1
00:00:38,070 --> 00:00:41,120
Ok, everybody.
Ready?
2
00:00:41,155 --> 00:00:42,635
Let's settle down.
3
00:00:43,370 --> 00:00:47,290
Today I'm going to
show you a story.
4
00:00:47,460 --> 00:00:49,990
Let's all tune in together.
5
00:00:53,000 --> 00:00:55,715
A long time ago...
6
00:00:55,750 --> 00:00:58,795
...the soul of our planet was sick.
7
00:00:58,830 --> 00:01:01,840
People had become isolated...
8
00:01:01,875 --> 00:01:03,310
...and warlike.
9
00:01:04,340 --> 00:01:06,850
Our world was frightened.
10
00:01:06,885 --> 00:01:08,260
It was dying.
11
00:01:09,730 --> 00:01:11,570
But a great scientist...
12
00:01:11,770 --> 00:01:13,230
...was trying to save us.
13
00:01:15,940 --> 00:01:17,375
He had tried many times...
14
00:01:17,410 --> 00:01:22,360
...and he knew
he could only try once more.
15
00:01:22,610 --> 00:01:25,700
This was the last mimzy.
16
00:01:36,420 --> 00:01:38,430
It's gotta be my new braces.
17
00:01:38,790 --> 00:01:40,345
I'm not a terrorist, ok?
18
00:01:40,380 --> 00:01:41,800
Ah, you sure about that?
Let's see in your pockets.
19
00:01:42,180 --> 00:01:43,770
That's the third time she's done that.
20
00:01:44,270 --> 00:01:46,270
We're gonna be late for the test.
21
00:01:46,305 --> 00:01:47,235
Have you studied?
22
00:01:47,270 --> 00:01:49,270
All night. I'm freaked out.
23
00:01:49,305 --> 00:01:50,270
C'mere.
24
00:01:52,720 --> 00:01:54,230
Check your messages.
25
00:01:57,400 --> 00:01:59,215
Whoa. Gee, thanks, man.
26
00:01:59,250 --> 00:02:00,995
Courtesy of my cousin Bob.
27
00:02:01,030 --> 00:02:02,530
Took the test last week. Cool.
28
00:02:03,030 --> 00:02:04,150
Listen up. All right?
29
00:02:04,700 --> 00:02:05,705
Now, just a reminder...
30
00:02:05,740 --> 00:02:09,240
Science fair projects are
due one week after vacation.
31
00:02:09,275 --> 00:02:11,205
Oh, come on!
32
00:02:11,240 --> 00:02:12,740
It's gonna be a great fair this year.
33
00:02:12,775 --> 00:02:14,250
There's lots of great exhibits.
34
00:02:14,750 --> 00:02:17,670
Um, you have tests
sitting in front of you.
35
00:02:18,000 --> 00:02:19,580
Noah, you're not an ameba.
36
00:02:20,080 --> 00:02:21,665
You have a spine.
Use it, sit up straight.
37
00:02:21,700 --> 00:02:23,250
That goes for all of you.
Come on, you guys.
38
00:02:23,760 --> 00:02:24,760
Let's get focused here.
39
00:02:25,090 --> 00:02:26,175
You have 30 minutes...
40
00:02:26,210 --> 00:02:27,260
...and begin.
41
00:02:35,100 --> 00:02:36,600
So, how d'you do?
42
00:02:36,635 --> 00:02:39,065
Total choke.
43
00:02:39,100 --> 00:02:41,610
You didn't use the text I sent you.
44
00:02:42,110 --> 00:02:44,410
Mr. White coughed. I think he saw.
45
00:02:44,610 --> 00:02:47,200
You're such a wuss. Hey, look at this.
46
00:02:47,700 --> 00:02:48,700
Whoa. I'm in the front...
47
00:02:48,735 --> 00:02:50,700
I have times four.
48
00:02:52,750 --> 00:02:55,045
Hey, dude,
d'you wanna come over?
49
00:02:55,080 --> 00:02:57,340
Can't. Leaving for whidbey in an hour.
50
00:02:58,590 --> 00:03:00,055
Whidbey?
51
00:03:00,090 --> 00:03:02,055
For easter vacation?
52
00:03:02,090 --> 00:03:05,930
- How lame!
- Tell me about it.
53
00:03:10,950 --> 00:03:12,015
Hey!
54
00:03:12,050 --> 00:03:13,020
Oh, hey, sweetheart, how's it going?
55
00:03:13,390 --> 00:03:14,580
I packed up the car already.
56
00:03:14,615 --> 00:03:15,770
You were supposed to be home.
57
00:03:16,020 --> 00:03:17,910
Listen, we're gonna leave
first thing in the morning.
58
00:03:17,945 --> 00:03:20,060
I promise. But you gotta tell the kids
there was nothing I could do about it.
59
00:03:20,450 --> 00:03:22,900
- Oh, sweetheart.
- I'm sorry.
60
00:03:23,230 --> 00:03:25,820
I'm gonna get home late
so eat without me, ok?
61
00:03:26,230 --> 00:03:28,320
Emma, where are you?
We're eating.
62
00:03:29,820 --> 00:03:31,615
- Coming, mom!
- Ok.
63
00:03:31,650 --> 00:03:33,410
Know what? It snapped.
64
00:03:33,910 --> 00:03:36,410
Oh, honey, sit down,
we can fix it later.
65
00:03:36,445 --> 00:03:37,375
Please.
66
00:03:39,410 --> 00:03:41,420
No, you're the sensitive little genius.
67
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Why don't you do it?
68
00:03:42,955 --> 00:03:44,420
I can't do it.
69
00:03:44,920 --> 00:03:46,340
I don't have dexterity.
70
00:03:46,670 --> 00:03:48,720
Dexterity? What kind of mutant are you?
71
00:03:49,090 --> 00:03:50,275
Noah. Fine.
72
00:03:50,310 --> 00:03:52,560
Where's the stupid string?
73
00:03:52,595 --> 00:03:54,810
It's in my stupid hand.
74
00:03:55,310 --> 00:03:58,310
Why couldn't I have a normal sister
like everyone else?
75
00:03:58,367 --> 00:03:59,785
Come on, sit down...
76
00:03:59,820 --> 00:04:02,190
So that we can eat like a family, ok?
77
00:04:06,440 --> 00:04:07,495
Yuck!
78
00:04:07,530 --> 00:04:08,490
They killed it!
79
00:04:08,910 --> 00:04:09,940
How else would you eat it?
80
00:04:10,500 --> 00:04:12,540
- Mommy, I don't understand.
- What?
81
00:04:12,575 --> 00:04:14,580
Why did they have to kill it?
82
00:04:14,920 --> 00:04:16,870
He didn't do anything to anyone.
83
00:04:17,120 --> 00:04:19,090
What about that chopped-up cow
you're eating?
84
00:04:21,460 --> 00:04:22,420
What chopped-up cow?
85
00:04:22,790 --> 00:04:24,290
What do you think hamburger is?
86
00:04:28,510 --> 00:04:29,760
Did you have to?
87
00:04:43,360 --> 00:04:44,860
You there?
88
00:04:44,895 --> 00:04:46,325
- Dad!
- Heh!
89
00:04:46,360 --> 00:04:48,280
- You're home.
