> 00:11:59,101 Jonas, you have been selected 243 00:11:59,201 --> 00:12:01,978 as our next Receiver of Memory. 244 00:12:02,078 --> 00:12:04,499 Thank you for your childhood. 245 00:12:05,794 --> 00:12:07,053 Jonas... 246 00:12:07,153 --> 00:12:10,050 Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. 247 00:12:10,150 --> 00:12:15,525 Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. 248 00:12:15,625 --> 00:12:19,201 Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. Jonas. 249 00:12:36,044 --> 00:12:38,182 - Help me up, please. - Okay, this foot, yeah. 250 00:12:38,282 --> 00:12:39,541 That one, you got it. 251 00:12:39,641 --> 00:12:40,620 Sit back, sit back. 252 00:12:40,720 --> 00:12:42,298 Is Jonas now more powerful than you? 253 00:12:42,398 --> 00:12:44,096 - Shh. - What did the Chief Elder mean 254 00:12:44,196 --> 00:12:46,574 when she said, "We cannot afford another failure"? 255 00:12:46,674 --> 00:12:48,492 Well, ten years ago, the Receiver... 256 00:12:48,592 --> 00:12:50,010 We do not speak of it. 257 00:12:50,110 --> 00:12:52,008 You've been greatly honored. 258 00:12:52,108 --> 00:12:54,006 You've got it! Go, go, go! You've got it, got it, got it! 259 00:12:54,106 --> 00:12:56,044 - I can do it. - I should probably catch Lily. 260 00:12:56,144 --> 00:12:58,122 - Good! - I can ride! 261 00:12:58,222 --> 00:13:00,085 Good, Lily! 262 00:13:01,299 --> 00:13:03,277 Receiver of Memory. 263 00:13:03,377 --> 00:13:05,240 Five rules. 264 00:13:05,375 --> 00:13:08,472 One: Report directly to the Receiver of Memory 265 00:13:08,572 --> 00:13:10,310 for your training. 266 00:13:10,410 --> 00:13:13,796 After training, return immediately to your dwelling. 267 00:13:15,005 --> 00:13:17,143 Two: From this moment, 268 00:13:17,243 --> 00:13:20,899 you are exempt from all rules governing rudeness. 269 00:13:20,999 --> 00:13:23,147 You may ask any question. 270 00:13:23,357 --> 00:13:25,894 Three: Aside from your daily injection, 271 00:13:25,994 --> 00:13:28,132 you may not receive other medicines, 272 00:13:28,232 --> 00:13:30,090 especially those for pain. 273 00:13:30,190 --> 00:13:34,054 Injected. S-7- 5- 2. 274 00:13:34,226 --> 00:13:38,965 Four: You may not discuss your training with anyone. 275 00:13:40,620 --> 00:13:41,918 Ever. 276 00:13:42,018 --> 00:13:43,437 Yours look so important. 277 00:13:43,537 --> 00:13:45,515 I don't know. I stick out. 278 00:13:45,615 --> 00:13:48,232 Well, yeah, there's only one Receiver of Memory. 279 00:13:48,332 --> 00:13:49,311 Two. 280 00:13:49,411 --> 00:13:50,510 What did they say again? 281 00:13:50,610 --> 00:13:52,867 You have the capacity to see beyond? 282 00:13:52,967 --> 00:13:54,467 Yeah. 283 00:13:54,685 --> 00:13:56,912 Can't wait to hear every single detail. 284 00:13:57,203 --> 00:14:00,828 Five: You may lie. 285 00:14:06,074 --> 00:14:08,252 Asher and I, we used to dare each other 286 00:14:08,352 --> 00:14:10,290 to get close to his place. 287 00:14:10,390 --> 00:14:13,174 It was built right on the Edge. 288 00:14:13,906 --> 00:14:16,204 We'd all heard of people getting lost to the Edge, 289 00:14:16,304 --> 00:14:18,562 never to be seen again. 290 00:14:18,661 --> 00:14:20,809 And yet, here I was, 291 00:14:21,459 --> 00:14:24,356 being told that I'd have to get close to it every day, 292 00:14:24,456 --> 00:14:26,955 for the rest of my life. 293 00:14:38,162 --> 00:14:39,900 Welcome. 294 00:14:40,440 --> 00:14:42,258 Hi. 295 00:14:42,358 --> 00:14:45,176 - I'm Jonas. I'm... - Please gaze at the sensor. 296 00:14:47,353 --> 00:14:50,137 Welcome, Receiver of Memory. 297 00:15:35,744 --> 00:15:38,082 They're called books. 298 00:15:38,182 --> 00:15:39,321 Your books. 299 00:15:39,421 --> 00:15:41,838 - My name is... - I know who you are. 300 00:15:41,938 --> 00:15:42,957 Of course. 301 00:15:43,057 --> 00:15:44,236 I apologize. 302 00:15:47,533 --> 00:15:49,362 I apologize. 303 00:15:49,930 --> 00:15:51,873 Don't say that. 304 00:15:52,647 --> 00:15:54,146 "I apologize." 305 00:15:54,246 --> 00:15:57,622 Don't apologize to me ever again. 306 00:15:57,722 --> 00:15:59,790 Not here. 307 00:16:01,159 --> 00:16:02,937 We haven't the time. 308 00:16:03,037 --> 00:16:04,336 "I apologize." 309 00:16:04,436 --> 00:16:06,773 That's an automatic pleasantry. 310 00:16:06,873 --> 00:16:08,332 It doesn't mean anything. 311 00:16:08,432 --> 00:16:09,930 I apologize. I'm sorry. 312 00:16:10,030 --> 00:16:11,859 I mean... 313 00:16:11,988 --> 00:16:14,772 We are here for only one purpose. 314 00:16:16,024 --> 00:16:20,680 Simply stated, although it isn't really simple at all, 315 00:16:20,939 --> 00:16:25,115 I will transmit to you all the memories that I hold within me. 316 00:16:25,215 --> 00:16:27,193 Memories of the past. 317 00:16:27,293 --> 00:16:30,030 I would be very interested to learn about your life. 318 00:16:30,130 --> 00:16:32,629 No, no. Not... 319 00:16:32,967 --> 00:16:34,796 Not my life. 320 00:16:35,085 --> 00:16:37,622 You will learn the secret history of the world. 321 00:16:37,722 --> 00:16:39,820 Before me, before you, generations... 322 00:16:39,920 --> 00:16:41,829 Back and back and back. 323 00:16:42,158 --> 00:16:44,615 When things were different, when there was more. 324 00:16:44,715 --> 00:16:46,054 More? 325 00:16:46,154 --> 00:16:48,052 The chair. 326 00:16:48,152 --> 00:16:52,647 You see, no one in our Community has any memory of the past. 327 00:16:52,747 --> 00:16:54,406 Only me. 328 00:16:54,505 --> 00:16:57,283 When the... Elders need guidance on matters that are 329 00:16:57,383 --> 00:17:00,320 beyond their experience, I provide wisdom. 330 00:17:00,420 --> 00:17:01,958 That is now your role. 331 00:17:02,058 --> 00:17:06,154 To provide guidance in the present using memories of the past. 332 00:17:06,254 --> 00:17:08,356 Move closer. 333 00:17:12,647 --> 00:17:14,635 Where to begin? 334 00:17:16,723 --> 00:17:18,711 Move closer. 335 00:17:21,439 --> 00:17:22,904 Closer. 336 00:17:26,314 --> 00:17:29,251 There is no way for me to prepare you 337 00:17:29,351 --> 00:17:31,488 for what I'm going to do now. 338 00:17:31,588 --> 00:17:33,929 You can take comfort in knowing 339 00:17:34,505 --> 00:17:37,482 you are completely helpless. 340 00:17:47,253 --> 00:17:51,349 If any of this proves too much for you, tell me immediately. 341 00:17:51,448 --> 00:17:53,630 I just have... 342 00:19:22,118 --> 00:19:26,493 ♪ Holy night 343 00:19:26,593 --> 00:19:27,692 ♪ All ♪ 344 00:19:31,309 --> 00:19:32,328 That was... 345 00:19:32,427 --> 00:19:33,766 It was... 346 00:19:33,866 --> 00:19:34,845 How did that happen? 347 00:19:34,945 --> 00:19:37,722 What do you mean, how? It happened. 348 00:19:37,822 --> 00:19:39,041 But it's impossible. 349 00:19:39,141 --> 00:19:40,200 And yet, it happened. 350 00:19:40,300 --> 00:19:42,129 Well, why? 351 00:19:42,537 --> 00:19:43,836 Why don't we have... 352 00:19:43,936 --> 00:19:45,435 Th... 353 00:19:46,174 --> 00:19:48,003 That thing? 354 00:19:48,132 --> 00:19:50,989 Go on. The memories, they give you the word. 355 00:19:51,089 --> 00:19:52,307 It's not a "thing." It's... 356 00:19:52,407 --> 00:19:54,226 - Sled. - Sled. 357 00:19:54,325 --> 00:19:55,784 And the... 358 00:19:57,442 --> 00:19:59,430 - Snow. - Snow. 359 00:19:59,760 --> 00:20:01,299 Did my parents have them? Did you? 360 00:20:01,398 --> 00:20:04,375 No, no. It's a very distant memory. 361 00:20:04,475 --> 00:20:09,536 Simply stated, there is no snow because of climate control. 362 00:20:10,230 --> 00:20:12,327 But why don't people know about them? 363 00:20:12,427 --> 00:20:14,925 I mean, what's so dangerous about the memory of a sled? 364 00:20:15,025 --> 00:20:17,243 What's so dangerous? 365 00:20:17,342 --> 00:20:20,799 For a sled, you need snow. 366 00:20:20,899 --> 00:20:21,918 Snow is cold. 367 00:20:22,018 --> 00:20:24,324 Cold destroys crops. 368 00:20:24,535 --> 00:20:26,993 Which meant farmers couldn't farm. 369 00:20:27,093 --> 00:20:30,549 Unpredictable weather, hills, mountains, 370 00:20:30,649 --> 00:20:33,426 made it difficult to transport food. 371 00:20:33,526 --> 00:20:37,063 Then we had hunger, starvation, famine. 372 00:20:37,163 --> 00:20:40,310 Everything is connected, everything is a balance. 373 00:20:40,999 --> 00:20:43,057 With good there is always bad. 374 00:20:43,157 --> 00:20:45,258 - The two... - Show me more. 375 00:20:48,351 --> 00:20:50,339 Let's go for a walk. 376 00:20:52,427 --> 00:20:55,166 A real one, with your legs. 377 00:20:55,704 --> 00:20:59,045 At the bottom of the hill, I saw something. 378 00:20:59,780 --> 00:21:01,643 Like a place. 379 00:21:02,897 --> 00:21:04,475 - Home. - Home. Yes. 380 00:21:04,575 --> 00:21:05,994 Home? Like a dwelling? 381 00:21:06,094 --> 00:21:07,392 - Receiver. - Afternoon. 