1 00:01:15,842 --> 00:01:19,187 Okay, I'm going to ask you to take a deep breath in. 2 00:01:21,381 --> 00:01:23,115 And you can let it go. 3 00:01:27,220 --> 00:01:28,358 Should I do it again? 4 00:01:28,689 --> 00:01:30,032 No, one is good. 5 00:01:30,190 --> 00:01:31,590 ...upset about? Apparently... 6 00:01:31,692 --> 00:01:33,535 ...we had this fundraiser... 7 00:01:33,727 --> 00:01:36,362 ...and I brought cupcakes, she brought cake pops. 8 00:01:36,363 --> 00:01:38,531 And she's like: "That's too similar." 9 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 I'm like: "No, a cupcake is a cupcake. 10 00:01:40,634 --> 00:01:42,935 A cake pop is cake with a stick in it." 11 00:01:42,936 --> 00:01:46,439 Cynthia? I'm going to ask you to scooch down the table... 12 00:01:46,440 --> 00:01:48,545 ...and turn over, please. 13 00:01:49,076 --> 00:01:53,081 We are grown women and we're fighting about cake pops. 14 00:01:53,380 --> 00:01:56,224 Let's get over it already! But the real issue is... 15 00:01:56,450 --> 00:01:58,657 ...her daughter Alicia is a very nice girl, 16 00:01:58,785 --> 00:02:00,958 but not very smart, whereas my daughter... 17 00:02:05,792 --> 00:02:08,295 Hey, Eva. Nice to see you. 18 00:02:08,562 --> 00:02:10,405 Hey. Come on up. 19 00:02:16,637 --> 00:02:17,741 How's everything? 20 00:02:17,904 --> 00:02:18,974 Great. 21 00:02:20,240 --> 00:02:21,583 Excuse me. 22 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 Hey, Mom. 23 00:02:26,647 --> 00:02:28,149 Where are you going? 24 00:02:28,815 --> 00:02:30,516 To a party with Sarah and Will, 25 00:02:30,517 --> 00:02:32,258 so they don't have to be alone. 26 00:02:32,619 --> 00:02:33,620 Want to come? 27 00:02:33,820 --> 00:02:35,163 Why? 28 00:02:35,822 --> 00:02:38,598 Because you're leaving soon, and I want to be with you. 29 00:02:38,925 --> 00:02:41,337 I'm good, thanks. 30 00:02:41,995 --> 00:02:44,168 Have fun. Thanks, honey. 31 00:02:45,999 --> 00:02:48,343 She's driving us totally crazy. 32 00:02:49,336 --> 00:02:50,610 We can't find anything. 33 00:02:50,771 --> 00:02:52,944 She puts things in the weirdest places. 34 00:02:53,173 --> 00:02:55,278 Like, if I leave my bracelet in the kitchen, 35 00:02:55,442 --> 00:02:57,513 she'll put it in a kitchen drawer! 36 00:02:57,778 --> 00:02:59,280 Why can't you just do it? 37 00:02:59,513 --> 00:03:02,016 I always do it. I fired the gardener. It's not fair. 38 00:03:02,282 --> 00:03:04,193 We want to fire her, and he won't do it. 39 00:03:05,018 --> 00:03:07,521 It's not hard for you. Why does it have to be fair? 40 00:03:07,621 --> 00:03:09,393 You should do it because it's hard for you. 41 00:03:09,455 --> 00:03:10,327 Please. 42 00:03:10,357 --> 00:03:12,200 You're a grownup. You can fire a maid. 43 00:03:12,459 --> 00:03:13,859 That's the definition of maturity? 44 00:03:13,860 --> 00:03:15,862 Firing your friggin' maid? 45 00:03:16,196 --> 00:03:18,540 Sarah, is this color good on me? 46 00:03:19,700 --> 00:03:21,145 You look good. You look pretty. 47 00:03:21,368 --> 00:03:23,712 That's good. That's a nice look. 48 00:03:27,040 --> 00:03:28,713 Whose party is this, anyway? 49 00:03:28,975 --> 00:03:32,650 He's a book editor and she's an interior designer. They know everybody. 50 00:03:32,879 --> 00:03:34,881 Maybe some single men are here. No. 51 00:03:35,148 --> 00:03:37,150 Shit, I see a patient. 52 00:03:37,384 --> 00:03:39,057 Will you show me? 53 00:03:39,319 --> 00:03:40,553 Show me who. 54 00:03:40,554 --> 00:03:42,115 Come on, introduce me. Stop looking. No. 55 00:03:42,222 --> 00:03:44,566 God, you're such a wet blanket. 56 00:03:44,891 --> 00:03:47,895 Lookit! There's that lady from my gym. What is... 57 00:03:48,228 --> 00:03:49,571 Okay, bye. Bye. 58 00:03:50,731 --> 00:03:52,404 What is her name? 59 00:03:52,899 --> 00:03:54,242 It's Hilary. 60 00:03:54,568 --> 00:03:56,741 Hilary? Hilary! 61 00:03:57,237 --> 00:03:58,409 Eva! Hi. 62 00:03:58,672 --> 00:04:00,242 It's so weird to see you here. 63 00:04:01,241 --> 00:04:03,687 Eva, this is Marianne. Marianne, Eva. 64 00:04:03,910 --> 00:04:05,685 How are you? Good. Nice to meet you. 65 00:04:05,912 --> 00:04:06,913 Nice to meet you. 66 00:04:07,247 --> 00:04:10,091 Eva is an incredible, incredible masseuse. 67 00:04:10,350 --> 00:04:12,091 Wonderful. Thank you very much. 68 00:04:12,352 --> 00:04:15,697 Excuse me a second. I have, I have to find a bathroom. 69 00:04:18,358 --> 00:04:19,769 That was abrupt. 70 00:04:20,427 --> 00:04:23,931 Oh, my goodness! Look at those shoes and that outfit. 71 00:04:24,197 --> 00:04:26,541 With the purse? It looks so nice. 72 00:04:26,767 --> 00:04:29,714 Thank you. I should bring you everywhere. 73 00:04:29,936 --> 00:04:32,280 I love your outfit, too. 74 00:04:32,606 --> 00:04:33,812 So you're a masseuse? 75 00:04:33,940 --> 00:04:35,112 I am, yeah. 76 00:04:35,242 --> 00:04:36,375 Yeah? 77 00:04:36,376 --> 00:04:37,719 And what is it you do? 78 00:04:37,944 --> 00:04:38,945 I'm a poet. 79 00:04:39,212 --> 00:04:40,885 And I'm a dreamer. 80 00:04:41,114 --> 00:04:42,115 No, really. 81 00:04:43,617 --> 00:04:44,618 You're really a poet? 82 00:04:44,751 --> 00:04:45,786 I am. 83 00:04:46,119 --> 00:04:47,462 You do it for a living? 84 00:04:47,721 --> 00:04:49,291 I do. 85 00:04:49,790 --> 00:04:52,794 You do, I don't. You're a poet, now I know it. 86 00:04:53,126 --> 00:04:54,298 Good one. 87 00:04:54,628 --> 00:04:56,403 Feel free to steal it. 88 00:04:57,130 --> 00:04:59,804 Can I give that to you? Thank you. 89 00:05:00,133 --> 00:05:01,767 Guess what? 90 00:05:01,768 --> 00:05:03,679 What? I think I just got a new client. 91 00:05:03,970 --> 00:05:05,313 Yeah? Where? 92 00:05:05,672 --> 00:05:07,345 Ah, right there. 93 00:05:07,641 --> 00:05:08,984 She looks clean. 94 00:05:09,409 --> 00:05:12,253 She's really nice and funny, she's got great taste. 95 00:05:12,479 --> 00:05:14,322 And very attractive. 96 00:05:15,148 --> 00:05:17,416 I bet you think all the women here are attractive. 97 00:05:17,417 --> 00:05:18,818 Pretty much. 98 00:05:18,819 --> 00:05:22,494 Hold this. There's not one man at this party I'm attracted to. 99 00:05:22,756 --> 00:05:23,757 Will. 100 00:05:24,157 --> 00:05:25,830 Hey! Jason! 101 00:05:26,092 --> 00:05:27,332 This is Albert. Hi. 102 00:05:27,594 --> 00:05:29,096 How's it going? How are you? Hi. 103 00:05:29,830 --> 00:05:34,677 So, this is a nice party. Got all the nice white balls hanging down. 104 00:05:35,502 --> 00:05:37,539 Eva was just telling me that there are 105 00:05:37,671 --> 00:05:39,673 no men at the party she's attracted to. 106 00:05:40,040 --> 00:05:41,041 Okay. 107 00:05:41,274 --> 00:05:45,110 I don't know why you would make that announcement, but... 108 00:05:45,111 --> 00:05:46,181 Is that unusual? 109 00:05:46,513 --> 00:05:49,357 No, actually, it's not unusual. No offense. 110 00:05:49,616 --> 00:05:52,961 No, that's okay. There's no one here I'm attracted to, either. 111 00:05:54,020 --> 00:05:57,024 Yeah, it's kind of an ugly crowd, really. 112 00:05:57,624 --> 00:05:59,695 Jason, you have a kid in college, right? 113 00:05:59,960 --> 00:06:01,371 Two. Yeah. 114 00:06:01,695 --> 00:06:02,962 I have one leaving in the fall. 115 00:06:02,963 --> 00:06:04,033 I do, too! 116 00:06:04,698 --> 00:06:06,371 That's all I have. Me, too. 117 00:06:06,700 --> 00:06:10,147 Come on. Your kids are supposed to go away. That's healthy. 118 00:06:10,470 --> 00:06:11,813 No. Shut up. 119 00:06:12,706 --> 00:06:14,049 Yeah, shut up. 120 00:06:17,878 --> 00:06:19,721 Do the guys get boners? No. 121 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 Haven't we been over this? Yes. 122 00:06:22,215 --> 00:06:24,161 I get so nervous with massages. 123 00:06:24,317 --> 00:06:26,228 I'm afraid I'm going to get a boner. 124 00:06:26,486 --> 00:06:29,160 You are? Absolutely. Absolutely. 125 00:06:29,389 --> 00:06:30,493 Do they hit on you? 126 00:06:30,724 --> 00:06:33,325 Okay, you're starting to depress me. 127 00:06:33,326 --> 00:06:35,738 No, they don't hit on me. They don't get boners, either. 128 00:06:36,396 --> 00:06:39,900 I do have one guy who has like a hundred stairs going up to his house... 129 00:06:40,000 --> 00:06:43,413 ...and he never helps me carry my massage table. 130 00:06:43,737 --> 00:06:45,080 Did you ever ask him to? 131 00:06:45,338 --> 00:06:47,181 She shouldn't have to! No, I shouldn't have to! 132 00:06:47,407 --> 00:06:49,409 Bye, guys. Thank you. Love you. 133 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 Bye, honey! 134 00:07:24,945 --> 00:07:26,424 Bye, Eva! Thanks for the ride. 135 00:07:26,613 --> 00:07:27,956 You're welcome, Chloe. 136 00:07:28,448 --> 00:07:30,291 Maddy Price! 137 00:07:30,617 --> 00:07:31,721 You littered, honey. 138 00:07:31,952 --> 00:07:33,454 What did you say? 139 00:07:33,720 --> 00:07:36,963 I said, pick up your trash. You're not British. 140 00:07:37,958 --> 00:07:39,232 What a bitch. 141 00:07:56,476 --> 00:07:58,319 Come on in. Thank you. 142 00:07:58,578 --> 00:08:00,080 Nice to see you. You, too. 143 00:08:00,313 --> 00:08:03,988 You can just put your table clown there if you want. 144 00:08:05,652 --> 00:08:07,152 Would you mind taking your shoes off? 145 00:08:07,153 --> 00:08:08,598 Not at all. 146 00:08:08,822 --> 00:08:11,632 Thank you. And your socks, too. 147 00:08:12,959 --> 00:08:15,027 Do you want some iced tea? 148 00:08:15,028 --> 00:08:16,974 That sounds good. Thank you. 149 00:08:17,263 --> 00:08:19,265 I'm so happy you called. 150 00:08:19,466 --> 00:08:23,141 Most people usually just take my card to be polite. 151 00:08:23,636 --> 00:08:25,170 Well, I'm not polite. 152 00:08:27,273 --> 00:08:29,310 Oh, my, isn't this nice! 153 00:08:33,480 --> 00:08:35,153 Thank you! 154 00:08:35,482 --> 00:08:37,282 Just make yourself at home, look around. 155 00:08:37,283 --> 00:08:39,820 I'm going to go change. 156 00:08:40,787 --> 00:08:45,133 Everything is so pretty! Can I live here? 157 00:08:46,993 --> 00:08:49,496 That tea's kind of fabulous, too. 158 00:08:57,971 --> 00:09:01,680 I'm dating this guy. He has no sense of humor. 159 00:09:02,042 --> 00:09:03,082 That can be a dealbreaker. 160 00:09:03,309 --> 00:09:05,550 I don't know what to do... he's very sweet. 161 00:09:05,812 --> 00:09:07,485 Sweet can be good. 162 00:09:08,381 --> 00:09:11,555 Maybe you can find someone else to tell you jokes. 163 00:09:13,053 --> 00:09:14,396 Are you married? 164 00:09:14,654 --> 00:09:17,396 Divorced. Ten years. 165 00:09:18,491 --> 00:09:19,834 Are you still friends? 166 00:09:20,060 --> 00:09:21,733 No, not really. 167 00:09:22,062 --> 00:09:25,066 We share a daughter, but other than that... 168 00:09:25,398 --> 00:09:29,403 ...it's hard to believe that I ever had a laugh with that man... 169 00:09:29,736 --> 00:09:32,580 ...let alone create a child. 170 00:09:32,906 --> 00:09:36,752 I know what you mean about your ex. We had zero in common. 171 00:09:37,077 --> 00:09:40,684 I don't know how lever had a real conversation with him. 172 00:09:40,847 --> 00:09:42,190 It's crazy, right? 173 00:09:44,751 --> 00:09:47,129 I'd like to call you pretty soon if it's all right. 174 00:09:47,253 --> 00:09:49,597 My right shoulder is still very tight. 175 00:09:49,856 --> 00:09:51,523 You should ice it tonight. 176 00:09:51,524 --> 00:09:53,525 And drink plenty of water. 177 00:09:53,526 --> 00:09:54,860 It's important to stay hydrated. 178 00:09:54,861 --> 00:09:58,866 Of course. Hey, do you want some chervil? I'm drowning in it. 179 00:09:59,199 --> 00:10:00,200 Sure. 180 00:10:00,433 --> 00:10:02,106 I'll just give you what I've cut. 181 00:10:02,769 --> 00:10:05,113 I don't have anything to put it in, but... 182 00:10:05,438 --> 00:10:07,782 That's ideal. Thank you. 183 00:10:08,942 --> 00:10:10,785 Lovely. Thank you. 184 00:10:11,111 --> 00:10:12,784 Thank you so much. 185 00:10:13,379 --> 00:10:16,053 What is chervil? She said she was drowning in it. 186 00:10:16,216 --> 00:10:17,382 It's a herb. 187 00:10:17,383 --> 00:10:18,794 A what? An herb. 188 00:10:19,052 --> 00:10:20,224 How long have you known me? 189 00:10:20,453 --> 00:10:22,228 I can't understand a damn thing you say. 190 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 Oh, my God. 191 00:10:23,723 --> 00:10:27,466 Everything in that house was gorgeous. I wanted everything. 192 00:10:27,727 --> 00:10:29,900 She has no cellulite! 