1 00:00:20,653 --> 00:00:23,178 * "L" is for the way * 2 00:00:23,256 --> 00:00:26,589 * You look at me * 3 00:00:26,626 --> 00:00:29,686 * "O" is for the only * 4 00:00:29,763 --> 00:00:32,732 * One I see * 5 00:00:32,799 --> 00:00:36,633 * "v" is very, very * 6 00:00:36,703 --> 00:00:39,228 * Extraordinary * 7 00:00:39,305 --> 00:00:41,739 * "E" is even more * 8 00:00:41,808 --> 00:00:45,107 * Than anyone that you adore * 9 00:00:45,178 --> 00:00:48,511 * And love is all that I can * 10 00:00:48,581 --> 00:00:51,573 * give to you * 11 00:00:51,651 --> 00:00:54,142 * Love is more than * 12 00:00:54,187 --> 00:00:57,782 * just a game for two * 13 00:00:57,857 --> 00:01:01,190 * Two in love can make it * 14 00:01:01,261 --> 00:01:04,458 * Take my heart and please don't break it * 15 00:01:04,497 --> 00:01:08,661 * Love was made for me and you * 16 00:01:35,395 --> 00:01:38,421 * Love is all that I can * 17 00:01:38,498 --> 00:01:41,558 * give to you * 18 00:01:41,634 --> 00:01:43,829 * Love is more than * 19 00:01:43,903 --> 00:01:47,737 * just a game for two * 20 00:01:47,807 --> 00:01:51,174 * Two in love can make it * 21 00:01:51,211 --> 00:01:54,146 * Take my heart and please don't break it * 22 00:01:54,214 --> 00:01:59,880 * Love was made for me and you * 23 00:02:25,411 --> 00:02:27,936 * "L" is for the way * 24 00:02:28,181 --> 00:02:31,344 * You look at me * 25 00:02:31,417 --> 00:02:34,477 * "O" is for the only * 26 00:02:34,554 --> 00:02:37,318 * One I see * 27 00:02:37,390 --> 00:02:41,224 * "v" is very, very * 28 00:02:41,294 --> 00:02:43,558 * Extraordinary * 29 00:02:43,630 --> 00:02:46,599 * "E" is even more than * 30 00:02:46,633 --> 00:02:49,397 * Anyone that you adore * 31 00:02:49,469 --> 00:02:51,801 * And love is all that * 32 00:02:51,871 --> 00:02:55,671 * I can give to you * 33 00:02:55,742 --> 00:03:00,406 * Love is more than just a game for two * 34 00:03:00,480 --> 00:03:04,814 - how 'bout a souvenir picture? - Two in love can make it * 35 00:03:04,884 --> 00:03:07,910 - Turn towards each other. - Take my heart and please don't break it * 36 00:03:07,987 --> 00:03:09,955 * Love was made * 37 00:03:10,190 --> 00:03:13,921 * For me and you * 38 00:03:13,960 --> 00:03:16,326 * Love was made * 39 00:03:16,396 --> 00:03:19,957 * For me and you ** 40 00:03:38,851 --> 00:03:42,787 [All Shouting, Chattering] 41 00:03:55,735 --> 00:03:58,226 My god! My phone just does not work out here. 42 00:03:58,271 --> 00:04:00,569 Oh, my god! How are we ever gonna live? 43 00:04:02,875 --> 00:04:05,844 Uh! Thanks. 44 00:04:05,912 --> 00:04:07,846 [Girl gasps] There's a counselor. Oh, excuse me. 45 00:04:07,914 --> 00:04:09,882 Um, can you tell me where the Navajo bunk is? 46 00:04:09,916 --> 00:04:12,384 - It's right over there. - Thanks. 47 00:04:12,452 --> 00:04:14,386 [Grunts] 48 00:04:16,055 --> 00:04:19,388 Now, girls, let's find our duffles as Quickly as we can. 49 00:04:19,425 --> 00:04:21,552 We have a big first day ahead of us. 50 00:04:21,628 --> 00:04:24,062 I'm going to turn the bullhorn over now to my daughter... 51 00:04:24,297 --> 00:04:26,891 and right-hand man, Marva, jr. 52 00:04:26,933 --> 00:04:31,336 Marva, bunk assignments, if you please. 53 00:04:31,404 --> 00:04:34,271 [Whistle Blowing] All right, ladies, here we go. Listen up. 54 00:04:34,340 --> 00:04:37,776 [Continues, Indistinct] 55 00:04:37,844 --> 00:04:40,904 Wait a minute. I thought this was a boys' camp. 56 00:04:48,554 --> 00:04:50,920 Okay, found my duffle. 57 00:04:55,795 --> 00:05:00,633 Now the Question is... how do I get it out? 58 00:05:01,634 --> 00:05:04,933 Okay, I can do it. Okay... no, I can't. 59 00:05:06,980 --> 00:05:09,540 - [Girl] You must be new. - How could you tell? 60 00:05:09,616 --> 00:05:11,811 - [Scoffs] - You didn't know how to grab your duffle... 61 00:05:11,885 --> 00:05:14,410 before the aides tossed it into the heap. 62 00:05:14,454 --> 00:05:16,422 - I would say you need some serious help. - Thanks. 63 00:05:16,456 --> 00:05:18,583 It's the big, yellow one. 64 00:05:20,460 --> 00:05:22,860 Whoa! Now, that's my kinda woman. 65 00:05:22,929 --> 00:05:25,420 - Yo, tie-dye girl! - Hmm? 66 00:05:25,465 --> 00:05:27,933 Could you give me an hand with my duffle? It's the yellow one... 67 00:05:28,001 --> 00:05:29,969 - buried way in there. - Sure. 68 00:05:30,971 --> 00:05:32,939 Oh, that? No problem. 69 00:05:34,574 --> 00:05:36,508 Hey, you're from California? 70 00:05:36,576 --> 00:05:40,103 Do you, like, live in hollywood? Do you, like, live next door to a movie star? 71 00:05:40,314 --> 00:05:42,305 What are you two, Lucy and Ethel? 72 00:05:42,382 --> 00:05:44,316 I've never even been to hollywood. 73 00:05:44,384 --> 00:05:47,820 I live in Napa. That's northern California. And I live next door to a vineyard. 74 00:05:47,888 --> 00:05:49,822 - A what-yard? - A vineyard. 75 00:05:49,856 --> 00:05:52,324 It's where you grow grapes to make wine. 76 00:05:52,392 --> 00:05:55,384 That's what we do. Me and my dad, we own a vineyard. 77 00:05:55,462 --> 00:05:57,987 - Parker, hallie! - Right here. 78 00:05:58,065 --> 00:06:00,465 - Arapaho. - [Girls] Same as me. That's where I am. 79 00:06:00,500 --> 00:06:04,800 - Yes! Come on, you guys. - [Marva, jr. Continues, Indistinct] 80 00:06:04,871 --> 00:06:08,671 So, ah, either of you, by any chance, know how to play poker? 81 00:06:08,742 --> 00:06:11,006 - No. - Never played it before. 82 00:06:11,044 --> 00:06:13,604 No? Gee, what a shame. 83 00:06:13,647 --> 00:06:16,946 So, ah, how much cash did you guys bring with you this summer? 84 00:06:17,017 --> 00:06:19,611 - [Horn honking] - How much? A lot. 85 00:06:19,686 --> 00:06:24,123 - [Horn honking] - Whoa! Who is in there? 86 00:06:24,157 --> 00:06:26,125 [Marva, jr.] Come on. Let's go. 87 00:06:36,770 --> 00:06:39,034 Well, here we are. 88 00:06:39,106 --> 00:06:41,131 Camp Walden for girls. 89 00:06:42,576 --> 00:06:45,010 We traveled all the way from London for this? 90 00:06:45,078 --> 00:06:48,377 Well, it's rather picturesQue. Don't you think? 91 00:06:48,448 --> 00:06:50,382 - Eh, um... - [Insect BuZZing] 92 00:06:50,450 --> 00:06:52,714 Not exactly the term I think I would have used. 93 00:06:52,786 --> 00:06:55,721 - All right. Shall we review your mother's list? - Mm-hmm. 94 00:06:55,789 --> 00:06:58,815 - Now, let's see. Vitamins? - Check. 95 00:06:58,892 --> 00:07:00,860 - Minerals? - Check. 96 00:07:00,894 --> 00:07:04,489 - List of daily fruits and vegetables. - Check. Check. 97 00:07:04,564 --> 00:07:06,759 Check for fruits, check for vegetables. Go on. 98 00:07:06,833 --> 00:07:09,961 Sun block, lip balm, insect repellant... 99 00:07:10,036 --> 00:07:13,836 stationery, stamps, photograph of your mother, grandfather... 100 00:07:13,874 --> 00:07:16,206 and, of course, your trusty butler, me. 101 00:07:16,410 --> 00:07:18,935 - Got it all, I think. - Oh, and, um... 102 00:07:19,012 --> 00:07:21,105 here's a little something from your grandfather. 103 00:07:21,181 --> 00:07:23,206 A spanking-new deck of cards. 104 00:07:23,450 --> 00:07:27,978 Maybe you'll actually find somebody on this continent who can whip your tush at poker. 105 00:07:28,054 --> 00:07:29,988 Well, I doubt it. But, thanks. 106 00:07:30,056 --> 00:07:32,047 And thanks for bringing me here, Martin. 107 00:07:37,197 --> 00:07:40,223 Now, you remember, if you change your mind... 108 00:07:40,434 --> 00:07:44,063 and want me to come here and collect you at the end of camp, I'm only a phone call away. 109 00:07:44,137 --> 00:07:46,765 Thanks, but I'll be fine. 110 00:07:46,840 --> 00:07:49,934 Really. See you in eight weeks, Marty ol' pal. 111 00:07:50,010 --> 00:07:53,776 Missing you already, Queen of my heart. 112 00:08:09,463 --> 00:08:12,557 - Have fun, old bean. - I will. 113 00:08:17,170 --> 00:08:20,139 - Toodle loo. - Toodle loo. 114 00:08:21,174 --> 00:08:24,109 - [Engine Starting] - Airport, please. 115 00:08:30,817 --> 00:08:32,785 ** [Rock] 116 00:08:36,022 --> 00:08:39,685 * Such a feeling coming over me * 117 00:08:39,759 --> 00:08:41,727 - [Dog Barking] - [Laughing, giggling] Okay, hurry up. 118 00:08:41,795 --> 00:08:46,129 * There is wonder in the things I see * 119 00:08:46,199 --> 00:08:49,032 ** [Continues, Indistinct] 120 00:08:49,102 --> 00:08:51,798 She brought a date. 121 00:08:51,838 --> 00:08:53,829 She didn't. 122 00:08:53,907 --> 00:08:57,070 Mom! Mom! Are you there? Pick up! Mom! 123 00:08:57,143 --> 00:09:00,271 Whoa! Whoa! Whoa! Slow down. Thank you. 124 00:09:00,514 --> 00:09:03,972 - Have some too, okay? [giggles] - [Giggles] 125 00:09:04,050 --> 00:09:07,315 - It's something. - It smells good. 126 00:09:07,521 --> 00:09:10,046 - I'll save ya a seat, Annie. - Okay, thanks. 