1 00:00:20,559 --> 00:00:22,470 (Man chants in distance) 2 00:00:39,719 --> 00:00:41,630 (Chant continues) 3 00:00:54,719 --> 00:00:57,358 (Chant continues) 4 00:01:09,799 --> 00:01:12,393 (Chants again) 5 00:01:16,399 --> 00:01:19,311 (Repeats chant) 6 00:01:20,799 --> 00:01:22,710 You know what I mean, you know? 7 00:01:23,919 --> 00:01:25,147 You know? 8 00:01:25,199 --> 00:01:27,110 - You know? - I know. 9 00:01:28,919 --> 00:01:31,069 It's, it's, it's, it's, it's, it's... 10 00:01:31,119 --> 00:01:32,393 Isn't it just? 11 00:01:32,439 --> 00:01:34,794 You know? You know, it's... 12 00:01:37,039 --> 00:01:39,473 You know, they, they, they, they, they... 13 00:01:39,559 --> 00:01:40,958 Do they? 14 00:01:40,999 --> 00:01:43,274 They're not, they're not, they're not, they're not! 15 00:01:43,319 --> 00:01:45,753 They're not, you know? 16 00:01:45,799 --> 00:01:47,312 Oh. 17 00:02:01,119 --> 00:02:03,075 Are you warm enough? 18 00:02:04,079 --> 00:02:08,311 # I know, I said that I was leaving 19 00:02:08,359 --> 00:02:11,157 - That's nice. - He's, he's, he's... 20 00:02:11,199 --> 00:02:14,191 - Is he? - You know, he's... 21 00:02:15,239 --> 00:02:17,912 Ah, now, and he's, he's... Oh, he's... 22 00:02:18,599 --> 00:02:20,271 Oh, no. 23 00:02:21,439 --> 00:02:24,954 He's, he's, he's... 24 00:02:24,999 --> 00:02:26,910 - What is he? - He's a prick. 25 00:02:26,959 --> 00:02:28,995 Oh! I know a few. 26 00:02:29,999 --> 00:02:31,637 (Grunting) 27 00:02:32,439 --> 00:02:34,555 There you go. 28 00:02:35,479 --> 00:02:38,118 That's it. Yeah. 29 00:02:38,159 --> 00:02:40,593 - You know what I mean, you know? - Yeah, yeah. 30 00:02:41,279 --> 00:02:42,632 She's, she's, she's... 31 00:02:42,679 --> 00:02:45,239 She's, she's, she's, you know. She's, she's... 32 00:02:45,279 --> 00:02:49,113 You know. She's, she's, she's, she was, she was... 33 00:02:49,159 --> 00:02:52,390 She was, she was, she was, she was... 34 00:02:52,439 --> 00:02:54,077 - She was so... - Was she? 35 00:02:54,119 --> 00:02:56,872 She wouldn't, you know. She wouldn't. She wouldn't, you know. 36 00:02:56,919 --> 00:02:59,114 She wouldn't, and I'm, I'm... I'm not, you know. 37 00:02:59,159 --> 00:03:04,392 I'm not, you know. I'm, I'm... She's... you know. She's... 38 00:03:04,439 --> 00:03:05,952 She's, you know. She's... 39 00:03:05,999 --> 00:03:09,469 You know, they're, they're, they're, they're... 40 00:03:10,159 --> 00:03:11,638 You know what I mean? 41 00:03:12,719 --> 00:03:14,471 Yeah. 42 00:03:15,759 --> 00:03:17,511 I do. 43 00:03:19,119 --> 00:03:20,632 What's your name? 44 00:03:21,719 --> 00:03:22,629 Hey? 45 00:03:22,679 --> 00:03:24,954 - Come on. - Where are you going? 46 00:03:24,999 --> 00:03:26,990 - Taxi! - (Giggles) That'll be for me. 47 00:03:28,879 --> 00:03:30,790 Come on, 'sake. 48 00:03:33,039 --> 00:03:34,757 Keep your hair on. 49 00:03:34,799 --> 00:03:38,792 I've only just met you. Mum warned me about going with strangers. 50 00:03:41,519 --> 00:03:44,477 - Where are you going? - Longest way out, shortest way home. 51 00:03:44,519 --> 00:03:46,430 Oh, sod's law. 52 00:03:46,479 --> 00:03:48,868 - Is he gone? - All right. What? 53 00:03:49,639 --> 00:03:51,550 - Is he gone? - Ease up. 54 00:03:52,119 --> 00:03:53,632 - What? - Is he gone? 55 00:03:53,679 --> 00:03:54,953 You what? 56 00:03:54,999 --> 00:03:57,638 - Is he gone? - Is who gone? 57 00:03:57,679 --> 00:03:59,909 - The rubber knocker man. - You what? 58 00:03:59,959 --> 00:04:04,828 - The rubber knocker man. - Oh! The rubber knocker man. 59 00:04:04,879 --> 00:04:06,232 - Sssh. - Why didn't you say? 60 00:04:06,279 --> 00:04:08,918 - Is he gone? - Yeah, yeah. No, he's gone, he's gone. 61 00:04:08,959 --> 00:04:10,915 - 'Sake. - I see him. He's a-running. 62 00:04:10,959 --> 00:04:13,154 He's a-rubbing his knockers. He's gone. 63 00:04:14,199 --> 00:04:16,110 Oh, he's gone. Hang about. 64 00:04:20,519 --> 00:04:22,635 Oh, there you go. 65 00:04:24,359 --> 00:04:26,634 Found the en suite, then. 66 00:04:30,879 --> 00:04:32,790 Shake it all about. 67 00:04:39,279 --> 00:04:40,871 What am I doing? 68 00:04:50,119 --> 00:04:51,632 Oh, all done, then? 69 00:04:57,359 --> 00:04:58,792 All right? 70 00:05:15,039 --> 00:05:17,394 Have you had your dinner? 71 00:05:17,479 --> 00:05:19,390 No. 72 00:05:30,959 --> 00:05:32,995 - Here you are, take that. - No. 73 00:05:34,399 --> 00:05:36,708 - Something to eat. - No, thank you. 74 00:05:45,359 --> 00:05:47,998 - Where are you going to sleep tonight? - In a bed. 75 00:05:49,799 --> 00:05:52,029 Of course you are. Silly me. 76 00:06:01,759 --> 00:06:03,431 What? 77 00:06:17,039 --> 00:06:18,791 You know? 78 00:06:21,399 --> 00:06:22,548 Yeah. 79 00:07:11,999 --> 00:07:13,910 Next, please. 80 00:07:26,359 --> 00:07:28,270 - Are you asleep? - Yeah. 81 00:07:41,159 --> 00:07:42,638 So what you been up to? 82 00:07:44,439 --> 00:07:46,794 - This and that. - Ducking and a-diving. 83 00:07:46,839 --> 00:07:48,318 Wheeling and a-dealing. 84 00:07:49,199 --> 00:07:51,474 - So where you been? - Tooing and a-froing. 85 00:07:51,519 --> 00:07:53,669 - Seriously. - Seriously. 86 00:07:55,119 --> 00:07:57,030 I went for a walk. 87 00:07:57,079 --> 00:07:59,274 Thought we were going out for a drink. 88 00:07:59,319 --> 00:08:01,628 Oh, yeah. Sorry. 89 00:08:01,679 --> 00:08:04,716 - Left you a message. - My battery died on me. 90 00:08:08,479 --> 00:08:11,516 - So how was your day? - How was your day? 91 00:08:11,559 --> 00:08:13,470 Fantastic, the earth moved. 92 00:08:14,759 --> 00:08:18,195 - I've got a violent pupil in my flock. - What's he doing? 93 00:08:18,239 --> 00:08:21,037 - Being violent. - What, is he hitting you? 94 00:08:21,079 --> 00:08:23,877 - He's been hitting the other kids. - What are you doing about it? 95 00:08:23,919 --> 00:08:25,830 I spoke to Heather. 96 00:08:27,039 --> 00:08:28,950 Poor little bugger. 97 00:08:31,239 --> 00:08:33,389 You've got to love them, haven't you? 98 00:08:33,439 --> 00:08:35,555 Yeah, otherwise you'd kill them. 99 00:08:37,399 --> 00:08:39,071 So where did you go tonight? 100 00:08:39,119 --> 00:08:42,794 The eternal question. Where have we been? Where are we going? 101 00:08:42,839 --> 00:08:44,750 What's the meaning of life? 102 00:08:45,839 --> 00:08:48,512 I went to the moon and then back again. 103 00:08:48,559 --> 00:08:51,551 - Wow, you walk quickly. - I've got good legs. 104 00:08:51,599 --> 00:08:54,159 Yeah, you've got great legs. Not that you're my type. 105 00:08:54,199 --> 00:08:58,477 - These are great legs. - Ah, get off. Read your palm. 106 00:09:01,639 --> 00:09:03,994 Oh, I see a very strong line. 107 00:09:04,679 --> 00:09:10,072 It's your bullshit line, and I see a tall, dark, handsome... turd. 108 00:09:11,279 --> 00:09:13,873 - Next to it is a bloke. - A bloke? 109 00:09:13,919 --> 00:09:15,557 - Yeah. - Let's see. 110 00:09:15,599 --> 00:09:19,194 Oh, yeah, there he is. Isn't he gorgeous? 111 00:09:19,239 --> 00:09:21,150 - Not my type. - No. 112 00:09:24,559 --> 00:09:26,754 Where have all the good men gone, eh? 113 00:09:26,799 --> 00:09:29,267 Well, they're not hiding in here, are they? 114 00:09:30,959 --> 00:09:34,952 Come out, come out, wherever you are. We're ready and waiting. 115 00:09:37,879 --> 00:09:39,790 They haven't got the balls. 116 00:09:47,279 --> 00:09:48,997 - All right, Nick? - Yeah. 117 00:09:49,039 --> 00:09:50,916 - How you doing there? - I'm reading. 