1
00:00:27,861 --> 00:00:31,465
♪ met her in a border town ♪
2
00:00:31,532 --> 00:00:34,802
♪ we proceeded to get down ♪
3
00:00:34,868 --> 00:00:37,871
♪ she turned me on ♪
4
00:00:37,938 --> 00:00:40,408
♪ I dropped the telephone ♪
5
00:00:42,443 --> 00:00:46,880
♪ moonlight
hits the Rio Grande ♪
6
00:00:46,947 --> 00:00:49,817
♪ and the touch
of her hand ♪
7
00:00:49,883 --> 00:00:53,187
♪ it makes me high ♪
8
00:00:53,254 --> 00:00:55,756
♪ like the fourth of July ♪
9
00:00:57,425 --> 00:01:01,229
♪ a bad bandito
came into town ♪
10
00:01:01,295 --> 00:01:05,366
♪ man, I'm gonna hunt
that gringo down ♪
11
00:01:05,433 --> 00:01:10,604
♪ but these words
keep ringin' in my ears ♪
12
00:01:12,840 --> 00:01:16,444
♪ little bit
is better than nada ♪
13
00:01:16,510 --> 00:01:20,414
♪ sometime you want
the whole enchilada ♪
14
00:01:20,481 --> 00:01:24,218
♪ little bit
is better than nada ♪
15
00:01:24,285 --> 00:01:27,588
♪ a little bit
or nothin' at all ♪
16
00:01:48,542 --> 00:01:52,380
♪ slick and cool
was not her style ♪
17
00:01:52,446 --> 00:01:55,516
♪ turistas there,
they drove her wild ♪
18
00:01:55,583 --> 00:01:58,886
♪ the border's the place ♪
19
00:01:58,952 --> 00:02:01,589
♪ put on a brand-new face ♪
20
00:02:03,691 --> 00:02:07,628
♪ me and the boys
were just in town ♪
21
00:02:07,695 --> 00:02:10,831
♪ shake 'em up
and roll 'em down ♪
22
00:02:10,898 --> 00:02:14,168
♪ I guess it was fate ♪
23
00:02:14,235 --> 00:02:16,370
♪ I hope I wasn't too late ♪
24
00:02:18,606 --> 00:02:22,776
♪ bad, bad boys
was on our trail ♪
25
00:02:22,843 --> 00:02:26,680
♪ Federales want us
all in jail ♪
26
00:02:26,747 --> 00:02:31,619
♪ but these words keeps
ringin' in my ears ♪
27
00:02:33,754 --> 00:02:37,425
♪ little bit
is better than nada ♪
28
00:02:37,491 --> 00:02:41,295
♪ sometime you want
the whole enchilada ♪
29
00:02:41,362 --> 00:02:45,098
♪ little bit
is better than nada ♪
30
00:02:45,165 --> 00:02:48,702
♪ a little bit
or nothin' at all ♪
31
00:02:57,700 --> 00:02:58,700
Oh, man.
32
00:02:58,700 --> 00:03:00,500
Hey, you derelicts,
you know what time it is?
33
00:03:00,600 --> 00:03:01,300
Yeah. What's up?
34
00:03:01,500 --> 00:03:04,400
It is bug betting time,
all right?
35
00:03:04,700 --> 00:03:06,400
First bug to get
fried wins $2.00.
36
00:03:06,600 --> 00:03:07,900
I got this green one
right there.
37
00:03:13,800 --> 00:03:15,700
All right, Earl, you gotta actually
let go of the money
38
00:03:15,700 --> 00:03:16,800
in order for it to be a bet.
39
00:03:16,800 --> 00:03:17,500
All right, come to daddy.
40
00:03:17,700 --> 00:03:19,200
All right. Round
and round she goes.
41
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Where she stops, nobody...
42
00:03:20,500 --> 00:03:21,600
Number 2!
43
00:03:21,700 --> 00:03:24,300
Aah! Winner, winner,
chicken dinner!
44
00:03:24,400 --> 00:03:26,100
♪ a little bit
is better than nada ♪
45
00:03:27,000 --> 00:03:29,900
♪ sometime you want
the whole enchilada ♪
46
00:03:31,900 --> 00:03:33,700
any of you shitheels
ever get bored?
47
00:03:34,100 --> 00:03:35,100
Huh?
48
00:03:35,400 --> 00:03:36,500
You ever get bored?
49
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
I got a riddle.
50
00:03:40,200 --> 00:03:41,200
You got a riddle?
51
00:03:42,000 --> 00:03:44,400
Takes about two ounces of brains
to figure it out.
52
00:03:45,500 --> 00:03:46,600
Anybody think they got a brain
53
00:03:46,700 --> 00:03:48,100
with two ounces of brains in it?
54
00:03:48,700 --> 00:03:50,400
There's a rumor Earl does.
55
00:03:51,900 --> 00:03:53,300
Well, for Christ's sakes,
boys, come on,
56
00:03:53,300 --> 00:03:55,800
a little self-confidence
from the players' gallery, all right?
57
00:03:56,100 --> 00:03:57,400
We ain't talking long division.
58
00:03:57,700 --> 00:03:59,000
How much we got to lose?
59
00:03:59,000 --> 00:04:00,500
You want to liven
things up, Earl?
60
00:04:00,500 --> 00:04:01,700
That's a hell of an idea.
61
00:04:02,700 --> 00:04:04,700
So everyone puts in 20 bucks.
62
00:04:04,800 --> 00:04:06,600
Pot goes to whoever
solves the riddle.
63
00:04:06,800 --> 00:04:08,200
You're gonna get
the riddle, tin cup.
64
00:04:10,400 --> 00:04:12,600
Dewey, I'm the one
asking the riddle.
65
00:04:12,900 --> 00:04:14,200
I already know the answer, okay?
66
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
I don't... I don't get a guess.
67
00:04:16,000 --> 00:04:16,600
All right.
68
00:04:16,800 --> 00:04:19,000
Although we could say
if I get to 500 bounces
69
00:04:19,100 --> 00:04:20,300
on the old wedge here
70
00:04:20,600 --> 00:04:21,800
and no one gets the riddle,
71
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
I get the pot.
72
00:04:23,900 --> 00:04:25,000
Now, I know
what you're thinking.
73
00:04:25,000 --> 00:04:26,600
You're thinking it's
an impossible riddle.
74
00:04:26,700 --> 00:04:28,300
Well, it's not.
It's a easy riddle.
75
00:04:28,600 --> 00:04:30,700
And if somehow,
by the grace of fluke luck,
76
00:04:31,400 --> 00:04:34,000
I win, and y'all don't
agree that it was a easy riddle,
77
00:04:34,400 --> 00:04:35,400
well, then, hell, uh,
78
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
I'll refund your money.
79
00:04:41,100 --> 00:04:41,700
I'm in!
80
00:04:41,900 --> 00:04:43,400
- All right! All right!
- Money in the bank.
81
00:04:43,400 --> 00:04:45,200
I'll hold the money.
Come on. Give it up.
82
00:04:45,400 --> 00:04:48,000
Now, a man's driving
down the road with his son,
83
00:04:48,500 --> 00:04:49,700
and he gets in a crash.
84
00:04:50,100 --> 00:04:51,200
Two ambulances come
85
00:04:51,400 --> 00:04:54,500
and take the man and his son
to different hospitals.
86
00:04:54,600 --> 00:04:56,000
Okay? Different hospitals.
87
00:04:57,100 --> 00:04:59,500
Son goes into the operating
room, all right?
88
00:05:00,400 --> 00:05:02,000
The doctor looks at him, says,
89
00:05:03,200 --> 00:05:04,800
"I can't operate on this boy."
90
00:05:05,700 --> 00:05:06,700
He's my son.”
91
00:05:06,900 --> 00:05:09,500
Now, how is that possible, hmm?
92
00:05:10,100 --> 00:05:11,400
How is that possible?
93
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
Clock's ticking, fellas.
94
00:05:24,700 --> 00:05:26,000
The father's still
over at the other hospital.
95
00:05:26,000 --> 00:05:27,400
I mean, he didn't
sneak back in, right?
96
00:05:27,500 --> 00:05:28,200
This ain't Star Trek, Earl.
97
00:05:28,400 --> 00:05:29,600
Nobody beamed him aboard.
98
00:05:29,800 --> 00:05:33,500
All right. What about if, uh,
if the father married the son's daughter?
99
00:05:33,700 --> 00:05:34,800
This is a family riddle, Earl.
100
00:05:34,800 --> 00:05:36,900
You got... you gotta think
clean thoughts.
101
00:05:37,100 --> 00:05:38,300
Hey, give us a little hint.
102
00:05:38,500 --> 00:05:39,300
You want a hint, Clint?
103
00:05:39,400 --> 00:05:40,000
Little hint.
104
00:05:40,200 --> 00:05:40,900
All right.
105
00:05:41,100 --> 00:05:42,400
The doctor's a woman.
106
00:05:45,200 --> 00:05:46,500
The doctor's a woman.
107
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
See, the doctor's
the son's mother.
108
00:05:51,500 --> 00:05:52,600
Feminists posed the riddle
109
00:05:52,600 --> 00:05:55,400
to reveal how deeply our
sexual stereotypes run.
110
00:05:55,700 --> 00:05:57,300
L, uh, take it
you're a feminist.
111
00:06:00,000 --> 00:06:01,600
Ma'am, I've been called
a lot of things before,
112
00:06:01,600 --> 00:06:03,300
- never been saddled with that one.
- Ah.
113
00:06:05,800 --> 00:06:07,600
Smell of leather,
sting of a whip.
114
00:06:07,800 --> 00:06:08,800
- Ooh!
- Mercy.
115
00:06:08,900 --> 00:06:10,100
Well, I'm just
a humble golf pro.
116
00:06:10,200 --> 00:06:11,300
Could I help you?
117
00:06:11,700 --> 00:06:13,000
You're Roy McAvoy, the golf pro?
118
00:06:13,400 --> 00:06:14,000
Mm-hmm.
119
00:06:14,300 --> 00:06:17,200
Oh, well, I-I pictured
something, uh, different.
120
00:06:18,200 --> 00:06:19,600
I have a 7:00 lesson.
121
00:06:20,000 --> 00:06:21,300
I thought I had a Dr. Griswold.
122
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
Uh-huh...
123
00:06:24,700 --> 00:06:25,700
That's me.
124
00:06:26,900 --> 00:06:27,900
Okay.
125
00:06:36,500 --> 00:06:38,200
First thing you gotta learn
about this game, doc,
126
00:06:38,200 --> 00:06:40,200
is it ain't about hitting
some little white ball
127
00:06:40,400 --> 00:06:41,400
in some yonder hole.
128
00:06:41,600 --> 00:06:42,700
It's about inner demons:
129
00:06:43,200 --> 00:06:44,500
Self-doubt, human frailty,
130
00:06:44,700 --> 00:06:46,500
and overcoming all that crap.
131
00:06:46,700 --> 00:06:47,700
Oh, yeah.
132
00:06:47,700 --> 00:06:49,700
So what kind of doctor
did you say you were?
133
00:06:50,100 --> 00:06:51,100
I'm a psychologist.
134
00:06:51,800 --> 00:06:53,100
In layman's terms call me
135
00:06:53,300 --> 00:06:55,800
Neo-Jungian, postmodern,
Freudian, holistic, secularist.
136
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Okay.
137
00:06:59,300 --> 00:07:00,800
I mean, inner demons
and human frailty,
138
00:07:01,000 --> 00:07:02,100
well, that's my life's work.
139
00:07:02,300 --> 00:07:03,500
I used to practice in El Paso,
140
00:07:03,600 --> 00:07:04,900
but I moved here now.
141
00:07:05,600 --> 00:07:07,000
What is all this stuff?
142
00:07:07,100 --> 00:07:09,100
Oh, I ordered all this
from the golf channel.
143
00:07:09,400 --> 00:07:12,100
It's a... it's a waste of money.
144
00:07:12,500 --> 00:07:14,600
Well, no, I'm... look, I'm sure
145
00:07:14,700 --> 00:07:16,700
that there are some excesses
and repetitions here,
146
00:07:16,900 --> 00:07:18,500
but I believe in
the gathering of knowledge,
147
00:07:18,500 --> 00:07:20,500
and I thought, you know,
there must be some truth
148
00:07:20,700 --> 00:07:22,900
to the golf swing illustrated
by some of these devices,
149
00:07:23,000 --> 00:07:24,500
and that you would just
kind of help me, you know,
150
00:07:24,500 --> 00:07:25,700
sort through it all.
151
00:07:25,900 --> 00:07:28,100
I have dozens of golf
videotapes, too.
152
00:07:28,300 --> 00:07:29,600
I'll bet she's got a golf watch.
153
00:07:30,200 --> 00:07:31,200
You got a golf watch?
154
00:07:31,900 --> 00:07:33,500
Yeah. I-I think I got
a pretty good one.
155
00:07:34,000 --> 00:07:34,800
Right there.
156
00:07:35,000 --> 00:07:36,700
Well, take it off.
157
00:07:37,300 --> 00:07:38,500
- Take it off?
- All of it, right now.
158
00:07:38,600 --> 00:07:40,300
Just... all of it now.
159
00:07:40,500 --> 00:07:42,400
You're a smart woman,
for Christ's sakes, right?
160
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Jeez.
161
00:07:44,600 --> 00:07:46,900
Don't you know
the work of hustlers when you see it?
162
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
Well, no.
163
00:07:49,900 --> 00:07:51,600
I mean,
164
00:07:51,900 --> 00:07:54,400
I can always tell when
someone's lying to himself, okay?
165
00:07:54,700 --> 00:07:56,600
But I'm quite susceptible
and frequently wrong
166
00:07:56,700 --> 00:07:57,900
when that person lies to me.
167
00:07:58,100 --> 00:08:00,500
I mean, Christ, this stuff
cost me over $200.
168
00:08:00,700 --> 00:08:03,500
Well, it's uh, $200 of shit.
169
00:08:04,300 --> 00:08:06,100
Well, that's just great.
170
00:08:06,500 --> 00:08:07,700
Why don't we do this
the old-fashioned way?
171
00:08:07,700 --> 00:08:09,000
Just go take a swing.
172
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
All right.
173
00:08:16,500 --> 00:08:17,500
Okay.
174
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Come on.
175
00:08:23,900 --> 00:08:24,900
Excuse me.
176
00:08:27,100 --> 00:08:28,300
= oh!
177
00:08:29,900 --> 00:08:30,900
Fuck.
178
00:08:33,500 --> 00:08:34,900
Well, you talk like a golfer.
179
00:08:35,400 --> 00:08:37,400
That's a pretty girl
to have such an ugly swing.
180
00:08:39,100 --> 00:08:40,600
= oh! God!
181
00:08:40,900 --> 00:08:41,900
Oh, that hurt.
182
00:08:42,600 --> 00:08:43,600
Shit!
183
00:08:45,500 --> 00:08:46,800
Fuck. Shit.
184
00:08:47,200 --> 00:08:48,700
Those are highly
technical golf terms.
185
00:08:48,800 --> 00:08:50,600
You're using them on
your very first lesson.
186
00:08:51,200 --> 00:08:52,800
This is promising.
187
00:08:53,300 --> 00:08:54,300
Right.
188
00:08:54,500 --> 00:08:55,800
Okay, wise-ass.
189
00:08:56,300 --> 00:08:57,300
Show me. Just go ahead.
190
00:09:11,600 --> 00:09:12,600
Something like that.
191
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
That's impressive.
192
00:09:15,600 --> 00:09:18,000
You know, look, I tend
to process things verbally,
193
00:09:18,200 --> 00:09:19,700
so do you think you
could break down into words
194
00:09:19,700 --> 00:09:20,700
how you just did that?
195
00:09:24,800 --> 00:09:28,800
You mean, what is the...
What is the golf swing, by Roy McAvoy?
196
00:09:31,300 --> 00:09:33,600
Well, I tend to think
of the golf swing as a poem.
197
00:09:33,800 --> 00:09:35,800
Oh, he's doing that
poetry thing again.
198
00:09:36,200 --> 00:09:38,700
Critical opening phrase
of this poem will always be the grip,
199
00:09:39,600 --> 00:09:41,300
which the hands unite
to form a single unit
200
00:09:41,500 --> 00:09:43,000
by the simple overlap of the...
201
00:09:44,700 --> 00:09:45,800
Little finger.
202
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Right.
203
00:09:47,300 --> 00:09:48,700
Lowly and slowly...
204
00:09:49,200 --> 00:09:51,100
The club head is led back,
pulled into position,
205
00:09:51,300 --> 00:09:53,800
not by the hands,
but by the body,
206
00:09:54,000 --> 00:09:55,300
which turns away
from the target,
207
00:09:55,300 --> 00:09:56,500
shifting weight
to the right side
208
00:09:56,600 --> 00:09:58,200
without shifting balance.
209
00:09:58,400 --> 00:10:00,300
Tempo is everything,
perfection unattainable.
210
00:10:00,400 --> 00:10:02,300
As the body coils now
to the top of the swing,
211
00:10:02,400 --> 00:10:04,100
there's a slight hesitation,
212
00:10:04,400 --> 00:10:05,800
a little nod to the gods,
213
00:10:06,800 --> 00:10:08,100
uh, a nod to the gods?
214
00:10:08,300 --> 00:10:09,300
Yeah.
215
00:10:09,400 --> 00:10:10,400
To the gods.
216
00:10:10,900 --> 00:10:12,000
That he is fallible.
217
00:10:12,700 --> 00:10:14,000
That perfection is unattainable,
218
00:10:14,200 --> 00:10:16,400
and now the weight begins shifting
back to the left,
219
00:10:16,500 --> 00:10:18,500
pulled by the powers
inside the earth.
220
00:10:18,700 --> 00:10:20,800
It's alive, this swing,
a living sculpture,
221
00:10:21,000 --> 00:10:23,400
and down through
contact, always down,
222
00:10:23,700 --> 00:10:25,200
striking the ball crisply...
223
00:10:26,100 --> 00:10:27,200
With character.
224
00:10:27,400 --> 00:10:29,300
A tuning fork goes off
in your heart,
225
00:10:29,700 --> 00:10:30,700
your balls.
226
00:10:32,300 --> 00:10:34,700
Such a pure feeling
is the well-struck golf shot.
227
00:10:36,300 --> 00:10:37,800
And then
the follow-through to finish,
228
00:10:38,300 --> 00:10:39,400
always on line.
229
00:10:40,000 --> 00:10:42,100
The reverse "c"
of the golden bear.
230
00:10:43,400 --> 00:10:46,100
The steelworker's power
and brawn of Carl sandburg's...
231
00:10:46,300 --> 00:10:47,900
= Arnold Palmer!
232
00:10:49,200 --> 00:10:51,100
Oh, he's doing
that Arnold Palmer thing.
233
00:10:52,000 --> 00:10:55,300
And the unfinished
symphony of Roy McAvoy.
234
00:10:56,700 --> 00:10:57,700
Um...
235
00:10:57,900 --> 00:10:59,400
What? What's unfinished?
236
00:11:00,700 --> 00:11:02,400
Well, I have
a short follow-through, it...
237
00:11:03,100 --> 00:11:04,500
Has a unfinished look.
238
00:11:05,300 --> 00:11:06,300
Why?
239
00:11:07,800 --> 00:11:09,800
Well, some say it's because
that's the easiest way
240
00:11:09,900 --> 00:11:11,800
to play through
the winds of west Texas, and...
241
00:11:12,100 --> 00:11:15,600
Some say it's because
I've never finished anything in my life.
242
00:11:16,900 --> 00:11:18,800
You can decide, but the point is
243
00:11:19,600 --> 00:11:21,500
every finishing position
is unique.
244
00:11:22,100 --> 00:11:23,100
Huh.
245
00:11:24,300 --> 00:11:27,200
That's what the golf
swing's all about.
246
00:11:27,600 --> 00:11:29,700
It's about gaining
control of your life
247
00:11:29,900 --> 00:11:32,400
and letting go at the same time.
248
00:11:35,400 --> 00:11:36,700
Jeez, Louise.
249
00:11:36,800 --> 00:11:38,400
There's only one other
acceptable theory
250
00:11:38,500 --> 00:11:39,700
about how to hit a golf ball.
251
00:11:39,800 --> 00:11:41,900
Oh, boy. Well,
I'm afraid to ask.
252
00:11:42,700 --> 00:11:44,300
Well, what is it?
What's the other theory?
253
00:11:45,000 --> 00:11:46,200
Grip it and rip it.
254
00:11:49,500 --> 00:11:51,400
Well, you know, um...
255
00:11:52,300 --> 00:11:55,800
While I do appreciate
your poetic sensibility, Mr. McAvoy.
256
00:11:55,900 --> 00:11:56,900
Call me Roy, Molly.
257
00:11:57,100 --> 00:11:59,600
Well, call me Dr. Griswold,
Roy, but at this point,
258
00:11:59,700 --> 00:12:02,000
I really think I'm more
of the grip-it-and-rip-it school.
259
00:12:02,900 --> 00:12:04,600
Well, then, let's tee it up.
260
00:12:05,300 --> 00:12:06,300
All right, waggle.
261
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Waggle.
262
00:12:10,700 --> 00:12:11,700
No, no.
263
00:12:11,700 --> 00:12:13,000
He's got her waggling now.
264
00:12:13,400 --> 00:12:15,700
- Oh, lord.
- Waggle the clubhead.
265
00:12:16,100 --> 00:12:17,100
Okay? = ah.
266
00:12:17,700 --> 00:12:19,700
It's a little relaxing ritual we do,
267
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
- mm-hmm.
- Okay?
268
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
- Okay.
- Just waggle it.
269
00:12:25,200 --> 00:12:27,200
Waggle it and let
the big dog eat.
270
00:12:29,700 --> 00:12:30,700
What big dog?
271
00:12:31,000 --> 00:12:32,300
The driver, the number one wood.
272
00:12:32,400 --> 00:12:33,100
Well, this is metal.
273
00:12:33,300 --> 00:12:34,800
Yeah. Well, woods are metal.
Don't worry about it.
274
00:12:34,800 --> 00:12:36,600
And the... the driver's
known as the big dog.
275
00:12:36,800 --> 00:12:39,400
I'm just saying,
"let him loose. Let 'er rip."
276
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Let the big dog eat.”
277
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
Okay.
278
00:12:42,400 --> 00:12:43,400
Okay.
279
00:12:51,700 --> 00:12:52,700
Oh!
280
00:12:52,800 --> 00:12:53,800
Oh.
281
00:12:54,700 --> 00:12:57,200
You know, this is without a doubt
the stupidest, silliest,
282
00:12:57,300 --> 00:12:59,400
most idiotic grotesquery
masquerading as a game
283
00:12:59,600 --> 00:13:00,800
that has ever been invented...
284
00:13:00,900 --> 00:13:01,500
- Ever.
- Yes, ma'am,
285
00:13:01,700 --> 00:13:02,900
and that's why I love it.
286
00:13:03,200 --> 00:13:04,500
Now, you hit
one good shot, okay?
287
00:13:04,600 --> 00:13:08,000
One, and that tuning fork
rings in your loins...
288
00:13:10,500 --> 00:13:12,500
You can't wait to get back.
289
00:13:13,000 --> 00:13:14,200
Try it again.
290
00:13:25,400 --> 00:13:26,400
=- mim-hmm.
291
00:13:26,600 --> 00:13:28,600
Well, I think the big dog just
ate something there.
292
00:13:28,800 --> 00:13:29,800
Mm-hmm.
293
00:13:30,600 --> 00:13:32,800
Did that tuning fork
ring in your loins?
294
00:13:33,800 --> 00:13:35,700
Well, I wouldn't go that far.
295
00:13:37,900 --> 00:13:39,400
Well, I always say
quit on a good shot.
296
00:13:40,300 --> 00:13:41,700
We'll call that
lesson number one?
297
00:13:42,200 --> 00:13:43,800
Well, oh, okay.
298
00:13:44,700 --> 00:13:45,800
And, um...
299
00:13:46,900 --> 00:13:49,700
If you wouldn't mind
paying me in cash?
300
00:13:50,900 --> 00:13:53,900
There's a little situation
I'm dealing with with the IRS, okay?
301
00:13:54,100 --> 00:13:54,600
Mm-hmm.
302
00:13:54,800 --> 00:13:57,700
With those guys, I gotta Bob and
weave around the facts of life,
303
00:13:57,800 --> 00:13:58,800
if you know what I mean.
304
00:13:58,900 --> 00:14:01,200
Yeah. Look, can I
ask you a question?
305
00:14:02,700 --> 00:14:04,800
If you're such a legendary striker
of the golf ball,
306
00:14:05,000 --> 00:14:07,700
as everyone says,
then why are you, at your age,
307
00:14:07,900 --> 00:14:09,100
out here in
the middle of nowhere
308
00:14:09,200 --> 00:14:12,300
operating a barely solvent
establishment, ducking the IRS,
309
00:14:12,400 --> 00:14:13,700
collecting
a few pathetic dollars
310
00:14:13,800 --> 00:14:14,800
to buy your next six-pack
311
00:14:14,900 --> 00:14:16,500
when you're capable
of so much more?
312
00:14:16,800 --> 00:14:19,400
Jj
313
00:14:21,200 --> 00:14:23,100
Perhaps I'm chock full
of inner demons.
314
00:14:25,400 --> 00:14:26,400
- No.
- Hmm?
315
00:14:26,600 --> 00:14:28,200
You're chock full of bullshit.
316
00:14:29,500 --> 00:14:30,500
Anyway...
317
00:14:30,800 --> 00:14:31,800
Same time next week?
318
00:14:32,700 --> 00:14:35,300
Jj
319
00:14:37,900 --> 00:14:40,600
W-What do you mean I should
try being saddled sometime?
320
00:14:43,000 --> 00:14:45,900
Were you being literal, or was that
some Freudian type of deal?
321
00:14:46,900 --> 00:14:47,900
Molly?
322
00:14:48,200 --> 00:14:48,900
Doctor?
323
00:14:49,200 --> 00:14:50,500
What kind of saddle?
324
00:14:51,200 --> 00:14:55,200
Jj
325
00:15:16,900 --> 00:15:18,300
David Simms.
326
00:15:18,800 --> 00:15:20,300
What the hell
you doing here, man?
327
00:15:20,600 --> 00:15:21,900
Hey there, Romeo.
328
00:15:22,800 --> 00:15:24,600
Been a while, hasn't it? = yeah.
329
00:15:25,400 --> 00:15:26,400
Tin cup around?
330
00:15:26,900 --> 00:15:27,900
Uh, no.
331
00:15:28,100 --> 00:15:30,700
He's in, um, Houston
on, uh, business, so.
332
00:15:32,100 --> 00:15:34,700
Anyway, I thought you were
supposed to be on the big pro golf tour.
333
00:15:37,700 --> 00:15:39,900
Well, you tell tin cup
that I'm in town
334
00:15:40,000 --> 00:15:42,400
for my big charity
best ball tournament.
335
00:15:43,400 --> 00:15:44,600
And I got a spot for him
336
00:15:45,300 --> 00:15:46,900
if he ever gets back from, uh...
337
00:15:48,200 --> 00:15:49,400
Huh? Uh, Houston.
338
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
Yeah. Wherever.
339
00:15:51,000 --> 00:15:53,200
Well, uh, I thought
you hated him, man.
340
00:15:53,400 --> 00:15:56,200
Hell, I haven't even
thought about him in a dozen years.
341
00:15:58,700 --> 00:16:01,400
Not since the good old days
at the university of Houston
342
00:16:02,300 --> 00:16:04,300
when we won all them
titles together.
343
00:16:05,700 --> 00:16:07,400
God almighty. =
344
00:16:07,600 --> 00:16:10,300
well, he says he carried you
on his back all them years, man.
345
00:16:10,700 --> 00:16:13,100
Well, I didn't have much
craft back then, Romeo,
346
00:16:13,300 --> 00:16:15,600
just a little native ability.
347
00:16:17,300 --> 00:16:20,600
Now, old Roy, he's
a helluva ball striker, isn't he?
