1
00:01:15,842 --> 00:01:19,187
Okay, I'm going to ask you
to take a deep breath in.
2
00:01:21,381 --> 00:01:23,115
And you can let it go.
3
00:01:27,220 --> 00:01:28,358
Should I do it again?
4
00:01:28,689 --> 00:01:30,032
No, one is good.
5
00:01:30,190 --> 00:01:31,590
...upset about?
Apparently...
6
00:01:31,692 --> 00:01:33,535
...we had this fundraiser...
7
00:01:33,727 --> 00:01:36,362
...and I brought cupcakes,
she brought cake pops.
8
00:01:36,363 --> 00:01:38,531
And she's like:
"That's too similar."
9
00:01:38,532 --> 00:01:40,534
I'm like:
"No, a cupcake is a cupcake.
10
00:01:40,634 --> 00:01:42,935
A cake pop is cake with a stick in it."
11
00:01:42,936 --> 00:01:46,439
Cynthia? I'm going to ask you
to scooch down the table...
12
00:01:46,440 --> 00:01:48,545
...and turn over, please.
13
00:01:49,076 --> 00:01:53,081
We are grown women and we're
fighting about cake pops.
14
00:01:53,380 --> 00:01:56,224
Let's get over it already!
But the real issue is...
15
00:01:56,450 --> 00:01:58,657
...her daughter Alicia is a very nice girl,
16
00:01:58,785 --> 00:02:00,958
but not very smart, whereas my daughter...
17
00:02:05,792 --> 00:02:08,295
Hey, Eva.
Nice to see you.
18
00:02:08,562 --> 00:02:10,405
Hey.
Come on up.
19
00:02:16,637 --> 00:02:17,741
How's everything?
20
00:02:17,904 --> 00:02:18,974
Great.
21
00:02:20,240 --> 00:02:21,583
Excuse me.
22
00:02:25,145 --> 00:02:26,146
Hey, Mom.
23
00:02:26,647 --> 00:02:28,149
Where are you going?
24
00:02:28,815 --> 00:02:30,516
To a party with Sarah and Will,
25
00:02:30,517 --> 00:02:32,258
so they don't have to be alone.
26
00:02:32,619 --> 00:02:33,620
Want to come?
27
00:02:33,820 --> 00:02:35,163
Why?
28
00:02:35,822 --> 00:02:38,598
Because you're leaving soon,
and I want to be with you.
29
00:02:38,925 --> 00:02:41,337
I'm good, thanks.
30
00:02:41,995 --> 00:02:44,168
Have fun.
Thanks, honey.
31
00:02:45,999 --> 00:02:48,343
She's driving us totally crazy.
32
00:02:49,336 --> 00:02:50,610
We can't find anything.
33
00:02:50,771 --> 00:02:52,944
She puts things in the weirdest places.
34
00:02:53,173 --> 00:02:55,278
Like, if I leave my bracelet in the kitchen,
35
00:02:55,442 --> 00:02:57,513
she'll put it in a kitchen drawer!
36
00:02:57,778 --> 00:02:59,280
Why can't you just do it?
37
00:02:59,513 --> 00:03:02,016
I always do it. I fired the gardener.
It's not fair.
38
00:03:02,282 --> 00:03:04,193
We want to fire her, and he won't do it.
39
00:03:05,018 --> 00:03:07,521
It's not hard for you.
Why does it have to be fair?
40
00:03:07,621 --> 00:03:09,393
You should do it because it's hard for you.
41
00:03:09,455 --> 00:03:10,327
Please.
42
00:03:10,357 --> 00:03:12,200
You're a grownup.
You can fire a maid.
43
00:03:12,459 --> 00:03:13,859
That's the definition of maturity?
44
00:03:13,860 --> 00:03:15,862
Firing your friggin' maid?
45
00:03:16,196 --> 00:03:18,540
Sarah, is this color good on me?
46
00:03:19,700 --> 00:03:21,145
You look good.
You look pretty.
47
00:03:21,368 --> 00:03:23,712
That's good.
That's a nice look.
48
00:03:27,040 --> 00:03:28,713
Whose party is this, anyway?
49
00:03:28,975 --> 00:03:32,650
He's a book editor and she's an
interior designer. They know everybody.
50
00:03:32,879 --> 00:03:34,881
Maybe some single men are here.
No.
51
00:03:35,148 --> 00:03:37,150
Shit, I see a patient.
52
00:03:37,384 --> 00:03:39,057
Will you show me?
53
00:03:39,319 --> 00:03:40,553
Show me who.
54
00:03:40,554 --> 00:03:42,115
Come on, introduce me.
Stop looking. No.
55
00:03:42,222 --> 00:03:44,566
God, you're such a wet blanket.
56
00:03:44,891 --> 00:03:47,895
Lookit!
There's that lady from my gym. What is...
57
00:03:48,228 --> 00:03:49,571
Okay, bye.
Bye.
58
00:03:50,731 --> 00:03:52,404
What is her name?
59
00:03:52,899 --> 00:03:54,242
It's Hilary.
60
00:03:54,568 --> 00:03:56,741
Hilary?
Hilary!
61
00:03:57,237 --> 00:03:58,409
Eva!
Hi.
62
00:03:58,672 --> 00:04:00,242
It's so weird to see you here.
63
00:04:01,241 --> 00:04:03,687
Eva, this is Marianne.
Marianne, Eva.
64
00:04:03,910 --> 00:04:05,685
How are you? Good.
Nice to meet you.
65
00:04:05,912 --> 00:04:06,913
Nice to meet you.
66
00:04:07,247 --> 00:04:10,091
Eva is an incredible, incredible masseuse.
67
00:04:10,350 --> 00:04:12,091
Wonderful.
Thank you very much.
68
00:04:12,352 --> 00:04:15,697
Excuse me a second.
I have, I have to find a bathroom.
69
00:04:18,358 --> 00:04:19,769
That was abrupt.
70
00:04:20,427 --> 00:04:23,931
Oh, my goodness!
Look at those shoes and that outfit.
71
00:04:24,197 --> 00:04:26,541
With the purse?
It looks so nice.
72
00:04:26,767 --> 00:04:29,714
Thank you.
I should bring you everywhere.
73
00:04:29,936 --> 00:04:32,280
I love your outfit, too.
74
00:04:32,606 --> 00:04:33,812
So you're a masseuse?
75
00:04:33,940 --> 00:04:35,112
I am, yeah.
76
00:04:35,242 --> 00:04:36,375
Yeah?
77
00:04:36,376 --> 00:04:37,719
And what is it you do?
78
00:04:37,944 --> 00:04:38,945
I'm a poet.
79
00:04:39,212 --> 00:04:40,885
And I'm a dreamer.
80
00:04:41,114 --> 00:04:42,115
No, really.
81
00:04:43,617 --> 00:04:44,618
You're really a poet?
82
00:04:44,751 --> 00:04:45,786
I am.
83
00:04:46,119 --> 00:04:47,462
You do it for a living?
84
00:04:47,721 --> 00:04:49,291
I do.
85
00:04:49,790 --> 00:04:52,794
You do, I don't.
You're a poet, now I know it.
86
00:04:53,126 --> 00:04:54,298
Good one.
87
00:04:54,628 --> 00:04:56,403
Feel free to steal it.
88
00:04:57,130 --> 00:04:59,804
Can I give that to you?
Thank you.
89
00:05:00,133 --> 00:05:01,767
Guess what?
90
00:05:01,768 --> 00:05:03,679
What?
I think I just got a new client.
91
00:05:03,970 --> 00:05:05,313
Yeah?
Where?
92
00:05:05,672 --> 00:05:07,345
Ah, right there.
93
00:05:07,641 --> 00:05:08,984
She looks clean.
94
00:05:09,409 --> 00:05:12,253
She's really nice and funny,
she's got great taste.
95
00:05:12,479 --> 00:05:14,322
And very attractive.
96
00:05:15,148 --> 00:05:17,416
I bet you think all the
women here are attractive.
97
00:05:17,417 --> 00:05:18,818
Pretty much.
98
00:05:18,819 --> 00:05:22,494
Hold this. There's not one man
at this party I'm attracted to.
99
00:05:22,756 --> 00:05:23,757
Will.
100
00:05:24,157 --> 00:05:25,830
Hey!
Jason!
101
00:05:26,092 --> 00:05:27,332
This is Albert.
Hi.
102
00:05:27,594 --> 00:05:29,096
How's it going?
How are you? Hi.
103
00:05:29,830 --> 00:05:34,677
So, this is a nice party.
Got all the nice white balls hanging down.
104
00:05:35,502 --> 00:05:37,539
Eva was just telling me that there are
105
00:05:37,671 --> 00:05:39,673
no men at the party she's attracted to.
106
00:05:40,040 --> 00:05:41,041
Okay.
107
00:05:41,274 --> 00:05:45,110
I don't know why you would
make that announcement, but...
108
00:05:45,111 --> 00:05:46,181
Is that unusual?
109
00:05:46,513 --> 00:05:49,357
No, actually, it's not unusual.
No offense.
110
00:05:49,616 --> 00:05:52,961
No, that's okay. There's no one
here I'm attracted to, either.
111
00:05:54,020 --> 00:05:57,024
Yeah, it's kind of an ugly crowd, really.
112
00:05:57,624 --> 00:05:59,695
Jason, you have a kid in college, right?
113
00:05:59,960 --> 00:06:01,371
Two.
Yeah.
114
00:06:01,695 --> 00:06:02,962
I have one leaving in the fall.
115
00:06:02,963 --> 00:06:04,033
I do, too!
116
00:06:04,698 --> 00:06:06,371
That's all I have.
Me, too.
117
00:06:06,700 --> 00:06:10,147
Come on. Your kids are supposed to go away.
That's healthy.
118
00:06:10,470 --> 00:06:11,813
No.
Shut up.
119
00:06:12,706 --> 00:06:14,049
Yeah, shut up.
120
00:06:17,878 --> 00:06:19,721
Do the guys get boners?
No.
121
00:06:19,980 --> 00:06:21,982
Haven't we been over this?
Yes.
122
00:06:22,215 --> 00:06:24,161
I get so nervous with massages.
123
00:06:24,317 --> 00:06:26,228
I'm afraid I'm going to get a boner.
124
00:06:26,486 --> 00:06:29,160
You are?
Absolutely. Absolutely.
125
00:06:29,389 --> 00:06:30,493
Do they hit on you?
126
00:06:30,724 --> 00:06:33,325
Okay, you're starting to depress me.
127
00:06:33,326 --> 00:06:35,738
No, they don't hit on me.
They don't get boners, either.
128
00:06:36,396 --> 00:06:39,900
I do have one guy who has like a hundred
stairs going up to his house...
129
00:06:40,000 --> 00:06:43,413
...and he never helps me
carry my massage table.
130
00:06:43,737 --> 00:06:45,080
Did you ever ask him to?
131
00:06:45,338 --> 00:06:47,181
She shouldn't have to!
No, I shouldn't have to!
132
00:06:47,407 --> 00:06:49,409
Bye, guys.
Thank you. Love you.
133
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
Bye, honey!
134
00:07:24,945 --> 00:07:26,424
Bye, Eva!
Thanks for the ride.
135
00:07:26,613 --> 00:07:27,956
You're welcome, Chloe.
136
00:07:28,448 --> 00:07:30,291
Maddy Price!
137
00:07:30,617 --> 00:07:31,721
You littered, honey.
138
00:07:31,952 --> 00:07:33,454
What did you say?
139
00:07:33,720 --> 00:07:36,963
I said, pick up your trash.
You're not British.
140
00:07:37,958 --> 00:07:39,232
What a bitch.
141
00:07:56,476 --> 00:07:58,319
Come on in.
Thank you.
142
00:07:58,578 --> 00:08:00,080
Nice to see you.
You, too.
143
00:08:00,313 --> 00:08:03,988
You can just put your table
clown there if you want.
144
00:08:05,652 --> 00:08:07,152
Would you mind taking your shoes off?
145
00:08:07,153 --> 00:08:08,598
Not at all.
146
00:08:08,822 --> 00:08:11,632
Thank you.
And your socks, too.
147
00:08:12,959 --> 00:08:15,027
Do you want some iced tea?
148
00:08:15,028 --> 00:08:16,974
That sounds good.
Thank you.
149
00:08:17,263 --> 00:08:19,265
I'm so happy you called.
150
00:08:19,466 --> 00:08:23,141
Most people usually just
take my card to be polite.
151
00:08:23,636 --> 00:08:25,170
Well, I'm not polite.
152
00:08:27,273 --> 00:08:29,310
Oh, my, isn't this nice!
153
00:08:33,480 --> 00:08:35,153
Thank you!
154
00:08:35,482 --> 00:08:37,282
Just make yourself at home, look around.
155
00:08:37,283 --> 00:08:39,820
I'm going to go change.
156
00:08:40,787 --> 00:08:45,133
Everything is so pretty!
Can I live here?
157
00:08:46,993 --> 00:08:49,496
That tea's kind of fabulous, too.
158
00:08:57,971 --> 00:09:01,680
I'm dating this guy.
He has no sense of humor.
159
00:09:02,042 --> 00:09:03,082
That can be a dealbreaker.
160
00:09:03,309 --> 00:09:05,550
I don't know what to do... he's very sweet.
161
00:09:05,812 --> 00:09:07,485
Sweet can be good.
162
00:09:08,381 --> 00:09:11,555
Maybe you can find someone
else to tell you jokes.
163
00:09:13,053 --> 00:09:14,396
Are you married?
164
00:09:14,654 --> 00:09:17,396
Divorced.
Ten years.
165
00:09:18,491 --> 00:09:19,834
Are you still friends?
166
00:09:20,060 --> 00:09:21,733
No, not really.
167
00:09:22,062 --> 00:09:25,066
We share a daughter,
but other than that...
168
00:09:25,398 --> 00:09:29,403
...it's hard to believe that I
ever had a laugh with that man...
169
00:09:29,736 --> 00:09:32,580
...let alone
create a child.
170
00:09:32,906 --> 00:09:36,752
I know what you mean about your ex.
We had zero in common.
171
00:09:37,077 --> 00:09:40,684
I don't know how lever had a
real conversation with him.
172
00:09:40,847 --> 00:09:42,190
It's crazy, right?
173
00:09:44,751 --> 00:09:47,129
I'd like to call you pretty
soon if it's all right.
174
00:09:47,253 --> 00:09:49,597
My right shoulder is still very tight.
175
00:09:49,856 --> 00:09:51,523
You should ice it tonight.
176
00:09:51,524 --> 00:09:53,525
And drink plenty of water.
177
00:09:53,526 --> 00:09:54,860
It's important to stay hydrated.
178
00:09:54,861 --> 00:09:58,866
Of course. Hey, do you want some chervil?
I'm drowning in it.
179
00:09:59,199 --> 00:10:00,200
Sure.
180
00:10:00,433 --> 00:10:02,106
I'll just give you what I've cut.
181
00:10:02,769 --> 00:10:05,113
I don't have anything
to put it in, but...
182
00:10:05,438 --> 00:10:07,782
That's ideal.
Thank you.
183
00:10:08,942 --> 00:10:10,785
Lovely.
Thank you.
184
00:10:11,111 --> 00:10:12,784
Thank you so much.
185
00:10:13,379 --> 00:10:16,053
What is chervil?
She said she was drowning in it.
186
00:10:16,216 --> 00:10:17,382
It's a herb.
187
00:10:17,383 --> 00:10:18,794
A what?
An herb.
188
00:10:19,052 --> 00:10:20,224
How long have you known me?
189
00:10:20,453 --> 00:10:22,228
I can't understand a damn thing you say.
190
00:10:22,455 --> 00:10:23,456
Oh, my God.
191
00:10:23,723 --> 00:10:27,466
Everything in that house was gorgeous.
I wanted everything.
192
00:10:27,727 --> 00:10:29,900
She has no cellulite!
193
00:10:30,096 --> 00:10:31,163
How can that be?
