1
00:00:00,228 --> 00:00:03,937
Freeze!
Hands up! You too!
2
00:00:04,228 --> 00:00:07,061
Go! Go! Petra, go!
3
00:00:08,428 --> 00:00:10,988
Drop your weapons!
4
00:00:33,588 --> 00:00:36,148
Kiss my arse!
5
00:01:04,988 --> 00:01:09,539
Stop, girl! Freeze! Hands up!
6
00:01:34,907 --> 00:01:38,866
Hello, Werner. You're back early.
7
00:01:39,107 --> 00:01:43,146
Excuse me, this is my house.
You said one night only.
8
00:01:43,267 --> 00:01:47,226
Oh, you'll have your way.
We'll be gone tomorrow.
9
00:01:55,787 --> 00:01:57,743
Well, then. Tomorrow.
10
00:02:03,907 --> 00:02:07,946
...two people, a man and
a woman, ran a police roadblock...
11
00:02:08,067 --> 00:02:10,627
What's wrong?
12
00:02:11,947 --> 00:02:14,780
That's Petra's car.
13
00:02:16,027 --> 00:02:21,101
The woman was killed
in the shootout that followed.
14
00:02:21,227 --> 00:02:25,778
She opened fire when ordered
to lay down her weapon.
15
00:02:26,347 --> 00:02:27,700
Shit.
16
00:02:31,907 --> 00:02:35,866
This is war.
- Now we kill a pig.
17
00:02:36,187 --> 00:02:40,146
Cold-blooded murder.
Obviously they're shooting to kill.
18
00:02:40,347 --> 00:02:45,421
They'll be hunting us all now.
- We must attack the cops directly.
19
00:02:45,547 --> 00:02:50,496
Shoot down their helicopters!
Blow up their stations!
20
00:02:51,107 --> 00:02:55,703
That goes against our policy.
- I shit on the policy!
21
00:02:55,827 --> 00:02:59,786
The armed fight against Imperialists...
22
00:02:59,987 --> 00:03:04,060
is against the US military presence
in Germany and in West Berlin.
23
00:03:04,187 --> 00:03:09,978
We need to re-think our stategies.
- Do you think we need better plans?
24
00:03:10,107 --> 00:03:13,065
We need more safety precautions.
25
00:03:13,307 --> 00:03:18,335
Actions in cities we
don't know well are unwise.
26
00:03:18,467 --> 00:03:22,938
What happened to Petra must not re-occur.
- Fuck-ups like that...
27
00:03:23,067 --> 00:03:27,538
are not caused by bad planning.
- It went wrong. It was a mistake.
28
00:03:27,667 --> 00:03:32,536
Her mistake! Not the group's.
People must follow the plans.
29
00:03:32,667 --> 00:03:34,623
It was not the group's fault!
30
00:03:36,307 --> 00:03:41,427
The plans are all over the place.
Made up as we go along...
31
00:03:41,547 --> 00:03:45,506
Nobody questions why they go wrong.
- You cunt!
32
00:03:45,627 --> 00:03:51,259
Your idea of emancipation
is the freedom to shout at men!
33
00:03:52,387 --> 00:03:55,345
Baby, you know that's nonsense.
34
00:04:07,267 --> 00:04:11,704
General Daniel Chase,
Chief-of-staff at the Pentagon, explains:
35
00:04:11,907 --> 00:04:15,263
The US Air Force
does not bomb...
36
00:04:15,507 --> 00:04:21,139
targets south of 17 degrees latitude
37
00:04:21,787 --> 00:04:24,984
"For the mass-murderers
of Vietnam...
38
00:04:25,107 --> 00:04:30,739
West Germany and West Berlin
should not be safe bases.
39
00:04:36,107 --> 00:04:41,056
They must know that their crimes
against the Vietnamese people...
40
00:04:41,187 --> 00:04:44,145
have created bitter enemies.
41
00:04:44,347 --> 00:04:48,306
That there is no place in the world
42
00:04:48,507 --> 00:04:53,945
safe from attack by
revolutionary Guerilla units. "
43
00:05:06,107 --> 00:05:09,065
Offical Statement on bombing.
44
00:05:09,987 --> 00:05:13,946
"We demand an end to
the bombing of Vietnam.
45
00:05:14,227 --> 00:05:18,186
We demand the withdrawal
of US troops from Indochina.
46
00:05:18,667 --> 00:05:22,626
We demand an end to the
naval blockade of North Vietnam. "
47
00:05:29,987 --> 00:05:33,946
Police minister Herbert
Schoner was shot dead.
48
00:05:34,147 --> 00:05:39,096
Two shots, one in the heart.
49
00:05:40,107 --> 00:05:45,181
Also wounded was 25-year old
Manfred Fichtner from Kiel.
50
00:05:45,307 --> 00:05:50,745
...in Hamburg, policeman
Heinz Eckart was shot...
51
00:05:52,347 --> 00:05:57,785
"We carry out attacks on
judge and state lawyers
52
00:05:57,987 --> 00:06:03,015
in retaliation against them
for holding political prisoners.
53
00:06:03,147 --> 00:06:07,186
We demand that these laws are repealed.
54
00:06:07,307 --> 00:06:11,266
We have no other means
to enforce our demands.
55
00:06:13,107 --> 00:06:15,780
Petra Schelm Brigade. "
56
00:06:15,907 --> 00:06:20,935
Police headquarters in
Augsburg were attacked today.
57
00:06:21,067 --> 00:06:26,095
Five policemen were injured.
An attack in Munich followed.
58
00:06:26,227 --> 00:06:30,186
Experts are searching for
the remains of the explosive device.
59
00:06:30,467 --> 00:06:35,495
The senior public prosecutor has
offered 10,000 Marks reward.
60
00:06:35,627 --> 00:06:39,063
The car is being examined
by Federal Police specialists.
61
00:06:51,987 --> 00:06:56,936
A bomb tore apart the car of
High Court Judge Wolfgang Buddenberg,
62
00:06:57,147 --> 00:07:00,105
as his wife started the engine.
63
00:07:02,507 --> 00:07:06,978
Judge Buddenberg ruled against
the Baader-Meinhof group.
64
00:07:07,107 --> 00:07:11,305
His wife remains in hospital
with serious injuries...
65
00:07:11,427 --> 00:07:15,386
but is out of intensive care.
66
00:07:15,587 --> 00:07:18,545
Shit.
We need more grinders.
67
00:07:23,907 --> 00:07:27,946
...there are roadblocks on all
streets near the city center.
68
00:07:28,067 --> 00:07:33,221
Heavily armed police are everywhere
69
00:07:35,387 --> 00:07:39,346
Axel Springer publishing house.
- A bomb will go off in 5 minutes time.
70
00:07:39,547 --> 00:07:42,505
Evacuate the building.
- Who are you?
71
00:07:42,667 --> 00:07:46,660
Is it the nutcase again?
- Please stop calling us.
72
00:07:46,787 --> 00:07:48,584
Stupid pig!
73
00:07:48,707 --> 00:07:51,665
We demand that Springer newspapers
74
00:07:51,867 --> 00:07:56,736
stop publishing lies about
liberation movements of the third world,
75
00:07:56,867 --> 00:08:01,895
particularly about the
movement to free Palestine.
76
00:08:02,027 --> 00:08:06,976
Our actions will only cease
when our demands are met.
77
00:08:11,707 --> 00:08:16,861
The Federal Government condemns these
attacks with indignation and abhorrence.
