1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Subtitles By Rajanee 2 00:02:06,700 --> 00:02:09,300 All right, all right. All right, all right. 3 00:03:16,500 --> 00:03:18,000 Never 4 00:03:18,100 --> 00:03:19,400 say 5 00:03:20,600 --> 00:03:21,600 no. 6 00:03:39,000 --> 00:03:41,100 Well, this is Kingman's defining moment, Marv. 7 00:03:41,200 --> 00:03:43,800 If they win, they guarantee themselves a spot in the playoffs. 8 00:03:43,900 --> 00:03:45,300 Everybody get on the King's back 9 00:03:45,400 --> 00:03:47,100 and I'm going to lead you to the promised land. 10 00:03:47,200 --> 00:03:49,400 - All right? On one, on one. Ready? - Break! 11 00:03:49,500 --> 00:03:50,600 Go deep. Watch your left! 12 00:03:50,700 --> 00:03:51,700 Let's go! 13 00:03:51,800 --> 00:03:53,500 Pick him up. Pick him up. 14 00:03:55,000 --> 00:03:56,300 Sanders. Sanders. 15 00:03:58,100 --> 00:03:59,000 Go wide! 16 00:03:59,200 --> 00:04:00,400 Hut-hut! 17 00:04:00,500 --> 00:04:01,400 Hut! 18 00:04:02,200 --> 00:04:04,700 All right, here's Kingman. Drops back in the pocket. 19 00:04:04,800 --> 00:04:07,900 He's got Sanders wide open in the end zone. 20 00:04:08,400 --> 00:04:11,000 Kingman is on the run. He's inside the five. 21 00:04:11,500 --> 00:04:14,700 He stiff-arms. It's the Kingman swing. 22 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 And he is in! Touchdown, Rebels. They've won it. 23 00:04:19,100 --> 00:04:20,900 What a tremendous play by Kingman, Marv. 24 00:04:21,000 --> 00:04:22,300 But I have to wonder, yesterday he was... 25 00:04:22,400 --> 00:04:24,300 The King does it again! 26 00:04:26,000 --> 00:04:27,700 - Go Joe! - Go Joe! 27 00:04:33,000 --> 00:04:35,700 - Never say no! - Never say no! 28 00:04:35,800 --> 00:04:36,800 Yeah! 29 00:04:49,100 --> 00:04:50,200 WZPZ FM. 30 00:04:50,400 --> 00:04:54,500 Hey, Boston. Happy New Year. And a special shout out to our Rebels. 31 00:04:54,600 --> 00:04:56,100 Don't party too hard, boys. 32 00:04:56,200 --> 00:05:00,000 You're going to need all your strength to bring home that championship. 33 00:05:02,300 --> 00:05:03,600 - Enjoy your drink. - To us. 34 00:05:03,700 --> 00:05:04,700 Hope it's okay. 35 00:05:04,900 --> 00:05:07,200 I'm telling you guys, these aren't the normal onion rings. 36 00:05:07,300 --> 00:05:12,200 They got garlic and mint leaves. I mean, like, beluga caviar. 37 00:05:12,300 --> 00:05:14,500 Hey, Coop. Coop, check it out. 38 00:05:14,600 --> 00:05:17,700 - See the hottie? 12 o'clock, tan dress? - Oh, yeah. 39 00:05:17,800 --> 00:05:19,400 I think she said you have a killer smile, bro. 40 00:05:19,500 --> 00:05:20,800 I do. 41 00:05:21,400 --> 00:05:23,200 You should go talk to her. 42 00:05:23,300 --> 00:05:25,300 - You think so? - I know so. Come on. 43 00:05:25,400 --> 00:05:29,500 Get in there. Get in there. Whoa, whoa, whoa, swamp mouth. 44 00:05:29,600 --> 00:05:31,400 Use some of this. Chicks dig it. 45 00:05:31,500 --> 00:05:33,900 - Webber, you got a pen? - Why? 46 00:05:34,100 --> 00:05:36,800 Because you might want to take some notes. 47 00:05:41,400 --> 00:05:42,700 What's up? 48 00:05:52,700 --> 00:05:54,000 Webber! 49 00:05:55,900 --> 00:06:00,200 I told you, they bumped up shoot. I have to catch last flight to Paris. 50 00:06:01,100 --> 00:06:02,200 But Tatianna will miss you. 51 00:06:02,300 --> 00:06:05,700 The King doesn't want his queen to miss him too much. 52 00:06:05,800 --> 00:06:06,900 So I got you a little something special. 53 00:06:08,200 --> 00:06:10,800 - Close your eyes. - Okay. 54 00:06:12,900 --> 00:06:15,500 Tatianna, Tatianna. Which one? Which one? 55 00:06:15,600 --> 00:06:17,000 No peeking. 56 00:06:19,600 --> 00:06:20,800 Dreams are on Joe tonight, honey. 57 00:06:22,000 --> 00:06:23,400 Happy New Year. 58 00:06:23,500 --> 00:06:26,000 - Channel? - Or Chanel. 59 00:06:31,100 --> 00:06:33,700 Whoa, Sanders. Where you going? 60 00:06:36,300 --> 00:06:37,400 Just past your bedtime? 61 00:06:37,500 --> 00:06:39,800 Yeah, well, you know, it's New Year's Eve. 62 00:06:39,900 --> 00:06:42,000 Want to go home, hug the wife, kiss the kids. 63 00:06:42,200 --> 00:06:44,700 All right, thanks for coming. Happy New Year. 64 00:06:45,500 --> 00:06:47,500 - All right, Happy New Year. - All right, see you at practice. 65 00:06:47,700 --> 00:06:49,100 All right, see you. 66 00:06:50,300 --> 00:06:51,500 All right, Joe. Come on, it's real funny. 67 00:06:51,600 --> 00:06:53,000 Now, just give me back the wallet, all right? 68 00:06:53,100 --> 00:06:56,100 I'm looking to confiscate Sanders' man card, 69 00:06:56,200 --> 00:06:58,600 but his wife, Maria, has already done it. 70 00:07:00,500 --> 00:07:03,600 - Yes, really... - Come on. Get a life, Sanders. 71 00:07:03,700 --> 00:07:05,400 Oh, you call this "life"? That ain't life, Joe. 72 00:07:05,400 --> 00:07:07,100 Oh, you call this "life"? That ain't life, Joe. 73 00:07:08,500 --> 00:07:11,300 - Whatever. - He's mad. That was funny, man. 74 00:07:12,600 --> 00:07:14,800 - Who's ready to party? - I am. 75 00:07:15,000 --> 00:07:16,300 Party! 76 00:07:16,400 --> 00:07:17,800 Yeah! 77 00:07:19,100 --> 00:07:21,100 Where can I get a man card? 78 00:07:26,900 --> 00:07:29,700 - Why? The night is still young! - We can walk Spike. 79 00:07:29,800 --> 00:07:31,400 - Play the guitars, Joe. Come on. - We were just bonding. 80 00:07:31,500 --> 00:07:32,900 - I love that idea. - We're starting to jell. 81 00:07:33,000 --> 00:07:34,500 - Call me. - Joe... 82 00:07:34,900 --> 00:07:36,500 We were doing so good. 83 00:07:40,900 --> 00:07:45,000 Hey, Spike. There's my boy. Haven't seen you all night. 84 00:07:46,300 --> 00:07:49,100 Do you know who the greatest quarterback of all time is? 85 00:07:49,300 --> 00:07:51,400 Just checking. Let's go! Huddle up! 86 00:07:53,000 --> 00:07:55,800 Can you feel it? Can you smell it? Do you believe it? 87 00:07:55,900 --> 00:07:58,900 Z- slant Mississippi! On three. Ready? Break! Hut! Hut! Hut! 88 00:07:59,000 --> 00:08:00,400 Come on, Spike. We need a football biscuit. 89 00:08:01,700 --> 00:08:03,700 Oh, that's a good one. Oh, this is a good one. 90 00:08:03,800 --> 00:08:05,400 Kingman drops back, he's... Oh, defenders are coming around. 91 00:08:06,700 --> 00:08:07,800 Post pattern, Spike. Post pattern. 92 00:08:09,000 --> 00:08:10,300 He throws. 93 00:08:10,400 --> 00:08:13,100 Touchdown! They're going crazy. 94 00:08:16,000 --> 00:08:17,200 Crazy. 95 00:08:32,400 --> 00:08:35,000 Gracias, Rosa. Enjoy your vacation. 96 00:08:35,100 --> 00:08:37,100 What do you want to do, Spike? What do you want to do today? 97 00:08:37,200 --> 00:08:38,800 It's a new year. 98 00:08:39,300 --> 00:08:42,800 You want to play football? You want to go for a walk? 99 00:08:43,400 --> 00:08:48,900 You want to watch the new ESPN special profile on Joe Kingman? 100 00:08:50,200 --> 00:08:53,400 I know you do. Me, too. Watch. Watch. Here we go. 101 00:08:53,500 --> 00:08:54,900 Attaboy. 102 00:08:55,600 --> 00:08:58,400 Blessed with crazy strength and ridiculous agility... 103 00:08:58,800 --> 00:08:59,800 Ridiculous. 104 00:08:59,900 --> 00:09:01,600 ...Joe Kingman could have succeeded on talent alone. 105 00:09:01,700 --> 00:09:04,400 But what really sets this future hall-of-famer apart 106 00:09:04,500 --> 00:09:06,100 is his passion for the game. 107 00:09:06,200 --> 00:09:09,000 And no one sums it up better than Joe himself. 108 00:09:09,100 --> 00:09:11,200 - Wait a minute, that's not what I said. - Listen, listen. 109 00:09:11,300 --> 00:09:13,300 - What I said was this. Life... - Life... 110 00:09:13,400 --> 00:09:15,400 ...holds many pleasures for me. ... holds many pleasures for me. 111 00:09:15,500 --> 00:09:17,000 - But... - But... 112 00:09:17,100 --> 00:09:18,600 ...nothing... ... nothing... 113 00:09:18,700 --> 00:09:20,600 ...nothing beats the thrill... ... nothing beats the thrill... 114 00:09:20,700 --> 00:09:22,500 ...of playing on that field... ... of playing on that field... 115 00:09:22,600 --> 00:09:23,600 ...every Sunday. ... every Sunday. 116 00:09:23,700 --> 00:09:26,200 - Football is my life. - Football is my life. 117 00:09:26,600 --> 00:09:28,700 - Beyond the field... - Beyond the field... 118 00:09:28,800 --> 00:09:31,100 ...nothing else matters. ... nothing else matters. Watch this. 119 00:09:31,200 --> 00:09:32,200 Nothing. 120 00:09:32,300 --> 00:09:34,600 If nothing else really matters, 121 00:09:34,700 --> 00:09:38,100 why does that championship ring elude Kingman? 122 00:09:38,200 --> 00:09:41,600 Some of the experts say it's because he's too selfish. 123 00:09:41,700 --> 00:09:42,900 I mean, think about it... 124 00:09:45,800 --> 00:09:47,900 How does that sound, Stuey? 125 00:09:48,500 --> 00:09:51,300 Joe, you're a 30-something now, not a 20-something. 126 00:09:52,600 --> 00:09:55,100 The clock is ticking, Joe. Ticking on your career. 127 00:09:55,200 --> 00:09:58,500 Blah, blah, blah... 128 00:09:59,100 --> 00:10:02,500 You come talk to me when you have your own action figure, Stuey. 129 00:10:07,800 --> 00:10:09,200 - Yeah? Pardon me, Mr. Kingman. 130 00:10:09,500 --> 00:10:11,000 I have a visitor here at reception. 131 00:10:11,200 --> 00:10:14,200 - A Peyton Kelly, sir. - I don't know any Peytons. 132 00:10:14,400 --> 00:10:15,900 A young lady. 133 00:10:16,700 --> 00:10:20,000 - Is she cute? - Oh, exceedingly so, sir. 134 00:10:20,100 --> 00:10:23,300 Well, what are you waiting for, Larry? Send her up. 135 00:10:24,600 --> 00:10:26,200 He never says "no. " 136 00:10:27,400 --> 00:10:29,600 I am the king. Thank you very much. 137 00:10:30,100 --> 00:10:31,300 Hmm. 138 00:10:31,700 --> 00:10:33,000 Look out. 139 00:10:33,800 --> 00:10:35,200 Hello. 140 00:10:39,100 --> 00:10:40,900 - Goodbye. Hey! 141 00:10:48,900 --> 00:10:51,500 Look, kid, I don't do Girl Scout cookies, okay? 142 00:10:51,600 --> 00:10:52,900 You don't get abs like these 143 00:10:53,000 --> 00:10:55,500 eating Peanut Butter Patties, you know? 144 00:10:55,600 --> 00:10:59,500 Go ahead, hit me. Come on! Give it a shot. Come on. 145 00:11:05,200 --> 00:11:07,300 It's ridiculous, isn't it? 146 00:11:09,500 --> 00:11:10,700 Bye-bye. 147 00:11:13,100 --> 00:11:14,800 It's ridiculous. 148 00:11:20,000 --> 00:11:23,700 I don't know what it is you're selling. Look what I have, here's a hundo. 149 00:11:23,800 --> 00:11:25,900 I don't want any money. I want... 150 00:11:26,000 --> 00:11:29,800 I know. I know what you want. I get it. It's what the world wants. 151 00:11:29,900 --> 00:11:33,200 An autograph of Joe Kingman. They all want it, eight to 80. 152 00:11:33,300 --> 00:11:35,900 You'll probably go sell it, but I'm going to give it to you for free. 153 00:11:36,000 --> 00:11:38,100 Because I'm Joe Kingman, humanitarian. 154 00:11:38,200 --> 00:11:40,400 Happy New Year. I'll be right back. 155 00:11:40,900 --> 00:11:44,200 You have a bulldog. Come here, boy. 156 00:11:44,700 --> 00:11:45,900 You're so cute. 157 00:11:47,100 --> 00:11:49,300 Easy, easy. He's a very vicious attack dog. 158 00:11:49,400 --> 00:11:51,300 Yeah. He's going to lick me to death. 159 00:11:51,400 --> 00:11:55,600 Listen, you just can't come walking into strangers' homes like this. 160 00:11:56,500 --> 00:11:57,900 There are a lot of weirdos out there in the world. 161 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 - Didn't your mom ever teach you that? - Yeah. 162 00:12:00,100 --> 00:12:02,500 - Well, where is she? - On an airplane. 163 00:12:02,600 --> 00:12:04,800 On an airplane? Well, who are you here with? 164 00:12:04,900 --> 00:12:05,900 My father. 165 00:12:06,000 --> 00:12:08,800 Well, you better go get him, because I'm sure he's looking for you. 166 00:12:08,900 --> 00:12:12,000 - He's not looking for me. - How do you know? 167 00:12:12,100 --> 00:12:15,100 Because he's looking at me. 168 00:12:16,300 --> 00:12:17,700 What? 169 00:12:17,800 --> 00:12:22,700 Hi, we've never met before. You were married to my mom, Sara. 170 00:12:22,800 --> 00:12:24,200 Sara Kelly? 171 00:12:24,800 --> 00:12:28,600 My name is Peyton. I'm your daughter. 172 00:12:59,600 --> 00:13:01,900 No. No. Nope. No! 173 00:13:02,900 --> 00:13:06,800 No. Time out. Sara and I never had a kid. 174 00:13:12,700 --> 00:13:16,000 - She wrote you a note. - Wrote me a note. 175 00:13:23,800 --> 00:13:28,600 "Joe, I know this is a big surprise, but Peyton is your daughter. 176 00:13:28,700 --> 00:13:32,300 "I need you to watch her for a month. It's an emergency. 177 00:13:32,400 --> 00:13:35,600 "I'll explain everything when I get back. Sara. " 178 00:13:36,300 --> 00:13:39,000 You sure got a lot of pictures of yourself in here. 179 00:13:39,100 --> 00:13:42,300 You expect me to believe you're my kid, based on this? 180 00:13:42,400 --> 00:13:44,400 - Anybody could have written this. - Oh, yeah. 181 00:13:46,000 --> 00:13:49,100 I've also got this. It's my birth certificate. 182 00:13:49,200 --> 00:13:50,900 Birth certificate? 183 00:13:54,700 --> 00:13:57,900 - Your name is on it. - My name is... 184 00:13:59,400 --> 00:14:00,300 My name? 185 00:14:00,400 --> 00:14:01,500 Awesome! 186 00:14:02,700 --> 00:14:03,900 Ready? Break! 187 00:14:04,200 --> 00:14:06,000 My name's not on this. 188 00:14:06,800 --> 00:14:08,000 "Joseph Kingman. " 189 00:14:10,600 --> 00:14:11,800 Hut! Hut! Hut! 190 00:14:14,200 --> 00:14:16,300 - We've got a situation. - Touchdown! 191 00:14:21,100 --> 00:14:22,300 Fix it. 192 00:14:23,200 --> 00:14:24,200 Oh! 193 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 Don't you think you should have told me about this? 194 00:14:27,700 --> 00:14:30,000 - I didn't know. - You didn't know you had an ex-wife? 195 00:14:30,100 --> 00:14:33,100 That was a long time ago. We were crazy in love, but too young. 196 00:14:33,200 --> 00:14:37,100 Didn't even last longer than a year, and we never had a baby. 197 00:14:37,200 --> 00:14:38,800 Okay, but for argument's sake, 198 00:14:38,900 --> 00:14:43,100 is there the teeniest, tiniest possibility that this child could be yours? 