- Yeah.
90
00:04:48,620 --> 00:04:52,700
Hey, I'm sorry about tonight, ok?
91
00:04:52,735 --> 00:04:55,175
Ok?
92
00:04:55,210 --> 00:04:58,210
Oh, you're in a bad mood, are you?
93
00:04:58,245 --> 00:05:00,710
Is it 'cause i'm late?
94
00:05:00,745 --> 00:05:01,675
Hm? What is it?
95
00:05:01,710 --> 00:05:03,080
Your sister or school, what is it?
96
00:05:03,380 --> 00:05:04,800
School! School sucks!
97
00:05:06,580 --> 00:05:09,465
Ok.
98
00:05:09,500 --> 00:05:12,890
What else? Ahhh.
99
00:05:12,925 --> 00:05:14,355
What else?
100
00:05:14,390 --> 00:05:15,390
- Life sucks.
- Life sucks.
101
00:05:15,890 --> 00:05:18,365
- I suck.
- You suck.
102
00:05:18,400 --> 00:05:21,295
All right. Well, just put
it on pause for a second...
103
00:05:21,330 --> 00:05:24,190
...because I wanna tell you,
you're probably right.
104
00:05:24,440 --> 00:05:26,480
Because sometimes life does suck...
105
00:05:26,515 --> 00:05:28,485
...and sometimes school sucks, but...
106
00:05:28,520 --> 00:05:30,980
...you're completely wrong
on the Noah Wilder front.
107
00:05:31,015 --> 00:05:33,440
I should know, I mean
I've lived with him for...
108
00:05:33,475 --> 00:05:34,530
How old are you? 10?
109
00:05:34,565 --> 00:05:36,500
10 years.
110
00:05:37,450 --> 00:05:39,950
And, uh, I will put it in writing...
111
00:05:39,985 --> 00:05:42,450
...money-back guarantee, full warranty...
112
00:05:42,485 --> 00:05:45,722
...whatever you want, to tell you...
113
00:05:45,757 --> 00:05:48,960
...that noah wilder does not suck.
114
00:05:48,995 --> 00:05:49,960
In fact...
115
00:05:50,460 --> 00:05:52,010
...he's the greatest kid I know.
116
00:06:08,030 --> 00:06:08,995
Y- Yeah? Yeah?
117
00:06:09,030 --> 00:06:11,030
Sorry, hope I didn't wake you up.
118
00:06:11,065 --> 00:06:12,030
No, no.
119
00:06:14,540 --> 00:06:15,505
Ah, no, no, listen...
120
00:06:15,540 --> 00:06:18,040
If he accepts the motion, we're done.
121
00:06:18,540 --> 00:06:20,040
Don't you dare,
I'll be there in 20 minutes.
122
00:06:20,075 --> 00:06:22,005
Oh!
123
00:06:22,040 --> 00:06:24,410
Sorry, Jo. Take the kids
to Whidbey, I'll be there later.
124
00:06:50,410 --> 00:06:52,860
Come on, get out.
125
00:06:54,410 --> 00:06:56,660
Come on, sweetie. Get out!
126
00:06:56,695 --> 00:06:58,910
Isn't it pretty?
127
00:07:01,920 --> 00:07:05,700
Oh, look at it, it is so beautiful!
128
00:07:09,210 --> 00:07:10,710
I'll get the keys.
129
00:07:22,440 --> 00:07:23,690
Oh, look at it!
130
00:07:23,725 --> 00:07:24,940
I love this place.
131
00:07:28,440 --> 00:07:32,450
Oh, careful. You ok?
132
00:07:32,485 --> 00:07:33,950
The magic staircase.
133
00:07:34,450 --> 00:07:35,700
- Up you go.
- Magic?
134
00:07:35,735 --> 00:07:36,950
Well, kinda.
135
00:07:56,170 --> 00:07:59,170
Noah, no!
Mommy said you have to wait!
136
00:08:05,260 --> 00:08:06,975
Man, it's cold.
137
00:08:07,010 --> 00:08:08,900
Oh, it's really cold.
138
00:08:12,070 --> 00:08:13,570
Cold water.
139
00:08:15,570 --> 00:08:16,360
What's that?
140
00:08:18,610 --> 00:08:20,110
I don't know. I'll go see.
141
00:08:54,530 --> 00:08:55,755
Let me.
142
00:08:55,790 --> 00:08:56,980
No, don't.
143
00:09:01,200 --> 00:09:02,570
I wonder if it opens.
144
00:09:22,140 --> 00:09:23,890
What's that?
145
00:09:23,925 --> 00:09:25,605
I don't know.
146
00:09:25,640 --> 00:09:28,115
Read the directions.
147
00:09:28,150 --> 00:09:29,980
Do you see any directions?
148
00:09:33,320 --> 00:09:36,150
Come on in, guys.
149
00:09:38,160 --> 00:09:39,660
Keep it a secret.
150
00:09:53,790 --> 00:09:56,670
Dinner's almost on,
you coming down?
151
00:09:56,705 --> 00:09:58,247
Yeah, in a sec.
152
00:09:58,282 --> 00:10:02,755
- What is that?
- Oh, it... I don't know.
153
00:10:02,760 --> 00:10:04,130
Em and I found it on the beach.
154
00:10:04,430 --> 00:10:06,220
Let me see.
155
00:10:08,220 --> 00:10:11,720
Look at all those triangles.
156
00:10:12,190 --> 00:10:13,020
Make a nice paperweight.
157
00:11:50,120 --> 00:11:54,095
Mim... Mimzy.
158
00:11:54,130 --> 00:11:55,130
Mimzy.
159
00:11:55,630 --> 00:11:57,095
Mimzy?
160
00:11:57,130 --> 00:12:02,630
Mimzy.
161
00:12:04,590 --> 00:12:06,615
What are you doing, Em?
162
00:12:06,650 --> 00:12:08,640
Get out of my stuff.
163
00:12:09,140 --> 00:12:11,605
What's that new stuff?
164
00:12:11,640 --> 00:12:13,040
And what's that bunny rabbit?
165
00:12:13,140 --> 00:12:13,980
Where'd they come from?
166
00:12:14,230 --> 00:12:15,310
She was on the side.
167
00:12:15,760 --> 00:12:16,775
No she wasn't.
168
00:12:16,810 --> 00:12:19,320
I think she's the easter bunny.
169
00:12:19,730 --> 00:12:21,190
Ya-Da-Da da-Da.
Give me that.
170
00:12:21,520 --> 00:12:22,600
Give this to me. No.
171
00:12:22,635 --> 00:12:23,440
- Give it...
- No.
172
00:12:24,990 --> 00:12:27,070
Now look what you did.
Give me those.
173
00:12:41,590 --> 00:12:42,590
What are they for?
174
00:12:52,100 --> 00:12:54,050
It's like she's talking to me.
175
00:12:54,440 --> 00:12:55,470
Yeah, right.
176
00:13:03,940 --> 00:13:05,450
Like this?
177
00:13:11,570 --> 00:13:13,570
It's a spinner, Noah.
178
00:13:14,570 --> 00:13:16,075
Uh...
179
00:13:16,110 --> 00:13:17,545
What...
180
00:13:17,580 --> 00:13:18,545
How did you do that?
