1 00:00:23,300 --> 00:00:24,700 No answer? 2 00:00:24,600 --> 00:00:27,400 -Must be out shopping. -God forbid. 3 00:00:27,300 --> 00:00:29,300 -Why do you say that? -No reason. 4 00:00:29,200 --> 00:00:32,000 It's just something men say when they talk about their wives. 5 00:00:32,000 --> 00:00:34,900 One guy says, "She must be out shopping." 6 00:00:34,900 --> 00:00:38,300 The other guys says, "God forbid." 7 00:00:38,100 --> 00:00:40,800 -It's a joke. -Oh. 8 00:01:02,000 --> 00:01:04,800 So what do you make of all this, Bob? 9 00:01:04,700 --> 00:01:08,700 -What do you mean? -How does it feel to be out on the road? 10 00:01:08,500 --> 00:01:12,900 Well, uh, I can see where it could be tiring. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,900 Yeah, there's a lot to this job. 12 00:01:14,900 --> 00:01:17,400 You'd never know it, but there's a lot to it. 13 00:01:27,200 --> 00:01:30,100 You seem to have been at this a long time. 14 00:01:30,000 --> 00:01:32,500 Tell you the truth, Bob, 15 00:01:32,500 --> 00:01:36,900 I feel like I've been shaking somebody's hand one way or another my entire life. 16 00:01:36,800 --> 00:01:39,800 -You're very good at it. -Well, thank you, Bob. 17 00:01:39,700 --> 00:01:43,900 -I mean, judging from what I hear. -Don't qualify it, Bob. 18 00:01:54,600 --> 00:01:57,400 -What time you got? -Quarter to 5:00. 19 00:01:57,300 --> 00:02:00,800 -Hmm. Wonder if Larry got in. -Don't you carry a watch? 20 00:02:00,800 --> 00:02:03,800 The world is full of clocks, Bob. 21 00:02:03,700 --> 00:02:05,700 Clocks and mirrors. 22 00:02:05,600 --> 00:02:07,900 It's a damn conspiracy. 23 00:02:07,900 --> 00:02:09,800 Not that it matters to me anymore. 24 00:02:09,800 --> 00:02:12,300 All my chances have come and gone a long time ago. 25 00:02:12,300 --> 00:02:14,600 Why do you say that? 26 00:02:14,600 --> 00:02:17,300 I'm not complainin'. 27 00:02:17,300 --> 00:02:20,200 Everybody peaks somewhere. People find their niche. 28 00:02:20,200 --> 00:02:22,100 It's nothing to be ashamed of. 29 00:02:23,000 --> 00:02:24,900 Uh, how old are you? 30 00:02:25,000 --> 00:02:27,200 If you don't mind me asking. 31 00:02:27,100 --> 00:02:29,100 I'm 52. 32 00:02:32,300 --> 00:02:36,100 -Your secretary said you looked distinguished. -She did? 33 00:02:36,000 --> 00:02:38,100 She said your face had character. 34 00:02:38,000 --> 00:02:40,800 I will give her the benefit of the doubt... 35 00:02:40,800 --> 00:02:44,300 and assume she meant that in a favorable vein. 36 00:02:47,800 --> 00:02:51,800 Sometimes I wonder what I'll look like when I get to be your age. 37 00:02:52,900 --> 00:02:54,100 Tear my heart out, Bob. 38 00:02:54,100 --> 00:02:57,500 -Oh, no. That's not what I meant. -That's okay. 39 00:02:57,400 --> 00:03:00,100 I've heard tell of people living well into their 60s. 40 00:03:00,100 --> 00:03:02,000 I only hope it's true. 41 00:03:02,100 --> 00:03:07,400 A-All I mean is, I wonder how a person attains character. 42 00:03:07,300 --> 00:03:11,000 Whether it's something that you're born with that kind of reveals itself over time, 43 00:03:10,800 --> 00:03:14,400 or whether you have to go through certain things. 44 00:03:14,400 --> 00:03:17,200 I never think about it. 45 00:03:17,100 --> 00:03:21,900 For all I know, I could have a face full of character and not even know it. 46 00:03:21,800 --> 00:03:24,300 You think? 47 00:03:24,300 --> 00:03:26,800 It's a two-edged sword, Bob. 48 00:03:26,800 --> 00:03:31,100 -So how long you been with the company? -Six months. 49 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 -Straight out of school? -Yeah. 50 00:03:34,000 --> 00:03:36,200 Well, a word of advice: 51 00:03:36,200 --> 00:03:39,600 It's never too early to start thinking about where you want to end up. 52 00:03:39,500 --> 00:03:42,600 -It's a lot to think about. -Yes, it is. 53 00:03:42,600 --> 00:03:46,800 Pretty soon somebody's gonna be handing you a cake with 40 candles on it, 54 00:03:46,600 --> 00:03:48,600 maybe 50. 55 00:03:48,500 --> 00:03:52,400 A bunch of people are gonna jump out of a closet and yell, "Surprise!" 56 00:03:52,200 --> 00:03:56,000 like it's something you haven't been thinking about every waking moment. 57 00:04:04,900 --> 00:04:08,000 -What's that you're reading? -Penthouse. 58 00:04:07,900 --> 00:04:09,900 Oh. 59 00:04:09,900 --> 00:04:12,700 -Wanna borrow it when I'm done? -No, thanks. 60 00:04:12,700 --> 00:04:15,600 -You don't want it? -No, I don't read magazines like that. 61 00:04:15,600 --> 00:04:17,500 Oh. 62 00:04:17,500 --> 00:04:21,000 Are you one of those that believe that magazines like this shouldn't be published? 63 00:04:20,900 --> 00:04:23,900 I'm one of those who believes they shouldn't be purchased. 64 00:04:23,900 --> 00:04:27,700 That was a very clever answer, Bob. 65 00:04:27,600 --> 00:04:29,500 I just said what I thought. 66 00:04:29,600 --> 00:04:32,400 That's what I mean. You did it without thinking. 67 00:04:32,300 --> 00:04:36,100 Which leads me to believe you could have a career in marketing. 68 00:04:44,800 --> 00:04:47,900 What's your wife say about you reading magazines like that? 69 00:04:51,500 --> 00:04:54,200 It's not my wife's concern. 70 00:04:54,100 --> 00:04:57,500 -It's not? -No. 71 00:04:58,800 --> 00:05:01,400 We're divorced. 72 00:05:01,400 --> 00:05:03,900 Mind if I ask you what the problem was? 73 00:05:06,600 --> 00:05:08,700 Maybe you better try your wife again, Bob. 74 00:05:08,600 --> 00:05:11,100 S-Sure. 75 00:05:11,100 --> 00:05:14,600 I just have a real hard time imagining what it must be like to get a divorce. 76 00:05:14,500 --> 00:05:17,100 The picture becomes perfectly clear... 77 00:05:17,100 --> 00:05:19,300 after a very short period of time. 78 00:05:21,800 --> 00:05:23,700 Believe me, Bob. 79 00:05:27,700 --> 00:05:30,200 Oh. Excuse me. 80 00:05:31,600 --> 00:05:34,000 -How're you doin'? -Pretty good. How 'bout yourself? 81 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Can't complain. What floor? 82 00:05:35,900 --> 00:05:39,100 -Depends on where you're headed with all this food. -Fifteen. 83 00:05:39,100 --> 00:05:41,100 -Hospitality suite. -Yeah. 84 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Hmm. Me too. On 16. 85 00:05:43,900 --> 00:05:46,000 Oh. Yeah. 86 00:06:03,200 --> 00:06:05,700 -This is it? -Hi, Larry. 87 00:06:05,700 --> 00:06:08,600 This is fucking it? 88 00:06:08,500 --> 00:06:11,000 What do you mean, "This is fucking it"? Of course it's it. 89 00:06:11,000 --> 00:06:14,100 -What'd you expect? -Phil, buddy, the operative word was "suite." 90 00:06:14,000 --> 00:06:17,300 Hospitality suite, not hospitality closet. 91 00:06:17,300 --> 00:06:19,200 There's no room in here. 92 00:06:19,200 --> 00:06:21,100 It's the best I could do. 93 00:06:21,100 --> 00:06:23,600 Where do you expect people to stand, out in the hall? 94 00:06:23,600 --> 00:06:27,200 What are you bitching about? It's on the 16th floor. Look at the view. 95 00:06:27,100 --> 00:06:30,500 Phil, man, we're in Wichita, Kansas. 96 00:06:30,400 --> 00:06:33,400 What does it matter whether we're on the first floor or the 500th floor? 97 00:06:33,300 --> 00:06:35,300 It all looks the same. 98 00:06:35,300 --> 00:06:37,600 Next time you make the arrangements. 99 00:06:37,600 --> 00:06:40,100 -Murdoch would have had a room four times this size. -Oh, yeah? 100 00:06:40,100 --> 00:06:43,300 -Murdoch's not here, is he? -You can say that again. 101 00:06:43,300 --> 00:06:46,400 At least we have something to jump off of when nobody shows. 102 00:06:46,300 --> 00:06:49,400 -Fuck you, Larry. -See? That's what I get for having aesthetic values. 103 00:06:49,300 --> 00:06:52,200 Foul language thrown in my face. 104 00:06:52,100 --> 00:06:54,100 You know Bob from Research? 105 00:06:54,000 --> 00:06:56,700 -Sure, I know Bob. How you doing there, Bob? -Hi. 106 00:06:56,700 --> 00:06:58,900 He's on the phone to his wife. 107 00:06:58,900 --> 00:07:01,200 I only hope his wife does most of the talking. 108 00:07:01,200 --> 00:07:04,100 We've got to conserve what little oxygen we have. 109 00:07:07,500 --> 00:07:10,400 -What is this? -What does it look like? 110 00:07:10,400 --> 00:07:13,100 -You tell me. -It's hors d'oeuvres. 111 00:07:13,100 --> 00:07:17,500 -You call these hors d'oeuvres? -Don't start with me, Larry. 112 00:07:17,400 --> 00:07:19,700 Phil, buddy, these are not hors d'oeuvres. 113 00:07:19,700 --> 00:07:21,700 I don't know what that is. 114 00:07:21,700 --> 00:07:24,600 Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... 115 00:07:24,500 --> 00:07:26,500 and an overgrown cheese ball? 116 00:07:26,500 --> 00:07:29,100 This-This whole thing was spur-of-the-moment. You know it. 117 00:07:29,100 --> 00:07:33,600 -Do you know what the tool and dye outfit is serving? -I don't wanna know. 118 00:07:33,500 --> 00:07:36,000 Shrimp, my friend. Jumbo shrimp on ice. 119 00:07:36,000 --> 00:07:40,500 Oysters on the half shell. All these weird kind of French cheeses. 120 00:07:40,400 --> 00:07:43,500 These little puff pastries. That's hors d'oeuvres, Phil, my friend of many years. 121 00:07:43,500 --> 00:07:47,400 Downstairs they wouldn't let a celery stick near the place. They'd check it at the door. 122 00:07:47,200 --> 00:07:50,600 -Then go eat downstairs. -I just might have to. 123 00:07:50,500 --> 00:07:52,900 Jesus Christ! Bob, can you believe this? 124 00:07:56,100 --> 00:08:00,800 -It looks okay to me. -That's exactly my point. You don't know anything. 125 00:08:00,700 --> 00:08:03,300 No offense, but how many of these things have you been to? 126 00:08:03,200 --> 00:08:05,000 -Just one. -This one, right? 127 00:08:04,900 --> 00:08:07,100 -Yeah. -Yeah, that's what I thought. 128 00:08:07,000 --> 00:08:09,200 Who knows, Phil? Maybe we'll get lucky... 129 00:08:09,200 --> 00:08:12,300 and everyone that walks through the door tonight will be a first-timer like Bob. 130 00:08:14,400 --> 00:08:16,600 Is there a problem? 131 00:08:16,600 --> 00:08:19,100 No. There's no problem. 132 00:08:21,500 --> 00:08:24,000 Oh, catching up on your technical reading there, Phil? 133 00:08:24,000 --> 00:08:25,900 Mind your own business, Larry. 134 00:08:25,900 --> 00:08:28,100 I'm not condemning. I'm just saying I noticed. 135 00:08:28,100 --> 00:08:30,500 You should have seen the girl that sat next to me on the plane. 136 00:08:30,500 --> 00:08:32,900 -Pretty? -I should say so. And built. 137 00:08:32,900 --> 00:08:35,200 And... wearing a business suit. 138 00:08:36,200 --> 00:08:38,700 That's right. You like 'em in business suits. 139 00:08:38,600 --> 00:08:41,800 There's something about a woman in a business suit that drives me wild. 140 00:08:41,800 --> 00:08:44,700 It's as if they'rev all tied up in this neat little package... 141 00:08:44,700 --> 00:08:49,100 Just waiting for someone to come along and pull the cord that sets everything free. 142 00:08:48,900 --> 00:08:51,900 A woman in a business suit is my idea of art. 143 00:08:51,900 --> 00:08:56,500 What about you, Bob? What kind of woman's attire gets your motor running? 144 00:08:56,400 --> 00:08:59,600 -I'm sure I couldn't tell you. -No favorites, huh? 145 00:08:59,600 --> 00:09:02,000 Uh, I try not to think about it. 146 00:09:03,800 --> 00:09:06,100 You try not? 147 00:09:06,100 --> 00:09:08,000 I- I'm married. 148 00:09:08,000 --> 00:09:11,200 Of course you're married. We're all married. Even Phil was married at one time. 149 00:09:11,200 --> 00:09:13,300 I'm just asking you in which direction your tastes run. 150 00:09:13,200 --> 00:09:15,800 I... I don't know. 151 00:09:15,700 --> 00:09:18,200 Oh. 152 00:09:18,200 --> 00:09:21,300 Let me, uh, ask you a question there, Bob, seriously. 153 00:09:21,200 --> 00:09:23,200 -What's that? -Are you gay? 154 00:09:23,200 --> 00:09:25,800 -Larry! -What? I'm just asking. 155 00:09:25,800 --> 00:09:28,400 He seems to be missing one of the fundamental characteristics of the American male, 156 00:09:28,400 --> 00:09:32,200 which I could understand if you were... you know... but you're not. 157 00:09:32,200 --> 00:09:34,300 Aren't you married? 158 00:09:34,200 --> 00:09:38,000 I just see no reason to let my eyes go wandering when God's... 159 00:09:37,800 --> 00:09:40,500 given me a wonderful woman to be my wife. 160 00:09:40,500 --> 00:09:42,700 Oh, I see. You're a spiritual man. 161 00:09:42,600 --> 00:09:46,400 -That's a part of it. -So do they blind you when you get saved? 162 00:09:46,400 --> 00:09:51,000 Jesus said if you look at a woman with lust, it's the same as committing adultery. 163 00:09:50,900 --> 00:09:53,000 He did? 164 00:09:53,000 --> 00:09:56,400 He must have never seen a woman in a business suit. If He had, who knows? 165 00:09:56,200 --> 00:09:59,700 We might have a different kind of religion, one where lusting is a sacrament. 166 00:10:03,400 --> 00:10:06,900 Hey! I thought you weren't interested in my hors d'oeuvres. 167 00:10:06,900 --> 00:10:09,800 I'm just tasting, Phil. I'm not actually partaking. 168 00:10:09,800 --> 00:10:12,900 I'm just gonna make sure that nobody's gonna gag. 169 00:10:12,800 --> 00:10:15,700 Well, don't eat the whole thing up. 170 00:10:15,600 --> 00:10:20,000 -You know why you're here, don't you, Bob? -No. Not exactly. 171 00:10:19,900 --> 00:10:23,200 Jesus Christ. No wonder this company is spiralling into the shit can. 172 00:10:23,200 --> 00:10:27,700 -You're here for cosmetic purposes. -What do you mean? 173 00:10:27,500 --> 00:10:29,900 You're here to represent research. 