194
00:10:31,164 --> 00:10:32,565
I've never seen anything like it.
195
00:10:32,598 --> 00:10:33,599
Nothing.
196
00:10:33,633 --> 00:10:36,739
Will told me some guy you met
at the party wants your number.
197
00:10:36,970 --> 00:10:38,313
Jason's friend, I think.
198
00:10:38,571 --> 00:10:42,986
That's so funny. We both said we
weren't attracted to each other.
199
00:10:43,810 --> 00:10:46,578
I don't know what to do.
He's kind of fat.
200
00:10:46,579 --> 00:10:47,580
He is?
201
00:10:47,847 --> 00:10:48,917
He's got this big belly.
202
00:10:49,149 --> 00:10:51,322
Well, you've got nothing to lose.
203
00:10:51,651 --> 00:10:54,860
No, but he does.
204
00:10:56,156 --> 00:10:58,102
Your light came on.
You got a patient.
205
00:10:58,324 --> 00:10:59,997
Better get a move on.
206
00:11:00,260 --> 00:11:01,860
What happens if you never go out there?
207
00:11:01,861 --> 00:11:03,772
Do they...
208
00:11:04,330 --> 00:11:05,832
Was that inappropriate?
209
00:11:06,099 --> 00:11:07,134
Bye.
210
00:11:07,500 --> 00:11:11,346
I'm sorry about this.
I swear to God I made a dinner reservation.
211
00:11:11,604 --> 00:11:13,174
No, it's okay.
It's fine.
212
00:11:16,509 --> 00:11:18,785
What about you?
What do you do?
213
00:11:19,012 --> 00:11:22,016
I work at the American
Library of Cultural History.
214
00:11:22,282 --> 00:11:25,456
The what? Exactly.
It's kind of a television library.
215
00:11:25,852 --> 00:11:27,559
Do you watch a lot of TV?
216
00:11:27,687 --> 00:11:29,462
No, it's television history.
217
00:11:29,689 --> 00:11:32,192
What's on now, I have no clue.
218
00:11:32,859 --> 00:11:35,863
I tried to watch one of those
Housewives of Idiot Town...
219
00:11:36,196 --> 00:11:41,202
...but I got so depressed, I thought
I was going to jump off a building.
220
00:11:41,534 --> 00:11:45,038
I know what you mean.
I tried to watch one with my daughter...
221
00:11:45,305 --> 00:11:47,717
...and I could not believe
what I was watching!
222
00:11:47,974 --> 00:11:52,821
No brains, and the fake
cheekbones and fake boobs.
223
00:11:53,213 --> 00:11:54,556
Do you like fake boobs?
224
00:11:56,716 --> 00:11:59,060
No.
I like real boobs.
225
00:12:00,053 --> 00:12:01,896
I have real boobs.
226
00:12:05,225 --> 00:12:07,603
That's working out for us then.
227
00:12:09,896 --> 00:12:12,240
How long have you been divorced?
228
00:12:13,399 --> 00:12:14,901
About four years.
229
00:12:16,402 --> 00:12:17,574
Was it mutual?
230
00:12:17,904 --> 00:12:19,406
Not really.
No.
231
00:12:20,907 --> 00:12:22,409
Can I have her number?
232
00:12:23,509 --> 00:12:24,852
Of course.
233
00:12:25,078 --> 00:12:26,921
Imagine the time that would save.
234
00:12:27,180 --> 00:12:28,680
We should all put a sign on our necks
235
00:12:28,681 --> 00:12:31,457
with what's wrong with us.
Get it all out there.
236
00:12:31,751 --> 00:12:33,856
Good idea.
What would your sign say?
237
00:12:34,254 --> 00:12:37,258
I don't know. I'm a slob.
I have ear hair.
238
00:12:37,590 --> 00:12:39,763
There are things to get rid of that.
239
00:12:40,026 --> 00:12:41,437
Researched, taken care of.
240
00:12:44,197 --> 00:12:45,540
So you're a slob?
241
00:12:45,765 --> 00:12:47,933
Not like a dirty hoarder slob.
242
00:12:47,934 --> 00:12:49,106
What kind?
243
00:12:49,235 --> 00:12:50,441
A normal disorganized one.
244
00:12:50,883 --> 00:12:52,204
Does your daughter live with you?
245
00:12:52,205 --> 00:12:53,206
Half the time.
246
00:12:53,439 --> 00:12:58,286
It aggravates her sometimes.
She and her mother are very, very neat.
247
00:12:58,611 --> 00:13:00,955
As a matter of fact,
their favorite store...
248
00:13:02,215 --> 00:13:04,456
...I don't know, it's... it's the store
249
00:13:04,584 --> 00:13:06,791
with all the empty boxes and storage.
250
00:13:07,053 --> 00:13:08,396
The Container Store?
251
00:13:08,621 --> 00:13:10,294
Yes.
The Container Store.
252
00:13:10,556 --> 00:13:14,629
The store that sells crap you can put
your crap in so you can buy more crap.
253
00:13:14,894 --> 00:13:16,567
I love that store!
I love crap.
254
00:13:16,796 --> 00:13:21,472
So did my ex-wife, and she puts it in
lovely, flowery and expensive boxes.
255
00:13:21,801 --> 00:13:26,307
You should know, they have things
in sort of manly designs there.
256
00:13:26,572 --> 00:13:27,642
Manly designs?
257
00:13:27,907 --> 00:13:31,480
Yeah, like browns,
and little cowboy designs.
258
00:13:32,478 --> 00:13:33,980
Little cowboys.
259
00:13:34,304 --> 00:13:36,248
I mean, come on.
It's hard to live with somebody,
260
00:13:36,249 --> 00:13:39,484
don't you think?
People's habits are...
261
00:13:39,485 --> 00:13:41,988
Okay, listen to this.
I like guacamole.
262
00:13:42,322 --> 00:13:45,667
But I don't like the onions in
guacamole, so I take a chip...
263
00:13:45,992 --> 00:13:47,994
...and swirl it around and separate
264
00:13:48,094 --> 00:13:49,928
the onions from the guacamole...
265
00:13:49,929 --> 00:13:53,001
...so I can eat it.
Now, that drove her bananas.
266
00:13:53,266 --> 00:13:54,609
It sounds pretty harmless.
267
00:13:54,834 --> 00:13:57,838
I thought so, but by the end of
our marriage, it made her gag.
268
00:13:58,104 --> 00:13:59,777
That's not nice.
269
00:14:03,176 --> 00:14:04,519
You have...
270
00:14:05,611 --> 00:14:06,954
...lovely hands.
271
00:14:07,180 --> 00:14:09,126
I thought, as a masseuse, you'd have big,
272
00:14:09,282 --> 00:14:11,450
muscular hands, but they're very lovely.
273
00:14:11,451 --> 00:14:12,452
Thank you.
274
00:14:14,020 --> 00:14:15,624
You have nice hands, too.
275
00:14:15,855 --> 00:14:17,027
Thank you.
276
00:14:17,957 --> 00:14:19,027
Kind of like paddles.
277
00:14:23,629 --> 00:14:25,870
Did they just turn the music louder?
278
00:14:26,299 --> 00:14:29,041
No, I think you just got older.
279
00:14:33,206 --> 00:14:36,308
Excuse me!
Do you mind turning down the music a little?
280
00:14:36,309 --> 00:14:37,583
I'm old.
281
00:14:38,044 --> 00:14:39,387
No, I'm sorry.
282
00:14:40,213 --> 00:14:44,389
No, you're sorry I'm old or that
you won't turn the music down?
283
00:14:44,717 --> 00:14:46,560
I'm not allowed to change it, ma'am.
284
00:14:49,222 --> 00:14:50,565
He's so nice!
285
00:14:50,823 --> 00:14:52,894
I find I don't like younger people.
286
00:14:56,562 --> 00:14:58,564
I'm sorry, I picked the wrong restaurant.
287
00:14:58,831 --> 00:15:01,243
I'm having a great time.
This is delicious.
288
00:15:01,734 --> 00:15:03,907
I can't hear what you're saying, but...
289
00:15:04,170 --> 00:15:06,343
That's probably why you're
having a great time.
290
00:15:09,509 --> 00:15:11,182
What is this, tomatoes?
291
00:15:11,411 --> 00:15:13,254
Tomatoes?
It's watermelon.
292
00:15:14,514 --> 00:15:16,084
That's croutons next to it.
293
00:15:19,852 --> 00:15:21,354
Doesn't that defeat the purpose?
294
00:15:21,754 --> 00:15:25,429
It's nonfat yogurt, not ice cream.
You can put stuff on it.
295
00:15:26,526 --> 00:15:27,527
That looks good, man.
296
00:15:28,094 --> 00:15:29,437
What?
What?
297
00:15:29,695 --> 00:15:31,197
People tasting?
298
00:15:31,297 --> 00:15:33,276
Take a chance.
Put something in your bowl.
299
00:15:33,299 --> 00:15:34,903
You're not buying a house.
300
00:15:36,102 --> 00:15:37,103
He's happy.
301
00:15:38,037 --> 00:15:39,380
I know.
Give me this.
302
00:15:40,440 --> 00:15:43,887
They have to test the flavors,
there's millions of them.
303
00:15:44,110 --> 00:15:46,613
Very Berry Sorbet, and...
304
00:15:46,946 --> 00:15:48,789
This is my daughter.
305
00:15:49,115 --> 00:15:52,892
Wowie kazowie!
She's stunning! Lucky you.
306
00:15:53,119 --> 00:15:55,121
She looks like her mother, thank God.
307
00:15:55,955 --> 00:15:56,956
Here's mine.
308
00:15:57,457 --> 00:15:58,629
Right there.
309
00:15:58,891 --> 00:16:00,234
She's beautiful.
310
00:16:00,460 --> 00:16:01,803
You got any money?
311
00:16:02,628 --> 00:16:03,732
I'm kidding.
312
00:16:03,896 --> 00:16:04,966
Oh, my God.
313
00:16:10,803 --> 00:16:13,409
I had such a good time.
That was really fun.
314
00:16:14,474 --> 00:16:15,578
I thought so, too.
315
00:16:23,316 --> 00:16:24,989
I'm not sure.
316
00:16:28,254 --> 00:16:29,321
Okay.
317
00:16:29,322 --> 00:16:30,494
I mean...
318
00:16:30,990 --> 00:16:32,663
...I mean, maybe.
319
00:16:33,593 --> 00:16:34,936
I understand.
320
00:16:35,495 --> 00:16:38,169
It's just... I'm not sure.
321
00:16:38,998 --> 00:16:40,841
I get it.
I'm not deaf.
322
00:16:41,868 --> 00:16:43,142
I'm a little deaf in...
323
00:16:46,672 --> 00:16:48,174
Thank you very much.
324
00:16:49,775 --> 00:16:50,845
I like your paddles.
325
00:16:53,679 --> 00:16:55,158
I like your ass.
326
00:16:57,183 --> 00:16:58,526
My God.
327
00:17:00,453 --> 00:17:01,454
Well, thank you.
328
00:17:02,688 --> 00:17:04,031
Good night.
329
00:17:12,031 --> 00:17:13,032
Hi!
330
00:17:13,132 --> 00:17:14,475
Hi.
Hi.
331
00:17:14,867 --> 00:17:15,902
How was it?
332
00:17:16,035 --> 00:17:17,036
Fine.
333
00:17:18,204 --> 00:17:21,549
I mean, if he hooks up with someone
else, I'll feel like an idiot.
334
00:17:21,807 --> 00:17:23,377
So don't do it.
335
00:17:24,377 --> 00:17:25,510
What are you talking about?
336
00:17:25,511 --> 00:17:26,546
Nothing.
337
00:17:26,979 --> 00:17:30,222
I can't decide if I should
sleep with Chris or not.
338
00:17:30,483 --> 00:17:32,656
I don't want to do something I'll regret...
339
00:17:32,885 --> 00:17:36,389
...but I also really like him,
so I don't know what to do.
340
00:17:37,390 --> 00:17:39,563
And you're a virgin?
341
00:17:39,825 --> 00:17:41,498
Yeah.
Don't answer that!
342
00:17:43,729 --> 00:17:48,075
Here's what I say.
You can't live in fear of making a mistake.
343
00:17:48,401 --> 00:17:49,744
If you want to do it, do it.
344
00:17:50,236 --> 00:17:51,909
Mom.
What?
345
00:17:52,171 --> 00:17:53,582
Stay out of it.
346
00:17:53,839 --> 00:17:55,580
Ellen, honey, she asked me.
347
00:17:55,908 --> 00:17:57,080
She did?
348
00:17:57,343 --> 00:17:58,686
Right, Chloe?
No?
349
00:18:00,680 --> 00:18:01,750
My bad.
350
00:18:02,248 --> 00:18:03,420
Quiet.
351
00:18:05,918 --> 00:18:07,591
Ellen, I forgot to ask...
352
00:18:07,853 --> 00:18:10,288
...what happened to Maddy Price?
353
00:18:10,289 --> 00:18:12,599
She was so rude to me the other day!
354
00:18:12,858 --> 00:18:16,127
She had a threesome with
Sage Berger and Brendon Weiss...
355
00:18:16,128 --> 00:18:17,539
she thinks she's Taylor Momsen.
356
00:18:17,763 --> 00:18:19,030
Don't tell my mom!
357
00:18:19,031 --> 00:18:20,874
She can tell me stuff.
You never do.
358
00:18:21,100 --> 00:18:23,444
Wait a minute.
They had a threesome?
359
00:18:23,703 --> 00:18:25,546
Forget it, Mom.
360
00:18:26,939 --> 00:18:28,782
What is happening?
361
00:18:29,442 --> 00:18:30,785
Is everybody doing it?
362
00:18:31,043 --> 00:18:32,283
Mom, shut up!
363
00:18:33,212 --> 00:18:34,213
Come out!
364
00:18:36,048 --> 00:18:37,459
You look beautiful!
365
00:18:39,452 --> 00:18:40,954
Look at you two.
366
00:18:42,221 --> 00:18:43,393
Come on!
367
00:18:44,123 --> 00:18:46,125
We're not buying the same dress, Mom!
368
00:18:46,225 --> 00:18:48,059
We won't wear it at the same time.
369
00:18:48,060 --> 00:18:49,061
But you look stupid.
370
00:18:49,228 --> 00:18:50,229
I think I look good.
371
00:18:50,396 --> 00:18:51,397
You're so lumpy!
372
00:18:52,965 --> 00:18:54,103
I'd wear that if I could.
373
00:18:54,233 --> 00:18:55,405
Thank you.
374
00:18:55,968 --> 00:18:58,637
No, you wouldn't.
Mom, you look crazy.
375
00:18:58,638 --> 00:19:01,983
You are not the only attractive girl
in this family, Chloe.
376
00:19:02,241 --> 00:19:05,154
Why can't you dress like Ellen's mom?
She looks normal.
377
00:19:13,152 --> 00:19:16,156
So what happened with not-so-funny guy?
378
00:19:16,656 --> 00:19:17,922
It didn't work out.
379
00:19:17,923 --> 00:19:19,596
No, it's fine.
380
00:19:20,660 --> 00:19:22,162
What about you?
381
00:19:22,662 --> 00:19:24,335
Do you have a boyfriend?
382
00:19:27,166 --> 00:19:29,510
I had a very good first
date over the weekend.
383
00:19:29,769 --> 00:19:32,613
How nice!
What's he like?
384
00:19:34,840 --> 00:19:36,012
Funny.
385
00:19:36,342 --> 00:19:38,686
We really never stopped talking.
386
00:19:39,011 --> 00:19:42,857
It was like we were old friends already.
387
00:19:43,115 --> 00:19:46,119
Be careful with that,
'cause it could kill the chemistry.
388
00:19:46,352 --> 00:19:48,025
No, no.
In a good way.
389
00:19:48,354 --> 00:19:51,699
Really. I mean, it was just...
it was very flirtatious.
