1 00:00:36,503 --> 00:00:38,336 [FLY BUZZES] 2 00:00:44,912 --> 00:00:46,878 JACK: Where is he? 3 00:01:29,923 --> 00:01:33,658 JACK: He's a French dealer selling a case of liquid heroin. 4 00:01:34,795 --> 00:01:39,499 Ben, grab the drugs. Bobby's at the money. 5 00:01:39,500 --> 00:01:42,402 Me and Marshall will cover you till you get back to the car. 6 00:01:42,403 --> 00:01:44,037 Then we get the fuck out. 7 00:01:44,038 --> 00:01:46,439 So my plan, basically. 8 00:01:46,440 --> 00:01:48,807 You came to me, remember? 9 00:02:28,482 --> 00:02:30,815 That's him. 10 00:02:36,623 --> 00:02:38,990 [GUN COCKED] 11 00:03:17,564 --> 00:03:20,031 [MUFFLED YELLING] 12 00:03:20,667 --> 00:03:22,268 [GUNSHOT] 13 00:03:22,269 --> 00:03:24,636 [SHOUTING] 14 00:03:28,675 --> 00:03:30,642 [GUNSHOT] 15 00:03:35,549 --> 00:03:37,550 Bobby. 16 00:03:38,051 --> 00:03:39,884 Sorry, mate. 17 00:03:49,663 --> 00:03:52,530 [TIRES SCREECHING] 18 00:03:57,270 --> 00:03:59,236 JACK: Bobby. 19 00:03:59,773 --> 00:04:01,906 Bobby. 20 00:04:03,343 --> 00:04:05,543 Fuck. 21 00:04:09,383 --> 00:04:10,583 Bobby. 22 00:04:10,584 --> 00:04:13,386 - MARSHALL: Jack. - Bobby. 23 00:04:13,387 --> 00:04:15,788 Bobby is gone, Jack. We need to leave now. 24 00:04:15,789 --> 00:04:18,556 Come on. Come on, now. 25 00:04:58,699 --> 00:05:00,732 Hi. 26 00:05:01,268 --> 00:05:03,936 Hi, sweetie pie. 27 00:05:03,937 --> 00:05:06,873 How's my beautiful godson? 28 00:05:06,874 --> 00:05:09,408 Yes. 29 00:05:09,409 --> 00:05:11,544 [WHISPERING] Come here. 30 00:05:11,545 --> 00:05:14,480 Hi, sweet pie. 31 00:05:14,481 --> 00:05:16,649 I missed you. 32 00:05:16,650 --> 00:05:19,151 You're late. Now I'm going to be late. 33 00:05:19,152 --> 00:05:21,053 Nice to see you, too. 34 00:05:21,054 --> 00:05:24,323 Someone has been crying his little head off all morning. 35 00:05:24,324 --> 00:05:28,127 The bloody washing machine's broken. I'm having to wash everything in the sink. 36 00:05:28,128 --> 00:05:31,330 - Speaking of which... - Don't push your luck, Mommy. 37 00:05:31,331 --> 00:05:35,935 Godmothers babysit, we buy presents, we don't do laundry. 38 00:05:35,936 --> 00:05:38,204 Someone's very grumpy. 39 00:05:38,205 --> 00:05:40,106 - You got your period? - No. 40 00:05:40,107 --> 00:05:43,175 It's sushi night, actually. 41 00:05:43,176 --> 00:05:45,545 - You're not still doing that, are you? - Yeah. 42 00:05:45,546 --> 00:05:47,547 You might as well wear a T-shirt saying, 43 00:05:47,548 --> 00:05:51,484 - "Hi, I'm ovulating. Do you want to fuck?" - What's the romance in that? 44 00:05:51,485 --> 00:05:54,587 Darling, you do know, if I had the money, I'd... 45 00:05:54,588 --> 00:05:57,223 Well, actually, I'd first go buy a new washing machine, 46 00:05:57,224 --> 00:06:00,459 but then after that I'd pay for you to go private. 47 00:06:00,460 --> 00:06:03,127 I'd IVF you a baby. 48 00:06:05,799 --> 00:06:07,067 How's Tom? 49 00:06:07,068 --> 00:06:10,635 He's just spending every waking minute at the house. 50 00:06:12,072 --> 00:06:14,140 You're so lucky to have him. 51 00:06:14,141 --> 00:06:17,475 And you're so lucky to have him. 52 00:06:19,680 --> 00:06:22,613 MIKE: Tom. Tom. 53 00:06:23,216 --> 00:06:25,183 You up there? 54 00:06:28,555 --> 00:06:31,022 What you doing? Didn't you hear me? 55 00:06:32,559 --> 00:06:34,527 Job I just finished had a little extra. 56 00:06:34,528 --> 00:06:36,894 Thought you could use them. 57 00:06:38,999 --> 00:06:40,933 You all right, mate? 58 00:06:40,934 --> 00:06:43,669 - I think we're going to lose the house. - Oh, shit. 59 00:06:43,670 --> 00:06:46,839 - I thought you were coming along. - Yeah. 60 00:06:46,840 --> 00:06:50,042 Not far enough. 61 00:06:50,043 --> 00:06:52,878 Pumped all the money into it. 62 00:06:52,879 --> 00:06:56,981 Half my budget went into this fucking dry rot. 63 00:06:59,653 --> 00:07:02,154 What does Anna say? 64 00:07:02,155 --> 00:07:04,323 I haven't told her, yet. 65 00:07:04,324 --> 00:07:08,628 She only knows half of what I spent and she's already freaking out. 66 00:07:08,629 --> 00:07:12,098 We're trying to start a family. Can't even afford the rent on our apartment. 67 00:07:12,099 --> 00:07:15,566 Just talk to her, mate. She'll understand. 68 00:07:16,837 --> 00:07:19,604 Come on. 69 00:07:22,342 --> 00:07:25,277 If you're up for it, a friend of mine needs some painting done next week. 70 00:07:25,278 --> 00:07:27,713 Won't pay much, but... 71 00:07:27,714 --> 00:07:30,917 Yeah. Thanks. 72 00:07:31,718 --> 00:07:35,755 It's a good thing I have a Master's degree. Come in handy. 73 00:07:35,756 --> 00:07:37,755 See you, bud. 74 00:07:49,469 --> 00:07:52,770 - Tom Wright? - Yeah. 75 00:07:55,175 --> 00:07:57,642 You're served. 76 00:08:00,180 --> 00:08:03,014 We've got two weeks? 77 00:08:04,851 --> 00:08:06,984 Thanks. 78 00:08:12,893 --> 00:08:16,160 [MUFFLED MUSIC] 79 00:08:19,032 --> 00:08:21,200 Ben. 80 00:08:21,201 --> 00:08:24,001 Turn it down. 81 00:08:34,147 --> 00:08:36,314 [DOOR CLOSES] 82 00:08:37,417 --> 00:08:39,283 ANNA: Hello? 83 00:08:39,953 --> 00:08:41,352 [DOOR OPENS] 84 00:08:43,457 --> 00:08:45,057 Hi. 85 00:08:45,058 --> 00:08:47,091 Hi. 86 00:08:50,831 --> 00:08:53,132 It's, uh, sushi night? 87 00:08:53,133 --> 00:08:54,934 You forgot. 88 00:08:54,935 --> 00:08:57,303 No. No. 89 00:08:57,304 --> 00:09:00,906 - I never forget sushi night. - It's fine. 90 00:09:00,907 --> 00:09:03,476 Nice wine. 91 00:09:03,477 --> 00:09:06,145 It was just a few quid extra. 92 00:09:06,146 --> 00:09:09,847 - A very nice wine. - And I thought it was worth it. 93 00:09:12,152 --> 00:09:14,952 Of course it's worth it. 94 00:09:16,757 --> 00:09:19,158 Come here. 95 00:09:19,159 --> 00:09:20,891 Sushi night. 96 00:09:23,730 --> 00:09:24,864 How's Julian? 97 00:09:24,865 --> 00:09:29,267 He's... loud and... 98 00:09:30,370 --> 00:09:32,138 - Tonight... - Yeah? 99 00:09:32,139 --> 00:09:34,472 ...someone's going to get pregnant. 100 00:10:04,237 --> 00:10:06,904 Hey. 101 00:10:08,308 --> 00:10:10,875 You okay? 102 00:10:14,247 --> 00:10:17,448 We're going to lose the house. 103 00:10:22,722 --> 00:10:24,789 No. 104 00:10:26,226 --> 00:10:29,927 No. We're going to work it out. 105 00:10:31,598 --> 00:10:34,899 Mike just got me a few days on a good job. 106 00:10:36,403 --> 00:10:40,304 - Maybe it's time we go back. - No. 107 00:10:41,241 --> 00:10:43,175 - No. - Tom. 108 00:10:43,176 --> 00:10:45,142 This was my idea. 109 00:10:48,281 --> 00:10:50,382 I promised you a fresh start. 