78
00:08:17,267 --> 00:08:22,022
Federal Chancellor Brandt called
the attacks "cowardly and devious".
79
00:08:22,147 --> 00:08:27,699
Springer accepted the risk
that the bomb threat was genuine
80
00:08:28,347 --> 00:08:33,785
rather than lose profits
by evacuating their workers.
81
00:08:34,107 --> 00:08:37,099
For capitalism,
profit is everything,
82
00:08:37,227 --> 00:08:40,503
people, who create it, are dirt.
83
00:08:40,627 --> 00:08:45,576
We are deeply sorry
that workers were injured...
84
00:08:49,227 --> 00:08:51,377
What do you suggest?
85
00:08:51,507 --> 00:08:55,580
They can see that the
government is under pressure.
86
00:08:55,707 --> 00:08:58,824
We strike the water.
- Pardon?
87
00:08:58,947 --> 00:09:02,906
When you strike the water,
the fish surface...
88
00:09:03,147 --> 00:09:07,345
I need the entire police force,
detectives, uniformed, all of them.
89
00:09:07,467 --> 00:09:12,495
For one day, under the command of the
Federal Bureau of Criminal Investigation.
90
00:09:12,627 --> 00:09:16,586
But that would be...
That would be at least 130,000 men.
91
00:09:16,787 --> 00:09:20,746
That's right.
And all the helicopters, too.
92
00:09:21,027 --> 00:09:26,818
And to close the borders.
93
00:09:26,947 --> 00:09:31,896
We hit the entire
Federal Republic in one day.
94
00:09:32,027 --> 00:09:35,986
That'll drive the fish
up and into our nets.
95
00:09:36,187 --> 00:09:41,625
Cars are being searched
all motorways and arterial roads,
96
00:09:41,747 --> 00:09:46,502
causing long delays
at border crossings.
97
00:09:46,987 --> 00:09:50,946
All available officials
in West Germany are taking part.
98
00:09:51,507 --> 00:09:57,104
By noon today, police
in Hamberg checked 15,000 cars.
99
00:09:57,227 --> 00:10:01,186
It's a police state,
just like you said.
100
00:10:01,387 --> 00:10:04,424
The public supports these measures.
101
00:10:04,547 --> 00:10:08,506
It's not looking
good for the Revolution.
102
00:10:08,667 --> 00:10:13,661
Shut up! Urban guerrillas operate
in the rift between the state and the people!
103
00:10:16,107 --> 00:10:21,420
Checkpoints have been set up at all
public buildings, airports, and sporting events.
104
00:10:21,587 --> 00:10:26,866
Vehicles were searched. Photographs of
possible RAF members were distributed.
105
00:10:26,987 --> 00:10:31,742
As Mao Tse-tung once said...
you've heard it before...
106
00:10:31,867 --> 00:10:35,826
but I'll remind you today. He said:
107
00:10:36,387 --> 00:10:39,345
"When the enemy slanders us,
108
00:10:39,547 --> 00:10:42,584
that is good.
Because it proves,
109
00:10:42,707 --> 00:10:48,259
that there is a clear
line between them and us.
110
00:10:48,387 --> 00:10:53,745
When the enemy paints
us in the blackest colors,
111
00:10:53,867 --> 00:10:57,064
that's better.
Because it shows,
112
00:10:57,187 --> 00:11:01,146
that there is not only a clear
distinction between them and us,
113
00:11:01,587 --> 00:11:06,342
but also that we have achieved
a great deal in our work. "
114
00:11:41,867 --> 00:11:45,826
The container.
It's been moved.
115
00:11:53,547 --> 00:11:56,380
That's not my powder.
116
00:12:08,067 --> 00:12:10,900
Don't move! Police!
117
00:12:16,067 --> 00:12:19,025
Freeze! Drop the gun!
118
00:12:29,947 --> 00:12:32,905
Halt! Police!
Drop the gun!
119
00:12:52,267 --> 00:12:53,620
Shit!
120
00:13:13,867 --> 00:13:17,940
Throw your weapons
into the yard and come out!
121
00:13:19,107 --> 00:13:23,419
The longer you wait,
the stronger our forces.
122
00:13:23,947 --> 00:13:27,656
We have you surrounded.
There is no chance of escape.
123
00:13:27,787 --> 00:13:31,746
Come out or we'll storm
the building. Why are you waiting?
124
00:13:37,587 --> 00:13:41,421
I repeat:
Come out now.
125
00:13:41,587 --> 00:13:45,546
You have no chance,
this is not a game.
126
00:13:59,227 --> 00:14:03,186
Do you want to get out of this alive?
127
00:14:05,947 --> 00:14:08,780
There is no chance of escape.
128
00:14:09,347 --> 00:14:13,499
Your only chance is to surrender now.
129
00:14:17,587 --> 00:14:22,536
If you come out with hands up,
nothing will happen to you.
130
00:14:24,747 --> 00:14:29,946
We can wait all day.
We are in control here.
131
00:14:30,067 --> 00:14:33,616
We control the entire area.
There is no way out.
132
00:14:45,947 --> 00:14:49,986
Police searching for the Baader-Meinhof group
133
00:14:50,107 --> 00:14:54,180
in Frankfurt this morning
achieved a major success
134
00:14:54,307 --> 00:14:59,939
Beside Baader, Holger Meins was arrested,
which greatly weakens the leadership of the group.
135
00:15:07,067 --> 00:15:08,420
Shit.
136
00:15:21,267 --> 00:15:24,225
There, great Terrorist.
Shoot your way out.
137
00:15:36,027 --> 00:15:39,702
That's for Norbert.
- And that's for Heinz.
138
00:16:21,307 --> 00:16:26,461
Can I try it on?
- Changing room over there.
139
00:16:56,711 --> 00:16:59,544
This way. That's the jacket.
140
00:17:03,271 --> 00:17:05,831
No! No!
141
00:17:20,671 --> 00:17:22,946
No! Help!
142
00:17:23,071 --> 00:17:25,904
No! Fucking cops!
143
00:17:29,591 --> 00:17:31,980
Let go! No!
144
00:17:45,871 --> 00:17:48,431
Is that you?
145
00:17:49,511 --> 00:17:52,344
Are you Ulrike Meinhof?
146
00:19:12,351 --> 00:19:14,421
Silence.
147
00:19:32,391 --> 00:19:36,384
I'm over here!
I'm over here!
148
00:19:44,991 --> 00:19:46,868
Here!
149
00:19:47,151 --> 00:19:49,381
I'm over here!
150
00:19:49,511 --> 00:19:51,069
Here!
151
00:20:01,711 --> 00:20:06,705
The Minister of the Interior
congratulates you on your great successes.
152
00:20:06,831 --> 00:20:10,790
The Minister of the Interior
says the RAF is finished.
153
00:20:20,791 --> 00:20:28,630
I now declare the 1972 Olympic Games open.
154
00:20:34,791 --> 00:20:36,543
World record!
155
00:20:36,671 --> 00:20:41,620
...in disguise, into the
the Israeli teams's lodgings.
156
00:20:41,751 --> 00:20:46,620
...Israeli Coach Moshe Weinberg
was killed with two shots to the head...
157
00:20:46,751 --> 00:20:52,667
The Black September group is
demanding the release of over 230 prisoners
158
00:20:55,951 --> 00:21:00,741
...in exchange for the release of the hostages.
159
00:21:00,951 --> 00:21:05,979
If the prisoners are not released
the hostages will be killed...
