1 00:00:39,920 --> 00:00:40,921 Are we rolling? 2 00:00:41,080 --> 00:00:42,445 Okay, we're rolling. 3 00:00:42,960 --> 00:00:45,247 Dave's birthday message, take 1. 4 00:00:45,440 --> 00:00:46,965 Happy Birthday, Dave! 5 00:00:47,120 --> 00:00:49,521 We know how hard you've been working on Ashley's album... 6 00:00:49,680 --> 00:00:50,920 so we thought it would be fun 7 00:00:51,000 --> 00:00:52,650 to surprise you with a little party. 8 00:00:52,800 --> 00:00:56,009 Hey! I thought you said this was a going-away party for us. 9 00:00:56,600 --> 00:00:57,601 Uh... 10 00:00:57,960 --> 00:00:58,961 Take 2. 11 00:00:59,160 --> 00:01:00,321 To celebrate your birthday... 12 00:01:00,480 --> 00:01:03,450 and The Chipettes leaving to guest-judge American Idol... 13 00:01:03,600 --> 00:01:05,523 we thought we'd throw you a small get... 14 00:01:05,760 --> 00:01:07,046 Hold on, that's the DJ! 15 00:01:07,200 --> 00:01:08,611 Wait, "DJ"? 16 00:01:09,040 --> 00:01:13,364 Okay, fine, so it might be a medium-sized get-together. 17 00:01:13,640 --> 00:01:15,722 Alvin, did you hire someone to build 18 00:01:15,840 --> 00:01:17,365 a half-pipe in the back yard? 19 00:01:17,600 --> 00:01:20,001 Of course not! The party planner did. 20 00:01:20,160 --> 00:01:21,491 You hired a party planner? 21 00:01:21,680 --> 00:01:24,206 No, he did not hire a "party planner." 22 00:01:24,360 --> 00:01:25,691 Oh, thank goodness. For a minute there, I... 23 00:01:25,840 --> 00:01:27,683 lam an event planner. 24 00:01:27,840 --> 00:01:29,683 Marco, I'm done giving you instructions. 25 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Oh, boy. 26 00:01:31,120 --> 00:01:33,771 Dave, it's all good. It's just us. 27 00:01:33,840 --> 00:01:35,649 Nothing too cra... 28 00:01:36,200 --> 00:01:38,407 Theodore! You hit the flip button! 29 00:01:38,560 --> 00:01:40,528 Oops! Um, hi. 30 00:01:40,960 --> 00:01:44,328 So, the guest list got a little out of hand. 31 00:01:44,680 --> 00:01:45,681 A little? 32 00:01:45,760 --> 00:01:47,160 Dave, I had nothing to do with this! 33 00:01:47,200 --> 00:01:50,647 Happy Birthday, Dave! Whoo-hoo! 34 00:01:50,720 --> 00:01:52,210 Redfoo is here? 35 00:01:52,360 --> 00:01:54,044 Yeah, he is, because I got him here. 36 00:01:54,200 --> 00:01:57,568 The Redfoo, from a little band called The Foo Fighters. 37 00:01:57,760 --> 00:01:58,761 What? 38 00:01:59,040 --> 00:02:01,088 WeH, there's no way to sugarcoat it, Dave. 39 00:02:01,200 --> 00:02:02,247 The cops are here! Ow... 40 00:02:02,360 --> 00:02:03,600 And they're having a blast! 41 00:02:03,760 --> 00:02:04,807 Happy Birthday, Dave! 42 00:02:05,920 --> 00:02:07,490 This does wonders for my glutes! 43 00:02:07,680 --> 00:02:09,840 This party is the least we can do for you, Dave. 44 00:02:09,880 --> 00:02:12,008 Yeah! Giving up songwriting to produce? 45 00:02:12,080 --> 00:02:13,206 Buying a new house? 46 00:02:13,400 --> 00:02:15,402 We know you've done all of this for us. 47 00:02:15,560 --> 00:02:17,050 We love you, Dave! 48 00:02:21,360 --> 00:02:22,850 Happy Birthday, Dwayne. 49 00:02:23,000 --> 00:02:24,729 It's Dave! 50 00:02:31,920 --> 00:02:34,844 I got 40 cheese pizzas here for a, uh, Theodore. 51 00:02:34,920 --> 00:02:37,127 Whoo-hoo! Pay the man, Si. 52 00:02:38,400 --> 00:02:39,447 Whoo! 53 00:02:40,400 --> 00:02:41,447 Redfoo! 54 00:02:41,560 --> 00:02:44,086 You ready to rock this party with a little Party Rock? 55 00:02:44,240 --> 00:02:45,685 Oh, you like the classics. 56 00:02:46,040 --> 00:02:50,250 But I got a new one for you, Juicy Wiggle! 57 00:02:50,960 --> 00:02:52,644 This is my jizz-am! 58 00:02:55,480 --> 00:02:56,641 Ooh, cool! 59 00:02:59,320 --> 00:03:01,129 ♪ I walked into the party 60 00:03:02,280 --> 00:03:04,647 ♪ I seen somethin' I never saw 61 00:03:05,880 --> 00:03:08,326 ♪ Everybody was movin', groovin' 62 00:03:08,640 --> 00:03:11,291 ♪ Girls, they were dancin' on the bar 63 00:03:13,160 --> 00:03:15,561 ♪ Now this wasn't no ordinary dance 64 00:03:16,240 --> 00:03:19,608 ♪ Hey, man, why is everybody swimmin' in a trance? 65 00:03:20,120 --> 00:03:23,283 ♪ I couldn't figure it out like your grandpa's riddle 66 00:03:23,800 --> 00:03:25,802 ♪ I asked 'em what they doin' and they said... 67 00:03:25,960 --> 00:03:27,121 ♪ Juicy wiggle! 68 00:03:29,280 --> 00:03:31,009 ♪ Now move your hips and dance like fish 69 00:03:35,080 --> 00:03:36,161 ♪ Get juicy 70 00:03:38,360 --> 00:03:39,486 ♪ Get juicy 71 00:03:41,320 --> 00:03:43,288 ♪ Yeah, get juicy 72 00:03:46,960 --> 00:03:48,121 ♪ Get juicy 73 00:03:48,800 --> 00:03:49,801 ♪ Get juicy 74 00:03:50,640 --> 00:03:51,641 ♪ Get juicy 75 00:03:52,440 --> 00:03:53,441 ♪ Get juicy! 76 00:03:53,640 --> 00:03:55,210 ♪ Two girls was shakin' it 77 00:03:55,320 --> 00:03:56,606 ♪ I jumped in the middle 78 00:03:57,320 --> 00:03:59,527 ♪ I asked 'em what we doin' and they said... 79 00:03:59,880 --> 00:04:00,881 ♪ Juicy Wiggle! 80 00:04:04,680 --> 00:04:06,205 ♪ Get juicy 81 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 Oh, yeah! I'm in. 82 00:04:08,800 --> 00:04:10,131 Show 'em what you got, Theo! 83 00:04:18,400 --> 00:04:19,600 Whoo-hoo! 84 00:04:19,720 --> 00:04:20,926 ♪ Get juicy 85 00:04:22,000 --> 00:04:23,684 He's so smooth. 86 00:04:23,840 --> 00:04:24,841 ♪ Yeah, get juicy 87 00:04:25,160 --> 00:04:28,687 Whoo! Yeah! 88 00:04:28,960 --> 00:04:30,883 Whoo-whee! 89 00:04:31,040 --> 00:04:34,044 ♪ Now I done just lost my mind 90 00:04:34,360 --> 00:04:35,361 Is that safe? 91 00:04:35,520 --> 00:04:37,807 No, it is absolutely not. 92 00:04:41,360 --> 00:04:42,521 What the... 93 00:04:43,520 --> 00:04:46,729 Um, excuse me, young lady? The launch ramp is closed. 94 00:04:46,880 --> 00:04:48,370 Hey, Simon's gonna go! 95 00:04:49,160 --> 00:04:51,367 No, no, no, I'm not going. 96 00:04:51,520 --> 00:04:53,409 I was just explaining that this is really... 97 00:04:53,560 --> 00:04:54,721 High! 98 00:04:54,920 --> 00:04:56,331 Oh! 99 00:04:59,080 --> 00:05:01,686 That was awesome! I'm definitely going again. 100 00:05:03,080 --> 00:05:04,684 Boys. 101 00:05:06,040 --> 00:05:07,041 Whoo! 102 00:05:09,760 --> 00:05:10,761 ♪ Get juicy ♪ 103 00:05:10,880 --> 00:05:13,201 When I say "Party," you say "Alvin!" 104 00:05:13,360 --> 00:05:15,249 Party! Alvin! 105 00:05:15,400 --> 00:05:17,084 Party! Alvin! 106 00:05:17,200 --> 00:05:18,167 Party! 107 00:05:18,240 --> 00:05:19,890 Alvin! 108 00:05:21,080 --> 00:05:22,081 Um... 109 00:05:22,240 --> 00:05:24,129 Surprise? 110 00:05:24,240 --> 00:05:25,241 Whoo-hoo! 111 00:05:26,200 --> 00:05:27,247 Uh-oh. 112 00:05:27,400 --> 00:05:29,084 Oh, boy. 113 00:05:30,600 --> 00:05:31,840 Uh, if anyone needs us, 114 00:05:31,920 --> 00:05:34,764 we'll just be... Across the country. 115 00:05:35,640 --> 00:05:37,802 Over there, come on. Party's over. 116 00:05:38,560 --> 00:05:40,483 Oh, thank you. Yeah, that's mine. 117 00:05:41,080 --> 00:05:42,047 Oh, you had to grab one last one? 118 00:05:42,120 --> 00:05:43,121 Yeah. Okay. 119 00:05:43,280 --> 00:05:45,282 Enjoy that, yeah. 120 00:05:45,600 --> 00:05:46,886 Were you surprised? 121 00:05:47,040 --> 00:05:49,771 No, I wasn't surprised, and you wanna know why? 122 00:05:49,920 --> 00:05:53,163 Because #Daves party was trending on Twitter. 123 00:05:53,320 --> 00:05:54,401 Nice! 124 00:05:55,160 --> 00:05:56,605 I mean, sorry. 125 00:05:57,080 --> 00:05:58,491 I know my work schedule is tough... 126 00:05:58,640 --> 00:05:59,880 But I thought you guys were old enough 127 00:05:59,960 --> 00:06:01,121 to take care of yourselves. 128 00:06:01,280 --> 00:06:02,645 But I guess you're not mature enough for that. 129 00:06:02,840 --> 00:06:05,411 That's insulting. We are very mature. 130 00:06:06,600 --> 00:06:09,444 Sorry. Pizza toots. 131 00:06:10,400 --> 00:06:12,402 Look, I'm trying to start a new chapter in my life. 132 00:06:12,480 --> 00:06:13,845 A more stable chapter... 133 00:06:14,000 --> 00:06:15,240 where you guys aren't performing 134 00:06:15,280 --> 00:06:16,850 in a different city every night. 135 00:06:17,000 --> 00:06:18,525 But, we love to perform. 136 00:06:19,240 --> 00:06:21,288 You can go back to that, just not now, okay? 137 00:06:21,480 --> 00:06:23,005 I want you guys to have a few years 138 00:06:23,120 --> 00:06:24,121 of being normal kids. 139 00:06:24,640 --> 00:06:25,880 But we're not normal kids, Dave. 140 00:06:25,920 --> 00:06:27,001 Yeah... 141 00:06:27,160 --> 00:06:29,686 we're multi-platinum singing chipmunks! Oops. 142 00:06:29,800 --> 00:06:30,767 Well, right now, 143 00:06:30,840 --> 00:06:32,400 you're acting like a bunch of animals... 144 00:06:32,480 --> 00:06:36,485 who just threw a giant house party without my permission. 145 00:06:36,760 --> 00:06:39,491 Does this mean no miniature golf tomorrow? 146 00:06:39,640 --> 00:06:41,210 It should, and normally, it would. 147 00:06:41,360 --> 00:06:43,488 But, you're gonna give us one last chance, right? 148 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 I think he means our 158th last chance? 149 00:06:48,160 --> 00:06:49,844 Look, selfishly, I wanna spend as much time 150 00:06:49,960 --> 00:06:50,961 with you guys as I can... 151 00:06:51,120 --> 00:06:52,121 before I have to go to. 152 00:06:52,200 --> 00:06:53,690 Ashley's album release in Miami. 153 00:06:53,800 --> 00:06:56,565 Whoo-hoo! We're going to Miami! 154 00:06:56,880 --> 00:06:58,370 ♪ Come on, shake your body, baby, do the conga 155 00:06:58,560 --> 00:07:00,528 ♪ I know you can't control yourself any longer 156 00:07:00,680 --> 00:07:02,887 ♪ Feel the rhythm of the music getting stronger ♪ 157 00:07:03,040 --> 00:07:05,168 Theodore, get our Speedos! Yeah! 158 00:07:05,560 --> 00:07:06,561 No, no Speedos. 159 00:07:06,680 --> 00:07:07,806 I'm going to Miami. 160 00:07:07,960 --> 00:07:09,041 I only got a plus one, 161 00:07:09,160 --> 00:07:11,049 so it wouldn't be fair to pick favorites. 162 00:07:11,240 --> 00:07:12,287 Shh... 163 00:07:12,360 --> 00:07:14,806 We both know I'm your favorite. 164 00:07:14,960 --> 00:07:15,927 Alvin. 165 00:07:16,000 --> 00:07:17,365 Tied for favorite? 166 00:07:17,520 --> 00:07:19,363 You don't even have to say with who. 167 00:07:19,520 --> 00:07:22,091 Blink once for Theodore, twice for Simon. 168 00:07:22,920 --> 00:07:25,048 Got it, no favorites. 169 00:07:34,760 --> 00:07:36,888 Wind, 35 degrees, out of the northwest. 170 00:07:37,360 --> 00:07:40,204 Okay, tail up. 10, 10 degrees down. 171 00:07:40,360 --> 00:07:41,566 Shoulders up, shoulders down. 172 00:07:41,720 --> 00:07:43,245 Shoulders to the left, shoulders to the right. 173 00:07:43,400 --> 00:07:44,526 Tail in, tail out. 174 00:07:44,600 --> 00:07:45,647 Ah. While we're young, Simon. 175 00:07:45,720 --> 00:07:46,721 Loosen the grip, loosen the grip. 176 00:07:46,840 --> 00:07:48,126 Not too loose, not too loose, Simon. 177 00:07:48,200 --> 00:07:49,611 Any day, now. And... 178 00:07:49,760 --> 00:07:50,921 my concentration is broken. 179 00:07:51,080 --> 00:07:53,003 Now I have to start all over. Oh, great! 180 00:07:53,080 --> 00:07:54,161 Let's start this charade again. 181 00:07:54,240 --> 00:07:55,287 Oh, come on! 182 00:07:55,400 --> 00:07:57,243 This isn't the PGA Tour, Simon. 183 00:07:57,400 --> 00:08:00,244 Exactly. But this is what it's all about. 184 00:08:00,400 --> 00:08:02,243 Just 4 dudes playing some golf. 185 00:08:02,400 --> 00:08:04,084 Actually, that reminds me, uh... 186 00:08:04,240 --> 00:08:05,810 I invited a friend to join us. 187 00:08:05,920 --> 00:08:07,729 Oh, is this the famous Samantha 188 00:08:07,880 --> 00:08:09,166 we've been hearing so much about? 189 00:08:09,520 --> 00:08:11,204 David! 190 00:08:11,360 --> 00:08:13,203 Ooh la la. 191 00:08:13,280 --> 00:08:17,285 ♪ Dave and Samantha sittin' in a tree... ♪ 192 00:08:17,440 --> 00:08:18,930 Very funny, guys. 193 00:08:19,080 --> 00:08:21,765 Anyway, it's starting to feel kind of serious, so... 194 00:08:21,920 --> 00:08:23,922 I thought an introduction would be nice. 195 00:08:24,080 --> 00:08:26,082 You must really like this girl, Dave. 196 00:08:26,240 --> 00:08:27,924 I do, and I hope you guys do, too. 197 00:08:28,080 --> 00:08:31,527 Yeah. Any girlfriend of yours is a girlfriend of ours. 198 00:08:32,600 --> 00:08:34,602 That sounded way less weird in my head. 199 00:08:34,760 --> 00:08:36,285 You think? 200 00:08:36,720 --> 00:08:37,767 She's here. 201 00:08:38,280 --> 00:08:39,281 How do I look? 202 00:08:39,440 --> 00:08:40,771 Well, uh... 203 00:08:41,120 --> 00:08:43,327 You know? Looks. 204 00:08:43,440 --> 00:08:45,442 Alvin! This is no time for honesty. 205 00:08:45,640 --> 00:08:47,130 You look great, Dave. 206 00:08:47,280 --> 00:08:50,284 That sweater makes you look like a cozy grandpa. 207 00:08:50,560 --> 00:08:51,925 Thanks, Theodore. 208 00:08:52,600 --> 00:08:54,841 Okay, where was I? Shoulders up, shoulders down. 209 00:08:55,000 --> 00:08:57,446 Oh, brother. Hit the ball, already! 210 00:08:57,640 --> 00:08:58,641 Okay! 211 00:08:59,480 --> 00:09:00,970 Look at it soar! 212 00:09:01,120 --> 00:09:02,645 Follow me, come on guys! 213 00:09:02,800 --> 00:09:03,801 WOW. 214 00:09:03,920 --> 00:09:04,887 Awesome! 215 00:09:04,960 --> 00:09:06,246 Come on! 216 00:09:07,160 --> 00:09:09,367 Follow the ball! Through the mouth! 217 00:09:09,520 --> 00:09:11,010 Open wide! Whoo-hoo! 218 00:09:11,480 --> 00:09:12,720 Hurry up! 219 00:09:13,800 --> 00:09:14,961 Hurry, Theodore! 220 00:09:15,120 --> 00:09:16,087 I'm going as fast as I can! 221 00:09:16,200 --> 00:09:17,247 Turn, turn! 222 00:09:17,320 --> 00:09:18,970 My wind calculations were accurate! 223 00:09:19,320 --> 00:09:20,321 Come On, guys! 224 00:09:20,480 --> 00:09:21,766 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 225 00:09:22,120 --> 00:09:23,201 It's a hole-in... 226 00:09:23,360 --> 00:09:26,330 No! Why? 227 00:09:26,480 --> 00:09:28,448 Excuse me, that's my brother's ball. 228 00:09:28,680 --> 00:09:30,489 Oh, uh, this ball? 229 00:09:30,640 --> 00:09:31,880 No, no, this is my ball. 230 00:09:32,040 --> 00:09:33,849 What? I just hit that beautiful shot. 231 00:09:34,000 --> 00:09:35,280 Tell you what, let's compromise, 232 00:09:35,320 --> 00:09:37,846 and we'll call it... no one's ball. 233 00:09:38,160 --> 00:09:39,161 Hey! 234 00:09:39,320 --> 00:09:40,321 I'm warning you. 235 00:09:40,440 --> 00:09:43,011 You mess with one of us, you mess with all of us. 236 00:09:43,160 --> 00:09:44,207 Yeah! Aw. 237 00:09:44,360 --> 00:09:45,646 I'm terrified. 238 00:09:46,000 --> 00:09:47,001 Ah! 239 00:09:47,520 --> 00:09:48,646 What, what? Ouch! Wait! 240 00:09:48,800 --> 00:09:49,847 What are you gonna do? 241 00:09:50,000 --> 00:09:53,129 We will continue this conversation when I'm back. 242 00:09:53,640 --> 00:09:54,971 Hey, dude, it's your turn. 243 00:09:55,040 --> 00:09:56,166 Oh, yeah. 244 00:09:56,360 --> 00:09:58,124 Whatever! I don't even need that ball! 245 00:09:58,680 --> 00:10:00,444 Si's right, you're not worth it! 246 00:10:00,520 --> 00:10:01,646 Yeah! 247 00:10:02,840 --> 00:10:03,921 Oh, Dave, thank goodness. 248 00:10:04,040 --> 00:10:05,041 Hey, Dave. 249 00:10:05,160 --> 00:10:07,242 Hey, guys. This is Samantha. 250 00:10:07,400 --> 00:10:09,323 Sam, these are my boys. Hi. 251 00:10:09,480 --> 00:10:10,925 Hi. That's Theodore. 252 00:10:11,040 --> 00:10:12,040 He might be the smallest, 253 00:10:12,080 --> 00:10:13,127 but he's got the biggest heart. 254 00:10:13,200 --> 00:10:14,201 Hi. 255 00:10:14,320 --> 00:10:15,845 Ooh, we've heard a lot about you. 256 00:10:17,040 --> 00:10:18,326 Enchanté. 257 00:10:19,560 --> 00:10:22,040 I can tell that you're trouble. 258 00:10:22,200 --> 00:10:24,965 If by "trouble," you mean "irresistible," 259 00:10:25,040 --> 00:10:26,690 then guilty as charged. 260 00:10:26,840 --> 00:10:29,241 Alvin, of course. And there's Simon. 261 00:10:29,440 --> 00:10:30,487 So, you're a doctor? 262 00:10:30,560 --> 00:10:31,607 Iam. 263 00:10:31,680 --> 00:10:32,681 Did Dave mention that? 264 00:10:32,760 --> 00:10:35,684 No, you're wearing a stethoscope. 265 00:10:37,160 --> 00:10:39,561 Yes, I am. That's embarrassing. 266 00:10:40,000 --> 00:10:41,604 Would it be okay if I tried it? 267 00:10:41,720 --> 00:10:43,006 Yeah, knock yourself out. 268 00:10:43,200 --> 00:10:44,201 Oh, thank you. 269 00:10:45,080 --> 00:10:48,243 Heart rate is smooth and steady, 400 BPM. 270 00:10:48,400 --> 00:10:49,731 So, it's beating? 271 00:10:49,880 --> 00:10:51,245 Of course it's beating. 272 00:10:51,400 --> 00:10:53,402 It's so nice to finally meet you guys. 273 00:10:53,560 --> 00:10:55,927 Oh, and this is my son, Miles. 274 00:10:56,240 --> 00:10:58,004 Son? Oh, no. 275 00:10:58,080 --> 00:10:59,206 You guys have a lot in common. 276 00:10:59,280 --> 00:11:00,611 Miles is also a musician. 277 00:11:00,760 --> 00:11:01,966 Yeah, I've heard you're pretty good. 278 00:11:02,080 --> 00:11:03,047 Thanks, Mr. Seville. 