1
00:01:41,437 --> 00:01:43,272
I'm so worried for that boy.
2
00:01:45,274 --> 00:01:46,650
Joe's going to be okay.
3
00:01:47,860 --> 00:01:49,361
She was everything to him.
4
00:01:51,070 --> 00:01:52,280
Jack's going to step up.
5
00:01:52,488 --> 00:01:53,448
He's a good man.
6
00:01:54,407 --> 00:01:56,492
But he has never had
to be a father before.
7
00:01:59,286 --> 00:02:01,204
I don't think he understands Joe.
8
00:02:04,582 --> 00:02:06,125
How long had she work there?
9
00:02:06,208 --> 00:02:08,502
Five years?
I think it was six.
10
00:02:09,169 --> 00:02:10,296
What do you think was in the coffin?
11
00:02:10,671 --> 00:02:12,172
Jesus, shut up.
12
00:02:12,464 --> 00:02:14,341
I was thinking how she died.
13
00:02:15,217 --> 00:02:16,468
You guys weren't wondering that.
14
00:02:16,593 --> 00:02:18,636
No, I'm eating macaroni salad.
15
00:02:18,637 --> 00:02:19,679
I was wondering about that too.
16
00:02:20,013 --> 00:02:21,597
I heard it crushed her completely.
17
00:02:21,723 --> 00:02:22,640
Steel beams.
18
00:02:22,641 --> 00:02:23,850
Those things weigh a ton.
19
00:02:23,851 --> 00:02:24,933
Literally.
20
00:02:24,934 --> 00:02:26,352
I don't know how you guys can eat.
21
00:02:26,353 --> 00:02:28,062
Try the turkey and you'll discover how.
22
00:02:28,063 --> 00:02:29,229
Lucy, down.
23
00:02:29,354 --> 00:02:29,896
Get out.
24
00:02:31,273 --> 00:02:31,731
Joe.
25
00:02:32,232 --> 00:02:33,024
Have you seen Joe?
26
00:02:33,066 --> 00:02:34,984
Bet Joe's not going to want
to do my movie anymore.
27
00:02:35,317 --> 00:02:36,151
Why?
28
00:02:36,152 --> 00:02:37,152
Why do you think why?
29
00:02:37,153 --> 00:02:39,195
The story is about the living dead.
30
00:02:39,196 --> 00:02:40,780
His mum is not a zombie.
31
00:02:40,781 --> 00:02:42,241
But she's dead, shit head.
32
00:02:42,283 --> 00:02:44,243
It's troubled his heart pretty good.
Told you.
33
00:03:17,189 --> 00:03:18,606
Get him out of here!
34
00:03:19,023 --> 00:03:20,400
Just wait a minute.
35
00:03:20,817 --> 00:03:21,818
Wait!
36
00:03:23,403 --> 00:03:24,569
Jack!
37
00:03:24,570 --> 00:03:25,946
Jack, just let me out!
38
00:03:25,947 --> 00:03:26,948
Get out!
39
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
Get out!
40
00:03:28,741 --> 00:03:30,159
Hey Jack!
41
00:03:33,536 --> 00:03:34,870
It was a mistake.
42
00:03:35,454 --> 00:03:36,747
Get out! Come on!
43
00:03:41,460 --> 00:03:42,461
Get in!
44
00:03:48,466 --> 00:03:50,176
Joseph, I will be home soon.
45
00:04:28,419 --> 00:04:30,630
Oh my God. That was
the longest day ever.
46
00:04:31,046 --> 00:04:32,547
Here.
What's this?
47
00:04:32,548 --> 00:04:34,174
New scene. Check it out.
48
00:04:34,465 --> 00:04:36,174
Detective Hathaway has a wife now?
49
00:04:36,175 --> 00:04:38,302
I don't know. I think it
might make a better movie.
50
00:04:38,303 --> 00:04:40,429
I need a better story
line and production value.
51
00:04:40,471 --> 00:04:42,472
Hey guys. Martin...
52
00:04:42,473 --> 00:04:43,599
It was the grosses one yet.
53
00:04:43,600 --> 00:04:45,266
Oh my god, shut up!
54
00:04:45,267 --> 00:04:46,851
So who's going to play the wife?
Jen?
55
00:04:46,935 --> 00:04:49,144
No way. I told you what
she did to my top pack.
56
00:04:49,145 --> 00:04:50,855
What wife?
Alice Dainard.
57
00:04:52,774 --> 00:04:55,275
I was returning that book
on 'Codes and Ciphers'.
58
00:04:55,276 --> 00:04:56,861
She was in the silent reading section.
59
00:04:56,986 --> 00:04:59,114
And I asked her if she'll
play Hathaway's wife.
60
00:04:59,405 --> 00:05:01,489
Wait. You talked to
Alice Dainard, really?
61
00:05:01,490 --> 00:05:03,575
You aren't suppose to talk at
all in the silent reading section.
62
00:05:03,576 --> 00:05:05,160
Shut up.
It's for silent reading.
63
00:05:05,161 --> 00:05:05,910
She said 'yes'.
64
00:05:05,911 --> 00:05:08,371
We're filming tonight and she's driving.
65
00:05:08,788 --> 00:05:10,998
Driving? Driving where?
66
00:05:31,809 --> 00:05:33,976
That was a really good zombie murder.
67
00:05:33,977 --> 00:05:35,187
But it's not a story yet.
68
00:05:35,646 --> 00:05:37,730
All the kids that are
entering this film festival,
69
00:05:37,731 --> 00:05:39,148
fifteen and sixteen years old,
70
00:05:39,149 --> 00:05:40,858
have better stories and
71
00:05:41,901 --> 00:05:43,902
casts and production value.
72
00:05:43,903 --> 00:05:45,195
I've got nothing.
Charles, dinner.
73
00:05:45,196 --> 00:05:46,571
I'm coming.
74
00:05:47,572 --> 00:05:49,282
There is this article
I want you to read this.
75
00:05:49,283 --> 00:05:51,534
It explains everything about stories.
76
00:05:51,785 --> 00:05:54,621
I just don't understand how
the wife helps make it a story.
77
00:05:54,663 --> 00:05:56,289
Jesus, what have I been explaining?
78
00:05:56,331 --> 00:05:58,166
The scene we're filming
tonight, where the
79
00:05:58,167 --> 00:06:01,335
wife's telling the detective that
she cares for him, that she loves him.
80
00:06:01,377 --> 00:06:02,795
I can't believe you
talk to Alice Dainard.
81
00:06:02,796 --> 00:06:04,213
Charles, come on, move it!
82
00:06:04,214 --> 00:06:05,589
I'm coming!
83
00:06:06,715 --> 00:06:08,258
And watch your head this time!
84
00:06:08,300 --> 00:06:10,093
So when he investigates
the zombie stuff,
85
00:06:10,676 --> 00:06:11,719
you feel something.
86
00:06:11,720 --> 00:06:14,179
You don't want him to die
because they love each other.
87
00:06:14,387 --> 00:06:15,430
Make sense?
88
00:06:15,555 --> 00:06:17,849
Alice Dainard, that's awesome.
89
00:06:18,099 --> 00:06:20,309
You're impossible.
Charles, now!
90
00:06:20,310 --> 00:06:22,479
God mum! I'm coming!
91
00:06:23,313 --> 00:06:25,064
Midnight okay? Don't forget.
92
00:06:25,065 --> 00:06:26,274
I won't forget.
93
00:06:26,275 --> 00:06:27,692
Read this.
94
00:06:28,275 --> 00:06:29,735
It's not fair I cannot go to Wendy's.
95
00:06:29,736 --> 00:06:31,445
Every single person
will be there except me.
96
00:06:31,446 --> 00:06:33,447
Well then, every single
person and tell you how it was.
97
00:06:33,448 --> 00:06:34,865
Move the puzzle, get the napkins.
98
00:06:34,949 --> 00:06:36,575
Mum...
It's your turn to babysit.
99
00:06:36,576 --> 00:06:37,785
Why can't I switch with Charles?
100
00:06:37,910 --> 00:06:39,328
Maybe it's because you
crushed Charles' top pack.
101
00:06:39,329 --> 00:06:40,453
You ever think of that?
102
00:06:40,454 --> 00:06:41,788
Oh really, guess what? We're switching.
103
00:06:41,789 --> 00:06:43,497
Oh really? Guess what? No, we're not.
104
00:06:43,538 --> 00:06:44,748
Okay, that's enough. Charles,
105
00:06:45,040 --> 00:06:46,291
take this to the table.
106
00:06:46,292 --> 00:06:47,542
Benji, time for dinner.
107
00:06:47,959 --> 00:06:48,960
Hi Joe.
108
00:06:49,169 --> 00:06:50,420
Goodnight, Mrs Kaznyk.
109
00:06:50,421 --> 00:06:51,713
Take a seat. We have lots of food.
110
00:06:51,714 --> 00:06:53,673
Oh no, I'm okay,
really. Thank you though.
111
00:06:54,341 --> 00:06:56,885
See you tomorrow, Charles.
Later.
112
00:06:57,219 --> 00:06:58,969
There's always a place for you Joey.
113
00:06:58,970 --> 00:07:00,012
You know that.
114
00:07:00,554 --> 00:07:02,348
Yes sir, thank you.
115
00:07:17,736 --> 00:07:18,820
Dad?
116
00:07:24,076 --> 00:07:25,035
Dad?
117
00:07:42,050 --> 00:07:42,926
Hey.
118
00:07:43,926 --> 00:07:45,218
I'll be out in a minute.
119
00:07:58,981 --> 00:08:01,150
Six week program.
120
00:08:02,693 --> 00:08:05,112
Hands on training with college coaches.
121
00:08:05,321 --> 00:08:07,490
You'll like it. I know I did.
122
00:08:09,617 --> 00:08:11,409
I thought I was going to
have this summer to myself.
123
00:08:11,410 --> 00:08:13,495
Things have obviously changed for us.
124
00:08:16,205 --> 00:08:17,915
And it will be good for
you to spend some time
125
00:08:17,916 --> 00:08:20,918
with kids who don't run around
with cameras and monster make-up.
126
00:08:24,421 --> 00:08:26,797
I have to help Charles finish his movie.
127
00:08:39,810 --> 00:08:43,146
I have got nothing against your
friends, I like your friends.
128
00:08:44,773 --> 00:08:47,900
Except for Cary who can't seem
to stop lighting things on fire.
129
00:08:50,402 --> 00:08:52,321
You'll like it there.
130
00:08:52,779 --> 00:08:54,573
It's what we both need.
131
00:09:30,688 --> 00:09:33,274
Okay, it's time. Don't get caught.
Over.
132
00:09:34,942 --> 00:09:36,861
I won't. Over..
133
00:09:50,789 --> 00:09:53,249
Wait guys, people are
turning into zombies
134
00:09:53,250 --> 00:09:55,209
because of the chemical Rago, right?
135
00:09:55,752 --> 00:09:58,212
I don't see how the guy
playing detective Hathaway
136
00:09:58,296 --> 00:10:00,965
could ask where the
zombies are coming from.
137
00:10:01,299 --> 00:10:03,593
Well technically, Hathaway...
138
00:10:05,470 --> 00:10:07,096
Is that a rock?
139
00:10:10,891 --> 00:10:13,685
Hey guys look. Guys!
140
00:10:24,485 --> 00:10:26,571
Hey Alice.
141
00:10:27,196 --> 00:10:28,698
Joe Lamb?
142
00:10:29,198 --> 00:10:30,115
Ya.
143
00:10:30,116 --> 00:10:31,825
What the hell is he doing here?
144
00:10:31,826 --> 00:10:33,619
Make-up and sound's special effects.
145
00:10:33,620 --> 00:10:35,245
He's the deputy's kid.
146
00:10:35,246 --> 00:10:36,539
So what?
You knew that?
147
00:10:36,540 --> 00:10:38,540
Charles, I don't have a license.
148
00:10:38,623 --> 00:10:40,333
I can't drive with him.
149
00:10:41,042 --> 00:10:43,252
You want Joe to stay back, I guess...
150
00:10:43,253 --> 00:10:46,089
It's too late. He has seen
me in the car right now!
151
00:10:50,051 --> 00:10:51,595
You can trust me.
152
00:10:52,011 --> 00:10:53,511
My dad will never know.
153
00:10:53,761 --> 00:10:55,888
I won't tell him anything.
154
00:11:03,146 --> 00:11:04,731
Get in.
155
00:11:06,857 --> 00:11:09,651
So I wrote a couple of
new lines. Can I show you?
156
00:11:09,693 --> 00:11:11,068
What?
New lines?
157
00:11:11,069 --> 00:11:13,155
Charles, do I have new lines?
It will all be great.
158
00:11:13,238 --> 00:11:15,198
This is if you could cry in the scene.
159
00:11:15,199 --> 00:11:16,116
Can you do that?
160
00:11:16,741 --> 00:11:17,616
No.
161
00:11:17,617 --> 00:11:20,120
Do you know the first place I would
like to get my driving license?
162
00:11:20,412 --> 00:11:21,870
Newcastle, Pennsylvania.
163
00:11:21,871 --> 00:11:23,788
Wildest capital of the world.
164
00:11:38,677 --> 00:11:41,013
Guys, there's an electrical
outlet right here!
165
00:11:42,472 --> 00:11:43,432
Charles!
166
00:11:44,599 --> 00:11:46,600
Charles man, do I have new lines or not?
167
00:11:46,601 --> 00:11:47,728
No! No!
168
00:11:51,522 --> 00:11:53,649
Guys, this is going to be great!
169
00:11:55,483 --> 00:11:57,402
Get the lights and camera
set up from that end!
170
00:11:57,403 --> 00:11:58,528
We'll shoot this direction first.
171
00:11:58,529 --> 00:12:01,780
Joe, get the microphone and then make
sure the new batteries are in the camera
172
00:12:01,781 --> 00:12:04,033
before you do the
make-up. - Okay.
173
00:12:04,576 --> 00:12:07,619
I could afford two packs of
cherry bombs and I made my own MAE.
174
00:12:07,953 --> 00:12:09,204
Do you want to see it?
175
00:12:09,538 --> 00:12:11,497
Your obsession with fireworks,
176
00:12:11,498 --> 00:12:13,332
and I'm saying this as a friend,
177
00:12:13,333 --> 00:12:15,543
concern me and my mother.
