1 00:03:08,700 --> 00:03:09,859 Shashi... tea! 2 00:03:21,528 --> 00:03:22,487 5apna! 3 00:03:24,564 --> 00:03:25,683 Give me my phone 4 00:03:25,763 --> 00:03:26,522 No... 5 00:03:26,602 --> 00:03:28,480 What no...have your breakfast first... 6 00:03:29,279 --> 00:03:31,838 Why don't you stop this white bread... 7 00:03:31,918 --> 00:03:33,516 why can't you get brown! 8 00:03:33,556 --> 00:03:34,675 Give it to me... 9 00:03:34,755 --> 00:03:37,032 I like white blue red...anything 10 00:03:37,432 --> 00:03:38,631 No Maaji... 11 00:03:38,870 --> 00:03:40,549 your porridge is ready 12 00:03:40,589 --> 00:03:42,666 Can I eat one parantha at least? 13 00:03:42,706 --> 00:03:45,783 Mom...you've had enough paranthas all your life... 14 00:03:45,863 --> 00:03:46,782 it's time you had porridge now 15 00:03:46,822 --> 00:03:49,340 Shashi where's my parantha? Hurry up please... 16 00:03:49,460 --> 00:03:51,498 Sagar...your bournvita 17 00:03:52,337 --> 00:03:54,335 It's too white...make it brown! 18 00:03:54,495 --> 00:03:56,733 Everyone wants only brown brown... 19 00:04:00,928 --> 00:04:02,807 Mom look...thief! 20 00:04:03,846 --> 00:04:05,245 One sweet ladoo mom! 21 00:04:05,285 --> 00:04:06,763 Ok my darling...have one 22 00:04:06,803 --> 00:04:07,762 You're sick... 23 00:04:07,842 --> 00:04:10,319 you are going to become a ladoo very soon 24 00:04:13,236 --> 00:04:14,715 Eat eat...eat more... 25 00:04:14,875 --> 00:04:16,553 you all are going to die very soon 26 00:04:16,633 --> 00:04:18,272 Sapna quiet 27 00:04:18,432 --> 00:04:19,910 you should eat what you like 28 00:04:20,510 --> 00:04:21,509 Exactly 29 00:04:21,589 --> 00:04:23,427 This new fad of brown bread... egg whites... 30 00:04:23,507 --> 00:04:25,904 all started since you joined this new dance class... 31 00:04:26,264 --> 00:04:28,581 that...that jhaaaz dance! 32 00:04:39,811 --> 00:04:40,810 What's so funny? 33 00:04:44,965 --> 00:04:47,682 I can't control it...it's too funny... 34 00:04:48,403 --> 00:04:52,518 Mama...say... what dance? What class? 35 00:04:53,198 --> 00:04:54,676 Which class? 36 00:04:55,955 --> 00:04:56,674 Eat your omelette 37 00:04:56,714 --> 00:04:59,471 Where's the omelette? There's only toast and parantha here 38 00:05:02,987 --> 00:05:05,626 Come on Dad... let's do the jhaaaz dance! 39 00:05:06,385 --> 00:05:08,463 Sapna...your omelette 40 00:05:08,742 --> 00:05:10,740 Mom it is notjhaaaz dance... 41 00:05:10,900 --> 00:05:12,898 it is jazz dance 42 00:05:34,437 --> 00:05:35,716 Jaazz... 43 00:05:39,312 --> 00:05:40,631 Jaazz... 44 00:05:41,390 --> 00:05:42,869 J...Jhazz... 45 00:05:43,388 --> 00:05:45,786 Jaazzz...Jazz... 46 00:05:46,345 --> 00:05:48,862 Aye careful... pack properly... 47 00:05:49,303 --> 00:05:51,461 Ma'am... It has to be gipt packed? 48 00:05:52,380 --> 00:05:54,577 Not 'gipt'... it's GIFT... 49 00:05:54,737 --> 00:05:55,976 Gipt...gipt... 50 00:05:57,334 --> 00:05:58,453 Never mind... 51 00:06:00,771 --> 00:06:03,168 Satish... is the car free? 52 00:06:03,328 --> 00:06:05,966 I have a lot of orders for sweets today... 53 00:06:06,246 --> 00:06:08,684 Why do you need to go? Send Ram u.. 54 00:06:08,723 --> 00:06:10,681 I need to go for a meeting... 55 00:06:16,595 --> 00:06:18,234 Nice to see you Shashi... 56 00:06:18,313 --> 00:06:20,232 The ladoos were excellent the last time! 57 00:06:20,312 --> 00:06:21,511 Thank you 58 00:06:21,591 --> 00:06:22,830 Come in... 59 00:06:26,626 --> 00:06:28,424 Will need more ladoos next week as well 60 00:06:28,943 --> 00:06:30,941 Give me one ladoo before she sees 61 00:06:37,815 --> 00:06:39,174 Next, Modern Colony 62 00:06:39,254 --> 00:06:39,973 Yes madam 63 00:06:44,168 --> 00:06:45,807 Hello... come in 64 00:06:45,807 --> 00:06:46,806 Sorry I'm a little late 65 00:06:46,806 --> 00:06:48,404 No problem at all 66 00:06:51,362 --> 00:06:53,839 Come... let's all taste the ladoos 67 00:07:00,193 --> 00:07:01,831 They are really excellent! 68 00:07:02,390 --> 00:07:05,227 You've done a great job! 69 00:07:07,546 --> 00:07:08,745 Excuse me 70 00:07:10,383 --> 00:07:11,382 Satish... 71 00:07:11,662 --> 00:07:13,340 the ladoos were a super hit today! 72 00:07:13,540 --> 00:07:14,539 Everyone loved... 73 00:07:14,658 --> 00:07:16,656 I'm busy right now... can we talk later please? 74 00:07:24,729 --> 00:07:25,608 Saga r. 75 00:07:25,688 --> 00:07:27,726 How many times have I told you... not to do this 76 00:07:31,362 --> 00:07:32,321 What are you doing! 77 00:07:33,480 --> 00:07:34,718 Where's Sapna? 78 00:07:34,918 --> 00:07:37,517 First do that Michael Jackson thing 79 00:07:37,916 --> 00:07:38,875 Tell me 80 00:07:39,155 --> 00:07:39,874 First do! 81 00:07:40,154 --> 00:07:43,630 First do! First do! 82 00:07:53,701 --> 00:07:54,939 OK? 83 00:07:55,898 --> 00:07:57,337 Where's Sapna? 84 00:07:57,696 --> 00:08:00,733 She's gone to Rupal's house... to study 85 00:08:01,333 --> 00:08:02,731 What exam? 86 00:08:03,690 --> 00:08:05,209 Must be some test vest... 87 00:08:05,528 --> 00:08:08,886 No test vest mama... Cafe Coffee Day! 88 00:08:10,404 --> 00:08:12,202 You've let out the secret... 89 00:08:12,242 --> 00:08:13,561 what will Sapna do to you now? 90 00:08:13,840 --> 00:08:16,518 She's gone to Cafe Coffee Day with her friends... 91 00:08:16,757 --> 00:08:18,835 she's having cold coffee 92 00:08:19,594 --> 00:08:21,512 Aren't you gotten angry? 93 00:08:22,552 --> 00:08:24,670 Not 'gotten'...getting... 94 00:08:24,950 --> 00:08:26,788 I am not getting angry..- 95 00:08:27,267 --> 00:08:28,506 what to do? 96 00:08:29,505 --> 00:08:31,743 She's worn a really short skirt... 97 00:08:31,903 --> 00:08:33,621 At least she has worn a skirt! 98 00:08:33,781 --> 00:08:35,539 There are boys with her too! 99 00:08:35,898 --> 00:08:37,378 Lucky boys! 100 00:08:37,578 --> 00:08:39,416 You don't have a problem with any of this? 101 00:08:39,416 --> 00:08:41,733 I can't hear anything 102 00:08:46,368 --> 00:08:47,367 What? 103 00:08:48,886 --> 00:08:51,763 There's some cold coffee on your skirt 104 00:08:53,762 --> 00:08:54,761 Where have you been? 105 00:08:56,159 --> 00:08:56,918 5tudyil19 106 00:08:57,158 --> 00:08:57,877 With whom? 107 00:08:58,557 --> 00:08:59,755 With Ru pal 108 00:09:00,435 --> 00:09:01,793 Can't you study at home? 109 00:09:03,551 --> 00:09:05,190 You think you can teach me... 110 00:09:05,350 --> 00:09:06,628 English Literature? 111 00:09:27,289 --> 00:09:30,166 Wow... great curry! 112 00:09:31,764 --> 00:09:35,520 Thank god I didn't eat out... 113 00:09:37,798 --> 00:09:39,517 Give me that chilly pickle... 114 00:09:43,632 --> 00:09:44,711 Shashi... 115 00:09:46,390 --> 00:09:49,227 you should stop making those Iadoos vadoos 116 00:09:51,424 --> 00:09:52,823 I have just one passion.. 117 00:09:53,142 --> 00:09:54,542 You want me to give that up too? 118 00:09:57,379 --> 00:09:58,298 Then give me... 119 00:09:58,778 --> 00:10:00,775 one Shashi Special Laden! 120 00:10:11,445 --> 00:10:13,443 Only I should eat your food... 121 00:10:13,563 --> 00:10:15,281 why should others enjoy it? 122 00:10:15,641 --> 00:10:17,599 If I didn't cook well... 123 00:10:18,518 --> 00:10:20,236 ...you wouldn't even bother to come home, right? 124 00:10:20,436 --> 00:10:23,113 I've important meetings to attend to... 125 00:10:23,193 --> 00:10:24,712 these talks take time 126 00:10:26,550 --> 00:10:29,308 Talking to me is not important right? 127 00:10:32,624 --> 00:10:34,143 Oh I forget... 128 00:10:34,622 --> 00:10:37,459 'important talks' happen only in English 129 00:10:48,289 --> 00:10:50,367 Why waste time talking? 130 00:10:58,519 --> 00:10:59,838 No! No! No! 131 00:11:00,237 --> 00:11:02,635 Dad how could you do this? Please! 132 00:11:04,153 --> 00:11:05,272 Sapna... 133 00:11:06,710 --> 00:11:08,189 What happened? 134 00:11:08,868 --> 00:11:09,867 Hello 135 00:11:11,506 --> 00:11:12,425 Hello 136 00:11:12,505 --> 00:11:14,184 Satish... What happened? 137 00:11:14,303 --> 00:11:15,542 Why is Sapna yelling? 138 00:11:15,582 --> 00:11:18,179 Shashi...I won't be able to go to the PTA meeting 139 00:11:20,177 --> 00:11:21,536 How can you do this? 140 00:11:22,295 --> 00:11:23,534 No wonder she is angry... 141 00:11:23,654 --> 00:11:26,332 Told her you will go with her... 142 00:11:26,412 --> 00:11:27,331 Me? 143 00:11:28,490 --> 00:11:29,489 How can I... 144 00:11:29,608 --> 00:11:31,726 What do you mean by how? Aren't you a parent too? 145 00:11:32,326 --> 00:11:35,283 What will I say there? 146 00:11:35,322 --> 00:11:36,281 Don't be silly Shashi... 147 00:11:36,321 --> 00:11:37,480 you're not going into a jungle... it's a school... 148 00:11:37,600 --> 00:11:38,519 they're not going to eat you up 149 00:11:38,599 --> 00:11:40,117 Now I have to go... bye 150 00:11:45,393 --> 00:11:46,512 I will come with you... 151 00:11:46,632 --> 00:11:47,511 There is no need... 152 00:11:47,511 --> 00:11:50,667 I will tell them you're ill and Dad's not in town 153 00:11:51,147 --> 00:11:53,464 Why ill? Tell them I'm dead 154 00:11:53,664 --> 00:11:55,263 Don't be dramatic mom 155 00:11:55,863 --> 00:11:57,821 Do you even know what PTA means? 156 00:11:58,620 --> 00:11:59,579 No... 157 00:12:00,178 --> 00:12:02,176 I may not know the meaning of PTA... 158 00:12:02,416 --> 00:12:04,654 but I certainly know the meaning of a parent 159 00:12:05,413 --> 00:12:07,491 Now before I get really angry... 160 00:12:07,611 --> 00:12:08,570 90 get ready 161 00:12:16,722 --> 00:12:20,718 Which one is your classroom? 7A...this one? 162 00:12:22,476 --> 00:12:24,234 Which one is your seat? 163 00:12:24,474 --> 00:12:26,793 Not seat...desk...second last row 164 00:12:27,192 --> 00:12:28,671 You sit so far back? 165 00:12:28,751 --> 00:12:30,309 It doesn't make a difference... come on... 166 00:12:30,389 --> 00:12:31,468 That's really far back... 167 00:12:35,304 --> 00:12:35,863 Hi Sapna... 168 00:12:36,143 --> 00:12:36,782 Hi Rupal! 169 00:12:37,222 --> 00:12:39,180 Hello hello! 170 00:12:39,459 --> 00:12:40,498 I'm Neelam... 171 00:12:40,578 --> 00:12:42,857 commonly known as Ru pal's mother these days 172 00:12:43,336 --> 00:12:46,173 I'm...Sapna mother...Shashi 173 00:12:46,213 --> 00:12:47,852 How nice to meet you Shashi 174 00:12:48,491 --> 00:12:49,809 But I have a bone to pick with you 175 00:12:50,329 --> 00:12:52,607 Every time that Rupal comes to eat at your house 176 00:12:52,686 --> 00:12:54,165 she comes back home and tells me 177 00:12:54,205 --> 00:12:55,763 I have to learn how to cook from you 178 00:12:56,722 --> 00:12:58,681 No aunty...even your food is... 179 00:12:59,321 --> 00:13:00,200 fantabulous! 180 00:13:00,280 --> 00:13:01,718 What a sweet little liar 181 00:13:02,237 --> 00:13:04,395 But you must invite me home soon Shashi... 182 00:13:04,595 --> 00:13:07,552 then you and I can sit and gossip about these Siamese twins 183 00:13:07,592 --> 00:13:08,751 Yes...yes aunty... 184 00:13:08,791 --> 00:13:10,309 please come... anytime! 185 00:13:11,268 --> 00:13:14,266 Mom, you wanted to use the loo right? 186 00:13:14,586 --> 00:13:15,784 So nice to meet you Shashi 187 00:13:16,104 --> 00:13:17,263 Bye... see you soon. 188 00:13:20,499 --> 00:13:21,338 What loo? 189 00:13:21,418 --> 00:13:22,457 Come come come... 190 00:13:22,537 --> 00:13:24,615 please sit inside... I'll be just a minute... 191 00:13:26,373 --> 00:13:28,172 Is this your English teacher? 192 00:13:28,252 --> 00:13:30,770 Yes...Father Vincent... my class teacher... 193 00:13:32,568 --> 00:13:33,726 Yes Sapna... 194 00:13:34,166 --> 00:13:35,285 How are you? 195 00:13:35,365 --> 00:13:36,603 Mrs. God bole right'? 196 00:13:36,683 --> 00:13:37,842 Pleasure to meet you 197 00:13:38,362 --> 00:13:39,520 How's Mr. God bole? 198 00:13:39,680 --> 00:13:41,079 Fine...very fine 199 00:13:43,238 --> 00:13:44,236 So...Sapna... 200 00:13:44,236 --> 00:13:45,435 what should we start with? 201 00:13:47,433 --> 00:13:50,110 As I had discussed with Mr. Godbole at the last PTA... 202 00:13:50,350 --> 00:13:52,108 Sapna's performance continues to be excellent... 203 00:13:52,228 --> 00:13:54,106 Sir...sorry... father... 204 00:13:56,504 --> 00:13:58,383 my English not good 205 00:13:59,102 --> 00:14:01,340 If you don't mind... 206 00:14:01,419 --> 00:14:04,137 ...can we talk in Hindi? 207 00:14:07,733 --> 00:14:09,171 Of course Mrs. God bole... 208 00:14:09,651 --> 00:14:11,169 Hindi is our national Language... 209 00:14:11,249 --> 00:14:13,127 we should all speak in it... 210 00:14:13,327 --> 00:14:15,326 but...my Hindi not very good... 211 00:14:15,486 --> 00:14:16,605 is that okay? 212 00:14:16,764 --> 00:14:18,043 No problem! 213 00:14:18,483 --> 00:14:19,801 I am from Kottayam district you see... 214 00:14:20,041 --> 00:14:22,319 Kottayam... that's in Kerala right? 215 00:14:23,038 --> 00:14:24,756 It's famous for its banana wafers right? 216 00:14:24,796 --> 00:14:26,754 Do you like them? 217 00:14:26,794 --> 00:14:28,152 Very m uch! 218 00:14:28,192 --> 00:14:29,392 Next time I go I... 219 00:14:29,472 --> 00:14:31,790 I'll bring back a big packet of chips for you 220 00:14:34,667 --> 00:14:38,063 Is she doing well in her studies? 221 00:14:38,143 --> 00:14:38,662 Of course... 222 00:14:38,742 --> 00:14:41,260 she is one of the top 5 students of our class 223 00:14:41,500 --> 00:14:42,738 She could rank first... 224 00:14:42,778 --> 00:14:45,536 if she showed more interest in Physics 225 00:14:46,056 --> 00:14:48,333 But is her English good? 226 00:14:48,373 --> 00:14:49,772 Her English is excellent 227 00:14:51,130 --> 00:14:53,488 Mrs. Godbole... she is one of our brightest students 228 00:14:55,366 --> 00:14:57,644 But is she respectful? 229 00:14:57,763 --> 00:14:59,722 Does everyone like her? 230 00:15:00,042 --> 00:15:02,520 Sapna...you haven'! told your mum about your fan club? 231 00:15:04,038 --> 00:15:07,674 Bu Mrs. Godbole, I wanted to talk to you about... 232 00:15:07,674 --> 00:15:09,632 ...this inter-school quiz competition 233 00:15:10,351 --> 00:15:11,670 Sapna has been chosen... 234 00:15:12,189 --> 00:15:14,508 Sapna has 'chooser? for the school" 235 00:15:15,067 --> 00:15:16,706 been 'choosed'... 236 00:15:17,305 --> 00:15:18,664 Has been chosen! 237 00:15:18,704 --> 00:15:20,821 I warned you about my Hindi 238 00:15:22,260 --> 00:15:26,256 She will need to stay back an extra hour in school... 239 00:15:26,615 --> 00:15:27,494 for practice sessions... 240 00:15:27,654 --> 00:15:30,213 Sir...l have already spoken to my dad about this... 241 00:15:30,292 --> 00:15:31,291 and there is no problem 242 00:15:31,371 --> 00:15:33,329 Yes but you haven't spoken to your mum... 243 00:15:33,369 --> 00:15:34,528 Ma'am, I need your permission please 244 00:15:35,087 --> 00:15:36,486 Not a problem father... 