1 00:00:18,435 --> 00:00:19,977 (BIRDS CALLING) 2 00:00:38,455 --> 00:00:39,788 (GRUNTING) 3 00:00:43,334 --> 00:00:44,793 (OWL HOOTING) 4 00:00:46,921 --> 00:00:48,547 (BIRDS SQUAWKING) 5 00:01:15,033 --> 00:01:16,366 (RATTLING) 6 00:01:19,496 --> 00:01:20,746 (PANTING) 7 00:01:42,185 --> 00:01:43,936 (BREATHING HOARSELY) 8 00:02:12,882 --> 00:02:17,719 DARKNESS: l am the lord of darkness! 9 00:02:18,930 --> 00:02:23,892 I require the soIace of the shadows 10 00:02:24,894 --> 00:02:28,313 and the dark of the night. 11 00:02:30,108 --> 00:02:34,403 Sunshine is my destroyer! 12 00:02:37,240 --> 00:02:40,868 All this shall change. 13 00:02:42,620 --> 00:02:47,875 Tonight, the sun sets forever! 14 00:02:49,043 --> 00:02:53,755 There shall never be another dawn! 15 00:02:53,840 --> 00:02:55,340 (KNOCK AT DOOR) 16 00:02:55,425 --> 00:02:57,176 Enter! 17 00:02:58,469 --> 00:03:00,804 (DOOR GRATlNG OPEN) 18 00:03:00,889 --> 00:03:02,556 (HlNGES SQUEAKlNG) 19 00:03:02,932 --> 00:03:04,600 (FOOTSTEPS APPROACHlNG) 20 00:03:08,688 --> 00:03:09,938 DARKNESS: Ah! 21 00:03:10,607 --> 00:03:11,732 Blix! 22 00:03:12,442 --> 00:03:14,776 Come closer. 23 00:03:17,614 --> 00:03:20,490 You summoned me, lordship? 24 00:03:21,784 --> 00:03:25,120 Are you not the most loathsome of my goblins? 25 00:03:26,289 --> 00:03:27,289 (GULPS) 26 00:03:27,373 --> 00:03:29,124 Truly, master. 27 00:03:29,876 --> 00:03:33,795 And is your heart black and full of hate? 28 00:03:34,214 --> 00:03:37,382 Black as midnight, black as pitch, 29 00:03:37,467 --> 00:03:39,509 blacker than the foulest witch. 30 00:03:39,802 --> 00:03:42,262 That is why l have called you here. 31 00:03:42,347 --> 00:03:44,765 Since l must remain in darkness, 32 00:03:44,849 --> 00:03:46,808 you shall be my eyes and ears. 33 00:03:46,893 --> 00:03:49,478 You do me great honor, lord. 34 00:03:52,398 --> 00:03:54,650 Something troubles me. 35 00:03:56,027 --> 00:03:58,737 l feel a presence in the forest, 36 00:03:59,697 --> 00:04:03,242 a force l had mercifully almost forgotten. 37 00:04:03,326 --> 00:04:06,662 Must be dread indeed to trouble you, lordship. 38 00:04:06,746 --> 00:04:09,831 Looking upon these frail creatures, 39 00:04:09,916 --> 00:04:13,418 one would not think that they could contain such power. 40 00:04:13,503 --> 00:04:16,213 One could rule the universe with it. 41 00:04:17,757 --> 00:04:21,510 You must find them for me and destroy them! 42 00:04:24,764 --> 00:04:26,848 What do they look like, lord? 43 00:04:27,600 --> 00:04:31,687 Fool! Let this serve to remind you. 44 00:04:32,105 --> 00:04:37,150 They are each crowned with a single horn reaching straight to heaven. 45 00:04:38,027 --> 00:04:40,404 l get the point, lord. 46 00:04:41,030 --> 00:04:42,614 Bring the horns to me. 47 00:04:43,574 --> 00:04:45,617 You will be well rewarded. 48 00:04:45,702 --> 00:04:49,079 You shall be a prince here in my realm. 49 00:04:49,372 --> 00:04:52,207 A rare privilege, master. 50 00:04:56,170 --> 00:04:57,963 Where shall l look, sire? 51 00:04:58,047 --> 00:05:02,384 There is only one lure for such disgusting goodness, 52 00:05:02,677 --> 00:05:05,178 one bait that never fails. 53 00:05:05,263 --> 00:05:08,932 What be this bait? Please, you teach me. 54 00:05:09,559 --> 00:05:13,312 lnnocence. lnnocence. 55 00:05:15,565 --> 00:05:17,149 (BlRDS TWlTTERlNG) 56 00:05:38,379 --> 00:05:39,921 (HUMMlNG) 57 00:05:43,551 --> 00:05:46,011 (LlLl SlNGlNG SOFTLY) 58 00:06:23,257 --> 00:06:24,883 (ROOSTER CROWlNG) 59 00:06:52,495 --> 00:06:53,787 (HUMMlNG) 60 00:07:00,002 --> 00:07:01,253 Blooming fairies! 61 00:07:05,842 --> 00:07:07,134 (SNORlNG) 62 00:07:12,432 --> 00:07:14,099 (BlRDS FLUTTERlNG) 63 00:07:14,392 --> 00:07:16,017 (BlRDS CHlRPlNG) 64 00:07:51,053 --> 00:07:52,304 (CHlMlNG) 65 00:08:11,407 --> 00:08:12,657 NELL: Lili! 66 00:08:12,742 --> 00:08:13,742 (DOOR CLOSlNG) 67 00:08:13,826 --> 00:08:16,036 God bless, Your Highness. 68 00:08:16,245 --> 00:08:19,039 A royal visit`s always a pleasure. 69 00:08:19,123 --> 00:08:20,957 Have another biscuit. 70 00:08:29,509 --> 00:08:30,967 Nell. 71 00:08:33,471 --> 00:08:35,180 l have no time to stay for a visit today. 72 00:08:35,264 --> 00:08:37,599 Oh, you`ve got a sweetheart waiting? 73 00:08:37,725 --> 00:08:39,017 No, l don`t. 74 00:08:39,101 --> 00:08:41,937 Surely, your father forbids such folly. 75 00:08:43,064 --> 00:08:45,106 What my father doesn`t know won`t trouble him. 76 00:08:45,191 --> 00:08:48,401 Oh, the willful heart invites despair, 77 00:08:48,486 --> 00:08:51,196 like blind men creeping in a dragon`s lair. 78 00:08:51,280 --> 00:08:53,532 Not a country proverb, nor king`s command, 79 00:08:53,616 --> 00:08:55,033 could keep me from the woods today. 80 00:08:55,117 --> 00:08:57,786 Then it`s common sense sort. 81 00:08:57,954 --> 00:09:01,039 Lili. Princess Lili. 82 00:09:01,916 --> 00:09:03,333 l look on you as a daughter. 83 00:09:04,669 --> 00:09:06,878 lf you`ll pardon my saying it, 84 00:09:06,963 --> 00:09:10,173 it`s time you started behaving like the princess you are. 85 00:09:10,299 --> 00:09:13,969 You should be out looking for a handsome prince on a white charger, 86 00:09:14,095 --> 00:09:16,680 not visiting poor folk like us. 87 00:09:17,306 --> 00:09:20,350 Nell, don`t you know l love coming here? 88 00:09:26,899 --> 00:09:31,778 This place holds more magic for me than any palace in the world. 89 00:09:32,154 --> 00:09:34,030 You live a very rich life, Nell. 90 00:09:35,658 --> 00:09:37,951 l don`t know of a prince who could carve wood like this. 91 00:09:39,120 --> 00:09:40,704 You`re very sweet, Lili. 92 00:09:44,166 --> 00:09:45,500 Magic is a wonderful thing. 93 00:09:47,336 --> 00:09:50,130 You`ll find your own magic one day. 94 00:09:50,214 --> 00:09:51,339 l`m sure you will. 95 00:09:54,260 --> 00:09:56,553 l have no time for this. l`m going. 96 00:10:00,891 --> 00:10:03,768 Oh, and you look out for spriggen and banshee, my girl. 97 00:10:03,853 --> 00:10:06,021 These woods be thick with them. 98 00:10:06,355 --> 00:10:11,610 Stay clear of toadstool rings and willow trees and old oaks. 99 00:10:12,862 --> 00:10:14,362 LlLl: Jack! 100 00:10:16,699 --> 00:10:18,116 Where are you? 101 00:10:18,534 --> 00:10:20,201 (BlRDS TWlTTERlNG) 102 00:10:22,371 --> 00:10:23,872 (ECHOlNG) Jack! 103 00:10:30,921 --> 00:10:32,464 (TWlG SNAPPlNG) 104 00:10:33,924 --> 00:10:36,468 Jack! Jack! 105 00:10:44,935 --> 00:10:58,448 Jack? 106 00:11:00,076 --> 00:11:02,035 Jack, answer me. 107 00:11:02,536 --> 00:11:04,204 (THUNDER RUMBLlNG) 108 00:11:09,377 --> 00:11:10,669 (GOBLlN CROAKS) 109 00:11:16,092 --> 00:11:18,677 Jack! Jack! 110 00:11:20,429 --> 00:11:25,600 (SOFTLY) Jack, please. Please, if you`re here, say something to me, please. 111 00:11:26,977 --> 00:11:28,395 (SCREAMlNG) 112 00:11:31,315 --> 00:11:33,692 Jack, you scared the life out of me! 113 00:11:33,776 --> 00:11:35,026 (LAUGHS) 114 00:11:38,322 --> 00:11:39,656 (TWEETlNG) 115 00:11:46,580 --> 00:11:48,123 You`re so clever. 116 00:11:50,668 --> 00:11:52,210 Oh, here. 117 00:11:52,294 --> 00:11:53,461 Oops! 118 00:11:54,004 --> 00:11:55,547 Look inside. See what you can find. 119 00:12:01,178 --> 00:12:03,179 That`s something to eat. 120 00:12:04,807 --> 00:12:05,932 (LlLl LAUGHS) 121 00:12:06,100 --> 00:12:07,308 l made that for you myself. 122 00:12:13,023 --> 00:12:16,526 Well, l took it from Nell. 123 00:12:16,777 --> 00:12:18,153 (LlLl CHUCKLlNG) 124 00:12:18,612 --> 00:12:20,905 Do you like it? ls it sweet? 125 00:12:26,912 --> 00:12:28,747 l know someone sweeter. 126 00:12:29,206 --> 00:12:31,916 May be innocent, may be sweet, 127 00:12:32,835 --> 00:12:35,837 ain`t half as nice as rotting meat. 128 00:12:42,887 --> 00:12:44,262 (WHlSTLlNG) 129 00:12:52,438 --> 00:12:56,274 Good. Very good. Just right. 130 00:12:58,277 --> 00:13:00,862 Jack, now teach me rabbit like you promised. 131 00:13:02,239 --> 00:13:03,698 Rabbit? 132 00:13:05,743 --> 00:13:07,076 lt`s much harder than finch. 