1 00:00:39,915 --> 00:00:40,916 ALVIN: Are we rolling? 2 00:00:41,083 --> 00:00:42,460 Okay, we're rolling. 3 00:00:42,960 --> 00:00:45,258 Dave's birthday message, take 1. 4 00:00:45,420 --> 00:00:46,967 Happy Birthday, Dave! 5 00:00:47,130 --> 00:00:49,508 We know how hard you've been working on Ashley's album... 6 00:00:49,675 --> 00:00:50,927 so we thought it would be fun 7 00:00:51,009 --> 00:00:52,636 to surprise you with a little party. 8 00:00:52,803 --> 00:00:56,023 Hey! I thought you said this was a going-away party for us. 9 00:00:56,598 --> 00:00:57,599 Uh... 10 00:00:57,975 --> 00:00:58,976 Take 2. (CLAPS) 11 00:00:59,142 --> 00:01:00,314 To celebrate your birthday... 12 00:01:00,477 --> 00:01:03,447 and The Chipettes leaving to guest-judge American Idol... 13 00:01:03,605 --> 00:01:05,528 we thought we'd throw you a small get... 14 00:01:05,774 --> 00:01:07,026 (PHONE RINGING) Hold on, that's the DJ! 15 00:01:07,192 --> 00:01:08,614 Wait, "DJ"? 16 00:01:09,027 --> 00:01:13,373 Okay, fine, so it might be a medium-sized get-together. 17 00:01:13,657 --> 00:01:15,705 Alvin, did you hire someone to build 18 00:01:15,826 --> 00:01:17,373 a half-pipe in the back yard? 19 00:01:17,619 --> 00:01:19,997 Of course not! The party planner did. 20 00:01:20,163 --> 00:01:21,506 You hired a party planner? 21 00:01:21,665 --> 00:01:24,214 No, he did not hire a "party planner." 22 00:01:24,376 --> 00:01:25,673 Oh, thank goodness. For a minute there, I... 23 00:01:25,836 --> 00:01:27,679 I am an event planner. 24 00:01:27,838 --> 00:01:29,681 Marco, I'm done giving you instructions. 25 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Oh, boy. 26 00:01:31,133 --> 00:01:33,761 Dave, it's all good. It's just us. 27 00:01:33,844 --> 00:01:35,642 (CHUCKLES NERVOUSLY) Nothing too cra... 28 00:01:36,179 --> 00:01:38,398 ALVIN: Theodore! You hit the flip button! 29 00:01:38,557 --> 00:01:40,525 Oops! Um, hi. 30 00:01:40,976 --> 00:01:44,321 So, the guest list got a little out of hand. 31 00:01:44,688 --> 00:01:45,689 SIMON: A little? 32 00:01:45,772 --> 00:01:47,069 Dave, I had nothing to do with this! 33 00:01:47,190 --> 00:01:50,660 Happy Birthday, Dave! Whoo-hoo! 34 00:01:50,736 --> 00:01:52,204 Redfoo is here? 35 00:01:52,362 --> 00:01:54,035 Yeah, he is, because I got him here. 36 00:01:54,197 --> 00:01:57,576 The Redfoo, from a little band called The Foo Fighters. 37 00:01:57,743 --> 00:01:58,744 What? 38 00:01:59,036 --> 00:02:01,084 Well, there's no way to sugarcoat it, Dave. 39 00:02:01,204 --> 00:02:02,251 The cops are here! Ow... 40 00:02:02,372 --> 00:02:03,589 And they're having a blast! 41 00:02:03,749 --> 00:02:04,796 Happy Birthday, Dave! 42 00:02:04,875 --> 00:02:05,842 (CROWD CHEERING) 43 00:02:05,917 --> 00:02:07,464 This does wonders for my glutes! 44 00:02:07,669 --> 00:02:09,421 ALVIN: This party is the least we can do for you, Dave. 45 00:02:09,880 --> 00:02:12,008 Yeah! Giving up songwriting to produce? 46 00:02:12,090 --> 00:02:13,216 Buying a new house? 47 00:02:13,383 --> 00:02:15,385 We know you've done all of this for us. 48 00:02:15,552 --> 00:02:17,054 We love you, Dave! 49 00:02:17,179 --> 00:02:18,931 (DANCE MUSIC PLAYING) 50 00:02:20,223 --> 00:02:21,224 (ALL CHEERING) 51 00:02:21,350 --> 00:02:22,852 Happy Birthday, Dwayne. 52 00:02:23,018 --> 00:02:24,736 It's Dave! 53 00:02:24,853 --> 00:02:26,025 (MUSIC CONTINUES) 54 00:02:31,902 --> 00:02:34,826 I got 40 cheese pizzas here for a, uh, Theodore. 55 00:02:34,905 --> 00:02:37,124 Whoo-hoo! Pay the man, Si. 56 00:02:38,408 --> 00:02:39,455 Whoo! 57 00:02:40,410 --> 00:02:41,457 ALVIN: Redfoo! 58 00:02:41,578 --> 00:02:44,081 You ready to rock this party with a little Party Rock? 59 00:02:44,247 --> 00:02:45,669 Oh, you like the classics. 60 00:02:46,041 --> 00:02:50,262 But I got a new one for you, Juicy Wiggle! 61 00:02:50,962 --> 00:02:52,635 This is my jizz-am! 62 00:02:52,881 --> 00:02:54,098 (CROWD CHEERING) 63 00:02:55,467 --> 00:02:56,639 Ooh, cool! 64 00:02:59,304 --> 00:03:01,147 ♪ I walked into the party 65 00:03:02,265 --> 00:03:04,643 ♪ I seen somethin' I never saw 66 00:03:05,894 --> 00:03:08,317 ♪ Everybody was movin', groovin' 67 00:03:08,647 --> 00:03:11,275 ♪ Girls, they were dancin' on the bar 68 00:03:13,151 --> 00:03:15,574 ♪ Now this wasn't no ordinary dance 69 00:03:16,238 --> 00:03:19,617 ♪ Hey, man, why is everybody swimmin' in a trance? 70 00:03:20,117 --> 00:03:23,291 ♪ I couldn't figure it out like your grandpa's riddle 71 00:03:23,787 --> 00:03:25,789 ♪ I asked 'em what they doin' and they said... 72 00:03:25,956 --> 00:03:27,128 ALL: ♪ Juicy wiggle! 73 00:03:29,292 --> 00:03:31,010 ♪ Now move your hips and dance like fish 74 00:03:31,294 --> 00:03:32,967 (MUSIC PLAYING) 75 00:03:35,090 --> 00:03:36,182 MAN: ♪ Get juicy 76 00:03:38,343 --> 00:03:39,469 ♪ Get juicy 77 00:03:41,304 --> 00:03:43,272 ♪ Yeah, get juicy 78 00:03:46,977 --> 00:03:48,103 ALL: ♪ Get juicy 79 00:03:48,812 --> 00:03:49,813 ♪ Get juicy 80 00:03:50,647 --> 00:03:51,648 ♪ Get juicy 81 00:03:52,441 --> 00:03:53,442 ALVIN: ♪ Get juicy! 82 00:03:53,650 --> 00:03:55,197 REDFOO: ♪ Two girls was shakin' it 83 00:03:55,318 --> 00:03:56,615 ♪ I jumped in the middle 84 00:03:57,320 --> 00:03:59,539 ♪ I asked 'em what we doin' and they said... 85 00:03:59,865 --> 00:04:00,866 ♪ Juicy Wiggle! 86 00:04:04,661 --> 00:04:06,208 ♪ Get juicy 87 00:04:06,496 --> 00:04:08,498 Oh, yeah! I'm in. 88 00:04:08,790 --> 00:04:10,133 Show 'em what you got, Theo! 89 00:04:12,669 --> 00:04:15,798 (EXCLAIMING) 90 00:04:18,383 --> 00:04:19,384 THEODORE: (EXCLAIMS) Whoo-hoo! 91 00:04:19,718 --> 00:04:20,935 ♪ Get juicy 92 00:04:22,012 --> 00:04:23,685 He's so smooth. 93 00:04:23,847 --> 00:04:24,848 ♪ Yeah, get juicy 94 00:04:25,140 --> 00:04:28,690 Whoo! Yeah! 95 00:04:28,977 --> 00:04:30,900 Whoo-whee! 96 00:04:31,021 --> 00:04:34,025 ♪ Now I done just lost my mind 97 00:04:34,357 --> 00:04:35,358 Is that safe? 98 00:04:35,525 --> 00:04:37,823 No, it is absolutely not. 99 00:04:41,364 --> 00:04:42,536 DAVID: What the... 100 00:04:43,533 --> 00:04:46,707 Um, excuse me, young lady? The launch ramp is closed. 101 00:04:46,870 --> 00:04:48,372 MAN: Hey, Simon's gonna go! 102 00:04:49,164 --> 00:04:51,383 (CHUCKLES NERVOUSLY) No, no, no, I'm not going. 103 00:04:51,500 --> 00:04:53,423 I was just explaining that this is really... 104 00:04:53,543 --> 00:04:54,715 (SCREAMS) High! 105 00:04:54,920 --> 00:04:56,342 (CROWD EXCLAIMS) Oh! 106 00:04:58,006 --> 00:04:59,007 (GASPS) 107 00:04:59,090 --> 00:05:01,684 That was awesome! I'm definitely going again. 108 00:05:01,760 --> 00:05:02,761 (CHEERING) 109 00:05:03,094 --> 00:05:04,687 (SIGHS) Boys. 110 00:05:06,056 --> 00:05:07,057 Whoo! 111 00:05:09,768 --> 00:05:10,769 ♪ Get juicy ♪ 112 00:05:10,894 --> 00:05:13,192 When I say "Party," you say "Alvin!" 113 00:05:13,355 --> 00:05:15,232 Party! ALL: Alvin! 114 00:05:15,398 --> 00:05:17,071 Party! Alvin! 115 00:05:17,192 --> 00:05:18,159 ALVIN: Party! 116 00:05:18,235 --> 00:05:19,862 Alvin! 117 00:05:21,071 --> 00:05:22,072 Um... 118 00:05:22,239 --> 00:05:24,116 Surprise? 119 00:05:24,241 --> 00:05:25,242 Whoo-hoo! 120 00:05:26,201 --> 00:05:27,248 Uh-oh. 121 00:05:27,410 --> 00:05:29,083 Oh, boy. 122 00:05:30,580 --> 00:05:31,832 Uh, if anyone needs us, 123 00:05:31,915 --> 00:05:34,759 we'll just be... (WHISPERS) Across the country. 124 00:05:35,627 --> 00:05:37,800 Over there, come on. Party's over. 125 00:05:38,547 --> 00:05:40,470 Oh, thank you. Yeah, that's mine. 126 00:05:41,091 --> 00:05:42,058 Oh, you had to grab one last one? 127 00:05:42,133 --> 00:05:43,134 Yeah. Okay. 128 00:05:43,260 --> 00:05:45,262 Enjoy that, yeah. 129 00:05:45,595 --> 00:05:46,892 Were you surprised? 130 00:05:47,055 --> 00:05:49,774 No, I wasn't surprised, and you wanna know why? 131 00:05:49,933 --> 00:05:53,153 Because #Davesparty was trending on Twitter. 132 00:05:53,311 --> 00:05:54,403 Nice! 133 00:05:55,146 --> 00:05:56,614 I mean, sorry. 134 00:05:57,065 --> 00:05:58,487 I know my work schedule is tough... 135 00:05:58,650 --> 00:05:59,867 but I thought you guys were old enough 136 00:05:59,943 --> 00:06:01,115 to take care of yourselves. 137 00:06:01,278 --> 00:06:02,655 But I guess you're not mature enough for that. 138 00:06:02,821 --> 00:06:05,415 That's insulting. We are very mature. 139 00:06:05,490 --> 00:06:06,491 (THEODORE FARTS) 140 00:06:06,616 --> 00:06:09,460 (CHUCKLES) Sorry. Pizza toots. 141 00:06:10,412 --> 00:06:12,414 Look, I'm trying to start a new chapter in my life. 142 00:06:12,497 --> 00:06:13,840 A more stable chapter... 143 00:06:13,999 --> 00:06:15,216 where you guys aren't performing 144 00:06:15,292 --> 00:06:16,839 in a different city every night. 145 00:06:17,002 --> 00:06:18,504 But, we love to perform. 146 00:06:19,254 --> 00:06:21,302 You can go back to that, just not now, okay? 147 00:06:21,464 --> 00:06:23,011 I want you guys to have a few years 148 00:06:23,133 --> 00:06:24,134 of being normal kids. 149 00:06:24,634 --> 00:06:25,806 But we're not normal kids, Dave. 150 00:06:25,927 --> 00:06:27,019 ALVIN: Yeah... 151 00:06:27,178 --> 00:06:29,681 we're multi-platinum singing chipmunks! Oops. 152 00:06:29,806 --> 00:06:30,773 Well, right now, 153 00:06:30,849 --> 00:06:32,317 you're acting like a bunch of animals... 154 00:06:32,475 --> 00:06:36,480 who just threw a giant house party without my permission. 155 00:06:36,771 --> 00:06:39,490 Does this mean no miniature golf tomorrow? 156 00:06:39,649 --> 00:06:41,196 It should, and normally, it would. 157 00:06:41,359 --> 00:06:43,487 But, you're gonna give us one last chance, right? 158 00:06:44,195 --> 00:06:47,995 I think he means our 158th last chance? 159 00:06:48,158 --> 00:06:49,831 Look, selfishly, I wanna spend as much time 160 00:06:49,951 --> 00:06:50,952 with you guys as I can... 161 00:06:51,119 --> 00:06:52,120 before I have to go to 162 00:06:52,203 --> 00:06:53,671 Ashley's album release in Miami. 163 00:06:53,788 --> 00:06:56,541 Whoo-hoo! We're going to Miami! 164 00:06:56,875 --> 00:06:58,377 ♪ Come on, shake your body, baby, do the conga 165 00:06:58,543 --> 00:07:00,511 ♪ I know you can't control yourself any longer 166 00:07:00,670 --> 00:07:02,889 ♪ Feel the rhythm of the music getting stronger♪ 167 00:07:03,048 --> 00:07:05,176 Theodore, get our Speedos! Yeah! 168 00:07:05,550 --> 00:07:06,551 No, no Speedos. 169 00:07:06,676 --> 00:07:07,802 I'm going to Miami. 170 00:07:07,969 --> 00:07:09,061 I only got a plus one, 171 00:07:09,179 --> 00:07:11,056 so it wouldn't be fair to pick favorites. 172 00:07:11,222 --> 00:07:12,269 Shh... 173 00:07:12,349 --> 00:07:14,818 We both know I'm your favorite. (CHUCKLES) 174 00:07:14,976 --> 00:07:15,943 (SIGHS) Alvin. 175 00:07:16,019 --> 00:07:17,362 Tied for favorite? 176 00:07:17,520 --> 00:07:19,363 You don't even have to say with who. 177 00:07:19,522 --> 00:07:22,071 Blink once for Theodore, twice for Simon. 178 00:07:22,901 --> 00:07:25,029 Got it, no favorites. 179 00:07:34,746 --> 00:07:36,874 SIMON: Wind, 35 degrees, out of the northwest. 180 00:07:37,374 --> 00:07:40,218 Okay, tail up. 10, 10 degrees down. 181 00:07:40,377 --> 00:07:41,549 Shoulders up, shoulders down. 182 00:07:41,711 --> 00:07:43,258 Shoulders to the left, shoulders to the right. 183 00:07:43,380 --> 00:07:44,506 Tail in, tail out. 184 00:07:44,589 --> 00:07:45,636 Ah. While we're young, Simon. 185 00:07:45,715 --> 00:07:46,716 Loosen the grip, loosen the grip. 186 00:07:46,841 --> 00:07:48,138 Not too loose, not too loose, Simon. 187 00:07:48,218 --> 00:07:49,595 Any day, now. And... 188 00:07:49,761 --> 00:07:50,933 my concentration is broken. 189 00:07:51,096 --> 00:07:53,019 Now I have to start all over. Oh, great! 190 00:07:53,098 --> 00:07:54,145 Let's start this charade again. 191 00:07:54,224 --> 00:07:55,271 THEODORE: Oh, come on! 192 00:07:55,392 --> 00:07:57,235 This isn't the PGA Tour, Simon. 193 00:07:57,394 --> 00:08:00,238 Exactly. But this is what it's all about. 194 00:08:00,397 --> 00:08:02,240 Just 4 dudes playing some golf. 195 00:08:02,399 --> 00:08:04,072 Actually, that reminds me, uh... 196 00:08:04,234 --> 00:08:05,827 I invited a friend to join us. 197 00:08:05,902 --> 00:08:07,745 Oh, is this the famous Samantha 198 00:08:07,862 --> 00:08:09,159 we've been hearing so much about? 199 00:08:09,531 --> 00:08:11,204 It is. SIMON: David! 200 00:08:11,366 --> 00:08:13,209 Ooh la la. (KISSING) (CHUCKLES MISCHIEVOUSLY) 201 00:08:13,284 --> 00:08:17,289 ♪ Dave and Samantha sittin' in a tree... ♪ 202 00:08:17,455 --> 00:08:18,923 Very funny, guys. 203 00:08:19,082 --> 00:08:21,756 Anyway, it's starting to feel kind of serious, so... 204 00:08:21,918 --> 00:08:23,920 I thought an introduction would be nice. 205 00:08:24,087 --> 00:08:26,089 You must really like this girl, Dave. 206 00:08:26,256 --> 00:08:27,929 I do, and I hope you guys do, too. 207 00:08:28,091 --> 00:08:31,516 Yeah. Any girlfriend of yours is a girlfriend of ours. 208 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 That sounded way less weird in my head. 209 00:08:34,764 --> 00:08:36,266 You think? (PHONE BEEPS) 210 00:08:36,725 --> 00:08:37,772 She's here. 211 00:08:38,268 --> 00:08:39,269 How do I look? 212 00:08:39,436 --> 00:08:40,779 Well, uh... 213 00:08:41,104 --> 00:08:43,323 You know? Looks. (CHUCKLES) 214 00:08:43,440 --> 00:08:45,442 Alvin! This is no time for honesty. 215 00:08:45,650 --> 00:08:47,118 THEODORE: You look great, Dave. 216 00:08:47,277 --> 00:08:50,281 That sweater makes you look like a cozy grandpa. 217 00:08:50,572 --> 00:08:51,915 Thanks, Theodore. 218 00:08:52,615 --> 00:08:54,834 Okay, where was I? Shoulders up, shoulders down. 219 00:08:54,993 --> 00:08:57,462 Oh, brother. Hit the ball, already! 220 00:08:57,620 --> 00:08:58,621 Okay! 221 00:08:59,497 --> 00:09:00,965 SIMON: (GASPS) Look at it soar! 222 00:09:01,124 --> 00:09:02,626 Follow me, come on guys! 223 00:09:02,792 --> 00:09:03,793 ALVIN: Wow. 224 00:09:03,918 --> 00:09:04,885 Awesome! 225 00:09:04,961 --> 00:09:06,258 Come on! (THEODORE LAUGHS) 226 00:09:07,172 --> 00:09:09,345 ALVIN: Follow the ball! Through the mouth! 227 00:09:09,507 --> 00:09:11,009 THEODORE: Open wide! Whoo-hoo! 228 00:09:11,468 --> 00:09:12,469 SIMON: Hurry up! (ALVIN SHOUTS) 229 00:09:13,803 --> 00:09:14,975 Hurry, Theodore! 230 00:09:15,138 --> 00:09:16,105 I'm going as fast as I can! 231 00:09:16,181 --> 00:09:17,228 SIMON: Turn, turn! 232 00:09:17,307 --> 00:09:18,980 My wind calculations were accurate! 233 00:09:19,309 --> 00:09:20,310 Come on, guys! 234 00:09:20,477 --> 00:09:21,774 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 235 00:09:22,103 --> 00:09:23,195 It's a hole-in... 236 00:09:23,354 --> 00:09:26,324 (SHOUTING) No! Why? 237 00:09:26,483 --> 00:09:28,451 Excuse me, that's my brother's ball. 238 00:09:28,693 --> 00:09:30,491 Oh, uh, this ball? 239 00:09:30,653 --> 00:09:31,870 No, no, this is my ball. 240 00:09:32,030 --> 00:09:33,828 What? I just hit that beautiful shot. 241 00:09:33,990 --> 00:09:35,242 Tell you what, let's compromise, 242 00:09:35,325 --> 00:09:37,828 and we'll call it... no one's ball. 243 00:09:38,161 --> 00:09:39,162 ALVIN: Hey! 244 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 I'm warning you. 245 00:09:40,455 --> 00:09:43,004 You mess with one of us, you mess with all of us. 246 00:09:43,166 --> 00:09:44,213 Yeah! Aw. 247 00:09:44,375 --> 00:09:45,627 I'm terrified. 248 00:09:46,002 --> 00:09:47,003 (MOCKINGLY) Ah! 249 00:09:47,504 --> 00:09:48,630 What, what? Ouch! Wait! 250 00:09:48,797 --> 00:09:49,844 What are you gonna do? 251 00:09:50,006 --> 00:09:53,135 We will continue this conversation when I'm back. 252 00:09:53,635 --> 00:09:54,978 MAN: Hey, dude, it's your turn. 253 00:09:55,053 --> 00:09:56,179 Oh, yeah. 254 00:09:56,346 --> 00:09:58,144 Whatever! I don't even need that ball! 255 00:09:58,681 --> 00:10:00,433 Si's right, you're not worth it! 256 00:10:00,517 --> 00:10:01,643 Yeah! 257 00:10:02,852 --> 00:10:03,944 SIMON: Oh, Dave, thank goodness. 258 00:10:04,020 --> 00:10:05,021 ALVIN: Hey, Dave. 259 00:10:05,146 --> 00:10:07,240 Hey, guys. This is Samantha. 260 00:10:07,398 --> 00:10:09,321 Sam, these are my boys. Hi. 261 00:10:09,484 --> 00:10:10,906 Hi. That's Theodore. 262 00:10:11,027 --> 00:10:11,994 He might be the smallest, 263 00:10:12,070 --> 00:10:13,117 but he's got the biggest heart. 264 00:10:13,196 --> 00:10:14,197 Hi. 265 00:10:14,322 --> 00:10:15,824 Ooh, we've heard a lot about you. 266 00:10:17,033 --> 00:10:18,330 Enchanté. 267 00:10:19,577 --> 00:10:22,046 (LAUGHS) I can tell that you're trouble. 268 00:10:22,205 --> 00:10:24,958 If by "trouble," you mean "irresistible," 269 00:10:25,041 --> 00:10:26,668 then guilty as charged. 270 00:10:26,835 --> 00:10:29,258 Alvin, of course. And there's Simon. 271 00:10:29,420 --> 00:10:30,467 So, you're a doctor? 272 00:10:30,547 --> 00:10:31,594 I am. 273 00:10:31,673 --> 00:10:32,674 Did Dave mention that? 274 00:10:32,757 --> 00:10:35,681 (CHUCKLES) No, you're wearing a stethoscope. 275 00:10:37,178 --> 00:10:39,556 Yes, I am. That's embarrassing. 276 00:10:40,014 --> 00:10:41,607 SIMON: Would it be okay if I tried it? 277 00:10:41,724 --> 00:10:43,021 Yeah, knock yourself out. 278 00:10:43,184 --> 00:10:44,185 Oh, thank you. 279 00:10:45,061 --> 00:10:48,235 Heart rate is smooth and steady, 400 BPM. 280 00:10:48,398 --> 00:10:49,741 So, it's beating? 281 00:10:49,899 --> 00:10:51,242 Of course it's beating. 282 00:10:51,401 --> 00:10:53,403 It's so nice to finally meet you guys. 283 00:10:53,570 --> 00:10:55,914 Oh, and this is my son, Miles. 284 00:10:56,239 --> 00:10:57,991 Son? Oh, no. 285 00:10:58,074 --> 00:10:59,200 You guys have a lot in common. 286 00:10:59,284 --> 00:11:00,627 Miles is also a musician. 287 00:11:00,743 --> 00:11:01,960 Yeah, I've heard you're pretty good. 288 00:11:02,078 --> 00:11:03,045 Thanks, Mr. Seville. 289 00:11:03,121 --> 00:11:04,293 Oh, brother. 290 00:11:04,455 --> 00:11:05,581 We thought this was the perfect place 291 00:11:05,707 --> 00:11:07,254 for you guys to get to know each other better. 