181
00:13:18,580 --> 00:13:22,550
I did like this.
182
00:13:22,585 --> 00:13:25,515
No, smooth.
183
00:13:25,550 --> 00:13:27,330
Close your eyes.
184
00:13:29,090 --> 00:13:30,090
What is this stuff?
185
00:13:36,090 --> 00:13:37,060
Wow!
186
00:13:45,190 --> 00:13:46,270
Whoa!
187
00:13:48,270 --> 00:13:49,740
Oh, sheesh.
188
00:14:07,760 --> 00:14:09,840
No, don't!
189
00:14:18,140 --> 00:14:19,605
Are you crazy?
190
00:14:19,640 --> 00:14:22,560
Do you even know what
just happened to your hand?
191
00:14:22,595 --> 00:14:24,060
Is it ok?
192
00:14:28,450 --> 00:14:30,450
This stuff could be dangerous.
193
00:14:30,485 --> 00:14:32,415
Maybe we should tell someone.
194
00:14:32,450 --> 00:14:34,950
I showed the green glass thing to mom.
195
00:14:34,985 --> 00:14:37,450
She thought it was a paperweight.
196
00:14:39,460 --> 00:14:41,960
Maybe other people
don't see what we see.
197
00:14:42,460 --> 00:14:45,460
Maybe you can use these
for your science proje ct.
198
00:14:45,495 --> 00:14:48,970
I'm not even gonna do
a science project.
199
00:14:49,470 --> 00:14:54,340
And I bet Mr. White couldn't care less.
200
00:15:20,700 --> 00:15:23,200
- Morning, Mr. Willpower.
- Morning.
201
00:15:23,235 --> 00:15:24,717
I thought you were dieting.
202
00:15:24,752 --> 00:15:26,165
I thought you were meditating.
203
00:15:26,200 --> 00:15:27,920
Aren't you supposed to be in Nirvana?
204
00:15:27,955 --> 00:15:30,225
I am.
205
00:15:30,260 --> 00:15:32,460
Larry, are you seriously eating that?
206
00:15:32,680 --> 00:15:34,260
I haven't had anything
to eat in 8 hours.
207
00:15:34,295 --> 00:15:36,100
Oh, really?
That's called sleeping.
208
00:15:36,430 --> 00:15:38,300
Here. Come on.
209
00:15:38,520 --> 00:15:39,560
Oh, my goodness.
210
00:15:39,595 --> 00:15:40,565
- Ha! No.
- Yes.
211
00:15:40,600 --> 00:15:42,160
I am not so easily tempted.
212
00:15:42,195 --> 00:15:43,720
- What about him?
- Hey, stop it!
213
00:15:44,220 --> 00:15:46,720
Ah, let me focus.
214
00:15:48,730 --> 00:15:50,980
I had another one of
those dreams last night.
215
00:15:51,200 --> 00:15:53,150
Were there any lotto numbers?
216
00:15:53,480 --> 00:15:55,775
No, no numbers. Just that...
217
00:15:55,810 --> 00:15:58,070
That same light and that...
218
00:15:58,570 --> 00:16:00,070
Spinning mandala shape...
219
00:16:00,570 --> 00:16:02,370
- Coming down at me.
- Oh, are you sure?
220
00:16:02,570 --> 00:16:04,160
Because sometimes you forget.
Historically, you've been...
221
00:16:04,660 --> 00:16:08,160
No, no numbers. Just, god,
ever since we left nepal...
222
00:16:08,195 --> 00:16:11,170
It's that same dream.
I don't get it.
223
00:16:11,205 --> 00:16:13,170
It's like the shape is...
224
00:16:13,670 --> 00:16:15,670
...sucking me into it.
225
00:16:15,705 --> 00:16:16,670
It's... It...
226
00:16:17,090 --> 00:16:18,135
Don't talk.
227
00:16:18,170 --> 00:16:22,180
Just... Just try not to lose it.
228
00:16:22,215 --> 00:16:23,645
Just...
229
00:16:23,680 --> 00:16:25,145
See if it can...
230
00:16:25,180 --> 00:16:27,600
Come back to you, then...
you can remember...
231
00:16:27,635 --> 00:16:29,282
You're trying to get numbers out of me.
232
00:16:29,317 --> 00:16:30,930
- No, I'm not...
- There were no numbers.
233
00:16:32,270 --> 00:16:35,235
It's so sad.
234
00:16:35,270 --> 00:16:39,745
Oh, we could've been so rich.
235
00:16:39,780 --> 00:16:41,780
Could you imagine how many
people we could've helped...
236
00:16:41,815 --> 00:16:43,547
...with that money?
237
00:16:43,582 --> 00:16:45,245
Naomi, let it go, ok?
238
00:16:45,280 --> 00:16:47,080
It was a year and a half
a go, it just happened once.
239
00:16:47,115 --> 00:16:48,140
It was a total fluke.
240
00:16:48,250 --> 00:16:50,830
Larry, you dreamt all six numbers
of a winning lottery ticket.
241
00:16:50,865 --> 00:16:53,610
- We could've won 18 million dollars.
- Million dollars, I know.
242
00:16:53,790 --> 00:16:55,290
How was that a fluke, larry?
243
00:16:55,325 --> 00:16:56,790
Come on, I'm sorry. I know.
244
00:16:57,800 --> 00:17:00,300
Oh, really?
Is this what's going on right now?
245
00:17:00,335 --> 00:17:01,265
It is, mm-Hm.
246
00:17:01,300 --> 00:17:02,800
You think you can just...
247
00:17:02,835 --> 00:17:04,265
...kiss your way back...
- I do.
248
00:17:04,300 --> 00:17:06,300
You know what?
It's easter vacation, let's celebrate.
249
00:17:07,390 --> 00:17:08,970
- You're not allowed to...
- Got you.
250
00:17:09,470 --> 00:17:10,935
I tagged you.
251
00:17:10,970 --> 00:17:12,945
- You're it.
- Oh...
252
00:17:12,980 --> 00:17:15,650
You're not gonna get me,
you can't get me.
253
00:17:15,685 --> 00:17:16,615
You can't get me.
254
00:17:16,650 --> 00:17:18,150
I'm gonna get you.
255
00:17:25,160 --> 00:17:26,240
Em!
256
00:17:32,830 --> 00:17:34,830
Oh. Man, that feels good.
257
00:17:44,840 --> 00:17:47,850
You got some pretty
intact sand dollars there.
258
00:17:47,885 --> 00:17:49,850
They're nice.
259
00:17:50,350 --> 00:17:52,070
Reminds me of Mr. White.
260
00:17:52,570 --> 00:17:55,070
Try it. This is mimzy's shell.
261
00:18:44,490 --> 00:18:47,740
We'll find a shortwave frequency
262
00:18:48,240 --> 00:18:51,740
The wave connecting you and me
263
00:18:52,240 --> 00:18:54,750
Hello, I love you
264
00:20:08,540 --> 00:20:10,040
Sweet!
265
00:20:19,550 --> 00:20:23,050
Wasn't that just
the most beautiful day, huh?
266
00:20:23,085 --> 00:20:24,550
The beach...
267
00:20:25,550 --> 00:20:29,590
Sweetie, come here, I'm cold,
I need a cuddle.