193 00:10:30,096 --> 00:10:31,163 How can that be? 194 00:10:31,164 --> 00:10:32,565 I've never seen anything like it. 195 00:10:32,598 --> 00:10:33,599 Nothing. 196 00:10:33,633 --> 00:10:36,739 Will told me some guy you met at the party wants your number. 197 00:10:36,970 --> 00:10:38,313 Jason's friend, I think. 198 00:10:38,571 --> 00:10:42,986 That's so funny. We both said we weren't attracted to each other. 199 00:10:43,810 --> 00:10:46,578 I don't know what to do. He's kind of fat. 200 00:10:46,579 --> 00:10:47,580 He is? 201 00:10:47,847 --> 00:10:48,917 He's got this big belly. 202 00:10:49,149 --> 00:10:51,322 Well, you've got nothing to lose. 203 00:10:51,651 --> 00:10:54,860 No, but he does. 204 00:10:56,156 --> 00:10:58,102 Your light came on. You got a patient. 205 00:10:58,324 --> 00:10:59,997 Better get a move on. 206 00:11:00,260 --> 00:11:01,860 What happens if you never go out there? 207 00:11:01,861 --> 00:11:03,772 Do they... 208 00:11:04,330 --> 00:11:05,832 Was that inappropriate? 209 00:11:06,099 --> 00:11:07,134 Bye. 210 00:11:07,500 --> 00:11:11,346 I'm sorry about this. I swear to God I made a dinner reservation. 211 00:11:11,604 --> 00:11:13,174 No, it's okay. It's fine. 212 00:11:16,509 --> 00:11:18,785 What about you? What do you do? 213 00:11:19,012 --> 00:11:22,016 I work at the American Library of Cultural History. 214 00:11:22,282 --> 00:11:25,456 The what? Exactly. It's kind of a television library. 215 00:11:25,852 --> 00:11:27,559 Do you watch a lot of TV? 216 00:11:27,687 --> 00:11:29,462 No, it's television history. 217 00:11:29,689 --> 00:11:32,192 What's on now, I have no clue. 218 00:11:32,859 --> 00:11:35,863 I tried to watch one of those Housewives of Idiot Town... 219 00:11:36,196 --> 00:11:41,202 ...but I got so depressed, I thought I was going to jump off a building. 220 00:11:41,534 --> 00:11:45,038 I know what you mean. I tried to watch one with my daughter... 221 00:11:45,305 --> 00:11:47,717 ...and I could not believe what I was watching! 222 00:11:47,974 --> 00:11:52,821 No brains, and the fake cheekbones and fake boobs. 223 00:11:53,213 --> 00:11:54,556 Do you like fake boobs? 224 00:11:56,716 --> 00:11:59,060 No. I like real boobs. 225 00:12:00,053 --> 00:12:01,896 I have real boobs. 226 00:12:05,225 --> 00:12:07,603 That's working out for us then. 227 00:12:09,896 --> 00:12:12,240 How long have you been divorced? 228 00:12:13,399 --> 00:12:14,901 About four years. 229 00:12:16,402 --> 00:12:17,574 Was it mutual? 230 00:12:17,904 --> 00:12:19,406 Not really. No. 231 00:12:20,907 --> 00:12:22,409 Can I have her number? 232 00:12:23,509 --> 00:12:24,852 Of course. 233 00:12:25,078 --> 00:12:26,921 Imagine the time that would save. 234 00:12:27,180 --> 00:12:28,680 We should all put a sign on our necks 235 00:12:28,681 --> 00:12:31,457 with what's wrong with us. Get it all out there. 236 00:12:31,751 --> 00:12:33,856 Good idea. What would your sign say? 237 00:12:34,254 --> 00:12:37,258 I don't know. I'm a slob. I have ear hair. 238 00:12:37,590 --> 00:12:39,763 There are things to get rid of that. 239 00:12:40,026 --> 00:12:41,437 Researched, taken care of. 240 00:12:44,197 --> 00:12:45,540 So you're a slob? 241 00:12:45,765 --> 00:12:47,933 Not like a dirty hoarder slob. 242 00:12:47,934 --> 00:12:49,106 What kind? 243 00:12:49,235 --> 00:12:50,441 A normal disorganized one. 244 00:12:50,883 --> 00:12:52,204 Does your daughter live with you? 245 00:12:52,205 --> 00:12:53,206 Half the time. 246 00:12:53,439 --> 00:12:58,286 It aggravates her sometimes. She and her mother are very, very neat. 247 00:12:58,611 --> 00:13:00,955 As a matter of fact, their favorite store... 248 00:13:02,215 --> 00:13:04,456 ...I don't know, it's... it's the store 249 00:13:04,584 --> 00:13:06,791 with all the empty boxes and storage. 250 00:13:07,053 --> 00:13:08,396 The Container Store? 251 00:13:08,621 --> 00:13:10,294 Yes. The Container Store. 252 00:13:10,556 --> 00:13:14,629 The store that sells crap you can put your crap in so you can buy more crap. 253 00:13:14,894 --> 00:13:16,567 I love that store! I love crap. 254 00:13:16,796 --> 00:13:21,472 So did my ex-wife, and she puts it in lovely, flowery and expensive boxes. 255 00:13:21,801 --> 00:13:26,307 You should know, they have things in sort of manly designs there. 256 00:13:26,572 --> 00:13:27,642 Manly designs? 257 00:13:27,907 --> 00:13:31,480 Yeah, like browns, and little cowboy designs. 258 00:13:32,478 --> 00:13:33,980 Little cowboys. 259 00:13:34,304 --> 00:13:36,248 I mean, come on. It's hard to live with somebody, 260 00:13:36,249 --> 00:13:39,484 don't you think? People's habits are... 261 00:13:39,485 --> 00:13:41,988 Okay, listen to this. I like guacamole. 262 00:13:42,322 --> 00:13:45,667 But I don't like the onions in guacamole, so I take a chip... 263 00:13:45,992 --> 00:13:47,994 ...and swirl it around and separate 264 00:13:48,094 --> 00:13:49,928 the onions from the guacamole... 265 00:13:49,929 --> 00:13:53,001 ...so I can eat it. Now, that drove her bananas. 266 00:13:53,266 --> 00:13:54,609 It sounds pretty harmless. 267 00:13:54,834 --> 00:13:57,838 I thought so, but by the end of our marriage, it made her gag. 268 00:13:58,104 --> 00:13:59,777 That's not nice. 269 00:14:03,176 --> 00:14:04,519 You have... 270 00:14:05,611 --> 00:14:06,954 ...lovely hands. 271 00:14:07,180 --> 00:14:09,126 I thought, as a masseuse, you'd have big, 272 00:14:09,282 --> 00:14:11,450 muscular hands, but they're very lovely. 273 00:14:11,451 --> 00:14:12,452 Thank you. 274 00:14:14,020 --> 00:14:15,624 You have nice hands, too. 275 00:14:15,855 --> 00:14:17,027 Thank you. 276 00:14:17,957 --> 00:14:19,027 Kind of like paddles. 277 00:14:23,629 --> 00:14:25,870 Did they just turn the music louder? 278 00:14:26,299 --> 00:14:29,041 No, I think you just got older. 279 00:14:33,206 --> 00:14:36,308 Excuse me! Do you mind turning down the music a little? 280 00:14:36,309 --> 00:14:37,583 I'm old. 281 00:14:38,044 --> 00:14:39,387 No, I'm sorry. 282 00:14:40,213 --> 00:14:44,389 No, you're sorry I'm old or that you won't turn the music down? 283 00:14:44,717 --> 00:14:46,560 I'm not allowed to change it, ma'am. 284 00:14:49,222 --> 00:14:50,565 He's so nice! 285 00:14:50,823 --> 00:14:52,894 I find I don't like younger people. 286 00:14:56,562 --> 00:14:58,564 I'm sorry, I picked the wrong restaurant. 287 00:14:58,831 --> 00:15:01,243 I'm having a great time. This is delicious. 288 00:15:01,734 --> 00:15:03,907 I can't hear what you're saying, but... 289 00:15:04,170 --> 00:15:06,343 That's probably why you're having a great time. 290 00:15:09,509 --> 00:15:11,182 What is this, tomatoes? 291 00:15:11,411 --> 00:15:13,254 Tomatoes? It's watermelon. 292 00:15:14,514 --> 00:15:16,084 That's croutons next to it. 293 00:15:19,852 --> 00:15:21,354 Doesn't that defeat the purpose? 294 00:15:21,754 --> 00:15:25,429 It's nonfat yogurt, not ice cream. You can put stuff on it. 295 00:15:26,526 --> 00:15:27,527 That looks good, man. 296 00:15:28,094 --> 00:15:29,437 What? What? 297 00:15:29,695 --> 00:15:31,197 People tasting? 298 00:15:31,297 --> 00:15:33,276 Take a chance. Put something in your bowl. 299 00:15:33,299 --> 00:15:34,903 You're not buying a house. 300 00:15:36,102 --> 00:15:37,103 He's happy. 301 00:15:38,037 --> 00:15:39,380 I know. Give me this. 302 00:15:40,440 --> 00:15:43,887 They have to test the flavors, there's millions of them. 303 00:15:44,110 --> 00:15:46,613 Very Berry Sorbet, and... 304 00:15:46,946 --> 00:15:48,789 This is my daughter. 305 00:15:49,115 --> 00:15:52,892 Wowie kazowie! She's stunning! Lucky you. 306 00:15:53,119 --> 00:15:55,121 She looks like her mother, thank God. 307 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 Here's mine. 308 00:15:57,457 --> 00:15:58,629 Right there. 309 00:15:58,891 --> 00:16:00,234 She's beautiful. 310 00:16:00,460 --> 00:16:01,803 You got any money? 311 00:16:02,628 --> 00:16:03,732 I'm kidding. 312 00:16:03,896 --> 00:16:04,966 Oh, my God. 313 00:16:10,803 --> 00:16:13,409 I had such a good time. That was really fun. 314 00:16:14,474 --> 00:16:15,578 I thought so, too. 315 00:16:23,316 --> 00:16:24,989 I'm not sure. 316 00:16:28,254 --> 00:16:29,321 Okay. 317 00:16:29,322 --> 00:16:30,494 I mean... 318 00:16:30,990 --> 00:16:32,663 ...I mean, maybe. 319 00:16:33,593 --> 00:16:34,936 I understand. 320 00:16:35,495 --> 00:16:38,169 It's just... I'm not sure. 321 00:16:38,998 --> 00:16:40,841 I get it. I'm not deaf. 322 00:16:41,868 --> 00:16:43,142 I'm a little deaf in... 323 00:16:46,672 --> 00:16:48,174 Thank you very much. 324 00:16:49,775 --> 00:16:50,845 I like your paddles. 325 00:16:53,679 --> 00:16:55,158 I like your ass. 326 00:16:57,183 --> 00:16:58,526 My God. 327 00:17:00,453 --> 00:17:01,454 Well, thank you. 328 00:17:02,688 --> 00:17:04,031 Good night. 329 00:17:12,031 --> 00:17:13,032 Hi! 330 00:17:13,132 --> 00:17:14,475 Hi. Hi. 331 00:17:14,867 --> 00:17:15,902 How was it? 332 00:17:16,035 --> 00:17:17,036 Fine. 333 00:17:18,204 --> 00:17:21,549 I mean, if he hooks up with someone else, I'll feel like an idiot. 334 00:17:21,807 --> 00:17:23,377 So don't do it. 335 00:17:24,377 --> 00:17:25,510 What are you talking about? 336 00:17:25,511 --> 00:17:26,546 Nothing. 337 00:17:26,979 --> 00:17:30,222 I can't decide if I should sleep with Chris or not. 338 00:17:30,483 --> 00:17:32,656 I don't want to do something I'll regret... 339 00:17:32,885 --> 00:17:36,389 ...but I also really like him, so I don't know what to do. 340 00:17:37,390 --> 00:17:39,563 And you're a virgin? 341 00:17:39,825 --> 00:17:41,498 Yeah. Don't answer that! 342 00:17:43,729 --> 00:17:48,075 Here's what I say. You can't live in fear of making a mistake. 343 00:17:48,401 --> 00:17:49,744 If you want to do it, do it. 344 00:17:50,236 --> 00:17:51,909 Mom. What? 345 00:17:52,171 --> 00:17:53,582 Stay out of it. 346 00:17:53,839 --> 00:17:55,580 Ellen, honey, she asked me. 347 00:17:55,908 --> 00:17:57,080 She did? 348 00:17:57,343 --> 00:17:58,686 Right, Chloe? No? 349 00:18:00,680 --> 00:18:01,750 My bad. 350 00:18:02,248 --> 00:18:03,420 Quiet. 351 00:18:05,918 --> 00:18:07,591 Ellen, I forgot to ask... 352 00:18:07,853 --> 00:18:10,288 ...what happened to Maddy Price? 353 00:18:10,289 --> 00:18:12,599 She was so rude to me the other day! 354 00:18:12,858 --> 00:18:16,127 She had a threesome with Sage Berger and Brendon Weiss... 355 00:18:16,128 --> 00:18:17,539 she thinks she's Taylor Momsen. 356 00:18:17,763 --> 00:18:19,030 Don't tell my mom! 357 00:18:19,031 --> 00:18:20,874 She can tell me stuff. You never do. 358 00:18:21,100 --> 00:18:23,444 Wait a minute. They had a threesome? 359 00:18:23,703 --> 00:18:25,546 Forget it, Mom. 360 00:18:26,939 --> 00:18:28,782 What is happening? 361 00:18:29,442 --> 00:18:30,785 Is everybody doing it? 362 00:18:31,043 --> 00:18:32,283 Mom, shut up! 363 00:18:33,212 --> 00:18:34,213 Come out! 364 00:18:36,048 --> 00:18:37,459 You look beautiful! 365 00:18:39,452 --> 00:18:40,954 Look at you two. 366 00:18:42,221 --> 00:18:43,393 Come on! 367 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 We're not buying the same dress, Mom! 368 00:18:46,225 --> 00:18:48,059 We won't wear it at the same time. 369 00:18:48,060 --> 00:18:49,061 But you look stupid. 370 00:18:49,228 --> 00:18:50,229 I think I look good. 371 00:18:50,396 --> 00:18:51,397 You're so lumpy! 372 00:18:52,965 --> 00:18:54,103 I'd wear that if I could. 373 00:18:54,233 --> 00:18:55,405 Thank you. 374 00:18:55,968 --> 00:18:58,637 No, you wouldn't. Mom, you look crazy. 375 00:18:58,638 --> 00:19:01,983 You are not the only attractive girl in this family, Chloe. 376 00:19:02,241 --> 00:19:05,154 Why can't you dress like Ellen's mom? She looks normal. 377 00:19:13,152 --> 00:19:16,156 So what happened with not-so-funny guy? 378 00:19:16,656 --> 00:19:17,922 It didn't work out. 379 00:19:17,923 --> 00:19:19,596 No, it's fine. 380 00:19:20,660 --> 00:19:22,162 What about you? 381 00:19:22,662 --> 00:19:24,335 Do you have a boyfriend? 382 00:19:27,166 --> 00:19:29,510 I had a very good first date over the weekend. 383 00:19:29,769 --> 00:19:32,613 How nice! What's he like? 384 00:19:34,840 --> 00:19:36,012 Funny. 385 00:19:36,342 --> 00:19:38,686 We really never stopped talking. 386 00:19:39,011 --> 00:19:42,857 It was like we were old friends already. 387 00:19:43,115 --> 00:19:46,119 Be careful with that, 'cause it could kill the chemistry. 388 00:19:46,352 --> 00:19:48,025 No, no. In a good way. 389 00:19:48,354 --> 00:19:51,699 Really. I mean, it was just... it was very flirtatious. 