1 00:00:38,070 --> 00:00:41,120 Ok, everybody. Ready? 2 00:00:41,155 --> 00:00:42,635 Let's settle down. 3 00:00:43,370 --> 00:00:47,290 Today I'm going to show you a story. 4 00:00:47,460 --> 00:00:49,990 Let's all tune in together. 5 00:00:53,000 --> 00:00:55,715 A long time ago... 6 00:00:55,750 --> 00:00:58,795 ...the soul of our planet was sick. 7 00:00:58,830 --> 00:01:01,840 People had become isolated... 8 00:01:01,875 --> 00:01:03,310 ...and warlike. 9 00:01:04,340 --> 00:01:06,850 Our world was frightened. 10 00:01:06,885 --> 00:01:08,260 It was dying. 11 00:01:09,730 --> 00:01:11,570 But a great scientist... 12 00:01:11,770 --> 00:01:13,230 ...was trying to save us. 13 00:01:15,940 --> 00:01:17,375 He had tried many times... 14 00:01:17,410 --> 00:01:22,360 ...and he knew he could only try once more. 15 00:01:22,610 --> 00:01:25,700 This was the last mimzy. 16 00:01:36,420 --> 00:01:38,430 It's gotta be my new braces. 17 00:01:38,790 --> 00:01:40,345 I'm not a terrorist, ok? 18 00:01:40,380 --> 00:01:41,800 Ah, you sure about that? Let's see in your pockets. 19 00:01:42,180 --> 00:01:43,770 That's the third time she's done that. 20 00:01:44,270 --> 00:01:46,270 We're gonna be late for the test. 21 00:01:46,305 --> 00:01:47,235 Have you studied? 22 00:01:47,270 --> 00:01:49,270 All night. I'm freaked out. 23 00:01:49,305 --> 00:01:50,270 C'mere. 24 00:01:52,720 --> 00:01:54,230 Check your messages. 25 00:01:57,400 --> 00:01:59,215 Whoa. Gee, thanks, man. 26 00:01:59,250 --> 00:02:00,995 Courtesy of my cousin Bob. 27 00:02:01,030 --> 00:02:02,530 Took the test last week. Cool. 28 00:02:03,030 --> 00:02:04,150 Listen up. All right? 29 00:02:04,700 --> 00:02:05,705 Now, just a reminder... 30 00:02:05,740 --> 00:02:09,240 Science fair projects are due one week after vacation. 31 00:02:09,275 --> 00:02:11,205 Oh, come on! 32 00:02:11,240 --> 00:02:12,740 It's gonna be a great fair this year. 33 00:02:12,775 --> 00:02:14,250 There's lots of great exhibits. 34 00:02:14,750 --> 00:02:17,670 Um, you have tests sitting in front of you. 35 00:02:18,000 --> 00:02:19,580 Noah, you're not an ameba. 36 00:02:20,080 --> 00:02:21,665 You have a spine. Use it, sit up straight. 37 00:02:21,700 --> 00:02:23,250 That goes for all of you. Come on, you guys. 38 00:02:23,760 --> 00:02:24,760 Let's get focused here. 39 00:02:25,090 --> 00:02:26,175 You have 30 minutes... 40 00:02:26,210 --> 00:02:27,260 ...and begin. 41 00:02:35,100 --> 00:02:36,600 So, how d'you do? 42 00:02:36,635 --> 00:02:39,065 Total choke. 43 00:02:39,100 --> 00:02:41,610 You didn't use the text I sent you. 44 00:02:42,110 --> 00:02:44,410 Mr. White coughed. I think he saw. 45 00:02:44,610 --> 00:02:47,200 You're such a wuss. Hey, look at this. 46 00:02:47,700 --> 00:02:48,700 Whoa. I'm in the front... 47 00:02:48,735 --> 00:02:50,700 I have times four. 48 00:02:52,750 --> 00:02:55,045 Hey, dude, d'you wanna come over? 49 00:02:55,080 --> 00:02:57,340 Can't. Leaving for whidbey in an hour. 50 00:02:58,590 --> 00:03:00,055 Whidbey? 51 00:03:00,090 --> 00:03:02,055 For easter vacation? 52 00:03:02,090 --> 00:03:05,930 - How lame! - Tell me about it. 53 00:03:10,950 --> 00:03:12,015 Hey! 54 00:03:12,050 --> 00:03:13,020 Oh, hey, sweetheart, how's it going? 55 00:03:13,390 --> 00:03:14,580 I packed up the car already. 56 00:03:14,615 --> 00:03:15,770 You were supposed to be home. 57 00:03:16,020 --> 00:03:17,910 Listen, we're gonna leave first thing in the morning. 58 00:03:17,945 --> 00:03:20,060 I promise. But you gotta tell the kids there was nothing I could do about it. 59 00:03:20,450 --> 00:03:22,900 - Oh, sweetheart. - I'm sorry. 60 00:03:23,230 --> 00:03:25,820 I'm gonna get home late so eat without me, ok? 61 00:03:26,230 --> 00:03:28,320 Emma, where are you? We're eating. 62 00:03:29,820 --> 00:03:31,615 - Coming, mom! - Ok. 63 00:03:31,650 --> 00:03:33,410 Know what? It snapped. 64 00:03:33,910 --> 00:03:36,410 Oh, honey, sit down, we can fix it later. 65 00:03:36,445 --> 00:03:37,375 Please. 66 00:03:39,410 --> 00:03:41,420 No, you're the sensitive little genius. 67 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Why don't you do it? 68 00:03:42,955 --> 00:03:44,420 I can't do it. 69 00:03:44,920 --> 00:03:46,340 I don't have dexterity. 70 00:03:46,670 --> 00:03:48,720 Dexterity? What kind of mutant are you? 71 00:03:49,090 --> 00:03:50,275 Noah. Fine. 72 00:03:50,310 --> 00:03:52,560 Where's the stupid string? 73 00:03:52,595 --> 00:03:54,810 It's in my stupid hand. 74 00:03:55,310 --> 00:03:58,310 Why couldn't I have a normal sister like everyone else? 75 00:03:58,367 --> 00:03:59,785 Come on, sit down... 76 00:03:59,820 --> 00:04:02,190 So that we can eat like a family, ok? 77 00:04:06,440 --> 00:04:07,495 Yuck! 78 00:04:07,530 --> 00:04:08,490 They killed it! 79 00:04:08,910 --> 00:04:09,940 How else would you eat it? 80 00:04:10,500 --> 00:04:12,540 - Mommy, I don't understand. - What? 81 00:04:12,575 --> 00:04:14,580 Why did they have to kill it? 82 00:04:14,920 --> 00:04:16,870 He didn't do anything to anyone. 83 00:04:17,120 --> 00:04:19,090 What about that chopped-up cow you're eating? 84 00:04:21,460 --> 00:04:22,420 What chopped-up cow? 85 00:04:22,790 --> 00:04:24,290 What do you think hamburger is? 86 00:04:28,510 --> 00:04:29,760 Did you have to? 87 00:04:43,360 --> 00:04:44,860 You there? 