390
00:19:53,025 --> 00:19:55,335
I didn't find him attractive at first,
391
00:19:55,461 --> 00:19:57,805
because he's not handsome
in the typical way.
392
00:19:58,364 --> 00:19:59,809
But...
393
00:20:00,866 --> 00:20:05,212
...I don't know...
now I find him kind of... sexy.
394
00:20:29,729 --> 00:20:31,072
Hi.
395
00:20:33,399 --> 00:20:34,742
Did I get the day wrong?
396
00:20:35,000 --> 00:20:36,502
No.
Why?
397
00:20:37,169 --> 00:20:38,842
Because you're wearing pajamas?
398
00:20:39,071 --> 00:20:42,416
It's just brunch. It's Sunday.
I like to be comfortable.
399
00:20:42,742 --> 00:20:44,688
Good. Okay.
Come on in.
400
00:20:45,578 --> 00:20:47,251
I got us that.
401
00:20:47,747 --> 00:20:50,421
I'll make us some mimosas.
402
00:20:53,753 --> 00:20:55,755
This is nice.
Thank you.
403
00:20:56,422 --> 00:20:58,095
You carry a purse?
404
00:20:58,924 --> 00:21:00,870
No, that's my daughter Tess's.
405
00:21:01,761 --> 00:21:05,766
It was outrageously expensive, but
it was her 18th birthday, so...
406
00:21:08,267 --> 00:21:10,611
Oh, my God!
Bagels!
407
00:21:11,270 --> 00:21:13,614
I love bread.
I really love it.
408
00:21:15,374 --> 00:21:18,287
So, what's she like?
Your daughter.
409
00:21:18,611 --> 00:21:22,115
She's very sophisticated...
as you can tell by the pocketbook.
410
00:21:22,381 --> 00:21:23,724
"Pocketbook".
411
00:21:24,283 --> 00:21:28,129
She's smart, lovely and funny,
and she's moving to New York.
412
00:21:28,721 --> 00:21:30,064
Very far away.
413
00:21:30,289 --> 00:21:31,734
It is far.
414
00:21:31,891 --> 00:21:33,611
She's going to Parsons School of Design.
415
00:21:33,793 --> 00:21:34,965
I'm very proud of her.
416
00:21:35,094 --> 00:21:36,300
I bet.
I would be.
417
00:21:36,629 --> 00:21:38,939
But part of me thinks
that I shouldn't let her go.
418
00:21:39,064 --> 00:21:42,000
She's 18 and this is a great opportunity...
419
00:21:42,001 --> 00:21:44,969
...but if something happens to her...
420
00:21:44,970 --> 00:21:48,907
...while she's in New York,
I will never forgive myself.
421
00:21:48,908 --> 00:21:50,909
Come on.
But I know what you mean.
422
00:21:50,910 --> 00:21:52,912
This going away to college thing.
423
00:21:53,145 --> 00:21:57,148
We just send them off?
And not know where they are all the time?
424
00:21:57,149 --> 00:21:59,151
Aside from the fact that I don't know
425
00:21:59,251 --> 00:22:01,322
what my life will be like when she's gone.
426
00:22:01,821 --> 00:22:03,596
And Ellen doesn't want her dad and me
427
00:22:03,756 --> 00:22:05,497
to take her there.
We take her...
428
00:22:05,758 --> 00:22:08,102
...to the airport here,
but don't fly with her.
429
00:22:08,327 --> 00:22:10,261
That would kill me...
just put her on the plane?
430
00:22:10,362 --> 00:22:11,837
Heartbreaking.
431
00:22:13,332 --> 00:22:15,437
We're going to have to develop hobbies.
432
00:22:15,668 --> 00:22:17,011
I guess so.
433
00:22:17,269 --> 00:22:19,510
I already have one, 'cause I knit.
434
00:22:19,839 --> 00:22:23,184
So I'll just spend the rest
of my life knitting. That's my plan.
435
00:22:23,442 --> 00:22:25,786
That's funny because... actually, I weave.
436
00:22:26,011 --> 00:22:27,012
Like baskets?
437
00:22:27,279 --> 00:22:29,190
Yeah, I do it in the garage.
Really!
438
00:22:29,448 --> 00:22:30,515
No.
439
00:22:32,184 --> 00:22:34,027
Why would you think I'd weave?
440
00:22:34,286 --> 00:22:37,199
I thought you were...
I didn't want to insult you.
441
00:22:37,523 --> 00:22:40,299
I'm kind of glad you don't weave.
Me, too.
442
00:22:41,026 --> 00:22:45,031
I've been picturing what it's going
to be like for her not to be here.
443
00:22:45,297 --> 00:22:48,642
Even though she's only here half the time,
it'll be very different.
444
00:22:48,834 --> 00:22:50,177
I can see your penis.
445
00:22:51,470 --> 00:22:52,904
My God!
446
00:22:52,905 --> 00:22:54,472
Your pajama thing is a little bit open.
447
00:22:54,473 --> 00:22:55,816
Shit!
I'm very sorry.
448
00:22:57,710 --> 00:22:58,711
What did you think?
449
00:22:59,078 --> 00:23:02,355
I think you are very healthy.
450
00:23:02,548 --> 00:23:03,549
Thank you.
451
00:23:03,883 --> 00:23:04,884
Go change your pants.
452
00:23:04,984 --> 00:23:05,985
Be right back.
453
00:23:08,387 --> 00:23:11,891
What happened to you guys?
Not the details, just general...
454
00:23:12,224 --> 00:23:14,898
We were... very different.
455
00:23:16,562 --> 00:23:19,236
We never had sex.
Not my choice.
456
00:23:19,565 --> 00:23:21,511
She just had no interest in it.
457
00:23:21,667 --> 00:23:23,578
And I'm pretty sure she had an affair.
458
00:23:23,903 --> 00:23:25,203
Which was awful,
459
00:23:25,204 --> 00:23:27,013
because it meant that she did like sex,
460
00:23:27,172 --> 00:23:28,913
she just didn't like it with me.
461
00:23:29,174 --> 00:23:30,175
You.
Right.
462
00:23:30,409 --> 00:23:32,252
She thought my job was stupid.
463
00:23:32,511 --> 00:23:34,923
She thought I parented badly.
I thought she parented badly.
464
00:23:35,180 --> 00:23:36,853
Why are you wrecking my backyard?
465
00:23:37,850 --> 00:23:39,193
You have a lot of weeds.
466
00:23:40,920 --> 00:23:42,353
I thought this was all good.
467
00:23:42,354 --> 00:23:43,526
No.
468
00:23:43,923 --> 00:23:47,097
We never had sex, either.
Not his choice.
469
00:23:47,359 --> 00:23:50,272
We were pretty out of
sync in that department.
470
00:23:51,597 --> 00:23:55,443
We were pretty out of sync with Ellen, too.
Oh, my God...
471
00:23:56,101 --> 00:23:58,775
...fought all the time about how to parent.
472
00:24:00,539 --> 00:24:02,212
That's good grass you're pulling up.
473
00:24:02,441 --> 00:24:04,284
I'll put it back.
474
00:24:05,878 --> 00:24:06,879
Jesus.
475
00:24:08,614 --> 00:24:10,287
Got yourself a...
476
00:24:11,116 --> 00:24:12,720
blister thing going on?
477
00:24:13,619 --> 00:24:14,791
Yeah.
478
00:24:16,956 --> 00:24:17,957
Are you grossed out?
479
00:24:19,558 --> 00:24:20,593
No.
480
00:24:20,726 --> 00:24:22,293
You are.
Are you freaked out by my feet?
481
00:24:22,294 --> 00:24:24,296
I have a little problem with feet.
482
00:24:24,897 --> 00:24:26,240
Have you looked at your own feet?
483
00:24:26,465 --> 00:24:27,671
I'm used to my feet.
484
00:24:27,800 --> 00:24:28,972
Okay, well...
485
00:24:30,302 --> 00:24:31,645
What's the deal?
486
00:24:32,071 --> 00:24:34,073
It has to do with my mother.
487
00:24:34,506 --> 00:24:35,507
She had feet?
488
00:24:35,741 --> 00:24:38,415
She had spectacular feet.
489
00:24:38,644 --> 00:24:39,645
Here we go.
490
00:24:39,912 --> 00:24:42,188
They were red and yellow and green
491
00:24:42,314 --> 00:24:44,590
and purple and swollen with veins.
492
00:24:45,751 --> 00:24:46,752
I get it.
493
00:24:46,919 --> 00:24:47,920
Don't do that.
494
00:24:48,087 --> 00:24:50,499
I have to.
I've never had a pedicure.
495
00:24:50,622 --> 00:24:53,000
I never saw the point
until this actual moment.
496
00:24:53,258 --> 00:24:54,862
Would you like a Band-Aid?
497
00:24:54,994 --> 00:24:56,598
Please!
That would be great.
498
00:24:56,996 --> 00:24:59,197
And maybe a bag for my foot.
499
00:24:59,198 --> 00:25:00,264
Stop it.
500
00:25:00,265 --> 00:25:03,167
Two bags.
Two bags for the old bag.
501
00:25:03,168 --> 00:25:05,341
I knew I shouldn't have told you.
502
00:25:06,338 --> 00:25:07,339
They're naked, right?
503
00:25:07,439 --> 00:25:08,440
Yeah.
504
00:25:08,841 --> 00:25:10,184
Are you ever attracted to them?
505
00:25:10,309 --> 00:25:11,686
No.
506
00:25:12,011 --> 00:25:14,013
I'm sure they're attracted to you.
507
00:25:14,847 --> 00:25:16,520
They're getting massaged.
508
00:25:17,016 --> 00:25:18,689
Do they ever hit on you?
509
00:25:19,852 --> 00:25:21,525
Sometimes, yeah.
510
00:25:26,525 --> 00:25:29,369
I can give you a massage
some time, if you want.
511
00:25:32,197 --> 00:25:33,870
I might like that.
512
00:25:35,034 --> 00:25:36,877
I would definitely hit on you.
513
00:25:38,871 --> 00:25:40,544
That might be okay.
514
00:25:42,307 --> 00:25:43,377
Really?
515
00:25:45,544 --> 00:25:46,887
Want a kiss?
516
00:25:48,547 --> 00:25:49,719
Yeah.
517
00:26:23,015 --> 00:26:26,019
You didn't actually open your
eyes at any point, did you?
518
00:26:28,253 --> 00:26:30,597
No.
No worries.
519
00:26:31,690 --> 00:26:33,692
I kept my eyes closed.
520
00:26:34,760 --> 00:26:36,103
I figured...
521
00:26:36,762 --> 00:26:39,265
...if I couldn't see you,
you couldn't see me.
522
00:26:41,767 --> 00:26:43,769
I saw you.
523
00:26:49,108 --> 00:26:50,781
Oh, God.
524
00:26:52,111 --> 00:26:54,113
I'm tired of being funny.
525
00:26:56,048 --> 00:26:57,391
Me, too.
526
00:27:00,119 --> 00:27:02,065
But you're not funny.
527
00:27:04,456 --> 00:27:06,629
I'm so excited for you.
He sounds great.
528
00:27:06,792 --> 00:27:09,568
He is great. It was so cute...
he made a whole bruncheon.
529
00:27:09,795 --> 00:27:12,139
Sweet.
Yeah, it was sweet.
530
00:27:12,965 --> 00:27:14,308
Okay, good.
531
00:27:16,301 --> 00:27:17,803
We had such good sex.
532
00:27:19,138 --> 00:27:22,142
How fun.
I can't even imagine.
533
00:27:24,409 --> 00:27:25,581
What do you think?
534
00:27:27,312 --> 00:27:31,158
I liked how it was before.
You're going to give yourself a hernia.
535
00:27:31,416 --> 00:27:34,285
Okay, you guys are done.
Thanks for your help.
536
00:27:34,286 --> 00:27:35,987
Take your drawing in the kitchen.
537
00:27:35,988 --> 00:27:38,161
You can watch TV, but no Cleveland Show.
538
00:27:38,423 --> 00:27:39,493
Please, Mom?
539
00:27:41,493 --> 00:27:42,665
Okay.
540
00:27:43,262 --> 00:27:45,674
Jeez.
Way to put your foot down.
541
00:27:45,931 --> 00:27:47,604
I'm too tired to be a good parent.
542
00:27:47,833 --> 00:27:49,835
Maybe because you're
always moving furniture.
543
00:27:52,004 --> 00:27:54,006
Hi, Cathy!
Hola.
544
00:27:56,008 --> 00:27:58,852
You have no idea.
Will refused to fire her...
545
00:27:59,111 --> 00:28:01,551
...so I let it go, hoping she'd get better.
But she got worse.
546
00:28:01,780 --> 00:28:04,693
It was like she wanted to be fired.
She did such dumb stuff.
547
00:28:04,950 --> 00:28:06,623
That is so interesting.
548
00:28:06,852 --> 00:28:10,698
So I fired her. And she started crying.
Then I started crying.
549
00:28:11,023 --> 00:28:14,527
Then we were hugging and...
I hired her back.
550
00:28:14,860 --> 00:28:16,533
Of course you did.
You're nice.
551
00:28:17,029 --> 00:28:19,897
Right? Some people would see
me as being compassionate
552
00:28:19,898 --> 00:28:21,377
or soft-hearted.
553
00:28:21,633 --> 00:28:22,967
Will thinks I'm a baby.
554
00:28:22,968 --> 00:28:25,369
He wants me to fire her again
as a learning experience!
555
00:28:25,370 --> 00:28:26,474
Jesus Christ!
556
00:28:26,672 --> 00:28:27,673
That's our relationship.
557
00:28:27,806 --> 00:28:29,877
Not your whole relationship.
Whatever.
558
00:28:30,099 --> 00:28:32,643
He's a middle child who never got
enough fried chicken at dinner
559
00:28:32,644 --> 00:28:34,178
and needs everything to be fair.
560
00:28:34,179 --> 00:28:37,251
Miss Sarah? Where should I put this?
It was in the bathroom.
561
00:28:37,382 --> 00:28:39,487
Outside, with the ping pong table.
562
00:28:39,718 --> 00:28:40,992
Okay.
No problem.
563
00:28:42,054 --> 00:28:43,158
Jesus.
564
00:28:45,557 --> 00:28:47,730
I've never actually seen wisdom teeth.
565
00:28:47,993 --> 00:28:49,836
You do have a lot of fillings.
566
00:28:51,063 --> 00:28:52,697
Are they the mercury kind?
567
00:28:52,698 --> 00:28:53,831
The normal kind.
568
00:28:53,832 --> 00:28:55,505
And a couple of crowns.
569
00:28:56,235 --> 00:28:57,839
Yeah.
Okay, your turn.
570
00:28:59,071 --> 00:29:00,914
Well, I'd rather you didn't.
571
00:29:01,240 --> 00:29:03,584
Well, I'd rather I did.
572
00:29:04,743 --> 00:29:06,916
I'm going to get my glasses.
573
00:29:09,414 --> 00:29:12,258
Come on. Open your mouth!
No.
574
00:29:12,584 --> 00:29:14,427
Open your mouth.
Make me.
575
00:29:14,920 --> 00:29:16,194
Make me.
576
00:29:16,922 --> 00:29:18,765
Open your mouth.
Okay.
577
00:29:19,558 --> 00:29:22,562
Oh, my God!
You're missing a tooth?
578
00:29:23,262 --> 00:29:24,935
You are!
Yes, I am.
579
00:29:25,197 --> 00:29:26,198
Let me see.
580
00:29:27,432 --> 00:29:30,276
You can't tell... it's way back there.
It doesn't matter.
581
00:29:32,437 --> 00:29:34,713
I need some kind of hideous bone graft.
582
00:29:34,873 --> 00:29:37,114
It costs a lot of money
and I'm putting it off.
583
00:29:37,376 --> 00:29:39,219
My grandma Dee Dee had that.
584
00:29:39,444 --> 00:29:42,618
Your grandma Dee Dee.
Thank you for that. Thanks.
