1
00:00:36,503 --> 00:00:38,336
[FLY BUZZES]
2
00:00:44,912 --> 00:00:46,878
JACK: Where is he?
3
00:01:29,923 --> 00:01:33,658
JACK: He's a French dealer
selling a case of liquid heroin.
4
00:01:34,795 --> 00:01:39,499
Ben, grab the drugs.
Bobby's at the money.
5
00:01:39,500 --> 00:01:42,402
Me and Marshall will cover you
till you get back to the car.
6
00:01:42,403 --> 00:01:44,037
Then we get the fuck out.
7
00:01:44,038 --> 00:01:46,439
So my plan, basically.
8
00:01:46,440 --> 00:01:48,807
You came to me, remember?
9
00:02:28,482 --> 00:02:30,815
That's him.
10
00:02:36,623 --> 00:02:38,990
[GUN COCKED]
11
00:03:17,564 --> 00:03:20,031
[MUFFLED YELLING]
12
00:03:20,667 --> 00:03:22,268
[GUNSHOT]
13
00:03:22,269 --> 00:03:24,636
[SHOUTING]
14
00:03:28,675 --> 00:03:30,642
[GUNSHOT]
15
00:03:35,549 --> 00:03:37,550
Bobby.
16
00:03:38,051 --> 00:03:39,884
Sorry, mate.
17
00:03:49,663 --> 00:03:52,530
[TIRES SCREECHING]
18
00:03:57,270 --> 00:03:59,236
JACK: Bobby.
19
00:03:59,773 --> 00:04:01,906
Bobby.
20
00:04:03,343 --> 00:04:05,543
Fuck.
21
00:04:09,383 --> 00:04:10,583
Bobby.
22
00:04:10,584 --> 00:04:13,386
- MARSHALL: Jack.
- Bobby.
23
00:04:13,387 --> 00:04:15,788
Bobby is gone, Jack.
We need to leave now.
24
00:04:15,789 --> 00:04:18,556
Come on. Come on, now.
25
00:04:58,699 --> 00:05:00,732
Hi.
26
00:05:01,268 --> 00:05:03,936
Hi, sweetie pie.
27
00:05:03,937 --> 00:05:06,873
How's my beautiful godson?
28
00:05:06,874 --> 00:05:09,408
Yes.
29
00:05:09,409 --> 00:05:11,544
[WHISPERING] Come here.
30
00:05:11,545 --> 00:05:14,480
Hi, sweet pie.
31
00:05:14,481 --> 00:05:16,649
I missed you.
32
00:05:16,650 --> 00:05:19,151
You're late. Now I'm
going to be late.
33
00:05:19,152 --> 00:05:21,053
Nice to see you, too.
34
00:05:21,054 --> 00:05:24,323
Someone has been crying
his little head off all morning.
35
00:05:24,324 --> 00:05:28,127
The bloody washing machine's broken.
I'm having to wash everything in the sink.
36
00:05:28,128 --> 00:05:31,330
- Speaking of which...
- Don't push your luck, Mommy.
37
00:05:31,331 --> 00:05:35,935
Godmothers babysit, we buy
presents, we don't do laundry.
38
00:05:35,936 --> 00:05:38,204
Someone's very grumpy.
39
00:05:38,205 --> 00:05:40,106
- You got your period?
- No.
40
00:05:40,107 --> 00:05:43,175
It's sushi night, actually.
41
00:05:43,176 --> 00:05:45,545
- You're not still doing that, are you?
- Yeah.
42
00:05:45,546 --> 00:05:47,547
You might as well wear
a T-shirt saying,
43
00:05:47,548 --> 00:05:51,484
- "Hi, I'm ovulating. Do you want to fuck?"
- What's the romance in that?
44
00:05:51,485 --> 00:05:54,587
Darling, you do know,
if I had the money, I'd...
45
00:05:54,588 --> 00:05:57,223
Well, actually, I'd first go
buy a new washing machine,
46
00:05:57,224 --> 00:06:00,459
but then after that I'd pay
for you to go private.
47
00:06:00,460 --> 00:06:03,127
I'd IVF you a baby.
48
00:06:05,799 --> 00:06:07,067
How's Tom?
49
00:06:07,068 --> 00:06:10,635
He's just spending every
waking minute at the house.
50
00:06:12,072 --> 00:06:14,140
You're so lucky to have him.
51
00:06:14,141 --> 00:06:17,475
And you're so lucky to have him.
52
00:06:19,680 --> 00:06:22,613
MIKE: Tom. Tom.
53
00:06:23,216 --> 00:06:25,183
You up there?
54
00:06:28,555 --> 00:06:31,022
What you doing? Didn't you hear me?
55
00:06:32,559 --> 00:06:34,527
Job I just finished
had a little extra.
56
00:06:34,528 --> 00:06:36,894
Thought you could use them.
57
00:06:38,999 --> 00:06:40,933
You all right, mate?
58
00:06:40,934 --> 00:06:43,669
- I think we're going to lose the house.
- Oh, shit.
59
00:06:43,670 --> 00:06:46,839
- I thought you were coming along.
- Yeah.
60
00:06:46,840 --> 00:06:50,042
Not far enough.
61
00:06:50,043 --> 00:06:52,878
Pumped all the money into it.
62
00:06:52,879 --> 00:06:56,981
Half my budget went
into this fucking dry rot.
63
00:06:59,653 --> 00:07:02,154
What does Anna say?
64
00:07:02,155 --> 00:07:04,323
I haven't told her, yet.
65
00:07:04,324 --> 00:07:08,628
She only knows half of what I spent
and she's already freaking out.
66
00:07:08,629 --> 00:07:12,098
We're trying to start a family. Can't
even afford the rent on our apartment.
67
00:07:12,099 --> 00:07:15,566
Just talk to her, mate.
She'll understand.
68
00:07:16,837 --> 00:07:19,604
Come on.
69
00:07:22,342 --> 00:07:25,277
If you're up for it, a friend of mine
needs some painting done next week.
70
00:07:25,278 --> 00:07:27,713
Won't pay much, but...
71
00:07:27,714 --> 00:07:30,917
Yeah. Thanks.
72
00:07:31,718 --> 00:07:35,755
It's a good thing I have a
Master's degree. Come in handy.
73
00:07:35,756 --> 00:07:37,755
See you, bud.
74
00:07:49,469 --> 00:07:52,770
- Tom Wright?
- Yeah.
75
00:07:55,175 --> 00:07:57,642
You're served.
76
00:08:00,180 --> 00:08:03,014
We've got two weeks?
77
00:08:04,851 --> 00:08:06,984
Thanks.
78
00:08:12,893 --> 00:08:16,160
[MUFFLED MUSIC]
79
00:08:19,032 --> 00:08:21,200
Ben.
80
00:08:21,201 --> 00:08:24,001
Turn it down.
81
00:08:34,147 --> 00:08:36,314
[DOOR CLOSES]
82
00:08:37,417 --> 00:08:39,283
ANNA: Hello?
83
00:08:39,953 --> 00:08:41,352
[DOOR OPENS]
84
00:08:43,457 --> 00:08:45,057
Hi.
85
00:08:45,058 --> 00:08:47,091
Hi.
86
00:08:50,831 --> 00:08:53,132
It's, uh, sushi night?
87
00:08:53,133 --> 00:08:54,934
You forgot.
88
00:08:54,935 --> 00:08:57,303
No. No.
89
00:08:57,304 --> 00:09:00,906
- I never forget sushi night.
- It's fine.
90
00:09:00,907 --> 00:09:03,476
Nice wine.
91
00:09:03,477 --> 00:09:06,145
It was just a few quid extra.
92
00:09:06,146 --> 00:09:09,847
- A very nice wine.
- And I thought it was worth it.
93
00:09:12,152 --> 00:09:14,952
Of course it's worth it.
94
00:09:16,757 --> 00:09:19,158
Come here.
95
00:09:19,159 --> 00:09:20,891
Sushi night.
96
00:09:23,730 --> 00:09:24,864
How's Julian?
97
00:09:24,865 --> 00:09:29,267
He's... loud and...
98
00:09:30,370 --> 00:09:32,138
- Tonight...
- Yeah?
99
00:09:32,139 --> 00:09:34,472
...someone's going to get pregnant.
100
00:10:04,237 --> 00:10:06,904
Hey.
101
00:10:08,308 --> 00:10:10,875
You okay?
102
00:10:14,247 --> 00:10:17,448
We're going to lose the house.
