1
00:00:39,915 --> 00:00:40,916
ALVIN: Are we rolling?
2
00:00:41,083 --> 00:00:42,460
Okay, we're rolling.
3
00:00:42,960 --> 00:00:45,258
Dave's birthday message,
take 1.
4
00:00:45,420 --> 00:00:46,967
Happy Birthday, Dave!
5
00:00:47,130 --> 00:00:49,508
We know how hard you've been
working on Ashley's album...
6
00:00:49,675 --> 00:00:50,927
so we thought it would be fun
7
00:00:51,009 --> 00:00:52,636
to surprise you
with a little party.
8
00:00:52,803 --> 00:00:56,023
Hey! I thought you said this
was a going-away party for us.
9
00:00:56,598 --> 00:00:57,599
Uh...
10
00:00:57,975 --> 00:00:58,976
Take 2.
(CLAPS)
11
00:00:59,142 --> 00:01:00,314
To celebrate your birthday...
12
00:01:00,477 --> 00:01:03,447
and The Chipettes leaving to
guest-judge American Idol...
13
00:01:03,605 --> 00:01:05,528
we thought we'd throw you
a small get...
14
00:01:05,774 --> 00:01:07,026
(PHONE RINGING)
Hold on, that's the DJ!
15
00:01:07,192 --> 00:01:08,614
Wait, "DJ"?
16
00:01:09,027 --> 00:01:13,373
Okay, fine, so it might be
a medium-sized get-together.
17
00:01:13,657 --> 00:01:15,705
Alvin, did you
hire someone to build
18
00:01:15,826 --> 00:01:17,373
a half-pipe in the back yard?
19
00:01:17,619 --> 00:01:19,997
Of course not!
The party planner did.
20
00:01:20,163 --> 00:01:21,506
You hired a party planner?
21
00:01:21,665 --> 00:01:24,214
No, he did not hire
a "party planner."
22
00:01:24,376 --> 00:01:25,673
Oh, thank goodness.
For a minute there, I...
23
00:01:25,836 --> 00:01:27,679
I am an event planner.
24
00:01:27,838 --> 00:01:29,681
Marco, I'm done
giving you instructions.
25
00:01:29,840 --> 00:01:30,841
Oh, boy.
26
00:01:31,133 --> 00:01:33,761
Dave, it's all good.
It's just us.
27
00:01:33,844 --> 00:01:35,642
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Nothing too cra...
28
00:01:36,179 --> 00:01:38,398
ALVIN: Theodore!
You hit the flip button!
29
00:01:38,557 --> 00:01:40,525
Oops! Um, hi.
30
00:01:40,976 --> 00:01:44,321
So, the guest list got
a little out of hand.
31
00:01:44,688 --> 00:01:45,689
SIMON: A little?
32
00:01:45,772 --> 00:01:47,069
Dave, I had nothing
to do with this!
33
00:01:47,190 --> 00:01:50,660
Happy Birthday, Dave!
Whoo-hoo!
34
00:01:50,736 --> 00:01:52,204
Redfoo is here?
35
00:01:52,362 --> 00:01:54,035
Yeah, he is,
because I got him here.
36
00:01:54,197 --> 00:01:57,576
The Redfoo, from a little band
called The Foo Fighters.
37
00:01:57,743 --> 00:01:58,744
What?
38
00:01:59,036 --> 00:02:01,084
Well, there's no way
to sugarcoat it, Dave.
39
00:02:01,204 --> 00:02:02,251
The cops are here! Ow...
40
00:02:02,372 --> 00:02:03,589
And they're having a blast!
41
00:02:03,749 --> 00:02:04,796
Happy Birthday, Dave!
42
00:02:04,875 --> 00:02:05,842
(CROWD CHEERING)
43
00:02:05,917 --> 00:02:07,464
This does wonders
for my glutes!
44
00:02:07,669 --> 00:02:09,421
ALVIN: This party is the least
we can do for you, Dave.
45
00:02:09,880 --> 00:02:12,008
Yeah! Giving up
songwriting to produce?
46
00:02:12,090 --> 00:02:13,216
Buying a new house?
47
00:02:13,383 --> 00:02:15,385
We know you've done
all of this for us.
48
00:02:15,552 --> 00:02:17,054
We love you, Dave!
49
00:02:17,179 --> 00:02:18,931
(DANCE MUSIC PLAYING)
50
00:02:20,223 --> 00:02:21,224
(ALL CHEERING)
51
00:02:21,350 --> 00:02:22,852
Happy Birthday, Dwayne.
52
00:02:23,018 --> 00:02:24,736
It's Dave!
53
00:02:24,853 --> 00:02:26,025
(MUSIC CONTINUES)
54
00:02:31,902 --> 00:02:34,826
I got 40 cheese pizzas here
for a, uh, Theodore.
55
00:02:34,905 --> 00:02:37,124
Whoo-hoo! Pay the man, Si.
56
00:02:38,408 --> 00:02:39,455
Whoo!
57
00:02:40,410 --> 00:02:41,457
ALVIN: Redfoo!
58
00:02:41,578 --> 00:02:44,081
You ready to rock this party
with a little Party Rock?
59
00:02:44,247 --> 00:02:45,669
Oh, you like the classics.
60
00:02:46,041 --> 00:02:50,262
But I got a new one for you,
Juicy Wiggle!
61
00:02:50,962 --> 00:02:52,635
This is my jizz-am!
62
00:02:52,881 --> 00:02:54,098
(CROWD CHEERING)
63
00:02:55,467 --> 00:02:56,639
Ooh, cool!
64
00:02:59,304 --> 00:03:01,147
♪ I walked into the party
65
00:03:02,265 --> 00:03:04,643
♪ I seen somethin' I never saw
66
00:03:05,894 --> 00:03:08,317
♪ Everybody was movin',
groovin'
67
00:03:08,647 --> 00:03:11,275
♪ Girls, they were
dancin' on the bar
68
00:03:13,151 --> 00:03:15,574
♪ Now this wasn't
no ordinary dance
69
00:03:16,238 --> 00:03:19,617
♪ Hey, man, why is everybody
swimmin' in a trance?
70
00:03:20,117 --> 00:03:23,291
♪ I couldn't figure it out
like your grandpa's riddle
71
00:03:23,787 --> 00:03:25,789
♪ I asked 'em what they doin'
and they said...
72
00:03:25,956 --> 00:03:27,128
ALL: ♪ Juicy wiggle!
73
00:03:29,292 --> 00:03:31,010
♪ Now move your hips
and dance like fish
74
00:03:31,294 --> 00:03:32,967
(MUSIC PLAYING)
75
00:03:35,090 --> 00:03:36,182
MAN: ♪ Get juicy
76
00:03:38,343 --> 00:03:39,469
♪ Get juicy
77
00:03:41,304 --> 00:03:43,272
♪ Yeah, get juicy
78
00:03:46,977 --> 00:03:48,103
ALL: ♪ Get juicy
79
00:03:48,812 --> 00:03:49,813
♪ Get juicy
80
00:03:50,647 --> 00:03:51,648
♪ Get juicy
81
00:03:52,441 --> 00:03:53,442
ALVIN: ♪ Get juicy!
82
00:03:53,650 --> 00:03:55,197
REDFOO:
♪ Two girls was shakin' it
83
00:03:55,318 --> 00:03:56,615
♪ I jumped in the middle
84
00:03:57,320 --> 00:03:59,539
♪ I asked 'em what we doin'
and they said...
85
00:03:59,865 --> 00:04:00,866
♪ Juicy Wiggle!
86
00:04:04,661 --> 00:04:06,208
♪ Get juicy
87
00:04:06,496 --> 00:04:08,498
Oh, yeah! I'm in.
88
00:04:08,790 --> 00:04:10,133
Show 'em what you got, Theo!
89
00:04:12,669 --> 00:04:15,798
(EXCLAIMING)
90
00:04:18,383 --> 00:04:19,384
THEODORE: (EXCLAIMS) Whoo-hoo!
91
00:04:19,718 --> 00:04:20,935
♪ Get juicy
92
00:04:22,012 --> 00:04:23,685
He's so smooth.
93
00:04:23,847 --> 00:04:24,848
♪ Yeah, get juicy
94
00:04:25,140 --> 00:04:28,690
Whoo! Yeah!
95
00:04:28,977 --> 00:04:30,900
Whoo-whee!
96
00:04:31,021 --> 00:04:34,025
♪ Now I done
just lost my mind
97
00:04:34,357 --> 00:04:35,358
Is that safe?
98
00:04:35,525 --> 00:04:37,823
No, it is absolutely not.
99
00:04:41,364 --> 00:04:42,536
DAVID: What the...
100
00:04:43,533 --> 00:04:46,707
Um, excuse me, young lady?
The launch ramp is closed.
101
00:04:46,870 --> 00:04:48,372
MAN: Hey, Simon's gonna go!
102
00:04:49,164 --> 00:04:51,383
(CHUCKLES NERVOUSLY)
No, no, no, I'm not going.
103
00:04:51,500 --> 00:04:53,423
I was just explaining
that this is really...
104
00:04:53,543 --> 00:04:54,715
(SCREAMS) High!
105
00:04:54,920 --> 00:04:56,342
(CROWD EXCLAIMS) Oh!
106
00:04:58,006 --> 00:04:59,007
(GASPS)
107
00:04:59,090 --> 00:05:01,684
That was awesome!
I'm definitely going again.
108
00:05:01,760 --> 00:05:02,761
(CHEERING)
109
00:05:03,094 --> 00:05:04,687
(SIGHS) Boys.
110
00:05:06,056 --> 00:05:07,057
Whoo!
111
00:05:09,768 --> 00:05:10,769
♪ Get juicy ♪
112
00:05:10,894 --> 00:05:13,192
When I say "Party,"
you say "Alvin!"
113
00:05:13,355 --> 00:05:15,232
Party!
ALL: Alvin!
114
00:05:15,398 --> 00:05:17,071
Party!
Alvin!
115
00:05:17,192 --> 00:05:18,159
ALVIN: Party!
116
00:05:18,235 --> 00:05:19,862
Alvin!
117
00:05:21,071 --> 00:05:22,072
Um...
118
00:05:22,239 --> 00:05:24,116
Surprise?
119
00:05:24,241 --> 00:05:25,242
Whoo-hoo!
120
00:05:26,201 --> 00:05:27,248
Uh-oh.
121
00:05:27,410 --> 00:05:29,083
Oh, boy.
122
00:05:30,580 --> 00:05:31,832
Uh, if anyone needs us,
123
00:05:31,915 --> 00:05:34,759
we'll just be...
(WHISPERS) Across the country.
124
00:05:35,627 --> 00:05:37,800
Over there, come on.
Party's over.
125
00:05:38,547 --> 00:05:40,470
Oh, thank you.
Yeah, that's mine.
126
00:05:41,091 --> 00:05:42,058
Oh, you had to grab
one last one?
127
00:05:42,133 --> 00:05:43,134
Yeah.
Okay.
128
00:05:43,260 --> 00:05:45,262
Enjoy that, yeah.
129
00:05:45,595 --> 00:05:46,892
Were you surprised?
130
00:05:47,055 --> 00:05:49,774
No, I wasn't surprised,
and you wanna know why?
131
00:05:49,933 --> 00:05:53,153
Because #Davesparty
was trending on Twitter.
132
00:05:53,311 --> 00:05:54,403
Nice!
133
00:05:55,146 --> 00:05:56,614
I mean, sorry.
134
00:05:57,065 --> 00:05:58,487
I know my work schedule
is tough...
135
00:05:58,650 --> 00:05:59,867
but I thought you guys
were old enough
136
00:05:59,943 --> 00:06:01,115
to take care of yourselves.
137
00:06:01,278 --> 00:06:02,655
But I guess you're
not mature enough for that.
138
00:06:02,821 --> 00:06:05,415
That's insulting.
We are very mature.
139
00:06:05,490 --> 00:06:06,491
(THEODORE FARTS)
140
00:06:06,616 --> 00:06:09,460
(CHUCKLES) Sorry. Pizza toots.
141
00:06:10,412 --> 00:06:12,414
Look, I'm trying to start
a new chapter in my life.
142
00:06:12,497 --> 00:06:13,840
A more stable chapter...
143
00:06:13,999 --> 00:06:15,216
where you guys
aren't performing
144
00:06:15,292 --> 00:06:16,839
in a different city
every night.
145
00:06:17,002 --> 00:06:18,504
But, we love to perform.
146
00:06:19,254 --> 00:06:21,302
You can go back to that,
just not now, okay?
147
00:06:21,464 --> 00:06:23,011
I want you guys
to have a few years
148
00:06:23,133 --> 00:06:24,134
of being normal kids.
149
00:06:24,634 --> 00:06:25,806
But we're not
normal kids, Dave.
150
00:06:25,927 --> 00:06:27,019
ALVIN: Yeah...
151
00:06:27,178 --> 00:06:29,681
we're multi-platinum singing
chipmunks! Oops.
152
00:06:29,806 --> 00:06:30,773
Well, right now,
153
00:06:30,849 --> 00:06:32,317
you're acting like
a bunch of animals...
154
00:06:32,475 --> 00:06:36,480
who just threw a giant house
party without my permission.
155
00:06:36,771 --> 00:06:39,490
Does this mean
no miniature golf tomorrow?
156
00:06:39,649 --> 00:06:41,196
It should, and normally,
it would.
157
00:06:41,359 --> 00:06:43,487
But, you're gonna give us
one last chance, right?
158
00:06:44,195 --> 00:06:47,995
I think he means
our 158th last chance?
159
00:06:48,158 --> 00:06:49,831
Look, selfishly,
I wanna spend as much time
160
00:06:49,951 --> 00:06:50,952
with you guys as I can...
161
00:06:51,119 --> 00:06:52,120
before I have to go to
162
00:06:52,203 --> 00:06:53,671
Ashley's album release
in Miami.
163
00:06:53,788 --> 00:06:56,541
Whoo-hoo!
We're going to Miami!
164
00:06:56,875 --> 00:06:58,377
♪ Come on, shake
your body, baby, do the conga
165
00:06:58,543 --> 00:07:00,511
♪ I know you can't control
yourself any longer
166
00:07:00,670 --> 00:07:02,889
♪ Feel the rhythm of the music
getting stronger♪
167
00:07:03,048 --> 00:07:05,176
Theodore, get our Speedos!
Yeah!
168
00:07:05,550 --> 00:07:06,551
No, no Speedos.
169
00:07:06,676 --> 00:07:07,802
I'm going to Miami.
170
00:07:07,969 --> 00:07:09,061
I only got a plus one,
171
00:07:09,179 --> 00:07:11,056
so it wouldn't be fair
to pick favorites.
172
00:07:11,222 --> 00:07:12,269
Shh...
173
00:07:12,349 --> 00:07:14,818
We both know
I'm your favorite. (CHUCKLES)
174
00:07:14,976 --> 00:07:15,943
(SIGHS) Alvin.
175
00:07:16,019 --> 00:07:17,362
Tied for favorite?
176
00:07:17,520 --> 00:07:19,363
You don't even have to
say with who.
177
00:07:19,522 --> 00:07:22,071
Blink once for Theodore,
twice for Simon.
178
00:07:22,901 --> 00:07:25,029
Got it, no favorites.
179
00:07:34,746 --> 00:07:36,874
SIMON: Wind, 35 degrees,
out of the northwest.
180
00:07:37,374 --> 00:07:40,218
Okay, tail up.
10, 10 degrees down.
181
00:07:40,377 --> 00:07:41,549
Shoulders up, shoulders down.
182
00:07:41,711 --> 00:07:43,258
Shoulders to the left,
shoulders to the right.
183
00:07:43,380 --> 00:07:44,506
Tail in, tail out.
184
00:07:44,589 --> 00:07:45,636
Ah. While we're young, Simon.
185
00:07:45,715 --> 00:07:46,716
Loosen the grip,
loosen the grip.
186
00:07:46,841 --> 00:07:48,138
Not too loose,
not too loose, Simon.
187
00:07:48,218 --> 00:07:49,595
Any day, now.
And...
188
00:07:49,761 --> 00:07:50,933
my concentration is broken.
189
00:07:51,096 --> 00:07:53,019
Now I have to start all over.
Oh, great!
190
00:07:53,098 --> 00:07:54,145
Let's start this
charade again.
191
00:07:54,224 --> 00:07:55,271
THEODORE: Oh, come on!
192
00:07:55,392 --> 00:07:57,235
This isn't the PGA Tour,
Simon.
193
00:07:57,394 --> 00:08:00,238
Exactly. But this
is what it's all about.
194
00:08:00,397 --> 00:08:02,240
Just 4 dudes
playing some golf.
195
00:08:02,399 --> 00:08:04,072
Actually, that reminds me,
uh...
196
00:08:04,234 --> 00:08:05,827
I invited a friend to join us.
197
00:08:05,902 --> 00:08:07,745
Oh, is this
the famous Samantha
198
00:08:07,862 --> 00:08:09,159
we've been hearing
so much about?
199
00:08:09,531 --> 00:08:11,204
It is.
SIMON: David!
200
00:08:11,366 --> 00:08:13,209
Ooh la la. (KISSING)
(CHUCKLES MISCHIEVOUSLY)
201
00:08:13,284 --> 00:08:17,289
♪ Dave and Samantha
sittin' in a tree... ♪
202
00:08:17,455 --> 00:08:18,923
Very funny, guys.
203
00:08:19,082 --> 00:08:21,756
Anyway, it's starting to feel
kind of serious, so...
204
00:08:21,918 --> 00:08:23,920
I thought an introduction
would be nice.
205
00:08:24,087 --> 00:08:26,089
You must really
like this girl, Dave.
206
00:08:26,256 --> 00:08:27,929
I do,
and I hope you guys do, too.
207
00:08:28,091 --> 00:08:31,516
Yeah. Any girlfriend of yours
is a girlfriend of ours.
208
00:08:32,595 --> 00:08:34,597
That sounded
way less weird in my head.
209
00:08:34,764 --> 00:08:36,266
You think?
(PHONE BEEPS)
210
00:08:36,725 --> 00:08:37,772
She's here.
211
00:08:38,268 --> 00:08:39,269
How do I look?
212
00:08:39,436 --> 00:08:40,779
Well, uh...
213
00:08:41,104 --> 00:08:43,323
You know? Looks. (CHUCKLES)
214
00:08:43,440 --> 00:08:45,442
Alvin! This is no time
for honesty.
215
00:08:45,650 --> 00:08:47,118
THEODORE: You look great,
Dave.
216
00:08:47,277 --> 00:08:50,281
That sweater makes you look
like a cozy grandpa.
217
00:08:50,572 --> 00:08:51,915
Thanks, Theodore.
218
00:08:52,615 --> 00:08:54,834
Okay, where was I?
Shoulders up, shoulders down.
219
00:08:54,993 --> 00:08:57,462
Oh, brother.
Hit the ball, already!
220
00:08:57,620 --> 00:08:58,621
Okay!
221
00:08:59,497 --> 00:09:00,965
SIMON: (GASPS)
Look at it soar!
222
00:09:01,124 --> 00:09:02,626
Follow me, come on guys!
223
00:09:02,792 --> 00:09:03,793
ALVIN: Wow.
224
00:09:03,918 --> 00:09:04,885
Awesome!
225
00:09:04,961 --> 00:09:06,258
Come on!
(THEODORE LAUGHS)
226
00:09:07,172 --> 00:09:09,345
ALVIN: Follow the ball!
Through the mouth!
227
00:09:09,507 --> 00:09:11,009
THEODORE: Open wide!
Whoo-hoo!
228
00:09:11,468 --> 00:09:12,469
SIMON: Hurry up!
(ALVIN SHOUTS)
229
00:09:13,803 --> 00:09:14,975
Hurry, Theodore!
230
00:09:15,138 --> 00:09:16,105
I'm going as fast as I can!
231
00:09:16,181 --> 00:09:17,228
SIMON: Turn, turn!
232
00:09:17,307 --> 00:09:18,980
My wind calculations
were accurate!
233
00:09:19,309 --> 00:09:20,310
Come on, guys!
234
00:09:20,477 --> 00:09:21,774
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
235
00:09:22,103 --> 00:09:23,195
It's a hole-in...
236
00:09:23,354 --> 00:09:26,324
(SHOUTING) No! Why?
237
00:09:26,483 --> 00:09:28,451
Excuse me,
that's my brother's ball.
238
00:09:28,693 --> 00:09:30,491
Oh, uh, this ball?
239
00:09:30,653 --> 00:09:31,870
No, no, this is my ball.
240
00:09:32,030 --> 00:09:33,828
What? I just hit
that beautiful shot.
241
00:09:33,990 --> 00:09:35,242
Tell you what,
let's compromise,
242
00:09:35,325 --> 00:09:37,828
and we'll call it...
no one's ball.
243
00:09:38,161 --> 00:09:39,162
ALVIN: Hey!
244
00:09:39,329 --> 00:09:40,330
I'm warning you.
245
00:09:40,455 --> 00:09:43,004
You mess with one of us,
you mess with all of us.
246
00:09:43,166 --> 00:09:44,213
Yeah!
Aw.
247
00:09:44,375 --> 00:09:45,627
I'm terrified.
248
00:09:46,002 --> 00:09:47,003
(MOCKINGLY) Ah!
249
00:09:47,504 --> 00:09:48,630
What, what? Ouch! Wait!
250
00:09:48,797 --> 00:09:49,844
What are you gonna do?
251
00:09:50,006 --> 00:09:53,135
We will continue this
conversation when I'm back.
252
00:09:53,635 --> 00:09:54,978
MAN: Hey, dude,
it's your turn.
253
00:09:55,053 --> 00:09:56,179
Oh, yeah.
254
00:09:56,346 --> 00:09:58,144
Whatever!
I don't even need that ball!
255
00:09:58,681 --> 00:10:00,433
Si's right,
you're not worth it!
256
00:10:00,517 --> 00:10:01,643
Yeah!
257
00:10:02,852 --> 00:10:03,944
SIMON: Oh, Dave,
thank goodness.
258
00:10:04,020 --> 00:10:05,021
ALVIN: Hey, Dave.
259
00:10:05,146 --> 00:10:07,240
Hey, guys. This is Samantha.
260
00:10:07,398 --> 00:10:09,321
Sam, these are my boys.
Hi.
261
00:10:09,484 --> 00:10:10,906
Hi.
That's Theodore.
262
00:10:11,027 --> 00:10:11,994
He might be the smallest,
263
00:10:12,070 --> 00:10:13,117
but he's got
the biggest heart.
264
00:10:13,196 --> 00:10:14,197
Hi.
265
00:10:14,322 --> 00:10:15,824
Ooh, we've heard
a lot about you.
266
00:10:17,033 --> 00:10:18,330
Enchanté.
267
00:10:19,577 --> 00:10:22,046
(LAUGHS) I can tell
that you're trouble.
268
00:10:22,205 --> 00:10:24,958
If by "trouble,"
you mean "irresistible,"
269
00:10:25,041 --> 00:10:26,668
then guilty as charged.
270
00:10:26,835 --> 00:10:29,258
Alvin, of course.
And there's Simon.
271
00:10:29,420 --> 00:10:30,467
So, you're a doctor?
272
00:10:30,547 --> 00:10:31,594
I am.
273
00:10:31,673 --> 00:10:32,674
Did Dave mention that?
274
00:10:32,757 --> 00:10:35,681
(CHUCKLES) No, you're wearing
a stethoscope.
275
00:10:37,178 --> 00:10:39,556
Yes, I am.
That's embarrassing.
276
00:10:40,014 --> 00:10:41,607
SIMON: Would it
be okay if I tried it?
277
00:10:41,724 --> 00:10:43,021
Yeah, knock yourself out.
278
00:10:43,184 --> 00:10:44,185
Oh, thank you.
279
00:10:45,061 --> 00:10:48,235
Heart rate is smooth
and steady, 400 BPM.
280
00:10:48,398 --> 00:10:49,741
So, it's beating?
281
00:10:49,899 --> 00:10:51,242
Of course it's beating.
282
00:10:51,401 --> 00:10:53,403
It's so nice to finally
meet you guys.
283
00:10:53,570 --> 00:10:55,914
Oh, and this is my son, Miles.
284
00:10:56,239 --> 00:10:57,991
Son?
Oh, no.
285
00:10:58,074 --> 00:10:59,200
You guys have a lot in common.
286
00:10:59,284 --> 00:11:00,627
Miles is also a musician.
287
00:11:00,743 --> 00:11:01,960
Yeah, I've heard
you're pretty good.
288
00:11:02,078 --> 00:11:03,045
Thanks, Mr. Seville.
