1 00:00:05,916 --> 00:00:11,875 ["Myriad Harbour" by The New Pornographers playing] 2 00:00:14,958 --> 00:00:16,416 ♪ I took a plane, I took a train ♪ 3 00:00:16,500 --> 00:00:20,416 ♪ Ah, who cares? You always end up in the city ♪ 4 00:00:23,916 --> 00:00:25,625 ♪ I said to Carl, "Look up for once" ♪ 5 00:00:25,708 --> 00:00:29,583 ♪ See just how the sun sets in the sky ♪ 6 00:00:32,708 --> 00:00:34,708 [song continues in background] 7 00:00:38,291 --> 00:00:39,750 -How's this? -[Finn] Cool. 8 00:00:40,333 --> 00:00:41,750 Sexy. I like it. 9 00:00:45,833 --> 00:00:47,500 I think I'm going to change. 10 00:00:50,708 --> 00:00:52,333 Stop eating the salad. 11 00:00:56,375 --> 00:00:58,375 [song continues] 12 00:01:06,666 --> 00:01:07,791 [knocking on door] 13 00:01:08,291 --> 00:01:09,291 Come in. 14 00:01:10,833 --> 00:01:13,375 I wanted to let you know people are starting to arrive. 15 00:01:13,458 --> 00:01:15,166 Great. Is Alex here yet? 16 00:01:15,250 --> 00:01:18,541 Uh, no. But she is gonna be bringing her bean salad. 17 00:01:18,625 --> 00:01:21,041 Ah. Alex is on Alex time… 18 00:01:21,125 --> 00:01:23,791 [whispering] …and there's never a good time for that bean salad. 19 00:01:23,875 --> 00:01:26,583 But you know what? Let's… Let's give her a break today. 20 00:01:26,666 --> 00:01:29,541 Mom, you are always making excuses for her. You realize that, right? 21 00:01:29,625 --> 00:01:31,041 It's 'cause she's my favorite child. 22 00:01:31,125 --> 00:01:33,083 -Okay, the truth finally comes out. -[Zoe] Oh! 23 00:01:33,166 --> 00:01:35,166 -Ouch! -I'm still your favorite son, right? 24 00:01:35,250 --> 00:01:36,625 Oh, sure. 25 00:01:37,791 --> 00:01:39,708 [Alex] "Why aren't you married yet?" 26 00:01:39,791 --> 00:01:41,750 "Why do you work in a record store?" 27 00:01:41,833 --> 00:01:43,541 "Why'd you give up teaching?" 28 00:01:43,625 --> 00:01:45,125 [Finn] "Why didn't you finish college?" 29 00:01:45,208 --> 00:01:47,333 Why didn't you finish college? 30 00:01:47,416 --> 00:01:50,333 I'm a life guy. I learn by living, you know? 31 00:01:50,416 --> 00:01:51,958 You love that about me. 32 00:01:52,041 --> 00:01:53,500 Right, right. 33 00:01:53,583 --> 00:01:54,458 Right. 34 00:01:55,541 --> 00:01:57,333 Hey, how about this? 35 00:01:57,416 --> 00:02:00,083 What about we go in there, we say our hellos, 36 00:02:00,166 --> 00:02:03,250 and then you give me the high sign, we sneak off to your childhood bedroom 37 00:02:03,333 --> 00:02:05,333 and make out surrounded by the Barbies and Kens. 38 00:02:05,416 --> 00:02:07,958 Mm, you're not getting anywhere near my Barbies, buster. 39 00:02:08,041 --> 00:02:09,000 Hmm. 40 00:02:09,083 --> 00:02:11,458 ["Hasta la Raíz" by Natalia Lafourcade playing] 41 00:02:11,541 --> 00:02:13,791 [guests chatting and laughing] 42 00:02:17,750 --> 00:02:20,208 -I'm going to take this into the kitchen. -Okay. 43 00:02:20,291 --> 00:02:22,041 -[Finn] Hey, Lucas. Hey, Zoe. -Hey! 44 00:02:22,125 --> 00:02:23,250 [Finn] Happy baby shower. 45 00:02:23,333 --> 00:02:25,833 -There it is. Looks good. -Yeah. Famous bean salad. 46 00:02:25,916 --> 00:02:26,750 Yeah. 47 00:02:29,125 --> 00:02:31,541 Super good. 48 00:02:31,625 --> 00:02:32,666 [Chloe] Auntie Allie! 49 00:02:32,750 --> 00:02:34,291 Hi, guys. 50 00:02:34,791 --> 00:02:38,458 This party is so boring, and Dad won't let us have cake until later. 51 00:02:38,541 --> 00:02:40,541 [Alex] What is it with parents, huh? 52 00:02:41,041 --> 00:02:43,333 How about one of our famous scavenger hunts? 53 00:02:43,416 --> 00:02:47,625 Okay, I want six items that I could find in Harry or Hermione's room. 54 00:02:47,708 --> 00:02:51,833 And bonus points for anything that can be used to make boring adults disappear. 55 00:02:51,916 --> 00:02:53,041 Got it? 56 00:02:53,583 --> 00:02:54,583 Oh, one second. 57 00:02:54,666 --> 00:02:58,458 You guys need proper nutritional preparation before we commence. 58 00:02:59,916 --> 00:03:00,750 Okay. 59 00:03:00,833 --> 00:03:03,250 -Zoe, I want you to meet Julia. -Hi. 60 00:03:04,666 --> 00:03:06,125 -Hi. -Nice to meet you. 61 00:03:06,208 --> 00:03:08,541 Alex! Hi! 62 00:03:08,625 --> 00:03:11,291 Oh, Kelly, wow. Oh my God, look at you. 63 00:03:11,375 --> 00:03:12,750 No, don't. I'm so big. 64 00:03:12,833 --> 00:03:14,625 But so beautiful. 65 00:03:14,708 --> 00:03:16,291 Aw, why, thank you. 66 00:03:16,375 --> 00:03:18,291 I heard you had to give up teaching. 67 00:03:18,375 --> 00:03:19,583 [chuckles awkwardly] 68 00:03:19,666 --> 00:03:21,458 -And you're working for your mother now? -Yeah. 69 00:03:21,541 --> 00:03:23,750 And your boyfriend has a job at a record store? 70 00:03:23,833 --> 00:03:25,916 I didn't know there were record stores anymore. 71 00:03:26,000 --> 00:03:27,666 Uh-huh. There's one left. 72 00:03:27,750 --> 00:03:30,500 The rest of the time, he's developing a video game called 73 00:03:30,583 --> 00:03:34,750 either American Zombie: Blood Apocalypse or Playground Armageddon. 74 00:03:34,833 --> 00:03:37,750 [in baby talk] And one day, you'll make your mommy buy it for you. 75 00:03:37,833 --> 00:03:40,250 Yes, you will. Yes, you will! 76 00:03:40,333 --> 00:03:42,000 -[laughs] -[baby cries] 77 00:03:42,083 --> 00:03:44,416 I've got to go grab Alex for a second. 78 00:03:44,500 --> 00:03:47,041 Elizabeth, I am dying for you to meet my friend Katie. 79 00:03:47,125 --> 00:03:50,125 She's a huge fan of Rose Cosmetics. Come meet her. Two seconds, two seconds. 80 00:03:52,041 --> 00:03:54,166 [quietly] Oh my God. Thank God you're here. 81 00:03:54,250 --> 00:03:57,208 I thought I was the only woman under 40 not pregnant or lactating. 82 00:03:57,291 --> 00:03:59,208 [normal voice] Hi. How are you? 83 00:03:59,291 --> 00:04:01,500 [quietly] Insufferable bitches. I hate them all. 84 00:04:01,583 --> 00:04:04,375 Yeah. They're just jealous because they don't get out anymore. 85 00:04:04,458 --> 00:04:07,083 [Megan] Yeah. Except you don't go out anymore either. 86 00:04:07,166 --> 00:04:08,958 Or even call your friends back. 87 00:04:09,666 --> 00:04:12,041 -[kisses] What is going on with you? -[uncomfortable chuckle] 88 00:04:12,125 --> 00:04:13,083 Anybody want a gummy? 89 00:04:13,166 --> 00:04:14,291 Yes. Can I have the, uh… 90 00:04:14,375 --> 00:04:16,000 -They're five milligrams… -Awesome. 91 00:04:16,083 --> 00:04:18,375 -Times four. You should be good to go. -[Lucas] Excellent. 92 00:04:18,458 --> 00:04:21,166 -[Zoe] See you in five hours. -[Megan] You're not driving home, right? 93 00:04:21,250 --> 00:04:23,083 -Then you're fine. -[Lucas] Where's Elliot? 94 00:04:23,166 --> 00:04:24,291 -[Megan] We broke up. -Sorry. 95 00:04:24,375 --> 00:04:26,083 -I gotta go. -[Megan] Yeah. No, it's fine. 96 00:04:26,166 --> 00:04:27,375 I've already gone on two-- 97 00:04:27,458 --> 00:04:29,041 Did you give the kids cake? 98 00:04:29,125 --> 00:04:30,041 Uh… 99 00:04:41,500 --> 00:04:46,208 ["Buttons" by The Pussycat Dolls playing] 100 00:04:46,291 --> 00:04:47,166 Oh yeah. 101 00:04:48,166 --> 00:04:49,000 Oh yeah. 102 00:04:49,541 --> 00:04:51,083 -[Megan] That was me. -[Alex] Definitely. 103 00:04:51,166 --> 00:04:54,541 Julian, relax. I mean, right? Like, all we're saying is… 104 00:04:54,625 --> 00:04:56,416 -Let them eat cake. -Lots of it. 105 00:04:56,500 --> 00:04:57,916 What could possibly go wrong? 106 00:04:58,000 --> 00:05:00,791 Let's go to Auntie Alex's room. Maybe she has a fountain pen. 107 00:05:00,875 --> 00:05:03,458 -[Julian] Slow down! -[Chloe] Hurry up already! 108 00:05:05,250 --> 00:05:07,791 -♪ Sayin' what you gon' do to me ♪ -Uh-huh ♪ 109 00:05:07,875 --> 00:05:09,083 ♪ But I ain't seen nothin' ♪ 110 00:05:09,166 --> 00:05:11,875 ♪ I'm telling you To loosen up my buttons, babe ♪ 111 00:05:11,958 --> 00:05:15,833 ♪ Typical ain't hardly The type I fall for… ♪ 112 00:05:15,916 --> 00:05:18,333 Finn, you have a really big willy. 113 00:05:20,416 --> 00:05:21,250 Thank you. 114 00:05:26,500 --> 00:05:28,416 -Am I grounded? -Forever. 115 00:05:28,500 --> 00:05:30,500 [both laugh] 116 00:05:31,208 --> 00:05:34,500 -I don't think Julian'll ever forgive you. -Is that a promise? 117 00:05:35,208 --> 00:05:36,416 [Elizabeth pats the bed] 118 00:05:37,416 --> 00:05:38,625 [Alex grunts] 119 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 -Hi. -[Elizabeth grunts comfortably] Hi. 120 00:05:42,083 --> 00:05:43,291 Mmm. 121 00:05:43,375 --> 00:05:44,625 [Alex exhales] 122 00:05:46,583 --> 00:05:47,458 [Elizabeth] Hmm. 123 00:05:48,833 --> 00:05:51,958 Seriously, though. What is going on with you? 124 00:05:52,750 --> 00:05:54,458 -What do you mean? -Um… 125 00:05:57,041 --> 00:06:00,125 I don't know. I feel like maybe you're floundering a little bit. 126 00:06:01,333 --> 00:06:03,041 Feeling a little lost. 127 00:06:03,125 --> 00:06:04,083 Lost? 128 00:06:05,333 --> 00:06:08,791 I have a new boyfriend and a great job. 129 00:06:08,875 --> 00:06:11,000 [snickers] Working for your mother? 130 00:06:11,083 --> 00:06:14,041 Selling makeup to women twice your age? What a dream. 131 00:06:14,125 --> 00:06:15,833 Yeah, but it's a job. 132 00:06:16,791 --> 00:06:21,583 With a future and security, and a job I thought I was getting pretty good at. 133 00:06:21,666 --> 00:06:23,375 Yeah, you're good at it. 134 00:06:24,875 --> 00:06:25,958 It's not who you are. 135 00:06:26,041 --> 00:06:28,041 -It's not what you're passionate about. -[Alex sighs] 136 00:06:28,125 --> 00:06:30,416 -Passion is overrated. -What? 137 00:06:30,500 --> 00:06:34,375 It is. It never lasts, and it's completely exhausting. 138 00:06:35,208 --> 00:06:38,250 Besides, isn't that what my generation is all about? 139 00:06:38,958 --> 00:06:42,500 Lowering expectations and letting go of childish dreams? 140 00:06:42,583 --> 00:06:46,458 Alex, you do not believe that. 141 00:06:46,541 --> 00:06:49,208 Besides, I love working for you, Mom. 142 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 I do. 143 00:06:52,250 --> 00:06:56,125 You built this incredible business all by yourself, and… 144 00:06:56,958 --> 00:06:58,916 and I want to be a part of it. 145 00:07:00,208 --> 00:07:01,416 And make you proud. 146 00:07:04,875 --> 00:07:06,000 [Elizabeth sighs] 147 00:07:06,083 --> 00:07:08,625 Well, since you put it that way. [laughs quietly] 148 00:07:08,708 --> 00:07:10,500 -Mom. -Hmm? 149 00:07:10,583 --> 00:07:11,875 I have some news. 150 00:07:12,916 --> 00:07:13,875 Oh? 151 00:07:18,708 --> 00:07:20,916 Finn officially asked me to move in. 152 00:07:21,000 --> 00:07:21,833 Oh. 153 00:07:21,916 --> 00:07:25,708 Well, at least until I find a new place. In the meantime, we both save on rent. 154 00:07:26,750 --> 00:07:27,916 How romantic. 155 00:07:28,000 --> 00:07:29,916 Why do you guys all hate him? 156 00:07:30,000 --> 00:07:31,916 Is it because he didn't finish college? 157 00:07:32,000 --> 00:07:33,333 Neither did Steve Jobs. 158 00:07:33,416 --> 00:07:35,250 I do not hate Finn. 159 00:07:35,333 --> 00:07:37,416 I think he is a very sweet boy 160 00:07:37,500 --> 00:07:39,666 who loves video games 161 00:07:39,750 --> 00:07:41,541 and apparently has a large-- 162 00:07:41,625 --> 00:07:43,208 Oh my God, Mom. You have to stop. 163 00:07:43,291 --> 00:07:44,958 Okay, I'll stop. 164 00:07:45,041 --> 00:07:45,958 For now. 165 00:07:46,041 --> 00:07:47,000 Thank you. 166 00:07:47,083 --> 00:07:48,333 You're welcome. 167 00:07:52,083 --> 00:07:53,500 I have news too. 168 00:07:59,166 --> 00:08:00,541 [sighs] 169 00:08:01,750 --> 00:08:02,750 [whispers] It's back. 170 00:08:03,250 --> 00:08:04,250 Yeah. 171 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 Okay. 172 00:08:08,291 --> 00:08:10,875 Okay, so they'll just have to get rid of it again. 173 00:08:15,708 --> 00:08:16,625 No. 174 00:08:17,166 --> 00:08:19,625 We'll find another doctor, and… 175 00:08:19,708 --> 00:08:22,000 And I read about these treatments they're doing in Germany 176 00:08:22,083 --> 00:08:23,875 that apparently are really effective. 177 00:08:23,958 --> 00:08:26,083 And I will stop working… 178 00:08:26,166 --> 00:08:27,083 -Alex. -And move in. 179 00:08:27,166 --> 00:08:29,708 And I will take care of you until you get better. 180 00:08:29,791 --> 00:08:30,791 No. 181 00:08:32,125 --> 00:08:35,500 No magic treatments in Germany. 182 00:08:35,583 --> 00:08:40,083 No cure that's ten times worse than the disease. 183 00:08:41,916 --> 00:08:43,625 It's not going to make a difference. 184 00:08:43,708 --> 00:08:44,916 Not this time. 185 00:08:49,375 --> 00:08:50,375 Come here. 186 00:08:52,875 --> 00:08:58,000 [soft, gentle music playing] 187 00:08:59,583 --> 00:09:01,375 What am I going to do with you? 188 00:09:01,458 --> 00:09:03,375 [Alex sighs softly] 189 00:09:03,458 --> 00:09:05,291 What am I going to do without you? 190 00:09:14,500 --> 00:09:19,166 [music continues] 191 00:09:22,333 --> 00:09:26,041 [melancholy music plays] 192 00:09:42,958 --> 00:09:44,208 [knocking on door] 193 00:09:48,916 --> 00:09:50,041 Hey, sweetie. 194 00:09:51,208 --> 00:09:52,875 Ready to make an appearance? 195 00:10:01,125 --> 00:10:02,166 Gonna be okay? 196 00:10:09,750 --> 00:10:13,375 -[calming piano music playing] -[subdued chatter] 197 00:10:14,625 --> 00:10:17,125 -Hi, Sam. -It's good to see you. Really is. 198 00:10:25,875 --> 00:10:28,375 -[Alex] Don't you think it's surreal? -[Lucas] How do you mean? 199 00:10:28,458 --> 00:10:32,000 All of these people here except the one person who's supposed to be. 200 00:10:33,250 --> 00:10:36,958 I keep expecting her to walk out of the kitchen and tell me to stop slouching. 201 00:10:37,958 --> 00:10:39,500 [indistinct conversation] 202 00:10:41,083 --> 00:10:43,083 I didn't know Dad was gonna be here. 203 00:10:45,125 --> 00:10:47,583 [Lucas] They were married for 20 years, most of them, happy. 204 00:10:47,666 --> 00:10:49,708 -Of course he was gonna be there. -Whatever. 205 00:10:49,791 --> 00:10:51,083 I just hate when he talks as if 206 00:10:51,166 --> 00:10:52,875 the divorce was some kind of mutual decision. 207 00:10:52,958 --> 00:10:54,916 Like, bro, he left her. 208 00:10:55,000 --> 00:10:57,250 I hope your mom was clear about dividing stuff up. 209 00:10:57,333 --> 00:11:00,208 You don't wanna be like the Nelsons. They don't talk to each other anymore. 210 00:11:00,291 --> 00:11:04,000 Agreed. As long as I get the Tamayo painting in the front hall. 211 00:11:04,083 --> 00:11:07,583 God, Mom's barely been gone a week, and all you can talk about is her stuff? 212 00:11:07,666 --> 00:11:09,875 That's easy for you to say. You're inheriting the company. 213 00:11:09,958 --> 00:11:11,875 You don't know that. I've barely worked a year. 214 00:11:11,958 --> 00:11:14,333 Why do you think Catherine spent so much time training you? 215 00:11:14,416 --> 00:11:16,083 God, you make me sound like a pet. 216 00:11:16,166 --> 00:11:17,625 Stop it, both of you. 217 00:11:17,708 --> 00:11:19,375 Alex is doing great at work. 218 00:11:19,458 --> 00:11:21,791 She's entirely ready for what's ahead. 219 00:11:39,916 --> 00:11:43,416 Hello, everyone. Apologies for being late. 220 00:11:43,500 --> 00:11:47,416 I'd just like to say how truly sorry I am for your loss. 221 00:11:47,500 --> 00:11:49,291 Uh, who are you exactly? 222 00:11:49,375 --> 00:11:51,458 My name is Brad Ackerman. 223 00:11:51,541 --> 00:11:54,500 I worked with your mother on the final draft of her will. 224 00:11:54,583 --> 00:11:57,666 -Where's old man Sullivan? -Mr. Sullivan is in his office. 225 00:11:58,250 --> 00:12:00,750 Um, it's Brad, right? 226 00:12:00,833 --> 00:12:02,875 I'm sorry, but are you even a partner here? 227 00:12:02,958 --> 00:12:05,500 I'm an associate partner. 228 00:12:06,083 --> 00:12:08,375 [hushed] Maybe we should ask to see his law degree. 229 00:12:08,458 --> 00:12:09,791 You must be Alex. 230 00:12:10,541 --> 00:12:11,583 And let me guess, 231 00:12:11,666 --> 00:12:15,583 Julian, Catherine, Lucas, and Zoe. 232 00:12:15,666 --> 00:12:17,958 Congratulations on the birth of your daughter, Emma. 233 00:12:18,041 --> 00:12:19,208 Thank you. 234 00:12:20,000 --> 00:12:22,625 Your mother was an amazing woman. 235 00:12:23,750 --> 00:12:27,750 Even when she was sick, she was so strong and funny, 236 00:12:28,375 --> 00:12:30,541 and, I don't know if this makes any sense, 237 00:12:30,625 --> 00:12:34,583 present in everything that she said and did. 238 00:12:35,166 --> 00:12:38,958 I'm honored she chose me to be the executor of her estate. 239 00:12:39,625 --> 00:12:40,791 Shall we begin? 240 00:12:40,875 --> 00:12:42,541 "I, Elizabeth Rose, 241 00:12:42,625 --> 00:12:46,083 a resident of Brooklyn, New York, and a citizen of the United States, 242 00:12:46,166 --> 00:12:48,250 declare this to be my final will." 243 00:12:48,333 --> 00:12:49,791 [whispers] This is so weird. 244 00:12:49,875 --> 00:12:54,500 "To Julian, I leave my Loeb edition of Plato's works." 245 00:12:54,583 --> 00:12:59,958 "A gentle reminder that he may not always be the smartest person in the room." 246 00:13:00,041 --> 00:13:01,208 [chuckles] 247 00:13:01,916 --> 00:13:06,208 "The Tamayo painting, an evocative reminder of the heritage of our family, 248 00:13:06,291 --> 00:13:07,791 I leave to Zoe." 249 00:13:07,875 --> 00:13:12,041 "She can share it with Lucas, as long as he never leaves her." 250 00:13:12,125 --> 00:13:13,625 [Zoe giggles softly] 251 00:13:13,708 --> 00:13:14,541 I would never. 252 00:13:16,208 --> 00:13:18,333 Next is your mother's house. 253 00:13:18,416 --> 00:13:21,041 "It is my wish that neither the house nor its contents 254 00:13:21,125 --> 00:13:23,500 be sold or leased for 12 months." 255 00:13:23,583 --> 00:13:25,583 "My children may inhabit the home during this time, 256 00:13:25,666 --> 00:13:27,541 but for no longer than 90 consecutive days." 257 00:13:27,625 --> 00:13:28,958 [Julian] Whoa, sorry to interrupt. 258 00:13:29,041 --> 00:13:32,041 Did our mother explain why she wanted us to keep the house? 259 00:13:32,125 --> 00:13:34,250 I wish we could keep it forever. 260 00:13:34,333 --> 00:13:37,041 The house is Mom. It's our history. 