1 00:00:11,274 --> 00:00:14,406 you're saying Jews 2 00:00:14,441 --> 00:00:16,008 use the blood of Christian babies 3 00:00:16,044 --> 00:00:17,245 for-for what was it? 4 00:00:17,280 --> 00:00:18,793 Well, for their services, 5 00:00:18,817 --> 00:00:20,312 their rituals, their dinners, 6 00:00:20,348 --> 00:00:22,083 so they can take over the world. 7 00:00:22,118 --> 00:00:23,454 For their dinners? 8 00:00:23,490 --> 00:00:24,650 Oh, okay, I see. 9 00:00:24,685 --> 00:00:27,458 So do they serve it in cups, this Christian blood? 10 00:00:27,494 --> 00:00:28,583 Is it a drink, 11 00:00:28,618 --> 00:00:29,858 or is it more of a-a condiment, 12 00:00:29,892 --> 00:00:31,630 like a-a gravy 13 00:00:31,665 --> 00:00:33,031 that we can pour over food? 14 00:00:33,066 --> 00:00:34,477 Because I've never been to one of these rituals, 15 00:00:34,501 --> 00:00:35,327 so I don't know. 16 00:00:35,363 --> 00:00:36,539 Are you making fun of me, 17 00:00:36,563 --> 00:00:37,776 - you son of a bitch? - No, sir, 18 00:00:37,800 --> 00:00:38,802 not at all. 19 00:00:38,837 --> 00:00:40,138 You don't need my help for that. 20 00:00:40,174 --> 00:00:43,007 I just want to know how I can take over the world. Me. 21 00:00:43,042 --> 00:00:44,349 See? You're trying to bait me, 22 00:00:44,373 --> 00:00:46,543 but I'm just trying to answer your question, 23 00:00:46,579 --> 00:00:47,978 you dumb kike! 24 00:00:48,013 --> 00:00:48,875 All right, that's it, 25 00:00:48,911 --> 00:00:50,113 that's enough. 26 00:00:50,148 --> 00:00:52,945 Lot of antisemitism cooking here today. 27 00:00:52,981 --> 00:00:54,182 Thanks, caller, 28 00:00:54,217 --> 00:00:57,282 for that load of puritanical garbage. 29 00:00:57,317 --> 00:00:58,790 You know what my problem is 30 00:00:58,826 --> 00:01:01,658 with every fanatic fundamentalist, 31 00:01:01,694 --> 00:01:02,790 from the Catholics, 32 00:01:02,826 --> 00:01:03,791 to the Orthodox, 33 00:01:03,826 --> 00:01:06,459 to the KKK? 34 00:01:06,494 --> 00:01:08,800 The one thing you all have in common is, 35 00:01:08,836 --> 00:01:10,965 and you're too ignorant to see it, 36 00:01:11,000 --> 00:01:14,133 is that you're too inept 37 00:01:14,168 --> 00:01:17,235 to get by in the world, 38 00:01:17,271 --> 00:01:19,978 so your-your only recourse 39 00:01:20,014 --> 00:01:24,149 is to try and curtail the enjoyment of others. 40 00:01:25,442 --> 00:01:28,081 Well, there it is. 41 00:01:28,116 --> 00:01:29,647 It's a great country, 42 00:01:29,682 --> 00:01:32,852 but we're all still trapped in our minds. 43 00:01:37,459 --> 00:01:39,490 ♪ K-O-A... ♪ 44 00:01:39,526 --> 00:01:41,096 Hey, gimme, uh, gimme that bottle. 45 00:01:41,132 --> 00:01:42,175 I happen to believe 46 00:01:42,199 --> 00:01:43,342 that most people are decent people. 47 00:01:43,366 --> 00:01:44,778 -I really believe that, -You hear this shit? 48 00:01:44,802 --> 00:01:46,495 Yeah, yeah, yeah. 49 00:01:46,530 --> 00:01:47,537 This fucking Jew, man. 50 00:01:47,572 --> 00:01:48,705 Yeah. 51 00:01:48,741 --> 00:01:51,207 Ah, fuck. Fuck him. 52 00:01:51,242 --> 00:01:55,011 He needs a couple barrels in his mouth. 53 00:01:55,047 --> 00:01:57,043 Why are we out here in the dark? 54 00:01:57,079 --> 00:01:58,907 What does Bob want? 55 00:01:58,942 --> 00:02:00,881 What is he fucking hunting out in the dark? 56 00:02:00,917 --> 00:02:02,186 I don't know. 57 00:02:02,221 --> 00:02:04,783 - Is he hunting bats? - You think the Jews... 58 00:02:04,818 --> 00:02:06,199 - Maybe he wants you to join? - Are that organized? 59 00:02:06,223 --> 00:02:08,389 Wow, I wish we were that organized. 60 00:02:08,424 --> 00:02:11,189 - Here we go. - Until tomorrow here at KOA... 61 00:02:11,225 --> 00:02:12,763 This is it up here. 62 00:02:12,798 --> 00:02:13,632 Fucking safety that gun. 63 00:02:13,667 --> 00:02:14,690 Thanks for listening. 64 00:02:14,725 --> 00:02:17,459 This is Alan Berg, and be safe. 65 00:02:18,733 --> 00:02:19,815 He's saying, "Get the fuck out! 66 00:02:19,839 --> 00:02:20,962 Get the fuck outta here!" 67 00:02:20,998 --> 00:02:22,213 I'm going, "All right, all right, all right!" 68 00:02:22,237 --> 00:02:23,536 I'm walking, it's dripping 69 00:02:23,571 --> 00:02:25,700 while I'm fucking walking out of this bar. 70 00:02:25,735 --> 00:02:28,308 I'm splashing in my own piss. 71 00:02:28,344 --> 00:02:29,553 She didn't think it was very funny, 72 00:02:29,577 --> 00:02:31,816 but I thought it was pretty damn funny. 73 00:02:31,851 --> 00:02:33,084 Where the fuck are we going? 74 00:02:33,119 --> 00:02:34,910 I don't get it, man, if Bob wanted to talk, 75 00:02:34,945 --> 00:02:37,013 why didn't we just do it at the fucking bar? 76 00:02:45,593 --> 00:02:48,061 Well, that's the problem right there, Walt. 77 00:02:48,096 --> 00:02:50,391 You talk too much. 78 00:03:09,954 --> 00:03:11,788 Well, that shut him up. 79 00:05:13,647 --> 00:05:15,041 Hey. 80 00:05:15,076 --> 00:05:16,678 It's me. 81 00:05:19,753 --> 00:05:21,386 How are you all? 82 00:05:22,689 --> 00:05:24,479 I got here, 83 00:05:24,515 --> 00:05:25,788 and, uh... 84 00:05:30,093 --> 00:05:32,487 I'm settling in, 85 00:05:32,523 --> 00:05:33,860 but, um... 86 00:05:36,266 --> 00:05:39,261 you know, it feels kinda empty. 87 00:05:41,608 --> 00:05:43,939 So, um, 88 00:05:43,975 --> 00:05:47,110 no rush, but... 89 00:05:47,145 --> 00:05:49,737 when are you guys coming out? 90 00:05:49,773 --> 00:05:53,983 I thought maybe, uh, 91 00:05:54,019 --> 00:05:55,247 a week, two weeks... 92 00:05:58,618 --> 00:06:01,419 but you should see the... 93 00:06:01,455 --> 00:06:04,093 the landscape is... 94 00:06:04,128 --> 00:06:06,260 well, like they said, 95 00:06:06,295 --> 00:06:07,925 it's really something. 96 00:06:09,793 --> 00:06:12,938 Thinking them girls, 97 00:06:12,973 --> 00:06:16,665 they could go on, uh, hikes. 98 00:06:18,975 --> 00:06:21,108 Or not. 99 00:06:21,144 --> 00:06:22,475 Well, just call. 100 00:06:22,510 --> 00:06:24,581 Yeah, let me know the plans. 101 00:06:26,887 --> 00:06:28,552 All right, I love you. 102 00:06:59,349 --> 00:07:01,379 81, clear. 103 00:07:01,415 --> 00:07:03,015 88-14, clear. 104 00:07:04,122 --> 00:07:06,023 Where's the bomb, Gary? 105 00:07:06,058 --> 00:07:08,320 Why didn't it go off? 106 00:07:08,356 --> 00:07:09,491 I don't know. 107 00:07:09,526 --> 00:07:11,225 10-13, Haley Street 108 00:07:11,261 --> 00:07:12,830 second and third... 109 00:07:12,865 --> 00:07:13,998 Sorry, Bob. 110 00:07:15,859 --> 00:07:18,532 What do you wanna do? 111 00:07:18,567 --> 00:07:21,905 - Safe going. - You too, agent... 112 00:07:21,941 --> 00:07:23,040 Keep listening. 113 00:07:29,580 --> 00:07:30,953 Get on the fucking floor. 114 00:07:30,977 --> 00:07:33,383 Call your manager right now, or you're dead! 115 00:07:33,418 --> 00:07:34,382 - Don't look at me! - Get on the floor! 116 00:07:34,417 --> 00:07:35,910 - What's his name? - Ralph. 117 00:07:35,945 --> 00:07:37,254 - Say it louder! - Ralph! 118 00:07:37,290 --> 00:07:38,847 Ralph, get out here! Where is he? 119 00:07:38,882 --> 00:07:39,956 On the floor. Back up! 120 00:07:39,992 --> 00:07:41,188 What's going on? 121 00:07:41,224 --> 00:07:42,226 Open the safe. 122 00:07:42,261 --> 00:07:43,527 Put your hands up. Look at me. 123 00:07:43,563 --> 00:07:44,869 Don't you fucking look at him, or I'll shoot you! 124 00:07:44,893 --> 00:07:47,363 Don't fucking flinch. Ralph, open the safe, 125 00:07:47,399 --> 00:07:48,764 or she's dead, do you understand? 126 00:07:48,799 --> 00:07:50,475 - Are you deaf, motherfucker? - Ralph, I'll kill her! 127 00:07:50,499 --> 00:07:51,366 Hey! 128 00:07:51,401 --> 00:07:52,480 Tell Ralph you want to live. 129 00:07:52,504 --> 00:07:53,950 - Ralph, I want to live. - Tell him louder. 130 00:07:53,974 --> 00:07:55,238 Ralph, I want to live! 131 00:07:55,273 --> 00:07:56,439 Open it! Now, now, now, now! 132 00:07:56,474 --> 00:07:58,049 - Okay, put the money in the bag! - Okay. 133 00:07:58,073 --> 00:08:00,410 Put the money in the bag. Open the register right now. 134 00:08:00,445 --> 00:08:02,947 Who the fuck did that? 135 00:08:02,983 --> 00:08:03,983 Don't fucking move. 136 00:08:05,415 --> 00:08:07,879 Turn it to the fucking number. 137 00:08:07,914 --> 00:08:10,552 Piece of shit, let's go, let's go! 138 00:08:10,587 --> 00:08:12,113 It's your fucking bank, asshole! Do it! 139 00:08:12,148 --> 00:08:13,091 - I'm trying! - Come on, open it! 140 00:08:13,126 --> 00:08:14,623 I will shoot you right now. 141 00:08:14,658 --> 00:08:15,899 Get the hundreds first, the big bills first! 142 00:08:15,923 --> 00:08:17,719 You piece of shit, open the fucking door. 143 00:08:17,755 --> 00:08:20,393 Now! 144 00:08:20,428 --> 00:08:22,432 Move, move, move. 145 00:08:22,467 --> 00:08:23,430 Report of a fire alarm 146 00:08:23,465 --> 00:08:24,600 and no contacts inside. 147 00:08:24,635 --> 00:08:27,234 4-7-1-1 en route. We'll be right there. 148 00:08:27,270 --> 00:08:30,270 Thanks, 4-7-1-1. 149 00:08:30,306 --> 00:08:31,337 Help him out. 150 00:08:31,373 --> 00:08:32,773 Get in the safe! 151 00:08:32,808 --> 00:08:35,112 Give me the bag, give me the bag! Let's go! 152 00:08:35,148 --> 00:08:37,015 Get on the fucking floor! 153 00:08:37,050 --> 00:08:38,112 Ma'am, money in the bag. 154 00:08:38,147 --> 00:08:40,247 Faster! 155 00:08:40,283 --> 00:08:41,784 Move! Come on! 156 00:08:42,888 --> 00:08:44,183 Drop it. 157 00:08:44,219 --> 00:08:45,653 Now. 158 00:08:47,456 --> 00:08:48,486 Get the fuck over there. 159 00:08:48,522 --> 00:08:51,259 Faster! Come on! 160 00:08:51,295 --> 00:08:52,858 - Move! - Let's go! 161 00:08:52,894 --> 00:08:54,856 - Let's go! Let's go! - Give me the bag. 162 00:08:54,891 --> 00:08:55,693 Get on the floor! 163 00:08:55,729 --> 00:08:57,431 - Let's go! - That's it! 164 00:08:57,466 --> 00:08:58,433 That's time, let's go! 165 00:09:00,397 --> 00:09:02,937 Keep your heads down! Keep your heads down! 166 00:09:04,074 --> 00:09:05,577 Fuck. 167 00:09:07,378 --> 00:09:09,542 Go, go, go! Shoot the tires! 168 00:09:09,577 --> 00:09:10,838 Don't you fucking move! 169 00:09:11,983 --> 00:09:13,382 Come on! 170 00:09:13,417 --> 00:09:15,547 Come on, let's go! Get in! 171 00:09:24,226 --> 00:09:25,696 Fuck! 172 00:09:26,829 --> 00:09:29,395 We fucking did it! Holy fuck! Holy fuck! 173 00:09:29,431 --> 00:09:31,534 Yeah! 174 00:09:48,514 --> 00:09:49,877 Zillah? 175 00:09:49,913 --> 00:09:50,649 - Hi. - Hey. 176 00:09:50,685 --> 00:09:52,819 Oh, my God, are you okay? 177 00:09:52,854 --> 00:09:56,452 Yeah, no, just a dye pack exploded. 178 00:09:58,564 --> 00:10:00,423 Hey, I can't stay long, I gotta get home. 179 00:10:03,630 --> 00:10:05,068 What is that? 180 00:10:05,103 --> 00:10:06,803 Take a look. 181 00:10:14,313 --> 00:10:16,175 Look in the other one, too. 182 00:10:20,877 --> 00:10:22,615 Oh, my God. 183 00:10:26,686 --> 00:10:28,484 How much is this? 184 00:10:34,431 --> 00:10:37,132 He wants you to stay. 185 00:10:37,167 --> 00:10:38,398 Yeah? 186 00:10:38,434 --> 00:10:39,401 Want me to stay? 187 00:10:39,436 --> 00:10:40,366 Yeah. 188 00:10:41,604 --> 00:10:43,072 That's what he sounds like. 189 00:10:48,444 --> 00:10:50,542 Morning. 190 00:10:50,577 --> 00:10:51,779 Agent Husk. 191 00:10:54,845 --> 00:10:56,215 Thank you. 192 00:10:57,422 --> 00:10:59,221 Brought you boys some donuts. 193 00:10:59,257 --> 00:11:00,516 Sheriff here? 194 00:11:04,724 --> 00:11:07,394 Sheriff Loftlin... 195 00:11:07,429 --> 00:11:09,400 Terry Husk. 196 00:11:09,436 --> 00:11:12,998 I was surprised to get your call. 197 00:11:13,033 --> 00:11:15,072 Bureau hasn't had a man in that office 198 00:11:15,108 --> 00:11:16,108 for some time... 199 00:11:16,141 --> 00:11:17,409 So I hear. 200 00:11:17,444 --> 00:11:18,764 Let alone one with your record. 201 00:11:20,608 --> 00:11:23,371 KKK, Cosa Nostra? 202 00:11:23,406 --> 00:11:26,412 Afraid you might find this place boring. 203 00:11:26,447 --> 00:11:28,580 Yeah, 204 00:11:28,616 --> 00:11:30,311 that's the hope. 205 00:11:30,347 --> 00:11:31,918 The only real crime around here 206 00:11:31,953 --> 00:11:33,651 is catching trout without a license. 207 00:11:35,960 --> 00:11:38,329 You know, you should come over for dinner sometime. 208 00:11:38,364 --> 00:11:40,363 We cook up a mean barbecue. 