199 00:14:43,200 --> 00:14:45,300 Think hard. 200 00:14:45,400 --> 00:14:46,700 I don't know. 201 00:14:46,800 --> 00:14:48,800 We got the separation, the divorce was final, 202 00:14:48,900 --> 00:14:52,200 she came by to pick up a few of her things and then we... 203 00:14:52,300 --> 00:14:53,400 We... 204 00:14:58,600 --> 00:14:59,900 Is anyone else hungry? 205 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 - Hungry? - Joe... 206 00:15:02,100 --> 00:15:05,300 When did this, "We... We... Is anyone else hungry" happen? 207 00:15:06,100 --> 00:15:07,600 About eight, nine years ago. 208 00:15:07,700 --> 00:15:09,600 - How old are you, kid? - Eight. 209 00:15:10,700 --> 00:15:12,100 Congratulations, Joe. 210 00:15:12,900 --> 00:15:14,700 This isn't happening to me. 211 00:15:16,300 --> 00:15:19,100 Muffin, just talk to your Auntie Stella. 212 00:15:19,200 --> 00:15:20,300 Hmm? 213 00:15:20,600 --> 00:15:24,700 It says here that your mom is not coming back for a month. 214 00:15:24,800 --> 00:15:27,200 She's on her way to Africa. 215 00:15:27,300 --> 00:15:30,100 What kind of a selfish, self-centered person dumps their kid... 216 00:15:30,200 --> 00:15:34,600 She's on a water sanitation project bringing fresh drinking water 217 00:15:34,700 --> 00:15:37,600 to the drought-ravaged children of the Sudan. 218 00:15:37,700 --> 00:15:41,100 If I had a dime for every time I heard that one. 219 00:15:41,200 --> 00:15:42,700 So on her way to save the world, 220 00:15:42,800 --> 00:15:45,300 your mom just suddenly decided to leave you here? 221 00:15:45,400 --> 00:15:50,100 I begged her. I said, "Well, why don't I stay with my father?" 222 00:15:50,200 --> 00:15:54,500 And she said, "Well, baby, he doesn't know about you yet. " And I said... 223 00:15:54,600 --> 00:15:58,200 I get it. I get it. So, who else can you stay with? 224 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 I got it. I got it. I'm a genius. 225 00:16:02,300 --> 00:16:04,100 Sara has a sister. 226 00:16:05,800 --> 00:16:09,700 Goombah, Grip, Grime... Carmen! 227 00:16:09,900 --> 00:16:12,000 - Karen. - Karen. What about her? 228 00:16:12,900 --> 00:16:14,300 She's... 229 00:16:15,500 --> 00:16:17,700 She's dead. 230 00:16:17,900 --> 00:16:19,700 Oh, that's convenient. 231 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 What? 232 00:16:23,300 --> 00:16:24,900 How do we get in touch with your mom? 233 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 - Her cell won't work in Kassala. - Email? 234 00:16:27,100 --> 00:16:28,900 They don't have Internet there. 235 00:16:29,000 --> 00:16:30,600 How did you get here again? 236 00:16:30,700 --> 00:16:34,400 We flew to Boston together, and then she put me in a car. 237 00:16:34,500 --> 00:16:39,400 And the car just magically dropped you off at some man's house? 238 00:16:39,500 --> 00:16:43,600 - Not some man. My father. - So you say. 239 00:16:43,700 --> 00:16:47,600 - Want a paternity test? - Yes. That's a great idea. 240 00:16:47,700 --> 00:16:49,600 Let's do that. No problem. 241 00:16:49,700 --> 00:16:52,300 I don't like needles. So if they don't take blood, no problem. 242 00:16:52,400 --> 00:16:55,500 Not in the middle of negotiating our Fanny's deal, it's not. 243 00:16:55,600 --> 00:16:57,800 These things never stay quiet, trust me. 244 00:16:57,900 --> 00:16:59,100 If she does turn out to be yours, 245 00:16:59,200 --> 00:17:01,000 you'll look like a guy who had a kid and ditched her 246 00:17:01,100 --> 00:17:03,600 and you can kiss your mega-bucks goodbye. 247 00:17:04,800 --> 00:17:06,200 - Stella. - Hmm. 248 00:17:08,200 --> 00:17:10,200 We don't even look alike. 249 00:17:13,200 --> 00:17:16,300 Oh, no. Not at all. 250 00:17:17,400 --> 00:17:20,600 - Thanks a lot for the heads up, Larry. - Hey, I told you she was cute. 251 00:17:35,800 --> 00:17:36,900 I'm late. 252 00:17:39,100 --> 00:17:41,000 Let's go. No huddle. 253 00:17:41,100 --> 00:17:44,300 - No back seat. - So what? Get in the car. 254 00:17:44,400 --> 00:17:47,700 If you get in an accident, the air bag will hurt me. 255 00:17:47,900 --> 00:17:51,700 Oh, come on, I don't have time for the safety lesson, please! 256 00:17:55,100 --> 00:17:56,400 Come here. 257 00:18:17,300 --> 00:18:18,500 So late. 258 00:18:18,600 --> 00:18:21,000 I've got four weeks to make up for eight years, 259 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 so let's get started, shall we? 260 00:18:24,400 --> 00:18:25,800 I'm going to ask you some questions 261 00:18:25,900 --> 00:18:28,100 and you're going to give me some answers, okay? 262 00:18:28,200 --> 00:18:29,700 Now, for example, 263 00:18:29,800 --> 00:18:34,200 if you asked me what my favorite thing to do was, I would say ballet. 264 00:18:34,300 --> 00:18:36,300 So what's your favorite thing to do? 265 00:18:36,400 --> 00:18:38,500 That's easy. Play football. 266 00:18:38,600 --> 00:18:39,600 Football. 267 00:18:40,800 --> 00:18:42,000 Come on! 268 00:18:42,700 --> 00:18:46,500 If you could only save one thing in a fire, what would it be? 269 00:18:46,600 --> 00:18:48,600 My Heisman. 270 00:18:48,700 --> 00:18:50,500 No, wait... I know. 271 00:18:52,400 --> 00:18:55,700 My limited edition Joe Kingman sneakers. 272 00:19:00,200 --> 00:19:03,200 Come on, horseradish. No more questions. 273 00:19:03,300 --> 00:19:05,100 Just one more question. 274 00:19:06,800 --> 00:19:10,400 What's the best thing that's ever happened to you? 275 00:19:10,500 --> 00:19:12,900 Listen, I got a question for you. 276 00:19:13,000 --> 00:19:15,700 Why didn't your mom just bring you here herself? 277 00:19:18,000 --> 00:19:19,200 Want a cookie? 278 00:19:19,300 --> 00:19:21,600 No, I don't want a cookie. Stop trying to change the subject. 279 00:19:21,700 --> 00:19:23,500 But you said you were hungry. 280 00:19:23,600 --> 00:19:27,200 - And I made them special for you. - Fine, fine. 281 00:19:30,300 --> 00:19:33,800 - Now, about your mom. - I told you, it was last-minute. 282 00:19:33,900 --> 00:19:36,200 I just can't believe that the Sara I knew 283 00:19:36,300 --> 00:19:40,000 would just let her daughter show up at my doorstep alone. 284 00:19:46,100 --> 00:19:48,000 I know what happened. 285 00:19:48,100 --> 00:19:49,400 - You do? - Yeah. 286 00:19:52,800 --> 00:19:54,900 - She's gained a lot of weight. - No. 287 00:19:55,000 --> 00:19:57,500 What's she pushing now? About 180? 288 00:19:57,600 --> 00:19:58,700 Deuce? 289 00:20:07,200 --> 00:20:08,400 Let's go. 290 00:20:09,800 --> 00:20:12,000 What do you think, you're some roaming free safety or something? 291 00:20:12,100 --> 00:20:14,600 This is "cover-two," little lady, so stay close. 292 00:20:14,700 --> 00:20:15,700 Are you okay? 293 00:20:15,800 --> 00:20:19,300 Do I sound okay? What did you put in those cookies? 294 00:20:19,400 --> 00:20:23,900 - Milk, flour, eggs and cinnamon... - Cinnamon! 295 00:20:24,000 --> 00:20:26,500 Cinnamon? I'm allergic to cinnamon. 296 00:20:26,600 --> 00:20:29,200 - Oh, I'm sorry. - All you got to say is, "I'm sorry"? 297 00:20:29,300 --> 00:20:32,200 I sound like this, "I'm sorry"? Cinnamon! 298 00:20:34,500 --> 00:20:36,400 I'm allergic to nuts. 299 00:20:36,500 --> 00:20:39,700 Joe. Joe, don't forget I got that publicity shoot set up for you today. 300 00:20:39,800 --> 00:20:41,900 - You have to be there this time. - I'll be there. 301 00:20:42,000 --> 00:20:43,500 What do you think, I'm stupid or something? 302 00:20:43,600 --> 00:20:45,300 Stop touching me. 303 00:20:46,800 --> 00:20:48,300 Stop eating so much. 304 00:20:48,400 --> 00:20:51,800 - You're late, Joe. That's a $500 fine. - Start a tab. 305 00:20:51,900 --> 00:20:55,400 Hey, sorry. Excuse me. Sorry. 306 00:20:57,300 --> 00:21:00,200 King's here, Danville. I got it. King's here. 307 00:21:00,300 --> 00:21:02,300 Get a submarine sandwich and a diet soda. 308 00:21:02,400 --> 00:21:04,500 All right, let's go. Sixty-six seam, slot left on three, on three. Ready? 309 00:21:04,600 --> 00:21:06,600 All right, let's go. Sixty-six seam, slot left on three, on three. Ready? 310 00:21:09,100 --> 00:21:10,400 Suffering succotash, Sylvester, 311 00:21:10,500 --> 00:21:14,000 something seems to be wrong with your mouth. 312 00:21:14,200 --> 00:21:17,900 I said sixty-six, slot seam left on three. On three. Ready? 313 00:21:19,400 --> 00:21:22,300 Hey, Joe. Looks like you got a rogue fan. 314 00:21:22,400 --> 00:21:26,100 - I'm not a fan. I'm Joe's daughter. - What's everybody staring at? 315 00:21:27,300 --> 00:21:28,400 I didn't know Joe had a kid. 316 00:21:28,500 --> 00:21:30,900 Yo, I don't think Joe knew Joe had a kid. 317 00:21:36,600 --> 00:21:39,100 - Stay here. - Yes, sir. 318 00:21:45,700 --> 00:21:46,700 Hat. 319 00:21:47,700 --> 00:21:48,800 Give me this! 320 00:21:49,000 --> 00:21:50,900 Here's what you got to read right there. You all set? 321 00:21:51,000 --> 00:21:54,600 Here we go. And three, two, one... Go! 322 00:21:54,700 --> 00:21:58,000 Boston Rebels! Experience the heat! 323 00:22:01,400 --> 00:22:04,300 Boston Rebels! Catch the magic. 324 00:22:04,600 --> 00:22:08,900 Boston Rebels! Feel the... Wait a minute. Who writes this? 325 00:22:11,300 --> 00:22:14,300 Hey, let's get Joe. He won't be expecting it. 326 00:22:14,500 --> 00:22:16,400 We'll put ice in his bath. 327 00:22:16,500 --> 00:22:19,100 Coop, look. Look real close. 328 00:22:19,600 --> 00:22:21,700 Joe is in an ice bath. 329 00:22:22,800 --> 00:22:25,900 - Well, we'll put colder ice in it. - Glove. 330 00:22:27,200 --> 00:22:28,400 Yeah. 331 00:22:30,600 --> 00:22:32,300 Webber, think about this. 332 00:22:33,300 --> 00:22:35,300 Big surprise, eh, Kingman? 333 00:22:36,400 --> 00:22:37,800 More like a safety blitz. 334 00:22:37,900 --> 00:22:39,100 Yeah, well, you should be happy. 335 00:22:39,200 --> 00:22:42,400 I remember how happy I was when my kids were born. 336 00:22:42,500 --> 00:22:43,700 Yeah, but you knew they were coming. 337 00:22:43,800 --> 00:22:46,400 Yeah, well, either way, she's here now. 338 00:22:49,100 --> 00:22:50,300 What's your name, sweetheart? 339 00:22:50,400 --> 00:22:52,100 - Peyton. - Peyton, that's cute. 340 00:22:52,300 --> 00:22:53,800 - Hi, Peyton. - Hi. 341 00:22:53,900 --> 00:22:57,000 Oh, that's cool. Like... Like, Peyton Manning? 342 00:22:57,100 --> 00:22:59,300 No, dude. It's like Walter Payton, right? 343 00:22:59,400 --> 00:23:01,100 No. Peyton Rous. 344 00:23:03,900 --> 00:23:06,300 - Who's that? - He won the Nobel Prize. 345 00:23:06,400 --> 00:23:07,900 For what team? 346 00:23:12,000 --> 00:23:13,600 In medicine. 347 00:23:15,300 --> 00:23:18,300 He's not even a football player. That's stupid. 348 00:23:18,400 --> 00:23:20,600 "Stupid" is a mean word. 349 00:23:20,700 --> 00:23:22,400 - No, it isn't. - Yes, it is. 350 00:23:22,500 --> 00:23:23,500 - No, it isn't. - Yes, it is. 351 00:23:23,600 --> 00:23:24,600 - Isn't. - Is! 352 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 - Isn't. - Is! 353 00:23:25,800 --> 00:23:27,600 Quiet. Both of you. 354 00:23:36,800 --> 00:23:40,200 Step away from my pants. 355 00:23:41,100 --> 00:23:42,500 Awkward. 356 00:23:43,800 --> 00:23:45,200 Hey, sweetie, it's okay. 357 00:23:45,300 --> 00:23:47,600 See, those are Monroe's very special underwear. 358 00:23:47,700 --> 00:23:49,600 You see, he needs to wear them every game, 359 00:23:49,700 --> 00:23:51,400 - or he thinks we won't win. - Oh. 360 00:23:52,600 --> 00:23:54,800 Hey, I'm on SportsCenter again. 361 00:23:58,700 --> 00:24:00,000 I'm hungry. 362 00:24:01,200 --> 00:24:03,700 Please don't touch anything. Stand right here. 363 00:24:03,900 --> 00:24:06,400 Tonight's Tuesday. We're going to carbo-load. 364 00:24:07,500 --> 00:24:09,900 Twenty-twenty-sixty ratio. 365 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 What? 366 00:24:11,500 --> 00:24:14,600 Hey, do you have any Jell-O? I want some Jell-O. 367 00:24:15,800 --> 00:24:18,500 Like I said, please don't touch. Fingerprints. I don't like fingerprints. 368 00:24:18,600 --> 00:24:19,600 Stand right here, don't do anything. 369 00:24:19,700 --> 00:24:22,100 I'm not giving you 28 grams of empty carbohydrates. 370 00:24:22,200 --> 00:24:25,200 We do not do simple sugars in this house. 371 00:24:25,300 --> 00:24:29,300 But I'm a kid and kids love sugar. I mean, the simpler the better. 372 00:24:29,400 --> 00:24:31,200 Well, my dad never let me have sugar. 373 00:24:31,300 --> 00:24:34,100 Oh, is that why you never smile? 374 00:24:35,900 --> 00:24:37,000 Mmm. 375 00:24:45,600 --> 00:24:48,600 Listen, you better eat your food before it gets cold. 376 00:24:48,700 --> 00:24:50,700 But it's as big as a mountain. 377 00:24:52,600 --> 00:24:55,200 Listen, if you're going to make the pros, you have to get your appetite up. 378 00:24:55,300 --> 00:24:56,800 Let's go. Eat. 379 00:24:58,600 --> 00:25:00,300 You got a little... 380 00:25:00,400 --> 00:25:03,600 - A little something right here. - What? 381 00:25:05,500 --> 00:25:06,500 I got what? 382 00:25:14,400 --> 00:25:17,100 I'm going to go and wash the dishes. 383 00:25:17,200 --> 00:25:18,700 You can eat. 384 00:25:19,900 --> 00:25:22,800 And finish eating. 385 00:25:30,700 --> 00:25:33,800 I don't have a guest room because I don't like guests. 386 00:25:33,900 --> 00:25:35,600 But you can sleep here. 387 00:25:35,700 --> 00:25:38,200 - What's this? - That is a universal remote. 388 00:25:38,400 --> 00:25:40,800 It controls the world. And you don't need to touch it. 389 00:25:40,900 --> 00:25:42,900 What's the "romance" button for? 390 00:25:43,000 --> 00:25:47,900 The romance button is for a little Valentine's Day magic. 391 00:25:51,500 --> 00:25:54,700 Turn... Turn this off. Turn it off. Turn it off. 392 00:25:57,300 --> 00:26:00,200 Turn it off. Press the button. Turn it off. 393 00:26:04,200 --> 00:26:06,000 Stop touching things. 394 00:26:08,500 --> 00:26:11,400 Aren't you going to tell me a bedtime story? 395 00:26:14,200 --> 00:26:16,700 Bedtime story... Bedtime story. 396 00:26:18,400 --> 00:26:19,600 Yeah. 397 00:26:22,900 --> 00:26:25,800 The Big Bad Wolf 398 00:26:25,900 --> 00:26:28,500 blew down the Grammy's house 399 00:26:28,600 --> 00:26:31,600 and ate the Goldilocks 400 00:26:31,700 --> 00:26:34,900 and then there was something about the porridge. 