1 00:00:47,460 --> 00:00:49,920 [Inhaling Deeply] 2 00:01:32,880 --> 00:01:35,090 [Grunting] 3 00:01:49,310 --> 00:01:54,190 943-66-2291. Pension Services, please. 4 00:01:54,780 --> 00:01:57,950 [Operator] Thank you, Mr. Moses, please hold for your representative. 5 00:01:59,910 --> 00:02:02,280 [Phone Ringing] 6 00:02:05,040 --> 00:02:07,540 [Phone Continues Ringing] 7 00:02:15,380 --> 00:02:16,670 Hi, this is Sarah. 8 00:02:17,010 --> 00:02:18,130 It's Frank Moses. 9 00:02:19,130 --> 00:02:21,590 Hey, Frank. What is going on? 10 00:02:21,930 --> 00:02:23,260 Not much. 11 00:02:25,060 --> 00:02:29,100 I just called because they didn't send that check out again. 12 00:02:30,190 --> 00:02:32,900 Oh. I can't believe they haven't worked this out by now. 13 00:02:32,980 --> 00:02:35,530 I'll make sure they send another one out today. 14 00:02:35,610 --> 00:02:37,150 I'm so sorry. 15 00:02:37,360 --> 00:02:39,280 Well, what are you going to do? 16 00:02:41,820 --> 00:02:43,780 So how's your avocado? 17 00:02:43,870 --> 00:02:46,330 It's got two green leaves on it. 18 00:02:46,410 --> 00:02:47,700 Yippee! 19 00:02:47,870 --> 00:02:49,750 I told you, you could grow something. 20 00:02:49,830 --> 00:02:53,210 Well, it was pretty close. It was life or death. 21 00:02:54,590 --> 00:02:57,590 I'm not kidding. It could have gone either way. 22 00:02:57,840 --> 00:02:59,170 How's your day going? 23 00:02:59,300 --> 00:03:02,760 My day? My day sucks. 24 00:03:03,180 --> 00:03:04,180 Your day sucks? 25 00:03:05,140 --> 00:03:06,140 Yeah. 26 00:03:07,430 --> 00:03:09,810 Right now I just want to travel you know ... 27 00:03:10,600 --> 00:03:14,610 I'm thinking Chile. Sounds like an adventure. I don't know. 28 00:03:15,070 --> 00:03:16,570 You ever been to Chile? 29 00:03:17,190 --> 00:03:18,230 Yeah. 30 00:03:18,490 --> 00:03:19,990 You have? What's it like? 31 00:03:20,740 --> 00:03:21,780 Mountains. 32 00:03:22,780 --> 00:03:23,780 That's it? 33 00:03:24,240 --> 00:03:25,700 Well, it was night, I... I ... 34 00:03:26,870 --> 00:03:27,910 It was uh... 35 00:03:29,040 --> 00:03:30,120 Look, I got to go. 36 00:03:30,330 --> 00:03:32,080 Okay. Sure. 37 00:03:32,170 --> 00:03:33,790 No, sorry, it's just Gladys. 38 00:03:37,670 --> 00:03:38,710 What? 39 00:03:39,590 --> 00:03:40,920 "It was night." 40 00:03:53,060 --> 00:03:54,400 Hi, Mr. Moses! 41 00:03:55,900 --> 00:03:56,940 Hi. 42 00:05:10,640 --> 00:05:13,020 - [FRANK] Did you start that new book? - I did. 43 00:05:13,230 --> 00:05:14,640 And, what's it called? 44 00:05:14,850 --> 00:05:17,440 It's called "Loves savage secret". 45 00:05:17,980 --> 00:05:19,230 Oh, my God! 46 00:05:20,360 --> 00:05:21,480 Is it any good? 47 00:05:21,570 --> 00:05:24,610 It's terrible. I love it. It's awful. 48 00:05:24,900 --> 00:05:28,910 It's about this fashion designer 49 00:05:28,990 --> 00:05:32,830 and his supermodel girlfriend, and they get recruited 50 00:05:32,910 --> 00:05:37,670 by the CIA to stop an assassination at the Milan spring shows. 51 00:05:38,000 --> 00:05:41,090 Well, who doesn't like Milan in the spring? 52 00:05:41,210 --> 00:05:42,250 I guess. 53 00:05:43,300 --> 00:05:45,590 Anyway, I got to do something for excitement. 54 00:05:46,260 --> 00:05:49,590 My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids. 55 00:05:49,720 --> 00:05:51,550 She just told me she thinks [Whispers] I'm gay. 56 00:05:51,890 --> 00:05:53,100 I try not to judge. 57 00:05:53,220 --> 00:05:57,390 What? Shut up! I'm not gay. 58 00:05:59,100 --> 00:06:00,520 So here's something weird ... 59 00:06:02,230 --> 00:06:05,070 I'm actually going to be in Kansas City next week. 60 00:06:06,740 --> 00:06:07,990 In person? 61 00:06:08,280 --> 00:06:09,280 Mmm-hmm. 62 00:06:09,950 --> 00:06:13,030 Wow. That could be a bad idea. 63 00:06:13,950 --> 00:06:14,990 It could be... 64 00:06:20,080 --> 00:06:21,210 You still there? 65 00:06:21,710 --> 00:06:23,790 - Yeah... yeah. 66 00:06:27,300 --> 00:06:29,470 Why don't you call me when you get to town? 67 00:06:29,800 --> 00:06:31,890 Er... yeah. 68 00:06:33,180 --> 00:06:35,510 Okay. Bye. 69 00:06:35,720 --> 00:06:37,140 Okay, bye. 70 00:06:40,270 --> 00:06:42,150 Okay. 71 00:06:43,480 --> 00:06:44,610 All right. 72 00:08:26,380 --> 00:08:27,880 [Man On Radio] Come in, Unit One. 73 00:08:30,130 --> 00:08:31,300 Come in, Unit One. 74 00:08:34,550 --> 00:08:36,260 Unit One, respond. 75 00:10:45,680 --> 00:10:47,640 [Wood Creaking] 76 00:10:49,890 --> 00:10:51,650 [ Home In Your Heart Playing ] 77 00:10:52,400 --> 00:10:55,980 [ Don't you know I got to find me a home ] 78 00:10:56,070 --> 00:11:00,950 [ Right now in your heart ] 79 00:11:01,030 --> 00:11:05,240 [ I'll travel over miles... ] 80 00:11:05,330 --> 00:11:06,790 Hey, aren't you going to invite me in? 81 00:11:06,950 --> 00:11:08,830 No, I don't think so. 82 00:11:09,120 --> 00:11:10,410 But I bought you dinner! 83 00:11:13,080 --> 00:11:14,210 Wow. 84 00:11:18,420 --> 00:11:20,550 Wow! Wow! 85 00:11:24,760 --> 00:11:26,260 And you live with your mother. 86 00:11:26,930 --> 00:11:28,020 Awesome. 87 00:11:30,350 --> 00:11:34,230 Yeah, of course. You have no job. 88 00:11:34,980 --> 00:11:39,740 You, mister, are not getting any of this. 89 00:11:42,820 --> 00:11:43,910 Hey. 90 00:11:54,290 --> 00:11:56,040 It's me. Frank. 91 00:11:58,380 --> 00:11:59,420 The avocado? 92 00:12:01,420 --> 00:12:04,090 Why are you here? Get out of my house! 93 00:12:04,430 --> 00:12:05,800 - Hey! - I told you to call first. 94 00:12:05,890 --> 00:12:07,260 I'm not going to hurt you. 95 00:12:07,640 --> 00:12:10,770 Would you just listen to me? Please? Stop that! 96 00:12:10,850 --> 00:12:12,770 Get back. Go away. Stay away from me! 97 00:12:13,650 --> 00:12:14,810 Is that my bag? 98 00:12:17,150 --> 00:12:18,190 Yeah. 99 00:12:18,270 --> 00:12:19,320 You, you packed it? 100 00:12:19,480 --> 00:12:20,530 Yes. 101 00:12:21,030 --> 00:12:22,360 Did you vacuum? 102 00:12:22,990 --> 00:12:24,570 A little, yeah, it was messy. 103 00:12:24,780 --> 00:12:25,990 Get back! Get out, get out. 104 00:12:26,070 --> 00:12:28,780 Please, you have to leave right now ... Stop it. 105 00:12:28,870 --> 00:12:30,370 - Help! Help! - Hey! Just listen to me, please! 106 00:12:30,700 --> 00:12:32,160 - Someone is trying to kill me. - Help! 107 00:12:32,250 --> 00:12:33,960 - What are you doing? Listen to me! - Intruder! 108 00:12:34,040 --> 00:12:36,130 - Help! - They've been trying to kill you, too. 109 00:12:38,090 --> 00:12:39,550 Why would anyone want to kill me? 110 00:12:39,630 --> 00:12:40,750 Because we've been under surveillance. 111 00:12:40,840 --> 00:12:42,260 They've been listening to our conversations. 112 00:12:42,340 --> 00:12:43,510 Why? 113 00:12:45,930 --> 00:12:47,340 Because of the way I talk to you. 114 00:12:48,220 --> 00:12:49,220 What? 115 00:12:51,930 --> 00:12:53,180 They know I like you. 116 00:12:55,600 --> 00:12:57,860 [Tires Screeching] 117 00:13:00,360 --> 00:13:02,940 Listen to me. Right now. Out the back door. 118 00:13:03,030 --> 00:13:04,530 [SARAH] No way! No! 119 00:13:06,490 --> 00:13:08,490 [FRANK] Don't get me wrong, I know it's crazy. 120 00:13:08,660 --> 00:13:09,830 Don't think that 121 00:13:10,540 --> 00:13:14,000 I don't think this is crazy. 122 00:13:14,250 --> 00:13:15,830 And it... [Sighs] 123 00:13:17,540 --> 00:13:22,300 ...couldn't be more different than how I had hoped to meet you for the first time. 124 00:13:23,510 --> 00:13:25,300 But you know, sometimes things happen 125 00:13:25,800 --> 00:13:29,180 And I just hope that someday you and I could be ... 126 00:13:30,850 --> 00:13:34,730 ...sitting somewhere, comfortably 127 00:13:35,270 --> 00:13:39,940 ...and look back on this as the great, big adventure that it is. 128 00:13:40,020 --> 00:13:41,900 [Muffled Mumbling] 129 00:13:44,150 --> 00:13:46,320 [Angry Mumbling] 130 00:13:48,110 --> 00:13:50,030 [Yelling] 131 00:13:58,290 --> 00:14:00,460 I'm a little hungry, too. What should we get? 132 00:14:01,960 --> 00:14:03,130 [Muffled] Pizza. 133 00:14:04,170 --> 00:14:05,300 [WILLIAM] Listen honey. 134 00:14:07,970 --> 00:14:10,680 Yeah, lots of boys get bullied at school. 135 00:14:14,140 --> 00:14:18,230 I know, but you can't solve it by intervening like that. 136 00:14:19,600 --> 00:14:21,610 No, I don't agree with you. 137 00:14:29,030 --> 00:14:31,110 I know, it's hard. 138 00:14:32,120 --> 00:14:34,910 I'll, I'll talk to him about it when I get home. 139 00:14:36,290 --> 00:14:37,290 Mmm-hmm. 140 00:14:39,290 --> 00:14:41,290 No, I should be on time tonight. 141 00:14:46,260 --> 00:14:49,300 Milk, two percent? Okay, love you, bye. 142 00:14:50,300 --> 00:14:51,890 Listen. I can make you rich. 143 00:14:52,470 --> 00:14:53,850 Don't you know who I am? 144 00:14:54,180 --> 00:14:55,180 Of course, I do. 145 00:14:55,270 --> 00:14:56,640 [Choking] 146 00:15:07,690 --> 00:15:09,440 [Cell Phone Chimes] 147 00:15:26,670 --> 00:15:28,760 This is off the books. Total blackout. 148 00:15:29,170 --> 00:15:30,590 Yes, ma'am. 149 00:15:32,180 --> 00:15:33,390 There's your target. 150 00:15:37,020 --> 00:15:38,270 [WILLIAM] Retired analyst. 151 00:15:38,680 --> 00:15:39,770 He was CIA. 152 00:15:40,940 --> 00:15:42,390 Is that a problem? 153 00:15:47,030 --> 00:15:48,150 No. 154 00:15:48,740 --> 00:15:50,400 [ I Want To Be Loved Playing ] 155 00:15:50,490 --> 00:15:52,860 [ The spark in your eye sets my soul on fire ] 156 00:15:52,950 --> 00:15:55,820 [ Your voice is like a angel above ] 157 00:15:57,200 --> 00:16:01,370 [ The touch of your hand, woman Drives me insane ] 158 00:16:01,460 --> 00:16:04,880 [ But, baby, I want to be loved ] 159 00:16:06,670 --> 00:16:07,790 Sorry. 160 00:16:09,710 --> 00:16:10,960 [Panting] 161 00:16:11,050 --> 00:16:16,180 Wow. If you let me go now, I won't press charges. 162 00:16:16,260 --> 00:16:18,180 - There's no hard feelings. - We're way past charges. 163 00:16:19,180 --> 00:16:21,310 How do I always attract losers like you? 164 00:16:22,600 --> 00:16:23,640 I was in the CIA. 165 00:16:23,730 --> 00:16:26,230 Yeah, I bet you were. [Whispers] I'll bet you're a spy. 166 00:16:26,400 --> 00:16:28,110 [Sighing] 167 00:16:29,030 --> 00:16:30,150 I have to go see someone now... 168 00:16:30,230 --> 00:16:33,150 You're just going to make me sit here? Like this? 169 00:16:33,240 --> 00:16:35,860 You couldn't be safer. No one knows where you are. 170 00:16:35,950 --> 00:16:37,530 Oh no you don't, don't do it. 171 00:16:37,620 --> 00:16:39,370 - Just hold still. - Don't please. I don't want it. 172 00:16:39,700 --> 00:16:42,290 Sorry, sorry, sorry. 