245 00:15:36,526 --> 00:15:38,644 our school must win 246 00:15:39,243 --> 00:15:43,039 Although the Coffee Day business will suffer a bit 247 00:15:45,198 --> 00:15:46,357 Thank you Mrs. Godbole... 248 00:15:46,397 --> 00:15:48,594 I'll see you at the next PTA meeting? 249 00:16:00,663 --> 00:16:02,621 And don't forget the banana chips 250 00:16:02,700 --> 00:16:04,499 Of course not... 251 00:16:04,579 --> 00:16:06,057 Thank you sir 252 00:16:12,770 --> 00:16:14,248 Everything went well right? 253 00:16:14,768 --> 00:16:16,087 Banana chips! 254 00:16:16,367 --> 00:16:18,245 Is Father Vincent your uncle? 255 00:16:20,003 --> 00:16:22,361 Father Vincent was so kind 256 00:16:22,401 --> 00:16:24,399 ...so polite... 257 00:16:25,717 --> 00:16:28,235 he said something in jest... 258 00:16:28,315 --> 00:16:30,993 and I went along with it 259 00:16:31,313 --> 00:16:33,430 He didn't seem to mind at all... 260 00:16:34,110 --> 00:16:38,025 he made me feel so comfortable... 261 00:16:38,265 --> 00:16:39,584 by talking in Hindi 262 00:16:40,023 --> 00:16:42,421 And you made him feel so uncomfortable... 263 00:16:42,501 --> 00:16:43,700 ...by talking in Hindi 264 00:16:43,740 --> 00:16:45,338 "ls Sapna a good girl... 265 00:16:45,418 --> 00:16:47,217 does everyone love her"... 266 00:16:48,416 --> 00:16:51,732 And why joke about Cafe Coffee Day... 267 00:16:51,732 --> 00:16:53,330 Dad should have been there... 268 00:16:53,730 --> 00:16:55,209 and you were talking in Hindi... 269 00:16:55,248 --> 00:16:56,647 even to Rupal's mother 270 00:16:56,687 --> 00:16:58,645 Each time I had to answer for you 271 00:17:16,467 --> 00:17:17,467 What happened? 272 00:17:18,466 --> 00:17:19,745 Failed her exams? 273 00:17:19,985 --> 00:17:21,303 I'm the one who's failed 274 00:17:22,302 --> 00:17:23,221 Meaning? 275 00:17:23,261 --> 00:17:25,259 I have embarrassed her today 276 00:17:27,417 --> 00:17:31,453 All teenagers feel their mom and dad are an embarrassment 277 00:17:31,772 --> 00:17:33,292 Not mom and dad... 278 00:17:35,369 --> 00:17:36,528 just mom 279 00:17:39,086 --> 00:17:40,564 Why are you so upset? 280 00:17:41,363 --> 00:17:42,682 Tell me... 281 00:17:43,241 --> 00:17:44,720 why did you marry me? 282 00:17:45,239 --> 00:17:47,757 What can I say... one look at you and I was hooked! 283 00:17:48,117 --> 00:17:49,596 Isn't there any water? 284 00:17:50,355 --> 00:17:52,393 Why didn't you marry a modern woman? 285 00:17:53,112 --> 00:17:56,149 If I gave it so much thought why would I get married at all... 286 00:17:58,027 --> 00:18:01,303 It's a joke Shashi... come on... 287 00:18:03,502 --> 00:18:05,660 What's come over you? 288 00:18:06,299 --> 00:18:08,097 No matter how hard I try... 289 00:18:08,537 --> 00:18:10,255 I just can't seem to please anyone 290 00:18:12,333 --> 00:18:13,531 Sapna's just a child 291 00:18:14,610 --> 00:18:15,689 And you? 292 00:18:18,727 --> 00:18:19,686 Hello... 293 00:18:20,006 --> 00:18:21,085 Mann! 294 00:18:21,444 --> 00:18:23,162 Hi...how are you? 295 00:18:23,522 --> 00:18:26,998 Yes I know you sisters chat regularly... 296 00:18:27,078 --> 00:18:28,517 but what about me 297 00:18:29,116 --> 00:18:30,435 So how is New York? 298 00:18:31,514 --> 00:18:32,672 When are you coming to India? 299 00:18:33,672 --> 00:18:35,590 Last time when you came along with Radha... 300 00:18:35,670 --> 00:18:37,748 what a wonderful time we had 301 00:18:38,747 --> 00:18:40,106 So how is... 302 00:18:41,584 --> 00:18:42,623 Meera...? 303 00:18:44,341 --> 00:18:45,500 What! 304 00:18:46,179 --> 00:18:47,538 The date's been fixed? 305 00:18:48,498 --> 00:18:50,496 Wedding in New York! 306 00:18:51,734 --> 00:18:52,654 Speak to Shashi... 307 00:18:52,654 --> 00:18:54,292 I can't believe it... 308 00:18:54,332 --> 00:18:56,450 We're going to New York! 309 00:18:56,609 --> 00:18:59,087 Can't sleep...so much noise... 310 00:18:59,127 --> 00:19:00,485 Aye dumbo... wake up... 311 00:19:00,565 --> 00:19:02,044 we're going to New York! 312 00:19:02,164 --> 00:19:04,402 Manu aunty is sending tickets for us... 313 00:19:05,201 --> 00:19:06,560 so sweet of her...right mom? 314 00:19:09,357 --> 00:19:10,676 Sorry mom... 315 00:19:11,555 --> 00:19:13,033 forget about it please... 316 00:19:14,272 --> 00:19:15,670 just forget it... 317 00:19:16,070 --> 00:19:17,429 we are going to New York! 318 00:19:17,469 --> 00:19:18,587 Not going to school? 319 00:19:20,347 --> 00:19:22,225 Cousin Meera is getting married 320 00:19:22,424 --> 00:19:25,181 To an American in New York... how cool! 321 00:19:25,221 --> 00:19:26,380 It must be very cold there 322 00:19:26,420 --> 00:19:28,538 Mom... even it if was hot, you couldn't come 323 00:19:28,578 --> 00:19:29,337 Why? 324 00:19:29,377 --> 00:19:31,255 You don't have a passport 325 00:19:31,695 --> 00:19:33,053 You have to make a passport? 326 00:19:33,053 --> 00:19:35,012 Yes you have to... 327 00:19:35,172 --> 00:19:37,370 Tomorrow I'll start the visa procedures... 328 00:19:37,370 --> 00:19:39,967 first is yours... since you need to leave before us 329 00:19:40,007 --> 00:19:41,006 And us? 330 00:19:41,126 --> 00:19:42,165 We will go later 331 00:19:42,205 --> 00:19:43,204 Why? 332 00:19:43,563 --> 00:19:45,321 I've told you... 333 00:19:45,561 --> 00:19:47,319 I don't want to go alone 334 00:19:47,479 --> 00:19:49,638 I'll come with you... 335 00:19:49,718 --> 00:19:51,196 on the plane 336 00:19:51,276 --> 00:19:52,994 What's this alone valone? 337 00:19:53,034 --> 00:19:56,031 You, Sagar and me will travel together 338 00:19:56,351 --> 00:19:57,550 We will have great fun... 339 00:19:57,629 --> 00:19:58,988 let mummy go ahead 340 00:19:59,068 --> 00:20:02,145 She needs to help Manu aunty with the wedding... 341 00:20:02,185 --> 00:20:03,224 really boring work 342 00:20:03,343 --> 00:20:05,382 We'll join them later and just have fun 343 00:20:06,062 --> 00:20:07,380 What...no Dad! 344 00:20:07,500 --> 00:20:09,178 What about your quiz competition? 345 00:20:09,378 --> 00:20:10,617 You want to let your team down? 346 00:20:10,697 --> 00:20:12,575 I don't have any quiz competition 347 00:20:12,615 --> 00:20:14,293 I can go with mummy 348 00:20:14,333 --> 00:20:16,171 Fine... you'll be thrown out of school... 349 00:20:16,211 --> 00:20:17,650 ...you can sit at home and make ladoos 350 00:20:30,477 --> 00:20:31,196 What? 351 00:20:33,074 --> 00:20:34,593 I've never travelled alone... 352 00:20:34,673 --> 00:20:35,513 how will I manage? 353 00:20:35,633 --> 00:20:36,951 What alone! 354 00:20:37,231 --> 00:20:39,349 A hundred people will be with you on the flight 355 00:20:42,705 --> 00:20:43,664 Let me take Sagar... 356 00:20:43,704 --> 00:20:45,143 No it's not a good idea... 357 00:20:45,223 --> 00:20:47,141 you won't be able to manage 358 00:20:47,340 --> 00:20:48,539 Don't I do it here? 359 00:20:48,619 --> 00:20:51,018 But that's America... it's a foreign land... 360 00:20:51,018 --> 00:20:53,015 you can't even speak English well 361 00:20:58,610 --> 00:21:00,008 Will you be happy... 362 00:21:00,687 --> 00:21:02,246 3 weeks without me? 363 00:21:24,185 --> 00:21:26,383 Shashi If I was you... 364 00:21:26,702 --> 00:21:29,579 I would be at the airport right now 365 00:21:31,577 --> 00:21:34,414 Maaji...how do I go? 366 00:21:34,934 --> 00:21:36,533 It's a matter of a few days... 367 00:21:36,653 --> 00:21:38,371 everyone will join you anyway 368 00:21:39,130 --> 00:21:40,609 She is your only sister... 369 00:21:41,088 --> 00:21:42,407 she's all alone there... 370 00:21:42,647 --> 00:21:44,325 first wedding in the family... 371 00:21:45,044 --> 00:21:47,082 who else will she turn to for help? 372 00:21:50,398 --> 00:21:51,357 And I'm here anyway... 373 00:21:54,675 --> 00:21:56,193 Problem? 374 00:21:56,393 --> 00:21:59,150 Yes... a really big problem 375 00:22:00,229 --> 00:22:02,667 Will you manage without me? 376 00:22:03,106 --> 00:22:04,944 Yes...few Beyblades... 377 00:22:04,984 --> 00:22:06,223 that Tron game... 378 00:22:06,303 --> 00:22:07,303 Ben 10... 379 00:22:07,423 --> 00:22:08,901 and many Hot Wheels cars... 380 00:22:09,061 --> 00:22:11,059 if I get all this I will manage 381 00:22:14,975 --> 00:22:16,213 And how do you do that thing? 382 00:22:31,438 --> 00:22:34,635 O my dear... my heart doesn't beat without you 383 00:22:34,875 --> 00:22:37,073 My heart...it feels a twitch 384 00:22:37,392 --> 00:22:41,149 How do I go to a foreign land? 385 00:22:41,469 --> 00:22:43,986 My heart... 386 00:22:44,106 --> 00:22:46,464 My heart trembles...quivers 387 00:22:46,544 --> 00:22:49,261 I am afraid 388 00:22:52,898 --> 00:22:56,095 O my dear... my heart doesn't beat without you 389 00:22:56,214 --> 00:22:58,292 My heart...it feels a twitch 390 00:22:58,612 --> 00:23:03,367 How do I go to a foreign land? 391 00:23:33,537 --> 00:23:36,534 Do you embrace all your colleagues so fondly? 392 00:23:37,014 --> 00:23:38,452 It was a hug Shashi 393 00:23:39,093 --> 00:23:41,011 Are the two of you very close? 394 00:23:41,850 --> 00:23:43,408 That's just a way of saying hello... 395 00:23:43,528 --> 00:23:45,166 it doesn't mean we are close 396 00:23:45,166 --> 00:23:47,164 Everybody hugs... it's normal! 397 00:23:47,164 --> 00:23:49,122 We are close right... 398 00:23:49,442 --> 00:23:51,999 maybe that's why we never hug! 399 00:23:53,517 --> 00:23:56,156 Sometimes my heart beats faster 400 00:23:56,395 --> 00:23:58,553 My left eye flickers 401 00:23:59,073 --> 00:24:02,909 Will you forget me... I wonder 402 00:24:03,548 --> 00:24:06,185 I know you through and through 403 00:24:06,505 --> 00:24:08,663 I know you more than you 404 00:24:09,062 --> 00:24:12,580 Will your eye wander... I wonder 405 00:24:14,258 --> 00:24:15,536 So ma'am...what do you do? 406 00:24:17,175 --> 00:24:19,133 Making...making snacks... 407 00:24:19,253 --> 00:24:20,092 Snacks? 408 00:24:20,291 --> 00:24:22,010 You know you are not allowed to bring food articles 409 00:24:22,050 --> 00:24:23,648 into the United States of America? 410 00:24:25,007 --> 00:24:26,206 Food...food articles... 411 00:24:26,965 --> 00:24:29,483 My English...weak... 412 00:24:30,042 --> 00:24:31,521 So ma'am how will you manage in our country... 413 00:24:31,561 --> 00:24:33,039 if you don't know English? 414 00:24:33,479 --> 00:24:35,996 Like you are managing in our country without knowing Hindi! 415 00:24:46,226 --> 00:24:49,303 These nights these days 416 00:24:49,902 --> 00:24:52,220 Your words and ways 417 00:24:52,300 --> 00:24:56,017 I will miss them so... 418 00:24:56,976 --> 00:24:59,334 Your slights and spite 419 00:24:59,893 --> 00:25:02,091 The way you hold me tight 420 00:25:02,290 --> 00:25:06,007 Makes me pine for more... 421 00:25:08,524 --> 00:25:10,962 Why don't you stop me? 422 00:25:11,122 --> 00:25:13,160 O don't let me go! 423 00:25:13,440 --> 00:25:16,197 One mention of you... 424 00:25:16,277 --> 00:25:19,074 I worry...I'm wary... I think of you... 425 00:25:19,154 --> 00:25:21,232 Mama come fast... it's late! 426 00:25:23,429 --> 00:25:25,948 My heart... 427 00:25:26,068 --> 00:25:28,385 My heart trembles...quivers 428 00:25:28,465 --> 00:25:31,222 I am afraid 429 00:25:38,375 --> 00:25:39,134 Mom... 430 00:25:39,214 --> 00:25:42,052 not possible to say goodbye without crying in India, right? 431 00:25:43,091 --> 00:25:44,929 She's crying so much 432 00:25:52,241 --> 00:25:53,120 Shashi... 433 00:25:53,280 --> 00:25:55,438 when the immigration guys ask you... 434 00:25:56,077 --> 00:25:57,437 "What is the purpose of your visit?" 435 00:25:57,557 --> 00:25:59,035 what will you say? 436 00:25:59,834 --> 00:26:03,550 "I am going to sister's place to attend wedding" 437 00:26:04,030 --> 00:26:05,029 Good! 438 00:26:05,149 --> 00:26:07,866 And "What's the duration of your stay?" 439 00:26:09,104 --> 00:26:10,303 I am going to... 440 00:26:10,343 --> 00:26:12,862 I am going to stay in my sister's place... 441 00:26:14,340 --> 00:26:16,498 Looks like you'll be sent right back! 442 00:26:16,857 --> 00:26:17,177 Why? 443 00:26:17,297 --> 00:26:19,175 Didn't I tell you... DURATION! 444 00:26:19,295 --> 00:26:20,294 DURATION! 445 00:26:20,334 --> 00:26:22,172 Sorry sorry... 446 00:26:22,452 --> 00:26:24,449 5 weeks... 447 00:26:26,968 --> 00:26:28,007 Let's go! 448 00:26:34,040 --> 00:26:35,199 What are you doing? 449 00:26:35,479 --> 00:26:38,476 If I hug it's a problem, if I don't it's a problem! 450 00:26:49,625 --> 00:26:51,103 New York... 451 00:26:52,982 --> 00:26:54,180 window seat? 452 00:26:56,138 --> 00:26:57,937 Don't they have this form in Hindi? 453 00:26:57,977 --> 00:26:59,895 I can fill it out for you 454 00:27:06,049 --> 00:27:07,208 America? 455 00:27:07,367 --> 00:27:09,965 Yes...my niece is getting married 456 00:27:12,562 --> 00:27:13,842 All the best 457 00:27:25,909 --> 00:27:26,508 Open your bag... 458 00:27:26,548 --> 00:27:27,908 no water allowed 459 00:27:28,507 --> 00:27:30,186 But it's a long journey... 460 00:27:30,305 --> 00:27:31,504 You will get water inside 461 00:27:31,544 --> 00:27:33,542 Eatables are not allowed either 462 00:27:35,180 --> 00:27:36,059 Just one box? 463 00:27:36,099 --> 00:27:37,498 Sorry ma'am... 464 00:27:38,896 --> 00:27:39,935 Alright? 465 00:27:43,213 --> 00:27:46,370 Satish... they took away my water bottle... 466 00:27:48,288 --> 00:27:49,806 I'm inside the plane... 467 00:27:50,525 --> 00:27:51,884 is Sapna asleep? 468 00:27:52,084 --> 00:27:52,923 Excuse me ma'am... 469 00:27:53,003 --> 00:27:54,521 can you please turn off your cell phone 470 00:27:54,801 --> 00:27:55,120 sorry 471 00:27:55,200 --> 00:27:56,839 No it's fine...you can keep it 472 00:28:20,496 --> 00:28:21,295 Water... 473 00:28:21,815 --> 00:28:23,213 You can ring the bell 474 00:28:28,168 --> 00:28:30,167 Can you get the lady a glass of water please? 475 00:28:32,804 --> 00:28:35,561 The next 18 hours... this button is at your service 476 00:28:55,941 --> 00:28:57,020 You can... 477 00:28:57,379 --> 00:28:59,417 confidently, definitely, surely 478 00:28:59,898 --> 00:29:01,336 absolutely shamelessly 479 00:29:01,376 --> 00:29:03,054 press this button again and again 480 00:29:08,089 --> 00:29:10,127 See... magic! 481 00:29:13,324 --> 00:29:15,203 Ma'am, veg or non veg? 482 00:29:19,238 --> 00:29:20,477 Veg...veg... 483 00:29:22,515 --> 00:29:25,951 Would you like some Chardonnay or Merlot with your meal? 484 00:29:30,108 --> 00:29:32,306 One glass of wine is good for health 485 00:29:37,101 --> 00:29:38,100 Cheers! 486 00:29:54,124 --> 00:29:56,841 It's good stuff 487 00:30:30,448 --> 00:30:31,448 What's the matter? 488 00:30:32,726 --> 00:30:34,125 Just one Hindi movie here... 489 00:30:34,924 --> 00:30:36,243 I've seen it on TV 490 00:30:37,122 --> 00:30:39,040 And 50 English channels... 491 00:30:43,875 --> 00:30:44,794 Here...look... 492 00:30:47,032 --> 00:30:48,031 same picture... 