401 00:26:35,000 --> 00:26:36,200 The end. 402 00:26:36,300 --> 00:26:37,500 Good night. 403 00:26:37,600 --> 00:26:40,100 I mean a real bedtime story, Joe. 404 00:26:42,200 --> 00:26:46,100 A bedtime story is supposed to make you feel peaceful. 405 00:26:46,200 --> 00:26:48,100 I'll show you. 406 00:26:48,200 --> 00:26:51,100 Lean back, relax, and listen to the story. 407 00:26:52,500 --> 00:26:55,900 Fine. Fine. I'm going to listen to this one time, then that's it. 408 00:26:56,000 --> 00:26:58,900 Then you go to sleep. Do you understand me? 409 00:26:59,400 --> 00:27:02,100 Once upon a time there was a princess 410 00:27:02,200 --> 00:27:05,100 and she had a lot of beautiful dresses. 411 00:27:05,200 --> 00:27:07,900 She had a pink dress, a red dress, 412 00:27:08,000 --> 00:27:11,500 a blue dress, a green dress, a purple dress, 413 00:27:11,600 --> 00:27:13,600 - an orange dress, a yellow dress... - I get it. I get it. I get it. 414 00:27:13,700 --> 00:27:17,000 A lot of dresses, a lot of colors. So what? 415 00:27:17,800 --> 00:27:20,800 So each dress had a secret power. 416 00:27:21,500 --> 00:27:25,300 The pink dress, which had pink sparkles all over it, 417 00:27:25,400 --> 00:27:27,400 could make her fly. 418 00:27:27,500 --> 00:27:32,300 And the blue dress, which had blue sparkles all over it, 419 00:27:32,400 --> 00:27:34,600 could make her tiny. 420 00:27:35,300 --> 00:27:39,900 And the green dress, which had green sparkles all over it, 421 00:27:40,000 --> 00:27:42,200 could make her sleep. 422 00:28:03,100 --> 00:28:04,300 Whoa! 423 00:28:07,900 --> 00:28:09,200 Hey, baby. 424 00:28:10,000 --> 00:28:11,400 Why didn't you answer me when I called? 425 00:28:11,500 --> 00:28:12,600 I was starting to get worried. 426 00:28:12,900 --> 00:28:16,700 I'm sorry. I forgot I had my phone turned off from the flight. 427 00:28:16,900 --> 00:28:20,800 Well, I'm just happy that you got there safely. So, how's it going? 428 00:28:21,100 --> 00:28:26,600 Great. Well, the food's not so hot, but my room is huge. 429 00:28:26,800 --> 00:28:28,700 Well, that's very cool, but how's the ballet? 430 00:28:28,900 --> 00:28:31,200 I mean, is it as good as they promised? 431 00:28:31,300 --> 00:28:32,700 Too soon to tell. 432 00:28:32,800 --> 00:28:36,800 Hey, listen, sweetie, it's almost time for my flight to take off, 433 00:28:36,900 --> 00:28:40,000 but I will call you as soon as I can, okay? 434 00:28:40,100 --> 00:28:42,400 I miss you so much already. 435 00:28:42,500 --> 00:28:46,700 E- mail me lots of pictures. And Peyton, I love you. 436 00:28:46,900 --> 00:28:49,200 I love you, too. Bye. 437 00:28:52,600 --> 00:28:54,000 Is there a ballet school close by? 438 00:29:02,600 --> 00:29:03,700 Spike? 439 00:29:04,500 --> 00:29:09,000 Why is my dog in a dress with pink nail polish? 440 00:29:09,100 --> 00:29:11,200 He's learning Swan Lake. 441 00:29:13,200 --> 00:29:15,400 Do you know how to fix a ballerina bun? 442 00:29:15,500 --> 00:29:19,000 Do I look like I know how to fix a ballerina bun? 443 00:29:27,200 --> 00:29:30,800 My mom says we're not supposed to pop our knuckles. 444 00:29:30,900 --> 00:29:33,200 Well, your mom didn't sleep on a hard sofa 445 00:29:33,300 --> 00:29:37,300 instead of her specially designed $ 10,000 orthopedic bed 446 00:29:37,500 --> 00:29:41,800 made by Dr. Johan Gustavo, of Switzerland. 447 00:29:45,400 --> 00:29:49,800 - What's... What's with the Beethoven? - It's Tchaikovsky. 448 00:29:49,900 --> 00:29:52,200 - Do you listen to this every morning? - No. 449 00:29:52,300 --> 00:29:55,300 Sometimes I listen to Bach, or Rachmaninoff... 450 00:29:58,700 --> 00:30:00,300 Do you have an iPod? 451 00:30:00,900 --> 00:30:04,100 Because I'm going to buy you one. Immediately. Right now. 452 00:30:04,200 --> 00:30:06,200 I'm going to buy you an iPod. 453 00:30:08,300 --> 00:30:09,800 Until then... 454 00:30:09,900 --> 00:30:11,300 Whoa... 455 00:30:13,900 --> 00:30:15,500 What is this? 456 00:30:15,600 --> 00:30:19,700 My Bedazzler. Doesn't Camille look pretty? 457 00:30:19,800 --> 00:30:21,000 A Bedazzler? 458 00:30:23,200 --> 00:30:28,300 And that's why I use tuna for protein and flavor. 459 00:30:28,500 --> 00:30:29,500 Mmm. 460 00:30:29,600 --> 00:30:32,400 - Gross. - Little liquid chickens. 461 00:30:36,500 --> 00:30:38,600 Yeah, that's my favorite. 462 00:30:39,200 --> 00:30:40,700 Joe's juice. 463 00:30:43,200 --> 00:30:44,600 Okay. That's enough. 464 00:30:45,200 --> 00:30:46,200 I'm gonna need you to drink up. 465 00:30:46,300 --> 00:30:49,600 You'll be running the 40 in under 4.5 in no time. 466 00:30:52,000 --> 00:30:54,400 That smells worse than school food. 467 00:30:54,500 --> 00:30:57,600 You know, speaking of school, why aren't you in it? 468 00:30:58,600 --> 00:31:01,800 - I'm on break. - In January? No you're not. 469 00:31:01,900 --> 00:31:06,300 Yes, I am. I go to a magnet school, so I have January off. 470 00:31:06,400 --> 00:31:08,100 Really? Well, guess what? I'm not on break. 471 00:31:08,200 --> 00:31:10,500 As a matter of fact, I'm on the opposite of break. 472 00:31:10,600 --> 00:31:11,700 So I'm gonna need you to come over here, 473 00:31:11,900 --> 00:31:13,600 put some hustle in it, and drink your breakfast. 474 00:31:13,700 --> 00:31:15,200 - Peyton, stop messing around. - What? 475 00:31:15,300 --> 00:31:16,200 Peyton! 476 00:31:16,400 --> 00:31:17,300 No! 477 00:31:29,700 --> 00:31:30,700 Nice. 478 00:31:31,800 --> 00:31:33,400 That's real nice. 479 00:31:43,300 --> 00:31:47,400 - You know what a playbook is? - I'm guessing it's a book with plays? 480 00:31:49,400 --> 00:31:53,300 Oh, I get it. The Xs are for kisses and the Os for hugs. 481 00:31:53,400 --> 00:31:56,500 Wrong! The X's mean "stay out of these areas of the house. " 482 00:31:56,600 --> 00:31:58,200 The O's mean "open access. " 483 00:31:58,300 --> 00:32:01,400 For example, you want to go to the kitchen, straight buttonhook. 484 00:32:01,500 --> 00:32:04,300 But now you go to the kitchen, big X. 485 00:32:04,400 --> 00:32:06,500 Off limits. No access. 486 00:32:06,600 --> 00:32:09,300 Can't go there, because you made a mess in the kitchen. 487 00:32:09,400 --> 00:32:10,700 Do you understand? 488 00:32:10,800 --> 00:32:13,300 No trick plays, no flea-flickers. Got it? 489 00:32:13,400 --> 00:32:15,000 Got it. No flea-flickers. 490 00:32:15,200 --> 00:32:17,600 This is your game plan. Learn it. Live it. Love it. 491 00:32:21,400 --> 00:32:23,800 That's it, boys. Practice is over. 492 00:32:27,200 --> 00:32:28,800 Pick a nanny, Joe. 493 00:32:30,500 --> 00:32:32,400 - I'll take the one at... - Whoa, whoa, whoa. 494 00:32:32,800 --> 00:32:36,100 Don't you think you should ask some questions first? 495 00:32:36,600 --> 00:32:38,500 I've got great instincts. 496 00:32:40,100 --> 00:32:42,400 The one on the end, Stella. 497 00:32:42,500 --> 00:32:43,600 Edna. 498 00:32:47,900 --> 00:32:49,800 The other end, Stella. 499 00:32:51,900 --> 00:32:53,500 Blondie, you're up. 500 00:32:55,400 --> 00:32:57,300 Oh, no. No. 501 00:33:01,600 --> 00:33:03,300 The King picked me! 502 00:33:06,000 --> 00:33:09,600 We are going to be just like sisters! 503 00:33:10,100 --> 00:33:11,500 Oh, my goodness. 504 00:33:11,900 --> 00:33:12,900 You start tomorrow. 505 00:33:14,900 --> 00:33:17,800 Hey. You're going to the opening tonight, right? 506 00:33:20,000 --> 00:33:21,800 It's my restaurant. 507 00:33:22,200 --> 00:33:23,300 Oh. 508 00:33:24,800 --> 00:33:27,300 Well, what are you going to do with her? 509 00:33:32,100 --> 00:33:33,400 I don't know. 510 00:33:39,600 --> 00:33:42,200 Hi. Hello. 511 00:33:47,200 --> 00:33:48,700 Welcome, Mr. Kingman. 512 00:33:50,100 --> 00:33:52,200 - The Maloofs! - About time, there, Joe. 513 00:33:52,300 --> 00:33:53,600 You made it. Have fun. 514 00:33:53,700 --> 00:33:54,600 - Yeah. - Enjoy yourself. 515 00:33:57,900 --> 00:33:59,300 - Hey, Joe. - Hey, man. 516 00:33:59,400 --> 00:34:00,600 - How you doing? - Hey. 517 00:34:00,700 --> 00:34:02,900 - Jo Jo! - Hey, nice to see you. 518 00:34:03,600 --> 00:34:05,700 Hey, everything's on Joe tonight. 519 00:34:07,200 --> 00:34:09,500 And that's exactly what I said. I told them. 520 00:34:09,600 --> 00:34:11,400 I said, "Listen, I'm the greatest. " 521 00:34:12,900 --> 00:34:15,200 The purple or the yellow? 522 00:34:16,700 --> 00:34:17,700 Hmm. 523 00:34:21,400 --> 00:34:22,300 Mmm? 524 00:34:23,900 --> 00:34:25,000 Mmm. 525 00:34:26,400 --> 00:34:28,700 That's what I was thinking, too. 526 00:34:35,400 --> 00:34:36,600 I'll be back. 527 00:34:40,000 --> 00:34:41,800 Water the lawn. Water the lawn. 528 00:34:42,400 --> 00:34:44,100 Hey, great night, Mr. Kingman. 529 00:34:44,200 --> 00:34:46,500 Indeed it was, Jay. Indeed it was. 530 00:34:46,600 --> 00:34:48,500 Hey, Joe! This way! 531 00:34:48,600 --> 00:34:51,900 Number one on the field and number one in your heart. 532 00:34:56,800 --> 00:35:00,700 I've got sunshine 533 00:35:00,800 --> 00:35:03,800 On a cloudy day 534 00:35:03,900 --> 00:35:04,900 Yes, I do. 535 00:35:06,600 --> 00:35:10,400 When it's cold outside 536 00:35:10,500 --> 00:35:14,600 I've got the month of May 537 00:35:16,100 --> 00:35:19,800 I guess you'd say 538 00:35:20,600 --> 00:35:21,700 What can make me 539 00:35:21,800 --> 00:35:22,800 What can make me 540 00:35:22,900 --> 00:35:25,000 feel this way 541 00:35:25,100 --> 00:35:26,100 My girl 542 00:35:26,200 --> 00:35:27,200 Joe? 543 00:35:27,900 --> 00:35:29,100 My girl 544 00:35:29,200 --> 00:35:31,600 Talking about my girl 545 00:35:31,700 --> 00:35:33,700 My girl... Peyton! 546 00:35:39,500 --> 00:35:40,700 Joe? 547 00:35:41,500 --> 00:35:44,000 Joe. Joe, where are you? 548 00:35:45,700 --> 00:35:48,900 There you are. Joe, I thought you forgot about me. 549 00:35:49,000 --> 00:35:51,900 Peyton! Peyton! Peyton! 550 00:35:52,000 --> 00:35:53,600 Hey, Joe, is that your daughter? - Peyton! 551 00:35:53,700 --> 00:35:55,500 Hey, Joe, you forget something? 552 00:35:55,600 --> 00:35:57,000 Father of the year! 553 00:36:01,700 --> 00:36:04,700 Yesterday, Fanny's Burgers agreed to hand out 554 00:36:04,800 --> 00:36:07,600 your action figure with every order of fries. 555 00:36:07,700 --> 00:36:09,600 But do you think they're going to want a spokesman 556 00:36:09,700 --> 00:36:12,700 who forgot his child in a bar? 557 00:36:12,800 --> 00:36:13,800 Hmm? 558 00:36:13,900 --> 00:36:17,600 My mom says that Fanny's makes kids fat and gives them gas. 559 00:36:18,300 --> 00:36:23,200 Well, your daddy's agent says Fanny's makes him fat with cash. 560 00:36:24,100 --> 00:36:27,300 Now, I have to put together a press conference, do some cleanup. 561 00:36:27,400 --> 00:36:30,600 I'm the janitor, Joe's the mop, and Peyton's the mess. 562 00:36:35,500 --> 00:36:36,600 What? 563 00:36:38,300 --> 00:36:40,700 - Something funny, Larry? - Just a little throat tickle, sir. 564 00:36:40,800 --> 00:36:42,600 Well, get it fixed. 565 00:36:42,700 --> 00:36:44,700 Right here. Chop-chop. 566 00:36:47,700 --> 00:36:49,200 You got a station wagon, Stella? 567 00:36:49,300 --> 00:36:51,600 No, you did. 568 00:36:52,600 --> 00:36:56,100 Say "bye-bye" to being the Big Bad Dad of Boston. 569 00:37:02,800 --> 00:37:04,000 Oh, no. 570 00:37:05,300 --> 00:37:06,600 Oh, yes. 571 00:37:10,900 --> 00:37:12,900 You want me to sign that? 572 00:37:13,900 --> 00:37:19,100 Peyton, sweetie, be a good girl and cooperate with your daddy 573 00:37:19,300 --> 00:37:23,000 and Auntie Stella will get you a nice new BlackBerry with a Bluetooth. 574 00:37:26,600 --> 00:37:29,400 And an upgrade on your next international flight. 575 00:37:29,500 --> 00:37:30,600 I'm eight. 576 00:37:31,200 --> 00:37:33,100 Listen, Bratty McPain-in-the-Butt, 577 00:37:33,200 --> 00:37:35,500 you will do whatever it takes to help your father. 578 00:37:38,900 --> 00:37:40,800 I'll pay for the therapy. 579 00:37:40,900 --> 00:37:44,300 Listen, Peyton, what Stella's trying to say here is 580 00:37:44,400 --> 00:37:45,900 this right now is crunch time. 581 00:37:46,000 --> 00:37:47,700 So, if something's bothering you, then all you got to do... 582 00:37:47,800 --> 00:37:50,500 Let's keep it bottled up until after the playoffs. 583 00:37:50,600 --> 00:37:51,600 Fine. 584 00:37:53,200 --> 00:37:54,800 On one condition. 585 00:37:55,700 --> 00:37:56,800 No nanny. 586 00:37:58,000 --> 00:37:59,300 No way. 587 00:38:04,600 --> 00:38:06,000 Hey... 588 00:38:06,100 --> 00:38:10,100 - Let's go. Come on. - I'm feeling a little dizzy, Joe. 589 00:38:10,600 --> 00:38:12,300 Everything's all... 590 00:38:14,200 --> 00:38:15,800 - Dizzy? - I think it might be 591 00:38:15,900 --> 00:38:20,300 from that funny yellow soft drink Joe gave me last night. 592 00:38:20,400 --> 00:38:22,500 What was it called again? 593 00:38:24,100 --> 00:38:25,800 Margarita? 594 00:38:26,200 --> 00:38:27,600 - You wouldn't. - You wouldn't. 595 00:38:27,700 --> 00:38:29,400 Try me. 596 00:38:31,600 --> 00:38:34,100 Good morning, Joe. I'm ready to start! 597 00:38:34,200 --> 00:38:36,000 Hey, Cindy! 598 00:38:37,200 --> 00:38:38,600 You're fired. 599 00:38:40,200 --> 00:38:41,300 Bye. 600 00:38:43,500 --> 00:38:45,000 Joe! Joe! 601 00:38:45,100 --> 00:38:46,600 Hey, Joe, how can you remember the plays 602 00:38:46,700 --> 00:38:48,200 when you can't remember you have a daughter? 603 00:38:48,300 --> 00:38:52,400 Joe, what is an 8-year-old girl doing in a nightclub at 3:00 in the morning? 604 00:38:53,300 --> 00:38:55,300 Thank you. Thank you guys so much for coming out. 605 00:38:55,400 --> 00:38:56,900 Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen, 606 00:38:57,000 --> 00:38:58,000 thank you so much for coming. 607 00:38:58,100 --> 00:39:00,300 Great questions, by the way. Thank you. 608 00:39:01,600 --> 00:39:06,000 As you all know by now, I've recently learned I'm a father. 609 00:39:06,900 --> 00:39:10,200 And clearly, I'm still getting the hang of things. 