173 00:16:44,040 --> 00:16:45,250 Your eyes are so beautiful. 174 00:16:50,840 --> 00:16:52,050 Want to watch TV? 175 00:16:52,130 --> 00:16:54,340 [Muffled Complaining] 176 00:16:58,260 --> 00:16:59,350 Be back soon. 177 00:17:03,810 --> 00:17:05,560 Is that thing acting up again? 178 00:17:07,110 --> 00:17:08,860 Oh hi, Marna. Yeah ...I 179 00:17:11,360 --> 00:17:14,030 Give it a whack will ya? See if you could get it going for me. 180 00:17:14,110 --> 00:17:15,780 Oh, of course. 181 00:17:15,950 --> 00:17:18,950 I don't know why you don't fix this old thing. 182 00:17:19,030 --> 00:17:20,450 Get a better picture. 183 00:17:21,080 --> 00:17:23,620 - Try a little bit more to the left. - Okay. 184 00:17:23,910 --> 00:17:25,120 Yeah... 185 00:17:26,670 --> 00:17:28,960 That's just perfect. 186 00:17:34,590 --> 00:17:36,220 Thank you very much, Marna. 187 00:17:43,980 --> 00:17:45,180 Unbelievable. 188 00:17:49,230 --> 00:17:51,020 Should be ashamed of yourself. 189 00:17:51,150 --> 00:17:52,270 [Both Laughing] 190 00:17:58,160 --> 00:17:59,820 It's nice to see you, kid. 191 00:18:00,160 --> 00:18:01,450 It's good to see you, too. 192 00:18:04,830 --> 00:18:07,210 So what's up? 193 00:18:09,040 --> 00:18:10,290 I met a girl. 194 00:18:10,500 --> 00:18:11,840 No... 195 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Complicated. 196 00:18:15,760 --> 00:18:18,720 Got a visit from a wet team. 197 00:18:18,930 --> 00:18:20,800 At my house, 24 hours ago. 198 00:18:22,350 --> 00:18:23,890 Did you ID any of them? 199 00:18:25,220 --> 00:18:26,390 Kind of. 200 00:18:31,520 --> 00:18:33,400 This used to be a gentleman's game. 201 00:18:57,720 --> 00:19:00,550 And you know I love you. Bye. 202 00:19:05,680 --> 00:19:08,310 Independent South African hit team 203 00:19:08,430 --> 00:19:11,270 Suspected of killing a New York Times reporter. 204 00:19:11,650 --> 00:19:14,230 Stephanie Chan. You know her? 205 00:19:15,360 --> 00:19:16,690 No. 206 00:19:18,190 --> 00:19:20,860 Somebody has a serious hard on for you, kid. 207 00:19:22,070 --> 00:19:23,160 Yeah. 208 00:19:23,700 --> 00:19:26,280 But why now? I'm retired. 209 00:19:28,250 --> 00:19:29,750 We'll just have to dig some more. 210 00:19:31,210 --> 00:19:32,620 Watch your back, too. 211 00:19:34,920 --> 00:19:37,630 I'm 80 years old, I got stage 4 liver cancer. 212 00:19:37,760 --> 00:19:40,920 - What the hell can they do to me? - They can still shoot you. 213 00:19:42,680 --> 00:19:44,090 Well... 214 00:19:46,100 --> 00:19:48,220 I never thought this would happen to me. 215 00:19:49,430 --> 00:19:50,560 What? 216 00:19:52,350 --> 00:19:53,690 Getting old. 217 00:19:53,770 --> 00:19:54,980 [Frank Chuckles] 218 00:19:55,570 --> 00:19:59,780 I mean, Vietnam, Afghanistan. 219 00:20:02,110 --> 00:20:04,950 Green Springs Rest Home? 220 00:20:06,490 --> 00:20:08,870 [Both Laughing] 221 00:20:08,950 --> 00:20:10,290 Go figure. 222 00:20:22,880 --> 00:20:25,510 So Moses made 22 calls to Pension Services 223 00:20:25,600 --> 00:20:27,140 and that didn't stand out to you? 224 00:20:29,680 --> 00:20:31,060 Unbelievable. 225 00:20:43,740 --> 00:20:45,160 Hooray... ha... 226 00:20:48,330 --> 00:20:51,330 Have Endercott intercept the girl at the Hotel Capri. 227 00:20:51,660 --> 00:20:53,250 Mike, change of plans. 228 00:21:01,300 --> 00:21:02,460 She's just fine. 229 00:21:02,800 --> 00:21:03,920 I can take you home. 230 00:21:04,010 --> 00:21:05,180 Oh. 231 00:21:06,470 --> 00:21:08,550 I got to take you down to the station first to get your statement. 232 00:21:08,640 --> 00:21:11,560 Then there's a couple of federal guys that are going to want to talk to you. 233 00:21:11,640 --> 00:21:14,600 I got to say, I think you're pretty amazing for breaking free 234 00:21:14,690 --> 00:21:16,390 and keeping it together like you did. 235 00:21:16,480 --> 00:21:18,480 That's impressive. 236 00:21:19,150 --> 00:21:21,320 Um, I'm going to go back and get my purse... 237 00:21:21,400 --> 00:21:22,900 Well, I can have somebody bring it downtown for you. 238 00:21:22,990 --> 00:21:24,280 - Get in the car! - Ow! 239 00:21:24,610 --> 00:21:26,530 Let me go! You're hurting me. 240 00:21:28,200 --> 00:21:29,530 [Screaming] 241 00:21:29,620 --> 00:21:31,030 [Endercott Grunts] 242 00:21:33,790 --> 00:21:34,960 Am I going to die? 243 00:21:35,040 --> 00:21:37,830 No. You just need some sleep. 244 00:21:38,080 --> 00:21:39,580 I may vomit. 245 00:21:41,670 --> 00:21:45,470 [SARAH] Aww, that is just like "Loves savage secret". 246 00:21:52,560 --> 00:21:55,980 I am... high. 247 00:21:56,060 --> 00:21:58,060 You have such beautiful green eyes. 248 00:22:05,900 --> 00:22:06,900 [Woman Screaming] 249 00:22:23,420 --> 00:22:27,050 Wow. You really are CIA. 250 00:22:32,180 --> 00:22:34,850 Officer down. Corner of North Peters and Conclese. 251 00:22:34,930 --> 00:22:37,680 Suspect is a white male, 30s, black suit and a tie, 252 00:22:37,770 --> 00:22:39,310 driving a black Tahoe. 253 00:23:01,250 --> 00:23:02,250 [Door Closes] 254 00:23:04,460 --> 00:23:06,550 [Sirens Wailing] 255 00:23:20,980 --> 00:23:23,650 [OFFICER] Freeze! Put your weapon on the ground, ....Now! 256 00:23:23,730 --> 00:23:25,440 Put your weapon on the ground now! 257 00:23:28,110 --> 00:23:29,530 Get down, down right now! 258 00:23:33,660 --> 00:23:36,830 [JOE] So you're saying this was CIA sanctioned? 259 00:23:37,120 --> 00:23:39,950 All right, Thelma, thanks. I owe you one. Bye. 260 00:23:55,260 --> 00:23:56,970 So it's like that, huh? 261 00:23:57,350 --> 00:24:00,140 Yeah. It's like that. 262 00:24:11,780 --> 00:24:13,280 Where are we? 263 00:24:16,030 --> 00:24:19,290 Ho... How did we get to New York City? 264 00:24:23,040 --> 00:24:24,960 Wow, I really hate you right now. 265 00:24:25,290 --> 00:24:28,210 I...I was just hoping you'd be a little more understanding of the situation. 266 00:24:28,300 --> 00:24:32,260 I was hoping not to get kidnapped. Or drugged. 267 00:24:32,380 --> 00:24:34,680 I was hoping you'd have hair. 268 00:24:35,640 --> 00:24:38,510 So it looks like none of our dreams are coming true, at the moment. 269 00:24:38,890 --> 00:24:39,970 I'm sorry about that. 270 00:24:41,520 --> 00:24:45,060 Thanks for saving me. I guess. 271 00:24:47,190 --> 00:24:48,480 No problem. 272 00:24:48,570 --> 00:24:51,650 Not my best first date. 273 00:24:53,990 --> 00:24:56,320 Not my worst, either. 274 00:24:57,870 --> 00:25:00,990 Until we find out who's trying to kill us, you're going to have to stay with me. 275 00:25:02,750 --> 00:25:03,790 For how long? 276 00:25:03,870 --> 00:25:04,870 I don't know. 277 00:25:05,250 --> 00:25:08,040 Whoever's trying to kill us also killed a New York Times reporter. 278 00:25:09,090 --> 00:25:10,300 She used to live in Chinatown. 279 00:25:24,190 --> 00:25:28,480 [FRANK] Okay. Here we go. Let's get in here. Right here. Wait a second. 280 00:25:29,110 --> 00:25:30,940 - You just hang onto this tape. - Oh, no. 281 00:25:31,110 --> 00:25:32,780 No, you said we were just going to talk to her. 282 00:25:32,860 --> 00:25:34,570 We are. I know, this will help. 283 00:25:35,400 --> 00:25:37,200 - The woman just lost her daughter. - I know. 284 00:25:37,280 --> 00:25:39,450 You can't just go around duct taping everyone. 285 00:25:39,780 --> 00:25:43,040 People are basically kind of decent. 286 00:25:44,710 --> 00:25:46,620 That hasn't always been my experience. 287 00:25:49,960 --> 00:25:51,630 Let me try and talk to her. 288 00:25:52,050 --> 00:25:54,590 - What? - Just let me, let me do it. 289 00:25:58,590 --> 00:26:00,140 [MRS. CHAN] They told me to be patient. 290 00:26:00,800 --> 00:26:03,140 The police have done nothing. 291 00:26:03,310 --> 00:26:08,140 They said it was just a burglary, but nothing was missing. 292 00:26:08,480 --> 00:26:09,980 She was scared. 293 00:26:11,150 --> 00:26:13,150 We're hoping we can do more. 294 00:26:15,150 --> 00:26:16,950 You worked with my Stephanie? 295 00:26:26,160 --> 00:26:27,870 She sent me this. 296 00:26:29,210 --> 00:26:31,500 I got it in the mail on the day she died. 297 00:26:38,840 --> 00:26:40,180 What does this mean? 298 00:26:40,510 --> 00:26:41,640 I don't know. 299 00:26:41,850 --> 00:26:43,510 I tried dialing the numbers. 300 00:26:44,600 --> 00:26:45,930 The Police have no idea. 301 00:26:47,810 --> 00:26:49,690 Where did Stephanie go to college? 302 00:26:52,270 --> 00:26:53,520 [SARAH] Why are we here again? 303 00:26:53,650 --> 00:26:55,780 [FRANK] Those numbers on Stephanie Chan's postcard 304 00:26:55,860 --> 00:26:57,690 are actually a call number for a book. 305 00:26:57,780 --> 00:26:59,360 Call numbers start with letters. 306 00:26:59,530 --> 00:27:01,700 In the Library of Congress, yeah. 307 00:27:01,870 --> 00:27:05,450 In Harvard Yenching, it's a classification for Asian literature. 308 00:27:06,370 --> 00:27:08,000 How could you possibly know that? 309 00:27:08,080 --> 00:27:10,120 [Speaking Mandarin] 310 00:27:12,960 --> 00:27:14,380 You speak Chinese? 311 00:27:37,860 --> 00:27:39,150 Unbelievable! 312 00:27:39,660 --> 00:27:41,380 [FRANK] It's a hit list. 313 00:27:42,240 --> 00:27:45,240 [SARAH] Hank Maestriano died 2 weeks ago. Car crash. 314 00:27:45,410 --> 00:27:49,580 Daniel McGinty. Heart attack. Last week. 315 00:27:49,660 --> 00:27:52,120 [Whispering] But if this is a hit list, 316 00:27:52,330 --> 00:27:56,540 why is this guy still alive? [Whispers] Gabriel Singer. 317 00:27:57,920 --> 00:27:59,760 Flies cargo planes. 318 00:28:02,470 --> 00:28:04,140 That's a good question. 319 00:28:06,930 --> 00:28:08,930 [Buzzing] 320 00:28:14,940 --> 00:28:16,610 Hell of a mess. 321 00:28:17,230 --> 00:28:18,400 Come on ... 322 00:28:20,320 --> 00:28:21,360 [Dialing] 323 00:28:28,580 --> 00:28:30,040 Joe Matheson, please. 324 00:28:31,540 --> 00:28:32,790 Hold on. 325 00:28:36,460 --> 00:28:37,460 Marna. 326 00:28:38,800 --> 00:28:40,050 Hello? 327 00:29:00,650 --> 00:29:01,650 What? 328 00:29:09,120 --> 00:29:10,120 Joe ... 329 00:29:11,050 --> 00:29:13,760 CIA headquarters, Langley, Virginia 330 00:29:14,040 --> 00:29:15,590 [Cynthia's Secretary] Sir... SIR! 331 00:29:16,830 --> 00:29:20,340 Frank Moses was never a target analyst He's never worked in the field. 332 00:29:21,130 --> 00:29:22,800 This guy has a history. 333 00:29:43,530 --> 00:29:44,860 [CYNTHIA] That's a file number. 334 00:29:45,820 --> 00:29:47,780 You need to visit the back room. 335 00:29:48,530 --> 00:29:50,320 You're going to meet the Records Keeper. 