348
00:16:21,400 --> 00:16:22,400
What do you want, man?
349
00:16:24,600 --> 00:16:26,300
I want to win my own
tournament, Romeo.
350
00:16:26,600 --> 00:16:27,600
Bet you do.
351
00:16:27,800 --> 00:16:28,900
Now, old Roy, he can help me
352
00:16:29,000 --> 00:16:31,400
if we can manage to behave
like grownups together.
353
00:16:32,100 --> 00:16:34,200
Yep. You never know, huh?
354
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
You tell him that.
355
00:16:38,600 --> 00:16:40,900
- Yeah. I'll be sure to tell him.
- So what's the...
356
00:16:41,800 --> 00:16:44,200
What's the catch, David?
357
00:16:46,600 --> 00:16:47,600
Hello, cup.
358
00:16:49,200 --> 00:16:50,400
There is no catch.
359
00:16:51,400 --> 00:16:53,300
I put together this
little tournament, with a...
360
00:16:54,000 --> 00:16:55,600
An elite field of players,
361
00:16:55,900 --> 00:16:57,300
and a half-million dollar purse,
362
00:16:58,400 --> 00:17:00,900
and, by god, I'm tired of seeing
the money head out of town.
363
00:17:01,400 --> 00:17:02,500
Make more birdies.
364
00:17:07,000 --> 00:17:08,600
Yeah. Well...
365
00:17:08,800 --> 00:17:10,200
That's where you
come in, partner.
366
00:17:10,800 --> 00:17:11,900
I need you on my team.
367
00:17:12,900 --> 00:17:15,200
Well, I repeat.
Uh, what's the catch?
368
00:17:15,600 --> 00:17:18,500
We're playing cottonwood,
where you once shot a 59.
369
00:17:18,800 --> 00:17:21,500
Where you can still shoot
a 65 in your sleep.
370
00:17:22,200 --> 00:17:24,000
Because you know every bump
on every fairway
371
00:17:24,100 --> 00:17:26,500
and every subtle break
on every green.
372
00:17:27,600 --> 00:17:28,600
Hot tub, Roy?
373
00:17:31,200 --> 00:17:32,200
It's a spa.
374
00:17:34,900 --> 00:17:36,600
You and me at cottonwood.
375
00:17:37,500 --> 00:17:39,000
Kind of like the old days,
isn't it?
376
00:17:44,300 --> 00:17:46,100
Yeah, well,
put 'er there, partner!
377
00:17:47,200 --> 00:17:48,900
These two homeboys
are gonna show the world
378
00:17:49,000 --> 00:17:50,600
what golf in west Texas
is all about.
379
00:17:51,700 --> 00:17:54,200
Hell, I'll be a goddamn
birdie-making machine for you out there.
380
00:17:54,400 --> 00:17:57,000
Oh, whoa. Whoa, wait
a minute there, Roy.
381
00:17:57,400 --> 00:17:59,300
Hell, I didn't mean
I wanted you to play with me.
382
00:18:00,000 --> 00:18:01,400
I want you to caddy for me.
383
00:18:01,500 --> 00:18:04,100
You know, read the Greens,
club me, that kind of stuff.
384
00:18:05,500 --> 00:18:08,500
Que te lleva la chingada,
cabrón, que caddy con nadie.
385
00:18:12,700 --> 00:18:13,700
Caddy?
386
00:18:14,500 --> 00:18:15,600
Come on, Roy.
387
00:18:16,000 --> 00:18:17,700
Hell, I can't bring a guy in
off the street
388
00:18:17,900 --> 00:18:19,100
to play in my tournament.
389
00:18:20,400 --> 00:18:23,100
I mean, for Christ's sake, guys,
390
00:18:23,400 --> 00:18:25,100
this has become
a big-time event.
391
00:18:25,900 --> 00:18:28,800
Hell, I got corporate sponsors,
30 bucks a ticket.
392
00:18:29,200 --> 00:18:30,500
This guy off the street
393
00:18:30,700 --> 00:18:33,200
can kick your ass
on the golf course anytime, man.
394
00:18:33,400 --> 00:18:34,900
Just like he kicked your ass
in junior golf,
395
00:18:35,000 --> 00:18:37,400
just like he kicked your ass
in university... no. Fuck it, man.
396
00:18:40,300 --> 00:18:42,100
I'll give you 100 bucks
for the loop.
397
00:18:42,500 --> 00:18:44,700
And five percent of
any earnings, Roy.
398
00:18:45,600 --> 00:18:47,100
Get the hell out of here, man,
399
00:18:47,500 --> 00:18:49,400
and take your pinche
color-coordinated,
400
00:18:49,600 --> 00:18:50,900
corporate-sponsored chingada and
401
00:18:51,100 --> 00:18:52,400
take a flying fuck on the rolling...
= Romeo.
402
00:18:52,400 --> 00:18:53,800
I got it man.
Don't worry about it.
403
00:18:55,600 --> 00:18:56,600
Well,
404
00:18:57,800 --> 00:18:59,200
I was just trying
to offer you some work.
405
00:18:59,200 --> 00:19:00,600
Yeah. Thank you very much.
406
00:19:02,100 --> 00:19:03,100
David?
407
00:19:03,900 --> 00:19:04,900
Yeah?
408
00:19:06,100 --> 00:19:07,200
I'll take the job.
409
00:19:08,600 --> 00:19:10,300
Yeah. We'll take the job.
410
00:19:17,957 --> 00:19:19,759
♪ flat broke ♪
411
00:19:19,826 --> 00:19:21,661
♪ and busted ♪
412
00:19:22,995 --> 00:19:24,897
♪ just don't seem fair ♪
413
00:19:26,032 --> 00:19:29,302
♪ the man in heaven ♪
414
00:19:29,369 --> 00:19:32,372
♪ don't hear my prayer ♪
415
00:19:32,439 --> 00:19:35,942
♪ and these dice
are loaded ♪
416
00:19:36,008 --> 00:19:39,479
♪ but I still can't win ♪
417
00:19:39,546 --> 00:19:41,514
♪ flat broke and busted ♪
418
00:19:41,600 --> 00:19:42,800
this looks like it
might be a little more
419
00:19:42,900 --> 00:19:44,100
than you got
in the bag, partner.
420
00:19:44,300 --> 00:19:45,300
I could make that.
421
00:19:45,600 --> 00:19:49,000
♪ all crapped out a... ♪
422
00:19:49,200 --> 00:19:50,200
shit.
423
00:19:51,000 --> 00:19:53,100
J; Gain ♪
424
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
is he on?
425
00:19:55,200 --> 00:19:56,200
He's on.
426
00:19:56,500 --> 00:19:58,000
Pretty good shape, too.
427
00:19:59,200 --> 00:20:00,000
I mean, my guy could do it.
428
00:20:00,200 --> 00:20:01,700
I've seen him
do it lots of times,
429
00:20:03,000 --> 00:20:05,400
and you have extra-large huevos.
430
00:20:15,500 --> 00:20:16,100
Hit it!
431
00:20:16,300 --> 00:20:17,300
Oh!
432
00:20:18,700 --> 00:20:20,600
Oh! Oh!
433
00:20:20,800 --> 00:20:22,000
Shit!
434
00:20:22,400 --> 00:20:23,400
Fuck that!
435
00:20:23,800 --> 00:20:25,700
I told you that was more
than you had in your bag.
436
00:20:25,700 --> 00:20:27,200
Shit, I had to, partner.
437
00:20:27,400 --> 00:20:28,900
I mean, your damn caddy
came by and told me
438
00:20:28,900 --> 00:20:30,300
that he'd get on
the green from here.
439
00:20:32,200 --> 00:20:33,200
I could.
440
00:20:38,700 --> 00:20:40,300
I got to hand it to you, Roy.
441
00:20:41,200 --> 00:20:44,500
For 15 holes,
you seemed to grasp the concept here.
442
00:20:45,200 --> 00:20:46,800
See, I'm trying to
win this tournament,
443
00:20:47,100 --> 00:20:48,800
and your job is to help me.
444
00:20:52,300 --> 00:20:53,000
Give me the 7-iron.
445
00:20:53,300 --> 00:20:54,300
I'm gonna lay up.
446
00:20:57,100 --> 00:20:59,100
David, you can make that shot.
447
00:20:59,300 --> 00:21:01,400
Hell, I can make
that shot, easy.
448
00:21:03,300 --> 00:21:05,300
I know I can make
this goddamn shot,
449
00:21:05,500 --> 00:21:07,300
but the smart play is to lay up.
450
00:21:09,200 --> 00:21:10,500
These people didn't pay 30 bucks
451
00:21:10,600 --> 00:21:13,100
to see a tour star lay up
on a short par five.
452
00:21:13,400 --> 00:21:16,000
I'm sitting on a two-shot lead
with three to go.
453
00:21:16,500 --> 00:21:18,500
Thanks to you,
my partner's in his pocket.
454
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Suddenly, par's
a helluva number to me.
455
00:21:21,200 --> 00:21:23,400
13 years on the tour,
you're still a pussy.
456
00:21:23,600 --> 00:21:26,800
God damn it, David.
Just hit the fucking three.
457
00:21:27,400 --> 00:21:28,400
Hit it.
458
00:21:28,500 --> 00:21:30,300
13 years on the driving range,
459
00:21:30,600 --> 00:21:33,500
you still think this game is about
your testosterone count.
460
00:21:34,800 --> 00:21:35,800
Now, back up.
461
00:21:39,500 --> 00:21:42,700
230 to carry and
the tour stars lay it up.
462
00:21:54,200 --> 00:21:55,800
So Simms, from the rough,
463
00:21:56,100 --> 00:21:57,100
that's a smart play.
464
00:22:05,200 --> 00:22:07,200
Hey, David, you
in a hurry or what?
465
00:22:07,400 --> 00:22:08,100
Why?
466
00:22:08,300 --> 00:22:09,600
I got a pile of nickels
in the car
467
00:22:09,600 --> 00:22:11,200
that your caddy can
knock it on from here.
468
00:22:13,200 --> 00:22:14,200
"Come on, guys, we're..."
469
00:22:14,600 --> 00:22:15,900
Trying to win a tournament here.
470
00:22:16,300 --> 00:22:18,300
Yeah. We are.
That's great, but I got five to one.
471
00:22:18,300 --> 00:22:19,100
I think it's pretty good odds.
472
00:22:19,300 --> 00:22:20,300
I think he can do it.
473
00:22:20,600 --> 00:22:22,700
Come on. Let him hit it.
It's only an exhibition.
474
00:22:22,700 --> 00:22:24,800
C'mon. Come on, Roy.
You can handle it.
475
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
I got a ball.
476
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
Right here.
477
00:22:28,900 --> 00:22:30,800
Balls versus brains, Roy.
478
00:22:31,900 --> 00:22:33,500
You hit that shot,
just keep walking
479
00:22:33,900 --> 00:22:35,200
'cause your ass is fired.
480
00:22:43,900 --> 00:22:46,000
How are you gonna fire me
in front of all these people,
481
00:22:47,000 --> 00:22:48,600
especially when I
knock it on the green?
482
00:22:49,000 --> 00:22:51,700
It looks like the caddy
wants to hit the shot.
483
00:22:52,500 --> 00:22:54,100
Peter Kostis, what's
going on down there?
484
00:22:54,400 --> 00:22:57,800
Boys, I think things have
officially changed here now.
485
00:22:58,100 --> 00:23:00,800
Forget the two-shot lead.
Forget three holes to go.
486
00:23:00,900 --> 00:23:02,700
Hey, Roy, you need a glove.
487
00:23:03,600 --> 00:23:04,200
It'll help.
488
00:23:04,400 --> 00:23:06,600
There's a little side
action going on down there.
489
00:23:06,600 --> 00:23:10,900
And, uh, the $250,000 purse
has just gotten a little bit bigger.
490
00:23:11,300 --> 00:23:13,700
Gary, Gary, you obviously
don't think this guy
491
00:23:13,900 --> 00:23:14,900
can pull this shot off?
492
00:23:15,100 --> 00:23:16,600
I'll tell you what.
I don't think there's any chance.
493
00:23:16,700 --> 00:23:18,000
Let me give you
a little background here.
494
00:23:18,000 --> 00:23:20,600
This impending disaster's
a driving-range pro.
495
00:23:20,900 --> 00:23:22,000
His name is Roy McAvoy.
496
00:23:24,300 --> 00:23:27,100
The locals around here tell
me he was a pretty good college player.
497
00:23:27,100 --> 00:23:28,600
He hung around
the mini-tours for a while.
498
00:23:28,600 --> 00:23:30,300
Well, he's gonna have to have
been a helluva college player
499
00:23:30,300 --> 00:23:31,200
to pull this shot off.
500
00:23:31,300 --> 00:23:32,600
He's got 240 yards.
501
00:23:32,800 --> 00:23:34,300
He's got a national
television audience.
502
00:23:34,700 --> 00:23:35,800
He's got a big gallery here,
503
00:23:35,800 --> 00:23:37,200
and he hasn't hit
a golf ball yet.
504
00:23:37,200 --> 00:23:39,200
Announcer well, this is something
we don't see every day:
505
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
National television
with no warm-up.
506
00:23:41,300 --> 00:23:42,600
How do you like those odds, Bob?
507
00:23:42,800 --> 00:23:43,800
I don't know who this guy is,
508
00:23:43,800 --> 00:23:46,200
but if this guy even
gets it out of there, I'd be surprised.
509
00:23:46,400 --> 00:23:48,000
A tour pro I'd give ten to one.
510
00:23:48,400 --> 00:23:49,700
Dollar bills.
511
00:23:50,200 --> 00:23:51,600
Oh!
512
00:23:51,700 --> 00:23:53,100
Jj
513
00:23:54,000 --> 00:23:55,300
Oh, he's got that good.
514
00:23:56,900 --> 00:23:58,700
Announcer do you believe this?
515
00:24:01,500 --> 00:24:02,800
Unbelievable.
516
00:24:03,000 --> 00:24:04,200
What a caddy.
517
00:24:09,100 --> 00:24:11,500
You. Yeah. You.
Come here. Come here.
518
00:24:13,400 --> 00:24:14,700
Can you carry that bag? = yeah.
519
00:24:15,000 --> 00:24:16,100
- Pick it up.
- Yes, sir.
520
00:24:20,100 --> 00:24:21,800
Nice shot, Roy. Though shot.
= thanks.
521
00:24:21,900 --> 00:24:23,100
Come here. Come here a second.
522
00:24:24,100 --> 00:24:25,900
Take a hike. The loop's over.
523
00:24:28,000 --> 00:24:29,300
You can't fire me.
524
00:24:31,000 --> 00:24:32,400
- Hey, David, come on, man.
- How can you fire me?
525
00:24:32,400 --> 00:24:35,700
I... hey, I just knocked it
stiff from 250.
526
00:24:35,900 --> 00:24:36,700
- Come on.
- Come on, David.
527
00:24:36,900 --> 00:24:38,100
He's always been a jerk.
528
00:24:38,500 --> 00:24:39,700
What about my money?
529
00:24:40,000 --> 00:24:42,300
You just hit the shot that
took you out of the money, bud.
530
00:24:42,700 --> 00:24:44,000
Welcome to life on the tour.
531
00:24:44,500 --> 00:24:45,200
Jj
532
00:24:45,400 --> 00:24:46,200
Hey! Hey, whoa!
533
00:24:46,400 --> 00:24:49,100
Announcer tonight, the sports machine
brings you a bizarre incident
534
00:24:49,200 --> 00:24:52,500
at the charity golf event
of tour star David Simms.
535
00:24:53,000 --> 00:24:54,600
Let's go to west Texas,
536
00:24:54,900 --> 00:24:57,200
well, driving-range pro
tin cup McAvoy,
537
00:24:57,400 --> 00:24:59,200
serving as a caddy
to David Simms
538
00:24:59,300 --> 00:25:00,400
at the celebrity event...
539
00:25:00,600 --> 00:25:03,200
He grabbed a 3-wood
out of his own bag
540
00:25:03,700 --> 00:25:06,300
and drilled a 240-yard shot
541
00:25:06,400 --> 00:25:08,100
over water to the 16th green...
542
00:25:08,300 --> 00:25:09,700
If I had it all to do over,
543
00:25:11,100 --> 00:25:12,300
I'd still hit that shot.
544
00:25:13,200 --> 00:25:14,200
Yeah. I know.
545
00:25:15,600 --> 00:25:16,800
Man, you'd bury yourself alive
546
00:25:16,800 --> 00:25:18,500
just to prove you
could handle the shovel.
547
00:25:18,600 --> 00:25:20,700
You know why I'd
still hit that shot?
548
00:25:21,400 --> 00:25:22,400
Yeah.
549
00:25:22,900 --> 00:25:24,900
'Cause it's the only way
you could beat Dave Simms.
550
00:25:25,200 --> 00:25:26,200
No.
551
00:25:26,900 --> 00:25:28,300
'Cause you get
that look in your face.
552
00:25:28,300 --> 00:25:31,300
I'd hit it again because that shot
was a defining moment,
553
00:25:31,800 --> 00:25:33,600
and when a defining
moment comes along,
554
00:25:33,900 --> 00:25:35,000
you define the moment,
555
00:25:35,800 --> 00:25:37,200
or the moment defines you.
556
00:25:38,300 --> 00:25:40,300
I did not shrink
from the challenge.
557
00:25:40,600 --> 00:25:41,100
I Rose to it.
558
00:25:41,300 --> 00:25:44,500
1981, fort Washington golf club,
Fresno, California.
559
00:25:44,700 --> 00:25:45,700
Ring a bell?
560
00:25:46,300 --> 00:25:48,300
The final round
of the tour qualifying school?
561
00:25:48,300 --> 00:25:50,300
I was playing to win.
562
00:25:51,400 --> 00:25:53,900
Tried to hit that same
impossible cut 3-wood into the wind
563
00:25:54,100 --> 00:25:55,100
from a hilly lie.
564
00:25:55,400 --> 00:25:56,400
I was playing to win.
565
00:25:56,600 --> 00:25:58,000
Five in a row out of bounds
566
00:25:58,500 --> 00:25:59,800
till you finally pulled it off
567
00:26:00,400 --> 00:26:02,700
and tapped it in
for a crowd-pleasing 13
568
00:26:03,200 --> 00:26:05,400
when a 12 would have
got you on the tour.
569
00:26:09,500 --> 00:26:11,400
And the definition was "shit."
570
00:26:12,500 --> 00:26:14,500
Greatness courts failure, Romeo.
571
00:26:15,600 --> 00:26:17,400
You may be right, boss,
but you know what?
572
00:26:18,700 --> 00:26:20,800
Sometimes par
is good enough to win.
573
00:26:29,000 --> 00:26:30,100
We owe her $12,000.
574
00:26:30,200 --> 00:26:32,900
No. I owe her $12,000,
all right? I owe her.
575
00:26:33,100 --> 00:26:35,800
Okay, fine. You owe her $12,000.
Like it makes a difference.
576
00:26:36,000 --> 00:26:37,100
It makes a difference.
577
00:26:37,200 --> 00:26:38,800
Look, boss, I only got one rule,
578
00:26:39,100 --> 00:26:41,900
and that's never bet money
that you don't have on a dog race
579
00:26:42,100 --> 00:26:44,100
with an ex-girlfriend
who happens to be a stripper.
580
00:26:44,400 --> 00:26:47,300
Now you broke that rule, and you're gonna
have to be sweet to her, homes.
581
00:26:47,400 --> 00:26:49,100
Look, you gotta tell her something
nice to start off with.
582
00:26:49,200 --> 00:26:51,400
You know, kind of like an ice breaker.
How hard can it be?
583
00:26:51,600 --> 00:26:52,800
Look, I'll say one thing nice.
584
00:26:52,800 --> 00:26:54,800
If it don't come out right,
then you say it better.
585
00:26:55,200 --> 00:26:57,000
Hey, tin cup.
Doreen's looking for you.
586
00:26:57,200 --> 00:26:58,200
Yeah, I'll bet she is.
587
00:26:58,685 --> 00:27:04,724
♪ oh, baby,
you look so good to me ♪
588
00:27:05,100 --> 00:27:06,100
hey, tin cup.
589
00:27:06,300 --> 00:27:07,600
Haven't seen you for three days.
590
00:27:07,800 --> 00:27:08,800
I'm a busy man.
591
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
Hey, tin cup.
592
00:27:11,000 --> 00:27:11,800
Hi, sweetie.
593
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Hi, honey.
594
00:27:20,000 --> 00:27:21,400
That better be you, Roy.
595
00:27:21,800 --> 00:27:23,400
Just be nice, okay?
596
00:27:29,100 --> 00:27:30,100
Doreen.
597
00:27:31,300 --> 00:27:34,200
You're looking
particularly lovely this evening.
598
00:27:34,700 --> 00:27:37,100
Uh, yeah, that's even nicer
than the leopard suit, the...
599
00:27:37,300 --> 00:27:38,600
Cut the horseshit, guys.
600
00:27:39,000 --> 00:27:40,700
You owe me $12,000.
601
00:27:41,000 --> 00:27:42,900
And we're... and we're gonna pay it.
Don't worry about that.
602
00:27:43,000 --> 00:27:44,800
Oh, I know you're gonna pay me.
603
00:27:45,200 --> 00:27:47,700
12 smackeroos. Where is it?
604
00:27:50,100 --> 00:27:50,700
There.
605
00:27:50,900 --> 00:27:51,900
What is this?
606
00:27:53,000 --> 00:27:56,700
With equity and inventory,
it's worth 12 grand,
607
00:27:57,200 --> 00:27:58,200
more or less.
608
00:27:58,300 --> 00:28:00,900
This is how you think
you're gonna settle up?
609
00:28:01,200 --> 00:28:03,300
By giving me the deed
to your driving range.
610
00:28:03,500 --> 00:28:05,600
Only on the condition
that you don't sell right away,
611
00:28:05,700 --> 00:28:07,600
and me and Romeo keep our jobs.
612
00:28:07,900 --> 00:28:11,800
What in the world would I want with
your stupid driving range?
613
00:28:12,200 --> 00:28:15,400
Equity, inventory, cash flow,
614
00:28:15,700 --> 00:28:18,300
not to mention an enhanced stature
in the community,
615
00:28:18,500 --> 00:28:22,000
plus a prepaid membership in
Salome chamber of commerce.
616
00:28:23,700 --> 00:28:25,100
What are your labor costs?
617
00:28:25,900 --> 00:28:28,000
Everybody gets what they're get...
618
00:28:33,800 --> 00:28:36,300
But the tractor kid
gets five bucks an hour.
619
00:28:40,700 --> 00:28:42,800
And Romeo gets 10, cash.
620
00:28:42,900 --> 00:28:44,300
What do you pay yourself?
621
00:28:46,100 --> 00:28:47,100
Myself?
622
00:28:47,300 --> 00:28:49,900
You know, to stand around
all day and hit those little golf balls,
623
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
when you're not breaking
for beers or corn dogs
624
00:28:52,300 --> 00:28:53,800
or to gather the guys up
and lay bets
625
00:28:53,800 --> 00:28:55,500
on which crow's gonna
fly off the fence next.
626
00:28:56,900 --> 00:28:58,700
Are you referring to
my managerial salary?
627
00:28:59,000 --> 00:29:01,400
I am referring to every red nickel
that you take from the till
628
00:29:01,500 --> 00:29:03,500
and every bag of beer nuts
that you lift from the rack.
629
00:29:03,500 --> 00:29:05,200
That is what I'm referring to.
630
00:29:05,400 --> 00:29:07,400
He'll take the deal.
He'll take the deal.
631
00:29:09,500 --> 00:29:10,500
What is the deal?
632
00:29:11,400 --> 00:29:14,900
Okay, let's just say
the driving range is worth 10,000.
633
00:29:15,300 --> 00:29:16,700
You still owe me 2.
634
00:29:21,800 --> 00:29:25,900
♪ maybe tomorrow ♪
635
00:29:26,700 --> 00:29:28,300
♪ I'll see some light ♪
636
00:29:30,500 --> 00:29:32,700
♪ and I'll know the difference ♪
637
00:29:33,300 --> 00:29:35,400
♪ between wrong and right »
638
00:29:37,000 --> 00:29:38,900
♪ my ship is out there ♪
639
00:29:40,100 --> 00:29:42,700
♪ no, but it can't come in ♪
640
00:29:43,400 --> 00:29:46,500
I flat broke and busted ♪
641
00:29:46,900 --> 00:29:50,400
♪ crapped out again ♪
642
00:29:53,400 --> 00:29:54,500
she's been here a while.
643
00:29:56,700 --> 00:29:57,700
Am I early?
644
00:29:58,100 --> 00:29:59,800
Mr. McAvoy, I can appreciate
645
00:29:59,900 --> 00:30:02,500
that you have a fairly laid-back,
relaxed lifestyle,
646
00:30:02,700 --> 00:30:04,100
but I have hours to keep.
647
00:30:04,800 --> 00:30:09,400
All right. A former paramour
once ascribed my fluid sense of time
648
00:30:09,600 --> 00:30:11,500
to being born under
the sign of Pisces.
649
00:30:12,700 --> 00:30:15,900
Something about... floating
through the universe.
650
00:30:16,200 --> 00:30:18,100
Oh. You amuse me, Roy,
651
00:30:18,900 --> 00:30:21,400
but I'm the only woman
in America born after world war II
652
00:30:21,500 --> 00:30:23,300
who thinks astrology's
a crock of shit.
653
00:30:23,500 --> 00:30:25,000
Now let's see if
the big dog'll eat.
654
00:30:25,900 --> 00:30:26,900
Waggle.
655
00:30:28,300 --> 00:30:29,300
I'm waggling.
656
00:30:29,300 --> 00:30:31,100
Set up to the ball
like I showed you last time.
657
00:30:31,100 --> 00:30:32,300
I am setting up to the ball.
658
00:30:32,900 --> 00:30:35,300
Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on.
659
00:30:35,500 --> 00:30:36,000
Yeah.
660
00:30:36,200 --> 00:30:37,900
Quit trying to wring
the club's neck, Molly.
661
00:30:38,300 --> 00:30:38,900
All right?
662
00:30:39,100 --> 00:30:41,600
Show a little warmth,
a little compassion.
663
00:30:43,300 --> 00:30:46,000
Remember, this game's
about trust and touch...
664
00:30:47,400 --> 00:30:48,400
And lettin' go,
665
00:30:49,100 --> 00:30:51,700
so while I subtly enhance
your technical prospects,
666
00:30:53,900 --> 00:30:56,600
why don't you tell me all about
your personal life?
667
00:30:57,000 --> 00:30:58,300
That's none of
your business, Roy.
668
00:31:00,400 --> 00:31:03,100
Your boyfriend's a golfer.
That's my bet.
669
00:31:03,200 --> 00:31:05,600
And he's the reason
you're taking this game up. Hmm?
670
00:31:06,300 --> 00:31:07,800
Hell, I probably even know him.
671
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
Get your hands off her ass, Roy.
672
00:31:12,800 --> 00:31:13,800
Hi, honey.
673
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
Hi, darlin'.
674
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
He's taking her to Miami
675
00:31:17,500 --> 00:31:19,000
for the fucking doral.
676
00:31:19,900 --> 00:31:21,500
How am I supposed to
compete with that?
677
00:31:21,700 --> 00:31:23,800
Man, you are having
a bad week, aren't you?
678
00:31:24,000 --> 00:31:26,900
Man, she must think
I'm such a nothing, such a loser.
679
00:31:27,100 --> 00:31:30,200
A lousy driving-range pro
living in a winnebago.
680
00:31:30,900 --> 00:31:32,700
She don't know
you live in a winnebago.
681
00:31:33,100 --> 00:31:35,600
Well, she sure as hell
knows I ain't taking her to no doral
682
00:31:35,700 --> 00:31:38,400
for massages and mimosas
all weekend.
683
00:31:39,100 --> 00:31:40,600
Hmm? =
684
00:31:40,700 --> 00:31:42,500
oh, god. I didn't leave it out.