382 00:21:07,492 --> 00:21:10,435 No. It is different. 383 00:21:10,649 --> 00:21:13,433 A dwelling is not a home. 384 00:21:13,926 --> 00:21:16,232 A home is more. 385 00:21:18,401 --> 00:21:20,939 Your instructions said I can lie. 386 00:21:21,039 --> 00:21:22,098 Do you lie? 387 00:21:22,198 --> 00:21:24,215 All the time. 388 00:21:24,315 --> 00:21:26,815 Mostly for personal amusement. 389 00:21:27,472 --> 00:21:29,770 But I won't lie to you. 390 00:21:29,870 --> 00:21:32,290 How do I know that's not a lie? 391 00:21:36,983 --> 00:21:39,131 There was someone else before me. 392 00:21:39,780 --> 00:21:41,768 What happened to them? 393 00:21:46,973 --> 00:21:48,871 One more question. 394 00:21:48,971 --> 00:21:51,388 If I'm now the Receiver, what does that make you? 395 00:21:51,488 --> 00:21:54,636 Well, then that must make me... 396 00:21:54,805 --> 00:21:56,953 The Giver. 397 00:22:05,714 --> 00:22:07,452 So, how was it? 398 00:22:07,952 --> 00:22:09,290 It was good. 399 00:22:09,390 --> 00:22:11,095 What'd you do? 400 00:22:12,467 --> 00:22:13,806 We just talked. 401 00:22:13,906 --> 00:22:15,769 What else? 402 00:22:16,623 --> 00:22:17,882 That's it. 403 00:22:17,982 --> 00:22:20,120 - You seem different. - How do you mean? 404 00:22:21,738 --> 00:22:23,117 He can't settle down, 405 00:22:23,216 --> 00:22:25,075 no matter what I do. 406 00:22:25,174 --> 00:22:27,033 And you said you'd look after him. 407 00:22:27,133 --> 00:22:29,510 - I know, I know. - I apologize. 408 00:22:29,610 --> 00:22:31,468 I accept your apology. 409 00:22:31,568 --> 00:22:33,147 - Thank you, Dinah. - Thank you. 410 00:22:33,246 --> 00:22:34,745 Hey. 411 00:22:37,882 --> 00:22:38,901 Gabriel? 412 00:22:39,001 --> 00:22:41,099 How does Jonas know the child's name? 413 00:22:41,198 --> 00:22:42,977 Jonas met Gabriel the other day. 414 00:22:43,077 --> 00:22:45,497 Look at him! He's so cute! 415 00:22:45,994 --> 00:22:47,172 - Hello. Hi. - Would you like 416 00:22:47,272 --> 00:22:49,454 to issue me a warning, Director of Justice? 417 00:22:49,590 --> 00:22:51,248 It's just for a while, Mother. 418 00:22:51,348 --> 00:22:52,927 Till the little guy catches up. 419 00:22:53,027 --> 00:22:56,174 I think we're all in agreement that he sleeps in my room. 420 00:22:56,463 --> 00:22:58,401 Only if the Elders say it's okay. 421 00:22:58,501 --> 00:23:00,285 They will. 422 00:23:00,459 --> 00:23:03,562 Yeah. Lily, give me your Comfort Object. 423 00:23:04,815 --> 00:23:07,235 Come on, Lily. It's time for bed. 424 00:23:07,572 --> 00:23:10,072 - Look at this. - Bye, baby. 425 00:23:10,649 --> 00:23:13,626 This is a mythical creature called a hippo. 426 00:23:13,726 --> 00:23:17,502 And it's incredibly fast, because it has two, three, four, 427 00:23:17,602 --> 00:23:20,101 five legs. 428 00:23:20,879 --> 00:23:23,057 We had the same mark. 429 00:23:23,156 --> 00:23:25,816 I almost didn't need to see his to know. 430 00:23:26,313 --> 00:23:27,412 But I felt it. 431 00:23:27,512 --> 00:23:30,090 Felt that one day, 432 00:23:30,189 --> 00:23:31,848 Gabriel would be chosen, too. 433 00:23:31,948 --> 00:23:33,286 A hippo, Gabe. 434 00:23:35,184 --> 00:23:36,889 Yeah. 435 00:23:48,291 --> 00:23:50,030 That's the pain they all talk about. 436 00:23:50,129 --> 00:23:53,226 No. Not even close. Did you... 437 00:23:53,326 --> 00:23:55,704 It had a face. 438 00:23:55,804 --> 00:23:57,822 Wait, was that thing alive? 439 00:23:57,922 --> 00:23:58,941 Don't skip ahead. 440 00:23:59,041 --> 00:24:00,659 Did you notice anything about it? 441 00:24:00,759 --> 00:24:01,898 Yes. It hurt. 442 00:24:01,998 --> 00:24:04,338 No. Any quality? 443 00:24:06,593 --> 00:24:08,616 Well, maybe. 444 00:24:08,751 --> 00:24:11,615 I think I saw it in my friend Fiona's hair. 445 00:24:13,426 --> 00:24:15,847 My first was yellow. 446 00:24:16,143 --> 00:24:18,962 If you thought the sled was special... 447 00:25:04,295 --> 00:25:06,602 Oh, whoa! 448 00:25:09,610 --> 00:25:11,348 It's... 449 00:25:13,286 --> 00:25:14,990 red. 450 00:25:15,404 --> 00:25:17,745 - Just like her hair. - Yes. 451 00:25:18,161 --> 00:25:21,946 There's red, green, blue, many different colors. 452 00:25:22,277 --> 00:25:24,857 You'll see them all in time. 453 00:25:25,514 --> 00:25:30,253 When our people, they chose to do away with all of them, 454 00:25:30,589 --> 00:25:35,009 color, race, religion, they created Sameness. 455 00:25:35,544 --> 00:25:38,282 If we were different, we could be envious, 456 00:25:39,140 --> 00:25:43,925 angry, or resentful, consumed with hatred. 457 00:25:45,614 --> 00:25:47,876 We need Sameness. 458 00:25:48,171 --> 00:25:49,190 Don't you think? 459 00:25:49,290 --> 00:25:51,472 Oh, I completely agree. 460 00:25:52,127 --> 00:25:53,990 But still... 461 00:25:54,405 --> 00:25:58,625 It's all so beautiful. 462 00:26:03,836 --> 00:26:06,813 They'd always said Elsewhere was so far away, 463 00:26:07,632 --> 00:26:09,610 but it wasn't. 464 00:26:09,710 --> 00:26:11,494 It was right there. 465 00:26:13,266 --> 00:26:15,050 Close enough to touch. 466 00:26:16,023 --> 00:26:17,442 Jonas? 467 00:26:17,542 --> 00:26:19,160 Have you fallen? 468 00:26:19,260 --> 00:26:20,839 Do you need immediate help? 469 00:26:20,938 --> 00:26:22,957 No. I was just... 470 00:26:24,055 --> 00:26:25,998 What's going on with you? 471 00:26:26,213 --> 00:26:27,472 Nothing is going on with me. 472 00:26:27,572 --> 00:26:29,390 No, you're right, it's totally normal 473 00:26:29,490 --> 00:26:30,908 to lie in the grass and stare at the sky. 474 00:26:31,008 --> 00:26:33,315 No, I was just... 475 00:26:34,525 --> 00:26:37,024 You're seeing something, aren't you? 476 00:26:41,318 --> 00:26:43,705 Can't you tell me? 477 00:26:49,790 --> 00:26:51,619 Give me your hands. 478 00:27:05,454 --> 00:27:07,317 What do you see? 479 00:27:09,530 --> 00:27:11,837 - Oh, my goodness. - You see it? 480 00:27:12,367 --> 00:27:14,105 Yes. 481 00:27:15,004 --> 00:27:16,834 It's water. 482 00:27:17,042 --> 00:27:19,030 No, come on, concentrate. 483 00:27:24,675 --> 00:27:27,459 Hi. 484 00:27:27,672 --> 00:27:30,689 Jonas was just teaching me about his training. 485 00:27:30,789 --> 00:27:32,807 As you can see, it's incredibly interesting. 486 00:27:32,906 --> 00:27:34,964 Can't be half as great as mine. 487 00:27:35,064 --> 00:27:37,291 Care to have your minds blown? 488 00:27:40,779 --> 00:27:41,758 Whoa! 489 00:27:41,857 --> 00:27:43,356 Do you know how to fly those? 490 00:27:43,456 --> 00:27:44,715 Absolutely. 491 00:27:44,815 --> 00:27:46,233 Sort of. 492 00:27:46,333 --> 00:27:48,560 I'm learning. 493 00:27:49,610 --> 00:27:52,837 When I'm flying, looking down at everything, 494 00:27:53,686 --> 00:27:56,103 it's like I'm seeing things for the very first time. 495 00:27:56,203 --> 00:27:57,981 You get to fly into Elsewhere? 496 00:27:58,081 --> 00:27:59,060 Oh, yeah. 497 00:27:59,160 --> 00:28:01,467 Once, when I was looking at that mist, 498 00:28:01,877 --> 00:28:04,974 even though they tell us there's nothing close to the Edge, 499 00:28:05,074 --> 00:28:07,858 I thought I saw a tree out there somewhere. 500 00:28:09,550 --> 00:28:11,008 Well, don't get too excited. 501 00:28:11,108 --> 00:28:13,046 I've actually seen Elsewhere. 502 00:28:13,146 --> 00:28:16,922 It's just mostly our farms, weird rocks, that kind of stuff. 503 00:28:17,022 --> 00:28:18,960 What's weird about them? 504 00:28:19,060 --> 00:28:21,242 There's these two huge rocks 505 00:28:21,618 --> 00:28:26,193 leaning against each other, making a kind of triangle. 506 00:28:26,293 --> 00:28:27,951 Hey, it's kind of like our triangle. 507 00:28:28,051 --> 00:28:29,070 What's past there? 508 00:28:29,170 --> 00:28:30,509 Don't know. 509 00:28:30,609 --> 00:28:32,949 We're not allowed to fly past that. 510 00:28:34,365 --> 00:28:36,463 So many secrets. 511 00:28:36,563 --> 00:28:38,860 So what are your secrets? 512 00:28:38,960 --> 00:28:40,059 Uh, nothing. 513 00:28:40,159 --> 00:28:41,937 What do you mean, "Uh, nothing"? 514 00:28:42,037 --> 00:28:43,900 You're Receiver of Memory. 515 00:28:48,151 --> 00:28:49,980 Maybe I can show you. 516 00:28:50,629 --> 00:28:53,166 - Okay, grab a tray. - What? 517 00:28:53,266 --> 00:28:55,811 Bring it over to the solar panel. Come on. 518 00:28:56,183 --> 00:28:59,206 Now this might seem a little funny, but you got to trust me. 519 00:29:00,898 --> 00:29:03,000 Okay, sit down on the tray. 520 00:29:04,495 --> 00:29:06,193 - Careful. - You're not gonna... 521 00:29:06,293 --> 00:29:09,150 - What, you're scared? - I'm scared of nothing. 522 00:29:09,250 --> 00:29:10,988 I don't know, it's just... 523 00:29:11,088 --> 00:29:12,507 It's against the rules, Jonas. 524 00:29:12,607 --> 00:29:15,425 Since when do you care about the rules? 