1 00:02:03,537 --> 00:02:07,439 Chim chiminy, chim chiminy chim chim cheree 2 00:02:07,507 --> 00:02:11,375 A sweep is as lucky as lucky can be 3 00:02:11,445 --> 00:02:15,108 chim chiminy, chim chiminy chim chim cheroo 4 00:02:15,182 --> 00:02:19,516 Good luck will rub off when he shakes hands with you 5 00:02:19,586 --> 00:02:21,952 chim chiminy chim chim cheree 6 00:02:22,022 --> 00:02:23,683 chim cher... 7 00:02:23,757 --> 00:02:27,352 Rum diddly-diddly-diddly rum diddle-die Rum diddly-diddly-diddly rum diddle-die 8 00:03:34,728 --> 00:03:39,563 All right, ladies and gents, comical poems suitable for the occasion, 9 00:03:39,633 --> 00:03:43,364 extemporized and thought up before your very eyes. 10 00:03:43,436 --> 00:03:45,563 All right, here we go. 11 00:03:45,639 --> 00:03:49,575 Room here for everyone gathered around... 12 00:03:49,643 --> 00:03:54,580 The constable's responstable. Now, how does that sound? 13 00:03:58,885 --> 00:04:02,946 Hello, Miss Lark, I got one for you 14 00:04:03,023 --> 00:04:07,892 Miss Lark likes to walk in the park with Andrew. 15 00:04:09,563 --> 00:04:12,191 Hello, Andrew. 16 00:04:14,100 --> 00:04:18,764 Ah, Mrs. Cory, a story for you 17 00:04:18,838 --> 00:04:21,170 Your daughters were shorter than you... 18 00:04:21,775 --> 00:04:24,175 but they grew. 19 00:04:31,084 --> 00:04:33,416 Dear Miss Persimmon... 20 00:04:35,088 --> 00:04:36,919 Yes? 21 00:04:38,191 --> 00:04:40,625 Wind's in the east... 22 00:04:41,261 --> 00:04:43,661 Mist comin' in... 23 00:04:43,730 --> 00:04:48,099 Like something is brewin' About to begin 24 00:04:50,437 --> 00:04:55,841 can't put me finger on what lies in store 25 00:04:55,909 --> 00:04:58,673 But I feel what's to happen... 26 00:04:58,745 --> 00:05:01,805 all happened before. 27 00:05:04,217 --> 00:05:06,378 I'm sorry. Where was I? 28 00:05:31,778 --> 00:05:34,611 Thank you, one and all, for your kind support. 29 00:05:38,752 --> 00:05:41,880 Ah, Miss Lark, thank you. 30 00:05:43,890 --> 00:05:45,790 Crikey. 31 00:05:45,859 --> 00:05:49,761 Bless you, guv. Generosity itself, that's what you are. 32 00:05:49,829 --> 00:05:51,956 No charge. 33 00:05:54,367 --> 00:05:56,995 Oh, it's you! Hello. 34 00:05:59,172 --> 00:06:02,608 Number 17 Cherry Tree Lane, you say? 35 00:06:02,676 --> 00:06:04,803 All right. Come along with me. 36 00:06:06,246 --> 00:06:08,612 This here's Cherry Tree Lane. 37 00:06:09,683 --> 00:06:13,244 Nice little spot, you might say. 38 00:06:13,319 --> 00:06:15,947 Number 17's just down a bit. 39 00:06:19,726 --> 00:06:22,627 Now, this imposing edifice what first greets the eye 40 00:06:22,696 --> 00:06:27,463 is the home of Admiral Boom, late of His Majesty's Navy. 41 00:06:27,534 --> 00:06:32,995 Likes his house shipshape, he does, shipshape and Bristol fashion at all times. 42 00:06:38,945 --> 00:06:42,437 - Time gun ready? - Ready and charged, sir. 43 00:06:42,515 --> 00:06:45,450 - Three minutes and six seconds. - Aye aye, sir. 44 00:06:45,518 --> 00:06:49,614 What he's famous for is punctuality. 45 00:06:49,689 --> 00:06:52,055 The whole world takes its time from Greenwich. 46 00:06:52,125 --> 00:06:56,084 But Greenwich, they say, takes its time from Admiral Boom. 47 00:06:56,162 --> 00:06:57,823 What cheer, Admiral? 48 00:06:57,897 --> 00:07:01,264 Good afternoon to you, young man. Where are you bound? 49 00:07:01,334 --> 00:07:04,770 Number 17. Got some parties here in tow what wants to see it. 50 00:07:04,838 --> 00:07:07,705 - Enter that in the log. - Aye aye, sir. 51 00:07:07,774 --> 00:07:09,901 A word of advice, young man: 52 00:07:09,976 --> 00:07:12,968 Storm signals are up at Number 17. 53 00:07:13,046 --> 00:07:15,412 Bit of heavy weather brewing there. 54 00:07:15,482 --> 00:07:17,916 Thank you, sir. Keep an eye skinned. 55 00:07:20,220 --> 00:07:23,656 Here we are. Number 17 Cherry Tree Lane. 56 00:07:23,723 --> 00:07:26,453 Residence of George Banks, Esquire. 57 00:07:27,961 --> 00:07:31,124 Hello, hello, hello. The Admiral's right. 58 00:07:31,197 --> 00:07:35,497 Heavy weather brewin' at Number 17, and no mistake. 59 00:07:35,568 --> 00:07:37,297 - Leave her alone! - Shut up! 60 00:07:37,370 --> 00:07:40,305 I'll show you. Don't you be trying to stop the wretched creature! 61 00:07:40,373 --> 00:07:42,398 Let her go, that's what I say, and good riddance! 62 00:07:42,475 --> 00:07:44,568 I never liked her from the moment she set foot in the door. 63 00:07:44,644 --> 00:07:49,479 But who gets stuck with the children with no nanny in the house? Me, that's who! 64 00:07:49,549 --> 00:07:51,813 Her and her high and mighty ways! 65 00:07:51,885 --> 00:07:53,853 And that face of her that would stop a coal barge, it would. 66 00:07:53,920 --> 00:07:57,253 Indeed, Mrs. Brill! I wouldn't stay in this house another minute, 67 00:07:57,323 --> 00:08:00,019 not if you heaped me with all the jewels in Christendom. 68 00:08:00,126 --> 00:08:04,119 - No, no, Katie Nanna, don't go! - Stand away from that door, my girl! 69 00:08:04,164 --> 00:08:06,758 But what am I going to tell the master about the children? 70 00:08:06,833 --> 00:08:08,460 It's no concern of mine. 71 00:08:08,535 --> 00:08:11,971 Those little beasts have run away from me for the last time. 72 00:08:12,038 --> 00:08:15,166 They must be somewhere. Did you look around the zoo in the park? 73 00:08:15,241 --> 00:08:17,106 You know how Jane and Michael is. 74 00:08:17,177 --> 00:08:20,169 Coo! You don't think the lion could've got at them, do ya? 75 00:08:20,246 --> 00:08:22,680 You know how fond they was of hangin' around the cage. 76 00:08:22,749 --> 00:08:27,743 I've said my say, and that's all I'll say. I've done with this house forever. 77 00:08:27,821 --> 00:08:32,417 Well, hip, hip, hooray! And don't stumble on the way out, dearie. 78 00:08:32,492 --> 00:08:34,960 Now, now, Katie Nanna! 79 00:08:37,163 --> 00:08:39,597 Mrs. Banks! She's home! 80 00:08:40,567 --> 00:08:44,025 Our daughters' daughters will adore us and we'll sing in grateful chorus 81 00:08:44,103 --> 00:08:46,071 Well done, Sister Suffragette 82 00:08:46,139 --> 00:08:48,130 Good evening, Katie Nanna, Ellen. 83 00:08:48,208 --> 00:08:50,438 We had the most glorious meeting! 84 00:08:50,510 --> 00:08:54,879 Mrs. Whitbourne-Allen chained herself to the wheel of the prime minister's carriage. 