1 00:00:39,856 --> 00:00:41,847 At the center of the universe... 2 00:00:41,925 --> 00:00:44,393 ...at the border between the light and the dark... 3 00:00:44,461 --> 00:00:46,429 ...stands Castle Greyskull. 4 00:00:47,197 --> 00:00:49,688 For countless ages the Sorceress of Greyskull... 5 00:00:49,766 --> 00:00:52,200 ...has kept this universe in harmony... 6 00:00:52,535 --> 00:00:55,095 ...but the armies of darkness do not rest... 7 00:00:55,271 --> 00:00:58,707 ...and the capture of Greyskull is ever most in their minds. 8 00:00:58,808 --> 00:01:02,904 For to those that control Greyskull will come the power... 9 00:01:03,646 --> 00:01:05,375 ...the power to be supreme... 10 00:01:05,448 --> 00:01:07,416 ...the power to be almighty 11 00:01:07,484 --> 00:01:09,008 ...the power to be... 12 00:01:09,252 --> 00:01:11,846 ...masters of the universe. 13 00:03:09,138 --> 00:03:11,072 Report, Evil-Lyn. Speak! 14 00:03:11,307 --> 00:03:13,366 We have sealed the gates to the city. 15 00:03:13,443 --> 00:03:17,504 The castle is secure and we are closing in on the Thenurian as we speak. 16 00:03:17,580 --> 00:03:20,811 - Yes! Yes! And He-Man? - He continues to lead the resistance. 17 00:03:20,884 --> 00:03:24,251 I assure you, we will have him before the day is out. 18 00:03:25,521 --> 00:03:29,355 I want him kneeling at my feet. 19 00:03:30,493 --> 00:03:33,189 After all this time... 20 00:03:33,496 --> 00:03:35,828 ...Greyskull is ours. 21 00:03:36,199 --> 00:03:37,223 No! 22 00:03:43,873 --> 00:03:45,397 Mine. 23 00:03:52,916 --> 00:03:55,384 Someone is speaking to me. 24 00:03:57,520 --> 00:03:58,452 Yes... 25 00:03:59,422 --> 00:04:00,912 ...Sorceress. 26 00:04:00,990 --> 00:04:02,753 My lovely prisoner. 27 00:04:03,126 --> 00:04:05,390 My prisoner at last. 28 00:04:07,797 --> 00:04:08,786 I've won! 29 00:04:09,933 --> 00:04:10,991 I've won. 30 00:04:11,668 --> 00:04:15,570 The darkness is rising to embrace you. 31 00:04:15,838 --> 00:04:19,604 The dark can embrace the light, but never eclipse it. 32 00:04:20,143 --> 00:04:22,111 You have not won yet, Skeletor. 33 00:04:22,178 --> 00:04:23,770 He-Man is still alive. 34 00:04:23,913 --> 00:04:25,676 - I can feel it! - Really? 35 00:04:26,549 --> 00:04:28,414 How sensitive you are. 36 00:04:28,918 --> 00:04:30,579 Can you feel... 37 00:04:30,820 --> 00:04:31,809 ...this! 38 00:04:42,665 --> 00:04:45,156 Evil-Lyn, activate the holosphere. 39 00:04:48,771 --> 00:04:50,261 People of Eternia... 40 00:04:50,640 --> 00:04:53,040 ...the war is over. 41 00:04:53,209 --> 00:04:55,905 My forces are victorious. 42 00:04:56,279 --> 00:04:59,646 The Sorceress of Greyskull is my prisoner... 43 00:04:59,916 --> 00:05:03,079 ...and her powers are now joined with mine. 44 00:05:03,686 --> 00:05:06,678 Let this be my first decree: 45 00:05:07,123 --> 00:05:10,854 Those who do not pledge themselves to me... 46 00:05:11,094 --> 00:05:14,257 ...shall be destroyed. 47 00:05:14,697 --> 00:05:17,530 The new age begins. 48 00:06:23,066 --> 00:06:25,227 He-Man! Thank the Sorceress you're alive! 49 00:06:25,301 --> 00:06:26,529 I've been looking for you! 50 00:06:34,444 --> 00:06:35,604 Greyskull... 51 00:06:35,812 --> 00:06:36,972 It was terrible. 52 00:06:37,046 --> 00:06:38,513 How many units are left? 53 00:06:38,581 --> 00:06:39,605 Not many. 54 00:06:39,849 --> 00:06:41,578 All of us were scattered. 55 00:06:41,784 --> 00:06:44,150 Suddenly, they were everywhere. 56 00:06:44,587 --> 00:06:45,485 Chaos. 57 00:06:45,555 --> 00:06:46,749 Someone betrayed us. 58 00:06:46,823 --> 00:06:47,915 Help! 59 00:06:48,124 --> 00:06:49,113 Help! 60 00:06:49,258 --> 00:06:51,123 - Get me out of this! - It's all right. 61 00:06:52,762 --> 00:06:56,528 Help! Somebody! 62 00:06:56,732 --> 00:06:59,257 - Help! - All right, we heard you. 63 00:06:59,335 --> 00:07:01,428 - Pull the pole out. - Careful! 64 00:07:01,504 --> 00:07:03,597 - Thank the Sorceress. - Here you come. 65 00:07:08,377 --> 00:07:09,537 Who are you? 66 00:07:10,746 --> 00:07:12,907 I am Gwildor of Thenur... 67 00:07:13,349 --> 00:07:14,976 ...locksmith and inventor. 68 00:07:15,518 --> 00:07:18,180 Skeletor's forces were hunting me down. 69 00:07:18,254 --> 00:07:20,779 A million blessings upon you for saving my life. 70 00:07:21,257 --> 00:07:24,590 No blessing is necessary. Any foe of Skeletor is a friend of ours. 71 00:07:25,561 --> 00:07:27,688 Now, why are you so important to Skeletor? 72 00:07:29,632 --> 00:07:30,621 Help me. 73 00:07:35,004 --> 00:07:36,232 I'd better show you. 74 00:07:36,305 --> 00:07:37,829 Please, come with me. 75 00:07:44,380 --> 00:07:47,713 I remember the days we didn't have to lock our doors. 76 00:07:47,850 --> 00:07:51,081 Those days will come back. Oh, yes. 77 00:07:59,095 --> 00:08:01,427 Enter, enter. 78 00:08:02,598 --> 00:08:03,895 Come in. Come in. 79 00:08:03,966 --> 00:08:05,695 Welcome to my home. 80 00:08:07,270 --> 00:08:08,362 Come on. 81 00:08:24,086 --> 00:08:25,747 Now, you ask... 82 00:08:25,922 --> 00:08:28,083 ...why Skeletor asks for me: 83 00:08:28,758 --> 00:08:30,555 Because of my invention. 84 00:08:32,628 --> 00:08:34,789 Because of this. 85 00:08:37,633 --> 00:08:39,498 Now I wish I hadn't created it. 86 00:08:39,569 --> 00:08:42,936 Skeletor wants me killed so I can't make another one. 87 00:08:44,106 --> 00:08:46,597 If he knew I had this prototype... 88 00:08:47,276 --> 00:08:48,402 What is it? 89 00:08:48,678 --> 00:08:50,043 What does it do? 90 00:08:52,315 --> 00:08:53,680 I call it... 91 00:08:54,517 --> 00:08:56,451 ...the "Cosmic Key." 92 00:09:01,023 --> 00:09:03,856 It is the most unique key in the universe. 93 00:09:04,627 --> 00:09:06,424 The tones it generates... 94 00:09:06,562 --> 00:09:09,463 ...can open a doorway to anywhere. 95 00:09:09,799 --> 00:09:10,663 Anywhere? 96 00:09:10,733 --> 00:09:11,700 Exactly. 97 00:09:12,435 --> 00:09:14,903 One simply computes gravitonic tones... 98 00:09:14,971 --> 00:09:17,337 ...for a specific destination... 99 00:09:17,406 --> 00:09:19,306 ...activates the energizer and-- 100 00:09:19,508 --> 00:09:22,534 And that's how Skeletor's troops got into the city and surprised us. 101 00:09:24,780 --> 00:09:25,644 Yes. 102 00:09:29,018 --> 00:09:30,713 I'm afraid so. 103 00:09:31,087 --> 00:09:33,282 You little worm. 104 00:09:33,589 --> 00:09:36,057 - Don't you realize what you've done? - Easy, Teela. 105 00:09:36,125 --> 00:09:37,057 He didn't know. 106 00:09:37,126 --> 00:09:39,424 That's right. How could I know? 107 00:09:39,528 --> 00:09:41,655 We Thenurians are a peaceful race. 108 00:09:41,931 --> 00:09:43,796 Trusting in every way. 109 00:09:44,400 --> 00:09:46,129 A woman came to see me. 110 00:09:47,003 --> 00:09:49,904 Said she heard about my fame as a locksmith. 111 00:09:50,740 --> 00:09:53,504 She seemed interested in my work. 112 00:09:54,577 --> 00:09:56,875 How could I know she was from Snake Mountain? 113 00:09:56,946 --> 00:09:59,380 - She was beautiful. - That would be Evil-Lyn. 114 00:09:59,515 --> 00:10:01,881 She tricked me. She stole the Key! 115 00:10:02,118 --> 00:10:03,244 Gwildor... 116 00:10:03,352 --> 00:10:06,412 ...can this device of yours get us into Greyskull? 117 00:10:06,489 --> 00:10:07,387 Certainly. 118 00:10:07,857 --> 00:10:09,222 To the Sorceress? 119 00:10:09,358 --> 00:10:13,055 Those were the first coordinates I calculated before she came. 120 00:10:13,262 --> 00:10:15,025 - Good! - We can't, we can't. 121 00:10:15,197 --> 00:10:17,529 If we disturb the gravitonic waves... 122 00:10:17,667 --> 00:10:19,760 ...Skeletor's key will locate us. 123 00:10:20,836 --> 00:10:22,736 Sounds like he's already located us. 124 00:10:24,173 --> 00:10:25,834 Warlord, to the point! 125 00:10:28,911 --> 00:10:30,674 No, not that way. 126 00:10:30,913 --> 00:10:32,778 This way, the secret passage. 127 00:10:33,349 --> 00:10:35,544 - Hurry! Hurry! - Look. 128 00:10:36,485 --> 00:10:38,919 In the corner, there. Let's move. 129 00:10:38,988 --> 00:10:40,785 Gwildor, where does this lead? 130 00:10:40,856 --> 00:10:43,154 To the caverns underneath Greyskull. 131 00:10:43,526 --> 00:10:44,788 Ionize! 132 00:10:46,195 --> 00:10:47,253 Gwildor, hurry. 133 00:10:47,330 --> 00:10:49,127 - Yes, yes. - Come on! 134 00:10:49,765 --> 00:10:51,562 I don't like adventures. 135 00:11:03,479 --> 00:11:05,003 Secure the room! 136 00:11:05,214 --> 00:11:06,203 Hurry! 137 00:11:08,918 --> 00:11:10,215 Find the Key! 138 00:11:10,519 --> 00:11:12,510 Tear this place apart! 139 00:11:22,298 --> 00:11:24,289 He-Man, we made it! Look. 140 00:11:24,767 --> 00:11:26,496 I know he's here waiting for us. 141 00:11:26,569 --> 00:11:28,799 - You're right. It's too quiet. - Look. 142 00:11:29,038 --> 00:11:30,335 The Sorceress. 143 00:11:31,040 --> 00:11:32,029 Come on! 144 00:11:33,209 --> 00:11:34,574 Gwildor, hurry. 145 00:11:37,747 --> 00:11:39,214 - Be careful. - Quiet. 146 00:11:59,402 --> 00:12:00,494 Sorceress? 147 00:12:02,505 --> 00:12:04,029 Sorceress, we'll free you. 148 00:12:04,106 --> 00:12:07,166 Skeletor has imprisoned me within this energy field... 149 00:12:07,443 --> 00:12:09,411 ...which only he can dissolve. 150 00:12:10,613 --> 00:12:14,743 - You are in danger here. You must leave. - We won't leave without you, Sorceress. 151 00:12:14,884 --> 00:12:17,409 Gwildor, can your key open the door to this force field? 152 00:12:17,486 --> 00:12:19,044 - Of course. - Then do it now. 153 00:12:19,355 --> 00:12:21,949 - It'll take time. - Let's get started then. 154 00:12:22,024 --> 00:12:23,719 Gwildor, over here. 155 00:12:25,027 --> 00:12:26,494 I have to take a reading... 156 00:12:26,695 --> 00:12:28,822 ...and compute the gravitonic tones. 157 00:12:28,998 --> 00:12:30,397 He's taking your power. 158 00:12:30,466 --> 00:12:33,128 I can withstand him until moonrise. 159 00:12:34,136 --> 00:12:36,969 Until the Great Eye opens on the universe. 160 00:12:37,973 --> 00:12:39,031 They're coming! 161 00:12:39,975 --> 00:12:42,341 Gwildor, get back there. Keep working. 162 00:12:44,046 --> 00:12:45,206 Come on! Come on! 163 00:13:11,674 --> 00:13:14,507 Everything comes to he who waits. 164 00:13:16,912 --> 00:13:18,641 And I have waited... 165 00:13:18,881 --> 00:13:23,147 ...so very long for this moment. 166 00:13:23,786 --> 00:13:25,151 Let her go. 167 00:13:25,354 --> 00:13:26,719 I don't think so. 168 00:13:27,523 --> 00:13:28,512 No. 169 00:13:29,758 --> 00:13:32,989 While she remains imprisoned within this field... 