1
00:00:40,200 --> 00:00:43,200
Good for you, Pete. Good for you.
2
00:01:17,200 --> 00:01:18,400
Access Hollywood spotlight
3
00:01:18,600 --> 00:01:21,200
on sexy crime fighter Sarah Marshall.
4
00:01:21,300 --> 00:01:23,800
Hi, everybody, welcome
to Access Hollywood. I'm Billy Bush.
5
00:01:23,900 --> 00:01:26,100
Each week, millions of viewers love to watch
6
00:01:26,200 --> 00:01:29,200
Ms Marshall's brainy sexpot character,
Maddy Stark,
7
00:01:29,400 --> 00:01:32,200
alongside Billy Baldwin's
dark and brooding,
8
00:01:32,300 --> 00:01:34,400
hard-to-love lead detective, Hunter Rush.
9
00:01:34,500 --> 00:01:38,400
- And this isn't your jurisdiction.
- I just made it my jurisdiction.
10
00:01:38,800 --> 00:01:41,000
Can you say "catfight"?
11
00:01:42,600 --> 00:01:44,300
Off-screen, Sarah cosies up
12
00:01:44,400 --> 00:01:47,000
to her successful composer boyfriend,
Peter Bretter.
13
00:01:47,100 --> 00:01:48,200
He's no household name,
14
00:01:48,300 --> 00:01:53,400
yet Bretter's dark and ominous score has
set the tone for this gruesome juggernaut.
15
00:01:53,600 --> 00:01:54,900
Take a look.
16
00:01:58,400 --> 00:01:59,400
What do you think?
17
00:02:00,800 --> 00:02:04,400
I think it's gonna be hard
for her to re-enter the pageant
18
00:02:05,300 --> 00:02:06,800
without a face.
19
00:02:11,400 --> 00:02:14,500
Looks like the sky's the limit
for this adorable couple.
20
00:02:14,600 --> 00:02:16,600
Anything could happen.
21
00:02:19,000 --> 00:02:25,300
We got to do something
We got to do something
22
00:02:25,400 --> 00:02:28,000
Before Mother Earth gets any more hurt
23
00:02:28,100 --> 00:02:29,900
We got to do something
24
00:02:30,000 --> 00:02:33,400
We leave you tonight with the newest
smash single from Infant Sorrow.
25
00:02:33,600 --> 00:02:38,000
Lead singer and notorious lothario,
Aldous Snow, begs us to change
26
00:02:38,200 --> 00:02:41,100
in his environmental anthem,
We've Got to Do Something.
27
00:02:41,200 --> 00:02:44,800
I hope, for once, we all hear the message.
Good night.
28
00:02:44,900 --> 00:02:50,100
Mr Prime Minister and Mr President
You better see that it's not only me
29
00:02:50,200 --> 00:02:53,600
No, a mob is rising in size
And they've been dying to scream
30
00:02:56,400 --> 00:02:57,600
Hey, baby.
31
00:02:59,500 --> 00:03:00,900
Just working.
32
00:03:02,600 --> 00:03:03,700
Salad.
33
00:03:04,700 --> 00:03:07,800
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally.
34
00:03:07,900 --> 00:03:10,300
I didn't realise that
you were gonna be back so early.
35
00:03:10,400 --> 00:03:12,800
Great. I'll see you in a bit.
36
00:03:13,500 --> 00:03:15,800
Okay, bye.
37
00:03:16,400 --> 00:03:19,100
It's time to do something
38
00:03:19,200 --> 00:03:25,000
Someone should do something
We got to do something
39
00:03:25,100 --> 00:03:28,700
And that someone is you and you
And you and you
40
00:03:29,900 --> 00:03:32,500
I pray it ain't all lost and gone
41
00:03:35,200 --> 00:03:38,200
I pray we might learn right from wrong
42
00:03:40,900 --> 00:03:46,200
And I pray this broken day
will not last too long
43
00:03:54,700 --> 00:03:59,100
Hey, you got here fast.
I got a surprise for you.
44
00:04:02,600 --> 00:04:04,400
Peter, as you know,
45
00:04:05,800 --> 00:04:08,600
I love you very much.
46
00:04:12,800 --> 00:04:14,600
Are you breaking up with me?
47
00:04:20,400 --> 00:04:24,000
- Pete, are you...
- I just need a minute.
48
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
Okay.
49
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
Please don't go.
50
00:04:46,800 --> 00:04:49,600
Why don't you just put on some clothes,
and we can sit down and discuss this.
51
00:04:49,700 --> 00:04:50,900
No. I can't do anything right now.
52
00:04:51,000 --> 00:04:52,700
I'm so sorry, Pete.
53
00:04:53,500 --> 00:04:54,600
I'm in love with you.
54
00:04:54,700 --> 00:04:56,300
Why don't you just
put some clothes on, okay?
55
00:04:56,400 --> 00:04:58,000
I'm not going to go put clothes on.
56
00:04:58,200 --> 00:05:01,700
I know what that means,
if I put clothes on, it's over. Okay?
57
00:05:04,200 --> 00:05:05,200
Excuse me.
58
00:05:12,000 --> 00:05:14,700
Let's talk. Let's talk about him.
59
00:05:16,800 --> 00:05:18,000
I feel...
60
00:05:19,900 --> 00:05:21,700
I've been feeling
61
00:05:22,900 --> 00:05:25,700
for a long time
that we've been growing apart.
62
00:05:26,800 --> 00:05:29,000
We're leading different lives.
63
00:05:31,100 --> 00:05:32,600
Who's the dude?
64
00:05:33,900 --> 00:05:35,000
- Who's the dude?
- What?
65
00:05:35,100 --> 00:05:39,100
No, that's not what this is about.
There's no one else.
66
00:05:39,300 --> 00:05:41,400
I know what's happening here. I really do.
67
00:05:41,500 --> 00:05:44,800
You've been working so much lately, that we
haven't got to spend much time together,
68
00:05:44,900 --> 00:05:46,100
and you're forgetting
what it's like to be with me.
69
00:05:46,200 --> 00:05:48,300
But maybe, if we just held each other
or something,
70
00:05:48,400 --> 00:05:49,800
you would remember
what it's like to be with me.
71
00:05:50,000 --> 00:05:51,500
- No.
- Just hold me.
72
00:05:56,400 --> 00:05:58,600
Please. Here we go.
73
00:06:05,400 --> 00:06:07,200
There's someone else.
74
00:06:09,500 --> 00:06:10,800
I'm sorry.
75
00:06:27,800 --> 00:06:30,800
We don't hang out in places like this,
Liz and I.
76
00:06:31,800 --> 00:06:35,400
Why did you take me here?
This place smells like stripper's perfume.
77
00:06:35,600 --> 00:06:38,800
I'm gonna get herpes
just from sitting on this couch.
78
00:06:39,300 --> 00:06:41,700
- Sure you okay, bro? Yeah?
- Yeah.
79
00:06:41,800 --> 00:06:44,400
Yeah. You don't have to keep asking me.
I'm good.
80
00:06:44,500 --> 00:06:46,800
- You're out!
- Thank you so much for this opportunity.
81
00:06:47,000 --> 00:06:48,200
- Auf Wiedersehen!
- Auf Wiedersehen!
82
00:06:50,300 --> 00:06:52,000
MAN ON T. V..:
Thank you. Thank you all.
83
00:06:52,200 --> 00:06:53,200
Auf Wiedersehen!
84
00:06:55,300 --> 00:06:56,900
I feel really good. I feel happy.
85
00:06:57,100 --> 00:06:59,800
Maybe you should work
on the Dracula musical.
86
00:06:59,900 --> 00:07:03,100
Look, you've been working on it for a while.
It'll help your mind. Be creative.
87
00:07:03,200 --> 00:07:05,000
- Think about you.
- I think I need to fuck somebody.
88
00:07:05,100 --> 00:07:06,200
Whoa, whoa, whoa!
89
00:07:06,300 --> 00:07:09,200
You're not my stepbrother any more.
You're a step-stranger.
90
00:07:09,400 --> 00:07:10,800
- Why you talking like that?
- Brian!
91
00:07:10,900 --> 00:07:12,800
You don't need to put
your P in a V right now.
92
00:07:12,900 --> 00:07:17,200
No, I don't.
I need to B my L on somebody's T's.
93
00:07:17,300 --> 00:07:19,700
That's disgusting.
You don't need to be doing that.
94
00:07:19,800 --> 00:07:22,200
And if anything,
you should leave your P in the V
95
00:07:22,400 --> 00:07:25,800
and blow it inside the V,
so you can have a B-A-B-Y
96
00:07:25,900 --> 00:07:27,100
and be a normal person.
97
00:07:27,200 --> 00:07:28,900
I'm leaving, man. I'm out of here.
98
00:07:29,100 --> 00:07:32,700
She's fucking somebody.
Okay, Bri? It's all I can think about,
99
00:07:32,900 --> 00:07:34,100
is that she's out there,
100
00:07:34,200 --> 00:07:36,800
and until I do the same thing,
I'm gonna feel like I wanna die.
101
00:07:36,900 --> 00:07:40,700
So just talk to girls with me tonight,
all right?
102
00:07:40,900 --> 00:07:44,600
All right. All right, I'll help you out.
I'll talk to girls with you.
103
00:07:46,000 --> 00:07:47,800
So, Peter, what do you do?
104
00:07:48,000 --> 00:07:49,300
Musician.
105
00:07:49,500 --> 00:07:53,000
He's being modest.
He works on a show called Crime Scene.
106
00:07:54,200 --> 00:07:55,900
Oh, my God!
107
00:07:56,000 --> 00:07:58,700
- It is what it is, you know?
- No, I love that show.
108
00:07:58,800 --> 00:08:01,800
Wait, Crime Scene: Scene of the Crime
or Crime Scene: Phoenix?
109
00:08:01,900 --> 00:08:05,500
- Scene of the Crime.
- Oh, my God! I love that show.
110
00:08:06,700 --> 00:08:09,500
I find you both very sexually attractive.
111
00:08:11,100 --> 00:08:13,700
Let's pump the brakes. Okay?
112
00:08:13,800 --> 00:08:16,000
I think that having sex with either of you
113
00:08:16,100 --> 00:08:18,700
would be a great treat for me.
114
00:08:18,800 --> 00:08:20,400
You are so funny.
115
00:08:21,900 --> 00:08:24,200
I just got out of
a five-and-a-half-year relationship,
116
00:08:24,400 --> 00:08:27,000
so I'm not looking for anything serious.
117
00:08:27,500 --> 00:08:31,200
- Just sexual activity.
- Let's wrap it up, buddy.
118
00:08:31,800 --> 00:08:33,500
You wanna come home?
119
00:08:35,200 --> 00:08:37,500
I'm sorry, you're cracking me up.
120
00:08:37,800 --> 00:08:39,300
- Oh, yeah?
- Yeah.
121
00:08:39,400 --> 00:08:41,200
Do you wanna come home?
122
00:08:41,900 --> 00:08:43,500
Stop it, seriously.
123
00:08:49,400 --> 00:08:52,400
- That was fun.
- Yeah, yeah.
124
00:08:53,100 --> 00:08:55,800
Overall, I think that went really well. Yeah.
125
00:09:05,300 --> 00:09:06,800
I want to have sex with you!
126
00:09:15,400 --> 00:09:17,900
- Are you crying?
- What? No.
127
00:09:18,900 --> 00:09:22,300
I'm sorry that I'm being so weird now.
128
00:09:22,600 --> 00:09:24,300
No, that's okay.
129
00:09:24,900 --> 00:09:26,500
You've been weird
130
00:09:27,400 --> 00:09:32,400
pretty much the whole time,
so it's not unusual. Okay.
131
00:09:32,900 --> 00:09:36,300
Last night, like some sort of idiot, I had sex
with this woman who I barely even know.
132
00:09:38,300 --> 00:09:40,400
I used a condom, but
133
00:09:41,500 --> 00:09:44,200
I'm really scared that I have an STD, Doc.
134
00:09:44,600 --> 00:09:46,800
Peter, I'm a paediatrician. Have you noticed
you're sitting on a fire truck?
135
00:09:48,500 --> 00:09:50,300
- Right.
- Little kids running?
136
00:09:50,400 --> 00:09:53,800
- Yeah, this is new. I like it.
- I'm kind of backed up...
137
00:09:54,000 --> 00:09:56,300
Could you take a look at my penis?
138
00:09:58,600 --> 00:10:00,000
Go ahead. Let me see it.
139
00:10:00,200 --> 00:10:02,600
- Sorry.
- That's all right. Take it out.
140
00:10:04,200 --> 00:10:05,200
Good.
141
00:10:05,800 --> 00:10:07,900
- You barely looked at it.
- It's a good-looking dick, Peter.
142
00:10:08,000 --> 00:10:09,600
- Beautiful dick.
- Do you think maybe while I'm here,
143
00:10:09,700 --> 00:10:11,600
- I could get some blood work?
- Peter!
144
00:10:12,000 --> 00:10:13,400
Your girlfriend dumped you, right?
Are you hurting? Are you hurt?
145
00:10:15,600 --> 00:10:19,600
Stop it. Stop crying. Use your dick.
Keep fucking. Fuck everything that moves.
146
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
Just wear a condom.
147
00:10:21,000 --> 00:10:24,400
Listen, I'm backed up,
I got a lot of kids. I gotta go, okay?
148
00:10:24,500 --> 00:10:27,900
You want something?
You want a balloon? You want a lolly?
149
00:10:37,500 --> 00:10:38,800
I just came!
150
00:10:54,500 --> 00:10:55,500
Hi.
151
00:10:58,200 --> 00:10:59,200
Hi.
152
00:10:59,600 --> 00:11:01,800
- Hi.
- Hi.
153
00:11:02,000 --> 00:11:03,100
Hi.
154
00:11:06,500 --> 00:11:08,800
- Hi.
- Hi.
155
00:11:09,000 --> 00:11:14,500
Okay, do you mind not saying that
over and over again?
156
00:11:15,500 --> 00:11:16,900
You can gag me.
157
00:11:20,300 --> 00:11:23,300
- You brought a gag?
- And handcuffs.
158
00:11:24,800 --> 00:11:26,500
Do you wanna gag me?
159
00:11:27,300 --> 00:11:28,700
Kind of, now.
160
00:11:34,300 --> 00:11:36,000
What've we got today?
161
00:11:36,400 --> 00:11:38,300
Just a walk and talk at the lab.
162
00:11:40,500 --> 00:11:43,200
That's what 20 years on Vice will do to you.
163
00:11:44,500 --> 00:11:45,800
What've we got here?
164
00:11:45,900 --> 00:11:48,800
The victim's penis was found
behind the AC unit.
165
00:11:49,300 --> 00:11:50,600
Ouch!
166
00:11:51,000 --> 00:11:53,100
Can you say "dicksicle"?
167
00:11:55,500 --> 00:11:57,000
Let's do this.
168
00:11:58,900 --> 00:12:00,400
Okay, I'm ready.
169
00:12:01,300 --> 00:12:04,300
The victim's penis
was found behind the AC unit.
170
00:12:07,800 --> 00:12:10,700
Just go with the usual stuff, maybe.
Something dark and ominous.
171
00:12:10,800 --> 00:12:13,300
Like losing your penis is a bad thing.
172
00:12:15,900 --> 00:12:18,100
Oh, you want dark and ominous.
173
00:12:18,700 --> 00:12:22,300
Come on, I got Allman Brother tickets,
I gotta get out of here!
174
00:12:23,200 --> 00:12:26,000
That's what 20 years on Vice will do to you.
175
00:12:27,300 --> 00:12:29,100
What've we got here?
176
00:12:29,200 --> 00:12:31,300
Peter! Peter, Jesus Christ!
177
00:12:31,400 --> 00:12:34,100
You're fucking Billy Baldwin, aren't you?
178
00:12:34,600 --> 00:12:36,500
- Aren't you?
- Pete, Pete, Pete.
179
00:12:36,700 --> 00:12:38,600
- Stop staring at me.
- Pete!
180
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
You know you're not getting paid
for today's session, right?
181
00:12:43,700 --> 00:12:45,900
- I'm aware of that.
- Fucking asshole.
182
00:12:47,100 --> 00:12:49,100
Peter, it's Brian.
183
00:12:50,300 --> 00:12:51,400
Go away.
184
00:12:52,300 --> 00:12:54,600
Listen, your landlord called me.
185
00:12:54,700 --> 00:12:56,300
Said there's smoke
coming out of your place.
186
00:12:56,400 --> 00:12:59,100
Who, Mr Lopez? 'Cause he's a liar!
187
00:12:59,800 --> 00:13:00,800
He doesn't...
188
00:13:01,000 --> 00:13:02,800
We worry about you, Petey.
189
00:13:02,900 --> 00:13:05,200
Yeah, come on, Peter. Open up the door.
190
00:13:05,300 --> 00:13:08,400
The fire marshal's gonna come in
and bust it down.
191
00:13:14,300 --> 00:13:16,100
You haven't been
out of the house in two weeks.
192
00:13:16,200 --> 00:13:17,200
Why are you so damn strong?
193
00:13:17,300 --> 00:13:19,800
I feel so strong!
194
00:13:20,200 --> 00:13:23,400
Hey, don't walk away from me.
You come close.
195
00:13:25,000 --> 00:13:26,700
Your place is disgusting, Peter.
196
00:13:26,900 --> 00:13:27,800
Hey, don't walk away from me.
197
00:13:27,900 --> 00:13:28,900
Whoa, whoa, whoa! Hey!
198
00:13:30,800 --> 00:13:32,500
What are you burning, man? Come on.
199
00:13:32,600 --> 00:13:33,600
It's everything.
200
00:13:33,700 --> 00:13:36,300
It's everything that reminds me of her
and I need it gone!
201
00:13:36,400 --> 00:13:40,400
Okay, I thought I was fine, Brian,
and I'm not. I'm not fine at all.
202
00:13:40,600 --> 00:13:43,300
Okay, let's just put the picture down.
203
00:13:43,400 --> 00:13:46,200
Put that down. Let's discuss this.
204
00:13:46,300 --> 00:13:48,300
- I love her, man.
- I know.
205
00:13:48,500 --> 00:13:54,000
Look, Liz and I, we think the world of Sarah.
206
00:13:54,200 --> 00:13:55,900
We think she's great.
207
00:13:56,400 --> 00:13:58,300
Okay, but everything...
208
00:13:58,800 --> 00:14:00,400
I'm just being honest here.
209
00:14:00,500 --> 00:14:03,600
Every time she would come over
to our house,
210
00:14:04,800 --> 00:14:06,400
she always acted,
211
00:14:07,500 --> 00:14:10,700
you know, like a little bitch!
212
00:14:11,800 --> 00:14:13,600
Okay, okay, pump the brakes.
213
00:14:13,700 --> 00:14:16,800
Dating Sarah is not like dating Liz. Okay?
214
00:14:17,000 --> 00:14:18,800
Sarah is better than Liz.
215
00:14:18,900 --> 00:14:21,500
You really wanna have this conversation?
216
00:14:22,400 --> 00:14:25,000
Do you really
wanna have this conversation?
217
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
Yes.
218
00:14:27,400 --> 00:14:29,200
- She is the mother of my unborn child.
- Sorry.
219
00:14:29,300 --> 00:14:30,600
You're my stepbrother.
We're not even blood.
220
00:14:32,200 --> 00:14:34,600
I have no qualms with sticking you.
I will equalize you.
221
00:14:34,700 --> 00:14:36,200
- Sorry.
- You dick!
222
00:14:36,600 --> 00:14:38,000
I'm just worked up.
223
00:14:38,800 --> 00:14:41,300
You gotta get your shit together, man.
224
00:14:41,600 --> 00:14:43,400
I'm trying to. It's so hard here.
225
00:14:45,000 --> 00:14:46,600
Brian, everywhere I look,
I'm reminded of her, okay?
226
00:14:46,800 --> 00:14:49,400
Like, she got me this,
227
00:14:50,100 --> 00:14:53,000
okay, because I would always leave
my cereal boxes open,
228
00:14:53,200 --> 00:14:54,400
and the cereal would get stale,
229
00:14:54,600 --> 00:14:57,200
and so one day I came home,
and she had this waiting for me,
230
00:14:57,300 --> 00:15:01,300
because it keeps my cereal fresh.
And now I have the freshest cereal.
231
00:15:04,600 --> 00:15:06,200
Why don't you,
you know what, go on a vacation?
232
00:15:06,300 --> 00:15:07,900
Go to the Alps.
233
00:15:08,000 --> 00:15:10,800
- Alps?
- Go to Gstaad. It's the best.
234
00:15:10,900 --> 00:15:12,100
I could go to Hawaii.
235
00:15:12,200 --> 00:15:14,900
Sarah was always talking about this place
in Hawaii that was supposed to be nice.
236
00:15:15,000 --> 00:15:16,600
No, don't. I wouldn't go there.
237
00:15:16,700 --> 00:15:20,200
What, I can't go to Hawaii now, because
Sarah Marshall has heard of Hawaii?
238
00:15:20,300 --> 00:15:22,500
Then go to Hawaii. Go to Hawaii.