585
00:29:46,752 --> 00:29:49,553
I'm so sorry!
586
00:29:49,554 --> 00:29:53,297
It's okay. This is Ellen's best friend,
Chloe. This is my friend, Albert.
587
00:29:53,625 --> 00:29:54,797
Hi.
588
00:29:55,961 --> 00:29:58,908
Ellen didn't answer my texts.
I thought she was sleeping.
589
00:29:59,131 --> 00:30:01,634
She's at her dad's, honey.
Is everything okay?
590
00:30:01,900 --> 00:30:03,402
I thought we were getting breakfast.
591
00:30:04,569 --> 00:30:05,912
You hungry?
592
00:30:06,138 --> 00:30:09,312
Let's see.
From 1975, Channel 4.
593
00:30:09,641 --> 00:30:10,813
Well, what time?
594
00:30:10,942 --> 00:30:12,148
Come on.
595
00:30:12,978 --> 00:30:13,979
Saturday morning.
596
00:30:15,814 --> 00:30:19,660
Woody Woodpecker, Pink Panther,
McDuff, the Talking Dog...
597
00:30:19,918 --> 00:30:22,353
...which I didn't like but watched anyway,
598
00:30:22,354 --> 00:30:24,766
Monster Squad, Land of the Lost, then...
599
00:30:24,990 --> 00:30:28,164
...Big John, Little John, which was
like the movie Big, but weirder.
600
00:30:28,427 --> 00:30:29,827
That's incredible.
601
00:30:29,828 --> 00:30:31,466
I thought I watched a lot of TV!
602
00:30:31,763 --> 00:30:33,097
I looked forward to that lineup.
603
00:30:33,098 --> 00:30:35,442
What, were you neglected as a kid?
604
00:30:35,667 --> 00:30:37,435
I was kind of raised like a veal.
605
00:30:37,436 --> 00:30:39,848
I was put in a dark room...
606
00:30:40,172 --> 00:30:42,174
...fed and told not to move.
607
00:30:52,017 --> 00:30:53,690
Very relaxing.
608
00:30:58,888 --> 00:31:01,392
...and she's like,
"I might want to get another size",
609
00:31:01,393 --> 00:31:03,532
but that's bullshit, it is the right size.
610
00:31:03,795 --> 00:31:06,469
She's petite, but very heavy
on top, so I got a medium!
611
00:31:06,698 --> 00:31:08,974
But here's the thing,
I got it at Nordstrom Rack,
612
00:31:09,134 --> 00:31:11,469
but I put it in a Neiman Marcus box...
613
00:31:16,541 --> 00:31:18,714
Yeah, that's good.
614
00:31:19,378 --> 00:31:21,051
Don't open the door.
615
00:31:22,047 --> 00:31:24,891
Just pretend you don't know I'm here...
616
00:31:25,717 --> 00:31:29,062
...even though you heard me lock my car.
617
00:31:33,892 --> 00:31:35,565
Amazing.
618
00:31:35,894 --> 00:31:37,737
So what do you do with all this?
619
00:31:38,063 --> 00:31:41,567
Do you really want to hear this?
Yeah. I do. What?
620
00:31:41,833 --> 00:31:44,837
I make sure things are
transferred to digital properly.
621
00:31:45,070 --> 00:31:48,074
I make sure they' re logged in properly.
I write blurbs...
622
00:31:48,340 --> 00:31:52,516
...so if anyone under 50 wants to
put down their phone and come in...
623
00:31:52,744 --> 00:31:56,055
...and watch something original
and brilliant, they can find it.
624
00:31:56,515 --> 00:31:57,516
Like what, for instance?
625
00:31:57,716 --> 00:32:00,390
The Sid Caesar show.
The Jack Benny show.
626
00:32:00,719 --> 00:32:02,027
The Dean Martin show.
627
00:32:02,220 --> 00:32:04,222
So cool.
Yeah, it is.
628
00:32:04,389 --> 00:32:05,891
I kind of love it.
629
00:32:07,559 --> 00:32:08,902
On slow days...
630
00:32:09,194 --> 00:32:13,370
...I can sit in my office and watch
episodes of What's Happening!!
631
00:32:13,565 --> 00:32:14,566
No, you don't.
632
00:32:14,866 --> 00:32:16,539
Well, if things...
633
00:32:22,073 --> 00:32:23,746
This is my office.
634
00:32:24,409 --> 00:32:26,252
That's Bob.
Hey.
635
00:32:30,081 --> 00:32:33,284
Did you ever see Flipper?
Of course I did.
636
00:32:33,285 --> 00:32:36,289
Oh, God.
It made me want a dolphin as a pet so bad.
637
00:32:36,421 --> 00:32:38,255
Really?
That's a lot of work.
638
00:32:39,624 --> 00:32:41,297
What is that noise?
639
00:32:41,626 --> 00:32:44,971
Somebody watching something.
It happens occasionally.
640
00:32:47,132 --> 00:32:51,137
It's Taxi.
The episode where Alex's dog dies.
641
00:32:52,804 --> 00:32:55,148
Buddy or Buster or something.
642
00:32:55,640 --> 00:32:56,983
You hungry?
Starving.
643
00:32:57,175 --> 00:32:58,176
Let's get lunch.
644
00:33:00,145 --> 00:33:02,489
There she is!
Right on time.
645
00:33:03,582 --> 00:33:05,425
Hi, honey.
Hi, Dad.
646
00:33:07,419 --> 00:33:08,420
So, Eva...
647
00:33:08,587 --> 00:33:10,588
Tess.
Tess, Eva.
648
00:33:10,589 --> 00:33:11,590
Hi.
Nice to meet you.
649
00:33:11,756 --> 00:33:12,757
You, too.
650
00:33:15,827 --> 00:33:17,170
Seriously?
651
00:33:18,997 --> 00:33:20,203
They have great chili!
652
00:33:20,332 --> 00:33:21,504
I love chili.
653
00:33:22,834 --> 00:33:24,101
Have you ever been to Lilly's?
654
00:33:24,102 --> 00:33:25,172
No.
655
00:33:26,338 --> 00:33:28,511
It's so good.
It's around the corner.
656
00:33:28,773 --> 00:33:30,116
Lilly's it is.
657
00:33:31,843 --> 00:33:33,845
I'll be studying fashion design.
658
00:33:34,179 --> 00:33:35,713
You obviously have good taste.
659
00:33:35,714 --> 00:33:36,847
Thank you.
660
00:33:36,848 --> 00:33:40,295
Eva has a daughter your age going
to college in the fall also.
661
00:33:40,952 --> 00:33:42,620
She's going to Sarah Lawrence.
662
00:33:42,621 --> 00:33:45,363
She's interested in English and history.
She loves history!
663
00:33:45,624 --> 00:33:47,365
I think she wants to be a writer.
664
00:33:47,626 --> 00:33:49,970
Sarah Lawrence is not what it used to be.
665
00:33:52,864 --> 00:33:54,207
I mean, I'm sure it's still good.
666
00:33:55,367 --> 00:33:59,213
It's just gone downhill a lot in the
last few years. Some of my...
667
00:34:00,305 --> 00:34:05,152
...let's just say not-so-smart
friends just got in. I was shocked.
668
00:34:06,478 --> 00:34:11,223
I'm sure a lot of smart people
still go there. Oh, yeah.
669
00:34:11,483 --> 00:34:12,484
I know.
I'm just saying.
670
00:34:12,717 --> 00:34:15,391
I think you should stay
home and go to school here.
671
00:34:15,654 --> 00:34:17,497
At least you're honest about it.
672
00:34:17,722 --> 00:34:22,330
Mom acts like she's excited to be on
her own again, but I don't buy it.
673
00:34:23,728 --> 00:34:26,902
Why don't we take it a little easy on Mom.
She's all right.
674
00:34:27,232 --> 00:34:29,906
Don't judge till you have kids of your own.
675
00:34:30,168 --> 00:34:31,909
Except I'm not having any.
676
00:34:33,738 --> 00:34:35,342
And why do you say that?
677
00:34:35,740 --> 00:34:37,413
I want a career.
678
00:34:37,909 --> 00:34:39,582
Anyway, I hate kids.
679
00:34:41,580 --> 00:34:42,752
Really?
680
00:34:44,182 --> 00:34:46,526
Right now we have that in common.
681
00:34:48,587 --> 00:34:49,759
Corey?
682
00:34:50,872 --> 00:34:52,856
Listen, she doesn't know
what she's talking about.
683
00:34:52,857 --> 00:34:55,201
She's too young to know what she wants.
684
00:34:56,261 --> 00:34:58,764
Dad, I'm going to go get a coffee, okay?
685
00:34:59,931 --> 00:35:02,275
Bye.
Thank you for lunch.
686
00:35:03,602 --> 00:35:05,603
So nice to meet you.
You, too.
687
00:35:05,604 --> 00:35:06,639
Yeah.
Great.
688
00:35:06,771 --> 00:35:07,938
Bye!
Bye.
689
00:35:07,939 --> 00:35:09,282
Be careful!
690
00:35:10,442 --> 00:35:12,786
She has a lot of friends.
691
00:35:13,545 --> 00:35:15,218
You think she has threesomes?
692
00:35:15,447 --> 00:35:18,215
What?
Why would you say that?
693
00:35:18,216 --> 00:35:21,485
I know, but apparently, it's
what they're doing these days.
694
00:35:21,486 --> 00:35:22,794
That's what I heard.
695
00:35:24,623 --> 00:35:25,789
Oh, my God.
696
00:35:25,790 --> 00:35:26,791
Right?
697
00:35:27,626 --> 00:35:29,799
I'm afraid that window's closed.
698
00:35:30,629 --> 00:35:32,302
There was a window?
699
00:35:47,312 --> 00:35:49,314
How was the daughter?
700
00:35:49,981 --> 00:35:52,655
Kind of awful, actually.
A real snob.
701
00:35:52,984 --> 00:35:54,657
That's too bad.
702
00:35:57,656 --> 00:35:59,499
I wonder what your roommate will be like?
703
00:35:59,624 --> 00:36:01,501
Me, too.
704
00:36:02,327 --> 00:36:03,931
You want me to call her parents?
705
00:36:04,095 --> 00:36:05,665
No, I don't.
706
00:36:07,999 --> 00:36:09,672
You hungry, honey?
707
00:36:10,001 --> 00:36:11,844
Not really.
708
00:36:12,671 --> 00:36:14,673
What did you eat yesterday?
709
00:36:15,674 --> 00:36:17,017
I don't know.
710
00:36:17,842 --> 00:36:21,187
Well, think. Tell me.
I want to know what you ate.
711
00:36:23,181 --> 00:36:24,524
Cereal...
712
00:36:26,351 --> 00:36:28,194
...a banana...
713
00:36:29,854 --> 00:36:32,357
Where'd you get the banana?
Mom, you're crazy!
714
00:36:32,691 --> 00:36:33,692
What?
715
00:36:34,025 --> 00:36:35,698
What'd you have for lunch?
716
00:36:36,027 --> 00:36:37,028
Okay, bye.
717
00:36:37,295 --> 00:36:39,036
Where are you going?
718
00:36:48,540 --> 00:36:51,180
I mean, he's kind of flabby and
middle-aged, but I don't care.
719
00:36:51,309 --> 00:36:53,550
I'm flabby and
middle-aged.
720
00:36:54,713 --> 00:36:58,388
It's funny, because our
middle-agedness is...
721
00:36:59,884 --> 00:37:02,160
...comforting, and sexy to me.
722
00:37:02,387 --> 00:37:05,391
Isn't that so incredibly sad?
But sort of good, too.
723
00:37:05,724 --> 00:37:10,400
Yeah. I think that my ex,
all he wanted was for me to accept...
724
00:37:10,995 --> 00:37:13,236
...his belly and
all his quirks.
725
00:37:13,898 --> 00:37:16,902
In the end, I was completely
repulsed by him sexually.
726
00:37:17,569 --> 00:37:21,572
Kind of terrible in bed
and just very clumsy.
727
00:37:21,573 --> 00:37:22,574
Oh, no.
728
00:37:22,741 --> 00:37:24,084
Just a sec.
729
00:37:29,547 --> 00:37:33,393
Here. It's my last copy,
but I really want you to have it.
730
00:37:33,685 --> 00:37:35,886
Are you sure?
731
00:37:35,887 --> 00:37:37,230
Absolutely.
732
00:37:37,555 --> 00:37:40,399
I'm a little intimidated.
I'm not really good with poetry.
733
00:37:40,692 --> 00:37:43,866
Just let it wash over you.
Don't try to understand it.
734
00:37:44,062 --> 00:37:47,600
I won't, believe me.
God, thank you so much!
735
00:37:47,732 --> 00:37:50,372
I've loved our time together.
I know.
736
00:37:50,568 --> 00:37:53,871
Do you think it would be weird
if we hung out as friends?
737
00:37:53,872 --> 00:37:56,375
I would love that!
I would!
738
00:37:56,608 --> 00:38:00,613
I want you to try this salsa,
'cause these tomatoes are amazing.
739
00:38:00,879 --> 00:38:03,120
But careful!
There's a ton of onions.
740
00:38:03,381 --> 00:38:05,292
One of the many upsides to my divorce.
741
00:38:05,617 --> 00:38:09,121
What do you mean? My ex hated
onions, so he would take a chip...
742
00:38:10,722 --> 00:38:14,727
...and he would put it in the
salsa and tap, tap, tap...
743
00:38:14,959 --> 00:38:17,661
...swirl, tap, tap, tap, swirl, and so on,
744
00:38:17,662 --> 00:38:19,463
until all the onions were pushed...
745
00:38:19,464 --> 00:38:21,410
...up against the side!
746
00:38:21,900 --> 00:38:23,743
It kind of made me sick.
747
00:38:24,569 --> 00:38:25,570
Mom?
748
00:38:25,737 --> 00:38:28,911
That's my daughter...
she's not feeling well. Be right back.
749
00:38:29,908 --> 00:38:31,410
- Hi, honey.
- Hi.
750
00:38:31,676 --> 00:38:33,349
I don't feel good.
751
00:38:34,512 --> 00:38:36,685
I feel... Right here.
Let me see.
752
00:38:37,015 --> 00:38:38,187
They're swollen.
753
00:38:38,516 --> 00:38:42,521
Listen, will you come meet my friend?
Just for a second, please?
754
00:38:42,854 --> 00:38:43,924
Eva?
755
00:38:45,356 --> 00:38:46,528
Eva?
756
00:38:47,358 --> 00:38:49,861
That's so weird, she was just here.
Eva?
757
00:38:50,094 --> 00:38:51,937
I'm going back to bed.
758
00:38:52,197 --> 00:38:55,201
I love you. I love you, too.
You have bad breath.
759
00:38:56,367 --> 00:38:58,040
I'm sick!
760
00:38:58,369 --> 00:38:59,712
God!
761
00:39:03,441 --> 00:39:04,784
Hi.
762
00:39:05,210 --> 00:39:08,712
This planting I'm admiring, it's so huge!
763
00:39:08,713 --> 00:39:09,714
Thank you.
764
00:39:10,048 --> 00:39:12,892
I wanted you to meet my
daughter Tess, but...
765
00:39:14,219 --> 00:39:15,562
I have to go.
766
00:39:16,721 --> 00:39:17,893
Okay!
767
00:39:20,058 --> 00:39:21,401
Yeah.
Okay.
768
00:39:21,726 --> 00:39:22,898
Great!
769
00:39:23,394 --> 00:39:24,634
All right.
770
00:39:25,230 --> 00:39:26,831
So I'll call you and we'll do something.
771
00:39:27,065 --> 00:39:28,635
Wonderful.
Thank you so much!
772
00:39:28,900 --> 00:39:30,902
It was so nice!
773
00:39:32,403 --> 00:39:33,473
Thank you so much.
774
00:39:33,638 --> 00:39:34,905
Have a great day.
775
00:39:34,906 --> 00:39:36,908
Great, great, great!
