1 00:00:41,952 --> 00:00:42,884 How much? 2 00:00:43,587 --> 00:00:46,112 20 cents, 5 cents added more for each bottle taken away 3 00:00:51,929 --> 00:00:52,987 What's your name? 4 00:01:02,606 --> 00:01:04,039 Why should I tell you? 5 00:01:16,353 --> 00:01:17,445 I already know it 6 00:01:21,425 --> 00:01:23,620 You're name is... 7 00:01:24,661 --> 00:01:26,219 So Lai-chun 8 00:01:28,699 --> 00:01:29,927 Who told you that? 9 00:01:42,379 --> 00:01:43,971 You'll see me tonight in your dream 10 00:03:22,379 --> 00:03:24,142 I didn't see you in my dream last night 11 00:03:29,253 --> 00:03:30,777 Of course, you haven't slept at all 12 00:03:33,924 --> 00:03:37,724 If you sleep! You'll see me, for sure 13 00:04:15,699 --> 00:04:17,064 You look really special today 14 00:04:17,901 --> 00:04:19,562 What? its Nothing special 15 00:04:20,037 --> 00:04:21,004 Nothing 16 00:04:22,005 --> 00:04:23,802 Why do you have red ears? 17 00:04:26,944 --> 00:04:28,241 What do you want? 18 00:04:29,112 --> 00:04:30,841 I just want to be friends with you 19 00:04:30,981 --> 00:04:32,539 Why should I? 20 00:04:39,890 --> 00:04:41,016 Look at my watch! 21 00:04:41,291 --> 00:04:42,849 Why should I? 22 00:04:43,660 --> 00:04:45,059 Just one minute, okay? 23 00:05:03,213 --> 00:05:04,475 Time's up, speak now 24 00:05:05,649 --> 00:05:06,946 Today is... 25 00:05:08,418 --> 00:05:09,851 16th 26 00:05:10,854 --> 00:05:13,652 16th... April 16 27 00:05:15,959 --> 00:05:17,358 April 16, 1960, 28 00:05:17,494 --> 00:05:19,018 one minute before 3 PM 29 00:05:19,162 --> 00:05:20,686 You're with me 30 00:05:21,965 --> 00:05:24,092 Because of you, I'll remember that one minute 31 00:05:25,168 --> 00:05:27,602 From now on, we're friends of one minute 32 00:05:29,773 --> 00:05:32,401 This is fact, you can't deny it 33 00:05:32,743 --> 00:05:34,267 'Cause it's past 34 00:05:38,682 --> 00:05:40,240 I'll come tomorrow 35 00:05:48,792 --> 00:05:50,589 Can he remember that minute for me? 36 00:05:51,161 --> 00:05:52,526 I don't know 37 00:05:53,697 --> 00:05:55,722 But I've memorized this guy 38 00:05:56,900 --> 00:05:58,731 Later on, he did come everyday 39 00:05:59,603 --> 00:06:01,230 We became friends, it started from that one minute 40 00:06:01,605 --> 00:06:03,505 ...to 2 minutes 41 00:06:04,474 --> 00:06:08,103 Later, we dated at least an hour a day 42 00:06:27,130 --> 00:06:28,461 How long have we known each other? 43 00:06:29,566 --> 00:06:33,127 Pretty long... I've forgoten 44 00:06:42,479 --> 00:06:43,946 My cousin is going to get married soon 45 00:06:44,081 --> 00:06:47,141 Really? Send my regards to her 46 00:06:50,787 --> 00:06:52,311 She said that... 47 00:06:52,989 --> 00:06:55,321 she'd live with her husband's family 48 00:06:56,259 --> 00:06:57,521 What's that mean? 49 00:07:00,230 --> 00:07:02,323 I have to find someplace else to live 50 00:07:17,247 --> 00:07:19,442 I'd like to live with you 51 00:07:35,365 --> 00:07:37,356 So, how should I tell my dad? 52 00:07:38,468 --> 00:07:39,730 Tell what? 53 00:07:40,604 --> 00:07:42,003 Our affair! 54 00:07:42,139 --> 00:07:43,629 What affair? 