118 00:09:50,959 --> 00:09:52,836 - What you reading? - "Yuck!" 119 00:09:52,879 --> 00:09:55,996 - "Yuck!" That's nice, isn't it? - Oh, it's a classic, that. 120 00:09:57,439 --> 00:09:59,191 - Nick, this is Tim. - Hi, Nick. 121 00:09:59,239 --> 00:09:59,910 Hello. 122 00:09:59,959 --> 00:10:02,109 Now, Nick, when I asked you the other day, 123 00:10:02,159 --> 00:10:03,911 did you know what a social worker was, 124 00:10:03,959 --> 00:10:05,551 can you remember what you said? 125 00:10:05,599 --> 00:10:10,548 A social worker helps you on... hard things. 126 00:10:10,599 --> 00:10:13,238 A social worker helps you with hard things, yes. 127 00:10:13,279 --> 00:10:15,235 - That's true. - Yeah, very good. 128 00:10:15,279 --> 00:10:17,315 That's right. And I was thinking, 129 00:10:17,359 --> 00:10:20,271 how could I help Tim to get to know you a bit better? 130 00:10:20,319 --> 00:10:23,755 I was thinking, because you've done some very good learning this year... 131 00:10:23,799 --> 00:10:26,074 POPPY: Oh, I'd say so, yes. - He has, hasn't he? 132 00:10:26,119 --> 00:10:29,873 And I was thinking, would you mind showing Tim some of your work? 133 00:10:31,079 --> 00:10:32,398 - No. - That's a good idea. 134 00:10:32,439 --> 00:10:33,792 I'd love to see it. 135 00:10:33,839 --> 00:10:36,228 Is that, "No, you don't want to" or "No, you don't mind"? 136 00:10:36,279 --> 00:10:38,588 - No, I don't mind. - I didn't think you would. 137 00:10:38,639 --> 00:10:40,994 Well, that's good, isn't it? What's it going to be? 138 00:10:41,039 --> 00:10:43,348 - You come and sit here. Have a look. - Oh, thanks. 139 00:10:43,399 --> 00:10:46,755 - We should show off your maths. TIM: Are you good at maths, Nick? 140 00:10:46,799 --> 00:10:51,350 - Are you all right, sweet? A bit tired? - Let's have a look at this. Here. 141 00:10:52,399 --> 00:10:54,276 - What's this, then? - Look. 142 00:10:54,319 --> 00:10:57,311 - This is last term. TIM: Tick, tick, tick, tick, tick. 143 00:10:57,359 --> 00:10:59,748 POPPY: Oh, he's good at his numbers. - Very good. 144 00:10:59,799 --> 00:11:02,108 - Yeah, smiley faces. - I'm going to see you later, OK? 145 00:11:02,159 --> 00:11:04,753 - See you. - Thanks, Mrs Stockman. See you soon. 146 00:11:04,799 --> 00:11:08,838 - Smiley face, big smiley face there. - Smiley face, ticks everywhere. 147 00:11:09,719 --> 00:11:11,755 - Very good. - All last term this was. 148 00:11:12,719 --> 00:11:14,755 Isn't it? Not bad. 149 00:11:14,799 --> 00:11:16,517 Is it good this term as well? 150 00:11:16,559 --> 00:11:19,756 Er... yes, it's a bit on and off. Isn't it? 151 00:11:19,799 --> 00:11:22,108 - Oh, yeah. - Not so good. 152 00:11:22,159 --> 00:11:24,468 - We'll get around that, though. - Of course. 153 00:11:26,159 --> 00:11:28,719 You know you're not in trouble, don't you, Nick? 154 00:11:29,839 --> 00:11:31,318 - Yeah. POPPY: Yeah. 155 00:11:31,359 --> 00:11:33,998 No-one could be angry with you. Not for long. 156 00:11:36,559 --> 00:11:38,595 You've been a bit angry, though, haven't you? 157 00:11:38,639 --> 00:11:40,197 Yeah. 158 00:11:41,359 --> 00:11:44,954 - What's made you angry? - I don't know. 159 00:11:44,999 --> 00:11:46,512 You don't know? 160 00:11:46,559 --> 00:11:48,709 What's it like at home? 161 00:11:49,359 --> 00:11:50,678 Fine. 162 00:11:50,719 --> 00:11:52,994 - Yeah, with you and your mum? - Yeah. 163 00:11:53,039 --> 00:11:53,835 Yeah. 164 00:11:53,879 --> 00:11:56,074 - You get on with your mum, don't you? - Yeah. 165 00:11:57,319 --> 00:11:59,594 - Does anybody else come to the house? - No. 166 00:11:59,639 --> 00:12:02,756 No? What about any of Mummy's friends? 167 00:12:02,799 --> 00:12:04,790 Has she got a boyfriend? 168 00:12:04,839 --> 00:12:06,318 Yeah, she does. 169 00:12:07,279 --> 00:12:10,669 She does? What's his name? 170 00:12:10,719 --> 00:12:12,072 Jason. 171 00:12:12,119 --> 00:12:13,916 Jason. 172 00:12:13,959 --> 00:12:15,711 Is Jason nice? 173 00:12:15,759 --> 00:12:17,317 No. 174 00:12:23,399 --> 00:12:25,196 Has he been making you angry, Nick? 175 00:12:26,599 --> 00:12:27,918 Yeah. 176 00:12:27,959 --> 00:12:29,517 That's no good, is it? 177 00:12:32,039 --> 00:12:34,633 Have you got a piece of paper, Miss Cross? 178 00:12:34,679 --> 00:12:36,715 Yeah, sure we could rustle one up. 179 00:12:36,759 --> 00:12:38,989 - You good at drawing, Nick? - Yeah. 180 00:12:39,039 --> 00:12:40,108 OK. 181 00:12:43,599 --> 00:12:46,067 - Here we go. - Let's get you a pencil. 182 00:12:46,759 --> 00:12:48,670 There you go. 183 00:12:49,639 --> 00:12:53,996 Take that, Nick, and what I'd like you to do, is draw me a house. 184 00:12:55,239 --> 00:12:56,513 Do you think you can do that? 185 00:12:56,559 --> 00:12:58,117 - Yeah. - Yeah. 186 00:12:58,159 --> 00:12:59,831 Thought so. 187 00:13:01,439 --> 00:13:03,555 That's your mum, in her bedroom. 188 00:13:04,239 --> 00:13:06,070 - And who else is there? - Jason. 189 00:13:06,159 --> 00:13:08,627 Jason's there. Where's he? 190 00:13:09,599 --> 00:13:12,067 - He's in the living room. - In the living room. 191 00:13:13,119 --> 00:13:15,758 - You're all in different rooms, aren't you? - Mm-hm. 192 00:13:17,199 --> 00:13:19,429 Why are you in a different room to Jason? 193 00:13:20,199 --> 00:13:23,635 - Because he's not nice to me. - He's not nice. What does he do to you? 194 00:13:23,679 --> 00:13:25,158 He hits me. 195 00:13:26,399 --> 00:13:28,515 - He hits you. - Yeah. 196 00:13:29,479 --> 00:13:32,118 You know that's not right, don't you, Nick? 197 00:13:37,759 --> 00:13:39,909 - It was lovely to meet you. - Yeah, you too. 198 00:13:39,959 --> 00:13:41,677 Thank you. I think he'll be all right. 199 00:13:41,719 --> 00:13:43,038 - Of course. - Yeah. 200 00:13:43,079 --> 00:13:46,549 - He's got a good teacher. - Has he? Where is she? I can't see her. 201 00:13:46,599 --> 00:13:49,318 - I'm looking at her. - Oh. Thank you very much. 202 00:13:49,359 --> 00:13:53,147 - I wouldn't mind looking at her again. - She wouldn't mind looking at you again. 203 00:13:53,199 --> 00:13:54,757 Really? That's good. 204 00:13:54,799 --> 00:13:56,915 - Give us your number. - OK, I'll write it down. 205 00:13:56,959 --> 00:13:58,870 That's a start. 206 00:14:05,959 --> 00:14:07,278 There you go. 207 00:14:07,319 --> 00:14:09,879 - Thank you very much. - You're welcome. 208 00:14:09,919 --> 00:14:11,830 - Goodbye. - See you. 209 00:14:23,519 --> 00:14:25,749 Are you all right? Had a good week? 210 00:14:25,799 --> 00:14:27,710 - Yeah. - Oh, that's a bonus. 211 00:14:29,759 --> 00:14:31,112 Smells in here. 212 00:14:32,479 --> 00:14:34,913 I didn't know you had a dog. 213 00:14:34,959 --> 00:14:37,393 No, it isn't a dog. I just had a lesson. 214 00:14:37,439 --> 00:14:39,634 - Bit stinky, was he? - Could say that. 215 00:14:42,079 --> 00:14:44,547 - You got a dog? - No, I live in a flat. 216 00:14:44,599 --> 00:14:48,717 Be cruel, wouldn't it? I'd love a dog. Have you ever had a dog? 217 00:14:48,759 --> 00:14:51,227 - Your mum and dad got a dog? - My dad's dead. 218 00:14:51,279 --> 00:14:53,190 Oh, I'm sorry to hear that. 219 00:14:54,199 --> 00:14:56,394 - How do you get on with your mum? - I don't. 220 00:14:56,439 --> 00:14:57,394 Oh. 221 00:15:00,719 --> 00:15:02,198 You live with your mum and dad? 222 00:15:02,239 --> 00:15:04,070 No. (Chuckles) 223 00:15:04,119 --> 00:15:06,553 How old do you think I am, 12? 