1 00:00:34,180 --> 00:00:49,799 Subtitles by demonseye 2 00:01:24,952 --> 00:01:27,678 Get your bag off the table. People eat there. 3 00:01:27,745 --> 00:01:29,266 They eat on plates. 4 00:01:29,289 --> 00:01:31,305 Don't give me crap, Maizy. 5 00:01:31,442 --> 00:01:33,191 I'm telling. You said "crap". 6 00:01:33,316 --> 00:01:37,069 - There's nothing wrong with "crap". - Oh, really? I thought that was a swear. 7 00:01:37,852 --> 00:01:40,023 - No, you're thinking of "shit". - Oh, right. 8 00:01:43,327 --> 00:01:45,203 Do you mind? 9 00:01:45,329 --> 00:01:48,249 A sixth-grader chased me with his bike and I was running. 10 00:01:48,333 --> 00:01:51,043 When I got exhausted and fell down, he waled me with his shoe. 11 00:01:52,023 --> 00:01:54,380 - Then thank your parents for that. - How come? 12 00:01:54,505 --> 00:01:56,549 It was their brilliant idea to move here. 13 00:01:56,633 --> 00:01:59,010 They weren't making enough cash in Indianapolis. 14 00:01:59,136 --> 00:02:00,929 Forget that we were perfectly happy. 15 00:02:01,013 --> 00:02:03,557 So thank them for getting treated like shit every day. 16 00:02:03,640 --> 00:02:07,144 - I'm telling on that one. - Shut your face. 17 00:02:12,358 --> 00:02:16,112 - Your book bag doesn't go on the floor. - Always have a cow. 18 00:02:17,906 --> 00:02:20,667 Your nails are digging into my arm, goddamn it! 19 00:02:20,667 --> 00:02:21,659 Pick it up! 20 00:02:23,302 --> 00:02:25,246 You're just supposed to open the door for us. 21 00:02:25,330 --> 00:02:27,290 You're not supposed to kick us around. 22 00:02:27,592 --> 00:02:29,918 I'm an American. I have rights! 23 00:02:30,002 --> 00:02:31,878 Maizy, did I kick you around? 24 00:02:32,004 --> 00:02:35,341 No, but you said "shit" twice. But only once for real. 25 00:02:36,300 --> 00:02:39,849 I've got better things to do than baby-sit you, you little stain. 26 00:02:39,884 --> 00:02:43,314 Oh, like what, hang out with friends you don't have? 27 00:02:43,314 --> 00:02:46,034 Why don't you just shut up? 28 00:02:46,069 --> 00:02:47,611 Wanna make me? 29 00:02:48,536 --> 00:02:53,317 When our mother figure isn't here, I'm in charge. 30 00:02:53,819 --> 00:02:56,603 - I'm sick of you calling her that. - Too bad. 31 00:02:58,699 --> 00:03:00,532 You moron! 32 00:03:00,869 --> 00:03:04,261 I don't know why we need boys at all. They're so loud. 33 00:03:04,261 --> 00:03:05,653 Shut up! 34 00:03:05,688 --> 00:03:08,293 - Shut up yourself! - We need boys... 35 00:03:08,713 --> 00:03:13,442 so they can grow up, get married and turn into shadows. 36 00:03:15,550 --> 00:03:17,583 Let the dog out. 37 00:03:17,618 --> 00:03:19,716 Percy! 38 00:03:32,569 --> 00:03:37,345 This is such a wonderful dinner, mother. How do you find the time? 39 00:03:40,683 --> 00:03:41,839 Miles. 40 00:03:43,038 --> 00:03:44,824 Maizy, put that down. 41 00:03:45,543 --> 00:03:49,706 - Did you win at hockey yesterday? - Hockey's been over for two weeks. 42 00:03:54,718 --> 00:03:57,579 I guess you don't want a hockey stick for your birthday. 43 00:04:04,319 --> 00:04:05,722 Hmm, you know what? 44 00:04:07,064 --> 00:04:12,055 When dad goes to New York, I'm going to take a week off work. 45 00:04:12,090 --> 00:04:13,738 So you can interview new housekeepers? 46 00:04:15,031 --> 00:04:18,733 - I've had enough of your ugliness. - Oh, really? 47 00:04:20,453 --> 00:04:23,923 We're all just a little tired of the act. 48 00:04:39,098 --> 00:04:41,851 - This is really a good idea. - Thank you. 49 00:04:42,977 --> 00:04:45,519 - How's the pie? - Not bad. 50 00:04:47,231 --> 00:04:48,935 You gonna be at work in the morning? 51 00:04:50,442 --> 00:04:52,276 I don't see how I can avoid it. 52 00:04:52,621 --> 00:04:54,512 You don't seem very happy about it. 53 00:04:55,407 --> 00:04:58,824 All right. If you gotta know, I'm really not that excited 54 00:04:58,824 --> 00:05:00,203 about going to work for my girlfriend. 55 00:05:00,203 --> 00:05:01,789 There, I said it. It's out of the way. 56 00:05:03,063 --> 00:05:04,965 Okay, okay. Buck, I love you. 57 00:05:04,965 --> 00:05:07,888 I can't help myself. I wanna get married, I wanna have a family. 58 00:05:07,888 --> 00:05:09,449 I wanna do it with you. 59 00:05:09,484 --> 00:05:11,366 You know, the clock is ticking away here. 60 00:05:11,366 --> 00:05:14,849 I would just like to hear the pitter-patter of tiny feet before I die. 61 00:05:15,119 --> 00:05:18,042 I'll get you a mouse and a... piece of sheet metal. 62 00:05:19,879 --> 00:05:22,246 - Come on, lighten up, will you? - Ah, don't push my button. 63 00:05:22,246 --> 00:05:23,408 I'm not getting into this. 64 00:05:23,408 --> 00:05:25,864 I'm not pushing your button. This is... I know me. 65 00:05:25,898 --> 00:05:27,142 I know what I like. 66 00:05:27,490 --> 00:05:30,361 All right? I like... my friends, I like my freedom. 67 00:05:31,529 --> 00:05:33,910 I like knowing I can throw my sticks in the trunk of my car 68 00:05:33,910 --> 00:05:36,147 and go golfing anytime I want. 69 00:05:36,182 --> 00:05:38,662 I-I don't hurt anybody. I dont... I don't see what the problem is. 70 00:05:38,787 --> 00:05:41,916 That is the best formula for loneliness I ever heard. 71 00:05:42,374 --> 00:05:45,188 - Why are we arguing? - We're talkin'. 72 00:05:45,223 --> 00:05:47,716 I said I'd be at work in the morning. I'll be there. 73 00:05:48,964 --> 00:05:50,351 Okay. 74 00:05:53,762 --> 00:05:56,078 I... I-I... I just... I just gotta get this out. 75 00:05:56,078 --> 00:05:58,212 I mean, I know I'm kinda like harpin' on somethin' here, 76 00:05:58,212 --> 00:05:59,805 but, you know, j-just let me say it. 77 00:05:59,805 --> 00:06:01,725 I mean, you know, I am... I'm workin' on history, 78 00:06:01,725 --> 00:06:02,629 I'm workin' on the past. 79 00:06:02,629 --> 00:06:04,770 You're gonna show up for work? You swear to God? 80 00:06:04,770 --> 00:06:08,556 - In the a.m.? Promise? - Chanice, I'll be honest with you. 81 00:06:08,652 --> 00:06:12,527 If I could think of an excuse that you would buy, I'd use it. 82 00:06:27,672 --> 00:06:28,939 Hello. 83 00:06:33,262 --> 00:06:35,931 - Oh, God! - What? 84 00:06:36,014 --> 00:06:38,475 Just a second. It's your aunt. 85 00:06:38,559 --> 00:06:40,205 What happened? 86 00:06:40,686 --> 00:06:42,813 Your dad had a heart attack. 87 00:06:47,027 --> 00:06:48,507 Who's gonna watch the kids? 88 00:06:50,572 --> 00:06:53,282 Marcie. She's right across the street. 89 00:06:53,310 --> 00:06:55,911 She's the last person I'd ask for a favor. 90 00:06:58,080 --> 00:06:59,971 What about the, uh, Nevilles? 91 00:07:02,782 --> 00:07:04,304 Would you call 'em? 92 00:07:04,629 --> 00:07:06,607 I wanna leave as soon as we can. 93 00:07:08,967 --> 00:07:11,055 I am so helpless here. 94 00:07:11,427 --> 00:07:14,421 Honey, now don't start getting down on why we moved. 95 00:07:15,265 --> 00:07:17,392 It has nothing to do with what happened. 96 00:07:17,517 --> 00:07:18,567 Sorry. 97 00:07:21,813 --> 00:07:23,894 Yeah. This is just a thought. 98 00:07:24,108 --> 00:07:27,729 What about Buck? I'm sure he'd be glad to help out. 99 00:07:28,310 --> 00:07:30,538 This is not the time to discuss your brother. 100 00:07:30,538 --> 00:07:34,090 - I don't want him here. - It's just a suggestion. 101 00:07:34,354 --> 00:07:37,788 He doesn't have kids. He isn't married. He-he doesn't even work! 102 00:07:39,706 --> 00:07:44,187 He's a little out there, but he's responsible and he's family. 103 00:07:44,289 --> 00:07:49,143 Buck is not the kind of guy I feel comfortable leaving my kids with. 104 00:07:49,635 --> 00:07:55,139 The trashy people he hangs out with? That-that woman who... sells tires? 105 00:07:55,417 --> 00:07:59,438 The... horse racing, the gambling... Can you see him in this house? 106 00:08:00,128 --> 00:08:00,980 Okay. 107 00:08:04,901 --> 00:08:06,802 Call the Nevilles. 108 00:08:11,367 --> 00:08:13,538 Are we going to Indianapolis? 109 00:08:14,203 --> 00:08:16,313 Daddy and I are. 110 00:08:16,497 --> 00:08:18,329 And we're not? 111 00:08:19,292 --> 00:08:21,819 No, I... I don't think that would be a good idea. 112 00:08:24,130 --> 00:08:26,100 Thanks. 113 00:08:26,357 --> 00:08:28,834 I loved my father very much. 114 00:08:28,996 --> 00:08:31,599 So, why did you move away from him? 115 00:08:34,391 --> 00:08:38,367 If my whole family moved away from me, I'd have a heart attack too. 116 00:08:44,861 --> 00:08:46,208 Ah, I see. 117 00:08:48,687 --> 00:08:51,201 - Who's gonna take care of us? - Mr. And Mrs. Neville. 118 00:08:51,326 --> 00:08:54,121 - Is that a joke? - You don't like the Nevilles? 119 00:08:54,204 --> 00:08:57,540 - The dog's a ball sniffer. - Don't talk like that. 120 00:08:57,624 --> 00:08:59,454 Mr. Neville yelled at Michael Larson 121 00:08:59,454 --> 00:09:01,938 because their dog was sniffing Michael's balls. 122 00:09:01,938 --> 00:09:04,125 - Don't use that word. - I don't know another word. 123 00:09:04,160 --> 00:09:06,592 I'm sure we can talk to Mr. Neville about the dog. 124 00:09:06,676 --> 00:09:09,762 Sorry, honey. They're in Florida. 125 00:09:12,543 --> 00:09:16,029 Okay. You get in bed. You have to get up for school. 126 00:09:16,978 --> 00:09:19,194 - Who's in Florida? - Just get back in bed. 127 00:09:19,606 --> 00:09:23,334 - What's the other word for balls? - Get in bed. 128 00:09:26,243 --> 00:09:27,473 Nuts. 129 00:09:30,994 --> 00:09:32,572 What do we do? 130 00:09:32,818 --> 00:09:34,977 I don't think we have much choice. 131 00:09:36,856 --> 00:09:38,367 Can we trust 'im? 132 00:09:41,206 --> 00:09:44,439 - Yeah? - Buck, this is Bob. 133 00:09:44,484 --> 00:09:47,706 Bob? Bob who? 134 00:09:50,028 --> 00:09:52,265 Buck, i-i-it's your brother. 135 00:09:53,559 --> 00:09:57,731 Bobby! Bobby! Hang on a minute. 136 00:10:19,130 --> 00:10:21,046 Bobby. I just used your Christmas present. 137 00:10:21,130 --> 00:10:22,948 Ah. The Clapper. 138 00:10:22,948 --> 00:10:26,293 Bob, you little pissant, how you doing, huh? 139 00:10:27,053 --> 00:10:29,179 Geez! What, are you drunk? 140 00:10:30,996 --> 00:10:32,319 Hey, you know something? 