279 00:11:03,120 --> 00:11:04,281 Oh, brother. 280 00:11:04,440 --> 00:11:05,601 We thought this was the perfect place 281 00:11:05,720 --> 00:11:07,245 for you guys to get to know each other better. 282 00:11:07,400 --> 00:11:09,402 Yes, so behave, okay? 283 00:11:09,600 --> 00:11:10,965 And Theo, get down from there. 284 00:11:11,080 --> 00:11:12,286 I'll get him. 285 00:11:13,440 --> 00:11:16,125 So, back to our conversation. 286 00:11:16,920 --> 00:11:18,126 No hard feelings, huh? 287 00:11:19,880 --> 00:11:21,291 Hey, YOU guys having fun? 288 00:11:21,440 --> 00:11:23,442 Yeah, just getting some cotton candy. 289 00:11:23,600 --> 00:11:24,726 All right. 290 00:11:26,960 --> 00:11:29,281 This is not my idea of fun. 291 00:11:29,440 --> 00:11:30,441 Mmm... 292 00:11:30,640 --> 00:11:31,641 Yummy. 293 00:11:31,760 --> 00:11:32,761 Theo! 294 00:11:35,600 --> 00:11:37,090 Alvin, where did Theodore go? 295 00:11:37,240 --> 00:11:39,600 I don't know, I haven't seen him since the last hole. 296 00:11:39,760 --> 00:11:40,807 What do you think? 297 00:11:40,960 --> 00:11:43,327 Uh, 20 bucks seems like a lot of money for a chipmunk. 298 00:11:43,480 --> 00:11:44,766 He's a talking chipmunk. 299 00:11:44,920 --> 00:11:47,241 Go on, plump and juicy, say something. 300 00:11:47,320 --> 00:11:48,924 Um, I also sing. 301 00:11:49,320 --> 00:11:50,685 ♪ Ooh... 302 00:11:54,120 --> 00:11:56,851 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 303 00:11:57,440 --> 00:11:58,521 This isn't like Theo, to wander off. 304 00:11:58,640 --> 00:11:59,641 I know. 305 00:11:59,760 --> 00:12:01,046 Why don't you check the river? 306 00:12:01,120 --> 00:12:02,121 Chip shot! 307 00:12:02,640 --> 00:12:03,641 Whoa! 308 00:12:04,960 --> 00:12:06,166 Alvin, I found him. 309 00:12:06,320 --> 00:12:08,209 Give us back our brother! Yeah! 310 00:12:08,360 --> 00:12:09,520 I just paid 20 bucks for him. 311 00:12:09,640 --> 00:12:10,801 He's not for sale! 312 00:12:11,520 --> 00:12:13,170 I want 40. What? 313 00:12:13,320 --> 00:12:14,526 He's a talking chipmunk. 314 00:12:14,680 --> 00:12:15,681 I also sing. 315 00:12:15,880 --> 00:12:17,484 Theo! You're not helping. 316 00:12:17,640 --> 00:12:20,211 ♪ I like big butts and I cannot lie 317 00:12:20,320 --> 00:12:21,845 ♪ You other brothers can't deny 318 00:12:22,000 --> 00:12:23,843 ♪ When a girl walks in with an itty bitty waist 319 00:12:23,960 --> 00:12:25,240 ♪ And a round thing in your face 320 00:12:25,280 --> 00:12:27,726 ♪ You get sprung, wanna pull up tough 321 00:12:27,840 --> 00:12:29,171 ♪ 'Cause you notice that butt was stuffed ♪ 322 00:12:29,320 --> 00:12:30,890 Ah. Fine! 323 00:12:32,120 --> 00:12:33,645 I hope you're happy, Theodore. 324 00:12:33,720 --> 00:12:35,165 That was all of our allowance. 325 00:12:35,320 --> 00:12:37,448 Sorry. I was born to perform. 326 00:12:37,520 --> 00:12:38,521 Great news, fellas. 327 00:12:38,640 --> 00:12:40,165 You get to hang with Miles all day. 328 00:12:40,640 --> 00:12:42,688 And the hits just keep on coming. Oh. 329 00:12:42,840 --> 00:12:44,330 Sam got a page from the hospital, 330 00:12:44,400 --> 00:12:46,440 so I'm going to take you four to the studio with me. 331 00:12:46,480 --> 00:12:47,527 All right, be good. 332 00:12:47,680 --> 00:12:48,681 Bye, Mom. Bye, honey. 333 00:12:48,800 --> 00:12:49,767 Don't forget your stethoscope. 334 00:12:49,840 --> 00:12:50,887 Oh, yeah. Oh. 335 00:12:51,040 --> 00:12:52,007 You know what? Keep it. 336 00:12:52,080 --> 00:12:53,081 Thanks. 337 00:12:53,200 --> 00:12:54,201 Break a leg. 338 00:12:54,520 --> 00:12:57,205 That doesn't really apply to doctors, Dave. 339 00:12:57,520 --> 00:12:58,487 Right. 340 00:12:58,560 --> 00:12:59,686 Good luck! 341 00:12:59,880 --> 00:13:02,008 You kind of hope your heart surgeon doesn't need luck. 342 00:13:02,160 --> 00:13:03,889 Uh... Have fun! 343 00:13:05,760 --> 00:13:06,921 Nailed it! 344 00:13:19,560 --> 00:13:21,085 Look, paparazzi. 345 00:13:21,840 --> 00:13:23,729 I guess they heard we were coming. 346 00:13:24,040 --> 00:13:27,726 Hey, guys! Ah, it is good to see you. 347 00:13:27,920 --> 00:13:28,967 Can you get one more from this side? 348 00:13:29,040 --> 00:13:30,246 Yeah. 349 00:13:30,400 --> 00:13:32,084 Guys, they aren't here for you, come on. 350 00:13:32,560 --> 00:13:33,607 There she is! Ashley! 351 00:13:35,360 --> 00:13:36,640 ♪ Oh my love Let me be your fire 352 00:13:36,680 --> 00:13:40,002 ♪ We're a thousand miles up And I'm 'bout to get higher 353 00:13:40,080 --> 00:13:42,970 ♪ Feel my heart beating Out my chest 354 00:13:43,080 --> 00:13:46,129 ♪ You're the only prayer I need To make me feel blessed 355 00:13:46,240 --> 00:13:49,483 ♪ Oh my love Let me be your fire 356 00:13:49,560 --> 00:13:52,609 ♪ We're a thousand miles up And I'm 'bout to get higher ♪ 357 00:13:54,080 --> 00:13:55,889 Hey! What the heck? 358 00:13:56,040 --> 00:13:57,804 Oh, nice, Miles. Ugh! Yuck! 359 00:14:00,040 --> 00:14:01,087 Oh, no! Hey! 360 00:14:01,440 --> 00:14:02,521 Ow! 361 00:14:02,600 --> 00:14:04,045 Hey, down here! 362 00:14:04,200 --> 00:14:05,281 Watch it, hey! 363 00:14:05,440 --> 00:14:06,885 - That's my tail! - Excuse me. 364 00:14:07,040 --> 00:14:10,089 First, can you guys apologize for trampling my friends? 365 00:14:11,600 --> 00:14:13,602 Aw, sorry about that, guys. 366 00:14:13,760 --> 00:14:14,886 Thank you, Ashley. Sure. 367 00:14:14,960 --> 00:14:16,640 Miss Grey, when are you going back on tour? 368 00:14:16,800 --> 00:14:17,801 Miss Grey, over here. 369 00:14:17,880 --> 00:14:18,847 Oh, hey, you know what? 370 00:14:18,960 --> 00:14:20,246 Let me, let me get this for you. 371 00:14:20,960 --> 00:14:23,327 Oh, you know, I think it's "Push." 372 00:14:24,000 --> 00:14:25,809 Oh, yeah, you know, of course. 373 00:14:26,960 --> 00:14:28,610 Whoa. Okay. 374 00:14:30,120 --> 00:14:33,647 Looks like Mr. Macho isn't as cool as he thinks he is. 375 00:14:34,240 --> 00:14:37,483 ♪ Hey! Hello, you know You're making me love sick 376 00:14:37,600 --> 00:14:39,443 ♪ You like my dynamite I'm like tick tick ♪ 377 00:14:39,520 --> 00:14:40,851 Oh, man. 378 00:14:41,000 --> 00:14:42,923 I didn't realize how boring it is 379 00:14:43,000 --> 00:14:44,650 to be on this side of the glass. 380 00:14:45,520 --> 00:14:46,965 Yeah, why aren't you guys in there? 381 00:14:47,120 --> 00:14:49,487 I thought you were, like, super famous or something? 382 00:14:50,200 --> 00:14:52,601 One day, you're throwing back pink lemonades 383 00:14:52,680 --> 00:14:54,330 on Diddy's yacht in Saint-Tropez... 384 00:14:54,480 --> 00:14:55,686 Ooh, jackpot! 385 00:14:55,840 --> 00:14:57,842 And the next, you're eating stale chips 386 00:14:58,000 --> 00:14:59,206 you find in the couch. 387 00:14:59,360 --> 00:15:01,044 I miss it. 388 00:15:01,160 --> 00:15:04,528 Uh, uh... Theodore, couch chips are for talent only. 389 00:15:04,760 --> 00:15:05,807 Oh. 390 00:15:05,960 --> 00:15:07,121 Really, Barry? 391 00:15:07,640 --> 00:15:10,325 All right, you can keep it. Just don't tell anyone, okay? 392 00:15:10,520 --> 00:15:12,010 Whoo-hoo! Yum. 393 00:15:14,680 --> 00:15:15,681 We did it! 394 00:15:15,800 --> 00:15:18,121 We successfully introduced our kids to each other. 395 00:15:18,280 --> 00:15:20,328 And then, you performed open-heart surgery. 396 00:15:20,520 --> 00:15:21,931 Please, after being a single mom 397 00:15:22,000 --> 00:15:23,840 and a med student, I could do this in my sleep. 398 00:15:25,280 --> 00:15:27,521 And I wore my stethoscope out again, didn't I? 399 00:15:28,040 --> 00:15:29,485 I thought it was cute. 400 00:15:29,640 --> 00:15:32,246 And I like people to know I'm dating a doctor. 401 00:15:33,880 --> 00:15:35,245 All right, I guess my life 402 00:15:35,360 --> 00:15:37,522 is a little more hectic than I'd like to admit. 403 00:15:37,680 --> 00:15:38,681 I get it. 404 00:15:39,520 --> 00:15:42,251 So, I have to ask. The boys? 405 00:15:42,400 --> 00:15:44,641 Are they, like, your adopted kids, or... 406 00:15:44,800 --> 00:15:45,847 How does that work? 407 00:15:46,000 --> 00:15:48,241 I don't know, I never really thought about it. 408 00:15:50,760 --> 00:15:51,841 What? 409 00:15:53,680 --> 00:15:55,205 They're lucky to have you. 410 00:15:58,320 --> 00:15:59,321 Crazy idea. 411 00:16:00,720 --> 00:16:02,210 Have you ever been to Miami? 412 00:16:05,080 --> 00:16:07,765 This is American Idol! 413 00:16:09,400 --> 00:16:11,243 I'm sorry to have to do this... 414 00:16:11,560 --> 00:16:13,562 but you're going to Hollywood! 415 00:16:14,880 --> 00:16:18,202 Ah. I've always wanted to say that! 416 00:16:18,360 --> 00:16:21,091 Why did they get to move out and do all this cool stuff? 417 00:16:21,240 --> 00:16:22,401 Uh, well, Alvin... 418 00:16:22,560 --> 00:16:24,324 girls are scientifically proven 419 00:16:24,400 --> 00:16:25,925 to mature faster than boys. 420 00:16:26,080 --> 00:16:27,241 Ah, whatever. 421 00:16:27,760 --> 00:16:28,807 Hey, guys. 422 00:16:28,920 --> 00:16:29,920 Dave! Hi. 423 00:16:29,960 --> 00:16:31,291 Sorry I'm late. I had to pick up 424 00:16:31,400 --> 00:16:32,401 a few things on the way home. 425 00:16:32,520 --> 00:16:34,443 No worries, we've just been ruminating 426 00:16:34,560 --> 00:16:36,085 on why we still live at home. 427 00:16:36,240 --> 00:16:37,765 So, what'd you guys think of Samantha? 428 00:16:37,920 --> 00:16:38,967 Oh, she's awesome. 429 00:16:39,120 --> 00:16:40,167 We loved her. 430 00:16:40,520 --> 00:16:42,602 Ooh, leftovers. 431 00:16:46,040 --> 00:16:47,724 Ooh, I can't wait. 432 00:16:47,880 --> 00:16:50,963 Oh, I can taste it. Yes! Yummy. 433 00:16:51,560 --> 00:16:53,927 Oh. I can't eat this. 434 00:16:54,080 --> 00:16:57,050 Whoa! That is a serious engagement ring. 435 00:16:57,400 --> 00:16:59,926 Wait a second. That means Dave is going to ask 436 00:17:00,080 --> 00:17:01,809 Samantha to marry him. 437 00:17:01,960 --> 00:17:03,769 Hold on, we don't know that. 438 00:17:03,960 --> 00:17:05,610 They've only been together a few months, 439 00:17:05,720 --> 00:17:07,449 so you're probably overreacting. 440 00:17:07,600 --> 00:17:08,601 But what if it's true? 441 00:17:09,960 --> 00:17:11,166 Uh-oh. Here he comes. 442 00:17:11,320 --> 00:17:12,321 Act casual. 443 00:17:15,920 --> 00:17:17,331 Huh. What are you guys doing? 444 00:17:18,800 --> 00:17:21,087 Uh, yoga. Downward munk? 445 00:17:21,240 --> 00:17:22,207 Well, that's great to hear that 446 00:17:22,280 --> 00:17:23,964 you guys like Samantha, because... 447 00:17:24,120 --> 00:17:25,963 She's gonna become a big part of my life. 448 00:17:26,440 --> 00:17:27,521 Oh, and good news. 449 00:17:27,640 --> 00:17:29,483 My plus one isn't going to waste. 450 00:17:29,800 --> 00:17:31,529 She is coming to Miami with me. 451 00:17:34,680 --> 00:17:37,968 I'm standing right here. I can hear what he's saying. 452 00:17:48,560 --> 00:17:50,244 I've always wanted a mom. 453 00:17:50,320 --> 00:17:51,321 Guys... 454 00:17:51,400 --> 00:17:55,007 if Samantha is our mom, that makes Miles... 455 00:17:55,160 --> 00:17:56,241 Our brother. 456 00:17:59,480 --> 00:18:01,005 No! 457 00:18:01,840 --> 00:18:03,842 Deep breaths, Theodore. In and out. 458 00:18:04,000 --> 00:18:05,570 It's going to be okay. 459 00:18:05,720 --> 00:18:07,245 What are we gonna do? 460 00:18:08,320 --> 00:18:09,526 Guys, it's time. 461 00:18:09,840 --> 00:18:12,571 Operation ring retrieval is a go. 462 00:18:12,720 --> 00:18:14,688 No ring, no proposal. 463 00:18:14,840 --> 00:18:17,047 No proposal, no Miles. 464 00:18:17,240 --> 00:18:18,730 Theo, fall in line, soldier. 465 00:18:18,880 --> 00:18:20,370 Oh, brother. 466 00:18:31,120 --> 00:18:33,407 Alvin, what... Are we doing a charade? 467 00:18:34,800 --> 00:18:36,404 Oh, cool. Two words. 468 00:18:36,560 --> 00:18:38,050 No. 469 00:18:38,720 --> 00:18:40,210 First down? What are you... 470 00:18:40,800 --> 00:18:42,609 Two syllables. Sounds like. 471 00:18:42,760 --> 00:18:43,886 Is it a movie? First word. 472 00:18:44,040 --> 00:18:45,041 A song? 473 00:18:45,200 --> 00:18:46,201 Angry. Get over here. 474 00:18:46,360 --> 00:18:47,361 Okay- 475 00:18:47,640 --> 00:18:49,244 Still no idea what you're saying. 476 00:18:49,880 --> 00:18:51,086 Theodore, you keep an eye on Dave. 477 00:18:51,200 --> 00:18:53,089 Simon and I will get the ring. 478 00:18:56,200 --> 00:18:57,725 Uh-oh. 479 00:19:01,240 --> 00:19:03,049 There you are. 480 00:19:03,760 --> 00:19:05,171 Alvin, grab this. 481 00:19:13,920 --> 00:19:15,251 Let's do this. 482 00:19:24,480 --> 00:19:25,481 Yes! 483 00:19:25,680 --> 00:19:27,409 The bag's gone. No. 484 00:19:27,600 --> 00:19:29,489 You mean that bag over there? 485 00:19:30,240 --> 00:19:31,446 And I'm back to "Yes." 486 00:19:31,520 --> 00:19:32,567 Uh-oh. 487 00:19:32,640 --> 00:19:33,641 And right back to "No." 488 00:19:33,760 --> 00:19:35,444 Abort. Abort. Let's go. 489 00:19:39,920 --> 00:19:40,967 Guys... 490 00:19:41,640 --> 00:19:43,210 what are you doing in here? 491 00:19:43,920 --> 00:19:45,922 Uh... Well... We... 492 00:19:46,120 --> 00:19:48,327 just wanted to spend as much time as possible 493 00:19:48,440 --> 00:19:50,522 with you before you left for Miami. 494 00:19:50,680 --> 00:19:51,761 Yeah. 495 00:19:51,960 --> 00:19:53,610 All right. I'll make breakfast. 496 00:19:53,760 --> 00:19:55,842 Whoo-hoo! I love breakfast. 497 00:19:56,120 --> 00:19:57,451 Alvin, grab it. 498 00:19:57,800 --> 00:20:01,486 Ooh, ooh, Belgian waffles, pancakes. So excited. 499 00:20:12,840 --> 00:20:13,841 Okay, guys... 500 00:20:14,000 --> 00:20:16,480 Miss Price from next door, she's gonna peek in on you... 501 00:20:16,640 --> 00:20:17,801 make sure you're all right. 502 00:20:17,960 --> 00:20:19,485 What? She's nuts. 503 00:20:19,640 --> 00:20:21,881 We should be the ones checking in on her. 504 00:20:22,040 --> 00:20:23,804 Well, after that big party you guys threw... 505 00:20:23,960 --> 00:20:25,530 I don't feel very comfortable with you guys 506 00:20:25,640 --> 00:20:27,449 staying here unsupervised. You got it? 507 00:20:28,640 --> 00:20:30,040 Oh, that must be Samantha and Miles. 508 00:20:31,240 --> 00:20:32,321 Miles? 509 00:20:32,480 --> 00:20:34,323 Yeah, he's going to stay with you guys for a few days. 510 00:20:34,480 --> 00:20:36,960 So, you don't feel comfortable leaving us alone, 511 00:20:37,040 --> 00:20:40,249 but you're okay leaving us with that psychopath? 512 00:20:40,400 --> 00:20:41,765 No, he's a great kid. 513 00:20:41,920 --> 00:20:42,921 It'll be fun. 514 00:20:43,080 --> 00:20:44,286 You know, it'll be, uh, 515 00:20:44,360 --> 00:20:46,328 a good bonding experience for you guys. 516 00:20:46,480 --> 00:20:48,767 Uh, I'm pretty sure Miles would interpret 517 00:20:48,840 --> 00:20:51,684 "bonding experience" as super-gluing us together. 518 00:20:52,240 --> 00:20:53,401 Hi. 519 00:20:53,600 --> 00:20:54,726 Wow. Great place. 520 00:20:54,880 --> 00:20:56,041 Oh, thanks. 521 00:20:56,200 --> 00:20:57,440 Make yourself at home. 522 00:20:57,600 --> 00:20:59,170 Mi casa, su casa. 523 00:20:59,360 --> 00:21:03,046 Thank you, David, that's very generous of you to open your home. 524 00:21:03,360 --> 00:21:05,408 Wow. That's really impressive. 525 00:21:05,840 --> 00:21:07,205 I actually don't speak Spanish. 526 00:21:07,360 --> 00:21:08,560 He said that it's very generous 527 00:21:08,600 --> 00:21:10,011 of you to open your home. 528 00:21:10,440 --> 00:21:12,488 I also speak Spanish. 529 00:21:12,640 --> 00:21:14,961 And you're not fooling anyone with your good boy routine. 530 00:21:15,200 --> 00:21:17,043 I'm fooling everyone. 531 00:21:17,160 --> 00:21:21,529 They have no idea that I'm going to make you my personal servant. 532 00:21:22,760 --> 00:21:25,366 All right. I guess this is it. Have a great weekend, guys. 533 00:21:25,520 --> 00:21:26,521 And boys... 534 00:21:26,600 --> 00:21:28,887 try to show me you can handle some independence, okay? 535 00:21:28,960 --> 00:21:30,007 All right, bye, sweetie. Be good. 536 00:21:30,080 --> 00:21:31,206 Okay- 537 00:21:32,200 --> 00:21:33,964 All right. Here we go. 538 00:21:34,120 --> 00:21:35,963 I can feel the bonding happening already. 539 00:21:37,200 --> 00:21:39,806 We're gonna be doing tons of bonding. 540 00:21:41,560 --> 00:21:43,085 Where's the Super Glue? 541 00:21:46,280 --> 00:21:48,248 Miles, if we're going to make this work, 542 00:21:48,320 --> 00:21:49,606 we need to talk. 543 00:21:49,760 --> 00:21:50,966 Feels like it's working. 544 00:21:51,160 --> 00:21:52,571 But, good talk. 545 00:21:52,720 --> 00:21:54,722 You can't shut us out forever. 546 00:21:54,880 --> 00:21:56,245 He means emotionally, but... 547 00:21:56,400 --> 00:21:57,811 I want to focus on the physically 548 00:21:57,920 --> 00:21:59,570 shutting us out of our own home part. 549 00:21:59,720 --> 00:22:01,006 I have to pee. 550 00:22:01,080 --> 00:22:02,161 You guys are so naive. 