224 00:15:07,839 --> 00:15:10,114 - 22, 23? - Oh, I like you. 225 00:15:10,159 --> 00:15:12,070 You can stay. 226 00:15:12,759 --> 00:15:14,351 I'm 30. 227 00:15:14,399 --> 00:15:16,117 Old maid, now. 228 00:15:19,799 --> 00:15:21,676 So, do you live on your own? 229 00:15:21,719 --> 00:15:24,313 No. I live with my flatmate. 230 00:15:24,359 --> 00:15:28,238 Nearly 10 years now. She done well, bless her. 231 00:15:28,279 --> 00:15:31,794 - That's a long time. - She's gorgeous. I love her. 232 00:15:34,199 --> 00:15:35,951 What do you mean, you love her? 233 00:15:36,679 --> 00:15:40,433 I mean, I love her. She loves me. We love each other. 234 00:15:44,479 --> 00:15:45,878 What, so you're... 235 00:15:46,559 --> 00:15:48,356 What? 236 00:15:52,599 --> 00:15:54,908 Yeah, that's it. That's us. 237 00:15:59,519 --> 00:16:03,751 - You got a problem with that, Scott? - No, nothing to do with me. 238 00:16:05,559 --> 00:16:07,151 I don't think it is. 239 00:16:11,039 --> 00:16:14,270 - OK, check your mirrors. Enrahah. - Yeah, checking, checking. 240 00:16:14,319 --> 00:16:17,072 Indicate and knock on the door, let them know you want to come in. 241 00:16:17,119 --> 00:16:20,395 Knock on the door, OK. Put your foot down on the clutch. Put it in first gear. 242 00:16:20,439 --> 00:16:22,873 OK, find your biting point just before you go. OK, stop. 243 00:16:22,919 --> 00:16:24,557 - What? - Put the car in neutral. 244 00:16:24,599 --> 00:16:26,430 Put the car in neutral, the hand brake on. 245 00:16:26,519 --> 00:16:29,989 Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition. 246 00:16:30,039 --> 00:16:31,870 - I haven't started. - I've stopped. 247 00:16:31,919 --> 00:16:34,308 - Now you tell me why I've stopped. - Got a headache? 248 00:16:34,359 --> 00:16:37,237 No. Yes! I have got a headache and you tell me why I've got one. 249 00:16:37,279 --> 00:16:41,158 Erm... I don't know. Time of the month? Oh, give me a clue. 250 00:16:41,199 --> 00:16:43,474 Well, think. Top to toe. Top to toe. 251 00:16:44,759 --> 00:16:46,431 - Boots, Poppy. Boots. - Oh, here we go. 252 00:16:46,479 --> 00:16:49,357 Every week I ask you, "Please wear appropriate footwear." 253 00:16:49,399 --> 00:16:51,913 And every week you insist on wearing those stupid boots. 254 00:16:51,959 --> 00:16:54,154 - Yeah, sorry about that. - You know what this is? 255 00:16:54,199 --> 00:16:56,155 - This is vanity before safety. - Oh, right. 256 00:16:56,199 --> 00:16:59,032 "I'm sorry, Mrs Jones. I'm sorry. Poppy killed your child, 257 00:16:59,079 --> 00:17:02,230 but don't worry, she looked really cool in her sexy, seductive boots." 258 00:17:02,279 --> 00:17:04,190 - Am I keeping you awake at night? - No. 259 00:17:04,239 --> 00:17:05,558 Are you sure about that? 260 00:17:06,519 --> 00:17:08,111 Shall we get on with the lesson? 261 00:17:08,159 --> 00:17:09,956 Will you do something about your boots? 262 00:17:09,999 --> 00:17:13,309 I don't think so. They're fine. I'm comfy in these. 263 00:17:13,359 --> 00:17:15,475 A lot of people drive in heels. 264 00:17:16,439 --> 00:17:18,395 Very well, on your head be it. 265 00:17:18,439 --> 00:17:20,191 Yeah, okey-dokey. 266 00:17:27,999 --> 00:17:31,116 Keep to the left of the centre. Enrahah. Enrahah. 267 00:17:31,159 --> 00:17:32,911 When we come to this bend, what do we do? 268 00:17:32,959 --> 00:17:36,156 - Are you expecting the worst? - We keep to the left. 269 00:17:36,199 --> 00:17:37,712 We expect a juggernaut, OK? 270 00:17:37,759 --> 00:17:39,829 - Expect the worst. - Expecting the worst. 271 00:17:39,879 --> 00:17:41,995 - More gas, more gas. - Expecting the worst. 272 00:17:42,039 --> 00:17:43,392 - Expecting the worst. - More gas. 273 00:17:43,439 --> 00:17:46,556 - There's a juggernaut, get down! - Poppy, put both hands on the wheel 274 00:17:46,599 --> 00:17:48,351 and keep your eyes on the road! 275 00:17:48,399 --> 00:17:51,072 - There was a juggernaut, Scott. - There wasn't a juggernaut. 276 00:17:51,119 --> 00:17:53,838 - That was a stupid thing to do, Poppy. - There was a little... 277 00:17:53,879 --> 00:17:55,995 - Give me gas. Give me gas. - I'm sorry, I'm sorry. 278 00:17:56,039 --> 00:17:58,155 - I'm giving you gas. - Away from the bend. Give me gas. 279 00:18:04,719 --> 00:18:05,469 Right. 280 00:18:05,519 --> 00:18:07,316 - Poppy. - Yeah? 281 00:18:07,359 --> 00:18:09,953 I am not going to allow you to endanger both of us, 282 00:18:09,999 --> 00:18:11,955 just for you to have your stupid little joke. 283 00:18:11,999 --> 00:18:15,230 I mean, if you want to make jokes, if that's what you want to do, 284 00:18:15,279 --> 00:18:18,032 then I will gladly sit here and you can take the mickey out of me 285 00:18:18,079 --> 00:18:20,229 for �22.50 an hour - it's your money. 286 00:18:20,279 --> 00:18:23,191 - I'm big enough. I can take it. - Can you? 287 00:18:23,239 --> 00:18:26,197 But I will not allow you to endanger yourself, myself, 288 00:18:26,239 --> 00:18:28,628 and other road users just for your amusement. 289 00:18:28,679 --> 00:18:30,192 I wasn't taking the mickey, Scott. 290 00:18:30,239 --> 00:18:32,707 - I'm sorry. - Don't touch me! Don't you touch me! 291 00:18:32,759 --> 00:18:35,557 Right, that's it. Get out! 292 00:18:35,599 --> 00:18:38,159 - What's happening now? - Get in the passenger seat. 293 00:18:38,199 --> 00:18:41,236 - Why? - The lesson is over. I'm taking you home. 294 00:18:42,759 --> 00:18:45,637 Oh. So, that's that, then, is it? 295 00:18:46,399 --> 00:18:47,593 All right, then. 296 00:18:53,319 --> 00:18:57,107 Speak to the office and when they ask you, tell them I can't teach you. 297 00:19:02,399 --> 00:19:03,434 Fucking! 298 00:19:03,479 --> 00:19:06,232 Take it easy, Scott. It's all right. It's all right. 299 00:19:14,519 --> 00:19:18,558 Well, come on, then. Let's go. It's costing me enough money as it is. 300 00:19:20,159 --> 00:19:23,947 All I ask is that you behave like an adult. 301 00:19:25,239 --> 00:19:27,275 What? Like you, Scott? 302 00:19:32,919 --> 00:19:34,557 It's like musical cars, this. 303 00:19:36,399 --> 00:19:39,471 - What now? - Get in the driver's seat, please. 304 00:19:39,519 --> 00:19:41,396 I've never given up on a pupil. 305 00:19:43,039 --> 00:19:48,113 Oh, so that bit's over, is it? Oh, well, make your mind up. 306 00:19:48,879 --> 00:19:51,757 Do you want to have a walk, get a breath of fresh air or something? 307 00:19:51,799 --> 00:19:53,710 No? All right, then. 308 00:20:01,279 --> 00:20:02,951 Check your mirrors. 309 00:20:08,279 --> 00:20:11,988 What about that guy you gave up on the other week, eh? 310 00:20:12,999 --> 00:20:15,035 He passed his test this morning. 311 00:20:15,079 --> 00:20:18,389 - Oh, well, that's good. - He didn't deserve to. 312 00:20:18,439 --> 00:20:20,794 He was very rude. He didn't even say thank you. 313 00:20:20,839 --> 00:20:25,230 I don't know, some people. Doesn't take much. 314 00:20:25,279 --> 00:20:27,315 - It's just the little things. - That's right. 315 00:20:28,239 --> 00:20:29,957 Enrahah. 316 00:20:29,999 --> 00:20:32,069 Keep to the left of the centre of the road. 317 00:20:34,079 --> 00:20:38,231 You can make jokes while you're driving, but you will crash and you will die laughing. 318 00:20:39,599 --> 00:20:42,511 Well, if you're going to go, it's the best way to go, I suppose. 319 00:20:45,439 --> 00:20:47,828 - Are you scared of death? - No, I'm not scared of death. 