1 00:00:47,300 --> 00:00:49,894 Testing, testing. One, two, three. 2 00:00:49,940 --> 00:00:51,293 Is it working, Kev? 3 00:00:51,340 --> 00:00:53,615 # Stick it up, mister! 4 00:00:53,660 --> 00:00:56,094 54-46 Was My Number 5 00:00:56,140 --> 00:00:58,495 # Hear what I say, sir, yeah 6 00:00:59,580 --> 00:01:01,059 # No, no, no, no, no 7 00:01:01,100 --> 00:01:02,055 # Yeah 8 00:01:02,100 --> 00:01:04,216 # Get your hands in the air, sir! 9 00:01:06,020 --> 00:01:08,295 # Woo-hoo, yeah 10 00:01:08,340 --> 00:01:10,900 # And you will get no hurt, mister 11 00:01:10,940 --> 00:01:12,339 # No, no, no 12 00:01:12,380 --> 00:01:15,452 # I said, yeah # I said, yeah 13 00:01:15,500 --> 00:01:18,378 # What did I say? # What did I say? 14 00:01:18,420 --> 00:01:21,412 # Don't you hear? I said, yeah # Yeah, yeah 15 00:01:21,460 --> 00:01:24,611 # Listen to what I say # To what I say 16 00:01:24,660 --> 00:01:27,732 # Do you believe I would take something with me 17 00:01:28,500 --> 00:01:31,014 # And give it to the policeman? 18 00:01:31,060 --> 00:01:33,255 # I wouldn't do that 19 00:01:34,420 --> 00:01:36,012 # And if I do that, I would say 20 00:01:36,060 --> 00:01:39,291 # Sir, come on and put the charge on me 21 00:01:40,260 --> 00:01:42,251 # I wouldn't do that 22 00:01:42,300 --> 00:01:44,177 # No, I wouldn't do that 23 00:01:45,140 --> 00:01:46,095 # Huh 24 00:01:46,140 --> 00:01:48,370 # I'm not a fool to hurt myself 25 00:01:49,140 --> 00:01:52,371 # So I was innocent of what they done to me 26 00:01:52,420 --> 00:01:53,933 # They was wrong 27 00:01:53,980 --> 00:01:57,177 # Ah, listen to me one more time, they were wrong, huh 28 00:01:57,220 --> 00:01:58,369 # Oh, yeah 29 00:01:58,420 --> 00:02:00,331 # Give it to me one time 30 00:02:00,380 --> 00:02:01,335 # Huh 31 00:02:01,380 --> 00:02:03,530 # Give it to me two time 32 00:02:03,580 --> 00:02:04,695 # Huh, huh 33 00:02:04,740 --> 00:02:06,571 # Give it to me three time, yeah 34 00:02:06,620 --> 00:02:07,769 # Huh, huh, huh 35 00:02:07,820 --> 00:02:09,617 # Give it to me four time 36 00:02:09,660 --> 00:02:10,888 # Huh, huh, huh, huh 37 00:02:10,940 --> 00:02:15,297 # 54-46 was my number 38 00:02:15,340 --> 00:02:16,819 # Oh, yeah 39 00:02:16,860 --> 00:02:21,217 # Right now, someone has that number 40 00:02:21,260 --> 00:02:23,057 # One more time, baby 41 00:02:23,100 --> 00:02:25,614 # 54-46 42 00:02:25,660 --> 00:02:28,458 # Was my number # Was my number 43 00:02:28,500 --> 00:02:33,096 # Right now, someone has got that number 44 00:02:33,140 --> 00:02:34,368 # All right 45 00:02:34,420 --> 00:02:36,809 # I said, yeah # I said, yeah 46 00:02:36,860 --> 00:02:39,852 # Listen to what I say # Listen to what I say 47 00:02:39,900 --> 00:02:43,131 # Oh, I said, hear me now # Yeah, yeah 48 00:02:43,180 --> 00:02:46,172 # Listen to what I say # Listen to what I say 49 00:03:06,940 --> 00:03:09,693 # Oh, give it to me one time 50 00:03:09,740 --> 00:03:10,695 # Huh 51 00:03:10,740 --> 00:03:12,696 # Give it to me two time 52 00:03:12,740 --> 00:03:13,968 # Huh, huh 53 00:03:14,020 --> 00:03:15,976 # Give it, give it, give it, give it, give it, 54 00:03:16,020 --> 00:03:17,658 # Give it, give it, give it, give it 55 00:03:17,700 --> 00:03:19,213 # No, no, no, no 56 00:03:21,140 --> 00:03:22,619 # Whoa 57 00:03:49,700 --> 00:03:52,134 # 54-46 58 00:03:52,180 --> 00:03:55,411 # Was my number # Was my number 59 00:03:55,460 --> 00:03:59,851 # Right now, someone has got that number 60 00:03:59,900 --> 00:04:00,889 # All right 61 00:04:00,940 --> 00:04:03,852 # I said, yeah # I said, yeah 62 00:04:03,900 --> 00:04:06,733 # Listen to what I say # Listen to what I say 63 00:04:06,780 --> 00:04:09,852 # Oh, I said hear me now # Yeah, yeah... 64 00:04:24,940 --> 00:04:27,374 ...they think it's attractive 65 00:04:27,420 --> 00:04:29,376 to offer to the young 66 00:04:29,420 --> 00:04:34,289 a future wholly controlled by the operation of the socialist state... 67 00:05:27,020 --> 00:05:29,090 ...two days for me, I think. - Next Tuesday? 68 00:05:29,140 --> 00:05:30,289 Yeah. 69 00:05:31,060 --> 00:05:33,255 Wa-hey, nice flares, matey! 70 00:05:33,300 --> 00:05:34,653 Piss off. 71 00:05:49,180 --> 00:05:52,172 - Are you gonna buy that? - Yeah. Yeah, one sec, mate. 72 00:05:52,220 --> 00:05:53,778 Come on. Bring it over. 73 00:05:55,300 --> 00:05:57,211 Just give me a minute. 74 00:06:01,580 --> 00:06:03,218 I'll just check... 75 00:06:03,260 --> 00:06:06,570 - It's not a library, you know. - I was fricking reading that. 76 00:06:06,620 --> 00:06:09,612 - You what? - I said, I was fricking reading it. 77 00:06:09,660 --> 00:06:11,218 - Just go. - What? 78 00:06:11,260 --> 00:06:12,613 Just go. 79 00:06:12,660 --> 00:06:14,218 What about my Cola Cubes? 80 00:06:14,260 --> 00:06:16,410 You're not gonna get any. Now, just go, all right? 81 00:06:16,460 --> 00:06:17,688 Cola Cubes. 82 00:06:17,740 --> 00:06:20,208 I know who you are and I know your mum. Go. Now. 83 00:06:20,260 --> 00:06:21,978 - Cola Cubes. - Are you gonna go or not? 84 00:06:22,020 --> 00:06:24,329 - No. - Right, OK, I'll call the police. 85 00:06:24,380 --> 00:06:26,610 - Go on, then. - I mean it, I'm gonna call 'em. 86 00:06:26,660 --> 00:06:28,935 - Go on, then. - I mean it. 87 00:06:28,980 --> 00:06:31,414 - Go on, then. - We'll see. 88 00:06:31,460 --> 00:06:33,018 All right. I'm going. 89 00:06:33,060 --> 00:06:34,857 Oh, and you're banned. 90 00:06:34,900 --> 00:06:36,891 Oh, and you're a mong. 91 00:06:39,700 --> 00:06:41,213 Hey, see you, Janice! 92 00:06:43,860 --> 00:06:45,498 Oh, God, what a loser. 93 00:06:51,900 --> 00:06:53,697 Loser! 94 00:07:03,460 --> 00:07:04,939 - Look at that twat. - There? 95 00:07:05,620 --> 00:07:09,090 Fucking hell, look at them flares. Goof! 96 00:07:10,700 --> 00:07:11,450 Goofy. 97 00:07:11,500 --> 00:07:13,650 Oi, oi. 98 00:07:13,700 --> 00:07:15,019 Talking to me? 99 00:07:15,060 --> 00:07:16,015 What? 100 00:07:16,060 --> 00:07:17,618 Never knew Keith Chegwin had a son. 101 00:07:17,660 --> 00:07:19,013 Piss off. 102 00:07:19,060 --> 00:07:22,211 - What the fuck are they? - These? I'm wearing 'em for a bet. 103 00:07:22,260 --> 00:07:24,330 - What's your excuse? - Cheeky bastard. 104 00:07:24,380 --> 00:07:26,291 - Woodstock's that way, pal. - Fuck off. 105 00:07:26,340 --> 00:07:28,331 At least I don't look like Count Dracula. 106 00:07:28,380 --> 00:07:31,611 - Think you're funny, you little spaz? - Yeah. Yeah. 107 00:07:31,660 --> 00:07:34,015 - Wanna hear a fucking joke, yeah? - Yeah, go on, then. 108 00:07:34,060 --> 00:07:35,891 How many people can you fit in a Mini? 109 00:07:35,940 --> 00:07:37,293 I don't fucking know. 110 00:07:37,340 --> 00:07:39,058 Three in the back, two in the front 111 00:07:39,100 --> 00:07:40,931 and your fucking dad in the ashtray. 112 00:07:40,980 --> 00:07:42,618 You fucker! 113 00:07:47,580 --> 00:07:49,696 Fight, fight, fight, fight! 114 00:07:50,660 --> 00:07:53,174 - I'll fucking murder you. - Get off! 115 00:07:55,660 --> 00:07:57,173 - You fucking... - Get up! 116 00:07:57,220 --> 00:07:58,573 - Fucking... - Shut up! 117 00:07:58,620 --> 00:08:01,293 You fucking bastard. What the fuck are you bothered about? 118 00:08:01,340 --> 00:08:02,693 You fucking... 119 00:08:02,740 --> 00:08:05,812 Do not use that language. Headmaster's office now. 120 00:08:06,780 --> 00:08:09,294 I'm fed up with you. 121 00:08:13,500 --> 00:08:14,819 Argh. 122 00:08:15,580 --> 00:08:17,013 Aargh! 123 00:08:18,980 --> 00:08:20,413 Argh! 124 00:08:32,980 --> 00:08:35,210 There's a disco today, Harvey. 125 00:08:35,260 --> 00:08:36,898 But you won't be going. 126 00:08:36,940 --> 00:08:38,339 Now get out! 127 00:08:42,220 --> 00:08:43,733 Come in, Field. 128 00:08:51,380 --> 00:08:53,052 Tainted Love 129 00:08:54,860 --> 00:08:59,217 # For I toss and turn I can't sleep at night... 130 00:09:05,820 --> 00:09:10,450 # This tainted love you've given I give you all a boy... 131 00:09:10,500 --> 00:09:12,013 it's gotta be smoother. 132 00:09:12,060 --> 00:09:13,971 - Make it smooth. - That's nice. 133 00:09:14,020 --> 00:09:15,738 That were nice. Oh, yeah. 134 00:09:15,780 --> 00:09:18,658 - Now we got a rhythm going. - Piss off. I just wanna light my fag. 135 00:09:18,700 --> 00:09:20,133 For God's sake. 136 00:09:21,620 --> 00:09:23,053 - All right, mate? - All right. 137 00:09:23,100 --> 00:09:24,818 'Ey up, what's the matter? 138 00:09:24,860 --> 00:09:25,815 Nothing. 139 00:09:25,860 --> 00:09:29,170 What's with t'face ache? You look upset. What's to do? 140 00:09:29,220 --> 00:09:31,529 It's people picking on me, taking the mick out of me. 141 00:09:31,580 --> 00:09:34,413 Oh, mate, you're breaking my heart. Sit down for five minutes. 142 00:09:34,460 --> 00:09:36,371 - Why? - Woody, look at them flares. 143 00:09:36,420 --> 00:09:38,888 See what I mean? That's what I fucking mean, there. 144 00:09:38,940 --> 00:09:42,091 You can see he's upset. Will you behave with the flare comments? 145 00:09:42,140 --> 00:09:44,051 - They're bad... - Come on. Five minutes. 146 00:09:44,100 --> 00:09:46,978 - Just come and sit down, mate. - But you'll all just pick on me. 147 00:09:47,020 --> 00:09:49,454 - Everyone does. - Oh, come and sit down, mate. 148 00:09:49,500 --> 00:09:51,934 I feel bloody sorry for you. Just five minutes. 149 00:09:51,980 --> 00:09:54,369 Just give me five minutes to make you feel better. 150 00:09:54,420 --> 00:09:57,617 Come on, mate. Bloody hell! It can't be that bad, eh? 151 00:09:58,580 --> 00:10:00,855 So what's this? Who's picking on you, lad? 152 00:10:00,900 --> 00:10:02,731 Some lad at school. 153 00:10:02,780 --> 00:10:05,169 - What's his name? - Harvey. 154 00:10:05,220 --> 00:10:06,175 Harvey? 155 00:10:07,740 --> 00:10:10,208 What sort of a bloody girl's name is Harvey? 156 00:10:10,260 --> 00:10:13,457 Hello. I'm Harvey. And I've come to give you gyp. 157 00:10:14,460 --> 00:10:16,769 I've got one of these for you, Sonny Jim. 158 00:10:16,820 --> 00:10:19,812 I've got one of those for you. My name is Harvey. 159 00:10:19,860 --> 00:10:22,055 You're drawing a fine line. 160 00:10:23,100 --> 00:10:25,011 You're drawing a fine line. Eh? 161 00:10:25,060 --> 00:10:26,334 Bloody hell! 162 00:10:27,300 --> 00:10:29,768 - Where the frig have you been? - Bloody Ada! 163 00:10:29,820 --> 00:10:31,890 Took me an hour to get someone to go in for me. 164 00:10:31,940 --> 00:10:34,852 You had to wait a bloody hour for that pie? Give me that shit. 165 00:10:34,900 --> 00:10:36,219 For God's sake. 166 00:10:36,260 --> 00:10:38,649 - Who the fuck's he? - What is your name? 167 00:10:38,700 --> 00:10:40,133 I'm Shaun. 168 00:10:40,180 --> 00:10:42,091 Shaun, I'm Woody, mate. Nice to meet you. 169 00:10:42,140 --> 00:10:43,812 That there's Milky, my main man. 170 00:10:43,860 --> 00:10:45,930 Pukey's a nutcase. Don't wind him up. 171 00:10:45,980 --> 00:10:47,811 That's Kez. He's pretty chilled out. 172 00:10:47,860 --> 00:10:51,296 And this fat idiot's Gadget. 173 00:10:52,900 --> 00:10:54,572 You are, Gadget, you are. 174 00:10:54,620 --> 00:10:56,770 Anyway, Shaun, move. You're in my seat. 175 00:10:56,820 --> 00:10:57,969 What? 176 00:10:58,020 --> 00:10:59,214 Move. 177 00:10:59,260 --> 00:11:02,138 Gadget, mate, out of all the places to sit, you want to sit there? 178 00:11:02,180 --> 00:11:03,738 - Yeah, I do. Shall I move? 179 00:11:03,780 --> 00:11:06,135 What are you asking him for? Move, now. 180 00:11:06,180 --> 00:11:08,819 - He don't have to bloody move. - Fucking does. Get out. 181 00:11:08,860 --> 00:11:11,897 Oi, it's a free country. You sit there if you want to sit there. 182 00:11:11,940 --> 00:11:14,408 - Have you seen these? - Woody, tell him. 183 00:11:14,460 --> 00:11:15,939 Woody, tell 'em. 184 00:11:15,980 --> 00:11:17,299 Get the fuck... 185 00:11:17,340 --> 00:11:18,739 Calm down. 186 00:11:18,780 --> 00:11:20,657 Will you just calm down? 187 00:11:20,700 --> 00:11:23,055 Fucking behave. You need to learn when to chill out. 188 00:11:23,100 --> 00:11:24,089 What...? 189 00:11:24,140 --> 00:11:25,858 Get the fuck out of my seat now! 190 00:11:25,900 --> 00:11:28,892 Out of this tunnel or I'll make your life a living fucking hell. 191 00:11:28,940 --> 00:11:30,658 - Fuck off! - Fuck out! 192 00:11:30,700 --> 00:11:34,170 - You're a pain in my arse. - You're all a bunch of bastards! 193 00:11:34,220 --> 00:11:35,653 Oh, fuck off! 194 00:11:35,700 --> 00:11:38,339 You prick! Shaun, come back, mate. 195 00:11:38,380 --> 00:11:40,018 - Sit down. - Oh, bloody hell. 196 00:11:40,060 --> 00:11:41,618 Shaun! Sh... 197 00:11:41,660 --> 00:11:43,890 Oh, I feel bad. I feel bad now. 198 00:11:43,940 --> 00:11:47,615 Well done, well done. Are you happy with your fucking pie now, you prick? 