261 00:13:37,125 --> 00:13:39,541 Yeah, that's sweet, Alex. Do you know what the taxes are? 262 00:13:40,208 --> 00:13:43,041 Brad, are you sure she understood how expensive this will be? 263 00:13:43,125 --> 00:13:46,166 In fact, she made provisions to cover any costs. 264 00:13:47,416 --> 00:13:49,666 -Shall we move on to Rose Cosmetics? -[music builds] 265 00:13:49,750 --> 00:13:53,416 "My children's shares of Rose Cosmetics will stay at 20%." 266 00:13:53,500 --> 00:13:58,250 "The remaining shares and title of CEO will go to my daughter-in-law, 267 00:13:58,333 --> 00:13:59,958 Catherine Williams Rose." 268 00:14:00,041 --> 00:14:01,250 [music stops] 269 00:14:01,333 --> 00:14:02,166 Wait, what? 270 00:14:02,250 --> 00:14:03,541 Your mother's remaining shares 271 00:14:03,625 --> 00:14:06,166 of Rose Cosmetics will go to your sister-in-law, 272 00:14:06,875 --> 00:14:07,875 Catherine. 273 00:14:11,541 --> 00:14:13,208 [poignant music plays] 274 00:14:13,291 --> 00:14:17,833 Her last directive is that Catherine appoint a new head of marketing. 275 00:14:18,458 --> 00:14:19,958 But I'm head of marketing. 276 00:14:20,958 --> 00:14:22,666 Not after today. 277 00:14:22,750 --> 00:14:23,875 So I'm fired? 278 00:14:26,416 --> 00:14:28,583 She's firing me from the grave? What… 279 00:14:28,666 --> 00:14:31,583 Aren't there, like, laws or something against that? 280 00:14:33,875 --> 00:14:36,166 "Finally, my beloved daughter, Alexandra, 281 00:14:36,250 --> 00:14:39,083 is to collect her inheritance at a later date." 282 00:14:39,750 --> 00:14:44,500 And there is an asterisk here which I'm meant to explain to you privately. 283 00:14:44,583 --> 00:14:45,458 [Alex] This is insane. 284 00:14:46,125 --> 00:14:48,666 I mean, how long have you actually been doing wills and dying? 285 00:14:48,750 --> 00:14:52,375 I've been doing estate planning at the firm for three years now. 286 00:14:52,458 --> 00:14:53,625 Three years. Wow. 287 00:14:53,708 --> 00:14:55,416 You're basically a regular Thurgood Marshall. 288 00:14:55,500 --> 00:14:57,666 That's nice, thank you. I appreciate that. 289 00:14:57,750 --> 00:15:01,416 -Please don't talk to me like that. -Or what? You'll take away my inheritance? 290 00:15:01,500 --> 00:15:04,750 I'd like you to consider that your mother was a very intelligent woman 291 00:15:04,833 --> 00:15:06,875 whose main concern is what's best for you. 292 00:15:06,958 --> 00:15:08,458 -Right, as in firing me. -Trust her. 293 00:15:08,541 --> 00:15:10,916 -And disinheriting me. -She did not disinherit you. 294 00:15:11,000 --> 00:15:14,791 Her only daughter. And I get nothing. Not even a piece of furniture! 295 00:15:17,041 --> 00:15:20,375 I know what you're thinking. You're thinking that this is about money 296 00:15:20,458 --> 00:15:22,041 and jewelry and whatever. 297 00:15:22,125 --> 00:15:23,333 But the thing is, 298 00:15:23,416 --> 00:15:27,416 yesterday, the only thing that I wanted was her bed. 299 00:15:27,500 --> 00:15:31,083 That's it. I just wanted her old rickety iron bed 300 00:15:31,166 --> 00:15:33,791 so I could just lay in it and curl up… 301 00:15:35,375 --> 00:15:37,666 and just pretend that she was still with me. 302 00:15:41,666 --> 00:15:42,833 [Brad sighs] 303 00:15:44,500 --> 00:15:45,458 [exhales] 304 00:15:45,958 --> 00:15:48,750 I know how close you and your mother were. 305 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 She told me many times. 306 00:15:52,791 --> 00:15:55,375 She just had something else in mind for you. 307 00:15:58,041 --> 00:15:58,958 What is this? 308 00:16:01,833 --> 00:16:04,083 She wanted you to open it when you were alone. 309 00:16:04,916 --> 00:16:06,666 Do you have a DVD player? 310 00:16:06,750 --> 00:16:10,458 Yeah. It's in the closet next to the VCR and the butter churn. 311 00:16:13,000 --> 00:16:14,250 My boyfriend has an Xbox. 312 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 Yeah, that'll work. 313 00:16:17,041 --> 00:16:19,625 Go home. See what's in the envelope. 314 00:16:19,708 --> 00:16:22,958 Hopefully some of this will start to make some sense. 315 00:16:23,041 --> 00:16:25,041 [emotional music playing] 316 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 My lawyer will be in touch. 317 00:16:30,125 --> 00:16:31,750 I… I am your lawyer. 318 00:16:34,333 --> 00:16:36,333 -[ship horn honks] -[gulls cry] 319 00:16:55,750 --> 00:16:56,750 Finn? 320 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Hello? 321 00:17:44,458 --> 00:17:45,416 [dings] 322 00:17:49,583 --> 00:17:50,416 [dings] 323 00:17:58,833 --> 00:17:59,833 [Elizabeth] Hey, Bean. 324 00:18:00,333 --> 00:18:01,583 You must be so pissed off. 325 00:18:01,666 --> 00:18:03,791 [scoffs] It's not funny, Mom, and-- 326 00:18:03,875 --> 00:18:05,375 It's not funny, I know. 327 00:18:06,208 --> 00:18:08,000 But I'm gonna explain, okay? 328 00:18:08,875 --> 00:18:14,166 Last week, I was getting my so-called affairs in order. 329 00:18:14,250 --> 00:18:18,333 Oh my God, the crap that we hold onto for no apparent reason. 330 00:18:18,416 --> 00:18:23,041 But it was actually this amazing life flashback. You know? 331 00:18:23,125 --> 00:18:25,791 I mean, it was actually a you flashback. 332 00:18:25,875 --> 00:18:28,208 I got to… Look at all this stuff I found. 333 00:18:28,291 --> 00:18:32,416 Look, all your finger paintings, report cards. 334 00:18:32,500 --> 00:18:37,291 But in the middle of it all, I found this piece of paper. 335 00:18:39,416 --> 00:18:40,416 A life list. 336 00:18:41,416 --> 00:18:42,708 Your life list. 337 00:18:43,916 --> 00:18:45,375 I love this list. 338 00:18:46,666 --> 00:18:47,708 [sighs] 339 00:18:48,625 --> 00:18:54,375 This list is such a reflection of who you are. 340 00:18:54,458 --> 00:18:57,000 Who I was. I was 13 when I wrote it. 341 00:18:57,083 --> 00:18:59,791 And I know, obviously, you have changed. 342 00:18:59,875 --> 00:19:01,625 Oh my God, it's like she's listening to me. 343 00:19:01,708 --> 00:19:04,458 And I think that's my concern, 344 00:19:05,125 --> 00:19:09,916 is that I don't know that you have replaced this with anything. 345 00:19:11,541 --> 00:19:15,541 I wonder, have you given up your dreams and your aspirations? 346 00:19:16,375 --> 00:19:17,541 Your goals? 347 00:19:18,041 --> 00:19:20,666 And don't tell me Rose Cosmetics, because 348 00:19:21,666 --> 00:19:23,750 I feel like I gave you this cozy job 349 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 that allowed you to run away from who you really are. 350 00:19:27,583 --> 00:19:31,208 -[scoffs] Thanks a lot. -So okay, let's look at the list. 351 00:19:32,208 --> 00:19:34,666 "Help people and make a difference." 352 00:19:35,458 --> 00:19:37,833 "Be a great teacher." 353 00:19:39,166 --> 00:19:42,500 Alex, you are a born teacher. 354 00:19:43,000 --> 00:19:46,583 Okay, "learn to drive, get a tattoo." You can skip those, please, dear God. 355 00:19:46,666 --> 00:19:48,375 -[Alex laughs] -My one request… 356 00:19:49,333 --> 00:19:50,875 "Find true love." 357 00:19:51,541 --> 00:19:54,291 Why do I have a horrible feeling you've given up on that too? 358 00:19:54,375 --> 00:19:55,666 [whispers] That's not fair. 359 00:19:55,750 --> 00:19:58,208 I want you to know how incredible you are. 360 00:20:00,291 --> 00:20:02,291 I want you to live your best life. 361 00:20:02,958 --> 00:20:05,458 You have to get yourself out of this hole you're in. 362 00:20:05,541 --> 00:20:06,791 I'm not in a hole. 363 00:20:06,875 --> 00:20:09,541 I'm sorry, that's not up for discussion. 364 00:20:10,250 --> 00:20:15,875 I'm not gonna be around to dig you out, but I can sure as hell leave you a shovel. 365 00:20:18,333 --> 00:20:20,833 I want you to complete this list, Bean. 366 00:20:23,125 --> 00:20:24,166 Hold on. 367 00:20:25,083 --> 00:20:26,916 Mom, you can't just say that and… 368 00:20:29,333 --> 00:20:33,333 Okay. Every time you check off something from the list, 369 00:20:33,416 --> 00:20:36,541 Brad is going to give you one of these DVDs, 370 00:20:36,625 --> 00:20:39,000 which I am going to record. 371 00:20:39,083 --> 00:20:44,291 And once the list is completely finished, you will get this envelope. 372 00:20:45,625 --> 00:20:46,791 But the clock is ticking. 373 00:20:47,500 --> 00:20:52,166 The list has to be finished by New Year's. Otherwise, no envelope. 374 00:20:52,250 --> 00:20:54,041 Oh my God, I can't believe this. 375 00:20:55,958 --> 00:20:57,916 I'm not screwing around, Bean. 376 00:20:58,875 --> 00:21:00,125 This is serious business. 377 00:21:02,250 --> 00:21:03,500 This is your life. 378 00:21:05,208 --> 00:21:06,208 And I love you. 379 00:21:08,000 --> 00:21:09,458 See you on the next DVD. 380 00:21:18,250 --> 00:21:19,166 [sighs] 381 00:21:21,291 --> 00:21:22,875 [Megan] This is crazy. 382 00:21:22,958 --> 00:21:24,708 "Go all out in a mosh pit." 383 00:21:24,791 --> 00:21:27,125 -"Play one-on-one with a New York Knick." -[Zoe laughs] 384 00:21:27,208 --> 00:21:29,541 "Do stand-up comedy." Walk me through that. 385 00:21:29,625 --> 00:21:34,625 Lucas and I once swore that we would do open mic night at the Comedy Cellar. 386 00:21:34,708 --> 00:21:36,500 And… and I still have the jokes I wrote. 387 00:21:36,583 --> 00:21:38,833 -I gonna need to read those. -"Make peace with Dad." 388 00:21:38,916 --> 00:21:41,375 "Be a great teacher." You can do these. 389 00:21:41,458 --> 00:21:42,875 -Mm-hmm. -You should do these. 390 00:21:42,958 --> 00:21:45,500 Why? So I can inherit some money? 391 00:21:45,583 --> 00:21:47,500 -Yeah. -No, it's just gross. 392 00:21:48,416 --> 00:21:51,583 Besides, I swore that I would never step foot into a classroom ever again. 393 00:21:51,666 --> 00:21:54,500 Oh my God, who cares? Temp for a couple of weeks. 394 00:21:54,583 --> 00:21:58,333 Roll out one of those rickety TVs, pop on Land Before Time, and then voilà. 395 00:21:58,416 --> 00:22:00,375 Or maybe you enjoy teaching again. 396 00:22:00,458 --> 00:22:02,041 Isn't that the idea here? 397 00:22:02,125 --> 00:22:03,333 Not my idea. 398 00:22:03,416 --> 00:22:06,125 Alex. I've known you for a long time. 399 00:22:06,208 --> 00:22:09,250 You'd never enjoy running that company, no matter what you tell yourself. 400 00:22:10,333 --> 00:22:12,375 Love when you guys get real. 401 00:22:12,458 --> 00:22:14,291 Hmm, "Find true love." 402 00:22:14,833 --> 00:22:15,791 You love Finn, right? 403 00:22:15,875 --> 00:22:17,375 He's so sweet, so fun. 404 00:22:18,125 --> 00:22:19,708 Apparently has a ginormous willy. 405 00:22:19,791 --> 00:22:23,750 There's been three new iPhones since you've been together. 406 00:22:23,833 --> 00:22:26,416 You should know by now if you love the guy. 407 00:22:26,500 --> 00:22:30,208 Yeah, but living together was just supposed to be like a temporary thing, 408 00:22:30,291 --> 00:22:34,541 and then Mom got sick, and it just seemed, you know, easier not to find my own place. 409 00:22:34,625 --> 00:22:36,833 Which is exactly what she meant. 410 00:22:36,916 --> 00:22:38,625 You're not dealing with shit. 411 00:22:38,708 --> 00:22:40,625 Like not telling Finn about the list? 412 00:22:43,000 --> 00:22:45,541 Do you remember when Lucas and I broke up before we got engaged? 413 00:22:45,625 --> 00:22:48,708 The whole world remembers. Didn't Anderson Cooper do a special? 414 00:22:48,791 --> 00:22:49,916 Hilarious. 415 00:22:50,750 --> 00:22:54,916 I asked your mom for advice, and she told me about her true love test. 416 00:22:55,458 --> 00:22:56,500 Remember that? 417 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 Vaguely. 418 00:22:58,791 --> 00:23:01,291 There's four questions you're supposed to ask yourself? 419 00:23:01,791 --> 00:23:03,458 Or is that Passover? 420 00:23:03,541 --> 00:23:05,333 Yes, four questions. 421 00:23:07,250 --> 00:23:11,083 One, can you tell him everything in your heart? 422 00:23:12,291 --> 00:23:15,000 Two, is he kind? 423 00:23:16,500 --> 00:23:20,875 Three, does he help you become the best version of yourself? 424 00:23:21,791 --> 00:23:22,666 Meaning? 425 00:23:22,750 --> 00:23:26,625 Alex in full flight with Finn. 426 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 Four, can you imagine him as the father of your children? 427 00:23:35,875 --> 00:23:36,875 [thoughtful music playing] 428 00:23:36,958 --> 00:23:39,166 Elizabeth said to ask myself those questions, 429 00:23:39,250 --> 00:23:41,833 and if Lucas passed, I was on my way. 430 00:23:43,625 --> 00:23:45,833 This is totally crazy. I know. 431 00:23:47,125 --> 00:23:48,416 But I trust your mom. 432 00:23:50,625 --> 00:23:52,375 Besides, what have you got to lose? 433 00:23:57,791 --> 00:23:58,875 [Alex] Is Finn kind? 434 00:23:59,541 --> 00:24:00,541 Absolutely. 435 00:24:01,625 --> 00:24:04,541 Does he help me become the best version of myself? 436 00:24:10,291 --> 00:24:12,708 Can I tell him everything in my heart? 437 00:24:14,041 --> 00:24:15,541 I can barely tell myself. 438 00:24:18,458 --> 00:24:21,458 Can I imagine him being the father of our children? 439 00:24:25,958 --> 00:24:27,583 -[zombie moaning] -[person screaming] 440 00:24:27,666 --> 00:24:29,291 What the hell are you doing? 441 00:24:29,375 --> 00:24:31,208 -Oh, hey, babe. -Hi. 442 00:24:31,291 --> 00:24:32,541 I'm just, uh… [coughs] 443 00:24:32,625 --> 00:24:35,000 …doing the stoner test of my game. 444 00:24:35,083 --> 00:24:36,083 The what? 445 00:24:36,583 --> 00:24:37,750 The stoner test? 446 00:24:37,833 --> 00:24:40,708 Kids like to play video games stoned, 447 00:24:40,791 --> 00:24:43,833 so you have to make sure it's still easy enough while you're high, 448 00:24:43,916 --> 00:24:46,958 but still super challenging when you're not high. 449 00:24:47,041 --> 00:24:48,333 Know what I mean? 450 00:24:49,625 --> 00:24:51,666 I need to talk to you about something. 451 00:24:51,750 --> 00:24:52,708 Like, now? 452 00:24:53,833 --> 00:24:54,791 Yeah. 453 00:24:58,000 --> 00:25:01,041 You know, as a life motivator, this is kind of genius. 454 00:25:01,125 --> 00:25:03,875 I think you should totally go for it. I mean, it's your inheritance. 455 00:25:03,958 --> 00:25:04,958 -Really? -Yeah. 456 00:25:05,041 --> 00:25:08,166 Think about how much freedom it would give you. Both of us, actually. 457 00:25:08,250 --> 00:25:10,541 I mean, I could finish designing American Zombie, 458 00:25:10,625 --> 00:25:12,541 you'd run the company instead of teaching. 459 00:25:12,625 --> 00:25:13,583 What company? 460 00:25:13,666 --> 00:25:15,625 The gaming company I'm always talking about. 461 00:25:15,708 --> 00:25:19,125 You'd be like the… the brander or whatever, and we'd hang 24-7. 462 00:25:19,208 --> 00:25:20,791 Wait, is that how you see me? 463 00:25:20,875 --> 00:25:23,875 Working for you at your non-existent gaming company? 464 00:25:23,958 --> 00:25:25,958 No, it's our company. 465 00:25:26,041 --> 00:25:28,500 Come on, it'd be fun working together again. 466 00:25:28,583 --> 00:25:30,875 Remember when we used to have fun before your whole 467 00:25:30,958 --> 00:25:32,083 [hushed] death fixation? 468 00:25:32,166 --> 00:25:33,541 Finn, my mother just died. 469 00:25:33,625 --> 00:25:38,458 I know, but I think you should try having fun again, because fun is so… so… 470 00:25:38,541 --> 00:25:39,791 -So fun? -Yeah. 471 00:25:39,875 --> 00:25:43,875 Fun's fun. That's actually… See, that's a great slogan for the company. 472 00:25:43,958 --> 00:25:46,833 And fun's way more fun with some scratch in your pocket. 473 00:25:46,916 --> 00:25:50,125 Like, say we want to have kids one day. How are we supposed to afford that? 474 00:25:50,208 --> 00:25:52,375 I'm sorry, now you want to have kids? 475 00:25:52,458 --> 00:25:54,416 Not really, but I know you will. 476 00:25:54,500 --> 00:25:56,625 So what else do we have to do? 477 00:25:56,708 --> 00:25:57,875 [poignant music playing] 478 00:25:57,958 --> 00:25:59,958 Mosh pit? Cool. 479 00:26:00,041 --> 00:26:01,625 Get tattoos? 480 00:26:01,708 --> 00:26:03,125 Why not matching? 481 00:26:05,500 --> 00:26:06,500 Find true love? 482 00:26:07,833 --> 00:26:12,000 Baby, I want to make true love to you right now on the Crate and Barrel. 483 00:26:13,625 --> 00:26:14,500 Mm-mm. 484 00:26:14,583 --> 00:26:17,416 [thunder rumbles] 485 00:26:17,500 --> 00:26:20,708 Alex, come on! You're totally overreacting! 486 00:26:20,791 --> 00:26:22,625 Come up and let's talk about this! 487 00:26:22,708 --> 00:26:26,250 You don't have to work at the video game company. I was joking! 488 00:26:26,750 --> 00:26:27,916 It was a joke! 489 00:26:28,666 --> 00:26:31,166 It was a funny joke. 490 00:26:44,500 --> 00:26:45,833 I hope you're happy. 491 00:26:58,791 --> 00:27:00,458 -[traffic noises] -No thanks. 492 00:27:04,291 --> 00:27:05,750 [Brad] Your mother would be so happy. 493 00:27:05,833 --> 00:27:09,166 Yeah, well, like Zoe said, what have I got to lose? 494 00:27:09,250 --> 00:27:13,666 I'm single, unemployed, and I like crossing things off of lists. 495 00:27:15,291 --> 00:27:18,875 Plus, it's the only way that I get to see my mom's DVDs, right? 496 00:27:18,958 --> 00:27:23,166 Yes, there's another one waiting for you every time you do an item on the list. 497 00:27:23,250 --> 00:27:25,083 -Can I ask you something? -Yep. 498 00:27:25,166 --> 00:27:26,583 DVDs? Seriously? 499 00:27:26,666 --> 00:27:31,583 Your mother wanted you to have something tangible, you know, that you could keep. 500 00:27:34,000 --> 00:27:35,583 Is that your girlfriend? 501 00:27:35,666 --> 00:27:37,625 Nina. She lives in Chicago. 502 00:27:37,708 --> 00:27:38,708 -May I? -Yeah. 503 00:27:41,333 --> 00:27:42,166 Wow. 504 00:27:42,250 --> 00:27:46,250 -She's, like, really beautiful. -You say that like it's a big surprise. 505 00:27:46,333 --> 00:27:53,291 Well, she has amazing cheekbones and what appears to be a perfect body. And… 506 00:27:54,333 --> 00:27:56,166 And you have lunch on your tie. 507 00:27:56,750 --> 00:27:57,583 That's funny. 508 00:27:57,666 --> 00:28:00,333 You should let me know when you do the stand-up. 509 00:28:00,416 --> 00:28:01,750 I will put Nina back. 510 00:28:01,833 --> 00:28:04,958 Is this what it's going to be like with us the whole time? 511 00:28:05,041 --> 00:28:07,875 I'm just doing what your mom asked me to. 512 00:28:07,958 --> 00:28:08,791 That's it. 513 00:28:09,750 --> 00:28:10,625 I'm sorry. 