292 00:11:07,417 --> 00:11:09,419 DAVID: Yes, so behave, okay? 293 00:11:09,586 --> 00:11:10,963 And Theo, get down from there. 294 00:11:11,087 --> 00:11:12,304 I'll get him. 295 00:11:13,423 --> 00:11:16,142 So, back to our conversation. 296 00:11:16,926 --> 00:11:18,143 No hard feelings, huh? 297 00:11:19,888 --> 00:11:21,265 Hey, you guys having fun? 298 00:11:21,431 --> 00:11:23,433 (NERVOUSLY) Yeah, just getting some cotton candy. 299 00:11:23,600 --> 00:11:24,726 All right. 300 00:11:25,894 --> 00:11:26,895 (SIMON CHATTERING) 301 00:11:26,978 --> 00:11:29,276 This is not my idea of fun. 302 00:11:29,439 --> 00:11:30,440 Mmm... 303 00:11:30,648 --> 00:11:31,649 Yummy. 304 00:11:31,774 --> 00:11:32,775 (SLURPS) Theo! 305 00:11:35,612 --> 00:11:37,080 SIMON: Alvin, where did Theodore go? 306 00:11:37,238 --> 00:11:39,582 ALVIN: I don't know, I haven't seen him since the last hole. 307 00:11:39,741 --> 00:11:40,788 What do you think? 308 00:11:40,950 --> 00:11:43,328 Uh, 20 bucks seems like a lot of money for a chipmunk. 309 00:11:43,494 --> 00:11:44,746 He's a talking chipmunk. 310 00:11:44,913 --> 00:11:47,257 Go on, plump and juicy, say something. 311 00:11:47,332 --> 00:11:48,925 Um, I also sing. 312 00:11:49,334 --> 00:11:50,677 ♪ Ooh... 313 00:11:54,130 --> 00:11:56,849 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 314 00:11:57,425 --> 00:11:58,517 This isn't like Theo, to wander off. 315 00:11:58,635 --> 00:11:59,636 I know. 316 00:11:59,761 --> 00:12:01,058 MILES: Why don't you check the river? 317 00:12:01,137 --> 00:12:02,138 Chip shot! 318 00:12:02,639 --> 00:12:03,640 Whoa! 319 00:12:04,974 --> 00:12:06,146 Alvin, I found him. 320 00:12:06,309 --> 00:12:08,186 Give us back our brother! Yeah! 321 00:12:08,353 --> 00:12:09,479 I just paid 20 bucks for him. 322 00:12:09,646 --> 00:12:10,818 He's not for sale! 323 00:12:11,522 --> 00:12:13,149 I want 40. What? 324 00:12:13,316 --> 00:12:14,533 He's a talking chipmunk. 325 00:12:14,692 --> 00:12:15,693 I also sing. 326 00:12:15,860 --> 00:12:17,487 Theo! You're not helping. 327 00:12:17,654 --> 00:12:20,203 ♪ I like big butts and I cannot lie 328 00:12:20,323 --> 00:12:21,825 ♪ You other brothers can't deny 329 00:12:21,991 --> 00:12:23,834 ♪ When a girl walks in with an itty bitty waist 330 00:12:23,952 --> 00:12:25,124 ♪ And a round thing in your face 331 00:12:25,286 --> 00:12:27,709 ♪ You get sprung, wanna pull up tough 332 00:12:27,830 --> 00:12:29,173 ♪ 'Cause you notice that butt was stuffed ♪ 333 00:12:29,332 --> 00:12:30,879 Ah. Fine! 334 00:12:32,126 --> 00:12:33,628 ALVIN: I hope you're happy, Theodore. 335 00:12:33,711 --> 00:12:35,179 That was all of our allowance. 336 00:12:35,338 --> 00:12:37,432 THEODORE: Sorry. I was born to perform. 337 00:12:37,507 --> 00:12:38,508 Great news, fellas. 338 00:12:38,633 --> 00:12:40,180 You get to hang with Miles all day. 339 00:12:40,635 --> 00:12:42,683 And the hits just keep on coming. Oh. 340 00:12:42,845 --> 00:12:44,313 Sam got a page from the hospital, 341 00:12:44,389 --> 00:12:46,312 so I'm going to take you four to the studio with me. 342 00:12:46,474 --> 00:12:47,521 All right, be good. 343 00:12:47,684 --> 00:12:48,685 Bye, Mom. Bye, honey. 344 00:12:48,810 --> 00:12:49,777 Don't forget your stethoscope. 345 00:12:49,852 --> 00:12:50,899 Oh, yeah. SAMANTHA: Oh. 346 00:12:51,020 --> 00:12:51,987 You know what? Keep it. 347 00:12:52,063 --> 00:12:53,064 SIMON: Thanks. 348 00:12:53,189 --> 00:12:54,190 Break a leg. 349 00:12:54,524 --> 00:12:57,198 That doesn't really apply to doctors, Dave. 350 00:12:57,527 --> 00:12:58,494 Right. 351 00:12:58,569 --> 00:12:59,695 Good luck! 352 00:12:59,862 --> 00:13:01,990 You kind of hope your heart surgeon doesn't need luck. 353 00:13:02,156 --> 00:13:03,874 Uh... Have fun! 354 00:13:05,743 --> 00:13:06,915 (CHUCKLES) Nailed it! 355 00:13:19,549 --> 00:13:21,096 Look, paparazzi. 356 00:13:21,843 --> 00:13:23,720 I guess they heard we were coming. 357 00:13:24,053 --> 00:13:27,728 Hey, guys! Ah, it is good to see you. 358 00:13:27,932 --> 00:13:28,979 Can you get one more from this side? 359 00:13:29,058 --> 00:13:30,230 Yeah. 360 00:13:30,393 --> 00:13:32,066 Guys, they aren't here for you, come on. 361 00:13:32,562 --> 00:13:33,609 There she is! Ashley! 362 00:13:34,022 --> 00:13:35,239 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 363 00:13:35,356 --> 00:13:36,573 ♪ Oh my love Let me be your fire 364 00:13:36,691 --> 00:13:39,991 ♪ We're a thousand miles up And I'm 'bout to get higher 365 00:13:40,069 --> 00:13:42,948 ♪ Feel my heart beating Out my chest 366 00:13:43,072 --> 00:13:46,121 ♪ You're the only prayer I need To make me feel blessed 367 00:13:46,242 --> 00:13:49,496 ♪ Oh my love Let me be your fire 368 00:13:49,579 --> 00:13:52,583 ♪ We're a thousand miles up And I'm 'bout to get higher♪ 369 00:13:54,083 --> 00:13:55,881 Hey! What the heck? 370 00:13:56,044 --> 00:13:57,796 Oh, nice, Miles. Ugh! Yuck! 371 00:13:58,921 --> 00:13:59,922 (PAPARAZZI CLAMORING) 372 00:14:00,048 --> 00:14:01,095 Oh, no! Hey! 373 00:14:01,424 --> 00:14:02,516 Ow! (EXCLAIMING) 374 00:14:02,592 --> 00:14:04,060 Hey, down here! 375 00:14:04,218 --> 00:14:05,265 Watch it, hey! 376 00:14:05,428 --> 00:14:06,896 That's my tail! ASHLEY: Excuse me. 377 00:14:07,055 --> 00:14:10,104 First, can you guys apologize for trampling my friends? 378 00:14:11,601 --> 00:14:13,603 Aw, sorry about that, guys. 379 00:14:13,770 --> 00:14:14,896 Thank you, Ashley. Sure. 380 00:14:14,979 --> 00:14:16,105 MAN: Miss Grey, when are you going back on tour? 381 00:14:16,814 --> 00:14:17,815 Miss Grey, over here. 382 00:14:17,899 --> 00:14:18,866 Oh, hey, you know what? 383 00:14:18,941 --> 00:14:20,238 Let me, let me get this for you. 384 00:14:20,943 --> 00:14:23,321 Oh, you know, I think it's "Push." 385 00:14:23,988 --> 00:14:25,786 (CHUCKLES) Oh, yeah, you know, of course. 386 00:14:26,949 --> 00:14:28,622 Whoa. Okay. 387 00:14:30,119 --> 00:14:33,623 Looks like Mr. Macho isn't as cool as he thinks he is. 388 00:14:34,248 --> 00:14:37,468 ♪ Hey! Hello, you know You're making me love sick 389 00:14:37,585 --> 00:14:39,428 ♪ You like my dynamite I'm like tick tick ♪ 390 00:14:39,504 --> 00:14:40,847 Oh, man. 391 00:14:41,005 --> 00:14:42,928 I didn't realize how boring it is 392 00:14:43,007 --> 00:14:44,634 to be on this side of the glass. 393 00:14:45,510 --> 00:14:46,978 Yeah, why aren't you guys in there? 394 00:14:47,136 --> 00:14:49,480 I thought you were, like, super famous or something? 395 00:14:50,181 --> 00:14:52,604 One day, you're throwing back pink lemonades 396 00:14:52,683 --> 00:14:54,310 on Diddy's yacht in Saint-Tropez... 397 00:14:54,477 --> 00:14:55,694 THEODORE: Ooh, jackpot! 398 00:14:55,853 --> 00:14:57,855 ...and the next, you're eating stale chips 399 00:14:57,980 --> 00:14:59,197 you find in the couch. 400 00:14:59,357 --> 00:15:01,030 (SIGHS) I miss it. 401 00:15:01,150 --> 00:15:04,529 Uh, uh... Theodore, couch chips are for talent only. 402 00:15:04,779 --> 00:15:05,780 Oh. 403 00:15:05,947 --> 00:15:07,119 Really, Barry? 404 00:15:07,657 --> 00:15:10,331 All right, you can keep it. Just don't tell anyone, okay? 405 00:15:10,535 --> 00:15:12,003 Whoo-hoo! Yum. 406 00:15:14,664 --> 00:15:15,665 SAMANTHA: We did it! 407 00:15:15,790 --> 00:15:18,134 We successfully introduced our kids to each other. 408 00:15:18,292 --> 00:15:20,340 And then, you performed open-heart surgery. 409 00:15:20,503 --> 00:15:21,925 Please, after being a single mom 410 00:15:22,004 --> 00:15:23,722 and a med student, I could do this in my sleep. 411 00:15:25,299 --> 00:15:27,518 And I wore my stethoscope out again, didn't I? 412 00:15:28,052 --> 00:15:29,474 I thought it was cute. 413 00:15:29,637 --> 00:15:32,231 And I like people to know I'm dating a doctor. 414 00:15:33,891 --> 00:15:35,234 All right, I guess my life 415 00:15:35,351 --> 00:15:37,524 is a little more hectic than I'd like to admit. 416 00:15:37,687 --> 00:15:38,688 I get it. 417 00:15:39,522 --> 00:15:42,241 So, I have to ask. The boys? 418 00:15:42,400 --> 00:15:44,653 Are they, like, your adopted kids, or... 419 00:15:44,819 --> 00:15:45,820 How does that work? 420 00:15:45,987 --> 00:15:48,240 I don't know, I never really thought about it. 421 00:15:50,741 --> 00:15:51,833 What? 422 00:15:53,661 --> 00:15:55,208 They're lucky to have you. 423 00:15:58,332 --> 00:15:59,333 Crazy idea. 424 00:16:00,710 --> 00:16:02,212 Have you ever been to Miami? 425 00:16:02,503 --> 00:16:03,720 (AMERICAN IDOL THEME PLAYING) 426 00:16:05,089 --> 00:16:07,763 MAN: This is American Idol! 427 00:16:09,385 --> 00:16:11,228 I'm sorry to have to do this... 428 00:16:11,554 --> 00:16:13,556 but you're going to Hollywood! 429 00:16:14,891 --> 00:16:18,191 Ah. I've always wanted to say that! 430 00:16:18,352 --> 00:16:21,071 Why did they get to move out and do all this cool stuff? 431 00:16:21,230 --> 00:16:22,402 Uh, well, Alvin... 432 00:16:22,565 --> 00:16:24,317 girls are scientifically proven 433 00:16:24,400 --> 00:16:25,902 to mature faster than boys. 434 00:16:26,068 --> 00:16:27,240 ALVIN: Ah, whatever. 435 00:16:27,778 --> 00:16:28,779 Hey, guys. 436 00:16:28,905 --> 00:16:29,872 SIMON: Dave! THEODORE: Hi. 437 00:16:29,947 --> 00:16:31,290 Sorry I'm late. I had to pick up 438 00:16:31,407 --> 00:16:32,408 a few things on the way home. 439 00:16:32,533 --> 00:16:34,456 ALVIN: No worries, we've just been ruminating 440 00:16:34,577 --> 00:16:36,079 on why we still live at home. 441 00:16:36,245 --> 00:16:37,747 So, what'd you guys think of Samantha? 442 00:16:37,914 --> 00:16:38,961 Oh, she's awesome. 443 00:16:39,123 --> 00:16:40,170 We loved her. 444 00:16:40,500 --> 00:16:42,594 Ooh, leftovers. 445 00:16:42,710 --> 00:16:43,711 (GRUNTING) 446 00:16:46,047 --> 00:16:47,720 Ooh, I can't wait. 447 00:16:47,882 --> 00:16:50,977 Oh, I can taste it. Yes! Yummy. 448 00:16:51,552 --> 00:16:53,930 Oh. I can't eat this. 449 00:16:54,096 --> 00:16:57,066 Whoa! That is a serious engagement ring. 450 00:16:57,391 --> 00:16:59,940 Wait a second. That means Dave is going to ask 451 00:17:00,061 --> 00:17:01,813 Samantha to marry him. 452 00:17:01,979 --> 00:17:03,777 Hold on, we don't know that. 453 00:17:03,940 --> 00:17:05,613 They've only been together a few months, 454 00:17:05,733 --> 00:17:07,451 so you're probably overreacting. 455 00:17:07,610 --> 00:17:08,611 But what if it's true? 456 00:17:09,946 --> 00:17:11,163 Uh-oh. Here he comes. 457 00:17:11,322 --> 00:17:12,323 Act casual. 458 00:17:13,908 --> 00:17:14,909 (CHANTING) 459 00:17:15,910 --> 00:17:17,332 DAVID: Huh. What are you guys doing? 460 00:17:18,788 --> 00:17:21,086 Uh, yoga. Downward munk? 461 00:17:21,249 --> 00:17:22,216 Well, that's great to hear that 462 00:17:22,291 --> 00:17:23,964 you guys like Samantha, because... 463 00:17:24,126 --> 00:17:25,969 she's gonna become a big part of my life. 464 00:17:26,420 --> 00:17:27,512 Oh, and good news. 465 00:17:27,630 --> 00:17:29,473 My plus one isn't going to waste. 466 00:17:29,799 --> 00:17:31,517 She is coming to Miami with me. 467 00:17:31,968 --> 00:17:32,969 (CLUCKS) 468 00:17:34,679 --> 00:17:37,979 I'm standing right here. I can hear what he's saying. 469 00:17:48,568 --> 00:17:50,241 I've always wanted a mom. 470 00:17:50,319 --> 00:17:51,320 ALVIN: Guys... 471 00:17:51,404 --> 00:17:54,999 ...if Samantha is our mom, that makes Miles... 472 00:17:55,157 --> 00:17:56,249 Our brother. 473 00:17:59,495 --> 00:18:00,997 THEODORE: No! 474 00:18:01,831 --> 00:18:03,833 Deep breaths, Theodore. In and out. 475 00:18:04,000 --> 00:18:05,547 It's going to be okay. 476 00:18:05,710 --> 00:18:07,257 What are we gonna do? 477 00:18:08,337 --> 00:18:09,509 ALVIN: Guys, it's time. 478 00:18:09,839 --> 00:18:12,558 Operation ring retrieval is a go. 479 00:18:12,717 --> 00:18:14,685 No ring, no proposal. 480 00:18:14,844 --> 00:18:17,063 No proposal, no Miles. 481 00:18:17,221 --> 00:18:18,723 Theo, fall in line, soldier. 482 00:18:18,889 --> 00:18:20,357 Oh, brother. 483 00:18:27,523 --> 00:18:28,524 (CAWING) 484 00:18:31,110 --> 00:18:33,408 Alvin, what... Are we doing a charade? 485 00:18:34,780 --> 00:18:36,407 Oh, cool. Two words. 486 00:18:36,574 --> 00:18:38,042 No. 487 00:18:38,701 --> 00:18:40,203 First down? What are you... 488 00:18:40,786 --> 00:18:42,584 Two syllables. Sounds like. 489 00:18:42,747 --> 00:18:43,873 Is it a movie? First word. 490 00:18:44,040 --> 00:18:45,041 A song? 491 00:18:45,207 --> 00:18:46,208 Angry. (GROWLS) Get over here. 492 00:18:46,375 --> 00:18:47,376 Okay. 493 00:18:47,627 --> 00:18:49,254 Still no idea what you're saying. 494 00:18:49,879 --> 00:18:51,096 Theodore, you keep an eye on Dave. 495 00:18:51,213 --> 00:18:53,090 Simon and I will get the ring. 496 00:18:53,883 --> 00:18:54,884 (MOANS) 497 00:18:56,218 --> 00:18:57,720 (GRUNTS) Uh-oh. 498 00:19:01,223 --> 00:19:03,066 (GRUNTS) There you are. 499 00:19:03,768 --> 00:19:05,145 Alvin, grab this. 500 00:19:05,936 --> 00:19:07,483 (GRUNTING) 501 00:19:10,107 --> 00:19:11,108 (SNEEZES) 502 00:19:13,903 --> 00:19:15,246 Let's do this. 503 00:19:24,497 --> 00:19:25,498 Yes! 504 00:19:25,665 --> 00:19:27,417 The bag's gone. No. 505 00:19:27,583 --> 00:19:29,460 You mean that bag over there? 506 00:19:30,252 --> 00:19:31,424 ALVIN: And I'm back to "Yes." 507 00:19:31,504 --> 00:19:32,551 (ALARM RINGS) Uh-oh. 508 00:19:32,630 --> 00:19:33,631 And right back to "No." 509 00:19:33,756 --> 00:19:35,429 Abort. Abort. Let's go. 510 00:19:39,929 --> 00:19:40,976 Guys... 511 00:19:41,639 --> 00:19:43,186 what are you doing in here? 512 00:19:43,933 --> 00:19:45,935 Uh... Well... We... 513 00:19:46,102 --> 00:19:48,321 just wanted to spend as much time as possible 514 00:19:48,437 --> 00:19:50,531 with you before you left for Miami. 515 00:19:50,690 --> 00:19:51,782 Yeah. 516 00:19:51,941 --> 00:19:53,614 All right. I'll make breakfast. 517 00:19:53,776 --> 00:19:55,824 Whoo-hoo! I love breakfast. 518 00:19:56,112 --> 00:19:57,455 Alvin, grab it. 519 00:19:57,780 --> 00:20:01,501 Ooh, ooh, Belgian waffles, pancakes. So excited. 520 00:20:12,837 --> 00:20:13,838 Okay, guys... 521 00:20:14,004 --> 00:20:16,473 Miss Price from next door, she's gonna peek in on you... 522 00:20:16,632 --> 00:20:17,804 make sure you're all right. 523 00:20:17,967 --> 00:20:19,469 What? She's nuts. 524 00:20:19,635 --> 00:20:21,888 We should be the ones checking in on her. 525 00:20:22,054 --> 00:20:23,806 Well, after that big party you guys threw... 526 00:20:23,973 --> 00:20:25,520 I don't feel very comfortable with you guys 527 00:20:25,641 --> 00:20:27,439 staying here unsupervised. You got it? 528 00:20:27,518 --> 00:20:28,519 (BELL RINGS) 529 00:20:28,644 --> 00:20:29,987 Oh, that must be Samantha and Miles. 530 00:20:30,062 --> 00:20:31,063 (COUGHING) 531 00:20:31,230 --> 00:20:32,322 Miles? 532 00:20:32,481 --> 00:20:34,324 Yeah, he's going to stay with you guys for a few days. 533 00:20:34,483 --> 00:20:36,952 So, you don't feel comfortable leaving us alone, 534 00:20:37,027 --> 00:20:40,247 but you're okay leaving us with that psychopath? 535 00:20:40,406 --> 00:20:41,749 No, he's a great kid. 536 00:20:41,907 --> 00:20:42,908 It'll be fun. 537 00:20:43,075 --> 00:20:44,292 You know, it'll be, uh, 538 00:20:44,368 --> 00:20:46,336 a good bonding experience for you guys. 539 00:20:46,495 --> 00:20:48,748 Uh, I'm pretty sure Miles would interpret 540 00:20:48,831 --> 00:20:51,675 "bonding experience" as super-gluing us together. 541 00:20:52,251 --> 00:20:53,423 Hi. 542 00:20:53,586 --> 00:20:54,712 Wow. Great place. 543 00:20:54,879 --> 00:20:56,051 Oh, thanks. 544 00:20:56,213 --> 00:20:57,430 Make yourself at home. 545 00:20:57,590 --> 00:20:59,183 Mi casa, su casa. (SPEAKING SPANISH) 546 00:20:59,341 --> 00:21:03,062 Thank you, David, that's very generous of you to open your home. 547 00:21:03,345 --> 00:21:05,393 Wow. That's really impressive. 548 00:21:05,848 --> 00:21:07,191 I actually don't speak Spanish. 549 00:21:07,349 --> 00:21:08,521 SIMON: He said that it's very generous 550 00:21:08,601 --> 00:21:10,023 of you to open your home. (CONTINUES IN SPANISH) 551 00:21:10,436 --> 00:21:12,484 I also speak Spanish. 552 00:21:12,646 --> 00:21:14,944 And you're not fooling anyone with your good boy routine. 553 00:21:15,191 --> 00:21:17,034 I'm fooling everyone. 554 00:21:17,151 --> 00:21:21,531 They have no idea that I'm going to make you my personal servant. 555 00:21:21,614 --> 00:21:22,661 (MILES LAUGHS) 556 00:21:22,740 --> 00:21:25,368 All right. I guess this is it. Have a great weekend, guys. 557 00:21:25,534 --> 00:21:26,535 And boys... 558 00:21:26,619 --> 00:21:28,872 try to show me you can handle some independence, okay? 559 00:21:28,954 --> 00:21:30,001 All right, bye, sweetie. Be good. 560 00:21:30,080 --> 00:21:31,206 Okay. 561 00:21:32,208 --> 00:21:33,960 All right. Here we go. 562 00:21:34,126 --> 00:21:35,969 I can feel the bonding happening already. 563 00:21:36,045 --> 00:21:37,046 (LAUGHS) 564 00:21:37,213 --> 00:21:39,807 We're gonna be doing tons of bonding. 565 00:21:41,550 --> 00:21:43,097 Where's the Super Glue? 566 00:21:43,260 --> 00:21:45,388 (MUSIC PLAYING) 567 00:21:46,263 --> 00:21:48,231 ALVIN: Miles, if we're going to make this work, 568 00:21:48,307 --> 00:21:49,604 we need to talk. 569 00:21:49,767 --> 00:21:50,984 Feels like it's working. 570 00:21:51,143 --> 00:21:52,565 But, good talk. 571 00:21:52,728 --> 00:21:54,730 You can't shut us out forever. 572 00:21:54,897 --> 00:21:56,240 He means emotionally, but... 573 00:21:56,398 --> 00:21:57,820 I want to focus on the physically 574 00:21:57,900 --> 00:21:59,573 shutting us out of our own home part. 575 00:21:59,735 --> 00:22:00,987 I have to pee. 576 00:22:01,070 --> 00:22:02,162 You guys are so naive. 577 00:22:02,279 --> 00:22:04,407 Trust me, this thing with Dave and my mom is temporary. 578 00:22:04,573 --> 00:22:07,577 If by temporary you mean, "till death do they part"... 579 00:22:07,743 --> 00:22:09,336 then yeah. Totally temporary. 580 00:22:09,787 --> 00:22:10,834 What are you talking about? 581 00:22:10,996 --> 00:22:12,964 He's talking about marriage, Miles. 582 00:22:13,082 --> 00:22:14,299 Wedding bells. 