1 00:00:00,228 --> 00:00:03,937 Freeze! Hands up! You too! 2 00:00:04,228 --> 00:00:07,061 Go! Go! Petra, go! 3 00:00:08,428 --> 00:00:10,988 Drop your weapons! 4 00:00:33,588 --> 00:00:36,148 Kiss my arse! 5 00:01:04,988 --> 00:01:09,539 Stop, girl! Freeze! Hands up! 6 00:01:34,907 --> 00:01:38,866 Hello, Werner. You're back early. 7 00:01:39,107 --> 00:01:43,146 Excuse me, this is my house. You said one night only. 8 00:01:43,267 --> 00:01:47,226 Oh, you'll have your way. We'll be gone tomorrow. 9 00:01:55,787 --> 00:01:57,743 Well, then. Tomorrow. 10 00:02:03,907 --> 00:02:07,946 ...two people, a man and a woman, ran a police roadblock... 11 00:02:08,067 --> 00:02:10,627 What's wrong? 12 00:02:11,947 --> 00:02:14,780 That's Petra's car. 13 00:02:16,027 --> 00:02:21,101 The woman was killed in the shootout that followed. 14 00:02:21,227 --> 00:02:25,778 She opened fire when ordered to lay down her weapon. 15 00:02:26,347 --> 00:02:27,700 Shit. 16 00:02:31,907 --> 00:02:35,866 This is war. - Now we kill a pig. 17 00:02:36,187 --> 00:02:40,146 Cold-blooded murder. Obviously they're shooting to kill. 18 00:02:40,347 --> 00:02:45,421 They'll be hunting us all now. - We must attack the cops directly. 19 00:02:45,547 --> 00:02:50,496 Shoot down their helicopters! Blow up their stations! 20 00:02:51,107 --> 00:02:55,703 That goes against our policy. - I shit on the policy! 21 00:02:55,827 --> 00:02:59,786 The armed fight against Imperialists... 22 00:02:59,987 --> 00:03:04,060 is against the US military presence in Germany and in West Berlin. 23 00:03:04,187 --> 00:03:09,978 We need to re-think our stategies. - Do you think we need better plans? 24 00:03:10,107 --> 00:03:13,065 We need more safety precautions. 25 00:03:13,307 --> 00:03:18,335 Actions in cities we don't know well are unwise. 26 00:03:18,467 --> 00:03:22,938 What happened to Petra must not re-occur. - Fuck-ups like that... 27 00:03:23,067 --> 00:03:27,538 are not caused by bad planning. - It went wrong. It was a mistake. 28 00:03:27,667 --> 00:03:32,536 Her mistake! Not the group's. People must follow the plans. 29 00:03:32,667 --> 00:03:34,623 It was not the group's fault! 30 00:03:36,307 --> 00:03:41,427 The plans are all over the place. Made up as we go along... 31 00:03:41,547 --> 00:03:45,506 Nobody questions why they go wrong. - You cunt! 32 00:03:45,627 --> 00:03:51,259 Your idea of emancipation is the freedom to shout at men! 33 00:03:52,387 --> 00:03:55,345 Baby, you know that's nonsense. 34 00:04:07,267 --> 00:04:11,704 General Daniel Chase, Chief-of-staff at the Pentagon, explains: 35 00:04:11,907 --> 00:04:15,263 The US Air Force does not bomb... 36 00:04:15,507 --> 00:04:21,139 targets south of 17 degrees latitude 37 00:04:21,787 --> 00:04:24,984 "For the mass-murderers of Vietnam... 38 00:04:25,107 --> 00:04:30,739 West Germany and West Berlin should not be safe bases. 39 00:04:36,107 --> 00:04:41,056 They must know that their crimes against the Vietnamese people... 40 00:04:41,187 --> 00:04:44,145 have created bitter enemies. 41 00:04:44,347 --> 00:04:48,306 That there is no place in the world 42 00:04:48,507 --> 00:04:53,945 safe from attack by revolutionary Guerilla units. " 43 00:05:06,107 --> 00:05:09,065 Offical Statement on bombing. 44 00:05:09,987 --> 00:05:13,946 "We demand an end to the bombing of Vietnam. 45 00:05:14,227 --> 00:05:18,186 We demand the withdrawal of US troops from Indochina. 46 00:05:18,667 --> 00:05:22,626 We demand an end to the naval blockade of North Vietnam. " 47 00:05:29,987 --> 00:05:33,946 Police minister Herbert Schoner was shot dead. 48 00:05:34,147 --> 00:05:39,096 Two shots, one in the heart. 49 00:05:40,107 --> 00:05:45,181 Also wounded was 25-year old Manfred Fichtner from Kiel. 50 00:05:45,307 --> 00:05:50,745 ...in Hamburg, policeman Heinz Eckart was shot... 51 00:05:52,347 --> 00:05:57,785 "We carry out attacks on judge and state lawyers 52 00:05:57,987 --> 00:06:03,015 in retaliation against them for holding political prisoners. 53 00:06:03,147 --> 00:06:07,186 We demand that these laws are repealed. 54 00:06:07,307 --> 00:06:11,266 We have no other means to enforce our demands. 55 00:06:13,107 --> 00:06:15,780 Petra Schelm Brigade. " 56 00:06:15,907 --> 00:06:20,935 Police headquarters in Augsburg were attacked today. 57 00:06:21,067 --> 00:06:26,095 Five policemen were injured. An attack in Munich followed. 58 00:06:26,227 --> 00:06:30,186 Experts are searching for the remains of the explosive device. 59 00:06:30,467 --> 00:06:35,495 The senior public prosecutor has offered 10,000 Marks reward. 60 00:06:35,627 --> 00:06:39,063 The car is being examined by Federal Police specialists. 61 00:06:51,987 --> 00:06:56,936 A bomb tore apart the car of High Court Judge Wolfgang Buddenberg, 62 00:06:57,147 --> 00:07:00,105 as his wife started the engine. 63 00:07:02,507 --> 00:07:06,978 Judge Buddenberg ruled against the Baader-Meinhof group. 64 00:07:07,107 --> 00:07:11,305 His wife remains in hospital with serious injuries... 65 00:07:11,427 --> 00:07:15,386 but is out of intensive care. 66 00:07:15,587 --> 00:07:18,545 Shit. We need more grinders. 67 00:07:23,907 --> 00:07:27,946 ...there are roadblocks on all streets near the city center. 68 00:07:28,067 --> 00:07:33,221 Heavily armed police are everywhere 69 00:07:35,387 --> 00:07:39,346 Axel Springer publishing house. - A bomb will go off in 5 minutes time. 70 00:07:39,547 --> 00:07:42,505 Evacuate the building. - Who are you? 71 00:07:42,667 --> 00:07:46,660 Is it the nutcase again? - Please stop calling us. 72 00:07:46,787 --> 00:07:48,584 Stupid pig! 73 00:07:48,707 --> 00:07:51,665 We demand that Springer newspapers 74 00:07:51,867 --> 00:07:56,736 stop publishing lies about liberation movements of the third world, 75 00:07:56,867 --> 00:08:01,895 particularly about the movement to free Palestine. 76 00:08:02,027 --> 00:08:06,976 Our actions will only cease when our demands are met. 77 00:08:11,707 --> 00:08:16,861 The Federal Government condemns these attacks with indignation and abhorrence. 78 00:08:17,267 --> 00:08:22,022 Federal Chancellor Brandt called the attacks "cowardly and devious". 