390 00:19:53,025 --> 00:19:55,335 I didn't find him attractive at first, 391 00:19:55,461 --> 00:19:57,805 because he's not handsome in the typical way. 392 00:19:58,364 --> 00:19:59,809 But... 393 00:20:00,866 --> 00:20:05,212 ...I don't know... now I find him kind of... sexy. 394 00:20:29,729 --> 00:20:31,072 Hi. 395 00:20:33,399 --> 00:20:34,742 Did I get the day wrong? 396 00:20:35,000 --> 00:20:36,502 No. Why? 397 00:20:37,169 --> 00:20:38,842 Because you're wearing pajamas? 398 00:20:39,071 --> 00:20:42,416 It's just brunch. It's Sunday. I like to be comfortable. 399 00:20:42,742 --> 00:20:44,688 Good. Okay. Come on in. 400 00:20:45,578 --> 00:20:47,251 I got us that. 401 00:20:47,747 --> 00:20:50,421 I'll make us some mimosas. 402 00:20:53,753 --> 00:20:55,755 This is nice. Thank you. 403 00:20:56,422 --> 00:20:58,095 You carry a purse? 404 00:20:58,924 --> 00:21:00,870 No, that's my daughter Tess's. 405 00:21:01,761 --> 00:21:05,766 It was outrageously expensive, but it was her 18th birthday, so... 406 00:21:08,267 --> 00:21:10,611 Oh, my God! Bagels! 407 00:21:11,270 --> 00:21:13,614 I love bread. I really love it. 408 00:21:15,374 --> 00:21:18,287 So, what's she like? Your daughter. 409 00:21:18,611 --> 00:21:22,115 She's very sophisticated... as you can tell by the pocketbook. 410 00:21:22,381 --> 00:21:23,724 "Pocketbook". 411 00:21:24,283 --> 00:21:28,129 She's smart, lovely and funny, and she's moving to New York. 412 00:21:28,721 --> 00:21:30,064 Very far away. 413 00:21:30,289 --> 00:21:31,734 It is far. 414 00:21:31,891 --> 00:21:33,611 She's going to Parsons School of Design. 415 00:21:33,793 --> 00:21:34,965 I'm very proud of her. 416 00:21:35,094 --> 00:21:36,300 I bet. I would be. 417 00:21:36,629 --> 00:21:38,939 But part of me thinks that I shouldn't let her go. 418 00:21:39,064 --> 00:21:42,000 She's 18 and this is a great opportunity... 419 00:21:42,001 --> 00:21:44,969 ...but if something happens to her... 420 00:21:44,970 --> 00:21:48,907 ...while she's in New York, I will never forgive myself. 421 00:21:48,908 --> 00:21:50,909 Come on. But I know what you mean. 422 00:21:50,910 --> 00:21:52,912 This going away to college thing. 423 00:21:53,145 --> 00:21:57,148 We just send them off? And not know where they are all the time? 424 00:21:57,149 --> 00:21:59,151 Aside from the fact that I don't know 425 00:21:59,251 --> 00:22:01,322 what my life will be like when she's gone. 426 00:22:01,821 --> 00:22:03,596 And Ellen doesn't want her dad and me 427 00:22:03,756 --> 00:22:05,497 to take her there. We take her... 428 00:22:05,758 --> 00:22:08,102 ...to the airport here, but don't fly with her. 429 00:22:08,327 --> 00:22:10,261 That would kill me... just put her on the plane? 430 00:22:10,362 --> 00:22:11,837 Heartbreaking. 431 00:22:13,332 --> 00:22:15,437 We're going to have to develop hobbies. 432 00:22:15,668 --> 00:22:17,011 I guess so. 433 00:22:17,269 --> 00:22:19,510 I already have one, 'cause I knit. 434 00:22:19,839 --> 00:22:23,184 So I'll just spend the rest of my life knitting. That's my plan. 435 00:22:23,442 --> 00:22:25,786 That's funny because... actually, I weave. 436 00:22:26,011 --> 00:22:27,012 Like baskets? 437 00:22:27,279 --> 00:22:29,190 Yeah, I do it in the garage. Really! 438 00:22:29,448 --> 00:22:30,515 No. 439 00:22:32,184 --> 00:22:34,027 Why would you think I'd weave? 440 00:22:34,286 --> 00:22:37,199 I thought you were... I didn't want to insult you. 441 00:22:37,523 --> 00:22:40,299 I'm kind of glad you don't weave. Me, too. 442 00:22:41,026 --> 00:22:45,031 I've been picturing what it's going to be like for her not to be here. 443 00:22:45,297 --> 00:22:48,642 Even though she's only here half the time, it'll be very different. 444 00:22:48,834 --> 00:22:50,177 I can see your penis. 445 00:22:51,470 --> 00:22:52,904 My God! 446 00:22:52,905 --> 00:22:54,472 Your pajama thing is a little bit open. 447 00:22:54,473 --> 00:22:55,816 Shit! I'm very sorry. 448 00:22:57,710 --> 00:22:58,711 What did you think? 449 00:22:59,078 --> 00:23:02,355 I think you are very healthy. 450 00:23:02,548 --> 00:23:03,549 Thank you. 451 00:23:03,883 --> 00:23:04,884 Go change your pants. 452 00:23:04,984 --> 00:23:05,985 Be right back. 453 00:23:08,387 --> 00:23:11,891 What happened to you guys? Not the details, just general... 454 00:23:12,224 --> 00:23:14,898 We were... very different. 455 00:23:16,562 --> 00:23:19,236 We never had sex. Not my choice. 456 00:23:19,565 --> 00:23:21,511 She just had no interest in it. 457 00:23:21,667 --> 00:23:23,578 And I'm pretty sure she had an affair. 458 00:23:23,903 --> 00:23:25,203 Which was awful, 459 00:23:25,204 --> 00:23:27,013 because it meant that she did like sex, 460 00:23:27,172 --> 00:23:28,913 she just didn't like it with me. 461 00:23:29,174 --> 00:23:30,175 You. Right. 462 00:23:30,409 --> 00:23:32,252 She thought my job was stupid. 463 00:23:32,511 --> 00:23:34,923 She thought I parented badly. I thought she parented badly. 464 00:23:35,180 --> 00:23:36,853 Why are you wrecking my backyard? 465 00:23:37,850 --> 00:23:39,193 You have a lot of weeds. 466 00:23:40,920 --> 00:23:42,353 I thought this was all good. 467 00:23:42,354 --> 00:23:43,526 No. 468 00:23:43,923 --> 00:23:47,097 We never had sex, either. Not his choice. 469 00:23:47,359 --> 00:23:50,272 We were pretty out of sync in that department. 470 00:23:51,597 --> 00:23:55,443 We were pretty out of sync with Ellen, too. Oh, my God... 471 00:23:56,101 --> 00:23:58,775 ...fought all the time about how to parent. 472 00:24:00,539 --> 00:24:02,212 That's good grass you're pulling up. 473 00:24:02,441 --> 00:24:04,284 I'll put it back. 474 00:24:05,878 --> 00:24:06,879 Jesus. 475 00:24:08,614 --> 00:24:10,287 Got yourself a... 476 00:24:11,116 --> 00:24:12,720 blister thing going on? 477 00:24:13,619 --> 00:24:14,791 Yeah. 478 00:24:16,956 --> 00:24:17,957 Are you grossed out? 479 00:24:19,558 --> 00:24:20,593 No. 480 00:24:20,726 --> 00:24:22,293 You are. Are you freaked out by my feet? 481 00:24:22,294 --> 00:24:24,296 I have a little problem with feet. 482 00:24:24,897 --> 00:24:26,240 Have you looked at your own feet? 483 00:24:26,465 --> 00:24:27,671 I'm used to my feet. 484 00:24:27,800 --> 00:24:28,972 Okay, well... 485 00:24:30,302 --> 00:24:31,645 What's the deal? 486 00:24:32,071 --> 00:24:34,073 It has to do with my mother. 487 00:24:34,506 --> 00:24:35,507 She had feet? 488 00:24:35,741 --> 00:24:38,415 She had spectacular feet. 489 00:24:38,644 --> 00:24:39,645 Here we go. 490 00:24:39,912 --> 00:24:42,188 They were red and yellow and green 491 00:24:42,314 --> 00:24:44,590 and purple and swollen with veins. 492 00:24:45,751 --> 00:24:46,752 I get it. 493 00:24:46,919 --> 00:24:47,920 Don't do that. 494 00:24:48,087 --> 00:24:50,499 I have to. I've never had a pedicure. 495 00:24:50,622 --> 00:24:53,000 I never saw the point until this actual moment. 496 00:24:53,258 --> 00:24:54,862 Would you like a Band-Aid? 497 00:24:54,994 --> 00:24:56,598 Please! That would be great. 498 00:24:56,996 --> 00:24:59,197 And maybe a bag for my foot. 499 00:24:59,198 --> 00:25:00,264 Stop it. 500 00:25:00,265 --> 00:25:03,167 Two bags. Two bags for the old bag. 501 00:25:03,168 --> 00:25:05,341 I knew I shouldn't have told you. 502 00:25:06,338 --> 00:25:07,339 They're naked, right? 503 00:25:07,439 --> 00:25:08,440 Yeah. 504 00:25:08,841 --> 00:25:10,184 Are you ever attracted to them? 505 00:25:10,309 --> 00:25:11,686 No. 506 00:25:12,011 --> 00:25:14,013 I'm sure they're attracted to you. 507 00:25:14,847 --> 00:25:16,520 They're getting massaged. 508 00:25:17,016 --> 00:25:18,689 Do they ever hit on you? 509 00:25:19,852 --> 00:25:21,525 Sometimes, yeah. 510 00:25:26,525 --> 00:25:29,369 I can give you a massage some time, if you want. 511 00:25:32,197 --> 00:25:33,870 I might like that. 512 00:25:35,034 --> 00:25:36,877 I would definitely hit on you. 513 00:25:38,871 --> 00:25:40,544 That might be okay. 514 00:25:42,307 --> 00:25:43,377 Really? 515 00:25:45,544 --> 00:25:46,887 Want a kiss? 516 00:25:48,547 --> 00:25:49,719 Yeah. 517 00:26:23,015 --> 00:26:26,019 You didn't actually open your eyes at any point, did you? 518 00:26:28,253 --> 00:26:30,597 No. No worries. 519 00:26:31,690 --> 00:26:33,692 I kept my eyes closed. 520 00:26:34,760 --> 00:26:36,103 I figured... 521 00:26:36,762 --> 00:26:39,265 ...if I couldn't see you, you couldn't see me. 522 00:26:41,767 --> 00:26:43,769 I saw you. 523 00:26:49,108 --> 00:26:50,781 Oh, God. 524 00:26:52,111 --> 00:26:54,113 I'm tired of being funny. 525 00:26:56,048 --> 00:26:57,391 Me, too. 526 00:27:00,119 --> 00:27:02,065 But you're not funny. 527 00:27:04,456 --> 00:27:06,629 I'm so excited for you. He sounds great. 528 00:27:06,792 --> 00:27:09,568 He is great. It was so cute... he made a whole bruncheon. 529 00:27:09,795 --> 00:27:12,139 Sweet. Yeah, it was sweet. 530 00:27:12,965 --> 00:27:14,308 Okay, good. 531 00:27:16,301 --> 00:27:17,803 We had such good sex. 532 00:27:19,138 --> 00:27:22,142 How fun. I can't even imagine. 533 00:27:24,409 --> 00:27:25,581 What do you think? 534 00:27:27,312 --> 00:27:31,158 I liked how it was before. You're going to give yourself a hernia. 535 00:27:31,416 --> 00:27:34,285 Okay, you guys are done. Thanks for your help. 536 00:27:34,286 --> 00:27:35,987 Take your drawing in the kitchen. 537 00:27:35,988 --> 00:27:38,161 You can watch TV, but no Cleveland Show. 538 00:27:38,423 --> 00:27:39,493 Please, Mom? 539 00:27:41,493 --> 00:27:42,665 Okay. 540 00:27:43,262 --> 00:27:45,674 Jeez. Way to put your foot down. 541 00:27:45,931 --> 00:27:47,604 I'm too tired to be a good parent. 542 00:27:47,833 --> 00:27:49,835 Maybe because you're always moving furniture. 543 00:27:52,004 --> 00:27:54,006 Hi, Cathy! Hola. 544 00:27:56,008 --> 00:27:58,852 You have no idea. Will refused to fire her... 545 00:27:59,111 --> 00:28:01,551 ...so I let it go, hoping she'd get better. But she got worse. 546 00:28:01,780 --> 00:28:04,693 It was like she wanted to be fired. She did such dumb stuff. 547 00:28:04,950 --> 00:28:06,623 That is so interesting. 548 00:28:06,852 --> 00:28:10,698 So I fired her. And she started crying. Then I started crying. 549 00:28:11,023 --> 00:28:14,527 Then we were hugging and... I hired her back. 550 00:28:14,860 --> 00:28:16,533 Of course you did. You're nice. 551 00:28:17,029 --> 00:28:19,897 Right? Some people would see me as being compassionate 552 00:28:19,898 --> 00:28:21,377 or soft-hearted. 553 00:28:21,633 --> 00:28:22,967 Will thinks I'm a baby. 554 00:28:22,968 --> 00:28:25,369 He wants me to fire her again as a learning experience! 555 00:28:25,370 --> 00:28:26,474 Jesus Christ! 556 00:28:26,672 --> 00:28:27,673 That's our relationship. 557 00:28:27,806 --> 00:28:29,877 Not your whole relationship. Whatever. 558 00:28:30,099 --> 00:28:32,643 He's a middle child who never got enough fried chicken at dinner 559 00:28:32,644 --> 00:28:34,178 and needs everything to be fair. 560 00:28:34,179 --> 00:28:37,251 Miss Sarah? Where should I put this? It was in the bathroom. 561 00:28:37,382 --> 00:28:39,487 Outside, with the ping pong table. 562 00:28:39,718 --> 00:28:40,992 Okay. No problem. 563 00:28:42,054 --> 00:28:43,158 Jesus. 564 00:28:45,557 --> 00:28:47,730 I've never actually seen wisdom teeth. 565 00:28:47,993 --> 00:28:49,836 You do have a lot of fillings. 566 00:28:51,063 --> 00:28:52,697 Are they the mercury kind? 567 00:28:52,698 --> 00:28:53,831 The normal kind. 568 00:28:53,832 --> 00:28:55,505 And a couple of crowns. 569 00:28:56,235 --> 00:28:57,839 Yeah. Okay, your turn. 570 00:28:59,071 --> 00:29:00,914 Well, I'd rather you didn't. 571 00:29:01,240 --> 00:29:03,584 Well, I'd rather I did. 572 00:29:04,743 --> 00:29:06,916 I'm going to get my glasses. 573 00:29:09,414 --> 00:29:12,258 Come on. Open your mouth! No. 574 00:29:12,584 --> 00:29:14,427 Open your mouth. Make me. 575 00:29:14,920 --> 00:29:16,194 Make me. 576 00:29:16,922 --> 00:29:18,765 Open your mouth. Okay. 577 00:29:19,558 --> 00:29:22,562 Oh, my God! You're missing a tooth? 578 00:29:23,262 --> 00:29:24,935 You are! Yes, I am. 579 00:29:25,197 --> 00:29:26,198 Let me see. 580 00:29:27,432 --> 00:29:30,276 You can't tell... it's way back there. It doesn't matter. 581 00:29:32,437 --> 00:29:34,713 I need some kind of hideous bone graft. 