289
00:11:03,121 --> 00:11:04,293
Oh, brother.
290
00:11:04,455 --> 00:11:05,581
We thought this
was the perfect place
291
00:11:05,707 --> 00:11:07,254
for you guys to get to know
each other better.
292
00:11:07,417 --> 00:11:09,419
DAVID: Yes, so behave, okay?
293
00:11:09,586 --> 00:11:10,963
And Theo, get down from there.
294
00:11:11,087 --> 00:11:12,304
I'll get him.
295
00:11:13,423 --> 00:11:16,142
So, back to our conversation.
296
00:11:16,926 --> 00:11:18,143
No hard feelings, huh?
297
00:11:19,888 --> 00:11:21,265
Hey, you guys having fun?
298
00:11:21,431 --> 00:11:23,433
(NERVOUSLY) Yeah, just
getting some cotton candy.
299
00:11:23,600 --> 00:11:24,726
All right.
300
00:11:25,894 --> 00:11:26,895
(SIMON CHATTERING)
301
00:11:26,978 --> 00:11:29,276
This is not my idea of fun.
302
00:11:29,439 --> 00:11:30,440
Mmm...
303
00:11:30,648 --> 00:11:31,649
Yummy.
304
00:11:31,774 --> 00:11:32,775
(SLURPS)
Theo!
305
00:11:35,612 --> 00:11:37,080
SIMON: Alvin,
where did Theodore go?
306
00:11:37,238 --> 00:11:39,582
ALVIN: I don't know, I haven't
seen him since the last hole.
307
00:11:39,741 --> 00:11:40,788
What do you think?
308
00:11:40,950 --> 00:11:43,328
Uh, 20 bucks seems like
a lot of money for a chipmunk.
309
00:11:43,494 --> 00:11:44,746
He's a talking chipmunk.
310
00:11:44,913 --> 00:11:47,257
Go on, plump and juicy,
say something.
311
00:11:47,332 --> 00:11:48,925
Um, I also sing.
312
00:11:49,334 --> 00:11:50,677
♪ Ooh...
313
00:11:54,130 --> 00:11:56,849
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
314
00:11:57,425 --> 00:11:58,517
This isn't like Theo,
to wander off.
315
00:11:58,635 --> 00:11:59,636
I know.
316
00:11:59,761 --> 00:12:01,058
MILES: Why don't you
check the river?
317
00:12:01,137 --> 00:12:02,138
Chip shot!
318
00:12:02,639 --> 00:12:03,640
Whoa!
319
00:12:04,974 --> 00:12:06,146
Alvin, I found him.
320
00:12:06,309 --> 00:12:08,186
Give us back our brother!
Yeah!
321
00:12:08,353 --> 00:12:09,479
I just paid 20 bucks for him.
322
00:12:09,646 --> 00:12:10,818
He's not for sale!
323
00:12:11,522 --> 00:12:13,149
I want 40.
What?
324
00:12:13,316 --> 00:12:14,533
He's a talking chipmunk.
325
00:12:14,692 --> 00:12:15,693
I also sing.
326
00:12:15,860 --> 00:12:17,487
Theo! You're not helping.
327
00:12:17,654 --> 00:12:20,203
♪ I like big butts
and I cannot lie
328
00:12:20,323 --> 00:12:21,825
♪ You other
brothers can't deny
329
00:12:21,991 --> 00:12:23,834
♪ When a girl walks in
with an itty bitty waist
330
00:12:23,952 --> 00:12:25,124
♪ And a round
thing in your face
331
00:12:25,286 --> 00:12:27,709
♪ You get sprung,
wanna pull up tough
332
00:12:27,830 --> 00:12:29,173
♪ 'Cause you notice
that butt was stuffed ♪
333
00:12:29,332 --> 00:12:30,879
Ah. Fine!
334
00:12:32,126 --> 00:12:33,628
ALVIN: I hope you're happy,
Theodore.
335
00:12:33,711 --> 00:12:35,179
That was all of our allowance.
336
00:12:35,338 --> 00:12:37,432
THEODORE: Sorry.
I was born to perform.
337
00:12:37,507 --> 00:12:38,508
Great news, fellas.
338
00:12:38,633 --> 00:12:40,180
You get to hang
with Miles all day.
339
00:12:40,635 --> 00:12:42,683
And the hits
just keep on coming. Oh.
340
00:12:42,845 --> 00:12:44,313
Sam got a page
from the hospital,
341
00:12:44,389 --> 00:12:46,312
so I'm going to take you four
to the studio with me.
342
00:12:46,474 --> 00:12:47,521
All right, be good.
343
00:12:47,684 --> 00:12:48,685
Bye, Mom.
Bye, honey.
344
00:12:48,810 --> 00:12:49,777
Don't forget your stethoscope.
345
00:12:49,852 --> 00:12:50,899
Oh, yeah.
SAMANTHA: Oh.
346
00:12:51,020 --> 00:12:51,987
You know what? Keep it.
347
00:12:52,063 --> 00:12:53,064
SIMON: Thanks.
348
00:12:53,189 --> 00:12:54,190
Break a leg.
349
00:12:54,524 --> 00:12:57,198
That doesn't really apply
to doctors, Dave.
350
00:12:57,527 --> 00:12:58,494
Right.
351
00:12:58,569 --> 00:12:59,695
Good luck!
352
00:12:59,862 --> 00:13:01,990
You kind of hope your heart
surgeon doesn't need luck.
353
00:13:02,156 --> 00:13:03,874
Uh... Have fun!
354
00:13:05,743 --> 00:13:06,915
(CHUCKLES) Nailed it!
355
00:13:19,549 --> 00:13:21,096
Look, paparazzi.
356
00:13:21,843 --> 00:13:23,720
I guess they heard
we were coming.
357
00:13:24,053 --> 00:13:27,728
Hey, guys!
Ah, it is good to see you.
358
00:13:27,932 --> 00:13:28,979
Can you get one more
from this side?
359
00:13:29,058 --> 00:13:30,230
Yeah.
360
00:13:30,393 --> 00:13:32,066
Guys, they aren't
here for you, come on.
361
00:13:32,562 --> 00:13:33,609
There she is! Ashley!
362
00:13:34,022 --> 00:13:35,239
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
363
00:13:35,356 --> 00:13:36,573
♪ Oh my love
Let me be your fire
364
00:13:36,691 --> 00:13:39,991
♪ We're a thousand miles up
And I'm 'bout to get higher
365
00:13:40,069 --> 00:13:42,948
♪ Feel my heart beating
Out my chest
366
00:13:43,072 --> 00:13:46,121
♪ You're
the only prayer I need
To make me feel blessed
367
00:13:46,242 --> 00:13:49,496
♪ Oh my love
Let me be your fire
368
00:13:49,579 --> 00:13:52,583
♪ We're a thousand miles up
And I'm 'bout to get higher♪
369
00:13:54,083 --> 00:13:55,881
Hey!
What the heck?
370
00:13:56,044 --> 00:13:57,796
Oh, nice, Miles.
Ugh! Yuck!
371
00:13:58,921 --> 00:13:59,922
(PAPARAZZI CLAMORING)
372
00:14:00,048 --> 00:14:01,095
Oh, no!
Hey!
373
00:14:01,424 --> 00:14:02,516
Ow!
(EXCLAIMING)
374
00:14:02,592 --> 00:14:04,060
Hey, down here!
375
00:14:04,218 --> 00:14:05,265
Watch it, hey!
376
00:14:05,428 --> 00:14:06,896
That's my tail!
ASHLEY: Excuse me.
377
00:14:07,055 --> 00:14:10,104
First, can you guys apologize
for trampling my friends?
378
00:14:11,601 --> 00:14:13,603
Aw, sorry about that, guys.
379
00:14:13,770 --> 00:14:14,896
Thank you, Ashley.
Sure.
380
00:14:14,979 --> 00:14:16,105
MAN: Miss Grey, when
are you going back on tour?
381
00:14:16,814 --> 00:14:17,815
Miss Grey, over here.
382
00:14:17,899 --> 00:14:18,866
Oh, hey, you know what?
383
00:14:18,941 --> 00:14:20,238
Let me,
let me get this for you.
384
00:14:20,943 --> 00:14:23,321
Oh, you know,
I think it's "Push."
385
00:14:23,988 --> 00:14:25,786
(CHUCKLES) Oh, yeah,
you know, of course.
386
00:14:26,949 --> 00:14:28,622
Whoa. Okay.
387
00:14:30,119 --> 00:14:33,623
Looks like Mr. Macho isn't
as cool as he thinks he is.
388
00:14:34,248 --> 00:14:37,468
♪ Hey! Hello, you know
You're making me love sick
389
00:14:37,585 --> 00:14:39,428
♪ You like my dynamite
I'm like tick tick ♪
390
00:14:39,504 --> 00:14:40,847
Oh, man.
391
00:14:41,005 --> 00:14:42,928
I didn't realize
how boring it is
392
00:14:43,007 --> 00:14:44,634
to be on this side
of the glass.
393
00:14:45,510 --> 00:14:46,978
Yeah, why aren't
you guys in there?
394
00:14:47,136 --> 00:14:49,480
I thought you were, like,
super famous or something?
395
00:14:50,181 --> 00:14:52,604
One day, you're throwing back
pink lemonades
396
00:14:52,683 --> 00:14:54,310
on Diddy's yacht
in Saint-Tropez...
397
00:14:54,477 --> 00:14:55,694
THEODORE: Ooh, jackpot!
398
00:14:55,853 --> 00:14:57,855
...and the next,
you're eating stale chips
399
00:14:57,980 --> 00:14:59,197
you find in the couch.
400
00:14:59,357 --> 00:15:01,030
(SIGHS) I miss it.
401
00:15:01,150 --> 00:15:04,529
Uh, uh... Theodore, couch
chips are for talent only.
402
00:15:04,779 --> 00:15:05,780
Oh.
403
00:15:05,947 --> 00:15:07,119
Really, Barry?
404
00:15:07,657 --> 00:15:10,331
All right, you can keep it.
Just don't tell anyone, okay?
405
00:15:10,535 --> 00:15:12,003
Whoo-hoo! Yum.
406
00:15:14,664 --> 00:15:15,665
SAMANTHA: We did it!
407
00:15:15,790 --> 00:15:18,134
We successfully introduced
our kids to each other.
408
00:15:18,292 --> 00:15:20,340
And then, you performed
open-heart surgery.
409
00:15:20,503 --> 00:15:21,925
Please, after being
a single mom
410
00:15:22,004 --> 00:15:23,722
and a med student,
I could do this in my sleep.
411
00:15:25,299 --> 00:15:27,518
And I wore my stethoscope
out again, didn't I?
412
00:15:28,052 --> 00:15:29,474
I thought it was cute.
413
00:15:29,637 --> 00:15:32,231
And I like people to know
I'm dating a doctor.
414
00:15:33,891 --> 00:15:35,234
All right, I guess my life
415
00:15:35,351 --> 00:15:37,524
is a little more hectic
than I'd like to admit.
416
00:15:37,687 --> 00:15:38,688
I get it.
417
00:15:39,522 --> 00:15:42,241
So, I have to ask. The boys?
418
00:15:42,400 --> 00:15:44,653
Are they, like,
your adopted kids, or...
419
00:15:44,819 --> 00:15:45,820
How does that work?
420
00:15:45,987 --> 00:15:48,240
I don't know, I never really
thought about it.
421
00:15:50,741 --> 00:15:51,833
What?
422
00:15:53,661 --> 00:15:55,208
They're lucky to have you.
423
00:15:58,332 --> 00:15:59,333
Crazy idea.
424
00:16:00,710 --> 00:16:02,212
Have you ever been to Miami?
425
00:16:02,503 --> 00:16:03,720
(AMERICAN IDOL THEME PLAYING)
426
00:16:05,089 --> 00:16:07,763
MAN: This is American Idol!
427
00:16:09,385 --> 00:16:11,228
I'm sorry
to have to do this...
428
00:16:11,554 --> 00:16:13,556
but you're going to Hollywood!
429
00:16:14,891 --> 00:16:18,191
Ah. I've always
wanted to say that!
430
00:16:18,352 --> 00:16:21,071
Why did they get to move out
and do all this cool stuff?
431
00:16:21,230 --> 00:16:22,402
Uh, well, Alvin...
432
00:16:22,565 --> 00:16:24,317
girls are
scientifically proven
433
00:16:24,400 --> 00:16:25,902
to mature faster than boys.
434
00:16:26,068 --> 00:16:27,240
ALVIN: Ah, whatever.
435
00:16:27,778 --> 00:16:28,779
Hey, guys.
436
00:16:28,905 --> 00:16:29,872
SIMON: Dave!
THEODORE: Hi.
437
00:16:29,947 --> 00:16:31,290
Sorry I'm late.
I had to pick up
438
00:16:31,407 --> 00:16:32,408
a few things on the way home.
439
00:16:32,533 --> 00:16:34,456
ALVIN: No worries,
we've just been ruminating
440
00:16:34,577 --> 00:16:36,079
on why we still live at home.
441
00:16:36,245 --> 00:16:37,747
So, what'd you guys
think of Samantha?
442
00:16:37,914 --> 00:16:38,961
Oh, she's awesome.
443
00:16:39,123 --> 00:16:40,170
We loved her.
444
00:16:40,500 --> 00:16:42,594
Ooh, leftovers.
445
00:16:42,710 --> 00:16:43,711
(GRUNTING)
446
00:16:46,047 --> 00:16:47,720
Ooh, I can't wait.
447
00:16:47,882 --> 00:16:50,977
Oh, I can taste it.
Yes! Yummy.
448
00:16:51,552 --> 00:16:53,930
Oh. I can't eat this.
449
00:16:54,096 --> 00:16:57,066
Whoa! That is a serious
engagement ring.
450
00:16:57,391 --> 00:16:59,940
Wait a second. That means
Dave is going to ask
451
00:17:00,061 --> 00:17:01,813
Samantha to marry him.
452
00:17:01,979 --> 00:17:03,777
Hold on, we don't know that.
453
00:17:03,940 --> 00:17:05,613
They've only been together
a few months,
454
00:17:05,733 --> 00:17:07,451
so you're probably
overreacting.
455
00:17:07,610 --> 00:17:08,611
But what if it's true?
456
00:17:09,946 --> 00:17:11,163
Uh-oh. Here he comes.
457
00:17:11,322 --> 00:17:12,323
Act casual.
458
00:17:13,908 --> 00:17:14,909
(CHANTING)
459
00:17:15,910 --> 00:17:17,332
DAVID: Huh.
What are you guys doing?
460
00:17:18,788 --> 00:17:21,086
Uh, yoga. Downward munk?
461
00:17:21,249 --> 00:17:22,216
Well, that's great
to hear that
462
00:17:22,291 --> 00:17:23,964
you guys like Samantha,
because...
463
00:17:24,126 --> 00:17:25,969
she's gonna become
a big part of my life.
464
00:17:26,420 --> 00:17:27,512
Oh, and good news.
465
00:17:27,630 --> 00:17:29,473
My plus one
isn't going to waste.
466
00:17:29,799 --> 00:17:31,517
She is coming
to Miami with me.
467
00:17:31,968 --> 00:17:32,969
(CLUCKS)
468
00:17:34,679 --> 00:17:37,979
I'm standing right here.
I can hear what he's saying.
469
00:17:48,568 --> 00:17:50,241
I've always wanted a mom.
470
00:17:50,319 --> 00:17:51,320
ALVIN: Guys...
471
00:17:51,404 --> 00:17:54,999
...if Samantha is our mom,
that makes Miles...
472
00:17:55,157 --> 00:17:56,249
Our brother.
473
00:17:59,495 --> 00:18:00,997
THEODORE: No!
474
00:18:01,831 --> 00:18:03,833
Deep breaths, Theodore.
In and out.
475
00:18:04,000 --> 00:18:05,547
It's going to be okay.
476
00:18:05,710 --> 00:18:07,257
What are we gonna do?
477
00:18:08,337 --> 00:18:09,509
ALVIN: Guys, it's time.
478
00:18:09,839 --> 00:18:12,558
Operation ring retrieval
is a go.
479
00:18:12,717 --> 00:18:14,685
No ring, no proposal.
480
00:18:14,844 --> 00:18:17,063
No proposal, no Miles.
481
00:18:17,221 --> 00:18:18,723
Theo, fall in line, soldier.
482
00:18:18,889 --> 00:18:20,357
Oh, brother.
483
00:18:27,523 --> 00:18:28,524
(CAWING)
484
00:18:31,110 --> 00:18:33,408
Alvin, what...
Are we doing a charade?
485
00:18:34,780 --> 00:18:36,407
Oh, cool. Two words.
486
00:18:36,574 --> 00:18:38,042
No.
487
00:18:38,701 --> 00:18:40,203
First down? What are you...
488
00:18:40,786 --> 00:18:42,584
Two syllables. Sounds like.
489
00:18:42,747 --> 00:18:43,873
Is it a movie? First word.
490
00:18:44,040 --> 00:18:45,041
A song?
491
00:18:45,207 --> 00:18:46,208
Angry.
(GROWLS) Get over here.
492
00:18:46,375 --> 00:18:47,376
Okay.
493
00:18:47,627 --> 00:18:49,254
Still no idea
what you're saying.
494
00:18:49,879 --> 00:18:51,096
Theodore, you keep
an eye on Dave.
495
00:18:51,213 --> 00:18:53,090
Simon and I will get the ring.
496
00:18:53,883 --> 00:18:54,884
(MOANS)
497
00:18:56,218 --> 00:18:57,720
(GRUNTS)
Uh-oh.
498
00:19:01,223 --> 00:19:03,066
(GRUNTS) There you are.
499
00:19:03,768 --> 00:19:05,145
Alvin, grab this.
500
00:19:05,936 --> 00:19:07,483
(GRUNTING)
501
00:19:10,107 --> 00:19:11,108
(SNEEZES)
502
00:19:13,903 --> 00:19:15,246
Let's do this.
503
00:19:24,497 --> 00:19:25,498
Yes!
504
00:19:25,665 --> 00:19:27,417
The bag's gone.
No.
505
00:19:27,583 --> 00:19:29,460
You mean that bag over there?
506
00:19:30,252 --> 00:19:31,424
ALVIN: And I'm back to "Yes."
507
00:19:31,504 --> 00:19:32,551
(ALARM RINGS)
Uh-oh.
508
00:19:32,630 --> 00:19:33,631
And right back to "No."
509
00:19:33,756 --> 00:19:35,429
Abort. Abort. Let's go.
510
00:19:39,929 --> 00:19:40,976
Guys...
511
00:19:41,639 --> 00:19:43,186
what are you doing in here?
512
00:19:43,933 --> 00:19:45,935
Uh... Well... We...
513
00:19:46,102 --> 00:19:48,321
just wanted to spend
as much time as possible
514
00:19:48,437 --> 00:19:50,531
with you before
you left for Miami.
515
00:19:50,690 --> 00:19:51,782
Yeah.
516
00:19:51,941 --> 00:19:53,614
All right.
I'll make breakfast.
517
00:19:53,776 --> 00:19:55,824
Whoo-hoo! I love breakfast.
518
00:19:56,112 --> 00:19:57,455
Alvin, grab it.
519
00:19:57,780 --> 00:20:01,501
Ooh, ooh, Belgian waffles,
pancakes. So excited.
520
00:20:12,837 --> 00:20:13,838
Okay, guys...
521
00:20:14,004 --> 00:20:16,473
Miss Price from next door,
she's gonna peek in on you...
522
00:20:16,632 --> 00:20:17,804
make sure you're all right.
523
00:20:17,967 --> 00:20:19,469
What? She's nuts.
524
00:20:19,635 --> 00:20:21,888
We should be the ones
checking in on her.
525
00:20:22,054 --> 00:20:23,806
Well, after that big party
you guys threw...
526
00:20:23,973 --> 00:20:25,520
I don't feel very comfortable
with you guys
527
00:20:25,641 --> 00:20:27,439
staying here unsupervised.
You got it?
528
00:20:27,518 --> 00:20:28,519
(BELL RINGS)
529
00:20:28,644 --> 00:20:29,987
Oh, that must be
Samantha and Miles.
530
00:20:30,062 --> 00:20:31,063
(COUGHING)
531
00:20:31,230 --> 00:20:32,322
Miles?
532
00:20:32,481 --> 00:20:34,324
Yeah, he's going to stay
with you guys for a few days.
533
00:20:34,483 --> 00:20:36,952
So, you don't feel comfortable
leaving us alone,
534
00:20:37,027 --> 00:20:40,247
but you're okay leaving us
with that psychopath?
535
00:20:40,406 --> 00:20:41,749
No, he's a great kid.
536
00:20:41,907 --> 00:20:42,908
It'll be fun.
537
00:20:43,075 --> 00:20:44,292
You know, it'll be, uh,
538
00:20:44,368 --> 00:20:46,336
a good bonding experience
for you guys.
539
00:20:46,495 --> 00:20:48,748
Uh, I'm pretty sure
Miles would interpret
540
00:20:48,831 --> 00:20:51,675
"bonding experience"
as super-gluing us together.
541
00:20:52,251 --> 00:20:53,423
Hi.
542
00:20:53,586 --> 00:20:54,712
Wow. Great place.
543
00:20:54,879 --> 00:20:56,051
Oh, thanks.
544
00:20:56,213 --> 00:20:57,430
Make yourself at home.
545
00:20:57,590 --> 00:20:59,183
Mi casa, su casa.
(SPEAKING SPANISH)
546
00:20:59,341 --> 00:21:03,062
Thank you, David, that's
very generous of you
to open your home.
547
00:21:03,345 --> 00:21:05,393
Wow. That's really impressive.
548
00:21:05,848 --> 00:21:07,191
I actually don't
speak Spanish.
549
00:21:07,349 --> 00:21:08,521
SIMON: He said that it's
very generous
550
00:21:08,601 --> 00:21:10,023
of you to open your home.
(CONTINUES IN SPANISH)
551
00:21:10,436 --> 00:21:12,484
I also speak Spanish.
552
00:21:12,646 --> 00:21:14,944
And you're not fooling anyone
with your good boy routine.
553
00:21:15,191 --> 00:21:17,034
I'm fooling everyone.
554
00:21:17,151 --> 00:21:21,531
They have no idea that
I'm going to make you
my personal servant.
555
00:21:21,614 --> 00:21:22,661
(MILES LAUGHS)
556
00:21:22,740 --> 00:21:25,368
All right. I guess this is it.
Have a great weekend, guys.
557
00:21:25,534 --> 00:21:26,535
And boys...
558
00:21:26,619 --> 00:21:28,872
try to show me you can handle
some independence, okay?
559
00:21:28,954 --> 00:21:30,001
All right, bye, sweetie.
Be good.
560
00:21:30,080 --> 00:21:31,206
Okay.
561
00:21:32,208 --> 00:21:33,960
All right. Here we go.
562
00:21:34,126 --> 00:21:35,969
I can feel the bonding
happening already.
563
00:21:36,045 --> 00:21:37,046
(LAUGHS)
564
00:21:37,213 --> 00:21:39,807
We're gonna be doing
tons of bonding.
565
00:21:41,550 --> 00:21:43,097
Where's the Super Glue?
566
00:21:43,260 --> 00:21:45,388
(MUSIC PLAYING)
567
00:21:46,263 --> 00:21:48,231
ALVIN: Miles, if we're going
to make this work,
568
00:21:48,307 --> 00:21:49,604
we need to talk.
569
00:21:49,767 --> 00:21:50,984
Feels like it's working.
570
00:21:51,143 --> 00:21:52,565
But, good talk.
571
00:21:52,728 --> 00:21:54,730
You can't shut us out forever.
572
00:21:54,897 --> 00:21:56,240
He means emotionally, but...
573
00:21:56,398 --> 00:21:57,820
I want to focus
on the physically
574
00:21:57,900 --> 00:21:59,573
shutting us out
of our own home part.
575
00:21:59,735 --> 00:22:00,987
I have to pee.
576
00:22:01,070 --> 00:22:02,162
You guys are so naive.
577
00:22:02,279 --> 00:22:04,407
Trust me, this thing with
Dave and my mom is temporary.
578
00:22:04,573 --> 00:22:07,577
If by temporary you mean,
"till death do they part"...
579
00:22:07,743 --> 00:22:09,336
then yeah. Totally temporary.
580
00:22:09,787 --> 00:22:10,834
What are you talking about?
581
00:22:10,996 --> 00:22:12,964
He's talking
about marriage, Miles.
582
00:22:13,082 --> 00:22:14,299
Wedding bells.
583
00:22:14,416 --> 00:22:17,511
Dave liked it and he's
gonna put a ring on it.