525 00:29:17,482 --> 00:29:19,947 Actually, I have auxiliary training. 526 00:29:20,119 --> 00:29:22,028 I'll see you guys. 527 00:29:23,716 --> 00:29:27,534 Look who grew up, but lucky for you, I haven't. 528 00:29:33,706 --> 00:29:35,004 Okay? 529 00:29:35,104 --> 00:29:36,163 Now, go! 530 00:30:04,275 --> 00:30:06,537 Put your heels down to slow it! 531 00:30:21,458 --> 00:30:23,036 I think your training might be a bit 532 00:30:23,136 --> 00:30:25,074 - more fun than mine. - Please stand by 533 00:30:25,174 --> 00:30:27,152 for a Community announcement. 534 00:30:27,252 --> 00:30:29,829 Citizens are reminded that it is impolite to touch 535 00:30:29,929 --> 00:30:32,627 community members outside your family unit. 536 00:30:32,726 --> 00:30:34,465 Thank you. 537 00:30:37,681 --> 00:30:39,300 He's punctual. 538 00:30:39,400 --> 00:30:42,177 - He's inquisitive. - How inquisitive? 539 00:30:42,277 --> 00:30:44,335 He's interested in his position. 540 00:30:44,435 --> 00:30:46,696 Then why is he breaking the rules? 541 00:30:47,352 --> 00:30:50,049 He has been observed trying to share his training 542 00:30:50,149 --> 00:30:51,687 with his former classmates. 543 00:30:51,787 --> 00:30:53,889 That always happens. 544 00:30:54,704 --> 00:30:57,409 But it's an impossible experiment. 545 00:30:57,661 --> 00:31:01,807 Even I tried to share the memories back when I was in training... 546 00:31:02,257 --> 00:31:04,120 If you remember. 547 00:31:04,654 --> 00:31:07,842 So, forget about it. 548 00:31:08,690 --> 00:31:12,347 I don't tell you what to do in your position, so don't tell me. 549 00:31:12,447 --> 00:31:16,543 I apologize, but isn't that what's happening now? 550 00:31:16,642 --> 00:31:20,620 Your apology is accepted, but you are being careless. 551 00:31:21,038 --> 00:31:22,457 You're moving too fast. 552 00:31:22,557 --> 00:31:25,659 We both know what happened ten years ago with the girl. 553 00:31:25,913 --> 00:31:29,220 The girl had a name. 554 00:31:31,388 --> 00:31:33,967 You think I don't remember her name? 555 00:31:34,545 --> 00:31:36,851 I know you feel her loss. 556 00:31:47,931 --> 00:31:51,272 The boy must hold in the pain. 557 00:31:53,326 --> 00:31:55,474 Don't fail us again. 558 00:32:06,313 --> 00:32:08,051 You want me to read all these? 559 00:32:09,470 --> 00:32:10,688 What's this? 560 00:32:10,788 --> 00:32:13,006 "One day you shall meet a boy 561 00:32:13,106 --> 00:32:15,890 who answers to the name of Jonas." 562 00:32:16,543 --> 00:32:19,400 "He shall be the most powerful of all the Receivers." 563 00:32:19,500 --> 00:32:20,718 Wait. That says... 564 00:32:20,818 --> 00:32:22,806 Don't be gullible. 565 00:32:28,970 --> 00:32:30,229 Another trick? 566 00:32:30,329 --> 00:32:32,272 Actually, no. 567 00:32:34,684 --> 00:32:37,741 It's some kind of map. 568 00:32:37,841 --> 00:32:38,940 The Triangle of Rocks! 569 00:32:39,040 --> 00:32:41,619 Hey, that's real, my friend Asher saw it. 570 00:32:41,877 --> 00:32:43,820 Look at all these towers. 571 00:32:43,955 --> 00:32:44,974 What were they for? 572 00:32:45,074 --> 00:32:47,452 How did your friend see the Triangle of Rocks? 573 00:32:47,551 --> 00:32:50,529 He's a pilot. He told me he saw it. 574 00:32:51,068 --> 00:32:52,567 What's past there? 575 00:32:55,424 --> 00:32:57,730 A mystery. 576 00:32:57,981 --> 00:32:59,759 "Boundary of Memory"? Is that what they built 577 00:32:59,859 --> 00:33:02,237 so the memories would only stay within you and me? 578 00:33:02,337 --> 00:33:03,436 Let's move on. 579 00:33:03,535 --> 00:33:04,714 Wait. 580 00:33:04,814 --> 00:33:07,032 That boundary is meant to keep memories in. 581 00:33:07,132 --> 00:33:09,041 So if a Receiver crosses it, 582 00:33:09,250 --> 00:33:11,590 does that mean the memories get set free? 583 00:33:12,407 --> 00:33:13,505 Perhaps. 584 00:33:13,605 --> 00:33:16,023 Perhaps if you or I crossed it, 585 00:33:16,123 --> 00:33:18,861 everyone could feel those memories again. 586 00:33:19,639 --> 00:33:22,139 So, what am I seeing today? 587 00:33:23,356 --> 00:33:25,537 Nothing. 588 00:33:26,592 --> 00:33:29,660 You're seeing nothing today. 589 00:33:36,143 --> 00:33:38,688 We've already covered "seeing beyond." 590 00:33:39,619 --> 00:33:42,437 There is also such a thing as "hearing beyond." 591 00:33:42,536 --> 00:33:44,075 A table? 592 00:33:44,175 --> 00:33:46,800 All the food would slide to the floor. 593 00:33:49,330 --> 00:33:52,347 Now, don't judge me. 594 00:33:52,447 --> 00:33:54,867 I'm not very good, 595 00:33:55,164 --> 00:33:58,141 even though I had a very good Teacher. 596 00:34:09,350 --> 00:34:10,808 Music. 597 00:34:12,546 --> 00:34:15,563 Well, music when I hit the right keys. 598 00:34:34,764 --> 00:34:36,912 Just like music, 599 00:34:37,202 --> 00:34:40,066 there's something else you can't see with your eyes. 600 00:34:40,518 --> 00:34:44,461 Something that lives deep inside you. 601 00:34:44,634 --> 00:34:49,374 Something those morning injections take away. 602 00:34:49,669 --> 00:34:52,407 But I thought the injections are for our health. 603 00:34:52,506 --> 00:34:54,644 No, they remove something. 604 00:34:54,744 --> 00:34:56,369 What? 605 00:34:56,822 --> 00:34:58,201 Emotions. 606 00:35:00,658 --> 00:35:02,601 You mean like feelings? 607 00:35:04,015 --> 00:35:06,872 Feelings are just fleeting. 608 00:35:06,972 --> 00:35:08,596 On the surface. 609 00:35:09,449 --> 00:35:11,387 But emotions, 610 00:35:11,487 --> 00:35:14,345 they're very deep, primal. 611 00:35:14,444 --> 00:35:16,354 They linger. 612 00:35:17,761 --> 00:35:19,590 Now, Jonas... 613 00:35:20,598 --> 00:35:24,255 you might not understand where you are or what's happening, 614 00:35:24,355 --> 00:35:27,093 but don't think about what you're seeing. 615 00:35:27,551 --> 00:35:29,494 Listen. 616 00:35:31,148 --> 00:35:34,330 Listen to what's calling from inside. 617 00:35:48,490 --> 00:35:50,508 A beautiful wedding! 618 00:36:19,859 --> 00:36:22,317 Why would anyone want to get rid of this? 619 00:36:22,416 --> 00:36:24,484 Good question. 620 00:36:30,209 --> 00:36:31,467 What are you doing? 621 00:36:31,567 --> 00:36:33,351 Take my hand. 622 00:36:33,485 --> 00:36:34,584 Ready? 623 00:36:37,601 --> 00:36:38,740 You ready for the fast part? 624 00:36:43,475 --> 00:36:44,454 And turn! 625 00:36:44,554 --> 00:36:45,533 Spin! 626 00:36:45,633 --> 00:36:47,252 What are you doing with her? 627 00:36:47,351 --> 00:36:49,569 Jonas says it's called dancing. 628 00:36:51,827 --> 00:36:54,850 Please stand by for a transmission. 629 00:36:56,502 --> 00:36:58,680 I apologize for my intrusion. 630 00:36:58,780 --> 00:37:00,678 We accept your apology. 631 00:37:00,778 --> 00:37:03,315 I just wanted to say hello. 632 00:37:03,415 --> 00:37:04,954 Hello. 633 00:37:05,054 --> 00:37:06,273 I'm Lily. 634 00:37:06,372 --> 00:37:07,751 Yes, I know. 635 00:37:07,851 --> 00:37:09,349 You're a Nine now, isn't that right? 636 00:37:10,608 --> 00:37:13,825 Lily, I think it's time for school. 637 00:37:13,925 --> 00:37:16,550 - We should probably get going. - Hello, Jonas. 638 00:37:17,082 --> 00:37:18,061 Hello. 639 00:37:18,161 --> 00:37:19,339 How is your training? 640 00:37:19,439 --> 00:37:20,578 Injected. 641 00:37:20,678 --> 00:37:21,777 Fine. 642 00:37:21,877 --> 00:37:23,855 I am concerned about the Receiver. 643 00:37:23,955 --> 00:37:25,453 Injected. 644 00:37:25,553 --> 00:37:27,611 Many years ago, there was an incident. 645 00:37:27,711 --> 00:37:29,329 What kind of incident? 646 00:37:29,429 --> 00:37:34,884 Living alone in a building on the Edge can isolate a person. 647 00:37:34,984 --> 00:37:39,245 I'm concerned that the Receiver is becoming reckless. 648 00:37:39,659 --> 00:37:42,197 Are you being properly prepared? 649 00:37:42,296 --> 00:37:43,275 I think so. 650 00:37:43,375 --> 00:37:45,682 You're focused? 651 00:37:46,412 --> 00:37:49,989 Perhaps you're spending too much time with friends from your childhood. 652 00:37:50,089 --> 00:37:51,068 I'm focused. 653 00:37:51,168 --> 00:37:54,424 Jonas, what do you and the Receiver actually do? 654 00:37:54,524 --> 00:37:56,143 My rules say I'm not allowed to share. 655 00:37:56,242 --> 00:37:58,186 She is the Chief Elder. 656 00:37:58,640 --> 00:38:00,902 Jonas, she only wants to help. 657 00:38:01,317 --> 00:38:03,226 You're right. 658 00:38:04,075 --> 00:38:06,734 But you can't tell the Receiver I told you. 659 00:38:07,671 --> 00:38:09,050 You have my word. 660 00:38:09,150 --> 00:38:13,006 We sit in chairs and don't talk all day long. 661 00:38:13,106 --> 00:38:15,731 And then when time is up, I come back here, 662 00:38:15,943 --> 00:38:18,761 and in the morning, I do it all again. 663 00:38:20,738 --> 00:38:23,159 I apologize, but I'm late. 664 00:38:23,735 --> 00:38:26,200 Your apology is accepted. 