1
00:00:47,300 --> 00:00:49,894
Testing, testing. One, two, three.
2
00:00:49,940 --> 00:00:51,293
Is it working, Kev?
3
00:00:51,340 --> 00:00:53,615
# Stick it up, mister!
4
00:00:53,660 --> 00:00:56,094
54-46 Was My Number
5
00:00:56,140 --> 00:00:58,495
# Hear what I say, sir, yeah
6
00:00:59,580 --> 00:01:01,059
# No, no, no, no, no
7
00:01:01,100 --> 00:01:02,055
# Yeah
8
00:01:02,100 --> 00:01:04,216
# Get your hands in the air, sir!
9
00:01:06,020 --> 00:01:08,295
# Woo-hoo, yeah
10
00:01:08,340 --> 00:01:10,900
# And you will get no hurt, mister
11
00:01:10,940 --> 00:01:12,339
# No, no, no
12
00:01:12,380 --> 00:01:15,452
# I said, yeah
# I said, yeah
13
00:01:15,500 --> 00:01:18,378
# What did I say?
# What did I say?
14
00:01:18,420 --> 00:01:21,412
# Don't you hear? I said, yeah
# Yeah, yeah
15
00:01:21,460 --> 00:01:24,611
# Listen to what I say
# To what I say
16
00:01:24,660 --> 00:01:27,732
# Do you believe I would take something
with me
17
00:01:28,500 --> 00:01:31,014
# And give it to the policeman?
18
00:01:31,060 --> 00:01:33,255
# I wouldn't do that
19
00:01:34,420 --> 00:01:36,012
# And if I do that, I would say
20
00:01:36,060 --> 00:01:39,291
# Sir, come on
and put the charge on me
21
00:01:40,260 --> 00:01:42,251
# I wouldn't do that
22
00:01:42,300 --> 00:01:44,177
# No, I wouldn't do that
23
00:01:45,140 --> 00:01:46,095
# Huh
24
00:01:46,140 --> 00:01:48,370
# I'm not a fool to hurt myself
25
00:01:49,140 --> 00:01:52,371
# So I was innocent of what they done to me
26
00:01:52,420 --> 00:01:53,933
# They was wrong
27
00:01:53,980 --> 00:01:57,177
# Ah, listen to me one more time,
they were wrong, huh
28
00:01:57,220 --> 00:01:58,369
# Oh, yeah
29
00:01:58,420 --> 00:02:00,331
# Give it to me one time
30
00:02:00,380 --> 00:02:01,335
# Huh
31
00:02:01,380 --> 00:02:03,530
# Give it to me two time
32
00:02:03,580 --> 00:02:04,695
# Huh, huh
33
00:02:04,740 --> 00:02:06,571
# Give it to me three time, yeah
34
00:02:06,620 --> 00:02:07,769
# Huh, huh, huh
35
00:02:07,820 --> 00:02:09,617
# Give it to me four time
36
00:02:09,660 --> 00:02:10,888
# Huh, huh, huh, huh
37
00:02:10,940 --> 00:02:15,297
# 54-46 was my number
38
00:02:15,340 --> 00:02:16,819
# Oh, yeah
39
00:02:16,860 --> 00:02:21,217
# Right now, someone has that number
40
00:02:21,260 --> 00:02:23,057
# One more time, baby
41
00:02:23,100 --> 00:02:25,614
# 54-46
42
00:02:25,660 --> 00:02:28,458
# Was my number
# Was my number
43
00:02:28,500 --> 00:02:33,096
# Right now,
someone has got that number
44
00:02:33,140 --> 00:02:34,368
# All right
45
00:02:34,420 --> 00:02:36,809
# I said, yeah
# I said, yeah
46
00:02:36,860 --> 00:02:39,852
# Listen to what I say
# Listen to what I say
47
00:02:39,900 --> 00:02:43,131
# Oh, I said, hear me now
# Yeah, yeah
48
00:02:43,180 --> 00:02:46,172
# Listen to what I say
# Listen to what I say
49
00:03:06,940 --> 00:03:09,693
# Oh, give it to me one time
50
00:03:09,740 --> 00:03:10,695
# Huh
51
00:03:10,740 --> 00:03:12,696
# Give it to me two time
52
00:03:12,740 --> 00:03:13,968
# Huh, huh
53
00:03:14,020 --> 00:03:15,976
# Give it, give it, give it, give it, give it,
54
00:03:16,020 --> 00:03:17,658
# Give it, give it, give it, give it
55
00:03:17,700 --> 00:03:19,213
# No, no, no, no
56
00:03:21,140 --> 00:03:22,619
# Whoa
57
00:03:49,700 --> 00:03:52,134
# 54-46
58
00:03:52,180 --> 00:03:55,411
# Was my number
# Was my number
59
00:03:55,460 --> 00:03:59,851
# Right now,
someone has got that number
60
00:03:59,900 --> 00:04:00,889
# All right
61
00:04:00,940 --> 00:04:03,852
# I said, yeah
# I said, yeah
62
00:04:03,900 --> 00:04:06,733
# Listen to what I say
# Listen to what I say
63
00:04:06,780 --> 00:04:09,852
# Oh, I said hear me now
# Yeah, yeah...
64
00:04:24,940 --> 00:04:27,374
...they think it's attractive
65
00:04:27,420 --> 00:04:29,376
to offer to the young
66
00:04:29,420 --> 00:04:34,289
a future wholly controlled
by the operation of the socialist state...
67
00:05:27,020 --> 00:05:29,090
...two days for me, I think.
- Next Tuesday?
68
00:05:29,140 --> 00:05:30,289
Yeah.
69
00:05:31,060 --> 00:05:33,255
Wa-hey, nice flares, matey!
70
00:05:33,300 --> 00:05:34,653
Piss off.
71
00:05:49,180 --> 00:05:52,172
- Are you gonna buy that?
- Yeah. Yeah, one sec, mate.
72
00:05:52,220 --> 00:05:53,778
Come on. Bring it over.
73
00:05:55,300 --> 00:05:57,211
Just give me a minute.
74
00:06:01,580 --> 00:06:03,218
I'll just check...
75
00:06:03,260 --> 00:06:06,570
- It's not a library, you know.
- I was fricking reading that.
76
00:06:06,620 --> 00:06:09,612
- You what?
- I said, I was fricking reading it.
77
00:06:09,660 --> 00:06:11,218
- Just go.
- What?
78
00:06:11,260 --> 00:06:12,613
Just go.
79
00:06:12,660 --> 00:06:14,218
What about my Cola Cubes?
80
00:06:14,260 --> 00:06:16,410
You're not gonna get any.
Now, just go, all right?
81
00:06:16,460 --> 00:06:17,688
Cola Cubes.
82
00:06:17,740 --> 00:06:20,208
I know who you are
and I know your mum. Go. Now.
83
00:06:20,260 --> 00:06:21,978
- Cola Cubes.
- Are you gonna go or not?
84
00:06:22,020 --> 00:06:24,329
- No.
- Right, OK, I'll call the police.
85
00:06:24,380 --> 00:06:26,610
- Go on, then.
- I mean it, I'm gonna call 'em.
86
00:06:26,660 --> 00:06:28,935
- Go on, then.
- I mean it.
87
00:06:28,980 --> 00:06:31,414
- Go on, then.
- We'll see.
88
00:06:31,460 --> 00:06:33,018
All right. I'm going.
89
00:06:33,060 --> 00:06:34,857
Oh, and you're banned.
90
00:06:34,900 --> 00:06:36,891
Oh, and you're a mong.
91
00:06:39,700 --> 00:06:41,213
Hey, see you, Janice!
92
00:06:43,860 --> 00:06:45,498
Oh, God, what a loser.
93
00:06:51,900 --> 00:06:53,697
Loser!
94
00:07:03,460 --> 00:07:04,939
- Look at that twat.
- There?
95
00:07:05,620 --> 00:07:09,090
Fucking hell, look at them flares. Goof!
96
00:07:10,700 --> 00:07:11,450
Goofy.
97
00:07:11,500 --> 00:07:13,650
Oi, oi.
98
00:07:13,700 --> 00:07:15,019
Talking to me?
99
00:07:15,060 --> 00:07:16,015
What?
100
00:07:16,060 --> 00:07:17,618
Never knew Keith Chegwin had a son.
101
00:07:17,660 --> 00:07:19,013
Piss off.
102
00:07:19,060 --> 00:07:22,211
- What the fuck are they?
- These? I'm wearing 'em for a bet.
103
00:07:22,260 --> 00:07:24,330
- What's your excuse?
- Cheeky bastard.
104
00:07:24,380 --> 00:07:26,291
- Woodstock's that way, pal.
- Fuck off.
105
00:07:26,340 --> 00:07:28,331
At least I don't look like Count Dracula.
106
00:07:28,380 --> 00:07:31,611
- Think you're funny, you little spaz?
- Yeah. Yeah.
107
00:07:31,660 --> 00:07:34,015
- Wanna hear a fucking joke, yeah?
- Yeah, go on, then.
108
00:07:34,060 --> 00:07:35,891
How many people can you fit in a Mini?
109
00:07:35,940 --> 00:07:37,293
I don't fucking know.
110
00:07:37,340 --> 00:07:39,058
Three in the back, two in the front
111
00:07:39,100 --> 00:07:40,931
and your fucking dad in the ashtray.
112
00:07:40,980 --> 00:07:42,618
You fucker!
113
00:07:47,580 --> 00:07:49,696
Fight, fight, fight, fight!
114
00:07:50,660 --> 00:07:53,174
- I'll fucking murder you.
- Get off!
115
00:07:55,660 --> 00:07:57,173
- You fucking...
- Get up!
116
00:07:57,220 --> 00:07:58,573
- Fucking...
- Shut up!
117
00:07:58,620 --> 00:08:01,293
You fucking bastard.
What the fuck are you bothered about?
118
00:08:01,340 --> 00:08:02,693
You fucking...
119
00:08:02,740 --> 00:08:05,812
Do not use that language.
Headmaster's office now.
120
00:08:06,780 --> 00:08:09,294
I'm fed up with you.
121
00:08:13,500 --> 00:08:14,819
Argh.
122
00:08:15,580 --> 00:08:17,013
Aargh!
123
00:08:18,980 --> 00:08:20,413
Argh!
124
00:08:32,980 --> 00:08:35,210
There's a disco today, Harvey.
125
00:08:35,260 --> 00:08:36,898
But you won't be going.
126
00:08:36,940 --> 00:08:38,339
Now get out!
127
00:08:42,220 --> 00:08:43,733
Come in, Field.
128
00:08:51,380 --> 00:08:53,052
Tainted Love
129
00:08:54,860 --> 00:08:59,217
# For I toss and turn
I can't sleep at night...
130
00:09:05,820 --> 00:09:10,450
# This tainted love you've given
I give you all a boy...
131
00:09:10,500 --> 00:09:12,013
it's gotta be smoother.
132
00:09:12,060 --> 00:09:13,971
- Make it smooth.
- That's nice.
133
00:09:14,020 --> 00:09:15,738
That were nice. Oh, yeah.
134
00:09:15,780 --> 00:09:18,658
- Now we got a rhythm going.
- Piss off. I just wanna light my fag.
135
00:09:18,700 --> 00:09:20,133
For God's sake.
136
00:09:21,620 --> 00:09:23,053
- All right, mate?
- All right.
137
00:09:23,100 --> 00:09:24,818
'Ey up, what's the matter?
138
00:09:24,860 --> 00:09:25,815
Nothing.
139
00:09:25,860 --> 00:09:29,170
What's with t'face ache?
You look upset. What's to do?
140
00:09:29,220 --> 00:09:31,529
It's people picking on me,
taking the mick out of me.
141
00:09:31,580 --> 00:09:34,413
Oh, mate, you're breaking my heart.
Sit down for five minutes.
142
00:09:34,460 --> 00:09:36,371
- Why?
- Woody, look at them flares.
143
00:09:36,420 --> 00:09:38,888
See what I mean?
That's what I fucking mean, there.
144
00:09:38,940 --> 00:09:42,091
You can see he's upset.
Will you behave with the flare comments?
145
00:09:42,140 --> 00:09:44,051
- They're bad...
- Come on. Five minutes.
146
00:09:44,100 --> 00:09:46,978
- Just come and sit down, mate.
- But you'll all just pick on me.
147
00:09:47,020 --> 00:09:49,454
- Everyone does.
- Oh, come and sit down, mate.
148
00:09:49,500 --> 00:09:51,934
I feel bloody sorry for you.
Just five minutes.
149
00:09:51,980 --> 00:09:54,369
Just give me five minutes
to make you feel better.
150
00:09:54,420 --> 00:09:57,617
Come on, mate. Bloody hell!
It can't be that bad, eh?
151
00:09:58,580 --> 00:10:00,855
So what's this?
Who's picking on you, lad?
152
00:10:00,900 --> 00:10:02,731
Some lad at school.
153
00:10:02,780 --> 00:10:05,169
- What's his name?
- Harvey.
154
00:10:05,220 --> 00:10:06,175
Harvey?
155
00:10:07,740 --> 00:10:10,208
What sort of a bloody girl's name
is Harvey?
156
00:10:10,260 --> 00:10:13,457
Hello. I'm Harvey.
And I've come to give you gyp.
157
00:10:14,460 --> 00:10:16,769
I've got one of these for you,
Sonny Jim.
158
00:10:16,820 --> 00:10:19,812
I've got one of those for you.
My name is Harvey.
159
00:10:19,860 --> 00:10:22,055
You're drawing a fine line.
160
00:10:23,100 --> 00:10:25,011
You're drawing a fine line. Eh?
161
00:10:25,060 --> 00:10:26,334
Bloody hell!
162
00:10:27,300 --> 00:10:29,768
- Where the frig have you been?
- Bloody Ada!
163
00:10:29,820 --> 00:10:31,890
Took me an hour
to get someone to go in for me.
164
00:10:31,940 --> 00:10:34,852
You had to wait a bloody hour for that pie?
Give me that shit.
165
00:10:34,900 --> 00:10:36,219
For God's sake.
166
00:10:36,260 --> 00:10:38,649
- Who the fuck's he?
- What is your name?
167
00:10:38,700 --> 00:10:40,133
I'm Shaun.
168
00:10:40,180 --> 00:10:42,091
Shaun, I'm Woody, mate.
Nice to meet you.
169
00:10:42,140 --> 00:10:43,812
That there's Milky, my main man.
170
00:10:43,860 --> 00:10:45,930
Pukey's a nutcase. Don't wind him up.
171
00:10:45,980 --> 00:10:47,811
That's Kez. He's pretty chilled out.
172
00:10:47,860 --> 00:10:51,296
And this fat idiot's Gadget.
173
00:10:52,900 --> 00:10:54,572
You are, Gadget, you are.
174
00:10:54,620 --> 00:10:56,770
Anyway, Shaun, move.
You're in my seat.
175
00:10:56,820 --> 00:10:57,969
What?
176
00:10:58,020 --> 00:10:59,214
Move.
177
00:10:59,260 --> 00:11:02,138
Gadget, mate, out of all the places to sit,
you want to sit there?
178
00:11:02,180 --> 00:11:03,738
- Yeah, I do.
Shall I move?
179
00:11:03,780 --> 00:11:06,135
What are you asking him for?
Move, now.
180
00:11:06,180 --> 00:11:08,819
- He don't have to bloody move.
- Fucking does. Get out.
181
00:11:08,860 --> 00:11:11,897
Oi, it's a free country.
You sit there if you want to sit there.
182
00:11:11,940 --> 00:11:14,408
- Have you seen these?
- Woody, tell him.
183
00:11:14,460 --> 00:11:15,939
Woody, tell 'em.
184
00:11:15,980 --> 00:11:17,299
Get the fuck...
185
00:11:17,340 --> 00:11:18,739
Calm down.
186
00:11:18,780 --> 00:11:20,657
Will you just calm down?
187
00:11:20,700 --> 00:11:23,055
Fucking behave.
You need to learn when to chill out.
188
00:11:23,100 --> 00:11:24,089
What...?
189
00:11:24,140 --> 00:11:25,858
Get the fuck out of my seat now!
190
00:11:25,900 --> 00:11:28,892
Out of this tunnel
or I'll make your life a living fucking hell.
191
00:11:28,940 --> 00:11:30,658
- Fuck off!
- Fuck out!
192
00:11:30,700 --> 00:11:34,170
- You're a pain in my arse.
- You're all a bunch of bastards!
193
00:11:34,220 --> 00:11:35,653
Oh, fuck off!
194
00:11:35,700 --> 00:11:38,339
You prick!
Shaun, come back, mate.
195
00:11:38,380 --> 00:11:40,018
- Sit down.
- Oh, bloody hell.
196
00:11:40,060 --> 00:11:41,618
Shaun! Sh...
197
00:11:41,660 --> 00:11:43,890
Oh, I feel bad. I feel bad now.
198
00:11:43,940 --> 00:11:47,615
Well done, well done. Are you happy with
your fucking pie now, you prick?
199
00:11:47,660 --> 00:11:50,049
You're a frigging bully, Gadget.
200
00:11:55,460 --> 00:11:57,371
see what you can do with this.
201
00:11:57,420 --> 00:11:59,695
What C is a fodder plant...
202
00:12:02,660 --> 00:12:04,378
- Hiya, love.
- Hello.
203
00:12:05,500 --> 00:12:07,218
- You all right?
- Yeah.
204
00:12:07,260 --> 00:12:09,376
Had a good day at school?
205
00:12:14,340 --> 00:12:15,295
Shaun?
206
00:12:16,460 --> 00:12:18,576
What's wrong, love?
Shaun, come here.
207
00:12:18,620 --> 00:12:19,575
What?
208
00:12:19,620 --> 00:12:21,531
Sit down.
I want to have a word with you.
209
00:12:21,580 --> 00:12:22,729
Why?
210
00:12:22,780 --> 00:12:24,691
Please, son, I want to talk to you.
211
00:12:25,980 --> 00:12:27,208
What?
212
00:12:27,260 --> 00:12:29,376
What have you done to your face?
213
00:12:29,420 --> 00:12:30,614
Nothing.
214
00:12:30,660 --> 00:12:34,209
You've got all scratches all over your face.
Have you been fighting?
215
00:12:34,260 --> 00:12:36,216
No, I did it on the way home from school.
216
00:12:36,260 --> 00:12:39,457
You didn't. You're lying to me.
How have you done it?
217
00:12:40,940 --> 00:12:42,578
It was a boy at school.
218
00:12:43,740 --> 00:12:45,935
He made a joke about Dad, so I hit him.
219
00:12:45,980 --> 00:12:47,652
Well, what did he say about Dad?
220
00:12:47,700 --> 00:12:49,736
I don't wanna say it, Mum.
It's disgusting.
221
00:12:49,780 --> 00:12:51,657
Shaun, I want to know what he said.
222
00:12:51,700 --> 00:12:54,897
I've been picked on three times today.
