1
00:03:08,700 --> 00:03:09,859
Shashi... tea!
2
00:03:21,528 --> 00:03:22,487
5apna!
3
00:03:24,564 --> 00:03:25,683
Give me my phone
4
00:03:25,763 --> 00:03:26,522
No...
5
00:03:26,602 --> 00:03:28,480
What no...have your breakfast first...
6
00:03:29,279 --> 00:03:31,838
Why don't you stop this white bread...
7
00:03:31,918 --> 00:03:33,516
why can't you get brown!
8
00:03:33,556 --> 00:03:34,675
Give it to me...
9
00:03:34,755 --> 00:03:37,032
I like white blue red...anything
10
00:03:37,432 --> 00:03:38,631
No Maaji...
11
00:03:38,870 --> 00:03:40,549
your porridge is ready
12
00:03:40,589 --> 00:03:42,666
Can I eat one parantha at least?
13
00:03:42,706 --> 00:03:45,783
Mom...you've had enough
paranthas all your life...
14
00:03:45,863 --> 00:03:46,782
it's time you had porridge now
15
00:03:46,822 --> 00:03:49,340
Shashi where's my parantha?
Hurry up please...
16
00:03:49,460 --> 00:03:51,498
Sagar...your bournvita
17
00:03:52,337 --> 00:03:54,335
It's too white...make it brown!
18
00:03:54,495 --> 00:03:56,733
Everyone wants only brown brown...
19
00:04:00,928 --> 00:04:02,807
Mom look...thief!
20
00:04:03,846 --> 00:04:05,245
One sweet ladoo mom!
21
00:04:05,285 --> 00:04:06,763
Ok my darling...have one
22
00:04:06,803 --> 00:04:07,762
You're sick...
23
00:04:07,842 --> 00:04:10,319
you are going to
become a ladoo very soon
24
00:04:13,236 --> 00:04:14,715
Eat eat...eat more...
25
00:04:14,875 --> 00:04:16,553
you all are going to die very soon
26
00:04:16,633 --> 00:04:18,272
Sapna quiet
27
00:04:18,432 --> 00:04:19,910
you should eat what you like
28
00:04:20,510 --> 00:04:21,509
Exactly
29
00:04:21,589 --> 00:04:23,427
This new fad of brown bread...
egg whites...
30
00:04:23,507 --> 00:04:25,904
all started since you
joined this new dance class...
31
00:04:26,264 --> 00:04:28,581
that...that jhaaaz dance!
32
00:04:39,811 --> 00:04:40,810
What's so funny?
33
00:04:44,965 --> 00:04:47,682
I can't control it...it's too funny...
34
00:04:48,403 --> 00:04:52,518
Mama...say... what dance? What class?
35
00:04:53,198 --> 00:04:54,676
Which class?
36
00:04:55,955 --> 00:04:56,674
Eat your omelette
37
00:04:56,714 --> 00:04:59,471
Where's the omelette?
There's only toast and parantha here
38
00:05:02,987 --> 00:05:05,626
Come on Dad...
let's do the jhaaaz dance!
39
00:05:06,385 --> 00:05:08,463
Sapna...your omelette
40
00:05:08,742 --> 00:05:10,740
Mom it is notjhaaaz dance...
41
00:05:10,900 --> 00:05:12,898
it is jazz dance
42
00:05:34,437 --> 00:05:35,716
Jaazz...
43
00:05:39,312 --> 00:05:40,631
Jaazz...
44
00:05:41,390 --> 00:05:42,869
J...Jhazz...
45
00:05:43,388 --> 00:05:45,786
Jaazzz...Jazz...
46
00:05:46,345 --> 00:05:48,862
Aye careful... pack properly...
47
00:05:49,303 --> 00:05:51,461
Ma'am... It has to be gipt packed?
48
00:05:52,380 --> 00:05:54,577
Not 'gipt'... it's GIFT...
49
00:05:54,737 --> 00:05:55,976
Gipt...gipt...
50
00:05:57,334 --> 00:05:58,453
Never mind...
51
00:06:00,771 --> 00:06:03,168
Satish... is the car free?
52
00:06:03,328 --> 00:06:05,966
I have a lot of
orders for sweets today...
53
00:06:06,246 --> 00:06:08,684
Why do you need to go? Send Ram u..
54
00:06:08,723 --> 00:06:10,681
I need to go for a meeting...
55
00:06:16,595 --> 00:06:18,234
Nice to see you Shashi...
56
00:06:18,313 --> 00:06:20,232
The ladoos were
excellent the last time!
57
00:06:20,312 --> 00:06:21,511
Thank you
58
00:06:21,591 --> 00:06:22,830
Come in...
59
00:06:26,626 --> 00:06:28,424
Will need more ladoos
next week as well
60
00:06:28,943 --> 00:06:30,941
Give me one ladoo before she sees
61
00:06:37,815 --> 00:06:39,174
Next, Modern Colony
62
00:06:39,254 --> 00:06:39,973
Yes madam
63
00:06:44,168 --> 00:06:45,807
Hello... come in
64
00:06:45,807 --> 00:06:46,806
Sorry I'm a little late
65
00:06:46,806 --> 00:06:48,404
No problem at all
66
00:06:51,362 --> 00:06:53,839
Come... let's all taste the ladoos
67
00:07:00,193 --> 00:07:01,831
They are really excellent!
68
00:07:02,390 --> 00:07:05,227
You've done a great job!
69
00:07:07,546 --> 00:07:08,745
Excuse me
70
00:07:10,383 --> 00:07:11,382
Satish...
71
00:07:11,662 --> 00:07:13,340
the ladoos were a super hit today!
72
00:07:13,540 --> 00:07:14,539
Everyone loved...
73
00:07:14,658 --> 00:07:16,656
I'm busy right now...
can we talk later please?
74
00:07:24,729 --> 00:07:25,608
Saga r.
75
00:07:25,688 --> 00:07:27,726
How many times have I told you...
not to do this
76
00:07:31,362 --> 00:07:32,321
What are you doing!
77
00:07:33,480 --> 00:07:34,718
Where's Sapna?
78
00:07:34,918 --> 00:07:37,517
First do that Michael Jackson thing
79
00:07:37,916 --> 00:07:38,875
Tell me
80
00:07:39,155 --> 00:07:39,874
First do!
81
00:07:40,154 --> 00:07:43,630
First do! First do!
82
00:07:53,701 --> 00:07:54,939
OK?
83
00:07:55,898 --> 00:07:57,337
Where's Sapna?
84
00:07:57,696 --> 00:08:00,733
She's gone to Rupal's house...
to study
85
00:08:01,333 --> 00:08:02,731
What exam?
86
00:08:03,690 --> 00:08:05,209
Must be some test vest...
87
00:08:05,528 --> 00:08:08,886
No test vest mama...
Cafe Coffee Day!
88
00:08:10,404 --> 00:08:12,202
You've let out the secret...
89
00:08:12,242 --> 00:08:13,561
what will Sapna do to you now?
90
00:08:13,840 --> 00:08:16,518
She's gone to Cafe Coffee Day
with her friends...
91
00:08:16,757 --> 00:08:18,835
she's having cold coffee
92
00:08:19,594 --> 00:08:21,512
Aren't you gotten angry?
93
00:08:22,552 --> 00:08:24,670
Not 'gotten'...getting...
94
00:08:24,950 --> 00:08:26,788
I am not getting angry..-
95
00:08:27,267 --> 00:08:28,506
what to do?
96
00:08:29,505 --> 00:08:31,743
She's worn a really short skirt...
97
00:08:31,903 --> 00:08:33,621
At least she has worn a skirt!
98
00:08:33,781 --> 00:08:35,539
There are boys with her too!
99
00:08:35,898 --> 00:08:37,378
Lucky boys!
100
00:08:37,578 --> 00:08:39,416
You don't have a problem
with any of this?
101
00:08:39,416 --> 00:08:41,733
I can't hear anything
102
00:08:46,368 --> 00:08:47,367
What?
103
00:08:48,886 --> 00:08:51,763
There's some cold coffee
on your skirt
104
00:08:53,762 --> 00:08:54,761
Where have you been?
105
00:08:56,159 --> 00:08:56,918
5tudyil19
106
00:08:57,158 --> 00:08:57,877
With whom?
107
00:08:58,557 --> 00:08:59,755
With Ru pal
108
00:09:00,435 --> 00:09:01,793
Can't you study at home?
109
00:09:03,551 --> 00:09:05,190
You think you can teach me...
110
00:09:05,350 --> 00:09:06,628
English Literature?
111
00:09:27,289 --> 00:09:30,166
Wow... great curry!
112
00:09:31,764 --> 00:09:35,520
Thank god I didn't eat out...
113
00:09:37,798 --> 00:09:39,517
Give me that chilly pickle...
114
00:09:43,632 --> 00:09:44,711
Shashi...
115
00:09:46,390 --> 00:09:49,227
you should stop making
those Iadoos vadoos
116
00:09:51,424 --> 00:09:52,823
I have just one passion..
117
00:09:53,142 --> 00:09:54,542
You want me to give that up too?
118
00:09:57,379 --> 00:09:58,298
Then give me...
119
00:09:58,778 --> 00:10:00,775
one Shashi Special Laden!
120
00:10:11,445 --> 00:10:13,443
Only I should eat your food...
121
00:10:13,563 --> 00:10:15,281
why should others enjoy it?
122
00:10:15,641 --> 00:10:17,599
If I didn't cook well...
123
00:10:18,518 --> 00:10:20,236
...you wouldn't even
bother to come home, right?
124
00:10:20,436 --> 00:10:23,113
I've important
meetings to attend to...
125
00:10:23,193 --> 00:10:24,712
these talks take time
126
00:10:26,550 --> 00:10:29,308
Talking to me is not important right?
127
00:10:32,624 --> 00:10:34,143
Oh I forget...
128
00:10:34,622 --> 00:10:37,459
'important talks'
happen only in English
129
00:10:48,289 --> 00:10:50,367
Why waste time talking?
130
00:10:58,519 --> 00:10:59,838
No! No! No!
131
00:11:00,237 --> 00:11:02,635
Dad how could you do this? Please!
132
00:11:04,153 --> 00:11:05,272
Sapna...
133
00:11:06,710 --> 00:11:08,189
What happened?
134
00:11:08,868 --> 00:11:09,867
Hello
135
00:11:11,506 --> 00:11:12,425
Hello
136
00:11:12,505 --> 00:11:14,184
Satish... What happened?
137
00:11:14,303 --> 00:11:15,542
Why is Sapna yelling?
138
00:11:15,582 --> 00:11:18,179
Shashi...I won't be able to go
to the PTA meeting
139
00:11:20,177 --> 00:11:21,536
How can you do this?
140
00:11:22,295 --> 00:11:23,534
No wonder she is angry...
141
00:11:23,654 --> 00:11:26,332
Told her you will go with her...
142
00:11:26,412 --> 00:11:27,331
Me?
143
00:11:28,490 --> 00:11:29,489
How can I...
144
00:11:29,608 --> 00:11:31,726
What do you mean by how?
Aren't you a parent too?
145
00:11:32,326 --> 00:11:35,283
What will I say there?
146
00:11:35,322 --> 00:11:36,281
Don't be silly Shashi...
147
00:11:36,321 --> 00:11:37,480
you're not going into a jungle...
it's a school...
148
00:11:37,600 --> 00:11:38,519
they're not going to eat you up
149
00:11:38,599 --> 00:11:40,117
Now I have to go... bye
150
00:11:45,393 --> 00:11:46,512
I will come with you...
151
00:11:46,632 --> 00:11:47,511
There is no need...
152
00:11:47,511 --> 00:11:50,667
I will tell them you're
ill and Dad's not in town
153
00:11:51,147 --> 00:11:53,464
Why ill? Tell them I'm dead
154
00:11:53,664 --> 00:11:55,263
Don't be dramatic mom
155
00:11:55,863 --> 00:11:57,821
Do you even know what PTA means?
156
00:11:58,620 --> 00:11:59,579
No...
157
00:12:00,178 --> 00:12:02,176
I may not know the meaning of PTA...
158
00:12:02,416 --> 00:12:04,654
but I certainly know
the meaning of a parent
159
00:12:05,413 --> 00:12:07,491
Now before I get really angry...
160
00:12:07,611 --> 00:12:08,570
90 get ready
161
00:12:16,722 --> 00:12:20,718
Which one is your classroom?
7A...this one?
162
00:12:22,476 --> 00:12:24,234
Which one is your seat?
163
00:12:24,474 --> 00:12:26,793
Not seat...desk...second last row
164
00:12:27,192 --> 00:12:28,671
You sit so far back?
165
00:12:28,751 --> 00:12:30,309
It doesn't make a difference...
come on...
166
00:12:30,389 --> 00:12:31,468
That's really far back...
167
00:12:35,304 --> 00:12:35,863
Hi Sapna...
168
00:12:36,143 --> 00:12:36,782
Hi Rupal!
169
00:12:37,222 --> 00:12:39,180
Hello hello!
170
00:12:39,459 --> 00:12:40,498
I'm Neelam...
171
00:12:40,578 --> 00:12:42,857
commonly known as
Ru pal's mother these days
172
00:12:43,336 --> 00:12:46,173
I'm...Sapna mother...Shashi
173
00:12:46,213 --> 00:12:47,852
How nice to meet you Shashi
174
00:12:48,491 --> 00:12:49,809
But I have a bone to pick with you
175
00:12:50,329 --> 00:12:52,607
Every time that Rupal
comes to eat at your house
176
00:12:52,686 --> 00:12:54,165
she comes back home and tells me
177
00:12:54,205 --> 00:12:55,763
I have to learn how to cook from you
178
00:12:56,722 --> 00:12:58,681
No aunty...even your food is...
179
00:12:59,321 --> 00:13:00,200
fantabulous!
180
00:13:00,280 --> 00:13:01,718
What a sweet little liar
181
00:13:02,237 --> 00:13:04,395
But you must invite
me home soon Shashi...
182
00:13:04,595 --> 00:13:07,552
then you and I can sit and
gossip about these Siamese twins
183
00:13:07,592 --> 00:13:08,751
Yes...yes aunty...
184
00:13:08,791 --> 00:13:10,309
please come... anytime!
185
00:13:11,268 --> 00:13:14,266
Mom, you wanted to use the loo right?
186
00:13:14,586 --> 00:13:15,784
So nice to meet you Shashi
187
00:13:16,104 --> 00:13:17,263
Bye... see you soon.
188
00:13:20,499 --> 00:13:21,338
What loo?
189
00:13:21,418 --> 00:13:22,457
Come come come...
190
00:13:22,537 --> 00:13:24,615
please sit inside...
I'll be just a minute...
191
00:13:26,373 --> 00:13:28,172
Is this your English teacher?
192
00:13:28,252 --> 00:13:30,770
Yes...Father Vincent...
my class teacher...
193
00:13:32,568 --> 00:13:33,726
Yes Sapna...
194
00:13:34,166 --> 00:13:35,285
How are you?
195
00:13:35,365 --> 00:13:36,603
Mrs. God bole right'?
196
00:13:36,683 --> 00:13:37,842
Pleasure to meet you
197
00:13:38,362 --> 00:13:39,520
How's Mr. God bole?
198
00:13:39,680 --> 00:13:41,079
Fine...very fine
199
00:13:43,238 --> 00:13:44,236
So...Sapna...
200
00:13:44,236 --> 00:13:45,435
what should we start with?
201
00:13:47,433 --> 00:13:50,110
As I had discussed with
Mr. Godbole at the last PTA...
202
00:13:50,350 --> 00:13:52,108
Sapna's performance
continues to be excellent...
203
00:13:52,228 --> 00:13:54,106
Sir...sorry... father...
204
00:13:56,504 --> 00:13:58,383
my English not good
205
00:13:59,102 --> 00:14:01,340
If you don't mind...
206
00:14:01,419 --> 00:14:04,137
...can we talk in Hindi?
207
00:14:07,733 --> 00:14:09,171
Of course Mrs. God bole...
208
00:14:09,651 --> 00:14:11,169
Hindi is our national Language...
209
00:14:11,249 --> 00:14:13,127
we should all speak in it...
210
00:14:13,327 --> 00:14:15,326
but...my Hindi not very good...
211
00:14:15,486 --> 00:14:16,605
is that okay?
212
00:14:16,764 --> 00:14:18,043
No problem!
213
00:14:18,483 --> 00:14:19,801
I am from Kottayam district you see...
214
00:14:20,041 --> 00:14:22,319
Kottayam... that's in Kerala right?
215
00:14:23,038 --> 00:14:24,756
It's famous for its
banana wafers right?
216
00:14:24,796 --> 00:14:26,754
Do you like them?
217
00:14:26,794 --> 00:14:28,152
Very m uch!
218
00:14:28,192 --> 00:14:29,392
Next time I go I...
219
00:14:29,472 --> 00:14:31,790
I'll bring back a big
packet of chips for you
220
00:14:34,667 --> 00:14:38,063
Is she doing well in her studies?
221
00:14:38,143 --> 00:14:38,662
Of course...
222
00:14:38,742 --> 00:14:41,260
she is one of the top
5 students of our class
223
00:14:41,500 --> 00:14:42,738
She could rank first...
224
00:14:42,778 --> 00:14:45,536
if she showed more interest in Physics
225
00:14:46,056 --> 00:14:48,333
But is her English good?
226
00:14:48,373 --> 00:14:49,772
Her English is excellent
227
00:14:51,130 --> 00:14:53,488
Mrs. Godbole...
she is one of our brightest students
228
00:14:55,366 --> 00:14:57,644
But is she respectful?
229
00:14:57,763 --> 00:14:59,722
Does everyone like her?
230
00:15:00,042 --> 00:15:02,520
Sapna...you haven'! told
your mum about your fan club?
231
00:15:04,038 --> 00:15:07,674
Bu Mrs. Godbole,
I wanted to talk to you about...
232
00:15:07,674 --> 00:15:09,632
...this inter-school quiz competition
233
00:15:10,351 --> 00:15:11,670
Sapna has been chosen...
234
00:15:12,189 --> 00:15:14,508
Sapna has 'chooser? for the school"
235
00:15:15,067 --> 00:15:16,706
been 'choosed'...
236
00:15:17,305 --> 00:15:18,664
Has been chosen!
237
00:15:18,704 --> 00:15:20,821
I warned you about my Hindi
238
00:15:22,260 --> 00:15:26,256
She will need to stay back
an extra hour in school...
239
00:15:26,615 --> 00:15:27,494
for practice sessions...
240
00:15:27,654 --> 00:15:30,213
Sir...l have already
spoken to my dad about this...
241
00:15:30,292 --> 00:15:31,291
and there is no problem
242
00:15:31,371 --> 00:15:33,329
Yes but you haven't
spoken to your mum...
243
00:15:33,369 --> 00:15:34,528
Ma'am, I need your permission please
244
00:15:35,087 --> 00:15:36,486
Not a problem father...
245
00:15:36,526 --> 00:15:38,644
our school must win
246
00:15:39,243 --> 00:15:43,039
Although the Coffee Day
business will suffer a bit
247
00:15:45,198 --> 00:15:46,357
Thank you Mrs. Godbole...