336 00:29:58,670 --> 00:30:00,960 I didn't even know this place existed. 337 00:30:01,340 --> 00:30:02,880 It doesn't. 338 00:30:13,140 --> 00:30:14,390 Ahh. 339 00:30:17,480 --> 00:30:19,230 Frank Moses' file. 340 00:30:31,240 --> 00:30:33,240 You got to be kidding me. 341 00:30:33,740 --> 00:30:37,910 Frank Moses was one of the most effective black ops agent we've ever had. 342 00:30:38,080 --> 00:30:41,080 He retired drug lords, terrorists. 343 00:30:41,340 --> 00:30:43,340 hell he ..., he toppled governments. 344 00:30:45,590 --> 00:30:48,720 Yeah. He was truly gifted. 345 00:30:49,720 --> 00:30:51,050 Why was he retired? 346 00:30:51,260 --> 00:30:52,430 He got old. 347 00:30:53,350 --> 00:30:56,640 Then some thumb sucker came along and tagged him "RED." 348 00:30:56,730 --> 00:30:57,680 Red? 349 00:30:57,770 --> 00:31:01,770 Yeah. RED. you know R..E..D "Retired - Extremely Dangerous." 350 00:31:02,360 --> 00:31:03,440 Yeah... 351 00:31:03,770 --> 00:31:07,440 Yeah. They don't make them like that anymore. 352 00:31:10,110 --> 00:31:11,450 Thanks. 353 00:31:13,030 --> 00:31:14,080 I'm going to need a data haunt. 354 00:31:14,160 --> 00:31:16,660 Every flak he was ever involved in. Every agent he's ever run. 355 00:31:16,750 --> 00:31:19,620 I want NSA telephone surveillance, voice recognition the whole goddamn ... 356 00:31:25,300 --> 00:31:26,800 [FRANK] We have to find Marvin Boggs. His name is on the list too. 354 357 00:31:27,090 --> 00:31:29,220 Marvin died two years ago in a fire. 358 00:31:29,300 --> 00:31:32,220 Yeah. Marvin has died many times. 359 00:31:35,100 --> 00:31:36,970 Oh, can we have that one? 360 00:32:01,790 --> 00:32:04,250 Wow. All we need is a banjo. 361 00:32:04,330 --> 00:32:06,670 [Shushing] Shhh, shhh. [Whispers] Keep your voice down. 362 00:32:06,920 --> 00:32:08,960 Don't make any sudden moves. 363 00:32:09,170 --> 00:32:11,010 Just stay close to me. 364 00:32:11,090 --> 00:32:13,340 - Don't use your cell phone. - You took my cell phone. 365 00:32:13,430 --> 00:32:16,430 Don't talk about cell phones. Don't talk about satellites. 366 00:32:16,510 --> 00:32:17,560 Seriously? 367 00:32:20,680 --> 00:32:21,850 Why are you trying to kill me? 368 00:32:22,600 --> 00:32:23,770 I'm not trying to kill you! 369 00:32:23,850 --> 00:32:24,940 Oh, yeah. You are. 370 00:32:25,190 --> 00:32:26,440 Why would I be trying to kill you? 371 00:32:26,650 --> 00:32:29,070 Because the last time we met, I tried to kill you. 372 00:32:29,150 --> 00:32:30,360 That was a long time ago. 373 00:32:30,440 --> 00:32:32,860 Some people hold on to things like that. 374 00:32:33,990 --> 00:32:35,660 I'm not trying to kill you. 375 00:32:37,120 --> 00:32:38,160 Okay? 376 00:32:39,700 --> 00:32:41,370 So that makes us friends. 377 00:32:41,660 --> 00:32:42,710 Right? 378 00:32:44,540 --> 00:32:45,540 Right. 379 00:32:45,830 --> 00:32:46,880 Good. 380 00:32:48,750 --> 00:32:50,460 You want to take that knife out of my balls now? 381 00:32:55,720 --> 00:32:56,800 Who is she? 382 00:32:57,050 --> 00:32:59,470 Sarah. She's not trying to kill you either. 383 00:32:59,560 --> 00:33:00,890 Yeah... Hi. 384 00:33:01,890 --> 00:33:03,480 I don't stay in the open. 385 00:33:06,400 --> 00:33:08,520 Come on, I'll show you the house. 386 00:33:09,690 --> 00:33:10,900 What's that? 387 00:33:11,990 --> 00:33:13,070 Decoy. 388 00:33:18,120 --> 00:33:19,240 He lives in a car? 389 00:33:23,910 --> 00:33:25,080 Come on in. 390 00:33:34,930 --> 00:33:37,590 Why do you live here when you have the other place? 391 00:33:39,760 --> 00:33:41,560 So, Let's put it this way. 392 00:33:41,770 --> 00:33:44,930 When the helicopter passed over the house last year 393 00:33:45,560 --> 00:33:48,270 and I could feel their eyes on me. 394 00:33:49,270 --> 00:33:52,070 Wet like peaches. 395 00:33:54,610 --> 00:33:55,950 I have a list here... 396 00:33:56,610 --> 00:33:59,070 It was written by a Herald reporter who is now dead. 397 00:33:59,620 --> 00:34:01,780 Along with everyone whose names are on that list. 398 00:34:01,950 --> 00:34:03,490 Well, almost everyone. 399 00:34:04,710 --> 00:34:07,370 Frank, how many times have I told you? 400 00:34:07,460 --> 00:34:09,630 You cannot trust the system! 401 00:34:09,960 --> 00:34:14,960 I told you when you're in the system, they switch the flip and you're done. 402 00:34:15,470 --> 00:34:18,760 Man, satellites, cell phones, 403 00:34:19,220 --> 00:34:23,220 chips, net, the web, the dentist... 404 00:34:23,310 --> 00:34:24,470 Marvin! 405 00:34:26,640 --> 00:34:29,770 That list is the one we need help with. 406 00:34:30,110 --> 00:34:32,310 Yeah, I got to check the files. 407 00:34:33,110 --> 00:34:34,820 [FRANK] Of course you do. Thanks, man. 408 00:34:39,360 --> 00:34:40,450 Wow. 409 00:34:42,990 --> 00:34:44,490 [SARAH] This guy's insane. 410 00:34:44,790 --> 00:34:49,750 [FRANK] Well, he thought he was the subject of a secret government mind control project. 411 00:34:49,830 --> 00:34:51,000 This'll take a minute. 412 00:34:51,250 --> 00:34:52,460 Sure. 413 00:34:53,000 --> 00:34:54,590 As it turns out, 414 00:34:55,260 --> 00:35:00,010 he really was being given daily doses of LSD for 11 years. 415 00:35:00,180 --> 00:35:03,350 - Well, in that case, he looks great. Yeah. - Fantastic. 416 00:35:03,850 --> 00:35:07,390 Got it. Guatemala. Fall 1981. 417 00:35:08,310 --> 00:35:12,900 Five of the guys on this list were there, not including us. 418 00:35:12,980 --> 00:35:15,650 Uh, San Benito. Just outside. 419 00:35:16,070 --> 00:35:17,150 Injun territory. 420 00:35:17,320 --> 00:35:21,280 Yeah. It was a little village. Uh, Everybody was killed civilians and ... 421 00:35:21,360 --> 00:35:23,120 They told us, "Go in there. Clean it up"... 422 00:35:23,200 --> 00:35:24,990 "Make it look like it never happened." 423 00:35:25,200 --> 00:35:27,750 You think everyone on this list was there? 424 00:35:29,370 --> 00:35:30,500 Damn it. 425 00:35:30,960 --> 00:35:32,040 Damn it! 426 00:35:32,540 --> 00:35:34,790 Do you know what's wrong with this country? 427 00:35:36,840 --> 00:35:38,010 They're all trying to kill us? 428 00:35:38,220 --> 00:35:39,550 Exactly! 429 00:35:40,050 --> 00:35:42,550 Is there anybody still alive on that list? 430 00:35:44,180 --> 00:35:45,640 Gabriel Singer. 431 00:35:45,850 --> 00:35:47,010 Frank! 432 00:35:47,640 --> 00:35:49,850 I never thought I'd say this again. 433 00:35:50,060 --> 00:35:51,850 I am getting the pig! 434 00:35:59,740 --> 00:36:01,360 Who's she talking to? 435 00:36:02,820 --> 00:36:04,070 Just take it easy. 436 00:36:05,080 --> 00:36:07,240 [MARVIN] Frank, we got to get rid of this broad. 437 00:36:07,410 --> 00:36:10,040 I know a great place, just up the road. Lots of alligators. 438 00:36:10,250 --> 00:36:12,080 We're not getting rid of the broad. 439 00:36:12,330 --> 00:36:14,040 I like her. Okay? 440 00:36:14,540 --> 00:36:16,670 What's the angle? 441 00:36:17,710 --> 00:36:18,960 No angle. I like her. 442 00:36:20,380 --> 00:36:24,430 Okay. So, they pull her voice from the pay phone, 443 00:36:24,640 --> 00:36:26,100 probably right now, 444 00:36:26,260 --> 00:36:29,350 install the recognition software and back trace it to Singer. 445 00:36:29,430 --> 00:36:32,480 So then we show up, they bring out the satellite, 446 00:36:32,560 --> 00:36:34,560 and we're fried with Y-rays. 447 00:36:37,150 --> 00:36:38,270 How you doing? 448 00:36:39,030 --> 00:36:40,280 Good, fine. 449 00:36:40,480 --> 00:36:42,280 [Sounds Of Helicopter] 450 00:36:47,830 --> 00:36:51,370 [Marvin Mumbles] November niner 745. 451 00:36:51,870 --> 00:36:55,000 Wow, Singer is going to be in Mobile tomorrow. 452 00:36:55,130 --> 00:36:56,790 But we can catch him at the airfreight terminal. 453 00:36:57,170 --> 00:36:58,170 How about that? 454 00:37:07,390 --> 00:37:10,100 [MAN ON PA.] The Sunset Limited with service to New Orleans, 455 00:37:10,180 --> 00:37:14,640 Houston, Tucson and Los Angeles now boarding platform five. 456 00:37:16,980 --> 00:37:19,060 It's the final boarding call for the eastbound express... 457 00:37:24,200 --> 00:37:25,200 [Screams] Oh my God! Please don't... 458 00:37:25,320 --> 00:37:27,160 No, please! No! 459 00:37:27,370 --> 00:37:28,870 You smell like Washington. 460 00:37:29,280 --> 00:37:30,280 Who do you work for? 461 00:37:30,370 --> 00:37:32,830 Coldwell Banker, I'm a real estate agent! Just take the money, Please, don't hurt me. 462 00:37:32,910 --> 00:37:34,910 No, no. Who do you work for? 463 00:37:35,120 --> 00:37:36,710 - What? - Who do you work for? 464 00:37:36,790 --> 00:37:37,750 Marvin! Whoa! 465 00:37:37,830 --> 00:37:40,880 Frank, she's one of them. She's been following us. 466 00:37:41,090 --> 00:37:44,130 There's a camera in her bag. I'm going to kill her now. 467 00:37:44,340 --> 00:37:46,680 Wait a second, please don't kill... Don't let him kill me! Please! 468 00:37:48,470 --> 00:37:50,180 [FRANK] Marvin, just wait, would you, please? 469 00:37:50,350 --> 00:37:51,890 Marvin. Look. Marvin. 470 00:37:53,350 --> 00:37:55,640 No camera in the bag. 471 00:37:56,270 --> 00:37:58,520 Go, ma'am, now. Now. 472 00:38:03,780 --> 00:38:04,940 Get a car. 473 00:38:05,450 --> 00:38:06,700 Try not to kill anyone. 474 00:38:09,200 --> 00:38:11,450 She was following us, Frank. 475 00:38:24,550 --> 00:38:25,800 [FRANK] Sorry. This is great. 476 00:38:28,130 --> 00:38:31,720 "She has a camera in her purse, we have to kill her?" 477 00:38:32,390 --> 00:38:33,810 Seriously? 478 00:38:39,560 --> 00:38:40,600 See you in a minute. 479 00:38:45,690 --> 00:38:46,740 Gabriel? 480 00:38:47,900 --> 00:38:49,490 Right? Gabriel Singer? 481 00:38:51,160 --> 00:38:52,200 What's this about? 482 00:38:52,370 --> 00:38:56,040 Guatemala. 1981. San Benito. 483 00:38:56,120 --> 00:38:57,200 I can't talk to you. 484 00:39:03,000 --> 00:39:04,500 Pair beats ace. 485 00:39:06,920 --> 00:39:08,260 I got one for you. 486 00:39:08,720 --> 00:39:11,840 What did this twice decorated, west Texas Jew boy Marine pilot... 487 00:39:11,930 --> 00:39:14,140 say to the Chinese New York Times reporter? 488 00:39:14,220 --> 00:39:15,260 I give up. 489 00:39:15,350 --> 00:39:18,310 Nothing. I didn't tell her a damn thing. 490 00:39:18,520 --> 00:39:19,850 The reporter's dead now. 491 00:39:20,810 --> 00:39:23,480 And everyone she spoke to is either dead or a target. 492 00:39:23,690 --> 00:39:24,860 And that includes you. 493 00:39:25,690 --> 00:39:26,780 Oh, Christ. 494 00:39:30,740 --> 00:39:33,410 They had me fly this guy out there in the dead of night. 495 00:39:34,200 --> 00:39:36,370 Hairy little airstrip in the middle of nowhere. 