514 00:28:12,833 --> 00:28:14,000 And in the meantime… 515 00:28:15,833 --> 00:28:17,750 How hard can it be to read a book? 516 00:28:17,833 --> 00:28:19,833 [ambient subway noises] 517 00:28:32,625 --> 00:28:34,625 [door opening] 518 00:28:35,833 --> 00:28:36,666 Shit. 519 00:28:36,750 --> 00:28:38,333 [bell dings] 520 00:28:40,625 --> 00:28:41,708 [exhales] 521 00:28:43,916 --> 00:28:50,875 {\an8}[hesitantly playing "Clair de Lune"] 522 00:28:51,833 --> 00:28:53,125 {\an8}[plays wrong note] 523 00:28:54,083 --> 00:28:57,041 [restarts] 524 00:28:57,125 --> 00:28:59,250 [plays wrong note] 525 00:28:59,333 --> 00:29:01,833 [corrects note, gets next note wrong] 526 00:29:04,375 --> 00:29:05,916 [cacophonous banging] 527 00:29:06,000 --> 00:29:07,416 [plays descending glissando] 528 00:29:08,333 --> 00:29:10,625 {\an8}["Rooftop Dancing" by Sylvan Esso playing] 529 00:29:12,291 --> 00:29:15,166 {\an8}♪ Look at, look at, look at ♪ 530 00:29:15,250 --> 00:29:17,791 {\an8}♪ I can see everything ♪ 531 00:29:18,416 --> 00:29:21,166 {\an8}♪ Babies double-dutching Singing their names ♪ 532 00:29:21,250 --> 00:29:24,416 ♪ Counting off time doing their thing ♪ 533 00:29:24,500 --> 00:29:27,333 ♪ Look at, look at, look at ♪ 534 00:29:27,416 --> 00:29:30,208 ♪ I can see everything ♪ 535 00:29:30,291 --> 00:29:33,166 ♪ Babies double-dutching Singing their names ♪ 536 00:29:33,250 --> 00:29:36,416 ♪ Counting off time doing their thing ♪ 537 00:29:45,583 --> 00:29:47,208 {\an8}[woman] I keep losing friends too. 538 00:29:47,291 --> 00:29:50,333 -I'm like the Marie Kondo of friendships… -[audience chuckles] 539 00:29:50,416 --> 00:29:52,708 …if Marie Kondo was the one getting thrown out. 540 00:29:52,791 --> 00:29:53,750 [man] First time? 541 00:29:53,833 --> 00:29:55,833 [woman] I ran into a friend the other day, and… 542 00:29:55,916 --> 00:29:56,833 It'll be fine. 543 00:29:56,916 --> 00:29:58,666 She looked great. She had a baby bump. 544 00:29:58,750 --> 00:30:01,000 Even if you bomb, you look amazing. 545 00:30:01,083 --> 00:30:04,375 -[woman] "Didn't know you were expecting." -Like your T-shirt. It's really hot. 546 00:30:04,458 --> 00:30:06,791 I'd totally bang your T-shirt. 547 00:30:06,875 --> 00:30:07,875 [woman] I slept with him. 548 00:30:07,958 --> 00:30:09,708 -[Alex scoffs] -[audience laughs] 549 00:30:09,791 --> 00:30:13,458 This is all the time I have. Thank you. Give it up for your host. Good night. 550 00:30:13,541 --> 00:30:14,875 I'm Jackson. 551 00:30:14,958 --> 00:30:17,416 -Hey. Alex. -Hey. 552 00:30:17,500 --> 00:30:19,000 Our next victim… 553 00:30:19,083 --> 00:30:22,125 -You want to hang later? -[emcee] …I mean guest, is first-timer… 554 00:30:22,208 --> 00:30:25,000 -Not really. -…Alex Rose. So, let's give him a hand. 555 00:30:25,083 --> 00:30:26,333 [audience applauding] 556 00:30:30,875 --> 00:30:32,166 Hello, everyone. 557 00:30:32,250 --> 00:30:33,500 [audience] Hi. 558 00:30:34,250 --> 00:30:37,916 You were probably expecting a guy when you heard the name Alex. 559 00:30:38,500 --> 00:30:39,458 I get that a lot. 560 00:30:40,333 --> 00:30:44,083 I mean, it wasn't easy growing up with a guy's name. 561 00:30:44,166 --> 00:30:46,958 I'd come home crying after all the kids teased me, 562 00:30:47,041 --> 00:30:50,333 and I'd beg my brother Joanne to beat them up. 563 00:30:50,416 --> 00:30:53,500 -[scattered laughter] -You're not funny! 564 00:30:53,583 --> 00:30:55,500 -[audience laughs] -[Alex laughs awkwardly] 565 00:30:55,583 --> 00:30:56,875 But I'd still make out with you. 566 00:30:56,958 --> 00:30:58,958 [mix of audience laughing and jeering] 567 00:30:59,541 --> 00:31:01,541 [Alex] Uh… 568 00:31:02,125 --> 00:31:04,041 [audience member clears throat] 569 00:31:04,125 --> 00:31:05,125 [Alex] So, where were we? 570 00:31:05,833 --> 00:31:10,041 So, when I was 15, I had this big crush on my brother's friend, Jeremy, 571 00:31:10,125 --> 00:31:16,541 and he'd come home after school, and I'd sidle up next to him, all cool and sexy, 572 00:31:16,625 --> 00:31:19,416 and I'd say, "What's up?" And he'd say… 573 00:31:19,500 --> 00:31:20,875 Blow me! 574 00:31:20,958 --> 00:31:22,333 [audience laughs] 575 00:31:22,416 --> 00:31:23,916 What is wrong with you, bro? 576 00:31:25,333 --> 00:31:27,458 This is Jackson, everyone. 577 00:31:27,541 --> 00:31:31,041 He tried to hit on me backstage and said he wanted to bang my T-shirt. 578 00:31:31,125 --> 00:31:33,583 -[audience laughs] -Thought about it for a second, 579 00:31:33,666 --> 00:31:35,375 but I really like this T-shirt. 580 00:31:36,375 --> 00:31:39,375 And honestly, micropenises are so Gen X. 581 00:31:39,458 --> 00:31:40,875 [audience laughs] 582 00:31:41,833 --> 00:31:44,666 Really, that's all it takes? Just one dick joke? [laughs] 583 00:31:45,708 --> 00:31:49,333 I would've brought my entire folder. It's like this big. 584 00:31:49,416 --> 00:31:51,041 [all laughing] 585 00:31:51,875 --> 00:31:53,166 Goodnight, New York. 586 00:31:53,250 --> 00:31:55,500 [cheering and applause] 587 00:32:00,333 --> 00:32:04,041 Great. And three minutes under time. That's perfect. 588 00:32:07,625 --> 00:32:08,583 -Hey. -[Brad] Hey. 589 00:32:08,666 --> 00:32:11,666 -What are you doing here? -Uh, you invited me. 590 00:32:11,750 --> 00:32:14,041 Did I? I hope you enjoyed the train wreck. 591 00:32:14,125 --> 00:32:18,000 That wasn't a train wreck. You got that… that laugh. At the end. 592 00:32:19,416 --> 00:32:21,291 And you get one of these. 593 00:32:22,416 --> 00:32:24,166 One down, 11 to go. 594 00:32:25,750 --> 00:32:28,500 I knew I accidentally invited you for a reason. 595 00:32:29,166 --> 00:32:30,750 [violin playing in background] 596 00:32:30,833 --> 00:32:32,125 [Elizabeth] Hi, Bean. 597 00:32:32,208 --> 00:32:35,291 I would've given anything to have seen you on that stage. 598 00:32:35,375 --> 00:32:37,416 Scared shitless, I bet. 599 00:32:38,625 --> 00:32:39,458 Yeah. 600 00:32:39,541 --> 00:32:41,000 But alive, am I right? 601 00:32:41,750 --> 00:32:45,416 You were such a… a fearless kid. 602 00:32:45,500 --> 00:32:47,416 What do you think happened to that? 603 00:32:47,500 --> 00:32:48,916 I don't know what happened. 604 00:32:49,416 --> 00:32:50,541 Life. 605 00:32:50,625 --> 00:32:53,875 I think you suffered some real setbacks. 606 00:32:53,958 --> 00:32:55,375 And I get it. 607 00:32:55,875 --> 00:33:02,375 But I watched you gradually start to settle for what was safe and less painful. 608 00:33:02,458 --> 00:33:07,625 But, honey, settling is never gonna make the fear and the pain go away. 609 00:33:07,708 --> 00:33:10,208 And I can tell you that from experience. 610 00:33:10,291 --> 00:33:12,500 So I want you to try something for me. 611 00:33:13,166 --> 00:33:19,416 For the next week, I want you to do something every day that scares you. 612 00:33:19,500 --> 00:33:24,375 One thing that makes you feel nauseous in the pit of your stomach. 613 00:33:24,458 --> 00:33:29,000 That's how I felt after your dad left and I started my business. 614 00:33:29,083 --> 00:33:30,500 Terrifying. 615 00:33:31,250 --> 00:33:32,500 But life-changing. 616 00:33:33,708 --> 00:33:35,458 -Got it? -Got it. 617 00:33:36,166 --> 00:33:38,125 I will see you on the next one. 618 00:33:39,208 --> 00:33:40,208 Over and out. 619 00:33:46,750 --> 00:33:49,958 You know what, I don't know if I can handle doing something scary every day 620 00:33:50,041 --> 00:33:51,833 on top of everything else. 621 00:33:51,916 --> 00:33:55,583 I could maybe do it twice a week if I got some Xanax from my assistant. 622 00:33:56,125 --> 00:33:57,291 What would you do first? 623 00:33:57,375 --> 00:34:00,666 That's easy. I would go straight into old man Sullivan's office 624 00:34:00,750 --> 00:34:03,375 -and ask why I'm not a full partner yet. -Mm. 625 00:34:03,875 --> 00:34:07,791 It's crazy. Every time I tell myself I'm gonna do it, I literally feel sick. 626 00:34:07,875 --> 00:34:09,750 It's ridiculous. I'm a grown man. 627 00:34:09,833 --> 00:34:11,208 With ketchup on his tie? 628 00:34:12,583 --> 00:34:14,583 Who once had ketchup on his tie. 629 00:34:14,666 --> 00:34:17,416 Who's too afraid to ask for what I know I deserve. 630 00:34:17,500 --> 00:34:21,708 Okay, so go into Sullivan's office tomorrow and ask for what's yours. 631 00:34:21,791 --> 00:34:25,708 I mean, who cares if he's the scariest, wrinkliest old dude in New York, right? 632 00:34:25,791 --> 00:34:27,291 Yeah. Yeah, right. 633 00:34:28,041 --> 00:34:29,541 -Yeah, I'll do that tomorrow. -Mm. 634 00:34:30,041 --> 00:34:31,333 Or maybe the next day. 635 00:34:31,833 --> 00:34:32,791 What about you? 636 00:34:33,875 --> 00:34:35,416 Well, that's a no-brainer. 637 00:34:35,958 --> 00:34:37,583 Make peace with my dad. 638 00:34:38,791 --> 00:34:40,375 We just never really connected. 639 00:34:40,875 --> 00:34:43,000 And because my brothers are so damn perfect, 640 00:34:43,083 --> 00:34:45,041 he always acts like I'm the screw-up. 641 00:34:45,125 --> 00:34:46,166 But you're not a screw-up. 642 00:34:46,250 --> 00:34:47,375 [laughs] Really? 643 00:34:47,916 --> 00:34:50,500 Then how come I can't get through a single chapter of Moby Dick 644 00:34:50,583 --> 00:34:52,166 without falling asleep? 645 00:34:52,250 --> 00:34:54,458 And I still don't have one job interview. 646 00:34:54,541 --> 00:34:55,666 Oh, that reminds me. 647 00:34:55,750 --> 00:34:58,541 I do pro bono work for a women's shelter on the Lower East Side. 648 00:34:58,625 --> 00:34:59,541 They have a classroom-- 649 00:34:59,625 --> 00:35:01,666 I'm sorry, you do free work for a women's shelter? 650 00:35:01,750 --> 00:35:02,875 Uh, yeah. 651 00:35:02,958 --> 00:35:04,500 So modest, Bradley. 652 00:35:04,583 --> 00:35:08,083 The point is they have a classroom for the high school kids that live there, 653 00:35:08,166 --> 00:35:10,833 and they need a teacher to finish out the rest of the semester. 654 00:35:11,500 --> 00:35:12,500 Any interest? 655 00:35:13,625 --> 00:35:14,458 Maybe. 656 00:35:16,250 --> 00:35:17,166 Yeah. 657 00:35:18,958 --> 00:35:20,541 Why are you being so nice to me? 658 00:35:21,500 --> 00:35:23,875 Do you get, like, a bonus if I actually get my inheritance? 659 00:35:23,958 --> 00:35:26,583 Wow. Okay, now you've hurt my feelings. 660 00:35:27,875 --> 00:35:28,875 I don't know why. 661 00:35:29,708 --> 00:35:33,250 Actually, I just feel like you'd be a good fit. 662 00:35:34,083 --> 00:35:34,958 [Alex] Hmm. 663 00:35:38,458 --> 00:35:41,083 [whimsical music playing] 664 00:36:02,416 --> 00:36:03,833 I know what you're thinking. 665 00:36:03,916 --> 00:36:06,666 What's a girl like me doing with a book like this? 666 00:36:06,750 --> 00:36:09,916 You're already doing better than me. I only got to the first chapter. 667 00:36:10,000 --> 00:36:13,125 Same. In high school, and then in college too. 668 00:36:13,833 --> 00:36:15,500 Then the other night I was on TikTok, 669 00:36:15,583 --> 00:36:18,958 feeling a record-breaking level of self-loathing, and I decided to try again. 670 00:36:19,625 --> 00:36:22,000 Something just clicked, and I got into the rhythm of it, 671 00:36:22,083 --> 00:36:23,375 and now I… I can't put it down. 672 00:36:23,458 --> 00:36:25,750 So you're saying I should finally get myself a TikTok? 673 00:36:25,833 --> 00:36:28,208 [subway recording] Stand clear of the closing doors, please. 674 00:36:28,291 --> 00:36:29,833 [dings] 675 00:36:32,625 --> 00:36:34,625 [traffic noises] 676 00:36:39,708 --> 00:36:40,791 [exhales] 677 00:36:41,583 --> 00:36:44,500 Our regular teacher, Mrs. Monnell, went into labor a month early, 678 00:36:44,583 --> 00:36:48,041 -so we're grateful you could fill in. -I'm grateful you asked me. 679 00:36:48,125 --> 00:36:50,833 Now, the goal is to keep the kids on an even keel 680 00:36:50,916 --> 00:36:54,041 and up to speed on core subjects while they're living here. 681 00:36:54,125 --> 00:36:56,291 -Which could be weeks, sometimes months. -Right. 682 00:36:56,375 --> 00:36:58,750 Lesson plans and files for each child. 683 00:36:58,833 --> 00:37:02,458 Later you'll meet with Dr. Taylor, one of our consulting therapists. 684 00:37:02,541 --> 00:37:04,458 Anything else you need, just ask. 685 00:37:04,541 --> 00:37:07,375 Then I'll tell you why you probably can't have it. [laughs] 686 00:37:08,083 --> 00:37:09,083 Good luck. 687 00:37:12,666 --> 00:37:13,583 [exhales] 688 00:37:22,708 --> 00:37:25,541 [soft, hopeful music playing] 689 00:37:27,458 --> 00:37:29,375 [class bell rings] 690 00:37:29,458 --> 00:37:30,625 [books fall] 691 00:37:33,083 --> 00:37:34,416 [voices approaching] 692 00:37:39,166 --> 00:37:40,375 Good morning. 693 00:37:41,458 --> 00:37:42,500 I'm Miss Rose. 694 00:37:43,416 --> 00:37:47,083 Hey, guys, can we just please quiet down so we can get started? 695 00:37:47,166 --> 00:37:48,333 -[boy] Whoa! -Aaron! 696 00:37:48,916 --> 00:37:51,125 Aaron, come on. Give me my sweater. 697 00:37:51,208 --> 00:37:53,916 -Can you please give her the sweater? -It's not even funny. 698 00:37:54,000 --> 00:37:56,208 Aaron, come on, man. Pink's not even your color. 699 00:37:56,291 --> 00:37:58,291 [students laugh] 700 00:38:00,500 --> 00:38:02,000 -Thank you, Your Majesty. -Thanks. 701 00:38:02,083 --> 00:38:05,583 Some people think Hamlet is a play about indecision. 702 00:38:05,666 --> 00:38:10,166 You know, the feeling when you can't decide between Edward and Jacob, 703 00:38:10,250 --> 00:38:12,916 or whoever the hot vampires are these days. 704 00:38:13,000 --> 00:38:15,833 Miss Rose, you gotta update your references. 705 00:38:15,916 --> 00:38:17,875 -[students laugh] -[Alex sighs] 706 00:38:17,958 --> 00:38:20,333 [Alex] So I want everyone to write about a time 707 00:38:20,416 --> 00:38:23,333 when they had something really important to do. 708 00:38:23,416 --> 00:38:25,250 But like Hamlet, 709 00:38:25,333 --> 00:38:27,500 you couldn't quite find a way to take action. 710 00:38:27,583 --> 00:38:28,833 You have 30 minutes. 711 00:38:28,916 --> 00:38:32,625 [pages rifling] 712 00:38:42,291 --> 00:38:44,166 Wow, that's really beautiful. 713 00:38:44,250 --> 00:38:45,250 Thank you. 714 00:38:46,625 --> 00:38:49,708 But it's not the assignment we're doing, is it, Ezra? 715 00:38:50,708 --> 00:38:51,708 Whatever. 716 00:38:53,166 --> 00:38:55,750 You know, that's not a bad word for thinking about Hamlet. 717 00:38:56,541 --> 00:38:59,416 -Why not use it as a starting point? -Maybe 'cause I don't care. 718 00:39:00,291 --> 00:39:02,916 Maybe because "to be or not to be" is a stupid question. 719 00:39:03,000 --> 00:39:04,666 Hmm. Maybe. 720 00:39:06,375 --> 00:39:08,291 Or maybe it's the most important question. 721 00:39:08,375 --> 00:39:09,666 [Ezra sighs] 722 00:39:09,750 --> 00:39:13,250 And hey, if you don't agree with me, then maybe you can write about that. 723 00:39:14,166 --> 00:39:17,333 In the meantime, I will take a deeper dive into your beautiful art. 724 00:39:17,416 --> 00:39:18,583 Hey, give that back! 725 00:39:18,666 --> 00:39:20,708 Absolutely, the second you're done. 726 00:39:21,375 --> 00:39:22,750 Ah! Ow! 727 00:39:22,833 --> 00:39:23,875 [students exclaiming] 728 00:39:23,958 --> 00:39:26,750 -Ezra, what do you think you're doing? -Taking action. 729 00:39:26,833 --> 00:39:29,083 [students exclaim, laugh] 730 00:39:29,166 --> 00:39:30,000 Oh my God. 731 00:39:30,625 --> 00:39:33,041 He wouldn't do the assignment, and then he gave me the finger. 732 00:39:33,125 --> 00:39:35,041 Only after you took away his prized possession. 733 00:39:35,125 --> 00:39:38,125 -Right, but I didn't know that. -It was in the folder I asked you to read. 734 00:39:38,208 --> 00:39:39,666 [Alex] Ten minutes before class. 735 00:39:39,750 --> 00:39:42,875 Alex, these children are in a very vulnerable place. 736 00:39:42,958 --> 00:39:46,208 Before anything else, you have to understand that if this is gonna work. 737 00:39:46,291 --> 00:39:49,833 Ms. Howard, I can teach these kids. I want to teach them. Please don't fire me. 738 00:39:49,916 --> 00:39:50,916 [man] Who's getting fired? 739 00:39:51,000 --> 00:39:52,750 Nobody. Yet. 740 00:39:52,833 --> 00:39:55,958 This is Alex Rose, the teacher recommended by Brad Ackerman. 741 00:39:56,041 --> 00:39:58,791 And it's her first day, and it's not going particularly well. 742 00:39:58,875 --> 00:40:02,000 Well, I remember your first day, Carol. Actually, I remember the whole week. 743 00:40:02,083 --> 00:40:02,916 [Carol] Very funny. 744 00:40:03,000 --> 00:40:05,541 Maybe you can help Alex get the hang of how things work? 745 00:40:05,625 --> 00:40:07,250 [man] Yeah, I'd be delighted. 746 00:40:07,333 --> 00:40:08,583 Girl with Moby Dick. 747 00:40:10,333 --> 00:40:12,833 That did not come out right. 748 00:40:13,875 --> 00:40:16,583 Ezra's mom died last year, and he and his aunt are here 749 00:40:16,666 --> 00:40:19,750 while she sorts out a complicated family situation. 750 00:40:19,833 --> 00:40:21,416 My mother died recently. 751 00:40:21,500 --> 00:40:22,458 I'm so sorry. 752 00:40:22,958 --> 00:40:24,916 Thank you. Uh, but I'm thinking 753 00:40:25,000 --> 00:40:27,291 maybe it's something I could connect with him about. 754 00:40:27,375 --> 00:40:29,458 Yeah, it's not a bad idea. It's… 755 00:40:29,541 --> 00:40:32,625 I'd just wait a little bit before trying it out. 756 00:40:33,375 --> 00:40:35,416 -But I-- -Kids like Ezra are a bit like cats. 757 00:40:36,000 --> 00:40:38,708 -Like cats? -You have to wait for them to come to you. 758 00:40:38,791 --> 00:40:40,666 Even when everything in your body 759 00:40:40,750 --> 00:40:43,833 is screaming out to scratch them behind their ears. 760 00:40:43,916 --> 00:40:45,708 -Patience-- -…is a virtue. 761 00:40:45,791 --> 00:40:47,000 -Right. -Yeah, the one that 762 00:40:47,083 --> 00:40:48,875 I'm still getting acquainted with. 763 00:40:49,791 --> 00:40:52,708 -[he laughs uncomfortably] -Thank you, Dr. Taylor. 764 00:40:52,791 --> 00:40:54,250 Anytime, Miss Rose. 765 00:40:54,333 --> 00:40:55,458 Alex. 766 00:40:55,541 --> 00:40:56,541 Garrett. 767 00:40:58,250 --> 00:40:59,958 Should we do the rest of these files? 