685
00:31:42,700 --> 00:31:43,700
Well, I didn't.
686
00:31:46,200 --> 00:31:47,800
Gotta do something with my life.
687
00:31:47,800 --> 00:31:49,200
You just threw that in the spa.
688
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
Gotta rise to a level
worthy of the women who think I'm a joke.
689
00:31:53,400 --> 00:31:55,100
Well, you could go out
and win the us open.
690
00:31:55,200 --> 00:31:56,200
That would impress her.
691
00:31:56,800 --> 00:31:57,400
What?
692
00:31:57,800 --> 00:31:58,800
Win the open, man.
693
00:31:59,400 --> 00:32:01,300
She'll think,
"oh, you're wonderful, Roy."
694
00:32:03,800 --> 00:32:05,600
Romeo, that idea has promise.
695
00:32:05,800 --> 00:32:07,500
Are we talking about the same
golf tournament, huh?
696
00:32:07,600 --> 00:32:10,100
The us open, the biggest golf
tournament in the world.
697
00:32:10,200 --> 00:32:12,200
Not just the biggest golf
tournament in the world,
698
00:32:12,800 --> 00:32:15,300
the most Democratic
golf tournament in the world.
699
00:32:15,400 --> 00:32:16,600
What do you mean?
700
00:32:17,200 --> 00:32:18,500
- Well, I mean it's open.
- So0?
701
00:32:18,700 --> 00:32:22,200
It's open. Anybody with a two handicap
or better has got a shot at it.
702
00:32:22,400 --> 00:32:24,900
You just gotta get through
a local and sectional qualifier,
703
00:32:25,000 --> 00:32:28,600
and unlike doral or colonial or at&t,
they can't keep you out.
704
00:32:29,600 --> 00:32:32,300
They can't ask you if you're
a-a garbage man or a bean picker
705
00:32:32,500 --> 00:32:35,700
or a driving-range pro
whose check's signed by a stripper.
706
00:32:36,700 --> 00:32:38,500
You qualify, you're in.
707
00:32:38,600 --> 00:32:40,200
Yeah, you don't got the game, man.
708
00:32:40,200 --> 00:32:41,600
I got every shot in the book.
709
00:32:41,800 --> 00:32:43,700
I'm talking about the game.
710
00:32:44,000 --> 00:32:46,400
The mental game, you know,
la cabeza. You don't got it.
711
00:32:47,400 --> 00:32:49,000
Well, since you're
the authority,
712
00:32:49,100 --> 00:32:52,500
how'd you like to teach me
what I ain't and never will be?
713
00:32:52,600 --> 00:32:54,000
What... what for, man?
714
00:32:54,200 --> 00:32:55,600
You never listen to me. Never.
715
00:32:56,500 --> 00:32:58,300
Well, this time
will be different,
716
00:32:58,500 --> 00:32:59,600
- yeah, right.
- I promise.
717
00:32:59,700 --> 00:33:02,200
You don't even have the money to get
your golf clubs out of hock,
718
00:33:02,200 --> 00:33:03,800
and you're gonna win
the us open.
719
00:33:04,300 --> 00:33:05,300
That don't fit, man.
720
00:33:06,100 --> 00:33:07,700
Don't force it if it don't f...
721
00:33:09,400 --> 00:33:11,700
Ahh, is that what
those things were?
722
00:33:11,800 --> 00:33:13,100
- Flowers?
- Flowers.
723
00:33:14,200 --> 00:33:15,400
Let me get this straight.
724
00:33:15,500 --> 00:33:17,500
You're gonna play me
for $400 with those?
725
00:33:17,600 --> 00:33:21,100
Yeah, and I'll give you
2 strokes a side.
726
00:33:22,000 --> 00:33:23,600
You ain't got no 400 bucks.
727
00:33:24,100 --> 00:33:26,200
I-I got the title of
my car for collateral.
728
00:33:26,800 --> 00:33:29,000
I ain't interested
in that piece of shit.
729
00:33:30,800 --> 00:33:33,400
That's 'cause you think of it as
transportation, Boone.
730
00:33:33,900 --> 00:33:35,300
Think of it as bragging rights.
731
00:33:36,000 --> 00:33:37,400
Think of yourself
sitting around the bar
732
00:33:37,400 --> 00:33:39,900
crowing to your cronies
about the Cadillac you won from me.
733
00:33:40,200 --> 00:33:41,400
They'll...
734
00:33:41,600 --> 00:33:44,600
They'll forget all about
the winnebago you lost to me.
735
00:33:48,600 --> 00:33:50,700
I'll call the ins on you,
you little midget.
736
00:33:51,100 --> 00:33:53,400
I'll be playing
a pink lady today.
737
00:33:54,200 --> 00:33:56,500
Is that little pink fag ball
supposed to intimidate me?
738
00:33:57,900 --> 00:33:59,900
Well, not unless
I knock it by you.
739
00:34:00,600 --> 00:34:01,900
Louisville slugger, please.
740
00:34:02,600 --> 00:34:05,000
♪ I'm drivin' down the highway,
headed to the range ♪
741
00:34:05,100 --> 00:34:06,300
♪ gonna knock 'em out strong ♪
742
00:34:06,400 --> 00:34:07,400
oh!
743
00:34:09,300 --> 00:34:10,800
♪ got an old brown bag ♪
744
00:34:11,100 --> 00:34:12,100
I believe you're away.
745
00:34:12,100 --> 00:34:13,600
Don't worry about it, Julio.
746
00:34:14,000 --> 00:34:16,100
I thought I caught that thing
way the hell on the toe.
747
00:34:16,100 --> 00:34:19,000
♪ there's a place for you
if you're just like me ♪
748
00:34:20,600 --> 00:34:21,300
- whoo!
- You drive for show,
749
00:34:21,500 --> 00:34:23,100
and you putt for dough,
big mouth.
750
00:34:23,700 --> 00:34:26,700
You hear that, Romeo?
Boone was being profound.
751
00:34:27,200 --> 00:34:28,700
Let's see,
little wind left to right.
752
00:34:28,700 --> 00:34:30,400
I highly recommend the shovel.
753
00:34:30,600 --> 00:34:32,000
Yeah, that's what
I was thinking.
754
00:34:37,300 --> 00:34:39,300
♪ well, there's a place for
you if you're just like me ♪
755
00:34:39,300 --> 00:34:41,000
all right, I want
to see a legitimate swing.
756
00:34:41,000 --> 00:34:41,700
No scooping.
757
00:34:41,900 --> 00:34:43,300
♪ I'm not rich,
and I'm not on TV ♪
758
00:34:43,600 --> 00:34:46,100
♪ have another cool one,
but it won't hurt j;
759
00:34:46,300 --> 00:34:48,100
♪ got myself a big stick
swingin'in the dirt ♪
760
00:34:48,200 --> 00:34:49,200
I'll finish.
761
00:34:51,800 --> 00:34:54,300
♪ got myself a big stick
swingin'in the dirt ♪
762
00:34:54,500 --> 00:34:55,800
get the hell off my golf course.
763
00:34:56,800 --> 00:34:58,000
Uh, need a receipt?
764
00:35:00,200 --> 00:35:01,300
You know what I think, grasshopper?
765
00:35:01,300 --> 00:35:02,800
She's got you by the huevos.
766
00:35:03,100 --> 00:35:05,700
Listen, swami, your job's to teach
me Patience and humility,
767
00:35:05,800 --> 00:35:07,800
all right, not advise me
on my love life.
768
00:35:08,200 --> 00:35:09,900
Not all my thinking
occurs below the belt.
769
00:35:10,000 --> 00:35:11,600
I mean, I actually
stand for a few things
770
00:35:11,600 --> 00:35:13,900
besides where my next
romantic interlude's coming from.
771
00:35:14,100 --> 00:35:14,800
Well, then great.
772
00:35:15,000 --> 00:35:16,700
You won't have any trouble
telling the doctor lady
773
00:35:16,700 --> 00:35:18,700
you can't teach her no more
until after the open.
774
00:35:18,800 --> 00:35:19,900
Well, now that would make
an issue
775
00:35:19,900 --> 00:35:21,600
of something that's
not a issue, now wouldn't it?
776
00:35:21,600 --> 00:35:22,600
Yeah, right.
777
00:35:23,600 --> 00:35:24,700
I am!
778
00:35:25,100 --> 00:35:26,100
This is my quest!
779
00:35:26,700 --> 00:35:28,700
This is where I stand up
for all the little guys everywhere
780
00:35:28,800 --> 00:35:32,500
who've had their fill
of soulless robots like David Simms.
781
00:35:33,600 --> 00:35:35,300
Well, David Simms
may be a soulless robot,
782
00:35:35,500 --> 00:35:37,400
but he's a rich,
happy soulless robot
783
00:35:37,700 --> 00:35:39,800
with a beautiful
doctor lady girlfriend.
784
00:35:40,400 --> 00:35:41,700
Besides, how's
getting in the open
785
00:35:41,700 --> 00:35:43,300
gonna change
what she thinks about you?
786
00:35:44,400 --> 00:35:46,700
Well, it'll show her
I'm not who she thinks I am.
787
00:35:47,200 --> 00:35:49,300
But you are who
she thinks you are, man.
788
00:35:49,500 --> 00:35:53,500
No, Roy, I will not give you
time off to go win the open.
789
00:35:54,100 --> 00:35:55,500
I don't care
if it is your quest.
790
00:35:55,700 --> 00:35:56,900
How about my destiny?
791
00:35:57,100 --> 00:35:58,400
Or your destiny.
792
00:35:58,800 --> 00:35:59,600
Or any other term
793
00:35:59,800 --> 00:36:01,300
you vaguely remember
from your cliff notes.
794
00:36:01,300 --> 00:36:03,400
That's the most stupid
thing I've ever seen in my life.
795
00:36:03,400 --> 00:36:05,200
Don't get mean, all right?
First you get mean, then you get petty.
796
00:36:05,200 --> 00:36:08,300
You should have been a little nicer to me
when we were an item,
797
00:36:08,400 --> 00:36:10,500
and maybe I wouldn't be
such a nasty boss.
798
00:36:11,000 --> 00:36:14,300
Yeah. Roy, I've got a business
to run. Bye-bye, bon voyage.
799
00:36:14,500 --> 00:36:16,400
You know what, Becky, Becky,
Becky, come here, sweetheart.
800
00:36:16,400 --> 00:36:18,100
Right now, hurry up.
We don't have a lot of time.
801
00:36:18,100 --> 00:36:20,300
Now, you're doing a natural thing,
and it's really sweet,
802
00:36:20,400 --> 00:36:22,100
but you know what?
We don't do natural here.
803
00:36:22,200 --> 00:36:23,700
We do big and bold. Colorful.
804
00:36:23,900 --> 00:36:25,100
Hair, lots of it, many colors.
805
00:36:25,300 --> 00:36:27,400
Look at me.
That's what we do, okay?
806
00:36:30,900 --> 00:36:32,500
Well, if you're gonna
take that tone,
807
00:36:32,700 --> 00:36:34,300
then we'll just have to
talk another day.
808
00:36:34,300 --> 00:36:36,800
I'm sorry, uh,
I have things to do,
809
00:36:37,000 --> 00:36:39,200
and I don't really need
to be treated like that,
810
00:36:39,300 --> 00:36:41,400
so good-bye.
811
00:36:43,000 --> 00:36:44,500
You know, it wouldn't
kill you just once
812
00:36:44,500 --> 00:36:46,500
to tell her something
like that she's beautiful
813
00:36:46,600 --> 00:36:48,400
or that she can dance, or
814
00:36:48,800 --> 00:36:50,000
she's sexy as hell.
815
00:36:50,300 --> 00:36:51,500
Here I am, ready to...
816
00:36:51,600 --> 00:36:53,600
Charge forth in pursuit
of my mythic destiny,
817
00:36:53,800 --> 00:36:56,200
I can't even get
time off work to do it.
818
00:36:57,400 --> 00:36:59,000
Well, uh, I'm no expert here,
819
00:36:59,200 --> 00:37:02,600
but it seems to me
that the pursuit of a mythic destiny
820
00:37:02,800 --> 00:37:06,300
isn't something you need to get off
a $7-an-hour job in order to do.
821
00:37:06,500 --> 00:37:08,600
I'm stuck, man. I'm buried.
822
00:37:08,700 --> 00:37:09,700
I need help.
823
00:37:10,100 --> 00:37:12,900
I need advice, I need counseling.
I need a...
824
00:37:14,400 --> 00:37:15,400
I need a shrink.
825
00:37:15,700 --> 00:37:17,200
You don't know no shrinks.
826
00:37:18,200 --> 00:37:19,200
I know one.
827
00:37:21,200 --> 00:37:23,500
No, no, no, no.
Not the doctor lady.
828
00:37:23,900 --> 00:37:24,500
Why not?
829
00:37:24,700 --> 00:37:27,000
You can't ask advice
about the woman you're trying to hose
830
00:37:27,000 --> 00:37:28,500
from the woman you're
trying to hose.
831
00:37:29,700 --> 00:37:30,700
Why not?
832
00:38:11,900 --> 00:38:13,800
Jj
833
00:38:48,100 --> 00:38:49,700
Sue Ann. Sue Ann, honey.
834
00:38:49,800 --> 00:38:50,900
I didn't... I didn't
say shit to her.
835
00:38:50,900 --> 00:38:52,700
Roy, oh!
836
00:38:53,500 --> 00:38:56,400
Okay, Roy, get in
the other room, please.
837
00:38:58,700 --> 00:39:01,200
Sue Ann, honey, it's okay. Okay.
838
00:39:05,900 --> 00:39:08,300
Hey, look, she was crying
when she came out there, all right?
839
00:39:08,500 --> 00:39:12,100
Okay, okay, Roy. Roy!
That is a patient exit room.
840
00:39:12,400 --> 00:39:13,800
Well, I knew it was
some kind of room.
841
00:39:13,800 --> 00:39:16,400
It wasn't painted.
There was no magazines out there.
842
00:39:16,900 --> 00:39:18,600
Roy, why are you here?
843
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Therapy.
844
00:39:23,400 --> 00:39:24,500
You've come for therapy?
845
00:39:25,000 --> 00:39:25,600
Okay, look, Roy,
846
00:39:25,700 --> 00:39:27,700
you know, you really need
to make an appointment,
847
00:39:27,700 --> 00:39:29,700
because I have a client
in a half an hour.
848
00:39:30,000 --> 00:39:32,500
That's enough time, 30 minutes.
Hell, I'm not that fucked up.
849
00:39:33,100 --> 00:39:34,600
Okay, Roy, you know what?
Why Don"t...
850
00:39:34,700 --> 00:39:36,400
Why don't you just have a seat
right there?
851
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
Right over there.
852
00:39:41,100 --> 00:39:42,100
Okay.
853
00:39:55,900 --> 00:39:57,300
Okay, so how do I do it?
854
00:39:58,900 --> 00:39:59,600
Therapy, I mean...
855
00:39:59,700 --> 00:40:01,500
I mean, w-how do I
start doing it?
856
00:40:01,700 --> 00:40:03,900
Okay, Roy, well,
857
00:40:04,400 --> 00:40:05,900
in parlance
you might understand,
858
00:40:06,100 --> 00:40:08,000
just kick back
and let the big dog eat.
859
00:40:14,500 --> 00:40:15,300
Suppose there's this guy,
860
00:40:15,500 --> 00:40:18,300
and he's standing
on the shore of a big, wide river,
861
00:40:18,500 --> 00:40:21,300
and the river's full of
all manner of disaster, you know?
862
00:40:21,500 --> 00:40:24,400
Piranhas, alligators,
Eddies, currents, shit like that.
863
00:40:25,000 --> 00:40:26,900
Nobody'll even go
down there to dip a toe,
864
00:40:27,200 --> 00:40:29,000
and on the other
side of the river is a million bucks,
865
00:40:29,100 --> 00:40:31,800
and on this side of
the river is a rowboat.
866
00:40:34,100 --> 00:40:34,600
Mm-hmm.
867
00:40:34,800 --> 00:40:35,900
I guess my question is this.
868
00:40:36,700 --> 00:40:39,900
What would possess a guy
standing on shore to swim for it?
869
00:40:40,400 --> 00:40:41,400
He's an idiot.
870
00:40:41,700 --> 00:40:44,000
No, see, he's a helluva swimmer.
871
00:40:44,200 --> 00:40:46,000
See his... his problem is more like
872
00:40:46,200 --> 00:40:49,600
why does he always
have to rise to the challenge?
873
00:40:50,000 --> 00:40:51,400
He's a juvenile idiot.
874
00:40:51,800 --> 00:40:53,600
You don't understand
what I mean by the river.
875
00:40:53,700 --> 00:40:54,200
Roy.
876
00:40:54,600 --> 00:40:55,700
We're talking about you
877
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
and what you like to call
your inner demons,
878
00:40:58,200 --> 00:41:00,200
that human frailty
you like to blather about.
879
00:41:00,700 --> 00:41:03,000
Not some mythopoetic
metaphor you come up with
880
00:41:03,200 --> 00:41:06,100
in a feeble and transparent effort
to do yourself credit.
881
00:41:07,300 --> 00:41:09,000
You mean you're gonna
make me feel lousy?
882
00:41:09,400 --> 00:41:09,900
No.
883
00:41:10,100 --> 00:41:11,100
I came here to feel better.
884
00:41:11,100 --> 00:41:12,800
- I mean, what kind of therapy is this?
- Roy. Roy, Roy, Roy.
885
00:41:12,800 --> 00:41:14,700
You don't have any inner demons.
886
00:41:15,000 --> 00:41:17,100
What you have is inner crap-ola,
887
00:41:17,200 --> 00:41:18,300
inner debris, garbage,
888
00:41:18,500 --> 00:41:20,000
loose wires, a few.
889
00:41:20,700 --> 00:41:22,000
Horseshit in staggering amounts.
890
00:41:22,200 --> 00:41:24,500
Look, I'm not some just
jerk driving-range pro
891
00:41:24,700 --> 00:41:27,700
who drinks too much booze,
eats too few vegetables, okay?
892
00:41:27,800 --> 00:41:29,900
Roy, could you please
sit down, okay?
893
00:41:30,000 --> 00:41:31,600
'Cause... 'Cause you're getting defensive,
894
00:41:31,600 --> 00:41:34,300
and I want you to just cut
to the chase and tell me why you're here.
895
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
Woman.
896
00:41:38,200 --> 00:41:39,500
Oh, a woman.
897
00:41:40,900 --> 00:41:42,000
Have you asked her out?
898
00:41:43,100 --> 00:41:45,300
No. She's seeing a guy.
I don't know how serious it is.
899
00:41:45,400 --> 00:41:47,900
But the guy's
a real horse's ass if you ask me.
900
00:41:48,100 --> 00:41:50,200
Maybe if you shared your heart
with this woman,
901
00:41:50,400 --> 00:41:51,600
you know,
took her out to dinner,
902
00:41:51,600 --> 00:41:54,500
then it would... it would force these
issues out to the open.
903
00:41:54,800 --> 00:41:56,600
Well, I'm afraid she'll say no.
904
00:41:56,900 --> 00:41:58,200
So what you're saying is that
905
00:41:58,400 --> 00:42:01,500
all your speeches about swimming across
shark-infested waters
906
00:42:01,700 --> 00:42:04,100
are really about your golf game,
not about your personal life.
907
00:42:04,300 --> 00:42:06,100
Oh, jeez.
908
00:42:06,300 --> 00:42:07,900
So good, we're getting
a little close to the truth.
909
00:42:08,000 --> 00:42:10,300
Well, Christ, I didn't know
we were gonna get into my personal life.
910
00:42:10,300 --> 00:42:11,400
Well, this is therapy, Roy.
911
00:42:11,600 --> 00:42:12,700
Well, I know, but I didn't...
912
00:42:13,700 --> 00:42:15,300
I didn't think it was
that kind of therapy.
913
00:42:15,500 --> 00:42:17,000
Well, okay, let's
make this simple.
914
00:42:17,200 --> 00:42:18,900
Roy, please, here,
sit down right here.
915
00:42:19,600 --> 00:42:21,800
You know those risks that
you love to take on the golf course?
916
00:42:21,800 --> 00:42:24,700
The ones that you talk
so passionately and poetically about.
917
00:42:25,100 --> 00:42:26,700
Well, you need to apply
those same risks
918
00:42:26,900 --> 00:42:29,400
to your personal life
with the same passion.
919
00:42:29,800 --> 00:42:31,100
You mean I should
just ask her out?
920
00:42:31,300 --> 00:42:31,900
Yes.
921
00:42:32,100 --> 00:42:34,000
And risk coming right
over the top, snap,
922
00:42:34,100 --> 00:42:35,300
hooking it out of bounds left.
923
00:42:35,500 --> 00:42:36,100
Absolutely, Roy.
924
00:42:36,300 --> 00:42:37,000
Hittin' it a little thin.
925
00:42:37,200 --> 00:42:39,200
- Okay, Roy. That's good.
- I'm sorry.
926
00:42:39,400 --> 00:42:44,000
Now look, all you have to do is walk up
to this... this woman, wherever she is,
927
00:42:44,300 --> 00:42:46,200
look her in the eye...
Look at me, Roy.
928
00:42:47,000 --> 00:42:48,100
Just look her in the eyes.
929
00:42:48,300 --> 00:42:49,800
That's right,
let down your guard
930
00:42:50,000 --> 00:42:52,100
and don't try to be cool
or smooth or whatever.
931
00:42:52,200 --> 00:42:54,200
Just be honest and take a risk.
932
00:42:54,500 --> 00:42:57,300
And then you know what? Whatever
happens, if you act from the heart,
933
00:42:57,300 --> 00:42:58,800
you can't make a mistake.
934
00:43:16,500 --> 00:43:17,500
Dr. Griswold.
935
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
Yes?
936
00:43:19,800 --> 00:43:21,200
I think I'm in love with you.
937
00:43:22,200 --> 00:43:24,000
- What?
- From the moment I first saw you,
938
00:43:24,000 --> 00:43:27,900
I knew I was through with bar girls
and strippers and motorcycle chicks,
939
00:43:28,100 --> 00:43:30,900
and when you first started talking,
I was smitten with you,
940
00:43:31,000 --> 00:43:34,200
and I'm... smitten with you
more every day I think about you,
941
00:43:34,300 --> 00:43:36,800
and the fact that you know
I'm full of crap-ola
942
00:43:37,000 --> 00:43:39,000
only makes you even
more attractive to me.
943
00:43:39,700 --> 00:43:42,100
Usually I can bullshit people,
but I can't bullshit you,
944
00:43:42,300 --> 00:43:44,800
and in addition,
you got... you got great legs,
945
00:43:44,900 --> 00:43:47,000
and most women,
I'm thinking about
946
00:43:47,100 --> 00:43:49,700
how to get in their pants from day one,
but with you I'm just...
947
00:43:51,400 --> 00:43:54,700
I'm just thinking about
how to get in your heart, and...
948
00:43:55,400 --> 00:43:56,600
Roy, uh...
949
00:43:56,800 --> 00:43:58,200
- Stunned, huh?
- Yeah.
950
00:44:00,100 --> 00:44:02,100
So, uh, so what about dinner?
951
00:44:02,200 --> 00:44:04,800
And, uh, we can talk about us
and if we have a future
952
00:44:04,900 --> 00:44:07,000
and how to drop that
horse's-ass boyfriend of yours.
953
00:44:07,100 --> 00:44:08,800
Roy, just slow down, okay?
954
00:44:09,100 --> 00:44:11,500
What? I just hit a 8-degree
driver off the carpet.
955
00:44:11,700 --> 00:44:13,000
I mean, I'm staring
eagle in the face.
956
00:44:13,000 --> 00:44:14,700
Okay, will you just cut
the golf talk, please?
957
00:44:14,700 --> 00:44:15,800
Because this is a mistake.
958
00:44:16,100 --> 00:44:17,200
Well, I'm acting from the heart.
959
00:44:17,200 --> 00:44:18,600
How can that be a mistake?
960
00:44:19,500 --> 00:44:20,500
Right?
961
00:44:20,500 --> 00:44:22,500
Wrong, Roy, I mean...
962
00:44:23,300 --> 00:44:25,700
Shit. I didn't know
you were talking about me, Roy.
963
00:44:26,200 --> 00:44:27,900
Well, would your advice
have been different?
964
00:44:30,000 --> 00:44:33,300
Uh, ha. Roy...
965
00:44:36,300 --> 00:44:37,500
You know, this session is over.
966
00:44:37,500 --> 00:44:38,600
I have someone coming soon.
967
00:44:38,800 --> 00:44:40,000
I think you better leave.
968
00:44:42,700 --> 00:44:44,200
I take it your answer is no.
969
00:44:45,100 --> 00:44:48,600
Well, our relationship is,
and will remain, strictly professional.
970
00:44:50,900 --> 00:44:51,900
That's it?
971
00:44:53,200 --> 00:44:54,200
Yeah.
972
00:44:58,400 --> 00:45:01,800
Well, I'm gonna qualify for the us open
and kick your boyfriend's ass.
973
00:45:07,300 --> 00:45:09,600
And whatever you think of me,
you should know that your boyfriend,
974
00:45:09,600 --> 00:45:12,600
he hates old people,
he hates children, and he hates dogs,
975
00:45:12,800 --> 00:45:15,900
and that broad's out there crying still,
all right? In the exit room.
976
00:45:16,200 --> 00:45:17,500
You're still in the exit room.
977
00:45:21,800 --> 00:45:22,800
Oh...
978
00:45:28,900 --> 00:45:29,600
Hello.
979
00:45:29,900 --> 00:45:32,500
Um, Dr. Kasseldorf,
you're there.
980
00:45:33,100 --> 00:45:35,200
Wy-well, you always, uh,
you always said to call
981
00:45:35,400 --> 00:45:37,600
if... if something came up
tha... that confused me,
982
00:45:37,700 --> 00:45:39,500
and, uh, you know,
shrinks need shrinks,
983
00:45:39,700 --> 00:45:42,200
but, uh, it happened.
I mean... I mean, you said it would.
984
00:45:42,400 --> 00:45:45,900
Uh, a patient... a patient came in and
thinks that he's falling in love with me.
985
00:45:46,100 --> 00:45:49,000
Well, I mean, he's not really a patient,
he's... he's my golf pro, but...
986
00:45:49,400 --> 00:45:51,300
No. I know that
under the circumstance,
987
00:45:51,500 --> 00:45:53,400
that I'm supposed to
recommend another therapist,
988
00:45:53,500 --> 00:45:55,600
but there are no other
therapists in Salome.
989
00:45:55,800 --> 00:46:00,100
I mean, he'd have to drive
100 miles to midland or Odessa,
990
00:46:00,200 --> 00:46:02,300
and I'm not sure you could
count on any help there.
991
00:46:02,900 --> 00:46:06,800
Me? No, my self-esteem...
My self-esteem is fine.
992
00:46:06,900 --> 00:46:08,100
My self-esteem is fine.
993
00:46:09,200 --> 00:46:10,800
Well, he's a good-looking man.
994
00:46:11,800 --> 00:46:13,800
Green eyes, I don't...
I mean, I don't know...
995
00:46:13,900 --> 00:46:15,200
That's not the point, is it?
996
00:46:16,000 --> 00:46:19,500
Well, he's, you know,
he's kind of cute. He's cute.
997
00:46:21,300 --> 00:46:22,300
B-but I mean...
998
00:46:25,800 --> 00:46:26,500
Okay.
999
00:46:26,600 --> 00:46:29,000
Jj
1000
00:46:29,500 --> 00:46:30,500
Okay.
1001
00:46:31,300 --> 00:46:32,300
Okay.
1002
00:46:33,800 --> 00:46:34,800
Uh-huh.