103
00:10:22,722 --> 00:10:24,789
No.
104
00:10:26,226 --> 00:10:29,927
No. We're going to work it out.
105
00:10:31,598 --> 00:10:34,899
Mike just got me a few
days on a good job.
106
00:10:36,403 --> 00:10:40,304
- Maybe it's time we go back.
- No.
107
00:10:41,241 --> 00:10:43,175
- No.
- Tom.
108
00:10:43,176 --> 00:10:45,142
This was my idea.
109
00:10:48,281 --> 00:10:50,382
I promised you a fresh start.
110
00:10:50,383 --> 00:10:54,819
I promised you a place
to start a family.
111
00:10:55,889 --> 00:10:58,055
That was then.
112
00:11:00,961 --> 00:11:02,995
I'm not giving up.
113
00:11:02,996 --> 00:11:06,498
So... you can shut up.
114
00:11:06,499 --> 00:11:09,834
- [LAUGHS]
- Tonight is sushi night.
115
00:11:10,604 --> 00:11:12,104
I'm feeling lucky.
116
00:11:12,105 --> 00:11:14,839
[LOUD MUFFLED MUSIC]
117
00:11:19,846 --> 00:11:21,812
Ben.
118
00:11:30,156 --> 00:11:32,356
[LOUD MUFFLED TV]
119
00:11:34,160 --> 00:11:36,260
Ben.
120
00:11:52,279 --> 00:11:54,078
No answer.
121
00:11:56,950 --> 00:11:59,250
Tom.
122
00:12:03,223 --> 00:12:05,423
Ben?
123
00:12:08,495 --> 00:12:10,861
I'm coming down.
124
00:12:18,371 --> 00:12:20,871
Ben.
125
00:12:30,016 --> 00:12:31,884
Ben?
126
00:12:31,885 --> 00:12:34,018
Oh, Tom.
127
00:12:38,291 --> 00:12:40,424
[ANNA COUGHING]
128
00:12:43,463 --> 00:12:45,429
Oh, my God.
129
00:12:59,946 --> 00:13:02,913
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
130
00:13:23,303 --> 00:13:25,704
I can't believe he was
down here the whole time.
131
00:13:25,705 --> 00:13:29,373
Yeah. Right below
where our bedroom is.
132
00:13:53,400 --> 00:13:56,333
- Anna.
- What?
133
00:14:18,291 --> 00:14:19,926
Oh, my God, Tom.
134
00:14:19,927 --> 00:14:23,695
220,000 pounds.
135
00:14:23,696 --> 00:14:26,398
What the hell was Ben
doing with this much cash?
136
00:14:26,399 --> 00:14:30,434
What was he doing living in our
basement with all this cash?
137
00:14:31,004 --> 00:14:35,074
Well, he was on disability,
138
00:14:35,075 --> 00:14:38,944
and maybe he had a big
settlement after an accident?
139
00:14:38,945 --> 00:14:43,414
I just don't know why it
wouldn't be in the bank.
140
00:15:09,209 --> 00:15:11,041
So, what do we do?
141
00:15:13,513 --> 00:15:16,180
Hm?
142
00:15:17,350 --> 00:15:20,519
- We call the police.
- Yeah?
143
00:15:20,520 --> 00:15:23,320
[DOORBELL RINGS]
144
00:15:31,197 --> 00:15:33,365
- Anna. Anna.
- What?
145
00:15:33,366 --> 00:15:35,434
- Wait.
- [DOORBELL RINGS]
146
00:15:35,435 --> 00:15:37,434
Tom.
147
00:15:38,905 --> 00:15:41,207
- Help me.
- We shouldn't have brought this up here.
148
00:15:41,208 --> 00:15:43,742
I know. You want to help me?
149
00:15:43,743 --> 00:15:45,609
- Tom.
- Help me now.
150
00:15:48,681 --> 00:15:51,515
I got it. Answer the door.
151
00:15:57,257 --> 00:15:59,057
- Mr. Wright?
- Yes.
152
00:15:59,058 --> 00:16:03,327
I'm Detective Inspector John Halden.
153
00:16:05,598 --> 00:16:08,767
So, Mr. Wright,
what-what is it you do?
154
00:16:08,768 --> 00:16:12,137
- He's a landscape architect.
- Oh.
155
00:16:12,138 --> 00:16:16,575
Yeah. I used to be, in Chicago.
156
00:16:16,576 --> 00:16:19,845
I had a small business,
a little crew,
157
00:16:19,846 --> 00:16:21,847
but it fell apart in the crash,
158
00:16:21,848 --> 00:16:25,250
so we moved here for a fresh start.
159
00:16:25,251 --> 00:16:29,588
We also had an unfortunate
miscarriage a few years ago, so...
160
00:16:29,589 --> 00:16:34,460
- Oh, I'm so sorry. So sorry.
- It was a nice change for us.
161
00:16:34,461 --> 00:16:37,696
So, now I-I do contracting work
162
00:16:37,697 --> 00:16:40,399
odd jobs and manual labor.
163
00:16:40,400 --> 00:16:42,834
- Why London?
- Tom's renovating a house.
164
00:16:42,835 --> 00:16:46,004
My grandmother passed a few years ago
165
00:16:46,005 --> 00:16:50,576
and we inherited the family house,
so I thought I'd fix it up.
166
00:16:51,077 --> 00:16:53,913
Good for you.
167
00:16:54,414 --> 00:16:57,849
So, Mrs. Wright, how are you,
um, how are you liking London?
168
00:16:57,850 --> 00:17:03,622
Anna, please. I'm a school teacher
at Morningside Primary School.
169
00:17:03,623 --> 00:17:06,325
My wife runs a clinic just
down the street from there.
170
00:17:06,326 --> 00:17:10,195
Sterling House? That's a,
uh, women's shelter, right?
171
00:17:10,196 --> 00:17:14,566
Yeah. They look after young women with
drug addiction, take them off the streets.
172
00:17:14,567 --> 00:17:17,369
The government has withdrawn its
funding, but they're hanging in there.
173
00:17:17,370 --> 00:17:20,606
My wife, Marie,
isn't one for giving up.
174
00:17:20,607 --> 00:17:23,540
[LAUGHING]
175
00:17:26,312 --> 00:17:27,946
Anyhow...
176
00:17:27,947 --> 00:17:30,614
So, thank you for the tea.
177
00:17:32,819 --> 00:17:35,219
It was very good.
178
00:17:36,656 --> 00:17:39,358
How long have you been
renting the room downstairs?
179
00:17:39,359 --> 00:17:41,727
Uh, not long.
180
00:17:41,728 --> 00:17:45,964
I mean, we just did it 'cause
we needed help with the rent.
181
00:17:45,965 --> 00:17:47,966
- Three months, maybe.
- Yeah.
182
00:17:47,967 --> 00:17:52,736
And he always paid by cash.
Did you find this odd?
183
00:17:53,806 --> 00:17:56,174
No, not really, no.
184
00:17:56,175 --> 00:17:58,010
Did he, um,
185
00:17:58,011 --> 00:18:00,978
did he have any visitors?
186
00:18:03,583 --> 00:18:09,388
Uh, he really kept to himself.
I mean, he didn't have much.
187
00:18:09,389 --> 00:18:14,460
- No. He watched a lot of television.
- Yeah, that's true. Very loud.
188
00:18:14,461 --> 00:18:19,329
Did, um, did you find
anything unusual about him?
189
00:18:24,370 --> 00:18:26,705
When you, um,
190
00:18:26,706 --> 00:18:29,708
when you discovered
the body, did you...
191
00:18:29,709 --> 00:18:32,376
Did you find anything else?
192
00:18:35,848 --> 00:18:37,483
- Um...
- No.
193
00:18:37,484 --> 00:18:41,053
The reason I ask is because
the initial police report
194
00:18:41,054 --> 00:18:43,722
suggests that he died
of a drug overdose,
195
00:18:43,723 --> 00:18:46,124
and the team downstairs are
just looking for evidence
196
00:18:46,125 --> 00:18:48,293
that he may have kept drugs there.
197
00:18:48,294 --> 00:18:52,429
No, we had... I mean, we had no idea.
198
00:18:54,300 --> 00:18:57,936
Well, it's just, uh...
it's just routine.
199
00:18:57,937 --> 00:19:00,370
For your own safety.
200
00:19:16,956 --> 00:19:21,326
NEWSCASTER: ...late 40's discovered
in the basement of a flat.
201
00:19:21,327 --> 00:19:23,829
The cause of death is as yet unknown.