55 00:08:21,178 --> 00:08:23,078 Will you marry me? 56 00:08:34,724 --> 00:08:36,055 No! 57 00:09:06,189 --> 00:09:07,679 I'll never come back 58 00:09:48,365 --> 00:09:49,855 Didi, be quick, come over here 59 00:09:50,000 --> 00:09:52,127 Your mother is drunk, she is sick in the bathroom 60 00:09:52,669 --> 00:09:55,433 I'm in a hurry 61 00:10:20,063 --> 00:10:21,052 Get her a cup of tea 62 00:11:14,117 --> 00:11:17,985 Are you hungry? Do you want something to eat? 63 00:11:18,621 --> 00:11:20,316 Who's that guy? 64 00:11:21,758 --> 00:11:23,157 It's Only one pair of earrings, 65 00:11:23,293 --> 00:11:24,624 here you can have it back 66 00:11:34,037 --> 00:11:35,265 I think theres more you've stolen 67 00:11:35,405 --> 00:11:36,633 I've told you already that I never stole anything! 68 00:11:36,773 --> 00:11:38,070 She gave it to me willingly 69 00:11:42,412 --> 00:11:44,879 You mean she was willing to pay for your living? 70 00:11:49,019 --> 00:11:53,179 Your not getting away that easy? 71 00:11:53,320 --> 00:11:54,256 Don't beat me... 72 00:11:55,859 --> 00:11:56,553 Then? 73 00:11:56,693 --> 00:11:57,990 Stop beating me! 74 00:11:58,128 --> 00:11:59,060 What? 75 00:11:59,329 --> 00:12:00,956 What? Say it out loud... 76 00:12:02,098 --> 00:12:02,655 Louder! 77 00:12:02,799 --> 00:12:03,663 I stole it! 78 00:12:03,800 --> 00:12:04,528 Louder! 79 00:12:04,667 --> 00:12:06,157 It's me, I stole it... 80 00:12:08,304 --> 00:12:11,296 I don't want you to see my mother again 81 00:12:28,224 --> 00:12:29,589 you can change now 82 00:13:10,834 --> 00:13:13,132 Have you seen any earrings? 83 00:13:13,803 --> 00:13:16,897 No, but I can help you look 84 00:13:21,277 --> 00:13:23,040 Hey, what are you doing here? 85 00:13:37,360 --> 00:13:38,793 You like those earrings? 86 00:13:39,462 --> 00:13:40,588 For you 87 00:13:51,608 --> 00:13:52,734 Hey! 88 00:13:55,879 --> 00:13:57,904 Why only one? 89 00:13:58,748 --> 00:14:01,181 I'll be waiting for you downstairs 90 00:14:11,027 --> 00:14:12,289 Who's place is this? 91 00:14:13,096 --> 00:14:14,188 My home 92 00:14:14,764 --> 00:14:16,664 I never promised to go home with you 93 00:14:17,467 --> 00:14:19,594 But you've never said "No" 94 00:14:35,652 --> 00:14:36,846 Do you live alone? 95 00:14:41,925 --> 00:14:43,017 How's the rent? 96 00:14:43,726 --> 00:14:44,750 $40 97 00:14:44,894 --> 00:14:48,125 Wow, my family lives in a room 98 00:14:48,264 --> 00:14:50,232 for only $28 99 00:14:55,171 --> 00:14:57,503 Do you always take girls home? 100 00:15:01,010 --> 00:15:02,272 it depends 101 00:15:07,750 --> 00:15:11,083 Let's make a deal, I'll only stay awhile 102 00:15:17,794 --> 00:15:20,024 It's stuffy in here 103 00:15:22,565 --> 00:15:24,829 Are there a lot of families living here? 104 00:15:33,343 --> 00:15:35,334 It's empty? 105 00:15:36,412 --> 00:15:38,676 You're nosy, aren't you? 106 00:15:41,851 --> 00:15:43,216 Where's the bathroom? 107 00:15:51,961 --> 00:15:53,588 Let's go and eat something 108 00:15:54,697 --> 00:15:57,994 Why didn't you say something earlier? 109 00:16:01,571 --> 00:16:03,970 It's really coming down out there 110 00:16:03,971 --> 00:16:06,303 I'd better leave now, take me home 111 00:16:12,849 --> 00:16:14,049 Why did you come home with me then? 112 00:16:14,050 --> 00:16:15,642 I just promised to stay awhile, 113 00:16:15,785 --> 00:16:17,275 who do you think I am? 114 00:16:18,821 --> 00:16:20,516 Don't think that I'm that easy to sleep with 115 00:16:21,157 --> 00:16:23,715 Don't think that you can do anything you want 116 00:16:23,716 --> 00:16:25,258 by giving me a pair of cheap earrings 117 00:16:25,259 --> 00:16:26,624 I'm different from those flapper girls! 