170 00:13:33,229 --> 00:13:35,493 ...her powers increase my own... 171 00:13:35,598 --> 00:13:38,089 ...and when the moon reaches its zenith... 172 00:13:38,467 --> 00:13:40,697 ...the Great Eye will open... 173 00:13:40,769 --> 00:13:43,670 ...and all the powers of Greyskull... 174 00:13:43,739 --> 00:13:45,900 ...will be bestowed upon me. 175 00:13:46,242 --> 00:13:48,540 Your wondrous Sorceress... 176 00:13:48,944 --> 00:13:50,411 ...will die! 177 00:13:50,479 --> 00:13:52,208 You dare threaten her life! 178 00:13:52,381 --> 00:13:54,178 I dare anything! 179 00:13:54,583 --> 00:13:56,710 I am Skeletor. 180 00:13:57,419 --> 00:13:59,114 Throw down your weapons... 181 00:13:59,421 --> 00:14:01,480 ...and pledge yourselves to me... 182 00:14:01,724 --> 00:14:03,385 ...or you will join her. 183 00:14:03,659 --> 00:14:05,786 It's not her you want, it's me. 184 00:14:05,928 --> 00:14:07,953 It's always been between us. 185 00:14:08,097 --> 00:14:09,086 Silence! 186 00:14:11,267 --> 00:14:12,734 It's the locksmith. 187 00:14:12,968 --> 00:14:15,562 - The little worm has another key! - What? 188 00:14:16,605 --> 00:14:17,469 No. 189 00:14:18,741 --> 00:14:19,799 Kill him! 190 00:14:21,610 --> 00:14:23,100 Take cover, Gwildor! 191 00:14:23,245 --> 00:14:24,473 Keep working! 192 00:14:44,500 --> 00:14:45,592 Gwildor... 193 00:14:45,901 --> 00:14:47,869 ...will that key get us out of here? 194 00:14:48,003 --> 00:14:50,437 It will! But where? 195 00:14:50,506 --> 00:14:52,406 Anywhere! Just do it fast! 196 00:14:52,474 --> 00:14:54,066 Yes, yes. 197 00:14:59,381 --> 00:15:00,405 It's working! 198 00:15:11,026 --> 00:15:12,152 Man-At-Arms. 199 00:15:12,227 --> 00:15:14,161 Teela! I did it! 200 00:15:16,632 --> 00:15:18,532 The door! It's open! Let's go! 201 00:15:18,601 --> 00:15:19,397 He-Man! 202 00:15:19,501 --> 00:15:21,469 No! I won't leave her! 203 00:15:21,737 --> 00:15:24,638 But you must. Eternia needs you alive, He-Man. 204 00:15:24,707 --> 00:15:26,231 You still have until moonrise. 205 00:15:26,308 --> 00:15:27,206 Go! 206 00:15:32,181 --> 00:15:33,546 He-Man, let's move! 207 00:15:33,616 --> 00:15:34,776 Come on, go! 208 00:15:36,018 --> 00:15:37,110 Come on, Gwildor! 209 00:15:38,887 --> 00:15:39,615 Stop him! 210 00:15:41,624 --> 00:15:43,717 Gwildor, come on! 211 00:15:43,792 --> 00:15:45,817 The door! The door! 212 00:15:52,701 --> 00:15:53,395 Gwildor! 213 00:15:54,103 --> 00:15:54,865 My Key! 214 00:15:54,970 --> 00:15:57,268 The Key! Get the Key! 215 00:16:14,790 --> 00:16:15,882 Find them. 216 00:16:16,392 --> 00:16:17,518 Trace them! 217 00:16:17,860 --> 00:16:20,829 I want them and the Key hunted down and brought to me. 218 00:16:20,896 --> 00:16:23,364 It looked as if he was punching the keys at random. 219 00:16:23,432 --> 00:16:26,868 - There's no way to tell where they went. - Monitor the frequencies! 220 00:16:27,002 --> 00:16:29,664 Wherever they are, they'll use it again. 221 00:16:29,738 --> 00:16:31,706 When they do, lock it in. 222 00:16:31,774 --> 00:16:35,642 He-Man lives and possesses that Key. 223 00:16:35,878 --> 00:16:39,939 I must possess all, or I possess nothing! 224 00:16:40,516 --> 00:16:42,074 Find them. 225 00:17:18,020 --> 00:17:19,510 Are you all right? 226 00:17:20,823 --> 00:17:23,519 Trust a Thenurian to find a soft place to land. 227 00:17:26,862 --> 00:17:28,159 Thank you. 228 00:17:28,397 --> 00:17:31,525 I could have suffocated in that loathsome stuff. 229 00:17:31,700 --> 00:17:34,100 Stop complaining. It's only mud. 230 00:17:34,737 --> 00:17:37,968 That's easy to say when you don't have clogged gill slits. 231 00:17:40,309 --> 00:17:41,139 No! 232 00:17:41,744 --> 00:17:43,006 I'm sorry. 233 00:17:44,947 --> 00:17:45,936 Gwildor. 234 00:17:46,014 --> 00:17:47,948 We must get back to Eternia. 235 00:17:48,350 --> 00:17:52,480 If you're through clearing your gill slits, maybe you can tell us where we are? 236 00:17:52,788 --> 00:17:54,312 We could be anywhere. 237 00:17:54,389 --> 00:17:56,254 Any planet in the galaxy. 238 00:17:56,658 --> 00:17:58,626 Any planet in a thousand galaxies. 239 00:17:59,094 --> 00:18:01,722 I had no time to renominalize my coordinates. 240 00:18:02,464 --> 00:18:05,627 You got us here, you Thenurian wurbat, now you get us home! 241 00:18:05,701 --> 00:18:08,192 Calm down. Now we're all in this together. 242 00:18:08,337 --> 00:18:10,737 How can he get us home if we don't know where we are? 243 00:18:10,806 --> 00:18:12,398 I'm not a Torktum, you know. 244 00:18:12,474 --> 00:18:16,035 I wouldn't build a device that didn't store its home coordinates. 245 00:18:16,645 --> 00:18:18,112 All we have to do... 246 00:18:18,180 --> 00:18:21,707 ...is punch the energizer switch and... 247 00:18:28,490 --> 00:18:30,390 Where is the Key? 248 00:18:30,726 --> 00:18:32,023 Perimeter search. 249 00:18:32,127 --> 00:18:33,594 Each of us take a sector. 250 00:18:34,363 --> 00:18:35,352 What's that? 251 00:18:44,807 --> 00:18:46,069 Scan the area. 252 00:18:49,978 --> 00:18:51,104 Alien life form. 253 00:18:51,647 --> 00:18:52,341 Big. 254 00:18:52,481 --> 00:18:53,812 - Let me blast it. - Wait. 255 00:18:53,949 --> 00:18:55,211 It might be intelligent life. 256 00:18:58,954 --> 00:19:01,081 By the Sorceress, it's ugly. 257 00:19:01,857 --> 00:19:03,119 It seems harmless. 258 00:19:07,062 --> 00:19:08,791 What a hideous cry. 259 00:19:09,665 --> 00:19:12,133 Maybe I can communicate with the poor creature. 260 00:19:12,234 --> 00:19:13,701 Gwildor. 261 00:19:17,172 --> 00:19:19,299 Gwildor, we have very little time. 262 00:19:19,374 --> 00:19:23,003 He-Man, I show .84 chromons until moonrise at Greyskull. 263 00:19:23,078 --> 00:19:25,706 - We better find the Key and fast. - What's your plan? 264 00:19:26,081 --> 00:19:29,209 When we find the Key, Gwildor will set the coordinates for Greyskull. 265 00:19:29,284 --> 00:19:30,808 We'll use the element of surprise. 266 00:19:30,886 --> 00:19:32,820 We'll drop right into the throne room... 267 00:19:32,888 --> 00:19:35,516 ...fight off 2,000 or 3,000 of Skeletor's crack troops... 268 00:19:35,657 --> 00:19:38,387 ...break into the force field and free the Sorceress. 269 00:19:38,627 --> 00:19:39,889 If we're going to split up... 270 00:19:39,962 --> 00:19:42,260 ...we'd better synchronize our personal locators. 271 00:19:42,464 --> 00:19:44,329 You both ready? And... 272 00:19:44,566 --> 00:19:45,897 If you find the Key... 273 00:19:46,034 --> 00:19:48,059 ...activate the sourcing signal. 274 00:19:48,704 --> 00:19:50,638 - Good journey. - Good journey. 275 00:20:01,550 --> 00:20:02,539 Gwildor. 276 00:20:02,951 --> 00:20:04,816 I'm going. I'm going. 277 00:20:11,793 --> 00:20:13,192 Thanks. Come again. 278 00:20:13,262 --> 00:20:14,661 Sure thing, ma'am. 279 00:20:14,763 --> 00:20:17,698 Billy, get off that game and get Daddy some napkins. 280 00:20:18,667 --> 00:20:22,296 I never thought I'd feel sad doing that for the very last time. 281 00:20:22,504 --> 00:20:25,530 Don't worry, Julie. They've got fast food in Jersey. 282 00:20:25,641 --> 00:20:26,869 Thanks a lot. 283 00:20:28,443 --> 00:20:31,970 I got a going-away present for you, but it isn't wrapped. 284 00:20:32,047 --> 00:20:34,811 - You didn't have to do that. - It isn't even in a box. 285 00:20:34,883 --> 00:20:38,080 It's a piece of advice, and I pray to God you listen to it. 286 00:20:39,788 --> 00:20:44,418 If you break up with Kevin Corrigan, you will regret it for the rest of your life. 287 00:20:44,493 --> 00:20:46,791 Monica, this is not the 7th grade anymore. 288 00:20:47,296 --> 00:20:50,788 Kevin's changed. I've changed. Everything's different now. 289 00:20:50,966 --> 00:20:52,831 Fine. Except for two things. 290 00:20:52,968 --> 00:20:55,630 A: you still love him and B: he still loves you. 291 00:20:55,704 --> 00:20:58,070 Kevin doesn't need me or my problems right now. 292 00:20:59,775 --> 00:21:01,265 I just feel if I stayed-- 293 00:21:01,343 --> 00:21:03,903 Julie, I know it's hard right now... 294 00:21:03,979 --> 00:21:05,810 ...but you don't have to move away. 295 00:21:06,315 --> 00:21:09,307 - Yes, I do. - Your folks would have wanted you to stay. 296 00:21:10,619 --> 00:21:14,385 The best thing for me to do right now is to get 3,000 miles away from Kevin... 297 00:21:14,456 --> 00:21:17,948 ...my house, this town and everything, and just start out fresh. 298 00:21:20,262 --> 00:21:21,320 That's Kevin. 299 00:21:21,530 --> 00:21:22,997 I'm going to miss you. 300 00:21:32,374 --> 00:21:34,774 So, what time's your bus to the airport? 301 00:21:35,177 --> 00:21:36,974 - 8:30. - Great. 302 00:21:37,179 --> 00:21:39,113 You can make my sound check, right? 303 00:21:40,415 --> 00:21:41,507 Yes? 304 00:21:41,783 --> 00:21:45,219 - Yes, I'll make your sound check. - All right. 305 00:21:46,388 --> 00:21:47,650 I brought us dinner. 306 00:21:47,723 --> 00:21:49,691 Oh boy, Robby's Ribs. 307 00:21:49,791 --> 00:21:52,624 I thought it was something different for a change. 308 00:21:53,428 --> 00:21:56,420 Yeah, well, it's not very romantic for our last date. 309 00:22:00,769 --> 00:22:03,260 Look, Julie, why don't you take a later flight... 310 00:22:03,338 --> 00:22:05,932 Kevin, don't start that again. 311 00:22:06,675 --> 00:22:07,733 We decided. 312 00:22:10,746 --> 00:22:11,371 Okay. 313 00:22:13,281 --> 00:22:16,808 Kevin, I'd like to go to the cemetery to say goodbye to my parents. 314 00:22:16,952 --> 00:22:19,011 Yeah, sure. 315 00:22:39,408 --> 00:22:41,137 Don't ever sneak up on me like that. 316 00:22:41,209 --> 00:22:43,700 This is my sector. You're not supposed to be here. 317 00:22:43,979 --> 00:22:46,413 An old soldier learns to follow his nose. 318 00:22:46,581 --> 00:22:49,607 - Father, you're always hungry. - I'm not always hungry. 319 00:22:50,018 --> 00:22:53,476 During the Siege of Kreyf, 30 days without rations. 320 00:22:54,222 --> 00:22:57,089 Father, the Sorceress. We must find the Key! 321 00:22:57,159 --> 00:23:00,287 We're not going to save Eternia if we die of starvation. 322 00:23:00,929 --> 00:23:02,328 Wait. Look. 323 00:23:04,299 --> 00:23:06,699 I was doing that before you were even born. 324 00:23:06,768 --> 00:23:09,362 Not the natives, Father. There, in the bushes. 325 00:23:20,916 --> 00:23:21,905 Gwildor. 326 00:23:36,064 --> 00:23:37,463 Holding out on us, huh? 327 00:23:38,934 --> 00:23:41,732 Just in time. I was going to share. 328 00:23:43,238 --> 00:23:44,500 Sure you were. 329 00:23:47,175 --> 00:23:48,164 Teela. 