202
00:19:23,830 --> 00:19:27,165
His identity is being withheld
until relatives are traced.
203
00:19:27,166 --> 00:19:30,701
To the city now, and London's
markets are still not steady.
204
00:19:37,744 --> 00:19:39,511
There's a new lead
205
00:19:39,512 --> 00:19:43,547
to-to the guys that
gave Julie the drugs.
206
00:19:44,517 --> 00:19:46,985
I thought Martin took
you off that case.
207
00:19:46,986 --> 00:19:49,019
Yeah.
208
00:19:51,457 --> 00:19:53,957
Is it dangerous?
209
00:19:56,129 --> 00:19:58,996
Really dangerous, then.
210
00:20:00,633 --> 00:20:04,570
Still not going to bring
her back, John. So...
211
00:20:05,371 --> 00:20:07,671
why take the risk?
212
00:20:10,343 --> 00:20:13,377
It might save someone
else's daughter.
213
00:20:17,750 --> 00:20:20,717
We'll call Halden in the morning.
214
00:20:51,184 --> 00:20:53,951
[CLATTERING]
215
00:21:04,497 --> 00:21:06,930
Tom?
216
00:21:08,534 --> 00:21:10,934
Tom?
217
00:21:15,041 --> 00:21:17,541
[POUNDING]
218
00:21:35,127 --> 00:21:37,794
What are you doing?
219
00:21:39,966 --> 00:21:41,999
[SIGHS]
220
00:21:47,340 --> 00:21:50,375
We spent our whole
lives being good, right?
221
00:21:50,376 --> 00:21:55,213
And what has it gotten us? Nothing.
222
00:21:55,214 --> 00:21:59,651
So, maybe this money is a gift to
help us get our lives back on track.
223
00:21:59,652 --> 00:22:02,019
Tom.
224
00:22:03,489 --> 00:22:06,490
We don't know where
this money comes from.
225
00:22:08,227 --> 00:22:12,864
This could be really,
really bad money.
226
00:22:12,865 --> 00:22:15,066
I know.
227
00:22:15,067 --> 00:22:17,202
I know.
228
00:22:17,203 --> 00:22:20,472
But what makes money bad?
229
00:22:20,473 --> 00:22:24,142
Not the money.
The people make it bad.
230
00:22:24,143 --> 00:22:26,478
What people do with it.
231
00:22:26,479 --> 00:22:30,247
Now, I'm not saying
we do anything rash.
232
00:22:32,318 --> 00:22:34,653
All I'm saying is we
just wait and see.
233
00:22:34,654 --> 00:22:37,556
He's been dead a week.
234
00:22:37,557 --> 00:22:40,692
The cops came,
they didn't find anything.
235
00:22:40,693 --> 00:22:43,361
No one's come forward
looking for the money.
236
00:22:43,362 --> 00:22:46,263
Okay? And if they do,
237
00:22:47,333 --> 00:22:50,133
this will look like Ben hid it.
238
00:22:52,071 --> 00:22:54,806
I say we just hide it...
239
00:22:54,807 --> 00:22:58,075
and wait a week.
240
00:23:10,089 --> 00:23:12,055
Two weeks.
241
00:23:13,559 --> 00:23:15,659
All right.
242
00:23:17,863 --> 00:23:22,532
End of the month. And then...
243
00:23:23,569 --> 00:23:25,702
nobody comes,
244
00:23:27,707 --> 00:23:29,806
we just find it again.
245
00:23:37,450 --> 00:23:40,684
[TELEPHONE RINGING]
246
00:23:44,690 --> 00:23:48,125
Halden, where are the background
checks on the Scott case?
247
00:23:49,596 --> 00:23:54,432
You wouldn't be wasting time on the
Witkowski case? I told you to drop it.
248
00:23:54,433 --> 00:23:57,702
Nobody gives a shit if Jack
Witkowski killed his twat of a brother.
249
00:23:57,703 --> 00:24:01,740
Another deficient shitsack off the
street is fine with this department.
250
00:24:01,741 --> 00:24:05,976
The Scott background checks,
on my desk by five.
251
00:24:08,014 --> 00:24:10,280
[DOOR CLOSES]
252
00:24:21,394 --> 00:24:25,230
And this has nothing
to do with Julie?
253
00:24:25,231 --> 00:24:27,632
No, no, no, no. It's just...
254
00:24:27,633 --> 00:24:30,901
It's just a hunch I
want to follow up on.
255
00:24:32,972 --> 00:24:36,174
If I'm going to break every
law I'm here to uphold,
256
00:24:36,175 --> 00:24:38,275
I'd rather it was for a good cause.
257
00:24:40,880 --> 00:24:43,013
Okay.
258
00:24:44,650 --> 00:24:48,051
It has everything to
do with my daughter.
259
00:24:52,091 --> 00:24:56,027
Bank accounts, Inland Revenue,
utility bills, mortgage.
260
00:24:56,028 --> 00:25:01,131
From now on, if Thomas or Anna
Wright sneeze, you'll know about it.
261
00:25:03,002 --> 00:25:05,870
But I warn you, there's
not much money to follow.
262
00:25:05,871 --> 00:25:08,672
No, not at the moment.
263
00:25:09,775 --> 00:25:11,509
Okay.
264
00:25:11,510 --> 00:25:14,679
You'll keep me posted?
265
00:25:14,680 --> 00:25:17,215
If Martin finds out, I'll be fired.
266
00:25:17,216 --> 00:25:20,251
Martin's a smug little prick.
267
00:25:20,252 --> 00:25:24,221
Superintendent Tosspot
can go fuck himself.
268
00:25:42,975 --> 00:25:45,043
- TOM: Detective Halden?
- Yes.
269
00:25:45,044 --> 00:25:47,712
Hi, this is Tom Wright from the...
270
00:25:47,713 --> 00:25:50,615
- How are you?
- We were just wondering
271
00:25:50,616 --> 00:25:55,186
if you heard anything about
the next of kin for Ben Tuttle.
272
00:25:55,187 --> 00:25:58,355
No, no, no. We haven't
located any living relatives.
273
00:25:59,225 --> 00:26:01,559
I just ask because, uh,
274
00:26:01,560 --> 00:26:05,697
we wanted to know what do with
his things, his clothes and stuff.
275
00:26:05,698 --> 00:26:07,964
No, no one's come forward, yet.
276
00:26:09,969 --> 00:26:11,770
Okay.
277
00:26:11,771 --> 00:26:15,540
And, uh, do you know,
was it officially...
278
00:26:15,541 --> 00:26:19,744
Yeah, overdose.
Looks like it was Liquid O.
279
00:26:19,745 --> 00:26:22,480
- What's Liquid O?
- Heroin.
280
00:26:22,481 --> 00:26:25,750
I see. Wow.
281
00:26:25,751 --> 00:26:28,885
- Okay. Have a good day.
- Bye.
282
00:27:15,401 --> 00:27:18,336
JACK: You met my little
brother, haven't you?
283
00:27:18,337 --> 00:27:21,272
Always tried to let him win.
284
00:27:21,273 --> 00:27:23,075
Any game.
285
00:27:24,076 --> 00:27:28,812
Drove Mom crazy. Said Bobby
would never learn if we did that.
286
00:27:30,216 --> 00:27:33,149
'Course she was right.
287
00:27:34,587 --> 00:27:37,755
Jack and Bobby. How it came to this?
288
00:27:37,756 --> 00:27:40,758
Mom was a fan.
289
00:27:40,759 --> 00:27:44,227
She also had high expectations.
290
00:27:48,334 --> 00:27:50,066
Where's Cousin Ben?
291
00:27:54,773 --> 00:27:58,576
You know, when you recommend a guy,
292
00:27:58,577 --> 00:28:01,880
you're tying his name to yours.
293
00:28:01,881 --> 00:28:05,215
Did you know he was going to fuck me?
294
00:28:06,585 --> 00:28:09,519
If you tell me where I find him,
295
00:28:10,756 --> 00:28:13,590
maybe I'll choose to
believe you on that.
296
00:28:17,196 --> 00:28:20,830
Eddie, sir, could I please
trouble you for a pen?
297
00:28:38,817 --> 00:28:40,984
You done the right thing.
298
00:28:43,389 --> 00:28:46,324
But that doesn't mean I'm not
going to hold you accountable.
299
00:28:46,325 --> 00:28:49,025
[MUFFLED WHIMPER]
300
00:29:32,071 --> 00:29:34,904
- Anna.