88 00:04:44,895 --> 00:04:46,325 - Dad! - Heh! 89 00:04:46,360 --> 00:04:48,280 - You're home. - Yeah. 90 00:04:48,620 --> 00:04:52,700 Hey, I'm sorry about tonight, ok? 91 00:04:52,735 --> 00:04:55,175 Ok? 92 00:04:55,210 --> 00:04:58,210 Oh, you're in a bad mood, are you? 93 00:04:58,245 --> 00:05:00,710 Is it 'cause i'm late? 94 00:05:00,745 --> 00:05:01,675 Hm? What is it? 95 00:05:01,710 --> 00:05:03,080 Your sister or school, what is it? 96 00:05:03,380 --> 00:05:04,800 School! School sucks! 97 00:05:06,580 --> 00:05:09,465 Ok. 98 00:05:09,500 --> 00:05:12,890 What else? Ahhh. 99 00:05:12,925 --> 00:05:14,355 What else? 100 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 - Life sucks. - Life sucks. 101 00:05:15,890 --> 00:05:18,365 - I suck. - You suck. 102 00:05:18,400 --> 00:05:21,295 All right. Well, just put it on pause for a second... 103 00:05:21,330 --> 00:05:24,190 ...because I wanna tell you, you're probably right. 104 00:05:24,440 --> 00:05:26,480 Because sometimes life does suck... 105 00:05:26,515 --> 00:05:28,485 ...and sometimes school sucks, but... 106 00:05:28,520 --> 00:05:30,980 ...you're completely wrong on the Noah Wilder front. 107 00:05:31,015 --> 00:05:33,440 I should know, I mean I've lived with him for... 108 00:05:33,475 --> 00:05:34,530 How old are you? 10? 109 00:05:34,565 --> 00:05:36,500 10 years. 110 00:05:37,450 --> 00:05:39,950 And, uh, I will put it in writing... 111 00:05:39,985 --> 00:05:42,450 ...money-back guarantee, full warranty... 112 00:05:42,485 --> 00:05:45,722 ...whatever you want, to tell you... 113 00:05:45,757 --> 00:05:48,960 ...that noah wilder does not suck. 114 00:05:48,995 --> 00:05:49,960 In fact... 115 00:05:50,460 --> 00:05:52,010 ...he's the greatest kid I know. 116 00:06:08,030 --> 00:06:08,995 Y- Yeah? Yeah? 117 00:06:09,030 --> 00:06:11,030 Sorry, hope I didn't wake you up. 118 00:06:11,065 --> 00:06:12,030 No, no. 119 00:06:14,540 --> 00:06:15,505 Ah, no, no, listen... 120 00:06:15,540 --> 00:06:18,040 If he accepts the motion, we're done. 121 00:06:18,540 --> 00:06:20,040 Don't you dare, I'll be there in 20 minutes. 122 00:06:20,075 --> 00:06:22,005 Oh! 123 00:06:22,040 --> 00:06:24,410 Sorry, Jo. Take the kids to Whidbey, I'll be there later. 124 00:06:50,410 --> 00:06:52,860 Come on, get out. 125 00:06:54,410 --> 00:06:56,660 Come on, sweetie. Get out! 126 00:06:56,695 --> 00:06:58,910 Isn't it pretty? 127 00:07:01,920 --> 00:07:05,700 Oh, look at it, it is so beautiful! 128 00:07:09,210 --> 00:07:10,710 I'll get the keys. 129 00:07:22,440 --> 00:07:23,690 Oh, look at it! 130 00:07:23,725 --> 00:07:24,940 I love this place. 131 00:07:28,440 --> 00:07:32,450 Oh, careful. You ok? 132 00:07:32,485 --> 00:07:33,950 The magic staircase. 133 00:07:34,450 --> 00:07:35,700 - Up you go. - Magic? 134 00:07:35,735 --> 00:07:36,950 Well, kinda. 135 00:07:56,170 --> 00:07:59,170 Noah, no! Mommy said you have to wait! 136 00:08:05,260 --> 00:08:06,975 Man, it's cold. 137 00:08:07,010 --> 00:08:08,900 Oh, it's really cold. 138 00:08:12,070 --> 00:08:13,570 Cold water. 139 00:08:15,570 --> 00:08:16,360 What's that? 140 00:08:18,610 --> 00:08:20,110 I don't know. I'll go see. 141 00:08:54,530 --> 00:08:55,755 Let me. 142 00:08:55,790 --> 00:08:56,980 No, don't. 143 00:09:01,200 --> 00:09:02,570 I wonder if it opens. 144 00:09:22,140 --> 00:09:23,890 What's that? 145 00:09:23,925 --> 00:09:25,605 I don't know. 146 00:09:25,640 --> 00:09:28,115 Read the directions. 147 00:09:28,150 --> 00:09:29,980 Do you see any directions? 148 00:09:33,320 --> 00:09:36,150 Come on in, guys. 149 00:09:38,160 --> 00:09:39,660 Keep it a secret. 150 00:09:53,790 --> 00:09:56,670 Dinner's almost on, you coming down? 151 00:09:56,705 --> 00:09:58,247 Yeah, in a sec. 152 00:09:58,282 --> 00:10:02,755 - What is that? - Oh, it... I don't know. 153 00:10:02,760 --> 00:10:04,130 Em and I found it on the beach. 154 00:10:04,430 --> 00:10:06,220 Let me see. 155 00:10:08,220 --> 00:10:11,720 Look at all those triangles. 156 00:10:12,190 --> 00:10:13,020 Make a nice paperweight. 157 00:11:50,120 --> 00:11:54,095 Mim... Mimzy. 158 00:11:54,130 --> 00:11:55,130 Mimzy. 159 00:11:55,630 --> 00:11:57,095 Mimzy? 160 00:11:57,130 --> 00:12:02,630 Mimzy. 161 00:12:04,590 --> 00:12:06,615 What are you doing, Em? 162 00:12:06,650 --> 00:12:08,640 Get out of my stuff. 163 00:12:09,140 --> 00:12:11,605 What's that new stuff? 164 00:12:11,640 --> 00:12:13,040 And what's that bunny rabbit? 165 00:12:13,140 --> 00:12:13,980 Where'd they come from? 166 00:12:14,230 --> 00:12:15,310 She was on the side. 167 00:12:15,760 --> 00:12:16,775 No she wasn't. 168 00:12:16,810 --> 00:12:19,320 I think she's the easter bunny. 169 00:12:19,730 --> 00:12:21,190 Ya-Da-Da da-Da. Give me that. 170 00:12:21,520 --> 00:12:22,600 Give this to me. No. 171 00:12:22,635 --> 00:12:23,440 - Give it... - No. 172 00:12:24,990 --> 00:12:27,070 Now look what you did. Give me those. 173 00:12:41,590 --> 00:12:42,590 What are they for? 174 00:12:52,100 --> 00:12:54,050 It's like she's talking to me. 175 00:12:54,440 --> 00:12:55,470 Yeah, right. 176 00:13:03,940 --> 00:13:05,450 Like this? 177 00:13:11,570 --> 00:13:13,570 It's a spinner, Noah. 178 00:13:14,570 --> 00:13:16,075 Uh... 179 00:13:16,110 --> 00:13:17,545 What... 180 00:13:17,580 --> 00:13:18,545 How did you do that? 181 00:13:18,580 --> 00:13:22,550 I did like this. 182 00:13:22,585 --> 00:13:25,515 No, smooth. 183 00:13:25,550 --> 00:13:27,330 Close your eyes. 184 00:13:29,090 --> 00:13:30,090 What is this stuff? 185 00:13:36,090 --> 00:13:37,060 Wow! 186 00:13:45,190 --> 00:13:46,270 Whoa! 187 00:13:48,270 --> 00:13:49,740 Oh, sheesh. 