223
00:12:54,940 --> 00:12:57,249
All because of my trousers.
224
00:12:57,300 --> 00:12:58,938
What's wrong with your trousers?
225
00:12:58,980 --> 00:13:00,891
Look at the fucking size of them!
226
00:13:00,940 --> 00:13:03,408
Stop swearing.
There's nothing wrong with them.
227
00:13:03,460 --> 00:13:06,099
- Your dad bought you them.
- They're too big for me!
228
00:13:06,140 --> 00:13:09,371
If you didn't want to wear them,
you should have put your school ones on.
229
00:13:09,420 --> 00:13:11,888
It's non-uniform day, Mum.
230
00:13:11,940 --> 00:13:14,454
What do you want me to do, Shaun?
I don't know what to do.
231
00:13:15,540 --> 00:13:17,770
- We could move away.
- We can't move away.
232
00:13:17,820 --> 00:13:21,051
We're not moving from anywhere.
We live here and we're staying here.
233
00:13:21,100 --> 00:13:22,818
I don't like it here, Mum.
234
00:13:23,780 --> 00:13:26,852
I liked it better when we were with Dad.
235
00:13:29,980 --> 00:13:33,336
Well, I liked it better when we was with Dad,
but Dad's gone now.
236
00:14:37,420 --> 00:14:38,375
Yes!
237
00:15:47,220 --> 00:15:49,290
Mrs Thatcher's visiting The Antrim
238
00:15:49,340 --> 00:15:52,218
very close to two key events
in the War, for the ship.
239
00:15:53,180 --> 00:15:55,057
Just over there,
in the Falklands Sound,
240
00:15:55,100 --> 00:15:59,218
she was hit aft by a 1,000lb bomb,
which, fortunately, didn't explode,
241
00:15:59,260 --> 00:16:01,171
and there, on Fanning Head,
242
00:16:01,220 --> 00:16:05,930
heavy bombardment from The Antrim
took out a key Argentine position.
243
00:16:05,980 --> 00:16:10,053
Like the Army, the Navy is still taking
the threat of another Argentine attack
244
00:16:10,100 --> 00:16:11,453
very seriously...
245
00:16:25,100 --> 00:16:27,898
...as well as these Oerlikon guns,
the destroyer is armed...
246
00:16:29,660 --> 00:16:31,173
...sea slug, sea cat...
247
00:16:32,700 --> 00:16:34,258
What the fuck?
248
00:16:40,060 --> 00:16:43,097
What do you want, Gadget?
You've just nearly put my window through.
249
00:16:43,140 --> 00:16:46,052
Woody wants to know
if you're coming hunting.
250
00:16:47,180 --> 00:16:48,898
Hunting? Why?
251
00:16:48,940 --> 00:16:51,932
Because he feels sorry
for what happened the other day.
252
00:16:51,980 --> 00:16:54,448
And he just wants to know
if you're coming out.
253
00:16:54,500 --> 00:16:57,970
If I come, you're just gonna kick my head in
in the middle of a field.
254
00:16:58,020 --> 00:17:01,933
Woody said if I come within five feet of you,
he's gonna kick the shit out of me.
255
00:17:01,980 --> 00:17:04,414
And why on earth
are you dressed like that?
256
00:17:04,460 --> 00:17:06,257
We always dress like this.
257
00:17:06,300 --> 00:17:07,892
You look stupid.
258
00:17:09,100 --> 00:17:11,330
I know, but it's just a laugh that we have.
259
00:17:11,380 --> 00:17:13,450
I've got you some stuff. Come on.
260
00:17:13,500 --> 00:17:16,697
It's not a trick, is it, Gadget?
Woody really wants me to come?
261
00:17:16,740 --> 00:17:19,095
It's no trick, honest. Please?
262
00:17:19,140 --> 00:17:21,654
- All right. I'll be down in a minute.
- Hurry up!
263
00:17:22,980 --> 00:17:25,289
Hurry up, you.
Give me a hand.
264
00:17:25,340 --> 00:17:27,251
- Fuck it.
- Come on, Tubs!
265
00:17:27,300 --> 00:17:29,973
Hurry up,
cos Gadget won't get over it, will he?
266
00:17:34,940 --> 00:17:36,851
- Come on.
- Come on. Get up.
267
00:17:36,900 --> 00:17:39,289
Here you are.
Gadget, have that. Have this.
268
00:17:39,340 --> 00:17:41,251
- Gadget!
- Gadget, have this.
269
00:17:41,300 --> 00:17:43,018
I'll have that there, mate.
270
00:17:43,060 --> 00:17:44,539
No, I'm all right.
271
00:17:44,580 --> 00:17:46,491
- Oh, man. Woo!
- I wanted that!
272
00:17:46,540 --> 00:17:48,610
Woo! Woo! Woo-oo!
273
00:17:48,660 --> 00:17:49,979
Come on!
274
00:17:52,020 --> 00:17:54,693
- Where are you going, Gadge?
Whoa-oa-oah!
275
00:17:54,740 --> 00:17:56,173
Woo!
276
00:17:56,220 --> 00:17:57,733
Woo-hoo! Woo!
277
00:17:58,940 --> 00:18:00,453
Woo-hoo-hoo-hoo!
278
00:18:11,420 --> 00:18:13,456
Fuck, yeah! Fucking do it!
279
00:18:13,500 --> 00:18:14,694
Woo!
280
00:18:15,660 --> 00:18:17,013
Woody!
281
00:18:17,820 --> 00:18:19,970
Go on! Fucking do it!
282
00:18:20,020 --> 00:18:21,339
Do it again and again!
283
00:18:21,380 --> 00:18:23,450
- You fucking daft bastard.
- You fat bastard.
284
00:18:30,820 --> 00:18:32,048
Go on!
285
00:18:33,020 --> 00:18:33,975
Hey!
286
00:18:40,100 --> 00:18:41,852
Fucking do it! Do it!
287
00:18:41,900 --> 00:18:43,811
Aah!
288
00:18:43,860 --> 00:18:45,179
Shaun!
289
00:18:45,220 --> 00:18:46,972
Aah!
290
00:18:48,060 --> 00:18:49,379
Come on!
291
00:18:49,420 --> 00:18:51,980
Come on, Shauny! Come on, Shaun!
292
00:18:52,020 --> 00:18:53,533
Come on, Shaun!
293
00:18:55,140 --> 00:18:56,858
Where are we going?
294
00:18:56,900 --> 00:18:58,811
I'll get you a good seat.
295
00:18:58,860 --> 00:19:00,213
Woo!
296
00:19:01,140 --> 00:19:03,096
Get up them stairs.
297
00:19:05,740 --> 00:19:07,935
Shaun! Shaun, Shaun, Shaun!
298
00:19:13,980 --> 00:19:15,333
Quick!
299
00:19:16,860 --> 00:19:18,976
Come on. Quickly. Quickly. Ssh!
300
00:19:26,300 --> 00:19:28,609
Where the fuck have yous gone?
Come on.
301
00:19:28,660 --> 00:19:30,571
I can't be doing with this, lads.
302
00:19:30,620 --> 00:19:32,531
I'm not in the mood for this.
303
00:19:33,460 --> 00:19:35,337
I know yous are in here, I'm not stupid.
304
00:19:35,380 --> 00:19:36,893
So, come out.
305
00:19:39,980 --> 00:19:41,493
Fucker!
306
00:19:45,140 --> 00:19:46,653
Classical!
307
00:19:46,700 --> 00:19:47,974
Classical.
308
00:19:48,020 --> 00:19:50,818
- Classic.
Classic. Classic.
309
00:19:50,860 --> 00:19:53,010
Gold, mate. Liquid gold. Brilliant.
310
00:19:53,060 --> 00:19:55,528
That was classic! Classic, classic.
311
00:19:56,820 --> 00:19:59,334
Oi, oi, oi!
What's all that about, dickhead, eh?
312
00:19:59,380 --> 00:20:01,177
What's the deal with you, eh?
313
00:20:01,220 --> 00:20:03,336
- He shot me.
- I shot you as well.
314
00:20:03,380 --> 00:20:04,495
Come on, Shauny.
315
00:20:04,540 --> 00:20:06,610
- Bloody hell, Gadget.
- What d'you do that for?
316
00:20:06,660 --> 00:20:09,094
Look how yous
have been treating me all day.
317
00:20:09,140 --> 00:20:10,858
I had to carry all the bags.
318
00:20:10,900 --> 00:20:13,368
All of yous running off on me,
hiding on me.
319
00:20:13,420 --> 00:20:16,571
Listen to me. He's a young lad.
He's had a fucking bad week.
320
00:20:16,620 --> 00:20:19,498
So, we're bringing him with us
to show him a bloody good time
321
00:20:19,540 --> 00:20:21,656
and you just backhanded him
round t'head.
322
00:20:21,700 --> 00:20:23,258
I'm disappointed, mate.
323
00:20:23,300 --> 00:20:25,416
You're all favouritising him.
324
00:20:25,460 --> 00:20:28,338
I feel like I've gone down in the ranks
since he's come.
325
00:20:28,380 --> 00:20:29,813
What ranks?
326
00:20:29,860 --> 00:20:32,533
I'm sorry if I've took your place, mate.
I really am.
327
00:20:32,580 --> 00:20:36,016
And if you really want me to go
and give you your spot back, I'll just go.
328
00:20:36,060 --> 00:20:37,971
Don't, mate. Please.
329
00:20:38,020 --> 00:20:40,136
- I'll go. He don't like me.
- No, don't.
330
00:20:40,180 --> 00:20:42,091
He don't know what he's saying.
331
00:20:42,140 --> 00:20:45,974
It's not that I don't like you, mate.
I think you're great. It's just...
332
00:20:46,020 --> 00:20:47,931
I'm having a shitty time and...
333
00:20:47,980 --> 00:20:50,892
- Come on. Shake hands.
- I've been where you are and...
334
00:20:50,940 --> 00:20:54,615
Less of this. It's nonsense, this.
We're mates here. Shake his hand.
335
00:20:54,660 --> 00:20:57,697
Come on. Good lad.
That's what I'm all about. Yeah.
336
00:20:57,740 --> 00:21:00,493
Come here, come here.
Give us a bloody hug, come on.
337
00:21:00,540 --> 00:21:03,498
Bloody hell. Come on, all of yous.
All of yous, get in here.
338
00:21:03,540 --> 00:21:05,929
Bloody hell, my arse!
Who's that on my arse?
339
00:21:05,980 --> 00:21:07,891
Who's that? Calm it down.
340
00:21:07,940 --> 00:21:09,658
Bloody hell, Gadge. Come on, mate.
341
00:21:09,700 --> 00:21:11,975
Morning Sun
342
00:21:12,020 --> 00:21:15,171
# Way out in the morning sun
343
00:21:15,980 --> 00:21:18,858
# There lies my baby,
she was waiting so long
344
00:21:18,900 --> 00:21:20,413
# Aah aah-aah-aah
345
00:21:20,460 --> 00:21:23,532
# Oh, she sing for the sweet melody
346
00:21:24,380 --> 00:21:26,735
# Oh, Lord, I could hear the harmony
347
00:21:26,780 --> 00:21:29,499
# Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah...
348
00:21:30,540 --> 00:21:32,451
Wait for me, love.
349
00:21:33,420 --> 00:21:34,978
- I'll see you, chicken.
- See ya.
350
00:21:35,020 --> 00:21:36,169
Them.
351
00:21:38,380 --> 00:21:40,098
- Which ones?
- The big red ones.
352
00:21:40,140 --> 00:21:43,371
Oh, you're not having them, sweetheart.
Look at the size of 'em.
353
00:21:43,420 --> 00:21:45,331
Oh, come on, Mum. You said.
354
00:21:45,380 --> 00:21:47,974
No, Shaun, they look like thug boots.
They're awful.
355
00:21:48,020 --> 00:21:49,533
Come on, Mum. You promised me.
356
00:21:49,580 --> 00:21:52,219
Why don't you get some of them
that you've got in blue?
357
00:21:52,260 --> 00:21:56,173
Cos I don't like these. I want them ones,
Mum. Come on. You promised.
358
00:21:56,220 --> 00:21:59,018
- They'll rub on your shin.
- They'll only be about that.
359
00:21:59,060 --> 00:22:00,971
Be better in my size.
360
00:22:01,020 --> 00:22:02,931
Come on. Where is she?
361
00:22:02,980 --> 00:22:05,096
- Right.
- Well, that was nice timing.
362
00:22:05,140 --> 00:22:06,653
I spoke too soon.
363
00:22:06,700 --> 00:22:10,136
I hurt my shoulder back there.
Been ferreting about for ages.
364
00:22:10,180 --> 00:22:13,092
- Are you all right, love?
- Pulled something in my shoulder.
365
00:22:13,140 --> 00:22:15,608
Now, then, if I can just have that for a second...
366
00:22:15,660 --> 00:22:18,094
- Let me have that, sweetheart.
- I want to hold it.
367
00:22:18,140 --> 00:22:20,495
I'll just have that. Mum, shall I just...?
368
00:22:20,540 --> 00:22:22,496
- Yeah.
- I'll just put that down there.
369
00:22:22,540 --> 00:22:25,577
Ducky, darling, the ones
that you're looking at, these boots...
370
00:22:25,620 --> 00:22:27,531
- Yeah?
...now, they're adult sizes
371
00:22:27,580 --> 00:22:29,536
and you're a size four.
372
00:22:29,580 --> 00:22:32,890
But these have just come in from London.
373
00:22:33,860 --> 00:22:35,339
Are you ready for these?
374
00:22:36,300 --> 00:22:38,336
These are fantastic.
375
00:22:38,380 --> 00:22:40,769
- What the...?
- Oh, look at them, Shaun.
376
00:22:40,820 --> 00:22:42,697
They're absolutely lovely.
377
00:22:42,740 --> 00:22:44,970
- Do you want to hold one? There.
- Oh, my God.
378
00:22:45,020 --> 00:22:47,488
- They're nice, aren't they?
- They're lovely, them.
379
00:22:47,540 --> 00:22:48,893
Oh, they look lovely.
380
00:22:48,940 --> 00:22:51,135
- Try 'em on.
- Where's the "Doc Marten" sign?
381
00:22:51,180 --> 00:22:53,899
These ones, cos they're special
and they're from London,
382
00:22:53,940 --> 00:22:57,296
they don't have the Doc Marten sign
on these - they're too special for that.
383
00:22:57,340 --> 00:23:01,379
- It says "Tompkins" in it.
- The ones from London say Tompkins.
384
00:23:01,420 --> 00:23:03,331
Everywhere else say "Dr Martens".
385
00:23:03,380 --> 00:23:05,336
- I love them.
- These ones are special.
386
00:23:05,380 --> 00:23:07,848
- Do you sell a lot of them?
- Yeah. Go like hot cakes.
387
00:23:07,900 --> 00:23:09,413
Do you want to try one on? Shall we?
388
00:23:09,460 --> 00:23:11,052
I fucking want them.
389
00:23:11,100 --> 00:23:13,455
- If you swear... I'm sorry.
- It's all right.
390
00:23:13,500 --> 00:23:15,695
- Shaun, don't swear.
- I want them ones.
391
00:23:15,740 --> 00:23:17,890
- Listen, you can...
- I don't want them.
392
00:23:17,940 --> 00:23:20,534
Chicken, don't upset your mum, eh?
Let's try 'em on.
393
00:23:20,580 --> 00:23:22,696
Are you ready, Shaun?
- Yeah.
394
00:23:22,740 --> 00:23:24,139
- Are you sure?
- Yeah.
395
00:23:24,180 --> 00:23:26,455
- You don't seem very confident.
- Just do it.
396
00:23:26,500 --> 00:23:29,890
Your mum's not gonna come round,
is she, and whack my door down?
397
00:23:29,940 --> 00:23:31,658
No. Just fricking do it.
398
00:23:31,700 --> 00:23:33,850
Right. Here we go.
399
00:23:34,900 --> 00:23:36,811
- Get that mop off.
- It's coming.
400
00:23:36,860 --> 00:23:38,816
It's coming off.
401
00:23:38,860 --> 00:23:40,771
- Oh, eh.
Ooh!
402
00:23:42,580 --> 00:23:44,298
Flippin' heck. Eh.
403
00:23:44,340 --> 00:23:47,013
- You have a right pink head.
- We're getting going now.
404
00:23:47,060 --> 00:23:49,654
- Stop fidgeting.
- You're doing a good job, mate.
405
00:23:49,700 --> 00:23:51,895
Oh, mate, it looks better already, that.
406
00:23:51,940 --> 00:23:54,295
- Don't it, Milk?
- Definitely. Definitely.
407
00:23:54,340 --> 00:23:56,251
- You're looking good.
- Head down.
408
00:23:58,020 --> 00:24:00,614
Oh, there's loads of it.
It's just never-ending.
409
00:24:00,660 --> 00:24:03,458
Don't be rough with him, Lol.
He's only a baby.
410
00:24:04,500 --> 00:24:07,458
- Put your head up.
- You just told me to put it down, Lol.
411
00:24:07,500 --> 00:24:09,730
And what an hairline, girls, eh?
412
00:24:09,780 --> 00:24:11,498
Don't forget that bit.
413
00:24:11,540 --> 00:24:13,053
I can see it.
414
00:24:13,140 --> 00:24:15,415
Honestly, mate, it's sterling.
415
00:24:16,460 --> 00:24:17,779
Get it off.
416
00:24:17,820 --> 00:24:20,414
Really smart, in't he? In't he smart, eh?
417
00:24:20,460 --> 00:24:23,020
- He does look good.
- Mate, I'm well impressed.
418
00:24:24,060 --> 00:24:26,369
There we go, mate. That's you done.
419
00:24:26,420 --> 00:24:27,819
Look at that!
420
00:24:27,860 --> 00:24:30,215
Brush him down. He looks like a Yeti!
421
00:24:30,260 --> 00:24:32,728
- Oh, mate, so smart, that.
- That's good, that.
422
00:24:32,780 --> 00:24:34,691
Honestly, mate, you look sterling.
423
00:24:34,740 --> 00:24:36,776
- So, am I in the gang now?
- Well, not yet.
424
00:24:36,820 --> 00:24:38,970
Get your shirt on.
Let's see your Ben Sherman.
425
00:24:39,060 --> 00:24:40,937
I... I ain't got a Ben Sherman.
426
00:24:40,980 --> 00:24:43,448
- You telling me you've not got a shirt?
- No.
427
00:24:43,500 --> 00:24:45,252
You told me to get jeans and the boots.
428
00:24:45,300 --> 00:24:48,292
Are you having a laugh?
You can't go out all nipply, can you?
429
00:24:48,340 --> 00:24:51,571
You're gonna have to come back next week.
I'll see you, mate.
430
00:24:51,620 --> 00:24:55,010
- Honestly, have I really gotta go?
- Yeah, really, really.
431
00:24:55,060 --> 00:24:56,778
Go on. You're gonna have to get off.