160
00:21:06,111 --> 00:21:11,231
Our worst fears have
become bitter reality.
161
00:21:15,351 --> 00:21:19,310
With the terrible events of the past week...
162
00:21:19,511 --> 00:21:23,550
at The Munich Olympics,
all of our hopes for peace...
163
00:21:23,671 --> 00:21:27,630
have come crashing down.
164
00:21:27,831 --> 00:21:32,859
We cannot remove all the hatred
and violence from this world
165
00:21:32,991 --> 00:21:38,543
We must be prepared to fight
the forces of evil.
166
00:21:40,991 --> 00:21:42,902
Gentlemen,
167
00:21:43,031 --> 00:21:46,990
our duty is to fight terrorism.
168
00:21:47,191 --> 00:21:51,150
And, if possible, to end it.
Tell me your ideas.
169
00:21:51,351 --> 00:21:55,503
We need a special force,
to shut down these lunatics.
170
00:21:55,631 --> 00:22:00,659
Strong words don't
work against terrorists.
171
00:22:00,791 --> 00:22:03,749
A special-purpose force
is absolutley crucial.
172
00:22:03,951 --> 00:22:08,979
But those measures alone
will not solve the problem.
173
00:22:09,111 --> 00:22:12,069
The roots lie deeper.
- Namely?
174
00:22:12,311 --> 00:22:16,350
The Israeli occupation of Palestine.
Nobody pays attention to that.
175
00:22:16,471 --> 00:22:20,589
So the terrorists try to
force the world to pay attention.
176
00:22:20,711 --> 00:22:25,739
So you approve of their aims?
- Nadler, don't talk rubbish.
177
00:22:25,871 --> 00:22:29,705
I never said that.
However,
178
00:22:30,111 --> 00:22:34,662
one must understand their motives.
179
00:22:34,871 --> 00:22:38,830
So, you allow these
murderers a special status?
180
00:22:39,551 --> 00:22:43,510
No! But we can't
fight such forces rigidly.
181
00:22:43,711 --> 00:22:46,748
And our ignorance promotes terrorism!
182
00:22:46,871 --> 00:22:49,908
It's true,
but the question is...
183
00:22:50,031 --> 00:22:54,309
whether terrorism
is the new form of war.
184
00:22:54,431 --> 00:22:58,982
Whether it replaces conventional war,
which does not take place any more.
185
00:22:59,351 --> 00:23:03,310
I don't follow you.
What about the victims?
186
00:23:03,511 --> 00:23:07,584
Or their loved ones?
- I understand your anger.
187
00:23:07,711 --> 00:23:11,670
But our duty is to fight terrorism.
188
00:23:11,871 --> 00:23:16,865
And to do that we must understand
the problems of the third world.
189
00:23:16,991 --> 00:23:21,940
The Middle East conflict, the Vietnam war.
Understand these problems objectively!
190
00:23:33,111 --> 00:23:36,660
It feels like an explosion in the head.
191
00:23:36,871 --> 00:23:39,704
Like the cell is full of pressure.
192
00:23:39,871 --> 00:23:44,547
The one feeling
I can't supress. Rage.
193
00:23:44,671 --> 00:23:50,303
The is no release from the pressure.
That's the worst thing about isolation.
194
00:23:51,431 --> 00:23:55,390
The clear knowledge that one
does not have a chance of survival.
195
00:24:03,871 --> 00:24:07,420
Today we begin a hunger strike.
196
00:24:07,551 --> 00:24:11,100
We demand change to
one of the prison conditions:
197
00:24:11,431 --> 00:24:16,585
Equal conditions for political
prisoners to all other prisoners.
198
00:24:17,431 --> 00:24:21,390
A hunger strike is our only way...
199
00:24:21,591 --> 00:24:25,425
to resist in solitary confinement.
200
00:24:28,631 --> 00:24:31,589
The hunger strike is to show
201
00:24:31,791 --> 00:24:36,342
that we will not compromise.
202
00:24:36,951 --> 00:24:41,945
We expect explosions
in the prison system.
203
00:24:44,151 --> 00:24:48,110
The goals must be
set out so that each Rocker,
204
00:24:48,311 --> 00:24:52,270
so everyone, does not
lose their sense of purpose.
205
00:24:52,391 --> 00:24:55,940
That is, so that
they do not break us.
206
00:24:57,231 --> 00:25:02,351
We can say: Each 3rd week,
or each 2nd or 4th week, whatever...
207
00:25:03,071 --> 00:25:05,904
one of us will die.
208
00:25:06,231 --> 00:25:08,950
And so on, until the isolation,
209
00:25:09,071 --> 00:25:12,905
until the torture for all is waived.
210
00:25:14,311 --> 00:25:19,590
But the hunger strike will only work
if we all stick to it together
211
00:25:19,711 --> 00:25:24,660
Until our demands are met.
Even if some of us die.
212
00:25:35,271 --> 00:25:40,220
Counsellor, just a few minutes.
The prisoner is very much weakened.
213
00:25:47,311 --> 00:25:50,269
Gudrun wrote to me.
214
00:25:56,791 --> 00:26:01,911
This is our goal. You decide it,
when you die. Freedom or death.
215
00:26:02,871 --> 00:26:07,183
Just in case,
if I pass from this life,
216
00:26:08,911 --> 00:26:11,471
It's murder.
217
00:26:13,271 --> 00:26:18,220
If the pigs keep this up, it's murder.
Do not believe the lies of murderers.
218
00:26:28,231 --> 00:26:30,791
Get me a cigarette.
219
00:26:40,031 --> 00:26:43,990
I don't know what will
happen, I should die.
220
00:26:44,751 --> 00:26:47,584
If I'm killed.
221
00:26:48,991 --> 00:26:51,551
What next?
222
00:26:56,751 --> 00:26:58,503
That's it.
223
00:27:00,111 --> 00:27:03,069
Which side is right?
224
00:27:05,631 --> 00:27:08,464
It's not so clear.
225
00:27:09,711 --> 00:27:14,865
The final battle to free
mankind from the pigs.
226
00:27:17,151 --> 00:27:19,984
The revolutionary struggle.
227
00:27:22,191 --> 00:27:26,582
With love for life
and with contempt for death.
228
00:27:29,151 --> 00:27:32,507
I serve the people.
229
00:27:38,791 --> 00:27:43,069
Get the prison doctor here, now.
- But it's the weekend.
230
00:27:43,191 --> 00:27:47,150
Then get his assistant.
- We don't have one.
231
00:27:47,351 --> 00:27:51,390
Then call in an outside doctor.
- We're not authorized.
232
00:27:51,511 --> 00:27:56,062
He's dying in there!
Get a doctor! Now!
233
00:27:57,111 --> 00:28:00,069
Unfortunately, we can't do a thing.
234
00:28:38,551 --> 00:28:42,385
One day after the death of Holger Meins,
235
00:28:42,711 --> 00:28:47,739
of the Baader-Meinhof Group,
who died while on hunger strike,
236
00:28:47,871 --> 00:28:52,945
Berlin Chief Justice Drenkmann
was shot dead in his home.
237
00:28:53,071 --> 00:28:58,020
We do not shed tears for Drenkmann.
We are pleased by his execution.
238
00:28:58,231 --> 00:29:03,259
...attacks on judges and lawyers
who prosecuted the Anarchists.
239
00:29:03,391 --> 00:29:08,385
Lawyers for Holger Meins today
launched a wrongful death action...
