1 00:01:19,258 --> 00:01:21,866 Good morning, ladies and gentlemen. This is Paul Cunningham, 2 00:01:21,867 --> 00:01:23,215 Capricorn Control. 3 00:01:23,216 --> 00:01:26,549 The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time. 4 00:01:26,924 --> 00:01:31,341 Were coming up on T minus 32 mins. 21 secs... mark. 5 00:01:31,799 --> 00:01:35,174 To facilitate the broadcast media, we will precede each announcement 6 00:01:35,175 --> 00:01:38,591 with a 5 secs. tone, followed by a 1 sec. pause. 7 00:01:38,592 --> 00:01:43,008 Anyone who hasn't got a press kit can pick one at the information trailer. 8 00:01:43,133 --> 00:01:45,507 At the present time, all systems are go, 9 00:01:45,508 --> 00:01:47,257 all lights are green. 10 00:01:47,258 --> 00:01:51,049 To review the morning for you, at T minus 8 hrs. 5 mins., 11 00:01:51,050 --> 00:01:53,216 Launch Complex thirty-nine was cleared 12 00:01:53,217 --> 00:01:56,132 and we began to load liquid propellant into the launch vehicle. 13 00:01:56,133 --> 00:01:58,257 At T minus 4 hrs 30 mins. 14 00:01:58,258 --> 00:02:00,757 Colonel Charles Brubaker, the Command Pilot, 15 00:02:00,758 --> 00:02:04,133 Lieutenant Colonel Peter Willis and Commander John Walker 16 00:02:04,134 --> 00:02:07,300 were awakened by Dr. Roger Burroughs, the flight surgeon. 17 00:02:07,550 --> 00:02:11,592 They were given a final physical examination and pronounced all fit. 18 00:02:11,800 --> 00:02:15,090 The crew then had a breakfast consisting of half a grapefruit, 19 00:02:15,091 --> 00:02:16,757 a ten ounce steak, 20 00:02:16,758 --> 00:02:20,092 twelve ounces of orange juice, two eggs and toast. 21 00:02:20,509 --> 00:02:22,758 The crew is now in the gantry access arm, 22 00:02:22,759 --> 00:02:25,466 where they're preparing to enter the spacecraft. 23 00:02:25,467 --> 00:02:27,549 We're at T minus 30 mins. and counting. 24 00:02:27,550 --> 00:02:29,134 This is Capricorn Control. 25 00:02:29,383 --> 00:02:31,591 Good morning, gentlemen. Good morning, Horace. 26 00:02:31,924 --> 00:02:33,174 Are we late? 27 00:02:33,175 --> 00:02:34,799 Traffic was terrible. 28 00:02:34,800 --> 00:02:36,758 Well, I see you're all in good spirits. 29 00:02:36,759 --> 00:02:39,759 Have you done the EDS test yet? They're almost completed. 30 00:02:45,009 --> 00:02:47,050 Do you want us to enter? In a moment. 31 00:02:47,342 --> 00:02:48,383 What's up? 32 00:02:48,384 --> 00:02:50,674 I'm not very good at things like this. 33 00:02:50,675 --> 00:02:53,467 I've known you, especially Colonel Brubaker, 34 00:02:54,384 --> 00:02:55,425 for some time. 35 00:02:57,134 --> 00:03:00,092 What you're about to do today, I've spent my life. 36 00:03:01,718 --> 00:03:05,759 I'd just like yuh to know that I feel that all I've ever worked for, 37 00:03:06,467 --> 00:03:08,675 it has meaning today, and I'm very proud. 38 00:03:09,134 --> 00:03:10,509 Proud of the program 39 00:03:11,134 --> 00:03:14,134 and proud of what I've been able to contribute in some small way, and 40 00:03:15,260 --> 00:03:16,510 proud of you. 41 00:03:17,968 --> 00:03:20,258 I'd like for you to take this Bible with you, 42 00:03:20,259 --> 00:03:22,258 from me, from all of us. 43 00:03:22,259 --> 00:03:24,550 Why, Horace, I don't know what to say. 44 00:03:25,134 --> 00:03:27,717 Well, try saying nothing for a change. Horace... 45 00:03:29,092 --> 00:03:30,010 thank you. 46 00:03:31,176 --> 00:03:32,801 We'd be honored to take this with us. 47 00:03:34,468 --> 00:03:36,301 Well, gentlemen, let's go to Mars. 48 00:03:37,384 --> 00:03:39,841 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 49 00:03:39,842 --> 00:03:42,341 We're now at T minus 21 mins. and counting. 50 00:03:42,342 --> 00:03:45,467 Wives of the flight crew at the Cape will be flown back to Houston 51 00:03:45,468 --> 00:03:47,759 following launch. Good morning, Congressman Peaker. 52 00:03:47,760 --> 00:03:50,925 We've reserved three of the best seats for you and for General Enders, 53 00:03:50,926 --> 00:03:52,176 right next to Vice President. 54 00:03:52,468 --> 00:03:53,425 Is he here yet? 55 00:03:53,426 --> 00:03:55,175 No, sir, he's due any moment. 56 00:03:57,009 --> 00:03:59,968 Asshole probably thinks they'll delay the launch for him. 57 00:04:00,426 --> 00:04:03,050 Someone should tell him this is not a bridge opening. 58 00:04:03,051 --> 00:04:05,467 I hope you and Mrs. Peaker will be very comfortable. 59 00:04:05,468 --> 00:04:08,467 The Agency would like you to have these commemorative binoculars 60 00:04:08,468 --> 00:04:10,925 to help you watch the launch and to remember this day. 61 00:04:11,967 --> 00:04:13,760 That's very nice. Look, Emily. 62 00:04:14,301 --> 00:04:16,884 They have the date, Capricorn One emblem in gold. 63 00:04:16,885 --> 00:04:19,384 Very nice, Hollis. I'm glad you like them. 64 00:04:19,385 --> 00:04:21,384 Well, we'll need another pair for my wife. 65 00:04:21,385 --> 00:04:22,592 I, I beg your pardon, sir? 66 00:04:22,593 --> 00:04:24,634 Oh, don't make a fuss, Hollis, it's all right. 67 00:04:24,635 --> 00:04:26,676 I said, 'we'll need another pair for my wife.' 68 00:04:27,218 --> 00:04:29,675 It's really not necessary. Here, Emily, take mine. 69 00:04:29,676 --> 00:04:31,384 I really won't need them. No, I don't... 70 00:04:31,385 --> 00:04:33,342 Congressman Peaker, there's only a limited... 71 00:04:33,343 --> 00:04:36,718 I didn't quite hear what you said. Would you mind repeating it, please? 72 00:04:37,426 --> 00:04:40,468 Oh, there's no problem. I'll get another pair right away. 73 00:04:40,968 --> 00:04:42,386 Very thoughtful of you. 74 00:04:43,968 --> 00:04:47,675 This is Capricorn Control. We are at T minus 15 mins. and counting. 75 00:04:47,676 --> 00:04:50,134 All systems are go. All lights are green. 76 00:04:50,135 --> 00:04:53,967 Mission Control has reported the spacecraft is now on external power. 77 00:04:53,968 --> 00:04:57,886 The launch vehicle will transfer to full internal power at T minus 50 secs. 78 00:04:58,344 --> 00:05:00,468 Both Ascension and Canary tracking stations 79 00:05:00,469 --> 00:05:02,175 report clear reception. 80 00:05:02,176 --> 00:05:04,925 The prime recovery ship, in the event of a terminated flight, 81 00:05:04,926 --> 00:05:08,717 will be the U.S.S. Kitty Hawk, which is located 350 nautical miles 82 00:05:08,718 --> 00:05:11,886 South, Southeast of Bermuda. This is Capricorn Control. 83 00:05:22,176 --> 00:05:23,968 Hello, Emily. How are you? 84 00:05:24,218 --> 00:05:25,343 Phyllis? Hello, Hollis. 85 00:05:25,344 --> 00:05:28,426 Emily, glad to see you. Hollis, how are you? 86 00:05:28,427 --> 00:05:30,177 Very well, Mr. Vice President. 87 00:05:31,011 --> 00:05:34,717 How is the President today? Oh, just fine, thank you, Hollis. 88 00:05:34,718 --> 00:05:38,718 He asked me to personally express his regrets at being unable to be here. 89 00:05:38,719 --> 00:05:41,260 There were some pressing matters 90 00:05:41,261 --> 00:05:43,260 that needed his attention in Washington. 91 00:05:43,261 --> 00:05:44,636 Like getting re-elected? 92 00:05:44,969 --> 00:05:48,718 Mr. Vice President? I hope you and Mrs. Price will be very comfortable. 93 00:05:48,719 --> 00:05:51,717 The Agency would like you to have these commemorative binoculars 94 00:05:51,718 --> 00:05:54,176 to help you watch the launch and to remember this day. 95 00:05:54,177 --> 00:05:56,010 Thank you. Thank you, very much. 96 00:05:56,011 --> 00:05:57,968 They're very nice. What is your name, son? 97 00:05:57,969 --> 00:05:59,302 Hughes, sir. Mark Hughes. 98 00:05:59,969 --> 00:06:01,052 You learn pretty quick. 99 00:06:01,344 --> 00:06:03,052 You'll do all right. Thank you, sir. 100 00:06:05,011 --> 00:06:07,052 We're at T minus 10 mins. and counting. 101 00:06:07,428 --> 00:06:08,469 Stage one is green. 102 00:06:08,761 --> 00:06:10,094 Stage two is green. 103 00:06:10,594 --> 00:06:12,093 Stage two is green. 104 00:06:12,094 --> 00:06:14,926 Malfunction Detect System, on second panel. 105 00:06:14,927 --> 00:06:17,261 Roger. M.D.S. On second panel. 106 00:06:17,552 --> 00:06:21,636 Capricorn One, we confirm T.A.R. S and M.D.S. You are green on both. 107 00:06:23,762 --> 00:06:26,510 You are go for Inertial Guidance and O.A.M.S. Checks. 108 00:06:26,511 --> 00:06:27,761 Roger, Houston. 109 00:06:28,011 --> 00:06:30,635 Gentlemen, we're ready to close the hatch. 110 00:06:30,636 --> 00:06:33,177 Anybody wanna get out, this is your last chance. 111 00:06:33,344 --> 00:06:36,719 Hey, Horace, is Mars the red one or the green one? I forgot. 112 00:06:36,720 --> 00:06:40,052 Twenty-four billion dollars to put crazy people into space. 113 00:06:40,053 --> 00:06:41,470 Keeps us off the streets. 114 00:06:45,011 --> 00:06:48,261 Colonel Brubaker has reaffirmed the completion of the EDS checks. 115 00:06:48,927 --> 00:06:51,136 Mission Control reports all systems are go, 116 00:06:51,137 --> 00:06:52,512 all lights are green. 117 00:06:52,803 --> 00:06:55,469 James Kelloway, Director of the Manned Space Program, 118 00:06:55,470 --> 00:06:57,177 is in Houston at this moment. 119 00:06:57,178 --> 00:06:59,886 He is in full voice contact with the flight crew. 120 00:07:01,427 --> 00:07:03,469 Landing Module O.I. Shutdown. 121 00:07:03,761 --> 00:07:05,887 O.I., shutdown complete. 122 00:07:06,345 --> 00:07:09,345 Capricorn One, you should have full C.M. Internal power. 123 00:07:10,095 --> 00:07:12,178 Roger, Houston. We have internal power. 124 00:07:12,345 --> 00:07:14,220 Vehicle final status check. 125 00:07:14,803 --> 00:07:16,551 Begin status check. 126 00:07:16,552 --> 00:07:21,095 T.L.R. pressure reading is 45.2 Roger, Houston. 127 00:07:21,512 --> 00:07:23,428 Roger, Capricorn, we copy. 128 00:07:23,678 --> 00:07:26,303 Bru, would you and your men, please, follow me? 129 00:07:26,553 --> 00:07:27,802 Hey, what the hell is this? 130 00:07:27,803 --> 00:07:30,011 There's no time to explain. Please, follow me. 131 00:07:30,012 --> 00:07:31,052 Are you nuts? 132 00:07:31,053 --> 00:07:33,594 I said there's no time to explain! This is an emergency! 133 00:07:33,595 --> 00:07:34,928 Please, follow me, now! 134 00:07:43,262 --> 00:07:45,261 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 135 00:07:45,262 --> 00:07:47,552 The space vehicle final checks have been completed 136 00:07:47,553 --> 00:07:50,302 and the access arm is swinging into a final retract position. 137 00:07:50,303 --> 00:07:52,844 The destruct systems are now fully armed. 138 00:07:52,845 --> 00:07:57,845 T.L.R. pressure reading is 45.2. Roger, Houston, 45.2. 139 00:07:58,303 --> 00:08:01,970 The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. 140 00:08:02,263 --> 00:08:06,177 T minus 50 secs. The launch vehicle will be on full internal power, 141 00:08:06,178 --> 00:08:08,886 that begins the actual launch sequence. 142 00:08:08,887 --> 00:08:12,470 The weather is reported good. Scattered clouds at 10.000 feet. 143 00:08:13,470 --> 00:08:15,886 All systems are go. All lights are green. 144 00:08:15,887 --> 00:08:18,388 We're at T minus 3 mins. 6 secs., mark. 145 00:08:19,013 --> 00:08:23,011 An officer has given a go to begin the firing automatic sequence. 146 00:08:23,012 --> 00:08:26,386 From now until T minus 50 secs, that system is pre-set. 147 00:08:26,387 --> 00:08:29,094 Initial stage thruster check is normal. 148 00:08:29,095 --> 00:08:32,054 We're coming up on T minus 1 min. 30 secs. 149 00:08:32,179 --> 00:08:34,595 The final range safety checks are completed. 150 00:08:34,596 --> 00:08:36,845 The Launch Safety Officer reports all systems 151 00:08:36,846 --> 00:08:39,221 are normal and we are Go at this time. 152 00:08:39,346 --> 00:08:41,720 The launch escape tower is now fully armed. 153 00:08:41,887 --> 00:08:43,219 In the event of an abort, 154 00:08:43,220 --> 00:08:46,637 the tower will carry the command module away from the launch vehicle 155 00:08:46,638 --> 00:08:49,888 and will activate a system of control shift at 10.000 feet. 156 00:08:50,304 --> 00:08:53,553 The flight crew reports all guidance and navigation systems 157 00:08:53,554 --> 00:08:54,679 functioning properly. 158 00:08:54,763 --> 00:08:58,677 The Range Safety Officer reports alternating systems are operating. 159 00:08:58,678 --> 00:09:00,346 This is Capricorn Control. 160 00:09:06,804 --> 00:09:09,263 It's that big tall white thing over there. 161 00:09:10,304 --> 00:09:11,388 You can't miss it. 162 00:09:16,304 --> 00:09:18,512 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 163 00:09:18,513 --> 00:09:20,928 We're at T minus 1 min. And still counting. 164 00:09:20,929 --> 00:09:23,470 All systems are go. All lights are green. 165 00:09:23,471 --> 00:09:26,721 We should have launch vehicle power transfer right about now. 166 00:09:28,680 --> 00:09:31,512 Roger, Houston, we read nominal A.L.C.S. 167 00:09:31,513 --> 00:09:32,554 Roger, Capitain. 168 00:09:33,513 --> 00:09:35,428 We're at T minus 30 secs. 169 00:09:35,429 --> 00:09:38,638 At the present time, all systems are go. All lights are green. 170 00:09:46,305 --> 00:09:48,262 Gentlemen, we're going to be a little while. 171 00:09:48,263 --> 00:09:50,804 You and your men might be more comfortable in these. 172 00:09:55,929 --> 00:09:58,847 We're at T minus 18 secs. from lift-off. 173 00:09:59,722 --> 00:10:01,722 We're T minus 15 secs. 174 00:10:05,221 --> 00:10:09,221 T minus 10 secs., nine, eight we have ignition. 175 00:10:09,554 --> 00:10:12,514 six, five we have outboard engines. 176 00:10:12,680 --> 00:10:16,096 three we have inboard engines. one, zero. 177 00:10:16,097 --> 00:10:19,930 We have a launch commit. We have a lift-off at 35 mins. after the hour. 178 00:10:24,638 --> 00:10:26,139 Roger. We are starting yaw. 179 00:10:26,889 --> 00:10:28,763 Roger, roll program complete. 180 00:10:28,764 --> 00:10:31,013 Vehicles on targets and running smoothly. 181 00:10:31,014 --> 00:10:32,430 Looking good, Capricorn. 182 00:10:32,639 --> 00:10:34,888 We're coming up on Tplus 40 secs. 183 00:10:34,889 --> 00:10:37,013 Staging should be in the next 300 secs. 184 00:10:37,014 --> 00:10:39,887 Outboard cutoff should be 10 secs. 185 00:10:39,888 --> 00:10:42,263 Obeco, Capricorn. Roger, Houston. 186 00:10:42,264 --> 00:10:43,471 Have outboard cutoff. 187 00:10:43,472 --> 00:10:47,388 Obeco at Tplus 2 mins. 29 secs. Going for staging. 