141 00:10:32,354 --> 00:10:36,413 We gotta get together. I haven't been over your house since you moved in. 142 00:10:36,887 --> 00:10:39,805 Hey, I-I-I'm real sorry about those bushes too. 143 00:10:39,805 --> 00:10:43,259 I had no idea that they will catch on fire like that. 144 00:10:43,947 --> 00:10:46,783 You know, you were right. I should never have put the barbecue that close. 145 00:10:47,361 --> 00:10:50,593 Buck, Cindy's father had a heart attack tonight. 146 00:10:51,093 --> 00:10:54,041 We'd like to get down to Indianapolis as soon as possible. 147 00:10:54,076 --> 00:10:56,668 But, uh, well, we have a problem with the kids. 148 00:10:56,793 --> 00:10:58,484 We're stuck for somebody to watch them. 149 00:10:59,469 --> 00:11:01,050 I-if you're not doing anything... 150 00:11:01,050 --> 00:11:04,421 Is this, uh, okay with Cindy? This has got her approval on 'em? 151 00:11:05,196 --> 00:11:06,530 Oh, yeah. 152 00:11:06,530 --> 00:11:10,067 Well, that'd be great. That'll... I'd be honored. Sure. 153 00:11:10,067 --> 00:11:11,650 You... I've still got the one bedroom. 154 00:11:11,650 --> 00:11:13,546 You know, I'm gonna get a bigger place, but, uh... 155 00:11:13,645 --> 00:11:15,803 Hey, they bring their, uh, sleeping bags over here. 156 00:11:15,803 --> 00:11:16,531 We'll have some fun. 157 00:11:16,531 --> 00:11:19,510 We'll make tents and stuff... Get some toys and peanut butter. 158 00:11:19,545 --> 00:11:22,576 - You know, we'll have a blast. - Uh... I thought you could come here. 159 00:11:22,611 --> 00:11:26,943 - Uh, the kids... have school. - What am I thinking about? Sure. Uh... 160 00:11:26,943 --> 00:11:28,910 Do we wanna do this tonight or in the morning? 161 00:11:28,910 --> 00:11:31,184 Tonight would be best, I mean if you could do it. 162 00:11:31,219 --> 00:11:34,654 Yeah, tonight will be fine. That'll be fine. Don't worry about it. 163 00:11:34,654 --> 00:11:37,075 I'll, uh, pack a few things, I'm on my way. 164 00:11:37,075 --> 00:11:39,129 Thanks. See you soon. 165 00:11:41,258 --> 00:11:45,853 He can do it. He was asleep and... I woke him up. 166 00:11:47,097 --> 00:11:51,350 At this hour, that's a good sign. We're all set. 167 00:11:59,318 --> 00:12:01,862 Okay, this, this and this. 168 00:12:06,076 --> 00:12:09,487 Bag, bag, bag. Okay. 169 00:12:09,955 --> 00:12:11,463 Yeah, this will do. 170 00:12:23,759 --> 00:12:24,389 Hello. 171 00:12:24,389 --> 00:12:26,416 Chanice? Honey? 172 00:12:27,807 --> 00:12:31,142 - Honey, I have some bad news. - Let me guess. 173 00:12:32,062 --> 00:12:34,272 You are not coming in to work in the morning. 174 00:12:38,193 --> 00:12:38,839 Just le... 175 00:12:41,364 --> 00:12:43,456 No, but... You don't... 176 00:12:43,491 --> 00:12:46,089 Would you just...? Give me... 177 00:12:46,661 --> 00:12:48,536 Let me get... Let me get... 178 00:12:49,289 --> 00:12:51,366 You're not... Give me a... 179 00:12:52,584 --> 00:12:54,100 Good-bye. 180 00:12:57,172 --> 00:12:59,861 Oh, boy, those kids, I haven't seen those kids in a while. 181 00:13:01,927 --> 00:13:03,795 Tia's gotta be nine. 182 00:13:04,165 --> 00:13:06,991 Nine, maybe ten. Oh, boy. 183 00:13:07,517 --> 00:13:09,400 And the two new ones. They're, uh... 184 00:13:10,770 --> 00:13:12,563 Larry and, uh... 185 00:13:13,981 --> 00:13:15,357 Larry and, uh... 186 00:13:17,861 --> 00:13:19,279 Betsy. 187 00:13:19,363 --> 00:13:20,822 Betsy... 188 00:13:22,282 --> 00:13:24,371 Jennifer. Jennifer. 189 00:13:24,576 --> 00:13:26,787 Larry and Jennifer. Nice kids. 190 00:13:32,567 --> 00:13:36,655 Honey, he's 40 years old. He knows his way around. 191 00:13:37,048 --> 00:13:42,386 Look. Why don't you go finish packing? You know, I'll-I'll watch out for Buck. 192 00:14:04,398 --> 00:14:07,791 What the hell? Where is everybody? 193 00:14:16,548 --> 00:14:19,767 Bob. Bob? 194 00:14:21,679 --> 00:14:24,765 This isn't funny. Come on. Wake up! 195 00:14:24,891 --> 00:14:29,020 - I'm freezing my ass off out here. - Oh, shit! 196 00:14:29,546 --> 00:14:31,478 Come on, I'm getting mad, Bob. 197 00:14:33,653 --> 00:14:35,790 - Yo, Bobby?! - Buck? 198 00:14:35,790 --> 00:14:37,272 - Bob? - Buck! 199 00:14:37,272 --> 00:14:38,805 - Bob? - Buck! 200 00:14:37,380 --> 00:14:40,866 - Bob? - Over here! 201 00:14:49,000 --> 00:14:52,414 Do you have any idea how many big white houses there are on this street? 202 00:14:53,196 --> 00:14:55,486 - Shh! - What? 203 00:14:55,966 --> 00:14:58,203 - Keep it down. - What? 204 00:14:58,594 --> 00:15:02,097 - What do you want me to do with my car? - For crying out loud! 205 00:15:02,810 --> 00:15:03,765 Sorry, Mr. Hatfield. 206 00:15:03,849 --> 00:15:05,913 It's 2:00 a.m.! 207 00:15:06,060 --> 00:15:08,966 How you doing? Hey, sorry I'm late. 208 00:15:08,966 --> 00:15:12,065 - Oh, no. Thanks for coming. - What happened to the moustache? 209 00:15:12,149 --> 00:15:14,443 - Oh, uh, I had to shave it off. - How's Cindy? 210 00:15:14,528 --> 00:15:16,488 - Not well, not well. - Her dad? 211 00:15:16,571 --> 00:15:17,146 Hard to say. 212 00:15:17,146 --> 00:15:20,328 Those medical terms, huh? What is it, an infarction or something like that? 213 00:15:28,834 --> 00:15:31,822 - Hey, I-I stopped smoking cigarettes. - Oh, good. 214 00:15:31,822 --> 00:15:33,049 Isn't that somethin'? 215 00:15:33,923 --> 00:15:36,842 I'm on to cigars now. I'm on a five-year plan. 216 00:15:36,968 --> 00:15:39,635 I eliminated the cigarettes, then I go to cigars, then I go to pipes, 217 00:15:39,635 --> 00:15:42,682 then I go to chewing tobacco, then I'm on to that nicotine gum. 218 00:15:43,683 --> 00:15:46,839 - Good. - Yeah. 219 00:15:47,890 --> 00:15:48,592 Uh, money. 220 00:15:48,852 --> 00:15:52,960 - I'll leave you blank checks. - Oh, no, no, please, I-I've got lots of money. 221 00:15:53,040 --> 00:15:55,023 - No. - No, please. 222 00:15:55,323 --> 00:15:55,964 No. 223 00:15:55,964 --> 00:15:58,407 I got the money, please. I'd like to do this. 224 00:15:58,490 --> 00:16:00,951 All right? So, uh... No, come on, will you, please? 225 00:16:01,077 --> 00:16:02,935 I'll pay you back when we get home. 226 00:16:07,401 --> 00:16:09,794 I-I won't have any problem cashing, uh, 227 00:16:09,794 --> 00:16:12,477 a second-party out-of-state paycheck, will I? 228 00:16:12,798 --> 00:16:15,145 The reason I'm saying is I've been so busy lately, 229 00:16:15,145 --> 00:16:17,393 I haven't been able to do my banking and, uh... 230 00:16:17,495 --> 00:16:18,412 I don't think there'll be a problem, don't worry about it. 231 00:16:18,412 --> 00:16:20,306 Let me... just leave you the checks. 232 00:16:20,507 --> 00:16:23,302 - Well, only if it's comfortable for you. - That'll be easier. 233 00:16:23,434 --> 00:16:26,200 I guess, sure. Do you have a plunger here? 234 00:16:26,235 --> 00:16:30,023 While I'm thinking of these things, uh... For the morning, you know. 235 00:16:30,023 --> 00:16:33,243 My plumbing is just so bad. Of course, yours is a good plumbing here, right? 236 00:16:33,416 --> 00:16:35,405 Yeah, I would imagine. Don't worry about it. 237 00:16:35,489 --> 00:16:38,241 You know, everything will be fine. Just been bound up lately. 238 00:16:38,367 --> 00:16:39,992 It's-it's-it's driving me crazy. 239 00:16:39,992 --> 00:16:41,733 I've been eating a lot of cheese for some reason. 240 00:16:41,733 --> 00:16:43,754 I don't know what it is, I got a craving for the stuff. 241 00:16:44,611 --> 00:16:46,590 Think maybe that's an allergy or somethin'? 242 00:16:47,251 --> 00:16:48,455 Yeah. 243 00:16:48,462 --> 00:16:52,563 I don't know, I can't get enough cheese. I feel like a... big mouse. 244 00:16:54,092 --> 00:16:56,469 - I don't know. - Oh, well. Oh, well. 245 00:16:56,553 --> 00:17:00,617 Let's see. Oh! Oh, Miles' birthday. 246 00:17:00,932 --> 00:17:02,868 I forget that. We'll be back by that time. 247 00:17:03,686 --> 00:17:05,896 Okay, then. This should do. 248 00:17:05,980 --> 00:17:09,650 I probably won't use 'em. You know, just in case. 249 00:17:09,775 --> 00:17:12,069 - Right. - Great. Okay. 250 00:17:20,801 --> 00:17:21,442 Here we go. 251 00:17:21,455 --> 00:17:24,249 I know I've forgotten something. What else? What else? What else? 252 00:17:24,333 --> 00:17:28,545 All right? Okay, that looks nice. Hey, give me your arm. 253 00:17:29,949 --> 00:17:32,466 It-it should only be a few days. I promise I'll call you. I'll call you tomorrow. 254 00:17:32,592 --> 00:17:34,885 - You've got all the phone numbers? - Yeah. 255 00:17:35,169 --> 00:17:36,963 - We're off. - Take care of yourself. 256 00:17:36,963 --> 00:17:38,574 - Thanks a lot, Buck. - Okay. All right. 257 00:17:38,609 --> 00:17:41,559 - We really appreciate this. - Thanks. Thank you. 258 00:17:41,643 --> 00:17:43,680 - Say hi to your dad for me. - You can do it. 259 00:17:43,680 --> 00:17:44,353 - Drive safely. - Okay. 260 00:17:44,353 --> 00:17:45,388 - All right? - Thanks. 261 00:17:45,388 --> 00:17:46,715 Okay. 262 00:18:10,979 --> 00:18:12,483 Oh, that's for sure. 263 00:18:27,442 --> 00:18:28,818 Unbreakable. 264 00:18:35,576 --> 00:18:37,123 Shit! 265 00:18:38,995 --> 00:18:40,871 It's 7:02 in the a.m. 266 00:18:40,997 --> 00:18:43,291 You're listening to W-I-Don't-Have-To-Go-To-Work-Today, 267 00:18:43,376 --> 00:18:45,252 brought to you by Kobolowski Tires. 268 00:18:45,378 --> 00:18:47,671 For the best in tires, see Chanice Kobolowski. 269 00:19:19,364 --> 00:19:20,248 Tia! 270 00:19:23,757 --> 00:19:26,253 You remember me? 271 00:19:29,675 --> 00:19:31,700 Uncle Buck. 272 00:19:31,844 --> 00:19:33,720 The Uncle Buck. 273 00:19:42,230 --> 00:19:44,273 Coffee drinker, huh? 274 00:19:59,623 --> 00:20:01,538 - Hungry? - No. 275 00:20:01,538 --> 00:20:04,426 Oh, come on. Sure you are. Everybody loves breakfast. 276 00:20:04,901 --> 00:20:06,198 You gotta have a good breakfast. 277 00:20:06,198 --> 00:20:07,891 Start the day off right. 278 00:20:12,680 --> 00:20:16,016 - So, where are the other ones? - Other ones what? 279 00:20:16,601 --> 00:20:18,400 The, uh, the other kids. 280 00:20:18,529 --> 00:20:22,762 They have names. Miles and Maizy. 281 00:20:23,306 --> 00:20:25,099 Are Miles and Maizy up yet? 282 00:20:25,134 --> 00:20:26,885 I woke them, thank you. 283 00:20:30,407 --> 00:20:31,825 There you go. 284 00:20:31,908 --> 00:20:34,035 Are you deaf? I said I wasn't hungry. 285 00:20:34,119 --> 00:20:35,995 That's one of my specialties. 286 00:20:40,751 --> 00:20:42,294 I'd rather starve, thank you. 287 00:20:42,800 --> 00:20:45,063 Does your mom know you drink coffee? 