239
00:15:23,100 --> 00:15:24,100
Do it.
240
00:15:29,700 --> 00:15:31,600
No, no, no, don't destroy the computer.
241
00:15:31,700 --> 00:15:32,900
I'm just deleting these pictures.
242
00:15:33,000 --> 00:15:35,400
Okay, I need them off my computer.
243
00:15:36,900 --> 00:15:40,000
You know what? You're not even doing
a proper permanent delete.
244
00:15:40,100 --> 00:15:41,300
Well...
245
00:15:41,400 --> 00:15:44,100
If we end up getting back together,
I wanna have a few of them left.
246
00:15:44,200 --> 00:15:45,200
You're crazy.
247
00:15:47,000 --> 00:15:48,200
- No, no, please don't delete them.
- They have to go. Done, done.
248
00:16:02,000 --> 00:16:04,400
That was hilarious. Aloha!
249
00:16:04,600 --> 00:16:07,500
I'm Sarah Marshall from Crime Scene:
Scene of the crime.
250
00:16:07,600 --> 00:16:10,100
And when I'm not scrubbing for evidence,
I'm flying Hawaiian Airlines...
251
00:16:10,300 --> 00:16:11,200
Excuse me! Hi.
252
00:16:11,300 --> 00:16:12,600
... to my favourite destinations. Mahalo.
253
00:16:12,700 --> 00:16:14,300
Hi, can I have another bloody mary, please?
254
00:16:15,800 --> 00:16:17,800
You're still working on that one.
255
00:16:17,900 --> 00:16:20,300
It's just an anticipatory order.
256
00:16:20,400 --> 00:16:22,300
Okay, I'll be right back!
257
00:16:33,700 --> 00:16:35,700
What do you think caused
such excessive bleeding?
258
00:16:35,900 --> 00:16:39,800
He was either stabbed in the aorta
or it was his time of the month.
259
00:16:51,100 --> 00:16:52,200
Aloha!
260
00:16:53,300 --> 00:16:55,100
Check in this way.
261
00:17:05,500 --> 00:17:08,000
- Just married?
- Yes, how did you guess?
262
00:17:08,200 --> 00:17:11,700
Oh, you've got that magic newlywed dust
all over you.
263
00:17:12,600 --> 00:17:15,200
- Oh, my wife.
- Oh, my husband.
264
00:17:15,300 --> 00:17:16,900
- Oh, my wife.
- My husband.
265
00:17:17,000 --> 00:17:18,900
My old ball and chain.
266
00:17:23,000 --> 00:17:25,300
You quit squirming and come here.
267
00:17:26,100 --> 00:17:28,100
What is into you?
268
00:17:28,800 --> 00:17:30,300
Not me, yet.
269
00:17:30,400 --> 00:17:34,300
Here is your room key.
So you're all set. Room 222.
270
00:17:34,400 --> 00:17:36,400
Room key's inside,
and the elevators are to the right.
271
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Mahalo.
272
00:17:37,700 --> 00:17:39,200
Congratulations.
273
00:17:41,800 --> 00:17:43,700
Here you go, sir. Have some POG juice.
274
00:17:43,800 --> 00:17:45,700
Welcome to Turtle Bay.
What can I do for you?
275
00:17:45,800 --> 00:17:47,900
I'm checking in.
My name's Bretter, Peter Bretter,
276
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
but actually, I don't have a reservation.
277
00:17:50,700 --> 00:17:53,100
I just thought I'd take my chances.
278
00:17:54,400 --> 00:17:55,500
Bold!
279
00:17:56,200 --> 00:18:00,000
We are all booked up,
but we do have the Kapua suite available.
280
00:18:00,200 --> 00:18:02,800
- Okay. How much is that?
- $6,000 a night.
281
00:18:03,700 --> 00:18:05,800
- Wow.
- Beautiful views.
282
00:18:05,900 --> 00:18:07,800
I can imagine.
That's a little bit out of my price range.
283
00:18:07,900 --> 00:18:09,600
Sorry.
284
00:18:09,700 --> 00:18:12,000
That's a shame. This is a beautiful
285
00:18:13,800 --> 00:18:14,900
hotel.
286
00:18:15,800 --> 00:18:18,600
Oh, yeah, it's Sarah Marshall
from Crime Scene.
287
00:18:19,200 --> 00:18:20,900
People are excited that she's here.
288
00:18:22,500 --> 00:18:25,600
She's my ex-girlfriend.
We broke up three weeks ago.
289
00:18:25,700 --> 00:18:27,800
- I'm sorry, sir.
- Right. This is fine, right?
290
00:18:27,900 --> 00:18:30,700
- Sir?
- It's totally fine. Okay, there she is.
291
00:18:33,000 --> 00:18:35,800
- Did she see me? Is she coming over here?
- Uh-huh. Yup.
292
00:18:35,900 --> 00:18:37,500
I wish I wasn't wearing this fucking shirt.
293
00:18:37,600 --> 00:18:40,500
Fair enough.
Why don't you try to unbutton it?
294
00:18:42,100 --> 00:18:43,600
Button it back up.
295
00:18:44,900 --> 00:18:46,400
- Peter!
- Hey.
296
00:18:47,100 --> 00:18:49,100
- Hi.
- What are you doing here?
297
00:18:49,600 --> 00:18:51,500
Came here to murder you.
298
00:18:52,100 --> 00:18:54,300
Really, what are you doing here?
299
00:18:55,100 --> 00:18:58,200
I have been having a tough time,
you know, back in LA.
300
00:18:58,700 --> 00:19:01,200
But then I came here, and here you are.
301
00:19:01,700 --> 00:19:03,900
I just think that's too crazy to be...
302
00:19:04,000 --> 00:19:06,400
Hello there, you little sex object.
303
00:19:06,500 --> 00:19:09,100
I've lost a shoe.
Have you seen it anywhere?
304
00:19:09,200 --> 00:19:13,100
It's like this one, but, you know,
obviously it's the opposite one.
305
00:19:14,500 --> 00:19:19,500
Excuse me, missus, I've lost a shoe.
Like this one. It's like this one's fellow.
306
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
- Sort of the exact opposite, in fact, of that.
Uh-huh.
307
00:19:22,700 --> 00:19:25,000
Not an evil version, but just, you know,
308
00:19:25,100 --> 00:19:29,100
a shoe like this, but for the other foot.
Otherwise, I'd have two right...
309
00:19:29,200 --> 00:19:30,600
Aldous, this is Peter.
310
00:19:30,700 --> 00:19:34,400
Hey, all right, Peter.
Nice to meet you, mate. Aldous.
311
00:19:35,600 --> 00:19:37,700
- Good to meet you, man.
- My ex-boyfriend.
312
00:19:37,800 --> 00:19:39,800
Right. Hey, I'm Aldous Snow.
313
00:19:40,000 --> 00:19:42,200
I know who you are.
Yeah, you're very, very famous.
314
00:19:42,400 --> 00:19:44,200
Yeah, I am. I am for my sins.
315
00:19:44,400 --> 00:19:46,700
So are you staying here, as well?
316
00:19:46,800 --> 00:19:48,100
- I'm not, as a matter of fact...
- I'm sorry.
317
00:19:48,200 --> 00:19:50,600
Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall,
318
00:19:50,700 --> 00:19:54,700
but we were able to book the
Kapua suite for you, sir, for four nights.
319
00:19:57,400 --> 00:19:59,000
- You were?
- Yes, sir.
320
00:20:01,200 --> 00:20:03,100
- Marvellous.
- Perfect. Perfect amount of time.
321
00:20:03,200 --> 00:20:05,600
Listen, if you wanna have dinner with us
one of those nights...
322
00:20:05,700 --> 00:20:07,000
- Aldous.
... feel very...
323
00:20:07,100 --> 00:20:08,100
No.
324
00:20:08,200 --> 00:20:10,300
That's very gentlemanly of you,
but you two enjoy your trip.
325
00:20:10,500 --> 00:20:12,400
I'll be just fine on my own.
326
00:20:12,600 --> 00:20:15,000
- All right, Peter.
- The Kapua suite...
327
00:20:15,400 --> 00:20:18,700
- Have a good trip, Pete.
- I like your shirt. It's colourful.
328
00:20:18,800 --> 00:20:20,200
- Bye.
- Bye now.
329
00:20:20,600 --> 00:20:22,900
Ta-ta. I was wearing two shoes
this morning, right?
330
00:20:28,200 --> 00:20:30,500
Thank you. Thank you for bailing me out.
I still can't afford that room.
331
00:20:32,500 --> 00:20:34,700
Nobody can.
It's for, like, Oprah or, like, C�line Dion.
332
00:20:34,800 --> 00:20:36,000
Really, it's not a big deal.
333
00:20:36,100 --> 00:20:38,500
So you can stay in the suite,
but since you're not technically a guest,
334
00:20:38,700 --> 00:20:40,700
you have to clean up after yourself.
335
00:20:40,900 --> 00:20:43,300
Otherwise, here is your room key
336
00:20:44,300 --> 00:20:46,000
and enjoy your stay.
337
00:20:47,100 --> 00:20:49,200
Why are you doing this for me?
338
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
She's here with some guy already?
Kind of messed up.
339
00:20:54,500 --> 00:20:55,800
- Right?
- Yeah.
340
00:20:57,200 --> 00:20:58,900
- Thank you.
- Really, it's not a big deal.
341
00:20:59,000 --> 00:21:00,300
Go enjoy yourself.
342
00:21:00,400 --> 00:21:03,100
Rachel Jansen.
A thousand times, thank you,
343
00:21:03,300 --> 00:21:05,400
- you know what I mean...
- Go enjoy yourself.
344
00:21:05,600 --> 00:21:07,900
- This is a disaster!
Calm down, man.
345
00:21:08,700 --> 00:21:09,900
Are there other hotels on the island?
346
00:21:10,000 --> 00:21:11,300
Of course there are other hotels,
347
00:21:11,400 --> 00:21:13,300
but I'm not leaving here,
it'll look like I'm running away.
348
00:21:13,400 --> 00:21:16,600
Wait. Why are you whispering?
You're not following them, are you?
349
00:21:16,700 --> 00:21:17,800
I had a girlfriend, right?
350
00:21:17,900 --> 00:21:21,800
And Liam and Noel Gallagher
both had it off with her right in front of me,
351
00:21:21,900 --> 00:21:23,200
so that's similar.
352
00:21:23,300 --> 00:21:24,700
And that was a bit awkward, actually.
353
00:21:24,900 --> 00:21:27,700
So if you do wanna change hotels,
I quite understand.
354
00:21:27,800 --> 00:21:30,200
No, no, I'm not changing hotels.
355
00:21:30,300 --> 00:21:32,400
Stop following
and just go back to your room, Peter.
356
00:21:32,500 --> 00:21:34,500
- They're gone!
- Why are you looking for them?
357
00:21:34,600 --> 00:21:36,400
- I don't know.
- You're acting like an idiot.
358
00:21:36,500 --> 00:21:38,300
Run! Get out of there! Go to your room!
359
00:21:38,500 --> 00:21:40,400
- What do you think they're doing?
- Peter, go.
360
00:21:40,500 --> 00:21:42,300
Oh, God! Okay, there they are.
361
00:21:42,500 --> 00:21:44,100
- There they are, I see them.
- Go back to your room, Peter.
362
00:21:44,200 --> 00:21:45,700
Peter, go back to your room.
Go back to your room, Peter.
363
00:21:45,800 --> 00:21:46,800
I'm going in.
364
00:21:46,900 --> 00:21:48,500
Go back to your room, Peter.
Are you listening to me?
365
00:21:48,700 --> 00:21:50,700
Peter, go back to your room.
Peter, Peter, Peter...
366
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
Hey!
367
00:21:53,300 --> 00:21:55,100
Hey, nice room.
368
00:21:55,300 --> 00:21:56,700
Go!
369
00:21:57,300 --> 00:21:59,200
I am in the Kapua suite.
370
00:21:59,300 --> 00:22:02,100
What are you doing? Sucker!
371
00:22:02,200 --> 00:22:03,300
Have fun.
372
00:22:04,800 --> 00:22:06,700
Listen, you piece of shit!
373
00:22:07,300 --> 00:22:11,300
You're an idiot. Back to your room, Peter.
Peter, back to your room.
374
00:22:13,300 --> 00:22:14,500
Did you enjoy that?
375
00:22:14,700 --> 00:22:17,100
- Did you like what you saw?
- That hurt a lot.
376
00:22:17,200 --> 00:22:20,100
But I know Sarah,
and I'm pretty sure I just ruined her day.
377
00:22:35,200 --> 00:22:37,000
You know
how we thought the killer masturbated
378
00:22:37,100 --> 00:22:39,200
before he committed each homicide?
379
00:22:39,300 --> 00:22:40,900
That's the theory.
380
00:22:41,100 --> 00:22:43,100
Take a look at the microscope.
381
00:22:45,400 --> 00:22:48,100
Oh, yeah, looks like where he's going,
382
00:22:49,300 --> 00:22:51,800
he'll need to know how to masturbate.
383
00:23:03,600 --> 00:23:04,600
Oh, God!
384
00:23:09,100 --> 00:23:10,900
- Hello.
Hey, Peter?
385
00:23:12,100 --> 00:23:14,100
- Sarah?
- No.
386
00:23:14,200 --> 00:23:17,300
It's Rachel Jansen, from the front desk.
387
00:23:19,400 --> 00:23:22,100
- Hey!
- Hey, what's going on up there?
388
00:23:22,200 --> 00:23:25,300
I'm getting complaints
about a woman crying hysterically.
389
00:23:25,400 --> 00:23:28,200
Yeah, you know what, I hear her, too,
390
00:23:28,300 --> 00:23:31,400
and it sounds like
she's having such a hard time.
391
00:23:31,500 --> 00:23:34,100
I think it's coming from the floor above me.
392
00:23:34,300 --> 00:23:36,100
You're on the top floor.
393
00:23:38,000 --> 00:23:39,900
I'll try to keep it down.
394
00:23:40,500 --> 00:23:42,800
- Are you okay?
- Yeah, you have a nice night.
395
00:23:42,900 --> 00:23:44,000
Okay.
396
00:23:58,100 --> 00:24:02,100
I would love to sell you some weed, Jeremy,
but I'm at my fucking job right now.
397
00:24:02,300 --> 00:24:06,300
Obviously, because you called me at work,
you know that I'm at my place of work.
398
00:24:06,400 --> 00:24:08,300
So I can't just leave here
and sell you some weed.
399
00:24:08,400 --> 00:24:10,600
I can sell you some weed when I'm done.
400
00:24:10,700 --> 00:24:14,100
Hold on, I gotta call you back.
Mahalo, all right.
401
00:24:14,300 --> 00:24:16,400
- Hey, how's it going?
- Hey.
402
00:24:16,500 --> 00:24:18,100
I'd just like to grab some dinner, please.
403
00:24:18,300 --> 00:24:21,100
- Okay, great. Is your wife gonna meet you?
- No.
404
00:24:22,000 --> 00:24:23,500
Your girlfriend?
405
00:24:24,700 --> 00:24:26,900
No, I don't have a girlfriend.
406
00:24:28,700 --> 00:24:31,300
- You're just by yourself?
- Yeah.
407
00:24:31,800 --> 00:24:33,000
Sucks.
408
00:24:33,100 --> 00:24:36,400
Okay, so just one. Here's your wine list
and your menu. Come on.
409
00:24:36,500 --> 00:24:37,900
Do you want, like, a magazine
or something?
410
00:24:38,000 --> 00:24:40,100
It's gonna be boring
if you're just sitting by yourself.
411
00:24:40,200 --> 00:24:41,300
I'll be all right. Thank you.
412
00:24:41,400 --> 00:24:43,600
I just would be so depressed.
413
00:24:43,700 --> 00:24:45,000
- Yeah.
- Here you go.
414
00:24:45,100 --> 00:24:46,100
Thank you.
415
00:24:47,000 --> 00:24:50,400
The best thing is,
you have the greatest table in the house.
416
00:24:50,500 --> 00:24:52,600
- Oh, yeah?
- That's Aldous Snow right there.
417
00:24:52,700 --> 00:24:54,700
I know. I know, dude. I know.
418
00:24:55,000 --> 00:24:56,900
- I'm gonna ask him. I'll ask him politely.
- No, please don't, please.
419
00:24:58,100 --> 00:24:59,100
Mate!
420
00:25:00,300 --> 00:25:02,500
Why don't you come over and sit with us?
You'll be very welcome.
421
00:25:02,600 --> 00:25:05,700
No, thank you. I need a drink.
422
00:25:06,800 --> 00:25:08,900
Would you guys like a drink?
423
00:25:09,000 --> 00:25:11,200
Well, no, actually, because...
424
00:25:11,500 --> 00:25:14,900
Seven years clean.
That's what this tattoo denotes.
425
00:25:15,000 --> 00:25:17,300
Seven years free from drugs and alcohol.
426
00:25:17,400 --> 00:25:19,500
If I have just one sip of wine,
427
00:25:19,600 --> 00:25:23,300
by the end of the evening,
I'll be, like, rimming waiters for their tips
428
00:25:23,500 --> 00:25:24,600
just to get me hands on a rock.
429
00:25:24,700 --> 00:25:26,700
You know what I mean? Nasty.
430
00:25:27,800 --> 00:25:30,400
I heard that.
- Hey, what's up, man?
431
00:25:30,800 --> 00:25:32,500
How are you enjoying
your vegetable medley?
432
00:25:32,600 --> 00:25:34,000
It's mundane.
433
00:25:34,600 --> 00:25:36,900
It is mundane. It's great, I know.
434
00:25:37,100 --> 00:25:38,600
Will you marry me?
435
00:25:39,000 --> 00:25:40,900
Oh, my God. Oh, my God. Yes!
436
00:25:41,000 --> 00:25:42,500
- She said yes!
- Beautiful.
437
00:25:43,300 --> 00:25:44,600
Congratulations!
438
00:25:47,600 --> 00:25:50,500
I'm so excited! Oh, my God! Oh, my God!
439
00:25:51,400 --> 00:25:52,500
Peter!
440
00:25:55,100 --> 00:25:56,300
What's up?
441
00:25:57,000 --> 00:25:58,900
- Are you doing okay?
- Yeah.
442
00:25:59,100 --> 00:26:00,600
Yeah, I'm good.
443
00:26:01,700 --> 00:26:05,400
Look, did you follow me here?
Did my assistant tell you I was coming?
444
00:26:05,500 --> 00:26:06,800
- No.
- Did you talk to her?
445
00:26:06,900 --> 00:26:10,900
No, I didn't talk to your assistant.
It's not all about you, you know.
446
00:26:11,100 --> 00:26:15,500
Hawaii is a beautiful place.
People come here, usually not to follow you.
447
00:26:15,900 --> 00:26:18,500
So you're really staying?
You're gonna stay?
448
00:26:18,600 --> 00:26:22,200
Yeah, I think so. I really like it here.
I feel at home here.
449
00:26:22,500 --> 00:26:23,900
I just love it.
450
00:26:25,100 --> 00:26:26,600
Yeah, you should stay.
451
00:26:26,700 --> 00:26:28,900
I appreciate your consideration.
452
00:26:29,200 --> 00:26:31,700
Sounds like Aldous probably
shared a lot of needles,
453
00:26:31,800 --> 00:26:34,100
so thank you for dating him after me.
454
00:26:34,300 --> 00:26:35,800
- I appreciate that.
- Hmm.
455
00:26:37,100 --> 00:26:40,900
- Hope you have a really good time here.
- Have a great dinner.
456
00:26:41,000 --> 00:26:42,200
Thank you.
457
00:26:43,400 --> 00:26:44,800
Groupie whore.
458
00:26:45,300 --> 00:26:46,700
Psycho stalker.
459
00:26:47,300 --> 00:26:51,700
You know what? It's vacation.
I think I'll just take a pi�a colada, please.
460
00:26:59,400 --> 00:27:01,000
Look at this guy.
461
00:27:01,200 --> 00:27:03,700
Look at this guy.
462
00:27:05,500 --> 00:27:08,300
Not us, buddy. Right? Not us.
463
00:27:08,500 --> 00:27:12,100
I'm on Sex and the City.
What's up, Miranda?
464
00:27:13,100 --> 00:27:17,000
I'm Samantha. I have sex with everyone.
465
00:27:17,100 --> 00:27:19,000
Maybe it's a good thing that they're here.
466
00:27:19,100 --> 00:27:21,900
You know what I mean?
Maybe this is a challenge from God
467
00:27:22,000 --> 00:27:23,900
for me to forget her. You know?
468
00:27:24,100 --> 00:27:28,100
Or maybe it's a sign from God
that you should be with her.
469
00:27:29,000 --> 00:27:30,600
I love her show.
470
00:27:31,100 --> 00:27:34,300
When they mix the sexuality
and the violence, I like it.
471
00:27:34,400 --> 00:27:36,600
What the hell is wrong with you two?
You gotta move on.
472
00:27:36,700 --> 00:27:38,800
I hear you say that, but it's not that easy.