199 00:11:47,660 --> 00:11:50,049 You're a frigging bully, Gadget. 200 00:11:55,460 --> 00:11:57,371 see what you can do with this. 201 00:11:57,420 --> 00:11:59,695 What C is a fodder plant... 202 00:12:02,660 --> 00:12:04,378 - Hiya, love. - Hello. 203 00:12:05,500 --> 00:12:07,218 - You all right? - Yeah. 204 00:12:07,260 --> 00:12:09,376 Had a good day at school? 205 00:12:14,340 --> 00:12:15,295 Shaun? 206 00:12:16,460 --> 00:12:18,576 What's wrong, love? Shaun, come here. 207 00:12:18,620 --> 00:12:19,575 What? 208 00:12:19,620 --> 00:12:21,531 Sit down. I want to have a word with you. 209 00:12:21,580 --> 00:12:22,729 Why? 210 00:12:22,780 --> 00:12:24,691 Please, son, I want to talk to you. 211 00:12:25,980 --> 00:12:27,208 What? 212 00:12:27,260 --> 00:12:29,376 What have you done to your face? 213 00:12:29,420 --> 00:12:30,614 Nothing. 214 00:12:30,660 --> 00:12:34,209 You've got all scratches all over your face. Have you been fighting? 215 00:12:34,260 --> 00:12:36,216 No, I did it on the way home from school. 216 00:12:36,260 --> 00:12:39,457 You didn't. You're lying to me. How have you done it? 217 00:12:40,940 --> 00:12:42,578 It was a boy at school. 218 00:12:43,740 --> 00:12:45,935 He made a joke about Dad, so I hit him. 219 00:12:45,980 --> 00:12:47,652 Well, what did he say about Dad? 220 00:12:47,700 --> 00:12:49,736 I don't wanna say it, Mum. It's disgusting. 221 00:12:49,780 --> 00:12:51,657 Shaun, I want to know what he said. 222 00:12:51,700 --> 00:12:54,897 I've been picked on three times today. 223 00:12:54,940 --> 00:12:57,249 All because of my trousers. 224 00:12:57,300 --> 00:12:58,938 What's wrong with your trousers? 225 00:12:58,980 --> 00:13:00,891 Look at the fucking size of them! 226 00:13:00,940 --> 00:13:03,408 Stop swearing. There's nothing wrong with them. 227 00:13:03,460 --> 00:13:06,099 - Your dad bought you them. - They're too big for me! 228 00:13:06,140 --> 00:13:09,371 If you didn't want to wear them, you should have put your school ones on. 229 00:13:09,420 --> 00:13:11,888 It's non-uniform day, Mum. 230 00:13:11,940 --> 00:13:14,454 What do you want me to do, Shaun? I don't know what to do. 231 00:13:15,540 --> 00:13:17,770 - We could move away. - We can't move away. 232 00:13:17,820 --> 00:13:21,051 We're not moving from anywhere. We live here and we're staying here. 233 00:13:21,100 --> 00:13:22,818 I don't like it here, Mum. 234 00:13:23,780 --> 00:13:26,852 I liked it better when we were with Dad. 235 00:13:29,980 --> 00:13:33,336 Well, I liked it better when we was with Dad, but Dad's gone now. 236 00:14:37,420 --> 00:14:38,375 Yes! 237 00:15:47,220 --> 00:15:49,290 Mrs Thatcher's visiting The Antrim 238 00:15:49,340 --> 00:15:52,218 very close to two key events in the War, for the ship. 239 00:15:53,180 --> 00:15:55,057 Just over there, in the Falklands Sound, 240 00:15:55,100 --> 00:15:59,218 she was hit aft by a 1,000lb bomb, which, fortunately, didn't explode, 241 00:15:59,260 --> 00:16:01,171 and there, on Fanning Head, 242 00:16:01,220 --> 00:16:05,930 heavy bombardment from The Antrim took out a key Argentine position. 243 00:16:05,980 --> 00:16:10,053 Like the Army, the Navy is still taking the threat of another Argentine attack 244 00:16:10,100 --> 00:16:11,453 very seriously... 245 00:16:25,100 --> 00:16:27,898 ...as well as these Oerlikon guns, the destroyer is armed... 246 00:16:29,660 --> 00:16:31,173 ...sea slug, sea cat... 247 00:16:32,700 --> 00:16:34,258 What the fuck? 248 00:16:40,060 --> 00:16:43,097 What do you want, Gadget? You've just nearly put my window through. 249 00:16:43,140 --> 00:16:46,052 Woody wants to know if you're coming hunting. 250 00:16:47,180 --> 00:16:48,898 Hunting? Why? 251 00:16:48,940 --> 00:16:51,932 Because he feels sorry for what happened the other day. 252 00:16:51,980 --> 00:16:54,448 And he just wants to know if you're coming out. 253 00:16:54,500 --> 00:16:57,970 If I come, you're just gonna kick my head in in the middle of a field. 254 00:16:58,020 --> 00:17:01,933 Woody said if I come within five feet of you, he's gonna kick the shit out of me. 255 00:17:01,980 --> 00:17:04,414 And why on earth are you dressed like that? 256 00:17:04,460 --> 00:17:06,257 We always dress like this. 257 00:17:06,300 --> 00:17:07,892 You look stupid. 258 00:17:09,100 --> 00:17:11,330 I know, but it's just a laugh that we have. 259 00:17:11,380 --> 00:17:13,450 I've got you some stuff. Come on. 260 00:17:13,500 --> 00:17:16,697 It's not a trick, is it, Gadget? Woody really wants me to come? 261 00:17:16,740 --> 00:17:19,095 It's no trick, honest. Please? 262 00:17:19,140 --> 00:17:21,654 - All right. I'll be down in a minute. - Hurry up! 263 00:17:22,980 --> 00:17:25,289 Hurry up, you. Give me a hand. 264 00:17:25,340 --> 00:17:27,251 - Fuck it. - Come on, Tubs! 265 00:17:27,300 --> 00:17:29,973 Hurry up, cos Gadget won't get over it, will he? 266 00:17:34,940 --> 00:17:36,851 - Come on. - Come on. Get up. 267 00:17:36,900 --> 00:17:39,289 Here you are. Gadget, have that. Have this. 268 00:17:39,340 --> 00:17:41,251 - Gadget! - Gadget, have this. 269 00:17:41,300 --> 00:17:43,018 I'll have that there, mate. 270 00:17:43,060 --> 00:17:44,539 No, I'm all right. 271 00:17:44,580 --> 00:17:46,491 - Oh, man. Woo! - I wanted that! 272 00:17:46,540 --> 00:17:48,610 Woo! Woo! Woo-oo! 273 00:17:48,660 --> 00:17:49,979 Come on! 274 00:17:52,020 --> 00:17:54,693 - Where are you going, Gadge? Whoa-oa-oah! 275 00:17:54,740 --> 00:17:56,173 Woo! 276 00:17:56,220 --> 00:17:57,733 Woo-hoo! Woo! 277 00:17:58,940 --> 00:18:00,453 Woo-hoo-hoo-hoo! 278 00:18:11,420 --> 00:18:13,456 Fuck, yeah! Fucking do it! 279 00:18:13,500 --> 00:18:14,694 Woo! 280 00:18:15,660 --> 00:18:17,013 Woody! 281 00:18:17,820 --> 00:18:19,970 Go on! Fucking do it! 282 00:18:20,020 --> 00:18:21,339 Do it again and again! 283 00:18:21,380 --> 00:18:23,450 - You fucking daft bastard. - You fat bastard. 284 00:18:30,820 --> 00:18:32,048 Go on! 285 00:18:33,020 --> 00:18:33,975 Hey! 286 00:18:40,100 --> 00:18:41,852 Fucking do it! Do it! 287 00:18:41,900 --> 00:18:43,811 Aah! 288 00:18:43,860 --> 00:18:45,179 Shaun! 289 00:18:45,220 --> 00:18:46,972 Aah! 290 00:18:48,060 --> 00:18:49,379 Come on! 291 00:18:49,420 --> 00:18:51,980 Come on, Shauny! Come on, Shaun! 292 00:18:52,020 --> 00:18:53,533 Come on, Shaun! 293 00:18:55,140 --> 00:18:56,858 Where are we going? 294 00:18:56,900 --> 00:18:58,811 I'll get you a good seat. 295 00:18:58,860 --> 00:19:00,213 Woo! 296 00:19:01,140 --> 00:19:03,096 Get up them stairs. 297 00:19:05,740 --> 00:19:07,935 Shaun! Shaun, Shaun, Shaun! 298 00:19:13,980 --> 00:19:15,333 Quick! 299 00:19:16,860 --> 00:19:18,976 Come on. Quickly. Quickly. Ssh! 300 00:19:26,300 --> 00:19:28,609 Where the fuck have yous gone? Come on. 301 00:19:28,660 --> 00:19:30,571 I can't be doing with this, lads. 302 00:19:30,620 --> 00:19:32,531 I'm not in the mood for this. 303 00:19:33,460 --> 00:19:35,337 I know yous are in here, I'm not stupid. 304 00:19:35,380 --> 00:19:36,893 So, come out. 305 00:19:39,980 --> 00:19:41,493 Fucker! 306 00:19:45,140 --> 00:19:46,653 Classical! 307 00:19:46,700 --> 00:19:47,974 Classical. 308 00:19:48,020 --> 00:19:50,818 - Classic. Classic. Classic. 309 00:19:50,860 --> 00:19:53,010 Gold, mate. Liquid gold. Brilliant. 310 00:19:53,060 --> 00:19:55,528 That was classic! Classic, classic. 311 00:19:56,820 --> 00:19:59,334 Oi, oi, oi! What's all that about, dickhead, eh? 312 00:19:59,380 --> 00:20:01,177 What's the deal with you, eh? 313 00:20:01,220 --> 00:20:03,336 - He shot me. - I shot you as well. 314 00:20:03,380 --> 00:20:04,495 Come on, Shauny. 315 00:20:04,540 --> 00:20:06,610 - Bloody hell, Gadget. - What d'you do that for? 316 00:20:06,660 --> 00:20:09,094 Look how yous have been treating me all day. 317 00:20:09,140 --> 00:20:10,858 I had to carry all the bags. 318 00:20:10,900 --> 00:20:13,368 All of yous running off on me, hiding on me. 319 00:20:13,420 --> 00:20:16,571 Listen to me. He's a young lad. He's had a fucking bad week. 320 00:20:16,620 --> 00:20:19,498 So, we're bringing him with us to show him a bloody good time 321 00:20:19,540 --> 00:20:21,656 and you just backhanded him round t'head. 322 00:20:21,700 --> 00:20:23,258 I'm disappointed, mate. 323 00:20:23,300 --> 00:20:25,416 You're all favouritising him. 324 00:20:25,460 --> 00:20:28,338 I feel like I've gone down in the ranks since he's come. 325 00:20:28,380 --> 00:20:29,813 What ranks? 326 00:20:29,860 --> 00:20:32,533 I'm sorry if I've took your place, mate. I really am. 327 00:20:32,580 --> 00:20:36,016 And if you really want me to go and give you your spot back, I'll just go. 328 00:20:36,060 --> 00:20:37,971 Don't, mate. Please. 329 00:20:38,020 --> 00:20:40,136 - I'll go. He don't like me. - No, don't. 330 00:20:40,180 --> 00:20:42,091 He don't know what he's saying. 331 00:20:42,140 --> 00:20:45,974 It's not that I don't like you, mate. I think you're great. It's just... 332 00:20:46,020 --> 00:20:47,931 I'm having a shitty time and... 333 00:20:47,980 --> 00:20:50,892 - Come on. Shake hands. - I've been where you are and... 334 00:20:50,940 --> 00:20:54,615 Less of this. It's nonsense, this. We're mates here. Shake his hand. 335 00:20:54,660 --> 00:20:57,697 Come on. Good lad. That's what I'm all about. Yeah. 336 00:20:57,740 --> 00:21:00,493 Come here, come here. Give us a bloody hug, come on. 337 00:21:00,540 --> 00:21:03,498 Bloody hell. Come on, all of yous. All of yous, get in here. 338 00:21:03,540 --> 00:21:05,929 Bloody hell, my arse! Who's that on my arse? 339 00:21:05,980 --> 00:21:07,891 Who's that? Calm it down. 340 00:21:07,940 --> 00:21:09,658 Bloody hell, Gadge. Come on, mate. 341 00:21:09,700 --> 00:21:11,975 Morning Sun 342 00:21:12,020 --> 00:21:15,171 # Way out in the morning sun 343 00:21:15,980 --> 00:21:18,858 # There lies my baby, she was waiting so long 344 00:21:18,900 --> 00:21:20,413 # Aah aah-aah-aah 345 00:21:20,460 --> 00:21:23,532 # Oh, she sing for the sweet melody 346 00:21:24,380 --> 00:21:26,735 # Oh, Lord, I could hear the harmony 347 00:21:26,780 --> 00:21:29,499 # Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah... 348 00:21:30,540 --> 00:21:32,451 Wait for me, love. 349 00:21:33,420 --> 00:21:34,978 - I'll see you, chicken. - See ya. 350 00:21:35,020 --> 00:21:36,169 Them. 351 00:21:38,380 --> 00:21:40,098 - Which ones? - The big red ones. 352 00:21:40,140 --> 00:21:43,371 Oh, you're not having them, sweetheart. Look at the size of 'em. 353 00:21:43,420 --> 00:21:45,331 Oh, come on, Mum. You said. 354 00:21:45,380 --> 00:21:47,974 No, Shaun, they look like thug boots. They're awful. 355 00:21:48,020 --> 00:21:49,533 Come on, Mum. You promised me. 356 00:21:49,580 --> 00:21:52,219 Why don't you get some of them that you've got in blue? 357 00:21:52,260 --> 00:21:56,173 Cos I don't like these. I want them ones, Mum. Come on. You promised. 358 00:21:56,220 --> 00:21:59,018 - They'll rub on your shin. - They'll only be about that. 359 00:21:59,060 --> 00:22:00,971 Be better in my size. 360 00:22:01,020 --> 00:22:02,931 Come on. Where is she? 361 00:22:02,980 --> 00:22:05,096 - Right. - Well, that was nice timing. 362 00:22:05,140 --> 00:22:06,653 I spoke too soon. 363 00:22:06,700 --> 00:22:10,136 I hurt my shoulder back there. Been ferreting about for ages. 364 00:22:10,180 --> 00:22:13,092 - Are you all right, love? - Pulled something in my shoulder. 365 00:22:13,140 --> 00:22:15,608 Now, then, if I can just have that for a second... 366 00:22:15,660 --> 00:22:18,094 - Let me have that, sweetheart. - I want to hold it. 367 00:22:18,140 --> 00:22:20,495 I'll just have that. Mum, shall I just...? 368 00:22:20,540 --> 00:22:22,496 - Yeah. - I'll just put that down there. 369 00:22:22,540 --> 00:22:25,577 Ducky, darling, the ones that you're looking at, these boots... 370 00:22:25,620 --> 00:22:27,531 - Yeah? ...now, they're adult sizes 371 00:22:27,580 --> 00:22:29,536 and you're a size four. 372 00:22:29,580 --> 00:22:32,890 But these have just come in from London. 373 00:22:33,860 --> 00:22:35,339 Are you ready for these? 374 00:22:36,300 --> 00:22:38,336 These are fantastic. 375 00:22:38,380 --> 00:22:40,769 - What the...? - Oh, look at them, Shaun. 376 00:22:40,820 --> 00:22:42,697 They're absolutely lovely. 377 00:22:42,740 --> 00:22:44,970 - Do you want to hold one? There. - Oh, my God. 378 00:22:45,020 --> 00:22:47,488 - They're nice, aren't they? - They're lovely, them. 379 00:22:47,540 --> 00:22:48,893 Oh, they look lovely. 