- Yeah.
301
00:29:36,241 --> 00:29:38,174
I spent some of the money.
302
00:29:43,415 --> 00:29:44,882
What?
303
00:29:44,883 --> 00:29:47,385
The day we found Ben,
304
00:29:47,386 --> 00:29:51,289
the landlord gave us
an eviction notice.
305
00:29:51,290 --> 00:29:53,891
I was going to tell you, but you
were in such a good mood,
306
00:29:53,892 --> 00:29:56,928
and it was sushi night.
307
00:29:56,929 --> 00:29:59,764
And then we found the money, and...
308
00:29:59,765 --> 00:30:03,166
I took just enough to keep
the roof over our heads.
309
00:30:04,603 --> 00:30:08,940
Look, we're in this.
310
00:30:08,941 --> 00:30:12,942
As soon as we put the money in the oven
and we didn't take it out, we were in this.
311
00:30:15,080 --> 00:30:18,615
If we don't start paying off the
mortgage, we're going to lose the house.
312
00:30:23,255 --> 00:30:24,889
How do we do this?
313
00:30:24,890 --> 00:30:27,625
We spend just enough
to stop the bleeding.
314
00:30:27,626 --> 00:30:32,830
We use cash where we can,
and we get Mike to write an invoice.
315
00:30:32,831 --> 00:30:35,033
You want to bring Mike into this?
316
00:30:35,034 --> 00:30:38,236
No, it's not like that.
We're not bringing him into it.
317
00:30:38,237 --> 00:30:42,306
But when I do a job for him,
he usually pays me cash,
318
00:30:42,307 --> 00:30:44,142
and then writes an invoice.
319
00:30:44,143 --> 00:30:46,811
So, if anyone asks...
320
00:30:46,812 --> 00:30:49,881
Right, there's a paper trail.
321
00:30:49,882 --> 00:30:53,383
What if someone comes
looking for it, Tom?
322
00:30:56,855 --> 00:30:59,022
Anna.
323
00:31:00,092 --> 00:31:02,794
Nobody's come.
324
00:31:02,795 --> 00:31:05,029
Nobody's going to come.
325
00:31:05,030 --> 00:31:09,700
And if they do, who's to
say Ben didn't spend it?
326
00:31:09,701 --> 00:31:13,037
How much are we talking?
327
00:31:13,038 --> 00:31:15,640
Just enough to stay above water.
328
00:31:15,641 --> 00:31:18,342
The mortgage, credit cards.
329
00:31:18,343 --> 00:31:21,277
Just so we're in the clear.
330
00:31:33,058 --> 00:31:36,094
There's only one problem
that I can think of.
331
00:31:36,095 --> 00:31:40,898
- What?
- You are going to be really lonely
332
00:31:40,899 --> 00:31:43,601
when the debt
collectors stop calling.
333
00:31:43,602 --> 00:31:46,202
[LAUGHING]
334
00:31:56,582 --> 00:32:01,217
Hi, this is Anna Wright. I'm calling
to inquire about an appointment.
335
00:32:03,222 --> 00:32:08,191
Yeah, for an IVF
consultation, if possible.
336
00:32:13,999 --> 00:32:16,332
Hello.
337
00:32:39,391 --> 00:32:41,858
Fuck, fuck, fuck.
338
00:32:42,694 --> 00:32:45,094
[CELL PHONE RINGING]
339
00:32:49,968 --> 00:32:52,503
- Halden.
- It's Duncan.
340
00:32:52,504 --> 00:32:55,006
- Yeah, what's up?
- Not much.
341
00:32:55,007 --> 00:32:58,442
I'm calling 'cause we got a flag.
342
00:32:58,443 --> 00:33:00,311
- The Americans?
- Yeah.
343
00:33:00,312 --> 00:33:03,214
You were right.
A lot of activity today.
344
00:33:03,215 --> 00:33:05,950
Mr. Wright made five
separate payments.
345
00:33:05,951 --> 00:33:08,953
I've got deposits to the current
account, mortgage and credit cards.
346
00:33:08,954 --> 00:33:11,756
- Cash?
- Some cash. Some money transfers.
347
00:33:11,757 --> 00:33:16,392
He spread it out. No single payment
big enough to raise flags at the bank.
348
00:33:33,745 --> 00:33:36,679
[TRAIN ROLLING BY]
349
00:34:30,068 --> 00:34:31,868
Fuck.
350
00:34:41,847 --> 00:34:43,547
We found the Liquid O.
351
00:34:43,548 --> 00:34:46,617
What about the cash?
352
00:34:46,818 --> 00:34:49,619
[DOOR OPENS]
353
00:35:40,772 --> 00:35:43,673
[CLANKING]
354
00:35:46,678 --> 00:35:49,812
[FOOTSTEPS]
355
00:35:53,919 --> 00:35:56,986
HALDEN: Mr. Wright?
356
00:36:00,659 --> 00:36:02,660
Detective.
357
00:36:02,661 --> 00:36:06,630
It looks like someone came
for Ben's stuff after all.
358
00:36:06,631 --> 00:36:08,165
Yeah.
359
00:36:08,166 --> 00:36:11,001
Who do you think would do this?
360
00:36:11,002 --> 00:36:14,271
Your tenant crossed a very bad man.
361
00:36:14,272 --> 00:36:17,974
That man's name is Jack Witkowski.
362
00:36:20,779 --> 00:36:24,914
- So, who called the police?
- No one.
363
00:36:25,784 --> 00:36:28,018
I just wanted to talk to you.
364
00:36:28,019 --> 00:36:31,022
Yeah, well, why?
365
00:36:32,023 --> 00:36:34,724
Let's go upstairs.
366
00:36:36,995 --> 00:36:38,996
I'm sorry.
367
00:36:38,997 --> 00:36:41,332
It's not back there. It's in my car.
368
00:36:41,333 --> 00:36:45,770
But I-I-I did just get an
invoice from, um, Mike Calloway.
369
00:36:45,771 --> 00:36:49,140
This Mike Calloway,
he's a friend of yours?
370
00:36:49,141 --> 00:36:51,876
He is, but I do a lot
of work with him,
371
00:36:51,877 --> 00:36:55,546
and he owed me on two jobs,
372
00:36:55,547 --> 00:37:00,251
and we got paid upfront for
this other thing last week.
373
00:37:00,252 --> 00:37:04,655
If you're holding anything back,
you better tell me.
374
00:37:05,056 --> 00:37:06,991
I don't quite understand.
375
00:37:06,992 --> 00:37:10,494
The dead tenant,
Ben Tuttle, drug abuse,
376
00:37:10,495 --> 00:37:15,499
sudden activity in your bank account,
and now, coincidentally, a break-in.
377
00:37:15,500 --> 00:37:18,702
I don't want to accuse
you of anything.
378
00:37:18,703 --> 00:37:21,172
I just want to clarify things.
379
00:37:21,173 --> 00:37:23,574
ANNA: You're welcome.
380
00:37:23,575 --> 00:37:25,576
[DOOR OPENS]
381
00:37:25,577 --> 00:37:27,877
Hey.
382
00:37:28,547 --> 00:37:30,214
Hey. Ouch.
383
00:37:30,215 --> 00:37:33,516
[WHISPERING]
Sorry, I have to take this.
384
00:37:36,455 --> 00:37:40,558
Would you do me a favor and please
don't mention the break-in to my wife?
385
00:37:40,559 --> 00:37:44,262
She's been a little
rattled since Ben died.
386
00:37:44,263 --> 00:37:46,902
No, really, it's fine. Tom finally
got paid on that big job...
387
00:37:46,903 --> 00:37:52,069
- I was telling you about.
- Oh, my God. I can't believe that.
388
00:37:52,270 --> 00:37:54,371
Oh, no, that's too much.
389
00:37:54,372 --> 00:37:57,406
Sarah, I got to go. Okay, bye.
390
00:37:58,710 --> 00:38:03,047
So, this Mike Calloway,
he pays you in cash?
391
00:38:03,048 --> 00:38:06,884
Sorry, what are you implying?
392
00:38:06,885 --> 00:38:09,320
I'm implying nothing.
393
00:38:09,321 --> 00:38:12,556
I was inquiring about the deposit,
and your husband cleared it up.
394
00:38:12,557 --> 00:38:15,958
So, all's good.
395
00:38:27,906 --> 00:38:31,007
The worst part is
behind us, right, baby?
396
00:38:33,311 --> 00:38:35,578
[SIGHS]
397
00:38:36,681 --> 00:38:38,814
Yeah.