582 00:29:34,873 --> 00:29:37,114 It costs a lot of money and I'm putting it off. 583 00:29:37,376 --> 00:29:39,219 My grandma Dee Dee had that. 584 00:29:39,444 --> 00:29:42,618 Your grandma Dee Dee. Thank you for that. Thanks. 585 00:29:46,752 --> 00:29:49,553 I'm so sorry! 586 00:29:49,554 --> 00:29:53,297 It's okay. This is Ellen's best friend, Chloe. This is my friend, Albert. 587 00:29:53,625 --> 00:29:54,797 Hi. 588 00:29:55,961 --> 00:29:58,908 Ellen didn't answer my texts. I thought she was sleeping. 589 00:29:59,131 --> 00:30:01,634 She's at her dad's, honey. Is everything okay? 590 00:30:01,900 --> 00:30:03,402 I thought we were getting breakfast. 591 00:30:04,569 --> 00:30:05,912 You hungry? 592 00:30:06,138 --> 00:30:09,312 Let's see. From 1975, Channel 4. 593 00:30:09,641 --> 00:30:10,813 Well, what time? 594 00:30:10,942 --> 00:30:12,148 Come on. 595 00:30:12,978 --> 00:30:13,979 Saturday morning. 596 00:30:15,814 --> 00:30:19,660 Woody Woodpecker, Pink Panther, McDuff, the Talking Dog... 597 00:30:19,918 --> 00:30:22,353 ...which I didn't like but watched anyway, 598 00:30:22,354 --> 00:30:24,766 Monster Squad, Land of the Lost, then... 599 00:30:24,990 --> 00:30:28,164 ...Big John, Little John, which was like the movie Big, but weirder. 600 00:30:28,427 --> 00:30:29,827 That's incredible. 601 00:30:29,828 --> 00:30:31,466 I thought I watched a lot of TV! 602 00:30:31,763 --> 00:30:33,097 I looked forward to that lineup. 603 00:30:33,098 --> 00:30:35,442 What, were you neglected as a kid? 604 00:30:35,667 --> 00:30:37,435 I was kind of raised like a veal. 605 00:30:37,436 --> 00:30:39,848 I was put in a dark room... 606 00:30:40,172 --> 00:30:42,174 ...fed and told not to move. 607 00:30:52,017 --> 00:30:53,690 Very relaxing. 608 00:30:58,888 --> 00:31:01,392 ...and she's like, "I might want to get another size", 609 00:31:01,393 --> 00:31:03,532 but that's bullshit, it is the right size. 610 00:31:03,795 --> 00:31:06,469 She's petite, but very heavy on top, so I got a medium! 611 00:31:06,698 --> 00:31:08,974 But here's the thing, I got it at Nordstrom Rack, 612 00:31:09,134 --> 00:31:11,469 but I put it in a Neiman Marcus box... 613 00:31:16,541 --> 00:31:18,714 Yeah, that's good. 614 00:31:19,378 --> 00:31:21,051 Don't open the door. 615 00:31:22,047 --> 00:31:24,891 Just pretend you don't know I'm here... 616 00:31:25,717 --> 00:31:29,062 ...even though you heard me lock my car. 617 00:31:33,892 --> 00:31:35,565 Amazing. 618 00:31:35,894 --> 00:31:37,737 So what do you do with all this? 619 00:31:38,063 --> 00:31:41,567 Do you really want to hear this? Yeah. I do. What? 620 00:31:41,833 --> 00:31:44,837 I make sure things are transferred to digital properly. 621 00:31:45,070 --> 00:31:48,074 I make sure they' re logged in properly. I write blurbs... 622 00:31:48,340 --> 00:31:52,516 ...so if anyone under 50 wants to put down their phone and come in... 623 00:31:52,744 --> 00:31:56,055 ...and watch something original and brilliant, they can find it. 624 00:31:56,515 --> 00:31:57,516 Like what, for instance? 625 00:31:57,716 --> 00:32:00,390 The Sid Caesar show. The Jack Benny show. 626 00:32:00,719 --> 00:32:02,027 The Dean Martin show. 627 00:32:02,220 --> 00:32:04,222 So cool. Yeah, it is. 628 00:32:04,389 --> 00:32:05,891 I kind of love it. 629 00:32:07,559 --> 00:32:08,902 On slow days... 630 00:32:09,194 --> 00:32:13,370 ...I can sit in my office and watch episodes of What's Happening!! 631 00:32:13,565 --> 00:32:14,566 No, you don't. 632 00:32:14,866 --> 00:32:16,539 Well, if things... 633 00:32:22,073 --> 00:32:23,746 This is my office. 634 00:32:24,409 --> 00:32:26,252 That's Bob. Hey. 635 00:32:30,081 --> 00:32:33,284 Did you ever see Flipper? Of course I did. 636 00:32:33,285 --> 00:32:36,289 Oh, God. It made me want a dolphin as a pet so bad. 637 00:32:36,421 --> 00:32:38,255 Really? That's a lot of work. 638 00:32:39,624 --> 00:32:41,297 What is that noise? 639 00:32:41,626 --> 00:32:44,971 Somebody watching something. It happens occasionally. 640 00:32:47,132 --> 00:32:51,137 It's Taxi. The episode where Alex's dog dies. 641 00:32:52,804 --> 00:32:55,148 Buddy or Buster or something. 642 00:32:55,640 --> 00:32:56,983 You hungry? Starving. 643 00:32:57,175 --> 00:32:58,176 Let's get lunch. 644 00:33:00,145 --> 00:33:02,489 There she is! Right on time. 645 00:33:03,582 --> 00:33:05,425 Hi, honey. Hi, Dad. 646 00:33:07,419 --> 00:33:08,420 So, Eva... 647 00:33:08,587 --> 00:33:10,588 Tess. Tess, Eva. 648 00:33:10,589 --> 00:33:11,590 Hi. Nice to meet you. 649 00:33:11,756 --> 00:33:12,757 You, too. 650 00:33:15,827 --> 00:33:17,170 Seriously? 651 00:33:18,997 --> 00:33:20,203 They have great chili! 652 00:33:20,332 --> 00:33:21,504 I love chili. 653 00:33:22,834 --> 00:33:24,101 Have you ever been to Lilly's? 654 00:33:24,102 --> 00:33:25,172 No. 655 00:33:26,338 --> 00:33:28,511 It's so good. It's around the corner. 656 00:33:28,773 --> 00:33:30,116 Lilly's it is. 657 00:33:31,843 --> 00:33:33,845 I'll be studying fashion design. 658 00:33:34,179 --> 00:33:35,713 You obviously have good taste. 659 00:33:35,714 --> 00:33:36,847 Thank you. 660 00:33:36,848 --> 00:33:40,295 Eva has a daughter your age going to college in the fall also. 661 00:33:40,952 --> 00:33:42,620 She's going to Sarah Lawrence. 662 00:33:42,621 --> 00:33:45,363 She's interested in English and history. She loves history! 663 00:33:45,624 --> 00:33:47,365 I think she wants to be a writer. 664 00:33:47,626 --> 00:33:49,970 Sarah Lawrence is not what it used to be. 665 00:33:52,864 --> 00:33:54,207 I mean, I'm sure it's still good. 666 00:33:55,367 --> 00:33:59,213 It's just gone downhill a lot in the last few years. Some of my... 667 00:34:00,305 --> 00:34:05,152 ...let's just say not-so-smart friends just got in. I was shocked. 668 00:34:06,478 --> 00:34:11,223 I'm sure a lot of smart people still go there. Oh, yeah. 669 00:34:11,483 --> 00:34:12,484 I know. I'm just saying. 670 00:34:12,717 --> 00:34:15,391 I think you should stay home and go to school here. 671 00:34:15,654 --> 00:34:17,497 At least you're honest about it. 672 00:34:17,722 --> 00:34:22,330 Mom acts like she's excited to be on her own again, but I don't buy it. 673 00:34:23,728 --> 00:34:26,902 Why don't we take it a little easy on Mom. She's all right. 674 00:34:27,232 --> 00:34:29,906 Don't judge till you have kids of your own. 675 00:34:30,168 --> 00:34:31,909 Except I'm not having any. 676 00:34:33,738 --> 00:34:35,342 And why do you say that? 677 00:34:35,740 --> 00:34:37,413 I want a career. 678 00:34:37,909 --> 00:34:39,582 Anyway, I hate kids. 679 00:34:41,580 --> 00:34:42,752 Really? 680 00:34:44,182 --> 00:34:46,526 Right now we have that in common. 681 00:34:48,587 --> 00:34:49,759 Corey? 682 00:34:50,872 --> 00:34:52,856 Listen, she doesn't know what she's talking about. 683 00:34:52,857 --> 00:34:55,201 She's too young to know what she wants. 684 00:34:56,261 --> 00:34:58,764 Dad, I'm going to go get a coffee, okay? 685 00:34:59,931 --> 00:35:02,275 Bye. Thank you for lunch. 686 00:35:03,602 --> 00:35:05,603 So nice to meet you. You, too. 687 00:35:05,604 --> 00:35:06,639 Yeah. Great. 688 00:35:06,771 --> 00:35:07,938 Bye! Bye. 689 00:35:07,939 --> 00:35:09,282 Be careful! 690 00:35:10,442 --> 00:35:12,786 She has a lot of friends. 691 00:35:13,545 --> 00:35:15,218 You think she has threesomes? 692 00:35:15,447 --> 00:35:18,215 What? Why would you say that? 693 00:35:18,216 --> 00:35:21,485 I know, but apparently, it's what they're doing these days. 694 00:35:21,486 --> 00:35:22,794 That's what I heard. 695 00:35:24,623 --> 00:35:25,789 Oh, my God. 696 00:35:25,790 --> 00:35:26,791 Right? 697 00:35:27,626 --> 00:35:29,799 I'm afraid that window's closed. 698 00:35:30,629 --> 00:35:32,302 There was a window? 699 00:35:47,312 --> 00:35:49,314 How was the daughter? 700 00:35:49,981 --> 00:35:52,655 Kind of awful, actually. A real snob. 701 00:35:52,984 --> 00:35:54,657 That's too bad. 702 00:35:57,656 --> 00:35:59,499 I wonder what your roommate will be like? 703 00:35:59,624 --> 00:36:01,501 Me, too. 704 00:36:02,327 --> 00:36:03,931 You want me to call her parents? 705 00:36:04,095 --> 00:36:05,665 No, I don't. 706 00:36:07,999 --> 00:36:09,672 You hungry, honey? 707 00:36:10,001 --> 00:36:11,844 Not really. 708 00:36:12,671 --> 00:36:14,673 What did you eat yesterday? 709 00:36:15,674 --> 00:36:17,017 I don't know. 710 00:36:17,842 --> 00:36:21,187 Well, think. Tell me. I want to know what you ate. 711 00:36:23,181 --> 00:36:24,524 Cereal... 712 00:36:26,351 --> 00:36:28,194 ...a banana... 713 00:36:29,854 --> 00:36:32,357 Where'd you get the banana? Mom, you're crazy! 714 00:36:32,691 --> 00:36:33,692 What? 715 00:36:34,025 --> 00:36:35,698 What'd you have for lunch? 716 00:36:36,027 --> 00:36:37,028 Okay, bye. 717 00:36:37,295 --> 00:36:39,036 Where are you going? 718 00:36:48,540 --> 00:36:51,180 I mean, he's kind of flabby and middle-aged, but I don't care. 719 00:36:51,309 --> 00:36:53,550 I'm flabby and middle-aged. 720 00:36:54,713 --> 00:36:58,388 It's funny, because our middle-agedness is... 721 00:36:59,884 --> 00:37:02,160 ...comforting, and sexy to me. 722 00:37:02,387 --> 00:37:05,391 Isn't that so incredibly sad? But sort of good, too. 723 00:37:05,724 --> 00:37:10,400 Yeah. I think that my ex, all he wanted was for me to accept... 724 00:37:10,995 --> 00:37:13,236 ...his belly and all his quirks. 725 00:37:13,898 --> 00:37:16,902 In the end, I was completely repulsed by him sexually. 726 00:37:17,569 --> 00:37:21,572 Kind of terrible in bed and just very clumsy. 727 00:37:21,573 --> 00:37:22,574 Oh, no. 728 00:37:22,741 --> 00:37:24,084 Just a sec. 729 00:37:29,547 --> 00:37:33,393 Here. It's my last copy, but I really want you to have it. 730 00:37:33,685 --> 00:37:35,886 Are you sure? 731 00:37:35,887 --> 00:37:37,230 Absolutely. 732 00:37:37,555 --> 00:37:40,399 I'm a little intimidated. I'm not really good with poetry. 733 00:37:40,692 --> 00:37:43,866 Just let it wash over you. Don't try to understand it. 734 00:37:44,062 --> 00:37:47,600 I won't, believe me. God, thank you so much! 735 00:37:47,732 --> 00:37:50,372 I've loved our time together. I know. 736 00:37:50,568 --> 00:37:53,871 Do you think it would be weird if we hung out as friends? 737 00:37:53,872 --> 00:37:56,375 I would love that! I would! 738 00:37:56,608 --> 00:38:00,613 I want you to try this salsa, 'cause these tomatoes are amazing. 739 00:38:00,879 --> 00:38:03,120 But careful! There's a ton of onions. 740 00:38:03,381 --> 00:38:05,292 One of the many upsides to my divorce. 741 00:38:05,617 --> 00:38:09,121 What do you mean? My ex hated onions, so he would take a chip... 742 00:38:10,722 --> 00:38:14,727 ...and he would put it in the salsa and tap, tap, tap... 743 00:38:14,959 --> 00:38:17,661 ...swirl, tap, tap, tap, swirl, and so on, 744 00:38:17,662 --> 00:38:19,463 until all the onions were pushed... 745 00:38:19,464 --> 00:38:21,410 ...up against the side! 746 00:38:21,900 --> 00:38:23,743 It kind of made me sick. 747 00:38:24,569 --> 00:38:25,570 Mom? 748 00:38:25,737 --> 00:38:28,911 That's my daughter... she's not feeling well. Be right back. 749 00:38:29,908 --> 00:38:31,410 - Hi, honey. - Hi. 750 00:38:31,676 --> 00:38:33,349 I don't feel good. 751 00:38:34,512 --> 00:38:36,685 I feel... Right here. Let me see. 752 00:38:37,015 --> 00:38:38,187 They're swollen. 753 00:38:38,516 --> 00:38:42,521 Listen, will you come meet my friend? Just for a second, please? 754 00:38:42,854 --> 00:38:43,924 Eva? 755 00:38:45,356 --> 00:38:46,528 Eva? 756 00:38:47,358 --> 00:38:49,861 That's so weird, she was just here. Eva? 757 00:38:50,094 --> 00:38:51,937 I'm going back to bed. 758 00:38:52,197 --> 00:38:55,201 I love you. I love you, too. You have bad breath. 759 00:38:56,367 --> 00:38:58,040 I'm sick! 760 00:38:58,369 --> 00:38:59,712 God! 761 00:39:03,441 --> 00:39:04,784 Hi. 762 00:39:05,210 --> 00:39:08,712 This planting I'm admiring, it's so huge! 763 00:39:08,713 --> 00:39:09,714 Thank you. 764 00:39:10,048 --> 00:39:12,892 I wanted you to meet my daughter Tess, but... 765 00:39:14,219 --> 00:39:15,562 I have to go. 766 00:39:16,721 --> 00:39:17,893 Okay! 767 00:39:20,058 --> 00:39:21,401 Yeah. Okay. 768 00:39:21,726 --> 00:39:22,898 Great! 769 00:39:23,394 --> 00:39:24,634 All right. 770 00:39:25,230 --> 00:39:26,831 So I'll call you and we'll do something. 771 00:39:27,065 --> 00:39:28,635 Wonderful. Thank you so much! 772 00:39:28,900 --> 00:39:30,902 It was so nice! 773 00:39:32,403 --> 00:39:33,473 Thank you so much. 774 00:39:33,638 --> 00:39:34,905 Have a great day. 775 00:39:34,906 --> 00:39:36,908 Great, great, great! 