551 00:22:02,280 --> 00:22:04,440 Trust me, this thing with Dave and my mom is temporary. 552 00:22:04,560 --> 00:22:07,564 If by temporary you mean, "till death do they part"... 553 00:22:07,760 --> 00:22:09,330 then yeah. Totally temporary. 554 00:22:09,800 --> 00:22:10,880 What are you talking about? 555 00:22:11,000 --> 00:22:12,968 He's talking about marriage, Miles. 556 00:22:13,080 --> 00:22:14,286 Wedding bells. 557 00:22:14,400 --> 00:22:17,529 Dave liked it and he's gonna put a ring on it. 558 00:22:20,840 --> 00:22:21,966 A bag of tissue. 559 00:22:22,120 --> 00:22:23,610 What? Scandalous. 560 00:22:23,760 --> 00:22:24,807 It's gone. 561 00:22:24,960 --> 00:22:26,371 Uh. He must have packed the ring 562 00:22:26,440 --> 00:22:27,771 last night before bed. 563 00:22:27,840 --> 00:22:30,081 He's going to propose to Samantha in Miami. 564 00:22:30,280 --> 00:22:31,611 So you think we're all gonna become, like, 565 00:22:31,680 --> 00:22:33,205 one big happy family? 566 00:22:33,360 --> 00:22:35,362 No one said happy. No offense to your mom. 567 00:22:35,440 --> 00:22:36,885 She actually seems quite wonderful. 568 00:22:37,000 --> 00:22:39,287 Yeah. It's you we're not thrilled about. 569 00:22:39,440 --> 00:22:40,646 Well, the feeling is mutual. 570 00:22:40,800 --> 00:22:42,689 And you guys can keep Dave too. 571 00:22:42,880 --> 00:22:43,881 My dad died when I was little 572 00:22:43,960 --> 00:22:45,360 and I've done just fine without one. 573 00:22:45,640 --> 00:22:48,211 Oh. I'm sorry, Miles. 574 00:22:48,600 --> 00:22:50,284 Don't be. I didn't know him. 575 00:22:50,840 --> 00:22:52,365 If Dave and my mom do get married... 576 00:22:52,440 --> 00:22:53,441 they'll wanna have their own kids. 577 00:22:53,520 --> 00:22:55,204 And you're not even Dave's real sons... 578 00:22:55,280 --> 00:22:56,361 you're just a bunch of chipmunks 579 00:22:56,440 --> 00:22:57,566 that he calls his kids. 580 00:22:57,640 --> 00:22:58,641 Before you guys know it, 581 00:22:58,720 --> 00:23:00,051 you'll be back out in the forest. 582 00:23:00,280 --> 00:23:02,169 Holding your nuts all winter. 583 00:23:02,280 --> 00:23:03,247 Hey. 584 00:23:03,360 --> 00:23:04,964 First of all, that's what squirrels do. 585 00:23:05,040 --> 00:23:06,485 We are chipmunks. 586 00:23:07,640 --> 00:23:09,005 Um, Alvin, chipmunks do that too. 587 00:23:09,200 --> 00:23:10,964 And the fact that I didn't know that... 588 00:23:11,160 --> 00:23:14,243 is exactly why we cannot end up back in the forest. 589 00:23:15,320 --> 00:23:16,970 But... Dave wouldn't do that to us. 590 00:23:17,080 --> 00:23:18,081 He already has. 591 00:23:18,480 --> 00:23:20,721 Why do you think you guys are here and my mom's in Miami? 592 00:23:21,200 --> 00:23:22,690 Meeting of the Munks. 593 00:23:22,880 --> 00:23:25,690 I don't want Miles to be right any more than you do, 594 00:23:25,840 --> 00:23:27,330 but it all kind of lines up. 595 00:23:27,480 --> 00:23:31,565 New job, new house, new girlfriend, new family. 596 00:23:31,760 --> 00:23:33,683 I don't want to go back to the forest. 597 00:23:33,840 --> 00:23:37,640 And I am definitely not going to end up related to that guy. 598 00:23:39,680 --> 00:23:41,250 Hmm. Nice form. 599 00:23:41,760 --> 00:23:42,886 Here's the deal, Miles. 600 00:23:43,040 --> 00:23:45,441 We all go to Miami to stop this proposal... 601 00:23:45,600 --> 00:23:48,604 and then we never have to see each other again. 602 00:23:48,880 --> 00:23:49,927 I'm in. 603 00:23:50,080 --> 00:23:51,844 Can't get you chipmunks out of my life fast enough. 604 00:23:52,000 --> 00:23:53,809 That's the smartest thing you've said 605 00:23:53,880 --> 00:23:55,291 since we met you. 606 00:23:56,000 --> 00:23:57,081 Are you sure there's 607 00:23:57,200 --> 00:23:58,201 enough money in your piggy bank? 608 00:23:58,280 --> 00:23:59,770 Guys, it's a credit card. 609 00:23:59,840 --> 00:24:01,604 We'll get 4 tickets. Stop worrying. 610 00:24:01,760 --> 00:24:03,091 Hello, boys. 611 00:24:03,240 --> 00:24:04,366 Hey, Miss Price. 612 00:24:04,520 --> 00:24:06,682 I'm supposed to be keeping an eye on you... 613 00:24:07,200 --> 00:24:09,089 So I think I'll use... 614 00:24:09,520 --> 00:24:10,681 this one. 615 00:24:17,960 --> 00:24:20,042 How are we gonna get to Miami if she's gonna be watching us? 616 00:24:20,200 --> 00:24:22,965 Guys, I have a plan. 617 00:24:23,240 --> 00:24:26,289 The 4 words society fears most. 618 00:24:27,200 --> 00:24:28,725 I can't believe that worked. 619 00:24:28,880 --> 00:24:30,325 It wasn't so much me 620 00:24:30,400 --> 00:24:32,926 as it was the peanuts dipped in cough syrup. 621 00:24:36,480 --> 00:24:37,766 That's really messed up. 622 00:24:38,800 --> 00:24:40,404 Respect. Thank you! 623 00:24:40,720 --> 00:24:42,563 Alvin, these aren't even chipmunks. 624 00:24:42,720 --> 00:24:43,721 They're squirrels. 625 00:24:43,880 --> 00:24:45,325 Beggars can't be choosers. 626 00:24:45,640 --> 00:24:47,688 Besides, once we put them in the shirts 627 00:24:47,760 --> 00:24:49,649 from the Alvin, Simon and Theodore dolls... 628 00:24:49,840 --> 00:24:52,491 Miss Price won't be able to tell the difference. 629 00:24:52,920 --> 00:24:54,160 Yeah, let's do it. 630 00:24:54,280 --> 00:24:56,567 Ooh, oh... I get to change me! 631 00:25:01,400 --> 00:25:02,367 I can't believe I maxed out my mom's 632 00:25:02,440 --> 00:25:03,771 entire card in this one ticket. 633 00:25:03,920 --> 00:25:06,082 We're fine. Just stick to the plan. 634 00:25:06,240 --> 00:25:09,244 I'm starting to think I should go through cargo with Theo. 635 00:25:09,360 --> 00:25:10,361 Shh. 636 00:25:10,520 --> 00:25:12,124 Be silent. Be still. 637 00:25:12,760 --> 00:25:14,364 And you. Get in there. 638 00:25:14,520 --> 00:25:15,521 Ow! Easy! 639 00:25:15,680 --> 00:25:16,727 - Both of you guys. - Watch the zipper. 640 00:25:16,800 --> 00:25:17,801 Next! 641 00:25:17,920 --> 00:25:19,763 Who knows what you're carrying in this thing. 642 00:25:30,600 --> 00:25:31,806 Go on through. 643 00:25:36,440 --> 00:25:37,487 Whoa! 644 00:25:38,280 --> 00:25:39,441 What's that? 645 00:25:39,960 --> 00:25:43,646 That is a... stuffed Alvin doll. 646 00:25:43,800 --> 00:25:47,327 You know, from that lame singing chipmunks group. 647 00:25:48,120 --> 00:25:49,281 Um, yeah. 648 00:25:49,680 --> 00:25:51,648 I'm gonna need to see what's in that backpack, please. 649 00:25:51,800 --> 00:25:52,801 Oh, no. 650 00:25:53,120 --> 00:25:54,645 Yeah. 651 00:25:56,840 --> 00:25:58,171 Um, it's just a doll. 652 00:25:58,320 --> 00:25:59,651 Chucky was just a doll. 653 00:26:02,640 --> 00:26:04,483 This is Alvin. It's what the "A" is for. 654 00:26:05,680 --> 00:26:08,331 He does a lot of bending and back up. 655 00:26:09,000 --> 00:26:10,365 He does splits. 656 00:26:12,320 --> 00:26:14,004 He can twist. 657 00:26:14,840 --> 00:26:18,322 Like Linda Blair almost. 658 00:26:18,520 --> 00:26:21,251 You can use it as a weight-loss device. 659 00:26:23,400 --> 00:26:24,401 I can feel the sweat. 660 00:26:25,800 --> 00:26:27,564 It even talks. 661 00:26:27,720 --> 00:26:31,520 It says, "I'm a dumb stupid-head." 662 00:26:36,360 --> 00:26:39,523 Sorry, the batteries might be a bit low. 663 00:26:39,680 --> 00:26:41,444 Ow! I'm a dumb stupid-head! 664 00:26:42,760 --> 00:26:43,886 So, he's... Ow! 665 00:26:45,040 --> 00:26:46,246 And it bites. 666 00:26:46,400 --> 00:26:47,890 I think that was just a design flaw. 667 00:26:48,040 --> 00:26:49,451 There's probably a recall. 668 00:26:50,960 --> 00:26:52,400 You can put the doll back in the bag. 669 00:26:53,880 --> 00:26:54,927 Not the dark place! 670 00:26:55,080 --> 00:26:56,081 What I am gonna need... 671 00:26:56,240 --> 00:26:58,288 is for you to take a step right over there... 672 00:26:58,440 --> 00:27:01,728 because we're gonna need to do a quick body search. 673 00:27:02,880 --> 00:27:03,927 Body search? 674 00:27:04,080 --> 00:27:05,127 Body search! 675 00:27:07,120 --> 00:27:08,770 Good luck, Simon! Yeah. 676 00:27:10,480 --> 00:27:11,481 Okay- 677 00:27:12,120 --> 00:27:13,724 Oh, no. 678 00:27:13,880 --> 00:27:15,405 Where to hide, where to hide? 679 00:27:16,720 --> 00:27:17,721 Relax. 680 00:27:17,880 --> 00:27:19,450 Put your arms out. They're out. 681 00:27:24,720 --> 00:27:26,131 One last spot to get. 682 00:27:26,200 --> 00:27:27,247 I don't wanna go to jail. 683 00:27:27,320 --> 00:27:28,731 I don't wanna go to jail! 684 00:27:38,400 --> 00:27:39,640 That's not mine. 685 00:27:39,920 --> 00:27:41,490 You just holding it for a friend? 686 00:27:42,120 --> 00:27:44,009 No, no, not that, not that. 687 00:27:52,320 --> 00:27:54,084 I don't get paid enough. 688 00:27:54,240 --> 00:27:55,241 Get out of here. 689 00:27:55,840 --> 00:27:57,001 Real smooth, Simon. 690 00:27:57,400 --> 00:27:59,607 I'm sorry! I just, I got so nervous. 691 00:27:59,680 --> 00:28:00,760 You are lucky I don't flush 692 00:28:00,800 --> 00:28:02,040 the both of you down the toilet! 693 00:28:02,080 --> 00:28:04,040 Well, I'm glad we sent Theodore to Baggage. 694 00:28:04,320 --> 00:28:06,607 He never would have made it through Security. 695 00:28:07,000 --> 00:28:09,606 Wow! Hi, everyone! 696 00:28:10,120 --> 00:28:12,009 Cold in here, isn't it? 697 00:28:13,840 --> 00:28:16,844 Whoa! 698 00:28:20,120 --> 00:28:21,929 Miles, will you ask a flight attendant 699 00:28:22,000 --> 00:28:23,445 for some peanuts? We're hungry. 700 00:28:23,600 --> 00:28:25,329 Yeah. I too would love a water. 701 00:28:25,480 --> 00:28:27,528 But no ice. It's supposed to be filthy. 702 00:28:27,640 --> 00:28:28,641 Ooh, which reminds me. 703 00:28:28,720 --> 00:28:29,721 Germs, germs, go away, 704 00:28:29,800 --> 00:28:31,200 don't come back any other day, okay. 705 00:28:31,240 --> 00:28:32,969 Shut up and stay out of sight. 706 00:28:33,120 --> 00:28:34,167 Hey! Easy! 707 00:28:34,320 --> 00:28:35,446 It smells in here. 708 00:28:35,600 --> 00:28:38,365 If you're not gonna feed us, I'm going to forage. 709 00:28:38,520 --> 00:28:39,851 Not a great idea, Alvin. 710 00:28:40,040 --> 00:28:41,804 We're not legitimate passengers! 711 00:28:43,640 --> 00:28:44,641 Ugh! 712 00:28:45,640 --> 00:28:47,210 Oops! Sorry! 713 00:28:48,840 --> 00:28:50,365 I didn't mean to startle you. 714 00:28:50,520 --> 00:28:52,648 I'm not startled. 715 00:28:53,000 --> 00:28:54,331 It's just you're... 716 00:28:54,480 --> 00:28:55,481 You're you. 717 00:28:55,640 --> 00:28:56,801 I am me. 718 00:28:57,000 --> 00:28:59,002 And, you know, if you have a pen... 719 00:28:59,160 --> 00:29:01,811 I'm always happy to sign an autograph for a fan. 720 00:29:04,040 --> 00:29:05,485 I'm not a fan. 721 00:29:05,680 --> 00:29:07,921 Okay- 722 00:29:09,760 --> 00:29:12,525 Well, um, I'll be seeing you. 723 00:29:13,240 --> 00:29:15,720 Excuse me! Pardon me! Coming through. 724 00:29:15,880 --> 00:29:19,726 Now where in this tin can can I get some snacks? 725 00:29:30,920 --> 00:29:32,843 On, baby! 726 00:29:38,320 --> 00:29:39,924 Hi! I'm Theodore. 727 00:29:40,400 --> 00:29:41,561 Shh. 728 00:29:41,680 --> 00:29:43,250 Inside voice. 729 00:29:44,880 --> 00:29:45,961 Please stop. 730 00:29:46,120 --> 00:29:48,361 You're gonna make the other animals nervous! 731 00:29:54,360 --> 00:29:56,203 Uh, okay, I'll let you out. 732 00:29:56,360 --> 00:29:58,727 But you have to promise to go back in before we land. 733 00:30:02,200 --> 00:30:03,964 Got it. There you go! 734 00:30:04,320 --> 00:30:06,561 Oh! Thank you, friend. 735 00:30:12,120 --> 00:30:13,121 Hey! 736 00:30:13,960 --> 00:30:15,928 Please, everyone relax! 737 00:30:16,240 --> 00:30:18,447 Um, Mister Monkey? Wha... 738 00:30:18,600 --> 00:30:20,090 Wait! Don't do that. 739 00:30:20,920 --> 00:30:22,490 No. Bad monkey! 740 00:30:23,800 --> 00:30:24,847 I asked you to stop! 741 00:30:24,920 --> 00:30:26,331 Hey! Please! 742 00:30:26,560 --> 00:30:28,164 I'm begging you, Monkey Man! 743 00:30:38,080 --> 00:30:39,081 What? 744 00:30:39,160 --> 00:30:41,401 You've never seen a chipmunk in first class before? 745 00:30:41,480 --> 00:30:44,324 Uh, actually, I recently flew next to The Chipettes 746 00:30:44,440 --> 00:30:45,771 and they were ladies. 747 00:30:45,960 --> 00:30:48,850 Hey. Don't judge me. I saw Pink Flamingos. 748 00:30:49,000 --> 00:30:51,082 Excuse me. May I see your boarding pass? 749 00:30:51,280 --> 00:30:54,762 Yeah, well, funny thing about that. 750 00:30:54,920 --> 00:30:56,160 Ha! Gotta run! 751 00:30:56,280 --> 00:30:57,281 Come here. 752 00:30:59,840 --> 00:31:01,046 Get back here! 753 00:31:03,360 --> 00:31:04,441 Simon! Run! 754 00:31:04,600 --> 00:31:05,647 Where? We're on a plane. 755 00:31:05,840 --> 00:31:07,444 I don't know! Come on. 756 00:31:09,360 --> 00:31:10,441 Freeze! 757 00:31:11,440 --> 00:31:12,965 Air marshal. 758 00:31:13,120 --> 00:31:14,645 Don't move. 759 00:31:16,000 --> 00:31:17,570 Can we move now? 760 00:31:17,880 --> 00:31:20,850 This is a very hard pose to hold. 761 00:31:22,480 --> 00:31:23,481 What's that? 762 00:31:24,960 --> 00:31:25,961 Uh-Oh. 763 00:31:26,120 --> 00:31:27,963 This can't be good. 764 00:31:30,880 --> 00:31:31,961 What the... 765 00:31:33,480 --> 00:31:34,641 What? What? 766 00:31:35,240 --> 00:31:36,924 All right! Everybody calm down! 767 00:31:37,040 --> 00:31:39,202 It's just a monkey. All right? 768 00:31:39,360 --> 00:31:40,885 Birds! Birds! 769 00:31:43,040 --> 00:31:45,691 Help! Someone save me! 770 00:31:45,880 --> 00:31:47,166 Nice doggy... 771 00:31:48,160 --> 00:31:49,525 Theo! Over here! Jump! 772 00:31:50,520 --> 00:31:52,045 Birds and dogs! 773 00:31:52,360 --> 00:31:53,850 Oh, my God! 774 00:31:54,240 --> 00:31:55,526 Okay, now there's a goat. 775 00:31:56,760 --> 00:31:59,001 And an otter. And an otter! God! 776 00:31:59,160 --> 00:32:01,288 Uh, ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 777 00:32:01,360 --> 00:32:02,361 Listen! 778 00:32:02,520 --> 00:32:03,521 We're going to be making an... 779 00:32:03,600 --> 00:32:05,568 emergency landing in Austin, Texas 780 00:32:05,680 --> 00:32:07,682 due to a herd of chinchillas in the cockpit. 781 00:32:07,760 --> 00:32:08,761 All right, you heard him! 782 00:32:08,920 --> 00:32:10,410 The plane's going down. 783 00:32:12,720 --> 00:32:14,848 Not down like down-down. 784 00:32:14,920 --> 00:32:17,730 Safely-safely. We're not crashing! 785 00:32:18,720 --> 00:32:19,881 You people are idiots! 786 00:32:20,080 --> 00:32:21,286 We're all gonna die! 787 00:32:21,440 --> 00:32:22,441 What an idiot! 788 00:32:22,600 --> 00:32:24,523 Oh, great speech, Churchill. 789 00:32:24,680 --> 00:32:26,284 You better watch it! 790 00:32:26,440 --> 00:32:27,851 Do you know who you're talking to? 791 00:32:27,920 --> 00:32:29,922 Iam the police of the sky! 792 00:32:33,240 --> 00:32:34,366 Really? 793 00:32:36,920 --> 00:32:37,967 Okay. Let's make sure 794 00:32:38,040 --> 00:32:39,201 we have everything. 795 00:32:39,360 --> 00:32:40,805 You released animals from cargo, 796 00:32:40,880 --> 00:32:42,609 and then you forced an emergency landing. 797 00:32:42,760 --> 00:32:44,364 We also snuck onto the plane. 798 00:32:44,560 --> 00:32:46,164 Uh-huh. That's right. Theodore! 799 00:32:46,320 --> 00:32:49,244 That is three major infractions on one flight. 800 00:32:49,520 --> 00:32:50,567 Here's a fun fact. 801 00:32:50,720 --> 00:32:52,927 That's three more infractions than I've ever had 802 00:32:53,000 --> 00:32:54,445 in all my years as an air marshal. 803 00:32:54,600 --> 00:32:56,887 Congratulations on such a distinguished career, sir. 804 00:32:57,640 --> 00:32:59,005 Did you hear that? 805 00:32:59,200 --> 00:33:01,282 Because of that "distinguished career"... 806 00:33:01,440 --> 00:33:03,124 I've got a meeting with Homeland Security 807 00:33:03,200 --> 00:33:04,320 next week about a promotion. 808 00:33:04,480 --> 00:33:06,084 Another congratulations, sir. Shut up! 809 00:33:06,160 --> 00:33:07,161 What do you think they're gonna bring up 810 00:33:07,240 --> 00:33:08,366 when they interview me, huh? 811 00:33:08,440 --> 00:33:11,683 My decade of perfect service... 812 00:33:11,880 --> 00:33:13,882 or that one time that three chipmunks 813 00:33:13,960 --> 00:33:16,088 turned my flight into Noah's Ark? 814 00:33:16,360 --> 00:33:18,283 Probably the time with the chipmunks. 815 00:33:18,360 --> 00:33:19,407 Yeah. 816 00:33:20,840 --> 00:33:22,763 Um, I meant the other one. 817 00:33:22,920 --> 00:33:25,321 Look, sir, what could we possibly have done 818 00:33:25,440 --> 00:33:26,680 to make you hate us so much? 819 00:33:30,000 --> 00:33:31,968 I'll tell you what you did. 820 00:33:32,800 --> 00:33:33,801 Whoa! 821 00:33:33,920 --> 00:33:34,921 Holy Christmas. 822 00:33:37,200 --> 00:33:38,804 I got a little early gift for you. 823 00:33:39,000 --> 00:33:40,490 Oh, James. 824 00:33:41,080 --> 00:33:42,366 You shouldn't have. 825 00:33:42,480 --> 00:33:43,481 No. Wait a second. 