330 00:23:50,345 --> 00:23:51,573 Good food. 331 00:23:52,013 --> 00:23:54,743 Yes, I've never tasted anything like it. 332 00:23:56,051 --> 00:23:58,713 I wonder why they put the food on these little white sticks. 333 00:23:59,387 --> 00:24:00,581 Those are rib bones. 334 00:24:06,194 --> 00:24:07,593 This used to be an animal? 335 00:24:14,503 --> 00:24:16,266 What a barbaric world. 336 00:24:16,371 --> 00:24:18,236 Never think while you're hungry. 337 00:24:18,507 --> 00:24:20,907 I think we've wasted enough time. 338 00:24:21,376 --> 00:24:23,503 We better get back to our sectors. 339 00:24:26,181 --> 00:24:26,772 Gwildor? 340 00:24:28,083 --> 00:24:29,846 It tasted good. 341 00:24:30,185 --> 00:24:31,152 Gwildor. 342 00:24:31,686 --> 00:24:33,449 I'm going. I'm going. 343 00:24:36,224 --> 00:24:38,249 I never told anyone this before: 344 00:24:39,294 --> 00:24:40,955 It's my fault they died. 345 00:24:42,664 --> 00:24:43,961 Julie, come on. 346 00:24:46,401 --> 00:24:49,666 It was a plane crash. Those things just happen. 347 00:24:52,140 --> 00:24:53,664 You don't understand. 348 00:24:55,443 --> 00:24:58,241 We were all supposed to go to the beach that day. 349 00:24:59,214 --> 00:25:02,980 But I said I had to study because I wanted to spend the day with you. 350 00:25:05,420 --> 00:25:07,945 So they took the plane to Catalina instead. 351 00:25:09,057 --> 00:25:10,354 Come on. 352 00:25:14,629 --> 00:25:18,565 Your mom and dad wouldn't want you to blame yourself all the rest of your life. 353 00:25:19,701 --> 00:25:20,793 Would they? 354 00:25:21,136 --> 00:25:22,125 No. 355 00:25:30,845 --> 00:25:32,745 I wish I could change things. 356 00:25:35,150 --> 00:25:36,617 But you can't. 357 00:25:37,586 --> 00:25:39,781 That only happens in fairy tales. 358 00:25:47,862 --> 00:25:49,090 What is that? 359 00:25:50,498 --> 00:25:53,331 - Julie, be careful! - But, Kev, look at this thing. 360 00:25:55,203 --> 00:25:56,898 That is incredible. What is it? 361 00:25:56,972 --> 00:25:59,065 I don't know. Someone must have dropped it. 362 00:25:59,140 --> 00:26:02,007 Dropped it, are you kidding? Look at the size of that hole! 363 00:26:02,077 --> 00:26:04,204 It's like it fell out of the sky or something. 364 00:26:06,615 --> 00:26:09,175 This is one of those new Japanese synthesizers. 365 00:26:09,351 --> 00:26:11,080 - Here, let me try it. - Okay. 366 00:26:14,256 --> 00:26:15,553 Listen to this! 367 00:26:15,657 --> 00:26:17,056 This is hot. 368 00:26:20,128 --> 00:26:22,323 We've got to turn this in to the caretaker. 369 00:26:22,397 --> 00:26:25,798 No way, come on, are you kidding? He'd just keep this for himself. 370 00:26:31,139 --> 00:26:33,164 The Cosmic Key has been activated. 371 00:26:33,341 --> 00:26:35,070 We have a bearing on them. 372 00:26:35,510 --> 00:26:36,738 How accurate? 373 00:26:37,379 --> 00:26:38,846 Within a parsec eon. 374 00:26:40,548 --> 00:26:45,383 The next time they use the Key, lock in the source and open a doorway. 375 00:26:45,920 --> 00:26:47,717 Shall I prepare a full battalion? 376 00:26:47,789 --> 00:26:49,416 No. It may be a trap. 377 00:26:50,191 --> 00:26:52,489 We'll send an advance group. 378 00:26:52,794 --> 00:26:54,785 Assemble the mercenaries. 379 00:26:57,565 --> 00:26:59,465 Have faith, Sorceress. 380 00:27:00,302 --> 00:27:02,099 You won't be lonely long. 381 00:27:23,892 --> 00:27:24,881 Julie... 382 00:27:25,460 --> 00:27:27,155 ...here, listen to this. 383 00:27:32,801 --> 00:27:34,029 What do you think? 384 00:27:34,102 --> 00:27:35,330 Sounds great. 385 00:27:36,705 --> 00:27:37,865 Okay. 386 00:27:39,341 --> 00:27:41,935 I want to see what this thing can really do. 387 00:27:42,377 --> 00:27:45,471 Test, test, test. Hello, test. 388 00:27:46,881 --> 00:27:48,212 Here, hold that. 389 00:27:49,317 --> 00:27:50,716 What are you going to do? 390 00:27:50,785 --> 00:27:53,686 I'm going to amp this baby up. See how it sounds. 391 00:27:54,089 --> 00:27:55,716 All right, are you ready? 392 00:27:55,990 --> 00:27:57,048 Hold on. 393 00:27:58,326 --> 00:27:59,793 All right, here goes. 394 00:28:15,710 --> 00:28:17,177 I can't believe it. 395 00:28:18,880 --> 00:28:20,279 Override complete. 396 00:28:20,648 --> 00:28:23,344 We're locking in on the Key's source of origin. 397 00:28:23,418 --> 00:28:25,147 Very good. Excellent. 398 00:28:25,553 --> 00:28:27,783 You are too easily pleased, Evil-Lyn. 399 00:28:28,156 --> 00:28:30,989 Have you forgotten time is of the essence? 400 00:28:31,960 --> 00:28:32,949 Show me! 401 00:28:38,199 --> 00:28:40,167 There! That's close enough. 402 00:28:42,670 --> 00:28:44,501 Have you assembled the mercenaries? 403 00:28:44,973 --> 00:28:46,998 Here, and awaiting your command. 404 00:28:48,243 --> 00:28:51,337 I have selected your finest warriors. 405 00:28:52,347 --> 00:28:53,314 Blade. 406 00:28:56,551 --> 00:28:57,540 Saurod. 407 00:29:01,489 --> 00:29:02,683 The Beastman. 408 00:29:05,427 --> 00:29:06,587 And Karg. 409 00:29:12,534 --> 00:29:14,468 A curious quartet. 410 00:29:16,070 --> 00:29:18,334 He-Man has slipped away from me. 411 00:29:19,040 --> 00:29:20,507 I want him back. 412 00:29:20,942 --> 00:29:23,376 This must happen before moonrise. 413 00:29:23,878 --> 00:29:27,006 Now, you are to go through to this world to where they are hiding. 414 00:29:27,081 --> 00:29:28,105 Find the Key. 415 00:29:28,183 --> 00:29:31,675 Do as you wish with the others, but bring He-Man back alive. 416 00:29:33,288 --> 00:29:36,189 - You do understand? - Yes, Lord. 417 00:29:37,258 --> 00:29:38,156 Good. 418 00:29:40,462 --> 00:29:42,828 Open the door. Do not fail me. 419 00:29:46,668 --> 00:29:47,794 I can't believe this thing! 420 00:29:47,869 --> 00:29:49,860 I mean, did you see those lights? 421 00:29:49,938 --> 00:29:52,168 Look, we've got to take this down to Charlie. 422 00:29:52,240 --> 00:29:55,073 - He's got to know what this is. - No, you go ahead. 423 00:29:55,443 --> 00:29:59,504 This sounds really strange, but I want to spend some time here alone. 424 00:29:59,581 --> 00:30:02,982 Say goodbye to the place. I'm not going to be here for graduation. 425 00:30:03,218 --> 00:30:06,551 Look, Julie. I'll just go by Charlie's later. 426 00:30:06,621 --> 00:30:08,282 No, go ahead, I promise. 427 00:30:08,423 --> 00:30:09,651 Are you sure? 428 00:30:10,558 --> 00:30:13,755 Okay, all right. I'll be gone 15 minutes tops, all right? 429 00:30:14,062 --> 00:30:16,860 - Don't let anybody in here except Carl. - All right. 430 00:30:17,465 --> 00:30:18,693 You hear me? 431 00:30:19,234 --> 00:30:21,828 - I'll guard this stuff for you. - All right, 'bye. 432 00:30:57,071 --> 00:30:57,799 Carl? 433 00:31:11,019 --> 00:31:12,145 Carl, is that you? 434 00:31:13,087 --> 00:31:15,055 - Blade! - Yes, sir, no sign of the Key. 435 00:31:15,223 --> 00:31:17,589 Scan the perimeter! No one in, no one out! 436 00:31:17,992 --> 00:31:20,927 Kevin, if this is some kind of joke, it's really not funny. 437 00:31:23,331 --> 00:31:25,458 Listen, you kids can't just come in here. 438 00:31:27,335 --> 00:31:28,893 Don't kill him yet! 439 00:31:38,313 --> 00:31:39,678 Leave him alone! 440 00:31:46,654 --> 00:31:48,019 Somebody help me! 441 00:31:49,123 --> 00:31:51,489 No! No! Take her alive! 442 00:31:51,626 --> 00:31:53,116 She may know where the Key is! 443 00:31:57,198 --> 00:31:59,063 That way! Go around! 444 00:32:14,983 --> 00:32:16,780 - I've got you, pretty! - No! 445 00:32:19,287 --> 00:32:20,879 Let go! Stay away from me! 446 00:32:21,255 --> 00:32:22,244 Let go! 447 00:32:23,057 --> 00:32:24,046 Get her! 448 00:32:28,663 --> 00:32:29,595 She's mine! 449 00:32:40,742 --> 00:32:41,766 Stop her! 450 00:32:47,982 --> 00:32:50,644 Move, you animals! Go! Go! 451 00:32:53,054 --> 00:32:55,682 Find her! Find her! 452 00:33:05,166 --> 00:33:06,360 Help me! 453 00:33:06,701 --> 00:33:08,225 Help me! 454 00:33:12,607 --> 00:33:14,268 Somebody help me! 455 00:33:16,177 --> 00:33:17,644 Oh God, help! 456 00:33:23,151 --> 00:33:25,642 She's in there! This way! 457 00:33:36,998 --> 00:33:39,489 She's in here somewhere! Find her! 458 00:33:48,209 --> 00:33:49,437 Get away from me! 459 00:33:49,510 --> 00:33:50,636 It's all right! 460 00:33:50,712 --> 00:33:53,579 It's all right. Don't be afraid, I won't hurt you. 461 00:33:54,015 --> 00:33:55,778 What are you running from? 462 00:33:56,984 --> 00:33:58,918 I'm running from these... 463 00:33:59,320 --> 00:34:01,652 - ...monsters. - Easy, easy. 464 00:34:01,723 --> 00:34:03,953 - Creatures. - I'll take care of it. 465 00:34:06,294 --> 00:34:07,522 Look in there! 466 00:34:10,631 --> 00:34:11,859 Look up that way. 467 00:34:12,700 --> 00:34:14,099 Search over there! 468 00:34:15,703 --> 00:34:17,466 - You! Over there! - No! 469 00:34:18,339 --> 00:34:20,034 Search in there! Hurry! 470 00:34:26,814 --> 00:34:28,372 Here, take this. 471 00:34:29,283 --> 00:34:30,773 Protect yourself. 472 00:34:34,689 --> 00:34:36,054 She's over here. 473 00:34:36,758 --> 00:34:37,850 This way. 474 00:35:17,799 --> 00:35:18,458 No! 475 00:35:38,352 --> 00:35:40,445 I've waited a long time for this. 476 00:35:56,804 --> 00:35:57,793 My sword! 477 00:36:03,311 --> 00:36:04,141 Pretty! 478 00:36:24,966 --> 00:36:27,958 Retreat! Retreat! 479 00:36:37,645 --> 00:36:40,443 Follow them! They must have a doorway to Eternia! 480 00:36:40,815 --> 00:36:42,180 Are you all right? 481 00:36:43,851 --> 00:36:45,842 They're gone now. You're safe. 482 00:36:46,087 --> 00:36:48,021 You're safe. Do you understand? 483 00:36:50,524 --> 00:36:51,456 Good. 484 00:36:51,525 --> 00:36:55,484 I know you've been through a great deal, but I need your help. 485 00:37:06,374 --> 00:37:07,363 Charlie! 486 00:37:08,175 --> 00:37:09,164 Charlie! 487 00:37:09,944 --> 00:37:11,502 Kev, how are you? 488 00:37:11,579 --> 00:37:13,740 Turn that down, turn that down. 489 00:37:14,181 --> 00:37:16,012 Look, wait until you see this. 490 00:37:16,083 --> 00:37:19,246 I heard you were good last night at Club Zero. 491 00:37:19,754 --> 00:37:23,747 Thanks. We're going to be better tonight. I want you to take a look at this baby. 492 00:37:25,026 --> 00:37:26,288 All right, here. 493 00:37:28,262 --> 00:37:29,490 What do you think? 494 00:37:29,563 --> 00:37:31,463 I've seen these before. 495 00:37:31,899 --> 00:37:33,196 - You have? - Yeah. 496 00:37:33,367 --> 00:37:34,561 It's Japanese. 497 00:37:34,635 --> 00:37:36,296 No, no, no. 498 00:37:36,537 --> 00:37:38,630 I don't think so. Here, look. 499 00:37:39,106 --> 00:37:41,404 Press a few of these buttons. Go ahead. 500 00:37:45,279 --> 00:37:47,509 Now press that red button in the front. 