398
00:38:39,951 --> 00:38:42,018
It's all good.
399
00:39:17,656 --> 00:39:19,223
- Yo.
- Hey.
400
00:39:19,224 --> 00:39:21,358
- Bloody hell.
- What?
401
00:39:21,359 --> 00:39:25,096
- Quality stuff.
- Yeah.
402
00:39:25,697 --> 00:39:29,265
I thought you said you were
going to lose your house.
403
00:39:30,268 --> 00:39:33,103
- Mike.
- Yeah.
404
00:39:33,104 --> 00:39:36,240
Can I tell you something?
405
00:39:36,241 --> 00:39:38,442
[CELL PHONE RINGING]
406
00:39:38,443 --> 00:39:40,509
Hang on.
407
00:39:44,883 --> 00:39:47,183
This is Tom Wright.
408
00:39:48,253 --> 00:39:50,786
Sure. What kind of job?
409
00:39:52,257 --> 00:39:54,657
Okay, I'm interested.
410
00:39:56,995 --> 00:40:00,062
Yeah, I'll come by with my partner.
411
00:40:01,866 --> 00:40:04,635
Fine, I'll come alone.
412
00:40:04,636 --> 00:40:07,336
Okay. See you then.
413
00:40:10,175 --> 00:40:12,610
Looks like we might have another job.
414
00:40:13,211 --> 00:40:17,679
TOM: French guy, bought a
big house in Notting Hill.
415
00:40:34,332 --> 00:40:35,533
- Mr. Wright.
- Hi.
416
00:40:35,534 --> 00:40:38,068
- Please take a seat.
- Thanks.
417
00:40:38,069 --> 00:40:41,339
You can call me Tom. You're mister...
418
00:40:41,340 --> 00:40:44,241
You must forgive me.
English is not my first language.
419
00:40:44,242 --> 00:40:45,376
Okay.
420
00:40:45,377 --> 00:40:47,545
- And you, you're American, yes?
- I am.
421
00:40:47,546 --> 00:40:53,050
I live here now. And you,
you just moved to the area?
422
00:40:53,051 --> 00:40:56,719
I'm expanding my empire.
423
00:40:59,124 --> 00:41:02,893
Tell me, Mr. Wright,
are you a team player?
424
00:41:02,894 --> 00:41:05,961
I-I guess.
425
00:41:08,433 --> 00:41:13,303
Do you want to talk about
the renovations, mister...
426
00:41:13,304 --> 00:41:15,738
Genghis Khan.
427
00:41:16,908 --> 00:41:19,443
Genghis Khan? Is that what you said?
428
00:41:19,444 --> 00:41:21,045
Do you know this man?
429
00:41:21,046 --> 00:41:24,314
Uh, Genghis Khan, yeah.
430
00:41:24,315 --> 00:41:28,752
- I mean, I've heard of him...
- He marched all over the world.
431
00:41:28,753 --> 00:41:30,955
Countries were so afraid of this man,
432
00:41:30,956 --> 00:41:35,259
they would lay down their arms
when they heard of his approach.
433
00:41:35,260 --> 00:41:38,027
Do you know what happened
when they did that?
434
00:41:39,597 --> 00:41:43,200
- No, I don't know.
- Nothing.
435
00:41:43,201 --> 00:41:45,469
Nothing happened.
436
00:41:45,470 --> 00:41:50,974
The Great Khan welcomed them
into his kingdom with open arms.
437
00:41:50,975 --> 00:41:53,411
But those that resisted,
438
00:41:53,412 --> 00:41:56,447
felt his full fury.
439
00:41:56,448 --> 00:41:59,483
He burned the cities, killed the men,
440
00:41:59,484 --> 00:42:03,552
raped their women,
salted their crops.
441
00:42:07,926 --> 00:42:10,059
Okay.
442
00:42:10,328 --> 00:42:12,329
Um...
443
00:42:12,330 --> 00:42:16,700
I'm sorry, I... I think I'm probably
not the right guy for this,
444
00:42:16,701 --> 00:42:19,937
so maybe you should get someone
else for the renovations, okay?
445
00:42:19,938 --> 00:42:23,574
Recently, a group of
men stole from me.
446
00:42:23,575 --> 00:42:27,144
Where I come from,
this would not happen.
447
00:42:27,145 --> 00:42:30,846
But I'm new here, so...
448
00:42:32,317 --> 00:42:35,018
It's not the product that matters,
449
00:42:35,019 --> 00:42:37,588
it's a question of honor.
450
00:42:37,589 --> 00:42:42,660
So now I'm burning cities,
I'm salting crops.
451
00:42:42,661 --> 00:42:45,828
And you have housed my enemy.
452
00:42:46,832 --> 00:42:49,833
Ben Tuttle.
453
00:42:49,934 --> 00:42:52,836
Oh, I see.
454
00:42:52,837 --> 00:42:56,805
- Okay, yes...
- Have you heard of Jack Witkowski?
455
00:42:58,443 --> 00:43:00,711
This man dishonored me.
456
00:43:00,712 --> 00:43:06,315
So, here's my question for you
and your lovely wife, Anna.
457
00:43:06,618 --> 00:43:10,621
Are you team players?
458
00:43:11,022 --> 00:43:14,757
- What do you mean?
- Whose team are you on?
459
00:43:16,094 --> 00:43:20,230
- I'm not on anybody's team.
- If you're not on anybody's team,
460
00:43:20,231 --> 00:43:23,534
you are not on my team.
461
00:43:23,535 --> 00:43:28,137
So, whose team are you on?
462
00:43:29,240 --> 00:43:33,544
Detective Halden, it's Tom Wright.
463
00:43:33,545 --> 00:43:35,644
I need your help.
464
00:43:37,182 --> 00:43:39,048
Babe, it's me. Can you give me...
465
00:43:44,289 --> 00:43:46,622
Where's my money?
466
00:43:49,327 --> 00:43:51,061
Where's my money?
467
00:43:51,062 --> 00:43:53,863
I don't know what
you're talking about.
468
00:43:59,871 --> 00:44:04,240
Me and my brother's money.
Are you an idiot, you fucking cunt?
469
00:44:05,744 --> 00:44:08,344
And he died getting it.
470
00:44:09,581 --> 00:44:12,615
So, you can understand
me wanting it back.
471
00:44:13,251 --> 00:44:15,319
Now, where is it?
472
00:44:15,320 --> 00:44:17,753
[WHISPERING] I don't know.
473
00:44:19,591 --> 00:44:21,690
Please.
474
00:44:27,232 --> 00:44:29,299
Please.
475
00:44:29,300 --> 00:44:32,134
Where's the money?
476
00:44:38,643 --> 00:44:40,910
[CHUCKLES]
477
00:44:43,515 --> 00:44:45,748
[GRUNTING]
478
00:44:50,989 --> 00:44:53,155
[GROANING]
479
00:45:01,099 --> 00:45:02,900
So, that's how you want to play.
480
00:45:02,901 --> 00:45:04,201
[CELL PHONE RINGING]
481
00:45:04,202 --> 00:45:06,168
It's fine with me.
482
00:45:35,066 --> 00:45:37,800
[ECHOING]
I didn't want to go this far.
483
00:45:41,372 --> 00:45:43,407
Please...
484
00:45:43,408 --> 00:45:45,843
Please, stop. Please.
485
00:45:45,844 --> 00:45:47,878
Where's my money?
486
00:45:47,879 --> 00:45:49,980
- Please.
- Where's is it?
487
00:45:49,981 --> 00:45:52,114
Please stop.
488
00:45:57,388 --> 00:45:59,822
Where's my money?
489
00:46:01,259 --> 00:46:03,125
[SHOUTING]
490
00:46:05,430 --> 00:46:06,962
Fuck!
491
00:46:10,068 --> 00:46:12,436
Hm.
492
00:46:12,437 --> 00:46:15,204
[TRAIN ROLLING BY]
493
00:46:29,487 --> 00:46:31,255
[DOOR OPENS]
494
00:46:31,256 --> 00:46:32,988
Anna.
495
00:46:35,026 --> 00:46:37,294
Anna, no.
496
00:46:37,295 --> 00:46:39,529
Welcome home, Mrs. Tommy.
497
00:46:39,530 --> 00:46:40,998
Tom.
498
00:46:40,999 --> 00:46:44,233
[WHISPERING]
The police are coming. Just stall.
499
00:46:45,136 --> 00:46:47,269
I'm okay.