240
00:29:08,511 --> 00:29:12,982
It was necessary, because
each judge and cop must know...
241
00:29:13,111 --> 00:29:17,502
that they will be held
responsible for their deeds.
242
00:29:37,871 --> 00:29:40,829
That's Rudi Dutschke.
243
00:29:53,191 --> 00:29:56,024
Holger, the fight goes on.
244
00:30:22,831 --> 00:30:27,859
The trial of Baader and the others
begins in 4 weeks, here in Stammheim.
245
00:30:34,671 --> 00:30:38,710
The pictures are of the
security wing on the 7th floor.
246
00:30:38,831 --> 00:30:43,905
The prisoners will be kept here.
- Men and women together?
247
00:30:44,031 --> 00:30:47,990
Indeed, they demanded it.
- Outrageous.
248
00:30:48,231 --> 00:30:52,588
So they will cooperate during the trial.
- We provide a terror center!
249
00:30:52,711 --> 00:30:57,739
It's important that
the trial goes smoothly.
250
00:30:57,871 --> 00:31:01,989
We of the Federal Police can
monitor the group's communications.
251
00:31:02,111 --> 00:31:05,069
And we most certainly will.
252
00:31:09,551 --> 00:31:11,587
Go! Go!
253
00:31:12,111 --> 00:31:14,944
Everyone out! Go!
254
00:32:15,231 --> 00:32:20,464
The German Embassy in Stockholm
was occupied by terrorists today
255
00:32:20,671 --> 00:32:23,629
They threaten to kill hostages
unless their demands are met.
256
00:32:23,791 --> 00:32:27,864
The terrorists have released
a statement to the German government.
257
00:32:27,991 --> 00:32:33,019
Eye-witnesses reported shots.
The police closed off the area.
258
00:32:33,151 --> 00:32:36,109
About 100 People reportedly
remain in the embassy.
259
00:32:36,311 --> 00:32:40,350
Emergency units are treating
those who escaped the building
260
00:32:40,471 --> 00:32:45,499
A caller claiming to be a member
of the RAF demanded the release...
261
00:32:45,631 --> 00:32:50,102
Authorities believe the attack
is a last desperate attempt...
262
00:32:50,231 --> 00:32:54,622
to demand the release of RAF prisoners
in Stammheim before the trial begins.
263
00:32:54,751 --> 00:32:59,188
No fire in the cell!
- Kiss my arse. We're leaving.
264
00:32:59,351 --> 00:33:02,388
...will shoot one hostage every hour.
265
00:33:02,511 --> 00:33:07,062
Storm the building and
we blow up it. We leave only...
266
00:33:07,231 --> 00:33:08,363
if our demands are fulfilled.
267
00:33:13,711 --> 00:33:16,544
Withdraw or they blow it up!
268
00:33:20,191 --> 00:33:25,663
They refuse to withdraw.
- Then we prove we're serious. Translate.
269
00:33:26,271 --> 00:33:30,230
I am von Mirbach, Military Attach�.
They will shoot me...
270
00:33:30,711 --> 00:33:35,865
if you do not withdraw.
- Leave! Leave now!
271
00:33:44,271 --> 00:33:48,389
The first explosion
occurred shortly before midnight.
272
00:33:48,511 --> 00:33:54,427
In minutes the whole building was
in flames, while the terrorists dug in.
273
00:33:54,711 --> 00:33:57,783
The explosions
followed each other closely...
274
00:33:57,911 --> 00:34:01,870
as police stormed the burning building.
275
00:34:03,151 --> 00:34:08,020
The hostage drama, which ended
last night in explosions and gunfire,
276
00:34:08,151 --> 00:34:13,225
has claimed at least three lives,
two of them embassy staff.
277
00:34:13,351 --> 00:34:18,379
Among them was Heinz Hillegaart,
chief of the catering department.
278
00:34:18,511 --> 00:34:21,548
It is still unclear whether he was shot,
like Military Attache von Mirbach,
279
00:34:21,671 --> 00:34:26,620
or whether he died in the explosions.
The 3rd death was one of the terrorists.
280
00:34:26,751 --> 00:34:31,779
Five terrorists were arrested:
Siegfried Hausner, Bernhard R�ssner,
281
00:34:31,911 --> 00:34:35,745
Karl-Heinz Dellwo, Lutz Taufner
and Hanna Krabbe.
282
00:34:35,991 --> 00:34:39,950
What a shitty action.
283
00:34:43,271 --> 00:34:45,944
Shitty action!
284
00:34:46,231 --> 00:34:51,305
The Swedish government delivered
the captured terrorists to Germany.
285
00:34:51,431 --> 00:34:56,585
Today the severely wounded
Siegfried Hausner was flown to Stammheim.
286
00:34:58,311 --> 00:35:02,270
I'll hold you responsible!
If the prisoner dies,
287
00:35:02,511 --> 00:35:06,504
he'll be, after Holger Meins,
the second to die in our custody.
288
00:35:06,631 --> 00:35:11,751
With such incompetence we'll
give the RAF another martyr!
289
00:35:12,391 --> 00:35:16,589
This is a prison. We're not
equipped for severely wounded people!
290
00:35:16,711 --> 00:35:20,989
We must keep him here. Orders.
- That's completely insane.
291
00:35:21,111 --> 00:35:25,548
The two public defenders
are sufficient for Mr Baader.
292
00:35:25,711 --> 00:35:28,748
If he doesn't want them, too bad.
293
00:35:28,871 --> 00:35:32,864
They do not defend me.
They never even spoke with me!
294
00:35:32,991 --> 00:35:38,065
Incidently, someone has written
"head off" beside my microphone.
295
00:35:38,191 --> 00:35:42,742
Beside my microphone it says "head off"!
What do you think it means?
296
00:35:42,871 --> 00:35:45,829
I don't know what it means.
297
00:35:48,231 --> 00:35:51,780
I am unable to take part in this trial.
298
00:35:52,391 --> 00:35:57,419
I am not nearly able,
in this place, at this time,
299
00:35:57,551 --> 00:36:01,339
I cannot say what...
I mean... I can't tell...
300
00:36:01,471 --> 00:36:07,387
I request an examination for us,
by an independent physician.
301
00:36:07,671 --> 00:36:09,024
Rejected.
302
00:36:09,231 --> 00:36:14,259
They say we're not isolated,
because we have slightly larger cells.
303
00:36:14,391 --> 00:36:19,465
I say: We were,
up till a short time ago,
304
00:36:19,591 --> 00:36:23,504
completely isolated for the last 3 years!
305
00:36:23,631 --> 00:36:28,182
Our only human contact was
through a tiny slot in the cell door.
306
00:36:28,431 --> 00:36:33,630
Someone stood behind the door and wrote.
- I rule you out of order!
307
00:36:40,951 --> 00:36:45,502
Why do you change my notes
suddenly, without explanation?
308
00:36:45,671 --> 00:36:50,825
Because that things
you write have no power.
309
00:36:52,191 --> 00:36:55,149
There's no need to do that.
310
00:36:58,151 --> 00:37:02,702
You jump on my errors
and go on and on about it.
311
00:37:03,591 --> 00:37:08,745
I could write a book on
your foolishness. Guard!
312
00:37:09,151 --> 00:37:12,985
Your tired act,
I'm sick of it.
313
00:37:13,351 --> 00:37:17,867
I've had my fill of this.
You're driving me crazy!
314
00:37:23,191 --> 00:37:26,149
Really, I don't get it.