209 00:11:40,398 --> 00:11:41,532 We'd love to have you. 210 00:11:41,567 --> 00:11:43,991 When my family come in, that'd be great. 211 00:11:44,027 --> 00:11:44,864 That'd be great. 212 00:11:44,900 --> 00:11:47,301 - Thank you for that. - Fantastic. 213 00:11:47,336 --> 00:11:48,496 See ya. 214 00:11:48,531 --> 00:11:50,475 I had a question about some flyers 215 00:11:50,510 --> 00:11:53,772 I keep seeing stuck up around town. 216 00:11:53,807 --> 00:11:57,171 White power, all that. 217 00:11:57,207 --> 00:11:59,278 Is that the Aryan Nation? 218 00:12:00,586 --> 00:12:03,722 Richard Butler behaving himself? 219 00:12:04,821 --> 00:12:06,487 How far is his compound from here? 220 00:12:06,523 --> 00:12:08,392 It's a long way up. 221 00:12:08,427 --> 00:12:10,856 It's up by Hayden Lake. 222 00:12:10,891 --> 00:12:13,626 It's not too far from here. 223 00:12:13,661 --> 00:12:15,233 Oh yeah? How far? 224 00:12:15,268 --> 00:12:19,202 15, 20 minutes' drive. 225 00:12:19,237 --> 00:12:20,205 Just there. 226 00:12:20,240 --> 00:12:22,130 Well, thank you, Jamie. 227 00:12:22,165 --> 00:12:24,065 Appreciate your help. 228 00:12:24,100 --> 00:12:26,571 Get back to work. 229 00:12:26,607 --> 00:12:29,576 Yes, sir. 230 00:12:29,611 --> 00:12:31,547 Look, I'll admit, 231 00:12:31,582 --> 00:12:33,441 Butler's church is a nuisance, 232 00:12:33,476 --> 00:12:35,683 but they mostly keep to themselves. 233 00:12:35,718 --> 00:12:39,186 No use poking the bear, right? 234 00:12:40,626 --> 00:12:43,223 You catch bigger fish in the river. 235 00:12:45,363 --> 00:12:47,623 Have a good day. 236 00:12:51,032 --> 00:12:52,171 Hey, you mind if I bum one of those? 237 00:12:52,195 --> 00:12:53,404 Left mine in the car. 238 00:12:53,439 --> 00:12:55,239 You fucking shits. 239 00:12:58,310 --> 00:13:00,509 Have a good day. 240 00:13:08,518 --> 00:13:09,711 Excuse me, sir. 241 00:13:11,653 --> 00:13:14,182 You left this. 242 00:13:14,217 --> 00:13:16,294 My dad was in the Corps. 243 00:13:16,329 --> 00:13:17,361 I'm Jamie, by the way. 244 00:13:17,396 --> 00:13:20,161 I mean, Deputy Bowen. 245 00:13:23,160 --> 00:13:24,768 - So, um... - What? 246 00:13:24,803 --> 00:13:28,362 So you were asking about Hayden Lake, right? 247 00:13:28,398 --> 00:13:31,365 You know those pamphlets you saw? 248 00:13:31,400 --> 00:13:33,372 That's not all they're printing. 249 00:13:45,323 --> 00:13:46,819 Hey, my man. 250 00:13:46,854 --> 00:13:48,491 Ah! 251 00:13:48,527 --> 00:13:49,424 How you doin' today, huh? 252 00:13:49,460 --> 00:13:52,056 How was school? 253 00:13:52,091 --> 00:13:53,136 Can you say hello to this guy? 254 00:13:53,160 --> 00:13:54,555 Can you say, "Nice to meet you"? 255 00:13:54,590 --> 00:13:56,266 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 256 00:13:58,668 --> 00:13:59,832 This is, uh, Agent Husk. 257 00:13:59,867 --> 00:14:01,329 - Hi. Terry. - Kimmy. 258 00:14:01,364 --> 00:14:02,524 - That's my wife. - Kimmy, hi. 259 00:14:05,341 --> 00:14:07,642 They're using their press to print counterfeit bills. 260 00:14:07,677 --> 00:14:08,740 Where'd you get this? 261 00:14:08,776 --> 00:14:09,842 From a friend. 262 00:14:09,877 --> 00:14:11,473 His name's Walter West. 263 00:14:11,508 --> 00:14:13,948 This guy I grew up with. That's him. 264 00:14:13,983 --> 00:14:15,092 He's a member of the Aryan Nation? 265 00:14:15,116 --> 00:14:17,751 Yeah, we went to high school together, 266 00:14:17,786 --> 00:14:19,247 and a few weeks back, 267 00:14:19,282 --> 00:14:20,623 I ran into him at a bar, 268 00:14:20,658 --> 00:14:21,855 and he was pretty loaded up, 269 00:14:21,890 --> 00:14:23,493 you know, running his mouth, 270 00:14:23,528 --> 00:14:24,993 and he showed me that, 271 00:14:25,028 --> 00:14:27,255 and he said, "That's just the beginning." 272 00:14:27,290 --> 00:14:28,333 The beginning of what? 273 00:14:28,368 --> 00:14:30,833 So, this was in June. 274 00:14:30,868 --> 00:14:33,097 A bomb went off at a synagogue in Boise, 275 00:14:33,132 --> 00:14:35,935 and then in Spokane in October, 276 00:14:35,970 --> 00:14:38,105 these porn stores got robbed, 277 00:14:38,141 --> 00:14:39,618 and then you heard about the bank that got hit 278 00:14:39,642 --> 00:14:41,679 just up the road? 279 00:14:41,714 --> 00:14:42,889 Walter says the Nation's involved? 280 00:14:42,913 --> 00:14:45,278 He says they've gotten into explosives, 281 00:14:45,314 --> 00:14:47,314 and that they're raising a war chest for something. 282 00:14:48,685 --> 00:14:50,218 Where's Walter now? 283 00:14:52,758 --> 00:14:54,052 He's been missing for two weeks. 284 00:14:54,087 --> 00:14:56,120 You checking in on the family? 285 00:14:56,155 --> 00:14:58,562 I called his wife, Bonnie Sue. 286 00:14:58,597 --> 00:15:00,698 She hasn't seen him either, 287 00:15:00,734 --> 00:15:04,902 but she doesn't want to file a report. 288 00:15:04,937 --> 00:15:07,872 You think the Bureau would take a look at this? 289 00:15:07,907 --> 00:15:11,565 In my experience, hate groups don't rob banks. 290 00:15:11,601 --> 00:15:13,406 What if it's different this time? 291 00:15:23,422 --> 00:15:25,055 Whoo! 292 00:15:28,189 --> 00:15:29,537 Well, some of the guys got excited. 293 00:15:29,561 --> 00:15:30,525 Little celebration. 294 00:15:30,560 --> 00:15:32,253 Put it out. 295 00:15:32,289 --> 00:15:34,196 It's not a pageant. 296 00:15:36,031 --> 00:15:38,167 All right, Bob, I'll put it out. 297 00:15:43,870 --> 00:15:44,971 Hey, hey, 298 00:15:45,006 --> 00:15:46,678 no more of that cross burning. 299 00:15:46,713 --> 00:15:48,245 We don't want the attention, okay? 300 00:15:48,280 --> 00:15:49,280 Yeah. 301 00:15:49,310 --> 00:15:51,811 There's almost at least 50 grand in here. 302 00:15:51,846 --> 00:15:53,179 - Yeah? - Yeah. 303 00:15:53,214 --> 00:15:55,181 Give every man five as their salary. 304 00:15:55,216 --> 00:15:56,322 What do you want to do with the rest? 305 00:15:56,346 --> 00:15:57,552 A tithe for the cause. 306 00:15:57,587 --> 00:15:58,486 Are you Sam? 307 00:15:58,522 --> 00:15:59,623 That's me. 308 00:15:59,659 --> 00:16:01,248 I appreciate you making the trip. 309 00:16:01,284 --> 00:16:02,420 I'm Bob Mathews. 310 00:16:02,455 --> 00:16:04,352 David told me you had an operation here. 311 00:16:04,388 --> 00:16:06,330 I didn't expect all this. 312 00:16:06,366 --> 00:16:08,159 It's a start. 313 00:16:08,194 --> 00:16:09,590 What else did Lane tell you? 314 00:16:09,625 --> 00:16:10,964 That you're building a militia, 315 00:16:10,999 --> 00:16:12,698 needed someone to train 'em. 316 00:16:12,733 --> 00:16:13,735 Mm-hmm. 317 00:16:13,770 --> 00:16:14,701 He said you're the best. 318 00:16:14,737 --> 00:16:15,704 That's right. 319 00:16:15,739 --> 00:16:17,707 Got access to weapons? 320 00:16:17,742 --> 00:16:19,210 I can get whatever you need, 321 00:16:19,245 --> 00:16:20,701 but why? 322 00:16:20,736 --> 00:16:23,512 You guys gonna actually do something? 323 00:16:23,548 --> 00:16:25,473 We already are. 324 00:16:25,508 --> 00:16:28,151 How's $1,000 a month sound? 325 00:16:28,187 --> 00:16:31,145 It's hard for an honest man to make this in our country. 326 00:16:31,180 --> 00:16:32,549 Yeah. 327 00:16:32,585 --> 00:16:34,582 That's because it's not our country anymore. 328 00:16:34,618 --> 00:16:35,637 You're fucking right about that. 329 00:16:35,661 --> 00:16:38,224 You know, in every revolution, 330 00:16:38,259 --> 00:16:40,762 someone has to fire the first shot. 331 00:16:40,797 --> 00:16:41,826 Want to help us do it? 332 00:16:41,862 --> 00:16:43,933 Yes, I do. 333 00:16:43,968 --> 00:16:46,127 Plenty more where that came from. 334 00:16:46,162 --> 00:16:47,269 Welcome. 335 00:16:56,009 --> 00:16:57,609 Where you been? 336 00:16:59,683 --> 00:17:00,914 Where's Clinton? 337 00:17:00,950 --> 00:17:02,586 Uh, I just got him to bed. 338 00:17:02,621 --> 00:17:03,551 He was asking for you. 339 00:17:03,587 --> 00:17:04,587 Oh, yeah? 340 00:17:06,656 --> 00:17:08,920 Mm. 341 00:17:08,956 --> 00:17:10,693 What's all that? 342 00:17:10,728 --> 00:17:13,396 It's a surprise for you. 343 00:17:13,431 --> 00:17:14,431 Bob... 344 00:17:14,466 --> 00:17:15,924 Open it up. 345 00:17:25,674 --> 00:17:27,873 Bob... 346 00:17:27,909 --> 00:17:28,939 What is this? 347 00:17:28,975 --> 00:17:29,944 Wh-what... 348 00:17:29,979 --> 00:17:31,874 It's for you, for our future. 349 00:17:34,852 --> 00:17:36,351 Where... where did you get it? 350 00:17:40,120 --> 00:17:41,654 Hi, Daddy. 351 00:17:41,690 --> 00:17:43,121 Hey! 352 00:17:43,156 --> 00:17:44,462 Oh, I'm sorry, buddy, 353 00:17:44,497 --> 00:17:46,296 did I wake you up? 354 00:17:46,332 --> 00:17:47,531 Hey. 355 00:17:47,567 --> 00:17:48,896 Hey, come here. Hi. 356 00:17:48,932 --> 00:17:50,694 Let's get you back to bed. 357 00:17:50,730 --> 00:17:52,928 I told the guys they could come by for some food. 358 00:17:57,709 --> 00:17:59,110 "The Turner Diaries." 359 00:18:02,746 --> 00:18:03,612 See the picture? 360 00:18:03,648 --> 00:18:04,649 Yeah. 361 00:18:04,684 --> 00:18:05,758 That's Earl Turner... 362 00:18:05,782 --> 00:18:07,217 Okay. 363 00:18:07,253 --> 00:18:10,019 ...and he's hiking up through the mountains there. 364 00:18:10,054 --> 00:18:11,821 He's trying to get out of the cities. 365 00:18:11,856 --> 00:18:13,789 Where's he going? 366 00:18:13,824 --> 00:18:14,892 Where's he going? 367 00:18:14,927 --> 00:18:15,889 He's looking for somewhere like this, 368 00:18:15,925 --> 00:18:19,526 like where we live. 369 00:18:21,127 --> 00:18:22,867 "My name is Evan, 370 00:18:22,902 --> 00:18:24,207 and if you're reading these pages, 371 00:18:24,231 --> 00:18:26,232 then it means that I am gone. 372 00:18:26,268 --> 00:18:27,872 My adventure has been harrowing, 373 00:18:27,907 --> 00:18:29,663 but I hope my story will inspire you 374 00:18:29,698 --> 00:18:31,172 to see that change only comes 375 00:18:31,207 --> 00:18:33,777 when people are ready to fight for it. 376 00:18:33,812 --> 00:18:36,542 Chapter One. The Beginning. 377 00:18:36,578 --> 00:18:39,715 The woods in the valley were wet from the thaw..." 378 00:19:10,078 --> 00:19:11,609 Give him a round, Don. 379 00:19:11,644 --> 00:19:13,741 How does it feel having to call me for help? 380 00:19:13,777 --> 00:19:16,048 Don't you look so happy about it. 381 00:19:16,083 --> 00:19:17,650 Oh, I'm delighted. 382 00:19:22,589 --> 00:19:24,990 I did hear about your scare in New York. 383 00:19:25,026 --> 00:19:26,521 How you feeling? 384 00:19:26,557 --> 00:19:28,561 Old. Trying to slow down. 385 00:19:28,597 --> 00:19:31,065 All right, so you're gonna slow down. Then what? 386 00:19:31,100 --> 00:19:33,861 I'm gonna find a nice place, 387 00:19:33,896 --> 00:19:38,570 have Molly and the girls move out here, 388 00:19:38,605 --> 00:19:42,740 start... putting the pieces back together. 389 00:19:42,776 --> 00:19:45,746 Terry... You forget who you're fucking talking to? 390 00:19:45,781 --> 00:19:46,974 What? 391 00:19:47,009 --> 00:19:48,742 You're gonna put the pieces back together? 392 00:19:48,777 --> 00:19:51,249 That's what you're going to do? 393 00:19:54,288 --> 00:19:56,084 Oh, I've missed you, Terry. 394 00:20:03,794 --> 00:20:05,108 Why'd you call me about this case? 395 00:20:05,132 --> 00:20:06,468 What you got? 396 00:20:06,503 --> 00:20:08,517 I got nothing, Terry. What do you want me to tell you? 397 00:20:08,541 --> 00:20:10,505 Indulge me. 398 00:20:13,736 --> 00:20:15,703 Three armored men, the driver, 399 00:20:15,738 --> 00:20:17,078 all white guys, nondescript. 400 00:20:17,113 --> 00:20:18,877 No security cameras inside? 401 00:20:18,913 --> 00:20:20,251 No. 402 00:20:20,286 --> 00:20:22,885 They dumped the car at a dentist's office nearby. 403 00:20:22,921 --> 00:20:26,046 No prints, nothing in it, 404 00:20:26,081 --> 00:20:28,521 bought a car off the classifieds for $500. 405 00:20:28,556 --> 00:20:30,860 So they're patient, they've been waiting. 406 00:20:30,895 --> 00:20:33,126 Yeah, they planned it. 407 00:20:33,161 --> 00:20:34,358 Took nearly 45 grand. 408 00:20:34,393 --> 00:20:35,862 Anybody you like for it? 409 00:20:35,897 --> 00:20:37,101 No, you? 410 00:20:37,136 --> 00:20:38,860 Well, there's a kid in the Sheriff's office 411 00:20:38,895 --> 00:20:40,277 thinks it might be the Aryan Nation. 