178
00:12:15,544 --> 00:12:18,504
Sweet heart, this is my
job. I have no choice.
179
00:12:18,505 --> 00:12:20,090
It's nothing you need to worry about.
180
00:12:20,091 --> 00:12:22,425
What am I suppose to do?
Go to Michigan with you?
181
00:12:22,426 --> 00:12:24,760
Martin, I wrote a new line.
182
00:12:24,844 --> 00:12:26,218
What? No.
183
00:12:26,219 --> 00:12:28,221
What do you mean no? It's awesome.
184
00:12:31,683 --> 00:12:33,100
Do you mind?
185
00:12:33,101 --> 00:12:34,102
No.
186
00:12:37,980 --> 00:12:39,439
Here...
187
00:12:44,611 --> 00:12:45,821
There.
188
00:12:45,904 --> 00:12:47,364
Thanks.
189
00:12:48,240 --> 00:12:49,532
Now, I'm not prepared.
190
00:12:49,533 --> 00:12:51,157
Look, it flows better.
191
00:12:51,158 --> 00:12:52,659
Honey, I love you.
192
00:12:52,660 --> 00:12:53,953
I love you too.
193
00:12:53,954 --> 00:12:55,370
See it flows.
I know.
194
00:12:55,371 --> 00:12:58,957
But you keep changing things and
making it more difficult for me.
195
00:13:03,753 --> 00:13:05,838
My dad works at the mill.
196
00:13:16,056 --> 00:13:18,141
Could you close your eyes please?
197
00:13:18,642 --> 00:13:19,850
Ya.
198
00:13:23,563 --> 00:13:26,023
So the scene is very emotional.
199
00:13:26,357 --> 00:13:27,440
Alice,
200
00:13:27,441 --> 00:13:29,317
Mrs. Hathaway doesn't
really want her husband
201
00:13:29,318 --> 00:13:32,529
to keep investigating these murders.
Ya, I know, we read it.
202
00:13:33,029 --> 00:13:35,155
You got them, I'm just directing.
203
00:13:35,280 --> 00:13:37,865
Martin, get in position.
204
00:13:37,866 --> 00:13:39,284
You need to re-assure her.
205
00:13:39,952 --> 00:13:41,870
Wait. Do you know what
're-assure her' means?
206
00:13:41,995 --> 00:13:43,872
Ya, I think so.
207
00:13:43,914 --> 00:13:46,457
Okay, we're going to shoot
on Alice's side first.
208
00:13:46,458 --> 00:13:48,751
Okay Preston, so a few
seconds after I say 'action',
209
00:13:48,752 --> 00:13:50,044
I want you to walk to the pay-phone.
210
00:13:50,045 --> 00:13:51,712
You know, make the place
look like it's busy.
211
00:13:52,380 --> 00:13:54,715
Hello, hello...
I know what that looks like.
212
00:13:57,593 --> 00:13:58,386
Asshole.
213
00:13:58,387 --> 00:14:01,595
Can you stop blowing shit up for
two seconds and deal with the camera?
214
00:14:01,596 --> 00:14:03,472
Guys, sorry man.
215
00:14:03,597 --> 00:14:05,181
Okay you guys lets rehearse this.
216
00:14:05,182 --> 00:14:08,352
But remember, save the real
performance for when we're filming.
217
00:14:08,435 --> 00:14:11,105
Here we go, positions and...
218
00:14:11,188 --> 00:14:12,314
Action!
219
00:14:12,606 --> 00:14:14,816
So I'm going to stay
here and investigate.
220
00:14:14,817 --> 00:14:17,361
I think it'll be safer if you
left town for a couple of days.
221
00:14:17,568 --> 00:14:20,905
John, I don't like it,
this case, these murders.
222
00:14:21,531 --> 00:14:24,492
Well, what am I suppose to do?
Go to Michigan with you?
223
00:14:24,951 --> 00:14:27,745
Mackinac Island is beautiful
is time of the year.
224
00:14:28,037 --> 00:14:30,081
Sweet heart, this is mine job.
225
00:14:31,040 --> 00:14:33,123
The dead coming back to life.
226
00:14:33,707 --> 00:14:35,209
I think you're in danger.
227
00:14:35,334 --> 00:14:39,004
I have no... I have no choice.
228
00:14:39,046 --> 00:14:41,215
You do have a choice.
229
00:14:41,924 --> 00:14:43,717
We all do.
230
00:14:47,679 --> 00:14:49,013
John,
231
00:14:49,639 --> 00:14:51,766
I've never ask you to stop.
232
00:14:52,850 --> 00:14:56,104
I've never ask you to
give up or walk away.
233
00:14:56,521 --> 00:14:58,648
But I'm asking you now.
234
00:14:59,107 --> 00:15:00,650
Please.
235
00:15:01,359 --> 00:15:02,859
For me.
236
00:15:03,484 --> 00:15:04,985
Don't go.
237
00:15:05,444 --> 00:15:07,196
Don't leave me.
238
00:15:09,031 --> 00:15:12,535
I need to know this isn't the
last time I'm going to see you.
239
00:15:15,246 --> 00:15:17,580
Just love you so much.
240
00:15:23,670 --> 00:15:25,755
I love you too.
241
00:15:27,674 --> 00:15:29,842
Was that good?
242
00:15:34,388 --> 00:15:37,765
Ya, ya that was... great.
243
00:15:46,773 --> 00:15:48,858
Production value!
244
00:15:49,025 --> 00:15:50,985
Cary, you popped film
in the camera, right?
245
00:15:50,986 --> 00:15:52,486
I didn't put it in.
What?
246
00:15:52,487 --> 00:15:53,404
Put it in!
247
00:15:53,405 --> 00:15:55,615
Joe, get the microphone! Go! Go! Go!
248
00:15:58,910 --> 00:16:00,535
Come on, get that tripod set up!
249
00:16:00,577 --> 00:16:02,579
Preston, in position!
I will!
250
00:16:05,165 --> 00:16:08,417
Martin you know your lines!
Cary get the camera ready!
251
00:16:10,211 --> 00:16:12,505
I hope we don't miss it.
252
00:16:15,799 --> 00:16:18,218
Shut up!
I am trying!
253
00:16:18,635 --> 00:16:20,427
Position, position!
Ready!
254
00:16:20,428 --> 00:16:23,430
Start filming. Be extra loud
when the train passes by.
255
00:16:23,431 --> 00:16:26,559
Here we go. And 'Action'!
256
00:16:26,601 --> 00:16:29,352
Look, I'm going to stay
here and investigate.
257
00:16:29,353 --> 00:16:33,190
I think it'll safer if you
left town for a couple of days.
258
00:16:33,231 --> 00:16:36,192
John, I don't like it.
This case, these murders.
259
00:16:36,193 --> 00:16:39,027
What do you want me to do?
Go to Michigan with you?
260
00:16:39,028 --> 00:16:41,864
Mackinac Island is beautiful
this time of the year.
261
00:16:44,824 --> 00:16:46,992
The dead coming back to life.
262
00:16:46,993 --> 00:16:48,744
I think you're in danger!
263
00:16:48,745 --> 00:16:50,204
I don't have a choice!
264
00:16:50,205 --> 00:16:51,830
You do have a choice!
265
00:16:51,831 --> 00:16:53,666
We all do!
266
00:16:55,835 --> 00:16:59,253
John, I've never ask you to stop!
267
00:16:59,254 --> 00:17:01,840
I've never ask you to
give up or walk away!
268
00:17:02,549 --> 00:17:04,467
But I am asking you now!
269
00:17:04,468 --> 00:17:07,930
Please, for me. Just don't go!
270
00:17:08,013 --> 00:17:11,432
Just don't go back. Don't leave me!
271
00:17:11,807 --> 00:17:15,518
I need to know this isn't the
last time I'm going to see you!
272
00:17:16,561 --> 00:17:19,438
I love you so much!
I love you too!
273
00:17:19,439 --> 00:17:20,440
Guys watch out!
274
00:17:20,441 --> 00:17:22,025
Joe, what the hell...
275
00:17:25,070 --> 00:17:27,822
Oh my God! Run!
276
00:17:28,989 --> 00:17:30,866
Oh my God!
277
00:17:33,577 --> 00:17:34,827
Holy shit!
278
00:17:34,828 --> 00:17:36,330
Go! Go! Go!
279
00:17:40,917 --> 00:17:42,083
Alice!
280
00:17:42,084 --> 00:17:44,294
Joe let's go! We got to go!
281
00:17:47,505 --> 00:17:48,505
Keep going!
282
00:17:48,506 --> 00:17:49,925
Are we alive!
283
00:17:52,427 --> 00:17:53,511
Run!
284
00:18:11,903 --> 00:18:14,112
I don't want to die!
285
00:19:53,243 --> 00:19:54,453
Guys.
286
00:19:55,786 --> 00:19:57,162
I'm okay.
287
00:19:57,163 --> 00:19:59,206
Martin, you okay?
288
00:20:00,624 --> 00:20:03,042
Though I think I'm
having a heart attack.
289
00:20:03,043 --> 00:20:04,295
And I have a scrape.
290
00:20:04,296 --> 00:20:05,837
Joe! Oh my God.
291
00:20:05,838 --> 00:20:07,631
Guys, did you see all the explosions?
292
00:20:07,632 --> 00:20:08,799
You guys seen Alice?
293
00:20:08,800 --> 00:20:10,508
Joe, so unbelievable!
294
00:20:13,219 --> 00:20:14,429
Why is this happening?
Martin, it's going to be okay.
295
00:20:14,430 --> 00:20:15,929
Martin, it's going to be okay.
296
00:20:15,930 --> 00:20:17,764
No, it's not dude.
297
00:20:24,270 --> 00:20:26,605
Shit!
298
00:20:32,319 --> 00:20:34,530
What's all that blood?
299
00:20:37,241 --> 00:20:38,908
What's the blood?
300
00:20:39,033 --> 00:20:40,827
Someone got hurt?
301
00:20:44,122 --> 00:20:45,915
Joe, what are you doing?
Joe, stop!
302
00:20:50,544 --> 00:20:54,046
It's mine fake blood. It's fake.
303
00:20:57,550 --> 00:20:58,592
Guys.
304
00:20:59,010 --> 00:21:00,594
Come here, what are these things?
305
00:21:00,636 --> 00:21:02,429
No one cares.
306
00:21:02,430 --> 00:21:03,389
Look around you.
307
00:21:03,390 --> 00:21:05,141
They look like white
Rubik cubes or something.
308
00:21:05,142 --> 00:21:06,559
I don't think that's what they are.
309
00:21:06,560 --> 00:21:08,392
Maybe white metals, or something.
310
00:21:08,393 --> 00:21:09,728
There's like a billion of them.
311
00:21:09,769 --> 00:21:11,062
What's going on?
312
00:21:11,063 --> 00:21:13,481
Martin, it's going to be okay, alright.
Are you serious?
313
00:21:13,482 --> 00:21:16,734
Guys, get up here. You can
see everything from up here.
314
00:21:17,569 --> 00:21:18,903
Joe.
315
00:21:33,833 --> 00:21:38,378
According to my uncle Jeff, an accident
like this is exceptionally rare.
316
00:21:38,628 --> 00:21:40,421
It wasn't an accident.
317
00:21:40,422 --> 00:21:41,255
What?
318
00:21:41,256 --> 00:21:42,716
There was truck on the train track.
319
00:21:42,717 --> 00:21:45,677
Are you serious?
Like driving on the tracks?
320
00:21:47,095 --> 00:21:48,638
There.
321
00:21:55,143 --> 00:21:56,644
Oh my Gosh.
322
00:21:57,145 --> 00:21:59,855
How could a pick-up truck derail a train?
That's impossible.
323
00:21:59,856 --> 00:22:01,231
Obviously it isn't.
324
00:22:01,232 --> 00:22:02,775
Oh shit!
325
00:22:05,111 --> 00:22:08,321
Oh my God. I know that truck.
326
00:22:08,738 --> 00:22:10,282
Guys.
327
00:22:11,408 --> 00:22:15,536
Is that him?
Yes, it's him.
328
00:22:15,537 --> 00:22:19,039
Who?
Yes it is, for sure.
329
00:22:19,040 --> 00:22:20,667
Who is it?
330
00:22:23,835 --> 00:22:25,335
Dr Woodward.
331
00:22:25,336 --> 00:22:26,462
Dr Woodward?
332
00:22:27,088 --> 00:22:28,172
Biology.
333
00:22:28,214 --> 00:22:30,758
Honours, Biology.
Wow!
334
00:22:31,008 --> 00:22:32,717
I am not in his class.
335
00:22:32,718 --> 00:22:34,804
We know.
Shut up, Cary.
336
00:22:38,431 --> 00:22:41,768
Remember when old man Woodward
told your electronic football?
337
00:22:41,810 --> 00:22:44,813
Yes, he put it in the dungeon
and never gave it back.
338
00:22:44,854 --> 00:22:45,854
Dungeon?
339
00:22:45,855 --> 00:22:48,441
That trailer where Woodward
keeps in the school's parking lot.
340
00:22:48,692 --> 00:22:50,485
Dr Woodward?
341
00:22:51,277 --> 00:22:52,778
Dr Woodward?
342
00:23:06,873 --> 00:23:09,709
Map of the Contiguous United States.
343
00:23:09,793 --> 00:23:11,378
What's the writing?
344
00:23:11,545 --> 00:23:12,962
Date and time.
345
00:23:12,963 --> 00:23:14,589
What's this line?
346
00:23:15,090 --> 00:23:17,509
The schedule for the train.
347
00:23:31,688 --> 00:23:33,564
Who are you?
348
00:23:34,190 --> 00:23:35,481
Dr Woodward,
349
00:23:35,482 --> 00:23:37,149
it's me,
350
00:23:37,150 --> 00:23:38,527
Charles Kaznyk,
351
00:23:38,652 --> 00:23:40,112
fourth period.
352
00:23:40,612 --> 00:23:42,948
You've been in an accident.
You're going to be okay.
353
00:23:43,031 --> 00:23:45,617
Oh shit!
354
00:23:47,410 --> 00:23:50,037
Swear... I will kill you.
355
00:23:52,414 --> 00:23:54,708
Do not speak of this.
356
00:23:55,000 --> 00:23:57,628
Or else, you...
357
00:23:59,212 --> 00:24:01,214
And your parents...
358
00:24:01,339 --> 00:24:03,049
Will die.