768 00:41:00,041 --> 00:41:00,875 Sure. 769 00:41:00,958 --> 00:41:03,625 Yeah. Oh shit, I mean, I-I can't. 770 00:41:03,708 --> 00:41:08,083 I… I thought we'd be done at six, and I have a dinner date to get… 771 00:41:08,166 --> 00:41:10,875 With my dad. I have dinner with… with my dad. 772 00:41:10,958 --> 00:41:13,333 But can we maybe try again? 773 00:41:13,416 --> 00:41:16,000 Yeah, I'm here Mondays and Thursdays. 774 00:41:16,583 --> 00:41:19,333 Or you can call me anytime. 775 00:41:21,375 --> 00:41:22,375 [Alex] Hey, Dad! 776 00:41:23,583 --> 00:41:24,791 Hey. 777 00:41:24,875 --> 00:41:27,000 Sorry, there was a problem on the train. 778 00:41:27,083 --> 00:41:30,041 Well, always leave a little extra time, then there won't be-- 779 00:41:30,125 --> 00:41:31,583 …be any problems, I know. 780 00:41:32,208 --> 00:41:34,833 But a life without problems would be kind of boring, wouldn't it? 781 00:41:34,916 --> 00:41:37,791 [laughs] Yeah. I'll take that under consideration. 782 00:41:37,875 --> 00:41:39,833 Come on. How are you doing? 783 00:41:40,375 --> 00:41:41,250 [Alex] Good. 784 00:41:41,333 --> 00:41:44,833 A women's shelter. That's… different. 785 00:41:44,916 --> 00:41:48,000 But good. Good. I'm happy you're teaching again. 786 00:41:48,083 --> 00:41:50,625 Thanks. Now if I could just manage not getting fired. 787 00:41:50,708 --> 00:41:53,083 -Well, don't do that, Alex. Come on. -What did I do? 788 00:41:53,166 --> 00:41:56,416 That self-deprecating. It's not funny or charming. You're an adult now. 789 00:41:56,500 --> 00:41:57,833 Did you ever think it was funny? 790 00:41:57,916 --> 00:41:59,250 -Not really. -Yeah. 791 00:41:59,333 --> 00:42:03,458 But as your mother used to say, my sense of humor's a little… Hm. 792 00:42:05,083 --> 00:42:07,500 You know, she really wanted us to get along better. 793 00:42:08,166 --> 00:42:09,916 Not be so angry with each other. 794 00:42:10,000 --> 00:42:12,625 I'm all for it. And… and I'm not angry with you. 795 00:42:12,708 --> 00:42:15,250 Okay, sometimes a little frustrated. 796 00:42:15,333 --> 00:42:17,958 Thing is, Dad, I'm really trying to make this new path for myself, 797 00:42:18,041 --> 00:42:22,375 and I'd just like to feel that you could, you know, support me. 798 00:42:22,458 --> 00:42:26,291 Lucas told me about the will. And of course, anything that you need. 799 00:42:26,375 --> 00:42:28,458 No, not money. 800 00:42:28,541 --> 00:42:31,458 Emotional support, Dad. Jesus. 801 00:42:34,708 --> 00:42:35,750 What? 802 00:42:36,708 --> 00:42:40,041 -It seems you're the angry one, not me. -I'm not angry. 803 00:42:40,125 --> 00:42:41,625 Okay, fine, maybe a little. 804 00:42:41,708 --> 00:42:43,041 About what? 805 00:42:45,583 --> 00:42:48,375 At some basic level, I always feel like I'm letting you down. 806 00:42:50,583 --> 00:42:52,875 Do you remember when I told you I was gonna quit teaching? 807 00:42:52,958 --> 00:42:53,791 Yeah. 808 00:42:53,875 --> 00:42:56,583 You literally told me that you weren't surprised. 809 00:42:56,666 --> 00:42:57,500 -No. -Yeah. 810 00:42:57,583 --> 00:42:59,500 No, I said I was disappointed. 811 00:42:59,583 --> 00:43:01,125 Look, you had a few bumps along the way, 812 00:43:01,208 --> 00:43:03,958 and you gave up on a career that you cared deeply about. 813 00:43:04,541 --> 00:43:06,750 Like, what was I to do, lie and give you a hug? 814 00:43:07,500 --> 00:43:10,041 Come on, no disrespect, but your mother had that covered. 815 00:43:10,125 --> 00:43:12,833 Right, 'cause who in their right mind would hug their kid 816 00:43:12,916 --> 00:43:15,291 after they've just been unfairly fired? 817 00:43:15,375 --> 00:43:17,166 [scoffs] Also, Mom never lied to me. 818 00:43:17,250 --> 00:43:18,416 Oh, come on! 819 00:43:18,500 --> 00:43:20,875 Whatever, this was her idea of working things out. 820 00:43:20,958 --> 00:43:23,458 -You think your mom was so damn perfect. -She was pretty awesome. 821 00:43:23,541 --> 00:43:25,291 Yeah, God forbid anyone should say a word 822 00:43:25,375 --> 00:43:28,333 that would knock her off her majestic pedestal, but I promise you, Alex, 823 00:43:28,416 --> 00:43:30,791 she was not perfect, and she was not a saint. 824 00:43:30,875 --> 00:43:34,041 Oh really? What? What did she do that was so terrible? 825 00:43:34,125 --> 00:43:36,375 What, she let the dog eat your Eddie Bauer slippers? 826 00:43:36,458 --> 00:43:38,750 -That's not funny. -Didn't pay her library fines? 827 00:43:38,833 --> 00:43:42,166 Oh, she cheated on her taxes. No, wait, cheated on you. 828 00:43:46,208 --> 00:43:47,583 Dad? 829 00:43:47,666 --> 00:43:50,000 Excuse me, can I get the check, please? 830 00:43:50,625 --> 00:43:51,458 Dad. 831 00:43:55,333 --> 00:43:57,875 She cheated on you, that's what you're saying, isn't it? 832 00:43:58,375 --> 00:44:01,333 Dad, you can't just drop a bomb like that and walk away. 833 00:44:01,916 --> 00:44:04,458 I was 15 when you got divorced, is that when it happened? 834 00:44:04,541 --> 00:44:06,375 Why are you running away from me? Stop! 835 00:44:08,083 --> 00:44:10,083 Things happen in a marriage, Alex. 836 00:44:10,791 --> 00:44:14,708 But we got through it, and we managed to have some pretty good years together, 837 00:44:14,791 --> 00:44:16,791 so can we please just leave it at that? 838 00:44:16,875 --> 00:44:17,833 No, we can't. 839 00:44:20,416 --> 00:44:21,750 Please, I need to know. 840 00:44:25,291 --> 00:44:26,791 It was before you were born. 841 00:44:28,625 --> 00:44:31,000 It wasn't just a fling. Something… 842 00:44:36,541 --> 00:44:38,083 Something else happened. 843 00:44:39,750 --> 00:44:40,666 Oh. 844 00:44:42,291 --> 00:44:44,500 Why don't we go for a walk, sweetheart? 845 00:44:44,583 --> 00:44:46,583 [emotional music playing] 846 00:45:04,000 --> 00:45:05,375 Are you kidding me? 847 00:45:07,875 --> 00:45:09,500 Let me get this straight. 848 00:45:09,583 --> 00:45:11,333 You're saying that Dad… 849 00:45:11,416 --> 00:45:12,833 …is not actually my father. 850 00:45:15,708 --> 00:45:19,875 Mom had an affair with a musician named Johnny Alvarez. 851 00:45:20,708 --> 00:45:23,625 Apparently he played at a club they'd go to in the Village. 852 00:45:24,458 --> 00:45:26,416 Um, that's just… 853 00:45:27,000 --> 00:45:28,708 I don't know what to say. 854 00:45:29,958 --> 00:45:31,333 Johnny Alvarez? 855 00:45:32,375 --> 00:45:33,625 Sounds like Mom had a type. 856 00:45:33,708 --> 00:45:34,625 Lucas. 857 00:45:34,708 --> 00:45:37,208 She ended the relationship when she got pregnant, 858 00:45:37,291 --> 00:45:43,583 and she and Dad made this agreement not to tell me. Or any of us. 859 00:45:43,666 --> 00:45:46,291 Like that was the way that they could save their marriage. 860 00:45:46,833 --> 00:45:50,541 Alex, I can't imagine how difficult it must be to make sense of this. 861 00:45:50,625 --> 00:45:53,625 I'm somewhere between numb and completely furious. 862 00:45:55,000 --> 00:45:56,041 Like, who am I? 863 00:45:57,333 --> 00:46:00,875 And why didn't anyone, namely Mom, bother to tell me? 864 00:46:02,166 --> 00:46:04,000 It definitely explains a lot about me and Dad. 865 00:46:04,083 --> 00:46:06,083 Why he never could love me the same as you guys. 866 00:46:06,166 --> 00:46:09,333 -No. -Hey, that is not true, okay? 867 00:46:09,416 --> 00:46:11,791 And he's still your father. He's the man who raised you. 868 00:46:12,916 --> 00:46:13,833 I don't know. 869 00:46:15,833 --> 00:46:17,166 I think I need to find him. 870 00:46:17,250 --> 00:46:19,000 I'm not sure that's a good idea. 871 00:46:19,083 --> 00:46:20,708 Julian, how can you say that? 872 00:46:20,791 --> 00:46:22,916 Alex should know who her biological father is. 873 00:46:23,000 --> 00:46:25,958 I know, but the company is a trusted family brand… 874 00:46:26,041 --> 00:46:27,583 -[Lucas sighs] -…going through… What? 875 00:46:27,666 --> 00:46:31,041 It's going through a big transition right now, and if the story gets out-- 876 00:46:31,125 --> 00:46:32,625 The story? Are you kidding me? 877 00:46:32,708 --> 00:46:38,458 Alex, we are all going to do whatever we have to do to help you with this. 878 00:46:38,541 --> 00:46:40,000 Okay, that's not what I meant. 879 00:46:40,083 --> 00:46:43,458 -Jesus, why am I always the bad guy? -Because you're so fucking good at it. 880 00:46:50,833 --> 00:46:51,750 [footsteps approaching] 881 00:46:53,333 --> 00:46:55,291 Julian didn't mean that. 882 00:46:56,208 --> 00:46:58,500 He's just been having a really hard time lately. 883 00:46:58,583 --> 00:46:59,458 With what? 884 00:46:59,541 --> 00:47:01,291 Raising two wonderful children? 885 00:47:02,125 --> 00:47:03,666 Being married to the perfect woman 886 00:47:03,750 --> 00:47:07,125 who took the perfect job that I was apparently unfit to handle? 887 00:47:07,208 --> 00:47:09,416 A hard time that his mother died. 888 00:47:11,833 --> 00:47:13,958 You're not the only one missing her. 889 00:47:14,666 --> 00:47:16,666 [emotional music playing] 890 00:47:36,291 --> 00:47:37,875 [Alex] I'm here to see Brad Ackerman. 891 00:47:37,958 --> 00:47:38,875 I'm Alex Rose. 892 00:47:38,958 --> 00:47:39,875 Is he expecting you? 893 00:47:40,458 --> 00:47:42,041 -No, but I'm sure if you-- -[Brad] Alex! 894 00:47:42,125 --> 00:47:44,000 -Hey! -Did we have an appointment? 895 00:47:44,083 --> 00:47:45,958 I-I was just about to go shopping. 896 00:47:46,041 --> 00:47:50,833 Nina's coming into town next week, and I thought it was time for a new tie. 897 00:47:50,916 --> 00:47:52,875 -Because of what I said? -Yep. 898 00:47:52,958 --> 00:47:57,416 You know, I always hoped, if only I could change just one person's life. 899 00:47:57,500 --> 00:47:59,041 [laughing] Why are you here? 900 00:47:59,125 --> 00:48:00,833 Uh, I finished Moby Dick. 901 00:48:00,916 --> 00:48:04,208 Thought I'd pick up my DVD, and, um, 902 00:48:04,291 --> 00:48:06,458 I wanted to ask for your help with something. 903 00:48:07,250 --> 00:48:09,416 Sure… I think. 904 00:48:10,000 --> 00:48:13,666 [Alex] The thing I keep obsessing about is why she didn't tell me. 905 00:48:13,750 --> 00:48:15,291 We told each other everything. 906 00:48:15,375 --> 00:48:18,083 Was she afraid or ashamed? 907 00:48:18,666 --> 00:48:20,958 Did she ever give you a hint about any of it? 908 00:48:21,041 --> 00:48:23,625 No, no, she never said a word. 909 00:48:23,708 --> 00:48:27,000 Honestly, the whole thing seems really just unlikely. 910 00:48:27,083 --> 00:48:28,916 Maybe it's a part of who she really was, 911 00:48:29,000 --> 00:48:32,791 and it's one of the reasons she sent me on this crazy "Alex in Wonderland" journey 912 00:48:32,875 --> 00:48:34,583 to find out for myself. 913 00:48:34,666 --> 00:48:36,250 -No, way too boring. -What? 914 00:48:36,833 --> 00:48:38,500 Make an effort here, Bradley. 915 00:48:41,083 --> 00:48:42,166 So… 916 00:48:43,041 --> 00:48:44,750 Will you help me find Johnny Alvarez? 917 00:48:44,833 --> 00:48:47,541 Yeah, yeah, of course. We could start by googling him. 918 00:48:47,625 --> 00:48:49,500 Wow, you really do think of everything. 919 00:48:49,583 --> 00:48:52,041 Okay, smarty-pants, what did you come up with? 920 00:48:52,125 --> 00:48:56,125 A bandleader named Johnny Alvarez, except he was born in 1918. 921 00:48:56,208 --> 00:48:59,291 Uh, I tried John, Juan, Jonathan… 922 00:48:59,375 --> 00:49:01,375 There's, like, a thousand entries. 923 00:49:03,791 --> 00:49:06,125 Perfect… for your middle school graduation. 924 00:49:06,791 --> 00:49:09,208 Come on, this is the amazing Tina we're talking about. 925 00:49:09,291 --> 00:49:11,708 Nina, actually. 926 00:49:11,791 --> 00:49:18,458 Um, there is someone that I use on divorce cases, but she's not cheap. 927 00:49:18,541 --> 00:49:19,541 [Alex exhales] 928 00:49:19,625 --> 00:49:22,708 -If the money's a problem, I can talk-- -No, it's not the money. It's… 929 00:49:24,416 --> 00:49:27,000 It's like I've fallen down this weird rabbit hole. 930 00:49:27,583 --> 00:49:30,625 Old family secrets, private detectives, 931 00:49:31,458 --> 00:49:32,875 becoming friends with a lawyer. 932 00:49:33,541 --> 00:49:35,000 Nothing makes sense anymore. 933 00:49:35,083 --> 00:49:36,583 So we're friends now? 934 00:49:45,166 --> 00:49:46,000 Looks good. 935 00:49:46,083 --> 00:49:47,250 -Yeah? -Yeah. 936 00:49:47,333 --> 00:49:49,416 Now all you need is a suit to go with it. 937 00:49:50,000 --> 00:49:51,041 I was actually just-- 938 00:49:51,125 --> 00:49:52,541 Shh. 939 00:49:52,625 --> 00:49:54,041 -Get a new suit. -Yeah. 940 00:49:59,208 --> 00:50:00,250 [Elizabeth] Hiya, Bean. 941 00:50:01,583 --> 00:50:05,000 You like my new tripod stick thingy I got for the camera? 942 00:50:05,083 --> 00:50:07,791 It's not bad, just a little shaky. 943 00:50:07,875 --> 00:50:09,958 [Elizabeth] Our chair. 944 00:50:10,041 --> 00:50:11,666 Hmm. Needs a little love. 945 00:50:13,250 --> 00:50:18,166 Well, I'll have to get that taken care of before I… 946 00:50:23,375 --> 00:50:27,833 Before I… Why is it so hard to say "die"? 947 00:50:27,916 --> 00:50:29,500 [laughs] 948 00:50:30,333 --> 00:50:31,291 I'm gonna die. 949 00:50:33,333 --> 00:50:34,666 How does that line go? 950 00:50:35,958 --> 00:50:41,250 "What dreams may come when we shuffle off the mortal coil must…" 951 00:50:41,750 --> 00:50:43,791 -"…must give us pause." -"…give us pause." 952 00:50:43,875 --> 00:50:47,666 "…must give us pause." Ah, that's got a nice ring to it. 953 00:50:49,166 --> 00:50:52,666 Like I could stick around, but in some cool dream state 954 00:50:52,750 --> 00:50:54,625 without pain or suffering. 955 00:50:58,041 --> 00:51:00,791 Speaking of suffering, how friggin' long is this book? 956 00:51:01,541 --> 00:51:05,833 I just kept looking for some sort of inspiring connection 957 00:51:05,916 --> 00:51:08,458 between the book and the list. 958 00:51:09,000 --> 00:51:10,958 But the best I could come up with was, 959 00:51:11,041 --> 00:51:14,416 I'm Ahab, you're my whale, 960 00:51:15,166 --> 00:51:19,208 and I've set you off on this hopeless quest. 961 00:51:20,083 --> 00:51:21,916 I mean, I got a lot of nerve. 962 00:51:22,000 --> 00:51:23,833 -No, Mom, you have-- -Right? 963 00:51:24,416 --> 00:51:26,458 What am I doing? Playing God? 964 00:51:27,833 --> 00:51:30,625 As if I'm some kind of paragon of… 965 00:51:32,083 --> 00:51:36,708 wisdom and virtue, which I can assure you, my darling, that I am not. 966 00:51:37,625 --> 00:51:38,916 Yeah, so, um, 967 00:51:40,375 --> 00:51:41,375 Dad told me. 968 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 The truth is, I… 969 00:51:45,166 --> 00:51:46,291 I… 970 00:51:51,583 --> 00:51:54,125 Truth is, I woke up this morning, and I was convinced 971 00:51:54,208 --> 00:51:58,125 that I should release you from this lunatic mission. 972 00:51:59,583 --> 00:52:01,291 But then I looked at the list again, 973 00:52:01,375 --> 00:52:05,041 and I'm telling you, I know you were only 13 when you wrote it… 974 00:52:06,458 --> 00:52:07,583 but it is a map 975 00:52:08,333 --> 00:52:11,000 toward your best self. You know what I mean? 976 00:52:11,708 --> 00:52:17,250 I just… I wanna say, if you're struggling, or if you're feeling like a failure, 977 00:52:18,333 --> 00:52:19,208 it's okay. 978 00:52:20,291 --> 00:52:22,333 There's no shame in asking for help. 979 00:52:25,166 --> 00:52:27,833 I'm learning that now more and more every day. 980 00:52:33,083 --> 00:52:34,375 "Call me Ishmael." 981 00:52:34,458 --> 00:52:36,666 One of the best first lines ever. 982 00:52:36,750 --> 00:52:37,625 Yeah. 983 00:52:38,166 --> 00:52:40,791 Remember how I used to say, "Call me Mommy." 984 00:52:40,875 --> 00:52:43,250 [both] "But just be sure to call." 985 00:52:43,333 --> 00:52:44,375 [chuckles] 986 00:52:46,125 --> 00:52:47,208 All right, my Bean. 987 00:52:48,375 --> 00:52:49,583 Till next time. 988 00:52:49,666 --> 00:52:51,750 I love ya. Over and out. 989 00:52:55,875 --> 00:53:02,875 [scale playing on piano] 990 00:53:19,500 --> 00:53:20,708 [bell rings] 991 00:53:20,791 --> 00:53:23,708 [woman] I remember you were a very talented student. 992 00:53:24,875 --> 00:53:28,291 You had a lot of heart, but maybe not so much discipline. 993 00:53:28,375 --> 00:53:31,833 Hmm. I wanted to play Green Day and Fiona Apple, 994 00:53:31,916 --> 00:53:34,458 and you made me do scales and Bach. 995 00:53:35,500 --> 00:53:37,625 So why "Clair de Lune"? 996 00:53:39,416 --> 00:53:40,791 It was my mom's favorite. 997 00:53:42,166 --> 00:53:44,125 Your mother was a special lady. 998 00:53:45,250 --> 00:53:48,500 And I was sad to hear about her passing. 999 00:53:48,583 --> 00:53:50,833 I know you don't take on many students, Ms. Wyman, 1000 00:53:50,916 --> 00:53:54,791 but it would have meant so much to her if she knew I was doing this with you. 1001 00:53:56,125 --> 00:53:57,458 All right, three conditions. 1002 00:53:58,750 --> 00:54:00,291 -You arrive on time… -Mm. 1003 00:54:00,375 --> 00:54:04,416 …you practice every day, including scales, 1004 00:54:04,500 --> 00:54:08,083 and you perform in the June recital. 1005 00:54:08,708 --> 00:54:15,708 {\an8}["Clair de Lune" playing] 1006 00:54:19,375 --> 00:54:21,166 [wrong note plays] 1007 00:54:21,250 --> 00:54:26,250 [continues playing] 1008 00:54:27,541 --> 00:54:28,458 [plays wrong note] 1009 00:54:28,541 --> 00:54:30,041 [corrects note] 1010 00:54:30,125 --> 00:54:31,166 [phone dings] 1011 00:54:40,583 --> 00:54:41,583 [exhales] 1012 00:54:42,458 --> 00:54:48,875 [plays scale] 1013 00:54:48,958 --> 00:54:51,291 [ambient city noises] 1014 00:54:58,875 --> 00:55:03,000 So I was at the library, and I… I saw some books I thought would interest you. 1015 00:55:04,291 --> 00:55:06,083 So now you're trying to buy my respect? 1016 00:55:06,166 --> 00:55:07,916 More like loan it. 1017 00:55:08,000 --> 00:55:09,833 They have to be back in two weeks. 1018 00:55:10,791 --> 00:55:14,500 I know you're interested in art, so, um, I found a couple of books, 1019 00:55:14,583 --> 00:55:17,583 including this amazing biography of Egon Schiele. 