584
00:22:20,840 --> 00:22:21,966
A bag of tissue.
585
00:22:22,132 --> 00:22:23,600
What?
Scandalous.
586
00:22:23,759 --> 00:22:24,806
It's gone.
587
00:22:24,969 --> 00:22:26,346
Uh. He must have
packed the ring
588
00:22:26,428 --> 00:22:27,771
last night before bed.
589
00:22:27,847 --> 00:22:30,100
(GASPS) He's going to
propose to Samantha in Miami.
590
00:22:30,266 --> 00:22:31,609
So you think we're
all gonna become, like,
591
00:22:31,684 --> 00:22:33,186
one big happy family?
592
00:22:33,352 --> 00:22:35,354
No one said happy.
No offense to your mom.
593
00:22:35,437 --> 00:22:36,905
She actually seems
quite wonderful.
594
00:22:36,981 --> 00:22:39,279
Yeah. It's you
we're not thrilled about.
595
00:22:39,441 --> 00:22:40,658
Well, the feeling is mutual.
596
00:22:40,818 --> 00:22:42,695
And you guys
can keep Dave too.
597
00:22:42,862 --> 00:22:43,863
My dad died when I was little
598
00:22:43,946 --> 00:22:45,289
and I've done
just fine without one.
599
00:22:45,656 --> 00:22:48,205
Oh. I'm sorry, Miles.
600
00:22:48,617 --> 00:22:50,290
Don't be. I didn't know him.
601
00:22:50,828 --> 00:22:52,375
If Dave and my mom
do get married...
602
00:22:52,454 --> 00:22:53,455
they'll wanna have
their own kids.
603
00:22:53,539 --> 00:22:55,212
And you're not even
Dave's real sons...
604
00:22:55,291 --> 00:22:56,383
you're just a bunch
of chipmunks
605
00:22:56,458 --> 00:22:57,550
that he calls his kids.
606
00:22:57,626 --> 00:22:58,627
Before you guys know it,
607
00:22:58,711 --> 00:23:00,054
you'll be back
out in the forest.
608
00:23:00,296 --> 00:23:02,173
Holding your nuts all winter.
609
00:23:02,298 --> 00:23:03,265
Hey.
610
00:23:03,340 --> 00:23:04,967
First of all,
that's what squirrels do.
611
00:23:05,050 --> 00:23:06,472
We are chipmunks.
612
00:23:07,636 --> 00:23:09,013
Um, Alvin,
chipmunks do that too.
613
00:23:09,179 --> 00:23:10,977
And the fact that
I didn't know that...
614
00:23:11,140 --> 00:23:14,235
is exactly why we cannot
end up back in the forest.
615
00:23:15,311 --> 00:23:16,984
But... Dave wouldn't
do that to us.
616
00:23:17,062 --> 00:23:18,063
MILES: He already has.
617
00:23:18,480 --> 00:23:20,733
Why do you think you guys are
here and my mom's in Miami?
618
00:23:21,191 --> 00:23:22,693
Meeting of the Munks.
619
00:23:22,860 --> 00:23:25,704
I don't want Miles to be right
any more than you do,
620
00:23:25,821 --> 00:23:27,323
but it all kind of lines up.
621
00:23:27,489 --> 00:23:31,585
New job, new house,
new girlfriend, new family.
622
00:23:31,744 --> 00:23:33,667
I don't want to go back
to the forest.
623
00:23:33,829 --> 00:23:37,629
And I am definitely not going
to end up related to that guy.
624
00:23:37,708 --> 00:23:39,381
(BELCHING)
625
00:23:39,668 --> 00:23:41,261
Hmm. Nice form.
626
00:23:41,754 --> 00:23:42,880
Here's the deal, Miles.
627
00:23:43,047 --> 00:23:45,425
We all go to Miami
to stop this proposal...
628
00:23:45,591 --> 00:23:48,595
and then we never have to
see each other again.
629
00:23:48,886 --> 00:23:49,933
I'm in.
630
00:23:50,095 --> 00:23:51,847
Can't get you chipmunks
out of my life fast enough.
631
00:23:52,014 --> 00:23:53,812
That's the smartest thing
you've said
632
00:23:53,891 --> 00:23:55,268
since we met you.
633
00:23:56,018 --> 00:23:57,065
THEODORE: Are you sure there's
634
00:23:57,186 --> 00:23:58,187
enough money
in your piggy bank?
635
00:23:58,270 --> 00:23:59,772
Guys, it's a credit card.
636
00:23:59,855 --> 00:24:01,607
We'll get 4 tickets.
Stop worrying.
637
00:24:01,774 --> 00:24:03,071
Hello, boys.
638
00:24:03,233 --> 00:24:04,359
ALL: Hey, Miss Price.
639
00:24:04,526 --> 00:24:06,699
I'm supposed to be
keeping an eye on you...
640
00:24:07,196 --> 00:24:09,073
so I think I'll use...
641
00:24:09,531 --> 00:24:10,703
this one.
642
00:24:11,533 --> 00:24:12,534
(LAUGHING)
643
00:24:17,957 --> 00:24:20,051
How are we gonna get to Miami
if she's gonna be watching us?
644
00:24:20,209 --> 00:24:22,962
Guys, I have a plan.
645
00:24:23,253 --> 00:24:26,302
(GROANS) The 4 words
society fears most.
646
00:24:27,216 --> 00:24:28,718
I can't believe that worked.
647
00:24:28,884 --> 00:24:30,306
It wasn't so much me
648
00:24:30,386 --> 00:24:32,935
as it was the peanuts
dipped in cough syrup.
649
00:24:33,097 --> 00:24:35,566
(SNORING GENTLY)
650
00:24:36,475 --> 00:24:37,772
That's really messed up.
651
00:24:38,811 --> 00:24:40,404
Respect.
Thank you!
652
00:24:40,729 --> 00:24:42,572
Alvin, these aren't
even chipmunks.
653
00:24:42,731 --> 00:24:43,732
They're squirrels.
654
00:24:43,899 --> 00:24:45,321
ALVIN: Beggars
can't be choosers.
655
00:24:45,651 --> 00:24:47,699
Besides, once we put them
in the shirts
656
00:24:47,778 --> 00:24:49,655
from the Alvin, Simon
and Theodore dolls...
657
00:24:49,822 --> 00:24:52,496
Miss Price won't be able to
tell the difference.
658
00:24:52,908 --> 00:24:54,160
Yeah, let's do it.
659
00:24:54,284 --> 00:24:56,582
Ooh, oh... I get to change me!
660
00:25:01,417 --> 00:25:02,384
I can't believe
I maxed out my mom's
661
00:25:02,459 --> 00:25:03,756
entire card
in this one ticket.
662
00:25:03,919 --> 00:25:06,092
We're fine.
Just stick to the plan.
663
00:25:06,255 --> 00:25:09,259
I'm starting to think I should
go through cargo with Theo.
664
00:25:09,341 --> 00:25:10,342
Shh.
665
00:25:10,509 --> 00:25:12,136
Be silent. Be still.
666
00:25:12,761 --> 00:25:14,354
And you. Get in there.
667
00:25:14,513 --> 00:25:15,514
Ow! Easy!
668
00:25:15,681 --> 00:25:16,728
Both of you guys.
ALVIN: Watch the zipper.
669
00:25:16,807 --> 00:25:17,808
Next!
670
00:25:17,933 --> 00:25:19,776
Who knows what
you're carrying in this thing.
671
00:25:22,354 --> 00:25:23,446
(MEOWS)
672
00:25:27,026 --> 00:25:28,278
(DOGS BARKING)
673
00:25:30,612 --> 00:25:31,784
Go on through.
674
00:25:36,452 --> 00:25:37,499
Whoa!
675
00:25:38,287 --> 00:25:39,459
What's that?
676
00:25:39,955 --> 00:25:43,630
That is a...
stuffed Alvin doll.
677
00:25:43,792 --> 00:25:47,342
You know, from that lame
singing chipmunks group.
678
00:25:48,130 --> 00:25:49,302
Um, yeah.
679
00:25:49,673 --> 00:25:51,641
I'm gonna need to see what's
in that backpack, please.
680
00:25:51,800 --> 00:25:52,801
Oh, no.
681
00:25:53,135 --> 00:25:54,637
Yeah. (GRUNTS)
682
00:25:56,847 --> 00:25:58,144
Um, it's just a doll.
683
00:25:58,307 --> 00:25:59,650
Chucky was just a doll.
684
00:26:00,184 --> 00:26:01,310
(CLEARS THROAT)
685
00:26:02,644 --> 00:26:04,487
This is Alvin.
It's what the "A" is for.
686
00:26:05,689 --> 00:26:08,317
He does a lot of bending
and back up.
687
00:26:08,984 --> 00:26:10,361
He does splits.
688
00:26:10,527 --> 00:26:11,528
(ALVIN SQUEALS)
689
00:26:12,321 --> 00:26:13,994
He can twist.
690
00:26:14,823 --> 00:26:18,327
Like Linda Blair almost.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
691
00:26:18,535 --> 00:26:21,254
You can use it
as a weight-loss device.
692
00:26:21,371 --> 00:26:22,623
(GURGLING)
693
00:26:23,415 --> 00:26:24,416
I can feel the sweat.
694
00:26:25,793 --> 00:26:27,545
It even talks.
695
00:26:27,711 --> 00:26:31,511
It says,
"I'm a dumb stupid-head."
696
00:26:36,345 --> 00:26:39,519
Sorry, the batteries
might be a bit low.
697
00:26:39,681 --> 00:26:41,433
Ow! I'm a dumb stupid-head!
698
00:26:41,558 --> 00:26:42,559
(LAUGHS)
699
00:26:42,768 --> 00:26:43,894
So, he's... Ow!
700
00:26:45,020 --> 00:26:46,237
And it bites.
701
00:26:46,396 --> 00:26:47,898
I think that was just
a design flaw.
702
00:26:48,023 --> 00:26:49,445
There's probably a recall.
703
00:26:50,943 --> 00:26:52,365
You can put the doll
back in the bag.
704
00:26:53,862 --> 00:26:54,909
Not the dark place!
705
00:26:55,072 --> 00:26:56,073
What I am gonna need...
706
00:26:56,240 --> 00:26:58,288
is for you to take a step
right over there...
707
00:26:58,450 --> 00:27:01,704
because we're gonna need to
do a quick body search.
708
00:27:02,871 --> 00:27:03,918
Body search?
709
00:27:04,081 --> 00:27:05,128
Body search!
710
00:27:07,126 --> 00:27:08,753
ALVIN: Good luck, Simon!
Yeah.
711
00:27:10,462 --> 00:27:11,463
Okay.
712
00:27:12,131 --> 00:27:13,724
(GASPS)
Oh, no.
713
00:27:13,882 --> 00:27:15,384
Where to hide, where to hide?
714
00:27:16,718 --> 00:27:17,719
Relax.
715
00:27:17,886 --> 00:27:19,433
Put your arms out.
They're out.
716
00:27:21,390 --> 00:27:22,562
(MOANS SOFTLY)
717
00:27:24,726 --> 00:27:26,103
One last spot to get.
718
00:27:26,186 --> 00:27:27,233
SIMON: I don't wanna
go to jail.
719
00:27:27,312 --> 00:27:28,734
I don't wanna go to jail!
(GASPS)
720
00:27:38,407 --> 00:27:39,659
That's not mine.
721
00:27:39,908 --> 00:27:41,501
You just holding it
for a friend?
722
00:27:42,119 --> 00:27:43,996
SIMON: No, no,
not that, not that. (GRUNTS)
723
00:27:52,337 --> 00:27:54,089
I don't get paid enough.
724
00:27:54,256 --> 00:27:55,257
Get out of here.
725
00:27:55,841 --> 00:27:57,013
ALVIN: Real smooth, Simon.
726
00:27:57,384 --> 00:27:59,603
I'm sorry!
I just, I got so nervous.
727
00:27:59,678 --> 00:28:00,725
You are lucky I don't flush
728
00:28:00,804 --> 00:28:01,976
the both of you
down the toilet!
729
00:28:02,097 --> 00:28:04,020
SIMON: Well, I'm glad we sent
Theodore to Baggage.
730
00:28:04,308 --> 00:28:06,606
He never would have
made it through Security.
731
00:28:07,019 --> 00:28:09,613
Wow! Hi, everyone!
732
00:28:10,105 --> 00:28:11,982
Cold in here, isn't it?
733
00:28:13,859 --> 00:28:16,829
THEODORE: Whoa!
(EXCLAIMING)
734
00:28:16,945 --> 00:28:18,697
(SCREAMS)
735
00:28:20,115 --> 00:28:21,913
Miles, will you ask
a flight attendant
736
00:28:21,992 --> 00:28:23,460
for some peanuts?
We're hungry.
737
00:28:23,619 --> 00:28:25,337
Yeah. I too would
love a water.
738
00:28:25,495 --> 00:28:27,543
But no ice.
It's supposed to be filthy.
739
00:28:27,623 --> 00:28:28,624
Ooh, which reminds me.
740
00:28:28,707 --> 00:28:29,708
(SINGSONG) Germs,
germs, go away,
741
00:28:29,791 --> 00:28:31,088
don't come back
any other day, okay.
742
00:28:31,251 --> 00:28:32,969
Shut up and stay out of sight.
743
00:28:33,128 --> 00:28:34,175
SIMON: Hey! Easy!
744
00:28:34,338 --> 00:28:35,430
It smells in here.
745
00:28:35,589 --> 00:28:38,342
If you're not gonna feed us,
I'm going to forage.
746
00:28:38,508 --> 00:28:39,851
Not a great idea, Alvin.
747
00:28:40,052 --> 00:28:41,804
We're not legitimate
passengers!
748
00:28:43,639 --> 00:28:44,640
(SNIFFS) Ugh!
749
00:28:45,641 --> 00:28:47,188
Oops! Sorry!
750
00:28:47,309 --> 00:28:48,310
(GASPS)
751
00:28:48,852 --> 00:28:50,354
I didn't mean to startle you.
752
00:28:50,520 --> 00:28:52,648
(CHUCKLES) I'm not startled.
753
00:28:52,981 --> 00:28:54,324
It's just you're...
754
00:28:54,483 --> 00:28:55,484
you're you.
755
00:28:55,651 --> 00:28:56,823
(CHUCKLES) I am me.
756
00:28:56,985 --> 00:28:58,987
And, you know,
if you have a pen...
757
00:28:59,154 --> 00:29:01,782
I'm always happy to
sign an autograph for a fan.
758
00:29:01,865 --> 00:29:03,242
(LAUGHS MOCKINGLY)
759
00:29:04,034 --> 00:29:05,502
I'm not a fan.
760
00:29:05,661 --> 00:29:07,914
Okay.
761
00:29:09,748 --> 00:29:12,501
Well, um, I'll be seeing you.
762
00:29:13,252 --> 00:29:15,721
Excuse me! Pardon me!
Coming through.
763
00:29:15,879 --> 00:29:19,725
Now where in this tin can
can I get some snacks?
764
00:29:30,936 --> 00:29:32,859
Oh, baby!
765
00:29:33,772 --> 00:29:34,898
(GRUNTING)
766
00:29:38,318 --> 00:29:39,911
Hi! I'm Theodore.
767
00:29:40,404 --> 00:29:41,576
Shh.
(MONKEY CHATTERS)
768
00:29:41,697 --> 00:29:43,244
Inside voice.
769
00:29:44,866 --> 00:29:45,958
Please stop.
770
00:29:46,118 --> 00:29:48,371
You're gonna make
the other animals nervous!
771
00:29:54,376 --> 00:29:56,219
Uh, okay, I'll let you out.
772
00:29:56,378 --> 00:29:58,722
But you have to promise
to go back in before we land.
773
00:29:59,089 --> 00:30:00,090
(CHATTERS)
774
00:30:00,382 --> 00:30:01,383
(GRUNTS)
775
00:30:02,217 --> 00:30:03,969
Got it. There you go!
776
00:30:04,303 --> 00:30:06,556
Oh! Thank you, friend.
777
00:30:09,766 --> 00:30:10,767
(SCREECHING)
778
00:30:12,102 --> 00:30:13,103
Hey!
779
00:30:13,979 --> 00:30:15,947
Please, everyone relax!
780
00:30:16,231 --> 00:30:18,450
Um, Mister Monkey? Wha...
781
00:30:18,608 --> 00:30:20,076
Wait! Don't do that.
782
00:30:20,902 --> 00:30:22,495
No. Bad monkey!
783
00:30:22,612 --> 00:30:23,613
(MOCKING)
784
00:30:23,780 --> 00:30:24,827
I asked you to stop!
785
00:30:24,906 --> 00:30:26,328
Hey! Please!
786
00:30:26,575 --> 00:30:28,168
I'm begging you, Monkey Man!
787
00:30:32,748 --> 00:30:34,921
(CHOMPING)
788
00:30:35,459 --> 00:30:37,302
(SLURPING)
789
00:30:38,086 --> 00:30:39,087
What?
790
00:30:39,171 --> 00:30:41,390
You've never seen a chipmunk
in first class before?
791
00:30:41,465 --> 00:30:44,309
Uh, actually, I recently flew
next to The Chipettes
792
00:30:44,426 --> 00:30:45,769
and they were ladies.
793
00:30:45,969 --> 00:30:48,848
Hey. Don't judge me.
I saw Pink Flamingos.
794
00:30:49,014 --> 00:30:51,108
Excuse me.
May I see your boarding pass?
795
00:30:51,266 --> 00:30:54,770
Yeah, well,
funny thing about that.
796
00:30:54,936 --> 00:30:56,153
Ha! Gotta run!
797
00:30:56,271 --> 00:30:57,272
Come here.
798
00:30:59,858 --> 00:31:01,030
Get back here!
799
00:31:01,276 --> 00:31:02,277
(WOMAN SCREAMS)
800
00:31:03,362 --> 00:31:04,454
Simon! Run!
801
00:31:04,613 --> 00:31:05,660
Where? We're on a plane.
802
00:31:05,822 --> 00:31:07,449
I don't know! Come on.
803
00:31:09,368 --> 00:31:10,460
Freeze!
804
00:31:11,453 --> 00:31:12,955
Air marshal.
805
00:31:13,121 --> 00:31:14,623
Don't move.
806
00:31:15,999 --> 00:31:17,546
SIMON: Can we move now?
807
00:31:17,876 --> 00:31:20,846
This is a very
hard pose to hold.
808
00:31:21,171 --> 00:31:22,343
(MONKEY CHATTERING)
809
00:31:22,464 --> 00:31:23,465
What's that?
810
00:31:24,966 --> 00:31:25,967
ALVIN: Uh-oh.
811
00:31:26,134 --> 00:31:27,977
This can't be good.
812
00:31:30,889 --> 00:31:31,981
What the...
813
00:31:33,475 --> 00:31:34,647
What? What?
814
00:31:35,227 --> 00:31:36,945
All right!
Everybody calm down!
815
00:31:37,020 --> 00:31:39,193
It's just a monkey. All right?
816
00:31:39,356 --> 00:31:40,903
Birds! Birds!
817
00:31:41,024 --> 00:31:42,025
(WINGS FLAPPING)
818
00:31:43,026 --> 00:31:45,700
Help! Someone save me!
819
00:31:45,862 --> 00:31:47,159
(BARKING)
Nice doggy...
820
00:31:48,156 --> 00:31:49,533
Theo! Over here! Jump!
821
00:31:50,534 --> 00:31:52,036
Birds and dogs!
822
00:31:52,369 --> 00:31:53,837
Oh, my God!
823
00:31:54,246 --> 00:31:55,543
Okay, now there's a goat.
824
00:31:55,664 --> 00:31:56,665
(BLEATING)
825
00:31:56,748 --> 00:31:59,001
And an otter.
And an otter! God!
826
00:31:59,167 --> 00:32:01,295
MAN: Uh, ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
827
00:32:01,378 --> 00:32:02,379
Listen!
828
00:32:02,504 --> 00:32:03,505
We're going to be making an...
829
00:32:03,588 --> 00:32:05,556
emergency landing
in Austin, Texas
830
00:32:05,674 --> 00:32:07,676
due to a herd of
chinchillas in the cockpit.
831
00:32:07,759 --> 00:32:08,760
All right, you heard him!
832
00:32:08,927 --> 00:32:10,395
The plane's going down.
833
00:32:10,512 --> 00:32:12,014
(ALL SCREAMING)
834
00:32:12,722 --> 00:32:14,850
Not down like down-down.
835
00:32:14,933 --> 00:32:17,732
Safely-safely.
We're not crashing!
836
00:32:18,728 --> 00:32:19,900
You people are idiots!
837
00:32:20,063 --> 00:32:21,280
We're all gonna die!
838
00:32:21,440 --> 00:32:22,441
What an idiot!
839
00:32:22,607 --> 00:32:24,530
Oh, great speech, Churchill.
840
00:32:24,693 --> 00:32:26,286
You better watch it!
841
00:32:26,445 --> 00:32:27,822
Do you know who
you're talking to?
842
00:32:27,904 --> 00:32:29,906
I am the police of the sky!
843
00:32:30,699 --> 00:32:32,292
(MACAW SQUAWKS)
844
00:32:33,243 --> 00:32:34,369
Really?
845
00:32:36,913 --> 00:32:37,960
AGENT SUGGS: Okay.
Let's make sure
846
00:32:38,039 --> 00:32:39,211
we have everything.
847
00:32:39,374 --> 00:32:40,796
You released animals
from cargo,
848
00:32:40,876 --> 00:32:42,594
and then you forced
an emergency landing.
849
00:32:42,752 --> 00:32:44,379
We also snuck onto the plane.
850
00:32:44,546 --> 00:32:46,173
Uh-huh. That's right.
Theodore!
851
00:32:46,339 --> 00:32:49,263
That is three major
infractions on one flight.
852
00:32:49,509 --> 00:32:50,556
Here's a fun fact.
853
00:32:50,719 --> 00:32:52,938
That's three more infractions
than I've ever had
854
00:32:53,013 --> 00:32:54,435
in all my years
as an air marshal.
855
00:32:54,598 --> 00:32:56,896
Congratulations on such
a distinguished career, sir.
856
00:32:57,642 --> 00:32:59,019
Did you hear that?
857
00:32:59,186 --> 00:33:01,280
Because of that
"distinguished career"...
858
00:33:01,438 --> 00:33:03,111
I've got a meeting
with Homeland Security
859
00:33:03,190 --> 00:33:04,282
next week about a promotion.
860
00:33:04,483 --> 00:33:06,076
Another congratulations, sir.
Shut up!
861
00:33:06,151 --> 00:33:07,152
What do you think
they're gonna bring up
862
00:33:07,235 --> 00:33:08,361
when they interview me, huh?
863
00:33:08,445 --> 00:33:11,699
My decade
of perfect service...
864
00:33:11,865 --> 00:33:13,867
or that one time
that three chipmunks
865
00:33:13,950 --> 00:33:16,078
turned my flight
into Noah's Ark?
866
00:33:16,369 --> 00:33:18,292
Probably the time
with the chipmunks.
867
00:33:18,371 --> 00:33:19,418
Yeah.
868
00:33:20,832 --> 00:33:22,755
Um, I meant the other one.
869
00:33:22,918 --> 00:33:25,341
Look, sir, what could
we possibly have done
870
00:33:25,420 --> 00:33:26,672
to make you hate us so much?
871
00:33:26,838 --> 00:33:27,839
(BANGS TABLE)
872
00:33:30,008 --> 00:33:31,976
I'll tell you what you did.
873
00:33:32,802 --> 00:33:33,803
Whoa!
874
00:33:33,929 --> 00:33:34,930
Holy Christmas.
875
00:33:35,055 --> 00:33:36,648
(CHIPMUNKS SONG PLAYING)
876
00:33:37,182 --> 00:33:38,809
I got a little
early gift for you.
877
00:33:39,017 --> 00:33:40,485
(LAUGHS)
Oh, James.
878
00:33:41,061 --> 00:33:42,358
You shouldn't have.
879
00:33:42,479 --> 00:33:43,480
No. Wait a second.
880
00:33:43,563 --> 00:33:45,861
I want to Instagram
a video of your reaction.
881
00:33:46,858 --> 00:33:48,360
Merry Christmas!
I'm breaking up with you!
882
00:33:48,527 --> 00:33:49,619
What?
883
00:33:50,820 --> 00:33:51,821
Thanks.
884
00:33:53,198 --> 00:33:54,245
And The Chipmunks?
885
00:33:54,866 --> 00:33:56,038
Grow up, James.
886
00:33:56,368 --> 00:33:57,415
(MUMBLING) Wait.
