1 00:01:41,437 --> 00:01:43,272 I'm so worried for that boy. 2 00:01:45,274 --> 00:01:46,650 Joe's going to be okay. 3 00:01:47,860 --> 00:01:49,361 She was everything to him. 4 00:01:51,070 --> 00:01:52,280 Jack's going to step up. 5 00:01:52,488 --> 00:01:53,448 He's a good man. 6 00:01:54,407 --> 00:01:56,492 But he has never had to be a father before. 7 00:01:59,286 --> 00:02:01,204 I don't think he understands Joe. 8 00:02:04,582 --> 00:02:06,125 How long had she work there? 9 00:02:06,208 --> 00:02:08,502 Five years? I think it was six. 10 00:02:09,169 --> 00:02:10,296 What do you think was in the coffin? 11 00:02:10,671 --> 00:02:12,172 Jesus, shut up. 12 00:02:12,464 --> 00:02:14,341 I was thinking how she died. 13 00:02:15,217 --> 00:02:16,468 You guys weren't wondering that. 14 00:02:16,593 --> 00:02:18,636 No, I'm eating macaroni salad. 15 00:02:18,637 --> 00:02:19,679 I was wondering about that too. 16 00:02:20,013 --> 00:02:21,597 I heard it crushed her completely. 17 00:02:21,723 --> 00:02:22,640 Steel beams. 18 00:02:22,641 --> 00:02:23,850 Those things weigh a ton. 19 00:02:23,851 --> 00:02:24,933 Literally. 20 00:02:24,934 --> 00:02:26,352 I don't know how you guys can eat. 21 00:02:26,353 --> 00:02:28,062 Try the turkey and you'll discover how. 22 00:02:28,063 --> 00:02:29,229 Lucy, down. 23 00:02:29,354 --> 00:02:29,896 Get out. 24 00:02:31,273 --> 00:02:31,731 Joe. 25 00:02:32,232 --> 00:02:33,024 Have you seen Joe? 26 00:02:33,066 --> 00:02:34,984 Bet Joe's not going to want to do my movie anymore. 27 00:02:35,317 --> 00:02:36,151 Why? 28 00:02:36,152 --> 00:02:37,152 Why do you think why? 29 00:02:37,153 --> 00:02:39,195 The story is about the living dead. 30 00:02:39,196 --> 00:02:40,780 His mum is not a zombie. 31 00:02:40,781 --> 00:02:42,241 But she's dead, shit head. 32 00:02:42,283 --> 00:02:44,243 It's troubled his heart pretty good. Told you. 33 00:03:17,189 --> 00:03:18,606 Get him out of here! 34 00:03:19,023 --> 00:03:20,400 Just wait a minute. 35 00:03:20,817 --> 00:03:21,818 Wait! 36 00:03:23,403 --> 00:03:24,569 Jack! 37 00:03:24,570 --> 00:03:25,946 Jack, just let me out! 38 00:03:25,947 --> 00:03:26,948 Get out! 39 00:03:27,740 --> 00:03:28,740 Get out! 40 00:03:28,741 --> 00:03:30,159 Hey Jack! 41 00:03:33,536 --> 00:03:34,870 It was a mistake. 42 00:03:35,454 --> 00:03:36,747 Get out! Come on! 43 00:03:41,460 --> 00:03:42,461 Get in! 44 00:03:48,466 --> 00:03:50,176 Joseph, I will be home soon. 45 00:04:28,419 --> 00:04:30,630 Oh my God. That was the longest day ever. 46 00:04:31,046 --> 00:04:32,547 Here. What's this? 47 00:04:32,548 --> 00:04:34,174 New scene. Check it out. 48 00:04:34,465 --> 00:04:36,174 Detective Hathaway has a wife now? 49 00:04:36,175 --> 00:04:38,302 I don't know. I think it might make a better movie. 50 00:04:38,303 --> 00:04:40,429 I need a better story line and production value. 51 00:04:40,471 --> 00:04:42,472 Hey guys. Martin... 52 00:04:42,473 --> 00:04:43,599 It was the grosses one yet. 53 00:04:43,600 --> 00:04:45,266 Oh my god, shut up! 54 00:04:45,267 --> 00:04:46,851 So who's going to play the wife? Jen? 55 00:04:46,935 --> 00:04:49,144 No way. I told you what she did to my top pack. 56 00:04:49,145 --> 00:04:50,855 What wife? Alice Dainard. 57 00:04:52,774 --> 00:04:55,275 I was returning that book on 'Codes and Ciphers'. 58 00:04:55,276 --> 00:04:56,861 She was in the silent reading section. 59 00:04:56,986 --> 00:04:59,114 And I asked her if she'll play Hathaway's wife. 60 00:04:59,405 --> 00:05:01,489 Wait. You talked to Alice Dainard, really? 61 00:05:01,490 --> 00:05:03,575 You aren't suppose to talk at all in the silent reading section. 62 00:05:03,576 --> 00:05:05,160 Shut up. It's for silent reading. 63 00:05:05,161 --> 00:05:05,910 She said 'yes'. 64 00:05:05,911 --> 00:05:08,371 We're filming tonight and she's driving. 65 00:05:08,788 --> 00:05:10,998 Driving? Driving where? 66 00:05:31,809 --> 00:05:33,976 That was a really good zombie murder. 67 00:05:33,977 --> 00:05:35,187 But it's not a story yet. 68 00:05:35,646 --> 00:05:37,730 All the kids that are entering this film festival, 69 00:05:37,731 --> 00:05:39,148 fifteen and sixteen years old, 70 00:05:39,149 --> 00:05:40,858 have better stories and 71 00:05:41,901 --> 00:05:43,902 casts and production value. 72 00:05:43,903 --> 00:05:45,195 I've got nothing. Charles, dinner. 73 00:05:45,196 --> 00:05:46,571 I'm coming. 74 00:05:47,572 --> 00:05:49,282 There is this article I want you to read this. 75 00:05:49,283 --> 00:05:51,534 It explains everything about stories. 76 00:05:51,785 --> 00:05:54,621 I just don't understand how the wife helps make it a story. 77 00:05:54,663 --> 00:05:56,289 Jesus, what have I been explaining? 78 00:05:56,331 --> 00:05:58,166 The scene we're filming tonight, where the 79 00:05:58,167 --> 00:06:01,335 wife's telling the detective that she cares for him, that she loves him. 80 00:06:01,377 --> 00:06:02,795 I can't believe you talk to Alice Dainard. 81 00:06:02,796 --> 00:06:04,213 Charles, come on, move it! 82 00:06:04,214 --> 00:06:05,589 I'm coming! 83 00:06:06,715 --> 00:06:08,258 And watch your head this time! 84 00:06:08,300 --> 00:06:10,093 So when he investigates the zombie stuff, 85 00:06:10,676 --> 00:06:11,719 you feel something. 86 00:06:11,720 --> 00:06:14,179 You don't want him to die because they love each other. 87 00:06:14,387 --> 00:06:15,430 Make sense? 88 00:06:15,555 --> 00:06:17,849 Alice Dainard, that's awesome. 89 00:06:18,099 --> 00:06:20,309 You're impossible. Charles, now! 90 00:06:20,310 --> 00:06:22,479 God mum! I'm coming! 91 00:06:23,313 --> 00:06:25,064 Midnight okay? Don't forget. 92 00:06:25,065 --> 00:06:26,274 I won't forget. 93 00:06:26,275 --> 00:06:27,692 Read this. 94 00:06:28,275 --> 00:06:29,735 It's not fair I cannot go to Wendy's. 95 00:06:29,736 --> 00:06:31,445 Every single person will be there except me. 96 00:06:31,446 --> 00:06:33,447 Well then, every single person and tell you how it was. 97 00:06:33,448 --> 00:06:34,865 Move the puzzle, get the napkins. 98 00:06:34,949 --> 00:06:36,575 Mum... It's your turn to babysit. 99 00:06:36,576 --> 00:06:37,785 Why can't I switch with Charles? 100 00:06:37,910 --> 00:06:39,328 Maybe it's because you crushed Charles' top pack. 101 00:06:39,329 --> 00:06:40,453 You ever think of that? 102 00:06:40,454 --> 00:06:41,788 Oh really, guess what? We're switching. 103 00:06:41,789 --> 00:06:43,497 Oh really? Guess what? No, we're not. 104 00:06:43,538 --> 00:06:44,748 Okay, that's enough. Charles, 105 00:06:45,040 --> 00:06:46,291 take this to the table. 106 00:06:46,292 --> 00:06:47,542 Benji, time for dinner. 107 00:06:47,959 --> 00:06:48,960 Hi Joe. 108 00:06:49,169 --> 00:06:50,420 Goodnight, Mrs Kaznyk. 109 00:06:50,421 --> 00:06:51,713 Take a seat. We have lots of food. 110 00:06:51,714 --> 00:06:53,673 Oh no, I'm okay, really. Thank you though. 111 00:06:54,341 --> 00:06:56,885 See you tomorrow, Charles. Later. 112 00:06:57,219 --> 00:06:58,969 There's always a place for you Joey. 113 00:06:58,970 --> 00:07:00,012 You know that. 114 00:07:00,554 --> 00:07:02,348 Yes sir, thank you. 115 00:07:17,736 --> 00:07:18,820 Dad? 116 00:07:24,076 --> 00:07:25,035 Dad? 117 00:07:42,050 --> 00:07:42,926 Hey. 118 00:07:43,926 --> 00:07:45,218 I'll be out in a minute. 119 00:07:58,981 --> 00:08:01,150 Six week program. 120 00:08:02,693 --> 00:08:05,112 Hands on training with college coaches. 121 00:08:05,321 --> 00:08:07,490 You'll like it. I know I did. 122 00:08:09,617 --> 00:08:11,409 I thought I was going to have this summer to myself. 123 00:08:11,410 --> 00:08:13,495 Things have obviously changed for us. 124 00:08:16,205 --> 00:08:17,915 And it will be good for you to spend some time 125 00:08:17,916 --> 00:08:20,918 with kids who don't run around with cameras and monster make-up. 126 00:08:24,421 --> 00:08:26,797 I have to help Charles finish his movie. 127 00:08:39,810 --> 00:08:43,146 I have got nothing against your friends, I like your friends. 128 00:08:44,773 --> 00:08:47,900 Except for Cary who can't seem to stop lighting things on fire. 129 00:08:50,402 --> 00:08:52,321 You'll like it there. 130 00:08:52,779 --> 00:08:54,573 It's what we both need. 131 00:09:30,688 --> 00:09:33,274 Okay, it's time. Don't get caught. Over. 132 00:09:34,942 --> 00:09:36,861 I won't. Over.. 133 00:09:50,789 --> 00:09:53,249 Wait guys, people are turning into zombies 134 00:09:53,250 --> 00:09:55,209 because of the chemical Rago, right? 135 00:09:55,752 --> 00:09:58,212 I don't see how the guy playing detective Hathaway 136 00:09:58,296 --> 00:10:00,965 could ask where the zombies are coming from. 137 00:10:01,299 --> 00:10:03,593 Well technically, Hathaway... 138 00:10:05,470 --> 00:10:07,096 Is that a rock? 139 00:10:10,891 --> 00:10:13,685 Hey guys look. Guys! 140 00:10:24,485 --> 00:10:26,571 Hey Alice. 141 00:10:27,196 --> 00:10:28,698 Joe Lamb? 142 00:10:29,198 --> 00:10:30,115 Ya. 143 00:10:30,116 --> 00:10:31,825 What the hell is he doing here? 144 00:10:31,826 --> 00:10:33,619 Make-up and sound's special effects. 145 00:10:33,620 --> 00:10:35,245 He's the deputy's kid. 146 00:10:35,246 --> 00:10:36,539 So what? You knew that? 147 00:10:36,540 --> 00:10:38,540 Charles, I don't have a license. 148 00:10:38,623 --> 00:10:40,333 I can't drive with him. 149 00:10:41,042 --> 00:10:43,252 You want Joe to stay back, I guess... 150 00:10:43,253 --> 00:10:46,089 It's too late. He has seen me in the car right now! 151 00:10:50,051 --> 00:10:51,595 You can trust me. 152 00:10:52,011 --> 00:10:53,511 My dad will never know. 153 00:10:53,761 --> 00:10:55,888 I won't tell him anything. 154 00:11:03,146 --> 00:11:04,731 Get in. 155 00:11:06,857 --> 00:11:09,651 So I wrote a couple of new lines. Can I show you? 156 00:11:09,693 --> 00:11:11,068 What? New lines? 157 00:11:11,069 --> 00:11:13,155 Charles, do I have new lines? It will all be great. 158 00:11:13,238 --> 00:11:15,198 This is if you could cry in the scene. 159 00:11:15,199 --> 00:11:16,116 Can you do that? 160 00:11:16,741 --> 00:11:17,616 No. 161 00:11:17,617 --> 00:11:20,120 Do you know the first place I would like to get my driving license? 162 00:11:20,412 --> 00:11:21,870 Newcastle, Pennsylvania. 163 00:11:21,871 --> 00:11:23,788 Wildest capital of the world. 164 00:11:38,677 --> 00:11:41,013 Guys, there's an electrical outlet right here! 165 00:11:42,472 --> 00:11:43,432 Charles! 166 00:11:44,599 --> 00:11:46,600 Charles man, do I have new lines or not? 167 00:11:46,601 --> 00:11:47,728 No! No! 168 00:11:51,522 --> 00:11:53,649 Guys, this is going to be great! 169 00:11:55,483 --> 00:11:57,402 Get the lights and camera set up from that end! 170 00:11:57,403 --> 00:11:58,528 We'll shoot this direction first. 171 00:11:58,529 --> 00:12:01,780 Joe, get the microphone and then make sure the new batteries are in the camera 172 00:12:01,781 --> 00:12:04,033 before you do the make-up. - Okay. 173 00:12:04,576 --> 00:12:07,619 I could afford two packs of cherry bombs and I made my own MAE. 174 00:12:07,953 --> 00:12:09,204 Do you want to see it? 175 00:12:09,538 --> 00:12:11,497 Your obsession with fireworks, 176 00:12:11,498 --> 00:12:13,332 and I'm saying this as a friend, 177 00:12:13,333 --> 00:12:15,543 concern me and my mother. 178 00:12:15,544 --> 00:12:18,504 Sweet heart, this is my job. I have no choice. 