412 00:20:40,301 --> 00:20:41,739 Does that track with you? 413 00:20:41,774 --> 00:20:43,397 Not particularly, no. 414 00:20:43,432 --> 00:20:45,035 Eh... 415 00:20:45,071 --> 00:20:46,174 No. 416 00:20:46,210 --> 00:20:48,807 So, this is you slowing down, huh? 417 00:20:52,048 --> 00:20:54,549 What about explosives? 418 00:20:59,815 --> 00:21:01,320 We found a bomb at a porn shop 419 00:21:01,355 --> 00:21:04,652 a couple days after the bank, 420 00:21:04,687 --> 00:21:05,623 but it never went off. 421 00:21:05,658 --> 00:21:07,659 The triggering device was mis-wired. 422 00:21:07,695 --> 00:21:11,967 Why are you asking me about explosives, Terry? 423 00:21:12,002 --> 00:21:14,395 It's good to see you. 424 00:21:14,431 --> 00:21:16,670 Fuck you. 425 00:21:18,771 --> 00:21:20,910 How well do you know this Bonnie Sue? 426 00:21:20,946 --> 00:21:22,044 She's a nice girl. 427 00:21:22,079 --> 00:21:23,377 Went to high school together. 428 00:21:23,412 --> 00:21:24,519 If she doesn't want to talk, 429 00:21:24,543 --> 00:21:28,008 remind her you're a friend. 430 00:21:41,095 --> 00:21:42,422 Uncle Randy? 431 00:21:42,458 --> 00:21:43,429 Yes. 432 00:21:43,465 --> 00:21:45,129 Do you remember me? Jamie Bowen. 433 00:21:45,164 --> 00:21:46,298 Oh, yes. 434 00:21:46,333 --> 00:21:47,503 Is Bonnie Sue inside? 435 00:21:48,807 --> 00:21:50,069 Hey, can we talk? 436 00:21:50,104 --> 00:21:51,199 Is he dead? 437 00:21:52,372 --> 00:21:53,601 Why would you say that? 438 00:21:53,636 --> 00:21:55,202 Deputy Bowen said 439 00:21:55,237 --> 00:21:58,376 you called to file a report of Walter missing, 440 00:21:58,411 --> 00:22:00,049 but you never came in. 441 00:22:00,084 --> 00:22:00,979 Why'd you change your mind? 442 00:22:01,015 --> 00:22:02,081 Huh? 443 00:22:02,117 --> 00:22:03,443 He's a drunk. 444 00:22:03,479 --> 00:22:04,655 And? 445 00:22:04,690 --> 00:22:06,046 He runs off. 446 00:22:06,081 --> 00:22:07,057 It's not the first time that happened. 447 00:22:07,093 --> 00:22:09,222 When was the last time you saw him? 448 00:22:09,257 --> 00:22:12,795 I guess three weeks now. 449 00:22:14,927 --> 00:22:16,172 He went off with some guys and he didn't show... 450 00:22:16,196 --> 00:22:17,162 What guys? 451 00:22:17,198 --> 00:22:19,969 Who was he with? 452 00:22:20,005 --> 00:22:22,373 Names. Who are you hiding? 453 00:22:23,370 --> 00:22:24,631 Who are you protecting? 454 00:22:24,667 --> 00:22:25,776 What the fuck? 455 00:22:25,811 --> 00:22:27,205 I'm sorry, Bonnie. 456 00:22:27,241 --> 00:22:28,669 Bonnie, wait. 457 00:22:28,705 --> 00:22:30,275 Wait! Wait a minute. 458 00:22:30,311 --> 00:22:32,014 Hey, wait a minute. 459 00:22:32,049 --> 00:22:33,150 What the fuck? 460 00:22:33,186 --> 00:22:36,585 I don't know that guy, okay? I'm sorry. 461 00:22:48,698 --> 00:22:52,602 Thought it was funny that you joined the police. 462 00:22:52,638 --> 00:22:54,229 Why? 463 00:22:55,975 --> 00:22:57,055 Because you were different. 464 00:22:58,272 --> 00:23:00,708 You were nice. 465 00:23:08,116 --> 00:23:10,784 Aw... shit. 466 00:23:12,992 --> 00:23:15,023 He was with Gary and Bruce. 467 00:23:15,059 --> 00:23:18,226 Bruce? Bruce Pierce? 468 00:23:18,262 --> 00:23:19,557 Yeah, I told him he shouldn't go. 469 00:23:19,592 --> 00:23:21,660 I didn't think he'd be safe. 470 00:23:21,696 --> 00:23:24,058 Do you think he fucking listened to me? 471 00:23:24,093 --> 00:23:25,733 Why didn't you think he'd be safe? 472 00:23:28,941 --> 00:23:30,364 Walt had a big mouth. 473 00:23:34,112 --> 00:23:36,309 What was he talking about? 474 00:23:36,344 --> 00:23:37,676 How Bruce and that crew 475 00:23:37,711 --> 00:23:40,508 were trying to recruit for their group. 476 00:23:40,543 --> 00:23:41,380 Crew? 477 00:23:41,416 --> 00:23:43,282 You mean the Aryan Nation? 478 00:23:43,318 --> 00:23:45,118 This was different. 479 00:23:45,154 --> 00:23:46,584 It had a name. 480 00:23:46,620 --> 00:23:48,789 You know where they were headed? 481 00:23:51,296 --> 00:23:53,629 He said they were going hunting. 482 00:23:55,792 --> 00:23:57,591 Walter took his gun. 483 00:23:57,626 --> 00:23:58,997 Where? 484 00:24:02,303 --> 00:24:05,443 Bruce's place? 485 00:24:09,782 --> 00:24:11,210 I'm sorry. 486 00:24:20,017 --> 00:24:21,269 You know not everybody around here 487 00:24:21,293 --> 00:24:25,095 is born under a white bedsheet, right? 488 00:24:25,130 --> 00:24:26,198 I know you were trying to pull 489 00:24:26,222 --> 00:24:30,027 some bullshit good cop, bad cop tactic, 490 00:24:30,063 --> 00:24:32,294 but you didn't have to be such a prick about it. 491 00:24:33,663 --> 00:24:35,363 It worked. 492 00:25:50,849 --> 00:25:52,440 Here. 493 00:26:21,275 --> 00:26:22,580 Careful. 494 00:26:59,347 --> 00:27:01,476 Oh, shit... 495 00:27:08,290 --> 00:27:10,485 That Walt? 496 00:27:13,361 --> 00:27:16,130 That him? 497 00:27:16,165 --> 00:27:17,165 Yeah. 498 00:27:34,176 --> 00:27:36,984 I guess we take it from here. 499 00:27:38,981 --> 00:27:40,218 Whatever you need. 500 00:27:44,596 --> 00:27:48,063 You want to show me Hayden Lake? 501 00:28:07,649 --> 00:28:08,846 Reverend Butler will see you. 502 00:28:08,881 --> 00:28:10,218 I'll show you where we're going. 503 00:28:40,479 --> 00:28:44,387 We appreciate you coming by, Agent Husk. 504 00:28:44,422 --> 00:28:46,546 Not everyone in your profession 505 00:28:46,581 --> 00:28:50,122 is open to participate in civil discussion. 506 00:28:50,157 --> 00:28:52,255 You see, the Church of Jesus Christ Christian 507 00:28:52,291 --> 00:28:55,829 is a place where all white men like yourselves 508 00:28:55,865 --> 00:28:59,533 come and take ahold of their history, 509 00:28:59,568 --> 00:29:02,102 a piece of their future. 510 00:29:02,138 --> 00:29:05,433 We believe Christian whites deserve a white homeland, 511 00:29:05,468 --> 00:29:07,773 but we don't advocate any of our members 512 00:29:07,808 --> 00:29:11,610 breaking any laws to achieve it. 513 00:29:11,646 --> 00:29:14,013 But some do. 514 00:29:14,048 --> 00:29:16,119 Well, you must understand that, 515 00:29:16,155 --> 00:29:18,322 being in a cult 516 00:29:18,357 --> 00:29:21,649 like the federal government. 517 00:29:23,425 --> 00:29:24,619 Any idea... 518 00:29:27,265 --> 00:29:29,129 where they are? 519 00:29:30,664 --> 00:29:32,734 No, I do not. 520 00:29:32,769 --> 00:29:35,536 Gary and Bruce are avaricious young men 521 00:29:35,572 --> 00:29:36,905 who lost all self-control, 522 00:29:36,940 --> 00:29:40,104 and are no longer a part of this congregation. 523 00:29:40,139 --> 00:29:44,104 Mr. Bentley saw to it personally. 524 00:29:44,139 --> 00:29:45,448 And why was that? 525 00:29:45,483 --> 00:29:47,417 Heard they were using our press 526 00:29:47,452 --> 00:29:48,780 to print counterfeit currency, 527 00:29:48,816 --> 00:29:50,750 so we asked them to leave. 528 00:29:50,785 --> 00:29:52,856 Why are you looking for them? 529 00:29:59,792 --> 00:30:02,098 You knew him, huh? 530 00:30:02,133 --> 00:30:04,491 Walter. 531 00:30:04,526 --> 00:30:06,665 So, we've heard strays from your church 532 00:30:06,701 --> 00:30:08,668 are splintering off, 533 00:30:08,704 --> 00:30:12,299 forming their own groups, 534 00:30:12,334 --> 00:30:14,976 and they're getting powerful. 535 00:30:15,012 --> 00:30:18,615 And you're worried Gary and Bruce are responsible. 536 00:30:18,651 --> 00:30:21,078 Well, if I were you, I'd be worried too, 537 00:30:21,114 --> 00:30:22,853 because they get a taste for power. 538 00:30:24,885 --> 00:30:27,287 Get control of your strays. 539 00:30:27,323 --> 00:30:30,055 Hmm? 540 00:30:30,090 --> 00:30:32,225 Or this won't be your flock anymore. 541 00:30:33,729 --> 00:30:35,960 I don't know where they are, 542 00:30:35,995 --> 00:30:38,660 but if I hear, I will call. 543 00:30:41,901 --> 00:30:44,039 I appreciate your time. 544 00:30:47,202 --> 00:30:49,039 What's that book? 545 00:30:49,074 --> 00:30:52,315 It's a book of fiction 546 00:30:52,350 --> 00:30:54,049 for the children. 547 00:31:01,022 --> 00:31:03,421 You should read it sometime, son. 548 00:31:06,330 --> 00:31:07,898 Thank you. 549 00:31:19,802 --> 00:31:21,554 Hey, Connie, Connie! 550 00:31:21,578 --> 00:31:22,745 Let me take Krista. 551 00:31:22,780 --> 00:31:24,025 - Bob needs her for the ceremony. - No. 552 00:31:24,049 --> 00:31:25,386 Hey, Krista, you want to be in the ceremony, sweetie? 553 00:31:25,410 --> 00:31:26,751 No, it's an honor. Bob said it's an honor. 554 00:31:26,775 --> 00:31:28,220 - You'll wake her up. - You want to come, Krista? 555 00:31:28,244 --> 00:31:29,244 Do not wake her up! 556 00:31:29,278 --> 00:31:31,619 Bob, it's Tony Torres. 557 00:31:31,654 --> 00:31:32,654 Tony. Good to meet you. 558 00:31:32,688 --> 00:31:33,981 Hey, nice to meet you. 559 00:31:34,016 --> 00:31:34,788 I'm Bob. 560 00:31:34,823 --> 00:31:37,325 "Torres." Is that Mexican? 561 00:31:37,361 --> 00:31:38,385 No, it's... 562 00:31:38,420 --> 00:31:39,440 No, no, no, no, it's Spanish. 563 00:31:39,464 --> 00:31:41,627 It's actually "Taurus," 564 00:31:41,662 --> 00:31:43,256 like a bull. 565 00:31:43,292 --> 00:31:45,931 Yeah, we're Spanish. 566 00:31:45,966 --> 00:31:48,866 We're white, pure European. 567 00:31:48,901 --> 00:31:50,735 I'm not a Mexican. 568 00:31:52,477 --> 00:31:53,976 Tell me about yourself. 569 00:31:54,011 --> 00:31:55,316 I heard you were having some trouble in Seattle. 570 00:31:55,340 --> 00:31:58,514 Well, a bunch of spooks took his job. 571 00:31:58,549 --> 00:32:00,582 I'm sorry to hear that. 572 00:32:00,617 --> 00:32:02,717 David mentioned what... 573 00:32:02,752 --> 00:32:05,252 happened when you were a kid. 574 00:32:06,319 --> 00:32:10,158 Do you mind if you share it with these guys? 575 00:32:13,094 --> 00:32:15,765 This spook killed my best friend, 576 00:32:15,800 --> 00:32:18,697 walked right up to him after school, 577 00:32:18,732 --> 00:32:22,536 and just... 578 00:32:22,572 --> 00:32:25,274 Shot him? 579 00:32:25,309 --> 00:32:26,872 Mm-hmm. 580 00:32:26,908 --> 00:32:30,145 How'd that make you feel? 581 00:32:32,848 --> 00:32:36,814 I don't know what to tell. 582 00:32:36,849 --> 00:32:40,986 I was lost. 583 00:32:41,021 --> 00:32:43,625 I never went back to school. 584 00:32:43,660 --> 00:32:47,754 I never got my diploma. 585 00:32:47,789 --> 00:32:50,732 No diploma makes it hard to find honest work, 586 00:32:50,767 --> 00:32:51,843 and then you fall off, right? 587 00:32:51,867 --> 00:32:54,735 I'm sorry, it's not fair, 588 00:32:54,770 --> 00:32:57,339 and it's not your fault, 589 00:32:57,374 --> 00:32:59,971 but... 590 00:33:00,006 --> 00:33:01,644 it's going to be okay. 591 00:33:01,679 --> 00:33:04,314 There's a salary here for you, 592 00:33:04,349 --> 00:33:05,678 and friends, 593 00:33:05,714 --> 00:33:07,875 family, okay? 594 00:33:10,380 --> 00:33:12,618 You want to come join us? 595 00:33:12,653 --> 00:33:13,520 I do. 596 00:33:13,555 --> 00:33:14,587 Welcome. 597 00:33:14,623 --> 00:33:15,792 Thank you. 598 00:33:15,827 --> 00:33:17,347 - Thanks, Bob. - Make yourself at home. 599 00:33:18,387 --> 00:33:19,157 - Thank you. - Sam. 600 00:33:19,193 --> 00:33:20,860 Hey, Sam. Nice to meet you. Tony. 601 00:33:20,895 --> 00:33:22,797 - Tony, hey. - Gary. 602 00:33:22,833 --> 00:33:24,161 - Gary. - Hey, Tony, welcome... 603 00:33:24,196 --> 00:33:26,867 I, as a free Aryan man, 604 00:33:26,902 --> 00:33:29,136 hereby swear an unrelenting oath 605 00:33:29,172 --> 00:33:32,771 upon the children in the wombs of our wives 606 00:33:32,807 --> 00:33:34,811 to join together 607 00:33:34,846 --> 00:33:38,111 with those brothers in this circle, 608 00:33:38,146 --> 00:33:39,849 for we are now in a full state of war, 609 00:33:39,884 --> 00:33:41,127 and will not lay down our weapons 610 00:33:41,151 --> 00:33:44,786 until we have driven the enemy into the sea. 611 00:33:44,821 --> 00:33:48,857 It is time to reclaim the land 612 00:33:48,893 --> 00:33:51,627 which was promised to our fathers, 613 00:33:51,662 --> 00:33:53,891 and through our blood 614 00:33:53,927 --> 00:33:55,965 and His will, 615 00:33:56,001 --> 00:33:59,835 let it become the land of our children to be. 616 00:33:59,871 --> 00:34:01,635 May God protect us. 617 00:34:01,670 --> 00:34:02,735 Amen. 618 00:34:05,405 --> 00:34:08,438 You guys will hang them up to dry. 619 00:34:08,473 --> 00:34:11,510 They always gotta end up in here, Tony. 620 00:34:15,784 --> 00:34:17,252 Grab a handful. 