473
00:27:38,900 --> 00:27:41,000
It's that easy. Promise you it is.
474
00:27:41,100 --> 00:27:42,700
I lived in South Central.
475
00:27:42,900 --> 00:27:45,500
South Central. And I hated it.
476
00:27:45,600 --> 00:27:46,800
That's why I moved to Oahu.
477
00:27:46,900 --> 00:27:49,100
Now I can name you
over 200 different kinds of fish.
478
00:27:49,200 --> 00:27:50,700
- No, you can't.
- Oh, yes, I can.
479
00:27:50,900 --> 00:27:52,200
- Do it.
- Yeah, you cannot.
480
00:27:52,300 --> 00:27:57,100
G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish
grouper fish, greenback...
481
00:27:57,300 --> 00:27:58,900
What's the state fish of Hawaii?
482
00:27:59,000 --> 00:28:00,500
Humuhumunukunukuapua'a.
483
00:28:00,700 --> 00:28:02,300
- Yeah, bitch.
- Hey.
484
00:28:03,000 --> 00:28:05,500
- You ready?
- Yeah, just gonna close up.
485
00:28:08,300 --> 00:28:12,000
Hello, Mr Bretter, Mr Brayden.
Where's your wife, sir?
486
00:28:12,500 --> 00:28:14,700
She is in bed.
487
00:28:14,800 --> 00:28:16,700
How are things going with the lady?
488
00:28:16,800 --> 00:28:20,800
Not awesome.
She's complicated, like The Da Vinci Code,
489
00:28:21,600 --> 00:28:24,300
you know, but harder to crack.
490
00:28:25,600 --> 00:28:29,300
But life is full of lessons.
You learn something new every day.
491
00:28:30,900 --> 00:28:33,500
Wonder what I'm going to learn tomorrow.
492
00:28:34,900 --> 00:28:36,000
Well.
493
00:28:36,600 --> 00:28:37,900
- Good night, sir.
- Good night.
494
00:28:38,100 --> 00:28:39,100
Good night, sir.
495
00:28:39,200 --> 00:28:41,800
Off to find the mythical clitoris.
496
00:28:43,000 --> 00:28:48,100
So, Peter, were you able to get
that crying lady out of your room?
497
00:28:49,300 --> 00:28:50,700
'Cause I could send someone up,
if you want.
498
00:28:50,800 --> 00:28:52,500
- Oh, you could?
- Yeah.
499
00:28:53,300 --> 00:28:55,900
That's very funny. It is.
500
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
Well, listen, Sarah Marshall Show sucks.
Who cares?
501
00:29:01,100 --> 00:29:03,600
I do the music for that programme.
502
00:29:04,800 --> 00:29:07,200
Did I mention that the music rocks?
503
00:29:08,700 --> 00:29:12,200
That's very sweet of you.
That's very sweet of you to say.
504
00:29:12,300 --> 00:29:14,300
You don't have to say that, though.
It's not music.
505
00:29:14,400 --> 00:29:16,900
There's no melody, it's just tones.
506
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
Just dark, ominous tones.
507
00:29:20,700 --> 00:29:23,700
"The masturbating dog killer
is on the loose again.
508
00:29:23,800 --> 00:29:26,400
"He'll kill the owner,
but at least the dogs are happy. "
509
00:29:33,100 --> 00:29:35,600
I'm no Aldous Snow, I guess, you know.
510
00:29:40,300 --> 00:29:42,900
Time to start the music
511
00:29:43,300 --> 00:29:45,100
All gonna light the light
512
00:29:45,700 --> 00:29:49,500
Yeah, yeah, gonna get things started
on The Muppet Show tonight
513
00:29:56,900 --> 00:29:59,400
- Whipped cream or berry?
- Whipped cream.
514
00:30:01,100 --> 00:30:04,200
Here we are, sir. Have a wonderful breakfast.
515
00:30:04,600 --> 00:30:06,900
What a lovely table, so close to the buffet.
516
00:30:07,000 --> 00:30:09,300
I'm glad you like it. Mahalo.
517
00:30:13,100 --> 00:30:14,800
Good morning, sir.
Can I start you with anything?
518
00:30:14,900 --> 00:30:16,100
Orange juice, coffee?
519
00:30:16,200 --> 00:30:19,500
What about, like, some pineapple juice
with a little bit of rum on the side.
520
00:30:19,600 --> 00:30:23,300
Of course. I like your style. Cocktail guy.
521
00:30:23,500 --> 00:30:25,300
- Thank you.
- You are welcome.
522
00:30:25,500 --> 00:30:27,300
We've already reserved
the sea kayak for noon.
523
00:30:27,400 --> 00:30:30,200
Honey, I know that,
but you know that I wanted to see...
524
00:30:30,300 --> 00:30:33,700
- Hey. Hello there, friend.
- Hey.
525
00:30:33,800 --> 00:30:36,100
How are you guys? How was your evening?
526
00:30:36,200 --> 00:30:37,500
- Great.
- Awesome.
527
00:30:37,800 --> 00:30:40,200
- I can't feel anything.
- All right.
528
00:30:40,700 --> 00:30:43,000
- Does that feel good?
- I still can't feel anything.
529
00:30:43,100 --> 00:30:45,200
Okay, 'cause it hurts me.
530
00:30:45,300 --> 00:30:48,000
- Would you do that for me?
- Yeah.
531
00:30:48,900 --> 00:30:52,500
- Yeah.
- No, no, no. No.
532
00:30:53,000 --> 00:30:55,800
God put our mouths on our head
for a reason. No!
533
00:30:58,200 --> 00:31:00,500
- I'm going to the bathroom.
- Okay.
534
00:31:01,500 --> 00:31:06,200
- Is everything okay with...
- Waffles.
535
00:31:09,600 --> 00:31:12,800
- Here you go, sir. Breakfast of champions.
- Oh, thank you.
536
00:31:12,900 --> 00:31:17,300
And don't tell anybody, but...
A little extra love for you.
537
00:31:19,000 --> 00:31:20,100
Thank you.
538
00:31:20,200 --> 00:31:22,500
- Take it easy.
- You, too.
539
00:31:34,600 --> 00:31:36,300
- Hi.
- Hi.
540
00:31:36,500 --> 00:31:37,800
This is the yoga place, yeah?
541
00:31:37,900 --> 00:31:41,100
Yes. But there's no alcohol allowed
in the studio.
542
00:31:41,800 --> 00:31:45,800
Oh, no, I mean, obviously.
This is just pineapple juice.
543
00:31:47,000 --> 00:31:50,300
Well, there's no outside drinks
allowed in the studio.
544
00:31:51,200 --> 00:31:52,500
- Can I set it down?
- Sure.
545
00:31:52,700 --> 00:31:54,800
- Cool, thank you.
- I like your hat.
546
00:31:54,900 --> 00:31:57,900
- Thank you.
- Please remove it before class.
547
00:32:00,500 --> 00:32:03,500
Hey, everyone,
why don't you all grab your mats?
548
00:32:05,400 --> 00:32:09,400
Sorry, I recognise you from the cover
of Namaste Magazine. I'm a huge fan.
549
00:32:09,700 --> 00:32:11,800
Thank you. That's so sweet of you to say.
550
00:32:12,000 --> 00:32:15,500
I appreciate that.
Obviously, I don't do yoga for recognition.
551
00:32:15,700 --> 00:32:19,400
Right, of course you wouldn't.
Then stop being so good at it.
552
00:32:21,200 --> 00:32:23,600
That's very flexible. That's nice.
553
00:32:25,700 --> 00:32:28,800
- And, you, I recognise you from your show.
- Thank you.
554
00:32:28,900 --> 00:32:31,200
You seem much taller on your show.
555
00:32:32,100 --> 00:32:34,200
- I'm not.
- No, I know.
556
00:32:36,300 --> 00:32:39,500
Okay, if you just wanna start
by bringing your palms into your chest.
557
00:32:39,700 --> 00:32:43,300
Today we're gonna start with
the Surya Namaskar, or Sun Salutation.
558
00:32:43,400 --> 00:32:45,500
Let's take a deep inale in.
559
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
Exhale and release the hands.
560
00:32:48,100 --> 00:32:50,800
Inale, arms up to the sky. Continue.
561
00:32:51,800 --> 00:32:54,600
Good, exhale and folding forward.
562
00:32:55,300 --> 00:32:59,300
Strong, strong backs. Good, excellent.
563
00:32:59,400 --> 00:33:01,100
Remember this is not a competition,
564
00:33:01,300 --> 00:33:03,500
although you two seem
to be the best in the class.
565
00:33:03,700 --> 00:33:06,000
Excellent. Perfect form, you two, perfect.
566
00:33:06,100 --> 00:33:08,700
Coming up into downward-facing dog.
567
00:33:09,300 --> 00:33:11,400
Good. It's really important in this pose,
568
00:33:11,600 --> 00:33:14,700
that you arch your back
and keep it flat at the same time.
569
00:33:14,800 --> 00:33:17,200
I feel like those are opposing ideas.
570
00:33:17,400 --> 00:33:21,400
No, they're not, 'cause you're arching
your back up while it's flat.
571
00:33:21,500 --> 00:33:22,600
Okay.
572
00:33:25,000 --> 00:33:29,000
Good, yeah, sweat it out.
Sweat out all the toxins from this morning.
573
00:33:29,300 --> 00:33:31,400
- Come on, lady.
- My name is Prana,
574
00:33:31,500 --> 00:33:33,700
and I know that wasn't just juice.
575
00:33:33,900 --> 00:33:38,200
You don't really need any adjusting,
so I'm just gonna do this for myself.
576
00:33:38,800 --> 00:33:40,800
Just to learn from your body,
577
00:33:41,100 --> 00:33:42,700
memorize your body.
578
00:33:43,500 --> 00:33:46,000
- Good. Strong legs.
- Come on.
579
00:33:46,900 --> 00:33:48,800
Perfect skin and form.
580
00:33:49,700 --> 00:33:52,600
Okay, class, I'd like to now
move into a tripod headstand.
581
00:33:52,800 --> 00:33:54,400
This is more of an advanced pose,
582
00:33:54,600 --> 00:33:57,200
so if you don't feel comfortable
or strong enough,
583
00:33:57,300 --> 00:34:00,900
please feel free to just lay on your mat
in child's pose.
584
00:34:01,000 --> 00:34:02,200
I got it.
585
00:34:02,400 --> 00:34:05,300
All right, so let's all come down to our mats.
586
00:34:05,500 --> 00:34:08,500
Get in a prep position
for the tripod headstand.
587
00:34:08,600 --> 00:34:09,600
If you don't feel comfortable,
588
00:34:09,800 --> 00:34:12,800
there's no shame
in just laying on your mat in child's pose.
589
00:34:12,900 --> 00:34:14,300
Lady, I got it.
590
00:34:14,400 --> 00:34:17,200
Good, so let's prep to come up. Good.
591
00:34:18,600 --> 00:34:21,500
Sir, if you just want to lay down
in child's pose.
592
00:34:21,600 --> 00:34:22,600
Now, you all heard me say,
593
00:34:22,700 --> 00:34:25,600
"If you want to be in child's pose,
that's okay. "
594
00:34:25,700 --> 00:34:27,700
- Just in case he gets hurt.
- Bring it, bring it.
595
00:34:27,800 --> 00:34:29,900
I don't want you to break your neck.
596
00:34:30,100 --> 00:34:31,500
- What's up?
- Just relax.
597
00:34:31,700 --> 00:34:33,500
My legs, that's what.
598
00:34:33,600 --> 00:34:35,700
We're doing quiet headstands today.
599
00:34:35,800 --> 00:34:38,600
I'm doing a handstand, motherfucker!
I'm doing a handstand.
600
00:34:38,700 --> 00:34:40,300
Okay, you know, why don't we just release.
601
00:34:40,400 --> 00:34:41,600
Thank God.
602
00:34:42,000 --> 00:34:44,400
Good, everybody. Good.
603
00:34:48,500 --> 00:34:49,600
Hey.
604
00:34:49,900 --> 00:34:51,300
Are you Chuck?
605
00:34:51,400 --> 00:34:54,600
Oh, man, you know,
they won't change that flyer.
606
00:34:54,900 --> 00:34:58,100
That's my mainland name.
My Hawaiian name is Koonu.
607
00:34:58,500 --> 00:34:59,700
Cool, sorry.
608
00:34:59,900 --> 00:35:01,000
No, it's all good.
609
00:35:01,100 --> 00:35:04,000
Does Koonu have some, like,
cool Hawaiian meaning?
610
00:35:04,100 --> 00:35:05,900
It means Chuck.
611
00:35:06,000 --> 00:35:07,400
I plugged it into a database.
612
00:35:07,600 --> 00:35:10,600
There's a thing you can go on,
on the Internet, you just type in your name,
613
00:35:10,800 --> 00:35:11,800
and it just says it.
614
00:35:13,800 --> 00:35:14,700
What's your name?
615
00:35:14,900 --> 00:35:16,000
- I'm Peter.
- Peter.
616
00:35:16,200 --> 00:35:17,700
- Yeah.
- I'm gonna give you a Hawaiian name.
617
00:35:17,800 --> 00:35:19,000
Oh, great.
618
00:35:22,400 --> 00:35:23,700
Pepiopi.
619
00:35:25,900 --> 00:35:28,000
- Great.
- Pepiopi, looks like you've got a little pain
620
00:35:28,200 --> 00:35:29,900
behind those eyes.
621
00:35:31,400 --> 00:35:33,100
Yeah, maybe a little.
622
00:35:33,900 --> 00:35:35,900
There's really only one cure for that.
623
00:35:36,000 --> 00:35:37,000
What's that?
624
00:35:37,100 --> 00:35:38,700
Weed. You got any?
625
00:35:40,900 --> 00:35:43,200
- No.
- Well, then let's go surfing.
626
00:35:46,200 --> 00:35:49,200
Okay, when we're out there,
I want you to ignore your instincts.
627
00:35:49,400 --> 00:35:52,300
I'm gonna be your instincts.
Koonu will be your instincts.
628
00:35:52,500 --> 00:35:53,800
Don't do anything.
629
00:35:53,900 --> 00:35:56,200
Don't try to surf, don't do it.
630
00:35:57,100 --> 00:35:59,200
The less you do, the more you do.
631
00:35:59,400 --> 00:36:01,600
Let's see you pop up. Pop it up!
632
00:36:05,500 --> 00:36:06,600
That's not it at all.
633
00:36:06,700 --> 00:36:08,100
Do less. Get down. Try less. Do it again.
634
00:36:10,300 --> 00:36:11,400
Pop up.
635
00:36:12,100 --> 00:36:13,700
No, too slow. Do less.
636
00:36:13,800 --> 00:36:14,900
Pop up.
637
00:36:15,500 --> 00:36:16,500
Pop up.
638
00:36:16,600 --> 00:36:18,800
You're doing too much. Do less. Pop down.
639
00:36:18,900 --> 00:36:20,000
Pop up now.
640
00:36:20,200 --> 00:36:21,400
Stop! Get down. Get down there.
641
00:36:21,600 --> 00:36:23,600
Remember, don't do anything.
642
00:36:24,300 --> 00:36:25,800
Nothing. Pop up.
643
00:36:28,400 --> 00:36:29,900
Well, you... No, you gotta do more than that,
644
00:36:30,000 --> 00:36:31,100
'cause you're just laying right out.
645
00:36:31,200 --> 00:36:32,200
It looks like you're boogie-boarding.
646
00:36:32,300 --> 00:36:34,300
Just do it. Feel it. Pop up.
647
00:36:35,900 --> 00:36:38,700
Yeah. That wasn't quite it,
but we're gonna figure it out, out there.
648
00:36:38,800 --> 00:36:39,800
Let's go surfing, come on.
649
00:36:39,900 --> 00:36:41,800
Everybody's learning how, come on and...
650
00:36:41,900 --> 00:36:44,100
The weather outside is weather
651
00:36:45,700 --> 00:36:47,700
How long you lived out here?
652
00:36:47,800 --> 00:36:50,600
Man, I don't know. I quit wearing a watch
when I moved out here.
653
00:36:50,700 --> 00:36:53,000
- Wow, that's so cool.
- Yeah.
654
00:36:53,100 --> 00:36:57,000
No, like my cell phone has a clock on it,
so I don't really need it.
655
00:36:57,100 --> 00:36:59,700
Right, so it's basically the same thing.
656
00:37:00,300 --> 00:37:03,400
- How old are you?
- I don't really believe in age or numbers,
657
00:37:03,500 --> 00:37:06,200
you know, I don't...
I mean, if you had to put a number on it,
658
00:37:06,300 --> 00:37:08,600
I guess I'd be 44.
659
00:37:10,900 --> 00:37:12,000
Fuck!
660
00:37:12,700 --> 00:37:14,900
Thanks for taking me out here.
661
00:37:16,000 --> 00:37:18,800
This is the first time I've felt good
in three weeks or so.
662
00:37:19,000 --> 00:37:21,500
You need to get back on that board
is what you need to do.
663
00:37:21,600 --> 00:37:23,400
- Yeah?
- Hey, here's the deal.
664
00:37:23,500 --> 00:37:24,800
When life gives you lemons,
665
00:37:25,000 --> 00:37:27,100
just say, "Fuck the lemons," and bail.
666
00:37:27,200 --> 00:37:29,800
Yeah. No. You said it, totally.
667
00:37:29,900 --> 00:37:31,800
You gotta just pull yourself up
by your wetsuit,
668
00:37:32,000 --> 00:37:32,900
get back on that board...
669
00:37:33,100 --> 00:37:34,500
Hey, look, man,
if you're attacked by a shark,
670
00:37:34,700 --> 00:37:36,100
are you gonna give up surfing?
671
00:37:36,200 --> 00:37:37,800
Probably, yeah.
672
00:37:37,900 --> 00:37:40,500
Let's go in, all right. Tacos are on me.
673
00:37:41,200 --> 00:37:43,400
Can you try to listen
to what I'm saying to you, Brian?
674
00:37:43,600 --> 00:37:46,000
I'm confused and I don't know what to do.
675
00:37:46,100 --> 00:37:47,300
What's up with that hat?
676
00:37:47,500 --> 00:37:50,000
What are you
in the Buena Vista Social Club?
677
00:37:50,100 --> 00:37:51,200
This is a nice hat.
678
00:37:51,300 --> 00:37:53,900
What member of the Brat Pack are you?
679
00:37:54,100 --> 00:37:56,900
You look like one of those guys
suspected of killing JFK.
680
00:37:57,000 --> 00:37:59,200
That's very funny. That's great.
681
00:37:59,300 --> 00:38:01,200
Tell him to make friends.
682
00:38:01,500 --> 00:38:03,700
You need to get out there
and make some friends, man.
683
00:38:03,900 --> 00:38:05,300
Is Liz there right now?
684
00:38:05,500 --> 00:38:07,500
No, no, she's not in here, buddy.
685
00:38:07,600 --> 00:38:08,600
I just heard her.
686
00:38:08,800 --> 00:38:10,100
She's gone.
687
00:38:10,700 --> 00:38:12,500
Who are you looking at?
688
00:38:12,700 --> 00:38:13,700
What?
689
00:38:13,800 --> 00:38:15,400
Is she still... Hi, Liz.
690
00:38:15,500 --> 00:38:19,200
No. I swear on my mother's grave, it...
Okay, it was Liz.
691
00:38:19,500 --> 00:38:21,400
She wasn't here the entire time.
692
00:38:21,500 --> 00:38:23,600
Go out and meet people.
We meet people all the time...
693
00:38:23,700 --> 00:38:25,100
- All the time on vacation.
- Constantly.
694
00:38:25,200 --> 00:38:28,000
I've tried, all right,
there's a couple of dudes here,
695
00:38:28,200 --> 00:38:30,200
but they're kind of weird.
696
00:38:30,500 --> 00:38:32,300
Just be friendly.
697
00:38:32,400 --> 00:38:33,500
Iron your shirt.
698
00:38:33,600 --> 00:38:34,900
Iron your shirt, look sharp.
699
00:38:35,100 --> 00:38:36,600
Even your T-shirts.
700
00:38:37,100 --> 00:38:39,600
There is this girl at the front desk
who's pretty cute.
701
00:38:40,300 --> 00:38:43,000
Oh, yeah. You know what?
Go have another dirty one night stand.
702
00:38:43,100 --> 00:38:44,800
That worked out so well before.
703
00:38:44,900 --> 00:38:47,700
What do you want from me?
You just told me I need to meet people.
704
00:38:47,800 --> 00:38:50,200
Ask her out.
Maybe that's what he needs, is a rebound.
705
00:38:50,300 --> 00:38:52,100
He's had plenty of chances
for rebounds. This isn't...
706
00:38:52,300 --> 00:38:53,300
Can we get on the same team here?
707
00:38:53,500 --> 00:38:56,400
Okay, I'm sorry.
We're on the same team. Sorry.
708
00:38:57,600 --> 00:38:59,300
You should go on a date with this girl.
709
00:38:59,400 --> 00:39:00,600
Well, maybe I'll ask her out then.