188 00:14:07,760 --> 00:14:09,840 No, don't! 189 00:14:18,140 --> 00:14:19,605 Are you crazy? 190 00:14:19,640 --> 00:14:22,560 Do you even know what just happened to your hand? 191 00:14:22,595 --> 00:14:24,060 Is it ok? 192 00:14:28,450 --> 00:14:30,450 This stuff could be dangerous. 193 00:14:30,485 --> 00:14:32,415 Maybe we should tell someone. 194 00:14:32,450 --> 00:14:34,950 I showed the green glass thing to mom. 195 00:14:34,985 --> 00:14:37,450 She thought it was a paperweight. 196 00:14:39,460 --> 00:14:41,960 Maybe other people don't see what we see. 197 00:14:42,460 --> 00:14:45,460 Maybe you can use these for your science proje ct. 198 00:14:45,495 --> 00:14:48,970 I'm not even gonna do a science project. 199 00:14:49,470 --> 00:14:54,340 And I bet Mr. White couldn't care less. 200 00:15:20,700 --> 00:15:23,200 - Morning, Mr. Willpower. - Morning. 201 00:15:23,235 --> 00:15:24,717 I thought you were dieting. 202 00:15:24,752 --> 00:15:26,165 I thought you were meditating. 203 00:15:26,200 --> 00:15:27,920 Aren't you supposed to be in Nirvana? 204 00:15:27,955 --> 00:15:30,225 I am. 205 00:15:30,260 --> 00:15:32,460 Larry, are you seriously eating that? 206 00:15:32,680 --> 00:15:34,260 I haven't had anything to eat in 8 hours. 207 00:15:34,295 --> 00:15:36,100 Oh, really? That's called sleeping. 208 00:15:36,430 --> 00:15:38,300 Here. Come on. 209 00:15:38,520 --> 00:15:39,560 Oh, my goodness. 210 00:15:39,595 --> 00:15:40,565 - Ha! No. - Yes. 211 00:15:40,600 --> 00:15:42,160 I am not so easily tempted. 212 00:15:42,195 --> 00:15:43,720 - What about him? - Hey, stop it! 213 00:15:44,220 --> 00:15:46,720 Ah, let me focus. 214 00:15:48,730 --> 00:15:50,980 I had another one of those dreams last night. 215 00:15:51,200 --> 00:15:53,150 Were there any lotto numbers? 216 00:15:53,480 --> 00:15:55,775 No, no numbers. Just that... 217 00:15:55,810 --> 00:15:58,070 That same light and that... 218 00:15:58,570 --> 00:16:00,070 Spinning mandala shape... 219 00:16:00,570 --> 00:16:02,370 - Coming down at me. - Oh, are you sure? 220 00:16:02,570 --> 00:16:04,160 Because sometimes you forget. Historically, you've been... 221 00:16:04,660 --> 00:16:08,160 No, no numbers. Just, god, ever since we left nepal... 222 00:16:08,195 --> 00:16:11,170 It's that same dream. I don't get it. 223 00:16:11,205 --> 00:16:13,170 It's like the shape is... 224 00:16:13,670 --> 00:16:15,670 ...sucking me into it. 225 00:16:15,705 --> 00:16:16,670 It's... It... 226 00:16:17,090 --> 00:16:18,135 Don't talk. 227 00:16:18,170 --> 00:16:22,180 Just... Just try not to lose it. 228 00:16:22,215 --> 00:16:23,645 Just... 229 00:16:23,680 --> 00:16:25,145 See if it can... 230 00:16:25,180 --> 00:16:27,600 Come back to you, then... you can remember... 231 00:16:27,635 --> 00:16:29,282 You're trying to get numbers out of me. 232 00:16:29,317 --> 00:16:30,930 - No, I'm not... - There were no numbers. 233 00:16:32,270 --> 00:16:35,235 It's so sad. 234 00:16:35,270 --> 00:16:39,745 Oh, we could've been so rich. 235 00:16:39,780 --> 00:16:41,780 Could you imagine how many people we could've helped... 236 00:16:41,815 --> 00:16:43,547 ...with that money? 237 00:16:43,582 --> 00:16:45,245 Naomi, let it go, ok? 238 00:16:45,280 --> 00:16:47,080 It was a year and a half a go, it just happened once. 239 00:16:47,115 --> 00:16:48,140 It was a total fluke. 240 00:16:48,250 --> 00:16:50,830 Larry, you dreamt all six numbers of a winning lottery ticket. 241 00:16:50,865 --> 00:16:53,610 - We could've won 18 million dollars. - Million dollars, I know. 242 00:16:53,790 --> 00:16:55,290 How was that a fluke, larry? 243 00:16:55,325 --> 00:16:56,790 Come on, I'm sorry. I know. 244 00:16:57,800 --> 00:17:00,300 Oh, really? Is this what's going on right now? 245 00:17:00,335 --> 00:17:01,265 It is, mm-Hm. 246 00:17:01,300 --> 00:17:02,800 You think you can just... 247 00:17:02,835 --> 00:17:04,265 ...kiss your way back... - I do. 248 00:17:04,300 --> 00:17:06,300 You know what? It's easter vacation, let's celebrate. 249 00:17:07,390 --> 00:17:08,970 - You're not allowed to... - Got you. 250 00:17:09,470 --> 00:17:10,935 I tagged you. 251 00:17:10,970 --> 00:17:12,945 - You're it. - Oh... 252 00:17:12,980 --> 00:17:15,650 You're not gonna get me, you can't get me. 253 00:17:15,685 --> 00:17:16,615 You can't get me. 254 00:17:16,650 --> 00:17:18,150 I'm gonna get you. 255 00:17:25,160 --> 00:17:26,240 Em! 256 00:17:32,830 --> 00:17:34,830 Oh. Man, that feels good. 257 00:17:44,840 --> 00:17:47,850 You got some pretty intact sand dollars there. 258 00:17:47,885 --> 00:17:49,850 They're nice. 259 00:17:50,350 --> 00:17:52,070 Reminds me of Mr. White. 260 00:17:52,570 --> 00:17:55,070 Try it. This is mimzy's shell. 261 00:18:44,490 --> 00:18:47,740 We'll find a shortwave frequency 262 00:18:48,240 --> 00:18:51,740 The wave connecting you and me 263 00:18:52,240 --> 00:18:54,750 Hello, I love you 264 00:20:08,540 --> 00:20:10,040 Sweet! 265 00:20:19,550 --> 00:20:23,050 Wasn't that just the most beautiful day, huh? 266 00:20:23,085 --> 00:20:24,550 The beach... 267 00:20:25,550 --> 00:20:29,590 Sweetie, come here, I'm cold, I need a cuddle. 268 00:20:29,625 --> 00:20:32,645 Yeah, let's... Aww. 269 00:20:32,680 --> 00:20:34,680 That's good. Now I'm nice and warm. 270 00:20:37,180 --> 00:20:39,645 God, look at it. 271 00:20:39,680 --> 00:20:41,490 It's so beautiful. 272 00:20:42,190 --> 00:20:44,655 - I love this. - Me too. 273 00:20:44,690 --> 00:20:46,890 - Look at all the stars, mommy. - Yeah. 274 00:20:48,190 --> 00:20:50,255 It's so big. 275 00:20:51,190 --> 00:20:53,700 Are we the only people in the universe? 