1 00:00:40,200 --> 00:00:43,200 Good for you, Pete. Good for you. 2 00:01:17,200 --> 00:01:18,400 Access Hollywood spotlight 3 00:01:18,600 --> 00:01:21,200 on sexy crime fighter Sarah Marshall. 4 00:01:21,300 --> 00:01:23,800 Hi, everybody, welcome to Access Hollywood. I'm Billy Bush. 5 00:01:23,900 --> 00:01:26,100 Each week, millions of viewers love to watch 6 00:01:26,200 --> 00:01:29,200 Ms Marshall's brainy sexpot character, Maddy Stark, 7 00:01:29,400 --> 00:01:32,200 alongside Billy Baldwin's dark and brooding, 8 00:01:32,300 --> 00:01:34,400 hard-to-love lead detective, Hunter Rush. 9 00:01:34,500 --> 00:01:38,400 - And this isn't your jurisdiction. - I just made it my jurisdiction. 10 00:01:38,800 --> 00:01:41,000 Can you say "catfight"? 11 00:01:42,600 --> 00:01:44,300 Off-screen, Sarah cosies up 12 00:01:44,400 --> 00:01:47,000 to her successful composer boyfriend, Peter Bretter. 13 00:01:47,100 --> 00:01:48,200 He's no household name, 14 00:01:48,300 --> 00:01:53,400 yet Bretter's dark and ominous score has set the tone for this gruesome juggernaut. 15 00:01:53,600 --> 00:01:54,900 Take a look. 16 00:01:58,400 --> 00:01:59,400 What do you think? 17 00:02:00,800 --> 00:02:04,400 I think it's gonna be hard for her to re-enter the pageant 18 00:02:05,300 --> 00:02:06,800 without a face. 19 00:02:11,400 --> 00:02:14,500 Looks like the sky's the limit for this adorable couple. 20 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 Anything could happen. 21 00:02:19,000 --> 00:02:25,300 We got to do something We got to do something 22 00:02:25,400 --> 00:02:28,000 Before Mother Earth gets any more hurt 23 00:02:28,100 --> 00:02:29,900 We got to do something 24 00:02:30,000 --> 00:02:33,400 We leave you tonight with the newest smash single from Infant Sorrow. 25 00:02:33,600 --> 00:02:38,000 Lead singer and notorious lothario, Aldous Snow, begs us to change 26 00:02:38,200 --> 00:02:41,100 in his environmental anthem, We've Got to Do Something. 27 00:02:41,200 --> 00:02:44,800 I hope, for once, we all hear the message. Good night. 28 00:02:44,900 --> 00:02:50,100 Mr Prime Minister and Mr President You better see that it's not only me 29 00:02:50,200 --> 00:02:53,600 No, a mob is rising in size And they've been dying to scream 30 00:02:56,400 --> 00:02:57,600 Hey, baby. 31 00:02:59,500 --> 00:03:00,900 Just working. 32 00:03:02,600 --> 00:03:03,700 Salad. 33 00:03:04,700 --> 00:03:07,800 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally. 34 00:03:07,900 --> 00:03:10,300 I didn't realise that you were gonna be back so early. 35 00:03:10,400 --> 00:03:12,800 Great. I'll see you in a bit. 36 00:03:13,500 --> 00:03:15,800 Okay, bye. 37 00:03:16,400 --> 00:03:19,100 It's time to do something 38 00:03:19,200 --> 00:03:25,000 Someone should do something We got to do something 39 00:03:25,100 --> 00:03:28,700 And that someone is you and you And you and you 40 00:03:29,900 --> 00:03:32,500 I pray it ain't all lost and gone 41 00:03:35,200 --> 00:03:38,200 I pray we might learn right from wrong 42 00:03:40,900 --> 00:03:46,200 And I pray this broken day will not last too long 43 00:03:54,700 --> 00:03:59,100 Hey, you got here fast. I got a surprise for you. 44 00:04:02,600 --> 00:04:04,400 Peter, as you know, 45 00:04:05,800 --> 00:04:08,600 I love you very much. 46 00:04:12,800 --> 00:04:14,600 Are you breaking up with me? 47 00:04:20,400 --> 00:04:24,000 - Pete, are you... - I just need a minute. 48 00:04:25,800 --> 00:04:26,800 Okay. 49 00:04:45,700 --> 00:04:46,700 Please don't go. 50 00:04:46,800 --> 00:04:49,600 Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this. 51 00:04:49,700 --> 00:04:50,900 No. I can't do anything right now. 52 00:04:51,000 --> 00:04:52,700 I'm so sorry, Pete. 53 00:04:53,500 --> 00:04:54,600 I'm in love with you. 54 00:04:54,700 --> 00:04:56,300 Why don't you just put some clothes on, okay? 55 00:04:56,400 --> 00:04:58,000 I'm not going to go put clothes on. 56 00:04:58,200 --> 00:05:01,700 I know what that means, if I put clothes on, it's over. Okay? 57 00:05:04,200 --> 00:05:05,200 Excuse me. 58 00:05:12,000 --> 00:05:14,700 Let's talk. Let's talk about him. 59 00:05:16,800 --> 00:05:18,000 I feel... 60 00:05:19,900 --> 00:05:21,700 I've been feeling 61 00:05:22,900 --> 00:05:25,700 for a long time that we've been growing apart. 62 00:05:26,800 --> 00:05:29,000 We're leading different lives. 63 00:05:31,100 --> 00:05:32,600 Who's the dude? 64 00:05:33,900 --> 00:05:35,000 - Who's the dude? - What? 65 00:05:35,100 --> 00:05:39,100 No, that's not what this is about. There's no one else. 66 00:05:39,300 --> 00:05:41,400 I know what's happening here. I really do. 67 00:05:41,500 --> 00:05:44,800 You've been working so much lately, that we haven't got to spend much time together, 68 00:05:44,900 --> 00:05:46,100 and you're forgetting what it's like to be with me. 69 00:05:46,200 --> 00:05:48,300 But maybe, if we just held each other or something, 70 00:05:48,400 --> 00:05:49,800 you would remember what it's like to be with me. 71 00:05:50,000 --> 00:05:51,500 - No. - Just hold me. 72 00:05:56,400 --> 00:05:58,600 Please. Here we go. 73 00:06:05,400 --> 00:06:07,200 There's someone else. 74 00:06:09,500 --> 00:06:10,800 I'm sorry. 75 00:06:27,800 --> 00:06:30,800 We don't hang out in places like this, Liz and I. 76 00:06:31,800 --> 00:06:35,400 Why did you take me here? This place smells like stripper's perfume. 77 00:06:35,600 --> 00:06:38,800 I'm gonna get herpes just from sitting on this couch. 78 00:06:39,300 --> 00:06:41,700 - Sure you okay, bro? Yeah? - Yeah. 79 00:06:41,800 --> 00:06:44,400 Yeah. You don't have to keep asking me. I'm good. 80 00:06:44,500 --> 00:06:46,800 - You're out! - Thank you so much for this opportunity. 81 00:06:47,000 --> 00:06:48,200 - Auf Wiedersehen! - Auf Wiedersehen! 82 00:06:50,300 --> 00:06:52,000 MAN ON T. V..: Thank you. Thank you all. 83 00:06:52,200 --> 00:06:53,200 Auf Wiedersehen! 84 00:06:55,300 --> 00:06:56,900 I feel really good. I feel happy. 85 00:06:57,100 --> 00:06:59,800 Maybe you should work on the Dracula musical. 86 00:06:59,900 --> 00:07:03,100 Look, you've been working on it for a while. It'll help your mind. Be creative. 87 00:07:03,200 --> 00:07:05,000 - Think about you. - I think I need to fuck somebody. 88 00:07:05,100 --> 00:07:06,200 Whoa, whoa, whoa! 89 00:07:06,300 --> 00:07:09,200 You're not my stepbrother any more. You're a step-stranger. 90 00:07:09,400 --> 00:07:10,800 - Why you talking like that? - Brian! 91 00:07:10,900 --> 00:07:12,800 You don't need to put your P in a V right now. 92 00:07:12,900 --> 00:07:17,200 No, I don't. I need to B my L on somebody's T's. 93 00:07:17,300 --> 00:07:19,700 That's disgusting. You don't need to be doing that. 94 00:07:19,800 --> 00:07:22,200 And if anything, you should leave your P in the V 95 00:07:22,400 --> 00:07:25,800 and blow it inside the V, so you can have a B-A-B-Y 96 00:07:25,900 --> 00:07:27,100 and be a normal person. 97 00:07:27,200 --> 00:07:28,900 I'm leaving, man. I'm out of here. 98 00:07:29,100 --> 00:07:32,700 She's fucking somebody. Okay, Bri? It's all I can think about, 99 00:07:32,900 --> 00:07:34,100 is that she's out there, 100 00:07:34,200 --> 00:07:36,800 and until I do the same thing, I'm gonna feel like I wanna die. 101 00:07:36,900 --> 00:07:40,700 So just talk to girls with me tonight, all right? 102 00:07:40,900 --> 00:07:44,600 All right. All right, I'll help you out. I'll talk to girls with you. 103 00:07:46,000 --> 00:07:47,800 So, Peter, what do you do? 104 00:07:48,000 --> 00:07:49,300 Musician. 105 00:07:49,500 --> 00:07:53,000 He's being modest. He works on a show called Crime Scene. 106 00:07:54,200 --> 00:07:55,900 Oh, my God! 107 00:07:56,000 --> 00:07:58,700 - It is what it is, you know? - No, I love that show. 108 00:07:58,800 --> 00:08:01,800 Wait, Crime Scene: Scene of the Crime or Crime Scene: Phoenix? 109 00:08:01,900 --> 00:08:05,500 - Scene of the Crime. - Oh, my God! I love that show. 110 00:08:06,700 --> 00:08:09,500 I find you both very sexually attractive. 111 00:08:11,100 --> 00:08:13,700 Let's pump the brakes. Okay? 112 00:08:13,800 --> 00:08:16,000 I think that having sex with either of you 113 00:08:16,100 --> 00:08:18,700 would be a great treat for me. 114 00:08:18,800 --> 00:08:20,400 You are so funny. 115 00:08:21,900 --> 00:08:24,200 I just got out of a five-and-a-half-year relationship, 116 00:08:24,400 --> 00:08:27,000 so I'm not looking for anything serious. 117 00:08:27,500 --> 00:08:31,200 - Just sexual activity. - Let's wrap it up, buddy. 118 00:08:31,800 --> 00:08:33,500 You wanna come home? 119 00:08:35,200 --> 00:08:37,500 I'm sorry, you're cracking me up. 120 00:08:37,800 --> 00:08:39,300 - Oh, yeah? - Yeah. 121 00:08:39,400 --> 00:08:41,200 Do you wanna come home? 122 00:08:41,900 --> 00:08:43,500 Stop it, seriously. 123 00:08:49,400 --> 00:08:52,400 - That was fun. - Yeah, yeah. 124 00:08:53,100 --> 00:08:55,800 Overall, I think that went really well. Yeah. 125 00:09:05,300 --> 00:09:06,800 I want to have sex with you! 126 00:09:15,400 --> 00:09:17,900 - Are you crying? - What? No. 127 00:09:18,900 --> 00:09:22,300 I'm sorry that I'm being so weird now. 128 00:09:22,600 --> 00:09:24,300 No, that's okay. 129 00:09:24,900 --> 00:09:26,500 You've been weird 130 00:09:27,400 --> 00:09:32,400 pretty much the whole time, so it's not unusual. Okay. 131 00:09:32,900 --> 00:09:36,300 Last night, like some sort of idiot, I had sex with this woman who I barely even know. 132 00:09:38,300 --> 00:09:40,400 I used a condom, but 133 00:09:41,500 --> 00:09:44,200 I'm really scared that I have an STD, Doc. 134 00:09:44,600 --> 00:09:46,800 Peter, I'm a paediatrician. Have you noticed you're sitting on a fire truck? 135 00:09:48,500 --> 00:09:50,300 - Right. - Little kids running? 136 00:09:50,400 --> 00:09:53,800 - Yeah, this is new. I like it. - I'm kind of backed up... 137 00:09:54,000 --> 00:09:56,300 Could you take a look at my penis? 138 00:09:58,600 --> 00:10:00,000 Go ahead. Let me see it. 139 00:10:00,200 --> 00:10:02,600 - Sorry. - That's all right. Take it out. 140 00:10:04,200 --> 00:10:05,200 Good. 141 00:10:05,800 --> 00:10:07,900 - You barely looked at it. - It's a good-looking dick, Peter. 142 00:10:08,000 --> 00:10:09,600 - Beautiful dick. - Do you think maybe while I'm here, 143 00:10:09,700 --> 00:10:11,600 - I could get some blood work? - Peter! 144 00:10:12,000 --> 00:10:13,400 Your girlfriend dumped you, right? Are you hurting? Are you hurt? 145 00:10:15,600 --> 00:10:19,600 Stop it. Stop crying. Use your dick. Keep fucking. Fuck everything that moves. 146 00:10:19,900 --> 00:10:20,900 Just wear a condom. 147 00:10:21,000 --> 00:10:24,400 Listen, I'm backed up, I got a lot of kids. I gotta go, okay? 148 00:10:24,500 --> 00:10:27,900 You want something? You want a balloon? You want a lolly? 149 00:10:37,500 --> 00:10:38,800 I just came! 150 00:10:54,500 --> 00:10:55,500 Hi. 151 00:10:58,200 --> 00:10:59,200 Hi. 152 00:10:59,600 --> 00:11:01,800 - Hi. - Hi. 153 00:11:02,000 --> 00:11:03,100 Hi. 154 00:11:06,500 --> 00:11:08,800 - Hi. - Hi. 155 00:11:09,000 --> 00:11:14,500 Okay, do you mind not saying that over and over again? 156 00:11:15,500 --> 00:11:16,900 You can gag me. 157 00:11:20,300 --> 00:11:23,300 - You brought a gag? - And handcuffs. 158 00:11:24,800 --> 00:11:26,500 Do you wanna gag me? 159 00:11:27,300 --> 00:11:28,700 Kind of, now. 160 00:11:34,300 --> 00:11:36,000 What've we got today? 161 00:11:36,400 --> 00:11:38,300 Just a walk and talk at the lab. 162 00:11:40,500 --> 00:11:43,200 That's what 20 years on Vice will do to you. 163 00:11:44,500 --> 00:11:45,800 What've we got here? 164 00:11:45,900 --> 00:11:48,800 The victim's penis was found behind the AC unit. 165 00:11:49,300 --> 00:11:50,600 Ouch! 166 00:11:51,000 --> 00:11:53,100 Can you say "dicksicle"? 167 00:11:55,500 --> 00:11:57,000 Let's do this. 168 00:11:58,900 --> 00:12:00,400 Okay, I'm ready. 169 00:12:01,300 --> 00:12:04,300 The victim's penis was found behind the AC unit. 170 00:12:07,800 --> 00:12:10,700 Just go with the usual stuff, maybe. Something dark and ominous. 171 00:12:10,800 --> 00:12:13,300 Like losing your penis is a bad thing. 172 00:12:15,900 --> 00:12:18,100 Oh, you want dark and ominous. 173 00:12:18,700 --> 00:12:22,300 Come on, I got Allman Brother tickets, I gotta get out of here! 174 00:12:23,200 --> 00:12:26,000 That's what 20 years on Vice will do to you. 175 00:12:27,300 --> 00:12:29,100 What've we got here? 176 00:12:29,200 --> 00:12:31,300 Peter! Peter, Jesus Christ! 177 00:12:31,400 --> 00:12:34,100 You're fucking Billy Baldwin, aren't you? 178 00:12:34,600 --> 00:12:36,500 - Aren't you? - Pete, Pete, Pete. 179 00:12:36,700 --> 00:12:38,600 - Stop staring at me. - Pete! 180 00:12:41,000 --> 00:12:43,500 You know you're not getting paid for today's session, right? 181 00:12:43,700 --> 00:12:45,900 - I'm aware of that. - Fucking asshole. 182 00:12:47,100 --> 00:12:49,100 Peter, it's Brian. 183 00:12:50,300 --> 00:12:51,400 Go away. 184 00:12:52,300 --> 00:12:54,600 Listen, your landlord called me. 185 00:12:54,700 --> 00:12:56,300 Said there's smoke coming out of your place. 186 00:12:56,400 --> 00:12:59,100 Who, Mr Lopez? 'Cause he's a liar! 187 00:12:59,800 --> 00:13:00,800 He doesn't... 188 00:13:01,000 --> 00:13:02,800 We worry about you, Petey. 189 00:13:02,900 --> 00:13:05,200 Yeah, come on, Peter. Open up the door. 190 00:13:05,300 --> 00:13:08,400 The fire marshal's gonna come in and bust it down. 191 00:13:14,300 --> 00:13:16,100 You haven't been out of the house in two weeks. 192 00:13:16,200 --> 00:13:17,200 Why are you so damn strong? 193 00:13:17,300 --> 00:13:19,800 I feel so strong! 194 00:13:20,200 --> 00:13:23,400 Hey, don't walk away from me. You come close. 195 00:13:25,000 --> 00:13:26,700 Your place is disgusting, Peter. 196 00:13:26,900 --> 00:13:27,800 Hey, don't walk away from me. 197 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 Whoa, whoa, whoa! Hey! 198 00:13:30,800 --> 00:13:32,500 What are you burning, man? Come on. 199 00:13:32,600 --> 00:13:33,600 It's everything. 200 00:13:33,700 --> 00:13:36,300 It's everything that reminds me of her and I need it gone! 201 00:13:36,400 --> 00:13:40,400 Okay, I thought I was fine, Brian, and I'm not. I'm not fine at all. 202 00:13:40,600 --> 00:13:43,300 Okay, let's just put the picture down. 203 00:13:43,400 --> 00:13:46,200 Put that down. Let's discuss this. 204 00:13:46,300 --> 00:13:48,300 - I love her, man. - I know. 205 00:13:48,500 --> 00:13:54,000 Look, Liz and I, we think the world of Sarah. 206 00:13:54,200 --> 00:13:55,900 We think she's great. 207 00:13:56,400 --> 00:13:58,300 Okay, but everything... 208 00:13:58,800 --> 00:14:00,400 I'm just being honest here. 209 00:14:00,500 --> 00:14:03,600 Every time she would come over to our house, 210 00:14:04,800 --> 00:14:06,400 she always acted, 211 00:14:07,500 --> 00:14:10,700 you know, like a little bitch! 212 00:14:11,800 --> 00:14:13,600 Okay, okay, pump the brakes. 213 00:14:13,700 --> 00:14:16,800 Dating Sarah is not like dating Liz. Okay? 214 00:14:17,000 --> 00:14:18,800 Sarah is better than Liz. 215 00:14:18,900 --> 00:14:21,500 You really wanna have this conversation? 216 00:14:22,400 --> 00:14:25,000 Do you really wanna have this conversation? 217 00:14:26,300 --> 00:14:27,300 Yes. 218 00:14:27,400 --> 00:14:29,200 - She is the mother of my unborn child. - Sorry. 219 00:14:29,300 --> 00:14:30,600 You're my stepbrother. We're not even blood. 220 00:14:32,200 --> 00:14:34,600 I have no qualms with sticking you. I will equalize you. 221 00:14:34,700 --> 00:14:36,200 - Sorry. - You dick! 222 00:14:36,600 --> 00:14:38,000 I'm just worked up. 223 00:14:38,800 --> 00:14:41,300 You gotta get your shit together, man. 224 00:14:41,600 --> 00:14:43,400 I'm trying to. It's so hard here. 225 00:14:45,000 --> 00:14:46,600 Brian, everywhere I look, I'm reminded of her, okay? 226 00:14:46,800 --> 00:14:49,400 Like, she got me this, 227 00:14:50,100 --> 00:14:53,000 okay, because I would always leave my cereal boxes open, 228 00:14:53,200 --> 00:14:54,400 and the cereal would get stale, 229 00:14:54,600 --> 00:14:57,200 and so one day I came home, and she had this waiting for me, 230 00:14:57,300 --> 00:15:01,300 because it keeps my cereal fresh. And now I have the freshest cereal. 231 00:15:04,600 --> 00:15:06,200 Why don't you, you know what, go on a vacation? 232 00:15:06,300 --> 00:15:07,900 Go to the Alps. 233 00:15:08,000 --> 00:15:10,800 - Alps? - Go to Gstaad. It's the best. 234 00:15:10,900 --> 00:15:12,100 I could go to Hawaii. 235 00:15:12,200 --> 00:15:14,900 Sarah was always talking about this place in Hawaii that was supposed to be nice. 236 00:15:15,000 --> 00:15:16,600 No, don't. I wouldn't go there. 