85 00:08:54,948 --> 00:08:57,382 - You should've been there. - Mrs. Banks, I would like a word with you. 86 00:08:57,450 --> 00:08:59,941 And Mrs. Ainslie, she was carried off to prison, 87 00:09:00,053 --> 00:09:02,317 singing and scattering pamphlets all the way! 88 00:09:02,355 --> 00:09:05,256 I'm glad you're home, madam. I've always given the best that's in me... 89 00:09:07,160 --> 00:09:09,492 Oh, thank you, Katie Nanna. I always knew you were one of us. 90 00:09:10,263 --> 00:09:14,256 We're clearly soldiers in petticoats 91 00:09:14,334 --> 00:09:18,293 And dauntless crusaders for women's votes 92 00:09:18,371 --> 00:09:22,364 Though we adore men individually 93 00:09:22,442 --> 00:09:27,209 We agree that as a group they're rather stupid 94 00:09:27,280 --> 00:09:31,774 - Mrs. Banks... - cast off the shackles of yesterday 95 00:09:31,851 --> 00:09:35,343 Shoulder to shoulder into the fray 96 00:09:35,421 --> 00:09:39,016 Our daughters' daughters will adore us 97 00:09:39,092 --> 00:09:43,324 And they'll sing in grateful chorus 98 00:09:43,396 --> 00:09:46,524 Well done, Sister Suffragette 99 00:09:46,599 --> 00:09:49,762 Be that as it may, I do not wish to offend, but I... 100 00:09:49,836 --> 00:09:53,602 From Kensington to Billingsgate one hears the restless cries 101 00:09:53,673 --> 00:09:57,541 From every corner of the land womankind arise 102 00:09:57,610 --> 00:10:01,410 Political equality and equal rights with men 103 00:10:01,481 --> 00:10:05,577 Take heart, for Mrs. Pankhurst has been clapped in irons again 104 00:10:06,152 --> 00:10:11,089 No more the meek and mild subservients we 105 00:10:12,225 --> 00:10:16,855 We're fighting for our rights militantly 106 00:10:16,930 --> 00:10:18,454 Never you fear 107 00:10:18,531 --> 00:10:21,762 If I may have a word, Mrs. Banks. 108 00:10:22,368 --> 00:10:26,532 - So cast off the shackles of yesterday - Mrs. Banks! 109 00:10:26,606 --> 00:10:30,201 And shoulder to shoulder into the fray 110 00:10:30,777 --> 00:10:34,679 Our daughters' daughters will adore us 111 00:10:34,747 --> 00:10:39,377 And they'll sing in grateful chorus 112 00:10:39,652 --> 00:10:41,517 - Well done... - Mrs. Banks. 113 00:10:41,587 --> 00:10:43,350 - Well done - Mrs. Banks. 114 00:10:43,423 --> 00:10:46,017 - Well done, Sister Suf... - Mrs. Banks! 115 00:10:46,092 --> 00:10:47,684 What is it, Katie Nanna? 116 00:10:47,760 --> 00:10:51,161 Mrs. Banks, I have something to say to you. 117 00:10:51,230 --> 00:10:52,857 Where are the children? 118 00:10:52,932 --> 00:10:58,495 The children, madam, to be precise, are not here. They've disappeared again. 119 00:10:58,571 --> 00:11:01,096 Katie Nanna, this is really too careless of you. 120 00:11:01,174 --> 00:11:03,199 Doesn't it make the third time this week? 121 00:11:03,276 --> 00:11:07,110 The fourth, madam. And I for one have had my fill of it. 122 00:11:07,180 --> 00:11:10,980 - I'm not one to speak ill of the children... - When do you expect them home? 123 00:11:11,050 --> 00:11:15,077 I really couldn't say. And now if you'd be good enough to compute my wages, I'll... 124 00:11:15,154 --> 00:11:19,352 Oh, gracious, Katie Nanna, you're not leaving? What will Mr. Banks say? 125 00:11:19,425 --> 00:11:23,156 He's going to be cross enough as it is to come home and find the children missing. 126 00:11:23,229 --> 00:11:26,665 Ellen, put these things away. You know how the cause infuriates Mr. Banks. 127 00:11:26,733 --> 00:11:28,462 Yes, ma'am. 128 00:11:28,534 --> 00:11:31,560 Katie Nanna, I beseech you. Please reconsider. 129 00:11:31,637 --> 00:11:34,197 Think of the children. Think of Mr. Banks. 130 00:11:34,273 --> 00:11:37,504 He was just beginning to get used to you. 131 00:11:40,313 --> 00:11:42,747 Posts, everyone! 132 00:11:48,721 --> 00:11:53,715 Four, three, two, one... Fire! 133 00:12:06,906 --> 00:12:10,740 - Katie Nanna, I do beseech you... - My wages, if you please. 134 00:12:14,714 --> 00:12:19,879 - Bit early tonight, aren't you, Admiral? - Nonsense. Bang on the dot, as usual. 135 00:12:19,952 --> 00:12:22,216 How are things in the world of finance? 136 00:12:22,288 --> 00:12:26,725 Never better. Money's sound, credit rates are moving up, up, up, 137 00:12:26,793 --> 00:12:29,626 and the British pound is the admiration of the world. 138 00:12:29,695 --> 00:12:30,684 Good man. 139 00:12:30,763 --> 00:12:32,526 How do things look from where you stand? 140 00:12:32,598 --> 00:12:37,399 Bit chancy, I'd say. The wind's coming up and the glass is falling. 141 00:12:37,470 --> 00:12:40,337 - Don't like the look of it. - Good, good, good. 142 00:12:40,406 --> 00:12:45,207 Banks, shouldn't wonder if you weren't steering into a nasty piece of weather. 143 00:12:45,278 --> 00:12:48,179 Banks! Do you hear me? 144 00:12:50,616 --> 00:12:54,882 Hello, Katie Nanna. That must be heavy. Allow me. 145 00:12:58,791 --> 00:13:00,952 What a very pretty hat. 146 00:13:08,034 --> 00:13:11,902 I feel a surge of deep satisfaction 147 00:13:11,971 --> 00:13:14,963 Much as a king astride his noble steed 148 00:13:15,041 --> 00:13:16,030 Thank you. 149 00:13:16,109 --> 00:13:20,273 When I return from daily strife to hearth and wife 150 00:13:20,346 --> 00:13:23,281 How pleasant is the life I lead 151 00:13:23,349 --> 00:13:25,613 - Dear, it's about the children... - Yes, yes, yes. 152 00:13:25,685 --> 00:13:29,451 I run my home precisely on schedule 153 00:13:29,522 --> 00:13:33,014 At 6:01, I march through my door 154 00:13:33,626 --> 00:13:37,528 My slippers, sherry and pipe are due at 6:02 155 00:13:37,597 --> 00:13:40,327 consistent is the life I lead 156 00:13:40,399 --> 00:13:43,425 - George, they're missing. - Splendid, splendid. 157 00:13:43,503 --> 00:13:47,200 It's grand to be an Englishman in 1910 158 00:13:47,273 --> 00:13:50,868 King Edward's on the throne It's the Age of Men 159 00:13:50,943 --> 00:13:54,777 I'm the lord of my castle The sovereign, the liege 160 00:13:54,847 --> 00:13:58,408 I treat my subjects, servants, children, wife 161 00:13:58,484 --> 00:14:00,952 With a firm but gentle hand Noblesse oblige 162 00:14:01,020 --> 00:14:04,717 It's 6:03, and the heirs to my dominion 163 00:14:04,790 --> 00:14:08,556 Are scrubbed and tubbed and adequately fed 164 00:14:08,628 --> 00:14:12,724 And so I'll pat them on the head and send them off to bed 165 00:14:12,798 --> 00:14:18,031 Ah, lordly is the life I lead 166 00:14:19,739 --> 00:14:23,675 - Winifred, where are the children? - They're not here, dear. 167 00:14:23,743 --> 00:14:27,645 What? Well, of course they're here! Where else would they be? 168 00:14:27,713 --> 00:14:30,682 - I don't know, George. - You don't know? 169 00:14:30,750 --> 00:14:34,618 Well, they're missing. Katie Nanna has looked everywhere. 