501 00:37:47,581 --> 00:37:48,570 Go ahead. 502 00:37:57,091 --> 00:37:59,582 Far out. Fantastic. 503 00:38:04,031 --> 00:38:07,364 You know, I guess if you've seen one, you've seen them all, right? 504 00:38:07,835 --> 00:38:10,303 Thanks a lot, Charlie. I'll talk to you later. 505 00:38:10,371 --> 00:38:12,896 Come back here. Where'd you get that? 506 00:38:12,974 --> 00:38:15,568 - Do you want to sell it? - I don't want to sell it. 507 00:38:15,643 --> 00:38:17,508 I found this at Laurelwood. 508 00:38:17,578 --> 00:38:19,136 You would not believe it. 509 00:38:19,213 --> 00:38:21,773 It was like, it was lying in this huge crater. 510 00:38:21,849 --> 00:38:24,340 I was just hoping you'd know something about it. 511 00:38:24,418 --> 00:38:26,045 I never saw anything like it. 512 00:38:26,120 --> 00:38:27,610 We've got to figure out-- 513 00:38:27,755 --> 00:38:28,915 What's that? 514 00:38:30,224 --> 00:38:31,248 D sharp. 515 00:38:31,926 --> 00:38:33,325 Mr. Perfect Pitch. 516 00:38:37,031 --> 00:38:38,965 All hell's breaking loose out there. 517 00:38:39,033 --> 00:38:40,523 Let's see what's up. 518 00:38:43,104 --> 00:38:46,540 All units, Code 6. Proceed to Central High School. 519 00:38:46,607 --> 00:38:48,768 Fire and vandalism. Possible arson. 520 00:38:48,943 --> 00:38:51,343 Repeat: All units, Code 6. 521 00:38:51,579 --> 00:38:54,104 Proceed to Central High School. Fire and vandalism. 522 00:38:54,181 --> 00:38:55,808 Julie's in there. 523 00:38:56,951 --> 00:39:00,352 Our only hope of defeating Skeletor is to find the Cosmic Key. 524 00:39:00,988 --> 00:39:04,014 Now those creatures were after you for a reason, Julie. 525 00:39:04,125 --> 00:39:05,490 Have you seen it? 526 00:39:06,227 --> 00:39:08,195 It's this large. It has lights on it. 527 00:39:08,262 --> 00:39:09,957 Wait a minute, I have seen that. 528 00:39:10,031 --> 00:39:14,229 My boyfriend and I found this thing that had light and music coming out of it. 529 00:39:14,301 --> 00:39:15,734 That's it. Where is it? 530 00:39:16,237 --> 00:39:17,204 Kevin has it. 531 00:39:17,271 --> 00:39:19,364 He's in terrible danger. Let's go. 532 00:39:48,702 --> 00:39:51,728 - Carl, what happened? - You don't never want to know. 533 00:39:51,972 --> 00:39:54,873 Wait, listen to me. Carl, where is Julie? 534 00:39:55,076 --> 00:39:56,703 What happened to Julie? 535 00:40:04,318 --> 00:40:06,752 - Where you going? - My girlfriend's in there. 536 00:40:06,887 --> 00:40:07,945 We swept the place. 537 00:40:08,022 --> 00:40:10,490 The only person we found in there was the janitor. 538 00:40:10,591 --> 00:40:13,424 You don't understand. I just left her here 10 minutes ago. 539 00:40:13,494 --> 00:40:15,894 We went through there with a police dog. 540 00:40:15,996 --> 00:40:18,794 The only stuff we found in there was right there. 541 00:40:19,633 --> 00:40:22,363 Dear God, that's Julie's. Where'd you find this? 542 00:40:22,503 --> 00:40:24,164 Where do you think we found it? 543 00:40:24,238 --> 00:40:27,901 We got vandalism, arson, we have bad stuff going on around here. 544 00:40:27,975 --> 00:40:31,433 - What do you know about it? - I don't know anything about it. 545 00:40:31,745 --> 00:40:34,213 You're the cop. Why aren't you out looking for her? 546 00:40:34,281 --> 00:40:35,748 What does she look like? 547 00:40:35,883 --> 00:40:38,283 Look, she's about 5' 5"... 548 00:40:38,619 --> 00:40:42,146 ...she's got short, dark hair, she was wearing a pink sweater. 549 00:40:43,557 --> 00:40:46,185 Is that all you're going to do, you're going to write? 550 00:40:46,260 --> 00:40:47,852 Why aren't you out doing something? 551 00:40:47,928 --> 00:40:51,762 I'll do something. I'll take you for a little ride. Let's go. 552 00:40:52,233 --> 00:40:56,329 - What are you doing, arresting me? - We're going to go look for your girlfriend. 553 00:40:56,403 --> 00:40:58,997 We'll try her house first. I bet you know where that is. 554 00:40:59,073 --> 00:41:00,199 Harry, do me a favor. 555 00:41:00,274 --> 00:41:03,505 Take that down to properties, give me a full report, okay? 556 00:41:03,744 --> 00:41:07,578 Keep the coffee hot. Looks like it's going to be a long night. 557 00:41:07,648 --> 00:41:09,946 Come on, guys, let's pull it out. 558 00:41:13,988 --> 00:41:15,478 He-Man, they got away. 559 00:41:16,190 --> 00:41:17,214 Easy, Julie. 560 00:41:17,525 --> 00:41:18,787 What happened? 561 00:41:19,660 --> 00:41:22,151 These are friends of mine: Teela and her father, Duncan. 562 00:41:22,229 --> 00:41:24,857 - Man-At-Arms to Eternian High Command. - This is Julie. 563 00:41:25,166 --> 00:41:27,157 She knows who has the Key and wants to help us. 564 00:41:27,234 --> 00:41:27,859 Good. 565 00:41:27,935 --> 00:41:30,733 - Did you have any luck? - Not as much as you, apparently. 566 00:41:31,038 --> 00:41:33,233 We tracked them spinward, 40 metrons. 567 00:41:33,307 --> 00:41:34,740 And then they disappeared. 568 00:41:34,808 --> 00:41:36,275 They're only a scouting party. 569 00:41:36,343 --> 00:41:38,743 Let's find that Key before they return in full force. 570 00:41:38,812 --> 00:41:40,643 - Julie, which way? - This way. 571 00:41:45,319 --> 00:41:47,116 Take arms! Full power! 572 00:41:48,822 --> 00:41:49,789 Ready! 573 00:41:52,126 --> 00:41:55,425 Native transportation. A primitive land boat. 574 00:41:55,629 --> 00:41:57,028 Enter, enter. 575 00:41:57,198 --> 00:41:58,187 Gwildor. 576 00:41:58,933 --> 00:42:00,400 Well done, Gwildor. 577 00:42:02,169 --> 00:42:05,434 It was an inefficient combustible system, but I fixed it. 578 00:42:05,506 --> 00:42:08,737 It runs on lucrenos now. No hydrocarbons needed. 579 00:42:22,156 --> 00:42:23,487 Why is there still resistance? 580 00:42:27,294 --> 00:42:30,422 The people must know that I am Greyskull. 581 00:42:31,432 --> 00:42:34,629 I depend upon you for these things. 582 00:42:35,369 --> 00:42:36,859 You know that. 583 00:42:38,372 --> 00:42:39,600 The people... 584 00:42:40,874 --> 00:42:42,842 ...wait for He-Man. 585 00:42:43,444 --> 00:42:46,072 They believe that he will return to lead them. 586 00:42:47,748 --> 00:42:49,682 For you to rule completely... 587 00:42:50,484 --> 00:42:52,714 ...he must be destroyed. 588 00:42:53,587 --> 00:42:55,054 He-Man. 589 00:42:55,522 --> 00:42:58,855 If I kill him, I make him a martyr, a saint. 590 00:42:59,326 --> 00:43:01,760 No, I want him broken. 591 00:43:22,383 --> 00:43:23,509 Where is the Key? 592 00:43:24,551 --> 00:43:25,449 We... 593 00:43:26,253 --> 00:43:28,448 ...traced the Key's signal... 594 00:43:29,323 --> 00:43:32,156 ...but were unable to take possession of it. 595 00:43:32,793 --> 00:43:34,192 Is that all? 596 00:43:34,261 --> 00:43:38,994 We fought with the Eternians, but we were outnumbered. 597 00:43:39,400 --> 00:43:41,527 We thought it wise to return alive... 598 00:43:41,602 --> 00:43:43,866 ...and gather a larger force. 599 00:43:44,138 --> 00:43:45,435 So, He-Man's free? 600 00:43:54,081 --> 00:43:57,710 You are all aware of the penalty for failure? 601 00:43:58,152 --> 00:44:02,020 Give me one more chance, Lord Skeletor, and we will succeed! 602 00:44:02,356 --> 00:44:05,792 I am not in the giving vein this day. 603 00:44:20,974 --> 00:44:22,236 Get away! 604 00:44:24,178 --> 00:44:27,477 He begs your forgiveness as do we all. 605 00:44:27,648 --> 00:44:31,243 We live only to serve you. 606 00:44:31,652 --> 00:44:33,950 It would be a pity to waste their talents. 607 00:44:34,021 --> 00:44:35,955 Save your pity for yourself... 608 00:44:36,256 --> 00:44:37,553 ...if you fail! 609 00:44:38,292 --> 00:44:41,659 Take them and whatever troops and resources you need. 610 00:44:42,029 --> 00:44:43,894 I was not suggesting that I go. 611 00:44:43,964 --> 00:44:46,159 Then you should not have spoken. 612 00:44:46,367 --> 00:44:47,664 Leave immediately. 613 00:44:47,868 --> 00:44:51,269 When you find the Key, send the sourcing signal... 614 00:44:51,338 --> 00:44:55,570 ...and an attack force will join you or I will follow. 615 00:45:00,581 --> 00:45:01,411 Go! 616 00:45:19,233 --> 00:45:21,428 Maybe your girlfriend's here. The lights are on. 617 00:45:21,502 --> 00:45:24,562 No. They just leave that on to scare off the burglars. 618 00:45:24,738 --> 00:45:25,932 Let's go see. 619 00:45:32,413 --> 00:45:33,846 Not so fast, kid. 620 00:45:41,255 --> 00:45:42,017 Hello? 621 00:45:42,289 --> 00:45:43,483 Kevin, thank God it's you. 622 00:45:45,192 --> 00:45:46,716 Julie's not here right now. 623 00:45:46,994 --> 00:45:49,292 Kevin, this is Julie. What's going on? 624 00:45:49,763 --> 00:45:53,995 It's good to hear your voice, too, but I've been really worried about Julie. 625 00:45:54,635 --> 00:45:56,796 Kevin, is someone there? Are you okay? 626 00:45:56,870 --> 00:45:59,270 Yeah. That's what I thought, too. 627 00:45:59,506 --> 00:46:02,600 This is important. I know you can't talk, just say yes or no. 628 00:46:02,876 --> 00:46:04,867 Do you still have that thing we found? 629 00:46:08,415 --> 00:46:09,507 Thank God. 630 00:46:09,883 --> 00:46:13,944 All right, listen. Don't do anything. I have so much to explain to you. 631 00:46:14,021 --> 00:46:17,787 Just stay there, we'll be right there. Stay put, all right? 632 00:46:18,692 --> 00:46:19,659 I love you. 633 00:46:19,726 --> 00:46:20,658 'Bye. 634 00:46:21,094 --> 00:46:24,359 - If you talk to Julie, could you tell her-- - Wait a minute. 635 00:46:24,431 --> 00:46:26,922 This is the police, who is this? Who is this? 636 00:46:28,101 --> 00:46:31,161 - Who were you talking to? - It was just a friend of Julie's. 637 00:46:31,238 --> 00:46:33,263 - Say, are you hungry? - No. 638 00:46:34,341 --> 00:46:37,037 You were talking about this thing, weren't you? 639 00:46:41,782 --> 00:46:44,046 - What is this thing? - It's a synthesizer. 640 00:46:46,587 --> 00:46:50,023 - How does this thing work? - Just press these buttons right here. 641 00:46:50,090 --> 00:46:52,183 - Like this? - Careful, careful! 642 00:46:59,032 --> 00:47:01,057 Do you want to know something, kid? 643 00:47:02,469 --> 00:47:04,460 I don't think this is any synthesizer. 644 00:47:22,556 --> 00:47:24,353 This is where they ambushed us. 645 00:47:24,458 --> 00:47:26,016 We didn't have a chance. 646 00:47:26,093 --> 00:47:27,583 We'll see. Scanner. 647 00:47:36,236 --> 00:47:37,669 I see only He-Man. 648 00:47:39,773 --> 00:47:41,832 Where are the forces that you spoke of? 649 00:47:45,779 --> 00:47:47,474 And a native girl. 650 00:47:48,582 --> 00:47:51,380 It must have been she who tipped the scales against you. 651 00:47:54,087 --> 00:47:55,486 Outnumbered? 