359
00:24:06,134 --> 00:24:07,803
Guys look.
360
00:24:08,178 --> 00:24:10,305
We shouldn't be here.
Go!
361
00:24:10,347 --> 00:24:12,849
Come on! Let's get out of here!
362
00:24:18,604 --> 00:24:20,439
Guys, come on!
363
00:24:25,736 --> 00:24:27,196
Guys, come on!
364
00:24:27,404 --> 00:24:30,365
Hurry up! Let's go! Let's go!
365
00:24:34,243 --> 00:24:36,245
Get in!
366
00:24:50,966 --> 00:24:52,176
Did you get the plate?
367
00:24:52,177 --> 00:24:54,095
I didn't get the plate. Did you get it?
368
00:25:04,478 --> 00:25:05,853
Oh God! That was insane!
369
00:25:05,854 --> 00:25:07,939
He had a gun! I've never seen a gun!
370
00:25:07,940 --> 00:25:10,400
My heart is pounding!
That train could have kill us!
371
00:25:10,401 --> 00:25:11,651
Are you okay?
372
00:25:11,652 --> 00:25:13,737
Oh shit, my camera's like shattered now!
373
00:25:13,779 --> 00:25:16,405
Guys, I've never had a
teacher aiming a gun at me!
374
00:25:16,406 --> 00:25:17,823
How can I drive when everyone's yelling?
375
00:25:17,824 --> 00:25:19,408
Guys, keep it down.
376
00:25:20,117 --> 00:25:23,703
You will die, your parents will die.
Guys, that's not good information.
377
00:25:23,704 --> 00:25:25,872
Shit, the focus ring just fell off!
378
00:25:25,873 --> 00:25:27,291
No one cares about your camera!
379
00:25:27,292 --> 00:25:29,710
Guys, am I the only one shaking?
380
00:25:30,336 --> 00:25:32,211
I'm crying.
We can't tell anyone we were there.
381
00:25:32,212 --> 00:25:34,004
My dad can't find out I took his car.
382
00:25:34,254 --> 00:25:35,255
You guys here me?
383
00:25:35,256 --> 00:25:38,634
It's okay. We're not
saying anything to anyone.
384
00:25:40,052 --> 00:25:43,262
Guys, we are not saying anything are we?
385
00:25:43,263 --> 00:25:45,390
No.
386
00:25:45,807 --> 00:25:47,141
See?
387
00:25:47,433 --> 00:25:49,060
No one is going to know.
388
00:25:49,560 --> 00:25:51,520
We'll sink it here.
389
00:25:58,527 --> 00:25:59,862
Joe.
390
00:26:03,448 --> 00:26:05,199
Thank you.
391
00:26:06,450 --> 00:26:08,911
I never should have done this.
392
00:26:45,276 --> 00:26:48,029
Joe? Joe, wake up.
393
00:26:48,362 --> 00:26:50,739
Make sure you let Lucy out, alright?
I will.
394
00:26:50,740 --> 00:26:53,034
What are you going to do?
Are you going to be at Charles' today?
395
00:26:53,075 --> 00:26:54,327
Yes, I'll be with Charles.
396
00:26:54,328 --> 00:26:56,496
Alright, I'm heading in. There's
something I got to deal with.
397
00:26:56,579 --> 00:26:59,081
Don't forget to get the Oar.***
I won't.
398
00:27:10,007 --> 00:27:11,424
Oh, come on.
399
00:27:11,425 --> 00:27:13,134
No, you're not wearing that.
400
00:27:13,135 --> 00:27:14,969
No one in the house is wearing that.
401
00:27:14,970 --> 00:27:16,846
Oh really. Compared to
Debbie, these are long.
402
00:27:16,847 --> 00:27:18,139
Listen to your mother.
403
00:27:18,140 --> 00:27:20,849
So I can't go to Wendy's party
over the shorts? Not fair!
404
00:27:20,850 --> 00:27:23,269
Jennifer, we're not in Africa.
405
00:27:24,729 --> 00:27:26,481
Do we have anymore English muffins?
406
00:27:26,482 --> 00:27:27,398
Why don't you get off and check?
407
00:27:27,399 --> 00:27:29,732
Hey, tell the twins to stop.
I can't.
408
00:27:29,733 --> 00:27:31,359
Good morning Joe.
Good morning Mr. Kaznyk.
409
00:27:31,651 --> 00:27:33,987
Hi Joe, did you hear
about the train crash?
410
00:27:34,529 --> 00:27:36,781
No.
It's on the news.
411
00:27:36,823 --> 00:27:38,741
...use local crews, instead
412
00:27:38,742 --> 00:27:41,284
opting to use military personnel,
413
00:27:41,285 --> 00:27:44,578
which to this reporter, only
adds to the mystery.
414
00:27:44,579 --> 00:27:47,831
Of course we have much more to
the story as it develops.
415
00:27:47,832 --> 00:27:50,335
Coming to you live
from Montgomery County
416
00:27:51,169 --> 00:27:52,878
Do you believe this?
417
00:27:52,879 --> 00:27:54,172
No.
418
00:27:54,714 --> 00:27:57,507
It's on the news, that means it's real.
I know.
419
00:27:57,508 --> 00:28:00,510
Dr Thomas Woodward is still being
treated by air force personnel
420
00:28:00,552 --> 00:28:02,679
after last night's train derailment..
421
00:28:02,680 --> 00:28:05,515
Woodward apparently fell asleep at
the wheel of his pick-up truck.
422
00:28:05,516 --> 00:28:07,641
Which was hit by the speeding train.
423
00:28:07,642 --> 00:28:08,643
How about you clean it up?
424
00:28:08,644 --> 00:28:10,978
That would be a great
help, thank you so much.
425
00:28:12,354 --> 00:28:15,106
...largest of accident
in Ohio history..
426
00:28:15,148 --> 00:28:19,026
Condition of Woodward who is currently teaching
in Middle School for the past three years...
427
00:28:19,027 --> 00:28:21,529
Looks like a disaster movie, doesn't it?
428
00:28:23,364 --> 00:28:25,241
My God.
429
00:28:25,867 --> 00:28:27,951
Joe, you're so awesome.
430
00:28:28,452 --> 00:28:29,244
What?
431
00:28:29,245 --> 00:28:32,205
We can use it, we can film it.
432
00:28:32,706 --> 00:28:34,332
You want to go back?
433
00:28:34,333 --> 00:28:36,418
Oh shit, that's mint.
Really?
434
00:28:36,460 --> 00:28:38,670
You're a total brain. We
got to get the camera fixed
435
00:28:38,671 --> 00:28:40,213
film developed from last night.
Okay.
436
00:28:40,214 --> 00:28:42,672
I am going to steal
some money from my mum.
437
00:28:44,299 --> 00:28:46,842
If any of the footage is
useable from last night,
438
00:28:46,843 --> 00:28:49,094
that means we need Alice
to play the wife again.
439
00:28:49,095 --> 00:28:51,055
Oh yes, I thought she was really good.
440
00:28:51,056 --> 00:28:53,349
Yes, she was mint but
she's never going to do it.
441
00:28:53,350 --> 00:28:54,559
I think she will.
442
00:28:54,560 --> 00:28:56,352
There's no way. You heard what she said.
443
00:28:56,353 --> 00:28:57,936
But that's before the new scenes, right?
444
00:28:57,937 --> 00:29:00,187
You honestly think she
cares about the scenes?
445
00:29:00,188 --> 00:29:01,522
She was totally vague.
446
00:29:01,523 --> 00:29:02,983
Yes, she was. We all were.
447
00:29:02,984 --> 00:29:06,987
Lens is cracked, focus ring broke.
448
00:29:07,404 --> 00:29:08,947
Do you think it's fixable?
449
00:29:08,989 --> 00:29:10,741
I guess it is cheaper to get a new one.
450
00:29:10,742 --> 00:29:12,865
The camera is busted man. It's over.
451
00:29:12,866 --> 00:29:14,867
We can use my dad's
camera. It's got slow...
452
00:29:14,868 --> 00:29:15,744
Hello?
453
00:29:15,745 --> 00:29:18,495
Hey Alice, it's Joe Lamb.
454
00:29:18,496 --> 00:29:19,497
Hi.
455
00:29:19,498 --> 00:29:21,540
So we have some new
scenes for the movie,
456
00:29:21,541 --> 00:29:23,877
and Charles and I are
hoping you'll be in them.
457
00:29:24,127 --> 00:29:28,297
Oh, ... no. I'm done with that.
458
00:29:28,380 --> 00:29:32,008
I need this film developed as soon
as possible. Can you do it overnight?
459
00:29:32,009 --> 00:29:35,262
Asshole, no one can do it overnight.
460
00:29:35,888 --> 00:29:37,848
You want to buy some pot?
461
00:29:38,181 --> 00:29:41,100
No, no, thank you.
462
00:29:41,142 --> 00:29:42,643
Well, what is the fastest you can do?
463
00:29:42,644 --> 00:29:44,018
I can make it a rush.
464
00:29:44,019 --> 00:29:46,563
And get your film back in three days.
465
00:29:47,272 --> 00:29:48,940
And what is your sister up to?
466
00:29:49,024 --> 00:29:51,442
The hot one, not the other one.
467
00:29:51,443 --> 00:29:52,318
I don't know.
468
00:29:52,319 --> 00:29:53,945
Watching the crash on the news
469
00:29:53,946 --> 00:29:55,695
Yes, I saw it.
470
00:29:55,696 --> 00:29:56,447
I should go.
471
00:29:56,448 --> 00:29:58,156
Wait, hold on. I'll come over,
472
00:29:58,157 --> 00:29:59,783
I'll bring the scenes.
No, no!
473
00:29:59,784 --> 00:30:01,535
I'll be right there. It's a good idea.
474
00:30:01,743 --> 00:30:03,744
I don't care what Charles wants.
475
00:30:03,745 --> 00:30:04,955
I said 'no' on the phone.
476
00:30:04,956 --> 00:30:07,082
I know you totally did.
I know that's true but...
477
00:30:07,083 --> 00:30:08,792
Now you are at my house.
478
00:30:09,126 --> 00:30:10,500
I am, which...
479
00:30:10,501 --> 00:30:13,838
I don't understand why you guys
keep working on that stupid movie.
480
00:30:16,214 --> 00:30:17,591
You should go.
481
00:30:28,809 --> 00:30:30,185
What's this?
482
00:30:31,603 --> 00:30:33,814
He was just inviting me to a party.
483
00:30:35,482 --> 00:30:37,234
Good morning, Mr Dainard.
484
00:30:39,194 --> 00:30:41,070
She's not going to your party.
485
00:30:41,154 --> 00:30:42,488
Yes sir.
486
00:30:50,579 --> 00:30:52,664
You, get out of here.
487
00:30:53,081 --> 00:30:56,667
You go home and you
don't come back here!
488
00:30:57,710 --> 00:30:59,753
I don't want to see you.
489
00:31:02,089 --> 00:31:03,799
Ally come inside.
490
00:31:10,430 --> 00:31:13,224
Ally, I'm in the kitchen.
491
00:31:15,184 --> 00:31:16,644
I'll do it.
492
00:31:20,313 --> 00:31:21,648
What?
493
00:31:27,653 --> 00:31:29,905
Cut! That was mint!
494
00:31:30,030 --> 00:31:33,200
Oh my God, with the train, so good.
495
00:31:33,325 --> 00:31:34,951
Joe, reload the cap gun.
Okay.
496
00:31:34,952 --> 00:31:36,245
We'll shoot another angle next.
497
00:31:36,246 --> 00:31:37,578
Alice that was mint.
498
00:31:37,579 --> 00:31:39,579
Martin go over faster next time.
499
00:31:39,580 --> 00:31:43,125
I'll try Charles. I was just
crying out last night man.
500
00:31:43,126 --> 00:31:45,003
Guys, did it really look good?
501
00:31:45,128 --> 00:31:46,629
You look awesome.
502
00:31:48,339 --> 00:31:50,090
What do you think happened?
503
00:31:51,133 --> 00:31:53,426
You mean why he crashed the train?
504
00:31:54,427 --> 00:31:56,637
I just got a horrible feeling.
505
00:32:01,851 --> 00:32:04,144
Dude, what are you doing?
506
00:32:16,864 --> 00:32:19,117
That whole thing is an Air Force train.
507
00:32:19,409 --> 00:32:20,326
What?
508
00:32:20,576 --> 00:32:22,701
I make models, like plastic ones.
509
00:32:22,702 --> 00:32:23,703
You know, go home, paint them.
510
00:32:23,744 --> 00:32:25,370
And he's not embarrassed by that.
511
00:32:25,371 --> 00:32:26,664
Whose talking, math camp.
512
00:32:26,706 --> 00:32:27,415
Thanks.
513
00:32:27,416 --> 00:32:29,458
Can I have some coffee please?
Cream on the side.
514
00:32:29,459 --> 00:32:30,709
He's so sophisticated.
515
00:32:30,710 --> 00:32:31,794
Shut up. I like coffee.
516
00:32:31,919 --> 00:32:33,087
No one likes coffee.
517
00:32:33,088 --> 00:32:35,797
Air Force trains, even the
models have these hooks.
518
00:32:35,798 --> 00:32:36,881
Oh, they do.
519
00:32:36,882 --> 00:32:38,925
For when the trains are
loaded on the transport ships.
520
00:32:38,926 --> 00:32:40,176
Every car on that crash had...
521
00:32:40,218 --> 00:32:42,427
Joe, you stop talking about it alright?
522
00:32:42,428 --> 00:32:43,346
Wait guys.
523
00:32:43,347 --> 00:32:45,931
Am I the only guy who doesn't
understand any of this means?
524
00:32:45,932 --> 00:32:47,433
Probably 'Smartin'.
Cary shut up.
525
00:32:47,434 --> 00:32:48,893
I don't like it when you call me that.
526
00:32:48,894 --> 00:32:50,894
I'm sorry 'Smartin'.
Let's just go cry about it.
527
00:32:50,895 --> 00:32:53,103
Dr Woodward had that map.
528
00:32:53,104 --> 00:32:55,230
He drove onto the train tracks.
529
00:32:55,231 --> 00:32:58,650
Maybe there was something
he wanted to destroy.
530
00:32:58,651 --> 00:33:00,110
You guys should shut up!
531
00:33:00,111 --> 00:33:02,612
Maybe he was sick of living
and wanted to kill himself.