665 00:38:27,611 --> 00:38:29,395 Goodbye, Mother. 666 00:38:32,486 --> 00:38:33,865 Injected. 667 00:38:33,965 --> 00:38:35,583 He's not usually like this. 668 00:38:35,683 --> 00:38:39,428 I'm surprised you're not more worried about him. 669 00:38:40,878 --> 00:38:44,776 Were he my responsibility, I would be. 670 00:38:45,193 --> 00:38:47,971 We'd been told the Chief Elder knew everything. 671 00:38:48,071 --> 00:38:49,369 Things nobody else did. 672 00:38:50,828 --> 00:38:53,726 But I had learned that knowing what something is, 673 00:38:54,424 --> 00:38:57,811 is not the same as knowing how something feels. 674 00:39:02,097 --> 00:39:03,635 You get to be the very best, 675 00:39:03,735 --> 00:39:06,113 the last one at the top of the mountain, 676 00:39:06,212 --> 00:39:10,188 gasping for air, having survived, and be alone. 677 00:39:10,288 --> 00:39:11,587 Be curious. 678 00:39:11,687 --> 00:39:13,465 I got lost. 679 00:39:13,565 --> 00:39:15,553 The good kind of lost. 680 00:39:15,723 --> 00:39:18,620 I saw sights and sounds I had no words to describe. 681 00:39:19,799 --> 00:39:22,176 Faces with flesh of all different colors. 682 00:39:22,276 --> 00:39:24,015 I felt so alive. 683 00:39:24,115 --> 00:39:25,693 This was forbidden? 684 00:39:25,793 --> 00:39:28,941 I didn't know what to think, what to believe. 685 00:39:29,469 --> 00:39:32,007 Have faith, the Giver told me. 686 00:39:32,107 --> 00:39:35,523 He said faith, that was seeing beyond. 687 00:39:35,623 --> 00:39:39,319 He compared it to the wind, something felt but not seen. 688 00:39:39,419 --> 00:39:41,677 Don't accept... 689 00:39:41,777 --> 00:39:43,915 What is the truth just because 690 00:39:44,015 --> 00:39:45,673 it's coming from someone you respect. 691 00:39:45,773 --> 00:39:47,351 I feel completely stupid. 692 00:39:47,451 --> 00:39:48,870 - I have a weird feeling. - Weird? 693 00:39:48,970 --> 00:39:51,117 - It tingles in your hands. - Yes. 694 00:39:51,287 --> 00:39:54,072 Memories are not just about the past, 695 00:39:54,284 --> 00:39:56,625 they determine our future. 696 00:39:56,802 --> 00:39:58,860 You can change things. 697 00:39:58,960 --> 00:40:01,346 You can make things better. 698 00:40:04,874 --> 00:40:07,056 It was life. 699 00:40:07,391 --> 00:40:10,175 It just seemed more complete. 700 00:40:11,587 --> 00:40:15,451 The more I experienced, the more I wanted. 701 00:40:16,262 --> 00:40:20,649 Once, there were other living things. 702 00:40:21,457 --> 00:40:23,355 But unlike us, 703 00:40:23,455 --> 00:40:26,842 they knew who their mothers and fathers were. 704 00:40:27,451 --> 00:40:29,829 They had joy 705 00:40:29,929 --> 00:40:32,031 and they had pain. 706 00:40:33,885 --> 00:40:36,342 I can't prepare you for what's going to happen... 707 00:40:36,442 --> 00:40:37,901 You don't need to warn me every single time. 708 00:40:38,001 --> 00:40:40,338 No, Jonas, you don't understand. 709 00:40:40,438 --> 00:40:41,977 There was tremendous cruelty. 710 00:40:42,076 --> 00:40:44,454 Giver, I'm not a kid any more. 711 00:40:44,554 --> 00:40:46,542 Show me. 712 00:40:55,303 --> 00:40:58,200 That's $250,000 of ivory. 713 00:40:58,300 --> 00:40:59,319 Come on! 714 00:40:59,419 --> 00:41:01,248 Come on! 715 00:41:01,657 --> 00:41:03,520 Got him! 716 00:41:08,090 --> 00:41:11,796 No, stop! Stop! 717 00:41:16,762 --> 00:41:18,546 Stop. 718 00:41:38,980 --> 00:41:40,358 Gabe. 719 00:41:40,458 --> 00:41:41,517 Hey, hey. 720 00:41:41,617 --> 00:41:43,115 Hey, hey, Gabe. 721 00:41:43,215 --> 00:41:44,234 Gabe. 722 00:41:44,334 --> 00:41:47,471 If I tell you a secret, do you promise not to tell anyone? 723 00:41:51,087 --> 00:41:53,269 I'll take that as a yes. 724 00:41:53,565 --> 00:41:55,633 This Comfort Object 725 00:41:56,442 --> 00:41:58,465 is not a hippo. 726 00:41:59,199 --> 00:42:00,578 It's an elephant. 727 00:42:00,678 --> 00:42:03,655 And once, it was real. 728 00:42:05,873 --> 00:42:07,896 And it was beautiful. 729 00:42:26,092 --> 00:42:27,591 Citizens are reminded 730 00:42:27,691 --> 00:42:31,467 that sleep period commences in 15 minutes. 731 00:42:31,567 --> 00:42:33,066 Thank you. 732 00:43:20,638 --> 00:43:23,535 It was like a memory, but Fiona was there. 733 00:43:23,635 --> 00:43:25,464 You had a dream. 734 00:43:25,713 --> 00:43:27,691 - A what? - A dream. 735 00:43:27,791 --> 00:43:31,167 A combination of reality, fantasy, emotions 736 00:43:31,267 --> 00:43:32,925 and what you had for dinner. 737 00:43:37,381 --> 00:43:40,609 You've stopped taking your injections, haven't you? 738 00:43:45,013 --> 00:43:47,751 The emotion was so strong. 739 00:43:47,851 --> 00:43:52,026 And at the wedding, everyone all together, laughing and dancing. 740 00:43:52,126 --> 00:43:54,304 The old with the young, the bride and the groom, 741 00:43:54,404 --> 00:43:56,711 there was something there. 742 00:43:57,681 --> 00:43:59,659 But different to what we have. 743 00:43:59,759 --> 00:44:01,383 Yes. 744 00:44:02,036 --> 00:44:04,662 We don't have that any more. 745 00:44:05,713 --> 00:44:07,691 What do you mean by "that"? 746 00:44:07,791 --> 00:44:12,769 Well, I'm talking about what you feel for someone else. 747 00:44:14,064 --> 00:44:17,241 And the mind can't explain it and you... 748 00:44:17,341 --> 00:44:19,399 You can't make it go away. 749 00:44:19,499 --> 00:44:20,518 What is it? 750 00:44:20,618 --> 00:44:22,527 Love. 751 00:44:23,695 --> 00:44:26,876 It's called love. 752 00:44:28,330 --> 00:44:30,114 Love. 753 00:44:32,885 --> 00:44:34,624 Oh, hi. 754 00:44:34,724 --> 00:44:36,182 Hi. 755 00:44:36,282 --> 00:44:38,748 So what's new? 756 00:44:39,719 --> 00:44:41,577 What's new with you? 757 00:44:41,677 --> 00:44:43,983 What's ever new? 758 00:44:47,671 --> 00:44:49,409 Why are you being weird? 759 00:44:49,509 --> 00:44:51,287 I'm not. 760 00:44:51,387 --> 00:44:53,171 I'm just... 761 00:44:53,505 --> 00:44:55,414 I'm just... 762 00:45:03,455 --> 00:45:05,633 Hold on to the hippo, Gabe! 763 00:45:05,733 --> 00:45:07,471 Hold on! 764 00:45:07,571 --> 00:45:09,589 Father, do you love me? 765 00:45:09,689 --> 00:45:12,666 Jonas, precision of language. 766 00:45:12,766 --> 00:45:13,824 Please. 767 00:45:13,924 --> 00:45:15,463 What does "love" mean? 768 00:45:15,563 --> 00:45:17,141 I got him, Lily. 769 00:45:17,241 --> 00:45:18,620 Jonas used a word so antiquated 770 00:45:18,720 --> 00:45:21,097 that it no longer has any application. 771 00:45:21,197 --> 00:45:22,536 - Okay? - Okay. 772 00:45:22,636 --> 00:45:26,772 If you asked, "Do you enjoy me?" the answer is certainly yes. 773 00:45:27,231 --> 00:45:30,459 Or do Mother and I take pride in your accomplishments? 774 00:45:30,907 --> 00:45:32,486 Well, of course we do. 775 00:45:32,586 --> 00:45:34,767 Do you understand? 776 00:45:36,062 --> 00:45:37,321 Yes. 777 00:45:37,421 --> 00:45:39,239 I think I finally do. 778 00:45:41,776 --> 00:45:42,795 Hey! 779 00:45:42,895 --> 00:45:45,793 Hey, Gabe! 780 00:45:55,882 --> 00:45:57,581 Boop- ah! Boop- ah! 781 00:45:57,681 --> 00:46:00,579 Boop- ah! 782 00:46:02,795 --> 00:46:04,174 I love you, Gabriel. 783 00:46:18,819 --> 00:46:21,437 Whoa! Ho, ho, ho! 784 00:46:28,170 --> 00:46:29,469 Giver, you were right! 785 00:46:29,569 --> 00:46:31,067 I asked my family about love and... 786 00:46:31,167 --> 00:46:33,429 Get down! Get down! 787 00:46:33,565 --> 00:46:34,664 Giver! 788 00:46:34,763 --> 00:46:36,062 They're in the trees! 789 00:46:36,162 --> 00:46:37,700 They're in the trees, Robbie! 790 00:46:37,800 --> 00:46:40,178 Get down! Get down! 791 00:46:40,278 --> 00:46:41,776 Robbie, get down! 792 00:46:41,876 --> 00:46:43,575 - Robbie, get down! - Stay down! 793 00:46:43,675 --> 00:46:45,013 - It's an ambush! - I can't see them, man! 794 00:46:46,272 --> 00:46:47,651 They're in the trees. 795 00:46:47,750 --> 00:46:49,049 Stay down! 796 00:46:50,508 --> 00:46:52,734 Medic! 797 00:47:02,536 --> 00:47:04,876 Robbie. Robbie. 798 00:47:05,493 --> 00:47:07,910 - There's women firing on us. - Robbie. 799 00:47:08,010 --> 00:47:11,027 Listen, I'm certain they're firing on us. 800 00:47:44,134 --> 00:47:45,233 Jonas. 801 00:47:45,333 --> 00:47:46,312 What... 802 00:47:46,412 --> 00:47:48,110 No. I'm sorry, Jonas. 803 00:47:48,210 --> 00:47:49,748 How did people do that? 804 00:47:49,848 --> 00:47:52,474 I didn't mean for you to receive that. 805 00:47:52,845 --> 00:47:54,623 Not for years. 806 00:47:54,723 --> 00:47:57,501 Don't let this turn you away. 807 00:47:57,601 --> 00:47:58,899 I'm not strong enough. 808 00:47:58,999 --> 00:48:00,098 Of course not yet! 809 00:48:00,198 --> 00:48:05,062 But, Jonas, this is what we need to know so we can advise. 810 00:48:06,112 --> 00:48:07,531 I can't. 811 00:48:07,630 --> 00:48:09,369 I'm sorry. 