320 00:20:47,879 --> 00:20:50,439 I'm scared of dying. That's why I woke up. 321 00:20:50,479 --> 00:20:52,470 - Oh, when did you wake up? - A long time ago. 322 00:20:52,519 --> 00:20:53,918 - Who set the alarm? - I did. 323 00:20:53,959 --> 00:20:56,268 - I opened my eyes and I saw. - And what did you see? 324 00:20:56,319 --> 00:21:00,107 You can laugh while Rome is burning, but believe you me, Poppy, it is burning. 325 00:21:00,159 --> 00:21:03,947 And if you don't wake up, then you will be burnt to a cinder. 326 00:21:05,719 --> 00:21:09,189 I mean, look around you. What do you see? Do you see happiness? 327 00:21:09,239 --> 00:21:12,788 Do you see a policy of bringing happiness to people? No. No. 328 00:21:12,839 --> 00:21:14,636 You see ignorance and fear. 329 00:21:14,679 --> 00:21:17,477 You see... You see the disease of multiculturalism, 330 00:21:17,519 --> 00:21:19,111 and what is multiculturalism? 331 00:21:19,159 --> 00:21:21,354 Multiculturalism is non-culturalism. 332 00:21:21,399 --> 00:21:23,196 And why do they want non-culturalism? 333 00:21:23,239 --> 00:21:25,673 Because they want to reduce collective will. 334 00:21:25,719 --> 00:21:27,277 The American Dream never happened. 335 00:21:27,319 --> 00:21:29,150 The American nightmare is already here. 336 00:21:29,199 --> 00:21:30,632 Look at the Washington Monument. 337 00:21:30,679 --> 00:21:34,308 It is 555 feet above the ground and 111 feet below the ground. 338 00:21:34,359 --> 00:21:38,193 555 plus 111 is 666. 339 00:21:38,239 --> 00:21:41,072 666, Poppy. 666. 340 00:21:45,639 --> 00:21:47,914 Keep to the left of the centre of the road. 341 00:21:47,959 --> 00:21:50,427 Are you an only child, Scott? 342 00:21:54,159 --> 00:21:57,754 Enrahah. Use all your mirrors. 343 00:21:57,799 --> 00:21:59,710 Watch your speed. 344 00:22:18,199 --> 00:22:19,518 Same time next week? 345 00:22:20,839 --> 00:22:23,034 - Of course. - Of course. 346 00:22:27,279 --> 00:22:28,598 Stay happy. 347 00:22:45,639 --> 00:22:48,949 - Oh, come on, Suzy. - Don't worry, she'll be here. 348 00:22:48,999 --> 00:22:50,910 What time's Helen expecting us? 349 00:22:50,959 --> 00:22:54,076 - She wanted us there by four. - She's going to go nuts. 350 00:22:54,119 --> 00:22:57,156 Not much I can do about that. Runs in the family. 351 00:22:57,199 --> 00:22:58,757 How was your lesson? 352 00:23:00,039 --> 00:23:02,997 I don't know. Dark. 353 00:23:03,039 --> 00:23:06,509 - How do you mean, dark? - Dark as the night. 354 00:23:07,159 --> 00:23:09,912 He hasn't been feeling you up, has he? 355 00:23:09,959 --> 00:23:11,790 I'd like to see him try. 356 00:23:11,839 --> 00:23:14,876 Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut. 357 00:23:14,919 --> 00:23:16,637 No. 358 00:23:16,679 --> 00:23:18,749 You all right, Poppy? 359 00:23:20,319 --> 00:23:22,958 Yeah. I think I'm just worried about Helen. 360 00:23:22,999 --> 00:23:25,274 Really, how do you mean? 361 00:23:25,319 --> 00:23:28,072 - Should have gone to see her ages ago. - Yeah, families, eh? 362 00:23:28,119 --> 00:23:29,791 Oh, here's Suzy. 363 00:24:28,839 --> 00:24:30,511 - (Squealing) POPPY: Here we are. 364 00:24:42,279 --> 00:24:44,349 - Hello! - Are you all right? 365 00:24:44,399 --> 00:24:47,277 - (Laughter) - Look at this! Oh, mind the tree. 366 00:24:48,599 --> 00:24:50,476 - It's nice to stand up. - All right, Poppy? 367 00:24:50,519 --> 00:24:53,317 - All right, Jamie? - Suzy, mind your sister's new motor. 368 00:24:53,399 --> 00:24:55,151 - You all right, Jamie? - All right? 369 00:24:55,199 --> 00:24:57,030 - Yeah. - Long time no see. 370 00:24:57,079 --> 00:24:59,354 - Yeah, long time no see. - All right, Suzy? 371 00:24:59,399 --> 00:25:01,310 - All right, Jamie? - All right. 372 00:25:01,359 --> 00:25:03,748 Ooh, these are for you. 373 00:25:03,799 --> 00:25:08,395 - I got you a little bottle of bubbly. - Oh, thank you very much. It's lovely. 374 00:25:08,439 --> 00:25:12,398 - All right. I'll pop these upstairs for you. - Lovely, Jamie. Thank you very much. 375 00:25:12,439 --> 00:25:15,237 - Isn't that lovely? - I'm guessing we're having a barbecue. 376 00:25:15,279 --> 00:25:17,190 Whatever gave you that idea, Suze? 377 00:25:18,919 --> 00:25:20,432 - Keep on running, Jamie. - Yeah. 378 00:25:20,479 --> 00:25:23,676 Better put these down now, shall I? That's a good idea. Having fun yet? 379 00:25:23,719 --> 00:25:25,516 - Yeah. - Take your shoes off, Suzy. 380 00:25:25,559 --> 00:25:27,436 - All right! - And you too, Poppy. 381 00:25:27,479 --> 00:25:30,312 I'll give you the grand tour. This is the downstairs toilet. 382 00:25:30,359 --> 00:25:32,554 - Oh, I thought it was the wine cellar. - I wish. 383 00:25:32,599 --> 00:25:35,272 Through here, this is the living room. 384 00:25:35,319 --> 00:25:38,629 Ta-da! Yeah, went with a blue and silver theme in here. 385 00:25:38,679 --> 00:25:40,715 Did you, Jamie? It's very nice, isn't it, Suze? 386 00:25:40,759 --> 00:25:42,715 - Here's our dining area. - Lovely. 387 00:25:42,759 --> 00:25:45,910 There's usually another chair here. But we put it outside for later. 388 00:25:45,959 --> 00:25:47,187 - For the foxes? - Yeah! 389 00:25:47,239 --> 00:25:49,799 - We only got it last weekend, didn't we? - Yeah, flat pack. 390 00:25:49,839 --> 00:25:50,908 Really? 391 00:25:53,799 --> 00:25:57,872 It's beautiful, Helen. Haven't you got green fingers, eh? 392 00:25:57,919 --> 00:26:00,035 - Is it all right to smoke, Helen? - I suppose so. 393 00:26:00,079 --> 00:26:02,149 Can you get the ash in the ashtray, please? 394 00:26:02,199 --> 00:26:03,712 I'll try not to miss the potty. 395 00:26:03,759 --> 00:26:05,795 - You've been trained. - Come and see my roses! 396 00:26:05,839 --> 00:26:08,797 - Oh, lovely. - I only planted these this time last year. 397 00:26:08,839 --> 00:26:10,989 - You didn't. - They've done really well. 398 00:26:11,039 --> 00:26:13,030 I want to grow them into a big bush. 399 00:26:13,079 --> 00:26:14,797 - They smell lovely. - Don't they just. 400 00:26:14,839 --> 00:26:16,557 My lavender. Put that by the compost. 401 00:26:16,599 --> 00:26:20,069 - Best place for it, really. - Hydrangeas need perking up a bit. 402 00:26:20,119 --> 00:26:21,632 Bit down in the dumps, is he? 403 00:26:21,719 --> 00:26:24,074 Hello there, cheer up. Might never happen. 404 00:26:24,119 --> 00:26:26,758 Busy Lizzies are doing very well. Beautiful flowers. 405 00:26:26,799 --> 00:26:29,677 - Been a bit busy, has she? - Going to plant more of these next year. 406 00:26:29,719 --> 00:26:31,710 - That looks crap. - Thanks, Suzy. 407 00:26:31,759 --> 00:26:33,636 - Eucalyptus. - Oh, Zoe. 408 00:26:33,679 --> 00:26:35,556 BOTH: Gum tree! 409 00:26:35,599 --> 00:26:38,033 - Brings back memories, doesn't it? - Yeah, the smell. 410 00:26:38,079 --> 00:26:39,751 POPPY: G'day, blue, how's it going? 411 00:26:39,799 --> 00:26:42,597 - Drinks up. - Cheers, Jamie. Let me give you a hand. 412 00:26:42,639 --> 00:26:45,153 - Cheers, everyone. - Cheers. 413 00:26:47,479 --> 00:26:48,958 So, you've spoken to Mum, then? 414 00:26:48,999 --> 00:26:51,229 Yeah, I spoke to her last Sunday. She's all right. 415 00:26:51,279 --> 00:26:53,235 - Lovely. She coming down? - Yes. 416 00:26:53,279 --> 00:26:55,110 What's she coming down with? Syphilis? 