532
00:33:02,613 --> 00:33:03,572
Dumb idea.
533
00:33:03,573 --> 00:33:04,949
He had a gun. Why not use that?
534
00:33:04,950 --> 00:33:07,950
There are infinitely more
effective ways to commit suicide.
535
00:33:07,951 --> 00:33:09,993
Pills, hanging, ...
Hey, Pussy!
536
00:33:09,994 --> 00:33:11,495
Stop taking the fries away!
537
00:33:11,496 --> 00:33:13,414
I order these for a reason.
Excuse me.
538
00:33:13,415 --> 00:33:16,125
Can we have another order of fries
because my friend here is fat?
539
00:33:16,167 --> 00:33:19,336
Funny chomper, at least I don't
have to use a booster seat.
540
00:33:19,337 --> 00:33:22,213
You can jump from a building.
Or fall down some stairs.
541
00:33:22,214 --> 00:33:23,673
Oh, that's not really effective.
Do you think?
542
00:33:23,674 --> 00:33:26,341
If this is the Air Force, what would
the Air Force have on the train?
543
00:33:26,342 --> 00:33:28,760
Jesus, shut up about it!
544
00:33:28,761 --> 00:33:30,262
You heard what old man Woodward said.
545
00:33:30,263 --> 00:33:33,431
We can't talk about this.
Joe, seriously.
546
00:33:33,432 --> 00:33:37,477
Do you really want to take a chance that
something could happen to your dad too?
547
00:33:51,448 --> 00:33:53,867
It's loaded, move out!
Yes, sir.
548
00:33:56,994 --> 00:34:00,288
Yes, Deputy, I'm told this crash has
caused the whole massive confusion.
549
00:34:00,289 --> 00:34:02,750
Well, as you can expect, the local
authorities are trying to figure out
550
00:34:02,751 --> 00:34:04,293
just what has happened
as well as how to help.
551
00:34:04,294 --> 00:34:06,670
It's all under control.
It'll be a very fast clean up.
552
00:34:06,671 --> 00:34:08,505
Colonel, is there anything
I should know of, Sir?
553
00:34:08,506 --> 00:34:10,673
Not that I can think of, Deputy.
554
00:34:10,674 --> 00:34:13,050
I understand you've
concerns about our cargo.
555
00:34:13,051 --> 00:34:15,053
I like to see that manifest, yes.
556
00:34:15,095 --> 00:34:16,638
Well, that's not going to be possible.
557
00:34:16,639 --> 00:34:18,264
Colonel, I've a lot of people in my town
558
00:34:18,265 --> 00:34:20,391
who're going to want to
know what's taking place.
559
00:34:20,392 --> 00:34:21,808
Which town is that?
560
00:34:21,809 --> 00:34:23,227
Lillian...
561
00:34:25,104 --> 00:34:28,648
Deputy, if you're asking me if there's
any dangerous property on board this train,
562
00:34:28,689 --> 00:34:30,650
I can assure you that the answer is 'no'.
Colonel!
563
00:34:30,651 --> 00:34:31,859
Colonel!
564
00:34:31,943 --> 00:34:33,110
Excuse me.
565
00:34:44,329 --> 00:34:45,455
They gave me the round
around for two hours
566
00:34:45,456 --> 00:34:46,873
before they allow me to talk to anyone.
567
00:34:46,874 --> 00:34:48,708
I'll say they had
their hands full, Jack.
568
00:34:48,957 --> 00:34:51,250
Nelec, the Colonel
refused to show the manifest,
569
00:34:51,251 --> 00:34:54,212
He told me they are carrying mostly
aeroplane parts. I don't buy that.
570
00:34:54,213 --> 00:34:57,091
It's Air Force, Jack. The
aeroplane parts ought to make sense.
571
00:34:57,299 --> 00:34:59,634
Sheriff, I'm telling you
there's something else going on.
572
00:34:59,635 --> 00:35:02,094
They taking moulds of tire tracks.
573
00:35:02,095 --> 00:35:03,304
Why would they be doing that?
574
00:35:03,305 --> 00:35:04,304
Who would they be looking for?
575
00:35:04,638 --> 00:35:07,765
And they are packaging these weird
little cubes into these crates.
576
00:35:07,766 --> 00:35:09,434
Weird little cubes, huh?
They load them on these
577
00:35:09,435 --> 00:35:11,394
red trucks, there are dozens of them!
578
00:35:11,561 --> 00:35:13,562
Sheriff, I think you
need to check it out.
579
00:35:13,563 --> 00:35:15,482
And I think you need to take a break.
580
00:35:15,857 --> 00:35:18,193
Jack, I've been telling
you this since Elizabeth.
581
00:35:18,194 --> 00:35:19,360
You are a good Deputy.
582
00:35:19,361 --> 00:35:21,070
But you need to take a vacation.
583
00:35:21,278 --> 00:35:22,403
Go home.
584
00:35:22,404 --> 00:35:24,489
Take off your uniform. Go fishing.
585
00:35:24,490 --> 00:35:26,283
Give your son a hug.
586
00:35:40,378 --> 00:35:43,799
Hey Breen, I'm not sure Edie's
paying you to listen to the radio!
587
00:35:46,301 --> 00:35:47,885
Breen!
588
00:35:48,093 --> 00:35:49,595
Hey, Sheriff.
589
00:35:49,762 --> 00:35:50,970
What's that?
590
00:35:50,971 --> 00:35:52,306
Walkman.
591
00:35:52,389 --> 00:35:53,515
It's like a stereo.
592
00:35:53,557 --> 00:35:55,016
Plays on cassette tapes.
593
00:35:55,017 --> 00:35:55,935
You want to try it?
594
00:35:55,936 --> 00:35:57,478
I don't think so.
595
00:35:57,811 --> 00:36:01,105
Kids walk around with their
own stereos, just what we need.
596
00:36:01,147 --> 00:36:03,397
It's slippery slope, my friend.
597
00:36:03,398 --> 00:36:05,108
Yes sir.
598
00:37:44,906 --> 00:37:46,157
Sheriff?
599
00:37:52,705 --> 00:37:53,914
Sheriff?
600
00:38:45,668 --> 00:38:47,628
You know what, in scene...
601
00:38:49,088 --> 00:38:50,672
Where did you learn to do this?
602
00:38:50,673 --> 00:38:52,633
Mostly the Dick Smith's
"Monsters Make-up" paint book.
603
00:38:52,634 --> 00:38:55,218
Hey Joe, we need more
footage of the train crash.
604
00:38:55,219 --> 00:38:56,303
Obviously.
605
00:38:56,304 --> 00:38:57,847
You know that train
model you've just made?
606
00:38:57,848 --> 00:38:58,930
Yap, your cargo train.
607
00:38:58,931 --> 00:39:00,056
I want to blow it up and film it.
608
00:39:00,098 --> 00:39:01,474
Let me blow it up.
609
00:39:02,976 --> 00:39:05,645
Ya, sure.
Fantastic!
610
00:39:10,274 --> 00:39:12,859
It's fine. They can blow it up.
611
00:39:13,192 --> 00:39:14,777
I don't care.
612
00:39:16,654 --> 00:39:17,947
Do you want to see it?
613
00:39:17,948 --> 00:39:19,907
The train, my train model?
614
00:39:20,032 --> 00:39:21,659
The train I made.
615
00:39:22,577 --> 00:39:23,369
Wow!
616
00:39:23,370 --> 00:39:24,787
Dude, that's bitching man...
617
00:39:24,788 --> 00:39:26,497
That's like the third
time it has happened.
618
00:39:26,956 --> 00:39:29,541
So how am I suppose to be a zombie?
619
00:39:32,919 --> 00:39:37,966
Pretty much be a lifeless ghoul,
no soul, dead eyes... scary.
620
00:39:38,425 --> 00:39:40,385
Did you ever have Miss Mullen?
For English?
621
00:39:40,386 --> 00:39:41,593
Yes!
622
00:39:41,594 --> 00:39:44,136
I like her, but 'hungry
for human flesh',
623
00:39:44,137 --> 00:39:46,388
like she wants to turn
somebody into a zombie.
624
00:39:46,389 --> 00:39:48,558
Cause that's how zombies do.
625
00:40:02,070 --> 00:40:04,114
My God, that's really good.
626
00:40:23,006 --> 00:40:24,214
Not bad.
627
00:40:24,215 --> 00:40:25,132
Really?
628
00:40:25,133 --> 00:40:26,216
Really.
629
00:40:35,642 --> 00:40:38,186
Careful, there was a gas spill.
630
00:40:38,395 --> 00:40:40,479
I don't even know how
much fuel I've lost.
631
00:40:40,480 --> 00:40:44,398
You don't seem to be asking very many questions!
Give the man sometime, Mr. Blakely.
632
00:40:44,399 --> 00:40:46,609
He's only a Deputy,
he's not the Sheriff.
633
00:40:47,277 --> 00:40:50,195
I think this is most
likely a bear attack.
634
00:40:50,196 --> 00:40:52,657
Security cameras showed nothing.
635
00:40:53,199 --> 00:40:55,201
Vicky, you heard from
Sheriff Pruitt this morning?
636
00:40:55,202 --> 00:40:57,619
Negative, still no word.
637
00:41:01,748 --> 00:41:04,583
Vicky, you need to update and
send a CS unit out to Edie's,
638
00:41:04,584 --> 00:41:06,878
And you put an APB out on
the Sheriff and Breen Haskell,
639
00:41:06,879 --> 00:41:09,756
and send units over to their houses
immediately. You copy all that.
640
00:41:09,798 --> 00:41:11,756
Copy, and Jack,
641
00:41:11,757 --> 00:41:14,509
we're getting a lot of unusual calls.
642
00:41:14,510 --> 00:41:16,302
What kind of unusual calls?
643
00:41:16,719 --> 00:41:18,596
I've never seen this
kind of things before!
644
00:41:18,597 --> 00:41:20,264
What the hell am I suppose to do?
645
00:41:20,265 --> 00:41:23,475
The insurance company guys
thought I was joking with them!
646
00:41:23,476 --> 00:41:25,477
Look at my Bonneville over here.
647
00:41:25,686 --> 00:41:27,521
They don't have the
wrench to take that out.
648
00:41:27,522 --> 00:41:29,273
Having problems with
anyone lately, Izzy?
649
00:41:30,274 --> 00:41:32,901
I was thinking you should
talk to Louis Dainard.
650
00:41:34,778 --> 00:41:36,862
I didn't help him out
with financing last year,
651
00:41:36,863 --> 00:41:40,323
and I wouldn't be surprised if this
is some sort of sick retribution.
652
00:41:40,324 --> 00:41:42,159
My generator's mishome...
653
00:41:42,368 --> 00:41:45,246
My dog is gone, ... disappeared.
654
00:41:46,080 --> 00:41:48,164
Maybe you should file a report.
I'll have someone come out and
655
00:41:48,165 --> 00:41:50,458
take care of each one of you, okay?
656
00:42:10,393 --> 00:42:11,811
Lucy!
657
00:42:14,897 --> 00:42:16,190
Lucy!
658
00:42:45,758 --> 00:42:47,093
I have four guys on missing cases.
659
00:42:47,134 --> 00:42:49,262
People don't feel safe
around here. And you know why?
660
00:42:49,263 --> 00:42:50,720
Because they are not!
661
00:42:50,845 --> 00:42:52,639
The Air Force doesn't
answer a damn question.
662
00:42:52,640 --> 00:42:54,223
They've got trucks over
at Woodward's house.
663
00:42:54,224 --> 00:42:56,141
Ben heard they're looking
for Woodward's research.
664
00:42:56,142 --> 00:42:57,142
Research?
665
00:42:57,184 --> 00:42:58,560
One of the soldier on the truck,
666
00:42:58,561 --> 00:42:59,937
he had like a scanner in his hand.
Like a Geiger counter.
667
00:43:00,479 --> 00:43:02,481
They're saying it's just a
clean up at the crash site,
668
00:43:02,482 --> 00:43:04,108
but they're taking
moulds of tire tracks.
669
00:43:04,109 --> 00:43:06,735
That means they're looking for
someone. What does that means?
670
00:43:10,780 --> 00:43:13,074
Have you seen Lucy anywhere?
No, it certainly will be 'around somewhere.
671
00:43:13,199 --> 00:43:15,200
No, I'm sure she's around somewhere.
672
00:43:15,201 --> 00:43:17,161
I put a couple of slices
in the fridge for you.
673
00:43:17,203 --> 00:43:20,038
Oh! I ate those.
674
00:43:20,039 --> 00:43:21,205
Sorry, kid.
675
00:43:21,206 --> 00:43:23,332
No problem. I'll find something.
676
00:43:26,919 --> 00:43:28,295
Pick that up, will you?
677
00:43:30,798 --> 00:43:32,633
Vicky, do you have power
down at the station?
678
00:43:32,634 --> 00:43:34,634
On and off. The whole
County is in the dark.
679
00:43:34,635 --> 00:43:37,302
Do me a favour and get water
and power up right now, will you?
680
00:43:37,303 --> 00:43:39,346
So the Air Force is looking for a car.
681
00:43:39,347 --> 00:43:40,640
Alice's dad car.
682
00:43:40,641 --> 00:43:43,476
They are taking tire prints
from the crash site, over.
683
00:43:43,518 --> 00:43:46,311
I don't want to hear about it.
That's what I've been talking about.
684
00:43:46,312 --> 00:43:47,939
They could be monitoring us right now.
685
00:43:47,940 --> 00:43:49,649
Jesus, shut up!
686
00:43:50,149 --> 00:43:50,858
Over.
687
00:43:50,859 --> 00:43:53,983
The military is at Woodward's
house looking for his research.
688
00:43:53,984 --> 00:43:54,902
Whatever that means?
689
00:43:54,903 --> 00:43:56,862
Do not freak out on me and be a dick.
690
00:43:56,863 --> 00:43:58,863
Are you going to come
and help me or not?
691
00:43:58,864 --> 00:44:01,032
I need you to make Alice's zombie again.
692
00:44:01,033 --> 00:44:02,952
Okay, I'll do the makeup.
693
00:44:03,410 --> 00:44:04,411
Over.
694
00:44:08,331 --> 00:44:10,917
Cables are gone. All
the posts are empty.
695
00:44:11,417 --> 00:44:13,293
Same thing over here in Rose Hill.