583 00:22:14,416 --> 00:22:17,511 Dave liked it and he's gonna put a ring on it. 584 00:22:20,840 --> 00:22:21,966 A bag of tissue. 585 00:22:22,132 --> 00:22:23,600 What? Scandalous. 586 00:22:23,759 --> 00:22:24,806 It's gone. 587 00:22:24,969 --> 00:22:26,346 Uh. He must have packed the ring 588 00:22:26,428 --> 00:22:27,771 last night before bed. 589 00:22:27,847 --> 00:22:30,100 (GASPS) He's going to propose to Samantha in Miami. 590 00:22:30,266 --> 00:22:31,609 So you think we're all gonna become, like, 591 00:22:31,684 --> 00:22:33,186 one big happy family? 592 00:22:33,352 --> 00:22:35,354 No one said happy. No offense to your mom. 593 00:22:35,437 --> 00:22:36,905 She actually seems quite wonderful. 594 00:22:36,981 --> 00:22:39,279 Yeah. It's you we're not thrilled about. 595 00:22:39,441 --> 00:22:40,658 Well, the feeling is mutual. 596 00:22:40,818 --> 00:22:42,695 And you guys can keep Dave too. 597 00:22:42,862 --> 00:22:43,863 My dad died when I was little 598 00:22:43,946 --> 00:22:45,289 and I've done just fine without one. 599 00:22:45,656 --> 00:22:48,205 Oh. I'm sorry, Miles. 600 00:22:48,617 --> 00:22:50,290 Don't be. I didn't know him. 601 00:22:50,828 --> 00:22:52,375 If Dave and my mom do get married... 602 00:22:52,454 --> 00:22:53,455 they'll wanna have their own kids. 603 00:22:53,539 --> 00:22:55,212 And you're not even Dave's real sons... 604 00:22:55,291 --> 00:22:56,383 you're just a bunch of chipmunks 605 00:22:56,458 --> 00:22:57,550 that he calls his kids. 606 00:22:57,626 --> 00:22:58,627 Before you guys know it, 607 00:22:58,711 --> 00:23:00,054 you'll be back out in the forest. 608 00:23:00,296 --> 00:23:02,173 Holding your nuts all winter. 609 00:23:02,298 --> 00:23:03,265 Hey. 610 00:23:03,340 --> 00:23:04,967 First of all, that's what squirrels do. 611 00:23:05,050 --> 00:23:06,472 We are chipmunks. 612 00:23:07,636 --> 00:23:09,013 Um, Alvin, chipmunks do that too. 613 00:23:09,179 --> 00:23:10,977 And the fact that I didn't know that... 614 00:23:11,140 --> 00:23:14,235 is exactly why we cannot end up back in the forest. 615 00:23:15,311 --> 00:23:16,984 But... Dave wouldn't do that to us. 616 00:23:17,062 --> 00:23:18,063 MILES: He already has. 617 00:23:18,480 --> 00:23:20,733 Why do you think you guys are here and my mom's in Miami? 618 00:23:21,191 --> 00:23:22,693 Meeting of the Munks. 619 00:23:22,860 --> 00:23:25,704 I don't want Miles to be right any more than you do, 620 00:23:25,821 --> 00:23:27,323 but it all kind of lines up. 621 00:23:27,489 --> 00:23:31,585 New job, new house, new girlfriend, new family. 622 00:23:31,744 --> 00:23:33,667 I don't want to go back to the forest. 623 00:23:33,829 --> 00:23:37,629 And I am definitely not going to end up related to that guy. 624 00:23:37,708 --> 00:23:39,381 (BELCHING) 625 00:23:39,668 --> 00:23:41,261 Hmm. Nice form. 626 00:23:41,754 --> 00:23:42,880 Here's the deal, Miles. 627 00:23:43,047 --> 00:23:45,425 We all go to Miami to stop this proposal... 628 00:23:45,591 --> 00:23:48,595 and then we never have to see each other again. 629 00:23:48,886 --> 00:23:49,933 I'm in. 630 00:23:50,095 --> 00:23:51,847 Can't get you chipmunks out of my life fast enough. 631 00:23:52,014 --> 00:23:53,812 That's the smartest thing you've said 632 00:23:53,891 --> 00:23:55,268 since we met you. 633 00:23:56,018 --> 00:23:57,065 THEODORE: Are you sure there's 634 00:23:57,186 --> 00:23:58,187 enough money in your piggy bank? 635 00:23:58,270 --> 00:23:59,772 Guys, it's a credit card. 636 00:23:59,855 --> 00:24:01,607 We'll get 4 tickets. Stop worrying. 637 00:24:01,774 --> 00:24:03,071 Hello, boys. 638 00:24:03,233 --> 00:24:04,359 ALL: Hey, Miss Price. 639 00:24:04,526 --> 00:24:06,699 I'm supposed to be keeping an eye on you... 640 00:24:07,196 --> 00:24:09,073 so I think I'll use... 641 00:24:09,531 --> 00:24:10,703 this one. 642 00:24:11,533 --> 00:24:12,534 (LAUGHING) 643 00:24:17,957 --> 00:24:20,051 How are we gonna get to Miami if she's gonna be watching us? 644 00:24:20,209 --> 00:24:22,962 Guys, I have a plan. 645 00:24:23,253 --> 00:24:26,302 (GROANS) The 4 words society fears most. 646 00:24:27,216 --> 00:24:28,718 I can't believe that worked. 647 00:24:28,884 --> 00:24:30,306 It wasn't so much me 648 00:24:30,386 --> 00:24:32,935 as it was the peanuts dipped in cough syrup. 649 00:24:33,097 --> 00:24:35,566 (SNORING GENTLY) 650 00:24:36,475 --> 00:24:37,772 That's really messed up. 651 00:24:38,811 --> 00:24:40,404 Respect. Thank you! 652 00:24:40,729 --> 00:24:42,572 Alvin, these aren't even chipmunks. 653 00:24:42,731 --> 00:24:43,732 They're squirrels. 654 00:24:43,899 --> 00:24:45,321 ALVIN: Beggars can't be choosers. 655 00:24:45,651 --> 00:24:47,699 Besides, once we put them in the shirts 656 00:24:47,778 --> 00:24:49,655 from the Alvin, Simon and Theodore dolls... 657 00:24:49,822 --> 00:24:52,496 Miss Price won't be able to tell the difference. 658 00:24:52,908 --> 00:24:54,160 Yeah, let's do it. 659 00:24:54,284 --> 00:24:56,582 Ooh, oh... I get to change me! 660 00:25:01,417 --> 00:25:02,384 I can't believe I maxed out my mom's 661 00:25:02,459 --> 00:25:03,756 entire card in this one ticket. 662 00:25:03,919 --> 00:25:06,092 We're fine. Just stick to the plan. 663 00:25:06,255 --> 00:25:09,259 I'm starting to think I should go through cargo with Theo. 664 00:25:09,341 --> 00:25:10,342 Shh. 665 00:25:10,509 --> 00:25:12,136 Be silent. Be still. 666 00:25:12,761 --> 00:25:14,354 And you. Get in there. 667 00:25:14,513 --> 00:25:15,514 Ow! Easy! 668 00:25:15,681 --> 00:25:16,728 Both of you guys. ALVIN: Watch the zipper. 669 00:25:16,807 --> 00:25:17,808 Next! 670 00:25:17,933 --> 00:25:19,776 Who knows what you're carrying in this thing. 671 00:25:22,354 --> 00:25:23,446 (MEOWS) 672 00:25:27,026 --> 00:25:28,278 (DOGS BARKING) 673 00:25:30,612 --> 00:25:31,784 Go on through. 674 00:25:36,452 --> 00:25:37,499 Whoa! 675 00:25:38,287 --> 00:25:39,459 What's that? 676 00:25:39,955 --> 00:25:43,630 That is a... stuffed Alvin doll. 677 00:25:43,792 --> 00:25:47,342 You know, from that lame singing chipmunks group. 678 00:25:48,130 --> 00:25:49,302 Um, yeah. 679 00:25:49,673 --> 00:25:51,641 I'm gonna need to see what's in that backpack, please. 680 00:25:51,800 --> 00:25:52,801 Oh, no. 681 00:25:53,135 --> 00:25:54,637 Yeah. (GRUNTS) 682 00:25:56,847 --> 00:25:58,144 Um, it's just a doll. 683 00:25:58,307 --> 00:25:59,650 Chucky was just a doll. 684 00:26:00,184 --> 00:26:01,310 (CLEARS THROAT) 685 00:26:02,644 --> 00:26:04,487 This is Alvin. It's what the "A" is for. 686 00:26:05,689 --> 00:26:08,317 He does a lot of bending and back up. 687 00:26:08,984 --> 00:26:10,361 He does splits. 688 00:26:10,527 --> 00:26:11,528 (ALVIN SQUEALS) 689 00:26:12,321 --> 00:26:13,994 He can twist. 690 00:26:14,823 --> 00:26:18,327 Like Linda Blair almost. (CHUCKLES NERVOUSLY) 691 00:26:18,535 --> 00:26:21,254 You can use it as a weight-loss device. 692 00:26:21,371 --> 00:26:22,623 (GURGLING) 693 00:26:23,415 --> 00:26:24,416 I can feel the sweat. 694 00:26:25,793 --> 00:26:27,545 It even talks. 695 00:26:27,711 --> 00:26:31,511 It says, "I'm a dumb stupid-head." 696 00:26:36,345 --> 00:26:39,519 Sorry, the batteries might be a bit low. 697 00:26:39,681 --> 00:26:41,433 Ow! I'm a dumb stupid-head! 698 00:26:41,558 --> 00:26:42,559 (LAUGHS) 699 00:26:42,768 --> 00:26:43,894 So, he's... Ow! 700 00:26:45,020 --> 00:26:46,237 And it bites. 701 00:26:46,396 --> 00:26:47,898 I think that was just a design flaw. 702 00:26:48,023 --> 00:26:49,445 There's probably a recall. 703 00:26:50,943 --> 00:26:52,365 You can put the doll back in the bag. 704 00:26:53,862 --> 00:26:54,909 Not the dark place! 705 00:26:55,072 --> 00:26:56,073 What I am gonna need... 706 00:26:56,240 --> 00:26:58,288 is for you to take a step right over there... 707 00:26:58,450 --> 00:27:01,704 because we're gonna need to do a quick body search. 708 00:27:02,871 --> 00:27:03,918 Body search? 709 00:27:04,081 --> 00:27:05,128 Body search! 710 00:27:07,126 --> 00:27:08,753 ALVIN: Good luck, Simon! Yeah. 711 00:27:10,462 --> 00:27:11,463 Okay. 712 00:27:12,131 --> 00:27:13,724 (GASPS) Oh, no. 713 00:27:13,882 --> 00:27:15,384 Where to hide, where to hide? 714 00:27:16,718 --> 00:27:17,719 Relax. 715 00:27:17,886 --> 00:27:19,433 Put your arms out. They're out. 716 00:27:21,390 --> 00:27:22,562 (MOANS SOFTLY) 717 00:27:24,726 --> 00:27:26,103 One last spot to get. 718 00:27:26,186 --> 00:27:27,233 SIMON: I don't wanna go to jail. 719 00:27:27,312 --> 00:27:28,734 I don't wanna go to jail! (GASPS) 720 00:27:38,407 --> 00:27:39,659 That's not mine. 721 00:27:39,908 --> 00:27:41,501 You just holding it for a friend? 722 00:27:42,119 --> 00:27:43,996 SIMON: No, no, not that, not that. (GRUNTS) 723 00:27:52,337 --> 00:27:54,089 I don't get paid enough. 724 00:27:54,256 --> 00:27:55,257 Get out of here. 725 00:27:55,841 --> 00:27:57,013 ALVIN: Real smooth, Simon. 726 00:27:57,384 --> 00:27:59,603 I'm sorry! I just, I got so nervous. 727 00:27:59,678 --> 00:28:00,725 You are lucky I don't flush 728 00:28:00,804 --> 00:28:01,976 the both of you down the toilet! 729 00:28:02,097 --> 00:28:04,020 SIMON: Well, I'm glad we sent Theodore to Baggage. 730 00:28:04,308 --> 00:28:06,606 He never would have made it through Security. 731 00:28:07,019 --> 00:28:09,613 Wow! Hi, everyone! 732 00:28:10,105 --> 00:28:11,982 Cold in here, isn't it? 733 00:28:13,859 --> 00:28:16,829 THEODORE: Whoa! (EXCLAIMING) 734 00:28:16,945 --> 00:28:18,697 (SCREAMS) 735 00:28:20,115 --> 00:28:21,913 Miles, will you ask a flight attendant 736 00:28:21,992 --> 00:28:23,460 for some peanuts? We're hungry. 737 00:28:23,619 --> 00:28:25,337 Yeah. I too would love a water. 738 00:28:25,495 --> 00:28:27,543 But no ice. It's supposed to be filthy. 739 00:28:27,623 --> 00:28:28,624 Ooh, which reminds me. 740 00:28:28,707 --> 00:28:29,708 (SINGSONG) Germs, germs, go away, 741 00:28:29,791 --> 00:28:31,088 don't come back any other day, okay. 742 00:28:31,251 --> 00:28:32,969 Shut up and stay out of sight. 743 00:28:33,128 --> 00:28:34,175 SIMON: Hey! Easy! 744 00:28:34,338 --> 00:28:35,430 It smells in here. 745 00:28:35,589 --> 00:28:38,342 If you're not gonna feed us, I'm going to forage. 746 00:28:38,508 --> 00:28:39,851 Not a great idea, Alvin. 747 00:28:40,052 --> 00:28:41,804 We're not legitimate passengers! 748 00:28:43,639 --> 00:28:44,640 (SNIFFS) Ugh! 749 00:28:45,641 --> 00:28:47,188 Oops! Sorry! 750 00:28:47,309 --> 00:28:48,310 (GASPS) 751 00:28:48,852 --> 00:28:50,354 I didn't mean to startle you. 752 00:28:50,520 --> 00:28:52,648 (CHUCKLES) I'm not startled. 753 00:28:52,981 --> 00:28:54,324 It's just you're... 754 00:28:54,483 --> 00:28:55,484 you're you. 755 00:28:55,651 --> 00:28:56,823 (CHUCKLES) I am me. 756 00:28:56,985 --> 00:28:58,987 And, you know, if you have a pen... 757 00:28:59,154 --> 00:29:01,782 I'm always happy to sign an autograph for a fan. 758 00:29:01,865 --> 00:29:03,242 (LAUGHS MOCKINGLY) 759 00:29:04,034 --> 00:29:05,502 I'm not a fan. 760 00:29:05,661 --> 00:29:07,914 Okay. 761 00:29:09,748 --> 00:29:12,501 Well, um, I'll be seeing you. 762 00:29:13,252 --> 00:29:15,721 Excuse me! Pardon me! Coming through. 763 00:29:15,879 --> 00:29:19,725 Now where in this tin can can I get some snacks? 764 00:29:30,936 --> 00:29:32,859 Oh, baby! 765 00:29:33,772 --> 00:29:34,898 (GRUNTING) 766 00:29:38,318 --> 00:29:39,911 Hi! I'm Theodore. 767 00:29:40,404 --> 00:29:41,576 Shh. (MONKEY CHATTERS) 768 00:29:41,697 --> 00:29:43,244 Inside voice. 769 00:29:44,866 --> 00:29:45,958 Please stop. 770 00:29:46,118 --> 00:29:48,371 You're gonna make the other animals nervous! 771 00:29:54,376 --> 00:29:56,219 Uh, okay, I'll let you out. 772 00:29:56,378 --> 00:29:58,722 But you have to promise to go back in before we land. 773 00:29:59,089 --> 00:30:00,090 (CHATTERS) 774 00:30:00,382 --> 00:30:01,383 (GRUNTS) 775 00:30:02,217 --> 00:30:03,969 Got it. There you go! 776 00:30:04,303 --> 00:30:06,556 Oh! Thank you, friend. 777 00:30:09,766 --> 00:30:10,767 (SCREECHING) 778 00:30:12,102 --> 00:30:13,103 Hey! 779 00:30:13,979 --> 00:30:15,947 Please, everyone relax! 780 00:30:16,231 --> 00:30:18,450 Um, Mister Monkey? Wha... 781 00:30:18,608 --> 00:30:20,076 Wait! Don't do that. 782 00:30:20,902 --> 00:30:22,495 No. Bad monkey! 783 00:30:22,612 --> 00:30:23,613 (MOCKING) 784 00:30:23,780 --> 00:30:24,827 I asked you to stop! 785 00:30:24,906 --> 00:30:26,328 Hey! Please! 786 00:30:26,575 --> 00:30:28,168 I'm begging you, Monkey Man! 787 00:30:32,748 --> 00:30:34,921 (CHOMPING) 788 00:30:35,459 --> 00:30:37,302 (SLURPING) 789 00:30:38,086 --> 00:30:39,087 What? 790 00:30:39,171 --> 00:30:41,390 You've never seen a chipmunk in first class before? 791 00:30:41,465 --> 00:30:44,309 Uh, actually, I recently flew next to The Chipettes 792 00:30:44,426 --> 00:30:45,769 and they were ladies. 793 00:30:45,969 --> 00:30:48,848 Hey. Don't judge me. I saw Pink Flamingos. 794 00:30:49,014 --> 00:30:51,108 Excuse me. May I see your boarding pass? 795 00:30:51,266 --> 00:30:54,770 Yeah, well, funny thing about that. 796 00:30:54,936 --> 00:30:56,153 Ha! Gotta run! 797 00:30:56,271 --> 00:30:57,272 Come here. 798 00:30:59,858 --> 00:31:01,030 Get back here! 799 00:31:01,276 --> 00:31:02,277 (WOMAN SCREAMS) 800 00:31:03,362 --> 00:31:04,454 Simon! Run! 801 00:31:04,613 --> 00:31:05,660 Where? We're on a plane. 802 00:31:05,822 --> 00:31:07,449 I don't know! Come on. 803 00:31:09,368 --> 00:31:10,460 Freeze! 804 00:31:11,453 --> 00:31:12,955 Air marshal. 805 00:31:13,121 --> 00:31:14,623 Don't move. 806 00:31:15,999 --> 00:31:17,546 SIMON: Can we move now? 807 00:31:17,876 --> 00:31:20,846 This is a very hard pose to hold. 808 00:31:21,171 --> 00:31:22,343 (MONKEY CHATTERING) 809 00:31:22,464 --> 00:31:23,465 What's that? 810 00:31:24,966 --> 00:31:25,967 ALVIN: Uh-oh. 811 00:31:26,134 --> 00:31:27,977 This can't be good. 812 00:31:30,889 --> 00:31:31,981 What the... 813 00:31:33,475 --> 00:31:34,647 What? What? 814 00:31:35,227 --> 00:31:36,945 All right! Everybody calm down! 815 00:31:37,020 --> 00:31:39,193 It's just a monkey. All right? 816 00:31:39,356 --> 00:31:40,903 Birds! Birds! 817 00:31:41,024 --> 00:31:42,025 (WINGS FLAPPING) 818 00:31:43,026 --> 00:31:45,700 Help! Someone save me! 819 00:31:45,862 --> 00:31:47,159 (BARKING) Nice doggy... 820 00:31:48,156 --> 00:31:49,533 Theo! Over here! Jump! 821 00:31:50,534 --> 00:31:52,036 Birds and dogs! 822 00:31:52,369 --> 00:31:53,837 Oh, my God! 823 00:31:54,246 --> 00:31:55,543 Okay, now there's a goat. 824 00:31:55,664 --> 00:31:56,665 (BLEATING) 825 00:31:56,748 --> 00:31:59,001 And an otter. And an otter! God! 826 00:31:59,167 --> 00:32:01,295 MAN: Uh, ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 827 00:32:01,378 --> 00:32:02,379 Listen! 828 00:32:02,504 --> 00:32:03,505 We're going to be making an... 829 00:32:03,588 --> 00:32:05,556 emergency landing in Austin, Texas 830 00:32:05,674 --> 00:32:07,676 due to a herd of chinchillas in the cockpit. 831 00:32:07,759 --> 00:32:08,760 All right, you heard him! 832 00:32:08,927 --> 00:32:10,395 The plane's going down. 833 00:32:10,512 --> 00:32:12,014 (ALL SCREAMING) 834 00:32:12,722 --> 00:32:14,850 Not down like down-down. 835 00:32:14,933 --> 00:32:17,732 Safely-safely. We're not crashing! 836 00:32:18,728 --> 00:32:19,900 You people are idiots! 837 00:32:20,063 --> 00:32:21,280 We're all gonna die! 838 00:32:21,440 --> 00:32:22,441 What an idiot! 839 00:32:22,607 --> 00:32:24,530 Oh, great speech, Churchill. 840 00:32:24,693 --> 00:32:26,286 You better watch it! 841 00:32:26,445 --> 00:32:27,822 Do you know who you're talking to? 842 00:32:27,904 --> 00:32:29,906 I am the police of the sky! 843 00:32:30,699 --> 00:32:32,292 (MACAW SQUAWKS) 844 00:32:33,243 --> 00:32:34,369 Really? 845 00:32:36,913 --> 00:32:37,960 AGENT SUGGS: Okay. Let's make sure 846 00:32:38,039 --> 00:32:39,211 we have everything. 847 00:32:39,374 --> 00:32:40,796 You released animals from cargo, 848 00:32:40,876 --> 00:32:42,594 and then you forced an emergency landing. 849 00:32:42,752 --> 00:32:44,379 We also snuck onto the plane. 850 00:32:44,546 --> 00:32:46,173 Uh-huh. That's right. Theodore! 851 00:32:46,339 --> 00:32:49,263 That is three major infractions on one flight. 852 00:32:49,509 --> 00:32:50,556 Here's a fun fact. 853 00:32:50,719 --> 00:32:52,938 That's three more infractions than I've ever had 854 00:32:53,013 --> 00:32:54,435 in all my years as an air marshal. 855 00:32:54,598 --> 00:32:56,896 Congratulations on such a distinguished career, sir. 856 00:32:57,642 --> 00:32:59,019 Did you hear that? 857 00:32:59,186 --> 00:33:01,280 Because of that "distinguished career"... 858 00:33:01,438 --> 00:33:03,111 I've got a meeting with Homeland Security 859 00:33:03,190 --> 00:33:04,282 next week about a promotion. 860 00:33:04,483 --> 00:33:06,076 Another congratulations, sir. Shut up! 861 00:33:06,151 --> 00:33:07,152 What do you think they're gonna bring up 862 00:33:07,235 --> 00:33:08,361 when they interview me, huh? 863 00:33:08,445 --> 00:33:11,699 My decade of perfect service... 864 00:33:11,865 --> 00:33:13,867 or that one time that three chipmunks 865 00:33:13,950 --> 00:33:16,078 turned my flight into Noah's Ark? 866 00:33:16,369 --> 00:33:18,292 Probably the time with the chipmunks. 867 00:33:18,371 --> 00:33:19,418 Yeah. 868 00:33:20,832 --> 00:33:22,755 Um, I meant the other one. 869 00:33:22,918 --> 00:33:25,341 Look, sir, what could we possibly have done 870 00:33:25,420 --> 00:33:26,672 to make you hate us so much? 871 00:33:26,838 --> 00:33:27,839 (BANGS TABLE) 872 00:33:30,008 --> 00:33:31,976 I'll tell you what you did. 873 00:33:32,802 --> 00:33:33,803 Whoa! 874 00:33:33,929 --> 00:33:34,930 Holy Christmas. 875 00:33:35,055 --> 00:33:36,648 (CHIPMUNKS SONG PLAYING) 876 00:33:37,182 --> 00:33:38,809 I got a little early gift for you. 877 00:33:39,017 --> 00:33:40,485 (LAUGHS) Oh, James. 878 00:33:41,061 --> 00:33:42,358 You shouldn't have. 879 00:33:42,479 --> 00:33:43,480 No. Wait a second. 880 00:33:43,563 --> 00:33:45,861 I want to Instagram a video of your reaction. 