621 00:34:21,951 --> 00:34:24,350 You've gotta separate out all the bills, all right? 622 00:34:24,386 --> 00:34:26,222 10s, 20s, fives. 623 00:34:26,258 --> 00:34:27,754 Gotta be in batches of 50, 624 00:34:27,789 --> 00:34:30,763 and then throw the rubber bands on 'em. 625 00:34:30,799 --> 00:34:31,959 One more thing. 626 00:34:36,741 --> 00:34:39,166 Bob wanted you to have this. 627 00:34:39,201 --> 00:34:40,572 Come on. 628 00:34:41,941 --> 00:34:43,239 Seriously? 629 00:34:43,275 --> 00:34:44,412 He wanted me to have this? 630 00:34:44,448 --> 00:34:45,448 Yup. 631 00:34:45,474 --> 00:34:47,845 You're one of us now. 632 00:34:47,880 --> 00:34:49,115 Okay. 633 00:34:49,151 --> 00:34:51,154 You did all right. 634 00:35:21,753 --> 00:35:25,012 Son, I've warned you before. 635 00:35:26,725 --> 00:35:29,192 You are playing with fire. 636 00:35:31,025 --> 00:35:33,891 Robert, you have a gift, 637 00:35:33,927 --> 00:35:35,597 a voice... 638 00:35:35,633 --> 00:35:38,064 Thank you, sir. 639 00:35:38,099 --> 00:35:40,834 But do not go down this path. 640 00:35:40,869 --> 00:35:43,335 We're not thieves. 641 00:35:43,370 --> 00:35:45,298 You're drawing too much attention. 642 00:35:45,334 --> 00:35:45,969 From whom? 643 00:35:46,004 --> 00:35:48,601 The FBI. 644 00:35:48,637 --> 00:35:50,213 They found Walter's body. 645 00:35:52,343 --> 00:35:54,481 We seek the same goals. 646 00:35:55,848 --> 00:35:58,953 In 10 years, we'll have members in the Congress, the Senate. 647 00:35:58,988 --> 00:36:01,515 That's how you make change, 648 00:36:01,550 --> 00:36:02,515 but progress takes time. 649 00:36:02,551 --> 00:36:03,958 That's your problem. 650 00:36:03,993 --> 00:36:05,291 You're running out of time, 651 00:36:05,326 --> 00:36:07,859 and you've got nothing to show for it. 652 00:36:07,894 --> 00:36:09,964 Nothing. 653 00:36:09,999 --> 00:36:12,359 You preach racial economics. 654 00:36:12,394 --> 00:36:13,698 We live it. 655 00:36:16,708 --> 00:36:17,839 I'm not going to be you. 656 00:36:17,874 --> 00:36:19,572 You stand down, Robert. 657 00:36:24,416 --> 00:36:25,743 Or what? 658 00:37:01,216 --> 00:37:04,514 Find out what they're up to next. 659 00:37:04,550 --> 00:37:08,082 We need to clip that boy's wings. 660 00:37:27,579 --> 00:37:28,611 Hey, hey. 661 00:37:28,646 --> 00:37:30,274 Hey, buddy. 662 00:37:30,309 --> 00:37:32,549 - How you doing? - Good. 663 00:37:32,584 --> 00:37:33,445 Hey, Jamie, 664 00:37:33,480 --> 00:37:37,144 this guy outside brought this for you. 665 00:37:38,790 --> 00:37:39,754 What is it? 666 00:37:39,790 --> 00:37:40,790 When? 667 00:37:40,825 --> 00:37:41,825 Just right now. 668 00:37:43,594 --> 00:37:44,693 Jamie... 669 00:37:49,766 --> 00:37:52,500 Hey! Hey! 670 00:37:55,469 --> 00:37:56,300 Is this lead solid? 671 00:37:56,335 --> 00:37:58,037 Yeah, it's solid. 672 00:37:58,073 --> 00:37:59,471 Who the fuck is he? 673 00:37:59,506 --> 00:38:00,439 Hello, ma'am, my name is Deputy Bowen. 674 00:38:00,474 --> 00:38:01,721 He's the one I said put us onto 'em. 675 00:38:01,745 --> 00:38:02,639 Put us on? 676 00:38:02,674 --> 00:38:03,981 What the fuck you bring him here for? 677 00:38:04,005 --> 00:38:05,321 You bringing dates to the party now? 678 00:38:05,345 --> 00:38:08,115 Stay behind. I got the lead. 679 00:38:19,830 --> 00:38:20,997 Who is it? 680 00:38:21,033 --> 00:38:22,493 - FBI! - Back up! 681 00:38:22,528 --> 00:38:23,644 - Back up! - Show me your hands! 682 00:38:23,668 --> 00:38:24,668 Move, move! 683 00:38:24,698 --> 00:38:25,662 Keep your hands where I can see them! 684 00:38:25,697 --> 00:38:26,745 Have you seen this man, Gary Yarborough? 685 00:38:26,769 --> 00:38:27,804 Ma'am? 686 00:38:27,839 --> 00:38:29,801 He just left. 687 00:38:30,999 --> 00:38:31,906 Who else is in the house? 688 00:38:31,942 --> 00:38:32,942 No, just me. 689 00:38:32,977 --> 00:38:33,978 Turn around, ma'am. 690 00:38:34,002 --> 00:38:35,019 He rented my daughter's room 691 00:38:35,043 --> 00:38:36,344 for two weeks. 692 00:38:36,379 --> 00:38:37,591 He was with some friends, real nice boys... 693 00:38:37,615 --> 00:38:38,843 Carney! 694 00:38:42,554 --> 00:38:43,716 Shit. 695 00:39:20,352 --> 00:39:21,547 Okay, Carlos. 696 00:39:21,583 --> 00:39:23,187 It's done. 697 00:39:23,223 --> 00:39:25,695 All clear to go. 698 00:39:25,730 --> 00:39:26,719 Okay, copy. 699 00:39:26,754 --> 00:39:27,557 That's our window. 700 00:39:27,592 --> 00:39:29,531 They should be coming out now. 701 00:39:35,240 --> 00:39:36,316 All bomb squad units, 702 00:39:36,340 --> 00:39:39,305 bomb squad units, you are to respond ASAP, 703 00:39:39,341 --> 00:39:41,309 1409 3rd Street, Embassy Theater. 704 00:39:41,344 --> 00:39:42,712 There's no report yet of numbers. 705 00:39:42,748 --> 00:39:43,708 We're en route. 706 00:39:43,743 --> 00:39:44,753 Copy that. Thank you. 707 00:39:44,777 --> 00:39:46,548 They're not there. It's a distraction. 708 00:39:54,420 --> 00:39:55,548 Open the fucking door! 709 00:39:55,584 --> 00:39:56,420 What the... 710 00:39:56,456 --> 00:39:57,256 You hear me, motherfucker? 711 00:40:00,527 --> 00:40:02,426 - Open it now! - Open the door! 712 00:40:02,461 --> 00:40:04,161 Open the fucking door! 713 00:40:04,196 --> 00:40:06,166 Get out! 714 00:40:06,201 --> 00:40:07,937 Back the fuck away! Now! 715 00:40:07,972 --> 00:40:10,038 Die, you motherfucker! 716 00:40:10,073 --> 00:40:12,105 I said back the fuck up! 717 00:40:12,141 --> 00:40:13,440 Make me do it, you... 718 00:40:13,475 --> 00:40:15,106 Drop your fucking... 719 00:40:15,141 --> 00:40:16,943 Shit! 720 00:40:18,480 --> 00:40:21,382 - Get out now! Move! - Okay, okay! 721 00:40:21,417 --> 00:40:22,628 - Don't make me kill you! - Okay, okay! 722 00:40:22,652 --> 00:40:24,061 - I'm coming! I'm coming! - Get out! Move, move, move! 723 00:40:24,085 --> 00:40:25,053 Don't shoot! 724 00:40:25,089 --> 00:40:26,129 Get on the fucking ground! 725 00:40:26,153 --> 00:40:27,252 Let's go! 726 00:40:27,287 --> 00:40:28,687 Get the fuck down! 727 00:40:28,722 --> 00:40:30,436 - Don't look at me! - Don't you fucking move! 728 00:40:30,460 --> 00:40:31,632 Any available units, 729 00:40:31,656 --> 00:40:33,286 we've got a 2-1-1 in progress. 730 00:40:33,322 --> 00:40:34,435 Please respond to the south side of Northgate Mall. 731 00:40:34,459 --> 00:40:36,197 Yup, there it is. 732 00:40:36,232 --> 00:40:37,931 Shit! 733 00:40:51,280 --> 00:40:53,045 Terry, proceed to the Embassy! 734 00:40:53,081 --> 00:40:54,649 Negative. 735 00:40:55,684 --> 00:40:57,650 There's a man in the lobby with a machine gun! 736 00:40:57,685 --> 00:40:59,484 If you move before the police get here, 737 00:40:59,519 --> 00:41:00,913 he will shoot your head off! 738 00:41:00,949 --> 00:41:02,488 Don't fucking move, bitch! 739 00:41:02,524 --> 00:41:03,817 The bags! Money, money! Let's go! 740 00:41:03,852 --> 00:41:05,818 Fast, fast! Let's go! 741 00:41:05,854 --> 00:41:07,260 Get it in the trunk! 742 00:41:07,295 --> 00:41:09,064 Go, go, go! Move, move! 743 00:41:09,099 --> 00:41:10,498 Don't you fucking move! 744 00:41:10,533 --> 00:41:12,601 Move, and I'll blow your fucking head off! 745 00:41:15,337 --> 00:41:16,772 There. There they are. 746 00:41:16,808 --> 00:41:18,136 Oh, shit. 747 00:41:18,172 --> 00:41:19,542 Last one. 748 00:41:24,346 --> 00:41:25,815 You cover me. Come on. 749 00:41:25,850 --> 00:41:27,044 Go, go, go! 750 00:41:28,214 --> 00:41:29,486 Come on! 751 00:41:31,385 --> 00:41:32,951 Fuck... Fucking go. 752 00:41:44,826 --> 00:41:46,833 I got him, Bob. 753 00:42:13,932 --> 00:42:15,229 Fucking hear me? 754 00:42:15,264 --> 00:42:17,229 Did you fucking hear me? 755 00:42:17,264 --> 00:42:18,901 You fucker! 756 00:42:18,937 --> 00:42:20,297 Did you hear me? 757 00:42:20,333 --> 00:42:21,367 I'm sorry. 758 00:42:21,403 --> 00:42:23,204 Huh? You hear what I said? 759 00:42:23,239 --> 00:42:24,697 - I'm sorry. - Fuck. 760 00:42:24,733 --> 00:42:25,572 I'm sorry. 761 00:42:25,607 --> 00:42:28,405 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 762 00:42:28,440 --> 00:42:30,044 Cocksucker! 763 00:42:30,080 --> 00:42:32,212 Fuck me, man. 764 00:42:34,448 --> 00:42:36,509 All right. 765 00:42:53,466 --> 00:42:55,600 Shot of whiskey. 766 00:42:55,635 --> 00:42:56,639 For him, too. 767 00:43:02,645 --> 00:43:03,947 Terry, I don't know what happened, I just... 768 00:43:03,971 --> 00:43:06,212 You get one pass. 769 00:43:06,247 --> 00:43:08,413 That was it. 770 00:43:11,554 --> 00:43:13,755 Next time I say move, fucking move. 771 00:43:17,891 --> 00:43:19,237 What a fucking shit show that was. 772 00:43:19,261 --> 00:43:20,419 You find the cars? 773 00:43:20,455 --> 00:43:22,430 Don't ever fucking do that shit to me again. 774 00:43:22,466 --> 00:43:23,894 You're not in lead anymore, Terry. 775 00:43:23,929 --> 00:43:25,269 You don't get to run off on your own 776 00:43:25,293 --> 00:43:26,546 without fucking telling me first! 777 00:43:26,570 --> 00:43:27,644 - There wasn't time. - There wasn't time? 778 00:43:27,668 --> 00:43:28,961 - Bullshit. - I was with Jamie. 779 00:43:28,997 --> 00:43:29,967 You were with Jamie? 780 00:43:30,003 --> 00:43:31,751 Well, how'd that fucking work out for you, huh? 781 00:43:31,775 --> 00:43:34,808 Considering you motherfuckers let the target get away. 782 00:43:34,844 --> 00:43:36,388 - Did you find the cars? - Now they dumped the cars 783 00:43:36,412 --> 00:43:38,246 in a lot, there's no prints. 784 00:43:38,281 --> 00:43:39,472 They wiped them down, 785 00:43:39,508 --> 00:43:40,726 because they had plenty of fucking time to do it. 786 00:43:40,750 --> 00:43:41,891 They had a shot on me and they didn't take it. 787 00:43:41,915 --> 00:43:42,990 - They pointed a MAC-10. - They had a shot. 788 00:43:43,014 --> 00:43:44,154 Oh, really? Well, where were you? 789 00:43:44,178 --> 00:43:45,298 They didn't take it. Why not? 790 00:43:45,322 --> 00:43:46,429 They don't want to kill a Fed. 791 00:43:46,453 --> 00:43:47,320 They have a plan. 792 00:43:47,356 --> 00:43:48,588 They bought the cars 793 00:43:48,624 --> 00:43:50,225 from classifieds again. 794 00:43:50,260 --> 00:43:51,458 - Yeah. - Paid cash. 795 00:43:51,493 --> 00:43:52,393 Of course there's no prints. 796 00:43:52,428 --> 00:43:53,792 They got a plan. 797 00:43:53,827 --> 00:43:55,395 They bomb porn stores, they bomb... 798 00:43:55,430 --> 00:43:56,631 - Terry. - A synagogue. 799 00:43:56,666 --> 00:43:59,329 Terry, your nose is bleeding. Excuse me. 800 00:43:59,364 --> 00:44:00,844 - Goddamn it, Terry. - Can we get a napkin? 801 00:44:00,868 --> 00:44:02,244 What did they get, quarter of a million? 802 00:44:02,268 --> 00:44:03,811 That's a fucking war chest right there. For what? 803 00:44:03,835 --> 00:44:05,607 Wipe your fucking nose. 804 00:44:05,643 --> 00:44:07,177 You're supposed to put your head back, Terry. 805 00:44:07,201 --> 00:44:08,834 I know. It's the fucking pills. 806 00:44:08,870 --> 00:44:10,078 I'm fine. 807 00:44:10,114 --> 00:44:12,847 Go home, Terry. 808 00:44:14,514 --> 00:44:16,848 Go back to Idaho. 809 00:44:16,883 --> 00:44:18,187 You said you wanted to slow down. 810 00:44:18,223 --> 00:44:19,154 Well, slow the fuck down. 811 00:44:19,189 --> 00:44:20,189 I am slowing down. 812 00:44:20,223 --> 00:44:21,548 No, you are not. 813 00:44:23,622 --> 00:44:24,783 Is that an order? 814 00:44:24,819 --> 00:44:26,894 Yes. 815 00:45:01,398 --> 00:45:02,798 We're sorry. 816 00:45:02,833 --> 00:45:04,894 You have reached a number that has been disconnected 817 00:45:04,929 --> 00:45:06,659 or is no longer in service. 818 00:45:06,694 --> 00:45:09,062 If you feel you have reached this recording in error, 819 00:45:09,097 --> 00:45:10,338 please check the number 820 00:45:10,373 --> 00:45:13,066 and try your call again. 821 00:47:37,319 --> 00:47:39,211 Smoke? 822 00:47:39,247 --> 00:47:41,220 No, thank you, sir. 823 00:47:44,526 --> 00:47:45,457 No luck, huh? 824 00:47:45,493 --> 00:47:47,725 Not today. 825 00:47:47,761 --> 00:47:49,296 They must be hiding. 826 00:47:49,331 --> 00:47:50,331 Yeah. 827 00:47:51,402 --> 00:47:54,301 Maybe it's the smoke. 