288 00:20:45,464 --> 00:20:48,536 I'm not doing it to impress you. 289 00:20:48,676 --> 00:20:50,636 I appreciate that. 290 00:20:52,347 --> 00:20:54,974 Is there any particular reason why you're giving me such a hard time? 291 00:20:56,851 --> 00:21:01,967 - Am I giving you a hard time? - Uh, well, I don't know. 292 00:21:03,400 --> 00:21:05,777 - Hey! How you doin'? - Who are you? 293 00:21:06,580 --> 00:21:08,068 I'm your uncle Buck. 294 00:21:08,364 --> 00:21:11,206 - Do I have an uncle? - Unfortunately. 295 00:21:12,614 --> 00:21:14,178 Holy smokes! 296 00:21:14,244 --> 00:21:16,248 He's cooking our garbage. 297 00:21:22,629 --> 00:21:25,007 Hey, where's your, uh, your sister, um... 298 00:21:25,090 --> 00:21:27,221 - Her name is Maizy. - Maizy. 299 00:21:27,537 --> 00:21:31,191 - For the second time. - Sorry. 300 00:21:33,640 --> 00:21:37,921 You must be hungry. Just for you. 301 00:21:38,563 --> 00:21:43,030 Oh, my God! He put onions in the eggs. 302 00:21:43,329 --> 00:21:44,961 I'm gonna go check on Maizy. 303 00:21:45,242 --> 00:21:48,222 I'll fix you some cereal when I get back. 304 00:22:04,382 --> 00:22:06,592 - Can I ask you something? - What? 305 00:22:08,083 --> 00:22:09,830 Is your sister always this pleasant? 306 00:22:09,830 --> 00:22:13,272 No, she's usually in a bad mood in the morning. 307 00:22:16,623 --> 00:22:19,262 - You want knots in your hair? - Ow! 308 00:22:19,262 --> 00:22:20,079 Cut it out. 309 00:22:20,114 --> 00:22:22,901 - I want mom to do it. - Mom's not here. 310 00:22:23,027 --> 00:22:24,903 - She is too. - No, she's not. 311 00:22:25,029 --> 00:22:28,366 - She and dad went to Indianapolis. - They did not. 312 00:22:28,450 --> 00:22:30,910 - Okay, they didn't. - They did? 313 00:22:30,994 --> 00:22:33,746 Yes. And I'm taking care of you. 314 00:22:33,872 --> 00:22:36,077 But you can't drive. 315 00:22:38,043 --> 00:22:39,727 - Where do you live? - In the city. 316 00:22:39,795 --> 00:22:40,915 - Do you have a house? - Apartment. 317 00:22:40,915 --> 00:22:42,089 - Own or rent? - Rent. 318 00:22:42,124 --> 00:22:43,673 - What do you do for a living? - Lots of things. 319 00:22:43,799 --> 00:22:45,327 - Where's your office? - I don't have one. 320 00:22:45,327 --> 00:22:46,843 - How come? - I don't need one. 321 00:22:46,843 --> 00:22:48,020 - Where's your wife? - Don't have one. 322 00:22:48,020 --> 00:22:49,622 - How come? - It's a long story. 323 00:22:49,622 --> 00:22:50,992 - Do you have kids? - No, I don't. 324 00:22:50,992 --> 00:22:52,618 - How come? - It's an even longer story. 325 00:22:52,618 --> 00:22:53,683 Are you my dad's brother? 326 00:22:53,683 --> 00:22:55,966 What's your record for consecutive questions asked? 327 00:22:55,966 --> 00:22:58,222 - Thirty-eight. - I'm your dad's brother all right. 328 00:22:58,231 --> 00:23:00,646 You have much more hair in your nose than my dad. 329 00:23:00,646 --> 00:23:02,944 - How nice of you to notice. - I'm a kid. That's my job. 330 00:23:37,458 --> 00:23:38,669 That's my car. 331 00:24:01,035 --> 00:24:02,621 Tying your shoe? 332 00:24:08,846 --> 00:24:10,682 What time do you want me to pick you up after school? 333 00:24:11,458 --> 00:24:13,631 Don't bother. I'll get a ride with friends. 334 00:24:13,631 --> 00:24:15,897 Ah, no, no, I got my orders. What time? 335 00:24:16,564 --> 00:24:19,109 Are you really this stupid? I said I would get a ride. 336 00:24:19,234 --> 00:24:20,591 I always get a ride. 337 00:24:20,986 --> 00:24:24,072 Hey, I'll just call the school, find out what time and I'll meet you right here. 338 00:24:24,531 --> 00:24:27,410 Go ahead, call the school. I won't be here. 339 00:24:27,668 --> 00:24:30,954 Stand me up today, and tomorrow... 340 00:24:31,038 --> 00:24:33,332 I'll drive you to school in my robe and pyjamas 341 00:24:33,332 --> 00:24:35,735 and walk you to your first class. 342 00:24:36,211 --> 00:24:41,075 - 4 o'clock okay? - I'm stunned that I'm related to you. 343 00:24:41,925 --> 00:24:45,120 You get the pole out of your keister, we're gonna get along just fine. 344 00:24:47,681 --> 00:24:51,086 Did you ever have anyone embarrass you like this? 345 00:24:59,518 --> 00:25:00,481 No. 346 00:25:18,130 --> 00:25:20,664 - You think she hates me? - With a passion. 347 00:25:20,664 --> 00:25:23,853 - Really? You think it's the hat? - No. 348 00:25:23,853 --> 00:25:24,918 No? 349 00:25:24,953 --> 00:25:29,461 A lot of people hate this hat. It angers a lot of people, just the sight of it. 350 00:25:29,810 --> 00:25:33,063 I'll tell you a story about that on the way to school. 351 00:25:37,651 --> 00:25:39,768 Uh-huh, yeah, right. Listen, Buck. 352 00:25:39,803 --> 00:25:43,646 For eight years you have been making plans and breaking plans. 353 00:25:43,681 --> 00:25:45,157 What are you talking about, huh? 354 00:25:45,785 --> 00:25:49,460 Didn't we talk last night... didn't we talk last night, huh, about this? 355 00:25:49,831 --> 00:25:52,956 What did we talk about? Me... playing the father! 356 00:25:52,956 --> 00:25:55,520 Uh, mm-hmm. I'm really glad that you can do it for your brother. 357 00:25:55,520 --> 00:25:57,105 You sure as hell can't do it for me. 358 00:25:57,866 --> 00:25:59,921 How could I do it for you? We don't have kids. 359 00:26:00,537 --> 00:26:01,975 What are you talking about? 360 00:26:02,111 --> 00:26:05,850 Buck, I know you think the job is pointless 361 00:26:05,850 --> 00:26:08,695 and in some way I'm tryin' to manipulate you and control you 362 00:26:08,695 --> 00:26:11,297 - and ruin your life. - No... 363 00:26:11,902 --> 00:26:14,012 Look. I have to fill the position. 364 00:26:14,012 --> 00:26:16,164 It's important to the company, it's important to me. 365 00:26:16,164 --> 00:26:17,304 I'm swamped down here. 366 00:26:17,304 --> 00:26:20,572 Now, unless you tell me different, I'm gonna offer the job to somebody else. 367 00:26:20,697 --> 00:26:22,695 Why don't you give me a week to think about it? 368 00:26:23,162 --> 00:26:25,442 You know, cause I don't know how long I'm gonna be here, huh? 369 00:26:25,745 --> 00:26:29,128 And, uh, you know, if, during that week. 370 00:26:29,128 --> 00:26:31,946 y'know, you see somebody in there that, uh, that's gonna fill the bill, 371 00:26:31,946 --> 00:26:34,650 hire 'im, you know, part-time basis or whatever. 372 00:26:34,732 --> 00:26:36,908 And that way, uh, you know, I'll make up my mind 373 00:26:36,908 --> 00:26:39,892 and, uh, you know, we'll see where we are at that point. 374 00:26:39,927 --> 00:26:42,050 Okay, well, I have to go now. 375 00:26:42,050 --> 00:26:43,737 Bye-bye, hon. 376 00:26:55,371 --> 00:26:57,236 Eight. Eight more. Come on. 377 00:26:57,320 --> 00:26:59,727 Work it. Get the circulation going. 378 00:26:59,727 --> 00:27:01,303 Come on, step it up. 379 00:27:02,534 --> 00:27:04,243 Isn't peace wonderful? 380 00:27:04,505 --> 00:27:09,082 Mikhail Gorbachev, the most improbable evil emperor in captivity 381 00:27:09,553 --> 00:27:11,373 captivates Manhattan, 382 00:27:11,502 --> 00:27:16,116 wows the U.N. by announcing a unilateral cut in the Soviet military, 383 00:27:16,590 --> 00:27:21,303 smiles and waves with erstwhile cold warriors Ronald Reagan... 384 00:27:33,613 --> 00:27:37,154 And the stock market has its best week since July. 385 00:27:37,652 --> 00:27:39,603 Take that, Karl Marx. 386 00:28:09,868 --> 00:28:12,484 Would you like to talk about a possible lunch trade? 387 00:29:01,745 --> 00:29:03,364 - Cover your ears. - What? 388 00:29:03,364 --> 00:29:04,517 Just do it. 389 00:29:10,796 --> 00:29:14,382 Do you know how whipped an engine has to be to blow that loud? 390 00:29:23,341 --> 00:29:24,610 Call me. 391 00:29:26,785 --> 00:29:28,762 You ever hear of a tune-up? 392 00:29:31,693 --> 00:29:34,165 You ever hear of a ritual killing? 393 00:29:36,518 --> 00:29:37,379 I don't get it. 394 00:29:37,414 --> 00:29:40,690 You gnaw on her face in public like that again and you'll be one. 395 00:29:52,055 --> 00:29:54,092 - Are you crazy? - I can be. 396 00:29:54,176 --> 00:29:56,845 - You could've taken his head off. - Yeah, but would he notice? 397 00:29:57,275 --> 00:29:59,574 Can we get something straight? 398 00:29:59,609 --> 00:30:01,725 The guy's a predator and you're his prey. 399 00:30:01,851 --> 00:30:03,560 - Oh, really? - You bet. 400 00:30:03,644 --> 00:30:06,354 - And how do you know? - When I was his age, I was the guy 401 00:30:06,439 --> 00:30:08,389 zooming the girls like you. 402 00:30:09,102 --> 00:30:11,235 Pretty face, big chip on your shoulder. 403 00:30:11,319 --> 00:30:14,488 I recommend that you stay out of my personal life. 404 00:30:15,327 --> 00:30:17,208 Do your parents stay out of your personal life? 405 00:30:17,373 --> 00:30:19,826 They don't know my personal life. 406 00:30:21,622 --> 00:30:25,797 - Have they met Twiddle Dink? - His name is Bug. 407 00:30:27,739 --> 00:30:30,173 - First or last? - First. 408 00:30:30,298 --> 00:30:32,506 What's his last name, Spray? 409 00:30:35,803 --> 00:30:38,779 You should talk... Buck. 410 00:30:56,694 --> 00:30:58,369 No. No. 411 00:30:58,453 --> 00:31:02,206 N-O. Don't look at me like that. 412 00:31:03,291 --> 00:31:04,740 Don't! 413 00:31:05,335 --> 00:31:07,409 That's not fair. 414 00:31:12,759 --> 00:31:15,349 Don't you have a favorite doll or somethin'? 415 00:31:16,680 --> 00:31:19,576 Why don't we get one of your dolls and put your dad's pyjamas on 'im? 416 00:31:19,576 --> 00:31:20,465 No. 417 00:31:27,298 --> 00:31:29,902 Your brother! What about your brother? 418 00:31:31,237 --> 00:31:33,572 How about the dog? You know the dog. 419 00:31:39,492 --> 00:31:41,746 You can't. You just can't. 420 00:31:43,042 --> 00:31:45,803 It's a new law. That's it. 421 00:31:46,080 --> 00:31:47,613 It's in the books. 422 00:31:49,285 --> 00:31:51,207 You don't wanna sleep with me. 423 00:31:51,885 --> 00:31:54,627 Can somebody get that, please? 424 00:31:56,556 --> 00:31:59,516 Do I have to do everything around here? 425 00:32:04,565 --> 00:32:07,568 - Yo. - Hi, sweetie. How are you? 426 00:32:07,652 --> 00:32:11,780 Fine. I'm earning my keep. Uncle Buck's got me bustin' my hump. 427 00:32:11,906 --> 00:32:14,868 He says a little hard work will put some hair on my chest. 428 00:32:14,903 --> 00:32:16,576 At least I'm learning a trade. 