268
00:20:29,625 --> 00:20:32,645
Yeah, let's...
Aww.
269
00:20:32,680 --> 00:20:34,680
That's good.
Now I'm nice and warm.
270
00:20:37,180 --> 00:20:39,645
God, look at it.
271
00:20:39,680 --> 00:20:41,490
It's so beautiful.
272
00:20:42,190 --> 00:20:44,655
- I love this.
- Me too.
273
00:20:44,690 --> 00:20:46,890
- Look at all the stars, mommy.
- Yeah.
274
00:20:48,190 --> 00:20:50,255
It's so big.
275
00:20:51,190 --> 00:20:53,700
Are we the only people
in the universe?
276
00:20:55,700 --> 00:20:58,200
That is a very big question...
277
00:20:58,700 --> 00:21:02,710
And, um, nobody really knows, honey.
278
00:21:02,745 --> 00:21:04,590
I don't think we are.
279
00:21:04,880 --> 00:21:07,460
I think you're probably right.
280
00:21:07,960 --> 00:21:09,425
So what do you say, guys?
281
00:21:09,460 --> 00:21:11,880
Uh, how about we make
some s'mores, hm?
282
00:21:12,220 --> 00:21:14,100
Well, actually, I'm not hungry.
283
00:21:14,300 --> 00:21:15,855
I'm full too.
284
00:21:15,890 --> 00:21:18,390
My tummy's so full
I'm gonna go upstairs.
285
00:21:20,390 --> 00:21:22,890
M- Me too, I'm...
I'm kinda tired, em.
286
00:21:25,400 --> 00:21:27,400
We can do s'mores tomorrow,
ok, mom?
287
00:21:39,580 --> 00:21:41,955
I have a girlfriend named Marcie.
288
00:21:41,990 --> 00:21:44,330
But she doesn't always like me.
289
00:21:44,830 --> 00:21:46,830
She thinks I'm too smart.
290
00:21:47,330 --> 00:21:48,840
And the girls in my class...
291
00:21:48,875 --> 00:21:50,805
...don't talk to me.
292
00:21:50,840 --> 00:21:52,840
Because I like astronomy...
293
00:21:52,875 --> 00:21:54,305
...and I play the violin.
294
00:21:54,340 --> 00:21:57,430
- Mimzy.
- I know, I'm your friend too.
295
00:21:58,930 --> 00:22:00,400
Tea, ladies?
296
00:22:01,900 --> 00:22:03,820
What's in there?
297
00:23:04,350 --> 00:23:06,000
What did I just do?
298
00:23:06,250 --> 00:23:07,625
How did you do that, Noah?
299
00:23:07,660 --> 00:23:09,330
I don't know, with my brain?
300
00:23:09,365 --> 00:23:11,542
I just looked
at it and it...
301
00:23:11,577 --> 00:23:13,720
Disappeared.
302
00:23:18,610 --> 00:23:20,230
It's not funny!
303
00:23:20,430 --> 00:23:22,475
It is to me.
304
00:23:22,510 --> 00:23:24,985
You better clean that up.
305
00:23:25,020 --> 00:23:27,020
You're not the boss of me, ok?
306
00:23:32,020 --> 00:23:34,020
Hey, Noah, Mimzy knows things.
307
00:23:34,440 --> 00:23:36,280
Oh, yeah? What kind of things?
308
00:23:36,490 --> 00:23:38,950
I think she reads minds.
309
00:23:39,360 --> 00:23:40,950
She knows all about us.
310
00:23:41,330 --> 00:23:42,385
Like what?
311
00:23:42,420 --> 00:23:44,000
She knows our names...
312
00:23:44,500 --> 00:23:46,465
...where we were born...
313
00:23:46,500 --> 00:23:48,670
...and what kind of french fries I like.
314
00:23:49,260 --> 00:23:50,260
That's nice.
315
00:23:50,620 --> 00:23:52,275
And you know what else?
316
00:23:53,310 --> 00:23:55,130
She said dad's gonna call.
317
00:23:57,510 --> 00:23:59,550
That's daddy.
318
00:23:59,880 --> 00:24:01,970
Come on, Mimz.
319
00:24:05,810 --> 00:24:10,155
- Hey, guess what?
- I know. Daddy's coming.
320
00:24:10,780 --> 00:24:13,780
Well, how do you know that?
He just called me from the car.
321
00:24:14,280 --> 00:24:18,045
- Mimzy told me.
- Yeah, mimzy told her.
322
00:24:19,370 --> 00:24:21,890
Daddy! Daddy's here!
323
00:24:21,925 --> 00:24:24,410
Daddy! Yay!
324
00:24:24,990 --> 00:24:26,490
- Daddy, daddy, daddy!
- That's dad, all right.
325
00:24:26,525 --> 00:24:28,500
- Daddy's coming!
- Come on, let's go.
326
00:24:28,535 --> 00:24:30,000
- Hey, guys!
- Daddy, yay!
327
00:24:31,000 --> 00:24:32,500
- Daddy's here!
- C'mere, Em.
328
00:24:32,535 --> 00:24:33,965
Hey, bud.
329
00:24:34,000 --> 00:24:36,500
How are ya? Huh?
330
00:24:37,000 --> 00:24:39,010
Oh, I'm happy to see you guys!
331
00:24:41,510 --> 00:24:44,010
- Hi!
- Hey, you!
332
00:24:45,510 --> 00:24:47,020
Home at last.
333
00:24:52,020 --> 00:24:54,020
And they said
we're just looking for carrots...
334
00:24:54,055 --> 00:24:56,037
...and there was no carrots there.
335
00:24:56,072 --> 00:24:57,985
Mom, can you tell a joke? Oh.
336
00:24:58,020 --> 00:25:00,030
And they were really
dreaming of carrots.
337
00:25:00,065 --> 00:25:01,530
Come on, come on, tell a joke!
338
00:25:01,565 --> 00:25:04,030
- Hey, did you...
- Come on.
339
00:25:04,450 --> 00:25:06,495
I don't know what's got into them.
340
00:25:06,530 --> 00:25:09,540
You know, Emma, she just
hangs onto that rabbit...
341
00:25:09,575 --> 00:25:11,005
Day and night.
342
00:25:11,040 --> 00:25:13,540
And Noah, it's just like
he's on another planet...
343
00:25:14,040 --> 00:25:15,505
You know?
344
00:25:15,540 --> 00:25:17,290
They're not my babies any more.
345
00:25:17,325 --> 00:25:20,765
Aww. No, it's true.
346
00:25:20,800 --> 00:25:22,800
You know, we haven't
played one board game...
347
00:25:22,835 --> 00:25:24,265
...since we've been here.
Not one.
348
00:25:24,300 --> 00:25:25,800
- Yeah?
- You know, we've barely talked...
349
00:25:25,835 --> 00:25:27,200
Apart from at dinner...
350
00:25:27,300 --> 00:25:30,310
And then they run off
before they're done, I...
351
00:25:30,345 --> 00:25:33,187
It's really different, I...
352
00:25:33,222 --> 00:25:36,030
They're growing up.
353
00:25:37,400 --> 00:25:39,480
They'll always be your babies, Jo.
354
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
Our babies.
355
00:25:45,490 --> 00:25:47,410
- All right.