493 00:30:48,111 --> 00:30:49,390 same film... 494 00:30:49,510 --> 00:30:51,068 there's no need for that 495 00:30:53,945 --> 00:30:57,941 I need to talk to my father 496 00:30:58,940 --> 00:31:01,298 Captain, who bombed the train 497 00:31:02,138 --> 00:31:04,855 I don't know who bombed the train 498 00:31:05,934 --> 00:31:07,452 Then go back and try again 499 00:31:09,330 --> 00:31:10,809 No! No! No! 500 00:31:13,965 --> 00:31:15,963 Stop this cow dung... 501 00:31:17,443 --> 00:31:19,161 Let's start with the bomb... 502 00:31:19,321 --> 00:31:20,759 Excuse me... 503 00:31:21,239 --> 00:31:22,517 are you a terrorist? 504 00:31:23,077 --> 00:31:24,795 We are trying to sleep here... 505 00:31:29,230 --> 00:31:32,348 I will go but... 506 00:31:58,082 --> 00:32:02,477 I am going to sister's place to attend wedding... 507 00:32:04,317 --> 00:32:05,276 Passport please... 508 00:32:08,113 --> 00:32:09,711 Immigration form... 509 00:32:12,188 --> 00:32:13,747 Please look into the camera ma'am 510 00:32:14,386 --> 00:32:15,904 Please look into the camera... 511 00:32:19,022 --> 00:32:21,420 What is the purpose of your visit to the United States? 512 00:32:21,739 --> 00:32:22,379 What? 513 00:32:22,459 --> 00:32:25,415 What...is...the...purpose...of... your...visit...to the United States? 514 00:32:25,495 --> 00:32:27,493 My sister is attending my wedding 515 00:32:28,292 --> 00:32:29,211 What? 516 00:32:34,767 --> 00:32:36,285 Ah you're here to attend a wedding! 517 00:32:36,485 --> 00:32:37,324 Yes 518 00:32:39,202 --> 00:32:40,201 Thank you 519 00:32:44,716 --> 00:32:47,194 What is the purpose... - To help the United States of America 520 00:32:47,433 --> 00:32:48,712 Sorry? 521 00:32:48,873 --> 00:32:49,992 Yeah...you know... 522 00:32:50,072 --> 00:32:50,951 to spend some dollars... 523 00:32:51,031 --> 00:32:52,469 help recover your economy 524 00:32:53,188 --> 00:32:55,066 You don't want it? I can go back... 525 00:32:55,826 --> 00:32:59,022 I am going to sister's place to attend wedding! 526 00:32:59,302 --> 00:33:01,939 How dumb am I... - Listen... 527 00:33:03,138 --> 00:33:05,097 Don't let these people scare you... 528 00:33:05,257 --> 00:33:07,055 it's time for them to get scared of us 529 00:33:07,454 --> 00:33:09,213 This is your first trip to the US... 530 00:33:09,932 --> 00:33:12,249 and first times happen only once 531 00:33:12,689 --> 00:33:15,166 Every first experience is special... 532 00:33:15,246 --> 00:33:17,044 so enjoy... 533 00:33:18,083 --> 00:33:20,921 surely, definitely, confidently! 534 00:33:22,041 --> 00:33:23,080 All the best! 535 00:33:28,395 --> 00:33:30,073 Shashi aunty! 536 00:33:39,424 --> 00:33:40,942 Mom... you've reached? 537 00:33:41,182 --> 00:33:42,740 I'm in the car! 538 00:33:42,780 --> 00:33:43,699 How are you? 539 00:33:43,779 --> 00:33:45,258 The kids aren't troubling you I hope... 540 00:33:45,378 --> 00:33:46,257 Hi mama! 541 00:33:46,417 --> 00:33:47,336 Sagar! 542 00:33:52,371 --> 00:33:52,931 Aunty... 543 00:33:53,011 --> 00:33:55,089 no more worrying about Sapna, Sagar and uncle... 544 00:33:55,208 --> 00:33:57,726 you're in New York... we're going to have a blast! 545 00:33:57,926 --> 00:34:00,723 New York has really tall buildings, right? 546 00:34:00,803 --> 00:34:01,722 Saw them from the plane... 547 00:34:01,802 --> 00:34:03,280 Shashi...that's Manhattan... 548 00:34:03,799 --> 00:34:06,158 Man...hat...tan? 549 00:34:06,238 --> 00:34:07,237 'Man' means... 550 00:34:07,317 --> 00:34:08,356 aadmi... 551 00:34:09,115 --> 00:34:10,114 'Hat'...means 552 00:34:10,154 --> 00:34:10,993 topi 553 00:34:11,073 --> 00:34:13,710 Mom... what's 'tan' in Hindi? 554 00:34:14,749 --> 00:34:16,227 'Tan'...means... 555 00:34:16,347 --> 00:34:17,306 dhoop ki chaap! 556 00:34:17,346 --> 00:34:20,263 Aadmi...topi...dhoop ki chaap... 557 00:34:20,303 --> 00:34:22,422 Manhattan! Tomorrow I'll take you 558 00:34:24,740 --> 00:34:26,138 Thank you Shashi... 559 00:34:27,217 --> 00:34:28,416 Thank you...? 560 00:34:29,055 --> 00:34:30,893 Ok...welcome 561 00:34:32,971 --> 00:34:36,287 I know it wasn't easy for you to come... 562 00:34:37,647 --> 00:34:39,725 but who do I have except you 563 00:34:41,962 --> 00:34:44,320 It's been 10 years since Anil passed away 564 00:34:45,439 --> 00:34:48,116 I really miss him... 565 00:34:50,234 --> 00:34:51,393 selfish fellow! 566 00:34:52,273 --> 00:34:54,910 I have to do everything on my own now 567 00:34:55,190 --> 00:34:56,308 Manu... 568 00:34:57,148 --> 00:35:00,984 I look at you and I feel so proud... 569 00:35:02,102 --> 00:35:04,780 to think of where we started... and where you are now! 570 00:35:07,338 --> 00:35:09,336 Remember our Hindi medium school? 571 00:35:11,773 --> 00:35:13,891 We couldn't speak a single word of English... 572 00:35:13,931 --> 00:35:16,089 not a word! 573 00:35:18,246 --> 00:35:19,445 And look at you now... 574 00:35:19,925 --> 00:35:22,282 you have a great career here in America... 575 00:35:22,923 --> 00:35:24,881 taken care of 2 girls all by yourself 576 00:35:27,678 --> 00:35:29,196 Anil... Anil... 577 00:35:29,676 --> 00:35:32,033 If he hadn't motivated me... 578 00:35:32,393 --> 00:35:34,031 I would have remained the same 579 00:35:34,670 --> 00:35:36,708 I miss him so terribly... 580 00:35:37,948 --> 00:35:39,346 but thank god you're here! 581 00:35:40,865 --> 00:35:44,381 Aunty this is gorgeous! 582 00:35:44,661 --> 00:35:46,019 Wonderful choice Shashi! 583 00:35:46,139 --> 00:35:49,216 Hat...man...with a tan 584 00:35:49,256 --> 00:35:52,692 Manhattan 585 00:35:53,652 --> 00:35:56,769 Touching heaven, oh my god! 586 00:35:56,809 --> 00:36:00,046 Manhattan. 587 00:36:00,365 --> 00:36:03,682 New avenues of joy 588 00:36:04,042 --> 00:36:07,158 Shops full of dreams 589 00:36:07,198 --> 00:36:11,635 A new surprise, at every stop 590 00:36:11,954 --> 00:36:13,792 To your left is Prada 591 00:36:13,872 --> 00:36:15,630 To your right is Zara 592 00:36:15,710 --> 00:36:19,227 Giorgio Armani, Thank God it's Friday! 593 00:36:19,346 --> 00:36:21,065 Gucci and Versace, 594 00:36:21,105 --> 00:36:23,023 Jimmy Choc, Givenchy 595 00:36:23,063 --> 00:36:26,220 Diesel, Dior, Hokey Pokey, Gap and Bloomingdale 596 00:36:26,260 --> 00:36:29,936 Louis Vuitton 597 00:36:30,056 --> 00:36:33,173 Moschino 598 00:36:33,692 --> 00:36:37,848 Valentino... 599 00:36:42,884 --> 00:36:46,160 So much to say yet speechless 600 00:36:46,400 --> 00:36:49,717 All together, still alone 601 00:36:49,837 --> 00:36:54,233 What a city! Touch wood 602 00:36:58,069 --> 00:36:59,987 5,6,7,8 avenues 603 00:37:00,067 --> 00:37:01,785 Million billion legs and shoes 604 00:37:01,905 --> 00:37:03,663 Lots of colours, dollars dollars 605 00:37:03,783 --> 00:37:05,261 sense of pidlee poo 606 00:37:05,301 --> 00:37:07,219 Breakfast is for all day 607 00:37:07,299 --> 00:37:09,057 Straight and gay they all sway 608 00:37:09,097 --> 00:37:12,295 and Lexington, and Madison, it's all so ooh! 609 00:37:12,375 --> 00:37:16,091 Frappuccino 610 00:37:16,131 --> 00:37:19,807 Mochaccino 611 00:37:19,887 --> 00:37:24,282 Cappuccino... 612 00:37:36,790 --> 00:37:38,189 You gotto say balle balle while you do that... 613 00:37:38,269 --> 00:37:39,987 Balle balle balle balle! 614 00:37:41,786 --> 00:37:43,624 Aunty...you're not eating 615 00:37:43,784 --> 00:37:44,743 food's not good? 616 00:37:47,220 --> 00:37:48,859 This parantha is really good... 617 00:37:49,138 --> 00:37:51,416 It's Mexican food...Quesadilla... 618 00:37:51,616 --> 00:37:53,854 Whatever it is...it's good! 619 00:37:54,373 --> 00:37:55,132 What's that? What did she say? 620 00:37:55,212 --> 00:37:56,692 She just abused you 621 00:37:58,370 --> 00:38:00,248 So tell me about the dowry, what are you giving me? 622 00:38:00,368 --> 00:38:02,765 - What am I giving you? - We are not buying you... 623 00:38:02,965 --> 00:38:03,804 that's not how it works 624 00:38:03,924 --> 00:38:05,762 The boy gives the girls family the dowry 625 00:38:05,802 --> 00:38:07,161 And lots and lots of gifts 626 00:38:07,720 --> 00:38:08,839 So I'm going to go broke? 627 00:38:10,357 --> 00:38:12,916 I don't know why but I'm really sleepy 628 00:38:12,956 --> 00:38:14,354 Go sleep my dear... 629 00:38:14,594 --> 00:38:15,233 Is that alright? 630 00:38:15,313 --> 00:38:16,272 Yes of course 631 00:38:18,270 --> 00:38:20,947 I feel so bad... she must be so tired 632 00:38:22,106 --> 00:38:23,824 Must be the jet lag 633 00:38:24,344 --> 00:38:25,702 Hello Satish... 634 00:38:26,143 --> 00:38:27,302 how are the kids? 635 00:38:27,781 --> 00:38:28,940 Have they gone to school? 636 00:38:30,019 --> 00:38:31,377 Have they taken their lunch boxes? 637 00:38:35,173 --> 00:38:37,691 Please do try to get home early... 638 00:38:41,647 --> 00:38:43,326 I'm feeling a bit strange here... 639 00:38:44,844 --> 00:38:46,323 without all of you... 640 00:38:46,802 --> 00:38:47,961 Shashi...just enjoy yourself... 641 00:38:48,001 --> 00:38:50,798 I'm getting into an elevator... will talk later 642 00:39:02,986 --> 00:39:04,265 Slept well? 643 00:39:04,305 --> 00:39:06,902 Sorry...got to go to office for a bit 644 00:39:07,142 --> 00:39:09,100 I'll try to be back as soon as possible... 645 00:39:09,180 --> 00:39:10,978 we'll start on the wedding plans 646 00:39:11,818 --> 00:39:12,977 Drive carefully... 647 00:39:13,376 --> 00:39:14,855 Bye darling, see you! 648 00:39:17,612 --> 00:39:18,691 Good morning Aunty! 649 00:39:18,731 --> 00:39:20,689 Should I make you some breakfast? 650 00:39:20,729 --> 00:39:21,847 No I have cereal 651 00:39:24,964 --> 00:39:27,123 What are you going to do by yourself? 652 00:39:27,323 --> 00:39:29,640 We do have Zee TV Hindi but... 653 00:39:29,880 --> 00:39:31,998 I have an idea, why don't you come with me to college! 654 00:39:32,997 --> 00:39:35,354 What will I do there? 655 00:39:35,594 --> 00:39:36,993 I have class for 2 hours... 656 00:39:37,032 --> 00:39:39,190 and you can hang out at a cafe... 657 00:39:39,270 --> 00:39:40,629 and I'll come join you 658 00:39:40,868 --> 00:39:42,867 You got cash...change? 659 00:39:42,907 --> 00:39:43,866 Yes 660 00:39:44,346 --> 00:39:45,225 And don't worry... 661 00:39:45,225 --> 00:39:46,663 in case you get lost... 662 00:39:47,023 --> 00:39:52,537 if you do get lost just call me 663 00:39:53,057 --> 00:39:54,695 Don't worry, go now 664 00:39:55,055 --> 00:39:57,053 The parks here are so beautiful... 665 00:39:57,172 --> 00:39:58,292 Washington Square Park... 666 00:39:58,652 --> 00:40:01,888 Washington...Square...Park... 667 00:40:01,928 --> 00:40:03,007 Good! 668 00:40:17,034 --> 00:40:19,951 Wow...that's a beautiful dress you're wearing! 669 00:40:52,079 --> 00:40:54,157 Man: This lady is so rude... 670 00:40:54,197 --> 00:40:56,514 must be having a bad day 671 00:41:00,751 --> 00:41:02,229 Can I get a regular coffee... 672 00:41:03,228 --> 00:41:04,107 and a blueberry muffin 673 00:41:04,227 --> 00:41:06,705 Here's your receipt... please pick up your food over there... 674 00:41:06,784 --> 00:41:08,663 Okay...have a nice day 675 00:41:09,582 --> 00:41:10,780 Next! 676 00:41:11,939 --> 00:41:13,258 How you doing today ma'am? 677 00:41:13,777 --> 00:41:15,257 I want... 678 00:41:15,696 --> 00:41:17,774 I asked how you were doing today 679 00:41:18,773 --> 00:41:21,570 Doing...I'm doing... 680 00:41:22,010 --> 00:41:23,568 I'm doing... 681 00:41:26,245 --> 00:41:27,764 You can't take all that time 682 00:41:27,803 --> 00:41:29,243 I got a long line here 683 00:41:30,042 --> 00:41:32,040 Sorry... what to eat? 684 00:41:32,240 --> 00:41:34,198 Are you kidding me right now... 685 00:41:34,557 --> 00:41:36,076 please hurry up lady 686 00:41:38,713 --> 00:41:40,072 Vegetarian... 687 00:41:42,149 --> 00:41:43,868 Vegetarian is fine... 688 00:41:44,147 --> 00:41:46,106 what do you want to eat? 689 00:41:47,065 --> 00:41:48,264 Only vegetarian... 690 00:41:48,584 --> 00:41:51,021 A bagel...a wrap...a sandwich? 691 00:41:51,141 --> 00:41:52,100 Sandwich 692 00:41:53,179 --> 00:41:55,057 And what kind of filling do you want inside? 693 00:41:55,097 --> 00:41:56,096 Do you want cheese... 694 00:41:56,176 --> 00:41:57,734 tomatoes... lettuce"? 695 00:41:59,813 --> 00:42:02,610 Lady...you're holding up my line... 696 00:42:02,650 --> 00:42:04,049 this is not rocket science 697 00:42:04,288 --> 00:42:05,527 Cheese? 698 00:42:05,647 --> 00:42:06,806 Yes... cheese... 699 00:42:07,125 --> 00:42:08,564 Yes to cheese! 700 00:42:09,563 --> 00:42:10,801 Anything to drink? 701 00:42:11,521 --> 00:42:12,560 Water... 702 00:42:12,640 --> 00:42:14,038 Still or sparkling? 703 00:42:14,957 --> 00:42:16,596 Only water 704 00:42:18,634 --> 00:42:20,952 Still or sparkling? 705 00:42:23,549 --> 00:42:24,228 Coffee...? 706 00:42:25,307 --> 00:42:27,105 Americana'? Cappuccino? Latte? 707 00:42:27,145 --> 00:42:28,704 Lady...I ain't got all day... 708 00:42:28,784 --> 00:42:33,300 Americana'? Cappuccino? Latte? 709 00:42:33,979 --> 00:42:35,218 'Nescoffee' 710 00:42:36,057 --> 00:42:36,776 What? 711 00:42:36,816 --> 00:42:37,815 'Nescoffee' 712 00:42:37,935 --> 00:42:39,254 Yes we have nice coffee... 713 00:42:39,533 --> 00:42:40,892 we have the best coffee in Manhattan 714 00:42:40,972 --> 00:42:42,810 I'll just give you an Americana 715 00:42:42,890 --> 00:42:44,089 Small or medium? 716 00:42:45,247 --> 00:42:46,287 Small 717 00:42:46,607 --> 00:42:48,605 Small. Is that it? 718 00:42:49,284 --> 00:42:50,843 $10.20 719 00:42:51,202 --> 00:42:52,521 10 dollars... 720 00:43:10,783 --> 00:43:13,540 Hello...the least you could do is say thank you...! 721 00:43:13,580 --> 00:43:14,579 Sorry...thank you... 722 00:43:16,538 --> 00:43:17,936 Stupid idiot! 723 00:43:18,575 --> 00:43:19,015 Sorry... 724 00:43:20,294 --> 00:43:22,092 I am not cleaning that up! 725 00:43:22,531 --> 00:43:23,850 Don't bother... 726 00:43:25,249 --> 00:43:26,967 What a stupid woman 727 00:44:13,881 --> 00:44:14,880 Madam... 728 00:44:18,157 --> 00:44:19,715 your coffee... 729 00:44:24,630 --> 00:44:26,868 from the coffee shop 730 00:44:30,744 --> 00:44:32,863 Cafe not good... 731 00:44:33,742 --> 00:44:36,699 woman...not nice! 732 00:44:59,596 --> 00:45:01,034 Aunty! 733 00:45:01,114 --> 00:45:02,832 Wait...I'm coming... 734 00:45:06,150 --> 00:45:08,787 Be careful...such a big bus 735 00:45:08,787 --> 00:45:13,143 Learn to speak English in four weeks... what a con! 736 00:45:14,181 --> 00:45:18,738 Can anyone learn to speak English in just four weeks? 737 00:45:18,937 --> 00:45:20,456 Joke right? 738 00:45:21,934 --> 00:45:23,573 Did you have fun today? 739 00:45:47,988 --> 00:45:54,782 Please check the code and try again 740 00:45:55,102 --> 00:45:57,020 Shashi...Shashi...! 741 00:45:57,579 --> 00:45:59,057 Sweetheart get me that back up panditji 742 00:45:59,097 --> 00:46:00,496 and those musicians? 