610 00:39:12,100 --> 00:39:13,800 That's not an excuse, Joe. 611 00:39:15,600 --> 00:39:20,200 But you better believe that Peyton's nightclub evenings are behind her. 612 00:39:20,300 --> 00:39:24,200 Because from now on, we're both going to be going to sleep early, right? 613 00:39:25,500 --> 00:39:28,200 Now, who's number one on the field and number one in your heart? 614 00:39:34,600 --> 00:39:35,900 Let's go. 615 00:39:37,100 --> 00:39:39,000 Can I say something, please? 616 00:39:39,100 --> 00:39:40,300 No. Let's go. 617 00:39:43,300 --> 00:39:45,700 Hi, everybody, I'm Peyton, 618 00:39:45,800 --> 00:39:48,900 the one who'll be going to bed early from now on. 619 00:39:54,300 --> 00:39:58,100 My dad didn't have much of a heads-up on this whole father thing 620 00:39:58,200 --> 00:40:02,000 and he is still getting the hang of things. 621 00:40:02,100 --> 00:40:05,300 But it's like everything else in his life. 622 00:40:05,500 --> 00:40:07,200 He never says "no. " 623 00:40:07,600 --> 00:40:10,900 I mean, he's teaching me that you can do anything 624 00:40:11,000 --> 00:40:14,700 if you've got motivation and determination. 625 00:40:16,200 --> 00:40:18,600 And the place where that starts 626 00:40:20,500 --> 00:40:23,800 is right here, in the heart. 627 00:40:25,300 --> 00:40:27,800 You're the world's greatest father. 628 00:40:31,300 --> 00:40:32,700 That was good. 629 00:40:33,100 --> 00:40:36,300 - That was really good. - It's going to cost you. 630 00:40:43,200 --> 00:40:46,800 ...two, three, four, grand pli�... 631 00:40:46,900 --> 00:40:48,900 There you go, there you go. 632 00:40:49,900 --> 00:40:51,000 And... 633 00:40:51,800 --> 00:40:54,300 Come on, this isn't a sport. 634 00:40:54,400 --> 00:40:56,700 Football. Football's a sport. 635 00:40:56,800 --> 00:40:59,400 Excuse me. Hi. Can I help you? 636 00:40:59,500 --> 00:41:01,300 Hello. This is Peyton. 637 00:41:02,100 --> 00:41:05,200 - Hi. - And she's here for this. 638 00:41:05,900 --> 00:41:08,000 So, I guess I'll be back in a couple of hours. Bye. 639 00:41:08,100 --> 00:41:10,100 Well, class started 15 minutes ago, 640 00:41:10,300 --> 00:41:12,300 and we don't accept students without an audition 641 00:41:12,400 --> 00:41:15,400 and that happened last month, so I'm really sorry. 642 00:41:17,100 --> 00:41:19,800 I'm sure maybe we can work something out? 643 00:41:19,900 --> 00:41:22,200 Money's no object, as you probably know. 644 00:41:23,100 --> 00:41:26,900 Okay, the thing is that this is a professional school, and... 645 00:41:29,400 --> 00:41:30,900 - That's very nice. - Thank you. 646 00:41:31,000 --> 00:41:32,600 Go change, go on, go change. 647 00:41:32,700 --> 00:41:34,600 Let me see how she does today. Okay? 648 00:41:34,700 --> 00:41:36,100 All right. 649 00:41:47,600 --> 00:41:49,900 Maybe I'll... I'll try and... We'll get somebody... 650 00:41:50,000 --> 00:41:52,300 The moms sit over there. 651 00:41:53,500 --> 00:41:55,400 Excuse me. Thank you. 652 00:42:03,600 --> 00:42:06,900 And one, two, three, very long... 653 00:42:07,500 --> 00:42:08,900 Come on, come on. 654 00:42:09,000 --> 00:42:13,400 And one, two, three, four. 655 00:42:13,500 --> 00:42:16,300 Open up, like a princess, chin up. 656 00:42:16,400 --> 00:42:17,700 Thank you. 657 00:42:17,800 --> 00:42:19,100 Beautiful class, everybody. Beautiful. 658 00:42:20,400 --> 00:42:22,800 Peyton, come here. Can I tell you that that was so, so good. 659 00:42:22,800 --> 00:42:25,300 Peyton, come here. Can I tell you that that was so, so good. 660 00:42:25,400 --> 00:42:26,300 Thank you. 661 00:42:26,400 --> 00:42:28,500 Our next big performance is in three weeks. 662 00:42:28,600 --> 00:42:32,600 But if you promise me that you're going to work extra, extra, super, super, hard, 663 00:42:32,700 --> 00:42:34,100 we'd love to have you. 664 00:42:34,200 --> 00:42:38,100 - I'll come every single day. - All day, every day. 665 00:42:38,200 --> 00:42:41,300 Well, it is a ballet school, not a childcare facility. 666 00:42:41,400 --> 00:42:43,200 And when we make a commitment to a student, 667 00:42:43,300 --> 00:42:45,700 we ask that the parents make a commitment to the school. 668 00:42:45,800 --> 00:42:46,800 Can you do that? 669 00:42:46,900 --> 00:42:49,800 Well, I think you can make a little exception for me. 670 00:42:49,900 --> 00:42:52,800 - And why is that? - You don't know who I am? 671 00:42:53,900 --> 00:42:54,900 No. 672 00:42:56,100 --> 00:42:59,700 I'm Joe Kingman, baby! The quarterback of the Boston Rebels. 673 00:42:59,800 --> 00:43:01,000 Number one on that field 674 00:43:01,100 --> 00:43:04,700 and number one in your pretty little heart. 675 00:43:04,800 --> 00:43:07,200 "The King of the Gridiron. " 676 00:43:07,300 --> 00:43:09,200 "Never-Say-No Joe?" 677 00:43:11,700 --> 00:43:13,800 No? Nothing? 678 00:43:15,700 --> 00:43:16,800 Odd. 679 00:43:16,900 --> 00:43:20,300 - Well, don't you know who I am? - No. 680 00:43:20,400 --> 00:43:23,700 I'm Monique Vasquez, the lady with the ballet school, 681 00:43:23,800 --> 00:43:26,200 the one that doesn't accept any new students full-time 682 00:43:26,300 --> 00:43:30,300 unless she knows for a fact that the parents are going to help out. 683 00:43:31,500 --> 00:43:35,200 That's fine. Fine. I promise. Whatever. Let's go. 684 00:43:36,400 --> 00:43:37,900 Who doesn't know who Joe Kingman is? 685 00:43:38,000 --> 00:43:40,100 She must be living under a rock. 686 00:43:40,300 --> 00:43:41,600 Raef will take it this time. - He shoots! Come on! 687 00:43:41,700 --> 00:43:42,800 - Got it. - Yeah! 688 00:43:44,000 --> 00:43:45,100 I didn't see what happened to Paul Pierce. 689 00:43:45,300 --> 00:43:46,200 We'll be right back 690 00:43:46,300 --> 00:43:47,300 - after a word from our... - Let's go, Paul! 691 00:43:47,400 --> 00:43:49,400 I can't believe they came from 10 down. 692 00:43:49,500 --> 00:43:52,900 Hey, keep this clean. Use the napkins. 693 00:43:53,000 --> 00:43:55,600 Don't look at me like that. Use a napkin. 694 00:43:55,700 --> 00:43:58,900 Yeah, you tell him. You tell him, Spike. Mean old Daddy. 695 00:43:59,100 --> 00:44:00,700 Let's get Webber. 696 00:44:07,700 --> 00:44:10,900 Webber, you want a soda? 697 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Huh? 698 00:44:12,100 --> 00:44:13,800 Yeah. Yeah, thanks. 699 00:44:17,000 --> 00:44:18,300 Oh... 700 00:44:22,600 --> 00:44:25,200 - That's refreshing. - Good one. 701 00:44:25,300 --> 00:44:26,700 What's up, Joe? 702 00:44:26,800 --> 00:44:28,900 I don't know, Coop. What do you think? That's a $40,000 couch. 703 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 I asked you to be careful! 704 00:44:31,200 --> 00:44:33,900 - Which bathroom should I use? - The one off the trophy room. 705 00:44:35,700 --> 00:44:36,700 Come on, Pierce! 706 00:44:36,800 --> 00:44:39,000 Paul Pierce comes down with the board. 707 00:44:39,100 --> 00:44:41,500 The man's a beast. You saw that, Joe. You saw that. 708 00:44:41,600 --> 00:44:43,300 That's why the Celtics are my team for life. 709 00:44:43,400 --> 00:44:44,700 Celtics got this one locked up. 710 00:44:44,800 --> 00:44:46,300 Hold on, hold on... 711 00:44:49,600 --> 00:44:52,700 Wait a second. Wait a minute. Little bit more. 712 00:44:55,200 --> 00:44:58,700 Stop growling. Hold on. One, two, three. 713 00:45:05,100 --> 00:45:06,600 What did I do? 714 00:45:06,700 --> 00:45:08,100 Let's go, Paul Pierce. Time to come through. 715 00:45:08,200 --> 00:45:11,300 - Okay, here we go, baby. Here we go. - Three seconds left. 716 00:45:13,400 --> 00:45:15,300 Welcome to the Magical World of Ponies. 717 00:45:15,500 --> 00:45:16,700 What happened? 718 00:45:19,500 --> 00:45:21,100 Get it back! Get it back! Get the game back! 719 00:45:21,200 --> 00:45:22,300 Get the mechanicals! 720 00:45:22,400 --> 00:45:24,700 The mechanicals. The mechanicals, Joe! 721 00:45:28,400 --> 00:45:30,600 - What are you doing? - I'm trying! I'm trying! 722 00:45:30,700 --> 00:45:32,300 It's right there. See? 723 00:45:32,400 --> 00:45:33,400 Unbelievable! 724 00:45:34,700 --> 00:45:36,300 We missed it! 725 00:45:36,500 --> 00:45:38,800 - You gotta celebrate. - Peyton. 726 00:45:43,100 --> 00:45:44,500 What did I do? 727 00:45:44,600 --> 00:45:47,600 Thanks, Joe. Let's go, guys. 728 00:45:47,700 --> 00:45:49,900 Wait. Where are you going? 729 00:45:50,600 --> 00:45:53,100 You don't have to leave. Where are you guys going? 730 00:45:53,200 --> 00:45:54,900 - I got to get home to... - Where? 731 00:45:55,000 --> 00:45:55,900 Nothing. 732 00:45:59,100 --> 00:46:01,100 What did I tell you about touching the remote? 733 00:46:01,200 --> 00:46:03,400 Bath. Bed. Now. 734 00:46:03,500 --> 00:46:06,800 Just got to add a little bit of bubble bath. 735 00:46:07,100 --> 00:46:10,100 Not too much. That's good. 736 00:46:11,700 --> 00:46:12,700 Perfect. 737 00:46:15,800 --> 00:46:17,800 This could take a while. 738 00:46:25,900 --> 00:46:28,700 But what really sets this future Hall of Famer apart... 739 00:46:28,800 --> 00:46:29,900 Passion for the game. 740 00:46:31,100 --> 00:46:34,000 Spike, you know the rule, no barking when I'm on TV! 741 00:46:34,100 --> 00:46:35,200 Spike! 742 00:46:36,400 --> 00:46:37,500 Spike? 743 00:46:38,400 --> 00:46:39,900 What happened? 744 00:46:41,400 --> 00:46:42,400 Spike. 745 00:46:43,400 --> 00:46:44,600 Peyton? 746 00:46:45,200 --> 00:46:46,700 Peyton! Peyton! 747 00:46:50,500 --> 00:46:51,500 Peyton! 748 00:47:17,500 --> 00:47:19,500 I'm not going to yell. 749 00:47:19,600 --> 00:47:21,600 We're going to have a very calm 750 00:47:23,300 --> 00:47:25,300 And rational discussion 751 00:47:26,500 --> 00:47:28,300 about all... 752 00:47:33,900 --> 00:47:37,900 You Bedazzled my football. 753 00:47:55,000 --> 00:47:57,700 You guys comfortable? My pillow. 754 00:48:03,100 --> 00:48:05,700 King on the couch! 755 00:48:11,600 --> 00:48:13,000 This is ridiculous. 756 00:48:17,400 --> 00:48:19,100 Never 757 00:48:19,200 --> 00:48:20,700 say... 758 00:48:22,000 --> 00:48:23,800 No! No! 759 00:48:23,900 --> 00:48:25,500 I have to warm up. 760 00:48:27,000 --> 00:48:29,100 I have to practice. 761 00:48:32,800 --> 00:48:35,300 I have a playoff game this weekend. 762 00:48:35,400 --> 00:48:38,000 Do you... Do you know what that means? 763 00:48:39,400 --> 00:48:43,300 My guess is that it means you have a playoff game this weekend. 764 00:48:45,400 --> 00:48:49,200 My dog, my bed, my car, my TV, my stereo... 765 00:48:49,300 --> 00:48:50,900 Is nothing sacred? 766 00:48:54,200 --> 00:48:57,000 My towel! My towel. 767 00:48:57,700 --> 00:49:00,200 This is all mine! It's all me! 768 00:49:00,300 --> 00:49:03,400 It's all mine! This is all me! This is my towel. 769 00:49:03,700 --> 00:49:06,400 Hi, everybody, I'm Marv Albert, along with Boomer Esiason. 770 00:49:06,500 --> 00:49:10,200 We're here in the Mile High City where Denver hosts Boston 771 00:49:10,300 --> 00:49:12,500 in the first round of the playoffs. 772 00:49:12,600 --> 00:49:14,600 In what should be a tremendous showdown. 773 00:49:14,700 --> 00:49:16,900 We have a rematch of last year's Conference Final 774 00:49:17,000 --> 00:49:20,500 in which Denver narrowly escaped with a 34-30 victory. 775 00:49:20,600 --> 00:49:23,200 He has the tight end screen, he side-arms it. 776 00:49:23,300 --> 00:49:25,100 The catch made by Cooper. 777 00:49:25,200 --> 00:49:27,800 Cooper on the run, picks up a blocker. 778 00:49:29,200 --> 00:49:31,300 And now, directing traffic... 779 00:49:31,500 --> 00:49:34,200 Nice cut. Cooper down the sideline! 780 00:49:34,500 --> 00:49:35,600 And he's bounced out of bounds! 781 00:49:36,800 --> 00:49:38,600 Yeah! I did it again! 782 00:49:38,700 --> 00:49:40,500 Oh, our boy looks great today. 783 00:49:41,000 --> 00:49:42,900 He's going to look even greater lounging poolside 784 00:49:43,000 --> 00:49:44,100 at the new Blake resort. 785 00:49:44,200 --> 00:49:47,600 Let's just see how many Fanny's kiddie meals he sells first. 786 00:49:48,200 --> 00:49:49,300 Fanny. 787 00:49:52,600 --> 00:49:55,300 Do you work at Fanny's Burgers? 788 00:49:55,400 --> 00:49:57,900 I own Fanny's Burgers, honey. 789 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 My mom says... 790 00:50:01,400 --> 00:50:07,600 I mean, my dad says your chili cheese fries rock. 791 00:50:07,700 --> 00:50:11,000 Yeah, they do! They rock. Come on! Kick it! 792 00:50:12,900 --> 00:50:14,900 Kingman out of the gun, takes a look. 793 00:50:15,000 --> 00:50:18,800 He has Sanders wide open. He's not going that way. 794 00:50:18,900 --> 00:50:20,500 Marv, I've never seen a quarterback 795 00:50:20,600 --> 00:50:22,200 who doesn't trust his wide receivers 796 00:50:22,300 --> 00:50:23,700 with a game on the line like this. 797 00:50:23,800 --> 00:50:25,700 Touchdown! It's all over! 798 00:50:25,800 --> 00:50:27,900 Boston has defeated Denver. 799 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 All on the legs of Joe Kingman, 800 00:50:30,200 --> 00:50:32,900 Boston advances to next week's divisional playoffs 801 00:50:33,000 --> 00:50:34,100 for the second year in a row. 802 00:50:34,200 --> 00:50:37,100 Now, will this be the year the King takes them all the way? 803 00:50:48,400 --> 00:50:50,800 Peyton, are you okay? Why are you still here? 804 00:50:50,900 --> 00:50:54,000 I guess Joe's running a little bit late from practice. 805 00:50:54,100 --> 00:50:56,500 What, two hours late? That's unacceptable. 806 00:50:56,600 --> 00:50:58,200 Come on, sweetie. Let's go. 807 00:50:58,900 --> 00:50:59,900 Hey, King. 808 00:51:01,100 --> 00:51:02,100 No, I'm the king. You're the king. 809 00:51:02,200 --> 00:51:04,200 Don't do it, Elvis! Don't jump. 810 00:51:05,700 --> 00:51:07,200 Mr. Kingman? 811 00:51:08,600 --> 00:51:10,100 Oh, no. Peyton. 812 00:51:11,600 --> 00:51:12,500 Hey. 813 00:51:12,700 --> 00:51:16,600 Yeah, I guess practice ran a little longer than expected. Thanks, Bo. 814 00:51:16,700 --> 00:51:18,800 - Mr. Kingman, we need to talk about... - You know what? 815 00:51:18,900 --> 00:51:21,700 Why don't you just call me Joe? 816 00:51:23,400 --> 00:51:24,500 Stop it. Stop it. 817 00:51:24,600 --> 00:51:27,700 Mr. Kingman, I informed you from the start 818 00:51:27,800 --> 00:51:30,100 that we are a ballet school, not a daycare center. 