179 00:12:18,505 --> 00:12:20,090 It's nothing you need to worry about. 180 00:12:20,091 --> 00:12:22,425 What am I suppose to do? Go to Michigan with you? 181 00:12:22,426 --> 00:12:24,760 Martin, I wrote a new line. 182 00:12:24,844 --> 00:12:26,218 What? No. 183 00:12:26,219 --> 00:12:28,221 What do you mean no? It's awesome. 184 00:12:31,683 --> 00:12:33,100 Do you mind? 185 00:12:33,101 --> 00:12:34,102 No. 186 00:12:37,980 --> 00:12:39,439 Here... 187 00:12:44,611 --> 00:12:45,821 There. 188 00:12:45,904 --> 00:12:47,364 Thanks. 189 00:12:48,240 --> 00:12:49,532 Now, I'm not prepared. 190 00:12:49,533 --> 00:12:51,157 Look, it flows better. 191 00:12:51,158 --> 00:12:52,659 Honey, I love you. 192 00:12:52,660 --> 00:12:53,953 I love you too. 193 00:12:53,954 --> 00:12:55,370 See it flows. I know. 194 00:12:55,371 --> 00:12:58,957 But you keep changing things and making it more difficult for me. 195 00:13:03,753 --> 00:13:05,838 My dad works at the mill. 196 00:13:16,056 --> 00:13:18,141 Could you close your eyes please? 197 00:13:18,642 --> 00:13:19,850 Ya. 198 00:13:23,563 --> 00:13:26,023 So the scene is very emotional. 199 00:13:26,357 --> 00:13:27,440 Alice, 200 00:13:27,441 --> 00:13:29,317 Mrs. Hathaway doesn't really want her husband 201 00:13:29,318 --> 00:13:32,529 to keep investigating these murders. Ya, I know, we read it. 202 00:13:33,029 --> 00:13:35,155 You got them, I'm just directing. 203 00:13:35,280 --> 00:13:37,865 Martin, get in position. 204 00:13:37,866 --> 00:13:39,284 You need to re-assure her. 205 00:13:39,952 --> 00:13:41,870 Wait. Do you know what 're-assure her' means? 206 00:13:41,995 --> 00:13:43,872 Ya, I think so. 207 00:13:43,914 --> 00:13:46,457 Okay, we're going to shoot on Alice's side first. 208 00:13:46,458 --> 00:13:48,751 Okay Preston, so a few seconds after I say 'action', 209 00:13:48,752 --> 00:13:50,044 I want you to walk to the pay-phone. 210 00:13:50,045 --> 00:13:51,712 You know, make the place look like it's busy. 211 00:13:52,380 --> 00:13:54,715 Hello, hello... I know what that looks like. 212 00:13:57,593 --> 00:13:58,386 Asshole. 213 00:13:58,387 --> 00:14:01,595 Can you stop blowing shit up for two seconds and deal with the camera? 214 00:14:01,596 --> 00:14:03,472 Guys, sorry man. 215 00:14:03,597 --> 00:14:05,181 Okay you guys lets rehearse this. 216 00:14:05,182 --> 00:14:08,352 But remember, save the real performance for when we're filming. 217 00:14:08,435 --> 00:14:11,105 Here we go, positions and... 218 00:14:11,188 --> 00:14:12,314 Action! 219 00:14:12,606 --> 00:14:14,816 So I'm going to stay here and investigate. 220 00:14:14,817 --> 00:14:17,361 I think it'll be safer if you left town for a couple of days. 221 00:14:17,568 --> 00:14:20,905 John, I don't like it, this case, these murders. 222 00:14:21,531 --> 00:14:24,492 Well, what am I suppose to do? Go to Michigan with you? 223 00:14:24,951 --> 00:14:27,745 Mackinac Island is beautiful is time of the year. 224 00:14:28,037 --> 00:14:30,081 Sweet heart, this is mine job. 225 00:14:31,040 --> 00:14:33,123 The dead coming back to life. 226 00:14:33,707 --> 00:14:35,209 I think you're in danger. 227 00:14:35,334 --> 00:14:39,004 I have no... I have no choice. 228 00:14:39,046 --> 00:14:41,215 You do have a choice. 229 00:14:41,924 --> 00:14:43,717 We all do. 230 00:14:47,679 --> 00:14:49,013 John, 231 00:14:49,639 --> 00:14:51,766 I've never ask you to stop. 232 00:14:52,850 --> 00:14:56,104 I've never ask you to give up or walk away. 233 00:14:56,521 --> 00:14:58,648 But I'm asking you now. 234 00:14:59,107 --> 00:15:00,650 Please. 235 00:15:01,359 --> 00:15:02,859 For me. 236 00:15:03,484 --> 00:15:04,985 Don't go. 237 00:15:05,444 --> 00:15:07,196 Don't leave me. 238 00:15:09,031 --> 00:15:12,535 I need to know this isn't the last time I'm going to see you. 239 00:15:15,246 --> 00:15:17,580 Just love you so much. 240 00:15:23,670 --> 00:15:25,755 I love you too. 241 00:15:27,674 --> 00:15:29,842 Was that good? 242 00:15:34,388 --> 00:15:37,765 Ya, ya that was... great. 243 00:15:46,773 --> 00:15:48,858 Production value! 244 00:15:49,025 --> 00:15:50,985 Cary, you popped film in the camera, right? 245 00:15:50,986 --> 00:15:52,486 I didn't put it in. What? 246 00:15:52,487 --> 00:15:53,404 Put it in! 247 00:15:53,405 --> 00:15:55,615 Joe, get the microphone! Go! Go! Go! 248 00:15:58,910 --> 00:16:00,535 Come on, get that tripod set up! 249 00:16:00,577 --> 00:16:02,579 Preston, in position! I will! 250 00:16:05,165 --> 00:16:08,417 Martin you know your lines! Cary get the camera ready! 251 00:16:10,211 --> 00:16:12,505 I hope we don't miss it. 252 00:16:15,799 --> 00:16:18,218 Shut up! I am trying! 253 00:16:18,635 --> 00:16:20,427 Position, position! Ready! 254 00:16:20,428 --> 00:16:23,430 Start filming. Be extra loud when the train passes by. 255 00:16:23,431 --> 00:16:26,559 Here we go. And 'Action'! 256 00:16:26,601 --> 00:16:29,352 Look, I'm going to stay here and investigate. 257 00:16:29,353 --> 00:16:33,190 I think it'll safer if you left town for a couple of days. 258 00:16:33,231 --> 00:16:36,192 John, I don't like it. This case, these murders. 259 00:16:36,193 --> 00:16:39,027 What do you want me to do? Go to Michigan with you? 260 00:16:39,028 --> 00:16:41,864 Mackinac Island is beautiful this time of the year. 261 00:16:44,824 --> 00:16:46,992 The dead coming back to life. 262 00:16:46,993 --> 00:16:48,744 I think you're in danger! 263 00:16:48,745 --> 00:16:50,204 I don't have a choice! 264 00:16:50,205 --> 00:16:51,830 You do have a choice! 265 00:16:51,831 --> 00:16:53,666 We all do! 266 00:16:55,835 --> 00:16:59,253 John, I've never ask you to stop! 267 00:16:59,254 --> 00:17:01,840 I've never ask you to give up or walk away! 268 00:17:02,549 --> 00:17:04,467 But I am asking you now! 269 00:17:04,468 --> 00:17:07,930 Please, for me. Just don't go! 270 00:17:08,013 --> 00:17:11,432 Just don't go back. Don't leave me! 271 00:17:11,807 --> 00:17:15,518 I need to know this isn't the last time I'm going to see you! 272 00:17:16,561 --> 00:17:19,438 I love you so much! I love you too! 273 00:17:19,439 --> 00:17:20,440 Guys watch out! 274 00:17:20,441 --> 00:17:22,025 Joe, what the hell... 275 00:17:25,070 --> 00:17:27,822 Oh my God! Run! 276 00:17:28,989 --> 00:17:30,866 Oh my God! 277 00:17:33,577 --> 00:17:34,827 Holy shit! 278 00:17:34,828 --> 00:17:36,330 Go! Go! Go! 279 00:17:40,917 --> 00:17:42,083 Alice! 280 00:17:42,084 --> 00:17:44,294 Joe let's go! We got to go! 281 00:17:47,505 --> 00:17:48,505 Keep going! 282 00:17:48,506 --> 00:17:49,925 Are we alive! 283 00:17:52,427 --> 00:17:53,511 Run! 284 00:18:11,903 --> 00:18:14,112 I don't want to die! 285 00:19:53,243 --> 00:19:54,453 Guys. 286 00:19:55,786 --> 00:19:57,162 I'm okay. 287 00:19:57,163 --> 00:19:59,206 Martin, you okay? 288 00:20:00,624 --> 00:20:03,042 Though I think I'm having a heart attack. 289 00:20:03,043 --> 00:20:04,295 And I have a scrape. 290 00:20:04,296 --> 00:20:05,837 Joe! Oh my God. 291 00:20:05,838 --> 00:20:07,631 Guys, did you see all the explosions? 292 00:20:07,632 --> 00:20:08,799 You guys seen Alice? 293 00:20:08,800 --> 00:20:10,508 Joe, so unbelievable! 294 00:20:13,219 --> 00:20:14,429 Why is this happening? Martin, it's going to be okay. 295 00:20:14,430 --> 00:20:15,929 Martin, it's going to be okay. 296 00:20:15,930 --> 00:20:17,764 No, it's not dude. 297 00:20:24,270 --> 00:20:26,605 Shit! 298 00:20:32,319 --> 00:20:34,530 What's all that blood? 299 00:20:37,241 --> 00:20:38,908 What's the blood? 300 00:20:39,033 --> 00:20:40,827 Someone got hurt? 301 00:20:44,122 --> 00:20:45,915 Joe, what are you doing? Joe, stop! 302 00:20:50,544 --> 00:20:54,046 It's mine fake blood. It's fake. 303 00:20:57,550 --> 00:20:58,592 Guys. 304 00:20:59,010 --> 00:21:00,594 Come here, what are these things? 305 00:21:00,636 --> 00:21:02,429 No one cares. 306 00:21:02,430 --> 00:21:03,389 Look around you. 307 00:21:03,390 --> 00:21:05,141 They look like white Rubik cubes or something. 308 00:21:05,142 --> 00:21:06,559 I don't think that's what they are. 309 00:21:06,560 --> 00:21:08,392 Maybe white metals, or something. 310 00:21:08,393 --> 00:21:09,728 There's like a billion of them. 311 00:21:09,769 --> 00:21:11,062 What's going on? 312 00:21:11,063 --> 00:21:13,481 Martin, it's going to be okay, alright. Are you serious? 313 00:21:13,482 --> 00:21:16,734 Guys, get up here. You can see everything from up here. 314 00:21:17,569 --> 00:21:18,903 Joe. 315 00:21:33,833 --> 00:21:38,378 According to my uncle Jeff, an accident like this is exceptionally rare. 316 00:21:38,628 --> 00:21:40,421 It wasn't an accident. 317 00:21:40,422 --> 00:21:41,255 What? 318 00:21:41,256 --> 00:21:42,716 There was truck on the train track. 319 00:21:42,717 --> 00:21:45,677 Are you serious? Like driving on the tracks? 320 00:21:47,095 --> 00:21:48,638 There. 321 00:21:55,143 --> 00:21:56,644 Oh my Gosh. 322 00:21:57,145 --> 00:21:59,855 How could a pick-up truck derail a train? That's impossible. 323 00:21:59,856 --> 00:22:01,231 Obviously it isn't. 324 00:22:01,232 --> 00:22:02,775 Oh shit! 325 00:22:05,111 --> 00:22:08,321 Oh my God. I know that truck. 326 00:22:08,738 --> 00:22:10,282 Guys. 327 00:22:11,408 --> 00:22:15,536 Is that him? Yes, it's him. 328 00:22:15,537 --> 00:22:19,039 Who? Yes it is, for sure. 329 00:22:19,040 --> 00:22:20,667 Who is it? 330 00:22:23,835 --> 00:22:25,335 Dr Woodward. 331 00:22:25,336 --> 00:22:26,462 Dr Woodward? 332 00:22:27,088 --> 00:22:28,172 Biology. 333 00:22:28,214 --> 00:22:30,758 Honours, Biology. Wow! 334 00:22:31,008 --> 00:22:32,717 I am not in his class. 335 00:22:32,718 --> 00:22:34,804 We know. Shut up, Cary. 336 00:22:38,431 --> 00:22:41,768 Remember when old man Woodward told your electronic football? 337 00:22:41,810 --> 00:22:44,813 Yes, he put it in the dungeon and never gave it back. 338 00:22:44,854 --> 00:22:45,854 Dungeon? 339 00:22:45,855 --> 00:22:48,441 That trailer where Woodward keeps in the school's parking lot. 340 00:22:48,692 --> 00:22:50,485 Dr Woodward? 341 00:22:51,277 --> 00:22:52,778 Dr Woodward? 342 00:23:06,873 --> 00:23:09,709 Map of the Contiguous United States. 343 00:23:09,793 --> 00:23:11,378 What's the writing? 344 00:23:11,545 --> 00:23:12,962 Date and time. 345 00:23:12,963 --> 00:23:14,589 What's this line? 346 00:23:15,090 --> 00:23:17,509 The schedule for the train. 347 00:23:31,688 --> 00:23:33,564 Who are you? 348 00:23:34,190 --> 00:23:35,481 Dr Woodward, 349 00:23:35,482 --> 00:23:37,149 it's me, 350 00:23:37,150 --> 00:23:38,527 Charles Kaznyk, 351 00:23:38,652 --> 00:23:40,112 fourth period. 352 00:23:40,612 --> 00:23:42,948 You've been in an accident. You're going to be okay. 353 00:23:43,031 --> 00:23:45,617 Oh shit! 354 00:23:47,410 --> 00:23:50,037 Swear... I will kill you. 355 00:23:52,414 --> 00:23:54,708 Do not speak of this. 356 00:23:55,000 --> 00:23:57,628 Or else, you... 357 00:23:59,212 --> 00:24:01,214 And your parents... 358 00:24:01,339 --> 00:24:03,049 Will die. 359 00:24:06,134 --> 00:24:07,803 Guys look. 360 00:24:08,178 --> 00:24:10,305 We shouldn't be here. Go! 361 00:24:10,347 --> 00:24:12,849 Come on! Let's get out of here! 362 00:24:18,604 --> 00:24:20,439 Guys, come on! 363 00:24:25,736 --> 00:24:27,196 Guys, come on! 364 00:24:27,404 --> 00:24:30,365 Hurry up! Let's go! Let's go! 365 00:24:34,243 --> 00:24:36,245 Get in! 366 00:24:50,966 --> 00:24:52,176 Did you get the plate? 