79 00:08:22,147 --> 00:08:27,699 Springer accepted the risk that the bomb threat was genuine 80 00:08:28,347 --> 00:08:33,785 rather than lose profits by evacuating their workers. 81 00:08:34,107 --> 00:08:37,099 For capitalism, profit is everything, 82 00:08:37,227 --> 00:08:40,503 people, who create it, are dirt. 83 00:08:40,627 --> 00:08:45,576 We are deeply sorry that workers were injured... 84 00:08:49,227 --> 00:08:51,377 What do you suggest? 85 00:08:51,507 --> 00:08:55,580 They can see that the government is under pressure. 86 00:08:55,707 --> 00:08:58,824 We strike the water. - Pardon? 87 00:08:58,947 --> 00:09:02,906 When you strike the water, the fish surface... 88 00:09:03,147 --> 00:09:07,345 I need the entire police force, detectives, uniformed, all of them. 89 00:09:07,467 --> 00:09:12,495 For one day, under the command of the Federal Bureau of Criminal Investigation. 90 00:09:12,627 --> 00:09:16,586 But that would be... That would be at least 130,000 men. 91 00:09:16,787 --> 00:09:20,746 That's right. And all the helicopters, too. 92 00:09:21,027 --> 00:09:26,818 And to close the borders. 93 00:09:26,947 --> 00:09:31,896 We hit the entire Federal Republic in one day. 94 00:09:32,027 --> 00:09:35,986 That'll drive the fish up and into our nets. 95 00:09:36,187 --> 00:09:41,625 Cars are being searched all motorways and arterial roads, 96 00:09:41,747 --> 00:09:46,502 causing long delays at border crossings. 97 00:09:46,987 --> 00:09:50,946 All available officials in West Germany are taking part. 98 00:09:51,507 --> 00:09:57,104 By noon today, police in Hamberg checked 15,000 cars. 99 00:09:57,227 --> 00:10:01,186 It's a police state, just like you said. 100 00:10:01,387 --> 00:10:04,424 The public supports these measures. 101 00:10:04,547 --> 00:10:08,506 It's not looking good for the Revolution. 102 00:10:08,667 --> 00:10:13,661 Shut up! Urban guerrillas operate in the rift between the state and the people! 103 00:10:16,107 --> 00:10:21,420 Checkpoints have been set up at all public buildings, airports, and sporting events. 104 00:10:21,587 --> 00:10:26,866 Vehicles were searched. Photographs of possible RAF members were distributed. 105 00:10:26,987 --> 00:10:31,742 As Mao Tse-tung once said... you've heard it before... 106 00:10:31,867 --> 00:10:35,826 but I'll remind you today. He said: 107 00:10:36,387 --> 00:10:39,345 "When the enemy slanders us, 108 00:10:39,547 --> 00:10:42,584 that is good. Because it proves, 109 00:10:42,707 --> 00:10:48,259 that there is a clear line between them and us. 110 00:10:48,387 --> 00:10:53,745 When the enemy paints us in the blackest colors, 111 00:10:53,867 --> 00:10:57,064 that's better. Because it shows, 112 00:10:57,187 --> 00:11:01,146 that there is not only a clear distinction between them and us, 113 00:11:01,587 --> 00:11:06,342 but also that we have achieved a great deal in our work. " 114 00:11:41,867 --> 00:11:45,826 The container. It's been moved. 115 00:11:53,547 --> 00:11:56,380 That's not my powder. 116 00:12:08,067 --> 00:12:10,900 Don't move! Police! 117 00:12:16,067 --> 00:12:19,025 Freeze! Drop the gun! 118 00:12:29,947 --> 00:12:32,905 Halt! Police! Drop the gun! 119 00:12:52,267 --> 00:12:53,620 Shit! 120 00:13:13,867 --> 00:13:17,940 Throw your weapons into the yard and come out! 121 00:13:19,107 --> 00:13:23,419 The longer you wait, the stronger our forces. 122 00:13:23,947 --> 00:13:27,656 We have you surrounded. There is no chance of escape. 123 00:13:27,787 --> 00:13:31,746 Come out or we'll storm the building. Why are you waiting? 124 00:13:37,587 --> 00:13:41,421 I repeat: Come out now. 125 00:13:41,587 --> 00:13:45,546 You have no chance, this is not a game. 126 00:13:59,227 --> 00:14:03,186 Do you want to get out of this alive? 127 00:14:05,947 --> 00:14:08,780 There is no chance of escape. 128 00:14:09,347 --> 00:14:13,499 Your only chance is to surrender now. 129 00:14:17,587 --> 00:14:22,536 If you come out with hands up, nothing will happen to you. 130 00:14:24,747 --> 00:14:29,946 We can wait all day. We are in control here. 131 00:14:30,067 --> 00:14:33,616 We control the entire area. There is no way out. 132 00:14:45,947 --> 00:14:49,986 Police searching for the Baader-Meinhof group 133 00:14:50,107 --> 00:14:54,180 in Frankfurt this morning achieved a major success 134 00:14:54,307 --> 00:14:59,939 Beside Baader, Holger Meins was arrested, which greatly weakens the leadership of the group. 135 00:15:07,067 --> 00:15:08,420 Shit. 136 00:15:21,267 --> 00:15:24,225 There, great Terrorist. Shoot your way out. 137 00:15:36,027 --> 00:15:39,702 That's for Norbert. - And that's for Heinz. 138 00:16:21,307 --> 00:16:26,461 Can I try it on? - Changing room over there. 139 00:16:56,711 --> 00:16:59,544 This way. That's the jacket. 140 00:17:03,271 --> 00:17:05,831 No! No! 141 00:17:20,671 --> 00:17:22,946 No! Help! 142 00:17:23,071 --> 00:17:25,904 No! Fucking cops! 143 00:17:29,591 --> 00:17:31,980 Let go! No! 144 00:17:45,871 --> 00:17:48,431 Is that you? 145 00:17:49,511 --> 00:17:52,344 Are you Ulrike Meinhof? 146 00:19:12,351 --> 00:19:14,421 Silence. 147 00:19:32,391 --> 00:19:36,384 I'm over here! I'm over here! 148 00:19:44,991 --> 00:19:46,868 Here! 149 00:19:47,151 --> 00:19:49,381 I'm over here! 150 00:19:49,511 --> 00:19:51,069 Here! 151 00:20:01,711 --> 00:20:06,705 The Minister of the Interior congratulates you on your great successes. 152 00:20:06,831 --> 00:20:10,790 The Minister of the Interior says the RAF is finished. 153 00:20:20,791 --> 00:20:28,630 I now declare the 1972 Olympic Games open. 154 00:20:34,791 --> 00:20:36,543 World record! 155 00:20:36,671 --> 00:20:41,620 ...in disguise, into the the Israeli teams's lodgings. 156 00:20:41,751 --> 00:20:46,620 ...Israeli Coach Moshe Weinberg was killed with two shots to the head... 157 00:20:46,751 --> 00:20:52,667 The Black September group is demanding the release of over 230 prisoners 158 00:20:55,951 --> 00:21:00,741 ...in exchange for the release of the hostages. 159 00:21:00,951 --> 00:21:05,979 If the prisoners are not released the hostages will be killed... 