496 00:39:36,950 --> 00:39:40,000 He was CIA, some dorky little spook in a suit and tie. 497 00:39:40,080 --> 00:39:41,250 Remember that guy? 498 00:39:41,330 --> 00:39:44,040 - Black glasses. - Yeah. He was giving the orders. 499 00:39:44,130 --> 00:39:46,130 [GABRIEL] He picked up a package and I flew him back out. 500 00:39:46,210 --> 00:39:47,210 What was the package? 501 00:39:47,300 --> 00:39:48,630 It wasn't a what. 502 00:39:48,800 --> 00:39:49,880 It was a who. 503 00:39:50,760 --> 00:39:53,090 Frank... Frank, FRANK! 504 00:39:53,390 --> 00:39:54,800 It's that helicopter. 505 00:39:54,970 --> 00:39:57,100 We're in an airport. So... 506 00:39:57,270 --> 00:39:58,810 It's the same helicopter. 507 00:39:59,350 --> 00:40:04,310 November Niner 748 Charlie. 508 00:40:04,560 --> 00:40:08,230 November niner 748 Charlie. 509 00:40:09,030 --> 00:40:12,780 See? Frank, November Niner 748... 510 00:40:12,860 --> 00:40:13,910 [FRANK] Is that a 4? 511 00:40:13,990 --> 00:40:15,320 This is a 4. Charlie. 512 00:40:15,530 --> 00:40:17,450 Is that a 7? What is that? 513 00:40:17,540 --> 00:40:19,080 [GABRIEL] I'll tell you what it is. 514 00:40:19,540 --> 00:40:21,830 - [Gunshots] - [Glass Shatters From Bullet Fired] 515 00:40:28,380 --> 00:40:31,220 I told you she shouldn't have made that phone call! 516 00:40:33,260 --> 00:40:34,340 [Helicopter] We lost visual on target. 517 00:40:34,430 --> 00:40:35,930 All right. Shake the tree. 518 00:40:36,010 --> 00:40:38,260 - You'll pay for the breakage? - Yeah, Roger that. 519 00:41:00,330 --> 00:41:02,120 That's right, old man! 520 00:41:03,830 --> 00:41:06,170 - Old man? - No respect. 521 00:41:06,380 --> 00:41:07,420 Can I kill her now? 522 00:41:18,680 --> 00:41:20,060 She called me an old man. 523 00:41:22,230 --> 00:41:24,020 Pig! Open the pig! 524 00:41:30,230 --> 00:41:31,230 Okay, head down. 525 00:41:42,910 --> 00:41:44,080 Grenade! 526 00:41:47,500 --> 00:41:48,920 [MARVIN] Damn satellites! 527 00:41:50,000 --> 00:41:51,300 Boop to that! 528 00:41:54,630 --> 00:41:57,050 Yeah, you just stay right there. 529 00:41:57,180 --> 00:41:58,220 This is going to be good. 530 00:42:14,280 --> 00:42:15,860 [FRANK] You okay? [MARVIN] Yeah. 531 00:42:17,030 --> 00:42:20,120 Come on, come on. Hey. All right? 532 00:42:21,530 --> 00:42:22,580 What are you doing? 533 00:42:59,490 --> 00:43:01,200 Old man, my ass. 534 00:43:01,370 --> 00:43:02,370 God damn it! 535 00:43:03,280 --> 00:43:06,160 - Smoke and thermals. Obstructed view. - Signal's fading. 536 00:43:08,790 --> 00:43:10,170 Nice shot. 537 00:43:10,790 --> 00:43:13,040 - Thanks. - We should get out of here. 538 00:43:13,170 --> 00:43:15,250 [Sirens Wailing] 539 00:43:31,850 --> 00:43:35,320 You really know how to show a girl a good time, Frank. 540 00:43:35,400 --> 00:43:37,030 I will kill you, Marvin. 541 00:43:38,030 --> 00:43:41,860 Take it easy, man. She likes you. 542 00:43:45,450 --> 00:43:46,700 [Sighs] 543 00:43:48,080 --> 00:43:49,500 How can you tell? 544 00:43:51,620 --> 00:43:54,170 Notice how she sticks around? 545 00:43:54,340 --> 00:43:57,590 Because if a woman don't like you, they don't stick around. 546 00:43:57,880 --> 00:44:00,050 She doesn't really have much of a choice, does she? 547 00:44:00,380 --> 00:44:01,590 Sure she does. 548 00:44:03,260 --> 00:44:04,890 Really? 549 00:44:05,510 --> 00:44:06,720 You think so? 550 00:44:12,020 --> 00:44:14,150 You know, if it is the CIA, 551 00:44:15,230 --> 00:44:17,520 Then there is only one place that we can go 552 00:44:17,610 --> 00:44:19,740 to find out why they're coming after us. 553 00:44:19,820 --> 00:44:20,860 Yeah. 554 00:44:21,070 --> 00:44:23,280 We're going to get killed there, for sure. 555 00:44:24,240 --> 00:44:25,320 In or out? 556 00:44:25,410 --> 00:44:28,290 No, of course I'm in, it's just I'm staying. 557 00:44:31,410 --> 00:44:33,420 We're going to need some serious help. 558 00:44:36,000 --> 00:44:39,590 This is not the kind of help I meant, Frank. 559 00:44:41,090 --> 00:44:43,380 You're not actually going to go in there, are you? 560 00:44:46,100 --> 00:44:47,640 I don't think I can go, Frank. 561 00:44:47,720 --> 00:44:51,930 The last time they put some electrical wires... 562 00:44:52,020 --> 00:44:54,230 in some not very nice places. 563 00:44:59,280 --> 00:45:01,320 Listen, hang onto that for me. 564 00:45:04,820 --> 00:45:06,240 I'll be right back. 565 00:45:08,370 --> 00:45:09,620 [Exhales] 566 00:45:14,330 --> 00:45:15,330 Hey. 567 00:45:17,130 --> 00:45:18,170 Be careful. 568 00:45:43,610 --> 00:45:47,660 Tell Ivan Simanov that Frank Moses is... [Distorted Echo] 569 00:45:47,740 --> 00:45:49,870 Frank Moses is here to see him. 570 00:46:04,170 --> 00:46:06,300 [IVAN] I have to say 571 00:46:06,680 --> 00:46:11,050 this is the last thing I expected 572 00:46:11,310 --> 00:46:14,140 when I got up this morning. 573 00:46:19,690 --> 00:46:23,610 I have many times dreamed of killing you. 574 00:46:25,110 --> 00:46:26,450 But now ... 575 00:46:30,410 --> 00:46:32,330 you are 576 00:46:33,700 --> 00:46:35,620 ... a pensioner... 577 00:46:36,870 --> 00:46:38,580 Couple of years now. 578 00:46:38,960 --> 00:46:40,710 Time passes. 579 00:46:41,170 --> 00:46:44,590 As we get older, things seem less important. 580 00:46:45,920 --> 00:46:47,260 Still ... 581 00:46:49,970 --> 00:46:51,550 I owe you 582 00:46:51,970 --> 00:46:54,060 for killing Igor. 583 00:46:54,470 --> 00:46:56,520 - Igor the Butcher? - He was a great asset. 584 00:46:56,600 --> 00:46:59,600 - He was a pig. - He was my cousin. 585 00:47:00,860 --> 00:47:01,900 [Whispers] I'm sorry. 586 00:47:12,780 --> 00:47:14,080 To Igor. 587 00:47:14,990 --> 00:47:16,410 The Butcher. 588 00:47:17,580 --> 00:47:18,910 He's not dead. 589 00:47:21,750 --> 00:47:22,830 I flipped him. 590 00:47:23,880 --> 00:47:24,960 No ... 591 00:47:25,130 --> 00:47:27,380 He owns a string of 7-Elevens in Orange County. 592 00:47:27,470 --> 00:47:28,550 [Exclaims] - Asshole! 593 00:47:28,630 --> 00:47:29,840 He weighs 500 pounds. 594 00:47:29,930 --> 00:47:30,930 [Exclaims] 595 00:47:31,010 --> 00:47:32,800 [Stifled Laughter] 596 00:47:36,140 --> 00:47:37,600 [Ivan Clapping] 597 00:47:43,360 --> 00:47:44,440 Drink. 598 00:47:45,610 --> 00:47:47,030 Who are we drinking to now? 599 00:47:48,400 --> 00:47:49,610 Veronique. 600 00:47:51,450 --> 00:47:54,160 She was mine. 601 00:47:55,280 --> 00:47:56,950 - Impossible. - Yes! 602 00:48:05,040 --> 00:48:06,630 Whatever she got, it was worth it. 603 00:48:07,800 --> 00:48:08,960 [Sighs] 604 00:48:11,340 --> 00:48:12,680 I miss the old days. 605 00:48:16,760 --> 00:48:20,640 I haven't killed anyone in years. 606 00:48:22,520 --> 00:48:23,770 That's sad. 607 00:48:29,030 --> 00:48:30,150 But, 608 00:48:31,530 --> 00:48:34,660 I think you are not here for the vodka. 609 00:48:39,290 --> 00:48:41,200 I'm going to break into the CIA. 610 00:48:42,460 --> 00:48:44,920 I need your complete security layout of Langley. 611 00:48:45,500 --> 00:48:48,670 Cracks, Codes, ID swipes ... 612 00:48:49,670 --> 00:48:50,760 [FRANK] All of it. 613 00:48:52,840 --> 00:48:55,930 Amusing as this would be, 614 00:48:56,890 --> 00:48:59,930 it is beyond my reach. 615 00:49:00,680 --> 00:49:02,350 [Speaking Russian] 616 00:49:07,150 --> 00:49:10,320 A favor from Frank Moses? 617 00:49:20,870 --> 00:49:23,290 I can't believe you're actually letting me come along. 618 00:49:23,910 --> 00:49:26,960 The badges Ivan gave us are for a General Harlow... 619 00:49:27,040 --> 00:49:30,170 and a female nuclear physicist from Los Alamos. 620 00:49:33,010 --> 00:49:34,420 Sheniqua Johnson? 621 00:49:35,340 --> 00:49:36,430 You're adopted. 622 00:49:36,640 --> 00:49:37,760 Okay. 623 00:49:41,810 --> 00:49:44,230 [SARAH] This is so, cool! 624 00:49:57,950 --> 00:49:59,240 [Computer Beeping] Please initiate scan. 625 00:50:01,580 --> 00:50:02,580 [Gasps] 626 00:50:02,660 --> 00:50:03,700 - What? - Uh-oh, I... 627 00:50:04,080 --> 00:50:06,250 - I dropped it. - [Alarm Blaring] 628 00:50:07,250 --> 00:50:08,380 [Buzzing] 629 00:50:08,830 --> 00:50:10,170 Freeze! 630 00:50:10,590 --> 00:50:12,590 [Alarm Continues Blaring] 631 00:50:13,840 --> 00:50:16,260 The General has dropped his contact lens. 632 00:50:18,340 --> 00:50:20,350 Perhaps you'd like to help us. 633 00:50:22,390 --> 00:50:23,850 Sorry. 634 00:50:30,230 --> 00:50:32,650 Found it! I found it! 635 00:50:33,690 --> 00:50:35,240 I found it. 636 00:50:44,290 --> 00:50:45,410 [Scan Whirring] 637 00:50:48,790 --> 00:50:50,330 Have a good day, sir. 638 00:50:50,840 --> 00:50:52,090 Gentlemen. 639 00:50:52,960 --> 00:50:54,300 [Laughing] Oh my God! 640 00:50:56,550 --> 00:51:00,220 What do you suppose the punishment is for what we're doing here? 641 00:51:00,800 --> 00:51:02,140 Death. 642 00:51:03,470 --> 00:51:04,640 Maybe life in prison. 643 00:51:04,850 --> 00:51:06,220 Awesome. 644 00:51:09,900 --> 00:51:11,480 [Sarah Laughs With Joy] 645 00:51:13,020 --> 00:51:14,820 [SARAH] Why are you holding that button? 646 00:51:19,990 --> 00:51:21,580 [Elevator Door Dings And Opens] 647 00:51:24,990 --> 00:51:26,580 The Russians give you the code? 648 00:51:27,120 --> 00:51:28,200 No. 649 00:51:29,420 --> 00:51:31,420 Changes every six hours. 650 00:51:31,830 --> 00:51:33,130 Will you hold that for me for a second? 651 00:51:33,210 --> 00:51:34,210 Yeah. 652 00:51:37,720 --> 00:51:39,170 It's unbreakable. 653 00:51:42,300 --> 00:51:43,720 Wow. 654 00:51:47,680 --> 00:51:48,850 Come on. 655 00:52:02,490 --> 00:52:03,950 Mr. Moses. 656 00:52:05,200 --> 00:52:06,990 It's been a long time. 657 00:52:07,370 --> 00:52:09,500 I'm going to need to see that, Guatemala file. 658 00:52:09,870 --> 00:52:11,000 Guatemala? 659 00:52:11,500 --> 00:52:12,960 - Yes. - Uh-huh. 660 00:52:14,170 --> 00:52:15,540 I think I can help you. 661 00:52:15,630 --> 00:52:16,630 [Henry Laughs] 662 00:52:16,710 --> 00:52:17,840 Great. 663 00:52:22,090 --> 00:52:25,050 You know, It's been a whole new world around here since you left. 664 00:52:27,100 --> 00:52:28,220 [HENRY] Guatemala. 665 00:52:32,900 --> 00:52:34,100 You know, you're going to catch hell for this. 666 00:52:34,270 --> 00:52:35,810 After what I've seen? 667 00:52:38,230 --> 00:52:39,730 Oh, I should tell you ... 668 00:52:40,030 --> 00:52:43,200 there's a new guy came down here yesterday looking for your file. 669 00:52:43,410 --> 00:52:46,120 Name of William Cooper? 670 00:52:47,030 --> 00:52:49,240 6'1"? Cute hair? 671 00:52:50,410 --> 00:52:51,540 Hair was cute. 672 00:52:51,750 --> 00:52:52,830 [Both Laughing] 673 00:52:52,920 --> 00:52:55,000 But I thought he looked a little tough, though. 