710
00:39:00,800 --> 00:39:02,600
- Yes.
- My wife says so.
711
00:39:03,000 --> 00:39:05,700
- Hey, I'm in Hawaii, too!
Oh, that's neat.
712
00:39:06,100 --> 00:39:07,800
Aloha, bitches!
713
00:39:08,800 --> 00:39:10,300
That's very cool.
714
00:39:13,400 --> 00:39:15,800
They're not Native Americans, Brian.
715
00:39:18,100 --> 00:39:19,200
- Bri...
- What are you doing?
716
00:39:19,400 --> 00:39:21,300
- The luha. Is that right?
- Oh, yeah.
717
00:39:21,600 --> 00:39:22,700
It's called the hula.
718
00:39:22,900 --> 00:39:24,500
- Luau?
- No, hula.
719
00:39:24,700 --> 00:39:25,600
You're doing a luau?
720
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
- Hey.
- Hey.
721
00:39:40,700 --> 00:39:41,800
- Peter.
- Wow.
722
00:39:43,300 --> 00:39:46,200
You look beautiful.
I mean, that's a beautiful dress.
723
00:39:46,400 --> 00:39:47,300
- Thank you.
- Yeah.
724
00:39:47,500 --> 00:39:48,700
This'll be fun.
725
00:39:48,900 --> 00:39:50,000
Lei?
726
00:39:54,500 --> 00:39:57,100
May I help you with something else, Peter?
727
00:39:57,400 --> 00:39:59,300
No, I'll just grab a drink.
I'm just gonna head inside.
728
00:39:59,400 --> 00:40:01,700
- Happy 4th of July!
- Thank you.
729
00:40:04,000 --> 00:40:04,900
Aloha!
730
00:40:18,200 --> 00:40:20,000
- You done here?
- No, actually, I just sat down,
731
00:40:20,200 --> 00:40:21,900
I'm just getting started.
It's delicious, though, thank you.
732
00:40:22,100 --> 00:40:24,000
I'll just go fuck myself.
733
00:40:24,100 --> 00:40:25,800
- Sorry, what?
- Mahalo.
734
00:40:28,700 --> 00:40:29,900
Hi, Peter.
735
00:40:31,700 --> 00:40:33,200
Hey. Hey, bro.
736
00:40:35,100 --> 00:40:36,500
- Hi.
- Hey, all right.
737
00:40:36,700 --> 00:40:38,400
Excuse me. Excuse me.
738
00:40:38,500 --> 00:40:41,500
Everybody, can I have your attention
for one second, please.
739
00:40:41,600 --> 00:40:44,400
We have a very special guest
with us here, today.
740
00:40:44,500 --> 00:40:48,500
He is the lead singer
of the band, Infant Sorrow,
741
00:40:49,300 --> 00:40:52,700
one of my favourite musicians of all time.
He's so awesome.
742
00:40:53,700 --> 00:40:55,800
Please, please, let's take...
743
00:40:56,300 --> 00:41:00,300
Let's see if we can get him up here,
Mr Aldous Snow. Please, come on.
744
00:41:01,300 --> 00:41:02,300
Share your gift.
745
00:41:02,400 --> 00:41:03,600
Duty calls and all that.
746
00:41:03,700 --> 00:41:07,300
I'm trying to be incognito, it's weird.
It's like work to me, this is no fun.
747
00:41:07,500 --> 00:41:09,000
Hey! Thank you!
748
00:41:17,400 --> 00:41:19,700
Thank you.
What a lovely introduction.
749
00:41:19,900 --> 00:41:22,200
What an eccentric and confident young man.
750
00:41:22,300 --> 00:41:25,600
I'd like to dedicate this song
to a very beautiful woman that's here today.
751
00:41:25,800 --> 00:41:28,400
It's Miss Sarah Marshall, there she is.
752
00:41:29,300 --> 00:41:30,400
Look at her, blimey!
753
00:41:38,500 --> 00:41:40,800
Old as ancient skies
754
00:41:41,100 --> 00:41:43,600
I've had these wandering eyes
755
00:41:44,400 --> 00:41:46,600
but you took me by surprise
756
00:41:46,700 --> 00:41:49,000
when you let me inside you
757
00:41:50,900 --> 00:41:52,500
Inside you
758
00:41:53,200 --> 00:41:55,200
Inside you
759
00:41:55,500 --> 00:41:56,900
This went from 6:00 to midnight.
760
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
Teach me how to grow
while I'm moving inside of you
761
00:42:02,900 --> 00:42:04,600
Inside of you
762
00:42:05,500 --> 00:42:07,700
- Inside you
- Inside you
763
00:42:08,900 --> 00:42:11,600
I long to be, is it wrong to be
764
00:42:11,700 --> 00:42:13,900
inside of you
765
00:42:14,800 --> 00:42:18,800
Inside of you the restless find their dreams
766
00:42:20,800 --> 00:42:24,500
Inside of you this king has found his queen
767
00:42:30,900 --> 00:42:31,900
Hey.
768
00:42:32,000 --> 00:42:33,100
You're from the breakfast buffet, right?
769
00:42:33,300 --> 00:42:34,200
- Yeah.
- Whipped cream or berries?
770
00:42:34,300 --> 00:42:35,300
Yeah. Yeah, I'm Peter.
771
00:42:37,300 --> 00:42:38,100
- Kemo.
- Kemo.
772
00:42:38,200 --> 00:42:40,300
- Good to meet you, man.
- Good to meet, you, man.
773
00:42:40,500 --> 00:42:42,700
- Have a beer.
- Thanks. Thank you.
774
00:42:45,100 --> 00:42:46,500
Sarah Marshall.
775
00:42:46,600 --> 00:42:47,600
Yes.
776
00:42:49,200 --> 00:42:51,100
How do you know
I was dating Sarah Marshall?
777
00:42:51,200 --> 00:42:53,600
Dwayne told me. Chuck told me.
778
00:42:54,400 --> 00:42:55,500
Even Rachel told me.
779
00:42:55,700 --> 00:42:59,500
I heard about it from everybody.
You gotta stop talking about it.
780
00:42:59,900 --> 00:43:01,900
It's like The Sopranos.
781
00:43:02,100 --> 00:43:03,300
It's over.
782
00:43:03,900 --> 00:43:05,500
Find a new show.
783
00:43:07,000 --> 00:43:08,500
You need a hug.
784
00:43:08,800 --> 00:43:10,200
Come here.
785
00:43:11,900 --> 00:43:13,300
Oh, thank you.
786
00:43:13,400 --> 00:43:15,100
You're awfully nice.
787
00:43:16,300 --> 00:43:18,900
I gotta go.
I'm prepping the pig for tomorrow's luau.
788
00:43:19,000 --> 00:43:21,600
You should come and help me.
It'll take your mind off of things.
789
00:43:21,800 --> 00:43:23,600
- Yeah? You don't mind?
- No.
790
00:43:24,100 --> 00:43:26,700
I mean, I must say I'm a pretty good cook.
791
00:43:27,100 --> 00:43:28,300
All right!
792
00:43:31,400 --> 00:43:34,000
I can't! Please don't make me do this!
793
00:43:34,200 --> 00:43:35,200
Do it!
794
00:43:35,300 --> 00:43:37,700
I'm sorry! I'm sorry!
795
00:43:42,300 --> 00:43:43,800
You can stop crying now.
796
00:43:44,000 --> 00:43:45,500
He's dead already.
797
00:43:46,000 --> 00:43:47,400
I'm not crying.
798
00:43:47,500 --> 00:43:48,700
You should stop crying.
799
00:43:48,900 --> 00:43:50,400
I don't cry. I'm not a baby.
800
00:43:50,500 --> 00:43:53,300
Really?
'Cause you look like a gigantic baby.
801
00:43:53,600 --> 00:43:56,100
I'm sorry. I didn't mean that at all.
802
00:44:05,400 --> 00:44:06,600
Hey.
803
00:44:06,800 --> 00:44:11,100
Listen, would you like to hang out tonight,
like, not in an official hotel function?
804
00:44:11,200 --> 00:44:12,400
Yeah. Totally.
805
00:44:12,600 --> 00:44:15,000
A bunch of us are going to go to this,
like, little beach thing afterwards.
806
00:44:15,100 --> 00:44:17,300
You're totally welcome to come.
807
00:44:17,800 --> 00:44:19,400
Maybe we could go together?
808
00:44:19,600 --> 00:44:21,000
Yeah, whatever.
809
00:44:21,400 --> 00:44:22,600
I mean we don't have to,
if you don't want to,
810
00:44:22,800 --> 00:44:23,700
I just thought that maybe...
811
00:44:23,800 --> 00:44:25,200
No, listen,
you don't have to make this weird.
812
00:44:25,300 --> 00:44:27,000
You either want to go or you don't.
813
00:44:28,500 --> 00:44:30,100
- I would love to.
- Okay.
814
00:44:30,700 --> 00:44:33,200
Awesome. Why don't you go upstairs,
change that shirt,
815
00:44:33,400 --> 00:44:36,000
and I'll meet you out front in, like, five?
816
00:44:45,700 --> 00:44:48,700
- This is so cool.
- You like it?
817
00:45:01,100 --> 00:45:03,300
So what brought you to Hawaii?
818
00:45:04,600 --> 00:45:06,800
- A dude.
- Of course.
819
00:45:06,900 --> 00:45:10,000
A surfer dude. You know, WCT, top 44.
820
00:45:13,200 --> 00:45:14,300
Totally.
821
00:45:16,000 --> 00:45:18,300
We were together for two years.
822
00:45:18,600 --> 00:45:21,200
Dropped out of school,
moved out here with him.
823
00:45:21,300 --> 00:45:23,300
Three weeks later,
I caught him cheating on me,
824
00:45:23,500 --> 00:45:25,700
so I moved out, and that's that.
825
00:45:26,700 --> 00:45:28,200
What an asshole.
826
00:45:29,100 --> 00:45:30,600
No, he's just a boy.
827
00:45:33,000 --> 00:45:36,700
You ever think about going back home,
finishing school, or...
828
00:45:38,000 --> 00:45:38,900
No.
829
00:45:39,700 --> 00:45:41,600
No. I work at the hotel,
830
00:45:42,600 --> 00:45:45,200
doesn't really have to be a future in there.
831
00:45:46,500 --> 00:45:47,900
Okay, my turn.
832
00:45:48,300 --> 00:45:49,400
Okay.
833
00:45:50,200 --> 00:45:54,200
So, how do you like
writing music for a TV show?
834
00:45:57,100 --> 00:45:59,300
It's great, you know. People are great.
835
00:45:59,400 --> 00:46:02,300
It's great to have a steady paycheque.
It's... I'm very lucky.
836
00:46:02,400 --> 00:46:03,400
Oh, my God, you hate it.
837
00:46:03,600 --> 00:46:05,700
I fucking hate it so much.
838
00:46:06,000 --> 00:46:08,200
So then, do something about it.
839
00:46:11,800 --> 00:46:12,700
Excuse me.
840
00:46:12,900 --> 00:46:15,900
I'm just saying, if you hate something,
change it.
841
00:46:16,000 --> 00:46:17,600
- Don't dwell.
- Well, I'm trying.
842
00:46:19,600 --> 00:46:22,100
I'm actually working on a rock opera.
843
00:46:23,100 --> 00:46:24,500
- Yeah?
- Yeah.
844
00:46:25,800 --> 00:46:27,900
What's your rock opera about?
845
00:46:30,300 --> 00:46:31,500
Dracula.
846
00:46:32,900 --> 00:46:35,600
Yeah, and eternal love, you know.
That's the theme.
847
00:46:35,700 --> 00:46:39,000
But I think the two sort of go hand in hand,
you know?
848
00:46:39,500 --> 00:46:40,700
And I...
849
00:46:42,700 --> 00:46:45,600
I have this vision of doing it with puppets.
850
00:46:48,300 --> 00:46:50,000
I mean, humans also, you know.
851
00:46:52,400 --> 00:46:53,700
Why Dracula?
852
00:46:53,800 --> 00:46:57,400
Because he's a man like anyone else.
He just wants to be loved.
853
00:46:57,600 --> 00:46:59,200
And every time he gets close
to a human woman,
854
00:46:59,400 --> 00:47:00,900
he ends up smothering and killing her,
855
00:47:01,000 --> 00:47:03,500
which is a feeling I am familiar with.
856
00:47:03,600 --> 00:47:05,400
What? That's just a joke.
857
00:47:05,600 --> 00:47:07,300
- Oh, shit.
- What?
858
00:47:08,100 --> 00:47:11,000
My ex. If I run, you run.
859
00:47:12,500 --> 00:47:14,200
- Do you understand?
- No, I don't understand at all.
860
00:47:14,400 --> 00:47:16,100
Fucking motherfucker! Dipshit!
861
00:47:16,200 --> 00:47:17,100
Rachel, what are you doing?
862
00:47:17,300 --> 00:47:18,900
I thought I told you
to stay back on your island.
863
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
Take it easy, just take it easy.
864
00:47:20,100 --> 00:47:21,200
Yeah, you know what?
The deal was over April 9.
865
00:47:21,300 --> 00:47:23,400
Well, the deal's back on, motherfucker.
866
00:47:23,500 --> 00:47:25,300
You ain't the chief in this village.
I'm the chief.
867
00:47:25,500 --> 00:47:26,500
Of the idiots?
868
00:47:26,600 --> 00:47:29,200
Rachel, let me handle this. I know his friend.
Let me handle this, okay?
869
00:47:29,300 --> 00:47:30,700
Go ahead.
870
00:47:31,500 --> 00:47:33,400
Hey, man, you remember me from breakfast?
871
00:47:33,600 --> 00:47:36,100
- Oh, yeah, the cocktail guy, that's right.
- Yeah.
872
00:47:36,200 --> 00:47:39,200
This ain't the breakfast buffet.
What, you with my girl?
873
00:47:39,300 --> 00:47:41,300
Keeping her warm for me at night, huh?
874
00:47:41,500 --> 00:47:43,400
Hey, what are you doing here?
875
00:47:47,300 --> 00:47:48,700
That's right. Just hit him!
876
00:47:48,800 --> 00:47:50,000
Rachel, we gotta get out of here. Rachel?
877
00:47:50,100 --> 00:47:52,100
You get what you deserve.
878
00:48:03,600 --> 00:48:07,000
Just a boy?
No, that dude was a fucking man.
879
00:48:07,200 --> 00:48:10,900
No, no, no. He's an asshole.
I can't believe I ever dated him.
880
00:48:11,800 --> 00:48:13,500
- You went nuts.
- Yeah.
881
00:48:14,000 --> 00:48:16,400
You guys are dysfunctional.
882
00:48:17,000 --> 00:48:19,300
You were like one of those girls
from Flavour of Love.
883
00:48:19,400 --> 00:48:20,700
- From what?
- You were.
884
00:48:20,800 --> 00:48:22,600
"I'll kill you. I'll kill you. "
885
00:48:23,900 --> 00:48:25,700
Okay, I'm gonna go get us another round.
886
00:48:25,800 --> 00:48:27,700
I'll grab it. It's no big deal.
887
00:48:27,800 --> 00:48:31,300
You don't have to dote on me.
I'm not that type of girl.
888
00:48:43,600 --> 00:48:45,100
You look so hot.
889
00:48:45,200 --> 00:48:47,400
Give me Crime Scene.
Give me dirty Crime Scene girl.
890
00:48:47,600 --> 00:48:49,600
Andr� the Giant, out of the shot, please.
891
00:48:49,700 --> 00:48:51,600
Mutombo, out of the shot, come on.
892
00:49:18,900 --> 00:49:22,100
Did you know that there's a picture
of you flashing,
893
00:49:22,200 --> 00:49:23,600
hanging in the men's room?
894
00:49:23,800 --> 00:49:26,600
Yeah. I hate it so much.
895
00:49:26,700 --> 00:49:29,200
My jackass boyfriend made me do it.
896
00:49:29,800 --> 00:49:31,600
Keoki took it, right there.
897
00:49:31,700 --> 00:49:33,700
And I asked him to take it down,
898
00:49:33,800 --> 00:49:37,100
but he said that it would ruin
the balance of the collage.
899
00:49:38,100 --> 00:49:39,600
Do you want me to try
to get it down for you?
900
00:49:39,800 --> 00:49:43,300
No. No, no, no, he'll kill you.
Like, really kill you.
901
00:49:45,200 --> 00:49:47,400
But I have a surprise for you.
902
00:49:47,900 --> 00:49:49,100
Really, what?
903
00:49:49,200 --> 00:49:50,400
We're gonna take a quick break.
904
00:49:50,600 --> 00:49:52,500
Tonight we have a special guest
from the mainland,
905
00:49:52,600 --> 00:49:55,300
singing a song from his Dracula musical,
906
00:49:55,600 --> 00:49:58,500
please welcome to the stage,
Mr Peter Bretter.
907
00:50:00,300 --> 00:50:01,400
Peter!
908
00:50:01,500 --> 00:50:03,100
Yeah! Go get them, tiger!
909
00:50:03,200 --> 00:50:04,100
Please don't.
910
00:50:05,400 --> 00:50:06,600
Peter!
911
00:50:06,900 --> 00:50:09,200
- Rachel...
- Dracula! Peter!
912
00:50:14,400 --> 00:50:15,600
Get them!
913
00:50:15,800 --> 00:50:16,700
What's up?
914
00:50:23,100 --> 00:50:24,400
Thank you.
915
00:50:27,100 --> 00:50:28,500
You know, I could play something else.
916
00:50:28,600 --> 00:50:30,000
I just think out of context this might be...
917
00:50:30,200 --> 00:50:31,700
Dracula musical!
918
00:50:33,600 --> 00:50:34,900
Thank you.
919
00:50:54,300 --> 00:50:58,600
It's getting kind of hard to believe
things are going to get better
920
00:51:00,800 --> 00:51:06,300
I've been drowning too long to believe
that the tide's going to turn
921
00:51:08,000 --> 00:51:12,900
And I've been living too hard to believe
things are going to get easier now
922
00:51:15,000 --> 00:51:19,400
I'm still trying to shake off the pain
from the lessons I've learned
923
00:51:21,900 --> 00:51:26,500
And if I see Van Helsing, I swear to the lord
I will slay him
924
00:51:28,800 --> 00:51:32,800
Take it from me, but I swear
I won't let it be so
925
00:51:35,200 --> 00:51:39,900
Blood will run down his face
when he is decapitated
926
00:51:41,300 --> 00:51:45,000
His head on my mantle
is how I will let this one know
927
00:51:46,400 --> 00:51:48,100
How much I love you
928
00:51:55,500 --> 00:51:56,600
Die
929
00:51:57,500 --> 00:51:58,500
Die
930
00:51:59,600 --> 00:52:00,600
Die
931
00:52:05,000 --> 00:52:06,100
I can't
932
00:52:17,200 --> 00:52:18,500
Awesome!
933
00:52:19,000 --> 00:52:20,400
Thank you.
934
00:52:24,200 --> 00:52:25,100
Thank you.
935
00:52:25,500 --> 00:52:28,400
So, I had a really, really great time tonight.
936
00:52:28,500 --> 00:52:30,500
- Yeah?
- Yeah. I mean, it got a little wild.
937
00:52:30,700 --> 00:52:32,500
- "A little"? You can say that.
- Yeah.
938
00:52:32,600 --> 00:52:35,200
But it was really fun,
and you're so cool, and it was...
939
00:52:35,300 --> 00:52:36,900
Thank you for taking me out.
940
00:52:37,000 --> 00:52:38,600
No, I had a great time. Thank you.
941
00:52:40,300 --> 00:52:41,800
- You did?
- Yeah.
942
00:52:45,800 --> 00:52:47,800
I'm sorry.
943
00:52:47,900 --> 00:52:51,900
I'm sorry, I just... I don't...
I just don't wanna complicate things.
944
00:52:52,000 --> 00:52:53,300
- No, of course!
- Yeah?
945
00:52:53,400 --> 00:52:56,400
No, no, no. Totally. I totally get that.
946
00:52:56,600 --> 00:52:58,600
- I had a great time.
- A handshake?
947
00:52:58,700 --> 00:53:01,800
- Well, I don't know. Okay.
- All right, all right.
948
00:53:01,900 --> 00:53:04,400
- All right. Get home safe.
- You, too.
949
00:53:07,400 --> 00:53:09,300
- Thanks again.
- Bye.
950
00:53:16,300 --> 00:53:19,700
I'm on a hammock with me lady
951
00:53:19,900 --> 00:53:23,100
Watching the sea roll by
952
00:53:25,300 --> 00:53:27,800
Things have been great now
953
00:53:27,900 --> 00:53:31,000
'Cause we're in Hawaii
954
00:53:32,800 --> 00:53:34,200
Hey, guys.
955
00:53:35,300 --> 00:53:37,400
Hey, man. I'm Koonu.
956
00:53:38,200 --> 00:53:41,300
Yeah. No, I remember. I'm Peter.
We took a surf lesson together.
957
00:53:41,400 --> 00:53:44,700
Yeah, you're that guy
that works with Kaiser Permanente.