743 00:46:04,453 --> 00:46:06,131 We have to meet the Hindu priest tomorrow 744 00:46:06,171 --> 00:46:08,009 American Hindu priest? 745 00:46:08,089 --> 00:46:09,967 No...they're all our people... 746 00:46:10,566 --> 00:46:12,924 American Hindu Priest... cool idea mom 747 00:46:13,004 --> 00:46:16,041 What do they chant at weddings? 748 00:46:16,161 --> 00:46:17,799 'Om bhurbuvasvaha' what else... 749 00:46:17,839 --> 00:46:20,077 No way...that's the Gayatri Mantra! 750 00:46:21,596 --> 00:46:22,835 Mom! - I tried... 751 00:46:23,434 --> 00:46:25,232 Will you meet the priest tomorrow? 752 00:46:25,632 --> 00:46:27,789 Yes definitely - He speaks in pure Hindi 753 00:46:28,908 --> 00:46:32,464 Keep this list of phone numbers with you... 754 00:46:32,584 --> 00:46:35,183 caterers, decorators, priest etc... 755 00:46:35,662 --> 00:46:39,618 and just like you dial the city code of '020' in Pune... 756 00:46:39,658 --> 00:46:41,936 ...you will need to dial the code '212' here 757 00:46:50,128 --> 00:46:51,606 Fabulous! 758 00:46:51,646 --> 00:46:53,644 Such good food after so many years 759 00:46:54,763 --> 00:46:56,002 House keys... 760 00:46:56,641 --> 00:46:58,439 in case you feel like stepping out 761 00:46:59,598 --> 00:47:00,517 The priest is here 762 00:47:00,517 --> 00:47:01,996 This is my younger sister Shashi... 763 00:47:02,715 --> 00:47:04,873 you can discuss everything with her 764 00:47:04,992 --> 00:47:05,952 Sure 765 00:47:10,667 --> 00:47:12,705 Welcome to NYLC...how can I help you? 766 00:47:13,504 --> 00:47:14,543 Hello... 767 00:47:15,502 --> 00:47:16,621 English tuition? 768 00:47:16,741 --> 00:47:17,860 Yes English classes 769 00:47:20,537 --> 00:47:21,857 Who am I speaking to? 770 00:47:22,896 --> 00:47:23,975 What is your name please? 771 00:47:24,054 --> 00:47:25,733 L...Shashi... 772 00:47:25,853 --> 00:47:27,131 Sha...Shaashi...? 773 00:47:27,611 --> 00:47:29,529 Well Shaashi what can I do for you? 774 00:47:29,888 --> 00:47:33,804 How to...join class? 775 00:47:34,044 --> 00:47:37,082 Well we have a 'LSE4' class that starts today... 776 00:47:37,162 --> 00:47:38,960 an 'LSE6' class starting next week... 777 00:47:39,040 --> 00:47:41,437 and an 'LSE8' class that starts next month... 778 00:47:41,797 --> 00:47:42,876 LIC...? 779 00:47:42,956 --> 00:47:43,715 Oh...sorry... 780 00:47:43,755 --> 00:47:46,032 'LSE' is Learn to speak English in 4 weeks... 781 00:47:46,072 --> 00:47:48,510 'LSE6' is Learn to speak English in 6 weeks... 782 00:47:48,590 --> 00:47:50,508 Madam...sorry... 783 00:47:50,588 --> 00:47:51,867 slow... 784 00:47:51,947 --> 00:47:53,226 sorry 785 00:47:53,506 --> 00:47:57,461 The 'Learn to Speak English 4' class 786 00:47:57,661 --> 00:48:00,658 is a 4 week class... 787 00:48:00,938 --> 00:48:03,016 and it starts today 788 00:48:03,495 --> 00:48:04,574 Today! 789 00:48:05,773 --> 00:48:06,773 Money? 790 00:48:06,893 --> 00:48:07,852 Oh you mean the fee 791 00:48:07,931 --> 00:48:10,689 It's 400 dollars for the 4 week class 792 00:48:11,807 --> 00:48:13,046 400? 793 00:48:15,923 --> 00:48:17,002 Hello? 794 00:48:18,600 --> 00:48:19,559 Hello? 795 00:48:38,022 --> 00:48:40,020 Welcome to NYLC... how can I help you? 796 00:48:40,419 --> 00:48:41,938 I Shashi... 797 00:48:43,097 --> 00:48:44,535 address...? 798 00:48:44,695 --> 00:48:46,733 If you are taking the train... 799 00:48:47,692 --> 00:48:51,008 get off at the 23rd street station 800 00:48:52,728 --> 00:48:55,405 It's near the Flat Iron building... 801 00:49:21,938 --> 00:49:24,776 23rd station...one ticket 802 00:49:29,931 --> 00:49:31,049 Wait... 803 00:49:45,435 --> 00:49:47,034 Train...23rd station? 804 00:49:47,114 --> 00:49:49,431 No no...on the other platform. 805 00:50:30,431 --> 00:50:32,389 16th street? 806 00:50:47,574 --> 00:50:51,131 After street no. 23, comes 24... 807 00:50:52,529 --> 00:50:55,607 which means 16 is on that side... 808 00:50:55,687 --> 00:50:57,845 numbers numbers everywhere... 809 00:50:58,524 --> 00:51:00,082 M.G. Road... Laxmi road... 810 00:51:00,122 --> 00:51:02,000 why can't they just have names like that 811 00:51:05,636 --> 00:51:09,073 Sir...250 building? 812 00:51:09,432 --> 00:51:10,632 Yes, this is it 813 00:51:30,772 --> 00:51:32,930 English station...tuition? 814 00:51:35,008 --> 00:51:36,007 English class? 815 00:51:36,087 --> 00:51:37,485 Shaaashi...? 816 00:51:38,884 --> 00:51:42,561 Welcome to the "New York Language Centre" 817 00:51:46,077 --> 00:51:47,476 Come in, come in... 818 00:51:47,635 --> 00:51:48,594 take a seat 819 00:51:48,714 --> 00:51:50,872 My name is David...David Fischer... 820 00:51:51,391 --> 00:51:52,630 and I'm your teacher 821 00:51:52,750 --> 00:51:53,869 Hello... 822 00:51:54,388 --> 00:51:55,868 Ok...let's continue... 823 00:51:56,108 --> 00:51:57,786 ...I Eva... 824 00:51:59,744 --> 00:52:03,700 I...come...Mexico... 825 00:52:05,658 --> 00:52:08,415 I work like nanny 826 00:52:12,691 --> 00:52:15,049 I work like nanny... 827 00:52:15,488 --> 00:52:16,967 to American family 828 00:52:18,046 --> 00:52:19,804 I speak Spanish... 829 00:52:20,323 --> 00:52:22,801 the baby...speak Spanish 830 00:52:23,520 --> 00:52:25,877 The baby mama so worry 831 00:52:25,957 --> 00:52:28,036 baby no speak English 832 00:52:28,356 --> 00:52:31,512 She say to me...go... 833 00:52:31,872 --> 00:52:32,951 English class... 834 00:52:33,111 --> 00:52:38,385 I... go... English class! 835 00:52:39,384 --> 00:52:40,503 Eva my darling... 836 00:52:40,543 --> 00:52:42,742 let's pray for the baby's future, shall we? 837 00:52:42,862 --> 00:52:44,660 I Queens... 838 00:52:45,059 --> 00:52:46,378 How lovely! 839 00:52:48,775 --> 00:52:49,934 No...no... 840 00:52:50,374 --> 00:52:53,131 I live on the Queens 841 00:52:55,688 --> 00:52:57,887 You live in Queens, New York 842 00:52:59,685 --> 00:53:00,764 What is your name? 843 00:53:00,884 --> 00:53:02,122 Salman Khan 844 00:53:05,719 --> 00:53:07,557 I first from Lahore... 845 00:53:07,836 --> 00:53:09,595 second from Pakistan 846 00:53:10,474 --> 00:53:11,712 I--_ 847 00:53:13,352 --> 00:53:14,550 drive taxi... 848 00:53:16,748 --> 00:53:18,067 New York cab 849 00:53:18,466 --> 00:53:20,784 But no Pakistani girl marry taxi driver... 850 00:53:22,782 --> 00:53:23,941 English please! 851 00:53:24,100 --> 00:53:26,458 I here...come... 852 00:53:28,417 --> 00:53:29,696 English learn... 853 00:53:30,575 --> 00:53:31,614 become foreigner 854 00:53:31,693 --> 00:53:33,771 Pakistani girl only marry foreigner 855 00:53:33,931 --> 00:53:35,569 french beard, Johnny Depp... 856 00:53:35,689 --> 00:53:38,486 Salman... I wish you a beautiful Pakistani 857 00:53:38,606 --> 00:53:40,604 Girl sir...only girl 858 00:53:40,844 --> 00:53:41,883 How boring! 859 00:53:43,003 --> 00:53:44,401 Moving on... 860 00:53:45,001 --> 00:53:46,839 the gentleman from France 861 00:53:48,397 --> 00:53:49,396 Hello 862 00:53:49,995 --> 00:53:52,553 My name is Laurent... 863 00:53:53,512 --> 00:53:54,750 French... 864 00:53:56,508 --> 00:53:58,068 I'm cook... 865 00:53:59,666 --> 00:54:01,344 ...in hotel... 866 00:54:03,342 --> 00:54:06,779 and my English not clean... 867 00:54:07,977 --> 00:54:09,096 dirty 868 00:54:10,055 --> 00:54:13,333 I learn English... 869 00:54:14,811 --> 00:54:15,890 900d 870 00:54:16,410 --> 00:54:17,648 Good good! 871 00:54:17,928 --> 00:54:19,327 Thank you Laurent... 872 00:54:19,766 --> 00:54:22,603 And now the lady in the gorgeous sari... 873 00:54:27,318 --> 00:54:28,478 Sit... 874 00:54:28,598 --> 00:54:29,637 Sit and talk? 875 00:54:31,675 --> 00:54:32,873 I Shashi... 876 00:54:33,073 --> 00:54:34,432 from the India 877 00:54:34,552 --> 00:54:35,790 From India... 878 00:54:36,749 --> 00:54:38,627 Yes sir... from the India... 879 00:54:38,787 --> 00:54:40,825 No Shashi...not from 'the' India... 880 00:54:40,985 --> 00:54:42,743 from India! 881 00:54:43,983 --> 00:54:45,581 And what do you do Shashi? 882 00:54:45,821 --> 00:54:47,739 I also cooking... 883 00:54:49,976 --> 00:54:52,654 cooking...selling... 884 00:54:52,973 --> 00:54:54,971 Are you in the catering business? 885 00:54:55,451 --> 00:54:57,888 Small business... 886 00:54:57,928 --> 00:54:59,687 in house only... 887 00:55:00,966 --> 00:55:03,443 making snacks... 888 00:55:04,522 --> 00:55:05,681 ladoo! 889 00:55:07,679 --> 00:55:08,438 Ladoo...? 890 00:55:08,478 --> 00:55:09,877 Ladoo...round round... 891 00:55:11,275 --> 00:55:12,514 It's a sweet... 892 00:55:12,794 --> 00:55:15,751 We have an entrepreneur in the class! 893 00:55:23,463 --> 00:55:24,702 Entrepreneur... 894 00:55:24,862 --> 00:55:28,698 is a person who runs his or her own business 895 00:55:28,938 --> 00:55:32,535 Shashi...you are an entrepreneur! 896 00:55:38,369 --> 00:55:40,007 Is that a word or a poem? 897 00:55:40,287 --> 00:55:41,605 What kind of a language is this! 898 00:55:49,518 --> 00:55:52,355 Entre...pre...near 899 00:55:52,835 --> 00:55:54,673 Entrepreneur! 900 00:56:36,712 --> 00:56:38,070 Shashi I'm home... 901 00:56:54,534 --> 00:56:55,893 Where were you? 902 00:56:57,691 --> 00:57:00,208 Just for a walk... 903 00:57:03,685 --> 00:57:05,204 Why are you worrying so much? 904 00:57:05,763 --> 00:57:09,040 You have 3 weeks of freedom left... make the most of it 905 00:57:09,599 --> 00:57:11,837 You're having to do so much work... 906 00:57:11,997 --> 00:57:14,234 Work? What work? 907 00:57:14,954 --> 00:57:16,993 I'm making all of them work... 908 00:57:17,952 --> 00:57:20,069 the perks of being old 909 00:57:22,067 --> 00:57:23,466 How is it going? 910 00:57:25,024 --> 00:57:27,941 You know what they call me here? 911 00:57:28,461 --> 00:57:30,099 Yes...Shaaashi 912 00:57:30,219 --> 00:57:31,457 No... 913 00:57:31,938 --> 00:57:33,097 Entrepreneur! 914 00:57:35,694 --> 00:57:38,891 Have you been making Iadoos for everyone there? 915 00:57:47,523 --> 00:57:49,081 I thought we got disconnected 916 00:58:13,936 --> 00:58:14,975 Hello... 917 00:58:15,654 --> 00:58:17,693 You want water? 918 00:58:29,121 --> 00:58:30,240 Thank you... 919 00:58:30,679 --> 00:58:31,638 Welcome 920 00:58:34,916 --> 00:58:36,075 Thank you... 921 00:58:36,914 --> 00:58:37,993 Welcome 922 00:58:41,469 --> 00:58:42,388 That day... 923 00:58:45,505 --> 00:58:46,664 very very bad day 924 00:58:48,463 --> 00:58:49,941 Everything went wrong... 925 00:58:49,981 --> 00:58:53,138 I feel...sorry... 926 00:58:54,576 --> 00:58:55,615 Bad day! 927 00:58:55,655 --> 00:58:57,054 Me not forget your face 928 00:58:58,812 --> 00:59:00,051 Your face 929 00:59:01,969 --> 00:59:02,968 Class..-late! 930 00:59:03,047 --> 00:59:04,007 Oh, yeah.. 931 00:59:07,044 --> 00:59:11,600 A...E...l...O...U... 932 00:59:12,678 --> 00:59:14,716 These are called vowels 933 00:59:15,036 --> 00:59:17,154 Eva...Eva! 934 00:59:18,993 --> 00:59:20,471 What are these called? 935 00:59:20,831 --> 00:59:21,990 Vowels 936 00:59:22,629 --> 00:59:24,467 Just like bowels 937 00:59:24,907 --> 00:59:26,025 No Rama... 938 00:59:26,465 --> 00:59:28,183 not like bowels! 939 00:59:28,183 --> 00:59:29,182 Sorry madam... 940 00:59:29,182 --> 00:59:30,860 sir...sorry sir... 941 00:59:30,980 --> 00:59:33,138 I only saying for remembering purpose... 942 00:59:33,378 --> 00:59:34,537 towels... 943 00:59:34,777 --> 00:59:35,816 bowels... 944 00:59:35,856 --> 00:59:37,974 and...vowels! 945 00:59:38,453 --> 00:59:39,572 Correct? 946 00:59:39,652 --> 00:59:41,770 Now, when a word begins with a vowel... 947 00:59:41,850 --> 00:59:43,448 like apple... 948 00:59:43,528 --> 00:59:45,007 begins with a vowel 'a'... 949 00:59:45,446 --> 00:59:48,363 we say 'an' apple 950 00:59:48,443 --> 00:59:50,801 'An' orange... 951 00:59:51,001 --> 00:59:52,360 .An- idiot 952 00:59:53,119 --> 00:59:54,518 So I... 953 00:59:54,518 --> 00:59:56,116 an Eva? 954 00:59:58,034 --> 01:00:01,031 No...if it's a name... or a proper noun... 955 01:00:01,111 --> 01:00:03,508 we just say Eva... 956 01:00:03,668 --> 01:00:04,908 not an Eva... 957 01:00:04,988 --> 01:00:06,706 or the India 958 01:00:06,866 --> 01:00:07,505 Okay? 959 01:00:07,705 --> 01:00:09,982 Just Eva...just Rama 960 01:00:12,140 --> 01:00:13,499 Yes Shashi? 961 01:00:18,054 --> 01:00:21,931 Why India not 'the India' 962 01:00:22,450 --> 01:00:23,849 and why America 963 01:00:23,849 --> 01:00:25,967 "the United States of America"? 964 01:00:28,404 --> 01:00:31,441 That is a very good question Shashi... 965 01:00:31,481 --> 01:00:32,520 and we will come to that once 966 01:00:32,640 --> 01:00:35,278 we do the class on the various forms of nouns 967 01:00:37,995 --> 01:00:39,633 What a question you asked madam! 968 01:00:39,993 --> 01:00:42,031 David sir had no answer... 969 01:00:42,430 --> 01:00:43,389 full confusion 970 01:00:43,949 --> 01:00:45,507 Good question... 971 01:00:45,827 --> 01:00:47,345 very smart... 972 01:00:48,664 --> 01:00:49,863 Sleeping again 973 01:00:50,062 --> 01:00:52,381 We are smarter than these people... 974 01:00:52,621 --> 01:00:55,498 we struggle only because of this bloody English... 975 01:00:55,538 --> 01:00:57,655 else we would have blown them away 976 01:00:58,574 --> 01:00:59,893 What you say? 977 01:00:59,973 --> 01:01:01,771 I say I come to your parlour... 978 01:01:01,851 --> 01:01:03,010 you give me free hair cut... 979 01:01:03,050 --> 01:01:04,728 and I teach you free Urdu 980 01:01:05,567 --> 01:01:06,887 You come to parlour... 981 01:01:06,927 --> 01:01:08,046 I shave your head! 982 01:01:10,883 --> 01:01:12,001 Spicy noodle... 983 01:01:12,401 --> 01:01:14,039 just like dragon! 984 01:01:15,518 --> 01:01:16,836 Excuse me... 985 01:01:17,356 --> 01:01:18,355 hello... 986 01:01:18,555 --> 01:01:19,993 what is good name? 987 01:01:22,032 --> 01:01:22,871 What did he say? 988 01:01:24,869 --> 01:01:26,827 Strange fellow...weird fellow... 989 01:01:27,067 --> 01:01:29,105 Did you speak in English or in Tamil? 990 01:01:30,743 --> 01:01:32,980 You ask good question 991 01:01:34,739 --> 01:01:35,498 Good? 992 01:01:35,538 --> 01:01:36,578 Very good 993 01:01:36,698 --> 01:01:37,896 Thank you 994 01:01:41,013 --> 01:01:43,730 Ask question...me? 995 01:01:44,889 --> 01:01:46,807 You? Me? 996 01:01:47,366 --> 01:01:48,525 Yes! 997 01:01:48,805 --> 01:01:50,004 OK! 998 01:01:52,882 --> 01:01:54,360 Cup of coffee... 999 01:01:54,840 --> 01:01:56,877 with me...now? 1000 01:01:58,036 --> 01:01:58,835 House... 1001 01:01:58,835 --> 01:02:00,634 me...coffee... 