276 00:20:55,700 --> 00:20:58,200 That is a very big question... 277 00:20:58,700 --> 00:21:02,710 And, um, nobody really knows, honey. 278 00:21:02,745 --> 00:21:04,590 I don't think we are. 279 00:21:04,880 --> 00:21:07,460 I think you're probably right. 280 00:21:07,960 --> 00:21:09,425 So what do you say, guys? 281 00:21:09,460 --> 00:21:11,880 Uh, how about we make some s'mores, hm? 282 00:21:12,220 --> 00:21:14,100 Well, actually, I'm not hungry. 283 00:21:14,300 --> 00:21:15,855 I'm full too. 284 00:21:15,890 --> 00:21:18,390 My tummy's so full I'm gonna go upstairs. 285 00:21:20,390 --> 00:21:22,890 M- Me too, I'm... I'm kinda tired, em. 286 00:21:25,400 --> 00:21:27,400 We can do s'mores tomorrow, ok, mom? 287 00:21:39,580 --> 00:21:41,955 I have a girlfriend named Marcie. 288 00:21:41,990 --> 00:21:44,330 But she doesn't always like me. 289 00:21:44,830 --> 00:21:46,830 She thinks I'm too smart. 290 00:21:47,330 --> 00:21:48,840 And the girls in my class... 291 00:21:48,875 --> 00:21:50,805 ...don't talk to me. 292 00:21:50,840 --> 00:21:52,840 Because I like astronomy... 293 00:21:52,875 --> 00:21:54,305 ...and I play the violin. 294 00:21:54,340 --> 00:21:57,430 - Mimzy. - I know, I'm your friend too. 295 00:21:58,930 --> 00:22:00,400 Tea, ladies? 296 00:22:01,900 --> 00:22:03,820 What's in there? 297 00:23:04,350 --> 00:23:06,000 What did I just do? 298 00:23:06,250 --> 00:23:07,625 How did you do that, Noah? 299 00:23:07,660 --> 00:23:09,330 I don't know, with my brain? 300 00:23:09,365 --> 00:23:11,542 I just looked at it and it... 301 00:23:11,577 --> 00:23:13,720 Disappeared. 302 00:23:18,610 --> 00:23:20,230 It's not funny! 303 00:23:20,430 --> 00:23:22,475 It is to me. 304 00:23:22,510 --> 00:23:24,985 You better clean that up. 305 00:23:25,020 --> 00:23:27,020 You're not the boss of me, ok? 306 00:23:32,020 --> 00:23:34,020 Hey, Noah, Mimzy knows things. 307 00:23:34,440 --> 00:23:36,280 Oh, yeah? What kind of things? 308 00:23:36,490 --> 00:23:38,950 I think she reads minds. 309 00:23:39,360 --> 00:23:40,950 She knows all about us. 310 00:23:41,330 --> 00:23:42,385 Like what? 311 00:23:42,420 --> 00:23:44,000 She knows our names... 312 00:23:44,500 --> 00:23:46,465 ...where we were born... 313 00:23:46,500 --> 00:23:48,670 ...and what kind of french fries I like. 314 00:23:49,260 --> 00:23:50,260 That's nice. 315 00:23:50,620 --> 00:23:52,275 And you know what else? 316 00:23:53,310 --> 00:23:55,130 She said dad's gonna call. 317 00:23:57,510 --> 00:23:59,550 That's daddy. 318 00:23:59,880 --> 00:24:01,970 Come on, Mimz. 319 00:24:05,810 --> 00:24:10,155 - Hey, guess what? - I know. Daddy's coming. 320 00:24:10,780 --> 00:24:13,780 Well, how do you know that? He just called me from the car. 321 00:24:14,280 --> 00:24:18,045 - Mimzy told me. - Yeah, mimzy told her. 322 00:24:19,370 --> 00:24:21,890 Daddy! Daddy's here! 323 00:24:21,925 --> 00:24:24,410 Daddy! Yay! 324 00:24:24,990 --> 00:24:26,490 - Daddy, daddy, daddy! - That's dad, all right. 325 00:24:26,525 --> 00:24:28,500 - Daddy's coming! - Come on, let's go. 326 00:24:28,535 --> 00:24:30,000 - Hey, guys! - Daddy, yay! 327 00:24:31,000 --> 00:24:32,500 - Daddy's here! - C'mere, Em. 328 00:24:32,535 --> 00:24:33,965 Hey, bud. 329 00:24:34,000 --> 00:24:36,500 How are ya? Huh? 330 00:24:37,000 --> 00:24:39,010 Oh, I'm happy to see you guys! 331 00:24:41,510 --> 00:24:44,010 - Hi! - Hey, you! 332 00:24:45,510 --> 00:24:47,020 Home at last. 333 00:24:52,020 --> 00:24:54,020 And they said we're just looking for carrots... 334 00:24:54,055 --> 00:24:56,037 ...and there was no carrots there. 335 00:24:56,072 --> 00:24:57,985 Mom, can you tell a joke? Oh. 336 00:24:58,020 --> 00:25:00,030 And they were really dreaming of carrots. 337 00:25:00,065 --> 00:25:01,530 Come on, come on, tell a joke! 338 00:25:01,565 --> 00:25:04,030 - Hey, did you... - Come on. 339 00:25:04,450 --> 00:25:06,495 I don't know what's got into them. 340 00:25:06,530 --> 00:25:09,540 You know, Emma, she just hangs onto that rabbit... 341 00:25:09,575 --> 00:25:11,005 Day and night. 342 00:25:11,040 --> 00:25:13,540 And Noah, it's just like he's on another planet... 343 00:25:14,040 --> 00:25:15,505 You know? 344 00:25:15,540 --> 00:25:17,290 They're not my babies any more. 345 00:25:17,325 --> 00:25:20,765 Aww. No, it's true. 346 00:25:20,800 --> 00:25:22,800 You know, we haven't played one board game... 347 00:25:22,835 --> 00:25:24,265 ...since we've been here. Not one. 348 00:25:24,300 --> 00:25:25,800 - Yeah? - You know, we've barely talked... 349 00:25:25,835 --> 00:25:27,200 Apart from at dinner... 350 00:25:27,300 --> 00:25:30,310 And then they run off before they're done, I... 351 00:25:30,345 --> 00:25:33,187 It's really different, I... 352 00:25:33,222 --> 00:25:36,030 They're growing up. 353 00:25:37,400 --> 00:25:39,480 They'll always be your babies, Jo. 354 00:25:39,980 --> 00:25:40,980 Our babies. 355 00:25:45,490 --> 00:25:47,410 - All right. - Thanks, Mike. 356 00:25:47,990 --> 00:25:49,995 Grab the bucket, ok. 357 00:25:50,530 --> 00:25:52,265 All right, here we go. 358 00:25:52,300 --> 00:25:54,000 This one's for you. 359 00:25:54,500 --> 00:25:56,250 Why are you giving me a club? 360 00:25:56,285 --> 00:25:58,642 Dad, I'm not gonna play golf, am i? 361 00:25:58,677 --> 00:26:01,000 Ah, come on, we're gonna give it a try. 362 00:26:13,520 --> 00:26:15,020 All right. 