881 00:33:46,858 --> 00:33:48,360 Merry Christmas! I'm breaking up with you! 882 00:33:48,527 --> 00:33:49,619 What? 883 00:33:50,820 --> 00:33:51,821 Thanks. 884 00:33:53,198 --> 00:33:54,245 And The Chipmunks? 885 00:33:54,866 --> 00:33:56,038 Grow up, James. 886 00:33:56,368 --> 00:33:57,415 (MUMBLING) Wait. 887 00:33:59,788 --> 00:34:00,960 (CHIPMUNKS LAUGHING) 888 00:34:02,874 --> 00:34:04,592 (SCREAMS) 889 00:34:09,589 --> 00:34:10,806 Awkward. 890 00:34:11,258 --> 00:34:14,432 You provided the soundtrack to my heartbreak. 891 00:34:14,594 --> 00:34:16,437 But now it's payback time. 892 00:34:16,596 --> 00:34:20,476 I am putting you three on the No-Fly List. 893 00:34:20,642 --> 00:34:21,859 What? No! But we have to get to Miami! 894 00:34:21,935 --> 00:34:23,027 You can't do that! 895 00:34:23,103 --> 00:34:25,197 You see, I'm an air marshal. 896 00:34:25,355 --> 00:34:26,857 I'm all-powerful... 897 00:34:27,023 --> 00:34:28,366 I'm all-seeing... 898 00:34:28,525 --> 00:34:30,778 and I'm all-knowing. 899 00:34:30,944 --> 00:34:32,196 Then you obviously know 900 00:34:32,279 --> 00:34:33,872 you just made that entire speech... 901 00:34:34,030 --> 00:34:35,703 with your tie in a cup of coffee. 902 00:34:36,324 --> 00:34:38,122 Okay. (GRUNTS) 903 00:34:39,619 --> 00:34:41,087 I'll be back in two minutes. 904 00:34:41,413 --> 00:34:44,417 You also still have a little parrot poop on your shirt. 905 00:34:44,583 --> 00:34:45,584 10 minutes. 906 00:34:45,875 --> 00:34:47,047 And one more thing. 907 00:34:47,210 --> 00:34:49,008 Don't even think about leaving. 908 00:34:49,379 --> 00:34:51,723 I have a very particular set of skills. 909 00:34:51,881 --> 00:34:53,474 Skills that I have acquired over a very long... 910 00:34:53,633 --> 00:34:55,761 You just put your hand on an ink pad. 911 00:34:59,431 --> 00:35:00,728 15 minutes. 912 00:35:01,182 --> 00:35:02,308 (GASPS) 913 00:35:05,145 --> 00:35:06,192 (SIGHS) 914 00:35:06,271 --> 00:35:09,070 Whoa. That guy is the mayor of Crazy Town. 915 00:35:09,232 --> 00:35:11,735 We gotta get you out of here, now. Let's go. 916 00:35:12,319 --> 00:35:14,117 (CHUCKLES) 917 00:35:14,195 --> 00:35:15,913 Oh, this is gonna be the best... 918 00:35:19,951 --> 00:35:21,624 Come on! AGENT SUGGS: Really? 919 00:35:23,121 --> 00:35:26,500 Nobody runs on Agent James Suggs. 920 00:35:37,886 --> 00:35:39,729 Come on. Come on. Go. 921 00:35:39,888 --> 00:35:41,686 MILES: Here you go. Thanks so much. 922 00:35:43,391 --> 00:35:45,143 Well, that's as far as my money takes us. 923 00:35:45,310 --> 00:35:48,029 Which puts us 2 hours and 30 minutes from Miami. 924 00:35:48,104 --> 00:35:49,105 Hey! ALVIN: Yes! 925 00:35:49,189 --> 00:35:50,441 THEODORE: All right! By plane. 926 00:35:50,607 --> 00:35:52,029 Oh. Come on! 927 00:35:52,192 --> 00:35:54,194 Guys, the party is in three days. 928 00:35:54,361 --> 00:35:56,455 We need to get to Miami. Fast. 929 00:35:57,280 --> 00:36:00,500 And, as if we're not in enough trouble already, it's Dave. 930 00:36:00,659 --> 00:36:01,956 Oh, man. 931 00:36:02,118 --> 00:36:03,620 Well, we cannot possibly pick up. 932 00:36:03,745 --> 00:36:04,746 We have to pick up, 933 00:36:04,829 --> 00:36:06,206 or Dave will know something is wrong. 934 00:36:06,373 --> 00:36:07,670 Dave's gonna know something's wrong 935 00:36:07,749 --> 00:36:09,717 when he sees us standing around a bunch of trash cans, 936 00:36:09,793 --> 00:36:12,137 in a parking lot in the middle of nowhere! 937 00:36:12,212 --> 00:36:13,509 Hmm. Good point. 938 00:36:14,881 --> 00:36:15,882 Ready to go eat? 939 00:36:16,341 --> 00:36:17,388 Uh... Yeah. 940 00:36:17,467 --> 00:36:18,468 Everything okay? 941 00:36:18,593 --> 00:36:20,015 Let me check on something. 942 00:36:20,845 --> 00:36:21,846 Hello? 943 00:36:22,013 --> 00:36:23,435 Hi, it's Dave. Are you busy? 944 00:36:23,598 --> 00:36:25,020 Oh, hi, Dave. 945 00:36:25,266 --> 00:36:26,768 No, I'm not busy at all. 946 00:36:26,851 --> 00:36:29,821 No, I'm just dining with a friend. 947 00:36:29,979 --> 00:36:30,980 What do you need? 948 00:36:31,147 --> 00:36:32,148 All right, I'm gonna take a look. 949 00:36:32,232 --> 00:36:33,279 I'm right at the window. 950 00:36:35,443 --> 00:36:37,571 Oh, no! 951 00:36:39,739 --> 00:36:41,332 They've eaten everything! 952 00:36:42,909 --> 00:36:44,877 And I mean everything! 953 00:36:45,036 --> 00:36:46,288 Yeah, that sounds about right. 954 00:36:46,454 --> 00:36:48,673 Just like a guinea pig Armageddon! 955 00:36:48,832 --> 00:36:50,880 Well, thanks for checking on them, Miss Price. 956 00:36:51,960 --> 00:36:52,961 (SCREAMS) 957 00:36:53,211 --> 00:36:54,258 False alarm. 958 00:36:54,337 --> 00:36:55,338 Sounds like they're having a blast. 959 00:36:55,422 --> 00:36:56,423 Oh, good. 960 00:36:56,506 --> 00:36:57,803 You ready? Yeah. 961 00:37:01,136 --> 00:37:04,515 Um, Alvin, I think maybe we should go somewhere else. 962 00:37:04,681 --> 00:37:07,434 Whoa, hey. Sorry, fellas. 21 and over. 963 00:37:07,600 --> 00:37:08,897 But it's dark outside, 964 00:37:08,977 --> 00:37:10,445 and we don't have anywhere else to go. 965 00:37:10,603 --> 00:37:11,980 Well, I wish I could help you out, 966 00:37:12,063 --> 00:37:13,440 but I got a bar packed with people... 967 00:37:13,606 --> 00:37:14,823 waiting to hear a band 968 00:37:14,899 --> 00:37:17,448 whose singer is stuck 50 miles from here with a flat tire. 969 00:37:17,610 --> 00:37:19,908 So, unless you guys know anyone who can carry a tune... 970 00:37:20,071 --> 00:37:21,493 I'm gonna have to bid you good night. 971 00:37:22,282 --> 00:37:24,910 How would you feel about some singing chipmunks? 972 00:37:25,368 --> 00:37:26,790 Whoa! You guys really know The Chipettes? 973 00:37:27,245 --> 00:37:28,246 Uh... Really? 974 00:37:28,913 --> 00:37:30,085 Please welcome, all the way 975 00:37:30,165 --> 00:37:31,508 from Los Angeles, California... 976 00:37:31,666 --> 00:37:33,009 The Chipmunks. 977 00:37:34,294 --> 00:37:35,295 Ooh! 978 00:37:38,882 --> 00:37:39,974 Warm crowd. 979 00:37:40,925 --> 00:37:42,973 So, can you really play? 980 00:37:43,344 --> 00:37:44,721 Can you really sing? 981 00:37:45,138 --> 00:37:47,266 (GUITAR PLAYING) 982 00:37:54,063 --> 00:37:56,316 Whoo! Put your hands together for me. 983 00:37:56,399 --> 00:37:57,821 Um! Feels good. 984 00:37:59,319 --> 00:38:00,411 Come on, bass. 985 00:38:01,237 --> 00:38:02,238 Uh-huh. 986 00:38:03,823 --> 00:38:05,075 More guitar. 987 00:38:06,618 --> 00:38:09,747 My man on drums. We're taking it to the verse. 988 00:38:09,913 --> 00:38:14,384 ♪ Ain't no place It ain't going on 989 00:38:14,542 --> 00:38:17,045 ♪ It's going around 990 00:38:17,212 --> 00:38:19,590 ♪ Like a vagabond 991 00:38:19,756 --> 00:38:21,804 ♪ It gets in your bones 992 00:38:21,966 --> 00:38:24,560 ♪ Like you caught the flu 993 00:38:24,719 --> 00:38:26,596 ♪ Nah, there ain't no cure 994 00:38:26,763 --> 00:38:29,892 ♪ You just gotta move when you feel the groove 995 00:38:30,058 --> 00:38:31,435 ♪ Now people on the left 996 00:38:31,684 --> 00:38:32,685 ♪ From the left now 997 00:38:33,019 --> 00:38:34,862 ♪ Shake your south side 998 00:38:35,021 --> 00:38:36,318 ♪ People on the right 999 00:38:36,481 --> 00:38:37,573 ♪ Let me hear you say 1000 00:38:37,732 --> 00:38:39,860 ♪ Shake your south side 1001 00:38:40,026 --> 00:38:41,027 ♪ Every single girl 1002 00:38:41,528 --> 00:38:42,529 ♪ Where my ladies at? 1003 00:38:42,695 --> 00:38:44,697 ♪ Shake your south side 1004 00:38:44,906 --> 00:38:46,158 ♪ All around the world 1005 00:38:46,324 --> 00:38:47,541 ♪ All around the world 1006 00:38:47,700 --> 00:38:49,623 ♪ Shake your south sideGuitar! ♪ 1007 00:38:49,869 --> 00:38:51,416 MAN: Whoo! 1008 00:39:00,463 --> 00:39:02,340 This is where your guy said he dropped off the little freaks? 1009 00:39:02,423 --> 00:39:04,016 Yeah. That'll be 76 bucks. 1010 00:39:04,092 --> 00:39:06,094 Okay. I'm law enforcement, so... (LAUGHS) 1011 00:39:06,177 --> 00:39:08,100 Great. 76 bucks. 1012 00:39:08,805 --> 00:39:11,274 Uh, let me rephrase that. I'm the police of the sky. 1013 00:39:11,516 --> 00:39:13,314 But we're on the ground and this is a car. 1014 00:39:13,434 --> 00:39:14,435 So... 1015 00:39:14,519 --> 00:39:15,520 76 bucks. 1016 00:39:15,603 --> 00:39:16,604 So, that means nothing to you? 1017 00:39:16,688 --> 00:39:17,689 Nope. 1018 00:39:19,023 --> 00:39:20,240 Okay, I'll be right back. Don't leave. 1019 00:39:20,400 --> 00:39:22,402 The money! I'm getting it! 1020 00:39:22,569 --> 00:39:23,821 ♪ Every single girl 1021 00:39:23,987 --> 00:39:25,239 ♪ Every single girl 1022 00:39:25,405 --> 00:39:27,282 ♪ Shake your south side 1023 00:39:27,448 --> 00:39:28,791 ♪ All around the world 1024 00:39:28,950 --> 00:39:29,997 ♪ All around the world 1025 00:39:30,159 --> 00:39:32,036 ♪ Shake your south side ♪ 1026 00:39:33,496 --> 00:39:34,793 (CROWD CHEERING) 1027 00:39:35,164 --> 00:39:36,165 Yeah! 1028 00:39:39,836 --> 00:39:42,259 Oh, it's on. 1029 00:39:43,047 --> 00:39:45,141 (GASPS) Alvin, we've got a problem. 1030 00:39:45,300 --> 00:39:46,301 Oh, no. 1031 00:39:46,467 --> 00:39:48,390 I'll distract him, you guys make a run for it. 1032 00:39:48,553 --> 00:39:49,725 I'll meet you outside. 1033 00:39:50,305 --> 00:39:51,852 How dare you! 1034 00:39:52,640 --> 00:39:53,983 ALVIN: Over here. 1035 00:39:55,226 --> 00:39:56,273 Gotcha! 1036 00:39:58,605 --> 00:39:59,777 Ah! 1037 00:40:00,815 --> 00:40:01,816 (CLEARS THROAT) 1038 00:40:03,109 --> 00:40:04,201 Let me explain. 1039 00:40:04,527 --> 00:40:06,120 I have a reason to believe 1040 00:40:06,195 --> 00:40:09,495 there's a fugitive chipmunk in your beard. 1041 00:40:09,657 --> 00:40:11,284 You don't think I'd know if there was 1042 00:40:11,367 --> 00:40:13,790 an animal living in my beard? 1043 00:40:15,079 --> 00:40:16,547 I don't. Beard peanuts? 1044 00:40:16,706 --> 00:40:17,707 Gotcha! 1045 00:40:17,999 --> 00:40:19,000 Uh-oh. 1046 00:40:19,167 --> 00:40:20,168 Ow! 1047 00:40:21,961 --> 00:40:23,133 Watch where you're throwing people! 1048 00:40:23,212 --> 00:40:24,304 What are you gonna do about it? 1049 00:40:25,131 --> 00:40:26,223 (GRUNTING) 1050 00:40:31,220 --> 00:40:32,392 (INDISTINCT SHOUTING) 1051 00:40:34,098 --> 00:40:35,224 I am so sorry. 1052 00:40:35,391 --> 00:40:36,517 Yeah, sorry about the fight. 1053 00:40:36,684 --> 00:40:38,231 Ain't no apology necessary. 1054 00:40:38,394 --> 00:40:39,611 Nothing better for business 1055 00:40:39,687 --> 00:40:41,781 than a good old-fashioned bar brawl. 1056 00:40:41,940 --> 00:40:43,408 Good luck, outlaws. Thanks. 1057 00:40:43,566 --> 00:40:45,944 Hey, hey, hey. Come on, keep it in there! 1058 00:40:48,237 --> 00:40:49,284 Yikes! 1059 00:40:57,705 --> 00:41:01,676 (THE GOOD, THE BAD AND THE UGLY PLAYING) 1060 00:41:06,756 --> 00:41:08,758 (EXCLAIMING) 1061 00:41:16,265 --> 00:41:17,983 Ha! (LAUGHS) 1062 00:41:18,184 --> 00:41:19,185 You come on! 1063 00:41:19,978 --> 00:41:20,979 (YELLING) 1064 00:41:28,528 --> 00:41:30,747 I will slice and dice you like spicy sushi roll! 1065 00:41:35,827 --> 00:41:37,204 (CHUCKLES) Missed me! 1066 00:41:37,286 --> 00:41:38,287 Ha! Ha! 1067 00:41:39,288 --> 00:41:40,540 You want some butter with that? 1068 00:41:41,791 --> 00:41:42,838 (GURGLING) 1069 00:41:42,917 --> 00:41:44,385 Drinks are on you! 1070 00:41:44,460 --> 00:41:45,461 (LAUGHING) 1071 00:41:49,507 --> 00:41:50,508 What? 1072 00:41:50,591 --> 00:41:52,059 Ow, ow, ow... 1073 00:41:57,682 --> 00:41:59,275 (SCREAMS) 1074 00:42:06,941 --> 00:42:08,067 So long, Suggsy! 1075 00:42:10,028 --> 00:42:11,996 Get out of the way, hillbillies! 1076 00:42:12,155 --> 00:42:14,624 I need to get out of this bar ASAP! 1077 00:42:14,782 --> 00:42:15,954 Hey, we gotta get out of here. 1078 00:42:16,034 --> 00:42:17,035 SIMON: But where's Alvin? 1079 00:42:17,118 --> 00:42:18,165 We're gonna leave, man! 1080 00:42:18,327 --> 00:42:20,204 I'm waiting on a guy that owes me 76 bucks. 1081 00:42:20,329 --> 00:42:21,581 Ah! 1082 00:42:22,540 --> 00:42:23,541 MILES: You mean that guy? 1083 00:42:24,167 --> 00:42:25,168 You know what, we'll double it. 1084 00:42:25,251 --> 00:42:26,252 All right. 1085 00:42:26,335 --> 00:42:28,053 But Alvin's not here yet! Forget about him, let's go! 1086 00:42:28,129 --> 00:42:29,130 Wait, wait! 1087 00:42:29,255 --> 00:42:30,256 There he is, there he is! 1088 00:42:30,381 --> 00:42:31,382 You... 1089 00:42:31,466 --> 00:42:32,683 Come on, let's go, come on! Come on, Alvin! 1090 00:42:32,759 --> 00:42:33,851 Hurry, hurry! (ALVIN PANTING) 1091 00:42:34,010 --> 00:42:35,057 Miles, give me your belt. 1092 00:42:35,219 --> 00:42:37,062 You little hood rats! Alvin, run! 1093 00:42:37,221 --> 00:42:39,315 I will hunt you down! 1094 00:42:39,640 --> 00:42:40,687 THEODORE: Slow down! 1095 00:42:40,850 --> 00:42:41,851 Move your furry little feet! 1096 00:42:42,018 --> 00:42:43,611 SIMON: Alvin, let's go! Hurry, Alvin! 1097 00:42:43,770 --> 00:42:45,568 I will pounce on you! 1098 00:42:45,730 --> 00:42:46,982 Alvin, jump! 1099 00:42:47,148 --> 00:42:48,320 Hurry up, Alvin, come on! 1100 00:42:48,608 --> 00:42:49,700 I will... (GROANS) 1101 00:42:51,069 --> 00:42:52,070 Whoopsie. 1102 00:42:52,153 --> 00:42:53,245 ...take a little nap. 1103 00:42:56,282 --> 00:42:58,284 MILES: So, how much is this gonna cost? 1104 00:42:58,451 --> 00:43:00,670 CAB DRIVER: To the nearest bus station, $32. 1105 00:43:00,828 --> 00:43:02,796 MILES: Oh, we're a little short. 1106 00:43:02,955 --> 00:43:04,047 How short? 1107 00:43:04,207 --> 00:43:05,299 About 32 bucks. 1108 00:43:05,374 --> 00:43:06,546 (BRAKES SCREECHING) 1109 00:43:11,089 --> 00:43:12,466 Have a nice night. 1110 00:43:14,050 --> 00:43:15,347 Easy for you to say. 1111 00:43:15,510 --> 00:43:17,854 You're not the one who has to sleep outside! 1112 00:43:18,012 --> 00:43:20,435 Thanks for nothing! Drive safely! 1113 00:43:21,349 --> 00:43:22,350 What? 1114 00:43:22,433 --> 00:43:24,435 I hope he gets home safe. 1115 00:43:26,187 --> 00:43:27,188 THEODORE: Ouch! 1116 00:43:27,313 --> 00:43:30,237 ALVIN: (GROANS) I got a splinter in my tail. 1117 00:43:30,399 --> 00:43:31,400 Ow! 1118 00:43:32,819 --> 00:43:33,866 Ow! 1119 00:43:35,488 --> 00:43:37,741 I can't sleep without my pillow. 1120 00:43:38,074 --> 00:43:39,121 Ow! 1121 00:43:39,200 --> 00:43:40,247 I don't suppose they make 1122 00:43:40,326 --> 00:43:42,670 Tempur-Pedic tree branches, do they? 1123 00:43:42,995 --> 00:43:45,089 (SIGHS) Seriously, guys? 1124 00:43:45,248 --> 00:43:46,295 You're the ones who are supposed to be 1125 00:43:46,374 --> 00:43:48,126 comfortable sleeping in trees, not me. 1126 00:43:48,292 --> 00:43:50,010 We're not talking to you, okay? 1127 00:43:50,169 --> 00:43:52,092 Not after you tried to leave me behind! 1128 00:43:52,255 --> 00:43:53,848 First, awesome, because 1129 00:43:53,923 --> 00:43:55,800 I don't wanna talk to you either. 1130 00:43:55,967 --> 00:43:59,141 And second, you guys would've done the same thing to me. 1131 00:43:59,303 --> 00:44:02,728 ALVIN: No, Miles, we actually would have waited for you. 1132 00:44:02,890 --> 00:44:04,688 Yeah, we're in this together. 1133 00:44:04,851 --> 00:44:07,730 You mess with one of us, you mess with all of us. 1134 00:44:07,895 --> 00:44:09,442 I've heard your lame family motto, man. 1135 00:44:09,605 --> 00:44:10,606 It's a bunch of crap. 1136 00:44:10,773 --> 00:44:12,616 People look out for themselves. 1137 00:44:12,775 --> 00:44:14,493 It's biology, it's what animals do. 1138 00:44:14,652 --> 00:44:17,246 Well, on behalf of animals everywhere... 1139 00:44:17,405 --> 00:44:19,203 I find your attitude insulting. 1140 00:44:19,365 --> 00:44:21,584 Call it whatever you want, man. It's true. 1141 00:44:22,368 --> 00:44:23,494 What, you think my dad was 1142 00:44:23,578 --> 00:44:24,795 thinking about anyone other than himself... 1143 00:44:24,954 --> 00:44:26,297 when he left me and my mom? 1144 00:44:26,455 --> 00:44:27,502 SIMON: But, I... 1145 00:44:27,957 --> 00:44:30,051 I thought you said your dad was... 1146 00:44:31,919 --> 00:44:32,920 (SIGHS) 1147 00:44:35,381 --> 00:44:36,633 Right, um... 1148 00:44:38,968 --> 00:44:41,562 He might as well have. He left when I was only five. 1149 00:44:42,346 --> 00:44:43,689 Sorry, Miles. 1150 00:44:43,764 --> 00:44:44,765 Whatever. 1151 00:44:45,892 --> 00:44:47,439 I don't care, you know? 1152 00:44:48,936 --> 00:44:50,779 I've done just fine without him. 1153 00:44:50,938 --> 00:44:52,235 ALVIN: Miles, listen. 1154 00:44:52,398 --> 00:44:54,947 If Dave and your mom end up together... 1155 00:44:55,109 --> 00:44:56,782 he's a good person. 1156 00:44:56,944 --> 00:44:58,696 He would never bail on you. 1157 00:44:59,906 --> 00:45:01,749 Then why are you making this trip? 1158 00:45:04,535 --> 00:45:05,536 Right. 1159 00:45:06,621 --> 00:45:08,749 Because you think he's gonna ditch you, too. 1160 00:45:12,335 --> 00:45:14,178 Look, dads are overrated. 1161 00:45:15,796 --> 00:45:18,345 Eventually, you will get over him leaving. 1162 00:45:20,009 --> 00:45:21,056 Really? 1163 00:45:23,596 --> 00:45:24,597 Yeah. 1164 00:45:25,014 --> 00:45:31,989 ♪ And meet me there 1165 00:45:33,064 --> 00:45:34,486 ♪ Bundles of flowers 1166 00:45:34,565 --> 00:45:38,195 ♪ We wait through The hours of cold 1167 00:45:42,073 --> 00:45:49,082 ♪ Shelter as we go ♪ 1168 00:45:59,382 --> 00:46:00,599 (THEODORE PANTING) 1169 00:46:04,804 --> 00:46:06,556 Oh. I can't... 1170 00:46:06,722 --> 00:46:08,941 I'm too tired. 1171 00:46:09,308 --> 00:46:10,309 MILES: Dude! 1172 00:46:11,394 --> 00:46:12,737 Are you joking? 1173 00:46:14,480 --> 00:46:15,982 I can still see the tree! 1174 00:46:17,233 --> 00:46:18,280 ALVIN: Oh. Huh. 1175 00:46:19,777 --> 00:46:21,279 Come on, it's 10 miles to the bus station. 1176 00:46:21,362 --> 00:46:22,739 Can't you go any faster? 1177 00:46:22,863 --> 00:46:24,456 Um, not to split hairs, 1178 00:46:24,532 --> 00:46:27,251 but given that our legs are 90% shorter than yours... 1179 00:46:27,326 --> 00:46:28,327 (GROANS) 1180 00:46:28,452 --> 00:46:32,502 ...we're technically walking 384% faster than you are. 1181 00:46:32,665 --> 00:46:34,133 Nerd alert! 