118 00:16:27,363 --> 00:16:28,728 Don't come over 119 00:17:03,066 --> 00:17:05,466 Guess how long you can stop breathing 120 00:17:42,505 --> 00:17:43,403 Thief! Who's that? 121 00:17:43,539 --> 00:17:44,699 It's me! 122 00:17:44,841 --> 00:17:46,035 My friend 123 00:17:51,013 --> 00:17:52,776 I've told you before don't come up here 124 00:17:55,451 --> 00:17:58,215 I don't want the Indian guard to bother me 125 00:18:03,726 --> 00:18:06,217 How would I know you have a girl up here, I'll see ya later 126 00:18:07,397 --> 00:18:09,331 Take the stairs 127 00:18:10,533 --> 00:18:12,966 Where I come from, is where I go from 128 00:18:13,302 --> 00:18:16,294 Your friend is wierd, what is he? 129 00:18:17,306 --> 00:18:18,739 Don't be nosy! 130 00:18:30,787 --> 00:18:33,517 Is he a thief? 131 00:18:48,004 --> 00:18:49,301 What time is it? 132 00:18:54,744 --> 00:18:55,938 3 am 133 00:19:00,149 --> 00:19:01,514 I've gotta go home now 134 00:19:24,674 --> 00:19:26,801 Can I see you tomorrow? 135 00:19:27,210 --> 00:19:28,472 Maybe 136 00:19:30,446 --> 00:19:32,277 Well, call me 137 00:19:34,851 --> 00:19:36,478 Do you have my phone number? 138 00:19:41,824 --> 00:19:43,382 I'll write it down 139 00:19:58,074 --> 00:19:59,803 Call after 11, 140 00:19:59,942 --> 00:20:01,569 or I won't be there 141 00:20:08,084 --> 00:20:11,281 Leung Fung-ying? Aren't you called Lulu? 142 00:20:12,221 --> 00:20:14,587 My colleagues don't know my Christian name 143 00:20:16,592 --> 00:20:18,423 promise you'll call, okay? 144 00:20:19,228 --> 00:20:20,217 Okay 145 00:20:34,477 --> 00:20:36,502 I know you won't call me 146 00:20:37,046 --> 00:20:38,638 I will 147 00:20:42,184 --> 00:20:43,879 You won't even memorize my number! 148 00:20:45,421 --> 00:20:46,911 It's written down, why should I keep this in my head? 149 00:20:47,056 --> 00:20:48,648 How about if it gets lost? 150 00:20:51,661 --> 00:20:52,525 if it's lost, 151 00:20:52,662 --> 00:20:54,459 I may be lost too 152 00:20:54,730 --> 00:20:55,992 Go & lose it, if you dare! 153 00:20:56,599 --> 00:20:58,123 If you lose it, 154 00:20:58,267 --> 00:20:59,598 I will cut your face! 155 00:21:03,306 --> 00:21:05,604 Stop saying that to me 156 00:21:25,061 --> 00:21:26,358 You're great! 157 00:21:26,495 --> 00:21:29,020 Where there's an illness, there's a cure! 158 00:21:31,934 --> 00:21:33,526 Are you going home? 159 00:21:33,970 --> 00:21:35,835 I'll call you a cab 160 00:21:46,515 --> 00:21:48,983 I don't want to go home now 161 00:21:55,958 --> 00:21:57,516 Well, stay here then 162 00:22:00,863 --> 00:22:02,194 Go to hell! 163 00:22:34,430 --> 00:22:35,624 Good morning 164 00:22:36,065 --> 00:22:40,764 Why are you still sitting here? Why don't you go home? 165 00:22:40,903 --> 00:22:42,837 You haven't gone home either 166 00:22:45,107 --> 00:22:46,199 I'm not going to talk to you 167 00:22:47,343 --> 00:22:48,367 Hey! 168 00:22:49,045 --> 00:22:50,808 Have I ever met you before? 169 00:22:51,580 --> 00:22:53,343 I don't think so 170 00:22:54,283 --> 00:22:55,910 But, have you ever noticed me? 171 00:22:56,385 --> 00:22:57,943 You know it pretty well 172 00:23:00,256 --> 00:23:01,587 What's your job? 173 00:23:02,091 --> 00:23:03,718 My job? 174 00:23:04,827 --> 00:23:07,159 Please turn up the radio, I can't hear it 175 00:23:28,084 --> 00:23:30,245 Any idea? Got it? 176 00:23:31,020 --> 00:23:32,180 Not yet 177 00:23:32,822 --> 00:23:34,221 Dance once more for me okay? 178 00:23:34,657 --> 00:23:36,056 Do you want to take advantage of me? 179 00:23:37,793 --> 00:23:40,762 