819 00:51:30,200 --> 00:51:32,500 Yeah! I got that. Mental note. 820 00:51:32,600 --> 00:51:36,500 I'm glad you told me. Now I know. Ballet school, not a daycare facility. 821 00:51:37,100 --> 00:51:38,600 Sure, let me hook you up for your time, though. 822 00:51:38,700 --> 00:51:42,400 Peyton, go grab a hundo out of my bag. It's in my wallet, around the corner. 823 00:51:44,300 --> 00:51:46,100 I just knew you were one of those parents. 824 00:51:46,200 --> 00:51:47,200 One of what parents? 825 00:51:50,000 --> 00:51:54,500 The kind who thinks that his life is more important than anybody else's. 826 00:51:54,600 --> 00:51:57,100 Look, lady. I don't know what kind of parent I am. 827 00:51:57,200 --> 00:51:59,100 All I know is I have an entire team... 828 00:51:59,200 --> 00:52:02,400 Scratch that, an entire city depending on me. 829 00:52:02,500 --> 00:52:04,800 Yeah, you also have a daughter depending on you 830 00:52:04,900 --> 00:52:08,600 not to only take care of her, but to care about her. Okay? 831 00:52:08,700 --> 00:52:11,100 - Listen, I care about Peyton. - Then prove it! 832 00:52:11,200 --> 00:52:13,600 - I got it. - Hey, sweetie! 833 00:52:13,700 --> 00:52:15,400 Your father here was telling me how excited he is 834 00:52:15,500 --> 00:52:19,000 to finally fulfill the commitment he made to support the school. 835 00:52:19,100 --> 00:52:22,000 And guess what? I've got the perfect job for him. 836 00:52:22,100 --> 00:52:23,100 Cool. 837 00:52:23,200 --> 00:52:26,400 No, no, no. Absolutely not. You're completely insane. 838 00:52:27,500 --> 00:52:30,400 You're a freakishly large man 839 00:52:30,500 --> 00:52:33,900 and you're telling me you're incapable of playing a tree? Come on. 840 00:52:34,000 --> 00:52:36,500 No, what I'm telling you is I am a serious athlete. 841 00:52:36,600 --> 00:52:38,100 Not a ballerina. 842 00:52:38,500 --> 00:52:40,800 You do me a favor, mamita? Can you please hold this for me? 843 00:52:40,900 --> 00:52:41,800 Thank you so much. 844 00:52:41,900 --> 00:52:45,100 Trust me, no one is ever going to confuse you with a ballerina, okay? 845 00:52:45,200 --> 00:52:47,900 And now, I need you to be an enchanted tree... 846 00:52:48,000 --> 00:52:49,800 I'm not going to be an enchanted tree. I'm a quarterback! 847 00:52:49,900 --> 00:52:51,700 I'm the only one that talks. 848 00:53:18,200 --> 00:53:19,200 Up! 849 00:53:26,100 --> 00:53:28,300 ...around and... Oh, my God, no, no... Please, come over here. 850 00:53:29,500 --> 00:53:31,000 Wasn't so bad. 851 00:53:32,000 --> 00:53:34,400 We're just warming up, so come on. 852 00:53:48,600 --> 00:53:52,800 Hey, so what were you saying about ballet not being a real sport? 853 00:53:54,500 --> 00:53:55,600 Hmm? 854 00:53:56,400 --> 00:53:58,400 It wasn't... It wasn't so bad. 855 00:53:59,600 --> 00:54:02,000 You see, ballerinas can leap as high as you can, 856 00:54:02,100 --> 00:54:04,600 but when they go down, they go down in pli�. 857 00:54:04,700 --> 00:54:06,800 And they hold and hold. 858 00:54:06,900 --> 00:54:10,600 And then they go en pointe for hours and hours. 859 00:54:10,700 --> 00:54:14,300 So, if ballet were easy, they'd call it football. 860 00:54:16,900 --> 00:54:19,300 Yeah. Right. 861 00:54:19,400 --> 00:54:20,800 Yeah, right. 862 00:54:21,800 --> 00:54:23,300 Listen, Mr. Kingman, 863 00:54:23,400 --> 00:54:26,200 your daughter has all the makings to be a professional dancer. 864 00:54:26,300 --> 00:54:29,200 She has passion, talent, discipline. 865 00:54:32,000 --> 00:54:35,000 I guess she inherited more than just your charm. 866 00:54:39,700 --> 00:54:41,000 You see? 867 00:54:42,700 --> 00:54:44,100 Let's try that one again. 868 00:54:51,000 --> 00:54:53,400 Where were you last night? You missed a great fight. 869 00:54:53,500 --> 00:54:54,900 Hey, man, you look like you were in a fight. 870 00:54:55,000 --> 00:54:57,100 I was doing some stuff. 871 00:54:57,500 --> 00:55:00,000 Well, you could've called. You never call anymore. 872 00:55:00,100 --> 00:55:02,300 Dude, stop being such a chick. 873 00:55:04,500 --> 00:55:06,300 Never thought someone so little could be so much work, huh? 874 00:55:06,500 --> 00:55:07,900 You don't know the half of it. 875 00:55:16,900 --> 00:55:18,600 - Hello? Hi! 876 00:55:19,200 --> 00:55:22,800 Listen, I finally got to a phone. I want you to tell me everything. 877 00:55:23,300 --> 00:55:24,600 I don't know where to start. 878 00:55:24,700 --> 00:55:26,700 How about those pictures you promised me? 879 00:55:26,800 --> 00:55:28,600 E- mail me right now. 880 00:55:28,700 --> 00:55:29,800 I have to see you. 881 00:55:29,900 --> 00:55:31,200 Okay, hold on. 882 00:55:35,000 --> 00:55:36,700 I just sent them. 883 00:55:37,100 --> 00:55:38,400 You're breaking up. I love you. 884 00:55:38,500 --> 00:55:41,100 Wait, wait. No, no, Peyton! Honey... 885 00:55:42,100 --> 00:55:43,700 I love you, too. 886 00:55:48,000 --> 00:55:50,200 We need to talk. Follow me. 887 00:55:55,500 --> 00:55:57,200 I need my bed back. 888 00:56:01,900 --> 00:56:06,300 Wow! That is awesome! I love it! 889 00:56:07,500 --> 00:56:11,600 Love it. I love this room. This is awesome. 890 00:56:15,500 --> 00:56:17,000 It's beautiful. 891 00:56:18,200 --> 00:56:20,400 - Thanks, Joe. - You're welcome. 892 00:56:21,900 --> 00:56:26,700 Look, P, you know the whole "playbook for the house" thing? 893 00:56:26,800 --> 00:56:29,100 No more buttonhooks in the kitchen. 894 00:56:29,200 --> 00:56:30,900 Right. No more buttonhooks. 895 00:56:31,000 --> 00:56:33,700 You see, the quarterback is supposed to know the playbook 896 00:56:33,800 --> 00:56:35,300 better than anybody. 897 00:56:36,400 --> 00:56:40,500 But you and I, you've been playing kid your entire life. 898 00:56:41,300 --> 00:56:44,200 I just joined the dad team, and I'm still learning all these plays. 899 00:56:44,300 --> 00:56:45,600 No kidding. 900 00:56:46,600 --> 00:56:48,400 All right. 901 00:56:48,500 --> 00:56:51,200 Listen, sometimes a quarterback has got to think on his feet 902 00:56:51,300 --> 00:56:53,900 and call an audible, okay? And... 903 00:56:55,900 --> 00:56:57,300 Here, this. 904 00:56:59,300 --> 00:57:01,200 When the linebackers are creeping up to blitz 905 00:57:02,500 --> 00:57:03,900 And all of a sudden you've got to call an audible 906 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 to change the play, and you go around and you score! 907 00:57:07,300 --> 00:57:08,700 He scores. 908 00:57:12,700 --> 00:57:16,200 All right, it's kind of like, just like in life. 909 00:57:16,900 --> 00:57:19,600 Sometimes things get thrown at you unexpectedly. 910 00:57:19,800 --> 00:57:22,000 Then you got to call an audible. 911 00:57:23,100 --> 00:57:25,100 You got to learn on the go. 912 00:57:26,600 --> 00:57:29,700 - Just like us. Okay? - Okay. 913 00:57:34,400 --> 00:57:37,300 Number one on the field, and number one in your heart. 914 00:57:37,400 --> 00:57:40,100 - Now, number one on your toothbrush. - That's funny. 915 00:57:40,200 --> 00:57:42,000 My teeth are really white. 916 00:57:43,100 --> 00:57:44,100 Ding! 917 00:57:44,300 --> 00:57:45,700 That's ridiculous. 918 00:57:46,200 --> 00:57:48,200 No, that's not. That's awesome. 919 00:57:53,100 --> 00:57:54,900 - Joe? - Yeah? 920 00:57:56,900 --> 00:58:00,100 What's the best thing that's ever happened to you? 921 00:58:04,600 --> 00:58:05,700 Well, I... 922 00:58:06,900 --> 00:58:09,500 You have one incoming message. 923 00:58:10,000 --> 00:58:12,200 Hold that question, all right? 924 00:58:14,300 --> 00:58:16,800 This is the King. Do your thing. 925 00:58:17,100 --> 00:58:21,600 Hey, baby, it's Tatianna. I'm in Boston. I be there 6:00. 926 00:58:23,700 --> 00:58:24,900 Tatianna! 927 00:58:26,200 --> 00:58:30,000 Tatianna's coming at 6:00. I got plenty of time! It's 5:45! 928 00:58:30,500 --> 00:58:31,900 Who's Tatianna? 929 00:58:33,600 --> 00:58:35,300 I got 15 minutes. 930 00:58:37,300 --> 00:58:39,800 - Who's Tatianna? - 5:45. 5:45. 5:45. 931 00:58:39,900 --> 00:58:42,800 Listen, she's a friend. I'm gonna need you to clean up all this. 932 00:58:42,900 --> 00:58:46,800 Take all this, take it down, and... Hide it in your room. 933 00:58:46,900 --> 00:58:47,900 And you go, too. 934 00:58:48,000 --> 00:58:50,900 And you play hide-and-seek with that, and just make sure they're all gone. 935 00:59:00,500 --> 00:59:02,200 Is Tatianna your girlfriend? 936 00:59:04,500 --> 00:59:06,000 Do you mind? 937 00:59:16,200 --> 00:59:18,900 No, no, no, no, maybe, yes. 938 00:59:22,800 --> 00:59:28,100 Hi, you must be Melanie. Joe has told me so much about you! 939 00:59:28,200 --> 00:59:32,000 - I'm Tatianna. What are you? - Peyton. Joe's daughter. 940 00:59:32,700 --> 00:59:33,700 Joe's daughter? 941 00:59:33,900 --> 00:59:34,900 Mmm-hmm. 942 00:59:35,000 --> 00:59:38,300 - How old are you anyway, four? - How old are you, 40? 943 00:59:38,400 --> 00:59:42,200 - I'm 21. - Are you Joe's long-lost daughter, too? 944 00:59:42,300 --> 00:59:43,300 Joe! 945 00:59:44,500 --> 00:59:47,700 Bonsoir, Tatianna. Baby, welcome back! 946 00:59:47,800 --> 00:59:51,300 You look tr�s... Gorgeous! 947 00:59:51,900 --> 00:59:55,100 - I know. - I see you've already met... 948 00:59:58,000 --> 00:59:59,100 Peyton. 949 00:59:59,200 --> 01:00:02,200 Peyton, yes. I don't know what she's told you. 950 01:00:02,300 --> 01:00:04,500 'Cause she has such a wild imagination. 951 01:00:04,600 --> 01:00:08,000 Either way, we have a lot to discuss over dinner. 952 01:00:08,100 --> 01:00:09,400 Where are we eating? 953 01:00:09,500 --> 01:00:12,500 You are going to eat over at the Jensens', across the hall. 954 01:00:13,500 --> 01:00:16,800 It's just like a restaurant over there. Only not so much. 955 01:00:20,100 --> 01:00:22,700 We going to miss you at dinner tonight. 956 01:00:24,400 --> 01:00:27,900 It was a shock at first, but nothing's changed. 957 01:00:28,000 --> 01:00:29,700 Nothing's changed. 958 01:00:31,200 --> 01:00:34,400 Is your coat Bedazzled? 959 01:00:36,700 --> 01:00:38,100 Peyton. 960 01:00:38,200 --> 01:00:39,600 Wait a minute. 961 01:00:41,900 --> 01:00:43,300 I'm still Joe. 962 01:00:46,200 --> 01:00:47,500 Still the king. 963 01:00:47,600 --> 01:00:49,400 You drive station wagon. 964 01:00:50,700 --> 01:00:54,700 What? A station wagon? That's not my car. 965 01:00:54,800 --> 01:00:57,800 Somebody's fired. I'm Joe Kingman and somebody's fired. 966 01:01:01,400 --> 01:01:03,900 - Mr. Kingman, wait! Mr. Kingman. - What? 967 01:01:04,000 --> 01:01:07,400 I'm sorry, but I guess Peyton's allergic to our dog. 968 01:01:07,500 --> 01:01:11,200 Oh, she's allergic to the dog. She's allergic to the dog. 969 01:01:11,300 --> 01:01:13,800 Oh, really? Well you're not allergic to Spike. 970 01:01:15,100 --> 01:01:16,900 Excuse me. 971 01:01:19,800 --> 01:01:22,300 - Bed. Now. - I'm not even tired. 972 01:01:22,400 --> 01:01:25,400 - Well, I am. Go to bed. - To think you walked out on my mom 973 01:01:25,500 --> 01:01:28,100 just to hang around with the sorry likes of that. 974 01:01:28,200 --> 01:01:30,000 What did you just say? 975 01:01:30,100 --> 01:01:32,000 - To think you walked out... - I didn't walk out on your mom. 976 01:01:32,100 --> 01:01:33,600 She walked out on me. 977 01:01:33,700 --> 01:01:35,100 Oh, really? 978 01:01:35,200 --> 01:01:38,400 Because she said you were self-centered. And selfish. 979 01:01:38,500 --> 01:01:41,400 And that everything always had to be about you. 980 01:01:41,500 --> 01:01:43,200 She said your head was so swollen, 981 01:01:43,300 --> 01:01:46,800 she was surprised they made a helmet big enough to fit. 982 01:01:47,100 --> 01:01:49,500 - She said that? - And more. 983 01:01:51,400 --> 01:01:53,600 You know, it's all coming back to me. 984 01:01:54,400 --> 01:01:56,600 Of course. Everything. 985 01:01:56,700 --> 01:02:00,200 All the talking and the arguing and the complaining. 986 01:02:00,300 --> 01:02:03,000 And you know what? You're just like her! 987 01:02:03,100 --> 01:02:04,200 - Oh, yeah? - Yeah! 988 01:02:04,300 --> 01:02:06,100 You think you're right about everything! 989 01:02:06,200 --> 01:02:08,600 - Just like her! - What else? 990 01:02:08,700 --> 01:02:12,000 You scrunch your nose when you get angry just like her! 991 01:02:12,100 --> 01:02:13,300 Keep it coming. 992 01:02:13,400 --> 01:02:17,200 You're always working on me with those big brown eyes... 993 01:02:17,400 --> 01:02:20,000 Well, I actually like that, it's really cute. 994 01:02:20,100 --> 01:02:23,000 But it doesn't matter, because it's just like her! 995 01:02:23,100 --> 01:02:24,100 Is that all you got? 996 01:02:24,200 --> 01:02:26,000 And then you get inside people's minds, 997 01:02:26,100 --> 01:02:27,900 and you drive them crazy! 998 01:02:28,000 --> 01:02:29,200 Just like her! 999 01:02:29,300 --> 01:02:34,300 Well, at least I got a mind, because if I didn't, I'd be just like you! 1000 01:02:34,400 --> 01:02:38,600 Well, I'm lucky, because as far as I'm concerned, you are nothing like me! 1001 01:02:38,700 --> 01:02:43,000 - Good! Because I am sick of it here. - What do you want from me? 1002 01:02:45,600 --> 01:02:49,100 Don't turn your back on me, little lady. Tell me what you want! 1003 01:02:49,300 --> 01:02:50,500 My mom! 1004 01:03:11,200 --> 01:03:12,900 Hey, open the door. 1005 01:03:23,200 --> 01:03:24,200 Thanks a lot, Spike. 1006 01:03:25,400 --> 01:03:26,400 Traitor. 1007 01:03:35,500 --> 01:03:36,600 Any advice? 1008 01:03:38,300 --> 01:03:42,400 Are you lonesome tonight 1009 01:03:43,500 --> 01:03:47,100 Do you miss me tonight 1010 01:03:47,900 --> 01:03:54,100 Are you sorry we drifted apart 1011 01:03:56,800 --> 01:04:01,600 Does your memory stray 1012 01:04:01,700 --> 01:04:05,700 To a bright sunny day 1013 01:04:05,800 --> 01:04:08,200 When I kissed you 1014 01:04:08,300 --> 01:04:13,000 and called you sweetheart 1015 01:04:15,400 --> 01:04:20,300 I wonder why I am 1016 01:04:20,400 --> 01:04:24,800 Singing this for 1017 01:04:24,900 --> 01:04:29,300 When you will not even 1018 01:04:30,300 --> 01:04:34,100 Open the door 1019 01:04:35,400 --> 01:04:36,900 I don't want to see you. 1020 01:04:37,700 --> 01:04:40,300 Well, how about you open the door with your eyes closed? 