776 00:39:41,079 --> 00:39:42,251 Bye-bye. 777 00:39:43,348 --> 00:39:44,691 Are you okay? I got it! 778 00:39:56,094 --> 00:39:58,438 Do you believe that? I am not shitting you! 779 00:39:58,696 --> 00:40:02,439 Thai is an unbelievable coincidence. What will you do? 780 00:40:02,700 --> 00:40:03,701 I don't know! 781 00:40:03,935 --> 00:40:07,712 Shit! Your light went on. Can you call me back, please? 782 00:40:07,939 --> 00:40:09,006 Hi, Mom! 783 00:40:09,007 --> 00:40:10,308 Hi! Did you take your shoes off? 784 00:40:10,408 --> 00:40:13,052 No. Since when do I have to? 785 00:40:13,278 --> 00:40:16,623 We're doing that now. It's cleaner. And your socks, too. 786 00:40:18,950 --> 00:40:20,793 You are not going to believe this. 787 00:40:21,619 --> 00:40:26,625 It turns out that the woman I've been massaging is Albert's ex-wife. 788 00:40:27,225 --> 00:40:28,727 Weird! So weird. 789 00:40:28,960 --> 00:40:32,635 I have been listening to her say the worst things about the one guy... 790 00:40:32,897 --> 00:40:34,467 ...I started to really, really like. 791 00:40:34,732 --> 00:40:38,305 And I pictured the ex she was talking about as this fat... 792 00:40:38,636 --> 00:40:40,309 ...irritating slob... 793 00:40:40,571 --> 00:40:42,642 ...and it turns out it's Albert! 794 00:40:43,141 --> 00:40:44,142 Fat Albert! 795 00:40:44,409 --> 00:40:45,911 What? Who? 796 00:40:46,144 --> 00:40:48,249 It's a cartoon. A cartoon! 797 00:40:48,813 --> 00:40:50,486 But he's so not like that. 798 00:40:50,748 --> 00:40:51,749 How do you know? 799 00:40:51,983 --> 00:40:54,486 We had breakfast the other day. He's sweet, funny. 800 00:40:54,752 --> 00:40:56,595 Yeah, you liked him, right? 801 00:40:56,821 --> 00:40:58,494 Totally. Wait, what? 802 00:40:58,823 --> 00:41:00,996 You weren't here. We all had breakfast. 803 00:41:01,659 --> 00:41:03,070 I haven't even met him. 804 00:41:03,227 --> 00:41:04,604 Well, you will. 805 00:41:05,830 --> 00:41:07,832 What did she say about him? Oh, my God! 806 00:41:08,099 --> 00:41:12,102 It's like this parade of horribles! He's disgusting. 807 00:41:12,103 --> 00:41:15,172 That he's like this clown in bed. 808 00:41:15,173 --> 00:41:16,840 Mom! Oh, my God! 809 00:41:16,841 --> 00:41:18,286 I'm sorry, I'm sorry. 810 00:41:21,679 --> 00:41:24,014 I date sometimes. It's just so hard to meet people. 811 00:41:24,015 --> 00:41:26,256 And I'm not attracted to anybody. 812 00:41:26,584 --> 00:41:28,257 Really? Really. 813 00:41:28,586 --> 00:41:33,592 And you weren't attracted to your ex-husband? That must have been difficult. 814 00:41:34,092 --> 00:41:37,096 Well, I tried really hard. I did. 815 00:41:37,595 --> 00:41:42,601 But he would go on so many diets, and then he would cheat... 816 00:41:42,934 --> 00:41:46,279 ...and then he would act shocked when he got fatter. 817 00:41:46,938 --> 00:41:48,440 ...the behavior around the weight. 818 00:41:48,639 --> 00:41:49,640 Excuse me. 819 00:41:50,274 --> 00:41:52,447 Are you Marianne Hope? 820 00:41:52,643 --> 00:41:53,644 Yes. 821 00:41:53,778 --> 00:41:55,121 Oh, my God! I told you. 822 00:41:55,313 --> 00:41:57,486 You are like our biggest idol. 823 00:41:57,782 --> 00:41:59,284 This means so much to us. 824 00:41:59,484 --> 00:42:01,794 She gave me a copy of Beautiful Fruit when my mom died. 825 00:42:01,953 --> 00:42:03,455 It saved me. 826 00:42:03,821 --> 00:42:05,323 How wonderful. I'm so sorry. 827 00:42:05,623 --> 00:42:06,624 Thank you. 828 00:42:06,824 --> 00:42:09,634 Well, thanks very much. Blessings. 829 00:42:10,828 --> 00:42:11,829 Blessings. 830 00:42:12,130 --> 00:42:13,131 Take care. Blessings! 831 00:42:16,300 --> 00:42:18,473 It's so cool that you saved her. 832 00:42:21,973 --> 00:42:24,647 But, he never got obese, right? 833 00:42:24,976 --> 00:42:28,822 Well, it depends on your definition of the word obese. 834 00:42:32,817 --> 00:42:36,162 But initially... you were... 835 00:42:37,155 --> 00:42:39,863 ...I don't know, you liked him, more or less? 836 00:42:40,491 --> 00:42:42,334 Unfortunately... less. 837 00:42:42,860 --> 00:42:46,330 There were just so many things that really got on my nerves. 838 00:42:46,531 --> 00:42:47,874 Like what, though? 839 00:42:48,166 --> 00:42:50,168 Sorry I'm being so negative. I really am. 840 00:42:50,368 --> 00:42:52,041 It's okay. It is. 841 00:42:52,336 --> 00:42:54,509 It's just that I don't really have anybody 842 00:42:54,672 --> 00:42:56,845 I can bitch to about things like this. 843 00:42:57,175 --> 00:43:00,349 You can completely bitch to me. Really. 844 00:43:00,678 --> 00:43:02,521 Thank you. Sure. 845 00:43:02,847 --> 00:43:04,190 I trust you. 846 00:43:04,382 --> 00:43:05,725 Good. 847 00:43:06,217 --> 00:43:07,560 I do. 848 00:43:07,852 --> 00:43:10,526 What's wrong with you? She can find another masseuse. 849 00:43:10,721 --> 00:43:13,523 I'm her friend. She doesn't have any close friends. 850 00:43:13,524 --> 00:43:15,025 I'm like it. 851 00:43:15,026 --> 00:43:19,031 I feel so pulled in. She's like a human Trip Advisor. 852 00:43:19,230 --> 00:43:20,732 Albert is not a hotel. 853 00:43:21,032 --> 00:43:23,740 But if you could avoid staying in a bad one, wouldn't you? 854 00:43:24,235 --> 00:43:25,236 Oh, my God. 855 00:43:26,737 --> 00:43:29,240 She has said so many bad things about him. 856 00:43:29,540 --> 00:43:30,712 She's not perfect. 857 00:43:30,908 --> 00:43:33,388 But she knows what she's talking about. She's smart. 858 00:43:33,878 --> 00:43:34,879 So are you. 859 00:43:35,079 --> 00:43:36,922 Maybe she's ultimately right. 860 00:43:37,215 --> 00:43:41,391 Are you right about Peter? You didn't want him... does that make him unlovable? 861 00:43:42,386 --> 00:43:44,059 By anyone normal. 862 00:43:44,722 --> 00:43:47,896 You haven't said anything about my furniture arrangement. 863 00:43:48,259 --> 00:43:50,261 I don't remember how it was before. 864 00:43:51,062 --> 00:43:52,405 Hey! What do you think? 865 00:43:52,730 --> 00:43:55,233 Oh, honey. Why do you keep doing this? 866 00:43:55,433 --> 00:43:56,912 She's filling a hole. 867 00:43:57,235 --> 00:43:58,236 I'll fill your hole. 868 00:43:59,604 --> 00:44:00,947 Different hole. 869 00:44:01,405 --> 00:44:04,079 You're missing out. Fun time! 870 00:44:06,477 --> 00:44:07,615 Hi! 871 00:44:09,747 --> 00:44:11,090 Whose car is this? 872 00:44:11,415 --> 00:44:14,419 Tess is getting hers fixed. This is a rental. 873 00:44:15,586 --> 00:44:16,587 Sorry. 874 00:44:16,787 --> 00:44:17,988 Why do you have it? 875 00:44:17,989 --> 00:44:20,492 I'm letting her drive mine. She likes it better. 876 00:44:21,425 --> 00:44:22,802 Yeah, I bet she does. 877 00:44:28,933 --> 00:44:30,634 You okay? Yeah. 878 00:44:31,769 --> 00:44:32,770 What was that? 879 00:44:32,970 --> 00:44:34,779 The gear skrinkle. 880 00:44:35,106 --> 00:44:36,449 "Skrinkle?" 881 00:44:42,313 --> 00:44:43,792 Why are you shaking that? 882 00:44:44,115 --> 00:44:45,958 It spreads the butter around. 883 00:44:46,617 --> 00:44:48,290 You put more butter on that? 884 00:44:49,120 --> 00:44:52,966 No, I put regular butter. I asked for butter. I didn't put more butter. 885 00:44:53,157 --> 00:44:55,000 I thought it came with butter. 886 00:45:07,305 --> 00:45:09,717 This actor, I saw him in a restaurant. 887 00:45:09,840 --> 00:45:12,320 He was about three and a half feet tall. 888 00:45:12,643 --> 00:45:14,486 You need to whisper, okay? 889 00:45:17,481 --> 00:45:19,722 What is she wearing? It looks like her aunt 890 00:45:19,850 --> 00:45:22,160 crocheted something to put over a plant. 891 00:45:26,657 --> 00:45:27,924 You got to whisper. 892 00:45:27,925 --> 00:45:29,165 I am whispering. 893 00:45:29,827 --> 00:45:31,329 I'm whispering. No. 894 00:45:33,998 --> 00:45:35,398 I want to ask you something. 895 00:45:35,499 --> 00:45:37,843 And I really want the truth. 896 00:45:40,504 --> 00:45:41,676 Okay? 897 00:45:43,674 --> 00:45:46,518 Can you breathe when I'm on top of you? 898 00:45:47,345 --> 00:45:48,380 Yeah! 899 00:45:48,846 --> 00:45:52,384 I'm planning on losing some weight. I know I need to. 900 00:45:55,519 --> 00:45:58,193 Was it an issue with your ex-wife? Oh, my God! 901 00:45:58,389 --> 00:46:00,523 Sometimes I ate just to drive her nuts. 902 00:46:06,564 --> 00:46:07,907 You have a cold? 903 00:46:08,699 --> 00:46:10,372 No. No, I... 904 00:46:10,868 --> 00:46:13,371 I broke my nose a couple times. 905 00:46:13,738 --> 00:46:17,550 My doctor says at this point, my nose is purely ornamental. 906 00:46:24,915 --> 00:46:25,916 Will you get it fixed? 907 00:46:26,217 --> 00:46:27,594 Yeah, after the missing tooth. 908 00:46:34,225 --> 00:46:37,900 You know, I think Tess really liked you. 909 00:46:39,230 --> 00:46:40,732 I could tell. 910 00:46:41,732 --> 00:46:43,405 She seems so neat. 911 00:46:43,901 --> 00:46:45,903 She really is a great girl. 912 00:46:47,405 --> 00:46:50,079 I know she can be obnoxious sometimes, but... 913 00:46:50,274 --> 00:46:54,620 ...she's young. She's really got a good heart. She'll figure it out. 914 00:47:05,122 --> 00:47:07,295 I kind of adore you already. 915 00:47:13,597 --> 00:47:16,476 So what about you and Chris? What's going on? 916 00:47:18,269 --> 00:47:19,942 What? What? 917 00:47:20,771 --> 00:47:21,772 We did it. 918 00:47:21,939 --> 00:47:22,940 Really? 919 00:47:24,775 --> 00:47:26,118 How was it? 920 00:47:26,310 --> 00:47:28,312 Nice. I think. 921 00:47:29,947 --> 00:47:31,119 No, it was good. 922 00:47:31,315 --> 00:47:33,450 Congratulations. I'm happy it was nice. 923 00:47:33,451 --> 00:47:35,829 Even if we don't stay together, I'm glad I got it over with. 924 00:47:35,953 --> 00:47:37,554 I'm glad I took your advice. 925 00:47:37,955 --> 00:47:39,298 Hey! Hi, honey. 926 00:47:39,490 --> 00:47:40,491 When did you get here? 927 00:47:41,158 --> 00:47:44,139 A couple of minutes ago. Just waiting for you. 928 00:47:44,628 --> 00:47:45,800 Look. 929 00:47:45,963 --> 00:47:48,637 I've wanted to paint your nails for like ten years. 930 00:47:48,966 --> 00:47:50,246 I thought you were too ticklish. 931 00:47:50,334 --> 00:47:51,642 I know! 932 00:47:51,969 --> 00:47:53,141 She's in love. 933 00:47:55,639 --> 00:47:57,641 So I guess that makes you not ticklish. 934 00:47:57,842 --> 00:47:59,651 You weren't here. Come be with us. 935 00:47:59,844 --> 00:48:01,687 Actually, I have some... 936 00:48:01,812 --> 00:48:03,655 Come on, Ellen. Come back. 937 00:48:06,517 --> 00:48:08,019 Crazy day. 938 00:48:09,487 --> 00:48:12,832 I had a wonderful call from Joni Mitchell this morning. 939 00:48:13,023 --> 00:48:17,699 She read the galleys to my new collection and loved them, so that was... 940 00:48:17,862 --> 00:48:19,864 You're friends with Joni Mitchell? 941 00:48:20,331 --> 00:48:24,677 Yeah, we have been for a while. Do you want some water? 942 00:48:25,202 --> 00:48:26,203 No, thank you. 943 00:48:26,370 --> 00:48:28,938 And I met a guy! A really nice guy. 944 00:48:28,939 --> 00:48:31,385 He takes really good care of himself. He's vegan... 945 00:48:31,709 --> 00:48:34,883 ...and he actually read my work before he met me. 946 00:48:35,179 --> 00:48:38,353 A poetry-reading vegan. Oh, my God! 947 00:48:38,682 --> 00:48:40,355 I hope it goes well. 948 00:48:40,684 --> 00:48:42,925 I tend to get my hopes up a little early. 949 00:48:43,053 --> 00:48:45,363 I just don't want to be disappointed again. 950 00:48:45,689 --> 00:48:48,693 With Albert, there was always this bait and switch. 951 00:48:49,026 --> 00:48:51,438 When we first started dating, I thought, 952 00:48:51,562 --> 00:48:54,042 "He's mature. He can buy a house." 953 00:48:54,865 --> 00:48:56,572 This house? Yes! 954 00:48:57,067 --> 00:49:00,071 But you should see where he lives now. And he made... 955 00:49:00,371 --> 00:49:05,377 ...this dish of spaghetti with eggplant and mozzarella. 956 00:49:05,709 --> 00:49:07,382 Sounds kind of delicious. 957 00:49:07,578 --> 00:49:09,922 But it turned out that was all he could cook. 958 00:49:11,582 --> 00:49:13,926 And he has no friends. I mean, neither do I, but... 959 00:49:15,052 --> 00:49:16,429 Well, me and Joni. 960 00:49:16,720 --> 00:49:19,564 Yeah. That's true! That's true, that's true. 961 00:49:30,901 --> 00:49:32,073 Hi. 962 00:49:32,403 --> 00:49:34,246 Hungry? Yes. 963 00:49:35,739 --> 00:49:40,085 Get ready for some eggplant with mozzarella! 