110 00:10:50,383 --> 00:10:54,819 I promised you a place to start a family. 111 00:10:55,889 --> 00:10:58,055 That was then. 112 00:11:00,961 --> 00:11:02,995 I'm not giving up. 113 00:11:02,996 --> 00:11:06,498 So... you can shut up. 114 00:11:06,499 --> 00:11:09,834 - [LAUGHS] - Tonight is sushi night. 115 00:11:10,604 --> 00:11:12,104 I'm feeling lucky. 116 00:11:12,105 --> 00:11:14,839 [LOUD MUFFLED MUSIC] 117 00:11:19,846 --> 00:11:21,812 Ben. 118 00:11:30,156 --> 00:11:32,356 [LOUD MUFFLED TV] 119 00:11:34,160 --> 00:11:36,260 Ben. 120 00:11:52,279 --> 00:11:54,078 No answer. 121 00:11:56,950 --> 00:11:59,250 Tom. 122 00:12:03,223 --> 00:12:05,423 Ben? 123 00:12:08,495 --> 00:12:10,861 I'm coming down. 124 00:12:18,371 --> 00:12:20,871 Ben. 125 00:12:30,016 --> 00:12:31,884 Ben? 126 00:12:31,885 --> 00:12:34,018 Oh, Tom. 127 00:12:38,291 --> 00:12:40,424 [ANNA COUGHING] 128 00:12:43,463 --> 00:12:45,429 Oh, my God. 129 00:12:59,946 --> 00:13:02,913 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 130 00:13:23,303 --> 00:13:25,704 I can't believe he was down here the whole time. 131 00:13:25,705 --> 00:13:29,373 Yeah. Right below where our bedroom is. 132 00:13:53,400 --> 00:13:56,333 - Anna. - What? 133 00:14:18,291 --> 00:14:19,926 Oh, my God, Tom. 134 00:14:19,927 --> 00:14:23,695 220,000 pounds. 135 00:14:23,696 --> 00:14:26,398 What the hell was Ben doing with this much cash? 136 00:14:26,399 --> 00:14:30,434 What was he doing living in our basement with all this cash? 137 00:14:31,004 --> 00:14:35,074 Well, he was on disability, 138 00:14:35,075 --> 00:14:38,944 and maybe he had a big settlement after an accident? 139 00:14:38,945 --> 00:14:43,414 I just don't know why it wouldn't be in the bank. 140 00:15:09,209 --> 00:15:11,041 So, what do we do? 141 00:15:13,513 --> 00:15:16,180 Hm? 142 00:15:17,350 --> 00:15:20,519 - We call the police. - Yeah? 143 00:15:20,520 --> 00:15:23,320 [DOORBELL RINGS] 144 00:15:31,197 --> 00:15:33,365 - Anna. Anna. - What? 145 00:15:33,366 --> 00:15:35,434 - Wait. - [DOORBELL RINGS] 146 00:15:35,435 --> 00:15:37,434 Tom. 147 00:15:38,905 --> 00:15:41,207 - Help me. - We shouldn't have brought this up here. 148 00:15:41,208 --> 00:15:43,742 I know. You want to help me? 149 00:15:43,743 --> 00:15:45,609 - Tom. - Help me now. 150 00:15:48,681 --> 00:15:51,515 I got it. Answer the door. 151 00:15:57,257 --> 00:15:59,057 - Mr. Wright? - Yes. 152 00:15:59,058 --> 00:16:03,327 I'm Detective Inspector John Halden. 153 00:16:05,598 --> 00:16:08,767 So, Mr. Wright, what-what is it you do? 154 00:16:08,768 --> 00:16:12,137 - He's a landscape architect. - Oh. 155 00:16:12,138 --> 00:16:16,575 Yeah. I used to be, in Chicago. 156 00:16:16,576 --> 00:16:19,845 I had a small business, a little crew, 157 00:16:19,846 --> 00:16:21,847 but it fell apart in the crash, 158 00:16:21,848 --> 00:16:25,250 so we moved here for a fresh start. 159 00:16:25,251 --> 00:16:29,588 We also had an unfortunate miscarriage a few years ago, so... 160 00:16:29,589 --> 00:16:34,460 - Oh, I'm so sorry. So sorry. - It was a nice change for us. 161 00:16:34,461 --> 00:16:37,696 So, now I-I do contracting work 162 00:16:37,697 --> 00:16:40,399 odd jobs and manual labor. 163 00:16:40,400 --> 00:16:42,834 - Why London? - Tom's renovating a house. 164 00:16:42,835 --> 00:16:46,004 My grandmother passed a few years ago 165 00:16:46,005 --> 00:16:50,576 and we inherited the family house, so I thought I'd fix it up. 166 00:16:51,077 --> 00:16:53,913 Good for you. 167 00:16:54,414 --> 00:16:57,849 So, Mrs. Wright, how are you, um, how are you liking London? 168 00:16:57,850 --> 00:17:03,622 Anna, please. I'm a school teacher at Morningside Primary School. 169 00:17:03,623 --> 00:17:06,325 My wife runs a clinic just down the street from there. 170 00:17:06,326 --> 00:17:10,195 Sterling House? That's a, uh, women's shelter, right? 171 00:17:10,196 --> 00:17:14,566 Yeah. They look after young women with drug addiction, take them off the streets. 172 00:17:14,567 --> 00:17:17,369 The government has withdrawn its funding, but they're hanging in there. 173 00:17:17,370 --> 00:17:20,606 My wife, Marie, isn't one for giving up. 174 00:17:20,607 --> 00:17:23,540 [LAUGHING] 175 00:17:26,312 --> 00:17:27,946 Anyhow... 176 00:17:27,947 --> 00:17:30,614 So, thank you for the tea. 177 00:17:32,819 --> 00:17:35,219 It was very good. 178 00:17:36,656 --> 00:17:39,358 How long have you been renting the room downstairs? 179 00:17:39,359 --> 00:17:41,727 Uh, not long. 180 00:17:41,728 --> 00:17:45,964 I mean, we just did it 'cause we needed help with the rent. 181 00:17:45,965 --> 00:17:47,966 - Three months, maybe. - Yeah. 182 00:17:47,967 --> 00:17:52,736 And he always paid by cash. Did you find this odd? 183 00:17:53,806 --> 00:17:56,174 No, not really, no. 184 00:17:56,175 --> 00:17:58,010 Did he, um, 185 00:17:58,011 --> 00:18:00,978 did he have any visitors? 186 00:18:03,583 --> 00:18:09,388 Uh, he really kept to himself. I mean, he didn't have much. 187 00:18:09,389 --> 00:18:14,460 - No. He watched a lot of television. - Yeah, that's true. Very loud. 188 00:18:14,461 --> 00:18:19,329 Did, um, did you find anything unusual about him? 189 00:18:24,370 --> 00:18:26,705 When you, um, 190 00:18:26,706 --> 00:18:29,708 when you discovered the body, did you... 191 00:18:29,709 --> 00:18:32,376 Did you find anything else? 192 00:18:35,848 --> 00:18:37,483 - Um... - No. 193 00:18:37,484 --> 00:18:41,053 The reason I ask is because the initial police report 194 00:18:41,054 --> 00:18:43,722 suggests that he died of a drug overdose, 195 00:18:43,723 --> 00:18:46,124 and the team downstairs are just looking for evidence 196 00:18:46,125 --> 00:18:48,293 that he may have kept drugs there. 197 00:18:48,294 --> 00:18:52,429 No, we had... I mean, we had no idea. 198 00:18:54,300 --> 00:18:57,936 Well, it's just, uh... it's just routine. 199 00:18:57,937 --> 00:19:00,370 For your own safety. 200 00:19:16,956 --> 00:19:21,326 NEWSCASTER: ...late 40's discovered in the basement of a flat. 201 00:19:21,327 --> 00:19:23,829 The cause of death is as yet unknown. 202 00:19:23,830 --> 00:19:27,165 His identity is being withheld until relatives are traced. 203 00:19:27,166 --> 00:19:30,701 To the city now, and London's markets are still not steady. 