1003
00:46:48,700 --> 00:46:52,200
♪ oh, I wish I could laugh
1004
00:46:52,800 --> 00:46:56,000
♪ when I look way back ♪
1005
00:46:57,400 --> 00:47:03,400
♪ find out who stole
all my dreams ♪
1006
00:47:05,100 --> 00:47:09,500
♪ oh, I wish it was easy ♪
1007
00:47:09,700 --> 00:47:12,900
I to face the fact ♪
1008
00:47:13,700 --> 00:47:20,300
♪ there was
nobody there but me ♪
1009
00:47:30,300 --> 00:47:34,400
♪ there was nobody there ♪
1010
00:47:35,000 --> 00:47:36,600
«j but me ♪
1011
00:47:36,900 --> 00:47:37,900
hello.
1012
00:47:45,100 --> 00:47:46,100
Hi.
1013
00:47:49,300 --> 00:47:51,000
You got a beautiful swing, Roy.
1014
00:47:52,100 --> 00:47:53,400
I'm a beautiful guy.
1015
00:47:54,700 --> 00:47:57,000
Look, Roy, I came here
to apologize, okay?
1016
00:47:57,400 --> 00:47:58,400
For what?
1017
00:47:58,400 --> 00:48:00,200
Well, you did exactly
what I said,
1018
00:48:00,400 --> 00:48:02,500
and I just poured cold water
over your efforts, okay?
1019
00:48:02,600 --> 00:48:03,600
I didn't get it.
1020
00:48:04,300 --> 00:48:06,300
I'm a, like, terrible
shrink probably.
1021
00:48:06,900 --> 00:48:08,800
Should've never
gotten out of real estate. Shit.
1022
00:48:09,200 --> 00:48:13,100
Actually, I should've never left Ohio
for that cowboy in Amarillo, but...
1023
00:48:14,300 --> 00:48:15,600
Have you ever been to Amarillo?
1024
00:48:16,400 --> 00:48:17,400
Cowboy?
1025
00:48:18,200 --> 00:48:19,900
Yeah. I mean,
it's not as romantic
1026
00:48:20,100 --> 00:48:21,800
when you're actually
with one, trust me.
1027
00:48:22,100 --> 00:48:23,800
I mean, so the oilman
in Dallas or Houston
1028
00:48:24,000 --> 00:48:25,100
or I don't know
where he was from.
1029
00:48:25,200 --> 00:48:27,400
Anyway, he just
looked great after that...
1030
00:48:27,600 --> 00:48:29,700
Oh, boy. So I... that's when
I went to the Gulf,
1031
00:48:29,800 --> 00:48:31,700
and I ended up in,
like, trailer sales,
1032
00:48:32,200 --> 00:48:34,400
and then all those condos
in corpus Christi.
1033
00:48:34,600 --> 00:48:36,900
The bottom just...
Boom... fell right out of the market,
1034
00:48:37,100 --> 00:48:39,300
and I just... I needed a new gig.
1035
00:48:39,800 --> 00:48:40,800
A new gig?
1036
00:48:41,700 --> 00:48:44,500
Therapy. I mean,
I took all the classes.
1037
00:48:44,700 --> 00:48:47,600
I'm, you know,
legitimate, legal, certified.
1038
00:48:47,900 --> 00:48:50,300
Fuck. I'm certifiable.
I'm really sorry, okay?
1039
00:48:50,800 --> 00:48:51,800
Oh, boy.
1040
00:48:53,200 --> 00:48:54,700
Ray, do you mind
if I have a dough-nut.
1041
00:49:02,600 --> 00:49:03,600
Thanks.
1042
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
Okay, look.
1043
00:49:07,700 --> 00:49:09,700
I am really flattered
that you asked me out,
1044
00:49:10,500 --> 00:49:13,100
but, I mean, I can't accept
because I am involved with David, and
1045
00:49:13,400 --> 00:49:14,500
well, I haven't
seen any evidence
1046
00:49:14,500 --> 00:49:16,700
that he treats old people,
children, or dogs badly.
1047
00:49:17,100 --> 00:49:18,500
Look, I admit, and I'm sorry.
1048
00:49:18,700 --> 00:49:20,800
I guess I got a little carried away
with the David thing.
1049
00:49:20,800 --> 00:49:22,200
I just should have
laid up and made my par.
1050
00:49:22,300 --> 00:49:25,200
Okay, look, Roy, I j... I just want
to make a proposal, all right?
1051
00:49:27,000 --> 00:49:29,600
I mean, as long as you understand
that it's strictly professional,
1052
00:49:29,800 --> 00:49:32,000
and that, you know,
we're not going out together.
1053
00:49:32,200 --> 00:49:33,200
Tee it up.
1054
00:49:34,100 --> 00:49:37,300
Well, I think that I can help you
with the mental aspects of the game.
1055
00:49:37,500 --> 00:49:39,800
I mean, you have, um,
Romeo to be your swing doctor.
1056
00:49:40,000 --> 00:49:41,100
I could be your head doctor.
1057
00:49:41,200 --> 00:49:42,200
What, Roy?
1058
00:49:42,800 --> 00:49:45,200
Well, you just said yourself
you're a crummy shrink.
1059
00:49:45,700 --> 00:49:47,500
Well, I can improve, Roy.
1060
00:49:47,800 --> 00:49:50,100
Molly, I don't even have
the money to pay you.
1061
00:49:50,900 --> 00:49:53,000
- I'm broke.
- Roy, you don't need any money to pay me.
1062
00:49:53,000 --> 00:49:54,200
We'll trade services.
1063
00:49:55,800 --> 00:49:59,300
I mean, you know, I'll give you
my services for golf lessons, and...
1064
00:49:59,600 --> 00:50:02,200
And I can help you through
the qualifying, Roy,
1065
00:50:03,500 --> 00:50:05,500
and then if you make it
into the open, well...
1066
00:50:06,100 --> 00:50:08,600
I'm on my own.
You'll be with David.
1067
00:50:12,100 --> 00:50:13,100
Yeah.
1068
00:50:17,100 --> 00:50:19,400
Uh, I don't... I don't...
I don't really want this.
1069
00:50:20,600 --> 00:50:21,600
Okay.
1070
00:50:25,600 --> 00:50:26,900
♪ every minute ♪
1071
00:50:28,500 --> 00:50:29,200
third in the group,
1072
00:50:29,400 --> 00:50:31,700
playing out of Salome, Texas,
Roy McAvoy.
1073
00:50:31,900 --> 00:50:35,800
♪ every day that passes by ♪
1074
00:50:37,600 --> 00:50:39,200
♪ fills my spirit ♪
1075
00:50:40,600 --> 00:50:42,700
I for a moment ♪
1076
00:50:44,000 --> 00:50:47,400
♪ that you're not on my mind ♪
1077
00:50:50,100 --> 00:50:51,700
♪ if you wonder j;
1078
00:50:53,000 --> 00:50:54,800
♪ when I think of you ♪
1079
00:50:56,200 --> 00:51:00,200
♪ well, just let me
put it this way ♪
1080
00:51:02,000 --> 00:51:03,500
♪ every minute ♪
1081
00:51:05,800 --> 00:51:07,500
Ben hogan. Now, who's he?
1082
00:51:08,200 --> 00:51:10,300
I find him mildly attractive
1083
00:51:10,500 --> 00:51:12,300
when he's obnoxious
and arrogant like this.
1084
00:51:12,700 --> 00:51:13,700
Well, good.
1085
00:51:17,400 --> 00:51:19,400
♪ every hour ♪
1086
00:51:20,600 --> 00:51:24,800
♪ every day ♪
1087
00:51:25,000 --> 00:51:26,700
these guys bugging you,
boss? I can shut 'em up.
1088
00:51:26,700 --> 00:51:27,400
The way I'm swinging today,
1089
00:51:27,600 --> 00:51:30,200
nothing bugs me except
insufficient applause.
1090
00:51:31,800 --> 00:51:33,000
Gimme the lumber.
1091
00:51:33,300 --> 00:51:35,100
Eh, I think you wanna hit
the 2-iron, boss.
1092
00:51:36,700 --> 00:51:38,100
I said I want the big dog.
1093
00:51:39,400 --> 00:51:42,000
You got a tight par-5 here, man,
with out of bounds on the left.
1094
00:51:42,300 --> 00:51:44,600
I don't think you wanna hit the driver.
The 2-iron seems like the deal.
1095
00:51:44,600 --> 00:51:47,400
Well, I'm not goin' left of those trees
or right of those trees. Okay?
1096
00:51:47,700 --> 00:51:49,100
I'm goin' over those trees...
1097
00:51:49,800 --> 00:51:50,800
With a little draw.
1098
00:51:50,900 --> 00:51:52,200
Yeah. = over the trees!
1099
00:51:52,600 --> 00:51:53,700
That way, I get home in 2.
1100
00:51:53,900 --> 00:51:55,400
That way, I'm puttin'
for eagle. Now...
1101
00:51:56,500 --> 00:51:57,900
You don't need a eagle
to qualify.
1102
00:51:58,700 --> 00:52:00,200
You need to practice
playin' it safe.
1103
00:52:00,500 --> 00:52:02,700
- No mistakes with the...
- Qualify? I want the course record.
1104
00:52:02,800 --> 00:52:03,800
Now give me the lumber.
1105
00:52:07,600 --> 00:52:09,200
You're not gonna
listen to me, are you?
1106
00:52:10,400 --> 00:52:12,400
Even when I'm tryin'
to help you, man.
1107
00:52:14,000 --> 00:52:15,900
After all these years, what,
do you think I'm full of shit?
1108
00:52:15,900 --> 00:52:17,600
I think I'm gonna get
penalized for slow play.
1109
00:52:17,600 --> 00:52:19,000
Now gimme the fuckin' driver.
1110
00:52:19,400 --> 00:52:21,000
You know, man,
you're a head case, you know?
1111
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
You always have been,
and you always will be.
1112
00:52:23,100 --> 00:52:24,400
Well, let's ask the head doctor.
1113
00:52:24,700 --> 00:52:26,000
- Dr. Griswold?
- What do I say?
1114
00:52:26,000 --> 00:52:27,000
Dr. Griswold.
1115
00:52:28,200 --> 00:52:28,700
Yes?
1116
00:52:28,900 --> 00:52:30,700
Should I hit
the big dog or the 2?
1117
00:52:31,600 --> 00:52:34,600
Uh, soliciting shot selection advice
is a 2-stroke penalty.
1118
00:52:35,600 --> 00:52:36,800
Trust your feelings.
1119
00:52:37,100 --> 00:52:39,400
Ha! Now, gimme the driver
and shut up.
1120
00:52:43,300 --> 00:52:45,000
You want the driver? Fine.
1121
00:52:45,600 --> 00:52:46,600
Here.
1122
00:52:47,800 --> 00:52:49,400
Hit the driver, tin cup.
1123
00:52:55,300 --> 00:52:57,200
Well, I've changed my mind.
Give me the 3-wood.
1124
00:52:58,900 --> 00:53:00,700
You can't throw that dogleg
with a 3-wood, man.
1125
00:53:01,400 --> 00:53:02,400
You wanna bet?
1126
00:53:04,900 --> 00:53:06,600
Fine. Take the 3-wood.
1127
00:53:06,700 --> 00:53:07,400
Take it and show me
1128
00:53:07,600 --> 00:53:09,400
what a golf pro does, man.
1129
00:53:15,900 --> 00:53:17,600
Guess I'm goin' with
the safe shot, boys.
1130
00:53:20,800 --> 00:53:23,000
But, you know,
sometimes I fan that 2.
1131
00:53:23,800 --> 00:53:25,000
Ooo.
1132
00:53:25,400 --> 00:53:27,400
You better gimme the 3.
1133
00:53:28,300 --> 00:53:29,800
Is this normal behavior for him?
1134
00:53:30,100 --> 00:53:31,300
Well, the word "normal" and him
1135
00:53:31,300 --> 00:53:33,400
don't often collide
in the same sentence.
1136
00:53:36,200 --> 00:53:39,100
And sometimes
I catch that 3 a little thin, too.
1137
00:53:40,000 --> 00:53:42,100
Don't do this, Roy.
= and I've hit fliers with the 4.
1138
00:53:43,300 --> 00:53:44,100
Hit the damn ball, Roy.
1139
00:53:44,300 --> 00:53:48,600
Hmm? I've hooked my 5.
I've shanked the 6.
1140
00:53:48,900 --> 00:53:51,100
Skulled the 8. Fatted the 9.
1141
00:53:51,500 --> 00:53:52,800
Chili-dipped the wedge.
1142
00:53:53,700 --> 00:53:55,200
And I've bladed the sand.
1143
00:53:56,500 --> 00:53:57,600
Putter? = yeah.
1144
00:53:58,600 --> 00:54:00,700
There is old Mr. 3-wiggle,
isn't there?
1145
00:54:02,000 --> 00:54:03,000
Jj
1146
00:54:06,200 --> 00:54:07,600
But then there's the 7-iron.
1147
00:54:08,900 --> 00:54:10,700
I never miss with the 7-iron.
1148
00:54:14,200 --> 00:54:15,600
Jj
1149
00:54:15,800 --> 00:54:18,000
It's the only
truly safe club in my bag.
1150
00:54:20,700 --> 00:54:22,600
Well, the bag's lighter, Romeo.
You happy?
1151
00:54:23,600 --> 00:54:24,800
No, I'm not happy, man.
1152
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
I'm tired...
1153
00:54:28,800 --> 00:54:31,100
And my life's too short
to sit there watch you blow up all the...
1154
00:54:31,100 --> 00:54:33,000
'Cause I done it too many times.
1155
00:54:34,500 --> 00:54:35,500
What, are you quittin'?
1156
00:54:35,600 --> 00:54:38,700
Huh. God... damn.
1157
00:54:39,200 --> 00:54:41,200
First sign of adversity,
and you're quittin'?
1158
00:54:42,000 --> 00:54:43,800
God. First time
you have a chance
1159
00:54:44,000 --> 00:54:45,200
to qualify for the open.
1160
00:54:45,400 --> 00:54:47,300
Jesus, what the hell
is wrong with you?
1161
00:54:49,700 --> 00:54:53,300
Anybody wanna bet me
I can't par in with a 7-iron? Huh?
1162
00:54:53,900 --> 00:54:55,200
Uh-uh. Uh-uh.
1163
00:54:55,700 --> 00:54:56,700
Come on, anybody?
1164
00:54:57,700 --> 00:54:59,300
No, sir. No way.
1165
00:55:01,700 --> 00:55:03,100
Doc, take the bet.
1166
00:55:03,300 --> 00:55:05,200
Roy, just shut up
and hit the ball.
1167
00:55:05,500 --> 00:55:09,300
Jj
1168
00:55:12,000 --> 00:55:13,000
Okay.
1169
00:55:27,800 --> 00:55:28,900
You the man, cup.
1170
00:55:32,000 --> 00:55:33,700
♪ it's pride against money ♪
1171
00:55:35,600 --> 00:55:37,300
♪ love against pride ♪
1172
00:55:38,500 --> 00:55:40,500
♪ drivin' all the demons ♪
1173
00:55:41,500 --> 00:55:43,700
♪ that I been keepin' inside ♪
1174
00:55:44,600 --> 00:55:47,100
♪ I always
go for the long shot ♪
1175
00:55:47,600 --> 00:55:50,100
I I never hesitate ♪
1176
00:55:51,000 --> 00:55:53,600
♪ when I wave
to the four winds ♪
1177
00:55:53,900 --> 00:55:56,800
♪ I stick a finger at fate ♪
1178
00:55:57,200 --> 00:56:00,000
♪ it's just a character flaw ♪
1179
00:56:00,300 --> 00:56:03,300
♪ no matter what you saw,
it don't matter at all ♪
1180
00:56:03,500 --> 00:56:06,200
♪ it's just a character flaw ♪
1181
00:56:06,600 --> 00:56:09,700
♪ it ain't against the law,
it don't matter at all ♪
1182
00:56:09,800 --> 00:56:11,900
♪ it's just a character flaw ♪
1183
00:56:13,900 --> 00:56:15,100
thank you, boys.
1184
00:56:15,300 --> 00:56:16,300
You survived?
1185
00:56:16,800 --> 00:56:17,800
Whoo!
1186
00:56:18,300 --> 00:56:19,300
Cervezas?
1187
00:56:19,400 --> 00:56:20,700
Si, cervezas.
1188
00:56:21,700 --> 00:56:23,100
What do you think
my best shot was?
1189
00:56:23,400 --> 00:56:24,900
Was it the 7-iron on 12?
1190
00:56:25,100 --> 00:56:26,300
Pretty good one.
1191
00:56:26,400 --> 00:56:27,800
Or was it the 7-iron on 14?
1192
00:56:27,900 --> 00:56:28,500
That was tight.
1193
00:56:28,700 --> 00:56:29,300
That was better.
1194
00:56:29,500 --> 00:56:30,900
What about that
bunker shot on 18,
1195
00:56:31,100 --> 00:56:34,100
which, to my recollection,
was a 7-iron?
1196
00:56:34,200 --> 00:56:35,800
Yes, it was.
1197
00:56:36,000 --> 00:56:37,000
They all were good.
1198
00:56:37,300 --> 00:56:38,500
- You're definitely the man.
- Hoo.
1199
00:56:38,600 --> 00:56:40,400
Hey, doc. Doc.
1200
00:56:40,600 --> 00:56:41,300
Hmm?
1201
00:56:41,500 --> 00:56:42,500
How'd I do?
1202
00:56:43,000 --> 00:56:45,200
Well, you failed miserably, Roy.
1203
00:56:45,600 --> 00:56:47,200
W-What are you
talkin' about? I...
1204
00:56:47,400 --> 00:56:49,300
Did I not qualify
for the sectionals?
1205
00:56:50,600 --> 00:56:53,200
I believe I did,
with a 7-iron, I recall.
1206
00:56:54,200 --> 00:56:57,800
Look, your job
isn't just to qualify for the open.
1207
00:56:58,500 --> 00:57:00,100
It's to prepare for the open.
1208
00:57:00,300 --> 00:57:02,500
My job is to help you prepare.
1209
00:57:02,800 --> 00:57:03,500
Thank you.
1210
00:57:03,600 --> 00:57:05,700
Now, you said trust my feelings.
I did.
1211
00:57:06,800 --> 00:57:10,000
Well, I didn't know you felt
like breakin' all the clubs in your bag
1212
00:57:10,000 --> 00:57:12,100
and getting in a pissing contest
with your caddy,
1213
00:57:12,400 --> 00:57:13,500
who, incidentally, quit.
1214
00:57:13,600 --> 00:57:15,600
Well, he always quits.
1215
00:57:16,300 --> 00:57:17,800
He ought to be here, manana.
1216
00:57:18,000 --> 00:57:18,600
To the quitter.
1217
00:57:18,800 --> 00:57:19,800
To Rome.
1218
00:57:19,900 --> 00:57:21,100
Romeo. Romeo.
1219
00:57:21,100 --> 00:57:22,200
Yeah, the little quitter.
1220
00:57:22,400 --> 00:57:24,400
Nonetheless, nonetheless...
1221
00:57:25,500 --> 00:57:28,000
From the mental aspect,
which is my domain,
1222
00:57:28,800 --> 00:57:30,000
you've regressed, Roy...
1223
00:57:30,300 --> 00:57:30,900
Oh.
1224
00:57:31,200 --> 00:57:33,900
And are fumbling somewhere
between delusion and denial.
1225
00:57:34,100 --> 00:57:35,200
Regression. Delusion. Denial.
1226
00:57:35,200 --> 00:57:38,600
I mean, why you gotta use all
the psychological language for?
1227
00:57:40,400 --> 00:57:41,600
Havin' a bad day, Roy?
1228
00:57:43,600 --> 00:57:44,600
No.
1229
00:57:44,700 --> 00:57:45,400
Hi, honey.
1230
00:57:45,600 --> 00:57:46,600
Hi, darlin'.
1231
00:57:49,300 --> 00:57:50,300
Shot a 65.
1232
00:57:51,900 --> 00:57:53,600
Parred the backside
with a 7-iron.
1233
00:57:54,700 --> 00:57:55,300
Why?
1234
00:57:55,700 --> 00:57:58,200
Yeah, that's exactly right.
Now, see, that's the question. Why?
1235
00:57:58,500 --> 00:58:00,400
Because he broke
all of his other clubs.
1236
00:58:02,000 --> 00:58:03,000
Snapped 'em right in two.
1237
00:58:04,000 --> 00:58:07,100
Jesus, Roy.
=I didn't break 'em all. Romeo broke two.
1238
00:58:10,100 --> 00:58:13,200
Listen, I'm on your side here.
I mean, we go way back, partner,
1239
00:58:13,700 --> 00:58:16,500
and I really hope you
qualify for the open, but if you do...
1240
00:58:17,100 --> 00:58:19,300
You better play with
some kind of control, son,
1241
00:58:19,700 --> 00:58:21,200
or you'll get
slaughtered out there.
1242
00:58:22,100 --> 00:58:24,500
Hell, good players
shoot an 82 in the open.
1243
00:58:25,800 --> 00:58:29,700
You see, Roy, it means
you just can't always go for it.
1244
00:58:30,200 --> 00:58:34,200
I swear to god, doc,
this guy is not who you think he is.
1245
00:58:34,400 --> 00:58:36,600
Well, it's a well-known fact.
If a camera's not on him,
1246
00:58:36,800 --> 00:58:38,800
he treats old people
and children like dirt.
1247
00:58:39,100 --> 00:58:40,100
And dogs.
1248
00:58:40,600 --> 00:58:41,700
Jeez...
1249
00:58:41,900 --> 00:58:43,200
Yeah, don't forget dogs.
1250
00:58:43,400 --> 00:58:46,200
Okay. Okay, guys. You know what?
We better go, David.
1251
00:58:46,600 --> 00:58:47,600
Ugh, come on.
1252
00:58:48,000 --> 00:58:49,000
Yeah, I guess so.
1253
00:58:49,300 --> 00:58:50,300
Come on.
1254
00:58:51,200 --> 00:58:53,200
Hey, you ever shoot par
with a 7-iron?
1255
00:58:56,300 --> 00:58:57,700
Why, hell, Roy, it...
1256
00:58:58,100 --> 00:59:00,000
Never even occurred
to me to try.
1257
00:59:01,600 --> 00:59:03,500
Well, I bet you $1,000
against my car
1258
00:59:03,700 --> 00:59:05,700
that I can beat you
in any game...
1259
00:59:07,600 --> 00:59:09,400
Any game...
You name it, with a golf club.
1260
00:59:11,300 --> 00:59:13,300
Come on, Roy,
this is ridiculous.
1261
00:59:13,700 --> 00:59:14,700
What, are ya chicken?
1262
00:59:21,300 --> 00:59:24,800
What, are you gonna... gonna lay up
the way you did in the masters last year?
1263
00:59:25,400 --> 00:59:27,300
Ooh!
1264
00:59:34,700 --> 00:59:35,700
Any game, I name it?
1265
00:59:35,700 --> 00:59:37,000
- Oh, David, come on.
- Any game.
1266
00:59:37,000 --> 00:59:40,200
Oh, no, no, it's okay. I'm just
gonna teach old Roy here a little lesson.
1267
00:59:41,300 --> 00:59:43,800
Why do men insist on
measuring their dicks?
1268
00:59:49,300 --> 00:59:50,700
All right, let's measure.
1269
00:59:51,900 --> 00:59:54,000
- Fine. Let's measure.
- Oh, Roy, for god's sakes,
1270
00:59:54,000 --> 00:59:55,100
I wasn't being literal.
1271
00:59:56,400 --> 00:59:57,800
Oh, David, come on, let's go.
1272
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
Wait, wait, wait, Molly,
I got this one.
1273
01:00:00,800 --> 01:00:04,400
We'll just call this part of
Roy's mental preparation for the us open,
1274
01:00:04,800 --> 01:00:08,500
where the rough is deep and the Greens
are slick and nerves are shattered.
1275
01:00:09,600 --> 01:00:10,600
I'll take the bet.
1276
01:00:10,600 --> 01:00:11,400
Oh, Jesus.
1277
01:00:11,600 --> 01:00:12,200
- Yes!
- Yes.
1278
01:00:12,300 --> 01:00:13,400
All right!
1279
01:00:15,100 --> 01:00:17,100
What's the... what's the game?
1280
01:00:17,900 --> 01:00:19,500
Your 7-iron, Roy.
1281
01:00:21,600 --> 01:00:22,600
One swing each,
1282
01:00:23,500 --> 01:00:24,700
whoever hits it the longest.
1283
01:00:26,400 --> 01:00:27,400
That's a lock.
1284
01:00:27,700 --> 01:00:30,500
I hit the 7-iron
like John Daly hits the three.
1285
01:00:30,800 --> 01:00:32,700
Winner, winner, chicken dinner!
1286
01:00:33,600 --> 01:00:35,100
Who'll take my beer? Curt?
1287
01:00:35,500 --> 01:00:36,500
Thank you.
1288
01:00:38,200 --> 01:00:39,200
Right here okay?
1289
01:00:39,600 --> 01:00:40,600
Fine with me.
1290
01:00:42,000 --> 01:00:44,300
You know, you guys
are really being childish.
1291
01:00:44,400 --> 01:00:45,900
Leave this one to me, darlin'.
1292
01:00:46,200 --> 01:00:47,600
I know what I'm doin', too.
1293
01:00:48,400 --> 01:00:50,600
You know what?
I'll see you both in the bar.
1294
01:00:50,800 --> 01:00:51,800
Bye.
1295
01:00:56,600 --> 01:00:57,700
Dollar bills.
1296
01:01:04,000 --> 01:01:06,500
Hey, them signs
are at least 30 yards further.
1297
01:01:07,000 --> 01:01:09,300
Hey, Earl, that ball
must've gone 220.
1298
01:01:09,600 --> 01:01:12,000
Nah, 227.
1299
01:01:12,600 --> 01:01:14,100
Toed her a bit, but it'll do.
1300
01:01:18,200 --> 01:01:19,300
Fine with me.
1301
01:01:20,700 --> 01:01:22,900
No, that's all right.
I don't need to.
1302
01:01:24,600 --> 01:01:26,000
Well, uh, take your jacket off.
1303
01:01:26,400 --> 01:01:27,600
No. No, I'm fine.
1304
01:01:28,400 --> 01:01:30,800
You're gonna have to muscle up,
big guy, to get it out there.
1305
01:01:30,800 --> 01:01:33,500
Gotta give it the old...
Steroid jerk.
1306
01:01:37,500 --> 01:01:38,500
Yeah.
1307
01:01:41,800 --> 01:01:43,100
What the hell's he doin'?
1308
01:02:00,100 --> 01:02:01,800
Jj
1309
01:02:02,000 --> 01:02:03,000
Hmm...
1310
01:02:05,200 --> 01:02:07,400
Shit, he hit it
down the fuckin' road, didn't he?
1311
01:02:08,500 --> 01:02:09,500
Still goin'.
1312
01:02:10,300 --> 01:02:12,900
Jj
1313
01:02:20,700 --> 01:02:23,600
Uh, you the man, Roy.
You the man.
1314
01:02:24,000 --> 01:02:26,200
Oh, yeah. You are
definitely the man.
1315
01:02:28,300 --> 01:02:29,300
So long, Bucko.
1316
01:02:29,500 --> 01:02:32,500
The man needs a ride home.
1317
01:02:35,600 --> 01:02:36,600
Mm-mmm.
1318
01:02:39,300 --> 01:02:40,600
I always liked that car.
1319
01:02:45,900 --> 01:02:48,000
♪ it's early Sunday mornin'rl
1320
01:02:48,200 --> 01:02:50,100
♪ the sun is coming up ♪
1321
01:02:50,600 --> 01:02:52,300
I'm on the tee at 7:00 ♪
1322
01:02:52,700 --> 01:02:54,400
♪ I'm here to try my luck ♪
1323
01:02:55,100 --> 01:02:57,200
♪ they say this game's
a tough one ♪
1324
01:02:57,300 --> 01:02:59,000
♪ but I'll give it
my best shot... I
1325
01:02:59,200 --> 01:03:02,900
god, I wish Romeo were here.
I'm not cut out for this shit.
1326
01:03:03,400 --> 01:03:05,800
I'm an observer by nature.