248
00:15:46,397 --> 00:15:48,594
I'll see you at the next PTA meeting?
249
00:16:00,663 --> 00:16:02,621
And don't forget the banana chips
250
00:16:02,700 --> 00:16:04,499
Of course not...
251
00:16:04,579 --> 00:16:06,057
Thank you sir
252
00:16:12,770 --> 00:16:14,248
Everything went well right?
253
00:16:14,768 --> 00:16:16,087
Banana chips!
254
00:16:16,367 --> 00:16:18,245
Is Father Vincent your uncle?
255
00:16:20,003 --> 00:16:22,361
Father Vincent was so kind
256
00:16:22,401 --> 00:16:24,399
...so polite...
257
00:16:25,717 --> 00:16:28,235
he said something in jest...
258
00:16:28,315 --> 00:16:30,993
and I went along with it
259
00:16:31,313 --> 00:16:33,430
He didn't seem to mind at all...
260
00:16:34,110 --> 00:16:38,025
he made me feel so comfortable...
261
00:16:38,265 --> 00:16:39,584
by talking in Hindi
262
00:16:40,023 --> 00:16:42,421
And you made him
feel so uncomfortable...
263
00:16:42,501 --> 00:16:43,700
...by talking in Hindi
264
00:16:43,740 --> 00:16:45,338
"ls Sapna a good girl...
265
00:16:45,418 --> 00:16:47,217
does everyone love her"...
266
00:16:48,416 --> 00:16:51,732
And why joke about Cafe Coffee Day...
267
00:16:51,732 --> 00:16:53,330
Dad should have been there...
268
00:16:53,730 --> 00:16:55,209
and you were talking in Hindi...
269
00:16:55,248 --> 00:16:56,647
even to Rupal's mother
270
00:16:56,687 --> 00:16:58,645
Each time I had to answer for you
271
00:17:16,467 --> 00:17:17,467
What happened?
272
00:17:18,466 --> 00:17:19,745
Failed her exams?
273
00:17:19,985 --> 00:17:21,303
I'm the one who's failed
274
00:17:22,302 --> 00:17:23,221
Meaning?
275
00:17:23,261 --> 00:17:25,259
I have embarrassed her today
276
00:17:27,417 --> 00:17:31,453
All teenagers feel their mom
and dad are an embarrassment
277
00:17:31,772 --> 00:17:33,292
Not mom and dad...
278
00:17:35,369 --> 00:17:36,528
just mom
279
00:17:39,086 --> 00:17:40,564
Why are you so upset?
280
00:17:41,363 --> 00:17:42,682
Tell me...
281
00:17:43,241 --> 00:17:44,720
why did you marry me?
282
00:17:45,239 --> 00:17:47,757
What can I say...
one look at you and I was hooked!
283
00:17:48,117 --> 00:17:49,596
Isn't there any water?
284
00:17:50,355 --> 00:17:52,393
Why didn't you marry a modern woman?
285
00:17:53,112 --> 00:17:56,149
If I gave it so much thought
why would I get married at all...
286
00:17:58,027 --> 00:18:01,303
It's a joke Shashi... come on...
287
00:18:03,502 --> 00:18:05,660
What's come over you?
288
00:18:06,299 --> 00:18:08,097
No matter how hard I try...
289
00:18:08,537 --> 00:18:10,255
I just can't seem to please anyone
290
00:18:12,333 --> 00:18:13,531
Sapna's just a child
291
00:18:14,610 --> 00:18:15,689
And you?
292
00:18:18,727 --> 00:18:19,686
Hello...
293
00:18:20,006 --> 00:18:21,085
Mann!
294
00:18:21,444 --> 00:18:23,162
Hi...how are you?
295
00:18:23,522 --> 00:18:26,998
Yes I know you
sisters chat regularly...
296
00:18:27,078 --> 00:18:28,517
but what about me
297
00:18:29,116 --> 00:18:30,435
So how is New York?
298
00:18:31,514 --> 00:18:32,672
When are you coming to India?
299
00:18:33,672 --> 00:18:35,590
Last time when you
came along with Radha...
300
00:18:35,670 --> 00:18:37,748
what a wonderful time we had
301
00:18:38,747 --> 00:18:40,106
So how is...
302
00:18:41,584 --> 00:18:42,623
Meera...?
303
00:18:44,341 --> 00:18:45,500
What!
304
00:18:46,179 --> 00:18:47,538
The date's been fixed?
305
00:18:48,498 --> 00:18:50,496
Wedding in New York!
306
00:18:51,734 --> 00:18:52,654
Speak to Shashi...
307
00:18:52,654 --> 00:18:54,292
I can't believe it...
308
00:18:54,332 --> 00:18:56,450
We're going to New York!
309
00:18:56,609 --> 00:18:59,087
Can't sleep...so much noise...
310
00:18:59,127 --> 00:19:00,485
Aye dumbo... wake up...
311
00:19:00,565 --> 00:19:02,044
we're going to New York!
312
00:19:02,164 --> 00:19:04,402
Manu aunty is
sending tickets for us...
313
00:19:05,201 --> 00:19:06,560
so sweet of her...right mom?
314
00:19:09,357 --> 00:19:10,676
Sorry mom...
315
00:19:11,555 --> 00:19:13,033
forget about it please...
316
00:19:14,272 --> 00:19:15,670
just forget it...
317
00:19:16,070 --> 00:19:17,429
we are going to New York!
318
00:19:17,469 --> 00:19:18,587
Not going to school?
319
00:19:20,347 --> 00:19:22,225
Cousin Meera is getting married
320
00:19:22,424 --> 00:19:25,181
To an American in New York...
how cool!
321
00:19:25,221 --> 00:19:26,380
It must be very cold there
322
00:19:26,420 --> 00:19:28,538
Mom... even it if was hot,
you couldn't come
323
00:19:28,578 --> 00:19:29,337
Why?
324
00:19:29,377 --> 00:19:31,255
You don't have a passport
325
00:19:31,695 --> 00:19:33,053
You have to make a passport?
326
00:19:33,053 --> 00:19:35,012
Yes you have to...
327
00:19:35,172 --> 00:19:37,370
Tomorrow I'll start
the visa procedures...
328
00:19:37,370 --> 00:19:39,967
first is yours...
since you need to leave before us
329
00:19:40,007 --> 00:19:41,006
And us?
330
00:19:41,126 --> 00:19:42,165
We will go later
331
00:19:42,205 --> 00:19:43,204
Why?
332
00:19:43,563 --> 00:19:45,321
I've told you...
333
00:19:45,561 --> 00:19:47,319
I don't want to go alone
334
00:19:47,479 --> 00:19:49,638
I'll come with you...
335
00:19:49,718 --> 00:19:51,196
on the plane
336
00:19:51,276 --> 00:19:52,994
What's this alone valone?
337
00:19:53,034 --> 00:19:56,031
You, Sagar and me
will travel together
338
00:19:56,351 --> 00:19:57,550
We will have great fun...
339
00:19:57,629 --> 00:19:58,988
let mummy go ahead
340
00:19:59,068 --> 00:20:02,145
She needs to help
Manu aunty with the wedding...
341
00:20:02,185 --> 00:20:03,224
really boring work
342
00:20:03,343 --> 00:20:05,382
We'll join them
later and just have fun
343
00:20:06,062 --> 00:20:07,380
What...no Dad!
344
00:20:07,500 --> 00:20:09,178
What about your quiz competition?
345
00:20:09,378 --> 00:20:10,617
You want to let your team down?
346
00:20:10,697 --> 00:20:12,575
I don't have any quiz competition
347
00:20:12,615 --> 00:20:14,293
I can go with mummy
348
00:20:14,333 --> 00:20:16,171
Fine... you'll be
thrown out of school...
349
00:20:16,211 --> 00:20:17,650
...you can sit at home and make ladoos
350
00:20:30,477 --> 00:20:31,196
What?
351
00:20:33,074 --> 00:20:34,593
I've never travelled alone...
352
00:20:34,673 --> 00:20:35,513
how will I manage?
353
00:20:35,633 --> 00:20:36,951
What alone!
354
00:20:37,231 --> 00:20:39,349
A hundred people will be
with you on the flight
355
00:20:42,705 --> 00:20:43,664
Let me take Sagar...
356
00:20:43,704 --> 00:20:45,143
No it's not a good idea...
357
00:20:45,223 --> 00:20:47,141
you won't be able to manage
358
00:20:47,340 --> 00:20:48,539
Don't I do it here?
359
00:20:48,619 --> 00:20:51,018
But that's America...
it's a foreign land...
360
00:20:51,018 --> 00:20:53,015
you can't even speak English well
361
00:20:58,610 --> 00:21:00,008
Will you be happy...
362
00:21:00,687 --> 00:21:02,246
3 weeks without me?
363
00:21:24,185 --> 00:21:26,383
Shashi If I was you...
364
00:21:26,702 --> 00:21:29,579
I would be at the airport right now
365
00:21:31,577 --> 00:21:34,414
Maaji...how do I go?
366
00:21:34,934 --> 00:21:36,533
It's a matter of a few days...
367
00:21:36,653 --> 00:21:38,371
everyone will join you anyway
368
00:21:39,130 --> 00:21:40,609
She is your only sister...
369
00:21:41,088 --> 00:21:42,407
she's all alone there...
370
00:21:42,647 --> 00:21:44,325
first wedding in the family...
371
00:21:45,044 --> 00:21:47,082
who else will she turn to for help?
372
00:21:50,398 --> 00:21:51,357
And I'm here anyway...
373
00:21:54,675 --> 00:21:56,193
Problem?
374
00:21:56,393 --> 00:21:59,150
Yes... a really big problem
375
00:22:00,229 --> 00:22:02,667
Will you manage without me?
376
00:22:03,106 --> 00:22:04,944
Yes...few Beyblades...
377
00:22:04,984 --> 00:22:06,223
that Tron game...
378
00:22:06,303 --> 00:22:07,303
Ben 10...
379
00:22:07,423 --> 00:22:08,901
and many Hot Wheels cars...
380
00:22:09,061 --> 00:22:11,059
if I get all this I will manage
381
00:22:14,975 --> 00:22:16,213
And how do you do that thing?
382
00:22:31,438 --> 00:22:34,635
O my dear...
my heart doesn't beat without you
383
00:22:34,875 --> 00:22:37,073
My heart...it feels a twitch
384
00:22:37,392 --> 00:22:41,149
How do I go to a foreign land?
385
00:22:41,469 --> 00:22:43,986
My heart...
386
00:22:44,106 --> 00:22:46,464
My heart trembles...quivers
387
00:22:46,544 --> 00:22:49,261
I am afraid
388
00:22:52,898 --> 00:22:56,095
O my dear...
my heart doesn't beat without you
389
00:22:56,214 --> 00:22:58,292
My heart...it feels a twitch
390
00:22:58,612 --> 00:23:03,367
How do I go to a foreign land?
391
00:23:33,537 --> 00:23:36,534
Do you embrace
all your colleagues so fondly?
392
00:23:37,014 --> 00:23:38,452
It was a hug Shashi
393
00:23:39,093 --> 00:23:41,011
Are the two of you very close?
394
00:23:41,850 --> 00:23:43,408
That's just a way of saying hello...
395
00:23:43,528 --> 00:23:45,166
it doesn't mean we are close
396
00:23:45,166 --> 00:23:47,164
Everybody hugs... it's normal!
397
00:23:47,164 --> 00:23:49,122
We are close right...
398
00:23:49,442 --> 00:23:51,999
maybe that's why we never hug!
399
00:23:53,517 --> 00:23:56,156
Sometimes my heart beats faster
400
00:23:56,395 --> 00:23:58,553
My left eye flickers
401
00:23:59,073 --> 00:24:02,909
Will you forget me... I wonder
402
00:24:03,548 --> 00:24:06,185
I know you through and through
403
00:24:06,505 --> 00:24:08,663
I know you more than you
404
00:24:09,062 --> 00:24:12,580
Will your eye wander... I wonder
405
00:24:14,258 --> 00:24:15,536
So ma'am...what do you do?
406
00:24:17,175 --> 00:24:19,133
Making...making snacks...
407
00:24:19,253 --> 00:24:20,092
Snacks?
408
00:24:20,291 --> 00:24:22,010
You know you are not
allowed to bring food articles
409
00:24:22,050 --> 00:24:23,648
into the United States of America?
410
00:24:25,007 --> 00:24:26,206
Food...food articles...
411
00:24:26,965 --> 00:24:29,483
My English...weak...
412
00:24:30,042 --> 00:24:31,521
So ma'am how will you
manage in our country...
413
00:24:31,561 --> 00:24:33,039
if you don't know English?
414
00:24:33,479 --> 00:24:35,996
Like you are managing in our
country without knowing Hindi!
415
00:24:46,226 --> 00:24:49,303
These nights these days
416
00:24:49,902 --> 00:24:52,220
Your words and ways
417
00:24:52,300 --> 00:24:56,017
I will miss them so...
418
00:24:56,976 --> 00:24:59,334
Your slights and spite
419
00:24:59,893 --> 00:25:02,091
The way you hold me tight
420
00:25:02,290 --> 00:25:06,007
Makes me pine for more...
421
00:25:08,524 --> 00:25:10,962
Why don't you stop me?
422
00:25:11,122 --> 00:25:13,160
O don't let me go!
423
00:25:13,440 --> 00:25:16,197
One mention of you...
424
00:25:16,277 --> 00:25:19,074
I worry...I'm wary...
I think of you...
425
00:25:19,154 --> 00:25:21,232
Mama come fast... it's late!
426
00:25:23,429 --> 00:25:25,948
My heart...
427
00:25:26,068 --> 00:25:28,385
My heart trembles...quivers
428
00:25:28,465 --> 00:25:31,222
I am afraid
429
00:25:38,375 --> 00:25:39,134
Mom...
430
00:25:39,214 --> 00:25:42,052
not possible to say goodbye
without crying in India, right?
431
00:25:43,091 --> 00:25:44,929
She's crying so much
432
00:25:52,241 --> 00:25:53,120
Shashi...
433
00:25:53,280 --> 00:25:55,438
when the immigration guys ask you...
434
00:25:56,077 --> 00:25:57,437
"What is the purpose of your visit?"
435
00:25:57,557 --> 00:25:59,035
what will you say?
436
00:25:59,834 --> 00:26:03,550
"I am going to sister's
place to attend wedding"
437
00:26:04,030 --> 00:26:05,029
Good!
438
00:26:05,149 --> 00:26:07,866
And "What's the duration of
your stay?"
439
00:26:09,104 --> 00:26:10,303
I am going to...
440
00:26:10,343 --> 00:26:12,862
I am going to stay in
my sister's place...
441
00:26:14,340 --> 00:26:16,498
Looks like you'll be sent right back!
442
00:26:16,857 --> 00:26:17,177
Why?
443
00:26:17,297 --> 00:26:19,175
Didn't I tell you... DURATION!
444
00:26:19,295 --> 00:26:20,294
DURATION!
445
00:26:20,334 --> 00:26:22,172
Sorry sorry...
446
00:26:22,452 --> 00:26:24,449
5 weeks...
447
00:26:26,968 --> 00:26:28,007
Let's go!
448
00:26:34,040 --> 00:26:35,199
What are you doing?
449
00:26:35,479 --> 00:26:38,476
If I hug it's a problem,
if I don't it's a problem!
450
00:26:49,625 --> 00:26:51,103
New York...
451
00:26:52,982 --> 00:26:54,180
window seat?
452
00:26:56,138 --> 00:26:57,937
Don't they have this form in Hindi?
453
00:26:57,977 --> 00:26:59,895
I can fill it out for you
454
00:27:06,049 --> 00:27:07,208
America?
455
00:27:07,367 --> 00:27:09,965
Yes...my niece is getting married
456
00:27:12,562 --> 00:27:13,842
All the best
457
00:27:25,909 --> 00:27:26,508
Open your bag...
458
00:27:26,548 --> 00:27:27,908
no water allowed
459
00:27:28,507 --> 00:27:30,186
But it's a long journey...
460
00:27:30,305 --> 00:27:31,504
You will get water inside
461
00:27:31,544 --> 00:27:33,542
Eatables are not allowed either
462
00:27:35,180 --> 00:27:36,059
Just one box?
463
00:27:36,099 --> 00:27:37,498
Sorry ma'am...
464
00:27:38,896 --> 00:27:39,935
Alright?
465
00:27:43,213 --> 00:27:46,370
Satish... they took away
my water bottle...
466
00:27:48,288 --> 00:27:49,806
I'm inside the plane...
467
00:27:50,525 --> 00:27:51,884
is Sapna asleep?
468
00:27:52,084 --> 00:27:52,923
Excuse me ma'am...
469
00:27:53,003 --> 00:27:54,521
can you please turn
off your cell phone
470
00:27:54,801 --> 00:27:55,120
sorry
471
00:27:55,200 --> 00:27:56,839
No it's fine...you can keep it
472
00:28:20,496 --> 00:28:21,295
Water...
473
00:28:21,815 --> 00:28:23,213
You can ring the bell
474
00:28:28,168 --> 00:28:30,167
Can you get the lady
a glass of water please?
475
00:28:32,804 --> 00:28:35,561
The next 18 hours...
this button is at your service
476
00:28:55,941 --> 00:28:57,020
You can...
477
00:28:57,379 --> 00:28:59,417
confidently, definitely, surely
478
00:28:59,898 --> 00:29:01,336
absolutely shamelessly
479
00:29:01,376 --> 00:29:03,054
press this button again and again
480
00:29:08,089 --> 00:29:10,127
See... magic!
481
00:29:13,324 --> 00:29:15,203
Ma'am, veg or non veg?
482
00:29:19,238 --> 00:29:20,477
Veg...veg...
483
00:29:22,515 --> 00:29:25,951
Would you like some
Chardonnay or Merlot with your meal?
484
00:29:30,108 --> 00:29:32,306
One glass of wine is good for health
485
00:29:37,101 --> 00:29:38,100
Cheers!
486
00:29:54,124 --> 00:29:56,841
It's good stuff
487
00:30:30,448 --> 00:30:31,448
What's the matter?
488
00:30:32,726 --> 00:30:34,125
Just one Hindi movie here...
489
00:30:34,924 --> 00:30:36,243
I've seen it on TV
490
00:30:37,122 --> 00:30:39,040
And 50 English channels...
491
00:30:43,875 --> 00:30:44,794
Here...look...
492
00:30:47,032 --> 00:30:48,031
same picture...
493
00:30:48,111 --> 00:30:49,390
same film...
494
00:30:49,510 --> 00:30:51,068
there's no need for that
495
00:30:53,945 --> 00:30:57,941
I need to talk to my father
496
00:30:58,940 --> 00:31:01,298
Captain, who bombed the train
497
00:31:02,138 --> 00:31:04,855
I don't know who bombed the train
498
00:31:05,934 --> 00:31:07,452
Then go back and try again
499
00:31:09,330 --> 00:31:10,809
No! No! No!
500
00:31:13,965 --> 00:31:15,963
Stop this cow dung...
501
00:31:17,443 --> 00:31:19,161
Let's start with the bomb...