Hey... What's your name? 180 00:23:40,896 --> 00:23:42,523 Call me Mimi 181 00:24:14,864 --> 00:24:16,455 I've heard that there was 182 00:24:16,456 --> 00:24:18,527 a kind of bird with no legs 183 00:24:18,562 --> 00:24:20,599 It could fly and only fly... 184 00:24:21,203 --> 00:24:23,728 When it got tired, it slept in the wind 185 00:24:25,441 --> 00:24:27,739 This kind of bird could only land once 186 00:24:29,345 --> 00:24:31,370 That was the time it died 187 00:25:13,856 --> 00:25:14,788 Auntie 188 00:25:15,391 --> 00:25:17,359 Come here, I want to talk to you 189 00:25:26,802 --> 00:25:28,133 Excuse me 190 00:25:30,906 --> 00:25:33,773 Hey, who is she? 191 00:25:33,909 --> 00:25:35,501 What do you mean? 192 00:25:35,845 --> 00:25:37,335 What? 193 00:25:38,314 --> 00:25:41,283 Why did you beat him up? 194 00:25:41,417 --> 00:25:43,009 He tried to steal from you! 195 00:25:43,652 --> 00:25:45,586 Who said so? 196 00:25:46,589 --> 00:25:48,216 Why does it matter 197 00:25:48,691 --> 00:25:51,023 Why would you want to be with a theif? 198 00:25:51,293 --> 00:25:54,456 How old is he? And how old are you? 199 00:25:54,864 --> 00:25:56,161 You're not young anymore! 200 00:25:58,167 --> 00:26:00,601 You're right, he does it for money, 201 00:26:00,736 --> 00:26:02,169 but he can make me happy 202 00:26:02,304 --> 00:26:05,068 Do you think after all these years that you could make me happy? 203 00:26:05,207 --> 00:26:06,333 Do you? 204 00:26:06,475 --> 00:26:08,737 Right, I never made you happy before 205 00:26:08,738 --> 00:26:10,243 Then, let's be unhappy together 206 00:26:10,379 --> 00:26:11,607 What do you want? 207 00:26:11,747 --> 00:26:13,339 You know it pretty well 208 00:26:16,685 --> 00:26:19,916 I've told you many times 209 00:26:20,055 --> 00:26:21,920 I won't tell you anymore 210 00:26:22,358 --> 00:26:24,326 You want to find your own mother, right? 211 00:26:24,460 --> 00:26:26,360 Go and find her yourself if you can 212 00:26:26,695 --> 00:26:28,287 I've taken care of you for so many years, 213 00:26:29,331 --> 00:26:31,265 Anything I want to say, I've said it long ago 214 00:26:33,669 --> 00:26:36,365 I didn't say it before because I didn't want you to leave me 215 00:26:36,872 --> 00:26:38,464 And I still won't tell you now 216 00:26:38,807 --> 00:26:40,331 'Cause I don't think it's worth it 217 00:26:40,910 --> 00:26:42,172 to tell you, 218 00:26:42,311 --> 00:26:44,939 ...what do I get if you go and find her? 219 00:26:45,080 --> 00:26:46,707 Nothing! 220 00:26:47,549 --> 00:26:49,346 And you'll forget me as well 221 00:26:51,620 --> 00:26:55,420 Will you quit starring at me? 222 00:26:56,492 --> 00:27:00,019 Okay, I want you to hate me 223 00:27:00,162 --> 00:27:02,062 At least, you won't forget me 224 00:27:08,771 --> 00:27:10,363 Come on, treat me better 225 00:27:10,973 --> 00:27:15,034 Maybe, I will tell you someday 226 00:27:15,444 --> 00:27:17,378 But, now is not the right time 227 00:27:18,480 --> 00:27:23,941 All right, I will wait for that time 228 00:27:26,488 --> 00:27:28,183 Is his mother rich? 229 00:27:30,993 --> 00:27:35,657 I think so, she used to be a prostitute before 230 00:27:36,265 --> 00:27:38,756 How long have you known him? 231 00:27:42,738 --> 00:27:47,368 Awhile, he used to live upstairs above me 232 00:27:50,145 --> 00:27:50,770 Do you know 233 00:27:50,913 --> 00:27:53,438 what's on his mind? 234 00:27:54,083 --> 00:27:55,380 I have no idea 235 00:27:56,585 --> 00:28:00,646 But I know what's on your mind 236 00:28:00,956 --> 00:28:02,446 What's that? 237 00:28:04,827 --> 00:28:07,556 Quit thinking you have a chance with me 238 00:28:23,312 --> 00:28:25,041 It's so late, what're you doing here? 239 00:28:25,814 --> 00:28:27,304 Waiting for my friend 240 00:28:33,989 --> 00:28:34,717 What's the matter? 