964 00:49:44,415 --> 00:49:45,792 You okay? Yeah. 965 00:49:52,423 --> 00:49:54,926 This is actually delicious! 966 00:49:55,259 --> 00:49:56,932 Why do you sound surprised? 967 00:49:57,294 --> 00:49:58,796 It's great. 968 00:49:59,797 --> 00:50:00,864 How was work today? 969 00:50:00,865 --> 00:50:02,139 Good. 970 00:50:02,800 --> 00:50:03,870 I had two massages. 971 00:50:04,001 --> 00:50:05,105 Barnacles? 972 00:50:05,436 --> 00:50:08,110 Non-stop talking? Boners? 973 00:50:12,443 --> 00:50:15,447 There was this nice woman in Santa Monica. 974 00:50:17,615 --> 00:50:20,789 She talked a lot about her ex-husband. 975 00:50:23,988 --> 00:50:26,468 I just hope it wasn't my ex-wife. 976 00:50:32,963 --> 00:50:34,636 I got you a little present. 977 00:50:36,800 --> 00:50:38,143 You did? 978 00:50:43,374 --> 00:50:45,376 Now, it's just a little present. 979 00:50:48,812 --> 00:50:51,156 Oh, my God! 980 00:50:51,482 --> 00:50:52,825 I saw it and thought of you. 981 00:50:53,150 --> 00:50:56,654 This beautiful, wonderful... 982 00:50:56,987 --> 00:50:59,331 I can't do it, but let me help you. 983 00:50:59,657 --> 00:51:01,000 Oh, my God. 984 00:51:09,333 --> 00:51:11,176 Thank you so much. 985 00:51:12,503 --> 00:51:13,504 Look. 986 00:51:14,171 --> 00:51:15,204 Do you like it on me? 987 00:51:15,205 --> 00:51:16,206 It's nice. 988 00:51:19,009 --> 00:51:22,011 Maybe I shouldn't have? Is it too soon? 989 00:51:22,012 --> 00:51:24,583 No. It's just so nice. 990 00:51:24,848 --> 00:51:25,849 Thank you. 991 00:51:32,356 --> 00:51:33,699 What? Nothing. 992 00:51:33,924 --> 00:51:37,428 You all right? Yeah. I don't know what that was. Sorry. 993 00:51:37,861 --> 00:51:39,704 Let me get here. You okay? 994 00:51:46,704 --> 00:51:50,550 Stop! Stop! Your beard is so tickly. 995 00:51:51,542 --> 00:51:52,575 Sorry. 996 00:51:52,576 --> 00:51:53,577 That's okay. 997 00:51:54,878 --> 00:51:57,222 Okay, here I come again. Oh, goodie. 998 00:52:03,053 --> 00:52:05,397 Oh, my hair! My hair, my hair! 999 00:52:05,723 --> 00:52:10,138 I don't know what I'm doing, but this isn't going very well, so let's just stop. 1000 00:53:00,611 --> 00:53:01,612 What? 1001 00:53:02,613 --> 00:53:03,956 You look cute in my robe. 1002 00:53:07,951 --> 00:53:11,524 Is everything okay? You have like four hundred mouthwashes. 1003 00:53:11,955 --> 00:53:14,799 Yeah, I need to use them and... 1004 00:53:15,125 --> 00:53:19,972 ...then I buy them and then I forget about them and then I buy more of them. 1005 00:53:20,531 --> 00:53:22,533 And you have like 80 million toothbrushes. 1006 00:53:22,800 --> 00:53:23,801 I do? 1007 00:53:25,803 --> 00:53:27,214 I only use one of them. 1008 00:53:27,471 --> 00:53:29,883 So why don't you throw the other ones out? 1009 00:53:30,474 --> 00:53:34,820 I don't know. Because... they're my friends? 1010 00:53:49,993 --> 00:53:51,495 Are you all right? 1011 00:53:55,332 --> 00:53:58,176 You want to take another shot at it? 1012 00:53:59,336 --> 00:54:03,011 I'm just... I'm kind of tired. 1013 00:54:04,007 --> 00:54:06,009 Is that okay? It's okay. 1014 00:54:16,186 --> 00:54:18,359 You looked so pretty. 1015 00:54:18,856 --> 00:54:20,927 Seriously, kiddo, I'm proud of you. 1016 00:54:21,191 --> 00:54:22,261 Thank you, Dad. 1017 00:54:22,526 --> 00:54:23,726 We are so proud. 1018 00:54:23,727 --> 00:54:26,367 We have some graduation money for you. 1019 00:54:28,365 --> 00:54:30,038 Thank you, Fran, Dad. 1020 00:54:30,267 --> 00:54:31,769 It's in fives. 1021 00:54:32,870 --> 00:54:34,213 Thank you for including me. 1022 00:54:34,438 --> 00:54:36,111 You really have a fight with your mom? 1023 00:54:36,373 --> 00:54:38,216 Huge. Where's your clad? 1024 00:54:38,542 --> 00:54:41,045 He lives in San Diego, but you'd think he was in Alaska. 1025 00:54:41,145 --> 00:54:43,216 He never visits. 1026 00:54:43,447 --> 00:54:45,120 But I don't care. 1027 00:54:45,382 --> 00:54:48,727 He remarried this really weird woman, and she never talks. 1028 00:54:48,952 --> 00:54:50,795 Hear, hear for second marriages! 1029 00:54:51,054 --> 00:54:52,321 It's kind of true. 1030 00:54:52,322 --> 00:54:55,091 It's good when everyone is older and wiser. 1031 00:54:55,092 --> 00:54:56,093 Steady. 1032 00:54:56,226 --> 00:54:58,570 And people have figured out how to compromise. 1033 00:54:58,796 --> 00:54:59,797 Or behave. 1034 00:55:00,063 --> 00:55:02,134 Thank you very much. Nobody's talking about you. 1035 00:55:02,399 --> 00:55:04,902 Don't take it personally. I'm talking generally. 1036 00:55:05,135 --> 00:55:09,311 If I got married again, I'd be on the lookout for the inevitable problems. 1037 00:55:10,407 --> 00:55:12,148 Odd conversation. Pretty weird. 1038 00:55:12,409 --> 00:55:14,912 Sorry, but maybe don't get married a second time. 1039 00:55:15,145 --> 00:55:16,988 I'm not saying I will. I'm just saying. 1040 00:55:17,247 --> 00:55:18,419 She's just saying. 1041 00:55:19,316 --> 00:55:21,592 Fran, what was your ex-husband like? 1042 00:55:21,919 --> 00:55:26,422 He was actually a lovely, lovely man. But not for me. 1043 00:55:26,423 --> 00:55:27,766 Very grownup! 1044 00:55:28,091 --> 00:55:30,660 He passed away. Two years ago. 1045 00:55:30,661 --> 00:55:31,928 I'm sorry. 1046 00:55:31,929 --> 00:55:34,170 Could we get some more bread, please? 1047 00:55:34,498 --> 00:55:36,171 Please, no more bread. Why not? 1048 00:55:36,433 --> 00:55:37,794 I don't want to eat it. Then don't. 1049 00:55:38,001 --> 00:55:39,105 More bread, please. 1050 00:55:40,103 --> 00:55:41,104 Are you going to eat it? 1051 00:55:41,438 --> 00:55:43,941 I don't know, but somebody else might. 1052 00:55:44,174 --> 00:55:45,517 I probably will. Me, too. 1053 00:55:45,776 --> 00:55:47,276 Bread eater, bread eater. 1054 00:55:47,277 --> 00:55:49,780 I'm sorry. So, Fran, you eat bread, I see. 1055 00:55:50,013 --> 00:55:51,356 It's true! 1056 00:55:52,616 --> 00:55:55,028 So you get to keep cookies in the house. 1057 00:55:55,285 --> 00:55:56,355 I can. 1058 00:55:56,620 --> 00:55:57,963 What are you talking about? 1059 00:55:58,188 --> 00:56:01,533 It's not a big deal, but I have trouble controlling myself... 1060 00:56:01,792 --> 00:56:04,295 ...so when Peter would bring home things like... 1061 00:56:04,628 --> 00:56:06,539 ...chocolate or good bread, yummy stuff, 1062 00:56:06,663 --> 00:56:08,643 I'd eat all of it, then hate myself. 1063 00:56:08,866 --> 00:56:10,633 And me for bringing it home. 1064 00:56:10,634 --> 00:56:12,045 So did you stop buying it? 1065 00:56:12,369 --> 00:56:14,212 Yeah, I did. And got so angry. 1066 00:56:14,471 --> 00:56:16,372 I was not angry. A little bit angry. 1067 00:56:16,373 --> 00:56:17,940 Well, he should have been angry. 1068 00:56:18,041 --> 00:56:20,481 Why should he be deprived because she can't control herself? 1069 00:56:20,644 --> 00:56:23,386 Because she's his wife and he's trying to help her? 1070 00:56:23,981 --> 00:56:25,815 Yeah, but is that really helping her? 1071 00:56:25,816 --> 00:56:27,083 Yes! 1072 00:56:27,084 --> 00:56:29,086 Not if we want her to learn to control herself. 1073 00:56:29,319 --> 00:56:30,320 "We?" 1074 00:56:30,554 --> 00:56:32,556 I just said it's not fair to him. 1075 00:56:32,823 --> 00:56:35,667 Why does everything have to be fair? What are you, six? 1076 00:56:35,893 --> 00:56:38,169 Of course... What? Let's keep it nice. 1077 00:56:38,395 --> 00:56:40,898 I just forget the cookies are there. So... 1078 00:56:41,498 --> 00:56:44,502 That's why it's good you're married to Peter and I'm not. 1079 00:56:44,835 --> 00:56:47,179 That is absolutely the God's honest truth. 1080 00:56:51,108 --> 00:56:52,781 It's cold out. 1081 00:56:55,345 --> 00:56:57,113 Nobody ate the bread, by the way. 1082 00:56:57,114 --> 00:56:58,180 You did. 1083 00:56:58,181 --> 00:56:59,524 Yeah, exactly. 1084 00:57:00,350 --> 00:57:01,693 Exactly? 1085 00:57:02,519 --> 00:57:04,192 Let me ask you a question. 1086 00:57:05,122 --> 00:57:08,194 When people ask why we got divorced, what do you say? 1087 00:57:08,458 --> 00:57:11,200 I say I don't think you and I should have been together. 1088 00:57:12,696 --> 00:57:15,870 What about Fran? Did you talk to her about us? 1089 00:57:17,701 --> 00:57:20,204 Right. She's your wife. Right. 1090 00:57:20,704 --> 00:57:22,047 Yeah, okay. 1091 00:57:26,043 --> 00:57:27,716 That was fun? 1092 00:57:42,592 --> 00:57:45,266 I started this blanket when you were five. 1093 00:57:45,595 --> 00:57:47,630 I don't know what I was thinking about this color. 1094 00:57:47,631 --> 00:57:50,077 I'm going to finish it, so you can take it with you. 1095 00:57:50,267 --> 00:57:52,747 I'll probably buy another one, in case. 1096 00:57:52,936 --> 00:57:55,439 What are you talking about? This will be good. 1097 00:57:57,107 --> 00:57:59,451 Why are you looking at this? 1098 00:58:00,944 --> 00:58:02,287 I don't know. 1099 00:58:02,612 --> 00:58:04,285 I just pulled it out. 1100 00:58:06,616 --> 00:58:08,618 I was trying to remember what I knew. 1101 00:58:09,786 --> 00:58:12,355 Did I already know those things about your dad? 1102 00:58:12,356 --> 00:58:14,802 I mean the things we would fight about. 1103 00:58:19,930 --> 00:58:20,965 Probably not. 1104 00:58:21,431 --> 00:58:23,104 I think I did, actually. 1105 00:58:23,300 --> 00:58:24,643 I think I always knew. 1106 00:58:24,968 --> 00:58:26,811 Or felt them. 1107 00:58:27,938 --> 00:58:29,815 I just wasn't paying attention. 1108 00:58:31,641 --> 00:58:33,814 But look at what I got! 1109 00:58:35,979 --> 00:58:39,324 I'm going to bed. No, stay here and cozy up with me. 1110 00:58:39,616 --> 00:58:41,289 I'm tired. 1111 00:58:42,152 --> 00:58:43,153 Come on, Chloe. 1112 00:58:43,453 --> 00:58:45,126 Is that hard? 1113 00:58:45,489 --> 00:58:46,866 Not at all. You want to learn? 1114 00:58:46,990 --> 00:58:48,333 Yeah. 1115 00:58:49,493 --> 00:58:52,667 I've been trying to teach Ellen for the longest time! 1116 00:58:52,996 --> 00:58:54,168 Albert. 1117 00:58:59,970 --> 00:59:01,506 Are you still seeing his wife? 1118 00:59:01,805 --> 00:59:05,343 Well, she has a bad shoulder. And she has no friends. 1119 00:59:07,344 --> 00:59:09,346 What? Don't look at me like that. 1120 00:59:10,180 --> 00:59:11,659 I'm screwed up. 1121 00:59:12,649 --> 00:59:13,689 Just one second. 1122 00:59:13,984 --> 00:59:15,986 I'm in the middle of some bullshit. 1123 00:59:16,086 --> 00:59:18,157 Can you just put your table down? 1124 00:59:18,355 --> 00:59:20,028 I'll be right back. 1125 00:59:20,357 --> 00:59:22,530 Yeah. Take your time. 1126 00:59:24,194 --> 00:59:26,538 We did, we agreed on it, Albert! 1127 00:59:27,531 --> 00:59:31,035 Because I was there! I remember. 1128 00:59:32,069 --> 00:59:35,414 Oh, my God. Okay. Well, it is. It's all worked out. 1129 00:59:35,739 --> 00:59:38,743 Yes, it is. Okay, fine, good. Bye! 1130 00:59:39,076 --> 00:59:42,922 My God, I cannot wait till I don't have to talk to him anymore. 1131 00:59:43,180 --> 00:59:44,352 What happened? 1132 00:59:44,581 --> 00:59:47,083 He thinks he should take Tess to school, not me. 1133 00:59:47,084 --> 00:59:49,428 Tess wants it to be me, because she told me. 1134 00:59:49,686 --> 00:59:53,031 But, I mean... Thank you. Can't you both just take her? 1135 00:59:53,256 --> 00:59:55,759 I don't think so. No, I don't. 1136 00:59:56,093 --> 00:59:58,471 He's such a wreck about her going away. 1137 00:59:58,595 --> 01:00:00,939 She doesn't need that kind of energy right now. 1138 01:00:01,431 --> 01:00:05,436 And he just focuses so much onto her. She can feel it. 1139 01:00:05,702 --> 01:00:07,875 Isn't that kind of nice, though? 1140 01:00:08,438 --> 01:00:10,782 I mean, that he focuses? 1141 01:00:11,441 --> 01:00:16,117 Well, maybe if he had a girlfriend or something so it would balance it out... 1142 01:00:16,379 --> 01:00:18,222 ...but I don't see that happening. 1143 01:00:18,448 --> 01:00:19,791 Really? Why not? 1144 01:00:20,050 --> 01:00:21,393 Because he's a loser. 1145 01:00:23,954 --> 01:00:25,797 Such a mean word, but it fits. 1146 01:00:26,123 --> 01:00:27,124 How does it fit? 1147 01:00:27,390 --> 01:00:29,131 For instance-this is typically Albert... 1148 01:00:29,392 --> 01:00:31,303 ...when we were first going out, 1149 01:00:31,428 --> 01:00:33,408 he had nothing next to his bed. 1150 01:00:33,630 --> 01:00:35,405 No table, nothing. 1151 01:00:35,632 --> 01:00:37,839 At first I thought, "That's cute. 1152 01:00:37,968 --> 01:00:40,141 It's kind of bohemian." Stuff like that. 1153 01:00:40,403 --> 01:00:42,815 So then we got married and I went out 1154 01:00:42,939 --> 01:00:45,419 and bought these really lovely bedside tables. 