429 00:32:16,703 --> 00:32:20,289 That's good. Grandpa's feeling a little bit better. 430 00:32:20,689 --> 00:32:23,976 And... he sends you big hugs and kisses. 431 00:32:24,011 --> 00:32:25,550 Tell 'im to hang in there. 432 00:32:26,631 --> 00:32:30,167 - Can you get uncle Buck? - Will do, chickie. 433 00:32:30,384 --> 00:32:31,843 Mom? 434 00:32:31,927 --> 00:32:34,470 - Hi. - Next time you take off, 435 00:32:34,505 --> 00:32:37,100 why don't you hire a murderer to watch the house? 436 00:32:38,030 --> 00:32:39,948 This guy's a joke. 437 00:32:39,983 --> 00:32:43,826 Well, why don't you just go your way and let him go his? 438 00:32:44,483 --> 00:32:46,860 While he systematically dismantles my life? 439 00:32:46,985 --> 00:32:50,154 Another drawback is that, uh... I'm a big drooler. 440 00:32:50,238 --> 00:32:51,836 You could wake up in the middle of the night 441 00:32:51,836 --> 00:32:53,644 thinking you were asleep in a swamp. 442 00:32:53,644 --> 00:32:56,453 - Mom's on the phone. - Ah, good. I'll be right there. 443 00:32:56,729 --> 00:32:59,988 The guy took off today and left Miles and Maizy alone. 444 00:33:01,307 --> 00:33:04,685 Plus... he drinks. 445 00:33:04,720 --> 00:33:08,083 - Did you, uh, brush your teeth? - Yeah. You can even feel my toothbrush. 446 00:33:08,118 --> 00:33:11,652 You know, I have a friend who works at the crime lab at the police station. 447 00:33:11,971 --> 00:33:15,057 I could give him your toothbrush and he could run a test on it to see 448 00:33:15,140 --> 00:33:19,060 if you actually brushed your teeth or just ran your toothbrush under the faucet. 449 00:33:27,403 --> 00:33:31,658 If that's true, we're gonna really have to start brushing our teeth. 450 00:33:33,034 --> 00:33:34,410 Hi, how are you? 451 00:33:34,494 --> 00:33:37,937 - I'm okay. How's everything? - Good, good. 452 00:33:38,165 --> 00:33:40,917 - You sure? - Everything is fine here. 453 00:33:41,001 --> 00:33:43,545 - Everything is fine. - Kids are okay? 454 00:33:43,671 --> 00:33:46,673 Oh, kids are... kids are great! We're having a great time together. 455 00:33:47,041 --> 00:33:48,227 How's your dad? 456 00:33:48,510 --> 00:33:51,054 He's okay. He's okay. He's getting better. Thanks. 457 00:33:51,179 --> 00:33:53,207 Good. Well, that's good news. That's encouraging. 458 00:33:53,441 --> 00:33:56,033 I got a real good feeling about this. He's gonna be fine. 459 00:33:56,131 --> 00:33:58,201 I got a few questions for ya. 460 00:33:58,236 --> 00:34:01,796 You know, you got an interesting set of, uh, plates in the living room there. 461 00:34:01,796 --> 00:34:04,515 - Are they old? - Yeah. 462 00:34:04,550 --> 00:34:04,651 They are. 463 00:34:05,862 --> 00:34:07,905 Where... where would you find something like that? 464 00:34:08,030 --> 00:34:10,224 In an antique shop downtown or somethin'? 465 00:34:12,767 --> 00:34:13,937 In England. 466 00:34:14,583 --> 00:34:15,965 Everything else seems to be... 467 00:34:20,992 --> 00:34:23,254 How many times a day do you feed a dog like that? 468 00:34:23,919 --> 00:34:27,926 Ho-how... how many times a day... do you think he eats? 469 00:34:28,409 --> 00:34:29,832 Four or five. 470 00:34:29,867 --> 00:34:32,964 I should have told you that he eats once. Eats once a day. 471 00:34:33,132 --> 00:34:34,213 Just once? 472 00:34:35,903 --> 00:34:38,521 What-what does he like to drink? Uh... water? 473 00:34:38,604 --> 00:34:42,108 Yes, yes, he drinks water. I would keep some water out. 474 00:34:42,227 --> 00:34:44,622 I've been leaving the toilet seats up. 475 00:34:45,404 --> 00:34:46,470 Yeah. 476 00:34:47,405 --> 00:34:49,448 Is that what the blue water is? It's not good for him, huh? 477 00:34:50,906 --> 00:34:53,886 - God! - That-that might account for somethin'. 478 00:34:54,205 --> 00:34:55,083 Nothing. 479 00:34:55,286 --> 00:34:59,980 Just, uh... ugh, an odd... coloration out on the grass. 480 00:35:00,420 --> 00:35:01,405 Buck, um... 481 00:35:04,007 --> 00:35:08,009 I-I just want you to know it makes me feel secure to know that you're there. 482 00:35:11,329 --> 00:35:12,474 Thank you very much. 483 00:35:12,599 --> 00:35:14,259 Okay, bye-bye. 484 00:35:21,317 --> 00:35:24,565 Bob? Bob?! 485 00:36:57,837 --> 00:36:59,213 Cindy? 486 00:37:09,171 --> 00:37:10,002 Open up. 487 00:37:12,811 --> 00:37:14,065 Hello? 488 00:37:22,946 --> 00:37:24,990 I'm getting mad. All right. 489 00:37:25,116 --> 00:37:27,193 Get ready. Here I come. 490 00:37:27,535 --> 00:37:30,224 Come on! What, do I have to talk dirty to you? 491 00:37:30,610 --> 00:37:32,172 Come on. Open up for daddy. 492 00:37:34,129 --> 00:37:34,920 There we go. 493 00:37:35,152 --> 00:37:36,893 Come on. Nice and easy. 494 00:37:38,813 --> 00:37:41,432 Come on, here we go. Take that! Take that! Come On! 495 00:37:41,432 --> 00:37:43,135 You don't want the crowbar, do you? Come on! 496 00:37:44,784 --> 00:37:47,319 Open up! Come on! 497 00:37:48,161 --> 00:37:50,517 I'm gonna shove my load into you whether you like it or not. 498 00:37:50,601 --> 00:37:51,589 Come on! 499 00:37:52,270 --> 00:37:56,008 Come on, you son of a bitch, open up. 500 00:37:58,804 --> 00:37:59,822 Okay. 501 00:38:15,629 --> 00:38:17,713 - Freeze! - What? Who are you? 502 00:38:17,797 --> 00:38:20,342 - Cindy! - She-she's in Indianapolis. 503 00:38:20,467 --> 00:38:24,137 - What's she doing in Indianapolis? - Her father had a heart attack. 504 00:38:24,221 --> 00:38:27,390 Who are you, and how do you know her father had a heart attack? 505 00:38:27,515 --> 00:38:29,142 I'm her brother-in-law. 506 00:38:29,226 --> 00:38:31,809 Oh, yeah? Who you talking dirty to? 507 00:38:34,315 --> 00:38:36,033 The washing machine. 508 00:38:36,345 --> 00:38:39,618 I-I don't know how to work it, so I was kicking it and swearing at it 509 00:38:39,618 --> 00:38:42,823 you know, which is... not an uncommon thing to do. 510 00:38:42,915 --> 00:38:44,448 And you thought that... 511 00:38:45,994 --> 00:38:48,639 - I apologize. - Okay. 512 00:38:50,457 --> 00:38:52,741 Boy, that's funny. 513 00:38:54,561 --> 00:38:56,606 I live across the street. 514 00:38:56,785 --> 00:38:59,703 - My name is Marcie. - Buck Russell. 515 00:39:00,468 --> 00:39:01,886 Marcie Dahlgren-Frost. 516 00:39:02,304 --> 00:39:04,889 Dahlgren is my maiden name. Frost is my married name. 517 00:39:04,973 --> 00:39:08,467 I'm single again, but I never bothered to lose the Frost. 518 00:39:09,333 --> 00:39:11,092 And I get compliments on the hyphen. 519 00:39:11,359 --> 00:39:13,772 I'm sure you would, sure you would. Yeah. 520 00:39:14,900 --> 00:39:17,541 Well, I came to invite Cindy to lunch, 521 00:39:17,541 --> 00:39:20,381 but since she's not here, do you have plans? 522 00:39:20,415 --> 00:39:23,770 Well, actually I-I got a lot of things to do around here, you know. 523 00:39:23,770 --> 00:39:25,146 Rain check? 524 00:39:26,162 --> 00:39:28,447 I'm only gonna be here a couple days. 525 00:39:28,482 --> 00:39:30,427 Cindy said it would only be a couple o' days? 526 00:39:30,427 --> 00:39:33,086 Well, she didn't specify. I just assumed, you know. 527 00:39:33,170 --> 00:39:36,373 My father's heart attack, I was out of town for three weeks. 528 00:39:36,425 --> 00:39:38,349 No wonder Cindy didn't call me. 529 00:39:38,591 --> 00:39:42,063 You need a relative for an imposition of this size. 530 00:39:52,171 --> 00:39:53,524 Waiting for your sex? 531 00:39:54,214 --> 00:39:55,682 Shut up! 532 00:39:55,862 --> 00:39:56,946 Tia? 533 00:39:59,227 --> 00:40:03,107 Tia? Why'd you blow all that makeup for? 534 00:40:03,107 --> 00:40:04,489 We're just going bowling. 535 00:40:05,615 --> 00:40:07,086 I'm not going bowling. 536 00:40:07,086 --> 00:40:09,427 Come on, it's a great sport, and it's virtually impossible 537 00:40:09,427 --> 00:40:12,806 to get pregnant while doing it... if you catch my drift. 538 00:40:12,962 --> 00:40:17,881 You're disgusting. I'll die before I go anywhere with you. 539 00:40:17,916 --> 00:40:20,503 - It's gonna be fun. - They have rent-a-shoes. 540 00:40:20,818 --> 00:40:22,846 And rent-a-foot-disease. 541 00:40:22,846 --> 00:40:26,393 We've done the battle of the wills. The deck's stacked in my favor. 542 00:40:26,826 --> 00:40:28,442 You just gonna lose again. 543 00:40:28,925 --> 00:40:30,443 Try me. 544 00:40:31,070 --> 00:40:33,358 How'd you like to spend the next several nights wondering 545 00:40:33,442 --> 00:40:35,736 if your crazy, out-of-work bum uncle 546 00:40:36,795 --> 00:40:39,430 will shave your head while you sleep? 547 00:40:39,603 --> 00:40:41,673 See you in the car. 548 00:41:17,114 --> 00:41:18,674 Come on up. 549 00:41:20,576 --> 00:41:23,569 There you go. Now, this is a bowling ball. 550 00:41:58,033 --> 00:42:01,369 How you doing? Never seen you here before. 551 00:42:01,494 --> 00:42:05,382 I know about everybody. That's why they call me "Pal". 552 00:42:06,625 --> 00:42:11,104 Buy you a beer? You must be a college student, right? 553 00:42:12,157 --> 00:42:14,258 Cheerleader probably. 554 00:42:15,593 --> 00:42:17,645 You look firm. 555 00:42:17,868 --> 00:42:20,389 Come on, give it a push. That's it. 556 00:42:20,473 --> 00:42:23,525 You like all-terrain vehicles? 557 00:42:24,203 --> 00:42:29,986 I got a brand-new Bronco right out in the parking lot. Red. 558 00:42:30,098 --> 00:42:31,911 Wanna go for a ride? 559 00:42:36,365 --> 00:42:38,825 Maizy, if the object of the game were to get the ball as close to the pins 560 00:42:38,951 --> 00:42:43,760 without knocking any of them over... you would be champion of the world. 561 00:42:43,795 --> 00:42:45,773 - Really? - Really. 562 00:42:52,132 --> 00:42:56,047 My throat hurts. I can't... I can't talk. 563 00:42:56,551 --> 00:42:58,542 I got a cure for that. 564 00:43:04,210 --> 00:43:05,242 Buck! 565 00:43:05,497 --> 00:43:08,011 - You got a game goin' somewhere, Pal? - Yeah. 566 00:43:08,046 --> 00:43:10,095 Yeah, well, you're not gonna get any strikes sittin' there, are you? 567 00:43:10,095 --> 00:43:11,913 Move it. Go on, get out! 568 00:43:15,365 --> 00:43:17,546 Hey, hey, shithead, where the hell you been, huh? 569 00:43:23,665 --> 00:43:25,712 Come on, sit down. I want you to meet my niece. 570 00:43:26,043 --> 00:43:27,920 Tia, this is Rog. Rog, Tia. 571 00:43:28,004 --> 00:43:32,057 Hi. How are you? E. Roger Coswell. 