I'm a spectator.
1327
01:03:06,000 --> 01:03:07,100
- Earl, shut up.
- Okay.
1328
01:03:07,300 --> 01:03:08,400
Gimme the big dog.
1329
01:03:09,300 --> 01:03:10,300
Big dog.
1330
01:03:10,500 --> 01:03:12,500
I thought that was
the fucking big dog.
1331
01:03:13,800 --> 01:03:15,700
♪ help me keep my head down ♪
1332
01:03:15,900 --> 01:03:18,700
♪ save me from those
double bogey blues
1333
01:03:23,000 --> 01:03:26,300
jj
1334
01:03:32,200 --> 01:03:34,200
♪ first, I pull out my driver
1335
01:03:34,400 --> 01:03:36,400
♪ I checked my stance and grip ♪
1336
01:03:36,500 --> 01:03:38,400
♪ I'm tryin' to remember
1337
01:03:38,800 --> 01:03:40,600
♪ every single Nicklaus tip
1338
01:03:41,300 --> 01:03:43,500
♪ straighten
that left elbow... ♪
1339
01:03:44,700 --> 01:03:45,900
here, why don't you
let me carry it?
1340
01:03:46,000 --> 01:03:46,600
No.
1341
01:03:46,700 --> 01:03:48,200
♪ keep your head
behind the ball ♪
1342
01:03:48,400 --> 01:03:50,000
♪ and look out for those trees ♪
1343
01:03:50,100 --> 01:03:51,300
♪ oh, lord... ♪
1344
01:03:57,100 --> 01:03:57,900
You all right?
1345
01:03:58,100 --> 01:03:59,100
Aw, shit.
1346
01:04:00,600 --> 01:04:01,600
Here, give me the bag.
1347
01:04:02,100 --> 01:04:03,100
Nah.
1348
01:04:03,700 --> 01:04:04,800
- All right.
- Okay.
1349
01:04:07,400 --> 01:04:09,600
Dewey, take him in.
1350
01:04:09,800 --> 01:04:12,100
Jj
1351
01:04:17,900 --> 01:04:20,200
Come on, like a million others
you made in your life, Roy.
1352
01:04:21,900 --> 01:04:23,400
Just see it goin' in.
1353
01:04:25,000 --> 01:04:26,000
Just feel it.
1354
01:04:27,400 --> 01:04:28,800
Right in the back of the jar.
1355
01:04:36,500 --> 01:04:38,700
♪ well, I started out
with three balls I
1356
01:04:38,900 --> 01:04:41,000
♪ now two of them are lost ♪
1357
01:04:41,300 --> 01:04:43,300
♪ got 200 yards of water ♪
1358
01:04:43,500 --> 01:04:45,600
♪ that I got to get across ♪
1359
01:04:45,800 --> 01:04:47,700
♪ did I hear somebody talkin'? I
1360
01:04:47,900 --> 01:04:49,600
♪ 'bout a $40 bet? ♪
1361
01:04:50,300 --> 01:04:52,300
♪ I got 30 in my pocket ♪
1362
01:04:52,400 --> 01:04:54,600
♪ but I won't let 'em
see me sweat ♪
1363
01:04:54,800 --> 01:04:55,800
♪ oh, lord ♪
1364
01:04:58,000 --> 01:05:01,700
can't afford to lose ♪
1365
01:05:03,600 --> 01:05:06,200
♪ you know I'll be
in church next Sunday ♪
1366
01:05:06,400 --> 01:05:10,300
♪ just save me from those
double bogey blues I
1367
01:05:15,100 --> 01:05:16,500
Romes, you come back.
1368
01:05:18,500 --> 01:05:20,000
Man, you should've been there.
1369
01:05:20,400 --> 01:05:22,600
I drained a 30-foot snake
to qualify.
1370
01:05:23,300 --> 01:05:24,500
Earl gives me
this straight read.
1371
01:05:24,500 --> 01:05:26,700
Thing breaks half a dozen times.
1372
01:05:27,100 --> 01:05:31,100
Ah, missed ya, pods. I missed ya.
1373
01:05:33,300 --> 01:05:35,800
Okay, don't talk to me,
but you're still my guy.
1374
01:05:38,700 --> 01:05:40,500
Look, it's a little late
to be pissed off.
1375
01:05:40,700 --> 01:05:43,300
I mean, we're in the open,
you and me.
1376
01:05:46,600 --> 01:05:47,900
All right, fine, be like that.
1377
01:05:49,300 --> 01:05:50,600
Say, has Molly been around?
1378
01:05:51,400 --> 01:05:54,100
You know what? Neither her
nor me nor the god of golf himself
1379
01:05:54,300 --> 01:05:56,300
is gonna keep you
from blowin' up in the open.
1380
01:05:56,900 --> 01:05:58,500
Well, I made it this far,
didn't 1?
1381
01:05:58,600 --> 01:05:59,600
Didn't 1? Didn't 1?
1382
01:05:59,800 --> 01:06:02,600
All I gotta do is hold it together
for 72 more holes.
1383
01:06:03,700 --> 01:06:06,800
There's a lot of triple bogeys waiting
out there to grab your skinny white ass.
1384
01:06:07,200 --> 01:06:09,900
Are you complainin' again?
Is that... is that what I hear?
1385
01:06:10,100 --> 01:06:11,100
- Shut up.
- Are you complaining again?
1386
01:06:11,100 --> 01:06:13,300
You're back,
whinin' and bitchin',
1387
01:06:13,500 --> 01:06:17,100
pissin' and moanin'.
You're back! Huh? You're my man.
1388
01:06:18,200 --> 01:06:20,300
You didn't fall in love
with Earl to be your caddy?
1389
01:06:20,700 --> 01:06:21,300
Oh, Earl.
1390
01:06:21,400 --> 01:06:23,700
Jeez, he's a wheezin' heart attack
waitin' to happen.
1391
01:06:24,300 --> 01:06:25,900
Cost me 3 strokes a side.
1392
01:06:27,100 --> 01:06:29,300
Hell, I had to carry the bag
the last 4 holes.
1393
01:06:33,500 --> 01:06:37,900
Look, I love old Earl,
okay, but I need you.
1394
01:06:39,800 --> 01:06:40,800
You don't love me?
1395
01:06:42,200 --> 01:06:45,700
Well, yeah.
Yeah, I love you, too, god damn it.
1396
01:06:46,800 --> 01:06:48,000
Well, as much as Earl?
1397
01:06:48,900 --> 01:06:50,300
I don't know. I mean...
1398
01:06:51,000 --> 01:06:53,300
When I was with Earl,
I was thinkin' of you.
1399
01:06:54,000 --> 01:06:55,600
Yes, uh...
1400
01:06:57,400 --> 01:06:58,500
As much as Earl.
1401
01:06:59,600 --> 01:07:00,600
More than Earl.
1402
01:07:02,600 --> 01:07:03,900
More than Earl.
1403
01:07:05,600 --> 01:07:06,600
Am I special?
1404
01:07:10,300 --> 01:07:12,300
Well, if you can remove
the sexual overtones
1405
01:07:12,500 --> 01:07:14,700
in that, uh, golf theme,
then, Romeo...
1406
01:07:15,300 --> 01:07:16,600
I am your Juliet.
1407
01:07:20,900 --> 01:07:23,400
In that case, Julieta...
1408
01:07:24,800 --> 01:07:26,200
I am your caddy one more time.
1409
01:07:35,600 --> 01:07:37,200
So nobody's heard
from Molly, huh?
1410
01:07:37,400 --> 01:07:38,900
You got it bad, huh?
1411
01:07:39,600 --> 01:07:41,000
Somethin' about that chick.
1412
01:07:42,100 --> 01:07:43,300
Somethin' about that chick.
1413
01:07:47,000 --> 01:07:48,300
Little chili-Dipper there.
1414
01:07:49,000 --> 01:07:50,300
Hey, be sure
to do that in the open.
1415
01:07:50,300 --> 01:07:51,300
It really impresses 'em.
1416
01:08:00,300 --> 01:08:01,300
Rome...
1417
01:08:01,700 --> 01:08:02,700
Yeah, I'm watchin'.
1418
01:08:02,900 --> 01:08:04,000
That ain't no chili-Dipper.
1419
01:08:04,100 --> 01:08:07,200
Looks like you got El Hosel.
The laterals.
1420
01:08:07,900 --> 01:08:08,900
You know, the "s" word?
1421
01:08:09,400 --> 01:08:10,400
What am I doin' wrong?
1422
01:08:10,800 --> 01:08:12,200
I don't know.
The shanks are like a virus.
1423
01:08:12,300 --> 01:08:13,300
They just show up.
1424
01:08:13,700 --> 01:08:15,000
Nobody can figure 'em out.
1425
01:08:23,200 --> 01:08:24,200
Romes...
1426
01:08:24,600 --> 01:08:25,100
Yeah.
1427
01:08:25,400 --> 01:08:26,700
Somethin's terribly wrong.
1428
01:08:27,400 --> 01:08:29,100
Rome, somethin's wrong.
1429
01:08:29,400 --> 01:08:30,500
That's okay.
1430
01:08:31,100 --> 01:08:33,700
Well? Well, what's your guess?
1431
01:08:34,600 --> 01:08:35,700
It's gotta be the woman.
1432
01:08:36,300 --> 01:08:37,600
I thought you said
it was a virus.
1433
01:08:37,600 --> 01:08:40,400
Well, a woman can have
the same effect.
1434
01:08:41,500 --> 01:08:43,200
What, uh, what do I do?
1435
01:08:44,000 --> 01:08:47,500
Um... j-just keep swingin'.
1436
01:08:48,100 --> 01:08:49,300
Go on. You're fine.
1437
01:08:58,700 --> 01:08:59,900
Don't say a fuckin' word.
1438
01:09:06,600 --> 01:09:08,900
Um, I'm inside if you need me.
1439
01:09:21,100 --> 01:09:22,400
Just work it out.
1440
01:09:25,000 --> 01:09:28,900
Jj
1441
01:09:41,400 --> 01:09:45,900
Jj
1442
01:09:56,900 --> 01:09:59,800
Hello? Is anybody home?
1443
01:10:07,600 --> 01:10:09,000
My god... Roy.
1444
01:10:09,200 --> 01:10:10,200
Dr. Griswold.
1445
01:10:13,600 --> 01:10:15,200
The therapist laughs
at the patient?
1446
01:10:16,100 --> 01:10:17,700
Huh? Is that how it works?
1447
01:10:18,600 --> 01:10:19,600
Is that how it works?
1448
01:10:19,800 --> 01:10:21,600
- No.
- Man's laid bare before god,
1449
01:10:21,800 --> 01:10:23,700
he's the butt of a cosmic joke?
1450
01:10:24,100 --> 01:10:26,200
I'm sorry. I'm really sorry.
1451
01:10:26,700 --> 01:10:29,000
Some of this shit might actually work,
you know. I mean...
1452
01:10:30,100 --> 01:10:31,600
I think there's somethin'
to this hat,
1453
01:10:32,400 --> 01:10:34,100
the golf ball pendulum thing.
1454
01:10:35,600 --> 01:10:36,800
Could be onto somethin' here.
1455
01:10:37,000 --> 01:10:38,500
Oh, Jesus, Roy.
1456
01:10:39,300 --> 01:10:40,500
I mean, quoting yourself,
1457
01:10:40,700 --> 01:10:44,100
it is paraphernalia for lost
and desperate souls.
1458
01:10:44,300 --> 01:10:48,600
Well, a lost and desperate soul
stands before you.
1459
01:10:50,000 --> 01:10:52,600
I assume I have
the confidentiality
1460
01:10:52,800 --> 01:10:54,100
of the doctor-client...
1461
01:10:54,900 --> 01:10:56,600
Privilege in regards
to this outfit.
1462
01:10:56,800 --> 01:10:59,300
Of course you do.
Now, what happened?
1463
01:10:59,600 --> 01:11:03,800
Well... I got the shanks.
1464
01:11:04,300 --> 01:11:05,600
Are you taking penicillin?
1465
01:11:05,800 --> 01:11:07,600
There's a glitch in my swing.
1466
01:11:07,900 --> 01:11:09,600
Well, that's Romeo's department.
1467
01:11:09,800 --> 01:11:13,400
No, he thinks it's your department.
Says it's a head thing.
1468
01:11:13,600 --> 01:11:17,100
Oh. Well, uh, I just came over
1469
01:11:17,200 --> 01:11:21,400
to congratulate you on the, um,
sectionals and to return your car.
1470
01:11:21,500 --> 01:11:22,700
I mean, David said
he doesn't want it.
1471
01:11:22,700 --> 01:11:25,900
Just wanted to make a point.
You know what, Roy? Look.
1472
01:11:26,700 --> 01:11:29,900
You know what? I suppose that
we could have a therapy session
1473
01:11:30,100 --> 01:11:31,300
right here and now.
1474
01:11:33,200 --> 01:11:35,300
I don't want therapy, okay?
1475
01:11:36,800 --> 01:11:37,900
I want you.
1476
01:11:43,100 --> 01:11:44,200
I want you.
1477
01:11:45,800 --> 01:11:47,000
I gotta get some air, Roy.
1478
01:11:47,300 --> 01:11:48,300
Molly...
1479
01:11:49,600 --> 01:11:51,200
Molly. Molly, wait.
1480
01:11:52,200 --> 01:11:54,300
Molly, look at me.
1481
01:11:57,900 --> 01:12:00,800
Well, not at the moment,
but just listen to me.
1482
01:12:05,500 --> 01:12:06,700
You're with the wrong guy.
1483
01:12:07,900 --> 01:12:09,000
I'm the right guy.
1484
01:12:10,600 --> 01:12:14,600
I mean everyone... everyone says
my face is screwed up tight as a drum.
1485
01:12:15,300 --> 01:12:18,000
I know it's 'cause
I been crazy about you
1486
01:12:18,200 --> 01:12:19,800
from the moment you came here,
1487
01:12:20,000 --> 01:12:21,600
when you were wearin'
all this stupid shit.
1488
01:12:23,100 --> 01:12:25,000
The whole damn thing's
both inspired me to get here
1489
01:12:25,000 --> 01:12:27,500
and also 'caused me
to get the shanks,
1490
01:12:27,700 --> 01:12:30,200
which could humiliate me
in front of a billion, zillion people
1491
01:12:30,400 --> 01:12:33,600
in a game I used to... used to
know how to play pretty good.
1492
01:12:35,500 --> 01:12:36,700
Such is life.
1493
01:12:40,500 --> 01:12:42,400
So dump that phony bastard
you're with
1494
01:12:42,600 --> 01:12:44,600
and come to the open
in my corner, okay?
1495
01:12:46,000 --> 01:12:48,900
Tell me...
Tell me you're not just like at least
1496
01:12:50,300 --> 01:12:51,900
moderately attracted to me.
1497
01:12:53,200 --> 01:12:55,200
You have moments, Roy.
1498
01:12:55,400 --> 01:12:57,300
Yeah? Well, you tell me
which ones are my moments,
1499
01:12:57,300 --> 01:12:58,900
and I'll try and duplicate them.
1500
01:13:00,100 --> 01:13:01,100
This is a moment.
1501
01:13:01,300 --> 01:13:02,300
Now?
1502
01:13:02,500 --> 01:13:05,700
Yeah. I mean,
just utterly exposed,
1503
01:13:05,900 --> 01:13:07,200
completely vulnerable,
1504
01:13:07,400 --> 01:13:08,700
inner child trying to get out.
1505
01:13:08,900 --> 01:13:11,500
Yeah? My inner child
needs a spankin'?
1506
01:13:11,700 --> 01:13:13,800
Yeah. No, Roy. No, Roy.
1507
01:13:17,500 --> 01:13:18,500
Oh.
1508
01:13:20,900 --> 01:13:22,200
I, uh, don't have a car.
1509
01:13:23,100 --> 01:13:24,400
Need a ride.
1510
01:13:24,800 --> 01:13:26,500
I know.
1511
01:13:35,000 --> 01:13:36,400
♪ you're like a cool breeze... ♪
1512
01:13:36,500 --> 01:13:37,100
Roy...
1513
01:13:37,300 --> 01:13:38,900
♪ to a hot spell... ♪
1514
01:13:41,100 --> 01:13:42,900
I know a spot
along the river, it's...
1515
01:13:43,900 --> 01:13:46,200
It's great to watch sunsets.
Ll do.
1516
01:13:46,300 --> 01:13:47,000
Watch the road.
1517
01:13:47,200 --> 01:13:48,900
I know a spot by the river
that's great for sunsets.
1518
01:13:48,900 --> 01:13:51,800
I bet you do, Roy. Not tonight.
1519
01:13:53,900 --> 01:13:55,900
Not tonight means
maybe some other night.
1520
01:13:56,100 --> 01:13:57,600
No, I didn't mean it like that.
1521
01:13:58,000 --> 01:13:59,600
Maybe consciously
you didn't mean it that way,
1522
01:13:59,700 --> 01:14:01,100
but how about unconsciously?
1523
01:14:02,200 --> 01:14:03,300
Come on, you're the expert.
1524
01:14:03,400 --> 01:14:04,600
Did you mean it unconsciously?
1525
01:14:04,800 --> 01:14:09,000
Roy, unconsciously, I don't have a clue
what I'm talkin' about.
1526
01:14:10,500 --> 01:14:12,100
I feel we're makin' progress.
1527
01:14:12,500 --> 01:14:13,600
Well, I do, too.
1528
01:14:14,200 --> 01:14:17,300
I have no idea what it's
progress towards, though. None.
1529
01:14:18,300 --> 01:14:20,300
Consciously or unconsciously?
1530
01:14:20,600 --> 01:14:21,900
Oh, Roy.
1531
01:14:22,100 --> 01:14:25,900
♪ you're like a sweet spot
to these tired eyes ♪
1532
01:14:26,200 --> 01:14:30,100
♪ you're like the last mile
on a long ride I
1533
01:14:30,600 --> 01:14:32,600
I till the end of time ♪
1534
01:14:32,800 --> 01:14:34,700
♪ baby, I can start ♪
1535
01:14:34,900 --> 01:14:38,700
♪ if you just let me
into your heart ♪
1536
01:14:38,900 --> 01:14:41,400
well, it may not be much of a river
to you, but to me it's the...
1537
01:14:43,200 --> 01:14:45,100
Mississippi,
the Rio Grande, the...
1538
01:14:46,200 --> 01:14:48,700
The Danube, the Amazon...
1539
01:14:48,800 --> 01:14:51,700
Wow, the Amazon?
I don't know about the Amazon, Roy.
1540
01:14:55,300 --> 01:14:58,400
[Scoffs[I come on, Molly. I mean, isn't it
obvious to you that you and me are...
1541
01:14:58,500 --> 01:15:02,000
As comfortable together
as a couple of old shoes?
1542
01:15:02,400 --> 01:15:06,100
Old shoes? Oh, Roy.
1543
01:15:09,700 --> 01:15:12,200
Look, David... David's
a really good person.
1544
01:15:15,600 --> 01:15:17,800
Whenever anybody says
they're with a really good person,
1545
01:15:18,000 --> 01:15:19,000
it means they're...
1546
01:15:19,300 --> 01:15:21,400
It means they're about to leave 'em.
1547
01:15:22,300 --> 01:15:24,000
You know, you're
awfully judgmental.
1548
01:15:24,700 --> 01:15:25,700
Well...
1549
01:15:29,600 --> 01:15:31,200
It's one of my few
redeeming virtues.
1550
01:15:34,000 --> 01:15:36,400
You know, look, David's involved
in a lot of charity work.
1551
01:15:36,600 --> 01:15:37,700
Gets his name in the paper.
1552
01:15:37,700 --> 01:15:39,700
No. Roy, no. Let me just finish.
1553
01:15:39,900 --> 01:15:42,600
I mean I... he's a sensitive person,
and a lot of people don't see it.
1554
01:15:42,700 --> 01:15:44,100
Well, so am I.
I mean, hell, I'm...
1555
01:15:44,800 --> 01:15:47,000
Shit, I'm twice
as sensitive as he is.
1556
01:15:47,600 --> 01:15:51,000
I mean, I... hell, I brought you
to the river. I mean, that's a...
1557
01:15:51,800 --> 01:15:53,300
That's a nature
kind of thing, isn't it?
1558
01:15:54,700 --> 01:15:56,600
Yeah, it is a nature
kind of thing, Roy.
1559
01:15:56,700 --> 01:15:58,900
It is a very nice river.
Thank you.
1560
01:16:00,200 --> 01:16:01,200
But that's not the point.
1561
01:16:01,400 --> 01:16:03,300
The point is
is that David is there for me.
1562
01:16:03,700 --> 01:16:08,100
Oh, god. Not the
"he's a very good person
1563
01:16:08,200 --> 01:16:09,900
and he's there for me thing."
I mean...
1564
01:16:10,100 --> 01:16:11,500
L-let me be your shrink
for a minute.
1565
01:16:11,500 --> 01:16:13,000
You know what,
that's not a good idea.
1566
01:16:13,100 --> 01:16:15,900
You're startin' to sound like a woman
who's lookin' for a way out.
1567
01:16:20,000 --> 01:16:21,000
Warm?
1568
01:16:23,300 --> 01:16:24,400
That's enough, Roy.
1569
01:16:27,300 --> 01:16:29,300
Okay. I'm sorry.
1570
01:16:44,800 --> 01:16:47,400
- We could kiss.
- Oh, jeez, Roy.
1571
01:16:47,700 --> 01:16:49,200
Look, no harm, no foul.
1572
01:16:49,400 --> 01:16:51,500
Just a little, small, innocent,
1573
01:16:51,700 --> 01:16:55,800
you know, kind of...
Kind of a... semi...
1574
01:16:57,100 --> 01:16:57,800
Platonic.
1575
01:16:58,000 --> 01:16:59,000
Roy...
1576
01:17:02,600 --> 01:17:05,100
Roy, there's no such thing as
1577
01:17:05,400 --> 01:17:07,100
semi-platonic, Roy.
1578
01:17:09,300 --> 01:17:10,300
There ought to be.
1579
01:17:14,800 --> 01:17:16,400
I think you better take me home.
1580
01:17:32,300 --> 01:17:35,800
Jj
1581
01:17:44,800 --> 01:17:47,900
Well, good luck
in the open, Roy.
1582
01:18:06,100 --> 01:18:08,700
♪ when I was younger,
I believed ♪
1583
01:18:09,600 --> 01:18:11,900
♪ that dreams came true ♪
1584
01:18:12,700 --> 01:18:15,100
♪ now I wonder
1585
01:18:16,000 --> 01:18:19,400
♪ 'cause I've seen
much more dark skies ♪
1586
01:18:19,700 --> 01:18:21,500
I than of blue
1587
01:18:22,700 --> 01:18:24,300
♪ now I wonder
1588
01:18:26,100 --> 01:18:29,500
♪ I keep on prayin'
for blue skies ♪
1589
01:18:31,200 --> 01:18:34,500
♪ I keep on thinkin'
of the good times ♪
1590
01:18:35,500 --> 01:18:39,200
♪ will they ever come again? ♪
1591
01:18:39,900 --> 01:18:42,100
♪ now I wonder
1592
01:18:43,400 --> 01:18:47,100
jj
1593
01:18:55,600 --> 01:18:59,700
♪ will they ever come again? ♪
1594
01:19:00,100 --> 01:19:02,200
♪ now I wonder
1595
01:19:05,000 --> 01:19:07,200
♪ oh, I wonder ♪
1596
01:19:31,700 --> 01:19:33,700
Jj
1597
01:19:45,900 --> 01:19:47,400
It's got your name on it, man.
1598
01:19:47,400 --> 01:19:49,000
Wow, they spelled it right
and everything.
1599
01:19:49,000 --> 01:19:51,300
Hey, look, it's Lee Janzen
and Billy Mayfair, man.
1600
01:19:53,700 --> 01:19:55,200
They look just like
they do on TV.
1601
01:19:55,500 --> 01:19:56,500
Look at these balls.
1602
01:19:59,500 --> 01:20:02,300
Look at these balls.
Brand-new titlist.
1603
01:20:02,500 --> 01:20:03,200
Brand-new?
1604
01:20:03,400 --> 01:20:05,800
Look at 'em.
Every one of them, brand-new titlist.
1605
01:20:05,900 --> 01:20:06,900
Whoa.
1606
01:20:07,900 --> 01:20:08,300
Jeez.
1607
01:20:08,500 --> 01:20:10,400
Sneak a few in the bag
when you get a chance.
1608
01:20:11,000 --> 01:20:14,300
We swipe enough free shit,
we might even pay for this fiasco.
1609
01:20:15,500 --> 01:20:17,300
Do you think it would
be inappropriate
1610
01:20:17,300 --> 01:20:18,900
if I asked Lee Janzen
for his autograph?
1611
01:20:19,200 --> 01:20:20,800
I think that's
a dead giveaway, Romes,
1612
01:20:21,000 --> 01:20:22,200
but if I still got the shanks,
1613
01:20:22,200 --> 01:20:23,700
we're gonna be
found out soon enough.
1614
01:20:25,000 --> 01:20:28,100
Oh. Hit the 7.
You always hit that good.
1615
01:20:28,900 --> 01:20:30,000
Good thinkin', pods.
1616
01:20:30,300 --> 01:20:32,300
Sweet swing. Come on, man.
1617
01:20:33,900 --> 01:20:35,400
Keep your head down
and follow through.
1618
01:20:35,500 --> 01:20:36,600
You're makin' me nervous.
1619
01:20:36,600 --> 01:20:37,600
All right.
1620
01:20:41,800 --> 01:20:42,800
Whoa! Hey
1621
01:20:42,900 --> 01:20:45,000
- who hit that shot?
- Yeah, who hit that?
1622
01:20:45,300 --> 01:20:46,600
- Anybody see?
- Watch out.
1623
01:20:46,600 --> 01:20:47,900
There's supposed
to be pros here.
1624
01:20:48,800 --> 01:20:50,100
A little thin, boss.
1625
01:20:50,100 --> 01:20:51,200
Little fucking thin.
1626
01:20:51,400 --> 01:20:52,900
Jesus Christ,
I still got the shanks.
1627
01:20:53,100 --> 01:20:53,900
Don't worry about it, man.
1628
01:20:54,100 --> 01:20:54,900
Everybody's watchin' me.
1629
01:20:55,100 --> 01:20:56,100
Nobody's watchin'.
1630
01:20:56,300 --> 01:20:58,100
Just hit another one.
Come on, just stand up there, man.
1631
01:20:58,200 --> 01:20:59,700
- You can do it. All right.
- All right.
1632
01:21:11,000 --> 01:21:11,700
- Whoa.
- Look out!
1633
01:21:11,800 --> 01:21:12,800
Ho!
1634
01:21:13,900 --> 01:21:15,900
Hey, partner, uh, you know,
the guys down the line
1635
01:21:16,000 --> 01:21:17,100
are a little concerned
about that.
1636
01:21:17,100 --> 01:21:17,900
What's your name? Tin cup?
1637
01:21:18,000 --> 01:21:19,500
Yeah, Roy McAvoy
from west Texas.
1638
01:21:19,700 --> 01:21:20,700
We're, uh, from west Texas.
1639
01:21:20,800 --> 01:21:22,500
Uh, why don't you try
aiming a little left...
1640
01:21:22,600 --> 01:21:25,000
Why don't you try backing up,
giving me just a little room?
1641
01:21:29,400 --> 01:21:30,900
Hey, man, that's Johnny Miller.
1642
01:21:30,900 --> 01:21:32,400
Don't give
a flying fuck who it is.
1643
01:21:32,600 --> 01:21:33,900
Jesus, cup.
1644
01:21:34,700 --> 01:21:35,700
He can't do that.
1645
01:21:35,800 --> 01:21:37,300
Hey, no problem.
Who do you want it to?
1646
01:21:37,400 --> 01:21:39,700
To Romeo. To Romeo, uh...
My best friend.
1647
01:21:40,200 --> 01:21:41,900
- Ooh!
- Well, good luck to you, guys.