674 00:52:58,380 --> 00:52:59,920 You take good care of yourself, Henry. 675 00:53:00,300 --> 00:53:02,130 You, too, Mr. Moses. 676 00:53:05,300 --> 00:53:06,300 Change of plan. 677 00:53:18,070 --> 00:53:19,980 [ Back In The Saddle Playing ] 678 00:53:23,240 --> 00:53:24,610 Bad move, Grandpa. 679 00:53:31,290 --> 00:53:32,950 [ I'm back ] 680 00:53:35,500 --> 00:53:38,380 I'm back in the saddle again ] 681 00:53:39,460 --> 00:53:41,590 [ I'm back ] 682 00:53:43,380 --> 00:53:46,050 [ I'm back in the saddle again ] 683 00:53:46,140 --> 00:53:48,800 [WOMAN] Just looks completely different than his profile picture. 684 00:53:53,980 --> 00:53:57,650 [ Peeling off my boots and chaps I'm saddle sore ] 685 00:53:57,730 --> 00:54:01,690 [ Four bits gets you time in the racks I scream for more ] 686 00:54:01,780 --> 00:54:05,740 [ Fools' gold out of their mines The girls are soaking wet ] 687 00:54:05,820 --> 00:54:10,450 [ Not tongue's drier than mine I'll come when I get back ] 688 00:54:11,160 --> 00:54:12,240 Kordesky trained you? 689 00:54:12,370 --> 00:54:13,410 Yeah. 690 00:54:13,500 --> 00:54:15,000 I trained Kordesky. 691 00:54:15,370 --> 00:54:17,000 [Groaning] 692 00:54:17,420 --> 00:54:19,170 [ I'm back ] 693 00:54:21,170 --> 00:54:24,880 [ I'm back in the saddle again ] 694 00:54:25,760 --> 00:54:27,630 [Screaming] 695 00:54:38,730 --> 00:54:39,850 Son of a bitch! 696 00:54:45,950 --> 00:54:48,030 Seal the building. Bald, white male, 50s, 697 00:54:48,110 --> 00:54:50,570 wearing white shirt, blue pants, shot in the shoulder. 698 00:54:57,790 --> 00:54:58,830 Hi. 699 00:54:58,920 --> 00:55:00,330 [Alarm Blaring] 700 00:55:00,420 --> 00:55:01,460 We should go. 701 00:55:02,210 --> 00:55:03,290 We should go now. 702 00:55:31,200 --> 00:55:33,620 [Bucket Sizzles And Bubbles] I've got checkpoints at every exit. What about the fire? 703 00:55:33,740 --> 00:55:36,330 Shut off the alarm. I told you, there is no fire! 704 00:55:38,620 --> 00:55:41,000 - We need to evacuate. - No, this is just a diversion. 705 00:55:41,080 --> 00:55:42,790 You make sure everyone gets checked. 706 00:55:44,710 --> 00:55:48,260 Help, help! Please come! 707 00:55:48,880 --> 00:55:50,720 I can't stop the bleeding. 708 00:55:55,510 --> 00:55:56,600 You okay, sir? 709 00:55:57,020 --> 00:55:58,100 [FRANK] Make a hole! 710 00:55:58,560 --> 00:55:59,890 Make a hole! 711 00:56:00,310 --> 00:56:02,650 Whoa! Hold it. Let me see him. 712 00:56:03,900 --> 00:56:04,940 It's not him. 713 00:56:07,940 --> 00:56:09,070 Yeah, yeah. Go ahead. 714 00:56:09,530 --> 00:56:11,030 [FRANK] Fellas, help me out, here. 715 00:56:29,720 --> 00:56:30,920 Marvin? 716 00:56:37,140 --> 00:56:39,390 There's still something wrong with this guy's head, Frank. 717 00:56:39,810 --> 00:56:41,240 [Silently Mocks Him] 718 00:56:41,810 --> 00:56:42,440 [FRANK] You're really something, Joe. 719 00:56:48,320 --> 00:56:49,480 Marvin, you okay? 720 00:56:49,650 --> 00:56:51,150 I don't want to talk about it. 721 00:56:53,820 --> 00:56:56,120 Joe? Joe who was dead Joe? 722 00:56:56,990 --> 00:56:58,530 - She with us? - Yeah. 723 00:56:59,870 --> 00:57:01,040 Not dead. 724 00:57:03,210 --> 00:57:04,330 Just retired. 725 00:57:10,300 --> 00:57:11,760 I guess calling wasn't an option, huh? 726 00:57:11,840 --> 00:57:13,670 - Can we go? - Yeah! 727 00:57:13,840 --> 00:57:15,050 [JOE] You let yourself get shot? 728 00:57:15,930 --> 00:57:17,100 God damn it. 729 00:57:17,390 --> 00:57:18,510 [Yelling In Pain] 730 00:57:18,600 --> 00:57:19,760 [CYNTHIA] Out. 731 00:57:20,720 --> 00:57:22,140 - You okay? - Thanks, Doc. 732 00:57:22,480 --> 00:57:23,640 What did he get? 733 00:57:26,860 --> 00:57:28,610 I have no idea. 734 00:57:29,360 --> 00:57:33,690 You just had your ass handed to you by a goddamn retiree. 735 00:57:35,780 --> 00:57:37,160 What did he do? 736 00:57:39,410 --> 00:57:41,870 What did Moses do to earn a lethal finding? 737 00:57:41,950 --> 00:57:44,160 I have not been read into it. 738 00:57:44,750 --> 00:57:47,380 I like you, Cooper. You're ambitious and you get results, 739 00:57:47,580 --> 00:57:50,500 but someone just kicked in the front door of our house, 740 00:57:50,590 --> 00:57:52,710 so you better get your shit straight. 741 00:57:53,050 --> 00:57:55,380 Nothing in your mission is changed. 742 00:57:58,300 --> 00:57:59,800 - You're still bleeding. - Mmm-hmm. 743 00:58:00,560 --> 00:58:02,390 Must have nicked something in there. 744 00:58:02,720 --> 00:58:04,310 This is so bad. 745 00:58:04,390 --> 00:58:07,400 It's not that bad. People get shot all the time. 746 00:58:07,480 --> 00:58:09,770 No, they don't, they get paper cuts. 747 00:58:09,900 --> 00:58:11,110 I mostly get shot. 748 00:58:11,190 --> 00:58:14,150 Well we're going to have to find somebody to plug this leak. 749 00:58:19,200 --> 00:58:20,910 Could go to Eagle's Nest. 750 00:58:21,290 --> 00:58:22,290 Huh? 751 00:58:22,580 --> 00:58:23,950 Then we all get shot. 752 00:58:25,580 --> 00:58:27,080 I'll just go in by myself. 753 00:58:28,040 --> 00:58:29,080 Want a vest? 754 00:58:30,210 --> 00:58:31,590 [Tiredly Sighs] 755 00:58:32,170 --> 00:58:33,710 Wouldn't do any good. 756 00:59:10,290 --> 00:59:11,630 Frank Moses. 757 00:59:12,920 --> 00:59:14,250 Hi, Victoria. 758 00:59:19,340 --> 00:59:20,930 Are you here to kill me? 759 00:59:22,140 --> 00:59:23,220 No. 760 00:59:27,390 --> 00:59:28,640 You've been shot. 761 00:59:37,110 --> 00:59:39,570 Tell Marvin to stand down before he gets hurt. 762 00:59:49,750 --> 00:59:51,000 Who's the girl? 763 00:59:51,500 --> 00:59:52,500 [FRANK] She's with me. 764 00:59:52,830 --> 00:59:54,500 -[JOE] Vicky. - Joe! 765 00:59:54,590 --> 00:59:57,550 Oh, Vicky. Sexy as ever. 766 00:59:59,510 --> 01:00:02,510 Oh you old, snake charmer you. 767 01:00:02,800 --> 01:00:06,510 Sarah, this is Victoria. Best wet work asset in the business. 768 01:00:06,720 --> 01:00:09,100 And a true artist with an RPM. 769 01:00:09,230 --> 01:00:10,730 What's that? 770 01:00:12,310 --> 01:00:13,850 I kill people, dear. 771 01:00:17,110 --> 01:00:18,320 You were lucky. 772 01:00:25,370 --> 01:00:26,830 How'd you do it? 773 01:00:27,540 --> 01:00:30,160 - What? - How'd you make the transition? 774 01:00:30,660 --> 01:00:33,830 Here you seem so calm. At ease. 775 01:00:35,040 --> 01:00:36,340 I love it. 776 01:00:36,840 --> 01:00:40,920 I love it here. I love the baking... I love the flower arranging, I like... 777 01:00:41,550 --> 01:00:43,050 I like the routine. 778 01:00:47,560 --> 01:00:48,560 Well I... 779 01:00:49,430 --> 01:00:52,600 - I do get a bit restless sometimes. - Mmm-hmm. 780 01:00:56,440 --> 01:00:59,610 I take the odd contract on the side. 781 01:01:02,570 --> 01:01:03,650 I... I just can't stop. 782 01:01:05,200 --> 01:01:08,620 Yeah. Tell me about it. 783 01:01:08,700 --> 01:01:11,160 You can't just flip a switch and become someone else. 784 01:01:11,410 --> 01:01:12,790 Put some pressure on it. 785 01:01:16,000 --> 01:01:17,420 So... 786 01:01:18,840 --> 01:01:20,380 Tell me about your lady friend. 787 01:01:22,510 --> 01:01:24,800 Makes me think that I could actually 788 01:01:29,260 --> 01:01:30,470 ...have a life. 789 01:01:31,600 --> 01:01:32,810 A real life. 790 01:01:32,930 --> 01:01:36,190 Oh, Francis, you're such a romantic. 791 01:01:36,440 --> 01:01:37,520 What? 792 01:01:37,610 --> 01:01:39,860 A romantic. It's why I've always been so fond of you. 793 01:01:39,940 --> 01:01:40,940 Victoria... 794 01:01:41,030 --> 01:01:43,690 You're all hard on the outside, but you are... 795 01:01:44,700 --> 01:01:46,660 You are gooey on the inside. 796 01:01:49,740 --> 01:01:51,120 Gooey. 797 01:01:52,870 --> 01:01:57,210 The entire back half of the Guatemala file has been blacked out. 798 01:01:57,960 --> 01:02:02,050 But there's a list. 11 names. Plus one that's been redacted. 799 01:02:02,420 --> 01:02:04,840 All dead. Except for Frank and Marvin. 800 01:02:05,130 --> 01:02:07,840 All the names on the reporter's list are in the file, too, 801 01:02:07,930 --> 01:02:09,850 but she has an additional name. 802 01:02:10,310 --> 01:02:11,470 Alexander Dunning. 803 01:02:12,140 --> 01:02:13,720 Somebody's protecting him. 804 01:02:14,560 --> 01:02:18,270 Dunning is the CEO of Browning-Orvis. 805 01:02:18,440 --> 01:02:19,480 Gangsters. 806 01:02:19,980 --> 01:02:21,070 [FRANK] Defense contractor. 807 01:02:21,480 --> 01:02:22,530 Very connected. 808 01:02:24,030 --> 01:02:27,150 You know, if the CIA is protecting him, 809 01:02:27,740 --> 01:02:29,370 he's under surveillance. 810 01:02:29,700 --> 01:02:30,780 We could go see him. 811 01:02:30,990 --> 01:02:32,330 You're not going without me. 812 01:02:32,830 --> 01:02:33,830 [JOE] Well... 813 01:02:34,540 --> 01:02:37,670 We're getting the band back together. That's nice. 814 01:02:55,980 --> 01:02:58,310 [Cell Phone Buzzing Softly] 815 01:03:02,360 --> 01:03:03,400 Yeah? 816 01:03:03,530 --> 01:03:06,030 We just got a tip. RED has a new target. 817 01:03:06,700 --> 01:03:07,700 A tip? 818 01:03:08,780 --> 01:03:09,990 FBI's on the scene. 819 01:03:10,160 --> 01:03:11,490 I'm on my way. 820 01:03:23,210 --> 01:03:26,210 [VICTORIA] The FBI has a lookout position on the east perimeter. 821 01:03:26,920 --> 01:03:28,010 [Joe On Walkie Talkie] Copy that. 822 01:03:48,030 --> 01:03:49,150 [Clearing Throat] 823 01:03:51,740 --> 01:03:53,240 Alexander Dunning. 824 01:03:53,370 --> 01:03:56,080 Pleasure to see you, Secretary Baptiste. 825 01:03:56,160 --> 01:03:57,950 [In French Accent] The pleasure is with me. 826 01:04:02,830 --> 01:04:04,080 They're in. 827 01:04:05,880 --> 01:04:07,760 Frank said you wanted me with you. 828 01:04:08,090 --> 01:04:10,880 Yes, I thought it might be nice to have a bit of girl time together. 829 01:04:12,550 --> 01:04:13,930 You know, get to know each other. 830 01:04:15,760 --> 01:04:20,230 And I just wanted to tell you that in all the years I've known Francis, 831 01:04:21,270 --> 01:04:22,770 I've never seen him like this. 832 01:04:25,650 --> 01:04:27,570 So if you break his heart, 833 01:04:27,780 --> 01:04:29,240 I will kill you. 834 01:04:29,740 --> 01:04:31,570 And bury your body in the woods. 835 01:04:33,280 --> 01:04:34,620 Wow. 836 01:04:35,490 --> 01:04:36,830 Okay. 837 01:04:39,660 --> 01:04:41,620 Oh, this is going to be fun. 838 01:04:45,840 --> 01:04:47,840 [Alexander On Recording] Here at Browning-Orvis, 839 01:04:48,130 --> 01:04:52,170 we have a longstanding commitment to humanitarian causes 840 01:04:52,340 --> 01:04:56,800 because exemplary corporate citizenship is our highest calling. 