241 00:28:34,857 --> 00:28:37,621 A girl downstairs said that she knows you, 242 00:28:37,760 --> 00:28:39,421 you'd better go and have a look 243 00:28:41,997 --> 00:28:43,259 Excuse me 244 00:28:57,046 --> 00:28:58,343 Why did you come here? 245 00:29:04,820 --> 00:29:06,811 I'd like to get my things 246 00:29:07,623 --> 00:29:08,715 Come up then 247 00:29:40,589 --> 00:29:42,079 I'd like to stay with you 248 00:29:42,224 --> 00:29:43,748 What for? 249 00:29:44,760 --> 00:29:46,193 I'm not right for you 250 00:29:51,200 --> 00:29:53,327 I'm not the marrying kind of guy 251 00:30:13,856 --> 00:30:15,221 I don't mind 252 00:30:16,892 --> 00:30:18,860 I just want to stay with you 253 00:30:28,770 --> 00:30:30,294 Why can't you get over me? 254 00:30:31,707 --> 00:30:34,073 You can't please me for my whole life! 255 00:30:40,449 --> 00:30:42,576 You won't be happy staying with me 256 00:30:52,794 --> 00:30:55,160 Did you ever love me? 257 00:31:00,836 --> 00:31:03,566 I don't know how many other women I've fallen for in my life 258 00:31:05,007 --> 00:31:07,976 I won't know who I love 'til the end of my life 259 00:31:20,489 --> 00:31:21,854 Wait here 260 00:31:22,424 --> 00:31:23,982 I'll go get your things for you 261 00:31:26,762 --> 00:31:28,161 Is someone else here? 262 00:32:12,574 --> 00:32:14,007 Who's that out there? 263 00:32:14,142 --> 00:32:15,666 None of your business! 264 00:32:45,340 --> 00:32:46,671 Take off you slippers 265 00:32:47,042 --> 00:32:48,373 Why? 266 00:32:48,677 --> 00:32:50,144 They belong to someone else 267 00:32:51,647 --> 00:32:53,911 If they're hers, give me some proof 268 00:32:55,617 --> 00:32:56,743 Are you going to take 'em off? 269 00:32:57,352 --> 00:32:58,444 No! 270 00:32:59,054 --> 00:33:00,899 A woman comes out of nowhere, 271 00:33:00,900 --> 00:33:02,050 ...and she claims that these are hers 272 00:33:02,190 --> 00:33:04,420 How would I know how many other women would come back here 273 00:33:04,726 --> 00:33:07,460 If someone comes up and says that you are hers 274 00:33:07,461 --> 00:33:08,129 should I give up? 275 00:33:08,130 --> 00:33:09,529 I give her nothing 276 00:33:09,665 --> 00:33:11,724 Once I step in here, everything is mine 277 00:33:20,575 --> 00:33:23,806 Why'd you come up? I told you to stay downstairs 278 00:33:25,347 --> 00:33:26,609 I'm leaving 279 00:33:38,894 --> 00:33:40,828 Well, sleep with the slippers tonight 280 00:33:42,064 --> 00:33:44,999 All you care about are the slippers? Okay, I'll return them to her 281 00:33:48,770 --> 00:33:49,896 Are you satisfied? 282 00:33:50,405 --> 00:33:52,134 Somehow, nothing in this house belongs to me! 283 00:33:52,407 --> 00:33:54,875 What am I? I'd better leave! 284 00:34:11,126 --> 00:34:13,060 Don't come back once you leave 285 00:34:26,341 --> 00:34:28,036 Do you treat all women like this? 286 00:34:51,433 --> 00:34:53,230 I won't be as stupid as her! 287 00:35:12,387 --> 00:35:14,014 What are you doing? 288 00:35:14,689 --> 00:35:16,816 Why do you treat me like this? 289 00:35:18,160 --> 00:35:19,718 Stop it, that hurts... 