237 00:15:16,700 --> 00:15:20,200 What, I can't go to Hawaii now, because Sarah Marshall has heard of Hawaii? 238 00:15:20,300 --> 00:15:22,500 Then go to Hawaii. Go to Hawaii. 239 00:15:23,100 --> 00:15:24,100 Do it. 240 00:15:29,700 --> 00:15:31,600 No, no, no, don't destroy the computer. 241 00:15:31,700 --> 00:15:32,900 I'm just deleting these pictures. 242 00:15:33,000 --> 00:15:35,400 Okay, I need them off my computer. 243 00:15:36,900 --> 00:15:40,000 You know what? You're not even doing a proper permanent delete. 244 00:15:40,100 --> 00:15:41,300 Well... 245 00:15:41,400 --> 00:15:44,100 If we end up getting back together, I wanna have a few of them left. 246 00:15:44,200 --> 00:15:45,200 You're crazy. 247 00:15:47,000 --> 00:15:48,200 - No, no, please don't delete them. - They have to go. Done, done. 248 00:16:02,000 --> 00:16:04,400 That was hilarious. Aloha! 249 00:16:04,600 --> 00:16:07,500 I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the crime. 250 00:16:07,600 --> 00:16:10,100 And when I'm not scrubbing for evidence, I'm flying Hawaiian Airlines... 251 00:16:10,300 --> 00:16:11,200 Excuse me! Hi. 252 00:16:11,300 --> 00:16:12,600 ... to my favourite destinations. Mahalo. 253 00:16:12,700 --> 00:16:14,300 Hi, can I have another bloody mary, please? 254 00:16:15,800 --> 00:16:17,800 You're still working on that one. 255 00:16:17,900 --> 00:16:20,300 It's just an anticipatory order. 256 00:16:20,400 --> 00:16:22,300 Okay, I'll be right back! 257 00:16:33,700 --> 00:16:35,700 What do you think caused such excessive bleeding? 258 00:16:35,900 --> 00:16:39,800 He was either stabbed in the aorta or it was his time of the month. 259 00:16:51,100 --> 00:16:52,200 Aloha! 260 00:16:53,300 --> 00:16:55,100 Check in this way. 261 00:17:05,500 --> 00:17:08,000 - Just married? - Yes, how did you guess? 262 00:17:08,200 --> 00:17:11,700 Oh, you've got that magic newlywed dust all over you. 263 00:17:12,600 --> 00:17:15,200 - Oh, my wife. - Oh, my husband. 264 00:17:15,300 --> 00:17:16,900 - Oh, my wife. - My husband. 265 00:17:17,000 --> 00:17:18,900 My old ball and chain. 266 00:17:23,000 --> 00:17:25,300 You quit squirming and come here. 267 00:17:26,100 --> 00:17:28,100 What is into you? 268 00:17:28,800 --> 00:17:30,300 Not me, yet. 269 00:17:30,400 --> 00:17:34,300 Here is your room key. So you're all set. Room 222. 270 00:17:34,400 --> 00:17:36,400 Room key's inside, and the elevators are to the right. 271 00:17:36,600 --> 00:17:37,600 Mahalo. 272 00:17:37,700 --> 00:17:39,200 Congratulations. 273 00:17:41,800 --> 00:17:43,700 Here you go, sir. Have some POG juice. 274 00:17:43,800 --> 00:17:45,700 Welcome to Turtle Bay. What can I do for you? 275 00:17:45,800 --> 00:17:47,900 I'm checking in. My name's Bretter, Peter Bretter, 276 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 but actually, I don't have a reservation. 277 00:17:50,700 --> 00:17:53,100 I just thought I'd take my chances. 278 00:17:54,400 --> 00:17:55,500 Bold! 279 00:17:56,200 --> 00:18:00,000 We are all booked up, but we do have the Kapua suite available. 280 00:18:00,200 --> 00:18:02,800 - Okay. How much is that? - $6,000 a night. 281 00:18:03,700 --> 00:18:05,800 - Wow. - Beautiful views. 282 00:18:05,900 --> 00:18:07,800 I can imagine. That's a little bit out of my price range. 283 00:18:07,900 --> 00:18:09,600 Sorry. 284 00:18:09,700 --> 00:18:12,000 That's a shame. This is a beautiful 285 00:18:13,800 --> 00:18:14,900 hotel. 286 00:18:15,800 --> 00:18:18,600 Oh, yeah, it's Sarah Marshall from Crime Scene. 287 00:18:19,200 --> 00:18:20,900 People are excited that she's here. 288 00:18:22,500 --> 00:18:25,600 She's my ex-girlfriend. We broke up three weeks ago. 289 00:18:25,700 --> 00:18:27,800 - I'm sorry, sir. - Right. This is fine, right? 290 00:18:27,900 --> 00:18:30,700 - Sir? - It's totally fine. Okay, there she is. 291 00:18:33,000 --> 00:18:35,800 - Did she see me? Is she coming over here? - Uh-huh. Yup. 292 00:18:35,900 --> 00:18:37,500 I wish I wasn't wearing this fucking shirt. 293 00:18:37,600 --> 00:18:40,500 Fair enough. Why don't you try to unbutton it? 294 00:18:42,100 --> 00:18:43,600 Button it back up. 295 00:18:44,900 --> 00:18:46,400 - Peter! - Hey. 296 00:18:47,100 --> 00:18:49,100 - Hi. - What are you doing here? 297 00:18:49,600 --> 00:18:51,500 Came here to murder you. 298 00:18:52,100 --> 00:18:54,300 Really, what are you doing here? 299 00:18:55,100 --> 00:18:58,200 I have been having a tough time, you know, back in LA. 300 00:18:58,700 --> 00:19:01,200 But then I came here, and here you are. 301 00:19:01,700 --> 00:19:03,900 I just think that's too crazy to be... 302 00:19:04,000 --> 00:19:06,400 Hello there, you little sex object. 303 00:19:06,500 --> 00:19:09,100 I've lost a shoe. Have you seen it anywhere? 304 00:19:09,200 --> 00:19:13,100 It's like this one, but, you know, obviously it's the opposite one. 305 00:19:14,500 --> 00:19:19,500 Excuse me, missus, I've lost a shoe. Like this one. It's like this one's fellow. 306 00:19:19,600 --> 00:19:22,600 - Sort of the exact opposite, in fact, of that. Uh-huh. 307 00:19:22,700 --> 00:19:25,000 Not an evil version, but just, you know, 308 00:19:25,100 --> 00:19:29,100 a shoe like this, but for the other foot. Otherwise, I'd have two right... 309 00:19:29,200 --> 00:19:30,600 Aldous, this is Peter. 310 00:19:30,700 --> 00:19:34,400 Hey, all right, Peter. Nice to meet you, mate. Aldous. 311 00:19:35,600 --> 00:19:37,700 - Good to meet you, man. - My ex-boyfriend. 312 00:19:37,800 --> 00:19:39,800 Right. Hey, I'm Aldous Snow. 313 00:19:40,000 --> 00:19:42,200 I know who you are. Yeah, you're very, very famous. 314 00:19:42,400 --> 00:19:44,200 Yeah, I am. I am for my sins. 315 00:19:44,400 --> 00:19:46,700 So are you staying here, as well? 316 00:19:46,800 --> 00:19:48,100 - I'm not, as a matter of fact... - I'm sorry. 317 00:19:48,200 --> 00:19:50,600 Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall, 318 00:19:50,700 --> 00:19:54,700 but we were able to book the Kapua suite for you, sir, for four nights. 319 00:19:57,400 --> 00:19:59,000 - You were? - Yes, sir. 320 00:20:01,200 --> 00:20:03,100 - Marvellous. - Perfect. Perfect amount of time. 321 00:20:03,200 --> 00:20:05,600 Listen, if you wanna have dinner with us one of those nights... 322 00:20:05,700 --> 00:20:07,000 - Aldous. ... feel very... 323 00:20:07,100 --> 00:20:08,100 No. 324 00:20:08,200 --> 00:20:10,300 That's very gentlemanly of you, but you two enjoy your trip. 325 00:20:10,500 --> 00:20:12,400 I'll be just fine on my own. 326 00:20:12,600 --> 00:20:15,000 - All right, Peter. - The Kapua suite... 327 00:20:15,400 --> 00:20:18,700 - Have a good trip, Pete. - I like your shirt. It's colourful. 328 00:20:18,800 --> 00:20:20,200 - Bye. - Bye now. 329 00:20:20,600 --> 00:20:22,900 Ta-ta. I was wearing two shoes this morning, right? 330 00:20:28,200 --> 00:20:30,500 Thank you. Thank you for bailing me out. I still can't afford that room. 331 00:20:32,500 --> 00:20:34,700 Nobody can. It's for, like, Oprah or, like, C�line Dion. 332 00:20:34,800 --> 00:20:36,000 Really, it's not a big deal. 333 00:20:36,100 --> 00:20:38,500 So you can stay in the suite, but since you're not technically a guest, 334 00:20:38,700 --> 00:20:40,700 you have to clean up after yourself. 335 00:20:40,900 --> 00:20:43,300 Otherwise, here is your room key 336 00:20:44,300 --> 00:20:46,000 and enjoy your stay. 337 00:20:47,100 --> 00:20:49,200 Why are you doing this for me? 338 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 She's here with some guy already? Kind of messed up. 339 00:20:54,500 --> 00:20:55,800 - Right? - Yeah. 340 00:20:57,200 --> 00:20:58,900 - Thank you. - Really, it's not a big deal. 341 00:20:59,000 --> 00:21:00,300 Go enjoy yourself. 342 00:21:00,400 --> 00:21:03,100 Rachel Jansen. A thousand times, thank you, 343 00:21:03,300 --> 00:21:05,400 - you know what I mean... - Go enjoy yourself. 344 00:21:05,600 --> 00:21:07,900 - This is a disaster! Calm down, man. 345 00:21:08,700 --> 00:21:09,900 Are there other hotels on the island? 346 00:21:10,000 --> 00:21:11,300 Of course there are other hotels, 347 00:21:11,400 --> 00:21:13,300 but I'm not leaving here, it'll look like I'm running away. 348 00:21:13,400 --> 00:21:16,600 Wait. Why are you whispering? You're not following them, are you? 349 00:21:16,700 --> 00:21:17,800 I had a girlfriend, right? 350 00:21:17,900 --> 00:21:21,800 And Liam and Noel Gallagher both had it off with her right in front of me, 351 00:21:21,900 --> 00:21:23,200 so that's similar. 352 00:21:23,300 --> 00:21:24,700 And that was a bit awkward, actually. 353 00:21:24,900 --> 00:21:27,700 So if you do wanna change hotels, I quite understand. 354 00:21:27,800 --> 00:21:30,200 No, no, I'm not changing hotels. 355 00:21:30,300 --> 00:21:32,400 Stop following and just go back to your room, Peter. 356 00:21:32,500 --> 00:21:34,500 - They're gone! - Why are you looking for them? 357 00:21:34,600 --> 00:21:36,400 - I don't know. - You're acting like an idiot. 358 00:21:36,500 --> 00:21:38,300 Run! Get out of there! Go to your room! 359 00:21:38,500 --> 00:21:40,400 - What do you think they're doing? - Peter, go. 360 00:21:40,500 --> 00:21:42,300 Oh, God! Okay, there they are. 361 00:21:42,500 --> 00:21:44,100 - There they are, I see them. - Go back to your room, Peter. 362 00:21:44,200 --> 00:21:45,700 Peter, go back to your room. Go back to your room, Peter. 363 00:21:45,800 --> 00:21:46,800 I'm going in. 364 00:21:46,900 --> 00:21:48,500 Go back to your room, Peter. Are you listening to me? 365 00:21:48,700 --> 00:21:50,700 Peter, go back to your room. Peter, Peter, Peter... 366 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 Hey! 367 00:21:53,300 --> 00:21:55,100 Hey, nice room. 368 00:21:55,300 --> 00:21:56,700 Go! 369 00:21:57,300 --> 00:21:59,200 I am in the Kapua suite. 370 00:21:59,300 --> 00:22:02,100 What are you doing? Sucker! 371 00:22:02,200 --> 00:22:03,300 Have fun. 372 00:22:04,800 --> 00:22:06,700 Listen, you piece of shit! 373 00:22:07,300 --> 00:22:11,300 You're an idiot. Back to your room, Peter. Peter, back to your room. 374 00:22:13,300 --> 00:22:14,500 Did you enjoy that? 375 00:22:14,700 --> 00:22:17,100 - Did you like what you saw? - That hurt a lot. 376 00:22:17,200 --> 00:22:20,100 But I know Sarah, and I'm pretty sure I just ruined her day. 377 00:22:35,200 --> 00:22:37,000 You know how we thought the killer masturbated 378 00:22:37,100 --> 00:22:39,200 before he committed each homicide? 379 00:22:39,300 --> 00:22:40,900 That's the theory. 380 00:22:41,100 --> 00:22:43,100 Take a look at the microscope. 381 00:22:45,400 --> 00:22:48,100 Oh, yeah, looks like where he's going, 382 00:22:49,300 --> 00:22:51,800 he'll need to know how to masturbate. 383 00:23:03,600 --> 00:23:04,600 Oh, God! 384 00:23:09,100 --> 00:23:10,900 - Hello. Hey, Peter? 385 00:23:12,100 --> 00:23:14,100 - Sarah? - No. 386 00:23:14,200 --> 00:23:17,300 It's Rachel Jansen, from the front desk. 387 00:23:19,400 --> 00:23:22,100 - Hey! - Hey, what's going on up there? 388 00:23:22,200 --> 00:23:25,300 I'm getting complaints about a woman crying hysterically. 389 00:23:25,400 --> 00:23:28,200 Yeah, you know what, I hear her, too, 390 00:23:28,300 --> 00:23:31,400 and it sounds like she's having such a hard time. 391 00:23:31,500 --> 00:23:34,100 I think it's coming from the floor above me. 392 00:23:34,300 --> 00:23:36,100 You're on the top floor. 393 00:23:38,000 --> 00:23:39,900 I'll try to keep it down. 394 00:23:40,500 --> 00:23:42,800 - Are you okay? - Yeah, you have a nice night. 395 00:23:42,900 --> 00:23:44,000 Okay. 396 00:23:58,100 --> 00:24:02,100 I would love to sell you some weed, Jeremy, but I'm at my fucking job right now. 397 00:24:02,300 --> 00:24:06,300 Obviously, because you called me at work, you know that I'm at my place of work. 398 00:24:06,400 --> 00:24:08,300 So I can't just leave here and sell you some weed. 399 00:24:08,400 --> 00:24:10,600 I can sell you some weed when I'm done. 400 00:24:10,700 --> 00:24:14,100 Hold on, I gotta call you back. Mahalo, all right. 401 00:24:14,300 --> 00:24:16,400 - Hey, how's it going? - Hey. 402 00:24:16,500 --> 00:24:18,100 I'd just like to grab some dinner, please. 403 00:24:18,300 --> 00:24:21,100 - Okay, great. Is your wife gonna meet you? - No. 404 00:24:22,000 --> 00:24:23,500 Your girlfriend? 405 00:24:24,700 --> 00:24:26,900 No, I don't have a girlfriend. 406 00:24:28,700 --> 00:24:31,300 - You're just by yourself? - Yeah. 407 00:24:31,800 --> 00:24:33,000 Sucks. 408 00:24:33,100 --> 00:24:36,400 Okay, so just one. Here's your wine list and your menu. Come on. 409 00:24:36,500 --> 00:24:37,900 Do you want, like, a magazine or something? 410 00:24:38,000 --> 00:24:40,100 It's gonna be boring if you're just sitting by yourself. 411 00:24:40,200 --> 00:24:41,300 I'll be all right. Thank you. 412 00:24:41,400 --> 00:24:43,600 I just would be so depressed. 413 00:24:43,700 --> 00:24:45,000 - Yeah. - Here you go. 414 00:24:45,100 --> 00:24:46,100 Thank you. 415 00:24:47,000 --> 00:24:50,400 The best thing is, you have the greatest table in the house. 416 00:24:50,500 --> 00:24:52,600 - Oh, yeah? - That's Aldous Snow right there. 417 00:24:52,700 --> 00:24:54,700 I know. I know, dude. I know. 418 00:24:55,000 --> 00:24:56,900 - I'm gonna ask him. I'll ask him politely. - No, please don't, please. 419 00:24:58,100 --> 00:24:59,100 Mate! 420 00:25:00,300 --> 00:25:02,500 Why don't you come over and sit with us? You'll be very welcome. 421 00:25:02,600 --> 00:25:05,700 No, thank you. I need a drink. 422 00:25:06,800 --> 00:25:08,900 Would you guys like a drink? 423 00:25:09,000 --> 00:25:11,200 Well, no, actually, because... 424 00:25:11,500 --> 00:25:14,900 Seven years clean. That's what this tattoo denotes. 425 00:25:15,000 --> 00:25:17,300 Seven years free from drugs and alcohol. 426 00:25:17,400 --> 00:25:19,500 If I have just one sip of wine, 427 00:25:19,600 --> 00:25:23,300 by the end of the evening, I'll be, like, rimming waiters for their tips 428 00:25:23,500 --> 00:25:24,600 just to get me hands on a rock. 429 00:25:24,700 --> 00:25:26,700 You know what I mean? Nasty. 430 00:25:27,800 --> 00:25:30,400 I heard that. - Hey, what's up, man? 431 00:25:30,800 --> 00:25:32,500 How are you enjoying your vegetable medley? 432 00:25:32,600 --> 00:25:34,000 It's mundane. 433 00:25:34,600 --> 00:25:36,900 It is mundane. It's great, I know. 434 00:25:37,100 --> 00:25:38,600 Will you marry me? 435 00:25:39,000 --> 00:25:40,900 Oh, my God. Oh, my God. Yes! 436 00:25:41,000 --> 00:25:42,500 - She said yes! - Beautiful. 437 00:25:43,300 --> 00:25:44,600 Congratulations! 438 00:25:47,600 --> 00:25:50,500 I'm so excited! Oh, my God! Oh, my God! 439 00:25:51,400 --> 00:25:52,500 Peter! 440 00:25:55,100 --> 00:25:56,300 What's up? 441 00:25:57,000 --> 00:25:58,900 - Are you doing okay? - Yeah. 442 00:25:59,100 --> 00:26:00,600 Yeah, I'm good. 443 00:26:01,700 --> 00:26:05,400 Look, did you follow me here? Did my assistant tell you I was coming? 444 00:26:05,500 --> 00:26:06,800 - No. - Did you talk to her? 445 00:26:06,900 --> 00:26:10,900 No, I didn't talk to your assistant. It's not all about you, you know. 446 00:26:11,100 --> 00:26:15,500 Hawaii is a beautiful place. People come here, usually not to follow you. 447 00:26:15,900 --> 00:26:18,500 So you're really staying? You're gonna stay? 448 00:26:18,600 --> 00:26:22,200 Yeah, I think so. I really like it here. I feel at home here. 449 00:26:22,500 --> 00:26:23,900 I just love it. 450 00:26:25,100 --> 00:26:26,600 Yeah, you should stay. 451 00:26:26,700 --> 00:26:28,900 I appreciate your consideration. 452 00:26:29,200 --> 00:26:31,700 Sounds like Aldous probably shared a lot of needles, 453 00:26:31,800 --> 00:26:34,100 so thank you for dating him after me. 454 00:26:34,300 --> 00:26:35,800 - I appreciate that. - Hmm. 455 00:26:37,100 --> 00:26:40,900 - Hope you have a really good time here. - Have a great dinner. 456 00:26:41,000 --> 00:26:42,200 Thank you. 457 00:26:43,400 --> 00:26:44,800 Groupie whore. 458 00:26:45,300 --> 00:26:46,700 Psycho stalker. 459 00:26:47,300 --> 00:26:51,700 You know what? It's vacation. I think I'll just take a pi�a colada, please. 460 00:26:59,400 --> 00:27:01,000 Look at this guy. 461 00:27:01,200 --> 00:27:03,700 Look at this guy. 462 00:27:05,500 --> 00:27:08,300 Not us, buddy. Right? Not us. 463 00:27:08,500 --> 00:27:12,100 I'm on Sex and the City. What's up, Miranda? 464 00:27:13,100 --> 00:27:17,000 I'm Samantha. I have sex with everyone. 