- Thanks, Mike.
356
00:25:47,990 --> 00:25:49,995
Grab the bucket, ok.
357
00:25:50,530 --> 00:25:52,265
All right, here we go.
358
00:25:52,300 --> 00:25:54,000
This one's for you.
359
00:25:54,500 --> 00:25:56,250
Why are you giving me a club?
360
00:25:56,285 --> 00:25:58,642
Dad, I'm not gonna play golf, am i?
361
00:25:58,677 --> 00:26:01,000
Ah, come on,
we're gonna give it a try.
362
00:26:13,520 --> 00:26:15,020
All right.
363
00:26:22,030 --> 00:26:23,280
Noah...
364
00:26:23,440 --> 00:26:24,330
Come give it a try.
365
00:26:25,610 --> 00:26:27,450
No, dad, you know I suck at sports.
366
00:26:27,750 --> 00:26:29,750
Oh, now this is not a sport...
367
00:26:29,785 --> 00:26:31,750
This is an obsession. Come on.
368
00:26:33,750 --> 00:26:35,360
Come on, you're gonna like this.
369
00:26:35,795 --> 00:26:36,760
Ok.
370
00:26:37,260 --> 00:26:39,225
Now, you wanna line up, right?
371
00:26:39,260 --> 00:26:42,760
There you go.
Just get in position.
372
00:26:42,795 --> 00:26:44,175
Now, you don't wanna kill it.
373
00:26:44,210 --> 00:26:45,740
You don't wanna kill it, all right?
374
00:26:45,775 --> 00:26:47,235
You just wanna let the gravity...
375
00:26:47,270 --> 00:26:51,770
...just glide the club
right down to the ball.
376
00:26:53,270 --> 00:26:55,280
All right, now then,
it's not about strength...
377
00:26:55,315 --> 00:26:57,180
...it's about control.
378
00:26:57,815 --> 00:26:58,780
Ok?
379
00:26:59,280 --> 00:27:00,780
You ready? Ho-Ho-Ho.
Hold on. Hold on.
380
00:27:01,280 --> 00:27:03,780
Just want to see right
where you are here.
381
00:27:03,815 --> 00:27:04,780
Ok.
382
00:27:53,000 --> 00:27:55,465
Whoa, baby!
383
00:27:55,500 --> 00:27:57,500
I think we've found your sport.
384
00:28:03,790 --> 00:28:06,420
And this, ladies and gentlemen...
385
00:28:06,455 --> 00:28:09,050
...is a basic outline
of the story of DNA...
386
00:28:09,550 --> 00:28:11,050
And of the doctors Watson and Crick...
387
00:28:11,550 --> 00:28:15,805
...who cracked the genetic code
that controls all living things.
388
00:28:16,095 --> 00:28:17,525
And we now believe...
389
00:28:17,560 --> 00:28:20,060
...that genes don't just
control the way we look.
390
00:28:20,095 --> 00:28:23,060
But also how we think
and how we act...
391
00:28:23,095 --> 00:28:24,025
...and how we feel.
392
00:28:24,060 --> 00:28:27,870
So, when people mess
with mother nature...
393
00:28:27,905 --> 00:28:29,835
Look out.
394
00:28:29,870 --> 00:28:32,320
Because pollutants can change us.
395
00:28:32,710 --> 00:28:34,790
And not just chemical
and biological ones...
396
00:28:34,825 --> 00:28:36,740
Cultural ones as well.
397
00:28:37,130 --> 00:28:40,210
Perfectly good DNA
becomes a bunch of useless junk...
398
00:28:40,710 --> 00:28:43,420
...carried from
generation to generation.
399
00:28:43,920 --> 00:28:45,920
And, uh, as a case in point
I'd like you to meet...
400
00:28:45,955 --> 00:28:48,510
...a very special friend of mine.
401
00:28:49,010 --> 00:28:50,975
This is Charlie.
402
00:28:51,010 --> 00:28:53,260
He'd like to say hello,
he's a little shy.
403
00:28:54,095 --> 00:28:55,710
How you doin'?
You don't wanna come out?
404
00:28:56,010 --> 00:28:57,010
No, I think you should.
405
00:28:59,530 --> 00:29:00,820
Gotcha!
406
00:29:03,770 --> 00:29:04,565
Ew! Gross!
407
00:29:04,600 --> 00:29:05,910
Oh, yes...
408
00:29:06,070 --> 00:29:08,110
Gross, oh, that's right.
409
00:29:08,610 --> 00:29:11,845
This is what happens when
you screw with the code.
410
00:29:11,880 --> 00:29:15,080
And don't tell your parents
i said the word "screw".
411
00:29:15,115 --> 00:29:16,045
Please.
412
00:29:16,080 --> 00:29:18,590
This is what happens
when pollutants...
413
00:29:18,625 --> 00:29:21,465
...contaminate DNA.
414
00:29:21,500 --> 00:29:24,095
Let Charlie be a warning.
This could happen to us.
415
00:29:24,096 --> 00:29:26,660
You wanna end up with two heads?
I don't think so.
416
00:29:27,010 --> 00:29:28,595
This can happen to all living things...
417
00:29:28,630 --> 00:29:31,680
And in fact, it may be
happening right now.
418
00:29:32,215 --> 00:29:34,180
Then why don't they do something?
419
00:29:34,600 --> 00:29:35,600
Why don't they stop it?
420
00:29:35,635 --> 00:29:36,912
Excellent question, Wendy.
421
00:29:36,947 --> 00:29:39,947
"Why don't they do something?"
"Why don't they stop it"?
422
00:29:40,190 --> 00:29:42,690
Who is this "they" that
wendy's referring to...
423
00:29:42,725 --> 00:29:43,925
I wonder, huh?
424
00:29:43,950 --> 00:29:45,153
What do you think?
425
00:29:45,605 --> 00:29:47,627
"They" is all of us.
426
00:29:48,450 --> 00:29:49,430
Right?
427
00:29:51,030 --> 00:29:53,950
Ok, thank you.
We'll see you on wednesday.
428
00:29:55,910 --> 00:29:59,130
Keep working on your
science fair projects.
429
00:30:19,180 --> 00:30:20,260
You play golf?
430
00:30:20,760 --> 00:30:21,725
No. What's goin' on?
431
00:30:21,760 --> 00:30:23,245
Nothing's going on, I mean...
432
00:30:23,280 --> 00:30:24,730
I was bored out of my mind.
433
00:30:26,740 --> 00:30:28,610
Noah! Noah, do you have a sec?
434
00:30:29,110 --> 00:30:29,990
I need to talk to you about this.
435
00:30:30,270 --> 00:30:31,285
Yeah.
436
00:30:31,320 --> 00:30:32,795
I'm outta here, dude.
437
00:30:32,830 --> 00:30:35,110
Just relax, Noah, it's ok.
It's not about the test...
438
00:30:35,330 --> 00:30:36,375
It's about this.
439
00:30:36,410 --> 00:30:39,920
Um... Hey, did you, uh,
did you draw this?
440
00:30:39,955 --> 00:30:41,885
Yeah.
441
00:30:41,920 --> 00:30:43,885
Ok. Uh, what was your inspiration?
442
00:30:43,920 --> 00:30:45,870
I mean, where did you
come up with this design?