174 00:10:29,900 --> 00:10:33,600 Technical support. The brains of the company. 175 00:10:33,500 --> 00:10:35,700 -Me? -Absolutely. 176 00:10:35,800 --> 00:10:38,800 -But I don't have that much experience. -That doesn't matter. 177 00:10:38,700 --> 00:10:41,300 You, as a person, don't really matter. It's what you represent. 178 00:10:41,300 --> 00:10:44,000 Am I supposed to be doing anything? 179 00:10:43,900 --> 00:10:47,600 Nope. Just stand there and look wise, or sit. It's entirely up to you. 180 00:10:47,600 --> 00:10:50,000 You'll do fine, Bob. 181 00:10:51,200 --> 00:10:53,200 Jeez, I hope so. 182 00:10:53,200 --> 00:10:56,400 You know, when you think about it, to tell the truth, 183 00:10:56,400 --> 00:10:58,300 nobody's really here. 184 00:10:58,300 --> 00:11:01,500 You think you see people walkin' around those hallways? You don't. 185 00:11:01,400 --> 00:11:05,100 What you see is functions. That's the nature of a convention. 186 00:11:07,500 --> 00:11:09,800 What Larry means is, um, 187 00:11:09,800 --> 00:11:13,500 if you look at it in the standpoint of why we're here, 188 00:11:13,400 --> 00:11:15,700 what we are is more important than who we are. 189 00:11:16,700 --> 00:11:18,600 Well, that seems kind of impersonal. 190 00:11:18,600 --> 00:11:20,600 Of course it's impersonal, Bob. 191 00:11:20,600 --> 00:11:23,200 Why do you think they hold conventions in places like this? 192 00:11:23,200 --> 00:11:27,600 Is there anything about this place that smacks of personality to you? 193 00:11:28,700 --> 00:11:30,600 Still, it seems a shame. 194 00:11:30,600 --> 00:11:32,900 It's not a shame, Bob. 195 00:11:45,700 --> 00:11:49,400 -So who do they have you working for these days? -Uh, Professor Young. 196 00:11:49,200 --> 00:11:51,600 -Jim Young? -Yeah. You know him? 197 00:11:51,500 --> 00:11:53,600 We've met. 198 00:11:54,600 --> 00:11:56,300 -Tremendous guy. -Oh, really? 199 00:11:56,300 --> 00:11:58,100 How so? 200 00:11:58,100 --> 00:12:01,900 He's got... what, 20, 30 patents? 201 00:12:01,800 --> 00:12:04,300 I think he's even a deacon in his church. 202 00:12:04,300 --> 00:12:06,500 And all that makes him tremendous? 203 00:12:06,400 --> 00:12:08,900 Well, the patents alone. 204 00:12:08,800 --> 00:12:12,000 Listen, Bob, no offense. I can see that you admire the man and all. 205 00:12:12,000 --> 00:12:15,200 But let me tell you a little something about Jim Young. 206 00:12:15,100 --> 00:12:17,500 -What's that? -He's an idiot! 207 00:12:17,500 --> 00:12:20,100 -What? -He's a moron, Bob. 208 00:12:20,000 --> 00:12:23,300 -I wouldn't trust the guy to wax my car. -How can you say that? 209 00:12:23,300 --> 00:12:26,400 I've met him, remember? I've gotten an earful of Jim on more than one occasion. 210 00:12:26,300 --> 00:12:29,800 I can tell you for a fact the guy is full of shit. 211 00:12:29,800 --> 00:12:32,300 I don't think so. I work with him every day. 212 00:12:32,200 --> 00:12:34,200 Maybe you just don't know what to look for. 213 00:12:34,200 --> 00:12:36,400 Maybe I just have different standards. 214 00:12:44,600 --> 00:12:47,400 Listen, Bob. You got a minute? I wanna tell you something. 215 00:12:47,300 --> 00:12:49,200 Sure. 216 00:12:49,300 --> 00:12:52,000 There are people in this world, Bob, 217 00:12:52,000 --> 00:12:55,500 who look very official while they're doing what they're doing. 218 00:12:55,400 --> 00:12:57,500 -And do you know why? -Why? 219 00:12:57,400 --> 00:12:59,400 Because they don't know what they're doing. 220 00:12:59,400 --> 00:13:02,500 If you know what you're doing, you don't have to look like you know what you're doing. 221 00:13:02,500 --> 00:13:04,500 -It comes naturally. You follow me? -Sure. 222 00:13:04,500 --> 00:13:08,900 Okay. So now, do you know how you can tell the difference? 223 00:13:08,800 --> 00:13:10,400 No. 224 00:13:10,500 --> 00:13:12,900 All right, the way you tell is... 225 00:13:12,900 --> 00:13:15,500 a little voice pops up in the back of your mind... 226 00:13:15,500 --> 00:13:19,600 to say that this guy who's sitting before me, or she, 227 00:13:19,500 --> 00:13:22,800 is lying through his teeth and telling me stories. 228 00:13:22,600 --> 00:13:25,400 Now, once you get that little piece of information, 229 00:13:25,300 --> 00:13:27,800 what do you do? 230 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 Uh... Uh, I don't know. 231 00:13:29,700 --> 00:13:32,000 Here's what I would do. 232 00:13:32,000 --> 00:13:35,800 I would say, "Buddy, I've heard a lot of horseshit in my time, 233 00:13:35,800 --> 00:13:37,700 "'cause God knows I'm a salesman... 234 00:13:37,700 --> 00:13:41,200 "and we all have to wade through our share of the snow to get to the cabin, 235 00:13:41,200 --> 00:13:45,100 "but you... take the cake. 236 00:13:44,900 --> 00:13:48,900 "I don't believe you have the first idea what you're talking about. 237 00:13:48,800 --> 00:13:50,900 "Your children admire you, I'm sure, 238 00:13:50,800 --> 00:13:52,800 "as we all hope they do, 239 00:13:52,800 --> 00:13:54,900 "and maybe your wife doesn't know, 240 00:13:54,900 --> 00:13:56,800 "but I know, 241 00:13:56,800 --> 00:13:59,400 "and my knowledge forces me to call you on the fact... 242 00:13:59,400 --> 00:14:03,500 that you are a goddamn cocksucking liar from the word go!" 243 00:14:05,400 --> 00:14:07,900 And then I would sit down and finish my soup. 244 00:14:13,600 --> 00:14:15,700 You would not. 245 00:14:15,700 --> 00:14:20,300 Phil, have you or have you not ever heard or seen me doing what we were just talking about? 246 00:14:20,100 --> 00:14:21,700 Yes. 247 00:14:21,700 --> 00:14:23,600 There. Do you see? 248 00:14:23,600 --> 00:14:26,600 That's why there's hope, Bob, because there's people like me who listen. 249 00:14:26,500 --> 00:14:29,900 -When was this? -What do you mean, "when"? 250 00:14:29,800 --> 00:14:32,900 Are you doubting a man that sits reading Penthouse to expand his mind? 251 00:14:32,800 --> 00:14:36,100 Are you gonna question that? 252 00:14:35,900 --> 00:14:39,300 It was a couple years ago. We were having lunch with a purchasing agent. 253 00:14:39,300 --> 00:14:41,300 You see? 254 00:14:41,300 --> 00:14:44,100 -You actually said that? -Word for word. 255 00:14:44,000 --> 00:14:47,300 It was not word for word. 256 00:14:47,200 --> 00:14:49,200 In principle, Phil. 257 00:14:49,300 --> 00:14:52,100 I'm speaking to the boy in principle because, after all, 258 00:14:51,900 --> 00:14:54,900 he's a bright young man and he understands the meaning of a concept. 259 00:14:54,900 --> 00:14:57,100 So what happened? 260 00:14:57,100 --> 00:14:59,000 Well, what do you think happened? 261 00:14:59,000 --> 00:15:01,400 What would you expect to have happened? 262 00:15:01,400 --> 00:15:03,700 Well, the guy got angry. 263 00:15:03,700 --> 00:15:05,600 The guy got furious. 264 00:15:05,700 --> 00:15:09,900 He just sat there through the rest of the meal, fuming, not saying a word. 265 00:15:09,800 --> 00:15:12,800 D-Did you lose the account? 266 00:15:12,800 --> 00:15:16,200 Of course we lost the account. 267 00:15:16,100 --> 00:15:18,700 You can't speak to a man like that and expect to keep the account. 268 00:15:18,600 --> 00:15:20,800 And if you do, 269 00:15:20,800 --> 00:15:25,600 if you say that to a man and he puts down his fork... 270 00:15:25,400 --> 00:15:27,400 and he says, "Bob, 271 00:15:29,100 --> 00:15:31,500 "you are absolutely right. 272 00:15:31,500 --> 00:15:36,100 "I have been faking like I know what I'm talking about from the moment I sat down, 273 00:15:35,900 --> 00:15:37,900 "and I'm sorry. 274 00:15:37,800 --> 00:15:41,400 "Not to you, because I don't owe you anything, but to myself. 275 00:15:41,300 --> 00:15:44,600 "Because I want to be the best human being I can possibly be, 276 00:15:44,600 --> 00:15:49,000 and I want to be honest above all else." 277 00:15:48,900 --> 00:15:51,100 Then you forget about the account, about everything. 278 00:15:51,100 --> 00:15:53,500 You shave your head, put on a saffron robe, 279 00:15:53,500 --> 00:15:55,700 you sell pictures of this guy at the airport, 280 00:15:55,600 --> 00:15:59,300 because he has no fear and he's just proved it. 281 00:15:59,300 --> 00:16:02,400 He deserves to be worshipped. 282 00:16:08,200 --> 00:16:10,200 Wow. 283 00:16:10,100 --> 00:16:13,900 "Wow" is right, Bob. "Wow" sums it up quite nicely. 284 00:16:13,900 --> 00:16:16,000 I mean, I can't believe you actually said that. 285 00:16:15,900 --> 00:16:17,000 I mean, I can't believe you actually said that. 286 00:16:17,000 --> 00:16:19,400 -Do yourself a favor, Bob. -What's that? 287 00:16:19,400 --> 00:16:22,000 -Don't ever become one of those people. -No, I wouldn't. 288 00:16:22,000 --> 00:16:25,200 I don't want to have to confront you one day like I did that other guy, 289 00:16:25,200 --> 00:16:28,800 but I will, for your own good, because I like you. 290 00:16:28,700 --> 00:16:31,500 Sure. 291 00:16:35,400 --> 00:16:38,000 -You all right, Bob? -Yeah. I just need to use the restroom. 292 00:16:37,900 --> 00:16:41,200 -Want me to fix you something while you're on the throne? -No. I just need to go. 293 00:16:52,900 --> 00:16:55,800 -Who wound you up? -Nobody wound me up. 294 00:16:55,800 --> 00:17:00,400 I'm just excited, that's all. We're gonna do some business tonight, Phil. 295 00:17:00,300 --> 00:17:04,000 There's business in the air. Do you smell it? 296 00:17:03,900 --> 00:17:06,500 It's the kind of air that makes account ledgers grow. 297 00:17:06,500 --> 00:17:09,400 There's only one account ledger that matters to us tonight. 298 00:17:09,400 --> 00:17:11,900 We're gonna get that one too. You watch. 299 00:17:11,900 --> 00:17:14,300 Fuller's gonna come walking through that door. 300 00:17:14,300 --> 00:17:16,400 He's gonna take one look around. 301 00:17:16,400 --> 00:17:18,700 He will be so overwhelmed... 302 00:17:18,700 --> 00:17:23,500 with the fact that he's on the 16th floor overlooking... 303 00:17:23,300 --> 00:17:26,900 all of Wichita like some ancient king surveying his fiefdom, 304 00:17:26,800 --> 00:17:30,800 Larry predicts, that he will say, "You talk to me about moxie? 305 00:17:30,700 --> 00:17:34,100 "Anybody with the aesthetic wherewithal... 306 00:17:33,900 --> 00:17:36,800 "to pick this, of all places, for a hospitality suite... 307 00:17:36,700 --> 00:17:40,900 "must certainly have the right line of industrial lubricants for my plant in Gary. 308 00:17:40,800 --> 00:17:45,400 "What would it take to get you guys to sell me everything you could make? 309 00:17:45,300 --> 00:17:48,000 "How much can I pay you personally, 310 00:17:47,900 --> 00:17:50,800 as a bribe?" 311 00:17:50,800 --> 00:17:54,700 -He's gonna say all that, is he? -Word for word. 312 00:17:54,700 --> 00:17:58,600 You know what I'm gonna say to him? "Mr. Fuller, you are absolutely right. 313 00:17:58,500 --> 00:18:02,500 "We do have the right line of industrial lubricants for your application, 314 00:18:02,400 --> 00:18:05,100 "and I personally would be proud to handle the account myself. 315 00:18:05,100 --> 00:18:08,500 "But there is one thing I ask of you... as a favor, 316 00:18:08,500 --> 00:18:10,900 to help us get better acquainted." 317 00:18:10,900 --> 00:18:14,200 -What's that? -That you take me as your concubine. 318 00:18:14,100 --> 00:18:17,000 Or Phil, if you think he's better looking. 319 00:18:17,000 --> 00:18:18,900 You really think he's gonna go for us? 320 00:18:18,900 --> 00:18:21,000 -He has to, Phil. -What if he doesn't? 321 00:18:21,000 --> 00:18:22,900 -If he doesn't go for us? -Yeah. 322 00:18:23,000 --> 00:18:27,600 What we do is we get up tomorrow morning, pack our bags, catch the breakfast flight home, 323 00:18:27,500 --> 00:18:30,200 wander into the office around half past 2:00, 324 00:18:30,100 --> 00:18:32,900 and then we hang ourselves in the bathroom by our ties. 325 00:18:32,900 --> 00:18:35,600 You... Do you know what he looks like? 326 00:18:35,600 --> 00:18:38,100 -No. You? -I haven't the foggiest. 327 00:18:38,000 --> 00:18:40,300 -What about Bob? -Bob. 328 00:18:40,300 --> 00:18:42,600 -How's Bob gonna know what he looks like? -Oh, yeah. 329 00:18:42,600 --> 00:18:45,400 It doesn't matter. That's one of the great things about conventions. 330 00:18:45,300 --> 00:18:47,800 All God's "chillen" wear name tags, especially a guy like this. 331 00:18:47,700 --> 00:18:51,800 He probably had one especially made in neon. "Dick Fuller, President. 332 00:18:51,700 --> 00:18:53,900 Nickname: El Kahuna Grande." 333 00:18:53,900 --> 00:18:57,800 I'm only hoping he's wearing a ring I can kiss. 334 00:19:00,500 --> 00:19:04,300 -Phil, what is that? -It's a coat rack. 335 00:19:04,200 --> 00:19:07,700 -I know it's a coat rack! What's it doing in here? -It's for coats. 336 00:19:07,600 --> 00:19:10,800 Who the hell's gonna bring a coat? We're all in the same damn hotel. 337 00:19:10,700 --> 00:19:13,400 Get it out of here. There's little enough room in here as it is. 338 00:19:13,300 --> 00:19:15,300 I wanted to be prepared. 339 00:19:15,200 --> 00:19:19,500 If I don't have a coat rack, you're gonna say, "Phil, where's the coat rack?" 340 00:19:19,400 --> 00:19:22,700 Now we know where it is. It's out in the hall. 341 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 Is he all right in there? 