465 00:27:17,100 --> 00:27:19,000 Maybe it's a good thing that they're here. 466 00:27:19,100 --> 00:27:21,900 You know what I mean? Maybe this is a challenge from God 467 00:27:22,000 --> 00:27:23,900 for me to forget her. You know? 468 00:27:24,100 --> 00:27:28,100 Or maybe it's a sign from God that you should be with her. 469 00:27:29,000 --> 00:27:30,600 I love her show. 470 00:27:31,100 --> 00:27:34,300 When they mix the sexuality and the violence, I like it. 471 00:27:34,400 --> 00:27:36,600 What the hell is wrong with you two? You gotta move on. 472 00:27:36,700 --> 00:27:38,800 I hear you say that, but it's not that easy. 473 00:27:38,900 --> 00:27:41,000 It's that easy. Promise you it is. 474 00:27:41,100 --> 00:27:42,700 I lived in South Central. 475 00:27:42,900 --> 00:27:45,500 South Central. And I hated it. 476 00:27:45,600 --> 00:27:46,800 That's why I moved to Oahu. 477 00:27:46,900 --> 00:27:49,100 Now I can name you over 200 different kinds of fish. 478 00:27:49,200 --> 00:27:50,700 - No, you can't. - Oh, yes, I can. 479 00:27:50,900 --> 00:27:52,200 - Do it. - Yeah, you cannot. 480 00:27:52,300 --> 00:27:57,100 G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish grouper fish, greenback... 481 00:27:57,300 --> 00:27:58,900 What's the state fish of Hawaii? 482 00:27:59,000 --> 00:28:00,500 Humuhumunukunukuapua'a. 483 00:28:00,700 --> 00:28:02,300 - Yeah, bitch. - Hey. 484 00:28:03,000 --> 00:28:05,500 - You ready? - Yeah, just gonna close up. 485 00:28:08,300 --> 00:28:12,000 Hello, Mr Bretter, Mr Brayden. Where's your wife, sir? 486 00:28:12,500 --> 00:28:14,700 She is in bed. 487 00:28:14,800 --> 00:28:16,700 How are things going with the lady? 488 00:28:16,800 --> 00:28:20,800 Not awesome. She's complicated, like The Da Vinci Code, 489 00:28:21,600 --> 00:28:24,300 you know, but harder to crack. 490 00:28:25,600 --> 00:28:29,300 But life is full of lessons. You learn something new every day. 491 00:28:30,900 --> 00:28:33,500 Wonder what I'm going to learn tomorrow. 492 00:28:34,900 --> 00:28:36,000 Well. 493 00:28:36,600 --> 00:28:37,900 - Good night, sir. - Good night. 494 00:28:38,100 --> 00:28:39,100 Good night, sir. 495 00:28:39,200 --> 00:28:41,800 Off to find the mythical clitoris. 496 00:28:43,000 --> 00:28:48,100 So, Peter, were you able to get that crying lady out of your room? 497 00:28:49,300 --> 00:28:50,700 'Cause I could send someone up, if you want. 498 00:28:50,800 --> 00:28:52,500 - Oh, you could? - Yeah. 499 00:28:53,300 --> 00:28:55,900 That's very funny. It is. 500 00:28:57,000 --> 00:29:01,000 Well, listen, Sarah Marshall Show sucks. Who cares? 501 00:29:01,100 --> 00:29:03,600 I do the music for that programme. 502 00:29:04,800 --> 00:29:07,200 Did I mention that the music rocks? 503 00:29:08,700 --> 00:29:12,200 That's very sweet of you. That's very sweet of you to say. 504 00:29:12,300 --> 00:29:14,300 You don't have to say that, though. It's not music. 505 00:29:14,400 --> 00:29:16,900 There's no melody, it's just tones. 506 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 Just dark, ominous tones. 507 00:29:20,700 --> 00:29:23,700 "The masturbating dog killer is on the loose again. 508 00:29:23,800 --> 00:29:26,400 "He'll kill the owner, but at least the dogs are happy. " 509 00:29:33,100 --> 00:29:35,600 I'm no Aldous Snow, I guess, you know. 510 00:29:40,300 --> 00:29:42,900 Time to start the music 511 00:29:43,300 --> 00:29:45,100 All gonna light the light 512 00:29:45,700 --> 00:29:49,500 Yeah, yeah, gonna get things started on The Muppet Show tonight 513 00:29:56,900 --> 00:29:59,400 - Whipped cream or berry? - Whipped cream. 514 00:30:01,100 --> 00:30:04,200 Here we are, sir. Have a wonderful breakfast. 515 00:30:04,600 --> 00:30:06,900 What a lovely table, so close to the buffet. 516 00:30:07,000 --> 00:30:09,300 I'm glad you like it. Mahalo. 517 00:30:13,100 --> 00:30:14,800 Good morning, sir. Can I start you with anything? 518 00:30:14,900 --> 00:30:16,100 Orange juice, coffee? 519 00:30:16,200 --> 00:30:19,500 What about, like, some pineapple juice with a little bit of rum on the side. 520 00:30:19,600 --> 00:30:23,300 Of course. I like your style. Cocktail guy. 521 00:30:23,500 --> 00:30:25,300 - Thank you. - You are welcome. 522 00:30:25,500 --> 00:30:27,300 We've already reserved the sea kayak for noon. 523 00:30:27,400 --> 00:30:30,200 Honey, I know that, but you know that I wanted to see... 524 00:30:30,300 --> 00:30:33,700 - Hey. Hello there, friend. - Hey. 525 00:30:33,800 --> 00:30:36,100 How are you guys? How was your evening? 526 00:30:36,200 --> 00:30:37,500 - Great. - Awesome. 527 00:30:37,800 --> 00:30:40,200 - I can't feel anything. - All right. 528 00:30:40,700 --> 00:30:43,000 - Does that feel good? - I still can't feel anything. 529 00:30:43,100 --> 00:30:45,200 Okay, 'cause it hurts me. 530 00:30:45,300 --> 00:30:48,000 - Would you do that for me? - Yeah. 531 00:30:48,900 --> 00:30:52,500 - Yeah. - No, no, no. No. 532 00:30:53,000 --> 00:30:55,800 God put our mouths on our head for a reason. No! 533 00:30:58,200 --> 00:31:00,500 - I'm going to the bathroom. - Okay. 534 00:31:01,500 --> 00:31:06,200 - Is everything okay with... - Waffles. 535 00:31:09,600 --> 00:31:12,800 - Here you go, sir. Breakfast of champions. - Oh, thank you. 536 00:31:12,900 --> 00:31:17,300 And don't tell anybody, but... A little extra love for you. 537 00:31:19,000 --> 00:31:20,100 Thank you. 538 00:31:20,200 --> 00:31:22,500 - Take it easy. - You, too. 539 00:31:34,600 --> 00:31:36,300 - Hi. - Hi. 540 00:31:36,500 --> 00:31:37,800 This is the yoga place, yeah? 541 00:31:37,900 --> 00:31:41,100 Yes. But there's no alcohol allowed in the studio. 542 00:31:41,800 --> 00:31:45,800 Oh, no, I mean, obviously. This is just pineapple juice. 543 00:31:47,000 --> 00:31:50,300 Well, there's no outside drinks allowed in the studio. 544 00:31:51,200 --> 00:31:52,500 - Can I set it down? - Sure. 545 00:31:52,700 --> 00:31:54,800 - Cool, thank you. - I like your hat. 546 00:31:54,900 --> 00:31:57,900 - Thank you. - Please remove it before class. 547 00:32:00,500 --> 00:32:03,500 Hey, everyone, why don't you all grab your mats? 548 00:32:05,400 --> 00:32:09,400 Sorry, I recognise you from the cover of Namaste Magazine. I'm a huge fan. 549 00:32:09,700 --> 00:32:11,800 Thank you. That's so sweet of you to say. 550 00:32:12,000 --> 00:32:15,500 I appreciate that. Obviously, I don't do yoga for recognition. 551 00:32:15,700 --> 00:32:19,400 Right, of course you wouldn't. Then stop being so good at it. 552 00:32:21,200 --> 00:32:23,600 That's very flexible. That's nice. 553 00:32:25,700 --> 00:32:28,800 - And, you, I recognise you from your show. - Thank you. 554 00:32:28,900 --> 00:32:31,200 You seem much taller on your show. 555 00:32:32,100 --> 00:32:34,200 - I'm not. - No, I know. 556 00:32:36,300 --> 00:32:39,500 Okay, if you just wanna start by bringing your palms into your chest. 557 00:32:39,700 --> 00:32:43,300 Today we're gonna start with the Surya Namaskar, or Sun Salutation. 558 00:32:43,400 --> 00:32:45,500 Let's take a deep inale in. 559 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 Exhale and release the hands. 560 00:32:48,100 --> 00:32:50,800 Inale, arms up to the sky. Continue. 561 00:32:51,800 --> 00:32:54,600 Good, exhale and folding forward. 562 00:32:55,300 --> 00:32:59,300 Strong, strong backs. Good, excellent. 563 00:32:59,400 --> 00:33:01,100 Remember this is not a competition, 564 00:33:01,300 --> 00:33:03,500 although you two seem to be the best in the class. 565 00:33:03,700 --> 00:33:06,000 Excellent. Perfect form, you two, perfect. 566 00:33:06,100 --> 00:33:08,700 Coming up into downward-facing dog. 567 00:33:09,300 --> 00:33:11,400 Good. It's really important in this pose, 568 00:33:11,600 --> 00:33:14,700 that you arch your back and keep it flat at the same time. 569 00:33:14,800 --> 00:33:17,200 I feel like those are opposing ideas. 570 00:33:17,400 --> 00:33:21,400 No, they're not, 'cause you're arching your back up while it's flat. 571 00:33:21,500 --> 00:33:22,600 Okay. 572 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 Good, yeah, sweat it out. Sweat out all the toxins from this morning. 573 00:33:29,300 --> 00:33:31,400 - Come on, lady. - My name is Prana, 574 00:33:31,500 --> 00:33:33,700 and I know that wasn't just juice. 575 00:33:33,900 --> 00:33:38,200 You don't really need any adjusting, so I'm just gonna do this for myself. 576 00:33:38,800 --> 00:33:40,800 Just to learn from your body, 577 00:33:41,100 --> 00:33:42,700 memorize your body. 578 00:33:43,500 --> 00:33:46,000 - Good. Strong legs. - Come on. 579 00:33:46,900 --> 00:33:48,800 Perfect skin and form. 580 00:33:49,700 --> 00:33:52,600 Okay, class, I'd like to now move into a tripod headstand. 581 00:33:52,800 --> 00:33:54,400 This is more of an advanced pose, 582 00:33:54,600 --> 00:33:57,200 so if you don't feel comfortable or strong enough, 583 00:33:57,300 --> 00:34:00,900 please feel free to just lay on your mat in child's pose. 584 00:34:01,000 --> 00:34:02,200 I got it. 585 00:34:02,400 --> 00:34:05,300 All right, so let's all come down to our mats. 586 00:34:05,500 --> 00:34:08,500 Get in a prep position for the tripod headstand. 587 00:34:08,600 --> 00:34:09,600 If you don't feel comfortable, 588 00:34:09,800 --> 00:34:12,800 there's no shame in just laying on your mat in child's pose. 589 00:34:12,900 --> 00:34:14,300 Lady, I got it. 590 00:34:14,400 --> 00:34:17,200 Good, so let's prep to come up. Good. 591 00:34:18,600 --> 00:34:21,500 Sir, if you just want to lay down in child's pose. 592 00:34:21,600 --> 00:34:22,600 Now, you all heard me say, 593 00:34:22,700 --> 00:34:25,600 "If you want to be in child's pose, that's okay. " 594 00:34:25,700 --> 00:34:27,700 - Just in case he gets hurt. - Bring it, bring it. 595 00:34:27,800 --> 00:34:29,900 I don't want you to break your neck. 596 00:34:30,100 --> 00:34:31,500 - What's up? - Just relax. 597 00:34:31,700 --> 00:34:33,500 My legs, that's what. 598 00:34:33,600 --> 00:34:35,700 We're doing quiet headstands today. 599 00:34:35,800 --> 00:34:38,600 I'm doing a handstand, motherfucker! I'm doing a handstand. 600 00:34:38,700 --> 00:34:40,300 Okay, you know, why don't we just release. 601 00:34:40,400 --> 00:34:41,600 Thank God. 602 00:34:42,000 --> 00:34:44,400 Good, everybody. Good. 603 00:34:48,500 --> 00:34:49,600 Hey. 604 00:34:49,900 --> 00:34:51,300 Are you Chuck? 605 00:34:51,400 --> 00:34:54,600 Oh, man, you know, they won't change that flyer. 606 00:34:54,900 --> 00:34:58,100 That's my mainland name. My Hawaiian name is Koonu. 607 00:34:58,500 --> 00:34:59,700 Cool, sorry. 608 00:34:59,900 --> 00:35:01,000 No, it's all good. 609 00:35:01,100 --> 00:35:04,000 Does Koonu have some, like, cool Hawaiian meaning? 610 00:35:04,100 --> 00:35:05,900 It means Chuck. 611 00:35:06,000 --> 00:35:07,400 I plugged it into a database. 612 00:35:07,600 --> 00:35:10,600 There's a thing you can go on, on the Internet, you just type in your name, 613 00:35:10,800 --> 00:35:11,800 and it just says it. 614 00:35:13,800 --> 00:35:14,700 What's your name? 615 00:35:14,900 --> 00:35:16,000 - I'm Peter. - Peter. 616 00:35:16,200 --> 00:35:17,700 - Yeah. - I'm gonna give you a Hawaiian name. 617 00:35:17,800 --> 00:35:19,000 Oh, great. 618 00:35:22,400 --> 00:35:23,700 Pepiopi. 619 00:35:25,900 --> 00:35:28,000 - Great. - Pepiopi, looks like you've got a little pain 620 00:35:28,200 --> 00:35:29,900 behind those eyes. 621 00:35:31,400 --> 00:35:33,100 Yeah, maybe a little. 622 00:35:33,900 --> 00:35:35,900 There's really only one cure for that. 623 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 What's that? 624 00:35:37,100 --> 00:35:38,700 Weed. You got any? 625 00:35:40,900 --> 00:35:43,200 - No. - Well, then let's go surfing. 626 00:35:46,200 --> 00:35:49,200 Okay, when we're out there, I want you to ignore your instincts. 627 00:35:49,400 --> 00:35:52,300 I'm gonna be your instincts. Koonu will be your instincts. 628 00:35:52,500 --> 00:35:53,800 Don't do anything. 629 00:35:53,900 --> 00:35:56,200 Don't try to surf, don't do it. 630 00:35:57,100 --> 00:35:59,200 The less you do, the more you do. 631 00:35:59,400 --> 00:36:01,600 Let's see you pop up. Pop it up! 632 00:36:05,500 --> 00:36:06,600 That's not it at all. 633 00:36:06,700 --> 00:36:08,100 Do less. Get down. Try less. Do it again. 634 00:36:10,300 --> 00:36:11,400 Pop up. 635 00:36:12,100 --> 00:36:13,700 No, too slow. Do less. 636 00:36:13,800 --> 00:36:14,900 Pop up. 637 00:36:15,500 --> 00:36:16,500 Pop up. 638 00:36:16,600 --> 00:36:18,800 You're doing too much. Do less. Pop down. 639 00:36:18,900 --> 00:36:20,000 Pop up now. 640 00:36:20,200 --> 00:36:21,400 Stop! Get down. Get down there. 641 00:36:21,600 --> 00:36:23,600 Remember, don't do anything. 642 00:36:24,300 --> 00:36:25,800 Nothing. Pop up. 643 00:36:28,400 --> 00:36:29,900 Well, you... No, you gotta do more than that, 644 00:36:30,000 --> 00:36:31,100 'cause you're just laying right out. 645 00:36:31,200 --> 00:36:32,200 It looks like you're boogie-boarding. 646 00:36:32,300 --> 00:36:34,300 Just do it. Feel it. Pop up. 647 00:36:35,900 --> 00:36:38,700 Yeah. That wasn't quite it, but we're gonna figure it out, out there. 648 00:36:38,800 --> 00:36:39,800 Let's go surfing, come on. 649 00:36:39,900 --> 00:36:41,800 Everybody's learning how, come on and... 650 00:36:41,900 --> 00:36:44,100 The weather outside is weather 651 00:36:45,700 --> 00:36:47,700 How long you lived out here? 652 00:36:47,800 --> 00:36:50,600 Man, I don't know. I quit wearing a watch when I moved out here. 653 00:36:50,700 --> 00:36:53,000 - Wow, that's so cool. - Yeah. 654 00:36:53,100 --> 00:36:57,000 No, like my cell phone has a clock on it, so I don't really need it. 655 00:36:57,100 --> 00:36:59,700 Right, so it's basically the same thing. 656 00:37:00,300 --> 00:37:03,400 - How old are you? - I don't really believe in age or numbers, 657 00:37:03,500 --> 00:37:06,200 you know, I don't... I mean, if you had to put a number on it, 658 00:37:06,300 --> 00:37:08,600 I guess I'd be 44. 659 00:37:10,900 --> 00:37:12,000 Fuck! 660 00:37:12,700 --> 00:37:14,900 Thanks for taking me out here. 661 00:37:16,000 --> 00:37:18,800 This is the first time I've felt good in three weeks or so. 662 00:37:19,000 --> 00:37:21,500 You need to get back on that board is what you need to do. 663 00:37:21,600 --> 00:37:23,400 - Yeah? - Hey, here's the deal. 664 00:37:23,500 --> 00:37:24,800 When life gives you lemons, 665 00:37:25,000 --> 00:37:27,100 just say, "Fuck the lemons," and bail. 666 00:37:27,200 --> 00:37:29,800 Yeah. No. You said it, totally. 667 00:37:29,900 --> 00:37:31,800 You gotta just pull yourself up by your wetsuit, 668 00:37:32,000 --> 00:37:32,900 get back on that board... 669 00:37:33,100 --> 00:37:34,500 Hey, look, man, if you're attacked by a shark, 670 00:37:34,700 --> 00:37:36,100 are you gonna give up surfing? 671 00:37:36,200 --> 00:37:37,800 Probably, yeah. 672 00:37:37,900 --> 00:37:40,500 Let's go in, all right. Tacos are on me. 673 00:37:41,200 --> 00:37:43,400 Can you try to listen to what I'm saying to you, Brian? 674 00:37:43,600 --> 00:37:46,000 I'm confused and I don't know what to do. 675 00:37:46,100 --> 00:37:47,300 What's up with that hat? 676 00:37:47,500 --> 00:37:50,000 What are you in the Buena Vista Social Club? 677 00:37:50,100 --> 00:37:51,200 This is a nice hat. 678 00:37:51,300 --> 00:37:53,900 What member of the Brat Pack are you? 679 00:37:54,100 --> 00:37:56,900 You look like one of those guys suspected of killing JFK. 680 00:37:57,000 --> 00:37:59,200 That's very funny. That's great. 681 00:37:59,300 --> 00:38:01,200 Tell him to make friends. 682 00:38:01,500 --> 00:38:03,700 You need to get out there and make some friends, man. 683 00:38:03,900 --> 00:38:05,300 Is Liz there right now? 684 00:38:05,500 --> 00:38:07,500 No, no, she's not in here, buddy. 685 00:38:07,600 --> 00:38:08,600 I just heard her. 686 00:38:08,800 --> 00:38:10,100 She's gone. 687 00:38:10,700 --> 00:38:12,500 Who are you looking at? 688 00:38:12,700 --> 00:38:13,700 What? 689 00:38:13,800 --> 00:38:15,400 Is she still... Hi, Liz. 690 00:38:15,500 --> 00:38:19,200 No. I swear on my mother's grave, it... Okay, it was Liz. 691 00:38:19,500 --> 00:38:21,400 She wasn't here the entire time. 692 00:38:21,500 --> 00:38:23,600 Go out and meet people. We meet people all the time... 693 00:38:23,700 --> 00:38:25,100 - All the time on vacation. - Constantly. 694 00:38:25,200 --> 00:38:28,000 I've tried, all right, there's a couple of dudes here, 695 00:38:28,200 --> 00:38:30,200 but they're kind of weird. 696 00:38:30,500 --> 00:38:32,300 Just be friendly. 697 00:38:32,400 --> 00:38:33,500 Iron your shirt. 698 00:38:33,600 --> 00:38:34,900 Iron your shirt, look sharp. 699 00:38:35,100 --> 00:38:36,600 Even your T-shirts. 700 00:38:37,100 --> 00:38:39,600 There is this girl at the front desk who's pretty cute. 701 00:38:40,300 --> 00:38:43,000 Oh, yeah. You know what? Go have another dirty one night stand. 702 00:38:43,100 --> 00:38:44,800 That worked out so well before. 