432
00:24:56,820 --> 00:24:58,936
Shut t'door behind you,
there's a good lad.
433
00:24:59,900 --> 00:25:01,891
Oh, hang on, I forgot about summat.
434
00:25:01,940 --> 00:25:03,532
I were fucking lying!
435
00:25:04,460 --> 00:25:06,928
Come here and give me a big hug.
Come here, fella.
436
00:25:06,980 --> 00:25:10,655
I'm really proud of you, mate.
You look brilliant. Absolutely brilliant.
437
00:25:10,740 --> 00:25:13,254
Get that body covered up
before t'girls go mad!
438
00:25:13,300 --> 00:25:14,255
Ooh!
439
00:25:14,300 --> 00:25:16,768
Amazing. Bang on.
440
00:25:16,820 --> 00:25:18,731
Lol picked that for you.
441
00:25:18,780 --> 00:25:21,738
- Look at that.
- It's a good fit, that. It's a good fit.
442
00:25:21,780 --> 00:25:23,338
Let's have a look at you.
443
00:25:23,380 --> 00:25:24,529
Ah, mate.
444
00:25:24,580 --> 00:25:26,650
What a transformation!
445
00:25:26,700 --> 00:25:28,292
He looks dead cute.
446
00:25:28,340 --> 00:25:29,739
Pleased with it?
447
00:25:29,780 --> 00:25:31,657
- Look at that.
- Ah, mate.
448
00:25:31,700 --> 00:25:33,452
Bloody hell, here he is.
- Gadget!
449
00:25:33,500 --> 00:25:35,934
Look at this.
- What? Who are you?
450
00:25:35,980 --> 00:25:37,891
Oh-ho-ho, Shaun!
451
00:25:37,940 --> 00:25:40,454
Oh-ho-ho! Look at that. Come here.
452
00:25:40,500 --> 00:25:42,058
That's it. Good lad, Gadge.
453
00:25:42,100 --> 00:25:43,579
Well done, mate.
454
00:25:43,620 --> 00:25:46,009
Louie Louie
455
00:25:46,460 --> 00:25:48,257
# Louie, Louie
456
00:25:48,940 --> 00:25:51,135
# Oh, my baby
457
00:25:57,380 --> 00:25:59,371
# Louie, Louie
458
00:26:00,060 --> 00:26:02,176
# Oh, my baby
459
00:26:08,060 --> 00:26:09,971
# You know what I mean
460
00:26:10,940 --> 00:26:12,851
# Louie, Louie
461
00:26:12,940 --> 00:26:15,056
# We're gonna sail the sea
462
00:26:16,260 --> 00:26:18,171
# No, no, no, no, no
463
00:26:18,900 --> 00:26:20,777
# Now I'm finding a girl
464
00:26:20,820 --> 00:26:23,698
# Louie, Louie
# Louie, Louie
465
00:26:27,020 --> 00:26:29,898
# Hey, let me hear you now
466
00:26:29,940 --> 00:26:31,851
# Louie, Louie
467
00:26:32,700 --> 00:26:35,055
# Oh, baby
468
00:26:35,100 --> 00:26:37,694
# I've got to go
469
00:26:37,740 --> 00:26:38,855
# Oh, yeah
470
00:26:38,900 --> 00:26:40,618
# Let me tell you again
471
00:26:40,660 --> 00:26:42,571
# Louie, Louie
472
00:26:43,300 --> 00:26:45,211
# Oh, baby
473
00:26:51,340 --> 00:26:53,456
# Now, I'm finding a girl
474
00:26:54,420 --> 00:26:56,138
# Louie, Louie
475
00:26:56,180 --> 00:26:58,330
# Oh, she look so sweet
476
00:26:58,380 --> 00:26:59,335
# No
477
00:26:59,380 --> 00:27:01,371
# No, no, no, no, no
478
00:27:02,100 --> 00:27:04,170
# Louie, Louie
479
00:27:07,340 --> 00:27:09,012
# You can talk to me
480
00:27:09,980 --> 00:27:12,858
# Hey, let me hear you now
481
00:27:12,900 --> 00:27:14,618
# Louie, Louie
482
00:27:14,660 --> 00:27:15,979
# Louie
483
00:27:16,020 --> 00:27:17,453
# Tell me
484
00:27:17,500 --> 00:27:19,172
# Tell me, baby
485
00:27:19,220 --> 00:27:21,131
# Come on, now
486
00:27:22,620 --> 00:27:23,769
# All right, now
487
00:27:26,180 --> 00:27:28,569
# Oh, baby...
488
00:27:34,260 --> 00:27:35,613
'Ey up, eh?
489
00:27:35,700 --> 00:27:37,213
Home sweet home.
490
00:27:37,260 --> 00:27:40,297
- It's all right round here, Shaun.
- It's a nice area, mate.
491
00:27:40,340 --> 00:27:42,615
Cheers for today.
It's been the best day of my life.
492
00:27:42,660 --> 00:27:43,809
Aw.
493
00:27:43,860 --> 00:27:45,578
Fella, man,
you are more than welcome.
494
00:27:45,620 --> 00:27:47,975
And I mean that
from the bottom of my heart. Any time.
495
00:27:48,020 --> 00:27:49,817
- Tell him.
- Definitely. Any time, mate.
496
00:27:49,900 --> 00:27:52,289
- Come here, you.
Any time, day or night.
497
00:27:52,340 --> 00:27:54,251
Oh, oh!
Woo!
498
00:27:54,300 --> 00:27:56,336
- Wa-hey!
- You've been practising!
499
00:27:56,380 --> 00:27:58,336
Cheers for the haircut, Lol.
500
00:27:58,380 --> 00:28:01,452
No worries. You make sure you come to
me when it needs redoing.
501
00:28:01,500 --> 00:28:04,412
- Cheers for the shitty tea, Gadget.
- Get you!
502
00:28:08,020 --> 00:28:08,975
Shaun?
503
00:28:09,940 --> 00:28:10,895
Yeah?
504
00:28:12,060 --> 00:28:13,618
Come here, please.
505
00:28:14,540 --> 00:28:16,451
I just want to go straight to bed, Mum.
506
00:28:16,500 --> 00:28:19,060
Come here, please.
You're two hours late.
507
00:28:19,940 --> 00:28:22,579
- Please, Mum.
- Shaun, just come here!
508
00:28:31,820 --> 00:28:33,219
Oh, my God.
509
00:28:36,860 --> 00:28:38,293
Mum, please.
510
00:28:38,340 --> 00:28:39,739
Please, Mum.
511
00:28:39,820 --> 00:28:41,731
- Shaun, come on.
- Oh, man.
512
00:28:41,780 --> 00:28:44,135
- Oh, Mum, please.
- I'm not messing around.
513
00:28:44,180 --> 00:28:45,659
Now, in.
514
00:28:46,740 --> 00:28:48,253
In you go, you.
515
00:28:48,300 --> 00:28:49,813
- Eh, Shaun!
- Shaun, mate!
516
00:28:49,860 --> 00:28:51,259
- Oh.
- Oh.
517
00:28:52,380 --> 00:28:53,813
Who's Lol?
518
00:28:55,380 --> 00:28:56,335
Me.
519
00:28:57,340 --> 00:28:59,251
What have you done to his hair?
520
00:29:01,020 --> 00:29:04,854
I... I did ask him, before I did it, if...
if you was all right with it.
521
00:29:04,900 --> 00:29:06,777
Don't you think
you should have asked me?
522
00:29:06,820 --> 00:29:07,775
Yeah.
523
00:29:07,860 --> 00:29:09,373
I'm sorry.
524
00:29:09,420 --> 00:29:11,490
Shaun, did I not ask you
if it was all right?
525
00:29:11,540 --> 00:29:13,735
If he said, "Jump off a cliff",
would you do that?
526
00:29:15,060 --> 00:29:15,970
No.
527
00:29:16,020 --> 00:29:19,695
To be honest, you all look a bit... old
to be hanging around with him.
528
00:29:19,740 --> 00:29:22,857
I'm only in the er... year bel...
above in school.
529
00:29:22,900 --> 00:29:25,175
- Are you joking?
- No.
530
00:29:26,900 --> 00:29:28,458
I've got problems.
531
00:29:29,780 --> 00:29:32,897
Yeah, well, you will have problems
if you touch his hair again.
532
00:29:32,940 --> 00:29:34,931
I'm really sorry.
- Who's Woody?
533
00:29:35,900 --> 00:29:36,889
Behave.
534
00:29:36,940 --> 00:29:39,738
- I'm Woody. I'm sorry, love.
- No, it's fine.
535
00:29:39,780 --> 00:29:41,054
It's erm...
536
00:29:41,100 --> 00:29:44,934
I just wanted to thank you. He said he's
being bullied and you'd helped him out.
537
00:29:44,980 --> 00:29:47,778
- You're welcome.
- Yeah, I really appreciate that.
538
00:29:47,820 --> 00:29:51,335
And the clothes and stuff.
I think he likes 'em. I don't mind that, at all.
539
00:29:51,380 --> 00:29:53,098
But the hair is not good.
540
00:29:53,140 --> 00:29:54,493
I'm really sorry.
541
00:29:54,540 --> 00:29:58,089
I am. I wouldn't have done it
if I knew you didn't like it.
542
00:29:58,140 --> 00:30:00,495
Listen, I'm gonna leave him here with you.
543
00:30:00,540 --> 00:30:02,610
I'm gonna trust you, Shaun.
544
00:30:02,660 --> 00:30:04,173
All right? Give us a kiss.
545
00:30:05,140 --> 00:30:08,416
- See you later. Nice to meet you.
What's your name, love?
546
00:30:08,460 --> 00:30:10,451
- Cynthia.
- Nice to meet you, Cynthia.
547
00:30:10,500 --> 00:30:11,979
Nice to meet you all.
548
00:30:12,020 --> 00:30:13,976
- See you in a bit, Shaun.
- See you, love.
549
00:30:14,020 --> 00:30:15,931
- See you, later.
- Bye, Mum.
550
00:30:15,980 --> 00:30:17,333
You idiot!
551
00:30:18,300 --> 00:30:19,779
You shit yourself.
552
00:30:19,860 --> 00:30:20,770
What?
553
00:30:20,820 --> 00:30:23,175
- You shit yourself. You did.
- I didn't shit myself.
554
00:30:26,940 --> 00:30:28,419
Hey, here he is!
555
00:30:28,500 --> 00:30:31,014
- Where have you been?
- I've been getting a drink.
556
00:30:31,060 --> 00:30:34,097
- You've been gone an hour.
- Look how pissed he is. Babycham?
557
00:30:34,140 --> 00:30:35,858
Have you had it through a straw?
558
00:30:35,900 --> 00:30:37,731
Wakey-wakey!
559
00:30:37,780 --> 00:30:39,816
Pissed as a fart. Look at him.
560
00:30:42,580 --> 00:30:44,616
You fancy Smell, don't you?
561
00:30:44,660 --> 00:30:45,888
- Ah!
- No.
562
00:30:45,940 --> 00:30:47,214
Do you like Smell?
563
00:30:48,180 --> 00:30:51,013
Listen, I think, Shaun...
I think you've got a great chance.
564
00:30:51,060 --> 00:30:53,290
- Oh, aye, love.
- You ain't got nothing to lose.
565
00:30:53,340 --> 00:30:54,978
- Go on.
- She can only say no, mate.
566
00:30:55,020 --> 00:30:56,931
You wanna give it a crack?
567
00:30:56,980 --> 00:30:58,857
This can be a beautiful thing.
568
00:30:58,900 --> 00:31:00,936
- Oh, my God. Fuckin' hell.
- Boob height.
569
00:31:00,980 --> 00:31:02,857
That might be the perfect height.
570
00:31:02,900 --> 00:31:04,253
Would you...
571
00:31:04,300 --> 00:31:06,370
like to take a turn up the garden with me?
572
00:31:06,420 --> 00:31:08,456
Oh, that's sweet.
573
00:31:08,500 --> 00:31:10,331
You are, you're a little sweetheart.
574
00:31:10,380 --> 00:31:12,257
I told you. It's making me emotional.
575
00:31:13,620 --> 00:31:14,939
Ladies first.
576
00:31:14,980 --> 00:31:16,459
Come on, then.
- Watch it.
577
00:31:16,500 --> 00:31:18,570
- Ooh, sorry, mate.
- It's all right.
578
00:31:22,260 --> 00:31:24,979
- Look at the sky.
- This is perfect, this is.
579
00:31:25,900 --> 00:31:27,970
Look at the moonlight. It's beautiful.
580
00:31:28,020 --> 00:31:29,419
Like you.
581
00:31:31,340 --> 00:31:32,853
That is so cute.
582
00:31:33,820 --> 00:31:35,731
You're a real charmer, you are.
583
00:31:37,660 --> 00:31:39,013
Careful.
584
00:31:40,540 --> 00:31:41,939
it were just...
585
00:31:44,980 --> 00:31:46,811
What the fuck's that?
586
00:31:46,860 --> 00:31:48,930
That sounds like the coppers,
that does.
587
00:31:48,980 --> 00:31:50,538
Gary.
588
00:31:50,580 --> 00:31:51,535
Gadget!
589
00:31:51,620 --> 00:31:53,736
It's Gadget's mum and dad.
590
00:31:53,780 --> 00:31:56,613
Get the fuck up, Gadge. Listen to me.
I want you to be sober. Yeah?
591
00:31:56,660 --> 00:31:57,615
Sober.
592
00:31:57,660 --> 00:31:59,571
All nice, good, sober.
593
00:31:59,620 --> 00:32:01,531
- I am sober.
- Of course you are.
594
00:32:01,620 --> 00:32:04,088
Fucking hide all the weed an' that, Milk.
595
00:32:07,660 --> 00:32:08,888
Hello?
596
00:32:08,940 --> 00:32:10,851
- Aaargh!
- Get fucking out!
597
00:32:19,460 --> 00:32:20,688
Outside now!
598
00:32:20,740 --> 00:32:23,698
If you want us to turn
the music down, we'll turn it down.
599
00:32:23,740 --> 00:32:26,254
It's too fucking late for that!
600
00:32:26,300 --> 00:32:27,733
These three.
601
00:32:27,780 --> 00:32:29,816
Now get fucking up! Come on.
602
00:32:29,860 --> 00:32:32,010
I'm coming, just...
- Not you. You.
603
00:32:32,060 --> 00:32:33,618
Get outside!
604
00:32:33,660 --> 00:32:35,173
Woody!
- Now!
605
00:32:35,220 --> 00:32:36,619
Come on!
606
00:32:36,660 --> 00:32:38,298
- It's all right.
- Kes, get up.
607
00:32:38,340 --> 00:32:40,251
Yaaah!
608
00:32:44,500 --> 00:32:47,333
Look at him! Fucking hell, Combo!
609
00:32:47,380 --> 00:32:49,257
Fucking hell, look at you!
610
00:32:49,300 --> 00:32:51,450
Look at the fucking size of him.
611
00:32:51,540 --> 00:32:53,610
Wow! Fucking look at you!
612
00:32:55,540 --> 00:32:58,259
- Oh, fucking hell!
- Fucking look at you, man!
613
00:32:58,300 --> 00:33:00,018
- Fucking hell.
- I missed you, man.
614
00:33:00,060 --> 00:33:03,018
Fuck off, man. You fucking gave me
a heart attack, you bastard.
615
00:33:03,060 --> 00:33:04,459
Who the fuck's he?
616
00:33:04,500 --> 00:33:05,853
- Banjo.
- Banjo.
617
00:33:08,420 --> 00:33:10,888
Three and a half years
with this fucking big bastard.
618
00:33:10,940 --> 00:33:12,339
You lovely man.
619
00:33:12,380 --> 00:33:15,577
Tell you what, there's fuck all
that this man hasn't seen.
620
00:33:15,620 --> 00:33:18,692
Banjo, yeah?
Thanks for looking after him, mate.
621
00:33:18,740 --> 00:33:21,334
- Look at the size of him, mate.
- Always ready to have a go.
622
00:33:21,380 --> 00:33:23,098
Meggy! How are you, lad?
623
00:33:23,140 --> 00:33:25,051
- How are you, mate?
- I'm all right.
624
00:33:25,140 --> 00:33:26,653
Milk, fucking hell.
625
00:33:26,700 --> 00:33:28,611
You shit me up there for a minute.
626
00:33:28,660 --> 00:33:30,537
Listen to me now. This dude, here,
627
00:33:30,580 --> 00:33:34,016
he spent three years in the pen for me,
he never said nothing.
628
00:33:34,060 --> 00:33:36,494
If it weren't for him,
I wouldn't be with you guys now.
629
00:33:36,540 --> 00:33:38,690
So, the utmost respect and I mean it.
630
00:33:38,740 --> 00:33:40,139
I mean it.
631
00:33:40,180 --> 00:33:41,613
Look at this, eh?
632
00:33:41,660 --> 00:33:44,970
Look at you. Fucking hell!
You've blossomed, haven't you, love?
633
00:33:45,020 --> 00:33:47,329
- How are you doing?
- Not too bad. How are you?
634
00:33:47,380 --> 00:33:50,133
All right. Easy, easy.
That's my other half, that.
635
00:33:51,100 --> 00:33:53,534
- It's my other half, like.
- Nice one, mate.
636
00:33:53,580 --> 00:33:55,536
I'm happy for yous.
637
00:33:56,060 --> 00:33:57,573
Are you all right?
638
00:33:58,540 --> 00:33:59,495
Yeah.
639
00:33:59,540 --> 00:34:01,258
You look a bit nervous.
640
00:34:01,300 --> 00:34:03,768
I'm not gonna do anything
you don't want me to.
641
00:34:05,180 --> 00:34:07,091
Have you ever done this before?
642
00:34:07,180 --> 00:34:08,533
Done it once.
643
00:34:08,580 --> 00:34:09,899
In Germany.
644
00:34:09,940 --> 00:34:11,373
In Germany?
645
00:34:11,420 --> 00:34:13,570
Why did you go to Germany?
646
00:34:13,620 --> 00:34:15,053
I was...
647
00:34:15,100 --> 00:34:17,568
in Ger... Germany with my dad.
648
00:34:17,620 --> 00:34:20,088
What did you do in Germany
with this girl?
649
00:34:20,140 --> 00:34:21,653
Just kissed her.
650
00:34:21,700 --> 00:34:23,816
Did you? Was she pretty?
651
00:34:24,900 --> 00:34:27,095
Prettier than me?
652
00:34:27,140 --> 00:34:28,858
- No way.
- Really?
653
00:34:30,580 --> 00:34:32,491
Well, that's really cute of you.
654
00:34:33,460 --> 00:34:35,451
Do you want a kiss?
655
00:34:38,100 --> 00:34:40,011
We'll leave it today.
656
00:34:51,180 --> 00:34:54,217
You might look about four,
but you kiss like a forty-year-old.
657
00:34:54,260 --> 00:34:56,171
You're dead sensitive.
658
00:34:57,540 --> 00:34:58,893
Are you all right?