572 00:43:32,383 --> 00:43:34,434 Come on, it ain't gonna bite. 573 00:43:36,955 --> 00:43:40,058 Okay. Uh, you got to let somebody know where you are. 574 00:43:40,183 --> 00:43:42,545 I've been checking car trunks for your corpse. 575 00:43:42,558 --> 00:43:44,813 Yeah, I'm sorry, but... I've been in the suburbs 576 00:43:44,813 --> 00:43:47,477 looking after my brother's kids for a few days, you know. 577 00:43:47,895 --> 00:43:49,336 They're cuties. Well, I'll tell you. 578 00:43:49,371 --> 00:43:52,112 Art Linkletter was right. Kids do say the goddamnedest things. 579 00:43:52,449 --> 00:43:56,592 - Is Chanice here? - Uhh... No, I'm kinda flying solo tonight, uh.... 580 00:43:56,592 --> 00:43:58,695 Yeah, I wanna let her have it for not marrying you. 581 00:43:58,695 --> 00:44:01,192 You know, if she came she'd marry your worthless butt, 582 00:44:01,192 --> 00:44:02,636 I would be able to find you. 583 00:44:02,874 --> 00:44:05,093 I gotta talk business. I can't find you. 584 00:44:05,669 --> 00:44:08,588 Ah, why don't we, uh, why don't we step in my office then? 585 00:44:08,672 --> 00:44:11,572 Excuse us, will you? Come on, big mouth. 586 00:44:11,716 --> 00:44:15,382 - It was nice meeting you. - I'll remember it always. 587 00:44:18,895 --> 00:44:20,245 Cute kid. 588 00:44:20,935 --> 00:44:24,208 - Jimmy Bean called. - Oh, yeah? 589 00:44:24,208 --> 00:44:27,608 He's coming in for the Winter Million at Burlington Park on Friday. 590 00:44:28,318 --> 00:44:32,736 He says it's a boat race, very easy money. He owes you and he owes me. 591 00:44:32,736 --> 00:44:36,625 So he says we should show up an hour before post time and he'll give us the tip. 592 00:44:36,910 --> 00:44:41,183 Consider this, Buck. With this score, your whole year's covered. 593 00:44:46,185 --> 00:44:47,838 Maybe I can make it work. 594 00:44:48,924 --> 00:44:50,800 I'll see you Friday night. 595 00:44:51,219 --> 00:44:53,680 Thanks, Rog. Watch the Sterno, will you? 596 00:45:00,079 --> 00:45:01,519 Hey, watch your fingers. 597 00:45:05,673 --> 00:45:07,181 What's a "Chanice"? 598 00:45:08,069 --> 00:45:10,720 That's someone who's, uh, sometimes seen around a Buck. 599 00:45:10,755 --> 00:45:15,676 - Your girlfriend? - A friend. And yes, she is a girl. 600 00:45:15,686 --> 00:45:17,537 Are you supposed to marry her or something? 601 00:45:17,815 --> 00:45:21,575 The subject has come up, yes, but nothing serious. 602 00:45:21,770 --> 00:45:25,091 Maybe if you got married, you'd stop being such an asshole. 603 00:45:30,447 --> 00:45:33,178 - Cigar? - No, thanks. 604 00:45:33,262 --> 00:45:36,274 - Let me know if you change your mind. - I will. 605 00:45:37,267 --> 00:45:39,673 I'll get it nice and juicy for you. 606 00:45:48,570 --> 00:45:53,507 This is where... this is where you separate the men from the boys. 607 00:45:55,536 --> 00:45:57,037 Easy. Easy. 608 00:45:57,121 --> 00:46:01,495 There you go. Yeah, I got you now. 609 00:46:12,647 --> 00:46:14,914 Happy birthday! 610 00:46:17,518 --> 00:46:19,427 I hope you're hungry. 611 00:46:20,630 --> 00:46:23,983 You should see the toast. I couldn't even get it through the door. 612 00:46:33,035 --> 00:46:37,081 Announcement here, uh... There'll be a little delay on the, uh... clown. 613 00:46:37,165 --> 00:46:40,501 - What clown? - Miles' mom hired a clown. 614 00:46:56,783 --> 00:46:58,227 What's the matter, you don't like clowns? 615 00:46:58,527 --> 00:47:01,353 Yeah, about five years ago. Now they're so boring 616 00:47:01,353 --> 00:47:03,080 they make me puke. 617 00:47:04,555 --> 00:47:09,370 The vest, the flower... Screw 'em. That's all they get. 618 00:47:11,576 --> 00:47:14,579 I'm Pooter the Clown. Put it there. 619 00:47:17,546 --> 00:47:18,499 Kids will love that. 620 00:47:19,003 --> 00:47:21,127 I didn't order you. My sister-in-law did. 621 00:47:21,211 --> 00:47:23,597 She's not here right now. I'm looking after the... I'm the uncle. 622 00:47:23,597 --> 00:47:27,175 - Buck Russell's the name. - Great. Listen, I'm sorry I'm, uh, late. 623 00:47:27,301 --> 00:47:30,666 I was at this all-night bachelorette party. 624 00:47:30,763 --> 00:47:32,557 Hey, need any dildo jokes? 625 00:47:32,765 --> 00:47:34,672 I'm the guy! 626 00:47:38,735 --> 00:47:40,899 What did you... what did you have, a few drinks this morning? 627 00:47:41,237 --> 00:47:43,665 Huh? I-I think you did, didn't ya? 628 00:47:44,012 --> 00:47:47,296 What are you, Mother Cabrini? You never touch the stuff? 629 00:47:47,489 --> 00:47:50,960 No, no, no, but I-I-I wouldn't be drinking if I was gonna entertain some kids. 630 00:47:50,960 --> 00:47:55,113 Hey. I don't have to take any shit from you. You know who I am? 631 00:47:55,664 --> 00:48:00,242 In the field of local, live home entertainment, I'm a god! 632 00:48:01,463 --> 00:48:04,441 Get in your mouse and get outa here. 633 00:48:04,454 --> 00:48:07,886 Hey, you... Let me tell you something, you lowlife, 634 00:48:07,970 --> 00:48:11,114 lying, four-flushing sack o' shit. 635 00:48:34,740 --> 00:48:36,194 Let's go out to the car, uh? 636 00:48:39,083 --> 00:48:40,992 Why? 637 00:48:42,297 --> 00:48:43,895 What do you mean "why"? 638 00:48:49,387 --> 00:48:50,743 Not now. 639 00:48:51,706 --> 00:48:52,809 It's fine. 640 00:48:55,164 --> 00:48:56,848 It's not fine. 641 00:48:57,573 --> 00:48:58,886 Why not? 642 00:49:00,699 --> 00:49:02,823 I just don't feel right yet. 643 00:49:04,643 --> 00:49:06,531 You ever gonna feel right? 644 00:49:12,570 --> 00:49:14,226 I don't get where we're going. 645 00:49:14,282 --> 00:49:17,238 I told you 25 times. We're gonna pick up Tia. 646 00:49:17,241 --> 00:49:19,460 She's at a cheerleader's house, having dinner. 647 00:49:19,460 --> 00:49:20,939 Well, so she says. 648 00:49:20,974 --> 00:49:23,896 Since when do cheerleaders live in the woods? 649 00:49:28,321 --> 00:49:29,758 Come on, I'll take you home now. 650 00:49:32,101 --> 00:49:33,880 I don't wanna go home. 651 00:49:38,621 --> 00:49:42,138 - I'm okay. - Sure? 652 00:49:46,169 --> 00:49:47,680 Trust me. 653 00:49:59,380 --> 00:50:00,890 Shit! 654 00:50:17,872 --> 00:50:19,827 Well, well, well. 655 00:50:19,985 --> 00:50:23,656 They certainly are scraping the bottom of the barrel for cheerleaders these days. 656 00:50:25,033 --> 00:50:27,495 What are you doing here? 657 00:50:27,530 --> 00:50:29,680 We were just drivin' by, going out for some ice cream. 658 00:50:29,680 --> 00:50:31,466 Thought you might like to join us. 659 00:50:31,845 --> 00:50:35,706 I said I would be home at 10:00. It's not even 9:00. 660 00:50:38,589 --> 00:50:42,286 Who said anything about that? I just thought you'd like to join us for some ice cream. 661 00:50:42,885 --> 00:50:47,055 Maybe your "Bug" here can join us. We can talk about burying the hatchet. 662 00:50:47,139 --> 00:50:49,060 You know what a hatchet is, don't you, Bug? 663 00:50:49,060 --> 00:50:52,400 - It's an ax? - Sort of, yeah. Yeah. 664 00:50:53,033 --> 00:50:55,501 I got one in the car if you'd like to see it. 665 00:50:56,761 --> 00:50:59,164 - I'll pass. - Fair enough. 666 00:50:59,199 --> 00:51:03,129 I like to carry it. You know, you never know when you're gonna need it. 667 00:51:04,033 --> 00:51:06,974 Uhh, you know, a situation may come up, say, uh... 668 00:51:07,035 --> 00:51:09,514 For example, someone's been... drinking 669 00:51:09,898 --> 00:51:12,391 and about to drive a loved one home. 670 00:51:12,617 --> 00:51:14,585 Then I like to know I have it. 671 00:51:14,669 --> 00:51:18,410 Not to kill, no. Just to maim. 672 00:51:18,548 --> 00:51:20,703 Take a little off the shoulder... 673 00:51:22,344 --> 00:51:24,471 The elbow... Shave a little meat 674 00:51:24,554 --> 00:51:26,376 off the old kneecap... 675 00:51:26,934 --> 00:51:30,011 Ooh... You got both kneecaps? 676 00:51:30,632 --> 00:51:34,981 I like to keep mine razor-sharp too. Sharp enough you can shave with 'em. 677 00:51:35,187 --> 00:51:37,758 Why, I've been known to circumcise a gnat. 678 00:51:39,112 --> 00:51:41,044 You're not a gnat, are you, Bug? 679 00:51:41,685 --> 00:51:45,531 Wait a minute. Bug... Gnat... 680 00:51:46,912 --> 00:51:49,289 Is there a little similarity there? 681 00:51:51,124 --> 00:51:54,185 Whoa, I think there is. 682 00:51:56,088 --> 00:51:58,381 You understand what I'm talkin' about? 683 00:51:59,925 --> 00:52:03,952 I don't think you do. I'll be right back. 684 00:52:11,563 --> 00:52:14,966 - I'm sorry. - Look, um, uh... I think you'd better split. 685 00:52:14,966 --> 00:52:17,824 You know, I don't exactly want him going berserk with an ax on me. 686 00:52:18,699 --> 00:52:19,863 He's all talk. 687 00:52:19,947 --> 00:52:22,026 Here it is! 688 00:52:22,742 --> 00:52:26,234 Come on over! Come on, I wanna show it to ya. 689 00:52:27,914 --> 00:52:29,723 Maybe later. 690 00:52:29,921 --> 00:52:30,890 Okay. 691 00:52:37,465 --> 00:52:41,845 He's gone in a few days. Just relax. 692 00:52:43,389 --> 00:52:45,306 I'll get him back. 693 00:53:00,002 --> 00:53:03,075 That's a pretty stupid thing to do during flu season. 694 00:53:03,201 --> 00:53:05,391 I bet she's getting the tongue. 695 00:54:08,516 --> 00:54:09,828 Just lookin'. 696 00:55:28,732 --> 00:55:29,816 Next. 697 00:55:32,653 --> 00:55:35,538 Tell you what. Let me go in there first, okay? I'll cover for you. 698 00:55:35,823 --> 00:55:39,473 Give you a little more time right here to relax. All right? 699 00:55:47,210 --> 00:55:48,731 Morning. 700 00:55:56,303 --> 00:55:58,264 I'm Anita Hoargarth. 701 00:55:58,671 --> 00:56:01,846 Buck Melanoma, Moley Russell's wart. 702 00:56:05,479 --> 00:56:09,494 Not her wart. Not her wart. I'm... I'm the wart. 703 00:56:09,776 --> 00:56:13,779 She's my tumor, my-my growth, my, uh, my pimple. 704 00:56:13,863 --> 00:56:14,975 I'm "uncle Wart". 705 00:56:14,975 --> 00:56:18,118 Just old Buck "Wart" Russell, that's what they call me. 706 00:56:18,202 --> 00:56:21,382 Or, uh, Melanoma Head. They'll call me that. 707 00:56:21,747 --> 00:56:23,694 Melanoma Head's comin'. 708 00:56:24,259 --> 00:56:28,463 I'm sor... Uncle, Maizy Russell's uncle. I'm her uncle. 