887
00:33:59,788 --> 00:34:00,960
(CHIPMUNKS LAUGHING)
888
00:34:02,874 --> 00:34:04,592
(SCREAMS)
889
00:34:09,589 --> 00:34:10,806
Awkward.
890
00:34:11,258 --> 00:34:14,432
You provided the soundtrack
to my heartbreak.
891
00:34:14,594 --> 00:34:16,437
But now it's payback time.
892
00:34:16,596 --> 00:34:20,476
I am putting you three on the
No-Fly List.
893
00:34:20,642 --> 00:34:21,859
What? No!
But we have to get to Miami!
894
00:34:21,935 --> 00:34:23,027
You can't do that!
895
00:34:23,103 --> 00:34:25,197
You see, I'm an air marshal.
896
00:34:25,355 --> 00:34:26,857
I'm all-powerful...
897
00:34:27,023 --> 00:34:28,366
I'm all-seeing...
898
00:34:28,525 --> 00:34:30,778
and I'm all-knowing.
899
00:34:30,944 --> 00:34:32,196
Then you obviously know
900
00:34:32,279 --> 00:34:33,872
you just made
that entire speech...
901
00:34:34,030 --> 00:34:35,703
with your tie
in a cup of coffee.
902
00:34:36,324 --> 00:34:38,122
Okay. (GRUNTS)
903
00:34:39,619 --> 00:34:41,087
I'll be back in two minutes.
904
00:34:41,413 --> 00:34:44,417
You also still have a little
parrot poop on your shirt.
905
00:34:44,583 --> 00:34:45,584
10 minutes.
906
00:34:45,875 --> 00:34:47,047
And one more thing.
907
00:34:47,210 --> 00:34:49,008
Don't even think
about leaving.
908
00:34:49,379 --> 00:34:51,723
I have a very particular
set of skills.
909
00:34:51,881 --> 00:34:53,474
Skills that I have acquired
over a very long...
910
00:34:53,633 --> 00:34:55,761
You just put your hand
on an ink pad.
911
00:34:59,431 --> 00:35:00,728
15 minutes.
912
00:35:01,182 --> 00:35:02,308
(GASPS)
913
00:35:05,145 --> 00:35:06,192
(SIGHS)
914
00:35:06,271 --> 00:35:09,070
Whoa. That guy is the mayor
of Crazy Town.
915
00:35:09,232 --> 00:35:11,735
We gotta get you out of here,
now. Let's go.
916
00:35:12,319 --> 00:35:14,117
(CHUCKLES)
917
00:35:14,195 --> 00:35:15,913
Oh, this is gonna be
the best...
918
00:35:19,951 --> 00:35:21,624
Come on!
AGENT SUGGS: Really?
919
00:35:23,121 --> 00:35:26,500
Nobody runs on
Agent James Suggs.
920
00:35:37,886 --> 00:35:39,729
Come on. Come on. Go.
921
00:35:39,888 --> 00:35:41,686
MILES: Here you go.
Thanks so much.
922
00:35:43,391 --> 00:35:45,143
Well, that's as far
as my money takes us.
923
00:35:45,310 --> 00:35:48,029
Which puts us 2 hours
and 30 minutes from Miami.
924
00:35:48,104 --> 00:35:49,105
Hey!
ALVIN: Yes!
925
00:35:49,189 --> 00:35:50,441
THEODORE: All right!
By plane.
926
00:35:50,607 --> 00:35:52,029
Oh. Come on!
927
00:35:52,192 --> 00:35:54,194
Guys, the party
is in three days.
928
00:35:54,361 --> 00:35:56,455
We need to get to Miami. Fast.
929
00:35:57,280 --> 00:36:00,500
And, as if we're not in enough
trouble already, it's Dave.
930
00:36:00,659 --> 00:36:01,956
Oh, man.
931
00:36:02,118 --> 00:36:03,620
Well, we cannot
possibly pick up.
932
00:36:03,745 --> 00:36:04,746
We have to pick up,
933
00:36:04,829 --> 00:36:06,206
or Dave will know
something is wrong.
934
00:36:06,373 --> 00:36:07,670
Dave's gonna know
something's wrong
935
00:36:07,749 --> 00:36:09,717
when he sees us standing
around a bunch of trash cans,
936
00:36:09,793 --> 00:36:12,137
in a parking lot
in the middle of nowhere!
937
00:36:12,212 --> 00:36:13,509
Hmm. Good point.
938
00:36:14,881 --> 00:36:15,882
Ready to go eat?
939
00:36:16,341 --> 00:36:17,388
Uh... Yeah.
940
00:36:17,467 --> 00:36:18,468
Everything okay?
941
00:36:18,593 --> 00:36:20,015
Let me check on something.
942
00:36:20,845 --> 00:36:21,846
Hello?
943
00:36:22,013 --> 00:36:23,435
Hi, it's Dave. Are you busy?
944
00:36:23,598 --> 00:36:25,020
Oh, hi, Dave.
945
00:36:25,266 --> 00:36:26,768
No, I'm not busy at all.
946
00:36:26,851 --> 00:36:29,821
No, I'm just dining
with a friend.
947
00:36:29,979 --> 00:36:30,980
What do you need?
948
00:36:31,147 --> 00:36:32,148
All right, I'm gonna
take a look.
949
00:36:32,232 --> 00:36:33,279
I'm right at the window.
950
00:36:35,443 --> 00:36:37,571
Oh, no!
951
00:36:39,739 --> 00:36:41,332
They've eaten everything!
952
00:36:42,909 --> 00:36:44,877
And I mean everything!
953
00:36:45,036 --> 00:36:46,288
Yeah, that sounds about right.
954
00:36:46,454 --> 00:36:48,673
Just like a guinea pig
Armageddon!
955
00:36:48,832 --> 00:36:50,880
Well, thanks for checking
on them, Miss Price.
956
00:36:51,960 --> 00:36:52,961
(SCREAMS)
957
00:36:53,211 --> 00:36:54,258
False alarm.
958
00:36:54,337 --> 00:36:55,338
Sounds like
they're having a blast.
959
00:36:55,422 --> 00:36:56,423
Oh, good.
960
00:36:56,506 --> 00:36:57,803
You ready?
Yeah.
961
00:37:01,136 --> 00:37:04,515
Um, Alvin, I think maybe we
should go somewhere else.
962
00:37:04,681 --> 00:37:07,434
Whoa, hey. Sorry, fellas.
21 and over.
963
00:37:07,600 --> 00:37:08,897
But it's dark outside,
964
00:37:08,977 --> 00:37:10,445
and we don't have
anywhere else to go.
965
00:37:10,603 --> 00:37:11,980
Well, I wish I could
help you out,
966
00:37:12,063 --> 00:37:13,440
but I got a bar
packed with people...
967
00:37:13,606 --> 00:37:14,823
waiting to hear a band
968
00:37:14,899 --> 00:37:17,448
whose singer is stuck 50 miles
from here with a flat tire.
969
00:37:17,610 --> 00:37:19,908
So, unless you guys know
anyone who can carry a tune...
970
00:37:20,071 --> 00:37:21,493
I'm gonna have to
bid you good night.
971
00:37:22,282 --> 00:37:24,910
How would you feel
about some singing chipmunks?
972
00:37:25,368 --> 00:37:26,790
Whoa! You guys really
know The Chipettes?
973
00:37:27,245 --> 00:37:28,246
Uh... Really?
974
00:37:28,913 --> 00:37:30,085
Please welcome, all the way
975
00:37:30,165 --> 00:37:31,508
from Los Angeles,
California...
976
00:37:31,666 --> 00:37:33,009
The Chipmunks.
977
00:37:34,294 --> 00:37:35,295
Ooh!
978
00:37:38,882 --> 00:37:39,974
Warm crowd.
979
00:37:40,925 --> 00:37:42,973
So, can you really play?
980
00:37:43,344 --> 00:37:44,721
Can you really sing?
981
00:37:45,138 --> 00:37:47,266
(GUITAR PLAYING)
982
00:37:54,063 --> 00:37:56,316
Whoo! Put your hands
together for me.
983
00:37:56,399 --> 00:37:57,821
Um! Feels good.
984
00:37:59,319 --> 00:38:00,411
Come on, bass.
985
00:38:01,237 --> 00:38:02,238
Uh-huh.
986
00:38:03,823 --> 00:38:05,075
More guitar.
987
00:38:06,618 --> 00:38:09,747
My man on drums.
We're taking it to the verse.
988
00:38:09,913 --> 00:38:14,384
♪ Ain't no place
It ain't going on
989
00:38:14,542 --> 00:38:17,045
♪ It's going around
990
00:38:17,212 --> 00:38:19,590
♪ Like a vagabond
991
00:38:19,756 --> 00:38:21,804
♪ It gets in your bones
992
00:38:21,966 --> 00:38:24,560
♪ Like you caught the flu
993
00:38:24,719 --> 00:38:26,596
♪ Nah, there ain't no cure
994
00:38:26,763 --> 00:38:29,892
♪ You just gotta move
when you feel the groove
995
00:38:30,058 --> 00:38:31,435
♪ Now people on the left
996
00:38:31,684 --> 00:38:32,685
♪ From the left now
997
00:38:33,019 --> 00:38:34,862
♪ Shake your south side
998
00:38:35,021 --> 00:38:36,318
♪ People on the right
999
00:38:36,481 --> 00:38:37,573
♪ Let me hear you say
1000
00:38:37,732 --> 00:38:39,860
♪ Shake your south side
1001
00:38:40,026 --> 00:38:41,027
♪ Every single girl
1002
00:38:41,528 --> 00:38:42,529
♪ Where my ladies at?
1003
00:38:42,695 --> 00:38:44,697
♪ Shake your south side
1004
00:38:44,906 --> 00:38:46,158
♪ All around the world
1005
00:38:46,324 --> 00:38:47,541
♪ All around the world
1006
00:38:47,700 --> 00:38:49,623
♪ Shake your south side
♪ Guitar! ♪
1007
00:38:49,869 --> 00:38:51,416
MAN: Whoo!
1008
00:39:00,463 --> 00:39:02,340
This is where your guy said he
dropped off the little freaks?
1009
00:39:02,423 --> 00:39:04,016
Yeah. That'll be 76 bucks.
1010
00:39:04,092 --> 00:39:06,094
Okay. I'm law enforcement,
so... (LAUGHS)
1011
00:39:06,177 --> 00:39:08,100
Great. 76 bucks.
1012
00:39:08,805 --> 00:39:11,274
Uh, let me rephrase that.
I'm the police of the sky.
1013
00:39:11,516 --> 00:39:13,314
But we're on the ground
and this is a car.
1014
00:39:13,434 --> 00:39:14,435
So...
1015
00:39:14,519 --> 00:39:15,520
76 bucks.
1016
00:39:15,603 --> 00:39:16,604
So, that means nothing to you?
1017
00:39:16,688 --> 00:39:17,689
Nope.
1018
00:39:19,023 --> 00:39:20,240
Okay, I'll be right back.
Don't leave.
1019
00:39:20,400 --> 00:39:22,402
The money!
I'm getting it!
1020
00:39:22,569 --> 00:39:23,821
♪ Every single girl
1021
00:39:23,987 --> 00:39:25,239
♪ Every single girl
1022
00:39:25,405 --> 00:39:27,282
♪ Shake your south side
1023
00:39:27,448 --> 00:39:28,791
♪ All around the world
1024
00:39:28,950 --> 00:39:29,997
♪ All around the world
1025
00:39:30,159 --> 00:39:32,036
♪ Shake your south side ♪
1026
00:39:33,496 --> 00:39:34,793
(CROWD CHEERING)
1027
00:39:35,164 --> 00:39:36,165
Yeah!
1028
00:39:39,836 --> 00:39:42,259
Oh, it's on.
1029
00:39:43,047 --> 00:39:45,141
(GASPS) Alvin,
we've got a problem.
1030
00:39:45,300 --> 00:39:46,301
Oh, no.
1031
00:39:46,467 --> 00:39:48,390
I'll distract him,
you guys make a run for it.
1032
00:39:48,553 --> 00:39:49,725
I'll meet you outside.
1033
00:39:50,305 --> 00:39:51,852
How dare you!
1034
00:39:52,640 --> 00:39:53,983
ALVIN: Over here.
1035
00:39:55,226 --> 00:39:56,273
Gotcha!
1036
00:39:58,605 --> 00:39:59,777
Ah!
1037
00:40:00,815 --> 00:40:01,816
(CLEARS THROAT)
1038
00:40:03,109 --> 00:40:04,201
Let me explain.
1039
00:40:04,527 --> 00:40:06,120
I have a reason to believe
1040
00:40:06,195 --> 00:40:09,495
there's a fugitive chipmunk
in your beard.
1041
00:40:09,657 --> 00:40:11,284
You don't think
I'd know if there was
1042
00:40:11,367 --> 00:40:13,790
an animal living in my beard?
1043
00:40:15,079 --> 00:40:16,547
I don't.
Beard peanuts?
1044
00:40:16,706 --> 00:40:17,707
Gotcha!
1045
00:40:17,999 --> 00:40:19,000
Uh-oh.
1046
00:40:19,167 --> 00:40:20,168
Ow!
1047
00:40:21,961 --> 00:40:23,133
Watch where
you're throwing people!
1048
00:40:23,212 --> 00:40:24,304
What are you
gonna do about it?
1049
00:40:25,131 --> 00:40:26,223
(GRUNTING)
1050
00:40:31,220 --> 00:40:32,392
(INDISTINCT SHOUTING)
1051
00:40:34,098 --> 00:40:35,224
I am so sorry.
1052
00:40:35,391 --> 00:40:36,517
Yeah, sorry about the fight.
1053
00:40:36,684 --> 00:40:38,231
Ain't no apology necessary.
1054
00:40:38,394 --> 00:40:39,611
Nothing better for business
1055
00:40:39,687 --> 00:40:41,781
than a good old-fashioned
bar brawl.
1056
00:40:41,940 --> 00:40:43,408
Good luck, outlaws.
Thanks.
1057
00:40:43,566 --> 00:40:45,944
Hey, hey, hey.
Come on, keep it in there!
1058
00:40:48,237 --> 00:40:49,284
Yikes!
1059
00:40:57,705 --> 00:41:01,676
(THE GOOD, THE BAD
AND THE UGLY PLAYING)
1060
00:41:06,756 --> 00:41:08,758
(EXCLAIMING)
1061
00:41:16,265 --> 00:41:17,983
Ha! (LAUGHS)
1062
00:41:18,184 --> 00:41:19,185
You come on!
1063
00:41:19,978 --> 00:41:20,979
(YELLING)
1064
00:41:28,528 --> 00:41:30,747
I will slice and dice you
like spicy sushi roll!
1065
00:41:35,827 --> 00:41:37,204
(CHUCKLES) Missed me!
1066
00:41:37,286 --> 00:41:38,287
Ha! Ha!
1067
00:41:39,288 --> 00:41:40,540
You want some
butter with that?
1068
00:41:41,791 --> 00:41:42,838
(GURGLING)
1069
00:41:42,917 --> 00:41:44,385
Drinks are on you!
1070
00:41:44,460 --> 00:41:45,461
(LAUGHING)
1071
00:41:49,507 --> 00:41:50,508
What?
1072
00:41:50,591 --> 00:41:52,059
Ow, ow, ow...
1073
00:41:57,682 --> 00:41:59,275
(SCREAMS)
1074
00:42:06,941 --> 00:42:08,067
So long, Suggsy!
1075
00:42:10,028 --> 00:42:11,996
Get out of the way,
hillbillies!
1076
00:42:12,155 --> 00:42:14,624
I need to get out
of this bar ASAP!
1077
00:42:14,782 --> 00:42:15,954
Hey, we gotta get out of here.
1078
00:42:16,034 --> 00:42:17,035
SIMON: But where's Alvin?
1079
00:42:17,118 --> 00:42:18,165
We're gonna leave, man!
1080
00:42:18,327 --> 00:42:20,204
I'm waiting on a guy
that owes me 76 bucks.
1081
00:42:20,329 --> 00:42:21,581
Ah!
1082
00:42:22,540 --> 00:42:23,541
MILES: You mean that guy?
1083
00:42:24,167 --> 00:42:25,168
You know what,
we'll double it.
1084
00:42:25,251 --> 00:42:26,252
All right.
1085
00:42:26,335 --> 00:42:28,053
But Alvin's not here yet!
Forget about him, let's go!
1086
00:42:28,129 --> 00:42:29,130
Wait, wait!
1087
00:42:29,255 --> 00:42:30,256
There he is, there he is!
1088
00:42:30,381 --> 00:42:31,382
You...
1089
00:42:31,466 --> 00:42:32,683
Come on, let's go, come on!
Come on, Alvin!
1090
00:42:32,759 --> 00:42:33,851
Hurry, hurry!
(ALVIN PANTING)
1091
00:42:34,010 --> 00:42:35,057
Miles, give me your belt.
1092
00:42:35,219 --> 00:42:37,062
You little hood rats!
Alvin, run!
1093
00:42:37,221 --> 00:42:39,315
I will hunt you down!
1094
00:42:39,640 --> 00:42:40,687
THEODORE: Slow down!
1095
00:42:40,850 --> 00:42:41,851
Move your furry little feet!
1096
00:42:42,018 --> 00:42:43,611
SIMON: Alvin, let's go!
Hurry, Alvin!
1097
00:42:43,770 --> 00:42:45,568
I will pounce on you!
1098
00:42:45,730 --> 00:42:46,982
Alvin, jump!
1099
00:42:47,148 --> 00:42:48,320
Hurry up, Alvin, come on!
1100
00:42:48,608 --> 00:42:49,700
I will... (GROANS)
1101
00:42:51,069 --> 00:42:52,070
Whoopsie.
1102
00:42:52,153 --> 00:42:53,245
...take a little nap.
1103
00:42:56,282 --> 00:42:58,284
MILES: So, how much
is this gonna cost?
1104
00:42:58,451 --> 00:43:00,670
CAB DRIVER: To the nearest
bus station, $32.
1105
00:43:00,828 --> 00:43:02,796
MILES: Oh,
we're a little short.
1106
00:43:02,955 --> 00:43:04,047
How short?
1107
00:43:04,207 --> 00:43:05,299
About 32 bucks.
1108
00:43:05,374 --> 00:43:06,546
(BRAKES SCREECHING)
1109
00:43:11,089 --> 00:43:12,466
Have a nice night.
1110
00:43:14,050 --> 00:43:15,347
Easy for you to say.
1111
00:43:15,510 --> 00:43:17,854
You're not the one
who has to sleep outside!
1112
00:43:18,012 --> 00:43:20,435
Thanks for nothing!
Drive safely!
1113
00:43:21,349 --> 00:43:22,350
What?
1114
00:43:22,433 --> 00:43:24,435
I hope he gets home safe.
1115
00:43:26,187 --> 00:43:27,188
THEODORE: Ouch!
1116
00:43:27,313 --> 00:43:30,237
ALVIN: (GROANS) I got
a splinter in my tail.
1117
00:43:30,399 --> 00:43:31,400
Ow!
1118
00:43:32,819 --> 00:43:33,866
Ow!
1119
00:43:35,488 --> 00:43:37,741
I can't sleep
without my pillow.
1120
00:43:38,074 --> 00:43:39,121
Ow!
1121
00:43:39,200 --> 00:43:40,247
I don't suppose they make
1122
00:43:40,326 --> 00:43:42,670
Tempur-Pedic tree branches,
do they?
1123
00:43:42,995 --> 00:43:45,089
(SIGHS) Seriously, guys?
1124
00:43:45,248 --> 00:43:46,295
You're the ones who
are supposed to be
1125
00:43:46,374 --> 00:43:48,126
comfortable sleeping in trees,
not me.
1126
00:43:48,292 --> 00:43:50,010
We're not talking to you,
okay?
1127
00:43:50,169 --> 00:43:52,092
Not after you tried
to leave me behind!
1128
00:43:52,255 --> 00:43:53,848
First, awesome, because
1129
00:43:53,923 --> 00:43:55,800
I don't wanna
talk to you either.
1130
00:43:55,967 --> 00:43:59,141
And second, you guys would've
done the same thing to me.
1131
00:43:59,303 --> 00:44:02,728
ALVIN: No, Miles, we actually
would have waited for you.
1132
00:44:02,890 --> 00:44:04,688
Yeah, we're in this together.
1133
00:44:04,851 --> 00:44:07,730
You mess with one of us,
you mess with all of us.
1134
00:44:07,895 --> 00:44:09,442
I've heard your lame
family motto, man.
1135
00:44:09,605 --> 00:44:10,606
It's a bunch of crap.
1136
00:44:10,773 --> 00:44:12,616
People look out
for themselves.
1137
00:44:12,775 --> 00:44:14,493
It's biology,
it's what animals do.
1138
00:44:14,652 --> 00:44:17,246
Well, on behalf of
animals everywhere...
1139
00:44:17,405 --> 00:44:19,203
I find your
attitude insulting.
1140
00:44:19,365 --> 00:44:21,584
Call it whatever you want,
man. It's true.
1141
00:44:22,368 --> 00:44:23,494
What, you think my dad was
1142
00:44:23,578 --> 00:44:24,795
thinking about anyone
other than himself...
1143
00:44:24,954 --> 00:44:26,297
when he left me and my mom?
1144
00:44:26,455 --> 00:44:27,502
SIMON: But, I...
1145
00:44:27,957 --> 00:44:30,051
I thought you said
your dad was...
1146
00:44:31,919 --> 00:44:32,920
(SIGHS)
1147
00:44:35,381 --> 00:44:36,633
Right, um...
1148
00:44:38,968 --> 00:44:41,562
He might as well have.
He left when I was only five.
1149
00:44:42,346 --> 00:44:43,689
Sorry, Miles.
1150
00:44:43,764 --> 00:44:44,765
Whatever.
1151
00:44:45,892 --> 00:44:47,439
I don't care, you know?
1152
00:44:48,936 --> 00:44:50,779
I've done just fine
without him.
1153
00:44:50,938 --> 00:44:52,235
ALVIN: Miles, listen.
1154
00:44:52,398 --> 00:44:54,947
If Dave and your mom
end up together...
1155
00:44:55,109 --> 00:44:56,782
he's a good person.
1156
00:44:56,944 --> 00:44:58,696
He would never bail on you.
1157
00:44:59,906 --> 00:45:01,749
Then why are you
making this trip?
1158
00:45:04,535 --> 00:45:05,536
Right.
1159
00:45:06,621 --> 00:45:08,749
Because you think
he's gonna ditch you, too.
1160
00:45:12,335 --> 00:45:14,178
Look, dads are overrated.
1161
00:45:15,796 --> 00:45:18,345
Eventually, you will
get over him leaving.
1162
00:45:20,009 --> 00:45:21,056
Really?
1163
00:45:23,596 --> 00:45:24,597
Yeah.
1164
00:45:25,014 --> 00:45:31,989
♪ And meet me there
1165
00:45:33,064 --> 00:45:34,486
♪ Bundles of flowers
1166
00:45:34,565 --> 00:45:38,195
♪ We wait through
The hours of cold
1167
00:45:42,073 --> 00:45:49,082
♪ Shelter as we go ♪
1168
00:45:59,382 --> 00:46:00,599
(THEODORE PANTING)
1169
00:46:04,804 --> 00:46:06,556
Oh.
I can't...
1170
00:46:06,722 --> 00:46:08,941
I'm too tired.
1171
00:46:09,308 --> 00:46:10,309
MILES: Dude!
1172
00:46:11,394 --> 00:46:12,737
Are you joking?
1173
00:46:14,480 --> 00:46:15,982
I can still see the tree!
1174
00:46:17,233 --> 00:46:18,280
ALVIN: Oh. Huh.
1175
00:46:19,777 --> 00:46:21,279
Come on, it's 10 miles
to the bus station.
1176
00:46:21,362 --> 00:46:22,739
Can't you go any faster?
1177
00:46:22,863 --> 00:46:24,456
Um, not to split hairs,
1178
00:46:24,532 --> 00:46:27,251
but given that our legs
are 90% shorter than yours...
1179
00:46:27,326 --> 00:46:28,327
(GROANS)
1180
00:46:28,452 --> 00:46:32,502
...we're technically walking
384% faster than you are.
1181
00:46:32,665 --> 00:46:34,133
Nerd alert!
1182
00:46:34,333 --> 00:46:35,960
Oh.
Um...
1183
00:46:39,088 --> 00:46:40,260
Fine.
1184
00:46:40,423 --> 00:46:41,470
Come on up.
1185
00:46:41,674 --> 00:46:42,926
(SIGHS) Really?
1186
00:46:43,092 --> 00:46:44,218
Changing my mind in three...
1187
00:46:44,385 --> 00:46:45,637
All right!