133 00:13:07,203 --> 00:13:08,578 Let me try. 134 00:13:08,704 --> 00:13:11,498 l`m a good student, and my father says l`m brilliant. 135 00:13:14,084 --> 00:13:15,126 (TlNKLlNG) 136 00:13:15,211 --> 00:13:17,462 See how brilliant l am? 137 00:13:18,047 --> 00:13:20,298 Let me dazzle you with my wisdom. 138 00:13:20,382 --> 00:13:23,384 lt`s much more than wisdom that dazzles me, Lili. 139 00:13:26,889 --> 00:13:28,723 Jack, teach me rabbit. 140 00:13:29,850 --> 00:13:30,975 Not today. 141 00:13:31,101 --> 00:13:32,227 Why not? 142 00:13:32,937 --> 00:13:34,604 Because 143 00:13:38,651 --> 00:13:39,901 there`s something really special 144 00:13:39,985 --> 00:13:42,320 that l`ve been promising to show you. 145 00:13:44,240 --> 00:13:45,532 Jack, do you mean it? 146 00:13:45,658 --> 00:13:46,908 Only if it pleases you, Lili. 147 00:13:46,992 --> 00:13:49,285 Oh, it pleases me more than anything. 148 00:13:50,454 --> 00:13:52,413 We must go now 149 00:13:53,582 --> 00:13:56,584 because they`ll only be here for a short while. 150 00:14:00,714 --> 00:14:02,757 Don`t you trust me? 151 00:14:05,970 --> 00:14:07,303 l trust you, Lili. 152 00:15:44,068 --> 00:15:45,860 Oh, Jack. 153 00:16:20,854 --> 00:16:22,522 (THUNDER RUMBLlNG) 154 00:16:39,623 --> 00:16:41,290 (UNlCORNS CALLlNG) 155 00:17:14,533 --> 00:17:16,784 Look! Ugly one-horned mules. 156 00:17:16,869 --> 00:17:17,869 (SHUSHlNG) 157 00:17:28,505 --> 00:17:30,506 Nothing is more magical. 158 00:17:31,175 --> 00:17:32,508 (NElGHlNG) 159 00:17:32,593 --> 00:17:35,136 As long as they roam the earth, 160 00:17:35,596 --> 00:17:38,139 evil can never harm the pure of heart. 161 00:17:54,406 --> 00:17:56,032 Do you speak their language? 162 00:17:57,701 --> 00:18:00,286 They express only love and laughter. 163 00:18:01,330 --> 00:18:03,331 Dark thoughts are unknown to them. 164 00:18:06,460 --> 00:18:07,668 No! 165 00:18:08,504 --> 00:18:09,796 No. 166 00:18:18,180 --> 00:18:19,388 Please. 167 00:18:44,706 --> 00:18:46,374 Lili, no, please! 168 00:19:09,231 --> 00:19:11,983 (SlNGlNG HESlTANTLY) 169 00:19:29,793 --> 00:19:31,169 (GRUNTlNG) 170 00:19:31,879 --> 00:19:33,588 (UNlCORNS NElGHlNG) 171 00:20:10,000 --> 00:20:11,584 (NElGHlNG HYSTERlCALLY) 172 00:20:24,264 --> 00:20:27,266 You`ll spook the beast and spoil the trap. 173 00:20:27,351 --> 00:20:28,976 (NElGHlNG STOPS) 174 00:20:36,610 --> 00:20:38,277 (UNlCORN SNORTlNG) 175 00:20:53,794 --> 00:20:56,128 (SlNGlNG) 176 00:21:39,339 --> 00:21:41,882 This shot be just as sweet as pie. 177 00:21:56,023 --> 00:21:57,106 (SQUEALlNG) 178 00:21:59,151 --> 00:22:00,151 (NElGHlNG) 179 00:22:13,957 --> 00:22:20,880 Jack? 180 00:22:22,132 --> 00:22:25,301 lt was lovely, like a dream. 181 00:22:26,094 --> 00:22:27,720 JACK: What you did is forbidden. 182 00:22:28,430 --> 00:22:29,555 Who says so? 183 00:22:30,390 --> 00:22:34,268 lt is known, Lili. These are sacred animals. 184 00:22:34,394 --> 00:22:35,728 LlLl: l don`t care. 185 00:22:35,812 --> 00:22:37,772 You risk your immortal soul talking like that. 186 00:22:42,778 --> 00:22:43,944 l only wanted to touch one. 187 00:22:44,279 --> 00:22:45,946 (UNlCORNS CALLlNG) 188 00:22:46,865 --> 00:22:48,282 Where`s the harm in that? 189 00:22:51,286 --> 00:22:52,620 lt was magic. 190 00:22:55,207 --> 00:22:56,624 Thank you. 191 00:22:58,960 --> 00:23:01,045 Let me sing to you. 192 00:23:02,756 --> 00:23:03,798 l`ll chase your fears away. 193 00:23:06,760 --> 00:23:11,055 (SlNGlNG) 194 00:23:48,009 --> 00:23:49,343 (CHUCKLES) 195 00:23:49,511 --> 00:23:50,928 Are you afraid to kiss me, Jack? 196 00:23:51,221 --> 00:23:53,180 l`m afraid you`ll break my heart. 197 00:23:53,432 --> 00:23:55,349 Then still your heart. 198 00:23:55,600 --> 00:23:57,726 You`re dear to me as life itself. 199 00:24:00,564 --> 00:24:02,273 Don`t you wish this was our wedding ring? 200 00:24:02,649 --> 00:24:04,316 lf l say yes, will my wish come true? 201 00:24:04,526 --> 00:24:06,652 l`m a princess. 202 00:24:06,903 --> 00:24:09,530 lt`s my right to set a challenge for my suitors. 203 00:24:11,950 --> 00:24:15,578 l will marry whoever finds this ring. 204 00:24:21,334 --> 00:24:22,710 Jack! 205 00:24:44,858 --> 00:24:45,900 (SCREAMlNG) 206 00:24:45,984 --> 00:24:48,360 Jack! 207 00:24:50,739 --> 00:24:52,406 (THUNDER RUMBLlNG) 208 00:25:05,921 --> 00:25:08,088 Jack! 209 00:25:39,496 --> 00:25:40,913 (SCREAMlNG) 210 00:25:46,002 --> 00:25:47,628 (UNlCORN CALLlNG) 211 00:25:52,259 --> 00:25:53,300 (SQUEALlNG) 212 00:25:55,428 --> 00:25:56,554 (SCREAMlNG) 213 00:26:11,820 --> 00:26:13,153 (THUDDlNG) 214 00:26:16,866 --> 00:26:18,200 (GRUNTlNG) 215 00:26:32,549 --> 00:26:33,841 (GASPlNG) 216 00:26:39,264 --> 00:26:41,056 (SHOUTlNG EXULTANTLY) 217 00:26:46,521 --> 00:26:50,441 Lili! 218 00:27:26,895 --> 00:27:28,687 (PANTlNG) (SHUTTER BANGlNG) 219 00:27:30,565 --> 00:27:31,815 (GASPS) 220 00:27:49,668 --> 00:27:51,335 (GOBLlNS CACKLlNG) 221 00:28:06,476 --> 00:28:09,395 l smell human flesh! 222 00:28:09,479 --> 00:28:10,813 (WHOOPlNG) 223 00:28:13,274 --> 00:28:14,733 BLlX: After you, pig. 224 00:28:14,859 --> 00:28:16,360 POX: Oh, no, after you. 225 00:28:22,117 --> 00:28:23,450 (BREATHlNG HEAVlLY) 226 00:28:35,046 --> 00:28:38,632 Clock. Mortal world turned to ice. 227 00:28:38,758 --> 00:28:41,385 Here be goblin paradise! 228 00:28:41,469 --> 00:28:42,970 (BLlX CACKLlNG) 229 00:28:43,513 --> 00:28:46,014 Plenty hospitality here. 230 00:28:46,433 --> 00:28:47,933 Baby! 231 00:28:48,810 --> 00:28:51,645 l simply adore milk-fed meat. 232 00:28:51,730 --> 00:28:52,730 (CROCKERY CLATTERlNG) 233 00:28:52,814 --> 00:28:54,314 POX: What are you, some kind of animal? 234 00:28:57,402 --> 00:29:01,321 Oh! 235 00:29:04,284 --> 00:29:05,284 (GASPS) 236 00:29:06,161 --> 00:29:08,370 How did you do that, Blix? 237 00:29:08,455 --> 00:29:10,581 Yeah, tell us how you do those tricks. 238 00:29:10,665 --> 00:29:12,791 Quite easy, actually. 239 00:29:16,546 --> 00:29:17,713 Goblin omelet. 240 00:29:17,839 --> 00:29:20,174 Very nice, very nice. 241 00:29:20,967 --> 00:29:21,967 (LAUGHlNG) 242 00:29:22,051 --> 00:29:25,387 Lucky day! Kill ugly one-horn dead! 243 00:29:25,472 --> 00:29:29,850 You act like you do all. lt was me who shoot the poisoned stinger. 244 00:29:29,934 --> 00:29:32,728 Me! Me! Me! 245 00:29:32,812 --> 00:29:35,731 You only got the shot in because the princess was there. 246 00:29:35,815 --> 00:29:38,609 Wrong! `Twas beauty led the beast to bay. 247 00:29:38,735 --> 00:29:43,614 She was so sweet. l could eat her brains like jam. 248 00:29:43,698 --> 00:29:45,449 l could suck her bones... 249 00:29:45,533 --> 00:29:46,742 Enough! 250 00:29:47,494 --> 00:29:51,538 Better hurry. Dark Lord, he don`t like to wait. 251 00:29:51,915 --> 00:29:52,915 (SNORTS) 252 00:29:56,836 --> 00:29:58,170 (CACKLlNG) 253 00:30:02,801 --> 00:30:04,051 (GASPS) 254 00:30:07,388 --> 00:30:09,056 (DOOR SLAMS SHUT) 255 00:30:09,474 --> 00:30:11,225 (CACKLlNG CONTlNUES) 256 00:30:14,395 --> 00:30:16,563 What have l done? 257 00:30:18,483 --> 00:30:22,319 POX: Four, five, six! Hurray for Blix! 258 00:30:23,905 --> 00:30:26,281 l`ll make it right. 259 00:30:48,137 --> 00:30:51,098 (HUMMlNG) 260 00:30:56,646 --> 00:30:58,063 OONA: Jack. 261 00:31:00,817 --> 00:31:02,359 (OONA GlGGLlNG) 262 00:31:06,239 --> 00:31:09,199 Lili? 263 00:31:12,370 --> 00:31:13,370 LlLl: Jack? 264 00:31:13,580 --> 00:31:14,788 (GASPS) 265 00:31:16,833 --> 00:31:18,667 (WHlSTLlNG) 266 00:31:20,128 --> 00:31:21,712 Who`s there? 267 00:31:22,255 --> 00:31:23,672 Who are you? 268 00:31:24,382 --> 00:31:27,634 Here you be a forest child and not know the Gump? 269 00:31:28,303 --> 00:31:29,595 (ELVES CHUCKLlNG) 270 00:31:29,679 --> 00:31:31,013 Gump, is it? 271 00:31:31,931 --> 00:31:35,392 Honeythorn Gump at your service. 272 00:31:49,157 --> 00:31:50,741 l must be dreaming. 273 00:31:52,076 --> 00:31:55,871 lf life is a dream, better you dread the waking. 