500
00:46:48,606 --> 00:46:50,440
[ANNA WHISPERING] Oh, my God.
501
00:46:50,741 --> 00:46:53,108
That's enough.
502
00:46:56,014 --> 00:46:58,215
Get up.
503
00:46:58,216 --> 00:47:00,249
Up!
504
00:47:14,632 --> 00:47:17,466
This is what Tommy has.
505
00:47:19,237 --> 00:47:22,406
Didn't you know?
When you find a pot of gold,
506
00:47:22,407 --> 00:47:26,076
there's always a monster guarding it.
507
00:47:26,077 --> 00:47:28,410
You smell so nice.
508
00:47:32,016 --> 00:47:34,218
Just relax.
509
00:47:34,219 --> 00:47:36,820
Stop. It's downstairs.
510
00:47:36,821 --> 00:47:40,457
Bullshit. I looked all over.
511
00:47:40,458 --> 00:47:42,793
It's in the window frame.
512
00:47:42,794 --> 00:47:46,328
I hid it in the window frame.
513
00:48:16,494 --> 00:48:18,961
Tom's lying.
514
00:48:29,073 --> 00:48:32,374
He's afraid that if he gives you
the money, you're going to kill us.
515
00:48:51,729 --> 00:48:53,862
Fuck.
516
00:48:56,534 --> 00:48:58,834
Where's the fucking money?
517
00:49:00,538 --> 00:49:03,405
Promise me you won't kill us.
518
00:49:06,811 --> 00:49:08,577
No.
519
00:49:09,981 --> 00:49:13,216
One, two...
520
00:49:13,217 --> 00:49:15,352
[DOORBELL RINGING]
521
00:49:15,353 --> 00:49:19,456
Stop pissing about. Which one?
522
00:49:19,457 --> 00:49:23,592
Three, four, five.
523
00:49:25,096 --> 00:49:26,063
[DOORBELL RINGING]
524
00:49:26,064 --> 00:49:29,898
This one. It's this one.
525
00:49:31,869 --> 00:49:35,605
[CAR HORN HONKING]
526
00:49:35,606 --> 00:49:37,374
Oh, fuck!
527
00:49:37,375 --> 00:49:38,775
[HONKING]
528
00:49:38,776 --> 00:49:42,212
- TOM: We're in here.
- Downstairs. He's downstairs.
529
00:49:42,213 --> 00:49:43,679
[HONKING]
530
00:49:52,457 --> 00:49:54,923
[TIRES SCREECHING]
531
00:50:05,069 --> 00:50:07,471
HALDEN: You're in serious
trouble, Mr. and Mrs. Wright.
532
00:50:07,472 --> 00:50:11,340
You stole some money
and you spent it,
533
00:50:12,643 --> 00:50:15,177
so you're going to prison.
534
00:50:17,448 --> 00:50:21,485
- Do we need to get a lawyer?
- A lawyer won't change that.
535
00:50:21,486 --> 00:50:25,721
Turning it in won't change it
unless you can turn all of it in.
536
00:50:27,091 --> 00:50:29,192
No, I didn't think so.
537
00:50:29,193 --> 00:50:33,130
And Jack Witkowski isn't the kind
of guy to forgive and forget.
538
00:50:33,131 --> 00:50:36,666
He'd find a way to get to you before
we could even bring you to trial.
539
00:50:36,667 --> 00:50:40,068
I've tried to arrest
him for two years.
540
00:50:40,805 --> 00:50:45,709
He's got ties to the police. Someone
who turns a blind eye to what he does.
541
00:50:45,710 --> 00:50:50,647
There are some people in Scotland Yard
that think that Jack is doing us a service.
542
00:50:50,648 --> 00:50:53,283
He kills his fair
share of bad people.
543
00:50:53,284 --> 00:50:56,553
They believe that one in the
hand is worth five in the street.
544
00:50:56,554 --> 00:50:59,755
Think they can... control him.
545
00:51:00,758 --> 00:51:04,294
ANNA: But you don't.
546
00:51:04,295 --> 00:51:10,600
After he's paid off whichever fucking
corrupt coppers are protecting him,
547
00:51:10,601 --> 00:51:14,270
he sells his stuff on
the street at cut price.
548
00:51:14,271 --> 00:51:18,775
He targets young women, single mums,
549
00:51:19,076 --> 00:51:22,778
people he thinks he can control.
550
00:51:24,315 --> 00:51:27,249
That's his specialty.
551
00:51:31,656 --> 00:51:34,256
There is a way out of it.
552
00:51:35,960 --> 00:51:40,529
- What?
- You help me, I'll help you.
553
00:51:41,966 --> 00:51:46,069
When Jack comes
after you, we set a trap.
554
00:51:46,070 --> 00:51:49,206
- How?
- You say he took your phone.
555
00:51:49,207 --> 00:51:51,741
- Yeah.
- When he calls,
556
00:51:51,742 --> 00:51:54,778
you agree to take the money to him.
557
00:51:54,779 --> 00:51:57,981
You want to use us as bait?
558
00:51:57,982 --> 00:51:59,649
No.
559
00:51:59,650 --> 00:52:02,352
- All right, wait... just...
- No.
560
00:52:02,353 --> 00:52:05,465
Just... If we-if we do it,
that means we walk.
561
00:52:05,466 --> 00:52:08,531
This doesn't go in the books.
If I took this to headquarters,
562
00:52:08,532 --> 00:52:12,961
Jack would get wind of it, I'd be out
of a job, you two would be dead.
563
00:52:16,367 --> 00:52:18,767
Find somewhere safe for tonight.
564
00:52:51,736 --> 00:52:53,737
ANNA: Tom.
565
00:52:53,738 --> 00:52:56,340
Tom.
566
00:52:57,041 --> 00:52:59,476
You know he would've
killed you, right?
567
00:52:59,477 --> 00:53:03,647
You told me to stall. You told
me the police were coming.
568
00:53:03,648 --> 00:53:08,185
Before. Why didn't you just
show him where the money was?
569
00:53:08,186 --> 00:53:10,687
Why didn't you tell me
somebody broke into our house.
570
00:53:10,688 --> 00:53:14,324
I just wanted us to have a little
money so we wouldn't get evicted,
571
00:53:14,325 --> 00:53:16,526
- so we could have...
- [POUNDING ON WALL] Shut up!
572
00:53:16,527 --> 00:53:18,894
So we could have a life.
573
00:53:33,844 --> 00:53:37,280
I went to the fertility clinic,
574
00:53:37,281 --> 00:53:41,283
and I spent some of the money.
575
00:53:42,553 --> 00:53:46,788
I'm sorry. I feel so stupid.
576
00:53:49,327 --> 00:53:51,027
It's okay.
577
00:53:51,028 --> 00:53:53,697
Something was wrong with me.
578
00:53:53,698 --> 00:53:55,532
I just...
579
00:53:55,533 --> 00:53:57,833
It's okay.
580
00:53:58,636 --> 00:54:02,270
Come here. Come here.
581
00:54:04,609 --> 00:54:07,743
All we wanted was a family.
582
00:54:11,682 --> 00:54:14,750
[TELEPHONE RINGING]
583
00:54:15,953 --> 00:54:17,686
TOM: It's him.
584
00:54:22,059 --> 00:54:23,860
Hello?
585
00:54:23,861 --> 00:54:26,295
JACK: Knock, knock. Room service.
586
00:54:29,033 --> 00:54:32,502
So, where have you put it?
In the hotel safe or under the bed?
587
00:54:32,603 --> 00:54:36,538
How can you fuck on
that dirty mattress?
588
00:54:37,675 --> 00:54:41,209
People like you are so
predictable, Tommy.
589
00:54:42,580 --> 00:54:46,349
All right, you can have your money.
Just leave us alone.
590
00:54:46,850 --> 00:54:51,354
- I want to see you and the money.
- When? Where?
591
00:54:51,355 --> 00:54:53,290
It needs to be in
public for my safety.
592
00:54:53,291 --> 00:54:57,127
Tomorrow, noon,
Victoria Park by the pond.
593
00:54:57,128 --> 00:54:59,962
- And then you leave us alone.
- [PHONE OFF THE HOOK]
594
00:55:01,932 --> 00:55:04,533
What now?
595
00:55:10,875 --> 00:55:14,177
The, um, the tracking device
is sewn into the seam.
596
00:55:14,178 --> 00:55:18,248
It's virtually undetectable,
and I can track you on my phone.
597
00:55:18,249 --> 00:55:21,551
As soon as you see him,
put the bag down and walk away.