826 00:33:43,560 --> 00:33:45,847 I want to Instagram a video of your reaction. 827 00:33:46,840 --> 00:33:48,480 Merry Christmas! I'm breaking up with you! 828 00:33:48,520 --> 00:33:49,601 What? 829 00:33:50,840 --> 00:33:51,841 Thanks. 830 00:33:53,200 --> 00:33:54,247 And The Chipmunks? 831 00:33:54,880 --> 00:33:56,041 Grow up, James. 832 00:33:56,360 --> 00:33:57,407 Wait. 833 00:34:09,600 --> 00:34:10,806 Awkward . 834 00:34:11,240 --> 00:34:14,449 You provided the soundtrack to my heartbreak. 835 00:34:14,600 --> 00:34:16,443 But now it's payback time. 836 00:34:16,600 --> 00:34:20,491 Iam putting you three on the No-Fly List. 837 00:34:20,640 --> 00:34:21,846 What? No! But we have to get to Miami! 838 00:34:21,920 --> 00:34:23,001 You can't do that! 839 00:34:23,120 --> 00:34:25,202 You see, I'm an air marshal. 840 00:34:25,360 --> 00:34:26,850 I'm all-powerful... 841 00:34:27,040 --> 00:34:28,371 I'm all-seeing... 842 00:34:28,520 --> 00:34:30,761 and I'm all-knowing. 843 00:34:30,960 --> 00:34:32,200 Then you obviously know 844 00:34:32,280 --> 00:34:33,884 you just made that entire speech... 845 00:34:34,040 --> 00:34:35,690 with your tie in a cup of coffee. 846 00:34:36,320 --> 00:34:38,129 Okay. 847 00:34:39,600 --> 00:34:41,090 I'll be back in two minutes. 848 00:34:41,400 --> 00:34:44,404 You also still have a little parrot poop on your shirt. 849 00:34:44,600 --> 00:34:45,601 10 minutes. 850 00:34:45,880 --> 00:34:47,041 And one more thing. 851 00:34:47,200 --> 00:34:49,009 Don't even think about leaving. 852 00:34:49,360 --> 00:34:51,727 I have a very particular set of skills. 853 00:34:51,880 --> 00:34:53,484 Skills that I have acquired over a very long... 854 00:34:53,640 --> 00:34:55,768 You just put your hand on an ink pad. 855 00:34:59,440 --> 00:35:00,726 15 minutes. 856 00:35:06,280 --> 00:35:09,090 Whoa. That guy is the mayor of Crazy Town. 857 00:35:09,240 --> 00:35:11,720 We gotta get you out of here, now. Let's go. 858 00:35:14,200 --> 00:35:15,929 Oh, this is gonna be the best... 859 00:35:19,960 --> 00:35:21,644 Come on! Really? 860 00:35:23,120 --> 00:35:26,488 Nobody runs on Agent James Suggs. 861 00:35:37,880 --> 00:35:39,723 Come on. Come on. Go. 862 00:35:39,880 --> 00:35:41,689 Here you go. Thanks so much. 863 00:35:43,400 --> 00:35:45,164 Well, that's as far as my money takes us. 864 00:35:45,320 --> 00:35:48,051 Which puts us 2 hours and 30 minutes from Miami. 865 00:35:48,120 --> 00:35:49,121 Hey! Yes! 866 00:35:49,200 --> 00:35:50,440 All right! By plane. 867 00:35:50,600 --> 00:35:52,045 Oh. Come on! 868 00:35:52,200 --> 00:35:54,202 Guys, the party is in three days. 869 00:35:54,360 --> 00:35:56,442 We need to get to Miami. Fast. 870 00:35:57,280 --> 00:36:00,489 And, as if we're not in enough trouble already, it's Dave. 871 00:36:00,640 --> 00:36:01,971 Oh, man. 872 00:36:02,120 --> 00:36:03,645 Well, we cannot possibly pick up. 873 00:36:03,760 --> 00:36:04,761 We have to pick up, 874 00:36:04,840 --> 00:36:06,280 or Dave will know something is wrong. 875 00:36:06,360 --> 00:36:07,720 Dave's gonna know something's wrong 876 00:36:07,760 --> 00:36:09,728 when he sees us standing around a bunch of trash cans, 877 00:36:09,800 --> 00:36:12,121 in a parking lot in the middle of nowhere! 878 00:36:12,200 --> 00:36:13,531 Hmm. Good point. 879 00:36:14,880 --> 00:36:15,881 Ready to go eat? 880 00:36:16,360 --> 00:36:17,407 Uh... Yeah. 881 00:36:17,480 --> 00:36:18,481 Everything okay? 882 00:36:18,600 --> 00:36:20,011 Let me check on something. 883 00:36:20,840 --> 00:36:21,841 Hello? 884 00:36:22,000 --> 00:36:23,445 Hi, it's Dave. Are you busy? 885 00:36:23,600 --> 00:36:25,011 Oh, hi, Dave. 886 00:36:25,280 --> 00:36:26,770 No, I'm not busy at all. 887 00:36:26,840 --> 00:36:29,810 No, I'm just dining with a friend. 888 00:36:30,000 --> 00:36:31,001 What do you need? 889 00:36:31,160 --> 00:36:32,161 All right, I'm gonna take a look. 890 00:36:32,240 --> 00:36:33,287 I'm right at the window. 891 00:36:35,440 --> 00:36:37,568 Oh, no! 892 00:36:39,720 --> 00:36:41,324 They've eaten everything! 893 00:36:42,920 --> 00:36:44,888 And I mean everything! 894 00:36:45,040 --> 00:36:46,280 Yeah, that sounds about right. 895 00:36:46,440 --> 00:36:48,681 Just like a guinea pig Armageddon! 896 00:36:48,840 --> 00:36:50,888 Well, thanks for checking on them, Miss Price. 897 00:36:53,200 --> 00:36:54,247 False alarm. 898 00:36:54,320 --> 00:36:55,321 Sounds like they're having a blast. 899 00:36:55,440 --> 00:36:56,441 Oh, good. 900 00:36:56,520 --> 00:36:57,806 You ready? Yeah. 901 00:37:01,120 --> 00:37:04,522 Um, Alvin, I think maybe we should go somewhere else. 902 00:37:04,680 --> 00:37:07,445 Whoa, hey. Sorry, fellas. 21 and over. 903 00:37:07,600 --> 00:37:08,886 But it's dark outside, 904 00:37:08,960 --> 00:37:10,450 and we don't have anywhere else to go. 905 00:37:10,600 --> 00:37:12,011 Well, I wish I could help you out, 906 00:37:12,080 --> 00:37:13,520 but I got a bar packed with people... 907 00:37:13,600 --> 00:37:14,806 waiting to hear a band 908 00:37:14,880 --> 00:37:17,451 whose singer is stuck 50 miles from here with a flat tire. 909 00:37:17,600 --> 00:37:19,921 So, unless you guys know anyone who can carry a tune... 910 00:37:20,080 --> 00:37:21,520 I'm gonna have to bid you good night. 911 00:37:22,280 --> 00:37:24,931 How would you feel about some singing chipmunks? 912 00:37:25,360 --> 00:37:26,960 Whoa! You guys really know The Chipettes? 913 00:37:27,240 --> 00:37:28,241 Uh... Really? 914 00:37:28,920 --> 00:37:30,081 Please welcome, all the way 915 00:37:30,160 --> 00:37:31,491 from Los Angeles, California... 916 00:37:31,680 --> 00:37:33,011 The Chipmunks. 917 00:37:34,280 --> 00:37:35,281 Ooh! 918 00:37:38,880 --> 00:37:39,961 Warm crowd. 919 00:37:40,920 --> 00:37:42,968 So, can you really play? 920 00:37:43,360 --> 00:37:44,725 Can you really sing? 921 00:37:54,080 --> 00:37:56,321 Whoo! Put your hands together for me. 922 00:37:56,400 --> 00:37:57,811 Um! Feels good. 923 00:37:59,320 --> 00:38:00,401 Come on, bass. 924 00:38:01,240 --> 00:38:02,241 Uh-huh. 925 00:38:03,840 --> 00:38:05,080 More guitar. 926 00:38:06,600 --> 00:38:09,763 My man on drums. We're taking it to the verse. 927 00:38:09,920 --> 00:38:14,369 ♪ Ain't no place It ain't going on 928 00:38:14,560 --> 00:38:17,040 ♪ It's going around 929 00:38:17,200 --> 00:38:19,601 ♪ Like a Vagabond 930 00:38:19,760 --> 00:38:21,808 ♪ It gets in your bones 931 00:38:21,960 --> 00:38:24,566 ♪ Like you caught the flu 932 00:38:24,720 --> 00:38:26,609 ♪ Nah, there ain't no cure 933 00:38:26,760 --> 00:38:29,889 ♪ You just gotta move when you feel the groove 934 00:38:30,040 --> 00:38:31,451 ♪ Now people on the left 935 00:38:31,680 --> 00:38:32,681 ♪ From the left now 936 00:38:33,000 --> 00:38:34,843 ♪ Shake your south side 937 00:38:35,040 --> 00:38:36,326 ♪ People on the right 938 00:38:36,480 --> 00:38:37,561 ♪ Let me hear you say 939 00:38:37,720 --> 00:38:39,848 ♪ Shake your south side 940 00:38:40,040 --> 00:38:41,041 ♪ Every single girl 941 00:38:41,520 --> 00:38:42,521 ♪ Where my ladies at? 942 00:38:42,680 --> 00:38:44,682 ♪ Shake your south side 943 00:38:44,920 --> 00:38:47,526 ♪ All around the world 944 00:38:47,720 --> 00:38:49,609 ♪ Shake your south side ♪ Guitar! ♪ 945 00:38:49,880 --> 00:38:51,405 Whoo! 946 00:39:00,480 --> 00:39:02,369 This is where your guy said he dropped off the little freaks? 947 00:39:02,440 --> 00:39:04,010 Yeah. That'll be 76 bucks. 948 00:39:04,080 --> 00:39:06,082 Okay. I'm law enforcement, so... 949 00:39:06,160 --> 00:39:08,083 Great. 76 bucks. 950 00:39:08,800 --> 00:39:11,280 Uh, let me rephrase that. I'm the police of the sky. 951 00:39:11,520 --> 00:39:13,329 But we're on the ground and this is a car. 952 00:39:13,440 --> 00:39:14,441 So... 953 00:39:14,520 --> 00:39:15,521 76 bucks. 954 00:39:15,600 --> 00:39:16,601 So, that means nothing to you? 955 00:39:16,680 --> 00:39:17,681 Nope. 956 00:39:19,040 --> 00:39:20,246 Okay, I'll be right back. Don't leave. 957 00:39:20,400 --> 00:39:22,402 The money! I'm getting it! 958 00:39:22,560 --> 00:39:25,245 ♪ Every single girl 959 00:39:25,400 --> 00:39:27,289 ♪ Shake your south side 960 00:39:27,440 --> 00:39:30,011 ♪ All around the world 961 00:39:30,160 --> 00:39:32,049 ♪ Shake your south side ♪ 962 00:39:35,160 --> 00:39:36,161 Yeah! 963 00:39:39,840 --> 00:39:42,241 Oh, it's on. 964 00:39:43,040 --> 00:39:45,122 Alvin, we've got a problem. 965 00:39:45,320 --> 00:39:46,321 Oh, no. 966 00:39:46,480 --> 00:39:48,403 I'll distract him, you guys make a run for it. 967 00:39:48,560 --> 00:39:49,721 I'll meet you outside. 968 00:39:50,320 --> 00:39:51,845 How dare you! 969 00:39:52,640 --> 00:39:53,971 Over here. 970 00:39:55,240 --> 00:39:56,287 Gotcha! 971 00:39:58,600 --> 00:39:59,761 Ah! 972 00:40:03,120 --> 00:40:04,201 Let me explain. 973 00:40:04,520 --> 00:40:06,124 I have a reason to believe 974 00:40:06,200 --> 00:40:09,488 there's a fugitive chipmunk in your beard. 975 00:40:09,640 --> 00:40:11,290 You don't think I'd know if there was 976 00:40:11,360 --> 00:40:13,806 an animal living in my beard? 977 00:40:15,080 --> 00:40:16,525 I don't. Beard peanuts? 978 00:40:16,720 --> 00:40:17,721 Gotcha! 979 00:40:18,000 --> 00:40:19,001 Uh-oh. 980 00:40:19,160 --> 00:40:20,161 Ow! 981 00:40:21,960 --> 00:40:23,121 Watch where you're throwing people! 982 00:40:23,200 --> 00:40:24,440 What are you gonna do about it? 983 00:40:34,080 --> 00:40:35,241 I am so sorry. 984 00:40:35,400 --> 00:40:36,526 Yeah, sorry about the fight. 985 00:40:36,680 --> 00:40:38,250 Ain't no apology necessary. 986 00:40:38,400 --> 00:40:39,606 Nothing better for business 987 00:40:39,680 --> 00:40:41,762 than a good old-fashioned bar brawl. 988 00:40:41,960 --> 00:40:43,405 Good luck, outlaws. Thanks. 989 00:40:43,560 --> 00:40:45,961 Hey, hey, hey. Come on, keep it in there! 990 00:40:48,240 --> 00:40:49,287 Yikes! 991 00:41:16,280 --> 00:41:17,964 Ha! 992 00:41:18,200 --> 00:41:19,201 You come on! 993 00:41:28,520 --> 00:41:30,727 I will slice and dice you like spicy sushi roll! 994 00:41:35,840 --> 00:41:37,205 Missed me! 995 00:41:37,280 --> 00:41:38,281 Ha! Ha! 996 00:41:39,280 --> 00:41:40,566 You want some butter with that? 997 00:41:42,920 --> 00:41:44,365 Drinks are on you! 998 00:41:49,520 --> 00:41:50,521 What? 999 00:41:50,600 --> 00:41:52,045 Ow, ow, ow... 1000 00:42:06,960 --> 00:42:08,086 So long, Suggsy! 1001 00:42:10,040 --> 00:42:12,008 Get out of the way, hillbillies! 1002 00:42:12,160 --> 00:42:14,606 I need to get out of this bar ASAP! 1003 00:42:14,800 --> 00:42:16,000 Hey, we gotta get out of here. 1004 00:42:16,040 --> 00:42:17,041 But where's Alvin? 1005 00:42:17,120 --> 00:42:18,167 We're gonna leave, man! 1006 00:42:18,320 --> 00:42:20,209 I'm waiting on a guy that owes me 76 bucks. 1007 00:42:20,320 --> 00:42:21,606 Ah! 1008 00:42:22,560 --> 00:42:23,561 You mean that guy? 1009 00:42:24,160 --> 00:42:25,161 You know what, we'll double it. 1010 00:42:25,240 --> 00:42:26,241 All right. 1011 00:42:26,320 --> 00:42:28,049 But Alvin's not here yet! Forget about him, let's go! 1012 00:42:28,120 --> 00:42:29,121 Wait, wait! 1013 00:42:29,240 --> 00:42:30,241 There he is, there he is! 1014 00:42:30,400 --> 00:42:31,401 You... 1015 00:42:31,480 --> 00:42:32,686 Come on, let's go, come on! Come on, Alvin! 1016 00:42:32,760 --> 00:42:33,920 Hurry, hurry! 1017 00:42:34,000 --> 00:42:35,047 Miles, give me your belt. 1018 00:42:35,200 --> 00:42:37,043 You little hood rats! Alvin, run! 1019 00:42:37,240 --> 00:42:39,322 I will hunt you down! 1020 00:42:39,640 --> 00:42:40,687 Slow down! 1021 00:42:40,840 --> 00:42:41,960 Move your furry little feet! 1022 00:42:42,000 --> 00:42:43,604 Alvin, let's go! Hurry, Alvin! 1023 00:42:43,760 --> 00:42:45,569 I will pounce on you! 1024 00:42:45,720 --> 00:42:47,006 Alvin, jump! 1025 00:42:47,160 --> 00:42:48,321 Hurry up, Alvin, come on! 1026 00:42:48,600 --> 00:42:49,681 I Will... 1027 00:42:51,080 --> 00:42:52,081 Whoopsie. 1028 00:42:52,160 --> 00:42:53,241 Take a little nap. 1029 00:42:56,280 --> 00:42:58,282 So, how much is this gonna cost? 1030 00:42:58,440 --> 00:43:00,681 To the nearest bus station, $32. 1031 00:43:00,840 --> 00:43:02,808 Oh, we're a little short. 1032 00:43:02,960 --> 00:43:04,041 How short? 1033 00:43:04,200 --> 00:43:05,281 About 32 bucks. 1034 00:43:11,080 --> 00:43:12,491 Have a nice night. 1035 00:43:14,040 --> 00:43:15,371 Easy for you to say. 1036 00:43:15,520 --> 00:43:17,841 You're not the one who has to sleep outside! 1037 00:43:18,000 --> 00:43:20,446 Thanks for nothing! Drive safely! 1038 00:43:21,360 --> 00:43:22,361 What? 1039 00:43:22,440 --> 00:43:24,442 I hope he gets home safe. 1040 00:43:26,200 --> 00:43:27,201 Ouch! 1041 00:43:27,320 --> 00:43:30,244 I got a splinter in my tail. 1042 00:43:30,400 --> 00:43:31,401 Ow! 1043 00:43:32,800 --> 00:43:33,881 Ow! 1044 00:43:35,480 --> 00:43:37,767 I can't sleep without my pillow. 1045 00:43:38,080 --> 00:43:39,127 Ow! 1046 00:43:39,200 --> 00:43:40,247 I don't suppose they make. 1047 00:43:40,320 --> 00:43:42,687 Tempur-Pedic tree branches, do they? 1048 00:43:43,000 --> 00:43:45,082 Seriously, guys? 1049 00:43:45,240 --> 00:43:46,287 You're the ones who are supposed to be 1050 00:43:46,360 --> 00:43:48,124 comfortable sleeping in trees, not me. 1051 00:43:48,280 --> 00:43:50,009 We're not talking to you, okay? 1052 00:43:50,160 --> 00:43:52,083 Not after you tried to leave me behind! 1053 00:43:52,240 --> 00:43:53,844 First, awesome, because 1054 00:43:53,920 --> 00:43:55,809 I don't wanna talk to you either. 1055 00:43:55,960 --> 00:43:59,123 And second, you guys would've done the same thing to me. 1056 00:43:59,320 --> 00:44:02,722 No, Miles, we actually would have waited for you. 1057 00:44:02,880 --> 00:44:04,689 Yeah, we're in this together. 1058 00:44:04,840 --> 00:44:07,730 You mess with one of us, you mess with all of us. 1059 00:44:07,880 --> 00:44:09,450 I've heard your lame family motto, man. 1060 00:44:09,600 --> 00:44:10,601 It's a bunch of crap. 1061 00:44:10,760 --> 00:44:12,603 People look out for themselves. 1062 00:44:12,760 --> 00:44:14,489 It's biology, it's what animals do. 1063 00:44:14,640 --> 00:44:17,246 Well, on behalf of animals everywhere... 1064 00:44:17,400 --> 00:44:19,209 I find your attitude insulting. 1065 00:44:19,360 --> 00:44:21,567 Call it whatever you want, man. It's true. 1066 00:44:22,360 --> 00:44:23,486 What, you think my dad was 1067 00:44:23,560 --> 00:44:24,800 thinking about anyone other than himself... 1068 00:44:24,960 --> 00:44:26,291 when he left me and my mom? 1069 00:44:26,440 --> 00:44:27,487 But, I... 1070 00:44:27,960 --> 00:44:30,042 I thought you said your dad was... 1071 00:44:35,400 --> 00:44:36,640 Right, um... 1072 00:44:38,960 --> 00:44:41,566 He might as well have. He left when I was only five. 1073 00:44:42,360 --> 00:44:43,691 Sorry, Miles. 1074 00:44:43,760 --> 00:44:44,761 Whatever. 1075 00:44:45,880 --> 00:44:47,450 I don't care, you know? 1076 00:44:48,920 --> 00:44:50,763 I've done just fine without him. 1077 00:44:50,920 --> 00:44:52,251 Miles, listen. 1078 00:44:52,400 --> 00:44:54,971 If Dave and your mom end up together... 1079 00:44:55,120 --> 00:44:56,770 he's a good person. 1080 00:44:56,960 --> 00:44:58,689 He would never bail on you. 1081 00:44:59,920 --> 00:45:01,763 Then why are you making this trip? 1082 00:45:04,520 --> 00:45:05,521 Right. 1083 00:45:06,640 --> 00:45:08,768 Because you think he's gonna ditch you, too. 1084 00:45:12,320 --> 00:45:14,163 Look, dads are overrated. 1085 00:45:15,800 --> 00:45:18,371 Eventually, you will get over him leaving. 1086 00:45:20,000 --> 00:45:21,047 Really? 1087 00:45:23,600 --> 00:45:24,601 Yeah. 1088 00:45:25,000 --> 00:45:31,963 ♪ And meet me there 1089 00:45:33,080 --> 00:45:34,491 ♪ Bundles of flowers 1090 00:45:34,560 --> 00:45:38,201 ♪ We wait through The hours of cold 1091 00:45:42,080 --> 00:45:49,089 ♪ Shelter as we go ♪ 1092 00:46:04,800 --> 00:46:06,564 Oh. I can't... 1093 00:46:06,720 --> 00:46:08,927 I'm too tired. 1094 00:46:09,320 --> 00:46:10,321 Dude! 1095 00:46:11,400 --> 00:46:12,731 Are you joking? 1096 00:46:14,480 --> 00:46:16,005 I can still see the tree! 1097 00:46:17,240 --> 00:46:18,287 Oh. Huh. 1098 00:46:19,760 --> 00:46:21,285 Come on, it's 10 miles to the bus station. 1099 00:46:21,360 --> 00:46:22,725 Can't you go any faster? 1100 00:46:22,880 --> 00:46:24,450 Um, not to split hairs, 1101 00:46:24,520 --> 00:46:27,251 but given that our legs are 90% shorter than yours... 1102 00:46:28,440 --> 00:46:32,490 we're technically walking 384% faster than you are. 1103 00:46:32,680 --> 00:46:34,125 Nerd alert! 1104 00:46:34,320 --> 00:46:35,970 Oh. Um... 1105 00:46:39,080 --> 00:46:40,241 Fine. 1106 00:46:40,440 --> 00:46:41,487 Come on up. 1107 00:46:41,680 --> 00:46:42,920 Really? 