Yes!
1188
00:46:45,803 --> 00:46:46,804
Two...
1189
00:46:47,054 --> 00:46:48,055
one.
1190
00:46:48,139 --> 00:46:49,391
Come on, come on!
Whoo-hoo!
1191
00:46:50,850 --> 00:46:51,851
Oh, thank you.
1192
00:46:51,934 --> 00:46:52,935
Oh, sweet!
1193
00:46:53,019 --> 00:46:56,193
Now this is quite
an efficient way to travel.
1194
00:46:56,355 --> 00:46:58,574
Yeah. I could go for miles
on Miles.
1195
00:46:58,899 --> 00:47:00,321
Oh, my God, that's so bad.
1196
00:47:00,484 --> 00:47:01,952
Then why are you laughing?
1197
00:47:02,111 --> 00:47:03,408
Because that was so bad.
1198
00:47:03,571 --> 00:47:05,665
I think that joke
missed by miles.
1199
00:47:05,740 --> 00:47:06,741
(MILES LAUGHS)
1200
00:47:06,907 --> 00:47:09,706
(CHIPMUNKS SINGING)
♪ My grandma and your grandma
1201
00:47:09,785 --> 00:47:12,083
♪ Sittin' by the fire
1202
00:47:12,538 --> 00:47:14,757
♪ My grandma told your grandma
1203
00:47:14,832 --> 00:47:17,130
♪ "I'm gonna
set your flag on fire"
1204
00:47:17,293 --> 00:47:18,294
♪ Talkin' 'bout hey now!
1205
00:47:18,419 --> 00:47:19,420
♪ Hey now!
1206
00:47:19,545 --> 00:47:21,047
♪ Hey now!
♪ Hey now!
1207
00:47:21,213 --> 00:47:22,886
♪ Iko, Iko, un-day
1208
00:47:23,132 --> 00:47:26,136
♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na
1209
00:47:26,260 --> 00:47:28,513
♪ Jock-a-mo fee na-na
1210
00:47:32,975 --> 00:47:34,943
(LAUGHING)
1211
00:47:35,227 --> 00:47:37,571
♪ See that man
all dressed in green
1212
00:47:37,730 --> 00:47:38,947
♪ Hey!
1213
00:47:39,106 --> 00:47:40,323
♪ Iko, Iko, un-day
1214
00:47:40,816 --> 00:47:43,239
♪ He is a man
He's a lovin' machine
1215
00:47:43,319 --> 00:47:44,320
♪ Hey
1216
00:47:44,487 --> 00:47:45,488
♪ Jock-a mo fee na-na
1217
00:47:45,571 --> 00:47:46,788
♪ Talkin' 'bout hey now!
1218
00:47:46,947 --> 00:47:47,948
♪ Hey now! Hey now!
1219
00:47:48,115 --> 00:47:49,116
♪ Hey now!
1220
00:47:49,200 --> 00:47:51,419
♪ Iko, Iko, un-day
1221
00:47:52,078 --> 00:47:54,752
♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na
1222
00:47:54,955 --> 00:47:56,957
♪ Jock-a-mo fee na-na
1223
00:47:59,377 --> 00:48:00,503
(GIGGLING)
1224
00:48:04,799 --> 00:48:06,722
Yeah, this is where I
dropped them, all right.
1225
00:48:06,884 --> 00:48:08,682
Look how obvious
these tracks are.
1226
00:48:09,011 --> 00:48:10,012
(LAUGHS)
1227
00:48:10,846 --> 00:48:11,972
Amateurs.
1228
00:48:12,306 --> 00:48:13,808
♪ Iko, Iko, un-day
1229
00:48:14,725 --> 00:48:16,978
♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na
1230
00:48:17,395 --> 00:48:19,238
♪ Jock-a-mo fee na-na
1231
00:48:19,397 --> 00:48:20,899
♪ Talkin' 'bout hey now!
1232
00:48:21,065 --> 00:48:23,033
♪ Hey now! Hey now!
♪ Hey now!
1233
00:48:23,109 --> 00:48:25,282
♪ Iko, Iko, un-day
1234
00:48:25,986 --> 00:48:28,455
♪ Jock-a-mo fee-no ai na-na
1235
00:48:28,531 --> 00:48:30,158
♪ Jock-a-mo fee na-na
1236
00:48:33,411 --> 00:48:35,539
Only 863 miles to go.
1237
00:48:42,586 --> 00:48:44,429
Did some chipmunks
jump on your bus?
1238
00:48:44,588 --> 00:48:47,137
Um-hmm. They bought a ticket
to New Orleans.
1239
00:48:49,093 --> 00:48:50,720
You know
that's not normal, right?
1240
00:48:51,512 --> 00:48:53,230
♪ Jock-a-mo fee na-na
1241
00:48:53,973 --> 00:48:56,317
♪ Jock-a-mo fee na-na
1242
00:48:56,600 --> 00:48:58,773
♪ Jock-a-mo fee na-na ♪
1243
00:49:00,229 --> 00:49:01,276
(CROWD CHEERING)
1244
00:49:01,355 --> 00:49:02,732
All right! Nice!
1245
00:49:05,651 --> 00:49:07,574
All right! A tater tot!
1246
00:49:07,736 --> 00:49:10,330
Looks like our luck is finally
turning around.
1247
00:49:10,489 --> 00:49:11,741
It's not.
1248
00:49:12,408 --> 00:49:13,785
Oh, no! Suggs?
1249
00:49:13,993 --> 00:49:15,165
Hello, boys.
1250
00:49:15,327 --> 00:49:16,499
How did you find us?
1251
00:49:16,745 --> 00:49:18,622
(LAUGHS)
1252
00:49:18,914 --> 00:49:20,916
I'm an air marshal!
1253
00:49:21,083 --> 00:49:23,177
Law enforcement's my life.
1254
00:49:23,669 --> 00:49:26,138
Now, we can either do this
the easy way...
1255
00:49:26,505 --> 00:49:27,882
or the hard way.
1256
00:49:28,257 --> 00:49:30,851
My brothers and I would like
to discuss our options.
1257
00:49:31,385 --> 00:49:32,853
You only got one option.
1258
00:49:33,012 --> 00:49:34,309
Chipmunk jail.
1259
00:49:34,472 --> 00:49:35,974
With tiny little bars,
1260
00:49:36,056 --> 00:49:38,150
and a tiny little barbed wire
fence, and a tiny toilet...
1261
00:49:38,309 --> 00:49:41,483
and a tiny yard where you can
lift your tiny little weights!
1262
00:49:41,812 --> 00:49:43,314
It sounds adorable.
1263
00:49:43,856 --> 00:49:44,857
Hey!
1264
00:49:44,940 --> 00:49:46,487
Guys, slingshot. On three.
1265
00:49:46,859 --> 00:49:48,736
One, two, three!
Now, I don't have all night.
1266
00:49:49,570 --> 00:49:50,742
ALVIN: Oh, nuts.
1267
00:49:50,905 --> 00:49:52,248
We chose the hard way.
1268
00:49:52,323 --> 00:49:53,324
(SCREAMING SOFTLY)
1269
00:49:53,699 --> 00:49:54,951
Hope you're okay.
1270
00:49:56,368 --> 00:49:57,620
ALVIN: He's coming!
MILES: Watch out, gangway!
1271
00:49:57,703 --> 00:49:58,795
Hurry, Theodore, run!
1272
00:49:58,871 --> 00:50:00,418
Let's go! Come on, hurry up!
Excuse us!
1273
00:50:00,498 --> 00:50:02,171
Come on, Alvin! He's coming!
Go, Miles, go!
1274
00:50:02,249 --> 00:50:03,796
Excuse me, I'm sorry.
In here! Come on!
1275
00:50:07,254 --> 00:50:08,927
Whoo, I think we lost him.
Hey!
1276
00:50:09,006 --> 00:50:10,007
SIMON: Disregard.
1277
00:50:10,090 --> 00:50:11,091
Come back here!
1278
00:50:12,635 --> 00:50:13,682
(WHEN THE SAINTS GO MARCHING
PLAYING)
1279
00:50:13,761 --> 00:50:14,808
Excuse me, pardon me.
1280
00:50:14,887 --> 00:50:16,104
There's a crazy guy
chasing us!
1281
00:50:18,849 --> 00:50:20,021
(GROANS)
1282
00:50:20,100 --> 00:50:23,195
You look tired, baby.
Here you go.
1283
00:50:23,354 --> 00:50:24,355
Oh, thank you so much.
1284
00:50:27,066 --> 00:50:28,067
Nice one, Suggsy!
1285
00:50:28,234 --> 00:50:29,406
That tastes like fire!
1286
00:50:29,818 --> 00:50:30,865
It's moonshine.
1287
00:50:30,945 --> 00:50:32,242
Fire, please put it out!
1288
00:50:32,404 --> 00:50:33,621
Wash it down with this, here.
1289
00:50:34,907 --> 00:50:35,954
AGENT SUGGS: Um, ooh...
1290
00:50:36,033 --> 00:50:37,080
That's butterscotch.
1291
00:50:37,243 --> 00:50:38,290
Butterscotch liquor.
1292
00:50:38,369 --> 00:50:39,746
Ooh!
1293
00:50:39,995 --> 00:50:41,417
And moonshine!
1294
00:50:42,873 --> 00:50:43,874
Hi, Suggs!
1295
00:50:43,958 --> 00:50:45,585
Yes! (GROANS)
1296
00:50:45,793 --> 00:50:46,794
(LAUGHS)
1297
00:50:47,294 --> 00:50:48,841
Thank you, Mr. Trombone.
1298
00:50:49,004 --> 00:50:51,006
This calls for a celebration!
1299
00:50:52,132 --> 00:50:54,180
Hello, New Orleans!
1300
00:50:54,677 --> 00:50:57,180
Direct from our Austin
to Miami Comeback Tour,
1301
00:50:57,263 --> 00:50:59,516
we're The Chipmunks!
1302
00:50:59,723 --> 00:51:00,940
(CROWD CHEERING)
1303
00:51:01,100 --> 00:51:03,603
Is everybody ready
to get their funk on?
1304
00:51:06,230 --> 00:51:07,857
♪ This hit
That ice cold
1305
00:51:08,023 --> 00:51:10,117
♪ Michelle Pfeiffer
That white gold
1306
00:51:10,276 --> 00:51:12,278
♪ This one for them good girls
1307
00:51:12,444 --> 00:51:14,412
♪ Them good girls
Straight masterpiece
1308
00:51:14,572 --> 00:51:16,199
♪ Stylin', wilin'
1309
00:51:16,365 --> 00:51:18,288
♪ Livin' it up in the city
1310
00:51:18,450 --> 00:51:20,293
♪ Got Chucks on
with Saint Laurent
1311
00:51:20,452 --> 00:51:22,329
♪ Gotta kiss myself,
I'm so pretty
1312
00:51:22,496 --> 00:51:23,543
♪ I'm too hot
1313
00:51:23,622 --> 00:51:24,623
♪ Oh, yeah!
1314
00:51:24,707 --> 00:51:25,708
♪ Call the police
and the fireman
1315
00:51:25,791 --> 00:51:26,792
Okay.
1316
00:51:26,875 --> 00:51:27,876
♪ I'm too hot
1317
00:51:27,960 --> 00:51:29,007
♪ Oh, yeah!
1318
00:51:29,169 --> 00:51:31,046
♪ And my band 'bout that money
Break it down
1319
00:51:31,213 --> 00:51:33,181
♪ Girls hit your hallelujah
♪ Whoo
1320
00:51:33,340 --> 00:51:35,217
♪ Girls hit your hallelujah
♪ Whoo
1321
00:51:35,384 --> 00:51:37,352
♪ Girls hit your hallelujah
♪ Whoo
1322
00:51:37,511 --> 00:51:39,309
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
1323
00:51:39,388 --> 00:51:41,140
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
1324
00:51:41,557 --> 00:51:43,355
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
1325
00:51:43,601 --> 00:51:45,649
♪ Saturday night
and we in the spot
1326
00:51:45,811 --> 00:51:47,233
♪ Don't believe me just watch
1327
00:51:47,396 --> 00:51:48,443
♪ Come on
1328
00:51:54,361 --> 00:51:57,786
♪ Don't believe me just watch
Don't believe me just watch
1329
00:51:57,948 --> 00:51:58,949
♪ Hey!
♪ Hey!
1330
00:51:59,033 --> 00:52:00,285
♪ Hey, oh!
1331
00:52:00,451 --> 00:52:02,294
♪ Stop
Wait a minute
1332
00:52:02,453 --> 00:52:04,330
♪ Fill my cup
Put some water in it
1333
00:52:04,496 --> 00:52:08,126
♪ Take a sip, sign a check
Julio, Get the stretch!
1334
00:52:08,292 --> 00:52:12,468
♪ Ride to Harlem, Hollywood,
Jackson, Mississippi
1335
00:52:12,630 --> 00:52:14,553
♪ If we show up
We gon' show out
1336
00:52:14,632 --> 00:52:16,179
♪ Smoother than
a fresh jar of Skippy
1337
00:52:16,717 --> 00:52:17,889
♪ I'm too hot!
♪ Oh, yeah!
1338
00:52:17,968 --> 00:52:19,094
What's happening?
What's happening?
1339
00:52:19,178 --> 00:52:20,976
♪ Say my name
you know who I am
1340
00:52:21,138 --> 00:52:23,106
♪ I'm too hot
♪ Oh, yeah!
1341
00:52:23,265 --> 00:52:25,142
♪ And my band 'bout that money
Break it down
1342
00:52:25,309 --> 00:52:26,310
♪ Girls hit your hallelujah
1343
00:52:26,477 --> 00:52:27,524
♪ Whoo
1344
00:52:27,686 --> 00:52:29,609
♪ Girls hit your hallelujah
♪ Whoo
1345
00:52:29,772 --> 00:52:31,570
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
1346
00:52:31,649 --> 00:52:33,367
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
1347
00:52:33,609 --> 00:52:35,703
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
1348
00:52:35,861 --> 00:52:37,408
♪ Saturday night
and we in the spot
1349
00:52:37,571 --> 00:52:39,869
♪ Don't believe me just watch
Come on
1350
00:52:40,741 --> 00:52:42,414
♪ Yeah, come on!
1351
00:52:46,413 --> 00:52:48,165
♪ Don't believe me just watch
1352
00:52:48,332 --> 00:52:50,300
♪ Hey, hey, hey, oh!
1353
00:52:50,459 --> 00:52:53,212
♪ Uptown Funk it up,
Uptown Funk it up
1354
00:52:53,295 --> 00:52:54,342
(WHOOPING)
1355
00:52:54,505 --> 00:52:58,351
♪ I said Uptown Funk it up,
Uptown Funk it up ♪
1356
00:52:59,093 --> 00:53:00,470
This whole day
has been incredible.
1357
00:53:00,636 --> 00:53:01,933
It's been the perfect day.
1358
00:53:02,096 --> 00:53:03,723
NEWS READER: Coming up,
The Chipmunks are back.
1359
00:53:03,806 --> 00:53:04,932
What?
1360
00:53:05,015 --> 00:53:06,187
You heard me.
Alvin, Simon and Theodore...
1361
00:53:06,266 --> 00:53:07,313
Excuse me, could you
turn that up, please?
1362
00:53:07,393 --> 00:53:08,394
Yeah, sure.
1363
00:53:08,477 --> 00:53:09,478
...are making some noise
in the Big Easy...
1364
00:53:09,561 --> 00:53:11,279
When I say "Party,"
you say "Alvin!"
1365
00:53:11,355 --> 00:53:13,028
Party!
Alvin!
1366
00:53:13,107 --> 00:53:14,108
Oh, no.
1367
00:53:14,191 --> 00:53:15,443
Party!
Alvin!
1368
00:53:15,609 --> 00:53:16,656
Party!
1369
00:53:17,111 --> 00:53:20,081
DAVID: Alvin!
1370
00:53:20,155 --> 00:53:22,533
(ECHOING) Alvin!
1371
00:53:25,744 --> 00:53:27,041
Did you guys hear that?
1372
00:53:27,121 --> 00:53:28,122
Hear what?
1373
00:53:28,414 --> 00:53:29,791
Huh. Never mind.
1374
00:53:29,957 --> 00:53:32,506
Guys, last night was one
of the best nights of my life.
1375
00:53:32,668 --> 00:53:34,386
It was pretty crazy.
1376
00:53:34,545 --> 00:53:36,297
Even that Suggs guy
hung out with us.
1377
00:53:36,463 --> 00:53:38,261
Yeah, he's not
that bad after all.
1378
00:53:38,424 --> 00:53:40,051
Hey, we missed
a call from Dave.
1379
00:53:40,884 --> 00:53:42,010
And a text.
1380
00:53:42,511 --> 00:53:43,933
27 of them.
1381
00:53:44,096 --> 00:53:45,188
Uh-oh.
1382
00:53:45,264 --> 00:53:46,265
Oh, no.
1383
00:53:46,432 --> 00:53:47,524
(SNORING)
1384
00:53:51,395 --> 00:53:52,612
Where am I?
1385
00:53:53,564 --> 00:53:54,690
What is this?
1386
00:53:54,773 --> 00:53:55,820
(SCREAMS)
1387
00:53:58,527 --> 00:53:59,824
Suggs!
Who are you?
1388
00:53:59,987 --> 00:54:02,661
It's Vitto,
the band's manager, remember?
1389
00:54:02,823 --> 00:54:04,871
The only thing I remember
1390
00:54:04,950 --> 00:54:08,170
is being attacked
by a trombone.
1391
00:54:08,328 --> 00:54:09,420
Oh, right, yeah.
1392
00:54:09,580 --> 00:54:11,298
You got that crazy bump
on your head.
1393
00:54:11,457 --> 00:54:12,629
You didn't care, though.
1394
00:54:12,791 --> 00:54:14,793
You just wanted to party!
1395
00:54:15,002 --> 00:54:18,006
We hit every jazz club
in the Quarter.
1396
00:54:20,007 --> 00:54:21,429
What do you mean, "We"?
1397
00:54:21,592 --> 00:54:25,062
You, me, and those
dope chipmunk dudes!
1398
00:54:28,515 --> 00:54:32,895
I partied with
those tree-skunks?
1399
00:54:33,187 --> 00:54:35,940
They're the ones who dared you
to get that sassy tattoo!
1400
00:54:37,065 --> 00:54:39,488
What? What?
1401
00:54:39,860 --> 00:54:40,861
(GASPS)
1402
00:54:43,947 --> 00:54:45,790
How could I have let them
talk me into this?
1403
00:54:46,074 --> 00:54:47,997
Oh, no.
You asked for that one.
1404
00:54:48,076 --> 00:54:50,204
The other one was their idea.
1405
00:54:52,873 --> 00:54:54,546
What "other one"?
1406
00:54:56,668 --> 00:54:57,669
What?
1407
00:54:58,462 --> 00:55:01,011
(SHRIEKS SOFTLY)
1408
00:55:09,598 --> 00:55:11,942
This is where they told us
to meet them, right?
1409
00:55:12,100 --> 00:55:14,444
Well, yelled at us
to meet them.
1410
00:55:14,603 --> 00:55:16,321
Hopefully they had time to
cool off on the plane.
1411
00:55:16,730 --> 00:55:17,777
There you are.
1412
00:55:17,856 --> 00:55:18,823
Dave!
Dave!
1413
00:55:18,899 --> 00:55:20,401
Mom!
Don't "Dave, Mom" us.
1414
00:55:20,484 --> 00:55:21,485
You know what, Dave?
1415
00:55:21,568 --> 00:55:23,070
You're an artist,
and you're emotional...
1416
00:55:23,195 --> 00:55:24,663
and you follow your heart,
but maybe
1417
00:55:24,738 --> 00:55:26,160
I should take
the lead on this one.
1418
00:55:26,323 --> 00:55:27,370
You know,
we keep a level head.
1419
00:55:27,449 --> 00:55:28,826
Throw them a little Good Cop.
1420
00:55:28,992 --> 00:55:30,619
Okay.
Okay.
1421
00:55:31,662 --> 00:55:32,834
Don't you "Dave, Mom" us.
1422
00:55:32,996 --> 00:55:35,374
Do you have any idea
how terrifying it is...
1423
00:55:35,541 --> 00:55:37,088
to find out that your children
are 2,000 miles
1424
00:55:37,167 --> 00:55:38,464
away from where
they're supposed to be?
1425
00:55:38,627 --> 00:55:40,049
You are lucky that
there are witnesses,
1426
00:55:40,128 --> 00:55:41,675
because I am
so mad right now...
1427
00:55:41,839 --> 00:55:43,261
that I could just spit!
Okay, okay.
1428
00:55:43,423 --> 00:55:44,640
Right here, on this floor!
1429
00:55:44,800 --> 00:55:47,349
Okay, okay. Nice Good Cop.
1430
00:55:47,511 --> 00:55:50,390
Dave, I swear, it wasn't as
crazy as it looked on TV.
1431
00:55:50,556 --> 00:55:51,603
Oh, really?
1432
00:55:51,765 --> 00:55:52,937
Well, let me just
pull up some of
1433
00:55:53,016 --> 00:55:54,734
Theodore's tweets
from last night.
1434
00:55:55,435 --> 00:55:57,108
"Only one word
to describe this night,
1435
00:55:57,187 --> 00:55:59,235
"Crazy, crazy, crazy, crazy."
1436
00:55:59,398 --> 00:56:00,866
Or, "If you wanna get crazy,
1437
00:56:00,941 --> 00:56:02,443
"go to New Orleans.
It's the craziest."
1438
00:56:02,609 --> 00:56:04,657
Or, "In a New Orleans
Jazz Parade,
1439
00:56:04,736 --> 00:56:05,862
"so crazy."
1440
00:56:06,029 --> 00:56:07,076
We're really sorry, Dave.
1441
00:56:07,239 --> 00:56:08,912
Sorry's not gonna
cut it this time, guys.
1442
00:56:09,074 --> 00:56:10,997
If it were up to me,
we'd be going home,
1443
00:56:11,076 --> 00:56:12,669
but I gotta get back to Miami.
1444
00:56:13,161 --> 00:56:15,459
Do not smile.
You guys are grounded in Miami
1445
00:56:15,539 --> 00:56:16,711
and also when
we get back to LA.
1446
00:56:17,165 --> 00:56:18,792
(SCOFFS) When are we
not grounded?
1447
00:56:18,917 --> 00:56:20,840
You'll be so old,
your fur will be gray.
1448
00:56:21,003 --> 00:56:22,300
Yeah, that goes for
your fur too, Miles.
1449
00:56:22,379 --> 00:56:23,596
I don't have fur.
1450
00:56:23,672 --> 00:56:24,764
Well, whatever you have
is grounded...
1451
00:56:24,840 --> 00:56:26,308
for a long time. Let's go.
1452
00:56:27,426 --> 00:56:29,178
Huh. They didn't
kill us after all.
1453
00:56:29,261 --> 00:56:30,433
Feels like a win.
1454
00:56:30,512 --> 00:56:33,265
Hey, guys, Operation
"No Proposal" is still on.
1455
00:56:33,432 --> 00:56:34,900
Yeah!
All right!
1456
00:56:36,018 --> 00:56:37,110
High... Oh, fist.
1457
00:56:37,269 --> 00:56:39,067
Give me some.
Ow!
1458
00:56:39,187 --> 00:56:40,188
Oh, sorry.
Take it easy!
1459
00:56:40,272 --> 00:56:41,398
Guys, come on.
ALVIN: Jeez.
1460
00:56:41,481 --> 00:56:42,482
Yeah.
1461
00:56:44,192 --> 00:56:45,318
Here you go.
Thank you.
1462
00:56:45,485 --> 00:56:47,032
You're welcome.
And may I see your ID, please?
1463
00:56:47,195 --> 00:56:48,196
Yes.
1464
00:56:49,072 --> 00:56:50,324
Thank you.
1465
00:56:50,490 --> 00:56:51,616
Hey, um...
1466
00:56:51,783 --> 00:56:53,410
Are you sure about this?
1467
00:56:53,577 --> 00:56:55,500
Because if this
three-ring circus
1468
00:56:55,579 --> 00:56:57,252
is too scary for you,
I totally get it...
1469
00:56:57,414 --> 00:56:59,257
and we could just
go back to LA.
1470
00:56:59,416 --> 00:57:00,963
I mean, you wouldn't be
the first guy
1471
00:57:01,043 --> 00:57:03,546
to head for the hills once
we showed our crazy cards.
1472
00:57:03,712 --> 00:57:05,555
Please, your circus
only has one ring.
1473
00:57:05,631 --> 00:57:07,133
(MOCKING)
Stop looking at me.