812 00:48:10,188 --> 00:48:11,367 I just can't. 813 00:48:11,467 --> 00:48:15,283 Jonas! Jonas! Jonas! 814 00:48:15,383 --> 00:48:17,042 Come back! 815 00:48:17,181 --> 00:48:19,319 Please! Come back inside! 816 00:48:19,419 --> 00:48:20,997 Let me explain it! 817 00:48:21,097 --> 00:48:24,034 When you see something like that, there's no explanation. 818 00:48:24,134 --> 00:48:27,431 Rosemary, promise me you'll come back tomorrow. 819 00:48:27,531 --> 00:48:28,869 Rosemary! 820 00:48:28,969 --> 00:48:30,957 Promise me. 821 00:48:51,547 --> 00:48:53,045 Hey, Jonas. 822 00:48:53,145 --> 00:48:54,763 Come on. You're just in time. 823 00:48:58,180 --> 00:49:00,597 I didn't ever want to go back. 824 00:49:00,697 --> 00:49:04,640 I didn't want the wisdom, didn't want the pain. 825 00:49:05,333 --> 00:49:07,511 I wanted my childhood again. 826 00:49:07,610 --> 00:49:10,349 Scraped knees and ball games. 827 00:49:10,847 --> 00:49:13,393 Back then, we'd played war. 828 00:49:13,884 --> 00:49:15,982 But war was real. 829 00:49:16,082 --> 00:49:18,500 The Elders understood that. 830 00:49:18,599 --> 00:49:20,940 They'd erased it from our world. 831 00:49:21,876 --> 00:49:23,934 Maybe they were right. 832 00:49:38,579 --> 00:49:41,556 - Could you watch over Harry for me? - Of course. 833 00:49:46,092 --> 00:49:48,274 Hey, what's wrong? 834 00:49:48,689 --> 00:49:50,028 Nothing. 835 00:49:50,128 --> 00:49:51,866 I know you. 836 00:49:51,966 --> 00:49:53,105 You do, do you? 837 00:49:53,205 --> 00:49:54,704 Yes. 838 00:49:55,283 --> 00:49:56,541 What do you think would happen 839 00:49:56,641 --> 00:49:58,584 if you skipped your morning injection? 840 00:49:58,999 --> 00:50:00,298 If you skipped it. 841 00:50:00,398 --> 00:50:02,855 Then the sensor would blink and remind me that I forgot it. 842 00:50:02,955 --> 00:50:04,214 No, I don't mean if you forgot. 843 00:50:04,314 --> 00:50:06,891 I mean, what do you think would happen if you chose 844 00:50:06,991 --> 00:50:09,089 not to be injected? 845 00:50:09,189 --> 00:50:10,927 Jonas, I thought something was wrong. 846 00:50:11,027 --> 00:50:12,565 There is something wrong. 847 00:50:12,665 --> 00:50:14,164 Everything is wrong. 848 00:50:14,264 --> 00:50:15,483 I quit. 849 00:50:15,582 --> 00:50:17,809 Fiona, I'm done being the Receiver. 850 00:50:18,100 --> 00:50:19,758 Tomorrow morning, skip your injection. 851 00:50:19,858 --> 00:50:20,837 What? You quit? 852 00:50:20,937 --> 00:50:22,755 Prick your finger and put a little blood on this apple. 853 00:50:22,855 --> 00:50:23,874 No, you can't quit. 854 00:50:23,974 --> 00:50:25,792 If you quit your position, you get sent to Elsewhere. 855 00:50:25,892 --> 00:50:27,870 When you leave in the morning, put the apple over the sensor. 856 00:50:27,970 --> 00:50:29,588 It'll find your blood and think it's your hand. 857 00:50:29,688 --> 00:50:30,947 Stop, you're scaring me. 858 00:50:31,047 --> 00:50:33,385 Fiona, I need you to do this. I need you to feel what I know it's... 859 00:50:33,484 --> 00:50:35,189 Jonas. 860 00:50:35,482 --> 00:50:36,901 An apple wouldn't even work. 861 00:50:37,001 --> 00:50:40,819 I've been doing it for months, and it's worked every single time. 862 00:50:41,876 --> 00:50:43,015 Don't quit. 863 00:50:43,115 --> 00:50:44,819 You can't leave. 864 00:50:46,991 --> 00:50:50,094 I don't think I can go back to that place. 865 00:50:54,064 --> 00:50:56,052 You will if you want me to do this. 866 00:50:56,222 --> 00:50:58,324 Okay. Fine. 867 00:50:59,419 --> 00:51:02,203 But tomorrow after work, meet me in the triangle. 868 00:51:04,773 --> 00:51:06,991 I wanted to share it with her. 869 00:51:07,091 --> 00:51:08,270 Not all of it. 870 00:51:08,370 --> 00:51:10,068 The good things. 871 00:51:10,168 --> 00:51:12,508 Was I wrong to want that? 872 00:51:13,245 --> 00:51:17,430 I thought about her now, all the time. 873 00:51:44,413 --> 00:51:45,992 Hello? 874 00:51:46,092 --> 00:51:48,429 I have something to show you. 875 00:51:53,285 --> 00:51:55,546 Come here. 876 00:51:57,400 --> 00:51:59,264 Who are you? 877 00:52:00,637 --> 00:52:01,816 Come over and try this. 878 00:52:01,916 --> 00:52:02,895 - Me? - Me? 879 00:52:02,995 --> 00:52:03,974 Yeah. 880 00:52:04,074 --> 00:52:06,256 I want to teach you. 881 00:52:13,345 --> 00:52:15,208 You've come back. 882 00:52:15,422 --> 00:52:16,721 Where did you learn that? 883 00:52:16,821 --> 00:52:18,359 From the memory you gave me. 884 00:52:18,459 --> 00:52:20,118 And you can just play it? 885 00:52:22,136 --> 00:52:23,115 That's beautiful. 886 00:52:23,215 --> 00:52:24,194 - Who's that? - Thanks. 887 00:52:24,294 --> 00:52:27,919 - This is Rosemary. - I'll show you. 888 00:52:28,130 --> 00:52:30,228 The previous Receiver. 889 00:52:30,328 --> 00:52:33,066 - See? - She's the one they all talk about. 890 00:52:36,401 --> 00:52:38,539 She no longer exists. 891 00:52:38,639 --> 00:52:39,818 Remember? 892 00:52:39,918 --> 00:52:42,176 Except here. 893 00:52:42,276 --> 00:52:44,613 And in my memories. 894 00:52:48,789 --> 00:52:51,646 She was in training only two short months. 895 00:52:51,746 --> 00:52:55,243 ♪ Watch how my fingers move ♪ 896 00:52:55,342 --> 00:52:57,286 And like you, 897 00:52:57,860 --> 00:53:00,325 she wanted to experience, 898 00:53:00,857 --> 00:53:02,675 well, everything. 899 00:53:02,775 --> 00:53:05,632 I only gave her pleasant, beautiful memories. 900 00:53:05,732 --> 00:53:07,430 Three, four... 901 00:53:07,530 --> 00:53:08,869 She fought me. 902 00:53:08,969 --> 00:53:10,268 - Don't protect me. - No! 903 00:53:10,367 --> 00:53:13,025 Don't show me a map and then not give me all the memories. 904 00:53:13,125 --> 00:53:16,062 - I thought we were gonna help. - We will, but we must move slow. 905 00:53:16,162 --> 00:53:18,025 Show it to me. 906 00:53:18,240 --> 00:53:20,263 You gave her war? 907 00:53:23,115 --> 00:53:26,421 I gave her the memory of a child... 908 00:53:26,991 --> 00:53:30,377 A child taken from her mother. 909 00:53:30,747 --> 00:53:33,134 I gave her loss. 910 00:53:33,704 --> 00:53:35,322 Too soon. 911 00:53:35,422 --> 00:53:38,127 You're gonna get the hang of this. 912 00:53:38,459 --> 00:53:40,637 The light went from her eyes. 913 00:53:42,855 --> 00:53:46,434 The next morning, without telling me, 914 00:53:46,571 --> 00:53:50,435 she went to the Chief Elder and asked to be Released. 915 00:53:52,206 --> 00:53:53,704 So she was Released? 916 00:53:53,804 --> 00:53:55,872 And now lives in Elsewhere? 917 00:54:00,038 --> 00:54:01,097 Yes, Receiver? 918 00:54:01,197 --> 00:54:03,175 I would like to see this morning's Release. 919 00:54:03,274 --> 00:54:05,412 Thank you for your instructions. 920 00:54:08,949 --> 00:54:11,246 - There, there. - That's my father. 921 00:54:11,346 --> 00:54:12,325 This one is heavier. 922 00:54:12,425 --> 00:54:13,684 More twins. Great. 923 00:54:13,784 --> 00:54:16,091 - Watch. - Oh, good. 924 00:54:16,861 --> 00:54:19,199 For a moment, I thought they'd be exactly the same. 925 00:54:19,298 --> 00:54:20,277 Here we go. 926 00:54:20,377 --> 00:54:21,916 Then we'd have a problem. 927 00:54:22,016 --> 00:54:23,834 Okay, okay. 928 00:54:23,934 --> 00:54:25,632 Thank you, Dinah. 929 00:54:25,732 --> 00:54:28,309 - Yes, yes, yes, yes. - And you, 930 00:54:28,409 --> 00:54:30,547 only one unit less. 931 00:55:01,057 --> 00:55:03,035 Oh, I know it hurts, I know. 932 00:55:03,135 --> 00:55:05,472 I know, I know. 933 00:55:05,572 --> 00:55:07,950 But I have to use a vein, and the ones in your arms 934 00:55:08,050 --> 00:55:09,788 are too teeny weenie. 935 00:55:09,888 --> 00:55:11,986 Almost, almost... 936 00:55:12,086 --> 00:55:13,105 Done. 937 00:55:13,204 --> 00:55:15,670 That wasn't so bad now, was it? 938 00:55:22,555 --> 00:55:23,974 That's death. 939 00:55:24,074 --> 00:55:25,452 He doesn't know what he's doing. 940 00:55:25,552 --> 00:55:28,529 Doesn't know what he's doing? 941 00:55:29,348 --> 00:55:30,327 He killed him. 942 00:55:30,427 --> 00:55:32,575 But he doesn't know what it means. 943 00:55:33,145 --> 00:55:34,683 Just like you didn't. 944 00:55:34,783 --> 00:55:37,010 Neither did Rosemary. 945 00:55:37,180 --> 00:55:38,999 How can he not see the baby isn't moving? 946 00:55:39,099 --> 00:55:40,797 Doesn't that tell him something is wrong? 947 00:55:40,897 --> 00:55:43,434 The young and the old are killed. 948 00:55:43,534 --> 00:55:44,873 You're friend, Fiona, 949 00:55:44,973 --> 00:55:47,470 she will soon be trained to Release as well. 950 00:55:47,570 --> 00:55:49,468 That's a lie. 951 00:55:49,568 --> 00:55:50,947 She'd never do that. 952 00:55:51,047 --> 00:55:52,026 If Fiona understood... 953 00:55:52,126 --> 00:55:54,663 We are the only ones who understand it. 954 00:55:54,763 --> 00:55:56,062 Then it's our fault. 