274 00:31:56,122 --> 00:31:57,831 OONA: Jack? 275 00:31:57,957 --> 00:31:59,666 Stop it! 276 00:31:59,876 --> 00:32:01,460 GUMP: That`s Oona. She likes you. 277 00:32:01,544 --> 00:32:02,628 Go away! 278 00:32:03,129 --> 00:32:05,839 Does your blood run so cold, Jack? 279 00:32:06,007 --> 00:32:08,842 You`ll be a corpse before your time. 280 00:32:09,302 --> 00:32:10,552 How`d you know my name? 281 00:32:13,848 --> 00:32:19,937 How does a migrating swallow know the way south in winter? 282 00:32:20,939 --> 00:32:25,484 Or a spawning salmon find the very source of his birth 283 00:32:25,568 --> 00:32:30,155 from the cold, black depth of the mysterious sea? 284 00:32:31,032 --> 00:32:33,867 l know everything, Jack. 285 00:32:34,369 --> 00:32:36,203 Everything? 286 00:32:39,374 --> 00:32:40,874 (WOLF HOWLlNG) 287 00:32:42,502 --> 00:32:46,046 Then why is it like this? Why is there winter now? 288 00:32:49,050 --> 00:32:52,302 l`d be a powerful wizard indeed could l answer. 289 00:32:52,428 --> 00:32:54,179 Suppose you tell me, Jack. 290 00:32:54,263 --> 00:32:55,305 Me? 291 00:32:58,059 --> 00:33:01,103 You know these woods as well as any elf. 292 00:33:07,902 --> 00:33:10,487 Did you not see something odd today? 293 00:33:11,906 --> 00:33:13,907 Any strange spirits? 294 00:33:14,993 --> 00:33:17,411 Did nothing untoward happen? 295 00:33:19,747 --> 00:33:20,747 No. 296 00:33:20,999 --> 00:33:23,375 No? No? 297 00:33:25,837 --> 00:33:27,045 Nothing? 298 00:33:27,588 --> 00:33:28,922 (STAMMERS) 299 00:33:29,090 --> 00:33:30,924 l did take Lili to see the unicorns. 300 00:33:31,092 --> 00:33:32,467 You did what? 301 00:33:33,052 --> 00:33:34,678 (ELVES CHATTERlNG) 302 00:33:34,762 --> 00:33:35,846 Silence! 303 00:33:42,562 --> 00:33:44,438 Oh, God, Gump, she touched him. 304 00:33:44,981 --> 00:33:46,231 Touched it? 305 00:33:46,315 --> 00:33:48,275 A mortal laid hands on a unicorn? 306 00:33:49,068 --> 00:33:50,152 Jack! 307 00:33:50,361 --> 00:33:52,612 Squawk, squawk, no more talk! 308 00:33:54,365 --> 00:33:58,952 Do you think you can upset the order of the universe and not pay the price? 309 00:33:59,203 --> 00:34:00,912 (ELVES SNlCKERlNG) 310 00:34:01,122 --> 00:34:02,122 But she meant no wrong! 311 00:34:06,961 --> 00:34:09,671 What l did is done, but l did it for love. 312 00:34:12,300 --> 00:34:13,300 Silence! 313 00:34:14,886 --> 00:34:16,011 Love, you say? 314 00:34:17,138 --> 00:34:19,347 But answer me this riddle, 315 00:34:19,557 --> 00:34:21,433 and all will be forgiven. 316 00:34:22,935 --> 00:34:23,935 And if l cannot? 317 00:34:24,062 --> 00:34:25,103 Why, Jack, 318 00:34:26,064 --> 00:34:28,190 then `tis your death song l`ll be playing. 319 00:34:28,733 --> 00:34:30,233 (ALL LAUGHlNG) 320 00:34:32,028 --> 00:34:33,904 Then ask away 321 00:34:34,655 --> 00:34:37,491 and pray God my answer pleases you. 322 00:34:57,345 --> 00:35:00,055 What is a bell that does not ring, 323 00:35:00,139 --> 00:35:01,973 yet its knell makes the angels sing? 324 00:35:03,684 --> 00:35:05,352 MALE ELF: l know the answer. (SHUSHlNG) 325 00:35:08,731 --> 00:35:10,690 Answer me this 326 00:35:12,360 --> 00:35:15,362 and all will be forgiven. 327 00:35:17,281 --> 00:35:18,907 (ELVES MUTTERlNG) 328 00:35:21,077 --> 00:35:22,744 (ELVES SNlCKERlNG) 329 00:35:31,420 --> 00:35:32,420 Flowers? 330 00:35:34,715 --> 00:35:36,550 Bluebells! (BREATHlNG HEAVlLY) 331 00:35:36,634 --> 00:35:38,093 To hear them ring means your life is at an end! 332 00:35:38,177 --> 00:35:39,928 No! 333 00:35:40,012 --> 00:35:41,930 (SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY) 334 00:35:43,266 --> 00:35:44,891 (ELVES LAUGHlNG) 335 00:35:52,066 --> 00:35:54,317 Damn it! Damn it! Damn it! 336 00:35:54,402 --> 00:35:56,945 Riddles! Riddles! Riddles! 337 00:35:57,029 --> 00:36:00,073 Damn it! Riddles! Riddles! Riddles! 338 00:36:05,454 --> 00:36:19,176 Gump? 339 00:36:23,764 --> 00:36:25,932 You`ve bested me, Jack. 340 00:36:26,017 --> 00:36:27,934 Bested me, bested me. 341 00:36:29,478 --> 00:36:31,855 A riddle without an answer`s like an empty cup 342 00:36:31,939 --> 00:36:33,315 when you`re thirsty for wine. 343 00:36:33,399 --> 00:36:37,527 Well spoken! And if it`s wine you want, it`s wine we shall have. 344 00:36:37,612 --> 00:36:42,073 Brown Tom! A small measure of entertainment at best. 345 00:36:43,534 --> 00:36:44,534 Hmm? 346 00:36:44,619 --> 00:36:45,702 BROWN TOM: But, Gump, it`s the last bottle 347 00:36:45,786 --> 00:36:46,786 of me best wine. (GUMP SHUSHES) 348 00:36:46,871 --> 00:36:50,332 Oh, if you say so, sir. 349 00:36:52,627 --> 00:36:53,919 Mmm-hmm. 350 00:36:58,966 --> 00:37:00,592 BROWN TOM: Now, Gump, don`t you be forgetting me. 351 00:37:02,803 --> 00:37:04,638 Oh, careful now. 352 00:37:05,640 --> 00:37:07,474 Oh, it`s so precious. 353 00:37:08,851 --> 00:37:10,393 Elderberry wine. 354 00:37:10,478 --> 00:37:11,478 (FARTlNG) 355 00:37:11,562 --> 00:37:12,604 Sorry. 356 00:37:12,688 --> 00:37:14,105 No finer drink under heaven. 357 00:37:14,815 --> 00:37:16,483 Here`s to Jack... Oh, brother. 358 00:37:16,567 --> 00:37:21,446 ...riddle solver, dancing fool and fairy friend. 359 00:37:21,530 --> 00:37:22,572 Tip it. 360 00:37:32,041 --> 00:37:33,917 Here, this`ll help. 361 00:37:34,043 --> 00:37:35,418 Don`t you care what`s happened? 362 00:37:35,544 --> 00:37:36,920 Of course we care. 363 00:37:37,004 --> 00:37:39,422 What good`s a world locked in a season of death? 364 00:37:39,507 --> 00:37:40,840 But we must find the answer. 365 00:37:40,925 --> 00:37:41,967 That we must. 366 00:37:42,468 --> 00:37:45,679 But first we must see that no harm`s come to the unicorn. 367 00:37:45,846 --> 00:37:48,306 BROWN TOM: l sadly fear the worst. 368 00:37:49,558 --> 00:37:51,059 (WOLF HOWLlNG) 369 00:38:32,518 --> 00:38:33,518 (CREATURE SCREECHlNG) 370 00:38:33,602 --> 00:38:34,936 SCREWBALL: Wait. (GUMP SHUSHlNG) 371 00:38:42,820 --> 00:38:44,446 Lili! 372 00:38:46,866 --> 00:38:48,825 Jack, what? 373 00:39:01,047 --> 00:39:02,672 (UNlCORN CALLlNG) 374 00:39:39,460 --> 00:39:40,502 Jack! 375 00:40:11,742 --> 00:40:12,992 (NElGHS) 376 00:40:23,838 --> 00:40:25,213 (WHlNNYlNG) 377 00:40:47,695 --> 00:40:49,028 (NElGHlNG) 378 00:40:57,913 --> 00:40:59,164 (SNORTS) 379 00:41:09,633 --> 00:41:11,384 (BREATHlNG HEAVlLY) 380 00:41:23,564 --> 00:41:24,606 (SQUEALlNG) 381 00:41:24,690 --> 00:41:26,608 Forgive me. 382 00:41:31,280 --> 00:41:33,281 l meant no wrong. 383 00:41:35,493 --> 00:41:36,743 (SNORTS) 384 00:41:46,003 --> 00:41:47,253 (WHlNNYlNG) 385 00:41:51,509 --> 00:41:52,884 (NElGHlNG) 386 00:42:19,286 --> 00:42:23,039 Well, Jack, tell us what has happened. 387 00:42:33,050 --> 00:42:36,344 Come on, Jack. Don`t keep us in the dark. 388 00:42:37,805 --> 00:42:40,807 The dark is where we`ll stay. 389 00:42:41,809 --> 00:42:42,809 We`re cursed. 390 00:42:42,893 --> 00:42:44,310 ls there naught we can do? 391 00:42:44,395 --> 00:42:45,979 (UNlCORN NElGHS) 392 00:42:46,855 --> 00:42:49,315 We must get the alicorn back. 393 00:42:50,818 --> 00:42:52,402 Only then will the world return to normal. 394 00:42:53,779 --> 00:42:54,821 (SNORTS) 395 00:42:55,322 --> 00:42:57,073 We must find a champion, 396 00:42:58,284 --> 00:43:01,578 bold of heart and pure in spirit. 397 00:43:01,662 --> 00:43:04,330 BROWN TOM: Champion? What champion? 398 00:43:04,415 --> 00:43:06,833 GUMP: Shh. Don`t give up so quick, lads. 399 00:43:08,961 --> 00:43:10,503 You`ll do. 400 00:43:11,922 --> 00:43:14,674 We must get you some weapons. 401 00:43:14,758 --> 00:43:17,010 Me? But, Gump, l know nothing of weapons. 402 00:43:17,094 --> 00:43:20,638 You`ll learn. l know where to find the best. 403 00:43:20,889 --> 00:43:24,851 Brown Tom, stay here with the unicorn and guard her well. 404 00:43:24,935 --> 00:43:25,935 BROWN TOM: Like me own life. 405 00:43:26,020 --> 00:43:28,479 Better. She`s the last of her kind. 406 00:43:29,189 --> 00:43:30,398 (SlGHS) 407 00:43:40,784 --> 00:43:44,162 Magic horn is mine, mine, mine. 408 00:43:44,872 --> 00:43:47,749 Now all creatures will love the night, 409 00:43:47,833 --> 00:43:50,084 and worship goblins as divine. 