380 00:22:48,940 --> 00:22:51,135 - Try 'em on. - Where's the "Doc Marten" sign? 381 00:22:51,180 --> 00:22:53,899 These ones, cos they're special and they're from London, 382 00:22:53,940 --> 00:22:57,296 they don't have the Doc Marten sign on these - they're too special for that. 383 00:22:57,340 --> 00:23:01,379 - It says "Tompkins" in it. - The ones from London say Tompkins. 384 00:23:01,420 --> 00:23:03,331 Everywhere else say "Dr Martens". 385 00:23:03,380 --> 00:23:05,336 - I love them. - These ones are special. 386 00:23:05,380 --> 00:23:07,848 - Do you sell a lot of them? - Yeah. Go like hot cakes. 387 00:23:07,900 --> 00:23:09,413 Do you want to try one on? Shall we? 388 00:23:09,460 --> 00:23:11,052 I fucking want them. 389 00:23:11,100 --> 00:23:13,455 - If you swear... I'm sorry. - It's all right. 390 00:23:13,500 --> 00:23:15,695 - Shaun, don't swear. - I want them ones. 391 00:23:15,740 --> 00:23:17,890 - Listen, you can... - I don't want them. 392 00:23:17,940 --> 00:23:20,534 Chicken, don't upset your mum, eh? Let's try 'em on. 393 00:23:20,580 --> 00:23:22,696 Are you ready, Shaun? - Yeah. 394 00:23:22,740 --> 00:23:24,139 - Are you sure? - Yeah. 395 00:23:24,180 --> 00:23:26,455 - You don't seem very confident. - Just do it. 396 00:23:26,500 --> 00:23:29,890 Your mum's not gonna come round, is she, and whack my door down? 397 00:23:29,940 --> 00:23:31,658 No. Just fricking do it. 398 00:23:31,700 --> 00:23:33,850 Right. Here we go. 399 00:23:34,900 --> 00:23:36,811 - Get that mop off. - It's coming. 400 00:23:36,860 --> 00:23:38,816 It's coming off. 401 00:23:38,860 --> 00:23:40,771 - Oh, eh. Ooh! 402 00:23:42,580 --> 00:23:44,298 Flippin' heck. Eh. 403 00:23:44,340 --> 00:23:47,013 - You have a right pink head. - We're getting going now. 404 00:23:47,060 --> 00:23:49,654 - Stop fidgeting. - You're doing a good job, mate. 405 00:23:49,700 --> 00:23:51,895 Oh, mate, it looks better already, that. 406 00:23:51,940 --> 00:23:54,295 - Don't it, Milk? - Definitely. Definitely. 407 00:23:54,340 --> 00:23:56,251 - You're looking good. - Head down. 408 00:23:58,020 --> 00:24:00,614 Oh, there's loads of it. It's just never-ending. 409 00:24:00,660 --> 00:24:03,458 Don't be rough with him, Lol. He's only a baby. 410 00:24:04,500 --> 00:24:07,458 - Put your head up. - You just told me to put it down, Lol. 411 00:24:07,500 --> 00:24:09,730 And what an hairline, girls, eh? 412 00:24:09,780 --> 00:24:11,498 Don't forget that bit. 413 00:24:11,540 --> 00:24:13,053 I can see it. 414 00:24:13,140 --> 00:24:15,415 Honestly, mate, it's sterling. 415 00:24:16,460 --> 00:24:17,779 Get it off. 416 00:24:17,820 --> 00:24:20,414 Really smart, in't he? In't he smart, eh? 417 00:24:20,460 --> 00:24:23,020 - He does look good. - Mate, I'm well impressed. 418 00:24:24,060 --> 00:24:26,369 There we go, mate. That's you done. 419 00:24:26,420 --> 00:24:27,819 Look at that! 420 00:24:27,860 --> 00:24:30,215 Brush him down. He looks like a Yeti! 421 00:24:30,260 --> 00:24:32,728 - Oh, mate, so smart, that. - That's good, that. 422 00:24:32,780 --> 00:24:34,691 Honestly, mate, you look sterling. 423 00:24:34,740 --> 00:24:36,776 - So, am I in the gang now? - Well, not yet. 424 00:24:36,820 --> 00:24:38,970 Get your shirt on. Let's see your Ben Sherman. 425 00:24:39,060 --> 00:24:40,937 I... I ain't got a Ben Sherman. 426 00:24:40,980 --> 00:24:43,448 - You telling me you've not got a shirt? - No. 427 00:24:43,500 --> 00:24:45,252 You told me to get jeans and the boots. 428 00:24:45,300 --> 00:24:48,292 Are you having a laugh? You can't go out all nipply, can you? 429 00:24:48,340 --> 00:24:51,571 You're gonna have to come back next week. I'll see you, mate. 430 00:24:51,620 --> 00:24:55,010 - Honestly, have I really gotta go? - Yeah, really, really. 431 00:24:55,060 --> 00:24:56,778 Go on. You're gonna have to get off. 432 00:24:56,820 --> 00:24:58,936 Shut t'door behind you, there's a good lad. 433 00:24:59,900 --> 00:25:01,891 Oh, hang on, I forgot about summat. 434 00:25:01,940 --> 00:25:03,532 I were fucking lying! 435 00:25:04,460 --> 00:25:06,928 Come here and give me a big hug. Come here, fella. 436 00:25:06,980 --> 00:25:10,655 I'm really proud of you, mate. You look brilliant. Absolutely brilliant. 437 00:25:10,740 --> 00:25:13,254 Get that body covered up before t'girls go mad! 438 00:25:13,300 --> 00:25:14,255 Ooh! 439 00:25:14,300 --> 00:25:16,768 Amazing. Bang on. 440 00:25:16,820 --> 00:25:18,731 Lol picked that for you. 441 00:25:18,780 --> 00:25:21,738 - Look at that. - It's a good fit, that. It's a good fit. 442 00:25:21,780 --> 00:25:23,338 Let's have a look at you. 443 00:25:23,380 --> 00:25:24,529 Ah, mate. 444 00:25:24,580 --> 00:25:26,650 What a transformation! 445 00:25:26,700 --> 00:25:28,292 He looks dead cute. 446 00:25:28,340 --> 00:25:29,739 Pleased with it? 447 00:25:29,780 --> 00:25:31,657 - Look at that. - Ah, mate. 448 00:25:31,700 --> 00:25:33,452 Bloody hell, here he is. - Gadget! 449 00:25:33,500 --> 00:25:35,934 Look at this. - What? Who are you? 450 00:25:35,980 --> 00:25:37,891 Oh-ho-ho, Shaun! 451 00:25:37,940 --> 00:25:40,454 Oh-ho-ho! Look at that. Come here. 452 00:25:40,500 --> 00:25:42,058 That's it. Good lad, Gadge. 453 00:25:42,100 --> 00:25:43,579 Well done, mate. 454 00:25:43,620 --> 00:25:46,009 Louie Louie 455 00:25:46,460 --> 00:25:48,257 # Louie, Louie 456 00:25:48,940 --> 00:25:51,135 # Oh, my baby 457 00:25:57,380 --> 00:25:59,371 # Louie, Louie 458 00:26:00,060 --> 00:26:02,176 # Oh, my baby 459 00:26:08,060 --> 00:26:09,971 # You know what I mean 460 00:26:10,940 --> 00:26:12,851 # Louie, Louie 461 00:26:12,940 --> 00:26:15,056 # We're gonna sail the sea 462 00:26:16,260 --> 00:26:18,171 # No, no, no, no, no 463 00:26:18,900 --> 00:26:20,777 # Now I'm finding a girl 464 00:26:20,820 --> 00:26:23,698 # Louie, Louie # Louie, Louie 465 00:26:27,020 --> 00:26:29,898 # Hey, let me hear you now 466 00:26:29,940 --> 00:26:31,851 # Louie, Louie 467 00:26:32,700 --> 00:26:35,055 # Oh, baby 468 00:26:35,100 --> 00:26:37,694 # I've got to go 469 00:26:37,740 --> 00:26:38,855 # Oh, yeah 470 00:26:38,900 --> 00:26:40,618 # Let me tell you again 471 00:26:40,660 --> 00:26:42,571 # Louie, Louie 472 00:26:43,300 --> 00:26:45,211 # Oh, baby 473 00:26:51,340 --> 00:26:53,456 # Now, I'm finding a girl 474 00:26:54,420 --> 00:26:56,138 # Louie, Louie 475 00:26:56,180 --> 00:26:58,330 # Oh, she look so sweet 476 00:26:58,380 --> 00:26:59,335 # No 477 00:26:59,380 --> 00:27:01,371 # No, no, no, no, no 478 00:27:02,100 --> 00:27:04,170 # Louie, Louie 479 00:27:07,340 --> 00:27:09,012 # You can talk to me 480 00:27:09,980 --> 00:27:12,858 # Hey, let me hear you now 481 00:27:12,900 --> 00:27:14,618 # Louie, Louie 482 00:27:14,660 --> 00:27:15,979 # Louie 483 00:27:16,020 --> 00:27:17,453 # Tell me 484 00:27:17,500 --> 00:27:19,172 # Tell me, baby 485 00:27:19,220 --> 00:27:21,131 # Come on, now 486 00:27:22,620 --> 00:27:23,769 # All right, now 487 00:27:26,180 --> 00:27:28,569 # Oh, baby... 488 00:27:34,260 --> 00:27:35,613 'Ey up, eh? 489 00:27:35,700 --> 00:27:37,213 Home sweet home. 490 00:27:37,260 --> 00:27:40,297 - It's all right round here, Shaun. - It's a nice area, mate. 491 00:27:40,340 --> 00:27:42,615 Cheers for today. It's been the best day of my life. 492 00:27:42,660 --> 00:27:43,809 Aw. 493 00:27:43,860 --> 00:27:45,578 Fella, man, you are more than welcome. 494 00:27:45,620 --> 00:27:47,975 And I mean that from the bottom of my heart. Any time. 495 00:27:48,020 --> 00:27:49,817 - Tell him. - Definitely. Any time, mate. 496 00:27:49,900 --> 00:27:52,289 - Come here, you. Any time, day or night. 497 00:27:52,340 --> 00:27:54,251 Oh, oh! Woo! 498 00:27:54,300 --> 00:27:56,336 - Wa-hey! - You've been practising! 499 00:27:56,380 --> 00:27:58,336 Cheers for the haircut, Lol. 500 00:27:58,380 --> 00:28:01,452 No worries. You make sure you come to me when it needs redoing. 501 00:28:01,500 --> 00:28:04,412 - Cheers for the shitty tea, Gadget. - Get you! 502 00:28:08,020 --> 00:28:08,975 Shaun? 503 00:28:09,940 --> 00:28:10,895 Yeah? 504 00:28:12,060 --> 00:28:13,618 Come here, please. 505 00:28:14,540 --> 00:28:16,451 I just want to go straight to bed, Mum. 506 00:28:16,500 --> 00:28:19,060 Come here, please. You're two hours late. 507 00:28:19,940 --> 00:28:22,579 - Please, Mum. - Shaun, just come here! 508 00:28:31,820 --> 00:28:33,219 Oh, my God. 509 00:28:36,860 --> 00:28:38,293 Mum, please. 510 00:28:38,340 --> 00:28:39,739 Please, Mum. 511 00:28:39,820 --> 00:28:41,731 - Shaun, come on. - Oh, man. 512 00:28:41,780 --> 00:28:44,135 - Oh, Mum, please. - I'm not messing around. 513 00:28:44,180 --> 00:28:45,659 Now, in. 514 00:28:46,740 --> 00:28:48,253 In you go, you. 515 00:28:48,300 --> 00:28:49,813 - Eh, Shaun! - Shaun, mate! 516 00:28:49,860 --> 00:28:51,259 - Oh. - Oh. 517 00:28:52,380 --> 00:28:53,813 Who's Lol? 518 00:28:55,380 --> 00:28:56,335 Me. 519 00:28:57,340 --> 00:28:59,251 What have you done to his hair? 520 00:29:01,020 --> 00:29:04,854 I... I did ask him, before I did it, if... if you was all right with it. 521 00:29:04,900 --> 00:29:06,777 Don't you think you should have asked me? 522 00:29:06,820 --> 00:29:07,775 Yeah. 523 00:29:07,860 --> 00:29:09,373 I'm sorry. 524 00:29:09,420 --> 00:29:11,490 Shaun, did I not ask you if it was all right? 525 00:29:11,540 --> 00:29:13,735 If he said, "Jump off a cliff", would you do that? 526 00:29:15,060 --> 00:29:15,970 No. 527 00:29:16,020 --> 00:29:19,695 To be honest, you all look a bit... old to be hanging around with him. 528 00:29:19,740 --> 00:29:22,857 I'm only in the er... year bel... above in school. 529 00:29:22,900 --> 00:29:25,175 - Are you joking? - No. 530 00:29:26,900 --> 00:29:28,458 I've got problems. 531 00:29:29,780 --> 00:29:32,897 Yeah, well, you will have problems if you touch his hair again. 532 00:29:32,940 --> 00:29:34,931 I'm really sorry. - Who's Woody? 533 00:29:35,900 --> 00:29:36,889 Behave. 534 00:29:36,940 --> 00:29:39,738 - I'm Woody. I'm sorry, love. - No, it's fine. 535 00:29:39,780 --> 00:29:41,054 It's erm... 536 00:29:41,100 --> 00:29:44,934 I just wanted to thank you. He said he's being bullied and you'd helped him out. 537 00:29:44,980 --> 00:29:47,778 - You're welcome. - Yeah, I really appreciate that. 538 00:29:47,820 --> 00:29:51,335 And the clothes and stuff. I think he likes 'em. I don't mind that, at all. 539 00:29:51,380 --> 00:29:53,098 But the hair is not good. 540 00:29:53,140 --> 00:29:54,493 I'm really sorry. 541 00:29:54,540 --> 00:29:58,089 I am. I wouldn't have done it if I knew you didn't like it. 542 00:29:58,140 --> 00:30:00,495 Listen, I'm gonna leave him here with you. 543 00:30:00,540 --> 00:30:02,610 I'm gonna trust you, Shaun. 544 00:30:02,660 --> 00:30:04,173 All right? Give us a kiss. 545 00:30:05,140 --> 00:30:08,416 - See you later. Nice to meet you. What's your name, love? 546 00:30:08,460 --> 00:30:10,451 - Cynthia. - Nice to meet you, Cynthia. 547 00:30:10,500 --> 00:30:11,979 Nice to meet you all. 548 00:30:12,020 --> 00:30:13,976 - See you in a bit, Shaun. - See you, love. 549 00:30:14,020 --> 00:30:15,931 - See you, later. - Bye, Mum. 550 00:30:15,980 --> 00:30:17,333 You idiot! 551 00:30:18,300 --> 00:30:19,779 You shit yourself. 552 00:30:19,860 --> 00:30:20,770 What? 553 00:30:20,820 --> 00:30:23,175 - You shit yourself. You did. - I didn't shit myself. 554 00:30:26,940 --> 00:30:28,419 Hey, here he is! 555 00:30:28,500 --> 00:30:31,014 - Where have you been? - I've been getting a drink. 556 00:30:31,060 --> 00:30:34,097 - You've been gone an hour. - Look how pissed he is. Babycham? 557 00:30:34,140 --> 00:30:35,858 Have you had it through a straw? 558 00:30:35,900 --> 00:30:37,731 Wakey-wakey! 559 00:30:37,780 --> 00:30:39,816 Pissed as a fart. Look at him. 560 00:30:42,580 --> 00:30:44,616 You fancy Smell, don't you? 561 00:30:44,660 --> 00:30:45,888 - Ah! - No. 562 00:30:45,940 --> 00:30:47,214 Do you like Smell? 563 00:30:48,180 --> 00:30:51,013 Listen, I think, Shaun... I think you've got a great chance. 564 00:30:51,060 --> 00:30:53,290 - Oh, aye, love. - You ain't got nothing to lose. 565 00:30:53,340 --> 00:30:54,978 - Go on. - She can only say no, mate. 566 00:30:55,020 --> 00:30:56,931 You wanna give it a crack? 567 00:30:56,980 --> 00:30:58,857 This can be a beautiful thing. 568 00:30:58,900 --> 00:31:00,936 - Oh, my God. Fuckin' hell. - Boob height. 569 00:31:00,980 --> 00:31:02,857 That might be the perfect height. 