188 00:10:47,389 --> 00:10:48,930 You are go for staging, Capricorn. 189 00:10:49,347 --> 00:10:51,305 Roger, Houston. Five, 190 00:10:51,680 --> 00:10:53,597 four, three, 191 00:10:54,096 --> 00:10:55,847 two, one. 192 00:10:56,722 --> 00:10:57,972 We reached staging. 193 00:10:58,180 --> 00:10:59,013 We copy. 194 00:10:59,014 --> 00:11:03,721 We have separation. Confirmed. Tplus 2 mins. 43 secs. 195 00:11:03,722 --> 00:11:05,889 S-two ignition. We have S-two. 196 00:11:06,097 --> 00:11:07,763 We have second stage ignition. 197 00:11:07,764 --> 00:11:10,680 S- two ignition at Tplus 2 mins. 46 secs. 198 00:11:10,681 --> 00:11:13,263 The vehicle is 47 miles down range. 199 00:11:13,264 --> 00:11:16,930 Altitude: 43 miles. Velocity: 6.100 miles per hour. 200 00:11:17,305 --> 00:11:21,138 Mr. Vice President, please, give my regards to the President. 201 00:11:21,139 --> 00:11:23,598 Oh, yes, I'll be very happy to do that, Hollis. 202 00:11:24,098 --> 00:11:27,680 I, uh, hope that whatever problems he found so important 203 00:11:27,681 --> 00:11:29,596 not to be here today, 204 00:11:29,597 --> 00:11:31,763 I hope he has considerable success with them. 205 00:11:31,764 --> 00:11:33,679 Well, that's really very sporting of you. 206 00:11:33,680 --> 00:11:37,347 I'm sure the President will be very pleased to learn of your support. 207 00:11:37,848 --> 00:11:41,389 The President would get considerable more of my humble support 208 00:11:41,390 --> 00:11:44,846 if he would only be a little more helpful with this program here. 209 00:11:44,847 --> 00:11:48,722 Now, Hollis, you know the President is most interested in this program. 210 00:11:49,097 --> 00:11:51,347 I am most interested in a lot of things, 211 00:11:51,722 --> 00:11:53,598 including my wife's bridge game. 212 00:11:54,098 --> 00:11:56,056 That is not the same as supporting something. 213 00:11:56,931 --> 00:12:02,096 Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth 214 00:12:02,097 --> 00:12:03,388 that merit our attention 215 00:12:03,389 --> 00:12:06,723 before we spent billions of dollars on outer space. 216 00:12:07,015 --> 00:12:10,347 There are a number of people who feel there are no more pressing problems 217 00:12:10,348 --> 00:12:12,473 than our declining position in world leadership. 218 00:12:13,098 --> 00:12:15,598 It was wonderful seeing you again, Hollis. 219 00:12:15,931 --> 00:12:18,347 The pleasure was all mine, Mr. Vice President. 220 00:12:19,139 --> 00:12:21,764 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 221 00:12:21,765 --> 00:12:24,931 You're at Tplus 2 hrs. 16 mins. Into the flight. 222 00:12:25,181 --> 00:12:27,597 The spacecraft is now in elliptical orbit 223 00:12:27,598 --> 00:12:30,055 with an apogee of 141 nautical miles 224 00:12:30,056 --> 00:12:32,722 and a perigee of 122 nautical miles. 225 00:12:32,723 --> 00:12:36,097 Mission Control reports full voice contact with the flight crew. 226 00:12:36,098 --> 00:12:37,848 This is Capricorn Control. 227 00:12:38,640 --> 00:12:40,805 Welcome, Colonel. Would you please come with us? 228 00:12:40,806 --> 00:12:43,972 I'm not going anywhere till somebody tells us what the hell's going on. 229 00:12:43,973 --> 00:12:47,014 Everything will be explained to you. Bullshit, I wanna know right now! 230 00:12:47,015 --> 00:12:50,806 Colonel, I know this sounds strange, we are all working for the same thing. 231 00:12:50,807 --> 00:12:51,973 We are not your enemy. 232 00:13:16,973 --> 00:13:18,224 Please, wait here. 233 00:13:26,640 --> 00:13:29,098 I suppose you're wondering why I called you up here. 234 00:13:46,724 --> 00:13:47,474 Good morning. 235 00:13:47,724 --> 00:13:49,682 Hi there, Dr. Kelloway, nice to see you. 236 00:13:50,516 --> 00:13:52,432 A funny thing happened on the way to Mars. 237 00:13:59,223 --> 00:14:00,890 Well, why don't you all sit down? 238 00:14:03,099 --> 00:14:04,016 Well. 239 00:14:10,974 --> 00:14:11,974 Okay, 240 00:14:12,974 --> 00:14:14,099 here it is. 241 00:14:15,767 --> 00:14:18,974 I have to start by saying that if there was any other way, 242 00:14:20,266 --> 00:14:24,641 if there was even a slight chance of another alternative, 243 00:14:25,349 --> 00:14:28,974 I would give anything not to be here with you now, anything. 244 00:14:31,017 --> 00:14:32,849 Bru, how long have we known each other? 245 00:14:35,307 --> 00:14:37,974 Sixteen years, that's how long, 246 00:14:38,807 --> 00:14:40,099 sixteen years. 247 00:14:42,099 --> 00:14:44,057 You should have seen yourself then. 248 00:14:44,058 --> 00:14:46,308 You seemed walked out of a Wheaties box. 249 00:14:46,642 --> 00:14:50,057 And me, all sweaty palmed and deadly serious. 250 00:14:51,099 --> 00:14:55,181 I told everybody about this dream I had of conquering the New Frontier 251 00:14:55,182 --> 00:14:57,890 and they all looked at me like I was nuts. 252 00:14:57,891 --> 00:14:59,558 You looked at me and said, "yes". 253 00:15:00,308 --> 00:15:02,641 I remember when you told me Kay was pregnant. 254 00:15:02,642 --> 00:15:04,433 We even went out and got crocked. 255 00:15:05,017 --> 00:15:08,515 I remember when Charles was born. We went out and got crocked again. 256 00:15:08,516 --> 00:15:11,640 The two of us, Captain Terrific and the Mad Doctor 257 00:15:11,641 --> 00:15:13,599 talking about reaching the stars 258 00:15:13,600 --> 00:15:16,850 and the bartender telling us maybe we'd had enough. 259 00:15:17,183 --> 00:15:18,433 Sixteen years. 260 00:15:19,683 --> 00:15:21,558 And then, Armstrong, 261 00:15:22,475 --> 00:15:26,307 stepped out on the Moon and we cried. We were so proud. 262 00:15:28,308 --> 00:15:32,682 Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. 263 00:15:32,683 --> 00:15:34,891 Looked at me in my wash and wear shirt, 264 00:15:34,892 --> 00:15:37,850 carrying on this hot love affair with my slide rule 265 00:15:38,183 --> 00:15:40,891 and even you were caught up in what we'd done. 266 00:15:44,100 --> 00:15:47,683 I remember when Glenn made his first orbit in Mercury. 267 00:15:48,392 --> 00:15:51,392 They put up television sets in Grand Central Station, 268 00:15:51,933 --> 00:15:55,893 and tens of thousands of people missed their trains to watch. 269 00:15:57,308 --> 00:16:00,183 You know, when Apollo Seventeen landed on the Moon, 270 00:16:01,100 --> 00:16:03,724 people were callin' up the networks and bitchin' 271 00:16:03,725 --> 00:16:06,599 because reruns of I Love Lucy were canceled. 272 00:16:06,600 --> 00:16:08,224 Reruns, for Chrissake! 273 00:16:08,225 --> 00:16:10,475 I can understand if it was the new Lucy Show. 274 00:16:10,476 --> 00:16:12,683 I mean, what the hell is a walk on the Moon? 275 00:16:12,684 --> 00:16:13,684 But reruns? 276 00:16:14,100 --> 00:16:15,142 Oh, Jesus! 277 00:16:16,225 --> 00:16:18,432 And then, suddenly, everybody started talking 278 00:16:18,433 --> 00:16:20,307 about how much everything cost. 279 00:16:20,308 --> 00:16:23,183 Was it really worth twenty billion to go to another planet? 280 00:16:23,475 --> 00:16:26,433 What about cancer? What about the slums? How much does it cost? 281 00:16:26,434 --> 00:16:29,267 How much does any dream cost? For Chrissake! 282 00:16:29,268 --> 00:16:31,642 Since when is there an accountant for ideas? 283 00:16:34,100 --> 00:16:36,142 You know who was at the launch today? 284 00:16:36,683 --> 00:16:37,975 Not the President, 285 00:16:38,517 --> 00:16:40,601 the Vice President, that's who. 286 00:16:42,018 --> 00:16:44,393 The Vice President and his plump wife. 287 00:16:46,726 --> 00:16:48,308 The President was busy. 288 00:16:50,017 --> 00:16:51,392 He's not busy. 289 00:16:52,100 --> 00:16:53,809 He's just a little bit scared. 290 00:16:55,934 --> 00:16:57,350 He sat there two months ago 291 00:16:57,351 --> 00:17:00,309 and put his feet up on Woodrow Wilson desk. 292 00:17:00,768 --> 00:17:02,393 And he said, "Jim... 293 00:17:03,434 --> 00:17:04,683 make it good. 294 00:17:05,850 --> 00:17:07,893 Congress is on my back. 295 00:17:09,059 --> 00:17:11,767 They're looking for a reason to cancel the program. 296 00:17:11,768 --> 00:17:14,018 We can't afford another screw-up! 297 00:17:15,226 --> 00:17:18,143 Make it good! You have my every good wish." 298 00:17:18,893 --> 00:17:22,975 His every good wish. I got his sanctimonious Vice President, 299 00:17:22,976 --> 00:17:24,268 that's what I got! 300 00:17:25,476 --> 00:17:29,059 And so there we are, after all those hopes 301 00:17:29,226 --> 00:17:31,058 and all that dreaming. 302 00:17:31,059 --> 00:17:35,267 He sits there with those flags behind his chair 303 00:17:35,268 --> 00:17:37,892 and tells we can't afford a screw-up. 304 00:17:37,893 --> 00:17:40,225 And guess what? We had a screw-up. 305 00:17:40,226 --> 00:17:44,059 A first-class, bonafide, made-in-America screw-up! 306 00:17:44,893 --> 00:17:48,558 The nice people from Con-Amalgamate delivered a life-support system 307 00:17:48,559 --> 00:17:51,393 cheap enough so they could make a profit on the deal. 308 00:17:51,394 --> 00:17:54,892 Works out fine for everybody. Con-Amalgamate makes money, 309 00:17:54,893 --> 00:17:57,100 we have our life-support system, 310 00:17:57,101 --> 00:17:58,351 everything is peachy! 311 00:17:58,643 --> 00:18:02,267 Except they made a little bit too much profit. 312 00:18:02,268 --> 00:18:05,352 We found out two months ago, it won't work. 313 00:18:06,060 --> 00:18:10,227 You guys would all be dead in three weeks. It's as simple as that. 314 00:18:11,227 --> 00:18:14,100 So all I have to do is report that and scrub the mission. 315 00:18:14,101 --> 00:18:15,809 Congress has its excuse, 316 00:18:16,018 --> 00:18:19,435 the President still has his desk and we have no more program. 317 00:18:19,727 --> 00:18:22,352 What's sixteen years? An actual drop in the bucket! 318 00:18:25,144 --> 00:18:27,893 All right, that's the end of the speech. Now, we're getting 319 00:18:27,894 --> 00:18:30,059 to what they call the moment of the truth. 320 00:18:30,726 --> 00:18:31,809 Come with me, 321 00:18:32,934 --> 00:18:34,352 I wanna show you something. 322 00:18:40,727 --> 00:18:45,434 Roger, Houston. TMI burn time will be 5 mins. 45 secs. 323 00:18:45,726 --> 00:18:47,143 Roger, Capricorn. 324 00:18:49,227 --> 00:18:51,852 Delta vapor burn time 3.3 secs. 325 00:18:54,185 --> 00:18:57,394 There's a door here. I'm gonna open it and walk into another area. 326 00:18:57,644 --> 00:19:01,602 If you follow me, you'll see a bit more. I'll answer some questions and... 327 00:19:02,477 --> 00:19:03,769 and we're going to... 328 00:19:05,019 --> 00:19:06,519 Why don't you just follow me? 329 00:19:29,060 --> 00:19:31,811 You don't really think you're gonna get away with this? 330 00:19:32,395 --> 00:19:34,145 Well, I don't know, it's a chance. 331 00:19:34,436 --> 00:19:36,769 Maybe it's not a very good one, but it's a chance. 332 00:19:37,935 --> 00:19:41,019 Who knows about this? Almost nobody. 333 00:19:41,644 --> 00:19:44,269 Houston is monitoring the actual flight. 334 00:19:44,602 --> 00:19:47,769 All the telemetry is coming from the Command Module, 335 00:19:47,770 --> 00:19:49,685 so are your voices and medical data. 336 00:19:49,686 --> 00:19:52,644 We recorded everything from the practice simulations. 337 00:19:53,519 --> 00:19:54,644 They don't know. 338 00:19:55,435 --> 00:19:59,059 All we need from you is the actual television transmissions 339 00:19:59,060 --> 00:20:01,936 durnig the flight and the Mars landing, that's all. 340 00:20:02,353 --> 00:20:04,353 Just the television transmissions. 341 00:20:04,728 --> 00:20:05,853 That's all? 342 00:20:06,270 --> 00:20:08,311 Just the television transmissions. 343 00:20:10,227 --> 00:20:13,059 We inserted a change in the onboard computer, 344 00:20:13,060 --> 00:20:16,185 so the spacecraft will land two hundred miles off target 345 00:20:16,186 --> 00:20:17,727 when it returns to Earth. 346 00:20:17,728 --> 00:20:20,353 You'll be flown to an island near that point. 347 00:20:20,728 --> 00:20:22,935 From there you'll be transferred to a helicopter. 348 00:20:22,936 --> 00:20:27,185 The helicopter will fly you to the space capsule and you'll be put inside. 349 00:20:28,144 --> 00:20:31,977 It'll take the Recovery Forces a minimum of an hour and a half 350 00:20:31,978 --> 00:20:34,019 to reach the splashdown site. 351 00:20:34,020 --> 00:20:36,228 By then, you'll be inside the capsule. 352 00:20:36,978 --> 00:20:39,269 When the prime recovery carrier arrives, 353 00:20:39,270 --> 00:20:43,186 they'll find you inside the capsule and take you out of the spacecraft. 354 00:20:44,603 --> 00:20:46,103 You've thought of everything. 355 00:20:46,770 --> 00:20:48,311 I don't know. I hope so. 356 00:20:50,186 --> 00:20:52,895 Of course, you're sure we'll go along, right? 357 00:20:54,061 --> 00:20:55,353 No, I'm not. 358 00:20:56,103 --> 00:20:57,687 What if we say no? 359 00:20:58,687 --> 00:20:59,687 I don't know. 360 00:21:00,811 --> 00:21:01,895 Don't say no. 361 00:21:02,061 --> 00:21:05,269 When does Allen Funt come running in and tell us we're on Candid Camera? 362 00:21:05,270 --> 00:21:07,727 Jesus! You think I like this? 363 00:21:07,728 --> 00:21:10,560 You think I really believe I'm standing here in this craziness 364 00:21:10,561 --> 00:21:13,020 telling you about patching and tape recordings 365 00:21:13,021 --> 00:21:16,686 and telemetry and an island two hundred miles from the target zone? 366 00:21:16,895 --> 00:21:19,436 I don't, I don't know what the hell I'm doing, either! 367 00:21:19,811 --> 00:21:23,603 I just case so Goddamn much, I think it's worth it. 368 00:21:23,853 --> 00:21:26,812 I'm not even sure of that. I just think it. 369 00:21:27,271 --> 00:21:28,812 I think I'm gonna throw up. 370 00:21:29,687 --> 00:21:31,103 Well, that'll solve everything. 371 00:21:31,104 --> 00:21:32,811 Well, what's this all gonna solve? 372 00:21:32,812 --> 00:21:35,145 It'll keep something alive that shouldn't die! 373 00:21:35,353 --> 00:21:39,228 Before you all begin to moralize, you take a look around. 374 00:21:39,853 --> 00:21:43,312 You look at what we've done and how much more we can do. 375 00:21:44,229 --> 00:21:46,728 You look at what we've meant to this country. 376 00:21:46,729 --> 00:21:49,271 Nobody gives a crap about anything anymore. 