342 00:19:26,900 --> 00:19:31,000 -I don't think he's feeling very well. -Really? How come? 343 00:19:31,000 --> 00:19:33,700 Maybe it's nerves. 344 00:19:33,600 --> 00:19:36,400 -Or maybe he just couldn't take the likes of you. -What? 345 00:19:36,400 --> 00:19:39,800 Especially when you come at him with both barrels like that. 346 00:19:39,800 --> 00:19:42,600 What, me? Nah. I was just talkin' to him. 347 00:19:42,500 --> 00:19:45,500 -He's a good kid. -'Course he's a good kid. 348 00:19:45,300 --> 00:19:47,300 I wouldn't waste my time with him if he wasn't. 349 00:19:47,300 --> 00:19:50,800 The last thing I need to do is grease another asshole for the lubricant industry. 350 00:19:55,900 --> 00:19:58,600 Besides, he reminds me of you in a lot of ways. 351 00:19:58,600 --> 00:20:03,000 -He reminds you of yourself. -But I take after you, so it all works out. 352 00:20:02,800 --> 00:20:05,800 I don't want any of these bozos making long-distance calls. 353 00:20:05,800 --> 00:20:07,800 Well, take it off the bill. 354 00:20:11,600 --> 00:20:15,300 Or who knows? Maybe he's just basking in the experience. 355 00:20:15,300 --> 00:20:18,300 -Going to the bathroom? -Yeah. Have you been in there yet? 356 00:20:18,200 --> 00:20:20,200 -No. Why? -It's terrific, man. 357 00:20:20,300 --> 00:20:24,300 It's the only thing I like about this place. They got a spotlight over the john. 358 00:20:24,200 --> 00:20:26,600 That and there's mirrors on three sides, 359 00:20:26,600 --> 00:20:30,300 so you can actually watch yourself wiping your own ass. 360 00:20:30,200 --> 00:20:32,200 Is that a major goal of yours? 361 00:20:32,100 --> 00:20:35,100 It's something everybody should experience at least once in their lifetime. 362 00:20:35,100 --> 00:20:38,100 Do you realize what the ancient kings of Egypt would have given... 363 00:20:38,100 --> 00:20:41,000 if they'd been able to watch themselves wiping their own asses? 364 00:20:40,900 --> 00:20:43,900 Plenty, but they couldn't because the technology was unavailable. 365 00:20:43,800 --> 00:20:46,700 -They had mirrors. -Oh, hand mirrors, Phil. 366 00:20:46,600 --> 00:20:48,600 Little bitty jobs. 367 00:20:48,500 --> 00:20:51,600 You try watching yourself wiping your own ass with a hand mirror. 368 00:20:51,600 --> 00:20:53,700 You might... You can't see anything. 369 00:20:53,700 --> 00:20:55,800 You might as well be watching somebody else. 370 00:20:55,700 --> 00:21:00,200 No, no, to do it right you need the full-fledged wall-to-wall mirrors. 371 00:21:00,100 --> 00:21:02,300 Then you get the total picture. 372 00:21:02,300 --> 00:21:05,200 Reminds you you're not much different than anybody else when it comes down to it. 373 00:21:05,100 --> 00:21:08,600 -Gives you a sense of humility. -Whatever you say. 374 00:21:10,800 --> 00:21:13,100 Oh! The door is jammed. 375 00:21:13,100 --> 00:21:16,200 -I put a call in. -Oh, Christ. 376 00:21:18,500 --> 00:21:22,000 Hey, you feelin' any better, Bob? 377 00:21:26,700 --> 00:21:29,600 Yeah, just, uh, Just a little queasy is all. 378 00:21:29,600 --> 00:21:32,300 -Did Phil have you working on the floor all day? -Some of it. 379 00:21:33,800 --> 00:21:37,100 -Workin' the booth? -Uh, yeah. 380 00:21:37,100 --> 00:21:39,600 No wonder. You should've told him to go fuck himself. 381 00:21:39,600 --> 00:21:41,500 I hate workin' the booth. 382 00:21:41,500 --> 00:21:45,600 -I thought it was kind of interesting. -There's no closet in here. 383 00:21:45,500 --> 00:21:47,800 That's why I got the coat rack. 384 00:21:47,700 --> 00:21:51,200 Anything's interesting for a while, Bob. 385 00:21:51,200 --> 00:21:53,500 Dental surgery is interesting for a while, 386 00:21:53,500 --> 00:21:57,200 but some things get old in a hurry. 387 00:21:57,000 --> 00:22:00,700 -It's somethin' that has to be done. -Ah. Well. 388 00:22:02,400 --> 00:22:05,500 There you are, Bob. Words handed down from on high. 389 00:22:05,500 --> 00:22:09,200 "It's something that has to be done." 390 00:22:09,100 --> 00:22:11,300 Larry, let me bum a cigarette off you. 391 00:22:11,300 --> 00:22:13,500 You could ordinarily, but not anymore. 392 00:22:13,500 --> 00:22:15,700 -I gave it up. -You did not. 393 00:22:15,700 --> 00:22:17,600 -I swear to God. -When? 394 00:22:17,700 --> 00:22:20,500 Couple of months ago. And you would, too, if you knew what was good for you. 395 00:22:20,400 --> 00:22:23,200 Fuck you, Larry. You're not my wife. 396 00:22:23,100 --> 00:22:26,100 You're right, Phil. I'm not your wife. 397 00:22:26,000 --> 00:22:28,500 And it's good of you to point that out... 398 00:22:28,400 --> 00:22:32,100 because, as close as we are, I sometimes forget. 399 00:22:32,000 --> 00:22:34,600 Bob's got more sense than the two of us put together. 400 00:22:34,500 --> 00:22:37,800 -You've never smoked a cigarette in your life, have you? -No, I haven't. 401 00:22:37,800 --> 00:22:41,700 -I bet you don't drink either. -An occasional beer now and then. 402 00:22:41,600 --> 00:22:43,800 -Yeah, but nothin' hard. -No. 403 00:22:43,800 --> 00:22:47,400 Correct me if I'm wrong, but I'm willing to bet... I'd even lay money... 404 00:22:47,400 --> 00:22:51,000 that never in your life have you walked into a strip joint, walked up on the stage, 405 00:22:50,800 --> 00:22:55,200 grabbed the dancer and fucked her brains out in front of everybody. 406 00:22:56,100 --> 00:22:59,600 -I never what? -Jesus Christ, Larry. 407 00:22:59,500 --> 00:23:01,400 Just answer the question, yes or no. 408 00:23:01,300 --> 00:23:02,400 Just answer the question, yes or no. 409 00:23:02,300 --> 00:23:05,800 No. I... I've never even been near a place like that. 410 00:23:05,800 --> 00:23:08,300 See, that's what I'm saying. You oughta apply for sainthood. 411 00:23:08,300 --> 00:23:11,400 Competition's not as stiff as it used to be. You got a good chance of gettin' in. 412 00:23:11,400 --> 00:23:14,000 -You Catholic? Episcopalian? -No. 413 00:23:14,000 --> 00:23:16,400 -Well, what then? -Uh, Baptist. 414 00:23:17,500 --> 00:23:19,900 Well, that is a problem. 415 00:23:19,900 --> 00:23:23,200 They must have something for people who go through their lives without doing anything. 416 00:23:23,200 --> 00:23:27,100 -Not as far as I know. -Damn it. Then it's time to change religions. 417 00:23:27,000 --> 00:23:29,600 Go someplace you're appreciated, where there's a chance to move up. 418 00:23:29,500 --> 00:23:32,100 -You let me know if it happens. -You'll be the first. 419 00:23:32,100 --> 00:23:36,300 Remember it was my idea. I get dibs on the concessions... little plastic statues. 420 00:23:36,200 --> 00:23:39,800 -Where are you going? -I'm gonna run down to the bar. I'll be right back. 421 00:23:40,900 --> 00:23:43,100 I'll go with you. 422 00:23:43,100 --> 00:23:45,500 Uh, no, no. You better stay here. 423 00:23:45,500 --> 00:23:50,200 I have to have somebody keep their eye on Larry, make sure he doesn't sublet the joint. 424 00:23:50,100 --> 00:23:53,800 When you're there, stop on 15, see what it's like with people who know what they're doing. 425 00:23:55,000 --> 00:23:57,300 That is, if you can live with the shame. 426 00:23:57,200 --> 00:24:00,000 And bring me back some shrimp! 427 00:24:01,400 --> 00:24:04,100 What a nut. 428 00:24:04,100 --> 00:24:06,300 -Him or you? -Him. 429 00:24:06,300 --> 00:24:08,200 The guy cracks me up. 430 00:24:08,200 --> 00:24:10,800 He's not the one I would call a nut around here. 431 00:24:10,800 --> 00:24:14,000 That's just because you don't know him. You want a carrot stick? 432 00:24:14,000 --> 00:24:17,400 -How long have you and he worked together? -Depends on what you mean. 433 00:24:17,300 --> 00:24:19,700 -Do you want a carrot stick? -No, thanks. 434 00:24:19,700 --> 00:24:22,900 Well, in geologic time, we just met. 435 00:24:22,800 --> 00:24:25,700 However, in dog years, we go way back. 436 00:24:25,700 --> 00:24:27,800 How 'bout human years? 437 00:24:30,800 --> 00:24:33,600 -Human years? -Yeah. 438 00:24:33,600 --> 00:24:36,300 We've known each other a while. Why do you ask? 439 00:24:36,200 --> 00:24:40,500 -He just strikes me as an interesting guy. -That's one hell of a guy. 440 00:24:40,400 --> 00:24:43,200 If you're looking for somebody to admire, pick Phil, 441 00:24:43,200 --> 00:24:45,100 not that asshole Jim Young. 442 00:24:45,100 --> 00:24:47,600 How long has he been divorced? 443 00:24:49,900 --> 00:24:54,300 I don't think he is officially, but don't quote me 'cause I don't really know. 444 00:24:54,100 --> 00:24:57,300 I think it's a shame he has to get divorced. 445 00:24:57,200 --> 00:24:59,600 Well, he doesn't have to, Bob. 446 00:24:59,600 --> 00:25:02,700 I mean, he's making a choice to gain something. 447 00:25:02,600 --> 00:25:05,500 -Like what? -His freedom, I guess. 448 00:25:05,500 --> 00:25:08,700 Still, it seems like an awful lot to give up. 449 00:25:08,700 --> 00:25:12,600 Sometimes, Bob, you gotta chew your leg off to get out of life's traps. 450 00:25:12,400 --> 00:25:15,200 I guess. 451 00:25:23,700 --> 00:25:26,100 Phil's gone through a lot of changes in the last couple of years, 452 00:25:26,100 --> 00:25:28,000 and I don't just mean the divorce. 453 00:25:28,000 --> 00:25:30,100 Really? How so? 454 00:25:30,100 --> 00:25:33,700 Well, he used to be a... 455 00:25:33,600 --> 00:25:35,800 I don't know. 456 00:25:35,800 --> 00:25:38,700 One day he'd be ridin' the clouds, the world was a beautiful place, 457 00:25:38,700 --> 00:25:41,100 and he was just happy to be in it, 458 00:25:41,100 --> 00:25:45,200 and the next day, you wouldn't even know you were talkin' to the same person. 459 00:25:45,100 --> 00:25:48,100 It was like somebody let the air out of him. 460 00:25:48,100 --> 00:25:51,900 You got the impression that at any moment he could pull out a gun and shoot himself. 461 00:25:51,800 --> 00:25:54,400 And even then, he was real personable. 462 00:25:54,400 --> 00:25:56,300 He just... 463 00:25:56,300 --> 00:26:00,800 I got the feeling that something inside of him had kind of... collapsed. 464 00:26:00,700 --> 00:26:04,100 -What can I get you? -Change for the cigarette machine. 465 00:26:08,500 --> 00:26:11,400 Crown Royal on the house. Poured one too many. 466 00:26:11,300 --> 00:26:14,800 -No, thanks. -It's all right, really. 467 00:26:14,700 --> 00:26:18,000 No, no, thank you. Just the change. Thanks. 468 00:26:25,600 --> 00:26:29,300 Hmm. Things you don't know about a person. 469 00:26:29,200 --> 00:26:32,300 That's why God gave us eyes and ears, to find out, 470 00:26:32,200 --> 00:26:35,500 except for some things that are none of our goddamn business. 471 00:26:36,400 --> 00:26:38,400 Sure. 472 00:26:38,300 --> 00:26:40,900 Ask me whatever you want about Phil. 473 00:26:40,800 --> 00:26:44,000 I'll be glad to tell you, if I think you're being sincere. 474 00:26:44,000 --> 00:26:45,900 But don't ask him. 475 00:26:45,900 --> 00:26:48,600 He's been through a lot. He doesn't need to be pressed. 476 00:26:59,800 --> 00:27:03,900 -How long have you been married, Bob? -Six months. 477 00:27:03,900 --> 00:27:07,100 -You love your wife? -Do I love my wife? 478 00:27:07,000 --> 00:27:08,900 Why wouldn't I? 479 00:27:08,900 --> 00:27:13,100 Well, people get married for a lot of different reasons. 480 00:27:13,100 --> 00:27:15,600 You seem like a real principled guy to me. 481 00:27:15,500 --> 00:27:17,800 So? 482 00:27:17,800 --> 00:27:21,100 Well, I've known people. I'm not saying you're one of them. 483 00:27:21,000 --> 00:27:23,900 It's just I've known them who were real principled, 484 00:27:23,900 --> 00:27:27,400 and then they met somebody else who was real principled, 485 00:27:27,400 --> 00:27:29,400 and then the two of them got married, 486 00:27:29,300 --> 00:27:31,300 only to find out one day... 487 00:27:31,200 --> 00:27:33,700 it was their principles that got married. 488 00:27:33,600 --> 00:27:36,800 The two of them Just kind of came along for the ride. 489 00:27:38,000 --> 00:27:39,900 Oh. 490 00:27:39,900 --> 00:27:43,500 Love has a lot of counterfeits, Bob, not to get too deep. 491 00:27:43,500 --> 00:27:45,400 Sure. 492 00:27:50,100 --> 00:27:55,200 Hey, speak of the devil, where's my shrimp? 493 00:27:55,100 --> 00:27:57,800 Eat a carrot if you're so goddamned hungry. 494 00:27:57,800 --> 00:28:00,400 Have a cheese ball. 495 00:28:00,400 --> 00:28:02,800 I don't want any cheese ball. I want some shrimp. 496 00:28:02,700 --> 00:28:05,100 Then call room service and get some. 497 00:28:05,100 --> 00:28:07,900 I would, but I don't want to embarrass you... in front of the boy. 498 00:28:07,900 --> 00:28:10,300 Believe me, Larry, as long as I've known you, 499 00:28:10,200 --> 00:28:14,200 nothing you could possibly say or do could ever embarrass me in the least. 500 00:28:14,200 --> 00:28:16,900 You see what I have to put up with? Twelve years now. 501 00:28:16,800 --> 00:28:18,800 But one day, no more. I'm comin'to work with an Uzi! 502 00:28:18,800 --> 00:28:21,500 You're gonna read about us in the newspapers the next day. 503 00:28:21,500 --> 00:28:26,100 -You sure I can't fix you something, Bob? -Maybe just a cola. 504 00:28:26,000 --> 00:28:28,700 -Give me an ashtray. -All righty. 505 00:28:28,600 --> 00:28:33,900 How 'bout you, Phil? What'll you have, a Black Russian, martini with a twist? 