170 00:14:34,687 --> 00:14:37,485 Very well. I'll deal with this at once. 171 00:14:41,294 --> 00:14:43,455 Give me the police station. Quickly, please. 172 00:14:43,529 --> 00:14:46,828 I don't think we need bother the police, dear. The facts of the matter... 173 00:14:46,899 --> 00:14:49,129 Kindly do not attempt to cloud the issue with facts. 174 00:14:49,202 --> 00:14:53,730 One fact and one fact alone is crystal clear! Katie Nanna's faltered at her post. 175 00:14:53,806 --> 00:14:57,606 She's let the family down. And I shall bring her to book... 176 00:14:57,677 --> 00:15:01,238 Oh. She's left us, hasn't she? 177 00:15:01,347 --> 00:15:03,679 Yes, dear. Only just. 178 00:15:03,716 --> 00:15:05,877 What? Uh, yes. George Banks here. 179 00:15:05,952 --> 00:15:10,389 Yes. 17 Cherry Tree Lane. It's a matter of some urgency. 180 00:15:11,224 --> 00:15:13,988 I should like you to send a policeman around immediately. 181 00:15:14,060 --> 00:15:16,358 The policeman's here, George! 182 00:15:16,429 --> 00:15:19,921 What? Oh, how very prompt. What wonderful service. 183 00:15:19,999 --> 00:15:21,967 Thank you so much. Good night. 184 00:15:22,668 --> 00:15:24,863 - Come in, Constable. Come in. - Thank you, sir. 185 00:15:24,937 --> 00:15:27,565 While going about my duties on the other side of the park, 186 00:15:27,640 --> 00:15:31,167 I noted some valuables that had gone astray. I believe they're yours, sir. 187 00:15:31,244 --> 00:15:33,007 Valuables? 188 00:15:33,079 --> 00:15:35,843 Come along, now. Come along. 189 00:15:36,983 --> 00:15:41,750 - Jane! Michael! - Winifred, please don't be emotional. 190 00:15:41,821 --> 00:15:46,121 Oh, I wouldn't be too hard on 'em, sir. They've had a long, weary walk today. 191 00:15:46,192 --> 00:15:48,626 Children, come here at once. 192 00:15:53,766 --> 00:15:56,997 - Well? - I'm sorry we lost Katie Nanna, Father. 193 00:15:57,069 --> 00:16:01,028 - You see, it was windy... - And the kite was too strong for us. 194 00:16:01,140 --> 00:16:05,099 In a manner of speaking, sir, it was the kite that ran away, not the children. 195 00:16:05,678 --> 00:16:08,511 Thank you, Constable. I think I can manage this. 196 00:16:08,581 --> 00:16:12,381 Actually, it wasn't a very good kite. We made it ourselves. 197 00:16:12,451 --> 00:16:14,976 Perhaps if you helped us to make one... 198 00:16:15,054 --> 00:16:18,615 Ah, that's the ticket, sir. Kites are skittish things. 199 00:16:18,691 --> 00:16:19,988 Why, only last week with me own youngsters... 200 00:16:20,059 --> 00:16:22,926 I'm very grateful to you, Constable, for returning the children. 201 00:16:22,995 --> 00:16:27,329 And I'm sure that if you go to the kitchen, Cook will find you a plate of something. 202 00:16:27,400 --> 00:16:30,631 Thank you, sir. I shall now return to my duties. 203 00:16:30,703 --> 00:16:32,967 Thank you, Constable. 204 00:16:33,039 --> 00:16:37,237 Good night, miss. Good night, ma'am. Good night, sir. 205 00:16:37,310 --> 00:16:39,904 "Cook will find you something..."! 206 00:16:42,782 --> 00:16:48,118 I'm awfully sorry about this, George. I'll expect you'll want to discuss it. 207 00:16:48,187 --> 00:16:50,451 I would indeed! 208 00:16:50,523 --> 00:16:53,321 Ellen, take Jane and Michael upstairs straight away. 209 00:16:53,392 --> 00:16:55,383 Yes, sir. 210 00:16:56,595 --> 00:17:01,259 I knew it. When all's said and done, who bears the brunt of everything around here? 211 00:17:01,334 --> 00:17:02,892 Me, that's who! 212 00:17:02,968 --> 00:17:06,597 They don't want an honest, hard-workin' girl around here. 213 00:17:06,672 --> 00:17:09,004 They need a ruddy zookeeper. 214 00:17:10,376 --> 00:17:13,345 I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna 215 00:17:13,412 --> 00:17:17,644 I thought she would be firm with the children. She looked so solemn and cross. 216 00:17:17,717 --> 00:17:21,414 Winifred, never confuse efficiency with a liver complaint. 217 00:17:21,487 --> 00:17:23,182 I'll try to do better next time. 218 00:17:23,255 --> 00:17:26,247 Next time? My dear, you've engaged six nannies in the last four months! 219 00:17:26,325 --> 00:17:28,919 And they've all been unqualified disasters. 220 00:17:28,994 --> 00:17:30,222 I quite agree. 221 00:17:30,296 --> 00:17:33,163 Choosing a nanny for the children is an important and delicate task. 222 00:17:33,232 --> 00:17:38,670 It requires insight, balanced judgment and an ability to read character. 223 00:17:38,738 --> 00:17:41,206 Under the circumstances, I think it might be apropos 224 00:17:41,273 --> 00:17:45,232 to take it upon myself to select the next person. 225 00:17:45,311 --> 00:17:46,710 Oh, would you, George? 226 00:17:46,779 --> 00:17:49,976 The way to find a proper nanny is to go about it in a proper fashion. 227 00:17:50,049 --> 00:17:53,018 I shall put an advertisement in The Times. Take this down, please. 228 00:17:53,085 --> 00:17:57,215 - Yes, of course, dear. - Wanted. Uh, no, required. 229 00:17:57,289 --> 00:18:01,385 Nanny: Firm, respectable, no nonsense. 230 00:18:02,528 --> 00:18:06,294 A British nanny must be a general 231 00:18:06,365 --> 00:18:09,960 The future empire lies within her hands 232 00:18:10,035 --> 00:18:14,233 And so the person that we need to mold the breed 233 00:18:14,306 --> 00:18:17,207 Is a nanny who can give commands 234 00:18:17,276 --> 00:18:19,676 - Are you getting this, Winifred? - Oh, yes, dear. Every word. 235 00:18:19,745 --> 00:18:23,545 A British bank is run with precision 236 00:18:23,616 --> 00:18:27,279 A British home requires nothing less 237 00:18:27,353 --> 00:18:32,188 Tradition, discipline and rules must be the tools 238 00:18:32,258 --> 00:18:36,786 Without them: Disorder, catastrophe, anarchy 239 00:18:36,862 --> 00:18:39,387 In short, you have a ghastly mess 240 00:18:40,699 --> 00:18:45,033 Splendid, George! Inspirational. The Times will be so pleased. 241 00:18:45,104 --> 00:18:47,538 - Father? - Yes? 242 00:18:48,474 --> 00:18:52,535 We've discussed everything, and we're very sorry about what we did today. 243 00:18:52,611 --> 00:18:54,476 I should certainly think so. 244 00:18:54,547 --> 00:18:56,572 It was wrong to run away from Katie Nanna. 245 00:18:56,649 --> 00:18:57,638 It was indeed. 246 00:18:57,716 --> 00:18:59,911 And we do so want to get on with the new nanny. 