315
00:37:26,391 --> 00:37:29,349
What's their problem, the bitches?
316
00:37:29,511 --> 00:37:33,789
It's the last straw that
they allowed Hausner to die.
317
00:37:33,911 --> 00:37:37,870
They're not fooling anyone.
- You're a bullshit revolutionary!
318
00:37:38,511 --> 00:37:41,344
We have to get out of here.
319
00:37:41,631 --> 00:37:45,590
It's not easy to recruit
new troops after Stockholm.
320
00:37:45,991 --> 00:37:51,668
You argue with your emotion,
you shitty egoist! You have no clue!
321
00:37:51,951 --> 00:37:54,784
Not a clue! Piss off!
322
00:37:56,991 --> 00:37:59,824
Piss off, arsehole!
323
00:38:00,391 --> 00:38:03,224
Get us out of here, you sow!
324
00:38:03,671 --> 00:38:06,231
Get us out of here!
325
00:38:07,071 --> 00:38:09,631
Sow! Arsehole!
326
00:38:09,831 --> 00:38:12,345
Get us out of here, you sow!
327
00:38:30,831 --> 00:38:35,222
Mrs Meinhof, you are obliged to remain.
The accusations against you stand.
328
00:38:35,351 --> 00:38:39,185
You can't force me, arsehole.
329
00:38:40,591 --> 00:38:45,460
I decide that, "arsehole" or not.
330
00:38:45,591 --> 00:38:48,981
It's about time you admitted it.
331
00:38:49,111 --> 00:38:52,183
The accused is today excluded,
332
00:38:52,311 --> 00:38:55,667
Because she called
the chairman an "arsehole".
333
00:38:55,831 --> 00:39:00,347
Then you also exclude me.
- That's not for you to decide!
334
00:39:00,471 --> 00:39:05,545
Does it come to physical force?
- Sit! Sit down in your place.
335
00:39:05,671 --> 00:39:10,699
Go on with your ridiculous procedure.
I'll disturb it so long as I'm here.
336
00:39:10,831 --> 00:39:13,789
Do we really need to hear it?
337
00:39:13,991 --> 00:39:18,985
I'll say it too:
You're a fascist arsehole!
338
00:39:20,791 --> 00:39:25,819
We can't defend ourselves
so we refuse to participate.
339
00:39:25,951 --> 00:39:27,828
Old sow.
340
00:39:29,391 --> 00:39:33,020
You... you are deranged!
341
00:39:33,951 --> 00:39:37,910
Did I hear you
call me an "old sow"?
342
00:39:38,231 --> 00:39:42,065
Did I hear that right,
or am I mistaken?
343
00:39:42,551 --> 00:39:46,510
I want it to be carefully noted!
And you, Mr Baader,
344
00:39:47,671 --> 00:39:51,630
You called me a
"fascist arsehole".
345
00:39:51,911 --> 00:39:53,867
Filthy rat.
346
00:39:56,031 --> 00:39:58,989
The defendants are excused.
347
00:39:59,271 --> 00:40:02,820
This court
adjourns for consulation.
348
00:40:18,111 --> 00:40:23,743
Ulrike, how is she? Very dark.
A Vampire, trembling with bloodlust.
349
00:40:23,991 --> 00:40:27,950
Ulrike tries to laugh,
it doesn't work.
350
00:40:28,271 --> 00:40:33,220
Necrophile. Hysteric.
Really absolutely ugly me.
351
00:41:04,911 --> 00:41:08,870
Although I still say
my reason hasn't left me.
352
00:41:09,071 --> 00:41:11,631
It's separate from me.
353
00:41:36,351 --> 00:41:38,911
This is shit.
354
00:41:45,711 --> 00:41:51,627
She gives me false information.
Gudrun transcribes it wrong.
355
00:41:52,751 --> 00:41:57,427
Why do you do that?
Is it because you want to torment me?
356
00:41:57,631 --> 00:42:01,465
I return the agony.
An eye for an eye.
357
00:42:03,471 --> 00:42:07,430
I don't look at it.
I can't bear it.
358
00:42:07,671 --> 00:42:11,630
I am not a witch,
but I am sometimes brutal.
359
00:42:11,831 --> 00:42:15,870
Don't pretend.
You hate us. It's obvious.
360
00:42:15,991 --> 00:42:20,906
So stop eating, until you're
better, or go to the Devil.
361
00:42:21,031 --> 00:42:25,582
How are we to attain our goals,
if we blow workers up?
362
00:42:25,711 --> 00:42:30,227
Show the reports you wrote on us.
- I know, Springer was an error.
363
00:42:30,351 --> 00:42:35,505
That went against our aims.
- We've discussed this a thousand times.
364
00:42:36,191 --> 00:42:41,140
We've been through this! Many times!
- The action was counter revolutionary!
365
00:42:41,351 --> 00:42:45,185
Real revolutionaries would
have shot you for that!
366
00:43:11,791 --> 00:43:15,750
The question is:
How can an isolated prisoner...
367
00:43:17,031 --> 00:43:22,947
make the authorities recognise
that his behavior has changed? How?
368
00:43:24,151 --> 00:43:29,908
In isolation, the prisoner can't
show that his behaviour has changed.
369
00:43:30,071 --> 00:43:34,030
There's only one possibility.
And that is betrayal.
370
00:43:34,671 --> 00:43:38,903
The prisoner in isolation
has no other chance.
371
00:43:39,031 --> 00:43:42,990
So there are two possibilities.
372
00:43:43,231 --> 00:43:47,702
I will speak now!
A prisoner can be silent,
373
00:43:47,831 --> 00:43:51,949
and die,
or a prisoner can talk.
374
00:43:52,071 --> 00:43:57,020
That is confession and betrayal.
And based on this fact,
375
00:43:57,151 --> 00:44:02,066
the Federal High Court resolution
makes a clear and definite statement.
376
00:44:02,191 --> 00:44:06,582
That is torture.
Designed to force confessions.
377
00:44:06,711 --> 00:44:11,387
To confuse, demoralise, and punish.
378
00:44:11,511 --> 00:44:14,469
You're the knife in the back of the RAF.
379
00:44:15,671 --> 00:44:18,504
Because you never learn.
380
00:44:37,911 --> 00:44:43,065
It is mysterious,
if I say I can't bear it?
381
00:44:44,191 --> 00:44:49,140
I don't bear it any more.
That is what I can't bear.
382
00:45:04,231 --> 00:45:09,259
We are responsible for the
attacks on CIA headquarters...
383
00:45:09,391 --> 00:45:15,023
on the 5th US Corps in Frankfurt
and on US headquarters in Heidelberg.
384
00:45:15,151 --> 00:45:19,588
We are also
responsible for the bombing
385
00:45:19,791 --> 00:45:25,502
of the Springer building.
Beyond that, we have no knowledge.
386
00:45:25,991 --> 00:45:32,590
We had no part in the planning
or the execution of any other actions.
387
00:45:57,391 --> 00:46:01,350
The Anarchist Ulrike
Meinhof took her own life.
388
00:46:01,551 --> 00:46:06,181
She was found dead this morning
in her cell in Stuttgart-Stammheim.
389
00:46:06,311 --> 00:46:09,144
Ulrike Meinhof, that was murder!
390
00:46:09,631 --> 00:46:15,388
The 41-year-old hung herself with
a towel tied to the window bars.
391
00:46:15,591 --> 00:46:19,664
There will be an autopsy later today.