828 00:47:54,336 --> 00:47:55,734 To what? 829 00:47:55,769 --> 00:47:57,033 They like the fresh air. 830 00:47:57,068 --> 00:47:58,908 They smell you coming for miles. 831 00:48:01,541 --> 00:48:02,573 That so? 832 00:48:02,608 --> 00:48:03,672 Mm-hmm. 833 00:48:03,708 --> 00:48:04,743 Hmm. 834 00:48:04,778 --> 00:48:06,645 Do you live near here? 835 00:48:06,681 --> 00:48:09,583 Yeah, pretty close. 836 00:48:09,619 --> 00:48:11,648 You're not from here, huh? 837 00:48:11,683 --> 00:48:13,087 I'm new. 838 00:48:20,727 --> 00:48:21,929 You following me? 839 00:48:21,964 --> 00:48:24,791 Yeah, it looked like you could use some help. 840 00:48:34,807 --> 00:48:37,169 Have a good night. 841 00:48:37,205 --> 00:48:38,211 You too. 842 00:48:47,958 --> 00:48:50,286 It is my great honor to introduce to you 843 00:48:50,321 --> 00:48:52,527 a leader that has done yeoman's work 844 00:48:52,562 --> 00:48:54,463 to bring us deliverance, 845 00:48:54,498 --> 00:48:56,422 Reverend Richard Butler. 846 00:49:09,841 --> 00:49:12,976 This book 847 00:49:13,011 --> 00:49:16,909 holds our birthright... 848 00:49:18,680 --> 00:49:22,491 but it is not one taught in our schools, 849 00:49:22,527 --> 00:49:27,495 by our elected officials. 850 00:49:27,530 --> 00:49:29,828 The Promised Land 851 00:49:29,863 --> 00:49:32,458 is not for the Jews... 852 00:49:33,705 --> 00:49:37,296 but for the true Israelites, 853 00:49:37,331 --> 00:49:38,441 the Caucasians... 854 00:49:38,476 --> 00:49:40,306 Yes! 855 00:49:40,341 --> 00:49:44,978 ...and you deserve to build that home now. 856 00:49:45,013 --> 00:49:47,615 Yeah! -That's right! 857 00:49:47,650 --> 00:49:49,013 Let me read you 858 00:49:49,048 --> 00:49:53,850 from Zechariah, chapter ten. 859 00:50:11,903 --> 00:50:14,676 Yes, Robert? 860 00:50:14,711 --> 00:50:17,376 Do you have something to say? 861 00:50:25,150 --> 00:50:26,787 Good morning, my brothers... 862 00:50:26,822 --> 00:50:27,862 Good morning. 863 00:50:27,886 --> 00:50:28,822 Sisters. 864 00:50:28,857 --> 00:50:30,017 Good morning. 865 00:50:31,389 --> 00:50:34,395 It's an honor to be here with you. 866 00:50:34,431 --> 00:50:38,060 I'm proud. 867 00:50:38,095 --> 00:50:39,231 If you're like me, 868 00:50:39,266 --> 00:50:43,069 I'm not sure how much more talk I can hear, 869 00:50:43,104 --> 00:50:45,573 because that's all it is, isn't it? 870 00:50:45,608 --> 00:50:48,902 Talk, talk, talk. 871 00:50:51,181 --> 00:50:53,748 Well, I, for one, have had enough of just talk. 872 00:50:55,686 --> 00:51:00,586 Now, I know how you feel. 873 00:51:00,621 --> 00:51:02,657 I do. 874 00:51:02,692 --> 00:51:05,094 You've lost your jobs... 875 00:51:06,596 --> 00:51:07,927 your dignity. 876 00:51:09,867 --> 00:51:14,029 I watched my father get knocked down 877 00:51:14,065 --> 00:51:17,871 again and again, 878 00:51:17,906 --> 00:51:22,274 and he never pushed back... 879 00:51:22,309 --> 00:51:26,212 and they'll tell you that's how it works. 880 00:51:26,247 --> 00:51:30,684 You just have to stand there and take it, 881 00:51:30,720 --> 00:51:33,721 one link at a time, 882 00:51:33,756 --> 00:51:37,086 one freedom at a time... 883 00:51:39,993 --> 00:51:42,555 but I won't do it. 884 00:51:42,590 --> 00:51:45,800 It is time for us to fight. 885 00:51:45,835 --> 00:51:48,461 Yeah! 886 00:51:48,496 --> 00:51:49,770 My friends and family, 887 00:51:49,806 --> 00:51:51,072 we're here with you today 888 00:51:51,108 --> 00:51:54,808 because we want you to join us on a mission, 889 00:51:54,844 --> 00:51:59,046 putting words into action. 890 00:51:59,081 --> 00:52:00,806 Yeah! Yeah! 891 00:52:00,841 --> 00:52:04,718 Our brotherhood has broken the chains 892 00:52:04,753 --> 00:52:06,985 of Jewish thought 893 00:52:07,020 --> 00:52:10,321 and parasitical usury. 894 00:52:10,356 --> 00:52:12,287 We've stood tall against the coloreds 895 00:52:12,323 --> 00:52:14,060 who have soured our lands. 896 00:52:14,096 --> 00:52:16,599 We, these, these yeoman farmers, 897 00:52:16,634 --> 00:52:18,162 are eating, breathing, 898 00:52:18,197 --> 00:52:21,670 sleeping, and growing together. 899 00:52:21,705 --> 00:52:23,736 They've become one mind, 900 00:52:23,771 --> 00:52:25,172 one body... 901 00:52:25,207 --> 00:52:27,607 One race, 902 00:52:27,643 --> 00:52:28,744 one army! 903 00:52:28,779 --> 00:52:30,276 Yeah! 904 00:52:30,312 --> 00:52:32,780 We're facing the extermination of our history, 905 00:52:32,815 --> 00:52:36,014 of our very way of life! 906 00:52:36,049 --> 00:52:37,410 Yeah! 907 00:52:37,445 --> 00:52:38,510 Will you sit back 908 00:52:38,546 --> 00:52:39,348 and allow the nation 909 00:52:39,383 --> 00:52:41,151 that our forefathers discovered, 910 00:52:41,186 --> 00:52:42,986 conquered, and died for 911 00:52:43,022 --> 00:52:44,254 be eradicated, 912 00:52:44,289 --> 00:52:46,024 or will you stand up like men 913 00:52:46,059 --> 00:52:47,663 and fight to survive? 914 00:52:47,698 --> 00:52:48,653 Yeah! 915 00:52:48,689 --> 00:52:50,359 Kinsmen, duty calls. 916 00:52:50,394 --> 00:52:53,031 It is time to take the future 917 00:52:53,067 --> 00:52:55,034 all your families deserve! 918 00:52:55,069 --> 00:52:57,830 Yes! Amen! 919 00:52:57,865 --> 00:53:00,871 In Metaline Falls, we have a saying. 920 00:53:04,977 --> 00:53:08,043 "Defeat... 921 00:53:08,078 --> 00:53:09,179 never." 922 00:53:09,215 --> 00:53:11,883 Never... 923 00:53:11,918 --> 00:53:14,379 "Victory... 924 00:53:14,415 --> 00:53:15,218 forever." 925 00:53:15,254 --> 00:53:18,350 Forever! 926 00:53:18,386 --> 00:53:19,222 Defeat... 927 00:53:19,257 --> 00:53:21,496 Never! 928 00:53:21,532 --> 00:53:22,555 Victory... 929 00:53:22,591 --> 00:53:23,360 Forever! 930 00:53:23,395 --> 00:53:24,824 - Defeat... - Never! 931 00:53:24,859 --> 00:53:26,242 - Victory... - Forever! 932 00:53:26,266 --> 00:53:27,475 - Defeat... - Never! 933 00:53:27,499 --> 00:53:28,970 - Victory... - Forever! 934 00:53:29,005 --> 00:53:30,247 - Defeat... - Never! 935 00:53:30,271 --> 00:53:31,731 - Victory... - Forever! 936 00:53:31,766 --> 00:53:32,810 - Defeat... - Never! 937 00:53:32,834 --> 00:53:33,920 - Victory... - Forever! 938 00:53:33,944 --> 00:53:35,021 - Defeat... - Never! 939 00:53:35,045 --> 00:53:36,054 - Victory... - Forever! 940 00:53:36,078 --> 00:53:37,040 - Defeat... - Never! 941 00:53:37,076 --> 00:53:39,180 Never! Never! 942 00:53:39,215 --> 00:53:43,315 White power! White power! 943 00:53:43,350 --> 00:53:46,079 White power! White power! 944 00:53:46,114 --> 00:53:49,356 White power! White power! White power! White power! 945 00:53:49,392 --> 00:53:51,850 White power! White power! White power! 946 00:53:51,886 --> 00:53:53,755 White power! White power! White... 947 00:53:57,463 --> 00:53:59,165 Musical chairs, musical chairs! 948 00:53:59,201 --> 00:54:00,730 Wanna play musical chairs? 949 00:54:00,766 --> 00:54:02,048 Musical chairs! Yeah! 950 00:54:02,072 --> 00:54:04,106 Everybody grab a chair, grab a chair. 951 00:54:08,640 --> 00:54:10,574 So, I've been thinking about these guys. 952 00:54:10,610 --> 00:54:13,114 You know, it's obviously not just a cash grab. 953 00:54:13,149 --> 00:54:15,112 There's a method to what they're doing. 954 00:54:15,148 --> 00:54:16,549 You know, it's like, 955 00:54:16,584 --> 00:54:19,285 maybe it's building up to something big, you know? 956 00:54:19,320 --> 00:54:21,284 Bombing porn theaters and synagogues, 957 00:54:21,320 --> 00:54:22,784 it's organized, you know, 958 00:54:22,820 --> 00:54:25,093 and somebody's calling the shots like a general... 959 00:54:25,128 --> 00:54:26,238 Hey, hate to break up the pow-wow, 960 00:54:26,262 --> 00:54:28,061 but I think these guys are getting hungry. 961 00:54:28,096 --> 00:54:29,363 Should we light up the grill? 962 00:54:29,399 --> 00:54:31,104 Yeah, yeah, I'll just cook some of these hot dogs. 963 00:54:31,128 --> 00:54:32,565 Yeah. 964 00:54:36,569 --> 00:54:40,437 Must be hard being away from yours, huh? 965 00:54:40,473 --> 00:54:42,070 Jamie said you've got a daughter. 966 00:54:42,106 --> 00:54:43,273 Two. 967 00:54:43,308 --> 00:54:45,171 When are they coming up? 968 00:54:50,153 --> 00:54:51,564 Sorry, I wasn't trying to pry, I just... 969 00:54:51,588 --> 00:54:52,651 No, no. 970 00:54:57,761 --> 00:54:58,791 You two are good. 971 00:54:58,826 --> 00:55:00,593 Yeah. 972 00:55:02,360 --> 00:55:05,294 How did you two meet? 973 00:55:05,329 --> 00:55:06,492 We met in school. 974 00:55:06,527 --> 00:55:09,097 Senior year. 975 00:55:09,133 --> 00:55:10,233 Hmm. 976 00:55:10,268 --> 00:55:13,669 Married, had kids. 977 00:55:13,704 --> 00:55:16,108 I've spent my whole life in this house. 978 00:55:16,143 --> 00:55:17,810 Grandparents, parents. 979 00:55:17,845 --> 00:55:18,845 Yeah? 980 00:55:19,983 --> 00:55:24,313 It's a generational house. 981 00:55:24,349 --> 00:55:25,818 Lot of love in here. 982 00:55:25,853 --> 00:55:28,720 Yeah. 983 00:55:32,361 --> 00:55:36,325 There's something about you coming in here, 984 00:55:36,360 --> 00:55:39,097 having these talks 985 00:55:39,132 --> 00:55:42,701 around the kids... 986 00:55:44,808 --> 00:55:46,870 I don't like that. 987 00:55:51,749 --> 00:55:54,174 You scare me. 988 00:55:59,918 --> 00:56:01,498 All right, who's hungry? 989 00:56:01,522 --> 00:56:03,491 Me, me, me, me! 990 00:56:46,102 --> 00:56:49,762 There's six steps in that book. 991 00:56:49,797 --> 00:56:53,006 Recruiting, fundraising, 992 00:56:53,041 --> 00:56:54,600 armed revolution, 993 00:56:54,636 --> 00:56:57,372 domestic terror, 994 00:56:57,408 --> 00:56:58,909 assassination. 995 00:57:00,481 --> 00:57:02,418 Number six is "Day of the Rope." 996 00:57:03,319 --> 00:57:04,751 Were you gonna tell me about this? 997 00:57:04,787 --> 00:57:05,787 No. 998 00:57:05,821 --> 00:57:07,421 Why not? 999 00:57:07,457 --> 00:57:09,887 Because I didn't think you'd take me seriously. 1000 00:57:11,323 --> 00:57:13,622 Well, I am now. 1001 00:57:25,136 --> 00:57:26,777 See, I just want to know what to do 1002 00:57:26,801 --> 00:57:27,637 when I get to hell, 1003 00:57:27,673 --> 00:57:29,208 because apparently, as you said, 1004 00:57:29,244 --> 00:57:30,939 all my friends are there! 1005 00:57:30,975 --> 00:57:32,657 So I just want to know what I'm walking into. 1006 00:57:32,681 --> 00:57:33,888 See, there you go, you're just a kike. 1007 00:57:33,912 --> 00:57:35,914 You don't get it, 'cause you're just a kike. 1008 00:57:35,949 --> 00:57:37,660 You're making fun of something that's sacred to Christians, 1009 00:57:37,684 --> 00:57:39,131 and you don't get it, - Oh, okay, 1010 00:57:39,155 --> 00:57:40,922 that's it, make it a Jew thing. 1011 00:57:40,958 --> 00:57:42,321 Make it about Jews. 1012 00:57:42,356 --> 00:57:44,156 What do you know about Jews? 1013 00:57:44,191 --> 00:57:45,425 Jews to you people 1014 00:57:45,460 --> 00:57:47,093 is some sort of mythological creature, 1015 00:57:47,129 --> 00:57:48,958 some sort of beast. 1016 00:57:48,993 --> 00:57:51,263 You don't know anything about the Jewish people. 1017 00:57:51,299 --> 00:57:53,898 It's just an easy target, 1018 00:57:53,933 --> 00:57:57,933 because you're too afraid to see what's in yourself, 1019 00:57:57,968 --> 00:57:59,808 because you have to have somebody to blame 1020 00:57:59,844 --> 00:58:00,844 for your life, 1021 00:58:00,871 --> 00:58:03,610 because you can't really blame the people 1022 00:58:03,646 --> 00:58:06,505 that have put you in the position that you're in, 1023 00:58:06,540 --> 00:58:11,320 whether it's a-a government that doesn't care about you 1024 00:58:11,355 --> 00:58:12,364 and has taught you to believe otherwise, 1025 00:58:12,388 --> 00:58:14,352 or it's something within yourself... 1026 00:58:14,387 --> 00:58:15,985 Step five right here. 1027 00:58:16,020 --> 00:58:17,838 You can't face yourself, so it's the Jews... 1028 00:58:17,862 --> 00:58:19,756 Let me get him. 1029 00:58:19,791 --> 00:58:20,940 But the one thing you believe... 1030 00:58:20,964 --> 00:58:22,663 Let me do it, Bob. 1031 00:58:22,698 --> 00:58:25,930 Is that the only really good Jew is a dead Jew, 1032 00:58:25,965 --> 00:58:30,170 and for some reason, you think he cares about you. 1033 00:58:30,206 --> 00:58:32,635 I hear this all the time. 1034 00:58:32,670 --> 00:58:34,139 People say things are dirty, 1035 00:58:34,175 --> 00:58:35,834 things are ugly, 1036 00:58:35,870 --> 00:58:37,478 things are changing. 