363 00:26:22,030 --> 00:26:23,280 Noah... 364 00:26:23,440 --> 00:26:24,330 Come give it a try. 365 00:26:25,610 --> 00:26:27,450 No, dad, you know I suck at sports. 366 00:26:27,750 --> 00:26:29,750 Oh, now this is not a sport... 367 00:26:29,785 --> 00:26:31,750 This is an obsession. Come on. 368 00:26:33,750 --> 00:26:35,360 Come on, you're gonna like this. 369 00:26:35,795 --> 00:26:36,760 Ok. 370 00:26:37,260 --> 00:26:39,225 Now, you wanna line up, right? 371 00:26:39,260 --> 00:26:42,760 There you go. Just get in position. 372 00:26:42,795 --> 00:26:44,175 Now, you don't wanna kill it. 373 00:26:44,210 --> 00:26:45,740 You don't wanna kill it, all right? 374 00:26:45,775 --> 00:26:47,235 You just wanna let the gravity... 375 00:26:47,270 --> 00:26:51,770 ...just glide the club right down to the ball. 376 00:26:53,270 --> 00:26:55,280 All right, now then, it's not about strength... 377 00:26:55,315 --> 00:26:57,180 ...it's about control. 378 00:26:57,815 --> 00:26:58,780 Ok? 379 00:26:59,280 --> 00:27:00,780 You ready? Ho-Ho-Ho. Hold on. Hold on. 380 00:27:01,280 --> 00:27:03,780 Just want to see right where you are here. 381 00:27:03,815 --> 00:27:04,780 Ok. 382 00:27:53,000 --> 00:27:55,465 Whoa, baby! 383 00:27:55,500 --> 00:27:57,500 I think we've found your sport. 384 00:28:03,790 --> 00:28:06,420 And this, ladies and gentlemen... 385 00:28:06,455 --> 00:28:09,050 ...is a basic outline of the story of DNA... 386 00:28:09,550 --> 00:28:11,050 And of the doctors Watson and Crick... 387 00:28:11,550 --> 00:28:15,805 ...who cracked the genetic code that controls all living things. 388 00:28:16,095 --> 00:28:17,525 And we now believe... 389 00:28:17,560 --> 00:28:20,060 ...that genes don't just control the way we look. 390 00:28:20,095 --> 00:28:23,060 But also how we think and how we act... 391 00:28:23,095 --> 00:28:24,025 ...and how we feel. 392 00:28:24,060 --> 00:28:27,870 So, when people mess with mother nature... 393 00:28:27,905 --> 00:28:29,835 Look out. 394 00:28:29,870 --> 00:28:32,320 Because pollutants can change us. 395 00:28:32,710 --> 00:28:34,790 And not just chemical and biological ones... 396 00:28:34,825 --> 00:28:36,740 Cultural ones as well. 397 00:28:37,130 --> 00:28:40,210 Perfectly good DNA becomes a bunch of useless junk... 398 00:28:40,710 --> 00:28:43,420 ...carried from generation to generation. 399 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 And, uh, as a case in point I'd like you to meet... 400 00:28:45,955 --> 00:28:48,510 ...a very special friend of mine. 401 00:28:49,010 --> 00:28:50,975 This is Charlie. 402 00:28:51,010 --> 00:28:53,260 He'd like to say hello, he's a little shy. 403 00:28:54,095 --> 00:28:55,710 How you doin'? You don't wanna come out? 404 00:28:56,010 --> 00:28:57,010 No, I think you should. 405 00:28:59,530 --> 00:29:00,820 Gotcha! 406 00:29:03,770 --> 00:29:04,565 Ew! Gross! 407 00:29:04,600 --> 00:29:05,910 Oh, yes... 408 00:29:06,070 --> 00:29:08,110 Gross, oh, that's right. 409 00:29:08,610 --> 00:29:11,845 This is what happens when you screw with the code. 410 00:29:11,880 --> 00:29:15,080 And don't tell your parents i said the word "screw". 411 00:29:15,115 --> 00:29:16,045 Please. 412 00:29:16,080 --> 00:29:18,590 This is what happens when pollutants... 413 00:29:18,625 --> 00:29:21,465 ...contaminate DNA. 414 00:29:21,500 --> 00:29:24,095 Let Charlie be a warning. This could happen to us. 415 00:29:24,096 --> 00:29:26,660 You wanna end up with two heads? I don't think so. 416 00:29:27,010 --> 00:29:28,595 This can happen to all living things... 417 00:29:28,630 --> 00:29:31,680 And in fact, it may be happening right now. 418 00:29:32,215 --> 00:29:34,180 Then why don't they do something? 419 00:29:34,600 --> 00:29:35,600 Why don't they stop it? 420 00:29:35,635 --> 00:29:36,912 Excellent question, Wendy. 421 00:29:36,947 --> 00:29:39,947 "Why don't they do something?" "Why don't they stop it"? 422 00:29:40,190 --> 00:29:42,690 Who is this "they" that wendy's referring to... 423 00:29:42,725 --> 00:29:43,925 I wonder, huh? 424 00:29:43,950 --> 00:29:45,153 What do you think? 425 00:29:45,605 --> 00:29:47,627 "They" is all of us. 426 00:29:48,450 --> 00:29:49,430 Right? 427 00:29:51,030 --> 00:29:53,950 Ok, thank you. We'll see you on wednesday. 428 00:29:55,910 --> 00:29:59,130 Keep working on your science fair projects. 429 00:30:19,180 --> 00:30:20,260 You play golf? 430 00:30:20,760 --> 00:30:21,725 No. What's goin' on? 431 00:30:21,760 --> 00:30:23,245 Nothing's going on, I mean... 432 00:30:23,280 --> 00:30:24,730 I was bored out of my mind. 433 00:30:26,740 --> 00:30:28,610 Noah! Noah, do you have a sec? 434 00:30:29,110 --> 00:30:29,990 I need to talk to you about this. 435 00:30:30,270 --> 00:30:31,285 Yeah. 436 00:30:31,320 --> 00:30:32,795 I'm outta here, dude. 437 00:30:32,830 --> 00:30:35,110 Just relax, Noah, it's ok. It's not about the test... 438 00:30:35,330 --> 00:30:36,375 It's about this. 439 00:30:36,410 --> 00:30:39,920 Um... Hey, did you, uh, did you draw this? 440 00:30:39,955 --> 00:30:41,885 Yeah. 441 00:30:41,920 --> 00:30:43,885 Ok. Uh, what was your inspiration? 442 00:30:43,920 --> 00:30:45,870 I mean, where did you come up with this design? 443 00:30:46,210 --> 00:30:47,710 I was just scribbling. 444 00:30:48,090 --> 00:30:49,145 I do it all the time. 445 00:30:49,180 --> 00:30:52,180 And I've got a whole bookful. 446 00:30:52,215 --> 00:30:53,565 May I? 447 00:30:53,600 --> 00:30:55,180 Here are a few of 'em. 448 00:30:56,680 --> 00:30:58,145 That is incredible. 