709 00:56:29,672 --> 00:56:32,591 Her, uh, her mother, uh, set up this conference with you. 710 00:56:33,216 --> 00:56:35,317 I'm assistant principal here 711 00:56:35,317 --> 00:56:38,928 as you've probably noticed from the indications on the door. 712 00:56:42,936 --> 00:56:44,980 - This door? - The outer door! 713 00:56:45,106 --> 00:56:46,185 - The outer door. - Yes. 714 00:56:46,185 --> 00:56:47,918 Cause there's nothing on this one. 715 00:56:48,043 --> 00:56:50,296 That's just about enough of that. 716 00:56:52,040 --> 00:56:53,205 Sorry. 717 00:56:54,574 --> 00:56:59,644 I've been an educator for 31.3 years 718 00:56:59,644 --> 00:57:03,666 and in that time, I've seen a lot of bad eggs. 719 00:57:03,792 --> 00:57:06,945 I say "eggs" because at the elementary level, 720 00:57:06,945 --> 00:57:10,845 we are not dealing with fully-developed individuals. 721 00:57:14,053 --> 00:57:18,848 I see a bad egg when I look at your niece. 722 00:57:19,448 --> 00:57:22,611 She is a twiddler, a dreamer, 723 00:57:22,611 --> 00:57:26,303 a silly heart, she is a jabberbox. 724 00:57:26,453 --> 00:57:28,411 And, frankly... 725 00:57:28,446 --> 00:57:31,062 I don't think she takes a thing 726 00:57:31,062 --> 00:57:36,160 in her life or her career as a student seriously. 727 00:57:38,228 --> 00:57:39,774 She's only six. 728 00:57:39,809 --> 00:57:44,907 That is not a valid excuse! I hear that every day and I dismiss it. 729 00:57:45,002 --> 00:57:48,742 I don't think I wanna know a six-year-old who isn't a dreamer or a silly heart. 730 00:57:49,007 --> 00:57:52,838 And I sure don't wanna know one who takes their student career seriously. 731 00:57:53,387 --> 00:57:57,556 I don't have a college degree. I don't even have a job. 732 00:57:58,601 --> 00:58:00,401 Does anyone have a special story to tell the class 733 00:58:00,401 --> 00:58:02,657 about something that happened this week? 734 00:58:04,329 --> 00:58:04,898 Maizy. 735 00:58:05,150 --> 00:58:06,951 My uncle was microwaving my socks 736 00:58:06,951 --> 00:58:10,023 and the dog threw up on the couch for about an hour. 737 00:58:10,321 --> 00:58:12,210 - Honest? - Yes. 738 00:58:12,210 --> 00:58:14,359 Why was your uncle microwaving your socks? 739 00:58:14,359 --> 00:58:17,156 He can't get the goddamn washing machine to work. 740 00:58:17,191 --> 00:58:19,155 Blasphemer! 741 00:58:19,190 --> 00:58:21,353 But I know a good kid when I see one. 742 00:58:21,708 --> 00:58:23,311 Because they're all good kids, 743 00:58:23,311 --> 00:58:26,438 until dried-out, brain-deadskags like you 744 00:58:26,697 --> 00:58:29,687 drag them down and convince them they're no good. 745 00:58:29,722 --> 00:58:33,336 You so much as scowl at my niece or any other kid in this school 746 00:58:33,336 --> 00:58:36,194 and I hear about it, I'm comin' looking for you. 747 00:58:38,815 --> 00:58:42,277 Take this quarter. Go downtown, 748 00:58:42,440 --> 00:58:45,460 and have a rat gnaw that thing off your face. 749 00:58:46,810 --> 00:58:48,653 Good day to you, madam. 750 00:58:56,079 --> 00:58:57,368 Next. 751 00:58:57,455 --> 00:58:59,666 Ah, yeah! 752 00:59:19,567 --> 00:59:22,639 Hi-hi, Chanice. This is Terry. 753 00:59:22,977 --> 00:59:24,622 Uh, Walt Bern... 754 00:59:25,263 --> 00:59:28,702 Jesus, would you get with the program? Bernstein is his name. 755 00:59:28,802 --> 00:59:32,029 Uh, I forgot to give you the number. Don't get mad. 756 00:59:32,064 --> 00:59:34,664 I hope somebody knows what they're doing down there. 757 00:59:35,314 --> 00:59:37,299 Chanice? Buck. 758 00:59:39,083 --> 00:59:40,557 I hate these machines. 759 00:59:40,557 --> 00:59:44,923 Um, look, I'm just calling to say I, uh... I miss you. 760 00:59:46,341 --> 00:59:49,218 I know you probably don't believe it, but it's... it's true. 761 00:59:49,302 --> 00:59:51,262 No, I haven't been drinking. 762 00:59:51,388 --> 00:59:52,333 I'm thinking a lot about you 763 00:59:52,333 --> 00:59:54,345 and what we've talked about the past few weeks. 764 00:59:55,173 --> 00:59:56,582 I think about you all the time 765 00:59:56,582 --> 00:59:59,975 and... think about those two dimples on your buns. 766 01:00:01,273 --> 01:00:02,614 Dimples. 767 01:00:02,942 --> 01:00:03,820 What did we call 'em? 768 01:00:03,820 --> 01:00:07,032 One-one was, um... The right was Lyndon and the left was... 769 01:00:07,032 --> 01:00:08,896 - Was Johnson. - ... Johnson, I think. 770 01:00:08,896 --> 01:00:10,259 No, that was your boobs we did. 771 01:00:10,943 --> 01:00:14,116 No, your boobs were Minnie and Mickey. I remember that because of Disney World. 772 01:00:14,567 --> 01:00:16,414 And Felix... Felix is what we called your... 773 01:00:17,874 --> 01:00:20,830 Goddamn kids! 774 01:00:21,163 --> 01:00:23,691 Okay, come on, you, come on, get in the house. 775 01:00:23,714 --> 01:00:25,815 What are you doing out here making all this noise? 776 01:00:26,634 --> 01:00:29,857 Get in the house where you belong. Come on! Come on! 777 01:00:32,015 --> 01:00:35,700 - Who let the cat out? - We don't have a cat. 778 01:00:35,894 --> 01:00:40,504 Come on, get out. Get out! Go on, shoo! Shoo, shoo, shoo, shoo! 779 01:00:46,424 --> 01:00:47,350 Hey! 780 01:00:49,909 --> 01:00:52,494 Open up. Miles?! 781 01:00:59,342 --> 01:01:00,346 Hello? 782 01:01:00,461 --> 01:01:03,721 Hi. May I please speak to Buck Russell? This is a friend of his. 783 01:01:03,721 --> 01:01:05,292 Chanice Kobolowski. 784 01:01:07,511 --> 01:01:12,070 I'm sorry, Chanice. He's not here right now. 785 01:01:13,350 --> 01:01:15,071 Well, can you tell me when he's gonna be back? 786 01:01:15,071 --> 01:01:16,854 He went out with Marcie. 787 01:01:16,889 --> 01:01:19,237 The lady who lives across the street. 788 01:01:19,524 --> 01:01:22,121 They usually stay out pretty late. 789 01:01:26,336 --> 01:01:28,345 Do you wanna leave a message? 790 01:01:33,253 --> 01:01:36,720 Um, no, there's no message. 791 01:01:55,896 --> 01:01:57,791 No message. 792 01:02:23,008 --> 01:02:24,384 Hot! 793 01:02:38,192 --> 01:02:43,927 - Is there a big sexy guy in here? - Oh, please don't let it be true. 794 01:02:45,302 --> 01:02:49,589 - Hi. - Oh, my God! What are you doing? 795 01:02:49,703 --> 01:02:51,996 The, uh, laundry. What's it look like? 796 01:02:52,122 --> 01:02:55,709 Washing machine's still broken so I thought I'd use the, uh, microwave. 797 01:02:55,835 --> 01:02:58,481 Nuke 'em up, you know. Heats 'em up pretty good too. 798 01:02:58,713 --> 01:03:01,090 You know, it kills the germs and the odors that they cause. 799 01:03:01,215 --> 01:03:03,102 You don't know what you're doing. 800 01:03:03,217 --> 01:03:07,237 You're bored out of your mind. You need a little adult supervision. 801 01:03:08,019 --> 01:03:09,140 Excuse me? 802 01:03:24,074 --> 01:03:26,260 - Come on. - Come on, I don't wanna dance. 803 01:03:26,260 --> 01:03:27,725 Come ooon! 804 01:03:27,725 --> 01:03:30,955 Come on, I don't feel like it. I'm not a dancer. Come on, this is ridiculous. 805 01:03:31,040 --> 01:03:33,167 I'm not gonna leave unless you do. 806 01:03:33,543 --> 01:03:35,805 Okay, okay. One dance, though. That's it. 807 01:03:35,805 --> 01:03:37,590 Cause I really have to take a nap and uh... 808 01:03:39,089 --> 01:03:41,110 All right. One dance. That's it. 809 01:03:51,103 --> 01:03:52,043 What's this? 810 01:03:54,465 --> 01:03:58,026 Ah, come on. The dog is watching. Come on. What are you doing? 811 01:03:58,109 --> 01:03:59,979 What is that, dirty dancing? 812 01:04:01,405 --> 01:04:04,933 Ain't that where you get the girl by the neck... whoa... and dip 'er? Whoa! 813 01:04:06,924 --> 01:04:09,347 Dips. Dips. 814 01:04:18,632 --> 01:04:19,628 Am I bleedin'? 815 01:04:22,260 --> 01:04:24,315 Will you get off? My back! 816 01:04:30,895 --> 01:04:32,561 Hello! 817 01:04:37,152 --> 01:04:38,328 I mean it. 818 01:04:41,322 --> 01:04:44,479 This is fun, though, isn't it? I guess. 819 01:04:45,744 --> 01:04:49,872 My aerobic workout today. Heart's beating like a rabbit here. 820 01:05:12,481 --> 01:05:13,857 Hi, Chanice. 821 01:05:15,025 --> 01:05:16,638 Surprise! 822 01:05:18,362 --> 01:05:20,573 - This is, uh... - Marcie. 823 01:05:24,369 --> 01:05:28,008 Yeah, Marcie. And, uh, she lives across the road. 824 01:05:28,043 --> 01:05:30,786 - And she came over to, uh... - Shut up, Buck. 825 01:05:30,927 --> 01:05:32,635 That's-that's a good idea. 826 01:05:34,963 --> 01:05:37,173 Is this who you were out with last night? 827 01:05:40,505 --> 01:05:43,716 What? I didn't go out last night. 828 01:05:45,260 --> 01:05:48,644 Hey, ho... look, honest! Honest! Honest! I'm telling you the truth. 829 01:05:48,728 --> 01:05:52,197 - You son of a bitch! - Don't say that, okay? Chanice! 830 01:05:52,232 --> 01:05:54,505 Don't walk away like... Chanice! 831 01:05:54,619 --> 01:05:57,181 Chanice! Hey, come here! 832 01:05:57,404 --> 01:05:59,280 Chanice! Come here, hon. 833 01:06:02,242 --> 01:06:03,326 Chanice, wait a minute! 834 01:06:03,410 --> 01:06:05,454 Wait a minute. Let me explain to you. Let me explain. 835 01:06:06,581 --> 01:06:09,417 Chanice, I'm warning you. You're wrecking the driveway. 836 01:06:10,368 --> 01:06:11,424 Chanice! 837 01:06:12,211 --> 01:06:13,329 Come on! 838 01:06:14,928 --> 01:06:16,535 I love you! 839 01:06:33,728 --> 01:06:35,903 Oh, what flew up her nose? 840 01:06:42,494 --> 01:06:45,844 You better, uh... go home. Okay, Marcie? 841 01:06:46,099 --> 01:06:48,822 Pick up your records. The party's over. 842 01:06:49,571 --> 01:06:50,466 Okay? 843 01:06:59,011 --> 01:07:02,627 So, I'll just go home and wait for the Federal Express man. 844 01:07:11,984 --> 01:07:16,225 - Good night, uncle Buck. - Good night, sweetheart. 845 01:07:26,415 --> 01:07:28,772 - Uncle Buck? - Yeah. 846 01:07:29,252 --> 01:07:32,643 - Got a minute? - I got lots of minutes. 847 01:07:33,173 --> 01:07:35,414 Now that everything's okay with my grandfather, 848 01:07:35,414 --> 01:07:37,113 I wanna go out tomorrow night. 849 01:07:37,303 --> 01:07:40,614 You can go crazy after I leave. Until then, I'm not letting you out. 850 01:07:47,438 --> 01:07:50,419 You just can't find any way to be cool, can you? 851 01:07:50,419 --> 01:07:51,537 Do you mean easy? No. 852 01:07:51,537 --> 01:07:54,461 - I mean decent! - You mean blind. 853 01:07:54,461 --> 01:07:58,175 Who are you trying to score points with? My parents? 854 01:07:58,700 --> 01:08:01,433 How many times have they had you here since we moved? 