367 00:24:52,177 --> 00:24:54,095 I didn't get the plate. Did you get it? 368 00:25:04,478 --> 00:25:05,853 Oh God! That was insane! 369 00:25:05,854 --> 00:25:07,939 He had a gun! I've never seen a gun! 370 00:25:07,940 --> 00:25:10,400 My heart is pounding! That train could have kill us! 371 00:25:10,401 --> 00:25:11,651 Are you okay? 372 00:25:11,652 --> 00:25:13,737 Oh shit, my camera's like shattered now! 373 00:25:13,779 --> 00:25:16,405 Guys, I've never had a teacher aiming a gun at me! 374 00:25:16,406 --> 00:25:17,823 How can I drive when everyone's yelling? 375 00:25:17,824 --> 00:25:19,408 Guys, keep it down. 376 00:25:20,117 --> 00:25:23,703 You will die, your parents will die. Guys, that's not good information. 377 00:25:23,704 --> 00:25:25,872 Shit, the focus ring just fell off! 378 00:25:25,873 --> 00:25:27,291 No one cares about your camera! 379 00:25:27,292 --> 00:25:29,710 Guys, am I the only one shaking? 380 00:25:30,336 --> 00:25:32,211 I'm crying. We can't tell anyone we were there. 381 00:25:32,212 --> 00:25:34,004 My dad can't find out I took his car. 382 00:25:34,254 --> 00:25:35,255 You guys here me? 383 00:25:35,256 --> 00:25:38,634 It's okay. We're not saying anything to anyone. 384 00:25:40,052 --> 00:25:43,262 Guys, we are not saying anything are we? 385 00:25:43,263 --> 00:25:45,390 No. 386 00:25:45,807 --> 00:25:47,141 See? 387 00:25:47,433 --> 00:25:49,060 No one is going to know. 388 00:25:49,560 --> 00:25:51,520 We'll sink it here. 389 00:25:58,527 --> 00:25:59,862 Joe. 390 00:26:03,448 --> 00:26:05,199 Thank you. 391 00:26:06,450 --> 00:26:08,911 I never should have done this. 392 00:26:45,276 --> 00:26:48,029 Joe? Joe, wake up. 393 00:26:48,362 --> 00:26:50,739 Make sure you let Lucy out, alright? I will. 394 00:26:50,740 --> 00:26:53,034 What are you going to do? Are you going to be at Charles' today? 395 00:26:53,075 --> 00:26:54,327 Yes, I'll be with Charles. 396 00:26:54,328 --> 00:26:56,496 Alright, I'm heading in. There's something I got to deal with. 397 00:26:56,579 --> 00:26:59,081 Don't forget to get the Oar.*** I won't. 398 00:27:10,007 --> 00:27:11,424 Oh, come on. 399 00:27:11,425 --> 00:27:13,134 No, you're not wearing that. 400 00:27:13,135 --> 00:27:14,969 No one in the house is wearing that. 401 00:27:14,970 --> 00:27:16,846 Oh really. Compared to Debbie, these are long. 402 00:27:16,847 --> 00:27:18,139 Listen to your mother. 403 00:27:18,140 --> 00:27:20,849 So I can't go to Wendy's party over the shorts? Not fair! 404 00:27:20,850 --> 00:27:23,269 Jennifer, we're not in Africa. 405 00:27:24,729 --> 00:27:26,481 Do we have anymore English muffins? 406 00:27:26,482 --> 00:27:27,398 Why don't you get off and check? 407 00:27:27,399 --> 00:27:29,732 Hey, tell the twins to stop. I can't. 408 00:27:29,733 --> 00:27:31,359 Good morning Joe. Good morning Mr. Kaznyk. 409 00:27:31,651 --> 00:27:33,987 Hi Joe, did you hear about the train crash? 410 00:27:34,529 --> 00:27:36,781 No. It's on the news. 411 00:27:36,823 --> 00:27:38,741 ...use local crews, instead 412 00:27:38,742 --> 00:27:41,284 opting to use military personnel, 413 00:27:41,285 --> 00:27:44,578 which to this reporter, only adds to the mystery. 414 00:27:44,579 --> 00:27:47,831 Of course we have much more to the story as it develops. 415 00:27:47,832 --> 00:27:50,335 Coming to you live from Montgomery County 416 00:27:51,169 --> 00:27:52,878 Do you believe this? 417 00:27:52,879 --> 00:27:54,172 No. 418 00:27:54,714 --> 00:27:57,507 It's on the news, that means it's real. I know. 419 00:27:57,508 --> 00:28:00,510 Dr Thomas Woodward is still being treated by air force personnel 420 00:28:00,552 --> 00:28:02,679 after last night's train derailment.. 421 00:28:02,680 --> 00:28:05,515 Woodward apparently fell asleep at the wheel of his pick-up truck. 422 00:28:05,516 --> 00:28:07,641 Which was hit by the speeding train. 423 00:28:07,642 --> 00:28:08,643 How about you clean it up? 424 00:28:08,644 --> 00:28:10,978 That would be a great help, thank you so much. 425 00:28:12,354 --> 00:28:15,106 ...largest of accident in Ohio history.. 426 00:28:15,148 --> 00:28:19,026 Condition of Woodward who is currently teaching in Middle School for the past three years... 427 00:28:19,027 --> 00:28:21,529 Looks like a disaster movie, doesn't it? 428 00:28:23,364 --> 00:28:25,241 My God. 429 00:28:25,867 --> 00:28:27,951 Joe, you're so awesome. 430 00:28:28,452 --> 00:28:29,244 What? 431 00:28:29,245 --> 00:28:32,205 We can use it, we can film it. 432 00:28:32,706 --> 00:28:34,332 You want to go back? 433 00:28:34,333 --> 00:28:36,418 Oh shit, that's mint. Really? 434 00:28:36,460 --> 00:28:38,670 You're a total brain. We got to get the camera fixed 435 00:28:38,671 --> 00:28:40,213 film developed from last night. Okay. 436 00:28:40,214 --> 00:28:42,672 I am going to steal some money from my mum. 437 00:28:44,299 --> 00:28:46,842 If any of the footage is useable from last night, 438 00:28:46,843 --> 00:28:49,094 that means we need Alice to play the wife again. 439 00:28:49,095 --> 00:28:51,055 Oh yes, I thought she was really good. 440 00:28:51,056 --> 00:28:53,349 Yes, she was mint but she's never going to do it. 441 00:28:53,350 --> 00:28:54,559 I think she will. 442 00:28:54,560 --> 00:28:56,352 There's no way. You heard what she said. 443 00:28:56,353 --> 00:28:57,936 But that's before the new scenes, right? 444 00:28:57,937 --> 00:29:00,187 You honestly think she cares about the scenes? 445 00:29:00,188 --> 00:29:01,522 She was totally vague. 446 00:29:01,523 --> 00:29:02,983 Yes, she was. We all were. 447 00:29:02,984 --> 00:29:06,987 Lens is cracked, focus ring broke. 448 00:29:07,404 --> 00:29:08,947 Do you think it's fixable? 449 00:29:08,989 --> 00:29:10,741 I guess it is cheaper to get a new one. 450 00:29:10,742 --> 00:29:12,865 The camera is busted man. It's over. 451 00:29:12,866 --> 00:29:14,867 We can use my dad's camera. It's got slow... 452 00:29:14,868 --> 00:29:15,744 Hello? 453 00:29:15,745 --> 00:29:18,495 Hey Alice, it's Joe Lamb. 454 00:29:18,496 --> 00:29:19,497 Hi. 455 00:29:19,498 --> 00:29:21,540 So we have some new scenes for the movie, 456 00:29:21,541 --> 00:29:23,877 and Charles and I are hoping you'll be in them. 457 00:29:24,127 --> 00:29:28,297 Oh, ... no. I'm done with that. 458 00:29:28,380 --> 00:29:32,008 I need this film developed as soon as possible. Can you do it overnight? 459 00:29:32,009 --> 00:29:35,262 Asshole, no one can do it overnight. 460 00:29:35,888 --> 00:29:37,848 You want to buy some pot? 461 00:29:38,181 --> 00:29:41,100 No, no, thank you. 462 00:29:41,142 --> 00:29:42,643 Well, what is the fastest you can do? 463 00:29:42,644 --> 00:29:44,018 I can make it a rush. 464 00:29:44,019 --> 00:29:46,563 And get your film back in three days. 465 00:29:47,272 --> 00:29:48,940 And what is your sister up to? 466 00:29:49,024 --> 00:29:51,442 The hot one, not the other one. 467 00:29:51,443 --> 00:29:52,318 I don't know. 468 00:29:52,319 --> 00:29:53,945 Watching the crash on the news 469 00:29:53,946 --> 00:29:55,695 Yes, I saw it. 470 00:29:55,696 --> 00:29:56,447 I should go. 471 00:29:56,448 --> 00:29:58,156 Wait, hold on. I'll come over, 472 00:29:58,157 --> 00:29:59,783 I'll bring the scenes. No, no! 473 00:29:59,784 --> 00:30:01,535 I'll be right there. It's a good idea. 474 00:30:01,743 --> 00:30:03,744 I don't care what Charles wants. 475 00:30:03,745 --> 00:30:04,955 I said 'no' on the phone. 476 00:30:04,956 --> 00:30:07,082 I know you totally did. I know that's true but... 477 00:30:07,083 --> 00:30:08,792 Now you are at my house. 478 00:30:09,126 --> 00:30:10,500 I am, which... 479 00:30:10,501 --> 00:30:13,838 I don't understand why you guys keep working on that stupid movie. 480 00:30:16,214 --> 00:30:17,591 You should go. 481 00:30:28,809 --> 00:30:30,185 What's this? 482 00:30:31,603 --> 00:30:33,814 He was just inviting me to a party. 483 00:30:35,482 --> 00:30:37,234 Good morning, Mr Dainard. 484 00:30:39,194 --> 00:30:41,070 She's not going to your party. 485 00:30:41,154 --> 00:30:42,488 Yes sir. 486 00:30:50,579 --> 00:30:52,664 You, get out of here. 487 00:30:53,081 --> 00:30:56,667 You go home and you don't come back here! 488 00:30:57,710 --> 00:30:59,753 I don't want to see you. 489 00:31:02,089 --> 00:31:03,799 Ally come inside. 490 00:31:10,430 --> 00:31:13,224 Ally, I'm in the kitchen. 491 00:31:15,184 --> 00:31:16,644 I'll do it. 492 00:31:20,313 --> 00:31:21,648 What? 493 00:31:27,653 --> 00:31:29,905 Cut! That was mint! 494 00:31:30,030 --> 00:31:33,200 Oh my God, with the train, so good. 495 00:31:33,325 --> 00:31:34,951 Joe, reload the cap gun. Okay. 496 00:31:34,952 --> 00:31:36,245 We'll shoot another angle next. 497 00:31:36,246 --> 00:31:37,578 Alice that was mint. 498 00:31:37,579 --> 00:31:39,579 Martin go over faster next time. 499 00:31:39,580 --> 00:31:43,125 I'll try Charles. I was just crying out last night man. 500 00:31:43,126 --> 00:31:45,003 Guys, did it really look good? 501 00:31:45,128 --> 00:31:46,629 You look awesome. 502 00:31:48,339 --> 00:31:50,090 What do you think happened? 503 00:31:51,133 --> 00:31:53,426 You mean why he crashed the train? 504 00:31:54,427 --> 00:31:56,637 I just got a horrible feeling. 505 00:32:01,851 --> 00:32:04,144 Dude, what are you doing? 506 00:32:16,864 --> 00:32:19,117 That whole thing is an Air Force train. 507 00:32:19,409 --> 00:32:20,326 What? 508 00:32:20,576 --> 00:32:22,701 I make models, like plastic ones. 509 00:32:22,702 --> 00:32:23,703 You know, go home, paint them. 510 00:32:23,744 --> 00:32:25,370 And he's not embarrassed by that. 511 00:32:25,371 --> 00:32:26,664 Whose talking, math camp. 512 00:32:26,706 --> 00:32:27,415 Thanks. 513 00:32:27,416 --> 00:32:29,458 Can I have some coffee please? Cream on the side. 514 00:32:29,459 --> 00:32:30,709 He's so sophisticated. 515 00:32:30,710 --> 00:32:31,794 Shut up. I like coffee. 516 00:32:31,919 --> 00:32:33,087 No one likes coffee. 517 00:32:33,088 --> 00:32:35,797 Air Force trains, even the models have these hooks. 518 00:32:35,798 --> 00:32:36,881 Oh, they do. 519 00:32:36,882 --> 00:32:38,925 For when the trains are loaded on the transport ships. 520 00:32:38,926 --> 00:32:40,176 Every car on that crash had... 521 00:32:40,218 --> 00:32:42,427 Joe, you stop talking about it alright? 522 00:32:42,428 --> 00:32:43,346 Wait guys. 523 00:32:43,347 --> 00:32:45,931 Am I the only guy who doesn't understand any of this means? 524 00:32:45,932 --> 00:32:47,433 Probably 'Smartin'. Cary shut up. 525 00:32:47,434 --> 00:32:48,893 I don't like it when you call me that. 526 00:32:48,894 --> 00:32:50,894 I'm sorry 'Smartin'. Let's just go cry about it. 527 00:32:50,895 --> 00:32:53,103 Dr Woodward had that map. 528 00:32:53,104 --> 00:32:55,230 He drove onto the train tracks. 529 00:32:55,231 --> 00:32:58,650 Maybe there was something he wanted to destroy. 530 00:32:58,651 --> 00:33:00,110 You guys should shut up! 531 00:33:00,111 --> 00:33:02,612 Maybe he was sick of living and wanted to kill himself. 532 00:33:02,613 --> 00:33:03,572 Dumb idea. 533 00:33:03,573 --> 00:33:04,949 He had a gun. Why not use that? 534 00:33:04,950 --> 00:33:07,950 There are infinitely more effective ways to commit suicide. 535 00:33:07,951 --> 00:33:09,993 Pills, hanging, ... Hey, Pussy! 