776
00:39:41,079 --> 00:39:42,251
Bye-bye.
777
00:39:43,348 --> 00:39:44,691
Are you okay?
I got it!
778
00:39:56,094 --> 00:39:58,438
Do you believe that?
I am not shitting you!
779
00:39:58,696 --> 00:40:02,439
Thai is an unbelievable coincidence.
What will you do?
780
00:40:02,700 --> 00:40:03,701
I don't know!
781
00:40:03,935 --> 00:40:07,712
Shit! Your light went on.
Can you call me back, please?
782
00:40:07,939 --> 00:40:09,006
Hi, Mom!
783
00:40:09,007 --> 00:40:10,308
Hi!
Did you take your shoes off?
784
00:40:10,408 --> 00:40:13,052
No.
Since when do I have to?
785
00:40:13,278 --> 00:40:16,623
We're doing that now. It's cleaner.
And your socks, too.
786
00:40:18,950 --> 00:40:20,793
You are not going to believe this.
787
00:40:21,619 --> 00:40:26,625
It turns out that the woman I've
been massaging is Albert's ex-wife.
788
00:40:27,225 --> 00:40:28,727
Weird!
So weird.
789
00:40:28,960 --> 00:40:32,635
I have been listening to her say the
worst things about the one guy...
790
00:40:32,897 --> 00:40:34,467
...I started to really, really like.
791
00:40:34,732 --> 00:40:38,305
And I pictured the ex she was
talking about as this fat...
792
00:40:38,636 --> 00:40:40,309
...irritating slob...
793
00:40:40,571 --> 00:40:42,642
...and it turns out it's Albert!
794
00:40:43,141 --> 00:40:44,142
Fat Albert!
795
00:40:44,409 --> 00:40:45,911
What?
Who?
796
00:40:46,144 --> 00:40:48,249
It's a cartoon.
A cartoon!
797
00:40:48,813 --> 00:40:50,486
But he's so not like that.
798
00:40:50,748 --> 00:40:51,749
How do you know?
799
00:40:51,983 --> 00:40:54,486
We had breakfast the other day.
He's sweet, funny.
800
00:40:54,752 --> 00:40:56,595
Yeah, you liked him, right?
801
00:40:56,821 --> 00:40:58,494
Totally.
Wait, what?
802
00:40:58,823 --> 00:41:00,996
You weren't here.
We all had breakfast.
803
00:41:01,659 --> 00:41:03,070
I haven't even met him.
804
00:41:03,227 --> 00:41:04,604
Well, you will.
805
00:41:05,830 --> 00:41:07,832
What did she say about him?
Oh, my God!
806
00:41:08,099 --> 00:41:12,102
It's like this parade of horribles!
He's disgusting.
807
00:41:12,103 --> 00:41:15,172
That he's like this clown in bed.
808
00:41:15,173 --> 00:41:16,840
Mom!
Oh, my God!
809
00:41:16,841 --> 00:41:18,286
I'm sorry, I'm sorry.
810
00:41:21,679 --> 00:41:24,014
I date sometimes.
It's just so hard to meet people.
811
00:41:24,015 --> 00:41:26,256
And I'm not attracted to anybody.
812
00:41:26,584 --> 00:41:28,257
Really?
Really.
813
00:41:28,586 --> 00:41:33,592
And you weren't attracted to your ex-husband?
That must have been difficult.
814
00:41:34,092 --> 00:41:37,096
Well, I tried really hard.
I did.
815
00:41:37,595 --> 00:41:42,601
But he would go on so many diets,
and then he would cheat...
816
00:41:42,934 --> 00:41:46,279
...and then he would act
shocked when he got fatter.
817
00:41:46,938 --> 00:41:48,440
...the behavior around the weight.
818
00:41:48,639 --> 00:41:49,640
Excuse me.
819
00:41:50,274 --> 00:41:52,447
Are you Marianne Hope?
820
00:41:52,643 --> 00:41:53,644
Yes.
821
00:41:53,778 --> 00:41:55,121
Oh, my God!
I told you.
822
00:41:55,313 --> 00:41:57,486
You are like our biggest idol.
823
00:41:57,782 --> 00:41:59,284
This means so much to us.
824
00:41:59,484 --> 00:42:01,794
She gave me a copy of Beautiful Fruit
when my mom died.
825
00:42:01,953 --> 00:42:03,455
It saved me.
826
00:42:03,821 --> 00:42:05,323
How wonderful.
I'm so sorry.
827
00:42:05,623 --> 00:42:06,624
Thank you.
828
00:42:06,824 --> 00:42:09,634
Well, thanks very much.
Blessings.
829
00:42:10,828 --> 00:42:11,829
Blessings.
830
00:42:12,130 --> 00:42:13,131
Take care.
Blessings!
831
00:42:16,300 --> 00:42:18,473
It's so cool that you saved her.
832
00:42:21,973 --> 00:42:24,647
But, he never got obese, right?
833
00:42:24,976 --> 00:42:28,822
Well, it depends on your
definition of the word obese.
834
00:42:32,817 --> 00:42:36,162
But initially... you were...
835
00:42:37,155 --> 00:42:39,863
...I don't know, you
liked him, more or less?
836
00:42:40,491 --> 00:42:42,334
Unfortunately... less.
837
00:42:42,860 --> 00:42:46,330
There were just so many things
that really got on my nerves.
838
00:42:46,531 --> 00:42:47,874
Like what, though?
839
00:42:48,166 --> 00:42:50,168
Sorry I'm being so negative.
I really am.
840
00:42:50,368 --> 00:42:52,041
It's okay.
It is.
841
00:42:52,336 --> 00:42:54,509
It's just that I don't really have anybody
842
00:42:54,672 --> 00:42:56,845
I can bitch to about things like this.
843
00:42:57,175 --> 00:43:00,349
You can completely bitch to me.
Really.
844
00:43:00,678 --> 00:43:02,521
Thank you.
Sure.
845
00:43:02,847 --> 00:43:04,190
I trust you.
846
00:43:04,382 --> 00:43:05,725
Good.
847
00:43:06,217 --> 00:43:07,560
I do.
848
00:43:07,852 --> 00:43:10,526
What's wrong with you?
She can find another masseuse.
849
00:43:10,721 --> 00:43:13,523
I'm her friend.
She doesn't have any close friends.
850
00:43:13,524 --> 00:43:15,025
I'm like it.
851
00:43:15,026 --> 00:43:19,031
I feel so pulled in.
She's like a human Trip Advisor.
852
00:43:19,230 --> 00:43:20,732
Albert is not a hotel.
853
00:43:21,032 --> 00:43:23,740
But if you could avoid staying
in a bad one, wouldn't you?
854
00:43:24,235 --> 00:43:25,236
Oh, my God.
855
00:43:26,737 --> 00:43:29,240
She has said so many bad things about him.
856
00:43:29,540 --> 00:43:30,712
She's not perfect.
857
00:43:30,908 --> 00:43:33,388
But she knows what she's talking about.
She's smart.
858
00:43:33,878 --> 00:43:34,879
So are you.
859
00:43:35,079 --> 00:43:36,922
Maybe she's ultimately right.
860
00:43:37,215 --> 00:43:41,391
Are you right about Peter? You didn't
want him... does that make him unlovable?
861
00:43:42,386 --> 00:43:44,059
By anyone normal.
862
00:43:44,722 --> 00:43:47,896
You haven't said anything about
my furniture arrangement.
863
00:43:48,259 --> 00:43:50,261
I don't remember how it was before.
864
00:43:51,062 --> 00:43:52,405
Hey!
What do you think?
865
00:43:52,730 --> 00:43:55,233
Oh, honey.
Why do you keep doing this?
866
00:43:55,433 --> 00:43:56,912
She's filling a hole.
867
00:43:57,235 --> 00:43:58,236
I'll fill your hole.
868
00:43:59,604 --> 00:44:00,947
Different hole.
869
00:44:01,405 --> 00:44:04,079
You're missing out.
Fun time!
870
00:44:06,477 --> 00:44:07,615
Hi!
871
00:44:09,747 --> 00:44:11,090
Whose car is this?
872
00:44:11,415 --> 00:44:14,419
Tess is getting hers fixed.
This is a rental.
873
00:44:15,586 --> 00:44:16,587
Sorry.
874
00:44:16,787 --> 00:44:17,988
Why do you have it?
875
00:44:17,989 --> 00:44:20,492
I'm letting her drive mine.
She likes it better.
876
00:44:21,425 --> 00:44:22,802
Yeah, I bet she does.
877
00:44:28,933 --> 00:44:30,634
You okay?
Yeah.
878
00:44:31,769 --> 00:44:32,770
What was that?
879
00:44:32,970 --> 00:44:34,779
The gear skrinkle.
880
00:44:35,106 --> 00:44:36,449
"Skrinkle?"
881
00:44:42,313 --> 00:44:43,792
Why are you shaking that?
882
00:44:44,115 --> 00:44:45,958
It spreads the butter around.
883
00:44:46,617 --> 00:44:48,290
You put more butter on that?
884
00:44:49,120 --> 00:44:52,966
No, I put regular butter.
I asked for butter. I didn't put more butter.
885
00:44:53,157 --> 00:44:55,000
I thought it came with butter.
886
00:45:07,305 --> 00:45:09,717
This actor, I saw him in a restaurant.
887
00:45:09,840 --> 00:45:12,320
He was about three and a half feet tall.
888
00:45:12,643 --> 00:45:14,486
You need to whisper, okay?
889
00:45:17,481 --> 00:45:19,722
What is she wearing?
It looks like her aunt
890
00:45:19,850 --> 00:45:22,160
crocheted something to put over a plant.
891
00:45:26,657 --> 00:45:27,924
You got to whisper.
892
00:45:27,925 --> 00:45:29,165
I am whispering.
893
00:45:29,827 --> 00:45:31,329
I'm whispering.
No.
894
00:45:33,998 --> 00:45:35,398
I want to ask you something.
895
00:45:35,499 --> 00:45:37,843
And I really want the truth.
896
00:45:40,504 --> 00:45:41,676
Okay?
897
00:45:43,674 --> 00:45:46,518
Can you breathe when I'm on top of you?
898
00:45:47,345 --> 00:45:48,380
Yeah!
899
00:45:48,846 --> 00:45:52,384
I'm planning on losing some weight.
I know I need to.
900
00:45:55,519 --> 00:45:58,193
Was it an issue with your ex-wife?
Oh, my God!
901
00:45:58,389 --> 00:46:00,523
Sometimes I ate just to drive her nuts.
902
00:46:06,564 --> 00:46:07,907
You have a cold?
903
00:46:08,699 --> 00:46:10,372
No.
No, I...
904
00:46:10,868 --> 00:46:13,371
I broke my nose a couple times.
905
00:46:13,738 --> 00:46:17,550
My doctor says at this point,
my nose is purely ornamental.
906
00:46:24,915 --> 00:46:25,916
Will you get it fixed?
907
00:46:26,217 --> 00:46:27,594
Yeah, after the missing tooth.
908
00:46:34,225 --> 00:46:37,900
You know, I think Tess really liked you.
909
00:46:39,230 --> 00:46:40,732
I could tell.
910
00:46:41,732 --> 00:46:43,405
She seems so neat.
911
00:46:43,901 --> 00:46:45,903
She really is a great girl.
912
00:46:47,405 --> 00:46:50,079
I know she can be obnoxious
sometimes, but...
913
00:46:50,274 --> 00:46:54,620
...she's young. She's really got a
good heart. She'll figure it out.
914
00:47:05,122 --> 00:47:07,295
I kind of adore you already.
915
00:47:13,597 --> 00:47:16,476
So what about you and Chris?
What's going on?
916
00:47:18,269 --> 00:47:19,942
What?
What?
917
00:47:20,771 --> 00:47:21,772
We did it.
918
00:47:21,939 --> 00:47:22,940
Really?
919
00:47:24,775 --> 00:47:26,118
How was it?
920
00:47:26,310 --> 00:47:28,312
Nice.
I think.
921
00:47:29,947 --> 00:47:31,119
No, it was good.
922
00:47:31,315 --> 00:47:33,450
Congratulations.
I'm happy it was nice.
923
00:47:33,451 --> 00:47:35,829
Even if we don't stay together,
I'm glad I got it over with.
924
00:47:35,953 --> 00:47:37,554
I'm glad I took your advice.
925
00:47:37,955 --> 00:47:39,298
Hey!
Hi, honey.
926
00:47:39,490 --> 00:47:40,491
When did you get here?
927
00:47:41,158 --> 00:47:44,139
A couple of minutes ago.
Just waiting for you.
928
00:47:44,628 --> 00:47:45,800
Look.
929
00:47:45,963 --> 00:47:48,637
I've wanted to paint your
nails for like ten years.
930
00:47:48,966 --> 00:47:50,246
I thought you were too ticklish.
931
00:47:50,334 --> 00:47:51,642
I know!
932
00:47:51,969 --> 00:47:53,141
She's in love.
933
00:47:55,639 --> 00:47:57,641
So I guess that makes you not ticklish.
934
00:47:57,842 --> 00:47:59,651
You weren't here.
Come be with us.
935
00:47:59,844 --> 00:48:01,687
Actually, I have some...
936
00:48:01,812 --> 00:48:03,655
Come on, Ellen.
Come back.
937
00:48:06,517 --> 00:48:08,019
Crazy day.
938
00:48:09,487 --> 00:48:12,832
I had a wonderful call from
Joni Mitchell this morning.
939
00:48:13,023 --> 00:48:17,699
She read the galleys to my new collection
and loved them, so that was...
940
00:48:17,862 --> 00:48:19,864
You're friends with Joni Mitchell?
941
00:48:20,331 --> 00:48:24,677
Yeah, we have been for a while.
Do you want some water?
942
00:48:25,202 --> 00:48:26,203
No, thank you.
943
00:48:26,370 --> 00:48:28,938
And I met a guy!
A really nice guy.
944
00:48:28,939 --> 00:48:31,385
He takes really good care of himself.
He's vegan...
945
00:48:31,709 --> 00:48:34,883
...and he actually read
my work before he met me.
946
00:48:35,179 --> 00:48:38,353
A poetry-reading vegan.
Oh, my God!
947
00:48:38,682 --> 00:48:40,355
I hope it goes well.
948
00:48:40,684 --> 00:48:42,925
I tend to get my hopes up a little early.
949
00:48:43,053 --> 00:48:45,363
I just don't want to be disappointed again.
950
00:48:45,689 --> 00:48:48,693
With Albert, there was
always this bait and switch.
951
00:48:49,026 --> 00:48:51,438
When we first started dating, I thought,
952
00:48:51,562 --> 00:48:54,042
"He's mature.
He can buy a house."
953
00:48:54,865 --> 00:48:56,572
This house?
Yes!
954
00:48:57,067 --> 00:49:00,071
But you should see where he lives now.
And he made...
955
00:49:00,371 --> 00:49:05,377
...this dish of spaghetti
with eggplant and mozzarella.
956
00:49:05,709 --> 00:49:07,382
Sounds kind of delicious.
957
00:49:07,578 --> 00:49:09,922
But it turned out that
was all he could cook.
958
00:49:11,582 --> 00:49:13,926
And he has no friends.
I mean, neither do I, but...
959
00:49:15,052 --> 00:49:16,429
Well, me and Joni.
960
00:49:16,720 --> 00:49:19,564
Yeah. That's true!
That's true, that's true.
961
00:49:30,901 --> 00:49:32,073
Hi.
962
00:49:32,403 --> 00:49:34,246
Hungry?
Yes.
963
00:49:35,739 --> 00:49:40,085
Get ready for some
eggplant with mozzarella!
964
00:49:44,415 --> 00:49:45,792
You okay?
Yeah.
965
00:49:52,423 --> 00:49:54,926
This is actually delicious!
966
00:49:55,259 --> 00:49:56,932
Why do you sound surprised?
967
00:49:57,294 --> 00:49:58,796
It's great.