659
00:35:00,780 --> 00:35:01,929
Are you sure?
660
00:35:02,900 --> 00:35:04,811
Do you want me to kiss you again?
661
00:35:19,980 --> 00:35:21,698
Do you wanna suck my tits?
662
00:35:21,740 --> 00:35:24,618
- Tell 'em a story.
- All right, if yous are making me.
663
00:35:25,780 --> 00:35:27,816
All right, it took a little bit of time.
664
00:35:27,860 --> 00:35:30,294
- But we did end up running things.
- We certainly did.
665
00:35:30,340 --> 00:35:33,332
I mean, it's just...
I mean, for three weeks, right,
666
00:35:33,380 --> 00:35:35,655
this fucking wog...
667
00:35:35,700 --> 00:35:38,168
Right? Proper horrible.
668
00:35:40,100 --> 00:35:41,453
Sorry, mate, sorry.
669
00:35:41,540 --> 00:35:43,610
Didn't mean nothing by it.
670
00:35:43,660 --> 00:35:46,299
You know, just slip of the tongue, like.
671
00:35:46,340 --> 00:35:48,808
Sorry. This, you know, this brown gentleman...
672
00:35:50,300 --> 00:35:52,655
...who... he was a bully,
he was a horrible bully.
673
00:35:52,700 --> 00:35:54,975
No matter what colour he was,
he was a bully.
674
00:35:55,020 --> 00:35:56,931
- And I hate bullies. Don't I, Wood?
- Yeah.
675
00:35:56,980 --> 00:35:59,210
I can't stand them, man.
I can't stand 'em.
676
00:35:59,260 --> 00:36:02,570
But for three weeks, right,
this fella was robbing my pudding.
677
00:36:02,660 --> 00:36:04,378
What kind of pudding was it?
678
00:36:04,420 --> 00:36:06,331
Doesn't matter what pudding it was.
679
00:36:06,380 --> 00:36:08,052
The pudding's not the point.
680
00:36:08,100 --> 00:36:11,297
The point is,
he was taking my pudding off me.
681
00:36:11,340 --> 00:36:14,013
And I just thought,
"Nah, I'm not having it. I don't care.
682
00:36:14,060 --> 00:36:16,210
You're not getting my pudding,
that's it."
683
00:36:16,260 --> 00:36:19,411
So, I grabbed it and I've gone,
"No, mate, no, you're not having it."
684
00:36:19,460 --> 00:36:20,973
He was like...
685
00:36:21,020 --> 00:36:23,056
"White boy...
686
00:36:23,100 --> 00:36:25,091
Give me your pud-pud."
687
00:36:26,260 --> 00:36:29,775
Proper! Do you know what I mean?
And I've just thought, "No, man."
688
00:36:29,820 --> 00:36:31,890
Nah, he did, right.
689
00:36:31,940 --> 00:36:33,851
Eh!
690
00:36:34,980 --> 00:36:37,289
Look at t'moosh on him.
- Smell his finger.
691
00:36:39,620 --> 00:36:41,531
And who's been bloody smooching?
692
00:36:42,460 --> 00:36:44,257
Come here, Shaun! Come on, man.
693
00:36:45,220 --> 00:36:48,018
I've got someone I want you to meet.
Come and stand here.
694
00:36:48,060 --> 00:36:50,813
Now, listen to me.
This is a very special friend of mine.
695
00:36:50,860 --> 00:36:52,373
Combo, Shaun.
696
00:36:52,420 --> 00:36:53,853
Newest recruit.
697
00:36:53,900 --> 00:36:55,333
Shaun. Combo.
698
00:36:55,380 --> 00:36:56,859
What are you doing?
699
00:36:56,900 --> 00:36:58,891
Just want to shake your hand.
700
00:36:58,940 --> 00:37:00,453
Did you?
701
00:37:03,260 --> 00:37:05,694
Are you a proper little skinhead,
then, yeah?
702
00:37:06,580 --> 00:37:07,535
Yeah.
703
00:37:09,740 --> 00:37:11,651
You look like a little Action Man.
704
00:37:11,700 --> 00:37:15,454
Like a little Barbie doll.
You're dressed up an' all that. Look.
705
00:37:15,500 --> 00:37:16,933
What?
706
00:37:20,260 --> 00:37:22,694
I'm only messing with you, you little fucker.
707
00:37:22,740 --> 00:37:24,651
I'm only messing with you.
708
00:37:24,700 --> 00:37:27,055
He's all right.
- You're all right.
709
00:37:27,140 --> 00:37:29,893
Nice one, lad.
Sit down, anyway, I'm telling a story.
710
00:37:29,940 --> 00:37:31,339
Sit next to Milky.
711
00:37:34,860 --> 00:37:37,090
Anyway, where was I?
What... Where was I?
712
00:37:37,140 --> 00:37:40,052
You were on about that er...
"brown gentleman"
713
00:37:40,100 --> 00:37:41,818
stealing your "pud-pud".
714
00:37:41,860 --> 00:37:45,614
That's right, yeah. Yeah.
So, I've said, "No, you're not having it."
715
00:37:45,660 --> 00:37:48,697
This one day, right,
I've been grafting all morning,
716
00:37:48,740 --> 00:37:51,891
just shovelling shit, constantly,
all morning, non-stop.
717
00:37:51,940 --> 00:37:53,612
Weren't I? And I'm fucking starving.
718
00:37:53,660 --> 00:37:55,013
# gentle piano
719
00:37:55,060 --> 00:37:56,732
You know, like that proper hunger.
720
00:37:56,780 --> 00:38:00,739
And I'm thinking, "Right, just eat my pudding,
just go and eat my pudding."
721
00:38:00,780 --> 00:38:03,692
I've just finished
the last fucking mouthful and then,
722
00:38:03,740 --> 00:38:06,812
this big, black, sweaty hand
723
00:38:06,860 --> 00:38:09,533
has just gone wallop, right in my pudding.
724
00:38:09,580 --> 00:38:11,298
Do you know what I mean?
725
00:38:11,340 --> 00:38:15,299
Proper big cigar fingers,
all over my fucking crumble and custard...
726
00:38:16,260 --> 00:38:18,569
I just thought,
"No, I'm not having it, I don't care.
727
00:38:18,620 --> 00:38:21,293
You're not getting my pudding, that's it."
728
00:38:21,340 --> 00:38:24,935
I just took his hand out and just looked
him right in the face and I've gone...
729
00:38:34,620 --> 00:38:35,655
Woody.
730
00:39:00,820 --> 00:39:02,936
So, last night was good fun, weren't it?
731
00:39:02,980 --> 00:39:06,211
- Don't start.
- I'm just saying, a really good night.
732
00:39:06,260 --> 00:39:09,332
I know what sort of a bloody night it was.
It were awkward.
733
00:39:09,380 --> 00:39:11,940
It was er... a little on the tense side.
734
00:39:11,980 --> 00:39:13,891
I know, mate, I'm sorry.
735
00:39:13,940 --> 00:39:17,216
I knew he'd do it. I knew he'd have to
throw his bloody weight around.
736
00:39:17,260 --> 00:39:18,818
Has to be number one.
737
00:39:18,860 --> 00:39:22,057
He were like that before he went in.
Nowt's frigging changed, at all.
738
00:39:22,140 --> 00:39:24,529
Hang on. Wait.
He hardly did anything wrong, anyway.
739
00:39:24,580 --> 00:39:26,855
- I thought he was all right.
- I've got an idea.
740
00:39:26,940 --> 00:39:29,977
How about you climb out of his arse
for five minutes, Puke, eh?
741
00:39:30,020 --> 00:39:32,011
Trust you to fucking jump on his dick.
742
00:39:32,060 --> 00:39:34,733
I'm not. I'm just saying,
he was just telling a story.
743
00:39:34,820 --> 00:39:36,697
You asked for a story, he told it you.
744
00:39:36,740 --> 00:39:39,049
I'll tell you a story
if you don't shut your mouth.
745
00:39:43,780 --> 00:39:45,179
All right, boys?
746
00:39:45,220 --> 00:39:47,211
- You all right, Combo?
- All right, Gadge.
747
00:39:47,260 --> 00:39:49,012
- Puke.
- All right, mate.
748
00:39:49,060 --> 00:39:51,210
'Ey up. What's up?
749
00:39:51,260 --> 00:39:54,218
- Can I just have a little word with you?
- I've got a brew coming.
750
00:39:54,260 --> 00:39:56,694
- Only be two minutes. Come 'ed.
- Bastard.
751
00:39:56,740 --> 00:39:58,731
Woody, don't be long cos I wanna get off.
752
00:39:58,820 --> 00:40:00,936
- All right, love.
- Be two minutes, Lol.
753
00:40:02,820 --> 00:40:04,253
All right, lad?
754
00:40:06,500 --> 00:40:07,899
I said, "All right?"
755
00:40:07,940 --> 00:40:10,659
What was that for? That hurt!
756
00:40:10,700 --> 00:40:13,578
- Woody, hurry up.
- I will, love, yeah.
757
00:40:16,980 --> 00:40:19,858
Milky, I'd watch it.
I think summat's gonna kick off.
758
00:40:19,940 --> 00:40:22,135
Don't worry. I'm more than ready.
759
00:40:22,180 --> 00:40:24,535
You're making a big deal
out of nothing, anyway.
760
00:40:24,580 --> 00:40:25,979
- He's all right.
- He's not.
761
00:40:26,020 --> 00:40:26,975
Kel!
762
00:40:27,020 --> 00:40:28,976
Kelly, you don't even know him.
763
00:40:32,100 --> 00:40:34,136
- What's up?
You all right, Woods?
764
00:40:34,180 --> 00:40:36,091
All right, lad.
765
00:40:39,060 --> 00:40:41,494
- Go on, then. What's happened?
- We've to...
766
00:40:41,540 --> 00:40:43,610
We've to bob round tomorrow morning.
767
00:41:02,020 --> 00:41:05,854
I tell you, I shouldn't be here, you know.
This don't feel good, at all.
768
00:41:05,900 --> 00:41:09,176
Look at the size of that brew.
Who drinks a brew that big?
769
00:41:14,700 --> 00:41:18,739
I bet you all thought I was a right fucking
horrible, horrible, horrible
770
00:41:18,780 --> 00:41:20,850
little bastard the other day, didn't you?
771
00:41:20,900 --> 00:41:22,777
- A little bit.
- A bit?
772
00:41:22,820 --> 00:41:25,698
Tell the truth, Wood, man.
I was fucking horrible, weren't I?
773
00:41:25,780 --> 00:41:27,418
- A bit of a bastard, man.
- Yeah.
774
00:41:27,460 --> 00:41:29,371
Yeah, well, you were a snake.
775
00:41:30,860 --> 00:41:33,374
You were a fucking serpent
from the Bible, weren't you?
776
00:41:34,540 --> 00:41:37,612
Do you wanna know why, Wood?
Do you want me to tell you why?
777
00:41:37,700 --> 00:41:38,655
Yeah?
778
00:41:39,620 --> 00:41:41,815
Cos see that man, there, Milky?
779
00:41:42,780 --> 00:41:44,213
That man there
780
00:41:44,260 --> 00:41:45,818
took abuse off me.
781
00:41:46,820 --> 00:41:49,812
And I said some horrible things, Milk,
and I'm fucking sorry.
782
00:41:50,780 --> 00:41:52,452
You let me abuse him.
783
00:41:52,500 --> 00:41:55,094
And what did you do?
What did you do, Wood?
784
00:41:55,140 --> 00:41:57,335
- I didn't do anything.
- I can't hear you.
785
00:41:57,380 --> 00:42:00,213
- I didn't do nothing.
- Exactly. Nothing. Fuck all.
786
00:42:00,260 --> 00:42:01,773
Neither did any of yous.
787
00:42:01,820 --> 00:42:04,971
Not one of yous stood up
and made yourself count for that man there.
788
00:42:05,020 --> 00:42:07,136
And that was fucking wrong.
789
00:42:08,100 --> 00:42:11,729
Milk, honest to God,
I'm really glad you came here today.
790
00:42:11,780 --> 00:42:13,816
And I mean that, mate,
I really mean that.
791
00:42:14,780 --> 00:42:17,817
Cos I've got one question to ask you.
Just one question.
792
00:42:17,860 --> 00:42:22,490
When you've heard it, if you want to leave,
you can leave, that's fine by me.
793
00:42:22,540 --> 00:42:24,451
But I've got one question to ask you.
794
00:42:24,500 --> 00:42:26,456
Do you consider yourself
795
00:42:26,500 --> 00:42:28,218
English or Jamaican?
796
00:42:40,940 --> 00:42:42,293
English.
797
00:42:49,420 --> 00:42:53,015
Lovely. I love you for that.
That's fucking great. I'm proud, man.
798
00:42:53,060 --> 00:42:55,449
Learn from him.
That's a proud man, there.
799
00:42:57,860 --> 00:42:59,578
That's what we need, man.
800
00:42:59,620 --> 00:43:01,895
That's what this nation
has been built on.
801
00:43:01,980 --> 00:43:05,017
Proud men. Proud fucking warriors.
802
00:43:05,060 --> 00:43:08,894
Two thousand years,
this little tiny fucking island
803
00:43:08,940 --> 00:43:11,056
has been raped and pillaged
804
00:43:11,100 --> 00:43:13,978
by people who have come here
and wanted a piece of it.
805
00:43:14,020 --> 00:43:17,456
Two fucking world wars,
men have laid down their lives for this.
806
00:43:18,420 --> 00:43:20,376
For this, and for what?
807
00:43:20,420 --> 00:43:22,888
So we can stick our fucking flag
in the ground and say,
808
00:43:22,940 --> 00:43:24,578
"Yeah, this is England
809
00:43:24,620 --> 00:43:26,133
and this is England
810
00:43:26,180 --> 00:43:27,693
and this is England."
811
00:43:29,900 --> 00:43:31,618
And for what?
812
00:43:31,660 --> 00:43:33,616
For what now?
813
00:43:33,660 --> 00:43:35,571
Eh, what for?
814
00:43:36,540 --> 00:43:39,691
So we can just open the fucking floodgates
and let them all come in?
815
00:43:39,740 --> 00:43:41,537
And say, "Yeah, come on, come in.
816
00:43:41,580 --> 00:43:44,538
Get off your ship. Did you have
a safe journey? Was it hard?
817
00:43:44,580 --> 00:43:47,299
Here y'are, here's a corner,
why don't you build a shop?
818
00:43:47,340 --> 00:43:50,616
Better still, why don't you build a shop
and then build a church?
819
00:43:50,660 --> 00:43:53,493
Follow your own fucking religions.
Do what you want."
820
00:43:53,540 --> 00:43:57,579
When there's single fucking parents
out there, who can't get a fucking flat
821
00:43:57,620 --> 00:43:59,576
and they're being given to these...
822
00:43:59,620 --> 00:44:02,737
And I'm gonna say it,
cos you're gonna have to fucking hear it.
823
00:44:02,780 --> 00:44:06,090
We're giving the flats
to these fucking Pakis. Right?
824
00:44:06,140 --> 00:44:10,258
Who've got 50 and 60
in a fucking flat on their own.
825
00:44:10,340 --> 00:44:12,490
Right? We're giving that to them.
826
00:44:12,540 --> 00:44:15,498
There's three and a half million
unemployed out there.
827
00:44:15,540 --> 00:44:18,771
Three and a half million of us,
who can't find fucking work.
828
00:44:18,820 --> 00:44:21,857
Cos they're taking them all.
Cos it's fucking cheap labour.
829
00:44:21,900 --> 00:44:23,413
Cheap and easy labour.
830
00:44:23,460 --> 00:44:26,736
Fucking cheap and easy,
which makes us cheap and easy.
831
00:44:26,780 --> 00:44:28,975
Three and a half fucking million!
832
00:44:29,020 --> 00:44:31,375
It's not a joke. It's not a fucking joke.
833
00:44:31,420 --> 00:44:35,254
And that Thatcher sits there
in her fucking ivory tower
834
00:44:35,300 --> 00:44:37,814
and sends us on a fucking phoney war!
835
00:44:37,860 --> 00:44:39,179
The Falklands?
836
00:44:39,220 --> 00:44:40,938
The fucking Falklands?
837
00:44:40,980 --> 00:44:42,891
What the fuck's The Falklands?
838
00:44:42,980 --> 00:44:45,813
Fucking innocent men,
good fucking strong men.
839
00:44:45,860 --> 00:44:48,897
Good soldiers,
real people losing their lives,
840
00:44:48,940 --> 00:44:51,852
going over there thinking
they're fighting for a fucking cause.
841
00:44:51,900 --> 00:44:54,573
What are they fighting for?
What are they fighting against?
842
00:44:54,620 --> 00:44:56,815
Fucking shepherds!
Shepherds with fucking...
843
00:44:56,860 --> 00:44:58,771
Shut up about The Falklands.
844
00:44:58,820 --> 00:45:00,333
- Why?
- Cos I want you to.
845
00:45:00,380 --> 00:45:03,258
There's fucking loads of dickheads dying
out there for nothing.
846
00:45:03,300 --> 00:45:05,416
My fucking dad weren't a dickhead!
847
00:45:05,460 --> 00:45:06,688
What are you doing?
848
00:45:06,780 --> 00:45:08,691
- Fuck off! Shut up!
- What am I doing wrong?
849
00:45:08,740 --> 00:45:11,049
Whoa, there, little one.
What's wrong, mate?
850
00:45:11,100 --> 00:45:13,534
- Tell me the truth. Come on.
- I just fucking...
851
00:45:13,580 --> 00:45:14,979
That's it. Go on.
852
00:45:15,020 --> 00:45:16,931
My fucking dad died in that war!
853
00:45:16,980 --> 00:45:18,891
- Your dad died?
- Yeah. Get off!
854
00:45:19,900 --> 00:45:22,778
- Fucking hell, mate, I'm sorry.
- Fucking shut up about it!
855
00:45:22,820 --> 00:45:24,219
I'm sorry, mate.
856
00:45:24,260 --> 00:45:26,012
Fucking hell, I'm sorry, lad.
857
00:45:26,980 --> 00:45:28,857
I'm sorry. I never knew he died, man.
858
00:45:28,900 --> 00:45:30,253
Fucking hell.
859
00:45:30,300 --> 00:45:32,211
Oh, look, mate, if I'd have known,
860
00:45:32,260 --> 00:45:35,650
honest, I wouldn't have said, man,
but what I'm telling you is the truth.
861
00:45:35,700 --> 00:45:38,692
I can't lie to you.
It's a pathetic war, man.
862
00:45:38,740 --> 00:45:41,891
And you want your dad's life
to mean something, don't you?
863
00:45:41,940 --> 00:45:44,215
And this breaks my fucking heart to say it.
864
00:45:44,260 --> 00:45:46,171
We shouldn't have been there.
865
00:45:46,220 --> 00:45:49,018
She lied to us.
She lied to me. She lied to you.