377 00:21:50,520 --> 00:21:53,144 People close their garages, and triple lock their doors, 378 00:21:53,145 --> 00:21:55,603 they hide under the beds, they even, they're even afraid 379 00:21:55,604 --> 00:21:58,728 to turn on their television sets for fear of what they might find out 380 00:21:58,729 --> 00:21:59,896 in the evening news. 381 00:22:00,437 --> 00:22:02,354 There's nothing more to believe in. 382 00:22:02,604 --> 00:22:05,186 Now, you wanna blow this whole thing wide open? 383 00:22:05,187 --> 00:22:07,228 God knows what it might do to everybody. 384 00:22:07,561 --> 00:22:11,145 I'm sorry. I'm so Goddamn sorry. I just don't know what else to do. 385 00:22:11,146 --> 00:22:14,562 I'm hanging on by my fingernails, just like everybody else. 386 00:22:15,021 --> 00:22:17,187 Go on, you, you wanna be the ones 387 00:22:17,729 --> 00:22:20,729 who give everyone another reason to give up? 388 00:22:20,937 --> 00:22:21,937 Go on! 389 00:22:24,437 --> 00:22:26,146 This is really wonderful. 390 00:22:26,937 --> 00:22:28,728 We go along with you 391 00:22:28,729 --> 00:22:32,229 and lie our asses off, and the world of truth and ideals is... 392 00:22:32,521 --> 00:22:33,562 protected. 393 00:22:34,187 --> 00:22:36,895 But we don't wanna take part in some giant ripe-off of yours 394 00:22:36,896 --> 00:22:39,437 and some how or other we're managing to ruin the country. 395 00:22:39,438 --> 00:22:41,353 You're pretty good, Jim. I'll give you that. 396 00:22:41,354 --> 00:22:43,853 Now, now, now, you're twisting my words. 397 00:22:43,854 --> 00:22:46,604 Don't sell yourself short! Don't sell the program short! 398 00:22:46,854 --> 00:22:49,646 Don't oversell it. I'm not so sure that canceling a flight 399 00:22:50,104 --> 00:22:53,605 or cutting off appropriations means America folds up. 400 00:22:53,855 --> 00:22:55,854 It's not as simple as that and you know it! 401 00:22:55,855 --> 00:22:56,938 I don't know it. 402 00:22:57,729 --> 00:23:00,312 If the only way to keep something alive 403 00:23:01,312 --> 00:23:03,104 is to become everything I hate, 404 00:23:03,854 --> 00:23:06,061 I don't know if it's worth keeping it alive. 405 00:23:06,062 --> 00:23:08,605 Please, Bru, don't talk like that. 406 00:23:08,730 --> 00:23:11,937 What the hell's the matter with you, 'Please, Bru, don't talk like that? ' 407 00:23:11,938 --> 00:23:14,771 I don't think this is right! All the rest is bullshit! 408 00:23:15,646 --> 00:23:16,729 You have to help! 409 00:23:16,979 --> 00:23:19,646 What do you mean I have to? You have to help! 410 00:23:19,896 --> 00:23:21,354 And what if I don't? 411 00:23:21,355 --> 00:23:24,188 Please, don't put me in a corner. 412 00:23:25,063 --> 00:23:26,355 You're crazy. 413 00:23:26,938 --> 00:23:30,854 You know that? You are crazy! You've got us in the middle of this nuthouse! 414 00:23:30,855 --> 00:23:32,646 And you don't wanna be put in a corner? 415 00:23:34,271 --> 00:23:35,313 Your families! 416 00:23:37,688 --> 00:23:40,521 What about our families? Please, you have to help! 417 00:23:40,522 --> 00:23:42,896 What about our families? You have to help! 418 00:23:42,897 --> 00:23:44,896 Shit, this thing is outta my hands! 419 00:23:44,897 --> 00:23:47,146 You think it's all a couple of looney scientists? 420 00:23:47,147 --> 00:23:48,479 It's not! It's bigger! 421 00:23:49,355 --> 00:23:52,146 There are people out there, forces out there, 422 00:23:52,147 --> 00:23:55,563 who have a lot to lose! They are grown-ups! 423 00:23:55,938 --> 00:23:58,271 It's gotten too big! It's in the hands of grown-ups! 424 00:23:58,272 --> 00:23:59,479 What about our families? 425 00:23:59,480 --> 00:24:03,313 They are flying back from the Cape to Houston! They are all on the plane! 426 00:24:04,189 --> 00:24:05,647 Naw, you're not serious. 427 00:24:06,230 --> 00:24:10,229 Please, Bru, don't make me! You son-of-a-bitch, tell me! 428 00:24:10,230 --> 00:24:13,438 They're on the plane together! You want it in writing? 429 00:24:14,605 --> 00:24:16,855 There's a device! It's on the plane! 430 00:24:17,688 --> 00:24:21,355 There's some people...! If I don't give the 'all clear' signal they'll explode it! 431 00:24:21,356 --> 00:24:25,354 Don't you understand? It doesn't have to be like this! 432 00:24:25,355 --> 00:24:26,772 You have to help! 433 00:24:26,980 --> 00:24:29,438 It's gotten outta control! It's too big! 434 00:24:31,980 --> 00:24:33,231 You wouldn't. 435 00:24:35,023 --> 00:24:36,398 Tell me you wouldn't. 436 00:24:40,813 --> 00:24:42,730 I, I can't tell you that, Bru. 437 00:24:51,189 --> 00:24:52,773 This coffee is horrible. 438 00:24:53,648 --> 00:24:56,313 It's not that bad. It is. It's that bad. 439 00:24:56,647 --> 00:24:57,813 Don't drink it. 440 00:24:57,897 --> 00:25:00,397 I'm always unwrapping things. 441 00:25:00,813 --> 00:25:03,730 I wake up and take the cellophane off the drink glass. 442 00:25:03,731 --> 00:25:05,773 The soaps in the Holiday Inn wrapper, 443 00:25:05,981 --> 00:25:09,897 even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel 444 00:25:09,898 --> 00:25:13,105 saying they put the band on the toilet for my protection. 445 00:25:14,188 --> 00:25:16,147 I'm afraid that if I stay in bed too long, 446 00:25:16,148 --> 00:25:18,230 the maid walks in the room and surround me and 447 00:25:18,231 --> 00:25:19,855 the breadspread with a paper band. 448 00:25:19,856 --> 00:25:20,688 I don't mind. 449 00:25:20,689 --> 00:25:23,397 You wait. After a while you won't know what city you are in. 450 00:25:23,398 --> 00:25:26,938 I defy anyone to tell me the difference between the Holiday Inn in Houston 451 00:25:26,939 --> 00:25:30,188 and the Holiday Inn in Cincinnati. The rooms are the same. 452 00:25:30,189 --> 00:25:32,022 The music in the elevators is the same, 453 00:25:32,023 --> 00:25:35,105 even the ladies with too much makeup in the coffee shop are the same. 454 00:25:35,106 --> 00:25:37,563 You never know where you are until after breakfast, 455 00:25:37,564 --> 00:25:39,856 when you read the paper. I don't mind it. 456 00:25:40,398 --> 00:25:42,397 Well, I don't mind it that much, either. 457 00:25:42,398 --> 00:25:45,606 It's just that I would like it all to be with someone I care for, 458 00:25:45,607 --> 00:25:47,313 someone I could share it with. 459 00:25:47,314 --> 00:25:49,814 Bullshit. You're so damn cynical. 460 00:25:50,106 --> 00:25:53,147 I'm not cynical. It's just that your act could use a little polish. 461 00:25:53,148 --> 00:25:55,438 What do you mean by that? Liz Haller, for starter. 462 00:25:55,439 --> 00:25:57,523 It was at the California Primary? 463 00:25:57,731 --> 00:26:01,856 I believe you used the one about both witnessing to the unfolding of history. 464 00:26:01,857 --> 00:26:04,105 You've got to admit it's better than soap wrappers. 465 00:26:04,106 --> 00:26:06,481 You think all I wanna do is jump you. 466 00:26:06,814 --> 00:26:07,814 Yes. 467 00:26:08,148 --> 00:26:10,689 You wouldn't know sincerity if it ran over you. 468 00:26:10,856 --> 00:26:13,773 Not if you were driving it. I'm glad I'm not like you. 469 00:26:13,774 --> 00:26:15,232 I have better legs. 470 00:26:16,024 --> 00:26:17,524 Okay, I give up. 471 00:26:18,649 --> 00:26:22,273 Don't give up so easily, just change your approach. 472 00:26:22,481 --> 00:26:23,981 What approach would you like? 473 00:26:24,648 --> 00:26:27,939 How about something like, uh, 'I would like to jump you'? 474 00:26:27,940 --> 00:26:29,023 Think that would work? 475 00:26:29,024 --> 00:26:32,023 It has more chance than wanting to share a life together. 476 00:26:32,024 --> 00:26:34,107 I would like to jump you. Go jump yourself. 477 00:26:42,065 --> 00:26:44,982 I'm sorry that you had to wait outside the house all day like this. 478 00:26:45,524 --> 00:26:48,399 There is not much that I can say except that 479 00:26:48,732 --> 00:26:51,024 I'm very excited and proud. 480 00:26:52,024 --> 00:26:53,855 Everything seems to be going smoothly. 481 00:26:53,856 --> 00:26:58,024 Dr. Kelloway called to say that Bru and the crew were in excellent spirits. 482 00:26:58,357 --> 00:27:00,815 How has all this disrupted your family routine? 483 00:27:01,315 --> 00:27:02,857 Terrific question. Shove it! 484 00:27:03,190 --> 00:27:06,232 Well, the children will continue to go to school 485 00:27:06,315 --> 00:27:09,232 and we'll try to maintain a normal existence. 486 00:27:13,024 --> 00:27:15,064 I suppose that's all that I have to say. 487 00:27:15,065 --> 00:27:16,648 Thank you all for coming. 488 00:27:16,649 --> 00:27:19,649 Uh, I just came out to say hello and go back inside now. 489 00:27:20,107 --> 00:27:21,690 Thank you. Goodbye. 490 00:27:42,108 --> 00:27:43,108 Dr. Bergen? 491 00:27:44,649 --> 00:27:46,939 Yes, Elliot? I wonder if I could talk to you 492 00:27:46,940 --> 00:27:48,565 for a moment. What is it? 493 00:27:49,024 --> 00:27:51,731 Well, there's somethin'... I have a problem, sir. 494 00:27:51,732 --> 00:27:54,566 Oh, are you feeling all right? Oh, yes, sir. It's the readout. 495 00:27:55,608 --> 00:27:56,982 What about the readout? 496 00:27:56,983 --> 00:27:59,399 Well, I, I just can't figure something out. 497 00:27:59,400 --> 00:28:02,523 Well, perhaps I can be of some help. Well, I hope so. 498 00:28:02,524 --> 00:28:05,398 See, I ran a check on the transmission, on my own on the signals. 499 00:28:05,399 --> 00:28:06,939 On your own? Yes, sir. 500 00:28:06,940 --> 00:28:09,274 I like your dedication. The readout... 501 00:28:09,275 --> 00:28:12,399 The television signals are coming in ahead of the spacecraft signals. 502 00:28:12,400 --> 00:28:14,440 It's like they're closer or something. 503 00:28:14,441 --> 00:28:17,856 Oh, that's not possible. There must be some malfunction in your equipment. 504 00:28:17,857 --> 00:28:21,273 Well, I don't think so, Dr. Bergen. You see, I doubled checked that console. 505 00:28:21,274 --> 00:28:23,982 Which console are you on? Thirty-six, sir. 506 00:28:23,983 --> 00:28:25,482 Well, that's the answer. 507 00:28:25,483 --> 00:28:28,065 We've been having problems with the circuitry on thirty-six. 508 00:28:28,066 --> 00:28:31,274 We've had trouble with it before. I'll make sure it's repaired and, 509 00:28:31,275 --> 00:28:35,107 thank you for showing me the problem. You have initiative, I like that. 510 00:29:23,276 --> 00:29:25,565 This is Paul Cunningham. Capricorn Control. 511 00:29:25,566 --> 00:29:30,107 We are at Tplus one 131 days 4 hrs. 15 mins. into the flight. 512 00:29:30,108 --> 00:29:31,524 5 mins. from landing. 513 00:29:31,525 --> 00:29:33,733 The wives of the flight crew arrived at Mission 514 00:29:33,734 --> 00:29:36,025 Control at 2.31 Eastern Daylight Time. 515 00:29:36,026 --> 00:29:37,108 In just a few minutes 516 00:29:37,109 --> 00:29:39,776 we should be receiving a signal from the spacecraft. 517 00:29:40,276 --> 00:29:43,274 It's important to know that it takes 21 mins. for the signal 518 00:29:43,275 --> 00:29:44,524 from Mars to reach Earth. 519 00:29:44,525 --> 00:29:47,233 We have no way of communicating with Capricorn One 520 00:29:47,483 --> 00:29:50,608 and what we will see actually happened 21 mins. ago. 521 00:29:50,609 --> 00:29:52,192 This is Capricorn Control. 522 00:29:52,442 --> 00:29:53,776 We're getting something now. 523 00:29:54,401 --> 00:29:57,358 We are changing to a secondary frequency. 524 00:29:57,359 --> 00:29:59,315 Houston, this is Capricorn One. 525 00:29:59,316 --> 00:30:01,608 CM-LM separation was normal. 526 00:30:01,858 --> 00:30:04,734 I have CM visual contact through port window. 527 00:30:05,026 --> 00:30:07,733 Delta-Vburn time: 3.3 secs. 528 00:30:07,734 --> 00:30:10,442 3.3 secs. Burn is correct. 529 00:30:10,817 --> 00:30:13,984 We should be hearing from the CM... soon. 530 00:30:14,109 --> 00:30:16,024 Houston, this is Capricorn CM. Just wait. 531 00:30:16,025 --> 00:30:17,400 I see the LM. 532 00:30:17,401 --> 00:30:20,566 5 mins. after the landing, that asshole Price'll be callin' 533 00:30:20,567 --> 00:30:22,942 to tell me how pleased the President is. 534 00:30:23,192 --> 00:30:27,233 If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, 535 00:30:27,234 --> 00:30:29,526 pitch angle, 20 degrees. 536 00:30:29,942 --> 00:30:33,609 Vertical descent 44.6 feet per second. 537 00:30:34,151 --> 00:30:39,026 We have passed Low Gate. Altitude: 950 feet. Looking good. 538 00:30:39,567 --> 00:30:42,026 15 secs. 15 secs. 539 00:30:42,401 --> 00:30:43,401 10 secs. 540 00:30:44,026 --> 00:30:45,276 10 secs. 541 00:30:46,985 --> 00:30:47,943 Nine... 542 00:30:48,609 --> 00:30:49,567 eight... 543 00:30:50,276 --> 00:30:51,109 seven... 544 00:30:51,942 --> 00:30:52,734 six... 545 00:30:53,526 --> 00:30:54,734 five... 546 00:30:55,151 --> 00:30:56,067 four... 547 00:30:56,651 --> 00:30:57,609 three... 548 00:30:58,234 --> 00:30:59,109 two... 549 00:30:59,651 --> 00:31:00,693 one... 550 00:31:01,193 --> 00:31:02,110 zero. 551 00:31:02,318 --> 00:31:04,527 Houston, this is Capricorn One. 552 00:31:06,192 --> 00:31:07,359 We have landed. 553 00:31:38,568 --> 00:31:41,609 Yes? Vice President Price on the line. 554 00:31:44,735 --> 00:31:45,735 Hello. 555 00:31:46,943 --> 00:31:48,527 Hello, Mr. Vice President. 556 00:31:50,110 --> 00:31:51,693 Yes, it's wonderful, isn't it? 557 00:31:52,527 --> 00:31:54,527 Proud moment for all Americans. 558 00:31:56,651 --> 00:31:59,443 You can tell the President that's very gracious of him. 559 00:31:59,652 --> 00:32:01,527 I appreciate it, I really do. 560 00:32:03,152 --> 00:32:04,152 Thank you. 561 00:32:04,610 --> 00:32:06,735 And my very best to your lovely wife. 562 00:32:07,943 --> 00:32:08,860 Yes. 563 00:32:09,693 --> 00:32:10,693 Goodbye. 564 00:32:13,818 --> 00:32:15,027 Asshole. 565 00:32:26,611 --> 00:32:28,818 Dr., I wonder if I can speak to you for a moment. 566 00:32:28,819 --> 00:32:30,693 Certainly, what seems to be the problem? 567 00:32:30,860 --> 00:32:33,277 Well, I just can't figure something out, sir. 568 00:32:33,610 --> 00:32:34,610 What is that? 569 00:32:35,860 --> 00:32:38,859 Well, I'm not exactly sure, but it's the readout. 570 00:32:38,860 --> 00:32:43,236 I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console. 571 00:32:43,861 --> 00:32:45,403 I'd like you to take a look at it. 572 00:32:46,153 --> 00:32:49,276 Well, what console are you on? Telemetry, sir, thirty-six. 573 00:32:49,277 --> 00:32:53,317 Oh, yes, Dr. Bergen told me about that. We had that console repaired. 