652 00:47:56,790 --> 00:47:58,883 Outclassed is more like it. 653 00:47:58,959 --> 00:48:00,517 The Key has been activated. 654 00:48:00,727 --> 00:48:01,989 Lock onto the signal. 655 00:48:03,163 --> 00:48:05,222 It's close. About 10 metrons. 656 00:48:05,599 --> 00:48:08,898 You want to see what it does, press the red button down at the bottom. 657 00:48:08,969 --> 00:48:10,334 What? This one? 658 00:48:13,807 --> 00:48:15,741 Holy smokes. 659 00:48:17,144 --> 00:48:19,806 What are you, a magician? 660 00:48:20,847 --> 00:48:22,644 How do you stop this? 661 00:48:32,359 --> 00:48:34,827 What's a kid like you doing with something like that? 662 00:48:34,895 --> 00:48:36,556 Come on. It's my instrument. 663 00:48:37,464 --> 00:48:40,160 Let me heat this up and I'll show you, okay? 664 00:48:41,301 --> 00:48:44,065 We're getting interference. They're jamming the signal. 665 00:48:44,137 --> 00:48:46,867 Locate the source of the jamming and destroy it. 666 00:48:47,507 --> 00:48:50,032 It's difficult, like nothing I've seen before. 667 00:48:50,110 --> 00:48:51,236 Destroy it. 668 00:48:52,145 --> 00:48:53,009 Now! 669 00:48:56,950 --> 00:48:58,281 Watch out! 670 00:49:01,722 --> 00:49:06,250 The source of interference is destroyed. We have a clear signal from the Key. 671 00:49:06,360 --> 00:49:08,828 Lock it in. We'll track it from the air. 672 00:49:10,864 --> 00:49:12,263 You, turkey! Sit down! 673 00:49:13,200 --> 00:49:15,930 - No more crapping around. What's this? - I don't know. 674 00:49:16,003 --> 00:49:19,837 I got vandalism and arson, I got stuff blowing up in my face... 675 00:49:19,906 --> 00:49:22,636 - You better know something. - I found it, okay? 676 00:49:23,076 --> 00:49:25,101 You found it? You don't know who the owner is? 677 00:49:25,178 --> 00:49:26,008 No. 678 00:49:26,513 --> 00:49:29,641 I was going to put a note down in Charlie's music store. 679 00:49:29,716 --> 00:49:31,183 You know what I'll do? 680 00:49:31,385 --> 00:49:34,183 I'll take this to the station and put it on the computer. 681 00:49:34,254 --> 00:49:36,722 I'll check to see if it's reported stolen. 682 00:49:36,790 --> 00:49:38,724 For the last time, kid, where'd you find this? 683 00:49:41,595 --> 00:49:43,085 Laurelwood Cemetery. 684 00:49:43,697 --> 00:49:45,324 It was in a flowerbed. 685 00:49:45,999 --> 00:49:48,797 Look, if you don't believe me, go ask Charlie, all right? 686 00:49:49,236 --> 00:49:50,999 - Go ahead, ask him. - Boy... 687 00:49:52,372 --> 00:49:53,805 ...I just may do that. 688 00:49:53,907 --> 00:49:55,534 You can't just take that. 689 00:49:56,043 --> 00:49:57,101 You watch me. 690 00:49:57,277 --> 00:50:00,144 Don't worry about your girlfriend. We got an APB out on her. 691 00:50:00,213 --> 00:50:01,407 She won't get far. 692 00:50:01,481 --> 00:50:03,949 As far as this thing is concerned, don't worry about it. 693 00:50:04,017 --> 00:50:06,577 If your story checks out, you'll get it back. 694 00:50:08,155 --> 00:50:08,985 If... 695 00:50:35,015 --> 00:50:36,141 Get out of here! 696 00:50:36,316 --> 00:50:38,443 Get out of here! Get out of here! 697 00:50:50,664 --> 00:50:52,461 What do you want from me? 698 00:50:54,101 --> 00:50:55,193 No! 699 00:50:56,002 --> 00:50:57,094 Leave him. 700 00:51:02,309 --> 00:51:05,278 You have the Cosmic Key. Tell us where it is! 701 00:51:05,445 --> 00:51:07,572 I don't know what you are talking about. 702 00:51:07,681 --> 00:51:09,774 - Let me persuade him. - No. 703 00:51:10,484 --> 00:51:11,610 The collar. 704 00:51:16,790 --> 00:51:17,779 Please. 705 00:51:17,958 --> 00:51:20,051 Look, I don't know what you want. 706 00:51:24,231 --> 00:51:25,220 Now... 707 00:51:27,167 --> 00:51:29,192 ...you will answer my questions. 708 00:51:31,238 --> 00:51:32,102 Yes. 709 00:51:33,440 --> 00:51:34,304 Yes. 710 00:51:54,561 --> 00:51:56,028 Have you seen... 711 00:51:57,097 --> 00:51:58,564 ...this object? 712 00:52:05,005 --> 00:52:05,869 Yes. 713 00:52:07,541 --> 00:52:08,838 Where is it? 714 00:52:10,477 --> 00:52:11,808 It was taken from me. 715 00:52:12,145 --> 00:52:13,305 Who took it? 716 00:52:15,582 --> 00:52:16,776 A policeman. 717 00:52:18,218 --> 00:52:19,412 Where is he now? 718 00:52:20,253 --> 00:52:21,515 I don't know. 719 00:52:23,056 --> 00:52:24,284 He just left. 720 00:52:24,591 --> 00:52:26,991 We should be able to track the Key from the air. 721 00:52:27,227 --> 00:52:28,125 Yes. 722 00:52:30,864 --> 00:52:32,991 Prepare the Transport immediately. 723 00:52:36,870 --> 00:52:40,033 Wait! Evil-Lyn, I found this. 724 00:52:40,807 --> 00:52:44,470 This is the native girl who is helping He-Man. 725 00:52:44,978 --> 00:52:46,570 This may prove useful. 726 00:52:46,880 --> 00:52:48,905 Into the Transport. Move. 727 00:52:52,319 --> 00:52:54,446 Move it out! Move! 728 00:53:44,204 --> 00:53:45,398 - Fan out! - Moving! 729 00:53:45,472 --> 00:53:47,337 Looks like Skeletor got here before us. 730 00:53:47,407 --> 00:53:49,398 - It's all clear over here. - Stay ready. 731 00:53:50,277 --> 00:53:51,244 Kevin. 732 00:53:52,746 --> 00:53:54,646 My God, Kevin, are you all right? 733 00:53:54,915 --> 00:53:56,314 He's bleeding. 734 00:53:56,416 --> 00:53:57,576 What happened? 735 00:53:57,851 --> 00:54:01,048 They asked me for the Key, but I didn't have it. 736 00:54:01,321 --> 00:54:02,618 The Cosmic Key. 737 00:54:02,722 --> 00:54:04,622 Kevin, did they take it? 738 00:54:05,725 --> 00:54:06,623 No. 739 00:54:07,961 --> 00:54:09,553 A policeman took it. 740 00:54:09,729 --> 00:54:10,991 Where's he now? 741 00:54:11,264 --> 00:54:12,731 What is this thing? 742 00:54:12,799 --> 00:54:15,267 - What's the matter with him? - Skeletor's work. 743 00:54:15,335 --> 00:54:17,394 The Collar of Aldruber. They were questioning him. 744 00:54:17,470 --> 00:54:20,064 - I'll have it off in a moment. - He'll be all right. 745 00:54:20,140 --> 00:54:21,630 Who put this on you? 746 00:54:22,475 --> 00:54:23,703 A woman. 747 00:54:24,711 --> 00:54:27,236 - Strange eyes. - Evil-Lyn. She's here. 748 00:54:28,148 --> 00:54:31,117 From the looks of this place she definitely wasn't alone. 749 00:54:32,652 --> 00:54:34,051 Are you all right? 750 00:54:35,855 --> 00:54:36,844 Julie! 751 00:54:37,324 --> 00:54:38,951 Julie, get out of here! 752 00:54:39,192 --> 00:54:40,090 Now! 753 00:54:41,828 --> 00:54:42,692 Damn! 754 00:54:42,762 --> 00:54:45,253 - Kevin, these are my friends! - Your friends! 755 00:54:46,833 --> 00:54:49,859 Will somebody tell me what the hell is going on here? 756 00:54:49,936 --> 00:54:52,461 These creatures come in and start to beat the crap-- 757 00:54:52,539 --> 00:54:53,870 Kevin, listen to me! 758 00:54:53,940 --> 00:54:56,170 These people are fighting against the others. 759 00:54:56,242 --> 00:54:58,870 - They saved my life, now trust me. - Trust you? 760 00:54:58,945 --> 00:55:01,345 Julie, I swear to God, these... 761 00:55:01,581 --> 00:55:02,980 ..."things" come in here... 762 00:55:03,049 --> 00:55:04,846 I mean, look at this place! 763 00:55:05,685 --> 00:55:06,845 Look. Look. 764 00:55:07,020 --> 00:55:08,351 Native clothing. 765 00:55:08,588 --> 00:55:10,579 Lots of it, all over the place. 766 00:55:11,658 --> 00:55:14,491 If we dress like this, no one will recognize us. 767 00:55:14,794 --> 00:55:16,125 What the hell is that? 768 00:55:16,196 --> 00:55:17,060 See? 769 00:55:17,530 --> 00:55:18,827 That's Gwildor. 770 00:55:19,065 --> 00:55:21,033 Kevin, I'll explain to you as we go. 771 00:55:21,101 --> 00:55:23,365 We've got to help these people find the Key. 772 00:55:23,436 --> 00:55:25,870 - Are you well enough to go with us? - Go with you? 773 00:55:25,939 --> 00:55:29,102 Tell us where that policeman was headed and we'll take it from there. 774 00:55:29,175 --> 00:55:30,164 Kevin, please. 775 00:55:30,377 --> 00:55:32,675 I wish I'd never seen that damn thing. 776 00:55:34,080 --> 00:55:35,206 Okay, look. 777 00:55:35,415 --> 00:55:37,713 He said he was going to Charlie's Music Store. 778 00:55:38,485 --> 00:55:40,248 It's at Landmark Mall. 779 00:55:40,453 --> 00:55:41,943 Can you show us the way? 780 00:55:42,288 --> 00:55:43,414 - Of course! - No! 781 00:55:53,566 --> 00:55:56,296 Charlie, the kid said you know about this kind of stuff. 782 00:55:56,603 --> 00:55:58,764 You don't think this could be Russian? 783 00:56:14,587 --> 00:56:17,283 What do you know? The mountain comes to Mohammed. 784 00:56:21,861 --> 00:56:25,388 How come I get this feeling I've been looking for you all night? 785 00:56:25,732 --> 00:56:28,030 I believe you have something that belongs to us. 786 00:56:28,101 --> 00:56:30,968 Let me guess. That music gizmo there? 787 00:56:31,104 --> 00:56:32,332 Freeze! All of you! 788 00:56:33,873 --> 00:56:35,568 Choice, really choice. 789 00:56:35,642 --> 00:56:37,109 What's this, a circus act? 790 00:56:37,177 --> 00:56:39,202 Someone give me some answers here. 791 00:56:39,279 --> 00:56:42,271 - Let's start with you, Blondie. - We 're not your enemies. 792 00:56:42,348 --> 00:56:44,908 If you'd just give us that, we would be very grateful. 793 00:56:45,118 --> 00:56:47,382 You ain't getting nothing, till I get some answers. 794 00:56:47,454 --> 00:56:50,685 - He-Man, someone's following us! - What the hell is that? 795 00:56:50,890 --> 00:56:53,757 Neutrino Drive, 18 metrons and closing fast. 796 00:56:53,860 --> 00:56:55,521 - It's them. - At 10! 797 00:56:55,595 --> 00:56:57,187 They've locked in on the Key. 798 00:56:58,031 --> 00:56:59,464 Drop your weapons or I-- 799 00:57:00,400 --> 00:57:01,367 He-Man! 800 00:57:02,402 --> 00:57:05,530 Gwildor, how long to calculate the coordinates and take us home? 801 00:57:05,605 --> 00:57:08,403 I don't know. The keys have all been moved. 802 00:57:08,641 --> 00:57:10,438 Boy, are you people in trouble. 803 00:57:10,510 --> 00:57:12,774 He-Man, .61 chromons until moonrise. 804 00:57:12,879 --> 00:57:14,710 Teela, take these people in the back. 805 00:57:14,781 --> 00:57:16,806 - Let's go. - You can't order me around. 806 00:57:16,883 --> 00:57:20,341 If you'd rather stay and face Evil-Lyn's commandos, that's fine with me. 807 00:57:20,420 --> 00:57:22,650 Believe me, sir, you wouldn't. 808 00:57:26,493 --> 00:57:27,517 Evil-Lyn! 809 00:57:28,328 --> 00:57:30,091 Just as the signal indicated... 810 00:57:30,163 --> 00:57:32,825 ...the natives and the Key are within the structure, but-- 811 00:57:32,899 --> 00:57:33,923 Yes, Karg? 812 00:57:34,167 --> 00:57:35,361 He-Man! 813 00:57:36,402 --> 00:57:39,166 The Eternians have already arrived. 