502
00:31:19,321 --> 00:31:20,759
Excuse me...
503
00:31:21,239 --> 00:31:22,517
are you a terrorist?
504
00:31:23,077 --> 00:31:24,795
We are trying to sleep here...
505
00:31:29,230 --> 00:31:32,348
I will go but...
506
00:31:58,082 --> 00:32:02,477
I am going to sister's
place to attend wedding...
507
00:32:04,317 --> 00:32:05,276
Passport please...
508
00:32:08,113 --> 00:32:09,711
Immigration form...
509
00:32:12,188 --> 00:32:13,747
Please look into the camera ma'am
510
00:32:14,386 --> 00:32:15,904
Please look into the camera...
511
00:32:19,022 --> 00:32:21,420
What is the purpose of your
visit to the United States?
512
00:32:21,739 --> 00:32:22,379
What?
513
00:32:22,459 --> 00:32:25,415
What...is...the...purpose...of...
your...visit...to the United States?
514
00:32:25,495 --> 00:32:27,493
My sister is attending my wedding
515
00:32:28,292 --> 00:32:29,211
What?
516
00:32:34,767 --> 00:32:36,285
Ah you're here to attend a wedding!
517
00:32:36,485 --> 00:32:37,324
Yes
518
00:32:39,202 --> 00:32:40,201
Thank you
519
00:32:44,716 --> 00:32:47,194
What is the purpose...
- To help the United States of America
520
00:32:47,433 --> 00:32:48,712
Sorry?
521
00:32:48,873 --> 00:32:49,992
Yeah...you know...
522
00:32:50,072 --> 00:32:50,951
to spend some dollars...
523
00:32:51,031 --> 00:32:52,469
help recover your economy
524
00:32:53,188 --> 00:32:55,066
You don't want it? I can go back...
525
00:32:55,826 --> 00:32:59,022
I am going to sister's
place to attend wedding!
526
00:32:59,302 --> 00:33:01,939
How dumb am I...
- Listen...
527
00:33:03,138 --> 00:33:05,097
Don't let these people scare you...
528
00:33:05,257 --> 00:33:07,055
it's time for them to get scared of us
529
00:33:07,454 --> 00:33:09,213
This is your first trip to the US...
530
00:33:09,932 --> 00:33:12,249
and first times happen only once
531
00:33:12,689 --> 00:33:15,166
Every first experience is special...
532
00:33:15,246 --> 00:33:17,044
so enjoy...
533
00:33:18,083 --> 00:33:20,921
surely, definitely, confidently!
534
00:33:22,041 --> 00:33:23,080
All the best!
535
00:33:28,395 --> 00:33:30,073
Shashi aunty!
536
00:33:39,424 --> 00:33:40,942
Mom... you've reached?
537
00:33:41,182 --> 00:33:42,740
I'm in the car!
538
00:33:42,780 --> 00:33:43,699
How are you?
539
00:33:43,779 --> 00:33:45,258
The kids aren't
troubling you I hope...
540
00:33:45,378 --> 00:33:46,257
Hi mama!
541
00:33:46,417 --> 00:33:47,336
Sagar!
542
00:33:52,371 --> 00:33:52,931
Aunty...
543
00:33:53,011 --> 00:33:55,089
no more worrying about Sapna,
Sagar and uncle...
544
00:33:55,208 --> 00:33:57,726
you're in New York...
we're going to have a blast!
545
00:33:57,926 --> 00:34:00,723
New York has really
tall buildings, right?
546
00:34:00,803 --> 00:34:01,722
Saw them from the plane...
547
00:34:01,802 --> 00:34:03,280
Shashi...that's Manhattan...
548
00:34:03,799 --> 00:34:06,158
Man...hat...tan?
549
00:34:06,238 --> 00:34:07,237
'Man' means...
550
00:34:07,317 --> 00:34:08,356
aadmi...
551
00:34:09,115 --> 00:34:10,114
'Hat'...means
552
00:34:10,154 --> 00:34:10,993
topi
553
00:34:11,073 --> 00:34:13,710
Mom... what's 'tan' in Hindi?
554
00:34:14,749 --> 00:34:16,227
'Tan'...means...
555
00:34:16,347 --> 00:34:17,306
dhoop ki chaap!
556
00:34:17,346 --> 00:34:20,263
Aadmi...topi...dhoop ki chaap...
557
00:34:20,303 --> 00:34:22,422
Manhattan! Tomorrow I'll take you
558
00:34:24,740 --> 00:34:26,138
Thank you Shashi...
559
00:34:27,217 --> 00:34:28,416
Thank you...?
560
00:34:29,055 --> 00:34:30,893
Ok...welcome
561
00:34:32,971 --> 00:34:36,287
I know it wasn't
easy for you to come...
562
00:34:37,647 --> 00:34:39,725
but who do I have except you
563
00:34:41,962 --> 00:34:44,320
It's been 10 years
since Anil passed away
564
00:34:45,439 --> 00:34:48,116
I really miss him...
565
00:34:50,234 --> 00:34:51,393
selfish fellow!
566
00:34:52,273 --> 00:34:54,910
I have to do everything on my own now
567
00:34:55,190 --> 00:34:56,308
Manu...
568
00:34:57,148 --> 00:35:00,984
I look at you and I feel so proud...
569
00:35:02,102 --> 00:35:04,780
to think of where we started...
and where you are now!
570
00:35:07,338 --> 00:35:09,336
Remember our Hindi medium school?
571
00:35:11,773 --> 00:35:13,891
We couldn't speak a
single word of English...
572
00:35:13,931 --> 00:35:16,089
not a word!
573
00:35:18,246 --> 00:35:19,445
And look at you now...
574
00:35:19,925 --> 00:35:22,282
you have a great
career here in America...
575
00:35:22,923 --> 00:35:24,881
taken care of 2 girls all by yourself
576
00:35:27,678 --> 00:35:29,196
Anil... Anil...
577
00:35:29,676 --> 00:35:32,033
If he hadn't motivated me...
578
00:35:32,393 --> 00:35:34,031
I would have remained the same
579
00:35:34,670 --> 00:35:36,708
I miss him so terribly...
580
00:35:37,948 --> 00:35:39,346
but thank god you're here!
581
00:35:40,865 --> 00:35:44,381
Aunty this is gorgeous!
582
00:35:44,661 --> 00:35:46,019
Wonderful choice Shashi!
583
00:35:46,139 --> 00:35:49,216
Hat...man...with a tan
584
00:35:49,256 --> 00:35:52,692
Manhattan
585
00:35:53,652 --> 00:35:56,769
Touching heaven, oh my god!
586
00:35:56,809 --> 00:36:00,046
Manhattan.
587
00:36:00,365 --> 00:36:03,682
New avenues of joy
588
00:36:04,042 --> 00:36:07,158
Shops full of dreams
589
00:36:07,198 --> 00:36:11,635
A new surprise, at every stop
590
00:36:11,954 --> 00:36:13,792
To your left is Prada
591
00:36:13,872 --> 00:36:15,630
To your right is Zara
592
00:36:15,710 --> 00:36:19,227
Giorgio Armani,
Thank God it's Friday!
593
00:36:19,346 --> 00:36:21,065
Gucci and Versace,
594
00:36:21,105 --> 00:36:23,023
Jimmy Choc, Givenchy
595
00:36:23,063 --> 00:36:26,220
Diesel, Dior, Hokey Pokey,
Gap and Bloomingdale
596
00:36:26,260 --> 00:36:29,936
Louis Vuitton
597
00:36:30,056 --> 00:36:33,173
Moschino
598
00:36:33,692 --> 00:36:37,848
Valentino...
599
00:36:42,884 --> 00:36:46,160
So much to say yet speechless
600
00:36:46,400 --> 00:36:49,717
All together, still alone
601
00:36:49,837 --> 00:36:54,233
What a city! Touch wood
602
00:36:58,069 --> 00:36:59,987
5,6,7,8 avenues
603
00:37:00,067 --> 00:37:01,785
Million billion legs and shoes
604
00:37:01,905 --> 00:37:03,663
Lots of colours, dollars dollars
605
00:37:03,783 --> 00:37:05,261
sense of pidlee poo
606
00:37:05,301 --> 00:37:07,219
Breakfast is for all day
607
00:37:07,299 --> 00:37:09,057
Straight and gay they all sway
608
00:37:09,097 --> 00:37:12,295
and Lexington, and Madison,
it's all so ooh!
609
00:37:12,375 --> 00:37:16,091
Frappuccino
610
00:37:16,131 --> 00:37:19,807
Mochaccino
611
00:37:19,887 --> 00:37:24,282
Cappuccino...
612
00:37:36,790 --> 00:37:38,189
You gotto say balle
balle while you do that...
613
00:37:38,269 --> 00:37:39,987
Balle balle balle balle!
614
00:37:41,786 --> 00:37:43,624
Aunty...you're not eating
615
00:37:43,784 --> 00:37:44,743
food's not good?
616
00:37:47,220 --> 00:37:48,859
This parantha is really good...
617
00:37:49,138 --> 00:37:51,416
It's Mexican food...Quesadilla...
618
00:37:51,616 --> 00:37:53,854
Whatever it is...it's good!
619
00:37:54,373 --> 00:37:55,132
What's that? What did she say?
620
00:37:55,212 --> 00:37:56,692
She just abused you
621
00:37:58,370 --> 00:38:00,248
So tell me about the dowry,
what are you giving me?
622
00:38:00,368 --> 00:38:02,765
- What am I giving you?
- We are not buying you...
623
00:38:02,965 --> 00:38:03,804
that's not how it works
624
00:38:03,924 --> 00:38:05,762
The boy gives the
girls family the dowry
625
00:38:05,802 --> 00:38:07,161
And lots and lots of gifts
626
00:38:07,720 --> 00:38:08,839
So I'm going to go broke?
627
00:38:10,357 --> 00:38:12,916
I don't know why
but I'm really sleepy
628
00:38:12,956 --> 00:38:14,354
Go sleep my dear...
629
00:38:14,594 --> 00:38:15,233
Is that alright?
630
00:38:15,313 --> 00:38:16,272
Yes of course
631
00:38:18,270 --> 00:38:20,947
I feel so bad...
she must be so tired
632
00:38:22,106 --> 00:38:23,824
Must be the jet lag
633
00:38:24,344 --> 00:38:25,702
Hello Satish...
634
00:38:26,143 --> 00:38:27,302
how are the kids?
635
00:38:27,781 --> 00:38:28,940
Have they gone to school?
636
00:38:30,019 --> 00:38:31,377
Have they taken their lunch boxes?
637
00:38:35,173 --> 00:38:37,691
Please do try to get home early...
638
00:38:41,647 --> 00:38:43,326
I'm feeling a bit strange here...
639
00:38:44,844 --> 00:38:46,323
without all of you...
640
00:38:46,802 --> 00:38:47,961
Shashi...just enjoy yourself...
641
00:38:48,001 --> 00:38:50,798
I'm getting into an elevator...
will talk later
642
00:39:02,986 --> 00:39:04,265
Slept well?
643
00:39:04,305 --> 00:39:06,902
Sorry...got to go to office for a bit
644
00:39:07,142 --> 00:39:09,100
I'll try to be back
as soon as possible...
645
00:39:09,180 --> 00:39:10,978
we'll start on the wedding plans
646
00:39:11,818 --> 00:39:12,977
Drive carefully...
647
00:39:13,376 --> 00:39:14,855
Bye darling, see you!
648
00:39:17,612 --> 00:39:18,691
Good morning Aunty!
649
00:39:18,731 --> 00:39:20,689
Should I make you some breakfast?
650
00:39:20,729 --> 00:39:21,847
No I have cereal
651
00:39:24,964 --> 00:39:27,123
What are you going to do by yourself?
652
00:39:27,323 --> 00:39:29,640
We do have Zee TV Hindi but...
653
00:39:29,880 --> 00:39:31,998
I have an idea,
why don't you come with me to college!
654
00:39:32,997 --> 00:39:35,354
What will I do there?
655
00:39:35,594 --> 00:39:36,993
I have class for 2 hours...
656
00:39:37,032 --> 00:39:39,190
and you can hang out at a cafe...
657
00:39:39,270 --> 00:39:40,629
and I'll come join you
658
00:39:40,868 --> 00:39:42,867
You got cash...change?
659
00:39:42,907 --> 00:39:43,866
Yes
660
00:39:44,346 --> 00:39:45,225
And don't worry...
661
00:39:45,225 --> 00:39:46,663
in case you get lost...
662
00:39:47,023 --> 00:39:52,537
if you do get lost just call me
663
00:39:53,057 --> 00:39:54,695
Don't worry, go now
664
00:39:55,055 --> 00:39:57,053
The parks here are so beautiful...
665
00:39:57,172 --> 00:39:58,292
Washington Square Park...
666
00:39:58,652 --> 00:40:01,888
Washington...Square...Park...
667
00:40:01,928 --> 00:40:03,007
Good!
668
00:40:17,034 --> 00:40:19,951
Wow...that's a beautiful dress
you're wearing!
669
00:40:52,079 --> 00:40:54,157
Man: This lady is so rude...
670
00:40:54,197 --> 00:40:56,514
must be having a bad day
671
00:41:00,751 --> 00:41:02,229
Can I get a regular coffee...
672
00:41:03,228 --> 00:41:04,107
and a blueberry muffin
673
00:41:04,227 --> 00:41:06,705
Here's your receipt...
please pick up your food over there...
674
00:41:06,784 --> 00:41:08,663
Okay...have a nice day
675
00:41:09,582 --> 00:41:10,780
Next!
676
00:41:11,939 --> 00:41:13,258
How you doing today ma'am?
677
00:41:13,777 --> 00:41:15,257
I want...
678
00:41:15,696 --> 00:41:17,774
I asked how you were doing today
679
00:41:18,773 --> 00:41:21,570
Doing...I'm doing...
680
00:41:22,010 --> 00:41:23,568
I'm doing...
681
00:41:26,245 --> 00:41:27,764
You can't take all that time
682
00:41:27,803 --> 00:41:29,243
I got a long line here
683
00:41:30,042 --> 00:41:32,040
Sorry... what to eat?
684
00:41:32,240 --> 00:41:34,198
Are you kidding me right now...
685
00:41:34,557 --> 00:41:36,076
please hurry up lady
686
00:41:38,713 --> 00:41:40,072
Vegetarian...
687
00:41:42,149 --> 00:41:43,868
Vegetarian is fine...
688
00:41:44,147 --> 00:41:46,106
what do you want to eat?
689
00:41:47,065 --> 00:41:48,264
Only vegetarian...
690
00:41:48,584 --> 00:41:51,021
A bagel...a wrap...a sandwich?
691
00:41:51,141 --> 00:41:52,100
Sandwich
692
00:41:53,179 --> 00:41:55,057
And what kind of
filling do you want inside?
693
00:41:55,097 --> 00:41:56,096
Do you want cheese...
694
00:41:56,176 --> 00:41:57,734
tomatoes... lettuce"?
695
00:41:59,813 --> 00:42:02,610
Lady...you're holding up my line...
696
00:42:02,650 --> 00:42:04,049
this is not rocket science
697
00:42:04,288 --> 00:42:05,527
Cheese?
698
00:42:05,647 --> 00:42:06,806
Yes... cheese...
699
00:42:07,125 --> 00:42:08,564
Yes to cheese!
700
00:42:09,563 --> 00:42:10,801
Anything to drink?
701
00:42:11,521 --> 00:42:12,560
Water...
702
00:42:12,640 --> 00:42:14,038
Still or sparkling?
703
00:42:14,957 --> 00:42:16,596
Only water
704
00:42:18,634 --> 00:42:20,952
Still or sparkling?
705
00:42:23,549 --> 00:42:24,228
Coffee...?
706
00:42:25,307 --> 00:42:27,105
Americana'? Cappuccino? Latte?
707
00:42:27,145 --> 00:42:28,704
Lady...I ain't got all day...
708
00:42:28,784 --> 00:42:33,300
Americana'? Cappuccino? Latte?
709
00:42:33,979 --> 00:42:35,218
'Nescoffee'
710
00:42:36,057 --> 00:42:36,776
What?
711
00:42:36,816 --> 00:42:37,815
'Nescoffee'
712
00:42:37,935 --> 00:42:39,254
Yes we have nice coffee...
713
00:42:39,533 --> 00:42:40,892
we have the best coffee in Manhattan
714
00:42:40,972 --> 00:42:42,810
I'll just give you an Americana
715
00:42:42,890 --> 00:42:44,089
Small or medium?
716
00:42:45,247 --> 00:42:46,287
Small
717
00:42:46,607 --> 00:42:48,605
Small. Is that it?
718
00:42:49,284 --> 00:42:50,843
$10.20
719
00:42:51,202 --> 00:42:52,521
10 dollars...
720
00:43:10,783 --> 00:43:13,540
Hello...the least you could do is
say thank you...!
721
00:43:13,580 --> 00:43:14,579
Sorry...thank you...
722
00:43:16,538 --> 00:43:17,936
Stupid idiot!
723
00:43:18,575 --> 00:43:19,015
Sorry...
724
00:43:20,294 --> 00:43:22,092
I am not cleaning that up!
725
00:43:22,531 --> 00:43:23,850
Don't bother...
726
00:43:25,249 --> 00:43:26,967
What a stupid woman
727
00:44:13,881 --> 00:44:14,880
Madam...
728
00:44:18,157 --> 00:44:19,715
your coffee...
729
00:44:24,630 --> 00:44:26,868
from the coffee shop
730
00:44:30,744 --> 00:44:32,863
Cafe not good...
731
00:44:33,742 --> 00:44:36,699
woman...not nice!
732
00:44:59,596 --> 00:45:01,034
Aunty!
733
00:45:01,114 --> 00:45:02,832
Wait...I'm coming...
734
00:45:06,150 --> 00:45:08,787
Be careful...such a big bus
735
00:45:08,787 --> 00:45:13,143
Learn to speak English in
four weeks... what a con!
736
00:45:14,181 --> 00:45:18,738
Can anyone learn to speak
English in just four weeks?
737
00:45:18,937 --> 00:45:20,456
Joke right?
738
00:45:21,934 --> 00:45:23,573
Did you have fun today?
739
00:45:47,988 --> 00:45:54,782
Please check the code and try again
740
00:45:55,102 --> 00:45:57,020
Shashi...Shashi...!
741
00:45:57,579 --> 00:45:59,057
Sweetheart get me
that back up panditji
742
00:45:59,097 --> 00:46:00,496
and those musicians?
743
00:46:04,453 --> 00:46:06,131
We have to meet
the Hindu priest tomorrow
744
00:46:06,171 --> 00:46:08,009
American Hindu priest?
745
00:46:08,089 --> 00:46:09,967
No...they're all our people...
746
00:46:10,566 --> 00:46:12,924
American Hindu Priest...
cool idea mom
747
00:46:13,004 --> 00:46:16,041
What do they chant at weddings?
748
00:46:16,161 --> 00:46:17,799
'Om bhurbuvasvaha' what else...
749
00:46:17,839 --> 00:46:20,077
No way...that's the Gayatri Mantra!