968
00:49:59,797 --> 00:50:00,864
How was work today?
969
00:50:00,865 --> 00:50:02,139
Good.
970
00:50:02,800 --> 00:50:03,870
I had two massages.
971
00:50:04,001 --> 00:50:05,105
Barnacles?
972
00:50:05,436 --> 00:50:08,110
Non-stop talking?
Boners?
973
00:50:12,443 --> 00:50:15,447
There was this nice woman in Santa Monica.
974
00:50:17,615 --> 00:50:20,789
She talked a lot about her ex-husband.
975
00:50:23,988 --> 00:50:26,468
I just hope it wasn't my ex-wife.
976
00:50:32,963 --> 00:50:34,636
I got you a little present.
977
00:50:36,800 --> 00:50:38,143
You did?
978
00:50:43,374 --> 00:50:45,376
Now, it's just a little present.
979
00:50:48,812 --> 00:50:51,156
Oh, my God!
980
00:50:51,482 --> 00:50:52,825
I saw it and thought of you.
981
00:50:53,150 --> 00:50:56,654
This beautiful, wonderful...
982
00:50:56,987 --> 00:50:59,331
I can't do it, but let me help you.
983
00:50:59,657 --> 00:51:01,000
Oh, my God.
984
00:51:09,333 --> 00:51:11,176
Thank you so much.
985
00:51:12,503 --> 00:51:13,504
Look.
986
00:51:14,171 --> 00:51:15,204
Do you like it on me?
987
00:51:15,205 --> 00:51:16,206
It's nice.
988
00:51:19,009 --> 00:51:22,011
Maybe I shouldn't have?
Is it too soon?
989
00:51:22,012 --> 00:51:24,583
No.
It's just so nice.
990
00:51:24,848 --> 00:51:25,849
Thank you.
991
00:51:32,356 --> 00:51:33,699
What?
Nothing.
992
00:51:33,924 --> 00:51:37,428
You all right? Yeah.
I don't know what that was. Sorry.
993
00:51:37,861 --> 00:51:39,704
Let me get here.
You okay?
994
00:51:46,704 --> 00:51:50,550
Stop! Stop!
Your beard is so tickly.
995
00:51:51,542 --> 00:51:52,575
Sorry.
996
00:51:52,576 --> 00:51:53,577
That's okay.
997
00:51:54,878 --> 00:51:57,222
Okay, here I come again.
Oh, goodie.
998
00:52:03,053 --> 00:52:05,397
Oh, my hair!
My hair, my hair!
999
00:52:05,723 --> 00:52:10,138
I don't know what I'm doing, but this isn't
going very well, so let's just stop.
1000
00:53:00,611 --> 00:53:01,612
What?
1001
00:53:02,613 --> 00:53:03,956
You look cute in my robe.
1002
00:53:07,951 --> 00:53:11,524
Is everything okay?
You have like four hundred mouthwashes.
1003
00:53:11,955 --> 00:53:14,799
Yeah, I need to use them and...
1004
00:53:15,125 --> 00:53:19,972
...then I buy them and then I forget
about them and then I buy more of them.
1005
00:53:20,531 --> 00:53:22,533
And you have like 80 million toothbrushes.
1006
00:53:22,800 --> 00:53:23,801
I do?
1007
00:53:25,803 --> 00:53:27,214
I only use one of them.
1008
00:53:27,471 --> 00:53:29,883
So why don't you throw the other ones out?
1009
00:53:30,474 --> 00:53:34,820
I don't know.
Because... they're my friends?
1010
00:53:49,993 --> 00:53:51,495
Are you all right?
1011
00:53:55,332 --> 00:53:58,176
You want to take another shot at it?
1012
00:53:59,336 --> 00:54:03,011
I'm just...
I'm kind of tired.
1013
00:54:04,007 --> 00:54:06,009
Is that okay?
It's okay.
1014
00:54:16,186 --> 00:54:18,359
You looked so pretty.
1015
00:54:18,856 --> 00:54:20,927
Seriously, kiddo, I'm proud of you.
1016
00:54:21,191 --> 00:54:22,261
Thank you, Dad.
1017
00:54:22,526 --> 00:54:23,726
We are so proud.
1018
00:54:23,727 --> 00:54:26,367
We have some graduation money for you.
1019
00:54:28,365 --> 00:54:30,038
Thank you, Fran, Dad.
1020
00:54:30,267 --> 00:54:31,769
It's in fives.
1021
00:54:32,870 --> 00:54:34,213
Thank you for including me.
1022
00:54:34,438 --> 00:54:36,111
You really have a fight with your mom?
1023
00:54:36,373 --> 00:54:38,216
Huge.
Where's your clad?
1024
00:54:38,542 --> 00:54:41,045
He lives in San Diego, but
you'd think he was in Alaska.
1025
00:54:41,145 --> 00:54:43,216
He never visits.
1026
00:54:43,447 --> 00:54:45,120
But I don't care.
1027
00:54:45,382 --> 00:54:48,727
He remarried this really weird
woman, and she never talks.
1028
00:54:48,952 --> 00:54:50,795
Hear, hear for second marriages!
1029
00:54:51,054 --> 00:54:52,321
It's kind of true.
1030
00:54:52,322 --> 00:54:55,091
It's good when everyone is older and wiser.
1031
00:54:55,092 --> 00:54:56,093
Steady.
1032
00:54:56,226 --> 00:54:58,570
And people have figured
out how to compromise.
1033
00:54:58,796 --> 00:54:59,797
Or behave.
1034
00:55:00,063 --> 00:55:02,134
Thank you very much.
Nobody's talking about you.
1035
00:55:02,399 --> 00:55:04,902
Don't take it personally.
I'm talking generally.
1036
00:55:05,135 --> 00:55:09,311
If I got married again, I'd be on the
lookout for the inevitable problems.
1037
00:55:10,407 --> 00:55:12,148
Odd conversation.
Pretty weird.
1038
00:55:12,409 --> 00:55:14,912
Sorry, but maybe don't get
married a second time.
1039
00:55:15,145 --> 00:55:16,988
I'm not saying I will.
I'm just saying.
1040
00:55:17,247 --> 00:55:18,419
She's just saying.
1041
00:55:19,316 --> 00:55:21,592
Fran, what was
your ex-husband like?
1042
00:55:21,919 --> 00:55:26,422
He was actually a lovely, lovely man.
But not for me.
1043
00:55:26,423 --> 00:55:27,766
Very grownup!
1044
00:55:28,091 --> 00:55:30,660
He passed away.
Two years ago.
1045
00:55:30,661 --> 00:55:31,928
I'm sorry.
1046
00:55:31,929 --> 00:55:34,170
Could we get some more bread, please?
1047
00:55:34,498 --> 00:55:36,171
Please, no more bread.
Why not?
1048
00:55:36,433 --> 00:55:37,794
I don't want to eat it.
Then don't.
1049
00:55:38,001 --> 00:55:39,105
More bread, please.
1050
00:55:40,103 --> 00:55:41,104
Are you going to eat it?
1051
00:55:41,438 --> 00:55:43,941
I don't know, but somebody else might.
1052
00:55:44,174 --> 00:55:45,517
I probably will.
Me, too.
1053
00:55:45,776 --> 00:55:47,276
Bread eater, bread eater.
1054
00:55:47,277 --> 00:55:49,780
I'm sorry.
So, Fran, you eat bread, I see.
1055
00:55:50,013 --> 00:55:51,356
It's true!
1056
00:55:52,616 --> 00:55:55,028
So you get to keep cookies in the house.
1057
00:55:55,285 --> 00:55:56,355
I can.
1058
00:55:56,620 --> 00:55:57,963
What are you talking about?
1059
00:55:58,188 --> 00:56:01,533
It's not a big deal, but I have
trouble controlling myself...
1060
00:56:01,792 --> 00:56:04,295
...so when Peter would
bring home things like...
1061
00:56:04,628 --> 00:56:06,539
...chocolate or good bread, yummy stuff,
1062
00:56:06,663 --> 00:56:08,643
I'd eat all of it, then hate myself.
1063
00:56:08,866 --> 00:56:10,633
And me for bringing it home.
1064
00:56:10,634 --> 00:56:12,045
So did you stop buying it?
1065
00:56:12,369 --> 00:56:14,212
Yeah, I did.
And got so angry.
1066
00:56:14,471 --> 00:56:16,372
I was not angry.
A little bit angry.
1067
00:56:16,373 --> 00:56:17,940
Well, he should have been angry.
1068
00:56:18,041 --> 00:56:20,481
Why should he be deprived because
she can't control herself?
1069
00:56:20,644 --> 00:56:23,386
Because she's his wife and
he's trying to help her?
1070
00:56:23,981 --> 00:56:25,815
Yeah, but is that really helping her?
1071
00:56:25,816 --> 00:56:27,083
Yes!
1072
00:56:27,084 --> 00:56:29,086
Not if we want her to
learn to control herself.
1073
00:56:29,319 --> 00:56:30,320
"We?"
1074
00:56:30,554 --> 00:56:32,556
I just said it's not fair to him.
1075
00:56:32,823 --> 00:56:35,667
Why does everything have to be fair?
What are you, six?
1076
00:56:35,893 --> 00:56:38,169
Of course... What?
Let's keep it nice.
1077
00:56:38,395 --> 00:56:40,898
I just forget the cookies are there.
So...
1078
00:56:41,498 --> 00:56:44,502
That's why it's good
you're married to Peter and I'm not.
1079
00:56:44,835 --> 00:56:47,179
That is absolutely the God's honest truth.
1080
00:56:51,108 --> 00:56:52,781
It's cold out.
1081
00:56:55,345 --> 00:56:57,113
Nobody ate the bread, by the way.
1082
00:56:57,114 --> 00:56:58,180
You did.
1083
00:56:58,181 --> 00:56:59,524
Yeah, exactly.
1084
00:57:00,350 --> 00:57:01,693
Exactly?
1085
00:57:02,519 --> 00:57:04,192
Let me ask you a question.
1086
00:57:05,122 --> 00:57:08,194
When people ask why we got
divorced, what do you say?
1087
00:57:08,458 --> 00:57:11,200
I say I don't think you and I
should have been together.
1088
00:57:12,696 --> 00:57:15,870
What about Fran?
Did you talk to her about us?
1089
00:57:17,701 --> 00:57:20,204
Right.
She's your wife. Right.
1090
00:57:20,704 --> 00:57:22,047
Yeah, okay.
1091
00:57:26,043 --> 00:57:27,716
That was fun?
1092
00:57:42,592 --> 00:57:45,266
I started this blanket when you were five.
1093
00:57:45,595 --> 00:57:47,630
I don't know what I was
thinking about this color.
1094
00:57:47,631 --> 00:57:50,077
I'm going to finish it,
so you can take it with you.
1095
00:57:50,267 --> 00:57:52,747
I'll probably buy another one, in case.
1096
00:57:52,936 --> 00:57:55,439
What are you talking about?
This will be good.
1097
00:57:57,107 --> 00:57:59,451
Why are you looking at this?
1098
00:58:00,944 --> 00:58:02,287
I don't know.
1099
00:58:02,612 --> 00:58:04,285
I just pulled it out.
1100
00:58:06,616 --> 00:58:08,618
I was trying to remember what I knew.
1101
00:58:09,786 --> 00:58:12,355
Did I already know those
things about your dad?
1102
00:58:12,356 --> 00:58:14,802
I mean the things we would fight about.
1103
00:58:19,930 --> 00:58:20,965
Probably not.
1104
00:58:21,431 --> 00:58:23,104
I think I did, actually.
1105
00:58:23,300 --> 00:58:24,643
I think I always knew.
1106
00:58:24,968 --> 00:58:26,811
Or felt them.
1107
00:58:27,938 --> 00:58:29,815
I just wasn't paying attention.
1108
00:58:31,641 --> 00:58:33,814
But look at what I got!
1109
00:58:35,979 --> 00:58:39,324
I'm going to bed.
No, stay here and cozy up with me.
1110
00:58:39,616 --> 00:58:41,289
I'm tired.
1111
00:58:42,152 --> 00:58:43,153
Come on, Chloe.
1112
00:58:43,453 --> 00:58:45,126
Is that hard?
1113
00:58:45,489 --> 00:58:46,866
Not at all.
You want to learn?
1114
00:58:46,990 --> 00:58:48,333
Yeah.
1115
00:58:49,493 --> 00:58:52,667
I've been trying to teach
Ellen for the longest time!
1116
00:58:52,996 --> 00:58:54,168
Albert.
1117
00:58:59,970 --> 00:59:01,506
Are you still seeing his wife?
1118
00:59:01,805 --> 00:59:05,343
Well, she has a bad shoulder.
And she has no friends.
1119
00:59:07,344 --> 00:59:09,346
What?
Don't look at me like that.
1120
00:59:10,180 --> 00:59:11,659
I'm screwed up.
1121
00:59:12,649 --> 00:59:13,689
Just one second.
1122
00:59:13,984 --> 00:59:15,986
I'm in the middle of some bullshit.
1123
00:59:16,086 --> 00:59:18,157
Can you just put your table down?
1124
00:59:18,355 --> 00:59:20,028
I'll be right back.
1125
00:59:20,357 --> 00:59:22,530
Yeah.
Take your time.
1126
00:59:24,194 --> 00:59:26,538
We did, we agreed on it, Albert!
1127
00:59:27,531 --> 00:59:31,035
Because I was there!
I remember.
1128
00:59:32,069 --> 00:59:35,414
Oh, my God. Okay. Well, it is.
It's all worked out.
1129
00:59:35,739 --> 00:59:38,743
Yes, it is.
Okay, fine, good. Bye!
1130
00:59:39,076 --> 00:59:42,922
My God, I cannot wait till I don't
have to talk to him anymore.
1131
00:59:43,180 --> 00:59:44,352
What happened?
1132
00:59:44,581 --> 00:59:47,083
He thinks he should take
Tess to school, not me.
1133
00:59:47,084 --> 00:59:49,428
Tess wants it to be me,
because she told me.
1134
00:59:49,686 --> 00:59:53,031
But, I mean... Thank you.
Can't you both just take her?
1135
00:59:53,256 --> 00:59:55,759
I don't think so.
No, I don't.
1136
00:59:56,093 --> 00:59:58,471
He's such a wreck about her going away.
1137
00:59:58,595 --> 01:00:00,939
She doesn't need that
kind of energy right now.
1138
01:00:01,431 --> 01:00:05,436
And he just focuses so much onto her.
She can feel it.
1139
01:00:05,702 --> 01:00:07,875
Isn't that kind of nice, though?
1140
01:00:08,438 --> 01:00:10,782
I mean, that he focuses?
1141
01:00:11,441 --> 01:00:16,117
Well, maybe if he had a girlfriend or
something so it would balance it out...
1142
01:00:16,379 --> 01:00:18,222
...but I don't see that happening.
1143
01:00:18,448 --> 01:00:19,791
Really?
Why not?
1144
01:00:20,050 --> 01:00:21,393
Because he's a loser.
1145
01:00:23,954 --> 01:00:25,797
Such a mean word, but it fits.
1146
01:00:26,123 --> 01:00:27,124
How does it fit?
1147
01:00:27,390 --> 01:00:29,131
For instance-this is typically Albert...
1148
01:00:29,392 --> 01:00:31,303
...when we were first going out,
1149
01:00:31,428 --> 01:00:33,408
he had nothing next to his bed.
1150
01:00:33,630 --> 01:00:35,405
No table, nothing.
1151
01:00:35,632 --> 01:00:37,839
At first I thought, "That's cute.
1152
01:00:37,968 --> 01:00:40,141
It's kind of bohemian."
Stuff like that.
1153
01:00:40,403 --> 01:00:42,815
So then we got married and I went out
1154
01:00:42,939 --> 01:00:45,419
and bought these really
lovely bedside tables.
1155
01:00:45,642 --> 01:00:48,511
Then last year, I saw all of his stuff
1156
01:00:48,512 --> 01:00:50,079
was on the side of the bed again.