449 00:30:58,180 --> 00:31:00,690 My favorite one... There's a few. 450 00:31:04,690 --> 00:31:06,655 Beautiful. 451 00:31:06,690 --> 00:31:08,230 Do you know what these are called? 452 00:31:08,265 --> 00:31:09,030 No. 453 00:31:09,230 --> 00:31:10,810 They're actually called mandalas. 454 00:31:11,310 --> 00:31:13,320 - Have you ever seen one before? - Mandalas. 455 00:31:13,820 --> 00:31:15,785 No. Never... 456 00:31:15,820 --> 00:31:17,785 Heard of one or seen. 457 00:31:17,820 --> 00:31:19,285 Noah, would it be all right... 458 00:31:19,320 --> 00:31:22,160 If I borrowed these for a little while? 459 00:31:22,540 --> 00:31:23,990 Borrow all you want. 460 00:31:24,330 --> 00:31:27,620 Trade you for an A. Only kiddin'. See ya. 461 00:31:29,830 --> 00:31:31,295 Sure it's not in one of the other books? 462 00:31:31,330 --> 00:31:33,340 No, it's in here, it's one of the old ones. 463 00:31:33,375 --> 00:31:34,670 I know I've seen it. 464 00:31:37,170 --> 00:31:38,380 There it is. 465 00:31:39,680 --> 00:31:40,945 I knew it. 466 00:31:41,680 --> 00:31:43,680 It's 12th century, it's one of the oldest known. 467 00:31:43,715 --> 00:31:45,447 Oh, my god... 468 00:31:45,482 --> 00:31:47,145 That is incredible. 469 00:31:47,180 --> 00:31:49,190 It's almost an exact match. 470 00:31:51,190 --> 00:31:52,160 And you know something else? 471 00:31:55,110 --> 00:31:57,110 This is the same image... 472 00:31:57,145 --> 00:31:58,950 ...from my dream. 473 00:32:00,330 --> 00:32:01,660 Larry... 474 00:32:28,690 --> 00:32:30,155 Hey, Noah... 475 00:32:30,190 --> 00:32:31,640 You know what time it is? 476 00:32:32,110 --> 00:32:33,200 Yeah, I know, it's late, but... 477 00:32:33,235 --> 00:32:34,665 You gotta see this. 478 00:32:34,700 --> 00:32:37,700 What is this? I mean it's way past your bedtime, bud. 479 00:32:37,735 --> 00:32:40,200 It's... Uh... 480 00:32:41,700 --> 00:32:43,175 What is that? 481 00:32:43,210 --> 00:32:46,710 It's part of my exhibit for the science fair at school. 482 00:32:46,745 --> 00:32:48,660 It's amazing, how did you do that? 483 00:32:49,080 --> 00:32:50,125 It was easy. 484 00:32:50,160 --> 00:32:53,130 First i discovered that spiders are sensitive to sound waves... 485 00:32:53,670 --> 00:32:56,170 ...and seem to move when they hear various frequencies. 486 00:32:56,205 --> 00:32:59,170 Then I experimented with the frequencies... 487 00:32:59,205 --> 00:33:02,680 ...to make them move in specific patterns. 488 00:33:03,180 --> 00:33:05,180 I calculated their movements with my computer... 489 00:33:05,215 --> 00:33:07,145 ...and I re-programmed them. 490 00:33:07,180 --> 00:33:11,180 Their circular webs started changing into something more elongated. 491 00:33:11,215 --> 00:33:12,490 I call it... 492 00:33:13,690 --> 00:33:15,190 ...the structured bridge. 493 00:33:18,910 --> 00:33:21,680 This geometric design is extraordinarily strong... 494 00:33:21,715 --> 00:33:24,450 ...and would be equal to a beam that could hold... 495 00:33:24,485 --> 00:33:26,500 ...1,000 pounds per square inch. 496 00:33:27,500 --> 00:33:30,320 Did he do this on his own? Did you help him? 497 00:33:30,370 --> 00:33:32,425 No, he's done it all by himself. 498 00:33:32,460 --> 00:33:35,460 He's just, sort of, taken off all of a sudden. 499 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 You know, in the last month or so. 500 00:33:37,995 --> 00:33:39,960 His sister is highly gifted too. 501 00:33:39,995 --> 00:33:40,960 Mm. No, no, no, no. 502 00:33:41,460 --> 00:33:43,470 This is more than highly gifted. 503 00:33:43,505 --> 00:33:44,935 This is genius. 504 00:33:44,970 --> 00:33:47,970 He's gonna win the national science fair. 505 00:33:48,005 --> 00:33:50,970 ...that exist today, a bridge of this type... 506 00:33:51,005 --> 00:33:54,140 ...could span the entire solar system. 507 00:34:01,070 --> 00:34:03,035 Are there any questions? 508 00:34:03,070 --> 00:34:05,140 "It was brillig and the slithy toves... 509 00:34:05,175 --> 00:34:07,192 "Did gyre and gimble in the wabe... 510 00:34:07,227 --> 00:34:09,210 "All mimzy were the borogoves... 511 00:34:09,630 --> 00:34:11,210 "And the mome raths outgrabe." 512 00:34:11,245 --> 00:34:12,960 Wait, did that say mimzy? 513 00:34:13,160 --> 00:34:14,080 Uh, yep. 514 00:34:14,380 --> 00:34:15,750 Let me see. 515 00:34:16,500 --> 00:34:19,175 Look, she's got mimzy too. 516 00:34:19,610 --> 00:34:21,250 - With the white rabbit? - Yeah. 517 00:34:21,640 --> 00:34:23,430 - Ok. - And this is mimzy. 518 00:34:23,465 --> 00:34:25,220 She came here to find me. 519 00:34:25,255 --> 00:34:26,645 I don't know why. 520 00:34:26,680 --> 00:34:29,145 White rabbit, just like in the book. 521 00:34:29,180 --> 00:34:31,180 You know, he was the one who was always late... 522 00:34:31,215 --> 00:34:32,680 ...for a very important date. 523 00:34:34,987 --> 00:34:36,655 Where did you get it? 524 00:34:37,190 --> 00:34:39,055 We found her on the beach. 525 00:34:39,690 --> 00:34:42,190 Noah thinks she's from outer space... 526 00:34:42,225 --> 00:34:43,660 But he doesn't really know. 527 00:34:44,030 --> 00:34:45,500 Outer space. 528 00:34:45,830 --> 00:34:47,280 Do you believe in aliens? 529 00:34:47,530 --> 00:34:51,120 Aliens? Like flying saucers and things like that? 530 00:34:52,540 --> 00:34:53,950 Yeah, I guess I do, sort of. 531 00:34:54,250 --> 00:34:55,290 Noah does too. 532 00:34:55,620 --> 00:34:56,670 Oh, well... boys. 533 00:34:58,620 --> 00:35:01,090 Do you think aliens would ever come here? 534 00:35:01,430 --> 00:35:03,510 Some people think they might be here right now... 535 00:35:03,545 --> 00:35:04,510 ...and we don't even know it. 536 00:35:04,930 --> 00:35:06,485 Really? 