574 00:32:53,318 --> 00:32:55,027 I know, sir, it's just... 575 00:32:55,028 --> 00:32:56,778 I keep on having the same readouts. 576 00:32:57,361 --> 00:32:59,278 Well, what readout? 577 00:32:59,903 --> 00:33:03,651 Well, sir, I ran a program on my own just to check something 578 00:33:03,652 --> 00:33:05,568 and the readout is different. 579 00:33:06,652 --> 00:33:08,277 You ran your own program? 580 00:33:09,486 --> 00:33:10,569 Yes, sir, 581 00:33:12,028 --> 00:33:13,278 and... 582 00:33:13,778 --> 00:33:15,319 I don't think it's the console. 583 00:33:17,653 --> 00:33:20,484 Well, we'll have it shut down and I'll see that it's serviced. 584 00:33:20,485 --> 00:33:23,152 Thank you, Elliot, for bringing the matter to my attention. 585 00:33:27,069 --> 00:33:28,361 You're welcome, sir. 586 00:33:41,444 --> 00:33:43,903 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 587 00:33:44,111 --> 00:33:47,193 The Flight Director advises that the LM crew has been given a Go 588 00:33:47,194 --> 00:33:49,568 for the first DVA on the Martian surface. 589 00:33:49,569 --> 00:33:52,694 Because the time delay would make a conversation impossible, 590 00:33:52,695 --> 00:33:54,693 the crew has taken a prerecorded message 591 00:33:54,694 --> 00:33:56,943 from the President with them. 592 00:33:56,944 --> 00:33:58,611 This is Capricorn Control. 593 00:33:58,861 --> 00:34:00,652 Houston, we're activating the camera. 594 00:34:00,653 --> 00:34:01,444 Roger, Capricorn. 595 00:34:04,403 --> 00:34:06,445 Houston, you should have a picture now. 596 00:34:06,862 --> 00:34:09,945 We have a pretty good picture now. Houston, I am outta the hatch. 597 00:34:11,444 --> 00:34:13,153 I am on the ladder. 598 00:34:13,861 --> 00:34:15,653 Houston, the suit is functional. 599 00:34:15,861 --> 00:34:18,569 The ladder is steady. I am three steps from the bottom. 600 00:34:20,820 --> 00:34:22,570 I'm two steps from the bottom. 601 00:34:26,237 --> 00:34:27,861 Houston, I'm on the bottom step. 602 00:34:30,236 --> 00:34:33,028 Houston, I am gonna set foot on the surface. 603 00:34:34,861 --> 00:34:36,112 Ready slow-mo. 604 00:34:36,820 --> 00:34:38,320 I take this step 605 00:34:38,695 --> 00:34:40,362 in the journey of peace 606 00:34:41,029 --> 00:34:42,612 for all mankind. 607 00:34:43,070 --> 00:34:44,069 Take slow-mo! 608 00:34:50,112 --> 00:34:52,570 Houston, I am on the surface. 609 00:34:52,945 --> 00:34:54,820 Roger, Capricorn. We copy. 610 00:34:55,070 --> 00:34:56,862 I am starting to walk now. 611 00:34:58,737 --> 00:35:02,903 Houston, the surface is solid. Visibility is good. 612 00:35:03,319 --> 00:35:04,904 I'm walking toward the camera now. 613 00:35:07,195 --> 00:35:08,612 The footing is solid. 614 00:35:10,362 --> 00:35:12,320 Surface seems powdery. 615 00:35:13,029 --> 00:35:14,737 I am picking up the camera now. 616 00:35:15,779 --> 00:35:17,237 I have the camera. 617 00:35:18,195 --> 00:35:20,362 The picture will get shaky for a while. 618 00:35:22,779 --> 00:35:24,112 The footing is good. 619 00:35:26,654 --> 00:35:29,445 Houston, I am setting the camera down now. 620 00:35:30,820 --> 00:35:32,655 The rocks seem very porous. 621 00:35:34,113 --> 00:35:36,320 Houston, I am outside the hatch. 622 00:35:37,112 --> 00:35:38,695 Houston, I am on the ladder. 623 00:35:40,112 --> 00:35:41,279 Ready slow-mo. 624 00:35:42,070 --> 00:35:43,820 Houston, I'm stepping onto the surface 625 00:35:44,112 --> 00:35:44,904 Take slow-mo! 626 00:35:51,862 --> 00:35:53,570 Houston, I am on the surface. 627 00:35:54,279 --> 00:35:56,654 We are going to set the flag on the surface. 628 00:35:57,404 --> 00:36:00,611 We do not claim this planet in the name of America. 629 00:36:00,612 --> 00:36:04,030 We claim it in the name of all the the people of the planet Earth. 630 00:36:04,363 --> 00:36:07,112 We hope that our visit will increase the understanding 631 00:36:07,113 --> 00:36:08,486 of the human race. 632 00:36:08,487 --> 00:36:10,444 Walker should be activating the tape soon 633 00:36:10,445 --> 00:36:12,570 with the prerecorded message from the President. 634 00:36:14,195 --> 00:36:16,030 Houston, I am starting the tape. 635 00:36:16,321 --> 00:36:18,362 "To the men of Capricorn One. 636 00:36:18,363 --> 00:36:21,113 I bring you greetings from your fellow Americans 637 00:36:21,738 --> 00:36:24,030 and all the citizens of the world." 638 00:36:24,530 --> 00:36:26,612 You are so far away. 639 00:36:26,987 --> 00:36:30,113 It takes light more than 20 min. To reach you from here. 640 00:36:30,530 --> 00:36:32,780 One could say not only light, 641 00:36:33,238 --> 00:36:35,280 one could say time. 642 00:36:35,863 --> 00:36:38,696 You are in another time from us, 643 00:36:39,155 --> 00:36:40,196 the future. 644 00:36:40,655 --> 00:36:42,404 We will never be the same, 645 00:36:43,029 --> 00:36:44,570 for this moment 646 00:36:44,571 --> 00:36:46,738 more than any moment in our history, 647 00:36:47,113 --> 00:36:49,404 has made all of the people in the world realize 648 00:36:49,405 --> 00:36:51,196 that we are part of the planet, 649 00:36:51,780 --> 00:36:53,405 that is part of the system, 650 00:36:54,071 --> 00:36:55,863 that is part of the Universe. 651 00:36:56,863 --> 00:36:59,655 We are a small energetic species, 652 00:37:00,405 --> 00:37:04,655 capable of pettiness, yet capable of brilliance. 653 00:37:05,030 --> 00:37:07,571 We know how bad we can be, 654 00:37:08,363 --> 00:37:11,571 now you, the men of Capricorn One, 655 00:37:12,196 --> 00:37:14,906 have shown us how wonderful we can be 656 00:37:15,447 --> 00:37:18,571 by showing us how high we can reach. 657 00:37:19,821 --> 00:37:22,780 You have crossed the last great frontier 658 00:37:23,363 --> 00:37:25,446 and you have shown us what we are: 659 00:37:25,946 --> 00:37:26,946 People. 660 00:37:27,364 --> 00:37:30,656 Of different colors and religions and ideologies, 661 00:37:31,197 --> 00:37:33,821 however, a single people. 662 00:37:34,946 --> 00:37:37,113 You are the basic truth in us. 663 00:37:37,571 --> 00:37:39,321 You are the reality. 664 00:37:40,655 --> 00:37:43,031 We will never let you down 665 00:37:43,989 --> 00:37:46,614 and we will always be grateful." 666 00:37:56,156 --> 00:37:58,821 I have decided after a careful deliberation 667 00:37:58,822 --> 00:38:01,280 and a painful soul-searching to give you an opportunity 668 00:38:01,281 --> 00:38:03,947 to win your 50 dollars back. I don't feel like playing. 669 00:38:04,572 --> 00:38:07,070 Eight ball, five dollars a game. I don't feel like it. 670 00:38:07,071 --> 00:38:08,612 10 dollars. I'm serious. 671 00:38:08,613 --> 00:38:11,446 So am I. I'll even let you break. Can a person be more serious? 672 00:38:11,447 --> 00:38:12,280 You're drunk. 673 00:38:12,281 --> 00:38:14,488 I knew there was a reason I was feeling this good. 674 00:38:14,489 --> 00:38:15,947 I need a drink. 675 00:38:16,197 --> 00:38:19,238 Underneath that wash and wear shirt, you have some heart. 676 00:38:19,239 --> 00:38:21,531 It may be sanforized, but it's a heart. 677 00:38:23,446 --> 00:38:24,363 Mike? 678 00:38:36,656 --> 00:38:39,198 You said I break. I must'a' been drunk. 679 00:38:45,572 --> 00:38:48,197 Hard day at the office, dear? I don't wanna talk about it. 680 00:38:48,906 --> 00:38:51,821 Did you break your slide rule? I'm not really sure. 681 00:38:51,822 --> 00:38:53,947 I ran a check on my own transmissions signals. 682 00:38:53,948 --> 00:38:56,488 The numbers came up screwy, so I told Dr. Bergen about it. 683 00:38:56,489 --> 00:38:58,781 It was like he was pissed at me for running a check. 684 00:38:58,864 --> 00:39:00,821 He said it must be a console malfunctioning. 685 00:39:00,822 --> 00:39:03,530 So I told Dr. Kelloway about it and he said the same thing. 686 00:39:03,531 --> 00:39:05,946 Big deal. What did you expect, a merit badge? 687 00:39:05,947 --> 00:39:08,823 I guess so. They must know what they're doing. 688 00:39:09,032 --> 00:39:11,697 Those numbers couldn't have been right anyway. No way. 689 00:39:11,698 --> 00:39:13,946 If you know the numbers couldn't have been right, 690 00:39:13,947 --> 00:39:15,197 why are you so upset? 691 00:39:15,447 --> 00:39:18,238 It was the way they reacted. No double check or anything. 692 00:39:18,239 --> 00:39:20,863 They looked at me like I was a kid and offered me a cookie. 693 00:39:20,864 --> 00:39:23,782 What were the numbers? I have to admit it is ridiculous. 694 00:39:24,073 --> 00:39:25,532 Good, let's play pool. 695 00:39:31,447 --> 00:39:33,905 Those signals couldn't have come from 300 miles. 696 00:39:33,906 --> 00:39:35,072 Which signals? 697 00:39:36,114 --> 00:39:37,740 The television transmission. 698 00:39:38,282 --> 00:39:41,447 I think I just sobered up. Would you tell me what you just told me again? 699 00:39:41,448 --> 00:39:43,323 Hey, Caulfield, telephone. 700 00:39:50,114 --> 00:39:51,073 Hello? 701 00:39:52,448 --> 00:39:53,823 Yes, this is Caulfield. 702 00:39:54,990 --> 00:39:55,823 What? 703 00:39:56,907 --> 00:39:59,114 I'm sorry, you'll have to speak more clearly. 704 00:39:59,115 --> 00:40:02,282 I think we have a bad connection or something. I can't hear you. 705 00:40:03,781 --> 00:40:04,781 Who? 706 00:40:06,490 --> 00:40:08,198 I don't understand what you want. 707 00:40:09,740 --> 00:40:12,072 Look, if you call the assignment desk, 708 00:40:12,073 --> 00:40:14,657 they'll be glad to send someone over to cover that for you. 709 00:40:15,323 --> 00:40:17,865 Yes, ask for the assignment desk. 710 00:40:18,657 --> 00:40:20,199 Assignment. That's right. 711 00:40:20,990 --> 00:40:22,032 You're welcome. 712 00:40:39,282 --> 00:40:40,490 Anybody hungry? 713 00:40:41,573 --> 00:40:42,698 No. 714 00:40:44,365 --> 00:40:46,782 Oh, the marvels of american science. 715 00:40:48,199 --> 00:40:51,241 Here we are, millions of miles from the Earth 716 00:40:51,991 --> 00:40:54,116 and we can still send out for a pizza. 717 00:40:55,157 --> 00:40:56,615 I'm not gonna do it. 718 00:40:57,448 --> 00:40:58,615 Not gonna do what? 719 00:40:58,907 --> 00:41:01,197 Tomorrow, I'm not gonna sit in this thing 720 00:41:01,198 --> 00:41:03,908 and talk to my wife and tell her everything is going fine. 721 00:41:03,991 --> 00:41:05,616 I'm not gonna do it. 722 00:41:08,533 --> 00:41:09,616 I tried. 723 00:41:11,698 --> 00:41:14,615 I got two little kids with big bright eyes. 724 00:41:15,615 --> 00:41:18,908 And I used to tell them their daddy was gonna make them proud of him 725 00:41:20,033 --> 00:41:21,741 like he was of them. 726 00:41:22,449 --> 00:41:24,074 And now I gotta go home, 727 00:41:24,491 --> 00:41:27,074 I gotta kiss them and gotta look in their eyes 728 00:41:27,699 --> 00:41:29,532 and tell them I really did this? 729 00:41:32,574 --> 00:41:36,241 I don't know. Maybe that's better that telling them I really didn't do it. 730 00:41:38,491 --> 00:41:40,783 I wish I knew what was right. I really don't. 731 00:41:40,991 --> 00:41:44,408 We've been sitting around here for months, telling their lies for them. 732 00:41:46,408 --> 00:41:48,449 And I don't wanna do it anymore. 733 00:41:49,616 --> 00:41:52,907 Okay, so we go and blow the whole thing tomorrow, on national TV, 734 00:41:52,908 --> 00:41:53,949 then what have we done? 735 00:41:54,158 --> 00:41:57,741 We'd screw up a lotta people's dinner. We've already screwed ourselves. 736 00:41:57,949 --> 00:42:00,866 Okay, so what do we accomplish by screwing everybody else? 737 00:42:00,867 --> 00:42:04,199 He's got a point there, you know. We went along with this for you. 738 00:42:04,866 --> 00:42:06,366 You and our families. 739 00:42:07,199 --> 00:42:10,533 Now you wanna go out in some terrific blaze of glory? 740 00:42:11,408 --> 00:42:13,366 And we get pulverized in the process? 741 00:42:16,659 --> 00:42:17,992 And our families? 742 00:42:22,741 --> 00:42:24,908 What about our families? I know! 743 00:42:32,200 --> 00:42:33,200 I know. 744 00:42:34,367 --> 00:42:35,366 Shit! 745 00:42:35,658 --> 00:42:38,615 That's the best thing I've heard anybody say in three weeks. 746 00:42:38,616 --> 00:42:40,323 What's the best thing? Shit. 747 00:42:40,324 --> 00:42:42,032 I just don't think I can do it. 748 00:42:42,033 --> 00:42:43,492 Get me Dr. Kelloway. 749 00:42:43,784 --> 00:42:46,283 Why, all of a sudden, are we standing up for the bad guys 750 00:42:46,284 --> 00:42:48,199 and you're on the side of truth and justice? 751 00:42:48,200 --> 00:42:50,992 We may have a problem with Brubaker tomorrow. 752 00:42:51,575 --> 00:42:54,658 I wish I had the words. Damn the words, Bru! 753 00:42:56,741 --> 00:42:58,950 These people... they're capable of anything. 754 00:42:59,325 --> 00:43:01,242 And we got our families out there. 755 00:43:01,700 --> 00:43:04,700 Now, we're in this thing and I think we're in too deep to stop now. 756 00:43:05,284 --> 00:43:07,200 No one os us is gonna decide. 757 00:43:08,659 --> 00:43:10,158 It's got to be all of us. 758 00:43:14,284 --> 00:43:17,491 Operator, I'm trying a number now for over an hour and it's busy. 759 00:43:17,492 --> 00:43:19,992 Would you kindly check to see if it's out of order? 760 00:43:21,075 --> 00:43:22,867 I know you don't do that. 761 00:43:23,200 --> 00:43:24,700 Yes, it's an emergency. 762 00:43:25,699 --> 00:43:29,284 Thank you. 8733657. 763 00:43:30,075 --> 00:43:33,409 No, 3657, Mr. Elliot Whitter. 764 00:43:40,200 --> 00:43:41,285 Out of order? 765 00:43:42,201 --> 00:43:43,617 Thank you very much, operator. 766 00:43:46,534 --> 00:43:49,158 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 767 00:43:49,159 --> 00:43:53,241 We are a Tplus 223 days 6 hrs. 32 mins. 768 00:43:53,242 --> 00:43:55,660 All systems are go. All lights are green. 769 00:43:55,785 --> 00:43:58,784 We are awaiting the start of the final television transmissions 770 00:43:58,785 --> 00:44:01,366 from the Command Module on its return to Earth. 771 00:44:01,367 --> 00:44:05,450 This is specifically a conversation between the crew and their wives. 772 00:44:05,742 --> 00:44:08,658 This is the first time the crew has been close enough to Earth 773 00:44:08,659 --> 00:44:10,367 to make normal conversation feasible. 774 00:44:10,368 --> 00:44:11,992 This is Capricorn Control. 