866
00:45:49,060 --> 00:45:51,449
But, most importantly, she lied to your dad.
867
00:45:51,500 --> 00:45:56,016
If you don't stand up and fight this fucking fight
that's going on on the streets,
868
00:45:56,060 --> 00:45:58,176
your dad died for nothing.
869
00:45:58,220 --> 00:45:59,938
He died for nothing.
870
00:45:59,980 --> 00:46:02,016
You've got to carry it on, man, in here.
871
00:46:02,940 --> 00:46:06,569
In your little fucking heart,
you've got the pride of your dad, man.
872
00:46:10,180 --> 00:46:11,408
Fucking hell.
873
00:46:12,740 --> 00:46:15,937
That little fucking whippersnapper
has set the standard.
874
00:46:16,900 --> 00:46:19,733
- Can you believe that, Banj?
- You can't, can you, at that age?
875
00:46:19,780 --> 00:46:21,008
Fucking hell.
876
00:46:21,060 --> 00:46:22,459
What a gem.
877
00:46:22,500 --> 00:46:24,218
What a fucking gem.
878
00:46:24,260 --> 00:46:25,693
All right, look.
879
00:46:34,740 --> 00:46:36,651
There's the line, boys.
880
00:46:36,700 --> 00:46:39,373
That means
you're all quite welcome to just leave
881
00:46:39,420 --> 00:46:42,571
and leave now and never come back
and that's it, the end of it.
882
00:46:43,540 --> 00:46:45,258
But if you wanna stay,
883
00:46:45,300 --> 00:46:47,018
this is a proper fight.
884
00:46:47,060 --> 00:46:50,735
Now yous all either cross that line
and go your merry little way...
885
00:46:51,700 --> 00:46:54,419
...or you stay where you are
and you come with me.
886
00:46:54,500 --> 00:46:56,297
The choice is yours, boys.
887
00:46:58,340 --> 00:47:00,535
Fucking hell!
That was a bit quick, weren't it?
888
00:47:00,580 --> 00:47:02,935
I ain't being fucking brainwashed, Combo.
889
00:47:02,980 --> 00:47:05,289
Oh, listen to fucking Sigmund Void there.
890
00:47:05,340 --> 00:47:08,377
You're well out of line.
Well out of line, man.
891
00:47:08,420 --> 00:47:10,331
Come on, lads, let's have you.
892
00:47:10,420 --> 00:47:11,614
Come on, then.
893
00:47:11,660 --> 00:47:13,093
Come on, Puke, mate.
894
00:47:13,140 --> 00:47:14,858
Sit down.
895
00:47:15,900 --> 00:47:17,572
You what?
896
00:47:17,620 --> 00:47:19,531
Kes, just sit down.
897
00:47:19,580 --> 00:47:23,653
No. No, you can't be serious, mate.
We'll talk about this outside.
898
00:47:23,700 --> 00:47:25,292
Kes, just sit down.
899
00:47:25,340 --> 00:47:27,729
Puke, man, fucking come.
What you on about?
900
00:47:27,780 --> 00:47:29,452
Look, he's fucking right.
901
00:47:30,420 --> 00:47:32,331
What can I do, man? Are you coming?
902
00:47:32,380 --> 00:47:33,130
No.
903
00:47:33,180 --> 00:47:36,616
- Gadge, come on, Tubs, man.
- Fuck off calling me Tubs!
904
00:47:36,660 --> 00:47:38,218
I'm sick of you, Woody.
905
00:47:38,260 --> 00:47:41,172
This is why I'm staying,
because you're always taking the piss,
906
00:47:41,220 --> 00:47:43,131
making me feel that fucking big.
907
00:47:43,180 --> 00:47:45,091
He's put things into perspective.
908
00:47:45,940 --> 00:47:48,898
Look at the other night.
You didn't step up once then.
909
00:47:54,300 --> 00:47:55,733
Join me.
910
00:48:00,980 --> 00:48:03,574
Milky, man,
I know I let you down the other night,
911
00:48:03,620 --> 00:48:06,976
but I swear to you
I'll never fucking do it again. Look at me.
912
00:48:07,060 --> 00:48:09,858
I'd never do it again.
I swear to God I wouldn't, man.
913
00:48:11,780 --> 00:48:14,248
You're my bro, man. What the fuck?
914
00:48:26,300 --> 00:48:27,528
Come on, mate.
915
00:48:34,340 --> 00:48:36,695
Shaun? Come on, man. We're off.
916
00:48:36,740 --> 00:48:38,696
Come on, Shaun.
- No.
917
00:48:38,740 --> 00:48:40,935
Shaun, man, you can't fucking stay here.
918
00:48:40,980 --> 00:48:42,095
Shaun?
919
00:48:43,060 --> 00:48:46,735
He's just a kid. The things you've said
have made him want to stay.
920
00:48:46,780 --> 00:48:48,896
Woody, I wanna make my dad proud.
921
00:48:48,940 --> 00:48:50,339
Listen, love...
922
00:48:50,380 --> 00:48:52,098
See you later, mate.
923
00:48:52,180 --> 00:48:54,091
See you later, Lol, love.
924
00:48:54,140 --> 00:48:56,051
He's 12. I can't leave him here.
925
00:48:56,100 --> 00:48:58,409
- Go.
- Nothing we can do if he wants to stay.
926
00:48:58,460 --> 00:49:00,610
You fucking look after him, do you hear me?
927
00:49:00,660 --> 00:49:03,049
He can look after himself. He's proved that.
928
00:49:03,100 --> 00:49:04,533
See yous later.
929
00:49:04,580 --> 00:49:06,491
Come on, love.
930
00:49:06,540 --> 00:49:08,496
Come on, now.
931
00:49:15,460 --> 00:49:17,018
See you later, mate.
932
00:49:20,900 --> 00:49:23,733
Don't forget, you've got a snake
in the grass with you there.
933
00:49:23,780 --> 00:49:25,418
You're a good man.
934
00:49:25,460 --> 00:49:27,371
A brave good man, man.
935
00:49:28,340 --> 00:49:29,978
A really good man.
936
00:49:30,020 --> 00:49:33,695
A cup of tea for the boys there, Banj.
Few Pot Noodles or something.
937
00:49:33,740 --> 00:49:36,379
I'm fucking gagging for a shit, me,
I'm telling you.
938
00:49:54,500 --> 00:49:56,058
Don't worry about it.
939
00:49:57,020 --> 00:49:58,931
I'll have a word with Woody.
940
00:49:58,980 --> 00:50:00,891
I'll sort it, I promise you.
941
00:50:00,940 --> 00:50:02,453
I just feel really bad.
942
00:50:02,500 --> 00:50:04,377
He looked gutted, Combo.
943
00:50:04,420 --> 00:50:06,570
I know, I feel bad, as well, but...
944
00:50:06,620 --> 00:50:08,531
Oh, fucking hell, let's face it.
945
00:50:08,580 --> 00:50:10,491
Woody's not like me and you.
946
00:50:12,300 --> 00:50:14,939
No, he's fucking certainly not like you.
947
00:50:14,980 --> 00:50:17,813
No-one's ever fucking took a swing at me
like that.
948
00:50:17,860 --> 00:50:19,532
- Really?
- Honest.
949
00:50:19,580 --> 00:50:20,569
Honest.
950
00:50:21,500 --> 00:50:23,218
It's like looking in the mirror.
951
00:50:23,940 --> 00:50:26,374
20 years ago, when I was fucking 12,
952
00:50:26,420 --> 00:50:28,376
taking swings at big men.
953
00:50:28,420 --> 00:50:31,651
I don't know, I just don't like
people speaking about my dad,
954
00:50:31,700 --> 00:50:33,418
even in a nice way.
955
00:50:33,460 --> 00:50:36,054
I don't even like people
speaking about the war.
956
00:50:38,100 --> 00:50:40,011
You loved him, didn't you?
957
00:50:42,820 --> 00:50:43,809
Yeah.
958
00:50:46,660 --> 00:50:48,218
And then you lost him.
959
00:50:52,100 --> 00:50:53,533
Yeah.
960
00:50:55,820 --> 00:50:57,378
I know what it's like.
961
00:50:58,700 --> 00:51:00,611
To have people walk out on you.
962
00:51:00,660 --> 00:51:03,128
To have people just fucking leave you.
963
00:51:05,420 --> 00:51:08,537
Honest, lad, I know how you feel.
964
00:51:09,700 --> 00:51:11,611
If you ever want anyone to talk to...
965
00:51:12,980 --> 00:51:14,698
...someone to cry with
966
00:51:14,740 --> 00:51:16,935
or just to fucking have a hug
967
00:51:16,980 --> 00:51:18,891
or punch the fuck out of 'em,
968
00:51:18,940 --> 00:51:21,010
I'm telling you, I'll be there for you.
969
00:51:21,060 --> 00:51:22,971
I won't turn my back on you.
970
00:51:24,100 --> 00:51:25,818
I promise you that.
971
00:51:30,020 --> 00:51:31,009
Spit.
972
00:51:33,100 --> 00:51:35,216
That's a man's handshake, that.
973
00:51:35,260 --> 00:51:36,659
I promise you.
974
00:51:37,540 --> 00:51:39,770
I won't let you down.
975
00:51:39,820 --> 00:51:42,937
# Soldiers of Islam
are loading their guns
976
00:51:42,980 --> 00:51:44,891
# They're getting ready
977
00:51:46,140 --> 00:51:49,576
# But the Russian tanks
are mowing them down
978
00:51:49,620 --> 00:51:51,338
# They're getting ready
979
00:51:53,140 --> 00:51:57,133
# There's children in Africa
with Tommy guns
980
00:51:57,180 --> 00:51:58,693
# Getting ready
981
00:51:59,660 --> 00:52:03,335
# While the Islam armies
are beckoning on
982
00:52:03,380 --> 00:52:05,336
# They're getting ready
983
00:52:06,660 --> 00:52:08,571
# There's a burning sun
984
00:52:08,620 --> 00:52:11,930
# And it sets in the Western world
985
00:52:12,900 --> 00:52:15,050
# But it rises in the East
986
00:52:15,100 --> 00:52:19,332
# And pretty soon
it's gonna burn your temples down
987
00:52:19,780 --> 00:52:23,250
# While the heads of state
are having their fun
988
00:52:24,020 --> 00:52:25,533
# Are they ready?
989
00:52:26,900 --> 00:52:30,575
# We're looking at the world
through the barrel of a gun
990
00:52:30,620 --> 00:52:32,258
# Are we ready?
991
00:52:33,540 --> 00:52:37,215
# And you stand there
beating on your little war drum
992
00:52:37,260 --> 00:52:38,978
# Are you ready...
993
00:52:42,660 --> 00:52:45,936
- Look at the size of that dog.
- Gadge, have a look at that dog.
994
00:52:45,980 --> 00:52:48,050
Just get on with it.
995
00:52:48,100 --> 00:52:50,375
Excuse me, mate,
is there a toilet here?
996
00:52:51,340 --> 00:52:53,251
Ah, my arse is killing.
997
00:52:54,740 --> 00:52:56,651
- All right, boss?
- Round the back.
998
00:52:56,700 --> 00:52:58,611
- Round the back.
- Cheers, boss.
999
00:53:06,540 --> 00:53:09,418
I am hungry, yeah.
There should be a barbecue or something.
1000
00:53:09,460 --> 00:53:11,018
Buffet food...
1001
00:53:11,980 --> 00:53:13,698
All right, look, yous three,
1002
00:53:13,740 --> 00:53:16,095
yous three, I want yous on your best behaviour.
1003
00:53:16,140 --> 00:53:18,131
Right? Your fucking best behaviour.
1004
00:53:19,380 --> 00:53:21,291
Ooh, he's got a nice car!
1005
00:53:23,220 --> 00:53:24,619
Nice car.
1006
00:53:25,660 --> 00:53:27,776
Here they are.
Wait there. Hold it back, lads.
1007
00:53:27,820 --> 00:53:29,731
- Just wait there.
- Come on.
1008
00:53:29,780 --> 00:53:32,214
Just wait there.
Behave yourself. Wait there.
1009
00:53:32,260 --> 00:53:33,659
You all right?
1010
00:53:35,060 --> 00:53:37,016
How are you, Arthur? Good to see you.
1011
00:53:37,060 --> 00:53:38,778
All right, Lenny, mate.
1012
00:53:38,820 --> 00:53:40,731
All right? A pleasure. A pleasure.
1013
00:53:40,780 --> 00:53:42,179
All right, mate.
1014
00:53:43,220 --> 00:53:46,451
Gentlemen, there is a forgotten word.
1015
00:53:46,500 --> 00:53:47,694
No.
1016
00:53:47,740 --> 00:53:49,412
An almost forbidden word.
1017
00:53:50,380 --> 00:53:52,689
A word that means more to me
than any other.
1018
00:53:53,700 --> 00:53:55,452
That word is "England".
1019
00:53:55,500 --> 00:53:56,819
Yes!
1020
00:54:01,620 --> 00:54:06,136
Once, we flaunted it in the face of the world,
like a banner.
1021
00:54:06,180 --> 00:54:08,091
It was a word that stood for power.
1022
00:54:09,060 --> 00:54:11,255
A word that stood for freedom.
1023
00:54:11,300 --> 00:54:13,211
A word that stood for respect.
1024
00:54:14,180 --> 00:54:15,613
But today,
1025
00:54:15,660 --> 00:54:18,970
we're scarcely even allowed
to speak the name of our country.
1026
00:54:19,020 --> 00:54:20,453
Gadge, are you honestly...
1027
00:54:20,500 --> 00:54:23,651
Well, I want to revive that word,
a grand old word,
1028
00:54:23,700 --> 00:54:25,611
the word "Englishman".
1029
00:54:25,660 --> 00:54:26,775
Yes! Yes!
1030
00:54:26,820 --> 00:54:27,775
Yes!
1031
00:54:30,260 --> 00:54:32,171
Now we've been marginalised.
1032
00:54:32,220 --> 00:54:34,131
We've been called "cranks".
1033
00:54:34,180 --> 00:54:35,932
We're not cranks.
1034
00:54:35,980 --> 00:54:38,096
Some people say we're racists.
1035
00:54:38,140 --> 00:54:40,290
We're not racists. We're realists.
1036
00:54:40,340 --> 00:54:42,695
Some people call us Nazis.
1037
00:54:42,740 --> 00:54:44,651
We're not Nazis.
1038
00:54:44,700 --> 00:54:47,692
No, what we are, we are nationalists.
1039
00:54:47,740 --> 00:54:51,369
And there's a reason
people try to pigeonhole us like this.
1040
00:54:51,420 --> 00:54:54,173
And that is because of one word, gentlemen.
1041
00:54:54,220 --> 00:54:56,131
- Fear.
Yeah.
1042
00:54:56,180 --> 00:54:57,693
They fear us.
1043
00:54:57,740 --> 00:55:01,528
They fear us because we are the true voice
of the people of this country.
1044
00:55:01,580 --> 00:55:03,332
- Yes!
Yes, Lenny.
1045
00:55:03,380 --> 00:55:05,336
People who work hard,
1046
00:55:05,380 --> 00:55:06,972
pay their way,
1047
00:55:07,020 --> 00:55:09,614
it don't matter
what their ethnic background is,
1048
00:55:09,660 --> 00:55:11,890
I welcome with open arms in this country.
1049
00:55:11,940 --> 00:55:14,534
It's the people who think
we owe them a living.
1050
00:55:14,580 --> 00:55:17,458
These are the people that need to go back.
1051
00:55:17,500 --> 00:55:19,218
Yes!
1052
00:55:19,260 --> 00:55:20,773
Send them back!
1053
00:55:20,820 --> 00:55:23,254
- Send the bastards back!
- Send them back!
1054
00:55:23,300 --> 00:55:24,619
Send them back!
1055
00:55:24,660 --> 00:55:26,935
An English king on a battlefield once said,
1056
00:55:26,980 --> 00:55:30,655
"From this day till the end of the world,
only we in it shall be remembered,
1057
00:55:30,700 --> 00:55:34,249
we few, we happy few,
we band of brothers."
1058
00:55:34,300 --> 00:55:36,609
Gentlemen, it is the time to stand up
and be counted.
1059
00:55:36,660 --> 00:55:39,128
Yes!
- It is the time for action.
1060
00:55:39,180 --> 00:55:42,013
Our country has been stolen
from under our noses.
1061
00:55:42,060 --> 00:55:43,539
Yes!
1062
00:55:43,580 --> 00:55:45,935
Well, gentlemen,
it's time to take it back!
1063
00:55:45,980 --> 00:55:47,129
Yes!
1064
00:55:47,180 --> 00:55:49,375
Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny!
1065
00:55:49,420 --> 00:55:51,775
Are you ready to return to the fight?
1066
00:55:51,820 --> 00:55:52,809
Yes!
1067
00:55:52,860 --> 00:55:55,328
- Are you ready to shed blood?
Yes!
1068
00:55:55,380 --> 00:55:58,372
Are you ready to fight for this country
with your last breath of life?
1069
00:55:58,420 --> 00:55:59,535
Yes!
1070
00:55:59,580 --> 00:56:01,696
Lenny! Lenny! Lenny!
1071
00:56:01,740 --> 00:56:03,139
Lenny! Lenny...
1072
00:56:03,180 --> 00:56:06,490
Gentlemen, join our band of brothers.
Sign up today.
1073
00:56:06,540 --> 00:56:08,417
Thank you very much. Thank you.
1074
00:56:08,460 --> 00:56:09,449
Yes!
1075
00:56:09,500 --> 00:56:12,014
I'm going to have a word with Lenny.
Yous wait here.
1076
00:56:12,060 --> 00:56:14,494
- Amazing that.
- You're dead right.
1077
00:56:18,060 --> 00:56:20,415
Fucking, Gadge.
- What?
1078
00:56:20,460 --> 00:56:22,371
Do you not feel bad about Woody?
1079
00:56:22,420 --> 00:56:24,980
What do you mean,
do I not feel bad about him? Look.
1080
00:56:25,060 --> 00:56:26,971
Look at all these people in here.
1081
00:56:27,020 --> 00:56:28,533
This is right.
1082
00:56:28,580 --> 00:56:31,174
If it wasn't right,
all these wouldn't be here.
1083
00:56:31,220 --> 00:56:33,176
- Think about...
- I'm not saying that.
1084
00:56:33,220 --> 00:56:35,780
Do you not feel bad
about just leaving him like that?
1085
00:56:35,820 --> 00:56:38,175
- He's been our mate for...
- We've not left him.
1086
00:56:38,220 --> 00:56:39,733
I'm still his friend.
1087
00:56:41,380 --> 00:56:42,574
Comb...
1088
00:56:42,620 --> 00:56:46,215
You know, you're supposed to have
a qualified driver in the front.
1089
00:56:48,140 --> 00:56:50,017
Are you gonna fucking report me?
1090
00:56:50,060 --> 00:56:51,618
Well, it's illegal.
1091
00:56:53,980 --> 00:56:56,369
We're really squashed in the back here.