1648
01:21:42,400 --> 01:21:44,800
You might want to make
some plane reservations Friday, though.
1649
01:21:44,800 --> 01:21:46,900
Okay, thanks, Mr. Miller.
Hey, great open in '73, boy.
1650
01:21:47,100 --> 01:21:48,200
Okay, thank you.
1651
01:21:48,200 --> 01:21:50,300
- What a nice guy.
- Yeah. Did you get his autograph?
1652
01:21:50,400 --> 01:21:52,000
Yeah. Look.
"To my best friend, Romeo."
1653
01:21:52,200 --> 01:21:53,400
- Do you see who's over there?
- What?
1654
01:21:53,500 --> 01:21:56,200
- Jesus Christ.
- It's only an autograph, man.
1655
01:21:57,100 --> 01:21:58,300
Simms is here.
1656
01:22:01,900 --> 01:22:04,300
Aw, shit.
Maybe you should hit your putter.
1657
01:22:04,500 --> 01:22:05,500
You can't shank that one.
1658
01:22:05,500 --> 01:22:07,000
Look, you're the Mexican
Mac O'Grady.
1659
01:22:07,100 --> 01:22:09,000
You gotta figure out
why I'm still shanking the ball.
1660
01:22:09,000 --> 01:22:10,300
- You know.
- What's the problem?
1661
01:22:10,300 --> 01:22:11,300
Oh, shoot.
1662
01:22:11,600 --> 01:22:12,700
I'm catching
on the hosel, right?
1663
01:22:12,700 --> 01:22:13,900
Yeah, right, right, right.
1664
01:22:14,300 --> 01:22:15,600
Moving my head? = yeah.
1665
01:22:16,100 --> 01:22:18,000
- I'm laying it off?
- Well, that, too.
1666
01:22:18,400 --> 01:22:19,400
I'm pronating.
1667
01:22:19,600 --> 01:22:20,600
When you're not supinating.
1668
01:22:20,700 --> 01:22:22,500
I'm clearing too early,
I'm clearing too late.
1669
01:22:22,700 --> 01:22:25,600
My god, my swing feels like
an unfolding lawn chair!
1670
01:22:26,200 --> 01:22:27,200
All right.
1671
01:22:29,200 --> 01:22:31,500
Take all your change
and put it in your left-hand pocket.
1672
01:22:32,000 --> 01:22:32,700
Go on, do it, Roy.
1673
01:22:32,900 --> 01:22:33,900
All right.
1674
01:22:37,900 --> 01:22:40,400
All right, now...
Tie your left shoe in a double knot.
1675
01:22:41,200 --> 01:22:43,000
- Tie my left shoe...
- Right now, Roy! Do it!
1676
01:22:50,500 --> 01:22:51,800
Turn your hat around backwards.
1677
01:22:52,100 --> 01:22:54,100
Turn your hat around!
Do it, Roy!
1678
01:22:58,900 --> 01:23:01,100
Now take this tee
and stick it...
1679
01:23:02,400 --> 01:23:03,400
Behind your left ear.
1680
01:23:04,700 --> 01:23:07,400
Stick it... I look like a fool!
1681
01:23:07,700 --> 01:23:09,200
Well, what the hell
do you think you look like
1682
01:23:09,200 --> 01:23:11,400
shooting them chili peppers
up Lee Janzen's ass?
1683
01:23:13,800 --> 01:23:14,900
Now, you do it right now, Roy,
1684
01:23:14,900 --> 01:23:16,200
or I swear to god,
I'm gonna quit.
1685
01:23:16,300 --> 01:23:17,900
- I swear to god, I'll quit.
- All right.
1686
01:23:19,300 --> 01:23:20,300
All right, good.
1687
01:23:20,900 --> 01:23:22,000
Now take this little ball,
1688
01:23:22,400 --> 01:23:23,800
hit it the hell up the fairway.
1689
01:23:24,400 --> 01:23:25,400
You're ready.
1690
01:23:40,300 --> 01:23:41,300
How'd I do that?
1691
01:23:41,500 --> 01:23:43,400
'Cause you're not
thinking about shanking.
1692
01:23:43,700 --> 01:23:45,400
You're not thinking
about the doctor lady.
1693
01:23:45,600 --> 01:23:46,700
You're not thinking, period!
1694
01:23:47,100 --> 01:23:48,400
You're just looking like a fool.
1695
01:23:48,700 --> 01:23:50,300
And you're hitting the ball
pure and simple,
1696
01:23:50,300 --> 01:23:51,800
- and that's your natural...
- Fuck you.
1697
01:23:51,800 --> 01:23:54,400
Fuck me, huh?
Well, you're cured.
1698
01:23:56,200 --> 01:23:57,200
I'm c... that's it?
1699
01:23:57,400 --> 01:23:58,700
Yeah, that's it.
1700
01:23:59,400 --> 01:24:01,100
Your brain was getting
in the way.
1701
01:24:03,300 --> 01:24:05,000
That's hardly ever
been the case, but...
1702
01:24:05,600 --> 01:24:07,000
Well, no shit, Sherlock.
1703
01:24:07,200 --> 01:24:08,200
Well, what next?
1704
01:24:08,700 --> 01:24:11,100
Well... I should recommend
1705
01:24:11,300 --> 01:24:12,800
that you work on
your short game, but...
1706
01:24:13,900 --> 01:24:15,100
I think you oughta get drunk.
1707
01:24:15,300 --> 01:24:16,800
Get drunk? = yeah.
1708
01:24:17,300 --> 01:24:19,000
You always play better
when you're wasted.
1709
01:24:21,100 --> 01:24:22,100
Remember Brownsville?
1710
01:24:24,800 --> 01:24:25,400
Come on, get it down.
1711
01:24:25,600 --> 01:24:26,900
Come on, now.
What time I tee off?
1712
01:24:27,000 --> 01:24:29,400
You tee off at 7:08.
We're the first guys going.
1713
01:24:29,600 --> 01:24:32,000
- Come on, one more. Just do it.
- Hey.
1714
01:24:32,200 --> 01:24:33,400
Let's go, come on. Get it down.
1715
01:24:33,500 --> 01:24:34,200
That's 4 hours from now.
1716
01:24:34,400 --> 01:24:35,400
That's right.
1717
01:24:39,700 --> 01:24:41,200
Here's to
the finely tuned athlete
1718
01:24:41,400 --> 01:24:43,100
on the verge of greatness.
1719
01:24:45,700 --> 01:24:46,700
Ail
1720
01:24:53,300 --> 01:24:55,800
Jj
1721
01:24:57,900 --> 01:24:58,900
Hurry up, boss.
1722
01:24:59,100 --> 01:25:00,100
Jj
1723
01:25:00,200 --> 01:25:01,800
I knew we should've set an alarm.
1724
01:25:04,200 --> 01:25:06,300
With the honor
in the 7:08 pairing,
1725
01:25:06,500 --> 01:25:09,800
from salami, Texas,
Mr. Roy McAvoy.
1726
01:25:10,800 --> 01:25:12,400
Uh, any time for a quick bucket?
1727
01:25:12,700 --> 01:25:13,700
Tee it up.
1728
01:25:14,700 --> 01:25:15,700
Okay, boss.
1729
01:25:16,100 --> 01:25:17,400
We almost missed
the starting time
1730
01:25:17,500 --> 01:25:18,700
trying to get you off the floor.
1731
01:25:19,000 --> 01:25:19,800
If I may say so,
1732
01:25:20,000 --> 01:25:21,700
you don't handle the hooch
like you used to.
1733
01:25:23,300 --> 01:25:24,700
Oh, I've seen this hole on TV.
1734
01:25:25,300 --> 01:25:26,700
Just hit the big dog
up the chute there.
1735
01:25:26,800 --> 01:25:27,800
No. I've learned my lesson.
1736
01:25:28,000 --> 01:25:30,500
I'm gonna play it...
Safe, smart...
1737
01:25:31,700 --> 01:25:32,700
Conservative.
1738
01:25:33,900 --> 01:25:35,700
Fairways and Greens.
Hand me a 2-iron.
1739
01:25:36,900 --> 01:25:37,900
You sure?
1740
01:25:39,200 --> 01:25:40,200
Yeah.
1741
01:25:43,300 --> 01:25:44,300
Okay.
1742
01:25:46,300 --> 01:25:47,300
Ohh.
1743
01:25:47,900 --> 01:25:48,900
Uhh.
1744
01:25:51,000 --> 01:25:52,100
Not a good day.
1745
01:25:53,500 --> 01:25:54,600
Be humble.
1746
01:26:01,800 --> 01:26:02,700
Be humble.
1747
01:26:02,800 --> 01:26:03,800
83.
1748
01:26:04,800 --> 01:26:06,200
Well, you're humble now, homes.
1749
01:26:06,800 --> 01:26:07,800
I was hung over.
1750
01:26:10,300 --> 01:26:11,700
Maybe that was
a coaching mistake on my part.
1751
01:26:11,700 --> 01:26:14,000
Yeah, maybe it was.
Thanks, amigo.
1752
01:26:15,300 --> 01:26:17,200
David Simms
is the first-round leader
1753
01:26:17,300 --> 01:26:19,900
at the us open
after a brilliant 67.
1754
01:26:20,100 --> 01:26:21,400
Congratulations, David.
1755
01:26:21,400 --> 01:26:24,000
Well... Jim, I gotta tell you,
1756
01:26:24,400 --> 01:26:25,800
I'm the last guy on the planet
1757
01:26:25,900 --> 01:26:28,600
that expected me to go out there
right out of the blocks
1758
01:26:28,700 --> 01:26:30,400
and shoot a 67 to lead the open.
1759
01:26:30,600 --> 01:26:31,300
Shut up.
1760
01:26:31,400 --> 01:26:32,100
I've really marveled
1761
01:26:32,200 --> 01:26:34,300
at how you've been able
to balance the superb play
1762
01:26:34,400 --> 01:26:37,000
with all the time
and energy you give to...
1763
01:26:37,400 --> 01:26:39,700
To so many charities
and all of your fans, too.
1764
01:26:40,100 --> 01:26:42,900
Well, you know, I...
This game is about...
1765
01:26:43,700 --> 01:26:46,000
Tradition and... and
integrity and honor.
1766
01:26:46,400 --> 01:26:49,100
You know,
the us open is... is it for us,
1767
01:26:49,300 --> 01:26:51,200
so I'm just gonna go out there
tomorrow and, uh,
1768
01:26:51,300 --> 01:26:52,800
try and make
some good swings, and...
1769
01:26:53,400 --> 01:26:56,300
Lord willing, I'll put up another
good number tomorrow.
1770
01:26:56,600 --> 01:26:58,800
The Antichrist shoots 67.
1771
01:26:59,900 --> 01:27:01,100
Believe that?
1772
01:27:01,200 --> 01:27:04,000
Yeah, the old Antichrist
had a hot putter today, boss.
1773
01:27:04,800 --> 01:27:06,200
Thanks a lot, Jim.
It's good seeing you.
1774
01:27:06,200 --> 01:27:06,800
Yeah, it's great to see you.
1775
01:27:07,000 --> 01:27:08,600
Hey, Luther. Be well, buddy.
1776
01:27:08,900 --> 01:27:10,600
I'll see you out in the trenches.
1777
01:27:10,700 --> 01:27:12,500
Mr. Simms! Mr. Simms!
1778
01:27:12,700 --> 01:27:14,900
I gotta run right now,
but I'll see you later.
1779
01:27:15,900 --> 01:27:18,100
Christ almighty Jesus.
1780
01:27:19,300 --> 01:27:20,700
No, it's either
cover or nothing.
1781
01:27:21,100 --> 01:27:22,800
They want you for USA weekend.
1782
01:27:23,000 --> 01:27:24,700
We're telling them
it's either the cover or no go.
1783
01:27:24,700 --> 01:27:26,200
Oh, Jesus Christ.
1784
01:27:26,800 --> 01:27:28,300
Excuse me, Mr. Simms. Excuse me.
1785
01:27:28,600 --> 01:27:31,300
Would you mind giving our
grandson an autograph?
1786
01:27:31,500 --> 01:27:33,100
Can I please have
your autograph, Mr. Simms?
1787
01:27:33,100 --> 01:27:34,600
Can you people not see
that I'm busy?
1788
01:27:35,100 --> 01:27:37,300
I'm working here.
This is my office.
1789
01:27:37,600 --> 01:27:40,100
Do I come to your office
and ask you for your autograph?
1790
01:27:40,400 --> 01:27:42,800
I don't think so. Jesus.
1791
01:27:43,200 --> 01:27:44,600
What an ugly dog.
1792
01:27:44,900 --> 01:27:46,700
It's... it's... it's okay, Joe.
1793
01:27:47,100 --> 01:27:48,700
- It's okay.
- Oh. Come on.
1794
01:28:00,600 --> 01:28:01,300
Hey, Gary.
1795
01:28:01,500 --> 01:28:02,300
Hey, nice playing.
1796
01:28:02,500 --> 01:28:03,100
Hey, helluva round, Dave.
1797
01:28:03,200 --> 01:28:04,900
- Oh, thanks a lot.
- Great start, Simmsy.
1798
01:28:05,000 --> 01:28:06,300
I got lucky out there.
1799
01:28:09,300 --> 01:28:10,300
Hello, cup.
1800
01:28:12,400 --> 01:28:15,400
I heard that you put
a monster number up there.
1801
01:28:16,000 --> 01:28:17,600
Yeah, well, it could
have been worse.
1802
01:28:19,000 --> 01:28:20,500
You know, I played in the pro-am
1803
01:28:20,600 --> 01:28:23,000
with some asshole
movie star here once.
1804
01:28:24,600 --> 01:28:25,600
Shot an 82.
1805
01:28:27,000 --> 01:28:28,600
Now, how in the world...
1806
01:28:29,200 --> 01:28:31,500
Did a great ball striker
like yourself...
1807
01:28:32,400 --> 01:28:33,400
A legend...
1808
01:28:35,400 --> 01:28:37,200
Manage to put up an 837
1809
01:28:38,200 --> 01:28:40,900
well, I missed
a 4-foot putt on 18
1810
01:28:41,200 --> 01:28:42,700
for an 82.
1811
01:28:43,200 --> 01:28:44,200
That's how.
1812
01:28:45,200 --> 01:28:48,300
Ain't like playing some muni track
in Brownsville, is it, Bucko?
1813
01:28:50,000 --> 01:28:52,700
Does, uh, integrity,
tradition, and honor
1814
01:28:53,100 --> 01:28:55,000
include kicking a man
when he's down?
1815
01:28:58,800 --> 01:29:00,900
Come on, Molly.
This is just guy stuff.
1816
01:29:01,200 --> 01:29:02,900
- Oh.
- It's just bar talk.
1817
01:29:03,100 --> 01:29:04,300
No offense. Right, cup?
1818
01:29:04,500 --> 01:29:07,200
You know, this man still has a lot of
great golf shots in his system.
1819
01:29:07,300 --> 01:29:08,700
Molly, it's okay. Just go away.
1820
01:29:08,800 --> 01:29:11,600
Just... I don't need
any attention right now.
1821
01:29:11,800 --> 01:29:14,300
I'll bet you $100
right now that Roy here
1822
01:29:14,600 --> 01:29:15,700
can hit a ball
1823
01:29:16,000 --> 01:29:18,400
through that door,
over the patio, and into the river.
1824
01:29:18,900 --> 01:29:20,900
And, Harold,
give me a vodka tonic with a twist.
1825
01:29:21,500 --> 01:29:23,200
Molly, honey...
1826
01:29:23,500 --> 01:29:24,700
Really, this isn't dignified.
1827
01:29:24,900 --> 01:29:26,600
Oh.
1828
01:29:26,700 --> 01:29:28,300
Oh, I'm so sorry.
1829
01:29:29,000 --> 01:29:30,000
Roy.
1830
01:29:30,200 --> 01:29:31,600
I just wanna go back to Texas.
1831
01:29:32,700 --> 01:29:33,700
What about the river?
1832
01:29:34,700 --> 01:29:36,100
The piranha, the immortality?
1833
01:29:36,500 --> 01:29:37,700
All that bullshit?
1834
01:29:38,500 --> 01:29:40,800
You gonna drag
your ass home with an 83?
1835
01:29:44,300 --> 01:29:46,000
You know, $200.
1836
01:29:46,300 --> 01:29:47,700
For $200...
1837
01:29:48,200 --> 01:29:50,800
I say that Roy can hit the ball
through the damn bar,
1838
01:29:50,900 --> 01:29:52,900
out the patio, into the river,
1839
01:29:53,100 --> 01:29:55,400
and make that pelican
right there fly off its post.
1840
01:29:55,600 --> 01:29:56,600
No way.
1841
01:29:56,900 --> 01:29:58,000
From right here.
1842
01:30:01,400 --> 01:30:02,800
God almighty.
1843
01:30:03,300 --> 01:30:04,600
This is ridiculous.
1844
01:30:05,600 --> 01:30:06,600
Hey.
1845
01:30:07,700 --> 01:30:08,700
Hey.
1846
01:30:09,000 --> 01:30:10,500
Hey, you got this shot, pods.
1847
01:30:11,000 --> 01:30:13,400
You can do...
It's a hooded 4-iron, man.
1848
01:30:13,600 --> 01:30:14,900
You just... you just turn it over,
1849
01:30:15,100 --> 01:30:17,500
and you start it off low...
You can do it.
1850
01:30:17,700 --> 01:30:19,100
He can do this shot.
He can do this shot.
1851
01:30:19,200 --> 01:30:20,300
He can do it, and anyway...
1852
01:30:20,300 --> 01:30:21,600
I'm not leaving
till one of you men
1853
01:30:21,600 --> 01:30:23,400
start acting in a manly fashion.
1854
01:30:23,600 --> 01:30:25,100
Should we just
get this over with?
1855
01:30:33,300 --> 01:30:35,600
One ball, one swing.
1856
01:30:38,100 --> 01:30:40,900
One... pelican.
1857
01:30:41,500 --> 01:30:42,500
From right there.
1858
01:30:44,000 --> 01:30:45,100
You can do it, Roy.
1859
01:30:45,300 --> 01:30:47,200
Come on, you're the man.
Shut this guy up.
1860
01:30:57,900 --> 01:30:58,900
One swing?
1861
01:30:59,400 --> 01:31:00,100
One swing.
1862
01:31:00,300 --> 01:31:01,600
I'll give you four-to-one odds.
1863
01:31:01,800 --> 01:31:03,300
Shit, give him 10-to-1.
1864
01:31:06,200 --> 01:31:07,600
Romeo, I'll need a fairway.
1865
01:31:08,000 --> 01:31:08,600
Ladies and gentlemen, - yes.
1866
01:31:08,800 --> 01:31:09,400
Here's what he's got:
1867
01:31:09,600 --> 01:31:11,400
He's got 30 yards
of bar and grill.
1868
01:31:11,600 --> 01:31:13,200
Then he's got to go
through the French doors,
1869
01:31:13,200 --> 01:31:16,200
over the umbrellas,
and then carry 30 yards of river.
1870
01:31:16,400 --> 01:31:18,600
He's got to try to pop
that pelican right off its perch.
1871
01:31:18,800 --> 01:31:20,500
Kind of a thin lie,
wouldn't you say?
1872
01:31:20,700 --> 01:31:23,000
Beats all that deep-shit
rough you were in all day.
1873
01:31:23,200 --> 01:31:25,300
Fore! Fore in the bar!
Come on, clear it away!
1874
01:31:25,300 --> 01:31:27,000
Pelican's on the other side.
1875
01:31:27,000 --> 01:31:28,600
Man, what a tough shot.
1876
01:31:28,900 --> 01:31:30,100
I betcha he's gotta be thinking
1877
01:31:30,300 --> 01:31:32,100
about that brutal, ego-sapping,
1878
01:31:32,300 --> 01:31:33,400
manhood-robbing...
1879
01:31:33,900 --> 01:31:36,000
83 he buried himself
underneath today.
1880
01:31:36,100 --> 01:31:39,000
That's an avalanche
of strokes, a mudslide.
1881
01:31:39,100 --> 01:31:40,600
Romeo, you wanna get
control of that guy?
1882
01:31:40,700 --> 01:31:42,500
Will you shut up? Get down.
1883
01:31:54,200 --> 01:31:56,200
Yes! Yes!
1884
01:31:56,400 --> 01:31:57,900
Did you see that shot?!
1885
01:31:58,100 --> 01:31:59,800
Oh, my god!
1886
01:32:05,200 --> 01:32:06,300
That ought to cover it.
1887
01:32:06,800 --> 01:32:07,800
Yeah.
1888
01:32:08,500 --> 01:32:09,500
You know...
1889
01:32:10,800 --> 01:32:12,100
You're all fucking nuts.
1890
01:32:13,200 --> 01:32:14,200
Yeah.
1891
01:32:14,900 --> 01:32:15,900
Yeah.
1892
01:32:22,600 --> 01:32:24,600
You really... look good.
1893
01:32:27,600 --> 01:32:28,600
Oh.
1894
01:32:29,900 --> 01:32:31,800
♪ put your coffees down ♪
1895
01:32:32,500 --> 01:32:34,300
♪ you better step around ♪
1896
01:32:34,900 --> 01:32:37,900
♪ you're the only one
to get this done ♪
1897
01:32:39,900 --> 01:32:41,800
♪ close and lock the door ♪
1898
01:32:42,300 --> 01:32:44,300
♪ duck down to the floor j;
1899
01:32:44,900 --> 01:32:47,200
♪ forget the phone
until you see the sun ♪
1900
01:32:49,400 --> 01:32:51,900
♪ hey, it's all right ♪
1901
01:32:52,000 --> 01:32:54,200
♪ 'cause you know
I'll make this fun ♪
1902
01:32:54,500 --> 01:32:56,800
♪ oh, when we see
the morning light »
1903
01:32:57,000 --> 01:32:59,400
♪ we'll be right back
where we started from ♪
1904
01:32:59,600 --> 01:33:01,300
♪ 'cause this could take
all night >
1905
01:33:01,500 --> 01:33:02,800
I kind of shanked that, huh?
1906
01:33:03,300 --> 01:33:04,600
No, no.
1907
01:33:05,500 --> 01:33:07,300
- Hey, come on, you guys.
- =
1908
01:33:07,400 --> 01:33:08,400
Romeo!
1909
01:33:08,500 --> 01:33:09,700
This is no time for a marathon!
1910
01:33:10,900 --> 01:33:12,800
It's wet out here. Damn.
1911
01:33:13,200 --> 01:33:14,000
Tempo is everything.
1912
01:33:14,200 --> 01:33:15,200
Mmm.
1913
01:33:17,900 --> 01:33:19,100
Perfection is...
1914
01:33:19,400 --> 01:33:21,100
Unattainable. = unattainable.
1915
01:33:23,100 --> 01:33:24,200
You know, somebody said...
1916
01:33:25,200 --> 01:33:26,700
Golf and sex are
the only two things
1917
01:33:26,900 --> 01:33:28,800
you don't have to be
good at to enjoy.
1918
01:33:30,100 --> 01:33:31,100
Really?
1919
01:33:32,800 --> 01:33:33,900
Can I have a mulligan?
1920
01:33:34,100 --> 01:33:34,900
A what?
1921
01:33:35,000 --> 01:33:36,000
A mulligan.
1922
01:33:36,200 --> 01:33:37,400
What's a mulligan?
1923
01:33:38,800 --> 01:33:39,300
Oh.
1924
01:33:39,500 --> 01:33:41,800
Just hold still. Don't move.
1925
01:33:42,000 --> 01:33:42,500
Oh.
1926
01:33:42,700 --> 01:33:44,700
And I'll show you. =- mmm.
1927
01:33:44,800 --> 01:33:46,500
In fact,
why don't you get on top,
1928
01:33:46,700 --> 01:33:47,700
and I'll show you?
1929
01:33:47,700 --> 01:33:49,000
Mmm. Tee it up.
1930
01:33:49,900 --> 01:33:51,500
Come on, Roy!
1931
01:33:52,700 --> 01:33:53,700
Damn!
1932
01:33:54,800 --> 01:33:58,600
♪ baby, this could take
all night >
1933
01:34:00,100 --> 01:34:01,200
j; Yeah ♪
1934
01:34:02,200 --> 01:34:06,000
jj
1935
01:34:12,900 --> 01:34:14,100
Welcome, everyone.
1936
01:34:14,100 --> 01:34:15,600
Jim Nantz with Ken venturi.
1937
01:34:15,600 --> 01:34:17,300
The sun is struggling
to come out,
1938
01:34:17,500 --> 01:34:18,700
the course is drying up,
1939
01:34:18,800 --> 01:34:20,200
and in case you're
just joining us,
1940
01:34:20,200 --> 01:34:22,600
David Simms is tied for the lead
in the clubhouse
1941
01:34:22,700 --> 01:34:24,700
at five under par
with Peter Jacobsen.
1942
01:34:24,900 --> 01:34:26,600
But the real story today, Kenny,
1943
01:34:26,800 --> 01:34:29,300
involves a driving-range pro
from Texas
1944
01:34:29,500 --> 01:34:32,500
who shot
an opening-round 83 yesterday,
1945
01:34:32,900 --> 01:34:35,400
but now is making a run
at us open history.
1946
01:34:35,600 --> 01:34:38,300
The single-round record
in open history is in jeopardy
1947
01:34:38,500 --> 01:34:39,800
because of Roy "tin cup"...
1948
01:34:40,000 --> 01:34:41,900
Another driving-range pro,
that's all we needed.
1949
01:34:42,000 --> 01:34:43,500
- More obscure guys.
- Unbelievable story.
1950
01:34:43,600 --> 01:34:45,200
Yes, heroes is what I need.
1951
01:34:45,600 --> 01:34:47,200
Not obscure driving-range pros.
1952
01:34:47,900 --> 01:34:49,500
Okay, Ben, we're back at 16.
1953
01:34:49,900 --> 01:34:50,600
Quickly.
1954
01:34:50,800 --> 01:34:51,900
Now, this putt, uh,
1955
01:34:51,900 --> 01:34:53,400
he's studied it
from every angle,
1956
01:34:53,600 --> 01:34:54,900
and I'm sure he knows it's...
1957
01:34:55,000 --> 01:34:58,600
It... he's just got to be firm
on the left-hand edge with this putt.
1958
01:34:58,800 --> 01:35:00,200
Thumbnails on these clowns.
1959
01:35:00,400 --> 01:35:02,000
I have no idea
where he came from,
1960
01:35:02,700 --> 01:35:05,200
but here he is
going 10 under if he makes it.
1961
01:35:05,300 --> 01:35:06,400
He's getting ready to putt.
1962
01:35:09,100 --> 01:35:09,700
Look at that.
1963
01:35:09,900 --> 01:35:11,300
Smooth as silk.
1964
01:35:11,500 --> 01:35:13,100
Made it!
1965
01:35:13,500 --> 01:35:16,100
10 under par for McAvoy.
1966
01:35:16,600 --> 01:35:18,000
Man alive!
1967
01:35:18,300 --> 01:35:21,700
This is, uh...
The stuff of, uh, legend, I would say.
1968
01:35:25,000 --> 01:35:27,300
- Who's McAvoy?
- McAvoy?
1969
01:35:27,500 --> 01:35:29,300
John, you ever heard
of this McAvoy guy?
1970
01:35:29,900 --> 01:35:32,700
Roy McAvoy after a par at 17,
1971
01:35:32,900 --> 01:35:34,700
an eagle to shoot 60,
1972
01:35:35,000 --> 01:35:36,700
although no one
has knocked it on the green
1973
01:35:36,800 --> 01:35:38,100
in 2 here today.
1974
01:35:38,300 --> 01:35:40,600
This is not a shot
you really wanna get aggressive with.
1975
01:35:40,700 --> 01:35:41,400
You gotta be conservative.
1976
01:35:41,600 --> 01:35:42,800
You gotta think this shot out.
1977
01:35:42,900 --> 01:35:44,000
He's in great position.