775 00:44:11,993 --> 00:44:15,659 Capricorn One, this is Houston. Capricorn One, this is Houston. 776 00:44:15,660 --> 00:44:17,700 Roger, Houston, this is Capricorn One. 777 00:44:18,034 --> 00:44:19,658 Houston, do you have a picture? 778 00:44:19,659 --> 00:44:21,574 Roger, Capricorn, we have a picture. 779 00:44:21,575 --> 00:44:24,535 We have three anxious ladies here who would like to talk to you. 780 00:44:24,868 --> 00:44:25,993 Roger, Houston. 781 00:44:26,410 --> 00:44:28,118 We'd sure like to talk to them. 782 00:44:28,243 --> 00:44:30,784 Okay, go ahead, but keep it short. 783 00:44:30,785 --> 00:44:33,034 Remember, this is long distance. 784 00:44:33,825 --> 00:44:34,700 Jack? 785 00:44:36,159 --> 00:44:37,491 Jack, it's Betty. 786 00:44:37,492 --> 00:44:40,368 Hey, Betty, how are you? You look fine. 787 00:44:40,618 --> 00:44:44,660 Thanks. You know we can't see you up here, but you sure sound terrific. 788 00:44:44,910 --> 00:44:47,660 I miss you. So do the kids. 789 00:44:49,410 --> 00:44:51,825 Okay, I miss them too, more than you all know. 790 00:44:52,993 --> 00:44:53,826 Peter? 791 00:44:55,118 --> 00:44:55,993 It's Sharon. 792 00:44:56,326 --> 00:44:57,951 I told you never to call me here. 793 00:44:58,410 --> 00:44:59,493 Are you feeling well? 794 00:44:59,993 --> 00:45:01,201 I'm feeling very well. 795 00:45:01,701 --> 00:45:02,951 How's Sandy? 796 00:45:03,368 --> 00:45:06,242 Well, she's got the part of Wendy in her school play. 797 00:45:06,243 --> 00:45:08,117 They're doing Peter Pan. 798 00:45:08,118 --> 00:45:09,160 That's terrific. 799 00:45:09,951 --> 00:45:11,326 You sound so close. 800 00:45:11,785 --> 00:45:14,910 It's hard to believe you really are that far away in space. 801 00:45:15,160 --> 00:45:16,743 It's hard for me to believe it, too. 802 00:45:18,243 --> 00:45:19,118 Bru? 803 00:45:19,201 --> 00:45:20,243 Hello, Kay. 804 00:45:20,618 --> 00:45:22,119 We're all so proud of you. 805 00:45:23,451 --> 00:45:24,743 Can you hear me, Bru? 806 00:45:25,951 --> 00:45:26,785 Yes. 807 00:45:29,035 --> 00:45:31,451 I'm not sure of Brubaker. Keep watching. 808 00:45:31,785 --> 00:45:34,451 Bru? I have a surprise for you. 809 00:45:34,701 --> 00:45:35,536 What? 810 00:45:36,744 --> 00:45:40,036 I said I have a surprise for you. 811 00:45:40,618 --> 00:45:41,576 What is it? 812 00:45:41,868 --> 00:45:45,785 Charles wrote a composition in school and he won an award. 813 00:45:46,493 --> 00:45:47,743 May I read it to you? 814 00:45:50,452 --> 00:45:51,911 Bru, can you hear me? 815 00:45:52,327 --> 00:45:53,411 Yes... 816 00:45:55,369 --> 00:45:56,536 please, read it to me. 817 00:45:56,827 --> 00:45:58,910 It doesn't look good. Do I cut the transmission? 818 00:45:59,076 --> 00:46:00,535 Not until I tell you. 819 00:46:00,868 --> 00:46:04,911 'My father, by Charles Brubaker, Jr.' 820 00:46:06,911 --> 00:46:09,411 'My father is far away from me now. 821 00:46:10,494 --> 00:46:11,869 He is flying to Mars. 822 00:46:12,411 --> 00:46:14,076 I miss him very much. 823 00:46:14,743 --> 00:46:16,868 I always miss him when he goes away. 824 00:46:17,910 --> 00:46:19,494 I'm not sad, though. 825 00:46:20,119 --> 00:46:22,286 I used to be sad when he went away. 826 00:46:23,369 --> 00:46:27,661 One day he told me that people can't live only for themselves. 827 00:46:28,411 --> 00:46:32,577 He said he was trying to do something that would be good for everybody. 828 00:46:34,244 --> 00:46:37,661 I know that is what he is doing now. 829 00:46:38,494 --> 00:46:42,161 He is doing something for everybody, to give them a better life. 830 00:46:43,369 --> 00:46:45,869 That means he is doing something for me, too. 831 00:46:46,827 --> 00:46:48,994 So even though he is far away, 832 00:46:49,744 --> 00:46:52,119 he is thinking about me and I am with him. 833 00:46:54,119 --> 00:46:55,786 That is why I'm not sad. 834 00:46:56,161 --> 00:46:58,452 That is why I'm so proud of my Dad. 835 00:46:58,661 --> 00:46:59,911 I love him so much.' 836 00:47:01,578 --> 00:47:02,412 Kay. 837 00:47:04,994 --> 00:47:05,744 What is it? 838 00:47:07,744 --> 00:47:09,077 There's something I... 839 00:47:10,119 --> 00:47:11,202 I wanna say. 840 00:47:13,827 --> 00:47:14,702 Bru? 841 00:47:16,078 --> 00:47:17,078 What is it? 842 00:47:19,203 --> 00:47:20,495 Not until I tell you. 843 00:47:21,244 --> 00:47:24,244 I know this hasn't been easy for you and the kids. 844 00:47:27,369 --> 00:47:28,869 I want you to know 845 00:47:30,162 --> 00:47:31,245 I love you. 846 00:47:31,953 --> 00:47:35,952 Tell Charles thanks for the composition, please. 847 00:47:35,953 --> 00:47:36,828 I will. 848 00:47:37,203 --> 00:47:38,702 Tell him when I get back, 849 00:47:41,869 --> 00:47:44,119 I'm gonna take him to Yosemite again, 850 00:47:45,703 --> 00:47:46,953 like last summer. 851 00:47:50,328 --> 00:47:51,120 I will. 852 00:47:51,495 --> 00:47:53,328 And I want you to know that I love you. 853 00:47:54,620 --> 00:47:55,744 Very much. 854 00:47:59,453 --> 00:48:00,787 Time's up, gentlemen. 855 00:48:01,370 --> 00:48:02,620 Roger, Houston. 856 00:48:02,787 --> 00:48:05,203 The next time we see you, you'll be on the way home. 857 00:48:05,370 --> 00:48:07,745 Roger. Well done, Capricorn. 858 00:48:41,370 --> 00:48:42,246 Yes? 859 00:48:43,038 --> 00:48:45,287 Is Whitter in? Tell him it's Caulfield. 860 00:48:45,495 --> 00:48:47,787 Who? Whitter. Elliot Whitter. 861 00:48:48,995 --> 00:48:50,702 There's no one here by that name. 862 00:48:50,703 --> 00:48:52,452 You must have the wrong apartment. 863 00:48:52,453 --> 00:48:54,787 Well, this is apartment 228, isn't it? 864 00:48:55,078 --> 00:48:58,120 Yeah. Oh, you probably have the wrong building. 865 00:48:58,121 --> 00:48:59,912 You know, they are all sorta look alike. 866 00:48:59,913 --> 00:49:03,537 Yeah, that's right. This is 4311 Claridge, isn't it? 867 00:49:03,995 --> 00:49:05,161 Yeah, it is. 868 00:49:05,162 --> 00:49:09,162 Elliot Whitter lives at 4311 Claridge, in apartment 228. 869 00:49:10,203 --> 00:49:11,246 Is this a joke? 870 00:49:11,913 --> 00:49:13,662 Look, I've been here a million times. 871 00:49:13,663 --> 00:49:16,163 Elliot's a friend of mine and he lives in this apartment! 872 00:49:16,538 --> 00:49:19,620 Look, Mister..., whoever you are. I'm cleaning an oven. 873 00:49:19,828 --> 00:49:23,037 It's my oven. It's in my kitchen. In my apartment. 874 00:49:23,203 --> 00:49:25,245 If you don't mind, I'd like to get back to it. 875 00:49:25,246 --> 00:49:28,870 Wait a minute! Just wait! Look, I'm not a crazy person and I'm not a mugger! 876 00:49:28,871 --> 00:49:31,828 I'm looking for my friend and he lives in this apartment! I swear it! 877 00:49:31,829 --> 00:49:34,787 Would you get your foot out of my door or I'm gonna call the police! 878 00:49:34,788 --> 00:49:36,536 Now I don't think this is funny anymore! 879 00:49:36,537 --> 00:49:39,538 Wait. I can prove I've been here before. I know this apartment. 880 00:50:12,996 --> 00:50:15,913 Now, will you get outta here, or do I have to call the police? 881 00:52:23,290 --> 00:52:25,746 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 882 00:52:25,747 --> 00:52:29,329 We are 259 days 14 hrs. 12 mins. Into the flight. 883 00:52:29,330 --> 00:52:31,789 All systems are normal. All lights are green. 884 00:52:31,790 --> 00:52:35,081 The prime recovery ship, the U.S.S. Oriskany, is in position. 885 00:52:35,415 --> 00:52:37,872 An on-target landing should result in recovery time 886 00:52:37,873 --> 00:52:40,955 of 18 mins. from splash-down to the opening of the hatch. 887 00:52:41,247 --> 00:52:44,038 After the crew delivers its speech on the Oriskany deck 888 00:52:44,039 --> 00:52:46,664 and is welcomed aboard by Captain Earl Marks, 889 00:52:46,665 --> 00:52:49,373 they'll be taken below deck for a medical debriefing. 890 00:52:49,540 --> 00:52:51,872 Tonight, at 8 o'clock Pacific Daylight Time, 891 00:52:51,873 --> 00:52:55,039 the crew will attend the victory banquet topped by a special dessert, 892 00:52:55,040 --> 00:52:58,205 a 40 feet red cake, depicting the Martian surface. 893 00:52:58,705 --> 00:53:02,706 We are 23 mins. 12 secs. from the beginning of the re-entry phase. 894 00:53:02,873 --> 00:53:04,581 This is Capricorn Control. 895 00:53:06,873 --> 00:53:08,580 We have a chopper waiting on the island 896 00:53:08,581 --> 00:53:11,290 to take you to the spacecraft when it splashes down. 897 00:53:11,706 --> 00:53:15,540 It'll take the Oriskany about 1.30 hr. To reach you, so there won't be any rush. 898 00:53:16,040 --> 00:53:17,415 All lights are green. 899 00:53:17,873 --> 00:53:19,956 Roger. All green. 900 00:53:20,123 --> 00:53:22,123 Separation thruster check list? De propulsor? 901 00:53:22,748 --> 00:53:24,540 Separation thruster check list. 902 00:53:25,373 --> 00:53:26,790 Outboard thrusters. 903 00:53:27,331 --> 00:53:29,124 Outboard thrusters on. 904 00:53:29,791 --> 00:53:31,290 Inboard thrusters. 905 00:53:31,790 --> 00:53:34,081 Inboard thrusters on. How we doin'? 906 00:53:34,290 --> 00:53:36,247 We might have a slight problem, sir. 907 00:53:36,248 --> 00:53:38,790 What is it? They're a little bit off target. 908 00:53:39,998 --> 00:53:40,998 How far off? 909 00:53:47,416 --> 00:53:50,123 As much as 200 miles. That far? 910 00:53:50,831 --> 00:53:54,373 It could take up to 1.30 hr. For the recovery forces to reach them. 911 00:53:55,623 --> 00:53:57,581 Keep me posted. Yes, sir. 912 00:53:57,582 --> 00:53:58,499 Six... 913 00:53:58,749 --> 00:53:59,749 five... 914 00:53:59,957 --> 00:54:01,832 four... three... 915 00:54:02,332 --> 00:54:03,207 two... 916 00:54:07,248 --> 00:54:09,081 Capricorn One, this is Houston. 917 00:54:09,706 --> 00:54:12,123 Capricorn One, we show red on the heat shield. 918 00:54:12,124 --> 00:54:13,124 Do you copy? 919 00:54:14,124 --> 00:54:15,956 Capricorn One, this is Houston. 920 00:54:15,957 --> 00:54:18,374 We show red on the heat shield. Do you read? 921 00:54:18,832 --> 00:54:20,831 Capricorn One, this is Houston. 922 00:54:20,832 --> 00:54:24,414 Capricorn One, this is Houston. We show red on the heat shield. 923 00:54:24,415 --> 00:54:25,748 Do you copy? 924 00:54:27,832 --> 00:54:29,749 Capricorn One, this is Houston. 925 00:54:31,166 --> 00:54:34,457 Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy? 926 00:54:36,332 --> 00:54:38,416 Capricorn One... That is, Kelloway. 927 00:54:40,206 --> 00:54:42,749 Capricorn One, this is Houston. Do you read? 928 00:54:45,832 --> 00:54:47,916 Capricorn One, this is Houston. 929 00:54:49,541 --> 00:54:52,749 Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy? 930 00:54:54,707 --> 00:54:58,457 Capricorn One, this is Houston. Capricorn One, this is Houston. 931 00:54:59,874 --> 00:55:02,291 Capricorn One, this is Houston. 932 00:55:02,957 --> 00:55:05,082 Capricorn One, this is Houston. 933 00:55:06,707 --> 00:55:09,917 Capricorn, we show red light on the heat shield. Do you copy? 934 00:55:11,875 --> 00:55:13,874 Capricorn One, this is Houston. 935 00:55:14,916 --> 00:55:17,373 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 936 00:55:17,374 --> 00:55:19,748 We are advised that there appears to be a malfunction. 937 00:55:19,749 --> 00:55:22,498 We do not know what the problem is. We will keep you advised. 938 00:55:22,499 --> 00:55:24,167 This is Capricorn Control. 939 00:55:24,500 --> 00:55:26,249 Charles, take Sandy and go inside. 940 00:55:26,250 --> 00:55:28,541 Mom, what's... Charles, go inside now! 941 00:55:28,542 --> 00:55:30,582 Mom... Charles, I said right now! 942 00:55:37,791 --> 00:55:39,958 Capricorn One, this is Houston. 943 00:56:05,416 --> 00:56:08,250 Ladies and gentlemen, I have a brief statement 944 00:56:08,833 --> 00:56:10,958 and then I will answer your questions. 945 00:56:12,000 --> 00:56:13,667 It must have been re-entry. 946 00:56:14,625 --> 00:56:16,708 Something went wrong during re-entry. 947 00:56:16,958 --> 00:56:18,791 Why haven't they told us anything? 948 00:56:18,792 --> 00:56:20,748 They don't want us to know what went wrong. 949 00:56:20,749 --> 00:56:21,791 What went wrong? 950 00:56:21,792 --> 00:56:25,167 Whe the hell is Kelloway? Where the hell are we? 951 00:56:25,667 --> 00:56:32,000 At Tplus 259 days 15 hrs. 11 mins. In the flight of Capricorn One, 952 00:56:33,958 --> 00:56:37,208 which is 2 mins. 18 secs. after interface, 953 00:56:38,417 --> 00:56:43,458 the heat shield light on the Mission Control monitoring panel turned red. 954 00:56:44,208 --> 00:56:45,250 We... 955 00:56:47,542 --> 00:56:48,750 are dead. 956 00:56:49,583 --> 00:56:51,126 What? We're dead. 957 00:56:51,709 --> 00:56:53,625 Shit, I was such a terrific guy! 958 00:56:53,750 --> 00:56:58,333 We tried to establish radio contract, contact with the spacecraft 959 00:56:58,625 --> 00:57:00,124 an we were unsuccessful. 960 00:57:00,125 --> 00:57:03,542 It landed off course. Why haven't they said anything to us? 961 00:57:04,209 --> 00:57:07,793 And if it never landed, either the heat shield separated 962 00:57:08,084 --> 00:57:10,208 or the chutes never opened. 963 00:57:10,417 --> 00:57:11,917 Either way, we are dead. 964 00:57:12,250 --> 00:57:16,124 The heat shield evidently separated from the Command Module 965 00:57:16,125 --> 00:57:18,667 and, as you know, the heat shield 966 00:57:18,668 --> 00:57:21,126 is the only protection the Module has 967 00:57:21,334 --> 00:57:25,501 against the heat build-up on the re-entering the Earth's atmosphere. 968 00:57:26,209 --> 00:57:31,083 The spacecraft disintegrated within 12 secs. after the loss of the heat shield. 969 00:57:31,458 --> 00:57:33,708 Right now Kelloway is making a speech 970 00:57:33,709 --> 00:57:36,918 about what brave, wonderful guys... 971 00:57:37,459 --> 00:57:38,459 we were. 972 00:57:38,626 --> 00:57:41,876 I cannot adequately describe how we feel. 973 00:57:43,583 --> 00:57:46,708 These men were an integral of the family... 974 00:57:48,376 --> 00:57:49,709 here in the program. 975 00:57:49,918 --> 00:57:53,251 If anybody ever sees us again, the whole thing falls apart. 976 00:57:53,543 --> 00:57:56,084 It's as simple as that. They can't have us around. 977 00:57:56,334 --> 00:57:58,376 That is the end of my statement. 978 00:58:02,084 --> 00:58:04,750 Have you spoken to the families? Yes. 979 00:58:04,751 --> 00:58:07,458 I don't know how we have a lotta choice in this matter. 