247 00:18:59,985 --> 00:19:03,113 Very sensible. I shall be glad to have your help in the matter. 248 00:19:03,189 --> 00:19:06,283 We thought you would. That's why we wrote this advertisement. 249 00:19:06,358 --> 00:19:08,622 - Advertisement for what? - For the new nanny. 250 00:19:08,694 --> 00:19:11,561 - You wrote an advert... - George, I think we should listen. 251 00:19:11,630 --> 00:19:15,896 - You said you wanted our help. - But, but... Oh, very well. 252 00:19:15,968 --> 00:19:19,335 "Wanted: A nanny for two adorable children." 253 00:19:19,405 --> 00:19:22,101 Adorable - well, that's debatable, I must say. 254 00:19:22,174 --> 00:19:26,440 If you want this choice position 255 00:19:26,512 --> 00:19:30,881 Have a cheery disposition 256 00:19:30,950 --> 00:19:35,410 - Jane, I don't... - Rosy cheeks, no warts 257 00:19:35,488 --> 00:19:40,221 - That's the part I put in. - Play games, all sorts 258 00:19:40,292 --> 00:19:45,059 You must be kind You must be witty 259 00:19:45,130 --> 00:19:48,896 Very sweet and fairly pretty 260 00:19:48,968 --> 00:19:50,833 - Well, of all the ridic... - George, please! 261 00:19:50,903 --> 00:19:54,930 Take us on outings Give us treats 262 00:19:55,007 --> 00:19:58,670 Sing songs, bring sweets 263 00:19:59,211 --> 00:20:01,805 Never be cross or cruel 264 00:20:01,881 --> 00:20:06,909 Never give us castor oil or gruel 265 00:20:07,753 --> 00:20:11,553 Love us as a son and daughter 266 00:20:11,624 --> 00:20:16,527 And never smell of barley water 267 00:20:16,595 --> 00:20:18,790 I put that in too. 268 00:20:19,698 --> 00:20:24,601 If you won't scold and dominate us 269 00:20:24,670 --> 00:20:30,040 We will never you give you cause to hate us 270 00:20:30,576 --> 00:20:35,479 We won't hide your spectacles so you can't see 271 00:20:35,548 --> 00:20:41,214 Put toads in your bed or pepper in your tea 272 00:20:41,287 --> 00:20:44,552 Hurry, Nanny 273 00:20:44,623 --> 00:20:49,526 Many thanks, Sincerely... 274 00:20:49,595 --> 00:20:53,395 Jane and Michael Banks 275 00:20:54,833 --> 00:20:56,460 Thank you. Most interesting. 276 00:20:56,535 --> 00:20:58,935 And now I think we've had quite enough of this nonsense. 277 00:20:59,038 --> 00:21:01,598 Please return to the nursery. 278 00:21:13,619 --> 00:21:15,849 They were only trying to help. They're just children. 279 00:21:15,921 --> 00:21:17,889 I'm well aware they're just children, Winifred. 280 00:21:17,957 --> 00:21:20,755 I only congratulate myself that I decided to step in and take a hand. 281 00:21:20,826 --> 00:21:25,695 "Play games, sing songs, give treats." Ridiculous. 282 00:21:25,764 --> 00:21:30,758 There's no question in my mind whatsoever. Now is the time for action. 283 00:21:32,037 --> 00:21:35,939 Give me The Times, please. No, I do not know the number. 284 00:21:36,008 --> 00:21:38,738 Oh, George, you're always so forceful. 285 00:21:38,811 --> 00:21:42,747 The Times? George Banks here. 17 Cherry Tree Lane. 286 00:21:42,815 --> 00:21:46,444 I wish to place an advertisement in your column. 287 00:22:03,002 --> 00:22:05,766 - Time gun ready? - Ready and charged, sir. 288 00:22:05,838 --> 00:22:08,568 I'll take the report, Mr. Binnacle. 289 00:22:08,641 --> 00:22:12,475 The wind has changed, sir. Seems to be comin' in from a new quarter. 290 00:22:12,544 --> 00:22:13,806 So it is. 291 00:22:13,879 --> 00:22:15,813 - Sir? - What is it? 292 00:22:15,881 --> 00:22:19,749 Bit of somethin' or other taking place off the port bow. 293 00:22:20,886 --> 00:22:24,413 Ghastly looking crew, I must say! 294 00:22:31,563 --> 00:22:35,727 Coo! There's a fair queue of nannies outside, sir. Shall I show 'em in? 295 00:22:35,801 --> 00:22:39,100 Ellen, I said eight o'clock, and eight o'clock it shall jolly well be. 296 00:22:39,171 --> 00:22:41,162 You see? 12 seconds to go. 297 00:22:41,240 --> 00:22:44,175 - Ten, nine, eight... - Posts! 298 00:22:44,243 --> 00:22:47,770 Seven, six, five, four, 299 00:22:47,846 --> 00:22:50,406 three, two, one! 300 00:22:51,483 --> 00:22:53,678 Ellen, it is now eight o'clock. 301 00:22:56,955 --> 00:22:57,944 Yes, sir. 302 00:22:58,057 --> 00:23:03,654 I have told you time and time again, Ellen, I dislike being hurried into things. 303 00:23:03,696 --> 00:23:08,292 I don't understand. They're not what we advertised for at all. 304 00:23:58,250 --> 00:23:59,842 Michael, look! 305 00:24:06,692 --> 00:24:10,526 - Perhaps it's a witch. - Of course not. Witches have brooms. 306 00:24:27,012 --> 00:24:30,948 It's her. It's the person. She's answered our advertisement. 307 00:24:31,016 --> 00:24:34,281 Rosy cheeks and everything. 308 00:24:38,757 --> 00:24:41,521 Ellen, you may now show them in, one at a time. 309 00:24:41,593 --> 00:24:43,424 Yes, sir. 310 00:24:46,265 --> 00:24:50,167 - You may come in one at a time. - Thank you. 311 00:24:55,541 --> 00:24:59,102 You are the father of Jane and Michael Banks, are you not? 312 00:25:00,679 --> 00:25:03,375 I said, you are the father of Jane and Michael Banks? 313 00:25:03,448 --> 00:25:05,939 Well, well yes, of course. I mean... 314 00:25:06,018 --> 00:25:08,111 You brought your references, I presume. May I see them? 315 00:25:08,187 --> 00:25:10,314 Oh, I make it a point never to give references. 316 00:25:10,389 --> 00:25:12,550 A very old-fashioned idea, to my mind. 317 00:25:12,624 --> 00:25:15,320 Is that so? We'll have to see about that, then, won't we? 318 00:25:15,394 --> 00:25:18,158 Now then, the qualifications. 319 00:25:19,231 --> 00:25:21,961 Item one: "A cheery disposition." 320 00:25:22,034 --> 00:25:23,797 I am never cross. 321 00:25:23,869 --> 00:25:26,736 Item two: "Rosy cheeks." 322 00:25:26,805 --> 00:25:28,397 Obviously. 323 00:25:28,473 --> 00:25:32,136 Item three: "Play games, all sorts." 324 00:25:32,211 --> 00:25:34,975 Well, I'm sure the children will find my games extremely diverting. 325 00:25:35,047 --> 00:25:38,710 May I? This paper, where did you get it from? I thought I tore it up. 326 00:25:38,784 --> 00:25:42,584 Excuse me. Item four: "You must be kind." 327 00:25:42,654 --> 00:25:45,282 I am kind, but extremely firm. 328 00:25:45,991 --> 00:25:48,221 - Have you lost something? - Yes... 329 00:25:48,293 --> 00:25:51,160 That paper, you see. I thought that I... 330 00:25:51,230 --> 00:25:53,926 - You are George Banks, are you not? - What? 331 00:25:53,999 --> 00:25:56,991 And you did advertise for a nanny, did you not? 332 00:25:57,069 --> 00:25:59,697 - George Banks. - Very well, then. 333 00:26:00,906 --> 00:26:06,037 I tore it up, turned it over, tore it up again and threw it in there. Yes. 334 00:26:06,812 --> 00:26:09,178 I beg your pardon, are you ill? 335 00:26:09,248 --> 00:26:10,647 I hope not. 336 00:26:12,084 --> 00:26:15,019 Now, about my wages. The reference here is very obscure. 