417 00:26:55,159 --> 00:26:57,627 - When did you last speak to her, Suzy? - Oh, leave it out. 418 00:26:57,679 --> 00:26:59,590 - You should give her a ring. - I spoke to her. 419 00:26:59,639 --> 00:27:01,391 - They're very excited. - Course they are. 420 00:27:01,439 --> 00:27:02,997 They'll come down when the baby's born. 421 00:27:03,039 --> 00:27:06,429 - Get on with the in-laws, do you, Jamie? - Yeah, I do, as it goes. 422 00:27:06,479 --> 00:27:09,676 - Yeah, you get on with Dad, don't you? - We have a nice chat from time to time. 423 00:27:09,719 --> 00:27:11,755 - Do you? - That's more than we ever do. 424 00:27:11,799 --> 00:27:14,267 Does it seem funny, your little sister having a baby? 425 00:27:14,319 --> 00:27:16,958 - Yeah, it is a bit weird. - No, it's perfectly natural. 426 00:27:16,999 --> 00:27:19,069 - I'm an auntie. - Oh, yeah? 427 00:27:19,119 --> 00:27:21,679 - Got two nieces. My brothers' kids. - They're lovely. 428 00:27:21,719 --> 00:27:24,517 - Yeah, well, they're all right. - Oh, he's kicking. 429 00:27:24,559 --> 00:27:29,155 Oh, yeah, that's amazing. Hello, little man in there. It's your auntie speaking. 430 00:27:29,199 --> 00:27:32,077 There's your other auntie here, Auntie Suzy. Does she want a word? 431 00:27:32,119 --> 00:27:34,952 - What are you going to call it? - Yeah, have you chosen a name yet? 432 00:27:34,999 --> 00:27:37,832 - We weren't going to say, were we? - We're not telling anyone yet. 433 00:27:37,879 --> 00:27:40,313 - Go on, your secret's safe with us. - No, it's bad luck. 434 00:27:40,359 --> 00:27:41,712 It's Nathan. 435 00:27:41,759 --> 00:27:44,227 Oops. It's lovely. 436 00:27:44,279 --> 00:27:46,076 - Nathan? - Yeah. 437 00:27:46,119 --> 00:27:49,031 - It's a lovely name, Helen. - Is there a Nathan in the family? 438 00:27:49,079 --> 00:27:51,912 - No. - No, just feels right to us. 439 00:27:51,959 --> 00:27:53,950 Well, that's the important thing. 440 00:27:53,999 --> 00:27:56,957 - Nathan Lightfoot. - Yes, Suzy, Nathan Lightfoot. 441 00:27:56,999 --> 00:27:58,637 Nathan Lightfoot Esquire. 442 00:27:58,679 --> 00:28:00,556 - It's boring. - Take no notice of her. 443 00:28:00,599 --> 00:28:02,794 - I'm not. - Cheers. Cheers, Nathan. 444 00:28:04,039 --> 00:28:06,758 - Let me get you another top up. Suzy? - Oh, yeah, thanks, Jamie. 445 00:28:11,079 --> 00:28:13,513 I know, let's have a go on your PlayStation, Jamie. 446 00:28:13,559 --> 00:28:14,787 - Yeah. - Yeah. 447 00:28:14,839 --> 00:28:17,069 - Yeah, I'll start it up. - No, Jamie. 448 00:28:17,119 --> 00:28:19,838 - Zoe's favourite, isn't it? - Yeah, I can't get enough. 449 00:28:20,879 --> 00:28:23,677 - What games you got? - Sonic The Hedgehog, Splinter Cell. 450 00:28:23,719 --> 00:28:25,471 - Cool. - We can't start with that now. 451 00:28:25,519 --> 00:28:26,793 - Why not? - It's too late. 452 00:28:26,839 --> 00:28:28,352 Is it? What's the time? 453 00:28:28,399 --> 00:28:30,276 - Oh, five minutes. - No. 454 00:28:30,319 --> 00:28:32,628 - Come on, let's play. - Jamie, I said leave it. 455 00:28:32,679 --> 00:28:34,556 - All right, lovely. - Sit down. 456 00:28:34,599 --> 00:28:36,510 Oh, for fuck sake. 457 00:28:44,359 --> 00:28:46,634 Bane of my life, PlayStations. 458 00:28:46,679 --> 00:28:48,635 - Oh, you got one? - No, the kids at school. 459 00:28:48,679 --> 00:28:50,988 They're like that under the desks, aren't they? 460 00:28:51,039 --> 00:28:53,155 - I always confiscate them in my class. - Do you? 461 00:28:53,199 --> 00:28:55,190 - What a surprise. - They must love that. 462 00:28:55,239 --> 00:28:58,754 - Well, maybe in the morning, eh? - Yeah, before we go for a walk. 463 00:29:00,439 --> 00:29:03,556 It's incredible to think I'm going to get even bigger. 464 00:29:03,599 --> 00:29:06,238 - Only 10 more weeks. - Exciting, strap yourself in. 465 00:29:06,279 --> 00:29:09,077 Doesn't it make you both feel a little bit broody, you girls? 466 00:29:09,119 --> 00:29:12,589 - No, actually. How about you, Zoe? - Afraid not. With all due respect. 467 00:29:12,639 --> 00:29:14,470 You want a baby, though, don't you, Poppy? 468 00:29:14,519 --> 00:29:17,636 - No, thanks. I've just had a kebab. - I didn't mean that. Eventually. 469 00:29:17,679 --> 00:29:18,953 Maybe. Who knows? 470 00:29:18,999 --> 00:29:21,149 At 35, you're considered a high-risk mum. 471 00:29:21,199 --> 00:29:24,271 - Give me a chance, I've just turned 30. - It's only five years away. 472 00:29:24,319 --> 00:29:26,913 - You've got to make plans. - A five-year plan? Like Stalin? 473 00:29:26,959 --> 00:29:29,871 - When are you getting on the property ladder? - I need a step up first. 474 00:29:29,919 --> 00:29:32,877 - You got to get yourself a mortgage. - We don't want the hassle. 475 00:29:32,919 --> 00:29:36,195 - You need to invest your savings. - I just stuff mine under the mattress. 476 00:29:36,239 --> 00:29:38,799 - Have you got a pension yet? - You got to be joking. 477 00:29:38,839 --> 00:29:41,558 - Have you got a pension? - We've both got pensions, haven't we? 478 00:29:41,599 --> 00:29:44,352 - Oh, yeah. - Great. Where are your Zimmer frames? 479 00:29:44,399 --> 00:29:46,435 - You've got to take life seriously. - Have I? 480 00:29:46,479 --> 00:29:49,471 You can't get drunk every night, partying, however much fun it is. 481 00:29:49,519 --> 00:29:51,510 I don't get drunk every night. Do we? 482 00:29:51,559 --> 00:29:54,790 - No, she's an adult now, your big sister. - Unfortunately. 483 00:29:54,839 --> 00:29:57,558 - You have to take responsibility, Poppy. - OK, take it easy. 484 00:29:57,599 --> 00:29:59,669 I am taking it easy. 485 00:29:59,719 --> 00:30:01,471 I just want you to be happy, that's all. 486 00:30:01,519 --> 00:30:02,918 I am happy. 487 00:30:02,959 --> 00:30:04,597 - I don't think you are. - I am. 488 00:30:04,639 --> 00:30:08,837 I love my life. Yeah, it can be tough at times. That's part of it, isn't it? 489 00:30:08,879 --> 00:30:13,350 I've got a great job, brilliant kids, lovely flat. I've got her to look at. 490 00:30:13,399 --> 00:30:18,109 I've got amazing friends. I love my freedom. I'm a lucky lady, I know that. 491 00:30:18,159 --> 00:30:20,753 - All right, no need to rub it in. - What am I rubbing in? 492 00:30:20,799 --> 00:30:22,710 - I know what you're saying. - What? 493 00:30:22,759 --> 00:30:24,715 - You think I've taken the easy option. - Hey. 494 00:30:24,759 --> 00:30:26,272 Hang on, Helen. She didn't say that. 495 00:30:26,319 --> 00:30:28,833 - It's what she meant. - No, you're insecure about your life. 496 00:30:28,879 --> 00:30:30,676 - All right, Suze. - That's not true. 497 00:30:30,719 --> 00:30:33,392 - Why are you trying to control everyone? - I'm not. I'm not. 498 00:30:33,439 --> 00:30:35,191 - Whatever. You're boring me. - Leave it out. 499 00:30:35,239 --> 00:30:37,355 Why are you all attacking me? It's not fair. 500 00:30:37,399 --> 00:30:41,233 - No-one's attacking you, Helen. - They're not attacking you, Hel. 501 00:30:42,959 --> 00:30:44,358 - Blimey. - It's pathetic. 502 00:30:44,399 --> 00:30:46,959 - Suzy! - Sorry. 503 00:30:46,999 --> 00:30:49,194 - She'll be all right in a minute. - Yeah. 504 00:30:51,079 --> 00:30:52,592 It's hormones. 505 00:30:56,279 --> 00:30:58,349 - You all right? - Yeah. 506 00:31:00,239 --> 00:31:04,152 - Do you want to play a game, Jamie? - Yeah, yeah. 507 00:31:05,079 --> 00:31:06,797 No, best leave it till the morning. 