1021 01:04:45,300 --> 01:04:47,200 See, that wasn't so bad. 1022 01:04:48,600 --> 01:04:52,500 Is your heart filled with pain 1023 01:04:53,300 --> 01:04:58,200 Shall I come back again 1024 01:04:58,300 --> 01:05:00,600 Tell me dear 1025 01:05:00,700 --> 01:05:05,300 Are you lonesome tonight 1026 01:05:08,300 --> 01:05:13,000 Won't you open your eyes 1027 01:05:13,100 --> 01:05:17,900 Give your dad a surprise 1028 01:05:18,800 --> 01:05:21,300 Tell me Peyton 1029 01:05:21,400 --> 01:05:27,600 Are you lonesome tonight 1030 01:05:29,600 --> 01:05:32,600 There they are. Big and brown. 1031 01:05:32,800 --> 01:05:35,300 Do I really have my mommy's eyes? 1032 01:05:36,100 --> 01:05:38,500 Yeah. You bet. 1033 01:05:38,600 --> 01:05:42,300 You also have her crazy long eyelashes, too. 1034 01:05:43,200 --> 01:05:47,200 And every time you bat those things, there's a huge hurricane in Hawaii. 1035 01:05:48,600 --> 01:05:51,800 See, look at that. Three houses just blew away on Oahu. 1036 01:05:51,900 --> 01:05:53,600 It's on the news. 1037 01:05:53,700 --> 01:05:57,500 My mom said she fell in love with you because of your guitar playing. 1038 01:05:57,600 --> 01:06:00,100 That you sounded just like Elvis. 1039 01:06:00,200 --> 01:06:03,000 - Well, what do you think? - I think she was tone-deaf 1040 01:06:03,100 --> 01:06:07,200 and you sound more like a wounded moose than the King. 1041 01:06:07,500 --> 01:06:08,500 A wounded moose? 1042 01:06:08,600 --> 01:06:09,700 Mmm-hmm. 1043 01:06:09,800 --> 01:06:10,800 Like... 1044 01:06:13,400 --> 01:06:14,500 Like that? 1045 01:06:15,700 --> 01:06:18,500 There's that smile I've been waiting for. 1046 01:06:19,500 --> 01:06:23,200 I would do anything to keep that beautiful smile on your face. 1047 01:06:24,600 --> 01:06:25,900 Anything? 1048 01:06:28,800 --> 01:06:29,900 Quiet! 1049 01:06:30,000 --> 01:06:32,200 Quiet! I said quiet! 1050 01:06:32,300 --> 01:06:33,500 Let's go! 1051 01:06:33,900 --> 01:06:36,800 Everybody, I need a tight formation, right now, in front. 1052 01:06:36,900 --> 01:06:39,200 Tight formation, everybody. Calling an audible. 1053 01:06:39,300 --> 01:06:40,800 Fifty-nine razor. What would... 1054 01:06:40,900 --> 01:06:43,800 I am serious! Everybody huddle up... 1055 01:06:44,800 --> 01:06:47,800 Little girls don't speak "football," Joe. 1056 01:06:47,900 --> 01:06:49,400 Hey, I didn't say break. 1057 01:06:49,600 --> 01:06:50,800 You call your dad Joe? 1058 01:06:50,900 --> 01:06:51,900 Hmm. 1059 01:06:52,200 --> 01:06:55,300 Come here. What am I, two feet tall? Peyton! 1060 01:06:57,100 --> 01:07:00,800 Watch out! Watch my legs, I got million-dollar legs. 1061 01:07:01,500 --> 01:07:03,100 What's that number? 1062 01:07:03,200 --> 01:07:05,100 Get out of here! You're in my way! 1063 01:07:05,200 --> 01:07:10,300 My legs! I got to play on Sunday. Hello? I need help. I need help! 1064 01:07:10,400 --> 01:07:14,800 Get off me! Everybody off... Me first! Me first! 1065 01:07:17,300 --> 01:07:20,400 Excuse me. - I'm world-famous. I'm a celebrity. 1066 01:07:30,400 --> 01:07:33,000 Maybe a smidgen of the cream. 1067 01:07:34,700 --> 01:07:38,100 Very good tea. Would you like a little bit of tea? 1068 01:07:46,800 --> 01:07:49,700 - Thank you for saving me. - You're welcome. 1069 01:07:50,800 --> 01:07:53,900 Totally out of my league. Only mothers can do this stuff. 1070 01:07:54,100 --> 01:07:55,200 Not necessarily. 1071 01:07:55,300 --> 01:07:58,400 I mean, it's true that mothers are definitely smarter 1072 01:07:58,500 --> 01:08:00,500 and kinder and funnier, 1073 01:08:00,600 --> 01:08:04,100 and for the most part better at everything. 1074 01:08:04,200 --> 01:08:05,400 But can I tell you something? 1075 01:08:05,500 --> 01:08:08,400 I wouldn't underestimate the power of the father. 1076 01:08:09,000 --> 01:08:11,400 - The power of the father. - Sure. 1077 01:08:11,500 --> 01:08:14,900 Dads are great for picking you up and dusting you off. 1078 01:08:15,000 --> 01:08:15,600 They give you the courage to do things 1079 01:08:15,700 --> 01:08:16,300 They give you the courage to do things 1080 01:08:16,400 --> 01:08:18,300 that you never thought you could. 1081 01:08:18,500 --> 01:08:21,400 My father took me to my first ballet class. 1082 01:08:23,200 --> 01:08:24,900 Lucky for us he did. 1083 01:08:31,800 --> 01:08:32,900 What? 1084 01:08:33,400 --> 01:08:34,500 Nothing. 1085 01:08:35,800 --> 01:08:37,600 Do we have any product for this? 1086 01:08:37,700 --> 01:08:40,500 My doll has hair plugs for some reason. 1087 01:08:40,600 --> 01:08:44,300 Joe, they've got Camille fingernail polish! 1088 01:08:44,400 --> 01:08:46,100 - No way. - Way! 1089 01:08:48,300 --> 01:08:50,200 Nice shade. What is that? Powder-puff pink? 1090 01:08:51,800 --> 01:08:53,700 I got a question. Do your toes match? 1091 01:08:55,000 --> 01:08:59,200 Hey. Hey, relax. Relax. Cut it out. He can't help it. 1092 01:09:00,300 --> 01:09:02,400 Somebody stole his man card. 1093 01:09:04,400 --> 01:09:07,100 All right, all right, all right, all right. Listen up. 1094 01:09:07,200 --> 01:09:11,200 Indianapolis claims that they're going to send us on a long vacation. 1095 01:09:11,300 --> 01:09:13,700 - But who's about to go fishing? - They are! 1096 01:09:13,800 --> 01:09:15,900 - Who's about to hit the links? - They are! 1097 01:09:16,000 --> 01:09:19,100 - Who's going to win the championship? - They are! 1098 01:09:21,600 --> 01:09:22,800 - We are? - We are! 1099 01:09:22,900 --> 01:09:24,400 - Ready! - Break! 1100 01:09:40,500 --> 01:09:42,300 Your turn, little one. 1101 01:09:50,800 --> 01:09:56,400 I can't do it. I'm not big enough. My shoulders aren't strong enough. 1102 01:09:57,500 --> 01:10:02,300 Little one. You can do it. Your strength is in here. 1103 01:10:03,300 --> 01:10:04,800 - Are you ready? - Okay. 1104 01:10:05,200 --> 01:10:06,400 Let's do it. 1105 01:10:12,300 --> 01:10:15,200 - There you go. You're doing it. - Yeah, it's moving. 1106 01:10:15,300 --> 01:10:16,400 Hey, Joe. 1107 01:10:17,700 --> 01:10:19,100 Attaway, P. 1108 01:10:23,600 --> 01:10:26,200 And one. Higher. Point those toes, please. 1109 01:10:26,500 --> 01:10:29,300 Everybody together. Much better. 1110 01:10:30,000 --> 01:10:31,700 No, no, no, no, no, no... 1111 01:10:33,600 --> 01:10:34,600 Instinct. 1112 01:10:36,500 --> 01:10:37,500 And a three. And one... 1113 01:10:37,600 --> 01:10:38,600 And... 1114 01:10:39,900 --> 01:10:43,200 Hey. You've got my time, cutie-pie. Yeah... 1115 01:10:53,300 --> 01:10:57,000 Boston Rebels. Catch the spirit. 1116 01:10:59,700 --> 01:11:02,400 Hey, Peyton. Come here. You are so busted! Get over here! 1117 01:11:04,400 --> 01:11:05,800 - Hey... - Get him! 1118 01:11:05,900 --> 01:11:07,000 Fire! 1119 01:11:07,100 --> 01:11:08,600 - Fire! - Fire! 1120 01:11:18,500 --> 01:11:19,500 Good one. 1121 01:11:59,800 --> 01:12:01,600 Boston beats Indianapolis. 1122 01:12:01,700 --> 01:12:04,500 The Rebels will advance on to next Sunday's conference finals... 1123 01:12:04,600 --> 01:12:08,000 Look at this. Look at this. Artwork in the locker, huh? 1124 01:12:09,600 --> 01:12:12,100 I definitely say she's breached the final frontier. 1125 01:12:12,200 --> 01:12:13,500 That's our game plan. 1126 01:12:13,600 --> 01:12:15,700 See, I especially like the Xs and Os down there. 1127 01:12:15,800 --> 01:12:18,100 Oh, no, those are hugs and kisses. 1128 01:12:18,300 --> 01:12:22,200 Hugs and kisses. All right. All right. 1129 01:12:26,400 --> 01:12:28,400 Is Spike wearing a tutu? 1130 01:12:29,600 --> 01:12:31,100 No, no. 1131 01:12:31,400 --> 01:12:36,100 No, that's one of those... That's one of those doggy supports. 1132 01:12:40,000 --> 01:12:42,400 Hey, P. P! Hey, P. 1133 01:12:42,500 --> 01:12:45,200 Give these to Monique, okay? There she is. 1134 01:12:45,300 --> 01:12:46,200 You good? 1135 01:12:46,600 --> 01:12:48,500 Miss Monique. These are for you. 1136 01:12:52,400 --> 01:12:54,100 - Thank you. - You're welcome. 1137 01:12:54,200 --> 01:12:56,600 - Are you ready for your big debut? - Yeah. 1138 01:12:56,700 --> 01:12:58,000 - There you go, P. - Thank you. 1139 01:12:58,100 --> 01:13:00,800 No, no, no. Joe. Joe, this is for you. 1140 01:13:06,700 --> 01:13:09,800 No. No, in case you forgot, I'm a "freakishly" large man 1141 01:13:09,900 --> 01:13:12,000 and these are "freakishly" small tights. 1142 01:13:12,100 --> 01:13:14,500 Hurry up, offense. No huddle. 1143 01:13:14,600 --> 01:13:16,000 - Hey, guys. Let's go. 1144 01:13:16,100 --> 01:13:18,200 Come on. Come on. Come on. 1145 01:13:18,300 --> 01:13:22,300 - Please. Get dressed. - No, listen to me. There's no... 1146 01:13:23,300 --> 01:13:24,800 How's it going? 1147 01:13:29,900 --> 01:13:31,100 Full house. 1148 01:13:31,800 --> 01:13:33,200 - Oh, no. - Hey. 1149 01:13:33,900 --> 01:13:37,400 You know, Joe, I'm not feeling so good. 1150 01:13:37,500 --> 01:13:41,000 We should just go home. Yeah, let's go home. 1151 01:13:41,100 --> 01:13:45,200 Did I just hear the girl who forced me to learn pirouettes give up? 1152 01:13:45,300 --> 01:13:48,700 But I didn't think there were going to be so many people. 1153 01:13:48,800 --> 01:13:51,300 You just have pre-game jitters, that's all. 1154 01:13:51,400 --> 01:13:53,300 All athletes have those. 1155 01:13:54,200 --> 01:13:56,900 - Even me. - You do? 1156 01:13:58,200 --> 01:14:00,200 Come here, honey. Stand up. 1157 01:14:02,300 --> 01:14:05,000 We've worked way too hard to quit now. 1158 01:14:05,100 --> 01:14:06,400 I know. 1159 01:14:13,500 --> 01:14:15,000 All right, all right. All right. 1160 01:14:15,100 --> 01:14:21,000 Listen, I don't care how ridiculous either of us looks out there, okay? 1161 01:14:21,100 --> 01:14:24,800 We're going to go out on the stage, and we're going to dance our tutus off. 1162 01:14:24,900 --> 01:14:28,000 - Because my daughter's no quitter. - No, she's not. 1163 01:14:28,100 --> 01:14:30,000 And she never says no. 1164 01:14:31,500 --> 01:14:32,500 Okay. 1165 01:14:34,500 --> 01:14:38,000 Excuse me, ma'am. Have you seen Joe Kingman? 1166 01:14:40,800 --> 01:14:42,200 Oh. Wait, no wait. 1167 01:14:43,300 --> 01:14:45,900 That is the stupidest outfit I've ever seen. 1168 01:14:46,000 --> 01:14:49,200 Stupid is a mean word, Mr. Cooper. 1169 01:14:49,300 --> 01:14:53,500 I didn't say "stupid. " I said "stupidest. " Look it up. 1170 01:14:53,600 --> 01:14:56,100 Hey, Sanders. What are you guys doing here? 1171 01:14:56,200 --> 01:14:58,300 What are we doing here? 1172 01:14:58,400 --> 01:15:01,900 Joe, did you really think the team was going to miss this? 1173 01:15:03,200 --> 01:15:06,800 Yeah, you should've said no, Joe. You should've said no. 1174 01:15:07,600 --> 01:15:09,300 Did you say "team"? 1175 01:15:09,700 --> 01:15:10,900 Hmm. 1176 01:15:12,900 --> 01:15:14,100 Joe. 1177 01:15:16,500 --> 01:15:18,300 - P. - Monroe. 1178 01:15:18,400 --> 01:15:19,400 Bye. 1179 01:15:19,500 --> 01:15:21,700 Did you say "team"? Or... 1180 01:15:28,300 --> 01:15:30,200 Don't panic. No panic. 1181 01:15:30,800 --> 01:15:33,100 Power of the father. Power of the father. 1182 01:15:33,200 --> 01:15:34,300 Power of the... You're panicking. 1183 01:16:56,000 --> 01:16:57,200 - Wow. - Look at that one. 1184 01:17:59,500 --> 01:18:01,300 Wow. That's incredible. 1185 01:18:28,600 --> 01:18:29,500 So 1186 01:18:30,500 --> 01:18:31,600 beautiful. 1187 01:18:34,900 --> 01:18:36,700 - Bravo! Bravo! - Bravo! Bravo! 1188 01:18:45,500 --> 01:18:46,600 Little one! 1189 01:19:00,500 --> 01:19:03,100 Well, Boomer, after their impressive victory today 1190 01:19:03,200 --> 01:19:06,000 Joe Kingman and all of Boston will finally get the chance 1191 01:19:06,100 --> 01:19:09,800 at that coveted trophy, which has eluded them for all these years. 1192 01:19:09,900 --> 01:19:11,200 Aw, there's my number-one quarterback. 1193 01:19:12,500 --> 01:19:14,500 We did it! We're going! 1194 01:19:14,600 --> 01:19:16,400 You may be the world's greatest football player, 1195 01:19:16,500 --> 01:19:18,000 but I'm the world's greatest agent. 1196 01:19:18,100 --> 01:19:19,300 What's up? 1197 01:19:19,400 --> 01:19:21,200 We're about to make Tiger's endorsements 1198 01:19:21,300 --> 01:19:23,400 look like minimum wage. 1199 01:19:23,500 --> 01:19:27,700 All you have to do is, A, win the championship game... 1200 01:19:27,800 --> 01:19:28,800 Details. 1201 01:19:28,900 --> 01:19:32,600 B, right after you win, look straight into the camera 1202 01:19:32,700 --> 01:19:36,100 and say, "I'm going to Fanny's Burgers. " 1203 01:19:36,600 --> 01:19:41,100 - That's it. An instant 25 million. - Hamburger. 1204 01:19:41,300 --> 01:19:46,200 Stella, for the record, Fanny's makes kids fat and gives them gas. 1205 01:19:46,300 --> 01:19:49,500 Zip it before I tie another one of those things around your mouth. 1206 01:19:49,600 --> 01:19:51,600 "I'm going to Fanny's Burgers. " 1207 01:19:52,200 --> 01:19:54,400 Twenty-five million. Done. 1208 01:19:56,700 --> 01:19:59,200 I'm going to Fanny's Burgers. 1209 01:19:59,300 --> 01:20:02,300 Two and one to the front. Get ready... 1210 01:20:03,600 --> 01:20:06,100 Spike, what are you doing? 1211 01:20:08,500 --> 01:20:10,800 Oh, my God. I'm sorry, guys. I didn't... 1212 01:20:13,100 --> 01:20:18,700 "Please be our lunch date. X- O-X-O, Peyton and Joe. " 1213 01:20:20,300 --> 01:20:22,000 - Hi! - Hey! 1214 01:20:22,500 --> 01:20:24,700 Okay. Thank you. 1215 01:20:25,100 --> 01:20:26,300 You were freakishly large. 1216 01:20:26,400 --> 01:20:27,400 I agree. 1217 01:20:28,000 --> 01:20:29,600 No, I'm not. Don't say that. 1218 01:20:30,300 --> 01:20:32,000 - You guys good? There's the guy right there. 1219 01:20:32,100 --> 01:20:33,200 What did I tell you? 1220 01:20:33,300 --> 01:20:35,000 I agree that you are freakishly large. 1221 01:20:35,100 --> 01:20:36,500 That's not funny. 