1182 00:46:34,333 --> 00:46:35,960 Oh. Um... 1183 00:46:39,088 --> 00:46:40,260 Fine. 1184 00:46:40,423 --> 00:46:41,470 Come on up. 1185 00:46:41,674 --> 00:46:42,926 (SIGHS) Really? 1186 00:46:43,092 --> 00:46:44,218 Changing my mind in three... 1187 00:46:44,385 --> 00:46:45,637 All right! Yes! 1188 00:46:45,803 --> 00:46:46,804 Two... 1189 00:46:47,054 --> 00:46:48,055 one. 1190 00:46:48,139 --> 00:46:49,391 Come on, come on! Whoo-hoo! 1191 00:46:50,850 --> 00:46:51,851 Oh, thank you. 1192 00:46:51,934 --> 00:46:52,935 Oh, sweet! 1193 00:46:53,019 --> 00:46:56,193 Now this is quite an efficient way to travel. 1194 00:46:56,355 --> 00:46:58,574 Yeah. I could go for miles on Miles. 1195 00:46:58,899 --> 00:47:00,321 Oh, my God, that's so bad. 1196 00:47:00,484 --> 00:47:01,952 Then why are you laughing? 1197 00:47:02,111 --> 00:47:03,408 Because that was so bad. 1198 00:47:03,571 --> 00:47:05,665 I think that joke missed by miles. 1199 00:47:05,740 --> 00:47:06,741 (MILES LAUGHS) 1200 00:47:06,907 --> 00:47:09,706 (CHIPMUNKS SINGING) ♪ My grandma and your grandma 1201 00:47:09,785 --> 00:47:12,083 ♪ Sittin' by the fire 1202 00:47:12,538 --> 00:47:14,757 ♪ My grandma told your grandma 1203 00:47:14,832 --> 00:47:17,130 ♪ "I'm gonna set your flag on fire" 1204 00:47:17,293 --> 00:47:18,294 ♪ Talkin' 'bout hey now! 1205 00:47:18,419 --> 00:47:19,420 ♪ Hey now! 1206 00:47:19,545 --> 00:47:21,047 ♪ Hey now!Hey now! 1207 00:47:21,213 --> 00:47:22,886 ♪ Iko, Iko, un-day 1208 00:47:23,132 --> 00:47:26,136 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1209 00:47:26,260 --> 00:47:28,513 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1210 00:47:32,975 --> 00:47:34,943 (LAUGHING) 1211 00:47:35,227 --> 00:47:37,571 ♪ See that man all dressed in green 1212 00:47:37,730 --> 00:47:38,947 ♪ Hey! 1213 00:47:39,106 --> 00:47:40,323 ♪ Iko, Iko, un-day 1214 00:47:40,816 --> 00:47:43,239 ♪ He is a man He's a lovin' machine 1215 00:47:43,319 --> 00:47:44,320 ♪ Hey 1216 00:47:44,487 --> 00:47:45,488 ♪ Jock-a mo fee na-na 1217 00:47:45,571 --> 00:47:46,788 ♪ Talkin' 'bout hey now! 1218 00:47:46,947 --> 00:47:47,948 ♪ Hey now! Hey now! 1219 00:47:48,115 --> 00:47:49,116 ♪ Hey now! 1220 00:47:49,200 --> 00:47:51,419 ♪ Iko, Iko, un-day 1221 00:47:52,078 --> 00:47:54,752 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1222 00:47:54,955 --> 00:47:56,957 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1223 00:47:59,377 --> 00:48:00,503 (GIGGLING) 1224 00:48:04,799 --> 00:48:06,722 Yeah, this is where I dropped them, all right. 1225 00:48:06,884 --> 00:48:08,682 Look how obvious these tracks are. 1226 00:48:09,011 --> 00:48:10,012 (LAUGHS) 1227 00:48:10,846 --> 00:48:11,972 Amateurs. 1228 00:48:12,306 --> 00:48:13,808 ♪ Iko, Iko, un-day 1229 00:48:14,725 --> 00:48:16,978 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1230 00:48:17,395 --> 00:48:19,238 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1231 00:48:19,397 --> 00:48:20,899 ♪ Talkin' 'bout hey now! 1232 00:48:21,065 --> 00:48:23,033 ♪ Hey now! Hey now!Hey now! 1233 00:48:23,109 --> 00:48:25,282 ♪ Iko, Iko, un-day 1234 00:48:25,986 --> 00:48:28,455 ♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na 1235 00:48:28,531 --> 00:48:30,158 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1236 00:48:33,411 --> 00:48:35,539 Only 863 miles to go. 1237 00:48:42,586 --> 00:48:44,429 Did some chipmunks jump on your bus? 1238 00:48:44,588 --> 00:48:47,137 Um-hmm. They bought a ticket to New Orleans. 1239 00:48:49,093 --> 00:48:50,720 You know that's not normal, right? 1240 00:48:51,512 --> 00:48:53,230 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1241 00:48:53,973 --> 00:48:56,317 ♪ Jock-a-mo fee na-na 1242 00:48:56,600 --> 00:48:58,773 ♪ Jock-a-mo fee na-na ♪ 1243 00:49:00,229 --> 00:49:01,276 (CROWD CHEERING) 1244 00:49:01,355 --> 00:49:02,732 All right! Nice! 1245 00:49:05,651 --> 00:49:07,574 All right! A tater tot! 1246 00:49:07,736 --> 00:49:10,330 Looks like our luck is finally turning around. 1247 00:49:10,489 --> 00:49:11,741 It's not. 1248 00:49:12,408 --> 00:49:13,785 Oh, no! Suggs? 1249 00:49:13,993 --> 00:49:15,165 Hello, boys. 1250 00:49:15,327 --> 00:49:16,499 How did you find us? 1251 00:49:16,745 --> 00:49:18,622 (LAUGHS) 1252 00:49:18,914 --> 00:49:20,916 I'm an air marshal! 1253 00:49:21,083 --> 00:49:23,177 Law enforcement's my life. 1254 00:49:23,669 --> 00:49:26,138 Now, we can either do this the easy way... 1255 00:49:26,505 --> 00:49:27,882 or the hard way. 1256 00:49:28,257 --> 00:49:30,851 My brothers and I would like to discuss our options. 1257 00:49:31,385 --> 00:49:32,853 You only got one option. 1258 00:49:33,012 --> 00:49:34,309 Chipmunk jail. 1259 00:49:34,472 --> 00:49:35,974 With tiny little bars, 1260 00:49:36,056 --> 00:49:38,150 and a tiny little barbed wire fence, and a tiny toilet... 1261 00:49:38,309 --> 00:49:41,483 and a tiny yard where you can lift your tiny little weights! 1262 00:49:41,812 --> 00:49:43,314 It sounds adorable. 1263 00:49:43,856 --> 00:49:44,857 Hey! 1264 00:49:44,940 --> 00:49:46,487 Guys, slingshot. On three. 1265 00:49:46,859 --> 00:49:48,736 One, two, three! Now, I don't have all night. 1266 00:49:49,570 --> 00:49:50,742 ALVIN: Oh, nuts. 1267 00:49:50,905 --> 00:49:52,248 We chose the hard way. 1268 00:49:52,323 --> 00:49:53,324 (SCREAMING SOFTLY) 1269 00:49:53,699 --> 00:49:54,951 Hope you're okay. 1270 00:49:56,368 --> 00:49:57,620 ALVIN: He's coming! MILES: Watch out, gangway! 1271 00:49:57,703 --> 00:49:58,795 Hurry, Theodore, run! 1272 00:49:58,871 --> 00:50:00,418 Let's go! Come on, hurry up! Excuse us! 1273 00:50:00,498 --> 00:50:02,171 Come on, Alvin! He's coming! Go, Miles, go! 1274 00:50:02,249 --> 00:50:03,796 Excuse me, I'm sorry. In here! Come on! 1275 00:50:07,254 --> 00:50:08,927 Whoo, I think we lost him. Hey! 1276 00:50:09,006 --> 00:50:10,007 SIMON: Disregard. 1277 00:50:10,090 --> 00:50:11,091 Come back here! 1278 00:50:12,635 --> 00:50:13,682 (WHEN THE SAINTS GO MARCHING PLAYING) 1279 00:50:13,761 --> 00:50:14,808 Excuse me, pardon me. 1280 00:50:14,887 --> 00:50:16,104 There's a crazy guy chasing us! 1281 00:50:18,849 --> 00:50:20,021 (GROANS) 1282 00:50:20,100 --> 00:50:23,195 You look tired, baby. Here you go. 1283 00:50:23,354 --> 00:50:24,355 Oh, thank you so much. 1284 00:50:27,066 --> 00:50:28,067 Nice one, Suggsy! 1285 00:50:28,234 --> 00:50:29,406 That tastes like fire! 1286 00:50:29,818 --> 00:50:30,865 It's moonshine. 1287 00:50:30,945 --> 00:50:32,242 Fire, please put it out! 1288 00:50:32,404 --> 00:50:33,621 Wash it down with this, here. 1289 00:50:34,907 --> 00:50:35,954 AGENT SUGGS: Um, ooh... 1290 00:50:36,033 --> 00:50:37,080 That's butterscotch. 1291 00:50:37,243 --> 00:50:38,290 Butterscotch liquor. 1292 00:50:38,369 --> 00:50:39,746 Ooh! 1293 00:50:39,995 --> 00:50:41,417 And moonshine! 1294 00:50:42,873 --> 00:50:43,874 Hi, Suggs! 1295 00:50:43,958 --> 00:50:45,585 Yes! (GROANS) 1296 00:50:45,793 --> 00:50:46,794 (LAUGHS) 1297 00:50:47,294 --> 00:50:48,841 Thank you, Mr. Trombone. 1298 00:50:49,004 --> 00:50:51,006 This calls for a celebration! 1299 00:50:52,132 --> 00:50:54,180 Hello, New Orleans! 1300 00:50:54,677 --> 00:50:57,180 Direct from our Austin to Miami Comeback Tour, 1301 00:50:57,263 --> 00:50:59,516 we're The Chipmunks! 1302 00:50:59,723 --> 00:51:00,940 (CROWD CHEERING) 1303 00:51:01,100 --> 00:51:03,603 Is everybody ready to get their funk on? 1304 00:51:06,230 --> 00:51:07,857 ♪ This hit That ice cold 1305 00:51:08,023 --> 00:51:10,117 ♪ Michelle Pfeiffer That white gold 1306 00:51:10,276 --> 00:51:12,278 ♪ This one for them good girls 1307 00:51:12,444 --> 00:51:14,412 ♪ Them good girls Straight masterpiece 1308 00:51:14,572 --> 00:51:16,199 ♪ Stylin', wilin' 1309 00:51:16,365 --> 00:51:18,288 ♪ Livin' it up in the city 1310 00:51:18,450 --> 00:51:20,293 ♪ Got Chucks on with Saint Laurent 1311 00:51:20,452 --> 00:51:22,329 ♪ Gotta kiss myself, I'm so pretty 1312 00:51:22,496 --> 00:51:23,543 ♪ I'm too hot 1313 00:51:23,622 --> 00:51:24,623 ♪ Oh, yeah! 1314 00:51:24,707 --> 00:51:25,708 ♪ Call the police and the fireman 1315 00:51:25,791 --> 00:51:26,792 Okay. 1316 00:51:26,875 --> 00:51:27,876 ♪ I'm too hot 1317 00:51:27,960 --> 00:51:29,007 ♪ Oh, yeah! 1318 00:51:29,169 --> 00:51:31,046 ♪ And my band 'bout that money Break it down 1319 00:51:31,213 --> 00:51:33,181 ♪ Girls hit your hallelujahWhoo 1320 00:51:33,340 --> 00:51:35,217 ♪ Girls hit your hallelujahWhoo 1321 00:51:35,384 --> 00:51:37,352 ♪ Girls hit your hallelujahWhoo 1322 00:51:37,511 --> 00:51:39,309 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1323 00:51:39,388 --> 00:51:41,140 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1324 00:51:41,557 --> 00:51:43,355 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1325 00:51:43,601 --> 00:51:45,649 ♪ Saturday night and we in the spot 1326 00:51:45,811 --> 00:51:47,233 ♪ Don't believe me just watch 1327 00:51:47,396 --> 00:51:48,443 ♪ Come on 1328 00:51:54,361 --> 00:51:57,786 ♪ Don't believe me just watch Don't believe me just watch 1329 00:51:57,948 --> 00:51:58,949 ♪ Hey!Hey! 1330 00:51:59,033 --> 00:52:00,285 ♪ Hey, oh! 1331 00:52:00,451 --> 00:52:02,294 ♪ Stop Wait a minute 1332 00:52:02,453 --> 00:52:04,330 ♪ Fill my cup Put some water in it 1333 00:52:04,496 --> 00:52:08,126 ♪ Take a sip, sign a check Julio, Get the stretch! 1334 00:52:08,292 --> 00:52:12,468 ♪ Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi 1335 00:52:12,630 --> 00:52:14,553 ♪ If we show up We gon' show out 1336 00:52:14,632 --> 00:52:16,179 ♪ Smoother than a fresh jar of Skippy 1337 00:52:16,717 --> 00:52:17,889 ♪ I'm too hot!Oh, yeah! 1338 00:52:17,968 --> 00:52:19,094 What's happening? What's happening? 1339 00:52:19,178 --> 00:52:20,976 ♪ Say my name you know who I am 1340 00:52:21,138 --> 00:52:23,106 ♪ I'm too hotOh, yeah! 1341 00:52:23,265 --> 00:52:25,142 ♪ And my band 'bout that money Break it down 1342 00:52:25,309 --> 00:52:26,310 ♪ Girls hit your hallelujah 1343 00:52:26,477 --> 00:52:27,524 ♪ Whoo 1344 00:52:27,686 --> 00:52:29,609 ♪ Girls hit your hallelujahWhoo 1345 00:52:29,772 --> 00:52:31,570 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1346 00:52:31,649 --> 00:52:33,367 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1347 00:52:33,609 --> 00:52:35,703 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 1348 00:52:35,861 --> 00:52:37,408 ♪ Saturday night and we in the spot 1349 00:52:37,571 --> 00:52:39,869 ♪ Don't believe me just watch Come on 1350 00:52:40,741 --> 00:52:42,414 ♪ Yeah, come on! 1351 00:52:46,413 --> 00:52:48,165 ♪ Don't believe me just watch 1352 00:52:48,332 --> 00:52:50,300 ♪ Hey, hey, hey, oh! 1353 00:52:50,459 --> 00:52:53,212 ♪ Uptown Funk it up, Uptown Funk it up 1354 00:52:53,295 --> 00:52:54,342 (WHOOPING) 1355 00:52:54,505 --> 00:52:58,351 ♪ I said Uptown Funk it up, Uptown Funk it up ♪ 1356 00:52:59,093 --> 00:53:00,470 This whole day has been incredible. 1357 00:53:00,636 --> 00:53:01,933 It's been the perfect day. 1358 00:53:02,096 --> 00:53:03,723 NEWS READER: Coming up, The Chipmunks are back. 1359 00:53:03,806 --> 00:53:04,932 What? 1360 00:53:05,015 --> 00:53:06,187 You heard me. Alvin, Simon and Theodore... 1361 00:53:06,266 --> 00:53:07,313 Excuse me, could you turn that up, please? 1362 00:53:07,393 --> 00:53:08,394 Yeah, sure. 1363 00:53:08,477 --> 00:53:09,478 ...are making some noise in the Big Easy... 1364 00:53:09,561 --> 00:53:11,279 When I say "Party," you say "Alvin!" 1365 00:53:11,355 --> 00:53:13,028 Party! Alvin! 1366 00:53:13,107 --> 00:53:14,108 Oh, no. 1367 00:53:14,191 --> 00:53:15,443 Party! Alvin! 1368 00:53:15,609 --> 00:53:16,656 Party! 1369 00:53:17,111 --> 00:53:20,081 DAVID: Alvin! 1370 00:53:20,155 --> 00:53:22,533 (ECHOING) Alvin! 1371 00:53:25,744 --> 00:53:27,041 Did you guys hear that? 1372 00:53:27,121 --> 00:53:28,122 Hear what? 1373 00:53:28,414 --> 00:53:29,791 Huh. Never mind. 1374 00:53:29,957 --> 00:53:32,506 Guys, last night was one of the best nights of my life. 1375 00:53:32,668 --> 00:53:34,386 It was pretty crazy. 1376 00:53:34,545 --> 00:53:36,297 Even that Suggs guy hung out with us. 1377 00:53:36,463 --> 00:53:38,261 Yeah, he's not that bad after all. 1378 00:53:38,424 --> 00:53:40,051 Hey, we missed a call from Dave. 1379 00:53:40,884 --> 00:53:42,010 And a text. 1380 00:53:42,511 --> 00:53:43,933 27 of them. 1381 00:53:44,096 --> 00:53:45,188 Uh-oh. 1382 00:53:45,264 --> 00:53:46,265 Oh, no. 1383 00:53:46,432 --> 00:53:47,524 (SNORING) 1384 00:53:51,395 --> 00:53:52,612 Where am I? 1385 00:53:53,564 --> 00:53:54,690 What is this? 1386 00:53:54,773 --> 00:53:55,820 (SCREAMS) 1387 00:53:58,527 --> 00:53:59,824 Suggs! Who are you? 1388 00:53:59,987 --> 00:54:02,661 It's Vitto, the band's manager, remember? 1389 00:54:02,823 --> 00:54:04,871 The only thing I remember 1390 00:54:04,950 --> 00:54:08,170 is being attacked by a trombone. 1391 00:54:08,328 --> 00:54:09,420 Oh, right, yeah. 1392 00:54:09,580 --> 00:54:11,298 You got that crazy bump on your head. 1393 00:54:11,457 --> 00:54:12,629 You didn't care, though. 1394 00:54:12,791 --> 00:54:14,793 You just wanted to party! 1395 00:54:15,002 --> 00:54:18,006 We hit every jazz club in the Quarter. 1396 00:54:20,007 --> 00:54:21,429 What do you mean, "We"? 1397 00:54:21,592 --> 00:54:25,062 You, me, and those dope chipmunk dudes! 1398 00:54:28,515 --> 00:54:32,895 I partied with those tree-skunks? 1399 00:54:33,187 --> 00:54:35,940 They're the ones who dared you to get that sassy tattoo! 1400 00:54:37,065 --> 00:54:39,488 What? What? 1401 00:54:39,860 --> 00:54:40,861 (GASPS) 1402 00:54:43,947 --> 00:54:45,790 How could I have let them talk me into this? 1403 00:54:46,074 --> 00:54:47,997 Oh, no. You asked for that one. 1404 00:54:48,076 --> 00:54:50,204 The other one was their idea. 1405 00:54:52,873 --> 00:54:54,546 What "other one"? 1406 00:54:56,668 --> 00:54:57,669 What? 1407 00:54:58,462 --> 00:55:01,011 (SHRIEKS SOFTLY) 1408 00:55:09,598 --> 00:55:11,942 This is where they told us to meet them, right? 1409 00:55:12,100 --> 00:55:14,444 Well, yelled at us to meet them. 1410 00:55:14,603 --> 00:55:16,321 Hopefully they had time to cool off on the plane. 1411 00:55:16,730 --> 00:55:17,777 There you are. 1412 00:55:17,856 --> 00:55:18,823 Dave! Dave! 1413 00:55:18,899 --> 00:55:20,401 Mom! Don't "Dave, Mom" us. 1414 00:55:20,484 --> 00:55:21,485 You know what, Dave? 1415 00:55:21,568 --> 00:55:23,070 You're an artist, and you're emotional... 1416 00:55:23,195 --> 00:55:24,663 and you follow your heart, but maybe 1417 00:55:24,738 --> 00:55:26,160 I should take the lead on this one. 1418 00:55:26,323 --> 00:55:27,370 You know, we keep a level head. 1419 00:55:27,449 --> 00:55:28,826 Throw them a little Good Cop. 1420 00:55:28,992 --> 00:55:30,619 Okay. Okay. 1421 00:55:31,662 --> 00:55:32,834 Don't you "Dave, Mom" us. 1422 00:55:32,996 --> 00:55:35,374 Do you have any idea how terrifying it is... 1423 00:55:35,541 --> 00:55:37,088 to find out that your children are 2,000 miles 1424 00:55:37,167 --> 00:55:38,464 away from where they're supposed to be? 1425 00:55:38,627 --> 00:55:40,049 You are lucky that there are witnesses, 1426 00:55:40,128 --> 00:55:41,675 because I am so mad right now... 1427 00:55:41,839 --> 00:55:43,261 that I could just spit! Okay, okay. 1428 00:55:43,423 --> 00:55:44,640 Right here, on this floor! 1429 00:55:44,800 --> 00:55:47,349 Okay, okay. Nice Good Cop. 1430 00:55:47,511 --> 00:55:50,390 Dave, I swear, it wasn't as crazy as it looked on TV. 1431 00:55:50,556 --> 00:55:51,603 Oh, really? 1432 00:55:51,765 --> 00:55:52,937 Well, let me just pull up some of 1433 00:55:53,016 --> 00:55:54,734 Theodore's tweets from last night. 1434 00:55:55,435 --> 00:55:57,108 "Only one word to describe this night, 1435 00:55:57,187 --> 00:55:59,235 "Crazy, crazy, crazy, crazy." 1436 00:55:59,398 --> 00:56:00,866 Or, "If you wanna get crazy, 1437 00:56:00,941 --> 00:56:02,443 "go to New Orleans. It's the craziest." 1438 00:56:02,609 --> 00:56:04,657 Or, "In a New Orleans Jazz Parade, 1439 00:56:04,736 --> 00:56:05,862 "so crazy." 1440 00:56:06,029 --> 00:56:07,076 We're really sorry, Dave. 1441 00:56:07,239 --> 00:56:08,912 Sorry's not gonna cut it this time, guys. 1442 00:56:09,074 --> 00:56:10,997 If it were up to me, we'd be going home, 1443 00:56:11,076 --> 00:56:12,669 but I gotta get back to Miami. 1444 00:56:13,161 --> 00:56:15,459 Do not smile. You guys are grounded in Miami 1445 00:56:15,539 --> 00:56:16,711 and also when we get back to LA. 1446 00:56:17,165 --> 00:56:18,792 (SCOFFS) When are we not grounded? 1447 00:56:18,917 --> 00:56:20,840 You'll be so old, your fur will be gray. 1448 00:56:21,003 --> 00:56:22,300 Yeah, that goes for your fur too, Miles. 1449 00:56:22,379 --> 00:56:23,596 I don't have fur. 1450 00:56:23,672 --> 00:56:24,764 Well, whatever you have is grounded... 1451 00:56:24,840 --> 00:56:26,308 for a long time. Let's go. 1452 00:56:27,426 --> 00:56:29,178 Huh. They didn't kill us after all. 1453 00:56:29,261 --> 00:56:30,433 Feels like a win. 1454 00:56:30,512 --> 00:56:33,265 Hey, guys, Operation "No Proposal" is still on. 1455 00:56:33,432 --> 00:56:34,900 Yeah! All right! 1456 00:56:36,018 --> 00:56:37,110 High... Oh, fist. 1457 00:56:37,269 --> 00:56:39,067 Give me some. Ow! 1458 00:56:39,187 --> 00:56:40,188 Oh, sorry. Take it easy! 1459 00:56:40,272 --> 00:56:41,398 Guys, come on. ALVIN: Jeez. 1460 00:56:41,481 --> 00:56:42,482 Yeah. 1461 00:56:44,192 --> 00:56:45,318 Here you go. Thank you. 1462 00:56:45,485 --> 00:56:47,032 You're welcome. And may I see your ID, please? 1463 00:56:47,195 --> 00:56:48,196 Yes. 1464 00:56:49,072 --> 00:56:50,324 Thank you. 1465 00:56:50,490 --> 00:56:51,616 Hey, um... 1466 00:56:51,783 --> 00:56:53,410 Are you sure about this? 1467 00:56:53,577 --> 00:56:55,500 Because if this three-ring circus 1468 00:56:55,579 --> 00:56:57,252 is too scary for you, I totally get it... 1469 00:56:57,414 --> 00:56:59,257 and we could just go back to LA. 1470 00:56:59,416 --> 00:57:00,963 I mean, you wouldn't be the first guy 1471 00:57:01,043 --> 00:57:03,546 to head for the hills once we showed our crazy cards. 