127 00:09:13,059 --> 00:09:17,621 Excuse me, girls. I've just got to have a scoop of these gorgeous strawberries. 128 00:09:17,697 --> 00:09:20,791 - Would you care for some, dear? - Oh, no thanks. Can't. I'm... I'm allergic. 129 00:09:20,867 --> 00:09:23,335 Oh, that's too bad. How 'bout you, dear? Strawberries? 130 00:09:23,570 --> 00:09:26,801 Oh, sorry, wish I could, but I can't. I'm-I'm allergic. 131 00:09:26,873 --> 00:09:28,807 Yes, allergic. 132 00:09:28,875 --> 00:09:31,935 You just... told me that. How did you get over there? 133 00:09:32,012 --> 00:09:36,176 Oh, well. First day of camp. You'll have to excuse the old girl. 134 00:09:36,249 --> 00:09:40,310 At least I'm not putting salt in the sugar shakers. 135 00:09:40,554 --> 00:09:45,753 Ah, well, I mean, you know. Sugar in the salt shak... 136 00:09:45,825 --> 00:09:47,759 Now where did she go? 137 00:09:48,828 --> 00:09:51,023 [Clanking] 138 00:09:54,334 --> 00:09:56,859 [Shouts, Indistinct] 139 00:09:56,903 --> 00:09:59,701 [All Cheering] 140 00:09:59,773 --> 00:10:02,003 - Touche. - [Clapping, Cheering] 141 00:10:02,042 --> 00:10:04,033 Good job. 142 00:10:04,110 --> 00:10:06,374 All right! Excellent, kids. 143 00:10:06,613 --> 00:10:09,377 The winner, and still undefeated champ from Napa, California... 144 00:10:09,583 --> 00:10:13,679 - Miss hallie Parker. - [Girls Cheering] Yeah, hallie. 145 00:10:13,753 --> 00:10:15,721 Do we have any challengers? 146 00:10:15,755 --> 00:10:18,246 [Laughing, Chattering] 147 00:10:18,325 --> 00:10:20,953 Oh, come on. Ladies, let's not be damsels in distress here. 148 00:10:21,027 --> 00:10:22,995 I'll take a whack at it. 149 00:10:23,063 --> 00:10:28,695 Okay. We've got ourselves a chal-len-ger. Suit up. 150 00:10:28,768 --> 00:10:31,236 Cool. Ooh, thanks. 151 00:10:38,678 --> 00:10:40,737 Here I go. 152 00:10:42,115 --> 00:10:44,675 - Thanks. - You're welcome. 153 00:10:44,751 --> 00:10:47,311 - [Girl] go, Annie. Whoa! - [Applause] 154 00:10:47,387 --> 00:10:49,321 Fencers ready? 155 00:10:50,757 --> 00:10:53,885 - Ready. - All set. - [Giggling] 156 00:10:53,960 --> 00:10:57,088 [Marva, jr.] En garde! Fence! 157 00:11:02,035 --> 00:11:04,765 - [Grunting] Oops. - Ah! 158 00:11:07,807 --> 00:11:10,071 [Kids Screaming] 159 00:11:16,116 --> 00:11:18,084 [Huffing] 160 00:11:19,052 --> 00:11:21,111 [Yawning] 161 00:11:22,122 --> 00:11:24,215 Touche! 162 00:11:25,959 --> 00:11:28,325 - Nice catch. - Thanks. 163 00:11:35,935 --> 00:11:39,996 - Touche! - [Screaming] 164 00:11:40,073 --> 00:11:44,442 - Sorry, let me help you. - No, let me help you! 165 00:11:44,678 --> 00:11:46,475 - What'd ya do that for? - Me? You pushed me in. 166 00:11:46,680 --> 00:11:49,672 - [All Laughing] - I did not. 167 00:11:49,749 --> 00:11:52,684 Okay, that was Quite a show. 168 00:11:52,752 --> 00:11:56,483 All right. I think we've got ourselves a new camp champ from London, England... 169 00:11:56,690 --> 00:12:00,126 - Miss Annie james. - [Cheering, Clapping] 170 00:12:00,193 --> 00:12:02,161 All right, girls. Shake hands. 171 00:12:03,263 --> 00:12:05,197 [Counselor] Come on, girls. 172 00:12:07,734 --> 00:12:09,463 [Gasps] 173 00:12:19,713 --> 00:12:22,705 - [Gasping] - [Gasping] 174 00:12:24,451 --> 00:12:27,386 [All gasping, Muttering] 175 00:12:29,723 --> 00:12:31,782 [Marva, jr.] Oh, my! 176 00:12:33,193 --> 00:12:35,184 Why's everyone staring? 177 00:12:35,228 --> 00:12:37,856 - Don't you see it? - See what? 178 00:12:37,931 --> 00:12:41,958 - The resemblance between us. - Resemblance? Between you and me? 179 00:12:43,203 --> 00:12:45,194 Let me see. Turn sideways. 180 00:12:47,807 --> 00:12:49,832 Now the other way. 181 00:12:52,011 --> 00:12:55,970 Well, your eyes are much closer together than mine. 182 00:12:56,049 --> 00:12:58,176 Your ears, well, don't worry, you'll grow into them. 183 00:12:58,251 --> 00:13:02,381 - [Both Laughing] - Your teeth are a little crooked. 184 00:13:02,455 --> 00:13:06,289 Ah! And that nose! Well, don't worry, dear, those things can be fixed. 185 00:13:06,359 --> 00:13:11,058 - Want me to deck her for ya? - Hold on. I'm not Quite finished yet. 186 00:13:11,131 --> 00:13:13,326 You wanna know the real difference between us? 187 00:13:13,399 --> 00:13:17,529 Let me see. I know how to fence and you don't? 188 00:13:17,771 --> 00:13:20,865 Or, I have class and you don't. Take your pick. 189 00:13:20,940 --> 00:13:25,240 - Why, I oughta... - Ladies, it's time to break up this little lovefest. 190 00:13:25,311 --> 00:13:29,873 Annie, hallie. I mean, hallie, Annie. 191 00:13:29,949 --> 00:13:32,315 I-I-I mean... Whoa! 192 00:13:39,592 --> 00:13:44,154 Sorry, ladies. Two pair. Read 'em and weep. 193 00:13:44,230 --> 00:13:46,494 - [Girl] Aah! I'm out. - [All groaning] 194 00:13:46,566 --> 00:13:50,058 - So that's it? No more takers? - [Girl] I have nothing left. 195 00:13:50,136 --> 00:13:52,832 I'll take a whack at it. 196 00:13:52,872 --> 00:13:55,841 - ** ["Bad To The Bone"] - [Change jingling] 197 00:13:59,078 --> 00:14:01,410 [Change jingling] 198 00:14:04,756 --> 00:14:06,690 Take a seat, Parker. 199 00:14:11,062 --> 00:14:12,996 Deal me in. 200 00:14:15,634 --> 00:14:18,865 * Now, on the day I was born * 201 00:14:18,904 --> 00:14:21,566 * The nurses all gathered 'round * 202 00:14:21,640 --> 00:14:24,131 * And they gaZed in a wide wonder * 203 00:14:24,209 --> 00:14:26,143 * At the joy they had found * 204 00:14:26,211 --> 00:14:28,441 * The head nurse spoke up * 205 00:14:28,513 --> 00:14:30,811 * Said leave this one alone * 206 00:14:30,882 --> 00:14:35,080 * She could tell right away that I was bad to the bone * 207 00:14:35,153 --> 00:14:37,849 * Bad to the bone ** 208 00:14:41,660 --> 00:14:44,857 Tell you what I'm gonna do. I'll make you a little deal. 209 00:14:44,930 --> 00:14:48,525 Loser jumps into the lake after the game. 210 00:14:48,567 --> 00:14:52,196 - Excellent. - Butt naked. 211 00:14:52,270 --> 00:14:58,106 Even more excellent. Start unZipping, Parker. 212 00:14:58,176 --> 00:15:01,202 Straight. In diamonds. 213 00:15:01,279 --> 00:15:04,214 You're good, james. 214 00:15:04,282 --> 00:15:07,183 But, you're just not good enough. 215 00:15:08,487 --> 00:15:12,082 In your honor, a royal flush. 216 00:15:12,157 --> 00:15:14,091 [Laughter] 217 00:15:14,159 --> 00:15:16,889 - [Girl #1] Love the birthday suit. - [Girl #2] Lookin' good. 218 00:15:16,962 --> 00:15:18,930 - [Girl #3] Oww, baby! - [Wolf Whistle] 219 00:15:18,964 --> 00:15:21,865 [All Laughing, Chattering] 220 00:15:25,770 --> 00:15:27,704 [Sighs] 221 00:15:27,772 --> 00:15:29,706 [Laughing Continues] 222 00:15:31,176 --> 00:15:33,974 [Screaming, Cheering] 223 00:15:34,045 --> 00:15:35,979 [Girl] Grab her clothes. 224 00:15:36,047 --> 00:15:38,072 [Gasping] 225 00:15:43,154 --> 00:15:45,850 Oh, right. Fine. 226 00:15:45,924 --> 00:15:49,587 If that's the way you want it, then let the games begin. 227 00:15:51,730 --> 00:15:57,100 I swear I heard your evil clone sneaking all the way up toward the mess hall this morning. 228 00:15:57,168 --> 00:16:01,605 I am so tired. I'm going back into bed and sleeping till lunch. 229 00:16:01,673 --> 00:16:04,107 - [Chuckles] - [Exhausted Sigh] 230 00:16:04,175 --> 00:16:06,803 That does not seem like a possibility, babe. 231 00:16:06,878 --> 00:16:09,904 - Why not? - That's why not. 232 00:16:13,018 --> 00:16:15,111 No... way. 233 00:16:19,324 --> 00:16:21,815 - [Owl hooting] - [Crickets Chirping] 234 00:16:24,095 --> 00:16:26,563 - [Girl giggling] - [Girl] Shh. 235 00:16:26,631 --> 00:16:29,293 - [Whispering] Be Quiet. - [Whispering] Oh, I hope they're sleeping. 236 00:16:31,770 --> 00:16:34,102 The coast is clear. Okay, let's go in. 237 00:16:36,808 --> 00:16:39,777 - Payback time. - Don't wake her. 238 00:16:41,212 --> 00:16:44,613 - [Laughing] Careful. - Shh. 239 00:16:55,193 --> 00:16:59,152 - Got milk? - [Giggling] 240 00:17:04,936 --> 00:17:09,202 ** ["Reveille," Out Of Tune] 241 00:17:21,686 --> 00:17:24,018 [Soft Moaning] 242 00:17:25,724 --> 00:17:27,692 [Gasps] 243 00:17:32,831 --> 00:17:35,425 [Screaming] 244 00:17:37,369 --> 00:17:40,361 [All Screaming] 245 00:17:40,438 --> 00:17:44,101 Ooh! Ooh! Ooh! 246 00:17:44,175 --> 00:17:47,201 Oh, my god. [Screaming] 247 00:17:47,245 --> 00:17:49,907 [All Screaming] 248 00:17:54,719 --> 00:17:57,688 [Screaming] 249 00:17:59,991 --> 00:18:02,459 [Sighs] She didn't get me. 250 00:18:06,998 --> 00:18:09,262 [Screaming] 251 00:18:11,169 --> 00:18:15,697 Ah! That girl is without a doubt... 