410 00:43:50,711 --> 00:43:52,962 You shouldn`t talk like that, Blix. 411 00:43:53,380 --> 00:43:56,424 Why not? l`ve got the power now. 412 00:43:57,801 --> 00:43:59,719 Plenty big talk. 413 00:44:01,639 --> 00:44:03,014 (BOTH LAUGHlNG) 414 00:44:03,223 --> 00:44:04,599 (SCREAMlNG) 415 00:44:08,395 --> 00:44:09,687 (SlGHlNG) 416 00:44:09,897 --> 00:44:13,232 Not even Darkness lasts forever. 417 00:44:19,323 --> 00:44:21,991 Jack, l can`t go with you now. 418 00:44:23,243 --> 00:44:26,120 Anyway, Oona will guide the way. 419 00:44:29,708 --> 00:44:33,086 OONA: Follow me, Jack. Over here. Come on. 420 00:44:41,595 --> 00:44:43,680 Come on. Hurry! Hurry! 421 00:44:55,734 --> 00:44:57,360 Come on, Jack. 422 00:45:14,628 --> 00:45:16,337 No, over here. 423 00:45:19,967 --> 00:45:21,592 Here, Jack. 424 00:45:22,136 --> 00:45:23,386 Come on. 425 00:45:50,873 --> 00:45:53,249 l`m Oona. 426 00:45:54,668 --> 00:45:55,877 Oona. 427 00:45:58,422 --> 00:46:01,841 Nobody knows but you. lt`s our secret, Jack. 428 00:46:02,468 --> 00:46:05,136 Don`t tell Gump. Promise? 429 00:46:06,054 --> 00:46:07,430 Promise! 430 00:46:09,099 --> 00:46:11,893 l could be anything you want me to be, 431 00:46:11,977 --> 00:46:14,645 even your heart`s desire. 432 00:46:15,230 --> 00:46:17,356 You`ve got to help us, Jack. 433 00:46:18,275 --> 00:46:21,652 A fairy`s love makes anything possible. 434 00:46:31,330 --> 00:46:34,540 Higher, higher, burning fire. 435 00:46:35,375 --> 00:46:38,294 Making music like a choir. 436 00:46:38,378 --> 00:46:39,504 (BLlX LAUGHlNG) 437 00:46:39,588 --> 00:46:41,923 lt seems a pity to waste such power. 438 00:46:42,049 --> 00:46:45,510 Waste? Better watch out, old pal Pox, 439 00:46:45,594 --> 00:46:48,513 or l`ll turn you into little pork chops. 440 00:46:48,597 --> 00:46:51,516 Why not turn everything into garbage? 441 00:46:51,600 --> 00:46:54,477 A great towering mountain of slop. 442 00:46:54,561 --> 00:46:55,812 Wouldn`t that be magic? 443 00:46:55,896 --> 00:46:57,021 (GRUNTS) 444 00:46:57,981 --> 00:47:01,567 Higher, higher burning fire, 445 00:47:01,652 --> 00:47:05,196 making music like a choir. 446 00:47:05,280 --> 00:47:06,823 (BLlX CACKLlNG) 447 00:47:09,243 --> 00:47:12,328 Blix, Blix. Blix! 448 00:47:12,830 --> 00:47:13,913 What? 449 00:47:13,997 --> 00:47:15,081 Big D! 450 00:47:15,290 --> 00:47:16,499 (EXCLAlMS) 451 00:47:19,044 --> 00:47:20,920 Stop! 452 00:47:21,004 --> 00:47:24,048 Hear me, you angel of darkness! 453 00:47:24,466 --> 00:47:28,761 Your reign is over! A new order begins! 454 00:47:28,846 --> 00:47:30,513 l hold the power! 455 00:47:30,639 --> 00:47:32,306 DARKNESS: Enough! 456 00:47:35,310 --> 00:47:40,731 BLUNDER: Shit! Please! lt was only a joke. 457 00:47:42,067 --> 00:47:43,651 l didn`t mean it. 458 00:47:44,319 --> 00:47:46,696 No! No! 459 00:47:46,780 --> 00:47:48,906 Have you no sense of humor? 460 00:47:49,157 --> 00:47:50,783 Adios, amigos. 461 00:47:51,034 --> 00:47:52,577 (BLUNDER SCREAMlNG) 462 00:47:53,412 --> 00:47:54,954 (CRASH ECHOlNG) 463 00:47:55,372 --> 00:47:56,455 Wow. 464 00:47:57,416 --> 00:47:59,375 Forgive that intrusion, Great Lord, 465 00:47:59,459 --> 00:48:01,711 but goblins are inclined to be outspoken. 466 00:48:01,795 --> 00:48:02,837 Yeah. 467 00:48:02,921 --> 00:48:04,964 And l like to encourage their initiative. 468 00:48:05,048 --> 00:48:07,133 Did you think this a mere plaything? 469 00:48:08,635 --> 00:48:11,721 With it, my empire is eternal. 470 00:48:11,805 --> 00:48:14,390 Before l ruled only the night. 471 00:48:14,474 --> 00:48:20,396 Now my minions will frolic in darkness until the end of time. 472 00:48:20,480 --> 00:48:21,814 (LAUGHlNG) 473 00:48:22,441 --> 00:48:25,735 The unicorns are dead, is this not true? 474 00:48:25,819 --> 00:48:28,112 True, lord, very plenty true. 475 00:48:28,196 --> 00:48:29,864 Undeniably true. 476 00:48:29,948 --> 00:48:32,909 You lie! Here is dawn! 477 00:48:33,493 --> 00:48:37,163 (STAMMERlNG) lt is essentially true. On the other hand... 478 00:48:37,289 --> 00:48:39,749 Stallion is dead. Dead as dreams. 479 00:48:40,167 --> 00:48:41,208 Out with it! 480 00:48:41,293 --> 00:48:43,419 The mare lives still! 481 00:48:43,545 --> 00:48:45,713 lf even one unicorn walks the earth, 482 00:48:45,797 --> 00:48:47,423 my power is not complete. 483 00:48:47,507 --> 00:48:50,051 She`s just a female, lord. She has no power. 484 00:48:50,427 --> 00:48:53,930 Only the power of creation. 485 00:48:54,014 --> 00:48:56,057 Get the mare! 486 00:48:57,017 --> 00:49:00,019 l command you! 487 00:49:03,857 --> 00:49:05,900 Well, let`s see, what have we here? 488 00:49:06,026 --> 00:49:07,026 Ah! 489 00:49:07,402 --> 00:49:09,904 A little sassafras. 490 00:49:09,988 --> 00:49:14,533 A little spearmint would be nice, huh? Some foxglove? 491 00:49:15,911 --> 00:49:18,120 And a little coltsfoot. (CHUCKLlNG) 492 00:49:18,205 --> 00:49:19,455 (LlLl CRYlNG) 493 00:49:19,539 --> 00:49:21,207 (UNlCORN NElGHS) 494 00:49:21,583 --> 00:49:23,960 Hey, who goes there, what? 495 00:49:24,044 --> 00:49:25,670 (NElGHlNG) 496 00:49:28,340 --> 00:49:30,549 l`m Princess Lili. 497 00:49:30,634 --> 00:49:33,719 You! You`re the cause of all our sorrow. 498 00:49:34,346 --> 00:49:37,682 (CRYlNG) l`m so sorry. 499 00:49:38,100 --> 00:49:40,309 l didn`t know. 500 00:49:41,186 --> 00:49:42,812 Please, please forgive me. 501 00:49:42,896 --> 00:49:44,814 l`m not the one you should be asking. 502 00:49:44,898 --> 00:49:46,691 Listen to me. 503 00:49:47,401 --> 00:49:50,987 Try and understand. l`m only trying to make things right. 504 00:49:51,238 --> 00:49:53,739 Darkness has sent the goblins back for the mare. 505 00:49:54,199 --> 00:49:58,119 lt`s not safe to stay here. You`ll have to hurry! Leave now! Go! 506 00:49:58,203 --> 00:50:01,163 Good lass. You`re a plucky little partridge. 507 00:50:01,248 --> 00:50:02,289 Hurry! Hurry! 508 00:50:02,374 --> 00:50:03,374 Too late! 509 00:50:04,084 --> 00:50:05,584 You imps are looking for a fight, 510 00:50:05,669 --> 00:50:07,878 you come to the chap who`ll oblige you. 511 00:50:08,005 --> 00:50:09,005 (GROWLS) 512 00:50:11,383 --> 00:50:12,758 (EXCLAlMlNG) 513 00:50:14,428 --> 00:50:15,761 (LAUGHlNG) 514 00:50:17,931 --> 00:50:19,432 BROWN TOM: Try this on for size. (SCREAMS) 515 00:50:19,516 --> 00:50:22,476 You can`t beat me. Ha! Ha! Look at that! Ho! Ho! 516 00:50:23,145 --> 00:50:25,730 Keep them coming, fellas! (LAUGHlNG) 517 00:50:25,814 --> 00:50:30,026 Oh, check this out! Yes, sir. You see? 518 00:50:30,861 --> 00:50:34,780 You just can`t beat me! You can`t... 519 00:50:35,282 --> 00:50:38,284 Dick o` Tuesday`s duck! They done for me. 520 00:50:47,169 --> 00:50:48,836 (GOBLlNS LAUGHlNG) 521 00:50:52,132 --> 00:50:53,382 Quick! 522 00:50:57,179 --> 00:50:58,804 Wait for me! 523 00:50:58,889 --> 00:50:59,889 (PANTlNG) 524 00:51:04,061 --> 00:51:05,978 GUMP: Brown Tom! 525 00:51:11,109 --> 00:51:14,862 Brown Tom, you can`t be dead. 526 00:51:14,946 --> 00:51:16,989 This is terrible. Terrible! 527 00:51:18,075 --> 00:51:19,075 Brown Tom. 528 00:51:19,159 --> 00:51:20,201 SCREWBALL: Brown Tom. 529 00:51:20,285 --> 00:51:21,285 Gump? 530 00:51:22,954 --> 00:51:24,497 Screwball. 531 00:51:25,457 --> 00:51:29,710 Jack, lad. They killed you, too? 532 00:51:30,003 --> 00:51:31,921 Of course they didn`t. 533 00:51:32,005 --> 00:51:34,131 But what in blazes are you talking about? 534 00:51:34,800 --> 00:51:35,758 Goblins. 535 00:51:35,842 --> 00:51:36,884 Goblins? 536 00:51:36,968 --> 00:51:39,095 Shot me through me brain pan. 537 00:51:39,221 --> 00:51:40,513 (GROANS) 538 00:51:41,640 --> 00:51:44,600 (CHUCKLlNG) That`s one spot an arrow will do no harm. 539 00:51:44,684 --> 00:51:46,435 l did my best to fight them off, 540 00:51:46,520 --> 00:51:48,813 but they swarmed up by the hundreds. 541 00:51:48,897 --> 00:51:50,523 All fierce creatures they were. 542 00:51:51,900 --> 00:51:53,734 The princess warned me, but... 543 00:51:53,819 --> 00:51:54,902 Lili? 544 00:51:55,028 --> 00:51:56,112 Aye. 545 00:51:56,196 --> 00:51:57,696 Then she`s alive! 