703 00:38:44,900 --> 00:38:47,700 What do you want from me? You just told me I need to meet people. 704 00:38:47,800 --> 00:38:50,200 Ask her out. Maybe that's what he needs, is a rebound. 705 00:38:50,300 --> 00:38:52,100 He's had plenty of chances for rebounds. This isn't... 706 00:38:52,300 --> 00:38:53,300 Can we get on the same team here? 707 00:38:53,500 --> 00:38:56,400 Okay, I'm sorry. We're on the same team. Sorry. 708 00:38:57,600 --> 00:38:59,300 You should go on a date with this girl. 709 00:38:59,400 --> 00:39:00,600 Well, maybe I'll ask her out then. 710 00:39:00,800 --> 00:39:02,600 - Yes. - My wife says so. 711 00:39:03,000 --> 00:39:05,700 - Hey, I'm in Hawaii, too! Oh, that's neat. 712 00:39:06,100 --> 00:39:07,800 Aloha, bitches! 713 00:39:08,800 --> 00:39:10,300 That's very cool. 714 00:39:13,400 --> 00:39:15,800 They're not Native Americans, Brian. 715 00:39:18,100 --> 00:39:19,200 - Bri... - What are you doing? 716 00:39:19,400 --> 00:39:21,300 - The luha. Is that right? - Oh, yeah. 717 00:39:21,600 --> 00:39:22,700 It's called the hula. 718 00:39:22,900 --> 00:39:24,500 - Luau? - No, hula. 719 00:39:24,700 --> 00:39:25,600 You're doing a luau? 720 00:39:39,600 --> 00:39:40,600 - Hey. - Hey. 721 00:39:40,700 --> 00:39:41,800 - Peter. - Wow. 722 00:39:43,300 --> 00:39:46,200 You look beautiful. I mean, that's a beautiful dress. 723 00:39:46,400 --> 00:39:47,300 - Thank you. - Yeah. 724 00:39:47,500 --> 00:39:48,700 This'll be fun. 725 00:39:48,900 --> 00:39:50,000 Lei? 726 00:39:54,500 --> 00:39:57,100 May I help you with something else, Peter? 727 00:39:57,400 --> 00:39:59,300 No, I'll just grab a drink. I'm just gonna head inside. 728 00:39:59,400 --> 00:40:01,700 - Happy 4th of July! - Thank you. 729 00:40:04,000 --> 00:40:04,900 Aloha! 730 00:40:18,200 --> 00:40:20,000 - You done here? - No, actually, I just sat down, 731 00:40:20,200 --> 00:40:21,900 I'm just getting started. It's delicious, though, thank you. 732 00:40:22,100 --> 00:40:24,000 I'll just go fuck myself. 733 00:40:24,100 --> 00:40:25,800 - Sorry, what? - Mahalo. 734 00:40:28,700 --> 00:40:29,900 Hi, Peter. 735 00:40:31,700 --> 00:40:33,200 Hey. Hey, bro. 736 00:40:35,100 --> 00:40:36,500 - Hi. - Hey, all right. 737 00:40:36,700 --> 00:40:38,400 Excuse me. Excuse me. 738 00:40:38,500 --> 00:40:41,500 Everybody, can I have your attention for one second, please. 739 00:40:41,600 --> 00:40:44,400 We have a very special guest with us here, today. 740 00:40:44,500 --> 00:40:48,500 He is the lead singer of the band, Infant Sorrow, 741 00:40:49,300 --> 00:40:52,700 one of my favourite musicians of all time. He's so awesome. 742 00:40:53,700 --> 00:40:55,800 Please, please, let's take... 743 00:40:56,300 --> 00:41:00,300 Let's see if we can get him up here, Mr Aldous Snow. Please, come on. 744 00:41:01,300 --> 00:41:02,300 Share your gift. 745 00:41:02,400 --> 00:41:03,600 Duty calls and all that. 746 00:41:03,700 --> 00:41:07,300 I'm trying to be incognito, it's weird. It's like work to me, this is no fun. 747 00:41:07,500 --> 00:41:09,000 Hey! Thank you! 748 00:41:17,400 --> 00:41:19,700 Thank you. What a lovely introduction. 749 00:41:19,900 --> 00:41:22,200 What an eccentric and confident young man. 750 00:41:22,300 --> 00:41:25,600 I'd like to dedicate this song to a very beautiful woman that's here today. 751 00:41:25,800 --> 00:41:28,400 It's Miss Sarah Marshall, there she is. 752 00:41:29,300 --> 00:41:30,400 Look at her, blimey! 753 00:41:38,500 --> 00:41:40,800 Old as ancient skies 754 00:41:41,100 --> 00:41:43,600 I've had these wandering eyes 755 00:41:44,400 --> 00:41:46,600 but you took me by surprise 756 00:41:46,700 --> 00:41:49,000 when you let me inside you 757 00:41:50,900 --> 00:41:52,500 Inside you 758 00:41:53,200 --> 00:41:55,200 Inside you 759 00:41:55,500 --> 00:41:56,900 This went from 6:00 to midnight. 760 00:41:57,000 --> 00:42:01,000 Teach me how to grow while I'm moving inside of you 761 00:42:02,900 --> 00:42:04,600 Inside of you 762 00:42:05,500 --> 00:42:07,700 - Inside you - Inside you 763 00:42:08,900 --> 00:42:11,600 I long to be, is it wrong to be 764 00:42:11,700 --> 00:42:13,900 inside of you 765 00:42:14,800 --> 00:42:18,800 Inside of you the restless find their dreams 766 00:42:20,800 --> 00:42:24,500 Inside of you this king has found his queen 767 00:42:30,900 --> 00:42:31,900 Hey. 768 00:42:32,000 --> 00:42:33,100 You're from the breakfast buffet, right? 769 00:42:33,300 --> 00:42:34,200 - Yeah. - Whipped cream or berries? 770 00:42:34,300 --> 00:42:35,300 Yeah. Yeah, I'm Peter. 771 00:42:37,300 --> 00:42:38,100 - Kemo. - Kemo. 772 00:42:38,200 --> 00:42:40,300 - Good to meet you, man. - Good to meet, you, man. 773 00:42:40,500 --> 00:42:42,700 - Have a beer. - Thanks. Thank you. 774 00:42:45,100 --> 00:42:46,500 Sarah Marshall. 775 00:42:46,600 --> 00:42:47,600 Yes. 776 00:42:49,200 --> 00:42:51,100 How do you know I was dating Sarah Marshall? 777 00:42:51,200 --> 00:42:53,600 Dwayne told me. Chuck told me. 778 00:42:54,400 --> 00:42:55,500 Even Rachel told me. 779 00:42:55,700 --> 00:42:59,500 I heard about it from everybody. You gotta stop talking about it. 780 00:42:59,900 --> 00:43:01,900 It's like The Sopranos. 781 00:43:02,100 --> 00:43:03,300 It's over. 782 00:43:03,900 --> 00:43:05,500 Find a new show. 783 00:43:07,000 --> 00:43:08,500 You need a hug. 784 00:43:08,800 --> 00:43:10,200 Come here. 785 00:43:11,900 --> 00:43:13,300 Oh, thank you. 786 00:43:13,400 --> 00:43:15,100 You're awfully nice. 787 00:43:16,300 --> 00:43:18,900 I gotta go. I'm prepping the pig for tomorrow's luau. 788 00:43:19,000 --> 00:43:21,600 You should come and help me. It'll take your mind off of things. 789 00:43:21,800 --> 00:43:23,600 - Yeah? You don't mind? - No. 790 00:43:24,100 --> 00:43:26,700 I mean, I must say I'm a pretty good cook. 791 00:43:27,100 --> 00:43:28,300 All right! 792 00:43:31,400 --> 00:43:34,000 I can't! Please don't make me do this! 793 00:43:34,200 --> 00:43:35,200 Do it! 794 00:43:35,300 --> 00:43:37,700 I'm sorry! I'm sorry! 795 00:43:42,300 --> 00:43:43,800 You can stop crying now. 796 00:43:44,000 --> 00:43:45,500 He's dead already. 797 00:43:46,000 --> 00:43:47,400 I'm not crying. 798 00:43:47,500 --> 00:43:48,700 You should stop crying. 799 00:43:48,900 --> 00:43:50,400 I don't cry. I'm not a baby. 800 00:43:50,500 --> 00:43:53,300 Really? 'Cause you look like a gigantic baby. 801 00:43:53,600 --> 00:43:56,100 I'm sorry. I didn't mean that at all. 802 00:44:05,400 --> 00:44:06,600 Hey. 803 00:44:06,800 --> 00:44:11,100 Listen, would you like to hang out tonight, like, not in an official hotel function? 804 00:44:11,200 --> 00:44:12,400 Yeah. Totally. 805 00:44:12,600 --> 00:44:15,000 A bunch of us are going to go to this, like, little beach thing afterwards. 806 00:44:15,100 --> 00:44:17,300 You're totally welcome to come. 807 00:44:17,800 --> 00:44:19,400 Maybe we could go together? 808 00:44:19,600 --> 00:44:21,000 Yeah, whatever. 809 00:44:21,400 --> 00:44:22,600 I mean we don't have to, if you don't want to, 810 00:44:22,800 --> 00:44:23,700 I just thought that maybe... 811 00:44:23,800 --> 00:44:25,200 No, listen, you don't have to make this weird. 812 00:44:25,300 --> 00:44:27,000 You either want to go or you don't. 813 00:44:28,500 --> 00:44:30,100 - I would love to. - Okay. 814 00:44:30,700 --> 00:44:33,200 Awesome. Why don't you go upstairs, change that shirt, 815 00:44:33,400 --> 00:44:36,000 and I'll meet you out front in, like, five? 816 00:44:45,700 --> 00:44:48,700 - This is so cool. - You like it? 817 00:45:01,100 --> 00:45:03,300 So what brought you to Hawaii? 818 00:45:04,600 --> 00:45:06,800 - A dude. - Of course. 819 00:45:06,900 --> 00:45:10,000 A surfer dude. You know, WCT, top 44. 820 00:45:13,200 --> 00:45:14,300 Totally. 821 00:45:16,000 --> 00:45:18,300 We were together for two years. 822 00:45:18,600 --> 00:45:21,200 Dropped out of school, moved out here with him. 823 00:45:21,300 --> 00:45:23,300 Three weeks later, I caught him cheating on me, 824 00:45:23,500 --> 00:45:25,700 so I moved out, and that's that. 825 00:45:26,700 --> 00:45:28,200 What an asshole. 826 00:45:29,100 --> 00:45:30,600 No, he's just a boy. 827 00:45:33,000 --> 00:45:36,700 You ever think about going back home, finishing school, or... 828 00:45:38,000 --> 00:45:38,900 No. 829 00:45:39,700 --> 00:45:41,600 No. I work at the hotel, 830 00:45:42,600 --> 00:45:45,200 doesn't really have to be a future in there. 831 00:45:46,500 --> 00:45:47,900 Okay, my turn. 832 00:45:48,300 --> 00:45:49,400 Okay. 833 00:45:50,200 --> 00:45:54,200 So, how do you like writing music for a TV show? 834 00:45:57,100 --> 00:45:59,300 It's great, you know. People are great. 835 00:45:59,400 --> 00:46:02,300 It's great to have a steady paycheque. It's... I'm very lucky. 836 00:46:02,400 --> 00:46:03,400 Oh, my God, you hate it. 837 00:46:03,600 --> 00:46:05,700 I fucking hate it so much. 838 00:46:06,000 --> 00:46:08,200 So then, do something about it. 839 00:46:11,800 --> 00:46:12,700 Excuse me. 840 00:46:12,900 --> 00:46:15,900 I'm just saying, if you hate something, change it. 841 00:46:16,000 --> 00:46:17,600 - Don't dwell. - Well, I'm trying. 842 00:46:19,600 --> 00:46:22,100 I'm actually working on a rock opera. 843 00:46:23,100 --> 00:46:24,500 - Yeah? - Yeah. 844 00:46:25,800 --> 00:46:27,900 What's your rock opera about? 845 00:46:30,300 --> 00:46:31,500 Dracula. 846 00:46:32,900 --> 00:46:35,600 Yeah, and eternal love, you know. That's the theme. 847 00:46:35,700 --> 00:46:39,000 But I think the two sort of go hand in hand, you know? 848 00:46:39,500 --> 00:46:40,700 And I... 849 00:46:42,700 --> 00:46:45,600 I have this vision of doing it with puppets. 850 00:46:48,300 --> 00:46:50,000 I mean, humans also, you know. 851 00:46:52,400 --> 00:46:53,700 Why Dracula? 852 00:46:53,800 --> 00:46:57,400 Because he's a man like anyone else. He just wants to be loved. 853 00:46:57,600 --> 00:46:59,200 And every time he gets close to a human woman, 854 00:46:59,400 --> 00:47:00,900 he ends up smothering and killing her, 855 00:47:01,000 --> 00:47:03,500 which is a feeling I am familiar with. 856 00:47:03,600 --> 00:47:05,400 What? That's just a joke. 857 00:47:05,600 --> 00:47:07,300 - Oh, shit. - What? 858 00:47:08,100 --> 00:47:11,000 My ex. If I run, you run. 859 00:47:12,500 --> 00:47:14,200 - Do you understand? - No, I don't understand at all. 860 00:47:14,400 --> 00:47:16,100 Fucking motherfucker! Dipshit! 861 00:47:16,200 --> 00:47:17,100 Rachel, what are you doing? 862 00:47:17,300 --> 00:47:18,900 I thought I told you to stay back on your island. 863 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 Take it easy, just take it easy. 864 00:47:20,100 --> 00:47:21,200 Yeah, you know what? The deal was over April 9. 865 00:47:21,300 --> 00:47:23,400 Well, the deal's back on, motherfucker. 866 00:47:23,500 --> 00:47:25,300 You ain't the chief in this village. I'm the chief. 867 00:47:25,500 --> 00:47:26,500 Of the idiots? 868 00:47:26,600 --> 00:47:29,200 Rachel, let me handle this. I know his friend. Let me handle this, okay? 869 00:47:29,300 --> 00:47:30,700 Go ahead. 870 00:47:31,500 --> 00:47:33,400 Hey, man, you remember me from breakfast? 871 00:47:33,600 --> 00:47:36,100 - Oh, yeah, the cocktail guy, that's right. - Yeah. 872 00:47:36,200 --> 00:47:39,200 This ain't the breakfast buffet. What, you with my girl? 873 00:47:39,300 --> 00:47:41,300 Keeping her warm for me at night, huh? 874 00:47:41,500 --> 00:47:43,400 Hey, what are you doing here? 875 00:47:47,300 --> 00:47:48,700 That's right. Just hit him! 876 00:47:48,800 --> 00:47:50,000 Rachel, we gotta get out of here. Rachel? 877 00:47:50,100 --> 00:47:52,100 You get what you deserve. 878 00:48:03,600 --> 00:48:07,000 Just a boy? No, that dude was a fucking man. 879 00:48:07,200 --> 00:48:10,900 No, no, no. He's an asshole. I can't believe I ever dated him. 880 00:48:11,800 --> 00:48:13,500 - You went nuts. - Yeah. 881 00:48:14,000 --> 00:48:16,400 You guys are dysfunctional. 882 00:48:17,000 --> 00:48:19,300 You were like one of those girls from Flavour of Love. 883 00:48:19,400 --> 00:48:20,700 - From what? - You were. 884 00:48:20,800 --> 00:48:22,600 "I'll kill you. I'll kill you. " 885 00:48:23,900 --> 00:48:25,700 Okay, I'm gonna go get us another round. 886 00:48:25,800 --> 00:48:27,700 I'll grab it. It's no big deal. 887 00:48:27,800 --> 00:48:31,300 You don't have to dote on me. I'm not that type of girl. 888 00:48:43,600 --> 00:48:45,100 You look so hot. 889 00:48:45,200 --> 00:48:47,400 Give me Crime Scene. Give me dirty Crime Scene girl. 890 00:48:47,600 --> 00:48:49,600 Andr� the Giant, out of the shot, please. 891 00:48:49,700 --> 00:48:51,600 Mutombo, out of the shot, come on. 892 00:49:18,900 --> 00:49:22,100 Did you know that there's a picture of you flashing, 893 00:49:22,200 --> 00:49:23,600 hanging in the men's room? 894 00:49:23,800 --> 00:49:26,600 Yeah. I hate it so much. 895 00:49:26,700 --> 00:49:29,200 My jackass boyfriend made me do it. 896 00:49:29,800 --> 00:49:31,600 Keoki took it, right there. 897 00:49:31,700 --> 00:49:33,700 And I asked him to take it down, 898 00:49:33,800 --> 00:49:37,100 but he said that it would ruin the balance of the collage. 899 00:49:38,100 --> 00:49:39,600 Do you want me to try to get it down for you? 900 00:49:39,800 --> 00:49:43,300 No. No, no, no, he'll kill you. Like, really kill you. 901 00:49:45,200 --> 00:49:47,400 But I have a surprise for you. 902 00:49:47,900 --> 00:49:49,100 Really, what? 903 00:49:49,200 --> 00:49:50,400 We're gonna take a quick break. 904 00:49:50,600 --> 00:49:52,500 Tonight we have a special guest from the mainland, 905 00:49:52,600 --> 00:49:55,300 singing a song from his Dracula musical, 906 00:49:55,600 --> 00:49:58,500 please welcome to the stage, Mr Peter Bretter. 907 00:50:00,300 --> 00:50:01,400 Peter! 908 00:50:01,500 --> 00:50:03,100 Yeah! Go get them, tiger! 909 00:50:03,200 --> 00:50:04,100 Please don't. 910 00:50:05,400 --> 00:50:06,600 Peter! 911 00:50:06,900 --> 00:50:09,200 - Rachel... - Dracula! Peter! 912 00:50:14,400 --> 00:50:15,600 Get them! 913 00:50:15,800 --> 00:50:16,700 What's up? 914 00:50:23,100 --> 00:50:24,400 Thank you. 915 00:50:27,100 --> 00:50:28,500 You know, I could play something else. 916 00:50:28,600 --> 00:50:30,000 I just think out of context this might be... 917 00:50:30,200 --> 00:50:31,700 Dracula musical! 918 00:50:33,600 --> 00:50:34,900 Thank you. 919 00:50:54,300 --> 00:50:58,600 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 920 00:51:00,800 --> 00:51:06,300 I've been drowning too long to believe that the tide's going to turn 921 00:51:08,000 --> 00:51:12,900 And I've been living too hard to believe things are going to get easier now 922 00:51:15,000 --> 00:51:19,400 I'm still trying to shake off the pain from the lessons I've learned 923 00:51:21,900 --> 00:51:26,500 And if I see Van Helsing, I swear to the lord I will slay him 924 00:51:28,800 --> 00:51:32,800 Take it from me, but I swear I won't let it be so 925 00:51:35,200 --> 00:51:39,900 Blood will run down his face when he is decapitated 926 00:51:41,300 --> 00:51:45,000 His head on my mantle is how I will let this one know 927 00:51:46,400 --> 00:51:48,100 How much I love you 928 00:51:55,500 --> 00:51:56,600 Die 929 00:51:57,500 --> 00:51:58,500 Die 930 00:51:59,600 --> 00:52:00,600 Die 931 00:52:05,000 --> 00:52:06,100 I can't 932 00:52:17,200 --> 00:52:18,500 Awesome! 933 00:52:19,000 --> 00:52:20,400 Thank you. 934 00:52:24,200 --> 00:52:25,100 Thank you. 935 00:52:25,500 --> 00:52:28,400 So, I had a really, really great time tonight. 936 00:52:28,500 --> 00:52:30,500 - Yeah? - Yeah. I mean, it got a little wild. 937 00:52:30,700 --> 00:52:32,500 - "A little"? You can say that. - Yeah. 938 00:52:32,600 --> 00:52:35,200 But it was really fun, and you're so cool, and it was... 939 00:52:35,300 --> 00:52:36,900 Thank you for taking me out. 940 00:52:37,000 --> 00:52:38,600 No, I had a great time. Thank you. 941 00:52:40,300 --> 00:52:41,800 - You did? - Yeah. 942 00:52:45,800 --> 00:52:47,800 I'm sorry. 943 00:52:47,900 --> 00:52:51,900 I'm sorry, I just... I don't... I just don't wanna complicate things. 944 00:52:52,000 --> 00:52:53,300 - No, of course! - Yeah? 945 00:52:53,400 --> 00:52:56,400 No, no, no. Totally. I totally get that. 946 00:52:56,600 --> 00:52:58,600 - I had a great time. - A handshake? 947 00:52:58,700 --> 00:53:01,800 - Well, I don't know. Okay. - All right, all right. 948 00:53:01,900 --> 00:53:04,400 - All right. Get home safe. - You, too. 949 00:53:07,400 --> 00:53:09,300 - Thanks again. - Bye. 950 00:53:16,300 --> 00:53:19,700 I'm on a hammock with me lady 951 00:53:19,900 --> 00:53:23,100 Watching the sea roll by 952 00:53:25,300 --> 00:53:27,800 Things have been great now 953 00:53:27,900 --> 00:53:31,000 'Cause we're in Hawaii 954 00:53:32,800 --> 00:53:34,200 Hey, guys. 955 00:53:35,300 --> 00:53:37,400 Hey, man. I'm Koonu. 