337 00:26:15,087 --> 00:26:16,076 Very obscure. 338 00:26:16,154 --> 00:26:17,917 We must be very clear on that point, mustn't we? 339 00:26:17,990 --> 00:26:18,979 Yes, we must indeed. 340 00:26:19,057 --> 00:26:22,993 - I shall require every second Tuesday off. - Every Tuesday... 341 00:26:26,765 --> 00:26:30,895 On second thoughts, I believe a trial period would be wise. 342 00:26:37,342 --> 00:26:40,334 I'll give you one week. I'll know by then. 343 00:26:43,148 --> 00:26:45,548 I'll see the children now. Thank you. 344 00:27:00,465 --> 00:27:03,798 Close your mouth please, Michael. We are not a codfish. 345 00:27:06,705 --> 00:27:09,538 Well, don't stand there staring. Best foot forward. 346 00:27:09,608 --> 00:27:11,701 Spit spot! 347 00:27:14,246 --> 00:27:15,611 George? 348 00:27:15,681 --> 00:27:19,447 George, what on earth are you doing? I thought you were interviewing nannies. 349 00:27:19,518 --> 00:27:22,783 - I was, I was! - You mean you've selected one already? 350 00:27:22,854 --> 00:27:25,618 - Yes, it's done, it's all done. - Well, where is she? 351 00:27:25,691 --> 00:27:29,718 What? She's in the nursery, of course. I mean, I put her to work straight away. 352 00:27:29,795 --> 00:27:33,925 How clever of you! I would have muddled the whole thing. 353 00:27:33,999 --> 00:27:38,459 Tell me, is she everything that we'd hoped she'd be? 354 00:27:38,537 --> 00:27:41,506 Well, it all happened rather quickly. I mean, I... 355 00:27:42,541 --> 00:27:44,736 Will she be firm? Will she give commands? 356 00:27:44,810 --> 00:27:47,870 Will she mold our young breed? 357 00:27:49,081 --> 00:27:51,982 You know, Winifred, I think she will. 358 00:27:52,050 --> 00:27:53,574 I think she will. 359 00:27:53,652 --> 00:27:57,588 In that case, perhaps you'd better tell Ellen to dismiss the others. 360 00:27:57,656 --> 00:27:59,351 The others? Oh, yes. 361 00:27:59,458 --> 00:28:02,291 - Ellen? - Yes, sir? 362 00:28:02,327 --> 00:28:06,263 Tell the other applicants they may go. The position has been filled. 363 00:28:06,331 --> 00:28:08,765 - The others, sir? - Yes, the others. 364 00:28:10,302 --> 00:28:13,703 How many nannies does she think we need in this house? 365 00:28:16,241 --> 00:28:19,768 The position has been filled. 366 00:28:25,951 --> 00:28:28,613 I'm afraid the nursery isn't very tidy. 367 00:28:28,687 --> 00:28:30,985 It is rather like a bear pit, isn't it? 368 00:28:31,056 --> 00:28:33,581 - That's a funny sort of bag. - Carpet. 369 00:28:33,658 --> 00:28:35,956 - You mean to carry carpets in? - No. Made of. 370 00:28:36,028 --> 00:28:40,362 This is your room, and there's a lovely view of the park. 371 00:28:43,435 --> 00:28:46,461 Well, it's not exactly Buckingham Palace. 372 00:28:48,673 --> 00:28:51,574 Still, it's clean. 373 00:28:51,643 --> 00:28:54,441 Yes, I think it will be quite suitable. 374 00:28:54,513 --> 00:28:56,947 Just needs a touch here and there. 375 00:28:57,816 --> 00:29:00,216 Well, first things first. 376 00:29:00,285 --> 00:29:05,018 I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. 377 00:29:19,571 --> 00:29:21,664 This will never do! 378 00:29:27,446 --> 00:29:31,940 I much prefer seeing all of my face at the same time. 379 00:29:32,350 --> 00:29:34,716 But there was nothing in it. 380 00:29:34,786 --> 00:29:37,846 Never judge things by their appearance. 381 00:29:37,923 --> 00:29:40,551 Even carpetbags. I'm sure I never do. 382 00:29:46,631 --> 00:29:49,600 A thing of beauty is a joy forever. 383 00:29:55,107 --> 00:29:57,735 A little more light, perhaps. 384 00:30:08,987 --> 00:30:12,855 We'd better keep an eye on this one. She's tricky. 385 00:30:12,924 --> 00:30:14,391 She's wonderful. 386 00:30:14,926 --> 00:30:17,053 Much better! 387 00:30:17,929 --> 00:30:20,124 Now, let me see. 388 00:30:26,004 --> 00:30:30,202 That's funny. I always carry it with me. It must be here somewhere. 389 00:30:30,275 --> 00:30:32,072 - What? - My tape measure. 390 00:30:32,144 --> 00:30:36,137 - What do you want it for? - I want to see how you two measure up. 391 00:30:41,386 --> 00:30:45,686 Well, that's the funniest thing I ever saw. I know it's down here somewhere. 392 00:30:45,757 --> 00:30:47,384 Here it is. 393 00:30:47,459 --> 00:30:50,553 Good. Come along, then. Quickly. 394 00:30:51,963 --> 00:30:54,727 Head up, Michael. Don't slouch. 395 00:30:57,369 --> 00:31:00,736 Just as I thought. Extremely stubborn and suspicious. 396 00:31:00,839 --> 00:31:04,240 - I am not! - See for yourself. 397 00:31:05,277 --> 00:31:07,973 "Extremely stubborn and susp..." 398 00:31:08,046 --> 00:31:10,014 Suspicious. 399 00:31:10,782 --> 00:31:12,773 Now you, Jane. 400 00:31:15,487 --> 00:31:18,854 Rather inclined to giggle. Doesn't put things away. 401 00:31:19,958 --> 00:31:22,392 How about you? 402 00:31:22,460 --> 00:31:25,088 Very well. Hold this for me. 403 00:31:30,035 --> 00:31:35,530 As I expected. "Mary Poppins. Practically perfect in every way." 404 00:31:35,840 --> 00:31:39,640 Mary Poppins! Is that your name? It's lovely. 405 00:31:39,711 --> 00:31:41,941 Thank you. I've always liked it. 406 00:31:42,013 --> 00:31:44,573 - Now, shall we get on with it? - Get on with what? 407 00:31:44,649 --> 00:31:47,948 In your advertisement, did you not specifically request to play games? 408 00:31:48,019 --> 00:31:49,486 - Oh, yes! - Very well, then. 409 00:31:49,988 --> 00:31:53,219 Our first game is called Well Begun Is Half Done. 410 00:31:53,291 --> 00:31:54,883 I don't like the sound of that. 411 00:31:54,960 --> 00:31:58,020 Otherwise entitled, Let's Tidy Up the Nursery. 412 00:31:58,096 --> 00:32:00,394 I told you she was tricky. 413 00:32:02,467 --> 00:32:06,369 - Shall we begin? - It is a game, isn't it, Mary Poppins? 