443
00:30:46,210 --> 00:30:47,710
I was just scribbling.
444
00:30:48,090 --> 00:30:49,145
I do it all the time.
445
00:30:49,180 --> 00:30:52,180
And I've got a whole bookful.
446
00:30:52,215 --> 00:30:53,565
May I?
447
00:30:53,600 --> 00:30:55,180
Here are a few of 'em.
448
00:30:56,680 --> 00:30:58,145
That is incredible.
449
00:30:58,180 --> 00:31:00,690
My favorite one...
There's a few.
450
00:31:04,690 --> 00:31:06,655
Beautiful.
451
00:31:06,690 --> 00:31:08,230
Do you know what these are called?
452
00:31:08,265 --> 00:31:09,030
No.
453
00:31:09,230 --> 00:31:10,810
They're actually called mandalas.
454
00:31:11,310 --> 00:31:13,320
- Have you ever seen one before?
- Mandalas.
455
00:31:13,820 --> 00:31:15,785
No. Never...
456
00:31:15,820 --> 00:31:17,785
Heard of one or seen.
457
00:31:17,820 --> 00:31:19,285
Noah, would it be all right...
458
00:31:19,320 --> 00:31:22,160
If I borrowed these for a little while?
459
00:31:22,540 --> 00:31:23,990
Borrow all you want.
460
00:31:24,330 --> 00:31:27,620
Trade you for an A.
Only kiddin'. See ya.
461
00:31:29,830 --> 00:31:31,295
Sure it's not in one of the other books?
462
00:31:31,330 --> 00:31:33,340
No, it's in here,
it's one of the old ones.
463
00:31:33,375 --> 00:31:34,670
I know I've seen it.
464
00:31:37,170 --> 00:31:38,380
There it is.
465
00:31:39,680 --> 00:31:40,945
I knew it.
466
00:31:41,680 --> 00:31:43,680
It's 12th century,
it's one of the oldest known.
467
00:31:43,715 --> 00:31:45,447
Oh, my god...
468
00:31:45,482 --> 00:31:47,145
That is incredible.
469
00:31:47,180 --> 00:31:49,190
It's almost an exact match.
470
00:31:51,190 --> 00:31:52,160
And you know something else?
471
00:31:55,110 --> 00:31:57,110
This is the same image...
472
00:31:57,145 --> 00:31:58,950
...from my dream.
473
00:32:00,330 --> 00:32:01,660
Larry...
474
00:32:28,690 --> 00:32:30,155
Hey, Noah...
475
00:32:30,190 --> 00:32:31,640
You know what time it is?
476
00:32:32,110 --> 00:32:33,200
Yeah, I know, it's late, but...
477
00:32:33,235 --> 00:32:34,665
You gotta see this.
478
00:32:34,700 --> 00:32:37,700
What is this? I mean
it's way past your bedtime, bud.
479
00:32:37,735 --> 00:32:40,200
It's... Uh...
480
00:32:41,700 --> 00:32:43,175
What is that?
481
00:32:43,210 --> 00:32:46,710
It's part of my exhibit
for the science fair at school.
482
00:32:46,745 --> 00:32:48,660
It's amazing, how did you do that?
483
00:32:49,080 --> 00:32:50,125
It was easy.
484
00:32:50,160 --> 00:32:53,130
First i discovered that spiders
are sensitive to sound waves...
485
00:32:53,670 --> 00:32:56,170
...and seem to move when they
hear various frequencies.
486
00:32:56,205 --> 00:32:59,170
Then I experimented
with the frequencies...
487
00:32:59,205 --> 00:33:02,680
...to make them move in
specific patterns.
488
00:33:03,180 --> 00:33:05,180
I calculated their movements
with my computer...
489
00:33:05,215 --> 00:33:07,145
...and I re-programmed them.
490
00:33:07,180 --> 00:33:11,180
Their circular webs started changing
into something more elongated.
491
00:33:11,215 --> 00:33:12,490
I call it...
492
00:33:13,690 --> 00:33:15,190
...the structured bridge.
493
00:33:18,910 --> 00:33:21,680
This geometric design is
extraordinarily strong...
494
00:33:21,715 --> 00:33:24,450
...and would be equal to
a beam that could hold...
495
00:33:24,485 --> 00:33:26,500
...1,000 pounds per square inch.
496
00:33:27,500 --> 00:33:30,320
Did he do this on his own?
Did you help him?
497
00:33:30,370 --> 00:33:32,425
No, he's done it all by himself.
498
00:33:32,460 --> 00:33:35,460
He's just, sort of,
taken off all of a sudden.
499
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
You know,
in the last month or so.
500
00:33:37,995 --> 00:33:39,960
His sister is highly gifted too.
501
00:33:39,995 --> 00:33:40,960
Mm. No, no, no, no.
502
00:33:41,460 --> 00:33:43,470
This is more than highly gifted.
503
00:33:43,505 --> 00:33:44,935
This is genius.
504
00:33:44,970 --> 00:33:47,970
He's gonna win the
national science fair.
505
00:33:48,005 --> 00:33:50,970
...that exist today,
a bridge of this type...
506
00:33:51,005 --> 00:33:54,140
...could span
the entire solar system.
507
00:34:01,070 --> 00:34:03,035
Are there any questions?
508
00:34:03,070 --> 00:34:05,140
"It was brillig and the slithy toves...
509
00:34:05,175 --> 00:34:07,192
"Did gyre and gimble in the wabe...
510
00:34:07,227 --> 00:34:09,210
"All mimzy were the borogoves...
511
00:34:09,630 --> 00:34:11,210
"And the mome raths outgrabe."
512
00:34:11,245 --> 00:34:12,960
Wait, did that say mimzy?
513
00:34:13,160 --> 00:34:14,080
Uh, yep.
514
00:34:14,380 --> 00:34:15,750
Let me see.
515
00:34:16,500 --> 00:34:19,175
Look, she's got mimzy too.
516
00:34:19,610 --> 00:34:21,250
- With the white rabbit?
- Yeah.
517
00:34:21,640 --> 00:34:23,430
- Ok.
- And this is mimzy.
518
00:34:23,465 --> 00:34:25,220
She came here to find me.
519
00:34:25,255 --> 00:34:26,645
I don't know why.
520
00:34:26,680 --> 00:34:29,145
White rabbit, just like in the book.
521
00:34:29,180 --> 00:34:31,180
You know, he was the one
who was always late...
522
00:34:31,215 --> 00:34:32,680
...for a very important date.
523
00:34:34,987 --> 00:34:36,655
Where did you get it?
524
00:34:37,190 --> 00:34:39,055
We found her on the beach.
525
00:34:39,690 --> 00:34:42,190
Noah thinks she's from outer space...
526
00:34:42,225 --> 00:34:43,660
But he doesn't really know.
527
00:34:44,030 --> 00:34:45,500
Outer space.
528
00:34:45,830 --> 00:34:47,280
Do you believe in aliens?
529
00:34:47,530 --> 00:34:51,120
Aliens? Like flying saucers
and things like that?
530
00:34:52,540 --> 00:34:53,950
Yeah, I guess I do, sort of.
531
00:34:54,250 --> 00:34:55,290
Noah does too.