1108 00:46:43,080 --> 00:46:44,206 Changing my mind in three... 1109 00:46:44,400 --> 00:46:45,640 All right! Yes! 1110 00:46:45,800 --> 00:46:46,801 Two... 1111 00:46:47,040 --> 00:46:48,041 one. 1112 00:46:48,120 --> 00:46:49,406 Come on, come on! Whoo-hoo! 1113 00:46:50,840 --> 00:46:51,841 Oh, thank you. 1114 00:46:51,920 --> 00:46:52,921 Oh, sweet! 1115 00:46:53,000 --> 00:46:56,209 Now this is quite an efficient way to travel. 1116 00:46:56,360 --> 00:46:58,567 Yeah. I could go for miles on Miles. 1117 00:46:58,920 --> 00:47:00,331 Oh, my God, that's so bad. 1118 00:47:00,480 --> 00:47:01,970 Then why are you laughing? 1119 00:47:02,120 --> 00:47:03,406 Because that was so bad. 1120 00:47:03,560 --> 00:47:05,642 I think that joke missed by miles. 1121 00:47:06,920 --> 00:47:09,730 ♪ My grandma and your grandma 1122 00:47:09,800 --> 00:47:12,087 ♪ Sittin' by the fire 1123 00:47:12,520 --> 00:47:14,761 ♪ My grandma told your grandma 1124 00:47:14,840 --> 00:47:17,127 ♪ "I'm gonna set your flag on fire" 1125 00:47:17,280 --> 00:47:18,281 ♪ Talkin' 'bout hey now! 1126 00:47:18,400 --> 00:47:19,447 ♪ Hey now! 1127 00:47:19,560 --> 00:47:21,050 ♪ Hey now! ♪ Hey now! 1128 00:47:21,200 --> 00:47:22,884 ♪ Iko, Iko, un-day 1129 00:47:23,120 --> 00:47:26,124 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1130 00:47:26,280 --> 00:47:28,521 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1131 00:47:35,240 --> 00:47:37,561 ♪ See that man all dressed in green 1132 00:47:37,720 --> 00:47:38,960 ♪ Hey! 1133 00:47:39,120 --> 00:47:40,326 ♪ Iko, Iko, un-day 1134 00:47:40,800 --> 00:47:43,246 ♪ He is a man He's a lovin' machine 1135 00:47:43,320 --> 00:47:44,321 ♪ Hey 1136 00:47:44,480 --> 00:47:45,481 ♪ Jock-a mo fee na-na 1137 00:47:45,560 --> 00:47:46,800 ♪ Talkin' 'bout hey now! 1138 00:47:46,960 --> 00:47:47,961 ♪ Hey now! Hey now! 1139 00:47:48,120 --> 00:47:49,121 ♪ Hey now! 1140 00:47:49,200 --> 00:47:51,407 ♪ Iko, Iko, un-day 1141 00:47:52,080 --> 00:47:54,765 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1142 00:47:54,960 --> 00:47:56,962 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1143 00:48:04,800 --> 00:48:06,723 Yeah, this is where I dropped them, all right. 1144 00:48:06,880 --> 00:48:08,689 Look how obvious these tracks are. 1145 00:48:10,840 --> 00:48:11,966 Amateurs. 1146 00:48:12,320 --> 00:48:13,810 ♪ Iko, Iko, un-day 1147 00:48:14,720 --> 00:48:16,961 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1148 00:48:17,400 --> 00:48:19,243 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1149 00:48:19,400 --> 00:48:20,890 ♪ Talkin' 'bout hey now! 1150 00:48:21,080 --> 00:48:23,048 ♪ Hey HOW! Hey now! ♪ Hey now! 1151 00:48:23,120 --> 00:48:25,282 ♪ Iko, Iko, un-day 1152 00:48:26,000 --> 00:48:28,446 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1153 00:48:28,520 --> 00:48:30,170 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1154 00:48:33,400 --> 00:48:35,528 Only 863 miles to go. 1155 00:48:42,600 --> 00:48:44,443 Did some chipmunks jump on your bus? 1156 00:48:44,600 --> 00:48:47,126 Um-hmm. They bought a ticket to New Orleans. 1157 00:48:49,080 --> 00:48:50,730 You know that's not normal, right? 1158 00:48:51,520 --> 00:48:53,249 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1159 00:48:53,960 --> 00:48:56,327 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1160 00:48:56,600 --> 00:48:58,762 ♪ Jock-a-mo fee na-na ♪ 1161 00:49:01,360 --> 00:49:02,725 All right! Nice! 1162 00:49:05,640 --> 00:49:07,563 All right! A tater tot! 1163 00:49:07,720 --> 00:49:10,326 Looks like our luck is finally turning around. 1164 00:49:10,480 --> 00:49:11,766 It's not. 1165 00:49:12,400 --> 00:49:13,811 Oh, no! Suggs? 1166 00:49:14,000 --> 00:49:15,161 Hello, boys. 1167 00:49:15,320 --> 00:49:16,481 How did you find us? 1168 00:49:18,920 --> 00:49:20,922 I'm an air marshal! 1169 00:49:21,080 --> 00:49:23,162 Law enforcement's my life. 1170 00:49:23,680 --> 00:49:26,126 Now, we can either do this the easy way... 1171 00:49:26,520 --> 00:49:27,885 or the hard way. 1172 00:49:28,240 --> 00:49:30,846 My brothers and I would like to discuss our options. 1173 00:49:31,400 --> 00:49:32,845 You only got one option. 1174 00:49:33,000 --> 00:49:34,331 Chipmunk jail. 1175 00:49:34,480 --> 00:49:35,970 With tiny little bars, 1176 00:49:36,040 --> 00:49:38,280 and a tiny little barbed wire fence, and a tiny toilet... 1177 00:49:38,320 --> 00:49:41,483 and a tiny yard where you can lift your tiny little weights! 1178 00:49:41,800 --> 00:49:43,325 It sounds adorable. 1179 00:49:43,840 --> 00:49:44,841 Hey! 1180 00:49:44,960 --> 00:49:46,485 Guys, slingshot. On three. 1181 00:49:46,840 --> 00:49:48,729 One, two, three! Now, I don't have all night. 1182 00:49:49,560 --> 00:49:50,721 Oh, nuts. 1183 00:49:50,920 --> 00:49:52,251 We chose the hard way. 1184 00:49:53,680 --> 00:49:54,966 Hope you're okay. 1185 00:49:56,360 --> 00:49:57,646 - He's coming! - Watch out, gangway! 1186 00:49:57,720 --> 00:49:58,801 Hurry, Theodore, run! 1187 00:49:58,880 --> 00:50:00,405 Let's go! Come on, hurry up! Excuse us! 1188 00:50:00,480 --> 00:50:02,164 Come on, Alvin! He's coming! Go, Miles, go! 1189 00:50:02,240 --> 00:50:03,810 Excuse me, I'm sorry. In here! Come on! 1190 00:50:07,240 --> 00:50:08,924 Whoo, I think we lost him. Hey! 1191 00:50:09,000 --> 00:50:10,001 Disregard. 1192 00:50:10,080 --> 00:50:11,081 Come back here! 1193 00:50:13,760 --> 00:50:14,807 Excuse me, pardon me. 1194 00:50:14,880 --> 00:50:16,120 There's a crazy guy chasing us! 1195 00:50:20,120 --> 00:50:23,203 You look tired, baby. Here you go. 1196 00:50:23,360 --> 00:50:24,361 Oh, thank you so much. 1197 00:50:27,080 --> 00:50:28,081 Nice one, Suggsy! 1198 00:50:28,240 --> 00:50:29,401 That tastes like fire! 1199 00:50:29,800 --> 00:50:30,881 It's moonshine. 1200 00:50:30,960 --> 00:50:32,246 Fire, please put it out! 1201 00:50:32,400 --> 00:50:33,606 Wash it down with this, here. 1202 00:50:34,920 --> 00:50:35,967 Um, ooh... 1203 00:50:36,040 --> 00:50:37,087 That's butterscotch. 1204 00:50:37,240 --> 00:50:38,287 Butterscotch liquor. 1205 00:50:38,360 --> 00:50:39,771 Ooh! 1206 00:50:40,000 --> 00:50:41,411 And moonshine! 1207 00:50:42,880 --> 00:50:43,881 Hi, Suggs! 1208 00:50:43,960 --> 00:50:45,610 Yes! 1209 00:50:47,280 --> 00:50:48,850 Thank you, Mr. Trombone. 1210 00:50:49,000 --> 00:50:51,002 This calls for a celebration! 1211 00:50:52,120 --> 00:50:54,168 Hello, New Orleans! 1212 00:50:54,680 --> 00:50:57,160 Direct from our Austin to Miami Comeback Tour, 1213 00:50:57,280 --> 00:50:59,521 we're The Chipmunks! 1214 00:51:01,120 --> 00:51:03,600 Is everybody ready to get their funk on? 1215 00:51:06,240 --> 00:51:07,844 ♪ This hit That ice cold 1216 00:51:08,040 --> 00:51:10,122 ♪ Michelle Pfeiffer That white gold 1217 00:51:10,280 --> 00:51:12,282 ♪ This one for them good girls 1218 00:51:12,440 --> 00:51:14,408 ♪ Them good girls Straight masterpiece 1219 00:51:14,560 --> 00:51:16,210 ♪ Stylin', Wilin' 1220 00:51:16,360 --> 00:51:18,283 ♪ Livin' it up in the city 1221 00:51:18,440 --> 00:51:20,283 ♪ Got Chucks on with Saint Laurent 1222 00:51:20,440 --> 00:51:22,329 ♪ Gotta kiss myself, I'm so pretty 1223 00:51:22,480 --> 00:51:23,527 ♪ I'm too hot 1224 00:51:23,640 --> 00:51:24,641 ♪ Oh, yeah! 1225 00:51:24,720 --> 00:51:25,721 ♪ Call the police and the fireman 1226 00:51:25,800 --> 00:51:26,801 Okay- 1227 00:51:26,880 --> 00:51:27,881 ♪ I'm too hot 1228 00:51:27,960 --> 00:51:29,007 ♪ Oh, yeah! 1229 00:51:29,160 --> 00:51:31,049 ♪ And my band 'bout that money Break it down 1230 00:51:31,200 --> 00:51:37,367 ♪ Girls hit your hallelujah ♪ Whoo 1231 00:51:37,520 --> 00:51:41,161 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1232 00:51:41,560 --> 00:51:43,369 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1233 00:51:43,600 --> 00:51:45,648 ♪ Saturday night and we in the spot 1234 00:51:45,800 --> 00:51:47,245 ♪ Don't believe me just watch 1235 00:51:47,400 --> 00:51:48,447 ♪ Come on 1236 00:51:54,360 --> 00:51:57,807 ♪ Don't believe me just watch Don't believe me just watch 1237 00:51:57,960 --> 00:51:58,961 ♪ Hey! ♪ Hey! 1238 00:51:59,040 --> 00:52:00,280 ♪ Hey, oh! 1239 00:52:00,440 --> 00:52:02,283 ♪ Stop Wait a minute 1240 00:52:02,440 --> 00:52:04,329 ♪ Fill my cup Put some water in it 1241 00:52:04,480 --> 00:52:08,121 ♪ Take a sip, sign a check Julio, Get the stretch! 1242 00:52:08,280 --> 00:52:12,490 ♪ Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi 1243 00:52:12,640 --> 00:52:14,563 ♪ If we show up We gon' show out 1244 00:52:14,640 --> 00:52:16,165 ♪ Smoother than a fresh jar of Skippy 1245 00:52:16,720 --> 00:52:17,881 ♪ I'm too hot! ♪ Oh, yeah! 1246 00:52:17,960 --> 00:52:19,086 What's happening? What's happening? 1247 00:52:19,160 --> 00:52:20,969 ♪ Say my name you know who I am 1248 00:52:21,120 --> 00:52:23,088 ♪ I'm too hot ♪ Oh, yeah! 1249 00:52:23,280 --> 00:52:25,169 ♪ And my band 'bout that money Break it down 1250 00:52:25,320 --> 00:52:26,400 ♪ Girls hit your hallelujah 1251 00:52:26,480 --> 00:52:27,527 ♪ Whoo 1252 00:52:27,680 --> 00:52:29,603 ♪ Girls hit your hallelujah ♪ Whoo 1253 00:52:29,760 --> 00:52:33,367 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1254 00:52:33,600 --> 00:52:35,682 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1255 00:52:35,880 --> 00:52:37,405 ♪ Saturday night and we in the spot 1256 00:52:37,560 --> 00:52:39,881 ♪ Don't believe me just watch Come on 1257 00:52:40,760 --> 00:52:42,410 ♪ Yeah, come on! 1258 00:52:46,400 --> 00:52:48,164 ♪ Don't believe me just watch 1259 00:52:48,320 --> 00:52:50,288 ♪ Hey, hey, hey, oh! 1260 00:52:50,440 --> 00:52:53,205 ♪ Uptown Funk it up, Uptown Funk it up 1261 00:52:54,520 --> 00:52:58,366 ♪ I said Uptown Funk it up, Uptown Funk it up ♪ 1262 00:52:59,080 --> 00:53:00,491 This whole day has been incredible. 1263 00:53:00,640 --> 00:53:01,926 It's been the perfect day. 1264 00:53:02,080 --> 00:53:03,730 Coming up, The Chipmunks are back. 1265 00:53:03,800 --> 00:53:04,926 What? 1266 00:53:05,000 --> 00:53:06,206 You heard me. Alvin, Simon and Theodore... 1267 00:53:06,280 --> 00:53:07,327 Excuse me, could you turn that up, please? 1268 00:53:07,400 --> 00:53:08,401 Yeah, sure. 1269 00:53:08,480 --> 00:53:09,481 Are making some noise in the Big Easy... 1270 00:53:09,560 --> 00:53:11,289 When I say "Party," you say "Alvin!" 1271 00:53:11,360 --> 00:53:13,044 Party! Alvin! 1272 00:53:13,120 --> 00:53:14,121 Oh, no. 1273 00:53:14,200 --> 00:53:15,440 Party! Alvin! 1274 00:53:15,600 --> 00:53:16,647 Party! 1275 00:53:17,120 --> 00:53:20,090 Alvin! 1276 00:53:20,160 --> 00:53:22,527 Alvin! 1277 00:53:25,760 --> 00:53:27,046 Did you guys hear that? 1278 00:53:27,120 --> 00:53:28,121 Hear what? 1279 00:53:28,400 --> 00:53:29,811 Huh. Never mind. 1280 00:53:29,960 --> 00:53:32,531 Guys, last night was one of the best nights of my life. 1281 00:53:32,680 --> 00:53:34,364 It was pretty crazy. 1282 00:53:34,560 --> 00:53:36,289 Even that Suggs guy hung out with us. 1283 00:53:36,480 --> 00:53:38,244 Yeah, he's not that bad after all. 1284 00:53:38,440 --> 00:53:40,044 Hey, we missed a call from Dave. 1285 00:53:40,880 --> 00:53:42,006 And a text. 1286 00:53:42,520 --> 00:53:43,931 27 of them. 1287 00:53:44,080 --> 00:53:45,206 Uh-oh. 1288 00:53:45,280 --> 00:53:46,281 Oh, no. 1289 00:53:51,400 --> 00:53:52,606 Where am I? 1290 00:53:53,560 --> 00:53:54,686 What is this? 1291 00:53:58,520 --> 00:53:59,851 Suggs! Who are you? 1292 00:54:00,000 --> 00:54:02,651 It's Vitto, the band's manager, remember? 1293 00:54:02,840 --> 00:54:04,888 The only thing I remember 1294 00:54:04,960 --> 00:54:08,169 is being attacked by a trombone. 1295 00:54:08,320 --> 00:54:09,401 Oh, right, yeah. 1296 00:54:09,600 --> 00:54:11,284 You got that crazy bump on your head. 1297 00:54:11,440 --> 00:54:12,646 You didn't care, though. 1298 00:54:12,800 --> 00:54:14,802 You just wanted to party! 1299 00:54:15,000 --> 00:54:18,004 We hit every jazz club in the Quarter. 1300 00:54:20,000 --> 00:54:21,445 What do you mean, "We"? 1301 00:54:21,600 --> 00:54:25,047 You, me, and those dope chipmunk dudes! 1302 00:54:28,520 --> 00:54:32,889 I partied with those tree-skunks? 1303 00:54:33,200 --> 00:54:35,931 They're the ones who dared you to get that sassy tattoo! 1304 00:54:37,080 --> 00:54:39,481 What? What? 1305 00:54:43,960 --> 00:54:45,803 How could I have let them talk me into this? 1306 00:54:46,080 --> 00:54:48,003 Oh, no. You asked for that one. 1307 00:54:48,080 --> 00:54:50,208 The other one was their idea. 1308 00:54:52,880 --> 00:54:54,564 What "other one"? 1309 00:54:56,680 --> 00:54:57,681 What? 1310 00:55:09,600 --> 00:55:11,921 This is where they told us to meet them, right? 1311 00:55:12,120 --> 00:55:14,441 Well, yelled at us to meet them. 1312 00:55:14,600 --> 00:55:16,520 Hopefully they had time to cool off on the plane. 1313 00:55:16,720 --> 00:55:17,767 There you are. 1314 00:55:17,840 --> 00:55:18,807 Dave! Dave! 1315 00:55:18,880 --> 00:55:20,405 Mom! Don't "Dave, Mom" us. 1316 00:55:20,480 --> 00:55:21,481 You know what, Dave? 1317 00:55:21,560 --> 00:55:23,160 You're an artist, and you're emotional... 1318 00:55:23,200 --> 00:55:24,645 and you follow your heart, but maybe 1319 00:55:24,720 --> 00:55:26,165 I should take the lead on this one. 1320 00:55:26,320 --> 00:55:27,367 You know, we keep a level head. 1321 00:55:27,440 --> 00:55:28,851 Throw them a little Good Cop. 1322 00:55:29,000 --> 00:55:30,604 Okay-Okay- 1323 00:55:31,680 --> 00:55:32,841 Don't you "Dave, Mom" us. 1324 00:55:33,000 --> 00:55:35,367 Do you have any idea how terrifying it is... 1325 00:55:35,560 --> 00:55:37,085 to find out that your children are 2,000 miles 1326 00:55:37,160 --> 00:55:38,491 away from where they're supposed to be? 1327 00:55:38,640 --> 00:55:40,051 You are lucky that there are witnesses, 1328 00:55:40,120 --> 00:55:41,690 because I am so mad right now... 1329 00:55:41,840 --> 00:55:43,251 that I could just spit! Okay, okay. 1330 00:55:43,440 --> 00:55:44,646 Right here, on this floor! 1331 00:55:44,800 --> 00:55:47,371 Okay, okay. Nice Good Cop. 1332 00:55:47,520 --> 00:55:50,410 Dave, I swear, it wasn't as crazy as it looked on TV. 1333 00:55:50,560 --> 00:55:51,607 Oh, really? 1334 00:55:51,760 --> 00:55:52,921 Well, let me just pull up some of. 1335 00:55:53,000 --> 00:55:54,729 Theodore's tweets from last night. 1336 00:55:55,440 --> 00:55:57,124 "Only one word to describe this night,." 1337 00:55:57,200 --> 00:55:59,248 "Crazy, crazy, crazy, crazy." 1338 00:55:59,400 --> 00:56:00,845 Or, "If you wanna get crazy", 1339 00:56:00,960 --> 00:56:02,480 "go to New Orleans. It's the craziest." 1340 00:56:02,600 --> 00:56:04,648 Or, "In a New Orleans Jazz Parade", 1341 00:56:04,720 --> 00:56:05,881 "so crazy." 1342 00:56:06,040 --> 00:56:07,087 We're really sorry, Dave. 1343 00:56:07,240 --> 00:56:08,924 Sorry's not gonna cut it this time, guys. 1344 00:56:09,080 --> 00:56:11,003 If it were up to me, we'd be going home, 1345 00:56:11,080 --> 00:56:12,684 but I gotta get back to Miami. 1346 00:56:13,160 --> 00:56:15,447 Do not smile. You guys are grounded in Miami 1347 00:56:15,520 --> 00:56:16,800 and also when we get back to LA. 1348 00:56:17,160 --> 00:56:18,810 When are we not grounded? 1349 00:56:18,920 --> 00:56:20,843 You'll be so old, your fur will be gray. 1350 00:56:21,000 --> 00:56:22,286 Yeah, that goes for your fur too, Miles. 1351 00:56:22,360 --> 00:56:23,600 I don't have fur. 1352 00:56:23,680 --> 00:56:24,761 Well, whatever you have is grounded... 1353 00:56:24,840 --> 00:56:26,330 for a long time. Let's go. 1354 00:56:27,440 --> 00:56:29,169 Huh. They didn't kill us after all. 1355 00:56:29,280 --> 00:56:30,441 Feels like a win. 1356 00:56:30,520 --> 00:56:33,285 Hey, guys, Operation "No Proposal" is still on. 1357 00:56:33,440 --> 00:56:34,885 Yeah! All right! 1358 00:56:36,000 --> 00:56:37,126 High... Oh, fist. 1359 00:56:37,280 --> 00:56:39,089 Give me some. Ow! 1360 00:56:39,200 --> 00:56:40,201 Oh, sorry. Take it easy! 1361 00:56:40,280 --> 00:56:41,406 Guys, come on. Jeez. 1362 00:56:41,480 --> 00:56:42,481 Yeah. 1363 00:56:44,200 --> 00:56:45,326 Here you go. Thank you. 1364 00:56:45,480 --> 00:56:47,050 You're welcome. And may I see your ID, please? 1365 00:56:47,200 --> 00:56:48,201 Yes. 1366 00:56:49,080 --> 00:56:50,320 Thank you. 1367 00:56:50,480 --> 00:56:51,606 Hey, um... 1368 00:56:51,800 --> 00:56:53,404 Are you sure about this? 1369 00:56:53,560 --> 00:56:55,483 Because if this three-ring circus 1370 00:56:55,560 --> 00:56:57,244 is too scary for you, I totally get it... 1371 00:56:57,400 --> 00:56:59,243 and we could just go back to LA. 1372 00:56:59,400 --> 00:57:00,970 I mean, you wouldn't be the first guy 1373 00:57:01,040 --> 00:57:03,566 to head for the hills once we showed our crazy cards. 