750
00:46:21,596 --> 00:46:22,835
Mom!
- I tried...
751
00:46:23,434 --> 00:46:25,232
Will you meet the priest tomorrow?
752
00:46:25,632 --> 00:46:27,789
Yes definitely
- He speaks in pure Hindi
753
00:46:28,908 --> 00:46:32,464
Keep this list of
phone numbers with you...
754
00:46:32,584 --> 00:46:35,183
caterers, decorators, priest etc...
755
00:46:35,662 --> 00:46:39,618
and just like you dial
the city code of '020' in Pune...
756
00:46:39,658 --> 00:46:41,936
...you will need to dial
the code '212' here
757
00:46:50,128 --> 00:46:51,606
Fabulous!
758
00:46:51,646 --> 00:46:53,644
Such good food after so many years
759
00:46:54,763 --> 00:46:56,002
House keys...
760
00:46:56,641 --> 00:46:58,439
in case you feel like stepping out
761
00:46:59,598 --> 00:47:00,517
The priest is here
762
00:47:00,517 --> 00:47:01,996
This is my younger sister Shashi...
763
00:47:02,715 --> 00:47:04,873
you can discuss everything with her
764
00:47:04,992 --> 00:47:05,952
Sure
765
00:47:10,667 --> 00:47:12,705
Welcome to NYLC...how can I help you?
766
00:47:13,504 --> 00:47:14,543
Hello...
767
00:47:15,502 --> 00:47:16,621
English tuition?
768
00:47:16,741 --> 00:47:17,860
Yes English classes
769
00:47:20,537 --> 00:47:21,857
Who am I speaking to?
770
00:47:22,896 --> 00:47:23,975
What is your name please?
771
00:47:24,054 --> 00:47:25,733
L...Shashi...
772
00:47:25,853 --> 00:47:27,131
Sha...Shaashi...?
773
00:47:27,611 --> 00:47:29,529
Well Shaashi what can I do for you?
774
00:47:29,888 --> 00:47:33,804
How to...join class?
775
00:47:34,044 --> 00:47:37,082
Well we have a 'LSE4'
class that starts today...
776
00:47:37,162 --> 00:47:38,960
an 'LSE6' class starting next week...
777
00:47:39,040 --> 00:47:41,437
and an 'LSE8' class
that starts next month...
778
00:47:41,797 --> 00:47:42,876
LIC...?
779
00:47:42,956 --> 00:47:43,715
Oh...sorry...
780
00:47:43,755 --> 00:47:46,032
'LSE' is Learn to
speak English in 4 weeks...
781
00:47:46,072 --> 00:47:48,510
'LSE6' is Learn to
speak English in 6 weeks...
782
00:47:48,590 --> 00:47:50,508
Madam...sorry...
783
00:47:50,588 --> 00:47:51,867
slow...
784
00:47:51,947 --> 00:47:53,226
sorry
785
00:47:53,506 --> 00:47:57,461
The 'Learn to Speak English 4' class
786
00:47:57,661 --> 00:48:00,658
is a 4 week class...
787
00:48:00,938 --> 00:48:03,016
and it starts today
788
00:48:03,495 --> 00:48:04,574
Today!
789
00:48:05,773 --> 00:48:06,773
Money?
790
00:48:06,893 --> 00:48:07,852
Oh you mean the fee
791
00:48:07,931 --> 00:48:10,689
It's 400 dollars
for the 4 week class
792
00:48:11,807 --> 00:48:13,046
400?
793
00:48:15,923 --> 00:48:17,002
Hello?
794
00:48:18,600 --> 00:48:19,559
Hello?
795
00:48:38,022 --> 00:48:40,020
Welcome to NYLC...
how can I help you?
796
00:48:40,419 --> 00:48:41,938
I Shashi...
797
00:48:43,097 --> 00:48:44,535
address...?
798
00:48:44,695 --> 00:48:46,733
If you are taking the train...
799
00:48:47,692 --> 00:48:51,008
get off at the 23rd street station
800
00:48:52,728 --> 00:48:55,405
It's near the Flat Iron building...
801
00:49:21,938 --> 00:49:24,776
23rd station...one ticket
802
00:49:29,931 --> 00:49:31,049
Wait...
803
00:49:45,435 --> 00:49:47,034
Train...23rd station?
804
00:49:47,114 --> 00:49:49,431
No no...on the other platform.
805
00:50:30,431 --> 00:50:32,389
16th street?
806
00:50:47,574 --> 00:50:51,131
After street no. 23, comes 24...
807
00:50:52,529 --> 00:50:55,607
which means 16 is on that side...
808
00:50:55,687 --> 00:50:57,845
numbers numbers everywhere...
809
00:50:58,524 --> 00:51:00,082
M.G. Road... Laxmi road...
810
00:51:00,122 --> 00:51:02,000
why can't they just
have names like that
811
00:51:05,636 --> 00:51:09,073
Sir...250 building?
812
00:51:09,432 --> 00:51:10,632
Yes, this is it
813
00:51:30,772 --> 00:51:32,930
English station...tuition?
814
00:51:35,008 --> 00:51:36,007
English class?
815
00:51:36,087 --> 00:51:37,485
Shaaashi...?
816
00:51:38,884 --> 00:51:42,561
Welcome to the
"New York Language Centre"
817
00:51:46,077 --> 00:51:47,476
Come in, come in...
818
00:51:47,635 --> 00:51:48,594
take a seat
819
00:51:48,714 --> 00:51:50,872
My name is David...David Fischer...
820
00:51:51,391 --> 00:51:52,630
and I'm your teacher
821
00:51:52,750 --> 00:51:53,869
Hello...
822
00:51:54,388 --> 00:51:55,868
Ok...let's continue...
823
00:51:56,108 --> 00:51:57,786
...I Eva...
824
00:51:59,744 --> 00:52:03,700
I...come...Mexico...
825
00:52:05,658 --> 00:52:08,415
I work like nanny
826
00:52:12,691 --> 00:52:15,049
I work like nanny...
827
00:52:15,488 --> 00:52:16,967
to American family
828
00:52:18,046 --> 00:52:19,804
I speak Spanish...
829
00:52:20,323 --> 00:52:22,801
the baby...speak Spanish
830
00:52:23,520 --> 00:52:25,877
The baby mama so worry
831
00:52:25,957 --> 00:52:28,036
baby no speak English
832
00:52:28,356 --> 00:52:31,512
She say to me...go...
833
00:52:31,872 --> 00:52:32,951
English class...
834
00:52:33,111 --> 00:52:38,385
I... go... English class!
835
00:52:39,384 --> 00:52:40,503
Eva my darling...
836
00:52:40,543 --> 00:52:42,742
let's pray for the baby's future,
shall we?
837
00:52:42,862 --> 00:52:44,660
I Queens...
838
00:52:45,059 --> 00:52:46,378
How lovely!
839
00:52:48,775 --> 00:52:49,934
No...no...
840
00:52:50,374 --> 00:52:53,131
I live on the Queens
841
00:52:55,688 --> 00:52:57,887
You live in Queens, New York
842
00:52:59,685 --> 00:53:00,764
What is your name?
843
00:53:00,884 --> 00:53:02,122
Salman Khan
844
00:53:05,719 --> 00:53:07,557
I first from Lahore...
845
00:53:07,836 --> 00:53:09,595
second from Pakistan
846
00:53:10,474 --> 00:53:11,712
I--_
847
00:53:13,352 --> 00:53:14,550
drive taxi...
848
00:53:16,748 --> 00:53:18,067
New York cab
849
00:53:18,466 --> 00:53:20,784
But no Pakistani girl
marry taxi driver...
850
00:53:22,782 --> 00:53:23,941
English please!
851
00:53:24,100 --> 00:53:26,458
I here...come...
852
00:53:28,417 --> 00:53:29,696
English learn...
853
00:53:30,575 --> 00:53:31,614
become foreigner
854
00:53:31,693 --> 00:53:33,771
Pakistani girl only marry foreigner
855
00:53:33,931 --> 00:53:35,569
french beard, Johnny Depp...
856
00:53:35,689 --> 00:53:38,486
Salman...
I wish you a beautiful Pakistani
857
00:53:38,606 --> 00:53:40,604
Girl sir...only girl
858
00:53:40,844 --> 00:53:41,883
How boring!
859
00:53:43,003 --> 00:53:44,401
Moving on...
860
00:53:45,001 --> 00:53:46,839
the gentleman from France
861
00:53:48,397 --> 00:53:49,396
Hello
862
00:53:49,995 --> 00:53:52,553
My name is Laurent...
863
00:53:53,512 --> 00:53:54,750
French...
864
00:53:56,508 --> 00:53:58,068
I'm cook...
865
00:53:59,666 --> 00:54:01,344
...in hotel...
866
00:54:03,342 --> 00:54:06,779
and my English not clean...
867
00:54:07,977 --> 00:54:09,096
dirty
868
00:54:10,055 --> 00:54:13,333
I learn English...
869
00:54:14,811 --> 00:54:15,890
900d
870
00:54:16,410 --> 00:54:17,648
Good good!
871
00:54:17,928 --> 00:54:19,327
Thank you Laurent...
872
00:54:19,766 --> 00:54:22,603
And now the lady in
the gorgeous sari...
873
00:54:27,318 --> 00:54:28,478
Sit...
874
00:54:28,598 --> 00:54:29,637
Sit and talk?
875
00:54:31,675 --> 00:54:32,873
I Shashi...
876
00:54:33,073 --> 00:54:34,432
from the India
877
00:54:34,552 --> 00:54:35,790
From India...
878
00:54:36,749 --> 00:54:38,627
Yes sir... from the India...
879
00:54:38,787 --> 00:54:40,825
No Shashi...not from 'the' India...
880
00:54:40,985 --> 00:54:42,743
from India!
881
00:54:43,983 --> 00:54:45,581
And what do you do Shashi?
882
00:54:45,821 --> 00:54:47,739
I also cooking...
883
00:54:49,976 --> 00:54:52,654
cooking...selling...
884
00:54:52,973 --> 00:54:54,971
Are you in the catering business?
885
00:54:55,451 --> 00:54:57,888
Small business...
886
00:54:57,928 --> 00:54:59,687
in house only...
887
00:55:00,966 --> 00:55:03,443
making snacks...
888
00:55:04,522 --> 00:55:05,681
ladoo!
889
00:55:07,679 --> 00:55:08,438
Ladoo...?
890
00:55:08,478 --> 00:55:09,877
Ladoo...round round...
891
00:55:11,275 --> 00:55:12,514
It's a sweet...
892
00:55:12,794 --> 00:55:15,751
We have an entrepreneur in the class!
893
00:55:23,463 --> 00:55:24,702
Entrepreneur...
894
00:55:24,862 --> 00:55:28,698
is a person who runs
his or her own business
895
00:55:28,938 --> 00:55:32,535
Shashi...you are an entrepreneur!
896
00:55:38,369 --> 00:55:40,007
Is that a word or a poem?
897
00:55:40,287 --> 00:55:41,605
What kind of a language is this!
898
00:55:49,518 --> 00:55:52,355
Entre...pre...near
899
00:55:52,835 --> 00:55:54,673
Entrepreneur!
900
00:56:36,712 --> 00:56:38,070
Shashi I'm home...
901
00:56:54,534 --> 00:56:55,893
Where were you?
902
00:56:57,691 --> 00:57:00,208
Just for a walk...
903
00:57:03,685 --> 00:57:05,204
Why are you worrying so much?
904
00:57:05,763 --> 00:57:09,040
You have 3 weeks of freedom left...
make the most of it
905
00:57:09,599 --> 00:57:11,837
You're having to do so much work...
906
00:57:11,997 --> 00:57:14,234
Work? What work?
907
00:57:14,954 --> 00:57:16,993
I'm making all of them work...
908
00:57:17,952 --> 00:57:20,069
the perks of being old
909
00:57:22,067 --> 00:57:23,466
How is it going?
910
00:57:25,024 --> 00:57:27,941
You know what they call me here?
911
00:57:28,461 --> 00:57:30,099
Yes...Shaaashi
912
00:57:30,219 --> 00:57:31,457
No...
913
00:57:31,938 --> 00:57:33,097
Entrepreneur!
914
00:57:35,694 --> 00:57:38,891
Have you been making Iadoos
for everyone there?
915
00:57:47,523 --> 00:57:49,081
I thought we got disconnected
916
00:58:13,936 --> 00:58:14,975
Hello...
917
00:58:15,654 --> 00:58:17,693
You want water?
918
00:58:29,121 --> 00:58:30,240
Thank you...
919
00:58:30,679 --> 00:58:31,638
Welcome
920
00:58:34,916 --> 00:58:36,075
Thank you...
921
00:58:36,914 --> 00:58:37,993
Welcome
922
00:58:41,469 --> 00:58:42,388
That day...
923
00:58:45,505 --> 00:58:46,664
very very bad day
924
00:58:48,463 --> 00:58:49,941
Everything went wrong...
925
00:58:49,981 --> 00:58:53,138
I feel...sorry...
926
00:58:54,576 --> 00:58:55,615
Bad day!
927
00:58:55,655 --> 00:58:57,054
Me not forget your face
928
00:58:58,812 --> 00:59:00,051
Your face
929
00:59:01,969 --> 00:59:02,968
Class..-late!
930
00:59:03,047 --> 00:59:04,007
Oh, yeah..
931
00:59:07,044 --> 00:59:11,600
A...E...l...O...U...
932
00:59:12,678 --> 00:59:14,716
These are called vowels
933
00:59:15,036 --> 00:59:17,154
Eva...Eva!
934
00:59:18,993 --> 00:59:20,471
What are these called?
935
00:59:20,831 --> 00:59:21,990
Vowels
936
00:59:22,629 --> 00:59:24,467
Just like bowels
937
00:59:24,907 --> 00:59:26,025
No Rama...
938
00:59:26,465 --> 00:59:28,183
not like bowels!
939
00:59:28,183 --> 00:59:29,182
Sorry madam...
940
00:59:29,182 --> 00:59:30,860
sir...sorry sir...
941
00:59:30,980 --> 00:59:33,138
I only saying for
remembering purpose...
942
00:59:33,378 --> 00:59:34,537
towels...
943
00:59:34,777 --> 00:59:35,816
bowels...
944
00:59:35,856 --> 00:59:37,974
and...vowels!
945
00:59:38,453 --> 00:59:39,572
Correct?
946
00:59:39,652 --> 00:59:41,770
Now, when a word
begins with a vowel...
947
00:59:41,850 --> 00:59:43,448
like apple...
948
00:59:43,528 --> 00:59:45,007
begins with a vowel 'a'...
949
00:59:45,446 --> 00:59:48,363
we say 'an' apple
950
00:59:48,443 --> 00:59:50,801
'An' orange...
951
00:59:51,001 --> 00:59:52,360
.An- idiot
952
00:59:53,119 --> 00:59:54,518
So I...
953
00:59:54,518 --> 00:59:56,116
an Eva?
954
00:59:58,034 --> 01:00:01,031
No...if it's a name...
or a proper noun...
955
01:00:01,111 --> 01:00:03,508
we just say Eva...
956
01:00:03,668 --> 01:00:04,908
not an Eva...
957
01:00:04,988 --> 01:00:06,706
or the India
958
01:00:06,866 --> 01:00:07,505
Okay?
959
01:00:07,705 --> 01:00:09,982
Just Eva...just Rama
960
01:00:12,140 --> 01:00:13,499
Yes Shashi?
961
01:00:18,054 --> 01:00:21,931
Why India not 'the India'
962
01:00:22,450 --> 01:00:23,849
and why America
963
01:00:23,849 --> 01:00:25,967
"the United States of America"?
964
01:00:28,404 --> 01:00:31,441
That is a very good question Shashi...
965
01:00:31,481 --> 01:00:32,520
and we will come to that once
966
01:00:32,640 --> 01:00:35,278
we do the class on
the various forms of nouns
967
01:00:37,995 --> 01:00:39,633
What a question you asked madam!
968
01:00:39,993 --> 01:00:42,031
David sir had no answer...
969
01:00:42,430 --> 01:00:43,389
full confusion
970
01:00:43,949 --> 01:00:45,507
Good question...
971
01:00:45,827 --> 01:00:47,345
very smart...
972
01:00:48,664 --> 01:00:49,863
Sleeping again
973
01:00:50,062 --> 01:00:52,381
We are smarter than these people...
974
01:00:52,621 --> 01:00:55,498
we struggle only because
of this bloody English...
975
01:00:55,538 --> 01:00:57,655
else we would have blown them away
976
01:00:58,574 --> 01:00:59,893
What you say?
977
01:00:59,973 --> 01:01:01,771
I say I come to your parlour...
978
01:01:01,851 --> 01:01:03,010
you give me free hair cut...
979
01:01:03,050 --> 01:01:04,728
and I teach you free Urdu
980
01:01:05,567 --> 01:01:06,887
You come to parlour...
981
01:01:06,927 --> 01:01:08,046
I shave your head!
982
01:01:10,883 --> 01:01:12,001
Spicy noodle...
983
01:01:12,401 --> 01:01:14,039
just like dragon!
984
01:01:15,518 --> 01:01:16,836
Excuse me...
985
01:01:17,356 --> 01:01:18,355
hello...
986
01:01:18,555 --> 01:01:19,993
what is good name?
987
01:01:22,032 --> 01:01:22,871
What did he say?
988
01:01:24,869 --> 01:01:26,827
Strange fellow...weird fellow...
989
01:01:27,067 --> 01:01:29,105
Did you speak in English or in Tamil?
990
01:01:30,743 --> 01:01:32,980
You ask good question
991
01:01:34,739 --> 01:01:35,498
Good?
992
01:01:35,538 --> 01:01:36,578
Very good
993
01:01:36,698 --> 01:01:37,896
Thank you
994
01:01:41,013 --> 01:01:43,730
Ask question...me?
995
01:01:44,889 --> 01:01:46,807
You? Me?
996
01:01:47,366 --> 01:01:48,525
Yes!
997
01:01:48,805 --> 01:01:50,004
OK!
998
01:01:52,882 --> 01:01:54,360
Cup of coffee...
999
01:01:54,840 --> 01:01:56,877
with me...now?
1000
01:01:58,036 --> 01:01:58,835
House...
1001
01:01:58,835 --> 01:02:00,634
me...coffee...
1002
01:02:01,792 --> 01:02:02,751
bye!
1003
01:02:02,791 --> 01:02:04,509
- Yeah, bye.
- See you. Bye.
1004
01:02:08,546 --> 01:02:10,105
Coffee-Voffee Sugar-Vugar
1005
01:02:10,424 --> 01:02:11,943
Paper-Vaper News-Vews
1006
01:02:12,063 --> 01:02:13,701
Clock-Vok Time-Vime
1007
01:02:13,781 --> 01:02:15,459
Run-Vun Run-Vun
1008
01:02:15,579 --> 01:02:17,137
Train-Vain Pass-Vass
1009
01:02:17,457 --> 01:02:18,975
Late-Vate Class-Vass
1010
01:02:19,055 --> 01:02:20,973
Friendship-Vendship Bonding-Vending
1011
01:02:21,573 --> 01:02:24,530
I've changed my point of view
1012
01:02:24,930 --> 01:02:27,927
Everything around is new
1013
01:02:28,646 --> 01:02:31,723
I'm happy-vappy why, oh why?