508 00:31:06,839 --> 00:31:09,512 I think we should all go to bed, it's getting late. 509 00:31:09,559 --> 00:31:10,708 All right, then. 510 00:31:10,759 --> 00:31:13,398 Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. 511 00:31:14,239 --> 00:31:17,037 - You're looking tired, Suzy. - She always looks like that. 512 00:31:17,079 --> 00:31:18,797 It's just my face. 513 00:31:18,839 --> 00:31:20,636 Thanks for the barbecue, Helen. Jamie. 514 00:31:20,679 --> 00:31:22,795 - Anytime. - It was gorgeous. 515 00:31:22,839 --> 00:31:23,749 Thanks. 516 00:31:23,799 --> 00:31:26,552 We'll go for a walk by the sea tomorrow. It'll be lovely. 517 00:31:26,599 --> 00:31:27,952 Be nice. 518 00:31:33,319 --> 00:31:35,230 SUZY: Move your arse. 519 00:31:39,559 --> 00:31:41,470 Flap, flap, flap! 520 00:31:44,719 --> 00:31:47,108 Careful, Poppy. I'm worried about you in those shoes. 521 00:31:47,159 --> 00:31:50,071 - Don't worry. They're not too high. - Poppy, come off the wall. 522 00:31:50,119 --> 00:31:52,030 Give us a piggy back? 523 00:31:59,959 --> 00:32:02,234 Suzy, don't do that. Don't. Stop it. 524 00:32:12,519 --> 00:32:15,591 You should have told me, I wouldn't have got on your back. 525 00:32:26,599 --> 00:32:29,193 I'm all right. How are you? Good weekend? 526 00:32:30,839 --> 00:32:32,909 Oh, heavy night last night, was it? 527 00:32:34,239 --> 00:32:36,594 That's what I like to hear. Good boy. 528 00:32:38,399 --> 00:32:40,708 So, do you fancy going out sometime, then? 529 00:32:40,759 --> 00:32:44,354 How's Friday looking for you? Think you can squeeze me in? 530 00:32:47,719 --> 00:32:49,994 Oh, go on, then. I don't drink. 531 00:32:50,839 --> 00:32:52,591 But... 532 00:32:52,639 --> 00:32:54,550 Yeah, maybe just the one. 533 00:32:55,359 --> 00:32:57,475 Yeah, something like that. 534 00:32:59,159 --> 00:33:03,277 All right, then. See you then, then, then, then, then. 535 00:33:05,599 --> 00:33:08,989 All right. See you, sailor. Bye. 536 00:33:32,359 --> 00:33:33,155 Scott! 537 00:33:52,599 --> 00:33:54,715 Suzy, wind your sister's window up. 538 00:34:20,839 --> 00:34:23,637 What was that all about, then? 539 00:34:23,679 --> 00:34:25,590 Search me. 540 00:34:25,639 --> 00:34:27,391 Bit weird. 541 00:34:27,439 --> 00:34:29,350 Isn't it just? 542 00:34:31,079 --> 00:34:33,547 - Gives me the creeps, to be honest. - Yeah. 543 00:34:37,879 --> 00:34:39,517 So, what are we doing for tea, then? 544 00:34:39,559 --> 00:34:41,629 - Takeaway. What do you reckon? SUZY: Chinese? 545 00:34:41,679 --> 00:34:43,670 Oh, hello, look who's here. Little piglet. 546 00:34:43,719 --> 00:34:44,913 - Are you paying? - No. 547 00:34:44,959 --> 00:34:47,348 - Course she's not. - Don't worry, we'll take care of it. 548 00:34:47,399 --> 00:34:49,117 - Mum and Dad. - Which one am I? 549 00:34:49,159 --> 00:34:51,514 - Dad, of course. - I hate being Dad. 550 00:34:51,559 --> 00:34:54,198 - You love it. - Oh, get off, Poppy. 551 00:35:00,159 --> 00:35:01,831 It's a beautiful sky. 552 00:35:19,399 --> 00:35:20,798 There you go. 553 00:35:20,839 --> 00:35:22,557 Thanks. 554 00:35:26,119 --> 00:35:28,349 So where were we? 555 00:35:29,799 --> 00:35:31,391 What brings you here? 556 00:35:31,439 --> 00:35:33,669 - I met a girl. - Oh, very nice. 557 00:35:33,719 --> 00:35:35,391 - Yeah. - What's she like, then? 558 00:35:35,439 --> 00:35:36,952 - I can't talk about it. - Why not? 559 00:35:36,999 --> 00:35:39,035 - It's a secret. - I'm good with secrets. 560 00:35:39,079 --> 00:35:42,230 - It's between me and her, though. - Oh, fair enough. I won't pry. 561 00:35:42,279 --> 00:35:44,395 - Who is she? - I couldn't possibly. 562 00:35:45,079 --> 00:35:46,797 Trust me. 563 00:35:48,159 --> 00:35:49,433 She's a teacher. 564 00:35:50,839 --> 00:35:52,875 - Is she? - She's gorgeous. 565 00:35:52,919 --> 00:35:55,717 Oh... I hate her already. 566 00:35:57,439 --> 00:35:59,077 Haven't you got lovely eyes? 567 00:36:00,759 --> 00:36:02,750 - Thanks. - Beautiful colour. 568 00:36:02,799 --> 00:36:04,073 - Really? - Yeah. 569 00:36:04,119 --> 00:36:05,472 Picked them myself. 570 00:36:05,519 --> 00:36:07,111 - Did you? - Yeah. 571 00:36:07,159 --> 00:36:08,672 - Where from? - Down the market. 572 00:36:08,719 --> 00:36:10,630 - You're joking me? - No. 573 00:36:10,679 --> 00:36:12,874 I'd say you got yourself a bargain there. 574 00:36:12,919 --> 00:36:16,355 - You've got one as well. - Have I? Just the one? Which one? 575 00:36:16,399 --> 00:36:17,673 - That one. - This one? 576 00:36:17,719 --> 00:36:19,596 - Particularly lovely, is he? - He is. 577 00:36:19,639 --> 00:36:21,152 But don't upset the other one. 578 00:36:21,199 --> 00:36:22,552 - No, she's all right. - Is she? 579 00:36:22,599 --> 00:36:24,510 - Yeah, we've had a chat about it. - Oh, good. 580 00:36:24,559 --> 00:36:28,074 Yeah, she's over the worst now. Yeah, anyway she's got other talents. 581 00:36:28,119 --> 00:36:29,188 - Has she? - Yeah. 582 00:36:29,239 --> 00:36:31,230 - What are they? - So many. 583 00:36:31,279 --> 00:36:33,031 - She can juggle. - Obviously. 584 00:36:33,079 --> 00:36:36,151 Yeah, goes without saying. She can wink on demand. 585 00:36:36,199 --> 00:36:37,757 - Really? - Oh, yeah. 586 00:36:38,679 --> 00:36:40,510 - Let's see. - Are you sure? 587 00:36:40,559 --> 00:36:42,629 - Yeah. - It's pretty spooky. 588 00:36:42,679 --> 00:36:44,954 - Go on. - OK, are you ready? 589 00:36:44,999 --> 00:36:46,910 Yeah. 590 00:36:46,959 --> 00:36:48,677 She is good! 591 00:36:49,639 --> 00:36:52,107 - This one tries to join in. - Don't let him. 592 00:36:52,159 --> 00:36:53,877 I won't. Anyway, he's lovely, so... 593 00:36:53,919 --> 00:36:57,116 - Well, she's lovely, too. - Don't try and claw your way out of it. 594 00:36:57,159 --> 00:36:58,990 - Sorry. - It's all right. 595 00:37:00,119 --> 00:37:01,677 - Cheers. - Cheers. 596 00:37:01,719 --> 00:37:02,754 Again. 597 00:37:09,719 --> 00:37:11,391 This is nice. 598 00:37:13,439 --> 00:37:15,350 It is nice. 599 00:37:46,799 --> 00:37:48,710 Here we are. 600 00:37:52,439 --> 00:37:54,157 Wow. 601 00:37:54,199 --> 00:37:56,269 Welcome to my humble abode. 602 00:37:56,319 --> 00:37:58,037 Thank you. 603 00:38:21,439 --> 00:38:23,157 (Poppy giggles) 604 00:38:23,839 --> 00:38:25,795 - Aren't you high up? - Yeah. 605 00:38:25,839 --> 00:38:29,309 Yeah. What's it like up there? 606 00:38:29,359 --> 00:38:31,270 Hm. It's OK. 607 00:38:34,199 --> 00:38:36,110 That's better. 608 00:38:47,479 --> 00:38:50,198 - I think you must be too hot. - Yeah, it does feel hot. 609 00:38:50,239 --> 00:38:52,070 Yeah, I thought so. 610 00:38:52,119 --> 00:38:54,030 Usually right. 611 00:38:55,959 --> 00:38:58,792 - Though it's not really my job. - No, you're very good at it. 612 00:38:58,839 --> 00:39:01,034 I know. (Giggles) 613 00:39:01,079 --> 00:39:03,195 Hidden talents. 614 00:39:05,639 --> 00:39:07,550 Oh, wow. 615 00:39:09,039 --> 00:39:11,473 Now, that's what I call a bargain. 616 00:39:11,519 --> 00:39:13,635 - Yeah? - Yeah. 617 00:39:18,199 --> 00:39:20,474 (Bangles jangle) - One, two, three. 618 00:39:20,519 --> 00:39:21,838 (Poppy giggles) 619 00:39:21,879 --> 00:39:23,312 - I'm a bit hot, too. - Yeah? 620 00:39:23,359 --> 00:39:24,314 Yeah. 621 00:39:24,359 --> 00:39:27,431 - Maybe this'll help. - I think you might be right. 622 00:39:27,479 --> 00:39:31,108 - What about if this... - Oh, yeah, and that one. Go on, then. 623 00:39:31,159 --> 00:39:32,069 OK. 624 00:39:32,119 --> 00:39:34,917 - Ooh, I quite like it like that. - (Chuckles) 625 00:39:36,919 --> 00:39:38,068 - Oh! - Lovely. 