506 00:28:33,800 --> 00:28:36,900 -I'll have a Seven-Up. -A Seven-Up? 507 00:28:36,900 --> 00:28:39,100 Seven-Up with a twist of lime. 508 00:28:39,100 --> 00:28:41,100 You feelin' all right there, Phil? 509 00:28:41,100 --> 00:28:44,400 -I quit drinking. -You did? When? 510 00:28:44,400 --> 00:28:47,000 Recently. 511 00:28:47,000 --> 00:28:50,300 Well, I'll be a son of a bitch. 512 00:28:50,200 --> 00:28:53,200 I don't smoke, you don't drink, and Bob wouldn't think of lusting after a woman. 513 00:28:53,100 --> 00:28:56,600 Between the three of us, we're practically Jesus. 514 00:28:57,900 --> 00:29:00,500 Which reminds me, who's gonna bar tend tonight? 515 00:29:00,500 --> 00:29:02,600 -I figured Bob would. -Me? 516 00:29:02,600 --> 00:29:06,700 -Yeah. You mind? -Like I said, I'm not accustomed to drinking hard liquor. 517 00:29:06,600 --> 00:29:09,500 Nobody's asking you to drink it, Bob. 518 00:29:09,500 --> 00:29:12,100 -We're asking you to serve it. -I won't know what I'm doing. 519 00:29:12,000 --> 00:29:15,500 It doesn't matter. You pour stuff in a glass. Now you know bartending. 520 00:29:15,500 --> 00:29:18,200 What about the formulas? 521 00:29:19,600 --> 00:29:22,200 Formulas? They're called recipes. 522 00:29:22,100 --> 00:29:24,400 We'll send out for a book. That's all. 523 00:29:24,400 --> 00:29:26,900 What if somebody wants something exotic? 524 00:29:26,800 --> 00:29:31,300 The only reason people order exotic drinks is to show how sophisticated they are. 525 00:29:31,200 --> 00:29:34,500 If they have to tell you how to mix it, it's all the better. It makes them feel like experts. 526 00:29:34,400 --> 00:29:37,100 Plus Larry and I are gonna have our hands full. 527 00:29:37,100 --> 00:29:39,400 The brains of the company will try. 528 00:29:39,400 --> 00:29:42,700 That's all we ask for, Bob, is that you try. 529 00:29:42,600 --> 00:29:45,500 Gentlemen, here's to the profound, religious experience... 530 00:29:45,400 --> 00:29:48,200 that comes from doing a job well... 531 00:29:48,200 --> 00:29:50,700 -and being grossly underpaid. -Happy days. 532 00:29:50,600 --> 00:29:53,000 -Happy Jesus. -Happy... 533 00:29:53,000 --> 00:29:54,900 Amen. 534 00:29:58,300 --> 00:30:01,000 -What time is this thing supposed to start tonight? -7:00. 535 00:30:00,900 --> 00:30:02,900 You hungry? 536 00:30:02,900 --> 00:30:06,600 -I could probably eat, I guess. -What do you feel like? 537 00:30:06,600 --> 00:30:08,200 Maybe we oughta go on downstairs. 538 00:30:08,200 --> 00:30:10,200 Yeah, that's exactly what we'll do. 539 00:30:10,200 --> 00:30:12,800 We'll go downstairs, fill our bellies full of hotel food. 540 00:30:12,800 --> 00:30:15,400 We'll "oogle" the waitresses a little... or not. 541 00:30:15,400 --> 00:30:19,400 And then we'll come back up here and we'll show Bob the ropes. 542 00:30:19,300 --> 00:30:23,800 We'll teach him what it's like to do business. 543 00:30:23,700 --> 00:30:26,900 -I'm looking forward to it. -You think you're ready for the big time, Bob? 544 00:30:26,900 --> 00:30:29,400 I guess there's only one way to find out, 545 00:30:29,300 --> 00:30:32,100 and that's to throw me in the water, see if I can swim. 546 00:30:32,100 --> 00:30:37,300 You're missing the point. We're about to throw you off a cliff and see if you can fly. 547 00:30:37,200 --> 00:30:40,100 -You got a tag on your pants. -I just bought it. 548 00:30:40,000 --> 00:30:44,100 -Take the little strings off. -Jesus Christ. You got any scissors? 549 00:31:04,000 --> 00:31:06,300 The brains of the company will try. 550 00:31:06,300 --> 00:31:10,400 You are saved! You are saved! 551 00:31:18,800 --> 00:31:21,600 There you go! 552 00:31:21,600 --> 00:31:25,100 We save with Jesus! Drinks for everyone. 553 00:31:24,900 --> 00:31:27,200 Line 'em up. Line 'em up, boys and girls. 554 00:31:27,200 --> 00:31:29,100 You need a light? 555 00:31:35,600 --> 00:31:38,600 -So... -Yeah, you want a gin fixer. 556 00:31:38,600 --> 00:31:41,300 Did you say gin buck or gin fix? 557 00:31:44,400 --> 00:31:47,300 It's... 558 00:31:47,300 --> 00:31:49,200 What did you want? 559 00:31:49,200 --> 00:31:52,400 Uh... I'll give you this, some of this. 560 00:32:18,800 --> 00:32:20,700 Phil? 561 00:32:20,800 --> 00:32:23,800 Phil, Phil, Phil! Do you know what time it is? 562 00:32:23,700 --> 00:32:26,000 -I'm sure you're gonna tell me. -It's 9:30! 563 00:32:26,000 --> 00:32:28,900 -So what? -We started at 7:00. He's not coming! 564 00:32:28,900 --> 00:32:32,500 -He said he'd be here. -Well, he's kidding, because he's not here. 565 00:32:32,500 --> 00:32:35,900 -What do you want me to do? -Act a little concerned. 566 00:32:35,800 --> 00:32:40,700 -I'm concerned. -Really? Because you hide it really well. 567 00:32:40,600 --> 00:32:44,300 Well... Just... have faith, 568 00:32:44,200 --> 00:32:46,200 would ya? 569 00:32:46,200 --> 00:32:49,000 Just once. 570 00:32:49,000 --> 00:32:51,200 Have fa... Ha... 571 00:32:53,300 --> 00:32:55,400 Have faith? Have faith. 572 00:33:25,700 --> 00:33:29,000 Hey, thanks a lot, buddy. 573 00:33:35,900 --> 00:33:39,000 This is the finest champagne. 574 00:34:03,700 --> 00:34:05,600 That son of a bitch... 575 00:34:05,500 --> 00:34:07,000 That son of a bitch... 576 00:34:06,900 --> 00:34:10,100 talked to me about basketball for nearly two hours. 577 00:34:10,100 --> 00:34:12,300 All he did was exhibit... 578 00:34:12,300 --> 00:34:16,000 that he doesn't know the first thing about the game. 579 00:34:15,900 --> 00:34:18,600 What? You think you can get me a smaller glass? 580 00:34:18,500 --> 00:34:22,000 -How 'bout a little thimble or somethin'? -They're all dirty. 581 00:34:23,300 --> 00:34:25,300 Give me that bottle. 582 00:34:25,300 --> 00:34:28,300 That's what I love about these things... 583 00:34:28,300 --> 00:34:30,200 it kills me about these things... 584 00:34:30,200 --> 00:34:34,500 is that you get a guy away from his wife for a couple days. 585 00:34:34,400 --> 00:34:36,600 You pour a couple drinks into him, 586 00:34:36,600 --> 00:34:41,600 he, all of a sudden, becomes the world's foremost expert on sports. 587 00:34:41,500 --> 00:34:45,700 That's why God created wives, Bob. 588 00:34:45,600 --> 00:34:49,700 So that they could show men when they're bein' assholes. 589 00:34:49,600 --> 00:34:52,500 You get a guy away from his wife... 590 00:34:52,500 --> 00:34:55,400 for any length of time, 591 00:34:55,400 --> 00:34:59,100 and he hasn't the first idea how to behave. 592 00:34:59,000 --> 00:35:01,300 Take it from me. 593 00:35:01,200 --> 00:35:04,100 The Bible said God created Eve as a helpmate. 594 00:35:05,600 --> 00:35:09,400 -As a what? -A helper... 595 00:35:09,300 --> 00:35:11,500 suitable to meet his needs. 596 00:35:11,400 --> 00:35:16,700 I don't know anything about that, Bob, but what I do know is this: 597 00:35:16,500 --> 00:35:19,600 God created women to be mirrors... 598 00:35:19,500 --> 00:35:23,300 so a man could see what an ass he is. 599 00:35:23,300 --> 00:35:26,300 I mean, you talk to me about souls? 600 00:35:27,400 --> 00:35:31,900 A man does not know what his soul looks like, 601 00:35:31,800 --> 00:35:34,900 hasn't any idea what his soul looks like... 602 00:35:34,800 --> 00:35:39,800 until he gazes into the eyes of the woman that he's married to. 603 00:35:39,600 --> 00:35:43,600 And then, if he's any kind of decent human being, 604 00:35:43,400 --> 00:35:47,200 he spends the next couple days throwin' up. 605 00:35:47,200 --> 00:35:50,500 Because no man... no honest man... 606 00:35:50,400 --> 00:35:52,300 can stand that image. 607 00:35:52,300 --> 00:35:57,000 Go ahead, take your shoes off and be comfortable. Everybody's gone. 608 00:35:56,900 --> 00:35:59,600 I thought you said you didn't like being married. 609 00:36:00,900 --> 00:36:03,500 Well, I didn't, 610 00:36:03,500 --> 00:36:06,200 but that doesn't mean I don't recommend it. 611 00:36:08,000 --> 00:36:12,000 There's a lot of things in this life, Bob, that are good for you... 612 00:36:11,900 --> 00:36:13,800 that are not necessarily pleasant. 613 00:36:13,800 --> 00:36:15,700 Like circumcision. 614 00:36:21,300 --> 00:36:24,800 Well, it's about time. Where the hell have you been? 615 00:36:24,800 --> 00:36:27,100 What do you mean, where the hell have I been? 616 00:36:27,100 --> 00:36:31,200 While you've been sittin' here, strokin' every swingin' dick that walked through that door, 617 00:36:31,100 --> 00:36:35,100 I've been in search of the Grand Kahuna! 618 00:36:35,000 --> 00:36:37,700 -The what? -The savior, Bob. 619 00:36:37,700 --> 00:36:39,600 El presidente. 620 00:36:39,600 --> 00:36:43,100 The man who, with one small utterance, one tiny ejaculation of sound, 621 00:36:43,100 --> 00:36:45,300 could make this company big with child. 622 00:36:45,300 --> 00:36:47,700 Did you find him? 623 00:36:48,700 --> 00:36:51,700 Phil, use your intuition here for a second. 624 00:36:51,600 --> 00:36:55,400 Use that God-given gift you have for smelling out the truth of a situation. 625 00:36:55,400 --> 00:36:58,300 -Do I look as though I found him? -No. 626 00:36:58,100 --> 00:37:00,100 Good. You still have it. 627 00:37:00,100 --> 00:37:02,500 Who are you guys talking about? 628 00:37:02,500 --> 00:37:07,000 We're talking about the Grand Kahuna, Bob. The Great White Wha... 629 00:37:06,900 --> 00:37:09,100 -Did you ever read The Old Man and the Sea? -No. 630 00:37:09,000 --> 00:37:11,000 Then forget about it. 631 00:37:10,900 --> 00:37:14,100 We're talking about a man who represents, as an entity, 632 00:37:14,000 --> 00:37:18,300 the largest single account this company has or probably ever would have seen. 633 00:37:18,200 --> 00:37:21,600 -Potential account. -It's good of you to point that out. 634 00:37:21,500 --> 00:37:23,800 Potential. What could have been. 635 00:37:23,800 --> 00:37:26,100 Because it was our job, compadres, 636 00:37:26,100 --> 00:37:28,200 to turn that potentiality into reality, 637 00:37:28,300 --> 00:37:32,500 to have it show up in the coffers, to court this gentleman, 638 00:37:32,400 --> 00:37:36,100 to promise him favors, if necessary, to get him on our side. 639 00:37:36,000 --> 00:37:40,000 But did we succeed in this regard or did we fail? Let's see a show of hands. 640 00:37:40,000 --> 00:37:43,600 -We'll be all right. -Yeah, of course we'll be all right. 641 00:37:43,400 --> 00:37:47,200 Once they drag our bodies from the river and send our spirits to the moon. 642 00:37:47,100 --> 00:37:49,100 Then, sure. It's the intermediate stuff. 643 00:37:49,100 --> 00:37:51,800 It's the actual process of being skinned alive and set fire to. 644 00:37:51,800 --> 00:37:54,100 That's the difficult part. The rest is duck soup. 645 00:37:55,100 --> 00:37:59,300 You had to go searching for this guy? 646 00:37:59,100 --> 00:38:01,800 We had to, Bob. We weren't supposed to. 647 00:38:01,800 --> 00:38:03,700 But yes, we had to. 648 00:38:03,600 --> 00:38:06,800 He was supposed to have shown up here tonight. 649 00:38:06,800 --> 00:38:09,900 Someone was supposed to have lured him up here for a drink. 650 00:38:09,900 --> 00:38:12,800 What are you lookin' at me for? 651 00:38:12,700 --> 00:38:14,700 I done my job. 652 00:38:16,700 --> 00:38:20,200 -You phoned him? -You're goddamned right I phoned him. 653 00:38:20,100 --> 00:38:22,200 And you spoke to him direct? 654 00:38:25,100 --> 00:38:27,700 I talked to his secretary. 655 00:38:27,600 --> 00:38:31,300 He was on a long-distance call. 656 00:38:34,500 --> 00:38:37,300 -She assured me that he'd be here. -She assured you? 657 00:38:37,300 --> 00:38:39,200 Guess what. She was joking! 658 00:38:39,200 --> 00:38:42,200 She probably had her secretary friends gathered around the speaker phone, saying, 659 00:38:42,200 --> 00:38:44,600 "Watch this." 660 00:38:44,500 --> 00:38:47,600 -I bet she does stand-up on the side. -Something probably happened. 661 00:38:49,400 --> 00:38:52,600 I think it's rather obvious that something "happened." 662 00:38:52,600 --> 00:38:56,900 -Maybe he just pulled up sick at the last minute. -Oh, no, he's here. 663 00:38:56,800 --> 00:38:59,900 No, I've heard his name bandied about all night long in the present tense. 664 00:38:59,900 --> 00:39:03,800 He's here, my friends. He just isn't here! 665 00:39:03,800 --> 00:39:05,500 If you get my subtle nuance. 666 00:39:05,500 --> 00:39:08,700 Well... we just have to... 667 00:39:08,700 --> 00:39:10,800 figure out some other way, is all. 668 00:39:12,200 --> 00:39:14,200 Phil, are you deaf? 669 00:39:14,200 --> 00:39:18,000 We lost the man. He was invited, but he did not come. 670 00:39:18,000 --> 00:39:20,600 We're like the dinosaurs when the climate changed. 671 00:39:20,600 --> 00:39:23,000 There is no longer any reason for us to roam the Earth. 672 00:39:24,400 --> 00:39:27,600 Why can't you just schedule an appointment... 673 00:39:27,500 --> 00:39:30,000 and go and see him? 674 00:39:30,000 --> 00:39:32,500 You don't schedule an appointment with this guy. 675 00:39:32,400 --> 00:39:35,300 He's the president. He refers you to his people. 676 00:39:35,100 --> 00:39:38,700 -Why not go see his people? -Because they're all dildos, every single one of them. 677 00:39:38,700 --> 00:39:42,100 Sometimes you have to go past the smaller minds. 678 00:39:42,100 --> 00:39:44,800 You have to cozy up to someone a little higher on the ladder who says, 679 00:39:44,700 --> 00:39:47,300 "I would really like to try some of this new product. 680 00:39:47,300 --> 00:39:50,300 Either buy some and try it or get the fuck out because you're fired!" 