570 00:31:02,900 --> 00:31:04,253 Would you... 571 00:31:04,300 --> 00:31:06,370 like to take a turn up the garden with me? 572 00:31:06,420 --> 00:31:08,456 Oh, that's sweet. 573 00:31:08,500 --> 00:31:10,331 You are, you're a little sweetheart. 574 00:31:10,380 --> 00:31:12,257 I told you. It's making me emotional. 575 00:31:13,620 --> 00:31:14,939 Ladies first. 576 00:31:14,980 --> 00:31:16,459 Come on, then. - Watch it. 577 00:31:16,500 --> 00:31:18,570 - Ooh, sorry, mate. - It's all right. 578 00:31:22,260 --> 00:31:24,979 - Look at the sky. - This is perfect, this is. 579 00:31:25,900 --> 00:31:27,970 Look at the moonlight. It's beautiful. 580 00:31:28,020 --> 00:31:29,419 Like you. 581 00:31:31,340 --> 00:31:32,853 That is so cute. 582 00:31:33,820 --> 00:31:35,731 You're a real charmer, you are. 583 00:31:37,660 --> 00:31:39,013 Careful. 584 00:31:40,540 --> 00:31:41,939 it were just... 585 00:31:44,980 --> 00:31:46,811 What the fuck's that? 586 00:31:46,860 --> 00:31:48,930 That sounds like the coppers, that does. 587 00:31:48,980 --> 00:31:50,538 Gary. 588 00:31:50,580 --> 00:31:51,535 Gadget! 589 00:31:51,620 --> 00:31:53,736 It's Gadget's mum and dad. 590 00:31:53,780 --> 00:31:56,613 Get the fuck up, Gadge. Listen to me. I want you to be sober. Yeah? 591 00:31:56,660 --> 00:31:57,615 Sober. 592 00:31:57,660 --> 00:31:59,571 All nice, good, sober. 593 00:31:59,620 --> 00:32:01,531 - I am sober. - Of course you are. 594 00:32:01,620 --> 00:32:04,088 Fucking hide all the weed an' that, Milk. 595 00:32:07,660 --> 00:32:08,888 Hello? 596 00:32:08,940 --> 00:32:10,851 - Aaargh! - Get fucking out! 597 00:32:19,460 --> 00:32:20,688 Outside now! 598 00:32:20,740 --> 00:32:23,698 If you want us to turn the music down, we'll turn it down. 599 00:32:23,740 --> 00:32:26,254 It's too fucking late for that! 600 00:32:26,300 --> 00:32:27,733 These three. 601 00:32:27,780 --> 00:32:29,816 Now get fucking up! Come on. 602 00:32:29,860 --> 00:32:32,010 I'm coming, just... - Not you. You. 603 00:32:32,060 --> 00:32:33,618 Get outside! 604 00:32:33,660 --> 00:32:35,173 Woody! - Now! 605 00:32:35,220 --> 00:32:36,619 Come on! 606 00:32:36,660 --> 00:32:38,298 - It's all right. - Kes, get up. 607 00:32:38,340 --> 00:32:40,251 Yaaah! 608 00:32:44,500 --> 00:32:47,333 Look at him! Fucking hell, Combo! 609 00:32:47,380 --> 00:32:49,257 Fucking hell, look at you! 610 00:32:49,300 --> 00:32:51,450 Look at the fucking size of him. 611 00:32:51,540 --> 00:32:53,610 Wow! Fucking look at you! 612 00:32:55,540 --> 00:32:58,259 - Oh, fucking hell! - Fucking look at you, man! 613 00:32:58,300 --> 00:33:00,018 - Fucking hell. - I missed you, man. 614 00:33:00,060 --> 00:33:03,018 Fuck off, man. You fucking gave me a heart attack, you bastard. 615 00:33:03,060 --> 00:33:04,459 Who the fuck's he? 616 00:33:04,500 --> 00:33:05,853 - Banjo. - Banjo. 617 00:33:08,420 --> 00:33:10,888 Three and a half years with this fucking big bastard. 618 00:33:10,940 --> 00:33:12,339 You lovely man. 619 00:33:12,380 --> 00:33:15,577 Tell you what, there's fuck all that this man hasn't seen. 620 00:33:15,620 --> 00:33:18,692 Banjo, yeah? Thanks for looking after him, mate. 621 00:33:18,740 --> 00:33:21,334 - Look at the size of him, mate. - Always ready to have a go. 622 00:33:21,380 --> 00:33:23,098 Meggy! How are you, lad? 623 00:33:23,140 --> 00:33:25,051 - How are you, mate? - I'm all right. 624 00:33:25,140 --> 00:33:26,653 Milk, fucking hell. 625 00:33:26,700 --> 00:33:28,611 You shit me up there for a minute. 626 00:33:28,660 --> 00:33:30,537 Listen to me now. This dude, here, 627 00:33:30,580 --> 00:33:34,016 he spent three years in the pen for me, he never said nothing. 628 00:33:34,060 --> 00:33:36,494 If it weren't for him, I wouldn't be with you guys now. 629 00:33:36,540 --> 00:33:38,690 So, the utmost respect and I mean it. 630 00:33:38,740 --> 00:33:40,139 I mean it. 631 00:33:40,180 --> 00:33:41,613 Look at this, eh? 632 00:33:41,660 --> 00:33:44,970 Look at you. Fucking hell! You've blossomed, haven't you, love? 633 00:33:45,020 --> 00:33:47,329 - How are you doing? - Not too bad. How are you? 634 00:33:47,380 --> 00:33:50,133 All right. Easy, easy. That's my other half, that. 635 00:33:51,100 --> 00:33:53,534 - It's my other half, like. - Nice one, mate. 636 00:33:53,580 --> 00:33:55,536 I'm happy for yous. 637 00:33:56,060 --> 00:33:57,573 Are you all right? 638 00:33:58,540 --> 00:33:59,495 Yeah. 639 00:33:59,540 --> 00:34:01,258 You look a bit nervous. 640 00:34:01,300 --> 00:34:03,768 I'm not gonna do anything you don't want me to. 641 00:34:05,180 --> 00:34:07,091 Have you ever done this before? 642 00:34:07,180 --> 00:34:08,533 Done it once. 643 00:34:08,580 --> 00:34:09,899 In Germany. 644 00:34:09,940 --> 00:34:11,373 In Germany? 645 00:34:11,420 --> 00:34:13,570 Why did you go to Germany? 646 00:34:13,620 --> 00:34:15,053 I was... 647 00:34:15,100 --> 00:34:17,568 in Ger... Germany with my dad. 648 00:34:17,620 --> 00:34:20,088 What did you do in Germany with this girl? 649 00:34:20,140 --> 00:34:21,653 Just kissed her. 650 00:34:21,700 --> 00:34:23,816 Did you? Was she pretty? 651 00:34:24,900 --> 00:34:27,095 Prettier than me? 652 00:34:27,140 --> 00:34:28,858 - No way. - Really? 653 00:34:30,580 --> 00:34:32,491 Well, that's really cute of you. 654 00:34:33,460 --> 00:34:35,451 Do you want a kiss? 655 00:34:38,100 --> 00:34:40,011 We'll leave it today. 656 00:34:51,180 --> 00:34:54,217 You might look about four, but you kiss like a forty-year-old. 657 00:34:54,260 --> 00:34:56,171 You're dead sensitive. 658 00:34:57,540 --> 00:34:58,893 Are you all right? 659 00:35:00,780 --> 00:35:01,929 Are you sure? 660 00:35:02,900 --> 00:35:04,811 Do you want me to kiss you again? 661 00:35:19,980 --> 00:35:21,698 Do you wanna suck my tits? 662 00:35:21,740 --> 00:35:24,618 - Tell 'em a story. - All right, if yous are making me. 663 00:35:25,780 --> 00:35:27,816 All right, it took a little bit of time. 664 00:35:27,860 --> 00:35:30,294 - But we did end up running things. - We certainly did. 665 00:35:30,340 --> 00:35:33,332 I mean, it's just... I mean, for three weeks, right, 666 00:35:33,380 --> 00:35:35,655 this fucking wog... 667 00:35:35,700 --> 00:35:38,168 Right? Proper horrible. 668 00:35:40,100 --> 00:35:41,453 Sorry, mate, sorry. 669 00:35:41,540 --> 00:35:43,610 Didn't mean nothing by it. 670 00:35:43,660 --> 00:35:46,299 You know, just slip of the tongue, like. 671 00:35:46,340 --> 00:35:48,808 Sorry. This, you know, this brown gentleman... 672 00:35:50,300 --> 00:35:52,655 ...who... he was a bully, he was a horrible bully. 673 00:35:52,700 --> 00:35:54,975 No matter what colour he was, he was a bully. 674 00:35:55,020 --> 00:35:56,931 - And I hate bullies. Don't I, Wood? - Yeah. 675 00:35:56,980 --> 00:35:59,210 I can't stand them, man. I can't stand 'em. 676 00:35:59,260 --> 00:36:02,570 But for three weeks, right, this fella was robbing my pudding. 677 00:36:02,660 --> 00:36:04,378 What kind of pudding was it? 678 00:36:04,420 --> 00:36:06,331 Doesn't matter what pudding it was. 679 00:36:06,380 --> 00:36:08,052 The pudding's not the point. 680 00:36:08,100 --> 00:36:11,297 The point is, he was taking my pudding off me. 681 00:36:11,340 --> 00:36:14,013 And I just thought, "Nah, I'm not having it. I don't care. 682 00:36:14,060 --> 00:36:16,210 You're not getting my pudding, that's it." 683 00:36:16,260 --> 00:36:19,411 So, I grabbed it and I've gone, "No, mate, no, you're not having it." 684 00:36:19,460 --> 00:36:20,973 He was like... 685 00:36:21,020 --> 00:36:23,056 "White boy... 686 00:36:23,100 --> 00:36:25,091 Give me your pud-pud." 687 00:36:26,260 --> 00:36:29,775 Proper! Do you know what I mean? And I've just thought, "No, man." 688 00:36:29,820 --> 00:36:31,890 Nah, he did, right. 689 00:36:31,940 --> 00:36:33,851 Eh! 690 00:36:34,980 --> 00:36:37,289 Look at t'moosh on him. - Smell his finger. 691 00:36:39,620 --> 00:36:41,531 And who's been bloody smooching? 692 00:36:42,460 --> 00:36:44,257 Come here, Shaun! Come on, man. 693 00:36:45,220 --> 00:36:48,018 I've got someone I want you to meet. Come and stand here. 694 00:36:48,060 --> 00:36:50,813 Now, listen to me. This is a very special friend of mine. 695 00:36:50,860 --> 00:36:52,373 Combo, Shaun. 696 00:36:52,420 --> 00:36:53,853 Newest recruit. 697 00:36:53,900 --> 00:36:55,333 Shaun. Combo. 698 00:36:55,380 --> 00:36:56,859 What are you doing? 699 00:36:56,900 --> 00:36:58,891 Just want to shake your hand. 700 00:36:58,940 --> 00:37:00,453 Did you? 701 00:37:03,260 --> 00:37:05,694 Are you a proper little skinhead, then, yeah? 702 00:37:06,580 --> 00:37:07,535 Yeah. 703 00:37:09,740 --> 00:37:11,651 You look like a little Action Man. 704 00:37:11,700 --> 00:37:15,454 Like a little Barbie doll. You're dressed up an' all that. Look. 705 00:37:15,500 --> 00:37:16,933 What? 706 00:37:20,260 --> 00:37:22,694 I'm only messing with you, you little fucker. 707 00:37:22,740 --> 00:37:24,651 I'm only messing with you. 708 00:37:24,700 --> 00:37:27,055 He's all right. - You're all right. 709 00:37:27,140 --> 00:37:29,893 Nice one, lad. Sit down, anyway, I'm telling a story. 710 00:37:29,940 --> 00:37:31,339 Sit next to Milky. 711 00:37:34,860 --> 00:37:37,090 Anyway, where was I? What... Where was I? 712 00:37:37,140 --> 00:37:40,052 You were on about that er... "brown gentleman" 713 00:37:40,100 --> 00:37:41,818 stealing your "pud-pud". 714 00:37:41,860 --> 00:37:45,614 That's right, yeah. Yeah. So, I've said, "No, you're not having it." 715 00:37:45,660 --> 00:37:48,697 This one day, right, I've been grafting all morning, 716 00:37:48,740 --> 00:37:51,891 just shovelling shit, constantly, all morning, non-stop. 717 00:37:51,940 --> 00:37:53,612 Weren't I? And I'm fucking starving. 718 00:37:53,660 --> 00:37:55,013 # gentle piano 719 00:37:55,060 --> 00:37:56,732 You know, like that proper hunger. 720 00:37:56,780 --> 00:38:00,739 And I'm thinking, "Right, just eat my pudding, just go and eat my pudding." 721 00:38:00,780 --> 00:38:03,692 I've just finished the last fucking mouthful and then, 722 00:38:03,740 --> 00:38:06,812 this big, black, sweaty hand 723 00:38:06,860 --> 00:38:09,533 has just gone wallop, right in my pudding. 724 00:38:09,580 --> 00:38:11,298 Do you know what I mean? 725 00:38:11,340 --> 00:38:15,299 Proper big cigar fingers, all over my fucking crumble and custard... 726 00:38:16,260 --> 00:38:18,569 I just thought, "No, I'm not having it, I don't care. 727 00:38:18,620 --> 00:38:21,293 You're not getting my pudding, that's it." 728 00:38:21,340 --> 00:38:24,935 I just took his hand out and just looked him right in the face and I've gone... 729 00:38:34,620 --> 00:38:35,655 Woody. 730 00:39:00,820 --> 00:39:02,936 So, last night was good fun, weren't it? 731 00:39:02,980 --> 00:39:06,211 - Don't start. - I'm just saying, a really good night. 732 00:39:06,260 --> 00:39:09,332 I know what sort of a bloody night it was. It were awkward. 733 00:39:09,380 --> 00:39:11,940 It was er... a little on the tense side. 734 00:39:11,980 --> 00:39:13,891 I know, mate, I'm sorry. 735 00:39:13,940 --> 00:39:17,216 I knew he'd do it. I knew he'd have to throw his bloody weight around. 736 00:39:17,260 --> 00:39:18,818 Has to be number one. 737 00:39:18,860 --> 00:39:22,057 He were like that before he went in. Nowt's frigging changed, at all. 738 00:39:22,140 --> 00:39:24,529 Hang on. Wait. He hardly did anything wrong, anyway. 739 00:39:24,580 --> 00:39:26,855 - I thought he was all right. - I've got an idea. 740 00:39:26,940 --> 00:39:29,977 How about you climb out of his arse for five minutes, Puke, eh? 741 00:39:30,020 --> 00:39:32,011 Trust you to fucking jump on his dick. 742 00:39:32,060 --> 00:39:34,733 I'm not. I'm just saying, he was just telling a story. 743 00:39:34,820 --> 00:39:36,697 You asked for a story, he told it you. 744 00:39:36,740 --> 00:39:39,049 I'll tell you a story if you don't shut your mouth. 745 00:39:43,780 --> 00:39:45,179 All right, boys? 746 00:39:45,220 --> 00:39:47,211 - You all right, Combo? - All right, Gadge. 747 00:39:47,260 --> 00:39:49,012 - Puke. - All right, mate. 748 00:39:49,060 --> 00:39:51,210 'Ey up. What's up? 749 00:39:51,260 --> 00:39:54,218 - Can I just have a little word with you? - I've got a brew coming. 750 00:39:54,260 --> 00:39:56,694 - Only be two minutes. Come 'ed. - Bastard. 751 00:39:56,740 --> 00:39:58,731 Woody, don't be long cos I wanna get off. 752 00:39:58,820 --> 00:40:00,936 - All right, love. - Be two minutes, Lol. 753 00:40:02,820 --> 00:40:04,253 All right, lad? 754 00:40:06,500 --> 00:40:07,899 I said, "All right?" 