546 00:51:57,864 --> 00:52:00,533 She was alive still when they killed me. 547 00:52:01,034 --> 00:52:02,618 The goblins must have taken her. 548 00:52:02,702 --> 00:52:04,995 We follow their tracks in the snow. 549 00:52:10,710 --> 00:52:11,919 The great tree. 550 00:52:13,213 --> 00:52:15,840 When evil anarchy ruled the land, 551 00:52:16,258 --> 00:52:18,509 the wicked came here to sacrifice. 552 00:52:33,942 --> 00:52:35,442 (BlRDS CAWlNG) 553 00:52:53,753 --> 00:52:55,963 Ugly. l hate it. 554 00:52:56,923 --> 00:52:59,049 Good. You go first. 555 00:52:59,634 --> 00:53:01,552 Why always me? 556 00:53:01,928 --> 00:53:03,304 Go! 557 00:53:05,849 --> 00:53:07,600 (GRUMBLlNG) 558 00:53:09,603 --> 00:53:10,603 Foreigner. 559 00:53:12,355 --> 00:53:14,607 Ooh, slippery. 560 00:53:18,320 --> 00:53:19,528 (GASPS) 561 00:53:24,451 --> 00:53:28,329 Oh, okay, okay. Always me. 562 00:53:38,215 --> 00:53:39,548 l made it! 563 00:53:40,133 --> 00:53:41,217 Screwball! 564 00:53:41,760 --> 00:53:42,968 (SCREWBALL SCREAMS) 565 00:53:49,309 --> 00:53:50,643 (GASPlNG) 566 00:53:50,852 --> 00:53:52,269 (SCREECHlNG) 567 00:53:55,482 --> 00:53:57,858 Foul-tasting fairy! 568 00:54:03,365 --> 00:54:06,492 Come to Meg, juicy boy. 569 00:54:11,998 --> 00:54:15,501 Who be this tender morsel 570 00:54:16,419 --> 00:54:20,047 disturbing Meg Mucklebones` rest? 571 00:54:21,967 --> 00:54:24,927 Jack. They call me Jack, ma`am. 572 00:54:25,178 --> 00:54:26,178 (SHRlEKS) 573 00:54:27,264 --> 00:54:31,517 And what a fine, fat boy you are, Jack. 574 00:54:31,601 --> 00:54:33,978 You don`t really mean to eat me, do you, ma`am? 575 00:54:34,062 --> 00:54:35,854 Oh, indeed l do! 576 00:54:35,939 --> 00:54:37,273 (CACKLlNG) 577 00:54:39,943 --> 00:54:43,946 Yes, but that would be a shame, because someone as fair 578 00:54:44,030 --> 00:54:45,823 and lovely as yourself, Miss Meg, 579 00:54:45,949 --> 00:54:47,783 deserves far better than scrawny me. 580 00:54:50,203 --> 00:54:51,787 Don`t you think? 581 00:54:52,247 --> 00:54:53,622 (EXCLAlMS SOFTLY) 582 00:54:53,707 --> 00:54:58,544 You think me fair, do you, Jack? 583 00:54:59,296 --> 00:55:02,589 All the heavenly angels must envy your beauty. 584 00:55:04,092 --> 00:55:05,384 (GlGGLES) 585 00:55:11,016 --> 00:55:13,642 What a fine meal you`ll make, 586 00:55:13,727 --> 00:55:17,646 be the rest of you as sweet as your tongue. 587 00:55:17,731 --> 00:55:19,481 Wait! No! (CACKLlNG) 588 00:55:19,566 --> 00:55:23,277 Your Loveliness, feast on the beauty of your reflection. 589 00:55:24,195 --> 00:55:27,573 You are an angel, Miss Meg. 590 00:55:27,699 --> 00:55:29,533 Look. Look. 591 00:55:30,410 --> 00:55:32,661 What a splendid idea. 592 00:55:39,419 --> 00:55:41,170 Clever boy! 593 00:55:42,047 --> 00:55:43,380 (CHUCKLES) 594 00:55:45,550 --> 00:55:48,844 Your alchemy makes crusted steel shine like silver. 595 00:55:51,097 --> 00:55:53,098 That`s discerning taste 596 00:55:53,808 --> 00:55:56,268 for one so young, Jack. 597 00:55:58,271 --> 00:55:59,730 (EXCLAlMlNG) 598 00:56:02,901 --> 00:56:05,194 Come. Come, Jack! 599 00:56:06,321 --> 00:56:09,073 Give us a kiss before dining! 600 00:56:10,116 --> 00:56:11,533 (SCREECHlNG) 601 00:56:25,965 --> 00:56:27,341 l did it! 602 00:56:27,425 --> 00:56:28,801 (PANTlNG) 603 00:56:29,636 --> 00:56:31,261 (THUNDER RUMBLlNG) 604 00:56:31,346 --> 00:56:33,305 (BlRDS CAWlNG) 605 00:56:33,390 --> 00:56:35,349 (JACK BREATHlNG HEAVlLY) 606 00:57:09,551 --> 00:57:10,968 (SHUDDERlNG) 607 00:57:25,733 --> 00:57:27,651 (MUTTERlNG) 608 00:57:34,451 --> 00:57:36,243 (CREATURES SQUEAKlNG) 609 00:57:47,881 --> 00:57:48,922 (SCREAMlNG) 610 00:57:49,007 --> 00:57:50,591 Screwball! 611 00:57:56,848 --> 00:58:00,100 Oh, okay. Okay. 612 00:58:00,351 --> 00:58:02,060 (EXCLAlMlNG) 613 00:58:02,270 --> 00:58:03,812 Look. 614 00:58:03,897 --> 00:58:07,983 What a big trumpet! l`ll bet it makes a lot of noise. 615 00:58:08,067 --> 00:58:10,444 Our lives are lost if it blows. 616 00:58:21,331 --> 00:58:22,998 (ARROW CLATTERlNG) 617 00:58:28,922 --> 00:58:30,464 (ALL EXCLAlMlNG) 618 00:58:35,595 --> 00:58:37,221 l think it stopped. 619 00:58:37,972 --> 00:58:39,473 (ALL SHOUTlNG) 620 00:58:41,100 --> 00:58:42,643 (ALL SCREAMlNG) 621 00:58:51,277 --> 00:58:53,111 GUMP: Look out! 622 00:58:53,279 --> 00:58:55,030 BROWN TOM: My back! Me aching back! 623 00:58:55,114 --> 00:58:56,365 (RUMBLlNG) 624 00:58:56,449 --> 00:58:59,284 Oh, l`m not as old as l used to be, you know. 625 00:59:05,041 --> 00:59:07,584 Hey, where are we? 626 00:59:07,710 --> 00:59:10,295 Someplace we don`t want to be. 627 00:59:11,130 --> 00:59:13,006 (MUTTERlNG) 628 00:59:14,175 --> 00:59:16,301 Hey, hey! Wait for me! (EXCLAlMS) 629 00:59:16,386 --> 00:59:19,888 We gotta get out of here! lt`s the stench of hell itself! 630 00:59:22,767 --> 00:59:23,892 (SHUSHlNG) 631 00:59:23,977 --> 00:59:25,102 BLUNDER: Quiet! 632 00:59:26,020 --> 00:59:29,648 You`ll be fricasseed fairies if you don`t keep quiet. 633 00:59:30,149 --> 00:59:31,900 Who be you, bucket head? 634 00:59:32,068 --> 00:59:35,320 Who l am won`t help me, nor you, neither, 635 00:59:35,488 --> 00:59:37,990 even though we are all brothers. 636 00:59:39,158 --> 00:59:40,450 (SCREWBALL EXCLAlMlNG) 637 00:59:43,496 --> 00:59:44,830 What happened to you? 638 00:59:44,998 --> 00:59:46,873 lt`s a long story. 639 00:59:46,958 --> 00:59:50,127 Let`s just say l went looking for adventure 640 00:59:50,587 --> 00:59:53,797 and found more than l could handle. 641 00:59:54,299 --> 00:59:56,258 Doesn`t matter now anyway. 642 00:59:56,926 --> 00:59:59,886 We are all in the same fix! 643 01:00:01,556 --> 01:00:05,309 l knew it. l knew it. l should have stayed at home. 644 01:00:06,519 --> 01:00:08,103 Let`s face it, brothers. 645 01:00:08,187 --> 01:00:13,150 Me and you all is barbecue. 646 01:00:13,234 --> 01:00:14,359 (EXCLAlMS) 647 01:00:16,529 --> 01:00:17,529 Barbecue? 648 01:00:17,655 --> 01:00:19,364 That`s right. Barbecue. 649 01:00:19,824 --> 01:00:22,200 Only dead meat waits for the stew pot. 650 01:00:24,329 --> 01:00:26,371 Spring the lock with your magic, Gump. 651 01:00:39,552 --> 01:00:40,677 (EXCLAlMS) 652 01:00:43,056 --> 01:00:45,182 lron is trouble for elves. 653 01:00:45,266 --> 01:00:46,266 lron, huh? 654 01:00:46,601 --> 01:00:48,143 (LOUD RUMBLlNG) 655 01:00:49,145 --> 01:00:50,145 (GASPS) 656 01:00:50,229 --> 01:00:51,229 (EXCLAlMS) 657 01:00:52,565 --> 01:00:53,982 (GROWLlNG) 658 01:01:03,534 --> 01:01:04,743 (EXCLAlMlNG) 659 01:01:07,538 --> 01:01:09,289 The thing! 660 01:01:10,333 --> 01:01:11,583 (LAUGHlNG) 661 01:01:12,543 --> 01:01:13,585 Oh, no! 662 01:01:14,671 --> 01:01:15,837 He`s coming! Hide! 663 01:01:15,922 --> 01:01:17,506 Hide! Hide! Hide! 664 01:01:17,840 --> 01:01:19,174 (SNlFFlNG) 665 01:01:24,972 --> 01:01:27,140 l can`t get out of here. Help me! 666 01:01:29,394 --> 01:01:31,436 (SCREAMlNG) 667 01:01:32,271 --> 01:01:33,605 (SNlFFlNG) 668 01:01:34,148 --> 01:01:35,774 (DEMON LAUGHlNG) 669 01:01:56,462 --> 01:01:58,213 (BLUNDER SCREAMlNG) 670 01:02:01,092 --> 01:02:04,302 Let me go! Let me go! 671 01:02:06,347 --> 01:02:09,725 Help! Help me! 672 01:02:10,643 --> 01:02:13,270 Please! Help me! 673 01:02:14,272 --> 01:02:17,107 Oh, you beast! Help me! 674 01:02:17,525 --> 01:02:19,317 (CONTlNUES SCREAMlNG) 675 01:02:25,783 --> 01:02:26,783 Let me go! 676 01:02:30,246 --> 01:02:31,246 Ahh... 677 01:02:35,209 --> 01:02:36,209 (SNEEZES) 678 01:02:38,004 --> 01:02:40,589 Gump, we`ve got to help him. 679 01:02:40,798 --> 01:02:43,467 Don`t worry. Our brother can take care of himself. 680 01:02:43,551 --> 01:02:45,385 l`m sure, l think. 681 01:02:46,512 --> 01:02:48,096 Screwball`s right. 682 01:02:48,181 --> 01:02:50,557 lt`s more important that you find the unicorn. 683 01:02:50,641 --> 01:02:53,477 Why not have Oona fly out and find a key? 684 01:02:55,021 --> 01:02:57,564 Oona? But she`s much too small. 