598
00:55:21,552 --> 00:55:25,522
Don't run, don't look back.
No exceptions, no heroics, no nothing.
599
00:55:25,523 --> 00:55:27,590
Just drop and go.
600
00:55:28,191 --> 00:55:31,361
And when we're gone,
you'll arrest him?
601
00:55:31,362 --> 00:55:33,263
Yes, as soon as he picks
up the bag, it's over,
602
00:55:33,264 --> 00:55:37,767
by which time you'll be gone and safe.
You'll be under constant supervision.
603
00:55:37,768 --> 00:55:40,637
My men will be watching you,
but you won't see them.
604
00:55:40,638 --> 00:55:42,472
All right.
605
00:55:42,473 --> 00:55:44,706
Drop and go.
606
00:55:47,278 --> 00:55:49,311
Okay.
607
00:55:56,754 --> 00:56:01,323
- ANNA: He's going to get us killed.
- TOM: Not if we have back-up.
608
00:56:02,793 --> 00:56:04,860
[ELEVATOR DING]
609
00:56:10,935 --> 00:56:13,903
Bonjour. Enchant�e.
610
00:56:13,904 --> 00:56:16,273
You must be Anna.
611
00:56:16,874 --> 00:56:20,844
I take it Jack Witkowski
paid you a visit.
612
00:56:20,845 --> 00:56:22,679
Yeah.
613
00:56:22,680 --> 00:56:25,281
So, tell me, Mr. and Mrs. Wright,
614
00:56:25,282 --> 00:56:29,084
what is the plan you want
to speak to me about?
615
00:57:18,068 --> 00:57:19,903
ANNA: Where is he?
616
00:57:20,104 --> 00:57:22,504
TOM: He'll call us.
617
00:57:46,297 --> 00:57:49,531
[CELL PHONE RINGING]
618
00:57:51,869 --> 00:57:54,804
Where are you? You're late.
619
00:57:54,805 --> 00:57:59,209
Tell me, Tommy, why are our good
friends from the Met joining us?
620
00:57:59,210 --> 00:58:01,511
Don't worry about him.
He's not with us.
621
00:58:01,512 --> 00:58:03,713
Just let him walk by and
you can have your money.
622
00:58:03,714 --> 00:58:06,983
I'm not talking about that one,
you tosser. He works for me.
623
00:58:06,984 --> 00:58:09,586
Wave to the good people, Marshall.
624
00:58:09,587 --> 00:58:12,188
I'm talking about that
mangy fuck, Halden.
625
00:58:12,189 --> 00:58:13,857
[GUNSHOTS]
626
00:58:13,858 --> 00:58:16,025
[PEOPLE SCREAMING]
627
00:58:16,026 --> 00:58:17,993
- Run.
- Drop the bag.
628
00:58:21,198 --> 00:58:25,133
Fuck. Marshall, you fucking dick,
get the fucking money.
629
00:58:32,743 --> 00:58:34,777
Drop the bag, Tom.
630
00:58:34,778 --> 00:58:36,613
[GUNSHOTS]
631
00:58:36,614 --> 00:58:38,248
Drop the bag.
632
00:58:38,249 --> 00:58:40,749
- Drop the bag.
- Run.
633
00:58:41,218 --> 00:58:43,585
Anna, run.
634
00:58:53,063 --> 00:58:55,965
[TIRES SCREECHING]
635
00:58:55,966 --> 00:58:58,768
ANNA:
Why didn't you just drop the money?
636
00:58:58,769 --> 00:59:02,704
'Cause the money's the only
thing keeping us alive right now.
637
00:59:06,010 --> 00:59:10,179
- Halden is dead.
- I know.
638
00:59:10,180 --> 00:59:13,248
- They killed him.
- I know.
639
00:59:14,418 --> 00:59:16,751
Anna.
640
00:59:31,769 --> 00:59:34,202
What are we going to do, Tom?
641
00:59:35,506 --> 00:59:37,440
Where are we going to go?
642
00:59:37,441 --> 00:59:40,410
We have one place where we can go.
643
00:59:40,411 --> 00:59:43,278
At least for a few hours.
644
00:59:50,087 --> 00:59:53,356
KHAN: You broke your word.
Do you think I would let you play me?
645
00:59:53,357 --> 00:59:55,091
TOM:
I'm not trying to play you, Khan.
646
00:59:55,092 --> 01:00:00,295
When I find you, just remember,
you brought this on yourselves.
647
01:00:17,180 --> 01:00:20,715
Would you mind giving us a
minute in private, Mrs. Halden?
648
01:00:27,258 --> 01:00:30,258
Yeah, I was going to
grab a coffee anyway.
649
01:00:33,464 --> 01:00:35,465
What in God's name were you thinking?
650
01:00:35,466 --> 01:00:38,334
Not only were you wearing
a bulletproof vest,
651
01:00:38,335 --> 01:00:40,536
but you took a firearm
into a public park.
652
01:00:40,537 --> 01:00:43,671
There are children there,
for Christ's sake.
653
01:00:45,309 --> 01:00:50,812
You're an embarrassment. You should've
retired when your junkie daughter died.
654
01:00:52,483 --> 01:00:55,485
NURSE: Excuse me, sir.
Mr. Halden needs to rest.
655
01:00:55,486 --> 01:00:57,987
Okay, my apologies.
656
01:00:57,988 --> 01:01:00,457
You rest up, John.
657
01:01:01,058 --> 01:01:04,927
Good news for me is... now I
don't have to pay your pension.
658
01:01:04,928 --> 01:01:07,530
Who's going to pay your pension, Ray?
659
01:01:07,531 --> 01:01:12,133
Scotland Yard or guys
like Jack Witkowski?
660
01:01:48,772 --> 01:01:52,874
I wanted to fix the floor
before I showed it to you.
661
01:01:57,448 --> 01:02:01,282
It's a little different upstairs.
You want to see?
662
01:02:02,052 --> 01:02:04,018
Yeah.
663
01:02:07,725 --> 01:02:13,228
Remember when we started working on the
house and we'd eat take-away on the floor?
664
01:02:14,765 --> 01:02:16,831
Yeah.
665
01:02:19,970 --> 01:02:23,873
Remember when I thought
I'd be done in four months?
666
01:02:23,874 --> 01:02:27,709
Remember when I thought
I'd be pregnant in six?
667
01:02:34,218 --> 01:02:37,185
I'm sorry I stopped coming here.
668
01:02:39,656 --> 01:02:43,124
I'm sorry I got lost in this place.
669
01:02:44,161 --> 01:02:46,995
I never needed the house, Tom.
670
01:02:48,332 --> 01:02:51,099
All I needed was us.
671
01:02:53,036 --> 01:02:55,136
I know.
672
01:03:27,371 --> 01:03:29,771
ANNA: We're going to make it.
673
01:03:30,908 --> 01:03:33,641
Tell me we're going to make it.
674
01:03:39,449 --> 01:03:42,917
[FOOTSTEPS]
675
01:03:50,661 --> 01:03:53,029
[CRYING]
676
01:03:53,030 --> 01:03:56,164
It's okay, Boo-boo. I'm coming.
677
01:03:57,534 --> 01:03:59,635
Give me your phone.
678
01:03:59,636 --> 01:04:02,470
Give me your phone.
679
01:04:08,212 --> 01:04:10,778
[CELL PHONE RINGING]
680
01:04:16,286 --> 01:04:17,920
Sarah?
681
01:04:17,921 --> 01:04:21,356
JACK: You smell so lovely.
682
01:04:24,661 --> 01:04:27,196
Julian's a real peach.
683
01:04:27,197 --> 01:04:29,599
Hello?
684
01:04:29,600 --> 01:04:34,103
You want kids, don't you,
Tommy? Me, too.
685
01:04:34,104 --> 01:04:36,772
Such a precious gift.
686
01:04:36,773 --> 01:04:40,108
So, hurting little Julian...
687
01:04:41,511 --> 01:04:44,481
- it's not going to be easy for me.
- [CRYING]
688
01:04:45,482 --> 01:04:47,515
He's so smooth.
689
01:04:50,654 --> 01:04:53,488
What's your plan, Tommy?
690
01:04:55,425 --> 01:04:57,891
What's your plan, Tommy?
691
01:05:02,532 --> 01:05:07,368
We can't go out. After the park,
the police are looking for us, too.
692
01:05:13,043 --> 01:05:17,380
We're hiding out in an old
house in West London.