681 00:39:50,300 --> 00:39:54,000 Gonna put another call into his secretary in the morning. 682 00:39:55,200 --> 00:39:57,700 Phil, are you not hearing a word I'm saying? 683 00:39:57,700 --> 00:40:02,600 I realize it's human nature to think we stand another chance with this guy, but it's fantasy. 684 00:40:02,400 --> 00:40:05,900 We're gonna go back to Chicago tomorrow, and Evans is gonna say, 685 00:40:05,700 --> 00:40:07,700 "Hey, Phil, Larry, Bob, 686 00:40:07,700 --> 00:40:09,800 "come into my office. 687 00:40:09,800 --> 00:40:12,400 "I have something for you. 688 00:40:12,400 --> 00:40:15,000 Bend over." 689 00:40:16,400 --> 00:40:20,300 So what do you think, Bob? Do you wanna do this for a living? 690 00:40:20,100 --> 00:40:24,200 -I don't know. I thought it was kind of interesting. -Oh, yeah? How so? 691 00:40:24,100 --> 00:40:28,300 -You get to hear a lot of interesting stories. -That you do. 692 00:40:28,200 --> 00:40:31,100 They're far outweighed by the horseshit that flies across the room all night, 693 00:40:31,100 --> 00:40:33,200 but they're there to listen for if you want. 694 00:40:33,200 --> 00:40:35,100 Are there always this many people? 695 00:40:35,100 --> 00:40:37,600 It just looked like a lot of people 'cause the room's so damn small. 696 00:40:37,600 --> 00:40:41,600 -Larry. -Sorry, the carrot stick's gone to my head. 697 00:40:42,800 --> 00:40:46,400 I met a guy who started talking to me about dogs. 698 00:40:46,300 --> 00:40:48,200 What about dogs? 699 00:40:48,200 --> 00:40:51,200 Just that he's always owned one. 700 00:40:51,100 --> 00:40:54,600 He told me that one way or the other, he's owned a dog his entire life, 701 00:40:54,600 --> 00:40:57,300 most of them German Shepherds. 702 00:40:57,300 --> 00:41:00,500 That's not that unusual. A lot of people have dogs. 703 00:41:00,400 --> 00:41:04,800 Oh, I know, but that got us started on all sorts of things. 704 00:41:04,600 --> 00:41:08,200 Turns out he had to have his last one put to sleep 'cause it bit someone. 705 00:41:08,100 --> 00:41:11,200 So then he started telling me about the one before that... 706 00:41:11,100 --> 00:41:13,300 and the one before that. 707 00:41:13,200 --> 00:41:18,200 And before we knew it, we traced his entire life in this series of dogs. 708 00:41:18,100 --> 00:41:20,900 Mostly German Shepherds. 709 00:41:22,800 --> 00:41:25,500 I wish to hell Murdoch was here. 710 00:41:25,500 --> 00:41:28,300 Who's Murdoch? 711 00:41:28,100 --> 00:41:30,300 Dale Murdoch. 712 00:41:30,200 --> 00:41:34,600 The best damn marketing rep this company has ever seen. 713 00:41:34,900 --> 00:41:36,900 God, Jesus, what a talent. 714 00:41:37,000 --> 00:41:40,300 -Successful? -More than just successful. 715 00:41:40,100 --> 00:41:43,200 This guy, he had the gift. 716 00:41:43,200 --> 00:41:46,500 You know how, like, when you're watching athletes do what they're doing. 717 00:41:46,500 --> 00:41:51,000 They're remembering something they've always known, instead of something they had to learn. 718 00:41:50,900 --> 00:41:53,400 That's what it was like with Murdoch, except only with people. 719 00:41:53,300 --> 00:41:55,500 -Where is he now? -Who, Murdoch? 720 00:41:55,500 --> 00:41:58,700 -Yeah. -He's gone on to his great reward. 721 00:41:58,500 --> 00:42:01,000 Yeah, I heard he was down in Florida somewhere. 722 00:42:01,000 --> 00:42:05,600 Last I heard, somebody had said that he had a whole chain of Burger Kings. 723 00:42:05,500 --> 00:42:09,500 I wouldn't doubt it if it was the biggest goddamn chain in the state. 724 00:42:09,400 --> 00:42:12,000 But the days of Murdoch are behind us. 725 00:42:11,900 --> 00:42:14,100 Now it's the days of Larry and Phil. 726 00:42:14,100 --> 00:42:16,000 Phil and Larry and Bob, 727 00:42:16,000 --> 00:42:19,400 three guys who are about to be royally fucked up the ass. 728 00:42:19,400 --> 00:42:21,300 We'll be all right. 729 00:42:22,600 --> 00:42:25,300 Oh, you think so, huh? 730 00:42:25,300 --> 00:42:27,900 -Sure. -Well, I hope you're right, for our sake, 731 00:42:27,900 --> 00:42:31,800 because letting Mr. Fuller slip through our fingers could be construed... 732 00:42:31,700 --> 00:42:33,600 as an act of incompetence. 733 00:42:33,600 --> 00:42:35,600 It makes us look pretty damn bad. 734 00:42:35,700 --> 00:42:38,800 -Did you say Fuller? -Yeah. 735 00:42:38,700 --> 00:42:42,700 -Dick Fuller? -Yeah. Dick, Richard. 736 00:42:42,700 --> 00:42:45,500 -Why, you know him? -That was the guy I was talking to. 737 00:42:46,500 --> 00:42:48,400 What are you... What? 738 00:42:48,400 --> 00:42:52,300 -The guy with the dogs! That was Dick Fuller. -Oh, get out of here. 739 00:42:52,200 --> 00:42:55,200 I'm serious. Look, he even gave me his card. 740 00:42:55,100 --> 00:42:58,400 -Oh, you son of a bitch! -Let me see it. 741 00:42:58,400 --> 00:43:01,500 -I thought you checked everybody's name tag. -I did. 742 00:43:01,500 --> 00:43:05,100 Anybody that wasn't wearing a name tag, I came right out and said, "What's your name?" 743 00:43:04,900 --> 00:43:07,000 -He wasn't wearing his name tag. -What? 744 00:43:06,900 --> 00:43:09,500 He wasn't wearing his own. I think it was someone else's. 745 00:43:09,500 --> 00:43:12,900 Why on earth would he be wearing somebody else's name tag, Bob? 746 00:43:12,900 --> 00:43:16,100 Beats me. Looks like he had a couple of drinks before he got here. 747 00:43:15,900 --> 00:43:18,900 Maybe he swapped it. I got the impression he wanted to be left alone. 748 00:43:18,900 --> 00:43:21,800 -He was awful broken up about the dog. -I do not fuckin' believe this. 749 00:43:21,800 --> 00:43:25,600 We had Dick Fuller right here within our grasp, and we let him slip through our fingers! 750 00:43:25,500 --> 00:43:27,800 -Sorry. -It's not your fault, Bob. 751 00:43:27,800 --> 00:43:30,100 We had him. He was ours. 752 00:43:30,100 --> 00:43:33,500 Next time you ask people's names, whether they're wearing badges or not. 753 00:43:33,500 --> 00:43:37,200 I'll give you a little piece of information. There will be no next time. 754 00:43:37,100 --> 00:43:40,200 We had Dick Fuller within our sphere of influence, 755 00:43:40,200 --> 00:43:43,200 and we let him walk out of here without hearing from us... 756 00:43:43,200 --> 00:43:45,200 a word of what we had to say. 757 00:43:45,100 --> 00:43:47,100 We'll be all right. 758 00:43:47,000 --> 00:43:49,200 What did you guys talk about, Bob? 759 00:43:49,200 --> 00:43:52,300 Just... I don't know. Stuff. 760 00:43:52,200 --> 00:43:55,300 Could you be more specific? Sports, weather, what? 761 00:43:55,200 --> 00:43:58,000 Dogs mostly. 762 00:43:58,000 --> 00:44:01,200 That's it? Nothing else? 763 00:44:01,100 --> 00:44:04,200 That and stuff about our families. He asked about my wife. 764 00:44:04,200 --> 00:44:06,100 -Your wife? -Yeah. 765 00:44:06,100 --> 00:44:10,100 -What did he want to know about your wife? -Nothing. He just asked. 766 00:44:10,000 --> 00:44:14,500 Did you tell him he could have her, in consideration for throwing business our way? 767 00:44:14,400 --> 00:44:15,900 Larry. 768 00:44:16,000 --> 00:44:18,800 Well, what? What did you talk about? 769 00:44:23,200 --> 00:44:26,100 Just... I don't know. Religion some. 770 00:44:26,100 --> 00:44:28,000 You talked to the president... 771 00:44:28,000 --> 00:44:31,500 of one of the largest manufacturing firms in the midwest about religion? 772 00:44:31,400 --> 00:44:34,000 Is that who he is? I didn't know. 773 00:44:34,000 --> 00:44:36,500 Okay, wait, wait. What did you say to him? 774 00:44:36,500 --> 00:44:39,700 What exactly did you tell him about religion? 775 00:44:40,500 --> 00:44:41,900 We just talked. 776 00:44:42,000 --> 00:44:43,900 -You didn't contradict him, did you? -No. 777 00:44:43,900 --> 00:44:47,100 Thank God. The first rule about talking religion at a convention... 778 00:44:47,100 --> 00:44:49,600 is "Do not contradict the client." 779 00:44:49,600 --> 00:44:51,700 I take that back. That's the second rule. 780 00:44:51,700 --> 00:44:54,200 -The first rule is "Don't." -Don't what? 781 00:44:54,200 --> 00:44:57,400 -Don't do it. -Well, we seem to have survived. 782 00:44:57,300 --> 00:44:59,700 -Did you contradict him? -No. 783 00:44:59,700 --> 00:45:02,300 Well, then that's why. That's the reason you survived. 784 00:45:02,300 --> 00:45:05,200 I thought it was a nice chat. 785 00:45:05,200 --> 00:45:10,000 How did you end up talking about religion with Dick Fuller in the first place? 786 00:45:09,900 --> 00:45:13,900 It just came up with the stories of his dogs dying. 787 00:45:13,800 --> 00:45:17,100 -You told him his dogs were in heaven? -No. 788 00:45:17,100 --> 00:45:20,200 -You told him his dogs were in hell? -Of course not. 789 00:45:20,200 --> 00:45:24,500 Well, then what, Bob? What exactly did you say to the man? 790 00:45:24,300 --> 00:45:26,300 We started talking. 791 00:45:26,200 --> 00:45:28,700 The thing about the dogs was just a lead-in. 792 00:45:28,700 --> 00:45:32,500 I mean, it got us talking about life and death. 793 00:45:33,800 --> 00:45:36,600 I-It was a lead-in, Bob? 794 00:45:36,600 --> 00:45:38,500 Sure. 795 00:45:39,900 --> 00:45:42,900 Which implies, does it not, that you were... 796 00:45:42,900 --> 00:45:47,000 looking for the opportunity to talk about life and death? 797 00:45:46,900 --> 00:45:49,300 Sure, l-I guess so. Sure. 798 00:45:49,300 --> 00:45:53,800 No, don't say sure. It's not like "sure." How am I supposed to know? 799 00:45:53,600 --> 00:45:57,400 I mean, most people don't go around looking for opportunities... 800 00:45:57,400 --> 00:46:01,100 to strike up conversations with total strangers about life and death... 801 00:46:00,900 --> 00:46:02,900 and religion and things of that ilk. 802 00:46:02,800 --> 00:46:05,600 -Some people do. -Some people, yeah. 803 00:46:05,600 --> 00:46:08,500 I guess there's some people, and apparently you're one of them. 804 00:46:08,500 --> 00:46:11,300 But most people, if you ask about life and death, 805 00:46:11,200 --> 00:46:13,800 they say, "Hey, life is good. Death is bad. The end." 806 00:46:13,800 --> 00:46:18,800 -They don't go looking for opportunities. -I guess I'm not most people. 807 00:46:18,700 --> 00:46:23,100 Bob, that's probably true. I would say that's very safe to say. 808 00:46:23,000 --> 00:46:25,700 I think it's important to let people know what you believe. 809 00:46:25,700 --> 00:46:27,600 Oh, Jesus Christ! 810 00:46:27,500 --> 00:46:30,500 If I had known that you were supposed to get in touch with the guy, 811 00:46:30,400 --> 00:46:33,800 then I would have told you, I would have alerted you somehow. 812 00:46:33,600 --> 00:46:36,300 It's not your fault, Bob. 813 00:46:36,300 --> 00:46:38,600 Phil! 814 00:46:38,600 --> 00:46:41,800 How was he to know? He was just talkin' to the guy. 815 00:46:41,800 --> 00:46:45,200 Talking to the guy, yes. But listening? I don't think so. 816 00:46:45,000 --> 00:46:48,100 At least not for the opportunities to advance the interests of the company. 817 00:46:48,100 --> 00:46:51,200 Maybe if the conversation had stayed on a more temporal plane, 818 00:46:51,200 --> 00:46:54,400 then maybe it might have worked itself around to the subject... 819 00:46:54,300 --> 00:46:56,200 of where lubricants might have been mentioned. 820 00:46:56,300 --> 00:46:58,200 -You don't know that. -Oh, come on. 821 00:46:58,200 --> 00:47:00,300 The odds are a hell of a lot better, but as it was, 822 00:47:00,200 --> 00:47:02,700 the conversation was not allowed to have a natural course... 823 00:47:02,700 --> 00:47:03,900 because somebody was at the helm directing it, right, Bob? 824 00:47:03,800 --> 00:47:06,100 because somebody was at the helm directing it, right, Bob? 825 00:47:06,100 --> 00:47:09,600 -Sounds like the guy just wanted to be left alone. -That is not the point. 826 00:47:09,600 --> 00:47:12,000 Phil's right. He practically came out and said it. 827 00:47:12,000 --> 00:47:16,100 Well, guys, friends, compadres, it was our task at hand... 828 00:47:16,000 --> 00:47:19,100 to overcome that desire of his for a little while, 829 00:47:19,000 --> 00:47:21,400 to garner his interest, 830 00:47:21,400 --> 00:47:23,700 and I submit to you he did not want to be left alone. 831 00:47:23,600 --> 00:47:25,600 If he had, he would have stayed in his hotel room. 832 00:47:25,500 --> 00:47:29,000 He would not have gone cruising the hospitality suites in search of conversation. 833 00:47:29,000 --> 00:47:32,700 I submit to you he did not wish to be left alone, but only not to talk business. 834 00:47:32,500 --> 00:47:35,300 -In which case we're out of luck anyway. -Now, Phil, come on. 835 00:47:35,300 --> 00:47:37,200 There's ways around that, and you know it. 836 00:47:37,200 --> 00:47:39,700 Not to badger the man but to let him know what we came here to tell him. 837 00:47:39,700 --> 00:47:42,100 -That's what I'm saying. -I'm sorry. 838 00:47:42,100 --> 00:47:45,200 Does no good to be sorry. It doesn't do us any good now. 839 00:47:45,200 --> 00:47:49,000 -What else can I do? -There is nothing you can do now at this juncture! 840 00:47:48,900 --> 00:47:51,200 Nothing. 841 00:47:58,300 --> 00:48:02,400 -Did he happen to mention where he was staying? -Somewhere in the hotel. 842 00:48:02,200 --> 00:48:05,100 -This hotel? -Yes. 843 00:48:05,100 --> 00:48:07,800 What are you gonna do? Bang on his door after midnight? 