1020 00:55:18,208 --> 00:55:19,625 -He's this-- -I know who he was. 1021 00:55:21,166 --> 00:55:24,375 Oh, and this DVD. 1022 00:55:25,875 --> 00:55:27,541 It's based in New York, present day. 1023 00:55:27,625 --> 00:55:31,583 It's about 90 minutes, and the actor who plays Hamlet is, like, really hot, 1024 00:55:31,666 --> 00:55:33,916 so maybe give it a shot. 1025 00:55:47,500 --> 00:55:49,500 [thunder rumbles] 1026 00:55:56,041 --> 00:55:56,875 Hey, Miss Rose! 1027 00:56:06,708 --> 00:56:07,708 Yeah. 1028 00:56:07,791 --> 00:56:11,208 [Alex] Okay, so I didn't pretend that Ezra was a cat, and yes, it totally backfired… 1029 00:56:11,291 --> 00:56:12,291 Yeah, truly. 1030 00:56:12,375 --> 00:56:13,208 You look nice. 1031 00:56:13,291 --> 00:56:16,750 No, no, no, that's fine. Just say hi to Theo from me. Okay, bye. 1032 00:56:17,333 --> 00:56:18,458 -Hi. -Sorry. 1033 00:56:18,541 --> 00:56:20,791 -You were saying? -I didn't pretend Ezra was a cat. 1034 00:56:20,875 --> 00:56:22,041 No, no, after that. 1035 00:56:22,125 --> 00:56:25,416 Oh. Uh, I think I said, you look nice. 1036 00:56:25,500 --> 00:56:27,416 That was it. Thank you. You look-- 1037 00:56:27,500 --> 00:56:29,958 Wet, angry, and frustrated. I need your help. 1038 00:56:30,041 --> 00:56:31,416 You never called me. 1039 00:56:31,500 --> 00:56:32,583 I know, I meant to. 1040 00:56:33,875 --> 00:56:36,166 But then all this messed up family stuff happened-- 1041 00:56:36,250 --> 00:56:37,416 That's a coincidence. 1042 00:56:37,500 --> 00:56:41,250 Messed-up family stuff is my speciality, and I really would love to help. 1043 00:56:41,333 --> 00:56:46,208 It's just, I'm late for a meeting and I have this thing later, hence, 1044 00:56:46,291 --> 00:56:47,458 monkey suit. 1045 00:56:49,666 --> 00:56:51,416 Hey, why don't you come with me? 1046 00:56:51,500 --> 00:56:52,583 My date canceled, 1047 00:56:52,666 --> 00:56:56,000 and we can talk about Ezra or anything you want to talk about. 1048 00:56:56,083 --> 00:56:57,833 Oh, I don't know. 1049 00:56:57,916 --> 00:57:00,833 I'm not really the kind of person you want to take to a fancy event. 1050 00:57:00,916 --> 00:57:01,875 Says who? 1051 00:57:02,416 --> 00:57:05,000 [party music playing] 1052 00:57:05,083 --> 00:57:07,416 -[Alex] This is fantastic. -[Garrett] Pretty great, isn't it? 1053 00:57:08,750 --> 00:57:10,375 Holy shit, is that Patrick Ewing? 1054 00:57:10,458 --> 00:57:12,291 [Garrett] Wait, you're into basketball? 1055 00:57:12,375 --> 00:57:15,083 I was the point guard at the Ditmas Park Middle School team. 1056 00:57:15,166 --> 00:57:18,041 I loved the Knicks, and I need to talk to him. 1057 00:57:20,041 --> 00:57:21,458 It's kind of a long story. 1058 00:57:21,958 --> 00:57:24,125 Which I will tell you if you're very good. 1059 00:57:24,791 --> 00:57:27,791 Well, if you're very good, I might just introduce you to him. 1060 00:57:28,583 --> 00:57:29,791 You know him? 1061 00:57:29,875 --> 00:57:32,416 I'm just gonna check my coat. I'll be right back. 1062 00:57:34,916 --> 00:57:35,750 Patrick Ewing. 1063 00:57:41,125 --> 00:57:43,291 -Yeah. Thank you. -You're welcome. 1064 00:57:54,916 --> 00:57:56,000 [laughs quietly] 1065 00:57:58,416 --> 00:58:00,208 Aren't you supposed to wear a tux? 1066 00:58:00,291 --> 00:58:02,625 [laughs] Aren't you supposed to be wearing a fancy gown? 1067 00:58:02,708 --> 00:58:04,791 Oh, don't be so gender normative. 1068 00:58:05,458 --> 00:58:08,791 At least you got yourself a nice tie. You look damn good, counselor. 1069 00:58:08,875 --> 00:58:10,125 He does, doesn't he? 1070 00:58:10,791 --> 00:58:12,541 -[Nina laughs] -Alex, this is Nina Keller. 1071 00:58:12,625 --> 00:58:14,666 -Ah! -Nina, this is my client, Alex Rose. 1072 00:58:14,750 --> 00:58:17,125 It's so nice to meet you, Nina. I've heard so much about you. 1073 00:58:17,208 --> 00:58:20,416 Yeah, you too. I think you may be Brad's favorite client. 1074 00:58:20,500 --> 00:58:22,291 Nina just got offered a job 1075 00:58:22,375 --> 00:58:24,416 heading the Mayor's Sustained Manhattan Initiative. 1076 00:58:24,500 --> 00:58:26,458 -Wow. -Looks like she's moving back to New York. 1077 00:58:26,541 --> 00:58:29,083 "Just when I thought I was out, they pulled me back in." 1078 00:58:29,166 --> 00:58:30,750 -[Nina laughs] -Well, congrats. 1079 00:58:30,833 --> 00:58:33,916 What are you doing here? This is the last place I'd think to find you. 1080 00:58:34,000 --> 00:58:34,833 She's with me. 1081 00:58:34,916 --> 00:58:35,958 [Alex] Hey. 1082 00:58:36,041 --> 00:58:37,125 Garrett. 1083 00:58:37,208 --> 00:58:38,916 -[Garrett] Nina. -Dr. Taylor. 1084 00:58:39,000 --> 00:58:40,916 -You know each other. -[Brad] …know each other. 1085 00:58:41,000 --> 00:58:43,791 That makes perfect sense. Garrett knows everyone. 1086 00:58:43,875 --> 00:58:45,208 And I thought I was special. 1087 00:58:45,291 --> 00:58:49,791 And you are special. Nina and I had a disastrous date a long time ago. 1088 00:58:49,875 --> 00:58:52,833 It's impossible to have two alphas in a relationship. 1089 00:58:52,916 --> 00:58:54,916 Someone always has to be the beta. [laughs] 1090 00:58:55,000 --> 00:58:56,416 I guess that's where I come in. 1091 00:58:56,500 --> 00:59:01,041 Oh, that's not what I meant. You have all the alpha a girl needs. 1092 00:59:01,625 --> 00:59:03,500 Oh, did you hear that? I have all of the alpha… 1093 00:59:03,583 --> 00:59:04,750 [Alex] Cheers to your alpha. 1094 00:59:04,833 --> 00:59:06,500 -[Garrett] To Brad's alpha. -[Nina] Cheers. 1095 00:59:06,583 --> 00:59:09,291 -[Brad] Wow. That's… Cheers. -[Alex] I love this so much. 1096 00:59:09,375 --> 00:59:13,458 I will have, uh, the 16-year-old scotch. Thank you. 1097 00:59:13,541 --> 00:59:14,916 it's quite the turnout we got here. 1098 00:59:15,000 --> 00:59:17,416 Hey, yeah. Yeah, we did good, right? 1099 00:59:17,500 --> 00:59:21,208 Partly thanks to you persuading the firm to buy, what, three tables? 1100 00:59:21,291 --> 00:59:23,625 Yeah, it was a bit cheaper than making me partner, so… 1101 00:59:23,708 --> 00:59:25,000 [Garrett laughs] 1102 00:59:26,083 --> 00:59:27,916 So, you and Nina? 1103 00:59:28,000 --> 00:59:30,625 Yeah. So, you and Alex. 1104 00:59:30,708 --> 00:59:32,666 Oh, she was kind enough to step in last minute. 1105 00:59:32,750 --> 00:59:36,250 [Brad] Yeah, no, that makes sense. She doesn't seem like your usual type. 1106 00:59:37,416 --> 00:59:38,625 What's my usual type? 1107 00:59:38,708 --> 00:59:42,208 -Oh, I don't know. Someone a little less… -[Alex] Tips in the rebound for the win! 1108 00:59:42,291 --> 00:59:43,666 And then the crowd goes nuts. 1109 00:59:43,750 --> 00:59:44,958 …whatever that is. 1110 00:59:45,041 --> 00:59:47,791 Whoa! And it was just epic. 1111 00:59:47,875 --> 00:59:51,666 Exactly. The thing I didn't know I was missing. 1112 00:59:52,958 --> 00:59:55,541 -The best Knick ever! -[Patrick Ewing laughs] 1113 00:59:55,625 --> 00:59:58,541 You know, I can't believe you got Patrick Ewing's email. 1114 00:59:58,625 --> 01:00:00,125 [Alex laughs] 1115 01:00:00,208 --> 01:00:02,416 I think he was just trying to get rid of me. 1116 01:00:02,500 --> 01:00:03,500 No. 1117 01:00:04,666 --> 01:00:06,083 You totally charmed him. 1118 01:00:07,500 --> 01:00:09,166 Like you totally charmed me. 1119 01:00:09,250 --> 01:00:11,250 [romantic music playing] 1120 01:00:13,083 --> 01:00:15,458 You know, I really like talking to you. 1121 01:00:16,708 --> 01:00:19,125 And I really like listening to you talk. 1122 01:00:19,208 --> 01:00:21,208 Well, I really like talking to you too. 1123 01:00:22,083 --> 01:00:23,291 And listening. 1124 01:00:24,000 --> 01:00:25,083 And sometimes, 1125 01:00:25,791 --> 01:00:28,625 I like to look really deep into your eyes. 1126 01:00:29,333 --> 01:00:31,583 Are we having a staring competition? 1127 01:00:33,625 --> 01:00:34,458 Wow. 1128 01:00:34,958 --> 01:00:38,916 Well, don't let me distract you, 'cause I'm determined to win fair and square, but 1129 01:00:39,416 --> 01:00:41,833 how about a proper date? 1130 01:00:42,958 --> 01:00:44,500 Well, what about the fact that we-- 1131 01:00:44,583 --> 01:00:45,583 Work together? 1132 01:00:48,333 --> 01:00:50,458 Technically, I'm a mere consultant. 1133 01:00:50,541 --> 01:00:52,666 There's nothing mere about you. 1134 01:01:04,791 --> 01:01:07,916 I've been wanting to do that ever since I saw you on the A Train. 1135 01:01:11,041 --> 01:01:12,416 So, how about that date? 1136 01:01:12,916 --> 01:01:14,958 What do you think we've been doing all night? 1137 01:01:15,541 --> 01:01:16,750 Oh, okay. 1138 01:01:16,833 --> 01:01:17,916 [Alex giggles] 1139 01:01:18,000 --> 01:01:20,500 [romantic music continues] 1140 01:01:29,166 --> 01:01:32,416 So, Lucas is my bud, always has been. 1141 01:01:32,500 --> 01:01:35,958 His wife is Zoe, and we became best friends the minute they started dating. 1142 01:01:36,041 --> 01:01:39,833 And, uh, Julian is the number one son and teaches law at Columbia. 1143 01:01:39,916 --> 01:01:41,291 Wow, I'm impressed. 1144 01:01:41,375 --> 01:01:43,375 -Yeah, so is he. -[Garrett laughs] 1145 01:01:44,708 --> 01:01:47,166 Shit, I really didn't want to be late today. 1146 01:01:47,666 --> 01:01:49,041 Look, we're not late. 1147 01:01:49,541 --> 01:01:52,958 You don't have anything to prove to your brothers or your dad or anyone. 1148 01:01:56,666 --> 01:01:57,666 Thank you. 1149 01:01:59,750 --> 01:02:01,791 -[Julian] Sorry. I'm… -[Catherine] If he says lecture… 1150 01:02:01,875 --> 01:02:03,625 -[Lucas] Garrett's a hit. -It's fascinating. 1151 01:02:04,250 --> 01:02:05,125 [Alex] Yeah. 1152 01:02:05,625 --> 01:02:06,791 Can I say something? 1153 01:02:07,375 --> 01:02:10,500 You look different. In a really good way. 1154 01:02:11,791 --> 01:02:12,916 I feel different. 1155 01:02:13,916 --> 01:02:16,791 I mean, Garrett has something to do with it, but… 1156 01:02:17,458 --> 01:02:19,666 -It's also this life list thing. -Yeah? 1157 01:02:19,750 --> 01:02:22,458 Yeah. Who knows if I'll do it all, but 1158 01:02:23,166 --> 01:02:25,583 I don't know, I wonder if that's even the point, you know? 1159 01:02:25,666 --> 01:02:27,083 What about make peace with Dad? 1160 01:02:28,333 --> 01:02:30,875 I think he just wants to find a way forward. 1161 01:02:30,958 --> 01:02:32,458 I know, I know, but… 1162 01:02:33,250 --> 01:02:37,500 I need to find out about Johnny first, and we haven't had any luck finding him, so… 1163 01:02:37,583 --> 01:02:40,500 -[man] Hi, guys, your table is ready. -Come on up. 1164 01:02:40,583 --> 01:02:41,833 [Alex] Speaking of the list, 1165 01:02:41,916 --> 01:02:45,375 you will never in a million years believe what I'm doing tomorrow. 1166 01:02:45,458 --> 01:02:49,916 [playing Beethoven's "Moonlight Sonata"] 1167 01:02:59,416 --> 01:03:01,333 [piece accelerates] 1168 01:03:01,416 --> 01:03:06,375 [keeps accelerating] 1169 01:03:06,458 --> 01:03:07,875 [finishes piece] 1170 01:03:07,958 --> 01:03:09,208 [pants] 1171 01:03:09,291 --> 01:03:12,041 [applause] 1172 01:03:17,625 --> 01:03:22,541 That was a wonderful, original interpretation. 1173 01:03:23,041 --> 01:03:27,166 Next up, Alexandra Rose, playing "Clair de Lune." 1174 01:03:27,750 --> 01:03:29,250 -[scattered applause] -Excuse me. Sorry. 1175 01:03:53,500 --> 01:04:00,500 [playing "Clair de Lune"] 1176 01:04:21,333 --> 01:04:26,291 [piece continues] 1177 01:04:26,375 --> 01:04:28,416 Remember the summer when you and your brothers 1178 01:04:28,500 --> 01:04:31,208 did the combination car wash and lemonade stand, 1179 01:04:31,291 --> 01:04:35,000 and your brothers just assumed the money would go to their video game fund… 1180 01:04:35,083 --> 01:04:38,833 Education is an important part of how we support our families while they live here. 1181 01:04:38,916 --> 01:04:42,166 But you hung these everywhere 1182 01:04:42,250 --> 01:04:44,250 until they finally had to relent, 1183 01:04:44,333 --> 01:04:46,791 and all the money went to the Humane Society. 1184 01:04:46,875 --> 01:04:49,666 [jazz version of "Clair de Lune" plays] 1185 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 Oh, you're the one? 1186 01:04:57,083 --> 01:04:58,708 {\an8}-[Alex] It's me. -It's you? 1187 01:04:58,791 --> 01:05:00,500 {\an8}-It's you and me. -Oh my goodness. 1188 01:05:00,583 --> 01:05:02,041 {\an8}-Ready? -I'm ready for you, girl! 1189 01:05:02,125 --> 01:05:03,666 {\an8}What you got, hotshot? 1190 01:05:03,750 --> 01:05:05,708 {\an8}[music continues] 1191 01:05:06,958 --> 01:05:08,958 [all cheering] 1192 01:05:15,166 --> 01:05:18,291 {\an8}[loud music playing] 1193 01:05:18,375 --> 01:05:19,666 {\an8}Yeah! 1194 01:05:19,750 --> 01:05:20,916 [crunch] 1195 01:05:21,666 --> 01:05:23,125 Oh my God! Are you okay? 1196 01:05:24,291 --> 01:05:26,750 [Elizabeth] I thought I said mosh pits were out of the question. 1197 01:05:26,833 --> 01:05:28,875 -Yeah! -Yeah! 1198 01:05:28,958 --> 01:05:35,125 Just don't go anywhere near a tattoo parlor or any vehicle whatsoever. 1199 01:05:35,208 --> 01:05:36,250 {\an8}[clunking] 1200 01:05:41,166 --> 01:05:42,416 I'm trying. 1201 01:05:42,500 --> 01:05:44,583 -I know you're trying, but… -[Zoe] Got it? 1202 01:05:44,666 --> 01:05:47,375 I want you to write a letter from you to yourself. 1203 01:05:47,458 --> 01:05:50,166 [Elizabeth] So here we are. Be a great teacher. 1204 01:05:50,250 --> 01:05:52,416 ["Clair de Lune" continues on piano] 1205 01:05:52,500 --> 01:05:54,666 I watched that movie that you gave me. 1206 01:06:01,791 --> 01:06:03,291 [Elizabeth] I always knew you were. 1207 01:06:07,916 --> 01:06:10,291 And if you are actually watching this right now… 1208 01:06:12,000 --> 01:06:13,875 [crying] Alex, I'm so proud of you. 1209 01:06:19,000 --> 01:06:21,000 [restaurant chatter] 1210 01:06:22,375 --> 01:06:24,291 -Hi. -Hey. 1211 01:06:30,291 --> 01:06:34,541 [still playing "Clair de Lune"] 1212 01:06:51,791 --> 01:06:56,208 [piece continues] 1213 01:07:09,291 --> 01:07:11,125 [piece ends] 1214 01:07:14,375 --> 01:07:15,333 [distant horn honks] 1215 01:07:17,625 --> 01:07:18,541 [Samuel] Alex? 1216 01:07:19,333 --> 01:07:20,500 Alex! 1217 01:07:21,166 --> 01:07:23,041 -Hey! -Dad. 1218 01:07:23,750 --> 01:07:25,791 What are you doing in this neck of the woods? 1219 01:07:25,875 --> 01:07:28,666 I was just getting coffee with a… a work friend. 1220 01:07:28,750 --> 01:07:29,958 How about you? 1221 01:07:30,041 --> 01:07:32,833 I just had a meeting nearby. I'm kind of waiting for my Uber now. 1222 01:07:34,500 --> 01:07:36,041 I'm sorry I haven't been in touch. 1223 01:07:36,125 --> 01:07:38,000 No, I-I understand. 1224 01:07:38,083 --> 01:07:40,416 I mean, I think I understand. 1225 01:07:41,583 --> 01:07:43,083 I just need a little more time. 1226 01:07:43,666 --> 01:07:44,625 I know. 1227 01:07:50,958 --> 01:07:52,166 It's good to see you. 1228 01:08:06,041 --> 01:08:07,166 Hey, sorry I'm late. 1229 01:08:07,250 --> 01:08:09,916 You're not. I'm early. Uh," Clair de Lune." 1230 01:08:10,875 --> 01:08:12,791 [both] Nine down, three to go. 1231 01:08:13,375 --> 01:08:14,291 Jinx. 1232 01:08:14,375 --> 01:08:16,625 I want to put the detective back on. 1233 01:08:17,208 --> 01:08:20,291 I know, I know you're gonna say she hit a dead end and that it's a lot of money-- 1234 01:08:20,375 --> 01:08:21,583 I already did it. 1235 01:08:23,875 --> 01:08:26,916 I know, you can pay me back later or not. 1236 01:08:27,000 --> 01:08:29,583 You could just keep being my stylist. Um… 1237 01:08:30,166 --> 01:08:33,541 The point is, we have to find Johnny, right? 1238 01:08:37,791 --> 01:08:38,750 Thanks. 1239 01:08:39,416 --> 01:08:40,541 Yeah, of course. 1240 01:08:41,750 --> 01:08:42,833 Ooh, sandwiches. 1241 01:08:44,708 --> 01:08:46,250 [Brad] So how are things with Garrett? 1242 01:08:46,333 --> 01:08:47,375 [Alex] Good. Really good. 1243 01:08:47,916 --> 01:08:48,833 [Brad] Okay. 1244 01:08:49,458 --> 01:08:51,375 Why are you looking at me like that? 1245 01:08:51,958 --> 01:08:53,666 It's probably nothing, it's just… 1246 01:08:54,500 --> 01:08:56,916 Do you think it's strange he never wants to stay at my place? 1247 01:08:57,000 --> 01:09:00,208 Like, he always picks the movie or the restaurant. 1248 01:09:00,708 --> 01:09:03,125 I don't know, it's kind of like we live entirely in his world 1249 01:09:03,208 --> 01:09:05,500 and only occasionally will he visit mine. 1250 01:09:05,583 --> 01:09:06,666 Yep. 1251 01:09:06,750 --> 01:09:07,791 What? 1252 01:09:07,875 --> 01:09:09,583 It doesn't sound like nothing, right? 1253 01:09:09,666 --> 01:09:13,750 Like, how do you really know someone unless you've seen their bookshelves 1254 01:09:13,833 --> 01:09:16,375 or, like, the crazy shit they keep in their fridge? 1255 01:09:17,333 --> 01:09:20,500 How come every time we talk about Garrett, you get all weird? 1256 01:09:20,583 --> 01:09:21,833 I thought you guys were friends. 1257 01:09:21,916 --> 01:09:25,000 We are friends. Of a certain kind. 1258 01:09:25,083 --> 01:09:26,750 The kind that don't really like each other? 1259 01:09:26,833 --> 01:09:31,375 The point is that you should talk to him about it before it festers. 1260 01:09:32,166 --> 01:09:33,000 Okay. 1261 01:09:38,583 --> 01:09:41,708 [chill music playing] 1262 01:09:41,791 --> 01:09:46,541 [Garrett] Sakina grew up here but works in Mumbai doing microfinancing, 1263 01:09:46,625 --> 01:09:49,708 and Russell is the president of the Psychiatric Institute. 1264 01:09:50,291 --> 01:09:51,500 Hey, can I ask you a favor? 1265 01:09:51,583 --> 01:09:53,875 -Uh-huh. -Can we not talk about the list tonight? 1266 01:09:53,958 --> 01:09:55,416 Why? Everyone loves that story. 1267 01:09:55,500 --> 01:09:57,416 It's not a story, it's my life, 1268 01:09:57,500 --> 01:10:00,708 and I'm starting to feel like a favorite pet trick. 1269 01:10:00,791 --> 01:10:04,083 Yeah, no, of course, sure. No life list. 1270 01:10:05,750 --> 01:10:06,750 Are you okay? 1271 01:10:07,833 --> 01:10:08,875 Yeah. 1272 01:10:08,958 --> 01:10:09,791 Alex? 1273 01:10:11,500 --> 01:10:13,000 It's nothing, it's just… 1274 01:10:14,500 --> 01:10:16,791 How come we never stay at my place? 1275 01:10:17,416 --> 01:10:19,375 Like, make dinner at my place. 1276 01:10:19,458 --> 01:10:21,791 Because you love my apartment. 