1472 00:57:03,712 --> 00:57:05,555 Please, your circus only has one ring. 1473 00:57:05,631 --> 00:57:07,133 (MOCKING) Stop looking at me. 1474 00:57:07,215 --> 00:57:08,262 DAVID: Mine's the three-ringer. 1475 00:57:08,342 --> 00:57:09,389 You're the one who should think 1476 00:57:09,468 --> 00:57:10,560 about heading for the hills. 1477 00:57:11,345 --> 00:57:12,938 I'm not going anywhere. 1478 00:57:13,096 --> 00:57:14,518 Except to get us a coffee. (CHUCKLES) 1479 00:57:15,265 --> 00:57:16,391 I'll meet you at the gate. 1480 00:57:17,476 --> 00:57:18,477 Sir? 1481 00:57:19,019 --> 00:57:20,236 Is there a problem? 1482 00:57:20,312 --> 00:57:21,609 Problem? What problem? 1483 00:57:21,772 --> 00:57:23,024 There sure is. 1484 00:57:25,233 --> 00:57:26,610 Oh, man. Oh, right. 1485 00:57:26,777 --> 00:57:28,029 Whoopsies. That. 1486 00:57:28,195 --> 00:57:29,196 Guys. 1487 00:57:29,279 --> 00:57:30,576 Oh, nuts. 1488 00:57:35,661 --> 00:57:38,414 Seriously, guys, the No-Fly List? Come on! 1489 00:57:38,580 --> 00:57:40,378 At least we're not on the No-Drive List. 1490 00:57:40,540 --> 00:57:42,759 There's no such thing as a No-Drive List, Theodore. 1491 00:57:42,918 --> 00:57:44,841 I'm sure you guys will find a way to start one. 1492 00:57:45,003 --> 00:57:46,755 Let's not overreact, Dave. 1493 00:57:46,922 --> 00:57:48,139 The only reason we left home in the first place... 1494 00:57:48,215 --> 00:57:50,217 Guys, not now, okay? 1495 00:57:51,593 --> 00:57:52,936 I worked my butt off 1496 00:57:53,011 --> 00:57:55,184 on Ashley's album, and because of you three... 1497 00:57:55,347 --> 00:57:57,475 I might not even get to the record release! 1498 00:57:57,766 --> 00:58:00,519 Not to mention, you've ruined this trip for me and Samantha. 1499 00:58:00,686 --> 00:58:03,109 It's just, when you took Samantha to Miami... 1500 00:58:03,188 --> 00:58:04,690 Theodore, I'm not in the mood to hear it. 1501 00:58:04,856 --> 00:58:06,028 But Dave, we don't... 1502 00:58:06,108 --> 00:58:08,406 Alvin, don't. You'll just make it worse. 1503 00:58:11,530 --> 00:58:13,328 Thank you for nothing. 1504 00:58:14,992 --> 00:58:16,164 Agent Suggs, Air Marshal. 1505 00:58:16,243 --> 00:58:17,290 I'll be with you in a moment, sir. 1506 00:58:17,369 --> 00:58:19,167 Okay, you're gonna regret that. 1507 00:58:31,508 --> 00:58:34,261 Did you help three chipmunks get their rental car today? 1508 00:58:34,428 --> 00:58:35,725 Yeah, they came in. 1509 00:58:35,887 --> 00:58:37,730 With some guy, probably their dad. 1510 00:58:38,015 --> 00:58:39,813 Probably not their dad, because he's a human... 1511 00:58:39,975 --> 00:58:41,648 and they're chipmunks! Hey! 1512 00:58:42,728 --> 00:58:44,571 Families come in all shapes and sizes, sir. 1513 00:58:44,813 --> 00:58:45,814 It's not for me to judge. 1514 00:58:45,897 --> 00:58:47,194 We don't do that here, at Miss Bee's. 1515 00:58:47,357 --> 00:58:49,075 Okay, this is how it's gonna go down... 1516 00:58:49,234 --> 00:58:50,577 I need you to go back there, 1517 00:58:50,652 --> 00:58:53,405 and get me the GPS information for that rental car. 1518 00:58:53,905 --> 00:58:55,999 We don't track our rental cars, sir. 1519 00:58:56,158 --> 00:58:57,660 Oh! Is that so? 1520 00:58:58,535 --> 00:59:00,879 I work for the United States government... 1521 00:59:01,038 --> 00:59:03,132 and we pretty much track everything. 1522 00:59:03,290 --> 00:59:04,837 I know what you had for lunch today. 1523 00:59:05,751 --> 00:59:06,752 Falafel! 1524 00:59:07,210 --> 00:59:08,302 Now scurry back there, 1525 00:59:08,378 --> 00:59:09,800 and get me the frequency 1526 00:59:09,880 --> 00:59:11,803 and uplink code from that rental car. 1527 00:59:12,758 --> 00:59:13,759 Hey! 1528 00:59:14,009 --> 00:59:17,434 And I need the fastest set of wheels you've got! 1529 00:59:19,931 --> 00:59:20,932 (HONKS) 1530 00:59:23,977 --> 00:59:25,979 Are you kidding me right now? 1531 00:59:26,354 --> 00:59:27,526 Do you know what this is? 1532 00:59:27,689 --> 00:59:29,817 This is a roller skate with wheels. 1533 00:59:29,983 --> 00:59:31,576 Pretty sure roller skates come with wheels. 1534 00:59:31,651 --> 00:59:32,652 Ah! 1535 00:59:34,446 --> 00:59:35,447 (YELLS) 1536 00:59:36,239 --> 00:59:38,037 It's like Tweety Bird! 1537 00:59:38,950 --> 00:59:39,951 Buckle up! 1538 00:59:40,118 --> 00:59:41,119 AGENT SUGGS: Shut up! 1539 00:59:41,870 --> 00:59:44,089 This is like driving a parakeet! 1540 00:59:49,920 --> 00:59:52,719 Those rodents got a 200-mile head start. 1541 00:59:53,548 --> 00:59:56,472 Time to roll up some road, Suggs. 1542 00:59:56,593 --> 00:59:58,470 (EVIL LAUGHTER) 1543 00:59:58,595 --> 00:59:59,972 ♪ So say Geronimo! 1544 01:00:00,055 --> 01:00:01,557 ♪ Say Geronimo! 1545 01:00:01,890 --> 01:00:03,358 ♪ Say Geronimo! 1546 01:00:03,600 --> 01:00:05,193 ♪ Say Geronimo! 1547 01:00:05,268 --> 01:00:06,941 ♪ Say Geronimo! 1548 01:00:07,020 --> 01:00:08,397 ♪ Say Geronimo! ♪ 1549 01:00:11,942 --> 01:00:13,910 (SUGGS LAUGHING) Come on! 1550 01:00:14,486 --> 01:00:17,080 Fly, Bee! Fly! 1551 01:00:17,280 --> 01:00:19,032 ALVIN: Are we there yet? DAVID: No. 1552 01:00:19,157 --> 01:00:20,374 Are we there yet? No. 1553 01:00:20,534 --> 01:00:22,002 Are we there yet? No. 1554 01:00:23,537 --> 01:00:25,084 ALVIN: All right! THEODORE: Awesome! 1555 01:00:25,205 --> 01:00:26,878 Remember, guys, we're here to make a quick pit stop... 1556 01:00:27,040 --> 01:00:28,383 then we're getting back on the road. 1557 01:00:28,542 --> 01:00:30,044 SIMON: Don't worry, Dave, it'll be really quick. 1558 01:00:30,210 --> 01:00:31,883 THEODORE: Yeah, super quick. 1559 01:00:32,254 --> 01:00:34,052 Umm-hmm. (SLURPING) 1560 01:00:34,881 --> 01:00:36,599 Thanks, Dave. I just needed 1561 01:00:36,716 --> 01:00:39,310 a little snack to get me from lunch to dinner. 1562 01:00:39,469 --> 01:00:40,891 Oh, that's unusual. 1563 01:00:41,054 --> 01:00:42,226 SIMON: Don't be mad, Dave. 1564 01:00:42,389 --> 01:00:44,141 It would have been rude to not order something. 1565 01:00:44,307 --> 01:00:47,436 Hey, guys! Look what I won! Isn't he cute? 1566 01:00:47,561 --> 01:00:49,404 (DAVE LAUGHS) Look at that face! 1567 01:00:49,563 --> 01:00:50,815 That's actually funny, Alvin. 1568 01:00:53,400 --> 01:00:54,572 ♪ Say Geronimo! 1569 01:00:54,651 --> 01:00:56,324 ♪ Say Geronimo! 1570 01:00:56,403 --> 01:00:57,996 ♪ Say Geronimo! 1571 01:00:58,071 --> 01:00:59,664 ♪ Say Geronimo! 1572 01:00:59,739 --> 01:01:01,332 ♪ Say Geronimo! 1573 01:01:01,408 --> 01:01:03,001 ♪ Say Geronimo! 1574 01:01:03,076 --> 01:01:04,453 ♪ Say Geronimo! ♪ 1575 01:01:04,578 --> 01:01:06,296 Whoa! All right! 1576 01:01:09,416 --> 01:01:10,918 ALVIN: Now we're talking. 1577 01:01:11,084 --> 01:01:12,256 THEODORE: Wow. 1578 01:01:14,421 --> 01:01:16,765 Holy guacamole! 1579 01:01:16,923 --> 01:01:18,266 I could live here. 1580 01:01:18,508 --> 01:01:19,509 Hey, no smiling. 1581 01:01:19,593 --> 01:01:21,186 You're still grounded, remember? 1582 01:01:21,803 --> 01:01:23,680 Thanks. Thank you. 1583 01:01:23,847 --> 01:01:25,645 This is what I'm talking about. 1584 01:01:25,849 --> 01:01:26,850 THEODORE: Hi. 1585 01:01:26,933 --> 01:01:29,106 Wow! Hola! 1586 01:01:30,270 --> 01:01:31,613 Oh, baby. 1587 01:01:31,771 --> 01:01:33,023 If this is grounded... 1588 01:01:33,190 --> 01:01:34,362 ground me for life. 1589 01:01:34,524 --> 01:01:35,616 Don't tempt me. 1590 01:01:37,360 --> 01:01:38,407 ALVIN: Hey, Dave! 1591 01:01:38,486 --> 01:01:39,988 We'd like to do the mature thing... 1592 01:01:40,155 --> 01:01:41,907 and accept partial responsibility 1593 01:01:41,990 --> 01:01:43,492 for all the trouble we've caused. 1594 01:01:43,658 --> 01:01:44,659 Partial? Yeah. 1595 01:01:44,826 --> 01:01:46,078 60-40, on us. 1596 01:01:47,037 --> 01:01:48,459 70-30? 1597 01:01:48,830 --> 01:01:50,753 As much as I hate the idea of letting you three 1598 01:01:50,832 --> 01:01:52,675 out of my sight for even a second... 1599 01:01:52,834 --> 01:01:55,804 Samantha and I have dinner plans that I can't get out of. 1600 01:01:55,962 --> 01:01:57,714 So if anything happens, we'll be at the villa. 1601 01:01:57,881 --> 01:01:59,303 Ooh, romantic. 1602 01:01:59,507 --> 01:02:01,009 (KNOCKING ON DOOR) What? 1603 01:02:02,010 --> 01:02:03,478 Hi. Hi. 1604 01:02:03,637 --> 01:02:05,685 All right, you are not to leave this room. 1605 01:02:05,847 --> 01:02:07,349 Do you understand, young man? Yeah. 1606 01:02:07,515 --> 01:02:09,313 ALVIN: You guys don't have to worry about us. 1607 01:02:09,476 --> 01:02:11,729 We'll be on our best behavior tonight. 1608 01:02:11,895 --> 01:02:13,238 I promise. Whoa. 1609 01:02:13,396 --> 01:02:14,568 I know you will, because I hired 1610 01:02:14,648 --> 01:02:16,025 a babysitter to keep an eye on you. 1611 01:02:16,191 --> 01:02:17,317 What? Come on. Oh, man. 1612 01:02:17,484 --> 01:02:18,906 We'll be home after the party. 1613 01:02:18,985 --> 01:02:20,237 (CHIPMUNKS GROANING) 1614 01:02:22,906 --> 01:02:24,328 Almost forgot this. 1615 01:02:25,659 --> 01:02:26,660 (GASPS) 1616 01:02:30,163 --> 01:02:31,380 (SPEAKING SPANISH) 1617 01:02:31,498 --> 01:02:32,875 Dave is going to propose tonight. 1618 01:02:32,999 --> 01:02:34,171 What gave that away? 1619 01:02:34,334 --> 01:02:35,836 The romantic dinner or the engagement ring? 1620 01:02:36,253 --> 01:02:37,596 Alvin, what are we going to do? 1621 01:02:37,754 --> 01:02:39,347 Absolutely nothing. 1622 01:02:39,506 --> 01:02:40,928 What? Alvin's right. 1623 01:02:41,091 --> 01:02:43,219 This hasn't been so bad. 1624 01:02:44,386 --> 01:02:46,013 Maybe we just... 1625 01:02:46,680 --> 01:02:47,852 do nothing. "Nothing"? 1626 01:02:48,014 --> 01:02:51,188 Guys, "nothing" isn't a plan! We can't do "nothing." 1627 01:02:51,351 --> 01:02:52,523 Sure we can. 1628 01:02:52,686 --> 01:02:54,859 Good luck proposing without this. 1629 01:02:54,938 --> 01:02:57,191 (GASPS) Alvin! When did you grab it? 1630 01:02:57,357 --> 01:02:59,610 I found it in his bag, five minutes ago. 1631 01:02:59,859 --> 01:03:01,702 Does that mean we did it? 1632 01:03:01,861 --> 01:03:02,862 We did it. 1633 01:03:03,363 --> 01:03:04,330 Huzzah! 1634 01:03:04,406 --> 01:03:05,703 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1635 01:03:07,617 --> 01:03:09,745 ♪ Turn down for what? 1636 01:03:11,413 --> 01:03:13,040 SIMON: Whoo-hoo! We did it! 1637 01:03:13,456 --> 01:03:15,709 We did it! Whoo-hoo! 1638 01:03:17,377 --> 01:03:18,469 ♪ Turn down for what? ♪ 1639 01:03:22,799 --> 01:03:25,643 Come on, Miles, join the party? 1640 01:03:27,304 --> 01:03:28,396 Miles? 1641 01:03:31,808 --> 01:03:33,776 SIMON: Miles, wait up! Come on, man. 1642 01:03:33,935 --> 01:03:34,982 Let's celebrate! We did it! 1643 01:03:35,145 --> 01:03:36,237 Yeah. 1644 01:03:36,396 --> 01:03:37,443 You guys ruined Dave's proposal 1645 01:03:37,564 --> 01:03:38,565 and now we don't have to hang out. 1646 01:03:38,732 --> 01:03:39,904 Miles, hold on. 1647 01:03:40,066 --> 01:03:41,443 That doesn't mean we can't be friends. 1648 01:03:41,609 --> 01:03:42,610 SIMON: Yeah, man. 1649 01:03:42,777 --> 01:03:44,404 I thought we had a great time in New Orleans. 1650 01:03:44,571 --> 01:03:45,914 So did I. And then I saw you celebrating 1651 01:03:45,989 --> 01:03:47,036 like you won the Super Bowl... 1652 01:03:47,115 --> 01:03:49,038 the second you found out we weren't gonna be family. 1653 01:03:49,117 --> 01:03:50,334 So... see you. 1654 01:03:50,744 --> 01:03:52,792 Miles, wait! I can explain! 1655 01:03:52,954 --> 01:03:54,797 Guys, come on. Miles... 1656 01:03:55,248 --> 01:03:57,216 We've been through a lot together. 1657 01:03:57,292 --> 01:03:58,635 Don't walk away now. 1658 01:03:58,793 --> 01:03:59,840 Yeah. Come on, Miles. 1659 01:03:59,961 --> 01:04:00,962 (TIRES SCREECHING) 1660 01:04:02,672 --> 01:04:03,673 Uh, Miles? 1661 01:04:04,132 --> 01:04:05,600 Miles? Miles! 1662 01:04:05,925 --> 01:04:07,427 Watch out! 1663 01:04:07,594 --> 01:04:08,846 Alvin, he can't hear us! 1664 01:04:09,012 --> 01:04:10,309 I'll knock him out of the way! 1665 01:04:10,472 --> 01:04:11,974 Slingshot on three! Let's do this. 1666 01:04:12,057 --> 01:04:13,024 One... 1667 01:04:13,099 --> 01:04:14,100 two... 1668 01:04:14,184 --> 01:04:15,185 three! 1669 01:04:15,352 --> 01:04:16,649 (SCREAMING) Whoa! 1670 01:04:22,317 --> 01:04:23,318 (GASPS) 1671 01:04:24,110 --> 01:04:25,282 (GROANS) 1672 01:04:26,988 --> 01:04:28,205 Theo. Theodore! 1673 01:04:31,868 --> 01:04:33,120 Theo. Theodore. 1674 01:04:33,286 --> 01:04:35,038 Is he okay? I don't know. 1675 01:04:35,205 --> 01:04:38,835 Theo! Come on! Get up! Please! 1676 01:04:39,167 --> 01:04:40,544 (WHEEZING) 1677 01:04:43,213 --> 01:04:44,214 (GASPS) 1678 01:04:44,339 --> 01:04:45,807 No! Theodore! 1679 01:04:45,965 --> 01:04:46,966 Come on! 1680 01:04:47,133 --> 01:04:48,134 Say something, say something! 1681 01:04:49,511 --> 01:04:51,479 (GASPS) I smell... 1682 01:04:52,347 --> 01:04:53,394 empanadas? 1683 01:04:53,473 --> 01:04:54,474 Theo! Oh! 1684 01:04:55,141 --> 01:04:56,142 Theo, you're alive! 1685 01:04:56,476 --> 01:04:57,523 Is this Heaven? 1686 01:04:57,685 --> 01:04:58,811 No, it's South Beach. 1687 01:04:58,895 --> 01:04:59,896 (GIGGLES) 1688 01:04:59,979 --> 01:05:02,027 Theodore, you saved my life. 1689 01:05:02,148 --> 01:05:05,152 Like we always say, you mess with one of us... 1690 01:05:05,735 --> 01:05:07,703 Don't make me say it, man, it's so lame. 1691 01:05:07,862 --> 01:05:09,910 Miles, he got hit by a car for you. 1692 01:05:10,532 --> 01:05:12,284 You mess with all of us. All right! 1693 01:05:12,367 --> 01:05:14,540 Whoo-hoo! Oh, ouch! 1694 01:05:14,661 --> 01:05:17,084 Miles, we are so sorry. 1695 01:05:17,247 --> 01:05:20,091 We haven't been fair to you from day one. 1696 01:05:20,250 --> 01:05:21,547 And the truth is... 1697 01:05:23,336 --> 01:05:25,213 you'd make a great brother. 1698 01:05:25,338 --> 01:05:26,339 SIMON AND THEODORE: Yeah! 1699 01:05:27,048 --> 01:05:28,925 I feel the same about you guys. 1700 01:05:29,092 --> 01:05:31,436 So, I guess we're going to be family after all. 1701 01:05:31,594 --> 01:05:33,767 Except for one tiny detail... 1702 01:05:33,930 --> 01:05:35,022 By stealing the ring, 1703 01:05:35,098 --> 01:05:37,192 we've effectively ruined the proposal. 1704 01:05:37,350 --> 01:05:38,351 ALVIN: You're right. 1705 01:05:38,435 --> 01:05:41,689 We need to get that ring, and get to that restaurant! 1706 01:05:41,855 --> 01:05:43,357 Let's do it. Come on. 1707 01:05:46,109 --> 01:05:47,736 (AGENT SUGGS LAUGHS) 1708 01:05:48,361 --> 01:05:50,284 Looks like Air Marshal Suggs 1709 01:05:50,363 --> 01:05:53,207 is gonna be checking into the Shelborne Hotel. 1710 01:05:53,533 --> 01:05:54,534 Yes! 1711 01:05:54,701 --> 01:05:56,624 Time for a chip hunt! 1712 01:05:57,036 --> 01:05:58,379 BABYSITTER: I really wanna go with you... 1713 01:05:58,705 --> 01:05:59,752 but I'm stuck babysitting. 1714 01:05:59,914 --> 01:06:00,961 Aw, man. The babysitter. 1715 01:06:01,124 --> 01:06:03,218 I hope when they get here, they're not annoying. 1716 01:06:03,543 --> 01:06:05,045 Let's go. Like, this last time... 1717 01:06:05,211 --> 01:06:07,259 I had a kid, and he was, like... 1718 01:06:07,422 --> 01:06:09,390 "Oh, my gosh, can I have yogurt?" And I was like... 1719 01:06:09,549 --> 01:06:11,017 "Oh, my gosh, can you go to sleep?" 1720 01:06:11,092 --> 01:06:12,139 I don't think she knows we're here. 1721 01:06:12,218 --> 01:06:13,310 I was like, "Ridiculous." 1722 01:06:13,386 --> 01:06:14,763 I don't think she knows she's here. 1723 01:06:14,888 --> 01:06:17,437 This really sucks, when you're so responsible, 1724 01:06:17,557 --> 01:06:19,605 and, like, everyone around you is so not. 1725 01:06:19,767 --> 01:06:21,895 You know what I mean? It's like, it's hard. 1726 01:06:22,061 --> 01:06:23,563 Oh, there you are. 1727 01:06:23,730 --> 01:06:24,982 Well, okay, I'm totally texting you right now. 1728 01:06:25,148 --> 01:06:26,650 Hold on, let me send you this picture. 1729 01:06:27,817 --> 01:06:29,819 He's, like, super cute. I really like him. 1730 01:06:30,153 --> 01:06:31,746 Come on! Let's go. Aw, I know. 1731 01:06:31,905 --> 01:06:33,907 What are you talking about? I like that he's hairy. 1732 01:06:34,073 --> 01:06:35,575 Oh? Hairy, you say? 1733 01:06:35,742 --> 01:06:36,914 Yeah, scruffy's, like, cute. 1734 01:06:37,410 --> 01:06:41,131 It's like, "Hi, I am adorable, but I'm also an animal." 1735 01:06:41,748 --> 01:06:43,091 You know? Yeah, I know. 1736 01:06:43,249 --> 01:06:45,092 Oh, yeah, right. Miles! We're on our way. 1737 01:06:45,251 --> 01:06:46,423 Yeah, I know he's a little short, but 1738 01:06:46,503 --> 01:06:48,005 I don't know, you know that famous saying... 1739 01:06:48,087 --> 01:06:49,430 Theo! Come on! Let's go! 1740 01:06:49,506 --> 01:06:50,849 "Little things come in big packages," or whatever. 1741 01:06:50,924 --> 01:06:52,016 Oh, man. It's like that. 1742 01:06:52,926 --> 01:06:54,098 THEODORE: I think she liked me. 1743 01:06:54,469 --> 01:06:55,641 (GRUNTS) I, like, could be doing so many more 1744 01:06:55,762 --> 01:06:57,105 important things right now. 1745 01:06:57,263 --> 01:06:59,516 I could be, I don't know, getting a pedicure? 1746 01:07:00,600 --> 01:07:03,194 I'm looking for some chipmunks. 1747 01:07:05,939 --> 01:07:07,612 Guys, their reservation was at 8:00. 1748 01:07:07,774 --> 01:07:10,277 So, we still might have time to save the proposal. 1749 01:07:10,610 --> 01:07:12,237 Come on, let's go. Go! 1750 01:07:12,320 --> 01:07:13,321 AGENT SUGGS: Listen to me, 1751 01:07:13,446 --> 01:07:14,413 I know these chipmunks are here. 1752 01:07:14,489 --> 01:07:15,991 This is a badge for the United States government, okay? 1753 01:07:16,074 --> 01:07:17,041 ALVIN: Okay, guys, here's the plan... 1754 01:07:17,116 --> 01:07:18,789 So, I need for you... SIMON: Oh, no. It's Suggs! 1755 01:07:19,202 --> 01:07:20,203 He found us. 1756 01:07:20,328 --> 01:07:22,205 Theodore, get up! Uh-oh! 1757 01:07:22,622 --> 01:07:24,374 Miles, you gotta get the ring to Dave! 1758 01:07:24,541 --> 01:07:25,667 I'm not leaving you guys. 1759 01:07:25,833 --> 01:07:27,380 We'll distract him. Just go! 1760 01:07:27,544 --> 01:07:28,545 Run, run! 1761 01:07:28,711 --> 01:07:29,837 Theo! Hurry! Get back here! 1762 01:07:30,004 --> 01:07:31,677 THEODORE: I'm going as fast as I can! 1763 01:07:31,839 --> 01:07:33,466 SIMON: Think of donuts, think of donuts! 