414 00:32:06,438 --> 00:32:09,100 Well, it depends on your point of view. 415 00:32:09,174 --> 00:32:14,111 You see, in every job that must be done there is an element of fun. 416 00:32:14,179 --> 00:32:18,616 You find the fun, and snap! The job's a game. 417 00:32:20,018 --> 00:32:24,682 And every task you undertake becomes a piece of cake 418 00:32:24,756 --> 00:32:27,190 A lark, a spree 419 00:32:27,259 --> 00:32:30,490 It's very clear to see 420 00:32:31,062 --> 00:32:35,761 That a spoonful of sugar 421 00:32:35,834 --> 00:32:38,394 Helps the medicine go down 422 00:32:38,470 --> 00:32:42,497 The medicine go down Medicine go down 423 00:32:42,574 --> 00:32:47,568 Just a spoonful of sugar helps the medicine go down 424 00:32:47,646 --> 00:32:51,878 In a most delightful way 425 00:32:55,920 --> 00:33:00,619 A robin feathering his nest has very little time to rest 426 00:33:00,725 --> 00:33:04,422 While gathering his bits of twine and twig 427 00:33:04,462 --> 00:33:09,263 Though quite intent in his pursuit He has a merry tune to toot 428 00:33:09,334 --> 00:33:17,298 He knows a song will move the job along 429 00:33:24,883 --> 00:33:29,479 For a spoonful of sugar helps the medicine go down 430 00:33:29,554 --> 00:33:33,888 The medicine go down Medicine go down 431 00:33:33,958 --> 00:33:38,622 Just a spoonful of sugar helps the medicine go down 432 00:33:38,697 --> 00:33:42,428 In a most delightful way 433 00:34:44,129 --> 00:34:48,463 The honeybees that fetch the nectar from the flowers to the comb 434 00:34:48,533 --> 00:34:52,333 Never tire of ever buzzing to and fro 435 00:34:52,404 --> 00:34:56,670 Because they take a little nip from every flower that they sip 436 00:34:57,308 --> 00:34:59,799 - And hence... - And hence... 437 00:34:59,911 --> 00:35:02,311 - They find... - They find... 438 00:35:02,347 --> 00:35:07,307 Their task is not a grind 439 00:35:16,394 --> 00:35:18,589 Cheeky. 440 00:35:20,365 --> 00:35:23,266 Don't be all day about it, please. 441 00:35:50,528 --> 00:35:53,361 Let me out! Let me out! 442 00:36:04,843 --> 00:36:07,471 Let me out! 443 00:36:07,545 --> 00:36:09,513 Well, that was very... 444 00:36:10,849 --> 00:36:12,908 Thank you, now... 445 00:36:13,451 --> 00:36:15,681 When you've quite finished! 446 00:36:17,255 --> 00:36:19,450 Thank you. 447 00:36:22,160 --> 00:36:25,926 That will be quite sufficient. Hats and coats, please. 448 00:36:25,997 --> 00:36:27,897 It's time for our outing in the park. 449 00:36:27,966 --> 00:36:31,424 I don't want an outing. I want to tidy up the nursery again. 450 00:36:31,503 --> 00:36:33,835 Enough is as good as a feast. Come along, please. 451 00:36:33,905 --> 00:36:37,238 Let me look at you. Well, you're not as well turned out as I'd like. 452 00:36:37,308 --> 00:36:40,106 Still, there's time. There's time. 453 00:36:40,178 --> 00:36:43,875 Spit spot! And off we go. 454 00:36:43,948 --> 00:36:47,884 For a spoonful of sugar helps the medicine go down 455 00:36:47,952 --> 00:36:51,786 The medicine go down Medicine go down 456 00:36:51,856 --> 00:36:55,792 Just a spoonful of sugar helps the medicine go down 457 00:36:55,860 --> 00:36:59,125 In the most delightful way 458 00:37:30,528 --> 00:37:34,089 chim chiminy, chim chiminy chim chim cheroo 459 00:37:34,165 --> 00:37:37,464 I does what I likes And I likes... 460 00:37:38,570 --> 00:37:40,629 What I do 461 00:37:41,873 --> 00:37:43,841 Hello, art lovers. 462 00:37:43,908 --> 00:37:47,344 Today I'm a screever And as you can see 463 00:37:47,412 --> 00:37:49,937 A screever's an artist... 464 00:37:51,783 --> 00:37:53,910 Of highest degree 465 00:37:53,985 --> 00:37:58,922 And it's all me own work from me own memory 466 00:37:59,657 --> 00:38:02,125 Well, not Royal Academy, I suppose. 467 00:38:02,193 --> 00:38:04,388 Still, they're better than a finger in the eye, ain't they? 468 00:38:04,462 --> 00:38:07,954 Chim chiminy, chim chiminy chim chim cheroo 469 00:38:08,032 --> 00:38:11,991 I draws what likes and I likes what I drew 470 00:38:15,039 --> 00:38:18,839 No remuneration do I ask of you 471 00:38:18,910 --> 00:38:22,710 But me cap would be glad of a copper or two 472 00:38:22,780 --> 00:38:26,944 Me cap would be glad of a copper or two 473 00:38:35,560 --> 00:38:37,858 Wait! Don't move. 474 00:38:37,929 --> 00:38:41,092 Don't move a muscle. 475 00:38:41,165 --> 00:38:43,759 Stay right where you are. 476 00:38:44,602 --> 00:38:50,302 I'd know that silhouette anywhere! Mary Poppins! 477 00:38:50,375 --> 00:38:54,641 It's nice to see you again, Bert. I expect you know Jane and Michael. 478 00:38:54,712 --> 00:38:58,375 Well, I've seen 'em here and about. Chasin' a kite last time, weren't it? 479 00:38:58,449 --> 00:39:01,680 Mary Poppins is taking us to the park. 480 00:39:01,753 --> 00:39:08,215 To the park? Not if I know Mary Poppins. Other nannies take children to the park. 481 00:39:08,292 --> 00:39:12,752 When you're with Mary Poppins, suddenly you're in places you've never dreamed of. 482 00:39:12,830 --> 00:39:14,821 And quick as you can say "Bob's your uncle," 483 00:39:14,899 --> 00:39:17,561 the most unusual things begin to happen. 484 00:39:17,635 --> 00:39:20,604 I'm sure I haven't the faintest idea what you're talking about. 485 00:39:20,672 --> 00:39:24,005 Well, mind, it's not my place to say, but what she's probably got in mind 486 00:39:24,075 --> 00:39:26,771 is a jolly holiday somewheres or other. 487 00:39:26,844 --> 00:39:29,938 Something along these lines, I shouldn't be surprised. 488 00:39:30,014 --> 00:39:31,845 Punting on the Thames. 489 00:39:31,916 --> 00:39:35,408 That's always good if you like an outing. Here we go. 490 00:39:46,664 --> 00:39:50,031 The circus. How about a lovely circus? Lions and tigers. 491 00:39:50,101 --> 00:39:52,569 World-famous artistes performing death-defyin' feats 492 00:39:52,637 --> 00:39:56,038 of dexterity and skill before your very eyes. 493 00:40:22,900 --> 00:40:26,859 Oh, that's lovely. If you please, I'd much rather go there. 494 00:40:26,938 --> 00:40:29,930 Beautiful, ain't it? A typical English countryside 495 00:40:30,007 --> 00:40:32,498 as done by a true and lovin' hand. 496 00:40:32,577 --> 00:40:35,603 Though you can't see it, there's a little country fair 497 00:40:35,680 --> 00:40:38,808 down that road and over the hill. 498 00:40:38,883 --> 00:40:41,283 I don't see any road. 499 00:40:41,352 --> 00:40:43,343 What? No road? 500 00:40:46,190 --> 00:40:49,353 Just wants a bit of somethin' here... 501 00:40:52,263 --> 00:40:55,699 and a bit of somethin' there. 502 00:40:56,334 --> 00:41:00,600 There. A country road suitable for travel and high adventure. 503 00:41:00,705 --> 00:41:03,230 Please, may we go, Mary Poppins? Please? 504 00:41:03,274 --> 00:41:07,142 Such a lovely place. Don't you think it's lovely, Mary Poppins? 505 00:41:07,211 --> 00:41:09,736 Now's the time, Mary Poppins. No one's lookin'. 506 00:41:09,814 --> 00:41:11,873 Please, Mary Poppins. Please! 