755 00:40:07,940 --> 00:40:10,659 What was that for? That hurt! 756 00:40:10,700 --> 00:40:13,578 - Woody, hurry up. - I will, love, yeah. 757 00:40:16,980 --> 00:40:19,858 Milky, I'd watch it. I think summat's gonna kick off. 758 00:40:19,940 --> 00:40:22,135 Don't worry. I'm more than ready. 759 00:40:22,180 --> 00:40:24,535 You're making a big deal out of nothing, anyway. 760 00:40:24,580 --> 00:40:25,979 - He's all right. - He's not. 761 00:40:26,020 --> 00:40:26,975 Kel! 762 00:40:27,020 --> 00:40:28,976 Kelly, you don't even know him. 763 00:40:32,100 --> 00:40:34,136 - What's up? You all right, Woods? 764 00:40:34,180 --> 00:40:36,091 All right, lad. 765 00:40:39,060 --> 00:40:41,494 - Go on, then. What's happened? - We've to... 766 00:40:41,540 --> 00:40:43,610 We've to bob round tomorrow morning. 767 00:41:02,020 --> 00:41:05,854 I tell you, I shouldn't be here, you know. This don't feel good, at all. 768 00:41:05,900 --> 00:41:09,176 Look at the size of that brew. Who drinks a brew that big? 769 00:41:14,700 --> 00:41:18,739 I bet you all thought I was a right fucking horrible, horrible, horrible 770 00:41:18,780 --> 00:41:20,850 little bastard the other day, didn't you? 771 00:41:20,900 --> 00:41:22,777 - A little bit. - A bit? 772 00:41:22,820 --> 00:41:25,698 Tell the truth, Wood, man. I was fucking horrible, weren't I? 773 00:41:25,780 --> 00:41:27,418 - A bit of a bastard, man. - Yeah. 774 00:41:27,460 --> 00:41:29,371 Yeah, well, you were a snake. 775 00:41:30,860 --> 00:41:33,374 You were a fucking serpent from the Bible, weren't you? 776 00:41:34,540 --> 00:41:37,612 Do you wanna know why, Wood? Do you want me to tell you why? 777 00:41:37,700 --> 00:41:38,655 Yeah? 778 00:41:39,620 --> 00:41:41,815 Cos see that man, there, Milky? 779 00:41:42,780 --> 00:41:44,213 That man there 780 00:41:44,260 --> 00:41:45,818 took abuse off me. 781 00:41:46,820 --> 00:41:49,812 And I said some horrible things, Milk, and I'm fucking sorry. 782 00:41:50,780 --> 00:41:52,452 You let me abuse him. 783 00:41:52,500 --> 00:41:55,094 And what did you do? What did you do, Wood? 784 00:41:55,140 --> 00:41:57,335 - I didn't do anything. - I can't hear you. 785 00:41:57,380 --> 00:42:00,213 - I didn't do nothing. - Exactly. Nothing. Fuck all. 786 00:42:00,260 --> 00:42:01,773 Neither did any of yous. 787 00:42:01,820 --> 00:42:04,971 Not one of yous stood up and made yourself count for that man there. 788 00:42:05,020 --> 00:42:07,136 And that was fucking wrong. 789 00:42:08,100 --> 00:42:11,729 Milk, honest to God, I'm really glad you came here today. 790 00:42:11,780 --> 00:42:13,816 And I mean that, mate, I really mean that. 791 00:42:14,780 --> 00:42:17,817 Cos I've got one question to ask you. Just one question. 792 00:42:17,860 --> 00:42:22,490 When you've heard it, if you want to leave, you can leave, that's fine by me. 793 00:42:22,540 --> 00:42:24,451 But I've got one question to ask you. 794 00:42:24,500 --> 00:42:26,456 Do you consider yourself 795 00:42:26,500 --> 00:42:28,218 English or Jamaican? 796 00:42:40,940 --> 00:42:42,293 English. 797 00:42:49,420 --> 00:42:53,015 Lovely. I love you for that. That's fucking great. I'm proud, man. 798 00:42:53,060 --> 00:42:55,449 Learn from him. That's a proud man, there. 799 00:42:57,860 --> 00:42:59,578 That's what we need, man. 800 00:42:59,620 --> 00:43:01,895 That's what this nation has been built on. 801 00:43:01,980 --> 00:43:05,017 Proud men. Proud fucking warriors. 802 00:43:05,060 --> 00:43:08,894 Two thousand years, this little tiny fucking island 803 00:43:08,940 --> 00:43:11,056 has been raped and pillaged 804 00:43:11,100 --> 00:43:13,978 by people who have come here and wanted a piece of it. 805 00:43:14,020 --> 00:43:17,456 Two fucking world wars, men have laid down their lives for this. 806 00:43:18,420 --> 00:43:20,376 For this, and for what? 807 00:43:20,420 --> 00:43:22,888 So we can stick our fucking flag in the ground and say, 808 00:43:22,940 --> 00:43:24,578 "Yeah, this is England 809 00:43:24,620 --> 00:43:26,133 and this is England 810 00:43:26,180 --> 00:43:27,693 and this is England." 811 00:43:29,900 --> 00:43:31,618 And for what? 812 00:43:31,660 --> 00:43:33,616 For what now? 813 00:43:33,660 --> 00:43:35,571 Eh, what for? 814 00:43:36,540 --> 00:43:39,691 So we can just open the fucking floodgates and let them all come in? 815 00:43:39,740 --> 00:43:41,537 And say, "Yeah, come on, come in. 816 00:43:41,580 --> 00:43:44,538 Get off your ship. Did you have a safe journey? Was it hard? 817 00:43:44,580 --> 00:43:47,299 Here y'are, here's a corner, why don't you build a shop? 818 00:43:47,340 --> 00:43:50,616 Better still, why don't you build a shop and then build a church? 819 00:43:50,660 --> 00:43:53,493 Follow your own fucking religions. Do what you want." 820 00:43:53,540 --> 00:43:57,579 When there's single fucking parents out there, who can't get a fucking flat 821 00:43:57,620 --> 00:43:59,576 and they're being given to these... 822 00:43:59,620 --> 00:44:02,737 And I'm gonna say it, cos you're gonna have to fucking hear it. 823 00:44:02,780 --> 00:44:06,090 We're giving the flats to these fucking Pakis. Right? 824 00:44:06,140 --> 00:44:10,258 Who've got 50 and 60 in a fucking flat on their own. 825 00:44:10,340 --> 00:44:12,490 Right? We're giving that to them. 826 00:44:12,540 --> 00:44:15,498 There's three and a half million unemployed out there. 827 00:44:15,540 --> 00:44:18,771 Three and a half million of us, who can't find fucking work. 828 00:44:18,820 --> 00:44:21,857 Cos they're taking them all. Cos it's fucking cheap labour. 829 00:44:21,900 --> 00:44:23,413 Cheap and easy labour. 830 00:44:23,460 --> 00:44:26,736 Fucking cheap and easy, which makes us cheap and easy. 831 00:44:26,780 --> 00:44:28,975 Three and a half fucking million! 832 00:44:29,020 --> 00:44:31,375 It's not a joke. It's not a fucking joke. 833 00:44:31,420 --> 00:44:35,254 And that Thatcher sits there in her fucking ivory tower 834 00:44:35,300 --> 00:44:37,814 and sends us on a fucking phoney war! 835 00:44:37,860 --> 00:44:39,179 The Falklands? 836 00:44:39,220 --> 00:44:40,938 The fucking Falklands? 837 00:44:40,980 --> 00:44:42,891 What the fuck's The Falklands? 838 00:44:42,980 --> 00:44:45,813 Fucking innocent men, good fucking strong men. 839 00:44:45,860 --> 00:44:48,897 Good soldiers, real people losing their lives, 840 00:44:48,940 --> 00:44:51,852 going over there thinking they're fighting for a fucking cause. 841 00:44:51,900 --> 00:44:54,573 What are they fighting for? What are they fighting against? 842 00:44:54,620 --> 00:44:56,815 Fucking shepherds! Shepherds with fucking... 843 00:44:56,860 --> 00:44:58,771 Shut up about The Falklands. 844 00:44:58,820 --> 00:45:00,333 - Why? - Cos I want you to. 845 00:45:00,380 --> 00:45:03,258 There's fucking loads of dickheads dying out there for nothing. 846 00:45:03,300 --> 00:45:05,416 My fucking dad weren't a dickhead! 847 00:45:05,460 --> 00:45:06,688 What are you doing? 848 00:45:06,780 --> 00:45:08,691 - Fuck off! Shut up! - What am I doing wrong? 849 00:45:08,740 --> 00:45:11,049 Whoa, there, little one. What's wrong, mate? 850 00:45:11,100 --> 00:45:13,534 - Tell me the truth. Come on. - I just fucking... 851 00:45:13,580 --> 00:45:14,979 That's it. Go on. 852 00:45:15,020 --> 00:45:16,931 My fucking dad died in that war! 853 00:45:16,980 --> 00:45:18,891 - Your dad died? - Yeah. Get off! 854 00:45:19,900 --> 00:45:22,778 - Fucking hell, mate, I'm sorry. - Fucking shut up about it! 855 00:45:22,820 --> 00:45:24,219 I'm sorry, mate. 856 00:45:24,260 --> 00:45:26,012 Fucking hell, I'm sorry, lad. 857 00:45:26,980 --> 00:45:28,857 I'm sorry. I never knew he died, man. 858 00:45:28,900 --> 00:45:30,253 Fucking hell. 859 00:45:30,300 --> 00:45:32,211 Oh, look, mate, if I'd have known, 860 00:45:32,260 --> 00:45:35,650 honest, I wouldn't have said, man, but what I'm telling you is the truth. 861 00:45:35,700 --> 00:45:38,692 I can't lie to you. It's a pathetic war, man. 862 00:45:38,740 --> 00:45:41,891 And you want your dad's life to mean something, don't you? 863 00:45:41,940 --> 00:45:44,215 And this breaks my fucking heart to say it. 864 00:45:44,260 --> 00:45:46,171 We shouldn't have been there. 865 00:45:46,220 --> 00:45:49,018 She lied to us. She lied to me. She lied to you. 866 00:45:49,060 --> 00:45:51,449 But, most importantly, she lied to your dad. 867 00:45:51,500 --> 00:45:56,016 If you don't stand up and fight this fucking fight that's going on on the streets, 868 00:45:56,060 --> 00:45:58,176 your dad died for nothing. 869 00:45:58,220 --> 00:45:59,938 He died for nothing. 870 00:45:59,980 --> 00:46:02,016 You've got to carry it on, man, in here. 871 00:46:02,940 --> 00:46:06,569 In your little fucking heart, you've got the pride of your dad, man. 872 00:46:10,180 --> 00:46:11,408 Fucking hell. 873 00:46:12,740 --> 00:46:15,937 That little fucking whippersnapper has set the standard. 874 00:46:16,900 --> 00:46:19,733 - Can you believe that, Banj? - You can't, can you, at that age? 875 00:46:19,780 --> 00:46:21,008 Fucking hell. 876 00:46:21,060 --> 00:46:22,459 What a gem. 877 00:46:22,500 --> 00:46:24,218 What a fucking gem. 878 00:46:24,260 --> 00:46:25,693 All right, look. 879 00:46:34,740 --> 00:46:36,651 There's the line, boys. 880 00:46:36,700 --> 00:46:39,373 That means you're all quite welcome to just leave 881 00:46:39,420 --> 00:46:42,571 and leave now and never come back and that's it, the end of it. 882 00:46:43,540 --> 00:46:45,258 But if you wanna stay, 883 00:46:45,300 --> 00:46:47,018 this is a proper fight. 884 00:46:47,060 --> 00:46:50,735 Now yous all either cross that line and go your merry little way... 885 00:46:51,700 --> 00:46:54,419 ...or you stay where you are and you come with me. 886 00:46:54,500 --> 00:46:56,297 The choice is yours, boys. 887 00:46:58,340 --> 00:47:00,535 Fucking hell! That was a bit quick, weren't it? 888 00:47:00,580 --> 00:47:02,935 I ain't being fucking brainwashed, Combo. 889 00:47:02,980 --> 00:47:05,289 Oh, listen to fucking Sigmund Void there. 890 00:47:05,340 --> 00:47:08,377 You're well out of line. Well out of line, man. 891 00:47:08,420 --> 00:47:10,331 Come on, lads, let's have you. 892 00:47:10,420 --> 00:47:11,614 Come on, then. 893 00:47:11,660 --> 00:47:13,093 Come on, Puke, mate. 894 00:47:13,140 --> 00:47:14,858 Sit down. 895 00:47:15,900 --> 00:47:17,572 You what? 896 00:47:17,620 --> 00:47:19,531 Kes, just sit down. 897 00:47:19,580 --> 00:47:23,653 No. No, you can't be serious, mate. We'll talk about this outside. 898 00:47:23,700 --> 00:47:25,292 Kes, just sit down. 899 00:47:25,340 --> 00:47:27,729 Puke, man, fucking come. What you on about? 900 00:47:27,780 --> 00:47:29,452 Look, he's fucking right. 901 00:47:30,420 --> 00:47:32,331 What can I do, man? Are you coming? 902 00:47:32,380 --> 00:47:33,130 No. 903 00:47:33,180 --> 00:47:36,616 - Gadge, come on, Tubs, man. - Fuck off calling me Tubs! 904 00:47:36,660 --> 00:47:38,218 I'm sick of you, Woody. 905 00:47:38,260 --> 00:47:41,172 This is why I'm staying, because you're always taking the piss, 906 00:47:41,220 --> 00:47:43,131 making me feel that fucking big. 907 00:47:43,180 --> 00:47:45,091 He's put things into perspective. 908 00:47:45,940 --> 00:47:48,898 Look at the other night. You didn't step up once then. 909 00:47:54,300 --> 00:47:55,733 Join me. 910 00:48:00,980 --> 00:48:03,574 Milky, man, I know I let you down the other night, 911 00:48:03,620 --> 00:48:06,976 but I swear to you I'll never fucking do it again. Look at me. 912 00:48:07,060 --> 00:48:09,858 I'd never do it again. I swear to God I wouldn't, man. 913 00:48:11,780 --> 00:48:14,248 You're my bro, man. What the fuck? 914 00:48:26,300 --> 00:48:27,528 Come on, mate. 915 00:48:34,340 --> 00:48:36,695 Shaun? Come on, man. We're off. 916 00:48:36,740 --> 00:48:38,696 Come on, Shaun. - No. 917 00:48:38,740 --> 00:48:40,935 Shaun, man, you can't fucking stay here. 918 00:48:40,980 --> 00:48:42,095 Shaun? 919 00:48:43,060 --> 00:48:46,735 He's just a kid. The things you've said have made him want to stay. 920 00:48:46,780 --> 00:48:48,896 Woody, I wanna make my dad proud. 921 00:48:48,940 --> 00:48:50,339 Listen, love... 922 00:48:50,380 --> 00:48:52,098 See you later, mate. 923 00:48:52,180 --> 00:48:54,091 See you later, Lol, love. 924 00:48:54,140 --> 00:48:56,051 He's 12. I can't leave him here. 925 00:48:56,100 --> 00:48:58,409 - Go. - Nothing we can do if he wants to stay. 926 00:48:58,460 --> 00:49:00,610 You fucking look after him, do you hear me? 927 00:49:00,660 --> 00:49:03,049 He can look after himself. He's proved that. 928 00:49:03,100 --> 00:49:04,533 See yous later. 