532
00:34:55,620 --> 00:34:56,670
Oh, well... boys.
533
00:34:58,620 --> 00:35:01,090
Do you think aliens
would ever come here?
534
00:35:01,430 --> 00:35:03,510
Some people think they
might be here right now...
535
00:35:03,545 --> 00:35:04,510
...and we don't even know it.
536
00:35:04,930 --> 00:35:06,485
Really?
537
00:35:06,520 --> 00:35:08,890
But what do they want?
538
00:35:09,220 --> 00:35:10,765
I don't know.
539
00:35:10,800 --> 00:35:13,020
Noah doesn't know
if they're good or bad...
540
00:35:13,055 --> 00:35:15,020
They might help us or kill us...
541
00:35:15,055 --> 00:35:17,030
...or maybe steal our brains.
542
00:35:17,440 --> 00:35:18,860
Steal our brains?
543
00:35:22,200 --> 00:35:25,350
If I show you something
promise you won't tell?
544
00:35:26,377 --> 00:35:28,700
Oh. Like... a secret?
545
00:35:28,735 --> 00:35:30,175
Really? Cool!
546
00:35:30,210 --> 00:35:31,675
What kind of secret?
547
00:35:31,710 --> 00:35:34,210
I can do a magic trick
with my hand.
548
00:35:34,245 --> 00:35:36,202
Really? Yeah. Show me.
549
00:35:36,237 --> 00:35:38,160
Ok.
Whoop... Thank you.
550
00:35:58,020 --> 00:35:59,485
That's, um... That's...
551
00:35:59,520 --> 00:36:01,020
That's a really great magic trick, Em.
552
00:36:05,160 --> 00:36:06,160
Honey, c'mere.
553
00:36:08,440 --> 00:36:10,080
Sweetheart, please, come here!
554
00:36:10,660 --> 00:36:12,670
Come here, ok? No!
555
00:36:16,620 --> 00:36:18,340
- Oh, my god.
- It's ok.
556
00:36:18,840 --> 00:36:20,840
It doesn't hurt.
Watch.
557
00:36:21,710 --> 00:36:25,645
Oh, my god! No! No! No! Uh!
558
00:36:25,680 --> 00:36:27,680
Julie! Julie! Wait up! What's
wrong? Don't you wanna get pai d?
559
00:36:27,715 --> 00:36:28,675
I... I gotta go!
I gotta go home!
560
00:36:28,710 --> 00:36:31,600
- Julie, what's wrong?
- Honey, are you ok?
561
00:36:31,635 --> 00:36:33,600
- What happened?
- Nothing.
562
00:36:35,560 --> 00:36:37,525
What happened?
What did you do?
563
00:36:37,560 --> 00:36:40,560
Nothing, daddy.
I just showed her a magic trick.
564
00:36:49,290 --> 00:36:50,700
You know what?
I'll call Julie in the morning.
565
00:36:50,735 --> 00:36:51,665
I'm sure it was nothing.
566
00:36:52,700 --> 00:36:54,290
It's not just Julie...
567
00:36:54,325 --> 00:36:56,755
It's everything.
568
00:36:56,790 --> 00:37:00,300
I mean what about
Noah's science project, huh?
569
00:37:00,735 --> 00:37:03,100
How did he do that
all by himself?
570
00:37:03,300 --> 00:37:05,800
I mean, usually he struggles,
he needs my help...
571
00:37:05,835 --> 00:37:07,920
...and suddenly he's in
a league of his own.
572
00:37:07,955 --> 00:37:09,885
I mean, something is just not right.
573
00:37:09,920 --> 00:37:12,390
What's not right? Look,
we got two special kids...
574
00:37:12,590 --> 00:37:13,890
...with great minds,
imaginations, it's...
575
00:37:14,060 --> 00:37:15,600
No, you're not getting it!
576
00:37:16,100 --> 00:37:18,115
You know, I'm scared. I...
577
00:37:18,150 --> 00:37:20,100
That... It's... It's
just not normal.
578
00:37:20,480 --> 00:37:21,535
Don't talk like that.
579
00:37:21,570 --> 00:37:22,970
Look, you're overreacting
to this whole...
580
00:37:22,990 --> 00:37:25,440
David, stop it. Open your eyes.
581
00:37:25,740 --> 00:37:27,320
I think we need to do something.
582
00:37:27,355 --> 00:37:29,330
We have to get help.
583
00:37:33,530 --> 00:37:36,530
Yeah, well, all right,
we'll get help. Um...
584
00:37:38,530 --> 00:37:40,140
What kinda help?
585
00:38:47,320 --> 00:38:48,650
No! Uh!
586
00:39:23,970 --> 00:39:25,435
What was that?
587
00:39:25,470 --> 00:39:26,810
Hey, George! What's goin' on?
588
00:39:27,110 --> 00:39:28,190
Stop messin' around, this isn't funny.
589
00:39:29,700 --> 00:39:32,445
Whoa, I just lost power in sector 4.
590
00:39:32,480 --> 00:39:35,070
Keith, see if you can't rerout
power through substation 5.
591
00:39:36,540 --> 00:39:38,450
Sector 3's offline.
592
00:39:38,740 --> 00:39:39,765
Homeland security?
593
00:39:39,800 --> 00:39:40,790
Yeah, no kidding.
594
00:39:41,210 --> 00:39:42,290
Oh, my gosh.
595
00:39:51,800 --> 00:39:54,300
- Hey, Noah, you all right?
- Daddy, what's happening?
596
00:39:54,335 --> 00:39:55,810
Hey, sweetie. It's...
It's a blackout.
597
00:39:56,310 --> 00:39:58,060
The whole neighborhood's dark.
598
00:39:58,095 --> 00:39:59,610
Did you guys hear that sound?
599
00:40:00,310 --> 00:40:02,810
They're saying that it's
blacked out half the state.
600
00:40:02,845 --> 00:40:04,260
Unbelievable.
601
00:40:04,810 --> 00:40:06,320
They don't know what's caused it.
602
00:40:06,355 --> 00:40:07,785
No, well, they...
They will.
603
00:40:07,820 --> 00:40:10,270
They always know exactly
how these things start.
604
00:40:10,305 --> 00:40:11,690
- They do?
- Oh, yeah.
605
00:40:12,240 --> 00:40:13,770
- Yeah!
- That didn't last long.
606
00:40:15,307 --> 00:40:16,740
Are you ok?
607
00:40:17,110 --> 00:40:19,665
I'm goin' down there now.
608
00:40:19,700 --> 00:40:21,700
Oh, man, it's been a crazy morning.
609
00:40:21,735 --> 00:40:23,700
The FBI, the Pentagon's been calling.
610
00:40:23,735 --> 00:40:26,472
Look, I can't talk right now, Bill.
611
00:40:26,507 --> 00:40:29,175
Well, somebody has to have the keys.
612
00:40:29,210 --> 00:40:31,710
Look, Bill, just get
everybody down there now.
613
00:40:31,745 --> 00:40:33,175
- It's Lorna.
- Who?
614
00:40:33,210 --> 00:40:35,460
Your daughter, Nate.
She wants to know what's happening.
615
00:40:35,495 --> 00:40:37,710
Tell her so does the president,
he wants to know too.