1764 01:07:33,633 --> 01:07:35,476 THEODORE: Donuts? Whoo-hoo! 1765 01:07:35,843 --> 01:07:36,890 Go, Miles, go! Hurry! 1766 01:07:37,053 --> 01:07:38,225 Run, run! 1767 01:07:38,388 --> 01:07:39,560 Hide over here! Where? 1768 01:07:39,722 --> 01:07:41,724 I don't know! Just think of something! 1769 01:07:50,316 --> 01:07:52,660 Come on. Where are you? 1770 01:07:53,194 --> 01:07:54,366 Where are you? 1771 01:07:58,491 --> 01:07:59,538 Come on. 1772 01:07:59,742 --> 01:08:02,086 Come on. Come on. 1773 01:08:15,258 --> 01:08:16,885 Hi... ya. 1774 01:08:17,218 --> 01:08:18,219 (GROWLS) See ya! 1775 01:08:23,433 --> 01:08:24,480 Go, go, go! 1776 01:08:24,559 --> 01:08:25,606 Run, run! 1777 01:08:25,685 --> 01:08:27,733 Hurry, hurry! He's coming! 1778 01:08:28,688 --> 01:08:30,235 Hurry, Alvin. Hit the button! 1779 01:08:30,398 --> 01:08:32,025 Come on, Alvin! Hurry, hurry! 1780 01:08:33,109 --> 01:08:34,110 (SIGHS) Whew! 1781 01:08:34,611 --> 01:08:35,612 Ha! 1782 01:08:37,697 --> 01:08:40,621 Here's Suggsy! (LAUGHS) 1783 01:08:40,783 --> 01:08:42,126 He's like the Terminator! Yeah! 1784 01:08:42,201 --> 01:08:44,624 (BREATHES DEEPLY) 1785 01:08:44,912 --> 01:08:45,913 Oh, no. 1786 01:08:46,122 --> 01:08:47,590 This is ironic. 1787 01:08:47,874 --> 01:08:49,592 We're gonna be going up... 1788 01:08:49,751 --> 01:08:52,095 but I'm taking you boys down. 1789 01:08:52,211 --> 01:08:53,212 (SNICKERS) 1790 01:08:53,379 --> 01:08:55,723 Now, here's what's gonna happen... 1791 01:08:56,549 --> 01:08:58,142 I'm gonna turn you over to Homeland Security... 1792 01:08:58,301 --> 01:08:59,553 and they're gonna put you in a zoo prison 1793 01:08:59,636 --> 01:09:00,762 for dangerous animals. 1794 01:09:00,887 --> 01:09:01,888 (GASPS) Oh, no. 1795 01:09:01,971 --> 01:09:03,939 And then, if you ever get out of there... 1796 01:09:04,098 --> 01:09:06,100 I'm gonna pay someone to have you stuffed. 1797 01:09:06,225 --> 01:09:07,192 Right. 1798 01:09:07,268 --> 01:09:09,487 And I'm gonna give you as a gift to Anna, 1799 01:09:09,562 --> 01:09:11,314 who will hopefully take me back. 1800 01:09:11,481 --> 01:09:14,109 Dude, I'm sorry, but it's over. 1801 01:09:14,901 --> 01:09:16,073 You don't know that. Theo, let's go. 1802 01:09:16,152 --> 01:09:17,529 I just think there's something wrong with her phone 1803 01:09:17,612 --> 01:09:18,613 and she's not getting my texts... 1804 01:09:18,738 --> 01:09:20,661 or the flowers, or my candy grams. 1805 01:09:20,740 --> 01:09:22,413 And I, personally, don't think it's uncommon... 1806 01:09:22,575 --> 01:09:23,622 for someone to move five times a year 1807 01:09:23,743 --> 01:09:24,744 and change their number. 1808 01:09:24,827 --> 01:09:26,454 Okay? It's normal. 1809 01:09:26,829 --> 01:09:29,252 Oh, yeah. Totally normal. 1810 01:09:29,415 --> 01:09:30,416 Alvin! 1811 01:09:30,500 --> 01:09:31,547 What? What's going on? 1812 01:09:31,626 --> 01:09:33,094 And that's our cue to leave. 1813 01:09:33,419 --> 01:09:34,466 (GROANS) (ALARM RINGING) 1814 01:09:34,587 --> 01:09:35,930 It has been a treat. 1815 01:09:36,089 --> 01:09:37,181 No... What are you doing? 1816 01:09:37,340 --> 01:09:38,592 Elevator power off. 1817 01:09:39,092 --> 01:09:40,810 (YELLS) No! No! 1818 01:09:41,511 --> 01:09:43,138 (GASPS) 1819 01:09:52,438 --> 01:09:53,439 ALVIN: Excuse me! 1820 01:09:53,606 --> 01:09:54,607 THEODORE: Pardon me! 1821 01:09:54,691 --> 01:09:55,692 Miles! 1822 01:09:56,025 --> 01:09:57,868 Hey. What happened to Officer Dingleberry? 1823 01:09:58,027 --> 01:10:00,450 Let's just say his elevator got stuck. 1824 01:10:00,613 --> 01:10:01,785 Has Dave proposed yet? 1825 01:10:02,281 --> 01:10:04,033 No, but they're on dessert. It can't be long. 1826 01:10:04,200 --> 01:10:05,292 Excuse me. I'll be right back. 1827 01:10:05,368 --> 01:10:06,620 Oh, okay. 1828 01:10:08,371 --> 01:10:09,372 You remember what to do? 1829 01:10:09,539 --> 01:10:10,631 Yes, sir. Be no problem. There's the box. 1830 01:10:10,790 --> 01:10:12,633 It's go time. Excuse me... 1831 01:10:12,792 --> 01:10:14,465 young man, we have a strict 1832 01:10:14,544 --> 01:10:16,467 no pets policy at this restaurant. 1833 01:10:16,629 --> 01:10:18,882 I'm going to have to ask you to take your meerkats home. 1834 01:10:19,048 --> 01:10:20,049 Meerkats! 1835 01:10:20,133 --> 01:10:21,134 Esteban. 1836 01:10:21,217 --> 01:10:23,891 Please escort these things out of the restaurant. 1837 01:10:23,970 --> 01:10:25,347 All right, all right. 1838 01:10:25,513 --> 01:10:28,062 Come on, guys. We know when we're not wanted. 1839 01:10:28,224 --> 01:10:30,147 Evasive maneuvers! Nutmeg! 1840 01:10:30,476 --> 01:10:31,773 He shoots, he scores! Nice, Alvin! 1841 01:10:31,853 --> 01:10:33,105 MILES: Go, Alvin, go! 1842 01:10:33,187 --> 01:10:35,406 Did you hear that? It sounded like somebody yelled "Alvin." 1843 01:10:35,481 --> 01:10:36,482 Alley-oop! 1844 01:10:37,734 --> 01:10:38,735 Whoo-hoo! 1845 01:10:39,193 --> 01:10:40,240 Pardon me! 1846 01:10:40,319 --> 01:10:41,366 I think you're imagining it. 1847 01:10:41,529 --> 01:10:42,781 Alvin! ALVIN: I'm open! 1848 01:10:42,864 --> 01:10:43,911 Or not. 1849 01:10:48,745 --> 01:10:49,746 MAN: Oh! 1850 01:10:59,255 --> 01:11:00,256 Gotcha! 1851 01:11:00,548 --> 01:11:01,891 Whoo-hoo! Cold! 1852 01:11:02,008 --> 01:11:03,681 (SHOUTS) Whoa! 1853 01:11:04,844 --> 01:11:05,845 Alvin? 1854 01:11:06,012 --> 01:11:07,855 Oh. Hi there, Dave. 1855 01:11:08,890 --> 01:11:11,268 Don't say it. Resist the urge. 1856 01:11:11,434 --> 01:11:13,687 We all know you wanna say it, but hear me out. 1857 01:11:13,853 --> 01:11:15,230 Miles? What? 1858 01:11:15,354 --> 01:11:16,355 We can explain everything. 1859 01:11:16,439 --> 01:11:17,907 Well, I can't wait to hear this. 1860 01:11:18,524 --> 01:11:19,571 Dave, we came to Miami 1861 01:11:19,692 --> 01:11:21,114 to stop you two from getting engaged. 1862 01:11:22,779 --> 01:11:25,123 Oh, no. 1863 01:11:25,281 --> 01:11:27,784 I just blew the surprise. 1864 01:11:27,950 --> 01:11:30,544 But, and this is the part that I'd like you to focus on... 1865 01:11:31,245 --> 01:11:33,122 when Theodore got hit by a car... 1866 01:11:33,289 --> 01:11:34,711 Theodore got hit by a car? 1867 01:11:34,874 --> 01:11:35,875 I did. 1868 01:11:35,958 --> 01:11:38,427 He's fine. He was saving Miles' life. 1869 01:11:38,586 --> 01:11:39,633 Wait, he what? 1870 01:11:40,087 --> 01:11:42,465 The point is, we realized that... 1871 01:11:42,632 --> 01:11:44,976 we like the idea of you two being together, 1872 01:11:45,051 --> 01:11:46,644 and we changed our minds. 1873 01:11:46,719 --> 01:11:47,720 Yep. 1874 01:11:48,387 --> 01:11:49,934 ALVIN: It might not be the family in the photo 1875 01:11:50,056 --> 01:11:51,433 that comes with the frame... 1876 01:11:51,599 --> 01:11:55,069 but it's gonna be our family. And we're proud of it. 1877 01:11:55,978 --> 01:11:57,901 Guys, that ring isn't mine. 1878 01:11:58,064 --> 01:12:01,113 So, you're not proposing? 1879 01:12:02,610 --> 01:12:04,988 I'm sorry, Samantha. I'm not. 1880 01:12:05,154 --> 01:12:06,246 Oh, thank God. 1881 01:12:06,781 --> 01:12:07,953 I mean, that's not what I meant. 1882 01:12:08,115 --> 01:12:09,241 You know. I mean, not that 1883 01:12:09,325 --> 01:12:10,451 I couldn't see it happening someday. 1884 01:12:10,618 --> 01:12:12,370 I mean, uh... Not that I'm expecting it to happen. 1885 01:12:12,453 --> 01:12:13,921 But I mean, if it did happen... 1886 01:12:14,080 --> 01:12:15,502 I'm spiraling, aren't I? 1887 01:12:15,665 --> 01:12:17,338 A little. What I mean is... 1888 01:12:18,251 --> 01:12:22,006 I would love it if we could just take our time because... 1889 01:12:22,171 --> 01:12:24,344 I really want it to work. 1890 01:12:25,299 --> 01:12:26,346 Me, too. 1891 01:12:27,927 --> 01:12:30,100 ALVIN: I'm very confused right now. 1892 01:12:30,429 --> 01:12:32,431 You brought this ring to Miami 1893 01:12:32,515 --> 01:12:35,268 and you said you had to come to dinner, so... 1894 01:12:35,434 --> 01:12:37,436 I was holding it for Barry. 1895 01:12:37,603 --> 01:12:39,105 My sound engineer. 1896 01:12:39,355 --> 01:12:41,198 He's proposing to his girlfriend, Alice, 1897 01:12:41,274 --> 01:12:42,696 at the restaurant right now... 1898 01:12:42,859 --> 01:12:44,657 with an empty ring box. Oh, my God. 1899 01:12:44,819 --> 01:12:45,820 Will you marry me? 1900 01:12:45,987 --> 01:12:48,331 It's not empty. 1901 01:12:53,494 --> 01:12:54,620 A breath mint? 1902 01:12:55,830 --> 01:12:57,457 (SPANISH MUSIC PLAYING) 1903 01:13:10,177 --> 01:13:11,349 Miss Grey, over here. 1904 01:13:11,470 --> 01:13:12,562 When are you going back on tour? 1905 01:13:13,180 --> 01:13:15,478 MAN: The greenroom is right this way, Mr. Seville. 1906 01:13:17,810 --> 01:13:19,107 The only reason we're not headed 1907 01:13:19,186 --> 01:13:20,483 back to LA right now is because... 1908 01:13:20,646 --> 01:13:21,989 I have to be here. 1909 01:13:22,148 --> 01:13:25,152 As soon as the show is over, we're all going home. 1910 01:13:27,361 --> 01:13:28,908 I don't think I've ever been more disappointed 1911 01:13:28,988 --> 01:13:30,661 in you guys than I am right now. 1912 01:13:35,369 --> 01:13:37,622 If Dave didn't wanna get rid of us before, 1913 01:13:37,705 --> 01:13:39,252 he definitely does now. 1914 01:13:39,498 --> 01:13:42,593 All because we only cared about if we were happy. 1915 01:13:42,752 --> 01:13:45,005 Maybe it's a chipmunk thing, like hoarding, you know? 1916 01:13:45,171 --> 01:13:46,844 Maybe we're emotional hoarders? 1917 01:13:47,006 --> 01:13:48,303 Actually, chipmunks are 1918 01:13:48,382 --> 01:13:50,009 traditionally very caring creatures. 1919 01:13:50,176 --> 01:13:53,055 Oh, nuts. Well, that means it's us. 1920 01:13:53,220 --> 01:13:55,188 I'd do anything to fix this. 1921 01:13:56,015 --> 01:13:59,189 Wait. Maybe we can fix it. 1922 01:13:59,352 --> 01:14:01,855 By doing the one thing we do best! 1923 01:14:02,021 --> 01:14:03,523 Cause mischief on land, sea and air? 1924 01:14:03,689 --> 01:14:04,861 Eat all of Dave's food? 1925 01:14:05,024 --> 01:14:06,526 No! Music! 1926 01:14:06,692 --> 01:14:08,535 When words aren't enough, we sing! 1927 01:14:08,694 --> 01:14:10,696 So let's give Dave one last song 1928 01:14:10,780 --> 01:14:13,203 to show him how we really feel about him. 1929 01:14:13,366 --> 01:14:15,585 Miles, start working on that little country riff 1930 01:14:15,701 --> 01:14:16,793 you were doing in Texas. 1931 01:14:16,869 --> 01:14:18,621 Where are you going? There's so much to do. 1932 01:14:18,788 --> 01:14:20,131 I need to talk to Wardrobe, we need to... 1933 01:14:20,289 --> 01:14:21,757 If we are gonna bring down the house, 1934 01:14:21,874 --> 01:14:23,626 we're gonna need some backup. 1935 01:14:26,462 --> 01:14:30,717 ♪ Once upon a time I was fallin' in love 1936 01:14:30,883 --> 01:14:32,100 Oh, boy. 1937 01:14:32,259 --> 01:14:34,261 ♪ Now it's only fallin' apart 1938 01:14:34,428 --> 01:14:35,725 Oh, okay. 1939 01:14:35,888 --> 01:14:37,890 ♪ Nothin' I can say 1940 01:14:38,057 --> 01:14:43,154 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 1941 01:14:43,312 --> 01:14:44,313 Ooh! 1942 01:14:44,605 --> 01:14:45,606 (SCREAMS) 1943 01:14:47,316 --> 01:14:49,739 Um, well... 1944 01:14:49,902 --> 01:14:51,154 You're going to Hollywood! 1945 01:14:51,445 --> 01:14:53,072 (SHRIEKS) Alvin! 1946 01:14:53,447 --> 01:14:55,745 I'm going to Hollywood! I'm going to Hollywood! 1947 01:14:55,908 --> 01:14:57,956 Sorry, girls, I've always wanted to say that. 1948 01:14:58,119 --> 01:14:59,917 What are you doing here? Yeah. 1949 01:15:00,246 --> 01:15:02,123 We're kind of in the middle of auditions. 1950 01:15:02,289 --> 01:15:03,415 I need your help. 1951 01:15:03,582 --> 01:15:06,836 We really screwed up with Dave and we gotta fix it. 1952 01:15:08,421 --> 01:15:10,640 Because it's for Dave, we're in. 1953 01:15:11,257 --> 01:15:12,759 ANNOUNCER: Please give a warm welcome... 1954 01:15:12,925 --> 01:15:14,768 for Miss Ashley Grey! 1955 01:15:14,927 --> 01:15:16,144 (AUDIENCE CHEERING) 1956 01:15:21,809 --> 01:15:23,026 Thank you, guys. 1957 01:15:23,352 --> 01:15:25,605 Now, I have a very special surprise for you... 1958 01:15:25,771 --> 01:15:29,446 which was a surprise to me as well until just now. 1959 01:15:30,151 --> 01:15:32,495 Everybody, welcome The Chipmunks! 1960 01:15:33,279 --> 01:15:34,656 (CHEERING) 1961 01:15:35,448 --> 01:15:36,449 Thanks, Ashley. 1962 01:15:36,532 --> 01:15:38,375 Thanks. Thank you. 1963 01:15:39,118 --> 01:15:40,119 ALVIN: Um... 1964 01:15:40,536 --> 01:15:42,209 Before we perform, 1965 01:15:42,288 --> 01:15:45,167 my brothers and I have a few things to set straight. 1966 01:15:45,791 --> 01:15:46,792 Earlier this evening... 1967 01:15:46,959 --> 01:15:50,680 we accidentally ruined a very special evening... 1968 01:15:50,838 --> 01:15:52,840 for a very special woman 1969 01:15:52,965 --> 01:15:54,763 and we'd like to make it up to her. 1970 01:15:54,842 --> 01:15:55,889 Yeah. 1971 01:15:55,968 --> 01:15:57,015 Alice? 1972 01:15:57,178 --> 01:15:59,146 Barry has something he'd like to ask you. 1973 01:15:59,305 --> 01:16:00,306 Again. 1974 01:16:05,644 --> 01:16:07,146 Will you marry me this time? 1975 01:16:07,813 --> 01:16:08,860 Yes. 1976 01:16:09,148 --> 01:16:10,149 ALL: Aw. 1977 01:16:10,232 --> 01:16:11,575 Yes. 1978 01:16:12,401 --> 01:16:13,823 (APPLAUDING) 1979 01:16:16,155 --> 01:16:17,372 Thanks, Chipmunks. 1980 01:16:18,157 --> 01:16:21,331 And we just had one more quick thing to say. 1981 01:16:21,494 --> 01:16:22,746 Dave... 1982 01:16:22,912 --> 01:16:24,539 We're really sorry. We're sorry. 1983 01:16:25,664 --> 01:16:27,837 So we wrote this last song for you. 1984 01:16:32,213 --> 01:16:33,715 (GUITAR PLAYING) 1985 01:16:36,842 --> 01:16:39,345 ♪ Oh you shine bright 1986 01:16:39,512 --> 01:16:43,062 ♪ Brighter than all the stars 1987 01:16:43,224 --> 01:16:46,569 ♪ Brighter than fireworks 1988 01:16:46,727 --> 01:16:49,606 ♪ So I give you all my love 1989 01:16:52,358 --> 01:16:55,862 ♪ And you're perfection even in your mistakes 1990 01:16:56,028 --> 01:16:59,453 ♪ Give affection even when your heart aches 1991 01:16:59,615 --> 01:17:04,542 ♪ When I'm away, you're who I'm thinking of 1992 01:17:04,703 --> 01:17:06,250 ♪ Because 1993 01:17:06,413 --> 01:17:10,043 ♪ You are my home, home, home 1994 01:17:10,209 --> 01:17:12,007 ♪ Wherever I may roam 1995 01:17:12,086 --> 01:17:13,759 Whoo! Wow! 1996 01:17:13,921 --> 01:17:17,300 ♪ You are the place where I can rest my weary bones 1997 01:17:17,466 --> 01:17:21,061 ♪ You are my home, home, home 1998 01:17:21,220 --> 01:17:25,066 ♪ You are my home, home, home 1999 01:17:31,564 --> 01:17:32,907 (AUDIENCE CHEERING) 2000 01:17:33,732 --> 01:17:34,733 (LAUGHS) 2001 01:17:37,570 --> 01:17:39,288 Please welcome The Chipettes! 2002 01:17:39,613 --> 01:17:44,790 ♪ You're a diamond brightening my cloudy skies 2003 01:17:44,910 --> 01:17:45,877 Wow. 2004 01:17:45,953 --> 01:17:49,423 ♪ Sparkling all through the night 2005 01:17:49,498 --> 01:17:53,128 ♪ Light me up like fireflies 2006 01:17:55,087 --> 01:17:58,591 ♪ See you shinin' even in the darkness 2007 01:17:58,757 --> 01:18:02,307 ♪ Stand beside me when I don't deserve it 2008 01:18:02,469 --> 01:18:04,267 ♪ That's why I say 2009 01:18:04,597 --> 01:18:07,271 ♪ I give you all my love 2010 01:18:07,433 --> 01:18:09,185 ♪ Because 2011 01:18:09,351 --> 01:18:10,819 ♪ You are my home, home, home 2012 01:18:10,936 --> 01:18:12,779 Whoo! 2013 01:18:12,938 --> 01:18:16,283 ♪ Wherever I may roam 2014 01:18:16,442 --> 01:18:20,037 ♪ You are the place where I can rest my weary bones 2015 01:18:20,196 --> 01:18:24,121 ♪ You are my home, home, home 2016 01:18:29,705 --> 01:18:31,548 ♪ You're my number one there's no doubt 2017 01:18:31,707 --> 01:18:33,459 ♪ And we stick together throughout 2018 01:18:33,626 --> 01:18:37,221 ♪ Like Boy Scouts, we about All for one till lights out 2019 01:18:37,504 --> 01:18:40,974 ♪ So, Dave, where u at? Wave your hands front to back 2020 01:18:41,133 --> 01:18:44,808 ♪ Everybody take a look around At my dad out in the crowd! 2021 01:18:47,056 --> 01:18:48,729 ALVIN: I love you, Dave! 2022 01:18:49,725 --> 01:18:50,726 (VOCALIZING) 2023 01:18:59,026 --> 01:19:02,701 ♪ You are my home, home, home ♪ 2024 01:19:03,030 --> 01:19:05,533 (CHEERING LOUDLY) 2025 01:19:06,825 --> 01:19:08,202 Thank you. Nailed it. 2026 01:19:08,369 --> 01:19:09,712 Thank you! 2027 01:19:09,870 --> 01:19:10,917 Thank you, my people. 2028 01:19:11,163 --> 01:19:12,540 (ALL PANTING) 2029 01:19:12,873 --> 01:19:14,045 We still got it. 2030 01:19:14,583 --> 01:19:16,176 Yeah! Whoo! 2031 01:19:16,335 --> 01:19:17,678 Girls, thank you. 2032 01:19:17,836 --> 01:19:19,179 We owe you one. 2033 01:19:19,338 --> 01:19:22,512 You owe us way more than one, but, you're welcome. 2034 01:19:22,675 --> 01:19:24,973 Guys, we have to get back to auditions. 2035 01:19:25,052 --> 01:19:27,521 Ryan's been texting me like crazy. 2036 01:19:27,680 --> 01:19:30,103 Come on, girls. Let's roll. 2037 01:19:31,058 --> 01:19:33,402 Bye, Theodore-able. (GIGGLES) 2038 01:19:35,896 --> 01:19:38,194 Miles, that was amazing! 2039 01:19:38,732 --> 01:19:40,700 Dave, we're so sorry 2040 01:19:40,776 --> 01:19:43,029 we came to Miami without telling you. 2041 01:19:43,195 --> 01:19:45,368 We just didn't wanna lose you. 2042 01:19:45,698 --> 01:19:46,699 Lose me? 2043 01:19:46,865 --> 01:19:48,708 Why would you guys ever think you were gonna lose me? 2044 01:19:48,867 --> 01:19:50,710 Because you said you're starting 2045 01:19:50,786 --> 01:19:52,254 a new chapter in your life. 2046 01:19:52,413 --> 01:19:54,711 We thought you might bail on us. 2047 01:19:54,873 --> 01:19:56,921 Technically, we're not even a family. 2048 01:19:57,084 --> 01:19:58,882 We're just three chipmunks who live with you. 2049 01:19:59,628 --> 01:20:01,551 Is that what you guys think? 