1157
01:00:50,080 --> 01:00:52,185
I mean, I took the tables, granted,
1158
01:00:52,315 --> 01:00:54,488
but he never went out and replaced them.
1159
01:00:54,751 --> 01:00:58,597
He's just content to just put
his shit on the floor again.
1160
01:00:58,822 --> 01:01:02,827
Metaphorically speaking,
he's not building a life for himself.
1161
01:01:03,660 --> 01:01:06,504
I mean, who would date a person like that?
1162
01:01:06,830 --> 01:01:07,963
Right.
1163
01:01:09,432 --> 01:01:10,604
I'm not picking up.
1164
01:01:14,171 --> 01:01:16,515
Marianne, please pick up the phone.
1165
01:01:17,174 --> 01:01:20,142
We haven't resolved anything.
I know you're there.
1166
01:01:20,143 --> 01:01:22,211
This is so embarrassing.
I'm sorry.
1167
01:01:22,212 --> 01:01:23,512
Fine.
Don't deal with it.
1168
01:01:24,848 --> 01:01:27,351
Okay, these are just little things.
1169
01:01:30,854 --> 01:01:32,856
Ultimately, we just...
1170
01:01:33,523 --> 01:01:35,867
I never felt understood by him.
1171
01:01:36,359 --> 01:01:37,463
You know?
1172
01:01:38,028 --> 01:01:40,030
He didn't get the poetry.
1173
01:01:41,364 --> 01:01:42,968
He never got me.
1174
01:01:44,367 --> 01:01:47,041
Has anyone ever gotten you?
1175
01:01:47,871 --> 01:01:50,215
I don't know.
I don't know.
1176
01:01:51,708 --> 01:01:53,551
What about the flabby guy?
1177
01:01:53,810 --> 01:01:54,982
How's that?
1178
01:01:57,714 --> 01:01:59,887
Yeah.
Maybe.
1179
01:02:04,154 --> 01:02:07,727
I need you to meet him.
We can do a double date.
1180
01:02:07,991 --> 01:02:09,993
Not so you can decide
what you think of him.
1181
01:02:10,227 --> 01:02:12,571
Please?
I'm losing all perspective here.
1182
01:02:12,829 --> 01:02:14,831
Exactly!
You don't need somebody else's!
1183
01:02:15,065 --> 01:02:18,569
Will you please just say yes
and do this for me? Please?
1184
01:02:18,835 --> 01:02:21,179
They had stars and suns and moons.
1185
01:02:21,404 --> 01:02:22,508
I know.
I hate those.
1186
01:02:22,739 --> 01:02:25,913
Why do women like things that look
like they belong to children?
1187
01:02:26,176 --> 01:02:31,023
You know what I love? Dollhouse furniture.
I would eat it if I could.
1188
01:02:31,581 --> 01:02:34,755
Sometimes I wish I was single, just
so I could have girlie sheets.
1189
01:02:35,018 --> 01:02:36,088
You would love that.
1190
01:02:36,353 --> 01:02:39,027
I have flowery sheets.
They're not all they're cracked up to be.
1191
01:02:39,256 --> 01:02:40,428
I like your flowery sheets.
1192
01:02:40,690 --> 01:02:42,431
Don't sell me out, man.
1193
01:02:42,692 --> 01:02:46,435
We're new. I'd like her sheets
if they had little Mussolinis on them.
1194
01:02:47,264 --> 01:02:49,710
Talk to me when you get night tables.
1195
01:02:49,866 --> 01:02:52,278
He has normal sheets, but no night tables.
1196
01:02:52,869 --> 01:02:54,280
So I don't have night tables.
1197
01:02:54,604 --> 01:02:56,606
Maybe it's a metaphor.
1198
01:02:57,274 --> 01:02:58,548
Or maybe not!
1199
01:03:00,710 --> 01:03:01,711
I don't know.
1200
01:03:01,878 --> 01:03:04,290
I make a million compromises.
It just seems...
1201
01:03:04,547 --> 01:03:07,449
...not having flowery
sheets is not a big deal.
1202
01:03:09,719 --> 01:03:12,063
I know.
I know you make compromises.
1203
01:03:16,126 --> 01:03:17,628
Really?
What do you think they are?
1204
01:03:18,061 --> 01:03:19,062
This is not the time.
1205
01:03:19,296 --> 01:03:21,597
Sometimes I wish I was with somebody
1206
01:03:21,598 --> 01:03:23,232
who was more interested in history.
1207
01:03:23,233 --> 01:03:24,906
What?
History.
1208
01:03:25,635 --> 01:03:27,410
Okay.
I'm just saying.
1209
01:03:27,637 --> 01:03:29,480
More guacamole?
Not for me.
1210
01:03:29,739 --> 01:03:31,082
I'd love some, actually.
1211
01:03:31,308 --> 01:03:33,310
You know how many calories
are in guacamole?
1212
01:03:34,244 --> 01:03:35,416
Ten.
1213
01:03:36,146 --> 01:03:37,750
Lay off the guy.
He likes guacamole.
1214
01:03:37,981 --> 01:03:40,985
You know what?
We don't need the guac!
1215
01:03:41,584 --> 01:03:43,996
I'll just stick with the cheese.
1216
01:03:44,821 --> 01:03:48,166
You know what I'm going to get you
as a present? A calorie book.
1217
01:03:49,659 --> 01:03:50,660
Please don't.
1218
01:03:51,161 --> 01:03:55,337
Yeah.
A calorie book as a gift is not so good.
1219
01:03:58,101 --> 01:04:00,103
Eva tells me you're a therapist.
1220
01:04:00,337 --> 01:04:02,010
Tell us about your weirdest patient.
1221
01:04:02,272 --> 01:04:03,444
No, I can't She can't.
1222
01:04:03,673 --> 01:04:07,348
Of course you can!
You don't have to name names, mate.
1223
01:04:07,610 --> 01:04:09,612
You're so uptight about confidentiality.
1224
01:04:09,846 --> 01:04:10,847
Shouldn't she be?
1225
01:04:10,947 --> 01:04:12,119
Well, you know.
1226
01:04:12,515 --> 01:04:15,860
Okay. I have one patient
who picks his nose and eats it.
1227
01:04:16,186 --> 01:04:17,529
Oh, man!
1228
01:04:18,288 --> 01:04:19,790
In front of you?
Yes.
1229
01:04:19,956 --> 01:04:20,957
Is he a child?
1230
01:04:21,124 --> 01:04:22,535
Are you making this up?
1231
01:04:23,126 --> 01:04:24,493
It is so gross and distracting.
1232
01:04:24,494 --> 01:04:27,805
He does it in this way he thinks I
can't see, but it's so obvious.
1233
01:04:28,031 --> 01:04:30,033
I won't say who it is, but he is famous.
1234
01:04:30,300 --> 01:04:31,802
Really famous.
He is not!
1235
01:04:32,035 --> 01:04:33,378
- I know who it is.
- You do?
1236
01:04:33,636 --> 01:04:34,979
No, you don't.
I absolutely do.
1237
01:04:35,205 --> 01:04:37,310
Please, Sarah, tell us!
Please!
1238
01:04:37,540 --> 01:04:39,884
Okay! That's it!
Shaw's over!
1239
01:04:40,143 --> 01:04:43,488
I like being drunk.
I really think it's highly overrated.
1240
01:04:43,713 --> 01:04:44,714
Underrated!
1241
01:04:44,981 --> 01:04:45,982
You're shouting.
1242
01:04:46,216 --> 01:04:47,559
I am?
No, I'm not.
1243
01:04:47,817 --> 01:04:48,851
You are.
A little.
1244
01:04:48,852 --> 01:04:49,853
Okay, I'm sorry.
1245
01:04:50,053 --> 01:04:52,397
I don't want to wake up the small people.
1246
01:04:52,722 --> 01:04:53,723
I'm sorry.
1247
01:04:54,391 --> 01:04:56,024
You want to know something funny?
1248
01:04:56,025 --> 01:04:57,402
This one here can't whisper.
1249
01:05:00,230 --> 01:05:01,402
What?
1250
01:05:01,731 --> 01:05:04,234
Will you do it right now?
Will you show them?
1251
01:05:06,069 --> 01:05:07,673
I'm whispering.
1252
01:05:09,406 --> 01:05:10,749
That was a whisper.
1253
01:05:11,074 --> 01:05:13,953
What?
No, it's not.
1254
01:05:14,077 --> 01:05:15,078
Can I?
1255
01:05:15,178 --> 01:05:16,179
Yeah, that was a whisper.
1256
01:05:16,413 --> 01:05:17,790
What about me?
1257
01:05:17,914 --> 01:05:19,257
Yes, you can whisper.
1258
01:05:24,087 --> 01:05:25,760
This is whispering.
1259
01:05:32,262 --> 01:05:36,108
No, it's not.
That is not a whisper at all.
1260
01:05:36,433 --> 01:05:38,276
You're picking on him.
No, I'm not!
1261
01:05:38,535 --> 01:05:39,775
You are.
1262
01:05:41,271 --> 01:05:42,272
You kind of are.
1263
01:05:42,539 --> 01:05:45,543
Okay, I'm sorry.
I've just, never in my entire life...
1264
01:05:45,775 --> 01:05:48,278
...have I met anybody who
couldn't whisper at all.
1265
01:05:48,545 --> 01:05:49,717
Whatever.
1266
01:05:53,383 --> 01:05:56,387
No. You are not allowed to
complain about her anymore.
1267
01:05:56,619 --> 01:05:59,122
Why the fuck is this in the drawer?
Cathy?
1268
01:05:59,456 --> 01:06:01,299
Did you put this in the drawer?
No.
1269
01:06:01,558 --> 01:06:02,662
Maybe one of the kids did.
1270
01:06:02,792 --> 01:06:03,896
That could be.
1271
01:06:04,127 --> 01:06:06,232
But I think you put it there, 'cause I find
1272
01:06:06,396 --> 01:06:08,467
weird stuff in these drawers all the time.
1273
01:06:08,798 --> 01:06:11,074
I clean the best I can.
1274
01:06:12,302 --> 01:06:15,249
I'm just trying to understand
the thought process.
1275
01:06:16,639 --> 01:06:19,313
You like the counters clean.
1276
01:06:19,809 --> 01:06:22,813
Yeah, but not by shoving weird
shit in the wrong drawers.
1277
01:06:23,146 --> 01:06:25,148
Does the ball belong in the kitchen?
1278
01:06:25,415 --> 01:06:26,416
That's enough.
1279
01:06:26,649 --> 01:06:27,992
You know what, Mrs. Sarah?
1280
01:06:28,251 --> 01:06:30,185
I find your crap everywhere.
1281
01:06:30,186 --> 01:06:31,507
You think I know where to put it?
1282
01:06:31,821 --> 01:06:33,823
You leave stuff all over the house.
1283
01:06:34,090 --> 01:06:37,162
You let your children write on the walls.
1284
01:06:37,427 --> 01:06:39,338
You floss your teeth and leave it.
1285
01:06:41,764 --> 01:06:43,266
You clean your own house.
1286
01:06:46,002 --> 01:06:49,779
You people disgust me.
But you is nice, Mr. Will.
1287
01:06:51,007 --> 01:06:52,008
Thanks, Cathy!
1288
01:06:59,782 --> 01:07:02,126
It really would have
been kinder to fire her.
1289
01:07:02,452 --> 01:07:03,954
Oh, my God.
1290
01:07:04,187 --> 01:07:06,861
Guys, my timing might be a little off...
1291
01:07:08,024 --> 01:07:11,198
...but I think I put the ball in the drawer.
1292
01:07:11,461 --> 01:07:12,633
Not funny.
1293
01:07:12,862 --> 01:07:14,364
Are you serious?
1294
01:07:20,703 --> 01:07:23,206
That wasn't a very fun evening, was it?
1295
01:07:23,540 --> 01:07:25,713
God!
Yikes!
1296
01:07:26,142 --> 01:07:30,386
Why do you care if I don't
know how to whisper?
1297
01:07:31,548 --> 01:07:32,549
What was that?
1298
01:07:33,650 --> 01:07:34,993
I mean, that was embarrassing.
1299
01:07:35,718 --> 01:07:40,224
I was just joking around.
That was complete... nothing.
1300
01:07:40,723 --> 01:07:42,225
A calorie book?
1301
01:07:42,725 --> 01:07:44,893
You're going to buy me a calorie book?
1302
01:07:44,894 --> 01:07:46,567
Okay, well, I'm sorry.
1303
01:07:52,669 --> 01:07:55,673
I'm obviously not going to
buy you a calorie book.
1304
01:07:56,906 --> 01:07:59,182
I thought you actually liked me.
1305
01:08:05,915 --> 01:08:07,588
I do like you.
1306
01:08:09,519 --> 01:08:12,523
Why do I feel like I just spent
the evening with my ex-wife?
1307
01:08:20,263 --> 01:08:22,431
Wait, what are you doing, driving me home?
1308
01:08:36,279 --> 01:08:37,622
Are you going to spend the night?
1309
01:08:39,115 --> 01:08:41,288
No.
Not tonight.
1310
01:08:42,552 --> 01:08:43,792
Okay.
1311
01:08:58,801 --> 01:08:59,973
Hi.
1312
01:09:00,470 --> 01:09:05,317
Ellen went out with friends, but I didn't
really want to go home. Is this okay?
1313
01:09:06,643 --> 01:09:08,816
I'm glad you're here, actually.
1314
01:09:10,813 --> 01:09:13,657
I'm always so much more
comfortable at your house.
1315
01:09:18,154 --> 01:09:19,929
You know...
1316
01:09:20,323 --> 01:09:25,170
...you would be so welcome to stay
in Ellen's room once she's gone.
1317
01:09:25,428 --> 01:09:28,773
You'd have to check with your
mom, but the room will be empty.
1318
01:09:28,998 --> 01:09:30,671
Really?
Oh, yeah.
1319
01:09:31,501 --> 01:09:33,674
That would be awesome.
Thank you so much.
1320
01:09:34,337 --> 01:09:35,509
Sure.
1321
01:09:36,506 --> 01:09:37,780
Thank you.
1322
01:09:50,687 --> 01:09:53,861
Excuse me, Chloe,
but can I have my mom back?
1323
01:09:55,024 --> 01:09:59,302
Honey, we were just watching
something and passed out.
1324
01:10:01,364 --> 01:10:04,868
Next you'll be asking her to
move into my room when I'm gone.
1325
01:10:08,538 --> 01:10:09,983
I'm sorry.
1326
01:10:10,139 --> 01:10:11,550
No, it's not your fault, sweetie.
1327
01:10:11,874 --> 01:10:13,547
I better go home.
1328
01:10:22,051 --> 01:10:24,052
Honey.
1329
01:10:24,053 --> 01:10:25,896
Chloe is needy.
1330
01:10:26,155 --> 01:10:27,566
Who's needy?
1331
01:10:28,891 --> 01:10:31,735
You know, I guess I am...
1332
01:10:32,228 --> 01:10:35,072
...just trying to feel
a little bit more separate.
1333
01:10:36,399 --> 01:10:37,673
Son of prepare.
1334
01:10:38,735 --> 01:10:43,707
But instead, I just feel
lonely and anxious and...
1335
01:10:44,741 --> 01:10:46,084
...Chloe is always here.
1336
01:10:46,909 --> 01:10:48,911
I'm so sorry about that.
1337
01:10:53,683 --> 01:10:57,256
But, Ellen, you know you're my baby.
1338
01:10:57,754 --> 01:11:00,758
Right, honey? Give Mommy a hug.
Will you sit with me?
1339
01:11:10,600 --> 01:11:13,547
Can I see what Daddy and Fran gave you?
1340
01:11:21,110 --> 01:11:22,953
I'm going to finish my blanket.
1341
01:11:23,279 --> 01:11:24,781
They get you anything else?
1342
01:11:28,951 --> 01:11:32,228
Those are good.