1002 01:02:01,792 --> 01:02:02,751 bye! 1003 01:02:02,791 --> 01:02:04,509 - Yeah, bye. - See you. Bye. 1004 01:02:08,546 --> 01:02:10,105 Coffee-Voffee Sugar-Vugar 1005 01:02:10,424 --> 01:02:11,943 Paper-Vaper News-Vews 1006 01:02:12,063 --> 01:02:13,701 Clock-Vok Time-Vime 1007 01:02:13,781 --> 01:02:15,459 Run-Vun Run-Vun 1008 01:02:15,579 --> 01:02:17,137 Train-Vain Pass-Vass 1009 01:02:17,457 --> 01:02:18,975 Late-Vate Class-Vass 1010 01:02:19,055 --> 01:02:20,973 Friendship-Vendship Bonding-Vending 1011 01:02:21,573 --> 01:02:24,530 I've changed my point of view 1012 01:02:24,930 --> 01:02:27,927 Everything around is new 1013 01:02:28,646 --> 01:02:31,723 I'm happy-vappy why, oh why? 1014 01:02:32,083 --> 01:02:35,399 I'm busy-vusy that's why! 1015 01:02:36,798 --> 01:02:38,836 Slowly, slowly, steadily 1016 01:02:39,396 --> 01:02:43,432 I'm learning-vearning a new language 1017 01:02:43,871 --> 01:02:45,909 Slowly, slowly, steadily 1018 01:02:46,429 --> 01:02:50,065 I'm learning-vearning a new language 1019 01:02:51,543 --> 01:02:52,783 Extraordinary! 1020 01:02:53,103 --> 01:02:54,581 This passion! 1021 01:02:54,941 --> 01:02:56,379 Morning noon! 1022 01:02:58,377 --> 01:02:59,816 Extraordinary! 1023 01:03:00,455 --> 01:03:01,654 This passion! 1024 01:03:02,093 --> 01:03:03,492 Morning noon! 1025 01:03:05,969 --> 01:03:08,487 It's all about English Vinglish! 1026 01:03:13,163 --> 01:03:15,680 Morning noon English Vinglish! 1027 01:03:37,338 --> 01:03:39,337 - Good morning. - Good morning. 1028 01:03:39,417 --> 01:03:40,496 Breakfast is ready! 1029 01:03:40,496 --> 01:03:42,334 I've taken the day off 1030 01:03:45,491 --> 01:03:46,969 How do I go to class today? 1031 01:03:47,768 --> 01:03:50,605 Why did you take the day off for me? 1032 01:03:50,845 --> 01:03:53,003 You'll need to take leave for the wedding too... 1033 01:03:53,482 --> 01:03:54,962 What do you mean? 1034 01:03:55,441 --> 01:03:58,638 I haven't spent any time with you... 1035 01:03:58,998 --> 01:04:01,395 we have so much to catch up on 1036 01:04:02,434 --> 01:04:04,672 Remember the necklace Anil's mother had given me? 1037 01:04:04,951 --> 01:04:07,668 I've divided them equally, one for Meera... 1038 01:04:07,668 --> 01:04:09,468 and one for Radha 1039 01:04:09,787 --> 01:04:12,544 What a beautiful bracelet I found... 1040 01:04:12,984 --> 01:04:14,502 what are you looking for? 1041 01:04:14,542 --> 01:04:16,740 Meera says it's too expensive... 1042 01:04:17,539 --> 01:04:19,697 Do you remember our aunt in Pune? 1043 01:04:19,737 --> 01:04:21,495 She told me to meet the Panditji... 1044 01:04:22,374 --> 01:04:23,693 Panditji... 1045 01:04:24,132 --> 01:04:26,051 I mean... catering... 1046 01:04:26,531 --> 01:04:28,009 you need to meet the catering people... 1047 01:04:28,009 --> 01:04:30,367 they've called so many times 1048 01:04:31,046 --> 01:04:32,844 Oh god I totally forgot 1049 01:04:33,004 --> 01:04:34,283 Meet them today 1050 01:04:34,363 --> 01:04:35,641 Let's go together 1051 01:04:36,600 --> 01:04:38,518 Let's get dressed quickly... 1052 01:04:38,558 --> 01:04:41,676 we'll meet Radha and do lunch after that 1053 01:04:50,467 --> 01:04:51,585 What's wrong? 1054 01:04:51,865 --> 01:04:55,622 Suddenly got a splitting headache... 1055 01:04:55,822 --> 01:04:56,541 Need some medicine? 1056 01:04:56,621 --> 01:04:59,978 No...I should be fine if I sleep for a bit... 1057 01:05:00,457 --> 01:05:01,736 why don't you go ahead? 1058 01:05:01,936 --> 01:05:03,015 But Shashi... 1059 01:05:03,094 --> 01:05:04,693 Manu...it's important... 1060 01:05:04,933 --> 01:05:06,890 you may not get the time later 1061 01:05:07,410 --> 01:05:08,768 Please...you must go... 1062 01:05:09,368 --> 01:05:11,607 Only if you promise to sleep. 1063 01:05:13,325 --> 01:05:14,084 Say it with me... 1064 01:05:14,364 --> 01:05:15,762 who is the star? 1065 01:05:15,922 --> 01:05:17,440 I am the star... 1066 01:05:17,520 --> 01:05:19,438 No...I'm the star... 1067 01:05:21,077 --> 01:05:22,555 Sorry... 1068 01:05:23,075 --> 01:05:24,873 sorry sir...late... 1069 01:05:24,913 --> 01:05:25,713 What have you been cooking? 1070 01:05:25,753 --> 01:05:28,350 No cooking...late... 1071 01:05:30,028 --> 01:05:31,227 Come in...? 1072 01:05:31,906 --> 01:05:33,944 You may not... 1073 01:05:35,063 --> 01:05:36,741 Ask again Shashi 1074 01:05:37,780 --> 01:05:39,019 Come in? 1075 01:05:39,738 --> 01:05:42,576 I can't see you... are you asking me to come in? 1076 01:05:44,334 --> 01:05:45,773 I can come in? 1077 01:05:46,412 --> 01:05:48,010 You can... the door is wide enough... 1078 01:05:48,450 --> 01:05:50,768 but you may not! 1079 01:05:51,687 --> 01:05:52,686 Why? 1080 01:05:52,725 --> 01:05:55,523 Shashi...you need to ask... 'may I come in?' 1081 01:05:57,481 --> 01:05:58,600 Sorry... 1082 01:05:59,080 --> 01:06:00,319 May I come in? 1083 01:06:00,438 --> 01:06:01,957 You may! 1084 01:06:05,993 --> 01:06:07,591 May I sit down? 1085 01:06:08,470 --> 01:06:09,829 You may 1086 01:06:11,067 --> 01:06:12,746 What is May - May? 1087 01:06:12,826 --> 01:06:14,625 May I send this back to India? 1088 01:06:14,625 --> 01:06:15,823 May I go home now? 1089 01:06:15,903 --> 01:06:16,982 May I give lift to you? 1090 01:06:17,022 --> 01:06:18,580 May I give slap to you? 1091 01:06:18,940 --> 01:06:21,817 May I have a coffee with you? 1092 01:06:22,616 --> 01:06:23,455 Not today... 1093 01:06:23,575 --> 01:06:25,014 No? Ok... 1094 01:06:25,893 --> 01:06:28,771 May I have a walk with you? 1095 01:06:37,601 --> 01:06:38,800 Your food... 1096 01:06:41,238 --> 01:06:42,597 No... 1097 01:06:42,717 --> 01:06:45,914 you cooking hotel...expert... 1098 01:06:46,713 --> 01:06:47,912 I-m 1099 01:06:48,551 --> 01:06:50,269 in house cooking... 1100 01:06:51,868 --> 01:06:53,426 very small 1101 01:06:53,746 --> 01:06:55,304 No... 1102 01:06:55,783 --> 01:06:57,942 not small... 1103 01:06:58,821 --> 01:07:00,499 food is... 1104 01:07:01,698 --> 01:07:02,977 food is art... 1105 01:07:04,975 --> 01:07:07,852 When a man cooks, it's art... 1106 01:07:08,491 --> 01:07:11,448 when a woman cooks, it's her duty 1107 01:07:12,367 --> 01:07:13,487 What did you just say? 1108 01:07:15,005 --> 01:07:16,324 I'm sorry... 1109 01:07:18,322 --> 01:07:21,319 Man cooking... art 1110 01:07:22,757 --> 01:07:24,036 Lady cooking... 1111 01:07:25,514 --> 01:07:27,312 daily job...duty! 1112 01:07:27,873 --> 01:07:29,831 No... 1113 01:07:30,470 --> 01:07:31,669 Food is... 1114 01:07:33,307 --> 01:07:34,506 love 1115 01:07:34,626 --> 01:07:37,982 You cooking with love, good food 1116 01:07:38,662 --> 01:07:40,220 You make people happy 1117 01:07:41,219 --> 01:07:42,338 You artiste! 1118 01:07:43,458 --> 01:07:44,936 Not small... 1119 01:07:46,694 --> 01:07:50,330 You must open restaurant here... 1120 01:07:50,370 --> 01:07:51,609 in New York! 1121 01:07:51,769 --> 01:07:54,846 No...you open 1122 01:07:55,285 --> 01:07:57,003 Maybe...one day... 1123 01:07:57,922 --> 01:07:59,921 French-Indian restaurant! 1124 01:08:01,719 --> 01:08:02,718 French... 1125 01:08:04,596 --> 01:08:06,874 you make...pasta shaasta...? 1126 01:08:07,234 --> 01:08:08,392 No... 1127 01:08:08,712 --> 01:08:10,310 Pasta is Italian food 1128 01:08:10,710 --> 01:08:13,628 Oh French, Italian not same? 1129 01:08:13,908 --> 01:08:16,785 No...no way! 1130 01:08:19,022 --> 01:08:19,941 For example... 1131 01:08:20,021 --> 01:08:21,340 this white thing? 1132 01:08:21,580 --> 01:08:22,419 That's Iasoon...(Garlic) 1133 01:08:22,499 --> 01:08:25,256 Italian food lasoon everywhere 1134 01:08:26,255 --> 01:08:28,492 French food...not everywhere 1135 01:08:29,692 --> 01:08:31,570 You put lasoon in ladoos? 1136 01:08:31,650 --> 01:08:32,689 No! 1137 01:08:36,645 --> 01:08:37,324 Sugar... 1138 01:08:37,484 --> 01:08:38,683 sweet sweet... 1139 01:08:38,922 --> 01:08:39,921 Dessert! 1140 01:08:40,880 --> 01:08:42,519 You bring me sweet Iadoos? 1141 01:08:42,758 --> 01:08:43,717 OK! 1142 01:08:48,354 --> 01:08:49,752 You want ticket? 1143 01:09:10,052 --> 01:09:11,810 L-A-S-O-O-N 1144 01:09:12,929 --> 01:09:14,728 L-A-S-O-O-N 1145 01:09:19,922 --> 01:09:21,041 L-A-D-0-O 1146 01:09:21,481 --> 01:09:22,600 White ladoo 1147 01:09:22,839 --> 01:09:24,278 Big white ladoo 1148 01:09:39,423 --> 01:09:40,742 You stay here? 1149 01:09:41,261 --> 01:09:42,460 No... 1150 01:09:42,780 --> 01:09:43,818 Near? 1151 01:09:44,378 --> 01:09:46,257 This not your station? 1152 01:09:46,257 --> 01:09:46,896 No... 1153 01:09:48,894 --> 01:09:50,253 opposite side... 1154 01:09:51,611 --> 01:09:54,568 train... back...other side... 1155 01:09:57,525 --> 01:09:58,604 Back? 1156 01:10:02,681 --> 01:10:03,800 I go... 1157 01:10:05,558 --> 01:10:06,597 Bye 1158 01:10:18,745 --> 01:10:19,944 Shashi... 1159 01:10:23,260 --> 01:10:24,619 Hope she's ok... 1160 01:10:42,561 --> 01:10:43,720 You're back? 1161 01:10:43,840 --> 01:10:45,238 How are you feeling? 1162 01:10:45,558 --> 01:10:46,518 Much better 1163 01:10:46,558 --> 01:10:48,076 Sorry we're late 1164 01:10:48,436 --> 01:10:50,713 Come let's eat something... 1165 01:11:01,743 --> 01:11:03,261 Indian kitchen...good evening... 1166 01:11:05,699 --> 01:11:07,817 Was he Italian or French? 1167 01:11:22,642 --> 01:11:24,281 Promise me you won't tell anyone? 1168 01:11:27,158 --> 01:11:28,636 What can I order for dessert? 1169 01:11:31,673 --> 01:11:33,033 What happened? 1170 01:11:33,152 --> 01:11:34,631 Mom...l saw a rat... 1171 01:11:34,671 --> 01:11:35,630 a really big rat... 1172 01:11:35,670 --> 01:11:36,829 And it went that way! 1173 01:11:37,188 --> 01:11:38,667 I'll just get the stick 1174 01:11:40,225 --> 01:11:42,662 English classes! 1175 01:11:43,022 --> 01:11:44,221 That's awesome! 1176 01:11:48,737 --> 01:11:49,856 Very very happy to meet you! 1177 01:11:51,175 --> 01:11:52,213 Nice to meet you 1178 01:11:52,853 --> 01:11:53,892 Shashi madam... 1179 01:11:54,012 --> 01:11:56,289 let us all bunk and go for movie 1180 01:11:56,529 --> 01:11:57,608 'A' movie... 1181 01:11:58,047 --> 01:12:00,045 Yes David Sir is absent today 1182 01:12:00,245 --> 01:12:02,243 Even that Africa is sick madam... 1183 01:12:02,243 --> 01:12:03,682 bunking fellow 1184 01:12:03,922 --> 01:12:05,600 Let us all go for a fine film 1185 01:12:05,760 --> 01:12:08,038 No fine film...English film! 1186 01:12:08,078 --> 01:12:10,555 Obviously we'll watch an English film... not Chinese 1187 01:12:10,675 --> 01:12:12,953 We will all go watch English movie 1188 01:12:13,033 --> 01:12:14,072 You want to join us? 1189 01:12:14,151 --> 01:12:14,911 No...no... 1190 01:12:14,991 --> 01:12:16,949 Madam you come please... I buy popcorn 1191 01:12:17,028 --> 01:12:17,908 I have class 1192 01:12:17,947 --> 01:12:19,906 Unfortunately my teacher hasn't fallen sick 1193 01:12:20,626 --> 01:12:21,745 I gotta go 1194 01:12:22,104 --> 01:12:23,383 Aunty...you must go... 1195 01:12:23,902 --> 01:12:25,820 I'll see you after class...bye! 1196 01:12:27,099 --> 01:12:28,058 Bye Radha! 1197 01:12:53,753 --> 01:12:55,072 What he say? 1198 01:12:55,231 --> 01:12:58,548 He say... all you need is love... 1199 01:12:59,147 --> 01:13:00,866 everyone should love... 1200 01:13:02,304 --> 01:13:04,822 and kiss people on your right hand side 1201 01:13:05,741 --> 01:13:06,820 Salman... 1202 01:13:06,980 --> 01:13:07,979 shut up! 1203 01:13:32,954 --> 01:13:34,233 Wonderful movie no madam? 1204 01:13:34,472 --> 01:13:35,552 Good? You like it? 1205 01:13:35,592 --> 01:13:37,270 So much love...beautiful 1206 01:13:38,549 --> 01:13:40,787 Shashi... you like the movie? 1207 01:13:42,105 --> 01:13:43,584 Good English practice... 1208 01:13:43,983 --> 01:13:44,823 Yeah... 1209 01:13:44,942 --> 01:13:46,820 Yeah... good English practice 1210 01:13:46,820 --> 01:13:48,259 - One second - No problem 1211 01:13:50,298 --> 01:13:50,937 Hello? 1212 01:13:50,937 --> 01:13:53,934 Where the hell is my scrapbook? 1213 01:13:55,772 --> 01:13:56,771 I'm sure you've kept it somewhere... 1214 01:13:56,891 --> 01:13:58,090 tell me quick 1215 01:13:59,129 --> 01:14:00,367 Sapna... why are you yelling? 1216 01:14:00,607 --> 01:14:02,165 Where is it? 1217 01:14:02,605 --> 01:14:04,363 Why don't you calm down 1218 01:14:04,603 --> 01:14:06,042 How do I calm down mom? 1219 01:14:06,122 --> 01:14:08,120 Why do you touch my things? 1220 01:14:08,160 --> 01:14:10,837 How many times have I told you not to touch my things! 1221 01:14:11,317 --> 01:14:14,793 Check the second shelf in your cupboard... 1222 01:14:15,193 --> 01:14:17,830 ...it's safely tucked away under your pyjamas 1223 01:14:18,150 --> 01:14:19,828 so that no one reads it... 1224 01:14:20,108 --> 01:14:21,108 I didn't read it either 1225 01:14:21,147 --> 01:14:22,626 That's because you can't read... 1226 01:14:57,192 --> 01:14:58,670 All ok? 1227 01:15:02,706 --> 01:15:04,624 What right do children have... 1228 01:15:05,743 --> 01:15:08,061 ...to treat their parents like this? 1229 01:15:08,661 --> 01:15:11,018 They don't even know the meaning of respect! 1230 01:15:11,738 --> 01:15:13,855 Am I a trash can... 1231 01:15:14,575 --> 01:15:16,333 ...to dump in whatever they feel like? 1232 01:15:23,167 --> 01:15:24,885 What kind of a relationship is this? 1233 01:15:25,204 --> 01:15:28,801 We do our best to make them happy... 1234 01:15:30,159 --> 01:15:34,035 and how easily they hurt you in return 1235 01:15:34,954 --> 01:15:36,712 Kids are supposed to be innocent... 1236 01:15:37,712 --> 01:15:39,191 what kind of innocence is this... 1237 01:15:39,870 --> 01:15:42,587 taking advantage of our weakness... 1238 01:15:46,823 --> 01:15:49,540 You can teach everything... 1239 01:15:50,579 --> 01:15:52,738 but how do you teach someone... 1240 01:15:54,056 --> 01:15:55,535 to be sensitive to others? 1241 01:15:57,493 --> 01:15:58,732 I will have a cafe latte... 1242 01:15:58,812 --> 01:16:02,368 a double cheese vegetable sandwich and a glass of iced water please 1243 01:16:02,728 --> 01:16:03,927 And you sir? 1244 01:16:04,446 --> 01:16:05,885 Cappuccino please... 1245 01:16:06,005 --> 01:16:06,724 Small 1246 01:16:12,519 --> 01:16:13,717 Shashi... 1247 01:16:14,557 --> 01:16:15,556 YOU see? 1248 01:16:15,556 --> 01:16:16,554 What? 1249 01:16:17,354 --> 01:16:18,432 You order... 1250 01:16:18,512 --> 01:16:19,551 perfect 1251 01:16:20,350 --> 01:16:22,548 You order...correct English 1252 01:16:22,908 --> 01:16:23,507 Now? 1253 01:16:24,707 --> 01:16:27,424 All...ice water... 1254 01:16:30,541 --> 01:16:31,460 Yes...you did it! 1255 01:16:31,540 --> 01:16:32,419 I did it! 1256 01:16:45,886 --> 01:16:48,843 Good to talk...without understanding! 1257 01:16:44,683 --> 01:16:45,642 Sometimes better 1258 01:16:45,682 --> 01:16:48,678 What a feeling! 1259 01:16:49,518 --> 01:16:51,996 I walk carefree! 1260 01:16:52,196 --> 01:16:54,873 Don't ask me to stop 1261 01:16:55,752 --> 01:16:59,268 Just let me go on 1262 01:16:59,748 --> 01:17:01,386 I have no fear 1263 01:17:01,586 --> 01:17:03,424 I have no worry 1264 01:17:03,784 --> 01:17:06,382 I hope I don't lose my way 1265 01:17:06,542 --> 01:17:09,459 If I do..-may the road find me! 1266 01:17:08,140 --> 01:17:10,138 Don't make me stop! 1267 01:17:26,522 --> 01:17:29,239 I've changed my point of view 1268 01:17:29,758 --> 01:17:32,835 Everything around is new 1269 01:17:33,514 --> 01:17:36,552 I'm happy-vappy why oh why? 1270 01:17:37,152 --> 01:17:40,308 I'm busy-vusy that is why! 1271 01:17:43,185 --> 01:17:44,544 Extraordinary! 