844 00:48:07,700 --> 00:48:09,700 I'm just asking. Is there a crime in that? 845 00:48:09,600 --> 00:48:13,400 I'm thinking that maybe tomorrow morning we could run into him... 846 00:48:13,400 --> 00:48:16,000 in the coffee shop downstairs accidentally. 847 00:48:16,000 --> 00:48:18,300 -We don't know what he looks like. -Bob does. 848 00:48:18,200 --> 00:48:20,900 I'd be willing to do that. 849 00:48:20,900 --> 00:48:24,100 What's all this business on the back of his card? 850 00:48:23,900 --> 00:48:28,000 -That's where he was going after he left here. -What, what, what? 851 00:48:27,900 --> 00:48:30,700 Some kind of private party at the hotel down the street. 852 00:48:30,500 --> 00:48:33,200 -What are we doing here? Let's go! -We can't. 853 00:48:33,200 --> 00:48:35,300 -Why not? -It's by invitation only. 854 00:48:35,300 --> 00:48:38,800 -So? -I think he'd get mad if we all showed up. 855 00:48:38,800 --> 00:48:40,600 He made a big point about how private it was. 856 00:48:40,600 --> 00:48:43,400 That's the least of our worries. If he gets mad, we'll deal with it. 857 00:48:43,400 --> 00:48:45,200 Grab your coats. 858 00:48:45,100 --> 00:48:47,100 -Not so fast, Larry. -What? 859 00:48:47,100 --> 00:48:51,600 I think Bob may be right. We don't want to barge in on this guy. 860 00:48:51,500 --> 00:48:54,800 -Phil! -Think about it. 861 00:48:54,800 --> 00:48:58,500 Do you really want to piss this guy off by crashing some exclusive party, 862 00:48:58,500 --> 00:49:00,900 not to mention whoever else might be there? 863 00:49:00,800 --> 00:49:04,600 You suggest we stand here while the account of a lifetime slips through our fingers? 864 00:49:04,500 --> 00:49:06,600 No, no. 865 00:49:06,600 --> 00:49:08,500 Well, what then? 866 00:49:13,600 --> 00:49:15,500 I think we send Bob. 867 00:49:15,500 --> 00:49:17,600 What? 868 00:49:17,600 --> 00:49:21,500 Look, he gave you that thing as an invitation, right? 869 00:49:21,500 --> 00:49:24,000 Yeah, he said it would get me in. 870 00:49:24,000 --> 00:49:26,300 Phil, Phil, Phil! Don't do this to me, man. 871 00:49:26,200 --> 00:49:28,400 What choice do we have? 872 00:49:28,400 --> 00:49:31,100 That is our only legitimate way in there. 873 00:49:31,000 --> 00:49:34,100 Besides, he knows Bob. 874 00:49:33,900 --> 00:49:36,500 They talked. Bob's got an in. 875 00:49:36,500 --> 00:49:40,100 You are putting our future in the hands of a kid. 876 00:49:40,100 --> 00:49:42,900 Nah, it's gonna be all right. Give me your card. 877 00:49:42,900 --> 00:49:45,700 -Oh, Jesus Christ. -Give me your card. 878 00:49:45,600 --> 00:49:47,800 All right. 879 00:49:47,700 --> 00:49:51,900 Now, here's what I want you to do. Sit down. 880 00:49:51,900 --> 00:49:55,300 -Listen to me. -I'm listening. 881 00:49:55,200 --> 00:49:57,300 Here's what I want you to do. 882 00:49:59,000 --> 00:50:02,900 I want you to go down the street and see if you can find Mr. Fuller. 883 00:50:02,700 --> 00:50:05,400 If you're fortunate and he is still there, 884 00:50:05,400 --> 00:50:07,800 I want you to give him our business cards. 885 00:50:07,800 --> 00:50:10,400 Tell him that we are very anxious... 886 00:50:10,400 --> 00:50:13,800 to meet with him as soon as it's humanly possible. 887 00:50:13,700 --> 00:50:15,800 -You got that? -As soon as humanly possible. 888 00:50:15,800 --> 00:50:19,700 Okay. Tell him we'll be around the hotel all morning tomorrow. 889 00:50:19,500 --> 00:50:22,700 He can reach us here or at the numbers on these cards. 890 00:50:22,700 --> 00:50:25,800 All right, here. Ask him... 891 00:50:25,700 --> 00:50:29,200 Ask him to please get a hold of either Larry or me... 892 00:50:29,200 --> 00:50:32,400 because we would like to speak to him very briefly... 893 00:50:32,300 --> 00:50:34,200 about business. 894 00:50:34,300 --> 00:50:38,100 -Just business. -Explain to him we know that he's very busy. 895 00:50:38,000 --> 00:50:42,800 It won't take up much time, but there are a few things that we need to discuss. 896 00:50:42,700 --> 00:50:45,100 Now, do you have that, Bob? 897 00:50:45,100 --> 00:50:48,500 -Yeah. I'll try. -All you have to do... Listen to me. 898 00:50:48,400 --> 00:50:50,900 All you have to do is give him the cards and leave. 899 00:50:50,900 --> 00:50:55,100 -What if he wants to talk? -Well, then you talk as long as he wants. 900 00:50:55,000 --> 00:50:57,500 Forty days and forty nights, if you have to, until he tires of it. 901 00:50:57,500 --> 00:51:01,400 -Then you come back here and tell us what happened. -You'll wait up? 902 00:51:01,300 --> 00:51:04,100 Till the next fiscal quarter. Beyond that, I can't make any guarantees. 903 00:51:05,200 --> 00:51:07,500 Don't worry about it. You're gonna do fine. 904 00:51:07,500 --> 00:51:10,300 Yeah, you'll do fine, Bob. I'm sorry for doubting you. Of course you'll do fine. 905 00:51:10,200 --> 00:51:13,100 If you follow those instructions to the letter, you'll do great. You understand? 906 00:51:13,000 --> 00:51:16,500 -Yes. -Okay, good. Now go. Time's a-wasting. 907 00:51:16,400 --> 00:51:18,500 -I'll see you guys later. -Okay. And hurry. 908 00:51:18,400 --> 00:51:22,100 But not too fast, because you'll work up a sweat and he won't want to come near you. 909 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 Okay. 910 00:51:30,100 --> 00:51:32,400 Do I, uh... 911 00:51:32,400 --> 00:51:36,500 Do I strike you as a particularly religious man, Phil? 912 00:51:38,100 --> 00:51:41,300 Not in the slightest. 913 00:51:41,300 --> 00:51:44,700 Then why am I seized with a sudden, overwhelming desire... 914 00:51:44,700 --> 00:51:46,600 to pray? 915 00:52:27,600 --> 00:52:31,100 I should let it dry, but I'm a little impatient. 916 00:52:41,000 --> 00:52:43,500 I wonder if he found him. 917 00:52:46,200 --> 00:52:47,400 He found him. 918 00:52:47,500 --> 00:52:49,600 What makes you so sure? 919 00:52:51,600 --> 00:52:54,200 If he hadn't have, he would've been back by now. 920 00:52:54,200 --> 00:52:56,400 Not necessarily. 921 00:52:57,600 --> 00:53:00,900 -It'll be all right. -Yeah. 922 00:53:05,500 --> 00:53:08,400 Phil, can I ask you something seriously? 923 00:53:08,300 --> 00:53:10,300 Yeah. 924 00:53:10,200 --> 00:53:13,000 Are you on some kind of medication I should know about? 925 00:53:18,400 --> 00:53:21,800 What makes you think I'm taking medication? 926 00:53:21,700 --> 00:53:25,900 Because I've never seen you this relaxed before. 927 00:53:25,900 --> 00:53:29,400 I almost get the impression that you just frankly don't give a shit. 928 00:53:31,300 --> 00:53:33,300 I don't. 929 00:53:33,200 --> 00:53:36,400 No, I know that. We all don't give a shit to a certain extent. 930 00:53:36,400 --> 00:53:39,700 What I'm saying is, it's like you don't care. 931 00:53:41,500 --> 00:53:43,500 I'm tired, Larry. 932 00:53:43,400 --> 00:53:46,300 Well, I recognize that. It's been a very long day. 933 00:53:46,300 --> 00:53:48,500 That's not what I mean. 934 00:53:55,400 --> 00:53:59,200 I get what you're driving at, and I sympathize. I do. 935 00:53:59,100 --> 00:54:03,300 We all know you've been going through a lot lately, Phil. 936 00:54:03,200 --> 00:54:06,200 For a long time I've been meaning to state outright, if you need anything at all, 937 00:54:06,100 --> 00:54:08,500 you don't hesitate to call, day or night. 938 00:54:08,500 --> 00:54:13,000 I would've said something sooner, but I thought maybe it was understood. 939 00:54:13,000 --> 00:54:14,900 I assumed as much. 940 00:54:14,900 --> 00:54:18,400 Well, you were right, too, and I hope you know I mean it. 941 00:54:19,600 --> 00:54:23,400 I've been thinkin' about makin' a few changes. 942 00:54:23,300 --> 00:54:25,100 Like what? 943 00:54:25,000 --> 00:54:28,000 I don't know. Just changes. 944 00:54:30,100 --> 00:54:32,000 Are you sure that's wise, Phil? 945 00:54:32,000 --> 00:54:35,400 You've had an awful lot of changes imposed on you in recent days. 946 00:54:35,400 --> 00:54:38,800 Maybe it's time for you to just, you know, let things settle. 947 00:54:42,100 --> 00:54:44,200 I've been toying with the idea... 948 00:54:44,200 --> 00:54:48,500 of pursuing a different line of work. 949 00:54:48,400 --> 00:54:50,800 Something other than marketing? 950 00:54:52,100 --> 00:54:54,000 Yeah. 951 00:54:54,000 --> 00:54:58,700 Speaking as your friend, Phil, as one who knows you intimately, as it were, 952 00:54:58,600 --> 00:55:00,500 I think that's a bad idea, 953 00:55:00,500 --> 00:55:03,000 dare I say an entirely shitty idea. 954 00:55:03,000 --> 00:55:05,600 -Why? -Because "A," you were born for this. 955 00:55:05,600 --> 00:55:07,500 You have a gift. 956 00:55:07,500 --> 00:55:09,300 I'm not Murdoch. 957 00:55:10,500 --> 00:55:12,900 Well, nobody's Murdoch. 958 00:55:12,900 --> 00:55:16,900 Murdoch doesn't exist. He's what we pumped him up to be. 959 00:55:16,800 --> 00:55:21,400 "B," I don't exactly relish the idea of goin' out on the road with somebody new. 960 00:55:21,300 --> 00:55:25,700 -It was gonna happen sooner or later. -No, it wasn't. 961 00:55:25,600 --> 00:55:30,100 I was always hoping we'd end in a kind of murder-suicide thing. 962 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 I've been thinking about... 963 00:56:25,900 --> 00:56:29,200 a lot of other things lately too. 964 00:56:30,400 --> 00:56:32,800 Well, Phil, if something's bothering you, get it out. 965 00:56:32,700 --> 00:56:34,700 It doesn't do any good to let things fester. 966 00:56:34,700 --> 00:56:37,900 What exactly have you been... 967 00:56:37,900 --> 00:56:40,500 thinking so much about? 968 00:56:40,400 --> 00:56:43,100 -Life. -Life? 969 00:56:44,200 --> 00:56:46,600 And death. 970 00:56:46,600 --> 00:56:48,800 Jesus, not you too? What is it with everyone... 971 00:56:48,800 --> 00:56:50,800 suddenly thinking about life and death? 972 00:56:50,800 --> 00:56:53,100 Is there something going on that nobody's telling me that I should be told about, 973 00:56:53,100 --> 00:56:55,200 like sunspots or something? 974 00:56:55,100 --> 00:56:57,400 Is there a plague coming to wipe us from the globe? 975 00:56:58,800 --> 00:57:01,800 -Strange things happen. -No, they don't. 976 00:57:01,800 --> 00:57:04,300 Not unless they're printed first in USA Today. 977 00:57:04,300 --> 00:57:06,700 Jesus comes again, He's got to give 'em two days' notice. 978 00:57:06,600 --> 00:57:09,200 Time to work up one of them little graphs. 979 00:57:11,100 --> 00:57:14,100 I've been thinking about God lately too. 980 00:57:14,000 --> 00:57:16,500 Wondering. 981 00:57:16,500 --> 00:57:18,400 About God? 982 00:57:18,400 --> 00:57:20,300 Yeah. 983 00:57:22,400 --> 00:57:24,300 What about Him? 984 00:57:27,300 --> 00:57:29,600 I don't know. 985 00:57:29,600 --> 00:57:33,100 Haven't you just wondered about God, ever? 986 00:57:35,000 --> 00:57:38,000 Yeah. Everybody wonders about God every now and then. 987 00:57:37,900 --> 00:57:40,500 It's just some of us don't dwell on it, you know? 988 00:57:41,700 --> 00:57:46,300 I give it a place. I believe what I believe. 989 00:57:46,200 --> 00:57:49,900 -Which is what? -How the hell should I know? 990 00:57:53,400 --> 00:57:56,400 When I was a kid, I had a dream about God. 991 00:57:58,300 --> 00:58:00,300 I dreamt... 992 00:58:00,400 --> 00:58:02,900 I found Him hiding in a closet... 993 00:58:02,900 --> 00:58:05,400 in the middle of a burnt-out city. 994 00:58:07,000 --> 00:58:11,500 This city was destroyed by fire... 995 00:58:11,400 --> 00:58:13,800 or some kind of explosion. 996 00:58:16,200 --> 00:58:20,700 And... there in the middle of it... 997 00:58:20,500 --> 00:58:23,900 was a coat closet... 998 00:58:23,900 --> 00:58:25,800 standing there all by itself. 999 00:58:27,900 --> 00:58:31,400 And I walked up to the closet and opened the door... 1000 00:58:33,100 --> 00:58:36,300 and inside was God, 1001 00:58:36,100 --> 00:58:38,100 hiding. 1002 00:58:39,100 --> 00:58:43,300 I remember He had a... a big lion head. 1003 00:58:44,300 --> 00:58:47,700 But I knew it wasn't a lion. 1004 00:58:47,600 --> 00:58:49,800 It was God. 1005 00:58:49,900 --> 00:58:51,800 And He was afraid. 1006 00:58:54,500 --> 00:58:59,200 And... I reached out my hand... 1007 00:58:59,100 --> 00:59:01,400 to lead Him out of the closet, 1008 00:59:03,700 --> 00:59:06,400 and I said, 1009 00:59:06,300 --> 00:59:09,800 "Don't be afraid, God. 1010 00:59:09,700 --> 00:59:11,900 I'm on Your side." 1011 00:59:14,900 --> 00:59:18,200 And we stood there, 1012 00:59:18,100 --> 00:59:20,100 the two of us, 1013 00:59:20,100 --> 00:59:22,500 holding hands, 1014 00:59:23,400 --> 00:59:25,900 looking out over the destruction. 1015 00:59:29,400 --> 00:59:31,900 It was just after sunset. 1016 00:59:38,000 --> 00:59:42,300 I don't know why, but I've always had this... 1017 00:59:42,100 --> 00:59:44,200 haunting feeling... 1018 00:59:46,400 --> 00:59:50,000 that I had some kind of mission here on Earth. 1019 00:59:55,100 --> 00:59:57,100 A mission? 1020 00:59:57,100 --> 00:59:59,600 Yeah. 1021 00:59:59,600 --> 01:00:01,500 What kind of mission? 1022 01:00:04,300 --> 01:00:06,200 I have no idea. 1023 01:00:09,200 --> 01:00:11,100 Well, I'll tell you what your mission is. 1024 01:00:11,100 --> 01:00:13,400 Your mission is the same as mine... 1025 01:00:13,400 --> 01:00:17,800 to be a... a liaison between parties. 1026 01:00:20,100 --> 01:00:22,500 Things like that don't bother you, huh? 1027 01:00:24,400 --> 01:00:27,700 -What do you mean? Dreams? -Questions about God. 1028 01:00:31,400 --> 01:00:33,400 Well, I figure, you know... 1029 01:00:35,000 --> 01:00:36,900 I'm gonna find out sooner or later. 