626 00:39:38,159 --> 00:39:40,070 (Both laugh) 627 00:39:40,119 --> 00:39:42,474 - What's it like in there? - Oh, not bad. 628 00:40:30,119 --> 00:40:31,950 I'll go and make that tea. 629 00:40:31,999 --> 00:40:33,717 Great. 630 00:40:55,999 --> 00:40:59,594 Going to be late for my lesson. Hey-ho. There you go. 631 00:40:59,639 --> 00:41:01,675 - I'll give you a lift. - Will you? 632 00:41:01,719 --> 00:41:02,754 - Yeah. - Oh! 633 00:41:02,839 --> 00:41:05,558 - Means I keep you for longer. - Thank you very much. 634 00:41:05,599 --> 00:41:07,510 It's OK. 635 00:41:08,759 --> 00:41:11,831 - So when you coming back to school? - Oh. Next week. 636 00:41:11,879 --> 00:41:15,633 - I'll see how things go with his mum. - Yeah, he'll be all right. 637 00:41:15,679 --> 00:41:17,590 He'll be fine. 638 00:41:25,119 --> 00:41:26,837 Hello. 639 00:41:26,879 --> 00:41:27,914 Hi. 640 00:41:40,839 --> 00:41:44,229 Are you happy... in your life? 641 00:41:46,039 --> 00:41:48,553 That's a big question. 642 00:41:50,519 --> 00:41:52,032 Isn't it just? 643 00:42:16,919 --> 00:42:19,911 - So, you play football, then? - Yeah, five-a-side every week. 644 00:42:19,959 --> 00:42:22,268 - Right. Is that indoors or outdoors? - No, outdoors. 645 00:42:22,319 --> 00:42:24,230 - Oh, here she is. - Made it. Just. 646 00:42:24,279 --> 00:42:28,397 - Why aren't you wearing any jewellery? - Oh, it's that kind of day. 647 00:42:29,359 --> 00:42:31,111 So, you doing anything tonight? 648 00:42:31,159 --> 00:42:33,389 Yeah, it's a mate's 30th. We're all meeting in a bar. 649 00:42:33,439 --> 00:42:35,191 - Great. - What are you two up to? 650 00:42:35,239 --> 00:42:37,116 - Oh, cinema. - Yeah, see a film. 651 00:42:37,159 --> 00:42:39,229 - Popcorn... - Sit in the dark, hold hands. 652 00:42:39,279 --> 00:42:40,553 Yeah, no necking. 653 00:42:40,599 --> 00:42:42,510 She's only saying that cos you're here. 654 00:42:42,559 --> 00:42:44,231 Normally I'm all over her like a rash. 655 00:42:44,279 --> 00:42:46,509 - I don't blame you. - He's a right smoothie. 656 00:42:46,559 --> 00:42:48,231 - Isn't he just? - (Doorbell) 657 00:42:48,279 --> 00:42:49,837 - Here he is. - Nice to meet you. 658 00:42:49,879 --> 00:42:51,676 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Zoe. 659 00:42:51,719 --> 00:42:53,835 - Yeah, whatever. - Have a good time tonight. 660 00:42:53,879 --> 00:42:55,312 (Poppy laughs) 661 00:42:55,359 --> 00:42:57,270 POPPY: Come on, you. 662 00:42:59,279 --> 00:43:02,669 Hiya, Scott. This is Tim. He's coming with us today. 663 00:43:02,719 --> 00:43:04,596 - Just joking. - Hi. 664 00:43:06,399 --> 00:43:08,913 - Ooh, can't win them all. - Apparently not. 665 00:43:08,959 --> 00:43:10,472 - See you later. - I'll call you. 666 00:43:10,519 --> 00:43:11,747 - Will you? - Yeah. 667 00:43:11,799 --> 00:43:12,914 Good. 668 00:43:27,239 --> 00:43:30,436 What happened on Sunday, Scott? You should've stopped to say hello. 669 00:43:30,479 --> 00:43:33,437 I don't know what you're talking about. I was in Stevenage on Sunday. 670 00:43:33,479 --> 00:43:35,754 Stevenage? Funny, you must have a twin. 671 00:43:35,799 --> 00:43:38,518 I was there all day. I was looking after my mum. My aunt's dying. 672 00:43:38,559 --> 00:43:41,027 - I'm sorry to hear that. - It's all right. 673 00:43:41,079 --> 00:43:45,038 - Don't believe you, Scott. - It's up to you, I was there till midnight. 674 00:43:45,079 --> 00:43:46,990 Don't think so, gigolo. 675 00:43:49,399 --> 00:43:51,310 (Engine starts) 676 00:44:04,759 --> 00:44:07,398 Concentrate, Poppy. Concentrate. Watch what I'm doing. 677 00:44:07,439 --> 00:44:11,148 Now I'm going to indicate. I keep in lane. In a roundabout, you keep in lane. 678 00:44:11,199 --> 00:44:13,235 OK? You keep in lane, all right? 679 00:44:13,279 --> 00:44:18,194 You take responsibility for other drivers and for yourself and you keep in lane, OK? 680 00:44:18,239 --> 00:44:21,037 This is a roundabout. Concentrate, pay attention. Good. Thank you. 681 00:44:21,079 --> 00:44:23,513 Are you... Was that a request or was that a demand? 682 00:44:23,559 --> 00:44:25,993 Did he bully me then? Did he just shove in then? 683 00:44:26,039 --> 00:44:27,552 - Or did he ask? - Did he? 684 00:44:27,599 --> 00:44:30,033 No, he didn't ask. You see what roundabouts do? 685 00:44:30,079 --> 00:44:33,958 Roundabouts, if you keep in lane and you keep going, you'll be fine. 686 00:44:33,999 --> 00:44:36,797 You're following rules and keeping everything the way it should be. 687 00:44:36,839 --> 00:44:38,033 Everything in check. 688 00:44:38,079 --> 00:44:41,276 But if you get selfish and if you step out of it, then it goes wrong. 689 00:44:41,319 --> 00:44:43,753 And it gets dangerous. Do you see what I mean? 690 00:44:47,879 --> 00:44:50,632 - Waa-aaah... - (Car horn blares) 691 00:44:50,679 --> 00:44:53,671 I'm not waiting for somebody who can't keep in lane on a roundabout. 692 00:44:53,719 --> 00:44:55,118 I'm not waiting. 693 00:44:55,159 --> 00:44:57,115 Everywhere you see, look at the cameras. 694 00:44:57,159 --> 00:44:59,434 Everywhere you go, they're watching you. 695 00:44:59,479 --> 00:45:01,993 They're seeing you. They're watching. Everywhere you go. 696 00:45:02,039 --> 00:45:05,270 Look at this place, it stinks. Come on. What are you waiting for? 697 00:45:05,319 --> 00:45:08,789 - All right. - Jesus Christ! Look, another camera... 698 00:45:08,839 --> 00:45:10,636 Speed camera. Why do you need them? 699 00:45:10,679 --> 00:45:13,034 There's two guys at the back of the road selling drugs 700 00:45:13,079 --> 00:45:16,071 and you have a speed camera. Why do you need a speed camera? 701 00:45:16,119 --> 00:45:17,552 You can wait. 702 00:45:17,599 --> 00:45:18,952 - You can wait! - Easy. 703 00:45:18,999 --> 00:45:20,273 (Car horn) 704 00:45:23,479 --> 00:45:25,435 Come on! Drive the car. 705 00:45:25,479 --> 00:45:28,835 You're not driving a camel. OK? This is not a bazaar. 706 00:45:28,879 --> 00:45:31,837 We have rules in this country. We have regulations. Keep to them. 707 00:45:35,319 --> 00:45:37,230 Fucking morons! 708 00:45:40,199 --> 00:45:42,110 (Tyres screech) 709 00:45:57,039 --> 00:45:59,917 Check your mirrors, your seat, make yourself comfortable. 710 00:45:59,959 --> 00:46:01,631 - No, I don't think so. - Seat belt on. 711 00:46:01,679 --> 00:46:03,590 - I'm not going anywhere. - What do you mean? 712 00:46:03,639 --> 00:46:05,436 You are in no fit state to take this lesson. 713 00:46:05,479 --> 00:46:07,595 I am the instructor. You are the pupil. 714 00:46:07,639 --> 00:46:09,197 - You need to calm down. - I am calm. 715 00:46:09,239 --> 00:46:11,912 - You can't drive like this. - You can't comment on my driving! 716 00:46:11,959 --> 00:46:15,634 I think I can when you're putting yourself in danger, putting me in danger, 717 00:46:15,679 --> 00:46:18,239 - and putting other people in danger. - It's them. 718 00:46:18,279 --> 00:46:21,191 That's bullshit. It's all bullshit. That's it, I don't want it. 719 00:46:21,239 --> 00:46:23,116 - You want this lesson to stop? - Yes, I do. 720 00:46:23,159 --> 00:46:25,673 I don't want you to teach me any more. I'm sorry. 721 00:46:25,719 --> 00:46:28,791 OK. Fantastic. Get in the passenger seat and I'll drive you home. 722 00:46:28,839 --> 00:46:30,591 No, I don't think so. I'm driving. 