537 00:35:06,520 --> 00:35:08,890 But what do they want? 538 00:35:09,220 --> 00:35:10,765 I don't know. 539 00:35:10,800 --> 00:35:13,020 Noah doesn't know if they're good or bad... 540 00:35:13,055 --> 00:35:15,020 They might help us or kill us... 541 00:35:15,055 --> 00:35:17,030 ...or maybe steal our brains. 542 00:35:17,440 --> 00:35:18,860 Steal our brains? 543 00:35:22,200 --> 00:35:25,350 If I show you something promise you won't tell? 544 00:35:26,377 --> 00:35:28,700 Oh. Like... a secret? 545 00:35:28,735 --> 00:35:30,175 Really? Cool! 546 00:35:30,210 --> 00:35:31,675 What kind of secret? 547 00:35:31,710 --> 00:35:34,210 I can do a magic trick with my hand. 548 00:35:34,245 --> 00:35:36,202 Really? Yeah. Show me. 549 00:35:36,237 --> 00:35:38,160 Ok. Whoop... Thank you. 550 00:35:58,020 --> 00:35:59,485 That's, um... That's... 551 00:35:59,520 --> 00:36:01,020 That's a really great magic trick, Em. 552 00:36:05,160 --> 00:36:06,160 Honey, c'mere. 553 00:36:08,440 --> 00:36:10,080 Sweetheart, please, come here! 554 00:36:10,660 --> 00:36:12,670 Come here, ok? No! 555 00:36:16,620 --> 00:36:18,340 - Oh, my god. - It's ok. 556 00:36:18,840 --> 00:36:20,840 It doesn't hurt. Watch. 557 00:36:21,710 --> 00:36:25,645 Oh, my god! No! No! No! Uh! 558 00:36:25,680 --> 00:36:27,680 Julie! Julie! Wait up! What's wrong? Don't you wanna get pai d? 559 00:36:27,715 --> 00:36:28,675 I... I gotta go! I gotta go home! 560 00:36:28,710 --> 00:36:31,600 - Julie, what's wrong? - Honey, are you ok? 561 00:36:31,635 --> 00:36:33,600 - What happened? - Nothing. 562 00:36:35,560 --> 00:36:37,525 What happened? What did you do? 563 00:36:37,560 --> 00:36:40,560 Nothing, daddy. I just showed her a magic trick. 564 00:36:49,290 --> 00:36:50,700 You know what? I'll call Julie in the morning. 565 00:36:50,735 --> 00:36:51,665 I'm sure it was nothing. 566 00:36:52,700 --> 00:36:54,290 It's not just Julie... 567 00:36:54,325 --> 00:36:56,755 It's everything. 568 00:36:56,790 --> 00:37:00,300 I mean what about Noah's science project, huh? 569 00:37:00,735 --> 00:37:03,100 How did he do that all by himself? 570 00:37:03,300 --> 00:37:05,800 I mean, usually he struggles, he needs my help... 571 00:37:05,835 --> 00:37:07,920 ...and suddenly he's in a league of his own. 572 00:37:07,955 --> 00:37:09,885 I mean, something is just not right. 573 00:37:09,920 --> 00:37:12,390 What's not right? Look, we got two special kids... 574 00:37:12,590 --> 00:37:13,890 ...with great minds, imaginations, it's... 575 00:37:14,060 --> 00:37:15,600 No, you're not getting it! 576 00:37:16,100 --> 00:37:18,115 You know, I'm scared. I... 577 00:37:18,150 --> 00:37:20,100 That... It's... It's just not normal. 578 00:37:20,480 --> 00:37:21,535 Don't talk like that. 579 00:37:21,570 --> 00:37:22,970 Look, you're overreacting to this whole... 580 00:37:22,990 --> 00:37:25,440 David, stop it. Open your eyes. 581 00:37:25,740 --> 00:37:27,320 I think we need to do something. 582 00:37:27,355 --> 00:37:29,330 We have to get help. 583 00:37:33,530 --> 00:37:36,530 Yeah, well, all right, we'll get help. Um... 584 00:37:38,530 --> 00:37:40,140 What kinda help? 585 00:38:47,320 --> 00:38:48,650 No! Uh! 586 00:39:23,970 --> 00:39:25,435 What was that? 587 00:39:25,470 --> 00:39:26,810 Hey, George! What's goin' on? 588 00:39:27,110 --> 00:39:28,190 Stop messin' around, this isn't funny. 589 00:39:29,700 --> 00:39:32,445 Whoa, I just lost power in sector 4. 590 00:39:32,480 --> 00:39:35,070 Keith, see if you can't rerout power through substation 5. 591 00:39:36,540 --> 00:39:38,450 Sector 3's offline. 592 00:39:38,740 --> 00:39:39,765 Homeland security? 593 00:39:39,800 --> 00:39:40,790 Yeah, no kidding. 594 00:39:41,210 --> 00:39:42,290 Oh, my gosh. 595 00:39:51,800 --> 00:39:54,300 - Hey, Noah, you all right? - Daddy, what's happening? 596 00:39:54,335 --> 00:39:55,810 Hey, sweetie. It's... It's a blackout. 597 00:39:56,310 --> 00:39:58,060 The whole neighborhood's dark. 598 00:39:58,095 --> 00:39:59,610 Did you guys hear that sound? 599 00:40:00,310 --> 00:40:02,810 They're saying that it's blacked out half the state. 600 00:40:02,845 --> 00:40:04,260 Unbelievable. 601 00:40:04,810 --> 00:40:06,320 They don't know what's caused it. 602 00:40:06,355 --> 00:40:07,785 No, well, they... They will. 603 00:40:07,820 --> 00:40:10,270 They always know exactly how these things start. 604 00:40:10,305 --> 00:40:11,690 - They do? - Oh, yeah. 605 00:40:12,240 --> 00:40:13,770 - Yeah! - That didn't last long. 606 00:40:15,307 --> 00:40:16,740 Are you ok? 607 00:40:17,110 --> 00:40:19,665 I'm goin' down there now. 608 00:40:19,700 --> 00:40:21,700 Oh, man, it's been a crazy morning. 609 00:40:21,735 --> 00:40:23,700 The FBI, the Pentagon's been calling. 610 00:40:23,735 --> 00:40:26,472 Look, I can't talk right now, Bill. 611 00:40:26,507 --> 00:40:29,175 Well, somebody has to have the keys. 612 00:40:29,210 --> 00:40:31,710 Look, Bill, just get everybody down there now. 613 00:40:31,745 --> 00:40:33,175 - It's Lorna. - Who? 614 00:40:33,210 --> 00:40:35,460 Your daughter, Nate. She wants to know what's happening. 615 00:40:35,495 --> 00:40:37,710 Tell her so does the president, he wants to know too. 616 00:40:37,745 --> 00:40:39,220 Hey, baby, you know where my computer codes are? 617 00:40:39,255 --> 00:40:40,920 He'll call you back, honey. 