1374 00:57:03,720 --> 00:57:05,563 Please, your circus only has one ring. 1375 00:57:05,640 --> 00:57:07,130 Stop looking at me. 1376 00:57:07,200 --> 00:57:08,247 Mine's the three-ringer. 1377 00:57:08,360 --> 00:57:09,407 You're the one who should think 1378 00:57:09,480 --> 00:57:10,600 about heading for the hills. 1379 00:57:11,360 --> 00:57:12,930 I'm not going anywhere. 1380 00:57:13,080 --> 00:57:14,525 Except to get us a coffee. 1381 00:57:15,280 --> 00:57:16,406 I'll meet you at the gate. 1382 00:57:17,480 --> 00:57:18,481 Sir? 1383 00:57:19,000 --> 00:57:20,240 Is there a problem? 1384 00:57:20,320 --> 00:57:21,606 Problem? What problem? 1385 00:57:21,760 --> 00:57:23,046 There sure is. 1386 00:57:25,240 --> 00:57:26,605 Oh, man. Oh, right. 1387 00:57:26,760 --> 00:57:28,046 Whoopsies. That. 1388 00:57:28,200 --> 00:57:29,201 Guys. 1389 00:57:29,280 --> 00:57:30,566 Oh, nuts. 1390 00:57:35,680 --> 00:57:38,411 Seriously, guys, the No-Fly List? Come on! 1391 00:57:38,600 --> 00:57:40,364 At least we're not on the No-Drive List. 1392 00:57:40,560 --> 00:57:42,767 There's no such thing as a No-Drive List, Theodore. 1393 00:57:42,920 --> 00:57:44,843 I'm sure you guys will find a way to start one. 1394 00:57:45,000 --> 00:57:46,764 Let's not overreact, Dave. 1395 00:57:46,920 --> 00:57:48,126 The only reason we left home in the first place... 1396 00:57:48,200 --> 00:57:50,202 Guys, not now, okay? 1397 00:57:51,600 --> 00:57:52,931 I worked my butt off 1398 00:57:53,000 --> 00:57:55,207 on Ashley's album, and because of you three... 1399 00:57:55,360 --> 00:57:57,488 I might not even get to the record release! 1400 00:57:57,760 --> 00:58:00,525 Not to mention, you've ruined this trip for me and Samantha. 1401 00:58:00,680 --> 00:58:03,126 It's just, when you took Samantha to Miami... 1402 00:58:03,200 --> 00:58:04,800 Theodore, I'm not in the mood to hear it. 1403 00:58:04,840 --> 00:58:06,046 But Dave, we don't... 1404 00:58:06,120 --> 00:58:08,407 Alvin, don't. You'll just make it worse. 1405 00:58:11,520 --> 00:58:13,329 Thank you for nothing. 1406 00:58:15,000 --> 00:58:16,161 Agent Suggs, Air Marshal. 1407 00:58:16,240 --> 00:58:17,287 I'll be with you in a moment, sir. 1408 00:58:17,360 --> 00:58:19,169 Okay, you're gonna regret that. 1409 00:58:31,520 --> 00:58:34,285 Did you help three chipmunks get their rental car today? 1410 00:58:34,440 --> 00:58:35,726 Yeah, they came in. 1411 00:58:35,880 --> 00:58:37,723 With some guy, probably their dad. 1412 00:58:38,000 --> 00:58:39,840 Probably not their dad, because he's a human... 1413 00:58:39,960 --> 00:58:41,644 and they're chipmunks! Hey! 1414 00:58:42,720 --> 00:58:44,563 Families come in all shapes and sizes, sir. 1415 00:58:44,800 --> 00:58:45,801 It's not for me to judge. 1416 00:58:45,880 --> 00:58:47,320 We don't do that here, at Miss Bee's. 1417 00:58:47,360 --> 00:58:49,089 Okay, this is how it's gonna go down... 1418 00:58:49,240 --> 00:58:50,571 I need you to go back there, 1419 00:58:50,640 --> 00:58:53,405 and get me the GPS information for that rental car. 1420 00:58:53,920 --> 00:58:56,002 We don't track our rental cars, sir. 1421 00:58:56,160 --> 00:58:57,650 Oh! Is that so? 1422 00:58:58,520 --> 00:59:00,887 I work for the United States government... 1423 00:59:01,040 --> 00:59:03,122 and we pretty much track everything. 1424 00:59:03,280 --> 00:59:04,850 I know what you had for lunch today. 1425 00:59:05,760 --> 00:59:06,761 Falafel! 1426 00:59:07,200 --> 00:59:08,281 Now scurry back there, 1427 00:59:08,360 --> 00:59:09,805 and get me the frequency 1428 00:59:09,880 --> 00:59:11,803 and uplink code from that rental car. 1429 00:59:12,760 --> 00:59:13,761 Hey! 1430 00:59:14,000 --> 00:59:17,447 And I need the fastest set of wheels you've got! 1431 00:59:23,960 --> 00:59:25,962 Are you kidding me right now? 1432 00:59:26,360 --> 00:59:27,521 Do you know what this is? 1433 00:59:27,680 --> 00:59:29,808 This is a roller skate with wheels. 1434 00:59:30,000 --> 00:59:31,570 Pretty sure roller skates come with wheels. 1435 00:59:31,640 --> 00:59:32,641 Ah! 1436 00:59:36,240 --> 00:59:38,049 It's like Tweety Bird! 1437 00:59:38,960 --> 00:59:39,961 Buckle up! 1438 00:59:40,120 --> 00:59:41,121 Shut up! 1439 00:59:41,880 --> 00:59:44,087 This is like driving a parakeet! 1440 00:59:49,920 --> 00:59:52,730 Those rodents got a 200-mile head start. 1441 00:59:53,560 --> 00:59:56,484 Time to roll up some road, Suggs. 1442 00:59:58,600 --> 00:59:59,965 ♪ So say Geronimo! 1443 01:00:00,040 --> 01:00:01,565 ♪ Say Geronimo! 1444 01:00:01,880 --> 01:00:03,370 ♪ Say Geronimo! 1445 01:00:03,600 --> 01:00:06,922 ♪ Say Geronimo! 1446 01:00:07,040 --> 01:00:08,405 ♪ Say Geronimo! ♪ 1447 01:00:11,960 --> 01:00:13,928 Come on! 1448 01:00:14,480 --> 01:00:17,086 Fly, Bee! Fly! 1449 01:00:17,280 --> 01:00:19,044 - Are we there yet? - No. 1450 01:00:19,160 --> 01:00:22,004 Are we there yet? No. 1451 01:00:23,520 --> 01:00:25,090 - All right! - Awesome! 1452 01:00:25,200 --> 01:00:26,884 Remember, guys, we're here to make a quick pit stop... 1453 01:00:27,040 --> 01:00:28,440 then we're getting back on the road. 1454 01:00:28,560 --> 01:00:30,160 Don't worry, Dave, it'll be really quick. 1455 01:00:30,200 --> 01:00:31,884 Yeah, super quick. 1456 01:00:32,240 --> 01:00:34,049 Umm-hmm. 1457 01:00:34,880 --> 01:00:36,609 Thanks, Dave. I just needed 1458 01:00:36,720 --> 01:00:39,326 a little snack to get me from lunch to dinner. 1459 01:00:39,480 --> 01:00:40,891 Oh, that's unusual. 1460 01:00:41,040 --> 01:00:42,246 Don't be mad, Dave. 1461 01:00:42,400 --> 01:00:44,240 It would have been rude to not order something. 1462 01:00:44,320 --> 01:00:47,449 Hey, guys! Look what I won! Isn't he cute? 1463 01:00:47,560 --> 01:00:49,403 Look at that face! 1464 01:00:49,560 --> 01:00:50,800 That's actually funny, Alvin. 1465 01:00:53,400 --> 01:01:03,003 ♪ Say Geronimo! 1466 01:01:03,080 --> 01:01:04,445 ♪ Say Geronimo! ♪ 1467 01:01:04,560 --> 01:01:06,289 Whoa! All right! 1468 01:01:09,400 --> 01:01:10,925 Now we're talking. 1469 01:01:11,080 --> 01:01:12,241 WOW. 1470 01:01:14,440 --> 01:01:16,761 Holy guacamole! 1471 01:01:16,920 --> 01:01:18,251 I could live here. 1472 01:01:18,520 --> 01:01:19,521 Hey, no smiling. 1473 01:01:19,600 --> 01:01:21,170 You're still grounded, remember? 1474 01:01:21,800 --> 01:01:23,689 Thanks. Thank you. 1475 01:01:23,840 --> 01:01:25,649 This is what I'm talking about. 1476 01:01:25,840 --> 01:01:26,841 Hi. 1477 01:01:26,920 --> 01:01:29,127 Wow! Hola! 1478 01:01:30,280 --> 01:01:31,611 On, baby. 1479 01:01:31,760 --> 01:01:33,046 If this is grounded... 1480 01:01:33,200 --> 01:01:34,361 ground me for life. 1481 01:01:34,520 --> 01:01:35,601 Don't tempt me. 1482 01:01:37,360 --> 01:01:38,407 Hey, Dave! 1483 01:01:38,480 --> 01:01:40,005 We'd like to do the mature thing... 1484 01:01:40,160 --> 01:01:41,924 and accept partial responsibility 1485 01:01:42,000 --> 01:01:43,490 for all the trouble we've caused. 1486 01:01:43,640 --> 01:01:44,641 Partial? Yeah. 1487 01:01:44,840 --> 01:01:46,080 60-40, on us. 1488 01:01:47,040 --> 01:01:48,451 70-30? 1489 01:01:48,840 --> 01:01:50,763 As much as I hate the idea of letting you three 1490 01:01:50,840 --> 01:01:52,683 out of my sight for even a second... 1491 01:01:52,840 --> 01:01:55,810 Samantha and I have dinner plans that I can't get out of. 1492 01:01:55,960 --> 01:01:57,760 So if anything happens, we'll be at the villa. 1493 01:01:57,880 --> 01:01:59,291 Ooh, romantic. 1494 01:01:59,520 --> 01:02:01,010 What? 1495 01:02:02,000 --> 01:02:03,490 Hi. Hi. 1496 01:02:03,640 --> 01:02:05,688 All right, you are not to leave this room. 1497 01:02:05,840 --> 01:02:07,365 Do you understand, young man? Yeah. 1498 01:02:07,520 --> 01:02:09,329 You guys don't have to worry about us. 1499 01:02:09,480 --> 01:02:11,721 We'll be on our best behavior tonight. 1500 01:02:11,880 --> 01:02:13,245 I promise. Whoa. 1501 01:02:13,400 --> 01:02:14,561 I know you will, because I hired 1502 01:02:14,640 --> 01:02:16,051 a babysitter to keep an eye on you. 1503 01:02:16,200 --> 01:02:17,326 What? Come on. Oh, man. 1504 01:02:17,480 --> 01:02:18,925 We'll be home after the party. 1505 01:02:22,920 --> 01:02:24,331 Almost forgot this. 1506 01:02:31,480 --> 01:02:32,891 Dave is going to propose tonight. 1507 01:02:33,000 --> 01:02:34,161 What gave that away? 1508 01:02:34,320 --> 01:02:36,000 The romantic dinner or the engagement ring? 1509 01:02:36,240 --> 01:02:37,605 Alvin, what are we going to do? 1510 01:02:37,760 --> 01:02:39,330 Absolutely nothing. 1511 01:02:39,520 --> 01:02:40,931 What? Alvin's right. 1512 01:02:41,080 --> 01:02:43,208 This hasn't been so bad. 1513 01:02:44,400 --> 01:02:46,004 Maybe we just... 1514 01:02:46,680 --> 01:02:47,841 do nothing. "Nothing"? 1515 01:02:48,000 --> 01:02:51,209 Guys, "nothing" isn't a plan! We can't do "nothing." 1516 01:02:51,360 --> 01:02:52,521 Sure we can. 1517 01:02:52,680 --> 01:02:54,842 Good luck proposing without this. 1518 01:02:54,920 --> 01:02:57,207 Alvin! When did you grab it? 1519 01:02:57,360 --> 01:02:59,601 I found it in his bag, five minutes ago. 1520 01:02:59,840 --> 01:03:01,683 Does that mean we did it? 1521 01:03:01,880 --> 01:03:02,881 We did it. 1522 01:03:03,360 --> 01:03:04,327 Huzzah! 1523 01:03:07,600 --> 01:03:09,762 ♪ Turn down for what? 1524 01:03:11,400 --> 01:03:13,050 Whoo-hoo! We did it! 1525 01:03:13,440 --> 01:03:15,727 We did it! Whoo-hoo! 1526 01:03:17,360 --> 01:03:18,486 ♪ Turn down for what? ♪ 1527 01:03:22,800 --> 01:03:25,644 Come on, Miles, join the party? 1528 01:03:27,320 --> 01:03:28,401 Miles? 1529 01:03:31,800 --> 01:03:33,768 Miles, wait up! Come on, man. 1530 01:03:33,920 --> 01:03:35,000 Let's celebrate! We did it! 1531 01:03:35,160 --> 01:03:36,241 Yeah. 1532 01:03:36,400 --> 01:03:37,447 You guys ruined Dave's proposal 1533 01:03:37,560 --> 01:03:38,561 and now we don't have to hang out. 1534 01:03:38,720 --> 01:03:39,881 Miles, hold on. 1535 01:03:40,080 --> 01:03:41,560 That doesn't mean we can't be friends. 1536 01:03:41,600 --> 01:03:42,601 Yeah, man. 1537 01:03:42,760 --> 01:03:44,520 I thought we had a great time in New Orleans. 1538 01:03:44,560 --> 01:03:45,925 So did I. And then I saw you celebrating 1539 01:03:46,000 --> 01:03:47,047 like you won the Super Bowl... 1540 01:03:47,120 --> 01:03:49,043 the second you found out we weren't gonna be family. 1541 01:03:49,120 --> 01:03:50,326 So... see you. 1542 01:03:50,760 --> 01:03:52,808 Miles, wait! I can explain! 1543 01:03:52,960 --> 01:03:54,803 Guys, come on. Miles... 1544 01:03:55,240 --> 01:03:57,208 We've been through a lot together. 1545 01:03:57,280 --> 01:03:58,645 Don't walk away now. 1546 01:03:58,800 --> 01:03:59,847 Yeah. Come on, Miles. 1547 01:04:02,680 --> 01:04:03,681 Uh, Miles? 1548 01:04:04,120 --> 01:04:05,610 Miles? Miles! 1549 01:04:05,920 --> 01:04:07,445 Watch out! 1550 01:04:07,600 --> 01:04:08,840 Alvin, he can't hear us! 1551 01:04:09,000 --> 01:04:10,331 I'll knock him out of the way! 1552 01:04:10,480 --> 01:04:11,970 Slingshot on three! Let's do this. 1553 01:04:12,040 --> 01:04:13,007 One... 1554 01:04:13,080 --> 01:04:14,127 two... 1555 01:04:14,200 --> 01:04:15,201 three! 1556 01:04:15,360 --> 01:04:16,646 Whoa! 1557 01:04:27,000 --> 01:04:28,206 Theo. Theodore! 1558 01:04:31,880 --> 01:04:33,120 Theo. Theodore. 1559 01:04:33,280 --> 01:04:35,044 Is he okay? I don't know. 1560 01:04:35,200 --> 01:04:38,841 Theo! Come on! Get up! Please! 1561 01:04:44,320 --> 01:04:45,810 No! Theodore! 1562 01:04:45,960 --> 01:04:46,961 Come on! 1563 01:04:47,120 --> 01:04:48,280 Say something, say something! 1564 01:04:49,520 --> 01:04:51,488 I smell... 1565 01:04:52,360 --> 01:04:53,407 empanadas? 1566 01:04:53,480 --> 01:04:54,481 Theo! Oh! 1567 01:04:55,160 --> 01:04:56,161 Theo, you're alive! 1568 01:04:56,480 --> 01:04:57,527 Is this Heaven? 1569 01:04:57,680 --> 01:04:58,806 No, it's South Beach. 1570 01:04:59,960 --> 01:05:02,042 Theodore, you saved my life. 1571 01:05:02,160 --> 01:05:05,164 Like we always say, you mess with one of us... 1572 01:05:05,720 --> 01:05:07,688 Don't make me say it, man, it's so lame. 1573 01:05:07,880 --> 01:05:09,928 Miles, he got hit by a car for you. 1574 01:05:10,520 --> 01:05:12,284 You mess with all of us. All right! 1575 01:05:12,360 --> 01:05:14,522 Whoo-hoo! Oh, ouch! 1576 01:05:14,680 --> 01:05:17,081 Miles, we are so sorry. 1577 01:05:17,240 --> 01:05:20,084 We haven't been fair to you from day one. 1578 01:05:20,240 --> 01:05:21,571 And the truth is... 1579 01:05:23,320 --> 01:05:25,209 you'd make a great brother. 1580 01:05:25,320 --> 01:05:26,321 Yeah! 1581 01:05:27,040 --> 01:05:28,929 I feel the same about you guys. 1582 01:05:29,080 --> 01:05:31,447 So, I guess we're going to be family after all. 1583 01:05:31,600 --> 01:05:33,762 Except for one tiny detail... 1584 01:05:33,920 --> 01:05:35,001 By stealing the ring, 1585 01:05:35,080 --> 01:05:37,208 we've effectively ruined the proposal. 1586 01:05:37,360 --> 01:05:38,361 You're right. 1587 01:05:38,440 --> 01:05:41,683 We need to get that ring, and get to that restaurant! 1588 01:05:41,840 --> 01:05:43,365 Let's do it. Come on. 1589 01:05:48,360 --> 01:05:50,283 Looks like Air Marshal Suggs 1590 01:05:50,360 --> 01:05:53,204 is gonna be checking into the Shelborne Hotel. 1591 01:05:53,520 --> 01:05:54,521 Yes! 1592 01:05:54,720 --> 01:05:56,609 Time for a chip hunt! 1593 01:05:57,040 --> 01:05:58,640 I really wanna go with you... 1594 01:05:58,720 --> 01:05:59,767 but I'm stuck babysitting. 1595 01:05:59,920 --> 01:06:00,967 Aw, man. The babysitter. 1596 01:06:01,120 --> 01:06:03,202 I hope when they get here, they're not annoying. 1597 01:06:03,560 --> 01:06:05,050 Let's go. Like, this last time... 1598 01:06:05,200 --> 01:06:07,248 I had a kid, and he was, like... 1599 01:06:07,440 --> 01:06:09,440 "Oh, my gosh, can I have yogurt?" And I was like... 1600 01:06:09,560 --> 01:06:11,005 "Oh, my gosh, can you go to sleep?" 1601 01:06:11,080 --> 01:06:12,127 I don't think she knows we're here. 1602 01:06:12,200 --> 01:06:13,326 I was like, "Ridiculous." 1603 01:06:13,400 --> 01:06:14,765 I don't think she knows she's here. 1604 01:06:14,880 --> 01:06:17,451 This really sucks, when you're so responsible, 1605 01:06:17,560 --> 01:06:19,608 and, like, everyone around you is so not. 1606 01:06:19,760 --> 01:06:21,888 You know what I mean? It's like, it's hard. 1607 01:06:22,080 --> 01:06:23,570 Oh, there you are. 1608 01:06:23,720 --> 01:06:25,006 Well, okay, I'm totally texting you right now. 1609 01:06:25,160 --> 01:06:26,650 Hold on, let me send you this picture. 1610 01:06:27,800 --> 01:06:29,802 He's, like, super cute. I really like him. 1611 01:06:30,160 --> 01:06:31,730 Come on! Let's go. Aw, I know. 1612 01:06:31,920 --> 01:06:33,922 What are you talking about? I like that he's hairy. 1613 01:06:34,080 --> 01:06:35,570 Oh? Hairy, you say? 1614 01:06:35,760 --> 01:06:36,921 Yeah, scruffy's, like, cute. 1615 01:06:37,400 --> 01:06:41,121 It's like, "Hi, lam adorable, but I'm also an animal." 1616 01:06:41,760 --> 01:06:43,091 You know? Yeah, I know. 1617 01:06:43,240 --> 01:06:45,083 Oh, yeah, right. Miles! We're on our way. 1618 01:06:45,240 --> 01:06:46,401 Yeah, I know he's a little short, but 1619 01:06:46,520 --> 01:06:48,010 I don't know, you know that famous saying... 1620 01:06:48,080 --> 01:06:49,445 Theo! Come on! Let's go! 1621 01:06:49,520 --> 01:06:50,851 "Little things come in big packages," or whatever. 1622 01:06:50,920 --> 01:06:52,001 Oh, man. It's like that. 1623 01:06:52,920 --> 01:06:54,160 I think she liked me. 1624 01:06:54,480 --> 01:06:55,641 I, like, could be doing so many more 1625 01:06:55,760 --> 01:06:57,091 important things right now. 1626 01:06:57,280 --> 01:06:59,521 I could be, I don't know, getting a pedicure? 1627 01:07:00,600 --> 01:07:03,206 I'm looking for some chipmunks. 1628 01:07:05,920 --> 01:07:07,604 Guys, their reservation was at 8:00. 1629 01:07:07,760 --> 01:07:10,286 So, we still might have time to save the proposal. 1630 01:07:10,600 --> 01:07:12,250 Come on, let's go. Go! 1631 01:07:12,320 --> 01:07:13,360 Listen to me, 1632 01:07:13,440 --> 01:07:14,407 I know these chipmunks are here. 1633 01:07:14,480 --> 01:07:16,005 This is a badge for the United States government, okay? 1634 01:07:16,080 --> 01:07:17,047 Okay, guys, here's the plan... 1635 01:07:17,120 --> 01:07:19,000 - So, I need for you... - Oh, no. It's Suggs! 1636 01:07:19,200 --> 01:07:20,201 He found us. 1637 01:07:20,320 --> 01:07:22,209 Theodore, get up! Uh-oh! 1638 01:07:22,640 --> 01:07:24,369 Miles, you gotta get the ring to Dave! 1639 01:07:24,560 --> 01:07:25,686 I'm not leaving you guys. 1640 01:07:25,840 --> 01:07:27,365 We'll distract him. Just go! 1641 01:07:27,560 --> 01:07:28,561 Run, run! 1642 01:07:28,720 --> 01:07:29,846 Theo! Hurry! Get back here! 1643 01:07:30,000 --> 01:07:31,684 I'm going as fast as I can! 1644 01:07:31,840 --> 01:07:33,490 Think of donuts, think of donuts! 