1277 01:10:21,875 --> 01:10:24,625 I do, it's amazing, it's just… 1278 01:10:25,125 --> 01:10:25,958 It's yours. 1279 01:10:26,041 --> 01:10:29,125 It's your life and your friends and… 1280 01:10:30,958 --> 01:10:35,041 I don't know, I thought maybe you'd want to be a bigger part of my life too. 1281 01:10:35,125 --> 01:10:38,000 Yeah, yeah, and we've hung out with your family. We-- 1282 01:10:38,083 --> 01:10:39,500 We had brunch once. 1283 01:10:41,291 --> 01:10:45,000 You always say that I should work harder at unraveling my feelings, so… 1284 01:10:46,083 --> 01:10:48,208 Here they are, unraveled. 1285 01:10:50,208 --> 01:10:52,333 Thank you, and I'm sorry. 1286 01:10:53,333 --> 01:10:54,916 I'm sorry, you're right, I'm just… 1287 01:10:55,000 --> 01:10:57,625 I'm a really bad guest 'cause I'm a bit of a control freak. 1288 01:10:58,666 --> 01:11:00,708 I'm a lot of a control freak. 1289 01:11:00,791 --> 01:11:02,625 Maybe you should see a shrink. 1290 01:11:04,791 --> 01:11:06,666 Well, maybe I should just stay at your place. 1291 01:11:06,750 --> 01:11:07,958 Really? 1292 01:11:08,541 --> 01:11:09,625 Really. 1293 01:11:15,875 --> 01:11:17,291 [doorbell rings] 1294 01:11:17,375 --> 01:11:18,625 [phone ringing] 1295 01:11:18,708 --> 01:11:20,541 Oh, just give me one second. 1296 01:11:24,625 --> 01:11:25,750 Hello, Bradley. 1297 01:11:26,666 --> 01:11:27,750 Yeah, what's up? 1298 01:11:27,833 --> 01:11:28,958 [door opens] 1299 01:11:30,833 --> 01:11:32,125 [Alex] Oh my God. 1300 01:11:32,208 --> 01:11:33,250 [Alex screams] 1301 01:11:33,333 --> 01:11:35,333 -Baby? -They found my dad! 1302 01:11:35,916 --> 01:11:37,208 They found Johnny. 1303 01:11:37,291 --> 01:11:40,625 He lives in Vermont, and he's still a musician, just under a different name. 1304 01:11:40,708 --> 01:11:43,000 -Which is why we couldn't find him. -Incredible. 1305 01:11:43,083 --> 01:11:44,333 Your father was missing? 1306 01:11:44,416 --> 01:11:45,916 No. Yes. 1307 01:11:46,000 --> 01:11:49,000 It's kind of a long story, which I guess now I have to tell you. 1308 01:11:49,083 --> 01:11:52,000 Which is fine because I didn't get a chance to read your New Yorker article, 1309 01:11:52,083 --> 01:11:54,583 and Garrett says that we can't talk about Meghan Markle. 1310 01:11:54,666 --> 01:11:56,541 [both laughing] 1311 01:11:56,625 --> 01:11:57,750 Hi, I'm Alex. 1312 01:11:57,833 --> 01:11:59,125 -Hi. -[Alex] Hi. 1313 01:11:59,208 --> 01:12:00,083 Hi. 1314 01:12:00,166 --> 01:12:03,166 [serene music playing] 1315 01:12:10,916 --> 01:12:12,500 [Brad] So, what have you decided? 1316 01:12:12,583 --> 01:12:15,000 Uh, well, Garrett and I are driving up to Burlington tomorrow. 1317 01:12:15,083 --> 01:12:18,333 I'm gonna show up at the club where Johnny's band plays and see what happens. 1318 01:12:18,416 --> 01:12:20,416 Are you sure that's not, like, too in his face? 1319 01:12:20,500 --> 01:12:23,291 Maybe, but if I call him out of the blue and he blows me off, 1320 01:12:23,375 --> 01:12:25,041 I don't know if I can handle that, you know? 1321 01:12:25,125 --> 01:12:26,583 [doorbell rings] 1322 01:12:26,666 --> 01:12:28,625 I gotta go. My first dinner guest has arrived. 1323 01:12:28,708 --> 01:12:30,250 -I'll keep you posted. -Good luck. 1324 01:12:30,333 --> 01:12:32,166 -Thanks. Coming! -[phone disconnects] 1325 01:12:34,833 --> 01:12:37,041 -Ta-da! Hey! -Hey! 1326 01:12:37,125 --> 01:12:39,000 -How are you? -Mwah. Come on in. 1327 01:12:39,666 --> 01:12:42,750 Place looks fantastic with all the new furniture. It feels so… 1328 01:12:42,833 --> 01:12:43,875 Small? 1329 01:12:44,583 --> 01:12:47,208 It feels so you. So adorable. 1330 01:12:47,291 --> 01:12:48,291 You're sweet. 1331 01:12:49,125 --> 01:12:52,041 Okay, let me take this to the kitchen and I'll go get changed. 1332 01:12:53,166 --> 01:12:54,416 Make yourself at home, okay? 1333 01:12:54,500 --> 01:12:55,833 Thank you. Yeah. 1334 01:13:10,791 --> 01:13:12,166 [creaks] 1335 01:13:12,250 --> 01:13:15,291 Oh, don't sit in the armchair. I have to get the springs fixed. 1336 01:13:15,375 --> 01:13:17,208 -Okay. -[doorbell rings] 1337 01:13:17,291 --> 01:13:18,750 Can you get that, please? 1338 01:13:20,250 --> 01:13:21,083 Hi. 1339 01:13:21,166 --> 01:13:24,208 Wow. You're even hotter than Alex said. 1340 01:13:24,791 --> 01:13:25,666 [laughs quietly] 1341 01:13:25,750 --> 01:13:26,916 -I'm Megan. -I'm-- 1342 01:13:27,000 --> 01:13:30,791 Garrett, duh. This is my girlfriend, Nell. Alex, we're here. 1343 01:13:30,875 --> 01:13:31,875 [Alex] Be right there. 1344 01:13:31,958 --> 01:13:33,166 Hey. What's up? 1345 01:13:34,083 --> 01:13:36,666 -Hi. -[Megan] Wow, this place is tiny. 1346 01:13:36,750 --> 01:13:38,458 I wonder what she's paying. 1347 01:13:38,541 --> 01:13:41,166 -[door closes] -Oh. My. God. 1348 01:13:41,833 --> 01:13:42,833 [laughs] 1349 01:13:42,916 --> 01:13:44,583 Alex, you got a tattoo? 1350 01:13:44,666 --> 01:13:46,291 -Is that the… Yeah. -The list! 1351 01:13:46,375 --> 01:13:49,125 I can't believe how much she's already done. 1352 01:13:49,208 --> 01:13:53,291 Oh, except that one still isn't crossed off. 1353 01:13:54,166 --> 01:13:57,291 Get with the program, Garrett. She's only got till New Year's. 1354 01:13:57,375 --> 01:13:58,333 [doorbell rings] 1355 01:13:58,416 --> 01:13:59,583 I got it. 1356 01:13:59,666 --> 01:14:02,291 [Megan] Love her, she's getting the door in somebody else's house. 1357 01:14:02,375 --> 01:14:03,291 Hello. 1358 01:14:03,375 --> 01:14:04,791 -Hi. I'm Zoe. -[Nell] Hey. 1359 01:14:04,875 --> 01:14:07,291 -Nell. Nice to meet you. -Oh, I've heard so much about you. 1360 01:14:07,375 --> 01:14:08,333 Lucas. Nice to meet you. 1361 01:14:08,416 --> 01:14:11,250 Okay, wait. Shh. I have a good one. I have a good one. 1362 01:14:11,875 --> 01:14:15,750 Would you rather time travel 100 years into the past or the future? 1363 01:14:15,833 --> 01:14:17,583 [Nell] The future, obviously. 1364 01:14:17,666 --> 01:14:20,958 I'm thinking jet packs, cure for cancer, and we'll live forever. 1365 01:14:21,041 --> 01:14:23,375 That's all well and good, but at the end of the day… 1366 01:14:23,458 --> 01:14:27,333 Who wants to live forever? I mean, most weeks I can barely make it to Friday. 1367 01:14:27,416 --> 01:14:29,750 -[Megan] Or Wednesday. -Yeah. Exactly. 1368 01:14:29,833 --> 01:14:32,125 -[Nell] I'm serious. -[Megan] I want to live in the present. 1369 01:14:32,208 --> 01:14:34,083 -Have you read The Power of Now? -[Lucas] My God. 1370 01:14:34,166 --> 01:14:35,333 [laughs] Of course. 1371 01:14:35,416 --> 01:14:38,708 [Megan] My ick is to ask somebody to Venmo you. Like, I'm not… 1372 01:14:38,791 --> 01:14:41,208 -[Alex] Oh my God! It's so uncomfortable. -[Megan] Don't do it. 1373 01:14:41,291 --> 01:14:43,708 You're thinking about this too hard. What's your ick? 1374 01:14:43,791 --> 01:14:45,833 You're putting a lot of… Cilantro. 1375 01:14:45,916 --> 01:14:48,625 What? That's how I find out you don't like cilantro? 1376 01:14:48,708 --> 01:14:51,583 Sandals with socks. Sorry, Grandpa. 1377 01:14:51,666 --> 01:14:53,666 -[Megan] So problematic. -What's the point of this? 1378 01:14:53,750 --> 01:14:56,958 What? Oh, it's like a thing… I'll explain later. You guys, I can't… 1379 01:14:57,041 --> 01:14:59,916 No, I need to know what hers is, because she has a million. 1380 01:15:00,000 --> 01:15:03,333 -I do have a question for Garrett. -[tapping glass] 1381 01:15:03,416 --> 01:15:04,250 And no judging. 1382 01:15:05,375 --> 01:15:07,833 Have you ever had an affair with one of your patients? 1383 01:15:07,916 --> 01:15:09,041 [others gasp and scoff] 1384 01:15:09,125 --> 01:15:09,958 Seriously? 1385 01:15:10,041 --> 01:15:12,833 Why, Megan? Have you ever slept with one of your doctors? 1386 01:15:13,583 --> 01:15:15,791 Does my dermatologist count? 1387 01:15:16,500 --> 01:15:18,958 -[all except Garrett] Huzzah! -[glasses clinking] 1388 01:15:19,041 --> 01:15:22,958 -Huzzah! -Huzzah! 1389 01:15:23,041 --> 01:15:28,125 ♪ Have you ever slept with One of your doctors? ♪ 1390 01:15:28,208 --> 01:15:30,875 ♪ Have you ever slept with One of your doctors? ♪ 1391 01:15:32,458 --> 01:15:33,833 [metal clinking against sink] 1392 01:15:33,916 --> 01:15:36,666 Is that really how I come across? Like some kind of creep 1393 01:15:36,750 --> 01:15:38,708 who would sleep with his own patient? 1394 01:15:39,333 --> 01:15:42,625 No, it was just a game. We were just having a good time. 1395 01:15:43,750 --> 01:15:45,708 Admit it, it was a fun night. 1396 01:15:45,791 --> 01:15:47,791 Yep, maybe not for everyone. 1397 01:15:48,708 --> 01:15:50,625 Can I ask you, when you organized this dinner, 1398 01:15:50,708 --> 01:15:52,250 did you put any thought whatsoever 1399 01:15:52,333 --> 01:15:56,750 into bringing together a group of people who had something, anything in common? 1400 01:15:57,375 --> 01:16:01,125 You mean besides me? Because I was kind of hoping that would cover it. 1401 01:16:04,083 --> 01:16:05,083 Hey. 1402 01:16:06,208 --> 01:16:08,958 I'm sorry if you were feeling left out and I didn't… I didn't clock it. 1403 01:16:09,041 --> 01:16:12,250 I was just really excited for you to spend some time with my friends. 1404 01:16:12,333 --> 01:16:17,291 Having inane conversation about absolutely nothing. 1405 01:16:17,375 --> 01:16:19,041 Do you know what your friend Megan told me? 1406 01:16:19,125 --> 01:16:23,166 She said I'd better get my shit together so you can check true love off your list. 1407 01:16:23,250 --> 01:16:25,375 -She did not. -Yeah, I dunno what was more insulting, 1408 01:16:25,458 --> 01:16:28,500 the fact that you hadn't checked it off, or that in some unconscious way 1409 01:16:28,583 --> 01:16:30,625 you're only with me to get your inheritance. 1410 01:16:32,750 --> 01:16:35,875 I'm going to give you a moment to reconsider what you just said. 1411 01:16:36,416 --> 01:16:39,375 I don't give a shit about the money, Garrett. Is that what you think of me? 1412 01:16:39,458 --> 01:16:41,166 I honestly don't know what to think 1413 01:16:41,250 --> 01:16:43,500 about tonight, or about where we are in our relationship. 1414 01:16:43,583 --> 01:16:47,250 We're in my apartment for the first time since the week I moved in, 1415 01:16:47,333 --> 01:16:50,041 with my ridiculous friends who say inane things. 1416 01:16:54,666 --> 01:16:56,041 Well, maybe I should go. 1417 01:17:00,500 --> 01:17:01,708 Sounds like a plan. 1418 01:17:05,500 --> 01:17:06,500 See you later. 1419 01:17:10,000 --> 01:17:11,958 Garrett, wait. How am I supposed to get to Vermont? 1420 01:17:12,041 --> 01:17:12,875 [door closes] 1421 01:17:13,750 --> 01:17:14,833 -[Alex] Pringle? -[Brad] Yes. 1422 01:17:14,916 --> 01:17:15,875 Thank you. 1423 01:17:15,958 --> 01:17:19,125 ["Hammer" by Hana Vu playing] 1424 01:17:19,208 --> 01:17:20,208 You okay? 1425 01:17:21,375 --> 01:17:22,333 Yeah. 1426 01:17:23,416 --> 01:17:24,250 No. 1427 01:17:24,333 --> 01:17:27,958 He won't answer any of my calls or texts, which is just great. 1428 01:17:29,625 --> 01:17:32,166 You guys are amazing for doing this. I really appreciate it. 1429 01:17:32,250 --> 01:17:33,666 It's an adventure. 1430 01:17:33,750 --> 01:17:37,166 If I was meeting my father for the first time, I'd want some backup. 1431 01:17:38,333 --> 01:17:41,000 [Brad crunching loudly] 1432 01:17:42,500 --> 01:17:43,500 What? 1433 01:17:44,541 --> 01:17:46,333 -I'm trying to put on some weight. -[laughs] 1434 01:17:46,416 --> 01:17:47,750 I'm getting way too good-looking. 1435 01:17:47,833 --> 01:17:49,666 People are starting to think I'm superficial. 1436 01:17:51,958 --> 01:17:52,916 [Alex laughs] 1437 01:17:53,000 --> 01:17:54,916 You see? She never laughs at my jokes. 1438 01:17:55,000 --> 01:17:56,916 -You told her that? -Because you don't. 1439 01:17:57,000 --> 01:17:59,375 Maybe I was laughing on the inside. I don't know. 1440 01:17:59,458 --> 01:18:02,125 -Well, laugh louder on the inside. -[Nina laughs quietly] 1441 01:18:02,208 --> 01:18:03,416 -Oh my God. -[Nina laughs aloud] 1442 01:18:03,500 --> 01:18:04,583 -[Brad] No way. -She laughed. 1443 01:18:04,666 --> 01:18:05,833 -[Brad] Let's go. -[Alex] What? 1444 01:18:05,916 --> 01:18:08,125 -[sarcastically] Ha, ha, ha, ha, ha. -[Alex laughs] 1445 01:18:08,708 --> 01:18:09,541 [Nina] Hm. 1446 01:18:10,041 --> 01:18:11,750 Hey, can we listen to something else? 1447 01:18:11,833 --> 01:18:12,833 [Nina] Yeah, sure. 1448 01:18:14,208 --> 01:18:16,041 ["That's Not My Name" by The Ting Tings playing] 1449 01:18:16,125 --> 01:18:19,083 ♪ They call me Stacey They call me Her ♪ 1450 01:18:19,166 --> 01:18:20,583 ♪ They call me Jane ♪ 1451 01:18:20,666 --> 01:18:22,208 ♪ That's not my name ♪ 1452 01:18:22,291 --> 01:18:23,708 ♪ That's not my name ♪ 1453 01:18:23,791 --> 01:18:24,916 ♪ That's not my name ♪ 1454 01:18:25,666 --> 01:18:26,916 ♪ That's not my name ♪ 1455 01:18:27,000 --> 01:18:28,791 ♪ They call me quiet ♪ 1456 01:18:28,875 --> 01:18:30,583 ♪ But I'm a riot ♪ 1457 01:18:30,666 --> 01:18:32,208 ♪ Mary-Jo-Lisa ♪ 1458 01:18:32,291 --> 01:18:33,875 ♪ Always the same ♪ 1459 01:18:33,958 --> 01:18:35,583 ♪ That's not my name ♪ 1460 01:18:35,666 --> 01:18:37,125 ♪ That's not my name ♪ 1461 01:18:37,208 --> 01:18:38,375 ♪ That's not my name ♪ 1462 01:18:38,458 --> 01:18:40,000 [music ends] 1463 01:18:47,833 --> 01:18:49,333 -Hey. -Hmm. 1464 01:18:49,416 --> 01:18:51,208 [whispers] What if my dad doesn't like me? 1465 01:18:52,208 --> 01:18:53,791 What if you don't like him? 1466 01:18:54,750 --> 01:18:56,458 Is that you being reassuring? 1467 01:18:57,125 --> 01:19:00,708 What if he doesn't like me and I don't like him? I already have one of those. 1468 01:19:03,416 --> 01:19:05,250 God, Nina's so beautiful. 1469 01:19:05,958 --> 01:19:07,958 She has a neck like Audrey Hepburn. 1470 01:19:09,000 --> 01:19:10,625 You should check out her ears. 1471 01:19:11,375 --> 01:19:13,083 -Really? -I'm serious, yeah. 1472 01:19:20,125 --> 01:19:21,333 Wow! 1473 01:19:22,041 --> 01:19:27,250 It's like a golden orb designed by a sun god. 1474 01:19:27,333 --> 01:19:28,333 And her skin. 1475 01:19:28,416 --> 01:19:29,375 Yeah. 1476 01:19:30,916 --> 01:19:32,166 Is the sex amazing? 1477 01:19:33,125 --> 01:19:36,458 I mean, even if it wasn't, I'd be so impressed with myself, 1478 01:19:36,541 --> 01:19:39,291 I would just feel like it was amazing. 1479 01:19:39,375 --> 01:19:40,208 [Brad] Hm. 1480 01:19:40,291 --> 01:19:43,833 Just so you know, I can hear every word you're saying. 1481 01:19:47,125 --> 01:19:50,041 The only annoying thing about her is that she talks in her sleep. 1482 01:19:50,125 --> 01:19:51,083 [Alex] Mm. 1483 01:19:51,958 --> 01:19:55,208 [Alex] We are checking in for Alexandra Rose. 1484 01:19:55,291 --> 01:19:57,625 -[Brad] And Bradley Ackerman. -[Alex] Bradley Ackerman. 1485 01:19:58,875 --> 01:19:59,833 The Acker Man? 1486 01:20:00,958 --> 01:20:02,375 -Is there a movie star… -[Brad] No. 1487 01:20:02,458 --> 01:20:03,750 -[Brad laughing] -Come on. 1488 01:20:06,666 --> 01:20:08,416 -[Alex] Thank you, that's fine. -[woman] Okay. 1489 01:20:08,500 --> 01:20:09,875 [Alex] Is there a Bradley Ackerman? 1490 01:20:09,958 --> 01:20:13,333 No. That's something my dad used to say all the time. 1491 01:20:13,416 --> 01:20:15,375 -Next undiscovered… -[indistinct] 1492 01:20:15,458 --> 01:20:16,333 [Alex] Oh. 1493 01:20:17,125 --> 01:20:19,041 -We're getting upgraded. -[woman] Of course. 1494 01:20:19,666 --> 01:20:22,291 Hey! They're upgrading us to a suite. 1495 01:20:22,375 --> 01:20:23,208 Great. 1496 01:20:23,708 --> 01:20:26,916 -Yes, perfect. -[Alex] Okay, cool. Thank you. 1497 01:20:27,000 --> 01:20:27,958 Perfect. 1498 01:20:28,041 --> 01:20:29,750 [Alex and Brad laugh] 1499 01:20:36,000 --> 01:20:37,416 [knocking on door] 1500 01:20:41,041 --> 01:20:42,208 [Alex] Hello. 1501 01:20:42,291 --> 01:20:43,708 Hey, you ready? 1502 01:20:43,791 --> 01:20:44,791 Yep. 1503 01:20:46,833 --> 01:20:47,666 Where's Nina? 1504 01:20:48,875 --> 01:20:51,125 Oh, uh, she had a work emergency. 1505 01:20:51,208 --> 01:20:53,666 Luckily she was able to get a flight back to New York. 1506 01:20:54,375 --> 01:20:55,416 You good? 1507 01:20:57,250 --> 01:20:58,708 How do I look? Is this… 1508 01:20:59,291 --> 01:21:00,458 You look great. 1509 01:21:00,541 --> 01:21:01,416 Yeah? 1510 01:21:02,416 --> 01:21:03,250 Thanks. 1511 01:21:03,791 --> 01:21:05,416 And for being here. 1512 01:21:06,208 --> 01:21:08,458 [muffled music playing] 1513 01:21:08,541 --> 01:21:09,458 [Alex] Here we go. 1514 01:21:10,041 --> 01:21:11,375 This is gonna be great. 1515 01:21:12,583 --> 01:21:13,500 Yeah. 1516 01:21:14,583 --> 01:21:15,666 It's gonna be great. 1517 01:21:19,541 --> 01:21:23,875 [salsa music playing] 1518 01:21:40,833 --> 01:21:42,833 [singing in Spanish] 1519 01:22:01,125 --> 01:22:03,250 -["California Stars" plays in background] -[Alex sighs] 1520 01:22:05,666 --> 01:22:07,958 Let's just go. This is… This is a terrible idea. 1521 01:22:08,041 --> 01:22:09,625 Hey, wait. Just, hey. 1522 01:22:10,416 --> 01:22:11,375 Look at me. 1523 01:22:12,500 --> 01:22:13,500 Take a breath. 1524 01:22:14,541 --> 01:22:15,583 [Alex exhales] 1525 01:22:15,666 --> 01:22:20,166 Now, just go over there and talk to him. Remember, I am right here. 1526 01:22:21,833 --> 01:22:22,750 Okay. 1527 01:22:24,583 --> 01:22:25,791 Oh shit. 1528 01:22:25,875 --> 01:22:26,916 Oh shit. 1529 01:22:27,708 --> 01:22:28,625 Hey. 1530 01:22:29,416 --> 01:22:30,583 Do you have a cell phone? 1531 01:22:30,666 --> 01:22:31,583 Uh, yeah. 1532 01:22:31,666 --> 01:22:32,958 Yeah? Hand it over. 1533 01:22:33,041 --> 01:22:33,916 What? 1534 01:22:34,000 --> 01:22:35,291 I want to take a selfie. 1535 01:22:35,375 --> 01:22:38,708 It will last way longer than you two staring a hole through my head. 1536 01:22:38,791 --> 01:22:39,833 I'm sorry, we-- 1537 01:22:39,916 --> 01:22:41,750 Are you from the revenue? 1538 01:22:41,833 --> 01:22:45,625 It's… Uh… [clears throat] We're not from the IRS. 1539 01:22:45,708 --> 01:22:49,875 Actually, my name is Brad, and this is Alex. 1540 01:22:50,458 --> 01:22:52,125 Alexandra, actually. 