855 01:08:01,468 --> 01:08:04,581 Try none, until they went up shit creek and got stuck. 856 01:08:04,665 --> 01:08:07,246 Get used on your parents' time. 857 01:08:07,832 --> 01:08:10,097 - Hey, Buck! - Yeah. 858 01:08:11,213 --> 01:08:13,591 Have a bad day today? 859 01:08:16,386 --> 01:08:19,472 It hurts when someone screws with your life, doesn't it? 860 01:08:38,200 --> 01:08:39,546 Last call. 861 01:08:44,124 --> 01:08:46,591 There you go. There you go. 862 01:08:49,004 --> 01:08:51,021 A little for you, a little for me. 863 01:08:56,929 --> 01:08:58,333 Boy! 864 01:09:00,600 --> 01:09:05,466 People used to say to me "Boy, Buck, you are one lucky son of a bitch. 865 01:09:07,941 --> 01:09:10,318 You got it made, Buck. You got it made." 866 01:09:10,444 --> 01:09:12,595 And I did. I did. 867 01:09:12,612 --> 01:09:14,905 They'd say "Oh, man, Buck, look at you. 868 01:09:14,990 --> 01:09:17,034 You don't have any kids, you don't have any wife. 869 01:09:17,118 --> 01:09:20,621 You don't have a desk... you don't have an office. 870 01:09:20,746 --> 01:09:24,082 You don't have... you don't have a boss to worry about." 871 01:09:27,462 --> 01:09:30,881 They were right. I had it made. 872 01:09:36,430 --> 01:09:38,571 Only thing now is, Perce... 873 01:09:40,892 --> 01:09:43,116 nobody says that anymore. 874 01:09:47,900 --> 01:09:49,414 Oh, boy. 875 01:09:49,986 --> 01:09:51,189 But... 876 01:09:52,114 --> 01:09:54,177 it'll all be better tomorrow. 877 01:09:56,993 --> 01:09:58,780 It always is. 878 01:10:01,415 --> 01:10:04,710 Cause tomorrow, we go to the track... 879 01:10:05,169 --> 01:10:08,938 win some dough, some serious dough. 880 01:10:13,011 --> 01:10:15,627 Make a lot of money tomorrow, kiddo. 881 01:10:15,930 --> 01:10:18,474 You want a little pretzel with your beer? 882 01:10:24,402 --> 01:10:26,756 U.B. went to school to pick you up, you know. 883 01:10:26,942 --> 01:10:29,698 Tell U.B. when he gets home that he lost, okay? 884 01:10:29,698 --> 01:10:30,975 Lost what? 885 01:10:31,421 --> 01:10:35,459 Just tell him. He'll know what it means. I'll see you guys Sunday. 886 01:10:35,494 --> 01:10:37,983 - What day is today? - Friday. 887 01:10:38,131 --> 01:10:40,589 - You know what that means. - Jumbo party. 888 01:10:41,166 --> 01:10:43,971 You put that on a platter and serve it up hot. 889 01:11:44,567 --> 01:11:45,738 U.B.'s home. 890 01:11:46,193 --> 01:11:48,411 Tia? Tia! 891 01:11:49,061 --> 01:11:52,416 - You guys seen Tia? - She took a breeze, U.B. 892 01:11:55,639 --> 01:11:59,249 And she promised me she was gonna look after you guys this evening. 893 01:11:59,374 --> 01:12:02,460 She promised me! So much for promises. 894 01:12:02,714 --> 01:12:05,447 Does anyone in this house know how to keep a promise? 895 01:12:05,630 --> 01:12:07,930 Well, I know... I know you two guys do. I know. 896 01:12:08,301 --> 01:12:11,124 You know, I had somewhere very important to go to tonight. 897 01:12:11,679 --> 01:12:13,889 This is how I make my living. This is... 898 01:12:14,015 --> 01:12:17,686 This was... very important to me. This was... My whole year was based on tonight. 899 01:12:17,811 --> 01:12:21,397 It may be peanuts to your dad, but it's my living. 900 01:12:21,481 --> 01:12:24,574 I have no choice. I don't care what your parents are gonna say. 901 01:12:24,574 --> 01:12:28,127 - I-I-I have to take you with me tonight. - Where? 902 01:12:28,313 --> 01:12:30,305 To a racetrack. 903 01:12:33,118 --> 01:12:35,603 Here we go. Do you have to go to the bathroom? 904 01:12:35,603 --> 01:12:36,361 - No. - No. 905 01:12:36,361 --> 01:12:38,149 - You sure? - Yep. 906 01:12:38,303 --> 01:12:42,360 This is gonna be fun, you know, uh... Beautiful horses, interesting people... 907 01:12:43,129 --> 01:12:46,216 - And we'll win some serious coin, right? - Well, sometimes, yeah. 908 01:12:46,299 --> 01:12:48,008 But that's not the real reason people go there. 909 01:12:48,008 --> 01:12:51,666 People go because of the, uh, beautiful horses 910 01:12:51,666 --> 01:12:55,593 and the, uh, the colorful jockeys, and, uh... 911 01:12:56,185 --> 01:12:58,287 - Bug picked up Tia? - Mm-hmm. 912 01:12:58,854 --> 01:13:01,237 Well, she said she was going... to a party. 913 01:13:01,237 --> 01:13:04,916 She said she'd be back Sunday. Must be a slumber party. 914 01:13:07,238 --> 01:13:09,546 All right. Hop in the back there. Get your belts on. 915 01:13:11,285 --> 01:13:15,038 Let her go to a party all weekend! She's old enough to know better. 916 01:13:15,998 --> 01:13:17,709 She doesn't listen to anybody anyway. 917 01:13:19,000 --> 01:13:20,719 Damn kids. 918 01:14:03,882 --> 01:14:05,592 Yeah? Kobolowski Tires. 919 01:14:06,427 --> 01:14:07,925 Hi. It's me. 920 01:14:08,644 --> 01:14:10,889 Buck, can't you ever take a hint? 921 01:14:10,973 --> 01:14:14,560 Chanice, it's not about me. I got a problem at the house. 922 01:14:14,644 --> 01:14:16,854 I-I need somebody to watch the kids. 923 01:14:16,980 --> 01:14:18,416 No, I'll tell you what you need. 924 01:14:18,602 --> 01:14:21,651 Your horse fixer's in town and you need to get to the track. 925 01:14:21,734 --> 01:14:23,862 I ran into Rog. See, he told me all about it. 926 01:14:23,987 --> 01:14:26,932 The idiot had the nerve to ask me for a loan. 927 01:14:27,157 --> 01:14:29,358 What's the matter? You can't take children with you 928 01:14:29,358 --> 01:14:30,679 when you gonna cheat on a horse race? 929 01:14:30,679 --> 01:14:32,955 Ah, you got some religion out there in the 'burbs? 930 01:14:33,080 --> 01:14:35,706 I came close. I-I had them in the car. 931 01:14:36,417 --> 01:14:38,862 Can we put our personal problems aside for a second? 932 01:14:39,562 --> 01:14:42,892 Tia took off on me. I was supposed to pick her up after school. 933 01:14:42,892 --> 01:14:44,933 - She wasn 't there. - What do you mean, she ran away? 934 01:14:45,176 --> 01:14:47,551 I d... I guess. I don't know. I... 935 01:14:48,596 --> 01:14:50,864 She's... 15. She's angry, 936 01:14:50,864 --> 01:14:54,802 she's confused... And I need to find her. 937 01:14:56,137 --> 01:14:58,190 Can you help me? 938 01:14:59,107 --> 01:15:01,063 I'm really stuck, Chanice. 939 01:15:04,769 --> 01:15:09,423 All right. All right. I will help you because there's kids involved in this. 940 01:15:09,423 --> 01:15:11,258 But as far as you and I are concerned, 941 01:15:11,580 --> 01:15:13,026 it is over. 942 01:15:14,684 --> 01:15:16,417 However it has to be. 943 01:15:18,462 --> 01:15:20,597 - I'll be there. - Thank you. 944 01:15:20,632 --> 01:15:22,758 For what it's worth, I'm sorry. 945 01:15:44,322 --> 01:15:46,199 - Your car's on fire. - Car's on fire. 946 01:15:46,325 --> 01:15:48,535 No. No, no, no, no. It's just a little oil. 947 01:15:48,619 --> 01:15:51,329 I'm looking for a party somewhere around here. 948 01:15:51,414 --> 01:15:53,290 Oh, that's on Totowa Lane. 949 01:15:53,415 --> 01:15:55,292 My niece is there. 950 01:15:55,418 --> 01:15:57,545 - Our son is there. - Ah, kids! 951 01:15:57,670 --> 01:16:00,923 I don't think you ought to go in there with that hat on. They'll kill you. 952 01:16:01,007 --> 01:16:02,125 - Really? - Yeah. 953 01:16:02,125 --> 01:16:03,524 Thanks for the tip. 954 01:16:48,892 --> 01:16:53,271 I'm... I'm supposed to come over and watch you. 955 01:16:56,663 --> 01:17:00,946 Hi. I-I-I'm Chanice Kobolowski. I'm uncle Buck's friend. 956 01:17:01,030 --> 01:17:02,823 May I see your driver's license, ma'am? 957 01:17:04,074 --> 01:17:05,122 Yeah. 958 01:17:05,826 --> 01:17:08,424 Sure. Good idea. 959 01:17:10,415 --> 01:17:12,234 Wait. I got it. 960 01:17:14,544 --> 01:17:16,505 See. Look. 961 01:17:16,588 --> 01:17:19,424 - Gotta please take it out of there? - Take it out?! 962 01:17:43,409 --> 01:17:44,733 You okay? 963 01:17:45,661 --> 01:17:47,305 Now, what's the matter? 964 01:18:12,064 --> 01:18:14,691 Coming through. How you doing? 965 01:18:15,860 --> 01:18:17,323 Having a good time? 966 01:18:17,945 --> 01:18:19,648 Have you seen a guy named Bug around here? 967 01:18:21,825 --> 01:18:24,446 I'm Tia Russell's uncle. You know Tia? 968 01:18:24,786 --> 01:18:28,072 No? She's kinda new. I'm her uncle. 969 01:18:28,957 --> 01:18:31,566 You haven't seen the Bug around here, have you? 970 01:18:32,836 --> 01:18:34,699 Nice guy. 971 01:18:35,005 --> 01:18:37,603 Hey, hey, come back here with that! 972 01:18:43,889 --> 01:18:47,223 How you doing? Anybody seen Bug around here? 973 01:18:48,672 --> 01:18:50,342 Hey, nice music. 974 01:18:51,106 --> 01:18:54,777 Who is that, the Grass Roots? I'm kidding. I know my music. 975 01:19:00,824 --> 01:19:03,451 Stop it, please. 976 01:19:05,997 --> 01:19:10,125 What the hell is that? Hey, party time! 977 01:19:10,209 --> 01:19:13,552 Let's get down here! You seen Bug around here? 978 01:19:14,084 --> 01:19:17,383 You seen Bug? Do it, man. That's good stuff. 979 01:19:19,010 --> 01:19:20,224 Keep it up, keep it up. 980 01:19:21,221 --> 01:19:22,386 Nice work. 981 01:19:23,474 --> 01:19:26,393 How you doing? Excuse me. 982 01:19:26,477 --> 01:19:27,872 Crowded, huh? 983 01:19:31,650 --> 01:19:36,013 - I don't wanna do this. - Just relax. 984 01:19:38,072 --> 01:19:41,607 Hello, young fellow. How are you? I'm Tia Russell's uncle, Buck Russell. 985 01:19:41,607 --> 01:19:45,621 You seen the Bug around? No? I'm looking for 'im. 986 01:19:45,747 --> 01:19:49,084 You're Tia Russell's uncle? Really? 987 01:19:49,168 --> 01:19:51,545 Hey, give me that! 988 01:19:51,629 --> 01:19:53,610 Take my hat, you punk! 989 01:19:54,340 --> 01:19:56,550 - Don't mention it. - All right, pop. 990 01:19:58,887 --> 01:20:00,248 You haven't seen a guy named Bug, have you? 991 01:20:00,248 --> 01:20:03,136 Everybody knows Bug. Hip hip guy. You know it. 992 01:20:03,136 --> 01:20:05,696 Hey, let me through, will you? Your mother know you do that? 993 01:20:10,608 --> 01:20:12,141 Hey, this room's taken. 994 01:20:12,943 --> 01:20:15,624 - I wanna go. - No, you don't. 995 01:20:18,366 --> 01:20:21,748 That door opens, I'm gonna kick somebody's ass! 996 01:20:22,924 --> 01:20:24,459 Do you hear me? 997 01:22:16,694 --> 01:22:17,631 Tia. 998 01:22:36,638 --> 01:22:38,322 You were right. 999 01:22:40,100 --> 01:22:42,937 Everything you said would happen, happened. 