841 01:04:57,100 --> 01:05:00,680 As a company with global reach and global interests, 842 01:05:00,770 --> 01:05:03,810 we have global responsibilities. 843 01:05:05,060 --> 01:05:06,560 Now sometimes I'm asked, 844 01:05:06,770 --> 01:05:10,990 if this commitment to ethical behavior affects the bottom line. 845 01:05:11,190 --> 01:05:13,990 And my answer is always the same. 846 01:05:14,200 --> 01:05:15,240 Yes. 847 01:05:15,870 --> 01:05:17,910 It makes it stronger. 848 01:05:18,120 --> 01:05:22,120 This is my safe room. Sound proofed. Reinforced. 849 01:05:22,410 --> 01:05:24,210 Swept for bugs daily. 850 01:05:24,500 --> 01:05:26,040 You could fire a gun in here. 851 01:05:26,630 --> 01:05:28,000 No one would ever know. 852 01:05:28,670 --> 01:05:30,090 Mr. Dunning. 853 01:05:31,670 --> 01:05:35,340 I cannot imagine a more perfect place to conduct our business. 854 01:05:39,220 --> 01:05:41,310 You do know that there's 855 01:05:42,180 --> 01:05:43,230 a surcharge 856 01:05:43,980 --> 01:05:45,810 for any arms deliveries 857 01:05:46,270 --> 01:05:49,360 to countries that are embargoed by the United Nations. 858 01:05:50,730 --> 01:05:52,690 For every problem, monsieur, 859 01:05:53,700 --> 01:05:55,110 there is a solution. 860 01:05:55,700 --> 01:05:57,700 [Buzzer Sounding] 861 01:05:59,530 --> 01:06:01,080 Excuse me. 862 01:06:01,160 --> 01:06:02,540 Mmm-hmm. 863 01:06:06,710 --> 01:06:07,880 What are... 864 01:06:08,210 --> 01:06:11,300 [Alexander On Recording] How many CEOs can say that? 865 01:06:12,130 --> 01:06:13,880 So how did you guys meet? 866 01:06:15,180 --> 01:06:17,340 We started talking on the phone. 867 01:06:18,890 --> 01:06:21,600 I guess I liked that it wasn't real. 868 01:06:23,390 --> 01:06:24,480 Of course now I'm a fugitive, 869 01:06:24,560 --> 01:06:27,270 the CIA wants to kill me and I'm hiding in a hole. 870 01:06:29,060 --> 01:06:32,400 You know, I was in love with an agent once. 871 01:06:33,570 --> 01:06:34,900 What happened? 872 01:06:36,240 --> 01:06:38,320 Well I was with MI6, 873 01:06:38,530 --> 01:06:40,370 and the relationship wasn't 874 01:06:40,910 --> 01:06:42,530 sanctioned. 875 01:06:44,750 --> 01:06:47,790 So when it came to light, my loyalty was questioned. 876 01:06:47,920 --> 01:06:49,420 And I was ordered to kill him. 877 01:06:50,000 --> 01:06:51,210 It was a test. 878 01:06:52,250 --> 01:06:53,750 What did you do? 879 01:06:55,380 --> 01:06:57,630 I put three bullets in his chest. 880 01:06:58,470 --> 01:06:59,680 Okay. 881 01:07:01,640 --> 01:07:03,350 Who the hell are you guys? 882 01:07:03,560 --> 01:07:04,890 You don't remember us? 883 01:07:06,100 --> 01:07:07,270 We remember you. 884 01:07:08,730 --> 01:07:12,110 You're the guy whose shit we cleaned up down in Guatemala in 1981. 885 01:07:15,190 --> 01:07:18,990 And the question is, who did you fly out of there? 886 01:07:19,410 --> 01:07:22,870 You don't have any idea what you're getting into. 887 01:07:24,540 --> 01:07:25,910 First of all, 888 01:07:26,410 --> 01:07:27,580 you can't touch me. 889 01:07:27,830 --> 01:07:29,000 Sure, we can. 890 01:07:40,930 --> 01:07:42,340 [FRANK] Oh, yeah. 891 01:07:42,550 --> 01:07:43,760 Where'd you get this? 892 01:07:43,970 --> 01:07:45,310 Home Depot. 893 01:07:45,560 --> 01:07:48,100 - How much? - Ten bucks. 894 01:07:48,980 --> 01:07:50,890 You want nuts? 895 01:07:51,100 --> 01:07:52,400 Nipples? 896 01:07:52,610 --> 01:07:53,650 Potty trainer? 897 01:07:54,520 --> 01:07:55,820 All right, stop it. 898 01:07:56,030 --> 01:07:57,070 Nuts. 899 01:07:57,990 --> 01:08:01,030 Stop it. For the love of Christ, stop it! 900 01:08:01,110 --> 01:08:02,490 Stop already! 901 01:08:04,490 --> 01:08:05,660 Now you got something to say? 902 01:08:09,040 --> 01:08:12,290 We extracted a young lieutenant 903 01:08:12,500 --> 01:08:15,420 who is the son of the late Senator, 904 01:08:15,880 --> 01:08:18,010 James Stanton. 905 01:08:22,180 --> 01:08:23,340 Robert Stanton? 906 01:08:23,550 --> 01:08:25,800 Vice President of the United States. 907 01:08:26,060 --> 01:08:29,810 You're saying the Vice President killed all the people in that village? 908 01:08:29,890 --> 01:08:32,690 Yeah. Went completely off the reservation. 909 01:08:32,810 --> 01:08:34,810 And that New York Times reporter? 910 01:08:35,480 --> 01:08:36,650 Did she pressure you? 911 01:08:36,820 --> 01:08:39,230 Yeah. She called me. Twice. 912 01:08:39,940 --> 01:08:41,400 So I called the V.P. 913 01:08:41,570 --> 01:08:44,410 And what did you think would happen then? 914 01:08:44,570 --> 01:08:46,030 Oh, whatever. 915 01:08:46,620 --> 01:08:48,200 I made him Vice President. 916 01:08:48,500 --> 01:08:52,500 You kept your mouth shut and the Stantons made you rich. 917 01:08:52,580 --> 01:08:53,670 [Alexander On Recording] We have been working with 918 01:08:53,750 --> 01:08:54,790 our partners in the developing world 919 01:08:54,880 --> 01:08:56,340 to root out corruption and... 920 01:08:56,420 --> 01:08:57,670 [Recording Skipping] 921 01:08:59,210 --> 01:09:00,300 Okay. 922 01:09:02,380 --> 01:09:05,220 I will pay whatever it costs 923 01:09:05,720 --> 01:09:07,180 to get rid of this thing. 924 01:09:08,560 --> 01:09:10,430 [JOE] We're not here for your money, home. 925 01:09:10,640 --> 01:09:14,270 We're here because that New York Times reporter had the list of names 926 01:09:14,480 --> 01:09:16,690 of everybody who was in Guatemala. 927 01:09:16,900 --> 01:09:19,980 And everybody on that list has been ordered killed. 928 01:09:20,190 --> 01:09:21,320 Except you. 929 01:09:22,950 --> 01:09:24,610 I had nothing to do with that. 930 01:09:26,530 --> 01:09:28,200 Don't you see? 931 01:09:28,700 --> 01:09:33,790 He's trying to clean up his past and get rid of me in one shot. 932 01:09:34,250 --> 01:09:37,670 He's trying to cut me loose before he runs for President. 933 01:09:37,920 --> 01:09:39,960 [Victoria On Walkie Talkie] We have some major activity out here. 934 01:09:40,550 --> 01:09:41,670 Looks like we're blown. 935 01:09:58,230 --> 01:10:00,940 We're in position. Perimeter's set. No one's getting out. 936 01:10:05,110 --> 01:10:06,780 They're moving a team up the east side. 937 01:10:06,990 --> 01:10:08,410 Are you going to let me talk to them? 938 01:10:08,490 --> 01:10:10,530 - [Scoffs] - I can negotiate something. 939 01:10:10,700 --> 01:10:13,500 Thanks, when we want your help, we'll get out the drain cleaner. 940 01:10:13,710 --> 01:10:15,790 Listen, Plastic Man, 941 01:10:15,870 --> 01:10:19,380 those bastards out there probably have orders to kill me, too. 942 01:10:19,590 --> 01:10:20,630 I hope so. 943 01:10:20,840 --> 01:10:24,260 Why? 'Cause I'm a bad guy? 944 01:10:25,010 --> 01:10:26,430 I'm scum? 945 01:10:26,630 --> 01:10:28,090 Can I just shoot him now? 946 01:10:28,300 --> 01:10:29,470 No. 947 01:10:29,680 --> 01:10:32,140 You don't have people killed. 948 01:10:32,390 --> 01:10:36,810 I have people killed, I'm the bad guy. Remember? 949 01:10:39,940 --> 01:10:41,150 [Snores] 950 01:10:42,360 --> 01:10:43,820 Not worth a bullet. 951 01:10:44,070 --> 01:10:46,150 [Phone Ringing] 952 01:10:52,040 --> 01:10:53,120 Hello? 953 01:10:53,410 --> 01:10:54,580 How's retirement, Frank? 954 01:10:55,080 --> 01:10:56,660 It's been a real blast. 955 01:10:56,790 --> 01:10:59,210 If we have to come in there and get you, it's going to be messy. 956 01:10:59,580 --> 01:11:02,090 You bet. Real messy. 957 01:11:02,550 --> 01:11:04,090 I've got my orders, Frank. 958 01:11:04,460 --> 01:11:06,010 They come from the Vice President. 959 01:11:06,300 --> 01:11:09,970 He's ordered these hits to cover up the war crimes he committed in Guatemala. 960 01:11:10,180 --> 01:11:11,640 Well I find that hard to believe. 961 01:11:11,850 --> 01:11:13,850 How did you know you'd find me here? 962 01:11:13,930 --> 01:11:16,270 Some anonymous untraceable tip? 963 01:11:18,440 --> 01:11:20,020 Here's the deal, Frank. 964 01:11:20,560 --> 01:11:23,360 You're going to walk out that front door and give yourself up. 965 01:11:23,570 --> 01:11:25,730 You have my word no one will shoot you. 966 01:11:25,940 --> 01:11:29,570 I'll personally take you in and you will get to tell your side of the story. 967 01:11:30,240 --> 01:11:32,410 You got 60 seconds to decide. 968 01:11:36,580 --> 01:11:37,580 What's it look like? 969 01:11:37,660 --> 01:11:39,210 [VICTORIA] There's no clean exit... 970 01:11:39,830 --> 01:11:41,790 .... They seem to be coming from everywhere. We're running out of options. 971 01:11:48,010 --> 01:11:50,380 If we had a distraction, I could cover you to the woods. 972 01:11:59,230 --> 01:12:01,190 [Frank Sighing] 973 01:12:03,230 --> 01:12:05,860 Looks like there's not a lot of options, kid. 974 01:12:08,950 --> 01:12:10,030 I mean 975 01:12:12,030 --> 01:12:14,160 somebody's going to have to make the hard choice 976 01:12:14,240 --> 01:12:15,580 if we are going to get out of here alive. 977 01:12:30,430 --> 01:12:31,760 Been wild. 978 01:12:34,350 --> 01:12:36,050 Wild and crazy. 979 01:12:37,220 --> 01:12:39,600 But I wouldn't want it any other way. 980 01:12:46,860 --> 01:12:48,280 An honor. 981 01:12:55,450 --> 01:12:56,780 Good luck. 982 01:13:03,120 --> 01:13:04,920 [Phone Ringing] 983 01:13:06,040 --> 01:13:07,460 [FRANK] Tell your men to hold their fire. 984 01:13:07,920 --> 01:13:09,000 I'm coming out. 985 01:13:10,880 --> 01:13:13,470 He's coming out. All units, hold fire. 986 01:13:13,550 --> 01:13:15,550 Repeat, all units, hold fire. 987 01:13:15,800 --> 01:13:16,970 [MAN] Roger that. 988 01:13:22,520 --> 01:13:23,810 Get behind. 989 01:13:25,480 --> 01:13:27,480 Come out now. I've got you covered. 990 01:13:38,990 --> 01:13:41,580 [Gunshot] 991 01:13:44,370 --> 01:13:45,540 Who fired the shot? 992 01:14:11,360 --> 01:14:13,570 Tell me when the boys make cover, we'll move. 993 01:14:15,570 --> 01:14:16,610 Now. 994 01:14:25,870 --> 01:14:26,870 [Exclaims] 995 01:14:44,770 --> 01:14:46,270 [Indistinct Chatter] 996 01:14:53,110 --> 01:14:54,690 They've got Sarah. 997 01:14:58,200 --> 01:14:59,870 Frank, you're no good to her dead. 998 01:15:00,070 --> 01:15:01,280 We got to move. 999 01:15:04,370 --> 01:15:05,450 Come! 1000 01:15:06,580 --> 01:15:08,670 Now is not time to waste. 1001 01:15:09,290 --> 01:15:10,460 Ivan? 1002 01:15:11,590 --> 01:15:13,090 [Greeting In Foreign Language] Zaychick Moy. 1003 01:15:14,170 --> 01:15:16,460 It's nice to see you again, Ivan. 1004 01:15:16,550 --> 01:15:17,920 Did he just call you "bunny"? 