204 00:19:37,744 --> 00:19:39,511 There's a new lead 205 00:19:39,512 --> 00:19:43,547 to-to the guys that gave Julie the drugs. 206 00:19:44,517 --> 00:19:46,985 I thought Martin took you off that case. 207 00:19:46,986 --> 00:19:49,019 Yeah. 208 00:19:51,457 --> 00:19:53,957 Is it dangerous? 209 00:19:56,129 --> 00:19:58,996 Really dangerous, then. 210 00:20:00,633 --> 00:20:04,570 Still not going to bring her back, John. So... 211 00:20:05,371 --> 00:20:07,671 why take the risk? 212 00:20:10,343 --> 00:20:13,377 It might save someone else's daughter. 213 00:20:17,750 --> 00:20:20,717 We'll call Halden in the morning. 214 00:20:51,184 --> 00:20:53,951 [CLATTERING] 215 00:21:04,497 --> 00:21:06,930 Tom? 216 00:21:08,534 --> 00:21:10,934 Tom? 217 00:21:15,041 --> 00:21:17,541 [POUNDING] 218 00:21:35,127 --> 00:21:37,794 What are you doing? 219 00:21:39,966 --> 00:21:41,999 [SIGHS] 220 00:21:47,340 --> 00:21:50,375 We spent our whole lives being good, right? 221 00:21:50,376 --> 00:21:55,213 And what has it gotten us? Nothing. 222 00:21:55,214 --> 00:21:59,651 So, maybe this money is a gift to help us get our lives back on track. 223 00:21:59,652 --> 00:22:02,019 Tom. 224 00:22:03,489 --> 00:22:06,490 We don't know where this money comes from. 225 00:22:08,227 --> 00:22:12,864 This could be really, really bad money. 226 00:22:12,865 --> 00:22:15,066 I know. 227 00:22:15,067 --> 00:22:17,202 I know. 228 00:22:17,203 --> 00:22:20,472 But what makes money bad? 229 00:22:20,473 --> 00:22:24,142 Not the money. The people make it bad. 230 00:22:24,143 --> 00:22:26,478 What people do with it. 231 00:22:26,479 --> 00:22:30,247 Now, I'm not saying we do anything rash. 232 00:22:32,318 --> 00:22:34,653 All I'm saying is we just wait and see. 233 00:22:34,654 --> 00:22:37,556 He's been dead a week. 234 00:22:37,557 --> 00:22:40,692 The cops came, they didn't find anything. 235 00:22:40,693 --> 00:22:43,361 No one's come forward looking for the money. 236 00:22:43,362 --> 00:22:46,263 Okay? And if they do, 237 00:22:47,333 --> 00:22:50,133 this will look like Ben hid it. 238 00:22:52,071 --> 00:22:54,806 I say we just hide it... 239 00:22:54,807 --> 00:22:58,075 and wait a week. 240 00:23:10,089 --> 00:23:12,055 Two weeks. 241 00:23:13,559 --> 00:23:15,659 All right. 242 00:23:17,863 --> 00:23:22,532 End of the month. And then... 243 00:23:23,569 --> 00:23:25,702 nobody comes, 244 00:23:27,707 --> 00:23:29,806 we just find it again. 245 00:23:37,450 --> 00:23:40,684 [TELEPHONE RINGING] 246 00:23:44,690 --> 00:23:48,125 Halden, where are the background checks on the Scott case? 247 00:23:49,596 --> 00:23:54,432 You wouldn't be wasting time on the Witkowski case? I told you to drop it. 248 00:23:54,433 --> 00:23:57,702 Nobody gives a shit if Jack Witkowski killed his twat of a brother. 249 00:23:57,703 --> 00:24:01,740 Another deficient shitsack off the street is fine with this department. 250 00:24:01,741 --> 00:24:05,976 The Scott background checks, on my desk by five. 251 00:24:08,014 --> 00:24:10,280 [DOOR CLOSES] 252 00:24:21,394 --> 00:24:25,230 And this has nothing to do with Julie? 253 00:24:25,231 --> 00:24:27,632 No, no, no, no. It's just... 254 00:24:27,633 --> 00:24:30,901 It's just a hunch I want to follow up on. 255 00:24:32,972 --> 00:24:36,174 If I'm going to break every law I'm here to uphold, 256 00:24:36,175 --> 00:24:38,275 I'd rather it was for a good cause. 257 00:24:40,880 --> 00:24:43,013 Okay. 258 00:24:44,650 --> 00:24:48,051 It has everything to do with my daughter. 259 00:24:52,091 --> 00:24:56,027 Bank accounts, Inland Revenue, utility bills, mortgage. 260 00:24:56,028 --> 00:25:01,131 From now on, if Thomas or Anna Wright sneeze, you'll know about it. 261 00:25:03,002 --> 00:25:05,870 But I warn you, there's not much money to follow. 262 00:25:05,871 --> 00:25:08,672 No, not at the moment. 263 00:25:09,775 --> 00:25:11,509 Okay. 264 00:25:11,510 --> 00:25:14,679 You'll keep me posted? 265 00:25:14,680 --> 00:25:17,215 If Martin finds out, I'll be fired. 266 00:25:17,216 --> 00:25:20,251 Martin's a smug little prick. 267 00:25:20,252 --> 00:25:24,221 Superintendent Tosspot can go fuck himself. 268 00:25:42,975 --> 00:25:45,043 - TOM: Detective Halden? - Yes. 269 00:25:45,044 --> 00:25:47,712 Hi, this is Tom Wright from the... 270 00:25:47,713 --> 00:25:50,615 - How are you? - We were just wondering 271 00:25:50,616 --> 00:25:55,186 if you heard anything about the next of kin for Ben Tuttle. 272 00:25:55,187 --> 00:25:58,355 No, no, no. We haven't located any living relatives. 273 00:25:59,225 --> 00:26:01,559 I just ask because, uh, 274 00:26:01,560 --> 00:26:05,697 we wanted to know what do with his things, his clothes and stuff. 275 00:26:05,698 --> 00:26:07,964 No, no one's come forward, yet. 276 00:26:09,969 --> 00:26:11,770 Okay. 277 00:26:11,771 --> 00:26:15,540 And, uh, do you know, was it officially... 278 00:26:15,541 --> 00:26:19,744 Yeah, overdose. Looks like it was Liquid O. 279 00:26:19,745 --> 00:26:22,480 - What's Liquid O? - Heroin. 280 00:26:22,481 --> 00:26:25,750 I see. Wow. 281 00:26:25,751 --> 00:26:28,885 - Okay. Have a good day. - Bye. 282 00:27:15,401 --> 00:27:18,336 JACK: You met my little brother, haven't you? 283 00:27:18,337 --> 00:27:21,272 Always tried to let him win. 284 00:27:21,273 --> 00:27:23,075 Any game. 285 00:27:24,076 --> 00:27:28,812 Drove Mom crazy. Said Bobby would never learn if we did that. 286 00:27:30,216 --> 00:27:33,149 'Course she was right. 287 00:27:34,587 --> 00:27:37,755 Jack and Bobby. How it came to this? 288 00:27:37,756 --> 00:27:40,758 Mom was a fan. 289 00:27:40,759 --> 00:27:44,227 She also had high expectations. 290 00:27:48,334 --> 00:27:50,066 Where's Cousin Ben? 291 00:27:54,773 --> 00:27:58,576 You know, when you recommend a guy, 292 00:27:58,577 --> 00:28:01,880 you're tying his name to yours. 293 00:28:01,881 --> 00:28:05,215 Did you know he was going to fuck me? 294 00:28:06,585 --> 00:28:09,519 If you tell me where I find him, 295 00:28:10,756 --> 00:28:13,590 maybe I'll choose to believe you on that. 296 00:28:17,196 --> 00:28:20,830 Eddie, sir, could I please trouble you for a pen? 297 00:28:38,817 --> 00:28:40,984 You done the right thing. 298 00:28:43,389 --> 00:28:46,324 But that doesn't mean I'm not going to hold you accountable. 299 00:28:46,325 --> 00:28:49,025 [MUFFLED WHIMPER] 300 00:29:32,071 --> 00:29:34,904 - Anna. - Yeah. 301 00:29:36,241 --> 00:29:38,174 I spent some of the money. 