160 00:21:06,111 --> 00:21:11,231 Our worst fears have become bitter reality. 161 00:21:15,351 --> 00:21:19,310 With the terrible events of the past week... 162 00:21:19,511 --> 00:21:23,550 at The Munich Olympics, all of our hopes for peace... 163 00:21:23,671 --> 00:21:27,630 have come crashing down. 164 00:21:27,831 --> 00:21:32,859 We cannot remove all the hatred and violence from this world 165 00:21:32,991 --> 00:21:38,543 We must be prepared to fight the forces of evil. 166 00:21:40,991 --> 00:21:42,902 Gentlemen, 167 00:21:43,031 --> 00:21:46,990 our duty is to fight terrorism. 168 00:21:47,191 --> 00:21:51,150 And, if possible, to end it. Tell me your ideas. 169 00:21:51,351 --> 00:21:55,503 We need a special force, to shut down these lunatics. 170 00:21:55,631 --> 00:22:00,659 Strong words don't work against terrorists. 171 00:22:00,791 --> 00:22:03,749 A special-purpose force is absolutley crucial. 172 00:22:03,951 --> 00:22:08,979 But those measures alone will not solve the problem. 173 00:22:09,111 --> 00:22:12,069 The roots lie deeper. - Namely? 174 00:22:12,311 --> 00:22:16,350 The Israeli occupation of Palestine. Nobody pays attention to that. 175 00:22:16,471 --> 00:22:20,589 So the terrorists try to force the world to pay attention. 176 00:22:20,711 --> 00:22:25,739 So you approve of their aims? - Nadler, don't talk rubbish. 177 00:22:25,871 --> 00:22:29,705 I never said that. However, 178 00:22:30,111 --> 00:22:34,662 one must understand their motives. 179 00:22:34,871 --> 00:22:38,830 So, you allow these murderers a special status? 180 00:22:39,551 --> 00:22:43,510 No! But we can't fight such forces rigidly. 181 00:22:43,711 --> 00:22:46,748 And our ignorance promotes terrorism! 182 00:22:46,871 --> 00:22:49,908 It's true, but the question is... 183 00:22:50,031 --> 00:22:54,309 whether terrorism is the new form of war. 184 00:22:54,431 --> 00:22:58,982 Whether it replaces conventional war, which does not take place any more. 185 00:22:59,351 --> 00:23:03,310 I don't follow you. What about the victims? 186 00:23:03,511 --> 00:23:07,584 Or their loved ones? - I understand your anger. 187 00:23:07,711 --> 00:23:11,670 But our duty is to fight terrorism. 188 00:23:11,871 --> 00:23:16,865 And to do that we must understand the problems of the third world. 189 00:23:16,991 --> 00:23:21,940 The Middle East conflict, the Vietnam war. Understand these problems objectively! 190 00:23:33,111 --> 00:23:36,660 It feels like an explosion in the head. 191 00:23:36,871 --> 00:23:39,704 Like the cell is full of pressure. 192 00:23:39,871 --> 00:23:44,547 The one feeling I can't supress. Rage. 193 00:23:44,671 --> 00:23:50,303 The is no release from the pressure. That's the worst thing about isolation. 194 00:23:51,431 --> 00:23:55,390 The clear knowledge that one does not have a chance of survival. 195 00:24:03,871 --> 00:24:07,420 Today we begin a hunger strike. 196 00:24:07,551 --> 00:24:11,100 We demand change to one of the prison conditions: 197 00:24:11,431 --> 00:24:16,585 Equal conditions for political prisoners to all other prisoners. 198 00:24:17,431 --> 00:24:21,390 A hunger strike is our only way... 199 00:24:21,591 --> 00:24:25,425 to resist in solitary confinement. 200 00:24:28,631 --> 00:24:31,589 The hunger strike is to show 201 00:24:31,791 --> 00:24:36,342 that we will not compromise. 202 00:24:36,951 --> 00:24:41,945 We expect explosions in the prison system. 203 00:24:44,151 --> 00:24:48,110 The goals must be set out so that each Rocker, 204 00:24:48,311 --> 00:24:52,270 so everyone, does not lose their sense of purpose. 205 00:24:52,391 --> 00:24:55,940 That is, so that they do not break us. 206 00:24:57,231 --> 00:25:02,351 We can say: Each 3rd week, or each 2nd or 4th week, whatever... 207 00:25:03,071 --> 00:25:05,904 one of us will die. 208 00:25:06,231 --> 00:25:08,950 And so on, until the isolation, 209 00:25:09,071 --> 00:25:12,905 until the torture for all is waived. 210 00:25:14,311 --> 00:25:19,590 But the hunger strike will only work if we all stick to it together 211 00:25:19,711 --> 00:25:24,660 Until our demands are met. Even if some of us die. 212 00:25:35,271 --> 00:25:40,220 Counsellor, just a few minutes. The prisoner is very much weakened. 213 00:25:47,311 --> 00:25:50,269 Gudrun wrote to me. 214 00:25:56,791 --> 00:26:01,911 This is our goal. You decide it, when you die. Freedom or death. 215 00:26:02,871 --> 00:26:07,183 Just in case, if I pass from this life, 216 00:26:08,911 --> 00:26:11,471 It's murder. 217 00:26:13,271 --> 00:26:18,220 If the pigs keep this up, it's murder. Do not believe the lies of murderers. 218 00:26:28,231 --> 00:26:30,791 Get me a cigarette. 219 00:26:40,031 --> 00:26:43,990 I don't know what will happen, I should die. 220 00:26:44,751 --> 00:26:47,584 If I'm killed. 221 00:26:48,991 --> 00:26:51,551 What next? 222 00:26:56,751 --> 00:26:58,503 That's it. 223 00:27:00,111 --> 00:27:03,069 Which side is right? 224 00:27:05,631 --> 00:27:08,464 It's not so clear. 225 00:27:09,711 --> 00:27:14,865 The final battle to free mankind from the pigs. 226 00:27:17,151 --> 00:27:19,984 The revolutionary struggle. 227 00:27:22,191 --> 00:27:26,582 With love for life and with contempt for death. 228 00:27:29,151 --> 00:27:32,507 I serve the people. 229 00:27:38,791 --> 00:27:43,069 Get the prison doctor here, now. - But it's the weekend. 230 00:27:43,191 --> 00:27:47,150 Then get his assistant. - We don't have one. 231 00:27:47,351 --> 00:27:51,390 Then call in an outside doctor. - We're not authorized. 232 00:27:51,511 --> 00:27:56,062 He's dying in there! Get a doctor! Now! 233 00:27:57,111 --> 00:28:00,069 Unfortunately, we can't do a thing. 234 00:28:38,551 --> 00:28:42,385 One day after the death of Holger Meins, 235 00:28:42,711 --> 00:28:47,739 of the Baader-Meinhof Group, who died while on hunger strike, 236 00:28:47,871 --> 00:28:52,945 Berlin Chief Justice Drenkmann was shot dead in his home. 237 00:28:53,071 --> 00:28:58,020 We do not shed tears for Drenkmann. We are pleased by his execution. 238 00:28:58,231 --> 00:29:03,259 ...attacks on judges and lawyers who prosecuted the Anarchists. 