956 00:53:38,200 --> 00:53:41,300 Yeah. No, I remember. I'm Peter. We took a surf lesson together. 957 00:53:41,400 --> 00:53:44,700 Yeah, you're that guy that works with Kaiser Permanente. 958 00:53:44,800 --> 00:53:48,200 No, I'm Peter. We had a nice talk out on the water. 959 00:53:48,300 --> 00:53:49,700 That's cool. 960 00:53:51,800 --> 00:53:53,700 Okay, can I just say something? 961 00:53:53,800 --> 00:53:57,100 - I went on a date tonight with Rachel, right? - That wasn't a date. 962 00:53:57,200 --> 00:53:59,100 She's in customer service, dude. 963 00:53:59,200 --> 00:54:01,100 She took you out for charity. 964 00:54:01,300 --> 00:54:05,300 It was a date, okay? Trust me. I know a date, and that was a date. 965 00:54:05,500 --> 00:54:06,600 I bet you think strippers like you, too. 966 00:54:06,700 --> 00:54:07,700 - That's really not necessary. - It's true. 967 00:54:09,600 --> 00:54:12,500 Don't waste your time, man. Believe me, it is a nowhere road. I know. 968 00:54:12,600 --> 00:54:15,400 Did you see her ex-boyfriend? He is ridiculous. 969 00:54:15,500 --> 00:54:17,600 Who, Greg? I love Greg, man. 970 00:54:17,800 --> 00:54:20,300 I saw him beat up a guy with a starfish. 971 00:54:20,500 --> 00:54:23,400 - Okay, that's just ridiculous. - That guy was me. 972 00:54:23,500 --> 00:54:26,200 Dude, my homie over here, on his honeymoon? 973 00:54:26,400 --> 00:54:28,800 Getting as much sex as he possibly can ever have. 974 00:54:28,900 --> 00:54:30,600 Are you giving to her hard and rough, dude? 975 00:54:30,700 --> 00:54:32,100 Come on. 976 00:54:33,400 --> 00:54:39,000 The wife wants me to do certain things that I find inappropriate. 977 00:54:39,200 --> 00:54:41,900 Let me just say that if God was a city planner, 978 00:54:42,000 --> 00:54:45,600 he would not put a playground next to a sewage system. 979 00:54:47,800 --> 00:54:51,700 We're trying to fuck, but we're not having fun fucking. 980 00:54:51,800 --> 00:54:55,600 We're just, like... I'm stabbing her private parts, 981 00:54:58,100 --> 00:55:01,400 and it's not fun, and it causes anxiety. Fucking is... 982 00:55:01,600 --> 00:55:03,100 And then when you're not fucking... 983 00:55:03,200 --> 00:55:05,800 - Hey, someone's gotta stop him. - You're the butt of a joke. 984 00:55:05,900 --> 00:55:08,200 Fucking this ring is... 985 00:55:08,400 --> 00:55:09,900 Fuck! 986 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 It's gonna be all right. 987 00:55:13,700 --> 00:55:14,900 Hi. 988 00:55:16,400 --> 00:55:18,700 Hi, do you wanna come back to bed? 989 00:55:18,800 --> 00:55:19,900 Sure. 990 00:55:22,800 --> 00:55:24,000 Have fun. 991 00:55:25,500 --> 00:55:29,500 I like her hair. I wonder if the carpet matches her pubes. 992 00:55:37,200 --> 00:55:38,900 Julian, what's up? 993 00:55:41,200 --> 00:55:42,100 Oh. 994 00:55:43,100 --> 00:55:44,300 God. 995 00:55:54,100 --> 00:55:55,800 The show's been cancelled. 996 00:55:56,000 --> 00:55:57,700 That's good, 'cause that's what you wanted. 997 00:55:57,800 --> 00:56:00,200 Yeah. Yeah, it is. 998 00:56:01,500 --> 00:56:06,400 It's just... I guess I thought we had another year left. 999 00:56:06,500 --> 00:56:08,500 It seems like we did, and... This'll be good, 1000 00:56:08,700 --> 00:56:11,700 'cause it's been a long-awaited transition into film for me. 1001 00:56:11,800 --> 00:56:14,900 Don't get me wrong, but it's just... It's a surprise. 1002 00:56:15,000 --> 00:56:16,600 Come on tour with me. 1003 00:56:16,700 --> 00:56:21,300 I'll serenade you every night in front of thousands of women. 1004 00:56:21,400 --> 00:56:23,000 I didn't know you were going on tour. 1005 00:56:23,200 --> 00:56:24,300 Yeah, I'm going in two weeks. 1006 00:56:24,400 --> 00:56:28,300 It's like an 18-month tour, 43 countries, Infant Sorrow, 1007 00:56:28,400 --> 00:56:30,400 and it's gonna be a massive tour. 1008 00:56:30,500 --> 00:56:35,400 Yeah. I can't come 'cause I have a job. I'm a working actress. 1009 00:56:35,500 --> 00:56:37,200 Not any more. 1010 00:56:37,300 --> 00:56:38,500 You're an unemployed actress, perfect. 1011 00:56:40,100 --> 00:56:44,100 You could be the queen of the groupies, queen of the Sorrow Suckers. 1012 00:56:44,400 --> 00:56:46,600 The Sorrow Suckers. 1013 00:56:46,700 --> 00:56:50,000 Sorrow Suckers. I don't know why they call them that. 1014 00:56:50,200 --> 00:56:53,200 Mr and Mrs Snow, sorry. Sorry to bother you. 1015 00:56:54,800 --> 00:56:56,500 The hotel wanted to offer you some complimentary coconut cake. 1016 00:56:56,600 --> 00:57:00,500 It's from the hotel. It's definitely not from me personally, so... 1017 00:57:01,700 --> 00:57:03,700 - Yeah, thanks. - Okay, great. 1018 00:57:03,800 --> 00:57:07,000 When were you planning on telling me this? 1019 00:57:07,100 --> 00:57:10,500 - I just told you, then. - Yeah. No, I know. 1020 00:57:10,700 --> 00:57:15,200 But telling me now isn't really the same as telling me. 1021 00:57:15,400 --> 00:57:17,900 Well, look, you know, I've not told you I've got genital herpes, 1022 00:57:18,100 --> 00:57:20,300 because it's not inflamed at the moment. 1023 00:57:20,400 --> 00:57:22,300 Do you guys want some champagne with your cake, 1024 00:57:22,400 --> 00:57:23,700 or do you want it without your cake? 1025 00:57:23,800 --> 00:57:25,300 I don't drink. 1026 00:57:32,500 --> 00:57:36,500 All right, so I came here to give you my demo. I just... 1027 00:57:36,800 --> 00:57:39,000 I worship you, and I just wanted to give you my demo. 1028 00:57:40,100 --> 00:57:42,100 Just take a listen and... 1029 00:57:43,100 --> 00:57:44,400 Okay. 1030 00:57:45,100 --> 00:57:47,700 'Cause you know what? You don't wanna be the guy sitting there, 1031 00:57:47,700 --> 00:57:50,300 watching BBC, and saying, 1032 00:57:50,300 --> 00:57:53,900 "Oh, I saw that guy! He was my waiter, 1033 00:57:53,900 --> 00:57:57,800 "and I totally dismissed him like everyone else does in his life. 1034 00:57:57,800 --> 00:57:59,600 "And I totally was wrong, 1035 00:57:59,600 --> 00:58:03,100 "because he's a major, major, major influence on me now, 1036 00:58:03,100 --> 00:58:04,600 "and I feel terrible!" 1037 00:58:08,100 --> 00:58:10,800 That stupid English voice, was that me? 1038 00:58:12,300 --> 00:58:13,900 Unfortunately, yes. 1039 00:58:15,200 --> 00:58:18,000 You're really gonna like it. 1040 00:58:18,000 --> 00:58:20,700 I'll listen to it when you've gone. 1041 00:58:26,500 --> 00:58:29,300 Hey, look, just don't tell anyone at the hotel. 1042 00:58:38,100 --> 00:58:40,200 - What's up, dude? - What's up? 1043 00:58:40,200 --> 00:58:44,800 Peter, I got some really interesting news this morning. 1044 00:58:44,800 --> 00:58:46,700 Aldous gave you gonorrhoea? 1045 00:58:46,700 --> 00:58:49,700 No. Why would I tell you that? 1046 00:58:49,700 --> 00:58:52,200 Crime Scene was cancelled. 1047 00:58:52,200 --> 00:58:53,200 Whoa. 1048 00:58:54,200 --> 00:58:55,200 Wow. 1049 00:58:58,100 --> 00:59:00,700 - You all right? - Yeah. Yeah. 1050 00:59:02,100 --> 00:59:04,500 I mean, I've been waiting to take the next step, 1051 00:59:04,500 --> 00:59:07,300 you know, into features for a long time, so it's a really good thing. 1052 00:59:07,300 --> 00:59:11,900 This isn't The View. I mean, we can have an honest talk about this if we want. 1053 00:59:13,600 --> 00:59:16,500 I don't wanna step out of the spotlight and then be forgotten. 1054 00:59:16,500 --> 00:59:19,100 I don't wanna disappear. I'm freaked out. 1055 00:59:19,100 --> 00:59:21,600 I wanna be honest. I'm really freaked out right now, okay? 1056 00:59:21,600 --> 00:59:25,500 Because, seemingly, the only actresses that actually can survive 1057 00:59:25,500 --> 00:59:28,500 are the ones that show their cooter, and, excuse me, but I refuse to do that. 1058 00:59:28,500 --> 00:59:29,800 I have a little dignity. 1059 00:59:29,800 --> 00:59:32,800 And I don't have the frame to support plastic surgery. I would tip over. 1060 00:59:32,800 --> 00:59:35,100 And I'm not gonna do that. I'm not gonna exploit myself. 1061 00:59:35,100 --> 00:59:39,100 Listen, you're gonna be fine. You have a long career ahead of you. 1062 00:59:39,400 --> 00:59:42,900 You've got, like, four years until you're 30. 1063 00:59:42,900 --> 00:59:44,600 It's gonna be fine. 1064 00:59:48,400 --> 00:59:50,900 - How are you? - I'm screwed. 1065 00:59:50,900 --> 00:59:56,200 Frankly, I don't stand a chance. No, I'll be fine. 1066 00:59:56,200 --> 00:59:59,600 I've been quietly stealing money from you for a long time. 1067 01:00:00,900 --> 01:00:04,300 You're always good at cheering me up, Pete, thank you. 1068 01:00:07,500 --> 01:00:09,100 Die 1069 01:00:09,600 --> 01:00:11,000 Die 1070 01:00:11,700 --> 01:00:13,000 Die 1071 01:00:15,700 --> 01:00:17,300 I can't 1072 01:00:20,900 --> 01:00:24,100 It's really good, Peter. I just don't understand it. I don't. 1073 01:00:24,100 --> 01:00:27,300 I mean, just chalk it up to that. Please don't play it again, 'cause I don't... 1074 01:00:27,300 --> 01:00:29,400 Just listen to it one more time and see... 1075 01:00:31,400 --> 01:00:32,400 Where's Aldous? 1076 01:00:34,400 --> 01:00:36,800 - Mr Snow, may I ask you a question? - Okay. 1077 01:00:36,800 --> 01:00:39,800 I want to please my wife here, on our honeymoon, 1078 01:00:39,800 --> 01:00:41,000 but I don't know what I'm doing. 1079 01:00:41,000 --> 01:00:42,600 You having difficulty sex-wise? 1080 01:00:42,600 --> 01:00:44,800 - Do you not know how to use this? - I know how. 1081 01:00:44,800 --> 01:00:47,500 - Have you had sex before? - We can't. 1082 01:00:47,500 --> 01:00:49,000 - Why? - Our religion. 1083 01:00:49,000 --> 01:00:50,500 Right, 'cause of God and everything? 1084 01:00:50,500 --> 01:00:51,700 Hey, that's not gonna be a problem, 1085 01:00:51,700 --> 01:00:53,900 because God should be present in the bedroom. 1086 01:00:53,900 --> 01:00:56,400 Just tell me specifically what I need to do. 1087 01:00:56,400 --> 01:00:59,200 You need to penetrate deeply and stimulate the clitoris simultaneously. 1088 01:00:59,200 --> 01:01:01,000 That's what you gotta do. That's what it's about. 1089 01:01:01,000 --> 01:01:03,400 If you can involve the anus in that, then that's absolute perfection. 1090 01:01:03,400 --> 01:01:04,400 Got it. 1091 01:01:04,400 --> 01:01:06,700 Explore her ears. 1092 01:01:06,700 --> 01:01:10,000 Find it in you to be a little more circly. 1093 01:01:10,000 --> 01:01:11,100 You are a man. 1094 01:01:11,100 --> 01:01:12,400 God's within you. 1095 01:01:12,400 --> 01:01:13,800 I actually feel okay about it. 1096 01:01:13,800 --> 01:01:16,600 You know, I'm a little scared, but I'll be all right. I'll get another job. 1097 01:01:16,600 --> 01:01:19,200 That's interesting, man. You know what else is interesting? 1098 01:01:19,200 --> 01:01:22,000 - What? - Me on the moon. 1099 01:01:22,000 --> 01:01:24,200 I just wanna talk to you about something. Can you stop? 1100 01:01:24,200 --> 01:01:26,300 - All right, I'm just gonna talk, and then... - Air! 1101 01:01:26,300 --> 01:01:28,700 There was this interesting moment with Sarah. 1102 01:01:28,700 --> 01:01:32,000 Whoa, what? I don't wanna hear about your interesting moment with Sarah, Pete. 1103 01:01:32,000 --> 01:01:33,700 Then who am I supposed to talk to about this? 1104 01:01:33,700 --> 01:01:37,300 Well, not me, because have I ever had an interesting moment with an ex-girlfriend? 1105 01:01:37,300 --> 01:01:39,800 - Do you have an ex-girlfriend? No! - No. 1106 01:01:39,800 --> 01:01:41,000 LIZ: No. 1107 01:01:42,000 --> 01:01:45,200 I would really love to get the woman's perspective on the matter. 1108 01:01:45,200 --> 01:01:46,700 - Really? - No. 1109 01:01:46,700 --> 01:01:48,400 But come on in and just sit down. 1110 01:01:48,400 --> 01:01:51,000 - Stay. You have to... - Honey, no, no, the camera's right there. 1111 01:01:51,000 --> 01:01:52,200 No, I know, but I just wanna tell him, though. 1112 01:01:52,200 --> 01:01:54,900 - No, the camera... - Think about how much she's hurt you. 1113 01:01:54,900 --> 01:01:56,000 - Hey, Liz? - Yeah? 1114 01:01:56,000 --> 01:01:58,300 I think you need to move just a tiny bit further away from the microphone. 1115 01:01:58,300 --> 01:01:59,400 - Just... - No, closer. 1116 01:01:59,400 --> 01:02:00,500 - Now a little further. - Okay. 1117 01:02:00,500 --> 01:02:01,600 - Closer. - And then... 1118 01:02:01,600 --> 01:02:02,800 - And then a little further, and then closer. - I don't know. 1119 01:02:04,400 --> 01:02:05,600 - Keep your head down, though. - I'm bad at this thing. 1120 01:02:05,600 --> 01:02:07,200 - Can you hear me? - Yeah, closer. Further away. 1121 01:02:07,200 --> 01:02:10,000 I know what you're doing. That's not funny at all. 1122 01:02:10,000 --> 01:02:11,000 - You stop that. - What? 1123 01:02:12,700 --> 01:02:14,400 - What's he doing? - Come on. Yeah, yeah, real funny. 1124 01:02:16,000 --> 01:02:17,100 Hey, that's a great necklace, Liz. 1125 01:02:17,100 --> 01:02:19,100 - Did you have that a second ago? - Thank you! 1126 01:02:19,100 --> 01:02:21,000 That's gross! 1127 01:02:21,000 --> 01:02:22,400 - LIZ: I don't get it. - Stop it. 1128 01:02:22,400 --> 01:02:26,000 - He's saying if I were to sperm on you... - What? 1129 01:02:26,000 --> 01:02:29,000 ... it would be a pearl necklace. - Why? 1130 01:02:29,000 --> 01:02:30,800 - Real funny. - Sorry. 1131 01:02:32,600 --> 01:02:34,200 Hey, Dracula! 1132 01:02:34,200 --> 01:02:37,300 "And when I see Van Helsing, I swear to the Lord, I'll slay him. " 1133 01:02:40,300 --> 01:02:42,700 That shit is funny, dude! 1134 01:02:42,700 --> 01:02:44,200 Hey, Pete. 1135 01:02:44,200 --> 01:02:46,700 So I was gonna go over to Lazy Joe's later tonight, 1136 01:02:46,700 --> 01:02:47,900 and I wanted to see if you wanted to come and join. 1137 01:02:50,400 --> 01:02:53,000 I think I'm confused, because I thought last night... 1138 01:02:53,000 --> 01:02:56,800 Oh, my God. Dude, get out of your head. It's really nice out here. 1139 01:02:56,800 --> 01:02:59,400 Yeah, I bet it is. 1140 01:02:59,400 --> 01:03:00,600 All right, yeah. You know what? 1141 01:03:00,600 --> 01:03:02,000 I could totally use a friendly hangout, so... 1142 01:03:02,000 --> 01:03:03,100 All right. 1143 01:03:03,100 --> 01:03:04,600 I don't know if you want, instead of Lazy Joe's, 1144 01:03:04,600 --> 01:03:06,500 I was thinking of going to Laie Point right now. 1145 01:03:06,500 --> 01:03:07,800 - Really? - Yeah. 1146 01:03:07,800 --> 01:03:10,100 I heard that place was a pain in the ass. 1147 01:03:11,200 --> 01:03:12,300 Okay. 1148 01:03:13,500 --> 01:03:14,800 - Hey! Yo, what's up, guys? 1149 01:03:14,800 --> 01:03:15,900 We're just going for a hike. 1150 01:03:15,900 --> 01:03:18,600 No, you're not, you're going snorkelling. 1151 01:03:18,600 --> 01:03:20,000 I think we're gonna go on a hike. 1152 01:03:20,000 --> 01:03:23,100 It is sea turtle fucking season, dude. Let's go. 1153 01:03:23,100 --> 01:03:26,400 They fuck for three hours, dude. I mean, that's magical. 1154 01:03:26,400 --> 01:03:28,200 - No, we're going on a hike. - I think we'll go on a hike, yeah. 1155 01:03:28,200 --> 01:03:29,900 What? Your loss. 1156 01:03:31,200 --> 01:03:33,000 Why won't anybody go snorkelling with me? 1157 01:03:38,900 --> 01:03:41,000 How you doing back there? 1158 01:03:42,000 --> 01:03:43,400 Awesome. 1159 01:03:43,400 --> 01:03:46,600 I don't think I've ever been this covered in sweat before. 1160 01:03:46,600 --> 01:03:48,700 It's like I have some sort of fever. 1161 01:03:48,700 --> 01:03:52,700 I told you this was a pain in the ass. Could've been at Lazy Joe's. 1162 01:03:52,800 --> 01:03:54,400 - Oh, yeah. - Uh-huh. 1163 01:03:54,400 --> 01:03:56,200 Oh, shit. 1164 01:03:56,200 --> 01:03:57,800 - You good? - No. 1165 01:04:00,800 --> 01:04:03,400 Wow, we're really going up to the edge of this, huh? 1166 01:04:03,400 --> 01:04:04,600 Look! 1167 01:04:08,600 --> 01:04:10,500 Wow, this is really beautiful. 1168 01:04:13,900 --> 01:04:18,400 All right, so now that your show's done, are you gonna finish the Dracula musical? 1169 01:04:18,400 --> 01:04:20,400 It's not that easy, you know. 1170 01:04:21,500 --> 01:04:24,100 Sarah always thought it was crazy, and... 1171 01:04:24,100 --> 01:04:28,800 Well, you're definitely crazy. But so is everyone, right? So who cares? 1172 01:04:28,800 --> 01:04:32,100 - I just don't feel like doing anything. - Why? 1173 01:04:32,100 --> 01:04:33,400 'Cause my heart is broken, 1174 01:04:33,400 --> 01:04:36,100 and I can't imagine doing anything right now. 1175 01:04:36,100 --> 01:04:39,900 It's probably the same reason you don't go back to school, you know? 1176 01:04:43,300 --> 01:04:46,000 Maybe it's good we got hurt like that, you know? 1177 01:04:46,000 --> 01:04:51,200 I don't know about you, but it makes me feel impervious to pain. 1178 01:04:51,200 --> 01:04:54,700 Yeah. Kind of like there's nothing left to be afraid of. 1179 01:04:54,700 --> 01:04:57,300 - Yeah. No, exactly. - Right. 