955 00:55:56,161 --> 00:55:57,820 You and me and all the Receivers 956 00:55:57,920 --> 00:55:59,898 back and back and back and back and back. 957 00:55:59,998 --> 00:56:01,736 There has to be a way to show them, 958 00:56:01,836 --> 00:56:04,813 to give them the memories so they can understand. 959 00:56:04,913 --> 00:56:08,016 - Yes. - Because if you can't feel, 960 00:56:08,629 --> 00:56:09,848 what's the point? 961 00:56:09,948 --> 00:56:11,936 But what can you do? 962 00:56:19,618 --> 00:56:21,236 Citizens are reminded 963 00:56:21,336 --> 00:56:24,873 that evening recreation will end in 30 minutes. 964 00:56:24,973 --> 00:56:26,916 Thank you. 965 00:56:49,588 --> 00:56:50,567 Did it work? 966 00:56:50,667 --> 00:56:52,325 I don't know how long it takes for the injections 967 00:56:52,425 --> 00:56:54,004 to leave you, whether a day was long enough or... 968 00:56:54,103 --> 00:56:56,524 Why did I do this, Jonas? 969 00:56:56,741 --> 00:56:59,558 On the walk here, I was thinking of how I would scold you. 970 00:56:59,658 --> 00:57:02,115 How I would say, "Oh, it's fine for you 971 00:57:02,215 --> 00:57:04,393 to break the rules because you're chosen." 972 00:57:04,493 --> 00:57:08,913 When I thought about telling you, I just, I... 973 00:57:09,328 --> 00:57:11,027 I began to think about you. 974 00:57:15,562 --> 00:57:17,471 Is this okay? 975 00:57:21,236 --> 00:57:23,543 Do you feel anything? 976 00:57:24,793 --> 00:57:26,131 It feels like... 977 00:57:26,231 --> 00:57:27,290 Fiona, 978 00:57:27,390 --> 00:57:28,929 - what do you feel? - I don't know. 979 00:57:29,029 --> 00:57:32,006 I don't have the words to describe it. 980 00:57:32,105 --> 00:57:33,204 Warm? 981 00:57:33,304 --> 00:57:34,643 Does it feel warm? 982 00:57:34,743 --> 00:57:35,802 Warm? 983 00:57:35,902 --> 00:57:38,322 Does it feel nice? 984 00:57:45,492 --> 00:57:46,991 No... 985 00:57:47,090 --> 00:57:48,069 I, I'm on night shift. 986 00:57:48,169 --> 00:57:49,388 I need to... 987 00:57:49,488 --> 00:57:51,186 I don't feel right, Jonas. 988 00:57:51,286 --> 00:57:52,785 I need to go and get my injection. 989 00:57:52,885 --> 00:57:55,225 I need to go to work. 990 00:58:05,712 --> 00:58:07,090 What was that? 991 00:58:07,190 --> 00:58:09,048 Fiona, there is more. 992 00:58:09,148 --> 00:58:11,296 So much more. 993 00:58:23,694 --> 00:58:25,592 I remembered it now. 994 00:58:25,692 --> 00:58:27,550 I had dreamed of her. 995 00:58:27,650 --> 00:58:29,752 When I was younger. 996 00:58:30,167 --> 00:58:32,155 I told my parents. 997 00:58:32,285 --> 00:58:34,863 "It was the Stirrings they said. 998 00:58:34,963 --> 00:58:36,701 Everyone had them. 999 00:58:36,801 --> 00:58:39,098 Medication would stop them. 1000 00:58:39,198 --> 00:58:40,897 Nothing that couldn't be fixed. 1001 00:58:40,996 --> 00:58:42,655 Precision of language. 1002 00:58:42,755 --> 00:58:45,292 And Teacher said, "That's right, Lily." 1003 00:58:45,392 --> 00:58:47,290 Very good. 1004 00:58:47,390 --> 00:58:48,649 Jonas. 1005 00:58:48,749 --> 00:58:50,966 Just in time for Feelings. 1006 00:58:51,066 --> 00:58:52,765 - Lily was telling us how she... - Where's Gabe? 1007 00:58:52,865 --> 00:58:55,162 Uncertain was returned to the Nurturing Center. 1008 00:58:55,262 --> 00:58:56,361 What happened? 1009 00:58:56,461 --> 00:58:58,609 Well, he failed his Test of Maturity. 1010 00:58:58,779 --> 00:58:59,758 Again. 1011 00:58:59,858 --> 00:59:01,396 I couldn't ask for another extension, 1012 00:59:01,496 --> 00:59:03,837 so I'll have to Release him to Elsewhere. 1013 00:59:04,333 --> 00:59:05,352 Release him? 1014 00:59:05,452 --> 00:59:08,031 Well, we certainly gave it our best try, didn't we? 1015 00:59:09,568 --> 00:59:10,986 But he's family. 1016 00:59:11,086 --> 00:59:13,424 Precision of language, please. 1017 00:59:13,524 --> 00:59:15,182 Sit down. 1018 00:59:15,282 --> 00:59:17,270 Eat with us. 1019 00:59:19,478 --> 00:59:21,740 I just need to rest for a while. 1020 00:59:33,983 --> 00:59:35,442 I hadn't been wrong. 1021 00:59:35,542 --> 00:59:37,160 This was wrong. 1022 00:59:37,260 --> 00:59:39,278 They hadn't eliminated murder. 1023 00:59:39,378 --> 00:59:41,156 They'd brought it home. 1024 00:59:41,256 --> 00:59:44,040 They just called it by a different name. 1025 00:59:50,567 --> 00:59:53,953 Father, he didn't know any better. 1026 00:59:55,802 --> 00:59:57,631 I did. 1027 01:00:18,179 --> 01:00:20,317 Jonas, what are you doing? It's against the rules 1028 01:00:20,417 --> 01:00:21,915 to leave your community this late. 1029 01:00:22,015 --> 01:00:24,313 Asher, there's something I have to do that is right, 1030 01:00:24,413 --> 01:00:25,592 but is sort of against the rules. 1031 01:00:25,692 --> 01:00:29,428 If it's the right thing to do, how can it be against the rules? 1032 01:00:29,528 --> 01:00:30,667 There are things that I've learned 1033 01:00:30,767 --> 01:00:32,105 that you don't know that you can't know, 1034 01:00:32,205 --> 01:00:33,504 - not because it's your fault... - Jonas, 1035 01:00:33,604 --> 01:00:34,942 you need to go back to your family unit. 1036 01:00:35,042 --> 01:00:36,701 But that's the point. 1037 01:00:36,801 --> 01:00:39,338 It isn't my family, and neither is yours. 1038 01:00:39,438 --> 01:00:40,777 - Asher, I got to go. - Jonas, listen. 1039 01:00:40,876 --> 01:00:42,695 - Get out of my way. - Jonas, stop! 1040 01:01:08,569 --> 01:01:10,353 Giver! 1041 01:01:11,006 --> 01:01:13,064 Giver, wake up. 1042 01:01:13,164 --> 01:01:15,022 I'd have to be sleeping to wake up. 1043 01:01:15,122 --> 01:01:17,260 Something can be done. Something can be done. 1044 01:01:17,360 --> 01:01:18,379 What are you proposing? 1045 01:01:18,479 --> 01:01:20,976 All the memories back and back and back can be returned. 1046 01:01:21,076 --> 01:01:22,255 I need to leave the Community. 1047 01:01:22,355 --> 01:01:23,853 I need to find the Boundary of Memory. 1048 01:01:23,953 --> 01:01:24,932 And then? 1049 01:01:25,032 --> 01:01:26,171 And then cross it. 1050 01:01:26,271 --> 01:01:27,969 - No more discussions. - Slowly. 1051 01:01:28,069 --> 01:01:29,048 Gabe is in danger. 1052 01:01:29,148 --> 01:01:30,807 - Slowly. - I can't wait any more. 1053 01:01:30,906 --> 01:01:32,894 Something must be done. 1054 01:01:35,102 --> 01:01:37,480 If you had that map, then why didn't you try to leave? 1055 01:01:37,580 --> 01:01:41,165 I was waiting for someone like you. 1056 01:01:41,336 --> 01:01:43,154 You are the reason we have a chance. 1057 01:01:43,254 --> 01:01:47,350 So, the plan will be for you to go and for me to stay. 1058 01:01:47,450 --> 01:01:49,677 If you did cross this Boundary, 1059 01:01:50,247 --> 01:01:51,785 and if the memories were set free, 1060 01:01:51,885 --> 01:01:55,422 all of the pain that you felt, all the confusion, the chaos, 1061 01:01:55,522 --> 01:01:56,701 it would all return. 1062 01:01:56,800 --> 01:01:59,619 - So you'd stay to help them? - Yes. 1063 01:02:01,076 --> 01:02:03,099 And for my daughter. 1064 01:02:03,234 --> 01:02:05,052 It's what she would've wanted. 1065 01:02:05,152 --> 01:02:06,411 Your daughter? 1066 01:02:06,511 --> 01:02:08,249 Rosemary. 1067 01:02:08,349 --> 01:02:09,568 Now, your friend. 1068 01:02:09,668 --> 01:02:11,925 If he truly saw the Triangle of Rocks... 1069 01:02:12,025 --> 01:02:15,605 Bring up Jonas's activity for the past year as well. 1070 01:02:16,221 --> 01:02:18,798 So Asher came directly to you? 1071 01:02:18,898 --> 01:02:19,877 Yes. 1072 01:02:19,977 --> 01:02:22,675 What was Jonas's disposition at evening meal? 1073 01:02:22,774 --> 01:02:24,353 Dissatisfied. 1074 01:02:24,453 --> 01:02:25,472 Anxious. 1075 01:02:25,572 --> 01:02:26,591 Indignant. 1076 01:02:26,691 --> 01:02:29,188 Set up a communication with the Receiver of Memory. 1077 01:02:29,288 --> 01:02:32,105 We're not permitted to see into the Receiver's residence. 1078 01:02:32,205 --> 01:02:33,424 We can only transmit. 1079 01:02:33,524 --> 01:02:36,740 Well, then we shall only transmit. 1080 01:02:36,840 --> 01:02:39,817 If you go, head towards the Triangle, 1081 01:02:39,917 --> 01:02:41,736 away from the other Communities. 1082 01:02:41,835 --> 01:02:43,574 That will lead to the Boundary of Memory. 1083 01:02:43,674 --> 01:02:46,051 Please stand by for a transmission. 1084 01:02:46,151 --> 01:02:48,009 I apologize for the intrusion. 1085 01:02:48,109 --> 01:02:50,416 I accept your apology. 1086 01:02:50,547 --> 01:02:54,443 We have a problem. The Receiver-in-Training is missing, 1087 01:02:54,543 --> 01:02:57,320 and he physically attacked his friend, Asher. 1088 01:02:57,420 --> 01:02:58,878 He did? 1089 01:02:58,978 --> 01:02:59,997 That's serious. 