814 00:57:39,973 --> 00:57:42,441 Beastman, full force attack at my command. 815 00:57:42,976 --> 00:57:44,375 Karg, Blade... 816 00:57:44,744 --> 00:57:45,836 ...follow me. 817 00:57:52,852 --> 00:57:54,217 How do you feel? 818 00:57:54,854 --> 00:57:56,446 I'm feeling a little hungry. 819 00:58:01,528 --> 00:58:05,658 - Gwildor, you've got to hurry. - Yes, I'm working as fast as I can. 820 00:58:07,901 --> 00:58:08,868 There. 821 00:58:10,336 --> 00:58:13,271 There's Greyskull, and that puts us... 822 00:58:14,407 --> 00:58:15,999 ...there, but we have to be... 823 00:58:16,409 --> 00:58:17,433 ...there. 824 00:58:17,777 --> 00:58:19,642 Twenty metrons forward... 825 00:58:19,779 --> 00:58:21,474 ...if we want to break through... 826 00:58:21,548 --> 00:58:24,847 ...the barrier of the Sorceress's force field. 827 00:58:25,285 --> 00:58:27,947 Wait a minute. I don't understand. 828 00:58:28,188 --> 00:58:30,486 Now, what are you trying to do? 829 00:58:31,291 --> 00:58:33,282 The universe is music, Kevin. 830 00:58:34,694 --> 00:58:36,286 This is really weird, huh? 831 00:58:36,629 --> 00:58:38,859 Reminds me of Invasion of the Body Snatchers. 832 00:58:38,932 --> 00:58:42,026 The part where the pods started taking over people's bodies... 833 00:58:42,101 --> 00:58:44,296 ...and you don't know who are the pods and who are the bodies. 834 00:58:44,370 --> 00:58:45,302 Shut up. 835 00:58:45,838 --> 00:58:47,271 They're psychos, Corrigan. 836 00:58:47,340 --> 00:58:50,867 We've stumbled on some loony fringe group, some kind of cult. 837 00:58:54,280 --> 00:58:55,975 Our guests are arriving. 838 00:59:30,917 --> 00:59:32,384 Gwildor, how much longer? 839 00:59:32,652 --> 00:59:34,779 I don't know. I don't know. 840 00:59:34,988 --> 00:59:37,218 I'd give all the chalconite in Fribillian... 841 00:59:37,323 --> 00:59:40,850 ...if I could only spend two units with a master Songmaker. 842 00:59:48,201 --> 00:59:50,897 - You think they don't like us? - No, they're just lonely. 843 00:59:50,970 --> 00:59:52,198 They miss us. 844 00:59:53,506 --> 00:59:54,370 Go! 845 01:00:19,198 --> 01:00:20,187 He-Man! 846 01:00:32,845 --> 01:00:35,507 What the hell is going on out there? World War III? 847 01:00:36,416 --> 01:00:39,544 Aren't those your buddies out there getting their heads blown off? 848 01:00:40,853 --> 01:00:43,253 Kevin, you know how to use one of these? 849 01:00:43,323 --> 01:00:46,121 Don't let him out of sight. Guard the Key with your life. 850 01:00:46,192 --> 01:00:48,660 If anyone comes near, blast him. Do you understand? 851 01:00:58,137 --> 01:00:59,798 They're killing each other out there! 852 01:01:03,609 --> 01:01:04,803 Is Gwildor ready? 853 01:01:04,911 --> 01:01:06,674 Not yet. The room's secure. 854 01:01:06,746 --> 01:01:09,613 Anyway, it sounded like you needed a woman's touch out here. 855 01:01:15,421 --> 01:01:16,683 Woman-At-Arms. 856 01:01:17,857 --> 01:01:19,848 Give me the gun, kid. 857 01:01:20,059 --> 01:01:21,151 Come on, give me the gun. 858 01:01:21,494 --> 01:01:23,223 Don't you get it, Lubic? 859 01:01:23,763 --> 01:01:25,492 This is for real. 860 01:01:25,798 --> 01:01:27,493 She meant what she said. 861 01:01:27,667 --> 01:01:29,794 - I said, give me the gun. - No! 862 01:01:30,203 --> 01:01:33,866 Look, we've come this far. We're not giving up until they get home! 863 01:01:34,674 --> 01:01:36,574 Don't stop, Gwildor. 864 01:01:37,710 --> 01:01:41,476 Don't say I didn't give you a chance. When this is over, you're going to jail: 865 01:01:41,547 --> 01:01:45,039 Accessory to assault, resisting arrest, endangering lives. 866 01:01:45,118 --> 01:01:50,112 I guarantee, you and all your buddies, I'm going to put you away for 850 years! 867 01:01:50,990 --> 01:01:52,890 What are you looking at, Shorty? 868 01:01:54,060 --> 01:01:56,995 Mark my words, Corrigan, you're going to jail, you hear me? 869 01:01:57,063 --> 01:01:59,531 Yeah, Lubic, I hear you. Lubic, listen to me. 870 01:02:11,043 --> 01:02:12,442 Just relax, okay? 871 01:02:13,045 --> 01:02:16,173 - Gwildor, you need anything? - Give me that thing! 872 01:02:17,750 --> 01:02:19,342 Kevin, stop it! 873 01:02:23,156 --> 01:02:25,647 Watch that gun! You're going to get hurt! 874 01:02:43,309 --> 01:02:44,105 Mother? 875 01:02:44,210 --> 01:02:45,609 Yes, darling, it's me. 876 01:02:46,379 --> 01:02:47,505 But the plane... 877 01:02:47,980 --> 01:02:50,540 I'm so sorry you had to go through that, Julie... 878 01:02:50,683 --> 01:02:52,150 ...but we had to disappear. 879 01:02:52,485 --> 01:02:54,851 We're doing very important, very secret work. 880 01:02:55,221 --> 01:02:57,382 Honey, I've missed you so much! 881 01:03:03,896 --> 01:03:05,363 I don't believe it! 882 01:03:06,365 --> 01:03:07,229 Mom. 883 01:03:08,134 --> 01:03:09,226 Listen, darling. 884 01:03:09,302 --> 01:03:11,930 Your new friends are tied up with the work we're doing... 885 01:03:12,004 --> 01:03:14,029 ...and they have something we want. 886 01:03:14,106 --> 01:03:15,630 That shiny metal thing... 887 01:03:15,908 --> 01:03:17,705 ...with the blinking lights. 888 01:03:17,777 --> 01:03:19,404 Will you get it for us? 889 01:03:21,214 --> 01:03:22,203 Charlie! 890 01:03:24,250 --> 01:03:25,114 Charlie! 891 01:03:32,458 --> 01:03:33,720 You moron kid! 892 01:03:33,926 --> 01:03:35,518 What's wrong with you? 893 01:03:39,031 --> 01:03:40,225 I don't believe it! 894 01:03:40,299 --> 01:03:43,791 I've got a lot of serious work to do! You're acting like Torktums! 895 01:03:46,339 --> 01:03:48,170 Julie. Where's Julie? 896 01:03:49,475 --> 01:03:51,409 Kevin, you won't believe this. 897 01:03:51,811 --> 01:03:52,835 They're alive! 898 01:03:53,045 --> 01:03:55,013 What's the matter with you? Where were you? 899 01:03:59,218 --> 01:04:00,048 Julie! 900 01:04:03,022 --> 01:04:04,148 The Key! The Key! 901 01:04:13,799 --> 01:04:15,494 Thank you, my darling. 902 01:04:17,503 --> 01:04:18,470 No! 903 01:04:19,972 --> 01:04:20,961 Julie! 904 01:04:39,859 --> 01:04:41,156 Where are they going? 905 01:04:43,563 --> 01:04:44,757 Teela! He-Man! 906 01:04:44,830 --> 01:04:45,797 Hurry! 907 01:04:48,200 --> 01:04:49,189 The Key. 908 01:04:49,535 --> 01:04:51,332 - That way. - Bring Gwildor! 909 01:04:52,204 --> 01:04:53,364 Hold them! 910 01:04:54,740 --> 01:04:55,604 Down! 911 01:05:02,782 --> 01:05:05,046 - That woman took the Key! - Let's move! 912 01:05:06,252 --> 01:05:07,514 Gwildor, come on! 913 01:05:07,687 --> 01:05:09,552 I'm going! I'm going! 914 01:05:14,327 --> 01:05:16,318 Charlie, you got a gun in here? 915 01:05:17,063 --> 01:05:19,031 A gun, a gun! For holdups. 916 01:05:19,098 --> 01:05:22,659 - In the front room, under the counter. - You got one? Go. Let's go. 917 01:05:24,971 --> 01:05:25,960 Oh, my God. 918 01:05:26,505 --> 01:05:27,494 My store... 919 01:05:28,407 --> 01:05:29,374 ...my keyboards... 920 01:05:29,442 --> 01:05:31,740 Look at this place. Look at those guys. 921 01:05:32,144 --> 01:05:34,442 This is an invasion. Give me the gun. 922 01:05:35,181 --> 01:05:37,308 Give me the gun! 923 01:05:40,086 --> 01:05:41,451 Stay right there! 924 01:05:41,988 --> 01:05:42,955 No problem. 925 01:05:45,791 --> 01:05:47,588 Police! Nobody move! 926 01:06:02,408 --> 01:06:03,466 Holy shit! 927 01:06:04,510 --> 01:06:06,705 I think I'm going to need some backup. 928 01:06:15,454 --> 01:06:16,921 Ready to transport. 929 01:06:17,590 --> 01:06:19,751 I will send the signal to Skeletor. 930 01:06:36,776 --> 01:06:38,141 What's happening? 931 01:06:38,244 --> 01:06:39,734 Hurry, keep moving! 932 01:06:41,914 --> 01:06:44,474 The Key. Someone's opening a door. 933 01:06:45,051 --> 01:06:47,178 A very big door! 934 01:06:47,253 --> 01:06:49,312 - Cover your eyes! - What's that? 935 01:06:49,388 --> 01:06:52,186 - This way, hurry! - Into the alleyway, hurry! 936 01:06:52,291 --> 01:06:54,191 - Let's go! - By the Sorceress! 937 01:06:54,627 --> 01:06:55,457 Come on! 938 01:06:56,796 --> 01:06:58,058 It's him! 939 01:08:06,398 --> 01:08:07,763 Contact Evil-Lyn. 940 01:08:10,669 --> 01:08:13,194 Evil-Lyn, Skeletor demands a report. 941 01:08:19,678 --> 01:08:21,373 I have the Key, my Lord. 942 01:08:22,414 --> 01:08:24,006 The natives are fools. 943 01:08:24,450 --> 01:08:26,748 Weak, and easily controlled. 944 01:08:26,819 --> 01:08:28,184 - They are-- - And He-Man? 945 01:08:29,355 --> 01:08:30,481 He has eluded us. 946 01:08:31,056 --> 01:08:32,353 That will be all. 947 01:08:35,494 --> 01:08:37,894 Air Centurians, find him! 948 01:08:45,538 --> 01:08:46,766 Come on! 949 01:08:48,607 --> 01:08:49,574 Hurry! 950 01:08:49,775 --> 01:08:50,901 Air Centurians! 951 01:08:51,277 --> 01:08:52,141 Down! 952 01:09:03,122 --> 01:09:05,852 - Quick, he'll be back! - All right, let's move! Come on! 953 01:09:09,728 --> 01:09:11,525 - Come on! - They're coming. 954 01:09:12,031 --> 01:09:13,293 - This way! - Hurry! 955 01:09:17,269 --> 01:09:18,497 - On the roof! - Hurry! 956 01:09:18,571 --> 01:09:20,004 Go! Go! 957 01:09:26,612 --> 01:09:29,137 - They're turning around to come back! - Keep moving! 958 01:09:34,486 --> 01:09:36,613 Gwildor, your grappler, give it to me. 959 01:09:36,689 --> 01:09:37,883 There, on the roof! 960 01:09:39,992 --> 01:09:42,290 Hurry! Go! 961 01:09:59,645 --> 01:10:02,170 - Where's He-Man? - There! 962 01:10:39,451 --> 01:10:40,213 Fire! 963 01:10:43,455 --> 01:10:45,184 He must not use that Key. 964 01:11:46,418 --> 01:11:48,352 Centurian, lead him to me. 965 01:11:50,222 --> 01:11:51,689 What do you say, Gwildor? 966 01:11:51,857 --> 01:11:54,621 Any signal from the Key? There's got to be something! 967 01:11:54,760 --> 01:11:56,853 Unfortunately, no. 968 01:11:57,162 --> 01:11:58,151 Nothing! 969 01:11:59,665 --> 01:12:01,257 He should be here by now. 970 01:12:01,333 --> 01:12:04,700 I'm not worried about He-Man. He knows how to take care of himself. 971 01:12:04,770 --> 01:12:08,171 I'm more worried about getting us out of here before they find us. 972 01:12:08,240 --> 01:12:10,674 I only have two numbers left. 973 01:12:11,043 --> 01:12:14,308 Once we get the Key back, we'll be gone within two pretons. 974 01:12:15,114 --> 01:12:17,548 I think not, Gwildor. 975 01:12:26,692 --> 01:12:30,287 Not the way to treat your beloved ruler. 976 01:12:31,163 --> 01:12:34,621 Throw down your weapons or you die. 977 01:12:47,713 --> 01:12:48,873 Gwildor... 978 01:12:49,681 --> 01:12:51,444 ...you minute minion. 979 01:12:51,984 --> 01:12:54,475 I have you to thank for all these troubles. 