252 00:18:15,774 --> 00:18:19,232 the lowest, most awful creature that ever walked the planet! 253 00:18:19,310 --> 00:18:21,710 [Lmitating Elvis] Thank you. Thank you very much. 254 00:18:24,749 --> 00:18:27,684 - Morning, girls. - [All] Morning, Marvas. 255 00:18:27,752 --> 00:18:30,414 [All] Marvas! 256 00:18:30,488 --> 00:18:33,116 Surprise inspection. 257 00:18:33,191 --> 00:18:35,386 Attention! 258 00:18:36,895 --> 00:18:39,090 * Navajos ** 259 00:18:41,299 --> 00:18:43,733 No, no, Marva. Do not go in there. 260 00:18:43,802 --> 00:18:48,466 One of the girls got sick last night, and it is a big, big mess. 261 00:18:48,506 --> 00:18:51,737 Save yourself the aggravation. It's really disgusting. 262 00:18:51,810 --> 00:18:55,177 Oh, well, if someone's sick, dear, then I must go in. 263 00:18:58,316 --> 00:19:01,774 - Move aside, dear. - No, no, really. I insist. 264 00:19:01,820 --> 00:19:05,119 I can't let you go in there. She's highly contagious. 265 00:19:05,190 --> 00:19:07,488 Honest. 266 00:19:07,726 --> 00:19:10,217 Actually, we're all Quite fine in here... 267 00:19:10,295 --> 00:19:14,459 unless hallie Parker knows something we don't know. 268 00:19:14,499 --> 00:19:18,868 Really. I insist. Open the door and come see for yourself, ma'am. 269 00:19:18,937 --> 00:19:21,269 - Stand aside, hallie. - [Gasps] 270 00:19:21,339 --> 00:19:25,332 [Screaming] 271 00:19:25,410 --> 00:19:28,971 - [All Screaming] - Whoa! 272 00:19:30,281 --> 00:19:32,875 [Screaming] Mommy! 273 00:19:38,223 --> 00:19:40,521 - [SQueaking] - No! No! 274 00:19:40,558 --> 00:19:43,550 - No! - [Marva Crying] 275 00:19:43,795 --> 00:19:46,161 [Marva Sputtering, Coughing] 276 00:19:50,235 --> 00:19:55,195 - I told you it was a mess in here. - She should know. She did it! 277 00:19:55,273 --> 00:19:57,241 You! [Sputters] And you! 278 00:19:58,409 --> 00:20:01,105 Pack your bags! 279 00:20:21,132 --> 00:20:23,066 [Blows Whistle] 280 00:20:23,134 --> 00:20:26,126 Okay, girls. The rest of you... 281 00:20:26,171 --> 00:20:28,571 back to your activities. 282 00:20:28,807 --> 00:20:30,502 [All Screaming] 283 00:20:30,542 --> 00:20:35,309 You two... the isolation cabin. 284 00:21:14,152 --> 00:21:16,950 [Girls Screaming] 285 00:21:34,339 --> 00:21:36,273 [Gasps] 286 00:21:40,044 --> 00:21:44,276 - [Grunting] - Oh! 287 00:21:44,349 --> 00:21:47,079 Oh, gosh, it's stuck. 288 00:21:53,358 --> 00:21:56,623 - Thanks. - You're welcome. 289 00:21:58,129 --> 00:22:02,259 Ah! Oh, man! 290 00:22:02,333 --> 00:22:05,268 [Thunder Rumbling] 291 00:22:12,210 --> 00:22:17,273 - Oh, here's your... - [Laughs] Cuppy. 292 00:22:20,718 --> 00:22:23,152 Any of your pictures ruined? 293 00:22:23,221 --> 00:22:27,123 - Only the beautiful Leo DiCaprio. - Who? 294 00:22:27,191 --> 00:22:30,251 You've never heard of Leonardo DiCaprio? 295 00:22:30,328 --> 00:22:32,262 How far away is London anyway? 296 00:22:32,297 --> 00:22:34,595 Well, from here it's 3,000 miles... 297 00:22:34,632 --> 00:22:37,965 but sometimes it seems much further. 298 00:22:38,036 --> 00:22:43,133 - How far away is your home? - Oh, California is way at the other end of the country. 299 00:22:43,207 --> 00:22:46,438 - Actually, here's a picture of my house. - [Thunder Rumbling] 300 00:22:46,477 --> 00:22:50,243 - Wow! It's beautiful. - Yeah. 301 00:22:50,315 --> 00:22:53,284 We built it when I was little. We've got this incredible porch... 302 00:22:53,318 --> 00:22:55,377 that looks over the entire vineyard. 303 00:22:55,453 --> 00:22:58,149 - And then... - Who... Who's that? 304 00:22:58,222 --> 00:23:00,554 Oh, that's my dad. He didn't know I was taking the picture then... 305 00:23:00,625 --> 00:23:02,559 or else he would have turned around. 306 00:23:02,627 --> 00:23:06,427 He's kinda like my best friend. We do everything together. 307 00:23:08,232 --> 00:23:10,200 [Sighs] 308 00:23:10,234 --> 00:23:14,637 - What's the matter? - Oh, it's chilly in here, that's all. 309 00:23:14,706 --> 00:23:17,004 [Thunder Rumbling] 310 00:23:20,678 --> 00:23:23,647 - Want one? - Oh, sure, I love Oreos. 311 00:23:23,681 --> 00:23:27,173 At home I eat them with... I eat them with peanut butter. 312 00:23:27,251 --> 00:23:31,654 You do? That is so weird. So do I. 313 00:23:31,723 --> 00:23:35,284 You're kidding. Most people find that totally disgusting. 314 00:23:35,360 --> 00:23:37,328 I know. I don't get it. 315 00:23:37,395 --> 00:23:39,693 - Me either. - [Laughing] 316 00:23:43,234 --> 00:23:45,202 What's your dad like? 317 00:23:45,236 --> 00:23:47,204 I mean, is he the kind of father you can talk to... 318 00:23:47,238 --> 00:23:50,230 or is he one of those workaholic types who says, "I'll talk to ya later, honey..." 319 00:23:50,308 --> 00:23:52,242 but, you know, never really does? 320 00:23:52,310 --> 00:23:55,336 - I hate that. - I don't have a father, actually. 321 00:23:55,413 --> 00:23:58,246 I mean, I had one once, I suppose. 322 00:23:58,316 --> 00:24:01,046 But my parents divorced years ago. 323 00:24:01,085 --> 00:24:03,349 My mother never even mentions him. 324 00:24:03,388 --> 00:24:06,380 It's like he evaporated into thin air or something. 325 00:24:06,457 --> 00:24:09,483 It's scary the way nobody stays together anymore. 326 00:24:09,560 --> 00:24:12,529 - Tell me about it. - How old are you? 327 00:24:12,597 --> 00:24:15,828 - I'll be 12 on October 11. - [Coughing, Choking] 328 00:24:16,067 --> 00:24:19,332 - So will I. - Your birthday's on October 11? 329 00:24:19,404 --> 00:24:21,565 - Yeah. - How weird is that? 330 00:24:21,639 --> 00:24:24,369 Extremely. 331 00:24:24,409 --> 00:24:26,570 Oh, hey. It stopped raining. 332 00:24:26,644 --> 00:24:30,375 You wanna go get a Popsicle or something? 333 00:24:37,522 --> 00:24:41,424 - What's the matter? - Hallie, what's your mother like? 334 00:24:41,459 --> 00:24:46,658 I never met her. She and my dad split up when I was a baby, maybe even before. 335 00:24:46,731 --> 00:24:49,700 I'm not sure. He doesn't like to talk about her. 336 00:24:49,767 --> 00:24:52,395 But I know she was really, really beautiful. 337 00:24:52,470 --> 00:24:54,870 How do you know that? 338 00:24:55,106 --> 00:24:59,270 Well, because my dad had this old picture of her hidden in his sock drawer... 339 00:24:59,310 --> 00:25:03,269 and he caught me looking at it, like, all the time, so he gave it to me to keep. 340 00:25:03,314 --> 00:25:07,182 Look, I'm-I'm really thirsty. Sure you don't want to go to the mess hall and get a lemonade? 341 00:25:07,251 --> 00:25:10,687 Will you stop thinking about your stomach at a time like this? 342 00:25:10,755 --> 00:25:13,553 - At a time like what? - Don't you realiZe what's happening? 343 00:25:15,226 --> 00:25:17,285 I mean, think about it. 344 00:25:17,361 --> 00:25:19,295 I only have a mother... 345 00:25:19,363 --> 00:25:21,456 and you only have a father. 346 00:25:21,532 --> 00:25:23,466 You've never seen your mom... 347 00:25:23,534 --> 00:25:25,695 and I've never seen my dad. 348 00:25:25,770 --> 00:25:28,295 You have one old picture of your mom... 349 00:25:28,372 --> 00:25:30,806 and I have one old picture of my dad. 350 00:25:30,875 --> 00:25:33,469 But at least yours is probably a whole picture. 351 00:25:33,544 --> 00:25:35,569 Mine is a pathetic little thing... 352 00:25:35,646 --> 00:25:37,910 all crinkled and ripped right down the middle and... 353 00:25:38,116 --> 00:25:41,745 What are you rummaging in your trunk for? 354 00:25:41,819 --> 00:25:44,253 This. 355 00:25:44,322 --> 00:25:46,256 It's a picture of my mom... 356 00:25:46,324 --> 00:25:48,258 and it's ripped too. 357 00:25:48,326 --> 00:25:50,692 Right down the middle? 358 00:25:50,761 --> 00:25:53,161 Right down the middle. 359 00:26:10,214 --> 00:26:13,479 This is so... freaky. 360 00:26:14,952 --> 00:26:16,886 Okay. 361 00:26:16,954 --> 00:26:20,321 On the count of three, we'll show them to each other, okay? 362 00:26:20,391 --> 00:26:22,621 Okay. 363 00:26:22,693 --> 00:26:24,854 One. 364 00:26:24,929 --> 00:26:27,523 Two. 365 00:26:27,598 --> 00:26:29,589 - Three. - Three. 