239 00:29:03,391 --> 00:29:08,385 Lawyers for Holger Meins today launched a wrongful death action... 240 00:29:08,511 --> 00:29:12,982 It was necessary, because each judge and cop must know... 241 00:29:13,111 --> 00:29:17,502 that they will be held responsible for their deeds. 242 00:29:37,871 --> 00:29:40,829 That's Rudi Dutschke. 243 00:29:53,191 --> 00:29:56,024 Holger, the fight goes on. 244 00:30:22,831 --> 00:30:27,859 The trial of Baader and the others begins in 4 weeks, here in Stammheim. 245 00:30:34,671 --> 00:30:38,710 The pictures are of the security wing on the 7th floor. 246 00:30:38,831 --> 00:30:43,905 The prisoners will be kept here. - Men and women together? 247 00:30:44,031 --> 00:30:47,990 Indeed, they demanded it. - Outrageous. 248 00:30:48,231 --> 00:30:52,588 So they will cooperate during the trial. - We provide a terror center! 249 00:30:52,711 --> 00:30:57,739 It's important that the trial goes smoothly. 250 00:30:57,871 --> 00:31:01,989 We of the Federal Police can monitor the group's communications. 251 00:31:02,111 --> 00:31:05,069 And we most certainly will. 252 00:31:09,551 --> 00:31:11,587 Go! Go! 253 00:31:12,111 --> 00:31:14,944 Everyone out! Go! 254 00:32:15,231 --> 00:32:20,464 The German Embassy in Stockholm was occupied by terrorists today 255 00:32:20,671 --> 00:32:23,629 They threaten to kill hostages unless their demands are met. 256 00:32:23,791 --> 00:32:27,864 The terrorists have released a statement to the German government. 257 00:32:27,991 --> 00:32:33,019 Eye-witnesses reported shots. The police closed off the area. 258 00:32:33,151 --> 00:32:36,109 About 100 People reportedly remain in the embassy. 259 00:32:36,311 --> 00:32:40,350 Emergency units are treating those who escaped the building 260 00:32:40,471 --> 00:32:45,499 A caller claiming to be a member of the RAF demanded the release... 261 00:32:45,631 --> 00:32:50,102 Authorities believe the attack is a last desperate attempt... 262 00:32:50,231 --> 00:32:54,622 to demand the release of RAF prisoners in Stammheim before the trial begins. 263 00:32:54,751 --> 00:32:59,188 No fire in the cell! - Kiss my arse. We're leaving. 264 00:32:59,351 --> 00:33:02,388 ...will shoot one hostage every hour. 265 00:33:02,511 --> 00:33:07,062 Storm the building and we blow up it. We leave only... 266 00:33:07,231 --> 00:33:08,363 if our demands are fulfilled. 267 00:33:13,711 --> 00:33:16,544 Withdraw or they blow it up! 268 00:33:20,191 --> 00:33:25,663 They refuse to withdraw. - Then we prove we're serious. Translate. 269 00:33:26,271 --> 00:33:30,230 I am von Mirbach, Military Attach�. They will shoot me... 270 00:33:30,711 --> 00:33:35,865 if you do not withdraw. - Leave! Leave now! 271 00:33:44,271 --> 00:33:48,389 The first explosion occurred shortly before midnight. 272 00:33:48,511 --> 00:33:54,427 In minutes the whole building was in flames, while the terrorists dug in. 273 00:33:54,711 --> 00:33:57,783 The explosions followed each other closely... 274 00:33:57,911 --> 00:34:01,870 as police stormed the burning building. 275 00:34:03,151 --> 00:34:08,020 The hostage drama, which ended last night in explosions and gunfire, 276 00:34:08,151 --> 00:34:13,225 has claimed at least three lives, two of them embassy staff. 277 00:34:13,351 --> 00:34:18,379 Among them was Heinz Hillegaart, chief of the catering department. 278 00:34:18,511 --> 00:34:21,548 It is still unclear whether he was shot, like Military Attache von Mirbach, 279 00:34:21,671 --> 00:34:26,620 or whether he died in the explosions. The 3rd death was one of the terrorists. 280 00:34:26,751 --> 00:34:31,779 Five terrorists were arrested: Siegfried Hausner, Bernhard R�ssner, 281 00:34:31,911 --> 00:34:35,745 Karl-Heinz Dellwo, Lutz Taufner and Hanna Krabbe. 282 00:34:35,991 --> 00:34:39,950 What a shitty action. 283 00:34:43,271 --> 00:34:45,944 Shitty action! 284 00:34:46,231 --> 00:34:51,305 The Swedish government delivered the captured terrorists to Germany. 285 00:34:51,431 --> 00:34:56,585 Today the severely wounded Siegfried Hausner was flown to Stammheim. 286 00:34:58,311 --> 00:35:02,270 I'll hold you responsible! If the prisoner dies, 287 00:35:02,511 --> 00:35:06,504 he'll be, after Holger Meins, the second to die in our custody. 288 00:35:06,631 --> 00:35:11,751 With such incompetence we'll give the RAF another martyr! 289 00:35:12,391 --> 00:35:16,589 This is a prison. We're not equipped for severely wounded people! 290 00:35:16,711 --> 00:35:20,989 We must keep him here. Orders. - That's completely insane. 291 00:35:21,111 --> 00:35:25,548 The two public defenders are sufficient for Mr Baader. 292 00:35:25,711 --> 00:35:28,748 If he doesn't want them, too bad. 293 00:35:28,871 --> 00:35:32,864 They do not defend me. They never even spoke with me! 294 00:35:32,991 --> 00:35:38,065 Incidently, someone has written "head off" beside my microphone. 295 00:35:38,191 --> 00:35:42,742 Beside my microphone it says "head off"! What do you think it means? 296 00:35:42,871 --> 00:35:45,829 I don't know what it means. 297 00:35:48,231 --> 00:35:51,780 I am unable to take part in this trial. 298 00:35:52,391 --> 00:35:57,419 I am not nearly able, in this place, at this time, 299 00:35:57,551 --> 00:36:01,339 I cannot say what... I mean... I can't tell... 300 00:36:01,471 --> 00:36:07,387 I request an examination for us, by an independent physician. 301 00:36:07,671 --> 00:36:09,024 Rejected. 302 00:36:09,231 --> 00:36:14,259 They say we're not isolated, because we have slightly larger cells. 303 00:36:14,391 --> 00:36:19,465 I say: We were, up till a short time ago, 304 00:36:19,591 --> 00:36:23,504 completely isolated for the last 3 years! 305 00:36:23,631 --> 00:36:28,182 Our only human contact was through a tiny slot in the cell door. 306 00:36:28,431 --> 00:36:33,630 Someone stood behind the door and wrote. - I rule you out of order! 307 00:36:40,951 --> 00:36:45,502 Why do you change my notes suddenly, without explanation? 308 00:36:45,671 --> 00:36:50,825 Because that things you write have no power. 