302 00:29:43,415 --> 00:29:44,882 What? 303 00:29:44,883 --> 00:29:47,385 The day we found Ben, 304 00:29:47,386 --> 00:29:51,289 the landlord gave us an eviction notice. 305 00:29:51,290 --> 00:29:53,891 I was going to tell you, but you were in such a good mood, 306 00:29:53,892 --> 00:29:56,928 and it was sushi night. 307 00:29:56,929 --> 00:29:59,764 And then we found the money, and... 308 00:29:59,765 --> 00:30:03,166 I took just enough to keep the roof over our heads. 309 00:30:04,603 --> 00:30:08,940 Look, we're in this. 310 00:30:08,941 --> 00:30:12,942 As soon as we put the money in the oven and we didn't take it out, we were in this. 311 00:30:15,080 --> 00:30:18,615 If we don't start paying off the mortgage, we're going to lose the house. 312 00:30:23,255 --> 00:30:24,889 How do we do this? 313 00:30:24,890 --> 00:30:27,625 We spend just enough to stop the bleeding. 314 00:30:27,626 --> 00:30:32,830 We use cash where we can, and we get Mike to write an invoice. 315 00:30:32,831 --> 00:30:35,033 You want to bring Mike into this? 316 00:30:35,034 --> 00:30:38,236 No, it's not like that. We're not bringing him into it. 317 00:30:38,237 --> 00:30:42,306 But when I do a job for him, he usually pays me cash, 318 00:30:42,307 --> 00:30:44,142 and then writes an invoice. 319 00:30:44,143 --> 00:30:46,811 So, if anyone asks... 320 00:30:46,812 --> 00:30:49,881 Right, there's a paper trail. 321 00:30:49,882 --> 00:30:53,383 What if someone comes looking for it, Tom? 322 00:30:56,855 --> 00:30:59,022 Anna. 323 00:31:00,092 --> 00:31:02,794 Nobody's come. 324 00:31:02,795 --> 00:31:05,029 Nobody's going to come. 325 00:31:05,030 --> 00:31:09,700 And if they do, who's to say Ben didn't spend it? 326 00:31:09,701 --> 00:31:13,037 How much are we talking? 327 00:31:13,038 --> 00:31:15,640 Just enough to stay above water. 328 00:31:15,641 --> 00:31:18,342 The mortgage, credit cards. 329 00:31:18,343 --> 00:31:21,277 Just so we're in the clear. 330 00:31:33,058 --> 00:31:36,094 There's only one problem that I can think of. 331 00:31:36,095 --> 00:31:40,898 - What? - You are going to be really lonely 332 00:31:40,899 --> 00:31:43,601 when the debt collectors stop calling. 333 00:31:43,602 --> 00:31:46,202 [LAUGHING] 334 00:31:56,582 --> 00:32:01,217 Hi, this is Anna Wright. I'm calling to inquire about an appointment. 335 00:32:03,222 --> 00:32:08,191 Yeah, for an IVF consultation, if possible. 336 00:32:13,999 --> 00:32:16,332 Hello. 337 00:32:39,391 --> 00:32:41,858 Fuck, fuck, fuck. 338 00:32:42,694 --> 00:32:45,094 [CELL PHONE RINGING] 339 00:32:49,968 --> 00:32:52,503 - Halden. - It's Duncan. 340 00:32:52,504 --> 00:32:55,006 - Yeah, what's up? - Not much. 341 00:32:55,007 --> 00:32:58,442 I'm calling 'cause we got a flag. 342 00:32:58,443 --> 00:33:00,311 - The Americans? - Yeah. 343 00:33:00,312 --> 00:33:03,214 You were right. A lot of activity today. 344 00:33:03,215 --> 00:33:05,950 Mr. Wright made five separate payments. 345 00:33:05,951 --> 00:33:08,953 I've got deposits to the current account, mortgage and credit cards. 346 00:33:08,954 --> 00:33:11,756 - Cash? - Some cash. Some money transfers. 347 00:33:11,757 --> 00:33:16,392 He spread it out. No single payment big enough to raise flags at the bank. 348 00:33:33,745 --> 00:33:36,679 [TRAIN ROLLING BY] 349 00:34:30,068 --> 00:34:31,868 Fuck. 350 00:34:41,847 --> 00:34:43,547 We found the Liquid O. 351 00:34:43,548 --> 00:34:46,617 What about the cash? 352 00:34:46,818 --> 00:34:49,619 [DOOR OPENS] 353 00:35:40,772 --> 00:35:43,673 [CLANKING] 354 00:35:46,678 --> 00:35:49,812 [FOOTSTEPS] 355 00:35:53,919 --> 00:35:56,986 HALDEN: Mr. Wright? 356 00:36:00,659 --> 00:36:02,660 Detective. 357 00:36:02,661 --> 00:36:06,630 It looks like someone came for Ben's stuff after all. 358 00:36:06,631 --> 00:36:08,165 Yeah. 359 00:36:08,166 --> 00:36:11,001 Who do you think would do this? 360 00:36:11,002 --> 00:36:14,271 Your tenant crossed a very bad man. 361 00:36:14,272 --> 00:36:17,974 That man's name is Jack Witkowski. 362 00:36:20,779 --> 00:36:24,914 - So, who called the police? - No one. 363 00:36:25,784 --> 00:36:28,018 I just wanted to talk to you. 364 00:36:28,019 --> 00:36:31,022 Yeah, well, why? 365 00:36:32,023 --> 00:36:34,724 Let's go upstairs. 366 00:36:36,995 --> 00:36:38,996 I'm sorry. 367 00:36:38,997 --> 00:36:41,332 It's not back there. It's in my car. 368 00:36:41,333 --> 00:36:45,770 But I-I-I did just get an invoice from, um, Mike Calloway. 369 00:36:45,771 --> 00:36:49,140 This Mike Calloway, he's a friend of yours? 370 00:36:49,141 --> 00:36:51,876 He is, but I do a lot of work with him, 371 00:36:51,877 --> 00:36:55,546 and he owed me on two jobs, 372 00:36:55,547 --> 00:37:00,251 and we got paid upfront for this other thing last week. 373 00:37:00,252 --> 00:37:04,655 If you're holding anything back, you better tell me. 374 00:37:05,056 --> 00:37:06,991 I don't quite understand. 375 00:37:06,992 --> 00:37:10,494 The dead tenant, Ben Tuttle, drug abuse, 376 00:37:10,495 --> 00:37:15,499 sudden activity in your bank account, and now, coincidentally, a break-in. 377 00:37:15,500 --> 00:37:18,702 I don't want to accuse you of anything. 378 00:37:18,703 --> 00:37:21,172 I just want to clarify things. 379 00:37:21,173 --> 00:37:23,574 ANNA: You're welcome. 380 00:37:23,575 --> 00:37:25,576 [DOOR OPENS] 381 00:37:25,577 --> 00:37:27,877 Hey. 382 00:37:28,547 --> 00:37:30,214 Hey. Ouch. 383 00:37:30,215 --> 00:37:33,516 [WHISPERING] Sorry, I have to take this. 384 00:37:36,455 --> 00:37:40,558 Would you do me a favor and please don't mention the break-in to my wife? 385 00:37:40,559 --> 00:37:44,262 She's been a little rattled since Ben died. 386 00:37:44,263 --> 00:37:46,902 No, really, it's fine. Tom finally got paid on that big job... 387 00:37:46,903 --> 00:37:52,069 - I was telling you about. - Oh, my God. I can't believe that. 388 00:37:52,270 --> 00:37:54,371 Oh, no, that's too much. 389 00:37:54,372 --> 00:37:57,406 Sarah, I got to go. Okay, bye. 390 00:37:58,710 --> 00:38:03,047 So, this Mike Calloway, he pays you in cash? 391 00:38:03,048 --> 00:38:06,884 Sorry, what are you implying? 392 00:38:06,885 --> 00:38:09,320 I'm implying nothing. 