392
00:46:19,791 --> 00:46:24,865
The 109th day of the hearing in Stammheim
was unusually crowded this morning.
393
00:46:24,991 --> 00:46:30,111
The court-appointed defense
counsels made a request...
394
00:46:30,231 --> 00:46:34,065
to adjourn the trial for 10 days.
395
00:46:34,391 --> 00:46:40,068
To investigate whether Ulrike
Meinhof really committed suicide.
396
00:46:40,191 --> 00:46:43,149
We believe Ulrike was executed.
397
00:46:43,311 --> 00:46:48,305
We don't know how, but we know who.
Chief Federal Prosecutor Buback said:
398
00:46:48,431 --> 00:46:52,583
"The State protects those
who support the State.
399
00:46:52,711 --> 00:46:57,739
Herold and I always find a way. "
- These defamatory remarks...
400
00:46:57,871 --> 00:47:03,184
It was a coldly conceived execution!
Like Holger Meins and Siegfried Hausner!
401
00:47:03,311 --> 00:47:06,269
The execution of Ulrike now!
402
00:47:07,231 --> 00:47:10,064
Fascist! Murderer!
- Silence!
403
00:47:10,391 --> 00:47:16,227
Under your jurisdiction as judges
two prisoners out of five were killed!
404
00:47:27,631 --> 00:47:32,705
Why were Schubert, M�ller
and Mohnhaupt brought to Stammheim?
405
00:47:32,831 --> 00:47:37,586
The public prosecutor's office gave in
to the pressure of public opinion.
406
00:47:37,711 --> 00:47:42,739
I allowed it, in order
to prevent further suicides.
407
00:47:42,871 --> 00:47:44,782
Baader und Ensslin...
408
00:47:44,911 --> 00:47:49,860
RAF prisoners were allowed
to transfer to Stammheim.
409
00:47:52,071 --> 00:47:56,030
Time's up! Return to your cells!
- Stop eating.
410
00:47:58,431 --> 00:48:03,585
Mohnhaupt will be free in 7 Months.
Those jerks guaranteed it.
411
00:48:03,711 --> 00:48:08,831
Baader and Ensslin
probably insisted on it.
412
00:48:50,551 --> 00:48:53,384
Lovely to see you.
413
00:48:54,591 --> 00:48:57,151
Are you Charlie?
414
00:49:00,191 --> 00:49:03,024
I want to talk with him alone.
415
00:49:04,631 --> 00:49:08,590
Andreas and Gudrun trust you.
- How are they?
416
00:49:08,911 --> 00:49:12,950
They're shitty! We must
get them out of there, soon.
417
00:49:13,071 --> 00:49:16,108
Before they end up
like Ulrike und Holger.
418
00:49:16,231 --> 00:49:21,259
A few think we should hijack
a 747 and circle it over Bonn.
419
00:49:21,391 --> 00:49:25,862
With an ultimatum to exchange
our people in 6 to 8 hours.
420
00:49:25,991 --> 00:49:30,064
Then let it fall.
In the middle of Bonn.
421
00:49:30,191 --> 00:49:34,628
We heard of that plan. No.
No actions against the people.
422
00:49:34,751 --> 00:49:39,825
We stick with the kidnappings.
How far advanced are you?
423
00:49:39,951 --> 00:49:43,500
Ready to go.
Here, before I forget it...
424
00:49:45,631 --> 00:49:48,464
I brought this for you.
425
00:49:50,431 --> 00:49:53,787
Nearly 5 years prison...
- It's a long time.
426
00:49:55,831 --> 00:49:58,789
That's how long since I fucked a guy.
427
00:50:20,551 --> 00:50:26,183
They need weapons.
If another escape attempt fails...
428
00:50:27,231 --> 00:50:31,190
They want to be able to make a choice.
429
00:50:34,751 --> 00:50:39,188
You must not mention it
to the others. No matter what happens.
430
00:50:41,391 --> 00:50:44,349
Very pretty, the medal.
- Very much.
431
00:50:44,631 --> 00:50:46,701
Congrats!
432
00:50:46,831 --> 00:50:49,789
You work on your honour day?
433
00:50:50,031 --> 00:50:54,582
Gottfried Hagemann. You remember,
the lawyer. With his arrest...
434
00:50:54,711 --> 00:51:00,627
We found coded
operational plans on him.
435
00:51:03,351 --> 00:51:05,911
Big arsehole.
436
00:51:07,391 --> 00:51:12,863
HM Auschecken. Margarine.
What is your conclusion?
437
00:51:13,391 --> 00:51:18,340
Siegfried, we're expecting an
act of revenge against you.
438
00:51:22,911 --> 00:51:29,703
On 7.4.77 the Kommando Ulrike Meinhof
executed Chief Federal Prosecutor Buback.
439
00:51:32,711 --> 00:51:38,069
Siegfried Buback was directly
responsible for the murder of Holger Meins,
440
00:51:38,191 --> 00:51:40,546
Siegfried Hausner, and Ulrike Meinhof.
441
00:51:40,671 --> 00:51:45,620
As Chief Federal Prosecutor,
he ordered their murders.
442
00:52:01,071 --> 00:52:04,188
Under Bubacks regime,
Holger on 9.11.74.
443
00:52:04,311 --> 00:52:07,860
was murdered by starvation.
444
00:52:08,071 --> 00:52:11,108
Under Bubacks regime,
Ulrike on 9.5.76.
445
00:52:11,231 --> 00:52:14,780
was illegally executed,
446
00:52:15,231 --> 00:52:18,268
in a faked suicide by hanging.
447
00:52:18,391 --> 00:52:22,430
Under our laws, for which
Ulrike fought, justice was done.
448
00:52:22,551 --> 00:52:27,545
We will not allow our
comrades to be murdered,
449
00:52:27,671 --> 00:52:32,699
We will show the authorities that
when prisoners continue to fight,
450
00:52:32,831 --> 00:52:38,747
killing them will not solve the
problem. Kommando Ulrike Meinhof.
451
00:52:44,711 --> 00:52:48,545
We could not protect him.
- I ask myself:
452
00:52:48,911 --> 00:52:54,827
Why do new terror units always
develop? What motivates them?
453
00:52:57,631 --> 00:52:59,587
A myth.
454
00:53:35,951 --> 00:53:39,148
Come on in,
Mr Ponto is expecting you.
455
00:53:39,271 --> 00:53:40,624
Thanks.
456
00:53:46,071 --> 00:53:50,940
You brought a whole committee.
- I wanted to show them your place.
457
00:53:51,071 --> 00:53:54,029
My friends. Klara.
- Good day.
458
00:53:54,151 --> 00:53:57,109
Gerd.
- Herr Ponto, shall I stay?
459
00:53:57,551 --> 00:54:00,588
No, you may go.
Come outside.
460
00:54:06,031 --> 00:54:11,264
What a lovely surprise.
I'll be with you in a moment.
461
00:54:12,031 --> 00:54:15,865
I'll put those in a vase. Sit down.
462
00:54:16,631 --> 00:54:17,984
Klara.
463
00:54:32,631 --> 00:54:36,590
Go to the exit. Come along.
- Are you mad?
464
00:54:36,831 --> 00:54:40,790
You are a prisoner of the RAF.
- Are you mad?
465
00:54:59,191 --> 00:55:01,147
Go, get out!
466
00:55:03,471 --> 00:55:08,022
I didn't want that!
How do I explain to my parents?