1014
01:02:32,083 --> 01:02:35,399
I'm busy-vusy that's why!
1015
01:02:36,798 --> 01:02:38,836
Slowly, slowly, steadily
1016
01:02:39,396 --> 01:02:43,432
I'm learning-vearning a new language
1017
01:02:43,871 --> 01:02:45,909
Slowly, slowly, steadily
1018
01:02:46,429 --> 01:02:50,065
I'm learning-vearning a new language
1019
01:02:51,543 --> 01:02:52,783
Extraordinary!
1020
01:02:53,103 --> 01:02:54,581
This passion!
1021
01:02:54,941 --> 01:02:56,379
Morning noon!
1022
01:02:58,377 --> 01:02:59,816
Extraordinary!
1023
01:03:00,455 --> 01:03:01,654
This passion!
1024
01:03:02,093 --> 01:03:03,492
Morning noon!
1025
01:03:05,969 --> 01:03:08,487
It's all about English Vinglish!
1026
01:03:13,163 --> 01:03:15,680
Morning noon English Vinglish!
1027
01:03:37,338 --> 01:03:39,337
- Good morning.
- Good morning.
1028
01:03:39,417 --> 01:03:40,496
Breakfast is ready!
1029
01:03:40,496 --> 01:03:42,334
I've taken the day off
1030
01:03:45,491 --> 01:03:46,969
How do I go to class today?
1031
01:03:47,768 --> 01:03:50,605
Why did you take the day off for me?
1032
01:03:50,845 --> 01:03:53,003
You'll need to take leave
for the wedding too...
1033
01:03:53,482 --> 01:03:54,962
What do you mean?
1034
01:03:55,441 --> 01:03:58,638
I haven't spent any time with you...
1035
01:03:58,998 --> 01:04:01,395
we have so much to catch up on
1036
01:04:02,434 --> 01:04:04,672
Remember the necklace
Anil's mother had given me?
1037
01:04:04,951 --> 01:04:07,668
I've divided them equally,
one for Meera...
1038
01:04:07,668 --> 01:04:09,468
and one for Radha
1039
01:04:09,787 --> 01:04:12,544
What a beautiful bracelet I found...
1040
01:04:12,984 --> 01:04:14,502
what are you looking for?
1041
01:04:14,542 --> 01:04:16,740
Meera says it's too expensive...
1042
01:04:17,539 --> 01:04:19,697
Do you remember our aunt in Pune?
1043
01:04:19,737 --> 01:04:21,495
She told me to meet the Panditji...
1044
01:04:22,374 --> 01:04:23,693
Panditji...
1045
01:04:24,132 --> 01:04:26,051
I mean... catering...
1046
01:04:26,531 --> 01:04:28,009
you need to meet
the catering people...
1047
01:04:28,009 --> 01:04:30,367
they've called so many times
1048
01:04:31,046 --> 01:04:32,844
Oh god I totally forgot
1049
01:04:33,004 --> 01:04:34,283
Meet them today
1050
01:04:34,363 --> 01:04:35,641
Let's go together
1051
01:04:36,600 --> 01:04:38,518
Let's get dressed quickly...
1052
01:04:38,558 --> 01:04:41,676
we'll meet Radha and
do lunch after that
1053
01:04:50,467 --> 01:04:51,585
What's wrong?
1054
01:04:51,865 --> 01:04:55,622
Suddenly got a splitting headache...
1055
01:04:55,822 --> 01:04:56,541
Need some medicine?
1056
01:04:56,621 --> 01:04:59,978
No...I should be fine
if I sleep for a bit...
1057
01:05:00,457 --> 01:05:01,736
why don't you go ahead?
1058
01:05:01,936 --> 01:05:03,015
But Shashi...
1059
01:05:03,094 --> 01:05:04,693
Manu...it's important...
1060
01:05:04,933 --> 01:05:06,890
you may not get the time later
1061
01:05:07,410 --> 01:05:08,768
Please...you must go...
1062
01:05:09,368 --> 01:05:11,607
Only if you promise to sleep.
1063
01:05:13,325 --> 01:05:14,084
Say it with me...
1064
01:05:14,364 --> 01:05:15,762
who is the star?
1065
01:05:15,922 --> 01:05:17,440
I am the star...
1066
01:05:17,520 --> 01:05:19,438
No...I'm the star...
1067
01:05:21,077 --> 01:05:22,555
Sorry...
1068
01:05:23,075 --> 01:05:24,873
sorry sir...late...
1069
01:05:24,913 --> 01:05:25,713
What have you been cooking?
1070
01:05:25,753 --> 01:05:28,350
No cooking...late...
1071
01:05:30,028 --> 01:05:31,227
Come in...?
1072
01:05:31,906 --> 01:05:33,944
You may not...
1073
01:05:35,063 --> 01:05:36,741
Ask again Shashi
1074
01:05:37,780 --> 01:05:39,019
Come in?
1075
01:05:39,738 --> 01:05:42,576
I can't see you...
are you asking me to come in?
1076
01:05:44,334 --> 01:05:45,773
I can come in?
1077
01:05:46,412 --> 01:05:48,010
You can... the door is wide enough...
1078
01:05:48,450 --> 01:05:50,768
but you may not!
1079
01:05:51,687 --> 01:05:52,686
Why?
1080
01:05:52,725 --> 01:05:55,523
Shashi...you need to ask...
'may I come in?'
1081
01:05:57,481 --> 01:05:58,600
Sorry...
1082
01:05:59,080 --> 01:06:00,319
May I come in?
1083
01:06:00,438 --> 01:06:01,957
You may!
1084
01:06:05,993 --> 01:06:07,591
May I sit down?
1085
01:06:08,470 --> 01:06:09,829
You may
1086
01:06:11,067 --> 01:06:12,746
What is May
- May?
1087
01:06:12,826 --> 01:06:14,625
May I send this back to India?
1088
01:06:14,625 --> 01:06:15,823
May I go home now?
1089
01:06:15,903 --> 01:06:16,982
May I give lift to you?
1090
01:06:17,022 --> 01:06:18,580
May I give slap to you?
1091
01:06:18,940 --> 01:06:21,817
May I have a coffee with you?
1092
01:06:22,616 --> 01:06:23,455
Not today...
1093
01:06:23,575 --> 01:06:25,014
No? Ok...
1094
01:06:25,893 --> 01:06:28,771
May I have a walk with you?
1095
01:06:37,601 --> 01:06:38,800
Your food...
1096
01:06:41,238 --> 01:06:42,597
No...
1097
01:06:42,717 --> 01:06:45,914
you cooking hotel...expert...
1098
01:06:46,713 --> 01:06:47,912
I-m
1099
01:06:48,551 --> 01:06:50,269
in house cooking...
1100
01:06:51,868 --> 01:06:53,426
very small
1101
01:06:53,746 --> 01:06:55,304
No...
1102
01:06:55,783 --> 01:06:57,942
not small...
1103
01:06:58,821 --> 01:07:00,499
food is...
1104
01:07:01,698 --> 01:07:02,977
food is art...
1105
01:07:04,975 --> 01:07:07,852
When a man cooks, it's art...
1106
01:07:08,491 --> 01:07:11,448
when a woman cooks, it's her duty
1107
01:07:12,367 --> 01:07:13,487
What did you just say?
1108
01:07:15,005 --> 01:07:16,324
I'm sorry...
1109
01:07:18,322 --> 01:07:21,319
Man cooking... art
1110
01:07:22,757 --> 01:07:24,036
Lady cooking...
1111
01:07:25,514 --> 01:07:27,312
daily job...duty!
1112
01:07:27,873 --> 01:07:29,831
No...
1113
01:07:30,470 --> 01:07:31,669
Food is...
1114
01:07:33,307 --> 01:07:34,506
love
1115
01:07:34,626 --> 01:07:37,982
You cooking with love, good food
1116
01:07:38,662 --> 01:07:40,220
You make people happy
1117
01:07:41,219 --> 01:07:42,338
You artiste!
1118
01:07:43,458 --> 01:07:44,936
Not small...
1119
01:07:46,694 --> 01:07:50,330
You must open restaurant here...
1120
01:07:50,370 --> 01:07:51,609
in New York!
1121
01:07:51,769 --> 01:07:54,846
No...you open
1122
01:07:55,285 --> 01:07:57,003
Maybe...one day...
1123
01:07:57,922 --> 01:07:59,921
French-Indian restaurant!
1124
01:08:01,719 --> 01:08:02,718
French...
1125
01:08:04,596 --> 01:08:06,874
you make...pasta shaasta...?
1126
01:08:07,234 --> 01:08:08,392
No...
1127
01:08:08,712 --> 01:08:10,310
Pasta is Italian food
1128
01:08:10,710 --> 01:08:13,628
Oh French, Italian not same?
1129
01:08:13,908 --> 01:08:16,785
No...no way!
1130
01:08:19,022 --> 01:08:19,941
For example...
1131
01:08:20,021 --> 01:08:21,340
this white thing?
1132
01:08:21,580 --> 01:08:22,419
That's Iasoon...(Garlic)
1133
01:08:22,499 --> 01:08:25,256
Italian food lasoon everywhere
1134
01:08:26,255 --> 01:08:28,492
French food...not everywhere
1135
01:08:29,692 --> 01:08:31,570
You put lasoon in ladoos?
1136
01:08:31,650 --> 01:08:32,689
No!
1137
01:08:36,645 --> 01:08:37,324
Sugar...
1138
01:08:37,484 --> 01:08:38,683
sweet sweet...
1139
01:08:38,922 --> 01:08:39,921
Dessert!
1140
01:08:40,880 --> 01:08:42,519
You bring me sweet Iadoos?
1141
01:08:42,758 --> 01:08:43,717
OK!
1142
01:08:48,354 --> 01:08:49,752
You want ticket?
1143
01:09:10,052 --> 01:09:11,810
L-A-S-O-O-N
1144
01:09:12,929 --> 01:09:14,728
L-A-S-O-O-N
1145
01:09:19,922 --> 01:09:21,041
L-A-D-0-O
1146
01:09:21,481 --> 01:09:22,600
White ladoo
1147
01:09:22,839 --> 01:09:24,278
Big white ladoo
1148
01:09:39,423 --> 01:09:40,742
You stay here?
1149
01:09:41,261 --> 01:09:42,460
No...
1150
01:09:42,780 --> 01:09:43,818
Near?
1151
01:09:44,378 --> 01:09:46,257
This not your station?
1152
01:09:46,257 --> 01:09:46,896
No...
1153
01:09:48,894 --> 01:09:50,253
opposite side...
1154
01:09:51,611 --> 01:09:54,568
train... back...other side...
1155
01:09:57,525 --> 01:09:58,604
Back?
1156
01:10:02,681 --> 01:10:03,800
I go...
1157
01:10:05,558 --> 01:10:06,597
Bye
1158
01:10:18,745 --> 01:10:19,944
Shashi...
1159
01:10:23,260 --> 01:10:24,619
Hope she's ok...
1160
01:10:42,561 --> 01:10:43,720
You're back?
1161
01:10:43,840 --> 01:10:45,238
How are you feeling?
1162
01:10:45,558 --> 01:10:46,518
Much better
1163
01:10:46,558 --> 01:10:48,076
Sorry we're late
1164
01:10:48,436 --> 01:10:50,713
Come let's eat something...
1165
01:11:01,743 --> 01:11:03,261
Indian kitchen...good evening...
1166
01:11:05,699 --> 01:11:07,817
Was he Italian or French?
1167
01:11:22,642 --> 01:11:24,281
Promise me you won't tell anyone?
1168
01:11:27,158 --> 01:11:28,636
What can I order for dessert?
1169
01:11:31,673 --> 01:11:33,033
What happened?
1170
01:11:33,152 --> 01:11:34,631
Mom...l saw a rat...
1171
01:11:34,671 --> 01:11:35,630
a really big rat...
1172
01:11:35,670 --> 01:11:36,829
And it went that way!
1173
01:11:37,188 --> 01:11:38,667
I'll just get the stick
1174
01:11:40,225 --> 01:11:42,662
English classes!
1175
01:11:43,022 --> 01:11:44,221
That's awesome!
1176
01:11:48,737 --> 01:11:49,856
Very very happy to meet you!
1177
01:11:51,175 --> 01:11:52,213
Nice to meet you
1178
01:11:52,853 --> 01:11:53,892
Shashi madam...
1179
01:11:54,012 --> 01:11:56,289
let us all bunk and go for movie
1180
01:11:56,529 --> 01:11:57,608
'A' movie...
1181
01:11:58,047 --> 01:12:00,045
Yes David Sir is absent today
1182
01:12:00,245 --> 01:12:02,243
Even that Africa is sick madam...
1183
01:12:02,243 --> 01:12:03,682
bunking fellow
1184
01:12:03,922 --> 01:12:05,600
Let us all go for a fine film
1185
01:12:05,760 --> 01:12:08,038
No fine film...English film!
1186
01:12:08,078 --> 01:12:10,555
Obviously we'll watch an English film...
not Chinese
1187
01:12:10,675 --> 01:12:12,953
We will all go watch English movie
1188
01:12:13,033 --> 01:12:14,072
You want to join us?
1189
01:12:14,151 --> 01:12:14,911
No...no...
1190
01:12:14,991 --> 01:12:16,949
Madam you come please...
I buy popcorn
1191
01:12:17,028 --> 01:12:17,908
I have class
1192
01:12:17,947 --> 01:12:19,906
Unfortunately my teacher
hasn't fallen sick
1193
01:12:20,626 --> 01:12:21,745
I gotta go
1194
01:12:22,104 --> 01:12:23,383
Aunty...you must go...
1195
01:12:23,902 --> 01:12:25,820
I'll see you after class...bye!
1196
01:12:27,099 --> 01:12:28,058
Bye Radha!
1197
01:12:53,753 --> 01:12:55,072
What he say?
1198
01:12:55,231 --> 01:12:58,548
He say... all you need is love...
1199
01:12:59,147 --> 01:13:00,866
everyone should love...
1200
01:13:02,304 --> 01:13:04,822
and kiss people on
your right hand side
1201
01:13:05,741 --> 01:13:06,820
Salman...
1202
01:13:06,980 --> 01:13:07,979
shut up!
1203
01:13:32,954 --> 01:13:34,233
Wonderful movie no madam?
1204
01:13:34,472 --> 01:13:35,552
Good? You like it?
1205
01:13:35,592 --> 01:13:37,270
So much love...beautiful
1206
01:13:38,549 --> 01:13:40,787
Shashi... you like the movie?
1207
01:13:42,105 --> 01:13:43,584
Good English practice...
1208
01:13:43,983 --> 01:13:44,823
Yeah...
1209
01:13:44,942 --> 01:13:46,820
Yeah... good English practice
1210
01:13:46,820 --> 01:13:48,259
- One second
- No problem
1211
01:13:50,298 --> 01:13:50,937
Hello?
1212
01:13:50,937 --> 01:13:53,934
Where the hell is my scrapbook?
1213
01:13:55,772 --> 01:13:56,771
I'm sure you've kept it somewhere...
1214
01:13:56,891 --> 01:13:58,090
tell me quick
1215
01:13:59,129 --> 01:14:00,367
Sapna... why are you yelling?
1216
01:14:00,607 --> 01:14:02,165
Where is it?
1217
01:14:02,605 --> 01:14:04,363
Why don't you calm down
1218
01:14:04,603 --> 01:14:06,042
How do I calm down mom?
1219
01:14:06,122 --> 01:14:08,120
Why do you touch my things?
1220
01:14:08,160 --> 01:14:10,837
How many times have I told
you not to touch my things!
1221
01:14:11,317 --> 01:14:14,793
Check the second
shelf in your cupboard...
1222
01:14:15,193 --> 01:14:17,830
...it's safely tucked
away under your pyjamas
1223
01:14:18,150 --> 01:14:19,828
so that no one reads it...
1224
01:14:20,108 --> 01:14:21,108
I didn't read it either
1225
01:14:21,147 --> 01:14:22,626
That's because you can't read...
1226
01:14:57,192 --> 01:14:58,670
All ok?
1227
01:15:02,706 --> 01:15:04,624
What right do children have...
1228
01:15:05,743 --> 01:15:08,061
...to treat their parents like this?
1229
01:15:08,661 --> 01:15:11,018
They don't even know
the meaning of respect!
1230
01:15:11,738 --> 01:15:13,855
Am I a trash can...
1231
01:15:14,575 --> 01:15:16,333
...to dump in whatever they feel like?
1232
01:15:23,167 --> 01:15:24,885
What kind of a relationship is this?
1233
01:15:25,204 --> 01:15:28,801
We do our best to make them happy...
1234
01:15:30,159 --> 01:15:34,035
and how easily they hurt you in return
1235
01:15:34,954 --> 01:15:36,712
Kids are supposed to be innocent...
1236
01:15:37,712 --> 01:15:39,191
what kind of innocence is this...
1237
01:15:39,870 --> 01:15:42,587
taking advantage of our weakness...
1238
01:15:46,823 --> 01:15:49,540
You can teach everything...
1239
01:15:50,579 --> 01:15:52,738
but how do you teach someone...
1240
01:15:54,056 --> 01:15:55,535
to be sensitive to others?
1241
01:15:57,493 --> 01:15:58,732
I will have a cafe latte...
1242
01:15:58,812 --> 01:16:02,368
a double cheese vegetable sandwich
and a glass of iced water please
1243
01:16:02,728 --> 01:16:03,927
And you sir?
1244
01:16:04,446 --> 01:16:05,885
Cappuccino please...
1245
01:16:06,005 --> 01:16:06,724
Small
1246
01:16:12,519 --> 01:16:13,717
Shashi...
1247
01:16:14,557 --> 01:16:15,556
YOU see?
1248
01:16:15,556 --> 01:16:16,554
What?
1249
01:16:17,354 --> 01:16:18,432
You order...
1250
01:16:18,512 --> 01:16:19,551
perfect
1251
01:16:20,350 --> 01:16:22,548
You order...correct English
1252
01:16:22,908 --> 01:16:23,507
Now?
1253
01:16:24,707 --> 01:16:27,424
All...ice water...
1254
01:16:30,541 --> 01:16:31,460
Yes...you did it!
1255
01:16:31,540 --> 01:16:32,419
I did it!
1256
01:16:45,886 --> 01:16:48,843
Good to talk...without understanding!
1257
01:16:44,683 --> 01:16:45,642
Sometimes better
1258
01:16:45,682 --> 01:16:48,678
What a feeling!
1259
01:16:49,518 --> 01:16:51,996
I walk carefree!
1260
01:16:52,196 --> 01:16:54,873
Don't ask me to stop
1261
01:16:55,752 --> 01:16:59,268
Just let me go on
1262
01:16:59,748 --> 01:17:01,386
I have no fear
1263
01:17:01,586 --> 01:17:03,424
I have no worry
1264
01:17:03,784 --> 01:17:06,382
I hope I don't lose my way
1265
01:17:06,542 --> 01:17:09,459
If I do..-may the road find me!