1645 01:07:33,640 --> 01:07:35,483 Donuts? Whoo-hoo! 1646 01:07:35,840 --> 01:07:36,887 Go, Miles, go! Hurry! 1647 01:07:37,040 --> 01:07:38,246 Run, run! 1648 01:07:38,400 --> 01:07:39,561 Hide over here! Where? 1649 01:07:39,720 --> 01:07:41,722 I don't know! Just think of something! 1650 01:07:50,320 --> 01:07:52,641 Come on. Where are you? 1651 01:07:53,200 --> 01:07:54,361 Where are you? 1652 01:07:58,480 --> 01:07:59,527 Come on. 1653 01:07:59,760 --> 01:08:02,081 Come on. Come on. 1654 01:08:15,240 --> 01:08:16,890 Hi... ya. 1655 01:08:17,200 --> 01:08:18,201 See ya! 1656 01:08:23,440 --> 01:08:24,487 Go, go, go! 1657 01:08:24,560 --> 01:08:25,607 Run, run! 1658 01:08:25,680 --> 01:08:27,728 Hurry, hurry! He's coming! 1659 01:08:28,680 --> 01:08:30,250 Hurry, Alvin. Hit the button! 1660 01:08:30,400 --> 01:08:32,050 Come on, Alvin! Hurry, hurry! 1661 01:08:33,120 --> 01:08:34,121 Whew! 1662 01:08:34,600 --> 01:08:35,601 Ha! 1663 01:08:37,680 --> 01:08:40,604 Here's Suggsy! 1664 01:08:40,800 --> 01:08:42,131 He's like the Terminator! Yeah! 1665 01:08:44,920 --> 01:08:45,921 Oh, no. 1666 01:08:46,120 --> 01:08:47,610 This is ironic. 1667 01:08:47,880 --> 01:08:49,609 We're gonna be going up... 1668 01:08:49,760 --> 01:08:52,081 but I'm taking you boys down. 1669 01:08:53,360 --> 01:08:55,727 Now, here's what's gonna happen... 1670 01:08:56,560 --> 01:08:58,130 I'm gonna turn you over to Homeland Security... 1671 01:08:58,320 --> 01:08:59,560 and they're gonna put you in a zoo prison 1672 01:08:59,640 --> 01:09:00,766 for dangerous animals. 1673 01:09:00,880 --> 01:09:01,881 Oh, no. 1674 01:09:01,960 --> 01:09:03,928 And then, if you ever get out of there... 1675 01:09:04,080 --> 01:09:06,128 I'm gonna pay someone to have you stuffed. 1676 01:09:06,240 --> 01:09:07,207 Right. 1677 01:09:07,280 --> 01:09:09,487 And I'm gonna give you as a gift to Anna, 1678 01:09:09,560 --> 01:09:11,324 who will hopefully take me back. 1679 01:09:11,480 --> 01:09:14,131 Dude, I'm sorry, but it's over. 1680 01:09:14,920 --> 01:09:16,081 You don't know that. Theo, let's go. 1681 01:09:16,160 --> 01:09:17,525 I just think there's something wrong with her phone 1682 01:09:17,600 --> 01:09:18,601 and she's not getting my texts... 1683 01:09:18,720 --> 01:09:20,643 or the flowers, or my candy grams. 1684 01:09:20,760 --> 01:09:22,410 And I, personally, don't think it's uncommon... 1685 01:09:22,560 --> 01:09:23,607 for someone to move five times a year 1686 01:09:23,760 --> 01:09:24,761 and change their number. 1687 01:09:24,840 --> 01:09:26,444 Okay? It's normal. 1688 01:09:26,840 --> 01:09:29,241 Oh, yeah. Totally normal. 1689 01:09:29,400 --> 01:09:30,401 Alvin! 1690 01:09:30,520 --> 01:09:31,567 What? What's going on? 1691 01:09:31,640 --> 01:09:33,085 And that's our cue to leave. 1692 01:09:34,600 --> 01:09:35,931 It has been a treat. 1693 01:09:36,080 --> 01:09:37,161 No... What are you doing? 1694 01:09:37,360 --> 01:09:38,600 Elevator power off. 1695 01:09:39,080 --> 01:09:40,809 No! No! 1696 01:09:52,440 --> 01:09:53,441 Excuse me! 1697 01:09:53,600 --> 01:09:54,601 Pardon me! 1698 01:09:54,680 --> 01:09:55,681 Miles! 1699 01:09:56,040 --> 01:09:57,883 Hey. What happened to Officer Dingleberry? 1700 01:09:58,040 --> 01:10:00,441 Let's just say his elevator got stuck. 1701 01:10:00,600 --> 01:10:01,806 Has Dave proposed yet? 1702 01:10:02,280 --> 01:10:04,044 No, but they're on dessert. It can't be long. 1703 01:10:04,200 --> 01:10:05,281 Excuse me. I'll be right back. 1704 01:10:05,360 --> 01:10:06,600 Oh, okay. 1705 01:10:08,360 --> 01:10:09,361 You remember what to do? 1706 01:10:09,520 --> 01:10:10,646 Yes, sir. Be no problem. There's the box. 1707 01:10:10,800 --> 01:10:12,643 It's go time. Excuse me... 1708 01:10:12,800 --> 01:10:14,484 young man, we have a strict 1709 01:10:14,560 --> 01:10:16,483 no pets policy at this restaurant. 1710 01:10:16,640 --> 01:10:18,881 I'm going to have to ask you to take your meerkats home. 1711 01:10:19,040 --> 01:10:20,041 Meerkats! 1712 01:10:20,120 --> 01:10:21,121 Esteban. 1713 01:10:21,200 --> 01:10:23,885 Please escort these things out of the restaurant. 1714 01:10:23,960 --> 01:10:25,371 All right, all right. 1715 01:10:25,520 --> 01:10:28,046 Come on, guys. We know when we're not wanted. 1716 01:10:28,240 --> 01:10:30,163 Evasive maneuvers! Nutmeg! 1717 01:10:30,480 --> 01:10:31,800 He shoots, he scores! Nice, Alvin! 1718 01:10:31,840 --> 01:10:33,126 Go, Alvin, go! 1719 01:10:33,200 --> 01:10:35,407 Did you hear that? It sounded like somebody yelled "Alvin." 1720 01:10:35,480 --> 01:10:36,481 Alley-OOP! 1721 01:10:37,720 --> 01:10:38,721 Whoo-hoo! 1722 01:10:39,200 --> 01:10:40,247 Pardon me! 1723 01:10:40,320 --> 01:10:41,440 I think you're imagining it. 1724 01:10:41,520 --> 01:10:42,806 Alvin! ALVIN: I'm open! 1725 01:10:42,880 --> 01:10:43,927 Or not. 1726 01:10:48,760 --> 01:10:49,761 Oh! 1727 01:10:59,240 --> 01:11:00,241 Gotcha! 1728 01:11:00,560 --> 01:11:01,891 Whoo-hoo! Cold! 1729 01:11:02,000 --> 01:11:03,684 Whoa! 1730 01:11:04,840 --> 01:11:05,841 Alvin? 1731 01:11:06,000 --> 01:11:07,843 Oh. Hi there, Dave. 1732 01:11:08,880 --> 01:11:11,281 Don't say it. Resist the urge. 1733 01:11:11,440 --> 01:11:13,681 We all know you wanna say it, but hear me out. 1734 01:11:13,840 --> 01:11:15,251 Miles? What? 1735 01:11:15,360 --> 01:11:16,400 We can explain everything. 1736 01:11:16,440 --> 01:11:17,885 Well, I can't wait to hear this. 1737 01:11:18,520 --> 01:11:19,567 Dave, we came to Miami 1738 01:11:19,680 --> 01:11:21,125 to stop you two from getting engaged. 1739 01:11:22,760 --> 01:11:25,127 Oh, no. 1740 01:11:25,280 --> 01:11:27,806 I just blew the surprise. 1741 01:11:27,960 --> 01:11:30,531 But, and this is the part that I'd like you to focus on... 1742 01:11:31,240 --> 01:11:33,129 when Theodore got hit by a car... 1743 01:11:33,280 --> 01:11:34,725 Theodore got hit by a car? 1744 01:11:34,880 --> 01:11:35,881 I did. 1745 01:11:35,960 --> 01:11:38,406 He's fine. He was saving Miles' life. 1746 01:11:38,600 --> 01:11:39,647 Wait, he what? 1747 01:11:40,080 --> 01:11:42,481 The point is, we realized that... 1748 01:11:42,640 --> 01:11:44,961 we like the idea of you two being together, 1749 01:11:45,040 --> 01:11:46,644 and we changed our minds. 1750 01:11:46,720 --> 01:11:47,721 Yep- 1751 01:11:48,400 --> 01:11:49,925 It might not be the family in the photo 1752 01:11:50,040 --> 01:11:51,451 that comes with the frame... 1753 01:11:51,600 --> 01:11:55,082 but it's gonna be our family. And we're proud of it. 1754 01:11:55,960 --> 01:11:57,883 Guys, that ring isn't mine. 1755 01:11:58,080 --> 01:12:01,129 So, you're not proposing? 1756 01:12:02,600 --> 01:12:05,001 I'm sorry, Samantha. I'm not. 1757 01:12:05,160 --> 01:12:06,241 Oh, thank God. 1758 01:12:06,800 --> 01:12:08,080 I mean, that's not what I meant. 1759 01:12:08,120 --> 01:12:09,246 You know. I mean, not that 1760 01:12:09,320 --> 01:12:10,446 I couldn't see it happening someday. 1761 01:12:10,600 --> 01:12:12,364 I mean, uh... Not that I'm expecting it to happen. 1762 01:12:12,440 --> 01:12:13,930 But I mean, if it did happen... 1763 01:12:14,080 --> 01:12:15,491 I'm spiraling, aren't I? 1764 01:12:15,680 --> 01:12:17,330 A little. What I mean is... 1765 01:12:18,240 --> 01:12:22,006 I would love it if we could just take our time because... 1766 01:12:22,160 --> 01:12:24,367 I really want it to work. 1767 01:12:25,280 --> 01:12:26,361 Me, too. 1768 01:12:27,920 --> 01:12:30,082 I'm very confused right now. 1769 01:12:30,440 --> 01:12:32,442 You brought this ring to Miami 1770 01:12:32,520 --> 01:12:35,285 and you said you had to come to dinner, so... 1771 01:12:35,440 --> 01:12:37,442 I was holding it for Barry. 1772 01:12:37,600 --> 01:12:39,125 My sound engineer. 1773 01:12:39,360 --> 01:12:41,203 He's proposing to his girlfriend, Alice, 1774 01:12:41,280 --> 01:12:42,691 at the restaurant right now... 1775 01:12:42,840 --> 01:12:44,649 with an empty ring box. Oh, my God. 1776 01:12:44,800 --> 01:12:45,847 Will you marry me? 1777 01:12:46,000 --> 01:12:48,321 It's not empty. 1778 01:12:53,480 --> 01:12:54,641 A breath mint? 1779 01:13:10,160 --> 01:13:11,366 Miss Grey, over here. 1780 01:13:11,480 --> 01:13:12,760 When are you going back on tour? 1781 01:13:13,200 --> 01:13:15,487 The greenroom is right this way, Mr. Seville. 1782 01:13:17,800 --> 01:13:19,131 The only reason we're not headed 1783 01:13:19,200 --> 01:13:20,520 back to LA right now is because... 1784 01:13:20,640 --> 01:13:22,005 I have to be here. 1785 01:13:22,160 --> 01:13:25,164 As soon as the show is over, we're all going home. 1786 01:13:27,360 --> 01:13:28,930 I don't think I've ever been more disappointed 1787 01:13:29,000 --> 01:13:30,650 in you guys than I am right now. 1788 01:13:35,360 --> 01:13:37,647 If Dave didn't wanna get rid of us before, 1789 01:13:37,720 --> 01:13:39,245 he definitely does now. 1790 01:13:39,480 --> 01:13:42,609 All because we only cared about if we were happy. 1791 01:13:42,760 --> 01:13:45,001 Maybe it's a chipmunk thing, like hoarding, you know? 1792 01:13:45,160 --> 01:13:46,844 Maybe we're emotional hoarders? 1793 01:13:47,000 --> 01:13:48,286 Actually, chipmunks are 1794 01:13:48,400 --> 01:13:50,004 traditionally very caring creatures. 1795 01:13:50,160 --> 01:13:53,050 Oh, nuts. Well, that means it's us. 1796 01:13:53,240 --> 01:13:55,208 I'd do anything to fix this. 1797 01:13:56,000 --> 01:13:59,209 Wait. Maybe we can fix it. 1798 01:13:59,360 --> 01:14:01,840 By doing the one thing we do best! 1799 01:14:02,040 --> 01:14:03,530 Cause mischief on land, sea and air? 1800 01:14:03,680 --> 01:14:04,841 Eat all of Dave's food? 1801 01:14:05,040 --> 01:14:06,530 No! Music! 1802 01:14:06,680 --> 01:14:08,523 When words aren't enough, we sing! 1803 01:14:08,680 --> 01:14:10,682 So let's give Dave one last song 1804 01:14:10,800 --> 01:14:13,201 to show him how we really feel about him. 1805 01:14:13,360 --> 01:14:15,567 Miles, start working on that little country riff 1806 01:14:15,720 --> 01:14:16,801 you were doing in Texas. 1807 01:14:16,880 --> 01:14:18,644 Where are you going? There's so much to do. 1808 01:14:18,800 --> 01:14:20,131 I need to talk to Wardrobe, we need to... 1809 01:14:20,280 --> 01:14:21,770 If we are gonna bring down the house, 1810 01:14:21,880 --> 01:14:23,644 we're gonna need some backup. 1811 01:14:26,480 --> 01:14:30,724 ♪ Once upon a time I was fallin' in love 1812 01:14:30,880 --> 01:14:32,086 Oh, boy. 1813 01:14:32,280 --> 01:14:34,282 ♪ Now it's only fallin' apart 1814 01:14:34,440 --> 01:14:35,726 Oh, okay. 1815 01:14:35,880 --> 01:14:37,882 ♪ Nothin' I can say 1816 01:14:38,040 --> 01:14:43,171 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 1817 01:14:43,320 --> 01:14:44,321 Ooh! 1818 01:14:47,320 --> 01:14:49,721 Um, well... 1819 01:14:49,920 --> 01:14:51,160 You're going to Hollywood! 1820 01:14:51,440 --> 01:14:53,090 Alvin! 1821 01:14:53,440 --> 01:14:55,761 I'm going to Hollywood! I'm going to Hollywood! 1822 01:14:55,920 --> 01:14:57,968 Sorry, girls, I've always wanted to say that. 1823 01:14:58,120 --> 01:14:59,929 What are you doing here? Yeah. 1824 01:15:00,240 --> 01:15:02,129 We're kind of in the middle of auditions. 1825 01:15:02,280 --> 01:15:03,406 I need your help. 1826 01:15:03,600 --> 01:15:06,843 We really screwed up with Dave and we gotta fix it. 1827 01:15:08,440 --> 01:15:10,647 Because it's for Dave, we're in. 1828 01:15:11,240 --> 01:15:12,800 Please give a warm welcome... 1829 01:15:12,920 --> 01:15:14,763 for Miss Ashley Grey! 1830 01:15:21,800 --> 01:15:23,006 Thank you, guys- 1831 01:15:23,360 --> 01:15:25,601 Now, I have a very special surprise for you... 1832 01:15:25,760 --> 01:15:29,446 which was a surprise to me as well until just now. 1833 01:15:30,160 --> 01:15:32,481 Everybody, welcome The Chipmunks! 1834 01:15:35,440 --> 01:15:36,441 Thanks, Ashley. 1835 01:15:36,520 --> 01:15:38,363 Thanks. Thank you. 1836 01:15:39,120 --> 01:15:40,121 Um... 1837 01:15:40,520 --> 01:15:42,204 Before we perform, 1838 01:15:42,280 --> 01:15:45,170 my brothers and I have a few things to set straight. 1839 01:15:45,800 --> 01:15:46,801 Earlier this evening... 1840 01:15:46,960 --> 01:15:50,681 we accidentally ruined a very special evening... 1841 01:15:50,840 --> 01:15:52,842 for a very special woman 1842 01:15:52,960 --> 01:15:54,769 and we'd like to make it up to her. 1843 01:15:54,840 --> 01:15:55,887 Yeah. 1844 01:15:55,960 --> 01:15:57,007 Alice? 1845 01:15:57,160 --> 01:15:59,128 Barry has something he'd like to ask you. 1846 01:15:59,320 --> 01:16:00,321 Again. 1847 01:16:05,640 --> 01:16:07,165 Will you marry me this time? 1848 01:16:07,800 --> 01:16:08,847 Yes. 1849 01:16:09,160 --> 01:16:10,161 Aw. 1850 01:16:10,240 --> 01:16:11,571 Yes. 1851 01:16:16,160 --> 01:16:17,366 Thanks, Chipmunks. 1852 01:16:18,160 --> 01:16:21,323 And we just had one more quick thing to say. 1853 01:16:21,480 --> 01:16:22,766 Dave... 1854 01:16:22,920 --> 01:16:24,524 We're really sorry. We're sorry. 1855 01:16:25,680 --> 01:16:27,842 So we wrote this last song for you. 1856 01:16:36,840 --> 01:16:39,366 ♪ Oh you shine bright 1857 01:16:39,520 --> 01:16:43,047 ♪ Brighter than all the stars 1858 01:16:43,240 --> 01:16:46,562 ♪ Brighter than fireworks 1859 01:16:46,720 --> 01:16:49,610 ♪ So I give you all my love 1860 01:16:52,360 --> 01:16:55,887 ♪ And you're perfection even in your mistakes 1861 01:16:56,040 --> 01:16:59,442 ♪ Give affection even when your heart aches 1862 01:16:59,600 --> 01:17:04,527 ♪ When I'm away, you're who I'm thinking of 1863 01:17:04,720 --> 01:17:06,245 ♪ Because 1864 01:17:06,400 --> 01:17:10,041 ♪ You are my home, home, home 1865 01:17:10,200 --> 01:17:12,009 ♪ Wherever I may roam 1866 01:17:12,080 --> 01:17:13,764 Whoo! Wow! 1867 01:17:13,920 --> 01:17:17,288 ♪ You are the place where I can rest my weary bones 1868 01:17:17,480 --> 01:17:21,041 ♪ You are my home, home, home 1869 01:17:21,240 --> 01:17:25,040 ♪ You are my home, home, home 1870 01:17:37,560 --> 01:17:39,289 Please welcome The Chipettes! 1871 01:17:39,600 --> 01:17:44,811 ♪ You're a diamond brightening my cloudy skies 1872 01:17:44,920 --> 01:17:45,887 Wow. 1873 01:17:45,960 --> 01:17:49,407 ♪ Sparkling all through the night 1874 01:17:49,480 --> 01:17:53,121 ♪ Light me up like fireflies 1875 01:17:55,080 --> 01:17:58,607 ♪ See you shinin' even in the darkness 1876 01:17:58,760 --> 01:18:02,321 ♪ Stand beside me when I don't deserve it 1877 01:18:02,480 --> 01:18:04,289 ♪ That's why I say 1878 01:18:04,600 --> 01:18:07,285 ♪ I give you all my love 1879 01:18:07,440 --> 01:18:09,204 ♪ Because 1880 01:18:09,360 --> 01:18:10,805 ♪ You are my home, home, home 1881 01:18:10,920 --> 01:18:12,763 Whoo! 1882 01:18:12,920 --> 01:18:16,288 ♪ Wherever I may roam 1883 01:18:16,440 --> 01:18:20,047 ♪ You are the place where I can rest my weary bones 1884 01:18:20,200 --> 01:18:24,125 ♪ You are my home, home, home 1885 01:18:29,720 --> 01:18:31,563 ♪ You're my number one there's no doubt 1886 01:18:31,720 --> 01:18:33,449 ♪ And we stick together throughout 1887 01:18:33,640 --> 01:18:37,201 ♪ Like Boy Scouts, we about All for one till lights out 1888 01:18:37,520 --> 01:18:40,967 ♪ So, Dave, where u at? Wave your hands front to back 1889 01:18:41,120 --> 01:18:44,806 ♪ Everybody take a look around At my dad out in the crowd! 1890 01:18:47,040 --> 01:18:48,724 I love you, Dave! 1891 01:18:59,040 --> 01:19:02,681 ♪ You are my home, home, home ♪ 1892 01:19:06,840 --> 01:19:08,205 Thank you. Nailed it. 1893 01:19:08,360 --> 01:19:09,725 Thank you! 1894 01:19:09,880 --> 01:19:10,927 Thank you, my people- 1895 01:19:12,880 --> 01:19:14,041 We still got it. 1896 01:19:14,600 --> 01:19:16,170 Yeah! Whoo! 1897 01:19:16,320 --> 01:19:17,685 Girls, thank you. 1898 01:19:17,840 --> 01:19:19,171 We owe you one. 1899 01:19:19,320 --> 01:19:22,529 You owe us way more than one, but, you're welcome. 1900 01:19:22,680 --> 01:19:24,967 Guys, we have to get back to auditions. 1901 01:19:25,040 --> 01:19:27,520 Ryan's been texting me like crazy. 1902 01:19:27,680 --> 01:19:30,081 Come on, girls. Let's roll. 1903 01:19:31,040 --> 01:19:33,407 Bye, Theodore-able. 1904 01:19:35,880 --> 01:19:38,201 Miles, that was amazing! 1905 01:19:38,720 --> 01:19:40,688 Dave, we're so sorry 1906 01:19:40,760 --> 01:19:43,047 we came to Miami without telling you. 1907 01:19:43,200 --> 01:19:45,362 We just didn't wanna lose you. 1908 01:19:45,680 --> 01:19:46,681 Lose me? 1909 01:19:46,880 --> 01:19:48,723 Why would you guys ever think you were gonna lose me? 1910 01:19:48,880 --> 01:19:50,723 Because you said you're starting 1911 01:19:50,800 --> 01:19:52,245 a new chapter in your life. 1912 01:19:52,400 --> 01:19:54,721 We thought you might bail on us. 1913 01:19:54,880 --> 01:19:56,928 Technically, we're not even a family. 