467
00:55:08,631 --> 00:55:13,307
We agreed, no guns! And only a tap
on the head, if he resists.
468
00:55:13,431 --> 00:55:17,822
We wanted to kidnap him!
- Why are you here?
469
00:55:17,951 --> 00:55:23,309
To play the female Robin Hood
without getting your hands dirty?
470
00:55:23,431 --> 00:55:28,380
You crybaby! You sign the claim
of responsibility. - No! Never!
471
00:55:39,271 --> 00:55:44,265
On the execution of Ponto, we say:
472
00:55:44,391 --> 00:55:49,511
It is a clear warning to those types.
473
00:55:49,631 --> 00:55:53,670
If you wage war on the people,
then war will be waged on you.
474
00:55:54,511 --> 00:55:58,060
Susanne Albrecht,
soldier of the RAF.
475
00:56:08,271 --> 00:56:11,104
The door stays open!
476
00:56:11,471 --> 00:56:17,103
We do not accept locked doors!
Hey! No locked doors!
477
00:56:21,231 --> 00:56:25,065
Now you'll have the war you wanted!
478
00:56:28,511 --> 00:56:31,708
You pigs! You filthy pigs!
479
00:56:33,031 --> 00:56:36,865
Let me go. Idiot.
Fucking shitty cops!
480
00:56:38,671 --> 00:56:41,629
You wanker! Fucking leave her alone!
481
00:56:42,831 --> 00:56:45,664
You sow! Let go!
482
00:56:54,911 --> 00:56:58,745
How much longer?
- Soon. Nearly done.
483
00:57:00,511 --> 00:57:03,344
229, 12th line, 4th word.
484
00:57:03,711 --> 00:57:05,986
9, 10, 11, 12... 3,4.
485
00:57:09,511 --> 00:57:10,830
Finished.
486
00:57:12,471 --> 00:57:16,430
We forestalled our
planned liquidation.
487
00:57:16,631 --> 00:57:20,306
We retain our identity.
488
00:57:20,431 --> 00:57:24,902
"We know there is a
concrete plan to kill us.
489
00:57:25,031 --> 00:57:29,229
Surrender is impossible.
You must hurry.
490
00:57:30,751 --> 00:57:33,709
We do not need to say more. "
491
00:57:35,311 --> 00:57:40,260
That is clear. If we do nothing,
they've given us straight facts.
492
00:57:41,031 --> 00:57:46,025
What "straight facts"?
- It's very clear, OK?
493
00:57:46,151 --> 00:57:49,985
If we don't get them out
immediately, they're dead.
494
00:57:52,311 --> 00:57:56,270
Now what?
- Schleyer goes on vacation tomorrow.
495
00:57:57,031 --> 00:58:00,580
For how long?
- Several weeks.
496
00:58:01,111 --> 00:58:05,070
Then let's do it
tomorrow. Why not?
497
00:58:05,311 --> 00:58:09,270
We'll have to do it the hard way.
- What's that mean? Hard?
498
00:58:10,351 --> 00:58:15,220
It means we shoot the escorts,
all of them, to get to Schleyer.
499
00:58:15,351 --> 00:58:20,983
The SEK are armed and trained.
It'll be a combat situation.
500
00:58:21,311 --> 00:58:25,270
The driver isn't SEK, though.
- You miserable wanker!
501
00:58:25,431 --> 00:58:29,390
The prisoners will be murdered!
- Stop it!
502
00:58:30,911 --> 00:58:34,870
Let's get our plan in order.
- I can't do this.
503
00:58:37,071 --> 00:58:41,030
I can't be a part of this.
- OK. Then you better leave now.
504
00:58:41,751 --> 00:58:46,905
We need to discuss plans.
They don't concern you any more.
505
00:58:56,551 --> 00:59:00,510
Brigitte, you can't do this.
If you're captured again...
506
00:59:00,711 --> 00:59:04,750
I am in charge here.
We'll discuss that later.
507
00:59:04,871 --> 00:59:10,025
Now let's find out who's
willing to do it the hard way.
508
00:59:14,191 --> 00:59:16,147
What about you?
509
01:00:25,711 --> 01:00:28,669
It's safe to assume...
510
01:00:28,871 --> 01:00:34,548
that Schleyer is being held
within 20 km of the scene.
511
01:00:34,831 --> 01:00:38,665
Less than two hours ago it happened.
512
01:00:39,431 --> 01:00:43,504
Five weeks after the
murder of the banker Ponto...
513
01:00:43,631 --> 01:00:48,625
an assassination attempt
on Hanns Martin Schleyer.
514
01:00:48,751 --> 01:00:52,710
Four police officers from
the escort were killed.
515
01:00:52,911 --> 01:00:56,745
The search for
the attackers continues.
516
01:00:57,071 --> 01:01:01,508
Schleyer is not among
the dead. It is obvious...
517
01:01:02,151 --> 01:01:07,509
that the terrorists
have kidnapped him.
518
01:01:07,831 --> 01:01:11,380
The manhunt goes on.
519
01:01:11,631 --> 01:01:16,659
All the official parties
condemned the attack on Schleyer.
520
01:01:17,831 --> 01:01:22,029
Now you have a problem.
Now you have a big problem!
521
01:02:06,511 --> 01:02:10,345
Their reign of terror has not yet ended.
522
01:02:10,671 --> 01:02:15,904
And they are feeling triumphant now.
523
01:02:16,031 --> 01:02:18,989
But they must make no mistake.
524
01:02:19,231 --> 01:02:23,668
...the Siegfried Hausner Kommando...
525
01:02:23,871 --> 01:02:28,945
has taken the president of the employers
association, Hanns Martin Schleyer, prisoner.
526
01:02:29,071 --> 01:02:32,063
The will of the German people is not broken.
527
01:02:40,064 --> 01:02:42,064
They're sealing us in!
- They're doing what?
528
01:05:06,633 --> 01:05:11,180
A Lufthansa airliner has been hijacked.
529
01:05:11,502 --> 01:05:14,629
The aircraft was en route from Majorca
to Frankfurt, but was diverted to Rome.
530
01:05:14,749 --> 01:05:19,564
86 passengers, mostly
Germans, are on board.
531
01:05:22,021 --> 01:05:24,414
...footage of kidnapped
businessman Hanns Schleyer...
532
01:05:24,415 --> 01:05:26,807
reading a statement from his captors...
533
01:05:31,586 --> 01:05:34,712
You can see my current circumstances.
534
01:05:35,262 --> 01:05:40,153
The government in Bonn
must make a decision.
535
01:05:40,578 --> 01:05:45,226
The actions of the German goverment
prove that they are the terrorists.
536
01:05:46,408 --> 01:05:50,815
The state, which claims to promote freedom...
537
01:05:50,935 --> 01:05:56,428
...uses the methods of totaliarianism...
538
01:05:56,548 --> 01:06:00,828
in the name of fighting terrorism.
539
01:06:00,948 --> 01:06:05,065
I Have, so far, been
treated well by my captors...
540
01:06:07,795 --> 01:06:16,468
Pressure on the
government is growing...
541
01:06:17,063 --> 01:06:19,791
as the hijackers demand the
release of political prisoners...
542
01:06:19,792 --> 01:06:22,519
including the RAF
prisoners in Stammheim.
543
01:06:25,613 --> 01:06:28,312
As the hijack drama continues...
544
01:06:28,588 --> 01:06:33,244
...reported to have
shot the pilot...