1272 01:17:44,744 --> 01:17:46,222 This passion! 1273 01:17:46,582 --> 01:17:48,100 Morning noon! 1274 01:17:50,098 --> 01:17:51,298 Extraordinary! 1275 01:17:52,057 --> 01:17:53,176 This passion! 1276 01:17:53,655 --> 01:17:54,734 Morning noon! 1277 01:17:57,531 --> 01:18:00,049 It's all about English Vinglish! 1278 01:18:04,764 --> 01:18:06,563 Coffee-Voffee Sugar-Vugar 1279 01:18:06,643 --> 01:18:08,401 Paper-Vaper News-Vews 1280 01:18:21,427 --> 01:18:24,265 Manu, I was thinking... 1281 01:18:24,625 --> 01:18:26,583 this buffet system... 1282 01:18:27,142 --> 01:18:30,299 ...standing and eating with plates in hand 1283 01:18:31,178 --> 01:18:32,736 is so uncomfortable 1284 01:18:33,096 --> 01:18:35,174 If we're doing it all in Indian style... 1285 01:18:35,414 --> 01:18:38,451 then we should serve food while they're seated 1286 01:18:40,130 --> 01:18:41,169 Excellent idea! 1287 01:18:41,608 --> 01:18:43,486 And something for shagun... 1288 01:18:43,606 --> 01:18:45,045 Shagun...what's that? 1289 01:18:45,284 --> 01:18:50,279 A small gift for the guests at the wedding... 1290 01:18:50,359 --> 01:18:52,278 Gift? Shouldn't we be receiving the gifts? 1291 01:18:53,597 --> 01:18:55,714 I mean 'return gift'... 1292 01:18:56,074 --> 01:18:58,272 in the form of sweets to be given to guests 1293 01:18:58,352 --> 01:18:59,750 I'll need to order that 1294 01:19:00,150 --> 01:19:02,347 No order vorder...I'll make it myself! 1295 01:19:02,427 --> 01:19:03,107 Really? 1296 01:19:03,786 --> 01:19:04,705 What was that? 1297 01:19:04,785 --> 01:19:06,503 Kevin...we were just discussing 1298 01:19:06,543 --> 01:19:08,182 how much gold you need to buy us... 1299 01:19:08,302 --> 01:19:10,660 lots and lots of kilograms of gold 1300 01:19:13,697 --> 01:19:14,656 You hear? 1301 01:19:14,696 --> 01:19:16,534 Sir David and boyfriend break up! 1302 01:19:16,813 --> 01:19:18,372 Sir David very sad 1303 01:19:18,532 --> 01:19:19,451 I know. 1304 01:19:19,530 --> 01:19:22,168 Nothing sad about gay people breaking up... 1305 01:19:22,208 --> 01:19:24,286 drop one and pick another! 1306 01:19:24,806 --> 01:19:27,523 Salman...don't say that 1307 01:19:28,722 --> 01:19:30,120 No making fun... 1308 01:19:30,480 --> 01:19:32,038 We are all different from each other 1309 01:19:32,118 --> 01:19:34,556 For you... David Sir may not be 'normal'... 1310 01:19:34,995 --> 01:19:37,153 for David Sir... you may not be 'normal'... 1311 01:19:38,313 --> 01:19:39,671 but feelings are all the same... 1312 01:19:40,510 --> 01:19:41,669 and pain is pain... 1313 01:19:44,426 --> 01:19:45,505 What she say? 1314 01:19:47,663 --> 01:19:50,500 She say David sir different for you... 1315 01:19:51,339 --> 01:19:53,337 you different for David sir... 1316 01:19:53,618 --> 01:19:56,335 but heart pain same same 1317 01:20:00,451 --> 01:20:01,330 Sorry madam... 1318 01:20:02,608 --> 01:20:04,167 Who is this fellow? 1319 01:20:05,006 --> 01:20:06,444 Who break David Sir? 1320 01:20:06,484 --> 01:20:07,283 Boyfriend 1321 01:20:07,323 --> 01:20:08,202 Heart fracture 1322 01:20:08,282 --> 01:20:09,642 Hello...I'm back 1323 01:20:12,000 --> 01:20:15,116 Today we are going to talk... 1324 01:20:17,993 --> 01:20:18,992 communicate... 1325 01:20:19,312 --> 01:20:20,471 express...share... 1326 01:20:20,591 --> 01:20:22,309 what we think...what we feel... 1327 01:20:22,349 --> 01:20:23,747 about life 1328 01:20:24,308 --> 01:20:25,426 about this city... 1329 01:20:26,106 --> 01:20:27,304 this class! 1330 01:20:27,784 --> 01:20:29,502 Rama...you have something to say? 1331 01:20:29,622 --> 01:20:31,660 Sir...l have lot to say... 1332 01:20:32,299 --> 01:20:34,377 I have 'a' lot to say... 1333 01:20:34,577 --> 01:20:35,656 Yes Sir... 1334 01:20:39,493 --> 01:20:40,332 My... 1335 01:20:43,648 --> 01:20:45,007 My deepest feeling... 1336 01:20:45,646 --> 01:20:48,244 is to teach them such a lesson 1337 01:20:49,243 --> 01:20:50,441 such a lesson... 1338 01:20:51,240 --> 01:20:52,239 such a lesson... 1339 01:20:52,319 --> 01:20:53,398 Who Rama? 1340 01:20:53,478 --> 01:20:54,558 Oh sorry... 1341 01:20:56,556 --> 01:20:59,992 I want to teach the office peoples big lesson 1342 01:21:01,391 --> 01:21:03,988 They're thinking... no... he's a idiot... 1343 01:21:04,188 --> 01:21:05,946 only knowing the software 1344 01:21:06,226 --> 01:21:07,544 Making fun of my behind 1345 01:21:08,344 --> 01:21:09,542 ...of my English 1346 01:21:10,502 --> 01:21:12,700 But now I will show them 1347 01:21:13,659 --> 01:21:16,536 that Ramamurthy is Mr. Ramamurthy! 1348 01:21:17,295 --> 01:21:19,133 I will show them what I can do! 1349 01:21:23,209 --> 01:21:25,208 America big place... 1350 01:21:25,488 --> 01:21:26,686 beautiful place 1351 01:21:26,686 --> 01:21:29,244 I missing two things very terribly 1352 01:21:30,962 --> 01:21:32,720 my idli (rice cake) and my mother... 1353 01:21:33,999 --> 01:21:36,316 my mother then my idli... 1354 01:21:37,195 --> 01:21:38,194 Please sit down! 1355 01:21:38,274 --> 01:21:42,191 English class become one big family 1356 01:21:42,671 --> 01:21:44,149 No border problem... 1357 01:21:44,309 --> 01:21:48,105 Salman bhai, Rama bhai, we're brothers 1358 01:21:49,184 --> 01:21:50,223 Aunty... 1359 01:21:51,262 --> 01:21:53,060 Eva my white sister 1360 01:21:53,379 --> 01:21:55,457 Shashi madam, my Indian sister... 1361 01:21:56,617 --> 01:21:58,455 and Yu Son my yellow... 1362 01:21:59,574 --> 01:22:00,493 sorry 1363 01:22:01,372 --> 01:22:02,651 Yu Son not sister... 1364 01:22:02,731 --> 01:22:04,249 Yu Son not yellow... 1365 01:22:05,088 --> 01:22:06,207 Yu Son pink... 1366 01:22:06,247 --> 01:22:07,565 Yu Son beautiful... 1367 01:22:07,605 --> 01:22:09,244 Yu Son my friend, my best friend 1368 01:22:12,561 --> 01:22:15,278 Udum...Udumbubke... 1369 01:22:17,037 --> 01:22:18,755 can we hear your voice please? 1370 01:22:19,114 --> 01:22:20,073 Me...? 1371 01:22:20,113 --> 01:22:21,392 He talks also? 1372 01:22:30,264 --> 01:22:34,739 I like this class 1373 01:22:36,257 --> 01:22:42,412 I come this class to listen English... 1374 01:22:43,571 --> 01:22:45,689 I don't talk much... 1375 01:22:46,248 --> 01:22:51,403 I want to listen people talk... 1376 01:22:55,598 --> 01:22:56,277 and 1377 01:22:56,357 --> 01:22:58,396 I also... 1378 01:23:00,075 --> 01:23:01,113 ...gay 1379 01:23:05,269 --> 01:23:06,308 Another one! 1380 01:23:06,428 --> 01:23:08,386 Bravo! Very good! 1381 01:23:16,099 --> 01:23:19,136 Ok...who is next? 1382 01:23:19,455 --> 01:23:22,412 Laurent my love come up here and give us a speech 1383 01:23:24,130 --> 01:23:25,009 No sir... 1384 01:23:25,089 --> 01:23:27,087 I don't like speech... 1385 01:23:27,688 --> 01:23:29,086 Fine fine... 1386 01:23:29,126 --> 01:23:30,644 Tell us what you like about the class? 1387 01:23:34,441 --> 01:23:35,559 Shashi! 1388 01:23:40,954 --> 01:23:42,633 I agree... 1389 01:23:43,112 --> 01:23:46,589 but what do you like about Shashi? 1390 01:23:48,427 --> 01:23:50,105 She is very beautiful... 1391 01:23:55,060 --> 01:23:59,137 her eyes are like two drops of coffee... 1392 01:23:59,976 --> 01:24:01,454 on a cloud of milk 1393 01:24:05,011 --> 01:24:06,409 I come to class... 1394 01:24:08,127 --> 01:24:10,165 so I can see her 1395 01:24:24,151 --> 01:24:25,710 So Shashi...beautiful eh? 1396 01:24:27,668 --> 01:24:31,265 Luaro...what you're doing in class today not correct... 1397 01:24:32,064 --> 01:24:33,623 Laurent...all women not French! 1398 01:24:33,942 --> 01:24:36,140 Indian woman! Show the respects! 1399 01:24:36,340 --> 01:24:40,016 We don't flirts in the open spaces in front of publics 1400 01:24:40,216 --> 01:24:41,334 What I do? 1401 01:24:41,334 --> 01:24:43,933 Not what I do...what I did! 1402 01:24:44,492 --> 01:24:47,209 He will need a two year course... 1403 01:25:07,030 --> 01:25:08,148 I am very sorry... 1404 01:25:08,147 --> 01:25:09,506 Shashi... 1405 01:25:10,704 --> 01:25:11,943 I'm very sorry you know 1406 01:25:15,061 --> 01:25:18,098 First time I see you in the café, you remember? 1407 01:25:21,134 --> 01:25:24,011 I think beautiful... I say beautiful... 1408 01:25:27,807 --> 01:25:29,007 It's been ages since someone... 1409 01:25:29,087 --> 01:25:30,645 ...said something nice about me 1410 01:25:31,804 --> 01:25:33,482 I was just taken aback... that's all 1411 01:25:36,639 --> 01:25:37,998 See you tomorrow 1412 01:25:38,197 --> 01:25:39,676 See you tomorrow 1413 01:25:53,542 --> 01:25:56,180 What is the matter with you? 1414 01:25:57,818 --> 01:26:01,615 Why are you being so judge... judgemental... 1415 01:26:08,528 --> 01:26:11,724 You're so judgemental... 1416 01:26:13,043 --> 01:26:13,882 mental? 1417 01:26:22,514 --> 01:26:23,193 Rad ha... 1418 01:26:25,191 --> 01:26:26,550 sorry Radha... 1419 01:26:29,107 --> 01:26:30,227 I had a doubt... 1420 01:26:31,945 --> 01:26:33,703 I was watching this film... 1421 01:26:38,543 --> 01:26:40,157 this man keeps calling this woman 'judgemental' 1422 01:26:41,517 --> 01:26:43,475 She seemed fine to me... 1423 01:26:43,994 --> 01:26:45,233 why was he calling her that? 1424 01:26:45,233 --> 01:26:46,672 What does 'judgemental' mean? 1425 01:26:47,152 --> 01:26:48,071 Mental judge? 1426 01:26:48,710 --> 01:26:49,549 Aunty! 1427 01:26:50,588 --> 01:26:52,147 You're too funny 1428 01:26:53,026 --> 01:26:56,023 Uudgemental' means.. 1429 01:26:57,701 --> 01:27:00,498 You're wearing a traditional outfit...a sari 1430 01:27:01,177 --> 01:27:03,456 Just by looking at you... 1431 01:27:03,735 --> 01:27:05,214 without thinking... 1432 01:27:05,254 --> 01:27:07,252 without understanding... 1433 01:27:07,292 --> 01:27:09,050 without knowing you... 1434 01:27:09,090 --> 01:27:10,249 if I were to conclude... 1435 01:27:10,289 --> 01:27:16,562 that you are a typical Indian conservative woman... 1436 01:27:17,122 --> 01:27:18,761 when in reality 1437 01:27:19,120 --> 01:27:22,117 actually... you're a free thinking woman 1438 01:27:22,277 --> 01:27:24,714 then I would be called... 'judgemental'! 1439 01:27:27,112 --> 01:27:29,110 Judgemental... 1440 01:27:29,230 --> 01:27:30,349 Aunty... 1441 01:27:30,429 --> 01:27:33,227 you want to learn so much English so fast? 1442 01:27:33,426 --> 01:27:35,105 I have very little time Radha... 1443 01:27:35,544 --> 01:27:37,103 Can I have more DVDs? 1444 01:27:40,259 --> 01:27:42,257 Idli (rice cakes) and chutney! 1445 01:27:43,256 --> 01:27:44,135 Thank you madam! 1446 01:27:44,215 --> 01:27:46,453 Rama... control your excitement 1447 01:27:46,533 --> 01:27:47,533 I am still here 1448 01:27:47,573 --> 01:27:48,891 ldli also here sir 1449 01:27:49,011 --> 01:27:52,527 Oh that's idli...looks delicious 1450 01:27:53,646 --> 01:27:57,282 Now...we have one week left to go 1451 01:27:57,522 --> 01:28:01,198 And...on the last day you will have to take 1452 01:28:01,598 --> 01:28:02,518 an examination! 1453 01:28:05,115 --> 01:28:08,272 Each one of you will need to prepare a 5 minute speech 1454 01:28:09,670 --> 01:28:11,069 A full 5-minute speech? 1455 01:28:11,149 --> 01:28:13,187 English Rama please... 1456 01:28:13,746 --> 01:28:17,743 You have to pass this exam before I can give you... 1457 01:28:18,222 --> 01:28:20,980 a certificate that tells the world you are 1458 01:28:21,059 --> 01:28:23,337 qualified to communicate in English! 1459 01:28:27,253 --> 01:28:29,051 Don't look so sad 1460 01:28:29,291 --> 01:28:30,250 You will all be wonderful 1461 01:28:30,290 --> 01:28:32,647 I'm sure you will all pass with flying colours 1462 01:28:32,967 --> 01:28:34,207 Good luck! 1463 01:28:34,367 --> 01:28:35,485 Rama bhai... 1464 01:28:35,565 --> 01:28:38,003 no certificate unless you pass the exam! 1465 01:28:38,203 --> 01:28:40,160 Sir...when is exam? 1466 01:28:40,480 --> 01:28:41,479 The 28th... 1467 01:28:42,158 --> 01:28:43,077 28th... 1468 01:28:47,952 --> 01:28:50,111 28th...that's the day of the wedding! 1469 01:28:50,231 --> 01:28:53,468 Where is the time to prepare for speech... 1470 01:28:53,547 --> 01:28:55,226 no 'the' speech 1471 01:28:55,945 --> 01:28:57,943 How to do...how to do... 1472 01:28:57,983 --> 01:28:59,941 between waxing and hair cut? 1473 01:29:00,580 --> 01:29:04,217 You will have to talk very much now Mr. Udumbudum... 1474 01:29:05,216 --> 01:29:06,335 ...Udumbke 1475 01:29:06,974 --> 01:29:08,013 You ok? 1476 01:29:09,372 --> 01:29:10,691 All ok? 1477 01:29:12,049 --> 01:29:14,207 28th exam... 1478 01:29:15,685 --> 01:29:17,523 same day wedding! 1479 01:29:21,161 --> 01:29:22,359 Don't know... 1480 01:29:29,272 --> 01:29:30,711 I didn't...! 1481 01:29:32,109 --> 01:29:34,148 It's ok...we go up and come down 1482 01:29:36,985 --> 01:29:38,024 Wait...wait... 1483 01:29:38,104 --> 01:29:39,343 want to see something? 1484 01:29:40,182 --> 01:29:41,141 What? 1485 01:29:41,181 --> 01:29:42,339 Come 1486 01:30:07,635 --> 01:30:09,153 Beautiful! 1487 01:30:17,105 --> 01:30:18,344 Beautiful! 1488 01:30:18,384 --> 01:30:19,502 Yes 1489 01:30:35,488 --> 01:30:36,966 You alright? 1490 01:31:05,377 --> 01:31:06,337 Shashi! 1491 01:31:31,392 --> 01:31:34,029 Errant heart 1492 01:31:34,349 --> 01:31:37,067 Heart's in trouble 1493 01:31:37,347 --> 01:31:41,303 There is trouble in the heart 1494 01:31:43,341 --> 01:31:45,898 Errant heart 1495 01:31:46,338 --> 01:31:48,535 A bit hard 1496 01:31:49,334 --> 01:31:52,852 A bit of a coward 1497 01:31:53,051 --> 01:31:59,205 Why do you stop at the doorway of pain? 1498 01:32:00,044 --> 01:32:04,959 Why do you put yourself on trial each time? 1499 01:32:05,239 --> 01:32:11,273 Why do you laugh when you want to cry? 1500 01:32:12,152 --> 01:32:16,388 You fail to decide between right and wrong 1501 01:32:16,428 --> 01:32:18,945 Errant heart 1502 01:32:22,303 --> 01:32:25,579 Heart's in trouble 1503 01:32:28,297 --> 01:32:30,934 There is trouble in the heart 1504 01:32:34,250 --> 01:32:36,968 Errant heart 1505 01:32:42,083 --> 01:32:44,960 Your breath is freezing cold 1506 01:32:45,200 --> 01:32:49,435 Your eyes are full of smoke 1507 01:32:54,112 --> 01:33:03,462 Your constant gamble of joy and pain 1508 01:33:04,301 --> 01:33:09,656 Your eternal sense of hope 1509 01:33:10,256 --> 01:33:15,171 Your fear of yourself 1510 01:33:17,208 --> 01:33:23,323 Why do you complicate an uncomplicated journey? 1511 01:33:24,082 --> 01:33:28,318 Why do you not listen to your own advice? 1512 01:33:28,318 --> 01:33:30,116 Errant heart 1513 01:33:32,513 --> 01:33:33,313 Mama! 1514 01:33:33,432 --> 01:33:34,831 Surprise! 1515 01:33:36,269 --> 01:33:38,307 Shocked right? 1516 01:33:41,425 --> 01:33:43,862 You were to come next week... 1517 01:33:43,982 --> 01:33:46,340 It was Manu's idea to surprise you 1518 01:33:46,420 --> 01:33:47,978 We had to plan so carefully... 