366 00:26:29,667 --> 00:26:31,328 [Gasps] 367 00:26:34,305 --> 00:26:36,273 [Gasps] 368 00:26:36,307 --> 00:26:39,765 - That's my dad. - That's my mom. 369 00:26:39,844 --> 00:26:41,778 [Bell Ringing] 370 00:26:41,812 --> 00:26:43,780 [Annie] That's the lunch bell. 371 00:26:43,814 --> 00:26:47,272 I'm not so hungry anymore. 372 00:26:48,386 --> 00:26:50,980 So if... if your mom... 373 00:26:51,189 --> 00:26:53,487 [Chuckling] Is my mom... 374 00:26:53,558 --> 00:26:56,391 and my dad is your dad... 375 00:26:56,460 --> 00:27:00,396 - [Exhales] - And we're both born on October 11... 376 00:27:00,464 --> 00:27:02,398 then you and I are like... 377 00:27:02,466 --> 00:27:04,434 like sisters. 378 00:27:04,502 --> 00:27:06,436 [Laugh] Sisters? 379 00:27:06,504 --> 00:27:09,473 Hallie, we're like twins. 380 00:27:09,540 --> 00:27:11,565 [Sighing] 381 00:27:15,980 --> 00:27:17,914 [Exhales] 382 00:27:17,982 --> 00:27:20,576 [Nervous Chuckle] I just don't know what to say. 383 00:27:20,651 --> 00:27:22,585 What's that you're holding? 384 00:27:22,653 --> 00:27:25,451 My locket. I got it when I was born. 385 00:27:25,523 --> 00:27:27,650 It has an "h" on it. 386 00:27:27,725 --> 00:27:30,853 [Chuckles] I got mine when I was born, too... 387 00:27:30,895 --> 00:27:34,763 except mine has an "A" on it. 388 00:27:34,832 --> 00:27:37,960 [Sighs] Ooh, now I've got goose bumps. 389 00:27:38,035 --> 00:27:40,697 My god, so I'm not an only child. 390 00:27:40,738 --> 00:27:43,832 I'm a twin. I'm a twin... there's two of me. 391 00:27:43,908 --> 00:27:45,876 I mean, two of us. 392 00:27:45,910 --> 00:27:48,003 - This is like... - Mind boggling. 393 00:27:48,246 --> 00:27:50,714 - Totally. - Completely. 394 00:27:50,781 --> 00:27:54,012 - [Giggling] Oh, my god. - Oh, my god. 395 00:27:59,890 --> 00:28:02,381 [Hallie] Tell me, what's Mom like? 396 00:28:02,460 --> 00:28:06,396 [Annie] Well, she designs wedding gowns. 397 00:28:06,430 --> 00:28:08,921 Really? 398 00:28:09,000 --> 00:28:11,525 She's becoming Quite famous, actually. 399 00:28:11,602 --> 00:28:14,765 A princess in greece just bought one of her gowns. 400 00:28:14,839 --> 00:28:16,773 Wow. 401 00:28:16,841 --> 00:28:19,708 Y-You know what's interesting? 402 00:28:19,777 --> 00:28:23,269 Neither one of our parents ever got married again. 403 00:28:23,347 --> 00:28:25,577 Has Dad ever been close to getting remarried? 404 00:28:25,650 --> 00:28:30,417 Never. He always says I'm the only girl in his life. 405 00:28:30,488 --> 00:28:32,547 Yeah, Mom's never come close either. 406 00:28:33,624 --> 00:28:35,592 [Owl hooting] 407 00:28:39,797 --> 00:28:42,732 I have a brilliant, beyond brilliant idea. 408 00:28:42,767 --> 00:28:45,361 I'm serious. I am a total genius. 409 00:28:45,436 --> 00:28:47,768 You want to know what Dad is like, right? 410 00:28:47,805 --> 00:28:49,773 Right. 411 00:28:49,807 --> 00:28:51,866 And I'm dying to know Mom. 412 00:28:53,942 --> 00:28:56,502 So what I'm thinking is... Don't freak out, okay? 413 00:28:56,578 --> 00:28:59,411 - I think we should switch places. - [Gasps] 414 00:28:59,448 --> 00:29:02,440 When camp's over I'll go back to London as you... 415 00:29:02,518 --> 00:29:04,543 and you go back to California as me. 416 00:29:04,620 --> 00:29:08,954 - What? - Annie, we can pull it off. We're twins, aren't we? 417 00:29:09,024 --> 00:29:12,482 Hallie, we're totally and completely 100 % different. 418 00:29:12,561 --> 00:29:15,052 So, what's the problem? I'll teach you to be me... 419 00:29:15,130 --> 00:29:17,394 and you teach me to be you. 420 00:29:17,466 --> 00:29:19,400 Look, I can do you already. 421 00:29:19,468 --> 00:29:22,437 Yes, you want to know the difference between us? 422 00:29:22,504 --> 00:29:24,597 I have class and you don't. 423 00:29:24,673 --> 00:29:29,542 - [Amused Sigh] - Come on, Ann. I got to meet my ma. 424 00:29:29,611 --> 00:29:32,808 The truth is, you know, if we switch... 425 00:29:32,848 --> 00:29:36,579 sooner or later they'll have to unswitch us. 426 00:29:36,652 --> 00:29:38,620 And when they do, they'll have to meet again... 427 00:29:38,687 --> 00:29:42,088 - face to face. - After all these years. 428 00:29:42,157 --> 00:29:46,787 - Thank you. I told you I'm brilliant. [Laughing] - [Laughing] 429 00:29:46,829 --> 00:29:49,992 - ** ["Do You Believe In Magic"] - Okay. 'Tis grandfather. 430 00:29:50,065 --> 00:29:53,501 - He's so cute. What do we call him? - Grandfather. 431 00:29:53,535 --> 00:29:55,935 - ** [Continues, Indistinct] - Why didn't I think of that? 432 00:29:56,004 --> 00:29:58,131 This is Martin, he's our butler. 433 00:29:58,173 --> 00:30:00,835 - We have a butler? - Mm-hmm. [Laughs] 434 00:30:00,909 --> 00:30:04,140 Okay. Living room's first. Then over here is the dining room. 435 00:30:04,380 --> 00:30:06,507 But we never eat in there except for Thanksgiving... 436 00:30:06,582 --> 00:30:08,982 and Christmas and, of course, October 11. 437 00:30:09,051 --> 00:30:13,420 * Believe in the magic that can set you free * 438 00:30:13,489 --> 00:30:15,457 * Ahh-hh-hh * 439 00:30:15,524 --> 00:30:18,049 * Talkin' 'bout the magic * 440 00:30:18,127 --> 00:30:21,824 * Do you believe in magic * 441 00:30:21,897 --> 00:30:24,889 * Do you believe, believe * 442 00:30:24,967 --> 00:30:27,993 * Do you believe in magic ** 443 00:30:30,406 --> 00:30:33,739 Okay. I-I'm ready. [Resigned Sigh] 444 00:30:41,183 --> 00:30:43,743 [Sighs] 445 00:30:43,819 --> 00:30:45,753 [Sighs] 446 00:30:45,821 --> 00:30:47,755 [Scissors Snipping] 447 00:30:52,928 --> 00:30:55,488 [Whimpers] 448 00:30:54,830 --> 00:30:57,731 - Don't shut your eyes! - Oh. Okay. Right. 449 00:30:57,800 --> 00:31:00,030 Sorry. Just got a little nervous. 450 00:31:00,102 --> 00:31:02,866 You're nervous? An 11-year-old is cutting my hair. 451 00:31:02,938 --> 00:31:04,929 [Scoffs] Hey, you sounded just like me. 452 00:31:05,007 --> 00:31:08,966 Well, I'm supposed to, aren't I? Go on, just do it. 453 00:31:10,913 --> 00:31:13,143 [Whimpers] 454 00:31:13,215 --> 00:31:15,183 Don't panic. You look great. 455 00:31:23,225 --> 00:31:25,716 [Annie Crying] 456 00:31:25,794 --> 00:31:27,728 Looking good. 457 00:31:31,200 --> 00:31:35,500 [Gasps] This is so... scary. 458 00:31:35,537 --> 00:31:38,768 Honey, you never looked better. 459 00:31:38,841 --> 00:31:43,175 - [Gasps] Oh, my god! - [Chuckles] 460 00:31:43,245 --> 00:31:45,213 What? 461 00:31:45,247 --> 00:31:47,215 I have pierced ears. 462 00:31:47,249 --> 00:31:49,877 [Scoffs] No. No, no and no. 463 00:31:49,952 --> 00:31:51,920 Not happening. Sorry, wrong number. 464 00:31:51,954 --> 00:31:54,149 I won't. I refuse. 465 00:31:54,223 --> 00:31:56,157 Then cutting your hair was a total waste... 466 00:31:56,225 --> 00:31:58,159 'cause, I mean, there's no way I can go to camp... 467 00:31:58,227 --> 00:32:00,161 with pierced ears and come home without 'em. 468 00:32:00,229 --> 00:32:02,356 I mean, come on. Get real. 469 00:32:04,166 --> 00:32:06,100 [Sighs] 470 00:32:07,035 --> 00:32:09,401 [Whimpers] 471 00:32:15,911 --> 00:32:18,106 [Blowing] 472 00:32:18,180 --> 00:32:20,114 Needle steriliZed. 473 00:32:20,182 --> 00:32:22,377 Y-You... You sure you know what you're doing? 474 00:32:22,451 --> 00:32:25,978 Relax. I've gone with all my friends to get their ears pierced. 475 00:32:26,054 --> 00:32:28,818 It's nothing. Just close your eyes... 476 00:32:28,891 --> 00:32:31,257 and it will be over before you know it. 477 00:32:31,293 --> 00:32:34,558 - Earring ready? - Yes. 478 00:32:34,596 --> 00:32:36,564 Good. Hand me the apple. 479 00:32:36,598 --> 00:32:39,089 [Whimpers] 480 00:32:39,134 --> 00:32:41,102 Thank you. 481 00:32:41,136 --> 00:32:44,037 Just relax. I'm telling you, this is not a big deal. 482 00:32:44,106 --> 00:32:47,007 On the count of three, remove the ice. 483 00:32:47,075 --> 00:32:50,306 [Inhales Deeply] One... two... 484 00:32:50,379 --> 00:32:52,574 three. 485 00:32:56,518 --> 00:32:58,816 [Screaming] 486 00:32:58,887 --> 00:33:01,287 [Screaming] 487 00:33:01,390 --> 00:33:03,221 [Screaming Continues] 488 00:33:05,127 --> 00:33:07,061 [Whistle Blows] 489 00:33:07,129 --> 00:33:09,461 Girls, time to say your last good-byes. 490 00:33:09,498 --> 00:33:12,194 - The busses are loading. - [Woman] Busses one and two leaving. 