1037 00:58:37,514 --> 00:58:38,952 They don't like the new neighbor on their street. 1038 00:58:38,976 --> 00:58:42,315 They don't like the new synagogue in town, 1039 00:58:42,350 --> 00:58:44,815 and when you hear this all day, 1040 00:58:44,851 --> 00:58:47,880 you might think we're so filled up with hate, 1041 00:58:47,916 --> 00:58:49,787 it's almost irreversible, 1042 00:58:49,822 --> 00:58:52,855 but this may surprise you coming from me, 1043 00:58:52,891 --> 00:58:55,525 but I think people are actually decent. 1044 00:58:55,560 --> 00:58:57,726 That's why they call in. 1045 00:58:57,761 --> 00:59:00,500 That's why they want to talk. 1046 00:59:00,535 --> 00:59:02,303 They want someone to connect with. 1047 00:59:02,339 --> 00:59:04,834 I think people want to give love. 1048 00:59:04,869 --> 00:59:07,703 They want to say, "You're all right. 1049 00:59:07,738 --> 00:59:10,511 Let's sit, let's have a beer," 1050 00:59:10,546 --> 00:59:13,514 but they're afraid they won't get it back, 1051 00:59:13,550 --> 00:59:16,382 but I think our better instincts will prevail, 1052 00:59:16,417 --> 00:59:19,354 but it's got to start somewhere. 1053 00:59:19,390 --> 00:59:23,587 So I encourage you to do that tonight. 1054 00:59:23,622 --> 00:59:25,050 Put something good out there, 1055 00:59:25,085 --> 00:59:28,361 because our words, our ideas, 1056 00:59:28,396 --> 00:59:31,089 that's what's going to live on. 1057 00:59:31,124 --> 00:59:35,093 That's what matters, after all, 1058 00:59:35,128 --> 00:59:38,338 and that's all for me, folks. 1059 00:59:38,373 --> 00:59:42,042 This is Alan Berg, KOA Denver, 1060 00:59:42,077 --> 00:59:44,406 signing off. 1061 00:59:44,442 --> 00:59:46,615 Sayonara. 1062 01:00:35,198 --> 01:00:36,328 Terry, open up. 1063 01:00:39,793 --> 01:00:41,068 Fuck... 1064 01:00:47,001 --> 01:00:48,004 Shit, you're really 1065 01:00:48,039 --> 01:00:50,506 getting the place ready for the family, huh? 1066 01:00:52,113 --> 01:00:54,210 What? 1067 01:00:57,220 --> 01:00:58,220 Oh, you haven't heard. 1068 01:01:01,719 --> 01:01:04,726 They murdered Alan Berg. 1069 01:01:06,628 --> 01:01:08,360 Followed him home, shot him 12 times, 1070 01:01:08,395 --> 01:01:11,198 34 wounds in all. 1071 01:01:11,233 --> 01:01:14,364 What was the gun? 1072 01:01:14,400 --> 01:01:16,562 A MAC-10. 1073 01:01:19,072 --> 01:01:21,908 They butchered him like he was a fucking animal. 1074 01:01:34,422 --> 01:01:36,157 Hey, everyone. 1075 01:01:36,193 --> 01:01:37,655 Uh, just want to say 1076 01:01:37,690 --> 01:01:40,185 thank you all for being here. 1077 01:01:40,220 --> 01:01:42,662 You know, this just means a lot. 1078 01:01:42,697 --> 01:01:44,665 When we first moved here, this... 1079 01:01:44,701 --> 01:01:47,701 this right here, this was the dream, you know? 1080 01:01:47,736 --> 01:01:49,894 Kids playing, having fun, a big family, 1081 01:01:49,930 --> 01:01:52,197 in nature. 1082 01:01:52,232 --> 01:01:52,901 This is what it's all about, 1083 01:01:52,936 --> 01:01:54,406 so thank you for being here. 1084 01:01:54,441 --> 01:01:56,010 Thank you to God. 1085 01:01:56,045 --> 01:01:57,243 Um... 1086 01:01:57,279 --> 01:01:58,570 let's have fun. 1087 01:01:58,606 --> 01:02:02,247 God bless you, Bob. 1088 01:02:04,518 --> 01:02:05,844 See that beer bottle? 1089 01:02:05,879 --> 01:02:06,715 Yeah. 1090 01:02:06,751 --> 01:02:08,422 Okay, now line it up 1091 01:02:08,457 --> 01:02:10,422 through these sights, okay? 1092 01:02:10,458 --> 01:02:12,493 Take a deep breath. 1093 01:02:12,529 --> 01:02:15,329 Keep this right in your shoulder, 1094 01:02:15,364 --> 01:02:16,755 then, when you're ready, 1095 01:02:16,790 --> 01:02:19,863 you're just going to gently squeeze that trigger, okay? 1096 01:02:19,899 --> 01:02:20,942 Keep looking through the sights. 1097 01:02:20,966 --> 01:02:23,271 Make sure you got it, both eyes open. 1098 01:02:23,306 --> 01:02:25,930 Okay, when you're ready. 1099 01:02:25,966 --> 01:02:28,043 I got you. 1100 01:02:28,078 --> 01:02:29,110 There we go. 1101 01:02:30,544 --> 01:02:32,514 It was close. Good shot. 1102 01:02:32,549 --> 01:02:33,946 Keep your weight a little forward. 1103 01:02:33,981 --> 01:02:35,394 - Come on, Clinton. - Don't lean back on it. 1104 01:02:35,418 --> 01:02:36,457 Keep shootin', buddy. 1105 01:02:37,944 --> 01:02:39,115 Close. 1106 01:02:39,150 --> 01:02:40,910 Keep looking through those sights, that's it. 1107 01:02:41,588 --> 01:02:43,388 Yeah! 1108 01:02:43,424 --> 01:02:44,752 Oh, that was it! 1109 01:02:44,788 --> 01:02:46,457 Yeah! Good job. 1110 01:02:46,493 --> 01:02:47,392 Yeah! 1111 01:02:47,428 --> 01:02:48,428 Proud of you. 1112 01:02:48,463 --> 01:02:50,231 Yeah! That was awesome. 1113 01:02:50,266 --> 01:02:51,266 That was awesome. 1114 01:02:51,301 --> 01:02:52,301 Feel good? Was it fun? 1115 01:02:52,326 --> 01:02:54,730 - Nailed it, young man. - Yeah? 1116 01:02:54,765 --> 01:02:56,304 Good shot, bud... 1117 01:02:56,339 --> 01:02:57,339 Good shot, good shot. 1118 01:03:07,183 --> 01:03:08,880 Carney... 1119 01:03:11,516 --> 01:03:12,485 Carney. 1120 01:03:12,521 --> 01:03:14,453 Yeah? All right, come on. 1121 01:03:14,489 --> 01:03:16,553 Everyone, listen up! 1122 01:03:18,024 --> 01:03:20,992 We've got a theory on who this might be. 1123 01:03:21,027 --> 01:03:24,665 Agent Husk is going to lay it out for you. 1124 01:03:26,196 --> 01:03:27,768 The men who killed Alan Berg 1125 01:03:27,803 --> 01:03:31,735 have splintered off from the Aryan Nation 1126 01:03:31,770 --> 01:03:33,670 and formed a new group. 1127 01:03:33,706 --> 01:03:34,939 They are responsible 1128 01:03:34,975 --> 01:03:37,675 for a series of robberies and murders, 1129 01:03:37,710 --> 01:03:39,975 and they are inspired 1130 01:03:40,010 --> 01:03:44,475 by the doctrine in this book. 1131 01:03:44,511 --> 01:03:46,978 They're using this book as a map. 1132 01:03:47,013 --> 01:03:49,488 Jamie. 1133 01:03:49,523 --> 01:03:50,588 It tells a story, 1134 01:03:50,623 --> 01:03:51,756 a fictional story, 1135 01:03:51,791 --> 01:03:53,690 of a group of white separatists 1136 01:03:53,725 --> 01:03:55,025 raging a race war 1137 01:03:55,060 --> 01:03:58,831 against the United States Government. 1138 01:03:58,866 --> 01:04:00,601 There are six steps in this book. 1139 01:04:00,637 --> 01:04:03,504 Recruiting, fundraising, training. 1140 01:04:03,539 --> 01:04:05,702 Assassination is step five. 1141 01:04:05,738 --> 01:04:06,802 What's six? 1142 01:04:06,837 --> 01:04:08,005 Armed revolution. 1143 01:04:08,040 --> 01:04:11,303 Large-scale domestic terror attacks. 1144 01:04:11,338 --> 01:04:13,210 Poisoning city water supply, 1145 01:04:13,246 --> 01:04:15,507 - bombing federal buildings. - Seizing the Capitol. 1146 01:04:15,542 --> 01:04:16,890 You're talking like they're terrorists. 1147 01:04:16,914 --> 01:04:18,115 You got a better name? 1148 01:04:18,151 --> 01:04:19,797 There are plans to assassinate the president. 1149 01:04:19,821 --> 01:04:21,987 This terrorist group have a name? 1150 01:04:22,022 --> 01:04:24,926 In the book, they're called "The Order." 1151 01:04:28,098 --> 01:04:29,098 Yeah? 1152 01:04:33,030 --> 01:04:34,967 I've seen that book before. 1153 01:04:35,002 --> 01:04:36,902 Smith & Wesson Model 59. 1154 01:04:36,937 --> 01:04:38,802 It's clear. 1155 01:04:41,745 --> 01:04:45,809 Works in both double and single action. 1156 01:04:45,844 --> 01:04:48,444 It's heavy, isn't it? 1157 01:04:50,287 --> 01:04:51,251 I'll take it. 1158 01:04:51,286 --> 01:04:52,883 Awesome. 1159 01:04:52,918 --> 01:04:55,513 Anything else for you today? 1160 01:04:55,549 --> 01:04:57,589 Yeah, uh, I'll take all of them. 1161 01:04:57,625 --> 01:04:59,493 Just need some I.D. 1162 01:04:59,528 --> 01:05:01,093 Sign right there, sir. 1163 01:05:01,128 --> 01:05:02,964 Touchdown, Huskies! 1164 01:05:23,051 --> 01:05:24,629 You had the guy two years ago, 1165 01:05:24,653 --> 01:05:26,117 and you fucking let him go! 1166 01:05:26,152 --> 01:05:28,084 I pulled over some of those Nations guys, 1167 01:05:28,119 --> 01:05:30,189 - and they were... - Pull the file! 1168 01:05:30,224 --> 01:05:32,417 They had a trunk full of that white supremacist shit 1169 01:05:32,452 --> 01:05:34,524 that I was trying to control. 1170 01:05:34,560 --> 01:05:35,565 - Fucking idiot. - A fucking trunkful! 1171 01:05:35,589 --> 01:05:36,739 One of them brought up that book, 1172 01:05:36,763 --> 01:05:37,763 "The Turner Diaries," 1173 01:05:37,795 --> 01:05:38,965 and he said, 1174 01:05:39,000 --> 01:05:39,797 "There's no escaping The Day of the Rope." 1175 01:05:39,833 --> 01:05:41,465 You know what that means? 1176 01:05:41,500 --> 01:05:43,740 It's the day the race traitors are strung up in the streets. 1177 01:05:43,764 --> 01:05:45,311 - You know him? - "The Day of the Rope." 1178 01:05:45,335 --> 01:05:46,802 Lane, yeah, he's from around here. 1179 01:05:46,838 --> 01:05:47,803 He's a fanatic. 1180 01:05:47,838 --> 01:05:48,907 Where is he? 1181 01:05:48,943 --> 01:05:50,086 I think he's at his parents' house 1182 01:05:50,110 --> 01:05:51,153 - or something like that... - Write it down. 1183 01:05:51,177 --> 01:05:53,806 - And his dad's a... - Write it the fuck down! 1184 01:06:07,861 --> 01:06:10,361 We don't know where he is. 1185 01:06:12,967 --> 01:06:16,627 Last we heard, David was in Washington, 1186 01:06:16,663 --> 01:06:18,972 in a place called Metaline Falls. 1187 01:06:19,007 --> 01:06:20,740 There was a man there who had some land, 1188 01:06:20,775 --> 01:06:22,005 who had given David some work. 1189 01:06:22,040 --> 01:06:24,540 This man, does he have a name? 1190 01:06:26,383 --> 01:06:28,447 We don't know. 1191 01:06:28,482 --> 01:06:30,079 Birdie, 1192 01:06:30,115 --> 01:06:32,748 do we still have that photograph? 1193 01:06:32,784 --> 01:06:35,289 Somewhere. 1194 01:06:35,324 --> 01:06:36,992 Hold on. 1195 01:06:45,228 --> 01:06:48,069 You have children, Detective? 1196 01:06:48,967 --> 01:06:51,636 Uh, yeah, two daughters. 1197 01:06:51,672 --> 01:06:54,275 Do you love 'em? 1198 01:06:54,311 --> 01:06:56,038 Do you... 1199 01:06:56,073 --> 01:06:58,508 do you care for them? 1200 01:07:00,540 --> 01:07:02,413 Have you been there for them? 1201 01:07:04,749 --> 01:07:06,378 You... 1202 01:07:06,413 --> 01:07:08,216 think you have control 1203 01:07:08,251 --> 01:07:10,889 over who they're going to be, 1204 01:07:10,924 --> 01:07:13,094 but the truth is, you don't. 1205 01:07:14,421 --> 01:07:16,554 You try to protect them. 1206 01:07:16,589 --> 01:07:18,724 That's the best you can do, 1207 01:07:18,759 --> 01:07:22,169 but you can't live their life for them. 1208 01:07:23,937 --> 01:07:27,202 It was something peculiar, 1209 01:07:27,237 --> 01:07:30,334 like it was two first names, 1210 01:07:30,370 --> 01:07:31,379 Bill Stevens, 1211 01:07:31,414 --> 01:07:32,907 or Mathew... 1212 01:07:32,943 --> 01:07:34,412 That's it. 1213 01:07:35,718 --> 01:07:38,581 The man's name is Bob Mathews. 1214 01:07:44,087 --> 01:07:47,590 Son of a bitch. 1215 01:07:51,758 --> 01:07:53,591 They pick up at an overnight depot 1216 01:07:53,626 --> 01:07:55,231 near San Leandro, California, 1217 01:07:55,266 --> 01:07:56,669 then load up for a two-day trip 1218 01:07:56,704 --> 01:07:58,099 from San Francisco 1219 01:07:58,135 --> 01:07:59,935 up the 101 to Eureka 1220 01:07:59,971 --> 01:08:02,834 on the coast. 1221 01:08:02,870 --> 01:08:04,589 It's the money run for the entire northwest. 1222 01:08:04,613 --> 01:08:05,613 What's the take? 1223 01:08:05,647 --> 01:08:07,779 A usual run, uh, 1224 01:08:07,814 --> 01:08:09,683 that would be two, 1225 01:08:09,718 --> 01:08:11,948 two and a half million. 1226 01:08:11,984 --> 01:08:13,286 This could be four. 1227 01:08:23,960 --> 01:08:25,893 Hi... 1228 01:08:25,929 --> 01:08:27,168 Hi. 1229 01:08:27,998 --> 01:08:29,335 I'm Debbie. 1230 01:08:30,664 --> 01:08:32,602 Oh, okay. 1231 01:08:38,746 --> 01:08:41,272 Good for you. 1232 01:08:41,307 --> 01:08:43,250 Thanks. 1233 01:08:54,494 --> 01:08:56,170 My job is to hit the windshield if they don't get out... 1234 01:08:56,194 --> 01:08:57,655 Go back, go back, go back. 1235 01:08:57,690 --> 01:08:59,161 Start, which car are you in, 1236 01:08:59,196 --> 01:09:00,262 where are you sitting? 