536 00:33:09,994 --> 00:33:11,495 Stop taking the fries away! 537 00:33:11,496 --> 00:33:13,414 I order these for a reason. Excuse me. 538 00:33:13,415 --> 00:33:16,125 Can we have another order of fries because my friend here is fat? 539 00:33:16,167 --> 00:33:19,336 Funny chomper, at least I don't have to use a booster seat. 540 00:33:19,337 --> 00:33:22,213 You can jump from a building. Or fall down some stairs. 541 00:33:22,214 --> 00:33:23,673 Oh, that's not really effective. Do you think? 542 00:33:23,674 --> 00:33:26,341 If this is the Air Force, what would the Air Force have on the train? 543 00:33:26,342 --> 00:33:28,760 Jesus, shut up about it! 544 00:33:28,761 --> 00:33:30,262 You heard what old man Woodward said. 545 00:33:30,263 --> 00:33:33,431 We can't talk about this. Joe, seriously. 546 00:33:33,432 --> 00:33:37,477 Do you really want to take a chance that something could happen to your dad too? 547 00:33:51,448 --> 00:33:53,867 It's loaded, move out! Yes, sir. 548 00:33:56,994 --> 00:34:00,288 Yes, Deputy, I'm told this crash has caused the whole massive confusion. 549 00:34:00,289 --> 00:34:02,750 Well, as you can expect, the local authorities are trying to figure out 550 00:34:02,751 --> 00:34:04,293 just what has happened as well as how to help. 551 00:34:04,294 --> 00:34:06,670 It's all under control. It'll be a very fast clean up. 552 00:34:06,671 --> 00:34:08,505 Colonel, is there anything I should know of, Sir? 553 00:34:08,506 --> 00:34:10,673 Not that I can think of, Deputy. 554 00:34:10,674 --> 00:34:13,050 I understand you've concerns about our cargo. 555 00:34:13,051 --> 00:34:15,053 I like to see that manifest, yes. 556 00:34:15,095 --> 00:34:16,638 Well, that's not going to be possible. 557 00:34:16,639 --> 00:34:18,264 Colonel, I've a lot of people in my town 558 00:34:18,265 --> 00:34:20,391 who're going to want to know what's taking place. 559 00:34:20,392 --> 00:34:21,808 Which town is that? 560 00:34:21,809 --> 00:34:23,227 Lillian... 561 00:34:25,104 --> 00:34:28,648 Deputy, if you're asking me if there's any dangerous property on board this train, 562 00:34:28,689 --> 00:34:30,650 I can assure you that the answer is 'no'. Colonel! 563 00:34:30,651 --> 00:34:31,859 Colonel! 564 00:34:31,943 --> 00:34:33,110 Excuse me. 565 00:34:44,329 --> 00:34:45,455 They gave me the round around for two hours 566 00:34:45,456 --> 00:34:46,873 before they allow me to talk to anyone. 567 00:34:46,874 --> 00:34:48,708 I'll say they had their hands full, Jack. 568 00:34:48,957 --> 00:34:51,250 Nelec, the Colonel refused to show the manifest, 569 00:34:51,251 --> 00:34:54,212 He told me they are carrying mostly aeroplane parts. I don't buy that. 570 00:34:54,213 --> 00:34:57,091 It's Air Force, Jack. The aeroplane parts ought to make sense. 571 00:34:57,299 --> 00:34:59,634 Sheriff, I'm telling you there's something else going on. 572 00:34:59,635 --> 00:35:02,094 They taking moulds of tire tracks. 573 00:35:02,095 --> 00:35:03,304 Why would they be doing that? 574 00:35:03,305 --> 00:35:04,304 Who would they be looking for? 575 00:35:04,638 --> 00:35:07,765 And they are packaging these weird little cubes into these crates. 576 00:35:07,766 --> 00:35:09,434 Weird little cubes, huh? They load them on these 577 00:35:09,435 --> 00:35:11,394 red trucks, there are dozens of them! 578 00:35:11,561 --> 00:35:13,562 Sheriff, I think you need to check it out. 579 00:35:13,563 --> 00:35:15,482 And I think you need to take a break. 580 00:35:15,857 --> 00:35:18,193 Jack, I've been telling you this since Elizabeth. 581 00:35:18,194 --> 00:35:19,360 You are a good Deputy. 582 00:35:19,361 --> 00:35:21,070 But you need to take a vacation. 583 00:35:21,278 --> 00:35:22,403 Go home. 584 00:35:22,404 --> 00:35:24,489 Take off your uniform. Go fishing. 585 00:35:24,490 --> 00:35:26,283 Give your son a hug. 586 00:35:40,378 --> 00:35:43,799 Hey Breen, I'm not sure Edie's paying you to listen to the radio! 587 00:35:46,301 --> 00:35:47,885 Breen! 588 00:35:48,093 --> 00:35:49,595 Hey, Sheriff. 589 00:35:49,762 --> 00:35:50,970 What's that? 590 00:35:50,971 --> 00:35:52,306 Walkman. 591 00:35:52,389 --> 00:35:53,515 It's like a stereo. 592 00:35:53,557 --> 00:35:55,016 Plays on cassette tapes. 593 00:35:55,017 --> 00:35:55,935 You want to try it? 594 00:35:55,936 --> 00:35:57,478 I don't think so. 595 00:35:57,811 --> 00:36:01,105 Kids walk around with their own stereos, just what we need. 596 00:36:01,147 --> 00:36:03,397 It's slippery slope, my friend. 597 00:36:03,398 --> 00:36:05,108 Yes sir. 598 00:37:44,906 --> 00:37:46,157 Sheriff? 599 00:37:52,705 --> 00:37:53,914 Sheriff? 600 00:38:45,668 --> 00:38:47,628 You know what, in scene... 601 00:38:49,088 --> 00:38:50,672 Where did you learn to do this? 602 00:38:50,673 --> 00:38:52,633 Mostly the Dick Smith's "Monsters Make-up" paint book. 603 00:38:52,634 --> 00:38:55,218 Hey Joe, we need more footage of the train crash. 604 00:38:55,219 --> 00:38:56,303 Obviously. 605 00:38:56,304 --> 00:38:57,847 You know that train model you've just made? 606 00:38:57,848 --> 00:38:58,930 Yap, your cargo train. 607 00:38:58,931 --> 00:39:00,056 I want to blow it up and film it. 608 00:39:00,098 --> 00:39:01,474 Let me blow it up. 609 00:39:02,976 --> 00:39:05,645 Ya, sure. Fantastic! 610 00:39:10,274 --> 00:39:12,859 It's fine. They can blow it up. 611 00:39:13,192 --> 00:39:14,777 I don't care. 612 00:39:16,654 --> 00:39:17,947 Do you want to see it? 613 00:39:17,948 --> 00:39:19,907 The train, my train model? 614 00:39:20,032 --> 00:39:21,659 The train I made. 615 00:39:22,577 --> 00:39:23,369 Wow! 616 00:39:23,370 --> 00:39:24,787 Dude, that's bitching man... 617 00:39:24,788 --> 00:39:26,497 That's like the third time it has happened. 618 00:39:26,956 --> 00:39:29,541 So how am I suppose to be a zombie? 619 00:39:32,919 --> 00:39:37,966 Pretty much be a lifeless ghoul, no soul, dead eyes... scary. 620 00:39:38,425 --> 00:39:40,385 Did you ever have Miss Mullen? For English? 621 00:39:40,386 --> 00:39:41,593 Yes! 622 00:39:41,594 --> 00:39:44,136 I like her, but 'hungry for human flesh', 623 00:39:44,137 --> 00:39:46,388 like she wants to turn somebody into a zombie. 624 00:39:46,389 --> 00:39:48,558 Cause that's how zombies do. 625 00:40:02,070 --> 00:40:04,114 My God, that's really good. 626 00:40:23,006 --> 00:40:24,214 Not bad. 627 00:40:24,215 --> 00:40:25,132 Really? 628 00:40:25,133 --> 00:40:26,216 Really. 629 00:40:35,642 --> 00:40:38,186 Careful, there was a gas spill. 630 00:40:38,395 --> 00:40:40,479 I don't even know how much fuel I've lost. 631 00:40:40,480 --> 00:40:44,398 You don't seem to be asking very many questions! Give the man sometime, Mr. Blakely. 632 00:40:44,399 --> 00:40:46,609 He's only a Deputy, he's not the Sheriff. 633 00:40:47,277 --> 00:40:50,195 I think this is most likely a bear attack. 634 00:40:50,196 --> 00:40:52,657 Security cameras showed nothing. 635 00:40:53,199 --> 00:40:55,201 Vicky, you heard from Sheriff Pruitt this morning? 636 00:40:55,202 --> 00:40:57,619 Negative, still no word. 637 00:41:01,748 --> 00:41:04,583 Vicky, you need to update and send a CS unit out to Edie's, 638 00:41:04,584 --> 00:41:06,878 And you put an APB out on the Sheriff and Breen Haskell, 639 00:41:06,879 --> 00:41:09,756 and send units over to their houses immediately. You copy all that. 640 00:41:09,798 --> 00:41:11,756 Copy, and Jack, 641 00:41:11,757 --> 00:41:14,509 we're getting a lot of unusual calls. 642 00:41:14,510 --> 00:41:16,302 What kind of unusual calls? 643 00:41:16,719 --> 00:41:18,596 I've never seen this kind of things before! 644 00:41:18,597 --> 00:41:20,264 What the hell am I suppose to do? 645 00:41:20,265 --> 00:41:23,475 The insurance company guys thought I was joking with them! 646 00:41:23,476 --> 00:41:25,477 Look at my Bonneville over here. 647 00:41:25,686 --> 00:41:27,521 They don't have the wrench to take that out. 648 00:41:27,522 --> 00:41:29,273 Having problems with anyone lately, Izzy? 649 00:41:30,274 --> 00:41:32,901 I was thinking you should talk to Louis Dainard. 650 00:41:34,778 --> 00:41:36,862 I didn't help him out with financing last year, 651 00:41:36,863 --> 00:41:40,323 and I wouldn't be surprised if this is some sort of sick retribution. 652 00:41:40,324 --> 00:41:42,159 My generator's mishome... 653 00:41:42,368 --> 00:41:45,246 My dog is gone, ... disappeared. 654 00:41:46,080 --> 00:41:48,164 Maybe you should file a report. I'll have someone come out and 655 00:41:48,165 --> 00:41:50,458 take care of each one of you, okay? 656 00:42:10,393 --> 00:42:11,811 Lucy! 657 00:42:14,897 --> 00:42:16,190 Lucy! 658 00:42:45,758 --> 00:42:47,093 I have four guys on missing cases. 659 00:42:47,134 --> 00:42:49,262 People don't feel safe around here. And you know why? 660 00:42:49,263 --> 00:42:50,720 Because they are not! 661 00:42:50,845 --> 00:42:52,639 The Air Force doesn't answer a damn question. 662 00:42:52,640 --> 00:42:54,223 They've got trucks over at Woodward's house. 663 00:42:54,224 --> 00:42:56,141 Ben heard they're looking for Woodward's research. 664 00:42:56,142 --> 00:42:57,142 Research? 665 00:42:57,184 --> 00:42:58,560 One of the soldier on the truck, 666 00:42:58,561 --> 00:42:59,937 he had like a scanner in his hand. Like a Geiger counter. 667 00:43:00,479 --> 00:43:02,481 They're saying it's just a clean up at the crash site, 668 00:43:02,482 --> 00:43:04,108 but they're taking moulds of tire tracks. 669 00:43:04,109 --> 00:43:06,735 That means they're looking for someone. What does that means? 670 00:43:10,780 --> 00:43:13,074 Have you seen Lucy anywhere? No, it certainly will be 'around somewhere. 671 00:43:13,199 --> 00:43:15,200 No, I'm sure she's around somewhere. 672 00:43:15,201 --> 00:43:17,161 I put a couple of slices in the fridge for you. 673 00:43:17,203 --> 00:43:20,038 Oh! I ate those. 674 00:43:20,039 --> 00:43:21,205 Sorry, kid. 675 00:43:21,206 --> 00:43:23,332 No problem. I'll find something. 676 00:43:26,919 --> 00:43:28,295 Pick that up, will you? 677 00:43:30,798 --> 00:43:32,633 Vicky, do you have power down at the station? 678 00:43:32,634 --> 00:43:34,634 On and off. The whole County is in the dark. 679 00:43:34,635 --> 00:43:37,302 Do me a favour and get water and power up right now, will you? 680 00:43:37,303 --> 00:43:39,346 So the Air Force is looking for a car. 681 00:43:39,347 --> 00:43:40,640 Alice's dad car. 682 00:43:40,641 --> 00:43:43,476 They are taking tire prints from the crash site, over. 683 00:43:43,518 --> 00:43:46,311 I don't want to hear about it. That's what I've been talking about. 684 00:43:46,312 --> 00:43:47,939 They could be monitoring us right now. 685 00:43:47,940 --> 00:43:49,649 Jesus, shut up! 686 00:43:50,149 --> 00:43:50,858 Over. 687 00:43:50,859 --> 00:43:53,983 The military is at Woodward's house looking for his research. 688 00:43:53,984 --> 00:43:54,902 Whatever that means? 689 00:43:54,903 --> 00:43:56,862 Do not freak out on me and be a dick. 690 00:43:56,863 --> 00:43:58,863 Are you going to come and help me or not? 691 00:43:58,864 --> 00:44:01,032 I need you to make Alice's zombie again. 692 00:44:01,033 --> 00:44:02,952 Okay, I'll do the makeup. 693 00:44:03,410 --> 00:44:04,411 Over. 694 00:44:08,331 --> 00:44:10,917 Cables are gone. All the posts are empty. 