958
00:53:44,800 --> 00:53:48,200
No, I'm Peter.
We had a nice talk out on the water.
959
00:53:48,300 --> 00:53:49,700
That's cool.
960
00:53:51,800 --> 00:53:53,700
Okay, can I just say something?
961
00:53:53,800 --> 00:53:57,100
- I went on a date tonight with Rachel, right?
- That wasn't a date.
962
00:53:57,200 --> 00:53:59,100
She's in customer service, dude.
963
00:53:59,200 --> 00:54:01,100
She took you out for charity.
964
00:54:01,300 --> 00:54:05,300
It was a date, okay? Trust me.
I know a date, and that was a date.
965
00:54:05,500 --> 00:54:06,600
I bet you think strippers like you, too.
966
00:54:06,700 --> 00:54:07,700
- That's really not necessary.
- It's true.
967
00:54:09,600 --> 00:54:12,500
Don't waste your time, man.
Believe me, it is a nowhere road. I know.
968
00:54:12,600 --> 00:54:15,400
Did you see her ex-boyfriend?
He is ridiculous.
969
00:54:15,500 --> 00:54:17,600
Who, Greg? I love Greg, man.
970
00:54:17,800 --> 00:54:20,300
I saw him beat up a guy with a starfish.
971
00:54:20,500 --> 00:54:23,400
- Okay, that's just ridiculous.
- That guy was me.
972
00:54:23,500 --> 00:54:26,200
Dude, my homie over here,
on his honeymoon?
973
00:54:26,400 --> 00:54:28,800
Getting as much sex
as he possibly can ever have.
974
00:54:28,900 --> 00:54:30,600
Are you giving to her
hard and rough, dude?
975
00:54:30,700 --> 00:54:32,100
Come on.
976
00:54:33,400 --> 00:54:39,000
The wife wants me to do certain things
that I find inappropriate.
977
00:54:39,200 --> 00:54:41,900
Let me just say
that if God was a city planner,
978
00:54:42,000 --> 00:54:45,600
he would not put a playground
next to a sewage system.
979
00:54:47,800 --> 00:54:51,700
We're trying to fuck,
but we're not having fun fucking.
980
00:54:51,800 --> 00:54:55,600
We're just, like...
I'm stabbing her private parts,
981
00:54:58,100 --> 00:55:01,400
and it's not fun, and it causes anxiety.
Fucking is...
982
00:55:01,600 --> 00:55:03,100
And then when you're not fucking...
983
00:55:03,200 --> 00:55:05,800
- Hey, someone's gotta stop him.
- You're the butt of a joke.
984
00:55:05,900 --> 00:55:08,200
Fucking this ring is...
985
00:55:08,400 --> 00:55:09,900
Fuck!
986
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
It's gonna be all right.
987
00:55:13,700 --> 00:55:14,900
Hi.
988
00:55:16,400 --> 00:55:18,700
Hi, do you wanna come back to bed?
989
00:55:18,800 --> 00:55:19,900
Sure.
990
00:55:22,800 --> 00:55:24,000
Have fun.
991
00:55:25,500 --> 00:55:29,500
I like her hair.
I wonder if the carpet matches her pubes.
992
00:55:37,200 --> 00:55:38,900
Julian, what's up?
993
00:55:41,200 --> 00:55:42,100
Oh.
994
00:55:43,100 --> 00:55:44,300
God.
995
00:55:54,100 --> 00:55:55,800
The show's been cancelled.
996
00:55:56,000 --> 00:55:57,700
That's good, 'cause that's what you wanted.
997
00:55:57,800 --> 00:56:00,200
Yeah. Yeah, it is.
998
00:56:01,500 --> 00:56:06,400
It's just... I guess
I thought we had another year left.
999
00:56:06,500 --> 00:56:08,500
It seems like we did, and... This'll be good,
1000
00:56:08,700 --> 00:56:11,700
'cause it's been a long-awaited transition
into film for me.
1001
00:56:11,800 --> 00:56:14,900
Don't get me wrong, but it's just...
It's a surprise.
1002
00:56:15,000 --> 00:56:16,600
Come on tour with me.
1003
00:56:16,700 --> 00:56:21,300
I'll serenade you every night
in front of thousands of women.
1004
00:56:21,400 --> 00:56:23,000
I didn't know you were going on tour.
1005
00:56:23,200 --> 00:56:24,300
Yeah, I'm going in two weeks.
1006
00:56:24,400 --> 00:56:28,300
It's like an 18-month tour,
43 countries, Infant Sorrow,
1007
00:56:28,400 --> 00:56:30,400
and it's gonna be a massive tour.
1008
00:56:30,500 --> 00:56:35,400
Yeah. I can't come 'cause I have a job.
I'm a working actress.
1009
00:56:35,500 --> 00:56:37,200
Not any more.
1010
00:56:37,300 --> 00:56:38,500
You're an unemployed actress, perfect.
1011
00:56:40,100 --> 00:56:44,100
You could be the queen of the groupies,
queen of the Sorrow Suckers.
1012
00:56:44,400 --> 00:56:46,600
The Sorrow Suckers.
1013
00:56:46,700 --> 00:56:50,000
Sorrow Suckers.
I don't know why they call them that.
1014
00:56:50,200 --> 00:56:53,200
Mr and Mrs Snow, sorry.
Sorry to bother you.
1015
00:56:54,800 --> 00:56:56,500
The hotel wanted to offer you
some complimentary coconut cake.
1016
00:56:56,600 --> 00:57:00,500
It's from the hotel.
It's definitely not from me personally, so...
1017
00:57:01,700 --> 00:57:03,700
- Yeah, thanks.
- Okay, great.
1018
00:57:03,800 --> 00:57:07,000
When were you planning on telling me this?
1019
00:57:07,100 --> 00:57:10,500
- I just told you, then.
- Yeah. No, I know.
1020
00:57:10,700 --> 00:57:15,200
But telling me now
isn't really the same as telling me.
1021
00:57:15,400 --> 00:57:17,900
Well, look, you know,
I've not told you I've got genital herpes,
1022
00:57:18,100 --> 00:57:20,300
because it's not inflamed at the moment.
1023
00:57:20,400 --> 00:57:22,300
Do you guys want some champagne
with your cake,
1024
00:57:22,400 --> 00:57:23,700
or do you want it without your cake?
1025
00:57:23,800 --> 00:57:25,300
I don't drink.
1026
00:57:32,500 --> 00:57:36,500
All right, so I came here
to give you my demo. I just...
1027
00:57:36,800 --> 00:57:39,000
I worship you,
and I just wanted to give you my demo.
1028
00:57:40,100 --> 00:57:42,100
Just take a listen and...
1029
00:57:43,100 --> 00:57:44,400
Okay.
1030
00:57:45,100 --> 00:57:47,700
'Cause you know what?
You don't wanna be the guy sitting there,
1031
00:57:47,700 --> 00:57:50,300
watching BBC, and saying,
1032
00:57:50,300 --> 00:57:53,900
"Oh, I saw that guy! He was my waiter,
1033
00:57:53,900 --> 00:57:57,800
"and I totally dismissed him
like everyone else does in his life.
1034
00:57:57,800 --> 00:57:59,600
"And I totally was wrong,
1035
00:57:59,600 --> 00:58:03,100
"because he's a major, major,
major influence on me now,
1036
00:58:03,100 --> 00:58:04,600
"and I feel terrible!"
1037
00:58:08,100 --> 00:58:10,800
That stupid English voice, was that me?
1038
00:58:12,300 --> 00:58:13,900
Unfortunately, yes.
1039
00:58:15,200 --> 00:58:18,000
You're really gonna like it.
1040
00:58:18,000 --> 00:58:20,700
I'll listen to it when you've gone.
1041
00:58:26,500 --> 00:58:29,300
Hey, look, just don't tell anyone at the hotel.
1042
00:58:38,100 --> 00:58:40,200
- What's up, dude?
- What's up?
1043
00:58:40,200 --> 00:58:44,800
Peter, I got some really interesting news
this morning.
1044
00:58:44,800 --> 00:58:46,700
Aldous gave you gonorrhoea?
1045
00:58:46,700 --> 00:58:49,700
No. Why would I tell you that?
1046
00:58:49,700 --> 00:58:52,200
Crime Scene was cancelled.
1047
00:58:52,200 --> 00:58:53,200
Whoa.
1048
00:58:54,200 --> 00:58:55,200
Wow.
1049
00:58:58,100 --> 00:59:00,700
- You all right?
- Yeah. Yeah.
1050
00:59:02,100 --> 00:59:04,500
I mean, I've been waiting
to take the next step,
1051
00:59:04,500 --> 00:59:07,300
you know, into features for a long time,
so it's a really good thing.
1052
00:59:07,300 --> 00:59:11,900
This isn't The View. I mean, we can have
an honest talk about this if we want.
1053
00:59:13,600 --> 00:59:16,500
I don't wanna step out of the spotlight
and then be forgotten.
1054
00:59:16,500 --> 00:59:19,100
I don't wanna disappear. I'm freaked out.
1055
00:59:19,100 --> 00:59:21,600
I wanna be honest.
I'm really freaked out right now, okay?
1056
00:59:21,600 --> 00:59:25,500
Because, seemingly, the only actresses
that actually can survive
1057
00:59:25,500 --> 00:59:28,500
are the ones that show their cooter,
and, excuse me, but I refuse to do that.
1058
00:59:28,500 --> 00:59:29,800
I have a little dignity.
1059
00:59:29,800 --> 00:59:32,800
And I don't have the frame
to support plastic surgery. I would tip over.
1060
00:59:32,800 --> 00:59:35,100
And I'm not gonna do that.
I'm not gonna exploit myself.
1061
00:59:35,100 --> 00:59:39,100
Listen, you're gonna be fine.
You have a long career ahead of you.
1062
00:59:39,400 --> 00:59:42,900
You've got, like, four years until you're 30.
1063
00:59:42,900 --> 00:59:44,600
It's gonna be fine.
1064
00:59:48,400 --> 00:59:50,900
- How are you?
- I'm screwed.
1065
00:59:50,900 --> 00:59:56,200
Frankly, I don't stand a chance.
No, I'll be fine.
1066
00:59:56,200 --> 00:59:59,600
I've been quietly stealing money
from you for a long time.
1067
01:00:00,900 --> 01:00:04,300
You're always good at cheering me up,
Pete, thank you.
1068
01:00:07,500 --> 01:00:09,100
Die
1069
01:00:09,600 --> 01:00:11,000
Die
1070
01:00:11,700 --> 01:00:13,000
Die
1071
01:00:15,700 --> 01:00:17,300
I can't
1072
01:00:20,900 --> 01:00:24,100
It's really good, Peter.
I just don't understand it. I don't.
1073
01:00:24,100 --> 01:00:27,300
I mean, just chalk it up to that.
Please don't play it again, 'cause I don't...
1074
01:00:27,300 --> 01:00:29,400
Just listen to it one more time and see...
1075
01:00:31,400 --> 01:00:32,400
Where's Aldous?
1076
01:00:34,400 --> 01:00:36,800
- Mr Snow, may I ask you a question?
- Okay.
1077
01:00:36,800 --> 01:00:39,800
I want to please my wife here,
on our honeymoon,
1078
01:00:39,800 --> 01:00:41,000
but I don't know what I'm doing.
1079
01:00:41,000 --> 01:00:42,600
You having difficulty sex-wise?
1080
01:00:42,600 --> 01:00:44,800
- Do you not know how to use this?
- I know how.
1081
01:00:44,800 --> 01:00:47,500
- Have you had sex before?
- We can't.
1082
01:00:47,500 --> 01:00:49,000
- Why?
- Our religion.
1083
01:00:49,000 --> 01:00:50,500
Right, 'cause of God and everything?
1084
01:00:50,500 --> 01:00:51,700
Hey, that's not gonna be a problem,
1085
01:00:51,700 --> 01:00:53,900
because God should be present
in the bedroom.
1086
01:00:53,900 --> 01:00:56,400
Just tell me specifically what I need to do.
1087
01:00:56,400 --> 01:00:59,200
You need to penetrate deeply
and stimulate the clitoris simultaneously.
1088
01:00:59,200 --> 01:01:01,000
That's what you gotta do.
That's what it's about.
1089
01:01:01,000 --> 01:01:03,400
If you can involve the anus in that,
then that's absolute perfection.
1090
01:01:03,400 --> 01:01:04,400
Got it.
1091
01:01:04,400 --> 01:01:06,700
Explore her ears.
1092
01:01:06,700 --> 01:01:10,000
Find it in you to be a little more circly.
1093
01:01:10,000 --> 01:01:11,100
You are a man.
1094
01:01:11,100 --> 01:01:12,400
God's within you.
1095
01:01:12,400 --> 01:01:13,800
I actually feel okay about it.
1096
01:01:13,800 --> 01:01:16,600
You know, I'm a little scared,
but I'll be all right. I'll get another job.
1097
01:01:16,600 --> 01:01:19,200
That's interesting, man.
You know what else is interesting?
1098
01:01:19,200 --> 01:01:22,000
- What?
- Me on the moon.
1099
01:01:22,000 --> 01:01:24,200
I just wanna talk to you about something.
Can you stop?
1100
01:01:24,200 --> 01:01:26,300
- All right, I'm just gonna talk, and then...
- Air!
1101
01:01:26,300 --> 01:01:28,700
There was this interesting moment
with Sarah.
1102
01:01:28,700 --> 01:01:32,000
Whoa, what? I don't wanna hear about
your interesting moment with Sarah, Pete.
1103
01:01:32,000 --> 01:01:33,700
Then who am I supposed to talk to
about this?
1104
01:01:33,700 --> 01:01:37,300
Well, not me, because have I ever had
an interesting moment with an ex-girlfriend?
1105
01:01:37,300 --> 01:01:39,800
- Do you have an ex-girlfriend? No!
- No.
1106
01:01:39,800 --> 01:01:41,000
LIZ: No.
1107
01:01:42,000 --> 01:01:45,200
I would really love to get
the woman's perspective on the matter.
1108
01:01:45,200 --> 01:01:46,700
- Really?
- No.
1109
01:01:46,700 --> 01:01:48,400
But come on in and just sit down.
1110
01:01:48,400 --> 01:01:51,000
- Stay. You have to...
- Honey, no, no, the camera's right there.
1111
01:01:51,000 --> 01:01:52,200
No, I know,
but I just wanna tell him, though.
1112
01:01:52,200 --> 01:01:54,900
- No, the camera...
- Think about how much she's hurt you.
1113
01:01:54,900 --> 01:01:56,000
- Hey, Liz?
- Yeah?
1114
01:01:56,000 --> 01:01:58,300
I think you need to move just a tiny bit
further away from the microphone.
1115
01:01:58,300 --> 01:01:59,400
- Just...
- No, closer.
1116
01:01:59,400 --> 01:02:00,500
- Now a little further.
- Okay.
1117
01:02:00,500 --> 01:02:01,600
- Closer.
- And then...
1118
01:02:01,600 --> 01:02:02,800
- And then a little further, and then closer.
- I don't know.
1119
01:02:04,400 --> 01:02:05,600
- Keep your head down, though.
- I'm bad at this thing.
1120
01:02:05,600 --> 01:02:07,200
- Can you hear me?
- Yeah, closer. Further away.
1121
01:02:07,200 --> 01:02:10,000
I know what you're doing.
That's not funny at all.
1122
01:02:10,000 --> 01:02:11,000
- You stop that.
- What?
1123
01:02:12,700 --> 01:02:14,400
- What's he doing?
- Come on. Yeah, yeah, real funny.
1124
01:02:16,000 --> 01:02:17,100
Hey, that's a great necklace, Liz.
1125
01:02:17,100 --> 01:02:19,100
- Did you have that a second ago?
- Thank you!
1126
01:02:19,100 --> 01:02:21,000
That's gross!
1127
01:02:21,000 --> 01:02:22,400
- LIZ: I don't get it.
- Stop it.
1128
01:02:22,400 --> 01:02:26,000
- He's saying if I were to sperm on you...
- What?
1129
01:02:26,000 --> 01:02:29,000
... it would be a pearl necklace.
- Why?
1130
01:02:29,000 --> 01:02:30,800
- Real funny.
- Sorry.
1131
01:02:32,600 --> 01:02:34,200
Hey, Dracula!
1132
01:02:34,200 --> 01:02:37,300
"And when I see Van Helsing,
I swear to the Lord, I'll slay him. "
1133
01:02:40,300 --> 01:02:42,700
That shit is funny, dude!
1134
01:02:42,700 --> 01:02:44,200
Hey, Pete.
1135
01:02:44,200 --> 01:02:46,700
So I was gonna go over
to Lazy Joe's later tonight,
1136
01:02:46,700 --> 01:02:47,900
and I wanted to see
if you wanted to come and join.
1137
01:02:50,400 --> 01:02:53,000
I think I'm confused,
because I thought last night...
1138
01:02:53,000 --> 01:02:56,800
Oh, my God. Dude, get out of your head.
It's really nice out here.
1139
01:02:56,800 --> 01:02:59,400
Yeah, I bet it is.
1140
01:02:59,400 --> 01:03:00,600
All right, yeah. You know what?
1141
01:03:00,600 --> 01:03:02,000
I could totally use a friendly hangout, so...
1142
01:03:02,000 --> 01:03:03,100
All right.
1143
01:03:03,100 --> 01:03:04,600
I don't know if you want,
instead of Lazy Joe's,
1144
01:03:04,600 --> 01:03:06,500
I was thinking of going
to Laie Point right now.
1145
01:03:06,500 --> 01:03:07,800
- Really?
- Yeah.
1146
01:03:07,800 --> 01:03:10,100
I heard that place was a pain in the ass.
1147
01:03:11,200 --> 01:03:12,300
Okay.
1148
01:03:13,500 --> 01:03:14,800
- Hey!
Yo, what's up, guys?
1149
01:03:14,800 --> 01:03:15,900
We're just going for a hike.
1150
01:03:15,900 --> 01:03:18,600
No, you're not, you're going snorkelling.
1151
01:03:18,600 --> 01:03:20,000
I think we're gonna go on a hike.
1152
01:03:20,000 --> 01:03:23,100
It is sea turtle fucking season, dude.
Let's go.
1153
01:03:23,100 --> 01:03:26,400
They fuck for three hours, dude.
I mean, that's magical.
1154
01:03:26,400 --> 01:03:28,200
- No, we're going on a hike.
- I think we'll go on a hike, yeah.
1155
01:03:28,200 --> 01:03:29,900
What? Your loss.
1156
01:03:31,200 --> 01:03:33,000
Why won't anybody
go snorkelling with me?
1157
01:03:38,900 --> 01:03:41,000
How you doing back there?
1158
01:03:42,000 --> 01:03:43,400
Awesome.
1159
01:03:43,400 --> 01:03:46,600
I don't think I've ever been
this covered in sweat before.
1160
01:03:46,600 --> 01:03:48,700
It's like I have some sort of fever.
1161
01:03:48,700 --> 01:03:52,700
I told you this was a pain in the ass.
Could've been at Lazy Joe's.
1162
01:03:52,800 --> 01:03:54,400
- Oh, yeah.
- Uh-huh.
1163
01:03:54,400 --> 01:03:56,200
Oh, shit.
1164
01:03:56,200 --> 01:03:57,800
- You good?
- No.
1165
01:04:00,800 --> 01:04:03,400
Wow, we're really going
up to the edge of this, huh?
1166
01:04:03,400 --> 01:04:04,600
Look!
1167
01:04:08,600 --> 01:04:10,500
Wow, this is really beautiful.
1168
01:04:13,900 --> 01:04:18,400
All right, so now that your show's done,
are you gonna finish the Dracula musical?
1169
01:04:18,400 --> 01:04:20,400
It's not that easy, you know.
1170
01:04:21,500 --> 01:04:24,100
Sarah always thought it was crazy, and...
1171
01:04:24,100 --> 01:04:28,800
Well, you're definitely crazy.
But so is everyone, right? So who cares?
1172
01:04:28,800 --> 01:04:32,100
- I just don't feel like doing anything.
- Why?
1173
01:04:32,100 --> 01:04:33,400
'Cause my heart is broken,
1174
01:04:33,400 --> 01:04:36,100
and I can't imagine
doing anything right now.
1175
01:04:36,100 --> 01:04:39,900
It's probably the same reason
you don't go back to school, you know?
1176
01:04:43,300 --> 01:04:46,000
Maybe it's good we got hurt like that,
you know?
1177
01:04:46,000 --> 01:04:51,200
I don't know about you,
but it makes me feel impervious to pain.
1178
01:04:51,200 --> 01:04:54,700
Yeah. Kind of like
there's nothing left to be afraid of.
1179
01:04:54,700 --> 01:04:57,300
- Yeah. No, exactly.
- Right.
1180
01:04:57,300 --> 01:05:01,300
We could leap off this rock,
and it won't hurt us as bad as they did.
1181
01:05:03,400 --> 01:05:05,300
So jump, then.
1182
01:05:05,300 --> 01:05:07,600
No, I meant that,
like, as a metaphor, you know?