393 00:38:09,321 --> 00:38:12,556 I was inquiring about the deposit, and your husband cleared it up. 394 00:38:12,557 --> 00:38:15,958 So, all's good. 395 00:38:27,906 --> 00:38:31,007 The worst part is behind us, right, baby? 396 00:38:33,311 --> 00:38:35,578 [SIGHS] 397 00:38:36,681 --> 00:38:38,814 Yeah. 398 00:38:39,951 --> 00:38:42,018 It's all good. 399 00:39:17,656 --> 00:39:19,223 - Yo. - Hey. 400 00:39:19,224 --> 00:39:21,358 - Bloody hell. - What? 401 00:39:21,359 --> 00:39:25,096 - Quality stuff. - Yeah. 402 00:39:25,697 --> 00:39:29,265 I thought you said you were going to lose your house. 403 00:39:30,268 --> 00:39:33,103 - Mike. - Yeah. 404 00:39:33,104 --> 00:39:36,240 Can I tell you something? 405 00:39:36,241 --> 00:39:38,442 [CELL PHONE RINGING] 406 00:39:38,443 --> 00:39:40,509 Hang on. 407 00:39:44,883 --> 00:39:47,183 This is Tom Wright. 408 00:39:48,253 --> 00:39:50,786 Sure. What kind of job? 409 00:39:52,257 --> 00:39:54,657 Okay, I'm interested. 410 00:39:56,995 --> 00:40:00,062 Yeah, I'll come by with my partner. 411 00:40:01,866 --> 00:40:04,635 Fine, I'll come alone. 412 00:40:04,636 --> 00:40:07,336 Okay. See you then. 413 00:40:10,175 --> 00:40:12,610 Looks like we might have another job. 414 00:40:13,211 --> 00:40:17,679 TOM: French guy, bought a big house in Notting Hill. 415 00:40:34,332 --> 00:40:35,533 - Mr. Wright. - Hi. 416 00:40:35,534 --> 00:40:38,068 - Please take a seat. - Thanks. 417 00:40:38,069 --> 00:40:41,339 You can call me Tom. You're mister... 418 00:40:41,340 --> 00:40:44,241 You must forgive me. English is not my first language. 419 00:40:44,242 --> 00:40:45,376 Okay. 420 00:40:45,377 --> 00:40:47,545 - And you, you're American, yes? - I am. 421 00:40:47,546 --> 00:40:53,050 I live here now. And you, you just moved to the area? 422 00:40:53,051 --> 00:40:56,719 I'm expanding my empire. 423 00:40:59,124 --> 00:41:02,893 Tell me, Mr. Wright, are you a team player? 424 00:41:02,894 --> 00:41:05,961 I-I guess. 425 00:41:08,433 --> 00:41:13,303 Do you want to talk about the renovations, mister... 426 00:41:13,304 --> 00:41:15,738 Genghis Khan. 427 00:41:16,908 --> 00:41:19,443 Genghis Khan? Is that what you said? 428 00:41:19,444 --> 00:41:21,045 Do you know this man? 429 00:41:21,046 --> 00:41:24,314 Uh, Genghis Khan, yeah. 430 00:41:24,315 --> 00:41:28,752 - I mean, I've heard of him... - He marched all over the world. 431 00:41:28,753 --> 00:41:30,955 Countries were so afraid of this man, 432 00:41:30,956 --> 00:41:35,259 they would lay down their arms when they heard of his approach. 433 00:41:35,260 --> 00:41:38,027 Do you know what happened when they did that? 434 00:41:39,597 --> 00:41:43,200 - No, I don't know. - Nothing. 435 00:41:43,201 --> 00:41:45,469 Nothing happened. 436 00:41:45,470 --> 00:41:50,974 The Great Khan welcomed them into his kingdom with open arms. 437 00:41:50,975 --> 00:41:53,411 But those that resisted, 438 00:41:53,412 --> 00:41:56,447 felt his full fury. 439 00:41:56,448 --> 00:41:59,483 He burned the cities, killed the men, 440 00:41:59,484 --> 00:42:03,552 raped their women, salted their crops. 441 00:42:07,926 --> 00:42:10,059 Okay. 442 00:42:10,328 --> 00:42:12,329 Um... 443 00:42:12,330 --> 00:42:16,700 I'm sorry, I... I think I'm probably not the right guy for this, 444 00:42:16,701 --> 00:42:19,937 so maybe you should get someone else for the renovations, okay? 445 00:42:19,938 --> 00:42:23,574 Recently, a group of men stole from me. 446 00:42:23,575 --> 00:42:27,144 Where I come from, this would not happen. 447 00:42:27,145 --> 00:42:30,846 But I'm new here, so... 448 00:42:32,317 --> 00:42:35,018 It's not the product that matters, 449 00:42:35,019 --> 00:42:37,588 it's a question of honor. 450 00:42:37,589 --> 00:42:42,660 So now I'm burning cities, I'm salting crops. 451 00:42:42,661 --> 00:42:45,828 And you have housed my enemy. 452 00:42:46,832 --> 00:42:49,833 Ben Tuttle. 453 00:42:49,934 --> 00:42:52,836 Oh, I see. 454 00:42:52,837 --> 00:42:56,805 - Okay, yes... - Have you heard of Jack Witkowski? 455 00:42:58,443 --> 00:43:00,711 This man dishonored me. 456 00:43:00,712 --> 00:43:06,315 So, here's my question for you and your lovely wife, Anna. 457 00:43:06,618 --> 00:43:10,621 Are you team players? 458 00:43:11,022 --> 00:43:14,757 - What do you mean? - Whose team are you on? 459 00:43:16,094 --> 00:43:20,230 - I'm not on anybody's team. - If you're not on anybody's team, 460 00:43:20,231 --> 00:43:23,534 you are not on my team. 461 00:43:23,535 --> 00:43:28,137 So, whose team are you on? 462 00:43:29,240 --> 00:43:33,544 Detective Halden, it's Tom Wright. 463 00:43:33,545 --> 00:43:35,644 I need your help. 464 00:43:37,182 --> 00:43:39,048 Babe, it's me. Can you give me... 465 00:43:44,289 --> 00:43:46,622 Where's my money? 466 00:43:49,327 --> 00:43:51,061 Where's my money? 467 00:43:51,062 --> 00:43:53,863 I don't know what you're talking about. 468 00:43:59,871 --> 00:44:04,240 Me and my brother's money. Are you an idiot, you fucking cunt? 469 00:44:05,744 --> 00:44:08,344 And he died getting it. 470 00:44:09,581 --> 00:44:12,615 So, you can understand me wanting it back. 471 00:44:13,251 --> 00:44:15,319 Now, where is it? 472 00:44:15,320 --> 00:44:17,753 [WHISPERING] I don't know. 473 00:44:19,591 --> 00:44:21,690 Please. 474 00:44:27,232 --> 00:44:29,299 Please. 475 00:44:29,300 --> 00:44:32,134 Where's the money? 476 00:44:38,643 --> 00:44:40,910 [CHUCKLES] 477 00:44:43,515 --> 00:44:45,748 [GRUNTING] 478 00:44:50,989 --> 00:44:53,155 [GROANING] 479 00:45:01,099 --> 00:45:02,900 So, that's how you want to play. 480 00:45:02,901 --> 00:45:04,201 [CELL PHONE RINGING] 481 00:45:04,202 --> 00:45:06,168 It's fine with me. 482 00:45:35,066 --> 00:45:37,800 [ECHOING] I didn't want to go this far. 483 00:45:41,372 --> 00:45:43,407 Please... 484 00:45:43,408 --> 00:45:45,843 Please, stop. Please. 485 00:45:45,844 --> 00:45:47,878 Where's my money? 486 00:45:47,879 --> 00:45:49,980 - Please. - Where's is it? 487 00:45:49,981 --> 00:45:52,114 Please stop. 488 00:45:57,388 --> 00:45:59,822 Where's my money? 489 00:46:01,259 --> 00:46:03,125 [SHOUTING] 490 00:46:05,430 --> 00:46:06,962 Fuck! 491 00:46:10,068 --> 00:46:12,436 Hm. 492 00:46:12,437 --> 00:46:15,204 [TRAIN ROLLING BY] 493 00:46:29,487 --> 00:46:31,255 [DOOR OPENS] 494 00:46:31,256 --> 00:46:32,988 Anna. 495 00:46:35,026 --> 00:46:37,294 Anna, no. 496 00:46:37,295 --> 00:46:39,529 Welcome home, Mrs. Tommy. 497 00:46:39,530 --> 00:46:40,998 Tom. 498 00:46:40,999 --> 00:46:44,233 [WHISPERING] The police are coming. Just stall. 