1092
00:56:57,700 --> 00:56:59,611
Can one of us come up the front?
1093
00:57:06,860 --> 00:57:08,851
Shall we show him?
Shall we show him?
1094
00:57:12,300 --> 00:57:13,858
Don't look, Comb.
1095
00:57:13,900 --> 00:57:15,413
What is it, lad?
1096
00:57:20,820 --> 00:57:22,333
Fuck off!
1097
00:57:22,380 --> 00:57:24,689
That's my fucking boy! Look at that.
1098
00:57:24,740 --> 00:57:28,289
That's why he's in the fucking front,
Meggy, you fucking gobshite.
1099
00:57:28,340 --> 00:57:30,979
- Do you like it?
- It's fucking brilliant, that.
1100
00:57:31,020 --> 00:57:32,373
Fucking brilliant.
1101
00:57:32,460 --> 00:57:34,690
Do you reckon Lenny'll mind
that we nicked it?
1102
00:57:34,740 --> 00:57:38,494
No, will he fuck. That's going in
the middle of the wall, back in the flat.
1103
00:57:38,540 --> 00:57:40,451
We'll build all our stuff round that.
1104
00:57:40,500 --> 00:57:43,378
That's gonna be our fucking centrepiece.
That's the focus.
1105
00:57:44,740 --> 00:57:46,651
- Glad you like it.
- Nice one, son.
1106
00:57:46,700 --> 00:57:48,577
What's it called, that flag?
1107
00:57:48,620 --> 00:57:50,815
St George's Cross, isn't it, Combo?
1108
00:57:50,860 --> 00:57:53,772
Yeah. St fucking George's Cross.
1109
00:57:54,740 --> 00:57:56,651
You all right there, Pukes, lad?
1110
00:57:58,220 --> 00:58:00,131
Yeah, I am. I was thinking, mate.
1111
00:58:00,180 --> 00:58:02,091
You seem a bit quiet, lad.
1112
00:58:03,180 --> 00:58:04,499
Yeah.
1113
00:58:07,660 --> 00:58:09,537
You got a problem, then, or what?
1114
00:58:09,580 --> 00:58:12,219
No, I've just got things on my mind, Combo.
1115
00:58:12,260 --> 00:58:13,659
Like what?
1116
00:58:15,500 --> 00:58:16,933
Well, like...
1117
00:58:17,940 --> 00:58:19,851
Well, can I ask you something?
1118
00:58:20,820 --> 00:58:23,698
Do you really believe
in all that shit, Combo?
1119
00:58:27,940 --> 00:58:29,532
Fucking hell, Comb!
1120
00:58:29,580 --> 00:58:31,650
Oi, Gadge, come with me.
He's getting me out.
1121
00:58:31,700 --> 00:58:34,453
Open the fucking door!
Get fucking out now!
1122
00:58:34,500 --> 00:58:37,219
- Get fucking out!
- All right, all right, all right.
1123
00:58:37,260 --> 00:58:39,569
Out of the car.
Get out, you little fucking shitbag.
1124
00:58:39,660 --> 00:58:40,570
You...
1125
00:58:40,620 --> 00:58:42,531
don't you fucking ever...
1126
00:58:42,580 --> 00:58:47,608
...fucking ever, ever undermine me again
in front of my fucking troops.
1127
00:58:47,660 --> 00:58:49,571
Do you understand me?
1128
00:58:49,620 --> 00:58:51,736
Do you understand me? Eh? Yeah?
1129
00:58:51,780 --> 00:58:54,897
Now, fuck off back to Woody,
you little fucking queer.
1130
00:58:54,940 --> 00:58:57,056
Go on, fuck off! Fuck off!
1131
00:58:57,100 --> 00:58:59,330
- You little queer.
- Oi, lads.
1132
00:59:00,300 --> 00:59:02,131
- Oi, Shaun, man, come.
- Leave him alone.
1133
00:59:02,180 --> 00:59:04,091
- Oi, come out.
- Sorry, mate.
1134
00:59:04,140 --> 00:59:06,256
- I can't.
- Fuck off. Leave him alone. Walk!
1135
00:59:06,340 --> 00:59:07,853
What the fuck?
1136
00:59:07,900 --> 00:59:09,891
Waaaah!
1137
00:59:46,580 --> 00:59:50,414
Right, this is where all the fucking Pakis
go to work in the chicken factory.
1138
00:59:50,460 --> 00:59:53,179
- Fucking do it, boys.
- Can we go to the chicken factory?
1139
00:59:53,940 --> 00:59:56,056
- Just fucking do it.
- What shall I put?
1140
00:59:56,100 --> 00:59:58,011
Anything. Put anything you want.
1141
01:00:08,100 --> 01:00:10,011
Fucking bastards!
1142
01:00:10,060 --> 01:00:13,735
Don't fucking come back,
you fucking little whore!
1143
01:00:16,420 --> 01:00:18,331
Fuck off.
1144
01:00:19,980 --> 01:00:21,732
Go on. On your own.
1145
01:00:21,820 --> 01:00:24,288
Yeah, fuck off, you Paki bastards!
1146
01:00:24,340 --> 01:00:25,898
- Fuck off.
- Go on, son!
1147
01:00:26,860 --> 01:00:28,259
Hey-hey!
1148
01:00:29,900 --> 01:00:32,812
Look at these
little fucking sewer rats. Look.
1149
01:00:33,780 --> 01:00:35,338
Fucking vermin.
1150
01:00:36,380 --> 01:00:37,574
Oi!
1151
01:00:45,780 --> 01:00:49,819
Now, that's our ball now.
Right? And we're playing here.
1152
01:00:49,860 --> 01:00:53,330
So, I suggest you take fucking
Tweedledum and Tweedledee
1153
01:00:53,380 --> 01:00:55,098
and fuck off home.
1154
01:00:55,980 --> 01:00:58,369
If I see you on my streets again...
1155
01:01:00,100 --> 01:01:01,533
...I'll slash you.
1156
01:01:02,980 --> 01:01:06,609
And it'll be a hundred times
fucking worse.
1157
01:01:06,660 --> 01:01:07,979
- All right?
- Yeah.
1158
01:01:08,020 --> 01:01:10,818
Now run home,
cos Mummy's cooking curry. Go on.
1159
01:01:10,860 --> 01:01:12,134
Meggy!
1160
01:01:14,420 --> 01:01:16,138
Get in goal, Gadge.
1161
01:02:11,260 --> 01:02:12,773
Have a look in there.
1162
01:02:18,340 --> 01:02:19,853
- Is that for me?
- Yeah.
1163
01:02:20,940 --> 01:02:22,851
We need to fly that with pride.
1164
01:02:29,020 --> 01:02:30,533
See you tonight, Woody.
1165
01:02:51,340 --> 01:02:54,298
Hey, Meggy, how do you spell "off"?
Is it one "f" or two?
1166
01:02:55,380 --> 01:02:57,098
Meggy, one "f" or two?
1167
01:03:05,380 --> 01:03:07,291
Get me... a hundred fags,
1168
01:03:07,340 --> 01:03:11,219
two bottles of wine, a bottle of whisky,
and ten cans of lager now.
1169
01:03:11,260 --> 01:03:13,376
You know what you're gonna have?
Nothing.
1170
01:03:13,420 --> 01:03:14,375
What?
1171
01:03:14,420 --> 01:03:16,809
You know you're not supposed
to be here. Go. Out.
1172
01:03:16,860 --> 01:03:18,896
Just fucking get 'em, you Paki bastard!
1173
01:03:19,700 --> 01:03:21,258
What did you say?
1174
01:03:21,300 --> 01:03:24,292
Get them, you filthy Paki bastard.
1175
01:03:25,260 --> 01:03:27,012
Right, that's it.
1176
01:03:29,100 --> 01:03:31,534
Just... Wait till I just...
1177
01:03:32,540 --> 01:03:33,609
Get off!
1178
01:03:33,660 --> 01:03:35,935
- Get out!
- What's going on, mate? Problem?
1179
01:03:35,980 --> 01:03:37,698
He's been calling me a Paki bastard.
1180
01:03:37,740 --> 01:03:39,059
Open the door.
1181
01:03:39,100 --> 01:03:41,534
Get your fucking hands off him now!
1182
01:03:41,580 --> 01:03:43,332
Fucking hands off him!
1183
01:03:43,380 --> 01:03:46,690
Take what you want, kid.
Take the fucking whisky and the ciggies.
1184
01:03:46,740 --> 01:03:48,651
Oi, oi!
1185
01:03:50,020 --> 01:03:51,931
Go on, lads, get the gear.
1186
01:03:51,980 --> 01:03:53,891
Come on. Everything.
1187
01:03:53,940 --> 01:03:56,454
Come on, hurry up, don't fuck about.
1188
01:03:58,940 --> 01:04:00,851
What are you fucking doing?
1189
01:04:00,900 --> 01:04:03,812
- I'm having a shit.
- Oh, for fuck's sake, man!
1190
01:04:03,860 --> 01:04:05,771
- Put your arse away.
You bastard.
1191
01:04:05,860 --> 01:04:07,851
Come on, hurry up. Get the stuff, mate.
1192
01:04:07,900 --> 01:04:11,449
For fuck's sake, we need booze
and fags for tonight, lads. Come on.
1193
01:04:11,500 --> 01:04:14,810
Fucking hell, Gadge, could you get
any more fucking sweets, man?
1194
01:04:14,860 --> 01:04:16,088
Fucking hell.
1195
01:04:16,140 --> 01:04:18,335
- Put 'em in the car.
- Come on.
1196
01:04:18,380 --> 01:04:19,574
Paki!
1197
01:04:20,700 --> 01:04:22,338
Yeah, Paki.
1198
01:04:22,380 --> 01:04:24,610
Picking on a kid, mate? Fucking hell.
1199
01:04:24,660 --> 01:04:26,969
Picking on a fucking kid, was you?
1200
01:04:27,020 --> 01:04:28,612
- Eh?
- Take what you want and go.
1201
01:04:28,700 --> 01:04:32,409
Shut up! I'm talking.
I'm your fucking size. Fuck with me.
1202
01:04:32,460 --> 01:04:34,132
You've got what you want. Just go now.
1203
01:04:34,180 --> 01:04:35,898
Don't you fucking dare backchat me,
1204
01:04:35,940 --> 01:04:40,058
cos I will slay you now where you fucking
stand, you fucking Paki cunt.
1205
01:04:40,100 --> 01:04:41,169
Right?
1206
01:04:41,220 --> 01:04:43,495
You listen to fucking me!
1207
01:04:43,540 --> 01:04:46,338
That fucking kid's dad died
for this fucking country.
1208
01:04:46,380 --> 01:04:48,177
What have you fucking done for it?
1209
01:04:48,220 --> 01:04:51,178
Fuck all, but take fucking jobs
off decent people.
1210
01:04:51,220 --> 01:04:53,336
Now, listen, son, listen good.
1211
01:04:53,380 --> 01:04:57,009
We'll be back here whenever we want,
right, cos this is fucking ours now.
1212
01:04:57,060 --> 01:04:59,255
This is ours, this, fucking Sandhu.
1213
01:04:59,300 --> 01:05:01,575
Don't forget that. Any fucking time.
1214
01:05:01,620 --> 01:05:04,418
And clean the place up.
It fucking stinks of curry.
1215
01:05:04,460 --> 01:05:05,859
Fucking stinks.
1216
01:05:05,900 --> 01:05:08,130
Reeks of the fucking shit.
1217
01:05:08,180 --> 01:05:10,375
What yous doing, boys?
1218
01:05:10,420 --> 01:05:13,856
Get in the fucking car, will you?
Get in the fucking car!
1219
01:05:13,900 --> 01:05:15,618
You've got the fucking keys.
1220
01:05:16,980 --> 01:05:20,290
Get in the fucking car now.
Look at my fucking arse!
1221
01:05:20,340 --> 01:05:22,649
Get in the fucking car. Hurry up!
1222
01:05:23,700 --> 01:05:25,611
This is a very posh area.
1223
01:05:25,660 --> 01:05:28,618
What did you say
her dad did for a living, Gadget?
1224
01:05:28,660 --> 01:05:30,776
- Works on the oil rigs.
- Fucking hell.
1225
01:05:30,820 --> 01:05:33,698
I fancy some posh totty.
Which one is it?
1226
01:05:33,740 --> 01:05:35,935
- The one with the balloons.
Here.
1227
01:05:35,980 --> 01:05:37,413
Fucking hell.
1228
01:05:37,460 --> 01:05:39,371
Put the brakes on.
1229
01:05:39,420 --> 01:05:40,933
That'll do us, won't it?
1230
01:05:40,980 --> 01:05:42,891
I can't wait to see Smell.
1231
01:05:42,940 --> 01:05:45,249
- So, Smell, you're finally legal.
- Yeah.
1232
01:05:45,300 --> 01:05:47,211
Not that it ever made a difference.
1233
01:05:52,660 --> 01:05:54,571
- Ready? Three...
- Wait, wait.
1234
01:05:54,620 --> 01:05:56,531
Come on. Wait there. Are we all here?
1235
01:05:56,580 --> 01:05:58,013
Right.
1236
01:05:58,060 --> 01:06:01,052
- Smell, get us a drink.
I've had chronic pains.
1237
01:06:01,100 --> 01:06:02,658
- Strippers!
- Constipation.
1238
01:06:02,700 --> 01:06:04,770
- Someone at the door!
- Stop now, yeah?
1239
01:06:04,820 --> 01:06:06,048
Hi, lad.
1240
01:06:06,100 --> 01:06:08,011
- Hello.
- Woody! Woody!
1241
01:06:08,060 --> 01:06:09,334
Hello-o-o.
1242
01:06:09,380 --> 01:06:12,895
- Hello-o-o.
- Hello-o-o.
1243
01:06:12,940 --> 01:06:14,851
Hello-o-o.
1244
01:06:14,900 --> 01:06:16,492
# Happy...
# Happy...
1245
01:06:16,700 --> 01:06:18,338
# Happy...
# Happy...
1246
01:06:18,380 --> 01:06:19,893
# Happy birthday
# Happy birthday
1247
01:06:20,100 --> 01:06:23,729
# Happy birthday
# Happy birthday
1248
01:06:23,780 --> 01:06:26,010
Happy birthday, Smell!
1249
01:06:27,860 --> 01:06:29,851
It was better in the car.
1250
01:06:29,900 --> 01:06:31,458
Woo! Well, I'm gonna get off.
1251
01:06:31,500 --> 01:06:33,491
Past my bedtime and there's a...
1252
01:06:33,540 --> 01:06:35,929
I've got to tape summat on aardvarks.
1253
01:06:35,980 --> 01:06:38,210
- You're not going, are you?
Woody, stay.
1254
01:06:38,260 --> 01:06:40,216
- Are you coming, Milk?
- Yeah, mate.
1255
01:06:40,260 --> 01:06:42,137
Please, Woods, man, don't go.
1256
01:06:42,180 --> 01:06:44,614
Oh, no, it's nothing personal
with you, mate.
1257
01:06:44,660 --> 01:06:46,412
I'm just gonna get off.
1258
01:06:46,460 --> 01:06:49,372
Come on, Wood. Fucking hell,
I've brought booze and everything.
1259
01:06:49,420 --> 01:06:50,819
Can't we bury the hatchet?
1260
01:06:50,860 --> 01:06:54,170
I know what you've come for, man.
I'd rather get off, like.
1261
01:06:54,220 --> 01:06:57,769
It's this thing on aardvarks,
I'm really eager to watch it.
1262
01:06:57,820 --> 01:07:01,051
Come on, then, let's have you.
Come on, let's have you, folks.
1263
01:07:01,100 --> 01:07:03,694
You have a good birthday, you,
all right, lovey?
1264
01:07:03,740 --> 01:07:05,571
Sorry to be missioning it off.
1265
01:07:06,540 --> 01:07:08,019
Nice one, mate.
1266
01:07:08,060 --> 01:07:09,778
You look after yourself, you.
1267
01:07:09,820 --> 01:07:11,731
- Bye, Woody.
- See you, Tubby.
1268
01:07:11,780 --> 01:07:13,054
Bye, Milky.
1269
01:07:13,100 --> 01:07:14,818
- Bye, Pob.
- See you later, folks.
1270
01:07:14,860 --> 01:07:17,294
- Come on, Puke.
- See you later, Puke.
1271
01:07:18,340 --> 01:07:20,570
You're a twat, mate!
You're a fucking w...
1272
01:07:21,540 --> 01:07:23,258
See you later. Have a good night.
1273
01:07:23,300 --> 01:07:25,655
If only you knew.
1274
01:07:30,580 --> 01:07:32,332
Happy birthday, Smell.
1275
01:07:32,380 --> 01:07:34,257
- Smell!
- What's that?
1276
01:07:34,300 --> 01:07:35,699
Porno?
1277
01:07:35,740 --> 01:07:37,890
What are you giving her porno for,
Meggy?
1278
01:07:37,940 --> 01:07:40,170
She's a woman.
She's got her own nipples.
1279
01:07:40,220 --> 01:07:41,938
I thought she might like it.
1280
01:07:41,980 --> 01:07:43,698
Smell, are you ready?
1281
01:07:43,780 --> 01:07:45,293
The er... magicians.
1282
01:07:45,340 --> 01:07:46,739
- Are you ready?
- Yeah.
1283
01:07:46,780 --> 01:07:49,055
Three... two... one.
1284
01:07:49,100 --> 01:07:51,011
Alakazam! Yeah!
1285
01:07:51,060 --> 01:07:52,971
- Alaka... Alakazam.
- Alakazam.
1286
01:07:53,020 --> 01:07:54,419
Wahey!
1287
01:07:55,580 --> 01:07:57,491
Happy birthday, Smell.
1288
01:07:57,540 --> 01:07:59,053
Happy...
1289
01:08:00,020 --> 01:08:01,976
- Happy birthday.
- Thanks.
1290
01:08:02,020 --> 01:08:04,978
- Do you want me to put it on the table?
- Yeah, please.
1291
01:08:05,020 --> 01:08:08,569
- Here you are. Put that on the table.
- Cheers, love, thanks.
1292
01:08:08,620 --> 01:08:11,214
You don't mind us coming, do you, Smell?
It's just...
1293
01:08:11,260 --> 01:08:15,139
My little man, here, wanted to surprise you
on your birthday and all that.
1294
01:08:15,180 --> 01:08:16,693
Happy birthday, Smell.
1295
01:08:22,300 --> 01:08:24,211
Do you think my party's going all right?
1296
01:08:24,300 --> 01:08:25,892
It's been all right, yeah.
1297
01:08:25,940 --> 01:08:27,851
Better if Woody was here.
1298
01:08:27,900 --> 01:08:30,733
Yeah, I know, man.
I don't know why they left.
1299
01:08:30,780 --> 01:08:32,736
They just kind of got up and went.
1300
01:08:32,780 --> 01:08:35,658
I don't think Woody was standing
any of it from Combo.