1183
01:05:07,600 --> 01:05:09,600
No. Just do it.
1184
01:05:12,400 --> 01:05:15,100
You'll be fine. Jump.
1185
01:05:20,700 --> 01:05:22,500
What the hell?
1186
01:05:24,500 --> 01:05:27,400
Oh, God! Oh, God. I made her kill herself!
1187
01:05:32,600 --> 01:05:34,400
You must be crazy!
1188
01:05:34,400 --> 01:05:37,200
- So are you gonna jump or what?
- No!
1189
01:05:37,200 --> 01:05:40,600
Come on, Peter!
I can see your vagina from here!
1190
01:05:40,600 --> 01:05:43,300
I can see your hoo-ha.
1191
01:05:43,300 --> 01:05:45,600
I mean, I'll jump!
1192
01:05:45,600 --> 01:05:47,600
Chicken! Come on!
1193
01:06:03,300 --> 01:06:06,600
Please, God, don't let me die today.
1194
01:06:08,200 --> 01:06:10,000
- I'm okay!
- Okay!
1195
01:06:10,000 --> 01:06:12,900
- I'll just let go, right?
- No, no, no!
1196
01:06:12,900 --> 01:06:16,900
If you fall straight down,
you'd probably hit a rock and kill yourself!
1197
01:06:18,100 --> 01:06:20,000
- Totally.
- Yeah.
1198
01:06:20,000 --> 01:06:21,200
So what do I do?
1199
01:06:21,200 --> 01:06:23,900
Why don't you press your feet
up against the rock,
1200
01:06:23,900 --> 01:06:25,900
and, like, shoot yourself off!
1201
01:06:25,900 --> 01:06:27,600
- What, like a frog?
- I don't know, Peter!
1202
01:06:27,600 --> 01:06:30,200
Just get off the fucking rock!
1203
01:06:30,200 --> 01:06:32,500
- Here I go!
- Okay!
1204
01:06:32,500 --> 01:06:33,700
One!
1205
01:06:35,500 --> 01:06:36,600
Two!
1206
01:06:37,200 --> 01:06:38,400
Two!
1207
01:06:41,000 --> 01:06:43,200
- Two and a half!
- Jump!
1208
01:06:43,200 --> 01:06:44,600
Three!
1209
01:06:57,500 --> 01:07:01,100
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
1210
01:07:01,100 --> 01:07:02,900
- You saw that, right?
- Yeah, yeah, yeah, I saw it!
1211
01:07:02,900 --> 01:07:05,300
I was there. I witnessed it.
1212
01:07:05,300 --> 01:07:06,600
Thanks.
1213
01:07:13,000 --> 01:07:14,400
Come on.
1214
01:07:21,800 --> 01:07:24,700
You've got Christ between your thighs,
1215
01:07:25,900 --> 01:07:27,900
but with a shorter beard.
1216
01:07:28,400 --> 01:07:30,900
- Mahalo.
- Aloha.
1217
01:07:31,300 --> 01:07:33,700
- Sex!
- I'm cramping, I'm cramping.
1218
01:07:33,700 --> 01:07:35,300
- Okay.
- Okay, okay.
1219
01:07:37,400 --> 01:07:39,700
Petey? Petey?
1220
01:07:43,400 --> 01:07:46,100
Sorry. I knocked a bunch.
1221
01:07:46,100 --> 01:07:47,300
You were really out.
Ken sent me.
1222
01:07:49,000 --> 01:07:52,100
Dakota Fanning and her people,
they need this room.
1223
01:07:52,100 --> 01:07:53,700
She loves it here.
1224
01:07:54,600 --> 01:07:55,600
Oh.
1225
01:07:56,400 --> 01:07:57,600
So does that mean I have to leave the hotel?
1226
01:07:57,600 --> 01:07:58,600
Ken found you a room.
1227
01:08:00,500 --> 01:08:03,100
I'll take it, yeah.
I wanna hang out with Rachel a little more.
1228
01:08:05,200 --> 01:08:08,400
Are those sad tissues or happy tissues?
1229
01:08:12,000 --> 01:08:14,300
Maybe you should just give me a minute.
1230
01:08:17,700 --> 01:08:20,600
It was the only room available!
1231
01:08:20,600 --> 01:08:22,300
I'm sure it was!
1232
01:08:25,900 --> 01:08:28,300
- Hey, how's it going?
- It's all right.
1233
01:08:28,300 --> 01:08:29,800
Really?
1234
01:08:29,800 --> 01:08:33,200
I think you got some pain behind
those eyes. A kind of pain that only...
1235
01:08:33,200 --> 01:08:34,800
Okay, you know what?
Let's cut the bullshit.
1236
01:08:34,800 --> 01:08:37,000
I wanna stand up on a wave before I leave.
1237
01:08:37,000 --> 01:08:38,800
I don't think you're ready yet, man.
1238
01:08:38,800 --> 01:08:42,200
- I'm ready to ride giants, Koonu.
- I think you're ready.
1239
01:09:03,800 --> 01:09:05,100
Petey!
1240
01:09:10,000 --> 01:09:11,100
- Hi.
- Hi.
1241
01:09:11,100 --> 01:09:13,800
Miss Marshall, what can I do for you?
1242
01:09:13,800 --> 01:09:16,300
Is there a place
to get good sushi around here?
1243
01:09:16,300 --> 01:09:20,300
Yeah. Yeah, there's a really great place
about five minutes from here called Asuki.
1244
01:09:20,600 --> 01:09:22,100
Perfect.
1245
01:09:22,100 --> 01:09:23,700
- Do you want me to get you a map?
- Please.
1246
01:09:23,700 --> 01:09:24,800
Okay.
1247
01:09:25,500 --> 01:09:28,800
So, this is where we are.
1248
01:09:28,800 --> 01:09:32,800
Head down Kamehameha,
and then pass Funaho Loko Marsh.
1249
01:09:32,800 --> 01:09:34,700
And it should be right to the left.
1250
01:09:34,700 --> 01:09:36,900
It might take, like, five minutes.
1251
01:09:36,900 --> 01:09:39,200
- Great. Thank you.
- Any time.
1252
01:09:42,800 --> 01:09:44,200
Um...
1253
01:09:44,200 --> 01:09:47,700
- I saw you with Peter Bretter...
- Yeah.
1254
01:09:47,700 --> 01:09:50,300
...who's my ex-boyfriend.
1255
01:09:50,300 --> 01:09:53,500
Oh, my God. I'm really sorry.
1256
01:09:53,500 --> 01:09:54,900
- No.
- It's not like that at all.
1257
01:09:54,900 --> 01:09:56,400
- It's not what you're...
- No, it's fine.
1258
01:09:56,400 --> 01:09:58,400
I'm just really glad
you're keeping him company, 'cause...
1259
01:09:58,400 --> 01:10:01,100
- Gosh, no.
... you seem like a really nice person,
1260
01:10:01,100 --> 01:10:03,800
- and you're very pretty.
- Thank you.
1261
01:10:03,800 --> 01:10:06,200
Gosh, you're, like, way prettier.
1262
01:10:06,200 --> 01:10:08,400
No, you're, like, so pretty.
1263
01:10:10,400 --> 01:10:11,700
Really?
1264
01:10:12,600 --> 01:10:16,000
- Yeah.
- Wow, thank you. Thank you.
1265
01:10:16,000 --> 01:10:18,100
And one more thing about Peter.
1266
01:10:18,100 --> 01:10:23,700
He's a really good guy. Really good.
Like, great, actually.
1267
01:10:24,200 --> 01:10:25,400
Yeah.
1268
01:10:26,000 --> 01:10:27,000
Um...
1269
01:10:30,700 --> 01:10:33,200
Please don't cry, Miss Marshall.
1270
01:10:33,200 --> 01:10:35,900
God. Do you need me to get you a tissue?
1271
01:10:35,900 --> 01:10:38,600
Oh, no, I'm good, I'm good.
I'm okay, I'm okay.
1272
01:10:39,500 --> 01:10:40,700
Okay.
1273
01:10:42,600 --> 01:10:46,300
- Thank you, Rachel.
- Any time, Miss Marshall.
1274
01:10:55,800 --> 01:10:57,900
Hey, ahoy, there!
1275
01:10:57,900 --> 01:10:59,600
You surf, too?
1276
01:10:59,600 --> 01:11:02,400
Good Lord, no.
I'm just drifting around, you know?
1277
01:11:02,400 --> 01:11:06,400
Getting in touch with the ocean and stuff.
It's really pleasant.
1278
01:11:06,700 --> 01:11:08,200
It was, yeah.
1279
01:11:09,800 --> 01:11:11,000
I'm gonna head in.
1280
01:11:11,000 --> 01:11:13,300
Before you go, actually, Peter,
I just wanted to tell you,
1281
01:11:13,300 --> 01:11:15,600
I was listening to Sarah's iPod
the other day,
1282
01:11:15,600 --> 01:11:19,400
and amidst the interminable dross
that's on that thing,
1283
01:11:19,400 --> 01:11:21,500
I found one track that I quite liked.
1284
01:11:21,500 --> 01:11:24,500
So I checked what it was,
and it was actually one of yours.
1285
01:11:24,500 --> 01:11:29,300
And it kind of reminded me of a dark,
gothic Neil Diamond. It's great.
1286
01:11:30,400 --> 01:11:32,600
That's, like, exactly what I'm going for.
1287
01:11:32,600 --> 01:11:34,100
Right, yeah.
1288
01:11:37,700 --> 01:11:39,000
Fuck.
1289
01:11:40,800 --> 01:11:42,300
Fuck, you're cool.
1290
01:11:43,800 --> 01:11:48,400
It's so hard to say,
because, like, I hate you in so many ways,
1291
01:11:50,300 --> 01:11:52,300
but whatever.
I can see why Sarah likes you.
1292
01:11:52,300 --> 01:11:55,700
No accounting for taste, I suppose.
In her case, anyway.
1293
01:11:55,700 --> 01:11:58,700
She was with me for five years,
so there you go.
1294
01:11:58,700 --> 01:12:01,500
Yeah, you got four on me there, mate.
1295
01:12:04,400 --> 01:12:06,600
You slept with Sarah a year ago?
1296
01:12:06,600 --> 01:12:10,600
I thought you knew!
Peter, please, don't take it seriously.
1297
01:12:10,800 --> 01:12:13,800
- What the fuck, man! You've...
- Don't get offended by that.
1298
01:12:13,800 --> 01:12:16,100
You can't be so casual about this!
1299
01:12:18,000 --> 01:12:19,100
This isn't Europe, okay?
There are rules here.
1300
01:12:19,100 --> 01:12:22,600
I'm really sorry.
I apologise for offending you, Peter.
1301
01:12:22,600 --> 01:12:25,700
I just hope this doesn't ruin our friendship.
1302
01:12:25,700 --> 01:12:27,100
Well, what's that about?
1303
01:12:27,100 --> 01:12:28,400
What do you think it's about?
This is a big deal!
1304
01:12:30,100 --> 01:12:31,300
What about a code of the ocean?
That's not on.
1305
01:12:31,300 --> 01:12:32,400
What about codes among men?
1306
01:12:32,400 --> 01:12:33,600
You don't sleep
with another man's girlfriend!
1307
01:12:33,600 --> 01:12:34,800
- Think of...
- Get out of here!
1308
01:12:34,800 --> 01:12:37,800
- All right, okay! All right!
- Get out of here!
1309
01:13:01,200 --> 01:13:02,100
Oh, God!
1310
01:13:22,600 --> 01:13:25,900
Koonu! This guy needs help! Koonu!
1311
01:13:28,900 --> 01:13:31,900
- Should I call the front desk?
- It hurts. It hurts.
1312
01:13:31,900 --> 01:13:34,200
Wow, you got coral right there in your leg!
1313
01:13:34,200 --> 01:13:35,700
Can you get it out of my leg, please,
hotel man?
1314
01:13:35,700 --> 01:13:36,800
Can you do something about that?
1315
01:13:36,800 --> 01:13:40,800
I'd love to, you know, but hotel policy...
They don't let me do that kind of thing.
1316
01:13:40,900 --> 01:13:42,800
They get all weirded out. Insurance...
1317
01:13:42,800 --> 01:13:44,700
Koonu, can you call
the front desk for me, please?
1318
01:13:44,700 --> 01:13:46,300
- Yeah.
- It really hurts.
1319
01:13:46,300 --> 01:13:49,200
Koonu, call the front desk now!
1320
01:13:49,200 --> 01:13:51,200
Okay, monster man.
1321
01:13:51,200 --> 01:13:53,000
Pete, he's not gonna do nothing.
1322
01:13:53,000 --> 01:13:54,900
I kind of have this thing about blood, okay?
1323
01:13:54,900 --> 01:13:58,600
Look at it. It's raping my leg.
Peter, get it out of my fucking leg, please!
1324
01:13:58,600 --> 01:14:00,800
One, two.
1325
01:14:00,800 --> 01:14:02,900
- You can't get it out.
- It's really in there.
1326
01:14:02,900 --> 01:14:05,300
- Get it out of me!
- Three!
1327
01:14:05,300 --> 01:14:07,500
Fuck my arse!
1328
01:14:07,500 --> 01:14:10,300
Okay, I got it. It's all done. It's all over.
1329
01:14:10,300 --> 01:14:11,700
Everything looks fine.
1330
01:14:14,800 --> 01:14:17,600
It's all good! They're coming wiki wiki.
1331
01:14:17,600 --> 01:14:21,600
Can you get some towels for me, please?
I'm really losing a lot of blood.
1332
01:14:21,800 --> 01:14:23,800
You sound like you're from London.
1333
01:14:23,800 --> 01:14:25,800
Yeah, I'm from London.
1334
01:14:31,000 --> 01:14:32,800
What's going on?
1335
01:14:32,800 --> 01:14:36,800
You fainted.
I didn't want you to wake up by yourself.
1336
01:14:36,800 --> 01:14:40,200
- How's your friend? Is he all right?
- Yeah.
1337
01:14:40,200 --> 01:14:42,600
They gave him stitches,
and he's sleeping it off.
1338
01:14:42,600 --> 01:14:44,700
- Hey, you wanna hear something funny?
- What?
1339
01:14:44,700 --> 01:14:46,900
Are you ready to laugh?
'Cause this is a gas.
1340
01:14:46,900 --> 01:14:48,200
Okay.
1341
01:14:48,200 --> 01:14:51,600
Edward Scissorhands over there told me
that you two were fucking each other
1342
01:14:51,600 --> 01:14:54,200
for a whole God damn year
while we were together.
1343
01:14:54,200 --> 01:14:55,300
Shit.
1344
01:14:55,300 --> 01:14:57,000
How about that, Sarah?
1345
01:14:57,000 --> 01:14:58,600
I'm sorry, Peter.
1346
01:14:59,800 --> 01:15:02,600
Pete, you shouldn't be up
and walking around. Can you please...
1347
01:15:02,600 --> 01:15:05,200
Please don't touch me.
Just don't touch me, okay?
1348
01:15:05,200 --> 01:15:06,900
I'm not touching you.
1349
01:15:06,900 --> 01:15:09,100
Will you just please sit? Please?
1350
01:15:10,100 --> 01:15:12,800
All right, I'll sit down,
but I'm sitting down 'cause I want to,
1351
01:15:12,800 --> 01:15:16,800
not because you've asked me to sit, okay?
1352
01:15:16,900 --> 01:15:18,100
Great.
1353
01:15:23,800 --> 01:15:25,000
A year?
1354
01:15:25,800 --> 01:15:28,400
Listen, I get it, okay? I just...
1355
01:15:28,400 --> 01:15:31,300
I need to understand what I did
to make you cheat. I just...
1356
01:15:31,300 --> 01:15:37,600
Pete, it's not anything you did.
1357
01:15:37,600 --> 01:15:41,300
You didn't do anything.
I mean, you were great.
1358
01:15:41,300 --> 01:15:44,000
Will you please cut the bullshit
and have a talk with me?
1359
01:15:44,000 --> 01:15:46,700
Fine. Cutting the bullshit.
1360
01:15:48,500 --> 01:15:50,800
It got really hard to keep taking care of you
when you stopped taking care of yourself.
1361
01:15:50,800 --> 01:15:52,000
I tried to get you out of the house.
1362
01:15:52,000 --> 01:15:56,700
I tried to get you off your little island
you loved so much, the couch.
1363
01:15:56,700 --> 01:15:58,400
You didn't wanna see the light of day!
1364
01:15:58,400 --> 01:16:02,400
God, there was one week
when you wore sweatpants! Every day.
1365
01:16:07,200 --> 01:16:10,600
You shall not pass!
1366
01:16:11,800 --> 01:16:14,900
You know what? If they were Sean John
sweatpants, it would have been fine.
1367
01:16:14,900 --> 01:16:18,000
But because they're Costco brand,
it's like the worst thing I could do.
1368
01:16:18,000 --> 01:16:21,400
That has nothing to do with it.
That's what you don't get.
1369
01:16:21,400 --> 01:16:25,100
I'm sorry that I didn't end up being
who we thought I was gonna be, you know?
1370
01:16:25,100 --> 01:16:29,800
I tried really hard. I promise you that.
I just didn't have it in me.
1371
01:16:29,800 --> 01:16:32,200
I think if you had just, maybe tried harder.
1372
01:16:32,200 --> 01:16:34,500
I tried!
1373
01:16:34,500 --> 01:16:37,000
You have no idea how hard I tried, Peter.
1374
01:16:37,000 --> 01:16:38,600
I talked to a therapist.
1375
01:16:38,600 --> 01:16:40,900
I talked to my mother.
I read every book possible.
1376
01:16:40,900 --> 01:16:43,000
I took love seminars. I took sex seminars.
1377
01:16:43,000 --> 01:16:45,500
None of it worked.
None of it made a difference to you.
1378
01:16:45,500 --> 01:16:48,800
And I couldn't drown with you any more.
1379
01:16:48,800 --> 01:16:53,400
Don't you dare sit there
and tell me that I didn't try.
1380
01:16:53,400 --> 01:16:55,400
I did.
1381
01:16:55,400 --> 01:16:57,700
You were just too stupid to notice.
1382
01:17:29,300 --> 01:17:32,400
Whoa. I thought you were gonna wear
the shirt I got you.
1383
01:17:32,400 --> 01:17:34,100
What? No.
1384
01:17:34,100 --> 01:17:36,800
I mean, I do love that shirt you got me.
1385
01:17:36,800 --> 01:17:39,400
I admire Sir Tommy Bahama an awful lot.
1386
01:17:39,400 --> 01:17:43,100
He's a talented man,
but tonight, I feel that this is appropriate.
1387
01:17:48,100 --> 01:17:51,400
Wow, thank you. Yeah, Sarah got it for me.
1388
01:17:52,700 --> 01:17:55,800
This is, like, way more convenient
than my backpack.
1389
01:17:59,000 --> 01:18:00,200
Awesome hat!
1390
01:18:00,200 --> 01:18:02,200
Thank you.
Yeah, my girlfriend got it for me!
1391
01:18:02,200 --> 01:18:03,800
- I'm fucking with you!
- Cool!
1392
01:18:08,900 --> 01:18:11,500
Sarah, can I use this lipstick, please?
1393
01:18:16,300 --> 01:18:19,100
Sure. I don't care.
1394
01:18:21,700 --> 01:18:23,200
I think it looks great.
But if you're not, let's go change.
1395
01:18:23,200 --> 01:18:26,600
No, I like it. I didn't like it at first.
Now I really think it's...
1396
01:18:26,600 --> 01:18:28,300
Oh, bloody hell. This is a small resort.
1397
01:18:28,300 --> 01:18:29,700
Hi, Peter.
1398
01:18:31,900 --> 01:18:33,400
Hey. Wow.
1399
01:18:34,700 --> 01:18:36,900
Aldous, Sarah, this is Rachel.
1400
01:18:36,900 --> 01:18:39,400
Sarah bought me this shirt.
1401
01:18:39,400 --> 01:18:40,700
I could've guessed that. Yeah.
1402
01:18:40,700 --> 01:18:41,900
- Looks great.
- You look great.
1403
01:18:41,900 --> 01:18:43,800
Looks awesome.
1404
01:18:43,800 --> 01:18:45,900
- See.
- Thanks.
1405
01:18:45,900 --> 01:18:49,900
Mr Snow, I'm so sorry.
I did not know you guys were coming.
1406
01:18:50,000 --> 01:18:51,100
You're gonna have to wait five minutes.
1407
01:18:51,100 --> 01:18:52,200
I did not know you guys were coming.
1408
01:18:52,200 --> 01:18:53,900
It's okay. It's not a problem.
1409
01:18:53,900 --> 01:18:55,700
I didn't see you guys, so...
1410
01:18:55,700 --> 01:18:58,100
There's really no need to weep.
1411
01:18:58,800 --> 01:19:00,300
I'm not crying.
1412
01:19:01,700 --> 01:19:04,500
It's no problem, honestly.
It's not a problem.
1413
01:19:04,500 --> 01:19:07,500
- So, your table is ready, guys.
- Oh, great.
1414
01:19:07,500 --> 01:19:09,100
Hey, have a lovely evening, you two.