499 00:46:45,136 --> 00:46:47,269 I'm okay. 500 00:46:48,606 --> 00:46:50,440 [ANNA WHISPERING] Oh, my God. 501 00:46:50,741 --> 00:46:53,108 That's enough. 502 00:46:56,014 --> 00:46:58,215 Get up. 503 00:46:58,216 --> 00:47:00,249 Up! 504 00:47:14,632 --> 00:47:17,466 This is what Tommy has. 505 00:47:19,237 --> 00:47:22,406 Didn't you know? When you find a pot of gold, 506 00:47:22,407 --> 00:47:26,076 there's always a monster guarding it. 507 00:47:26,077 --> 00:47:28,410 You smell so nice. 508 00:47:32,016 --> 00:47:34,218 Just relax. 509 00:47:34,219 --> 00:47:36,820 Stop. It's downstairs. 510 00:47:36,821 --> 00:47:40,457 Bullshit. I looked all over. 511 00:47:40,458 --> 00:47:42,793 It's in the window frame. 512 00:47:42,794 --> 00:47:46,328 I hid it in the window frame. 513 00:48:16,494 --> 00:48:18,961 Tom's lying. 514 00:48:29,073 --> 00:48:32,374 He's afraid that if he gives you the money, you're going to kill us. 515 00:48:51,729 --> 00:48:53,862 Fuck. 516 00:48:56,534 --> 00:48:58,834 Where's the fucking money? 517 00:49:00,538 --> 00:49:03,405 Promise me you won't kill us. 518 00:49:06,811 --> 00:49:08,577 No. 519 00:49:09,981 --> 00:49:13,216 One, two... 520 00:49:13,217 --> 00:49:15,352 [DOORBELL RINGING] 521 00:49:15,353 --> 00:49:19,456 Stop pissing about. Which one? 522 00:49:19,457 --> 00:49:23,592 Three, four, five. 523 00:49:25,096 --> 00:49:26,063 [DOORBELL RINGING] 524 00:49:26,064 --> 00:49:29,898 This one. It's this one. 525 00:49:31,869 --> 00:49:35,605 [CAR HORN HONKING] 526 00:49:35,606 --> 00:49:37,374 Oh, fuck! 527 00:49:37,375 --> 00:49:38,775 [HONKING] 528 00:49:38,776 --> 00:49:42,212 - TOM: We're in here. - Downstairs. He's downstairs. 529 00:49:42,213 --> 00:49:43,679 [HONKING] 530 00:49:52,457 --> 00:49:54,923 [TIRES SCREECHING] 531 00:50:05,069 --> 00:50:07,471 HALDEN: You're in serious trouble, Mr. and Mrs. Wright. 532 00:50:07,472 --> 00:50:11,340 You stole some money and you spent it, 533 00:50:12,643 --> 00:50:15,177 so you're going to prison. 534 00:50:17,448 --> 00:50:21,485 - Do we need to get a lawyer? - A lawyer won't change that. 535 00:50:21,486 --> 00:50:25,721 Turning it in won't change it unless you can turn all of it in. 536 00:50:27,091 --> 00:50:29,192 No, I didn't think so. 537 00:50:29,193 --> 00:50:33,130 And Jack Witkowski isn't the kind of guy to forgive and forget. 538 00:50:33,131 --> 00:50:36,666 He'd find a way to get to you before we could even bring you to trial. 539 00:50:36,667 --> 00:50:40,068 I've tried to arrest him for two years. 540 00:50:40,805 --> 00:50:45,709 He's got ties to the police. Someone who turns a blind eye to what he does. 541 00:50:45,710 --> 00:50:50,647 There are some people in Scotland Yard that think that Jack is doing us a service. 542 00:50:50,648 --> 00:50:53,283 He kills his fair share of bad people. 543 00:50:53,284 --> 00:50:56,553 They believe that one in the hand is worth five in the street. 544 00:50:56,554 --> 00:50:59,755 Think they can... control him. 545 00:51:00,758 --> 00:51:04,294 ANNA: But you don't. 546 00:51:04,295 --> 00:51:10,600 After he's paid off whichever fucking corrupt coppers are protecting him, 547 00:51:10,601 --> 00:51:14,270 he sells his stuff on the street at cut price. 548 00:51:14,271 --> 00:51:18,775 He targets young women, single mums, 549 00:51:19,076 --> 00:51:22,778 people he thinks he can control. 550 00:51:24,315 --> 00:51:27,249 That's his specialty. 551 00:51:31,656 --> 00:51:34,256 There is a way out of it. 552 00:51:35,960 --> 00:51:40,529 - What? - You help me, I'll help you. 553 00:51:41,966 --> 00:51:46,069 When Jack comes after you, we set a trap. 554 00:51:46,070 --> 00:51:49,206 - How? - You say he took your phone. 555 00:51:49,207 --> 00:51:51,741 - Yeah. - When he calls, 556 00:51:51,742 --> 00:51:54,778 you agree to take the money to him. 557 00:51:54,779 --> 00:51:57,981 You want to use us as bait? 558 00:51:57,982 --> 00:51:59,649 No. 559 00:51:59,650 --> 00:52:02,352 - All right, wait... just... - No. 560 00:52:02,353 --> 00:52:05,465 Just... If we-if we do it, that means we walk. 561 00:52:05,466 --> 00:52:08,531 This doesn't go in the books. If I took this to headquarters, 562 00:52:08,532 --> 00:52:12,961 Jack would get wind of it, I'd be out of a job, you two would be dead. 563 00:52:16,367 --> 00:52:18,767 Find somewhere safe for tonight. 564 00:52:51,736 --> 00:52:53,737 ANNA: Tom. 565 00:52:53,738 --> 00:52:56,340 Tom. 566 00:52:57,041 --> 00:52:59,476 You know he would've killed you, right? 567 00:52:59,477 --> 00:53:03,647 You told me to stall. You told me the police were coming. 568 00:53:03,648 --> 00:53:08,185 Before. Why didn't you just show him where the money was? 569 00:53:08,186 --> 00:53:10,687 Why didn't you tell me somebody broke into our house. 570 00:53:10,688 --> 00:53:14,324 I just wanted us to have a little money so we wouldn't get evicted, 571 00:53:14,325 --> 00:53:16,526 - so we could have... - [POUNDING ON WALL] Shut up! 572 00:53:16,527 --> 00:53:18,894 So we could have a life. 573 00:53:33,844 --> 00:53:37,280 I went to the fertility clinic, 574 00:53:37,281 --> 00:53:41,283 and I spent some of the money. 575 00:53:42,553 --> 00:53:46,788 I'm sorry. I feel so stupid. 576 00:53:49,327 --> 00:53:51,027 It's okay. 577 00:53:51,028 --> 00:53:53,697 Something was wrong with me. 578 00:53:53,698 --> 00:53:55,532 I just... 579 00:53:55,533 --> 00:53:57,833 It's okay. 580 00:53:58,636 --> 00:54:02,270 Come here. Come here. 581 00:54:04,609 --> 00:54:07,743 All we wanted was a family. 582 00:54:11,682 --> 00:54:14,750 [TELEPHONE RINGING] 583 00:54:15,953 --> 00:54:17,686 TOM: It's him. 584 00:54:22,059 --> 00:54:23,860 Hello? 585 00:54:23,861 --> 00:54:26,295 JACK: Knock, knock. Room service. 586 00:54:29,033 --> 00:54:32,502 So, where have you put it? In the hotel safe or under the bed? 587 00:54:32,603 --> 00:54:36,538 How can you fuck on that dirty mattress? 588 00:54:37,675 --> 00:54:41,209 People like you are so predictable, Tommy. 589 00:54:42,580 --> 00:54:46,349 All right, you can have your money. Just leave us alone. 590 00:54:46,850 --> 00:54:51,354 - I want to see you and the money. - When? Where? 591 00:54:51,355 --> 00:54:53,290 It needs to be in public for my safety. 592 00:54:53,291 --> 00:54:57,127 Tomorrow, noon, Victoria Park by the pond. 593 00:54:57,128 --> 00:54:59,962 - And then you leave us alone. - [PHONE OFF THE HOOK] 594 00:55:01,932 --> 00:55:04,533 What now? 595 00:55:10,875 --> 00:55:14,177 The, um, the tracking device is sewn into the seam. 596 00:55:14,178 --> 00:55:18,248 It's virtually undetectable, and I can track you on my phone. 