491 00:33:12,267 --> 00:33:15,202 - I'll see you guys next summer, I promise. - [Girls Moaning Sorrowfully] 492 00:33:15,270 --> 00:33:18,171 - [Moans] - Okay, so call me every single day. 493 00:33:18,240 --> 00:33:20,174 All right. And write me. Don't forget. 494 00:33:20,242 --> 00:33:22,642 I won't. 495 00:33:22,878 --> 00:33:25,210 [Sighs] Okay. This is it. 496 00:33:25,280 --> 00:33:28,340 So remember, you're going to find out how Mom and Dad met. 497 00:33:28,417 --> 00:33:31,318 - And you're going to find out why they broke up. - [Marva, jr.] Annie james... 498 00:33:31,353 --> 00:33:34,117 - your car is here. - That's you. 499 00:33:34,156 --> 00:33:37,250 Here's your ticket and passport. Martin will pick you up at the airport tomorrow morning. 500 00:33:37,326 --> 00:33:41,854 - What time do you leave? - Oh, not for a couple of hours. Give Mom a kiss for me. 501 00:33:41,897 --> 00:33:45,162 - Give Dad one for me. - [Marva, jr.] Annie james, front and center. 502 00:33:45,234 --> 00:33:47,168 - Bye. - [Vehicle honking] 503 00:33:47,236 --> 00:33:50,171 - Bye. - Last call, Annie james. 504 00:33:54,977 --> 00:33:56,911 - Bye-bye. - Bye. 505 00:33:59,348 --> 00:34:01,680 [Horn honking] 506 00:34:04,219 --> 00:34:06,187 Good luck. 507 00:34:08,257 --> 00:34:10,191 [Sighs] 508 00:34:18,300 --> 00:34:22,964 [Whispering] Okay. This is it. 509 00:34:23,038 --> 00:34:26,030 God, I hope she likes me. 510 00:34:26,074 --> 00:34:28,269 Please like me. 511 00:34:28,343 --> 00:34:30,277 Please. 512 00:34:32,481 --> 00:34:35,416 - [Man On Speaker, Indistinct] - [Crowd Chattering, Indistinct] 513 00:35:01,243 --> 00:35:05,304 - Annie! - Martin. 514 00:35:09,284 --> 00:35:11,718 - Missed you. - Missed you. 515 00:35:11,954 --> 00:35:15,390 - What have you done to your hair? - Cut it. Do you like it? 516 00:35:15,457 --> 00:35:18,585 - Love it. It's the new you. - [Sighs] 517 00:35:18,660 --> 00:35:20,628 And you've had your ears pierced. 518 00:35:20,662 --> 00:35:22,687 Give me five, girlfriend. 519 00:35:36,044 --> 00:35:38,308 [Relieved Sigh] 520 00:35:38,380 --> 00:35:42,476 * There she goes * 521 00:35:42,551 --> 00:35:47,181 * There she goes again * 522 00:35:47,255 --> 00:35:50,986 * Racing through my brain * 523 00:35:51,059 --> 00:35:54,495 * And I just can't contain * 524 00:35:54,563 --> 00:35:58,329 * This feeling that remains * 525 00:36:08,143 --> 00:36:11,476 * There she goes * 526 00:36:11,513 --> 00:36:14,573 * There she goes again * 527 00:36:14,649 --> 00:36:19,177 * She calls my name ** 528 00:36:55,424 --> 00:36:58,257 - home again. - Thank you. 529 00:37:00,328 --> 00:37:03,786 This is it. 7 Primbrook Lane. 530 00:37:09,604 --> 00:37:12,072 [Nervous Sigh] 531 00:37:32,127 --> 00:37:34,789 Hello. 532 00:37:51,847 --> 00:37:53,781 [Man Clearing Throat] 533 00:38:02,924 --> 00:38:05,552 Grandfather? 534 00:38:07,929 --> 00:38:12,195 - I'm home. - Is that my little girl? 535 00:38:12,267 --> 00:38:14,861 That tall, gangly thing? 536 00:38:14,936 --> 00:38:17,461 Yes, it's me. 537 00:38:17,539 --> 00:38:22,169 Oh, welcome home. [Chuckles] 538 00:38:22,244 --> 00:38:25,338 - Did you have a good time, sweet pea? - Uh-huh, great. 539 00:38:25,413 --> 00:38:27,472 - [Sniffing] - What are you doing? 540 00:38:27,549 --> 00:38:29,483 - Just smelling. - Smelling? 541 00:38:29,551 --> 00:38:31,576 - I'm making a memory. - Oh. 542 00:38:31,653 --> 00:38:33,712 Years from now, when I'm all grown up... 543 00:38:33,788 --> 00:38:36,188 I'll always remember my grandfather... 544 00:38:36,258 --> 00:38:38,419 and how he always smelt of... 545 00:38:38,460 --> 00:38:40,553 peppermint and pipe tobacco. 546 00:38:40,629 --> 00:38:42,563 [Laughing] Good to have you back. 547 00:38:42,631 --> 00:38:44,565 [Woman] Annie? 548 00:38:49,404 --> 00:38:51,964 Annie? 549 00:38:53,208 --> 00:38:55,506 - Mother. - You're back. 550 00:39:12,427 --> 00:39:15,760 - I can't believe it's you. - And I can't believe it's you. 551 00:39:15,830 --> 00:39:19,425 And with short hair. Who cut it for you? 552 00:39:19,501 --> 00:39:22,470 A girl I met at camp. Do you hate it? 553 00:39:22,537 --> 00:39:25,301 No, I absolutely love it. 554 00:39:25,340 --> 00:39:28,571 [Gasps] You got your ears pierced? 555 00:39:28,643 --> 00:39:30,941 - [Sighing] - Well, are there any other surprises? 556 00:39:31,012 --> 00:39:34,209 Belly button rings, tattoos? 557 00:39:34,282 --> 00:39:36,682 Ah, darling, what is it? 558 00:39:36,751 --> 00:39:39,515 I'm sorry. It's just... 559 00:39:39,588 --> 00:39:41,954 I've missed you so much. 560 00:39:42,023 --> 00:39:44,423 Oh. 561 00:39:44,492 --> 00:39:46,426 I know. 562 00:39:46,494 --> 00:39:49,986 - It seems like it's been forever. - You have no idea. 563 00:39:50,232 --> 00:39:52,462 [Long Exhale] 564 00:39:54,502 --> 00:39:56,800 - [Bicycle Bell Ringing] - [Birds Chirping] 565 00:39:56,871 --> 00:40:00,739 [Mom] So, come on. Tell me, did you like everyone? Was it fun? 566 00:40:00,809 --> 00:40:05,371 - Ah, Martin. - I found a stowaway in your suitcase. 567 00:40:05,447 --> 00:40:07,381 [Whispering] Oh, my god. Cuppy! 568 00:40:07,449 --> 00:40:09,815 - Cuppy? - He... he belongs to my friend... 569 00:40:09,884 --> 00:40:12,375 the one I was, umm, telling you about. 570 00:40:12,420 --> 00:40:14,684 I can't imagine how he got into my suitcase. 571 00:40:14,756 --> 00:40:18,453 Well, since he's not our Cuppy, shall we dispose of the little creature? 572 00:40:18,526 --> 00:40:23,429 No! I mean, no. I'll... I'll mail him to her. 573 00:40:23,498 --> 00:40:25,989 She loves this thing a lot... a lot, a lot. 574 00:40:26,067 --> 00:40:28,331 And she's, like, slept with this thing her entire life... 575 00:40:28,403 --> 00:40:32,430 And she could never be, like, say, in a foreign country without him. 576 00:40:32,507 --> 00:40:35,442 - No, no. I'll take care of it. - [Phone Ringing] 577 00:40:35,510 --> 00:40:38,604 That will be all, Martin. Thank you. 578 00:40:38,680 --> 00:40:41,012 Hello. 579 00:40:41,082 --> 00:40:44,017 Oh, hi. How's the photo shoot going? 580 00:40:44,085 --> 00:40:46,781 ** ["here Comes The Sun"] 581 00:40:48,356 --> 00:40:52,383 Hmm. Well, can't you manage without me? 582 00:40:52,460 --> 00:40:54,826 I mean, Annie just got home from camp. 583 00:40:56,498 --> 00:40:58,432 Hmm. Yeah. 584 00:41:05,607 --> 00:41:09,373 * here comes the sun Do-dum-do-do * 585 00:41:09,411 --> 00:41:11,402 * here comes the sun * 586 00:41:11,446 --> 00:41:14,381 * And I say it's all right * 587 00:41:18,586 --> 00:41:23,649 - * Little darlin', it's been a long, cold lonely winter * - Okay. Hold on a moment. 588 00:41:23,725 --> 00:41:27,957 Annie, would you hate very much running down to the studio with me? 589 00:41:28,029 --> 00:41:31,021 - * It seems like years * - No, I'd love it. 590 00:41:31,099 --> 00:41:33,659 * Since it's been here * 591 00:41:33,735 --> 00:41:37,637 * here comes the sun Do-dum-do-do * 592 00:41:37,706 --> 00:41:39,640 * here comes the sun * 593 00:41:39,708 --> 00:41:43,644 * And I say it's all right * 594 00:41:50,719 --> 00:41:52,653 * Little darlin' * 595 00:41:52,721 --> 00:41:55,087 * That smile's returning * 596 00:41:55,123 --> 00:41:57,717 * To their faces * 597 00:41:57,792 --> 00:42:01,751 * Little darlin' It seems like years * 598 00:42:01,830 --> 00:42:05,493 * Since it's been here * 599 00:42:05,567 --> 00:42:08,764 * here comes the sun Do-dum-do-do * 600 00:42:08,803 --> 00:42:12,933 - Wow. That's incredible. You designed that? - * here comes the sun and I say * 601 00:42:13,007 --> 00:42:15,942 - * It's all right ** - Well, I had to do something while you were at camp. 602 00:42:15,977 --> 00:42:19,845 - You don't think it's too... - No, it's gorgeous. I love it. 603 00:42:19,914 --> 00:42:23,441 You know who would look really beautiful in that gown? 604 00:42:23,485 --> 00:42:26,010 - I mean, like, really beautiful? - Who? 605 00:42:26,087 --> 00:42:28,078 - You. - Me? 606 00:42:28,156 --> 00:42:30,989 You know what? I think that time change has made you a little loopy. 607 00:42:31,059 --> 00:42:33,527 Come on. Let's see what all the fuss is about. 608 00:42:33,595 --> 00:42:35,563 - ** [Disco, vocalist Indistinct] - Okay. I'm here. 609 00:42:35,630 --> 00:42:37,564 [Man] Ah, we're saved. 610 00:42:37,632 --> 00:42:40,795 - Hi, Angela. - Hi. Sorry, we don't know what to do with the veil. 611 00:42:40,835 --> 00:42:43,030 If she wears it, it covers the back of the dress, and if she doesn't... 612 00:42:43,104 --> 00:42:45,436 - the dress looks... - [Mom] Incomplete, you're right. 