695 00:44:11,417 --> 00:44:13,293 Same thing over here in Rose Hill. 696 00:44:13,294 --> 00:44:15,545 Somebody took the damn wires down. 697 00:44:15,546 --> 00:44:17,507 Holy shit! 698 00:44:17,673 --> 00:44:19,258 Rooney, you got anything? 699 00:44:19,675 --> 00:44:21,385 Rooney, you copy? You are missing for at least a mile... 700 00:44:21,386 --> 00:44:23,595 We got a half mile of copper missing. 701 00:44:23,804 --> 00:44:25,762 Lines are back up with M-38. 702 00:44:25,763 --> 00:44:28,181 Truck 14, Rooney's out of the junkyard. 703 00:44:28,182 --> 00:44:30,518 I'll give you an update when I hear back. 704 00:44:36,147 --> 00:44:41,152 Subtitle By: Firstsub 705 00:45:42,165 --> 00:45:44,249 I want to know who took them. 706 00:45:44,250 --> 00:45:46,169 20 microwaves. 707 00:45:46,461 --> 00:45:47,253 Gone! 708 00:45:47,337 --> 00:45:48,878 From my inventory. 709 00:45:48,879 --> 00:45:50,963 Everywhere you look things are going missing. 710 00:45:50,964 --> 00:45:53,633 We've got trains crashing, people vanishing. 711 00:45:53,634 --> 00:45:55,801 Belmont's County is without power. 712 00:45:55,802 --> 00:45:57,596 You know what this feels like to me? 713 00:45:57,597 --> 00:46:00,097 This feels like a "Russian invasion". 714 00:46:01,932 --> 00:46:04,016 I don't think the Russian has anything to do 715 00:46:04,017 --> 00:46:05,726 with what's going on in the town. 716 00:46:05,727 --> 00:46:07,394 But I'm calling a curfew... 717 00:46:07,395 --> 00:46:10,815 Unless you can tell me who's been messing with our stuffs. 718 00:46:10,857 --> 00:46:13,318 I say it's the Soviets. 719 00:46:13,359 --> 00:46:16,738 And I think Jack, we need Sheriff Pruitt back. 720 00:46:17,071 --> 00:46:19,656 We've got good people working on that. 721 00:46:20,282 --> 00:46:21,909 Mr. McCandless. 722 00:46:25,037 --> 00:46:28,790 Since Wednesday morning, my ham-radio was a mess. 723 00:46:28,832 --> 00:46:31,417 Some frequencies, which I like scan, 724 00:46:31,626 --> 00:46:33,667 I'm hearing military chatter. 725 00:46:33,668 --> 00:46:36,754 But it is distorted. And I don't know what it is. 726 00:46:36,755 --> 00:46:37,631 Have you heard that? 727 00:46:37,632 --> 00:46:40,050 Mr. McCandless, can I have a word with you in private, please? 728 00:46:40,051 --> 00:46:42,801 It was like having my radio hijacked. 729 00:46:42,802 --> 00:46:43,928 I'm sure it was very annoying. 730 00:46:43,929 --> 00:46:45,597 You don't know those frequencies off hand do you? 731 00:46:45,598 --> 00:46:46,764 Oh, sure I do. 732 00:46:46,765 --> 00:46:48,348 13,201,... 733 00:46:49,016 --> 00:46:50,851 Danny, why don't you get in touch with Vicky. 734 00:46:50,852 --> 00:46:51,894 Hey Dave, have you seen Milner? 735 00:46:51,895 --> 00:46:53,145 No sir, I haven't. 736 00:46:53,146 --> 00:46:55,564 Deputy, something crawled by my garage! It's paw is almost a foot! 737 00:46:55,565 --> 00:47:00,360 Tom! Have you seen Milner? Have you try his office? 738 00:47:01,069 --> 00:47:02,277 I try to his office. 739 00:47:02,486 --> 00:47:04,779 What are you doing about the power? We've been off for two days! 740 00:47:06,198 --> 00:47:07,282 Hey Rosko! 741 00:47:08,283 --> 00:47:11,744 Rosko, I need you to get everybody you have tuned to those frequencies, understand? 742 00:47:11,745 --> 00:47:12,329 No. 743 00:47:12,370 --> 00:47:15,623 Hey Milner, don't you have a radio scanner with a descrambler? 744 00:47:15,624 --> 00:47:16,790 Voice? I have it at home. 745 00:47:16,791 --> 00:47:18,667 Whatever. Get it. Bring it down here and set it up. Wouldn't you please? 746 00:47:19,084 --> 00:47:19,918 Jack, what is this? 747 00:47:19,919 --> 00:47:22,378 I think the Air Force is using our channels. 748 00:47:22,379 --> 00:47:25,132 He was at my house yesterday morning. Are you aware of that? 749 00:47:25,174 --> 00:47:27,176 We brought him in for the car lots and other stuffs, he's clean. 750 00:47:27,177 --> 00:47:31,512 I would appreciate it if you inform your son, my house is off limits. 751 00:47:31,679 --> 00:47:33,597 And so is my daughter. 752 00:47:38,059 --> 00:47:40,103 I think the makeup was better yesterday. 753 00:47:40,604 --> 00:47:42,898 No, ... it's good. 754 00:47:43,064 --> 00:47:44,900 I think it looks good. 755 00:47:45,983 --> 00:47:47,693 I should have cleaned up my room. 756 00:47:52,406 --> 00:47:54,325 You made all these models? 757 00:47:55,034 --> 00:47:59,621 Yes. Yes, that one is "The Hunchback of Notre Dame." 758 00:47:59,997 --> 00:48:01,706 We watch that one on... 759 00:48:10,005 --> 00:48:12,591 This is the train I wanted to destroy. 760 00:48:13,800 --> 00:48:16,051 Looks real. 761 00:48:16,177 --> 00:48:17,761 It looks so old. 762 00:48:18,304 --> 00:48:20,848 Yes, it's dry brush technique. 763 00:48:22,433 --> 00:48:24,018 It runs off a coat of paint. And then you add something like... 764 00:48:24,310 --> 00:48:26,227 And then you put something like... 765 00:48:26,228 --> 00:48:29,397 - Euro grey over it. - Euro grey? 766 00:48:29,398 --> 00:48:33,526 Oh yes, there's like 14 different greys. It gets crazy. 767 00:48:39,239 --> 00:48:40,949 What was that necklace? 768 00:48:41,241 --> 00:48:43,785 The one you were holding at the train crash. 769 00:48:43,994 --> 00:48:45,619 Was it your moms? 770 00:48:48,539 --> 00:48:51,459 My dad gave it to her the day I was born. 771 00:48:52,001 --> 00:48:54,043 She wears it all the time. 772 00:48:54,044 --> 00:48:55,838 Or used to. 773 00:48:59,966 --> 00:49:02,135 It was bad how she die and... 774 00:49:03,469 --> 00:49:05,597 But my dad got it back. 775 00:49:09,266 --> 00:49:11,684 Guys! What the hell? No one knew where you were. 776 00:49:11,685 --> 00:49:12,685 We were here. 777 00:49:12,686 --> 00:49:13,978 You got to play the soldier! 778 00:49:13,979 --> 00:49:15,562 I thought you were calling Evan. 779 00:49:15,563 --> 00:49:17,857 Evan blew us off. He is a pussy. 780 00:49:18,983 --> 00:49:20,400 Excuse me. 781 00:49:20,401 --> 00:49:21,193 It's okay. 782 00:49:21,194 --> 00:49:23,195 You got to do it. You're the only one. 783 00:49:23,279 --> 00:49:25,406 What do you mean they found my dog in Brookville? 784 00:49:25,407 --> 00:49:26,991 That's another county over. 785 00:49:27,032 --> 00:49:28,242 Lucy, that's where she is. 786 00:49:28,367 --> 00:49:30,243 We have more than 30 calls from people 787 00:49:30,244 --> 00:49:31,786 who found local dogs, but the thing is 788 00:49:31,787 --> 00:49:33,788 the calls coming in weren't local. 789 00:49:35,957 --> 00:49:37,417 Like they all just... 790 00:49:37,709 --> 00:49:39,918 Ran away in every direction. 791 00:49:40,210 --> 00:49:42,461 This isn't like her. She doesn't disappear. 792 00:49:42,462 --> 00:49:45,006 Okay, calm down. Just tell what she looks like. 793 00:49:45,047 --> 00:49:47,674 She's got dark hair and rollers. You know what rollers are? 794 00:49:47,675 --> 00:49:49,093 Yes, I know what rollers are. 795 00:49:49,510 --> 00:49:50,678 Hang on. 796 00:49:54,807 --> 00:49:56,183 It's definitely Air Force. 797 00:49:56,184 --> 00:49:57,727 It's Air Force. But what does it mean? 798 00:49:57,728 --> 00:49:59,769 Why are they transmitting on these frequencies? 799 00:49:59,978 --> 00:50:01,229 Maybe it's not even Air Force. 800 00:50:01,230 --> 00:50:03,648 I bet you five bucks it's Air Force. Five Bucks? 801 00:50:03,649 --> 00:50:04,190 Sshhh! 802 00:50:04,191 --> 00:50:07,485 We're going to need you to prepare for Operation "Walking Distance". 803 00:50:07,569 --> 00:50:09,111 What did he say? Operation, what? 804 00:50:09,112 --> 00:50:10,737 "Walking Distance". 805 00:50:11,655 --> 00:50:14,615 What's this? He worked at Romero Chemical. 806 00:50:14,699 --> 00:50:16,741 Found out some things the company was doing. 807 00:50:16,742 --> 00:50:18,744 And after what you told me last night at the bar. 808 00:50:18,745 --> 00:50:20,162 I thought you should know. 809 00:50:21,122 --> 00:50:23,915 Are we going to be in trouble for being here? 810 00:50:23,916 --> 00:50:24,583 Production value. 811 00:50:24,584 --> 00:50:27,627 Stop talking about production value. Air Force is going to kill us! 812 00:50:28,044 --> 00:50:29,337 Don't cover my mouth! 813 00:50:29,379 --> 00:50:31,213 We just make this discovery today. 814 00:50:31,214 --> 00:50:33,424 You understand this is Top Secret. Of course. 815 00:50:33,425 --> 00:50:37,219 I would never have given this information, unless we had worked together in Vietnam. 816 00:50:37,220 --> 00:50:39,848 Those were hard times... We better not talk about it. 817 00:50:40,140 --> 00:50:42,055 I understand... I understand. 818 00:50:42,056 --> 00:50:43,791 You're a good friend. You too. 819 00:50:44,437 --> 00:50:46,958 Nothing so far. How much more is there? 820 00:50:47,304 --> 00:50:50,626 About 6 more boxes in a basement. A lot more tax returns. 821 00:50:51,147 --> 00:50:55,394 It's here somewhere, we'll find it. If not, Woodward will tell us where he is. 822 00:50:55,680 --> 00:50:57,033 What the hell is that? 823 00:51:02,768 --> 00:51:05,541 Joe. Hey Mr. Lamb. 824 00:51:07,713 --> 00:51:09,055 Get in the car. 825 00:51:14,467 --> 00:51:18,331 Ahm, Mr. Lamb that's your camera but technically that's my film. 826 00:51:25,347 --> 00:51:26,731 What the hell. 827 00:51:27,095 --> 00:51:27,755 Is it me? 828 00:51:28,447 --> 00:51:32,253 I would like to help you out deputy, I really would but we operate on a need to know basis. 829 00:51:32,254 --> 00:51:35,401 Why are your trucks sweeping the town? We will be out of here by shortly. 830 00:51:35,402 --> 00:51:38,569 Then I'm sure you won't mind me contacting D.C., 831 00:51:38,570 --> 00:51:40,947 talk to some friends about "walking distance". 832 00:51:43,911 --> 00:51:45,286 I will do it that way. 833 00:51:46,451 --> 00:51:47,661 Deputy. 834 00:51:47,994 --> 00:51:49,161 Let's talk. 835 00:51:49,162 --> 00:51:50,664 Just not here. 836 00:52:00,631 --> 00:52:03,467 This is new for the both of us. 837 00:52:04,134 --> 00:52:05,760 Dealing with anything. 838 00:52:05,761 --> 00:52:06,761 Just us. 839 00:52:06,762 --> 00:52:10,223 So I'm going to make this as simple and clear as I can. 840 00:52:10,515 --> 00:52:12,475 You are not friends with Alice Dainard. 841 00:52:12,476 --> 00:52:15,143 When I say 'no', I don't mean maybe. 842 00:52:15,144 --> 00:52:16,978 I don't mean 'yes'. 843 00:52:17,103 --> 00:52:18,605 I mean 'no'. 844 00:52:18,813 --> 00:52:21,148 I've known Louis Dainard for a lot of years. 845 00:52:21,149 --> 00:52:23,150 He's been nothing but trouble. 846 00:52:23,151 --> 00:52:25,485 Your mother used to say he's not such a bad guy. 847 00:52:25,486 --> 00:52:27,862 He just need a chance, that he was sad. 848 00:52:27,863 --> 00:52:29,822 Well, I tried to be good to him. 849 00:52:29,823 --> 00:52:31,784 Well I can't. Not anymore. 850 00:52:32,451 --> 00:52:35,370 I will not allow him or his daughter in this house. 851 00:52:35,371 --> 00:52:38,331 I will not allow you to spend time with her doing projects 852 00:52:38,332 --> 00:52:40,583 or whatever it is that you do, that's it! 853 00:52:40,666 --> 00:52:43,085 I hope we are clear on that. 854 00:52:44,629 --> 00:52:46,214 We're not 'clear'. 855 00:52:47,506 --> 00:52:48,507 What did you say? We are not in place... 856 00:52:48,508 --> 00:52:49,508 We're not clear! 857 00:52:49,509 --> 00:52:51,301 You and I are not clear about anything! 858 00:52:51,302 --> 00:52:53,011 We couldn't be less clear! Joseph... 