723 00:46:30,639 --> 00:46:31,833 - No, you're not. - I am. 724 00:46:31,879 --> 00:46:33,995 Poppy, if this isn't a lesson, you can't drive. 725 00:46:34,039 --> 00:46:35,438 You're not driving anywhere. 726 00:46:35,479 --> 00:46:37,947 You got two choices, either I drive you home or you walk. 727 00:46:37,999 --> 00:46:40,229 I don't mind walking, but you can't drive this car. 728 00:46:40,279 --> 00:46:43,271 - You can't stop me. - Yes, I can. 729 00:46:44,279 --> 00:46:46,270 - Poppy, give me the keys. - No. 730 00:46:46,319 --> 00:46:48,753 - Give me the keys to my car. - No, I don't think so. 731 00:46:48,799 --> 00:46:51,916 I'm going to ask you one more time. Please give me the keys to my car. 732 00:46:51,959 --> 00:46:54,427 - I'm sorry, I can't. - Give me the fucking keys to my car, 733 00:46:54,479 --> 00:46:55,912 - you fucking bitch! - Get off me! 734 00:46:55,959 --> 00:47:00,111 - Give me the... fuck... - Get off me. Get off me! 735 00:47:00,159 --> 00:47:02,798 - Give me the fucking... - Get off me. You get away from me! 736 00:47:02,839 --> 00:47:06,149 - Give me the fucking keys! - You can't touch me, Scott. 737 00:47:06,199 --> 00:47:09,157 - Give me the fucking keys! - You can't touch me. You're out of order. 738 00:47:09,199 --> 00:47:12,077 - Give me those fucking keys! - You're out of order. 739 00:47:12,119 --> 00:47:13,711 - You're out of order. - Give me the... 740 00:47:13,759 --> 00:47:16,831 I'm calling the police. Do you want me to call the police? 741 00:47:18,199 --> 00:47:19,473 Do you? 742 00:47:22,519 --> 00:47:26,228 Right. So let's just calm down, shall we? 743 00:47:28,839 --> 00:47:32,070 OK, we're disturbing the peace here. 744 00:47:36,599 --> 00:47:39,272 I just want to get in my car and drive away. 745 00:47:39,319 --> 00:47:41,037 - That's not going to happen. - Jesus! 746 00:47:41,079 --> 00:47:44,788 You're doing it again. You never give in for fuck's sake, you fucking bitch! 747 00:47:44,839 --> 00:47:46,477 - You need help. - Don't patronise me. 748 00:47:46,519 --> 00:47:49,955 - I'm not patronising you. - Yes, you are always patronising me. 749 00:47:49,999 --> 00:47:52,991 This is what you always wanted, what you set out to achieve. 750 00:47:53,039 --> 00:47:54,438 This is the game you play. 751 00:47:55,119 --> 00:47:58,634 You prodded me. You poked me. You stroked me. You teased me. 752 00:47:58,679 --> 00:48:00,670 You flirted with me. You sucked me in. 753 00:48:00,719 --> 00:48:04,075 You wore your high-heel boots, your short skirt, your low-cut top 754 00:48:04,119 --> 00:48:06,269 and you flashed your tits, you tossed your hair. 755 00:48:06,319 --> 00:48:09,152 You played with the gear stick. You lied to me! 756 00:48:09,199 --> 00:48:13,317 This is all about you. The world has to revolve around you. 757 00:48:15,159 --> 00:48:18,674 I'm a driving instructor. I just wanted to do my job. 758 00:48:18,719 --> 00:48:22,712 You had no intention of learning how to drive. You had one thing in mind. 759 00:48:22,759 --> 00:48:26,798 To reel me in. And why? Because you have to be adored. 760 00:48:26,839 --> 00:48:29,672 You've got to be wanted. And you drink it in. 761 00:48:29,719 --> 00:48:32,358 And you leave me with a spring in your step 762 00:48:32,399 --> 00:48:35,755 and you go off and you fuck your boyfriend and you fuck your girlfriend. 763 00:48:35,799 --> 00:48:39,508 And you all drive around in that stupid, little yellow car. 764 00:48:48,239 --> 00:48:50,230 Scott... 765 00:48:57,959 --> 00:48:59,950 Come on, now. 766 00:49:08,679 --> 00:49:10,988 I just want to go home. 767 00:49:12,999 --> 00:49:14,273 I'm sure you do. 768 00:49:15,479 --> 00:49:17,390 Don't we all, eh? 769 00:49:23,759 --> 00:49:25,272 Tell you what. 770 00:49:27,319 --> 00:49:29,628 Why don't we have a talk about it? 771 00:49:35,639 --> 00:49:37,675 We'll sit in the car. 772 00:49:38,479 --> 00:49:40,435 We'll have a chat, OK? 773 00:49:42,599 --> 00:49:44,510 All right? 774 00:49:47,319 --> 00:49:49,514 And then I'll give you your keys. 775 00:50:19,319 --> 00:50:21,514 I'm sorry if I upset you, Scott. 776 00:50:27,479 --> 00:50:29,390 I wish I could make you happy. 777 00:50:31,559 --> 00:50:33,470 I was happy. 778 00:50:35,799 --> 00:50:37,312 OK. 779 00:50:40,159 --> 00:50:42,195 And I was in Stevenage last Sunday. 780 00:50:44,639 --> 00:50:46,948 - Sure. - You can ask my mum. 781 00:50:54,279 --> 00:50:56,429 So, same time next week? 782 00:51:12,279 --> 00:51:14,156 I'm sorry, Scott. 783 00:51:20,799 --> 00:51:22,357 There you go. 784 00:51:25,519 --> 00:51:27,271 I'll just get my bag, all right? 785 00:51:34,599 --> 00:51:36,351 I'm a good driving instructor. 786 00:51:39,479 --> 00:51:41,788 Yeah, I know you are. 787 00:51:51,479 --> 00:51:52,798 Take care, Scott. 788 00:51:54,679 --> 00:51:56,556 Was that your boyfriend? 789 00:52:00,559 --> 00:52:02,436 Before? 790 00:52:06,559 --> 00:52:08,277 Was it? 791 00:52:20,999 --> 00:52:22,352 (Starts engine) 792 00:54:43,639 --> 00:54:45,869 I think I should give up smoking. 793 00:54:45,919 --> 00:54:48,387 That's a good idea. 794 00:54:48,439 --> 00:54:50,350 What can I give up? 795 00:54:51,039 --> 00:54:53,394 You could give up being too nice. 796 00:54:54,679 --> 00:54:57,034 Seriously, you can't make everyone happy. 797 00:54:57,079 --> 00:55:00,913 There's no harm in trying, though, is there? Bring a smile to the world. 798 00:55:01,879 --> 00:55:04,347 - Come on, Poppy. - I know. I know. 799 00:55:05,719 --> 00:55:07,949 I still think we should call the police. 800 00:55:07,999 --> 00:55:10,035 No, that's not going to help him, is it? 801 00:55:10,879 --> 00:55:12,437 I don't know. 802 00:55:12,999 --> 00:55:15,115 - You know what? - What? 803 00:55:15,159 --> 00:55:17,468 - We're lucky, aren't we? - Yeah, we are. 804 00:55:18,759 --> 00:55:21,478 Well... well, you make your own luck in life, don't you? 805 00:55:21,519 --> 00:55:24,511 Well, some of us do. Some of us miss the boat completely. 806 00:55:24,559 --> 00:55:26,709 It's hard work being a grown-up, isn't it? 807 00:55:26,759 --> 00:55:29,557 Yeah, it is. It's a long trip. 808 00:55:29,599 --> 00:55:31,510 Yeah, tell me when we get there. 809 00:55:32,439 --> 00:55:34,714 Don't worry, I'll let you know. 810 00:55:36,839 --> 00:55:40,514 You keep on rowing and I'll keep on smiling. 811 00:55:40,559 --> 00:55:42,470 Hm. Are we there yet? 812 00:55:45,199 --> 00:55:47,110 We've got a hell of a way to go. 813 00:55:54,959 --> 00:55:57,917 POPPY: We're getting good at this, aren't we? Nothing to it. 814 00:56:01,439 --> 00:56:03,350 (Mobile rings) 815 00:56:09,759 --> 00:56:13,388 POPPY: Hello, you. Missing me already? 816 00:56:13,479 --> 00:56:15,515 Oh... 817 00:56:15,559 --> 00:56:17,515 That's nice to hear. 818 00:56:19,319 --> 00:56:21,230 A nightmare. Yeah. 819 00:56:22,039 --> 00:56:24,269 I'm still alive... just. 820 00:56:25,639 --> 00:56:28,107 Well... it's a long story. 821 00:56:28,159 --> 00:56:30,514 I'm on the lake, with Zoe. 822 00:56:30,559 --> 00:56:32,868 (Laughs) Yeah. 823 00:56:32,919 --> 00:56:35,114 The bathroom flooded, yeah. 824 00:56:35,159 --> 00:56:37,354 It's all right now. We've found a boat. 825 00:56:37,399 --> 00:56:40,789 (Laughs) You're funny. 826 00:56:45,879 --> 00:56:48,007 No. (Laughs) 827 00:56:51,679 --> 00:56:53,590 (Poppy continues laughing) 828 00:57:48,155 --> 00:57:49,155 Subtitles by LeapinLar