929 00:49:04,580 --> 00:49:06,491 Come on, love. 930 00:49:06,540 --> 00:49:08,496 Come on, now. 931 00:49:15,460 --> 00:49:17,018 See you later, mate. 932 00:49:20,900 --> 00:49:23,733 Don't forget, you've got a snake in the grass with you there. 933 00:49:23,780 --> 00:49:25,418 You're a good man. 934 00:49:25,460 --> 00:49:27,371 A brave good man, man. 935 00:49:28,340 --> 00:49:29,978 A really good man. 936 00:49:30,020 --> 00:49:33,695 A cup of tea for the boys there, Banj. Few Pot Noodles or something. 937 00:49:33,740 --> 00:49:36,379 I'm fucking gagging for a shit, me, I'm telling you. 938 00:49:54,500 --> 00:49:56,058 Don't worry about it. 939 00:49:57,020 --> 00:49:58,931 I'll have a word with Woody. 940 00:49:58,980 --> 00:50:00,891 I'll sort it, I promise you. 941 00:50:00,940 --> 00:50:02,453 I just feel really bad. 942 00:50:02,500 --> 00:50:04,377 He looked gutted, Combo. 943 00:50:04,420 --> 00:50:06,570 I know, I feel bad, as well, but... 944 00:50:06,620 --> 00:50:08,531 Oh, fucking hell, let's face it. 945 00:50:08,580 --> 00:50:10,491 Woody's not like me and you. 946 00:50:12,300 --> 00:50:14,939 No, he's fucking certainly not like you. 947 00:50:14,980 --> 00:50:17,813 No-one's ever fucking took a swing at me like that. 948 00:50:17,860 --> 00:50:19,532 - Really? - Honest. 949 00:50:19,580 --> 00:50:20,569 Honest. 950 00:50:21,500 --> 00:50:23,218 It's like looking in the mirror. 951 00:50:23,940 --> 00:50:26,374 20 years ago, when I was fucking 12, 952 00:50:26,420 --> 00:50:28,376 taking swings at big men. 953 00:50:28,420 --> 00:50:31,651 I don't know, I just don't like people speaking about my dad, 954 00:50:31,700 --> 00:50:33,418 even in a nice way. 955 00:50:33,460 --> 00:50:36,054 I don't even like people speaking about the war. 956 00:50:38,100 --> 00:50:40,011 You loved him, didn't you? 957 00:50:42,820 --> 00:50:43,809 Yeah. 958 00:50:46,660 --> 00:50:48,218 And then you lost him. 959 00:50:52,100 --> 00:50:53,533 Yeah. 960 00:50:55,820 --> 00:50:57,378 I know what it's like. 961 00:50:58,700 --> 00:51:00,611 To have people walk out on you. 962 00:51:00,660 --> 00:51:03,128 To have people just fucking leave you. 963 00:51:05,420 --> 00:51:08,537 Honest, lad, I know how you feel. 964 00:51:09,700 --> 00:51:11,611 If you ever want anyone to talk to... 965 00:51:12,980 --> 00:51:14,698 ...someone to cry with 966 00:51:14,740 --> 00:51:16,935 or just to fucking have a hug 967 00:51:16,980 --> 00:51:18,891 or punch the fuck out of 'em, 968 00:51:18,940 --> 00:51:21,010 I'm telling you, I'll be there for you. 969 00:51:21,060 --> 00:51:22,971 I won't turn my back on you. 970 00:51:24,100 --> 00:51:25,818 I promise you that. 971 00:51:30,020 --> 00:51:31,009 Spit. 972 00:51:33,100 --> 00:51:35,216 That's a man's handshake, that. 973 00:51:35,260 --> 00:51:36,659 I promise you. 974 00:51:37,540 --> 00:51:39,770 I won't let you down. 975 00:51:39,820 --> 00:51:42,937 # Soldiers of Islam are loading their guns 976 00:51:42,980 --> 00:51:44,891 # They're getting ready 977 00:51:46,140 --> 00:51:49,576 # But the Russian tanks are mowing them down 978 00:51:49,620 --> 00:51:51,338 # They're getting ready 979 00:51:53,140 --> 00:51:57,133 # There's children in Africa with Tommy guns 980 00:51:57,180 --> 00:51:58,693 # Getting ready 981 00:51:59,660 --> 00:52:03,335 # While the Islam armies are beckoning on 982 00:52:03,380 --> 00:52:05,336 # They're getting ready 983 00:52:06,660 --> 00:52:08,571 # There's a burning sun 984 00:52:08,620 --> 00:52:11,930 # And it sets in the Western world 985 00:52:12,900 --> 00:52:15,050 # But it rises in the East 986 00:52:15,100 --> 00:52:19,332 # And pretty soon it's gonna burn your temples down 987 00:52:19,780 --> 00:52:23,250 # While the heads of state are having their fun 988 00:52:24,020 --> 00:52:25,533 # Are they ready? 989 00:52:26,900 --> 00:52:30,575 # We're looking at the world through the barrel of a gun 990 00:52:30,620 --> 00:52:32,258 # Are we ready? 991 00:52:33,540 --> 00:52:37,215 # And you stand there beating on your little war drum 992 00:52:37,260 --> 00:52:38,978 # Are you ready... 993 00:52:42,660 --> 00:52:45,936 - Look at the size of that dog. - Gadge, have a look at that dog. 994 00:52:45,980 --> 00:52:48,050 Just get on with it. 995 00:52:48,100 --> 00:52:50,375 Excuse me, mate, is there a toilet here? 996 00:52:51,340 --> 00:52:53,251 Ah, my arse is killing. 997 00:52:54,740 --> 00:52:56,651 - All right, boss? - Round the back. 998 00:52:56,700 --> 00:52:58,611 - Round the back. - Cheers, boss. 999 00:53:06,540 --> 00:53:09,418 I am hungry, yeah. There should be a barbecue or something. 1000 00:53:09,460 --> 00:53:11,018 Buffet food... 1001 00:53:11,980 --> 00:53:13,698 All right, look, yous three, 1002 00:53:13,740 --> 00:53:16,095 yous three, I want yous on your best behaviour. 1003 00:53:16,140 --> 00:53:18,131 Right? Your fucking best behaviour. 1004 00:53:19,380 --> 00:53:21,291 Ooh, he's got a nice car! 1005 00:53:23,220 --> 00:53:24,619 Nice car. 1006 00:53:25,660 --> 00:53:27,776 Here they are. Wait there. Hold it back, lads. 1007 00:53:27,820 --> 00:53:29,731 - Just wait there. - Come on. 1008 00:53:29,780 --> 00:53:32,214 Just wait there. Behave yourself. Wait there. 1009 00:53:32,260 --> 00:53:33,659 You all right? 1010 00:53:35,060 --> 00:53:37,016 How are you, Arthur? Good to see you. 1011 00:53:37,060 --> 00:53:38,778 All right, Lenny, mate. 1012 00:53:38,820 --> 00:53:40,731 All right? A pleasure. A pleasure. 1013 00:53:40,780 --> 00:53:42,179 All right, mate. 1014 00:53:43,220 --> 00:53:46,451 Gentlemen, there is a forgotten word. 1015 00:53:46,500 --> 00:53:47,694 No. 1016 00:53:47,740 --> 00:53:49,412 An almost forbidden word. 1017 00:53:50,380 --> 00:53:52,689 A word that means more to me than any other. 1018 00:53:53,700 --> 00:53:55,452 That word is "England". 1019 00:53:55,500 --> 00:53:56,819 Yes! 1020 00:54:01,620 --> 00:54:06,136 Once, we flaunted it in the face of the world, like a banner. 1021 00:54:06,180 --> 00:54:08,091 It was a word that stood for power. 1022 00:54:09,060 --> 00:54:11,255 A word that stood for freedom. 1023 00:54:11,300 --> 00:54:13,211 A word that stood for respect. 1024 00:54:14,180 --> 00:54:15,613 But today, 1025 00:54:15,660 --> 00:54:18,970 we're scarcely even allowed to speak the name of our country. 1026 00:54:19,020 --> 00:54:20,453 Gadge, are you honestly... 1027 00:54:20,500 --> 00:54:23,651 Well, I want to revive that word, a grand old word, 1028 00:54:23,700 --> 00:54:25,611 the word "Englishman". 1029 00:54:25,660 --> 00:54:26,775 Yes! Yes! 1030 00:54:26,820 --> 00:54:27,775 Yes! 1031 00:54:30,260 --> 00:54:32,171 Now we've been marginalised. 1032 00:54:32,220 --> 00:54:34,131 We've been called "cranks". 1033 00:54:34,180 --> 00:54:35,932 We're not cranks. 1034 00:54:35,980 --> 00:54:38,096 Some people say we're racists. 1035 00:54:38,140 --> 00:54:40,290 We're not racists. We're realists. 1036 00:54:40,340 --> 00:54:42,695 Some people call us Nazis. 1037 00:54:42,740 --> 00:54:44,651 We're not Nazis. 1038 00:54:44,700 --> 00:54:47,692 No, what we are, we are nationalists. 1039 00:54:47,740 --> 00:54:51,369 And there's a reason people try to pigeonhole us like this. 1040 00:54:51,420 --> 00:54:54,173 And that is because of one word, gentlemen. 1041 00:54:54,220 --> 00:54:56,131 - Fear. Yeah. 1042 00:54:56,180 --> 00:54:57,693 They fear us. 1043 00:54:57,740 --> 00:55:01,528 They fear us because we are the true voice of the people of this country. 1044 00:55:01,580 --> 00:55:03,332 - Yes! Yes, Lenny. 1045 00:55:03,380 --> 00:55:05,336 People who work hard, 1046 00:55:05,380 --> 00:55:06,972 pay their way, 1047 00:55:07,020 --> 00:55:09,614 it don't matter what their ethnic background is, 1048 00:55:09,660 --> 00:55:11,890 I welcome with open arms in this country. 1049 00:55:11,940 --> 00:55:14,534 It's the people who think we owe them a living. 1050 00:55:14,580 --> 00:55:17,458 These are the people that need to go back. 1051 00:55:17,500 --> 00:55:19,218 Yes! 1052 00:55:19,260 --> 00:55:20,773 Send them back! 1053 00:55:20,820 --> 00:55:23,254 - Send the bastards back! - Send them back! 1054 00:55:23,300 --> 00:55:24,619 Send them back! 1055 00:55:24,660 --> 00:55:26,935 An English king on a battlefield once said, 1056 00:55:26,980 --> 00:55:30,655 "From this day till the end of the world, only we in it shall be remembered, 1057 00:55:30,700 --> 00:55:34,249 we few, we happy few, we band of brothers." 1058 00:55:34,300 --> 00:55:36,609 Gentlemen, it is the time to stand up and be counted. 1059 00:55:36,660 --> 00:55:39,128 Yes! - It is the time for action. 1060 00:55:39,180 --> 00:55:42,013 Our country has been stolen from under our noses. 1061 00:55:42,060 --> 00:55:43,539 Yes! 1062 00:55:43,580 --> 00:55:45,935 Well, gentlemen, it's time to take it back! 1063 00:55:45,980 --> 00:55:47,129 Yes! 1064 00:55:47,180 --> 00:55:49,375 Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny! 1065 00:55:49,420 --> 00:55:51,775 Are you ready to return to the fight? 1066 00:55:51,820 --> 00:55:52,809 Yes! 1067 00:55:52,860 --> 00:55:55,328 - Are you ready to shed blood? Yes! 1068 00:55:55,380 --> 00:55:58,372 Are you ready to fight for this country with your last breath of life? 1069 00:55:58,420 --> 00:55:59,535 Yes! 1070 00:55:59,580 --> 00:56:01,696 Lenny! Lenny! Lenny! 1071 00:56:01,740 --> 00:56:03,139 Lenny! Lenny... 1072 00:56:03,180 --> 00:56:06,490 Gentlemen, join our band of brothers. Sign up today. 1073 00:56:06,540 --> 00:56:08,417 Thank you very much. Thank you. 1074 00:56:08,460 --> 00:56:09,449 Yes! 1075 00:56:09,500 --> 00:56:12,014 I'm going to have a word with Lenny. Yous wait here. 1076 00:56:12,060 --> 00:56:14,494 - Amazing that. - You're dead right. 1077 00:56:18,060 --> 00:56:20,415 Fucking, Gadge. - What? 1078 00:56:20,460 --> 00:56:22,371 Do you not feel bad about Woody? 1079 00:56:22,420 --> 00:56:24,980 What do you mean, do I not feel bad about him? Look. 1080 00:56:25,060 --> 00:56:26,971 Look at all these people in here. 1081 00:56:27,020 --> 00:56:28,533 This is right. 1082 00:56:28,580 --> 00:56:31,174 If it wasn't right, all these wouldn't be here. 1083 00:56:31,220 --> 00:56:33,176 - Think about... - I'm not saying that. 1084 00:56:33,220 --> 00:56:35,780 Do you not feel bad about just leaving him like that? 1085 00:56:35,820 --> 00:56:38,175 - He's been our mate for... - We've not left him. 1086 00:56:38,220 --> 00:56:39,733 I'm still his friend. 1087 00:56:41,380 --> 00:56:42,574 Comb... 1088 00:56:42,620 --> 00:56:46,215 You know, you're supposed to have a qualified driver in the front. 1089 00:56:48,140 --> 00:56:50,017 Are you gonna fucking report me? 1090 00:56:50,060 --> 00:56:51,618 Well, it's illegal. 1091 00:56:53,980 --> 00:56:56,369 We're really squashed in the back here. 1092 00:56:57,700 --> 00:56:59,611 Can one of us come up the front? 1093 00:57:06,860 --> 00:57:08,851 Shall we show him? Shall we show him? 1094 00:57:12,300 --> 00:57:13,858 Don't look, Comb. 1095 00:57:13,900 --> 00:57:15,413 What is it, lad? 1096 00:57:20,820 --> 00:57:22,333 Fuck off! 1097 00:57:22,380 --> 00:57:24,689 That's my fucking boy! Look at that. 1098 00:57:24,740 --> 00:57:28,289 That's why he's in the fucking front, Meggy, you fucking gobshite. 1099 00:57:28,340 --> 00:57:30,979 - Do you like it? - It's fucking brilliant, that. 1100 00:57:31,020 --> 00:57:32,373 Fucking brilliant. 1101 00:57:32,460 --> 00:57:34,690 Do you reckon Lenny'll mind that we nicked it? 1102 00:57:34,740 --> 00:57:38,494 No, will he fuck. That's going in the middle of the wall, back in the flat. 1103 00:57:38,540 --> 00:57:40,451 We'll build all our stuff round that. 1104 00:57:40,500 --> 00:57:43,378 That's gonna be our fucking centrepiece. That's the focus. 1105 00:57:44,740 --> 00:57:46,651 - Glad you like it. - Nice one, son. 1106 00:57:46,700 --> 00:57:48,577 What's it called, that flag? 1107 00:57:48,620 --> 00:57:50,815 St George's Cross, isn't it, Combo? 1108 00:57:50,860 --> 00:57:53,772 Yeah. St fucking George's Cross. 1109 00:57:54,740 --> 00:57:56,651 You all right there, Pukes, lad? 1110 00:57:58,220 --> 00:58:00,131 Yeah, I am. I was thinking, mate. 1111 00:58:00,180 --> 00:58:02,091 You seem a bit quiet, lad. 1112 00:58:03,180 --> 00:58:04,499 Yeah. 1113 00:58:07,660 --> 00:58:09,537 You got a problem, then, or what? 1114 00:58:09,580 --> 00:58:12,219 No, I've just got things on my mind, Combo. 1115 00:58:12,260 --> 00:58:13,659 Like what? 1116 00:58:15,500 --> 00:58:16,933 Well, like... 1117 00:58:17,940 --> 00:58:19,851 Well, can I ask you something? 