They don't take up room. You'll use those.
1343
01:11:41,631 --> 01:11:45,135
Hey, did you ever get a
chance to look at my book?
1344
01:11:45,401 --> 01:11:46,573
I did!
You did?
1345
01:11:46,803 --> 01:11:50,307
Yes.
Your poems are beautiful!
1346
01:11:51,307 --> 01:11:55,312
I mean, not that I understand
them, but I like them.
1347
01:11:55,645 --> 01:11:58,489
Thank you.
And I'm sure you understand them.
1348
01:12:00,483 --> 01:12:01,655
Mom!
1349
01:12:02,485 --> 01:12:03,589
We're out here!
1350
01:12:05,087 --> 01:12:07,158
Dad's in the car.
I forgot my phone.
1351
01:12:07,423 --> 01:12:11,092
Good, because I finally get
to introduce you guys.
1352
01:12:11,093 --> 01:12:12,333
This is Eva.
1353
01:12:13,496 --> 01:12:14,600
Tess!
1354
01:12:14,831 --> 01:12:15,832
Hi?
1355
01:12:16,098 --> 01:12:17,771
You guys know each other?
1356
01:12:18,501 --> 01:12:20,503
Yeah, we know each other.
1357
01:12:20,603 --> 01:12:21,946
This is Tess.
1358
01:12:22,171 --> 01:12:24,014
Mom, she's dating Dad.
1359
01:12:26,609 --> 01:12:28,452
What?
You didn't know that?
1360
01:12:30,279 --> 01:12:31,952
You date Albert?
1361
01:12:34,684 --> 01:12:38,894
I'm not sure what's going on right now.
Wait a minute.
1362
01:12:39,222 --> 01:12:41,065
Hello!
Marianne!
1363
01:12:42,391 --> 01:12:45,565
Sorry to interrupt, but, Tess,
we really have to get going.
1364
01:12:47,897 --> 01:12:48,898
Hi!
1365
01:12:49,232 --> 01:12:50,302
Hi.
1366
01:12:51,901 --> 01:12:54,313
I don't understand.
What are you doing here?
1367
01:12:54,971 --> 01:12:57,474
She massages me.
We're friends.
1368
01:12:57,740 --> 01:12:59,083
I thought
1369
01:12:59,909 --> 01:13:02,583
You're friends with Marianne.
1370
01:13:04,914 --> 01:13:07,087
I met you...
1371
01:13:07,750 --> 01:13:11,095
...at a party and you gave me your card...
1372
01:13:11,320 --> 01:13:14,164
No, no.
I gave you my card.
1373
01:13:14,423 --> 01:13:17,768
Yes.
I think you were at that same party.
1374
01:13:18,094 --> 01:13:19,937
Yeah, I remember the party.
1375
01:13:20,496 --> 01:13:21,600
And you met us both.
1376
01:13:26,168 --> 01:13:27,841
So now you're her masseuse?
1377
01:13:28,104 --> 01:13:29,276
Yeah!
1378
01:13:31,774 --> 01:13:32,844
For how long?
1379
01:13:33,109 --> 01:13:34,850
Ever since we all met.
1380
01:13:35,111 --> 01:13:36,784
Well, I didn't know...
1381
01:13:37,013 --> 01:13:40,790
...who she was, or who you... are, were.
1382
01:13:41,017 --> 01:13:42,291
So...
1383
01:13:43,519 --> 01:13:45,965
...you put it together
at some point, right?
1384
01:13:46,188 --> 01:13:47,255
No.
1385
01:13:47,256 --> 01:13:48,257
No?
1386
01:13:48,357 --> 01:13:50,860
I'm sorry, at some point, I...
1387
01:13:51,127 --> 01:13:52,128
When?
1388
01:13:52,361 --> 01:13:53,704
Well, I think...
1389
01:13:54,530 --> 01:13:55,531
What?
When?
1390
01:13:55,798 --> 01:13:57,471
When?
1391
01:14:03,406 --> 01:14:04,407
Yeah.
1392
01:14:08,878 --> 01:14:10,221
You got your phone?
Yeah.
1393
01:14:10,479 --> 01:14:11,890
Okay, let's go.
1394
01:14:27,997 --> 01:14:29,499
I'm so sorry.
1395
01:14:45,514 --> 01:14:48,256
Are you okay?
Should I not be here?
1396
01:14:48,517 --> 01:14:49,860
Probably not.
1397
01:14:53,089 --> 01:14:55,763
I screwed up big time.
What happened?
1398
01:14:56,025 --> 01:14:57,698
Shit!
1399
01:14:59,195 --> 01:15:00,697
That's my mom.
1400
01:15:04,700 --> 01:15:06,043
Hi, Mom.
1401
01:15:06,602 --> 01:15:09,947
I'm sorry, do you have a daughter?
'Cause this one's mine.
1402
01:15:10,272 --> 01:15:12,445
Who do you think you are, telling her
1403
01:15:12,608 --> 01:15:14,713
she should have sex with her boyfriend?
1404
01:15:15,211 --> 01:15:17,213
You know what?
All she needs...
1405
01:15:17,446 --> 01:15:18,948
No, you shut it!
1406
01:15:21,550 --> 01:15:22,551
Dyke.
1407
01:16:02,591 --> 01:16:04,671
I didn't tell you about the kitchen remodel.
1408
01:16:04,827 --> 01:16:08,434
They talked to the guys in
Rome about the travertine.
1409
01:16:08,764 --> 01:16:12,109
Apparently when they were lifting
it up, it snapped or something...
1410
01:16:25,448 --> 01:16:27,052
Is your dad here?
1411
01:16:27,283 --> 01:16:28,728
He went to the market.
1412
01:16:29,785 --> 01:16:32,129
Sorry to just come over like this,
1413
01:16:32,254 --> 01:16:34,632
but he hasn't been returning my calls, so...
1414
01:16:35,291 --> 01:16:37,134
I'll tell him you came by.
1415
01:16:37,960 --> 01:16:39,303
What are you gonna do with that?
1416
01:16:40,296 --> 01:16:41,400
You want one?
1417
01:16:41,964 --> 01:16:43,637
Sure.
1418
01:16:57,146 --> 01:16:58,147
Hi.
1419
01:16:58,647 --> 01:17:00,320
You know how many calories are in that?
1420
01:17:10,226 --> 01:17:11,728
I just want to talk.
1421
01:17:14,797 --> 01:17:18,301
It really was a coincidence.
Okay?
1422
01:17:18,801 --> 01:17:21,145
And I wanted it to stop.
1423
01:17:21,971 --> 01:17:25,646
But she needed massages and we sort of...
Thank you.
1424
01:17:26,142 --> 01:17:28,816
We sort of became friends...
1425
01:17:29,145 --> 01:17:31,489
...and I didn't know what to do.
1426
01:17:32,481 --> 01:17:34,654
She needed massages?
1427
01:17:37,820 --> 01:17:41,324
You knew what to do.
You just didn't do it.
1428
01:17:42,992 --> 01:17:44,835
Well, I was very torn.
1429
01:17:46,162 --> 01:17:48,836
So while you were being torn...
1430
01:17:49,165 --> 01:17:51,611
...she was poisoning our relationship
1431
01:17:51,767 --> 01:17:54,179
and poisoning your perception of me.
1432
01:17:55,838 --> 01:17:57,283
Why would you want that?
1433
01:18:02,511 --> 01:18:03,854
I don't know.
1434
01:18:06,182 --> 01:18:07,354
I mean...
1435
01:18:07,850 --> 01:18:12,196
Except maybe I was trying to protect
myself, you know, because...
1436
01:18:12,521 --> 01:18:13,693
...you know...
1437
01:18:15,858 --> 01:18:19,863
...because we'd both been
married before, and...
1438
01:18:21,864 --> 01:18:24,538
...you know how things can turn out.
1439
01:18:25,467 --> 01:18:27,140
What about us?
What about...
1440
01:18:27,703 --> 01:18:29,046
...protecting us?
1441
01:18:32,041 --> 01:18:33,816
I didn't protect us.
1442
01:18:36,045 --> 01:18:38,719
And it didn't get poisoned, Albert.
1443
01:18:39,048 --> 01:18:43,554
I still really wanted us
to keep seeing each other.
1444
01:18:45,721 --> 01:18:47,723
I wouldn't know how, you know?
1445
01:18:48,057 --> 01:18:50,401
I'm so, so, so sorry.
1446
01:18:51,060 --> 01:18:52,733
I know this sounds...
1447
01:18:53,395 --> 01:18:54,567
...corny...
1448
01:18:55,231 --> 01:18:57,074
...but you broke my heart.
1449
01:18:58,901 --> 01:19:01,074
And I'm too old for that shit.
1450
01:19:04,740 --> 01:19:06,242
And the worst part...
1451
01:19:06,909 --> 01:19:08,876
...the worst part of it is that you made me
1452
01:19:08,877 --> 01:19:12,017
look like an idiot in front of my daughter.
1453
01:19:12,181 --> 01:19:14,183
I'm the idiot!
1454
01:19:14,917 --> 01:19:16,419
I'm the idiot.
1455
01:19:19,755 --> 01:19:21,860
Look, I got a lot to do.
1456
01:19:22,591 --> 01:19:24,764
Tess and everything.
School.
1457
01:19:25,861 --> 01:19:27,033
When is she leaving?
1458
01:19:27,296 --> 01:19:31,142
Next week.
School starts early for her.
1459
01:19:31,467 --> 01:19:33,310
Yeah, same for Ellen.
1460
01:19:40,209 --> 01:19:42,883
I guess we have to get those hobbies going.
1461
01:19:44,213 --> 01:19:45,556
Guess so.
1462
01:20:07,002 --> 01:20:08,072
Bye.
1463
01:20:08,671 --> 01:20:10,844
He just really, really liked you.
1464
01:20:12,174 --> 01:20:14,518
I just really, really liked him.
1465
01:21:46,769 --> 01:21:49,443
How will you know which one is your room?
1466
01:21:49,772 --> 01:21:52,573
It's all written down.
And remember, Mom,
1467
01:21:52,574 --> 01:21:54,679
we saw everything on our visit.
1468
01:21:55,444 --> 01:21:57,617
I don't remember anything.
1469
01:21:58,113 --> 01:21:59,456
I do.
1470
01:22:01,784 --> 01:22:03,058
She's going to be great.
1471
01:22:03,185 --> 01:22:04,459
You're going to be great.
1472
01:22:06,121 --> 01:22:07,242
I love you guys.
1473
01:22:07,356 --> 01:22:08,460
I love you, too.
1474
01:23:26,602 --> 01:23:28,775
Well, we made a fine person.
1475
01:24:14,149 --> 01:24:15,355
Hey, Eva!
1476
01:24:24,993 --> 01:24:26,495
Do you think you can help me?
1477
01:24:27,496 --> 01:24:29,339
Of course!
Oh, my God.
1478
01:24:29,665 --> 01:24:31,338
I'm such an idiot!
I'm sorry.
1479
01:24:31,667 --> 01:24:34,170
Sorry.
Is that... Jeez.
1480
01:24:34,670 --> 01:24:36,013
I'm sorry.
1481
01:24:37,372 --> 01:24:38,715
This thing's heavy.
1482
01:24:51,186 --> 01:24:54,222
We always go to my mother's
house for Thanksgiving...
1483
01:24:54,223 --> 01:24:56,223
...and I get in a fight
with my sister and brother.
1484
01:24:56,224 --> 01:24:59,068
My sister's a middle child,
so she has issues.
1485
01:24:59,361 --> 01:25:01,363
Anyway, what are you doing?
1486
01:25:02,531 --> 01:25:04,204
What are you doing for the holiday?
1487
01:25:06,201 --> 01:25:07,942
I'm going to my friend's house.
1488
01:25:08,070 --> 01:25:09,879
It's going to be a small group, but...
1489
01:25:10,205 --> 01:25:11,275
That sounds nice.
1490
01:25:11,406 --> 01:25:12,544
Oh, yeah.
1491
01:25:29,725 --> 01:25:31,068
Hi, honey.
1492
01:25:32,060 --> 01:25:33,471
Thank you so much.
1493
01:25:33,595 --> 01:25:35,074
No problem.
1494
01:25:38,400 --> 01:25:40,073
It really smells good in here!
1495
01:25:40,268 --> 01:25:41,941
Yeah?
I can't smell it anymore.
1496
01:25:42,237 --> 01:25:46,083
It's unbelievably delicious sound...
Sounding. Smelling.
1497
01:25:54,082 --> 01:25:55,425
You excited?
1498
01:25:56,084 --> 01:25:58,086
Oh, my God, beyond!
1499
01:25:58,420 --> 01:26:00,422
You think she'll look different?
1500
01:26:00,756 --> 01:26:02,758
Yeah, maybe she grew a beard or something.
1501
01:26:02,924 --> 01:26:04,926
You know how it is at Sarah Lawrence.
1502
01:26:05,594 --> 01:26:08,663
No, she looks the same.
I Skyped with her yesterday.
1503
01:26:08,664 --> 01:26:10,200
Actually, I think she's gained weight.
1504
01:26:10,465 --> 01:26:12,199
What time are you picking her up?
1505
01:26:12,200 --> 01:26:13,804
Not till two.
1506
01:26:14,036 --> 01:26:15,640
We're eating at five... you should just
1507
01:26:15,771 --> 01:26:17,375
come straight here from the airport.
1508
01:26:19,708 --> 01:26:21,381
Let's use the fancy plates.
1509
01:26:21,710 --> 01:26:23,383
But you say you don't like them.
1510
01:26:23,645 --> 01:26:25,522
I know.
But it's Thanksgiving...
1511
01:26:25,647 --> 01:26:27,490
you're supposed to use the ugly plates.
1512
01:26:34,656 --> 01:26:36,158
Okay, I'll see you.
Bye.
1513
01:26:36,391 --> 01:26:38,234
Bye, Eva!
Bye, Cathy.
1514
01:27:29,044 --> 01:27:30,114
Hi.
1515
01:27:41,456 --> 01:27:42,457
Okay.
1516
01:28:16,491 --> 01:28:18,767
I don't always park in front of your house.
1517
01:28:19,828 --> 01:28:21,830
I usually just drive by.
1518
01:28:23,498 --> 01:28:25,842
Sometimes I drive by your house, too.
1519
01:28:27,002 --> 01:28:28,174
You do?
1520
01:28:44,853 --> 01:28:46,196
You look good.
1521
01:28:47,522 --> 01:28:48,523
You, too.
1522
01:28:49,858 --> 01:28:50,928
Thank you.
1523
01:28:56,131 --> 01:28:58,475
Is Tess coming home for Thanksgiving?
1524
01:28:58,700 --> 01:29:02,204
She's already here.
She's over at her mother's.
1525
01:29:02,470 --> 01:29:04,472
I'm going over there later.
1526
01:29:06,041 --> 01:29:07,441
You want to come?
1527
01:29:12,881 --> 01:29:15,054
And Ellen is...
1528
01:29:16,051 --> 01:29:19,055
This afternoon.
She's coming home this afternoon.
1529
01:29:24,826 --> 01:29:26,237
You been okay without her?
1530
01:29:26,561 --> 01:29:28,234
Sure, yeah.
1531
01:29:28,563 --> 01:29:30,331
I mean, she's not going back.
1532
01:29:30,332 --> 01:29:31,868
'Cause I've built a cage.
1533
01:29:33,068 --> 01:29:34,513
What a good idea!
1534
01:29:43,578 --> 01:29:45,080
I've missed you.
1535
01:29:48,750 --> 01:29:50,252
I missed you, too.
1536
01:30:03,198 --> 01:30:06,873
I should tell you...
I bought some night tables.
1537
01:30:07,435 --> 01:30:08,778
You did?
1538
01:30:09,771 --> 01:30:10,943
No.
1539
01:30:14,109 --> 01:30:15,452
No, I didn't.
1540
01:30:18,446 --> 01:30:20,790
Okay.
That's good.