1541 01:22:53,208 --> 01:22:54,166 Rose. 1542 01:22:56,750 --> 01:22:57,875 Hi. 1543 01:22:57,958 --> 01:22:58,833 Alexandra. 1544 01:23:00,083 --> 01:23:00,958 Surprise. 1545 01:23:01,875 --> 01:23:04,000 Alexandra Carolina Rose. 1546 01:23:04,875 --> 01:23:06,250 You know my full name. 1547 01:23:06,333 --> 01:23:08,750 Of course. I wrote a song when you were born. 1548 01:23:08,833 --> 01:23:11,458 It was called Una Rosa Con El Nombre De Otra. 1549 01:23:11,541 --> 01:23:13,250 A sad love song. 1550 01:23:14,083 --> 01:23:15,500 About Elizabeth and you. 1551 01:23:16,125 --> 01:23:17,416 Did you ever record that? 1552 01:23:17,500 --> 01:23:21,583 No. No, no. It was just a way of dealing with life in the moment. 1553 01:23:22,916 --> 01:23:24,916 So, I'm curious, what kind of music do you like? 1554 01:23:26,208 --> 01:23:27,083 All kinds. 1555 01:23:27,666 --> 01:23:31,041 Lately, I've been listening to this Mexican singer I really like, 1556 01:23:31,125 --> 01:23:32,166 Natalia Lafourcade. 1557 01:23:32,250 --> 01:23:33,375 Uh-huh. 1558 01:23:33,458 --> 01:23:36,541 Oh, and I've been taking piano lessons for a while now. 1559 01:23:36,625 --> 01:23:38,916 It's a lot of work to get good at an instrument. 1560 01:23:39,000 --> 01:23:40,416 -[Johnny laughs] -Or anything. 1561 01:23:40,500 --> 01:23:43,666 Yeah. Life, for instance. 1562 01:23:45,250 --> 01:23:47,708 To the memory of your beautiful mother. 1563 01:23:49,166 --> 01:23:50,125 Cheers. 1564 01:23:56,125 --> 01:23:57,583 Can I ask you something? 1565 01:23:58,250 --> 01:24:00,166 Were you ever curious about me? 1566 01:24:00,250 --> 01:24:01,333 Of course. 1567 01:24:02,458 --> 01:24:05,208 I played a gig in New York a long time ago. 1568 01:24:05,291 --> 01:24:07,375 And while we were in town, I… 1569 01:24:08,208 --> 01:24:11,541 I drove out to Brooklyn and I parked my car in front of your house. 1570 01:24:12,291 --> 01:24:14,750 I saw your brothers coming back from school 1571 01:24:14,833 --> 01:24:19,750 and Sam honking his horn as he pulled into the driveway. 1572 01:24:19,833 --> 01:24:24,500 And then the front door opens and… 1573 01:24:26,291 --> 01:24:29,083 a little girl comes out to greet her dad. 1574 01:24:29,583 --> 01:24:32,291 No, I don't think I ever did that. 1575 01:24:32,375 --> 01:24:37,125 He swings you round and round, and then the two of you go back into the house. 1576 01:24:37,708 --> 01:24:38,708 No, that… 1577 01:24:40,083 --> 01:24:42,541 That's just not something that Samuel would do with me. 1578 01:24:44,041 --> 01:24:48,791 Maybe because the fact is he isn't my real father. 1579 01:24:49,833 --> 01:24:50,875 You are. 1580 01:24:52,791 --> 01:24:56,375 There are facts, and there's what's true. 1581 01:24:57,250 --> 01:24:59,541 And a person needs to make room for both. 1582 01:25:04,166 --> 01:25:05,083 What's his name? 1583 01:25:05,166 --> 01:25:06,000 -Brad. -Brad. 1584 01:25:07,000 --> 01:25:10,000 Brad seems like a cool guy. Is he your… your boyfriend? 1585 01:25:10,083 --> 01:25:11,083 -No. -No? 1586 01:25:11,166 --> 01:25:12,166 No, he's, um… 1587 01:25:13,750 --> 01:25:15,458 He's just a really great friend. 1588 01:25:15,541 --> 01:25:17,000 -[man] Hey, Johnny. -Yeah? 1589 01:25:17,583 --> 01:25:18,583 You ready? 1590 01:25:19,375 --> 01:25:20,750 Yeah. Back to work. 1591 01:25:20,833 --> 01:25:23,041 Right, yeah. Of course. 1592 01:25:23,125 --> 01:25:24,083 Um… 1593 01:25:24,583 --> 01:25:26,875 Can we maybe talk some more after the set? 1594 01:25:26,958 --> 01:25:30,208 Uh, that's going to be tricky, but we can meet tomorrow morning if you want. 1595 01:25:30,291 --> 01:25:32,666 -Where are you staying? -At the Marriott on Cherry. 1596 01:25:32,750 --> 01:25:36,666 Uh-huh. Yeah, they make a pretty good corned beef hash there, yeah. 1597 01:25:38,041 --> 01:25:39,250 Ten in the morning. 1598 01:25:41,416 --> 01:25:43,541 That would be wonderful. 1599 01:25:43,625 --> 01:25:45,125 I'll see you in the morning. 1600 01:25:45,708 --> 01:25:46,666 Bye, Alexandra. 1601 01:25:58,208 --> 01:26:00,166 Hey. How'd it go? 1602 01:26:01,000 --> 01:26:04,916 [guitar playing melancholy tune] 1603 01:26:10,625 --> 01:26:16,166 [singing in Spanish] 1604 01:26:54,458 --> 01:26:55,291 [song fades out] 1605 01:26:55,375 --> 01:27:00,625 I mean, it was awkward, but at the same time, it felt so… real. 1606 01:27:00,708 --> 01:27:01,916 -Yeah. -Intimate. 1607 01:27:02,833 --> 01:27:03,916 I don't know. 1608 01:27:04,583 --> 01:27:07,583 And he has this really cool way of saying things like, 1609 01:27:07,666 --> 01:27:10,125 "There's facts, and there's what's true." 1610 01:27:10,208 --> 01:27:11,583 -[Brad exhales] -[Alex laughs] 1611 01:27:11,666 --> 01:27:14,166 What about when he asked if we were from "the revenue"? 1612 01:27:14,250 --> 01:27:15,750 -Yeah. -He's such a man's man. 1613 01:27:15,833 --> 01:27:16,666 I know! 1614 01:27:17,791 --> 01:27:19,458 By the way, he asked if you're my boyfriend. 1615 01:27:19,541 --> 01:27:20,541 -No way. -Yeah. 1616 01:27:22,250 --> 01:27:23,208 I think he liked you. 1617 01:27:23,291 --> 01:27:24,708 ["Doctor My Eyes" plays in background] 1618 01:27:24,791 --> 01:27:26,958 [Brad] So what you're saying is you're moving to Vermont. 1619 01:27:27,041 --> 01:27:29,666 Mm-hmm. I mean, why not? It's beautiful. 1620 01:27:29,750 --> 01:27:32,750 -Okay. -And there's cows, and I love cows. 1621 01:27:32,833 --> 01:27:36,916 And there's ice cream. And my dad lives here. 1622 01:27:37,000 --> 01:27:38,541 No, you're a city girl. 1623 01:27:38,625 --> 01:27:40,833 You milking cows? Are you kidding? That's not-- 1624 01:27:40,916 --> 01:27:43,250 I wouldn't be milking the cows. Are you nuts? 1625 01:27:43,333 --> 01:27:44,333 [rock song plays] 1626 01:27:44,416 --> 01:27:46,833 There's the facts, and then there's the truth. 1627 01:27:46,916 --> 01:27:51,458 No. No, he said there is facts, and then there's what's true. 1628 01:27:52,041 --> 01:27:53,208 What's true? 1629 01:27:53,291 --> 01:27:57,250 Okay. Fact, this is a glass. 1630 01:27:58,083 --> 01:27:59,458 -Uh-huh. -Truth… 1631 01:28:00,291 --> 01:28:01,541 We need another drink. 1632 01:28:01,625 --> 01:28:04,333 -[Brad] We already played three by Sinéad. -We have to play Sinéad. 1633 01:28:04,416 --> 01:28:08,250 -Just have some variety in our evening… -No. No. 1634 01:28:08,333 --> 01:28:10,916 You just pressed every single button. 1635 01:28:11,000 --> 01:28:11,833 Now we have no-- 1636 01:28:11,916 --> 01:28:15,041 ["That's Not My Name" plays] 1637 01:28:15,125 --> 01:28:18,333 Yo! What? You pressed random numbers! 1638 01:28:20,208 --> 01:28:23,208 [both] ♪ They call me hell They call me Stacey ♪ 1639 01:28:23,291 --> 01:28:26,083 ♪ They call me Her They call me Jane ♪ 1640 01:28:26,833 --> 01:28:29,666 ♪ That's not my name That's not my name ♪ 1641 01:28:29,750 --> 01:28:31,625 ♪ That's not my name ♪ 1642 01:28:31,708 --> 01:28:33,833 ♪ That's not my name ♪ 1643 01:28:35,083 --> 01:28:37,916 -[Alex] I can't believe our song came on. -[Brad shushes her] 1644 01:28:38,000 --> 01:28:40,250 [both shushing each other] 1645 01:28:40,333 --> 01:28:43,875 Your shushing was louder than you were talking. 1646 01:28:43,958 --> 01:28:46,416 [both laughing] 1647 01:28:47,458 --> 01:28:48,541 [lock rejection beep] 1648 01:28:48,625 --> 01:28:51,083 -[lock rejection beep] -[whispers] Oh. 1649 01:28:51,166 --> 01:28:52,000 Oh. 1650 01:28:52,708 --> 01:28:53,708 Oh, come on. 1651 01:28:54,458 --> 01:28:55,583 This is my room. 1652 01:28:57,291 --> 01:28:58,625 -[Brad] Sorry. -[Alex laughs] 1653 01:28:59,750 --> 01:29:02,291 -[clears throat] -[both get lock acceptance beeps] 1654 01:29:02,375 --> 01:29:03,250 [Brad sighs] 1655 01:29:05,083 --> 01:29:06,083 Good night. 1656 01:29:07,125 --> 01:29:08,375 -Good night. -Good night. 1657 01:29:11,208 --> 01:29:12,083 [Alex's door closes] 1658 01:29:12,166 --> 01:29:13,041 Yep. 1659 01:29:27,666 --> 01:29:31,500 [soft, sentimental music playing] 1660 01:29:56,583 --> 01:29:57,541 Jinx. 1661 01:29:58,041 --> 01:29:58,958 [laughs quietly] 1662 01:29:59,791 --> 01:30:02,208 [Alex gasping between kisses] 1663 01:30:02,958 --> 01:30:04,916 -This is crazy. -Should we stop? 1664 01:30:05,000 --> 01:30:06,166 No. 1665 01:30:06,250 --> 01:30:09,291 [romantic music playing] 1666 01:30:11,375 --> 01:30:12,458 You're a really good kisser. 1667 01:30:12,541 --> 01:30:14,625 Thanks. You too. 1668 01:30:17,125 --> 01:30:19,416 Maybe just a little less tongue. Just tickles a little. 1669 01:30:19,500 --> 01:30:20,416 Yeah, okay. 1670 01:30:22,416 --> 01:30:25,041 Sorry, I just have a big tongue, and it's really drunk. 1671 01:30:25,125 --> 01:30:25,958 It's okay. 1672 01:30:26,916 --> 01:30:30,208 [both breathing heavily] 1673 01:30:30,291 --> 01:30:32,750 -You know what they say about big tongues. -What? 1674 01:30:49,166 --> 01:30:50,625 [whispers] Bradley Ackerman. 1675 01:30:51,916 --> 01:30:52,791 Yeah? 1676 01:30:53,916 --> 01:30:54,916 Come here. 1677 01:31:22,541 --> 01:31:23,625 [elevator dings] 1678 01:31:57,666 --> 01:31:58,625 Hey. 1679 01:32:02,625 --> 01:32:04,625 [soft, emotional music plays] 1680 01:32:06,000 --> 01:32:08,041 Part of me knew he wasn't coming. 1681 01:32:08,125 --> 01:32:09,250 Yeah. 1682 01:32:10,458 --> 01:32:12,000 But I'm not gonna cry. 1683 01:32:12,541 --> 01:32:16,166 Well, you can if you want to. 1684 01:32:57,041 --> 01:32:58,833 The truth is I'm an idiot. 1685 01:33:00,375 --> 01:33:04,333 Expecting a total stranger to make everything right in my life. 1686 01:33:08,125 --> 01:33:09,458 Thank you for coming. 1687 01:33:26,458 --> 01:33:29,250 You always talk like there's something wrong with you. 1688 01:33:30,333 --> 01:33:31,416 It's bullshit. 1689 01:33:32,541 --> 01:33:38,500 You're so smart and beautiful and full of life and… 1690 01:33:40,666 --> 01:33:42,958 Every time I see you, you dazzle me. 1691 01:33:43,833 --> 01:33:47,541 And if Garrett and your dad are too blind to see it, then it is their loss, 1692 01:33:47,625 --> 01:33:49,375 but it does not have to be ours. 1693 01:33:49,458 --> 01:33:50,833 Except it does. 1694 01:33:52,125 --> 01:33:53,625 Last night was wonderful. 1695 01:33:54,541 --> 01:33:55,916 But it was a mistake. 1696 01:33:56,000 --> 01:33:59,875 -You have this amazing girlfriend-- -Nina didn't go back because of work. 1697 01:33:59,958 --> 01:34:02,833 We got in a fight and broke up. 1698 01:34:06,041 --> 01:34:07,583 What was the fight about? 1699 01:34:08,958 --> 01:34:09,833 You. 1700 01:34:11,750 --> 01:34:14,708 Okay. Why didn't you tell me this before you got into bed with me? 1701 01:34:14,791 --> 01:34:16,625 I know I should have. 1702 01:34:17,208 --> 01:34:20,500 -Yeah. -Everything just happened so fast, and… 1703 01:34:20,583 --> 01:34:22,041 [phone buzzes] 1704 01:34:22,791 --> 01:34:23,666 [van door opens] 1705 01:34:26,333 --> 01:34:27,583 [Brad] Ugh… 1706 01:34:28,166 --> 01:34:29,500 Yeah. [sighs] 1707 01:34:31,500 --> 01:34:32,333 Sorry. 1708 01:34:34,916 --> 01:34:37,333 Don't go. Please, Alex. 1709 01:34:43,166 --> 01:34:45,541 Look, Garrett is an amazing guy. 1710 01:34:46,416 --> 01:34:48,041 I get it. He's… 1711 01:34:49,208 --> 01:34:53,791 sophisticated and accomplished, and he… I… 1712 01:34:55,833 --> 01:34:57,166 [exhales] 1713 01:34:58,541 --> 01:35:00,000 I don't believe you love him. 1714 01:35:00,666 --> 01:35:02,166 I don't even really think you like him. 1715 01:35:02,250 --> 01:35:04,750 -You like how you feel about yourself… -You need to stop talking. 1716 01:35:04,833 --> 01:35:06,000 -When you're with him. -Wow. 1717 01:35:06,083 --> 01:35:09,083 You need validation even after everything you've done… 1718 01:35:09,166 --> 01:35:11,166 -You're full of shit. -…since your mom died. 1719 01:35:11,250 --> 01:35:13,416 Telling me what I want and how to live my life. 1720 01:35:14,500 --> 01:35:16,541 Right, 'cause that would be Garrett's job. 1721 01:35:16,625 --> 01:35:18,625 [poignant music plays] 1722 01:35:18,708 --> 01:35:20,416 [laughs quietly] 1723 01:35:20,500 --> 01:35:21,416 Wow. 1724 01:35:32,916 --> 01:35:33,791 [door closes] 1725 01:35:43,541 --> 01:35:44,541 [building door closes] 1726 01:35:50,625 --> 01:35:51,583 It's okay. 1727 01:36:01,125 --> 01:36:02,041 [Alex sighs] 1728 01:36:02,541 --> 01:36:04,791 The other night wasn't about the list. 1729 01:36:05,375 --> 01:36:09,916 I was just freaking out about the broken armchair, and your friends were… 1730 01:36:11,833 --> 01:36:14,458 And the book I gave you that you didn't read. 1731 01:36:17,000 --> 01:36:18,000 But then… 1732 01:36:19,500 --> 01:36:22,333 I have just spent the whole weekend missing you. 1733 01:36:23,750 --> 01:36:26,333 I spent the whole weekend missing your smile 1734 01:36:26,416 --> 01:36:29,833 and missing all your goofy stuff. 1735 01:36:31,083 --> 01:36:34,916 And I realized that we can do this. That I can do this. 1736 01:36:37,625 --> 01:36:39,416 You didn't ask me how it went with Johnny. 1737 01:36:42,166 --> 01:36:45,000 I'm so- I'm sorry. How… How did it go? 1738 01:36:45,875 --> 01:36:46,875 Not great. 1739 01:36:49,666 --> 01:36:50,666 The thing is, 1740 01:36:51,916 --> 01:36:56,291 my messy place, my friends, the books I read… 1741 01:36:57,625 --> 01:36:58,708 They're me, Garrett. 1742 01:37:02,000 --> 01:37:03,041 They're all me. 1743 01:37:10,583 --> 01:37:15,041 [quiet, resolute music playing] 1744 01:37:55,375 --> 01:37:57,583 [indistinct conversation] 1745 01:38:06,916 --> 01:38:08,500 [birds chirping] 1746 01:38:10,416 --> 01:38:11,625 [Alex] Hey. 1747 01:38:11,708 --> 01:38:12,708 Hey. 1748 01:38:13,916 --> 01:38:14,916 [Alex] Shall we? 1749 01:38:17,166 --> 01:38:18,125 Yeah. 1750 01:38:20,916 --> 01:38:23,625 I don't understand why Lucas wants us to meet with a broker. 1751 01:38:23,708 --> 01:38:27,083 We can't put the house on the market until the new year. 1752 01:38:32,833 --> 01:38:35,375 If you don't mind me asking, how are you? 1753 01:38:36,333 --> 01:38:39,041 Good. How are you? How are the kids? 1754 01:38:39,583 --> 01:38:40,583 They miss you. 1755 01:38:41,333 --> 01:38:42,208 Yeah, me too. 1756 01:38:44,208 --> 01:38:46,416 When is Lucas getting here? I have stuff to do. 1757 01:38:46,500 --> 01:38:48,375 [Lucas] I'm here! Hey! 1758 01:38:49,583 --> 01:38:51,708 Hi, what's up? 1759 01:38:51,791 --> 01:38:53,833 -Where's the broker? -Broker's not coming. 1760 01:38:53,916 --> 01:38:54,875 What? 1761 01:38:54,958 --> 01:38:56,958 Yeah, I've got something I want to show you. 1762 01:38:57,541 --> 01:38:59,625 Just, it's gonna be all right, just… 1763 01:39:00,833 --> 01:39:04,083 Whoa, what? I don't understand. 1764 01:39:05,250 --> 01:39:07,125 [Alex] Camping out under a full moon. 1765 01:39:07,208 --> 01:39:08,916 Number seven on the list. 1766 01:39:09,000 --> 01:39:10,041 Bingo. 1767 01:39:10,125 --> 01:39:11,583 -This is sweet but… -No, Chloe-- 1768 01:39:11,666 --> 01:39:13,666 Guys, just stop. Just shut up. 1769 01:39:13,750 --> 01:39:15,333 Both of you shut up, okay? 1770 01:39:15,416 --> 01:39:18,458 We are gonna do this so, uh… 1771 01:39:19,958 --> 01:39:23,666 Let's crack open the wine, get started. 1772 01:39:24,500 --> 01:39:25,458 Yeah? 1773 01:39:27,583 --> 01:39:28,458 Yeah. 1774 01:39:29,583 --> 01:39:32,000 [Alex] So I got there at 10, and 1775 01:39:32,583 --> 01:39:34,500 half an hour went by, and then an hour. 1776 01:39:34,583 --> 01:39:37,083 And Johnny never showed up, and you're just sitting there waiting. 1777 01:39:38,958 --> 01:39:40,333 Must've been so tough, Alex. 1778 01:39:41,291 --> 01:39:42,291 I'm sorry. 1779 01:39:42,375 --> 01:39:43,875 [Alex] I wasn't totally surprised. 1780 01:39:44,916 --> 01:39:45,916 I liked him. 1781 01:39:47,250 --> 01:39:50,208 But even though he told me stuff, it kind of felt like he was 1782 01:39:50,291 --> 01:39:52,458 -holding something back, you know? -[Julian] Mm-hmm. 1783 01:39:52,541 --> 01:39:55,583 Have you called Dad? Since you-you got back? 1784 01:39:56,916 --> 01:40:00,666 I mean, I-I get it. You're not… You're not ready, but… 1785 01:40:01,791 --> 01:40:03,625 All he does is ask about you. 1786 01:40:06,333 --> 01:40:08,666 Remember when you said that finding out about Johnny 1787 01:40:08,750 --> 01:40:11,041 explained a lot about your relationship with Dad? 1788 01:40:12,541 --> 01:40:14,166 I felt the same way. 1789 01:40:15,041 --> 01:40:18,291 Except for me, it was you and Mom. 1790 01:40:20,166 --> 01:40:21,083 Your bond. 1791 01:40:22,583 --> 01:40:25,166 Your little secrets and your private jokes. 1792 01:40:25,750 --> 01:40:29,583 Like a club the rest of us weren't allowed into. 1793 01:40:33,666 --> 01:40:36,833 Maybe for a moment think about what that was like for Dad. 1794 01:40:38,041 --> 01:40:39,125 For Lucas and me. 1795 01:40:43,500 --> 01:40:44,750 Is that how you felt? 1796 01:40:48,541 --> 01:40:49,541 Wow. 1797 01:40:50,916 --> 01:40:51,875 I had… 1798 01:40:52,875 --> 01:40:54,041 I had no idea. 1799 01:41:01,833 --> 01:41:03,500 I think I need another drink. 1800 01:41:05,916 --> 01:41:07,916 [Lucas] Ah. 1801 01:41:10,500 --> 01:41:12,041 I just remembered something. 1802 01:41:20,041 --> 01:41:22,583 -[Julian] Uh… -[Alex] Julian, what are we doing up here? 1803 01:41:22,666 --> 01:41:24,708 Uh… Oh yeah. 1804 01:41:25,458 --> 01:41:26,916 It's over here. 1805 01:41:27,000 --> 01:41:29,458 [Lucas] When's the last time we were all up here together? 1806 01:41:29,541 --> 01:41:30,416 [Alex] Ages. 1807 01:41:31,125 --> 01:41:32,208 Incredible. 1808 01:41:32,291 --> 01:41:34,666 [laughs] It's still here. 1809 01:41:36,375 --> 01:41:39,250 -Oh my God, dude. [laughing] What? -[Alex splutters] 1810 01:41:40,416 --> 01:41:43,333 Julian, you little devil. This whole time you never said anything? 1811 01:41:43,416 --> 01:41:46,875 Look, even anal brainiacs need to unwind sometimes. Okay? 1812 01:41:47,500 --> 01:41:48,666 Think it's any good? [sniffs] 1813 01:41:48,750 --> 01:41:50,875 It's been here for, like, 15 years. 1814 01:41:51,375 --> 01:41:54,291 Well, there's only one way to find out. 1815 01:41:55,625 --> 01:42:00,041 [Alex, stoned] So, Julian came up here for his secret stash. 