1415
01:19:09,100 --> 01:19:10,900
- Thank you. Have a great dinner, you guys.
- Thank you.
1416
01:19:10,900 --> 01:19:12,300
You're welcome to join us, obviously,
if you want.
1417
01:19:12,300 --> 01:19:14,100
- Okay.
- Wouldn't dream of it. What?
1418
01:19:14,100 --> 01:19:15,200
What?
1419
01:19:16,200 --> 01:19:18,000
- Oh, okay.
- Okay.
1420
01:19:18,000 --> 01:19:19,700
That's great. Awesome.
- Sure.
1421
01:19:19,700 --> 01:19:21,000
Great. I'll just set two more places.
1422
01:19:21,000 --> 01:19:22,100
- Okay.
- Not a big deal.
1423
01:19:22,100 --> 01:19:23,500
Awesome.
1424
01:19:23,500 --> 01:19:27,500
So this is actually happening.
We're gonna let this happen.
1425
01:19:28,100 --> 01:19:29,100
I am so sorry.
1426
01:19:29,100 --> 01:19:30,100
I never thought in a million years
she would say yes.
1427
01:19:32,000 --> 01:19:33,100
I did.
1428
01:19:33,100 --> 01:19:36,000
What? I just accepted an invitation.
I didn't wanna be rude.
1429
01:19:36,000 --> 01:19:37,700
It's got us in a terrible situation.
1430
01:19:37,700 --> 01:19:39,700
Now I'm gonna have to sit with him
wearing this shirt all night.
1431
01:19:39,700 --> 01:19:41,500
You're wearing the shirt regardless.
1432
01:19:41,500 --> 01:19:43,200
Australia is amazing.
1433
01:19:43,200 --> 01:19:46,600
- I'm telling you. It is a great place to shoot.
- Yeah?
1434
01:19:46,600 --> 01:19:49,800
Rachel, you would love it.
You would love it.
1435
01:19:49,800 --> 01:19:52,500
I wanna go. I really, really wanna go there.
1436
01:19:52,500 --> 01:19:54,400
- Wait, so when's the movie coming out?
- Mmm.
1437
01:19:55,600 --> 01:19:57,500
It came out.
1438
01:19:57,500 --> 01:19:59,300
- It was already released.
- Oh.
1439
01:20:01,900 --> 01:20:03,800
Well, you know, it's an island.
1440
01:20:03,800 --> 01:20:04,900
It's isolated.
1441
01:20:04,900 --> 01:20:06,300
- Yeah.
- Movies don't really come out here.
1442
01:20:06,300 --> 01:20:08,900
- Obviously.
- Did you like it?
1443
01:20:08,900 --> 01:20:10,400
- The movie?
- Yeah.
1444
01:20:11,400 --> 01:20:13,600
- It was...
- Awful bloody film.
1445
01:20:13,600 --> 01:20:15,700
I say, it's just a ridiculous premise.
1446
01:20:15,700 --> 01:20:19,200
What would happen
if your mobile phone killed you?
1447
01:20:24,300 --> 01:20:25,900
I told her that when she read the script.
1448
01:20:25,900 --> 01:20:27,500
Yeah. You were the voice of reason, mate.
1449
01:20:27,500 --> 01:20:29,200
I tried to be, but she didn't listen.
1450
01:20:29,200 --> 01:20:31,900
Going around killing people.
A mobile phone, like, doing murders.
1451
01:20:31,900 --> 01:20:33,800
Why couldn't you just take the battery
out of the phone?
1452
01:20:33,800 --> 01:20:35,200
Right. That's it. The battle's over.
1453
01:20:35,200 --> 01:20:37,500
- Yeah, we've won.
I hated it.
1454
01:20:37,500 --> 01:20:39,500
Well, it's not for everyone, but it...
1455
01:20:39,500 --> 01:20:41,500
No, it's ridiculous. Here's my favourite scene.
1456
01:20:41,500 --> 01:20:43,100
Ring-ring. Hello?
1457
01:20:43,900 --> 01:20:45,700
Right. It would never happen.
- Yeah.
1458
01:20:45,700 --> 01:20:47,100
No, it could never happen.
1459
01:20:47,100 --> 01:20:51,100
It's a metaphor for addiction to technology.
1460
01:20:51,100 --> 01:20:55,100
For society,
for how we're reliant on technology.
1461
01:20:55,100 --> 01:20:56,200
I get it. I'm with you.
1462
01:20:56,200 --> 01:20:57,500
It's a metaphor for a crap movie.
1463
01:20:57,800 --> 01:20:59,900
Well, it was the right choice
for me at the time.
1464
01:20:59,900 --> 01:21:01,500
Sure.
- You know?
1465
01:21:13,500 --> 01:21:14,700
Well, this is awkward.
1466
01:21:18,800 --> 01:21:19,800
Yeah?
1467
01:21:20,500 --> 01:21:22,900
- It's a bit more awkward now.
A little.
1468
01:21:22,900 --> 01:21:25,800
Hey, excuse me.
Can we get another bottle of wine, please?
1469
01:21:25,800 --> 01:21:27,000
- Sure.
- Thank you.
1470
01:21:27,000 --> 01:21:28,100
Mr Snow?
1471
01:21:28,100 --> 01:21:30,400
Can I get cranberry juice
with a bit of lime in it, please.
1472
01:21:30,400 --> 01:21:32,000
Do you want cranberry juice
or cranberry cocktail?
1473
01:21:32,000 --> 01:21:34,500
Because I can probably rustle up either one.
Throw some OJ...
1474
01:21:34,500 --> 01:21:36,500
I don't care.
1475
01:21:36,500 --> 01:21:37,900
Okay, great.
1476
01:21:46,900 --> 01:21:49,200
Hey, can we get another bottle of wine?
1477
01:21:58,300 --> 01:22:00,300
If I've learned anything from addiction,
it's that,
1478
01:22:00,300 --> 01:22:04,700
you know, life is as brief
as the twinkling of a star over all too soon.
1479
01:22:04,700 --> 01:22:06,500
So if you're in a situation
where you're with a woman,
1480
01:22:08,800 --> 01:22:10,000
why not do the most interesting thing
that you can do in that situation?
1481
01:22:10,000 --> 01:22:12,400
And by which, I don't mean
have a conversation,
1482
01:22:12,400 --> 01:22:13,900
have a chin-wag, a bit of a chat.
1483
01:22:13,900 --> 01:22:17,200
Lose yourself in something
that's both ancient and perennial.
1484
01:22:17,200 --> 01:22:21,200
Find something eternal, perpetual.
Lose yourself in fuck.
1485
01:22:23,200 --> 01:22:25,400
I'm going to disagree.
1486
01:22:25,400 --> 01:22:26,800
Respectfully, of course, sir.
1487
01:22:26,800 --> 01:22:28,900
Maybe for you, that works.
1488
01:22:28,900 --> 01:22:32,000
For me, it's much more enjoyable
to get to know somebody.
1489
01:22:32,000 --> 01:22:33,600
If you end up sleeping with them,
that's great.
1490
01:22:33,600 --> 01:22:35,700
But I like getting to know somebody.
1491
01:22:35,700 --> 01:22:36,700
But he...
1492
01:22:37,200 --> 01:22:41,100
What he's saying is that
he's gonna stick it wherever he wants,
1493
01:22:41,100 --> 01:22:43,600
but he's joking.
1494
01:22:43,600 --> 01:22:45,300
I ain't. No, I'm not joking.
1495
01:22:45,300 --> 01:22:47,600
It's just what I believe, really.
1496
01:22:48,900 --> 01:22:50,400
So...
1497
01:22:50,400 --> 01:22:55,900
Just so we're clear and so I can hone in
on your central thesis of the night,
1498
01:22:55,900 --> 01:22:57,400
wade through all the bullshit,
1499
01:22:57,400 --> 01:23:00,100
you're telling me
that you think you have the right
1500
01:23:00,100 --> 01:23:02,700
to just fuck anyone, anywhere, anytime?
1501
01:23:02,700 --> 01:23:04,600
- Yes. There it is. That's right.
- That's what you're saying?
1502
01:23:04,600 --> 01:23:07,600
Not so eloquently
as you just put it, sweetheart.
1503
01:23:07,600 --> 01:23:09,000
But ultimately, yes, that is...
1504
01:23:09,000 --> 01:23:11,000
Oh, no! Not the shirt!
1505
01:23:11,000 --> 01:23:13,900
Take my eyes, but not the shirt. Mmm.
1506
01:23:14,400 --> 01:23:17,300
Yeah, that's pretty much
what I believe, Sarah.
1507
01:23:17,300 --> 01:23:19,800
When you're done making jokes,
are you gonna get a napkin?
1508
01:23:19,800 --> 01:23:22,200
Do you know what? I think I've improved it,
actually, against all odds.
1509
01:23:22,200 --> 01:23:23,500
I think I deserve a design award.
1510
01:23:23,500 --> 01:23:25,500
Please get some seltzer water.
1511
01:23:25,500 --> 01:23:27,800
- Gar�on, could we get some...
- I saw it from farther away.
1512
01:23:29,600 --> 01:23:31,600
- Okay.
- Just lean back for a second.
1513
01:23:31,600 --> 01:23:33,300
No, it's all right. It's not there. Let me...
1514
01:23:33,300 --> 01:23:34,700
You're very diligent. I appreciate it.
1515
01:23:34,700 --> 01:23:36,600
Let go of the glass now.
You're gonna have to walk away.
1516
01:23:36,600 --> 01:23:38,200
Bless you. There you are.
1517
01:23:38,500 --> 01:23:40,200
Oh, me, oh, my.
1518
01:23:41,100 --> 01:23:43,200
- Call the doctor.
- Oh, good.
1519
01:23:51,900 --> 01:23:54,000
- I love Hawaii.
- Is it good?
1520
01:23:54,000 --> 01:23:58,000
Yeah, it's nice,
but I think for like a week tops.
1521
01:23:58,000 --> 01:23:59,800
Any more than that, I know I'd go crazy,
1522
01:23:59,800 --> 01:24:03,500
because I think that
Hawaii is a place to escape
1523
01:24:03,500 --> 01:24:06,300
for people who can't deal
with the real world.
1524
01:24:08,500 --> 01:24:13,400
Yeah, you know, there's so few
personal shoppers and pet therapists.
1525
01:24:13,400 --> 01:24:15,500
Gosh, it's such a hard life.
1526
01:24:25,400 --> 01:24:27,000
I like living here.
1527
01:24:29,400 --> 01:24:32,200
- Anyone need any more vino?
- I think we're good.
1528
01:24:34,200 --> 01:24:36,000
I've a question for you real quick, Mr S.
1529
01:24:36,000 --> 01:24:39,200
I was actually meaning to ask you,
what did you exactly think of my demo?
1530
01:24:39,200 --> 01:24:41,600
Did you get it? Did you get it?
1531
01:24:41,600 --> 01:24:44,300
Oh, no. I was gonna listen to that,
1532
01:24:44,300 --> 01:24:47,300
but then I just carried on living my life.
1533
01:24:50,100 --> 01:24:51,400
Not at all?
1534
01:24:51,400 --> 01:24:55,200
No, I didn't, because, you know,
I go on my instincts,
1535
01:24:55,200 --> 01:24:56,800
and they weren't good.
1536
01:24:58,400 --> 01:25:02,200
You know what, dude?
Fuck you, okay? You can go fuck yourself.
1537
01:25:02,200 --> 01:25:04,100
I can't yell right now because I'll get fired.
1538
01:25:04,100 --> 01:25:05,200
My boss will hear me,
1539
01:25:05,200 --> 01:25:07,100
and then I won't be able
to pay off my student loans.
1540
01:25:07,100 --> 01:25:09,900
But you know what? You're an asshole.
I fucking hate you.
1541
01:25:09,900 --> 01:25:11,000
I bought all your records.
1542
01:25:11,000 --> 01:25:13,700
This whole fucking time, I've been trying
to get you to come hang out with me.
1543
01:25:13,700 --> 01:25:17,700
I'm gonna have people fuck with your food
the rest of your trip, you fucking dick!
1544
01:25:17,900 --> 01:25:20,200
I like him. That was quite moving.
1545
01:25:35,000 --> 01:25:36,300
Wait, wait, wait.
1546
01:25:36,300 --> 01:25:38,000
Wait, wait, wait, wait, wait.
1547
01:25:39,000 --> 01:25:41,200
Are you sure that you're not,
like, too drunk?
1548
01:25:41,200 --> 01:25:43,800
Jesus, would you stop being so sensitive.
1549
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
Aldous.
1550
01:26:11,500 --> 01:26:12,900
Wake up.
1551
01:26:12,900 --> 01:26:15,500
- Aldous. Wake up.
- Hmm...
1552
01:26:15,500 --> 01:26:17,000
Make love to me.
1553
01:26:19,300 --> 01:26:21,100
All right. You go on top, though,
'cause I'm knackered.
1554
01:26:36,700 --> 01:26:37,800
Listen.
1555
01:26:40,100 --> 01:26:41,800
Yes! Yes!
1556
01:26:44,500 --> 01:26:46,500
- Yeah.
Yes!
1557
01:26:46,500 --> 01:26:48,000
- Oh, yes!
- Yeah!
1558
01:26:50,900 --> 01:26:52,900
- Yeah! Oh, God!
- Yeah!
1559
01:26:56,900 --> 01:26:58,400
- Right there!
- Yes!
1560
01:26:58,400 --> 01:27:00,800
- Yes!
- Yes! She's having an orgasm!
1561
01:27:00,800 --> 01:27:02,700
This is the best sex ever!
1562
01:27:02,700 --> 01:27:04,500
Yeah, all right, that'll do.
1563
01:27:05,100 --> 01:27:06,300
What?
1564
01:27:07,400 --> 01:27:09,200
I made a mistake coming here with you.
1565
01:27:12,800 --> 01:27:14,800
And I'm not done either!
1566
01:27:15,900 --> 01:27:17,900
- Please shut up! Okay.
- Okay!
1567
01:27:17,900 --> 01:27:20,100
You're still involved with him next door,
ain't you?
1568
01:27:20,100 --> 01:27:21,200
Excuse me?
1569
01:27:21,200 --> 01:27:23,000
You should've seen yourself
at dinner, Sarah.
1570
01:27:23,000 --> 01:27:27,000
Then we come back here,
and you put on that ghastly performance.
1571
01:27:27,300 --> 01:27:30,200
I mean, I've heard that
women do fake orgasms,
1572
01:27:30,200 --> 01:27:31,700
but I've never seen one.
1573
01:27:31,700 --> 01:27:33,400
It really deeply upset me.
1574
01:27:33,400 --> 01:27:34,700
You should have seen yourself at dinner.
1575
01:27:36,400 --> 01:27:40,400
"Oh, I'm Aldous
Snow. Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit.
1576
01:27:40,500 --> 01:27:42,500
"No, no drinks for me, thanks.
1577
01:27:42,500 --> 01:27:44,100
"Bullshit, bullshit, bullshit. "
1578
01:27:44,100 --> 01:27:46,700
That's a really reductive impression.
1579
01:27:46,700 --> 01:27:49,100
If I wanted to see you act badly,
I'd just watch your TV show,
1580
01:27:49,100 --> 01:27:51,300
which, obviously, I can't now,
because it's been cancelled.
1581
01:27:51,300 --> 01:27:53,300
Oh, my God, you're such a prick.
1582
01:27:53,300 --> 01:27:54,400
And you know what?
1583
01:27:54,400 --> 01:27:57,400
Let me tell you something
about these tattoos, okay?
1584
01:27:57,400 --> 01:28:01,400
That is Buddhist. That is Nordic.
That is Hindu. That's just gibberish.
1585
01:28:01,500 --> 01:28:03,600
They are completely conflicting ideologies.
1586
01:28:03,600 --> 01:28:05,900
And that does not make you
a citizen of the world.
1587
01:28:05,900 --> 01:28:07,700
It makes you full of shit.
1588
01:28:11,100 --> 01:28:13,600
Was that genuine or did you fake that?
1589
01:28:15,500 --> 01:28:19,500
Right. I'm gonna probably clear off now.
1590
01:28:19,600 --> 01:28:21,100
I'll have a little sleep for a few hours,
1591
01:28:21,100 --> 01:28:24,800
then I'm gonna probably go
in the morning, okay?
1592
01:28:29,400 --> 01:28:31,500
I hate your music.
1593
01:28:31,500 --> 01:28:34,700
Yeah, well,
I fucked the housekeeper the other day.
1594
01:28:40,800 --> 01:28:42,400
Are you sleeping?
1595
01:28:43,200 --> 01:28:44,600
Not any more.
1596
01:28:49,900 --> 01:28:53,900
I know that I'm leaving in a couple of days,
so I don't even know
1597
01:28:55,800 --> 01:28:57,700
what the hell this means,
1598
01:29:01,100 --> 01:29:03,900
but I really like spending time with you a lot.
1599
01:29:07,200 --> 01:29:08,800
I know. Me too.
1600
01:29:17,300 --> 01:29:18,200
Hey.
1601
01:29:24,200 --> 01:29:25,600
Good morning.
1602
01:29:28,300 --> 01:29:29,700
Where are you going?
1603
01:29:29,700 --> 01:29:33,000
The Korean Textile Manufacturer's Luau.
1604
01:29:33,000 --> 01:29:35,300
- Just kill me.
- Fun.
1605
01:29:35,300 --> 01:29:36,300
Joy.
1606
01:29:38,100 --> 01:29:41,600
I want you to know
that I meant what I said last night.
1607
01:29:42,900 --> 01:29:44,300
I know you did.
1608
01:29:45,500 --> 01:29:47,000
I did, too.
1609
01:29:49,400 --> 01:29:52,000
- Can I see you again tonight?
- Yeah.
1610
01:29:53,100 --> 01:29:54,900
- I get off at 7:00.
- Yay.
1611
01:29:55,700 --> 01:29:56,800
Bye.
1612
01:29:59,700 --> 01:30:01,000
Sir, morning mai tai.
1613
01:30:01,000 --> 01:30:02,900
You know what?
1614
01:30:02,900 --> 01:30:06,700
I actually will not be having
an alcoholic beverage this morning.
1615
01:30:33,100 --> 01:30:35,000
Jump! Jump! Jump!
- Don't make me do it.
1616
01:30:53,800 --> 01:30:55,700
Hey. Morning, mate.
1617
01:30:56,500 --> 01:31:00,100
- How are you today?
- Yeah, I'm good. I'm good. You okay?
1618
01:31:00,100 --> 01:31:02,200
Am I okay? I'm better than okay, my friend.
1619
01:31:02,200 --> 01:31:03,800
You seem sprightly.
1620
01:31:03,800 --> 01:31:05,000
I...
1621
01:31:05,600 --> 01:31:07,200
I had a great time last night.
1622
01:31:07,200 --> 01:31:10,500
- Congratulations. Well done. Well done.
- Thank you.
1623
01:31:10,500 --> 01:31:12,300
What about you? What's with the bag?
1624
01:31:12,300 --> 01:31:15,600
Right, yeah. I'm off back to England, mate.
1625
01:31:15,600 --> 01:31:17,000
Oh, you and Sarah are going to England.
1626
01:31:17,000 --> 01:31:19,300
No, no, no. I'm just going alone.
1627
01:31:20,100 --> 01:31:22,000
- Yeah.
- Did you guys have a fight or something?
1628
01:31:22,000 --> 01:31:25,500
Yeah, it was really... How you served
five years under her, I don't know.
1629
01:31:25,500 --> 01:31:30,000
You deserve a medal or a holiday
or at least a cuddle from somebody.
1630
01:31:30,000 --> 01:31:31,700
You were only here for a week.
1631
01:31:31,700 --> 01:31:33,800
Well, I don't know.
For me, that one week of it
1632
01:31:33,800 --> 01:31:38,300
was like going on holiday with,
I don't know, I wouldn't say Hitler,
1633
01:31:38,300 --> 01:31:41,600
but certainly Goebbels.
It was like a little holiday with Hitler.
1634
01:31:41,600 --> 01:31:43,000
Jesus.
1635
01:31:43,000 --> 01:31:46,400
Hey, listen, at least it's clear now
for you two to reconnect.
1636
01:31:46,400 --> 01:31:47,600
Oh...
1637
01:31:48,800 --> 01:31:51,000
No, no. No.
1638
01:31:51,000 --> 01:31:53,300
You know what?
I have a good thing going on with Rachel,
1639
01:31:53,300 --> 01:31:55,000
and I want to see that through.
1640
01:31:55,000 --> 01:31:58,400
Well, maybe you could have both of them.
Rachel and Sarah.
1641
01:31:58,400 --> 01:32:01,200
They got on all right, didn't they, at dinner?
So maybe...
1642
01:32:01,200 --> 01:32:03,600
You know what?
First of all, I'm not that kind of guy.
1643
01:32:03,600 --> 01:32:08,200
And even if I was, I don't think that I have
the sexual competency to really pull that off.
1644
01:32:08,200 --> 01:32:09,800
Yeah. It's a gift.