1474
00:57:07,215 --> 00:57:08,262
DAVID: Mine's
the three-ringer.
1475
00:57:08,342 --> 00:57:09,389
You're the one
who should think
1476
00:57:09,468 --> 00:57:10,560
about heading for the hills.
1477
00:57:11,345 --> 00:57:12,938
I'm not going anywhere.
1478
00:57:13,096 --> 00:57:14,518
Except to get us a coffee.
(CHUCKLES)
1479
00:57:15,265 --> 00:57:16,391
I'll meet you at the gate.
1480
00:57:17,476 --> 00:57:18,477
Sir?
1481
00:57:19,019 --> 00:57:20,236
Is there a problem?
1482
00:57:20,312 --> 00:57:21,609
Problem? What problem?
1483
00:57:21,772 --> 00:57:23,024
There sure is.
1484
00:57:25,233 --> 00:57:26,610
Oh, man.
Oh, right.
1485
00:57:26,777 --> 00:57:28,029
Whoopsies.
That.
1486
00:57:28,195 --> 00:57:29,196
Guys.
1487
00:57:29,279 --> 00:57:30,576
Oh, nuts.
1488
00:57:35,661 --> 00:57:38,414
Seriously, guys,
the No-Fly List? Come on!
1489
00:57:38,580 --> 00:57:40,378
At least we're not
on the No-Drive List.
1490
00:57:40,540 --> 00:57:42,759
There's no such thing
as a No-Drive List, Theodore.
1491
00:57:42,918 --> 00:57:44,841
I'm sure you guys will
find a way to start one.
1492
00:57:45,003 --> 00:57:46,755
Let's not overreact, Dave.
1493
00:57:46,922 --> 00:57:48,139
The only reason we left home
in the first place...
1494
00:57:48,215 --> 00:57:50,217
Guys, not now, okay?
1495
00:57:51,593 --> 00:57:52,936
I worked my butt off
1496
00:57:53,011 --> 00:57:55,184
on Ashley's album,
and because of you three...
1497
00:57:55,347 --> 00:57:57,475
I might not even get to
the record release!
1498
00:57:57,766 --> 00:58:00,519
Not to mention, you've ruined
this trip for me and Samantha.
1499
00:58:00,686 --> 00:58:03,109
It's just, when you took
Samantha to Miami...
1500
00:58:03,188 --> 00:58:04,690
Theodore, I'm not
in the mood to hear it.
1501
00:58:04,856 --> 00:58:06,028
But Dave, we don't...
1502
00:58:06,108 --> 00:58:08,406
Alvin, don't.
You'll just make it worse.
1503
00:58:11,530 --> 00:58:13,328
Thank you for nothing.
1504
00:58:14,992 --> 00:58:16,164
Agent Suggs, Air Marshal.
1505
00:58:16,243 --> 00:58:17,290
I'll be with you
in a moment, sir.
1506
00:58:17,369 --> 00:58:19,167
Okay, you're gonna
regret that.
1507
00:58:31,508 --> 00:58:34,261
Did you help three chipmunks
get their rental car today?
1508
00:58:34,428 --> 00:58:35,725
Yeah, they came in.
1509
00:58:35,887 --> 00:58:37,730
With some guy,
probably their dad.
1510
00:58:38,015 --> 00:58:39,813
Probably not their dad,
because he's a human...
1511
00:58:39,975 --> 00:58:41,648
and they're chipmunks!
Hey!
1512
00:58:42,728 --> 00:58:44,571
Families come in all
shapes and sizes, sir.
1513
00:58:44,813 --> 00:58:45,814
It's not for me to judge.
1514
00:58:45,897 --> 00:58:47,194
We don't do that here,
at Miss Bee's.
1515
00:58:47,357 --> 00:58:49,075
Okay, this is how
it's gonna go down...
1516
00:58:49,234 --> 00:58:50,577
I need you to go back there,
1517
00:58:50,652 --> 00:58:53,405
and get me the GPS information
for that rental car.
1518
00:58:53,905 --> 00:58:55,999
We don't track
our rental cars, sir.
1519
00:58:56,158 --> 00:58:57,660
Oh! Is that so?
1520
00:58:58,535 --> 00:59:00,879
I work for the United States
government...
1521
00:59:01,038 --> 00:59:03,132
and we pretty much
track everything.
1522
00:59:03,290 --> 00:59:04,837
I know what you had
for lunch today.
1523
00:59:05,751 --> 00:59:06,752
Falafel!
1524
00:59:07,210 --> 00:59:08,302
Now scurry back there,
1525
00:59:08,378 --> 00:59:09,800
and get me the frequency
1526
00:59:09,880 --> 00:59:11,803
and uplink code
from that rental car.
1527
00:59:12,758 --> 00:59:13,759
Hey!
1528
00:59:14,009 --> 00:59:17,434
And I need the fastest set
of wheels you've got!
1529
00:59:19,931 --> 00:59:20,932
(HONKS)
1530
00:59:23,977 --> 00:59:25,979
Are you kidding me right now?
1531
00:59:26,354 --> 00:59:27,526
Do you know what this is?
1532
00:59:27,689 --> 00:59:29,817
This is a roller skate
with wheels.
1533
00:59:29,983 --> 00:59:31,576
Pretty sure roller skates
come with wheels.
1534
00:59:31,651 --> 00:59:32,652
Ah!
1535
00:59:34,446 --> 00:59:35,447
(YELLS)
1536
00:59:36,239 --> 00:59:38,037
It's like Tweety Bird!
1537
00:59:38,950 --> 00:59:39,951
Buckle up!
1538
00:59:40,118 --> 00:59:41,119
AGENT SUGGS: Shut up!
1539
00:59:41,870 --> 00:59:44,089
This is like driving
a parakeet!
1540
00:59:49,920 --> 00:59:52,719
Those rodents got
a 200-mile head start.
1541
00:59:53,548 --> 00:59:56,472
Time to roll up
some road, Suggs.
1542
00:59:56,593 --> 00:59:58,470
(EVIL LAUGHTER)
1543
00:59:58,595 --> 00:59:59,972
♪ So say Geronimo!
1544
01:00:00,055 --> 01:00:01,557
♪ Say Geronimo!
1545
01:00:01,890 --> 01:00:03,358
♪ Say Geronimo!
1546
01:00:03,600 --> 01:00:05,193
♪ Say Geronimo!
1547
01:00:05,268 --> 01:00:06,941
♪ Say Geronimo!
1548
01:00:07,020 --> 01:00:08,397
♪ Say Geronimo! ♪
1549
01:00:11,942 --> 01:00:13,910
(SUGGS LAUGHING) Come on!
1550
01:00:14,486 --> 01:00:17,080
Fly, Bee! Fly!
1551
01:00:17,280 --> 01:00:19,032
ALVIN: Are we there yet?
DAVID: No.
1552
01:00:19,157 --> 01:00:20,374
Are we there yet?
No.
1553
01:00:20,534 --> 01:00:22,002
Are we there yet?
No.
1554
01:00:23,537 --> 01:00:25,084
ALVIN: All right!
THEODORE: Awesome!
1555
01:00:25,205 --> 01:00:26,878
Remember, guys, we're here
to make a quick pit stop...
1556
01:00:27,040 --> 01:00:28,383
then we're getting
back on the road.
1557
01:00:28,542 --> 01:00:30,044
SIMON: Don't worry, Dave,
it'll be really quick.
1558
01:00:30,210 --> 01:00:31,883
THEODORE: Yeah, super quick.
1559
01:00:32,254 --> 01:00:34,052
Umm-hmm.
(SLURPING)
1560
01:00:34,881 --> 01:00:36,599
Thanks, Dave. I just needed
1561
01:00:36,716 --> 01:00:39,310
a little snack to get me
from lunch to dinner.
1562
01:00:39,469 --> 01:00:40,891
Oh, that's unusual.
1563
01:00:41,054 --> 01:00:42,226
SIMON: Don't be mad, Dave.
1564
01:00:42,389 --> 01:00:44,141
It would have been rude
to not order something.
1565
01:00:44,307 --> 01:00:47,436
Hey, guys! Look what I won!
Isn't he cute?
1566
01:00:47,561 --> 01:00:49,404
(DAVE LAUGHS)
Look at that face!
1567
01:00:49,563 --> 01:00:50,815
That's actually funny, Alvin.
1568
01:00:53,400 --> 01:00:54,572
♪ Say Geronimo!
1569
01:00:54,651 --> 01:00:56,324
♪ Say Geronimo!
1570
01:00:56,403 --> 01:00:57,996
♪ Say Geronimo!
1571
01:00:58,071 --> 01:00:59,664
♪ Say Geronimo!
1572
01:00:59,739 --> 01:01:01,332
♪ Say Geronimo!
1573
01:01:01,408 --> 01:01:03,001
♪ Say Geronimo!
1574
01:01:03,076 --> 01:01:04,453
♪ Say Geronimo! ♪
1575
01:01:04,578 --> 01:01:06,296
Whoa!
All right!
1576
01:01:09,416 --> 01:01:10,918
ALVIN: Now we're talking.
1577
01:01:11,084 --> 01:01:12,256
THEODORE: Wow.
1578
01:01:14,421 --> 01:01:16,765
Holy guacamole!
1579
01:01:16,923 --> 01:01:18,266
I could live here.
1580
01:01:18,508 --> 01:01:19,509
Hey, no smiling.
1581
01:01:19,593 --> 01:01:21,186
You're still grounded,
remember?
1582
01:01:21,803 --> 01:01:23,680
Thanks.
Thank you.
1583
01:01:23,847 --> 01:01:25,645
This is what
I'm talking about.
1584
01:01:25,849 --> 01:01:26,850
THEODORE: Hi.
1585
01:01:26,933 --> 01:01:29,106
Wow! Hola!
1586
01:01:30,270 --> 01:01:31,613
Oh, baby.
1587
01:01:31,771 --> 01:01:33,023
If this is grounded...
1588
01:01:33,190 --> 01:01:34,362
ground me for life.
1589
01:01:34,524 --> 01:01:35,616
Don't tempt me.
1590
01:01:37,360 --> 01:01:38,407
ALVIN: Hey, Dave!
1591
01:01:38,486 --> 01:01:39,988
We'd like to do
the mature thing...
1592
01:01:40,155 --> 01:01:41,907
and accept
partial responsibility
1593
01:01:41,990 --> 01:01:43,492
for all the trouble
we've caused.
1594
01:01:43,658 --> 01:01:44,659
Partial?
Yeah.
1595
01:01:44,826 --> 01:01:46,078
60-40, on us.
1596
01:01:47,037 --> 01:01:48,459
70-30?
1597
01:01:48,830 --> 01:01:50,753
As much as I hate the idea of
letting you three
1598
01:01:50,832 --> 01:01:52,675
out of my sight
for even a second...
1599
01:01:52,834 --> 01:01:55,804
Samantha and I have dinner
plans that I can't get out of.
1600
01:01:55,962 --> 01:01:57,714
So if anything happens,
we'll be at the villa.
1601
01:01:57,881 --> 01:01:59,303
Ooh, romantic.
1602
01:01:59,507 --> 01:02:01,009
(KNOCKING ON DOOR)
What?
1603
01:02:02,010 --> 01:02:03,478
Hi.
Hi.
1604
01:02:03,637 --> 01:02:05,685
All right, you are
not to leave this room.
1605
01:02:05,847 --> 01:02:07,349
Do you understand, young man?
Yeah.
1606
01:02:07,515 --> 01:02:09,313
ALVIN: You guys don't
have to worry about us.
1607
01:02:09,476 --> 01:02:11,729
We'll be on our
best behavior tonight.
1608
01:02:11,895 --> 01:02:13,238
I promise. Whoa.
1609
01:02:13,396 --> 01:02:14,568
I know you will,
because I hired
1610
01:02:14,648 --> 01:02:16,025
a babysitter to keep
an eye on you.
1611
01:02:16,191 --> 01:02:17,317
What? Come on.
Oh, man.
1612
01:02:17,484 --> 01:02:18,906
We'll be home after the party.
1613
01:02:18,985 --> 01:02:20,237
(CHIPMUNKS GROANING)
1614
01:02:22,906 --> 01:02:24,328
Almost forgot this.
1615
01:02:25,659 --> 01:02:26,660
(GASPS)
1616
01:02:30,163 --> 01:02:31,380
(SPEAKING SPANISH)
1617
01:02:31,498 --> 01:02:32,875
Dave is going
to propose tonight.
1618
01:02:32,999 --> 01:02:34,171
What gave that away?
1619
01:02:34,334 --> 01:02:35,836
The romantic dinner
or the engagement ring?
1620
01:02:36,253 --> 01:02:37,596
Alvin, what are we
going to do?
1621
01:02:37,754 --> 01:02:39,347
Absolutely nothing.
1622
01:02:39,506 --> 01:02:40,928
What?
Alvin's right.
1623
01:02:41,091 --> 01:02:43,219
This hasn't been so bad.
1624
01:02:44,386 --> 01:02:46,013
Maybe we just...
1625
01:02:46,680 --> 01:02:47,852
do nothing.
"Nothing"?
1626
01:02:48,014 --> 01:02:51,188
Guys, "nothing" isn't a plan!
We can't do "nothing."
1627
01:02:51,351 --> 01:02:52,523
Sure we can.
1628
01:02:52,686 --> 01:02:54,859
Good luck proposing
without this.
1629
01:02:54,938 --> 01:02:57,191
(GASPS) Alvin!
When did you grab it?
1630
01:02:57,357 --> 01:02:59,610
I found it in his bag,
five minutes ago.
1631
01:02:59,859 --> 01:03:01,702
Does that mean we did it?
1632
01:03:01,861 --> 01:03:02,862
We did it.
1633
01:03:03,363 --> 01:03:04,330
Huzzah!
1634
01:03:04,406 --> 01:03:05,703
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
1635
01:03:07,617 --> 01:03:09,745
♪ Turn down for what?
1636
01:03:11,413 --> 01:03:13,040
SIMON: Whoo-hoo! We did it!
1637
01:03:13,456 --> 01:03:15,709
We did it! Whoo-hoo!
1638
01:03:17,377 --> 01:03:18,469
♪ Turn down for what? ♪
1639
01:03:22,799 --> 01:03:25,643
Come on, Miles,
join the party?
1640
01:03:27,304 --> 01:03:28,396
Miles?
1641
01:03:31,808 --> 01:03:33,776
SIMON: Miles, wait up!
Come on, man.
1642
01:03:33,935 --> 01:03:34,982
Let's celebrate! We did it!
1643
01:03:35,145 --> 01:03:36,237
Yeah.
1644
01:03:36,396 --> 01:03:37,443
You guys ruined
Dave's proposal
1645
01:03:37,564 --> 01:03:38,565
and now we
don't have to hang out.
1646
01:03:38,732 --> 01:03:39,904
Miles, hold on.
1647
01:03:40,066 --> 01:03:41,443
That doesn't mean
we can't be friends.
1648
01:03:41,609 --> 01:03:42,610
SIMON: Yeah, man.
1649
01:03:42,777 --> 01:03:44,404
I thought we had a great time
in New Orleans.
1650
01:03:44,571 --> 01:03:45,914
So did I. And then
I saw you celebrating
1651
01:03:45,989 --> 01:03:47,036
like you won the Super Bowl...
1652
01:03:47,115 --> 01:03:49,038
the second you found out
we weren't gonna be family.
1653
01:03:49,117 --> 01:03:50,334
So... see you.
1654
01:03:50,744 --> 01:03:52,792
Miles, wait! I can explain!
1655
01:03:52,954 --> 01:03:54,797
Guys, come on. Miles...
1656
01:03:55,248 --> 01:03:57,216
We've been through
a lot together.
1657
01:03:57,292 --> 01:03:58,635
Don't walk away now.
1658
01:03:58,793 --> 01:03:59,840
Yeah. Come on, Miles.
1659
01:03:59,961 --> 01:04:00,962
(TIRES SCREECHING)
1660
01:04:02,672 --> 01:04:03,673
Uh, Miles?
1661
01:04:04,132 --> 01:04:05,600
Miles? Miles!
1662
01:04:05,925 --> 01:04:07,427
Watch out!
1663
01:04:07,594 --> 01:04:08,846
Alvin, he can't hear us!
1664
01:04:09,012 --> 01:04:10,309
I'll knock him out of the way!
1665
01:04:10,472 --> 01:04:11,974
Slingshot on three!
Let's do this.
1666
01:04:12,057 --> 01:04:13,024
One...
1667
01:04:13,099 --> 01:04:14,100
two...
1668
01:04:14,184 --> 01:04:15,185
three!
1669
01:04:15,352 --> 01:04:16,649
(SCREAMING) Whoa!
1670
01:04:22,317 --> 01:04:23,318
(GASPS)
1671
01:04:24,110 --> 01:04:25,282
(GROANS)
1672
01:04:26,988 --> 01:04:28,205
Theo.
Theodore!
1673
01:04:31,868 --> 01:04:33,120
Theo.
Theodore.
1674
01:04:33,286 --> 01:04:35,038
Is he okay?
I don't know.
1675
01:04:35,205 --> 01:04:38,835
Theo! Come on! Get up! Please!
1676
01:04:39,167 --> 01:04:40,544
(WHEEZING)
1677
01:04:43,213 --> 01:04:44,214
(GASPS)
1678
01:04:44,339 --> 01:04:45,807
No! Theodore!
1679
01:04:45,965 --> 01:04:46,966
Come on!
1680
01:04:47,133 --> 01:04:48,134
Say something, say something!
1681
01:04:49,511 --> 01:04:51,479
(GASPS) I smell...
1682
01:04:52,347 --> 01:04:53,394
empanadas?
1683
01:04:53,473 --> 01:04:54,474
Theo!
Oh!
1684
01:04:55,141 --> 01:04:56,142
Theo, you're alive!
1685
01:04:56,476 --> 01:04:57,523
Is this Heaven?
1686
01:04:57,685 --> 01:04:58,811
No, it's South Beach.
1687
01:04:58,895 --> 01:04:59,896
(GIGGLES)
1688
01:04:59,979 --> 01:05:02,027
Theodore, you saved my life.
1689
01:05:02,148 --> 01:05:05,152
Like we always say,
you mess with one of us...
1690
01:05:05,735 --> 01:05:07,703
Don't make me say it, man,
it's so lame.
1691
01:05:07,862 --> 01:05:09,910
Miles, he got hit
by a car for you.
1692
01:05:10,532 --> 01:05:12,284
You mess with all of us.
All right!
1693
01:05:12,367 --> 01:05:14,540
Whoo-hoo! Oh, ouch!
1694
01:05:14,661 --> 01:05:17,084
Miles, we are so sorry.
1695
01:05:17,247 --> 01:05:20,091
We haven't been fair to you
from day one.
1696
01:05:20,250 --> 01:05:21,547
And the truth is...
1697
01:05:23,336 --> 01:05:25,213
you'd make a great brother.
1698
01:05:25,338 --> 01:05:26,339
SIMON AND THEODORE: Yeah!
1699
01:05:27,048 --> 01:05:28,925
I feel the same
about you guys.
1700
01:05:29,092 --> 01:05:31,436
So, I guess we're going to be
family after all.
1701
01:05:31,594 --> 01:05:33,767
Except for one tiny detail...
1702
01:05:33,930 --> 01:05:35,022
By stealing the ring,
1703
01:05:35,098 --> 01:05:37,192
we've effectively
ruined the proposal.
1704
01:05:37,350 --> 01:05:38,351
ALVIN: You're right.
1705
01:05:38,435 --> 01:05:41,689
We need to get that ring,
and get to that restaurant!
1706
01:05:41,855 --> 01:05:43,357
Let's do it. Come on.
1707
01:05:46,109 --> 01:05:47,736
(AGENT SUGGS LAUGHS)
1708
01:05:48,361 --> 01:05:50,284
Looks like Air Marshal Suggs
1709
01:05:50,363 --> 01:05:53,207
is gonna be checking into
the Shelborne Hotel.
1710
01:05:53,533 --> 01:05:54,534
Yes!
1711
01:05:54,701 --> 01:05:56,624
Time for a chip hunt!
1712
01:05:57,036 --> 01:05:58,379
BABYSITTER: I really
wanna go with you...
1713
01:05:58,705 --> 01:05:59,752
but I'm stuck babysitting.
1714
01:05:59,914 --> 01:06:00,961
Aw, man. The babysitter.
1715
01:06:01,124 --> 01:06:03,218
I hope when they get here,
they're not annoying.
1716
01:06:03,543 --> 01:06:05,045
Let's go.
Like, this last time...
1717
01:06:05,211 --> 01:06:07,259
I had a kid,
and he was, like...
1718
01:06:07,422 --> 01:06:09,390
"Oh, my gosh, can I have
yogurt?" And I was like...
1719
01:06:09,549 --> 01:06:11,017
"Oh, my gosh,
can you go to sleep?"
1720
01:06:11,092 --> 01:06:12,139
I don't think
she knows we're here.
1721
01:06:12,218 --> 01:06:13,310
I was like, "Ridiculous."
1722
01:06:13,386 --> 01:06:14,763
I don't think
she knows she's here.
1723
01:06:14,888 --> 01:06:17,437
This really sucks,
when you're so responsible,
1724
01:06:17,557 --> 01:06:19,605
and, like, everyone
around you is so not.
1725
01:06:19,767 --> 01:06:21,895
You know what I mean?
It's like, it's hard.
1726
01:06:22,061 --> 01:06:23,563
Oh, there you are.
1727
01:06:23,730 --> 01:06:24,982
Well, okay, I'm totally
texting you right now.
1728
01:06:25,148 --> 01:06:26,650
Hold on, let me
send you this picture.
1729
01:06:27,817 --> 01:06:29,819
He's, like, super cute.
I really like him.
1730
01:06:30,153 --> 01:06:31,746
Come on! Let's go.
Aw, I know.
1731
01:06:31,905 --> 01:06:33,907
What are you talking about?
I like that he's hairy.
1732
01:06:34,073 --> 01:06:35,575
Oh? Hairy, you say?
1733
01:06:35,742 --> 01:06:36,914
Yeah, scruffy's, like, cute.
1734
01:06:37,410 --> 01:06:41,131
It's like, "Hi, I am adorable,
but I'm also an animal."
1735
01:06:41,748 --> 01:06:43,091
You know? Yeah, I know.
1736
01:06:43,249 --> 01:06:45,092
Oh, yeah, right. Miles!
We're on our way.
1737
01:06:45,251 --> 01:06:46,423
Yeah, I know he's
a little short, but
1738
01:06:46,503 --> 01:06:48,005
I don't know, you know
that famous saying...
1739
01:06:48,087 --> 01:06:49,430
Theo! Come on! Let's go!
1740
01:06:49,506 --> 01:06:50,849
"Little things come in big
packages," or whatever.
1741
01:06:50,924 --> 01:06:52,016
Oh, man.
It's like that.
1742
01:06:52,926 --> 01:06:54,098
THEODORE: I think
she liked me.
1743
01:06:54,469 --> 01:06:55,641
(GRUNTS) I, like, could be
doing so many more
1744
01:06:55,762 --> 01:06:57,105
important things right now.
1745
01:06:57,263 --> 01:06:59,516
I could be, I don't know,
getting a pedicure?
1746
01:07:00,600 --> 01:07:03,194
I'm looking for
some chipmunks.
1747
01:07:05,939 --> 01:07:07,612
Guys, their reservation
was at 8:00.
1748
01:07:07,774 --> 01:07:10,277
So, we still might have time
to save the proposal.
1749
01:07:10,610 --> 01:07:12,237
Come on, let's go. Go!
1750
01:07:12,320 --> 01:07:13,321
AGENT SUGGS: Listen to me,
1751
01:07:13,446 --> 01:07:14,413
I know these chipmunks
are here.
1752
01:07:14,489 --> 01:07:15,991
This is a badge for the United
States government, okay?
1753
01:07:16,074 --> 01:07:17,041
ALVIN: Okay, guys,
here's the plan...
1754
01:07:17,116 --> 01:07:18,789
So, I need for you...
SIMON: Oh, no. It's Suggs!
1755
01:07:19,202 --> 01:07:20,203
He found us.
1756
01:07:20,328 --> 01:07:22,205
Theodore, get up!
Uh-oh!
1757
01:07:22,622 --> 01:07:24,374
Miles, you gotta get
the ring to Dave!
1758
01:07:24,541 --> 01:07:25,667
I'm not leaving you guys.
1759
01:07:25,833 --> 01:07:27,380
We'll distract him. Just go!
1760
01:07:27,544 --> 01:07:28,545
Run, run!