859 00:52:53,012 --> 00:52:55,929 Just because mum die doesn't mean that you know anything about me. 860 00:52:55,930 --> 00:52:57,221 You don't! 861 00:52:57,222 --> 00:52:59,432 You don't know anything about Alice either. 862 00:52:59,433 --> 00:53:01,310 She's kind... We are not going to have this discussion... 863 00:53:01,311 --> 00:53:04,229 She's nice to me! I don't care what she is! 864 00:53:05,272 --> 00:53:08,524 Her father is an irresponsible selfish son of a bitch! 865 00:53:09,233 --> 00:53:10,151 You listen to me. 866 00:53:10,152 --> 00:53:12,987 I've got 12 thousand people in this town who are scared out of their mind. 867 00:53:12,988 --> 00:53:15,155 And they got one person to rely on. 868 00:53:15,156 --> 00:53:18,075 It used to be someone else but now it's just me. 869 00:54:56,620 --> 00:54:57,747 Here we go. Lights on. 870 00:55:01,250 --> 00:55:04,210 Deputy, drop your weapons. Put your hands on the car. 871 00:55:04,211 --> 00:55:05,671 I'm here to see the Colonel Nelec. 872 00:55:05,795 --> 00:55:07,504 He told me to meet him here. 873 00:55:07,505 --> 00:55:10,257 You're on military arrest, drop your weapons! 874 00:55:10,258 --> 00:55:11,926 Where Nelec? 875 00:55:14,095 --> 00:55:16,514 I don't want any more trouble, do you? 876 00:55:20,434 --> 00:55:22,352 We've been going through your belongings. 877 00:55:22,644 --> 00:55:23,854 Looking for evidence. 878 00:55:23,896 --> 00:55:26,730 What he knew? How you knew it? 879 00:55:26,731 --> 00:55:28,858 Who else might know? 880 00:55:36,906 --> 00:55:38,867 I remember you on the lab. 881 00:55:38,992 --> 00:55:40,993 And I recall we didn't always see eye-to-eye, 882 00:55:40,994 --> 00:55:44,246 but that is no excuse for doing what you did here. 883 00:55:44,247 --> 00:55:46,790 So in the spirit of moving forward, 884 00:55:46,791 --> 00:55:48,625 and avoiding more trouble. 885 00:55:48,626 --> 00:55:51,295 Why don't you just tell me where you put your research 886 00:55:51,378 --> 00:55:52,921 and who else knows about it? 887 00:55:52,963 --> 00:55:56,007 I know you had someone document the crash that night. 888 00:55:56,424 --> 00:55:58,885 Tell me who that was and I'll help you. 889 00:55:58,968 --> 00:56:00,720 I swear to God on my mother's life, 890 00:56:00,721 --> 00:56:03,931 if you help us now, we will take care of you. 891 00:56:05,682 --> 00:56:09,436 I've seen what happens, Mr. Nelec. 892 00:56:10,312 --> 00:56:14,940 When you take care of people. It is mine. He is mine! 893 00:56:14,941 --> 00:56:17,569 I'm going to beat him and catch him. 894 00:56:17,777 --> 00:56:21,572 He is in me, you know. 895 00:56:23,115 --> 00:56:25,451 As I am in him. 896 00:56:25,868 --> 00:56:27,410 So... 897 00:56:28,744 --> 00:56:30,913 When you see him next, 898 00:56:31,122 --> 00:56:33,790 as I'm sure you will, 899 00:56:33,915 --> 00:56:36,793 I'll be watching you too. 900 00:57:20,416 --> 00:57:23,376 Are you... were you sleeping? 901 00:57:23,377 --> 00:57:26,797 Before... earlier... no. 902 00:57:27,881 --> 00:57:29,215 Are you okay? 903 00:57:29,216 --> 00:57:31,467 Yes, I'm fine. 904 00:57:33,051 --> 00:57:35,470 You want to come in? Yes. 905 00:57:42,894 --> 00:57:44,688 Power still out. 906 00:57:46,148 --> 00:57:47,689 The room is still messy. 907 00:57:47,690 --> 00:57:49,732 I couldn't sleep. 908 00:57:49,733 --> 00:57:51,569 I was thinking... 909 00:57:53,112 --> 00:57:55,698 I want to tell you something before tomorrow. 910 00:57:57,408 --> 00:57:59,910 Don't let Charles blow up your train. 911 00:58:01,702 --> 00:58:03,787 I don't think it is right. 912 00:58:04,413 --> 00:58:06,248 I know he is your friend. 913 00:58:06,623 --> 00:58:07,623 He's so bossy. 914 00:58:07,624 --> 00:58:09,667 I have known him since kindergarten. 915 00:58:09,668 --> 00:58:10,502 He's really nice. 916 00:58:10,503 --> 00:58:12,754 You should know he gets what he wants. 917 00:58:13,714 --> 00:58:16,715 I mean, who always get what they want? 918 00:58:19,343 --> 00:58:21,470 I know I don't know you at all. 919 00:58:22,096 --> 00:58:25,391 Even though, I try to feel like I do. 920 00:58:29,854 --> 00:58:33,521 Do you not... feel like that? 921 00:58:33,522 --> 00:58:35,690 No, I totally do. 922 00:58:35,691 --> 00:58:37,066 I'm just kind of... 923 00:58:37,067 --> 00:58:39,611 In shock at this entire conversation. 924 00:58:43,365 --> 00:58:44,448 Power is back. 925 00:58:44,449 --> 00:58:46,450 No, no, keep it. 926 00:59:30,407 --> 00:59:32,659 It's... it's so weird. 927 00:59:33,493 --> 00:59:35,745 Watching her like this. 928 00:59:35,911 --> 00:59:37,913 As if she's still here. 929 00:59:41,750 --> 00:59:43,918 She used to look at me 930 00:59:43,919 --> 00:59:45,503 this way. 931 00:59:46,128 --> 00:59:48,130 Like really look. 932 00:59:51,884 --> 00:59:54,053 And I just knew I was there. 933 00:59:54,220 --> 00:59:56,180 Like I existed. 934 01:00:09,566 --> 01:00:11,860 He drank that morning. 935 01:00:12,569 --> 01:00:14,445 My dad. 936 01:00:17,156 --> 01:00:19,575 He missed his shift. 937 01:00:29,084 --> 01:00:31,544 Your mother took it for him. 938 01:00:31,836 --> 01:00:33,922 The day of the accident. 939 01:00:57,692 --> 01:00:59,569 He... 940 01:01:00,195 --> 01:01:02,364 He wishes... 941 01:01:02,697 --> 01:01:05,617 I know he wishes it was him instead of her. 942 01:01:10,996 --> 01:01:13,581 Sometimes I do too. 943 01:01:16,876 --> 01:01:19,087 Don't say that. 944 01:01:21,089 --> 01:01:23,299 He's your father. 945 01:01:45,193 --> 01:01:47,904 Is this normal? 946 01:01:48,738 --> 01:01:51,491 No, this is new. 947 01:02:42,036 --> 01:02:44,621 Want to tell me where you were? 948 01:02:46,748 --> 01:02:49,042 Or should I tell you? 949 01:02:57,299 --> 01:02:58,842 Sit down. 950 01:02:59,676 --> 01:03:01,469 I should go to bed. 951 01:03:01,470 --> 01:03:02,971 I want to talk with you, I said sit down. 952 01:03:02,972 --> 01:03:04,765 I don't want to sit down. 953 01:03:06,475 --> 01:03:08,060 Bingo! 954 01:03:08,352 --> 01:03:11,479 Be just like your mother and leave. 955 01:03:12,730 --> 01:03:14,065 Dad. 956 01:03:14,315 --> 01:03:16,608 Ahead, go! 957 01:03:17,442 --> 01:03:18,985 Go! 958 01:03:26,575 --> 01:03:28,160 Alice! 959 01:03:30,495 --> 01:03:32,206 Wait! 960 01:03:55,559 --> 01:03:57,644 Ally, I'm sorry! 961 01:04:27,254 --> 01:04:29,131 Alice! 962 01:04:36,472 --> 01:04:37,888 Alice! 963 01:04:37,889 --> 01:04:39,682 Ally! 964 01:04:48,232 --> 01:04:49,233 Ally! 965 01:04:53,235 --> 01:04:56,196 Fire alight at 0500 hours. 966 01:04:56,238 --> 01:04:59,032 Operation "Walking Distance" is in effect. 967 01:04:59,033 --> 01:05:04,496 T - minus 4 hours to evacuation. 968 01:05:05,164 --> 01:05:06,623 Why are you not reacting? 969 01:05:06,624 --> 01:05:07,749 That thing went through my wall! 970 01:05:07,750 --> 01:05:09,625 I told you not to pick it up in the first place. 971 01:05:09,626 --> 01:05:10,877 What are you so angry about? 972 01:05:10,918 --> 01:05:12,253 That I'm not going to let you blow up my train? 973 01:05:12,254 --> 01:05:13,421 That's part of it! 974 01:05:13,422 --> 01:05:14,839 Just a part! 975 01:05:15,173 --> 01:05:19,260 Hey, to tell your sister that Donnie from Alison's broke up with Karen. 976 01:05:19,302 --> 01:05:21,470 That should end about a week ago. 977 01:05:24,221 --> 01:05:25,222 What's your problem? 978 01:05:25,223 --> 01:05:27,725 My whole movie is a disaster because of you. 979 01:05:27,766 --> 01:05:29,309 I know my dad is a turkey. 980 01:05:29,310 --> 01:05:30,894 Whatever! 981 01:05:31,437 --> 01:05:34,647 We're still going to finish your movie! It is not about the movie! 982 01:05:34,648 --> 01:05:36,524 What are you talking about? Of course it is! 983 01:05:36,525 --> 01:05:37,817 Just forget it! 984 01:05:37,818 --> 01:05:40,111 Why? There's nothing wrong! 985 01:05:55,416 --> 01:05:58,002 I can get the camera back. I know where my dad put it. 986 01:05:58,085 --> 01:05:59,753 We can still make it to the festival. 987 01:05:59,754 --> 01:06:01,130 It's not about the movie. 988 01:06:01,131 --> 01:06:02,256 Then what is it about? 989 01:06:02,257 --> 01:06:03,340 You don't get it, do you? 990 01:06:03,341 --> 01:06:04,133 It's obvious! 991 01:06:04,134 --> 01:06:05,967 What's obvious? God, you're a dumb ass! 992 01:06:05,968 --> 01:06:08,052 The night of the crash, you started getting all weird. 993 01:06:08,053 --> 01:06:10,887 What are you talking about? Like Mr. Attitude all of a sudden. 994 01:06:10,888 --> 01:06:12,889 Your movie was over. That's what you said. 995 01:06:12,890 --> 01:06:14,183 You were upset! Oh my God. 996 01:06:14,184 --> 01:06:15,435 I gave you my camera. I helped you! 997 01:06:15,436 --> 01:06:17,145 Don't pretend like you did this for me! 998 01:06:17,146 --> 01:06:19,230 You didn't do this for me, and you know it! 999 01:06:19,480 --> 01:06:22,482 This was never about me. This was always about Alice! 1000 01:06:33,367 --> 01:06:35,410 Well, you were the one who wanted the wife in the movie. 1001 01:06:35,411 --> 01:06:36,744 Not so you could fall in love with her. 1002 01:06:36,828 --> 01:06:38,830 What do you care what I think about Alice any way? 1003 01:06:38,831 --> 01:06:40,415 'Cause I like her! 1004 01:06:40,623 --> 01:06:42,709 That's why I asked her to do this thing in the first place. 1005 01:06:42,710 --> 01:06:45,712 So that I could get to know her, not you! 1006 01:06:46,754 --> 01:06:48,297 You like Alice Dainard? 1007 01:06:48,298 --> 01:06:50,173 You are such an idiot! 1008 01:06:55,429 --> 01:06:56,594 Shit! 1009 01:06:56,595 --> 01:06:58,097 All that smoke. 1010 01:06:58,556 --> 01:07:00,307 We can't use this. 1011 01:07:01,100 --> 01:07:03,352 You won't even let me blow up your train. 1012 01:07:05,186 --> 01:07:07,021 This thing is bogus. 1013 01:07:10,900 --> 01:07:13,027 We could make another train blow up. 1014 01:07:19,199 --> 01:07:20,826 I do like her. 1015 01:07:21,034 --> 01:07:23,161 Sorry about that. Shut up! 1016 01:07:24,621 --> 01:07:26,123 It's okay. 1017 01:07:26,707 --> 01:07:29,333 It doesn't even bother me. 1018 01:07:31,460 --> 01:07:33,420 She likes you too. 1019 01:07:34,671 --> 01:07:36,756 That's what really bothers me. 1020 01:07:36,923 --> 01:07:40,135 I know it sounds stupid. Why would she ever like me? 1021 01:07:41,219 --> 01:07:44,764 I haven't lean out yet. Doctor says it's going to happen. 1022 01:07:46,182 --> 01:07:49,433 I don't know, everything is just so bogus. 1023 01:07:49,434 --> 01:07:50,936 Charles... 1024 01:07:59,610 --> 01:08:01,445 Joe, what the hell? 1025 01:08:02,613 --> 01:08:04,322 What is that? 1026 01:08:23,841 --> 01:08:25,508 Mr. Harkin, what's going on? 1027 01:08:25,509 --> 01:08:27,719 Evacuation! The fire! 1028 01:08:38,645 --> 01:08:43,108 "...being evacuated due to a wild fire that is raging out of control, 1029 01:08:43,149 --> 01:08:46,944 and threatening to reach the Lillian Chemical plant." 1030 01:08:48,278 --> 01:08:50,988 Please take your essential items only. 1031 01:08:50,989 --> 01:08:56,078 If you drive your vehicle, follow the caravan to the evacuation center. 1032 01:08:56,245 --> 01:08:58,580 Please remain calm. 1033 01:09:35,779 --> 01:09:38,280 Sir, the town is sealed off. 1034 01:09:38,281 --> 01:09:39,991 No one is allowed in. 1035 01:09:41,535 --> 01:09:43,369 Charles! 