696
00:44:13,294 --> 00:44:15,545
Somebody took the damn wires down.
697
00:44:15,546 --> 00:44:17,507
Holy shit!
698
00:44:17,673 --> 00:44:19,258
Rooney, you got anything?
699
00:44:19,675 --> 00:44:21,385
Rooney, you copy?
You are missing for at least a mile...
700
00:44:21,386 --> 00:44:23,595
We got a half mile of copper missing.
701
00:44:23,804 --> 00:44:25,762
Lines are back up with M-38.
702
00:44:25,763 --> 00:44:28,181
Truck 14, Rooney's out of the junkyard.
703
00:44:28,182 --> 00:44:30,518
I'll give you an
update when I hear back.
704
00:44:36,147 --> 00:44:41,152
Subtitle By: Firstsub
705
00:45:42,165 --> 00:45:44,249
I want to know who took them.
706
00:45:44,250 --> 00:45:46,169
20 microwaves.
707
00:45:46,461 --> 00:45:47,253
Gone!
708
00:45:47,337 --> 00:45:48,878
From my inventory.
709
00:45:48,879 --> 00:45:50,963
Everywhere you look
things are going missing.
710
00:45:50,964 --> 00:45:53,633
We've got trains
crashing, people vanishing.
711
00:45:53,634 --> 00:45:55,801
Belmont's County is without power.
712
00:45:55,802 --> 00:45:57,596
You know what this feels like to me?
713
00:45:57,597 --> 00:46:00,097
This feels like a "Russian invasion".
714
00:46:01,932 --> 00:46:04,016
I don't think the
Russian has anything to do
715
00:46:04,017 --> 00:46:05,726
with what's going on in the town.
716
00:46:05,727 --> 00:46:07,394
But I'm calling a curfew...
717
00:46:07,395 --> 00:46:10,815
Unless you can tell me who's
been messing with our stuffs.
718
00:46:10,857 --> 00:46:13,318
I say it's the Soviets.
719
00:46:13,359 --> 00:46:16,738
And I think Jack, we
need Sheriff Pruitt back.
720
00:46:17,071 --> 00:46:19,656
We've got good people working on that.
721
00:46:20,282 --> 00:46:21,909
Mr. McCandless.
722
00:46:25,037 --> 00:46:28,790
Since Wednesday morning,
my ham-radio was a mess.
723
00:46:28,832 --> 00:46:31,417
Some frequencies, which I like scan,
724
00:46:31,626 --> 00:46:33,667
I'm hearing military chatter.
725
00:46:33,668 --> 00:46:36,754
But it is distorted. And
I don't know what it is.
726
00:46:36,755 --> 00:46:37,631
Have you heard that?
727
00:46:37,632 --> 00:46:40,050
Mr. McCandless, can I have a
word with you in private, please?
728
00:46:40,051 --> 00:46:42,801
It was like having my radio hijacked.
729
00:46:42,802 --> 00:46:43,928
I'm sure it was very annoying.
730
00:46:43,929 --> 00:46:45,597
You don't know those
frequencies off hand do you?
731
00:46:45,598 --> 00:46:46,764
Oh, sure I do.
732
00:46:46,765 --> 00:46:48,348
13,201,...
733
00:46:49,016 --> 00:46:50,851
Danny, why don't you
get in touch with Vicky.
734
00:46:50,852 --> 00:46:51,894
Hey Dave, have you seen Milner?
735
00:46:51,895 --> 00:46:53,145
No sir, I haven't.
736
00:46:53,146 --> 00:46:55,564
Deputy, something crawled by my
garage! It's paw is almost a foot!
737
00:46:55,565 --> 00:47:00,360
Tom! Have you seen Milner?
Have you try his office?
738
00:47:01,069 --> 00:47:02,277
I try to his office.
739
00:47:02,486 --> 00:47:04,779
What are you doing about the
power? We've been off for two days!
740
00:47:06,198 --> 00:47:07,282
Hey Rosko!
741
00:47:08,283 --> 00:47:11,744
Rosko, I need you to get everybody you
have tuned to those frequencies, understand?
742
00:47:11,745 --> 00:47:12,329
No.
743
00:47:12,370 --> 00:47:15,623
Hey Milner, don't you have a
radio scanner with a descrambler?
744
00:47:15,624 --> 00:47:16,790
Voice? I have it at home.
745
00:47:16,791 --> 00:47:18,667
Whatever. Get it. Bring it down here
and set it up. Wouldn't you please?
746
00:47:19,084 --> 00:47:19,918
Jack, what is this?
747
00:47:19,919 --> 00:47:22,378
I think the Air Force
is using our channels.
748
00:47:22,379 --> 00:47:25,132
He was at my house yesterday
morning. Are you aware of that?
749
00:47:25,174 --> 00:47:27,176
We brought him in for the car
lots and other stuffs, he's clean.
750
00:47:27,177 --> 00:47:31,512
I would appreciate it if you inform
your son, my house is off limits.
751
00:47:31,679 --> 00:47:33,597
And so is my daughter.
752
00:47:38,059 --> 00:47:40,103
I think the makeup was better yesterday.
753
00:47:40,604 --> 00:47:42,898
No, ... it's good.
754
00:47:43,064 --> 00:47:44,900
I think it looks good.
755
00:47:45,983 --> 00:47:47,693
I should have cleaned up my room.
756
00:47:52,406 --> 00:47:54,325
You made all these models?
757
00:47:55,034 --> 00:47:59,621
Yes. Yes, that one is "The
Hunchback of Notre Dame."
758
00:47:59,997 --> 00:48:01,706
We watch that one on...
759
00:48:10,005 --> 00:48:12,591
This is the train I wanted to destroy.
760
00:48:13,800 --> 00:48:16,051
Looks real.
761
00:48:16,177 --> 00:48:17,761
It looks so old.
762
00:48:18,304 --> 00:48:20,848
Yes, it's dry brush technique.
763
00:48:22,433 --> 00:48:24,018
It runs off a coat of paint. And
then you add something like...
764
00:48:24,310 --> 00:48:26,227
And then you put something like...
765
00:48:26,228 --> 00:48:29,397
- Euro grey over it.
- Euro grey?
766
00:48:29,398 --> 00:48:33,526
Oh yes, there's like 14
different greys. It gets crazy.
767
00:48:39,239 --> 00:48:40,949
What was that necklace?
768
00:48:41,241 --> 00:48:43,785
The one you were holding
at the train crash.
769
00:48:43,994 --> 00:48:45,619
Was it your moms?
770
00:48:48,539 --> 00:48:51,459
My dad gave it to her
the day I was born.
771
00:48:52,001 --> 00:48:54,043
She wears it all the time.
772
00:48:54,044 --> 00:48:55,838
Or used to.
773
00:48:59,966 --> 00:49:02,135
It was bad how she die and...
774
00:49:03,469 --> 00:49:05,597
But my dad got it back.
775
00:49:09,266 --> 00:49:11,684
Guys! What the hell?
No one knew where you were.
776
00:49:11,685 --> 00:49:12,685
We were here.
777
00:49:12,686 --> 00:49:13,978
You got to play the soldier!
778
00:49:13,979 --> 00:49:15,562
I thought you were calling Evan.
779
00:49:15,563 --> 00:49:17,857
Evan blew us off. He is a pussy.
780
00:49:18,983 --> 00:49:20,400
Excuse me.
781
00:49:20,401 --> 00:49:21,193
It's okay.
782
00:49:21,194 --> 00:49:23,195
You got to do it. You're the only one.
783
00:49:23,279 --> 00:49:25,406
What do you mean they
found my dog in Brookville?
784
00:49:25,407 --> 00:49:26,991
That's another county over.
785
00:49:27,032 --> 00:49:28,242
Lucy, that's where she is.
786
00:49:28,367 --> 00:49:30,243
We have more than 30 calls from people
787
00:49:30,244 --> 00:49:31,786
who found local dogs, but the thing is
788
00:49:31,787 --> 00:49:33,788
the calls coming in weren't local.
789
00:49:35,957 --> 00:49:37,417
Like they all just...
790
00:49:37,709 --> 00:49:39,918
Ran away in every direction.
791
00:49:40,210 --> 00:49:42,461
This isn't like her.
She doesn't disappear.
792
00:49:42,462 --> 00:49:45,006
Okay, calm down. Just
tell what she looks like.
793
00:49:45,047 --> 00:49:47,674
She's got dark hair and rollers.
You know what rollers are?
794
00:49:47,675 --> 00:49:49,093
Yes, I know what rollers are.
795
00:49:49,510 --> 00:49:50,678
Hang on.
796
00:49:54,807 --> 00:49:56,183
It's definitely Air Force.
797
00:49:56,184 --> 00:49:57,727
It's Air Force. But what does it mean?
798
00:49:57,728 --> 00:49:59,769
Why are they transmitting
on these frequencies?
799
00:49:59,978 --> 00:50:01,229
Maybe it's not even Air Force.
800
00:50:01,230 --> 00:50:03,648
I bet you five bucks it's Air Force.
Five Bucks?
801
00:50:03,649 --> 00:50:04,190
Sshhh!
802
00:50:04,191 --> 00:50:07,485
We're going to need you to prepare
for Operation "Walking Distance".
803
00:50:07,569 --> 00:50:09,111
What did he say? Operation, what?
804
00:50:09,112 --> 00:50:10,737
"Walking Distance".
805
00:50:11,655 --> 00:50:14,615
What's this?
He worked at Romero Chemical.
806
00:50:14,699 --> 00:50:16,741
Found out some things
the company was doing.
807
00:50:16,742 --> 00:50:18,744
And after what you told
me last night at the bar.
808
00:50:18,745 --> 00:50:20,162
I thought you should know.
809
00:50:21,122 --> 00:50:23,915
Are we going to be in
trouble for being here?
810
00:50:23,916 --> 00:50:24,583
Production value.
811
00:50:24,584 --> 00:50:27,627
Stop talking about production
value. Air Force is going to kill us!
812
00:50:28,044 --> 00:50:29,337
Don't cover my mouth!
813
00:50:29,379 --> 00:50:31,213
We just make this discovery today.
814
00:50:31,214 --> 00:50:33,424
You understand this is Top Secret.
Of course.
815
00:50:33,425 --> 00:50:37,219
I would never have given this information,
unless we had worked together in Vietnam.
816
00:50:37,220 --> 00:50:39,848
Those were hard times...
We better not talk about it.
817
00:50:40,140 --> 00:50:42,055
I understand... I understand.
818
00:50:42,056 --> 00:50:43,791
You're a good friend.
You too.
819
00:50:44,437 --> 00:50:46,958
Nothing so far.
How much more is there?
820
00:50:47,304 --> 00:50:50,626
About 6 more boxes in a basement.
A lot more tax returns.
821
00:50:51,147 --> 00:50:55,394
It's here somewhere, we'll find it.
If not, Woodward will tell us where he is.
822
00:50:55,680 --> 00:50:57,033
What the hell is that?
823
00:51:02,768 --> 00:51:05,541
Joe.
Hey Mr. Lamb.
824
00:51:07,713 --> 00:51:09,055
Get in the car.
825
00:51:14,467 --> 00:51:18,331
Ahm, Mr. Lamb that's your camera but
technically that's my film.
826
00:51:25,347 --> 00:51:26,731
What the hell.
827
00:51:27,095 --> 00:51:27,755
Is it me?
828
00:51:28,447 --> 00:51:32,253
I would like to help you out deputy, I really would
but we operate on a need to know basis.
829
00:51:32,254 --> 00:51:35,401
Why are your trucks sweeping the town?
We will be out of here by shortly.
830
00:51:35,402 --> 00:51:38,569
Then I'm sure you won't mind me contacting D.C.,
831
00:51:38,570 --> 00:51:40,947
talk to some friends
about "walking distance".
832
00:51:43,911 --> 00:51:45,286
I will do it that way.
833
00:51:46,451 --> 00:51:47,661
Deputy.
834
00:51:47,994 --> 00:51:49,161
Let's talk.
835
00:51:49,162 --> 00:51:50,664
Just not here.
836
00:52:00,631 --> 00:52:03,467
This is new for the both of us.
837
00:52:04,134 --> 00:52:05,760
Dealing with anything.
838
00:52:05,761 --> 00:52:06,761
Just us.
839
00:52:06,762 --> 00:52:10,223
So I'm going to make this
as simple and clear as I can.
840
00:52:10,515 --> 00:52:12,475
You are not friends with Alice Dainard.
841
00:52:12,476 --> 00:52:15,143
When I say 'no', I don't mean maybe.
842
00:52:15,144 --> 00:52:16,978
I don't mean 'yes'.
843
00:52:17,103 --> 00:52:18,605
I mean 'no'.
844
00:52:18,813 --> 00:52:21,148
I've known Louis Dainard
for a lot of years.
845
00:52:21,149 --> 00:52:23,150
He's been nothing but trouble.
846
00:52:23,151 --> 00:52:25,485
Your mother used to say
he's not such a bad guy.
847
00:52:25,486 --> 00:52:27,862
He just need a chance, that he was sad.
848
00:52:27,863 --> 00:52:29,822
Well, I tried to be good to him.
849
00:52:29,823 --> 00:52:31,784
Well I can't. Not anymore.
850
00:52:32,451 --> 00:52:35,370
I will not allow him or
his daughter in this house.
851
00:52:35,371 --> 00:52:38,331
I will not allow you to spend
time with her doing projects
852
00:52:38,332 --> 00:52:40,583
or whatever it is
that you do, that's it!
853
00:52:40,666 --> 00:52:43,085
I hope we are clear on that.
854
00:52:44,629 --> 00:52:46,214
We're not 'clear'.
855
00:52:47,506 --> 00:52:48,507
What did you say?
We are not in place...
856
00:52:48,508 --> 00:52:49,508
We're not clear!
857
00:52:49,509 --> 00:52:51,301
You and I are not clear about anything!
858
00:52:51,302 --> 00:52:53,011
We couldn't be less clear!
Joseph...
859
00:52:53,012 --> 00:52:55,929
Just because mum die doesn't mean
that you know anything about me.
860
00:52:55,930 --> 00:52:57,221
You don't!
861
00:52:57,222 --> 00:52:59,432
You don't know anything
about Alice either.
862
00:52:59,433 --> 00:53:01,310
She's kind...
We are not going to have this discussion...
863
00:53:01,311 --> 00:53:04,229
She's nice to me!