1978
01:35:44,200 --> 01:35:45,800
Well, it's a 3-shot par 5.
1979
01:35:46,000 --> 01:35:48,000
Especially today,
a little wind in the face.
1980
01:35:48,400 --> 01:35:50,500
John Daly, in fact,
ended up in the water
1981
01:35:50,700 --> 01:35:52,300
trying to go
for this green in 2.
1982
01:35:52,800 --> 01:35:54,700
237, man, to carry that water.
1983
01:35:55,100 --> 01:35:58,500
Jj
1984
01:35:59,900 --> 01:36:00,900
237, man.
1985
01:36:09,200 --> 01:36:10,200
3-wood.
1986
01:36:18,300 --> 01:36:19,000
Hit the hell out of it.
1987
01:36:19,200 --> 01:36:20,300
You know, Jimmy,
his adrenaline may have
1988
01:36:20,400 --> 01:36:21,200
gotten the better of him.
1989
01:36:21,300 --> 01:36:23,100
If he lays up,
he takes bogey out of play.
1990
01:36:23,300 --> 01:36:26,400
He goes for the green,
he brings six in, he brings seven in.
1991
01:36:26,700 --> 01:36:28,700
But he's gotta remember,
he's in contention.
1992
01:36:28,800 --> 01:36:31,600
He has a chance to win the us open.
He's gotta play smart.
1993
01:36:32,500 --> 01:36:33,500
Wow.
1994
01:36:34,900 --> 01:36:35,900
Nope.
1995
01:36:41,000 --> 01:36:42,500
Ohh!
1996
01:36:43,600 --> 01:36:45,700
Jimmy,
he just didn't have enough club.
1997
01:36:46,800 --> 01:36:47,800
Well, what the hell.
1998
01:36:48,500 --> 01:36:50,100
You ride her
till she bucks you...
1999
01:36:50,900 --> 01:36:52,200
Or you don't ride at all.
2000
01:36:52,500 --> 01:36:55,400
If he can still
knock a wedge close and make par,
2001
01:36:55,800 --> 01:36:58,600
it would conclude one of the most
remarkable turnarounds
2002
01:36:58,800 --> 01:36:59,900
in tournament history.
2003
01:37:00,200 --> 01:37:02,100
He's got
about 85 yards from here, Jim,
2004
01:37:02,100 --> 01:37:04,100
and the drop zone
is short of the water.
2005
01:37:04,500 --> 01:37:06,300
And he'll need to get this
on the upper level
2006
01:37:06,500 --> 01:37:07,900
of this multi-terraced green.
2007
01:37:13,100 --> 01:37:15,000
Now, that's a good solid shot
2008
01:37:15,100 --> 01:37:18,000
leaving him about
12 feet away for par,
2009
01:37:18,200 --> 01:37:22,800
a par and 62, the all-time
open round record.
2010
01:37:35,100 --> 01:37:36,100
Good stroke.
2011
01:37:36,400 --> 01:37:37,400
He's got it.
2012
01:37:37,900 --> 01:37:40,300
Unbelievable!
Roy McAvoy has done it!
2013
01:37:40,500 --> 01:37:42,600
You have just seen
the greatest round
2014
01:37:42,700 --> 01:37:44,800
in United States open history.
2015
01:37:45,200 --> 01:37:46,400
62.
2016
01:37:47,700 --> 01:37:50,100
The all-time lowest round
in the majors
2017
01:37:50,200 --> 01:37:52,400
doesn't belong
to a Jack Nicklaus
2018
01:37:52,500 --> 01:37:55,500
or an Arnold Palmer,
Nelson, hogan, or Snead.
2019
01:37:55,700 --> 01:37:58,800
It has been shot by
the most improbable artist of all.
2020
01:37:59,100 --> 01:38:01,200
Roy McAvoy has his signature
2021
01:38:01,400 --> 01:38:03,900
on golf's all-time
masterpiece round.
2022
01:38:11,300 --> 01:38:12,900
You know, I got some money
from the pelican bet.
2023
01:38:12,900 --> 01:38:14,700
Why don't we go
somewhere fancy and celebrate,
2024
01:38:14,900 --> 01:38:16,000
get ready for the final round?
2025
01:38:16,000 --> 01:38:17,900
There's nothing to celebrate.
2026
01:38:18,100 --> 01:38:19,900
Besides, these are
my people, right?
2027
01:38:20,100 --> 01:38:21,100
That's right.
2028
01:38:21,600 --> 01:38:22,900
I'm a waffle house guy.
2029
01:38:23,000 --> 01:38:24,400
Gotta stay in touch with that.
2030
01:38:25,300 --> 01:38:26,600
Plus, he needs
his carbohydrates.
2031
01:38:26,700 --> 01:38:27,200
Yeah.
2032
01:38:27,400 --> 01:38:29,000
Plus, if the boys
in Salome were in town,
2033
01:38:29,100 --> 01:38:30,500
this is where they'd be.
2034
01:38:30,700 --> 01:38:31,800
Okay. All right.
2035
01:38:32,000 --> 01:38:33,800
Yay! The legend.
2036
01:38:34,300 --> 01:38:36,500
Goddamn, we've been
on a bus for 2 days,
2037
01:38:36,700 --> 01:38:38,000
riding around, riding around.
2038
01:38:38,300 --> 01:38:39,900
Oh, god, it's so good
to see you.
2039
01:38:40,100 --> 01:38:41,200
It's so good to see you.
2040
01:38:41,300 --> 01:38:42,600
I didn't know you
were gonna come.
2041
01:38:42,600 --> 01:38:43,600
Sweet 62!
2042
01:38:44,100 --> 01:38:45,900
- Hey, hey.
- Put the tables together.
2043
01:38:46,100 --> 01:38:47,200
Put 'em together.
2044
01:38:47,500 --> 01:38:49,000
Put this up and rest your rump.
2045
01:38:49,200 --> 01:38:51,000
- Does this feel like home?
- Yeah.
2046
01:38:51,200 --> 01:38:54,100
We just want you to know
that we are with you all the way.
2047
01:38:54,500 --> 01:38:56,800
Doreen, uh, meet Dr. Griswold.
2048
01:38:57,000 --> 01:38:58,600
- Uh, this is Molly.
- Hi.
2049
01:38:59,400 --> 01:39:00,600
She's, uh, my shrink.
2050
01:39:00,700 --> 01:39:02,900
- Hi.
- Well, ex-shrink, um...
2051
01:39:03,000 --> 01:39:05,500
We're sleeping together now,
so I can't be his therapist.
2052
01:39:06,300 --> 01:39:07,300
Knew it. Thanks.
2053
01:39:07,700 --> 01:39:08,700
Knew what?
2054
01:39:09,000 --> 01:39:10,100
Oh, nothing.
2055
01:39:10,200 --> 01:39:11,200
Good luck.
2056
01:39:12,100 --> 01:39:13,300
You know what, guys?
2057
01:39:13,400 --> 01:39:15,200
I have got a little extra cash.
2058
01:39:15,400 --> 01:39:19,000
Why don't we all just go somewhere
a little fancy and celebrate?
2059
01:39:19,100 --> 01:39:20,100
- Exactly.
- Why?
2060
01:39:20,600 --> 01:39:21,800
Well, in honor of, you know...
2061
01:39:21,900 --> 01:39:22,700
This is the waffle house,
Doreen.
2062
01:39:22,900 --> 01:39:24,400
Well, I know,
and I love the waffle...
2063
01:39:24,600 --> 01:39:27,800
I've been dreaming about waffles
for... 1,800 miles.
2064
01:39:28,000 --> 01:39:29,000
Yeah, me, too.
2065
01:39:29,000 --> 01:39:30,900
You know, here's a waffle house
exactly like this
2066
01:39:31,000 --> 01:39:32,100
in Odessa, Texas. = yeah.
2067
01:39:32,300 --> 01:39:34,000
Odessa?
It's in midland, ain't it?
2068
01:39:34,200 --> 01:39:35,400
No, it's in Odessa.
2069
01:39:35,600 --> 01:39:38,500
Honey, it's in Odessa.
I'm from Odessa, and it's in Odessa.
2070
01:39:38,600 --> 01:39:40,800
I was born there, honey,
and that's where it is.
2071
01:39:41,000 --> 01:39:42,000
To the man.
2072
01:39:42,200 --> 01:39:42,900
To the cup!
2073
01:39:43,100 --> 01:39:44,600
- To the cup!
- To the cup!
2074
01:39:44,800 --> 01:39:45,900
You didn't have to do that.
2075
01:39:47,300 --> 01:39:49,200
You look particularly
lovely tonight, Doreen.
2076
01:39:49,600 --> 01:39:51,100
Oh, well, thank you.
2077
01:39:52,700 --> 01:39:53,900
I don't know if anybody
ever told you,
2078
01:39:54,000 --> 01:39:55,400
but you're really
a helluva dancer.
2079
01:39:56,900 --> 01:39:58,200
- Really?
- Mm-hmm.
2080
01:39:58,600 --> 01:39:59,700
Yeah, but they had one there.
2081
01:39:59,900 --> 01:40:01,600
That's all I'm saying.
They had one there.
2082
01:40:01,800 --> 01:40:03,700
Wait, wait. = it was... Odessa.
2083
01:40:03,900 --> 01:40:05,200
That's not what I
was talking about,
2084
01:40:05,300 --> 01:40:06,700
and you know the place
that we stopped?
2085
01:40:06,700 --> 01:40:08,900
Listen, there is one easy way
to figure this out.
2086
01:40:09,500 --> 01:40:10,500
You ever tango?
2087
01:40:11,100 --> 01:40:12,100
- Tango?
- Mm-hmm.
2088
01:40:12,400 --> 01:40:13,400
Uh, no.
2089
01:40:14,800 --> 01:40:15,800
Do you?
2090
01:40:16,400 --> 01:40:17,500
Well, you know...
2091
01:40:19,200 --> 01:40:21,100
Romeo, you dance?
2092
01:40:22,300 --> 01:40:23,300
It doesn't matter!
2093
01:40:24,900 --> 01:40:26,400
It doesn't get
much better than this.
2094
01:40:31,700 --> 01:40:33,900
Well,
this extraordinary Roy McAvoy,
2095
01:40:34,100 --> 01:40:35,400
he just won't go away,
2096
01:40:35,600 --> 01:40:38,200
this, uh, humble
driving-range pro
2097
01:40:38,400 --> 01:40:40,900
from... Salome,
wherever that is.
2098
01:40:41,000 --> 01:40:42,000
Little town, west Texas.
2099
01:40:42,300 --> 01:40:43,500
It hasn't been discovered yet.
2100
01:40:43,700 --> 01:40:45,000
Over to 18, guys, quickly.
2101
01:40:45,200 --> 01:40:47,800
Kenny, this is John cook
at the par 518th,
2102
01:40:47,900 --> 01:40:49,800
no stranger
to championship play.
2103
01:40:49,900 --> 01:40:51,600
He's going to lay up
with a 7-iron.
2104
01:40:53,500 --> 01:40:55,600
Meanwhile, here's Roy McAvoy.
2105
01:40:56,100 --> 01:40:57,200
He has the same shot
2106
01:40:57,300 --> 01:40:58,900
he knocked in the water
yesterday, Jimmy.
2107
01:40:59,100 --> 01:41:01,900
The thing to do right now is tune out
the gallery saying, "go for it."
2108
01:41:02,200 --> 01:41:03,600
He's now back in contention,
2109
01:41:03,900 --> 01:41:05,700
but he must continue
to play smart.
2110
01:41:05,900 --> 01:41:06,900
Gimme a 3-wood.
2111
01:41:11,700 --> 01:41:13,500
Well, he's...
He's pulled the 3-wood,
2112
01:41:13,500 --> 01:41:15,200
and he continues
to play this tournament
2113
01:41:15,400 --> 01:41:16,400
without an ounce of fear.
2114
01:41:16,500 --> 01:41:19,000
That is just inexperience,
just pure and simple.
2115
01:41:19,100 --> 01:41:20,700
This is for venturi
up there in the booth
2116
01:41:20,900 --> 01:41:22,000
thinking I should lay up.
2117
01:41:22,800 --> 01:41:24,200
Yeah, what does he know?
2118
01:41:24,400 --> 01:41:26,300
He only won this tournament
before you were born.
2119
01:41:32,800 --> 01:41:33,600
Caught it a little bit high,
2120
01:41:33,800 --> 01:41:34,500
a little breeze in his face.
2121
01:41:34,700 --> 01:41:36,900
That's... that's gotta go,
gotta go.
2122
01:41:38,400 --> 01:41:39,500
He's done it again.
2123
01:41:39,500 --> 01:41:40,100
No, not again.
2124
01:41:40,300 --> 01:41:41,900
He has found the water
2125
01:41:42,100 --> 01:41:44,400
for the third straight day.
2126
01:41:44,600 --> 01:41:46,100
What was he thinking about?
2127
01:41:46,500 --> 01:41:47,500
Gimme another ball.
2128
01:41:48,600 --> 01:41:49,600
Roy.
2129
01:41:50,200 --> 01:41:50,900
What?
2130
01:41:51,000 --> 01:41:52,200
It's a water hazard.
2131
01:41:52,900 --> 01:41:54,200
You go up there and take a drop,
2132
01:41:54,400 --> 01:41:56,300
try to save par,
just like you did yesterday.
2133
01:41:57,600 --> 01:41:58,600
You're right.
2134
01:41:59,700 --> 01:42:00,900
The hell was I thinking?
2135
01:42:02,100 --> 01:42:04,400
He's tied for the lead,
this Roy McAvoy,
2136
01:42:04,600 --> 01:42:06,500
this tin cup, this empty cup,
2137
01:42:06,700 --> 01:42:08,400
this air brain out of nowhere.
2138
01:42:08,600 --> 01:42:09,200
West Texas.
2139
01:42:09,300 --> 01:42:12,100
And, uh, I... yeah, west...
Thank... thank you for west Texas.
2140
01:42:12,300 --> 01:42:15,000
You, uh, went for
the green on 18 today.
2141
01:42:15,100 --> 01:42:16,900
I'm just wondering
if you think that cost you.
2142
01:42:17,000 --> 01:42:18,400
I saved par, didn't 1?
2143
01:42:19,200 --> 01:42:20,300
- Well...
- Didn't I?
2144
01:42:20,500 --> 01:42:22,400
I'm just trying to understand
what you're thinking.
2145
01:42:22,400 --> 01:42:25,100
You had the same shot yesterday on 18
without a headwind...
2146
01:42:25,300 --> 01:42:27,000
You don't think
I can knock it on from there?
2147
01:42:27,200 --> 01:42:28,800
Let's just say it's
a low-percentage shot.
2148
01:42:28,900 --> 01:42:31,600
Well, so am I.
I mean, look at me, all right?
2149
01:42:31,700 --> 01:42:32,300
Look what I'm wearing.
2150
01:42:32,400 --> 01:42:35,400
I mean, I'm playing for Rio Grande
short-haul trucking,
2151
01:42:35,600 --> 01:42:38,100
brink's and brown's
sanitation, uh...
2152
01:42:39,200 --> 01:42:40,800
First state bank of Salome,
2153
01:42:41,300 --> 01:42:42,700
Woody's smokehouse.
You think a...
2154
01:42:44,200 --> 01:42:47,300
You think a guy like me bothers
to worry about the percentages?
2155
01:43:09,800 --> 01:43:11,800
Are you nervous
about tomorrow, Roy?
2156
01:43:19,700 --> 01:43:21,500
It won't always
be like this, you know.
2157
01:43:22,300 --> 01:43:23,300
What?
2158
01:43:24,600 --> 01:43:27,100
With me, surrounded by
all these guys snorin',
2159
01:43:27,500 --> 01:43:29,800
stripper ex-girlfriend
layin' across from us.
2160
01:43:32,800 --> 01:43:34,800
My caddy sleepin' next to her.
2161
01:43:36,800 --> 01:43:38,500
It won't always be like this.
2162
01:43:39,700 --> 01:43:41,200
Yes, it will, Roy.
2163
01:43:42,100 --> 01:43:43,100
It will.
2164
01:44:08,800 --> 01:44:10,200
Dollar bills.
2165
01:44:13,800 --> 01:44:18,000
Jj
2166
01:44:18,100 --> 01:44:19,500
Dollar bills.
2167
01:44:27,200 --> 01:44:28,300
Dollar bills.
2168
01:44:31,600 --> 01:44:38,300
Jj
2169
01:44:41,500 --> 01:44:43,700
First up, in the final pairing,
2170
01:44:43,800 --> 01:44:47,400
from Salome, Texas, Roy McAvoy.
2171
01:44:48,300 --> 01:44:49,300
Fairways and Greens, Dave,
2172
01:44:49,500 --> 01:44:52,200
and don't forget to wave
as I blow by.
2173
01:44:52,600 --> 01:44:54,300
You mean blow up,
don't ya, sport?
2174
01:44:54,800 --> 01:44:55,800
You always do.
2175
01:44:56,700 --> 01:44:59,800
Jj
2176
01:45:09,400 --> 01:45:14,100
Jj
2177
01:45:20,400 --> 01:45:22,200
Awww...
2178
01:45:26,600 --> 01:45:27,300
Son of a...
2179
01:45:27,500 --> 01:45:29,600
Playing out of Houston, Texas,
2180
01:45:30,000 --> 01:45:31,800
David Simms.
2181
01:45:36,600 --> 01:45:38,100
It's okay. I know exactly
where you are.
2182
01:45:38,500 --> 01:45:39,900
Don't worry.
You're in great shape.
2183
01:45:41,400 --> 01:45:45,600
Jj
2184
01:45:58,200 --> 01:45:59,300
What kind of lie we got, boss?
2185
01:45:59,300 --> 01:46:00,600
Oh, shit. It's buried.
2186
01:46:00,800 --> 01:46:01,800
Uh-oh.
2187
01:46:03,500 --> 01:46:05,300
All right. Be careful.
Don't... don't touch it.
2188
01:46:05,300 --> 01:46:06,900
I know the rules, Romeo.
2189
01:46:10,900 --> 01:46:11,900
Which way ya gonna go?
2190
01:46:12,500 --> 01:46:13,700
Go right through there.
2191
01:46:14,100 --> 01:46:15,100
Go for it.
2192
01:46:19,400 --> 01:46:20,600
No! God!
2193
01:46:20,900 --> 01:46:22,100
Don't worry about it.
It was my fault.
2194
01:46:22,100 --> 01:46:23,500
I gave you the wrong club.
Okay? You'll be fine.
2195
01:46:23,600 --> 01:46:24,200
You put a good move on the ball.
2196
01:46:24,400 --> 01:46:25,800
- Shut up.
- Really, now, don't worry about it.
2197
01:46:25,800 --> 01:46:27,200
Here... you did fine.
Give me the club.
2198
01:46:27,200 --> 01:46:28,300
Thank you very much, Jim.
2199
01:46:28,300 --> 01:46:30,000
We've just heard that Roy McAvoy
2200
01:46:30,100 --> 01:46:34,200
has taken a disastrous double bogey
to open his final round here.
2201
01:46:34,700 --> 01:46:37,100
Ah, double back there, Roy.
2202
01:46:37,400 --> 01:46:38,900
Just keep makin' pars, asshole.
2203
01:46:39,100 --> 01:46:41,600
I'll take 18 of 'em,
all day long.
2204
01:46:41,800 --> 01:46:43,400
Do it, and I'll own ya.
2205
01:46:43,500 --> 01:46:46,900
Jj
2206
01:46:56,200 --> 01:46:58,100
Jj
2207
01:47:09,400 --> 01:47:11,600
Jj
2208
01:47:11,800 --> 01:47:12,800
Fore!
2209
01:47:18,100 --> 01:47:21,500
Roy McAvoy's 2nd shot
at the 2nd hole
2210
01:47:21,700 --> 01:47:23,500
has gone deep into the woods.
2211
01:47:24,200 --> 01:47:25,900
For a report on his plight,
2212
01:47:26,000 --> 01:47:27,500
let's go down to Gary McCord,
2213
01:47:27,700 --> 01:47:31,500
who has spent most of his life in
the woods and in darkness. Gary?
2214
01:47:32,000 --> 01:47:33,500
Ben, he's in jail here.
2215
01:47:33,700 --> 01:47:35,100
No chance for parole.
2216
01:47:35,200 --> 01:47:36,700
In fact,
the only thing he's got...
2217
01:47:37,300 --> 01:47:39,000
He's got to hit the ball
back in the fairway,
2218
01:47:39,200 --> 01:47:40,400
try to pitch ball on the green,
2219
01:47:40,400 --> 01:47:41,600
and get up and down for his par.
2220
01:47:41,700 --> 01:47:43,300
He's got no chance
to hit it on the green.
2221
01:47:45,000 --> 01:47:47,200
50 bucks says
I knock it on from here with a 7-iron.
2222
01:47:47,400 --> 01:47:48,300
On the green?
2223
01:47:48,400 --> 01:47:49,400
Right on the green.
2224
01:47:49,800 --> 01:47:50,800
You got it.
2225
01:47:51,000 --> 01:47:53,000
Marsha, you want to move
these people back right here?
2226
01:47:53,000 --> 01:47:54,000
I'm goin' right there.
2227
01:47:58,000 --> 01:47:59,300
Mccord, what you got?
2228
01:47:59,600 --> 01:48:00,800
What's he... what's he doing?
2229
01:48:02,200 --> 01:48:04,700
Ben, I think he's gonna
try the old ricochet off the port-a-let
2230
01:48:04,900 --> 01:48:05,900
with a hooded 7-iron.
2231
01:48:06,500 --> 01:48:08,100
He is! He's gonna hit it
right off the shitter!
2232
01:48:08,200 --> 01:48:10,400
I cannot believe he's
about to hit this shot.
2233
01:48:10,500 --> 01:48:13,000
Dave, vt 1, record, record.
Record this shot.
2234
01:48:13,500 --> 01:48:14,500
Hey!
2235
01:48:23,900 --> 01:48:28,400
Roy McAvoy
has banked his 3rd shot at the 2nd hole
2236
01:48:28,600 --> 01:48:31,200
between the trees,
off a water closet...
2237
01:48:31,500 --> 01:48:33,400
Toilet or loo,
as you might call it...
2238
01:48:33,600 --> 01:48:36,400
And got it on the green,
somehow, in three.
2239
01:48:36,600 --> 01:48:37,400
May be the shot, though,
2240
01:48:37,600 --> 01:48:40,100
that does get him right
back on track here in this final round.
2241
01:48:40,300 --> 01:48:41,900
It could erase
that double bogey at one.
2242
01:48:42,000 --> 01:48:44,000
It may be the best thing
that ever happened to him.
2243
01:49:14,300 --> 01:49:16,200
Oh, that was great.
2244
01:49:16,600 --> 01:49:18,800
I didn't know there was
a little mirror thing in here.
2245
01:49:19,000 --> 01:49:20,000
Isn't this cute?
2246
01:49:31,900 --> 01:49:33,700
Here. Let me just look at my...
2247
01:49:35,700 --> 01:49:39,200
Jj
2248
01:50:18,900 --> 01:50:21,900
Looks pretty level. Just roll it
in like you know what you're doin'.
2249
01:50:24,900 --> 01:50:25,900
Hit it close, sport.
2250
01:50:26,800 --> 01:50:30,000
Jj
2251
01:50:48,600 --> 01:50:50,400
Yes! Yes! Yaah!
2252
01:51:02,700 --> 01:51:04,900
Doreen, how did he
get the name "tin cup"?
2253
01:51:05,500 --> 01:51:08,100
Oh, he was the catcher
on the high school baseball team.
2254
01:51:08,800 --> 01:51:10,600
The star pitcher had
a big league curve.
2255
01:51:10,800 --> 01:51:13,300
Not all his pitches
hit Roy in the mitt. Ouch.
2256
01:51:14,300 --> 01:51:17,500
Team thought "tin cup”
was a whole lot better than "clank."
2257
01:51:19,300 --> 01:51:20,300
Clank...
2258
01:51:25,300 --> 01:51:27,000
= fuck.
2259
01:51:34,200 --> 01:51:36,700
Jj
2260
01:51:47,700 --> 01:51:49,400
Molly, can I ask you a question?
2261
01:51:49,800 --> 01:51:50,800
Sure.
2262
01:51:51,100 --> 01:51:53,000
Have you ever had a Latin lover?
2263
01:51:53,700 --> 01:51:55,500
Where does he get his name from
2264
01:51:55,600 --> 01:51:57,200
is what I wanna know.
2265
01:51:59,600 --> 01:52:03,500
Why did you wait
so long to leave that Simms character?
2266
01:52:03,900 --> 01:52:06,100
Well, it takes
a little while to realize
2267
01:52:06,300 --> 01:52:07,700
that prince charming
might be wearing
2268
01:52:07,700 --> 01:52:08,800
a beer-stained undershirt
2269
01:52:09,000 --> 01:52:10,600
with a sausage hangin'
out of his mouth,
2270
01:52:10,700 --> 01:52:14,500
makin' $7.00 an hour in
some armadillo-infested driving range.
2271
01:52:14,700 --> 01:52:16,900
You're not one of these women
who tries to fix men, I hope.
2272
01:52:16,900 --> 01:52:19,100
I mean, men cannot be fixed
and especially him.
2273
01:52:19,300 --> 01:52:21,300
Yeah. Well, I've been
pathetically slow learning that lesson.
2274
01:52:21,400 --> 01:52:23,200
Molly. Hey.
2275
01:52:23,500 --> 01:52:25,100
- Hi. How are ya?
- How are you?
2276
01:52:25,100 --> 01:52:27,300
Good. Hey, I could
use a little help, I think.
2277
01:52:27,500 --> 01:52:28,900
You know, I've seen what
you've done with McAvoy
2278
01:52:29,000 --> 01:52:30,200
and all
that psychological stuff.
2279
01:52:30,400 --> 01:52:31,600
I think it could
come in pretty handy.
2280
01:52:31,700 --> 01:52:33,200
Well, hey! Let me
give you my card.
2281
01:52:33,400 --> 01:52:34,800
- Sure.
- Yeah, that'd be great.
2282
01:52:35,300 --> 01:52:37,400
Super. If, uh, actually, if you
got a few more of these,
2283
01:52:37,400 --> 01:52:39,700
there's a bunch of guys in the locker room
could use your help as well, I'm sure.
2284
01:52:39,700 --> 01:52:40,700
You know what? Take 'em all.
2285
01:52:40,800 --> 01:52:41,900
Thanks. This is Doreen.
2286
01:52:42,100 --> 01:52:42,900
- Hi. I'm Doreen.
- Hi, Doreen. How are you?
2287
01:52:43,100 --> 01:52:45,500
And, you know, my number's right there.
Just call me anytime.
2288
01:52:45,600 --> 01:52:46,300
I do counsel couples,
2289
01:52:46,500 --> 01:52:48,500
so if you want to bring your caddy,
that'd be just fine.
2290
01:52:48,500 --> 01:52:50,100
Yeah, I'll think about it,
and I'll give you a call.
2291
01:52:50,100 --> 01:52:51,100
- Okay.
- Great, thanks.
2292
01:52:51,300 --> 01:52:52,600
- Bye. Nice meetin' you.
- See ya.
2293
01:52:53,600 --> 01:52:54,600
Cheers.
2294
01:52:54,700 --> 01:52:55,700
Oh. Cheers.
2295
01:53:16,700 --> 01:53:18,000
Yes! Ho!
2296
01:53:18,100 --> 01:53:20,000
Boom.
2297
01:53:20,900 --> 01:53:23,600
That puts Jacobsen
into a tie at seven, guys,
2298
01:53:23,800 --> 01:53:26,200
and that, uh, tin cup guy
is 1 shot back.
2299
01:53:26,400 --> 01:53:27,600
Let's keep abreast of that.
2300
01:53:28,500 --> 01:53:31,700
That birdie by Peter Jacobsen
forged a tie now for the lead
2301
01:53:31,900 --> 01:53:33,600
at seven under with David Simms.
2302
01:53:33,900 --> 01:53:36,100
And Roy McAvoy
just won't go away.