1222 01:20:37,500 --> 01:20:39,300 Hey, Joe! Joe, man! 1223 01:20:40,300 --> 01:20:41,300 Number one. 1224 01:20:41,400 --> 01:20:43,700 - Joe, Joe, Joe... - Joe, Joe, Joe... 1225 01:20:43,800 --> 01:20:45,500 - Is it always like this? - Nah. 1226 01:20:45,600 --> 01:20:47,300 What, you have a big game coming up? 1227 01:20:47,400 --> 01:20:50,100 - Yeah, the championship. - That's exciting. 1228 01:20:50,200 --> 01:20:53,000 Eight years old and already going to big events like that, huh? I like it. 1229 01:20:53,100 --> 01:20:56,400 Yeah, unfortunately Peyton's going to be home by then. 1230 01:20:56,500 --> 01:20:58,500 Her mom gets back from Africa in a few days. 1231 01:20:58,600 --> 01:21:00,200 Well, can't you just go home after the game? 1232 01:21:00,300 --> 01:21:03,800 No, I have to get back before she does. 1233 01:21:03,900 --> 01:21:05,500 What did you say? 1234 01:21:06,900 --> 01:21:08,800 You said you'd have to get back before she does? 1235 01:21:08,900 --> 01:21:09,900 Mmm? 1236 01:21:10,100 --> 01:21:11,500 Isn't your mom picking you up? 1237 01:21:11,600 --> 01:21:14,600 - Well... - Peyton. 1238 01:21:14,700 --> 01:21:18,000 I was planning to tell you, Joe. I really was, but... 1239 01:21:18,100 --> 01:21:21,100 Actually, it's a really funny story. You're going to love it. 1240 01:21:21,200 --> 01:21:23,500 - It's just LOL... - Quit stalling. 1241 01:21:23,600 --> 01:21:26,600 I'm supposed to be studying at a special ballet program this month 1242 01:21:26,700 --> 01:21:29,200 but instead, I snuck away to come meet you. 1243 01:21:30,700 --> 01:21:32,100 You ran away? 1244 01:21:33,600 --> 01:21:35,100 You ran away? 1245 01:21:35,500 --> 01:21:38,500 - Yummy dessert. - Is your mom even in Africa? 1246 01:21:38,600 --> 01:21:41,300 - About that... - What have you done? 1247 01:21:41,400 --> 01:21:44,200 Okay, I'm sure there's a reasonable explanation and everybody... 1248 01:21:44,300 --> 01:21:46,100 The press is going to eat me alive. 1249 01:21:46,200 --> 01:21:49,300 What a stupid, stupid, stupid thing for you to do. 1250 01:21:49,500 --> 01:21:51,900 Did you ever stop and think about how this was going to impact me? 1251 01:21:53,100 --> 01:21:54,500 Oh, stop it. That's not going to work this time. 1252 01:21:54,600 --> 01:21:55,700 You're in serious trouble. 1253 01:21:55,800 --> 01:21:57,000 Okay, she's sweating like crazy. She's coughing. Her lips are swelling. 1254 01:21:57,000 --> 01:21:58,300 Okay, she's sweating like crazy. She's coughing. Her lips are swelling. 1255 01:21:58,400 --> 01:22:01,200 Oh, come on. Don't fall for that. She's a little world-class performer. 1256 01:22:01,300 --> 01:22:03,600 I don't think she's acting right now. Give me one second. 1257 01:22:03,700 --> 01:22:06,300 - Are you allergic to something? - Nuts. 1258 01:22:06,400 --> 01:22:08,100 Did you know that? 1259 01:22:08,200 --> 01:22:11,700 The dessert has nuts. Take her to the hospital. Come on. 1260 01:22:13,100 --> 01:22:14,400 Hospital. Where's the nearest hospital? 1261 01:22:14,500 --> 01:22:16,600 Ninth and Woodrow. I'll get the car. 1262 01:22:16,800 --> 01:22:19,300 Where you going? What are you doing? 1263 01:22:20,800 --> 01:22:23,100 Move, move! Move! 1264 01:22:23,200 --> 01:22:24,500 Excuse me, sir. 1265 01:22:39,500 --> 01:22:41,800 Help! My daughter needs help! Help! 1266 01:22:41,900 --> 01:22:44,400 What do we got here? - Help. She's allergic. 1267 01:22:44,500 --> 01:22:47,300 She can't breathe. She's allergic to nuts. 1268 01:22:47,400 --> 01:22:50,400 Looks like an anaphylactic reaction. Set her down. 1269 01:22:50,500 --> 01:22:53,000 - She can't breathe. - Baby. Baby, open up your mouth. 1270 01:22:54,300 --> 01:22:56,000 Airway's almost closed. Let's move her. 1271 01:22:56,100 --> 01:22:58,400 - Ten liters non-rebreather mask. - Peyton. Peyton. 1272 01:22:59,800 --> 01:23:01,200 I'll show you to the family waiting room. 1273 01:23:01,300 --> 01:23:03,200 It's going to be fine. They're going to take good care of her. 1274 01:23:03,300 --> 01:23:04,500 She'll be okay. 1275 01:23:07,300 --> 01:23:09,100 Peyton Kelly's father? 1276 01:23:13,600 --> 01:23:14,600 I'm Peyton's dad. 1277 01:23:14,700 --> 01:23:17,300 Your daughter is responding well to the treatment. 1278 01:23:17,400 --> 01:23:19,500 We're going to keep her overnight just to be sure, 1279 01:23:19,600 --> 01:23:21,100 but she's going to be fine. 1280 01:23:23,000 --> 01:23:27,100 - Thank you so much. Thank you. - You were really, really lucky this time. 1281 01:23:31,000 --> 01:23:33,600 - She's going to be all right. - Yeah. 1282 01:23:33,700 --> 01:23:35,400 Okay. 1283 01:23:38,500 --> 01:23:40,800 Please tell me Peyton's all right. 1284 01:23:40,900 --> 01:23:42,700 She's going to be... 1285 01:23:45,700 --> 01:23:49,300 She's going to be fine. The doctor says that she's going to be fine. 1286 01:23:49,900 --> 01:23:52,800 You're lucky I haven't called the police. 1287 01:23:54,300 --> 01:23:56,100 - Karen? - I got home early, 1288 01:23:56,200 --> 01:23:57,700 and I see you and Peyton. 1289 01:23:57,800 --> 01:24:01,300 Your faces plastered on the front of every magazine. 1290 01:24:01,400 --> 01:24:04,300 I called Peyton a hundred times yesterday. She didn't answer. 1291 01:24:04,400 --> 01:24:09,100 I flew out here, got off the plane, and I see all of this on the news. 1292 01:24:09,900 --> 01:24:11,000 Karen? 1293 01:24:11,100 --> 01:24:14,400 Is that all you can say for yourself, is "Karen"? 1294 01:24:14,500 --> 01:24:19,500 - I... I thought you were dead. - I can assure you, I'm not dead. 1295 01:24:22,400 --> 01:24:25,900 - How did you find her? - I didn't. She found me. 1296 01:24:26,600 --> 01:24:31,100 Wait a minute. Is Peyton's mom still in Africa? 1297 01:24:38,500 --> 01:24:40,700 She didn't tell you, did she? 1298 01:24:43,500 --> 01:24:44,500 Joe, 1299 01:24:47,100 --> 01:24:50,000 Sara died in a car accident six months ago. 1300 01:25:00,900 --> 01:25:02,200 Oh, Peyton. 1301 01:25:16,300 --> 01:25:20,500 So when we got to Boston, I put you into the car service. 1302 01:25:21,300 --> 01:25:25,500 I sort of e-mailed and changed the drop-off location. 1303 01:25:25,600 --> 01:25:28,300 The driver took me to Joe's. 1304 01:25:28,400 --> 01:25:31,200 Where does everybody at your ballet school think you are? 1305 01:25:31,300 --> 01:25:33,400 In Africa with you. 1306 01:25:35,600 --> 01:25:38,200 The most important thing is that you're okay. 1307 01:25:39,300 --> 01:25:42,200 But we're going to discuss everything else when we get home. 1308 01:25:42,300 --> 01:25:44,200 - Home? - Yes. 1309 01:25:44,300 --> 01:25:47,400 As soon as Peyton's strong enough, we're going to go home. 1310 01:25:47,500 --> 01:25:50,400 Hold on a sec. You can't come in here and think she's going to go home... 1311 01:25:50,500 --> 01:25:53,600 You know what? We're going to discuss the travel plans a little later. 1312 01:25:53,700 --> 01:25:56,400 Right now, Peyton needs to get some rest. 1313 01:26:00,400 --> 01:26:02,400 I'm telling you. It's terrible timing. 1314 01:26:02,500 --> 01:26:04,200 It's absolutely terrible timing. With the... 1315 01:26:04,300 --> 01:26:05,800 I'm gonna go get everybody some coffee. 1316 01:26:05,900 --> 01:26:09,700 - Do you want some coffee? - Double non-fat latte. 1317 01:26:09,800 --> 01:26:11,600 Okay. Okay. 1318 01:26:31,800 --> 01:26:33,700 Forget about timing. I don't care about the game. 1319 01:26:33,800 --> 01:26:35,400 I just care about her. 1320 01:26:36,000 --> 01:26:40,200 All right. I understand. But if you could just leave it to... 1321 01:26:40,300 --> 01:26:42,100 - Can we talk? - Yeah. 1322 01:26:45,900 --> 01:26:48,000 She's asleep. It's okay. 1323 01:26:54,400 --> 01:26:55,400 Here. 1324 01:26:57,400 --> 01:26:58,900 We're all good. 1325 01:27:01,200 --> 01:27:03,300 Are you saying you want Peyton to live here with you? 1326 01:27:03,400 --> 01:27:06,900 - Yes, that's exactly what I'm saying. - You haven't even been in her life. 1327 01:27:07,000 --> 01:27:10,100 That's not my fault. I didn't even know she existed! 1328 01:27:10,200 --> 01:27:11,700 And we've come such a long way in a short time. 1329 01:27:11,800 --> 01:27:14,800 What, you mean since a month ago when you left her in a bar? 1330 01:27:14,900 --> 01:27:16,800 I am not the same man that I was. 1331 01:27:16,900 --> 01:27:19,900 Or an hour ago when she almost died on your watch? 1332 01:27:21,400 --> 01:27:23,400 This is not about you. 1333 01:27:23,500 --> 01:27:27,200 This is about Peyton, what's best for her. 1334 01:27:27,300 --> 01:27:29,100 And she needs to be in a stable home 1335 01:27:29,200 --> 01:27:31,000 with someone who's known her her whole life. 1336 01:27:31,100 --> 01:27:34,500 Peyton needs her father. She needs me. 1337 01:27:34,600 --> 01:27:37,500 Of course. It'll be a huge distraction. 1338 01:27:39,200 --> 01:27:42,900 And ugly. Child custody fights always are. 1339 01:27:45,400 --> 01:27:49,500 Joe will be dragged through the mud. His endorsements torpedoed. 1340 01:27:49,700 --> 01:27:52,300 He's worked too hard to have it end like this. 1341 01:27:52,500 --> 01:27:54,600 I just don't see him getting through this. 1342 01:27:54,700 --> 01:27:56,800 My hard work goes down the drain. 1343 01:27:56,900 --> 01:27:59,300 This is exactly the sort of thing that could end his career. 1344 01:27:59,400 --> 01:28:03,000 That's not your decision to make. Sara appointed me her guardian. 1345 01:28:03,100 --> 01:28:07,600 I missed eight years of Peyton's life. And I'm not going to miss any more. 1346 01:28:07,900 --> 01:28:09,100 And I will fight for this. 1347 01:28:09,200 --> 01:28:12,700 Oh, that would be a great thing to put her through, don't you think? 1348 01:28:12,800 --> 01:28:15,000 Do you have any idea how to take care of a child? 1349 01:28:15,100 --> 01:28:17,700 I've been doing it for a month now! 1350 01:28:17,800 --> 01:28:20,300 And look where we're standing, Joe. 1351 01:28:29,500 --> 01:28:33,000 Hey, P, you're awake. 1352 01:28:35,400 --> 01:28:37,800 - How you feeling? - I'm okay. 1353 01:28:39,200 --> 01:28:41,600 - I want to go home. - Okay. 1354 01:28:44,400 --> 01:28:47,400 No problem. Doctor said you could come home tomorrow. 1355 01:28:47,500 --> 01:28:49,200 Then we can go home. 1356 01:28:49,300 --> 01:28:53,900 I want to go home now with Aunt Karen. 1357 01:28:57,000 --> 01:29:01,900 P, if it's... If it's what I said at the restaurant, 1358 01:29:02,000 --> 01:29:04,300 honey, I didn't mean that. 1359 01:29:04,400 --> 01:29:07,500 I just want to go home with Aunt Karen. 1360 01:29:07,600 --> 01:29:09,800 I never should've come here. 1361 01:29:30,100 --> 01:29:32,100 Take care of her, will you? 1362 01:29:32,200 --> 01:29:34,700 Hey, you know who lives in this building? 1363 01:29:34,800 --> 01:29:37,800 Joe Kingman, the quarterback. How about that, huh? 1364 01:29:57,700 --> 01:29:59,300 Come on, Spike. 1365 01:30:00,000 --> 01:30:01,000 Spike. 1366 01:30:04,900 --> 01:30:07,400 Spike, not tonight. Come on, Spike. 1367 01:30:08,300 --> 01:30:11,900 Spike, there's nothing under there. She's gone. Come on. 1368 01:30:13,200 --> 01:30:14,800 Is that her bag? 1369 01:30:44,100 --> 01:30:47,000 "What's the best thing that's ever happened to you?" 1370 01:31:28,900 --> 01:31:33,700 "Dear Joe, I have written this letter a thousand times 1371 01:31:33,800 --> 01:31:36,200 "but I could never find the right words. 1372 01:31:36,300 --> 01:31:37,900 - "We have a daughter. " We have a daughter. 1373 01:31:38,000 --> 01:31:39,800 - Her name is Peyton. - "Her name is Peyton. " 1374 01:31:39,900 --> 01:31:45,100 She's like you in so many ways, athletic, headstrong... 1375 01:31:47,500 --> 01:31:49,500 Hi, this is Peyton and Karen. 1376 01:31:49,600 --> 01:31:51,200 Leave us a message. Bye. 1377 01:31:53,000 --> 01:31:55,500 I'm so afraid you'll be angry with me 1378 01:31:55,600 --> 01:31:58,200 and not want anything to do with her. 1379 01:31:58,300 --> 01:32:02,100 We had already decided to go our separate ways. 1380 01:32:02,200 --> 01:32:06,900 I rationalized that I was doing the right thing in keeping her from you. 1381 01:32:07,000 --> 01:32:10,200 You were just starting out in your career. 1382 01:32:10,300 --> 01:32:13,200 A child would have been such a distraction. 1383 01:32:20,400 --> 01:32:21,700 Idiot. 1384 01:32:24,500 --> 01:32:27,800 He's open, Joe. Sanders is wide open. 1385 01:32:41,700 --> 01:32:43,900 Hi, this is Peyton and Karen. 1386 01:32:44,000 --> 01:32:45,700 Leave us a message. Bye. 1387 01:32:46,200 --> 01:32:49,300 Hey, just calling to say that... 1388 01:32:52,600 --> 01:32:56,100 Spike, he misses you and... 1389 01:32:58,300 --> 01:32:59,700 I mean, Spike really misses you, he... 1390 01:33:04,500 --> 01:33:07,000 Sounds like someone else misses her, too. 1391 01:33:09,200 --> 01:33:10,700 Oh, hey. 1392 01:33:10,800 --> 01:33:12,900 Sanders, I was just... 1393 01:33:13,000 --> 01:33:14,700 I was talking to... 1394 01:33:17,700 --> 01:33:20,200 Tell me what I'm supposed to do. 1395 01:33:21,500 --> 01:33:23,700 Well, the only thing you can do 1396 01:33:23,800 --> 01:33:26,800 is make sure that she knows you love her 1397 01:33:26,900 --> 01:33:29,800 and that nothing's ever going to change that. 1398 01:33:29,900 --> 01:33:33,100 And then when she's ready, she'll find you again. 1399 01:33:34,700 --> 01:33:37,900 - You know, I owe you a big "thank you. " - Oh yeah? For what? 1400 01:33:38,000 --> 01:33:41,600 Just for catching everything I've thrown at you all these years. 1401 01:33:42,800 --> 01:33:44,600 That's what friends are for. 1402 01:33:50,000 --> 01:33:52,700 Hey, old man. Are we ready to win the big game? 1403 01:33:52,800 --> 01:33:55,400 Hold on a second, Joe. Can we have a word with you? 1404 01:33:55,500 --> 01:33:58,300 Word has it that your daughter is no longer staying with you. 1405 01:33:58,400 --> 01:34:01,100 How much easier will it be for you to focus on football 1406 01:34:01,200 --> 01:34:03,400 without the distraction of an eight-year-old? 1407 01:34:03,500 --> 01:34:06,500 She's not a distraction. She's my daughter. 