I don't care what she is!
864
00:53:05,272 --> 00:53:08,524
Her father is an irresponsible
selfish son of a bitch!
865
00:53:09,233 --> 00:53:10,151
You listen to me.
866
00:53:10,152 --> 00:53:12,987
I've got 12 thousand people in this
town who are scared out of their mind.
867
00:53:12,988 --> 00:53:15,155
And they got one person to rely on.
868
00:53:15,156 --> 00:53:18,075
It used to be someone
else but now it's just me.
869
00:54:56,620 --> 00:54:57,747
Here we go.
Lights on.
870
00:55:01,250 --> 00:55:04,210
Deputy, drop your weapons.
Put your hands on the car.
871
00:55:04,211 --> 00:55:05,671
I'm here to see the Colonel Nelec.
872
00:55:05,795 --> 00:55:07,504
He told me to meet him here.
873
00:55:07,505 --> 00:55:10,257
You're on military
arrest, drop your weapons!
874
00:55:10,258 --> 00:55:11,926
Where Nelec?
875
00:55:14,095 --> 00:55:16,514
I don't want any more trouble, do you?
876
00:55:20,434 --> 00:55:22,352
We've been going
through your belongings.
877
00:55:22,644 --> 00:55:23,854
Looking for evidence.
878
00:55:23,896 --> 00:55:26,730
What he knew? How you knew it?
879
00:55:26,731 --> 00:55:28,858
Who else might know?
880
00:55:36,906 --> 00:55:38,867
I remember you on the lab.
881
00:55:38,992 --> 00:55:40,993
And I recall we didn't
always see eye-to-eye,
882
00:55:40,994 --> 00:55:44,246
but that is no excuse for
doing what you did here.
883
00:55:44,247 --> 00:55:46,790
So in the spirit of moving forward,
884
00:55:46,791 --> 00:55:48,625
and avoiding more trouble.
885
00:55:48,626 --> 00:55:51,295
Why don't you just tell me
where you put your research
886
00:55:51,378 --> 00:55:52,921
and who else knows about it?
887
00:55:52,963 --> 00:55:56,007
I know you had someone
document the crash that night.
888
00:55:56,424 --> 00:55:58,885
Tell me who that was and I'll help you.
889
00:55:58,968 --> 00:56:00,720
I swear to God on my mother's life,
890
00:56:00,721 --> 00:56:03,931
if you help us now, we
will take care of you.
891
00:56:05,682 --> 00:56:09,436
I've seen what happens, Mr. Nelec.
892
00:56:10,312 --> 00:56:14,940
When you take care of people.
It is mine. He is mine!
893
00:56:14,941 --> 00:56:17,569
I'm going to beat him and catch him.
894
00:56:17,777 --> 00:56:21,572
He is in me, you know.
895
00:56:23,115 --> 00:56:25,451
As I am in him.
896
00:56:25,868 --> 00:56:27,410
So...
897
00:56:28,744 --> 00:56:30,913
When you see him next,
898
00:56:31,122 --> 00:56:33,790
as I'm sure you will,
899
00:56:33,915 --> 00:56:36,793
I'll be watching you too.
900
00:57:20,416 --> 00:57:23,376
Are you... were you sleeping?
901
00:57:23,377 --> 00:57:26,797
Before... earlier... no.
902
00:57:27,881 --> 00:57:29,215
Are you okay?
903
00:57:29,216 --> 00:57:31,467
Yes, I'm fine.
904
00:57:33,051 --> 00:57:35,470
You want to come in?
Yes.
905
00:57:42,894 --> 00:57:44,688
Power still out.
906
00:57:46,148 --> 00:57:47,689
The room is still messy.
907
00:57:47,690 --> 00:57:49,732
I couldn't sleep.
908
00:57:49,733 --> 00:57:51,569
I was thinking...
909
00:57:53,112 --> 00:57:55,698
I want to tell you
something before tomorrow.
910
00:57:57,408 --> 00:57:59,910
Don't let Charles blow up your train.
911
00:58:01,702 --> 00:58:03,787
I don't think it is right.
912
00:58:04,413 --> 00:58:06,248
I know he is your friend.
913
00:58:06,623 --> 00:58:07,623
He's so bossy.
914
00:58:07,624 --> 00:58:09,667
I have known him since kindergarten.
915
00:58:09,668 --> 00:58:10,502
He's really nice.
916
00:58:10,503 --> 00:58:12,754
You should know he gets what he wants.
917
00:58:13,714 --> 00:58:16,715
I mean, who always get what they want?
918
00:58:19,343 --> 00:58:21,470
I know I don't know you at all.
919
00:58:22,096 --> 00:58:25,391
Even though, I try to feel like I do.
920
00:58:29,854 --> 00:58:33,521
Do you not... feel like that?
921
00:58:33,522 --> 00:58:35,690
No, I totally do.
922
00:58:35,691 --> 00:58:37,066
I'm just kind of...
923
00:58:37,067 --> 00:58:39,611
In shock at this entire conversation.
924
00:58:43,365 --> 00:58:44,448
Power is back.
925
00:58:44,449 --> 00:58:46,450
No, no, keep it.
926
00:59:30,407 --> 00:59:32,659
It's... it's so weird.
927
00:59:33,493 --> 00:59:35,745
Watching her like this.
928
00:59:35,911 --> 00:59:37,913
As if she's still here.
929
00:59:41,750 --> 00:59:43,918
She used to look at me
930
00:59:43,919 --> 00:59:45,503
this way.
931
00:59:46,128 --> 00:59:48,130
Like really look.
932
00:59:51,884 --> 00:59:54,053
And I just knew I was there.
933
00:59:54,220 --> 00:59:56,180
Like I existed.
934
01:00:09,566 --> 01:00:11,860
He drank that morning.
935
01:00:12,569 --> 01:00:14,445
My dad.
936
01:00:17,156 --> 01:00:19,575
He missed his shift.
937
01:00:29,084 --> 01:00:31,544
Your mother took it for him.
938
01:00:31,836 --> 01:00:33,922
The day of the accident.
939
01:00:57,692 --> 01:00:59,569
He...
940
01:01:00,195 --> 01:01:02,364
He wishes...
941
01:01:02,697 --> 01:01:05,617
I know he wishes it
was him instead of her.
942
01:01:10,996 --> 01:01:13,581
Sometimes I do too.
943
01:01:16,876 --> 01:01:19,087
Don't say that.
944
01:01:21,089 --> 01:01:23,299
He's your father.
945
01:01:45,193 --> 01:01:47,904
Is this normal?
946
01:01:48,738 --> 01:01:51,491
No, this is new.
947
01:02:42,036 --> 01:02:44,621
Want to tell me where you were?
948
01:02:46,748 --> 01:02:49,042
Or should I tell you?
949
01:02:57,299 --> 01:02:58,842
Sit down.
950
01:02:59,676 --> 01:03:01,469
I should go to bed.
951
01:03:01,470 --> 01:03:02,971
I want to talk with
you, I said sit down.
952
01:03:02,972 --> 01:03:04,765
I don't want to sit down.
953
01:03:06,475 --> 01:03:08,060
Bingo!
954
01:03:08,352 --> 01:03:11,479
Be just like your mother and leave.
955
01:03:12,730 --> 01:03:14,065
Dad.
956
01:03:14,315 --> 01:03:16,608
Ahead, go!
957
01:03:17,442 --> 01:03:18,985
Go!
958
01:03:26,575 --> 01:03:28,160
Alice!
959
01:03:30,495 --> 01:03:32,206
Wait!
960
01:03:55,559 --> 01:03:57,644
Ally, I'm sorry!
961
01:04:27,254 --> 01:04:29,131
Alice!
962
01:04:36,472 --> 01:04:37,888
Alice!
963
01:04:37,889 --> 01:04:39,682
Ally!
964
01:04:48,232 --> 01:04:49,233
Ally!
965
01:04:53,235 --> 01:04:56,196
Fire alight at 0500 hours.
966
01:04:56,238 --> 01:04:59,032
Operation "Walking Distance" is in effect.
967
01:04:59,033 --> 01:05:04,496
T - minus 4 hours to evacuation.
968
01:05:05,164 --> 01:05:06,623
Why are you not reacting?
969
01:05:06,624 --> 01:05:07,749
That thing went through my wall!
970
01:05:07,750 --> 01:05:09,625
I told you not to pick
it up in the first place.
971
01:05:09,626 --> 01:05:10,877
What are you so angry about?
972
01:05:10,918 --> 01:05:12,253
That I'm not going to
let you blow up my train?
973
01:05:12,254 --> 01:05:13,421
That's part of it!
974
01:05:13,422 --> 01:05:14,839
Just a part!
975
01:05:15,173 --> 01:05:19,260
Hey, to tell your sister that Donnie
from Alison's broke up with Karen.
976
01:05:19,302 --> 01:05:21,470
That should end about a week ago.
977
01:05:24,221 --> 01:05:25,222
What's your problem?
978
01:05:25,223 --> 01:05:27,725
My whole movie is a
disaster because of you.
979
01:05:27,766 --> 01:05:29,309
I know my dad is a turkey.
980
01:05:29,310 --> 01:05:30,894
Whatever!
981
01:05:31,437 --> 01:05:34,647
We're still going to finish your movie!
It is not about the movie!
982
01:05:34,648 --> 01:05:36,524
What are you talking
about? Of course it is!
983
01:05:36,525 --> 01:05:37,817
Just forget it!
984
01:05:37,818 --> 01:05:40,111
Why?
There's nothing wrong!
985
01:05:55,416 --> 01:05:58,002
I can get the camera back.
I know where my dad put it.
986
01:05:58,085 --> 01:05:59,753
We can still make it to the festival.
987
01:05:59,754 --> 01:06:01,130
It's not about the movie.
988
01:06:01,131 --> 01:06:02,256
Then what is it about?
989
01:06:02,257 --> 01:06:03,340
You don't get it, do you?
990
01:06:03,341 --> 01:06:04,133
It's obvious!
991
01:06:04,134 --> 01:06:05,967
What's obvious?
God, you're a dumb ass!
992
01:06:05,968 --> 01:06:08,052
The night of the crash, you
started getting all weird.
993
01:06:08,053 --> 01:06:10,887
What are you talking about?
Like Mr. Attitude all of a sudden.
994
01:06:10,888 --> 01:06:12,889
Your movie was over.
That's what you said.
995
01:06:12,890 --> 01:06:14,183
You were upset!
Oh my God.
996
01:06:14,184 --> 01:06:15,435
I gave you my camera. I helped you!
997
01:06:15,436 --> 01:06:17,145
Don't pretend like you did this for me!
998
01:06:17,146 --> 01:06:19,230
You didn't do this for
me, and you know it!
999
01:06:19,480 --> 01:06:22,482
This was never about me.
This was always about Alice!
1000
01:06:33,367 --> 01:06:35,410
Well, you were the one who
wanted the wife in the movie.
1001
01:06:35,411 --> 01:06:36,744
Not so you could fall in love with her.
1002
01:06:36,828 --> 01:06:38,830
What do you care what I
think about Alice any way?
1003
01:06:38,831 --> 01:06:40,415
'Cause I like her!
1004
01:06:40,623 --> 01:06:42,709
That's why I asked her to do
this thing in the first place.
1005
01:06:42,710 --> 01:06:45,712
So that I could get
to know her, not you!
1006
01:06:46,754 --> 01:06:48,297
You like Alice Dainard?
1007
01:06:48,298 --> 01:06:50,173
You are such an idiot!
1008
01:06:55,429 --> 01:06:56,594
Shit!
1009
01:06:56,595 --> 01:06:58,097
All that smoke.
1010
01:06:58,556 --> 01:07:00,307
We can't use this.
1011
01:07:01,100 --> 01:07:03,352
You won't even let
me blow up your train.
1012
01:07:05,186 --> 01:07:07,021
This thing is bogus.
1013
01:07:10,900 --> 01:07:13,027
We could make another train blow up.
1014
01:07:19,199 --> 01:07:20,826
I do like her.
1015
01:07:21,034 --> 01:07:23,161
Sorry about that.
Shut up!
1016
01:07:24,621 --> 01:07:26,123
It's okay.
1017
01:07:26,707 --> 01:07:29,333
It doesn't even bother me.
1018
01:07:31,460 --> 01:07:33,420
She likes you too.
1019
01:07:34,671 --> 01:07:36,756
That's what really bothers me.
1020
01:07:36,923 --> 01:07:40,135
I know it sounds stupid.
Why would she ever like me?
1021
01:07:41,219 --> 01:07:44,764
I haven't lean out yet.
Doctor says it's going to happen.
1022
01:07:46,182 --> 01:07:49,433
I don't know, everything
is just so bogus.
1023
01:07:49,434 --> 01:07:50,936
Charles...
1024
01:07:59,610 --> 01:08:01,445
Joe, what the hell?
1025
01:08:02,613 --> 01:08:04,322
What is that?
1026
01:08:23,841 --> 01:08:25,508
Mr. Harkin, what's going on?
1027
01:08:25,509 --> 01:08:27,719
Evacuation! The fire!
1028
01:08:38,645 --> 01:08:43,108
"...being evacuated due to a wild fire
that is raging out of control,
1029
01:08:43,149 --> 01:08:46,944
and threatening to reach the
Lillian Chemical plant."
1030
01:08:48,278 --> 01:08:50,988
Please take your essential items only.
1031
01:08:50,989 --> 01:08:56,078
If you drive your vehicle, follow
the caravan to the evacuation center.
1032
01:08:56,245 --> 01:08:58,580
Please remain calm.
1033
01:09:35,779 --> 01:09:38,280
Sir, the town is sealed off.
1034
01:09:38,281 --> 01:09:39,991
No one is allowed in.
1035
01:09:41,535 --> 01:09:43,369
Charles!
1036
01:09:43,370 --> 01:09:44,578
Excuse me.
1037
01:09:44,579 --> 01:09:47,372
Charles, thank God
1038
01:09:47,373 --> 01:09:48,999
I went back to the
house but you were gone.
1039
01:09:49,000 --> 01:09:50,667
Yes, they put us on the bus.
1040
01:09:50,668 --> 01:09:51,668
Hey, sweety.
1041
01:09:51,669 --> 01:09:53,336
I'm going to find my dad.
1042
01:09:53,337 --> 01:09:55,047
You're going to tell him about that too.