1090 01:03:00,097 --> 01:03:02,881 Do you know where Jonas is? 1091 01:03:04,653 --> 01:03:06,391 I do not. 1092 01:03:10,047 --> 01:03:11,186 Well, thank you very much 1093 01:03:11,286 --> 01:03:14,942 for helping us to narrow down the possibilities. 1094 01:03:15,042 --> 01:03:17,100 I will contact you if he comes here. 1095 01:03:17,200 --> 01:03:19,825 Only if it's not an imposition. 1096 01:03:20,277 --> 01:03:21,901 Thank you. 1097 01:03:24,353 --> 01:03:26,131 He's lying. 1098 01:03:26,231 --> 01:03:27,250 Talk! 1099 01:03:27,350 --> 01:03:28,848 They're going to kill Gabe. 1100 01:03:28,948 --> 01:03:32,165 I'm leaving, I'm leaving tonight, and I'm going to take him with me. 1101 01:03:32,265 --> 01:03:34,123 Jonas, not yet, you're not ready. 1102 01:03:34,223 --> 01:03:37,723 When they decided to kill Gabe, they decided I was ready. 1103 01:03:43,174 --> 01:03:44,593 I like this map. 1104 01:03:44,692 --> 01:03:45,671 Don't mess it up. 1105 01:03:45,771 --> 01:03:47,601 I'll be wanting it back. 1106 01:03:50,886 --> 01:03:54,626 You don't mind if I accelerate your training a bit, do you? 1107 01:03:57,759 --> 01:04:00,497 You'd think for someone who is the keeper of emotions, 1108 01:04:00,597 --> 01:04:02,858 that I'd be better at... 1109 01:04:04,073 --> 01:04:05,573 Well... 1110 01:04:06,231 --> 01:04:09,254 I love you, Jonas. 1111 01:04:11,266 --> 01:04:13,811 There. There it is. 1112 01:04:15,382 --> 01:04:16,880 You have the courage. 1113 01:04:16,980 --> 01:04:20,162 - Let me give you the strength. - Can I just... 1114 01:04:46,431 --> 01:04:48,329 Attention all Community residents, 1115 01:04:48,429 --> 01:04:50,926 the Receiver-in-Training has been reported missing 1116 01:04:51,026 --> 01:04:52,365 from his dwelling. 1117 01:04:52,465 --> 01:04:53,923 Please, be alert. 1118 01:04:54,023 --> 01:04:55,569 He may be in danger. 1119 01:05:01,895 --> 01:05:04,353 The Group One will start from the Edge and work inward. 1120 01:05:04,453 --> 01:05:06,634 And then Group Two from the center out. 1121 01:05:06,770 --> 01:05:08,793 No, no, like this. 1122 01:05:11,845 --> 01:05:14,822 Welcome to the Nurturing Center. 1123 01:05:19,478 --> 01:05:21,536 - Shall I convene the Elders? - Yes. 1124 01:05:24,153 --> 01:05:25,332 Jonas! 1125 01:05:25,432 --> 01:05:26,411 I heard an alert. 1126 01:05:26,511 --> 01:05:27,490 What's going on? 1127 01:05:27,589 --> 01:05:28,569 Hey, where's Gabe? 1128 01:05:28,668 --> 01:05:29,647 Is he here? 1129 01:05:29,747 --> 01:05:31,206 - Is he in one of these? - If he's back, 1130 01:05:31,306 --> 01:05:34,922 then he'd be with the Uncertains on a restricted floor. 1131 01:05:35,022 --> 01:05:36,681 Show me where. 1132 01:05:37,260 --> 01:05:38,884 Fiona, please. 1133 01:05:41,136 --> 01:05:43,034 They're downstairs. Come on. 1134 01:05:43,134 --> 01:05:45,871 Jonas was chosen for the most important position 1135 01:05:45,971 --> 01:05:48,509 in our Community. 1136 01:05:48,608 --> 01:05:51,665 He was asked if he were strong enough. 1137 01:05:51,765 --> 01:05:53,464 It turns out he was not. 1138 01:05:53,563 --> 01:05:56,141 Instead, he is a rebel 1139 01:05:56,241 --> 01:05:59,777 who must be stopped by you. 1140 01:05:59,877 --> 01:06:01,945 When you find him, 1141 01:06:02,874 --> 01:06:04,413 take him. 1142 01:06:04,513 --> 01:06:05,492 Gabe is in danger. 1143 01:06:05,591 --> 01:06:08,289 - Jonas, he's fine, I'll show you. - No, he's not fine. 1144 01:06:08,389 --> 01:06:09,607 He should be here. 1145 01:06:09,707 --> 01:06:12,125 Fiona, I'm leaving tonight. 1146 01:06:12,225 --> 01:06:14,003 Leaving? What do you mean? 1147 01:06:14,103 --> 01:06:16,640 I'm taking Gabe. We're leaving the Community. 1148 01:06:16,740 --> 01:06:18,399 I want you to come with us. 1149 01:06:23,693 --> 01:06:24,992 There you go. 1150 01:06:25,092 --> 01:06:26,111 There you go. 1151 01:06:29,567 --> 01:06:33,113 I don't have the words to describe it. 1152 01:06:37,759 --> 01:06:39,777 Fiona, there is more. 1153 01:06:39,877 --> 01:06:41,740 So much more. 1154 01:06:45,272 --> 01:06:46,650 What are they doing? 1155 01:06:46,750 --> 01:06:48,369 Fiona, what do you feel? 1156 01:06:48,469 --> 01:06:50,966 I don't have the words to describe it. 1157 01:06:51,066 --> 01:06:53,089 Attention, Nurturers. 1158 01:06:53,823 --> 01:06:56,640 Please secure your work area and immediately report 1159 01:06:56,740 --> 01:07:01,161 to the Newborns Nursery to allow for a security search procedure. 1160 01:07:01,615 --> 01:07:06,082 Promptly report all sightings at the nearest security kiosk. 1161 01:07:06,211 --> 01:07:07,835 Thank you. 1162 01:07:19,198 --> 01:07:21,575 Fiona, we got to go now. You, me and Gabe. 1163 01:07:21,675 --> 01:07:24,093 Jonas, I can't. What about my family unit? 1164 01:07:24,193 --> 01:07:26,022 The other Newchildren? 1165 01:07:26,151 --> 01:07:28,488 - I can't leave them. - This is the only way. 1166 01:07:28,588 --> 01:07:31,531 This is the only way to make everything okay. 1167 01:07:34,103 --> 01:07:36,205 I can't go. 1168 01:07:38,498 --> 01:07:40,839 When I get there, you'll understand. 1169 01:07:41,256 --> 01:07:42,315 I'll come back for you. 1170 01:07:42,415 --> 01:07:43,994 Jonas! 1171 01:07:49,487 --> 01:07:51,465 We're checking the Nurturing Center. 1172 01:07:51,565 --> 01:07:53,474 Come back. 1173 01:07:54,283 --> 01:07:55,342 Now go, Jonas! 1174 01:07:56,880 --> 01:07:59,218 Please! Stop! She's in corridor three! 1175 01:09:52,604 --> 01:09:54,742 Subject lost to the Edge. 1176 01:09:54,842 --> 01:09:56,671 Search terminated. 1177 01:09:56,800 --> 01:09:58,538 And I asked why he was out so late. 1178 01:09:58,638 --> 01:10:00,936 He seemed angry. 1179 01:10:01,036 --> 01:10:04,622 I didn't understand why, but I wanted to help him. 1180 01:10:05,032 --> 01:10:07,050 He hit me, and at first... 1181 01:10:07,150 --> 01:10:08,728 I can tell why you've been acting this way. 1182 01:10:08,828 --> 01:10:11,976 Your injection levels are extremely low. 1183 01:10:14,582 --> 01:10:16,360 I can correct this. 1184 01:10:16,460 --> 01:10:18,642 Friends forever, right? 1185 01:10:20,736 --> 01:10:24,077 And then we will address what's happened. 1186 01:10:36,520 --> 01:10:38,219 When I went over the Edge, 1187 01:10:38,318 --> 01:10:40,097 we shouldn't have made it. 1188 01:10:40,197 --> 01:10:42,574 This was a miracle. 1189 01:10:42,674 --> 01:10:45,172 The Giver had talked about them. 1190 01:10:45,271 --> 01:10:48,578 He told me I could draw strength from the memories. 1191 01:10:49,667 --> 01:10:52,485 I knew by giving them to Gabe, 1192 01:10:52,824 --> 01:10:55,369 I could protect him. 1193 01:10:59,218 --> 01:11:01,196 Prick your finger and put a little blood on this apple. 1194 01:11:01,295 --> 01:11:03,913 When you leave in the morning, put the apple over the sensor. 1195 01:11:04,013 --> 01:11:06,630 I've been doing it for months, and it's worked every single time. 1196 01:11:06,730 --> 01:11:09,434 What has he taught you? 1197 01:11:10,326 --> 01:11:11,345 This is the only way. 1198 01:11:11,445 --> 01:11:13,343 This is the only way to make everything okay. 1199 01:11:13,443 --> 01:11:14,702 Gabe is in danger. 1200 01:11:14,802 --> 01:11:16,900 What they're gonna do to him is really bad. 1201 01:11:17,000 --> 01:11:18,978 I want you to come with us. 1202 01:11:19,078 --> 01:11:20,896 When I get there, you'll understand. 1203 01:11:20,996 --> 01:11:23,094 I'll come back for you. 1204 01:11:23,194 --> 01:11:24,773 Yes. 1205 01:11:29,347 --> 01:11:31,086 Careful. 1206 01:11:31,305 --> 01:11:32,930 Careful. 1207 01:11:35,341 --> 01:11:38,838 I apologize for failing again. 1208 01:11:38,938 --> 01:11:40,676 I don't think you failed. 1209 01:11:40,776 --> 01:11:44,392 I think you succeeded with your plan. 1210 01:11:44,492 --> 01:11:47,229 Ever since the girl was Released, you haven't been the same. 1211 01:11:47,329 --> 01:11:50,546 I genuinely hoped Jonas would help you. 1212 01:11:50,646 --> 01:11:51,945 You'd have a fresh start. 1213 01:11:52,045 --> 01:11:54,510 The two of you would work together. 1214 01:11:56,081 --> 01:11:58,262 Which, it seems, you have. 1215 01:11:58,798 --> 01:12:00,946 We will find Jonas. 1216 01:12:28,528 --> 01:12:30,986 Jonas, our Receiver of Memory, 1217 01:12:31,086 --> 01:12:32,544 lost to the Edge. 1218 01:12:32,644 --> 01:12:36,180 Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, 1219 01:12:36,280 --> 01:12:38,738 Jonas, Jonas, Jonas, 1220 01:12:38,838 --> 01:12:40,336 Jonas, Jonas, 1221 01:12:40,436 --> 01:12:42,694 Jonas, Jonas, Jonas... 1222 01:12:42,794 --> 01:12:44,572 How do they know Jonas is gone? 1223 01:12:44,672 --> 01:12:47,050 We must not say his name any more. 1224 01:12:47,149 --> 01:12:48,808 I will. 1225 01:12:48,908 --> 01:12:50,446 You have to be quiet now, Lily. 1226 01:12:50,546 --> 01:12:52,604 Jonas, Jonas... 