309 00:36:52,191 --> 00:36:55,149 There's no need to do that. 310 00:36:58,151 --> 00:37:02,702 You jump on my errors and go on and on about it. 311 00:37:03,591 --> 00:37:08,745 I could write a book on your foolishness. Guard! 312 00:37:09,151 --> 00:37:12,985 Your tired act, I'm sick of it. 313 00:37:13,351 --> 00:37:17,867 I've had my fill of this. You're driving me crazy! 314 00:37:23,191 --> 00:37:26,149 Really, I don't get it. 315 00:37:26,391 --> 00:37:29,349 What's their problem, the bitches? 316 00:37:29,511 --> 00:37:33,789 It's the last straw that they allowed Hausner to die. 317 00:37:33,911 --> 00:37:37,870 They're not fooling anyone. - You're a bullshit revolutionary! 318 00:37:38,511 --> 00:37:41,344 We have to get out of here. 319 00:37:41,631 --> 00:37:45,590 It's not easy to recruit new troops after Stockholm. 320 00:37:45,991 --> 00:37:51,668 You argue with your emotion, you shitty egoist! You have no clue! 321 00:37:51,951 --> 00:37:54,784 Not a clue! Piss off! 322 00:37:56,991 --> 00:37:59,824 Piss off, arsehole! 323 00:38:00,391 --> 00:38:03,224 Get us out of here, you sow! 324 00:38:03,671 --> 00:38:06,231 Get us out of here! 325 00:38:07,071 --> 00:38:09,631 Sow! Arsehole! 326 00:38:09,831 --> 00:38:12,345 Get us out of here, you sow! 327 00:38:30,831 --> 00:38:35,222 Mrs Meinhof, you are obliged to remain. The accusations against you stand. 328 00:38:35,351 --> 00:38:39,185 You can't force me, arsehole. 329 00:38:40,591 --> 00:38:45,460 I decide that, "arsehole" or not. 330 00:38:45,591 --> 00:38:48,981 It's about time you admitted it. 331 00:38:49,111 --> 00:38:52,183 The accused is today excluded, 332 00:38:52,311 --> 00:38:55,667 Because she called the chairman an "arsehole". 333 00:38:55,831 --> 00:39:00,347 Then you also exclude me. - That's not for you to decide! 334 00:39:00,471 --> 00:39:05,545 Does it come to physical force? - Sit! Sit down in your place. 335 00:39:05,671 --> 00:39:10,699 Go on with your ridiculous procedure. I'll disturb it so long as I'm here. 336 00:39:10,831 --> 00:39:13,789 Do we really need to hear it? 337 00:39:13,991 --> 00:39:18,985 I'll say it too: You're a fascist arsehole! 338 00:39:20,791 --> 00:39:25,819 We can't defend ourselves so we refuse to participate. 339 00:39:25,951 --> 00:39:27,828 Old sow. 340 00:39:29,391 --> 00:39:33,020 You... you are deranged! 341 00:39:33,951 --> 00:39:37,910 Did I hear you call me an "old sow"? 342 00:39:38,231 --> 00:39:42,065 Did I hear that right, or am I mistaken? 343 00:39:42,551 --> 00:39:46,510 I want it to be carefully noted! And you, Mr Baader, 344 00:39:47,671 --> 00:39:51,630 You called me a "fascist arsehole". 345 00:39:51,911 --> 00:39:53,867 Filthy rat. 346 00:39:56,031 --> 00:39:58,989 The defendants are excused. 347 00:39:59,271 --> 00:40:02,820 This court adjourns for consulation. 348 00:40:18,111 --> 00:40:23,743 Ulrike, how is she? Very dark. A Vampire, trembling with bloodlust. 349 00:40:23,991 --> 00:40:27,950 Ulrike tries to laugh, it doesn't work. 350 00:40:28,271 --> 00:40:33,220 Necrophile. Hysteric. Really absolutely ugly me. 351 00:41:04,911 --> 00:41:08,870 Although I still say my reason hasn't left me. 352 00:41:09,071 --> 00:41:11,631 It's separate from me. 353 00:41:36,351 --> 00:41:38,911 This is shit. 354 00:41:45,711 --> 00:41:51,627 She gives me false information. Gudrun transcribes it wrong. 355 00:41:52,751 --> 00:41:57,427 Why do you do that? Is it because you want to torment me? 356 00:41:57,631 --> 00:42:01,465 I return the agony. An eye for an eye. 357 00:42:03,471 --> 00:42:07,430 I don't look at it. I can't bear it. 358 00:42:07,671 --> 00:42:11,630 I am not a witch, but I am sometimes brutal. 359 00:42:11,831 --> 00:42:15,870 Don't pretend. You hate us. It's obvious. 360 00:42:15,991 --> 00:42:20,906 So stop eating, until you're better, or go to the Devil. 361 00:42:21,031 --> 00:42:25,582 How are we to attain our goals, if we blow workers up? 362 00:42:25,711 --> 00:42:30,227 Show the reports you wrote on us. - I know, Springer was an error. 363 00:42:30,351 --> 00:42:35,505 That went against our aims. - We've discussed this a thousand times. 364 00:42:36,191 --> 00:42:41,140 We've been through this! Many times! - The action was counter revolutionary! 365 00:42:41,351 --> 00:42:45,185 Real revolutionaries would have shot you for that! 366 00:43:11,791 --> 00:43:15,750 The question is: How can an isolated prisoner... 367 00:43:17,031 --> 00:43:22,947 make the authorities recognise that his behavior has changed? How? 368 00:43:24,151 --> 00:43:29,908 In isolation, the prisoner can't show that his behaviour has changed. 369 00:43:30,071 --> 00:43:34,030 There's only one possibility. And that is betrayal. 370 00:43:34,671 --> 00:43:38,903 The prisoner in isolation has no other chance. 371 00:43:39,031 --> 00:43:42,990 So there are two possibilities. 372 00:43:43,231 --> 00:43:47,702 I will speak now! A prisoner can be silent, 373 00:43:47,831 --> 00:43:51,949 and die, or a prisoner can talk. 374 00:43:52,071 --> 00:43:57,020 That is confession and betrayal. And based on this fact, 375 00:43:57,151 --> 00:44:02,066 the Federal High Court resolution makes a clear and definite statement. 376 00:44:02,191 --> 00:44:06,582 That is torture. Designed to force confessions. 377 00:44:06,711 --> 00:44:11,387 To confuse, demoralise, and punish. 378 00:44:11,511 --> 00:44:14,469 You're the knife in the back of the RAF. 379 00:44:15,671 --> 00:44:18,504 Because you never learn. 380 00:44:37,911 --> 00:44:43,065 It is mysterious, if I say I can't bear it? 381 00:44:44,191 --> 00:44:49,140 I don't bear it any more. That is what I can't bear. 382 00:45:04,231 --> 00:45:09,259 We are responsible for the attacks on CIA headquarters... 383 00:45:09,391 --> 00:45:15,023 on the 5th US Corps in Frankfurt and on US headquarters in Heidelberg. 384 00:45:15,151 --> 00:45:19,588 We are also responsible for the bombing 385 00:45:19,791 --> 00:45:25,502 of the Springer building. Beyond that, we have no knowledge. 386 00:45:25,991 --> 00:45:32,590 We had no part in the planning or the execution of any other actions. 387 00:45:57,391 --> 00:46:01,350 The Anarchist Ulrike Meinhof took her own life. 388 00:46:01,551 --> 00:46:06,181 She was found dead this morning in her cell in Stuttgart-Stammheim. 