1237 01:09:00,297 --> 01:09:02,436 Excuse me, Bob, can we talk? 1238 01:09:02,471 --> 01:09:03,294 Uh, now? 1239 01:09:03,329 --> 01:09:04,469 Yeah. 1240 01:09:05,540 --> 01:09:06,501 Okay. 1241 01:09:06,536 --> 01:09:08,643 Just keep running it. Load up, okay? 1242 01:09:08,678 --> 01:09:10,508 - Yeah. - All right. 1243 01:09:11,880 --> 01:09:13,677 What are you meeting about? 1244 01:09:13,713 --> 01:09:15,011 Hmm? 1245 01:09:15,046 --> 01:09:16,784 Look, you know... 1246 01:09:16,819 --> 01:09:18,580 You know I can't-I can't say. 1247 01:09:20,350 --> 01:09:21,717 What about her, does she know? 1248 01:09:26,058 --> 01:09:28,053 Because people talk. 1249 01:09:31,195 --> 01:09:33,465 Is she having your baby? 1250 01:09:37,236 --> 01:09:40,532 You have nothing to worry about. 1251 01:09:40,567 --> 01:09:41,509 You know that, right? 1252 01:09:41,544 --> 01:09:43,010 I love you. 1253 01:09:43,045 --> 01:09:45,006 All I care about is you and Clinton, 1254 01:09:45,041 --> 01:09:47,039 okay? 1255 01:09:48,178 --> 01:09:50,515 Okay? Hey. Okay? 1256 01:09:54,251 --> 01:09:55,751 - You all right? - Yeah. 1257 01:09:59,419 --> 01:10:00,189 I love you. 1258 01:10:00,225 --> 01:10:01,528 Come here. It's all right. 1259 01:10:01,564 --> 01:10:03,231 Come here. 1260 01:10:11,768 --> 01:10:13,899 Father was an appliance store salesman. 1261 01:10:13,934 --> 01:10:15,700 Loses his job, they grow up in a trailer, 1262 01:10:15,735 --> 01:10:17,140 blame it on all immigrants. 1263 01:10:17,176 --> 01:10:19,003 Subscribes to John Birch. 1264 01:10:19,038 --> 01:10:21,214 Got arrested in '73 for lying on his W-4. 1265 01:10:21,250 --> 01:10:23,246 That's straight out of the anti-tax playbook. 1266 01:10:23,281 --> 01:10:24,909 Joins the National Alliance, 1267 01:10:24,944 --> 01:10:26,854 - whose founder... - William Luther Pierce. 1268 01:10:26,889 --> 01:10:27,855 Writes "The Turner Diaries," 1269 01:10:27,890 --> 01:10:29,090 then he leaves that group too. 1270 01:10:29,123 --> 01:10:30,356 It's a pattern. He's a radical. 1271 01:10:30,392 --> 01:10:33,060 He's a radical, but he can't deal with authority. 1272 01:10:33,095 --> 01:10:35,860 Look at his father, look at Butler. 1273 01:10:35,896 --> 01:10:38,664 Clever fucker. 1274 01:10:38,700 --> 01:10:40,600 I met him. 1275 01:10:40,635 --> 01:10:41,667 You did? 1276 01:10:41,702 --> 01:10:43,128 When? 1277 01:10:44,267 --> 01:10:46,905 A few weeks back. 1278 01:10:46,940 --> 01:10:48,202 He was casing me. 1279 01:10:48,238 --> 01:10:50,043 We found him. 1280 01:10:50,079 --> 01:10:51,607 Metaline Falls, Bragg Creek Road. 1281 01:10:51,642 --> 01:10:53,910 All right, we got the address, let's go. 1282 01:11:14,627 --> 01:11:15,893 Go, go, go! Move! 1283 01:11:15,929 --> 01:11:17,428 - Over here! - Go around the back. 1284 01:11:17,463 --> 01:11:18,429 Move! 1285 01:11:18,464 --> 01:11:19,300 Clear! 1286 01:11:19,336 --> 01:11:20,798 Clear! Clear! Clear! 1287 01:11:20,833 --> 01:11:22,805 Clear! Clear! Clear! Clear! 1288 01:11:46,201 --> 01:11:49,194 Breaker, breaker, passing me now. 1289 01:12:37,017 --> 01:12:38,017 Let's get 'em. 1290 01:13:03,441 --> 01:13:05,012 - Where is he? - I don't... 1291 01:13:05,047 --> 01:13:05,870 You don't know? 1292 01:13:05,905 --> 01:13:07,206 - I don't know. - Oh, really? 1293 01:13:07,241 --> 01:13:08,721 Goddamn, what are you doing? We can't take her in. 1294 01:13:08,745 --> 01:13:10,060 Do you know what he did in Denver? 1295 01:13:10,084 --> 01:13:11,084 I got nothing to say! 1296 01:13:11,118 --> 01:13:13,319 - Jo, Jo... - Clinton! 1297 01:13:13,354 --> 01:13:14,915 We can't take her in. Jo, Hey, hey! 1298 01:13:14,951 --> 01:13:17,091 Get off of me! Where are you taking my child! 1299 01:13:17,127 --> 01:13:18,654 - Jo, hey! - You sit the fuck down! 1300 01:13:18,690 --> 01:13:20,194 We need her here. We keep eyes on her. 1301 01:13:20,229 --> 01:13:21,502 I'd be careful who I'm protecting, 1302 01:13:21,526 --> 01:13:23,354 - you dumb Nazi bitch. - Clinton? 1303 01:13:26,463 --> 01:13:29,261 All right, take it now. 1304 01:13:59,463 --> 01:14:00,395 Go, go, go, go, go. 1305 01:14:23,189 --> 01:14:24,155 Move! Let's go! 1306 01:14:24,190 --> 01:14:25,691 Come on, let's go! 1307 01:14:31,099 --> 01:14:33,097 Get out or you're dead! 1308 01:14:33,133 --> 01:14:34,165 On the floor! 1309 01:14:34,200 --> 01:14:35,399 Move, move, move! 1310 01:14:35,434 --> 01:14:37,904 Is anyone in the back? Come on! 1311 01:14:37,940 --> 01:14:38,829 Open the door! 1312 01:14:38,865 --> 01:14:40,107 Throw out your gun, 1313 01:14:40,142 --> 01:14:43,305 and come out with your hands up! 1314 01:14:43,340 --> 01:14:44,440 Get out now! 1315 01:14:45,715 --> 01:14:47,180 Go! 1316 01:14:47,215 --> 01:14:48,849 - Down, down! - Don't shoot! 1317 01:14:48,884 --> 01:14:49,783 Move, move! 1318 01:14:53,320 --> 01:14:55,490 Take it! Let's go, let's go! 1319 01:14:59,193 --> 01:15:00,193 Don't fucking move! 1320 01:15:00,224 --> 01:15:01,323 Go! 1321 01:15:02,326 --> 01:15:03,764 Here! Go! 1322 01:15:03,799 --> 01:15:05,096 Faster! 1323 01:15:05,131 --> 01:15:06,131 Go, go, go! 1324 01:15:12,407 --> 01:15:13,871 That's four minutes gone! Let's go! 1325 01:15:23,084 --> 01:15:24,084 Take him out! 1326 01:15:30,349 --> 01:15:32,025 That's the four minutes, guys, let's go! 1327 01:15:32,061 --> 01:15:33,885 - Let's go! - Cops! 1328 01:15:33,920 --> 01:15:35,159 Let's get out of here! 1329 01:15:35,195 --> 01:15:36,228 Fucking pigs! 1330 01:15:36,263 --> 01:15:37,392 - Pack it up! - Go, go! 1331 01:15:40,870 --> 01:15:42,233 Go, go, go! 1332 01:15:55,115 --> 01:15:57,413 Whoo-hoo! 1333 01:16:02,552 --> 01:16:04,086 We're good, boys. 1334 01:16:12,298 --> 01:16:14,902 How much they get? 1335 01:16:14,937 --> 01:16:16,267 3.6 million. 1336 01:16:16,303 --> 01:16:17,531 What does that buy? 1337 01:16:17,567 --> 01:16:20,465 It buys an army. 1338 01:16:28,549 --> 01:16:30,117 Where... where are we at with the gun? 1339 01:16:30,152 --> 01:16:31,185 The trace on the gun? 1340 01:16:31,220 --> 01:16:32,228 We're still waiting. 1341 01:16:32,252 --> 01:16:33,110 Waiting on what? 1342 01:16:33,145 --> 01:16:35,623 They couldn't pull any prints, 1343 01:16:35,658 --> 01:16:37,467 but ATF traced the serial number to a store in Missoula. 1344 01:16:37,491 --> 01:16:38,452 - We're working on a name. - Where? 1345 01:16:38,488 --> 01:16:39,455 Missoula. 1346 01:16:39,491 --> 01:16:41,418 - Missoula? - Yeah. 1347 01:16:41,453 --> 01:16:44,121 Do you know how far Missoula is from here? 1348 01:16:44,156 --> 01:16:46,730 Two and a half hours. 1349 01:16:46,765 --> 01:16:50,631 So why the fuck are we fucking waiting? 1350 01:16:50,666 --> 01:16:52,563 I-I made the call. 1351 01:16:52,598 --> 01:16:54,732 Why isn't anybody driving to Missoula, huh? 1352 01:16:54,767 --> 01:16:56,307 Tell me. 1353 01:16:56,342 --> 01:16:59,378 Tell me, Mr. FBI. 1354 01:16:59,413 --> 01:17:00,780 - Hey. - Jesus... 1355 01:17:02,515 --> 01:17:04,751 I mean, you're the fucking FBI! 1356 01:17:06,012 --> 01:17:06,987 Got a fucking point. 1357 01:17:12,128 --> 01:17:13,258 You all right? 1358 01:17:18,696 --> 01:17:19,627 That was fucking bullshit, 1359 01:17:19,662 --> 01:17:20,968 Yeah, yeah, yeah. 1360 01:17:21,004 --> 01:17:22,131 Get in the car. 1361 01:17:23,303 --> 01:17:25,002 FBI... 1362 01:17:34,450 --> 01:17:35,942 You know, it used to be every day 1363 01:17:35,977 --> 01:17:38,983 I was running home to see them. 1364 01:17:42,519 --> 01:17:45,354 And now... 1365 01:17:45,389 --> 01:17:46,688 this. 1366 01:17:46,724 --> 01:17:49,059 This is all I think about. 1367 01:17:52,730 --> 01:17:55,600 I worked organized crime. 1368 01:17:55,636 --> 01:17:57,828 Lucchese family, you heard of them? 1369 01:17:57,863 --> 01:17:58,863 Mm-mm. 1370 01:17:58,899 --> 01:18:01,540 Nasty fuckers. 1371 01:18:01,576 --> 01:18:04,542 In my last year, I worked New York. 1372 01:18:04,577 --> 01:18:07,204 There were two dozen murders, 1373 01:18:07,239 --> 01:18:08,478 and I needed to get inside. 1374 01:18:08,514 --> 01:18:11,713 I had no witnesses, 1375 01:18:11,748 --> 01:18:13,320 so I recruit this girl, 1376 01:18:13,355 --> 01:18:16,146 this nanny of one of the bosses. 1377 01:18:16,182 --> 01:18:18,222 She was younger than you. 1378 01:18:18,257 --> 01:18:20,926 Smart. 1379 01:18:22,397 --> 01:18:24,897 Persuaded her to wear a wire. 1380 01:18:26,433 --> 01:18:27,633 But I don't know, they, 1381 01:18:27,668 --> 01:18:29,902 how they found out, but they did... 1382 01:18:32,604 --> 01:18:34,571 and we found her... 1383 01:18:34,606 --> 01:18:39,043 head in the East River. 1384 01:18:40,413 --> 01:18:42,411 Found her arms, 1385 01:18:42,447 --> 01:18:44,719 her legs. 1386 01:18:45,749 --> 01:18:49,185 Never found her body... 1387 01:18:59,095 --> 01:19:01,901 and I never got anyone for that. 1388 01:19:05,935 --> 01:19:08,941 Why are you telling me that? 1389 01:19:14,646 --> 01:19:16,608 Got a name on the gun. 1390 01:19:22,158 --> 01:19:24,220 Zillah? 1391 01:19:27,263 --> 01:19:27,955 Where have you been? 1392 01:19:27,990 --> 01:19:29,962 We've been calling all over. 1393 01:19:38,406 --> 01:19:39,840 Oh, hi. 1394 01:19:41,441 --> 01:19:43,110 That's your dad. 1395 01:19:43,145 --> 01:19:45,279 Oh, my God. 1396 01:19:45,314 --> 01:19:46,605 This is your daughter. 1397 01:19:49,848 --> 01:19:51,814 I'm really sorry she's not a boy. 1398 01:19:51,850 --> 01:19:54,387 She's b... You're beautiful. 1399 01:19:54,422 --> 01:19:56,956 You want to hold her? 1400 01:19:59,085 --> 01:20:00,426 It's really easy. 1401 01:20:00,461 --> 01:20:03,062 She's sleeping, huh? Hi. 1402 01:20:03,098 --> 01:20:04,330 Hmm? 1403 01:20:04,365 --> 01:20:05,365 She's so perfect. 1404 01:20:10,362 --> 01:20:11,996 - She's so little. - I know. 1405 01:20:14,033 --> 01:20:15,769 You got her? 1406 01:20:15,805 --> 01:20:18,444 It's okay. Hi. 1407 01:20:18,479 --> 01:20:20,180 We gotta learn a lot. 1408 01:20:20,216 --> 01:20:21,775 Oh, my gosh... 1409 01:20:24,376 --> 01:20:26,681 It's okay, it's okay, it's okay. 1410 01:20:26,717 --> 01:20:28,420 It's all right, 1411 01:20:28,455 --> 01:20:30,453 it's all right... 1412 01:20:30,488 --> 01:20:32,954 Yeah. 1413 01:20:32,989 --> 01:20:36,353 Oh, my God, she's beautiful. 1414 01:20:58,716 --> 01:21:01,451 Bob give you this? 1415 01:21:01,487 --> 01:21:03,213 It's cute. 1416 01:21:03,249 --> 01:21:04,718 You all wear these? 1417 01:21:04,754 --> 01:21:06,421 Fuck you. 1418 01:21:12,730 --> 01:21:14,099 Give me those. 1419 01:21:17,371 --> 01:21:18,699 Alan Berg. 1420 01:21:19,769 --> 01:21:21,232 Get this. 1421 01:21:21,267 --> 01:21:22,638 They shot him 12 times. 1422 01:21:22,674 --> 01:21:25,069 Two in the face, 1423 01:21:25,105 --> 01:21:26,577 two in the neck, 1424 01:21:26,613 --> 01:21:28,348 six in the left arm, 1425 01:21:28,384 --> 01:21:29,640 one in the abdomen, 1426 01:21:29,675 --> 01:21:31,253 traversed his liver, came out his stomach, 1427 01:21:31,277 --> 01:21:32,749 and one in the back. 1428 01:21:32,784 --> 01:21:34,688 That's a hard way to go. 1429 01:21:39,858 --> 01:21:41,695 You didn't pull the trigger, 1430 01:21:41,730 --> 01:21:42,907 but you know where they are, right? 1431 01:21:42,931 --> 01:21:44,828 Now you're gonna fucking tell me where they are, 1432 01:21:44,864 --> 01:21:46,261 or I'm gonna lean on you so hard, 1433 01:21:46,296 --> 01:21:47,194 you're not gonna get off the fucking floor... 1434 01:21:47,229 --> 01:21:49,268 - Terry... - You understand me? 1435 01:21:49,303 --> 01:21:50,337 What? 1436 01:21:50,372 --> 01:21:51,428 Oh, fucking shit. 1437 01:21:51,463 --> 01:21:52,514 Your goddamn nose. 1438 01:22:23,329 --> 01:22:25,071 What are you doing here? 1439 01:22:26,098 --> 01:22:28,239 Hmm? 1440 01:22:29,138 --> 01:22:32,476 26 years I've done this job. 1441 01:22:32,512 --> 01:22:36,778 26 years. 1442 01:22:36,814 --> 01:22:39,418 Every mobster, 1443 01:22:39,454 --> 01:22:41,445 every Klansman, 1444 01:22:41,480 --> 01:22:45,221 they got one thing in common. 1445 01:22:45,256 --> 01:22:48,127 They're all trying to blame someone else. 1446 01:22:50,797 --> 01:22:52,159 You think Bob's loyal to you? 1447 01:22:52,194 --> 01:22:54,761 You-you think he's your friend? 