1118 00:58:20,820 --> 00:58:23,698 Do you really believe in all that shit, Combo? 1119 00:58:27,940 --> 00:58:29,532 Fucking hell, Comb! 1120 00:58:29,580 --> 00:58:31,650 Oi, Gadge, come with me. He's getting me out. 1121 00:58:31,700 --> 00:58:34,453 Open the fucking door! Get fucking out now! 1122 00:58:34,500 --> 00:58:37,219 - Get fucking out! - All right, all right, all right. 1123 00:58:37,260 --> 00:58:39,569 Out of the car. Get out, you little fucking shitbag. 1124 00:58:39,660 --> 00:58:40,570 You... 1125 00:58:40,620 --> 00:58:42,531 don't you fucking ever... 1126 00:58:42,580 --> 00:58:47,608 ...fucking ever, ever undermine me again in front of my fucking troops. 1127 00:58:47,660 --> 00:58:49,571 Do you understand me? 1128 00:58:49,620 --> 00:58:51,736 Do you understand me? Eh? Yeah? 1129 00:58:51,780 --> 00:58:54,897 Now, fuck off back to Woody, you little fucking queer. 1130 00:58:54,940 --> 00:58:57,056 Go on, fuck off! Fuck off! 1131 00:58:57,100 --> 00:58:59,330 - You little queer. - Oi, lads. 1132 00:59:00,300 --> 00:59:02,131 - Oi, Shaun, man, come. - Leave him alone. 1133 00:59:02,180 --> 00:59:04,091 - Oi, come out. - Sorry, mate. 1134 00:59:04,140 --> 00:59:06,256 - I can't. - Fuck off. Leave him alone. Walk! 1135 00:59:06,340 --> 00:59:07,853 What the fuck? 1136 00:59:07,900 --> 00:59:09,891 Waaaah! 1137 00:59:46,580 --> 00:59:50,414 Right, this is where all the fucking Pakis go to work in the chicken factory. 1138 00:59:50,460 --> 00:59:53,179 - Fucking do it, boys. - Can we go to the chicken factory? 1139 00:59:53,940 --> 00:59:56,056 - Just fucking do it. - What shall I put? 1140 00:59:56,100 --> 00:59:58,011 Anything. Put anything you want. 1141 01:00:08,100 --> 01:00:10,011 Fucking bastards! 1142 01:00:10,060 --> 01:00:13,735 Don't fucking come back, you fucking little whore! 1143 01:00:16,420 --> 01:00:18,331 Fuck off. 1144 01:00:19,980 --> 01:00:21,732 Go on. On your own. 1145 01:00:21,820 --> 01:00:24,288 Yeah, fuck off, you Paki bastards! 1146 01:00:24,340 --> 01:00:25,898 - Fuck off. - Go on, son! 1147 01:00:26,860 --> 01:00:28,259 Hey-hey! 1148 01:00:29,900 --> 01:00:32,812 Look at these little fucking sewer rats. Look. 1149 01:00:33,780 --> 01:00:35,338 Fucking vermin. 1150 01:00:36,380 --> 01:00:37,574 Oi! 1151 01:00:45,780 --> 01:00:49,819 Now, that's our ball now. Right? And we're playing here. 1152 01:00:49,860 --> 01:00:53,330 So, I suggest you take fucking Tweedledum and Tweedledee 1153 01:00:53,380 --> 01:00:55,098 and fuck off home. 1154 01:00:55,980 --> 01:00:58,369 If I see you on my streets again... 1155 01:01:00,100 --> 01:01:01,533 ...I'll slash you. 1156 01:01:02,980 --> 01:01:06,609 And it'll be a hundred times fucking worse. 1157 01:01:06,660 --> 01:01:07,979 - All right? - Yeah. 1158 01:01:08,020 --> 01:01:10,818 Now run home, cos Mummy's cooking curry. Go on. 1159 01:01:10,860 --> 01:01:12,134 Meggy! 1160 01:01:14,420 --> 01:01:16,138 Get in goal, Gadge. 1161 01:02:11,260 --> 01:02:12,773 Have a look in there. 1162 01:02:18,340 --> 01:02:19,853 - Is that for me? - Yeah. 1163 01:02:20,940 --> 01:02:22,851 We need to fly that with pride. 1164 01:02:29,020 --> 01:02:30,533 See you tonight, Woody. 1165 01:02:51,340 --> 01:02:54,298 Hey, Meggy, how do you spell "off"? Is it one "f" or two? 1166 01:02:55,380 --> 01:02:57,098 Meggy, one "f" or two? 1167 01:03:05,380 --> 01:03:07,291 Get me... a hundred fags, 1168 01:03:07,340 --> 01:03:11,219 two bottles of wine, a bottle of whisky, and ten cans of lager now. 1169 01:03:11,260 --> 01:03:13,376 You know what you're gonna have? Nothing. 1170 01:03:13,420 --> 01:03:14,375 What? 1171 01:03:14,420 --> 01:03:16,809 You know you're not supposed to be here. Go. Out. 1172 01:03:16,860 --> 01:03:18,896 Just fucking get 'em, you Paki bastard! 1173 01:03:19,700 --> 01:03:21,258 What did you say? 1174 01:03:21,300 --> 01:03:24,292 Get them, you filthy Paki bastard. 1175 01:03:25,260 --> 01:03:27,012 Right, that's it. 1176 01:03:29,100 --> 01:03:31,534 Just... Wait till I just... 1177 01:03:32,540 --> 01:03:33,609 Get off! 1178 01:03:33,660 --> 01:03:35,935 - Get out! - What's going on, mate? Problem? 1179 01:03:35,980 --> 01:03:37,698 He's been calling me a Paki bastard. 1180 01:03:37,740 --> 01:03:39,059 Open the door. 1181 01:03:39,100 --> 01:03:41,534 Get your fucking hands off him now! 1182 01:03:41,580 --> 01:03:43,332 Fucking hands off him! 1183 01:03:43,380 --> 01:03:46,690 Take what you want, kid. Take the fucking whisky and the ciggies. 1184 01:03:46,740 --> 01:03:48,651 Oi, oi! 1185 01:03:50,020 --> 01:03:51,931 Go on, lads, get the gear. 1186 01:03:51,980 --> 01:03:53,891 Come on. Everything. 1187 01:03:53,940 --> 01:03:56,454 Come on, hurry up, don't fuck about. 1188 01:03:58,940 --> 01:04:00,851 What are you fucking doing? 1189 01:04:00,900 --> 01:04:03,812 - I'm having a shit. - Oh, for fuck's sake, man! 1190 01:04:03,860 --> 01:04:05,771 - Put your arse away. You bastard. 1191 01:04:05,860 --> 01:04:07,851 Come on, hurry up. Get the stuff, mate. 1192 01:04:07,900 --> 01:04:11,449 For fuck's sake, we need booze and fags for tonight, lads. Come on. 1193 01:04:11,500 --> 01:04:14,810 Fucking hell, Gadge, could you get any more fucking sweets, man? 1194 01:04:14,860 --> 01:04:16,088 Fucking hell. 1195 01:04:16,140 --> 01:04:18,335 - Put 'em in the car. - Come on. 1196 01:04:18,380 --> 01:04:19,574 Paki! 1197 01:04:20,700 --> 01:04:22,338 Yeah, Paki. 1198 01:04:22,380 --> 01:04:24,610 Picking on a kid, mate? Fucking hell. 1199 01:04:24,660 --> 01:04:26,969 Picking on a fucking kid, was you? 1200 01:04:27,020 --> 01:04:28,612 - Eh? - Take what you want and go. 1201 01:04:28,700 --> 01:04:32,409 Shut up! I'm talking. I'm your fucking size. Fuck with me. 1202 01:04:32,460 --> 01:04:34,132 You've got what you want. Just go now. 1203 01:04:34,180 --> 01:04:35,898 Don't you fucking dare backchat me, 1204 01:04:35,940 --> 01:04:40,058 cos I will slay you now where you fucking stand, you fucking Paki cunt. 1205 01:04:40,100 --> 01:04:41,169 Right? 1206 01:04:41,220 --> 01:04:43,495 You listen to fucking me! 1207 01:04:43,540 --> 01:04:46,338 That fucking kid's dad died for this fucking country. 1208 01:04:46,380 --> 01:04:48,177 What have you fucking done for it? 1209 01:04:48,220 --> 01:04:51,178 Fuck all, but take fucking jobs off decent people. 1210 01:04:51,220 --> 01:04:53,336 Now, listen, son, listen good. 1211 01:04:53,380 --> 01:04:57,009 We'll be back here whenever we want, right, cos this is fucking ours now. 1212 01:04:57,060 --> 01:04:59,255 This is ours, this, fucking Sandhu. 1213 01:04:59,300 --> 01:05:01,575 Don't forget that. Any fucking time. 1214 01:05:01,620 --> 01:05:04,418 And clean the place up. It fucking stinks of curry. 1215 01:05:04,460 --> 01:05:05,859 Fucking stinks. 1216 01:05:05,900 --> 01:05:08,130 Reeks of the fucking shit. 1217 01:05:08,180 --> 01:05:10,375 What yous doing, boys? 1218 01:05:10,420 --> 01:05:13,856 Get in the fucking car, will you? Get in the fucking car! 1219 01:05:13,900 --> 01:05:15,618 You've got the fucking keys. 1220 01:05:16,980 --> 01:05:20,290 Get in the fucking car now. Look at my fucking arse! 1221 01:05:20,340 --> 01:05:22,649 Get in the fucking car. Hurry up! 1222 01:05:23,700 --> 01:05:25,611 This is a very posh area. 1223 01:05:25,660 --> 01:05:28,618 What did you say her dad did for a living, Gadget? 1224 01:05:28,660 --> 01:05:30,776 - Works on the oil rigs. - Fucking hell. 1225 01:05:30,820 --> 01:05:33,698 I fancy some posh totty. Which one is it? 1226 01:05:33,740 --> 01:05:35,935 - The one with the balloons. Here. 1227 01:05:35,980 --> 01:05:37,413 Fucking hell. 1228 01:05:37,460 --> 01:05:39,371 Put the brakes on. 1229 01:05:39,420 --> 01:05:40,933 That'll do us, won't it? 1230 01:05:40,980 --> 01:05:42,891 I can't wait to see Smell. 1231 01:05:42,940 --> 01:05:45,249 - So, Smell, you're finally legal. - Yeah. 1232 01:05:45,300 --> 01:05:47,211 Not that it ever made a difference. 1233 01:05:52,660 --> 01:05:54,571 - Ready? Three... - Wait, wait. 1234 01:05:54,620 --> 01:05:56,531 Come on. Wait there. Are we all here? 1235 01:05:56,580 --> 01:05:58,013 Right. 1236 01:05:58,060 --> 01:06:01,052 - Smell, get us a drink. I've had chronic pains. 1237 01:06:01,100 --> 01:06:02,658 - Strippers! - Constipation. 1238 01:06:02,700 --> 01:06:04,770 - Someone at the door! - Stop now, yeah? 1239 01:06:04,820 --> 01:06:06,048 Hi, lad. 1240 01:06:06,100 --> 01:06:08,011 - Hello. - Woody! Woody! 1241 01:06:08,060 --> 01:06:09,334 Hello-o-o. 1242 01:06:09,380 --> 01:06:12,895 - Hello-o-o. - Hello-o-o. 1243 01:06:12,940 --> 01:06:14,851 Hello-o-o. 1244 01:06:14,900 --> 01:06:16,492 # Happy... # Happy... 1245 01:06:16,700 --> 01:06:18,338 # Happy... # Happy... 1246 01:06:18,380 --> 01:06:19,893 # Happy birthday # Happy birthday 1247 01:06:20,100 --> 01:06:23,729 # Happy birthday # Happy birthday 1248 01:06:23,780 --> 01:06:26,010 Happy birthday, Smell! 1249 01:06:27,860 --> 01:06:29,851 It was better in the car. 1250 01:06:29,900 --> 01:06:31,458 Woo! Well, I'm gonna get off. 1251 01:06:31,500 --> 01:06:33,491 Past my bedtime and there's a... 1252 01:06:33,540 --> 01:06:35,929 I've got to tape summat on aardvarks. 1253 01:06:35,980 --> 01:06:38,210 - You're not going, are you? Woody, stay. 1254 01:06:38,260 --> 01:06:40,216 - Are you coming, Milk? - Yeah, mate. 1255 01:06:40,260 --> 01:06:42,137 Please, Woods, man, don't go. 1256 01:06:42,180 --> 01:06:44,614 Oh, no, it's nothing personal with you, mate. 1257 01:06:44,660 --> 01:06:46,412 I'm just gonna get off. 1258 01:06:46,460 --> 01:06:49,372 Come on, Wood. Fucking hell, I've brought booze and everything. 1259 01:06:49,420 --> 01:06:50,819 Can't we bury the hatchet? 1260 01:06:50,860 --> 01:06:54,170 I know what you've come for, man. I'd rather get off, like. 1261 01:06:54,220 --> 01:06:57,769 It's this thing on aardvarks, I'm really eager to watch it. 1262 01:06:57,820 --> 01:07:01,051 Come on, then, let's have you. Come on, let's have you, folks. 1263 01:07:01,100 --> 01:07:03,694 You have a good birthday, you, all right, lovey? 1264 01:07:03,740 --> 01:07:05,571 Sorry to be missioning it off. 1265 01:07:06,540 --> 01:07:08,019 Nice one, mate. 1266 01:07:08,060 --> 01:07:09,778 You look after yourself, you. 1267 01:07:09,820 --> 01:07:11,731 - Bye, Woody. - See you, Tubby. 1268 01:07:11,780 --> 01:07:13,054 Bye, Milky. 1269 01:07:13,100 --> 01:07:14,818 - Bye, Pob. - See you later, folks. 1270 01:07:14,860 --> 01:07:17,294 - Come on, Puke. - See you later, Puke. 1271 01:07:18,340 --> 01:07:20,570 You're a twat, mate! You're a fucking w... 1272 01:07:21,540 --> 01:07:23,258 See you later. Have a good night. 1273 01:07:23,300 --> 01:07:25,655 If only you knew. 1274 01:07:30,580 --> 01:07:32,332 Happy birthday, Smell. 1275 01:07:32,380 --> 01:07:34,257 - Smell! - What's that? 1276 01:07:34,300 --> 01:07:35,699 Porno? 1277 01:07:35,740 --> 01:07:37,890 What are you giving her porno for, Meggy? 1278 01:07:37,940 --> 01:07:40,170 She's a woman. She's got her own nipples. 1279 01:07:40,220 --> 01:07:41,938 I thought she might like it. 1280 01:07:41,980 --> 01:07:43,698 Smell, are you ready? 1281 01:07:43,780 --> 01:07:45,293 The er... magicians. 1282 01:07:45,340 --> 01:07:46,739 - Are you ready? - Yeah. 1283 01:07:46,780 --> 01:07:49,055 Three... two... one. 1284 01:07:49,100 --> 01:07:51,011 Alakazam! Yeah! 1285 01:07:51,060 --> 01:07:52,971 - Alaka... Alakazam. - Alakazam. 1286 01:07:53,020 --> 01:07:54,419 Wahey! 1287 01:07:55,580 --> 01:07:57,491 Happy birthday, Smell. 1288 01:07:57,540 --> 01:07:59,053 Happy... 1289 01:08:00,020 --> 01:08:01,976 - Happy birthday. - Thanks. 1290 01:08:02,020 --> 01:08:04,978 - Do you want me to put it on the table? - Yeah, please. 1291 01:08:05,020 --> 01:08:08,569 - Here you are. Put that on the table. - Cheers, love, thanks. 1292 01:08:08,620 --> 01:08:11,214 You don't mind us coming, do you, Smell? It's just... 1293 01:08:11,260 --> 01:08:15,139 My little man, here, wanted to surprise you on your birthday and all that. 1294 01:08:15,180 --> 01:08:16,693 Happy birthday, Smell. 1295 01:08:22,300 --> 01:08:24,211 Do you think my party's going all right? 1296 01:08:24,300 --> 01:08:25,892 It's been all right, yeah. 1297 01:08:25,940 --> 01:08:27,851 Better if Woody was here. 1298 01:08:27,900 --> 01:08:30,733 Yeah, I know, man. I don't know why they left. 1299 01:08:30,780 --> 01:08:32,736 They just kind of got up and went. 1300 01:08:32,780 --> 01:08:35,658 I don't think Woody was standing any of it from Combo. 