2050 01:20:02,047 --> 01:20:03,264 I mean, I know I haven't 2051 01:20:03,382 --> 01:20:05,225 really been around much lately, and... 2052 01:20:05,384 --> 01:20:07,057 things are changing for us, 2053 01:20:07,136 --> 01:20:08,888 but I'd never bail on you guys. 2054 01:20:09,263 --> 01:20:11,061 Because we are a family. 2055 01:20:11,765 --> 01:20:13,813 You're stuck with me whether you like it or not. 2056 01:20:16,395 --> 01:20:18,397 And I was probably a little over-the-top 2057 01:20:18,480 --> 01:20:20,574 on the whole "no music" thing, okay? 2058 01:20:20,733 --> 01:20:22,451 You guys can perform. All right! 2059 01:20:22,609 --> 01:20:24,111 But locally. Okay? 2060 01:20:24,278 --> 01:20:25,279 Sure! 2061 01:20:25,571 --> 01:20:28,245 And I promise to be a better dad from here on out. 2062 01:20:28,407 --> 01:20:30,580 What are you talking about, Dave? 2063 01:20:30,743 --> 01:20:33,747 You're the best dad we could ever have. 2064 01:20:34,997 --> 01:20:36,465 What do you say to a little family dinner 2065 01:20:36,582 --> 01:20:37,674 when we get home? 2066 01:20:37,833 --> 01:20:39,255 You know, so we know where 2067 01:20:39,335 --> 01:20:41,008 our kids are the entire time we're together? 2068 01:20:41,170 --> 01:20:42,387 That sounds perfect. 2069 01:20:42,463 --> 01:20:43,840 Whoo-hoo! We rocked it! 2070 01:20:43,922 --> 01:20:47,267 Simon, did you see me? I was on fire! Oh. 2071 01:20:47,426 --> 01:20:49,053 I can't believe I'm saying this, 2072 01:20:49,136 --> 01:20:50,934 but I had fun getting in trouble with you guys. 2073 01:20:51,096 --> 01:20:52,689 The trip might be over, 2074 01:20:52,765 --> 01:20:54,187 but as long as Alvin is around, 2075 01:20:54,266 --> 01:20:55,768 we'll always get into trouble. 2076 01:20:55,934 --> 01:20:57,607 Thanks, Si! Not a compliment. 2077 01:20:57,936 --> 01:21:00,030 Oh, my God, you guys were awesome. 2078 01:21:00,647 --> 01:21:01,648 Hey, Miles, right? 2079 01:21:02,775 --> 01:21:04,322 Wow, you played great! 2080 01:21:04,485 --> 01:21:06,032 Thanks! Your cool song... 2081 01:21:06,195 --> 01:21:10,371 I mean... I love when... Music with your mouth... 2082 01:21:10,532 --> 01:21:12,000 Oh, brother. Uh... 2083 01:21:13,202 --> 01:21:14,954 You're great. Thank you. 2084 01:21:15,120 --> 01:21:16,292 Phew! She bought it. 2085 01:21:16,455 --> 01:21:18,253 Anyways, I have this party 2086 01:21:18,332 --> 01:21:20,710 I'm supposed to go to in L.A. Saturday night... 2087 01:21:20,876 --> 01:21:21,923 if, um, maybe you'd wanna... 2088 01:21:22,002 --> 01:21:23,003 Definitely, yeah. 2089 01:21:23,170 --> 01:21:24,387 I'd, definitely would like to... 2090 01:21:24,546 --> 01:21:25,968 Yes. Definitely. Oh. 2091 01:21:26,131 --> 01:21:28,008 Okay. Well then I'll definitely, 2092 01:21:28,133 --> 01:21:29,885 definitely see you there. 2093 01:21:30,052 --> 01:21:31,053 Okay. 2094 01:21:31,637 --> 01:21:33,184 Bye. Bye. 2095 01:21:33,806 --> 01:21:35,558 ALVIN: (CHUCKLES) Smooth, Miles. 2096 01:21:36,350 --> 01:21:37,818 Real smooth. 2097 01:21:37,976 --> 01:21:39,148 Bye. 2098 01:21:39,978 --> 01:21:41,230 All right! Hey, ready? 2099 01:21:41,397 --> 01:21:42,398 Yeah. 2100 01:21:42,564 --> 01:21:43,565 Bye, guys. 2101 01:21:45,234 --> 01:21:46,827 Come on, guys. Let's go home. 2102 01:21:47,820 --> 01:21:50,494 Should we remind him we're on the No-Fly List? 2103 01:21:50,906 --> 01:21:52,499 Definitely not. 2104 01:22:08,382 --> 01:22:10,134 THEODORE: Um, this doesn't look like home. 2105 01:22:10,217 --> 01:22:11,218 It's not. 2106 01:22:11,343 --> 01:22:12,344 We have one more important thing 2107 01:22:12,428 --> 01:22:13,725 to do before we go home. 2108 01:22:13,887 --> 01:22:16,390 Oh, Dave, we've been driving for three days! 2109 01:22:16,557 --> 01:22:17,558 Can't it wait? 2110 01:22:17,724 --> 01:22:19,146 Unfortunately not, boys. 2111 01:22:19,226 --> 01:22:20,603 The courthouse is closed tomorrow. 2112 01:22:21,103 --> 01:22:22,696 I'm sorry, the what house? 2113 01:22:23,522 --> 01:22:25,024 Are we going to jail? 2114 01:22:25,190 --> 01:22:26,908 We didn't mean to cause an emergency landing, Dave! 2115 01:22:27,067 --> 01:22:28,535 It was freezing in cargo! 2116 01:22:29,069 --> 01:22:32,539 Does this look like a face that will survive prison? 2117 01:22:34,408 --> 01:22:35,534 Come on. 2118 01:22:37,619 --> 01:22:38,666 Dave Seville? 2119 01:22:38,745 --> 01:22:39,746 Yep, that's me. 2120 01:22:40,289 --> 01:22:41,290 By signing this... 2121 01:22:41,373 --> 01:22:43,717 you not only agree to take care of, 2122 01:22:43,792 --> 01:22:45,089 but to provide for the health, 2123 01:22:45,210 --> 01:22:46,632 welfare and educational needs... 2124 01:22:46,795 --> 01:22:48,547 of Alvin, Simon and Theodore. 2125 01:22:49,089 --> 01:22:50,090 I do. 2126 01:22:50,257 --> 01:22:52,885 Alvin, Simon and Theodore, do you agree to this adoption? 2127 01:22:53,051 --> 01:22:54,223 Adoption? 2128 01:22:54,553 --> 01:22:56,601 (GASPS) That's why we're here? 2129 01:22:57,556 --> 01:22:59,729 You're adopting us? 2130 01:22:59,892 --> 01:23:00,939 You guys were right. 2131 01:23:01,560 --> 01:23:03,983 Even though you consider me to be your dad, and... 2132 01:23:04,146 --> 01:23:06,615 I love you like my own sons, it's never been official. 2133 01:23:06,773 --> 01:23:08,446 So I figured... 2134 01:23:08,609 --> 01:23:10,236 let's make it official. 2135 01:23:17,409 --> 01:23:18,410 Chipmunks? 2136 01:23:18,744 --> 01:23:19,745 Yes? 2137 01:23:21,413 --> 01:23:24,041 I still need you to say something like "I agree." 2138 01:23:24,124 --> 01:23:25,421 Just to make it legal. 2139 01:23:26,418 --> 01:23:28,512 Oh, yeah! I agree! 2140 01:23:29,087 --> 01:23:30,589 Yeah. Me, too! 2141 01:23:30,756 --> 01:23:32,053 1,000%! 2142 01:23:32,132 --> 01:23:33,384 And that's not even a real number. 2143 01:23:33,467 --> 01:23:34,468 (LAUGHS) 2144 01:23:34,801 --> 01:23:37,099 Does this mean we're Sevilles? 2145 01:23:38,096 --> 01:23:39,598 On this day... 2146 01:23:39,765 --> 01:23:41,517 David Seville has officially adopted 2147 01:23:41,600 --> 01:23:43,978 Alvin, Simon and Theodore to be his children. 2148 01:23:44,311 --> 01:23:45,904 You three now have all the legal rights 2149 01:23:45,979 --> 01:23:47,105 of any natural child. 2150 01:23:47,272 --> 01:23:48,444 Or, chipmunk. 2151 01:23:49,441 --> 01:23:53,116 I hereby sign this order confirming this adoption. 2152 01:23:53,195 --> 01:23:54,242 Congratulations. 2153 01:23:54,321 --> 01:23:55,322 Thank you. 2154 01:23:55,447 --> 01:23:56,448 Whoo-hoo! Yay! 2155 01:23:58,033 --> 01:23:59,785 This is amazing! Yes! 2156 01:23:59,952 --> 01:24:01,499 Guys, guys... Just... 2157 01:24:01,787 --> 01:24:03,460 Up high, Judge. Give me some. 2158 01:24:03,622 --> 01:24:04,919 Whoo-hoo! I'm so happy! Awesome! 2159 01:24:04,998 --> 01:24:05,999 Dave! Whoa! 2160 01:24:06,124 --> 01:24:07,171 Sweet! 2161 01:24:07,334 --> 01:24:08,381 Yes! We're a family! 2162 01:24:08,544 --> 01:24:09,670 We have a dad. Legally. 2163 01:24:09,836 --> 01:24:11,008 Okay. 2164 01:24:11,171 --> 01:24:12,297 Okay, all right. Alvin, okay. 2165 01:24:12,464 --> 01:24:13,590 What an amazing day! 2166 01:24:13,674 --> 01:24:14,675 (ALL LAUGHING) 2167 01:24:14,841 --> 01:24:16,468 They're excited. Yes! 2168 01:24:22,808 --> 01:24:24,310 Hey, official and legal Dad? 2169 01:24:24,476 --> 01:24:26,149 Yes, official and legal son? 2170 01:24:26,311 --> 01:24:29,690 Thanks for being the best official and legal dad, Dad. 2171 01:24:29,856 --> 01:24:32,405 Well, you three are the best official and legal sons 2172 01:24:32,484 --> 01:24:34,532 an official and legal father could ask for. 2173 01:24:34,695 --> 01:24:37,039 Aw. That's sweet of you to say, Dad. 2174 01:24:37,197 --> 01:24:38,198 Yeah. 2175 01:24:38,740 --> 01:24:41,493 But seriously, guys, this is the happiest day of my life. 2176 01:24:41,660 --> 01:24:43,833 Literally nothing could ruin it for me. 2177 01:24:43,996 --> 01:24:45,339 (SQUIRRELS SQUEAKING) 2178 01:24:49,001 --> 01:24:50,674 Oh, boy. 2179 01:24:50,919 --> 01:24:52,671 (GASPS) Alvin. 2180 01:24:52,838 --> 01:24:55,182 Totally forgot about this. 2181 01:25:01,013 --> 01:25:03,766 Alvin! 2182 01:25:04,266 --> 01:25:06,109 CHIPMUNKS: ♪ This hit That ice cold 2183 01:25:06,184 --> 01:25:08,437 ♪ Michelle Pfeiffer That white gold 2184 01:25:08,520 --> 01:25:10,443 ♪ This one for them good girls 2185 01:25:10,522 --> 01:25:11,648 (AGENT SUGGS GROANS) 2186 01:25:11,732 --> 01:25:12,733 ♪ Them good girls Straight masterpiece 2187 01:25:12,858 --> 01:25:14,326 ♪ Stylin', wilin' 2188 01:25:14,401 --> 01:25:16,574 ♪ Livin' it up in the city 2189 01:25:16,695 --> 01:25:17,992 ♪ Got Chucks on with Saint Laurent 2190 01:25:18,071 --> 01:25:19,618 Which way is the pool? 2191 01:25:19,698 --> 01:25:20,745 ♪ Gotta kiss myself, I'm so pretty 2192 01:25:20,866 --> 01:25:22,664 ♪ I'm too hotOh, yeah! 2193 01:25:22,743 --> 01:25:24,370 Thank you. 2194 01:25:24,578 --> 01:25:25,579 ♪ I'm too hot 2195 01:25:25,704 --> 01:25:26,705 ♪ Oh, yeah! 2196 01:25:27,039 --> 01:25:29,007 ♪ Make a dragon wanna retire, man 2197 01:25:29,082 --> 01:25:30,129 ♪ I'm too hot 2198 01:25:30,292 --> 01:25:31,339 ♪ Oh, yeah! 2199 01:25:31,418 --> 01:25:33,466 ♪ Say my name you know who I am 2200 01:25:33,545 --> 01:25:34,762 ♪ I'm too hotOh, yeah! 2201 01:25:34,880 --> 01:25:36,223 Got some bad news, muchacho. 2202 01:25:36,882 --> 01:25:40,136 The chairs are for hotel guests only. Beat it. 2203 01:25:40,260 --> 01:25:41,261 Okay. 2204 01:25:41,386 --> 01:25:43,480 I got some bad news for you, too, muchacho. 2205 01:25:43,639 --> 01:25:44,640 I'm not moving. 2206 01:25:44,723 --> 01:25:46,066 I was just stuck in your elevator of death 2207 01:25:46,141 --> 01:25:47,313 for hours and I'm probably out of a job... 2208 01:25:47,476 --> 01:25:48,819 so I'm gonna sit in this chair 2209 01:25:48,894 --> 01:25:50,942 by this pool, and I'm gonna relax. 2210 01:25:51,104 --> 01:25:52,151 And if you got a problem with it, 2211 01:25:52,230 --> 01:25:53,903 you can carry me out. (LAUGHS) 2212 01:25:54,066 --> 01:25:56,910 You can carry me out! Carry me out! Go for it! 2213 01:25:57,069 --> 01:25:58,571 Yes, sir. Go for it! 2214 01:25:59,905 --> 01:26:00,952 ♪ Oh 2215 01:26:01,114 --> 01:26:02,240 ♪ Don't believe me just watch 2216 01:26:02,324 --> 01:26:03,576 That's him. That's the guy. 2217 01:26:03,742 --> 01:26:05,585 Oh, come on! Come on. 2218 01:26:05,744 --> 01:26:07,291 What are you gonna do, carry me out? Really? 2219 01:26:07,412 --> 01:26:09,005 Okay, you are gonna carry me out. Okay! 2220 01:26:09,164 --> 01:26:10,165 Okay, this is fine! 2221 01:26:10,332 --> 01:26:12,255 I've been looking to relax all day! 2222 01:26:12,417 --> 01:26:13,964 I'm like Cleopatra! 2223 01:26:14,127 --> 01:26:15,128 Floating away! 2224 01:26:15,295 --> 01:26:17,013 I'm gonna chillax! 2225 01:26:17,089 --> 01:26:19,387 ♪ Hey, hey, hey, oh! 2226 01:26:19,466 --> 01:26:21,389 ♪ Stop Wait a minute 2227 01:26:21,468 --> 01:26:23,186 ♪ Fill my cup Put some water in it 2228 01:26:23,595 --> 01:26:27,145 ♪ Take a sip, sign a check Julio, Get the stretch! 2229 01:26:27,265 --> 01:26:31,315 ♪ Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi 2230 01:26:31,436 --> 01:26:33,985 ♪ If we show up We gon' show out 2231 01:26:34,106 --> 01:26:35,528 ♪ Smoother than a fresh jar of Skippy 2232 01:26:35,607 --> 01:26:36,608 ♪ I'm too hot! 2233 01:26:36,692 --> 01:26:37,693 ♪ Oh, yeah! 2234 01:26:37,776 --> 01:26:40,029 ♪ Call the police and the fireman 2235 01:26:40,112 --> 01:26:41,910 ♪ I'm too hotOh, yeah! 2236 01:26:41,988 --> 01:26:44,116 ♪ Make a dragon wanna retire, man 2237 01:26:44,199 --> 01:26:45,200 ♪ I'm too hot! 2238 01:26:45,367 --> 01:26:46,368 ♪ Oh, yeah! 2239 01:26:46,451 --> 01:26:48,328 ♪ Say my name you know who I am 2240 01:26:48,453 --> 01:26:49,420 ♪ I'm too hot 2241 01:26:49,496 --> 01:26:50,497 ♪ Oh, yeah! 2242 01:26:50,580 --> 01:26:52,799 ♪ And my band 'bout that money Break it down 2243 01:26:52,874 --> 01:26:53,875 ♪ Girls hit your hallelujah 2244 01:26:53,959 --> 01:26:54,926 ♪ Whoo 2245 01:26:55,001 --> 01:26:56,969 ♪ Girls hit your hallelujahWhoo 2246 01:26:57,045 --> 01:26:59,047 ♪ Girls hit your hallelujahWhoo 2247 01:26:59,131 --> 01:27:01,099 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 2248 01:27:01,174 --> 01:27:03,097 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 2249 01:27:03,176 --> 01:27:05,224 ♪ 'Cause Uptown Funk gon' give it to ya 2250 01:27:05,303 --> 01:27:07,351 ♪ Saturday night and we in the spot 2251 01:27:07,472 --> 01:27:09,474 ♪ Don't believe me just watch Come on 2252 01:27:12,811 --> 01:27:13,812 ♪ Whoo! 2253 01:27:15,230 --> 01:27:17,324 ♪ Uh, don't believe me just watch 2254 01:27:18,650 --> 01:27:20,323 ♪ Yeah, come on! 2255 01:27:24,072 --> 01:27:26,166 ♪ Don't believe me just watch 2256 01:27:26,241 --> 01:27:28,289 ♪ Don't believe me just watch 2257 01:27:28,368 --> 01:27:30,291 ♪ Don't believe me just watch 2258 01:27:30,370 --> 01:27:32,168 ♪ Don't believe me just watch 2259 01:27:32,247 --> 01:27:36,002 ♪ Hey, hey, hey, oh! 2260 01:27:36,251 --> 01:27:38,299 (CHORUS SCATTING) 2261 01:27:38,378 --> 01:27:40,927 ♪ Before we leave 2262 01:27:41,006 --> 01:27:42,849 ♪ Let me tell y'all a little something 2263 01:27:42,924 --> 01:27:44,972 ♪ Uptown Funk it up 2264 01:27:45,051 --> 01:27:46,678 ♪ Uptown Funk it up 2265 01:27:46,762 --> 01:27:49,106 ♪ I said Uptown Funk it up 2266 01:27:49,181 --> 01:27:51,149 ♪ Uptown Funk it up 2267 01:27:51,224 --> 01:27:53,318 ♪ Uptown Funk it up 2268 01:27:53,393 --> 01:27:54,861 ♪ Uptown Funk it up 2269 01:27:54,936 --> 01:27:56,938 ♪ Come on, dance Jump on it 2270 01:27:57,022 --> 01:27:59,150 ♪ If you can dance, then flaunt it 2271 01:27:59,232 --> 01:28:01,326 ♪ If you freaky, then own it 2272 01:28:01,401 --> 01:28:03,199 ♪ Don't brag about it Come show me 2273 01:28:03,278 --> 01:28:05,326 ♪ Come on, dance Jump on it 2274 01:28:05,405 --> 01:28:07,703 ♪ If you can dance, then flaunt it 2275 01:28:07,783 --> 01:28:09,956 ♪ Saturday night and we in the spot 2276 01:28:10,035 --> 01:28:11,537 ♪ Don't believe me just watch 2277 01:28:11,620 --> 01:28:13,543 ♪ Come on 2278 01:28:15,373 --> 01:28:16,374 ♪ Whoo! 2279 01:28:17,584 --> 01:28:19,962 ♪ Uh, don't believe me just watch 2280 01:28:21,213 --> 01:28:22,886 ♪ Yeah, come on! 2281 01:28:24,633 --> 01:28:26,681 ♪ Uptown Funk it up 2282 01:28:26,760 --> 01:28:28,103 ♪ Uptown Funk it up 2283 01:28:28,220 --> 01:28:29,437 ♪ Say what? 2284 01:28:29,596 --> 01:28:30,813 ♪ Uptown Funk it up 2285 01:28:30,889 --> 01:28:33,142 ♪ Uptown Funk it up ♪ 2286 01:28:35,894 --> 01:28:39,569 ♪ All we need is love 2287 01:28:39,648 --> 01:28:43,278 ♪ All we need is love 2288 01:28:43,401 --> 01:28:47,031 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2289 01:28:47,113 --> 01:28:48,114 ♪ All we need is love 2290 01:28:51,743 --> 01:28:54,667 ♪ I feel the love under the stars 2291 01:28:54,746 --> 01:28:59,502 ♪ On the rooftop tonight 2292 01:28:59,584 --> 01:29:02,087 ♪ Here we come together as one 2293 01:29:02,170 --> 01:29:06,050 ♪ Connected by our beating hearts 2294 01:29:06,132 --> 01:29:07,930 ♪ All around the world 2295 01:29:08,093 --> 01:29:09,891 ♪ All we need is love 2296 01:29:09,970 --> 01:29:11,597 ♪ I'm calling out to you 2297 01:29:11,763 --> 01:29:13,356 ♪ All we need is love 2298 01:29:13,431 --> 01:29:15,308 ♪ A revolution of love 2299 01:29:15,475 --> 01:29:17,318 ♪ All we need is love 2300 01:29:17,435 --> 01:29:19,153 ♪ Here we go, go, go 2301 01:29:19,312 --> 01:29:21,030 ♪ All we need is love 2302 01:29:21,106 --> 01:29:24,781 ♪ All we need is love 2303 01:29:24,860 --> 01:29:28,364 ♪ All we need is love 2304 01:29:28,446 --> 01:29:32,076 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2305 01:29:32,158 --> 01:29:35,253 ♪ All we need is love 2306 01:29:35,328 --> 01:29:37,001 ♪ All we need is love 2307 01:29:37,122 --> 01:29:43,971 ♪ Green lights all of the way on the freeway of love 2308 01:29:44,337 --> 01:29:47,716 ♪ We got it all if we got each other 2309 01:29:47,799 --> 01:29:51,019 ♪ And everything will be all right 2310 01:29:51,136 --> 01:29:52,888 ♪ All around the world 2311 01:29:53,054 --> 01:29:54,806 ♪ All we need is love 2312 01:29:54,890 --> 01:29:56,688 ♪ I'm calling out to you 2313 01:29:56,850 --> 01:29:58,648 ♪ All we need is love 2314 01:29:58,727 --> 01:30:00,479 ♪ A revolution of love 2315 01:30:00,645 --> 01:30:02,272 ♪ All we need is love 2316 01:30:02,355 --> 01:30:04,153 ♪ Here we go, go, go 2317 01:30:04,316 --> 01:30:06,114 ♪ All we need is love 2318 01:30:06,192 --> 01:30:09,617 ♪ All we need is love 2319 01:30:09,696 --> 01:30:13,496 ♪ All we need is love 2320 01:30:13,575 --> 01:30:17,125 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2321 01:30:17,203 --> 01:30:20,833 ♪ All we need is love 2322 01:30:20,916 --> 01:30:24,637 ♪ We're on a one way ticket to paradise 2323 01:30:24,711 --> 01:30:28,341 ♪ We're kicking down the doors and coming alive 2324 01:30:28,423 --> 01:30:32,098 ♪ All we need is love 2325 01:30:32,177 --> 01:30:34,930 ♪ All we need is love 2326 01:30:35,013 --> 01:30:37,015 ♪ All we need is love 2327 01:30:37,098 --> 01:30:39,772 ♪ All we need is love 2328 01:30:39,851 --> 01:30:43,321 ♪ All we need is love 2329 01:30:43,396 --> 01:30:47,071 ♪ From the ground up 2330 01:30:47,192 --> 01:30:51,072 ♪ Let's start a revolution of love 2331 01:30:53,698 --> 01:30:55,700 ♪ All we need is love 2332 01:30:57,410 --> 01:30:59,458 ♪ All we need is love 2333 01:31:01,122 --> 01:31:03,216 ♪ All we need is love 2334 01:31:04,751 --> 01:31:07,220 ♪ All we need is love 2335 01:31:08,755 --> 01:31:10,974 ♪ All we need is love 2336 01:31:13,385 --> 01:31:17,060 ♪ Wanna shout it from the rooftops 2337 01:31:17,138 --> 01:31:20,813 ♪ All we need is love 2338 01:31:20,892 --> 01:31:24,613 ♪ We're on a one way ticket to paradise 2339 01:31:24,729 --> 01:31:28,734 ♪ We're kicking down the doors and coming alive 2340 01:31:28,817 --> 01:31:32,117 ♪ All we need is love 2341 01:31:32,237 --> 01:31:36,083 ♪ All we need is love 2342 01:31:43,415 --> 01:31:46,840 ♪ From the ground up 2343 01:31:46,918 --> 01:31:51,094 ♪ Let's start a revolution of love