1266
01:17:08,140 --> 01:17:10,138
Don't make me stop!
1267
01:17:26,522 --> 01:17:29,239
I've changed my point of view
1268
01:17:29,758 --> 01:17:32,835
Everything around is new
1269
01:17:33,514 --> 01:17:36,552
I'm happy-vappy why oh why?
1270
01:17:37,152 --> 01:17:40,308
I'm busy-vusy that is why!
1271
01:17:43,185 --> 01:17:44,544
Extraordinary!
1272
01:17:44,744 --> 01:17:46,222
This passion!
1273
01:17:46,582 --> 01:17:48,100
Morning noon!
1274
01:17:50,098 --> 01:17:51,298
Extraordinary!
1275
01:17:52,057 --> 01:17:53,176
This passion!
1276
01:17:53,655 --> 01:17:54,734
Morning noon!
1277
01:17:57,531 --> 01:18:00,049
It's all about English Vinglish!
1278
01:18:04,764 --> 01:18:06,563
Coffee-Voffee Sugar-Vugar
1279
01:18:06,643 --> 01:18:08,401
Paper-Vaper News-Vews
1280
01:18:21,427 --> 01:18:24,265
Manu, I was thinking...
1281
01:18:24,625 --> 01:18:26,583
this buffet system...
1282
01:18:27,142 --> 01:18:30,299
...standing and
eating with plates in hand
1283
01:18:31,178 --> 01:18:32,736
is so uncomfortable
1284
01:18:33,096 --> 01:18:35,174
If we're doing it
all in Indian style...
1285
01:18:35,414 --> 01:18:38,451
then we should serve
food while they're seated
1286
01:18:40,130 --> 01:18:41,169
Excellent idea!
1287
01:18:41,608 --> 01:18:43,486
And something for shagun...
1288
01:18:43,606 --> 01:18:45,045
Shagun...what's that?
1289
01:18:45,284 --> 01:18:50,279
A small gift for
the guests at the wedding...
1290
01:18:50,359 --> 01:18:52,278
Gift? Shouldn't
we be receiving the gifts?
1291
01:18:53,597 --> 01:18:55,714
I mean 'return gift'...
1292
01:18:56,074 --> 01:18:58,272
in the form of sweets
to be given to guests
1293
01:18:58,352 --> 01:18:59,750
I'll need to order that
1294
01:19:00,150 --> 01:19:02,347
No order vorder...I'll make it myself!
1295
01:19:02,427 --> 01:19:03,107
Really?
1296
01:19:03,786 --> 01:19:04,705
What was that?
1297
01:19:04,785 --> 01:19:06,503
Kevin...we were just discussing
1298
01:19:06,543 --> 01:19:08,182
how much gold you need to buy us...
1299
01:19:08,302 --> 01:19:10,660
lots and lots of kilograms of gold
1300
01:19:13,697 --> 01:19:14,656
You hear?
1301
01:19:14,696 --> 01:19:16,534
Sir David and boyfriend break up!
1302
01:19:16,813 --> 01:19:18,372
Sir David very sad
1303
01:19:18,532 --> 01:19:19,451
I know.
1304
01:19:19,530 --> 01:19:22,168
Nothing sad about gay
people breaking up...
1305
01:19:22,208 --> 01:19:24,286
drop one and pick another!
1306
01:19:24,806 --> 01:19:27,523
Salman...don't say that
1307
01:19:28,722 --> 01:19:30,120
No making fun...
1308
01:19:30,480 --> 01:19:32,038
We are all different from each other
1309
01:19:32,118 --> 01:19:34,556
For you...
David Sir may not be 'normal'...
1310
01:19:34,995 --> 01:19:37,153
for David Sir...
you may not be 'normal'...
1311
01:19:38,313 --> 01:19:39,671
but feelings are all the same...
1312
01:19:40,510 --> 01:19:41,669
and pain is pain...
1313
01:19:44,426 --> 01:19:45,505
What she say?
1314
01:19:47,663 --> 01:19:50,500
She say David sir different for you...
1315
01:19:51,339 --> 01:19:53,337
you different for David sir...
1316
01:19:53,618 --> 01:19:56,335
but heart pain same same
1317
01:20:00,451 --> 01:20:01,330
Sorry madam...
1318
01:20:02,608 --> 01:20:04,167
Who is this fellow?
1319
01:20:05,006 --> 01:20:06,444
Who break David Sir?
1320
01:20:06,484 --> 01:20:07,283
Boyfriend
1321
01:20:07,323 --> 01:20:08,202
Heart fracture
1322
01:20:08,282 --> 01:20:09,642
Hello...I'm back
1323
01:20:12,000 --> 01:20:15,116
Today we are going to talk...
1324
01:20:17,993 --> 01:20:18,992
communicate...
1325
01:20:19,312 --> 01:20:20,471
express...share...
1326
01:20:20,591 --> 01:20:22,309
what we think...what we feel...
1327
01:20:22,349 --> 01:20:23,747
about life
1328
01:20:24,308 --> 01:20:25,426
about this city...
1329
01:20:26,106 --> 01:20:27,304
this class!
1330
01:20:27,784 --> 01:20:29,502
Rama...you have something to say?
1331
01:20:29,622 --> 01:20:31,660
Sir...l have lot to say...
1332
01:20:32,299 --> 01:20:34,377
I have 'a' lot to say...
1333
01:20:34,577 --> 01:20:35,656
Yes Sir...
1334
01:20:39,493 --> 01:20:40,332
My...
1335
01:20:43,648 --> 01:20:45,007
My deepest feeling...
1336
01:20:45,646 --> 01:20:48,244
is to teach them such a lesson
1337
01:20:49,243 --> 01:20:50,441
such a lesson...
1338
01:20:51,240 --> 01:20:52,239
such a lesson...
1339
01:20:52,319 --> 01:20:53,398
Who Rama?
1340
01:20:53,478 --> 01:20:54,558
Oh sorry...
1341
01:20:56,556 --> 01:20:59,992
I want to teach
the office peoples big lesson
1342
01:21:01,391 --> 01:21:03,988
They're thinking... no...
he's a idiot...
1343
01:21:04,188 --> 01:21:05,946
only knowing the software
1344
01:21:06,226 --> 01:21:07,544
Making fun of my behind
1345
01:21:08,344 --> 01:21:09,542
...of my English
1346
01:21:10,502 --> 01:21:12,700
But now I will show them
1347
01:21:13,659 --> 01:21:16,536
that Ramamurthy is Mr. Ramamurthy!
1348
01:21:17,295 --> 01:21:19,133
I will show them what I can do!
1349
01:21:23,209 --> 01:21:25,208
America big place...
1350
01:21:25,488 --> 01:21:26,686
beautiful place
1351
01:21:26,686 --> 01:21:29,244
I missing two things very terribly
1352
01:21:30,962 --> 01:21:32,720
my idli (rice cake) and my mother...
1353
01:21:33,999 --> 01:21:36,316
my mother then my idli...
1354
01:21:37,195 --> 01:21:38,194
Please sit down!
1355
01:21:38,274 --> 01:21:42,191
English class become one big family
1356
01:21:42,671 --> 01:21:44,149
No border problem...
1357
01:21:44,309 --> 01:21:48,105
Salman bhai, Rama bhai,
we're brothers
1358
01:21:49,184 --> 01:21:50,223
Aunty...
1359
01:21:51,262 --> 01:21:53,060
Eva my white sister
1360
01:21:53,379 --> 01:21:55,457
Shashi madam, my Indian sister...
1361
01:21:56,617 --> 01:21:58,455
and Yu Son my yellow...
1362
01:21:59,574 --> 01:22:00,493
sorry
1363
01:22:01,372 --> 01:22:02,651
Yu Son not sister...
1364
01:22:02,731 --> 01:22:04,249
Yu Son not yellow...
1365
01:22:05,088 --> 01:22:06,207
Yu Son pink...
1366
01:22:06,247 --> 01:22:07,565
Yu Son beautiful...
1367
01:22:07,605 --> 01:22:09,244
Yu Son my friend, my best friend
1368
01:22:12,561 --> 01:22:15,278
Udum...Udumbubke...
1369
01:22:17,037 --> 01:22:18,755
can we hear your voice please?
1370
01:22:19,114 --> 01:22:20,073
Me...?
1371
01:22:20,113 --> 01:22:21,392
He talks also?
1372
01:22:30,264 --> 01:22:34,739
I like this class
1373
01:22:36,257 --> 01:22:42,412
I come this class to listen English...
1374
01:22:43,571 --> 01:22:45,689
I don't talk much...
1375
01:22:46,248 --> 01:22:51,403
I want to listen people talk...
1376
01:22:55,598 --> 01:22:56,277
and
1377
01:22:56,357 --> 01:22:58,396
I also...
1378
01:23:00,075 --> 01:23:01,113
...gay
1379
01:23:05,269 --> 01:23:06,308
Another one!
1380
01:23:06,428 --> 01:23:08,386
Bravo! Very good!
1381
01:23:16,099 --> 01:23:19,136
Ok...who is next?
1382
01:23:19,455 --> 01:23:22,412
Laurent my love come up
here and give us a speech
1383
01:23:24,130 --> 01:23:25,009
No sir...
1384
01:23:25,089 --> 01:23:27,087
I don't like speech...
1385
01:23:27,688 --> 01:23:29,086
Fine fine...
1386
01:23:29,126 --> 01:23:30,644
Tell us what you like about the class?
1387
01:23:34,441 --> 01:23:35,559
Shashi!
1388
01:23:40,954 --> 01:23:42,633
I agree...
1389
01:23:43,112 --> 01:23:46,589
but what do you like about Shashi?
1390
01:23:48,427 --> 01:23:50,105
She is very beautiful...
1391
01:23:55,060 --> 01:23:59,137
her eyes are like
two drops of coffee...
1392
01:23:59,976 --> 01:24:01,454
on a cloud of milk
1393
01:24:05,011 --> 01:24:06,409
I come to class...
1394
01:24:08,127 --> 01:24:10,165
so I can see her
1395
01:24:24,151 --> 01:24:25,710
So Shashi...beautiful eh?
1396
01:24:27,668 --> 01:24:31,265
Luaro...what you're doing in
class today not correct...
1397
01:24:32,064 --> 01:24:33,623
Laurent...all women not French!
1398
01:24:33,942 --> 01:24:36,140
Indian woman! Show the respects!
1399
01:24:36,340 --> 01:24:40,016
We don't flirts in the open
spaces in front of publics
1400
01:24:40,216 --> 01:24:41,334
What I do?
1401
01:24:41,334 --> 01:24:43,933
Not what I do...what I did!
1402
01:24:44,492 --> 01:24:47,209
He will need a two year course...
1403
01:25:07,030 --> 01:25:08,148
I am very sorry...
1404
01:25:08,147 --> 01:25:09,506
Shashi...
1405
01:25:10,704 --> 01:25:11,943
I'm very sorry you know
1406
01:25:15,061 --> 01:25:18,098
First time I see you in the café, you remember?
1407
01:25:21,134 --> 01:25:24,011
I think beautiful...
I say beautiful...
1408
01:25:27,807 --> 01:25:29,007
It's been ages since someone...
1409
01:25:29,087 --> 01:25:30,645
...said something nice about me
1410
01:25:31,804 --> 01:25:33,482
I was just taken aback... that's all
1411
01:25:36,639 --> 01:25:37,998
See you tomorrow
1412
01:25:38,197 --> 01:25:39,676
See you tomorrow
1413
01:25:53,542 --> 01:25:56,180
What is the matter with you?
1414
01:25:57,818 --> 01:26:01,615
Why are you being so judge...
judgemental...
1415
01:26:08,528 --> 01:26:11,724
You're so judgemental...
1416
01:26:13,043 --> 01:26:13,882
mental?
1417
01:26:22,514 --> 01:26:23,193
Rad ha...
1418
01:26:25,191 --> 01:26:26,550
sorry Radha...
1419
01:26:29,107 --> 01:26:30,227
I had a doubt...
1420
01:26:31,945 --> 01:26:33,703
I was watching this film...
1421
01:26:38,543 --> 01:26:40,157
this man keeps calling
this woman 'judgemental'
1422
01:26:41,517 --> 01:26:43,475
She seemed fine to me...
1423
01:26:43,994 --> 01:26:45,233
why was he calling her that?
1424
01:26:45,233 --> 01:26:46,672
What does 'judgemental' mean?
1425
01:26:47,152 --> 01:26:48,071
Mental judge?
1426
01:26:48,710 --> 01:26:49,549
Aunty!
1427
01:26:50,588 --> 01:26:52,147
You're too funny
1428
01:26:53,026 --> 01:26:56,023
Uudgemental' means..
1429
01:26:57,701 --> 01:27:00,498
You're wearing
a traditional outfit...a sari
1430
01:27:01,177 --> 01:27:03,456
Just by looking at you...
1431
01:27:03,735 --> 01:27:05,214
without thinking...
1432
01:27:05,254 --> 01:27:07,252
without understanding...
1433
01:27:07,292 --> 01:27:09,050
without knowing you...
1434
01:27:09,090 --> 01:27:10,249
if I were to conclude...
1435
01:27:10,289 --> 01:27:16,562
that you are a typical
Indian conservative woman...
1436
01:27:17,122 --> 01:27:18,761
when in reality
1437
01:27:19,120 --> 01:27:22,117
actually...
you're a free thinking woman
1438
01:27:22,277 --> 01:27:24,714
then I would be called...
'judgemental'!
1439
01:27:27,112 --> 01:27:29,110
Judgemental...
1440
01:27:29,230 --> 01:27:30,349
Aunty...
1441
01:27:30,429 --> 01:27:33,227
you want to learn
so much English so fast?
1442
01:27:33,426 --> 01:27:35,105
I have very little time Radha...
1443
01:27:35,544 --> 01:27:37,103
Can I have more DVDs?
1444
01:27:40,259 --> 01:27:42,257
Idli (rice cakes) and chutney!
1445
01:27:43,256 --> 01:27:44,135
Thank you madam!
1446
01:27:44,215 --> 01:27:46,453
Rama... control your excitement
1447
01:27:46,533 --> 01:27:47,533
I am still here
1448
01:27:47,573 --> 01:27:48,891
ldli also here sir
1449
01:27:49,011 --> 01:27:52,527
Oh that's idli...looks delicious
1450
01:27:53,646 --> 01:27:57,282
Now...we have one week left to go
1451
01:27:57,522 --> 01:28:01,198
And...on the last day
you will have to take
1452
01:28:01,598 --> 01:28:02,518
an examination!
1453
01:28:05,115 --> 01:28:08,272
Each one of you will need
to prepare a 5 minute speech
1454
01:28:09,670 --> 01:28:11,069
A full 5-minute speech?
1455
01:28:11,149 --> 01:28:13,187
English Rama please...
1456
01:28:13,746 --> 01:28:17,743
You have to pass this exam
before I can give you...
1457
01:28:18,222 --> 01:28:20,980
a certificate that
tells the world you are
1458
01:28:21,059 --> 01:28:23,337
qualified to communicate in English!
1459
01:28:27,253 --> 01:28:29,051
Don't look so sad
1460
01:28:29,291 --> 01:28:30,250
You will all be wonderful
1461
01:28:30,290 --> 01:28:32,647
I'm sure you will all
pass with flying colours
1462
01:28:32,967 --> 01:28:34,207
Good luck!
1463
01:28:34,367 --> 01:28:35,485
Rama bhai...
1464
01:28:35,565 --> 01:28:38,003
no certificate
unless you pass the exam!
1465
01:28:38,203 --> 01:28:40,160
Sir...when is exam?
1466
01:28:40,480 --> 01:28:41,479
The 28th...
1467
01:28:42,158 --> 01:28:43,077
28th...
1468
01:28:47,952 --> 01:28:50,111
28th...that's the day of the wedding!
1469
01:28:50,231 --> 01:28:53,468
Where is the time to
prepare for speech...
1470
01:28:53,547 --> 01:28:55,226
no 'the' speech
1471
01:28:55,945 --> 01:28:57,943
How to do...how to do...
1472
01:28:57,983 --> 01:28:59,941
between waxing and hair cut?
1473
01:29:00,580 --> 01:29:04,217
You will have to talk very
much now Mr. Udumbudum...
1474
01:29:05,216 --> 01:29:06,335
...Udumbke
1475
01:29:06,974 --> 01:29:08,013
You ok?
1476
01:29:09,372 --> 01:29:10,691
All ok?
1477
01:29:12,049 --> 01:29:14,207
28th exam...
1478
01:29:15,685 --> 01:29:17,523
same day wedding!
1479
01:29:21,161 --> 01:29:22,359
Don't know...
1480
01:29:29,272 --> 01:29:30,711
I didn't...!
1481
01:29:32,109 --> 01:29:34,148
It's ok...we go up and come down
1482
01:29:36,985 --> 01:29:38,024
Wait...wait...
1483
01:29:38,104 --> 01:29:39,343
want to see something?
1484
01:29:40,182 --> 01:29:41,141
What?
1485
01:29:41,181 --> 01:29:42,339
Come
1486
01:30:07,635 --> 01:30:09,153
Beautiful!
1487
01:30:17,105 --> 01:30:18,344
Beautiful!
1488
01:30:18,384 --> 01:30:19,502
Yes
1489
01:30:35,488 --> 01:30:36,966
You alright?
1490
01:31:05,377 --> 01:31:06,337
Shashi!
1491
01:31:31,392 --> 01:31:34,029
Errant heart
1492
01:31:34,349 --> 01:31:37,067
Heart's in trouble
1493
01:31:37,347 --> 01:31:41,303
There is trouble in the heart
1494
01:31:43,341 --> 01:31:45,898
Errant heart
1495
01:31:46,338 --> 01:31:48,535
A bit hard
1496
01:31:49,334 --> 01:31:52,852
A bit of a coward
1497
01:31:53,051 --> 01:31:59,205
Why do you stop at
the doorway of pain?
1498
01:32:00,044 --> 01:32:04,959
Why do you put
yourself on trial each time?
1499
01:32:05,239 --> 01:32:11,273
Why do you laugh when you want to cry?
1500
01:32:12,152 --> 01:32:16,388
You fail to decide
between right and wrong
1501
01:32:16,428 --> 01:32:18,945
Errant heart
1502
01:32:22,303 --> 01:32:25,579
Heart's in trouble
1503
01:32:28,297 --> 01:32:30,934
There is trouble in the heart
1504
01:32:34,250 --> 01:32:36,968
Errant heart
1505
01:32:42,083 --> 01:32:44,960
Your breath is freezing cold
1506
01:32:45,200 --> 01:32:49,435
Your eyes are full of smoke
1507
01:32:54,112 --> 01:33:03,462
Your constant gamble of joy and pain
1508
01:33:04,301 --> 01:33:09,656
Your eternal sense of hope
1509
01:33:10,256 --> 01:33:15,171
Your fear of yourself
1510
01:33:17,208 --> 01:33:23,323
Why do you complicate
an uncomplicated journey?
1511
01:33:24,082 --> 01:33:28,318
Why do you not
listen to your own advice?