693
01:05:17,381 --> 01:05:19,847
I'll text you the address...
694
01:05:20,951 --> 01:05:23,484
and you come meet us here.
695
01:05:24,554 --> 01:05:26,454
Okay?
696
01:05:28,025 --> 01:05:29,891
No more tricks.
697
01:05:33,697 --> 01:05:36,130
Keep fucking quiet.
698
01:05:38,001 --> 01:05:40,535
[TIRES SCREECHING]
699
01:05:57,287 --> 01:05:59,554
Better text Khan.
700
01:06:01,158 --> 01:06:03,324
Yeah.
701
01:06:04,661 --> 01:06:07,096
You really think he's going to come?
702
01:06:07,097 --> 01:06:09,299
Yeah.
703
01:06:09,800 --> 01:06:13,034
It's all about honor with that guy.
704
01:06:16,039 --> 01:06:17,906
Sent.
705
01:06:21,078 --> 01:06:24,145
You know they're going
to have guns, right?
706
01:06:28,118 --> 01:06:30,685
Guns are for pussies.
707
01:06:39,429 --> 01:06:41,629
[BEEPING]
708
01:07:08,692 --> 01:07:11,626
[CELL PHONE RINGING]
709
01:07:13,430 --> 01:07:15,598
Yeah.
710
01:07:15,599 --> 01:07:17,999
JACK: Look who's come for dinner.
711
01:07:18,969 --> 01:07:21,636
Anna?
712
01:07:23,173 --> 01:07:25,273
Get ready.
713
01:07:30,513 --> 01:07:33,249
This is the perfect place.
714
01:07:33,250 --> 01:07:35,216
For what?
715
01:07:53,637 --> 01:07:55,805
I see no cash.
716
01:07:55,806 --> 01:07:59,341
It's in the house. Safe.
717
01:07:59,342 --> 01:08:01,110
Don't fuck with me.
718
01:08:01,111 --> 01:08:03,312
Jack, you can have the money
719
01:08:03,313 --> 01:08:07,181
just as soon as we get
Sarah and Julian.
720
01:08:17,160 --> 01:08:22,230
- Where's Mrs. Tommy?
- She's inside, with the money.
721
01:08:38,648 --> 01:08:40,049
What the fuck.
722
01:08:40,050 --> 01:08:43,150
Honey, I'm home.
723
01:08:49,993 --> 01:08:51,527
Mrs. Tommy.
724
01:08:51,528 --> 01:08:53,628
[COCKS GUN]
725
01:08:55,532 --> 01:08:59,401
You got five seconds to show me the
money or I'm shooting your husband.
726
01:08:59,602 --> 01:09:04,238
- ANNA: The money's up here.
- How can I be sure?
727
01:09:09,179 --> 01:09:12,281
I just want Sarah, I want Julian,
728
01:09:12,282 --> 01:09:17,853
but if you hurt them or my
husband, I will destroy all of it.
729
01:09:17,854 --> 01:09:21,789
That's impressive.
I'll get them over.
730
01:09:24,527 --> 01:09:26,360
[WHISTLES]
731
01:09:32,435 --> 01:09:34,335
Get the fuck out, love.
732
01:09:38,341 --> 01:09:40,841
Now it's your turn.
733
01:10:00,230 --> 01:10:02,498
Well done, sweetheart.
734
01:10:02,699 --> 01:10:04,665
Now the bag.
735
01:10:23,720 --> 01:10:25,585
Jack?
736
01:10:36,599 --> 01:10:39,033
Are you all right?
737
01:10:40,604 --> 01:10:41,904
[WEAK CHUCKLE]
738
01:10:41,905 --> 01:10:44,305
[NAILING]
739
01:10:47,143 --> 01:10:48,809
Sarah!
740
01:10:52,549 --> 01:10:53,916
ANNA: Sarah!
741
01:10:53,917 --> 01:10:56,851
[GUNSHOTS]
742
01:11:06,896 --> 01:11:09,265
Go out the ladder.
743
01:11:09,766 --> 01:11:12,234
[WHISPERING]
Sarah, go out the ladder.
744
01:11:12,235 --> 01:11:14,368
[MUFFLED GRUNT]
745
01:12:25,942 --> 01:12:29,143
- Oh, God.
- Give me Julian. Give me Julian
746
01:13:07,817 --> 01:13:09,850
[CHUCKLES]
747
01:13:18,728 --> 01:13:21,362
[GRUNTS]
748
01:13:31,107 --> 01:13:33,641
[JULIAN CRYING]
749
01:13:37,614 --> 01:13:40,881
[JET FLIES BY]
750
01:13:52,662 --> 01:13:54,628
[BEEPING]
751
01:14:30,733 --> 01:14:32,933
[JET FLIES BY]
752
01:14:49,919 --> 01:14:51,952
[SARAH SCREAMS]
753
01:15:21,184 --> 01:15:24,685
[BOARDS CREAK]
754
01:16:00,289 --> 01:16:02,055
Andre?
755
01:17:08,091 --> 01:17:10,958
[BOARDS CREAK]
756
01:17:43,226 --> 01:17:46,160
KHAN: You betrayed me, Mr. Wright.
757
01:17:47,230 --> 01:17:49,965
You cannot undo that.
758
01:17:49,966 --> 01:17:53,667
You must be sacrificed
pour le bien de tous.
759
01:17:56,339 --> 01:17:58,807
[NAIL GUN FIRES]
760
01:17:58,808 --> 01:18:01,175
The greater good.
761
01:18:01,744 --> 01:18:04,745
[GUNSHOTS]
762
01:18:25,735 --> 01:18:27,736
Does not seem fair.
763
01:18:27,737 --> 01:18:32,206
You are playing with toys while
I am not playing at all.
764
01:19:07,342 --> 01:19:10,210
You are a worthy adversary.
765
01:19:10,880 --> 01:19:12,946
[GUNSHOT]
766
01:19:18,921 --> 01:19:20,854
Ahh!
767
01:19:27,697 --> 01:19:29,329
Anna.
768
01:19:32,034 --> 01:19:33,734
Anna.
769
01:19:35,171 --> 01:19:37,471
[GASPING]
770
01:19:43,446 --> 01:19:45,279
Anna.
771
01:19:51,420 --> 01:19:54,087
[GUNSHOT]
772
01:20:22,451 --> 01:20:25,120
LADY NEWSCASTER: Metro Police
today announced a breakthrough
773
01:20:25,121 --> 01:20:29,825
in a case that's traumatized people living
in the sleepy London suburb of Mortlake.
774
01:20:29,826 --> 01:20:34,329
It comes just 36 hours after a
shootout which left five people dead
775
01:20:34,330 --> 01:20:39,668
a house burnt to the ground,
and the entire community in shock.
776
01:20:39,669 --> 01:20:43,538
With me is Superintendent Ray Martin,
one of the officers in charge of the case.
777
01:20:43,539 --> 01:20:45,841
Superintendent, what can you tell us?
778
01:20:45,842 --> 01:20:51,079
We can now confirm that these tragic events
are directly linked to a drug turf war
779
01:20:51,080 --> 01:20:55,517
which began with an armed robbery that
turned deadly in an East End night club....
780
01:20:55,518 --> 01:20:58,420
- HALDEN: Remarkable.
- Hi.
781
01:20:58,921 --> 01:21:03,425
...police work and extraordinary bravery
of veteran detective John Halden
782
01:21:03,426 --> 01:21:06,862
a man I consider to be a
personal friend and a colleague.
783
01:21:06,863 --> 01:21:10,664
It's easy to be a hero when
you're writing your own story.
784
01:21:13,035 --> 01:21:16,738
Uh, the firemen found this.
785
01:21:16,739 --> 01:21:18,838
It's, um...
786
01:21:19,542 --> 01:21:23,343
It's not much, but, uh, it's yours.
787
01:21:32,755 --> 01:21:34,921
Good luck.
788
01:21:40,029 --> 01:21:42,330
[MUFFLED VOICES]
789
01:21:42,331 --> 01:21:44,531
Hm.
790
01:21:55,578 --> 01:21:59,514
- TOM: What took you so long?
- I just had to do one last thing.
791
01:21:59,515 --> 01:22:02,983
All right. Say goodbye
to this hell hole.
792
01:22:05,388 --> 01:22:07,354
Come on.
793
01:22:19,235 --> 01:22:22,502
ANNA: So, no more sushi nights.
794
01:22:42,124 --> 01:22:46,193
[SERENA RYDER SINGING "FOR YOU"]