597 00:55:18,249 --> 00:55:21,551 As soon as you see him, put the bag down and walk away. 598 00:55:21,552 --> 00:55:25,522 Don't run, don't look back. No exceptions, no heroics, no nothing. 599 00:55:25,523 --> 00:55:27,590 Just drop and go. 600 00:55:28,191 --> 00:55:31,361 And when we're gone, you'll arrest him? 601 00:55:31,362 --> 00:55:33,263 Yes, as soon as he picks up the bag, it's over, 602 00:55:33,264 --> 00:55:37,767 by which time you'll be gone and safe. You'll be under constant supervision. 603 00:55:37,768 --> 00:55:40,637 My men will be watching you, but you won't see them. 604 00:55:40,638 --> 00:55:42,472 All right. 605 00:55:42,473 --> 00:55:44,706 Drop and go. 606 00:55:47,278 --> 00:55:49,311 Okay. 607 00:55:56,754 --> 00:56:01,323 - ANNA: He's going to get us killed. - TOM: Not if we have back-up. 608 00:56:02,793 --> 00:56:04,860 [ELEVATOR DING] 609 00:56:10,935 --> 00:56:13,903 Bonjour. Enchant�e. 610 00:56:13,904 --> 00:56:16,273 You must be Anna. 611 00:56:16,874 --> 00:56:20,844 I take it Jack Witkowski paid you a visit. 612 00:56:20,845 --> 00:56:22,679 Yeah. 613 00:56:22,680 --> 00:56:25,281 So, tell me, Mr. and Mrs. Wright, 614 00:56:25,282 --> 00:56:29,084 what is the plan you want to speak to me about? 615 00:57:18,068 --> 00:57:19,903 ANNA: Where is he? 616 00:57:20,104 --> 00:57:22,504 TOM: He'll call us. 617 00:57:46,297 --> 00:57:49,531 [CELL PHONE RINGING] 618 00:57:51,869 --> 00:57:54,804 Where are you? You're late. 619 00:57:54,805 --> 00:57:59,209 Tell me, Tommy, why are our good friends from the Met joining us? 620 00:57:59,210 --> 00:58:01,511 Don't worry about him. He's not with us. 621 00:58:01,512 --> 00:58:03,713 Just let him walk by and you can have your money. 622 00:58:03,714 --> 00:58:06,983 I'm not talking about that one, you tosser. He works for me. 623 00:58:06,984 --> 00:58:09,586 Wave to the good people, Marshall. 624 00:58:09,587 --> 00:58:12,188 I'm talking about that mangy fuck, Halden. 625 00:58:12,189 --> 00:58:13,857 [GUNSHOTS] 626 00:58:13,858 --> 00:58:16,025 [PEOPLE SCREAMING] 627 00:58:16,026 --> 00:58:17,993 - Run. - Drop the bag. 628 00:58:21,198 --> 00:58:25,133 Fuck. Marshall, you fucking dick, get the fucking money. 629 00:58:32,743 --> 00:58:34,777 Drop the bag, Tom. 630 00:58:34,778 --> 00:58:36,613 [GUNSHOTS] 631 00:58:36,614 --> 00:58:38,248 Drop the bag. 632 00:58:38,249 --> 00:58:40,749 - Drop the bag. - Run. 633 00:58:41,218 --> 00:58:43,585 Anna, run. 634 00:58:53,063 --> 00:58:55,965 [TIRES SCREECHING] 635 00:58:55,966 --> 00:58:58,768 ANNA: Why didn't you just drop the money? 636 00:58:58,769 --> 00:59:02,704 'Cause the money's the only thing keeping us alive right now. 637 00:59:06,010 --> 00:59:10,179 - Halden is dead. - I know. 638 00:59:10,180 --> 00:59:13,248 - They killed him. - I know. 639 00:59:14,418 --> 00:59:16,751 Anna. 640 00:59:31,769 --> 00:59:34,202 What are we going to do, Tom? 641 00:59:35,506 --> 00:59:37,440 Where are we going to go? 642 00:59:37,441 --> 00:59:40,410 We have one place where we can go. 643 00:59:40,411 --> 00:59:43,278 At least for a few hours. 644 00:59:50,087 --> 00:59:53,356 KHAN: You broke your word. Do you think I would let you play me? 645 00:59:53,357 --> 00:59:55,091 TOM: I'm not trying to play you, Khan. 646 00:59:55,092 --> 01:00:00,295 When I find you, just remember, you brought this on yourselves. 647 01:00:17,180 --> 01:00:20,715 Would you mind giving us a minute in private, Mrs. Halden? 648 01:00:27,258 --> 01:00:30,258 Yeah, I was going to grab a coffee anyway. 649 01:00:33,464 --> 01:00:35,465 What in God's name were you thinking? 650 01:00:35,466 --> 01:00:38,334 Not only were you wearing a bulletproof vest, 651 01:00:38,335 --> 01:00:40,536 but you took a firearm into a public park. 652 01:00:40,537 --> 01:00:43,671 There are children there, for Christ's sake. 653 01:00:45,309 --> 01:00:50,812 You're an embarrassment. You should've retired when your junkie daughter died. 654 01:00:52,483 --> 01:00:55,485 NURSE: Excuse me, sir. Mr. Halden needs to rest. 655 01:00:55,486 --> 01:00:57,987 Okay, my apologies. 656 01:00:57,988 --> 01:01:00,457 You rest up, John. 657 01:01:01,058 --> 01:01:04,927 Good news for me is... now I don't have to pay your pension. 658 01:01:04,928 --> 01:01:07,530 Who's going to pay your pension, Ray? 659 01:01:07,531 --> 01:01:12,133 Scotland Yard or guys like Jack Witkowski? 660 01:01:48,772 --> 01:01:52,874 I wanted to fix the floor before I showed it to you. 661 01:01:57,448 --> 01:02:01,282 It's a little different upstairs. You want to see? 662 01:02:02,052 --> 01:02:04,018 Yeah. 663 01:02:07,725 --> 01:02:13,228 Remember when we started working on the house and we'd eat take-away on the floor? 664 01:02:14,765 --> 01:02:16,831 Yeah. 665 01:02:19,970 --> 01:02:23,873 Remember when I thought I'd be done in four months? 666 01:02:23,874 --> 01:02:27,709 Remember when I thought I'd be pregnant in six? 667 01:02:34,218 --> 01:02:37,185 I'm sorry I stopped coming here. 668 01:02:39,656 --> 01:02:43,124 I'm sorry I got lost in this place. 669 01:02:44,161 --> 01:02:46,995 I never needed the house, Tom. 670 01:02:48,332 --> 01:02:51,099 All I needed was us. 671 01:02:53,036 --> 01:02:55,136 I know. 672 01:03:27,371 --> 01:03:29,771 ANNA: We're going to make it. 673 01:03:30,908 --> 01:03:33,641 Tell me we're going to make it. 674 01:03:39,449 --> 01:03:42,917 [FOOTSTEPS] 675 01:03:50,661 --> 01:03:53,029 [CRYING] 676 01:03:53,030 --> 01:03:56,164 It's okay, Boo-boo. I'm coming. 677 01:03:57,534 --> 01:03:59,635 Give me your phone. 678 01:03:59,636 --> 01:04:02,470 Give me your phone. 679 01:04:08,212 --> 01:04:10,778 [CELL PHONE RINGING] 680 01:04:16,286 --> 01:04:17,920 Sarah? 681 01:04:17,921 --> 01:04:21,356 JACK: You smell so lovely. 682 01:04:24,661 --> 01:04:27,196 Julian's a real peach. 683 01:04:27,197 --> 01:04:29,599 Hello? 684 01:04:29,600 --> 01:04:34,103 You want kids, don't you, Tommy? Me, too. 685 01:04:34,104 --> 01:04:36,772 Such a precious gift. 686 01:04:36,773 --> 01:04:40,108 So, hurting little Julian... 687 01:04:41,511 --> 01:04:44,481 - it's not going to be easy for me. - [CRYING] 688 01:04:45,482 --> 01:04:47,515 He's so smooth. 689 01:04:50,654 --> 01:04:53,488 What's your plan, Tommy? 