389 00:46:06,311 --> 00:46:09,144 Ulrike Meinhof, that was murder! 390 00:46:09,631 --> 00:46:15,388 The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars. 391 00:46:15,591 --> 00:46:19,664 There will be an autopsy later today. 392 00:46:19,791 --> 00:46:24,865 The 109th day of the hearing in Stammheim was unusually crowded this morning. 393 00:46:24,991 --> 00:46:30,111 The court-appointed defense counsels made a request... 394 00:46:30,231 --> 00:46:34,065 to adjourn the trial for 10 days. 395 00:46:34,391 --> 00:46:40,068 To investigate whether Ulrike Meinhof really committed suicide. 396 00:46:40,191 --> 00:46:43,149 We believe Ulrike was executed. 397 00:46:43,311 --> 00:46:48,305 We don't know how, but we know who. Chief Federal Prosecutor Buback said: 398 00:46:48,431 --> 00:46:52,583 "The State protects those who support the State. 399 00:46:52,711 --> 00:46:57,739 Herold and I always find a way. " - These defamatory remarks... 400 00:46:57,871 --> 00:47:03,184 It was a coldly conceived execution! Like Holger Meins and Siegfried Hausner! 401 00:47:03,311 --> 00:47:06,269 The execution of Ulrike now! 402 00:47:07,231 --> 00:47:10,064 Fascist! Murderer! - Silence! 403 00:47:10,391 --> 00:47:16,227 Under your jurisdiction as judges two prisoners out of five were killed! 404 00:47:27,631 --> 00:47:32,705 Why were Schubert, M�ller and Mohnhaupt brought to Stammheim? 405 00:47:32,831 --> 00:47:37,586 The public prosecutor's office gave in to the pressure of public opinion. 406 00:47:37,711 --> 00:47:42,739 I allowed it, in order to prevent further suicides. 407 00:47:42,871 --> 00:47:44,782 Baader und Ensslin... 408 00:47:44,911 --> 00:47:49,860 RAF prisoners were allowed to transfer to Stammheim. 409 00:47:52,071 --> 00:47:56,030 Time's up! Return to your cells! - Stop eating. 410 00:47:58,431 --> 00:48:03,585 Mohnhaupt will be free in 7 Months. Those jerks guaranteed it. 411 00:48:03,711 --> 00:48:08,831 Baader and Ensslin probably insisted on it. 412 00:48:50,551 --> 00:48:53,384 Lovely to see you. 413 00:48:54,591 --> 00:48:57,151 Are you Charlie? 414 00:49:00,191 --> 00:49:03,024 I want to talk with him alone. 415 00:49:04,631 --> 00:49:08,590 Andreas and Gudrun trust you. - How are they? 416 00:49:08,911 --> 00:49:12,950 They're shitty! We must get them out of there, soon. 417 00:49:13,071 --> 00:49:16,108 Before they end up like Ulrike und Holger. 418 00:49:16,231 --> 00:49:21,259 A few think we should hijack a 747 and circle it over Bonn. 419 00:49:21,391 --> 00:49:25,862 With an ultimatum to exchange our people in 6 to 8 hours. 420 00:49:25,991 --> 00:49:30,064 Then let it fall. In the middle of Bonn. 421 00:49:30,191 --> 00:49:34,628 We heard of that plan. No. No actions against the people. 422 00:49:34,751 --> 00:49:39,825 We stick with the kidnappings. How far advanced are you? 423 00:49:39,951 --> 00:49:43,500 Ready to go. Here, before I forget it... 424 00:49:45,631 --> 00:49:48,464 I brought this for you. 425 00:49:50,431 --> 00:49:53,787 Nearly 5 years prison... - It's a long time. 426 00:49:55,831 --> 00:49:58,789 That's how long since I fucked a guy. 427 00:50:20,551 --> 00:50:26,183 They need weapons. If another escape attempt fails... 428 00:50:27,231 --> 00:50:31,190 They want to be able to make a choice. 429 00:50:34,751 --> 00:50:39,188 You must not mention it to the others. No matter what happens. 430 00:50:41,391 --> 00:50:44,349 Very pretty, the medal. - Very much. 431 00:50:44,631 --> 00:50:46,701 Congrats! 432 00:50:46,831 --> 00:50:49,789 You work on your honour day? 433 00:50:50,031 --> 00:50:54,582 Gottfried Hagemann. You remember, the lawyer. With his arrest... 434 00:50:54,711 --> 00:51:00,627 We found coded operational plans on him. 435 00:51:03,351 --> 00:51:05,911 Big arsehole. 436 00:51:07,391 --> 00:51:12,863 HM Auschecken. Margarine. What is your conclusion? 437 00:51:13,391 --> 00:51:18,340 Siegfried, we're expecting an act of revenge against you. 438 00:51:22,911 --> 00:51:29,703 On 7.4.77 the Kommando Ulrike Meinhof executed Chief Federal Prosecutor Buback. 439 00:51:32,711 --> 00:51:38,069 Siegfried Buback was directly responsible for the murder of Holger Meins, 440 00:51:38,191 --> 00:51:40,546 Siegfried Hausner, and Ulrike Meinhof. 441 00:51:40,671 --> 00:51:45,620 As Chief Federal Prosecutor, he ordered their murders. 442 00:52:01,071 --> 00:52:04,188 Under Bubacks regime, Holger on 9.11.74. 443 00:52:04,311 --> 00:52:07,860 was murdered by starvation. 444 00:52:08,071 --> 00:52:11,108 Under Bubacks regime, Ulrike on 9.5.76. 445 00:52:11,231 --> 00:52:14,780 was illegally executed, 446 00:52:15,231 --> 00:52:18,268 in a faked suicide by hanging. 447 00:52:18,391 --> 00:52:22,430 Under our laws, for which Ulrike fought, justice was done. 448 00:52:22,551 --> 00:52:27,545 We will not allow our comrades to be murdered, 449 00:52:27,671 --> 00:52:32,699 We will show the authorities that when prisoners continue to fight, 450 00:52:32,831 --> 00:52:38,747 killing them will not solve the problem. Kommando Ulrike Meinhof. 451 00:52:44,711 --> 00:52:48,545 We could not protect him. - I ask myself: 452 00:52:48,911 --> 00:52:54,827 Why do new terror units always develop? What motivates them? 453 00:52:57,631 --> 00:52:59,587 A myth. 454 00:53:35,951 --> 00:53:39,148 Come on in, Mr Ponto is expecting you. 455 00:53:39,271 --> 00:53:40,624 Thanks. 456 00:53:46,071 --> 00:53:50,940 You brought a whole committee. - I wanted to show them your place. 457 00:53:51,071 --> 00:53:54,029 My friends. Klara. - Good day. 458 00:53:54,151 --> 00:53:57,109 Gerd. - Herr Ponto, shall I stay? 459 00:53:57,551 --> 00:54:00,588 No, you may go. Come outside. 460 00:54:06,031 --> 00:54:11,264 What a lovely surprise. I'll be with you in a moment. 461 00:54:12,031 --> 00:54:15,865 I'll put those in a vase. Sit down. 462 00:54:16,631 --> 00:54:17,984 Klara. 463 00:54:32,631 --> 00:54:36,590 Go to the exit. Come along. - Are you mad? 464 00:54:36,831 --> 00:54:40,790 You are a prisoner of the RAF. - Are you mad? 465 00:54:59,191 --> 00:55:01,147 Go, get out! 466 00:55:03,471 --> 00:55:08,022 I didn't want that! How do I explain to my parents? 