1030 01:00:36,900 --> 01:00:41,300 My wondering about it isn't gonna change anything. 1031 01:00:41,200 --> 01:00:45,200 In the meantime, why lose sleep? I get precious little as it is. 1032 01:00:47,500 --> 01:00:50,100 But you still wonder, don't you? 1033 01:00:54,300 --> 01:00:56,700 I'm human, Phil. 1034 01:00:56,700 --> 01:00:58,600 I know. 1035 01:01:00,000 --> 01:01:03,700 We're all very tired, Phil. It's the nature of the business. 1036 01:01:03,700 --> 01:01:06,300 You've been under a lot of stress lately too. 1037 01:01:08,000 --> 01:01:10,300 Is that what it is? 1038 01:01:10,300 --> 01:01:12,900 Yeah. You're damn right that's what it is. 1039 01:01:12,900 --> 01:01:14,800 You need a vacation. 1040 01:01:16,400 --> 01:01:20,100 -I just had a vacation. -It didn't do any good, so you need another one. 1041 01:01:20,100 --> 01:01:23,200 You know, maybe just a good, hot date. 1042 01:01:23,100 --> 01:01:25,000 -Yeah? -Yeah. 1043 01:01:25,000 --> 01:01:27,700 You need what's-her-name, the blonde. 1044 01:01:29,400 --> 01:01:33,200 -Susan. -Yeah. Susan. 1045 01:01:33,100 --> 01:01:35,700 That's exactly what you do. You call her up, 1046 01:01:35,700 --> 01:01:38,500 you tell her you made reservations in the Dells, 1047 01:01:38,500 --> 01:01:41,900 you buy yourself a gross or two of condoms, 1048 01:01:41,800 --> 01:01:44,600 and then the two of you go at it like hamsters in heat. 1049 01:01:44,600 --> 01:01:47,100 You forget about work. You forget about everything. 1050 01:01:47,100 --> 01:01:49,900 You just go on up there and get your ashes hauled. 1051 01:02:47,500 --> 01:02:49,600 Do you love me, Larry? 1052 01:02:54,600 --> 01:02:57,400 D-Do I love you? 1053 01:02:57,400 --> 01:02:59,300 Yeah. 1054 01:02:59,200 --> 01:03:03,200 Well, it depends on what you mean, Phil. I mean... 1055 01:03:03,200 --> 01:03:06,100 If you're asking, am I willing to have your children, well, then, no, 1056 01:03:06,000 --> 01:03:08,200 I probably don't love you. 1057 01:03:09,200 --> 01:03:10,400 Why do you ask? 1058 01:03:10,400 --> 01:03:11,400 Why do you ask? 1059 01:03:11,400 --> 01:03:13,900 It's just a question. 1060 01:03:13,900 --> 01:03:16,900 How could I not love you? 1061 01:03:16,800 --> 01:03:20,300 You have good hygiene. You're a snappy dresser. 1062 01:03:20,200 --> 01:03:23,600 You don't talk with your mouth full. What's not to love about that? 1063 01:03:25,800 --> 01:03:28,100 Forget it. 1064 01:03:29,800 --> 01:03:32,100 What brought that on? 1065 01:03:33,300 --> 01:03:36,200 Well, when I was a kid, 1066 01:03:36,200 --> 01:03:39,100 there was a Bible verse that I learned. 1067 01:03:40,700 --> 01:03:42,700 And Jesus said, 1068 01:03:45,100 --> 01:03:48,400 "Greater love has no man than this: 1069 01:03:48,300 --> 01:03:50,900 that he lays down his life for his friend." 1070 01:03:52,700 --> 01:03:56,000 Are you asking, would I be willing to die for you? 1071 01:03:57,000 --> 01:03:59,900 I guess so. 1072 01:04:00,900 --> 01:04:03,400 That's pushing things kind of far, Phil. 1073 01:04:03,400 --> 01:04:06,700 I mean, what situation could possibly come up... 1074 01:04:06,600 --> 01:04:09,600 that I would be called upon to die for you? 1075 01:04:12,700 --> 01:04:15,000 Beats me. 1076 01:04:15,000 --> 01:04:16,900 I mean, what? You're saying, "Hey, hey. 1077 01:04:16,900 --> 01:04:19,900 "Larry, take a flying leap off the balcony"? No, I wouldn't. 1078 01:04:22,600 --> 01:04:24,700 I wouldn't ask you. 1079 01:04:26,200 --> 01:04:28,700 Well, even if you did, I'd say, "Phil, my friend, 1080 01:04:28,700 --> 01:04:31,100 "we've enjoyed a long and happy relationship... 1081 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 "these last I-don't-know- how-many years, 1082 01:04:33,000 --> 01:04:36,100 "but in answer to your request, no, fuck you," and then I would dismiss myself, 1083 01:04:36,100 --> 01:04:38,200 no hard feelings. 1084 01:04:40,900 --> 01:04:42,800 Right. You should. 1085 01:04:51,200 --> 01:04:54,000 I don't know who I love. 1086 01:04:57,000 --> 01:04:59,000 There's a lot of people I like. 1087 01:05:04,800 --> 01:05:06,800 But love? 1088 01:05:11,600 --> 01:05:14,300 That's a whole different story. 1089 01:05:17,900 --> 01:05:19,800 Don't worry about it. 1090 01:05:22,000 --> 01:05:24,000 Yeah. 1091 01:05:34,600 --> 01:05:38,100 Oh, he's here. 1092 01:05:38,100 --> 01:05:40,600 I told you. 1093 01:05:41,900 --> 01:05:44,900 So. What? 1094 01:05:44,900 --> 01:05:46,800 How'd it go? 1095 01:05:46,800 --> 01:05:49,800 -Okay. -Did you find him? 1096 01:05:52,900 --> 01:05:55,000 Yes, I-I found him. 1097 01:05:55,000 --> 01:05:58,700 -And? -And we talked. 1098 01:06:00,300 --> 01:06:05,200 -And? -And nothing. We just talked. 1099 01:06:05,000 --> 01:06:08,200 Well, what'd you talk about, Bob? 1100 01:06:09,600 --> 01:06:12,800 Bob, what did you talk about? 1101 01:06:12,700 --> 01:06:15,500 We talked about Christ. 1102 01:06:23,100 --> 01:06:26,800 -You talked about... -Jesus. 1103 01:06:26,800 --> 01:06:31,000 Did you mention, perhaps, what line of industrial lubricants Jesus would have endorsed? 1104 01:06:30,900 --> 01:06:33,500 -Larry... -What did you say to him, Bob? 1105 01:06:36,300 --> 01:06:39,300 We just... discussed things. 1106 01:06:39,200 --> 01:06:41,700 Concerning Jesus? 1107 01:06:41,700 --> 01:06:44,800 -Concerning a lot of things. -In relation to... 1108 01:06:44,700 --> 01:06:47,100 -Jesus. -Jesus. 1109 01:06:47,000 --> 01:06:49,100 Yes, I see. 1110 01:06:52,400 --> 01:06:55,200 So the subject of lubricants didn't come up, I take it. 1111 01:06:55,200 --> 01:06:58,800 The nature of the conversation steered itself away from that. 1112 01:06:58,700 --> 01:07:02,600 The nature did? All by itself? 1113 01:07:02,600 --> 01:07:04,200 Yes. 1114 01:07:04,200 --> 01:07:08,100 So, conversation was Just kind of going along, 1115 01:07:07,900 --> 01:07:09,900 you know, on its own, 1116 01:07:09,900 --> 01:07:12,300 and then suddenly, out of the blue, 1117 01:07:12,200 --> 01:07:14,300 and before you knew it, you were just there talking about God... 1118 01:07:14,300 --> 01:07:16,300 or Jesus... excuse me. 1119 01:07:16,200 --> 01:07:19,100 It was just two people talking. 1120 01:07:20,000 --> 01:07:23,300 I'm about to say something to you, Bob. 1121 01:07:23,200 --> 01:07:25,600 It's not something I say to a lot of people, 1122 01:07:25,600 --> 01:07:28,900 because I have to truly mean it and believe it. 1123 01:07:28,800 --> 01:07:31,800 Because to me, it's like telling somebody to go to hell. 1124 01:07:31,800 --> 01:07:34,200 That's what it means to me. 1125 01:07:34,200 --> 01:07:38,000 -What is it? -It's that I don't believe you, Bob. 1126 01:07:37,900 --> 01:07:40,900 -You don't... -Believe you. Yes. 1127 01:07:40,800 --> 01:07:44,500 I'm having a hard time convincing myself... 1128 01:07:44,400 --> 01:07:46,600 that what you Just said is true. 1129 01:07:46,600 --> 01:07:49,800 -It is true. -Perhaps. 1130 01:07:49,800 --> 01:07:53,100 But I'm having a hard time. Do you understand? 1131 01:07:53,000 --> 01:07:55,200 -Come on. -Leave me alone! 1132 01:07:56,800 --> 01:07:59,100 Will you please... 1133 01:08:00,800 --> 01:08:05,000 I'm trying to deal with things here, okay, so just don't interrupt me again. 1134 01:08:04,900 --> 01:08:08,300 -It's all right, Phil. -See? It's all right. 1135 01:08:13,000 --> 01:08:15,300 Now, Bob, I'd like to ask you a question, 1136 01:08:15,300 --> 01:08:17,400 and I'd like a straight answer. 1137 01:08:17,400 --> 01:08:19,000 -Can you give that? -Yes. 1138 01:08:19,000 --> 01:08:21,900 Who raised... 1139 01:08:21,900 --> 01:08:25,600 the subject of Jesus, honestly? 1140 01:08:38,400 --> 01:08:41,300 -I did. -You... 1141 01:08:41,300 --> 01:08:43,200 Yes. 1142 01:08:43,200 --> 01:08:45,800 mentioned Jesus first. 1143 01:08:46,700 --> 01:08:48,900 Yes. 1144 01:08:51,600 --> 01:08:53,500 Why? 1145 01:08:54,800 --> 01:08:58,000 Because it's very important to me... 1146 01:08:57,900 --> 01:09:01,200 that people hear about Jesus. 1147 01:09:04,900 --> 01:09:07,600 You mean, that... 1148 01:09:07,600 --> 01:09:10,200 that He died for their sins? 1149 01:09:10,100 --> 01:09:12,100 Yes. 1150 01:09:16,800 --> 01:09:19,900 Okay, Bob. Let me restate the question. 1151 01:09:19,900 --> 01:09:22,600 Understanding that it was... 1152 01:09:22,600 --> 01:09:24,800 very important to our being here... 1153 01:09:24,700 --> 01:09:27,700 that we meet with and speak to Mr. Fuller... 1154 01:09:27,700 --> 01:09:32,100 concerning the lubricant situation, 1155 01:09:33,400 --> 01:09:36,000 why did you instead... 1156 01:09:36,000 --> 01:09:38,700 choose to talk to him about Jesus? 1157 01:09:42,200 --> 01:09:44,500 Because I think it's more important. 1158 01:09:45,800 --> 01:09:48,600 Even though we're at a convention where it's more customary... 1159 01:09:48,600 --> 01:09:51,000 to talk business. 1160 01:09:51,000 --> 01:09:54,800 Yes! I understand, Larry. 1161 01:09:54,600 --> 01:09:57,200 I just don't see the crime in speaking... 1162 01:09:57,100 --> 01:10:01,900 to, uh, another human being as another human being. 1163 01:10:01,800 --> 01:10:04,500 I didn't mention work or lubricants or anything like that... 1164 01:10:04,500 --> 01:10:06,700 because I didn't want him to think I was using... 1165 01:10:06,700 --> 01:10:09,900 the subject of religion to cozy up to him, 1166 01:10:09,900 --> 01:10:13,900 to get him to sign some contract. 1167 01:10:13,800 --> 01:10:16,400 I didn't want him to think I was insincere. 1168 01:10:19,200 --> 01:10:23,100 But you were insincere, Bob, in a much greater sense. 1169 01:10:22,900 --> 01:10:23,500 But you were insincere, Bob, in a much greater sense. 1170 01:10:23,600 --> 01:10:27,300 If we're nothing but functions here, then why don't they just send robots? 1171 01:10:27,200 --> 01:10:29,700 They don't send robots, Bob, for the simple reason, 1172 01:10:29,700 --> 01:10:31,900 they haven't invented one yet. 1173 01:10:31,900 --> 01:10:34,000 The day comes when they can build a robot... 1174 01:10:34,100 --> 01:10:36,700 to do what we do and make it work, 1175 01:10:36,600 --> 01:10:38,700 then that's exactly what they'll do, 1176 01:10:38,800 --> 01:10:40,700 precisely. 1177 01:10:40,700 --> 01:10:43,100 But until that day, they send us. 1178 01:10:43,000 --> 01:10:45,600 They say, "Hey, Bob, Larry, Phil, 1179 01:10:45,600 --> 01:10:48,100 "why don't you go on down to Wichita for a couple of days? 1180 01:10:48,000 --> 01:10:50,600 Don't worry about your room and board. We'll take care of that." 1181 01:10:50,500 --> 01:10:53,800 And for a couple of days, Bob, 1182 01:10:53,800 --> 01:10:56,300 we lose our identities... 1183 01:10:56,300 --> 01:10:58,200 here in Wichita, 1184 01:10:58,200 --> 01:11:02,700 and we become the hands of the company, 1185 01:11:02,500 --> 01:11:05,200 shaking all the other hands before us. 1186 01:11:05,200 --> 01:11:07,800 What you did, the reason you were insincere, 1187 01:11:07,800 --> 01:11:10,100 is that you cut off that bond. 1188 01:11:10,100 --> 01:11:13,500 It would be like the hand Just sort of breaking away from the arm and saying, 1189 01:11:13,500 --> 01:11:17,900 "Oh, you know what? I have this thing out here to do that has nothing to do with you." 1190 01:11:17,800 --> 01:11:20,200 -The apostle Paul said... -Please don't do that. 1191 01:11:20,100 --> 01:11:24,200 I'm trying to have conversation. Please don't bring Paul in. I'm trying to do something else. 1192 01:11:24,000 --> 01:11:26,000 I don't see how we can have a conversation like this... 1193 01:11:25,900 --> 01:11:28,300 if I'm not allowed to bring up the subject of God. 1194 01:11:28,300 --> 01:11:30,700 I'm talking about something bigger than God. 1195 01:11:30,700 --> 01:11:33,800 -Bigger than God? -At issue, Bob, is not your belief in God... 1196 01:11:33,800 --> 01:11:36,000 or your desire to spread that belief. 1197 01:11:35,900 --> 01:11:37,900 At issue is what we're here to do. 1198 01:11:37,900 --> 01:11:39,800 Which is what, Larry? 1199 01:11:39,800 --> 01:11:42,400 We're here to sell lubricants, Bob... 1200 01:11:42,400 --> 01:11:46,000 industrial lubricants... not to save souls. 1201 01:11:46,000 --> 01:11:50,400 We're not here to go chasing women either, but that doesn't stop you. 1202 01:11:50,300 --> 01:11:53,100 How dare you throw that back in my face? 1203 01:11:53,100 --> 01:11:55,500 How dare you, you little pipsqueak? 1204 01:11:57,200 --> 01:12:01,900 There is nothing wrong with admiring the scenery while you're doing business, 1205 01:12:01,700 --> 01:12:05,400 as long as you're doing business! 1206 01:12:05,400 --> 01:12:08,400 And for your information, son, 1207 01:12:08,300 --> 01:12:10,200 fifteen years, 1208 01:12:10,200 --> 01:12:14,000 not once have I cheated on my wife. 1209 01:12:13,900 --> 01:12:17,000 If you look at a woman with lust, it's the same as... 1210 01:12:17,000 --> 01:12:20,000 -No, it's not! There's a hell of a difference. -That's not what Jesus said. 1211 01:12:19,900 --> 01:12:22,500 How do you know what Jesus said, for Christ's sake? Were you there? 1212 01:12:22,500 --> 01:12:25,000 -No, somebody wrote it down in a book. -Larry. 