1005 01:15:20,680 --> 01:15:22,550 Life sometimes is complicated. 1006 01:15:22,680 --> 01:15:23,930 [Ivan Speaking Foreign Language] Quickly. 1007 01:15:30,730 --> 01:15:32,060 To Joe. 1008 01:15:34,400 --> 01:15:35,730 [ALL] To Joe. 1009 01:15:46,290 --> 01:15:49,410 Not to push the bounds of propriety, 1010 01:15:49,620 --> 01:15:51,370 but don't you think we ought to discuss the fact that 1011 01:15:51,460 --> 01:15:55,250 the CIA's being used by the Vice President as his personal hit squad 1012 01:15:55,340 --> 01:15:58,670 and that they'll do whatever they can to find us and kill us? 1013 01:16:00,840 --> 01:16:02,090 Options? 1014 01:16:04,180 --> 01:16:05,760 We could go public. 1015 01:16:05,970 --> 01:16:10,270 Yeah, right. That didn't work very well for the reporter. 1016 01:16:10,520 --> 01:16:12,400 And what about Frank's girlfriend? 1017 01:16:12,690 --> 01:16:14,190 They'll kill her so fast. 1018 01:16:14,980 --> 01:16:18,530 First they'll interrogate her. They probably already got the wires. 1019 01:16:18,610 --> 01:16:21,860 Then give her a little snorkel. Give her a jump. 1020 01:16:22,070 --> 01:16:23,660 - Bring in the dent. - [VICTORIA] Marvin! 1021 01:16:25,370 --> 01:16:28,290 God! You are such an idiot. 1022 01:16:29,000 --> 01:16:30,460 [Door Closes] 1023 01:16:41,840 --> 01:16:43,180 I want to show you something. 1024 01:16:51,020 --> 01:16:52,890 This was done to me by the love of my life. 1025 01:16:54,520 --> 01:16:57,020 It seems that what we had was not meant to be. 1026 01:16:58,150 --> 01:17:00,440 But now she sits 1027 01:17:01,240 --> 01:17:03,360 outside my house ... 1028 01:17:04,870 --> 01:17:06,910 ...drinking vodka. 1029 01:17:11,160 --> 01:17:13,540 Three bullets in the chest. 1030 01:17:14,250 --> 01:17:17,130 When I woke alive, 1031 01:17:19,090 --> 01:17:21,090 I knew she still loved me. 1032 01:17:21,670 --> 01:17:24,220 Or else it would have been the head. 1033 01:17:25,470 --> 01:17:28,140 It was big risk for her, of course, 1034 01:17:28,930 --> 01:17:33,390 but one does crazy things for love. 1035 01:17:36,440 --> 01:17:39,400 Do not fear for your love, my friend. 1036 01:17:40,070 --> 01:17:42,400 With a small dedicated group, 1037 01:17:42,740 --> 01:17:45,410 there is nothing that cannot be accomplished. 1038 01:17:46,700 --> 01:17:48,030 Let me be blunt. 1039 01:17:48,450 --> 01:17:51,410 Nobody knows you're here. You don't exist. 1040 01:17:52,200 --> 01:17:53,960 And unless you cooperate fully, 1041 01:17:54,460 --> 01:17:56,420 there's nothing I can't do to you. 1042 01:17:56,920 --> 01:17:58,920 - Sir. - Not now. 1043 01:17:59,000 --> 01:18:00,750 Moses is on the phone. 1044 01:18:02,840 --> 01:18:04,630 Okay. Trace is running. 1045 01:18:10,600 --> 01:18:11,640 Moses. 1046 01:18:12,140 --> 01:18:13,560 Here's the thing, Cooper. 1047 01:18:15,020 --> 01:18:18,270 With age comes a certain perspective. 1048 01:18:18,400 --> 01:18:22,860 I'd be a liar if I said there wasn't a time when I was exactly like you. 1049 01:18:23,400 --> 01:18:24,740 Blind ambition. 1050 01:18:25,200 --> 01:18:26,400 Misplaced trust. 1051 01:18:26,610 --> 01:18:28,370 Why are you telling me this? 1052 01:18:28,450 --> 01:18:29,450 [Knocking On Window] 1053 01:18:29,530 --> 01:18:31,280 It might help me to decide what to do next. 1054 01:18:31,370 --> 01:18:32,450 [TECHNICIAN] Just keep it going. 1055 01:18:32,620 --> 01:18:34,250 Why? What are you thinking about? 1056 01:18:34,790 --> 01:18:36,960 Our business is a very hard one. 1057 01:18:37,460 --> 01:18:38,790 But it was never 1058 01:18:39,750 --> 01:18:42,000 the killing or the stress, 1059 01:18:42,300 --> 01:18:43,920 or the bad pay that bothered me. 1060 01:18:44,130 --> 01:18:46,130 What was it, Frank? 1061 01:18:46,630 --> 01:18:49,430 It's how anything that you love 1062 01:18:50,300 --> 01:18:51,510 can be taken away from you. 1063 01:18:52,810 --> 01:18:54,600 [FRANK] It taught me never to care. 1064 01:18:54,980 --> 01:18:56,140 Never to invest. 1065 01:18:57,850 --> 01:18:59,650 Then I met this woman. 1066 01:19:00,480 --> 01:19:01,820 Sarah. 1067 01:19:04,190 --> 01:19:05,690 And now you have her. 1068 01:19:06,320 --> 01:19:09,280 Now I can't think of anything more horrible 1069 01:19:09,490 --> 01:19:13,160 than to know that your enemies can hurt someone that you love. 1070 01:19:13,620 --> 01:19:16,500 The feeling is almost indescribable. 1071 01:19:22,710 --> 01:19:24,130 You still there, Cooper? 1072 01:19:26,090 --> 01:19:27,340 You're at my house. 1073 01:19:35,850 --> 01:19:37,770 Almost indescribable, isn't it? 1074 01:19:40,690 --> 01:19:41,770 Please ... 1075 01:19:43,820 --> 01:19:45,280 Please don't hurt my family. 1076 01:19:46,490 --> 01:19:48,190 If anything happens to Sarah, 1077 01:19:49,320 --> 01:19:51,530 I will rip everything you love out of your life. 1078 01:19:53,080 --> 01:19:54,490 And then I'll kill you. 1079 01:19:56,950 --> 01:19:59,040 I swear to you, I will keep Sarah safe. 1080 01:19:59,580 --> 01:20:01,210 We don't have much time. 1081 01:20:01,420 --> 01:20:02,750 Do you understand that? 1082 01:20:06,050 --> 01:20:07,420 What are you going to do, Frank? 1083 01:20:08,220 --> 01:20:10,090 I'm going to kill the Vice President. 1084 01:20:10,590 --> 01:20:11,930 What are you going to do? 1085 01:20:19,020 --> 01:20:20,230 [OFFICER] Move! Move! 1086 01:20:26,480 --> 01:20:27,610 [CHILD] Mom! 1087 01:21:35,430 --> 01:21:36,760 Frank left this for me. 1088 01:21:38,930 --> 01:21:40,470 Where did he get it from? 1089 01:21:42,020 --> 01:21:45,140 The secure records depository of the CIA. 1090 01:21:55,820 --> 01:21:57,660 Look, Sarah ... 1091 01:21:59,620 --> 01:22:02,000 I know Frank's been right about a few things. 1092 01:22:03,040 --> 01:22:06,210 But he's about to cross a line from which there is no turning back. 1093 01:22:07,210 --> 01:22:10,840 Right now, you have an opportunity to help him. 1094 01:22:12,010 --> 01:22:14,220 You need to tell me everything you know. 1095 01:22:14,680 --> 01:22:16,680 Because if I can't stop him, 1096 01:22:18,350 --> 01:22:19,600 I'm going to have to kill him. 1097 01:22:26,810 --> 01:22:30,480 Do you know who Frank Moses is? I mean, really is? 1098 01:22:31,280 --> 01:22:33,230 Do you know what he's done? 1099 01:22:35,490 --> 01:22:36,820 Wow. 1100 01:22:39,530 --> 01:22:41,950 You're asking me for help? That is so lame. 1101 01:22:44,040 --> 01:22:45,830 He's going to eat you for lunch. 1102 01:22:52,960 --> 01:22:54,210 She's never going to trust us. 1103 01:22:54,590 --> 01:22:57,220 I can't blame her. The tip off was a trap. 1104 01:22:57,430 --> 01:22:59,720 Someone's got us dancing like marionettes. 1105 01:23:05,390 --> 01:23:07,520 Just like Moses called it. 1106 01:23:08,400 --> 01:23:09,520 Yeah. 1107 01:23:11,520 --> 01:23:13,110 He will take a shot at the V.P. 1108 01:23:13,860 --> 01:23:15,900 That's a problem for the Secret Service. 1109 01:23:16,070 --> 01:23:17,320 [Scoffs] 1110 01:23:18,570 --> 01:23:20,820 Moses will take them apart. 1111 01:23:22,410 --> 01:23:23,580 Plug me into their detail. 1112 01:23:25,370 --> 01:23:26,700 You got it. 1113 01:23:27,540 --> 01:23:28,620 What about her? 1114 01:23:29,580 --> 01:23:32,880 I'll keep her close. Protected. Off the grid. 1115 01:23:40,090 --> 01:23:41,300 [FRANK] I put a few things away. 1116 01:23:42,100 --> 01:23:43,600 Just in case, you know. 1117 01:23:43,720 --> 01:23:44,720 Frank ... 1118 01:23:50,480 --> 01:23:52,230 Swedish K. 1119 01:23:54,150 --> 01:23:56,730 Now that is exciting. 1120 01:23:59,150 --> 01:24:00,240 Explosives? 1121 01:24:00,740 --> 01:24:01,950 Just past the RPGs. 1122 01:24:02,740 --> 01:24:03,780 I love you, man. 1123 01:24:04,450 --> 01:24:07,410 - Make yourself at home. - The Vice President's going to love this. 1124 01:24:20,010 --> 01:24:21,590 [MAN] Nice to see you, too. 1125 01:24:37,320 --> 01:24:38,400 [Exclaims] 1126 01:24:57,380 --> 01:24:58,420 Thank you. 1127 01:25:06,470 --> 01:25:07,470 [Scanner Beeps] 1128 01:25:07,560 --> 01:25:08,680 Oh. I'm sorry. 1129 01:25:09,430 --> 01:25:11,850 Sorry. Silly. 1130 01:25:14,690 --> 01:25:15,730 Thank you, ma'am. 1131 01:25:29,200 --> 01:25:31,580 - Thank you very much. -[MARVIN] You're welcome. 1132 01:25:39,880 --> 01:25:41,710 Welcome, Ms. Brown. 1133 01:25:42,220 --> 01:25:43,300 Mmm-hmm. 1134 01:25:44,090 --> 01:25:46,340 It's a pleasure to have you at our Victory Fund Gala. 1135 01:25:46,600 --> 01:25:48,550 Oh, I'm so looking forward to it. 1136 01:25:53,520 --> 01:25:54,890 Raptor is cleared for entry. 1137 01:25:55,730 --> 01:25:57,400 After you, Mr. Vice President. 1138 01:25:57,610 --> 01:26:02,400 [Emcee On Microphone] A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. 1139 01:26:02,990 --> 01:26:06,450 And so it's with great pleasure I introduce to you, 1140 01:26:07,070 --> 01:26:09,200 vice President Robert Stanton. 1141 01:26:09,280 --> 01:26:11,620 [Crowd Applauding] 1142 01:26:12,660 --> 01:26:14,080 [MAN] I love you, sir! 1143 01:26:17,750 --> 01:26:20,750 Thank you, everybody. Thank you so much for being here. 1144 01:26:21,090 --> 01:26:22,420 I'm going to keep this short and sweet 1145 01:26:22,510 --> 01:26:24,670 so you'll actually write those checks you've been promising. 1146 01:26:24,760 --> 01:26:26,220 [All Laughing] 1147 01:26:29,050 --> 01:26:31,010 Seriously, though, great to see you all. 1148 01:26:31,100 --> 01:26:32,430 [Inaudible] 1149 01:26:32,770 --> 01:26:34,230 It's the wonderful people here tonight 1150 01:26:34,310 --> 01:26:36,060 that got us into the White House in the first place. 1151 01:26:36,140 --> 01:26:38,350 And I believe it's this wonderful group of people 1152 01:26:38,440 --> 01:26:41,570 who will keep us there for a long, long time! 1153 01:26:41,650 --> 01:26:43,900 [Crowd Applauding] 1154 01:26:43,990 --> 01:26:45,780 My good friends, 1155 01:26:46,070 --> 01:26:48,700 I am proud to announce that I will be forming an exploratory committee 1156 01:26:48,780 --> 01:26:52,370 with the primary goal of seeking a nomination for the Presidency. 1157 01:26:52,790 --> 01:26:54,790 [All Cheering] 1158 01:27:02,170 --> 01:27:05,130 We've had a great journey together. 1159 01:27:05,300 --> 01:27:09,340 But I firmly believe that the best is still to come. 1160 01:27:10,300 --> 01:27:11,680 God bless you all. 1161 01:27:12,140 --> 01:27:13,760 And God bless America. 1162 01:27:14,680 --> 01:27:16,930 [ Playing Jazz Music ] 1163 01:27:32,990 --> 01:27:34,200 Mmm? 1164 01:27:38,120 --> 01:27:39,500 Hello, bunny. 