467 00:55:08,631 --> 00:55:13,307 We agreed, no guns! And only a tap on the head, if he resists. 468 00:55:13,431 --> 00:55:17,822 We wanted to kidnap him! - Why are you here? 469 00:55:17,951 --> 00:55:23,309 To play the female Robin Hood without getting your hands dirty? 470 00:55:23,431 --> 00:55:28,380 You crybaby! You sign the claim of responsibility. - No! Never! 471 00:55:39,271 --> 00:55:44,265 On the execution of Ponto, we say: 472 00:55:44,391 --> 00:55:49,511 It is a clear warning to those types. 473 00:55:49,631 --> 00:55:53,670 If you wage war on the people, then war will be waged on you. 474 00:55:54,511 --> 00:55:58,060 Susanne Albrecht, soldier of the RAF. 475 00:56:08,271 --> 00:56:11,104 The door stays open! 476 00:56:11,471 --> 00:56:17,103 We do not accept locked doors! Hey! No locked doors! 477 00:56:21,231 --> 00:56:25,065 Now you'll have the war you wanted! 478 00:56:28,511 --> 00:56:31,708 You pigs! You filthy pigs! 479 00:56:33,031 --> 00:56:36,865 Let me go. Idiot. Fucking shitty cops! 480 00:56:38,671 --> 00:56:41,629 You wanker! Fucking leave her alone! 481 00:56:42,831 --> 00:56:45,664 You sow! Let go! 482 00:56:54,911 --> 00:56:58,745 How much longer? - Soon. Nearly done. 483 00:57:00,511 --> 00:57:03,344 229, 12th line, 4th word. 484 00:57:03,711 --> 00:57:05,986 9, 10, 11, 12... 3,4. 485 00:57:09,511 --> 00:57:10,830 Finished. 486 00:57:12,471 --> 00:57:16,430 We forestalled our planned liquidation. 487 00:57:16,631 --> 00:57:20,306 We retain our identity. 488 00:57:20,431 --> 00:57:24,902 "We know there is a concrete plan to kill us. 489 00:57:25,031 --> 00:57:29,229 Surrender is impossible. You must hurry. 490 00:57:30,751 --> 00:57:33,709 We do not need to say more. " 491 00:57:35,311 --> 00:57:40,260 That is clear. If we do nothing, they've given us straight facts. 492 00:57:41,031 --> 00:57:46,025 What "straight facts"? - It's very clear, OK? 493 00:57:46,151 --> 00:57:49,985 If we don't get them out immediately, they're dead. 494 00:57:52,311 --> 00:57:56,270 Now what? - Schleyer goes on vacation tomorrow. 495 00:57:57,031 --> 00:58:00,580 For how long? - Several weeks. 496 00:58:01,111 --> 00:58:05,070 Then let's do it tomorrow. Why not? 497 00:58:05,311 --> 00:58:09,270 We'll have to do it the hard way. - What's that mean? Hard? 498 00:58:10,351 --> 00:58:15,220 It means we shoot the escorts, all of them, to get to Schleyer. 499 00:58:15,351 --> 00:58:20,983 The SEK are armed and trained. It'll be a combat situation. 500 00:58:21,311 --> 00:58:25,270 The driver isn't SEK, though. - You miserable wanker! 501 00:58:25,431 --> 00:58:29,390 The prisoners will be murdered! - Stop it! 502 00:58:30,911 --> 00:58:34,870 Let's get our plan in order. - I can't do this. 503 00:58:37,071 --> 00:58:41,030 I can't be a part of this. - OK. Then you better leave now. 504 00:58:41,751 --> 00:58:46,905 We need to discuss plans. They don't concern you any more. 505 00:58:56,551 --> 00:59:00,510 Brigitte, you can't do this. If you're captured again... 506 00:59:00,711 --> 00:59:04,750 I am in charge here. We'll discuss that later. 507 00:59:04,871 --> 00:59:10,025 Now let's find out who's willing to do it the hard way. 508 00:59:14,191 --> 00:59:16,147 What about you? 509 01:00:25,711 --> 01:00:28,669 It's safe to assume... 510 01:00:28,871 --> 01:00:34,548 that Schleyer is being held within 20 km of the scene. 511 01:00:34,831 --> 01:00:38,665 Less than two hours ago it happened. 512 01:00:39,431 --> 01:00:43,504 Five weeks after the murder of the banker Ponto... 513 01:00:43,631 --> 01:00:48,625 an assassination attempt on Hanns Martin Schleyer. 514 01:00:48,751 --> 01:00:52,710 Four police officers from the escort were killed. 515 01:00:52,911 --> 01:00:56,745 The search for the attackers continues. 516 01:00:57,071 --> 01:01:01,508 Schleyer is not among the dead. It is obvious... 517 01:01:02,151 --> 01:01:07,509 that the terrorists have kidnapped him. 518 01:01:07,831 --> 01:01:11,380 The manhunt goes on. 519 01:01:11,631 --> 01:01:16,659 All the official parties condemned the attack on Schleyer. 520 01:01:17,831 --> 01:01:22,029 Now you have a problem. Now you have a big problem! 521 01:02:06,511 --> 01:02:10,345 Their reign of terror has not yet ended. 522 01:02:10,671 --> 01:02:15,904 And they are feeling triumphant now. 523 01:02:16,031 --> 01:02:18,989 But they must make no mistake. 524 01:02:19,231 --> 01:02:23,668 ...the Siegfried Hausner Kommando... 525 01:02:23,871 --> 01:02:28,945 has taken the president of the employers association, Hanns Martin Schleyer, prisoner. 526 01:02:29,071 --> 01:02:32,063 The will of the German people is not broken. 527 01:02:40,064 --> 01:02:42,064 They're sealing us in! - They're doing what? 528 01:05:06,633 --> 01:05:11,180 A Lufthansa airliner has been hijacked. 529 01:05:11,502 --> 01:05:14,629 The aircraft was en route from Majorca to Frankfurt, but was diverted to Rome. 530 01:05:14,749 --> 01:05:19,564 86 passengers, mostly Germans, are on board. 531 01:05:22,021 --> 01:05:24,414 ...footage of kidnapped businessman Hanns Schleyer... 532 01:05:24,415 --> 01:05:26,807 reading a statement from his captors... 533 01:05:31,586 --> 01:05:34,712 You can see my current circumstances. 534 01:05:35,262 --> 01:05:40,153 The government in Bonn must make a decision. 535 01:05:40,578 --> 01:05:45,226 The actions of the German goverment prove that they are the terrorists. 536 01:05:46,408 --> 01:05:50,815 The state, which claims to promote freedom... 537 01:05:50,935 --> 01:05:56,428 ...uses the methods of totaliarianism... 538 01:05:56,548 --> 01:06:00,828 in the name of fighting terrorism. 539 01:06:00,948 --> 01:06:05,065 I Have, so far, been treated well by my captors... 540 01:06:07,795 --> 01:06:16,468 Pressure on the government is growing... 541 01:06:17,063 --> 01:06:19,791 as the hijackers demand the release of political prisoners... 542 01:06:19,792 --> 01:06:22,519 including the RAF prisoners in Stammheim. 543 01:06:25,613 --> 01:06:28,312 As the hijack drama continues... 544 01:06:28,588 --> 01:06:33,244 ...reported to have shot the pilot... 