1155 01:00:45,642 --> 01:00:48,511 Then last year, I saw all of his stuff 1156 01:00:48,512 --> 01:00:50,079 was on the side of the bed again. 1157 01:00:50,080 --> 01:00:52,185 I mean, I took the tables, granted, 1158 01:00:52,315 --> 01:00:54,488 but he never went out and replaced them. 1159 01:00:54,751 --> 01:00:58,597 He's just content to just put his shit on the floor again. 1160 01:00:58,822 --> 01:01:02,827 Metaphorically speaking, he's not building a life for himself. 1161 01:01:03,660 --> 01:01:06,504 I mean, who would date a person like that? 1162 01:01:06,830 --> 01:01:07,963 Right. 1163 01:01:09,432 --> 01:01:10,604 I'm not picking up. 1164 01:01:14,171 --> 01:01:16,515 Marianne, please pick up the phone. 1165 01:01:17,174 --> 01:01:20,142 We haven't resolved anything. I know you're there. 1166 01:01:20,143 --> 01:01:22,211 This is so embarrassing. I'm sorry. 1167 01:01:22,212 --> 01:01:23,512 Fine. Don't deal with it. 1168 01:01:24,848 --> 01:01:27,351 Okay, these are just little things. 1169 01:01:30,854 --> 01:01:32,856 Ultimately, we just... 1170 01:01:33,523 --> 01:01:35,867 I never felt understood by him. 1171 01:01:36,359 --> 01:01:37,463 You know? 1172 01:01:38,028 --> 01:01:40,030 He didn't get the poetry. 1173 01:01:41,364 --> 01:01:42,968 He never got me. 1174 01:01:44,367 --> 01:01:47,041 Has anyone ever gotten you? 1175 01:01:47,871 --> 01:01:50,215 I don't know. I don't know. 1176 01:01:51,708 --> 01:01:53,551 What about the flabby guy? 1177 01:01:53,810 --> 01:01:54,982 How's that? 1178 01:01:57,714 --> 01:01:59,887 Yeah. Maybe. 1179 01:02:04,154 --> 01:02:07,727 I need you to meet him. We can do a double date. 1180 01:02:07,991 --> 01:02:09,993 Not so you can decide what you think of him. 1181 01:02:10,227 --> 01:02:12,571 Please? I'm losing all perspective here. 1182 01:02:12,829 --> 01:02:14,831 Exactly! You don't need somebody else's! 1183 01:02:15,065 --> 01:02:18,569 Will you please just say yes and do this for me? Please? 1184 01:02:18,835 --> 01:02:21,179 They had stars and suns and moons. 1185 01:02:21,404 --> 01:02:22,508 I know. I hate those. 1186 01:02:22,739 --> 01:02:25,913 Why do women like things that look like they belong to children? 1187 01:02:26,176 --> 01:02:31,023 You know what I love? Dollhouse furniture. I would eat it if I could. 1188 01:02:31,581 --> 01:02:34,755 Sometimes I wish I was single, just so I could have girlie sheets. 1189 01:02:35,018 --> 01:02:36,088 You would love that. 1190 01:02:36,353 --> 01:02:39,027 I have flowery sheets. They're not all they're cracked up to be. 1191 01:02:39,256 --> 01:02:40,428 I like your flowery sheets. 1192 01:02:40,690 --> 01:02:42,431 Don't sell me out, man. 1193 01:02:42,692 --> 01:02:46,435 We're new. I'd like her sheets if they had little Mussolinis on them. 1194 01:02:47,264 --> 01:02:49,710 Talk to me when you get night tables. 1195 01:02:49,866 --> 01:02:52,278 He has normal sheets, but no night tables. 1196 01:02:52,869 --> 01:02:54,280 So I don't have night tables. 1197 01:02:54,604 --> 01:02:56,606 Maybe it's a metaphor. 1198 01:02:57,274 --> 01:02:58,548 Or maybe not! 1199 01:03:00,710 --> 01:03:01,711 I don't know. 1200 01:03:01,878 --> 01:03:04,290 I make a million compromises. It just seems... 1201 01:03:04,547 --> 01:03:07,449 ...not having flowery sheets is not a big deal. 1202 01:03:09,719 --> 01:03:12,063 I know. I know you make compromises. 1203 01:03:16,126 --> 01:03:17,628 Really? What do you think they are? 1204 01:03:18,061 --> 01:03:19,062 This is not the time. 1205 01:03:19,296 --> 01:03:21,597 Sometimes I wish I was with somebody 1206 01:03:21,598 --> 01:03:23,232 who was more interested in history. 1207 01:03:23,233 --> 01:03:24,906 What? History. 1208 01:03:25,635 --> 01:03:27,410 Okay. I'm just saying. 1209 01:03:27,637 --> 01:03:29,480 More guacamole? Not for me. 1210 01:03:29,739 --> 01:03:31,082 I'd love some, actually. 1211 01:03:31,308 --> 01:03:33,310 You know how many calories are in guacamole? 1212 01:03:34,244 --> 01:03:35,416 Ten. 1213 01:03:36,146 --> 01:03:37,750 Lay off the guy. He likes guacamole. 1214 01:03:37,981 --> 01:03:40,985 You know what? We don't need the guac! 1215 01:03:41,584 --> 01:03:43,996 I'll just stick with the cheese. 1216 01:03:44,821 --> 01:03:48,166 You know what I'm going to get you as a present? A calorie book. 1217 01:03:49,659 --> 01:03:50,660 Please don't. 1218 01:03:51,161 --> 01:03:55,337 Yeah. A calorie book as a gift is not so good. 1219 01:03:58,101 --> 01:04:00,103 Eva tells me you're a therapist. 1220 01:04:00,337 --> 01:04:02,010 Tell us about your weirdest patient. 1221 01:04:02,272 --> 01:04:03,444 No, I can't She can't. 1222 01:04:03,673 --> 01:04:07,348 Of course you can! You don't have to name names, mate. 1223 01:04:07,610 --> 01:04:09,612 You're so uptight about confidentiality. 1224 01:04:09,846 --> 01:04:10,847 Shouldn't she be? 1225 01:04:10,947 --> 01:04:12,119 Well, you know. 1226 01:04:12,515 --> 01:04:15,860 Okay. I have one patient who picks his nose and eats it. 1227 01:04:16,186 --> 01:04:17,529 Oh, man! 1228 01:04:18,288 --> 01:04:19,790 In front of you? Yes. 1229 01:04:19,956 --> 01:04:20,957 Is he a child? 1230 01:04:21,124 --> 01:04:22,535 Are you making this up? 1231 01:04:23,126 --> 01:04:24,493 It is so gross and distracting. 1232 01:04:24,494 --> 01:04:27,805 He does it in this way he thinks I can't see, but it's so obvious. 1233 01:04:28,031 --> 01:04:30,033 I won't say who it is, but he is famous. 1234 01:04:30,300 --> 01:04:31,802 Really famous. He is not! 1235 01:04:32,035 --> 01:04:33,378 - I know who it is. - You do? 1236 01:04:33,636 --> 01:04:34,979 No, you don't. I absolutely do. 1237 01:04:35,205 --> 01:04:37,310 Please, Sarah, tell us! Please! 1238 01:04:37,540 --> 01:04:39,884 Okay! That's it! Shaw's over! 1239 01:04:40,143 --> 01:04:43,488 I like being drunk. I really think it's highly overrated. 1240 01:04:43,713 --> 01:04:44,714 Underrated! 1241 01:04:44,981 --> 01:04:45,982 You're shouting. 1242 01:04:46,216 --> 01:04:47,559 I am? No, I'm not. 1243 01:04:47,817 --> 01:04:48,851 You are. A little. 1244 01:04:48,852 --> 01:04:49,853 Okay, I'm sorry. 1245 01:04:50,053 --> 01:04:52,397 I don't want to wake up the small people. 1246 01:04:52,722 --> 01:04:53,723 I'm sorry. 1247 01:04:54,391 --> 01:04:56,024 You want to know something funny? 1248 01:04:56,025 --> 01:04:57,402 This one here can't whisper. 1249 01:05:00,230 --> 01:05:01,402 What? 1250 01:05:01,731 --> 01:05:04,234 Will you do it right now? Will you show them? 1251 01:05:06,069 --> 01:05:07,673 I'm whispering. 1252 01:05:09,406 --> 01:05:10,749 That was a whisper. 1253 01:05:11,074 --> 01:05:13,953 What? No, it's not. 1254 01:05:14,077 --> 01:05:15,078 Can I? 1255 01:05:15,178 --> 01:05:16,179 Yeah, that was a whisper. 1256 01:05:16,413 --> 01:05:17,790 What about me? 1257 01:05:17,914 --> 01:05:19,257 Yes, you can whisper. 1258 01:05:24,087 --> 01:05:25,760 This is whispering. 1259 01:05:32,262 --> 01:05:36,108 No, it's not. That is not a whisper at all. 1260 01:05:36,433 --> 01:05:38,276 You're picking on him. No, I'm not! 1261 01:05:38,535 --> 01:05:39,775 You are. 1262 01:05:41,271 --> 01:05:42,272 You kind of are. 1263 01:05:42,539 --> 01:05:45,543 Okay, I'm sorry. I've just, never in my entire life... 1264 01:05:45,775 --> 01:05:48,278 ...have I met anybody who couldn't whisper at all. 1265 01:05:48,545 --> 01:05:49,717 Whatever. 1266 01:05:53,383 --> 01:05:56,387 No. You are not allowed to complain about her anymore. 1267 01:05:56,619 --> 01:05:59,122 Why the fuck is this in the drawer? Cathy? 1268 01:05:59,456 --> 01:06:01,299 Did you put this in the drawer? No. 1269 01:06:01,558 --> 01:06:02,662 Maybe one of the kids did. 1270 01:06:02,792 --> 01:06:03,896 That could be. 1271 01:06:04,127 --> 01:06:06,232 But I think you put it there, 'cause I find 1272 01:06:06,396 --> 01:06:08,467 weird stuff in these drawers all the time. 1273 01:06:08,798 --> 01:06:11,074 I clean the best I can. 1274 01:06:12,302 --> 01:06:15,249 I'm just trying to understand the thought process. 1275 01:06:16,639 --> 01:06:19,313 You like the counters clean. 1276 01:06:19,809 --> 01:06:22,813 Yeah, but not by shoving weird shit in the wrong drawers. 1277 01:06:23,146 --> 01:06:25,148 Does the ball belong in the kitchen? 1278 01:06:25,415 --> 01:06:26,416 That's enough. 1279 01:06:26,649 --> 01:06:27,992 You know what, Mrs. Sarah? 1280 01:06:28,251 --> 01:06:30,185 I find your crap everywhere. 1281 01:06:30,186 --> 01:06:31,507 You think I know where to put it? 1282 01:06:31,821 --> 01:06:33,823 You leave stuff all over the house. 1283 01:06:34,090 --> 01:06:37,162 You let your children write on the walls. 1284 01:06:37,427 --> 01:06:39,338 You floss your teeth and leave it. 1285 01:06:41,764 --> 01:06:43,266 You clean your own house. 1286 01:06:46,002 --> 01:06:49,779 You people disgust me. But you is nice, Mr. Will. 1287 01:06:51,007 --> 01:06:52,008 Thanks, Cathy! 1288 01:06:59,782 --> 01:07:02,126 It really would have been kinder to fire her. 1289 01:07:02,452 --> 01:07:03,954 Oh, my God. 1290 01:07:04,187 --> 01:07:06,861 Guys, my timing might be a little off... 1291 01:07:08,024 --> 01:07:11,198 ...but I think I put the ball in the drawer. 1292 01:07:11,461 --> 01:07:12,633 Not funny. 1293 01:07:12,862 --> 01:07:14,364 Are you serious? 1294 01:07:20,703 --> 01:07:23,206 That wasn't a very fun evening, was it? 1295 01:07:23,540 --> 01:07:25,713 God! Yikes! 1296 01:07:26,142 --> 01:07:30,386 Why do you care if I don't know how to whisper? 1297 01:07:31,548 --> 01:07:32,549 What was that? 1298 01:07:33,650 --> 01:07:34,993 I mean, that was embarrassing. 1299 01:07:35,718 --> 01:07:40,224 I was just joking around. That was complete... nothing. 1300 01:07:40,723 --> 01:07:42,225 A calorie book? 1301 01:07:42,725 --> 01:07:44,893 You're going to buy me a calorie book? 1302 01:07:44,894 --> 01:07:46,567 Okay, well, I'm sorry. 1303 01:07:52,669 --> 01:07:55,673 I'm obviously not going to buy you a calorie book. 1304 01:07:56,906 --> 01:07:59,182 I thought you actually liked me. 1305 01:08:05,915 --> 01:08:07,588 I do like you. 1306 01:08:09,519 --> 01:08:12,523 Why do I feel like I just spent the evening with my ex-wife? 1307 01:08:20,263 --> 01:08:22,431 Wait, what are you doing, driving me home? 1308 01:08:36,279 --> 01:08:37,622 Are you going to spend the night? 1309 01:08:39,115 --> 01:08:41,288 No. Not tonight. 1310 01:08:42,552 --> 01:08:43,792 Okay. 1311 01:08:58,801 --> 01:08:59,973 Hi. 1312 01:09:00,470 --> 01:09:05,317 Ellen went out with friends, but I didn't really want to go home. Is this okay? 1313 01:09:06,643 --> 01:09:08,816 I'm glad you're here, actually. 1314 01:09:10,813 --> 01:09:13,657 I'm always so much more comfortable at your house. 1315 01:09:18,154 --> 01:09:19,929 You know... 1316 01:09:20,323 --> 01:09:25,170 ...you would be so welcome to stay in Ellen's room once she's gone. 1317 01:09:25,428 --> 01:09:28,773 You'd have to check with your mom, but the room will be empty. 1318 01:09:28,998 --> 01:09:30,671 Really? Oh, yeah. 1319 01:09:31,501 --> 01:09:33,674 That would be awesome. Thank you so much. 1320 01:09:34,337 --> 01:09:35,509 Sure. 1321 01:09:36,506 --> 01:09:37,780 Thank you. 1322 01:09:50,687 --> 01:09:53,861 Excuse me, Chloe, but can I have my mom back? 1323 01:09:55,024 --> 01:09:59,302 Honey, we were just watching something and passed out. 1324 01:10:01,364 --> 01:10:04,868 Next you'll be asking her to move into my room when I'm gone. 1325 01:10:08,538 --> 01:10:09,983 I'm sorry. 1326 01:10:10,139 --> 01:10:11,550 No, it's not your fault, sweetie. 1327 01:10:11,874 --> 01:10:13,547 I better go home. 1328 01:10:22,051 --> 01:10:24,052 Honey. 1329 01:10:24,053 --> 01:10:25,896 Chloe is needy. 1330 01:10:26,155 --> 01:10:27,566 Who's needy? 1331 01:10:28,891 --> 01:10:31,735 You know, I guess I am... 1332 01:10:32,228 --> 01:10:35,072 ...just trying to feel a little bit more separate. 1333 01:10:36,399 --> 01:10:37,673 Son of prepare. 1334 01:10:38,735 --> 01:10:43,707 But instead, I just feel lonely and anxious and... 1335 01:10:44,741 --> 01:10:46,084 ...Chloe is always here. 1336 01:10:46,909 --> 01:10:48,911 I'm so sorry about that. 1337 01:10:53,683 --> 01:10:57,256 But, Ellen, you know you're my baby. 1338 01:10:57,754 --> 01:11:00,758 Right, honey? Give Mommy a hug. Will you sit with me? 1339 01:11:10,600 --> 01:11:13,547 Can I see what Daddy and Fran gave you? 1340 01:11:21,110 --> 01:11:22,953 I'm going to finish my blanket. 