290 00:35:50,325 --> 00:35:54,056 Hey, it's you again? Why don't you go home? 291 00:35:57,766 --> 00:36:01,167 All your troubles will be solved after a good sleep 292 00:36:39,808 --> 00:36:42,208 Can you lend me few dollars for me to take a cab? 293 00:37:02,564 --> 00:37:05,192 I've only got $5, is that enough? 294 00:37:07,168 --> 00:37:08,635 How can I pay you back? 295 00:37:09,938 --> 00:37:11,200 Forget it 296 00:37:12,741 --> 00:37:14,868 I'm always on duty around here 297 00:37:15,210 --> 00:37:18,441 I'm sure you'll see me again 298 00:37:52,981 --> 00:37:54,141 It's you 299 00:37:55,183 --> 00:37:56,878 I'm returning the money I borrowed 300 00:37:58,420 --> 00:38:01,947 No hurry, it doesn't matter 301 00:38:02,290 --> 00:38:03,689 Sorry about that 302 00:38:05,126 --> 00:38:08,926 Thanks! Are you all right? 303 00:38:10,465 --> 00:38:12,763 I'm leaving now, I have to go to work 304 00:38:13,234 --> 00:38:16,328 So late at night? What kind of job? 305 00:38:17,138 --> 00:38:18,605 I am working in the SCAA 306 00:38:18,940 --> 00:38:21,909 There's a game tonight, I'm working in the box office 307 00:38:24,679 --> 00:38:28,274 Then can I have a free ticket for the football match 308 00:38:29,117 --> 00:38:30,846 I used to always go, 309 00:38:30,986 --> 00:38:32,715 but now, so I'm busy 310 00:38:35,490 --> 00:38:38,220 If you want to see any game in the future, 311 00:38:38,360 --> 00:38:40,225 just come see me 312 00:38:41,663 --> 00:38:42,857 Then thanks a lot 313 00:38:43,098 --> 00:38:44,565 Bye 314 00:39:38,019 --> 00:39:39,646 Can we talk? 315 00:39:41,656 --> 00:39:44,591 I can't help you about your boyfriend 316 00:39:45,860 --> 00:39:47,657 I just want to talk 317 00:39:47,796 --> 00:39:49,491 You don't have any friends? 318 00:39:50,532 --> 00:39:52,022 I don't want anyone else to know 319 00:39:52,167 --> 00:39:54,260 Then what about me? 320 00:39:57,305 --> 00:39:58,897 If I don't... 321 00:40:04,779 --> 00:40:07,213 If I don't say it out, I'm afraid I'll go crazy 322 00:40:14,222 --> 00:40:16,156 I thought that I would be okay 323 00:40:20,995 --> 00:40:22,428 I always tell myself 324 00:40:23,865 --> 00:40:27,232 Don't tell anyone your problems 325 00:40:27,368 --> 00:40:29,233 Work hard 326 00:40:30,238 --> 00:40:32,536 Go home and sleep earlier 327 00:40:39,581 --> 00:40:41,242 I want to go home! 328 00:40:42,717 --> 00:40:44,514 But my home is in Macao 329 00:40:50,225 --> 00:40:53,490 I don't know how to kill these nights 330 00:40:54,929 --> 00:40:56,453 I can't sleep 331 00:41:04,739 --> 00:41:07,207 I didn't mean to come back 332 00:41:09,444 --> 00:41:10,138 I promised myself that 333 00:41:10,278 --> 00:41:12,212 I wouldn't go back anymore 334 00:41:14,616 --> 00:41:17,244 I'll hate myself if I go back again 335 00:41:18,620 --> 00:41:20,417 I don't want to hate myself 336 00:41:24,325 --> 00:41:25,758 Help me please 337 00:42:15,510 --> 00:42:17,273 You can't go on like this 338 00:42:18,813 --> 00:42:21,008 I'll be okay by getting through this night 339 00:42:31,559 --> 00:42:33,584 You are cheating yourself by saying that 340 00:42:34,529 --> 00:42:36,258 How did you pass last night? 