613 00:42:45,473 --> 00:42:48,408 Can you try turning sideways with your chin up? 614 00:42:48,476 --> 00:42:51,604 Yeah, I see the problem. Can I have the veil? Annie, darling... 615 00:42:51,679 --> 00:42:55,012 pass me one of those hats on display in the window. 616 00:42:55,083 --> 00:42:57,017 - [Whispering] Me? - Yes. 617 00:42:58,520 --> 00:43:01,921 * Somebody like you * 618 00:43:01,990 --> 00:43:04,618 - Which one do you like? - The white one. 619 00:43:04,659 --> 00:43:07,150 - Me too. - * Do you know I'll never let you * 620 00:43:07,228 --> 00:43:09,196 - * go * - Try this. 621 00:43:09,431 --> 00:43:12,832 Now, throw the veil straight back. 622 00:43:12,901 --> 00:43:15,165 That's it. Now spin around. I want to see the back of the dress. 623 00:43:15,203 --> 00:43:18,502 That's beautiful. Did you get that? Just how it falls. Just down there. 624 00:43:18,573 --> 00:43:21,906 Don't worry about the bouQuet. You're married now. You've got to learn to juggle. 625 00:43:21,976 --> 00:43:25,639 Don't forget you look happy. It is your wedding day. 626 00:43:25,713 --> 00:43:27,806 My mom is too cool. 627 00:43:27,882 --> 00:43:31,511 - * I'll never let you go * - * Never, never gonna let you go * 628 00:43:31,586 --> 00:43:35,818 * I'll never let you go * 629 00:43:35,857 --> 00:43:38,621 * I'll never let you go * 630 00:43:47,535 --> 00:43:50,231 * Never let you go * 631 00:43:50,472 --> 00:43:52,463 * I'll never let you go ** 632 00:43:52,540 --> 00:43:57,034 [hallie] So, doesn't designing all these wedding gowns ever make you think about... 633 00:43:57,111 --> 00:44:00,171 getting married again, or at least make you think about the "F" word. 634 00:44:00,248 --> 00:44:02,182 The "F" word? 635 00:44:02,250 --> 00:44:05,845 - My father. - Oh! Oh, that "F" word. 636 00:44:05,920 --> 00:44:07,888 Well, no, actually... 637 00:44:07,922 --> 00:44:11,551 because I didn't even wear a wedding gown when I married the "F" word. 638 00:44:11,593 --> 00:44:14,824 - You didn't? Why not? - Why the sudden curiosity... 639 00:44:14,896 --> 00:44:16,830 about your dad, huh? 640 00:44:16,898 --> 00:44:18,832 Well, maybe because he's never mentioned. 641 00:44:18,900 --> 00:44:20,891 And you can't blame a kid for wondering. 642 00:44:20,935 --> 00:44:22,903 Mother, you can't avoid the subject forever. 643 00:44:22,937 --> 00:44:24,905 At least tell me what he was like. 644 00:44:24,939 --> 00:44:28,102 Okay. He was Quite lovely, to tell you the truth. 645 00:44:28,176 --> 00:44:31,839 When we met he was... actually, entirely lovely. 646 00:44:31,913 --> 00:44:33,847 - All right? - All right. 647 00:44:33,915 --> 00:44:35,849 So, did you meet him here in London? 648 00:44:35,917 --> 00:44:38,215 - We met on the Q.E. 2. - Q.E. What? 649 00:44:38,286 --> 00:44:42,222 The Queen EliZabeth II. It's an ocean liner that sails from London to New York... 650 00:44:42,290 --> 00:44:45,282 'cause I wasn't keen on flying then and neither was your father. 651 00:44:45,527 --> 00:44:49,623 We met our first night on board ship. We were seated next to each other at dinner. 652 00:44:49,697 --> 00:44:51,722 - He's an American, you know. - No kidding? 653 00:44:51,799 --> 00:44:54,996 - So, was it love at first sight? - [Sighs] 654 00:44:55,069 --> 00:44:59,938 I knew you were going to ask me all these Questions one day. Taxi! 655 00:44:59,974 --> 00:45:02,101 [Hallie] Dear ol' Dad. 656 00:45:02,176 --> 00:45:05,304 I wonder what he's doing at this very moment. 657 00:45:15,089 --> 00:45:17,023 Thanks. 658 00:45:19,727 --> 00:45:22,127 - Got it? - Oh, gosh. 659 00:45:22,196 --> 00:45:24,130 It's him. 660 00:45:24,198 --> 00:45:26,860 Hey, hal! 661 00:45:26,935 --> 00:45:28,869 Welcome home, kiddo. 662 00:45:33,808 --> 00:45:35,742 Get into these arms, you little punk. 663 00:45:35,810 --> 00:45:38,176 Dad. Finally. 664 00:45:40,114 --> 00:45:41,741 [Dad, Soft Moaning] 665 00:45:41,816 --> 00:45:45,081 [Kissing Sound] 666 00:45:45,153 --> 00:45:49,112 Oh, I hope you had a lousy time at that camp, because you are not going back. 667 00:45:49,190 --> 00:45:52,159 - [Giggles] - I missed you too much. 668 00:45:52,193 --> 00:45:54,286 What happened to you, hal? 669 00:45:54,329 --> 00:45:56,297 Something's changed. 670 00:45:56,364 --> 00:45:58,924 Are you getting taller? 671 00:46:01,269 --> 00:46:03,237 So, what's up, Dad? 672 00:46:03,304 --> 00:46:05,602 I mean, how's Chessy and everybody? 673 00:46:05,673 --> 00:46:09,040 Great. Everybody's great. Can't wait to see you. 674 00:46:09,110 --> 00:46:11,078 Eight weeks really is too long, hal. 675 00:46:11,145 --> 00:46:15,013 - A lot's been happening around here. - A lot's happened to me too, Dad. 676 00:46:15,049 --> 00:46:18,177 I mean, I feel like I'm practically a new woman. 677 00:46:20,254 --> 00:46:22,779 What's the matter? I cut myself shaving? 678 00:46:22,857 --> 00:46:27,055 No, it's just... just seeing you for the first time. 679 00:46:27,128 --> 00:46:30,427 I mean, you know, in so long. 680 00:46:30,665 --> 00:46:33,327 [Laughing] You look taller to me, too, Dad. 681 00:46:33,368 --> 00:46:35,802 Come on, sQuirt. Let's get home. 682 00:46:50,752 --> 00:46:53,016 [Dad] Oh, by the way, thanks for all those newsy letters. 683 00:46:53,054 --> 00:46:55,955 I'm really glad I bought you that personaliZed stationery... 684 00:46:56,024 --> 00:46:57,958 you just had to have. 685 00:46:58,026 --> 00:47:00,722 - Well, we meant to write, Dad, but we just got so... - We? 686 00:47:00,762 --> 00:47:02,730 Oh! Oh, me and my friend. 687 00:47:02,764 --> 00:47:05,358 I-I met this girl at camp and we got really close. 688 00:47:05,400 --> 00:47:08,927 - Great. - Practically like sisters. 689 00:47:09,003 --> 00:47:11,369 - She was a lovely girl. - Lovely girl? 690 00:47:11,439 --> 00:47:13,737 All of sudden you're so proper? 691 00:47:13,808 --> 00:47:17,266 - [Chuckles] - You're still biting those nails, I see. 692 00:47:17,345 --> 00:47:19,905 - Dad, you noticed. - What do you mean noticed? 693 00:47:19,947 --> 00:47:21,915 You've been biting them since you could chew. 694 00:47:21,949 --> 00:47:25,749 But I've decided to stop, Dad. It's a horrid habit. 695 00:47:25,820 --> 00:47:27,845 Lovely girl, horrid habit. 696 00:47:27,922 --> 00:47:31,016 What did I do, send you to summer or finishing school? 697 00:47:31,092 --> 00:47:34,061 And why do you keep saying "Dad" at the end of every sentence? 698 00:47:34,095 --> 00:47:37,064 I'm sorry. I didn't realiZe I was doing it, Dad. 699 00:47:38,366 --> 00:47:41,096 Sorry, Dad. 700 00:47:41,169 --> 00:47:44,263 Do you want to know why I keep saying "dad"? 701 00:47:44,338 --> 00:47:48,069 - The truth? - Because you missed your old man so much, right? 702 00:47:48,142 --> 00:47:53,136 Exactly. It's because in my whole life... 703 00:47:53,214 --> 00:47:55,774 I mean, you know, for the past eight weeks... 704 00:47:55,850 --> 00:47:59,911 I was never able to say the word "dad." Never. Not once. 705 00:47:59,987 --> 00:48:02,319 And if you ask me, I mean... 706 00:48:02,390 --> 00:48:05,791 a dad is an irreplaceable person in a girl's life. 707 00:48:05,827 --> 00:48:09,957 Think about it. There's a whole day devoted to celebrating fathers. 708 00:48:10,031 --> 00:48:12,829 Just imagine someone's life without a father... 709 00:48:12,900 --> 00:48:17,030 never buying a Father's Day card, never sitting on their father's lap... 710 00:48:17,105 --> 00:48:22,941 never being able to say, "hi, Dad" or "What's up, Dad" or "Catch you later, Dad." 711 00:48:22,977 --> 00:48:26,777 I mean, a baby's first words are always "dada," aren't they? 712 00:48:26,848 --> 00:48:30,249 Let me see if I get this... You miss being able to call me dad? 713 00:48:30,318 --> 00:48:34,084 Yeah. I really have, Dad. 714 00:48:40,128 --> 00:48:42,460 Oh, my god. Oh, my god. 715 00:48:42,530 --> 00:48:45,397 Now you're starting to sound like your old self. 716 00:49:03,885 --> 00:49:06,183 [Dog Barking] 717 00:49:06,254 --> 00:49:08,222 [Barking] 718 00:49:09,190 --> 00:49:12,091 [Screaming] Hello, gorgeous! 719 00:49:12,160 --> 00:49:14,185 Oh, look at you! 720 00:49:14,262 --> 00:49:16,924 Oh, you grew. 721 00:49:16,998 --> 00:49:20,559 Oh, we missed you so much. 722 00:49:20,802 --> 00:49:23,965 Hey, don't you dare let your old man talk you out of going back to camp. Okay? 723 00:49:24,038 --> 00:49:25,972 You're a growing girl. You need adventure. 