1512
01:33:28,318 --> 01:33:30,116
Errant heart
1513
01:33:32,513 --> 01:33:33,313
Mama!
1514
01:33:33,432 --> 01:33:34,831
Surprise!
1515
01:33:36,269 --> 01:33:38,307
Shocked right?
1516
01:33:41,425 --> 01:33:43,862
You were to come next week...
1517
01:33:43,982 --> 01:33:46,340
It was Manu's idea to surprise you
1518
01:33:46,420 --> 01:33:47,978
We had to plan so carefully...
1519
01:33:48,098 --> 01:33:49,457
to keep it a secret from you
1520
01:33:49,576 --> 01:33:52,414
Didn't even tell Radha...
that broadcast channel
1521
01:33:52,933 --> 01:33:54,812
Everyone's been waiting for you...
1522
01:33:54,972 --> 01:33:56,570
where did you disappear?
1523
01:33:56,970 --> 01:33:59,967
Mama...l had 5 packets of chips...
1524
01:34:00,366 --> 01:34:01,885
7 cokes...
1525
01:34:01,965 --> 01:34:03,203
3 movies!
1526
01:34:03,683 --> 01:34:06,400
And what about your
15 visits to the loo!
1527
01:34:07,239 --> 01:34:08,677
Do you want coffee, Shashi?
1528
01:34:09,997 --> 01:34:12,634
Errant heart
1529
01:34:12,874 --> 01:34:15,591
Heart's in trouble
1530
01:34:15,911 --> 01:34:19,187
There is trouble in the heart
1531
01:34:21,905 --> 01:34:24,583
Errant heart
1532
01:34:24,942 --> 01:34:27,540
A bit hard
1533
01:34:27,939 --> 01:34:29,977
A bit of a coward
1534
01:34:30,017 --> 01:34:32,175
You go everywhere on your own?
1535
01:34:33,973 --> 01:34:35,372
Not bad
1536
01:34:36,131 --> 01:34:37,969
Even those who know English...
1537
01:34:38,009 --> 01:34:39,367
find it difficult here in New York...
1538
01:34:39,447 --> 01:34:42,085
but you are managing on your own...
amazing!
1539
01:34:45,202 --> 01:34:47,959
You managed there on your own too...
didn't you?
1540
01:34:51,236 --> 01:34:52,555
Barely...
1541
01:34:57,830 --> 01:35:00,028
Mama...l can't sleep...
1542
01:35:00,227 --> 01:35:01,186
what do I do?
1543
01:35:01,266 --> 01:35:02,265
Come to mama
1544
01:35:02,265 --> 01:35:05,262
You take care of him now...
I'm on holiday
1545
01:35:07,460 --> 01:35:08,938
Sleep my darling...
1546
01:35:09,538 --> 01:35:10,897
my baby...
1547
01:35:13,015 --> 01:35:14,254
my ladoo...
1548
01:35:23,244 --> 01:35:24,923
Shashi...tea!
1549
01:35:46,484 --> 01:35:48,362
Please pose
1550
01:35:47,323 --> 01:35:48,762
Ok good
1551
01:35:49,441 --> 01:35:51,279
See...
1552
01:35:51,279 --> 01:35:52,118
see over there...
1553
01:35:52,118 --> 01:35:55,794
Jhaaz! Jhaaz! Jhaaaz!
1554
01:35:56,314 --> 01:35:58,273
Not jazz... jhaaz!
1555
01:36:00,111 --> 01:36:02,269
And next we go to the Empire state
1556
01:36:02,508 --> 01:36:04,346
Empire State! I want to see it!
1557
01:36:04,466 --> 01:36:05,985
I want to see Empire!
1558
01:36:06,184 --> 01:36:08,382
We'll all see Empire
1559
01:36:09,901 --> 01:36:11,059
You people go ahead...
1560
01:36:11,299 --> 01:36:12,538
I'll stay here...
1561
01:36:12,817 --> 01:36:14,896
mama's legs are really aching
1562
01:36:15,016 --> 01:36:17,054
No mama...you have to come
1563
01:36:20,051 --> 01:36:22,009
It will be very crowded there
1564
01:36:22,009 --> 01:36:23,487
And if your legs hurt...
1565
01:36:23,727 --> 01:36:24,486
not a good idea...
1566
01:36:24,726 --> 01:36:25,845
there will be really long lines
1567
01:36:26,164 --> 01:36:27,203
We will go ahead...
1568
01:36:27,243 --> 01:36:28,282
you just chill
1569
01:36:28,362 --> 01:36:29,242
No!
1570
01:36:29,322 --> 01:36:30,841
Sagar you know what...
1571
01:36:30,960 --> 01:36:33,158
there is this awesome ice cream place
1572
01:36:33,198 --> 01:36:34,197
It's called Cold Stone
1573
01:36:34,237 --> 01:36:35,356
Do you know what they do...
1574
01:36:35,436 --> 01:36:38,153
they take a stone and
beat up the ice cream...
1575
01:36:40,431 --> 01:36:42,349
then they add gummy bears and
1576
01:36:42,428 --> 01:36:45,187
chocolate chips and beat it up again
1577
01:36:45,986 --> 01:36:47,984
Come let's go beat up the ice cream!
1578
01:36:48,104 --> 01:36:49,702
Come let's go!
1579
01:36:51,220 --> 01:36:53,218
Satish uncle let's go...
1580
01:37:33,339 --> 01:37:35,137
Shashi...wait
1581
01:37:37,695 --> 01:37:43,089
I cook french dessert...
1582
01:37:43,888 --> 01:37:45,048
crepe...
1583
01:37:47,086 --> 01:37:48,684
you try, you tell me...
1584
01:37:49,923 --> 01:37:51,881
Why don't you leave me alone!
1585
01:37:52,920 --> 01:37:54,238
Don't you know...
1586
01:37:55,037 --> 01:37:56,316
I'm a married woman
1587
01:37:56,716 --> 01:37:57,315
Don't you know...
1588
01:37:57,395 --> 01:37:59,073
I'm a mother of two children
1589
01:38:01,432 --> 01:38:02,830
Do you know...
1590
01:38:03,070 --> 01:38:06,267
they are all waiting for me
at the Empire State Building
1591
01:38:06,746 --> 01:38:07,465
So tell me...
1592
01:38:07,745 --> 01:38:09,983
should I sit here
with you on the sidewalk
1593
01:38:10,023 --> 01:38:11,102
and eat french fries
1594
01:38:11,142 --> 01:38:12,500
or should I go to my family?
1595
01:38:18,335 --> 01:38:19,454
Shashi...
1596
01:38:21,452 --> 01:38:22,810
Shashi...
1597
01:38:24,329 --> 01:38:25,448
What?
1598
01:38:25,967 --> 01:38:29,284
The Empire state building...
is this way
1599
01:38:45,148 --> 01:38:46,747
French fries is not french...
1600
01:38:46,747 --> 01:38:48,106
it's an American concept
1601
01:38:52,142 --> 01:38:54,379
This is french ladoo...
1602
01:38:55,618 --> 01:38:58,775
with organic chocolate 70 %
1603
01:38:59,933 --> 01:39:02,012
you can make it warm if you want
1604
01:39:25,669 --> 01:39:27,187
Mama!
1605
01:39:27,467 --> 01:39:28,665
Sagar...!
1606
01:39:29,664 --> 01:39:30,743
What happened?!
1607
01:39:30,823 --> 01:39:32,343
He got in the way of the ball...
1608
01:39:32,982 --> 01:39:34,300
I'll go get some water...
1609
01:39:34,860 --> 01:39:36,059
Mama...!
- How did it happen?
1610
01:39:36,139 --> 01:39:37,777
Where's mom?
1611
01:39:37,897 --> 01:39:39,695
Are you hurt anywhere else?
1612
01:39:41,853 --> 01:39:43,331
Can you please call Shashi Radha?
1613
01:39:47,927 --> 01:39:50,005
Mom's phone is with me!
1614
01:39:50,245 --> 01:39:51,164
Where is Shashi?
1615
01:39:51,244 --> 01:39:52,163
Where did she disappear?
1616
01:39:52,203 --> 01:39:53,681
Ok come let's go...
1617
01:39:53,841 --> 01:39:55,160
let's take care of Sagar first...
1618
01:39:55,240 --> 01:39:56,678
and I will come back for aunty
1619
01:39:56,798 --> 01:39:58,836
Brave boy...you'll be ok!
1620
01:41:04,132 --> 01:41:08,208
Mama...do you know what happened?
1621
01:41:08,328 --> 01:41:09,926
Big ball came...
1622
01:41:10,885 --> 01:41:11,685
and I fell
1623
01:41:11,685 --> 01:41:13,243
I didn't see the ball coming...
1624
01:41:13,323 --> 01:41:14,841
otherwise...one kick!
1625
01:41:15,720 --> 01:41:16,719
Liar...
1626
01:41:16,719 --> 01:41:18,717
Nothing happened...
just a little scratch...
1627
01:41:18,717 --> 01:41:21,555
and look at him now...fuss pot!
1628
01:41:22,954 --> 01:41:24,672
Sagar is a strong boy
1629
01:41:24,672 --> 01:41:25,871
have a cookie...
1630
01:41:26,310 --> 01:41:27,829
drink your milk...
1631
01:41:30,266 --> 01:41:33,543
One magic kiss from
mama and all will be well
1632
01:41:51,126 --> 01:41:53,244
How's the pain in your leg?
1633
01:42:01,236 --> 01:42:05,192
You must have been in a lot of
pain... to not come with us...
1634
01:42:06,711 --> 01:42:08,269
but take off by yourself
1635
01:42:08,949 --> 01:42:11,386
If you don't like
being with us any more...
1636
01:42:11,586 --> 01:42:12,864
you should have told us...
1637
01:42:12,904 --> 01:42:14,103
we wouldn't have come here
1638
01:42:14,183 --> 01:42:16,221
Satish...what are you saying...
1639
01:42:16,261 --> 01:42:17,899
What do you mean...'what'?
1640
01:42:19,777 --> 01:42:21,377
What's happened to you Shashi?
1641
01:42:23,015 --> 01:42:26,012
It looks like you were happier alone
1642
01:42:27,410 --> 01:42:28,929
I was just...
1643
01:42:28,929 --> 01:42:32,805
Thank god I didn't send
the kids earlier with you
1644
01:43:04,134 --> 01:43:05,253
That's it!
1645
01:43:06,133 --> 01:43:08,330
Enough of this English!
1646
01:43:14,284 --> 01:43:16,122
What's happened to me?
1647
01:43:17,081 --> 01:43:20,118
English has become more
important than my children!
1648
01:43:21,118 --> 01:43:24,794
Aunty nothing happened...
Sagar is fine
1649
01:43:26,632 --> 01:43:28,071
No Rad ha
1650
01:43:28,910 --> 01:43:31,307
I should have come along with you all
1651
01:43:32,306 --> 01:43:35,103
I have become so selfish...
1652
01:43:36,102 --> 01:43:38,780
I have forgotten my responsibilities
1653
01:43:40,219 --> 01:43:42,736
I didn't come here to learn English
1654
01:43:44,175 --> 01:43:46,812
Enough! I'm done with
this English Vinglish!
1655
01:43:46,812 --> 01:43:51,088
Aunty don't do that...
don't give up now
1656
01:43:51,768 --> 01:43:54,045
Just 3-4 classes left to go...
1657
01:43:54,245 --> 01:43:57,042
What more will I learn in 3-4 days?
1658
01:43:57,881 --> 01:44:01,198
Please inform them
1659
01:44:02,157 --> 01:44:03,715
I'm quitting
1660
01:44:03,995 --> 01:44:05,673
Aunty...please...
1661
01:44:06,193 --> 01:44:09,151
just finish what you started"!
1662
01:44:09,950 --> 01:44:13,146
You should finish
what you started right?
1663
01:44:15,984 --> 01:44:17,582
I want to finish...
1664
01:44:19,020 --> 01:44:21,218
what I started long ago...
1665
01:44:24,336 --> 01:44:26,054
being a mother to my children
1666
01:44:56,504 --> 01:44:58,182
I am looking for Professor David
1667
01:44:58,302 --> 01:44:58,981
Right here!
1668
01:44:59,021 --> 01:44:59,701
Hi, I'm David...
1669
01:44:59,701 --> 01:45:01,699
Hi... I'm Radha, Shashi's niece
1670
01:45:01,898 --> 01:45:03,177
This is Shashi's niece...
1671
01:45:03,257 --> 01:45:04,735
so good to meet you
1672
01:45:04,855 --> 01:45:06,094
I have some bad news for you
1673
01:45:07,173 --> 01:45:09,891
Shashi's not gonna be able
to make it to class any more
1674
01:45:10,091 --> 01:45:12,089
No...she has to take her exam!
1675
01:45:12,169 --> 01:45:14,007
I know...her family has
come down from India...
1676
01:45:14,087 --> 01:45:16,005
and we're busy with
my sister's wedding...
1677
01:45:16,045 --> 01:45:17,203
I'll give you my card...
1678
01:45:17,243 --> 01:45:18,882
you have her call me
1679
01:45:23,197 --> 01:45:24,197
Bonjour!
1680
01:45:24,317 --> 01:45:25,036
How are you?
1681
01:45:25,076 --> 01:45:26,235
Rad ha...?
1682
01:45:27,673 --> 01:45:28,592
Shashi here?
1683
01:45:28,672 --> 01:45:29,871
No she isn't here...
1684
01:45:29,991 --> 01:45:32,029
I came to talk to David about it...
1685
01:45:32,668 --> 01:45:34,067
she's not going to
take class any more...
1686
01:45:34,187 --> 01:45:36,664
Why? Exam very important for Shashi
1687
01:45:36,704 --> 01:45:38,582
I know...my sister is
getting married and...
1688
01:45:38,582 --> 01:45:41,260
her family has come down from India,
so unfortunately...
1689
01:45:42,739 --> 01:45:45,576
Can I ask for telephone number?
1690
01:45:49,572 --> 01:45:50,810
Ladoo sampling!
1691
01:45:51,529 --> 01:45:53,767
- Kevin...try one...
- Thank you...
1692
01:45:56,965 --> 01:45:58,723
This is incredible...
1693
01:45:59,642 --> 01:46:02,279
I could get married
again and again for this
1694
01:46:03,598 --> 01:46:06,275
To you...to you...again and again
1695
01:46:07,873 --> 01:46:09,632
Wow...! Shashi Aunty it's amazing!
1696
01:46:09,712 --> 01:46:12,310
You know Kevin...these are
the best ladoos you will ever eat
1697
01:46:12,589 --> 01:46:13,748
I totally agree
1698
01:46:13,748 --> 01:46:16,945
And my wife,
she was born to make Iadoos...
1699
01:46:18,263 --> 01:46:19,822
I just gave you a compliment...
1700
01:46:19,942 --> 01:46:22,099
you were born to make Iadoos!
1701
01:46:55,068 --> 01:46:57,066
Manu... we can put marigolds here...
1702
01:46:57,066 --> 01:46:59,583
and jasmine there...
1703
01:46:59,623 --> 01:47:01,182
and the other flower arrangements...
1704
01:47:01,301 --> 01:47:03,179
Mama...José is calling you...
1705
01:47:05,297 --> 01:47:09,133
Aunty...you were not
born only to make ladoos
1706
01:47:15,847 --> 01:47:17,326
Sagar come here...
1707
01:47:18,085 --> 01:47:20,922
Salman why don't you tell me
the story of your favourite film
1708
01:47:21,162 --> 01:47:23,000
My favourite movie is...
1709
01:47:23,000 --> 01:47:24,518
Sex and City
1710
01:47:24,998 --> 01:47:26,996
It is story of 4 sexy girls...
1711
01:47:27,676 --> 01:47:30,952
talking of sex and
walking on the city
1712
01:47:30,992 --> 01:47:32,151
Very pretty
1713
01:47:33,949 --> 01:47:36,986
Sir...l like the Rajnikanth film
very very much
1714
01:47:37,186 --> 01:47:38,824
Rajnikanth is not a actor...
1715
01:47:38,944 --> 01:47:39,823
he's a god!
1716
01:47:39,903 --> 01:47:41,942
He can remove
the underwear of the superman...
1717
01:47:41,982 --> 01:47:45,498
he can catch a bullet with his nose...
1718
01:47:54,169 --> 01:47:57,606
Granny... I will dance to
the 'dhinka chika' song
1719
01:47:57,806 --> 01:48:00,643
Sagar... dance to this song instead...
1720
01:48:08,875 --> 01:48:10,553
What a boring song!
1721
01:48:10,713 --> 01:48:12,152
Sagar it's awesome!
1722
01:48:12,512 --> 01:48:13,711
Sapna, come with me!
1723
01:48:28,576 --> 01:48:32,252
My sweet pampered favourite bride
1724
01:48:32,572 --> 01:48:36,128
She loves and desires the moon
1725
01:48:36,528 --> 01:48:40,084
My sweet pampered favourite bride
1726
01:48:40,643 --> 01:48:44,041
She loves and desires the moon
1727
01:48:44,640 --> 01:48:48,077
My God given blessed child
1728
01:48:48,556 --> 01:48:52,032
Angelic beauty of the Gods
1729
01:48:55,509 --> 01:48:58,706
I hope to see
my favourite student tomorrow...
1730
01:48:58,986 --> 01:49:00,904
Trying...David sir...
1731
01:49:01,064 --> 01:49:03,661
No trying vying Shashi
1732
01:49:04,061 --> 01:49:06,618
Taking an exam is not
a matter of life and death...
1733
01:49:06,698 --> 01:49:11,093
it's about the joy of telling
yourself that you have done it
1734
01:49:12,092 --> 01:49:13,612
Shashi madam...
1735
01:49:13,612 --> 01:49:15,610
last day of class...
1736
01:49:15,610 --> 01:49:17,248
we really miss you
1737
01:49:19,086 --> 01:49:20,085
Speech ready no madam?
1738
01:49:20,125 --> 01:49:21,244
Coming tomorrow no madam?
1739
01:49:21,683 --> 01:49:24,041
The wedding is tomorrow...
afternoon...
1740
01:49:24,600 --> 01:49:26,039
No problem madam!
1741
01:49:26,239 --> 01:49:28,997
Tomorrow exam morning...
1 hour exam...
1742
01:49:29,077 --> 01:49:31,554
like that only you come...
like that only you go!
1743
01:49:31,954 --> 01:49:34,231
Shashi please come
1744
01:49:34,431 --> 01:49:36,549
I am failing tomorrow and I am here
1745
01:49:37,947 --> 01:49:39,745
Shashi you must come...
1746
01:50:05,680 --> 01:50:07,998
One cup of coffee maybe?
1747
01:50:16,870 --> 01:50:20,746
Aunty...he really likes you!
1748
01:50:24,182 --> 01:50:28,018
Do you also...?
1749
01:50:28,777 --> 01:50:31,096
It's ok... it happens...
1750
01:50:31,855 --> 01:50:33,373
Rad ha...
1751
01:50:35,012 --> 01:50:37,010
I don't need love...
1752
01:50:38,648 --> 01:50:40,566
what I really need is...
1753
01:50:41,405 --> 01:50:43,563
some respect!