616
00:40:37,745 --> 00:40:39,220
Hey, baby, you know where
my computer codes are?
617
00:40:39,255 --> 00:40:40,920
He'll call you back, honey.
618
00:40:41,720 --> 00:40:44,020
Did you try your dresser,
under your underwear?
619
00:40:46,720 --> 00:40:48,185
Ahh, got it.
620
00:40:48,220 --> 00:40:50,695
I knew you should
never have agreed to this.
621
00:40:50,730 --> 00:40:52,730
You had a perfectly good job
at the justice department...
622
00:40:52,765 --> 00:40:55,230
And now, all of a sudden,
you're a terrorism expert.
623
00:40:55,265 --> 00:40:58,295
Look, baby,
the national director appointed me.
624
00:40:58,620 --> 00:41:00,370
What do you want me to do,
call in sick?
625
00:41:00,405 --> 00:41:02,120
But no one ever
actually thought you'd...
626
00:41:02,155 --> 00:41:03,410
I mean, this is Seattle, Nate.
627
00:41:03,620 --> 00:41:05,070
Why would terrorists attack Seattle?
628
00:41:05,370 --> 00:41:06,960
I don't know, Sheila.
Look, we got the Boeing plant...
629
00:41:06,995 --> 00:41:08,425
We got Microsoft...
630
00:41:08,460 --> 00:41:10,045
We got the music experience.
631
00:41:11,080 --> 00:41:14,130
I don't know, babe.
I gotta go.
632
00:41:15,630 --> 00:41:17,090
I'll call you later, baby.
633
00:41:17,550 --> 00:41:18,470
- Nate...
- Huh?
634
00:41:18,505 --> 00:41:19,355
- Your fly.
- Who?
635
00:41:19,390 --> 00:41:20,640
Zip up your fly.
636
00:41:20,675 --> 00:41:21,890
Oh, oh, thank you.
637
00:41:22,390 --> 00:41:23,890
Oh, thank you.
I love you, baby.
638
00:41:26,510 --> 00:41:29,265
It grew right in front of my eyes.
639
00:41:29,300 --> 00:41:32,020
I moved stuff inside the crystal...
640
00:41:32,055 --> 00:41:34,520
And then... then whoosh.
641
00:41:35,020 --> 00:41:37,275
Half of the state blacked out.
642
00:41:37,310 --> 00:41:39,530
What do you think it is, noah?
643
00:41:39,565 --> 00:41:40,825
I don't know...
644
00:41:40,860 --> 00:41:42,905
But we have to throw it out.
645
00:41:43,440 --> 00:41:45,915
All of them, all of the toys.
646
00:41:45,950 --> 00:41:47,700
Everything, it's just too dangerous.
647
00:41:47,701 --> 00:41:48,500
No!
648
00:41:48,830 --> 00:41:50,750
Em, what if something
terrible's about to happen?
649
00:41:51,120 --> 00:41:52,790
- That won't happen.
- How do you know?
650
00:41:53,010 --> 00:41:53,960
Mimzy told me.
651
00:41:54,260 --> 00:41:56,290
Mimzy, she's one of them.
652
00:41:56,325 --> 00:41:58,290
She came with them.
653
00:42:18,450 --> 00:42:22,030
...tesseract.
Acute, hexagon. Rhomboid...
654
00:42:22,065 --> 00:42:24,650
Acute, tesseract, pyramidal, octahedron...
655
00:42:24,685 --> 00:42:26,070
Acute, helix...
656
00:42:43,670 --> 00:42:45,590
Whoa!
657
00:42:47,480 --> 00:42:49,480
Good morning.
Good morning, everyone.
658
00:42:49,515 --> 00:42:51,365
- Morning.
- Morning, sir.
659
00:42:52,400 --> 00:42:55,480
For those of you who don't know,
I'm regional director Nathaniel Broadman.
660
00:42:55,990 --> 00:42:58,955
And this is briefing one of alert 22d.
661
00:42:58,990 --> 00:43:01,490
I think this is the day we've
been training for, everybody.
662
00:43:01,990 --> 00:43:04,110
Training? Nate, we�ve only had
two meetings.
663
00:43:04,330 --> 00:43:05,875
And thank god for those.
664
00:43:05,910 --> 00:43:09,420
Look, we're gonna do this right,
we're gonna do it by the book.
665
00:43:09,455 --> 00:43:10,920
Stu, you're up first.
What do you got?
666
00:43:10,955 --> 00:43:12,330
This is from NSA, uh...
667
00:43:12,840 --> 00:43:13,840
Global positioning has zeroed in...
668
00:43:14,290 --> 00:43:17,340
On the Queen Anne section of Seattle.
669
00:43:17,375 --> 00:43:19,120
No suspicious net chatter.
670
00:43:19,290 --> 00:43:22,280
How could a surge like that originate
from a residential neighborhood?
671
00:43:22,680 --> 00:43:24,100
That's what we wanna find out.
672
00:43:24,380 --> 00:43:26,670
I got a very bad feeling about this one.
673
00:43:27,850 --> 00:43:29,440
This is important.
674
00:43:30,440 --> 00:43:33,360
No, I'm not taking them
to the emergency room.
675
00:43:33,395 --> 00:43:35,810
Look, uh, I know Dr. Sherman very well.
676
00:43:35,845 --> 00:43:37,810
Please get him to call me.
677
00:43:40,810 --> 00:43:42,785
Eat up, guys.
678
00:43:42,820 --> 00:43:44,220
Can you get me some orange juice?
679
00:43:44,820 --> 00:43:47,820
Can you "please" get me
some orange juice?
680
00:43:52,120 --> 00:43:54,710
I had a strange dream last night.
681
00:43:56,210 --> 00:43:57,660
I dreamed about a bridge.
682
00:44:04,170 --> 00:44:08,170
- What kind of bridge?
- I don't know what kind.
683
00:44:08,171 --> 00:44:11,640
I dreamed that they were
gonna build a really big one.
684
00:44:11,675 --> 00:44:15,010
Across the whole universe.
685
00:44:15,310 --> 00:44:16,400
And you know what?
686
00:44:16,900 --> 00:44:20,350
It's gonna come right to our house.
687
00:44:25,070 --> 00:44:26,830
- Hello, Noah.
- Mr. White.
688
00:44:27,190 --> 00:44:28,580
- Who is it, Noah?
- Is your mother ar...
689
00:44:28,615 --> 00:44:30,575
Oh, hello, Mrs. Wilder.
690
00:44:30,610 --> 00:44:32,295
I'm so sorry to barge in
on you like this.
691
00:44:32,330 --> 00:44:33,830
I was gonna call
but I thought it would be better...
692
00:44:34,330 --> 00:44:35,830
...if I came by in person.
693
00:44:35,865 --> 00:44:38,717
This is my fiance Naomi.
694
00:44:38,752 --> 00:44:40,370
- Hello.
- Do you have a minute?
695
00:44:40,590 --> 00:44:42,260
- Uh, sure, come on in.
- Great.
696
00:44:42,295 --> 00:44:43,260
Ok, thank you.
697
00:44:48,460 --> 00:44:49,470
Uh, please, sit down.
698
00:44:52,970 --> 00:44:56,720
Uh, Noah, do you think your mother and I
could have a moment or two alone, please?