724 00:49:26,040 --> 00:49:29,134 - Okay. - Oh, you hungry? 725 00:49:29,210 --> 00:49:31,144 I made corn bread and chili. 726 00:49:31,212 --> 00:49:33,840 - Why are you so Quiet? What's wrong? - Nothing, it's just... 727 00:49:33,881 --> 00:49:35,940 I'm so happy to be home. 728 00:49:36,017 --> 00:49:38,884 Hey, did I hear somethin' about corn bread and chili? 729 00:49:38,920 --> 00:49:41,548 Yeah, it's on the stove. So... 730 00:49:41,589 --> 00:49:44,057 something's changed about you, hal. 731 00:49:44,125 --> 00:49:46,389 Umm, I can't put my finger on it... 732 00:49:46,460 --> 00:49:50,556 - but something about you is definitely changed. - Really? 733 00:49:50,631 --> 00:49:54,590 Well, it's just the same old me. Honest. 734 00:49:54,836 --> 00:49:56,599 [Dog Barking] 735 00:49:57,538 --> 00:49:59,472 - [Whining] - Hi, Sammy. 736 00:49:59,507 --> 00:50:01,634 [Barking] 737 00:50:01,876 --> 00:50:05,141 What is wrong with you, you goofball? It's hallie. 738 00:50:05,179 --> 00:50:09,377 Oh, I-I probably just smell like camp, that's all. 739 00:50:09,450 --> 00:50:11,384 What's the matter with you? 740 00:50:11,452 --> 00:50:15,889 - It's like you didn't even recogniZe her. - [Barking] 741 00:50:19,193 --> 00:50:23,061 [Whispering] Wow! It's even better than the pictures. 742 00:50:24,265 --> 00:50:27,894 Okay, kiddo. What do ya wanna do first, huh? 743 00:50:27,969 --> 00:50:33,464 You wanna eat and then unpack? Or, uh, we could unpack and then eat. 744 00:50:33,541 --> 00:50:38,103 - Or we could eat while we unpack. - Do you mean I can eat in my room? 745 00:50:38,179 --> 00:50:41,114 Yeah, I'd say it's a definite possibility. [Chuckles] 746 00:50:41,182 --> 00:50:45,016 Hey, hal, when you're done, come on down. There's someone I want you to meet. 747 00:50:45,052 --> 00:50:48,283 - Okay, Dad. - Okay, hal. 748 00:50:52,159 --> 00:50:56,061 - Look at you. Always eating. [Laughing] - [Laughing] 749 00:50:56,130 --> 00:50:58,030 - Did you tell her? - No. 750 00:50:58,065 --> 00:51:00,033 Nicky. 751 00:51:00,067 --> 00:51:02,558 - [Nick] I will. I will. - Tell me what? 752 00:51:02,637 --> 00:51:06,903 Hal, it is none of my business how your father makes a fool out of himself. Okay? 753 00:51:06,974 --> 00:51:09,204 He's a big boy. He can do what he wants. 754 00:51:09,243 --> 00:51:11,575 Okay. Okay. So, who is she? 755 00:51:11,612 --> 00:51:14,206 [Sighs] 756 00:51:14,282 --> 00:51:16,216 Her name's Meredith Blake. 757 00:51:16,284 --> 00:51:18,684 She's a publicist from San Francisco. 758 00:51:18,920 --> 00:51:20,717 Your father hired her at the beginning of the summer... 759 00:51:20,922 --> 00:51:23,186 to do some publicity for the vineyard. 760 00:51:23,224 --> 00:51:27,285 If you ask me, she's doin' a better job of sellin' herself than the grapes. 761 00:51:27,361 --> 00:51:30,125 - What do you mean? - [Laughter] 762 00:51:30,197 --> 00:51:32,131 Oy. 763 00:51:32,199 --> 00:51:34,497 Look, you and I both know your father's... 764 00:51:34,568 --> 00:51:37,264 not some kind of suave, debonaire bachelor-of-the-month type. 765 00:51:37,338 --> 00:51:39,602 So, I gotta ask myself, "What does a hot, young thing like that... 766 00:51:39,674 --> 00:51:43,007 "see in a guy who walks around with his shirttail hangin' out... 767 00:51:43,077 --> 00:51:45,011 and his cereal bowl full of chili?" 768 00:51:45,079 --> 00:51:49,072 Then, I realiZed there's about a million reasons why that girl's gigglin'. 769 00:51:49,150 --> 00:51:51,744 [Both giggling] 770 00:51:51,953 --> 00:51:54,751 And all of them are sitting at the Napa valley Community Bank. 771 00:51:54,989 --> 00:51:58,015 You mean, you don't think she even really likes him? 772 00:51:58,092 --> 00:52:00,083 Eh, what do I know? But I'll tell you one thing. 773 00:52:00,161 --> 00:52:02,459 This one's got your father eating out of the palm of her hand. 774 00:52:02,496 --> 00:52:04,964 They do everything together. They ride together. 775 00:52:05,032 --> 00:52:08,433 They swim together. They go out to eat dinner every night. 776 00:52:08,502 --> 00:52:12,461 But, you know what? Meet her. See for yourself. Don't let me influence you. 777 00:52:14,775 --> 00:52:19,235 There's my girl. Honey, I want you to meet a friend of mine. 778 00:52:19,313 --> 00:52:22,214 Hal, this is Meredith Blake. 779 00:52:25,653 --> 00:52:27,746 Hi. 780 00:52:29,724 --> 00:52:32,488 Hi, Meredith Blake. 781 00:52:32,560 --> 00:52:36,018 Wow. I can't believe I'm finally meeting the famous hallie. 782 00:52:36,097 --> 00:52:39,123 I have looked forward to this all summer. 783 00:52:39,200 --> 00:52:41,168 Really? Well, here I am. 784 00:52:41,202 --> 00:52:43,363 Oh, Nicky, she's adorable! 785 00:52:43,437 --> 00:52:46,065 You know, the way your father talked about you... 786 00:52:46,140 --> 00:52:49,200 I expected to meet a little girl, but you are so grown up. 787 00:52:49,276 --> 00:52:52,768 - I'll be 12 soon. How old are you? - [Laughs] 788 00:52:52,813 --> 00:52:55,680 [Laughs] Twenty-six. 789 00:52:55,750 --> 00:52:58,378 Only 15 years older than me. How old are you, again, Dad? 790 00:52:58,452 --> 00:53:00,386 Wow! Suddenly, you're so interested in math. 791 00:53:00,454 --> 00:53:03,014 Look, I'm gonna go inside. I'm gonna get some more chili... 792 00:53:03,090 --> 00:53:06,116 maybe a bottle of champagne to celebrate. 793 00:53:06,193 --> 00:53:10,425 - What are we celebrating? - Your homecoming, of course. 794 00:53:10,498 --> 00:53:13,797 - [Cell Phone Beeping] - Be right back. 795 00:53:13,834 --> 00:53:16,496 Meredith Blake. 796 00:53:16,570 --> 00:53:20,131 Hello, Reverend Mosby. 797 00:53:20,207 --> 00:53:24,803 Mm-hmm. Of course. No, I understand it's for a local charity? 798 00:53:24,845 --> 00:53:27,609 Oh, yes. I am writing it all down. 799 00:53:29,116 --> 00:53:31,107 Okay, it sounds very worthwhile, I agree. 800 00:53:31,185 --> 00:53:33,153 But, unfortunately, I see that Mr. Parker... 801 00:53:33,220 --> 00:53:35,415 is going to be out of the country on those days. 802 00:53:35,489 --> 00:53:39,357 Yes. Absolutely. I will be sure to mention it to him. 803 00:53:39,393 --> 00:53:41,361 Thank you. 804 00:53:41,395 --> 00:53:45,456 So, how was camp, hal? Was it fabulous? 805 00:53:45,533 --> 00:53:47,558 My dad's going out of the country? 806 00:53:47,635 --> 00:53:52,629 Oh, no. I just had to tell a little white lie to get him out of something. 807 00:53:52,706 --> 00:53:56,472 You know, I have never heard a man talk about his daughter... 808 00:53:56,544 --> 00:53:59,206 the way Nicky talks about you. 809 00:53:59,246 --> 00:54:01,510 You two are obviously incredibly close. 810 00:54:01,582 --> 00:54:03,777 Well, you know, we're closer than close. 811 00:54:03,851 --> 00:54:05,785 We're all each other has. 812 00:54:07,388 --> 00:54:10,846 [Screams] Ohh! 813 00:54:11,092 --> 00:54:13,390 Sorry. Did I get you wet, Mer? 814 00:54:13,427 --> 00:54:15,827 Just a little, hal. 815 00:54:15,896 --> 00:54:19,195 [Sighs] Mm. 816 00:54:19,266 --> 00:54:21,200 Hey. Guess what? 817 00:54:21,268 --> 00:54:25,728 Your daddy took me riding the other day, and he let me ride your horse. 818 00:54:25,806 --> 00:54:28,104 I hope that's okay with you. 819 00:54:28,175 --> 00:54:32,703 Oh, sure. She's probably used to strange women riding her. 820 00:54:32,746 --> 00:54:35,544 Not that you're strange or anything. 821 00:54:35,583 --> 00:54:38,916 Actually, compared to the others, you are relatively normal. 822 00:54:39,120 --> 00:54:41,645 Others? What others? 823 00:54:41,722 --> 00:54:44,885 - Do you want the 411? - What's the 411? 824 00:54:45,126 --> 00:54:47,617 The information... the lowdown on other women. 825 00:54:47,695 --> 00:54:49,629 Can't say I blame you. 826 00:54:49,697 --> 00:54:53,360 I'd wanna know if I was number 28... I mean, 29 in a man's life. 827 00:54:53,434 --> 00:54:56,164 I'm number 29? 828 00:54:56,237 --> 00:54:57,932 Yeah. It's always the same routine... 829 00:54:58,172 --> 00:55:00,197 horseback riding through the vineyards... 830 00:55:00,274 --> 00:55:03,368 romantic dinners with his special reserved-label wine... 831 00:55:03,444 --> 00:55:05,776 - moonlight swims... - [Nick] here we go... 832 00:55:05,846 --> 00:55:09,577 a bottle of my special reserve-label. 