980 00:58:07,459 --> 00:58:10,251 I say we get the hell outta here. Anybody disagree? 981 00:58:17,501 --> 00:58:20,084 When was the last time the heat shield was checked? 982 00:58:22,168 --> 00:58:27,084 All during the re-entry phase there were a series of status checks. 983 00:58:27,793 --> 00:58:31,960 All of them gave us every indication the shield was in place. 984 00:58:46,502 --> 00:58:50,752 No, I have not spoken to the President yet, but I'm sure I will very soon. 985 00:58:51,126 --> 00:58:53,167 I'd like to say that the President has been 986 00:58:53,168 --> 00:58:58,334 a constant source of encouragement to all of us in the program. 987 00:58:58,584 --> 00:59:02,544 This mission meant as much to him as it did to us. 988 00:59:08,001 --> 00:59:10,709 Do you think this will end the Manned Space Program? 989 00:59:12,584 --> 00:59:13,460 I don't know. 990 00:59:18,085 --> 00:59:21,752 You can't reach that far without stumbling somewhere along the way. 991 00:59:25,126 --> 00:59:27,877 That doesn't mean that your goal isn't worthwhile. 992 00:59:30,002 --> 00:59:31,960 So many people have given so much. 993 00:59:33,002 --> 00:59:37,002 In 1967 we had the Apollo One fire. 994 00:59:44,335 --> 00:59:45,544 But we didn't just... 995 00:59:46,627 --> 00:59:48,252 give up even though we were crushed. 996 01:00:02,419 --> 01:00:04,752 We went on as they would have wanted us to. 997 01:00:18,044 --> 01:00:20,501 Now, these three remarkable men 998 01:00:20,502 --> 01:00:23,710 have given their lives in an effort to... 999 01:00:24,127 --> 01:00:26,586 widen the horizons of their species. 1000 01:00:42,628 --> 01:00:44,753 They died striving for a goal. 1001 01:01:02,836 --> 01:01:04,086 You tell me. 1002 01:01:06,919 --> 01:01:10,670 I ask you... I ask all of you here. You be the ones to tell me. 1003 01:01:11,003 --> 01:01:14,086 How could we best serve these men? 1004 01:01:16,253 --> 01:01:18,211 By giving up on their dream? 1005 01:01:19,336 --> 01:01:20,920 By saying that 1006 01:01:21,795 --> 01:01:23,503 it was all for nothing? 1007 01:01:28,045 --> 01:01:29,670 You give me the answer. 1008 01:01:30,295 --> 01:01:34,003 That was the left gear we lost. See if you can retract the other one. 1009 01:01:37,671 --> 01:01:39,711 Do you have any idea where we are? No. 1010 01:01:40,253 --> 01:01:41,670 Which direction are we headed? 1011 01:01:42,420 --> 01:01:45,211 West. Once we hit the coast, we'll go North. 1012 01:01:45,586 --> 01:01:48,670 All we've got to do is get to any city, any place there are people, 1013 01:01:49,503 --> 01:01:52,253 a newspaper, a television station. 1014 01:01:52,254 --> 01:01:55,170 Any place we can show up and be seen. Then it's over. 1015 01:01:55,171 --> 01:01:57,252 I'm not sure it's exactly over. 1016 01:01:57,253 --> 01:02:00,128 Our families, our kids. They think we're dead. 1017 01:02:01,170 --> 01:02:02,461 I wonder, 1018 01:02:02,836 --> 01:02:05,379 when we show up, when everybody finds up, 1019 01:02:06,212 --> 01:02:07,921 I wonder if they'll be happy. 1020 01:02:09,379 --> 01:02:11,837 Maybe it'd be better for them if we were dead. 1021 01:02:16,586 --> 01:02:18,003 Oh, Christ! 1022 01:02:18,836 --> 01:02:20,671 Fuel! There's no Goddamn fuel! 1023 01:02:21,254 --> 01:02:24,336 I told you never to take a trip without checking the tank. 1024 01:02:24,337 --> 01:02:27,004 What about the reserve? We're on reserve. 1025 01:02:28,212 --> 01:02:29,254 That's great. 1026 01:02:30,753 --> 01:02:33,295 I'll start to circle. See if you can find a lever area. 1027 01:02:36,546 --> 01:02:37,421 There. 1028 01:02:37,796 --> 01:02:39,587 Over there, beyond those cliffs. 1029 01:02:40,212 --> 01:02:42,212 Are you sure you know how to land this thing? 1030 01:02:44,254 --> 01:02:45,462 Full flaps. 1031 01:03:42,504 --> 01:03:43,962 I think we're on Mars. 1032 01:03:44,171 --> 01:03:46,463 We got about 20 mins. head start on them. 1033 01:03:46,630 --> 01:03:49,213 It's not gonna be hard to spot this plane from the air. 1034 01:03:49,880 --> 01:03:51,005 We got two choices, 1035 01:03:51,172 --> 01:03:54,420 either we stick together, or we split up and go in different directions. 1036 01:03:54,421 --> 01:03:56,837 Hey, I just found a survival kit in here. 1037 01:04:04,172 --> 01:04:05,797 There's a can of water each. 1038 01:04:08,838 --> 01:04:10,297 A flare each. 1039 01:04:14,171 --> 01:04:17,254 John, you take the flint. Peter and I'll split up the matches. 1040 01:04:17,255 --> 01:04:18,754 Anybody want the gun? 1041 01:04:18,755 --> 01:04:20,213 I'd shoot my foot. 1042 01:04:21,380 --> 01:04:22,713 I'd shoot his foot. 1043 01:04:29,422 --> 01:04:31,088 You can take the knife. 1044 01:04:34,338 --> 01:04:36,421 Remember, if any of us gets caught, 1045 01:04:36,422 --> 01:04:38,797 or he can't make it, shoot off a flare, 1046 01:04:39,338 --> 01:04:40,797 so the others'll know. 1047 01:04:42,172 --> 01:04:45,672 I'll continue West. John, you go North. Peter, you go South. 1048 01:04:45,797 --> 01:04:47,754 We came from the East, 1049 01:04:47,755 --> 01:04:49,755 so we know that's the wrong way. 1050 01:04:50,338 --> 01:04:51,922 There's not a lotta time. 1051 01:04:52,505 --> 01:04:54,505 There's too much to say, so let's go. 1052 01:04:56,172 --> 01:04:57,839 If any of us makes it... 1053 01:04:59,173 --> 01:05:00,006 Well... 1054 01:05:02,547 --> 01:05:05,629 Did I ever tell you the one about the guy who had a job giving enemas 1055 01:05:05,630 --> 01:05:06,880 to elephants, and...? 1056 01:05:09,797 --> 01:05:10,797 Thanks. 1057 01:05:16,256 --> 01:05:17,506 Did you ever hear it? 1058 01:05:18,172 --> 01:05:20,213 You can tell me about it when we get home. 1059 01:05:41,756 --> 01:05:43,423 Tell Charles that... 1060 01:05:44,548 --> 01:05:47,423 thank him for the composition, please. 1061 01:05:49,839 --> 01:05:50,839 I... 1062 01:05:53,172 --> 01:05:55,131 Well, tell him when I get back... 1063 01:05:56,589 --> 01:05:59,506 I'm gonna take him to Yosemite again, 1064 01:06:00,714 --> 01:06:02,089 like last summer. 1065 01:06:10,631 --> 01:06:13,089 I will. Right there. Run it again. 1066 01:06:15,548 --> 01:06:17,048 Like last summer. 1067 01:06:25,506 --> 01:06:26,506 I will. 1068 01:06:30,339 --> 01:06:32,631 'Look, sir. Look, sir. 1069 01:06:33,048 --> 01:06:36,714 Mr. Knox, sir, let's do tricks with bricks and blocks, sir. 1070 01:06:36,881 --> 01:06:39,965 Let's do tricks with chicks and clocks, sir.' 1071 01:06:40,132 --> 01:06:42,589 Blocks! Look, blocks! Right. 1072 01:06:42,798 --> 01:06:45,338 There are the blocks and those are the... 1073 01:06:45,339 --> 01:06:47,505 Clocks! Right. 1074 01:06:47,506 --> 01:06:50,297 'First, I'll make a quick trick, brick stack. 1075 01:06:50,298 --> 01:06:52,923 Then I'll make a quick trick, block stack. 1076 01:06:52,924 --> 01:06:56,339 You can make a quick trick, chick stack. 1077 01:06:56,340 --> 01:06:59,089 You can make a quick trick, clock stack. 1078 01:06:59,464 --> 01:07:01,548 Chicks! And...? 1079 01:07:01,673 --> 01:07:02,798 Clocks! 1080 01:07:06,339 --> 01:07:08,674 'And here's a new trick, Mr. Knox. 1081 01:07:09,174 --> 01:07:12,549 Socks on chicks and chicks on fox. 1082 01:07:15,007 --> 01:07:18,423 Fox on clocks, on bricks and blocks. 1083 01:07:19,631 --> 01:07:23,132 Bricks and blocks on fox and box. 1084 01:07:28,382 --> 01:07:30,215 Now we come to 1085 01:07:31,715 --> 01:07:33,506 ticks and tocks, sir. 1086 01:07:37,340 --> 01:07:39,007 Try to say this, 1087 01:07:40,590 --> 01:07:42,049 Mr. Knox, sir, 1088 01:07:44,382 --> 01:07:45,507 clocks... 1089 01:07:46,632 --> 01:07:48,590 clocks on fix tick, 1090 01:07:49,506 --> 01:07:51,549 clocks on Knox tock. 1091 01:07:52,382 --> 01:07:53,465 Clocks! 1092 01:07:54,257 --> 01:07:55,423 Clocks! 1093 01:07:55,424 --> 01:07:56,299 Clocks. 1094 01:07:57,840 --> 01:07:59,632 Right, Sandy, very good. 1095 01:08:02,674 --> 01:08:04,800 'Six, sick, 1096 01:08:06,174 --> 01:08:07,257 bricks, 1097 01:08:08,424 --> 01:08:09,465 tick... ' 1098 01:09:21,091 --> 01:09:21,758 Yes? 1099 01:09:21,759 --> 01:09:24,591 I'd like to see Mrs. Brubaker. My name is Caulfield. 1100 01:09:24,966 --> 01:09:26,757 Mrs. Brubaker isn't seeing anyone. 1101 01:09:26,758 --> 01:09:29,716 I telephoned this morning. I believe I'm expected. 1102 01:09:30,050 --> 01:09:33,215 What was that name again? Caulfield. Robert Caulfield. 1103 01:09:33,216 --> 01:09:35,508 Oh, yes. Mrs. Brubaker is expecting you. 1104 01:09:35,675 --> 01:09:38,049 She's out on the patio. It's right through there. 1105 01:09:38,050 --> 01:09:38,925 Thank you 1106 01:09:47,883 --> 01:09:50,383 Mrs. Brubaker? Mr. Caulfield? 1107 01:09:51,216 --> 01:09:52,633 Sit down, please. 1108 01:10:00,176 --> 01:10:02,384 Mrs. Brubaker, first of all, 1109 01:10:02,634 --> 01:10:05,049 I'd like to say I'm really sorry. 1110 01:10:05,050 --> 01:10:07,508 Everyone is sor... I know, and I appreciate it. 1111 01:10:08,258 --> 01:10:12,550 Don't be too uncomfortable with me. I couldn't put up with that right now. 1112 01:10:13,634 --> 01:10:16,426 I understand that you think you're interrupting me, 1113 01:10:17,051 --> 01:10:20,384 and you are, but I welcome the interruption. 1114 01:10:20,883 --> 01:10:23,675 You called and said it was something important. What is it? 1115 01:10:24,383 --> 01:10:26,924 Mrs. Brubaker, it may not be important to you. 1116 01:10:26,925 --> 01:10:29,926 I'm looking for something that may be important to me. It's personal. 1117 01:10:30,884 --> 01:10:32,383 You're a reporter, aren't you? 1118 01:10:32,384 --> 01:10:35,009 Yes, as I told you, I'm not looking for an interview. 1119 01:10:35,509 --> 01:10:37,341 I would like to ask you a few questions 1120 01:10:37,342 --> 01:10:40,841 about the last time you spoke with your husband after the landing. 1121 01:10:41,091 --> 01:10:42,301 What about it? 1122 01:10:43,884 --> 01:10:47,759 Well, this may sound strange, Mrs. Brubaker, don't be upset with me. 1123 01:10:48,634 --> 01:10:51,342 Just before the conversation ended, 1124 01:10:51,551 --> 01:10:55,215 Colonel Brubaker told you something about going on a vacation 1125 01:10:55,216 --> 01:10:59,008 and your reaction was like you didn't understand what he was saying. 1126 01:10:59,009 --> 01:11:00,717 Why would you wanna know about that? 1127 01:11:01,259 --> 01:11:03,217 As I told you, it's something personal. 1128 01:11:04,092 --> 01:11:05,509 It's personal to me, too. 1129 01:11:05,634 --> 01:11:08,759 Please, I'm not trying to embarrass you or anyone else. 1130 01:11:10,509 --> 01:11:12,425 Why would any of this be your business? 1131 01:11:12,426 --> 01:11:13,842 Please, trust me. 1132 01:11:14,884 --> 01:11:15,967 Why? 1133 01:11:17,051 --> 01:11:19,217 You ask really good questions. 1134 01:11:24,092 --> 01:11:25,802 Well, it's all so silly. 1135 01:11:26,635 --> 01:11:28,342 It wasn't anything that dramatic. 1136 01:11:28,634 --> 01:11:30,592 Bru just forgot something, that's all. 1137 01:11:31,926 --> 01:11:35,842 I don't see the purpose in broadcasting that my husband mistook a vacation 1138 01:11:36,717 --> 01:11:38,800 when he had so many other things to think about. 1139 01:11:38,801 --> 01:11:41,218 No, no, no, I'm not looking for anything to broadcast. 1140 01:11:41,468 --> 01:11:44,718 What are you looking for? It has to do with a friend of mine. 1141 01:11:46,342 --> 01:11:49,926 Is there something I should know? If there was anything, I would tell you. 1142 01:11:53,760 --> 01:11:55,135 Well, it's nothing. 1143 01:11:55,843 --> 01:11:59,052 Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year. 1144 01:11:59,593 --> 01:12:02,009 Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite. 1145 01:12:02,301 --> 01:12:05,009 I don't think there's any cosmic significance in that. 1146 01:12:08,593 --> 01:12:10,759 Mrs. Brubaker, I truly thank you. 1147 01:12:10,760 --> 01:12:12,384 I'm sure you had better things to do 1148 01:12:12,385 --> 01:12:14,342 than put up with a bunch of stupid questions. 1149 01:12:14,343 --> 01:12:17,427 No, I didn't. Have I been any help to you at all? 1150 01:12:17,927 --> 01:12:20,176 I don't know. May I call you again, sometime? 1151 01:12:20,842 --> 01:12:21,676 Yes. 1152 01:12:49,593 --> 01:12:50,343 Yes? 1153 01:12:55,968 --> 01:12:57,468 There's no one inside? 1154 01:12:58,760 --> 01:12:59,552 Are you sure? 1155 01:13:04,593 --> 01:13:07,386 Get more personnel, they can't go too far on foot. 1156 01:13:26,468 --> 01:13:27,802 Oh, a piece of cake. 1157 01:15:33,554 --> 01:15:36,762 Charles, cut it out. You know you're bothering her. 1158 01:15:36,970 --> 01:15:39,929 I know you're bothering her and she knows you're bothering her. 1159 01:15:40,137 --> 01:15:42,261 If you want to stay in the pool, cut it out. 1160 01:15:50,887 --> 01:15:53,095 Hi, Uncle Jim. Hello there, Charles. 1161 01:15:58,137 --> 01:15:59,887 Hello, Kay. Jim. 1162 01:16:03,137 --> 01:16:04,637 You look just fine. 1163 01:16:04,929 --> 01:16:05,929 Thank you. 1164 01:16:07,470 --> 01:16:09,136 Can I offer you something to drink? 1165 01:16:09,137 --> 01:16:10,470 No, thank you. 1166 01:16:12,138 --> 01:16:13,846 How are the children? Fine. 1167 01:16:14,720 --> 01:16:16,262 Charles is strong. 1168 01:16:17,179 --> 01:16:19,637 He's very much to himself, but he's strong. 1169 01:16:20,679 --> 01:16:22,012 Sandy doesn't know. 1170 01:16:25,720 --> 01:16:30,512 There's gonna be a Memorial Service on Tuesday, right here, in Houston. 1171 01:16:30,513 --> 01:16:32,554 President... The President'll be here. 1172 01:16:32,970 --> 01:16:35,137 He's going to speak. That's nice. 1173 01:16:35,679 --> 01:16:37,345 Will I get a folded flag? 1174 01:16:38,304 --> 01:16:39,970 I would like you to be there. 1175 01:16:41,305 --> 01:16:42,430 Please. 1176 01:16:43,263 --> 01:16:46,596 I know how difficult everything is for you right now. 1177 01:16:46,888 --> 01:16:50,220 I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... 1178 01:16:50,595 --> 01:16:55,012 it would be good for everyone if you could go with me to the service. 1179 01:16:56,805 --> 01:17:00,096 It's a horrible way to die. No, absolutely not. 1180 01:17:02,221 --> 01:17:06,261 When the heat shield separated, it was over in less than 5 secs. 1181 01:17:06,262 --> 01:17:11,138 I know that sounds grizzly, but you just have to know he never suffered. 