545
01:06:33,541 --> 01:06:36,671
...threatened to kill one
passenger every 5 minutes...
546
01:06:36,791 --> 01:06:42,267
The Pope has sent a plea for
the release of the passengers.
547
01:06:43,142 --> 01:06:45,954
At Aden airport,
passengers and crew...
548
01:06:45,955 --> 01:06:48,767
...swap for prisoners...
549
01:06:49,026 --> 01:06:51,917
...have arrived in Cairo...
550
01:06:52,037 --> 01:06:55,683
...prisoners in his country will be...
551
01:06:55,803 --> 01:06:59,725
...emergency landing!
552
01:07:07,421 --> 01:07:12,202
Baader Meinhof Gang terrorists who
are also holding Hanns-Martin Schleyer...
553
01:07:12,322 --> 01:07:16,876
...passenger swap in Dubai.
554
01:07:16,996 --> 01:07:22,800
...do not condone the
actions of political gangsters.
555
01:07:22,920 --> 01:07:26,194
Comrade, they turned us down.
556
01:07:31,237 --> 01:07:33,191
And where does that leave us?
557
01:07:34,128 --> 01:07:36,631
Everything's gone wrong! Everything!
558
01:07:42,200 --> 01:07:47,363
They've taken off again.
One pilot shot.
559
01:07:47,781 --> 01:07:51,549
The plan was to stay in Aden.
560
01:07:51,669 --> 01:07:55,165
What does it mean?
561
01:07:56,402 --> 01:08:00,705
Baby. This thing is complete bullshit.
562
01:08:02,047 --> 01:08:07,635
...landed in Somalia yesterday.
563
01:08:07,755 --> 01:08:12,559
The body of pilot J�rgen
Schumann was dumped...
564
01:08:12,679 --> 01:08:15,985
...before taking off again.
565
01:08:32,858 --> 01:08:35,723
We cannot intervene, even if...
566
01:08:35,843 --> 01:08:40,361
we could actually speak with them.
567
01:08:41,042 --> 01:08:44,932
We do not approve of
killing innocent civilians.
568
01:08:47,511 --> 01:08:51,200
The Federal Government,
unlike ourselves,
569
01:08:51,320 --> 01:08:54,826
goes too far, is too violent.
570
01:08:59,301 --> 01:09:01,904
I want to see the prison chaplain.
571
01:09:02,247 --> 01:09:04,671
Whatever happens, it's not our doing.
572
01:09:05,040 --> 01:09:07,479
Our policies are far more measured.
573
01:09:07,599 --> 01:09:09,163
Do you really believe that?
574
01:09:09,422 --> 01:09:11,845
Last month, 8 children
were left fatherless.
575
01:09:14,575 --> 01:09:16,804
We have no control over
the actions of those outside.
576
01:09:18,240 --> 01:09:21,698
We will be judged by
generations to come.
577
01:09:22,379 --> 01:09:25,636
If Schleyer escapes, good.
I'm tired of it.
578
01:09:28,146 --> 01:09:30,087
I wish to request...
579
01:09:30,207 --> 01:09:33,296
materials to make a will.
580
01:09:33,729 --> 01:09:36,568
The full legal documents, if possible.
581
01:09:36,865 --> 01:09:41,839
And I'd like some help
in filling it out properly.
582
01:09:41,959 --> 01:09:42,785
But Miss Ennslin...
583
01:09:42,905 --> 01:09:47,117
With that done, I will
no longer fear my fate.
584
01:09:47,237 --> 01:09:51,393
But surely you don't feel
that you are in danger?
585
01:09:52,110 --> 01:09:54,825
I could die at any time.
586
01:09:55,894 --> 01:09:57,634
You know what is going on outside...
587
01:09:58,453 --> 01:10:01,829
that they're trying
to get us out of here.
588
01:10:02,117 --> 01:10:05,044
That fight has international dimensions.
589
01:10:05,483 --> 01:10:07,353
What are you getting at?
590
01:10:08,252 --> 01:10:10,577
I ask you this:
591
01:10:10,886 --> 01:10:14,577
Wouldn't they prefer
to see me vanish?
592
01:10:15,727 --> 01:10:18,069
Many states would want that.
593
01:10:18,341 --> 01:10:21,675
In Western industrial countries
the power structures...
594
01:10:21,795 --> 01:10:25,349
are not so secure that they would wish...
595
01:10:25,866 --> 01:10:30,597
to encourage a new wave
of resistance groups to develop.
596
01:10:30,874 --> 01:10:33,817
What is your influence
on the current situation?
597
01:10:34,295 --> 01:10:37,563
Free us, and the current
actions will be successful.
598
01:10:37,564 --> 01:10:40,831
Would the government
want that to happen?
599
01:10:41,299 --> 01:10:43,299
The judges and the politicians,
600
01:10:43,419 --> 01:10:47,185
they want to avoid
that at all costs.
601
01:10:57,983 --> 01:11:02,656
Miss Ennslin, I hope
we can continue to meet.
602
01:11:03,718 --> 01:11:06,550
Farewell, father.
603
01:11:23,409 --> 01:11:27,492
We have just recieved confirmation...
604
01:11:27,612 --> 01:11:30,915
the Luftahansa terrorist
hijacking has ended...
605
01:11:30,916 --> 01:11:34,218
with all of the 86
passengers safely rescued.
606
01:11:34,338 --> 01:11:38,360
A spokesman for the Ministry
of the Interior has confirmed...
607
01:11:38,638 --> 01:11:44,657
that a German anti-terrorist
squad stormed the plane last night.
608
01:11:44,777 --> 01:11:48,155
The Bonn government
has issued a statement...
609
01:11:48,275 --> 01:11:52,990
"... refused to release
the jailed terrorists. "
610
01:11:53,110 --> 01:12:00,281
...these brutal actions
have not suceeded. "
611
01:12:53,493 --> 01:12:56,785
- Good morning.
- Good morning.
612
01:13:04,692 --> 01:13:07,736
Mr Raspe.
613
01:13:11,559 --> 01:13:14,533
Miss M�ller. Miss M�ller.
614
01:13:14,806 --> 01:13:16,855
Alive.
615
01:13:24,101 --> 01:13:26,134
Miss Ennslin.
616
01:13:36,145 --> 01:13:38,242
The pigs really did it.
617
01:13:38,698 --> 01:13:42,064
They killed all of them!
- Enough.
618
01:13:42,184 --> 01:13:45,658
But they killed them all!
- Open murder!
619
01:13:46,113 --> 01:13:48,878
They sacrificed themselves.
The time was not right.
620
01:13:50,699 --> 01:13:53,577
What? Are you joking? What do you mean?
621
01:13:53,840 --> 01:13:56,637
They were at risk.
622
01:13:56,757 --> 01:13:59,385
Get them out immediately! Immediately!
623
01:13:59,505 --> 01:14:01,872
Those were your words.
624
01:14:10,648 --> 01:14:15,636
They knew the risks.
They had their alternatives.
625
01:14:17,528 --> 01:14:20,081
They made their choices.
626
01:14:20,683 --> 01:14:23,967
What happened was their own doing.
627
01:14:32,713 --> 01:14:36,005
And Ulrike?
628
01:14:37,492 --> 01:14:40,040
Her, too.
629
01:14:43,863 --> 01:14:46,235
I think they recognised...
630
01:14:46,355 --> 01:14:49,916
that the end had come.
631
01:15:23,869 --> 01:15:26,979
Belgian - French border