1213 01:12:25,000 --> 01:12:28,100 -If somebody handed it down, you believe it, sure. -Transcriptions are true! 1214 01:12:28,000 --> 01:12:30,700 It could mean I'm right or you're right. We weren't there! 1215 01:12:30,600 --> 01:12:33,400 -The Bible specifically says... -Don't you quote Scripture to me, Bob. 1216 01:12:33,300 --> 01:12:36,000 -Do not do it! -I go back to what the apostle Paul... 1217 01:12:36,000 --> 01:12:39,500 The apostle Paul was not sent to Wichita to hawk... 1218 01:12:39,300 --> 01:12:43,000 Larry. Larry. 1219 01:12:44,900 --> 01:12:47,100 Larry! 1220 01:12:48,300 --> 01:12:50,300 Larry. Larry! 1221 01:12:57,300 --> 01:13:00,100 With or without the account, 1222 01:13:00,000 --> 01:13:01,900 we'll live. 1223 01:13:03,000 --> 01:13:05,000 Come on. 1224 01:13:09,100 --> 01:13:11,000 I'm sorry. 1225 01:13:16,000 --> 01:13:18,000 Yes. 1226 01:13:19,100 --> 01:13:21,600 We'll live. 1227 01:13:21,600 --> 01:13:24,000 We'll live. 1228 01:13:24,000 --> 01:13:26,800 I believe I just said that. 1229 01:13:47,900 --> 01:13:51,900 I'm suddenly very conscious of the lateness of things. 1230 01:13:58,700 --> 01:14:01,700 What time do you want to get together in the morning? 1231 01:14:06,700 --> 01:14:08,600 Doesn't matter. 1232 01:14:08,600 --> 01:14:10,500 What time? 1233 01:14:12,000 --> 01:14:14,000 7:30. 1234 01:14:13,900 --> 01:14:16,400 Make it 8:00. 1235 01:14:17,800 --> 01:14:19,700 Fine. 8:00. 1236 01:14:23,300 --> 01:14:25,900 Forgive me, Bob, for... 1237 01:14:25,900 --> 01:14:29,300 behaving as though I were your father, 1238 01:14:29,200 --> 01:14:32,700 for trying to give you a little something of... 1239 01:14:34,500 --> 01:14:36,500 what I am. 1240 01:14:40,700 --> 01:14:42,600 It's all right. 1241 01:14:49,300 --> 01:14:51,400 Larry. 1242 01:14:53,800 --> 01:14:55,900 Good night. 1243 01:15:36,900 --> 01:15:39,500 There's somethin' I wanna say to you. 1244 01:15:43,100 --> 01:15:46,300 And I want you to listen very closely... 1245 01:15:48,500 --> 01:15:50,600 because it's very important. 1246 01:15:54,500 --> 01:15:57,000 The man we just chased from here... 1247 01:15:56,900 --> 01:15:59,200 We didn't chase anybody. 1248 01:15:59,200 --> 01:16:02,800 The man who just left the room... 1249 01:16:02,700 --> 01:16:04,600 a moment ago... 1250 01:16:06,000 --> 01:16:08,600 is a very good friend of mine. 1251 01:16:08,600 --> 01:16:12,500 Is it because I've known him for a long time? 1252 01:16:12,400 --> 01:16:14,900 Well, there are a lot of people... 1253 01:16:14,800 --> 01:16:17,600 who I've known for quite a while. 1254 01:16:17,600 --> 01:16:21,200 And some of them I wouldn't let wipe my dog's ass. 1255 01:16:21,200 --> 01:16:24,900 Others I can take or leave. They don't matter to me. 1256 01:16:26,100 --> 01:16:29,100 But Larry matters very much, 1257 01:16:28,900 --> 01:16:31,400 the reason being... 1258 01:16:31,400 --> 01:16:33,500 I can trust him. 1259 01:16:33,500 --> 01:16:36,000 I know I can trust him. 1260 01:16:36,000 --> 01:16:37,900 He's honest. 1261 01:16:37,900 --> 01:16:40,600 Is he honest, 1262 01:16:40,500 --> 01:16:42,500 or is he just blunt? 1263 01:16:44,000 --> 01:16:46,900 He's honest, Bob. 1264 01:16:47,900 --> 01:16:49,900 He's blunt as well. 1265 01:16:49,800 --> 01:16:52,200 That sometimes is part of being honest, 1266 01:16:53,700 --> 01:16:57,900 because there are a lot of people who are blunt but not honest. 1267 01:16:57,800 --> 01:17:00,800 Larry is not one of those. 1268 01:17:00,800 --> 01:17:03,100 Larry is an honest man. 1269 01:17:07,700 --> 01:17:10,100 You, too, are an honest man. 1270 01:17:10,100 --> 01:17:14,400 I believe that somewhere deep down inside of you... 1271 01:17:14,300 --> 01:17:17,800 is something that strives to be honest. 1272 01:17:17,700 --> 01:17:20,700 The question that you have to ask yourself... 1273 01:17:20,600 --> 01:17:25,200 is, "Has it touched the whole of my life?" 1274 01:17:26,300 --> 01:17:28,900 What does that mean? 1275 01:17:28,900 --> 01:17:31,500 That means that you preaching Jesus is no different... 1276 01:17:31,500 --> 01:17:35,100 than Larry or anybody else preaching lubricants. 1277 01:17:35,000 --> 01:17:38,400 It doesn't matter whether you're selling Jesus or Buddha... 1278 01:17:38,400 --> 01:17:40,300 or civil rights... 1279 01:17:40,300 --> 01:17:44,900 or how to make money in real estate with no money down. 1280 01:17:44,700 --> 01:17:47,300 That doesn't make you a human being. 1281 01:17:47,300 --> 01:17:49,600 It makes you a marketing rep. 1282 01:17:49,600 --> 01:17:52,700 If you wanna talk to somebody honestly, 1283 01:17:52,700 --> 01:17:54,600 as a human being, 1284 01:17:55,700 --> 01:17:58,700 ask him about his kids. 1285 01:17:58,600 --> 01:18:02,100 Find out what his dreams are, Just to find out. 1286 01:18:02,100 --> 01:18:04,000 For no other reason. 1287 01:18:04,000 --> 01:18:07,200 Because as soon as you lay your hands on a conversation, 1288 01:18:07,100 --> 01:18:09,000 to steer it, 1289 01:18:09,100 --> 01:18:11,600 it's not a conversation anymore. 1290 01:18:11,600 --> 01:18:14,700 It's a pitch, and you're not a human being. 1291 01:18:14,600 --> 01:18:17,300 You're a marketing rep. 1292 01:18:18,200 --> 01:18:22,000 Forgive me if I respectfully disagree. 1293 01:18:21,900 --> 01:18:25,300 We were talking before about... character. 1294 01:18:25,200 --> 01:18:28,500 You were asking me about character. 1295 01:18:28,400 --> 01:18:30,700 We were speaking of faces. 1296 01:18:30,700 --> 01:18:33,100 But the question is much deeper than that. 1297 01:18:34,600 --> 01:18:36,500 The question is... 1298 01:18:36,500 --> 01:18:40,200 do you have any character at all? 1299 01:18:40,100 --> 01:18:44,000 And if you want my honest opinion, Bob, you do not, 1300 01:18:44,000 --> 01:18:46,400 for the simple reason... 1301 01:18:47,900 --> 01:18:51,600 that you don't regret anything yet. 1302 01:18:51,600 --> 01:18:54,500 You're saying I won't have any character... 1303 01:18:54,400 --> 01:18:56,600 unless I do something I regret? 1304 01:18:56,500 --> 01:18:58,500 No, Bob. 1305 01:18:59,900 --> 01:19:03,300 I'm saying you've already done plenty of things to regret. 1306 01:19:03,300 --> 01:19:06,700 You just don't know what they are. 1307 01:19:08,100 --> 01:19:11,100 It's when you discover them, 1308 01:19:13,000 --> 01:19:16,600 when you see the folly in something you've done... 1309 01:19:16,600 --> 01:19:18,500 and you wish... 1310 01:19:18,500 --> 01:19:21,600 that you had it to do over, 1311 01:19:21,600 --> 01:19:24,500 but you know you can't... 1312 01:19:24,500 --> 01:19:26,800 'cause it's too late. 1313 01:19:30,100 --> 01:19:33,900 So you pick that thing up and you carry it with you... 1314 01:19:33,900 --> 01:19:36,900 to remind you that life goes on. 1315 01:19:36,700 --> 01:19:39,900 The world will spin without you. 1316 01:19:39,900 --> 01:19:42,900 You really don't matter in the end. 1317 01:19:44,800 --> 01:19:47,700 Then you will attain character. 1318 01:19:48,900 --> 01:19:51,700 Because honesty... 1319 01:19:52,800 --> 01:19:55,300 will reach out from inside... 1320 01:19:58,000 --> 01:20:02,000 and tattoo itself all across your face. 1321 01:20:03,100 --> 01:20:05,000 Until that day, 1322 01:20:06,600 --> 01:20:08,500 however, 1323 01:20:11,700 --> 01:20:16,200 you cannot expect to go beyond a certain point. 1324 01:20:21,500 --> 01:20:23,200 May I go now? 1325 01:20:24,400 --> 01:20:27,000 Go ahead. 1326 01:20:28,500 --> 01:20:30,500 Thank you. 1327 01:21:00,400 --> 01:21:02,400 Good night. 1328 01:21:27,300 --> 01:21:29,200 Hello? 1329 01:21:31,800 --> 01:21:34,700 No, you just... you just missed him. 1330 01:21:37,700 --> 01:21:39,600 What's that? 1331 01:21:44,800 --> 01:21:46,800 I love you too. 1332 01:21:50,700 --> 01:21:52,700 Yeah. 1333 01:22:03,100 --> 01:22:06,200 Enjoy the power and beauty of your youth. 1334 01:22:06,100 --> 01:22:08,100 Oh, never mind. 1335 01:22:08,000 --> 01:22:10,200 You will not understand the power and beauty of your youth... 1336 01:22:10,200 --> 01:22:12,100 until they've faded. 1337 01:22:12,100 --> 01:22:16,100 But trust me, in 20 years you'll look back at photos of yourself... 1338 01:22:16,000 --> 01:22:19,000 and recall in a way you can't grasp now... 1339 01:22:19,000 --> 01:22:21,400 how much possibility lay before you... 1340 01:22:21,400 --> 01:22:23,500 and how fabulous you really looked. 1341 01:22:23,500 --> 01:22:26,800 You are not as fat as you imagine. 1342 01:22:29,400 --> 01:22:31,400 Don't worry about the future, 1343 01:22:31,400 --> 01:22:33,600 or worry but know that worrying... 1344 01:22:33,600 --> 01:22:36,700 is as effective as trying to solve an algebra equation... 1345 01:22:36,600 --> 01:22:39,000 by chewing bubble gum. 1346 01:22:38,900 --> 01:22:41,900 The real troubles in your life are apt to be things... 1347 01:22:41,800 --> 01:22:44,000 that never crossed your worried mind, 1348 01:22:44,100 --> 01:22:48,000 the kind that blindsides you at 4:00 p.m. on some idle Tuesday. 1349 01:22:48,900 --> 01:22:52,800 Do one thing every day that scares you. 1350 01:22:52,800 --> 01:22:54,400 Sing. 1351 01:22:54,400 --> 01:22:56,800 Don't be reckless with other people's hearts. 1352 01:22:56,800 --> 01:23:00,300 Don't put up with people who are reckless with yours. 1353 01:23:00,300 --> 01:23:01,800 Floss. 1354 01:23:01,700 --> 01:23:04,100 Don't waste your time on jealousy. 1355 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 Sometimes you're ahead. 1356 01:23:05,900 --> 01:23:08,100 Sometimes you're behind. 1357 01:23:08,100 --> 01:23:10,700 The race is long, and in the end, 1358 01:23:10,700 --> 01:23:12,600 it's only with yourself. 1359 01:23:14,200 --> 01:23:16,800 Remember compliments you receive. 1360 01:23:16,700 --> 01:23:18,700 Forget the insults. 1361 01:23:18,700 --> 01:23:22,000 If you succeed in doing this, tell me how. 1362 01:23:21,800 --> 01:23:23,800 Keep your old love letters. 1363 01:23:23,800 --> 01:23:26,500 Throw away your old bank statements. 1364 01:23:28,100 --> 01:23:30,000 Stretch. 1365 01:23:30,000 --> 01:23:32,800 Don't feel guilty if you don't know what you want to do with your life. 1366 01:23:32,700 --> 01:23:36,200 The most interesting people I know didn't know at 22... 1367 01:23:36,100 --> 01:23:37,900 what they wanted to do with their lives. 1368 01:23:38,000 --> 01:23:42,100 Some of the most interesting 40-year-olds I know still don't. 1369 01:23:42,000 --> 01:23:44,900 Get plenty of calcium. 1370 01:23:44,900 --> 01:23:49,100 Be kind to your knees. You'll miss them when they're gone. 1371 01:23:48,900 --> 01:23:51,600 Maybe you'll marry. Maybe you won't. 1372 01:23:51,500 --> 01:23:54,400 Maybe you'll have children. Maybe you won't. 1373 01:23:54,300 --> 01:23:56,300 Maybe you'll divorce at 40. 1374 01:23:56,200 --> 01:23:59,800 Maybe you'll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary. 1375 01:23:59,700 --> 01:24:02,800 Whatever you do, don't congratulate yourself too much... 1376 01:24:02,800 --> 01:24:04,700 or berate yourself either. 1377 01:24:04,700 --> 01:24:07,100 Your choices are half chance. 1378 01:24:07,000 --> 01:24:10,100 So are everybody else's. 1379 01:24:10,000 --> 01:24:13,500 Enjoy your body. Use it every way you can. 1380 01:24:13,400 --> 01:24:16,300 Don't be afraid of it or what other people think of it. 1381 01:24:16,300 --> 01:24:19,100 It's the greatest instrument you'll ever own. 1382 01:24:19,000 --> 01:24:20,600 Dance, 1383 01:24:20,600 --> 01:24:23,500 even if you have nowhere to do it but in your own living room. 1384 01:24:23,500 --> 01:24:26,300 Read the directions even if you don't follow them. 1385 01:24:26,200 --> 01:24:28,300 Do not read beauty magazines. 1386 01:24:28,300 --> 01:24:31,300 They will only make you feel ugly. 1387 01:24:37,300 --> 01:24:39,800 Get to know your parents. 1388 01:24:39,800 --> 01:24:42,200 You never know when they'll be gone for good. 1389 01:24:42,200 --> 01:24:44,300 Be nice to your siblings. 1390 01:24:44,300 --> 01:24:47,200 They're your best link to your past and the people most likely... 1391 01:24:47,200 --> 01:24:49,600 to stick with you in the future. 1392 01:24:52,300 --> 01:24:55,100 Understand that friends come and go, 1393 01:24:55,100 --> 01:24:57,900 but with the precious few you should hold on. 1394 01:24:57,900 --> 01:25:01,700 Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle. 1395 01:25:01,600 --> 01:25:03,600 The older you get, 1396 01:25:03,600 --> 01:25:07,200 the more you need the people you knew when you were young. 1397 01:25:08,700 --> 01:25:13,100 Live in New York City once, but leave before it makes you hard. 1398 01:25:13,000 --> 01:25:14,900 Life in Northern California once, 1399 01:25:14,900 --> 01:25:18,000 but leave before it makes you soft. 1400 01:25:18,000 --> 01:25:20,000 Travel. 1401 01:25:20,000 --> 01:25:22,200 Don't mess too much with your hair... 1402 01:25:22,200 --> 01:25:25,100 or by the time you're 40, it will look 85. 1403 01:25:26,800 --> 01:25:29,300 Be careful whose advice you buy, 1404 01:25:29,300 --> 01:25:32,200 but be patient with those who supply it. 1405 01:25:32,200 --> 01:25:35,400 Advice is a form of nostalgia. 1406 01:25:35,400 --> 01:25:39,400 Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, 1407 01:25:39,300 --> 01:25:42,700 wiping it off, painting over the ugly parts... 1408 01:25:42,500 --> 01:25:45,700 and recycling it for more than it's worth. 1409 01:25:46,800 --> 01:25:49,800 But trust me on the sunscreen.