833 00:55:09,650 --> 00:55:12,551 So, did you girls find something to talk about while I was gone? 834 00:55:13,921 --> 00:55:17,857 - Does that mean yes? - It sure does. 835 00:55:17,925 --> 00:55:21,827 - [Phone Ringing] - [Mom] Will somebody grab that, please? 836 00:55:24,632 --> 00:55:27,499 James residence. Annie? 837 00:55:27,568 --> 00:55:30,264 - Yes, Martin. - Oh, dear. It sounds just like you on the phone. 838 00:55:30,337 --> 00:55:33,363 I'm sorry. To whom did you wish to speak? 839 00:55:33,440 --> 00:55:35,738 Annie? Of course. 840 00:55:35,809 --> 00:55:37,800 One moment, please. 841 00:55:37,878 --> 00:55:40,369 A Mildred Plotker for you. 842 00:55:40,447 --> 00:55:42,381 Sounds just like your twin. 843 00:55:42,449 --> 00:55:44,440 My twin? Very funny. 844 00:55:44,518 --> 00:55:46,577 Good one, Martin. Hello. 845 00:55:46,654 --> 00:55:49,987 Oh, Mildred, darling. Hi. How are you? [Chuckles] 846 00:55:50,191 --> 00:55:53,388 - Hey, how's it going over there? - Oh, everything's Quite lovely here. 847 00:55:53,460 --> 00:55:55,394 W-We're expecting a bit of rain today. 848 00:55:55,462 --> 00:55:57,760 But, Mildred, can you... can you hold on for a moment? 849 00:55:57,831 --> 00:56:00,994 Okay, but hurry, hal. I've got to talk to you. 850 00:56:04,672 --> 00:56:07,971 - [Light Switch Clicks] - Okay. Now I can talk. Oh, my god! Mom's incredible. 851 00:56:08,209 --> 00:56:10,973 I cannot believe I lived my entire life without knowing her. 852 00:56:11,212 --> 00:56:12,975 Sh-She's beautiful and fun... 853 00:56:13,013 --> 00:56:16,676 - and smart, and I love the gowns she designs. - But... 854 00:56:16,750 --> 00:56:19,583 And I got her talking about how she and Dad first met. And, if you ask me... 855 00:56:19,653 --> 00:56:21,712 - there's like a whole possibility, like... - hallie, stop! 856 00:56:21,789 --> 00:56:25,555 We've got a major problem. You're going to have to bring mother out here immediately. 857 00:56:25,626 --> 00:56:28,925 Immediately? Are you nuts? I've only had one day with her. 858 00:56:28,996 --> 00:56:30,930 I'm just getting to know her. I can't. I won't. 859 00:56:30,998 --> 00:56:34,331 But this is an emergency! Dad's in love. 860 00:56:34,368 --> 00:56:36,700 Get out of here! Dad doesn't fall in love. 861 00:56:36,770 --> 00:56:38,738 I mean, at least not seriously. 862 00:56:38,806 --> 00:56:41,274 Trust me. He's serious about this one. 863 00:56:41,342 --> 00:56:43,833 He's always holding her hand and kissing her neck... 864 00:56:43,911 --> 00:56:45,879 and waiting on her hand and foot. 865 00:56:45,913 --> 00:56:48,438 - He is? - It's disgusting. 866 00:56:48,515 --> 00:56:51,507 Well, you'll just have to break 'em up. Sabotage her. Do whatever you have to. 867 00:56:51,585 --> 00:56:54,486 I'm trying, but, I mean, I'm at a slight disadvantage. 868 00:56:54,555 --> 00:56:57,422 I only met the man 12 hours ago. 869 00:56:57,491 --> 00:56:59,823 Hal, you've got to get back here to help me. 870 00:56:59,893 --> 00:57:02,862 Annie, I can't. I want more time with Mom. 871 00:57:02,930 --> 00:57:05,330 - [Paper Crackling] - What's going on? 872 00:57:05,399 --> 00:57:07,629 Ann, are you still there? I can barely hear you. Ann. 873 00:57:07,701 --> 00:57:10,431 - I'm here. What do you... - Operator. Operator. 874 00:57:10,504 --> 00:57:12,904 - I think I lost you, Ann. - Hello? 875 00:57:12,940 --> 00:57:16,740 - Thanks for all the help, hal. - [Receiver Clicks] 876 00:57:16,777 --> 00:57:19,644 - [Martin] hm. - [Gasps] 877 00:57:19,713 --> 00:57:23,615 Hi. I had a phone call from a friend at camp. 878 00:57:23,684 --> 00:57:25,743 Yeah. L-lt's an old camp tradition. 879 00:57:25,819 --> 00:57:30,051 Talk to your friend from inside a closet. Kinda stupid, I know, but... 880 00:57:30,291 --> 00:57:35,752 [Sighs] So, breakfast anyone? 881 00:57:36,764 --> 00:57:39,892 Okay. Here we go. Most important meal of the day. 882 00:57:39,933 --> 00:57:43,061 Eggs sunny-side up, bacon, side of toast... 883 00:57:43,304 --> 00:57:45,067 and, in case you're really hungry... 884 00:57:45,306 --> 00:57:47,934 a stack of humongous chocolate chip pancakes, which smell incredible... 885 00:57:48,008 --> 00:57:52,377 - if I do say so myself. - Thanks, Chessy. 886 00:57:52,446 --> 00:57:54,641 You're not hungry again? 887 00:57:54,715 --> 00:57:56,580 You hardly touched your chili, your favorite food in the world. 888 00:57:56,650 --> 00:57:59,016 And now you don't want breakfast? Are you sick, honey? 889 00:57:59,086 --> 00:58:01,077 I'm fine. I promise. 890 00:58:01,121 --> 00:58:03,089 Where's Dad? 891 00:58:03,123 --> 00:58:05,785 Oh. He and Miss "I'll just have half A grapefruit, Thank You..." 892 00:58:05,859 --> 00:58:07,884 left about an hour ago. 893 00:58:07,961 --> 00:58:10,555 You overslept, and he didn't want to wake you. 894 00:58:10,631 --> 00:58:12,861 Of course, I'd probably oversleep, too, if I were up until midnight... 895 00:58:12,933 --> 00:58:15,333 making mysterious phone calls from my bathroom. 896 00:58:15,402 --> 00:58:18,371 [Chokes] Um. Oh. Oh. That. 897 00:58:18,439 --> 00:58:20,430 I was calling a friend from camp, Mildred. 898 00:58:20,507 --> 00:58:23,032 She lives in New York. 899 00:58:23,110 --> 00:58:26,079 Oh, I see. So, you wanted to wait and call Mildred... 900 00:58:26,146 --> 00:58:29,411 at a time that was convenient for her because of the time difference. 901 00:58:29,483 --> 00:58:31,917 Exactly. Because... Because of the time difference. 902 00:58:31,985 --> 00:58:35,614 Uh-huh. So, you waited until it was 3:00 in the morning her time? 903 00:58:35,689 --> 00:58:38,886 - That makes perfect sense. - [British Accent] Actually... 904 00:58:40,027 --> 00:58:41,995 It was 7:00 at night her time. 905 00:58:42,029 --> 00:58:43,963 You see, she lives in New York, but she was on vacation... 906 00:58:44,031 --> 00:58:45,965 with her family in Bora Bora. 907 00:58:48,369 --> 00:58:52,897 - Mm-hmm. - Very smooth. 908 00:58:52,973 --> 00:58:55,601 Okay, look, smarty pants, your father wants you... 909 00:58:55,676 --> 00:58:57,769 to meet him at his office as soon as you're done with breakfast. 910 00:58:57,845 --> 00:59:00,473 He does? Thanks. 911 00:59:00,547 --> 00:59:02,640 I'm done. 912 00:59:02,716 --> 00:59:05,776 - [Barking] - [Yells] 913 00:59:06,820 --> 00:59:08,754 That dog has gotten so weird. 914 00:59:08,822 --> 00:59:11,586 Bye, Chessy. Thanks again for breakfast. It was great. 915 00:59:14,161 --> 00:59:17,130 Push, hal. 916 00:59:17,197 --> 00:59:21,031 Sorry. I... forgot. [Laughs] 917 00:59:21,101 --> 00:59:24,036 [Door Slams] 918 00:59:26,673 --> 00:59:29,164 Honey, I'm really glad you're here... 919 00:59:29,410 --> 00:59:32,208 'cause there's something really important I want to talk to you about. 920 00:59:32,413 --> 00:59:36,509 That's funny, because there's something really important that I want to talk to you about. 921 00:59:36,583 --> 00:59:38,983 - Yeah? Well, you go first. - No, you. 922 00:59:39,052 --> 00:59:43,648 Okay. I want to talk to you about Meredith. 923 00:59:43,724 --> 00:59:46,989 And I want to talk to you about my mother. 924 00:59:47,060 --> 00:59:50,894 - What about Meredith? - Well, what about your mother? 925 00:59:50,931 --> 00:59:53,024 Dad, I'm almost 12. How long do you expect me... 926 00:59:53,100 --> 00:59:56,069 to buy that story that the stork dropped me on your doorstep? 927 00:59:56,136 --> 00:59:59,537 Oh, come on, hal. We've talked about your mother. 928 00:59:59,573 --> 01:00:01,700 No, we haven't. Not really. 929 01:00:01,775 --> 01:00:05,176 A girl needs more in life than a half a crumpled old photograph. 930 01:00:05,212 --> 01:00:07,180 Dad, I'm almost a teenager. 931 01:00:07,247 --> 01:00:09,215 Face it. I need a mother. 932 01:00:09,450 --> 01:00:11,645 You know what? You're right. 933 01:00:11,718 --> 01:00:16,121 You're absolutely right. You do need a mother. Which brings me to... 934 01:00:18,792 --> 01:00:21,556 - Meredith. - Hi. Hello, hal. 935 01:00:21,628 --> 01:00:23,562 Hi. 936 01:00:23,630 --> 01:00:25,564 Hallie, this is my assistant, Richard. 937 01:00:25,632 --> 01:00:28,601 Richard, this is Nick's daughter, the one I've been telling you so much about. 938 01:00:28,669 --> 01:00:31,604 - Oh, hello. How are you? - Hi there. 939 01:00:31,638 --> 01:00:34,004 - Did you tell her? - Almost. 940 01:00:34,074 --> 01:00:36,099 - [Sighs] - Hey, if you're free later...