1036 01:09:43,370 --> 01:09:44,578 Excuse me. 1037 01:09:44,579 --> 01:09:47,372 Charles, thank God 1038 01:09:47,373 --> 01:09:48,999 I went back to the house but you were gone. 1039 01:09:49,000 --> 01:09:50,667 Yes, they put us on the bus. 1040 01:09:50,668 --> 01:09:51,668 Hey, sweety. 1041 01:09:51,669 --> 01:09:53,336 I'm going to find my dad. 1042 01:09:53,337 --> 01:09:55,047 You're going to tell him about that too. 1043 01:09:55,464 --> 01:09:57,591 Come back if you can't find him! 1044 01:10:08,433 --> 01:10:10,310 Mr. Dainard? It's Joe Lamb. 1045 01:10:10,352 --> 01:10:12,562 I know you don't like me. I'm sorry about that, but... 1046 01:10:12,563 --> 01:10:14,687 I am looking for my dad. 1047 01:10:14,688 --> 01:10:16,106 They took her! 1048 01:10:16,398 --> 01:10:19,150 They took Alice! What? 1049 01:10:19,151 --> 01:10:19,985 I saw it. 1050 01:10:19,986 --> 01:10:22,863 It was big and... 1051 01:10:23,030 --> 01:10:25,074 I don't know what... it was something... 1052 01:10:25,199 --> 01:10:27,618 I've never... I've never seen... 1053 01:10:27,660 --> 01:10:30,453 No one believed me. They just gave me pills... 1054 01:10:31,454 --> 01:10:33,456 No one believes me. 1055 01:10:34,207 --> 01:10:36,458 I believe you. 1056 01:10:40,462 --> 01:10:43,130 That thing took her? We have to go back in town! 1057 01:10:43,131 --> 01:10:44,673 To find Alice. To find her. Come on Guys! 1058 01:10:44,674 --> 01:10:46,675 Dudes, she's dead! Alice is dead! Don't even say that! 1059 01:10:46,676 --> 01:10:48,552 First of all, I want to live, okay? 1060 01:10:48,553 --> 01:10:50,553 Joe, what do you actually expect us to do, man? 1061 01:10:50,554 --> 01:10:52,972 Town is closed. We're not allowed to go back! 1062 01:10:52,973 --> 01:10:53,933 Look I have an idea. 1063 01:10:53,934 --> 01:10:56,143 I'm going whether or not you're coming, which I really hope you do. 1064 01:10:56,144 --> 01:10:58,436 Come on guys! I've 6 explosives... 1065 01:10:58,437 --> 01:11:00,480 We can fire and blow it to shit! 1066 01:11:00,522 --> 01:11:01,981 As if I'm going to help you? 1067 01:11:01,982 --> 01:11:03,066 Do this for me... 1068 01:11:03,067 --> 01:11:06,736 I'll baby-sit the twins every single Wendy's stupid party. 1069 01:11:06,819 --> 01:11:09,445 I'm not shitting you. You can't ask me any questions, 1070 01:11:09,446 --> 01:11:10,864 and you can't tell anyone. 1071 01:11:10,865 --> 01:11:12,866 I'm serious. Nobody! 1072 01:11:12,908 --> 01:11:15,201 Does it have to be him? Yes or no, you ugly freak. 1073 01:11:15,202 --> 01:11:16,994 I'm about to rescind the offer. 1074 01:11:18,996 --> 01:11:21,749 This whole evacuation is really freaking me out. 1075 01:11:22,083 --> 01:11:24,627 Making me re-grade my priorities. 1076 01:11:26,212 --> 01:11:29,005 I saw you over here and I thought we could kick back. 1077 01:11:30,131 --> 01:11:31,925 We totally could. 1078 01:11:32,133 --> 01:11:33,468 Asked Charles about you, 1079 01:11:33,551 --> 01:11:35,512 he said you're a great guy. 1080 01:11:35,553 --> 01:11:37,305 I totally am. 1081 01:11:38,431 --> 01:11:41,516 Will you hate me if I start our relationship by asking a favour? 1082 01:11:42,559 --> 01:11:44,559 There're rules to being in my car, okay? 1083 01:11:44,560 --> 01:11:46,020 Where the hell are we going anyway? 1084 01:11:46,062 --> 01:11:50,149 We're going to the school and open the caravan Woodward has in the parking lot. 1085 01:11:51,359 --> 01:11:54,779 I bet that's where he's keeping his research. What research? 1086 01:11:54,820 --> 01:11:56,530 We're going to learn everything we can about that thing, 1087 01:11:56,531 --> 01:11:59,240 so that we can find it. That's how we're going to save Alice. 1088 01:12:00,075 --> 01:12:02,284 Dorks! No shoes on my upholstery! 1089 01:12:02,285 --> 01:12:04,995 And no one touches my CB. You got it? 1090 01:12:04,996 --> 01:12:07,247 What if there're padlocks on the door? 1091 01:12:07,248 --> 01:12:09,042 We're going to the school. 1092 01:12:09,375 --> 01:12:12,376 Since when this one becomes the boss? I don't know. 1093 01:12:13,878 --> 01:12:15,755 I got to take a leak! 1094 01:12:16,088 --> 01:12:18,466 What am I suppose to do? Piss in here? 1095 01:12:25,264 --> 01:12:27,182 Thanks for the hospitality. 1096 01:12:31,311 --> 01:12:34,105 Am I going alone or you're going to end up coming with... 1097 01:13:33,658 --> 01:13:36,036 If the aircraft has already searched Woodward's house, 1098 01:13:36,119 --> 01:13:38,330 wouldn't they search the whole school too? 1099 01:13:39,372 --> 01:13:41,539 Maybe his room but not the dungeon. 1100 01:13:41,540 --> 01:13:44,418 Woodward's has... Shut up! 1101 01:13:45,335 --> 01:13:48,212 What kind of music does she like, your sister? 1102 01:13:48,254 --> 01:13:50,923 I don't care, disco I guess. 1103 01:13:51,549 --> 01:13:53,258 I can get back to disco. 1104 01:13:53,259 --> 01:13:55,719 We shouldn't take River Road. They put a roadblock up. 1105 01:13:55,720 --> 01:13:59,139 Dork, I saw it. Observe. 1106 01:14:10,316 --> 01:14:12,192 So what, I wait here like a douche? 1107 01:14:12,193 --> 01:14:13,944 Yes, thank you so much for doing this. 1108 01:14:13,945 --> 01:14:15,571 Do you have a tire iron? 1109 01:14:26,204 --> 01:14:28,498 Joe! Let me try! 1110 01:14:29,124 --> 01:14:31,334 God, I hope my electronic football is in there! 1111 01:14:32,711 --> 01:14:35,671 Joe, it's impossible. There is no way we can do this! 1112 01:14:35,672 --> 01:14:38,091 These things are made by a bank vaulter, like a safe. 1113 01:14:38,092 --> 01:14:40,426 Professional robbers can't even get in through these things! 1114 01:14:40,427 --> 01:14:42,553 They are so strong... 1115 01:14:43,846 --> 01:14:45,848 I loosen it for you. 1116 01:14:48,308 --> 01:14:50,350 Guys. All these junks? 1117 01:14:50,351 --> 01:14:51,603 He's got movies in here. 1118 01:14:51,604 --> 01:14:53,936 I can't believe we're breaking into the school. 1119 01:14:53,937 --> 01:14:55,147 Who does that? 1120 01:14:55,355 --> 01:14:57,941 Nobody does that! Elites do that! 1121 01:15:00,819 --> 01:15:03,112 Dr. Woodward was dishonorably discharged, 1122 01:15:03,113 --> 01:15:06,907 from Nellie Air Force base in 1963. 1123 01:15:06,908 --> 01:15:09,826 Because of subversive conduct. Whatever that is... 1124 01:15:09,827 --> 01:15:12,371 Charles, check it out. It's old man Woodward. 1125 01:15:13,873 --> 01:15:16,876 Back when he's like middle aged man Woodward. 1126 01:15:17,585 --> 01:15:20,211 They've been tracking this thing seen 1958. 1127 01:15:22,046 --> 01:15:23,922 What is this? 1128 01:15:24,172 --> 01:15:28,218 It says "April 8, 1963 incident." 1129 01:15:28,385 --> 01:15:29,720 I don't know. 1130 01:15:34,182 --> 01:15:35,641 Cary! What? 1131 01:15:35,642 --> 01:15:37,351 We have to find this thing! Come on! 1132 01:15:37,352 --> 01:15:38,686 Ok, sorry! 1133 01:15:41,272 --> 01:15:45,860 Told them that this creature is much more sophisticated than any of us. 1134 01:15:47,194 --> 01:15:51,780 That his species is predominantly "subterranean". 1135 01:15:51,781 --> 01:15:53,198 Subterranean? And to have it treated without... 1136 01:15:53,199 --> 01:15:56,493 compassion or respect. 1137 01:15:57,119 --> 01:16:00,873 I explained that all he wants is to rebuild his ship. 1138 01:16:00,914 --> 01:16:05,710 A craft made up of those cubes of complex shape-shifting alloys. 1139 01:16:05,711 --> 01:16:10,506 Remarkable material that we will never fully understand. 1140 01:16:11,090 --> 01:16:16,971 He has been desperate to reconstitute his ship since it crashed here in '58. 1141 01:16:17,304 --> 01:16:21,558 But instead of giving him the help he needs, we held him as a prisoner. 1142 01:16:21,808 --> 01:16:23,642 Guys it's Dr. Woodward. He has been restrained 1143 01:16:23,643 --> 01:16:28,355 And experimented upon, biopsied and tortured by Nelec. 1144 01:16:28,522 --> 01:16:33,277 Through pain and lack of compassion we have taught him to hate us all. 1145 01:16:33,318 --> 01:16:35,863 We have turned him into an enemy. 1146 01:16:35,903 --> 01:16:39,699 I told them I knew these things because he made contact with me. 1147 01:16:39,740 --> 01:16:43,286 That he made a psychic connection by touch. 1148 01:16:43,369 --> 01:16:45,453 Oh, my God! Jesus. 1149 01:16:45,454 --> 01:16:47,123 What's that thing? What the hell... 1150 01:16:47,164 --> 01:16:48,666 I can't watch this! 1151 01:16:49,250 --> 01:16:52,877 The moment he made contact I understood him. 1152 01:16:52,919 --> 01:16:54,837 And he, me. 1153 01:16:55,087 --> 01:17:00,676 What I know is that if we don't change this and begin helping him, 1154 01:17:01,176 --> 01:17:03,887 we will all pay the price. 1155 01:17:04,763 --> 01:17:06,681 But Nelec wouldn't listen. 1156 01:17:06,682 --> 01:17:08,348 He wasn't trying to kill it. 1157 01:17:08,349 --> 01:17:10,726 He had me discharged. 1158 01:17:10,935 --> 01:17:12,103 He was trying to help him escape. 1159 01:17:12,104 --> 01:17:13,938 But I won't give up. 1160 01:17:14,146 --> 01:17:16,731 I'll do everything within my power... 1161 01:17:16,732 --> 01:17:18,733 - Oh, my God! - Guys, hear that? 1162 01:17:18,734 --> 01:17:20,569 ...help him rebuild that ship... 1163 01:17:41,796 --> 01:17:44,131 We've positive ID here. Just a bunch of kids. 1164 01:17:44,132 --> 01:17:45,633 Oh, shit. 1165 01:17:47,927 --> 01:17:51,012 Search them. Let me see that. 1166 01:17:53,807 --> 01:17:56,433 I bought those and made it myself. 1167 01:17:56,976 --> 01:17:59,520 Jesus, Cary, shut up! 1168 01:18:01,146 --> 01:18:03,190 You're the Deputy's boy. 1169 01:18:06,442 --> 01:18:07,610 No. 1170 01:18:09,028 --> 01:18:10,905 Move out! 1171 01:18:23,375 --> 01:18:27,587 Shit, oh shit! 1172 01:18:29,922 --> 01:18:33,092 Breaker, breaker, requesting police backup. 1173 01:18:34,217 --> 01:18:37,303 Breaker 1-9, is this the police channel? 1174 01:18:42,016 --> 01:18:44,394 Staff Sergeant. Hi, how are you doing? 1175 01:18:47,105 --> 01:18:48,605 Hey, Mr. Lamb. 1176 01:18:49,231 --> 01:18:50,649 Rosko. 1177 01:18:51,775 --> 01:18:54,318 Where the hell have you been? What are you wearing? 1178 01:18:54,319 --> 01:18:55,320 Come here! 1179 01:18:55,779 --> 01:18:58,906 The Air Force set that fire. They want the town empty for some reason. 1180 01:18:58,907 --> 01:19:02,200 The whole operation, the military operation, evacuation, everything, it's all bad. 1181 01:19:02,201 --> 01:19:04,911 We need to find out... Did you hear about Joe? 1182 01:19:05,370 --> 01:19:08,580 Look, dispatch just got a call from Citizen Band. 1183 01:19:08,581 --> 01:19:09,958 Joe and some of his friends. 1184 01:19:09,959 --> 01:19:13,294 They were grabbed by military personnel at Middle School. 1185 01:19:16,130 --> 01:19:21,342 Preston, you tell me everything and I won't throw you in jail. 1186 01:19:21,343 --> 01:19:22,886 Yes sir. 1187 01:19:23,011 --> 01:19:25,931 But I think you should look at this first. 1188 01:19:29,351 --> 01:19:32,227 Mr. Sergeant, dust off 03, is 20 minutes out. 1189 01:19:49,284 --> 01:19:51,411 What's going to happen to us? 1190 01:19:52,704 --> 01:19:54,414 I think we're going to die. 1191 01:19:54,498 --> 01:19:57,667 Shut up! They won't do that. 1192 01:19:57,668 --> 01:20:00,504 I'm not kidding, I think they're going to kill us. 1193 01:20:01,128 --> 01:20:04,171 They are not going to kill us. You know why? 1194 01:20:04,172 --> 01:20:06,216 Why? 'Cause we were just... 1195 01:20:07,801 --> 01:20:09,427 Hold on! 1196 01:20:21,313 --> 01:20:23,732 Is that the same thing from the train? 