1000 01:22:44,689 --> 01:22:47,490 I don't wanna talk about it. I just wanna get you home. 1001 01:23:22,854 --> 01:23:24,814 Is this a trick? 1002 01:23:29,612 --> 01:23:31,131 No. 1003 01:23:34,658 --> 01:23:36,702 You know what happened? 1004 01:23:39,247 --> 01:23:40,704 Yeah. 1005 01:23:43,918 --> 01:23:47,005 Are you gonna tell my parents about everything that's been goin' on? 1006 01:23:49,675 --> 01:23:51,036 No. 1007 01:23:53,846 --> 01:23:55,581 Thanks. 1008 01:23:58,851 --> 01:24:01,824 I've been riding your butt all week about how you live your life. 1009 01:24:05,484 --> 01:24:08,797 I realized maybe somebody should have been riding mine. 1010 01:24:09,154 --> 01:24:12,574 I'm probably the last guy in the world you'd wanna help... 1011 01:24:15,536 --> 01:24:18,163 I really could use your advice vis-a-vis Chanice. 1012 01:24:19,873 --> 01:24:20,389 I've been, uh... 1013 01:24:21,896 --> 01:24:26,416 stringing her along... for about eight years now. Uh... 1014 01:24:27,080 --> 01:24:30,106 Maybe you could figure out what the hell is wrong with me. 1015 01:24:31,004 --> 01:24:33,596 I did such a great job earning your trust and admiration 1016 01:24:33,596 --> 01:24:36,777 I'm confused why I can't do the same with Chanice. 1017 01:24:46,402 --> 01:24:47,527 You know, there's, uh... 1018 01:24:50,907 --> 01:24:57,038 one family charity case that, uh, loves you very much. 1019 01:24:59,333 --> 01:25:01,024 I'm sorry. 1020 01:25:01,667 --> 01:25:03,072 Hey, come on. 1021 01:25:04,338 --> 01:25:06,270 Nothing to be sorry about. 1022 01:25:07,175 --> 01:25:10,845 I'm just kinda glad I got a chance to know you again. 1023 01:25:15,397 --> 01:25:17,756 Did you do anything to Bug? 1024 01:25:24,652 --> 01:25:29,504 Oh, my God! What did you do? 1025 01:25:40,191 --> 01:25:43,213 You shithead! I could have suffocated here! 1026 01:25:43,571 --> 01:25:46,010 Um, do you know what I'd like you to do? 1027 01:25:46,010 --> 01:25:47,845 Actually, you could be doing both of us a favor. 1028 01:25:47,845 --> 01:25:50,756 I'd like you to apologize to the lady, please. 1029 01:25:50,804 --> 01:25:58,004 I'm sorry! I'm sorry!! Okay, asshole? I'm sorry!! 1030 01:25:58,270 --> 01:26:02,024 I don't know if I told you this or not, but, uh, I'm an amateur dentist. 1031 01:26:02,692 --> 01:26:05,152 Oh, yes, he is. 1032 01:26:12,995 --> 01:26:16,585 - I'm sorry. - Get 'im out of there. 1033 01:26:16,832 --> 01:26:20,002 Yeah? It was half-hearted. We'll let him. Here we go. 1034 01:26:20,128 --> 01:26:23,214 - I'm really sorry. - I'm sure you are, I'm sure you are. 1035 01:26:23,339 --> 01:26:26,341 - I am. - Let me just get you. There you go. 1036 01:26:26,467 --> 01:26:29,470 I didn't mean to hurt anybody. 1037 01:26:29,596 --> 01:26:31,055 There you go. 1038 01:26:31,181 --> 01:26:32,890 I'm sorry. 1039 01:26:40,316 --> 01:26:42,327 - Shall we? - Yeah. 1040 01:26:48,908 --> 01:26:52,244 Yeah? Well, come on back and I'll kick your ass, man! 1041 01:26:52,328 --> 01:26:55,250 Chicken shit! You're dead! 1042 01:26:55,874 --> 01:26:57,016 Shit. 1043 01:27:03,256 --> 01:27:05,634 I'm gonna sue your balls off, man! 1044 01:27:05,718 --> 01:27:09,869 Why don't you come and get me, man? Come on! 1045 01:27:10,764 --> 01:27:15,311 Come on, man. I'm gonna sue you and your whole family! 1046 01:27:15,653 --> 01:27:18,814 Okay, pal, time for a golf lesson. 1047 01:27:18,898 --> 01:27:21,256 My dad's a lawyer, man! You're history! 1048 01:27:21,469 --> 01:27:23,635 A little five wood. 1049 01:27:26,240 --> 01:27:29,536 What? What? What are you doin', man? 1050 01:27:32,955 --> 01:27:34,223 You're history, man. You're wasted. 1051 01:27:34,223 --> 01:27:36,197 I'm gonna sue you for everything you've got, man! 1052 01:27:36,375 --> 01:27:39,169 You're gonna be broke, so, come on, come and get me! 1053 01:27:40,756 --> 01:27:42,353 You fat sucker! 1054 01:27:43,175 --> 01:27:44,342 Yes, sir! 1055 01:27:45,594 --> 01:27:48,403 You... you son of a bitch! That hurt! 1056 01:27:48,403 --> 01:27:51,471 Hey! Hey! Hey! I'm not sorry, all right? 1057 01:27:52,476 --> 01:27:54,778 I ain't sorry for shit! 1058 01:27:57,941 --> 01:28:00,090 What do you see in that guy anyway? 1059 01:28:01,361 --> 01:28:03,592 I can't for the life of me figure that one out. 1060 01:28:04,155 --> 01:28:07,094 Don't answer. Don't answer. You don't have to. 1061 01:28:10,245 --> 01:28:13,414 I appreciate the confession to you. Thank you. Thanks a lot. 1062 01:28:13,540 --> 01:28:15,563 But my problems with Buck go a whole lot deeper 1063 01:28:15,563 --> 01:28:18,294 than a misunderstanding with a neighbor lady. 1064 01:28:18,489 --> 01:28:20,416 Don't you think he loves you? 1065 01:28:22,133 --> 01:28:24,469 If he does, he'd never say it. 1066 01:28:24,870 --> 01:28:25,928 What if he did? 1067 01:28:26,054 --> 01:28:29,014 Then I would suspect he needed a new set of tires. 1068 01:28:29,849 --> 01:28:31,394 Seriously. 1069 01:28:31,429 --> 01:28:35,154 Seriously, you're very sweet to talk about this. 1070 01:28:36,065 --> 01:28:38,192 But I don't think you understand the bigger picture. 1071 01:28:38,317 --> 01:28:41,992 See, Buck's a charming man who wants to remain a boy forever. 1072 01:28:43,091 --> 01:28:43,455 Boy... 1073 01:28:43,455 --> 01:28:47,140 And at my age, that doesn't make for a lasting relationship. 1074 01:28:47,204 --> 01:28:52,330 Well, I think he'd make a wonderful husband and father. 1075 01:28:52,330 --> 01:28:54,693 - You do? - Oh, yeah. 1076 01:28:54,728 --> 01:28:56,864 My sister and brother adore 'im. 1077 01:28:57,968 --> 01:29:02,761 Um... He's... He really has changed since he's been here this week. 1078 01:29:02,968 --> 01:29:05,200 He really has changed. 1079 01:29:05,512 --> 01:29:10,194 He's responsible, caring, and loving 1080 01:29:11,186 --> 01:29:14,421 and... enthusiastic. 1081 01:29:15,189 --> 01:29:20,171 - Energetic. - And energetic and decent and... 1082 01:29:22,197 --> 01:29:23,466 kind and... 1083 01:29:25,951 --> 01:29:30,144 And humble and honest and forthright. 1084 01:29:30,289 --> 01:29:31,623 Sense of humor. 1085 01:29:31,707 --> 01:29:34,322 And he's really got a great sense of humor. 1086 01:29:34,322 --> 01:29:36,628 Did he by any chance put you up to this? 1087 01:29:36,712 --> 01:29:38,090 No! 1088 01:29:38,258 --> 01:29:42,468 Oh, no. Mm-hmm. No, I've just gathered this from my own observations. 1089 01:29:43,609 --> 01:29:45,034 - No, well... - No. 1090 01:29:45,034 --> 01:29:46,974 - It's just the way he is. - Really? 1091 01:29:54,981 --> 01:29:57,984 - Really? - Oh, yeah! 1092 01:29:58,069 --> 01:29:59,731 So unlike him. 1093 01:30:15,713 --> 01:30:17,196 Check this out. 1094 01:30:22,929 --> 01:30:27,258 Hi, honey. Is the, uh, coffee ready? 1095 01:30:28,267 --> 01:30:29,707 A little thirsty. 1096 01:30:30,269 --> 01:30:33,606 By the way, I have told you I loved you... 1097 01:30:34,054 --> 01:30:36,598 and it wasn't for tires, sweetheart. 1098 01:30:36,693 --> 01:30:38,820 It was for shocks, remember? 1099 01:30:44,035 --> 01:30:46,059 Are they sweethearts or what? 1100 01:30:46,370 --> 01:30:50,041 This one's smart as a whip. I'm gonna miss 'em like crazy. 1101 01:30:50,166 --> 01:30:52,783 They're beautiful children. What happened to you? 1102 01:30:53,211 --> 01:30:55,880 Recessive gene, skips every nine generations. 1103 01:30:55,964 --> 01:30:58,591 I got it this time. Tragic. 1104 01:30:58,675 --> 01:31:02,221 - It isn't so bad, is it? - What? 1105 01:31:02,471 --> 01:31:03,677 The house, the family, the kids. 1106 01:31:03,677 --> 01:31:07,090 Oh, oh, yeah, yeah. It was great. This is great. 1107 01:31:07,768 --> 01:31:09,682 You know, we should have done this a long time ago, 1108 01:31:09,682 --> 01:31:11,784 something like this, you know, you and I. 1109 01:31:26,423 --> 01:31:28,133 They're here. 1110 01:31:33,629 --> 01:31:34,949 What are we doing? 1111 01:31:36,651 --> 01:31:38,884 Well, your mother, you see... 1112 01:31:39,010 --> 01:31:41,220 and your sister have to, uh... 1113 01:31:41,345 --> 01:31:44,443 sort some things out. That's so. They have to sort thing out. 1114 01:31:44,443 --> 01:31:46,660 So we're gonna be very quiet for them. Right? 1115 01:31:46,660 --> 01:31:49,213 So why... don't we put a button on it, like this, 1116 01:31:52,857 --> 01:31:55,035 and a zipper... like that... 1117 01:31:55,070 --> 01:31:57,128 and a lock. 1118 01:31:57,446 --> 01:32:01,032 I can't talk at all. I throw the key away. 1119 01:32:55,424 --> 01:32:59,940 It's gonna be real different. I promise. 1120 01:33:00,013 --> 01:33:02,116 I love you. 1121 01:33:14,788 --> 01:33:15,697 Shit! 1122 01:33:15,780 --> 01:33:18,287 - Bye. - Bye, uncle Buck. 1123 01:33:19,284 --> 01:33:21,246 Could I get out the door, please? 1124 01:33:21,786 --> 01:33:23,829 - I'm going! - This is heavy. 1125 01:33:23,913 --> 01:33:25,610 - Bye, Chanice. - Bye. 1126 01:33:26,750 --> 01:33:28,371 - Thanks again, Buck. - Thanks for the good time, U.B. 1127 01:33:28,371 --> 01:33:32,338 Hey, next time you're downtown, maybe we can, uh, go out for a coffee. 1128 01:33:34,503 --> 01:33:35,687 Okay. 1129 01:33:36,928 --> 01:33:40,014 We really had a good time. I know it's kinda ridiculous. 1130 01:33:40,139 --> 01:33:41,512 We did leave the house a little messy. 1131 01:33:41,512 --> 01:33:43,266 We did try our best. You know, we're not so good at clean. 1132 01:33:43,266 --> 01:33:43,675 Chanice. 1133 01:33:43,710 --> 01:33:46,562 - What? - We're goin' home. We're not dyin'. 1134 01:33:46,646 --> 01:33:49,841 Okay. I'm saying good-bye. Is that all right? Nice guy, you see? 1135 01:33:50,066 --> 01:33:51,474 Tell the neighbors we're really sorry 1136 01:33:51,474 --> 01:33:53,702 about having that thing parked in the driveway all week. 1137 01:33:53,886 --> 01:33:56,138 You know, he's getting a new company car on Monday. 1138 01:33:56,138 --> 01:33:57,075 The hell I am! 1139 01:33:57,075 --> 01:33:59,111 The piece is good for another 100,000 miles. 1140 01:33:59,111 --> 01:34:00,552 Yeah, well, it's too bad that you're not. 1141 01:34:00,552 --> 01:34:02,173 That's funny, Chanice, that's really good. 1142 01:34:02,173 --> 01:34:04,360 See what I put up with? And don't drive fast. 1143 01:34:04,665 --> 01:34:06,962 I'm not fixing any more tickets for you.