341 00:42:38,166 --> 00:42:38,928 If you passed last night, 342 00:42:39,067 --> 00:42:41,228 you wouldn't be here tonight 343 00:42:44,372 --> 00:42:47,864 You should make up your mind 344 00:42:49,210 --> 00:42:51,405 If you really can't live without him, 345 00:42:52,213 --> 00:42:55,239 ...why don't you tell him? 346 00:42:56,718 --> 00:42:58,551 If you don't, pretend you never met him 347 00:42:58,687 --> 00:43:00,176 from this very minute 348 00:43:00,321 --> 00:43:02,585 Don't mention "this very minute" 349 00:43:11,366 --> 00:43:13,994 I always think that a minute passes very fast 350 00:43:15,970 --> 00:43:17,995 But sometimes it takes a long time 351 00:43:25,780 --> 00:43:28,442 One day, he pointed at his watch and told me, 352 00:43:30,251 --> 00:43:32,947 ...he would remember me forever for that very minute 353 00:43:35,523 --> 00:43:37,787 It was the nicest thing I've heard 354 00:43:50,471 --> 00:43:52,462 But now when I look at a watch, 355 00:43:53,541 --> 00:43:55,406 ...I'll tell myself, 356 00:43:57,211 --> 00:43:58,940 ...I have to forget this man 357 00:43:59,080 --> 00:44:01,344 from that very minute 358 00:44:13,928 --> 00:44:17,091 When I was young in Macao, I dreamed about riding a tram 359 00:44:21,736 --> 00:44:23,636 Whenever my cousin returned from Hong Kong 360 00:44:24,272 --> 00:44:26,740 I would ask her when she would take me to Hong Kong 361 00:44:30,211 --> 00:44:31,735 Your cousin is from Hong Kong? 362 00:44:32,180 --> 00:44:36,082 No, but she studied in Hong Kong when she was young 363 00:44:37,919 --> 00:44:39,216 She's great, 364 00:44:40,388 --> 00:44:43,721 she got a job in an office just after graduation 365 00:44:46,327 --> 00:44:48,919 And her boyfriend is very smart 366 00:44:49,564 --> 00:44:51,225 She is going to get married soon 367 00:44:55,403 --> 00:44:57,633 Not everyone has good luck 368 00:45:00,008 --> 00:45:03,739 Don't compare yourself to your sister 369 00:45:07,281 --> 00:45:09,306 I didn't think that I was poor before 370 00:45:10,785 --> 00:45:12,776 'Til I found out that 371 00:45:13,755 --> 00:45:16,952 I didn't have a new uniform every year 372 00:45:18,693 --> 00:45:21,093 But my classmates all had new ones 373 00:45:23,598 --> 00:45:25,190 At that moment, 374 00:45:26,801 --> 00:45:28,564 I realized that I was poor 375 00:45:35,943 --> 00:45:38,934 What made you want to join the police? 376 00:45:43,718 --> 00:45:45,481 I wanted to be a sailor 377 00:45:47,455 --> 00:45:49,616 But my mother's health wasn't very good 378 00:45:50,291 --> 00:45:52,492 And there was no one else to watch her at home 379 00:45:52,493 --> 00:45:53,960 So I had to stay to take care of her 380 00:46:03,271 --> 00:46:06,138 Don't you think it's boring walking around all night? 381 00:46:10,878 --> 00:46:12,607 I don't think so 382 00:46:32,366 --> 00:46:35,028 I'm tired, I want to go home now 383 00:46:37,371 --> 00:46:39,066 If you want to talk again, 384 00:46:39,707 --> 00:46:41,038 ...come see me 385 00:46:42,410 --> 00:46:43,775 But I don't want to interfere 386 00:46:43,911 --> 00:46:45,344 with your working hours 387 00:46:48,349 --> 00:46:49,839 You can phone me then 388 00:46:51,552 --> 00:46:54,419 I am here around this time every day 389 00:46:57,725 --> 00:47:01,217 Hey, do you have enough money for the fare? 390 00:47:01,596 --> 00:47:03,860 Yes, bye 391 00:47:15,543 --> 00:47:19,377 I never dream that she would call me 392 00:47:20,381 --> 00:47:23,009 But I always stop in front of 393 00:47:23,718 --> 00:47:25,811 the telephone booth 394 00:47:27,321 --> 00:47:31,781 Maybe she went back to Macao 395 00:47:32,627 --> 00:47:38,031 Or maybe she just wants someone to kill a night with her 396 00:47:39,233 --> 00:47:42,862 Soon after, my mother passed