1408 01:34:06,600 --> 01:34:07,700 I'd want her here with me 1409 01:34:07,800 --> 01:34:11,900 even if it meant I'd never play another football game again. 1410 01:34:12,000 --> 01:34:15,900 There's nothing that I love more than my daughter. 1411 01:34:16,000 --> 01:34:17,300 Nothing. 1412 01:34:41,300 --> 01:34:44,700 Here we are as the two biggest rivals in football square off 1413 01:34:44,800 --> 01:34:48,100 for their chance to etch their names in sports history. 1414 01:34:48,200 --> 01:34:49,700 You know, and I think the question today, Marv, 1415 01:34:49,800 --> 01:34:52,500 is will Joe Kingman finally get a chance at glory? 1416 01:34:52,600 --> 01:34:55,900 Or will New York win their third title in the last four years? 1417 01:34:56,000 --> 01:34:57,000 - Come on, let's go. - Let's go, Joe. 1418 01:34:57,100 --> 01:34:59,300 Third and long for the Rebels. 1419 01:34:59,400 --> 01:35:02,200 Here's Kingman... Back to throw. 1420 01:35:02,300 --> 01:35:04,900 Oh, he's drilled by the linebacker, Drake. 1421 01:35:05,000 --> 01:35:07,400 New York has recovered the fumble. 1422 01:35:08,600 --> 01:35:11,000 Boomer, Kingman is way off his game today. 1423 01:35:11,100 --> 01:35:12,700 This is not the same Boston team 1424 01:35:12,800 --> 01:35:13,800 we've seen march through the playoffs. 1425 01:35:15,100 --> 01:35:15,500 You know Marv, I can't explain this. 1426 01:35:15,500 --> 01:35:16,100 You know Marv, I can't explain this. 1427 01:35:16,200 --> 01:35:18,300 I mean, he's missing wide-open receivers. 1428 01:35:18,400 --> 01:35:21,900 He's been sacked four times, and he looks like he's distracted to me. 1429 01:35:22,000 --> 01:35:24,700 So whatever that distraction is, he's got to put it aside. 1430 01:35:24,800 --> 01:35:27,500 He owes it to his teammates and the fans of the Boston team 1431 01:35:27,600 --> 01:35:28,800 to play it and lay it on the line. 1432 01:35:28,900 --> 01:35:31,200 Your guy's not looking so hot. 1433 01:35:32,100 --> 01:35:36,200 How long has it been since you've had one of your own Fanny's burgers? 1434 01:35:37,300 --> 01:35:39,200 Mmm. 1435 01:35:40,600 --> 01:35:42,200 Too long, is my guess. 1436 01:35:46,100 --> 01:35:48,100 Deflects right lead, speed left squirrel. On one. Ready? 1437 01:35:49,400 --> 01:35:51,000 The Rebels trailing seven-three. 1438 01:35:51,100 --> 01:35:54,200 Less than a minute remaining in the first half. 1439 01:35:54,300 --> 01:35:55,900 Kingman has his team at the line. 1440 01:35:56,000 --> 01:35:59,600 Cooper, wide right, shifts back to tight end. 1441 01:35:59,900 --> 01:36:02,800 Signal's called, and here's Kingman. 1442 01:36:02,900 --> 01:36:04,200 Yes, go! 1443 01:36:04,300 --> 01:36:06,000 Kingman on the run. 1444 01:36:06,100 --> 01:36:07,800 He is crushed. 1445 01:36:09,400 --> 01:36:10,500 "Crushed" is right, Marv. 1446 01:36:10,600 --> 01:36:13,900 Drake, the linebacker for New York, is having a whale of a football game. 1447 01:36:14,100 --> 01:36:15,400 They are on a mission to shut Kingman up. 1448 01:36:16,700 --> 01:36:19,100 Welcome to the championship game, Kingman. 1449 01:36:21,000 --> 01:36:23,500 Who's the king now, Joe? I am! 1450 01:36:23,600 --> 01:36:25,400 Come on, Joe! Get up, Joe! 1451 01:36:25,900 --> 01:36:28,800 - Yeah, baby! Let's go! - Get Danville. 1452 01:36:28,900 --> 01:36:31,500 Hold on for a second, Marv. Joe Kingman is still down. 1453 01:36:31,600 --> 01:36:33,500 It looks like he was hit by a truck. 1454 01:36:33,600 --> 01:36:34,900 Believe me, I know. I've been there. 1455 01:36:35,000 --> 01:36:37,200 This hit is not going to be easy to come back from. 1456 01:36:37,300 --> 01:36:40,400 So, Boomer, you never want to speculate as to the extent of the injury. 1457 01:36:40,500 --> 01:36:42,200 They're being very careful, as you can see, 1458 01:36:42,300 --> 01:36:44,700 lifting Joe Kingman onto that gurney. 1459 01:36:44,800 --> 01:36:46,400 Well, they really can't evaluate him on the field. 1460 01:36:46,500 --> 01:36:48,000 They want to do that in the locker room. 1461 01:36:48,100 --> 01:36:50,100 Some way, Joe Kingman is going to have to find a way 1462 01:36:50,200 --> 01:36:51,100 to get back on this field. 1463 01:36:51,300 --> 01:36:54,500 - Don't worry, he's tough. - He better be. 1464 01:36:54,800 --> 01:36:58,000 Oh, he is. Tough as nails. 1465 01:36:58,300 --> 01:37:01,100 And there's the backup quarterback, Danville, taking the knee, 1466 01:37:01,200 --> 01:37:02,900 so that does it for the first half. 1467 01:37:03,000 --> 01:37:04,200 This is not good for the Rebels. 1468 01:37:04,300 --> 01:37:07,300 They have got to hope that Kingman can find the strength to come back. 1469 01:37:07,400 --> 01:37:09,400 - All right, what's going on here? - It doesn't look good, Coach. 1470 01:37:09,500 --> 01:37:12,900 He's got a separated shoulder, bruised ribs. I think he's done. 1471 01:37:13,000 --> 01:37:14,600 Joe, it's your call. 1472 01:37:14,700 --> 01:37:17,900 If you think you can handle it, then... 1473 01:37:18,000 --> 01:37:19,300 What do you say? 1474 01:37:29,600 --> 01:37:31,300 Put Danville in. 1475 01:37:32,000 --> 01:37:34,200 That's the best thing for the team. 1476 01:37:35,400 --> 01:37:36,400 Can you believe this? 1477 01:37:36,500 --> 01:37:39,800 It looks like Danville, the backup quarterback, is checking in. 1478 01:37:39,900 --> 01:37:41,300 He hasn't played all season. 1479 01:37:41,400 --> 01:37:43,900 Can you say, "Nightmare scenario for Boston"? 1480 01:37:44,000 --> 01:37:47,100 He's coming back out, right? You know how important this deal is. 1481 01:37:47,200 --> 01:37:52,200 Sam, baby. Not to worry. Our Joe's not a quitter. 1482 01:38:02,800 --> 01:38:04,000 Go, Boston. 1483 01:38:05,600 --> 01:38:08,400 So, it's all in the hands of the backup quarterback, Danville. 1484 01:38:08,500 --> 01:38:11,800 And he's in trouble, and down he goes. 1485 01:38:11,900 --> 01:38:13,900 Joe Kingman must be banged up pretty bad. 1486 01:38:14,000 --> 01:38:15,400 If not, he would never let Maddox 1487 01:38:15,500 --> 01:38:17,200 take him out of the championship game. 1488 01:38:19,400 --> 01:38:21,000 Turn them off. 1489 01:38:22,200 --> 01:38:23,700 I said turn them off! 1490 01:38:25,000 --> 01:38:28,600 Hey, Joe. You got money on New York or something? 1491 01:38:32,200 --> 01:38:33,500 Peyton? Come here. 1492 01:38:37,600 --> 01:38:39,100 It's okay. 1493 01:38:41,000 --> 01:38:42,600 Please tell me you're not on the lam again. 1494 01:38:42,700 --> 01:38:45,500 No, this time she brought the warden with her. 1495 01:38:46,700 --> 01:38:49,900 - What are you guys doing here? - I called an audible. 1496 01:38:50,000 --> 01:38:52,600 See, I thought you'd be better off without me. 1497 01:38:54,500 --> 01:38:59,500 But judging by the butt-whupping you got out there, I guess I was wrong. 1498 01:39:01,200 --> 01:39:05,400 I love you, Daddy. I want to come home. 1499 01:39:05,500 --> 01:39:09,100 I love you too, Peyton. I love you so much. 1500 01:39:10,900 --> 01:39:12,900 She needs her father. 1501 01:39:14,000 --> 01:39:15,800 She needs you, Joe. 1502 01:39:18,700 --> 01:39:20,500 Are you serious? 1503 01:39:22,600 --> 01:39:24,200 - Yeah. - Yeah? 1504 01:39:24,300 --> 01:39:25,900 - Yeah. - Come here! 1505 01:39:27,400 --> 01:39:30,300 - Daddy, can't breathe. - Joe, can't breathe. 1506 01:39:30,400 --> 01:39:31,700 Me either. 1507 01:39:33,100 --> 01:39:35,500 So, why aren't you out there playing? 1508 01:39:35,600 --> 01:39:37,500 I thought the team would be better off without me. 1509 01:39:37,600 --> 01:39:41,700 I didn't come all this way to see my dad sit out the big game. 1510 01:39:41,800 --> 01:39:43,500 I'm really banged up, P. 1511 01:39:43,600 --> 01:39:45,700 Did I just hear the King give up? 1512 01:39:46,300 --> 01:39:50,000 We've worked way too hard for you to throw in the towel now. 1513 01:39:50,100 --> 01:39:54,300 My dad's not a quitter. And he never says no. 1514 01:40:11,400 --> 01:40:13,800 I have an answer to your question, P. 1515 01:40:14,200 --> 01:40:16,000 Win or lose today, 1516 01:40:16,100 --> 01:40:19,300 you're the best thing that's ever happened to me. 1517 01:40:42,600 --> 01:40:43,600 Marv, what is this? 1518 01:40:43,800 --> 01:40:46,500 There's some sort of commotion down by the tunnel. 1519 01:40:48,000 --> 01:40:49,100 Time! Time! 1520 01:40:50,400 --> 01:40:53,100 And it's Joe Kingman. He's come out! 1521 01:40:53,200 --> 01:40:55,100 What a moment for Kingman, his teammates, 1522 01:40:55,200 --> 01:40:57,200 and certainly Boston's fans. 1523 01:40:57,300 --> 01:41:00,900 - Joe! Joe! Joe! Joe! Joe! - Joe! Joe! Joe! Joe! Joe! 1524 01:41:01,000 --> 01:41:04,000 All right. All right. Coach, your call. 1525 01:41:06,200 --> 01:41:07,600 Your team. 1526 01:41:08,200 --> 01:41:11,800 All right. Train red two. Fifty win pass zebra. All right? 1527 01:41:13,200 --> 01:41:16,600 Hey, hey, hey, come on! Nobody look at the clock! Look at me! Look at me! 1528 01:41:16,700 --> 01:41:18,600 We got plenty of time, and I'm going to tell you why. 1529 01:41:18,700 --> 01:41:22,700 You know why? Because the Rebels never say "no. " 1530 01:41:22,800 --> 01:41:23,700 Break! 1531 01:41:25,200 --> 01:41:27,100 Come on, Joe! Destroy them! 1532 01:41:27,900 --> 01:41:30,800 With only a minute remaining, Kingman would have to put together 1533 01:41:30,900 --> 01:41:32,400 the drive of the century. 1534 01:41:32,500 --> 01:41:36,000 He'll have to march the Rebels 65 yards. 1535 01:41:36,100 --> 01:41:38,400 Boomer, he has no timeouts remaining 1536 01:41:38,500 --> 01:41:41,100 and they need a touchdown for the win. 1537 01:41:42,800 --> 01:41:43,900 Down set! 1538 01:41:44,000 --> 01:41:46,200 All right, Kingman makes changes at the line. 1539 01:41:47,500 --> 01:41:50,400 Go Daddy! Daddy! Daddy! 1540 01:41:51,200 --> 01:41:52,500 Back 88. 1541 01:41:54,000 --> 01:41:55,700 Back 88! 1542 01:41:56,100 --> 01:41:58,000 Hut-hut! Hut! 1543 01:41:59,800 --> 01:42:03,000 Kingman. Back to throw. He's forced out of the pocket. 1544 01:42:04,100 --> 01:42:06,000 And now flips it... 1545 01:42:06,700 --> 01:42:08,200 Webber with the catch! 1546 01:42:08,900 --> 01:42:11,800 But he cuts inside. Does not go to the outside. 1547 01:42:11,900 --> 01:42:13,700 Can't get out of bounds to stop the clock. 1548 01:42:13,800 --> 01:42:15,200 Webber needed to get out of bounds. 1549 01:42:15,300 --> 01:42:17,000 He knows that they don't have any timeouts left. 1550 01:42:17,100 --> 01:42:19,800 Now, it's up to Kingman to get his team to the line of scrimmage 1551 01:42:19,900 --> 01:42:21,300 and call a play quickly. 1552 01:42:21,400 --> 01:42:23,900 Black! Fifty-nine razor! 1553 01:42:24,000 --> 01:42:25,000 Take Drake! 1554 01:42:25,100 --> 01:42:29,200 Now second down with 24 seconds left from the Boston 44. 1555 01:42:29,300 --> 01:42:30,700 Out of the shotgun. 1556 01:42:31,400 --> 01:42:34,000 Can't find anybody, he's on the run. 1557 01:42:34,100 --> 01:42:36,200 There's the "Kingman Swing. " 1558 01:42:36,900 --> 01:42:39,500 Kingman with some fancy footwork. 1559 01:42:39,600 --> 01:42:42,600 Fancy? The King looks downright graceful all of a sudden. 1560 01:42:42,700 --> 01:42:45,400 He's to the 25... The 20... 1561 01:42:45,500 --> 01:42:48,300 He took a hard hit! Oh, man! 1562 01:42:48,400 --> 01:42:51,000 Knocked out of bounds at the 17. 1563 01:42:51,100 --> 01:42:53,200 Come on, Joe. Get up. Get up, Joe! 1564 01:42:53,300 --> 01:42:55,800 Can he get up, though? That's the question. 1565 01:42:59,600 --> 01:43:00,600 Yeah! 1566 01:43:02,000 --> 01:43:05,600 I'll tell you, Kingman continues to show his toughness. 1567 01:43:05,700 --> 01:43:08,100 And, Marv, with four seconds left to go in the game, 1568 01:43:08,200 --> 01:43:11,800 I don't know a quarterback who doesn't live for a moment like this. 1569 01:43:13,100 --> 01:43:15,500 Come on, guys. Come on, team. Come on. 1570 01:43:16,100 --> 01:43:18,100 Come on, Rebels! You can do it! 1571 01:43:19,000 --> 01:43:20,400 Come on, number one! 1572 01:43:20,600 --> 01:43:22,800 Great block, Webber. Great block. 1573 01:43:22,900 --> 01:43:24,200 It has come down to this. 1574 01:43:24,300 --> 01:43:28,000 With time for one last play, Kingman brings his team to the line. 1575 01:43:28,200 --> 01:43:30,600 Can he pull off yet another miracle? 1576 01:43:30,800 --> 01:43:33,600 Marv, this is Joe Kingman's moment. Can he deliver? 1577 01:43:33,700 --> 01:43:35,400 This is the stuff that legends are made of. 1578 01:43:35,500 --> 01:43:36,600 Come on, Daddy! 1579 01:43:37,900 --> 01:43:39,600 Check 52! 52! 1580 01:43:43,700 --> 01:43:45,600 I'm going to show you who the real king is, Joe. 1581 01:43:45,700 --> 01:43:47,600 You about to get done lit up, son! 1582 01:43:47,700 --> 01:43:50,000 What? Are you stupid or something? 1583 01:43:50,100 --> 01:43:52,600 "Stupid" is a mean word! 1584 01:43:52,800 --> 01:43:54,600 Hut-hut! Hut! 1585 01:43:57,500 --> 01:43:59,300 Stay off my quarterback! 1586 01:43:59,400 --> 01:44:02,700 In what could be the final play of the season 1587 01:44:02,800 --> 01:44:06,200 Kingman looking downfield. He has Sanders. 1588 01:44:15,000 --> 01:44:16,700 It is caught! 1589 01:44:16,800 --> 01:44:20,900 Touchdown! Boston has won the championship! 1590 01:44:34,800 --> 01:44:39,700 Let's go watch my MVP take your 25 million, shall we? 1591 01:44:40,500 --> 01:44:43,500 An incredible ending to a magnificent career. 1592 01:44:43,700 --> 01:44:46,500 Joe Kingman, finally a champion. 1593 01:44:46,600 --> 01:44:50,500 Okay, Joe. This is it. "I'm going to Fanny's Burgers. " 1594 01:44:50,600 --> 01:44:53,000 Hey, Joe Kingman, you've just won the championship, 1595 01:44:53,100 --> 01:44:55,300 so what are you going to do now? 1596 01:44:58,500 --> 01:45:00,100 I'm going to take my daughter home. 1597 01:45:12,900 --> 01:45:15,200 Daddy, you won the championship. 1598 01:45:15,400 --> 01:45:18,300 Oh, Peyton, I've won much more than that. 1599 01:45:26,100 --> 01:45:27,500 Yeah! 1600 01:48:16,800 --> 01:48:18,600 And cut!