1341 01:11:23,279 --> 01:11:24,781 They get you anything else? 1342 01:11:28,951 --> 01:11:32,228 Those are good. They don't take up room. You'll use those. 1343 01:11:41,631 --> 01:11:45,135 Hey, did you ever get a chance to look at my book? 1344 01:11:45,401 --> 01:11:46,573 I did! You did? 1345 01:11:46,803 --> 01:11:50,307 Yes. Your poems are beautiful! 1346 01:11:51,307 --> 01:11:55,312 I mean, not that I understand them, but I like them. 1347 01:11:55,645 --> 01:11:58,489 Thank you. And I'm sure you understand them. 1348 01:12:00,483 --> 01:12:01,655 Mom! 1349 01:12:02,485 --> 01:12:03,589 We're out here! 1350 01:12:05,087 --> 01:12:07,158 Dad's in the car. I forgot my phone. 1351 01:12:07,423 --> 01:12:11,092 Good, because I finally get to introduce you guys. 1352 01:12:11,093 --> 01:12:12,333 This is Eva. 1353 01:12:13,496 --> 01:12:14,600 Tess! 1354 01:12:14,831 --> 01:12:15,832 Hi? 1355 01:12:16,098 --> 01:12:17,771 You guys know each other? 1356 01:12:18,501 --> 01:12:20,503 Yeah, we know each other. 1357 01:12:20,603 --> 01:12:21,946 This is Tess. 1358 01:12:22,171 --> 01:12:24,014 Mom, she's dating Dad. 1359 01:12:26,609 --> 01:12:28,452 What? You didn't know that? 1360 01:12:30,279 --> 01:12:31,952 You date Albert? 1361 01:12:34,684 --> 01:12:38,894 I'm not sure what's going on right now. Wait a minute. 1362 01:12:39,222 --> 01:12:41,065 Hello! Marianne! 1363 01:12:42,391 --> 01:12:45,565 Sorry to interrupt, but, Tess, we really have to get going. 1364 01:12:47,897 --> 01:12:48,898 Hi! 1365 01:12:49,232 --> 01:12:50,302 Hi. 1366 01:12:51,901 --> 01:12:54,313 I don't understand. What are you doing here? 1367 01:12:54,971 --> 01:12:57,474 She massages me. We're friends. 1368 01:12:57,740 --> 01:12:59,083 I thought 1369 01:12:59,909 --> 01:13:02,583 You're friends with Marianne. 1370 01:13:04,914 --> 01:13:07,087 I met you... 1371 01:13:07,750 --> 01:13:11,095 ...at a party and you gave me your card... 1372 01:13:11,320 --> 01:13:14,164 No, no. I gave you my card. 1373 01:13:14,423 --> 01:13:17,768 Yes. I think you were at that same party. 1374 01:13:18,094 --> 01:13:19,937 Yeah, I remember the party. 1375 01:13:20,496 --> 01:13:21,600 And you met us both. 1376 01:13:26,168 --> 01:13:27,841 So now you're her masseuse? 1377 01:13:28,104 --> 01:13:29,276 Yeah! 1378 01:13:31,774 --> 01:13:32,844 For how long? 1379 01:13:33,109 --> 01:13:34,850 Ever since we all met. 1380 01:13:35,111 --> 01:13:36,784 Well, I didn't know... 1381 01:13:37,013 --> 01:13:40,790 ...who she was, or who you... are, were. 1382 01:13:41,017 --> 01:13:42,291 So... 1383 01:13:43,519 --> 01:13:45,965 ...you put it together at some point, right? 1384 01:13:46,188 --> 01:13:47,255 No. 1385 01:13:47,256 --> 01:13:48,257 No? 1386 01:13:48,357 --> 01:13:50,860 I'm sorry, at some point, I... 1387 01:13:51,127 --> 01:13:52,128 When? 1388 01:13:52,361 --> 01:13:53,704 Well, I think... 1389 01:13:54,530 --> 01:13:55,531 What? When? 1390 01:13:55,798 --> 01:13:57,471 When? 1391 01:14:03,406 --> 01:14:04,407 Yeah. 1392 01:14:08,878 --> 01:14:10,221 You got your phone? Yeah. 1393 01:14:10,479 --> 01:14:11,890 Okay, let's go. 1394 01:14:27,997 --> 01:14:29,499 I'm so sorry. 1395 01:14:45,514 --> 01:14:48,256 Are you okay? Should I not be here? 1396 01:14:48,517 --> 01:14:49,860 Probably not. 1397 01:14:53,089 --> 01:14:55,763 I screwed up big time. What happened? 1398 01:14:56,025 --> 01:14:57,698 Shit! 1399 01:14:59,195 --> 01:15:00,697 That's my mom. 1400 01:15:04,700 --> 01:15:06,043 Hi, Mom. 1401 01:15:06,602 --> 01:15:09,947 I'm sorry, do you have a daughter? 'Cause this one's mine. 1402 01:15:10,272 --> 01:15:12,445 Who do you think you are, telling her 1403 01:15:12,608 --> 01:15:14,713 she should have sex with her boyfriend? 1404 01:15:15,211 --> 01:15:17,213 You know what? All she needs... 1405 01:15:17,446 --> 01:15:18,948 No, you shut it! 1406 01:15:21,550 --> 01:15:22,551 Dyke. 1407 01:16:02,591 --> 01:16:04,671 I didn't tell you about the kitchen remodel. 1408 01:16:04,827 --> 01:16:08,434 They talked to the guys in Rome about the travertine. 1409 01:16:08,764 --> 01:16:12,109 Apparently when they were lifting it up, it snapped or something... 1410 01:16:25,448 --> 01:16:27,052 Is your dad here? 1411 01:16:27,283 --> 01:16:28,728 He went to the market. 1412 01:16:29,785 --> 01:16:32,129 Sorry to just come over like this, 1413 01:16:32,254 --> 01:16:34,632 but he hasn't been returning my calls, so... 1414 01:16:35,291 --> 01:16:37,134 I'll tell him you came by. 1415 01:16:37,960 --> 01:16:39,303 What are you gonna do with that? 1416 01:16:40,296 --> 01:16:41,400 You want one? 1417 01:16:41,964 --> 01:16:43,637 Sure. 1418 01:16:57,146 --> 01:16:58,147 Hi. 1419 01:16:58,647 --> 01:17:00,320 You know how many calories are in that? 1420 01:17:10,226 --> 01:17:11,728 I just want to talk. 1421 01:17:14,797 --> 01:17:18,301 It really was a coincidence. Okay? 1422 01:17:18,801 --> 01:17:21,145 And I wanted it to stop. 1423 01:17:21,971 --> 01:17:25,646 But she needed massages and we sort of... Thank you. 1424 01:17:26,142 --> 01:17:28,816 We sort of became friends... 1425 01:17:29,145 --> 01:17:31,489 ...and I didn't know what to do. 1426 01:17:32,481 --> 01:17:34,654 She needed massages? 1427 01:17:37,820 --> 01:17:41,324 You knew what to do. You just didn't do it. 1428 01:17:42,992 --> 01:17:44,835 Well, I was very torn. 1429 01:17:46,162 --> 01:17:48,836 So while you were being torn... 1430 01:17:49,165 --> 01:17:51,611 ...she was poisoning our relationship 1431 01:17:51,767 --> 01:17:54,179 and poisoning your perception of me. 1432 01:17:55,838 --> 01:17:57,283 Why would you want that? 1433 01:18:02,511 --> 01:18:03,854 I don't know. 1434 01:18:06,182 --> 01:18:07,354 I mean... 1435 01:18:07,850 --> 01:18:12,196 Except maybe I was trying to protect myself, you know, because... 1436 01:18:12,521 --> 01:18:13,693 ...you know... 1437 01:18:15,858 --> 01:18:19,863 ...because we'd both been married before, and... 1438 01:18:21,864 --> 01:18:24,538 ...you know how things can turn out. 1439 01:18:25,467 --> 01:18:27,140 What about us? What about... 1440 01:18:27,703 --> 01:18:29,046 ...protecting us? 1441 01:18:32,041 --> 01:18:33,816 I didn't protect us. 1442 01:18:36,045 --> 01:18:38,719 And it didn't get poisoned, Albert. 1443 01:18:39,048 --> 01:18:43,554 I still really wanted us to keep seeing each other. 1444 01:18:45,721 --> 01:18:47,723 I wouldn't know how, you know? 1445 01:18:48,057 --> 01:18:50,401 I'm so, so, so sorry. 1446 01:18:51,060 --> 01:18:52,733 I know this sounds... 1447 01:18:53,395 --> 01:18:54,567 ...corny... 1448 01:18:55,231 --> 01:18:57,074 ...but you broke my heart. 1449 01:18:58,901 --> 01:19:01,074 And I'm too old for that shit. 1450 01:19:04,740 --> 01:19:06,242 And the worst part... 1451 01:19:06,909 --> 01:19:08,876 ...the worst part of it is that you made me 1452 01:19:08,877 --> 01:19:12,017 look like an idiot in front of my daughter. 1453 01:19:12,181 --> 01:19:14,183 I'm the idiot! 1454 01:19:14,917 --> 01:19:16,419 I'm the idiot. 1455 01:19:19,755 --> 01:19:21,860 Look, I got a lot to do. 1456 01:19:22,591 --> 01:19:24,764 Tess and everything. School. 1457 01:19:25,861 --> 01:19:27,033 When is she leaving? 1458 01:19:27,296 --> 01:19:31,142 Next week. School starts early for her. 1459 01:19:31,467 --> 01:19:33,310 Yeah, same for Ellen. 1460 01:19:40,209 --> 01:19:42,883 I guess we have to get those hobbies going. 1461 01:19:44,213 --> 01:19:45,556 Guess so. 1462 01:20:07,002 --> 01:20:08,072 Bye. 1463 01:20:08,671 --> 01:20:10,844 He just really, really liked you. 1464 01:20:12,174 --> 01:20:14,518 I just really, really liked him. 1465 01:21:46,769 --> 01:21:49,443 How will you know which one is your room? 1466 01:21:49,772 --> 01:21:52,573 It's all written down. And remember, Mom, 1467 01:21:52,574 --> 01:21:54,679 we saw everything on our visit. 1468 01:21:55,444 --> 01:21:57,617 I don't remember anything. 1469 01:21:58,113 --> 01:21:59,456 I do. 1470 01:22:01,784 --> 01:22:03,058 She's going to be great. 1471 01:22:03,185 --> 01:22:04,459 You're going to be great. 1472 01:22:06,121 --> 01:22:07,242 I love you guys. 1473 01:22:07,356 --> 01:22:08,460 I love you, too. 1474 01:23:26,602 --> 01:23:28,775 Well, we made a fine person. 1475 01:24:14,149 --> 01:24:15,355 Hey, Eva! 1476 01:24:24,993 --> 01:24:26,495 Do you think you can help me? 1477 01:24:27,496 --> 01:24:29,339 Of course! Oh, my God. 1478 01:24:29,665 --> 01:24:31,338 I'm such an idiot! I'm sorry. 1479 01:24:31,667 --> 01:24:34,170 Sorry. Is that... Jeez. 1480 01:24:34,670 --> 01:24:36,013 I'm sorry. 1481 01:24:37,372 --> 01:24:38,715 This thing's heavy. 1482 01:24:51,186 --> 01:24:54,222 We always go to my mother's house for Thanksgiving... 1483 01:24:54,223 --> 01:24:56,223 ...and I get in a fight with my sister and brother. 1484 01:24:56,224 --> 01:24:59,068 My sister's a middle child, so she has issues. 1485 01:24:59,361 --> 01:25:01,363 Anyway, what are you doing? 1486 01:25:02,531 --> 01:25:04,204 What are you doing for the holiday? 1487 01:25:06,201 --> 01:25:07,942 I'm going to my friend's house. 1488 01:25:08,070 --> 01:25:09,879 It's going to be a small group, but... 1489 01:25:10,205 --> 01:25:11,275 That sounds nice. 1490 01:25:11,406 --> 01:25:12,544 Oh, yeah. 1491 01:25:29,725 --> 01:25:31,068 Hi, honey. 1492 01:25:32,060 --> 01:25:33,471 Thank you so much. 1493 01:25:33,595 --> 01:25:35,074 No problem. 1494 01:25:38,400 --> 01:25:40,073 It really smells good in here! 1495 01:25:40,268 --> 01:25:41,941 Yeah? I can't smell it anymore. 1496 01:25:42,237 --> 01:25:46,083 It's unbelievably delicious sound... Sounding. Smelling. 1497 01:25:54,082 --> 01:25:55,425 You excited? 1498 01:25:56,084 --> 01:25:58,086 Oh, my God, beyond! 1499 01:25:58,420 --> 01:26:00,422 You think she'll look different? 1500 01:26:00,756 --> 01:26:02,758 Yeah, maybe she grew a beard or something. 1501 01:26:02,924 --> 01:26:04,926 You know how it is at Sarah Lawrence. 1502 01:26:05,594 --> 01:26:08,663 No, she looks the same. I Skyped with her yesterday. 1503 01:26:08,664 --> 01:26:10,200 Actually, I think she's gained weight. 1504 01:26:10,465 --> 01:26:12,199 What time are you picking her up? 1505 01:26:12,200 --> 01:26:13,804 Not till two. 1506 01:26:14,036 --> 01:26:15,640 We're eating at five... you should just 1507 01:26:15,771 --> 01:26:17,375 come straight here from the airport. 1508 01:26:19,708 --> 01:26:21,381 Let's use the fancy plates. 1509 01:26:21,710 --> 01:26:23,383 But you say you don't like them. 1510 01:26:23,645 --> 01:26:25,522 I know. But it's Thanksgiving... 1511 01:26:25,647 --> 01:26:27,490 you're supposed to use the ugly plates. 1512 01:26:34,656 --> 01:26:36,158 Okay, I'll see you. Bye. 1513 01:26:36,391 --> 01:26:38,234 Bye, Eva! Bye, Cathy. 1514 01:27:29,044 --> 01:27:30,114 Hi. 1515 01:27:41,456 --> 01:27:42,457 Okay. 1516 01:28:16,491 --> 01:28:18,767 I don't always park in front of your house. 1517 01:28:19,828 --> 01:28:21,830 I usually just drive by. 1518 01:28:23,498 --> 01:28:25,842 Sometimes I drive by your house, too. 1519 01:28:27,002 --> 01:28:28,174 You do? 1520 01:28:44,853 --> 01:28:46,196 You look good. 1521 01:28:47,522 --> 01:28:48,523 You, too. 1522 01:28:49,858 --> 01:28:50,928 Thank you. 1523 01:28:56,131 --> 01:28:58,475 Is Tess coming home for Thanksgiving? 1524 01:28:58,700 --> 01:29:02,204 She's already here. She's over at her mother's. 1525 01:29:02,470 --> 01:29:04,472 I'm going over there later. 1526 01:29:06,041 --> 01:29:07,441 You want to come? 1527 01:29:12,881 --> 01:29:15,054 And Ellen is... 1528 01:29:16,051 --> 01:29:19,055 This afternoon. She's coming home this afternoon. 1529 01:29:24,826 --> 01:29:26,237 You been okay without her? 1530 01:29:26,561 --> 01:29:28,234 Sure, yeah. 1531 01:29:28,563 --> 01:29:30,331 I mean, she's not going back. 1532 01:29:30,332 --> 01:29:31,868 'Cause I've built a cage. 1533 01:29:33,068 --> 01:29:34,513 What a good idea! 1534 01:29:43,578 --> 01:29:45,080 I've missed you. 1535 01:29:48,750 --> 01:29:50,252 I missed you, too. 1536 01:30:03,198 --> 01:30:06,873 I should tell you... I bought some night tables. 1537 01:30:07,435 --> 01:30:08,778 You did? 1538 01:30:09,771 --> 01:30:10,943 No. 1539 01:30:14,109 --> 01:30:15,452 No, I didn't. 1540 01:30:18,446 --> 01:30:20,790 Okay. That's good.