1754
01:50:46,041 --> 01:50:47,839
Will you help me...
1755
01:50:48,439 --> 01:50:49,717
one last time?
1756
01:50:51,835 --> 01:50:53,593
I want to take the exam tomorrow
1757
01:50:56,710 --> 01:51:00,627
O listen...take care of her
1758
01:51:00,986 --> 01:51:02,625
She is delicate blossom
1759
01:51:02,745 --> 01:51:04,423
She is precious
1760
01:51:04,543 --> 01:51:07,939
She is a rare one
1761
01:51:08,459 --> 01:51:12,015
She is a rare one
1762
01:51:12,974 --> 01:51:16,771
Come all dance along
1763
01:51:16,971 --> 01:51:20,447
Let's drown in joy
1764
01:51:20,567 --> 01:51:24,403
To this happy song
1765
01:51:24,443 --> 01:51:27,919
To this happy song
1766
01:51:28,878 --> 01:51:32,635
Her eyes... they speak
1767
01:51:32,955 --> 01:51:36,631
They tease... they sneak
1768
01:51:36,751 --> 01:51:40,627
into the world of dreams
1769
01:51:40,907 --> 01:51:44,423
All bright and gold and green!
1770
01:51:44,463 --> 01:51:48,460
Here goes the shy blushing bride
1771
01:51:48,540 --> 01:51:52,456
She sways to her beloved's charms
1772
01:51:52,535 --> 01:51:55,612
Magic in her dark kohl eyes
1773
01:51:55,692 --> 01:51:57,171
I come to America...
1774
01:51:57,450 --> 01:51:58,929
I want to learn English...
1775
01:51:59,049 --> 01:52:01,167
To get a better job...
1776
01:52:01,687 --> 01:52:03,685
I want to learn better English...
1777
01:52:03,924 --> 01:52:05,003
to become the better person...
1778
01:52:05,043 --> 01:52:06,682
I can then go to college...
1779
01:52:06,762 --> 01:52:09,998
I didn't know why
I wanted to learn English...
1780
01:52:10,478 --> 01:52:11,676
Pakistani girl Chinese girl...
1781
01:52:11,676 --> 01:52:13,914
No... come tomorrow
1782
01:52:17,032 --> 01:52:19,669
I teach all America Spanish!
1783
01:52:51,677 --> 01:52:53,595
Where's Shashi?
1784
01:52:53,955 --> 01:52:55,833
The ladoos have to be taken out...
1785
01:52:55,833 --> 01:52:57,831
...need to be gift wrapped
1786
01:52:57,911 --> 01:53:01,148
Chill mom...people are going
to love the ladoo gift pack
1787
01:53:01,188 --> 01:53:02,867
Shashi aunty is amazing
1788
01:53:04,066 --> 01:53:07,182
- I wish mom had some of that talent
- Yeah right!
1789
01:53:10,739 --> 01:53:11,698
Who do you fancy...
1790
01:53:11,737 --> 01:53:13,655
American guys or Indian?
1791
01:53:15,174 --> 01:53:16,852
Crap it's your mum...!
1792
01:53:17,532 --> 01:53:19,490
Chill...she won't understand
1793
01:53:20,210 --> 01:53:21,648
So what's your boyfriend's name?
1794
01:53:21,728 --> 01:53:23,526
I don't have one...do you?
1795
01:53:23,566 --> 01:53:24,685
No...
1796
01:53:24,725 --> 01:53:26,563
Aunty its already 8.30
1797
01:53:26,683 --> 01:53:28,920
Don't forget...
we need to go to the beauty salon
1798
01:53:30,039 --> 01:53:31,678
Let me help you with that
1799
01:53:31,718 --> 01:53:33,836
Bring the other tray
1800
01:54:07,443 --> 01:54:09,121
Manu aunty...come quickly!
1801
01:54:09,561 --> 01:54:11,079
Where is Sagar?
1802
01:54:18,393 --> 01:54:21,749
Aunty...we can buy them
on the way back...
1803
01:54:22,828 --> 01:54:24,107
Yes Shashi...
1804
01:54:24,426 --> 01:54:26,584
there's an Indian
sweet shop near by...
1805
01:54:26,584 --> 01:54:28,182
don't worry...
1806
01:54:28,742 --> 01:54:31,659
Now no one will get to
taste Aunty's ladoos!
1807
01:54:31,859 --> 01:54:32,618
Come here.
1808
01:54:33,097 --> 01:54:34,896
How many times have
I told you to behave?
1809
01:54:34,936 --> 01:54:36,535
Didn't I warn you?
1810
01:54:36,774 --> 01:54:37,853
Will you do it again?
1811
01:54:37,933 --> 01:54:39,092
Will you?
1812
01:54:39,412 --> 01:54:41,529
Stop it
1813
01:54:46,404 --> 01:54:48,763
I will make fresh ladoos again...
1814
01:54:49,562 --> 01:54:50,921
All over again?
1815
01:54:51,560 --> 01:54:53,598
All that trouble again Shashi!
1816
01:54:54,837 --> 01:54:55,915
Yes...
1817
01:54:56,715 --> 01:54:57,753
I will
1818
01:55:03,988 --> 01:55:05,506
Excuse me...
please help me with that...
1819
01:55:05,586 --> 01:55:07,145
Satish...I'll get it done
1820
01:55:11,820 --> 01:55:14,017
It's ok...what to do!
1821
01:55:15,136 --> 01:55:16,655
Aunty...
1822
01:55:16,974 --> 01:55:18,613
we need to leave...
1823
01:55:20,492 --> 01:55:23,928
What's the point
if I fail in my favourite subject...
1824
01:55:23,968 --> 01:55:26,605
and pass in the other?
1825
01:57:33,920 --> 01:57:35,039
Satish look after them...
1826
01:57:36,357 --> 01:57:39,875
I've heard so much about
your wife's food...Iadoos?
1827
01:57:39,915 --> 01:57:41,913
She loves cooking...
1828
01:57:41,992 --> 01:57:43,751
And I love eating!
1829
01:57:44,590 --> 01:57:45,908
Thank you for coming
1830
01:57:46,028 --> 01:57:47,547
Congratulations!
1831
01:57:48,865 --> 01:57:50,024
Hi Radha!
1832
01:57:50,344 --> 01:57:51,503
Hi
- I bought flower
1833
01:57:51,542 --> 01:57:52,463
Thank you
1834
01:57:52,742 --> 01:57:53,901
Yu Son!
1835
01:57:55,859 --> 01:57:56,738
Hello!
1836
01:57:57,897 --> 01:57:59,695
You are looking very...correct!
1837
01:58:00,814 --> 01:58:03,451
Thank you very very much
for calling us to come
1838
01:58:03,731 --> 01:58:06,488
Can't understand
how he got through the English exam
1839
01:58:06,807 --> 01:58:08,007
Where is Shashi?
1840
01:58:08,886 --> 01:58:10,605
Shashi aunty is getting ready...
1841
01:58:10,804 --> 01:58:11,803
May I go helping?
1842
01:58:11,883 --> 01:58:13,402
No, she'll be here soon... thank you
1843
01:58:13,442 --> 01:58:15,719
God knows how she also
got through the exam
1844
01:58:15,759 --> 01:58:16,958
What you say?
1845
01:58:17,038 --> 01:58:17,997
I say I love you
1846
01:58:21,633 --> 01:58:24,990
Shashi! Oh you look so beautiful!
1847
01:58:25,430 --> 01:58:27,108
Shashi madam...we missed you today
1848
01:58:27,428 --> 01:58:29,945
What a speech I gave...
1849
01:58:30,385 --> 01:58:31,544
What a speech!
1850
01:58:31,743 --> 01:58:33,701
I not understand one word
1851
01:58:34,461 --> 01:58:37,457
Rama bhai also...superb english!
1852
01:58:37,497 --> 01:58:38,777
Don't call me Rama bai...
1853
01:58:38,817 --> 01:58:41,294
that is my servant's name in India!
1854
01:58:42,613 --> 01:58:45,010
Oh Shashi you look so beautiful...
1855
01:58:45,290 --> 01:58:47,048
Thank you...you too!
1856
01:58:48,926 --> 01:58:50,405
David sir!
1857
01:58:50,445 --> 01:58:52,642
Thank god Radha invited
all of us to the wedding
1858
01:58:52,722 --> 01:58:55,281
I couldn't let you
leave without meeting me
1859
01:58:55,600 --> 01:58:57,598
Thank you so much for coming
1860
01:58:57,718 --> 01:58:59,277
Shashi...what are you doing?
1861
01:58:59,356 --> 01:59:00,515
The wedding is about to begin...
1862
01:59:00,595 --> 01:59:01,874
Satish uncle...
1863
01:59:02,313 --> 01:59:04,911
Satish...this is David Sir...
1864
01:59:05,990 --> 01:59:07,588
Udumbke...
1865
01:59:07,987 --> 01:59:09,307
Eva...
1866
01:59:09,427 --> 01:59:10,985
Salman...Yu Son...
1867
01:59:11,625 --> 01:59:13,023
Ramamurthy...
- Nice to meet you.
1868
01:59:13,822 --> 01:59:15,141
Laurent...
1869
01:59:15,501 --> 01:59:16,699
Nice to meet you
1870
01:59:17,858 --> 01:59:19,536
They are my close friends
1871
01:59:20,695 --> 01:59:22,733
Shashi, it's time for the ceremony
1872
02:00:05,611 --> 02:00:09,487
To my darling daughter
Meera and my dear son Kevin...
1873
02:00:10,767 --> 02:00:12,645
How I wish Anil was here
1874
02:00:14,683 --> 02:00:17,000
When Meera was going
through her troubled teens...
1875
02:00:17,360 --> 02:00:18,798
she was 14...
1876
02:00:19,797 --> 02:00:21,635
she was only 14 years old...
1877
02:00:22,554 --> 02:00:25,672
when she came in
fuming and asked us...
1878
02:00:26,431 --> 02:00:28,269
Why did you give birth to me?'
1879
02:00:28,629 --> 02:00:30,987
She was so angry with life...
1880
02:00:31,546 --> 02:00:34,103
that she was furious
that we gave birth to her
1881
02:00:34,223 --> 02:00:36,621
without asking for her permission!
1882
02:00:41,297 --> 02:00:43,494
I will answer that today Meera
1883
02:00:44,653 --> 02:00:46,491
You were born...
1884
02:00:46,571 --> 02:00:49,648
so your dad and I could
share complete happiness
1885
02:00:49,808 --> 02:00:52,925
"You were born so you could
bring happiness into our lives..."
1886
02:00:53,124 --> 02:00:56,722
I am so sorry I didn't
take your permission
1887
02:00:58,640 --> 02:01:00,677
Love you both sweethearts!
1888
02:01:00,717 --> 02:01:02,875
God bless both of you always
1889
02:01:06,511 --> 02:01:09,388
Son... you just got lucky!
1890
02:01:10,708 --> 02:01:15,223
But fortune smiles on those
who embrace it's offerings...
1891
02:01:15,503 --> 02:01:17,501
so... love each other
1892
02:01:18,380 --> 02:01:19,699
And son...
1893
02:01:19,699 --> 02:01:22,016
leave me and your mother alone!
1894
02:01:24,733 --> 02:01:27,491
It's time for us
to focus on each other
1895
02:01:32,326 --> 02:01:34,844
Shashi Aunty...your turn
1896
02:01:35,643 --> 02:01:37,641
Yes... come on
1897
02:01:38,480 --> 02:01:39,679
Aunty
1898
02:01:46,433 --> 02:01:50,508
Sorry... my wife's English is...
1899
02:01:50,668 --> 02:01:52,786
not very good so...
1900
02:01:56,382 --> 02:01:57,822
May I?
1901
02:02:15,764 --> 02:02:17,402
Meera...
1902
02:02:17,762 --> 02:02:19,360
Kevin...
1903
02:02:19,760 --> 02:02:21,558
this marriage is a...
1904
02:02:24,555 --> 02:02:26,712
Oops sorry... I started in Hindi
1905
02:02:29,550 --> 02:02:33,386
This marriage is a
1906
02:02:35,544 --> 02:02:37,342
beautiful thing
1907
02:02:38,701 --> 02:02:40,859
It is the most
1908
02:02:42,538 --> 02:02:45,255
special friendship...
1909
02:02:48,252 --> 02:02:51,448
friendship of two people
1910
02:02:51,688 --> 02:02:53,926
who are equal
1911
02:02:55,884 --> 02:02:59,561
Life is a long journey
1912
02:03:01,279 --> 02:03:04,596
Meera, sometimes you will feel
1913
02:03:04,915 --> 02:03:06,953
you are less
1914
02:03:07,792 --> 02:03:10,789
Kevin, sometimes you will also
1915
02:03:10,869 --> 02:03:13,947
feel you are less than Meera
1916
02:03:16,424 --> 02:03:18,902
Try to help each other
1917
02:03:19,261 --> 02:03:21,938
to feel equal
1918
02:03:22,418 --> 02:03:24,656
It will be nice
1919
02:03:25,495 --> 02:03:27,333
Sometimes...
1920
02:03:27,812 --> 02:03:30,890
married couple don't even know
1921
02:03:31,290 --> 02:03:33,168
how the other is feeling
1922
02:03:33,607 --> 02:03:38,163
So... how they will help the other?
1923
02:03:39,401 --> 02:03:42,638
It means marriage is finished?
1924
02:03:44,557 --> 02:03:45,796
O
1925
02:03:46,235 --> 02:03:47,434
That is the time
1926
02:03:47,554 --> 02:03:49,312
you have to help yourself
1927
02:03:51,709 --> 02:03:54,946
Nobody can help you better than you
1928
02:03:55,905 --> 02:03:57,583
If you do that...
1929
02:03:58,302 --> 02:04:02,339
you will return back feeling equal
1930
02:04:02,979 --> 02:04:06,375
your friendship will return back...
1931
02:04:08,333 --> 02:04:10,491
your life will be beautiful
1932
02:04:12,568 --> 02:04:14,687
Meera...Kevin...
1933
02:04:15,766 --> 02:04:19,802
maybe you'll very busy...
1934
02:04:20,681 --> 02:04:23,478
but have family...
1935
02:04:23,678 --> 02:04:25,955
son...daughter...
1936
02:04:28,473 --> 02:04:30,831
in this big world...
1937
02:04:31,271 --> 02:04:33,828
your small little world
1938
02:04:35,147 --> 02:04:38,144
It will make you feel so good
1939
02:04:39,902 --> 02:04:41,700
Family...
1940
02:04:42,299 --> 02:04:46,935
family can never be...
1941
02:04:47,815 --> 02:04:49,533
never be judgemental!
1942
02:04:51,531 --> 02:04:53,848
Family will never...
1943
02:04:54,208 --> 02:04:55,646
put you down...
1944
02:04:55,646 --> 02:04:58,603
will never make you feel small
1945
02:04:59,682 --> 02:05:01,841
Family is the only one
1946
02:05:01,881 --> 02:05:05,837
who will never laugh
at your weaknesses
1947
02:05:08,474 --> 02:05:10,552
Family is the only place
1948
02:05:11,511 --> 02:05:13,708
where you will always get
1949
02:05:14,468 --> 02:05:16,666
love and respect
1950
02:05:25,857 --> 02:05:27,895
That's all Meera and Kevin...
1951
02:05:28,574 --> 02:05:30,733
I wish you all the best
1952
02:05:32,731 --> 02:05:34,249
Thank you
1953
02:06:12,771 --> 02:06:14,449
Well Shashi...
1954
02:06:14,808 --> 02:06:17,726
you don't 'return back',
you just return...
1955
02:06:17,886 --> 02:06:21,882
and you missed a few
'a's and 'the's...
1956
02:06:22,921 --> 02:06:25,518
else you passed with distinction!
1957
02:06:31,833 --> 02:06:34,430
Shashi aunty you were amazing!
1958
02:06:34,750 --> 02:06:37,107
Yes... I'm so proud of you
1959
02:06:37,627 --> 02:06:38,785
Do you want me to help?
1960
02:06:38,865 --> 02:06:40,304
Bring the other tray
1961
02:06:45,378 --> 02:06:49,255
Next time you speak in
English in front of mama...
1962
02:06:49,255 --> 02:06:51,733
please think...
she can talk better than you!
1963
02:06:54,250 --> 02:06:56,448
David Sir... ladoo!
1964
02:06:58,446 --> 02:07:01,323
Thank you...
I have some thing for you!
1965
02:07:27,577 --> 02:07:31,853
When you don't like yourself...
1966
02:07:32,532 --> 02:07:36,529
you tend to dislike
everything connected to you
1967
02:07:37,168 --> 02:07:40,125
New things seem to be more attractive
1968
02:07:41,124 --> 02:07:45,480
When you learn to love yourself...
1969
02:07:46,119 --> 02:07:48,437
then the same old life...
1970
02:07:48,637 --> 02:07:50,635
starts looking new...
1971
02:07:51,634 --> 02:07:53,632
starts looking nice
1972
02:07:54,471 --> 02:07:56,349
Thank you...
1973
02:07:56,669 --> 02:07:58,427
for teaching me...
1974
02:07:58,627 --> 02:08:00,824
how to love myself!
1975
02:08:06,380 --> 02:08:11,534
Thank you for making me...
1976
02:08:12,214 --> 02:08:14,411
feel good about myself
1977
02:08:14,651 --> 02:08:16,369
Thank you so much!
1978
02:08:19,207 --> 02:08:20,806
Ladoo...
1979
02:08:34,352 --> 02:08:36,510
Broke the French heart, didn't you?
1980
02:08:42,384 --> 02:08:44,022
Shashi...
1981
02:08:44,422 --> 02:08:46,140
Do you...
1982
02:08:46,500 --> 02:08:48,697
still love me?
1983
02:08:52,215 --> 02:08:53,853
If I didn't...
1984
02:08:54,213 --> 02:08:56,290
why would I give you two ladoos?
1985
02:08:58,049 --> 02:08:59,567
And...
1986
02:08:59,927 --> 02:09:01,445
good choice!
1987
02:09:01,685 --> 02:09:05,282
Her eyes... they speak
1988
02:09:05,881 --> 02:09:09,557
They tease... they sneak
1989
02:09:09,597 --> 02:09:13,513
into the world of dreams
1990
02:09:13,873 --> 02:09:17,229
All bright and gold and green!
1991
02:09:17,349 --> 02:09:21,346
Here goes the shy blushing bride
1992
02:09:21,386 --> 02:09:25,222
She sways to her beloved's charms
1993
02:09:25,382 --> 02:09:29,258
Magic in her dark kohl eyes
1994
02:10:14,493 --> 02:10:16,691
What newspaper would you like sir?
1995
02:10:17,091 --> 02:10:18,609
New York Times please
1996
02:10:20,447 --> 02:10:21,727
And you ma'am?
1997
02:10:21,767 --> 02:10:23,365
The New York...
1998
02:10:23,605 --> 02:10:26,442
sorry...do you have
any Hindi newspaper?
1999
02:10:26,602 --> 02:10:28,080
No, sorry
2000
02:10:28,320 --> 02:10:29,838
It's ok...thank you