1043
01:09:55,464 --> 01:09:57,591
Come back if you can't find him!
1044
01:10:08,433 --> 01:10:10,310
Mr. Dainard? It's Joe Lamb.
1045
01:10:10,352 --> 01:10:12,562
I know you don't like me.
I'm sorry about that, but...
1046
01:10:12,563 --> 01:10:14,687
I am looking for my dad.
1047
01:10:14,688 --> 01:10:16,106
They took her!
1048
01:10:16,398 --> 01:10:19,150
They took Alice!
What?
1049
01:10:19,151 --> 01:10:19,985
I saw it.
1050
01:10:19,986 --> 01:10:22,863
It was big and...
1051
01:10:23,030 --> 01:10:25,074
I don't know what... it was something...
1052
01:10:25,199 --> 01:10:27,618
I've never... I've never seen...
1053
01:10:27,660 --> 01:10:30,453
No one believed me. They
just gave me pills...
1054
01:10:31,454 --> 01:10:33,456
No one believes me.
1055
01:10:34,207 --> 01:10:36,458
I believe you.
1056
01:10:40,462 --> 01:10:43,130
That thing took her?
We have to go back in town!
1057
01:10:43,131 --> 01:10:44,673
To find Alice. To
find her. Come on Guys!
1058
01:10:44,674 --> 01:10:46,675
Dudes, she's dead! Alice is dead!
Don't even say that!
1059
01:10:46,676 --> 01:10:48,552
First of all, I want to live, okay?
1060
01:10:48,553 --> 01:10:50,553
Joe, what do you actually
expect us to do, man?
1061
01:10:50,554 --> 01:10:52,972
Town is closed. We're
not allowed to go back!
1062
01:10:52,973 --> 01:10:53,933
Look I have an idea.
1063
01:10:53,934 --> 01:10:56,143
I'm going whether or not you're
coming, which I really hope you do.
1064
01:10:56,144 --> 01:10:58,436
Come on guys!
I've 6 explosives...
1065
01:10:58,437 --> 01:11:00,480
We can fire and blow it to shit!
1066
01:11:00,522 --> 01:11:01,981
As if I'm going to help you?
1067
01:11:01,982 --> 01:11:03,066
Do this for me...
1068
01:11:03,067 --> 01:11:06,736
I'll baby-sit the twins every
single Wendy's stupid party.
1069
01:11:06,819 --> 01:11:09,445
I'm not shitting you.
You can't ask me any questions,
1070
01:11:09,446 --> 01:11:10,864
and you can't tell anyone.
1071
01:11:10,865 --> 01:11:12,866
I'm serious. Nobody!
1072
01:11:12,908 --> 01:11:15,201
Does it have to be him?
Yes or no, you ugly freak.
1073
01:11:15,202 --> 01:11:16,994
I'm about to rescind the offer.
1074
01:11:18,996 --> 01:11:21,749
This whole evacuation is
really freaking me out.
1075
01:11:22,083 --> 01:11:24,627
Making me re-grade my priorities.
1076
01:11:26,212 --> 01:11:29,005
I saw you over here and I
thought we could kick back.
1077
01:11:30,131 --> 01:11:31,925
We totally could.
1078
01:11:32,133 --> 01:11:33,468
Asked Charles about you,
1079
01:11:33,551 --> 01:11:35,512
he said you're a great guy.
1080
01:11:35,553 --> 01:11:37,305
I totally am.
1081
01:11:38,431 --> 01:11:41,516
Will you hate me if I start our
relationship by asking a favour?
1082
01:11:42,559 --> 01:11:44,559
There're rules to being in my car, okay?
1083
01:11:44,560 --> 01:11:46,020
Where the hell are we going anyway?
1084
01:11:46,062 --> 01:11:50,149
We're going to the school and open the
caravan Woodward has in the parking lot.
1085
01:11:51,359 --> 01:11:54,779
I bet that's where he's keeping his research.
What research?
1086
01:11:54,820 --> 01:11:56,530
We're going to learn everything
we can about that thing,
1087
01:11:56,531 --> 01:11:59,240
so that we can find it. That's
how we're going to save Alice.
1088
01:12:00,075 --> 01:12:02,284
Dorks! No shoes on my upholstery!
1089
01:12:02,285 --> 01:12:04,995
And no one touches my CB. You got it?
1090
01:12:04,996 --> 01:12:07,247
What if there're padlocks on the door?
1091
01:12:07,248 --> 01:12:09,042
We're going to the school.
1092
01:12:09,375 --> 01:12:12,376
Since when this one becomes the boss?
I don't know.
1093
01:12:13,878 --> 01:12:15,755
I got to take a leak!
1094
01:12:16,088 --> 01:12:18,466
What am I suppose to do? Piss in here?
1095
01:12:25,264 --> 01:12:27,182
Thanks for the hospitality.
1096
01:12:31,311 --> 01:12:34,105
Am I going alone or you're
going to end up coming with...
1097
01:13:33,658 --> 01:13:36,036
If the aircraft has already
searched Woodward's house,
1098
01:13:36,119 --> 01:13:38,330
wouldn't they search
the whole school too?
1099
01:13:39,372 --> 01:13:41,539
Maybe his room but not the dungeon.
1100
01:13:41,540 --> 01:13:44,418
Woodward's has...
Shut up!
1101
01:13:45,335 --> 01:13:48,212
What kind of music does
she like, your sister?
1102
01:13:48,254 --> 01:13:50,923
I don't care, disco I guess.
1103
01:13:51,549 --> 01:13:53,258
I can get back to disco.
1104
01:13:53,259 --> 01:13:55,719
We shouldn't take River Road.
They put a roadblock up.
1105
01:13:55,720 --> 01:13:59,139
Dork, I saw it. Observe.
1106
01:14:10,316 --> 01:14:12,192
So what, I wait here like a douche?
1107
01:14:12,193 --> 01:14:13,944
Yes, thank you so much for doing this.
1108
01:14:13,945 --> 01:14:15,571
Do you have a tire iron?
1109
01:14:26,204 --> 01:14:28,498
Joe!
Let me try!
1110
01:14:29,124 --> 01:14:31,334
God, I hope my electronic
football is in there!
1111
01:14:32,711 --> 01:14:35,671
Joe, it's impossible. There
is no way we can do this!
1112
01:14:35,672 --> 01:14:38,091
These things are made by a
bank vaulter, like a safe.
1113
01:14:38,092 --> 01:14:40,426
Professional robbers can't even
get in through these things!
1114
01:14:40,427 --> 01:14:42,553
They are so strong...
1115
01:14:43,846 --> 01:14:45,848
I loosen it for you.
1116
01:14:48,308 --> 01:14:50,350
Guys.
All these junks?
1117
01:14:50,351 --> 01:14:51,603
He's got movies in here.
1118
01:14:51,604 --> 01:14:53,936
I can't believe we're
breaking into the school.
1119
01:14:53,937 --> 01:14:55,147
Who does that?
1120
01:14:55,355 --> 01:14:57,941
Nobody does that! Elites do that!
1121
01:15:00,819 --> 01:15:03,112
Dr. Woodward was
dishonorably discharged,
1122
01:15:03,113 --> 01:15:06,907
from Nellie Air Force base in 1963.
1123
01:15:06,908 --> 01:15:09,826
Because of subversive
conduct. Whatever that is...
1124
01:15:09,827 --> 01:15:12,371
Charles, check it out.
It's old man Woodward.
1125
01:15:13,873 --> 01:15:16,876
Back when he's like
middle aged man Woodward.
1126
01:15:17,585 --> 01:15:20,211
They've been tracking
this thing seen 1958.
1127
01:15:22,046 --> 01:15:23,922
What is this?
1128
01:15:24,172 --> 01:15:28,218
It says "April 8, 1963 incident."
1129
01:15:28,385 --> 01:15:29,720
I don't know.
1130
01:15:34,182 --> 01:15:35,641
Cary!
What?
1131
01:15:35,642 --> 01:15:37,351
We have to find this thing! Come on!
1132
01:15:37,352 --> 01:15:38,686
Ok, sorry!
1133
01:15:41,272 --> 01:15:45,860
Told them that this creature is much
more sophisticated than any of us.
1134
01:15:47,194 --> 01:15:51,780
That his species is
predominantly "subterranean".
1135
01:15:51,781 --> 01:15:53,198
Subterranean? And to
have it treated without...
1136
01:15:53,199 --> 01:15:56,493
compassion or respect.
1137
01:15:57,119 --> 01:16:00,873
I explained that all he wants
is to rebuild his ship.
1138
01:16:00,914 --> 01:16:05,710
A craft made up of those cubes of
complex shape-shifting alloys.
1139
01:16:05,711 --> 01:16:10,506
Remarkable material that we will
never fully understand.
1140
01:16:11,090 --> 01:16:16,971
He has been desperate to reconstitute
his ship since it crashed here in '58.
1141
01:16:17,304 --> 01:16:21,558
But instead of giving him the help he
needs, we held him as a prisoner.
1142
01:16:21,808 --> 01:16:23,642
Guys it's Dr. Woodward.
He has been restrained
1143
01:16:23,643 --> 01:16:28,355
And experimented upon, biopsied
and tortured by Nelec.
1144
01:16:28,522 --> 01:16:33,277
Through pain and lack of compassion we
have taught him to hate us all.
1145
01:16:33,318 --> 01:16:35,863
We have turned him into an enemy.
1146
01:16:35,903 --> 01:16:39,699
I told them I knew these things
because he made contact with me.
1147
01:16:39,740 --> 01:16:43,286
That he made a psychic
connection by touch.
1148
01:16:43,369 --> 01:16:45,453
Oh, my God!
Jesus.
1149
01:16:45,454 --> 01:16:47,123
What's that thing?
What the hell...
1150
01:16:47,164 --> 01:16:48,666
I can't watch this!
1151
01:16:49,250 --> 01:16:52,877
The moment he made contact
I understood him.
1152
01:16:52,919 --> 01:16:54,837
And he, me.
1153
01:16:55,087 --> 01:17:00,676
What I know is that if we don't
change this and begin helping him,
1154
01:17:01,176 --> 01:17:03,887
we will all pay the price.
1155
01:17:04,763 --> 01:17:06,681
But Nelec wouldn't listen.
1156
01:17:06,682 --> 01:17:08,348
He wasn't trying to kill it.
1157
01:17:08,349 --> 01:17:10,726
He had me discharged.
1158
01:17:10,935 --> 01:17:12,103
He was trying to help him escape.
1159
01:17:12,104 --> 01:17:13,938
But I won't give up.
1160
01:17:14,146 --> 01:17:16,731
I'll do everything within my power...
1161
01:17:16,732 --> 01:17:18,733
- Oh, my God!
- Guys, hear that?
1162
01:17:18,734 --> 01:17:20,569
...help him rebuild that ship...
1163
01:17:41,796 --> 01:17:44,131
We've positive ID here.
Just a bunch of kids.
1164
01:17:44,132 --> 01:17:45,633
Oh, shit.
1165
01:17:47,927 --> 01:17:51,012
Search them. Let me see that.
1166
01:17:53,807 --> 01:17:56,433
I bought those and made it myself.
1167
01:17:56,976 --> 01:17:59,520
Jesus, Cary, shut up!
1168
01:18:01,146 --> 01:18:03,190
You're the Deputy's boy.
1169
01:18:06,442 --> 01:18:07,610
No.
1170
01:18:09,028 --> 01:18:10,905
Move out!
1171
01:18:23,375 --> 01:18:27,587
Shit, oh shit!
1172
01:18:29,922 --> 01:18:33,092
Breaker, breaker,
requesting police backup.
1173
01:18:34,217 --> 01:18:37,303
Breaker 1-9, is this
the police channel?
1174
01:18:42,016 --> 01:18:44,394
Staff Sergeant.
Hi, how are you doing?
1175
01:18:47,105 --> 01:18:48,605
Hey, Mr. Lamb.
1176
01:18:49,231 --> 01:18:50,649
Rosko.
1177
01:18:51,775 --> 01:18:54,318
Where the hell have you been?
What are you wearing?
1178
01:18:54,319 --> 01:18:55,320
Come here!
1179
01:18:55,779 --> 01:18:58,906
The Air Force set that fire. They
want the town empty for some reason.
1180
01:18:58,907 --> 01:19:02,200
The whole operation, the military operation,
evacuation, everything, it's all bad.
1181
01:19:02,201 --> 01:19:04,911
We need to find out...
Did you hear about Joe?
1182
01:19:05,370 --> 01:19:08,580
Look, dispatch just got
a call from Citizen Band.
1183
01:19:08,581 --> 01:19:09,958
Joe and some of his friends.
1184
01:19:09,959 --> 01:19:13,294
They were grabbed by military
personnel at Middle School.
1185
01:19:16,130 --> 01:19:21,342
Preston, you tell me everything
and I won't throw you in jail.
1186
01:19:21,343 --> 01:19:22,886
Yes sir.
1187
01:19:23,011 --> 01:19:25,931
But I think you should
look at this first.
1188
01:19:29,351 --> 01:19:32,227
Mr. Sergeant, dust off 03,
is 20 minutes out.
1189
01:19:49,284 --> 01:19:51,411
What's going to happen to us?
1190
01:19:52,704 --> 01:19:54,414
I think we're going to die.
1191
01:19:54,498 --> 01:19:57,667
Shut up! They won't do that.
1192
01:19:57,668 --> 01:20:00,504
I'm not kidding, I think
they're going to kill us.
1193
01:20:01,128 --> 01:20:04,171
They are not going to kill us.
You know why?
1194
01:20:04,172 --> 01:20:06,216
Why?
'Cause we were just...
1195
01:20:07,801 --> 01:20:09,427
Hold on!
1196
01:20:21,313 --> 01:20:23,732
Is that the same thing from the train?
1197
01:20:27,819 --> 01:20:29,363
Why are we stopping?
1198
01:20:30,446 --> 01:20:32,239
Contact with the precious cargo!
1199
01:20:34,407 --> 01:20:36,742
Driver, do you see anything out there?
1200
01:20:36,743 --> 01:20:38,620
No, sir, nothing!
1201
01:20:39,037 --> 01:20:40,455
What's that gun?
1202
01:20:41,915 --> 01:20:43,540
Sako Bolt Action 30W-6...
1203
01:20:43,541 --> 01:20:45,043
Okay, we get it.