1180 01:04:57,300 --> 01:05:01,300 We could leap off this rock, and it won't hurt us as bad as they did. 1181 01:05:03,400 --> 01:05:05,300 So jump, then. 1182 01:05:05,300 --> 01:05:07,600 No, I meant that, like, as a metaphor, you know? 1183 01:05:07,600 --> 01:05:09,600 No. Just do it. 1184 01:05:12,400 --> 01:05:15,100 You'll be fine. Jump. 1185 01:05:20,700 --> 01:05:22,500 What the hell? 1186 01:05:24,500 --> 01:05:27,400 Oh, God! Oh, God. I made her kill herself! 1187 01:05:32,600 --> 01:05:34,400 You must be crazy! 1188 01:05:34,400 --> 01:05:37,200 - So are you gonna jump or what? - No! 1189 01:05:37,200 --> 01:05:40,600 Come on, Peter! I can see your vagina from here! 1190 01:05:40,600 --> 01:05:43,300 I can see your hoo-ha. 1191 01:05:43,300 --> 01:05:45,600 I mean, I'll jump! 1192 01:05:45,600 --> 01:05:47,600 Chicken! Come on! 1193 01:06:03,300 --> 01:06:06,600 Please, God, don't let me die today. 1194 01:06:08,200 --> 01:06:10,000 - I'm okay! - Okay! 1195 01:06:10,000 --> 01:06:12,900 - I'll just let go, right? - No, no, no! 1196 01:06:12,900 --> 01:06:16,900 If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself! 1197 01:06:18,100 --> 01:06:20,000 - Totally. - Yeah. 1198 01:06:20,000 --> 01:06:21,200 So what do I do? 1199 01:06:21,200 --> 01:06:23,900 Why don't you press your feet up against the rock, 1200 01:06:23,900 --> 01:06:25,900 and, like, shoot yourself off! 1201 01:06:25,900 --> 01:06:27,600 - What, like a frog? - I don't know, Peter! 1202 01:06:27,600 --> 01:06:30,200 Just get off the fucking rock! 1203 01:06:30,200 --> 01:06:32,500 - Here I go! - Okay! 1204 01:06:32,500 --> 01:06:33,700 One! 1205 01:06:35,500 --> 01:06:36,600 Two! 1206 01:06:37,200 --> 01:06:38,400 Two! 1207 01:06:41,000 --> 01:06:43,200 - Two and a half! - Jump! 1208 01:06:43,200 --> 01:06:44,600 Three! 1209 01:06:57,500 --> 01:07:01,100 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1210 01:07:01,100 --> 01:07:02,900 - You saw that, right? - Yeah, yeah, yeah, I saw it! 1211 01:07:02,900 --> 01:07:05,300 I was there. I witnessed it. 1212 01:07:05,300 --> 01:07:06,600 Thanks. 1213 01:07:13,000 --> 01:07:14,400 Come on. 1214 01:07:21,800 --> 01:07:24,700 You've got Christ between your thighs, 1215 01:07:25,900 --> 01:07:27,900 but with a shorter beard. 1216 01:07:28,400 --> 01:07:30,900 - Mahalo. - Aloha. 1217 01:07:31,300 --> 01:07:33,700 - Sex! - I'm cramping, I'm cramping. 1218 01:07:33,700 --> 01:07:35,300 - Okay. - Okay, okay. 1219 01:07:37,400 --> 01:07:39,700 Petey? Petey? 1220 01:07:43,400 --> 01:07:46,100 Sorry. I knocked a bunch. 1221 01:07:46,100 --> 01:07:47,300 You were really out. Ken sent me. 1222 01:07:49,000 --> 01:07:52,100 Dakota Fanning and her people, they need this room. 1223 01:07:52,100 --> 01:07:53,700 She loves it here. 1224 01:07:54,600 --> 01:07:55,600 Oh. 1225 01:07:56,400 --> 01:07:57,600 So does that mean I have to leave the hotel? 1226 01:07:57,600 --> 01:07:58,600 Ken found you a room. 1227 01:08:00,500 --> 01:08:03,100 I'll take it, yeah. I wanna hang out with Rachel a little more. 1228 01:08:05,200 --> 01:08:08,400 Are those sad tissues or happy tissues? 1229 01:08:12,000 --> 01:08:14,300 Maybe you should just give me a minute. 1230 01:08:17,700 --> 01:08:20,600 It was the only room available! 1231 01:08:20,600 --> 01:08:22,300 I'm sure it was! 1232 01:08:25,900 --> 01:08:28,300 - Hey, how's it going? - It's all right. 1233 01:08:28,300 --> 01:08:29,800 Really? 1234 01:08:29,800 --> 01:08:33,200 I think you got some pain behind those eyes. A kind of pain that only... 1235 01:08:33,200 --> 01:08:34,800 Okay, you know what? Let's cut the bullshit. 1236 01:08:34,800 --> 01:08:37,000 I wanna stand up on a wave before I leave. 1237 01:08:37,000 --> 01:08:38,800 I don't think you're ready yet, man. 1238 01:08:38,800 --> 01:08:42,200 - I'm ready to ride giants, Koonu. - I think you're ready. 1239 01:09:03,800 --> 01:09:05,100 Petey! 1240 01:09:10,000 --> 01:09:11,100 - Hi. - Hi. 1241 01:09:11,100 --> 01:09:13,800 Miss Marshall, what can I do for you? 1242 01:09:13,800 --> 01:09:16,300 Is there a place to get good sushi around here? 1243 01:09:16,300 --> 01:09:20,300 Yeah. Yeah, there's a really great place about five minutes from here called Asuki. 1244 01:09:20,600 --> 01:09:22,100 Perfect. 1245 01:09:22,100 --> 01:09:23,700 - Do you want me to get you a map? - Please. 1246 01:09:23,700 --> 01:09:24,800 Okay. 1247 01:09:25,500 --> 01:09:28,800 So, this is where we are. 1248 01:09:28,800 --> 01:09:32,800 Head down Kamehameha, and then pass Funaho Loko Marsh. 1249 01:09:32,800 --> 01:09:34,700 And it should be right to the left. 1250 01:09:34,700 --> 01:09:36,900 It might take, like, five minutes. 1251 01:09:36,900 --> 01:09:39,200 - Great. Thank you. - Any time. 1252 01:09:42,800 --> 01:09:44,200 Um... 1253 01:09:44,200 --> 01:09:47,700 - I saw you with Peter Bretter... - Yeah. 1254 01:09:47,700 --> 01:09:50,300 ...who's my ex-boyfriend. 1255 01:09:50,300 --> 01:09:53,500 Oh, my God. I'm really sorry. 1256 01:09:53,500 --> 01:09:54,900 - No. - It's not like that at all. 1257 01:09:54,900 --> 01:09:56,400 - It's not what you're... - No, it's fine. 1258 01:09:56,400 --> 01:09:58,400 I'm just really glad you're keeping him company, 'cause... 1259 01:09:58,400 --> 01:10:01,100 - Gosh, no. ... you seem like a really nice person, 1260 01:10:01,100 --> 01:10:03,800 - and you're very pretty. - Thank you. 1261 01:10:03,800 --> 01:10:06,200 Gosh, you're, like, way prettier. 1262 01:10:06,200 --> 01:10:08,400 No, you're, like, so pretty. 1263 01:10:10,400 --> 01:10:11,700 Really? 1264 01:10:12,600 --> 01:10:16,000 - Yeah. - Wow, thank you. Thank you. 1265 01:10:16,000 --> 01:10:18,100 And one more thing about Peter. 1266 01:10:18,100 --> 01:10:23,700 He's a really good guy. Really good. Like, great, actually. 1267 01:10:24,200 --> 01:10:25,400 Yeah. 1268 01:10:26,000 --> 01:10:27,000 Um... 1269 01:10:30,700 --> 01:10:33,200 Please don't cry, Miss Marshall. 1270 01:10:33,200 --> 01:10:35,900 God. Do you need me to get you a tissue? 1271 01:10:35,900 --> 01:10:38,600 Oh, no, I'm good, I'm good. I'm okay, I'm okay. 1272 01:10:39,500 --> 01:10:40,700 Okay. 1273 01:10:42,600 --> 01:10:46,300 - Thank you, Rachel. - Any time, Miss Marshall. 1274 01:10:55,800 --> 01:10:57,900 Hey, ahoy, there! 1275 01:10:57,900 --> 01:10:59,600 You surf, too? 1276 01:10:59,600 --> 01:11:02,400 Good Lord, no. I'm just drifting around, you know? 1277 01:11:02,400 --> 01:11:06,400 Getting in touch with the ocean and stuff. It's really pleasant. 1278 01:11:06,700 --> 01:11:08,200 It was, yeah. 1279 01:11:09,800 --> 01:11:11,000 I'm gonna head in. 1280 01:11:11,000 --> 01:11:13,300 Before you go, actually, Peter, I just wanted to tell you, 1281 01:11:13,300 --> 01:11:15,600 I was listening to Sarah's iPod the other day, 1282 01:11:15,600 --> 01:11:19,400 and amidst the interminable dross that's on that thing, 1283 01:11:19,400 --> 01:11:21,500 I found one track that I quite liked. 1284 01:11:21,500 --> 01:11:24,500 So I checked what it was, and it was actually one of yours. 1285 01:11:24,500 --> 01:11:29,300 And it kind of reminded me of a dark, gothic Neil Diamond. It's great. 1286 01:11:30,400 --> 01:11:32,600 That's, like, exactly what I'm going for. 1287 01:11:32,600 --> 01:11:34,100 Right, yeah. 1288 01:11:37,700 --> 01:11:39,000 Fuck. 1289 01:11:40,800 --> 01:11:42,300 Fuck, you're cool. 1290 01:11:43,800 --> 01:11:48,400 It's so hard to say, because, like, I hate you in so many ways, 1291 01:11:50,300 --> 01:11:52,300 but whatever. I can see why Sarah likes you. 1292 01:11:52,300 --> 01:11:55,700 No accounting for taste, I suppose. In her case, anyway. 1293 01:11:55,700 --> 01:11:58,700 She was with me for five years, so there you go. 1294 01:11:58,700 --> 01:12:01,500 Yeah, you got four on me there, mate. 1295 01:12:04,400 --> 01:12:06,600 You slept with Sarah a year ago? 1296 01:12:06,600 --> 01:12:10,600 I thought you knew! Peter, please, don't take it seriously. 1297 01:12:10,800 --> 01:12:13,800 - What the fuck, man! You've... - Don't get offended by that. 1298 01:12:13,800 --> 01:12:16,100 You can't be so casual about this! 1299 01:12:18,000 --> 01:12:19,100 This isn't Europe, okay? There are rules here. 1300 01:12:19,100 --> 01:12:22,600 I'm really sorry. I apologise for offending you, Peter. 1301 01:12:22,600 --> 01:12:25,700 I just hope this doesn't ruin our friendship. 1302 01:12:25,700 --> 01:12:27,100 Well, what's that about? 1303 01:12:27,100 --> 01:12:28,400 What do you think it's about? This is a big deal! 1304 01:12:30,100 --> 01:12:31,300 What about a code of the ocean? That's not on. 1305 01:12:31,300 --> 01:12:32,400 What about codes among men? 1306 01:12:32,400 --> 01:12:33,600 You don't sleep with another man's girlfriend! 1307 01:12:33,600 --> 01:12:34,800 - Think of... - Get out of here! 1308 01:12:34,800 --> 01:12:37,800 - All right, okay! All right! - Get out of here! 1309 01:13:01,200 --> 01:13:02,100 Oh, God! 1310 01:13:22,600 --> 01:13:25,900 Koonu! This guy needs help! Koonu! 1311 01:13:28,900 --> 01:13:31,900 - Should I call the front desk? - It hurts. It hurts. 1312 01:13:31,900 --> 01:13:34,200 Wow, you got coral right there in your leg! 1313 01:13:34,200 --> 01:13:35,700 Can you get it out of my leg, please, hotel man? 1314 01:13:35,700 --> 01:13:36,800 Can you do something about that? 1315 01:13:36,800 --> 01:13:40,800 I'd love to, you know, but hotel policy... They don't let me do that kind of thing. 1316 01:13:40,900 --> 01:13:42,800 They get all weirded out. Insurance... 1317 01:13:42,800 --> 01:13:44,700 Koonu, can you call the front desk for me, please? 1318 01:13:44,700 --> 01:13:46,300 - Yeah. - It really hurts. 1319 01:13:46,300 --> 01:13:49,200 Koonu, call the front desk now! 1320 01:13:49,200 --> 01:13:51,200 Okay, monster man. 1321 01:13:51,200 --> 01:13:53,000 Pete, he's not gonna do nothing. 1322 01:13:53,000 --> 01:13:54,900 I kind of have this thing about blood, okay? 1323 01:13:54,900 --> 01:13:58,600 Look at it. It's raping my leg. Peter, get it out of my fucking leg, please! 1324 01:13:58,600 --> 01:14:00,800 One, two. 1325 01:14:00,800 --> 01:14:02,900 - You can't get it out. - It's really in there. 1326 01:14:02,900 --> 01:14:05,300 - Get it out of me! - Three! 1327 01:14:05,300 --> 01:14:07,500 Fuck my arse! 1328 01:14:07,500 --> 01:14:10,300 Okay, I got it. It's all done. It's all over. 1329 01:14:10,300 --> 01:14:11,700 Everything looks fine. 1330 01:14:14,800 --> 01:14:17,600 It's all good! They're coming wiki wiki. 1331 01:14:17,600 --> 01:14:21,600 Can you get some towels for me, please? I'm really losing a lot of blood. 1332 01:14:21,800 --> 01:14:23,800 You sound like you're from London. 1333 01:14:23,800 --> 01:14:25,800 Yeah, I'm from London. 1334 01:14:31,000 --> 01:14:32,800 What's going on? 1335 01:14:32,800 --> 01:14:36,800 You fainted. I didn't want you to wake up by yourself. 1336 01:14:36,800 --> 01:14:40,200 - How's your friend? Is he all right? - Yeah. 1337 01:14:40,200 --> 01:14:42,600 They gave him stitches, and he's sleeping it off. 1338 01:14:42,600 --> 01:14:44,700 - Hey, you wanna hear something funny? - What? 1339 01:14:44,700 --> 01:14:46,900 Are you ready to laugh? 'Cause this is a gas. 1340 01:14:46,900 --> 01:14:48,200 Okay. 1341 01:14:48,200 --> 01:14:51,600 Edward Scissorhands over there told me that you two were fucking each other 1342 01:14:51,600 --> 01:14:54,200 for a whole God damn year while we were together. 1343 01:14:54,200 --> 01:14:55,300 Shit. 1344 01:14:55,300 --> 01:14:57,000 How about that, Sarah? 1345 01:14:57,000 --> 01:14:58,600 I'm sorry, Peter. 1346 01:14:59,800 --> 01:15:02,600 Pete, you shouldn't be up and walking around. Can you please... 1347 01:15:02,600 --> 01:15:05,200 Please don't touch me. Just don't touch me, okay? 1348 01:15:05,200 --> 01:15:06,900 I'm not touching you. 1349 01:15:06,900 --> 01:15:09,100 Will you just please sit? Please? 1350 01:15:10,100 --> 01:15:12,800 All right, I'll sit down, but I'm sitting down 'cause I want to, 1351 01:15:12,800 --> 01:15:16,800 not because you've asked me to sit, okay? 1352 01:15:16,900 --> 01:15:18,100 Great. 1353 01:15:23,800 --> 01:15:25,000 A year? 1354 01:15:25,800 --> 01:15:28,400 Listen, I get it, okay? I just... 1355 01:15:28,400 --> 01:15:31,300 I need to understand what I did to make you cheat. I just... 1356 01:15:31,300 --> 01:15:37,600 Pete, it's not anything you did. 1357 01:15:37,600 --> 01:15:41,300 You didn't do anything. I mean, you were great. 1358 01:15:41,300 --> 01:15:44,000 Will you please cut the bullshit and have a talk with me? 1359 01:15:44,000 --> 01:15:46,700 Fine. Cutting the bullshit. 1360 01:15:48,500 --> 01:15:50,800 It got really hard to keep taking care of you when you stopped taking care of yourself. 1361 01:15:50,800 --> 01:15:52,000 I tried to get you out of the house. 1362 01:15:52,000 --> 01:15:56,700 I tried to get you off your little island you loved so much, the couch. 1363 01:15:56,700 --> 01:15:58,400 You didn't wanna see the light of day! 1364 01:15:58,400 --> 01:16:02,400 God, there was one week when you wore sweatpants! Every day. 1365 01:16:07,200 --> 01:16:10,600 You shall not pass! 1366 01:16:11,800 --> 01:16:14,900 You know what? If they were Sean John sweatpants, it would have been fine. 1367 01:16:14,900 --> 01:16:18,000 But because they're Costco brand, it's like the worst thing I could do. 1368 01:16:18,000 --> 01:16:21,400 That has nothing to do with it. That's what you don't get. 1369 01:16:21,400 --> 01:16:25,100 I'm sorry that I didn't end up being who we thought I was gonna be, you know? 1370 01:16:25,100 --> 01:16:29,800 I tried really hard. I promise you that. I just didn't have it in me. 1371 01:16:29,800 --> 01:16:32,200 I think if you had just, maybe tried harder. 1372 01:16:32,200 --> 01:16:34,500 I tried! 1373 01:16:34,500 --> 01:16:37,000 You have no idea how hard I tried, Peter. 1374 01:16:37,000 --> 01:16:38,600 I talked to a therapist. 1375 01:16:38,600 --> 01:16:40,900 I talked to my mother. I read every book possible. 1376 01:16:40,900 --> 01:16:43,000 I took love seminars. I took sex seminars. 1377 01:16:43,000 --> 01:16:45,500 None of it worked. None of it made a difference to you. 1378 01:16:45,500 --> 01:16:48,800 And I couldn't drown with you any more. 1379 01:16:48,800 --> 01:16:53,400 Don't you dare sit there and tell me that I didn't try. 1380 01:16:53,400 --> 01:16:55,400 I did. 1381 01:16:55,400 --> 01:16:57,700 You were just too stupid to notice. 1382 01:17:29,300 --> 01:17:32,400 Whoa. I thought you were gonna wear the shirt I got you. 1383 01:17:32,400 --> 01:17:34,100 What? No. 1384 01:17:34,100 --> 01:17:36,800 I mean, I do love that shirt you got me. 1385 01:17:36,800 --> 01:17:39,400 I admire Sir Tommy Bahama an awful lot. 1386 01:17:39,400 --> 01:17:43,100 He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. 1387 01:17:48,100 --> 01:17:51,400 Wow, thank you. Yeah, Sarah got it for me. 1388 01:17:52,700 --> 01:17:55,800 This is, like, way more convenient than my backpack. 1389 01:17:59,000 --> 01:18:00,200 Awesome hat! 1390 01:18:00,200 --> 01:18:02,200 Thank you. Yeah, my girlfriend got it for me! 1391 01:18:02,200 --> 01:18:03,800 - I'm fucking with you! - Cool! 1392 01:18:08,900 --> 01:18:11,500 Sarah, can I use this lipstick, please? 1393 01:18:16,300 --> 01:18:19,100 Sure. I don't care. 1394 01:18:21,700 --> 01:18:23,200 I think it looks great. But if you're not, let's go change. 1395 01:18:23,200 --> 01:18:26,600 No, I like it. I didn't like it at first. Now I really think it's... 1396 01:18:26,600 --> 01:18:28,300 Oh, bloody hell. This is a small resort. 1397 01:18:28,300 --> 01:18:29,700 Hi, Peter. 1398 01:18:31,900 --> 01:18:33,400 Hey. Wow. 1399 01:18:34,700 --> 01:18:36,900 Aldous, Sarah, this is Rachel. 1400 01:18:36,900 --> 01:18:39,400 Sarah bought me this shirt. 1401 01:18:39,400 --> 01:18:40,700 I could've guessed that. Yeah. 1402 01:18:40,700 --> 01:18:41,900 - Looks great. - You look great. 1403 01:18:41,900 --> 01:18:43,800 Looks awesome. 1404 01:18:43,800 --> 01:18:45,900 - See. - Thanks. 1405 01:18:45,900 --> 01:18:49,900 Mr Snow, I'm so sorry. I did not know you guys were coming. 1406 01:18:50,000 --> 01:18:51,100 You're gonna have to wait five minutes. 1407 01:18:51,100 --> 01:18:52,200 I did not know you guys were coming. 1408 01:18:52,200 --> 01:18:53,900 It's okay. It's not a problem. 1409 01:18:53,900 --> 01:18:55,700 I didn't see you guys, so... 1410 01:18:55,700 --> 01:18:58,100 There's really no need to weep. 1411 01:18:58,800 --> 01:19:00,300 I'm not crying. 