980 01:12:54,586 --> 01:12:55,450 Why? 981 01:12:55,788 --> 01:12:58,484 I had such grand plans for you. 982 01:12:58,557 --> 01:13:03,392 I would never knowingly serve the Lord of Snake Mountain. 983 01:13:04,129 --> 01:13:05,824 Wait till He-Man arrives. 984 01:13:06,265 --> 01:13:07,459 He'll see to you! 985 01:13:08,167 --> 01:13:09,156 Really? 986 01:13:09,902 --> 01:13:11,995 I expect him at any moment. 987 01:13:12,504 --> 01:13:13,596 Take them! 988 01:13:35,861 --> 01:13:36,793 Torktums! 989 01:13:52,478 --> 01:13:54,776 He-Man, no! It's a trap! 990 01:13:56,548 --> 01:13:57,480 Julie! 991 01:14:02,788 --> 01:14:03,618 No! 992 01:14:04,990 --> 01:14:05,957 Kevin! 993 01:14:43,028 --> 01:14:44,859 Stay where you are, He-Man! 994 01:14:45,864 --> 01:14:47,263 One more move... 995 01:14:47,633 --> 01:14:50,625 ...and your friends will not live to see another day. 996 01:14:53,438 --> 01:14:54,962 It's going to be all right. 997 01:14:57,342 --> 01:14:58,832 I give you a choice. 998 01:14:59,678 --> 01:15:02,909 Return with me to Eternia as my slave... 999 01:15:03,081 --> 01:15:05,174 ...and save their despicable lives... 1000 01:15:05,417 --> 01:15:09,820 ...or perish with them on this primitive and tasteless planet. 1001 01:15:11,423 --> 01:15:13,687 Surrender your sword! 1002 01:15:20,599 --> 01:15:21,588 He-Man, no! 1003 01:15:23,402 --> 01:15:25,097 Teela, I have no choice. 1004 01:15:25,504 --> 01:15:26,903 This is our fight. 1005 01:15:27,506 --> 01:15:29,371 I don't want innocent people to die. 1006 01:15:29,541 --> 01:15:31,202 Well said, He-Man. 1007 01:15:32,844 --> 01:15:33,776 How noble. 1008 01:15:38,850 --> 01:15:40,078 Take care of them. 1009 01:15:40,419 --> 01:15:41,647 Good journey. 1010 01:15:42,487 --> 01:15:43,715 Good journey. 1011 01:15:49,561 --> 01:15:51,085 What about them, sir? 1012 01:15:54,700 --> 01:15:56,065 Leave them alone. 1013 01:15:57,736 --> 01:15:59,499 He-Man is my slave. 1014 01:15:59,805 --> 01:16:02,831 As long as I let them live he is bound by his word. 1015 01:16:03,008 --> 01:16:04,407 Let them rot. 1016 01:16:06,044 --> 01:16:07,409 Let them rot. 1017 01:16:15,520 --> 01:16:16,919 Let me look at her, Kevin. 1018 01:16:16,989 --> 01:16:20,618 - What's wrong with her? - This is Skeletor's particular gift. 1019 01:16:20,826 --> 01:16:23,317 - Gwildor, we need to get back to Eternia. - Immediately. 1020 01:16:23,395 --> 01:16:27,092 There's little chance of that. The power core's melted down. 1021 01:16:27,532 --> 01:16:30,592 The tones are erased from the Key's memory. 1022 01:16:32,471 --> 01:16:35,269 There's no way home. No way. 1023 01:16:52,324 --> 01:16:53,313 Here... 1024 01:16:53,558 --> 01:16:55,150 ...cover her with this. 1025 01:16:55,360 --> 01:16:56,327 Teela? 1026 01:16:56,628 --> 01:16:58,220 She's burning up. 1027 01:16:58,330 --> 01:17:01,231 We've got to get her some water. There's a fountain down below. 1028 01:17:01,300 --> 01:17:02,198 Good. 1029 01:17:10,742 --> 01:17:11,834 Okay, let's go! 1030 01:17:11,910 --> 01:17:15,778 - I'll 'take the west perimeter. - Unit 3, keep coming from there! 1031 01:17:15,847 --> 01:17:17,109 Okay, Lubic. 1032 01:17:17,349 --> 01:17:19,442 - Where's the army? - Will you shut up! 1033 01:17:19,785 --> 01:17:23,983 They were here I'm telling you. It was the damnedest thing you ever saw. 1034 01:17:24,423 --> 01:17:27,256 - Everybody, follow me. - Let's go, guys. 1035 01:17:32,731 --> 01:17:34,096 Let me see this. 1036 01:17:41,840 --> 01:17:42,966 Oh, my God. 1037 01:17:49,715 --> 01:17:53,242 - What's going to happen to her? - The poison's already in her blood, Kevin. 1038 01:17:53,318 --> 01:17:56,810 - The wound will keep growing... - Only our Sorceress can heal her now. 1039 01:17:56,888 --> 01:17:58,253 I'm sorry, Kevin. 1040 01:18:02,027 --> 01:18:04,996 Don't be sorry, just find a way to get us back. 1041 01:18:05,664 --> 01:18:07,689 I mean, there's got to be a way. 1042 01:18:09,634 --> 01:18:10,566 Isn't there? 1043 01:18:15,474 --> 01:18:16,463 Gwildor? 1044 01:18:19,277 --> 01:18:20,175 No. 1045 01:18:21,646 --> 01:18:23,113 You see, Kevin... 1046 01:18:23,982 --> 01:18:27,645 ...opening a dimensional door is relatively easy. 1047 01:18:28,553 --> 01:18:30,350 But the tones, Kevin... 1048 01:18:31,423 --> 01:18:34,324 ...the tones that were stored in this Cosmic Key... 1049 01:18:34,593 --> 01:18:36,322 ...were completely erased. 1050 01:18:36,428 --> 01:18:38,191 Skeletor knew what he was doing. 1051 01:18:38,764 --> 01:18:42,325 Even if I could fix it, we could search for a thousand years... 1052 01:18:42,401 --> 01:18:45,336 ...and never find the tones that would take us home. 1053 01:18:45,971 --> 01:18:48,064 But wait a minute. The tones? 1054 01:18:48,140 --> 01:18:51,632 You mean the melody the Key played every time we pressed the red button? 1055 01:18:53,412 --> 01:18:54,674 Wait a minute. 1056 01:18:57,282 --> 01:18:58,647 What is it, Kevin? 1057 01:19:04,022 --> 01:19:06,286 God, I wish that thing would shut up. 1058 01:19:10,095 --> 01:19:11,062 Thanks. 1059 01:19:21,273 --> 01:19:23,741 Wait a minute, I've got it. I've got it. 1060 01:19:29,514 --> 01:19:31,982 That's it! How did you do that? 1061 01:19:33,251 --> 01:19:37,187 If I hear a tune a couple of times, I can usually remember it. 1062 01:19:37,756 --> 01:19:40,554 It had a good hook. I was going to use it in one if my songs. 1063 01:19:40,625 --> 01:19:41,683 Songs? 1064 01:19:41,993 --> 01:19:44,461 Why didn't you tell me you were a Songmaker? 1065 01:19:44,563 --> 01:19:45,928 Are you a master? 1066 01:19:46,131 --> 01:19:49,032 Yes, you are. I know that. 1067 01:19:50,802 --> 01:19:52,770 That's why the Fates brought us here. 1068 01:19:53,438 --> 01:19:55,133 The final chord, Kevin. 1069 01:19:55,574 --> 01:19:57,701 Twenty metrons poleward. 1070 01:19:59,144 --> 01:20:00,805 Pull it out of the air for us. 1071 01:20:07,686 --> 01:20:09,551 You've got the wrong Songmaker. 1072 01:20:09,955 --> 01:20:13,049 I'm just a stupid keyboard player in a high school band. 1073 01:20:13,258 --> 01:20:14,953 There's a million of me. 1074 01:20:18,964 --> 01:20:20,659 Only one of you, Kevin. 1075 01:20:21,766 --> 01:20:23,461 Only one of anybody. 1076 01:20:27,072 --> 01:20:28,471 Listen to me, boy. 1077 01:20:29,107 --> 01:20:30,597 In half a chromon... 1078 01:20:30,876 --> 01:20:33,470 ...we're not going to have a sorceress to go home to. 1079 01:20:33,545 --> 01:20:37,037 So if you know how to do something with that thing, then you do it. 1080 01:20:38,783 --> 01:20:42,981 Gwildor, Kevin knows the tones. Can you get us home or can't you? 1081 01:20:47,926 --> 01:20:48,858 Yes. 1082 01:20:50,061 --> 01:20:51,722 Yes, I think I can. 1083 01:20:53,865 --> 01:20:55,355 I need a few things. 1084 01:20:56,201 --> 01:20:58,169 A bossonic tesseract. 1085 01:20:58,503 --> 01:20:59,492 Right here. 1086 01:20:59,571 --> 01:21:01,539 An octode rectifier. 1087 01:21:01,673 --> 01:21:03,197 I have an octode rectifier. 1088 01:21:03,341 --> 01:21:07,141 - And something to play the tones on. - I'll get a keyboard from Charlie's. 1089 01:21:08,313 --> 01:21:10,781 - Take care of her. - I will. 1090 01:21:39,177 --> 01:21:40,075 I win. 1091 01:21:44,215 --> 01:21:45,204 How long? 1092 01:21:45,517 --> 01:21:47,712 Half a preton until moonrise. 1093 01:21:47,953 --> 01:21:50,046 Do you hear, Sorceress? 1094 01:21:51,022 --> 01:21:52,853 The final moment has come. 1095 01:21:53,959 --> 01:21:56,257 All the forces of Greyskull... 1096 01:21:56,328 --> 01:21:59,786 ...all the powers of the universe, will be vested in me! 1097 01:22:00,665 --> 01:22:01,529 Me! 1098 01:22:02,400 --> 01:22:05,733 And you will cease to exist. 1099 01:22:06,371 --> 01:22:09,670 It is not too late to undo this madness. 1100 01:22:10,141 --> 01:22:11,369 Madness? 1101 01:22:11,977 --> 01:22:16,880 I demand the destitution, shame and loneliness of scorn. 1102 01:22:17,482 --> 01:22:20,042 It is my destiny. It is my right. 1103 01:22:20,151 --> 01:22:22,381 Nothing will deter me from it. 1104 01:22:23,021 --> 01:22:25,455 Men who crave power... 1105 01:22:26,191 --> 01:22:29,319 ...look back over the mistakes of their lives... 1106 01:22:29,861 --> 01:22:31,488 ...pile them all together... 1107 01:22:31,763 --> 01:22:34,527 ...and call it destiny. 1108 01:22:38,236 --> 01:22:41,137 Thank you for that bit of philosophy, Sorceress. 1109 01:22:41,206 --> 01:22:43,197 Here is my response. 1110 01:22:47,145 --> 01:22:48,840 Yes, Sorceress. 1111 01:22:49,714 --> 01:22:51,079 The sword of Greyskull. 1112 01:22:53,118 --> 01:22:54,142 Mine! 1113 01:23:02,060 --> 01:23:04,460 Now, and forever! 1114 01:23:10,301 --> 01:23:11,563 Your champion. 1115 01:23:23,181 --> 01:23:25,308 Witness this moment, He-Man. 1116 01:23:26,351 --> 01:23:28,945 This moment when the powers of Greyskull... 1117 01:23:29,020 --> 01:23:31,215 ...will become mine for eternity. 1118 01:23:31,589 --> 01:23:36,049 Our lifelong battle is ending at last in the only way it could. 1119 01:23:36,161 --> 01:23:38,061 Holosphere standing by. 1120 01:23:39,330 --> 01:23:41,730 When the Great Eye opens... 1121 01:23:42,500 --> 01:23:46,869 ...the people of Eternia shall see you kneeling to me... 1122 01:23:47,005 --> 01:23:48,802 ...just before you die. 1123 01:23:49,708 --> 01:23:51,403 I'll never kneel to you! 1124 01:23:51,643 --> 01:23:54,339 Yes, you will! Yes, you will! 1125 01:23:54,979 --> 01:23:59,746 Or I shall reap unforgettable harm upon you! 1126 01:24:20,638 --> 01:24:23,869 Lubic, let me drive you home so you can get a little rest. 1127 01:24:25,610 --> 01:24:28,408 I was in Korea. I never saw anything like this. 1128 01:24:30,248 --> 01:24:31,840 It's him! That's him! 1129 01:24:31,950 --> 01:24:33,383 Not again. 1130 01:24:33,885 --> 01:24:35,352 Come on, we're moving in. 1131 01:24:49,467 --> 01:24:50,491 I got it. 1132 01:24:51,369 --> 01:24:53,269 - How is she? - The same, Kevin. 1133 01:24:53,438 --> 01:24:55,770 This should give us the tones we need. 1134 01:24:55,907 --> 01:24:56,839 How? 1135 01:24:57,609 --> 01:24:58,940 Just press the keys. 1136 01:24:59,077 --> 01:25:01,272 Keys? What keys? 1137 01:25:02,247 --> 01:25:03,908 No, no, no. Here. 1138 01:25:08,286 --> 01:25:09,412 Excellent! 1139 01:25:15,727 --> 01:25:17,217 Wonderful! 1140 01:25:18,029 --> 01:25:21,021 You never told me you had sonic keys in this world. 1141 01:25:21,232 --> 01:25:22,597 I just hope it helps, Gwildor. 