1761
01:07:28,711 --> 01:07:29,837
Theo! Hurry!
Get back here!
1762
01:07:30,004 --> 01:07:31,677
THEODORE: I'm going
as fast as I can!
1763
01:07:31,839 --> 01:07:33,466
SIMON: Think of donuts,
think of donuts!
1764
01:07:33,633 --> 01:07:35,476
THEODORE: Donuts? Whoo-hoo!
1765
01:07:35,843 --> 01:07:36,890
Go, Miles, go!
Hurry!
1766
01:07:37,053 --> 01:07:38,225
Run, run!
1767
01:07:38,388 --> 01:07:39,560
Hide over here!
Where?
1768
01:07:39,722 --> 01:07:41,724
I don't know!
Just think of something!
1769
01:07:50,316 --> 01:07:52,660
Come on. Where are you?
1770
01:07:53,194 --> 01:07:54,366
Where are you?
1771
01:07:58,491 --> 01:07:59,538
Come on.
1772
01:07:59,742 --> 01:08:02,086
Come on. Come on.
1773
01:08:15,258 --> 01:08:16,885
Hi... ya.
1774
01:08:17,218 --> 01:08:18,219
(GROWLS)
See ya!
1775
01:08:23,433 --> 01:08:24,480
Go, go, go!
1776
01:08:24,559 --> 01:08:25,606
Run, run!
1777
01:08:25,685 --> 01:08:27,733
Hurry, hurry! He's coming!
1778
01:08:28,688 --> 01:08:30,235
Hurry, Alvin. Hit the button!
1779
01:08:30,398 --> 01:08:32,025
Come on, Alvin! Hurry, hurry!
1780
01:08:33,109 --> 01:08:34,110
(SIGHS)
Whew!
1781
01:08:34,611 --> 01:08:35,612
Ha!
1782
01:08:37,697 --> 01:08:40,621
Here's Suggsy! (LAUGHS)
1783
01:08:40,783 --> 01:08:42,126
He's like the Terminator!
Yeah!
1784
01:08:42,201 --> 01:08:44,624
(BREATHES DEEPLY)
1785
01:08:44,912 --> 01:08:45,913
Oh, no.
1786
01:08:46,122 --> 01:08:47,590
This is ironic.
1787
01:08:47,874 --> 01:08:49,592
We're gonna be going up...
1788
01:08:49,751 --> 01:08:52,095
but I'm taking you boys down.
1789
01:08:52,211 --> 01:08:53,212
(SNICKERS)
1790
01:08:53,379 --> 01:08:55,723
Now, here's what's
gonna happen...
1791
01:08:56,549 --> 01:08:58,142
I'm gonna turn you over
to Homeland Security...
1792
01:08:58,301 --> 01:08:59,553
and they're gonna put you
in a zoo prison
1793
01:08:59,636 --> 01:09:00,762
for dangerous animals.
1794
01:09:00,887 --> 01:09:01,888
(GASPS) Oh, no.
1795
01:09:01,971 --> 01:09:03,939
And then, if you ever
get out of there...
1796
01:09:04,098 --> 01:09:06,100
I'm gonna pay someone to
have you stuffed.
1797
01:09:06,225 --> 01:09:07,192
Right.
1798
01:09:07,268 --> 01:09:09,487
And I'm gonna give you
as a gift to Anna,
1799
01:09:09,562 --> 01:09:11,314
who will hopefully
take me back.
1800
01:09:11,481 --> 01:09:14,109
Dude, I'm sorry,
but it's over.
1801
01:09:14,901 --> 01:09:16,073
You don't know that.
Theo, let's go.
1802
01:09:16,152 --> 01:09:17,529
I just think there's something
wrong with her phone
1803
01:09:17,612 --> 01:09:18,613
and she's not getting
my texts...
1804
01:09:18,738 --> 01:09:20,661
or the flowers,
or my candy grams.
1805
01:09:20,740 --> 01:09:22,413
And I, personally,
don't think it's uncommon...
1806
01:09:22,575 --> 01:09:23,622
for someone to move
five times a year
1807
01:09:23,743 --> 01:09:24,744
and change their number.
1808
01:09:24,827 --> 01:09:26,454
Okay? It's normal.
1809
01:09:26,829 --> 01:09:29,252
Oh, yeah. Totally normal.
1810
01:09:29,415 --> 01:09:30,416
Alvin!
1811
01:09:30,500 --> 01:09:31,547
What? What's going on?
1812
01:09:31,626 --> 01:09:33,094
And that's our cue to leave.
1813
01:09:33,419 --> 01:09:34,466
(GROANS)
(ALARM RINGING)
1814
01:09:34,587 --> 01:09:35,930
It has been a treat.
1815
01:09:36,089 --> 01:09:37,181
No... What are you doing?
1816
01:09:37,340 --> 01:09:38,592
Elevator power off.
1817
01:09:39,092 --> 01:09:40,810
(YELLS) No! No!
1818
01:09:41,511 --> 01:09:43,138
(GASPS)
1819
01:09:52,438 --> 01:09:53,439
ALVIN: Excuse me!
1820
01:09:53,606 --> 01:09:54,607
THEODORE: Pardon me!
1821
01:09:54,691 --> 01:09:55,692
Miles!
1822
01:09:56,025 --> 01:09:57,868
Hey. What happened to
Officer Dingleberry?
1823
01:09:58,027 --> 01:10:00,450
Let's just say
his elevator got stuck.
1824
01:10:00,613 --> 01:10:01,785
Has Dave proposed yet?
1825
01:10:02,281 --> 01:10:04,033
No, but they're on dessert.
It can't be long.
1826
01:10:04,200 --> 01:10:05,292
Excuse me. I'll be right back.
1827
01:10:05,368 --> 01:10:06,620
Oh, okay.
1828
01:10:08,371 --> 01:10:09,372
You remember what to do?
1829
01:10:09,539 --> 01:10:10,631
Yes, sir. Be no problem.
There's the box.
1830
01:10:10,790 --> 01:10:12,633
It's go time.
Excuse me...
1831
01:10:12,792 --> 01:10:14,465
young man, we have a strict
1832
01:10:14,544 --> 01:10:16,467
no pets policy
at this restaurant.
1833
01:10:16,629 --> 01:10:18,882
I'm going to have to ask you
to take your meerkats home.
1834
01:10:19,048 --> 01:10:20,049
Meerkats!
1835
01:10:20,133 --> 01:10:21,134
Esteban.
1836
01:10:21,217 --> 01:10:23,891
Please escort these things
out of the restaurant.
1837
01:10:23,970 --> 01:10:25,347
All right, all right.
1838
01:10:25,513 --> 01:10:28,062
Come on, guys.
We know when we're not wanted.
1839
01:10:28,224 --> 01:10:30,147
Evasive maneuvers! Nutmeg!
1840
01:10:30,476 --> 01:10:31,773
He shoots, he scores!
Nice, Alvin!
1841
01:10:31,853 --> 01:10:33,105
MILES: Go, Alvin, go!
1842
01:10:33,187 --> 01:10:35,406
Did you hear that?
It sounded like somebody
yelled "Alvin."
1843
01:10:35,481 --> 01:10:36,482
Alley-oop!
1844
01:10:37,734 --> 01:10:38,735
Whoo-hoo!
1845
01:10:39,193 --> 01:10:40,240
Pardon me!
1846
01:10:40,319 --> 01:10:41,366
I think you're imagining it.
1847
01:10:41,529 --> 01:10:42,781
Alvin!
ALVIN: I'm open!
1848
01:10:42,864 --> 01:10:43,911
Or not.
1849
01:10:48,745 --> 01:10:49,746
MAN: Oh!
1850
01:10:59,255 --> 01:11:00,256
Gotcha!
1851
01:11:00,548 --> 01:11:01,891
Whoo-hoo! Cold!
1852
01:11:02,008 --> 01:11:03,681
(SHOUTS)
Whoa!
1853
01:11:04,844 --> 01:11:05,845
Alvin?
1854
01:11:06,012 --> 01:11:07,855
Oh. Hi there, Dave.
1855
01:11:08,890 --> 01:11:11,268
Don't say it. Resist the urge.
1856
01:11:11,434 --> 01:11:13,687
We all know you wanna say it,
but hear me out.
1857
01:11:13,853 --> 01:11:15,230
Miles? What?
1858
01:11:15,354 --> 01:11:16,355
We can explain everything.
1859
01:11:16,439 --> 01:11:17,907
Well, I can't wait
to hear this.
1860
01:11:18,524 --> 01:11:19,571
Dave, we came to Miami
1861
01:11:19,692 --> 01:11:21,114
to stop you two
from getting engaged.
1862
01:11:22,779 --> 01:11:25,123
Oh, no.
1863
01:11:25,281 --> 01:11:27,784
I just blew the surprise.
1864
01:11:27,950 --> 01:11:30,544
But, and this is the part that
I'd like you to focus on...
1865
01:11:31,245 --> 01:11:33,122
when Theodore
got hit by a car...
1866
01:11:33,289 --> 01:11:34,711
Theodore got hit by a car?
1867
01:11:34,874 --> 01:11:35,875
I did.
1868
01:11:35,958 --> 01:11:38,427
He's fine. He was
saving Miles' life.
1869
01:11:38,586 --> 01:11:39,633
Wait, he what?
1870
01:11:40,087 --> 01:11:42,465
The point is,
we realized that...
1871
01:11:42,632 --> 01:11:44,976
we like the idea of
you two being together,
1872
01:11:45,051 --> 01:11:46,644
and we changed our minds.
1873
01:11:46,719 --> 01:11:47,720
Yep.
1874
01:11:48,387 --> 01:11:49,934
ALVIN: It might not be
the family in the photo
1875
01:11:50,056 --> 01:11:51,433
that comes with the frame...
1876
01:11:51,599 --> 01:11:55,069
but it's gonna be our family.
And we're proud of it.
1877
01:11:55,978 --> 01:11:57,901
Guys, that ring isn't mine.
1878
01:11:58,064 --> 01:12:01,113
So, you're not proposing?
1879
01:12:02,610 --> 01:12:04,988
I'm sorry, Samantha. I'm not.
1880
01:12:05,154 --> 01:12:06,246
Oh, thank God.
1881
01:12:06,781 --> 01:12:07,953
I mean,
that's not what I meant.
1882
01:12:08,115 --> 01:12:09,241
You know. I mean, not that
1883
01:12:09,325 --> 01:12:10,451
I couldn't see it
happening someday.
1884
01:12:10,618 --> 01:12:12,370
I mean, uh... Not that
I'm expecting it to happen.
1885
01:12:12,453 --> 01:12:13,921
But I mean,
if it did happen...
1886
01:12:14,080 --> 01:12:15,502
I'm spiraling, aren't I?
1887
01:12:15,665 --> 01:12:17,338
A little.
What I mean is...
1888
01:12:18,251 --> 01:12:22,006
I would love it if we could
just take our time because...
1889
01:12:22,171 --> 01:12:24,344
I really want it to work.
1890
01:12:25,299 --> 01:12:26,346
Me, too.
1891
01:12:27,927 --> 01:12:30,100
ALVIN: I'm very
confused right now.
1892
01:12:30,429 --> 01:12:32,431
You brought this ring to Miami
1893
01:12:32,515 --> 01:12:35,268
and you said you had to
come to dinner, so...
1894
01:12:35,434 --> 01:12:37,436
I was holding it for Barry.
1895
01:12:37,603 --> 01:12:39,105
My sound engineer.
1896
01:12:39,355 --> 01:12:41,198
He's proposing to
his girlfriend, Alice,
1897
01:12:41,274 --> 01:12:42,696
at the restaurant right now...
1898
01:12:42,859 --> 01:12:44,657
with an empty ring box.
Oh, my God.
1899
01:12:44,819 --> 01:12:45,820
Will you marry me?
1900
01:12:45,987 --> 01:12:48,331
It's not empty.
1901
01:12:53,494 --> 01:12:54,620
A breath mint?
1902
01:12:55,830 --> 01:12:57,457
(SPANISH MUSIC PLAYING)
1903
01:13:10,177 --> 01:13:11,349
Miss Grey, over here.
1904
01:13:11,470 --> 01:13:12,562
When are you
going back on tour?
1905
01:13:13,180 --> 01:13:15,478
MAN: The greenroom is
right this way, Mr. Seville.
1906
01:13:17,810 --> 01:13:19,107
The only reason
we're not headed
1907
01:13:19,186 --> 01:13:20,483
back to LA right now
is because...
1908
01:13:20,646 --> 01:13:21,989
I have to be here.
1909
01:13:22,148 --> 01:13:25,152
As soon as the show is over,
we're all going home.
1910
01:13:27,361 --> 01:13:28,908
I don't think I've ever been
more disappointed
1911
01:13:28,988 --> 01:13:30,661
in you guys
than I am right now.
1912
01:13:35,369 --> 01:13:37,622
If Dave didn't wanna
get rid of us before,
1913
01:13:37,705 --> 01:13:39,252
he definitely does now.
1914
01:13:39,498 --> 01:13:42,593
All because we only cared
about if we were happy.
1915
01:13:42,752 --> 01:13:45,005
Maybe it's a chipmunk thing,
like hoarding, you know?
1916
01:13:45,171 --> 01:13:46,844
Maybe we're
emotional hoarders?
1917
01:13:47,006 --> 01:13:48,303
Actually, chipmunks are
1918
01:13:48,382 --> 01:13:50,009
traditionally
very caring creatures.
1919
01:13:50,176 --> 01:13:53,055
Oh, nuts.
Well, that means it's us.
1920
01:13:53,220 --> 01:13:55,188
I'd do anything to fix this.
1921
01:13:56,015 --> 01:13:59,189
Wait. Maybe we can fix it.
1922
01:13:59,352 --> 01:14:01,855
By doing the one thing
we do best!
1923
01:14:02,021 --> 01:14:03,523
Cause mischief on
land, sea and air?
1924
01:14:03,689 --> 01:14:04,861
Eat all of Dave's food?
1925
01:14:05,024 --> 01:14:06,526
No! Music!
1926
01:14:06,692 --> 01:14:08,535
When words aren't enough,
we sing!
1927
01:14:08,694 --> 01:14:10,696
So let's give Dave
one last song
1928
01:14:10,780 --> 01:14:13,203
to show him
how we really feel about him.
1929
01:14:13,366 --> 01:14:15,585
Miles, start working on
that little country riff
1930
01:14:15,701 --> 01:14:16,793
you were doing in Texas.
1931
01:14:16,869 --> 01:14:18,621
Where are you going?
There's so much to do.
1932
01:14:18,788 --> 01:14:20,131
I need to talk to Wardrobe,
we need to...
1933
01:14:20,289 --> 01:14:21,757
If we are gonna
bring down the house,
1934
01:14:21,874 --> 01:14:23,626
we're gonna need some backup.
1935
01:14:26,462 --> 01:14:30,717
♪ Once upon a time
I was fallin' in love
1936
01:14:30,883 --> 01:14:32,100
Oh, boy.
1937
01:14:32,259 --> 01:14:34,261
♪ Now it's only
fallin' apart
1938
01:14:34,428 --> 01:14:35,725
Oh, okay.
1939
01:14:35,888 --> 01:14:37,890
♪ Nothin' I can say
1940
01:14:38,057 --> 01:14:43,154
♪ A total
eclipse of the heart ♪
1941
01:14:43,312 --> 01:14:44,313
Ooh!
1942
01:14:44,605 --> 01:14:45,606
(SCREAMS)
1943
01:14:47,316 --> 01:14:49,739
Um, well...
1944
01:14:49,902 --> 01:14:51,154
You're going to Hollywood!
1945
01:14:51,445 --> 01:14:53,072
(SHRIEKS)
Alvin!
1946
01:14:53,447 --> 01:14:55,745
I'm going to Hollywood!
I'm going to Hollywood!
1947
01:14:55,908 --> 01:14:57,956
Sorry, girls, I've always
wanted to say that.
1948
01:14:58,119 --> 01:14:59,917
What are you doing here?
Yeah.
1949
01:15:00,246 --> 01:15:02,123
We're kind of in
the middle of auditions.
1950
01:15:02,289 --> 01:15:03,415
I need your help.
1951
01:15:03,582 --> 01:15:06,836
We really screwed up with Dave
and we gotta fix it.
1952
01:15:08,421 --> 01:15:10,640
Because it's for Dave,
we're in.
1953
01:15:11,257 --> 01:15:12,759
ANNOUNCER: Please
give a warm welcome...
1954
01:15:12,925 --> 01:15:14,768
for Miss Ashley Grey!
1955
01:15:14,927 --> 01:15:16,144
(AUDIENCE CHEERING)
1956
01:15:21,809 --> 01:15:23,026
Thank you, guys.
1957
01:15:23,352 --> 01:15:25,605
Now, I have a very special
surprise for you...
1958
01:15:25,771 --> 01:15:29,446
which was a surprise to me
as well until just now.
1959
01:15:30,151 --> 01:15:32,495
Everybody, welcome
The Chipmunks!
1960
01:15:33,279 --> 01:15:34,656
(CHEERING)
1961
01:15:35,448 --> 01:15:36,449
Thanks, Ashley.
1962
01:15:36,532 --> 01:15:38,375
Thanks.
Thank you.
1963
01:15:39,118 --> 01:15:40,119
ALVIN: Um...
1964
01:15:40,536 --> 01:15:42,209
Before we perform,
1965
01:15:42,288 --> 01:15:45,167
my brothers and I have
a few things to set straight.
1966
01:15:45,791 --> 01:15:46,792
Earlier this evening...
1967
01:15:46,959 --> 01:15:50,680
we accidentally ruined
a very special evening...
1968
01:15:50,838 --> 01:15:52,840
for a very special woman
1969
01:15:52,965 --> 01:15:54,763
and we'd like to
make it up to her.
1970
01:15:54,842 --> 01:15:55,889
Yeah.
1971
01:15:55,968 --> 01:15:57,015
Alice?
1972
01:15:57,178 --> 01:15:59,146
Barry has something
he'd like to ask you.
1973
01:15:59,305 --> 01:16:00,306
Again.
1974
01:16:05,644 --> 01:16:07,146
Will you marry me this time?
1975
01:16:07,813 --> 01:16:08,860
Yes.
1976
01:16:09,148 --> 01:16:10,149
ALL: Aw.
1977
01:16:10,232 --> 01:16:11,575
Yes.
1978
01:16:12,401 --> 01:16:13,823
(APPLAUDING)
1979
01:16:16,155 --> 01:16:17,372
Thanks, Chipmunks.
1980
01:16:18,157 --> 01:16:21,331
And we just had one more
quick thing to say.
1981
01:16:21,494 --> 01:16:22,746
Dave...
1982
01:16:22,912 --> 01:16:24,539
We're really sorry.
We're sorry.
1983
01:16:25,664 --> 01:16:27,837
So we wrote this
last song for you.
1984
01:16:32,213 --> 01:16:33,715
(GUITAR PLAYING)
1985
01:16:36,842 --> 01:16:39,345
♪ Oh you shine bright
1986
01:16:39,512 --> 01:16:43,062
♪ Brighter than all the stars
1987
01:16:43,224 --> 01:16:46,569
♪ Brighter than fireworks
1988
01:16:46,727 --> 01:16:49,606
♪ So I give you all my love
1989
01:16:52,358 --> 01:16:55,862
♪ And you're perfection
even in your mistakes
1990
01:16:56,028 --> 01:16:59,453
♪ Give affection even
when your heart aches
1991
01:16:59,615 --> 01:17:04,542
♪ When I'm away,
you're who I'm thinking of
1992
01:17:04,703 --> 01:17:06,250
♪ Because
1993
01:17:06,413 --> 01:17:10,043
♪ You are my home, home, home
1994
01:17:10,209 --> 01:17:12,007
♪ Wherever I may roam
1995
01:17:12,086 --> 01:17:13,759
Whoo!
Wow!
1996
01:17:13,921 --> 01:17:17,300
♪ You are the place where
I can rest my weary bones
1997
01:17:17,466 --> 01:17:21,061
♪ You are my home, home, home
1998
01:17:21,220 --> 01:17:25,066
♪ You are my home,
home, home
1999
01:17:31,564 --> 01:17:32,907
(AUDIENCE CHEERING)
2000
01:17:33,732 --> 01:17:34,733
(LAUGHS)
2001
01:17:37,570 --> 01:17:39,288
Please welcome The Chipettes!
2002
01:17:39,613 --> 01:17:44,790
♪ You're a diamond
brightening my cloudy skies
2003
01:17:44,910 --> 01:17:45,877
Wow.
2004
01:17:45,953 --> 01:17:49,423
♪ Sparkling all through
the night
2005
01:17:49,498 --> 01:17:53,128
♪ Light me up like fireflies
2006
01:17:55,087 --> 01:17:58,591
♪ See you shinin'
even in the darkness
2007
01:17:58,757 --> 01:18:02,307
♪ Stand beside me
when I don't deserve it
2008
01:18:02,469 --> 01:18:04,267
♪ That's why I say
2009
01:18:04,597 --> 01:18:07,271
♪ I give you all my love
2010
01:18:07,433 --> 01:18:09,185
♪ Because
2011
01:18:09,351 --> 01:18:10,819
♪ You are my home,
home, home
2012
01:18:10,936 --> 01:18:12,779
Whoo!
2013
01:18:12,938 --> 01:18:16,283
♪ Wherever I may roam
2014
01:18:16,442 --> 01:18:20,037
♪ You are the place where
I can rest my weary bones
2015
01:18:20,196 --> 01:18:24,121
♪ You are my home, home, home
2016
01:18:29,705 --> 01:18:31,548
♪ You're my number one
there's no doubt
2017
01:18:31,707 --> 01:18:33,459
♪ And we stick together
throughout
2018
01:18:33,626 --> 01:18:37,221
♪ Like Boy Scouts, we about
All for one till lights out
2019
01:18:37,504 --> 01:18:40,974
♪ So, Dave, where u at?
Wave your hands front to back
2020
01:18:41,133 --> 01:18:44,808
♪ Everybody take a look around
At my dad out in the crowd!
2021
01:18:47,056 --> 01:18:48,729
ALVIN: I love you, Dave!
2022
01:18:49,725 --> 01:18:50,726
(VOCALIZING)
2023
01:18:59,026 --> 01:19:02,701
♪ You are my home,
home, home ♪
2024
01:19:03,030 --> 01:19:05,533
(CHEERING LOUDLY)
2025
01:19:06,825 --> 01:19:08,202
Thank you.
Nailed it.
2026
01:19:08,369 --> 01:19:09,712
Thank you!
2027
01:19:09,870 --> 01:19:10,917
Thank you, my people.
2028
01:19:11,163 --> 01:19:12,540
(ALL PANTING)
2029
01:19:12,873 --> 01:19:14,045
We still got it.
2030
01:19:14,583 --> 01:19:16,176
Yeah! Whoo!
2031
01:19:16,335 --> 01:19:17,678
Girls, thank you.
2032
01:19:17,836 --> 01:19:19,179
We owe you one.
2033
01:19:19,338 --> 01:19:22,512
You owe us way more than one,
but, you're welcome.
2034
01:19:22,675 --> 01:19:24,973
Guys, we have to
get back to auditions.
2035
01:19:25,052 --> 01:19:27,521
Ryan's been
texting me like crazy.
2036
01:19:27,680 --> 01:19:30,103
Come on, girls. Let's roll.
2037
01:19:31,058 --> 01:19:33,402
Bye, Theodore-able. (GIGGLES)
2038
01:19:35,896 --> 01:19:38,194
Miles, that was amazing!
2039
01:19:38,732 --> 01:19:40,700
Dave, we're so sorry
2040
01:19:40,776 --> 01:19:43,029
we came to Miami
without telling you.
2041
01:19:43,195 --> 01:19:45,368
We just didn't wanna lose you.
2042
01:19:45,698 --> 01:19:46,699
Lose me?
2043
01:19:46,865 --> 01:19:48,708
Why would you guys ever think
you were gonna lose me?
2044
01:19:48,867 --> 01:19:50,710
Because you said
you're starting
2045
01:19:50,786 --> 01:19:52,254
a new chapter in your life.
2046
01:19:52,413 --> 01:19:54,711
We thought you might
bail on us.
2047
01:19:54,873 --> 01:19:56,921
Technically,
we're not even a family.
2048
01:19:57,084 --> 01:19:58,882
We're just three chipmunks
who live with you.
2049
01:19:59,628 --> 01:20:01,551
Is that what you guys think?
2050
01:20:02,047 --> 01:20:03,264
I mean, I know I haven't
2051
01:20:03,382 --> 01:20:05,225
really been around much
lately, and...