1645
01:32:09,800 --> 01:32:12,900
I will say,
if you do get back with Miss Marshall,
1646
01:32:12,900 --> 01:32:15,100
handle with care, because, you know...
1647
01:32:17,200 --> 01:32:18,900
Okay. Well, I think my ride's here.
1648
01:32:18,900 --> 01:32:21,600
So I'm gonna skedaddle then
before anything else happens to me.
1649
01:32:21,600 --> 01:32:23,200
Before life gets any more daft.
1650
01:32:23,200 --> 01:32:24,800
Is someone gonna take that?
1651
01:32:24,800 --> 01:32:27,300
Listen, don't let them grind you down.
1652
01:32:28,500 --> 01:32:29,800
Take it easy.
1653
01:32:29,800 --> 01:32:32,300
Hey, look at my driver.
I'm gonna have sex with her.
1654
01:32:36,700 --> 01:32:39,200
He said it was clear I wasn't over you.
1655
01:32:41,700 --> 01:32:43,500
And then he left.
1656
01:32:43,500 --> 01:32:44,900
Fucking prick.
1657
01:32:46,800 --> 01:32:50,000
And then I started thinking,
what if he's right?
1658
01:32:50,000 --> 01:32:52,800
What if I'm not over you?
1659
01:32:54,600 --> 01:32:57,400
- Sarah...
- Please just let me finish, Pete.
1660
01:33:04,100 --> 01:33:07,200
What if I made
a really, really horrible mistake?
1661
01:33:10,000 --> 01:33:14,000
- Sarah.
- Yeah?
1662
01:33:14,100 --> 01:33:16,500
Stop pulling my face towards your face.
1663
01:33:16,500 --> 01:33:18,300
Why?
1664
01:33:18,300 --> 01:33:19,900
You don't like it?
1665
01:33:19,900 --> 01:33:24,400
Listen, pulling my shirt towards you
is the same concept as pulling my face.
1666
01:33:24,400 --> 01:33:28,400
Let's spend one more night here together,
and then let's go home and then...
1667
01:33:28,500 --> 01:33:30,400
And we'll just pretend
like it never happened.
1668
01:33:30,400 --> 01:33:32,500
...face reality. No.
- That's the big plan?
1669
01:33:32,500 --> 01:33:34,200
No. I love you.
1670
01:33:34,200 --> 01:33:37,200
That's not fair.
That's not fair of you to say that to me.
1671
01:33:39,100 --> 01:33:40,500
Please, Peter.
1672
01:33:43,300 --> 01:33:45,700
- Tell me you're sorry.
- I'm so sorry.
1673
01:33:48,900 --> 01:33:50,400
I missed you.
1674
01:33:55,500 --> 01:33:56,500
I'm sorry.
1675
01:33:59,400 --> 01:34:01,300
God, I missed you, Peter.
1676
01:34:08,300 --> 01:34:09,200
All right.
1677
01:34:09,900 --> 01:34:13,200
Get hard for me, Pete. Get hard for me.
1678
01:34:13,200 --> 01:34:15,900
- I know what I'm supposed to do.
- Okay.
1679
01:34:15,900 --> 01:34:17,800
Just do it. Come on. Get hard.
1680
01:34:17,800 --> 01:34:19,500
- I'm trying.
- Okay.
1681
01:34:19,500 --> 01:34:21,300
- Here. Just let me do it for a second.
- Okay.
1682
01:34:23,400 --> 01:34:26,500
I really want you, Peter. I missed you.
1683
01:34:26,500 --> 01:34:27,900
You don't want help?
1684
01:34:27,900 --> 01:34:31,200
- You don't want help? Uh-huh.
- Can you be quiet just for a minute?
1685
01:34:31,200 --> 01:34:32,300
Do you want my hands?
1686
01:34:32,300 --> 01:34:35,400
Maybe just don't talk for a second
is what I mean.
1687
01:34:36,500 --> 01:34:38,000
Do you want my mouth?
1688
01:34:38,000 --> 01:34:40,400
- Yeah, maybe your mouth.
- Yeah. Okay.
1689
01:34:48,600 --> 01:34:51,100
What's the problem, Peter?
1690
01:34:51,100 --> 01:34:53,200
- I don't know...
- More?
1691
01:34:53,200 --> 01:34:55,400
You can keep trying if you want.
1692
01:34:59,700 --> 01:35:01,700
What's wrong with you?
1693
01:35:01,700 --> 01:35:03,800
- Nothing is wrong with me, okay?
- Okay.
1694
01:35:03,800 --> 01:35:05,800
- No, I didn't...
- Just, something doesn't feel right any more.
1695
01:35:05,800 --> 01:35:07,700
Okay. Well, did you... You know what?
1696
01:35:07,700 --> 01:35:09,800
Did you drink today?
Because sometimes when you drink...
1697
01:35:09,800 --> 01:35:11,300
Excuse me.
1698
01:35:11,300 --> 01:35:14,000
No, I haven't had anything to drink today.
1699
01:35:16,300 --> 01:35:20,800
Maybe the problem is that
you broke my heart into a million pieces,
1700
01:35:20,800 --> 01:35:24,400
and so my cock doesn't want
to be around you any more, okay?
1701
01:35:24,400 --> 01:35:25,400
Ever!
1702
01:35:27,400 --> 01:35:29,900
Because you know what I just realised?
Huh?
1703
01:35:29,900 --> 01:35:32,600
You're the God damn devil. Okay?
1704
01:35:37,100 --> 01:35:39,900
Wedding in Hawaii! Real original!
1705
01:35:50,400 --> 01:35:52,500
- Hey.
- Hey, Rachel.
1706
01:35:53,900 --> 01:35:56,900
- Sarah and Aldous broke up this morning.
- What a surprise.
1707
01:35:56,900 --> 01:35:59,500
So I went to check on Sarah, and...
1708
01:36:02,200 --> 01:36:04,600
Listen, I'm here
because I don't want to lie to you, okay?
1709
01:36:04,600 --> 01:36:06,500
Some stuff happened.
1710
01:36:06,500 --> 01:36:08,400
I'm really, really sorry that it did,
1711
01:36:08,400 --> 01:36:11,300
but I'm also really glad that it did, because
1712
01:36:11,300 --> 01:36:15,700
I'm able to see so clearly now
that Sarah and I are not right for each other.
1713
01:36:16,900 --> 01:36:18,300
What stuff?
1714
01:36:20,400 --> 01:36:25,900
I went up to make sure that she was okay,
and it got weird.
1715
01:36:25,900 --> 01:36:27,700
But now everything is fine.
1716
01:36:27,700 --> 01:36:29,300
And I need you to understand
1717
01:36:29,300 --> 01:36:31,500
that I meant everything that I said
to you this morning.
1718
01:36:31,500 --> 01:36:32,700
What exactly happened, Peter?
1719
01:36:32,700 --> 01:36:34,300
We fooled around a little bit.
1720
01:36:34,300 --> 01:36:37,400
Shut the fuck up,
and tell me exactly what you did.
1721
01:36:39,000 --> 01:36:44,800
All right. I went to her room,
and she was crying and crying and crying.
1722
01:36:44,800 --> 01:36:46,900
And I felt like I should comfort her.
1723
01:36:46,900 --> 01:36:50,200
And then she started kissing me
because I was comforting her.
1724
01:36:50,200 --> 01:36:52,300
And then the next thing I knew,
I was kissing her
1725
01:36:52,300 --> 01:36:54,400
because she had been kissing me
because of the comforting.
1726
01:36:54,400 --> 01:36:58,100
Then she started taking my clothes off,
and then her clothes were off.
1727
01:37:01,100 --> 01:37:04,800
Then she performed
10 to 15 seconds of oral sex on me.
1728
01:37:04,800 --> 01:37:06,300
Okay. Peter, you can leave now.
1729
01:37:06,300 --> 01:37:08,900
- At the most. Maximum.
- Thank you for staying at Turtle Bay.
1730
01:37:08,900 --> 01:37:10,100
Rachel, please don't do this.
1731
01:37:10,100 --> 01:37:12,500
The only reason I'm telling you this
is because I really care about...
1732
01:37:12,500 --> 01:37:14,500
Listen to me, Peter.
1733
01:37:14,500 --> 01:37:17,500
I was a mess, too. I understand. Okay?
1734
01:37:17,500 --> 01:37:20,700
But it does not excuse
you acting like a complete asshole.
1735
01:37:20,700 --> 01:37:23,400
Listen, I know that
I fucked things up for a minute,
1736
01:37:23,400 --> 01:37:25,000
but I'm not like every other asshole.
1737
01:37:25,000 --> 01:37:28,500
You should not be with anybody right now.
1738
01:37:28,500 --> 01:37:29,700
Anybody.
1739
01:37:31,500 --> 01:37:33,400
I know...
1740
01:37:33,400 --> 01:37:35,000
I know that there is something here.
1741
01:37:35,000 --> 01:37:36,900
I know that I was not wrong about that.
1742
01:37:36,900 --> 01:37:40,600
And, yes, it's only been four days,
but I know you feel it, too.
1743
01:37:45,100 --> 01:37:46,800
I need you to leave.
1744
01:37:48,800 --> 01:37:52,500
Do not write me. Do not call me.
Do not e-mail me.
1745
01:37:58,100 --> 01:38:00,100
Peter, I need you to go.
1746
01:38:04,400 --> 01:38:06,300
I won't bother you any more.
1747
01:38:07,400 --> 01:38:08,600
I'm sorry.
1748
01:38:15,800 --> 01:38:17,600
I don't know what to do.
1749
01:38:25,300 --> 01:38:27,300
Hey, brother, what you doing, huh?
You stealing my art?
1750
01:38:27,300 --> 01:38:29,700
I want you to put it back right now.
Put it back, bro!
1751
01:38:29,700 --> 01:38:32,200
Listen, give me the picture.
1752
01:38:32,200 --> 01:38:34,500
Doo-doo paper.
You're throwing doo-doo paper?
1753
01:38:34,500 --> 01:38:36,100
Give me the picture.
1754
01:38:38,800 --> 01:38:42,000
Don't be stupid, brother.
Just give me the picture.
1755
01:38:42,000 --> 01:38:44,800
You can hit me as many times as you want.
I'm not giving you the photo back.
1756
01:38:44,800 --> 01:38:45,800
Oh, yeah.
1757
01:38:52,300 --> 01:38:55,700
No, no, no.
Peter, I told you I did not want to see you.
1758
01:39:14,300 --> 01:39:18,000
Aloha, I'm Sarah Marshall
from Crime Scene: Scene of the Crime.
1759
01:39:18,000 --> 01:39:19,600
And when I'm not scrubbing for evidence,
1760
01:39:19,600 --> 01:39:23,100
I'm flying Hawaiian Airlines
to my favourite destinations.
1761
01:39:23,100 --> 01:39:25,500
Now sit back
and enjoy your in-flight entertainment.
1762
01:39:25,500 --> 01:39:27,300
I know I will. Mahalo.
1763
01:39:27,900 --> 01:39:31,100
Everybody hates you
1764
01:39:31,100 --> 01:39:34,500
Everybody wishes that you were dead
1765
01:39:34,500 --> 01:39:36,100
Because, Peter, you suck
1766
01:39:36,100 --> 01:39:38,000
Peter, you suck
1767
01:39:38,000 --> 01:39:41,200
Peter, your music is fucking terrible
1768
01:39:41,200 --> 01:39:44,400
Peter, you suck
1769
01:39:44,400 --> 01:39:47,600
Peter, you don't do anything of value
1770
01:39:47,600 --> 01:39:49,100
Peter, you suck
1771
01:39:49,100 --> 01:39:53,100
Write some music but instead
you sit and write these bullshit songs
1772
01:39:53,400 --> 01:39:55,100
It's so self-loathing
1773
01:39:55,100 --> 01:39:58,300
Go see a psychiatrist
I hate the psychiatrist
1774
01:39:58,300 --> 01:39:59,800
Well, go see one anyway
1775
01:39:59,800 --> 01:40:01,200
I don't like the psychiatrist
1776
01:40:01,200 --> 01:40:02,800
You need to go and see one
1777
01:40:02,800 --> 01:40:04,300
See a psychiatrist
1778
01:40:04,300 --> 01:40:05,700
I'm not going
1779
01:40:40,000 --> 01:40:45,200
It's getting kind of hard to believe
things are going to get better
1780
01:41:30,300 --> 01:41:31,900
I don't understand
what there is to think about.
1781
01:41:31,900 --> 01:41:33,100
Because, D, he...
1782
01:41:33,100 --> 01:41:35,600
She licked the tip. That doesn't count.
1783
01:41:35,600 --> 01:41:38,300
- Of course it counts. He...
- He what?
1784
01:41:38,300 --> 01:41:41,800
He refused a blowjob
from his ex-girlfriend mid-blowjob.
1785
01:41:41,800 --> 01:41:44,700
Do you know what that's like for a man?
It's called blue balls, Rachel.
1786
01:41:44,700 --> 01:41:46,800
This guy is like Gandhi, but better.
1787
01:41:46,800 --> 01:41:47,900
He likes puppets.
1788
01:41:47,900 --> 01:41:48,800
I love puppets.
1789
01:41:50,500 --> 01:41:53,300
I love Fraggle Rock. I love Lamb Chop.
I love Elmo.
1790
01:41:53,300 --> 01:41:56,600
Sesame Street, Bert and Ernie,
Snuffelupagus. Fucks my shit up.
1791
01:42:00,700 --> 01:42:04,200
This is a song that
I never thought I would write
1792
01:42:04,200 --> 01:42:06,300
On the night I'm dying
1793
01:42:06,300 --> 01:42:09,300
Sorry for all the wrong I've done
1794
01:42:09,300 --> 01:42:11,100
I'm finished trying
1795
01:42:11,100 --> 01:42:16,100
It was a wonderful dream
Now let him come and slay me
1796
01:42:16,100 --> 01:42:17,700
There he is
1797
01:42:17,700 --> 01:42:20,300
The demon
who haunted the streets of London
1798
01:42:20,300 --> 01:42:21,900
I've come to slay you
1799
01:42:21,900 --> 01:42:23,500
Here I am!
1800
01:42:23,500 --> 01:42:25,900
I'll leave you bleeding in my dungeon
1801
01:42:25,900 --> 01:42:29,600
I'll never obey you
I'll rip out your oesophagus
1802
01:42:29,600 --> 01:42:34,300
Please, Mr Van Helsing
Listen to me
1803
01:42:34,300 --> 01:42:39,600
He is just a man who wishes to be free
1804
01:42:39,600 --> 01:42:42,700
Lay him in a hearse
You must end this curse
1805
01:42:42,700 --> 01:42:44,300
He is the worst!
1806
01:42:56,500 --> 01:42:59,700
Don't go my love
1807
01:42:59,700 --> 01:43:03,600
I can't say goodbye
1808
01:43:03,600 --> 01:43:07,300
My reign is done
1809
01:43:07,300 --> 01:43:12,300
It's time to die
1810
01:43:13,200 --> 01:43:14,900
I'm pregnant
1811
01:43:14,900 --> 01:43:16,600
Dracula
1812
01:43:16,600 --> 01:43:17,800
VAN HELSING: What have I done?
1813
01:43:17,800 --> 01:43:20,000
Has flown above
1814
01:43:20,000 --> 01:43:21,300
Who killed Dracula?
1815
01:43:21,300 --> 01:43:24,700
But he found a taste
1816
01:43:24,700 --> 01:43:27,600
A taste for love
1817
01:43:27,600 --> 01:43:30,200
My life is a lie
1818
01:43:30,200 --> 01:43:35,700
Sweet Dracula
I miss my young dead prince
1819
01:43:35,700 --> 01:43:39,700
I'll never see him again
1820
01:43:39,800 --> 01:43:42,200
Until my death
1821
01:43:42,200 --> 01:43:45,400
What a wonderful dream
1822
01:43:45,400 --> 01:43:50,800
To find a taste for love
1823
01:43:50,800 --> 01:43:56,900
A taste for love
1824
01:44:24,600 --> 01:44:28,400
Wow. You came.
I can't believe that you came.
1825
01:44:29,500 --> 01:44:31,400
Peter, this is great.
1826
01:44:31,400 --> 01:44:34,500
- It was really funny. Yeah.
- Thank you.
1827
01:44:34,500 --> 01:44:36,100
You know what?
I didn't realise that it was a comedy,
1828
01:44:36,100 --> 01:44:40,500
and then someone told me that,
and it just, like, opened the whole thing up.
1829
01:44:42,500 --> 01:44:45,800
- How long are you in town for?
- Open-ended.
1830
01:44:45,800 --> 01:44:46,900
- Bold.
- Yeah.
1831
01:44:46,900 --> 01:44:47,900
Yeah, you know, I'm kind of
checking out some schools.
1832
01:44:50,800 --> 01:44:53,300
- Congratulations.
- Yeah, maybe.
1833
01:44:56,400 --> 01:44:58,000
You never called.
1834
01:44:59,200 --> 01:45:02,400
You told me not to. And I listened.
1835
01:45:03,500 --> 01:45:05,700
- Right.
- Wasn't easy.
1836
01:45:05,700 --> 01:45:08,100
I might have called once and hung up.
1837
01:45:08,100 --> 01:45:10,500
- No. No.
- From a private number.
1838
01:45:11,300 --> 01:45:12,300
No.
1839
01:45:13,100 --> 01:45:14,200
Maybe.
1840
01:45:14,200 --> 01:45:16,500
Peter!
Nice job, Bretter.
1841
01:45:16,500 --> 01:45:17,700
Well, you should probably go back.
1842
01:45:17,700 --> 01:45:19,800
Would you like to hang out
while you're here?
1843
01:45:19,800 --> 01:45:22,200
- Maybe we could go to dinner or...
- Yeah.
1844
01:45:22,200 --> 01:45:24,500
- Still have my number?
- Yeah. Yeah, I'll call you.
1845
01:45:24,500 --> 01:45:27,100
- Go.
- Yeah, I should do that.
1846
01:45:27,100 --> 01:45:28,900
Yeah, yeah. Go mingle.
1847
01:45:32,900 --> 01:45:34,100
Hey, Peter!
Hey, Bretter!
1848
01:45:34,100 --> 01:45:35,800
Come over here and meet my mom!
1849
01:45:35,800 --> 01:45:38,400
- Go, go.
- Off I go.
1850
01:45:38,400 --> 01:45:40,100
- Hey, Peter.
- Nice job, Bretter.
1851
01:45:40,100 --> 01:45:42,000
The play was sick, man. Good work.
1852
01:45:42,000 --> 01:45:44,200
- Nice job.
- Good job, man. That was awesome.
1853
01:45:44,200 --> 01:45:45,300
So cool!
1854
01:45:45,300 --> 01:45:47,300
Peter, congratulations.
1855
01:45:47,300 --> 01:45:50,700
I just wanted to say thank you.
I had such a great time tonight.
1856
01:45:50,700 --> 01:45:53,100
Oh, good. You know what?
I'm gonna change out of this unitard,
1857
01:45:53,100 --> 01:45:54,900
- 'cause I'm getting a chafe. Okay.
- Enough said.
1858
01:45:54,900 --> 01:45:56,900
- Congratulations.
- Thank you.
1859
01:46:21,800 --> 01:46:22,900
Hey, Peter?
1860
01:46:26,100 --> 01:46:29,400
I was just calling you.
1861
01:46:34,500 --> 01:46:36,600
- Wow.
- Oh, Peter.
1862
01:46:37,400 --> 01:46:40,200
- I'm sorry.
- Stop laughing.
1863
01:46:41,300 --> 01:46:43,400
Can you please stop laughing?
1864
01:46:45,500 --> 01:46:46,900
I missed you.
1865
01:46:47,900 --> 01:46:49,000
I just...
1866
01:46:49,000 --> 01:46:53,400
You know, I actually wanted to tell you
that I've been thinking so much about...
1867
01:47:41,900 --> 01:47:45,800
NARRATOR: This fall, Sarah Marshall is back
in a brand-new role.
1868
01:47:45,800 --> 01:47:49,500
Your wife had no enemies
that you're aware of.
1869
01:47:49,500 --> 01:47:52,100
Get ready for the most daring show
on television.
1870
01:47:52,100 --> 01:47:55,400
- Just came home, and she was lying there.
- Right.
1871
01:47:55,400 --> 01:47:58,500
In a world
where you don't know who to trust.
1872
01:48:01,900 --> 01:48:04,700
Charlie, who's Franco Marconi?
1873
01:48:04,700 --> 01:48:07,800
- No. No.
- Gun, gun, gun, gun. Drop it, drop it.
1874
01:48:07,800 --> 01:48:09,900
Go with your animal instincts.
1875
01:48:09,900 --> 01:48:11,300
1876
01:48:13,900 --> 01:48:17,100
- How did you know?
- She's an animal psychic.
1877
01:48:18,100 --> 01:48:21,200
Sarah Marshall returns on Animal Instincts.
1878
01:48:22,000 --> 01:48:23,300
Life's a bitch.
1879
01:48:23,300 --> 01:48:24,900
And where you're going,
that's exactly what you'll be.