1519 01:33:48,098 --> 01:33:49,457 to keep it a secret from you 1520 01:33:49,576 --> 01:33:52,414 Didn't even tell Radha... that broadcast channel 1521 01:33:52,933 --> 01:33:54,812 Everyone's been waiting for you... 1522 01:33:54,972 --> 01:33:56,570 where did you disappear? 1523 01:33:56,970 --> 01:33:59,967 Mama...l had 5 packets of chips... 1524 01:34:00,366 --> 01:34:01,885 7 cokes... 1525 01:34:01,965 --> 01:34:03,203 3 movies! 1526 01:34:03,683 --> 01:34:06,400 And what about your 15 visits to the loo! 1527 01:34:07,239 --> 01:34:08,677 Do you want coffee, Shashi? 1528 01:34:09,997 --> 01:34:12,634 Errant heart 1529 01:34:12,874 --> 01:34:15,591 Heart's in trouble 1530 01:34:15,911 --> 01:34:19,187 There is trouble in the heart 1531 01:34:21,905 --> 01:34:24,583 Errant heart 1532 01:34:24,942 --> 01:34:27,540 A bit hard 1533 01:34:27,939 --> 01:34:29,977 A bit of a coward 1534 01:34:30,017 --> 01:34:32,175 You go everywhere on your own? 1535 01:34:33,973 --> 01:34:35,372 Not bad 1536 01:34:36,131 --> 01:34:37,969 Even those who know English... 1537 01:34:38,009 --> 01:34:39,367 find it difficult here in New York... 1538 01:34:39,447 --> 01:34:42,085 but you are managing on your own... amazing! 1539 01:34:45,202 --> 01:34:47,959 You managed there on your own too... didn't you? 1540 01:34:51,236 --> 01:34:52,555 Barely... 1541 01:34:57,830 --> 01:35:00,028 Mama...l can't sleep... 1542 01:35:00,227 --> 01:35:01,186 what do I do? 1543 01:35:01,266 --> 01:35:02,265 Come to mama 1544 01:35:02,265 --> 01:35:05,262 You take care of him now... I'm on holiday 1545 01:35:07,460 --> 01:35:08,938 Sleep my darling... 1546 01:35:09,538 --> 01:35:10,897 my baby... 1547 01:35:13,015 --> 01:35:14,254 my ladoo... 1548 01:35:23,244 --> 01:35:24,923 Shashi...tea! 1549 01:35:46,484 --> 01:35:48,362 Please pose 1550 01:35:47,323 --> 01:35:48,762 Ok good 1551 01:35:49,441 --> 01:35:51,279 See... 1552 01:35:51,279 --> 01:35:52,118 see over there... 1553 01:35:52,118 --> 01:35:55,794 Jhaaz! Jhaaz! Jhaaaz! 1554 01:35:56,314 --> 01:35:58,273 Not jazz... jhaaz! 1555 01:36:00,111 --> 01:36:02,269 And next we go to the Empire state 1556 01:36:02,508 --> 01:36:04,346 Empire State! I want to see it! 1557 01:36:04,466 --> 01:36:05,985 I want to see Empire! 1558 01:36:06,184 --> 01:36:08,382 We'll all see Empire 1559 01:36:09,901 --> 01:36:11,059 You people go ahead... 1560 01:36:11,299 --> 01:36:12,538 I'll stay here... 1561 01:36:12,817 --> 01:36:14,896 mama's legs are really aching 1562 01:36:15,016 --> 01:36:17,054 No mama...you have to come 1563 01:36:20,051 --> 01:36:22,009 It will be very crowded there 1564 01:36:22,009 --> 01:36:23,487 And if your legs hurt... 1565 01:36:23,727 --> 01:36:24,486 not a good idea... 1566 01:36:24,726 --> 01:36:25,845 there will be really long lines 1567 01:36:26,164 --> 01:36:27,203 We will go ahead... 1568 01:36:27,243 --> 01:36:28,282 you just chill 1569 01:36:28,362 --> 01:36:29,242 No! 1570 01:36:29,322 --> 01:36:30,841 Sagar you know what... 1571 01:36:30,960 --> 01:36:33,158 there is this awesome ice cream place 1572 01:36:33,198 --> 01:36:34,197 It's called Cold Stone 1573 01:36:34,237 --> 01:36:35,356 Do you know what they do... 1574 01:36:35,436 --> 01:36:38,153 they take a stone and beat up the ice cream... 1575 01:36:40,431 --> 01:36:42,349 then they add gummy bears and 1576 01:36:42,428 --> 01:36:45,187 chocolate chips and beat it up again 1577 01:36:45,986 --> 01:36:47,984 Come let's go beat up the ice cream! 1578 01:36:48,104 --> 01:36:49,702 Come let's go! 1579 01:36:51,220 --> 01:36:53,218 Satish uncle let's go... 1580 01:37:33,339 --> 01:37:35,137 Shashi...wait 1581 01:37:37,695 --> 01:37:43,089 I cook french dessert... 1582 01:37:43,888 --> 01:37:45,048 crepe... 1583 01:37:47,086 --> 01:37:48,684 you try, you tell me... 1584 01:37:49,923 --> 01:37:51,881 Why don't you leave me alone! 1585 01:37:52,920 --> 01:37:54,238 Don't you know... 1586 01:37:55,037 --> 01:37:56,316 I'm a married woman 1587 01:37:56,716 --> 01:37:57,315 Don't you know... 1588 01:37:57,395 --> 01:37:59,073 I'm a mother of two children 1589 01:38:01,432 --> 01:38:02,830 Do you know... 1590 01:38:03,070 --> 01:38:06,267 they are all waiting for me at the Empire State Building 1591 01:38:06,746 --> 01:38:07,465 So tell me... 1592 01:38:07,745 --> 01:38:09,983 should I sit here with you on the sidewalk 1593 01:38:10,023 --> 01:38:11,102 and eat french fries 1594 01:38:11,142 --> 01:38:12,500 or should I go to my family? 1595 01:38:18,335 --> 01:38:19,454 Shashi... 1596 01:38:21,452 --> 01:38:22,810 Shashi... 1597 01:38:24,329 --> 01:38:25,448 What? 1598 01:38:25,967 --> 01:38:29,284 The Empire state building... is this way 1599 01:38:45,148 --> 01:38:46,747 French fries is not french... 1600 01:38:46,747 --> 01:38:48,106 it's an American concept 1601 01:38:52,142 --> 01:38:54,379 This is french ladoo... 1602 01:38:55,618 --> 01:38:58,775 with organic chocolate 70 % 1603 01:38:59,933 --> 01:39:02,012 you can make it warm if you want 1604 01:39:25,669 --> 01:39:27,187 Mama! 1605 01:39:27,467 --> 01:39:28,665 Sagar...! 1606 01:39:29,664 --> 01:39:30,743 What happened?! 1607 01:39:30,823 --> 01:39:32,343 He got in the way of the ball... 1608 01:39:32,982 --> 01:39:34,300 I'll go get some water... 1609 01:39:34,860 --> 01:39:36,059 Mama...! - How did it happen? 1610 01:39:36,139 --> 01:39:37,777 Where's mom? 1611 01:39:37,897 --> 01:39:39,695 Are you hurt anywhere else? 1612 01:39:41,853 --> 01:39:43,331 Can you please call Shashi Radha? 1613 01:39:47,927 --> 01:39:50,005 Mom's phone is with me! 1614 01:39:50,245 --> 01:39:51,164 Where is Shashi? 1615 01:39:51,244 --> 01:39:52,163 Where did she disappear? 1616 01:39:52,203 --> 01:39:53,681 Ok come let's go... 1617 01:39:53,841 --> 01:39:55,160 let's take care of Sagar first... 1618 01:39:55,240 --> 01:39:56,678 and I will come back for aunty 1619 01:39:56,798 --> 01:39:58,836 Brave boy...you'll be ok! 1620 01:41:04,132 --> 01:41:08,208 Mama...do you know what happened? 1621 01:41:08,328 --> 01:41:09,926 Big ball came... 1622 01:41:10,885 --> 01:41:11,685 and I fell 1623 01:41:11,685 --> 01:41:13,243 I didn't see the ball coming... 1624 01:41:13,323 --> 01:41:14,841 otherwise...one kick! 1625 01:41:15,720 --> 01:41:16,719 Liar... 1626 01:41:16,719 --> 01:41:18,717 Nothing happened... just a little scratch... 1627 01:41:18,717 --> 01:41:21,555 and look at him now...fuss pot! 1628 01:41:22,954 --> 01:41:24,672 Sagar is a strong boy 1629 01:41:24,672 --> 01:41:25,871 have a cookie... 1630 01:41:26,310 --> 01:41:27,829 drink your milk... 1631 01:41:30,266 --> 01:41:33,543 One magic kiss from mama and all will be well 1632 01:41:51,126 --> 01:41:53,244 How's the pain in your leg? 1633 01:42:01,236 --> 01:42:05,192 You must have been in a lot of pain... to not come with us... 1634 01:42:06,711 --> 01:42:08,269 but take off by yourself 1635 01:42:08,949 --> 01:42:11,386 If you don't like being with us any more... 1636 01:42:11,586 --> 01:42:12,864 you should have told us... 1637 01:42:12,904 --> 01:42:14,103 we wouldn't have come here 1638 01:42:14,183 --> 01:42:16,221 Satish...what are you saying... 1639 01:42:16,261 --> 01:42:17,899 What do you mean...'what'? 1640 01:42:19,777 --> 01:42:21,377 What's happened to you Shashi? 1641 01:42:23,015 --> 01:42:26,012 It looks like you were happier alone 1642 01:42:27,410 --> 01:42:28,929 I was just... 1643 01:42:28,929 --> 01:42:32,805 Thank god I didn't send the kids earlier with you 1644 01:43:04,134 --> 01:43:05,253 That's it! 1645 01:43:06,133 --> 01:43:08,330 Enough of this English! 1646 01:43:14,284 --> 01:43:16,122 What's happened to me? 1647 01:43:17,081 --> 01:43:20,118 English has become more important than my children! 1648 01:43:21,118 --> 01:43:24,794 Aunty nothing happened... Sagar is fine 1649 01:43:26,632 --> 01:43:28,071 No Rad ha 1650 01:43:28,910 --> 01:43:31,307 I should have come along with you all 1651 01:43:32,306 --> 01:43:35,103 I have become so selfish... 1652 01:43:36,102 --> 01:43:38,780 I have forgotten my responsibilities 1653 01:43:40,219 --> 01:43:42,736 I didn't come here to learn English 1654 01:43:44,175 --> 01:43:46,812 Enough! I'm done with this English Vinglish! 1655 01:43:46,812 --> 01:43:51,088 Aunty don't do that... don't give up now 1656 01:43:51,768 --> 01:43:54,045 Just 3-4 classes left to go... 1657 01:43:54,245 --> 01:43:57,042 What more will I learn in 3-4 days? 1658 01:43:57,881 --> 01:44:01,198 Please inform them 1659 01:44:02,157 --> 01:44:03,715 I'm quitting 1660 01:44:03,995 --> 01:44:05,673 Aunty...please... 1661 01:44:06,193 --> 01:44:09,151 just finish what you started"! 1662 01:44:09,950 --> 01:44:13,146 You should finish what you started right? 1663 01:44:15,984 --> 01:44:17,582 I want to finish... 1664 01:44:19,020 --> 01:44:21,218 what I started long ago... 1665 01:44:24,336 --> 01:44:26,054 being a mother to my children 1666 01:44:56,504 --> 01:44:58,182 I am looking for Professor David 1667 01:44:58,302 --> 01:44:58,981 Right here! 1668 01:44:59,021 --> 01:44:59,701 Hi, I'm David... 1669 01:44:59,701 --> 01:45:01,699 Hi... I'm Radha, Shashi's niece 1670 01:45:01,898 --> 01:45:03,177 This is Shashi's niece... 1671 01:45:03,257 --> 01:45:04,735 so good to meet you 1672 01:45:04,855 --> 01:45:06,094 I have some bad news for you 1673 01:45:07,173 --> 01:45:09,891 Shashi's not gonna be able to make it to class any more 1674 01:45:10,091 --> 01:45:12,089 No...she has to take her exam! 1675 01:45:12,169 --> 01:45:14,007 I know...her family has come down from India... 1676 01:45:14,087 --> 01:45:16,005 and we're busy with my sister's wedding... 1677 01:45:16,045 --> 01:45:17,203 I'll give you my card... 1678 01:45:17,243 --> 01:45:18,882 you have her call me 1679 01:45:23,197 --> 01:45:24,197 Bonjour! 1680 01:45:24,317 --> 01:45:25,036 How are you? 1681 01:45:25,076 --> 01:45:26,235 Rad ha...? 1682 01:45:27,673 --> 01:45:28,592 Shashi here? 1683 01:45:28,672 --> 01:45:29,871 No she isn't here... 1684 01:45:29,991 --> 01:45:32,029 I came to talk to David about it... 1685 01:45:32,668 --> 01:45:34,067 she's not going to take class any more... 1686 01:45:34,187 --> 01:45:36,664 Why? Exam very important for Shashi 1687 01:45:36,704 --> 01:45:38,582 I know...my sister is getting married and... 1688 01:45:38,582 --> 01:45:41,260 her family has come down from India, so unfortunately... 1689 01:45:42,739 --> 01:45:45,576 Can I ask for telephone number? 1690 01:45:49,572 --> 01:45:50,810 Ladoo sampling! 1691 01:45:51,529 --> 01:45:53,767 - Kevin...try one... - Thank you... 1692 01:45:56,965 --> 01:45:58,723 This is incredible... 1693 01:45:59,642 --> 01:46:02,279 I could get married again and again for this 1694 01:46:03,598 --> 01:46:06,275 To you...to you...again and again 1695 01:46:07,873 --> 01:46:09,632 Wow...! Shashi Aunty it's amazing! 1696 01:46:09,712 --> 01:46:12,310 You know Kevin...these are the best ladoos you will ever eat 1697 01:46:12,589 --> 01:46:13,748 I totally agree 1698 01:46:13,748 --> 01:46:16,945 And my wife, she was born to make Iadoos... 1699 01:46:18,263 --> 01:46:19,822 I just gave you a compliment... 1700 01:46:19,942 --> 01:46:22,099 you were born to make Iadoos! 1701 01:46:55,068 --> 01:46:57,066 Manu... we can put marigolds here... 1702 01:46:57,066 --> 01:46:59,583 and jasmine there... 1703 01:46:59,623 --> 01:47:01,182 and the other flower arrangements... 1704 01:47:01,301 --> 01:47:03,179 Mama...José is calling you... 1705 01:47:05,297 --> 01:47:09,133 Aunty...you were not born only to make ladoos 1706 01:47:15,847 --> 01:47:17,326 Sagar come here... 1707 01:47:18,085 --> 01:47:20,922 Salman why don't you tell me the story of your favourite film 1708 01:47:21,162 --> 01:47:23,000 My favourite movie is... 1709 01:47:23,000 --> 01:47:24,518 Sex and City 1710 01:47:24,998 --> 01:47:26,996 It is story of 4 sexy girls... 1711 01:47:27,676 --> 01:47:30,952 talking of sex and walking on the city 1712 01:47:30,992 --> 01:47:32,151 Very pretty 1713 01:47:33,949 --> 01:47:36,986 Sir...l like the Rajnikanth film very very much 1714 01:47:37,186 --> 01:47:38,824 Rajnikanth is not a actor... 1715 01:47:38,944 --> 01:47:39,823 he's a god! 1716 01:47:39,903 --> 01:47:41,942 He can remove the underwear of the superman... 1717 01:47:41,982 --> 01:47:45,498 he can catch a bullet with his nose... 1718 01:47:54,169 --> 01:47:57,606 Granny... I will dance to the 'dhinka chika' song 1719 01:47:57,806 --> 01:48:00,643 Sagar... dance to this song instead... 1720 01:48:08,875 --> 01:48:10,553 What a boring song! 1721 01:48:10,713 --> 01:48:12,152 Sagar it's awesome! 1722 01:48:12,512 --> 01:48:13,711 Sapna, come with me! 1723 01:48:28,576 --> 01:48:32,252 My sweet pampered favourite bride 1724 01:48:32,572 --> 01:48:36,128 She loves and desires the moon 1725 01:48:36,528 --> 01:48:40,084 My sweet pampered favourite bride 1726 01:48:40,643 --> 01:48:44,041 She loves and desires the moon 1727 01:48:44,640 --> 01:48:48,077 My God given blessed child 1728 01:48:48,556 --> 01:48:52,032 Angelic beauty of the Gods 1729 01:48:55,509 --> 01:48:58,706 I hope to see my favourite student tomorrow... 1730 01:48:58,986 --> 01:49:00,904 Trying...David sir... 1731 01:49:01,064 --> 01:49:03,661 No trying vying Shashi 1732 01:49:04,061 --> 01:49:06,618 Taking an exam is not a matter of life and death... 1733 01:49:06,698 --> 01:49:11,093 it's about the joy of telling yourself that you have done it 1734 01:49:12,092 --> 01:49:13,612 Shashi madam... 1735 01:49:13,612 --> 01:49:15,610 last day of class... 1736 01:49:15,610 --> 01:49:17,248 we really miss you 1737 01:49:19,086 --> 01:49:20,085 Speech ready no madam? 1738 01:49:20,125 --> 01:49:21,244 Coming tomorrow no madam? 1739 01:49:21,683 --> 01:49:24,041 The wedding is tomorrow... afternoon... 1740 01:49:24,600 --> 01:49:26,039 No problem madam! 1741 01:49:26,239 --> 01:49:28,997 Tomorrow exam morning... 1 hour exam... 1742 01:49:29,077 --> 01:49:31,554 like that only you come... like that only you go! 1743 01:49:31,954 --> 01:49:34,231 Shashi please come 1744 01:49:34,431 --> 01:49:36,549 I am failing tomorrow and I am here 1745 01:49:37,947 --> 01:49:39,745 Shashi you must come... 1746 01:50:05,680 --> 01:50:07,998 One cup of coffee maybe? 1747 01:50:16,870 --> 01:50:20,746 Aunty...he really likes you! 1748 01:50:24,182 --> 01:50:28,018 Do you also...? 1749 01:50:28,777 --> 01:50:31,096 It's ok... it happens... 1750 01:50:31,855 --> 01:50:33,373 Rad ha... 1751 01:50:35,012 --> 01:50:37,010 I don't need love... 1752 01:50:38,648 --> 01:50:40,566 what I really need is... 1753 01:50:41,405 --> 01:50:43,563 some respect! 