1204
01:20:45,250 --> 01:20:48,212
Those aren't bullets.
He's loading tracking darts.
1205
01:20:48,253 --> 01:20:50,047
Here, tag it.
1206
01:20:55,761 --> 01:20:57,221
Yes sir.
1207
01:20:57,930 --> 01:20:59,473
Open the door!
1208
01:21:24,244 --> 01:21:26,038
Don't they give up this.
1209
01:21:32,251 --> 01:21:35,171
Sir, is there a particular area
that you want me to shoot?
1210
01:21:44,511 --> 01:21:46,013
Help!
1211
01:21:51,602 --> 01:21:53,646
Do something now!
1212
01:21:53,687 --> 01:21:54,772
Where are the fire powers?
1213
01:21:54,773 --> 01:21:57,983
There's a monster out there, Joe!
Where the hell is it?
1214
01:22:04,947 --> 01:22:06,741
I got it, sir!
1215
01:22:20,336 --> 01:22:23,339
Guys, the seat-belt
is killing me! Come on!
1216
01:22:38,019 --> 01:22:40,978
This is Nelec. Use the big guns!
1217
01:22:40,979 --> 01:22:43,522
Whatever happens to me, do not let it...
1218
01:22:45,357 --> 01:22:47,443
Joe, open it!
Open the door!
1219
01:22:47,485 --> 01:22:48,736
It's bolted!
1220
01:22:55,284 --> 01:22:58,243
Please, open it!
Where are the keys?
1221
01:22:58,244 --> 01:23:01,997
Overmyer help me, my leg's stuck!
1222
01:23:01,998 --> 01:23:05,585
Please, sir, open the door.
Please, open the door!
1223
01:23:10,048 --> 01:23:12,298
Another one dead!
1224
01:23:13,257 --> 01:23:15,551
Guys, there's broken glass.
1225
01:23:16,427 --> 01:23:18,471
Martin, let me get up on your shoulders!
1226
01:23:18,721 --> 01:23:20,014
Go, go! Get up!
1227
01:23:20,015 --> 01:23:21,891
Here we go.
Come on Joe!
1228
01:23:22,057 --> 01:23:22,975
Come on, you all!
1229
01:23:23,601 --> 01:23:26,436
You can do it, Joe! Let's go!
1230
01:23:37,030 --> 01:23:38,823
Joe, you break the glass!
1231
01:24:00,091 --> 01:24:02,051
Come on guys, hurry!
1232
01:24:37,792 --> 01:24:39,877
We've got some questions
for you. Come on!
1233
01:24:40,294 --> 01:24:41,462
Is she dead?
Just come with us.
1234
01:24:41,463 --> 01:24:43,045
Hey, fellows.
1235
01:24:43,046 --> 01:24:45,590
I got orders from Colonel Nelec to
personally deliver this man back to base.
1236
01:24:45,591 --> 01:24:47,675
He's all yours, Staff Sgt.
1237
01:24:47,884 --> 01:24:49,802
Let's go.
What are you doing?
1238
01:24:50,469 --> 01:24:51,887
Where are we going?
1239
01:24:51,888 --> 01:24:53,681
To find our kids.
1240
01:24:57,309 --> 01:25:00,478
Guys, guys! I found them.
1241
01:25:01,730 --> 01:25:04,565
Hey guys, I found my firecrackers!
1242
01:25:04,566 --> 01:25:07,568
Congratulations!
Look guys, they're coming back.
1243
01:25:07,569 --> 01:25:09,528
I think we should go! Come on!
1244
01:25:10,821 --> 01:25:12,531
Guys, come on!
1245
01:25:13,365 --> 01:25:14,575
No, look.
1246
01:25:18,452 --> 01:25:21,664
You dorks are alive! I thought...
1247
01:25:23,748 --> 01:25:26,292
What the fuck?
Donnie, Donnie...
1248
01:25:26,293 --> 01:25:27,878
We need a ride into town.
1249
01:25:28,086 --> 01:25:32,090
Okay but just so you know,
I'm massively stoned right now.
1250
01:25:32,382 --> 01:25:34,175
Do you want me to drive?
1251
01:25:37,971 --> 01:25:39,346
Guys, what was that?
1252
01:25:39,471 --> 01:25:41,265
Sound like gun shots.
Joe where are we going?
1253
01:25:41,266 --> 01:25:42,807
I saw something in the cemetery.
1254
01:25:42,808 --> 01:25:44,475
Woodward said it was subterranean.
1255
01:25:44,476 --> 01:25:45,894
I think I know where it is.
1256
01:25:45,895 --> 01:25:48,855
What the hell is that?
Turn the damn car!
1257
01:25:56,027 --> 01:25:59,196
Joe, turn the car around!
I can't 'cause the tank's behind me!
1258
01:25:59,197 --> 01:26:02,491
Guys, we have to run!
Donnie, Donnie, wake up!
1259
01:26:02,492 --> 01:26:05,620
He's too stoned!
Drugs are so bad!
1260
01:26:11,625 --> 01:26:13,419
Why are they firing?
1261
01:26:14,837 --> 01:26:16,588
Come on!
1262
01:26:16,714 --> 01:26:19,924
It's crazy, what is going on?
1263
01:26:22,051 --> 01:26:25,678
Sir, the weapons are misfiring!
All of them!
1264
01:26:25,679 --> 01:26:29,558
Surface-to-air, radar,
it's a mess out here, sir.
1265
01:26:32,060 --> 01:26:35,063
Run!
Come on!
1266
01:26:46,448 --> 01:26:48,284
What the hell?
1267
01:27:17,977 --> 01:27:19,644
Come on guys, move!
1268
01:27:19,645 --> 01:27:21,770
Did you guys see the explosions?
1269
01:27:21,771 --> 01:27:22,980
They were huge!
1270
01:27:23,105 --> 01:27:24,273
Oh, my God!
1271
01:27:26,942 --> 01:27:28,151
Whose house is this?
1272
01:27:28,152 --> 01:27:30,570
It's Kathy's. I got it of the fridge.
1273
01:27:30,654 --> 01:27:33,156
Kathy? I know her.
1274
01:27:33,198 --> 01:27:35,782
Charles, what are you drinking dude?
It's not yours!
1275
01:27:35,783 --> 01:27:37,993
I'm thirsty! I'm in a war zone!
1276
01:27:41,580 --> 01:27:43,499
Guys, come on, let's go!
Where are we going?
1277
01:27:43,500 --> 01:27:44,959
To the cemetery...
1278
01:27:50,172 --> 01:27:53,049
Guys, what happen to my legs? They hurt!
1279
01:27:54,383 --> 01:27:57,719
Oh shit, Martin, you got a
bone sticking out your leg!
1280
01:27:59,179 --> 01:28:02,015
Joe, give me that thing of the...
1281
01:28:03,600 --> 01:28:06,686
I got to go find Alice!
You guys stay here with Martin!
1282
01:28:07,061 --> 01:28:09,438
You going to be okay without me?
1283
01:28:09,730 --> 01:28:10,940
Yes!
1284
01:28:11,273 --> 01:28:14,902
I've got to go save the girl!
Go on Cary! Shut up!
1285
01:28:15,736 --> 01:28:17,530
Come on!
1286
01:28:21,407 --> 01:28:24,035
Jesus, Martin, we haven't done it yet!
1287
01:28:35,169 --> 01:28:36,462
Just follow me.
1288
01:28:36,463 --> 01:28:37,964
I've been following you
for the last five blocks.
1289
01:28:37,965 --> 01:28:39,590
What are we doing here?
1290
01:28:39,799 --> 01:28:42,008
Come on, get these doors. Help me.
1291
01:28:42,009 --> 01:28:43,219
Help you with what?
1292
01:28:43,427 --> 01:28:45,096
We've to get inside.
1293
01:28:45,596 --> 01:28:47,014
Okay, for what?
1294
01:28:47,932 --> 01:28:49,473
I'll tell you in a second.
1295
01:28:49,474 --> 01:28:51,393
Why is there dirt on these windows?
1296
01:28:54,396 --> 01:28:56,729
At three, push.
1297
01:28:56,730 --> 01:29:01,026
One, two, three!
1298
01:29:08,616 --> 01:29:09,742
Wow!
1299
01:29:12,453 --> 01:29:13,955
This is scary.
1300
01:29:14,163 --> 01:29:16,207
You got any sparklers in there?
1301
01:29:16,832 --> 01:29:18,750
Are you kidding me?
1302
01:29:30,677 --> 01:29:32,513
Alice is down there.
1303
01:29:47,109 --> 01:29:49,444
I came to your house that day,
1304
01:29:50,195 --> 01:29:54,407
to tell you that I never
meant to hurt anyone.
1305
01:29:55,784 --> 01:29:58,203
I swear to God.
1306
01:30:00,579 --> 01:30:03,081
I'm sorry, Jack.
1307
01:30:04,332 --> 01:30:07,001
About what happened to your wife.
1308
01:30:15,218 --> 01:30:17,427
It was an accident.
1309
01:30:24,434 --> 01:30:26,436
It 'was an accident.
1310
01:30:45,203 --> 01:30:47,746
Joe, I do not understand...
1311
01:30:50,415 --> 01:30:51,917
This way.
1312
01:31:48,133 --> 01:31:51,261
It's Sheriff Pruitt.
I know, Cary look.
1313
01:31:54,431 --> 01:31:56,265
There are bodies everywhere.
1314
01:31:56,266 --> 01:31:59,852
What is this?
Water from the water tower, look!
1315
01:32:08,193 --> 01:32:10,862
She got to be here. She got to be here.
1316
01:32:23,749 --> 01:32:26,376
It's eating a person.
1317
01:32:30,254 --> 01:32:33,632
She's here. Oh my God, she's here.
1318
01:32:34,050 --> 01:32:36,843
Cary, we need to use your firecrackers.
1319
01:32:37,385 --> 01:32:39,720
I don't think that is
going to hurt him, Joe.
1320
01:32:39,721 --> 01:32:42,098
There's other tunnels.
So?
1321
01:32:42,140 --> 01:32:43,515
I need you to make noise.
1322
01:32:43,516 --> 01:32:45,057
Right here in 2 minutes.
1323
01:32:45,058 --> 01:32:47,226
Make it loud and make it last.
1324
01:32:47,227 --> 01:32:48,353
Use your sparklers.
1325
01:32:48,354 --> 01:32:50,688
Make sure you're gone when it blows.
1326
01:32:50,689 --> 01:32:53,108
You can't be here. You got to run!
1327
01:32:53,775 --> 01:32:55,777
Where are you going?
1328
01:33:30,558 --> 01:33:32,226
Come on, Cary.
1329
01:34:19,101 --> 01:34:21,228
Alice, please, wake up.
1330
01:34:21,520 --> 01:34:23,772
Alice, Alice.
1331
01:34:24,523 --> 01:34:26,524
Please, wake up! Alice!
1332
01:34:33,448 --> 01:34:37,493
You're alive! You're alive!
You're alive!
1333
01:34:37,618 --> 01:34:38,870
Are you okay? Can you hear me?
1334
01:34:38,871 --> 01:34:40,288
What is this?
1335
01:34:40,496 --> 01:34:41,788
What are you doing here?
1336
01:34:41,789 --> 01:34:44,373
I'm just doing the best
I can to safe you.
1337
01:34:53,757 --> 01:34:55,425
How did you know?
1338
01:34:55,717 --> 01:34:58,218
Your dad, he told me.
1339
01:34:58,219 --> 01:35:00,680
He was worried. He's flipping up.
1340
01:35:01,431 --> 01:35:03,182
Really?
We have to move.
1341
01:35:03,391 --> 01:35:04,767
Excuse me.
1342
01:35:07,020 --> 01:35:08,563
Where are we?
1343
01:35:09,772 --> 01:35:12,274
I left my bag in the car and I when I...
1344
01:35:12,482 --> 01:35:14,149
He has been locked up for years.
1345
01:35:14,150 --> 01:35:17,110
He's terrified and hungry,
and he just wants to go home.
1346
01:35:17,111 --> 01:35:18,279
When he touched, I knew.
1347
01:35:18,280 --> 01:35:20,447
I need you help me get the sheriff down.
1348
01:35:32,041 --> 01:35:33,668
Follow me this way.
I'll get us out of here.
1349
01:35:33,669 --> 01:35:34,877
Sure, we came down...
Don't argue with me!
1350
01:35:34,878 --> 01:35:35,878
You just follow me!
1351
01:35:35,879 --> 01:35:37,672
Come on kids, just go with the Sheriff.
1352
01:35:49,265 --> 01:35:50,307
This way.
1353
01:35:52,476 --> 01:35:53,978
Joe!
1354
01:35:55,937 --> 01:35:57,397
I told you to get out.
What are you doing here?
1355
01:35:57,398 --> 01:35:59,482
I just lost the way out, I tried.
1356
01:35:59,899 --> 01:36:01,109
Hey Alice, welcome back.
1357
01:36:01,110 --> 01:36:03,736
Hey! Come on, we got
to get out of here now!
1358
01:36:16,039 --> 01:36:17,664
She's gone! It took her!
1359
01:36:17,665 --> 01:36:19,250
I don't want to be next!
1360
01:36:41,311 --> 01:36:42,437
Go!
1361
01:36:42,563 --> 01:36:44,564
You don't want to be here! Go!
1362
01:36:44,565 --> 01:36:46,608
Joe, what are you doing?
1363
01:36:53,530 --> 01:36:55,572
What the hell is he doing?
1364
01:36:55,573 --> 01:36:57,158
We understand!
1365
01:37:00,787 --> 01:37:03,289
But not everyone is bad.
1366
01:37:18,345 --> 01:37:20,763
I know bad things happen.
1367
01:37:22,931 --> 01:37:24,933
Bad things happen.
1368
01:37:28,520 --> 01:37:30,855
But you can still live.
1369
01:37:34,859 --> 01:37:36,902
You can still live.
1370
01:38:18,899 --> 01:38:20,775
Okay, wait a minute.
1371
01:38:20,942 --> 01:38:22,193
What?
1372
01:39:09,693 --> 01:39:12,071
Look Out! Get down! Get down!
1373
01:39:49,395 --> 01:39:51,189
What are you doing?
1374
01:39:52,190 --> 01:39:54,359
He's making a model.
1375
01:40:38,481 --> 01:40:40,358
I got you.
1376
01:40:41,776 --> 01:40:43,778
I got you.