1412 01:19:01,700 --> 01:19:04,500 It's no problem, honestly. It's not a problem. 1413 01:19:04,500 --> 01:19:07,500 - So, your table is ready, guys. - Oh, great. 1414 01:19:07,500 --> 01:19:09,100 Hey, have a lovely evening, you two. 1415 01:19:09,100 --> 01:19:10,900 - Thank you. Have a great dinner, you guys. - Thank you. 1416 01:19:10,900 --> 01:19:12,300 You're welcome to join us, obviously, if you want. 1417 01:19:12,300 --> 01:19:14,100 - Okay. - Wouldn't dream of it. What? 1418 01:19:14,100 --> 01:19:15,200 What? 1419 01:19:16,200 --> 01:19:18,000 - Oh, okay. - Okay. 1420 01:19:18,000 --> 01:19:19,700 That's great. Awesome. - Sure. 1421 01:19:19,700 --> 01:19:21,000 Great. I'll just set two more places. 1422 01:19:21,000 --> 01:19:22,100 - Okay. - Not a big deal. 1423 01:19:22,100 --> 01:19:23,500 Awesome. 1424 01:19:23,500 --> 01:19:27,500 So this is actually happening. We're gonna let this happen. 1425 01:19:28,100 --> 01:19:29,100 I am so sorry. 1426 01:19:29,100 --> 01:19:30,100 I never thought in a million years she would say yes. 1427 01:19:32,000 --> 01:19:33,100 I did. 1428 01:19:33,100 --> 01:19:36,000 What? I just accepted an invitation. I didn't wanna be rude. 1429 01:19:36,000 --> 01:19:37,700 It's got us in a terrible situation. 1430 01:19:37,700 --> 01:19:39,700 Now I'm gonna have to sit with him wearing this shirt all night. 1431 01:19:39,700 --> 01:19:41,500 You're wearing the shirt regardless. 1432 01:19:41,500 --> 01:19:43,200 Australia is amazing. 1433 01:19:43,200 --> 01:19:46,600 - I'm telling you. It is a great place to shoot. - Yeah? 1434 01:19:46,600 --> 01:19:49,800 Rachel, you would love it. You would love it. 1435 01:19:49,800 --> 01:19:52,500 I wanna go. I really, really wanna go there. 1436 01:19:52,500 --> 01:19:54,400 - Wait, so when's the movie coming out? - Mmm. 1437 01:19:55,600 --> 01:19:57,500 It came out. 1438 01:19:57,500 --> 01:19:59,300 - It was already released. - Oh. 1439 01:20:01,900 --> 01:20:03,800 Well, you know, it's an island. 1440 01:20:03,800 --> 01:20:04,900 It's isolated. 1441 01:20:04,900 --> 01:20:06,300 - Yeah. - Movies don't really come out here. 1442 01:20:06,300 --> 01:20:08,900 - Obviously. - Did you like it? 1443 01:20:08,900 --> 01:20:10,400 - The movie? - Yeah. 1444 01:20:11,400 --> 01:20:13,600 - It was... - Awful bloody film. 1445 01:20:13,600 --> 01:20:15,700 I say, it's just a ridiculous premise. 1446 01:20:15,700 --> 01:20:19,200 What would happen if your mobile phone killed you? 1447 01:20:24,300 --> 01:20:25,900 I told her that when she read the script. 1448 01:20:25,900 --> 01:20:27,500 Yeah. You were the voice of reason, mate. 1449 01:20:27,500 --> 01:20:29,200 I tried to be, but she didn't listen. 1450 01:20:29,200 --> 01:20:31,900 Going around killing people. A mobile phone, like, doing murders. 1451 01:20:31,900 --> 01:20:33,800 Why couldn't you just take the battery out of the phone? 1452 01:20:33,800 --> 01:20:35,200 Right. That's it. The battle's over. 1453 01:20:35,200 --> 01:20:37,500 - Yeah, we've won. I hated it. 1454 01:20:37,500 --> 01:20:39,500 Well, it's not for everyone, but it... 1455 01:20:39,500 --> 01:20:41,500 No, it's ridiculous. Here's my favourite scene. 1456 01:20:41,500 --> 01:20:43,100 Ring-ring. Hello? 1457 01:20:43,900 --> 01:20:45,700 Right. It would never happen. - Yeah. 1458 01:20:45,700 --> 01:20:47,100 No, it could never happen. 1459 01:20:47,100 --> 01:20:51,100 It's a metaphor for addiction to technology. 1460 01:20:51,100 --> 01:20:55,100 For society, for how we're reliant on technology. 1461 01:20:55,100 --> 01:20:56,200 I get it. I'm with you. 1462 01:20:56,200 --> 01:20:57,500 It's a metaphor for a crap movie. 1463 01:20:57,800 --> 01:20:59,900 Well, it was the right choice for me at the time. 1464 01:20:59,900 --> 01:21:01,500 Sure. - You know? 1465 01:21:13,500 --> 01:21:14,700 Well, this is awkward. 1466 01:21:18,800 --> 01:21:19,800 Yeah? 1467 01:21:20,500 --> 01:21:22,900 - It's a bit more awkward now. A little. 1468 01:21:22,900 --> 01:21:25,800 Hey, excuse me. Can we get another bottle of wine, please? 1469 01:21:25,800 --> 01:21:27,000 - Sure. - Thank you. 1470 01:21:27,000 --> 01:21:28,100 Mr Snow? 1471 01:21:28,100 --> 01:21:30,400 Can I get cranberry juice with a bit of lime in it, please. 1472 01:21:30,400 --> 01:21:32,000 Do you want cranberry juice or cranberry cocktail? 1473 01:21:32,000 --> 01:21:34,500 Because I can probably rustle up either one. Throw some OJ... 1474 01:21:34,500 --> 01:21:36,500 I don't care. 1475 01:21:36,500 --> 01:21:37,900 Okay, great. 1476 01:21:46,900 --> 01:21:49,200 Hey, can we get another bottle of wine? 1477 01:21:58,300 --> 01:22:00,300 If I've learned anything from addiction, it's that, 1478 01:22:00,300 --> 01:22:04,700 you know, life is as brief as the twinkling of a star over all too soon. 1479 01:22:04,700 --> 01:22:06,500 So if you're in a situation where you're with a woman, 1480 01:22:08,800 --> 01:22:10,000 why not do the most interesting thing that you can do in that situation? 1481 01:22:10,000 --> 01:22:12,400 And by which, I don't mean have a conversation, 1482 01:22:12,400 --> 01:22:13,900 have a chin-wag, a bit of a chat. 1483 01:22:13,900 --> 01:22:17,200 Lose yourself in something that's both ancient and perennial. 1484 01:22:17,200 --> 01:22:21,200 Find something eternal, perpetual. Lose yourself in fuck. 1485 01:22:23,200 --> 01:22:25,400 I'm going to disagree. 1486 01:22:25,400 --> 01:22:26,800 Respectfully, of course, sir. 1487 01:22:26,800 --> 01:22:28,900 Maybe for you, that works. 1488 01:22:28,900 --> 01:22:32,000 For me, it's much more enjoyable to get to know somebody. 1489 01:22:32,000 --> 01:22:33,600 If you end up sleeping with them, that's great. 1490 01:22:33,600 --> 01:22:35,700 But I like getting to know somebody. 1491 01:22:35,700 --> 01:22:36,700 But he... 1492 01:22:37,200 --> 01:22:41,100 What he's saying is that he's gonna stick it wherever he wants, 1493 01:22:41,100 --> 01:22:43,600 but he's joking. 1494 01:22:43,600 --> 01:22:45,300 I ain't. No, I'm not joking. 1495 01:22:45,300 --> 01:22:47,600 It's just what I believe, really. 1496 01:22:48,900 --> 01:22:50,400 So... 1497 01:22:50,400 --> 01:22:55,900 Just so we're clear and so I can hone in on your central thesis of the night, 1498 01:22:55,900 --> 01:22:57,400 wade through all the bullshit, 1499 01:22:57,400 --> 01:23:00,100 you're telling me that you think you have the right 1500 01:23:00,100 --> 01:23:02,700 to just fuck anyone, anywhere, anytime? 1501 01:23:02,700 --> 01:23:04,600 - Yes. There it is. That's right. - That's what you're saying? 1502 01:23:04,600 --> 01:23:07,600 Not so eloquently as you just put it, sweetheart. 1503 01:23:07,600 --> 01:23:09,000 But ultimately, yes, that is... 1504 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 Oh, no! Not the shirt! 1505 01:23:11,000 --> 01:23:13,900 Take my eyes, but not the shirt. Mmm. 1506 01:23:14,400 --> 01:23:17,300 Yeah, that's pretty much what I believe, Sarah. 1507 01:23:17,300 --> 01:23:19,800 When you're done making jokes, are you gonna get a napkin? 1508 01:23:19,800 --> 01:23:22,200 Do you know what? I think I've improved it, actually, against all odds. 1509 01:23:22,200 --> 01:23:23,500 I think I deserve a design award. 1510 01:23:23,500 --> 01:23:25,500 Please get some seltzer water. 1511 01:23:25,500 --> 01:23:27,800 - Gar�on, could we get some... - I saw it from farther away. 1512 01:23:29,600 --> 01:23:31,600 - Okay. - Just lean back for a second. 1513 01:23:31,600 --> 01:23:33,300 No, it's all right. It's not there. Let me... 1514 01:23:33,300 --> 01:23:34,700 You're very diligent. I appreciate it. 1515 01:23:34,700 --> 01:23:36,600 Let go of the glass now. You're gonna have to walk away. 1516 01:23:36,600 --> 01:23:38,200 Bless you. There you are. 1517 01:23:38,500 --> 01:23:40,200 Oh, me, oh, my. 1518 01:23:41,100 --> 01:23:43,200 - Call the doctor. - Oh, good. 1519 01:23:51,900 --> 01:23:54,000 - I love Hawaii. - Is it good? 1520 01:23:54,000 --> 01:23:58,000 Yeah, it's nice, but I think for like a week tops. 1521 01:23:58,000 --> 01:23:59,800 Any more than that, I know I'd go crazy, 1522 01:23:59,800 --> 01:24:03,500 because I think that Hawaii is a place to escape 1523 01:24:03,500 --> 01:24:06,300 for people who can't deal with the real world. 1524 01:24:08,500 --> 01:24:13,400 Yeah, you know, there's so few personal shoppers and pet therapists. 1525 01:24:13,400 --> 01:24:15,500 Gosh, it's such a hard life. 1526 01:24:25,400 --> 01:24:27,000 I like living here. 1527 01:24:29,400 --> 01:24:32,200 - Anyone need any more vino? - I think we're good. 1528 01:24:34,200 --> 01:24:36,000 I've a question for you real quick, Mr S. 1529 01:24:36,000 --> 01:24:39,200 I was actually meaning to ask you, what did you exactly think of my demo? 1530 01:24:39,200 --> 01:24:41,600 Did you get it? Did you get it? 1531 01:24:41,600 --> 01:24:44,300 Oh, no. I was gonna listen to that, 1532 01:24:44,300 --> 01:24:47,300 but then I just carried on living my life. 1533 01:24:50,100 --> 01:24:51,400 Not at all? 1534 01:24:51,400 --> 01:24:55,200 No, I didn't, because, you know, I go on my instincts, 1535 01:24:55,200 --> 01:24:56,800 and they weren't good. 1536 01:24:58,400 --> 01:25:02,200 You know what, dude? Fuck you, okay? You can go fuck yourself. 1537 01:25:02,200 --> 01:25:04,100 I can't yell right now because I'll get fired. 1538 01:25:04,100 --> 01:25:05,200 My boss will hear me, 1539 01:25:05,200 --> 01:25:07,100 and then I won't be able to pay off my student loans. 1540 01:25:07,100 --> 01:25:09,900 But you know what? You're an asshole. I fucking hate you. 1541 01:25:09,900 --> 01:25:11,000 I bought all your records. 1542 01:25:11,000 --> 01:25:13,700 This whole fucking time, I've been trying to get you to come hang out with me. 1543 01:25:13,700 --> 01:25:17,700 I'm gonna have people fuck with your food the rest of your trip, you fucking dick! 1544 01:25:17,900 --> 01:25:20,200 I like him. That was quite moving. 1545 01:25:35,000 --> 01:25:36,300 Wait, wait, wait. 1546 01:25:36,300 --> 01:25:38,000 Wait, wait, wait, wait, wait. 1547 01:25:39,000 --> 01:25:41,200 Are you sure that you're not, like, too drunk? 1548 01:25:41,200 --> 01:25:43,800 Jesus, would you stop being so sensitive. 1549 01:26:09,000 --> 01:26:10,000 Aldous. 1550 01:26:11,500 --> 01:26:12,900 Wake up. 1551 01:26:12,900 --> 01:26:15,500 - Aldous. Wake up. - Hmm... 1552 01:26:15,500 --> 01:26:17,000 Make love to me. 1553 01:26:19,300 --> 01:26:21,100 All right. You go on top, though, 'cause I'm knackered. 1554 01:26:36,700 --> 01:26:37,800 Listen. 1555 01:26:40,100 --> 01:26:41,800 Yes! Yes! 1556 01:26:44,500 --> 01:26:46,500 - Yeah. Yes! 1557 01:26:46,500 --> 01:26:48,000 - Oh, yes! - Yeah! 1558 01:26:50,900 --> 01:26:52,900 - Yeah! Oh, God! - Yeah! 1559 01:26:56,900 --> 01:26:58,400 - Right there! - Yes! 1560 01:26:58,400 --> 01:27:00,800 - Yes! - Yes! She's having an orgasm! 1561 01:27:00,800 --> 01:27:02,700 This is the best sex ever! 1562 01:27:02,700 --> 01:27:04,500 Yeah, all right, that'll do. 1563 01:27:05,100 --> 01:27:06,300 What? 1564 01:27:07,400 --> 01:27:09,200 I made a mistake coming here with you. 1565 01:27:12,800 --> 01:27:14,800 And I'm not done either! 1566 01:27:15,900 --> 01:27:17,900 - Please shut up! Okay. - Okay! 1567 01:27:17,900 --> 01:27:20,100 You're still involved with him next door, ain't you? 1568 01:27:20,100 --> 01:27:21,200 Excuse me? 1569 01:27:21,200 --> 01:27:23,000 You should've seen yourself at dinner, Sarah. 1570 01:27:23,000 --> 01:27:27,000 Then we come back here, and you put on that ghastly performance. 1571 01:27:27,300 --> 01:27:30,200 I mean, I've heard that women do fake orgasms, 1572 01:27:30,200 --> 01:27:31,700 but I've never seen one. 1573 01:27:31,700 --> 01:27:33,400 It really deeply upset me. 1574 01:27:33,400 --> 01:27:34,700 You should have seen yourself at dinner. 1575 01:27:36,400 --> 01:27:40,400 "Oh, I'm Aldous Snow. Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit. 1576 01:27:40,500 --> 01:27:42,500 "No, no drinks for me, thanks. 1577 01:27:42,500 --> 01:27:44,100 "Bullshit, bullshit, bullshit. " 1578 01:27:44,100 --> 01:27:46,700 That's a really reductive impression. 1579 01:27:46,700 --> 01:27:49,100 If I wanted to see you act badly, I'd just watch your TV show, 1580 01:27:49,100 --> 01:27:51,300 which, obviously, I can't now, because it's been cancelled. 1581 01:27:51,300 --> 01:27:53,300 Oh, my God, you're such a prick. 1582 01:27:53,300 --> 01:27:54,400 And you know what? 1583 01:27:54,400 --> 01:27:57,400 Let me tell you something about these tattoos, okay? 1584 01:27:57,400 --> 01:28:01,400 That is Buddhist. That is Nordic. That is Hindu. That's just gibberish. 1585 01:28:01,500 --> 01:28:03,600 They are completely conflicting ideologies. 1586 01:28:03,600 --> 01:28:05,900 And that does not make you a citizen of the world. 1587 01:28:05,900 --> 01:28:07,700 It makes you full of shit. 1588 01:28:11,100 --> 01:28:13,600 Was that genuine or did you fake that? 1589 01:28:15,500 --> 01:28:19,500 Right. I'm gonna probably clear off now. 1590 01:28:19,600 --> 01:28:21,100 I'll have a little sleep for a few hours, 1591 01:28:21,100 --> 01:28:24,800 then I'm gonna probably go in the morning, okay? 1592 01:28:29,400 --> 01:28:31,500 I hate your music. 1593 01:28:31,500 --> 01:28:34,700 Yeah, well, I fucked the housekeeper the other day. 1594 01:28:40,800 --> 01:28:42,400 Are you sleeping? 1595 01:28:43,200 --> 01:28:44,600 Not any more. 1596 01:28:49,900 --> 01:28:53,900 I know that I'm leaving in a couple of days, so I don't even know 1597 01:28:55,800 --> 01:28:57,700 what the hell this means, 1598 01:29:01,100 --> 01:29:03,900 but I really like spending time with you a lot. 1599 01:29:07,200 --> 01:29:08,800 I know. Me too. 1600 01:29:17,300 --> 01:29:18,200 Hey. 1601 01:29:24,200 --> 01:29:25,600 Good morning. 1602 01:29:28,300 --> 01:29:29,700 Where are you going? 1603 01:29:29,700 --> 01:29:33,000 The Korean Textile Manufacturer's Luau. 1604 01:29:33,000 --> 01:29:35,300 - Just kill me. - Fun. 1605 01:29:35,300 --> 01:29:36,300 Joy. 1606 01:29:38,100 --> 01:29:41,600 I want you to know that I meant what I said last night. 1607 01:29:42,900 --> 01:29:44,300 I know you did. 1608 01:29:45,500 --> 01:29:47,000 I did, too. 1609 01:29:49,400 --> 01:29:52,000 - Can I see you again tonight? - Yeah. 1610 01:29:53,100 --> 01:29:54,900 - I get off at 7:00. - Yay. 1611 01:29:55,700 --> 01:29:56,800 Bye. 1612 01:29:59,700 --> 01:30:01,000 Sir, morning mai tai. 1613 01:30:01,000 --> 01:30:02,900 You know what? 1614 01:30:02,900 --> 01:30:06,700 I actually will not be having an alcoholic beverage this morning. 1615 01:30:33,100 --> 01:30:35,000 Jump! Jump! Jump! - Don't make me do it. 1616 01:30:53,800 --> 01:30:55,700 Hey. Morning, mate. 1617 01:30:56,500 --> 01:31:00,100 - How are you today? - Yeah, I'm good. I'm good. You okay? 1618 01:31:00,100 --> 01:31:02,200 Am I okay? I'm better than okay, my friend. 1619 01:31:02,200 --> 01:31:03,800 You seem sprightly. 1620 01:31:03,800 --> 01:31:05,000 I... 1621 01:31:05,600 --> 01:31:07,200 I had a great time last night. 1622 01:31:07,200 --> 01:31:10,500 - Congratulations. Well done. Well done. - Thank you. 1623 01:31:10,500 --> 01:31:12,300 What about you? What's with the bag? 1624 01:31:12,300 --> 01:31:15,600 Right, yeah. I'm off back to England, mate. 1625 01:31:15,600 --> 01:31:17,000 Oh, you and Sarah are going to England. 1626 01:31:17,000 --> 01:31:19,300 No, no, no. I'm just going alone. 1627 01:31:20,100 --> 01:31:22,000 - Yeah. - Did you guys have a fight or something? 1628 01:31:22,000 --> 01:31:25,500 Yeah, it was really... How you served five years under her, I don't know. 1629 01:31:25,500 --> 01:31:30,000 You deserve a medal or a holiday or at least a cuddle from somebody. 1630 01:31:30,000 --> 01:31:31,700 You were only here for a week. 1631 01:31:31,700 --> 01:31:33,800 Well, I don't know. For me, that one week of it 1632 01:31:33,800 --> 01:31:38,300 was like going on holiday with, I don't know, I wouldn't say Hitler, 1633 01:31:38,300 --> 01:31:41,600 but certainly Goebbels. It was like a little holiday with Hitler. 1634 01:31:41,600 --> 01:31:43,000 Jesus. 1635 01:31:43,000 --> 01:31:46,400 Hey, listen, at least it's clear now for you two to reconnect. 1636 01:31:46,400 --> 01:31:47,600 Oh... 1637 01:31:48,800 --> 01:31:51,000 No, no. No. 1638 01:31:51,000 --> 01:31:53,300 You know what? I have a good thing going on with Rachel, 1639 01:31:53,300 --> 01:31:55,000 and I want to see that through. 1640 01:31:55,000 --> 01:31:58,400 Well, maybe you could have both of them. Rachel and Sarah. 1641 01:31:58,400 --> 01:32:01,200 They got on all right, didn't they, at dinner? So maybe... 