1754 01:50:46,041 --> 01:50:47,839 Will you help me... 1755 01:50:48,439 --> 01:50:49,717 one last time? 1756 01:50:51,835 --> 01:50:53,593 I want to take the exam tomorrow 1757 01:50:56,710 --> 01:51:00,627 O listen...take care of her 1758 01:51:00,986 --> 01:51:02,625 She is delicate blossom 1759 01:51:02,745 --> 01:51:04,423 She is precious 1760 01:51:04,543 --> 01:51:07,939 She is a rare one 1761 01:51:08,459 --> 01:51:12,015 She is a rare one 1762 01:51:12,974 --> 01:51:16,771 Come all dance along 1763 01:51:16,971 --> 01:51:20,447 Let's drown in joy 1764 01:51:20,567 --> 01:51:24,403 To this happy song 1765 01:51:24,443 --> 01:51:27,919 To this happy song 1766 01:51:28,878 --> 01:51:32,635 Her eyes... they speak 1767 01:51:32,955 --> 01:51:36,631 They tease... they sneak 1768 01:51:36,751 --> 01:51:40,627 into the world of dreams 1769 01:51:40,907 --> 01:51:44,423 All bright and gold and green! 1770 01:51:44,463 --> 01:51:48,460 Here goes the shy blushing bride 1771 01:51:48,540 --> 01:51:52,456 She sways to her beloved's charms 1772 01:51:52,535 --> 01:51:55,612 Magic in her dark kohl eyes 1773 01:51:55,692 --> 01:51:57,171 I come to America... 1774 01:51:57,450 --> 01:51:58,929 I want to learn English... 1775 01:51:59,049 --> 01:52:01,167 To get a better job... 1776 01:52:01,687 --> 01:52:03,685 I want to learn better English... 1777 01:52:03,924 --> 01:52:05,003 to become the better person... 1778 01:52:05,043 --> 01:52:06,682 I can then go to college... 1779 01:52:06,762 --> 01:52:09,998 I didn't know why I wanted to learn English... 1780 01:52:10,478 --> 01:52:11,676 Pakistani girl Chinese girl... 1781 01:52:11,676 --> 01:52:13,914 No... come tomorrow 1782 01:52:17,032 --> 01:52:19,669 I teach all America Spanish! 1783 01:52:51,677 --> 01:52:53,595 Where's Shashi? 1784 01:52:53,955 --> 01:52:55,833 The ladoos have to be taken out... 1785 01:52:55,833 --> 01:52:57,831 ...need to be gift wrapped 1786 01:52:57,911 --> 01:53:01,148 Chill mom...people are going to love the ladoo gift pack 1787 01:53:01,188 --> 01:53:02,867 Shashi aunty is amazing 1788 01:53:04,066 --> 01:53:07,182 - I wish mom had some of that talent - Yeah right! 1789 01:53:10,739 --> 01:53:11,698 Who do you fancy... 1790 01:53:11,737 --> 01:53:13,655 American guys or Indian? 1791 01:53:15,174 --> 01:53:16,852 Crap it's your mum...! 1792 01:53:17,532 --> 01:53:19,490 Chill...she won't understand 1793 01:53:20,210 --> 01:53:21,648 So what's your boyfriend's name? 1794 01:53:21,728 --> 01:53:23,526 I don't have one...do you? 1795 01:53:23,566 --> 01:53:24,685 No... 1796 01:53:24,725 --> 01:53:26,563 Aunty its already 8.30 1797 01:53:26,683 --> 01:53:28,920 Don't forget... we need to go to the beauty salon 1798 01:53:30,039 --> 01:53:31,678 Let me help you with that 1799 01:53:31,718 --> 01:53:33,836 Bring the other tray 1800 01:54:07,443 --> 01:54:09,121 Manu aunty...come quickly! 1801 01:54:09,561 --> 01:54:11,079 Where is Sagar? 1802 01:54:18,393 --> 01:54:21,749 Aunty...we can buy them on the way back... 1803 01:54:22,828 --> 01:54:24,107 Yes Shashi... 1804 01:54:24,426 --> 01:54:26,584 there's an Indian sweet shop near by... 1805 01:54:26,584 --> 01:54:28,182 don't worry... 1806 01:54:28,742 --> 01:54:31,659 Now no one will get to taste Aunty's ladoos! 1807 01:54:31,859 --> 01:54:32,618 Come here. 1808 01:54:33,097 --> 01:54:34,896 How many times have I told you to behave? 1809 01:54:34,936 --> 01:54:36,535 Didn't I warn you? 1810 01:54:36,774 --> 01:54:37,853 Will you do it again? 1811 01:54:37,933 --> 01:54:39,092 Will you? 1812 01:54:39,412 --> 01:54:41,529 Stop it 1813 01:54:46,404 --> 01:54:48,763 I will make fresh ladoos again... 1814 01:54:49,562 --> 01:54:50,921 All over again? 1815 01:54:51,560 --> 01:54:53,598 All that trouble again Shashi! 1816 01:54:54,837 --> 01:54:55,915 Yes... 1817 01:54:56,715 --> 01:54:57,753 I will 1818 01:55:03,988 --> 01:55:05,506 Excuse me... please help me with that... 1819 01:55:05,586 --> 01:55:07,145 Satish...I'll get it done 1820 01:55:11,820 --> 01:55:14,017 It's ok...what to do! 1821 01:55:15,136 --> 01:55:16,655 Aunty... 1822 01:55:16,974 --> 01:55:18,613 we need to leave... 1823 01:55:20,492 --> 01:55:23,928 What's the point if I fail in my favourite subject... 1824 01:55:23,968 --> 01:55:26,605 and pass in the other? 1825 01:57:33,920 --> 01:57:35,039 Satish look after them... 1826 01:57:36,357 --> 01:57:39,875 I've heard so much about your wife's food...Iadoos? 1827 01:57:39,915 --> 01:57:41,913 She loves cooking... 1828 01:57:41,992 --> 01:57:43,751 And I love eating! 1829 01:57:44,590 --> 01:57:45,908 Thank you for coming 1830 01:57:46,028 --> 01:57:47,547 Congratulations! 1831 01:57:48,865 --> 01:57:50,024 Hi Radha! 1832 01:57:50,344 --> 01:57:51,503 Hi - I bought flower 1833 01:57:51,542 --> 01:57:52,463 Thank you 1834 01:57:52,742 --> 01:57:53,901 Yu Son! 1835 01:57:55,859 --> 01:57:56,738 Hello! 1836 01:57:57,897 --> 01:57:59,695 You are looking very...correct! 1837 01:58:00,814 --> 01:58:03,451 Thank you very very much for calling us to come 1838 01:58:03,731 --> 01:58:06,488 Can't understand how he got through the English exam 1839 01:58:06,807 --> 01:58:08,007 Where is Shashi? 1840 01:58:08,886 --> 01:58:10,605 Shashi aunty is getting ready... 1841 01:58:10,804 --> 01:58:11,803 May I go helping? 1842 01:58:11,883 --> 01:58:13,402 No, she'll be here soon... thank you 1843 01:58:13,442 --> 01:58:15,719 God knows how she also got through the exam 1844 01:58:15,759 --> 01:58:16,958 What you say? 1845 01:58:17,038 --> 01:58:17,997 I say I love you 1846 01:58:21,633 --> 01:58:24,990 Shashi! Oh you look so beautiful! 1847 01:58:25,430 --> 01:58:27,108 Shashi madam...we missed you today 1848 01:58:27,428 --> 01:58:29,945 What a speech I gave... 1849 01:58:30,385 --> 01:58:31,544 What a speech! 1850 01:58:31,743 --> 01:58:33,701 I not understand one word 1851 01:58:34,461 --> 01:58:37,457 Rama bhai also...superb english! 1852 01:58:37,497 --> 01:58:38,777 Don't call me Rama bai... 1853 01:58:38,817 --> 01:58:41,294 that is my servant's name in India! 1854 01:58:42,613 --> 01:58:45,010 Oh Shashi you look so beautiful... 1855 01:58:45,290 --> 01:58:47,048 Thank you...you too! 1856 01:58:48,926 --> 01:58:50,405 David sir! 1857 01:58:50,445 --> 01:58:52,642 Thank god Radha invited all of us to the wedding 1858 01:58:52,722 --> 01:58:55,281 I couldn't let you leave without meeting me 1859 01:58:55,600 --> 01:58:57,598 Thank you so much for coming 1860 01:58:57,718 --> 01:58:59,277 Shashi...what are you doing? 1861 01:58:59,356 --> 01:59:00,515 The wedding is about to begin... 1862 01:59:00,595 --> 01:59:01,874 Satish uncle... 1863 01:59:02,313 --> 01:59:04,911 Satish...this is David Sir... 1864 01:59:05,990 --> 01:59:07,588 Udumbke... 1865 01:59:07,987 --> 01:59:09,307 Eva... 1866 01:59:09,427 --> 01:59:10,985 Salman...Yu Son... 1867 01:59:11,625 --> 01:59:13,023 Ramamurthy... - Nice to meet you. 1868 01:59:13,822 --> 01:59:15,141 Laurent... 1869 01:59:15,501 --> 01:59:16,699 Nice to meet you 1870 01:59:17,858 --> 01:59:19,536 They are my close friends 1871 01:59:20,695 --> 01:59:22,733 Shashi, it's time for the ceremony 1872 02:00:05,611 --> 02:00:09,487 To my darling daughter Meera and my dear son Kevin... 1873 02:00:10,767 --> 02:00:12,645 How I wish Anil was here 1874 02:00:14,683 --> 02:00:17,000 When Meera was going through her troubled teens... 1875 02:00:17,360 --> 02:00:18,798 she was 14... 1876 02:00:19,797 --> 02:00:21,635 she was only 14 years old... 1877 02:00:22,554 --> 02:00:25,672 when she came in fuming and asked us... 1878 02:00:26,431 --> 02:00:28,269 Why did you give birth to me?' 1879 02:00:28,629 --> 02:00:30,987 She was so angry with life... 1880 02:00:31,546 --> 02:00:34,103 that she was furious that we gave birth to her 1881 02:00:34,223 --> 02:00:36,621 without asking for her permission! 1882 02:00:41,297 --> 02:00:43,494 I will answer that today Meera 1883 02:00:44,653 --> 02:00:46,491 You were born... 1884 02:00:46,571 --> 02:00:49,648 so your dad and I could share complete happiness 1885 02:00:49,808 --> 02:00:52,925 "You were born so you could bring happiness into our lives..." 1886 02:00:53,124 --> 02:00:56,722 I am so sorry I didn't take your permission 1887 02:00:58,640 --> 02:01:00,677 Love you both sweethearts! 1888 02:01:00,717 --> 02:01:02,875 God bless both of you always 1889 02:01:06,511 --> 02:01:09,388 Son... you just got lucky! 1890 02:01:10,708 --> 02:01:15,223 But fortune smiles on those who embrace it's offerings... 1891 02:01:15,503 --> 02:01:17,501 so... love each other 1892 02:01:18,380 --> 02:01:19,699 And son... 1893 02:01:19,699 --> 02:01:22,016 leave me and your mother alone! 1894 02:01:24,733 --> 02:01:27,491 It's time for us to focus on each other 1895 02:01:32,326 --> 02:01:34,844 Shashi Aunty...your turn 1896 02:01:35,643 --> 02:01:37,641 Yes... come on 1897 02:01:38,480 --> 02:01:39,679 Aunty 1898 02:01:46,433 --> 02:01:50,508 Sorry... my wife's English is... 1899 02:01:50,668 --> 02:01:52,786 not very good so... 1900 02:01:56,382 --> 02:01:57,822 May I? 1901 02:02:15,764 --> 02:02:17,402 Meera... 1902 02:02:17,762 --> 02:02:19,360 Kevin... 1903 02:02:19,760 --> 02:02:21,558 this marriage is a... 1904 02:02:24,555 --> 02:02:26,712 Oops sorry... I started in Hindi 1905 02:02:29,550 --> 02:02:33,386 This marriage is a 1906 02:02:35,544 --> 02:02:37,342 beautiful thing 1907 02:02:38,701 --> 02:02:40,859 It is the most 1908 02:02:42,538 --> 02:02:45,255 special friendship... 1909 02:02:48,252 --> 02:02:51,448 friendship of two people 1910 02:02:51,688 --> 02:02:53,926 who are equal 1911 02:02:55,884 --> 02:02:59,561 Life is a long journey 1912 02:03:01,279 --> 02:03:04,596 Meera, sometimes you will feel 1913 02:03:04,915 --> 02:03:06,953 you are less 1914 02:03:07,792 --> 02:03:10,789 Kevin, sometimes you will also 1915 02:03:10,869 --> 02:03:13,947 feel you are less than Meera 1916 02:03:16,424 --> 02:03:18,902 Try to help each other 1917 02:03:19,261 --> 02:03:21,938 to feel equal 1918 02:03:22,418 --> 02:03:24,656 It will be nice 1919 02:03:25,495 --> 02:03:27,333 Sometimes... 1920 02:03:27,812 --> 02:03:30,890 married couple don't even know 1921 02:03:31,290 --> 02:03:33,168 how the other is feeling 1922 02:03:33,607 --> 02:03:38,163 So... how they will help the other? 1923 02:03:39,401 --> 02:03:42,638 It means marriage is finished? 1924 02:03:44,557 --> 02:03:45,796 O 1925 02:03:46,235 --> 02:03:47,434 That is the time 1926 02:03:47,554 --> 02:03:49,312 you have to help yourself 1927 02:03:51,709 --> 02:03:54,946 Nobody can help you better than you 1928 02:03:55,905 --> 02:03:57,583 If you do that... 1929 02:03:58,302 --> 02:04:02,339 you will return back feeling equal 1930 02:04:02,979 --> 02:04:06,375 your friendship will return back... 1931 02:04:08,333 --> 02:04:10,491 your life will be beautiful 1932 02:04:12,568 --> 02:04:14,687 Meera...Kevin... 1933 02:04:15,766 --> 02:04:19,802 maybe you'll very busy... 1934 02:04:20,681 --> 02:04:23,478 but have family... 1935 02:04:23,678 --> 02:04:25,955 son...daughter... 1936 02:04:28,473 --> 02:04:30,831 in this big world... 1937 02:04:31,271 --> 02:04:33,828 your small little world 1938 02:04:35,147 --> 02:04:38,144 It will make you feel so good 1939 02:04:39,902 --> 02:04:41,700 Family... 1940 02:04:42,299 --> 02:04:46,935 family can never be... 1941 02:04:47,815 --> 02:04:49,533 never be judgemental! 1942 02:04:51,531 --> 02:04:53,848 Family will never... 1943 02:04:54,208 --> 02:04:55,646 put you down... 1944 02:04:55,646 --> 02:04:58,603 will never make you feel small 1945 02:04:59,682 --> 02:05:01,841 Family is the only one 1946 02:05:01,881 --> 02:05:05,837 who will never laugh at your weaknesses 1947 02:05:08,474 --> 02:05:10,552 Family is the only place 1948 02:05:11,511 --> 02:05:13,708 where you will always get 1949 02:05:14,468 --> 02:05:16,666 love and respect 1950 02:05:25,857 --> 02:05:27,895 That's all Meera and Kevin... 1951 02:05:28,574 --> 02:05:30,733 I wish you all the best 1952 02:05:32,731 --> 02:05:34,249 Thank you 1953 02:06:12,771 --> 02:06:14,449 Well Shashi... 1954 02:06:14,808 --> 02:06:17,726 you don't 'return back', you just return... 1955 02:06:17,886 --> 02:06:21,882 and you missed a few 'a's and 'the's... 1956 02:06:22,921 --> 02:06:25,518 else you passed with distinction! 1957 02:06:31,833 --> 02:06:34,430 Shashi aunty you were amazing! 1958 02:06:34,750 --> 02:06:37,107 Yes... I'm so proud of you 1959 02:06:37,627 --> 02:06:38,785 Do you want me to help? 1960 02:06:38,865 --> 02:06:40,304 Bring the other tray 1961 02:06:45,378 --> 02:06:49,255 Next time you speak in English in front of mama... 1962 02:06:49,255 --> 02:06:51,733 please think... she can talk better than you! 1963 02:06:54,250 --> 02:06:56,448 David Sir... ladoo! 1964 02:06:58,446 --> 02:07:01,323 Thank you... I have some thing for you! 1965 02:07:27,577 --> 02:07:31,853 When you don't like yourself... 1966 02:07:32,532 --> 02:07:36,529 you tend to dislike everything connected to you 1967 02:07:37,168 --> 02:07:40,125 New things seem to be more attractive 1968 02:07:41,124 --> 02:07:45,480 When you learn to love yourself... 1969 02:07:46,119 --> 02:07:48,437 then the same old life... 1970 02:07:48,637 --> 02:07:50,635 starts looking new... 1971 02:07:51,634 --> 02:07:53,632 starts looking nice 1972 02:07:54,471 --> 02:07:56,349 Thank you... 1973 02:07:56,669 --> 02:07:58,427 for teaching me... 1974 02:07:58,627 --> 02:08:00,824 how to love myself! 1975 02:08:06,380 --> 02:08:11,534 Thank you for making me... 1976 02:08:12,214 --> 02:08:14,411 feel good about myself 1977 02:08:14,651 --> 02:08:16,369 Thank you so much! 1978 02:08:19,207 --> 02:08:20,806 Ladoo... 1979 02:08:34,352 --> 02:08:36,510 Broke the French heart, didn't you? 1980 02:08:42,384 --> 02:08:44,022 Shashi... 1981 02:08:44,422 --> 02:08:46,140 Do you... 1982 02:08:46,500 --> 02:08:48,697 still love me? 1983 02:08:52,215 --> 02:08:53,853 If I didn't... 1984 02:08:54,213 --> 02:08:56,290 why would I give you two ladoos? 1985 02:08:58,049 --> 02:08:59,567 And... 1986 02:08:59,927 --> 02:09:01,445 good choice! 1987 02:09:01,685 --> 02:09:05,282 Her eyes... they speak 1988 02:09:05,881 --> 02:09:09,557 They tease... they sneak 1989 02:09:09,597 --> 02:09:13,513 into the world of dreams 1990 02:09:13,873 --> 02:09:17,229 All bright and gold and green! 1991 02:09:17,349 --> 02:09:21,346 Here goes the shy blushing bride 1992 02:09:21,386 --> 02:09:25,222 She sways to her beloved's charms 1993 02:09:25,382 --> 02:09:29,258 Magic in her dark kohl eyes 1994 02:10:14,493 --> 02:10:16,691 What newspaper would you like sir? 1995 02:10:17,091 --> 02:10:18,609 New York Times please 1996 02:10:20,447 --> 02:10:21,727 And you ma'am? 1997 02:10:21,767 --> 02:10:23,365 The New York... 1998 02:10:23,605 --> 02:10:26,442 sorry...do you have any Hindi newspaper? 1999 02:10:26,602 --> 02:10:28,080 No, sorry 2000 02:10:28,320 --> 02:10:29,838 It's ok...thank you