2303
01:53:36,300 --> 01:53:39,100
He's only one shot back
at six under par.
2304
01:53:56,200 --> 01:53:57,800
Man, he's throwin'
darts back there.
2305
01:53:58,200 --> 01:54:00,300
If we don't make some birdies,
we're playin' for 2nd.
2306
01:54:00,700 --> 01:54:02,700
McAvoy? You believe
he's still hangin' around?
2307
01:54:02,900 --> 01:54:04,500
It's hard to believe
that a guy named tin cup
2308
01:54:04,600 --> 01:54:06,300
might have his name
beneath mine on the trophy.
2309
01:54:06,300 --> 01:54:09,600
So it's come down to the 72nd
hole of this great championship,
2310
01:54:09,800 --> 01:54:14,000
and three men, all battling
to be crowned the next open champion.
2311
01:54:14,100 --> 01:54:17,400
Peter Jacobsen is in the fairway
at 18 at eight under par,
2312
01:54:17,600 --> 01:54:21,000
tied for the lead with Roy McAvoy,
who's on the 18th tee.
2313
01:54:21,200 --> 01:54:23,700
And David Simms is
back there trailing by one.
2314
01:54:41,100 --> 01:54:42,200
Jacobsen"s layin' up.
2315
01:54:42,400 --> 01:54:43,500
Yeah, he took out an iron.
2316
01:54:43,700 --> 01:54:44,900
Jacobsen's gonna lay up, Jim,
2317
01:54:44,900 --> 01:54:46,500
and I think that's
a very smart move.
2318
01:54:46,700 --> 01:54:49,400
He's tied for the lead,
virtually assures himself of a par.
2319
01:54:49,900 --> 01:54:52,100
And with his short game,
he could make birdie.
2320
01:54:53,700 --> 01:54:55,300
You ain't gonna have
that luxury, Dave.
2321
01:54:57,900 --> 01:54:59,000
Not if you play to win.
2322
01:55:26,100 --> 01:55:28,000
Well, we've
seen this position before.
2323
01:55:28,200 --> 01:55:31,200
McAvoy with another
perfect drive at the 18th.
2324
01:55:31,400 --> 01:55:33,000
The last thing he needs
right now, Jim,
2325
01:55:33,100 --> 01:55:35,400
is an excuse to go
for the green again.
2326
01:55:35,900 --> 01:55:37,100
I didn't catch it all.
2327
01:55:37,400 --> 01:55:39,800
That's okay. You have
to lay up, then.
2328
01:56:05,800 --> 01:56:07,900
Jj
2329
01:56:15,900 --> 01:56:17,200
This is for par.
2330
01:56:20,700 --> 01:56:21,700
So birdie wins it.
2331
01:56:21,900 --> 01:56:22,900
Birdie wins it.
2332
01:56:23,200 --> 01:56:25,800
That's par. Lower 3rd.
2333
01:56:26,000 --> 01:56:27,800
- He's in the lead now.
- Jacobsen"s in the lead.
2334
01:56:27,800 --> 01:56:28,800
Eight under.
2335
01:56:28,900 --> 01:56:30,500
And they all have to catch him.
2336
01:56:30,700 --> 01:56:31,700
You or me, Dave?
2337
01:56:41,800 --> 01:56:42,800
Wanna lay up?
2338
01:56:44,500 --> 01:56:45,500
He's layin' up.
2339
01:56:46,800 --> 01:56:47,800
He's layin' up.
2340
01:56:48,800 --> 01:56:49,800
Yeah.
2341
01:56:49,900 --> 01:56:51,700
Birdie to tie, eagle to win.
2342
01:56:52,100 --> 01:56:54,000
Gutless wonder's layin' up.
2343
01:56:54,600 --> 01:56:56,600
It's a birdie to win
and par to tie for you.
2344
01:56:57,100 --> 01:56:58,100
You lay up, too, man.
2345
01:56:59,600 --> 01:57:01,600
You can still
make a... birdie layin' up.
2346
01:57:02,900 --> 01:57:04,000
You know somethin', Romes?
2347
01:57:04,600 --> 01:57:06,700
If I make a eagle,
that puts me 10 under.
2348
01:57:07,200 --> 01:57:09,700
No one's ever finished
an open 10 under, not even Nicklaus.
2349
01:57:11,200 --> 01:57:13,000
You don't need
an eagle to win, Roy.
2350
01:57:13,500 --> 01:57:15,400
Birdie wins! Par ties!
2351
01:57:15,600 --> 01:57:16,600
Now lay it up.
2352
01:57:19,700 --> 01:57:21,000
Birdie wins! Par ties!
2353
01:57:21,100 --> 01:57:23,500
Look, you can hole out a wedge
for a goddamn eagle.
2354
01:57:25,800 --> 01:57:27,000
This is everything, ain't it?
2355
01:57:27,600 --> 01:57:29,300
This is the choice
it comes down to.
2356
01:57:29,400 --> 01:57:31,100
This is our immortality.
2357
01:57:31,500 --> 01:57:33,100
You don't need to be
thinkin' immortality.
2358
01:57:33,600 --> 01:57:35,400
You need to be thinkin',
"hit the 7-iron"!
2359
01:57:39,300 --> 01:57:40,900
Oh, no, no, no, no, no.
2360
01:57:41,100 --> 01:57:42,600
This is what always happens.
2361
01:57:43,400 --> 01:57:44,400
He's goin' for it.
2362
01:57:44,700 --> 01:57:45,700
Go for it!
2363
01:57:49,200 --> 01:57:50,400
Molly, get a grip.
2364
01:57:51,300 --> 01:57:53,500
He only needs par to tie.
Tell him to lay up.
2365
01:57:53,700 --> 01:57:54,700
He'll listen to you.
2366
01:57:54,900 --> 01:57:56,800
Go for it, Roy.
Just knock it on.
2367
01:57:57,500 --> 01:58:00,100
Mol... you know,
this is why we broke up.
2368
01:58:00,300 --> 01:58:01,700
He always went for it.
2369
01:58:02,200 --> 01:58:03,200
You know what my problem is,
2370
01:58:03,200 --> 01:58:05,700
is I've never
been with a man who went for it.
2371
01:58:06,000 --> 01:58:08,300
Well, honey, he's your guy.
2372
01:58:11,200 --> 01:58:12,300
One swing, Roy.
2373
01:58:13,400 --> 01:58:14,900
One good swing.
2374
01:58:18,300 --> 01:58:19,800
John Daly couldn't
get there in 2.
2375
01:58:20,000 --> 01:58:20,800
What the hell is he doing?
2376
01:58:20,900 --> 01:58:23,100
Unbelievable that he's doing this.
Four days in a row...
2377
01:58:23,300 --> 01:58:25,700
No. It's three days
he's put the ball in the water.
2378
01:58:25,700 --> 01:58:27,800
It'll be four days
if he hits this 3-wood.
2379
01:58:28,200 --> 01:58:29,200
Unbelievable.
2380
01:58:30,900 --> 01:58:32,300
Come on, baby...
2381
01:58:32,700 --> 01:58:33,500
- Please...
- We're home.
2382
01:58:33,700 --> 01:58:35,200
Jj
2383
01:58:35,400 --> 01:58:36,600
This has a chance.
2384
01:58:37,200 --> 01:58:39,400
It's gotta go...
This has got a chance.
2385
01:58:39,800 --> 01:58:40,800
I think he's done it.
2386
01:58:40,900 --> 01:58:43,700
Jj
2387
01:58:43,800 --> 01:58:44,900
A little gust there, Romes.
2388
01:58:51,800 --> 01:58:53,000
D
2389
01:58:55,400 --> 01:58:56,700
Yes, he did... oh!
2390
01:58:56,800 --> 01:58:57,300
- Hold up!
- Stay up!
2391
01:58:57,500 --> 01:58:58,900
- Stay up!
- Hold up!
2392
01:58:58,900 --> 01:58:59,600
No!
2393
01:58:59,900 --> 01:59:01,000
- Stay up! Stay...
- Whoa!
2394
01:59:05,100 --> 01:59:06,900
No! No! Go back! Back!
2395
01:59:14,600 --> 01:59:15,700
Aw... shit!
2396
01:59:16,000 --> 01:59:17,800
Jj
2397
01:59:18,100 --> 01:59:19,900
You can still make par
from up there, Roy.
2398
01:59:20,500 --> 01:59:21,500
She's right, pods.
2399
01:59:21,700 --> 01:59:23,000
Take a drop and a stroke
up and down,
2400
01:59:23,000 --> 01:59:24,000
we'll make par, we'll tie.
2401
01:59:24,200 --> 01:59:25,200
I nutted that thing.
2402
01:59:25,900 --> 01:59:26,900
I mean, I nutted it.
2403
01:59:27,700 --> 01:59:28,400
I know you did, man.
2404
01:59:28,600 --> 01:59:30,100
You put a helluva
move on that, man.
2405
01:59:30,300 --> 01:59:32,300
Little gust
from the gods cost me.
2406
01:59:32,900 --> 01:59:35,000
Okay, look, we'll go up there,
we'll take our drop, we'll tie,
2407
01:59:35,000 --> 01:59:36,200
and we'll win it in the playoff.
2408
01:59:36,200 --> 01:59:37,200
I can make that shot!
2409
01:59:37,300 --> 01:59:39,200
I know you can, Roy,
but not now!
2410
01:59:39,400 --> 01:59:40,400
Now!
2411
01:59:40,800 --> 01:59:42,800
I'm playin' it
from right here, now!
2412
01:59:44,800 --> 01:59:46,900
Take your drop
and make your par, Roy.
2413
01:59:47,000 --> 01:59:48,000
Now.
2414
01:59:48,200 --> 01:59:49,200
Take a drop, Roy.
2415
01:59:50,100 --> 01:59:50,800
Gimme a ball.
2416
01:59:50,900 --> 01:59:52,200
Unbelievable.
2417
01:59:55,400 --> 01:59:56,600
I can't watch this.
2418
02:00:03,500 --> 02:00:04,200
Fourth shot.
2419
02:00:04,400 --> 02:00:05,500
- Aw, honey.
- Oh, my god.
2420
02:00:05,700 --> 02:00:06,900
Jimmy, I don't believe this.
2421
02:00:07,000 --> 02:00:10,100
He could go up,
use the drop zone, make par,
2422
02:00:10,500 --> 02:00:12,000
force a playoff with Jacobsen,
2423
02:00:12,600 --> 02:00:13,600
and get outta here.
2424
02:00:13,600 --> 02:00:15,700
Easy, guys.
Now, he could still make a five.
2425
02:00:15,900 --> 02:00:17,100
- That's right.
- He can still make a five.
2426
02:00:17,100 --> 02:00:18,300
We could still have a playoff.
2427
02:00:18,400 --> 02:00:19,700
Stay with him, Paulie.
2428
02:00:33,000 --> 02:00:34,300
Oh, no!
2429
02:00:41,000 --> 02:00:42,000
Gimme another ball.
2430
02:00:42,700 --> 02:00:43,700
Take a drop, Roy.
2431
02:00:43,700 --> 02:00:44,500
Roy, just...
2432
02:00:44,700 --> 02:00:45,700
Gimme another ball!
2433
02:00:47,000 --> 02:00:48,300
Roy, just take your drop.
2434
02:00:55,300 --> 02:00:57,400
Droppin' five. Hittin® six.
2435
02:00:57,700 --> 02:00:59,000
What the hell is he gonna do?
2436
02:00:59,000 --> 02:01:00,200
Why would he hit it from here?
2437
02:01:00,200 --> 02:01:02,000
All he had to do
was walk up there, take a drop,
2438
02:01:02,100 --> 02:01:03,500
and make a 5,
for cryin' out loud.
2439
02:01:03,700 --> 02:01:04,700
That's insane.
2440
02:01:05,200 --> 02:01:06,600
Somebody tackle him!
2441
02:01:09,400 --> 02:01:10,400
Gimme another ball.
2442
02:01:15,600 --> 02:01:16,700
Awww!
2443
02:01:17,600 --> 02:01:18,600
Shit!
2444
02:01:23,000 --> 02:01:25,400
Droppin' seven,
hittin' his eighth shot.
2445
02:01:32,100 --> 02:01:34,300
I'll tell ya, it's a miracle
he lasted this long.
2446
02:01:35,600 --> 02:01:38,700
Jj
2447
02:01:42,600 --> 02:01:45,000
Look at Simms.
We ought to have a camera on Simms.
2448
02:01:45,200 --> 02:01:46,200
He can't watch.
2449
02:01:46,400 --> 02:01:49,200
Somebody tell this clown
he doesn't have to hit it from there.
2450
02:01:51,300 --> 02:01:53,800
All right. Now he's droppin' nine.
He's hittin' ten.
2451
02:01:55,400 --> 02:01:58,600
Jj
2452
02:02:06,500 --> 02:02:08,400
Oh, god. I'm gonna faint.
2453
02:02:10,800 --> 02:02:11,900
Oh, Jesus.
2454
02:02:19,200 --> 02:02:21,000
This is the last ball
you got in the bag, Roy.
2455
02:02:21,300 --> 02:02:23,000
You get this one wet,
we're disqualified.
2456
02:02:23,600 --> 02:02:25,000
I can make it across.
2457
02:02:25,300 --> 02:02:26,300
Well, then do it.
2458
02:02:26,700 --> 02:02:27,900
Quit fuckin' around.
2459
02:02:32,700 --> 02:02:33,800
Oh...
2460
02:02:37,600 --> 02:02:40,100
He's crazy.
2461
02:02:41,400 --> 02:02:43,400
Oh, god. He's right.
2462
02:02:43,600 --> 02:02:45,400
You're right, Roy.
Just knock it on.
2463
02:02:45,600 --> 02:02:46,900
Let 'er rip!
2464
02:02:47,100 --> 02:02:48,600
Oh, Molly, you're losin' it.
2465
02:02:48,700 --> 02:02:51,200
No, I have lost it,
and so has he.
2466
02:02:53,800 --> 02:02:54,500
He's crazy.
2467
02:02:54,600 --> 02:02:55,700
Honey, so are you.
2468
02:02:55,800 --> 02:02:57,900
11. Now this is a 12, guys.
2469
02:02:58,100 --> 02:02:59,900
Now he's gotta start worrying
about qualifying
2470
02:02:59,900 --> 02:03:01,900
for next year's open
and the masters here.
2471
02:03:02,100 --> 02:03:03,300
But he's lost this tournament.
2472
02:03:03,400 --> 02:03:05,800
He'll end up selling
countess Mara ties
2473
02:03:06,000 --> 02:03:08,400
and renting golf carts
the rest of his life. Look at this!
2474
02:03:08,900 --> 02:03:10,800
I... I don't know...
Even know what I'm feeling, all right.
2475
02:03:10,900 --> 02:03:12,700
This is the most painful thing
I've ever seen.
2476
02:03:12,800 --> 02:03:14,100
You know what's crazy, Jimmy?
2477
02:03:14,200 --> 02:03:16,100
If he doesn't finish the hole
with this ball,
2478
02:03:16,400 --> 02:03:18,900
he can't turn in a card.
He's disqualified.
2479
02:03:19,100 --> 02:03:20,300
Oh, my god.
2480
02:03:20,300 --> 02:03:22,100
Oh, dear lord, please.
Oh, dear lord.
2481
02:03:35,800 --> 02:03:38,700
Get up! Get up! Come on, baby!
2482
02:03:38,900 --> 02:03:40,500
Yeah, yeah, yeah, yeah.
2483
02:03:41,200 --> 02:03:43,300
Jj
2484
02:03:44,700 --> 02:03:45,700
There it goes!
2485
02:03:46,100 --> 02:03:47,100
Get over.
2486
02:03:49,300 --> 02:03:50,600
There ya go!
2487
02:03:50,900 --> 02:03:53,300
Jj
2488
02:03:53,500 --> 02:03:54,500
He's over.
2489
02:04:18,000 --> 02:04:19,000
No!
2490
02:04:19,200 --> 02:04:20,200
Jj
2491
02:04:22,500 --> 02:04:24,000
I can't believe it!
2492
02:04:26,700 --> 02:04:28,300
I love you!
2493
02:04:30,400 --> 02:04:31,400
Come on!
2494
02:04:38,400 --> 02:04:42,100
Jj
2495
02:04:47,200 --> 02:04:47,900
Unbelievable!
2496
02:04:48,100 --> 02:04:49,300
Jesus Christ!
2497
02:04:49,500 --> 02:04:51,200
Did you see this? What was that?
2498
02:04:52,700 --> 02:04:55,100
That was a 12. That was a 12.
2499
02:04:55,300 --> 02:04:57,700
He was on the green, on in 12.
2500
02:05:05,800 --> 02:05:07,900
Jj
2501
02:05:15,600 --> 02:05:19,100
Jj
2502
02:06:02,100 --> 02:06:04,100
Well, boss, we blew that one.
2503
02:06:04,300 --> 02:06:06,300
I didn't come here
to play for no second, Romeo.
2504
02:06:06,500 --> 02:06:08,300
And Simms will always be second.
2505
02:06:13,000 --> 02:06:14,900
Hey, meet you back
at the winnebago, man.
2506
02:06:15,100 --> 02:06:16,400
I'll get the blender fired up!
2507
02:06:18,000 --> 02:06:19,500
Yeah. Yeah.
Thank you. Thank you.
2508
02:06:20,200 --> 02:06:21,900
I just gave away the us open.
2509
02:06:23,800 --> 02:06:25,500
Excuse me. Roy!
2510
02:06:26,200 --> 02:06:27,200
Roy!
2511
02:06:27,800 --> 02:06:29,300
That was incredible!
2512
02:06:29,700 --> 02:06:32,100
That was the shot
of this tournament! My god!
2513
02:06:32,300 --> 02:06:34,700
- Did you hear the people...
- Molly, I just gave away the us open.
2514
02:06:34,700 --> 02:06:36,200
- I mean...
- Oh, hell, Roy. It doesn't matter.
2515
02:06:36,300 --> 02:06:37,300
Molly, I just...
2516
02:06:37,300 --> 02:06:38,700
- Just give him a minute.
- One time in my life,
2517
02:06:38,700 --> 02:06:40,300
I know the safe place
to hit the lay-up,
2518
02:06:40,400 --> 02:06:41,900
and I still... shit!
2519
02:06:42,100 --> 02:06:43,800
I still can't make myself do it.
2520
02:06:43,800 --> 02:06:45,300
- It doesn't matter, Roy.
- My whole career,
2521
02:06:45,400 --> 02:06:47,000
my whole life on the line,
and I...
2522
02:06:47,900 --> 02:06:50,800
I just made a 12 on the last hole
of the us open!
2523
02:06:50,900 --> 02:06:52,000
That's right, you sure did, Roy,
2524
02:06:52,000 --> 02:06:53,900
and it was
the greatest 12 of all time!
2525
02:06:54,400 --> 02:06:56,700
No one's gonna remember the open
five years from now...
2526
02:06:56,900 --> 02:06:57,600
Who won, who lost...
2527
02:06:57,800 --> 02:06:59,400
But they're gonna
remember your 12!
2528
02:06:59,900 --> 02:07:01,300
My god, Roy! It was...
2529
02:07:01,700 --> 02:07:03,000
Why, it's immortal!
2530
02:07:03,200 --> 02:07:05,000
I am so proud of you!
2531
02:07:09,700 --> 02:07:11,200
I gotta hand it to you, Roy.
2532
02:07:11,800 --> 02:07:14,900
When you go down,
you go down in flames.
2533
02:07:15,200 --> 02:07:17,000
Roy, never mind what...
2534
02:07:17,200 --> 02:07:18,900
Roy... kiss me.
2535
02:07:20,600 --> 02:07:21,800
Hey, David, you got a minute?
2536
02:07:21,900 --> 02:07:24,200
- Not right now.
- David! David!
2537
02:07:24,600 --> 02:07:26,100
Can I have your autograph?
2538
02:07:26,500 --> 02:07:29,000
Sure. I always got time
for my fans, darlin'.
2539
02:07:29,200 --> 02:07:31,400
Well, don't you look cute.
Come on under.
2540
02:07:39,100 --> 02:07:40,700
Nice par, David.
2541
02:07:43,700 --> 02:07:47,200
Jj
2542
02:08:26,500 --> 02:08:29,800
Hey, do you know that by
finishing in the top 15 at the open,
2543
02:08:30,000 --> 02:08:31,500
you qualified to be
in it next year?
2544
02:08:33,000 --> 02:08:34,400
- Really?
- Mm-hmm.
2545
02:08:35,800 --> 02:08:36,700
I didn't know that.
2546
02:08:36,800 --> 02:08:39,100
Yeah, so I'm thinkin'
with your game,
2547
02:08:39,300 --> 02:08:41,800
you could go back to the qualifying
school and go out on tour.
2548
02:08:43,600 --> 02:08:44,600
Nah.
2549
02:08:45,000 --> 02:08:46,100
Then I wouldn't see you.
2550
02:08:47,200 --> 02:08:48,600
Uh, well, actually,
2551
02:08:48,700 --> 02:08:51,300
I picked up a whole bunch
of new clients at the open.
2552
02:08:51,700 --> 02:08:54,200
A lot of the guys on tour
said if I could do that much for you,
2553
02:08:54,300 --> 02:08:55,600
imagine what
I could do for them.
2554
02:08:57,900 --> 02:08:59,900
Yeah, there's a lotta
head cases out there.
2555
02:09:01,400 --> 02:09:03,600
You know, a man goes through
what I've gone through,
2556
02:09:03,700 --> 02:09:05,000
he's supposed
to learn somethin'.
2557
02:09:05,500 --> 02:09:07,000
I'm tryin' to figure out
what I learned.
2558
02:09:11,500 --> 02:09:12,500
Oh, yeah.
2559
02:09:12,900 --> 02:09:15,600
I mean, you learned a little discipline,
a little self-control.
2560
02:09:16,000 --> 02:09:17,300
Yeah. I learned, uh...
2561
02:09:17,800 --> 02:09:19,000
You can't just listen
to your heart.
2562
02:09:19,100 --> 02:09:21,500
Ya gotta...
Listen to your brain.
2563
02:09:21,900 --> 02:09:24,300
I'm learning how to listen
to that tuning fork,
2564
02:09:24,800 --> 02:09:26,000
throw caution to the wind,
2565
02:09:26,200 --> 02:09:29,900
and take crazy risks that
I never thought were possible.
2566
02:09:30,900 --> 02:09:31,600
Aw, come on, Molly,
2567
02:09:31,800 --> 02:09:33,800
when did you ever
take a crazy risk?
2568
02:09:35,200 --> 02:09:36,500
Well, I'm with you, Roy.
2569
02:09:40,300 --> 02:09:41,300
I'm with you.
2570
02:09:44,500 --> 02:09:45,500
Yeah.
2571
02:09:46,400 --> 02:09:47,400
You know, Roy...
2572
02:09:48,300 --> 02:09:49,700
We could kiss.
2573
02:09:51,700 --> 02:09:54,700
You mean like a...
No-harm, no-foul kiss?
2574
02:09:54,900 --> 02:09:57,700
Yeah, kind of
a semi-platonic... little...
2575
02:09:58,600 --> 02:10:00,400
Sweet... innocent...
2576
02:10:00,900 --> 02:10:01,600
Good idea!
2577
02:10:01,800 --> 02:10:03,100
Mmm. Yeah?
2578
02:10:03,329 --> 02:10:05,098
♪ close and lock the door ♪
2579
02:10:05,165 --> 02:10:07,533
♪ duck down
to the floor ♪
2580
02:10:07,600 --> 02:10:11,271
♪ forget the phone
until you see the sun ♪
2581
02:10:12,238 --> 02:10:14,807
♪ baby, it's all right ♪
2582
02:10:14,875 --> 02:10:17,310
♪ 'cause ya know
I'll make this fun ♪
2583
02:10:17,377 --> 02:10:20,180
♪ and when we see
the morning light ♪
2584
02:10:20,246 --> 02:10:22,482
♪ well, we're right back
where we started from ♪
2585
02:10:22,548 --> 02:10:27,253
♪ 'cause this could
take all night ♪
2586
02:10:27,320 --> 02:10:30,556
♪ and it's a dirty,
lowdown job ♪
2587
02:10:30,623 --> 02:10:32,292
♪ when ya do it right ♪
2588
02:10:32,358 --> 02:10:35,095
♪ well, you can turn it off,
you can leave it on ♪
2589
02:10:35,161 --> 02:10:38,364
♪ I don't care
about the light ♪
2590
02:10:38,431 --> 02:10:42,402
♪ baby, this could
take all night ♪
2591
02:11:00,186 --> 02:11:03,189
♪ baby, don't be afraid ♪
2592
02:11:03,256 --> 02:11:05,926
♪ a little work
won't hurt your back ♪
2593
02:11:05,992 --> 02:11:08,094
♪ but just in case
I'm wrong ♪
2594
02:11:08,161 --> 02:11:10,763
♪ you'll be smilin'
when they pronounce ya dead ♪
2595
02:11:10,830 --> 02:11:15,235
♪ 'cause this could
take all night ♪
2596
02:11:15,301 --> 02:11:18,204
♪ well, it's a dirty,
lowdown job ♪
2597
02:11:18,271 --> 02:11:20,340
♪ when ya do it right ♪
2598
02:11:20,406 --> 02:11:22,943
♪ well, you can turn it off,
you can leave it on ♪
2599
02:11:23,009 --> 02:11:26,046
♪ I don't care
about the light ♪
2600
02:11:26,112 --> 02:11:31,117
♪ baby, this could
take all night ♪
2601
02:11:31,184 --> 02:11:33,886
♪ well, you can turn it off,
you can leave it on ♪
2602
02:11:33,954 --> 02:11:36,990
♪ I don't care
about the light ♪
2603
02:11:37,057 --> 02:11:42,295
♪ baby, this could
take all night ♪
2604
02:11:42,362 --> 02:11:43,663
♪ yeah ♪
2605
02:11:51,671 --> 02:11:54,107
[new song begins]
2606
02:12:01,047 --> 02:12:06,953
♪ I'm goin' back to Salome ♪
2607
02:12:09,555 --> 02:12:16,529
♪ things could get ugly
if I stay ♪
2608
02:12:18,031 --> 02:12:25,305
♪ and I was just leavin'
anyway, yeah ♪
2609
02:12:25,371 --> 02:12:29,809
♪ I could sink or swim,
but then again ♪
2610
02:12:29,875 --> 02:12:35,081
♪ I could go back
to Salome ♪
2611
02:12:35,148 --> 02:12:41,454
♪ to be the champion
of lost causes ♪
2612
02:12:43,623 --> 02:12:50,230
♪ to be the cutter
of the losses ♪
2613
02:12:52,232 --> 02:12:57,737
♪ or just to let
sleeping dogs lay ♪
2614
02:12:59,439 --> 02:13:03,843
♪ I might be worse for wear,
but, darlin', I don't care ♪
2615
02:13:03,909 --> 02:13:09,582
♪ I'm goin' back to Salome ♪
2616
02:13:09,649 --> 02:13:16,189
♪ to find a friend ♪
2617
02:13:17,557 --> 02:13:26,132
♪ to find
my way home again ♪
2618
02:13:26,199 --> 02:13:32,872
♪ dear lord, please lead me
not astray ♪
2619
02:13:32,938 --> 02:13:37,877
♪ 'cause I could shoot to kill,
but better still ♪
2620
02:13:37,943 --> 02:13:42,215
♪ I could go back
to Salome ♪
2621
02:14:00,300 --> 02:14:08,274
♪ to find a friend ♪
2622
02:14:08,341 --> 02:14:16,582
♪ to find
my way home again ♪
2623
02:14:16,649 --> 02:14:24,824
♪ and if I die
before today ♪
2624
02:14:24,890 --> 02:14:27,393
♪ then you can box my ass ♪
2625
02:14:27,460 --> 02:14:29,462
♪ speak kindly
when I pass ♪
2626
02:14:29,529 --> 02:14:35,101
♪ and take me
back to Salome ♪