1816 01:42:00,625 --> 01:42:03,708 What about you, Lucas? What shenanigans did you get up to? 1817 01:42:04,750 --> 01:42:07,375 I-I lost my virginity 1818 01:42:08,166 --> 01:42:10,500 in that corner, on that mattress, 1819 01:42:11,416 --> 01:42:12,375 with Valerie Hoffman. 1820 01:42:12,958 --> 01:42:14,708 -Wow! -[Alex] Valerie Hoffman? 1821 01:42:14,791 --> 01:42:15,833 Yes. 1822 01:42:15,916 --> 01:42:17,416 Dude, she was so out of your league. 1823 01:42:17,500 --> 01:42:18,541 Dude, I know. 1824 01:42:18,625 --> 01:42:19,958 -[Alex snickers] -Uh… 1825 01:42:20,041 --> 01:42:24,166 -I don't know, it was a one-time thing. -I bet. 1826 01:42:24,250 --> 01:42:26,125 [Lucas] It was like, all I remember 1827 01:42:26,208 --> 01:42:29,375 is hearing Oprah on the TV downstairs the whole time. 1828 01:42:29,500 --> 01:42:31,166 [Julian and Alex laugh] 1829 01:42:31,250 --> 01:42:32,916 [Julian] What about you, little sister? 1830 01:42:33,000 --> 01:42:35,041 Any secrets we should know about? 1831 01:42:36,375 --> 01:42:40,166 I used to have these really elaborate sleepovers with my friends. 1832 01:42:41,750 --> 01:42:44,291 And there was one night that we each wrote down 1833 01:42:44,375 --> 01:42:47,458 all the things that we wanted to accomplish in life. 1834 01:42:48,000 --> 01:42:49,583 [Lucas] Like, the list? 1835 01:42:51,625 --> 01:42:52,458 Yeah. 1836 01:42:54,041 --> 01:42:55,000 [Lucas] Wow. 1837 01:42:56,750 --> 01:42:57,750 And here we are. 1838 01:42:57,833 --> 01:42:59,291 [Alex exhales] 1839 01:43:02,083 --> 01:43:02,958 Alex? 1840 01:43:04,083 --> 01:43:05,041 Yeah? 1841 01:43:06,666 --> 01:43:07,666 What are they like? 1842 01:43:09,833 --> 01:43:11,500 The DVDs Mom left you. 1843 01:43:25,833 --> 01:43:28,083 -Ready? -Yes. 1844 01:43:30,791 --> 01:43:32,833 Remember the summer when you and your brothers 1845 01:43:32,916 --> 01:43:35,375 did the combination car wash and lemonade stand, 1846 01:43:35,458 --> 01:43:39,916 and your brothers assumed that the money would go to their video game fund, 1847 01:43:40,000 --> 01:43:43,250 but you hung these everywhere… 1848 01:43:43,333 --> 01:43:45,458 -[brothers laughing] -…until they finally had to relent, 1849 01:43:45,541 --> 01:43:48,375 and all the money went to the Humane Society. 1850 01:43:48,458 --> 01:43:51,583 What? I thought I said mosh pits were out of the question. 1851 01:43:51,666 --> 01:43:53,500 -[Alex laughs] -Fine. 1852 01:43:53,583 --> 01:43:59,333 Just don't go anywhere near a tattoo parlor or any vehicle whatsoever. 1853 01:43:59,916 --> 01:44:01,625 I want you to live your best life. 1854 01:44:02,291 --> 01:44:04,833 You have to get yourself out of this hole that you're in. 1855 01:44:05,583 --> 01:44:10,833 I'm not gonna be around to dig you out, but I can sure as hell leave you a shovel. 1856 01:44:11,833 --> 01:44:14,291 Do you remember the cottage we rented upstate? 1857 01:44:14,375 --> 01:44:19,333 And at night, we would all go sit out on the porch together 1858 01:44:19,416 --> 01:44:22,208 and just look at the moon and the stars. 1859 01:44:23,583 --> 01:44:30,250 And it seemed like the only time that we didn't have to talk or tease or argue. 1860 01:44:31,666 --> 01:44:34,166 And sometimes you'd curl up in your father's lap, 1861 01:44:34,750 --> 01:44:36,500 and it was just quiet. 1862 01:44:38,791 --> 01:44:44,291 Just a moment to experience that sense of wonder 1863 01:44:45,416 --> 01:44:50,375 and reflect and be grateful for all that we have. 1864 01:44:50,458 --> 01:44:52,416 And most of all, for each other. 1865 01:44:53,916 --> 01:44:54,875 Hi. 1866 01:44:57,166 --> 01:44:58,375 Hey, Dad. 1867 01:44:59,541 --> 01:45:00,791 [Samuel] So happy to see you. 1868 01:45:04,041 --> 01:45:08,083 [uplifting music playing] 1869 01:45:10,000 --> 01:45:12,791 I would pull up in the driveway, home from work… 1870 01:45:14,750 --> 01:45:17,958 …run out of the house, and I'd pick you up and spin you around. 1871 01:45:33,500 --> 01:45:36,083 [music fades out] 1872 01:45:41,083 --> 01:45:42,291 [door opens] 1873 01:45:45,375 --> 01:45:46,791 Mr. Sullivan! 1874 01:45:46,875 --> 01:45:49,458 Alexandra. Wonderful to see you. 1875 01:45:50,250 --> 01:45:52,875 Even if you don't exactly seem thrilled to see me. 1876 01:45:53,375 --> 01:45:56,666 Sorry, it's just, I thought Mr. Ackerman would be here. 1877 01:45:56,750 --> 01:45:58,458 Bradley sends his regrets. 1878 01:45:58,541 --> 01:46:01,958 Now that he's a full partner, his schedule is more complicated. 1879 01:46:02,500 --> 01:46:04,291 I'm sorry. Did you say he's a partner? 1880 01:46:04,375 --> 01:46:06,750 He marched into my office and gave me an ultimatum. 1881 01:46:06,833 --> 01:46:09,291 I couldn't decide whether to rap him on the knuckles 1882 01:46:09,375 --> 01:46:11,125 or ask what took him so long. 1883 01:46:11,666 --> 01:46:13,166 I assume that's for him. 1884 01:46:13,833 --> 01:46:16,833 Oh. It's nothing. It's just a tie. 1885 01:46:16,916 --> 01:46:19,916 -Mm. -And a bib, just a little joke between us. 1886 01:46:20,000 --> 01:46:21,541 I'll make sure he gets it. 1887 01:46:22,250 --> 01:46:26,583 So, when Elizabeth proposed this little scheme, 1888 01:46:26,666 --> 01:46:28,833 I told her she was off her rocker. 1889 01:46:28,916 --> 01:46:32,041 That's when we agreed it'd be wise to have someone like Bradley 1890 01:46:32,125 --> 01:46:33,750 handle the particulars. 1891 01:46:33,833 --> 01:46:37,916 In any case, I hope you haven't suffered too much this last year. 1892 01:46:39,333 --> 01:46:41,750 I had my moments. But, um… 1893 01:46:43,000 --> 01:46:44,541 I guess that was partly the point. 1894 01:46:45,708 --> 01:46:47,833 The thing is, Mr. Sullivan, um… 1895 01:46:49,458 --> 01:46:51,375 I didn't finish the list. 1896 01:46:52,833 --> 01:46:57,916 Seems true love continues to elude me. 1897 01:46:58,000 --> 01:46:59,916 True love is a bitch. 1898 01:47:00,000 --> 01:47:01,583 [both laugh] 1899 01:47:01,666 --> 01:47:03,791 Ask any of my ex-wives. 1900 01:47:04,416 --> 01:47:06,666 Is there like a consolation prize? 1901 01:47:07,208 --> 01:47:08,208 A week at Club Med? 1902 01:47:08,791 --> 01:47:10,541 -I'm afraid not. -Yeah. 1903 01:47:11,458 --> 01:47:12,458 Just this. 1904 01:47:15,583 --> 01:47:18,291 Your mother didn't think it was fair 1905 01:47:18,375 --> 01:47:21,916 to expect you to find true love with a ticking clock. 1906 01:47:22,000 --> 01:47:25,375 And I quote, "I just hope she won't settle for less." 1907 01:47:27,583 --> 01:47:29,541 Your inheritance, my dear. 1908 01:47:37,833 --> 01:47:38,833 [exhales] 1909 01:47:53,291 --> 01:47:54,541 The house? 1910 01:47:54,625 --> 01:47:56,166 Her wish from the start. 1911 01:47:56,875 --> 01:47:59,750 Why we had to go through the theatrics… 1912 01:48:01,041 --> 01:48:02,583 There's a small trust 1913 01:48:02,666 --> 01:48:06,125 to help cover taxes and maintenance, and if you're not ready to move in, 1914 01:48:06,208 --> 01:48:08,791 you can rent it out until you are. 1915 01:48:08,875 --> 01:48:10,791 Entirely up to you. 1916 01:48:12,333 --> 01:48:14,375 -Oh dear. You're crying. -[Alex sniffles] 1917 01:48:14,458 --> 01:48:16,083 I'm not good at crying. 1918 01:48:16,166 --> 01:48:17,625 [laughs] 1919 01:48:17,708 --> 01:48:19,416 Let me get my assistant. 1920 01:48:47,166 --> 01:48:48,000 Okay. 1921 01:48:52,500 --> 01:48:54,375 Alex, my darling. 1922 01:48:55,000 --> 01:48:55,833 Mom. 1923 01:48:56,583 --> 01:48:59,125 Here we are. You did it. 1924 01:48:59,208 --> 01:49:00,333 [laughs] 1925 01:49:00,416 --> 01:49:01,250 Barely. 1926 01:49:01,333 --> 01:49:02,791 I never doubted you. 1927 01:49:04,208 --> 01:49:07,375 I want to say that being your mom 1928 01:49:09,041 --> 01:49:11,000 has been the joy of my life. 1929 01:49:12,500 --> 01:49:14,083 And now you're at a new beginning. 1930 01:49:14,166 --> 01:49:18,958 And I will not be haunting you anymore. No more lists and ultimatums. 1931 01:49:20,583 --> 01:49:21,583 You got this. 1932 01:49:22,958 --> 01:49:26,541 So there may be just one more thing. 1933 01:49:26,625 --> 01:49:27,666 [Alex laughs] 1934 01:49:28,791 --> 01:49:31,791 Life is beautiful and messy and complicated, 1935 01:49:31,875 --> 01:49:35,333 and sometimes it doesn't look the way you think it's supposed to look, 1936 01:49:35,416 --> 01:49:36,958 and that is okay. 1937 01:49:38,625 --> 01:49:42,125 Keep going and always be brave. 1938 01:49:43,208 --> 01:49:44,166 I will. 1939 01:49:44,250 --> 01:49:46,291 And as for true love, 1940 01:49:47,125 --> 01:49:50,125 I'll admit I never really figured that one out. 1941 01:49:50,833 --> 01:49:52,250 But I do know this. 1942 01:49:53,583 --> 01:49:55,375 Love is worth fighting for. 1943 01:49:57,958 --> 01:49:58,875 Understood? 1944 01:50:00,958 --> 01:50:02,208 -[Alex] Hey, Mom. -Hi! 1945 01:50:02,291 --> 01:50:03,500 I made you some tea. 1946 01:50:03,583 --> 01:50:04,958 Oh honey. Thank you. 1947 01:50:05,041 --> 01:50:05,916 [Alex] Of course. 1948 01:50:07,666 --> 01:50:11,791 -What are you doing with that? -I am doing a little project. 1949 01:50:13,000 --> 01:50:14,000 You'll see. 1950 01:50:16,208 --> 01:50:17,625 [both sigh] 1951 01:50:19,333 --> 01:50:23,166 I love you so much, Bean. Forever and always. 1952 01:50:24,625 --> 01:50:25,583 Don't forget it. 1953 01:50:26,125 --> 01:50:27,666 I love you too, Mom. 1954 01:50:30,291 --> 01:50:31,250 [inaudible] 1955 01:50:34,041 --> 01:50:34,916 Bye. 1956 01:50:42,625 --> 01:50:45,916 [sniffles, sobs] 1957 01:50:54,291 --> 01:50:56,291 ["That's Not My Name" playing] 1958 01:51:05,750 --> 01:51:06,791 [Alex] Oh shit! 1959 01:51:09,458 --> 01:51:10,708 [car horn honks] 1960 01:51:14,416 --> 01:51:21,166 ♪ Are you callin' me bird?♪ 1961 01:51:21,250 --> 01:51:26,666 Zoe, what are the four true love questions? 1962 01:51:27,250 --> 01:51:28,875 ♪ They call me hell ♪ 1963 01:51:28,958 --> 01:51:29,791 Shit. 1964 01:51:29,875 --> 01:51:30,833 ♪ They call me-- ♪ 1965 01:51:30,916 --> 01:51:32,000 [loud crash] 1966 01:51:33,208 --> 01:51:34,291 [car horn honks] 1967 01:51:41,083 --> 01:51:42,333 [groans] 1968 01:51:50,333 --> 01:51:51,541 [Brad] What are you doing? 1969 01:51:51,625 --> 01:51:53,541 What does it look like I'm doing? 1970 01:51:55,375 --> 01:51:58,458 Why didn't you answer any of my calls? I was trying to apologize to you. 1971 01:51:58,541 --> 01:52:00,541 Okay, well, apology accepted, 1972 01:52:00,625 --> 01:52:03,875 and I'm sorry too, but you didn't have to hit my car. 1973 01:52:03,958 --> 01:52:07,166 -Can we go inside? Please, I need to talk. -I don't think that's a good idea. 1974 01:52:07,250 --> 01:52:10,041 -But-- -I really don't think it's a good idea 1975 01:52:10,125 --> 01:52:13,541 with everything that's happened between us. I'm sorry, but 1976 01:52:13,625 --> 01:52:15,708 making up and being friends again? 1977 01:52:16,750 --> 01:52:17,750 It's not gonna happen. 1978 01:52:17,833 --> 01:52:20,083 But I didn't say that I wanted us to be friends. 1979 01:52:21,208 --> 01:52:24,000 [scoffs] Okay, that settles that. 1980 01:52:24,083 --> 01:52:25,083 Goodnight. 1981 01:52:25,916 --> 01:52:27,500 I want us to be more. 1982 01:52:28,666 --> 01:52:31,375 Like, a lot more. 1983 01:52:33,083 --> 01:52:34,458 [soft music playing] 1984 01:52:38,416 --> 01:52:40,041 You didn't the last time I saw you. 1985 01:52:40,125 --> 01:52:43,458 Maybe I did, but I was just too confused to know, 1986 01:52:43,541 --> 01:52:48,666 and maybe I just needed to ask myself a few important questions. 1987 01:52:49,625 --> 01:52:52,791 Um, four, to be exact. 1988 01:52:52,875 --> 01:52:54,208 You wrote them down? 1989 01:52:54,291 --> 01:52:58,291 "One. Is he kind?" Meaning you. 1990 01:52:59,333 --> 01:53:01,708 No question. You're like a puppy dog. 1991 01:53:02,458 --> 01:53:04,375 You might as well be a Labrador Retriever. 1992 01:53:04,458 --> 01:53:06,333 I had a lab when I was a kid. 1993 01:53:06,416 --> 01:53:09,458 "Two, can I tell him everything in my heart?" 1994 01:53:11,875 --> 01:53:12,875 Well, duh. 1995 01:53:13,750 --> 01:53:18,166 I've been telling you everything pretty much uncensored since the day we met. 1996 01:53:20,875 --> 01:53:24,708 "Three. Does he help me become the best version of myself?" 1997 01:53:28,000 --> 01:53:29,333 Well, that's a no-brainer. 1998 01:53:30,208 --> 01:53:33,125 I mean, do you think that there's any chance that 1999 01:53:33,833 --> 01:53:36,666 I would have gotten through the last year without you? 2000 01:53:38,208 --> 01:53:40,166 Done any of it… 2001 01:53:42,500 --> 01:53:43,458 without you? 2002 01:53:47,125 --> 01:53:48,375 And the fourth one? 2003 01:53:48,458 --> 01:53:49,541 Oh. Um… 2004 01:53:51,208 --> 01:53:52,208 Doesn't matter. 2005 01:53:53,583 --> 01:53:57,000 The important thing is the answer is yes, so there. 2006 01:53:57,708 --> 01:53:58,916 Four for four. 2007 01:54:02,166 --> 01:54:03,458 So what happens now? 2008 01:54:08,166 --> 01:54:09,666 [romantic music swells] 2009 01:54:14,708 --> 01:54:15,583 Wow. 2010 01:54:16,291 --> 01:54:17,708 It's true what they say. 2011 01:54:18,583 --> 01:54:21,083 Senior partners really do kiss better. 2012 01:54:22,791 --> 01:54:25,250 -We do everything better. -Everything? 2013 01:54:31,291 --> 01:54:33,125 [family and friends] Five, four, 2014 01:54:33,208 --> 01:54:39,333 three, two, one. Happy New Year! 2015 01:54:39,416 --> 01:54:41,625 [cheering] 2016 01:54:41,708 --> 01:54:43,666 Happy New Year, Bradley Ackerman. 2017 01:54:43,750 --> 01:54:45,000 Who would've thought? 2018 01:54:45,083 --> 01:54:47,666 [party horn blowing] 2019 01:54:47,750 --> 01:54:50,791 [laughter and cheerful chatter] 2020 01:54:56,625 --> 01:54:57,916 [Alex] Happy New Year. 2021 01:54:58,000 --> 01:54:59,375 [both] Happy New Year. 2022 01:54:59,458 --> 01:55:01,666 [Alex] Cheers. Love of your life? 2023 01:55:01,750 --> 01:55:03,083 Don't embarrass me. 2024 01:55:06,166 --> 01:55:07,666 Happy New Year, Zoe. 2025 01:55:07,750 --> 01:55:09,125 Happy New Year, my love. 2026 01:55:10,333 --> 01:55:11,166 Love you. 2027 01:55:11,250 --> 01:55:12,291 Ezra. 2028 01:55:12,375 --> 01:55:13,666 -Miss Rose. -Happy New Year. 2029 01:55:13,750 --> 01:55:14,625 Happy New Year. 2030 01:55:14,708 --> 01:55:15,875 Parsons, this one. 2031 01:55:15,958 --> 01:55:17,375 -No way! -Can you believe it? 2032 01:55:17,458 --> 01:55:19,750 -Yeah. -[Zoe] You didn't tell me that part. 2033 01:55:19,833 --> 01:55:21,083 -Yeah. -[Zoe] That's amazing! 2034 01:55:21,166 --> 01:55:23,666 [Alex] Hi, Kelly. Happy New Year. How's the baby? 2035 01:55:23,750 --> 01:55:25,250 -Oh, big. -[Alex laughs] 2036 01:55:26,541 --> 01:55:27,500 [Alex] Hi, Dad. 2037 01:55:29,000 --> 01:55:31,041 -Happy New Year. -Happy New Year, sweetheart. 2038 01:55:31,125 --> 01:55:33,750 -[Alex] I'm really happy you're here. -Good to be here. 2039 01:55:36,291 --> 01:55:38,375 Oh God, Ms. Howard and Dad. 2040 01:55:38,458 --> 01:55:40,666 -Keeping an eye on you. -[Alex] No plotting against me. 2041 01:55:40,750 --> 01:55:42,583 Oh, we will. You're toast, you're done. 2042 01:55:42,666 --> 01:55:45,333 -That's not a thing. -…your point. You're done. 2043 01:55:45,416 --> 01:55:47,833 -Giving you a hard time? -They're inventing… 2044 01:55:47,916 --> 01:55:52,125 You didn't tell me that your ex-boyfriend made American Zombie: Blood Apocalypse. 2045 01:55:52,208 --> 01:55:56,958 -That game is so unoriginal and boring. -Good save. 2046 01:55:57,041 --> 01:55:59,375 That's what it felt like after playing it for 36 hours. 2047 01:55:59,458 --> 01:56:01,375 -[Alex laughs] -[tapping] 2048 01:56:01,458 --> 01:56:03,083 Okay. Hey, everyone. 2049 01:56:03,166 --> 01:56:06,625 Hey, gather around, you beautiful revelers. Come on, come inside. 2050 01:56:06,708 --> 01:56:08,083 [taps glass again] 2051 01:56:08,166 --> 01:56:10,333 I wanted to make a toast. Um… 2052 01:56:11,791 --> 01:56:14,708 It is so incredible to be in this house, 2053 01:56:14,791 --> 01:56:18,500 this house that Lucas and Alex and I grew up in. 2054 01:56:18,583 --> 01:56:21,958 As you all know, this wasn't the easiest year. 2055 01:56:22,041 --> 01:56:23,041 It tested us. 2056 01:56:23,708 --> 01:56:27,125 So thank you to old friends, 2057 01:56:27,208 --> 01:56:32,750 to new friends, and finally, to our lovely dear mother. 2058 01:56:33,666 --> 01:56:34,666 Happy New Year! 2059 01:56:34,750 --> 01:56:36,166 [all] Happy New Year! 2060 01:56:36,250 --> 01:56:39,041 -[Julian] Cheers. -[glasses clinking] 2061 01:56:39,791 --> 01:56:41,500 ["Our House" playing] 2062 01:56:41,583 --> 01:56:45,291 ♪ Our house Is a very, very, very fine house ♪ 2063 01:56:46,000 --> 01:56:48,958 ♪ With two cats in the yard ♪ 2064 01:56:49,041 --> 01:56:52,416 ♪ Life used to be so hard ♪ 2065 01:56:52,500 --> 01:56:54,458 ♪ Now everything is easy… ♪ 2066 01:56:54,541 --> 01:56:55,541 Cheers. 2067 01:56:59,541 --> 01:57:02,666 ♪ And now ♪ 2068 01:57:02,750 --> 01:57:05,541 ♪ Come to me now ♪ 2069 01:57:05,625 --> 01:57:10,125 ♪ And rest your head For just five minutes ♪ 2070 01:57:10,208 --> 01:57:15,208 ♪ Everything is done ♪ 2071 01:57:15,833 --> 01:57:18,708 ♪ Such a cozy room ♪ 2072 01:57:18,791 --> 01:57:22,625 ♪ The windows are illuminated ♪ 2073 01:57:23,416 --> 01:57:29,083 ♪ By the evening sunshine through them ♪ 2074 01:57:29,166 --> 01:57:35,416 ♪ Fiery gems for you ♪ 2075 01:57:35,500 --> 01:57:40,333 ♪ And only for you ♪ 2076 01:57:42,291 --> 01:57:48,416 ♪ Our house Is a very, very, very fine house ♪ 2077 01:57:48,500 --> 01:57:51,666 ♪ With two cats in the yard ♪ 2078 01:57:51,750 --> 01:57:54,958 ♪ Life used to be so hard ♪ 2079 01:57:55,041 --> 01:58:00,208 ♪ Now everything is easy 'cause of you ♪ 2080 01:58:02,000 --> 01:58:05,208 ♪ And now ♪ 2081 01:58:05,291 --> 01:58:08,000 ♪ I'll light the fire ♪ 2082 01:58:08,583 --> 01:58:15,583 ♪ You place the flowers In the vase that you bought ♪ 2083 01:58:17,625 --> 01:58:22,666 ♪ Today ♪ 2084 01:58:26,041 --> 01:58:30,875 [soft music playing] 2085 01:59:44,583 --> 01:59:51,375 ["Clair de Lune" playing] 2086 02:00:44,291 --> 02:00:47,416 [piece ends] 2087 02:00:49,791 --> 02:00:52,708 [soft music playing] 2088 02:02:56,041 --> 02:02:58,916 [music ends]