1448 01:22:54,797 --> 01:22:56,327 Hmm? 1449 01:22:56,362 --> 01:22:58,000 You're a tool to him. 1450 01:22:58,035 --> 01:23:00,931 He's using you. You're a pawn. 1451 01:23:02,438 --> 01:23:03,645 How do you think your friend's going to react 1452 01:23:03,669 --> 01:23:06,310 when he finds out you're a Mexican? 1453 01:23:11,881 --> 01:23:14,450 Where is he? 1454 01:23:17,956 --> 01:23:21,528 There's a number you call 1455 01:23:21,563 --> 01:23:23,888 if you ever got bopped. 1456 01:23:26,296 --> 01:23:27,801 Leave a message at the switchboard, 1457 01:23:27,836 --> 01:23:28,943 and they call back with instructions 1458 01:23:28,967 --> 01:23:30,499 telling you how to get out. 1459 01:23:32,398 --> 01:23:34,942 You remember the number? 1460 01:23:57,431 --> 01:23:58,923 Tony. 1461 01:24:00,932 --> 01:24:03,063 Is Bob driving? 1462 01:24:03,098 --> 01:24:04,434 Negative, not him. 1463 01:24:06,173 --> 01:24:09,574 Nobody goes in till we have eyes on Mathews. 1464 01:24:09,610 --> 01:24:10,610 They're leaving. 1465 01:24:15,213 --> 01:24:16,680 Keep your distance, three cars back. 1466 01:24:16,716 --> 01:24:18,349 I'm following. 1467 01:24:25,220 --> 01:24:26,923 Good to see you, buddy. 1468 01:24:26,959 --> 01:24:29,426 Anybody know you're here? 1469 01:24:31,432 --> 01:24:32,432 Huh? 1470 01:24:32,466 --> 01:24:34,433 No. 1471 01:24:34,468 --> 01:24:35,766 Good. 1472 01:24:35,801 --> 01:24:37,533 That's real good. 1473 01:25:09,132 --> 01:25:10,966 Should I call it in? 1474 01:25:11,002 --> 01:25:13,338 Not till we see him. 1475 01:25:17,842 --> 01:25:19,344 Come on in. 1476 01:25:20,648 --> 01:25:23,144 Have a seat. 1477 01:25:27,650 --> 01:25:30,485 I'm really sorry about the trouble you got into. 1478 01:25:30,521 --> 01:25:33,960 I'm going to help you out of it, but, um... 1479 01:25:33,995 --> 01:25:36,620 well, I'm gonna need your help first. 1480 01:25:36,655 --> 01:25:39,161 Man, they don't know I'm here. 1481 01:25:39,196 --> 01:25:40,896 Did you tell them anything? 1482 01:25:40,931 --> 01:25:42,602 No, nothing. 1483 01:25:42,638 --> 01:25:43,569 I did what you said. 1484 01:25:43,605 --> 01:25:45,001 Well, it's not... 1485 01:25:45,036 --> 01:25:47,670 They ask about the gun? 1486 01:25:47,706 --> 01:25:50,674 No. 1487 01:25:50,709 --> 01:25:52,344 No gun. 1488 01:25:54,980 --> 01:25:57,547 Did they ask about Berg? 1489 01:26:08,893 --> 01:26:10,861 I want to... 1490 01:26:10,896 --> 01:26:14,368 I want to believe. 1491 01:26:14,403 --> 01:26:15,966 I do. 1492 01:26:16,001 --> 01:26:19,668 Why would I rat on you? 1493 01:26:21,137 --> 01:26:25,812 You guys are... 1494 01:26:25,847 --> 01:26:27,877 You guys are my friends, no? 1495 01:26:27,913 --> 01:26:30,648 Are we friends? 1496 01:26:30,683 --> 01:26:31,746 Are we? 1497 01:26:35,524 --> 01:26:36,524 You know? 1498 01:26:36,557 --> 01:26:37,691 Yes. 1499 01:26:37,726 --> 01:26:39,322 Because real friends, 1500 01:26:39,357 --> 01:26:42,796 they come clean when they make mistakes. 1501 01:26:42,831 --> 01:26:45,829 If you told them something, 1502 01:26:45,865 --> 01:26:49,968 it's fine, okay? 1503 01:26:50,003 --> 01:26:54,241 But I do need to know the truth. 1504 01:26:56,539 --> 01:27:00,214 Just tell me what you told them. 1505 01:27:04,684 --> 01:27:07,045 Come on. 1506 01:27:08,614 --> 01:27:11,657 We can trust each other. 1507 01:27:11,693 --> 01:27:13,623 Just tell me. 1508 01:27:15,862 --> 01:27:17,554 Whatever happens, 1509 01:27:17,589 --> 01:27:19,529 I'm here for you. 1510 01:27:19,565 --> 01:27:23,902 If you're honest now, it's all going to be okay. 1511 01:27:23,938 --> 01:27:25,670 Thanks, Bob. 1512 01:27:25,706 --> 01:27:27,037 It's okay. 1513 01:27:28,941 --> 01:27:31,641 We're brothers. 1514 01:27:38,414 --> 01:27:40,851 I didn't say anything, Bob. 1515 01:27:40,887 --> 01:27:43,147 Nothing at all? 1516 01:27:47,158 --> 01:27:49,453 I'm sorry about the gun. 1517 01:27:49,488 --> 01:27:52,292 It's on me. 1518 01:27:52,328 --> 01:27:54,899 Will you forgive me? 1519 01:27:56,133 --> 01:27:58,738 Yeah. 1520 01:27:58,773 --> 01:27:59,704 - Yeah? - Sure. 1521 01:27:59,739 --> 01:28:00,739 Okay. 1522 01:28:06,342 --> 01:28:09,349 It's gonna be all right. 1523 01:28:12,248 --> 01:28:13,650 That's him. 1524 01:28:14,818 --> 01:28:17,357 Husk, do we have a visual? 1525 01:28:20,522 --> 01:28:22,794 Do we have a visual on Mathews? 1526 01:28:22,829 --> 01:28:24,364 Call it in. 1527 01:28:25,329 --> 01:28:27,532 Wait, wh-what are you doing? 1528 01:28:32,274 --> 01:28:33,785 We've got eyes on Mathews at the Capri Motel. 1529 01:28:33,809 --> 01:28:35,606 We need backup here now. 1530 01:28:52,960 --> 01:28:55,890 Don't fucking move! 1531 01:28:56,964 --> 01:28:59,493 Show me your hands! 1532 01:28:59,528 --> 01:29:02,633 Show me your fucking hands, Bob! 1533 01:29:04,697 --> 01:29:05,705 Show me your fuck... 1534 01:29:06,702 --> 01:29:08,608 Holy shit! 1535 01:29:08,643 --> 01:29:09,643 Okay. 1536 01:29:37,100 --> 01:29:38,661 Jamie! 1537 01:29:38,697 --> 01:29:40,368 Take the room! 1538 01:29:40,404 --> 01:29:43,404 Jamie, get back! 1539 01:29:43,439 --> 01:29:44,834 Get away from the door! 1540 01:29:44,870 --> 01:29:46,374 Don't shoot! Don't shoot! 1541 01:29:46,409 --> 01:29:48,913 Freeze! Fucking freeze! 1542 01:29:48,949 --> 01:29:50,210 Hey! 1543 01:29:50,245 --> 01:29:52,049 Move! 1544 01:29:53,021 --> 01:29:54,096 Get the fuck down! 1545 01:29:54,120 --> 01:29:55,188 Tony, you all right? 1546 01:29:55,223 --> 01:29:56,746 Yeah, I'm good. 1547 01:29:56,782 --> 01:29:57,752 Don't move! 1548 01:29:57,787 --> 01:29:59,066 Don't you fucking move, you piece of shit! 1549 01:29:59,090 --> 01:29:59,989 Fuck you. 1550 01:30:21,210 --> 01:30:22,240 Jamie! 1551 01:30:27,756 --> 01:30:29,788 Where is he? 1552 01:30:29,823 --> 01:30:30,956 Jamie! 1553 01:30:30,992 --> 01:30:32,459 Slow the fuck down! 1554 01:31:05,851 --> 01:31:06,991 Oh, no, no, no, no. 1555 01:31:07,027 --> 01:31:08,895 No, no, no, no. 1556 01:31:08,930 --> 01:31:09,824 No, no. All right. 1557 01:31:09,859 --> 01:31:12,163 Put your head down, put your head down. 1558 01:31:12,198 --> 01:31:15,496 Jamie, no, no, no, no. 1559 01:31:20,008 --> 01:31:22,170 Keep your head down. 1560 01:31:22,206 --> 01:31:24,143 Oh, shit. 1561 01:31:24,178 --> 01:31:25,844 Jamie, look at me, look at me. 1562 01:31:25,879 --> 01:31:27,177 Come on. 1563 01:31:31,117 --> 01:31:34,416 Jamie, look at me. 1564 01:31:34,451 --> 01:31:36,613 Look at me, look at me. 1565 01:31:36,648 --> 01:31:38,956 Jamie. 1566 01:31:38,991 --> 01:31:40,488 Shit... 1567 01:31:43,193 --> 01:31:44,828 Jamie. 1568 01:31:47,197 --> 01:31:48,667 Jamie. 1569 01:31:53,303 --> 01:31:54,332 Look at me. 1570 01:31:57,075 --> 01:31:58,578 Hey... 1571 01:33:44,844 --> 01:33:46,950 Willie, come in. 1572 01:33:49,353 --> 01:33:52,120 Now, please. 1573 01:33:54,853 --> 01:33:56,696 Get inside. 1574 01:34:49,010 --> 01:34:52,686 Found this in Bob's hotel room. 1575 01:35:04,256 --> 01:35:06,463 Do you know how we met? 1576 01:35:06,499 --> 01:35:08,658 He put an ad in the paper. 1577 01:35:10,231 --> 01:35:14,571 "Looking for an intelligent, mature woman 1578 01:35:14,606 --> 01:35:17,172 to share my life and my land." 1579 01:35:20,381 --> 01:35:21,910 About a hundred women responded, 1580 01:35:21,945 --> 01:35:24,245 but out of all of them, he chose me. 1581 01:35:30,882 --> 01:35:32,286 Hmm. 1582 01:35:33,592 --> 01:35:35,525 But I couldn't have children. 1583 01:35:35,560 --> 01:35:37,494 Bob said he didn't care. 1584 01:35:37,529 --> 01:35:39,695 He was excited to adopt, 1585 01:35:39,730 --> 01:35:44,260 but I know it still mattered. 1586 01:35:44,295 --> 01:35:49,606 He wanted his line to continue. 1587 01:35:49,641 --> 01:35:52,441 Debbie, none of this is for you, 1588 01:35:52,476 --> 01:35:54,179 or Clinton. 1589 01:35:54,215 --> 01:35:55,278 You don't know. 1590 01:35:55,313 --> 01:35:57,146 I do. 1591 01:35:58,649 --> 01:36:00,119 All the sacrifices, 1592 01:36:00,154 --> 01:36:02,615 the work... 1593 01:36:02,651 --> 01:36:06,523 the women. 1594 01:36:06,558 --> 01:36:07,625 He can justify it all 1595 01:36:07,661 --> 01:36:09,628 with the cause he's fighting for. 1596 01:36:09,663 --> 01:36:14,628 End of the day, it's all about him. 1597 01:36:14,663 --> 01:36:18,060 Believe me. 1598 01:36:18,096 --> 01:36:21,139 You know that. 1599 01:36:21,175 --> 01:36:22,572 Right now, 1600 01:36:22,607 --> 01:36:24,401 he's planning an attack 1601 01:36:24,436 --> 01:36:27,011 that will kill hundreds of people. 1602 01:36:29,010 --> 01:36:32,616 I need your help to find him. 1603 01:36:32,652 --> 01:36:34,719 Debbie, do not protect this man 1604 01:36:34,754 --> 01:36:37,290 just because you think he's some saint. 1605 01:36:37,325 --> 01:36:39,353 I know he's not a saint. 1606 01:36:54,673 --> 01:36:55,969 I never been there before, 1607 01:36:56,004 --> 01:36:59,278 but there was always a plan 1608 01:36:59,314 --> 01:37:03,182 if they had to run. 1609 01:37:03,218 --> 01:37:05,148 There's a house. 1610 01:37:08,454 --> 01:37:09,779 Thank you. 1611 01:37:11,019 --> 01:37:12,290 He won't know it was you. 1612 01:37:12,326 --> 01:37:15,625 Doesn't matter. 1613 01:37:15,661 --> 01:37:18,791 You won't take him alive. 1614 01:37:40,652 --> 01:37:43,046 So, was it worth it? 1615 01:37:43,081 --> 01:37:44,418 What? 1616 01:37:47,426 --> 01:37:49,986 The work, 1617 01:37:50,021 --> 01:37:51,560 women, 1618 01:37:51,595 --> 01:37:53,867 sacrifices? 1619 01:37:56,865 --> 01:37:58,905 What do you think? 1620 01:38:08,442 --> 01:38:11,841 But we've always worked very well together. 1621 01:38:31,800 --> 01:38:32,972 Where's Bob? 1622 01:38:34,905 --> 01:38:36,432 Finish your fucking cereal. 1623 01:38:36,467 --> 01:38:38,444 We've gotta get out of here. 1624 01:38:48,322 --> 01:38:50,280 Hey, Bob. 1625 01:38:54,727 --> 01:38:57,491 Hey, Bob, you ready to go? 1626 01:38:59,167 --> 01:39:01,029 Hey. 1627 01:39:01,065 --> 01:39:03,002 Hey, Bob, I got the truck outside. 1628 01:39:09,740 --> 01:39:11,835 What is this? 1629 01:39:13,448 --> 01:39:14,981 Declaration of war. 1630 01:39:20,114 --> 01:39:22,052 Who am I sending it to? 1631 01:39:22,087 --> 01:39:23,598 Congress, the House of Representatives, 1632 01:39:23,622 --> 01:39:25,219 the White House, 1633 01:39:25,255 --> 01:39:28,522 "New York Times," Denver, Denver news. 1634 01:39:31,365 --> 01:39:32,494 Everyone. 1635 01:39:32,530 --> 01:39:33,596 Why? 1636 01:39:33,632 --> 01:39:34,598 It's happening. 1637 01:39:34,633 --> 01:39:35,733 The war has begun. 1638 01:39:35,768 --> 01:39:36,666 Fuck. There's no fucking army. 1639 01:39:36,701 --> 01:39:38,833 Everybody's gone. 1640 01:39:38,868 --> 01:39:40,669 Cattle die, 1641 01:39:40,704 --> 01:39:41,736 kinsmen die, 1642 01:39:41,772 --> 01:39:42,974 I too shall die, 1643 01:39:43,010 --> 01:39:47,670 but the one thing that I know that never dies, 1644 01:39:47,705 --> 01:39:49,939 it's the fame of a dead man's deeds. 1645 01:40:50,272 --> 01:40:52,606 Bob, let's go. We gotta go now! 1646 01:40:54,748 --> 01:40:55,571 Let's go, let's go, let's go. 1647 01:40:55,606 --> 01:40:57,182 They're fucking everywhere. 1648 01:41:37,890 --> 01:41:39,917 Is he in there alone? 1649 01:41:42,958 --> 01:41:44,163 Fuck you. 1650 01:42:22,296 --> 01:42:24,027 Send 'em in. 1651 01:42:24,970 --> 01:42:27,503 Bring him out alive. 1652 01:42:30,378 --> 01:42:32,468 Alive. 1653 01:42:41,953 --> 01:42:43,252 Let's go, let's go. 1654 01:43:22,090 --> 01:43:22,957 Go, go, go! 1655 01:43:22,993 --> 01:43:24,124 Pull 'em out! 1656 01:43:29,936 --> 01:43:31,164 - Go, go! - They're coming out! 1657 01:43:31,199 --> 01:43:32,271 We've got wounded! 1658 01:43:37,274 --> 01:43:38,907 Come back! Move it, move it! 1659 01:43:38,942 --> 01:43:40,402 Take cover! 1660 01:43:58,127 --> 01:44:00,065 It was a mistake. 1661 01:44:00,100 --> 01:44:01,562 It's a mistake. He's not coming out. 1662 01:44:01,597 --> 01:44:03,274 - Come on, let's go. - He's not coming out. 1663 01:44:03,298 --> 01:44:05,194 You'll burn him alive. 1664 01:44:59,593 --> 01:45:01,426 Shit. 1665 01:46:13,932 --> 01:46:16,065 Let's go. 1666 01:46:16,101 --> 01:46:18,602 It's done. Come on. 1667 01:46:23,842 --> 01:46:24,877 Bob!