2052
01:20:05,384 --> 01:20:07,057
things are changing for us,
2053
01:20:07,136 --> 01:20:08,888
but I'd never
bail on you guys.
2054
01:20:09,263 --> 01:20:11,061
Because we are a family.
2055
01:20:11,765 --> 01:20:13,813
You're stuck with me
whether you like it or not.
2056
01:20:16,395 --> 01:20:18,397
And I was probably
a little over-the-top
2057
01:20:18,480 --> 01:20:20,574
on the whole
"no music" thing, okay?
2058
01:20:20,733 --> 01:20:22,451
You guys can perform.
All right!
2059
01:20:22,609 --> 01:20:24,111
But locally. Okay?
2060
01:20:24,278 --> 01:20:25,279
Sure!
2061
01:20:25,571 --> 01:20:28,245
And I promise to be a better
dad from here on out.
2062
01:20:28,407 --> 01:20:30,580
What are you
talking about, Dave?
2063
01:20:30,743 --> 01:20:33,747
You're the best dad
we could ever have.
2064
01:20:34,997 --> 01:20:36,465
What do you say to
a little family dinner
2065
01:20:36,582 --> 01:20:37,674
when we get home?
2066
01:20:37,833 --> 01:20:39,255
You know, so we know where
2067
01:20:39,335 --> 01:20:41,008
our kids are the entire time
we're together?
2068
01:20:41,170 --> 01:20:42,387
That sounds perfect.
2069
01:20:42,463 --> 01:20:43,840
Whoo-hoo! We rocked it!
2070
01:20:43,922 --> 01:20:47,267
Simon, did you see me?
I was on fire! Oh.
2071
01:20:47,426 --> 01:20:49,053
I can't believe
I'm saying this,
2072
01:20:49,136 --> 01:20:50,934
but I had fun getting
in trouble with you guys.
2073
01:20:51,096 --> 01:20:52,689
The trip might be over,
2074
01:20:52,765 --> 01:20:54,187
but as long as
Alvin is around,
2075
01:20:54,266 --> 01:20:55,768
we'll always get into trouble.
2076
01:20:55,934 --> 01:20:57,607
Thanks, Si!
Not a compliment.
2077
01:20:57,936 --> 01:21:00,030
Oh, my God,
you guys were awesome.
2078
01:21:00,647 --> 01:21:01,648
Hey, Miles, right?
2079
01:21:02,775 --> 01:21:04,322
Wow, you played great!
2080
01:21:04,485 --> 01:21:06,032
Thanks! Your cool song...
2081
01:21:06,195 --> 01:21:10,371
I mean... I love when...
Music with your mouth...
2082
01:21:10,532 --> 01:21:12,000
Oh, brother.
Uh...
2083
01:21:13,202 --> 01:21:14,954
You're great.
Thank you.
2084
01:21:15,120 --> 01:21:16,292
Phew! She bought it.
2085
01:21:16,455 --> 01:21:18,253
Anyways, I have this party
2086
01:21:18,332 --> 01:21:20,710
I'm supposed to go to
in L.A. Saturday night...
2087
01:21:20,876 --> 01:21:21,923
if, um, maybe you'd wanna...
2088
01:21:22,002 --> 01:21:23,003
Definitely, yeah.
2089
01:21:23,170 --> 01:21:24,387
I'd, definitely
would like to...
2090
01:21:24,546 --> 01:21:25,968
Yes. Definitely.
Oh.
2091
01:21:26,131 --> 01:21:28,008
Okay. Well then
I'll definitely,
2092
01:21:28,133 --> 01:21:29,885
definitely see you there.
2093
01:21:30,052 --> 01:21:31,053
Okay.
2094
01:21:31,637 --> 01:21:33,184
Bye.
Bye.
2095
01:21:33,806 --> 01:21:35,558
ALVIN: (CHUCKLES)
Smooth, Miles.
2096
01:21:36,350 --> 01:21:37,818
Real smooth.
2097
01:21:37,976 --> 01:21:39,148
Bye.
2098
01:21:39,978 --> 01:21:41,230
All right!
Hey, ready?
2099
01:21:41,397 --> 01:21:42,398
Yeah.
2100
01:21:42,564 --> 01:21:43,565
Bye, guys.
2101
01:21:45,234 --> 01:21:46,827
Come on, guys. Let's go home.
2102
01:21:47,820 --> 01:21:50,494
Should we remind him we're
on the No-Fly List?
2103
01:21:50,906 --> 01:21:52,499
Definitely not.
2104
01:22:08,382 --> 01:22:10,134
THEODORE: Um,
this doesn't look like home.
2105
01:22:10,217 --> 01:22:11,218
It's not.
2106
01:22:11,343 --> 01:22:12,344
We have one more
important thing
2107
01:22:12,428 --> 01:22:13,725
to do before we go home.
2108
01:22:13,887 --> 01:22:16,390
Oh, Dave, we've been
driving for three days!
2109
01:22:16,557 --> 01:22:17,558
Can't it wait?
2110
01:22:17,724 --> 01:22:19,146
Unfortunately not, boys.
2111
01:22:19,226 --> 01:22:20,603
The courthouse
is closed tomorrow.
2112
01:22:21,103 --> 01:22:22,696
I'm sorry, the what house?
2113
01:22:23,522 --> 01:22:25,024
Are we going to jail?
2114
01:22:25,190 --> 01:22:26,908
We didn't mean to cause an
emergency landing, Dave!
2115
01:22:27,067 --> 01:22:28,535
It was freezing in cargo!
2116
01:22:29,069 --> 01:22:32,539
Does this look like a face
that will survive prison?
2117
01:22:34,408 --> 01:22:35,534
Come on.
2118
01:22:37,619 --> 01:22:38,666
Dave Seville?
2119
01:22:38,745 --> 01:22:39,746
Yep, that's me.
2120
01:22:40,289 --> 01:22:41,290
By signing this...
2121
01:22:41,373 --> 01:22:43,717
you not only agree
to take care of,
2122
01:22:43,792 --> 01:22:45,089
but to provide for the health,
2123
01:22:45,210 --> 01:22:46,632
welfare and
educational needs...
2124
01:22:46,795 --> 01:22:48,547
of Alvin, Simon and Theodore.
2125
01:22:49,089 --> 01:22:50,090
I do.
2126
01:22:50,257 --> 01:22:52,885
Alvin, Simon and Theodore,
do you agree to this adoption?
2127
01:22:53,051 --> 01:22:54,223
Adoption?
2128
01:22:54,553 --> 01:22:56,601
(GASPS) That's why we're here?
2129
01:22:57,556 --> 01:22:59,729
You're adopting us?
2130
01:22:59,892 --> 01:23:00,939
You guys were right.
2131
01:23:01,560 --> 01:23:03,983
Even though you consider me
to be your dad, and...
2132
01:23:04,146 --> 01:23:06,615
I love you like my own sons,
it's never been official.
2133
01:23:06,773 --> 01:23:08,446
So I figured...
2134
01:23:08,609 --> 01:23:10,236
let's make it official.
2135
01:23:17,409 --> 01:23:18,410
Chipmunks?
2136
01:23:18,744 --> 01:23:19,745
Yes?
2137
01:23:21,413 --> 01:23:24,041
I still need you to say
something like "I agree."
2138
01:23:24,124 --> 01:23:25,421
Just to make it legal.
2139
01:23:26,418 --> 01:23:28,512
Oh, yeah! I agree!
2140
01:23:29,087 --> 01:23:30,589
Yeah. Me, too!
2141
01:23:30,756 --> 01:23:32,053
1,000%!
2142
01:23:32,132 --> 01:23:33,384
And that's not even
a real number.
2143
01:23:33,467 --> 01:23:34,468
(LAUGHS)
2144
01:23:34,801 --> 01:23:37,099
Does this mean we're Sevilles?
2145
01:23:38,096 --> 01:23:39,598
On this day...
2146
01:23:39,765 --> 01:23:41,517
David Seville has
officially adopted
2147
01:23:41,600 --> 01:23:43,978
Alvin, Simon and Theodore
to be his children.
2148
01:23:44,311 --> 01:23:45,904
You three now have
all the legal rights
2149
01:23:45,979 --> 01:23:47,105
of any natural child.
2150
01:23:47,272 --> 01:23:48,444
Or, chipmunk.
2151
01:23:49,441 --> 01:23:53,116
I hereby sign this order
confirming this adoption.
2152
01:23:53,195 --> 01:23:54,242
Congratulations.
2153
01:23:54,321 --> 01:23:55,322
Thank you.
2154
01:23:55,447 --> 01:23:56,448
Whoo-hoo!
Yay!
2155
01:23:58,033 --> 01:23:59,785
This is amazing! Yes!
2156
01:23:59,952 --> 01:24:01,499
Guys, guys... Just...
2157
01:24:01,787 --> 01:24:03,460
Up high, Judge. Give me some.
2158
01:24:03,622 --> 01:24:04,919
Whoo-hoo! I'm so happy!
Awesome!
2159
01:24:04,998 --> 01:24:05,999
Dave!
Whoa!
2160
01:24:06,124 --> 01:24:07,171
Sweet!
2161
01:24:07,334 --> 01:24:08,381
Yes! We're a family!
2162
01:24:08,544 --> 01:24:09,670
We have a dad. Legally.
2163
01:24:09,836 --> 01:24:11,008
Okay.
2164
01:24:11,171 --> 01:24:12,297
Okay, all right. Alvin, okay.
2165
01:24:12,464 --> 01:24:13,590
What an amazing day!
2166
01:24:13,674 --> 01:24:14,675
(ALL LAUGHING)
2167
01:24:14,841 --> 01:24:16,468
They're excited.
Yes!
2168
01:24:22,808 --> 01:24:24,310
Hey, official and legal Dad?
2169
01:24:24,476 --> 01:24:26,149
Yes, official and legal son?
2170
01:24:26,311 --> 01:24:29,690
Thanks for being the best
official and legal dad, Dad.
2171
01:24:29,856 --> 01:24:32,405
Well, you three are the best
official and legal sons
2172
01:24:32,484 --> 01:24:34,532
an official and legal father
could ask for.
2173
01:24:34,695 --> 01:24:37,039
Aw. That's sweet
of you to say, Dad.
2174
01:24:37,197 --> 01:24:38,198
Yeah.
2175
01:24:38,740 --> 01:24:41,493
But seriously, guys, this is
the happiest day of my life.
2176
01:24:41,660 --> 01:24:43,833
Literally nothing
could ruin it for me.
2177
01:24:43,996 --> 01:24:45,339
(SQUIRRELS SQUEAKING)
2178
01:24:49,001 --> 01:24:50,674
Oh, boy.
2179
01:24:50,919 --> 01:24:52,671
(GASPS) Alvin.
2180
01:24:52,838 --> 01:24:55,182
Totally forgot about this.
2181
01:25:01,013 --> 01:25:03,766
Alvin!
2182
01:25:04,266 --> 01:25:06,109
CHIPMUNKS: ♪ This hit
That ice cold
2183
01:25:06,184 --> 01:25:08,437
♪ Michelle Pfeiffer
That white gold
2184
01:25:08,520 --> 01:25:10,443
♪ This one for
them good girls
2185
01:25:10,522 --> 01:25:11,648
(AGENT SUGGS GROANS)
2186
01:25:11,732 --> 01:25:12,733
♪ Them good girls
Straight masterpiece
2187
01:25:12,858 --> 01:25:14,326
♪ Stylin', wilin'
2188
01:25:14,401 --> 01:25:16,574
♪ Livin' it up in the city
2189
01:25:16,695 --> 01:25:17,992
♪ Got Chucks on
with Saint Laurent
2190
01:25:18,071 --> 01:25:19,618
Which way is the pool?
2191
01:25:19,698 --> 01:25:20,745
♪ Gotta kiss myself,
I'm so pretty
2192
01:25:20,866 --> 01:25:22,664
♪ I'm too hot
♪ Oh, yeah!
2193
01:25:22,743 --> 01:25:24,370
Thank you.
2194
01:25:24,578 --> 01:25:25,579
♪ I'm too hot
2195
01:25:25,704 --> 01:25:26,705
♪ Oh, yeah!
2196
01:25:27,039 --> 01:25:29,007
♪ Make a dragon
wanna retire, man
2197
01:25:29,082 --> 01:25:30,129
♪ I'm too hot
2198
01:25:30,292 --> 01:25:31,339
♪ Oh, yeah!
2199
01:25:31,418 --> 01:25:33,466
♪ Say my name
you know who I am
2200
01:25:33,545 --> 01:25:34,762
♪ I'm too hot
♪ Oh, yeah!
2201
01:25:34,880 --> 01:25:36,223
Got some bad news, muchacho.
2202
01:25:36,882 --> 01:25:40,136
The chairs are for
hotel guests only. Beat it.
2203
01:25:40,260 --> 01:25:41,261
Okay.
2204
01:25:41,386 --> 01:25:43,480
I got some bad news
for you, too, muchacho.
2205
01:25:43,639 --> 01:25:44,640
I'm not moving.
2206
01:25:44,723 --> 01:25:46,066
I was just stuck
in your elevator of death
2207
01:25:46,141 --> 01:25:47,313
for hours and
I'm probably out of a job...
2208
01:25:47,476 --> 01:25:48,819
so I'm gonna sit in this chair
2209
01:25:48,894 --> 01:25:50,942
by this pool,
and I'm gonna relax.
2210
01:25:51,104 --> 01:25:52,151
And if you got
a problem with it,
2211
01:25:52,230 --> 01:25:53,903
you can carry me out. (LAUGHS)
2212
01:25:54,066 --> 01:25:56,910
You can carry me out!
Carry me out! Go for it!
2213
01:25:57,069 --> 01:25:58,571
Yes, sir.
Go for it!
2214
01:25:59,905 --> 01:26:00,952
♪ Oh
2215
01:26:01,114 --> 01:26:02,240
♪ Don't believe
me just watch
2216
01:26:02,324 --> 01:26:03,576
That's him. That's the guy.
2217
01:26:03,742 --> 01:26:05,585
Oh, come on! Come on.
2218
01:26:05,744 --> 01:26:07,291
What are you gonna do,
carry me out? Really?
2219
01:26:07,412 --> 01:26:09,005
Okay, you are gonna
carry me out. Okay!
2220
01:26:09,164 --> 01:26:10,165
Okay, this is fine!
2221
01:26:10,332 --> 01:26:12,255
I've been looking
to relax all day!
2222
01:26:12,417 --> 01:26:13,964
I'm like Cleopatra!
2223
01:26:14,127 --> 01:26:15,128
Floating away!
2224
01:26:15,295 --> 01:26:17,013
I'm gonna chillax!
2225
01:26:17,089 --> 01:26:19,387
♪ Hey, hey, hey, oh!
2226
01:26:19,466 --> 01:26:21,389
♪ Stop
Wait a minute
2227
01:26:21,468 --> 01:26:23,186
♪ Fill my cup
Put some water in it
2228
01:26:23,595 --> 01:26:27,145
♪ Take a sip, sign a check
Julio, Get the stretch!
2229
01:26:27,265 --> 01:26:31,315
♪ Ride to Harlem, Hollywood,
Jackson, Mississippi
2230
01:26:31,436 --> 01:26:33,985
♪ If we show up
We gon' show out
2231
01:26:34,106 --> 01:26:35,528
♪ Smoother than
a fresh jar of Skippy
2232
01:26:35,607 --> 01:26:36,608
♪ I'm too hot!
2233
01:26:36,692 --> 01:26:37,693
♪ Oh, yeah!
2234
01:26:37,776 --> 01:26:40,029
♪ Call the police
and the fireman
2235
01:26:40,112 --> 01:26:41,910
♪ I'm too hot
♪ Oh, yeah!
2236
01:26:41,988 --> 01:26:44,116
♪ Make a dragon
wanna retire, man
2237
01:26:44,199 --> 01:26:45,200
♪ I'm too hot!
2238
01:26:45,367 --> 01:26:46,368
♪ Oh, yeah!
2239
01:26:46,451 --> 01:26:48,328
♪ Say my name
you know who I am
2240
01:26:48,453 --> 01:26:49,420
♪ I'm too hot
2241
01:26:49,496 --> 01:26:50,497
♪ Oh, yeah!
2242
01:26:50,580 --> 01:26:52,799
♪ And my band 'bout that money
Break it down
2243
01:26:52,874 --> 01:26:53,875
♪ Girls hit your hallelujah
2244
01:26:53,959 --> 01:26:54,926
♪ Whoo
2245
01:26:55,001 --> 01:26:56,969
♪ Girls hit your hallelujah
♪ Whoo
2246
01:26:57,045 --> 01:26:59,047
♪ Girls hit your hallelujah
♪ Whoo
2247
01:26:59,131 --> 01:27:01,099
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
2248
01:27:01,174 --> 01:27:03,097
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
2249
01:27:03,176 --> 01:27:05,224
♪ 'Cause Uptown Funk
gon' give it to ya
2250
01:27:05,303 --> 01:27:07,351
♪ Saturday night
and we in the spot
2251
01:27:07,472 --> 01:27:09,474
♪ Don't believe me just watch
Come on
2252
01:27:12,811 --> 01:27:13,812
♪ Whoo!
2253
01:27:15,230 --> 01:27:17,324
♪ Uh, don't believe me
just watch
2254
01:27:18,650 --> 01:27:20,323
♪ Yeah, come on!
2255
01:27:24,072 --> 01:27:26,166
♪ Don't believe me just watch
2256
01:27:26,241 --> 01:27:28,289
♪ Don't believe me just watch
2257
01:27:28,368 --> 01:27:30,291
♪ Don't believe me just watch
2258
01:27:30,370 --> 01:27:32,168
♪ Don't believe me just watch
2259
01:27:32,247 --> 01:27:36,002
♪ Hey, hey, hey, oh!
2260
01:27:36,251 --> 01:27:38,299
(CHORUS SCATTING)
2261
01:27:38,378 --> 01:27:40,927
♪ Before we leave
2262
01:27:41,006 --> 01:27:42,849
♪ Let me tell y'all
a little something
2263
01:27:42,924 --> 01:27:44,972
♪ Uptown Funk it up
2264
01:27:45,051 --> 01:27:46,678
♪ Uptown Funk it up
2265
01:27:46,762 --> 01:27:49,106
♪ I said Uptown Funk it up
2266
01:27:49,181 --> 01:27:51,149
♪ Uptown Funk it up
2267
01:27:51,224 --> 01:27:53,318
♪ Uptown Funk it up
2268
01:27:53,393 --> 01:27:54,861
♪ Uptown Funk it up
2269
01:27:54,936 --> 01:27:56,938
♪ Come on, dance
Jump on it
2270
01:27:57,022 --> 01:27:59,150
♪ If you can dance,
then flaunt it
2271
01:27:59,232 --> 01:28:01,326
♪ If you freaky, then own it
2272
01:28:01,401 --> 01:28:03,199
♪ Don't brag about it
Come show me
2273
01:28:03,278 --> 01:28:05,326
♪ Come on, dance
Jump on it
2274
01:28:05,405 --> 01:28:07,703
♪ If you can dance,
then flaunt it
2275
01:28:07,783 --> 01:28:09,956
♪ Saturday night
and we in the spot
2276
01:28:10,035 --> 01:28:11,537
♪ Don't believe me just watch
2277
01:28:11,620 --> 01:28:13,543
♪ Come on
2278
01:28:15,373 --> 01:28:16,374
♪ Whoo!
2279
01:28:17,584 --> 01:28:19,962
♪ Uh, don't believe me
just watch
2280
01:28:21,213 --> 01:28:22,886
♪ Yeah, come on!
2281
01:28:24,633 --> 01:28:26,681
♪ Uptown Funk it up
2282
01:28:26,760 --> 01:28:28,103
♪ Uptown Funk it up
2283
01:28:28,220 --> 01:28:29,437
♪ Say what?
2284
01:28:29,596 --> 01:28:30,813
♪ Uptown Funk it up
2285
01:28:30,889 --> 01:28:33,142
♪ Uptown Funk it up ♪
2286
01:28:35,894 --> 01:28:39,569
♪ All we need is love
2287
01:28:39,648 --> 01:28:43,278
♪ All we need is love
2288
01:28:43,401 --> 01:28:47,031
♪ Wanna shout it from
the rooftops
2289
01:28:47,113 --> 01:28:48,114
♪ All we need is love
2290
01:28:51,743 --> 01:28:54,667
♪ I feel the love
under the stars
2291
01:28:54,746 --> 01:28:59,502
♪ On the rooftop tonight
2292
01:28:59,584 --> 01:29:02,087
♪ Here we come together as one
2293
01:29:02,170 --> 01:29:06,050
♪ Connected by
our beating hearts
2294
01:29:06,132 --> 01:29:07,930
♪ All around the world
2295
01:29:08,093 --> 01:29:09,891
♪ All we need is love
2296
01:29:09,970 --> 01:29:11,597
♪ I'm calling out to you
2297
01:29:11,763 --> 01:29:13,356
♪ All we need is love
2298
01:29:13,431 --> 01:29:15,308
♪ A revolution of love
2299
01:29:15,475 --> 01:29:17,318
♪ All we need is love
2300
01:29:17,435 --> 01:29:19,153
♪ Here we go, go, go
2301
01:29:19,312 --> 01:29:21,030
♪ All we need is love
2302
01:29:21,106 --> 01:29:24,781
♪ All we need is love
2303
01:29:24,860 --> 01:29:28,364
♪ All we need is love
2304
01:29:28,446 --> 01:29:32,076
♪ Wanna shout it
from the rooftops
2305
01:29:32,158 --> 01:29:35,253
♪ All we need is love
2306
01:29:35,328 --> 01:29:37,001
♪ All we need is love
2307
01:29:37,122 --> 01:29:43,971
♪ Green lights all of the way
on the freeway of love
2308
01:29:44,337 --> 01:29:47,716
♪ We got it all
if we got each other
2309
01:29:47,799 --> 01:29:51,019
♪ And everything
will be all right
2310
01:29:51,136 --> 01:29:52,888
♪ All around the world
2311
01:29:53,054 --> 01:29:54,806
♪ All we need is love
2312
01:29:54,890 --> 01:29:56,688
♪ I'm calling out to you
2313
01:29:56,850 --> 01:29:58,648
♪ All we need is love
2314
01:29:58,727 --> 01:30:00,479
♪ A revolution of love
2315
01:30:00,645 --> 01:30:02,272
♪ All we need is love
2316
01:30:02,355 --> 01:30:04,153
♪ Here we go, go, go
2317
01:30:04,316 --> 01:30:06,114
♪ All we need is love
2318
01:30:06,192 --> 01:30:09,617
♪ All we need is love
2319
01:30:09,696 --> 01:30:13,496
♪ All we need is love
2320
01:30:13,575 --> 01:30:17,125
♪ Wanna shout it
from the rooftops
2321
01:30:17,203 --> 01:30:20,833
♪ All we need is love
2322
01:30:20,916 --> 01:30:24,637
♪ We're on a one way ticket
to paradise
2323
01:30:24,711 --> 01:30:28,341
♪ We're kicking down the doors
and coming alive
2324
01:30:28,423 --> 01:30:32,098
♪ All we need is love
2325
01:30:32,177 --> 01:30:34,930
♪ All we need is love
2326
01:30:35,013 --> 01:30:37,015
♪ All we need is love
2327
01:30:37,098 --> 01:30:39,772
♪ All we need is love
2328
01:30:39,851 --> 01:30:43,321
♪ All we need is love
2329
01:30:43,396 --> 01:30:47,071
♪ From the ground up
2330
01:30:47,192 --> 01:30:51,072
♪ Let's start
a revolution of love
2331
01:30:53,698 --> 01:30:55,700
♪ All we need is love
2332
01:30:57,410 --> 01:30:59,458
♪ All we need is love
2333
01:31:01,122 --> 01:31:03,216
♪ All we need is love
2334
01:31:04,751 --> 01:31:07,220
♪ All we need is love
2335
01:31:08,755 --> 01:31:10,974
♪ All we need is love
2336
01:31:13,385 --> 01:31:17,060
♪ Wanna shout it
from the rooftops
2337
01:31:17,138 --> 01:31:20,813
♪ All we need is love
2338
01:31:20,892 --> 01:31:24,613
♪ We're on a one way ticket
to paradise
2339
01:31:24,729 --> 01:31:28,734
♪ We're kicking down the doors
and coming alive
2340
01:31:28,817 --> 01:31:32,117
♪ All we need is love
2341
01:31:32,237 --> 01:31:36,083
♪ All we need is love
2342
01:31:43,415 --> 01:31:46,840
♪ From the ground up
2343
01:31:46,918 --> 01:31:51,094
♪ Let's start
a revolution of love ♪