1642 01:32:01,200 --> 01:32:03,600 You know what? First of all, I'm not that kind of guy. 1643 01:32:03,600 --> 01:32:08,200 And even if I was, I don't think that I have the sexual competency to really pull that off. 1644 01:32:08,200 --> 01:32:09,800 Yeah. It's a gift. 1645 01:32:09,800 --> 01:32:12,900 I will say, if you do get back with Miss Marshall, 1646 01:32:12,900 --> 01:32:15,100 handle with care, because, you know... 1647 01:32:17,200 --> 01:32:18,900 Okay. Well, I think my ride's here. 1648 01:32:18,900 --> 01:32:21,600 So I'm gonna skedaddle then before anything else happens to me. 1649 01:32:21,600 --> 01:32:23,200 Before life gets any more daft. 1650 01:32:23,200 --> 01:32:24,800 Is someone gonna take that? 1651 01:32:24,800 --> 01:32:27,300 Listen, don't let them grind you down. 1652 01:32:28,500 --> 01:32:29,800 Take it easy. 1653 01:32:29,800 --> 01:32:32,300 Hey, look at my driver. I'm gonna have sex with her. 1654 01:32:36,700 --> 01:32:39,200 He said it was clear I wasn't over you. 1655 01:32:41,700 --> 01:32:43,500 And then he left. 1656 01:32:43,500 --> 01:32:44,900 Fucking prick. 1657 01:32:46,800 --> 01:32:50,000 And then I started thinking, what if he's right? 1658 01:32:50,000 --> 01:32:52,800 What if I'm not over you? 1659 01:32:54,600 --> 01:32:57,400 - Sarah... - Please just let me finish, Pete. 1660 01:33:04,100 --> 01:33:07,200 What if I made a really, really horrible mistake? 1661 01:33:10,000 --> 01:33:14,000 - Sarah. - Yeah? 1662 01:33:14,100 --> 01:33:16,500 Stop pulling my face towards your face. 1663 01:33:16,500 --> 01:33:18,300 Why? 1664 01:33:18,300 --> 01:33:19,900 You don't like it? 1665 01:33:19,900 --> 01:33:24,400 Listen, pulling my shirt towards you is the same concept as pulling my face. 1666 01:33:24,400 --> 01:33:28,400 Let's spend one more night here together, and then let's go home and then... 1667 01:33:28,500 --> 01:33:30,400 And we'll just pretend like it never happened. 1668 01:33:30,400 --> 01:33:32,500 ...face reality. No. - That's the big plan? 1669 01:33:32,500 --> 01:33:34,200 No. I love you. 1670 01:33:34,200 --> 01:33:37,200 That's not fair. That's not fair of you to say that to me. 1671 01:33:39,100 --> 01:33:40,500 Please, Peter. 1672 01:33:43,300 --> 01:33:45,700 - Tell me you're sorry. - I'm so sorry. 1673 01:33:48,900 --> 01:33:50,400 I missed you. 1674 01:33:55,500 --> 01:33:56,500 I'm sorry. 1675 01:33:59,400 --> 01:34:01,300 God, I missed you, Peter. 1676 01:34:08,300 --> 01:34:09,200 All right. 1677 01:34:09,900 --> 01:34:13,200 Get hard for me, Pete. Get hard for me. 1678 01:34:13,200 --> 01:34:15,900 - I know what I'm supposed to do. - Okay. 1679 01:34:15,900 --> 01:34:17,800 Just do it. Come on. Get hard. 1680 01:34:17,800 --> 01:34:19,500 - I'm trying. - Okay. 1681 01:34:19,500 --> 01:34:21,300 - Here. Just let me do it for a second. - Okay. 1682 01:34:23,400 --> 01:34:26,500 I really want you, Peter. I missed you. 1683 01:34:26,500 --> 01:34:27,900 You don't want help? 1684 01:34:27,900 --> 01:34:31,200 - You don't want help? Uh-huh. - Can you be quiet just for a minute? 1685 01:34:31,200 --> 01:34:32,300 Do you want my hands? 1686 01:34:32,300 --> 01:34:35,400 Maybe just don't talk for a second is what I mean. 1687 01:34:36,500 --> 01:34:38,000 Do you want my mouth? 1688 01:34:38,000 --> 01:34:40,400 - Yeah, maybe your mouth. - Yeah. Okay. 1689 01:34:48,600 --> 01:34:51,100 What's the problem, Peter? 1690 01:34:51,100 --> 01:34:53,200 - I don't know... - More? 1691 01:34:53,200 --> 01:34:55,400 You can keep trying if you want. 1692 01:34:59,700 --> 01:35:01,700 What's wrong with you? 1693 01:35:01,700 --> 01:35:03,800 - Nothing is wrong with me, okay? - Okay. 1694 01:35:03,800 --> 01:35:05,800 - No, I didn't... - Just, something doesn't feel right any more. 1695 01:35:05,800 --> 01:35:07,700 Okay. Well, did you... You know what? 1696 01:35:07,700 --> 01:35:09,800 Did you drink today? Because sometimes when you drink... 1697 01:35:09,800 --> 01:35:11,300 Excuse me. 1698 01:35:11,300 --> 01:35:14,000 No, I haven't had anything to drink today. 1699 01:35:16,300 --> 01:35:20,800 Maybe the problem is that you broke my heart into a million pieces, 1700 01:35:20,800 --> 01:35:24,400 and so my cock doesn't want to be around you any more, okay? 1701 01:35:24,400 --> 01:35:25,400 Ever! 1702 01:35:27,400 --> 01:35:29,900 Because you know what I just realised? Huh? 1703 01:35:29,900 --> 01:35:32,600 You're the God damn devil. Okay? 1704 01:35:37,100 --> 01:35:39,900 Wedding in Hawaii! Real original! 1705 01:35:50,400 --> 01:35:52,500 - Hey. - Hey, Rachel. 1706 01:35:53,900 --> 01:35:56,900 - Sarah and Aldous broke up this morning. - What a surprise. 1707 01:35:56,900 --> 01:35:59,500 So I went to check on Sarah, and... 1708 01:36:02,200 --> 01:36:04,600 Listen, I'm here because I don't want to lie to you, okay? 1709 01:36:04,600 --> 01:36:06,500 Some stuff happened. 1710 01:36:06,500 --> 01:36:08,400 I'm really, really sorry that it did, 1711 01:36:08,400 --> 01:36:11,300 but I'm also really glad that it did, because 1712 01:36:11,300 --> 01:36:15,700 I'm able to see so clearly now that Sarah and I are not right for each other. 1713 01:36:16,900 --> 01:36:18,300 What stuff? 1714 01:36:20,400 --> 01:36:25,900 I went up to make sure that she was okay, and it got weird. 1715 01:36:25,900 --> 01:36:27,700 But now everything is fine. 1716 01:36:27,700 --> 01:36:29,300 And I need you to understand 1717 01:36:29,300 --> 01:36:31,500 that I meant everything that I said to you this morning. 1718 01:36:31,500 --> 01:36:32,700 What exactly happened, Peter? 1719 01:36:32,700 --> 01:36:34,300 We fooled around a little bit. 1720 01:36:34,300 --> 01:36:37,400 Shut the fuck up, and tell me exactly what you did. 1721 01:36:39,000 --> 01:36:44,800 All right. I went to her room, and she was crying and crying and crying. 1722 01:36:44,800 --> 01:36:46,900 And I felt like I should comfort her. 1723 01:36:46,900 --> 01:36:50,200 And then she started kissing me because I was comforting her. 1724 01:36:50,200 --> 01:36:52,300 And then the next thing I knew, I was kissing her 1725 01:36:52,300 --> 01:36:54,400 because she had been kissing me because of the comforting. 1726 01:36:54,400 --> 01:36:58,100 Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off. 1727 01:37:01,100 --> 01:37:04,800 Then she performed 10 to 15 seconds of oral sex on me. 1728 01:37:04,800 --> 01:37:06,300 Okay. Peter, you can leave now. 1729 01:37:06,300 --> 01:37:08,900 - At the most. Maximum. - Thank you for staying at Turtle Bay. 1730 01:37:08,900 --> 01:37:10,100 Rachel, please don't do this. 1731 01:37:10,100 --> 01:37:12,500 The only reason I'm telling you this is because I really care about... 1732 01:37:12,500 --> 01:37:14,500 Listen to me, Peter. 1733 01:37:14,500 --> 01:37:17,500 I was a mess, too. I understand. Okay? 1734 01:37:17,500 --> 01:37:20,700 But it does not excuse you acting like a complete asshole. 1735 01:37:20,700 --> 01:37:23,400 Listen, I know that I fucked things up for a minute, 1736 01:37:23,400 --> 01:37:25,000 but I'm not like every other asshole. 1737 01:37:25,000 --> 01:37:28,500 You should not be with anybody right now. 1738 01:37:28,500 --> 01:37:29,700 Anybody. 1739 01:37:31,500 --> 01:37:33,400 I know... 1740 01:37:33,400 --> 01:37:35,000 I know that there is something here. 1741 01:37:35,000 --> 01:37:36,900 I know that I was not wrong about that. 1742 01:37:36,900 --> 01:37:40,600 And, yes, it's only been four days, but I know you feel it, too. 1743 01:37:45,100 --> 01:37:46,800 I need you to leave. 1744 01:37:48,800 --> 01:37:52,500 Do not write me. Do not call me. Do not e-mail me. 1745 01:37:58,100 --> 01:38:00,100 Peter, I need you to go. 1746 01:38:04,400 --> 01:38:06,300 I won't bother you any more. 1747 01:38:07,400 --> 01:38:08,600 I'm sorry. 1748 01:38:15,800 --> 01:38:17,600 I don't know what to do. 1749 01:38:25,300 --> 01:38:27,300 Hey, brother, what you doing, huh? You stealing my art? 1750 01:38:27,300 --> 01:38:29,700 I want you to put it back right now. Put it back, bro! 1751 01:38:29,700 --> 01:38:32,200 Listen, give me the picture. 1752 01:38:32,200 --> 01:38:34,500 Doo-doo paper. You're throwing doo-doo paper? 1753 01:38:34,500 --> 01:38:36,100 Give me the picture. 1754 01:38:38,800 --> 01:38:42,000 Don't be stupid, brother. Just give me the picture. 1755 01:38:42,000 --> 01:38:44,800 You can hit me as many times as you want. I'm not giving you the photo back. 1756 01:38:44,800 --> 01:38:45,800 Oh, yeah. 1757 01:38:52,300 --> 01:38:55,700 No, no, no. Peter, I told you I did not want to see you. 1758 01:39:14,300 --> 01:39:18,000 Aloha, I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the Crime. 1759 01:39:18,000 --> 01:39:19,600 And when I'm not scrubbing for evidence, 1760 01:39:19,600 --> 01:39:23,100 I'm flying Hawaiian Airlines to my favourite destinations. 1761 01:39:23,100 --> 01:39:25,500 Now sit back and enjoy your in-flight entertainment. 1762 01:39:25,500 --> 01:39:27,300 I know I will. Mahalo. 1763 01:39:27,900 --> 01:39:31,100 Everybody hates you 1764 01:39:31,100 --> 01:39:34,500 Everybody wishes that you were dead 1765 01:39:34,500 --> 01:39:36,100 Because, Peter, you suck 1766 01:39:36,100 --> 01:39:38,000 Peter, you suck 1767 01:39:38,000 --> 01:39:41,200 Peter, your music is fucking terrible 1768 01:39:41,200 --> 01:39:44,400 Peter, you suck 1769 01:39:44,400 --> 01:39:47,600 Peter, you don't do anything of value 1770 01:39:47,600 --> 01:39:49,100 Peter, you suck 1771 01:39:49,100 --> 01:39:53,100 Write some music but instead you sit and write these bullshit songs 1772 01:39:53,400 --> 01:39:55,100 It's so self-loathing 1773 01:39:55,100 --> 01:39:58,300 Go see a psychiatrist I hate the psychiatrist 1774 01:39:58,300 --> 01:39:59,800 Well, go see one anyway 1775 01:39:59,800 --> 01:40:01,200 I don't like the psychiatrist 1776 01:40:01,200 --> 01:40:02,800 You need to go and see one 1777 01:40:02,800 --> 01:40:04,300 See a psychiatrist 1778 01:40:04,300 --> 01:40:05,700 I'm not going 1779 01:40:40,000 --> 01:40:45,200 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 1780 01:41:30,300 --> 01:41:31,900 I don't understand what there is to think about. 1781 01:41:31,900 --> 01:41:33,100 Because, D, he... 1782 01:41:33,100 --> 01:41:35,600 She licked the tip. That doesn't count. 1783 01:41:35,600 --> 01:41:38,300 - Of course it counts. He... - He what? 1784 01:41:38,300 --> 01:41:41,800 He refused a blowjob from his ex-girlfriend mid-blowjob. 1785 01:41:41,800 --> 01:41:44,700 Do you know what that's like for a man? It's called blue balls, Rachel. 1786 01:41:44,700 --> 01:41:46,800 This guy is like Gandhi, but better. 1787 01:41:46,800 --> 01:41:47,900 He likes puppets. 1788 01:41:47,900 --> 01:41:48,800 I love puppets. 1789 01:41:50,500 --> 01:41:53,300 I love Fraggle Rock. I love Lamb Chop. I love Elmo. 1790 01:41:53,300 --> 01:41:56,600 Sesame Street, Bert and Ernie, Snuffelupagus. Fucks my shit up. 1791 01:42:00,700 --> 01:42:04,200 This is a song that I never thought I would write 1792 01:42:04,200 --> 01:42:06,300 On the night I'm dying 1793 01:42:06,300 --> 01:42:09,300 Sorry for all the wrong I've done 1794 01:42:09,300 --> 01:42:11,100 I'm finished trying 1795 01:42:11,100 --> 01:42:16,100 It was a wonderful dream Now let him come and slay me 1796 01:42:16,100 --> 01:42:17,700 There he is 1797 01:42:17,700 --> 01:42:20,300 The demon who haunted the streets of London 1798 01:42:20,300 --> 01:42:21,900 I've come to slay you 1799 01:42:21,900 --> 01:42:23,500 Here I am! 1800 01:42:23,500 --> 01:42:25,900 I'll leave you bleeding in my dungeon 1801 01:42:25,900 --> 01:42:29,600 I'll never obey you I'll rip out your oesophagus 1802 01:42:29,600 --> 01:42:34,300 Please, Mr Van Helsing Listen to me 1803 01:42:34,300 --> 01:42:39,600 He is just a man who wishes to be free 1804 01:42:39,600 --> 01:42:42,700 Lay him in a hearse You must end this curse 1805 01:42:42,700 --> 01:42:44,300 He is the worst! 1806 01:42:56,500 --> 01:42:59,700 Don't go my love 1807 01:42:59,700 --> 01:43:03,600 I can't say goodbye 1808 01:43:03,600 --> 01:43:07,300 My reign is done 1809 01:43:07,300 --> 01:43:12,300 It's time to die 1810 01:43:13,200 --> 01:43:14,900 I'm pregnant 1811 01:43:14,900 --> 01:43:16,600 Dracula 1812 01:43:16,600 --> 01:43:17,800 VAN HELSING: What have I done? 1813 01:43:17,800 --> 01:43:20,000 Has flown above 1814 01:43:20,000 --> 01:43:21,300 Who killed Dracula? 1815 01:43:21,300 --> 01:43:24,700 But he found a taste 1816 01:43:24,700 --> 01:43:27,600 A taste for love 1817 01:43:27,600 --> 01:43:30,200 My life is a lie 1818 01:43:30,200 --> 01:43:35,700 Sweet Dracula I miss my young dead prince 1819 01:43:35,700 --> 01:43:39,700 I'll never see him again 1820 01:43:39,800 --> 01:43:42,200 Until my death 1821 01:43:42,200 --> 01:43:45,400 What a wonderful dream 1822 01:43:45,400 --> 01:43:50,800 To find a taste for love 1823 01:43:50,800 --> 01:43:56,900 A taste for love 1824 01:44:24,600 --> 01:44:28,400 Wow. You came. I can't believe that you came. 1825 01:44:29,500 --> 01:44:31,400 Peter, this is great. 1826 01:44:31,400 --> 01:44:34,500 - It was really funny. Yeah. - Thank you. 1827 01:44:34,500 --> 01:44:36,100 You know what? I didn't realise that it was a comedy, 1828 01:44:36,100 --> 01:44:40,500 and then someone told me that, and it just, like, opened the whole thing up. 1829 01:44:42,500 --> 01:44:45,800 - How long are you in town for? - Open-ended. 1830 01:44:45,800 --> 01:44:46,900 - Bold. - Yeah. 1831 01:44:46,900 --> 01:44:47,900 Yeah, you know, I'm kind of checking out some schools. 1832 01:44:50,800 --> 01:44:53,300 - Congratulations. - Yeah, maybe. 1833 01:44:56,400 --> 01:44:58,000 You never called. 1834 01:44:59,200 --> 01:45:02,400 You told me not to. And I listened. 1835 01:45:03,500 --> 01:45:05,700 - Right. - Wasn't easy. 1836 01:45:05,700 --> 01:45:08,100 I might have called once and hung up. 1837 01:45:08,100 --> 01:45:10,500 - No. No. - From a private number. 1838 01:45:11,300 --> 01:45:12,300 No. 1839 01:45:13,100 --> 01:45:14,200 Maybe. 1840 01:45:14,200 --> 01:45:16,500 Peter! Nice job, Bretter. 1841 01:45:16,500 --> 01:45:17,700 Well, you should probably go back. 1842 01:45:17,700 --> 01:45:19,800 Would you like to hang out while you're here? 1843 01:45:19,800 --> 01:45:22,200 - Maybe we could go to dinner or... - Yeah. 1844 01:45:22,200 --> 01:45:24,500 - Still have my number? - Yeah. Yeah, I'll call you. 1845 01:45:24,500 --> 01:45:27,100 - Go. - Yeah, I should do that. 1846 01:45:27,100 --> 01:45:28,900 Yeah, yeah. Go mingle. 1847 01:45:32,900 --> 01:45:34,100 Hey, Peter! Hey, Bretter! 1848 01:45:34,100 --> 01:45:35,800 Come over here and meet my mom! 1849 01:45:35,800 --> 01:45:38,400 - Go, go. - Off I go. 1850 01:45:38,400 --> 01:45:40,100 - Hey, Peter. - Nice job, Bretter. 1851 01:45:40,100 --> 01:45:42,000 The play was sick, man. Good work. 1852 01:45:42,000 --> 01:45:44,200 - Nice job. - Good job, man. That was awesome. 1853 01:45:44,200 --> 01:45:45,300 So cool! 1854 01:45:45,300 --> 01:45:47,300 Peter, congratulations. 1855 01:45:47,300 --> 01:45:50,700 I just wanted to say thank you. I had such a great time tonight. 1856 01:45:50,700 --> 01:45:53,100 Oh, good. You know what? I'm gonna change out of this unitard, 1857 01:45:53,100 --> 01:45:54,900 - 'cause I'm getting a chafe. Okay. - Enough said. 1858 01:45:54,900 --> 01:45:56,900 - Congratulations. - Thank you. 1859 01:46:21,800 --> 01:46:22,900 Hey, Peter? 1860 01:46:26,100 --> 01:46:29,400 I was just calling you. 1861 01:46:34,500 --> 01:46:36,600 - Wow. - Oh, Peter. 1862 01:46:37,400 --> 01:46:40,200 - I'm sorry. - Stop laughing. 1863 01:46:41,300 --> 01:46:43,400 Can you please stop laughing? 1864 01:46:45,500 --> 01:46:46,900 I missed you. 1865 01:46:47,900 --> 01:46:49,000 I just... 1866 01:46:49,000 --> 01:46:53,400 You know, I actually wanted to tell you that I've been thinking so much about... 1867 01:47:41,900 --> 01:47:45,800 NARRATOR: This fall, Sarah Marshall is back in a brand-new role. 1868 01:47:45,800 --> 01:47:49,500 Your wife had no enemies that you're aware of. 1869 01:47:49,500 --> 01:47:52,100 Get ready for the most daring show on television. 1870 01:47:52,100 --> 01:47:55,400 - Just came home, and she was lying there. - Right. 1871 01:47:55,400 --> 01:47:58,500 In a world where you don't know who to trust. 1872 01:48:01,900 --> 01:48:04,700 Charlie, who's Franco Marconi? 1873 01:48:04,700 --> 01:48:07,800 - No. No. - Gun, gun, gun, gun. Drop it, drop it. 1874 01:48:07,800 --> 01:48:09,900 Go with your animal instincts. 1875 01:48:09,900 --> 01:48:11,300 1876 01:48:13,900 --> 01:48:17,100 - How did you know? - She's an animal psychic. 1877 01:48:18,100 --> 01:48:21,200 Sarah Marshall returns on Animal Instincts. 1878 01:48:22,000 --> 01:48:23,300 Life's a bitch. 1879 01:48:23,300 --> 01:48:24,900 And where you're going, that's exactly what you'll be.