690 01:04:55,425 --> 01:04:57,891 What's your plan, Tommy? 691 01:05:02,532 --> 01:05:07,368 We can't go out. After the park, the police are looking for us, too. 692 01:05:13,043 --> 01:05:17,380 We're hiding out in an old house in West London. 693 01:05:17,381 --> 01:05:19,847 I'll text you the address... 694 01:05:20,951 --> 01:05:23,484 and you come meet us here. 695 01:05:24,554 --> 01:05:26,454 Okay? 696 01:05:28,025 --> 01:05:29,891 No more tricks. 697 01:05:33,697 --> 01:05:36,130 Keep fucking quiet. 698 01:05:38,001 --> 01:05:40,535 [TIRES SCREECHING] 699 01:05:57,287 --> 01:05:59,554 Better text Khan. 700 01:06:01,158 --> 01:06:03,324 Yeah. 701 01:06:04,661 --> 01:06:07,096 You really think he's going to come? 702 01:06:07,097 --> 01:06:09,299 Yeah. 703 01:06:09,800 --> 01:06:13,034 It's all about honor with that guy. 704 01:06:16,039 --> 01:06:17,906 Sent. 705 01:06:21,078 --> 01:06:24,145 You know they're going to have guns, right? 706 01:06:28,118 --> 01:06:30,685 Guns are for pussies. 707 01:06:39,429 --> 01:06:41,629 [BEEPING] 708 01:07:08,692 --> 01:07:11,626 [CELL PHONE RINGING] 709 01:07:13,430 --> 01:07:15,598 Yeah. 710 01:07:15,599 --> 01:07:17,999 JACK: Look who's come for dinner. 711 01:07:18,969 --> 01:07:21,636 Anna? 712 01:07:23,173 --> 01:07:25,273 Get ready. 713 01:07:30,513 --> 01:07:33,249 This is the perfect place. 714 01:07:33,250 --> 01:07:35,216 For what? 715 01:07:53,637 --> 01:07:55,805 I see no cash. 716 01:07:55,806 --> 01:07:59,341 It's in the house. Safe. 717 01:07:59,342 --> 01:08:01,110 Don't fuck with me. 718 01:08:01,111 --> 01:08:03,312 Jack, you can have the money 719 01:08:03,313 --> 01:08:07,181 just as soon as we get Sarah and Julian. 720 01:08:17,160 --> 01:08:22,230 - Where's Mrs. Tommy? - She's inside, with the money. 721 01:08:38,648 --> 01:08:40,049 What the fuck. 722 01:08:40,050 --> 01:08:43,150 Honey, I'm home. 723 01:08:49,993 --> 01:08:51,527 Mrs. Tommy. 724 01:08:51,528 --> 01:08:53,628 [COCKS GUN] 725 01:08:55,532 --> 01:08:59,401 You got five seconds to show me the money or I'm shooting your husband. 726 01:08:59,602 --> 01:09:04,238 - ANNA: The money's up here. - How can I be sure? 727 01:09:09,179 --> 01:09:12,281 I just want Sarah, I want Julian, 728 01:09:12,282 --> 01:09:17,853 but if you hurt them or my husband, I will destroy all of it. 729 01:09:17,854 --> 01:09:21,789 That's impressive. I'll get them over. 730 01:09:24,527 --> 01:09:26,360 [WHISTLES] 731 01:09:32,435 --> 01:09:34,335 Get the fuck out, love. 732 01:09:38,341 --> 01:09:40,841 Now it's your turn. 733 01:10:00,230 --> 01:10:02,498 Well done, sweetheart. 734 01:10:02,699 --> 01:10:04,665 Now the bag. 735 01:10:23,720 --> 01:10:25,585 Jack? 736 01:10:36,599 --> 01:10:39,033 Are you all right? 737 01:10:40,604 --> 01:10:41,904 [WEAK CHUCKLE] 738 01:10:41,905 --> 01:10:44,305 [NAILING] 739 01:10:47,143 --> 01:10:48,809 Sarah! 740 01:10:52,549 --> 01:10:53,916 ANNA: Sarah! 741 01:10:53,917 --> 01:10:56,851 [GUNSHOTS] 742 01:11:06,896 --> 01:11:09,265 Go out the ladder. 743 01:11:09,766 --> 01:11:12,234 [WHISPERING] Sarah, go out the ladder. 744 01:11:12,235 --> 01:11:14,368 [MUFFLED GRUNT] 745 01:12:25,942 --> 01:12:29,143 - Oh, God. - Give me Julian. Give me Julian 746 01:13:07,817 --> 01:13:09,850 [CHUCKLES] 747 01:13:18,728 --> 01:13:21,362 [GRUNTS] 748 01:13:31,107 --> 01:13:33,641 [JULIAN CRYING] 749 01:13:37,614 --> 01:13:40,881 [JET FLIES BY] 750 01:13:52,662 --> 01:13:54,628 [BEEPING] 751 01:14:30,733 --> 01:14:32,933 [JET FLIES BY] 752 01:14:49,919 --> 01:14:51,952 [SARAH SCREAMS] 753 01:15:21,184 --> 01:15:24,685 [BOARDS CREAK] 754 01:16:00,289 --> 01:16:02,055 Andre? 755 01:17:08,091 --> 01:17:10,958 [BOARDS CREAK] 756 01:17:43,226 --> 01:17:46,160 KHAN: You betrayed me, Mr. Wright. 757 01:17:47,230 --> 01:17:49,965 You cannot undo that. 758 01:17:49,966 --> 01:17:53,667 You must be sacrificed pour le bien de tous. 759 01:17:56,339 --> 01:17:58,807 [NAIL GUN FIRES] 760 01:17:58,808 --> 01:18:01,175 The greater good. 761 01:18:01,744 --> 01:18:04,745 [GUNSHOTS] 762 01:18:25,735 --> 01:18:27,736 Does not seem fair. 763 01:18:27,737 --> 01:18:32,206 You are playing with toys while I am not playing at all. 764 01:19:07,342 --> 01:19:10,210 You are a worthy adversary. 765 01:19:10,880 --> 01:19:12,946 [GUNSHOT] 766 01:19:18,921 --> 01:19:20,854 Ahh! 767 01:19:27,697 --> 01:19:29,329 Anna. 768 01:19:32,034 --> 01:19:33,734 Anna. 769 01:19:35,171 --> 01:19:37,471 [GASPING] 770 01:19:43,446 --> 01:19:45,279 Anna. 771 01:19:51,420 --> 01:19:54,087 [GUNSHOT] 772 01:20:22,451 --> 01:20:25,120 LADY NEWSCASTER: Metro Police today announced a breakthrough 773 01:20:25,121 --> 01:20:29,825 in a case that's traumatized people living in the sleepy London suburb of Mortlake. 774 01:20:29,826 --> 01:20:34,329 It comes just 36 hours after a shootout which left five people dead 775 01:20:34,330 --> 01:20:39,668 a house burnt to the ground, and the entire community in shock. 776 01:20:39,669 --> 01:20:43,538 With me is Superintendent Ray Martin, one of the officers in charge of the case. 777 01:20:43,539 --> 01:20:45,841 Superintendent, what can you tell us? 778 01:20:45,842 --> 01:20:51,079 We can now confirm that these tragic events are directly linked to a drug turf war 779 01:20:51,080 --> 01:20:55,517 which began with an armed robbery that turned deadly in an East End night club.... 780 01:20:55,518 --> 01:20:58,420 - HALDEN: Remarkable. - Hi. 781 01:20:58,921 --> 01:21:03,425 ...police work and extraordinary bravery of veteran detective John Halden 782 01:21:03,426 --> 01:21:06,862 a man I consider to be a personal friend and a colleague. 783 01:21:06,863 --> 01:21:10,664 It's easy to be a hero when you're writing your own story. 784 01:21:13,035 --> 01:21:16,738 Uh, the firemen found this. 785 01:21:16,739 --> 01:21:18,838 It's, um... 786 01:21:19,542 --> 01:21:23,343 It's not much, but, uh, it's yours. 787 01:21:32,755 --> 01:21:34,921 Good luck. 788 01:21:40,029 --> 01:21:42,330 [MUFFLED VOICES] 789 01:21:42,331 --> 01:21:44,531 Hm. 790 01:21:55,578 --> 01:21:59,514 - TOM: What took you so long? - I just had to do one last thing. 791 01:21:59,515 --> 01:22:02,983 All right. Say goodbye to this hell hole. 792 01:22:05,388 --> 01:22:07,354 Come on. 793 01:22:19,235 --> 01:22:22,502 ANNA: So, no more sushi nights. 794 01:22:42,124 --> 01:22:46,193 [SERENA RYDER SINGING "FOR YOU"]