1197 01:20:27,819 --> 01:20:29,363 Why are we stopping? 1198 01:20:30,446 --> 01:20:32,239 Contact with the precious cargo! 1199 01:20:34,407 --> 01:20:36,742 Driver, do you see anything out there? 1200 01:20:36,743 --> 01:20:38,620 No, sir, nothing! 1201 01:20:39,037 --> 01:20:40,455 What's that gun? 1202 01:20:41,915 --> 01:20:43,540 Sako Bolt Action 30W-6... 1203 01:20:43,541 --> 01:20:45,043 Okay, we get it. 1204 01:20:45,250 --> 01:20:48,212 Those aren't bullets. He's loading tracking darts. 1205 01:20:48,253 --> 01:20:50,047 Here, tag it. 1206 01:20:55,761 --> 01:20:57,221 Yes sir. 1207 01:20:57,930 --> 01:20:59,473 Open the door! 1208 01:21:24,244 --> 01:21:26,038 Don't they give up this. 1209 01:21:32,251 --> 01:21:35,171 Sir, is there a particular area that you want me to shoot? 1210 01:21:44,511 --> 01:21:46,013 Help! 1211 01:21:51,602 --> 01:21:53,646 Do something now! 1212 01:21:53,687 --> 01:21:54,772 Where are the fire powers? 1213 01:21:54,773 --> 01:21:57,983 There's a monster out there, Joe! Where the hell is it? 1214 01:22:04,947 --> 01:22:06,741 I got it, sir! 1215 01:22:20,336 --> 01:22:23,339 Guys, the seat-belt is killing me! Come on! 1216 01:22:38,019 --> 01:22:40,978 This is Nelec. Use the big guns! 1217 01:22:40,979 --> 01:22:43,522 Whatever happens to me, do not let it... 1218 01:22:45,357 --> 01:22:47,443 Joe, open it! Open the door! 1219 01:22:47,485 --> 01:22:48,736 It's bolted! 1220 01:22:55,284 --> 01:22:58,243 Please, open it! Where are the keys? 1221 01:22:58,244 --> 01:23:01,997 Overmyer help me, my leg's stuck! 1222 01:23:01,998 --> 01:23:05,585 Please, sir, open the door. Please, open the door! 1223 01:23:10,048 --> 01:23:12,298 Another one dead! 1224 01:23:13,257 --> 01:23:15,551 Guys, there's broken glass. 1225 01:23:16,427 --> 01:23:18,471 Martin, let me get up on your shoulders! 1226 01:23:18,721 --> 01:23:20,014 Go, go! Get up! 1227 01:23:20,015 --> 01:23:21,891 Here we go. Come on Joe! 1228 01:23:22,057 --> 01:23:22,975 Come on, you all! 1229 01:23:23,601 --> 01:23:26,436 You can do it, Joe! Let's go! 1230 01:23:37,030 --> 01:23:38,823 Joe, you break the glass! 1231 01:24:00,091 --> 01:24:02,051 Come on guys, hurry! 1232 01:24:37,792 --> 01:24:39,877 We've got some questions for you. Come on! 1233 01:24:40,294 --> 01:24:41,462 Is she dead? Just come with us. 1234 01:24:41,463 --> 01:24:43,045 Hey, fellows. 1235 01:24:43,046 --> 01:24:45,590 I got orders from Colonel Nelec to personally deliver this man back to base. 1236 01:24:45,591 --> 01:24:47,675 He's all yours, Staff Sgt. 1237 01:24:47,884 --> 01:24:49,802 Let's go. What are you doing? 1238 01:24:50,469 --> 01:24:51,887 Where are we going? 1239 01:24:51,888 --> 01:24:53,681 To find our kids. 1240 01:24:57,309 --> 01:25:00,478 Guys, guys! I found them. 1241 01:25:01,730 --> 01:25:04,565 Hey guys, I found my firecrackers! 1242 01:25:04,566 --> 01:25:07,568 Congratulations! Look guys, they're coming back. 1243 01:25:07,569 --> 01:25:09,528 I think we should go! Come on! 1244 01:25:10,821 --> 01:25:12,531 Guys, come on! 1245 01:25:13,365 --> 01:25:14,575 No, look. 1246 01:25:18,452 --> 01:25:21,664 You dorks are alive! I thought... 1247 01:25:23,748 --> 01:25:26,292 What the fuck? Donnie, Donnie... 1248 01:25:26,293 --> 01:25:27,878 We need a ride into town. 1249 01:25:28,086 --> 01:25:32,090 Okay but just so you know, I'm massively stoned right now. 1250 01:25:32,382 --> 01:25:34,175 Do you want me to drive? 1251 01:25:37,971 --> 01:25:39,346 Guys, what was that? 1252 01:25:39,471 --> 01:25:41,265 Sound like gun shots. Joe where are we going? 1253 01:25:41,266 --> 01:25:42,807 I saw something in the cemetery. 1254 01:25:42,808 --> 01:25:44,475 Woodward said it was subterranean. 1255 01:25:44,476 --> 01:25:45,894 I think I know where it is. 1256 01:25:45,895 --> 01:25:48,855 What the hell is that? Turn the damn car! 1257 01:25:56,027 --> 01:25:59,196 Joe, turn the car around! I can't 'cause the tank's behind me! 1258 01:25:59,197 --> 01:26:02,491 Guys, we have to run! Donnie, Donnie, wake up! 1259 01:26:02,492 --> 01:26:05,620 He's too stoned! Drugs are so bad! 1260 01:26:11,625 --> 01:26:13,419 Why are they firing? 1261 01:26:14,837 --> 01:26:16,588 Come on! 1262 01:26:16,714 --> 01:26:19,924 It's crazy, what is going on? 1263 01:26:22,051 --> 01:26:25,678 Sir, the weapons are misfiring! All of them! 1264 01:26:25,679 --> 01:26:29,558 Surface-to-air, radar, it's a mess out here, sir. 1265 01:26:32,060 --> 01:26:35,063 Run! Come on! 1266 01:26:46,448 --> 01:26:48,284 What the hell? 1267 01:27:17,977 --> 01:27:19,644 Come on guys, move! 1268 01:27:19,645 --> 01:27:21,770 Did you guys see the explosions? 1269 01:27:21,771 --> 01:27:22,980 They were huge! 1270 01:27:23,105 --> 01:27:24,273 Oh, my God! 1271 01:27:26,942 --> 01:27:28,151 Whose house is this? 1272 01:27:28,152 --> 01:27:30,570 It's Kathy's. I got it of the fridge. 1273 01:27:30,654 --> 01:27:33,156 Kathy? I know her. 1274 01:27:33,198 --> 01:27:35,782 Charles, what are you drinking dude? It's not yours! 1275 01:27:35,783 --> 01:27:37,993 I'm thirsty! I'm in a war zone! 1276 01:27:41,580 --> 01:27:43,499 Guys, come on, let's go! Where are we going? 1277 01:27:43,500 --> 01:27:44,959 To the cemetery... 1278 01:27:50,172 --> 01:27:53,049 Guys, what happen to my legs? They hurt! 1279 01:27:54,383 --> 01:27:57,719 Oh shit, Martin, you got a bone sticking out your leg! 1280 01:27:59,179 --> 01:28:02,015 Joe, give me that thing of the... 1281 01:28:03,600 --> 01:28:06,686 I got to go find Alice! You guys stay here with Martin! 1282 01:28:07,061 --> 01:28:09,438 You going to be okay without me? 1283 01:28:09,730 --> 01:28:10,940 Yes! 1284 01:28:11,273 --> 01:28:14,902 I've got to go save the girl! Go on Cary! Shut up! 1285 01:28:15,736 --> 01:28:17,530 Come on! 1286 01:28:21,407 --> 01:28:24,035 Jesus, Martin, we haven't done it yet! 1287 01:28:35,169 --> 01:28:36,462 Just follow me. 1288 01:28:36,463 --> 01:28:37,964 I've been following you for the last five blocks. 1289 01:28:37,965 --> 01:28:39,590 What are we doing here? 1290 01:28:39,799 --> 01:28:42,008 Come on, get these doors. Help me. 1291 01:28:42,009 --> 01:28:43,219 Help you with what? 1292 01:28:43,427 --> 01:28:45,096 We've to get inside. 1293 01:28:45,596 --> 01:28:47,014 Okay, for what? 1294 01:28:47,932 --> 01:28:49,473 I'll tell you in a second. 1295 01:28:49,474 --> 01:28:51,393 Why is there dirt on these windows? 1296 01:28:54,396 --> 01:28:56,729 At three, push. 1297 01:28:56,730 --> 01:29:01,026 One, two, three! 1298 01:29:08,616 --> 01:29:09,742 Wow! 1299 01:29:12,453 --> 01:29:13,955 This is scary. 1300 01:29:14,163 --> 01:29:16,207 You got any sparklers in there? 1301 01:29:16,832 --> 01:29:18,750 Are you kidding me? 1302 01:29:30,677 --> 01:29:32,513 Alice is down there. 1303 01:29:47,109 --> 01:29:49,444 I came to your house that day, 1304 01:29:50,195 --> 01:29:54,407 to tell you that I never meant to hurt anyone. 1305 01:29:55,784 --> 01:29:58,203 I swear to God. 1306 01:30:00,579 --> 01:30:03,081 I'm sorry, Jack. 1307 01:30:04,332 --> 01:30:07,001 About what happened to your wife. 1308 01:30:15,218 --> 01:30:17,427 It was an accident. 1309 01:30:24,434 --> 01:30:26,436 It 'was an accident. 1310 01:30:45,203 --> 01:30:47,746 Joe, I do not understand... 1311 01:30:50,415 --> 01:30:51,917 This way. 1312 01:31:48,133 --> 01:31:51,261 It's Sheriff Pruitt. I know, Cary look. 1313 01:31:54,431 --> 01:31:56,265 There are bodies everywhere. 1314 01:31:56,266 --> 01:31:59,852 What is this? Water from the water tower, look! 1315 01:32:08,193 --> 01:32:10,862 She got to be here. She got to be here. 1316 01:32:23,749 --> 01:32:26,376 It's eating a person. 1317 01:32:30,254 --> 01:32:33,632 She's here. Oh my God, she's here. 1318 01:32:34,050 --> 01:32:36,843 Cary, we need to use your firecrackers. 1319 01:32:37,385 --> 01:32:39,720 I don't think that is going to hurt him, Joe. 1320 01:32:39,721 --> 01:32:42,098 There's other tunnels. So? 1321 01:32:42,140 --> 01:32:43,515 I need you to make noise. 1322 01:32:43,516 --> 01:32:45,057 Right here in 2 minutes. 1323 01:32:45,058 --> 01:32:47,226 Make it loud and make it last. 1324 01:32:47,227 --> 01:32:48,353 Use your sparklers. 1325 01:32:48,354 --> 01:32:50,688 Make sure you're gone when it blows. 1326 01:32:50,689 --> 01:32:53,108 You can't be here. You got to run! 1327 01:32:53,775 --> 01:32:55,777 Where are you going? 1328 01:33:30,558 --> 01:33:32,226 Come on, Cary. 1329 01:34:19,101 --> 01:34:21,228 Alice, please, wake up. 1330 01:34:21,520 --> 01:34:23,772 Alice, Alice. 1331 01:34:24,523 --> 01:34:26,524 Please, wake up! Alice! 1332 01:34:33,448 --> 01:34:37,493 You're alive! You're alive! You're alive! 1333 01:34:37,618 --> 01:34:38,870 Are you okay? Can you hear me? 1334 01:34:38,871 --> 01:34:40,288 What is this? 1335 01:34:40,496 --> 01:34:41,788 What are you doing here? 1336 01:34:41,789 --> 01:34:44,373 I'm just doing the best I can to safe you. 1337 01:34:53,757 --> 01:34:55,425 How did you know? 1338 01:34:55,717 --> 01:34:58,218 Your dad, he told me. 1339 01:34:58,219 --> 01:35:00,680 He was worried. He's flipping up. 1340 01:35:01,431 --> 01:35:03,182 Really? We have to move. 1341 01:35:03,391 --> 01:35:04,767 Excuse me. 1342 01:35:07,020 --> 01:35:08,563 Where are we? 1343 01:35:09,772 --> 01:35:12,274 I left my bag in the car and I when I... 1344 01:35:12,482 --> 01:35:14,149 He has been locked up for years. 1345 01:35:14,150 --> 01:35:17,110 He's terrified and hungry, and he just wants to go home. 1346 01:35:17,111 --> 01:35:18,279 When he touched, I knew. 1347 01:35:18,280 --> 01:35:20,447 I need you help me get the sheriff down. 1348 01:35:32,041 --> 01:35:33,668 Follow me this way. I'll get us out of here. 1349 01:35:33,669 --> 01:35:34,877 Sure, we came down... Don't argue with me! 1350 01:35:34,878 --> 01:35:35,878 You just follow me! 1351 01:35:35,879 --> 01:35:37,672 Come on kids, just go with the Sheriff. 1352 01:35:49,265 --> 01:35:50,307 This way. 1353 01:35:52,476 --> 01:35:53,978 Joe! 1354 01:35:55,937 --> 01:35:57,397 I told you to get out. What are you doing here? 1355 01:35:57,398 --> 01:35:59,482 I just lost the way out, I tried. 1356 01:35:59,899 --> 01:36:01,109 Hey Alice, welcome back. 1357 01:36:01,110 --> 01:36:03,736 Hey! Come on, we got to get out of here now! 1358 01:36:16,039 --> 01:36:17,664 She's gone! It took her! 1359 01:36:17,665 --> 01:36:19,250 I don't want to be next! 1360 01:36:41,311 --> 01:36:42,437 Go! 1361 01:36:42,563 --> 01:36:44,564 You don't want to be here! Go! 1362 01:36:44,565 --> 01:36:46,608 Joe, what are you doing? 1363 01:36:53,530 --> 01:36:55,572 What the hell is he doing? 1364 01:36:55,573 --> 01:36:57,158 We understand! 1365 01:37:00,787 --> 01:37:03,289 But not everyone is bad. 1366 01:37:18,345 --> 01:37:20,763 I know bad things happen. 1367 01:37:22,931 --> 01:37:24,933 Bad things happen. 1368 01:37:28,520 --> 01:37:30,855 But you can still live. 1369 01:37:34,859 --> 01:37:36,902 You can still live. 1370 01:38:18,899 --> 01:38:20,775 Okay, wait a minute. 1371 01:38:20,942 --> 01:38:22,193 What? 1372 01:39:09,693 --> 01:39:12,071 Look Out! Get down! Get down! 1373 01:39:49,395 --> 01:39:51,189 What are you doing? 1374 01:39:52,190 --> 01:39:54,359 He's making a model. 1375 01:40:38,481 --> 01:40:40,358 I got you. 1376 01:40:41,776 --> 01:40:43,778 I got you.