1182 01:17:12,055 --> 01:17:14,430 He died doing what he wanted to do. 1183 01:17:14,846 --> 01:17:17,929 Something he felt was important enough to die for. 1184 01:17:17,930 --> 01:17:19,180 I know, I know. 1185 01:17:20,638 --> 01:17:23,470 I don't think it was important enough for him to die for. 1186 01:17:24,721 --> 01:17:25,846 I understand. 1187 01:17:27,680 --> 01:17:29,679 I'm sorry, I'm so sorry. 1188 01:17:29,680 --> 01:17:34,388 I have no right to intrude on you like this. I'll call you tomorrow. 1189 01:17:39,138 --> 01:17:40,180 Jim! 1190 01:17:40,888 --> 01:17:42,138 I'll go. 1191 01:17:46,346 --> 01:17:48,138 You're a very special woman. 1192 01:17:48,638 --> 01:17:50,430 He was a very special man. 1193 01:17:51,971 --> 01:17:53,056 Thank you. 1194 01:17:56,680 --> 01:17:58,138 Hey, Uncle Jim! Yes? 1195 01:17:58,930 --> 01:18:02,263 My Dad went to Mars. Yes! Yes, he did! 1196 01:18:13,596 --> 01:18:15,513 Oh, I'm dehydrating. 1197 01:18:18,471 --> 01:18:19,930 Dehydrating. 1198 01:18:22,014 --> 01:18:23,139 Sign. 1199 01:18:24,181 --> 01:18:25,764 Manual says... 1200 01:18:27,681 --> 01:18:29,138 look for signs. 1201 01:18:32,471 --> 01:18:33,596 Water. 1202 01:18:34,930 --> 01:18:36,514 Manual says... 1203 01:18:37,722 --> 01:18:39,389 signs for water. 1204 01:19:00,472 --> 01:19:02,056 Oh, dried river bed. 1205 01:19:02,763 --> 01:19:03,971 Signs. 1206 01:19:05,931 --> 01:19:07,264 Bend in the river. 1207 01:19:08,222 --> 01:19:09,889 Lower signs. 1208 01:19:11,931 --> 01:19:13,264 Bend in the river. 1209 01:19:17,972 --> 01:19:19,181 There's just... 1210 01:19:21,722 --> 01:19:22,806 Water. 1211 01:19:23,764 --> 01:19:26,347 River bed. 1212 01:19:33,932 --> 01:19:34,932 Water. 1213 01:19:38,722 --> 01:19:40,764 A drink of water. 1214 01:19:49,265 --> 01:19:51,640 Elizabeth, there's no water. 1215 01:19:52,722 --> 01:19:54,056 There's no water. 1216 01:19:55,889 --> 01:19:57,514 I wanna die. 1217 01:20:03,473 --> 01:20:04,807 Elizabeth. 1218 01:20:13,347 --> 01:20:14,306 Birds. 1219 01:20:15,097 --> 01:20:16,348 Elizabeth, 1220 01:20:17,098 --> 01:20:18,265 birds. 1221 01:20:20,932 --> 01:20:22,682 I got to get the birds. 1222 01:20:34,723 --> 01:20:35,932 Helicopters... 1223 01:21:38,390 --> 01:21:39,348 Yes? 1224 01:21:42,224 --> 01:21:43,599 He was alone? 1225 01:21:45,433 --> 01:21:47,974 Which direction was he heading from the airplane? 1226 01:21:52,765 --> 01:21:55,557 Aah, look South and West only. 1227 01:21:55,807 --> 01:21:58,641 Call everybody off North and East. 1228 01:21:58,974 --> 01:22:01,599 The other two are South and West. 1229 01:22:05,058 --> 01:22:07,141 Hello, again. Hello, again. 1230 01:22:09,140 --> 01:22:11,682 Can I offer you something to drink? Yes, thank you. 1231 01:22:11,683 --> 01:22:15,974 What would you like? Some scotch. Straight, please. 1232 01:22:17,016 --> 01:22:18,848 You haven't found what you're looking for, 1233 01:22:18,849 --> 01:22:20,932 you're embarrassed about bothering me again, 1234 01:22:20,933 --> 01:22:24,015 however there were one or two questions more you'd like to ask me. 1235 01:22:24,016 --> 01:22:27,058 It's something personal and you won't bother me anymore. 1236 01:22:28,224 --> 01:22:32,724 I haven't found what I'm looking for. I feel embarrassed about bothering you. 1237 01:22:33,141 --> 01:22:36,682 However, there are one or two more questions I'd like to ask you. 1238 01:22:36,683 --> 01:22:39,517 It's something personal and I won't bother you anymore. 1239 01:22:40,642 --> 01:22:44,724 You're up to something, want my help and you won't tell me what it is. Why? 1240 01:22:45,349 --> 01:22:47,599 You're a very smart lady, you know that. 1241 01:22:48,224 --> 01:22:49,058 Yes. 1242 01:22:49,849 --> 01:22:51,141 I drink too much. 1243 01:22:51,849 --> 01:22:54,434 I get in trouble a lot because I talk too much. 1244 01:22:55,100 --> 01:22:58,558 Sometimes I have an imagination that's a bit too vivid. 1245 01:23:00,349 --> 01:23:02,641 Something's wrong and I don't know what it is. 1246 01:23:03,141 --> 01:23:07,599 Believe me, I would never do anything to harm you or your husband, I swear. 1247 01:23:09,934 --> 01:23:11,184 What are you after? 1248 01:23:15,141 --> 01:23:17,682 I'm taking a terrible risk telling you this. 1249 01:23:17,683 --> 01:23:20,933 You may throw me out of here and I do not want to be thrown out. 1250 01:23:22,809 --> 01:23:26,224 I don't think your husband is the kind of man who makes mistakes, 1251 01:23:26,225 --> 01:23:28,184 no matter how far away he may be. 1252 01:23:28,809 --> 01:23:30,767 I think he was trying to tell you something. 1253 01:23:31,933 --> 01:23:34,558 What? What did you do at Flat Rock? 1254 01:23:39,975 --> 01:23:41,184 Nothing much. 1255 01:23:42,309 --> 01:23:44,724 We came home after one day because Charles got sick. 1256 01:23:44,725 --> 01:23:47,392 What'd you do that one day? I don't remember. 1257 01:23:49,433 --> 01:23:52,309 We took a tour of the town. They have those tours. 1258 01:23:53,225 --> 01:23:54,184 And... 1259 01:23:55,975 --> 01:23:57,475 I don't remember what. 1260 01:23:57,809 --> 01:24:00,142 We took some home movies. Do you have them? 1261 01:24:00,434 --> 01:24:02,267 Yes. May I see them? 1262 01:24:02,892 --> 01:24:03,725 Yes. 1263 01:24:07,809 --> 01:24:10,225 They were making a movie the day we were there. 1264 01:24:10,934 --> 01:24:12,642 Bru got a big kick out of it. 1265 01:24:13,100 --> 01:24:16,184 He never knew it took so much time to just do one simple scene. 1266 01:24:18,392 --> 01:24:21,849 Charles loves that one. He wasn't in the greatest mood. 1267 01:24:21,850 --> 01:24:23,559 He didn't know it but he was sick. 1268 01:24:26,475 --> 01:24:28,559 Bru was fascinated with the detail. 1269 01:24:29,475 --> 01:24:33,267 He couldn't get over how something so fake could look so real. 1270 01:24:35,018 --> 01:24:38,226 He kept on saying that with that kind of technology 1271 01:24:38,934 --> 01:24:41,517 you could convince people of almost anything. 1272 01:24:44,559 --> 01:24:46,142 There's this guy, you see! 1273 01:24:46,309 --> 01:24:48,017 He takes a trip to Europe. 1274 01:24:50,060 --> 01:24:51,768 It's his first vacation 1275 01:24:52,268 --> 01:24:53,601 in a long time. 1276 01:24:55,060 --> 01:24:56,767 He sees the sights, you know? 1277 01:25:01,184 --> 01:25:02,767 He has a real good time. 1278 01:25:05,935 --> 01:25:07,018 Anyway, 1279 01:25:07,476 --> 01:25:09,935 after a while he decides to call home. 1280 01:25:10,976 --> 01:25:14,809 He get his brother on the phone and the guy says to his brother, 1281 01:25:15,392 --> 01:25:16,892 'How's everything at home? ' 1282 01:25:17,851 --> 01:25:19,393 And his brother says, 1283 01:25:29,475 --> 01:25:31,017 'Your... Your cat died.' 1284 01:25:32,143 --> 01:25:33,976 And the guy says to his brother, 1285 01:25:34,101 --> 01:25:36,768 'You shouldn't tell me bad news like that.' 1286 01:25:37,185 --> 01:25:38,268 'You should 1287 01:25:41,143 --> 01:25:42,893 break it to me gently. 1288 01:25:44,435 --> 01:25:45,476 You know... 1289 01:25:51,476 --> 01:25:53,018 You should say something like, 1290 01:25:55,435 --> 01:25:58,351 'The cat crawled out on the roof 1291 01:26:00,686 --> 01:26:02,477 and the was chasing the squirrels 1292 01:26:04,101 --> 01:26:05,268 and... 1293 01:26:06,726 --> 01:26:07,976 he got stuck. 1294 01:26:08,518 --> 01:26:10,435 We had to call the fire department 1295 01:26:10,976 --> 01:26:14,101 and when they finally got there, a fireman crawled up, 1296 01:26:14,518 --> 01:26:16,018 he grabbed the cat 1297 01:26:16,019 --> 01:26:20,476 and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.' 1298 01:26:35,102 --> 01:26:37,351 'They had to take the cat to the vet. 1299 01:26:42,768 --> 01:26:44,477 They tried to save the cat. 1300 01:26:47,644 --> 01:26:49,144 They even operated 1301 01:26:49,727 --> 01:26:50,852 on the cat. 1302 01:26:52,436 --> 01:26:53,935 But it was too late. 1303 01:26:57,351 --> 01:26:58,644 They couldn't 1304 01:27:00,061 --> 01:27:01,227 save the cat.' 1305 01:27:04,561 --> 01:27:06,227 That's how you should break 1306 01:27:06,644 --> 01:27:08,144 bad news, like that.' 1307 01:27:13,269 --> 01:27:15,436 So the guy says to his brother, 1308 01:27:20,561 --> 01:27:21,644 'How's Mom? ' 1309 01:27:24,602 --> 01:27:26,019 And the brother says, 1310 01:27:31,269 --> 01:27:32,644 'She's on the roof. 1311 01:27:48,977 --> 01:27:50,186 Get it? 1312 01:27:50,727 --> 01:27:52,144 She's on the roof. 1313 01:27:59,353 --> 01:28:00,811 She's on the roof. 1314 01:28:02,561 --> 01:28:03,686 Get it? ' 1315 01:28:34,519 --> 01:28:35,477 Yes? 1316 01:28:37,436 --> 01:28:38,645 Which one? 1317 01:28:41,520 --> 01:28:43,228 What direction was he going? 1318 01:28:46,437 --> 01:28:49,895 Brubaker is going West. Put everybody West. 1319 01:29:01,478 --> 01:29:02,478 Caulfield. 1320 01:29:03,103 --> 01:29:04,145 Right now? 1321 01:29:04,353 --> 01:29:05,437 Okay. 1322 01:29:16,395 --> 01:29:18,727 How nice of you to join us here! 1323 01:29:18,728 --> 01:29:21,438 Listen, I think I got something. You need a dermatologist? 1324 01:29:21,688 --> 01:29:23,021 Don't tell me, I'll get it. 1325 01:29:23,188 --> 01:29:25,477 George Raft! Right? Where the hell have you been? 1326 01:29:25,478 --> 01:29:26,602 I have to talk to you. 1327 01:29:26,603 --> 01:29:29,811 I think I'm onto something. It could be your actual ball game. I mean it. 1328 01:29:29,812 --> 01:29:32,103 Golly, gee, Scoop, that sounds very interesting! 1329 01:29:32,312 --> 01:29:33,977 Something is wrong. Something big. 1330 01:29:33,978 --> 01:29:36,103 They know I'm onto it and they tried to kill me. 1331 01:29:36,104 --> 01:29:37,770 Who's they? I can't tell you. 1332 01:29:37,771 --> 01:29:39,312 Why not? You wouldn't believe me. 1333 01:29:39,313 --> 01:29:40,438 You don't think so? 1334 01:29:40,938 --> 01:29:43,019 Okay, listen to me. I got a tip from a friend, 1335 01:29:43,020 --> 01:29:44,727 a good friend, then he disappeared. 1336 01:29:44,728 --> 01:29:45,727 Disappeared? 1337 01:29:45,728 --> 01:29:48,977 Like he never existed. There's some lady living in his apartment. 1338 01:29:48,978 --> 01:29:50,562 His apartment is all different. 1339 01:29:50,563 --> 01:29:52,978 She said she's been living there for more than a year. 1340 01:29:52,979 --> 01:29:54,853 I checked the building rental office. 1341 01:29:54,854 --> 01:29:57,312 They have receipts from her for more than a year. 1342 01:29:57,313 --> 01:29:58,644 I checked NASA personnel. 1343 01:29:58,645 --> 01:30:01,311 They have no record my friend ever worked there. 1344 01:30:01,312 --> 01:30:03,019 They say they never even heard of him. 1345 01:30:03,020 --> 01:30:04,227 So this friend of yours, 1346 01:30:04,228 --> 01:30:07,020 who works at NASA, gives you a tip, then disappears. 1347 01:30:07,021 --> 01:30:10,478 And it turns out that he never lived in his apartment or worked at NASA. 1348 01:30:10,479 --> 01:30:13,145 This is the guy that gave you the tip on your cosmic scoop, 1349 01:30:13,146 --> 01:30:15,102 and you think I won't believe you? My car! 1350 01:30:15,103 --> 01:30:16,686 Someone tampered with my car! 1351 01:30:16,687 --> 01:30:18,519 The one you decided to go swimming with? 1352 01:30:18,520 --> 01:30:20,687 They did something to it! I couldn't stop it! 1353 01:30:20,688 --> 01:30:21,813 Can you prove that? 1354 01:30:24,021 --> 01:30:25,396 The police said... 1355 01:30:26,979 --> 01:30:30,603 They said that nothing was wrong. And you think I won't believe you. 1356 01:30:30,604 --> 01:30:31,977 Somebody took a shot at me! 1357 01:30:31,978 --> 01:30:33,312 When? Yesterday. 1358 01:30:33,313 --> 01:30:36,104 Thank God, I've got an alibi! I'm telling you the truth! 1359 01:30:36,938 --> 01:30:39,563 Listen to me and listen good. 1360 01:30:41,438 --> 01:30:44,521 I don't like you, Caulfield. You're ambitious. 1361 01:30:44,896 --> 01:30:48,355 You think the way to get ahead is to come up with the scoop of the century. 1362 01:30:48,564 --> 01:30:52,062 Woodward and Bernstein were good reporters. That's how they did it. 1363 01:30:52,063 --> 01:30:55,563 Not by telling me they've located Patty Hearst three times, like you did. 1364 01:30:55,771 --> 01:30:59,395 Or that brilliant piece of investigative journalism you pulled off, 1365 01:30:59,396 --> 01:31:02,938 by finding an eyewitness to the 2nd gunman in the Kennedy assassination. 1366 01:31:02,939 --> 01:31:06,645 The small fact that the man had been in a mental institution at the time, 1367 01:31:06,646 --> 01:31:09,188 never deterred you, not Scoop Caulfield! 1368 01:31:10,771 --> 01:31:14,062 Now, most reporters are like me. They are plodders. 1369 01:31:14,063 --> 01:31:18,105 They spend a lot of their time checking little things..., like facts. 1370 01:31:18,397 --> 01:31:21,480 They cover mundane stories like wars, 1371 01:31:21,939 --> 01:31:23,479 and trials and hearings. 1372 01:31:24,104 --> 01:31:27,103 You never seem to have enough time in your busy schedule 1373 01:31:27,104 --> 01:31:30,063 to stoop so low as to cover a story. 1374 01:31:30,439 --> 01:31:34,354 You occupy your time with tips from people who never existed, 1375 01:31:34,355 --> 01:31:37,979 driving your car into water and then claiming it wasn't your fault, 1376 01:31:37,980 --> 01:31:39,938 getting shot at by unseen gunmen. 1377 01:31:40,604 --> 01:31:44,312 Now, I really hate to interrupt your meteoric career 1378 01:31:44,313 --> 01:31:47,647 with something so plebeian as a legitimate story. 1379 01:31:47,980 --> 01:31:49,022 However, 1380 01:31:49,314 --> 01:31:52,313 a trainload of propane gas had the bad taste 1381 01:31:52,314 --> 01:31:56,438 to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up. 1382 01:31:57,021 --> 01:31:59,729 So it would be just really peachy or you 1383 01:31:59,730 --> 01:32:03,104 if you would join you film crew that's waiting for you on the plane 1384 01:32:03,105 --> 01:32:05,022 at this very moment while we speak. 