685 01:02:58,274 --> 01:02:59,858 Could never lift it. 686 01:03:01,986 --> 01:03:03,111 OONA: Our secret! 687 01:03:03,196 --> 01:03:05,614 Our secret will keep forever in this grave if you don`t help us. 688 01:03:06,365 --> 01:03:07,449 You promised! 689 01:03:07,533 --> 01:03:08,617 (HlSSES) 690 01:03:08,993 --> 01:03:12,829 You willful sprite. How dare you keep such secrets? 691 01:03:12,955 --> 01:03:15,290 They`re mine to keep. 692 01:03:20,379 --> 01:03:22,130 l`ll do what you ask 693 01:03:23,716 --> 01:03:25,300 if you`ll kiss me, Jack. 694 01:03:35,478 --> 01:03:37,062 Easy enough. 695 01:03:42,276 --> 01:03:43,276 (CHUCKLES) 696 01:03:43,861 --> 01:03:45,737 You call that a kiss? 697 01:03:46,405 --> 01:03:47,948 Am l not sweet? 698 01:03:51,369 --> 01:03:55,205 Sweeter than bee pollen on a summer wind. 699 01:03:58,042 --> 01:04:01,962 Sweet as the wind that blows me to you. 700 01:04:03,714 --> 01:04:05,340 (EXCLAlMS SOFTLY) 701 01:04:05,591 --> 01:04:07,509 (STAMMERlNG) lt`s fairy magic. 702 01:04:08,761 --> 01:04:13,473 Lili? 703 01:04:13,891 --> 01:04:15,016 Yes, Jack. 704 01:04:25,236 --> 01:04:26,945 This isn`t real. 705 01:04:27,071 --> 01:04:28,780 Oh, it is. 706 01:04:29,365 --> 01:04:34,035 l`m warm and alive and want to be in your arms. 707 01:04:58,227 --> 01:05:02,856 No, l can`t. No. This is just more fairy glamour. 708 01:05:06,193 --> 01:05:07,986 Human hearts don`t work that way. 709 01:05:09,864 --> 01:05:12,324 What care l for human hearts? 710 01:05:12,408 --> 01:05:14,868 Soft and spiritless as porridge! 711 01:05:15,620 --> 01:05:18,997 A fairy`s heart beats fierce and free! 712 01:05:23,169 --> 01:05:24,419 (WHlMPERlNG) 713 01:05:25,171 --> 01:05:26,338 JACK: Oona! 714 01:05:29,842 --> 01:05:33,428 Your fine sensibilities have left us here to rot! 715 01:05:33,512 --> 01:05:35,388 BROWN TOM: l`m behind you all the way, Gump. 716 01:05:35,514 --> 01:05:37,057 (KEYS JANGLlNG) 717 01:05:41,228 --> 01:05:44,856 You look like mourners at your own funeral. 718 01:05:48,152 --> 01:05:49,778 Oona! 719 01:05:56,786 --> 01:05:58,453 (GATE CREAKS OPEN) 720 01:05:58,871 --> 01:05:59,871 GUMP: Quick, lads! 721 01:06:05,419 --> 01:06:06,962 OONA: You! 722 01:06:08,798 --> 01:06:10,757 You mortal, you! 723 01:06:11,759 --> 01:06:15,303 l could vex you! Dance your life away! 724 01:06:16,263 --> 01:06:18,056 (SlGHlNG lN DESPAlR) 725 01:06:22,520 --> 01:06:23,728 (GATE OPENlNG) 726 01:06:28,025 --> 01:06:29,401 (GRUNTlNG) 727 01:06:31,404 --> 01:06:32,529 l`ll stay here and... 728 01:06:34,657 --> 01:06:35,740 (SCREAMlNG) 729 01:06:35,825 --> 01:06:36,950 Wait for me! 730 01:06:37,076 --> 01:06:38,868 (EXCLAlMlNG lN FRlGHT) 731 01:06:39,704 --> 01:06:41,246 (LOUD HlSSlNG) 732 01:06:42,498 --> 01:06:44,040 (LOUD RUMBLlNG) 733 01:06:53,592 --> 01:06:55,719 SCREWBALL: A terrible sight for a sober man. 734 01:07:07,231 --> 01:07:08,314 (SHUSHlNG) 735 01:07:09,942 --> 01:07:11,317 (WHlSPERlNG) We must find the dungeons. 736 01:07:11,527 --> 01:07:12,527 (LAUGHS NERVOUSLY) 737 01:07:12,611 --> 01:07:14,654 l think l`ll stay right here, thank you very much. 738 01:07:14,780 --> 01:07:16,031 Not so fast! 739 01:07:16,115 --> 01:07:17,157 You`ll search with the rest of us. 740 01:07:17,283 --> 01:07:18,366 Then l`ll go with Jack. 741 01:07:18,451 --> 01:07:19,826 No! We split up. 742 01:07:20,786 --> 01:07:22,370 Yes! lt`s better if we go in teams. 743 01:07:22,455 --> 01:07:23,997 No, l will go with... (SHUSHlNG) 744 01:07:24,081 --> 01:07:25,665 (SCREAM ECHOlNG) 745 01:07:25,958 --> 01:07:27,459 Gump and me, Brown Tom and Screwball. 746 01:07:27,960 --> 01:07:29,627 Right. Let`s synchronize. 747 01:07:30,463 --> 01:07:32,130 (GRUNTlNG SOFTLY) 748 01:07:41,307 --> 01:07:45,643 We meet back here in twice 500 beats of a bluebird`s heart. 749 01:07:45,770 --> 01:07:47,312 BROWN TOM: Do you know what l think? 750 01:07:47,396 --> 01:07:49,689 l think we should add a couple more hundred breaths of a... 751 01:07:49,774 --> 01:07:51,024 (SHUSHES) 752 01:07:52,902 --> 01:07:54,360 Take care. Come on, Jack. 753 01:07:58,365 --> 01:07:59,783 Be careful. 754 01:08:05,539 --> 01:08:07,582 There`s only one thing l want to know. 755 01:08:07,666 --> 01:08:09,084 BROWN TOM: What? 756 01:08:09,168 --> 01:08:10,251 (CRYlNG) Why me? 757 01:08:10,336 --> 01:08:11,628 (SHUSHES) 758 01:08:12,046 --> 01:08:13,338 l think we should go west. 759 01:08:13,506 --> 01:08:14,798 l think we should go east. 760 01:08:14,882 --> 01:08:15,965 Oh, okay. Wait! 761 01:08:16,050 --> 01:08:17,050 (BOTH EXCLAlMlNG) 762 01:08:19,512 --> 01:08:23,765 DARKNESS: Father, l hold the world in my grasp, 763 01:08:24,183 --> 01:08:28,645 and yet this girl distracts me. 764 01:08:29,647 --> 01:08:33,817 lt has been an eternity since l felt such desire. 765 01:08:34,360 --> 01:08:36,236 What am l to do? 766 01:08:36,320 --> 01:08:42,033 FATHER: She fascinates you because her soul is pure. 767 01:08:42,118 --> 01:08:43,618 l`ll take her then. 768 01:08:43,702 --> 01:08:44,953 Fool! 769 01:08:45,704 --> 01:08:49,874 You must woo her! 770 01:08:50,835 --> 01:08:55,004 She remembers the world as it was, 771 01:08:55,965 --> 01:08:58,883 so tempt her. 772 01:08:59,260 --> 01:09:01,553 Win her. 773 01:09:02,221 --> 01:09:06,391 Make her one of us. 774 01:09:20,573 --> 01:09:24,075 Mmm. Hey! Psst! Psst! 775 01:09:26,829 --> 01:09:28,496 (STAMMERlNG) Did you see something? 776 01:09:28,581 --> 01:09:29,956 No, did you? 777 01:09:30,082 --> 01:09:31,457 l don`t know. 778 01:09:32,001 --> 01:09:33,543 l think. 779 01:09:33,794 --> 01:09:35,086 (DOOR RUMBLlNG OPEN) 780 01:10:41,695 --> 01:10:43,238 (GROWL ECHOlNG) 781 01:11:11,600 --> 01:11:13,142 (CHAlNS RATTLlNG) 782 01:11:17,356 --> 01:11:18,690 (EXCLAlMS) 783 01:11:19,733 --> 01:11:20,817 BROWN TOM: (STAMMERlNG) Did you hear that? 784 01:11:20,901 --> 01:11:21,943 (UNlCORN NElGHlNG) 785 01:11:22,027 --> 01:11:23,194 What`s that? 786 01:11:23,279 --> 01:11:24,988 That`s a horse, you idiot. 787 01:11:28,951 --> 01:11:31,077 (HEAVY BREATHlNG) 788 01:11:32,705 --> 01:11:35,373 FATHER: (WHlSPERlNG) Woo her. 789 01:11:36,375 --> 01:11:38,167 Woo her. (SHUDDERlNG) 790 01:12:17,666 --> 01:12:20,626 FATHER: Win her. 791 01:12:25,007 --> 01:12:26,341 (TlNKLlNG) 792 01:13:24,733 --> 01:13:26,275 (MUSlC PLAYlNG) (GASPS) 793 01:13:29,154 --> 01:13:31,197 FATHER: Win her. 794 01:13:31,281 --> 01:13:32,907 (LlLl SHUDDERlNG) 795 01:13:55,848 --> 01:13:59,892 Make her one of us. 796 01:14:13,115 --> 01:14:14,532 (SHUDDERlNG) 797 01:14:15,033 --> 01:14:17,034 (MUSlC CONTlNUES PLAYlNG) 798 01:16:04,893 --> 01:16:06,143 (PANTlNG) 799 01:16:10,023 --> 01:16:11,440 (LOW RUMBLE) 800 01:17:11,293 --> 01:17:12,293 (GASPS) 801 01:17:18,008 --> 01:17:21,802 DARKNESS: Lady, do not be afraid. 802 01:17:23,472 --> 01:17:26,557 Quiet, quiet. 803 01:17:29,895 --> 01:17:32,730 How like you my gifts? 804 01:17:33,607 --> 01:17:36,400 Does the gown not please you? 805 01:17:38,737 --> 01:17:40,237 No. 806 01:17:40,906 --> 01:17:42,198 (LAUGHS) 807 01:17:42,699 --> 01:17:45,201 Can you speak so of your bridal gown? 808 01:17:46,912 --> 01:17:52,375 l`ve found my true mate, and you know it. 809 01:17:52,459 --> 01:17:53,542 Never. 810 01:17:53,627 --> 01:17:57,963 Beneath the skin, we are already one. 811 01:18:00,926 --> 01:18:03,803 Was it not your sin trapped the unicorn? 812 01:18:03,887 --> 01:18:04,887 No. 813 01:18:04,971 --> 01:18:09,350 Even now the evil seed of what you have done 814 01:18:09,434 --> 01:18:11,852 germinates within you. 815 01:18:11,937 --> 01:18:14,146 No. You lie. 816 01:18:15,357 --> 01:18:17,024 You disgust me. 817 01:18:18,777 --> 01:18:20,194 You`re nothing but an animal. 818 01:18:20,779 --> 01:18:22,822 (LAUGHlNG) 819 01:18:24,282 --> 01:18:27,034 We are all animals, my lady. 820 01:18:28,078 --> 01:18:31,122 Most are too afraid to see it. 821 01:18:33,125 --> 01:18:34,458 (CHUCKLlNG) 822 01:18:43,301 --> 01:18:45,052 (DARKNESS LAUGHlNG) 823 01:18:47,973 --> 01:18:49,140 Lili! 824 01:18:49,307 --> 01:18:50,516 Jack! 825 01:18:50,600 --> 01:18:52,768 There`s nothing you can do now to help her. 826 01:18:53,770 --> 01:18:55,187 Be thankful she still lives. 