507 00:41:12,517 --> 00:41:15,782 I have no intention of making a spectacle of myself, thank you. 508 00:41:16,654 --> 00:41:18,815 All right, I'll do it myself. 509 00:41:19,991 --> 00:41:22,289 - Do what? - Bit of magic. 510 00:41:22,360 --> 00:41:24,260 - A bit of magic? - It's easy. 511 00:41:24,328 --> 00:41:26,728 Let's see... You think. 512 00:41:27,965 --> 00:41:29,899 You wink. 513 00:41:30,334 --> 00:41:32,666 You do a double blink. 514 00:41:33,938 --> 00:41:36,736 You close your eyes and jump. 515 00:41:42,079 --> 00:41:44,138 Is something supposed to happen? 516 00:41:44,215 --> 00:41:46,911 Bert, what utter nonsense! 517 00:41:49,387 --> 00:41:52,584 Why do you always complicate things that are really quite simple? 518 00:41:52,657 --> 00:41:54,818 Give my your hand, please, Michael. Don't slouch. 519 00:41:54,892 --> 00:41:56,951 One, two... 520 00:42:13,311 --> 00:42:16,872 Mary Poppins, you look beautiful. 521 00:42:16,948 --> 00:42:19,610 - Do you really think so? - Cross my heart you do. 522 00:42:19,684 --> 00:42:23,450 - Like the day I met ya. - You look fine too, Bert. 523 00:42:23,521 --> 00:42:25,785 I thought you said there was a fair. 524 00:42:25,857 --> 00:42:30,157 So I did. Down the road and behind the hill, remember? 525 00:42:30,228 --> 00:42:32,458 Come on! I hear the merry-go-round. 526 00:42:32,530 --> 00:42:35,590 - Tell 'em Bert sent ya. - Don't fall and smudge the drawing. 527 00:42:40,638 --> 00:42:42,606 Ain't it a glorious day 528 00:42:42,673 --> 00:42:44,698 Right as a mornin' in May 529 00:42:44,775 --> 00:42:48,006 I feel like I could fly 530 00:42:48,079 --> 00:42:51,276 Now, Bert. None of your larking about. 531 00:42:51,349 --> 00:42:55,786 Have you ever seen the grass so green? 532 00:42:55,853 --> 00:42:59,653 Or a bluer sky 533 00:43:01,592 --> 00:43:06,552 Oh, it's a jolly holiday with Mary 534 00:43:06,631 --> 00:43:11,000 - Mary makes your heart so light - You haven't changed a bit, have you? 535 00:43:11,068 --> 00:43:15,300 When the day is gray and ordinary 536 00:43:15,373 --> 00:43:18,240 Mary makes the sun shine bright 537 00:43:18,309 --> 00:43:19,503 Oh, honestly! 538 00:43:19,577 --> 00:43:24,037 Oh, happiness is bloomin' all around her 539 00:43:24,115 --> 00:43:27,414 The daffodils are smilin' at the dove 540 00:43:28,352 --> 00:43:32,584 When Mary holds your hand, you feel so grand 541 00:43:32,657 --> 00:43:37,253 Your heart starts beatin' like a big brass band 542 00:43:39,764 --> 00:43:41,561 You are lightheaded. 543 00:43:41,632 --> 00:43:45,625 It's a jolly holiday with Mary 544 00:43:45,703 --> 00:43:48,968 No wonder that it's Mary that we love 545 00:44:03,321 --> 00:44:07,849 Oh, it's a jolly holiday with Mary 546 00:44:07,925 --> 00:44:12,055 Mary makes your heart so light 547 00:44:12,530 --> 00:44:16,728 When the day is gray and ordinary 548 00:44:16,801 --> 00:44:20,601 Mary makes the sun shine bright 549 00:44:20,671 --> 00:44:25,233 Oh, happiness is bloomin' all around her 550 00:44:25,309 --> 00:44:28,005 The daffodils are smiling at the dove 551 00:44:29,380 --> 00:44:33,976 When Mary holds your hand, you feel so grand 552 00:44:34,051 --> 00:44:38,351 Your heart starts beatin' like a big brass band 553 00:44:40,858 --> 00:44:44,658 It's a jolly holiday with Mary 554 00:44:44,729 --> 00:44:48,790 No wonder that it's Mary that we love 555 00:46:26,530 --> 00:46:30,091 - Thank you. - Our pleasure, Mary Poppins. 556 00:46:35,339 --> 00:46:40,072 Oh, it's a jolly holiday with you, Bert 557 00:46:40,144 --> 00:46:44,171 - Gentlemen like you are few - A vanishing breed, that's me. 558 00:46:44,248 --> 00:46:48,742 Though you're just a diamond in the rough, Bert 559 00:46:48,819 --> 00:46:52,915 - Underneath, your blood is blue - Common knowledge. 560 00:46:52,990 --> 00:46:57,290 You'd never think of pressing your advantage 561 00:46:57,361 --> 00:47:00,592 Forbearance is the hallmark of your creed 562 00:47:00,698 --> 00:47:01,722 True. 563 00:47:01,765 --> 00:47:05,929 A lady needn't fear when you are near 564 00:47:06,003 --> 00:47:10,337 Your sweet gentility is crystal clear 565 00:47:10,407 --> 00:47:14,707 Oh, it's a jolly holiday with you, Bert 566 00:47:14,778 --> 00:47:19,238 Ajolly, jolly holiday with you 567 00:47:32,029 --> 00:47:34,554 Waiter! Waiter? 568 00:47:54,518 --> 00:47:56,543 Now then, what'd be nice? 569 00:47:56,620 --> 00:47:58,679 We'll start with raspberry ice 570 00:47:58,789 --> 00:48:02,486 And then some cakes and tea 571 00:48:03,294 --> 00:48:07,230 - Order what you will - There'll be no bill 572 00:48:07,298 --> 00:48:10,131 It's complimentary 573 00:48:10,201 --> 00:48:11,896 You're very kind. 574 00:48:11,969 --> 00:48:16,565 - Anything for you, Mary Poppins. - You're our favorite person. 575 00:48:16,640 --> 00:48:18,232 Right you are. 576 00:48:18,309 --> 00:48:21,107 It's true that Mavis and Sybil have ways that are winnin' 577 00:48:21,178 --> 00:48:23,169 And Prudence and Gwendolyn set your heart spinnin' 578 00:48:23,247 --> 00:48:24,976 Phoebe's delightful, Maude is disarming 579 00:48:25,049 --> 00:48:26,016 - Janice? - Felicia? 580 00:48:26,083 --> 00:48:27,050 - Lydia? - Charming 581 00:48:27,117 --> 00:48:30,348 cynthia's dashing, Vivian's sweet Stephanie's smashing, Priscilla a treat 582 00:48:30,421 --> 00:48:31,410 - Veronica - Millicent 583 00:48:31,488 --> 00:48:32,318 - Agnes - And Jane 584 00:48:32,389 --> 00:48:34,186 convivial company time and again 585 00:48:34,258 --> 00:48:37,853 Dorcas and Phyllis and Glynis are sorts, I'll agree they're three jolly good sports 586 00:48:37,928 --> 00:48:39,555 But cream of the crop Tip of the top 587 00:48:39,630 --> 00:48:42,394 Is Mary Poppins And there we stop 588 00:50:20,764 --> 00:50:24,996 When Mary holds your hand, you feel so grand 589 00:50:25,069 --> 00:50:29,233 Your heart starts beatin' like a big brass band 590 00:50:31,141 --> 00:50:34,542 It's a jolly holiday with Mary 591 00:50:35,045 --> 00:50:38,071 No wonder that it's Mary that we love 592 00:50:39,116 --> 00:50:42,017 No wonder that it's Mary that we love 593 00:50:43,053 --> 00:50:48,719 No wonder that it's Mary that we love 594 00:51:59,496 --> 00:52:02,829 Our own private merry-go-round. 595 00:52:02,900 --> 00:52:05,698 Very nice. Very nice, indeed... 596 00:52:06,570 --> 00:52:09,038 if you don't wanna go nowhere. 597 00:52:09,106 --> 00:52:12,007 Who says we're not going anywhere? 598 00:52:12,075 --> 00:52:14,100 Oh, guard! 