1301
01:08:36,620 --> 01:08:40,215
I mean, I don't know what's going on
with those two,
1302
01:08:40,260 --> 01:08:42,137
but there's some real tension.
1303
01:08:42,180 --> 01:08:44,853
I can sense some real tension
between them.
1304
01:08:44,900 --> 01:08:46,811
Was you happy when you saw me?
1305
01:08:46,860 --> 01:08:48,088
Yeah.
1306
01:08:48,140 --> 01:08:50,210
I liked it when you gave me that cake.
1307
01:08:50,260 --> 01:08:51,978
I thought it was cool.
1308
01:08:52,020 --> 01:08:53,578
Did you make it?
1309
01:08:54,540 --> 01:08:55,495
Yeah.
1310
01:08:56,460 --> 01:08:58,337
- You didn't, did you?
- No.
1311
01:08:58,380 --> 01:08:59,859
I didn't think you did.
1312
01:08:59,900 --> 01:09:02,095
Did you buy it?
1313
01:09:02,140 --> 01:09:03,892
- Yeah.
- Yeah, you bought it.
1314
01:09:05,460 --> 01:09:07,690
But what did you think to the other night?
1315
01:09:08,780 --> 01:09:10,657
Yeah.
1316
01:09:10,700 --> 01:09:13,931
Do you know what I'm on about?
In the shed and stuff.
1317
01:09:14,020 --> 01:09:15,533
Yeah, that was...
1318
01:09:15,580 --> 01:09:17,298
It was all right, yeah.
1319
01:09:17,340 --> 01:09:19,171
Did you not think much to it?
1320
01:09:19,220 --> 01:09:20,573
Oh, yeah.
1321
01:09:21,620 --> 01:09:23,338
It was really nice.
1322
01:09:23,420 --> 01:09:26,093
You know when I asked you
to suck my tits and stuff,
1323
01:09:26,700 --> 01:09:29,055
I just thought
that you weren't that into it.
1324
01:09:29,100 --> 01:09:32,570
I only didn't suck your tits
cos I've never done it before.
1325
01:09:32,620 --> 01:09:36,135
I thought you'd seen a pair of tits
in Germany or summat.
1326
01:09:36,180 --> 01:09:38,296
No, I've seen a pair of tits, but...
1327
01:09:38,340 --> 01:09:39,853
I didn't suck 'em.
1328
01:09:39,940 --> 01:09:40,929
Oh.
1329
01:09:43,060 --> 01:09:44,209
Right.
1330
01:09:44,980 --> 01:09:48,336
That's why then, isn't it?
It's not cos you didn't want to or anything?
1331
01:09:48,380 --> 01:09:49,779
Yeah, I just...
1332
01:09:49,820 --> 01:09:52,618
Cos I bet you've had
loads of boys doing it and...
1333
01:09:53,540 --> 01:09:55,929
I felt a bit embarrassed
just in case I couldn't do it.
1334
01:09:55,980 --> 01:09:56,935
Yeah.
1335
01:09:57,020 --> 01:09:59,534
Not that many people have done it to me.
1336
01:09:59,580 --> 01:10:01,491
I just thought it'd be nice, like.
1337
01:10:01,540 --> 01:10:03,451
It'd make us feel closer and stuff.
1338
01:10:04,500 --> 01:10:05,899
I was...
1339
01:10:05,940 --> 01:10:07,612
meaning to ask you.
1340
01:10:09,300 --> 01:10:12,576
This might seem a bit daft,
but will you be my girlfriend?
1341
01:10:13,860 --> 01:10:15,452
Honestly?
1342
01:10:18,580 --> 01:10:20,536
Yeah, I'd love to be.
1343
01:10:20,580 --> 01:10:22,218
It'd be really nice.
1344
01:10:22,260 --> 01:10:25,889
Cos I've been thinking about it, as well,
but I didn't think you'd ever ask me.
1345
01:10:25,940 --> 01:10:30,297
I thought it'd just be, like, a one time,
off in the shed or whatever.
1346
01:10:30,340 --> 01:10:32,012
Will you be all right for...
1347
01:10:32,060 --> 01:10:34,494
them lot to know,
if you're not embarrassed?
1348
01:10:35,460 --> 01:10:37,371
Cos I'm not embarrassed.
1349
01:10:37,420 --> 01:10:38,933
I think you're lovely.
1350
01:10:45,060 --> 01:10:49,133
to maintain peace,
with freedom and justice is always expensive.
1351
01:10:49,180 --> 01:10:52,536
It's less expensive than war,
particularly in human life.
1352
01:10:52,580 --> 01:10:56,209
Might there be a time when we talk
to the Argentines again?
1353
01:10:56,260 --> 01:10:58,979
No. Not on sovereignty.
1354
01:10:59,020 --> 01:11:01,739
One thing...the islanders
have made it perfectly clear,
1355
01:11:01,780 --> 01:11:03,418
these islands are British.
1356
01:11:03,460 --> 01:11:06,099
They are the Queen's loyal subjects.
1357
01:11:06,140 --> 01:11:08,051
They wish it to stay that way.
1358
01:11:08,100 --> 01:11:11,172
At least the weather's been on
Mrs Thatcher's side...
1359
01:11:21,300 --> 01:11:23,814
- Lol.
- For fuck's sake.
1360
01:11:23,860 --> 01:11:25,578
Where are you off? Court?
1361
01:11:25,620 --> 01:11:26,769
No. I...
1362
01:11:26,820 --> 01:11:28,697
- What do you want?
- I wanna talk to you.
1363
01:11:28,740 --> 01:11:30,810
- Well, I'm late for work.
- Just two minutes?
1364
01:11:30,860 --> 01:11:32,930
- I haven't got two minutes.
- All right, Lol?
1365
01:11:32,980 --> 01:11:34,698
- You all right?
- Yeah.
1366
01:11:34,740 --> 01:11:36,298
- Hi, Lol.
- Hiya.
1367
01:11:36,340 --> 01:11:38,137
For fu... I'm going to work.
1368
01:11:38,180 --> 01:11:41,092
- Please, Lol. Two minutes.
- What do you wanna talk to me about?
1369
01:11:41,140 --> 01:11:42,778
- Stuff.
- Stuff?
1370
01:11:42,820 --> 01:11:45,971
- You wanna talk to me about stuff?
- I just wanna have a chat with you.
1371
01:11:46,020 --> 01:11:48,215
About the fact you've just
come out of prison?
1372
01:11:48,260 --> 01:11:51,172
You've ruined everything?
You've broken Woody's fucking heart?
1373
01:11:51,220 --> 01:11:54,530
You wanna talk to me about stuff?
Well, I can't fucking wait. Let's go.
1374
01:11:54,580 --> 01:11:56,377
I want to talk about other stuff.
1375
01:11:56,420 --> 01:11:59,730
Other stuff? What other stuff
have you possibly got to say to me?
1376
01:11:59,780 --> 01:12:01,850
Could I just have fucking two minutes
with you?
1377
01:12:01,900 --> 01:12:04,812
No, I'm going to work.
I'm not your fucking counsellor, Combo.
1378
01:12:04,860 --> 01:12:07,852
- I'll come back at dinner time, then.
- No, don't come back.
1379
01:12:07,900 --> 01:12:09,731
I'll come to yours later on.
1380
01:12:09,780 --> 01:12:12,010
To mine?
You can have two minutes now.
1381
01:12:12,060 --> 01:12:13,778
You've got two fucking minutes.
1382
01:12:13,820 --> 01:12:15,333
OK. Sound.
1383
01:12:27,140 --> 01:12:29,608
Come on, then. I'm late for work.
1384
01:12:34,340 --> 01:12:36,729
There's something for you
in the glove box.
1385
01:12:45,740 --> 01:12:47,093
A box.
1386
01:12:49,020 --> 01:12:50,931
You make this when you was in prison?
1387
01:12:50,980 --> 01:12:51,969
Yeah.
1388
01:12:54,380 --> 01:12:55,733
Thanks.
1389
01:12:59,940 --> 01:13:01,259
Lol...
1390
01:13:02,300 --> 01:13:03,255
Erm...
1391
01:13:05,700 --> 01:13:08,294
Since that night that we spent together,
1392
01:13:08,340 --> 01:13:10,410
before I went inside...
1393
01:13:11,380 --> 01:13:14,133
...I haven't been able to think about
anything else.
1394
01:13:15,300 --> 01:13:16,653
No, I haven't.
1395
01:13:16,700 --> 01:13:19,089
I haven't been able
to get you out of my mind, man.
1396
01:13:20,580 --> 01:13:22,491
And, to be honest with you, Lol...
1397
01:13:23,460 --> 01:13:25,212
...just thinking of you...
1398
01:13:26,260 --> 01:13:28,899
...got me through
them three and a half years inside.
1399
01:13:30,260 --> 01:13:31,613
I mean...
1400
01:13:32,580 --> 01:13:34,491
That was the best night of my life.
1401
01:13:36,420 --> 01:13:38,331
It was the worst night of my life.
1402
01:13:40,260 --> 01:13:41,488
Why?
1403
01:13:41,540 --> 01:13:45,055
I have done nothing but try and forget
about that night, Combo.
1404
01:13:47,460 --> 01:13:49,178
It was... It was beautiful.
1405
01:13:49,220 --> 01:13:50,778
No, I was 16.
1406
01:13:50,820 --> 01:13:52,890
I was pissed off my head.
1407
01:13:53,860 --> 01:13:55,612
It wasn't beautiful.
1408
01:13:59,100 --> 01:14:00,533
I love you, Lol.
1409
01:14:01,580 --> 01:14:02,535
What?
1410
01:14:06,420 --> 01:14:07,648
I've...
1411
01:14:08,980 --> 01:14:10,698
I've always loved you.
1412
01:14:11,740 --> 01:14:13,651
It's never gonna happen, Combo.
1413
01:14:22,540 --> 01:14:24,098
Are we done?
1414
01:14:24,140 --> 01:14:25,095
Yeah.
1415
01:14:29,340 --> 01:14:30,853
There's your box.
1416
01:15:04,380 --> 01:15:06,416
Pressure Drop
1417
01:15:11,780 --> 01:15:13,338
# Pressure
1418
01:15:13,380 --> 01:15:15,018
# Oh, pressure
1419
01:15:15,060 --> 01:15:16,971
# Pressure's gonna drop on you
1420
01:15:17,020 --> 01:15:18,931
Why do they call you Smell?
1421
01:15:19,940 --> 01:15:23,250
It's kind of similar to Michelle,
if you think about it.
1422
01:15:23,300 --> 01:15:26,178
I don't know, really,
if I'm being honest with you.
1423
01:15:26,220 --> 01:15:28,575
- Ah, that's fine.
- It's not cos I'm smelly.
1424
01:15:28,620 --> 01:15:30,929
It's just Michelle and Smell.
1425
01:15:30,980 --> 01:15:32,891
- Right.
- Purely cos it rhymes.
1426
01:15:32,940 --> 01:15:35,693
Well, it sort of rhymes, doesn't it?
Does it rhyme?
1427
01:15:35,780 --> 01:15:37,179
R for Rectum.
1428
01:15:38,140 --> 01:15:39,459
Rabbit.
1429
01:15:40,420 --> 01:15:42,331
Rub your rectum.
1430
01:15:42,380 --> 01:15:44,848
- Oh, rabbit, you said, yeah?
- Yeah.
1431
01:15:44,900 --> 01:15:46,572
Furry rectum.
1432
01:15:46,620 --> 01:15:48,850
Do you reckon
they've got a cassette player?
1433
01:15:49,820 --> 01:15:51,333
- Yeah, probably.
- Really?
1434
01:15:51,380 --> 01:15:53,291
- Yeah, probably.
- Oh, I hope so.
1435
01:15:53,340 --> 01:15:55,376
Let's bang some music into their ears.
1436
01:15:55,420 --> 01:15:56,933
That'll be good.
1437
01:16:01,300 --> 01:16:03,609
- Is this it?
- Yeah, I can walk straight in.
1438
01:16:04,260 --> 01:16:05,534
Combo!
1439
01:16:07,300 --> 01:16:09,018
That was nice, that was.
1440
01:16:09,060 --> 01:16:10,937
Yeah, well, you know.
1441
01:16:10,980 --> 01:16:12,538
I do what I do.
1442
01:16:13,500 --> 01:16:14,819
You do!
1443
01:16:14,860 --> 01:16:16,293
Oh, fuck.
1444
01:16:17,180 --> 01:16:19,091
- What's he doing?
- I don't know.
1445
01:16:19,140 --> 01:16:21,335
- All right, Milks?
- What are you saying, mate?
1446
01:16:21,380 --> 01:16:22,813
How are you doing?
1447
01:16:22,860 --> 01:16:23,815
Sound.
1448
01:16:23,860 --> 01:16:25,498
What have you two been up to?
1449
01:16:25,540 --> 01:16:27,690
You know how it is, having a bit of fun.
1450
01:16:32,060 --> 01:16:33,778
What's up, mate?
1451
01:16:34,740 --> 01:16:36,059
You look down.
1452
01:16:36,100 --> 01:16:38,011
One of them days.
You know what I mean?
1453
01:16:38,980 --> 01:16:40,333
Look, man, erm...
1454
01:16:41,300 --> 01:16:42,858
Any chance you can get me any weed?
1455
01:16:43,780 --> 01:16:46,169
I just want a smoke.
You know what I mean?
1456
01:16:46,980 --> 01:16:49,540
I mean, I've only got, like,
one spliff left on me.
1457
01:16:49,580 --> 01:16:51,491
I can't really give that away.
1458
01:16:51,540 --> 01:16:54,134
- What were you after?
- About an ounce or summat.
1459
01:16:54,180 --> 01:16:55,579
Fucking hell.
1460
01:16:55,620 --> 01:16:57,019
No, mate, no.
1461
01:16:57,060 --> 01:16:59,528
I couldn't get anything like that big, no way.
1462
01:16:59,580 --> 01:17:02,777
I mean, I'll give you half, I'll split it.
Give you half of it.
1463
01:17:03,780 --> 01:17:05,691
Well, I mean, I might be able to...
1464
01:17:06,660 --> 01:17:08,378
...to get... get like that much.
1465
01:17:08,420 --> 01:17:09,773
What?
1466
01:17:11,100 --> 01:17:12,055
What?
1467
01:17:12,820 --> 01:17:14,731
I thought you were gonna
walk me home.
1468
01:17:14,780 --> 01:17:18,329
You can be there in, like, 15 minutes,
if you get a move on now.
1469
01:17:19,380 --> 01:17:21,291
You're only a mile down the road.
1470
01:17:21,340 --> 01:17:22,898
Are you joking?
1471
01:17:22,940 --> 01:17:23,895
What?
1472
01:17:25,060 --> 01:17:27,620
Oh, fuck you, you selfish bastard.
1473
01:17:31,980 --> 01:17:33,538
Fuckin' hell, man.
1474
01:17:34,820 --> 01:17:36,538
Women!
1475
01:17:38,340 --> 01:17:40,251
Ooh-ooh-ooh!
1476
01:17:40,300 --> 01:17:41,858
Watch it.
1477
01:17:41,900 --> 01:17:44,016
- Banjo for a banjo.
- Yeah.
1478
01:17:46,700 --> 01:17:47,655
Ah.
1479
01:17:47,700 --> 01:17:49,258
Ooh-ooh-ooh!
1480
01:17:49,300 --> 01:17:51,211
- Come on, Smell.
Oh, no.
1481
01:17:51,260 --> 01:17:54,616
- Come on.
- Oh, God! It's gonna keel over!
1482
01:17:54,660 --> 01:17:56,173
Wait for it.
1483
01:17:59,420 --> 01:18:01,331
- Kick Donkey!
- Two sugars.
1484
01:18:01,380 --> 01:18:02,733
Kick Donkey.
1485
01:18:02,780 --> 01:18:06,216
I'm not making tea.
Kick Donkey, Kick Donkey...
1486
01:18:13,580 --> 01:18:15,491
Anyone got a problem?
1487
01:18:15,540 --> 01:18:16,939
No problem.
1488
01:18:20,420 --> 01:18:22,331
No. Problem with what, man?
1489
01:18:23,700 --> 01:18:26,168
Good to see you, Milk.
Are you all right, mate?
1490
01:18:26,900 --> 01:18:28,572
All right, Tubbs.
1491
01:18:30,300 --> 01:18:31,813
Is Woody on his way?
1492
01:18:31,860 --> 01:18:33,373
No. Just Milky.
1493
01:18:35,420 --> 01:18:38,014
- All right, Milks?
- Are you all right, mate?
1494
01:18:55,300 --> 01:18:56,619
No problem.
1495
01:18:57,660 --> 01:18:59,298
Sit down, Milks.
1496
01:19:02,580 --> 01:19:03,979
That's good.
1497
01:19:04,940 --> 01:19:06,851
That means we can all get stoned.
1498
01:19:09,500 --> 01:19:12,537
# At the dark end...
1499
01:19:12,580 --> 01:19:14,093
A chocolate bassline.
1500
01:19:14,140 --> 01:19:16,051
# Of the street...
1501
01:19:16,100 --> 01:19:17,818
All velvet.
1502
01:19:17,860 --> 01:19:21,933
# That's where we always meet...
1503
01:19:21,980 --> 01:19:23,891
Combo. My dancing buddy.
1504
01:19:23,940 --> 01:19:26,738
# Hiding in shadows
1505
01:19:26,780 --> 01:19:29,738
# Where we don't belong
1506
01:19:31,460 --> 01:19:36,534
# Living in darkness
to hide our wrong...
1507
01:19:38,180 --> 01:19:40,091
# You and me...
1508
01:19:40,180 --> 01:19:41,772
Sit, Mitzy, sit.
1509
01:19:42,740 --> 01:19:46,779
# At the dark end of the street...
1510
01:19:46,820 --> 01:19:48,219
I'm hot, I'm hot!
1511
01:19:48,260 --> 01:19:50,649
# You and me...
1512
01:19:52,100 --> 01:19:53,055
Ow!
1513
01:19:53,100 --> 01:19:57,491
# I know time's gonna take its toll...
1514
01:19:58,460 --> 01:20:00,212
Are you all right, Gads?
1515
01:20:00,260 --> 01:20:02,649
# We have to pay for the love...
1516
01:20:02,700 --> 01:20:05,214
Take him home, love. He looks fucked.
1517
01:20:07,460 --> 01:20:09,769
# It's a sin and we know...
1518
01:20:09,820 --> 01:20:11,458
It's all right, Gadge, lad.
1519
01:20:12,420 --> 01:20:14,411
Have you fucking seen how white he is!
1520
01:20:14,460 --> 01:20:16,974
I've never seen anyone
look that fucking sick!
1521
01:20:17,940 --> 01:20:19,851
That fucking kid's arse went white!
1522
01:20:20,820 --> 01:20:22,731
#... steal away...
1523
01:20:23,700 --> 01:20:24,928
Come on.