545 01:06:33,541 --> 01:06:36,671 ...threatened to kill one passenger every 5 minutes... 546 01:06:36,791 --> 01:06:42,267 The Pope has sent a plea for the release of the passengers. 547 01:06:43,142 --> 01:06:45,954 At Aden airport, passengers and crew... 548 01:06:45,955 --> 01:06:48,767 ...swap for prisoners... 549 01:06:49,026 --> 01:06:51,917 ...have arrived in Cairo... 550 01:06:52,037 --> 01:06:55,683 ...prisoners in his country will be... 551 01:06:55,803 --> 01:06:59,725 ...emergency landing! 552 01:07:07,421 --> 01:07:12,202 Baader Meinhof Gang terrorists who are also holding Hanns-Martin Schleyer... 553 01:07:12,322 --> 01:07:16,876 ...passenger swap in Dubai. 554 01:07:16,996 --> 01:07:22,800 ...do not condone the actions of political gangsters. 555 01:07:22,920 --> 01:07:26,194 Comrade, they turned us down. 556 01:07:31,237 --> 01:07:33,191 And where does that leave us? 557 01:07:34,128 --> 01:07:36,631 Everything's gone wrong! Everything! 558 01:07:42,200 --> 01:07:47,363 They've taken off again. One pilot shot. 559 01:07:47,781 --> 01:07:51,549 The plan was to stay in Aden. 560 01:07:51,669 --> 01:07:55,165 What does it mean? 561 01:07:56,402 --> 01:08:00,705 Baby. This thing is complete bullshit. 562 01:08:02,047 --> 01:08:07,635 ...landed in Somalia yesterday. 563 01:08:07,755 --> 01:08:12,559 The body of pilot J�rgen Schumann was dumped... 564 01:08:12,679 --> 01:08:15,985 ...before taking off again. 565 01:08:32,858 --> 01:08:35,723 We cannot intervene, even if... 566 01:08:35,843 --> 01:08:40,361 we could actually speak with them. 567 01:08:41,042 --> 01:08:44,932 We do not approve of killing innocent civilians. 568 01:08:47,511 --> 01:08:51,200 The Federal Government, unlike ourselves, 569 01:08:51,320 --> 01:08:54,826 goes too far, is too violent. 570 01:08:59,301 --> 01:09:01,904 I want to see the prison chaplain. 571 01:09:02,247 --> 01:09:04,671 Whatever happens, it's not our doing. 572 01:09:05,040 --> 01:09:07,479 Our policies are far more measured. 573 01:09:07,599 --> 01:09:09,163 Do you really believe that? 574 01:09:09,422 --> 01:09:11,845 Last month, 8 children were left fatherless. 575 01:09:14,575 --> 01:09:16,804 We have no control over the actions of those outside. 576 01:09:18,240 --> 01:09:21,698 We will be judged by generations to come. 577 01:09:22,379 --> 01:09:25,636 If Schleyer escapes, good. I'm tired of it. 578 01:09:28,146 --> 01:09:30,087 I wish to request... 579 01:09:30,207 --> 01:09:33,296 materials to make a will. 580 01:09:33,729 --> 01:09:36,568 The full legal documents, if possible. 581 01:09:36,865 --> 01:09:41,839 And I'd like some help in filling it out properly. 582 01:09:41,959 --> 01:09:42,785 But Miss Ennslin... 583 01:09:42,905 --> 01:09:47,117 With that done, I will no longer fear my fate. 584 01:09:47,237 --> 01:09:51,393 But surely you don't feel that you are in danger? 585 01:09:52,110 --> 01:09:54,825 I could die at any time. 586 01:09:55,894 --> 01:09:57,634 You know what is going on outside... 587 01:09:58,453 --> 01:10:01,829 that they're trying to get us out of here. 588 01:10:02,117 --> 01:10:05,044 That fight has international dimensions. 589 01:10:05,483 --> 01:10:07,353 What are you getting at? 590 01:10:08,252 --> 01:10:10,577 I ask you this: 591 01:10:10,886 --> 01:10:14,577 Wouldn't they prefer to see me vanish? 592 01:10:15,727 --> 01:10:18,069 Many states would want that. 593 01:10:18,341 --> 01:10:21,675 In Western industrial countries the power structures... 594 01:10:21,795 --> 01:10:25,349 are not so secure that they would wish... 595 01:10:25,866 --> 01:10:30,597 to encourage a new wave of resistance groups to develop. 596 01:10:30,874 --> 01:10:33,817 What is your influence on the current situation? 597 01:10:34,295 --> 01:10:37,563 Free us, and the current actions will be successful. 598 01:10:37,564 --> 01:10:40,831 Would the government want that to happen? 599 01:10:41,299 --> 01:10:43,299 The judges and the politicians, 600 01:10:43,419 --> 01:10:47,185 they want to avoid that at all costs. 601 01:10:57,983 --> 01:11:02,656 Miss Ennslin, I hope we can continue to meet. 602 01:11:03,718 --> 01:11:06,550 Farewell, father. 603 01:11:23,409 --> 01:11:27,492 We have just recieved confirmation... 604 01:11:27,612 --> 01:11:30,915 the Luftahansa terrorist hijacking has ended... 605 01:11:30,916 --> 01:11:34,218 with all of the 86 passengers safely rescued. 606 01:11:34,338 --> 01:11:38,360 A spokesman for the Ministry of the Interior has confirmed... 607 01:11:38,638 --> 01:11:44,657 that a German anti-terrorist squad stormed the plane last night. 608 01:11:44,777 --> 01:11:48,155 The Bonn government has issued a statement... 609 01:11:48,275 --> 01:11:52,990 "... refused to release the jailed terrorists. " 610 01:11:53,110 --> 01:12:00,281 ...these brutal actions have not suceeded. " 611 01:12:53,493 --> 01:12:56,785 - Good morning. - Good morning. 612 01:13:04,692 --> 01:13:07,736 Mr Raspe. 613 01:13:11,559 --> 01:13:14,533 Miss M�ller. Miss M�ller. 614 01:13:14,806 --> 01:13:16,855 Alive. 615 01:13:24,101 --> 01:13:26,134 Miss Ennslin. 616 01:13:36,145 --> 01:13:38,242 The pigs really did it. 617 01:13:38,698 --> 01:13:42,064 They killed all of them! - Enough. 618 01:13:42,184 --> 01:13:45,658 But they killed them all! - Open murder! 619 01:13:46,113 --> 01:13:48,878 They sacrificed themselves. The time was not right. 620 01:13:50,699 --> 01:13:53,577 What? Are you joking? What do you mean? 621 01:13:53,840 --> 01:13:56,637 They were at risk. 622 01:13:56,757 --> 01:13:59,385 Get them out immediately! Immediately! 623 01:13:59,505 --> 01:14:01,872 Those were your words. 624 01:14:10,648 --> 01:14:15,636 They knew the risks. They had their alternatives. 625 01:14:17,528 --> 01:14:20,081 They made their choices. 626 01:14:20,683 --> 01:14:23,967 What happened was their own doing. 627 01:14:32,713 --> 01:14:36,005 And Ulrike? 628 01:14:37,492 --> 01:14:40,040 Her, too. 629 01:14:43,863 --> 01:14:46,235 I think they recognised... 630 01:14:46,355 --> 01:14:49,916 that the end had come. 631 01:15:23,869 --> 01:15:26,979 Belgian - French border