1142 01:25:22,667 --> 01:25:24,635 - Thank you, Kevin. - It's okay. 1143 01:25:29,440 --> 01:25:31,533 I'll have this ready in a preton. 1144 01:25:33,411 --> 01:25:35,436 Kevin, please don't leave me. 1145 01:25:37,515 --> 01:25:39,142 I promise you, Julie... 1146 01:25:41,119 --> 01:25:42,814 ...I'll never leave you. 1147 01:25:44,255 --> 01:25:45,153 Never. 1148 01:25:51,729 --> 01:25:52,991 I love you. 1149 01:25:56,267 --> 01:25:57,393 I love you. 1150 01:26:05,410 --> 01:26:06,399 Enough. 1151 01:26:09,214 --> 01:26:10,841 Where is your strength? 1152 01:26:11,316 --> 01:26:12,681 Where has it gone? 1153 01:26:13,151 --> 01:26:14,880 Look at your precious Sorceress. 1154 01:26:15,153 --> 01:26:18,281 An old crone. Weak. Withering. 1155 01:26:18,990 --> 01:26:19,979 Dying. 1156 01:26:21,826 --> 01:26:24,056 Are you ready to kneel now... 1157 01:26:24,629 --> 01:26:26,494 ...proud warrior? 1158 01:26:26,898 --> 01:26:28,763 The moon rises to its apex. 1159 01:26:32,370 --> 01:26:33,530 Do you hear? 1160 01:26:37,075 --> 01:26:39,509 The alpha and the omega. 1161 01:26:40,445 --> 01:26:42,606 Death and rebirth... 1162 01:26:43,281 --> 01:26:45,647 ...and as you die... 1163 01:26:46,451 --> 01:26:51,252 ...so will I be reborn! 1164 01:27:01,532 --> 01:27:03,363 What're they doing over there? 1165 01:27:03,701 --> 01:27:05,396 We've got to stop this fast. 1166 01:27:07,472 --> 01:27:09,940 Stay here and cover me. Spread out. 1167 01:27:10,041 --> 01:27:12,168 - And wait for my signal. - Yes, sir. 1168 01:27:13,044 --> 01:27:14,807 These guys are mine. 1169 01:27:17,849 --> 01:27:19,510 People of Eternia! 1170 01:27:20,585 --> 01:27:24,487 I stand before the Great Eye of the Galaxy... 1171 01:27:25,390 --> 01:27:28,120 ...chosen by destiny... 1172 01:27:28,192 --> 01:27:30,956 ...to receive the powers of Greyskull. 1173 01:27:31,930 --> 01:27:35,832 This inevitable moment will transpire before your eyes... 1174 01:27:36,134 --> 01:27:39,763 ...even as He-Man himself bears witness to it. 1175 01:27:39,938 --> 01:27:41,405 The Eye opens! 1176 01:27:41,706 --> 01:27:45,506 Now I, Skeletor... 1177 01:27:46,911 --> 01:27:49,846 ...am Master of the Universe! 1178 01:27:52,984 --> 01:27:54,110 Yes! 1179 01:28:10,501 --> 01:28:11,331 Yes! 1180 01:28:12,503 --> 01:28:13,663 I feel it. 1181 01:28:15,640 --> 01:28:18,006 The power fills me. 1182 01:28:18,977 --> 01:28:19,966 Yes! 1183 01:28:20,979 --> 01:28:22,970 I feel the Universe... 1184 01:28:23,281 --> 01:28:24,509 ...within me. 1185 01:28:26,584 --> 01:28:28,848 I am a part of the Cosmos. 1186 01:28:29,187 --> 01:28:30,654 Its energy flows... 1187 01:28:31,055 --> 01:28:32,545 ...flows through me. 1188 01:28:36,394 --> 01:28:38,453 Of what consequence are you now? 1189 01:28:38,930 --> 01:28:41,057 This planet, these people... 1190 01:28:41,432 --> 01:28:43,491 ...they are nothing to me! 1191 01:28:43,668 --> 01:28:45,533 The Universe is power! 1192 01:28:46,437 --> 01:28:49,804 Pure, unstoppable power! 1193 01:28:49,907 --> 01:28:53,365 And I am the force! I am that power! 1194 01:28:55,680 --> 01:28:58,342 Kneel before your master! 1195 01:29:00,385 --> 01:29:01,579 Fool! 1196 01:29:02,286 --> 01:29:04,948 You are no longer my equal. 1197 01:29:05,923 --> 01:29:07,857 I am more than man. 1198 01:29:08,659 --> 01:29:10,217 More than life! 1199 01:29:10,962 --> 01:29:11,860 I... 1200 01:29:11,963 --> 01:29:12,952 ...am... 1201 01:29:14,132 --> 01:29:15,099 ...God! 1202 01:29:37,021 --> 01:29:38,113 Now... 1203 01:29:39,323 --> 01:29:41,416 ...you will... 1204 01:29:41,826 --> 01:29:42,918 ...kneel! 1205 01:29:45,963 --> 01:29:47,430 Kneel! 1206 01:29:49,467 --> 01:29:50,991 Are you ready, Kevin? 1207 01:29:53,337 --> 01:29:55,532 I'm going to set the power. Now here goes. 1208 01:30:02,413 --> 01:30:04,540 Now, Kevin, now! 1209 01:30:13,624 --> 01:30:15,251 Freeze! Nobody move! 1210 01:30:15,460 --> 01:30:16,859 You're all under arrest! 1211 01:30:17,061 --> 01:30:19,586 Throw down your weapons, place your hands on your heads! 1212 01:30:19,664 --> 01:30:23,259 - You have the right to remain silent-- - Lubic, you don't understand! 1213 01:30:23,434 --> 01:30:26,164 - We've got to get back. - Nobody's going anywhere! 1214 01:30:32,677 --> 01:30:33,974 Where are they? 1215 01:30:35,213 --> 01:30:37,704 Where are your friends now? 1216 01:30:39,217 --> 01:30:42,744 Tell me about the loneliness of good, He-Man. 1217 01:30:43,521 --> 01:30:44,783 Is it equal... 1218 01:30:44,989 --> 01:30:47,219 ...to the loneliness of evil? 1219 01:31:12,283 --> 01:31:13,307 Holy shit! 1220 01:31:13,584 --> 01:31:16,144 - We did it! - Gwildor, get down! 1221 01:31:16,220 --> 01:31:17,209 Destroy them! 1222 01:31:18,356 --> 01:31:19,482 Take cover! 1223 01:31:28,166 --> 01:31:30,828 - You promised not to hurt them! - I lied. 1224 01:31:31,702 --> 01:31:33,897 Farewell, He-Man. 1225 01:31:36,240 --> 01:31:37,298 Lock him! 1226 01:31:39,577 --> 01:31:41,670 Get him! Get him! 1227 01:31:42,547 --> 01:31:45,277 Give He-Man some cover action. Kevin, watch the rear! 1228 01:31:45,349 --> 01:31:47,749 You! Watch the forward position! 1229 01:31:47,885 --> 01:31:50,752 Will somebody tell me what the hell's going on around here? 1230 01:31:50,821 --> 01:31:52,948 I feel like I'm in the twilight zone. 1231 01:31:53,024 --> 01:31:56,289 Lubic, this is for real. Just get down! 1232 01:31:58,896 --> 01:32:01,228 Nobody takes pot shots at Lubic! 1233 01:32:01,799 --> 01:32:04,768 All right, freakos, you want to play games? Then let's play! 1234 01:32:08,339 --> 01:32:09,829 Come on, you mother! 1235 01:32:18,749 --> 01:32:21,149 No! Don't kill him! I want him alive! 1236 01:33:11,135 --> 01:33:13,194 You cannot hide from me! 1237 01:33:41,232 --> 01:33:42,529 Karg, prepare the battle station. 1238 01:33:42,600 --> 01:33:45,125 Surely you won't leave with Skeletor still... 1239 01:33:45,903 --> 01:33:46,892 Yes. 1240 01:33:47,238 --> 01:33:48,637 Warlord, let's go. 1241 01:33:50,474 --> 01:33:51,668 Signal the retreat. 1242 01:34:01,919 --> 01:34:02,749 No! 1243 01:34:12,630 --> 01:34:15,428 I have the power! 1244 01:34:19,637 --> 01:34:20,604 You! 1245 01:34:21,339 --> 01:34:25,571 You will no longer stand between me and my destiny! 1246 01:34:25,643 --> 01:34:26,803 But I will! 1247 01:34:27,311 --> 01:34:29,711 I told you it was always been between us. 1248 01:34:29,880 --> 01:34:33,714 I ache to smash you out of existence! 1249 01:34:33,884 --> 01:34:37,342 To drive your cursed face from my memory forever! 1250 01:34:37,421 --> 01:34:42,358 - Enough talk! - Yes! Let this be our final battle! 1251 01:35:40,284 --> 01:35:41,376 Skeletor... 1252 01:35:45,723 --> 01:35:46,712 ...it's over. 1253 01:35:47,091 --> 01:35:48,080 Yes. 1254 01:35:51,195 --> 01:35:52,184 For you! 1255 01:36:31,101 --> 01:36:32,193 He did it! 1256 01:36:32,636 --> 01:36:33,625 He-Man! 1257 01:36:34,104 --> 01:36:35,264 Victory! 1258 01:36:35,339 --> 01:36:36,397 Victory! 1259 01:36:45,082 --> 01:36:46,071 Victory. 1260 01:36:48,819 --> 01:36:50,480 Lubic, look at you. 1261 01:36:51,322 --> 01:36:52,914 So you're really going to stay here? 1262 01:36:52,990 --> 01:36:55,356 Are you kidding? What am I going back there for? 1263 01:36:55,426 --> 01:36:58,190 And look what I got here. I got a castle. 1264 01:36:58,662 --> 01:37:01,790 I got a view, I got clean air, I got a beautiful woman. 1265 01:37:03,901 --> 01:37:05,596 Some kind of retirement, huh? 1266 01:37:11,942 --> 01:37:13,807 Julie, keep this with you... 1267 01:37:14,445 --> 01:37:16,811 ...and Eternia will always be near. 1268 01:37:20,651 --> 01:37:21,743 Thank you. 1269 01:37:24,221 --> 01:37:26,246 I guess this is really goodbye? 1270 01:37:28,158 --> 01:37:29,147 He-Man... 1271 01:37:30,294 --> 01:37:32,125 ...Teela, Man-At-Arms. 1272 01:37:32,196 --> 01:37:34,289 Don't. Don't say goodbye. 1273 01:37:36,567 --> 01:37:38,034 Say, "Good journey." 1274 01:37:40,738 --> 01:37:42,831 There's an old Eternian saying: 1275 01:37:43,707 --> 01:37:45,231 "Live the journey... 1276 01:37:45,309 --> 01:37:48,039 "...for every destination is but a doorway to another." 1277 01:37:49,880 --> 01:37:50,869 Good journey. 1278 01:37:55,152 --> 01:37:56,380 Good journey. 1279 01:38:04,595 --> 01:38:05,960 Take care, Julie. 1280 01:38:07,898 --> 01:38:10,093 - You look after her, now. - I will. 1281 01:38:10,601 --> 01:38:12,228 Activate the Doorway, Gwildor. 1282 01:38:13,137 --> 01:38:16,834 Are you sure you don't want to go back in your planet's history? 1283 01:38:17,174 --> 01:38:19,904 I could take you back in time to the past or future. 1284 01:38:20,077 --> 01:38:22,671 No. Look, Gwildor, that's okay. Just send us home. 1285 01:38:22,746 --> 01:38:24,304 We better get home, Gwildor. 1286 01:38:39,063 --> 01:38:42,931 - Good journey, Julie. - Good journey, Gwildor. 1287 01:38:49,707 --> 01:38:51,106 Good journey! 1288 01:39:00,150 --> 01:39:02,141 Gwildor! Wait! Send us back-- 1289 01:39:48,599 --> 01:39:49,759 Mom! Dad! 1290 01:39:50,234 --> 01:39:52,759 - You're up bright and early. - You're all right! 1291 01:39:52,836 --> 01:39:54,463 What's this all about? 1292 01:39:54,772 --> 01:39:57,502 I love you both so much. I don't ever want to lose you. 1293 01:39:57,574 --> 01:40:00,372 We're just going away for the day. We'll be back tonight. 1294 01:40:00,477 --> 01:40:01,307 No! 1295 01:40:02,046 --> 01:40:05,447 I changed my mind. I really do want to go to the beach with you today. 1296 01:40:05,516 --> 01:40:06,983 Don't go to Catalina, okay? 1297 01:40:07,051 --> 01:40:09,246 Don't be silly, honey. Stay home and study. 1298 01:40:09,386 --> 01:40:10,978 Mom, Dad, please! 1299 01:40:11,922 --> 01:40:13,856 Don't get on that plane today. 1300 01:40:14,858 --> 01:40:16,382 I have a terrible feeling. 1301 01:40:16,460 --> 01:40:19,361 But Julie, your father's an excellent pilot. It's a short trip. 1302 01:40:19,430 --> 01:40:20,260 No! 1303 01:40:22,933 --> 01:40:24,161 Julie! Julie! 1304 01:40:24,802 --> 01:40:26,929 - Put those keys back. - I love you. 1305 01:40:27,004 --> 01:40:29,495 Julie, where are you going? Come back here. 1306 01:40:33,243 --> 01:40:34,403 Julie! 1307 01:40:34,912 --> 01:40:35,901 Kevin! 1308 01:40:42,419 --> 01:40:45,911 - Don't let your parents get on that plane. - I already stopped them. 1309 01:40:47,257 --> 01:40:48,383 Wait a minute. 1310 01:40:49,493 --> 01:40:50,653 You know? 1311 01:40:53,897 --> 01:40:55,626 We were there. 1312 01:41:00,838 --> 01:41:02,032 Eternia. 1313 01:41:13,083 --> 01:41:16,416 I have the power! 1314 01:45:22,432 --> 01:45:23,899 I'll be back.