1914 01:19:57,080 --> 01:19:58,889 We're just three chipmunks who live with you. 1915 01:19:59,640 --> 01:20:01,563 Is that what you guys think? 1916 01:20:02,040 --> 01:20:03,246 I mean, I know I haven't 1917 01:20:03,400 --> 01:20:05,209 really been around much lately, and... 1918 01:20:05,400 --> 01:20:07,050 things are changing for us, 1919 01:20:07,120 --> 01:20:08,884 but I'd never bail on you guys. 1920 01:20:09,280 --> 01:20:11,044 Because we are a family. 1921 01:20:11,760 --> 01:20:13,808 You're stuck with me whether you like it or not. 1922 01:20:16,400 --> 01:20:18,402 And I was probably a little over-the-top 1923 01:20:18,480 --> 01:20:20,562 on the whole "no music" thing, okay? 1924 01:20:20,720 --> 01:20:22,449 You guys can perform. All right! 1925 01:20:22,600 --> 01:20:24,125 But locally. Okay? 1926 01:20:24,280 --> 01:20:25,281 Sure! 1927 01:20:25,560 --> 01:20:28,245 And I promise to be a better dad from here on out. 1928 01:20:28,400 --> 01:20:30,562 What are you talking about, Dave? 1929 01:20:30,760 --> 01:20:33,764 You're the best dad we could ever have. 1930 01:20:35,000 --> 01:20:36,445 What do you say to a little family dinner 1931 01:20:36,600 --> 01:20:37,681 when we get home? 1932 01:20:37,840 --> 01:20:39,251 You know, so we know where 1933 01:20:39,320 --> 01:20:41,040 our kids are the entire time we're together? 1934 01:20:41,160 --> 01:20:42,366 That sounds perfect. 1935 01:20:42,480 --> 01:20:43,845 Whoo-hoo! We rocked it! 1936 01:20:43,920 --> 01:20:47,242 Simon, did you see me? I was on fire! Oh. 1937 01:20:47,440 --> 01:20:49,044 I can't believe I'm saying this, 1938 01:20:49,120 --> 01:20:50,960 but I had fun getting in trouble with you guys. 1939 01:20:51,080 --> 01:20:52,684 The trip might be over, 1940 01:20:52,760 --> 01:20:54,205 but as long as Alvin is around, 1941 01:20:54,280 --> 01:20:55,770 we'll always get into trouble. 1942 01:20:55,920 --> 01:20:57,604 Thanks, Si! Not a compliment. 1943 01:20:57,920 --> 01:21:00,048 Oh, my God, you guys were awesome. 1944 01:21:00,640 --> 01:21:01,641 Hey, Miles, right? 1945 01:21:02,760 --> 01:21:04,330 WOW, you played great! 1946 01:21:04,480 --> 01:21:06,050 Thanks! Your cool song... 1947 01:21:06,200 --> 01:21:10,364 I mean... I love when... Music with your mouth... 1948 01:21:10,520 --> 01:21:12,010 Oh, brother. Uh... 1949 01:21:13,200 --> 01:21:14,964 You're great. Thank you. 1950 01:21:15,120 --> 01:21:16,281 Phew! She bought it. 1951 01:21:16,440 --> 01:21:18,249 Anyways, I have this party 1952 01:21:18,320 --> 01:21:20,721 I'm supposed to go to in L.A. Saturday night... 1953 01:21:20,880 --> 01:21:21,927 if, um, maybe you'd wanna... 1954 01:21:22,000 --> 01:21:23,001 Definitely, yeah. 1955 01:21:23,160 --> 01:21:24,440 I'd, definitely would like to... 1956 01:21:24,560 --> 01:21:25,971 Yes. Definitely. Oh. 1957 01:21:26,120 --> 01:21:28,009 Okay. Well then I'll definitely, 1958 01:21:28,120 --> 01:21:29,884 definitely see you there. 1959 01:21:30,040 --> 01:21:31,041 Okay- 1960 01:21:31,640 --> 01:21:33,210 Bye. Bye. 1961 01:21:33,800 --> 01:21:35,564 Smooth, Miles. 1962 01:21:36,360 --> 01:21:37,805 Real smooth. 1963 01:21:37,960 --> 01:21:39,166 Bye. 1964 01:21:39,960 --> 01:21:41,246 All right! Hey, ready? 1965 01:21:41,400 --> 01:21:42,401 Yeah. 1966 01:21:42,560 --> 01:21:43,561 BYE, guys. 1967 01:21:45,240 --> 01:21:46,810 Come on, guys. Let's go home. 1968 01:21:47,840 --> 01:21:50,491 Should we remind him we're on the No-Fly List? 1969 01:21:50,920 --> 01:21:52,490 Definitely not. 1970 01:22:08,400 --> 01:22:10,129 Um, this doesn't look like home. 1971 01:22:10,200 --> 01:22:11,201 It's not. 1972 01:22:11,360 --> 01:22:12,361 We have one more important thing 1973 01:22:12,440 --> 01:22:13,726 to do before we go home. 1974 01:22:13,880 --> 01:22:16,406 Oh, Dave, we've been driving for three days! 1975 01:22:16,560 --> 01:22:17,561 Can't it wait? 1976 01:22:17,720 --> 01:22:19,165 Unfortunately not, boys. 1977 01:22:19,240 --> 01:22:20,605 The courthouse is closed tomorrow. 1978 01:22:21,120 --> 01:22:22,690 I'm sorry, the what house? 1979 01:22:23,520 --> 01:22:25,045 Are we going to jail? 1980 01:22:25,200 --> 01:22:26,929 We didn't mean to cause an emergency landing, Dave! 1981 01:22:27,080 --> 01:22:28,525 It was freezing in cargo! 1982 01:22:29,080 --> 01:22:32,527 Does this look like a face that will survive prison? 1983 01:22:34,400 --> 01:22:35,526 Come on. 1984 01:22:37,600 --> 01:22:38,681 Dave Seville? 1985 01:22:38,760 --> 01:22:39,761 Yep, that's me. 1986 01:22:40,280 --> 01:22:41,281 By signing this... 1987 01:22:41,360 --> 01:22:43,727 you not only agree to take care of, 1988 01:22:43,800 --> 01:22:45,086 but to provide for the health, 1989 01:22:45,200 --> 01:22:46,645 welfare and educational needs... 1990 01:22:46,800 --> 01:22:48,564 of Alvin, Simon and Theodore. 1991 01:22:49,080 --> 01:22:50,081 I do. 1992 01:22:50,240 --> 01:22:52,891 Alvin, Simon and Theodore, do you agree to this adoption? 1993 01:22:53,040 --> 01:22:54,201 Adoption? 1994 01:22:54,560 --> 01:22:56,608 That's why we're here? 1995 01:22:57,560 --> 01:22:59,722 You're adopting us? 1996 01:22:59,880 --> 01:23:00,927 You guys were right. 1997 01:23:01,560 --> 01:23:03,961 Even though you consider me to be your dad, and... 1998 01:23:04,160 --> 01:23:06,606 I love you like my own sons, it's never been official. 1999 01:23:06,760 --> 01:23:08,444 So I figured... 2000 01:23:08,600 --> 01:23:10,250 let's make it official. 2001 01:23:17,400 --> 01:23:18,401 Chipmunks? 2002 01:23:18,760 --> 01:23:19,761 Yes? 2003 01:23:21,400 --> 01:23:24,051 I still need you to say something like "I agree." 2004 01:23:24,120 --> 01:23:25,406 Just to make it legal. 2005 01:23:26,400 --> 01:23:28,528 Oh, yeah! I agree! 2006 01:23:29,080 --> 01:23:30,605 Yeah. Me, too! 2007 01:23:30,760 --> 01:23:32,046 1,000%! 2008 01:23:32,120 --> 01:23:33,440 And that's not even a real number. 2009 01:23:34,800 --> 01:23:37,087 Does this mean we're Sevilles? 2010 01:23:38,080 --> 01:23:39,605 On this day... 2011 01:23:39,760 --> 01:23:41,524 David Seville has officially adopted 2012 01:23:41,600 --> 01:23:43,967 Alvin, Simon and Theodore to be his children. 2013 01:23:44,320 --> 01:23:45,890 You three now have all the legal rights 2014 01:23:45,960 --> 01:23:47,121 of any natural child. 2015 01:23:47,280 --> 01:23:48,441 Or, chipmunk. 2016 01:23:49,440 --> 01:23:53,126 I hereby sign this order confirming this adoption. 2017 01:23:53,200 --> 01:23:54,247 Congratulations. 2018 01:23:54,320 --> 01:23:55,321 Thank you. 2019 01:23:55,440 --> 01:23:56,441 Whoo-hoo! Yay! 2020 01:23:58,040 --> 01:23:59,804 This is amazing! Yes! 2021 01:23:59,960 --> 01:24:01,485 Guys, guys... Just... 2022 01:24:01,800 --> 01:24:03,450 Up high, Judge. Give me some. 2023 01:24:03,640 --> 01:24:04,926 Whoo-hoo! I'm so happy! Awesome! 2024 01:24:05,000 --> 01:24:06,001 Dave! Whoa! 2025 01:24:06,120 --> 01:24:07,167 Sweet! 2026 01:24:07,320 --> 01:24:08,367 Yes! We're a family! 2027 01:24:08,560 --> 01:24:09,686 We have a dad. Legally. 2028 01:24:09,840 --> 01:24:11,001 Okay- 2029 01:24:11,160 --> 01:24:12,320 Okay, all right. Alvin, okay. 2030 01:24:12,480 --> 01:24:13,606 What an amazing day! 2031 01:24:14,840 --> 01:24:16,490 They're excited. Yes! 2032 01:24:22,800 --> 01:24:24,325 Hey, official and legal Dad? 2033 01:24:24,480 --> 01:24:26,164 Yes, official and legal son? 2034 01:24:26,320 --> 01:24:29,688 Thanks for being the best official and legal dad, Dad. 2035 01:24:29,840 --> 01:24:32,411 Well, you three are the best official and legal sons 2036 01:24:32,480 --> 01:24:34,528 an official and legal father could ask for. 2037 01:24:34,680 --> 01:24:37,047 Aw. That's sweet of you to say, Dad. 2038 01:24:37,200 --> 01:24:38,201 Yeah. 2039 01:24:38,760 --> 01:24:41,491 But seriously, guys, this is the happiest day of my life. 2040 01:24:41,680 --> 01:24:43,842 Literally nothing could ruin it for me. 2041 01:24:49,000 --> 01:24:50,684 Oh, boy. 2042 01:24:50,920 --> 01:24:52,684 Alvin. 2043 01:24:52,840 --> 01:24:55,161 Totally forgot about this. 2044 01:25:01,000 --> 01:25:03,765 Alvin! 2045 01:25:04,280 --> 01:25:06,123 ♪ This hit That ice cold 2046 01:25:06,200 --> 01:25:08,441 ♪ Michelle Pfeiffer That white gold 2047 01:25:08,520 --> 01:25:10,443 ♪ This one for them good girls 2048 01:25:11,720 --> 01:25:12,721 ♪ Them good girls Straight masterpiece 2049 01:25:12,840 --> 01:25:14,330 ♪ Stylin', Wilin' 2050 01:25:14,400 --> 01:25:16,562 ♪ Livin' it up in the city 2051 01:25:16,680 --> 01:25:18,011 ♪ Got Chucks on with Saint Laurent 2052 01:25:18,080 --> 01:25:19,605 Which way is the pool? 2053 01:25:19,680 --> 01:25:20,761 ♪ Gotta kiss myself, I'm so pretty 2054 01:25:20,880 --> 01:25:22,644 ♪ I'm too hot ♪ Oh, yeah! 2055 01:25:22,760 --> 01:25:24,364 Thank you. 2056 01:25:24,560 --> 01:25:25,561 ♪ I'm too hot 2057 01:25:25,720 --> 01:25:26,721 ♪ Oh, yeah! 2058 01:25:27,040 --> 01:25:29,008 ♪ Make a dragon wanna retire, man 2059 01:25:29,080 --> 01:25:30,127 ♪ I'm too hot 2060 01:25:30,280 --> 01:25:31,327 ♪ Oh, yeah! 2061 01:25:31,400 --> 01:25:33,482 ♪ Say my name you know who I am 2062 01:25:33,560 --> 01:25:34,766 ♪ I'm too hot ♪ Oh, yeah! 2063 01:25:34,880 --> 01:25:36,211 Got some bad news, muchacho. 2064 01:25:36,880 --> 01:25:40,123 The chairs are for hotel guests only. Beat it. 2065 01:25:40,280 --> 01:25:41,281 Okay- 2066 01:25:41,400 --> 01:25:43,482 I got some bad news for you, too, muchacho. 2067 01:25:43,640 --> 01:25:44,641 I'm not moving. 2068 01:25:44,720 --> 01:25:46,051 I was just stuck in your elevator of death 2069 01:25:46,160 --> 01:25:47,321 for hours and I'm probably out of a job... 2070 01:25:47,480 --> 01:25:48,811 so I'm gonna sit in this chair 2071 01:25:48,880 --> 01:25:50,928 by this pool, and I'm gonna relax. 2072 01:25:51,120 --> 01:25:52,167 And if you got a problem with it, 2073 01:25:52,240 --> 01:25:53,890 you can carry me out. 2074 01:25:54,080 --> 01:25:56,924 You can carry me out! Carry me out! Go for it! 2075 01:25:57,080 --> 01:25:58,570 Yes, sir. Go for it! 2076 01:25:59,920 --> 01:26:00,967 ♪ Oh 2077 01:26:01,120 --> 01:26:02,280 ♪ Don't believe me just watch 2078 01:26:02,320 --> 01:26:03,560 That's him. That's the guy. 2079 01:26:03,760 --> 01:26:05,569 Oh, come on! Come on. 2080 01:26:05,760 --> 01:26:07,285 What are you gonna do, carry me out? Really? 2081 01:26:07,400 --> 01:26:09,004 Okay, you are gonna carry me out. Okay! 2082 01:26:09,160 --> 01:26:10,161 Okay, this is fine! 2083 01:26:10,320 --> 01:26:12,243 I've been looking to relax all day! 2084 01:26:12,400 --> 01:26:13,970 I'm like Cleopatra! 2085 01:26:14,120 --> 01:26:15,121 Floating away! 2086 01:26:15,280 --> 01:26:17,009 I'm gonna chillax! 2087 01:26:17,080 --> 01:26:19,401 ♪ Hey, hey, hey, oh! 2088 01:26:19,480 --> 01:26:21,403 ♪ Stop Wait a minute 2089 01:26:21,480 --> 01:26:23,164 ♪ Fill my cup Put some water in it 2090 01:26:23,600 --> 01:26:27,161 ♪ Take a sip, sign a check Julio, Get the stretch! 2091 01:26:27,280 --> 01:26:31,330 ♪ Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi 2092 01:26:31,440 --> 01:26:34,011 ♪ If we show up We gon' show out 2093 01:26:34,120 --> 01:26:35,560 ♪ Smoother than a fresh jar of Skippy 2094 01:26:35,600 --> 01:26:36,601 ♪ I'm too hot! 2095 01:26:36,680 --> 01:26:37,681 ♪ Oh, yeah! 2096 01:26:37,760 --> 01:26:40,047 ♪ Call the police and the fireman 2097 01:26:40,120 --> 01:26:41,929 ♪ I'm too hot ♪ Oh, yeah! 2098 01:26:42,000 --> 01:26:44,128 ♪ Make a dragon wanna retire, man 2099 01:26:44,200 --> 01:26:45,201 ♪ I'm too hot! 2100 01:26:45,360 --> 01:26:46,361 ♪ Oh, yeah! 2101 01:26:46,440 --> 01:26:48,329 ♪ Say my name you know who I am 2102 01:26:48,440 --> 01:26:49,407 ♪ I'm too hot 2103 01:26:49,480 --> 01:26:50,481 ♪ Oh, yeah! 2104 01:26:50,600 --> 01:26:52,807 ♪ And my band 'bout that money Break it down 2105 01:26:52,880 --> 01:26:53,881 ♪ Girls hit your hallelujah 2106 01:26:53,960 --> 01:26:54,927 ♪ Whoo 2107 01:26:55,000 --> 01:26:59,050 ♪ Girls hit your hallelujah ♪ Whoo 2108 01:26:59,120 --> 01:27:05,241 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 2109 01:27:05,320 --> 01:27:07,368 ♪ Saturday night and we in the spot 2110 01:27:07,480 --> 01:27:09,482 ♪ Don't believe me just watch Come on 2111 01:27:12,800 --> 01:27:13,801 ♪ Whoo! 2112 01:27:15,240 --> 01:27:17,322 ♪ Uh, don't believe me just watch 2113 01:27:18,640 --> 01:27:20,324 ♪ Yeah, come on! 2114 01:27:24,080 --> 01:27:32,170 ♪ Don't believe me just watch 2115 01:27:32,240 --> 01:27:36,006 ♪ Hey, hey, hey, oh! 2116 01:27:38,360 --> 01:27:40,931 ♪ Before we leave 2117 01:27:41,000 --> 01:27:42,843 ♪ Let me tell y'all a little something 2118 01:27:42,920 --> 01:27:46,686 ♪ Uptown Funk it up 2119 01:27:46,760 --> 01:27:49,081 ♪ I said Uptown Funk it up 2120 01:27:49,200 --> 01:27:54,843 ♪ Uptown Funk it up 2121 01:27:54,920 --> 01:27:56,922 ♪ Come on, dance Jump on it 2122 01:27:57,040 --> 01:27:59,168 ♪ If you can dance, then flaunt it 2123 01:27:59,240 --> 01:28:01,322 ♪ If you freaky, then own it 2124 01:28:01,400 --> 01:28:03,209 ♪ Don't brag about it Come show me 2125 01:28:03,280 --> 01:28:05,328 ♪ Come on, dance Jump on it 2126 01:28:05,400 --> 01:28:07,687 ♪ If you can dance, then flaunt it 2127 01:28:07,800 --> 01:28:09,962 ♪ Saturday night and we in the spot 2128 01:28:10,040 --> 01:28:11,530 ♪ Don't believe me just watch 2129 01:28:11,640 --> 01:28:13,529 ♪ Come on 2130 01:28:15,360 --> 01:28:16,361 ♪ Whoo! 2131 01:28:17,600 --> 01:28:19,967 ♪ Uh, don't believe me just watch 2132 01:28:21,200 --> 01:28:22,884 ♪ Yeah, come on! 2133 01:28:24,640 --> 01:28:28,087 ♪ Uptown Funk it up 2134 01:28:28,240 --> 01:28:29,446 ♪ Say what? 2135 01:28:29,600 --> 01:28:30,806 ♪ Uptown Funk it up 2136 01:28:30,880 --> 01:28:33,167 ♪ Uptown Funk it up ♪ 2137 01:28:35,880 --> 01:28:43,287 ♪ All we need is love 2138 01:28:43,400 --> 01:28:47,041 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2139 01:28:47,120 --> 01:28:48,121 ♪ All we need is love 2140 01:28:51,760 --> 01:28:54,684 ♪ I feel the love under the stars 2141 01:28:54,760 --> 01:28:59,527 ♪ On the rooftop tonight 2142 01:28:59,600 --> 01:29:02,080 ♪ Here we come together as one 2143 01:29:02,160 --> 01:29:06,051 ♪ Connected by our beating hearts 2144 01:29:06,120 --> 01:29:07,929 ♪ All around the world 2145 01:29:08,080 --> 01:29:09,889 ♪ All we need is love 2146 01:29:09,960 --> 01:29:11,610 ♪ I'm calling out to you 2147 01:29:11,760 --> 01:29:13,364 ♪ All we need is love 2148 01:29:13,440 --> 01:29:15,329 ♪ A revolution of love 2149 01:29:15,480 --> 01:29:17,323 ♪ All we need is love 2150 01:29:17,440 --> 01:29:19,169 ♪ Here we go, go, go 2151 01:29:19,320 --> 01:29:28,365 ♪ All we need is love 2152 01:29:28,440 --> 01:29:32,081 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2153 01:29:32,160 --> 01:29:37,007 ♪ All we need is love 2154 01:29:37,120 --> 01:29:43,969 ♪ Green lights all of the way on the freeway of love 2155 01:29:44,320 --> 01:29:47,722 ♪ We got it all if we got each other 2156 01:29:47,800 --> 01:29:51,009 ♪ And everything will be all right 2157 01:29:51,120 --> 01:29:52,884 ♪ All around the world 2158 01:29:53,040 --> 01:29:54,804 ♪ All we need is love 2159 01:29:54,880 --> 01:29:56,689 ♪ I'm calling out to you 2160 01:29:56,840 --> 01:29:58,649 ♪ All we need is love 2161 01:29:58,720 --> 01:30:00,484 ♪ A revolution of love 2162 01:30:00,640 --> 01:30:02,290 ♪ All we need is love 2163 01:30:02,360 --> 01:30:04,169 ♪ Here we go, go, go 2164 01:30:04,320 --> 01:30:13,490 ♪ All we need is love 2165 01:30:13,560 --> 01:30:17,121 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2166 01:30:17,200 --> 01:30:20,841 ♪ All we need is love 2167 01:30:20,920 --> 01:30:24,641 ♪ We're on a one way ticket to paradise 2168 01:30:24,720 --> 01:30:28,361 ♪ We're kicking down the doors and coming alive 2169 01:30:28,440 --> 01:30:33,440 ♪ All we need is love 2170 01:30:43,400 --> 01:30:47,086 ♪ From the ground up 2171 01:30:47,200 --> 01:30:51,091 ♪ Let's start a revolution of love 2172 01:30:53,680 --> 01:30:55,728 ♪ All we need is love 2173 01:30:57,400 --> 01:30:59,448 ♪ All we need is love 2174 01:31:01,120 --> 01:31:03,202 ♪ All we need is love 2175 01:31:04,760 --> 01:31:07,206 ♪ All we need is love 2176 01:31:08,760 --> 01:31:10,967 ♪ All we need is love 2177 01:31:13,400 --> 01:31:17,041 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2178 01:31:17,120 --> 01:31:20,806 ♪ All we need is love 2179 01:31:20,880 --> 01:31:24,601 ♪ We're on a one way ticket to paradise 2180 01:31:24,720 --> 01:31:28,725 ♪ We're kicking down the doors and coming alive 2181 01:31:28,800 --> 01:31:36,082 ♪ All we need is love 2182 01:31:43,400 --> 01:31:46,847 ♪ From the ground up 2183 01:31:46,920 --> 01:31:51,084 ♪ Let's start a revolution of love ♪