1385 01:32:06,189 --> 01:32:08,189 That was a speech. I thought so. 1386 01:32:08,647 --> 01:32:11,104 I cannot go to Galveston right now. 1387 01:32:11,105 --> 01:32:12,230 I don't think I heard you. 1388 01:32:12,896 --> 01:32:13,814 Look, 1389 01:32:14,105 --> 01:32:17,229 when a reporter tells his Assignment Editor 1390 01:32:17,230 --> 01:32:20,855 that he thinks he may be onto something that could be really big, 1391 01:32:21,064 --> 01:32:23,354 the Assignment Editor's suppose to say, 1392 01:32:23,355 --> 01:32:24,979 'You got forty-eight hours, kid, 1393 01:32:24,980 --> 01:32:26,813 and you better come up with something good 1394 01:32:26,814 --> 01:32:28,064 or it's gonna be your neck.' 1395 01:32:28,065 --> 01:32:30,521 That's what he's supposed to say! I saw it in a movie! 1396 01:32:30,522 --> 01:32:31,854 Get your ass on that plane! 1397 01:32:31,855 --> 01:32:33,604 I can't! I have to follow this! 1398 01:32:33,605 --> 01:32:36,188 And you can't tell me what this earth-shattering story is? 1399 01:32:36,189 --> 01:32:38,979 It sounds too crazy. If I told you, I'd be in more trouble. 1400 01:32:38,980 --> 01:32:41,938 You're not crazy! I'm crazy! I'm crazy for listening! 1401 01:32:41,939 --> 01:32:44,397 And I'm crazy for saying what I'm about to say! 1402 01:32:44,398 --> 01:32:46,896 I'll give you twenty-four hours come up with something! 1403 01:32:46,897 --> 01:32:50,189 Not forty-eight! I saw the movie, too, and it was twenty-four! 1404 01:34:00,148 --> 01:34:01,148 Freeze! 1405 01:34:01,940 --> 01:34:04,064 I'm not moving an inch. Robert Caulfield? 1406 01:34:04,065 --> 01:34:06,355 Yeah, who the hell are you? Federal Agents. 1407 01:34:06,356 --> 01:34:08,273 We have a warrant to search your apartment. 1408 01:34:08,274 --> 01:34:11,440 You have a warrant? What for? Just don't move. 1409 01:34:11,731 --> 01:34:13,980 I promise. Just tell me what this is all about. 1410 01:34:13,981 --> 01:34:15,398 Hey, come here! Look at this! 1411 01:34:15,565 --> 01:34:17,648 Could you come with me, please, Mr. Caulfield? 1412 01:34:47,190 --> 01:34:49,023 Mr. Caulfield, I'm sorry. 1413 01:34:49,523 --> 01:34:52,274 However, you're under arrest for possession of cocaine. 1414 01:34:52,607 --> 01:34:53,816 I don't believe it. 1415 01:34:54,732 --> 01:34:57,357 I don't believe it. You guys put it there, you know you did. 1416 01:34:57,857 --> 01:34:59,566 You have the right to remain silent. 1417 01:35:02,606 --> 01:35:05,856 You have the right to an attorney. I don't believe it. You put it there. 1418 01:35:05,857 --> 01:35:08,566 Anything you say may be held against you in a court of law. 1419 01:35:09,107 --> 01:35:11,982 You're part of all this. You mothers. 1420 01:35:13,232 --> 01:35:14,441 Ow, that hurts! 1421 01:35:14,691 --> 01:35:16,398 You don't have to put handcuffs on me! 1422 01:35:16,399 --> 01:35:19,230 Please, Mr. Caulfield, these are serious charges against you. 1423 01:35:19,231 --> 01:35:22,399 Don't add to them by resisting arrest. I don't bel...! That hurts! 1424 01:35:23,232 --> 01:35:24,732 I don't believe this. 1425 01:35:33,691 --> 01:35:36,566 Well, hello there, Caulfield! So nice to see you! 1426 01:35:37,149 --> 01:35:40,524 It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte... 1427 01:35:41,107 --> 01:35:43,231 Jimmy Stewart. Yeah, Jimmy Stewart, thank you. 1428 01:35:43,232 --> 01:35:45,731 Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble. 1429 01:35:45,732 --> 01:35:47,148 The front office is on my neck. 1430 01:35:47,149 --> 01:35:50,357 I don't know how much longer I can keep them off, right? 1431 01:35:50,358 --> 01:35:51,357 Right. Wrong! 1432 01:35:51,358 --> 01:35:53,898 I got you out of there so as not to embarrass the Network. 1433 01:35:53,899 --> 01:35:56,773 I mean, you are a schmuck! I can't trust you to cover a fire! 1434 01:35:56,774 --> 01:35:58,898 You'll probably fall down and get burned! 1435 01:35:58,899 --> 01:36:00,731 You probably would be the cause of it! 1436 01:36:00,732 --> 01:36:02,857 A company car? You are fired! 1437 01:36:02,982 --> 01:36:06,899 I love that so much! I'm gonna say it again! 1438 01:36:06,900 --> 01:36:09,398 You're fired! You're through! Oh, I love it! 1439 01:36:09,399 --> 01:36:11,315 It's not what it looks like, really. 1440 01:36:11,316 --> 01:36:13,607 'Frankly, Scarlet, I don't give a damn! ' 1441 01:36:16,316 --> 01:36:19,566 I told you. You tell me about the lonely plight of a dedicated journalist. 1442 01:36:19,567 --> 01:36:20,691 I tell you to stuff it. 1443 01:36:20,692 --> 01:36:22,607 You tell me about a meaningful relationship. 1444 01:36:22,608 --> 01:36:23,899 I tell you to stuff it. 1445 01:36:23,900 --> 01:36:26,106 You tell me you're in trouble, you're out on bail, 1446 01:36:26,107 --> 01:36:28,315 you just got fired, I tell you I'll be right over. 1447 01:36:28,316 --> 01:36:30,106 My head hurts. You look awful. 1448 01:36:30,107 --> 01:36:32,107 Thank you, very much. You're quite welcome. 1449 01:36:32,108 --> 01:36:33,483 Did you find out what I asked? 1450 01:36:33,775 --> 01:36:36,941 One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie 1451 01:36:36,942 --> 01:36:40,274 to find out all the military installations in a 300 miles radius 1452 01:36:40,275 --> 01:36:41,316 around Houston, Texas. 1453 01:36:41,317 --> 01:36:43,773 You certainly have a way with words. Did you find out? 1454 01:36:43,774 --> 01:36:46,692 Yes, and it wasn't easy. It took exhaustive research. 1455 01:36:46,900 --> 01:36:48,607 Well, I'm proud of you. How many? 1456 01:36:48,608 --> 01:36:52,274 One. White Bluff. It's a SAC base. My father used to be stationed there. 1457 01:36:52,275 --> 01:36:53,983 That's exhaustive research? 1458 01:36:54,067 --> 01:36:57,232 At one o'clock in the morning, you call your father, that's exhaustive. 1459 01:36:57,233 --> 01:36:59,481 White Bluff... That's too big. Too big for what? 1460 01:36:59,482 --> 01:37:01,691 Too big for what I want. What do you want? 1461 01:37:01,692 --> 01:37:03,191 I'm thinking of enlisting. 1462 01:37:03,192 --> 01:37:05,982 They'll never take you. That's why I'm thinking of enlisting. 1463 01:37:05,983 --> 01:37:08,399 You're on a story, aren't you? I was fired! 1464 01:37:08,400 --> 01:37:11,191 You're on a story and I'm helping you. This can't be happening. 1465 01:37:11,192 --> 01:37:12,482 I really appreciate that. 1466 01:37:12,483 --> 01:37:15,108 The only reason I'm doing it, considering your track record, 1467 01:37:15,109 --> 01:37:17,899 whatever story you're on will turn out to be garbage. 1468 01:37:17,900 --> 01:37:19,567 You shouldn't mince words. 1469 01:37:26,650 --> 01:37:28,858 I'll fix you some coffee. Then you can jump me. 1470 01:37:29,193 --> 01:37:31,234 There's no other one besides White Bluff? 1471 01:37:31,484 --> 01:37:32,401 No. 1472 01:37:32,858 --> 01:37:35,607 Except one abandoned base they used for training 1473 01:37:35,608 --> 01:37:38,857 during World War II, Jackson. There's nothing there now. 1474 01:37:38,858 --> 01:37:41,775 Don't you want to jump me? Of course I do. Where's Jackson? 1475 01:37:43,483 --> 01:37:47,109 About 300 miles directly West. I think I'm gonna get angry with you. 1476 01:37:47,776 --> 01:37:50,483 Do you have any money on you? Do you want me to pay you? 1477 01:37:50,900 --> 01:37:51,941 How much? 1478 01:37:51,942 --> 01:37:54,899 About 100. Why don't I just leave it on the dresser in the morning? 1479 01:37:54,900 --> 01:37:55,900 Give it to me now. 1480 01:37:56,275 --> 01:37:58,400 In advance? That's the height of conceit! 1481 01:37:58,401 --> 01:38:00,443 Please, and your car keys. 1482 01:38:04,193 --> 01:38:05,984 You're really being terrific, why? 1483 01:38:07,442 --> 01:38:09,607 You're not as obnoxious when you are helpless. 1484 01:38:09,608 --> 01:38:12,025 Thank you very much. You're quite welcome. 1485 01:38:13,901 --> 01:38:16,317 Also, Liz Haller said you were super. 1486 01:38:16,318 --> 01:38:19,359 Well, when I get back, we'll jump each other. 1487 01:38:19,568 --> 01:38:20,526 Maybe. 1488 01:38:22,609 --> 01:38:23,817 I'll get arrested again. 1489 01:38:25,067 --> 01:38:26,067 It's a deal. 1490 01:45:08,613 --> 01:45:09,655 Mornin'. 1491 01:45:12,238 --> 01:45:14,280 Mornin'. You in charge here? 1492 01:45:15,863 --> 01:45:17,487 You see that sign there? Yes. 1493 01:45:17,488 --> 01:45:18,529 Well, read it. 1494 01:45:18,530 --> 01:45:19,655 I did. Out loud! 1495 01:45:20,197 --> 01:45:22,488 'A and A Crop Dusting Service'. 1496 01:45:22,823 --> 01:45:24,447 You wanna know who I am? 1497 01:45:24,947 --> 01:45:26,612 I'll bet you're one of the 'As'. 1498 01:45:26,613 --> 01:45:29,612 Well, which one? I'll bet you can't answer that question, smart-ass! 1499 01:45:29,613 --> 01:45:30,863 The first one. Wrong! 1500 01:45:31,280 --> 01:45:33,863 Can I have one more gues? You got it. 1501 01:45:34,155 --> 01:45:35,405 The second one. 1502 01:45:36,030 --> 01:45:40,114 Wrong. I'm both of 'em! 'A' and 'A'. My name is Albain. 1503 01:45:40,364 --> 01:45:44,862 I got a son. The other 'A' was for him, but he don't like to fly and is a lawyer. 1504 01:45:44,863 --> 01:45:46,821 He's a pervert, so I took the 'A' away. 1505 01:45:46,822 --> 01:45:49,530 Wanna speak to somebody in charge? You're speakin' to both o' them. 1506 01:45:49,780 --> 01:45:52,780 My name is Caulfield. Hey, I can't help that. 1507 01:45:52,781 --> 01:45:55,322 Mr. Albain, how much do you charge to dust a field? 1508 01:45:55,323 --> 01:45:57,822 25 dollars. I'd like to hire your plane. 1509 01:45:58,155 --> 01:46:01,113 That'll be 100 dollars. You said you charged 25. 1510 01:46:01,488 --> 01:46:05,279 25 dollars t' dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, 1511 01:46:05,280 --> 01:46:07,948 which means you ain't poor and I think you're a pervert! 1512 01:46:09,114 --> 01:46:10,530 Okay, 100. 1513 01:46:10,531 --> 01:46:12,488 125. What? 1514 01:46:12,489 --> 01:46:14,904 Because you said 'yes' to 100 too quick, 1515 01:46:14,905 --> 01:46:16,822 which means you can afford 125! 1516 01:46:24,073 --> 01:46:25,530 Where do you wanna go, smart-ass? 1517 01:46:25,531 --> 01:46:27,697 I'm not sure. I'm looking for someone who's lost. 1518 01:46:27,698 --> 01:46:28,823 It's your money. 1519 01:48:01,907 --> 01:48:05,031 Put your Goddamn head down so I can see! 1520 01:48:05,032 --> 01:48:06,907 Why didn't you sit in front? 1521 01:48:07,574 --> 01:48:09,490 You know how to fly? No! 1522 01:48:10,032 --> 01:48:12,113 Then I gotta sit in back 1523 01:48:12,114 --> 01:48:15,657 and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass! 1524 01:48:55,115 --> 01:48:57,489 Now, what the hell is your friend doin' out here? 1525 01:48:57,490 --> 01:48:58,616 He's lost! 1526 01:48:59,658 --> 01:49:01,950 He rob a bank or somethin'? No! 1527 01:49:03,032 --> 01:49:05,157 Well, I get a third! What? 1528 01:49:05,449 --> 01:49:07,906 We find him, I get a third of the loot! 1529 01:49:07,907 --> 01:49:09,990 Now, keep your Goddamn head down! 1530 01:50:01,241 --> 01:50:03,615 You think we should go in another direction? 1531 01:50:03,616 --> 01:50:04,990 Hey! What? 1532 01:50:04,991 --> 01:50:06,741 Over there! Where? 1533 01:50:07,075 --> 01:50:08,408 Helicopters! 1534 01:50:08,491 --> 01:50:10,658 I seen them fly around here last couple of days! 1535 01:50:10,825 --> 01:50:13,116 Let's follow 'em! I would if I could see 'em! 1536 01:51:17,991 --> 01:51:19,825 They're goin' down over there! 1537 01:51:48,909 --> 01:51:50,534 He must be in there! 1538 01:51:51,117 --> 01:51:52,284 Let's go down. 1539 01:51:53,451 --> 01:51:55,201 They got guns, Sonny! 1540 01:51:55,909 --> 01:51:58,242 You said you wanted a third of the loot! 1541 01:51:59,076 --> 01:52:01,492 Half! Okay, half! 1542 01:55:03,244 --> 01:55:05,286 Keep your Goddamn head down! 1543 01:57:10,287 --> 01:57:13,537 Pull that lever down by your feet when I tell you, Sonny! 1544 01:57:23,496 --> 01:57:24,621 Now! 1545 01:57:56,913 --> 01:57:58,121 Perverts! 1546 01:57:59,038 --> 01:58:00,620 Remember, I get half! 1547 01:58:08,663 --> 01:58:10,038 Ladies and gentlemen, 1548 01:58:10,121 --> 01:58:11,371 Mrs. Brubaker 1549 01:58:11,705 --> 01:58:14,038 Mrs. Willis, Mrs. Walker, 1550 01:58:14,788 --> 01:58:16,288 my fellow Americans. 1551 01:58:17,080 --> 01:58:20,496 I come here today to talk of unfinished hopes 1552 01:58:21,121 --> 01:58:23,121 and of unfulfilled dreams. 1553 01:58:23,663 --> 01:58:27,330 Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker 1554 01:58:27,830 --> 01:58:31,997 left this Earth for their dream a little more than eight months ago. 1555 01:58:32,247 --> 01:58:34,538 They were never able to return to us. 1556 01:58:35,496 --> 01:58:38,580 Their dream was able to grow and flourish 1557 01:58:39,080 --> 01:58:42,412 because of the support of millions of citizens 1558 01:58:42,413 --> 01:58:43,538 all across America 1559 01:58:44,371 --> 01:58:47,831 at a time when cynicism was a national epidemic, 1560 01:58:48,872 --> 01:58:51,871 they gave us something to take pride in. 1561 01:58:52,996 --> 01:58:56,580 It is a dream that should not be allowed to die. 1562 01:58:58,246 --> 01:59:01,664 A nation is built on the spirit of its people. 1563 01:59:02,831 --> 01:59:04,997 The test of the greatness of any nation 1564 01:59:05,331 --> 01:59:08,288 is how that nation pulls together in a time of crisis. 1565 01:59:09,455 --> 01:59:11,995 The only limits on what we can achieve 1566 01:59:11,996 --> 01:59:14,705 are the limits we place on our hopes. 1567 01:59:15,372 --> 01:59:20,664 These three men reminded us of the limitlessness of our hopes. 1568 01:59:21,664 --> 01:59:24,788 There was a moment in these past few days 1569 01:59:25,246 --> 01:59:28,080 when we were all one people. 1570 01:59:28,538 --> 01:59:30,664 We were all hoping, 1571 01:59:31,206 --> 01:59:33,247 we were all a little bit taller, 1572 01:59:33,831 --> 01:59:35,372 a little bit prouder. 1573 01:59:35,789 --> 01:59:39,622 We were all feeling the same fears and the same exhilaration. 1574 01:59:40,081 --> 01:59:42,620 These three men brought us together. 1575 01:59:42,621 --> 01:59:46,831 We knew together that there are no goals we cannot reach 1576 01:59:47,289 --> 01:59:49,956 if just reach for them together. 1577 01:59:51,122 --> 01:59:53,414 There is no adequate way 1578 01:59:53,831 --> 01:59:57,497 in which we can express our gratitude to the men themselves 1579 01:59:58,332 --> 02:00:01,039 because they are no longer among us. 1580 02:00:01,872 --> 02:00:05,039 However, we can serve their memory, 1581 02:00:05,247 --> 02:00:06,747 what they stood for...