1227 01:12:52,704 --> 01:12:54,642 And a hippo is really an elephant. 1228 01:12:54,742 --> 01:12:59,242 Jonas, Jonas, Jonas, Jonas, Jonas... 1229 01:13:04,812 --> 01:13:08,628 What I'm about to tell you, you must never repeat to anyone. 1230 01:13:08,728 --> 01:13:10,906 I don't believe Jonas is Lost. 1231 01:13:11,006 --> 01:13:13,104 But the Ceremony of Loss? 1232 01:13:13,203 --> 01:13:15,141 A charade. 1233 01:13:15,241 --> 01:13:16,940 I don't expect you to understand, 1234 01:13:17,040 --> 01:13:20,536 but you must know that Jonas has become dangerous. 1235 01:13:20,636 --> 01:13:22,294 He must be stopped. 1236 01:13:22,394 --> 01:13:25,735 He must not get beyond the Triangle of Rocks. 1237 01:13:25,911 --> 01:13:27,849 What do you want me to do? 1238 01:13:27,949 --> 01:13:29,647 You know Jonas. 1239 01:13:29,747 --> 01:13:31,576 I want you to find him. 1240 01:13:34,342 --> 01:13:36,081 And then... 1241 01:13:36,300 --> 01:13:38,800 I want you to lose him. 1242 01:14:57,299 --> 01:14:58,838 Jonas. 1243 01:14:58,938 --> 01:15:02,597 - What are you doing? - Asher, please, let us go. 1244 01:15:03,653 --> 01:15:04,672 I can't. 1245 01:15:04,772 --> 01:15:05,791 I'm supposed to... 1246 01:15:05,891 --> 01:15:07,800 To what? 1247 01:15:09,247 --> 01:15:11,190 To lose you. 1248 01:15:13,363 --> 01:15:15,581 Asher, if you are my friend, 1249 01:15:15,681 --> 01:15:17,779 if you ever were my friend, 1250 01:15:17,879 --> 01:15:19,937 can you please somehow trust me? 1251 01:15:20,036 --> 01:15:22,218 Trust me now. 1252 01:16:05,591 --> 01:16:07,420 I do trust you, Jonas. 1253 01:16:18,658 --> 01:16:20,919 Come on, please. 1254 01:16:23,213 --> 01:16:25,076 Jonas. 1255 01:16:42,594 --> 01:16:44,537 You found him. 1256 01:16:46,030 --> 01:16:47,649 I did. 1257 01:16:47,749 --> 01:16:49,817 For the good of all of us, 1258 01:16:50,106 --> 01:16:51,890 I beg you, 1259 01:16:52,064 --> 01:16:54,166 finish this. 1260 01:16:54,382 --> 01:16:56,086 It's finished. 1261 01:17:11,405 --> 01:17:13,348 Hey. 1262 01:17:13,763 --> 01:17:15,864 It's okay. 1263 01:17:24,192 --> 01:17:25,890 Nothing the Giver had shown me 1264 01:17:25,990 --> 01:17:28,368 had prepared me for the voices in my head, 1265 01:17:28,468 --> 01:17:30,967 screaming at me to stop. 1266 01:17:31,345 --> 01:17:34,368 But I knew Fiona would be punished for helping me, 1267 01:17:34,502 --> 01:17:37,001 Asher, for letting me go. 1268 01:17:37,219 --> 01:17:38,518 The only way to help them, 1269 01:17:38,618 --> 01:17:40,955 to keep them alive, 1270 01:17:41,055 --> 01:17:46,079 Was to get to the Boundary, if it even existed. 1271 01:17:48,048 --> 01:17:50,985 I strengthened Gabe with memories of having enough 1272 01:17:51,085 --> 01:17:53,233 and knowing joy. 1273 01:17:56,480 --> 01:17:59,378 It was the memory of Fiona that kept me going. 1274 01:18:09,667 --> 01:18:11,496 Fiona? 1275 01:18:13,982 --> 01:18:15,721 I've taken care of everything. 1276 01:18:15,820 --> 01:18:17,719 We've arranged for your Release. 1277 01:18:17,818 --> 01:18:19,357 There'll be a nice ceremony. 1278 01:18:19,457 --> 01:18:21,797 Now, you get some rest. 1279 01:18:22,294 --> 01:18:24,072 - I felt things. - What? 1280 01:18:24,172 --> 01:18:25,711 I know that there's something more. 1281 01:18:25,810 --> 01:18:28,907 - Fiona... - Something missing from our lives. 1282 01:18:29,007 --> 01:18:30,146 No, not missing. 1283 01:18:30,246 --> 01:18:34,905 Something that has been stolen from me and from you. 1284 01:18:35,081 --> 01:18:37,581 I don't know what it is exactly, 1285 01:18:38,598 --> 01:18:40,746 but Jonas does. 1286 01:18:41,675 --> 01:18:48,013 I have felt things, and they were warm, and they were nice. 1287 01:18:50,026 --> 01:18:52,367 They were beautiful. 1288 01:18:52,504 --> 01:18:54,442 I have felt things. 1289 01:18:54,542 --> 01:18:56,326 I have felt things. 1290 01:18:57,179 --> 01:18:59,406 I have felt things. 1291 01:19:46,729 --> 01:19:49,229 Where is the tower, Gabe? 1292 01:19:50,526 --> 01:19:53,151 The tower should be here. 1293 01:20:51,505 --> 01:20:53,289 You can stop this. 1294 01:20:53,463 --> 01:20:55,281 Stop what? 1295 01:20:55,381 --> 01:20:59,167 If you don't want to see it, sit down with the other Elders. 1296 01:20:59,337 --> 01:21:01,519 Close your eyes. 1297 01:21:05,331 --> 01:21:09,354 Ceremony of Release to Elsewhere. 1298 01:21:10,526 --> 01:21:11,984 Hello, Fiona. 1299 01:21:13,922 --> 01:21:15,945 You uncomfortable? 1300 01:21:22,034 --> 01:21:23,892 I'm not uncomfortable. 1301 01:21:23,992 --> 01:21:25,935 I'm afraid. 1302 01:21:26,430 --> 01:21:28,656 You don't have to be afraid. 1303 01:21:28,907 --> 01:21:30,685 You know me. 1304 01:21:30,785 --> 01:21:32,564 I'll be very gentle. 1305 01:21:32,663 --> 01:21:34,442 I promise. 1306 01:21:34,542 --> 01:21:36,201 Okay? 1307 01:21:38,498 --> 01:21:40,995 Her name was Rosemary. 1308 01:21:41,095 --> 01:21:43,033 She was my daughter. 1309 01:21:43,133 --> 01:21:44,152 I loved her. 1310 01:21:44,252 --> 01:21:45,471 Precision of language. 1311 01:21:45,571 --> 01:21:48,268 I could not be more precise. 1312 01:21:48,368 --> 01:21:50,833 Do you know what that's like? 1313 01:21:51,924 --> 01:21:53,787 To love someone? 1314 01:21:54,482 --> 01:21:56,220 I do. 1315 01:22:00,276 --> 01:22:03,892 I've cried, felt true sorrow. 1316 01:22:03,992 --> 01:22:06,299 I've sung, danced. 1317 01:22:07,509 --> 01:22:09,886 I've felt real joy. 1318 01:22:09,986 --> 01:22:12,324 Then you should know 1319 01:22:12,424 --> 01:22:15,322 better than anyone. 1320 01:22:16,140 --> 01:22:18,717 You have seen children starve. 1321 01:22:19,976 --> 01:22:23,273 You've seen people stand on each other's necks 1322 01:22:23,373 --> 01:22:25,634 just for the view. 1323 01:22:26,250 --> 01:22:29,427 You know what it feels like when men blow each other up. 1324 01:22:29,527 --> 01:22:30,506 Yes. 1325 01:22:30,605 --> 01:22:32,504 Over a simple line in the sand. 1326 01:22:32,603 --> 01:22:33,862 I do, I do, but... 1327 01:22:33,962 --> 01:22:35,381 And yet... 1328 01:22:35,481 --> 01:22:36,659 And yet, 1329 01:22:36,759 --> 01:22:39,177 you and Jonas want to 1330 01:22:39,277 --> 01:22:40,855 open that door again, 1331 01:22:40,955 --> 01:22:42,294 bring all that back. 1332 01:22:42,394 --> 01:22:45,051 If you could only see the possibility of love. 1333 01:22:45,151 --> 01:22:46,849 - Why? - Of love. 1334 01:22:46,949 --> 01:22:48,567 - Love is just... - With love comes faith, 1335 01:22:48,667 --> 01:22:49,646 with it comes hope. 1336 01:22:49,746 --> 01:22:52,894 Love is just passion that can turn. 1337 01:22:53,023 --> 01:22:54,601 We can do better. 1338 01:22:54,701 --> 01:22:56,120 It turns into contempt and murder. 1339 01:22:56,220 --> 01:22:57,758 We could choose better. 1340 01:23:00,416 --> 01:23:01,554 People are weak. 1341 01:23:01,654 --> 01:23:04,041 People are selfish. 1342 01:23:05,051 --> 01:23:09,626 When people have the freedom to choose, they choose wrong 1343 01:23:09,806 --> 01:23:12,033 every single time. 1344 01:24:31,884 --> 01:24:33,747 It's a sled. 1345 01:24:35,760 --> 01:24:38,737 Loss and pain, 1346 01:24:39,317 --> 01:24:40,615 music, 1347 01:24:40,715 --> 01:24:42,134 Joy, 1348 01:24:42,234 --> 01:24:45,610 the raw, impossible, 1349 01:24:45,710 --> 01:24:47,528 beautiful feeling of love. 1350 01:24:47,628 --> 01:24:50,006 Your son, he felt that. 1351 01:25:05,890 --> 01:25:08,827 That girl, she has felt it. 1352 01:25:08,927 --> 01:25:09,906 That's enough. 1353 01:25:10,006 --> 01:25:15,021 We are living a life of shadows, of echoes, of faint, 1354 01:25:15,121 --> 01:25:17,778 distant whispers of what once made us real. 1355 01:25:17,878 --> 01:25:19,946 Excuse me for one second, Fiona. 1356 01:25:20,116 --> 01:25:22,104 We must continue. 1357 01:27:03,532 --> 01:27:04,991 I wish I had been there 1358 01:27:05,091 --> 01:27:07,239 when the memories returned. 1359 01:27:07,448 --> 01:27:09,710 They were the truth. 1360 01:27:09,886 --> 01:27:12,590 The Elders and their rules were the lie. 1361 01:27:14,162 --> 01:27:16,423 So I do not apologize. 1362 01:27:20,835 --> 01:27:22,903 I knew Fiona was safe, 1363 01:27:23,153 --> 01:27:25,016 that I'd see her again, 1364 01:27:25,750 --> 01:27:28,008 and that I held the future there in my arms. 1365 01:27:32,703 --> 01:27:37,723 The Giver had led us here to this house. 1366 01:27:38,098 --> 01:27:39,802 It was real. 1367 01:27:42,134 --> 01:27:46,039 From far behind me, from the place I had left, 1368 01:27:46,249 --> 01:27:48,749 I thought I heard music, too. 1369 01:27:50,046 --> 01:27:52,307 Perhaps it was only an echo, 1370 01:27:53,322 --> 01:27:55,265 but it was enough. 1371 01:27:56,239 --> 01:27:58,546 It would lead us all home.