1165 01:27:39,920 --> 01:27:42,080 Moves like that could get you killed. 1166 01:27:42,790 --> 01:27:46,380 Your radiance tonight renders me almost speechless. 1167 01:27:46,470 --> 01:27:47,510 Almost. 1168 01:27:51,680 --> 01:27:53,050 What are you grinning at? 1169 01:27:53,930 --> 01:27:57,220 I've always dreamed of killing an American President. 1170 01:27:57,390 --> 01:27:58,520 Vice President. 1171 01:27:59,020 --> 01:28:00,020 Hmm, whatever. 1172 01:28:01,360 --> 01:28:05,230 Having you in my arms once again, I get carried away. 1173 01:28:05,480 --> 01:28:06,530 Really? 1174 01:28:09,030 --> 01:28:10,320 Tell me you love me. 1175 01:28:12,030 --> 01:28:13,950 It's been a long time, Ivan. 1176 01:28:14,530 --> 01:28:15,790 Blink of an eye. 1177 01:28:15,870 --> 01:28:17,200 [Music Stops] 1178 01:28:17,290 --> 01:28:18,830 [Crowd Applauding] 1179 01:28:18,910 --> 01:28:20,460 - Ivan. - Mmm? 1180 01:28:20,540 --> 01:28:22,380 The music has stopped. 1181 01:28:23,340 --> 01:28:24,540 Has it? 1182 01:28:26,000 --> 01:28:27,130 Ah. 1183 01:28:27,880 --> 01:28:29,220 To work then. 1184 01:28:35,560 --> 01:28:36,680 Ivan! 1185 01:28:51,780 --> 01:28:53,110 Do you smell that? 1186 01:29:15,850 --> 01:29:18,060 - This area is off limits. - No, it's fine. It's fine. 1187 01:29:18,270 --> 01:29:19,390 You'll have to turn around. 1188 01:29:19,520 --> 01:29:21,100 No, no, no, no it's fine. 1189 01:29:21,560 --> 01:29:23,310 It's all right. I'm sure I'm allowed. 1190 01:29:23,400 --> 01:29:26,480 You'll have to go back up, ma'am, or I'll have to treat you as a threat. 1191 01:29:26,570 --> 01:29:27,940 Where exactly is the threat? 1192 01:29:47,540 --> 01:29:49,000 -[STANTON] Good to see you. -[Sniffing] 1193 01:29:49,090 --> 01:29:50,380 [IVAN] Oh, my God! 1194 01:29:50,960 --> 01:29:53,470 Gas! I smell gas! 1195 01:29:53,550 --> 01:29:55,930 Gas! Gas! 1196 01:29:56,300 --> 01:29:57,340 - Gas! - [Fire Alarm Ringing In Distance] 1197 01:30:02,140 --> 01:30:03,980 [All Exclaiming] 1198 01:30:07,310 --> 01:30:08,520 Stand aside. 1199 01:30:11,320 --> 01:30:13,280 Primary exit blocked. Secondary, move. 1200 01:30:13,360 --> 01:30:14,990 Move! Move! Move! 1201 01:30:19,790 --> 01:30:22,040 [WOMAN] Let me out of here! Let me out of here! 1202 01:31:04,040 --> 01:31:05,160 Go. 1203 01:31:08,040 --> 01:31:09,380 What the hell are they using? 1204 01:31:30,690 --> 01:31:33,070 Get back up in here to the north stairwell, now! 1205 01:31:45,000 --> 01:31:46,580 [Humming] 1206 01:31:52,590 --> 01:31:54,000 Ah, yes. 1207 01:32:03,640 --> 01:32:05,430 Move to the other limo. I'll cover you. 1208 01:32:13,060 --> 01:32:14,190 [Whimpering] 1209 01:32:26,700 --> 01:32:29,040 We have to go. Now! Now! 1210 01:32:36,090 --> 01:32:37,630 [WILLIAM] Approaching target from the rear. 1211 01:33:03,320 --> 01:33:04,570 Outside! 1212 01:33:05,660 --> 01:33:07,080 [BURBACHER] Secret Service, everybody down! 1213 01:33:07,330 --> 01:33:08,580 [Kitchenware Clattering] 1214 01:33:08,660 --> 01:33:09,700 [Woman Screams] 1215 01:33:09,790 --> 01:33:10,910 [Gunfire] 1216 01:33:31,980 --> 01:33:33,100 Cover us! We're moving now! 1217 01:33:35,230 --> 01:33:36,860 Come on! Move! 1218 01:33:36,980 --> 01:33:37,980 Go! 1219 01:33:43,450 --> 01:33:46,200 I remember the Secret Service being tougher. 1220 01:33:46,280 --> 01:33:47,450 Me, too. 1221 01:33:50,580 --> 01:33:52,120 - Okay? - Yeah. 1222 01:34:00,170 --> 01:34:01,380 Marvin. 1223 01:34:04,470 --> 01:34:05,720 Bugger! [Groans] I got it! 1224 01:34:23,490 --> 01:34:24,990 [Groaning] Ready to go. 1225 01:34:36,210 --> 01:34:37,620 - Almost there. - Marvin ... 1226 01:34:37,880 --> 01:34:38,960 We got to move. 1227 01:34:39,590 --> 01:34:43,090 You're on your own. I'm no use anymore. 1228 01:34:44,590 --> 01:34:46,590 Good luck. Go on. 1229 01:34:50,850 --> 01:34:52,510 Let's move! 1230 01:34:54,180 --> 01:34:55,520 Are you hit, sir? 1231 01:34:55,890 --> 01:34:58,100 - Are you hit? - I'm fine! Just get me the hell out of here. 1232 01:35:16,960 --> 01:35:20,540 - Perhaps I could be of assistance? - [Gasps] 1233 01:35:22,130 --> 01:35:23,800 [Laughs In Relief] 1234 01:35:34,470 --> 01:35:35,770 I love you. 1235 01:35:36,140 --> 01:35:37,390 I know. 1236 01:35:44,820 --> 01:35:45,900 Freeze! 1237 01:35:52,450 --> 01:35:53,580 What the... 1238 01:35:53,950 --> 01:35:57,080 [Screams Madly] 1239 01:35:57,290 --> 01:35:58,540 Go. Go! 1240 01:36:00,830 --> 01:36:01,880 Go! 1241 01:36:12,640 --> 01:36:15,140 Get in! Get in! 1242 01:36:15,850 --> 01:36:16,930 Go, go, go! 1243 01:36:21,310 --> 01:36:23,690 Stop the car! Stop... 1244 01:36:23,770 --> 01:36:25,400 Don't you dare stop! You keep going! 1245 01:36:25,480 --> 01:36:27,480 Stop the car! Pull over! 1246 01:36:35,910 --> 01:36:37,870 I want to know what the hell that was all about! 1247 01:36:43,000 --> 01:36:44,710 [Cars Honking] 1248 01:36:56,390 --> 01:36:58,180 [Window Squeaking] 1249 01:36:58,270 --> 01:37:00,270 - Burbacher! - Get him off! 1250 01:37:00,520 --> 01:37:02,060 Pull over! 1251 01:37:02,230 --> 01:37:03,690 [Grunting] 1252 01:37:03,770 --> 01:37:05,610 Raptor is secure. 1253 01:37:05,820 --> 01:37:06,820 [Groans] 1254 01:37:09,690 --> 01:37:10,690 [Groaning] 1255 01:37:20,710 --> 01:37:22,410 [Stanton Groaning] 1256 01:37:22,500 --> 01:37:23,710 Who are you? 1257 01:37:23,920 --> 01:37:25,750 One of the men you ordered killed. 1258 01:37:27,340 --> 01:37:29,550 I don't know what you're talking about. 1259 01:37:29,920 --> 01:37:31,470 Guatemala. 1260 01:37:32,880 --> 01:37:34,180 I was there. 1261 01:37:40,730 --> 01:37:41,850 Well... 1262 01:37:47,690 --> 01:37:50,150 I'm sure we can negotiate something. 1263 01:37:50,570 --> 01:37:52,360 Starting to come back to you now, is it? 1264 01:37:54,360 --> 01:37:56,370 If you're looking for revenge... 1265 01:37:56,700 --> 01:37:58,620 This is not about revenge. 1266 01:38:03,830 --> 01:38:05,750 Are you going to kill me? 1267 01:38:08,340 --> 01:38:09,630 Not just you. 1268 01:38:15,720 --> 01:38:17,260 [Cell Phone Ringing] 1269 01:38:20,970 --> 01:38:22,020 Yeah? 1270 01:38:22,100 --> 01:38:24,140 I'm at the Evanston power plant. 1271 01:38:24,600 --> 01:38:26,770 You have 15 minutes to bring me Sarah. 1272 01:38:26,900 --> 01:38:29,110 [FRANK] Or I kill the vice President. 1273 01:38:33,400 --> 01:38:35,320 He just made contact. He wants the girl. 1274 01:38:35,410 --> 01:38:38,160 Evanston power station, 15 minutes. 1275 01:38:38,780 --> 01:38:40,330 You better alert Secret Service. 1276 01:38:40,540 --> 01:38:41,660 [CYNTHIA] Copy that. 1277 01:38:42,620 --> 01:38:44,790 Secret Service is en route. 1278 01:39:02,350 --> 01:39:03,680 [FRANK] All right, come on. 1279 01:39:07,980 --> 01:39:09,310 Where's Sarah? 1280 01:39:09,650 --> 01:39:11,020 [WILLIAM] She's on her way. 1281 01:39:11,860 --> 01:39:13,150 [Cocking Gun] 1282 01:39:13,230 --> 01:39:14,900 [COOPER] It's over, Frank. 1283 01:39:15,530 --> 01:39:17,860 Any minute the whole world is going to drop on you. 1284 01:39:18,950 --> 01:39:20,280 We'll see. 1285 01:39:20,370 --> 01:39:22,240 [Car Approaching] 1286 01:39:44,100 --> 01:39:46,560 Hey, tough guy. 1287 01:39:48,140 --> 01:39:49,650 Surprised to see me? 1288 01:39:51,310 --> 01:39:52,360 What the hell is this 1289 01:39:52,480 --> 01:39:53,520 Alex... 1290 01:39:54,150 --> 01:39:57,740 Just give him what he wants. I can't do this anymore. 1291 01:40:00,870 --> 01:40:02,910 You ordered these killings, not me. 1292 01:40:04,240 --> 01:40:06,540 I don't want to have anything to do with this anymore. 1293 01:40:08,330 --> 01:40:10,580 [Gasping] 1294 01:40:12,290 --> 01:40:13,750 You shot me. 1295 01:40:14,750 --> 01:40:16,170 Shut up. 1296 01:40:20,260 --> 01:40:23,100 I loved watching you being a good guy. 1297 01:40:24,350 --> 01:40:27,100 Kicking ass for your country. 1298 01:40:28,390 --> 01:40:31,350 It showed a spectacular lack of vision. 1299 01:40:32,610 --> 01:40:33,770 The girl goes free. 1300 01:40:34,610 --> 01:40:36,150 That'll cost you a gun. 1301 01:40:41,410 --> 01:40:43,120 A life for a life. 1302 01:40:47,370 --> 01:40:49,450 I tore up all those checks. 1303 01:40:50,670 --> 01:40:52,080 I know. 1304 01:40:55,460 --> 01:40:56,960 I just wanted to talk to you. 1305 01:41:04,140 --> 01:41:05,140 Cooper, 1306 01:41:06,310 --> 01:41:07,470 cuff him. 1307 01:41:20,820 --> 01:41:22,900 Wilkes told me you had promise. 1308 01:41:22,990 --> 01:41:25,280 Okay, here's how it goes. 1309 01:41:25,490 --> 01:41:27,990 Moses just shot the V.P. 1310 01:41:28,290 --> 01:41:30,410 You kill him and the girl, 1311 01:41:30,620 --> 01:41:33,170 and you're head of the CIA. 1312 01:41:35,000 --> 01:41:36,080 [CYNTHIA] Cooper. 1313 01:41:38,590 --> 01:41:40,380 This is going to happen either way. 1314 01:41:42,930 --> 01:41:44,340 Fuck you, Cynthia. 1315 01:41:54,190 --> 01:41:56,020 [Choking] 1316 01:42:42,240 --> 01:42:43,570 Thanks. 1317 01:42:48,570 --> 01:42:49,910 This going to be a problem? 1318 01:42:53,830 --> 01:42:55,000 No. 1319 01:42:56,080 --> 01:42:57,170 I got it... 1320 01:42:58,750 --> 01:43:00,000 ...Grandpa. 1321 01:43:03,420 --> 01:43:04,920 [Gunshot Echoes] 1322 01:43:11,350 --> 01:43:12,430 Feel better now? 1323 01:43:12,720 --> 01:43:13,770 Yeah. 1324 01:43:14,430 --> 01:43:16,230 Want to get pancakes? 1325 01:43:19,310 --> 01:43:21,980 Can you believe it? It all worked out. 1326 01:43:22,230 --> 01:43:25,650 Something bad is going to happen very soon. 1327 01:43:26,320 --> 01:43:28,490 Maybe not. Wait a second ... 1328 01:43:29,530 --> 01:43:30,910 Nobody's chasing us. 1329 01:43:32,240 --> 01:43:34,330 No one's trying to kill us. 1330 01:43:35,290 --> 01:43:37,830 I think we just got our lives back. 1331 01:43:38,790 --> 01:43:40,080 Almost. 1332 01:43:41,500 --> 01:43:43,750 You still owe me a small favor. 1333 01:43:43,840 --> 01:43:44,960 Oh, Ivan! 1334 01:43:46,130 --> 01:43:47,630 His timing is terrible. 1335 01:43:48,090 --> 01:43:50,220 You gave a favor to him? 1336 01:43:51,180 --> 01:43:54,260 Just a tiny little nuclear problem in Moldova. 1337 01:43:56,230 --> 01:43:57,310 Can we go? 1338 01:44:01,060 --> 01:44:02,610 Yes. We can go. 1339 01:44:33,390 --> 01:44:35,680 I told you something bad was going to happen. 1340 01:44:35,890 --> 01:44:37,220 Keep your skirt on Goldie locks. 1341 01:44:39,230 --> 01:44:40,890 Moldova sucks. 1342 01:44:41,100 --> 01:44:42,600 Moldova sucks! 1343 01:44:44,190 --> 01:44:46,520 Next time, your girlfriend can wear the dress.