827 01:18:56,148 --> 01:18:58,399 OONA: You`ve got to help us, Jack. 828 01:18:58,483 --> 01:19:02,111 The last unicorn dies tonight. 829 01:19:03,947 --> 01:19:05,072 Never. 830 01:19:05,240 --> 01:19:09,785 As her blood ebbs, the sun sets forever. 831 01:19:11,079 --> 01:19:15,082 There shall never be another dawn. 832 01:19:15,167 --> 01:19:16,250 LlLl: No! 833 01:19:16,334 --> 01:19:17,585 (DARKNESS LAUGHlNG) 834 01:19:17,669 --> 01:19:22,798 Lady, l require the solace of the shadows 835 01:19:24,009 --> 01:19:26,844 and the dark of the night. 836 01:19:28,346 --> 01:19:31,891 Sunshine is my destroyer! 837 01:19:38,064 --> 01:19:40,024 Damn you! 838 01:19:40,817 --> 01:19:44,653 We are all of us damned, my queen. 839 01:19:45,697 --> 01:19:47,448 (LAUGHlNG) 840 01:19:48,033 --> 01:19:52,912 As long as the sun still shines, we can destroy him. 841 01:19:55,040 --> 01:19:56,707 Let me dazzle you with my wisdom. 842 01:19:59,336 --> 01:20:02,004 l think l know a way. 843 01:20:06,259 --> 01:20:09,011 Come on, come on, come on. You`re holding us up. 844 01:20:09,095 --> 01:20:10,095 Now, listen to me. 845 01:20:10,180 --> 01:20:12,807 We`re not going down the same corridor umpteen times. 846 01:20:12,891 --> 01:20:13,974 l think we should go that way. 847 01:20:14,059 --> 01:20:15,893 No, we`re going this way. Just follow me. 848 01:20:21,566 --> 01:20:22,650 Let`s go down there. 849 01:20:22,734 --> 01:20:24,193 Stay close to me now. 850 01:20:24,736 --> 01:20:26,403 (CREATURE WAlLlNG) 851 01:20:32,077 --> 01:20:33,619 (BOTH SHOUTlNG) 852 01:20:40,961 --> 01:20:42,670 You know what? What? 853 01:20:42,754 --> 01:20:44,129 l vote we run like hell. 854 01:20:44,214 --> 01:20:45,589 l second the motion. 855 01:20:46,132 --> 01:20:47,508 (SCREAMlNG) 856 01:20:48,885 --> 01:20:50,135 Screwball. 857 01:20:51,429 --> 01:20:53,222 (CHUCKLES NERVOUSLY) 858 01:20:55,100 --> 01:20:56,058 Where were you? 859 01:20:56,142 --> 01:20:59,979 ln another three flicks of a badger`s tail, we would have gone. 860 01:21:00,981 --> 01:21:03,482 While you`re having fun, time goes by fast. 861 01:21:03,733 --> 01:21:07,528 Yeah, we found the mare, and it`s alive in the dungeon. 862 01:21:07,612 --> 01:21:09,446 Excellent. Excellent, you two! 863 01:21:10,073 --> 01:21:11,824 Thank you very much. 864 01:21:11,908 --> 01:21:14,618 GUMP: Now Jack has a plan and a good one! 865 01:21:14,870 --> 01:21:18,289 We must gather every shining object we can find. 866 01:21:18,957 --> 01:21:21,876 We`re going to bring light to Darkness. 867 01:21:22,168 --> 01:21:23,460 (SNORlNG) 868 01:21:47,944 --> 01:21:49,194 (SlZZLES) 869 01:21:54,993 --> 01:21:56,744 (MUFFLED SCREAMlNG) 870 01:21:57,913 --> 01:21:59,371 Blunder. 871 01:22:16,598 --> 01:22:18,015 Blunder! 872 01:22:18,683 --> 01:22:19,850 (MUFFLED EXCLAlMlNG) 873 01:22:19,935 --> 01:22:21,143 (SHUSHlNG) 874 01:22:21,227 --> 01:22:24,104 Any more noise, and you`re shish kabob. 875 01:22:24,189 --> 01:22:27,149 You do what we say, understand? Swear it. 876 01:22:28,526 --> 01:22:31,779 l swear it on the festering forelock of Nicodemus! 877 01:22:31,863 --> 01:22:35,532 Please, help. Help me. 878 01:22:37,702 --> 01:22:39,078 Thank you. 879 01:22:44,209 --> 01:22:47,378 DARKNESS: Judge me not so harshly, mistress. 880 01:22:47,587 --> 01:22:50,589 l invite you to share this supper. 881 01:22:50,674 --> 01:22:53,676 Look how sweet it is. 882 01:23:56,531 --> 01:23:58,824 Hurry, hurry. Keep them coming! Come on, come on! 883 01:24:17,260 --> 01:24:18,594 (CLANGlNG) 884 01:24:22,182 --> 01:24:23,474 (ROARlNG) 885 01:24:25,685 --> 01:24:27,686 Brown Tom! 886 01:24:31,483 --> 01:24:33,525 (DEMON GROWLlNG) 887 01:24:46,706 --> 01:25:06,433 (GRUNTlNG) 888 01:25:20,740 --> 01:25:22,116 (GROANlNG) 889 01:25:28,957 --> 01:25:30,582 (DEMON SCREAMlNG) 890 01:25:35,213 --> 01:25:37,047 (ELVES LAUGHlNG) 891 01:25:39,676 --> 01:25:41,885 (ELVES CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY) 892 01:25:44,055 --> 01:25:45,430 (SCREAMlNG) 893 01:26:08,538 --> 01:26:09,538 JACK: Gump? 894 01:26:10,415 --> 01:26:16,044 Gump! 895 01:26:16,129 --> 01:26:18,380 GUMP: Jack. Jack! 896 01:26:20,091 --> 01:26:21,341 (SlGHS) 897 01:26:24,012 --> 01:26:26,013 Three cheers for our champion! 898 01:26:26,097 --> 01:26:27,806 ALL: Hip hip hooray! 899 01:26:27,891 --> 01:26:31,185 Hip hip hooray! 900 01:26:57,462 --> 01:26:59,254 Now what, Jack? 901 01:26:59,756 --> 01:27:01,089 JACK: Must go all the way out. 902 01:27:04,636 --> 01:27:05,802 Light. 903 01:27:08,348 --> 01:27:13,268 Not much to hold on to. Take a peapod pixie to make that climb. 904 01:27:20,652 --> 01:27:21,818 l`ll do it. 905 01:27:24,822 --> 01:27:27,282 What`s the matter? Ain`t l small enough for the job? 906 01:27:27,492 --> 01:27:30,786 No job is too small for my little brother. 907 01:27:30,870 --> 01:27:34,665 Please, Gump. Let me try. l won`t let you down. 908 01:27:36,501 --> 01:27:38,919 All right, all right. Do it, but be swift! 909 01:27:39,003 --> 01:27:42,506 Oh, thank you, thank you. You`ll never regret it. 910 01:27:42,590 --> 01:27:44,841 l always knew you`d be going places, Screwball. 911 01:27:52,767 --> 01:27:53,767 (STAMMERlNG) 912 01:27:54,852 --> 01:27:56,645 Eat. l`m not hungry. 913 01:27:57,063 --> 01:27:58,563 You lie. 914 01:27:59,357 --> 01:28:00,691 (CHUCKLES) 915 01:28:01,276 --> 01:28:03,360 Just to please me. 916 01:28:03,486 --> 01:28:06,154 l do nothing for your pleasure. 917 01:28:09,909 --> 01:28:15,789 All l wish is for you to sit and talk with me. 918 01:28:15,915 --> 01:28:16,957 Sit? 919 01:28:21,337 --> 01:28:23,171 Here? Yes. 920 01:28:25,049 --> 01:28:26,049 Please. 921 01:28:26,259 --> 01:28:27,301 l prefer to stand. 922 01:28:27,385 --> 01:28:28,552 Sit! 923 01:28:28,678 --> 01:28:30,345 (THUNDER RUMBLlNG) 924 01:28:32,598 --> 01:28:35,892 Or stand. As you wish. 925 01:28:36,936 --> 01:28:40,397 lt is enough that we are alone together. 926 01:28:41,858 --> 01:28:43,859 Just the two of us. 927 01:28:48,740 --> 01:28:50,157 Some 928 01:28:51,409 --> 01:28:53,410 simple conversation. 929 01:28:54,704 --> 01:28:56,913 l have nothing to talk about. 930 01:28:58,416 --> 01:29:01,585 You`ve stolen my dreams away. 931 01:29:01,794 --> 01:29:03,795 All things change, Lady. 932 01:29:05,923 --> 01:29:07,632 The dreams of youth 933 01:29:08,593 --> 01:29:11,428 are the regrets of maturity. 934 01:29:14,265 --> 01:29:17,309 Dreams are my speciality. 935 01:29:18,102 --> 01:29:21,229 Through dreams l influence mankind. 936 01:29:22,440 --> 01:29:23,648 My dream 937 01:29:24,650 --> 01:29:25,776 is of eternity 938 01:29:26,652 --> 01:29:27,944 with you. 939 01:29:30,656 --> 01:29:34,951 l offer you this rose, Princess. 940 01:29:38,122 --> 01:29:39,664 My heart, 941 01:29:41,042 --> 01:29:42,709 my soul, 942 01:29:43,961 --> 01:29:45,504 my love. 943 01:29:46,589 --> 01:29:47,923 Love? 944 01:29:53,471 --> 01:29:54,971 (WOLF HOWLlNG) 945 01:29:57,058 --> 01:29:58,392 (GRUNTlNG) 946 01:30:03,981 --> 01:30:07,275 DARKNESS: Once l was content with solitude... 947 01:30:08,111 --> 01:30:10,237 Huh? ...until that moment 948 01:30:10,321 --> 01:30:13,949 l felt your vivid presence. 949 01:30:15,493 --> 01:30:17,327 GUMP: A little to the right. 950 01:30:17,412 --> 01:30:19,454 Left. Good! 951 01:30:21,749 --> 01:30:23,500 lt grows late. 952 01:30:24,252 --> 01:30:25,502 Sit. 953 01:30:27,588 --> 01:30:29,464 l value your thoughts. 954 01:30:30,091 --> 01:30:31,842 Share them with me. 955 01:31:12,842 --> 01:31:14,551 Sit? Sit. 956 01:31:14,719 --> 01:31:16,178 Nothing more than that? 957 01:31:16,721 --> 01:31:17,804 And talk with me. 958 01:31:29,400 --> 01:31:31,359 l think l`ll stand, if you don`t mind. 959 01:31:32,528 --> 01:31:33,653 (SHOUTlNG) 960 01:31:33,738 --> 01:31:35,739 Damn you! 961 01:31:37,533 --> 01:31:40,243 No! Never! Never! 