599 00:52:14,178 --> 00:52:16,339 Righto, Mary Poppins. 600 00:52:17,548 --> 00:52:19,106 Thank you. 601 00:52:32,095 --> 00:52:34,586 They're off! It's Mary Poppins leadin' by two lengths. 602 00:52:34,665 --> 00:52:37,930 Jane is second by a length. Michael third... 603 00:53:00,524 --> 00:53:02,651 My horse is the fastest. 604 00:53:03,527 --> 00:53:06,325 Do you hear that, mate? Do you wanna put up with that? 605 00:53:06,396 --> 00:53:10,696 That's the ticket! Come on, my lad. Is that the best you can do? 606 00:53:10,767 --> 00:53:14,931 - Hurry up, boy. Hurry up! - Not so fast, please. Michael! 607 00:53:16,340 --> 00:53:19,901 Now really, Bert. You're as bad as the children. 608 00:53:19,977 --> 00:53:22,775 Sorry. Whoa, boy! Whoa! 609 00:53:22,846 --> 00:53:26,145 Easy, boy. Whoa. Whoa. 610 00:53:28,218 --> 00:53:31,346 Just a bit of high spirits, Mary Poppins. 611 00:53:31,421 --> 00:53:35,983 Please control yourself. We are not on a racecourse. 612 00:53:41,198 --> 00:53:43,291 Follow me, please. 613 00:53:58,916 --> 00:54:01,680 - Good morning. - Oh, yes, quite. Wha...? 614 00:54:05,255 --> 00:54:06,984 I say! 615 00:54:07,724 --> 00:54:10,591 Have you... ever... 616 00:54:11,461 --> 00:54:13,361 Never! 617 00:54:21,672 --> 00:54:24,732 View halloo! 618 00:54:24,808 --> 00:54:27,368 Oh, yes, definitely. A view halloo. 619 00:54:27,444 --> 00:54:29,378 View halloo? 620 00:54:33,250 --> 00:54:36,083 Faith and begorra! 'Tis them redcoats again! 621 00:54:36,153 --> 00:54:40,214 View halloo! View halloo! 622 00:54:40,290 --> 00:54:41,917 View halloo! 623 00:54:41,992 --> 00:54:43,960 Oh, musha, musha. 624 00:54:44,027 --> 00:54:47,428 Poor little bloke. Let's give him a hand. 625 00:54:48,365 --> 00:54:50,560 Saints preserve us! 626 00:54:50,634 --> 00:54:51,862 Yikes! 627 00:54:54,404 --> 00:54:56,235 Tally ho! 628 00:55:04,948 --> 00:55:07,940 Up you go. Now hang on. 629 00:55:11,455 --> 00:55:15,585 Would you look at that now? 'Tis an elegant merry-go-round horse. 630 00:55:17,628 --> 00:55:22,656 Come on and fight, you dirty omadhauns! I can lick the lot of ya's. 631 00:55:22,733 --> 00:55:25,998 Faster, me beauty! Faster! 632 00:56:15,852 --> 00:56:19,379 Oh, riders? Would you be so kind as to let me pass? 633 00:56:19,456 --> 00:56:21,720 Certainly, ma'am. 634 00:56:22,492 --> 00:56:25,052 - Thank you. - Not at all, ma'am. 635 00:56:39,876 --> 00:56:41,844 Excellent time, gentlemen. 636 00:56:41,912 --> 00:56:44,642 - Oh, yes, quite. - Perfect day for it, of course. 637 00:56:48,151 --> 00:56:50,346 Oh, how nice. 638 00:56:51,354 --> 00:56:54,812 Hooray! Hooray! Hooray! 639 00:56:54,891 --> 00:56:58,383 Hooray! Hooray! Hooray! Hooray! 640 00:56:58,461 --> 00:57:01,157 Hold still now. Watch for the dickie bird. 641 00:57:02,599 --> 00:57:05,329 How does it feel, Mary Poppins, winning the race? 642 00:57:05,402 --> 00:57:07,563 - Oh, well, I... - Gaining fame and fortune? 643 00:57:07,637 --> 00:57:08,626 Yes... 644 00:57:08,705 --> 00:57:10,570 Having your picture taken for the newspaper? 645 00:57:10,640 --> 00:57:11,868 Oh, naturally I'm delighted. 646 00:57:11,942 --> 00:57:14,342 Besides having your extreme good looks, if I may say so. 647 00:57:14,411 --> 00:57:15,639 Well, I wouldn't go... 648 00:57:15,712 --> 00:57:17,873 There probably aren't words to describe your emotions. 649 00:57:17,948 --> 00:57:20,508 Now, now, now, now, gentlemen, please. 650 00:57:20,583 --> 00:57:22,949 On the contrary, there's a very good word. 651 00:57:23,019 --> 00:57:25,544 - Am I right, Bert? - Tell 'em what it is. 652 00:57:26,022 --> 00:57:27,512 Right! 653 00:57:27,590 --> 00:57:32,220 It's supercalifragilistic-expialidocious 654 00:57:32,295 --> 00:57:35,355 Even though the sound of it is something quite atrocious 655 00:57:35,432 --> 00:57:38,697 If you say it loud enough you'll always sound precocious 656 00:57:38,768 --> 00:57:41,760 Supercalifragilistic-expialidocious 657 00:57:41,838 --> 00:57:44,830 Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay 658 00:57:45,175 --> 00:57:47,973 Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay 659 00:57:48,044 --> 00:57:51,172 Because I was afraid to speak when I was just a lad 660 00:57:51,247 --> 00:57:54,307 Me father gave me nose a tweak and told me I was bad 661 00:57:54,384 --> 00:57:57,410 But then one day I learned a word that saved me achin' nose 662 00:57:57,487 --> 00:58:00,251 The biggest word you ever heard and this is how it goes 663 00:58:00,323 --> 00:58:03,759 Oh, supercalifragilistic-expialidocious 664 00:58:03,827 --> 00:58:06,762 Even though the sound of it is something quite atrocious 665 00:58:06,830 --> 00:58:09,799 If you say it loud enough you'll always sound precocious 666 00:58:09,866 --> 00:58:12,801 Supercalifragilistic-expialidocious 667 00:58:12,869 --> 00:58:15,497 Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay 668 00:58:15,839 --> 00:58:18,706 Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay 669 00:58:18,775 --> 00:58:21,710 He traveled all around the world, and everywhere he went 670 00:58:21,778 --> 00:58:24,770 He'd use his word and all would say There goes a clever gent 671 00:58:24,848 --> 00:58:27,715 When dukes and maharajahs passed the time of day with me 672 00:58:27,784 --> 00:58:30,548 I'd say me special word and then they'd ask me out to tea 673 00:58:30,620 --> 00:58:33,817 Oh, supercalifragilistic-expialidocious 674 00:58:33,890 --> 00:58:36,791 Even though the sound of it is something quite atrocious 675 00:58:36,860 --> 00:58:39,795 If you say it loud enough you'll always sound precocious 676 00:58:39,863 --> 00:58:42,855 Supercalifragilistic-expialidocious 677 00:58:42,932 --> 00:58:45,526 Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay 678 00:58:45,602 --> 00:58:49,595 You know, you can say it backwards, which is dociousaliexpiistic-fragilcalirupus. 679 00:58:49,672 --> 00:58:51,833 - But that's going too far, don't you think? - Indubitably. 680 00:58:51,908 --> 00:58:54,843 So when the cat has got your tongue there's no need for dismay 681 00:58:54,911 --> 00:58:57,778 Just summon up this word and then you've got a lot to say 682 00:58:57,847 --> 00:59:00,714 But better use it carefully or it could change your life 683 00:59:00,784 --> 00:59:02,274 - For example... - Yes? 684 00:59:02,352 --> 00:59:05,844 One night I said it to me girl, and now me girl's me wife. 685 00:59:06,990 --> 00:59:10,323 And a lovely thing she is too.