618 00:40:41,720 --> 00:40:44,020 Did you try your dresser, under your underwear? 619 00:40:46,720 --> 00:40:48,185 Ahh, got it. 620 00:40:48,220 --> 00:40:50,695 I knew you should never have agreed to this. 621 00:40:50,730 --> 00:40:52,730 You had a perfectly good job at the justice department... 622 00:40:52,765 --> 00:40:55,230 And now, all of a sudden, you're a terrorism expert. 623 00:40:55,265 --> 00:40:58,295 Look, baby, the national director appointed me. 624 00:40:58,620 --> 00:41:00,370 What do you want me to do, call in sick? 625 00:41:00,405 --> 00:41:02,120 But no one ever actually thought you'd... 626 00:41:02,155 --> 00:41:03,410 I mean, this is Seattle, Nate. 627 00:41:03,620 --> 00:41:05,070 Why would terrorists attack Seattle? 628 00:41:05,370 --> 00:41:06,960 I don't know, Sheila. Look, we got the Boeing plant... 629 00:41:06,995 --> 00:41:08,425 We got Microsoft... 630 00:41:08,460 --> 00:41:10,045 We got the music experience. 631 00:41:11,080 --> 00:41:14,130 I don't know, babe. I gotta go. 632 00:41:15,630 --> 00:41:17,090 I'll call you later, baby. 633 00:41:17,550 --> 00:41:18,470 - Nate... - Huh? 634 00:41:18,505 --> 00:41:19,355 - Your fly. - Who? 635 00:41:19,390 --> 00:41:20,640 Zip up your fly. 636 00:41:20,675 --> 00:41:21,890 Oh, oh, thank you. 637 00:41:22,390 --> 00:41:23,890 Oh, thank you. I love you, baby. 638 00:41:26,510 --> 00:41:29,265 It grew right in front of my eyes. 639 00:41:29,300 --> 00:41:32,020 I moved stuff inside the crystal... 640 00:41:32,055 --> 00:41:34,520 And then... then whoosh. 641 00:41:35,020 --> 00:41:37,275 Half of the state blacked out. 642 00:41:37,310 --> 00:41:39,530 What do you think it is, noah? 643 00:41:39,565 --> 00:41:40,825 I don't know... 644 00:41:40,860 --> 00:41:42,905 But we have to throw it out. 645 00:41:43,440 --> 00:41:45,915 All of them, all of the toys. 646 00:41:45,950 --> 00:41:47,700 Everything, it's just too dangerous. 647 00:41:47,701 --> 00:41:48,500 No! 648 00:41:48,830 --> 00:41:50,750 Em, what if something terrible's about to happen? 649 00:41:51,120 --> 00:41:52,790 - That won't happen. - How do you know? 650 00:41:53,010 --> 00:41:53,960 Mimzy told me. 651 00:41:54,260 --> 00:41:56,290 Mimzy, she's one of them. 652 00:41:56,325 --> 00:41:58,290 She came with them. 653 00:42:18,450 --> 00:42:22,030 ...tesseract. Acute, hexagon. Rhomboid... 654 00:42:22,065 --> 00:42:24,650 Acute, tesseract, pyramidal, octahedron... 655 00:42:24,685 --> 00:42:26,070 Acute, helix... 656 00:42:43,670 --> 00:42:45,590 Whoa! 657 00:42:47,480 --> 00:42:49,480 Good morning. Good morning, everyone. 658 00:42:49,515 --> 00:42:51,365 - Morning. - Morning, sir. 659 00:42:52,400 --> 00:42:55,480 For those of you who don't know, I'm regional director Nathaniel Broadman. 660 00:42:55,990 --> 00:42:58,955 And this is briefing one of alert 22d. 661 00:42:58,990 --> 00:43:01,490 I think this is the day we've been training for, everybody. 662 00:43:01,990 --> 00:43:04,110 Training? Nate, we�ve only had two meetings. 663 00:43:04,330 --> 00:43:05,875 And thank god for those. 664 00:43:05,910 --> 00:43:09,420 Look, we're gonna do this right, we're gonna do it by the book. 665 00:43:09,455 --> 00:43:10,920 Stu, you're up first. What do you got? 666 00:43:10,955 --> 00:43:12,330 This is from NSA, uh... 667 00:43:12,840 --> 00:43:13,840 Global positioning has zeroed in... 668 00:43:14,290 --> 00:43:17,340 On the Queen Anne section of Seattle. 669 00:43:17,375 --> 00:43:19,120 No suspicious net chatter. 670 00:43:19,290 --> 00:43:22,280 How could a surge like that originate from a residential neighborhood? 671 00:43:22,680 --> 00:43:24,100 That's what we wanna find out. 672 00:43:24,380 --> 00:43:26,670 I got a very bad feeling about this one. 673 00:43:27,850 --> 00:43:29,440 This is important. 674 00:43:30,440 --> 00:43:33,360 No, I'm not taking them to the emergency room. 675 00:43:33,395 --> 00:43:35,810 Look, uh, I know Dr. Sherman very well. 676 00:43:35,845 --> 00:43:37,810 Please get him to call me. 677 00:43:40,810 --> 00:43:42,785 Eat up, guys. 678 00:43:42,820 --> 00:43:44,220 Can you get me some orange juice? 679 00:43:44,820 --> 00:43:47,820 Can you "please" get me some orange juice? 680 00:43:52,120 --> 00:43:54,710 I had a strange dream last night. 681 00:43:56,210 --> 00:43:57,660 I dreamed about a bridge. 682 00:44:04,170 --> 00:44:08,170 - What kind of bridge? - I don't know what kind. 683 00:44:08,171 --> 00:44:11,640 I dreamed that they were gonna build a really big one. 684 00:44:11,675 --> 00:44:15,010 Across the whole universe. 685 00:44:15,310 --> 00:44:16,400 And you know what? 686 00:44:16,900 --> 00:44:20,350 It's gonna come right to our house. 687 00:44:25,070 --> 00:44:26,830 - Hello, Noah. - Mr. White. 688 00:44:27,190 --> 00:44:28,580 - Who is it, Noah? - Is your mother ar... 689 00:44:28,615 --> 00:44:30,575 Oh, hello, Mrs. Wilder. 690 00:44:30,610 --> 00:44:32,295 I'm so sorry to barge in on you like this. 691 00:44:32,330 --> 00:44:33,830 I was gonna call but I thought it would be better... 692 00:44:34,330 --> 00:44:35,830 ...if I came by in person. 693 00:44:35,865 --> 00:44:38,717 This is my fiance Naomi. 694 00:44:38,752 --> 00:44:40,370 - Hello. - Do you have a minute? 695 00:44:40,590 --> 00:44:42,260 - Uh, sure, come on in. - Great. 696 00:44:42,295 --> 00:44:43,260 Ok, thank you. 697 00:44:48,460 --> 00:44:49,470 Uh, please, sit down. 698 00:44:52,970 --> 00:44:56,720 Uh, Noah, do you think your mother and I could have a moment or two alone, please?