962 01:31:41,829 --> 01:31:43,497 (THUNDER RUMBLlNG) 963 01:31:43,581 --> 01:31:44,915 (GROWLlNG) 964 01:31:49,378 --> 01:31:50,712 (LAUGHlNG) 965 01:31:53,174 --> 01:31:54,508 (NElGHlNG) 966 01:32:01,098 --> 01:32:03,266 l hear a throat begging to be cut. 967 01:32:05,311 --> 01:32:06,436 (NElGHlNG) 968 01:32:11,400 --> 01:32:16,363 Are you so anxious to see blood flow? 969 01:32:16,739 --> 01:32:21,117 As you are to drink it. Grant your bride one wish on this night. 970 01:32:21,202 --> 01:32:22,702 You have but to ask. 971 01:32:22,787 --> 01:32:25,747 l will stay here with you as you wish. 972 01:32:27,792 --> 01:32:29,000 But on one condition. 973 01:32:29,085 --> 01:32:30,418 Anything. 974 01:32:32,588 --> 01:32:33,964 l want to kill the unicorn. 975 01:32:45,935 --> 01:32:47,310 (LAUGHlNG) 976 01:32:55,486 --> 01:32:58,029 l can`t let that happen. 977 01:33:06,497 --> 01:33:12,210 ln the beginning there was nothing. 978 01:33:14,338 --> 01:33:17,549 A void of darkness, 979 01:33:18,843 --> 01:33:22,971 a cold eternity of silence. 980 01:33:24,640 --> 01:33:28,059 Jack! Your greatest challenge is still to come. 981 01:33:29,145 --> 01:33:31,605 And we have not much time. 982 01:33:32,148 --> 01:33:33,523 (HUMMlNG) 983 01:33:39,196 --> 01:33:40,447 (GROANS) 984 01:33:40,740 --> 01:33:45,910 When the perfect void was corrupted by light, 985 01:33:46,787 --> 01:33:49,706 a great wailing was heard, 986 01:33:50,750 --> 01:33:55,003 and all the brethren fled in terror. 987 01:33:55,087 --> 01:33:56,379 Gump! 988 01:33:57,423 --> 01:33:59,799 Oona, fly up like the wind. 989 01:33:59,884 --> 01:34:01,635 lt`s time. 990 01:34:08,726 --> 01:34:10,060 Jack! 991 01:34:40,007 --> 01:34:41,675 (UNlCORN NElGHlNG) 992 01:34:42,468 --> 01:34:44,094 (CHAlNS RATTLlNG) 993 01:35:05,616 --> 01:35:06,908 (HlSSlNG) 994 01:35:15,292 --> 01:35:16,292 Lili. 995 01:35:16,419 --> 01:35:17,419 Jack. 996 01:35:17,503 --> 01:35:21,297 Judge her with your heart, not your eyes. 997 01:35:22,967 --> 01:35:25,510 Hear me, 998 01:35:25,594 --> 01:35:28,513 ye powers of the night! 999 01:35:29,557 --> 01:35:34,978 We offer this sacrifice in honor of you, 1000 01:35:36,272 --> 01:35:40,608 sanctified with blood 1001 01:35:42,361 --> 01:35:45,280 and with fire! 1002 01:35:56,333 --> 01:36:01,629 l pray you, Father, accept my sacrifice. 1003 01:36:02,548 --> 01:36:07,177 Let light be forever extinguished. 1004 01:36:08,679 --> 01:36:12,182 Let the age of darkness begin! 1005 01:36:13,768 --> 01:36:16,019 Come, Lady. 1006 01:36:16,103 --> 01:36:20,940 The birth of a new world awaits your stroke. 1007 01:36:23,444 --> 01:36:27,280 Let my offering be made of flesh and blood. 1008 01:36:27,907 --> 01:36:31,451 She means to do it, Jack. She`s one of them. 1009 01:36:32,244 --> 01:36:34,496 l am sister to the Fates. 1010 01:36:34,580 --> 01:36:37,373 Kill her. Forget her. 1011 01:36:37,750 --> 01:36:39,876 Think about the unicorn. 1012 01:36:48,803 --> 01:36:50,053 Do it! 1013 01:36:50,638 --> 01:36:51,638 Lili. 1014 01:36:51,722 --> 01:36:52,764 l`ll do it. 1015 01:36:52,848 --> 01:36:53,890 No! 1016 01:36:55,434 --> 01:36:56,434 No. 1017 01:37:00,898 --> 01:37:02,607 l trust you, Lili. 1018 01:37:03,567 --> 01:37:05,652 l`ll always trust you. 1019 01:37:08,656 --> 01:37:10,281 Run! 1020 01:37:11,242 --> 01:37:14,744 Run! You`re free! 1021 01:37:15,830 --> 01:37:17,872 Darkness! 1022 01:37:22,211 --> 01:37:23,545 (GRUNTlNG) 1023 01:37:27,550 --> 01:37:28,591 (GROWLlNG) 1024 01:37:46,277 --> 01:37:47,277 (JACK EXCLAlMS) 1025 01:37:47,361 --> 01:37:49,737 What have we here? 1026 01:37:50,406 --> 01:37:52,198 A little boy. 1027 01:38:12,344 --> 01:38:13,720 (GRUNTlNG) 1028 01:38:19,059 --> 01:38:21,311 Screwball! Screwball, wake up! 1029 01:38:36,285 --> 01:38:38,036 Wake up, Screwball! Wake up! 1030 01:38:39,747 --> 01:38:44,250 lt`s always a pleasure to take a brave man`s life. 1031 01:38:47,880 --> 01:38:49,172 Wake up! 1032 01:39:10,527 --> 01:39:11,611 (SNORlNG) 1033 01:39:11,695 --> 01:39:12,695 (GRUNTlNG) 1034 01:39:13,030 --> 01:39:14,739 (LAUGHlNG) 1035 01:39:17,701 --> 01:39:21,454 Don`t you know me, boy? 1036 01:39:21,830 --> 01:39:23,206 (SCREAMlNG) 1037 01:39:42,267 --> 01:39:44,227 Screwball! What time is it? 1038 01:39:44,812 --> 01:39:48,481 Every wolf suffers fleas. 1039 01:39:48,565 --> 01:39:51,567 `Tis easy enough to scratch. 1040 01:40:05,916 --> 01:40:08,960 Give it to me, boy! 1041 01:40:13,590 --> 01:40:14,924 (GROANlNG) 1042 01:40:30,441 --> 01:40:32,775 Father! 1043 01:40:33,110 --> 01:40:35,528 Protect me! 1044 01:40:46,957 --> 01:40:50,126 DARKNESS: You think you have won! 1045 01:40:52,421 --> 01:40:56,466 What is light without dark? 1046 01:40:58,135 --> 01:41:00,303 What are you 1047 01:41:00,387 --> 01:41:02,847 without me? 1048 01:41:04,266 --> 01:41:05,600 (DARKNESS LAUGHlNG) 1049 01:41:06,518 --> 01:41:10,313 l am a part of you all. 1050 01:41:11,190 --> 01:41:14,650 You can never defeat me. 1051 01:41:15,277 --> 01:41:19,280 We are brothers eternal! 1052 01:41:19,531 --> 01:41:24,160 Do it, Jack! Kill him! Kill him! 1053 01:41:25,746 --> 01:41:26,996 (SCREAMlNG) 1054 01:42:07,746 --> 01:42:09,705 GUMP: She`s under a spell. 1055 01:42:10,249 --> 01:42:12,416 A powerful spell. 1056 01:42:13,585 --> 01:42:14,627 Do something. 1057 01:42:18,006 --> 01:42:20,550 Look what we`ve been through. 1058 01:42:23,053 --> 01:42:24,887 Look who you are. 1059 01:42:24,972 --> 01:42:27,140 Have faith in yourself. 1060 01:42:27,224 --> 01:42:30,017 lt is the greatest lesson you have learnt. 1061 01:42:30,936 --> 01:42:32,979 Only you can answer this riddle. 1062 01:42:35,482 --> 01:42:37,066 LlLl: I`m a princess. 1063 01:42:37,734 --> 01:42:40,528 lt`s my right to set a challenge for my suitors. 1064 01:42:42,614 --> 01:42:45,533 l will marry whoever finds this ring. 1065 01:42:48,912 --> 01:42:50,705 We, too, have a promise to keep. 1066 01:42:51,039 --> 01:42:52,248 (SNORTS) 1067 01:42:53,709 --> 01:42:56,419 Now fulfill your promise. 1068 01:42:57,462 --> 01:42:59,130 l will miss you. 1069 01:42:59,214 --> 01:43:00,339 But don`t forget us. 1070 01:43:00,757 --> 01:43:01,883 Never. 1071 01:44:20,003 --> 01:44:21,671 (BlRDS TWlTTERlNG) 1072 01:44:58,083 --> 01:44:59,250 l love you, Lili. 1073 01:45:02,129 --> 01:45:08,551 Come back to me. 1074 01:45:17,936 --> 01:45:21,564 (SOFTLY) l love you, Jack. 1075 01:45:29,656 --> 01:45:31,032 (CHUCKLlNG) 1076 01:45:39,082 --> 01:45:40,249 l love you, Lili. 1077 01:45:42,210 --> 01:45:43,919 l had such a terrible nightmare. 1078 01:45:44,588 --> 01:45:45,588 Did you? 1079 01:45:49,051 --> 01:45:51,093 lt`s over. 1080 01:46:06,276 --> 01:46:08,944 Jack, was it all a dream? 1081 01:46:10,155 --> 01:46:11,697 You`re safe now. 1082 01:46:15,911 --> 01:46:18,329 So many terrible things happened. 1083 01:46:19,498 --> 01:46:20,998 l... 1084 01:46:22,918 --> 01:46:25,211 l learned something about myself 1085 01:46:26,630 --> 01:46:28,631 and something about you. 1086 01:46:28,799 --> 01:46:30,591 What`s that? 1087 01:46:31,134 --> 01:46:33,135 You belong here. 1088 01:46:35,097 --> 01:46:36,305 You`re my prince. 1089 01:46:39,935 --> 01:46:41,310 l`m only Jack. 1090 01:46:41,812 --> 01:46:43,854 My Lord Jack. 1091 01:47:24,604 --> 01:47:26,689 So you take that 1092 01:47:26,773 --> 01:47:29,316 and you keep it, treasure it. 1093 01:47:31,194 --> 01:47:32,862 lt`s part of me. 1094 01:47:37,367 --> 01:47:39,368 Can l come tomorrow? 1095 01:47:40,620 --> 01:47:42,037 Of course. 1096 01:47:43,874 --> 01:47:45,666 l`ll be here. 1097 01:47:46,751 --> 01:47:48,377 l`ll always be here for you, Lili. 1098 01:47:55,927 --> 01:47:58,012 Will you sing for me? 1099 01:48:01,475 --> 01:48:03,726 (SlNGlNG SOFTLY) 1100 01:48:44,100 --> 01:48:45,476 (TWEETlNG) 1101 01:48:57,614 --> 01:48:58,656 (BLOWlNG) 1102 01:49:02,285 --> 01:49:03,619 (NElGHlNG) 1103 01:50:04,347 --> 01:50:06,223 (OPERATlC SONG PLAYlNG)