1524
01:20:24,980 --> 01:20:27,255
# To the dark end
1525
01:20:27,300 --> 01:20:29,336
# Of the street...
1526
01:20:29,380 --> 01:20:30,654
Oh, man.
1527
01:20:30,700 --> 01:20:32,133
Here you are.
1528
01:20:32,220 --> 01:20:34,051
No, seriously, Combo, man.
1529
01:20:35,140 --> 01:20:38,291
I've got to tell you, mate,
you're a good geezer, man.
1530
01:20:38,340 --> 01:20:40,649
Seriously. I mean, this... this music,
1531
01:20:40,700 --> 01:20:45,694
this sort of music is the sort of stuff
that I listen to, my uncles listen to.
1532
01:20:45,740 --> 01:20:48,459
Yeah, to me, this is good music.
1533
01:20:48,540 --> 01:20:53,011
What you've gotta remember, Milks,
right, is... is I'm an original skinhead.
1534
01:20:53,060 --> 01:20:54,493
'69, me.
1535
01:20:54,540 --> 01:20:59,295
But it was people like your uncle,
your uncle that introduced that stuff to me.
1536
01:20:59,340 --> 01:21:02,412
The soul of that music
just fucking resonated within us,
1537
01:21:02,460 --> 01:21:04,052
do you know what I mean?
1538
01:21:04,100 --> 01:21:07,888
And it's people... it's skinheads, like you,
true skinheads, like you,
1539
01:21:07,940 --> 01:21:09,658
keeping that flame alive.
1540
01:21:09,700 --> 01:21:11,816
Yeah. It was fucking unity.
1541
01:21:11,860 --> 01:21:14,420
It was black and white, together.
Know what I mean?
1542
01:21:14,460 --> 01:21:16,849
It should not be forgotten.
It shouldn't die.
1543
01:21:16,900 --> 01:21:20,415
You're still flying that flag in that fucking
get-out that you're wearing.
1544
01:21:20,460 --> 01:21:21,813
It's proper.
1545
01:21:21,860 --> 01:21:23,259
It's real, man.
1546
01:21:23,300 --> 01:21:24,574
Oh, man.
1547
01:21:25,540 --> 01:21:28,100
That's it, man,
we're like brothers now. Yeah?
1548
01:21:28,140 --> 01:21:29,175
Serious.
1549
01:21:30,060 --> 01:21:31,971
- For life.
- Yeah, for life.
1550
01:21:32,020 --> 01:21:33,499
Nice one, Combo.
1551
01:21:33,540 --> 01:21:35,019
Hand the spliff over.
1552
01:21:35,060 --> 01:21:37,733
I haven't had a laugh like this
for fucking years.
1553
01:21:37,780 --> 01:21:39,099
- Serious.
- For years.
1554
01:21:39,140 --> 01:21:41,256
Here you are. It's been a long time.
1555
01:21:43,540 --> 01:21:45,451
I want some chocolate.
1556
01:21:49,900 --> 01:21:53,176
- There's biscuits in the cupboard.
- Not in that cupboard.
1557
01:21:55,100 --> 01:21:57,216
No, not in that cupboard. I'm starving!
1558
01:21:57,260 --> 01:22:00,616
How can you fucking live like this?
There's not even a mouldy Twiglet.
1559
01:22:01,700 --> 01:22:05,010
I'm really starving, man.
I've got the munchies badly.
1560
01:22:05,060 --> 01:22:07,733
- Combo, have you eaten the biscuits?
- No.
1561
01:22:07,780 --> 01:22:10,453
- Fucking hell.
What a night.
1562
01:22:12,820 --> 01:22:14,731
So, how many uncles have you got?
1563
01:22:14,780 --> 01:22:15,974
Erm...
1564
01:22:17,100 --> 01:22:20,297
I've got three uncles and two aunties.
1565
01:22:20,340 --> 01:22:21,932
So, a big family, then.
1566
01:22:21,980 --> 01:22:22,969
Yeah.
1567
01:22:23,980 --> 01:22:27,655
I've got... What is it? 22 cousins.
1568
01:22:29,580 --> 01:22:32,048
One uncle's got, what, seven kids.
1569
01:22:32,100 --> 01:22:34,011
What, to the same woman, like?
1570
01:22:34,060 --> 01:22:35,288
Nah.
1571
01:22:35,340 --> 01:22:37,729
Spread out
between three different women.
1572
01:22:37,780 --> 01:22:41,853
One's got two, the other's got two,
and another one's got three kids.
1573
01:22:41,900 --> 01:22:44,858
And he just, like,
left these families and fucked off?
1574
01:22:44,900 --> 01:22:47,334
Nah, he still sees 'em.
1575
01:22:47,380 --> 01:22:49,735
Yeah, to me,
he still spends time with them.
1576
01:22:49,780 --> 01:22:54,376
They're always round at Christmas
and stuff like that. We all get together.
1577
01:22:54,420 --> 01:22:56,615
A big party till late in the morning.
1578
01:22:58,380 --> 01:23:00,291
Yeah, it's... it's nice.
1579
01:23:00,340 --> 01:23:03,013
It is. It's nice having a big family.
1580
01:23:03,060 --> 01:23:04,698
Have you got a mum and dad?
1581
01:23:04,740 --> 01:23:07,015
Cos you haven't talked about
your mum or dad.
1582
01:23:08,060 --> 01:23:09,857
Yeah, I've got a mum and dad.
1583
01:23:09,900 --> 01:23:11,299
Of course, man.
1584
01:23:11,380 --> 01:23:14,053
A good mum and dad.
Yeah, I can't knock 'em at all.
1585
01:23:14,740 --> 01:23:19,291
I was one of them kids where...
my dad was away all the time.
1586
01:23:19,340 --> 01:23:22,332
Sometimes he was away for, like,
a fortnight, working.
1587
01:23:22,380 --> 01:23:23,415
But...
1588
01:23:24,380 --> 01:23:28,373
I never blamed my dad or anything
like that for him being away and working.
1589
01:23:28,420 --> 01:23:29,375
Cos...
1590
01:23:29,420 --> 01:23:31,775
there was always food on that table.
1591
01:23:31,820 --> 01:23:34,129
That's what I respect that man for.
1592
01:23:34,180 --> 01:23:35,499
Always.
1593
01:23:37,420 --> 01:23:39,331
Lucky you, aren't you?
1594
01:23:39,420 --> 01:23:40,853
I tell you...
1595
01:23:40,900 --> 01:23:42,811
you know, any, any time...
1596
01:23:43,780 --> 01:23:45,896
...you wanna come round
for something to eat,
1597
01:23:45,940 --> 01:23:48,818
you have to come to my grandma's
to get something to eat.
1598
01:23:48,860 --> 01:23:50,498
- Yeah?
- Yeah, man.
1599
01:23:50,540 --> 01:23:53,612
She'll cook some rice.
She'll cook some peas.
1600
01:23:53,660 --> 01:23:55,810
She'll cook some chicken.
1601
01:23:55,860 --> 01:23:57,816
She sounds dead lovely, don't she?
1602
01:23:57,860 --> 01:24:01,136
Serious, man, then you come home
for some ackee and swordfish.
1603
01:24:02,100 --> 01:24:03,818
That'd be nice, wouldn't it?
1604
01:24:03,860 --> 01:24:05,578
Ah, seriously, man, cos...
1605
01:24:05,620 --> 01:24:10,296
I'd love for you to do that.
I'd love for you to do that. That'd be nice.
1606
01:24:10,340 --> 01:24:14,618
Serious, come and see how we...
how we live. Know what I mean?
1607
01:24:14,660 --> 01:24:17,220
Even on a bad day,
there'll probably be...
1608
01:24:17,260 --> 01:24:19,490
a couple of my uncles
and about seven...
1609
01:24:19,540 --> 01:24:22,008
Fucking hell.
You've got everything, haven't you?
1610
01:24:22,060 --> 01:24:23,812
- What?
- You've got the whole lot.
1611
01:24:24,820 --> 01:24:26,970
You've got the whole fucking
perfect package.
1612
01:24:28,260 --> 01:24:29,579
Fucking hell.
1613
01:24:31,340 --> 01:24:33,012
Got everything, you, didn't you?
1614
01:24:34,940 --> 01:24:37,249
Fucking hell, man. So...
1615
01:24:38,540 --> 01:24:41,373
What... What do you think
makes a bad dad?
1616
01:24:43,860 --> 01:24:46,499
I don't know, mate. I'm not a dad, am I?
1617
01:24:48,220 --> 01:24:50,131
I know you had a good dad, like, but,
1618
01:24:50,180 --> 01:24:54,378
be honest with me, what do you really think
makes a bad dad, though?
1619
01:24:54,420 --> 01:24:56,217
I don't know, man.
1620
01:24:56,260 --> 01:24:58,171
What's with the questions, man?
1621
01:24:58,220 --> 01:25:00,450
I feel like I'm being interrogated.
1622
01:25:03,620 --> 01:25:05,656
What do you reckon?
1623
01:25:06,620 --> 01:25:07,575
Niggers.
1624
01:25:10,300 --> 01:25:13,178
- What's with the "nigger"?
- Because you are, aren't you?
1625
01:25:13,220 --> 01:25:15,609
You're a fucking nigger. Aren't you?
1626
01:25:18,700 --> 01:25:19,928
Aren't you?
1627
01:25:21,220 --> 01:25:23,097
Fucking coon.
1628
01:25:23,140 --> 01:25:25,370
Combo! Just leave him.
1629
01:25:28,740 --> 01:25:30,059
Go on.
1630
01:25:32,580 --> 01:25:34,491
Don't fucking smile at me.
1631
01:25:34,540 --> 01:25:36,098
Don't smile at me.
1632
01:25:36,140 --> 01:25:38,017
Milky, just stop smiling at him, please.
1633
01:25:38,060 --> 01:25:42,292
Don't fucking smile at me, cos I'll wipe
the fucking smile off your fucking face.
1634
01:25:42,340 --> 01:25:43,978
Yeah? You fucking cunt!
1635
01:25:44,540 --> 01:25:46,895
No!
- Fucking horrible...
1636
01:25:46,940 --> 01:25:49,579
Fucking bastard!
1637
01:25:51,380 --> 01:25:53,848
I fucking hate you! I fucking hate you!
1638
01:25:53,900 --> 01:25:56,016
- I fucking hate you!
Get off!
1639
01:25:56,060 --> 01:25:57,493
Milky!
1640
01:25:57,540 --> 01:26:00,054
- No, Combo, get off him!
- You fucking black bastard!
1641
01:26:01,100 --> 01:26:03,091
I fucking hate you! I fucking hate you.
1642
01:26:03,140 --> 01:26:05,256
I fucking hate you! You fucking nigger!
1643
01:26:05,340 --> 01:26:06,739
- You fucking nigger!
- Milky!
1644
01:26:06,780 --> 01:26:09,419
Fuck off! Fuck off!
1645
01:26:09,460 --> 01:26:11,735
Combo!
1646
01:26:11,780 --> 01:26:12,690
Milky!
1647
01:26:12,740 --> 01:26:14,776
Milky, man, are you all right?
1648
01:26:14,820 --> 01:26:16,048
Shut up!
1649
01:26:16,100 --> 01:26:18,614
Shut the fuck up
and get the fuck out now!
1650
01:26:18,660 --> 01:26:20,378
You little fucking cunt.
1651
01:26:20,420 --> 01:26:22,729
Fuck off, you little bastard!
1652
01:26:22,820 --> 01:26:25,653
- I thought you was winding us up.
- What are you doing, boys?
1653
01:26:25,700 --> 01:26:28,976
Fucking all day
we've sat and listened to him.
1654
01:26:29,020 --> 01:26:30,658
I want some of this. We want our bit.
1655
01:26:30,700 --> 01:26:32,053
This man?
1656
01:26:32,100 --> 01:26:34,011
- Aargh!
- You fucking mad cunt!
1657
01:26:34,060 --> 01:26:36,813
You knobhead!
You fucking horrible fucking cunt!
1658
01:26:36,860 --> 01:26:39,613
You're fucking mad as a March hare.
What's wrong with you?
1659
01:26:39,700 --> 01:26:41,452
Fucking leave them alone!
1660
01:26:41,500 --> 01:26:44,060
- Do you want it, as well?
- You're fucking potty.
1661
01:26:44,100 --> 01:26:46,295
What? Fuck off, you fucking dickhead!
1662
01:26:46,340 --> 01:26:49,491
I'll fucking throttle you,
you fucking fat piece of shit!
1663
01:26:49,540 --> 01:26:52,896
Get the fuck out of here,
you fucking goggle-eyed twat!
1664
01:26:54,020 --> 01:26:55,772
Get out. Get out.
1665
01:26:55,820 --> 01:26:58,414
- You need to fucking see someone.
- Get out.
1666
01:26:58,460 --> 01:27:00,371
I said, get out. I said, get out.
1667
01:27:00,420 --> 01:27:01,375
Milky...
1668
01:27:01,420 --> 01:27:04,696
Leave them alone, will you?
They haven't done nothing to you.
1669
01:27:04,740 --> 01:27:06,617
Fucking leave them two alone.
1670
01:27:06,660 --> 01:27:08,093
Leave them alone.
1671
01:27:08,140 --> 01:27:10,608
They've done...
They've done nothing to you.
1672
01:27:10,660 --> 01:27:12,013
You fuck...
1673
01:27:13,700 --> 01:27:14,610
Ah!
1674
01:27:16,260 --> 01:27:17,978
No-o-o!
1675
01:27:24,780 --> 01:27:26,338
Fucking hell.
1676
01:27:26,380 --> 01:27:27,779
I'm sorry.
1677
01:27:27,820 --> 01:27:29,731
I'm sorry. I'm sorry.
1678
01:27:30,420 --> 01:27:32,092
I'm sorry. I'm sorry.
1679
01:27:35,100 --> 01:27:37,489
Oh, Combo,
what have you done to him?
1680
01:27:37,540 --> 01:27:39,258
Oh, my God!
1681
01:27:39,300 --> 01:27:40,813
No, no, no!
1682
01:27:43,860 --> 01:27:44,815
Milky?
1683
01:27:44,860 --> 01:27:46,373
Wake up, Milky!
1684
01:27:46,420 --> 01:27:47,819
He's OK.
1685
01:27:47,860 --> 01:27:49,532
Milky, wake up!
1686
01:27:49,580 --> 01:27:51,889
Hey, what am I gonna do?
What am I gonna do?
1687
01:27:53,220 --> 01:27:55,450
It's not my fault. I didn't mean it.
1688
01:27:56,420 --> 01:27:58,411
I didn't mean it, I didn't mean it.
1689
01:27:59,300 --> 01:28:01,336
- Milky, wake up!
- Help me get him...
1690
01:28:01,380 --> 01:28:03,450
- Wake up!
- Help me get him to hospital.
1691
01:28:03,500 --> 01:28:05,968
- Help me get him to hospital.
- Get off! Milky!
1692
01:28:06,020 --> 01:28:07,976
Come on, now. Stop it, now.
1693
01:28:08,020 --> 01:28:11,092
Stop the crying.
The crying stops now. You don't cry.
1694
01:28:11,140 --> 01:28:12,858
Real men don't cry.
1695
01:28:12,900 --> 01:28:15,175
Help me get him to the hospital, OK?
1696
01:28:15,220 --> 01:28:16,733
Come on. Let's go.
1697
01:28:16,780 --> 01:28:18,736
Come on, Shaun. Come on. Let's go.
1698
01:28:18,780 --> 01:28:20,293
Come on. Come on.
1699
01:28:33,540 --> 01:28:35,451
OK. Come on. Come on.
1700
01:28:35,500 --> 01:28:37,411
Help me. Help me. Stop crying!
1701
01:28:37,460 --> 01:28:39,132
Don't look at his face.
1702
01:28:39,180 --> 01:28:41,648
Don't look at his face.
Don't look at his face.
1703
01:28:41,700 --> 01:28:43,418
Don't look at his face.
1704
01:31:01,380 --> 01:31:02,369
Shaun?
1705
01:31:04,900 --> 01:31:06,379
Can I come in?
1706
01:31:07,460 --> 01:31:08,609
Yeah.
1707
01:31:20,860 --> 01:31:22,771
It's my favourite picture of Dad.
1708
01:31:25,380 --> 01:31:26,733
Me too.
1709
01:31:30,900 --> 01:31:32,333
And that one.
1710
01:31:33,540 --> 01:31:35,417
Mm, yeah, that's really nice.
1711
01:31:35,460 --> 01:31:37,496
You really look alike on that one.
1712
01:31:43,500 --> 01:31:46,139
Do you remember where we were
in that one?
1713
01:31:50,180 --> 01:31:51,169
Where?
1714
01:31:51,220 --> 01:31:52,414
Goy Farms.
1715
01:31:53,380 --> 01:31:55,655
That was like the best holiday ever.
1716
01:32:10,900 --> 01:32:13,368
Milky's gonna be all right, Shaun,
I promise.
1717
01:32:21,460 --> 01:32:23,178
Shaun, are you OK?
1718
01:32:35,500 --> 01:32:36,728
Yeah.
1719
01:32:42,620 --> 01:32:45,532
Please Please Please
Let Me Get What I Want
1720
01:33:02,420 --> 01:33:04,570
# Good times, for a change
1721
01:33:08,700 --> 01:33:10,611
# See, the luck I've had
1722
01:33:11,620 --> 01:33:14,498
# Can make a good man turn bad
1723
01:33:17,900 --> 01:33:19,811
# So, please
1724
01:33:20,260 --> 01:33:21,818
# Please, please
1725
01:33:23,100 --> 01:33:26,251
# Let me, let me, let me
1726
01:33:26,300 --> 01:33:28,211
# Let me
1727
01:33:29,500 --> 01:33:31,218
# Get what I want
1728
01:33:32,180 --> 01:33:33,579
# This time
1729
01:33:38,660 --> 01:33:40,571
# Get what I want
1730
01:33:43,620 --> 01:33:45,053
# This time
1731
01:33:55,060 --> 01:33:58,132
# Haven't had a dream in a long time
1732
01:34:01,980 --> 01:34:03,891
# See, the life I've had
1733
01:34:05,140 --> 01:34:07,813
# Can make a good man bad
1734
01:34:11,300 --> 01:34:13,211
# So
1735
01:34:13,260 --> 01:34:15,171
# For once in my life
1736
01:34:16,260 --> 01:34:17,693
# Let me
1737
01:34:18,340 --> 01:34:20,058
# Get what I want
1738
01:34:21,860 --> 01:34:24,055
# Lord knows
1739
01:34:24,100 --> 01:34:26,375
# It would be the first time
1740
01:34:30,860 --> 01:34:35,331
# Lord knows, it would be the first time
1741
01:34:39,580 --> 01:34:41,969
# Lord knows
1742
01:34:42,020 --> 01:34:44,693
# It would be the first time
1743
01:34:48,540 --> 01:34:53,136
# Lord knows, it would be the first time