1301 01:08:36,620 --> 01:08:40,215 I mean, I don't know what's going on with those two, 1302 01:08:40,260 --> 01:08:42,137 but there's some real tension. 1303 01:08:42,180 --> 01:08:44,853 I can sense some real tension between them. 1304 01:08:44,900 --> 01:08:46,811 Was you happy when you saw me? 1305 01:08:46,860 --> 01:08:48,088 Yeah. 1306 01:08:48,140 --> 01:08:50,210 I liked it when you gave me that cake. 1307 01:08:50,260 --> 01:08:51,978 I thought it was cool. 1308 01:08:52,020 --> 01:08:53,578 Did you make it? 1309 01:08:54,540 --> 01:08:55,495 Yeah. 1310 01:08:56,460 --> 01:08:58,337 - You didn't, did you? - No. 1311 01:08:58,380 --> 01:08:59,859 I didn't think you did. 1312 01:08:59,900 --> 01:09:02,095 Did you buy it? 1313 01:09:02,140 --> 01:09:03,892 - Yeah. - Yeah, you bought it. 1314 01:09:05,460 --> 01:09:07,690 But what did you think to the other night? 1315 01:09:08,780 --> 01:09:10,657 Yeah. 1316 01:09:10,700 --> 01:09:13,931 Do you know what I'm on about? In the shed and stuff. 1317 01:09:14,020 --> 01:09:15,533 Yeah, that was... 1318 01:09:15,580 --> 01:09:17,298 It was all right, yeah. 1319 01:09:17,340 --> 01:09:19,171 Did you not think much to it? 1320 01:09:19,220 --> 01:09:20,573 Oh, yeah. 1321 01:09:21,620 --> 01:09:23,338 It was really nice. 1322 01:09:23,420 --> 01:09:26,093 You know when I asked you to suck my tits and stuff, 1323 01:09:26,700 --> 01:09:29,055 I just thought that you weren't that into it. 1324 01:09:29,100 --> 01:09:32,570 I only didn't suck your tits cos I've never done it before. 1325 01:09:32,620 --> 01:09:36,135 I thought you'd seen a pair of tits in Germany or summat. 1326 01:09:36,180 --> 01:09:38,296 No, I've seen a pair of tits, but... 1327 01:09:38,340 --> 01:09:39,853 I didn't suck 'em. 1328 01:09:39,940 --> 01:09:40,929 Oh. 1329 01:09:43,060 --> 01:09:44,209 Right. 1330 01:09:44,980 --> 01:09:48,336 That's why then, isn't it? It's not cos you didn't want to or anything? 1331 01:09:48,380 --> 01:09:49,779 Yeah, I just... 1332 01:09:49,820 --> 01:09:52,618 Cos I bet you've had loads of boys doing it and... 1333 01:09:53,540 --> 01:09:55,929 I felt a bit embarrassed just in case I couldn't do it. 1334 01:09:55,980 --> 01:09:56,935 Yeah. 1335 01:09:57,020 --> 01:09:59,534 Not that many people have done it to me. 1336 01:09:59,580 --> 01:10:01,491 I just thought it'd be nice, like. 1337 01:10:01,540 --> 01:10:03,451 It'd make us feel closer and stuff. 1338 01:10:04,500 --> 01:10:05,899 I was... 1339 01:10:05,940 --> 01:10:07,612 meaning to ask you. 1340 01:10:09,300 --> 01:10:12,576 This might seem a bit daft, but will you be my girlfriend? 1341 01:10:13,860 --> 01:10:15,452 Honestly? 1342 01:10:18,580 --> 01:10:20,536 Yeah, I'd love to be. 1343 01:10:20,580 --> 01:10:22,218 It'd be really nice. 1344 01:10:22,260 --> 01:10:25,889 Cos I've been thinking about it, as well, but I didn't think you'd ever ask me. 1345 01:10:25,940 --> 01:10:30,297 I thought it'd just be, like, a one time, off in the shed or whatever. 1346 01:10:30,340 --> 01:10:32,012 Will you be all right for... 1347 01:10:32,060 --> 01:10:34,494 them lot to know, if you're not embarrassed? 1348 01:10:35,460 --> 01:10:37,371 Cos I'm not embarrassed. 1349 01:10:37,420 --> 01:10:38,933 I think you're lovely. 1350 01:10:45,060 --> 01:10:49,133 to maintain peace, with freedom and justice is always expensive. 1351 01:10:49,180 --> 01:10:52,536 It's less expensive than war, particularly in human life. 1352 01:10:52,580 --> 01:10:56,209 Might there be a time when we talk to the Argentines again? 1353 01:10:56,260 --> 01:10:58,979 No. Not on sovereignty. 1354 01:10:59,020 --> 01:11:01,739 One thing...the islanders have made it perfectly clear, 1355 01:11:01,780 --> 01:11:03,418 these islands are British. 1356 01:11:03,460 --> 01:11:06,099 They are the Queen's loyal subjects. 1357 01:11:06,140 --> 01:11:08,051 They wish it to stay that way. 1358 01:11:08,100 --> 01:11:11,172 At least the weather's been on Mrs Thatcher's side... 1359 01:11:21,300 --> 01:11:23,814 - Lol. - For fuck's sake. 1360 01:11:23,860 --> 01:11:25,578 Where are you off? Court? 1361 01:11:25,620 --> 01:11:26,769 No. I... 1362 01:11:26,820 --> 01:11:28,697 - What do you want? - I wanna talk to you. 1363 01:11:28,740 --> 01:11:30,810 - Well, I'm late for work. - Just two minutes? 1364 01:11:30,860 --> 01:11:32,930 - I haven't got two minutes. - All right, Lol? 1365 01:11:32,980 --> 01:11:34,698 - You all right? - Yeah. 1366 01:11:34,740 --> 01:11:36,298 - Hi, Lol. - Hiya. 1367 01:11:36,340 --> 01:11:38,137 For fu... I'm going to work. 1368 01:11:38,180 --> 01:11:41,092 - Please, Lol. Two minutes. - What do you wanna talk to me about? 1369 01:11:41,140 --> 01:11:42,778 - Stuff. - Stuff? 1370 01:11:42,820 --> 01:11:45,971 - You wanna talk to me about stuff? - I just wanna have a chat with you. 1371 01:11:46,020 --> 01:11:48,215 About the fact you've just come out of prison? 1372 01:11:48,260 --> 01:11:51,172 You've ruined everything? You've broken Woody's fucking heart? 1373 01:11:51,220 --> 01:11:54,530 You wanna talk to me about stuff? Well, I can't fucking wait. Let's go. 1374 01:11:54,580 --> 01:11:56,377 I want to talk about other stuff. 1375 01:11:56,420 --> 01:11:59,730 Other stuff? What other stuff have you possibly got to say to me? 1376 01:11:59,780 --> 01:12:01,850 Could I just have fucking two minutes with you? 1377 01:12:01,900 --> 01:12:04,812 No, I'm going to work. I'm not your fucking counsellor, Combo. 1378 01:12:04,860 --> 01:12:07,852 - I'll come back at dinner time, then. - No, don't come back. 1379 01:12:07,900 --> 01:12:09,731 I'll come to yours later on. 1380 01:12:09,780 --> 01:12:12,010 To mine? You can have two minutes now. 1381 01:12:12,060 --> 01:12:13,778 You've got two fucking minutes. 1382 01:12:13,820 --> 01:12:15,333 OK. Sound. 1383 01:12:27,140 --> 01:12:29,608 Come on, then. I'm late for work. 1384 01:12:34,340 --> 01:12:36,729 There's something for you in the glove box. 1385 01:12:45,740 --> 01:12:47,093 A box. 1386 01:12:49,020 --> 01:12:50,931 You make this when you was in prison? 1387 01:12:50,980 --> 01:12:51,969 Yeah. 1388 01:12:54,380 --> 01:12:55,733 Thanks. 1389 01:12:59,940 --> 01:13:01,259 Lol... 1390 01:13:02,300 --> 01:13:03,255 Erm... 1391 01:13:05,700 --> 01:13:08,294 Since that night that we spent together, 1392 01:13:08,340 --> 01:13:10,410 before I went inside... 1393 01:13:11,380 --> 01:13:14,133 ...I haven't been able to think about anything else. 1394 01:13:15,300 --> 01:13:16,653 No, I haven't. 1395 01:13:16,700 --> 01:13:19,089 I haven't been able to get you out of my mind, man. 1396 01:13:20,580 --> 01:13:22,491 And, to be honest with you, Lol... 1397 01:13:23,460 --> 01:13:25,212 ...just thinking of you... 1398 01:13:26,260 --> 01:13:28,899 ...got me through them three and a half years inside. 1399 01:13:30,260 --> 01:13:31,613 I mean... 1400 01:13:32,580 --> 01:13:34,491 That was the best night of my life. 1401 01:13:36,420 --> 01:13:38,331 It was the worst night of my life. 1402 01:13:40,260 --> 01:13:41,488 Why? 1403 01:13:41,540 --> 01:13:45,055 I have done nothing but try and forget about that night, Combo. 1404 01:13:47,460 --> 01:13:49,178 It was... It was beautiful. 1405 01:13:49,220 --> 01:13:50,778 No, I was 16. 1406 01:13:50,820 --> 01:13:52,890 I was pissed off my head. 1407 01:13:53,860 --> 01:13:55,612 It wasn't beautiful. 1408 01:13:59,100 --> 01:14:00,533 I love you, Lol. 1409 01:14:01,580 --> 01:14:02,535 What? 1410 01:14:06,420 --> 01:14:07,648 I've... 1411 01:14:08,980 --> 01:14:10,698 I've always loved you. 1412 01:14:11,740 --> 01:14:13,651 It's never gonna happen, Combo. 1413 01:14:22,540 --> 01:14:24,098 Are we done? 1414 01:14:24,140 --> 01:14:25,095 Yeah. 1415 01:14:29,340 --> 01:14:30,853 There's your box. 1416 01:15:04,380 --> 01:15:06,416 Pressure Drop 1417 01:15:11,780 --> 01:15:13,338 # Pressure 1418 01:15:13,380 --> 01:15:15,018 # Oh, pressure 1419 01:15:15,060 --> 01:15:16,971 # Pressure's gonna drop on you 1420 01:15:17,020 --> 01:15:18,931 Why do they call you Smell? 1421 01:15:19,940 --> 01:15:23,250 It's kind of similar to Michelle, if you think about it. 1422 01:15:23,300 --> 01:15:26,178 I don't know, really, if I'm being honest with you. 1423 01:15:26,220 --> 01:15:28,575 - Ah, that's fine. - It's not cos I'm smelly. 1424 01:15:28,620 --> 01:15:30,929 It's just Michelle and Smell. 1425 01:15:30,980 --> 01:15:32,891 - Right. - Purely cos it rhymes. 1426 01:15:32,940 --> 01:15:35,693 Well, it sort of rhymes, doesn't it? Does it rhyme? 1427 01:15:35,780 --> 01:15:37,179 R for Rectum. 1428 01:15:38,140 --> 01:15:39,459 Rabbit. 1429 01:15:40,420 --> 01:15:42,331 Rub your rectum. 1430 01:15:42,380 --> 01:15:44,848 - Oh, rabbit, you said, yeah? - Yeah. 1431 01:15:44,900 --> 01:15:46,572 Furry rectum. 1432 01:15:46,620 --> 01:15:48,850 Do you reckon they've got a cassette player? 1433 01:15:49,820 --> 01:15:51,333 - Yeah, probably. - Really? 1434 01:15:51,380 --> 01:15:53,291 - Yeah, probably. - Oh, I hope so. 1435 01:15:53,340 --> 01:15:55,376 Let's bang some music into their ears. 1436 01:15:55,420 --> 01:15:56,933 That'll be good. 1437 01:16:01,300 --> 01:16:03,609 - Is this it? - Yeah, I can walk straight in. 1438 01:16:04,260 --> 01:16:05,534 Combo! 1439 01:16:07,300 --> 01:16:09,018 That was nice, that was. 1440 01:16:09,060 --> 01:16:10,937 Yeah, well, you know. 1441 01:16:10,980 --> 01:16:12,538 I do what I do. 1442 01:16:13,500 --> 01:16:14,819 You do! 1443 01:16:14,860 --> 01:16:16,293 Oh, fuck. 1444 01:16:17,180 --> 01:16:19,091 - What's he doing? - I don't know. 1445 01:16:19,140 --> 01:16:21,335 - All right, Milks? - What are you saying, mate? 1446 01:16:21,380 --> 01:16:22,813 How are you doing? 1447 01:16:22,860 --> 01:16:23,815 Sound. 1448 01:16:23,860 --> 01:16:25,498 What have you two been up to? 1449 01:16:25,540 --> 01:16:27,690 You know how it is, having a bit of fun. 1450 01:16:32,060 --> 01:16:33,778 What's up, mate? 1451 01:16:34,740 --> 01:16:36,059 You look down. 1452 01:16:36,100 --> 01:16:38,011 One of them days. You know what I mean? 1453 01:16:38,980 --> 01:16:40,333 Look, man, erm... 1454 01:16:41,300 --> 01:16:42,858 Any chance you can get me any weed? 1455 01:16:43,780 --> 01:16:46,169 I just want a smoke. You know what I mean? 1456 01:16:46,980 --> 01:16:49,540 I mean, I've only got, like, one spliff left on me. 1457 01:16:49,580 --> 01:16:51,491 I can't really give that away. 1458 01:16:51,540 --> 01:16:54,134 - What were you after? - About an ounce or summat. 1459 01:16:54,180 --> 01:16:55,579 Fucking hell. 1460 01:16:55,620 --> 01:16:57,019 No, mate, no. 1461 01:16:57,060 --> 01:16:59,528 I couldn't get anything like that big, no way. 1462 01:16:59,580 --> 01:17:02,777 I mean, I'll give you half, I'll split it. Give you half of it. 1463 01:17:03,780 --> 01:17:05,691 Well, I mean, I might be able to... 1464 01:17:06,660 --> 01:17:08,378 ...to get... get like that much. 1465 01:17:08,420 --> 01:17:09,773 What? 1466 01:17:11,100 --> 01:17:12,055 What? 1467 01:17:12,820 --> 01:17:14,731 I thought you were gonna walk me home. 1468 01:17:14,780 --> 01:17:18,329 You can be there in, like, 15 minutes, if you get a move on now. 1469 01:17:19,380 --> 01:17:21,291 You're only a mile down the road. 1470 01:17:21,340 --> 01:17:22,898 Are you joking? 1471 01:17:22,940 --> 01:17:23,895 What? 1472 01:17:25,060 --> 01:17:27,620 Oh, fuck you, you selfish bastard. 1473 01:17:31,980 --> 01:17:33,538 Fuckin' hell, man. 1474 01:17:34,820 --> 01:17:36,538 Women! 1475 01:17:38,340 --> 01:17:40,251 Ooh-ooh-ooh! 1476 01:17:40,300 --> 01:17:41,858 Watch it. 1477 01:17:41,900 --> 01:17:44,016 - Banjo for a banjo. - Yeah. 1478 01:17:46,700 --> 01:17:47,655 Ah. 1479 01:17:47,700 --> 01:17:49,258 Ooh-ooh-ooh! 1480 01:17:49,300 --> 01:17:51,211 - Come on, Smell. Oh, no. 1481 01:17:51,260 --> 01:17:54,616 - Come on. - Oh, God! It's gonna keel over! 1482 01:17:54,660 --> 01:17:56,173 Wait for it. 1483 01:17:59,420 --> 01:18:01,331 - Kick Donkey! - Two sugars. 1484 01:18:01,380 --> 01:18:02,733 Kick Donkey. 1485 01:18:02,780 --> 01:18:06,216 I'm not making tea. Kick Donkey, Kick Donkey... 1486 01:18:13,580 --> 01:18:15,491 Anyone got a problem? 1487 01:18:15,540 --> 01:18:16,939 No problem. 1488 01:18:20,420 --> 01:18:22,331 No. Problem with what, man? 1489 01:18:23,700 --> 01:18:26,168 Good to see you, Milk. Are you all right, mate? 1490 01:18:26,900 --> 01:18:28,572 All right, Tubbs. 1491 01:18:30,300 --> 01:18:31,813 Is Woody on his way? 1492 01:18:31,860 --> 01:18:33,373 No. Just Milky. 1493 01:18:35,420 --> 01:18:38,014 - All right, Milks? - Are you all right, mate? 1494 01:18:55,300 --> 01:18:56,619 No problem. 1495 01:18:57,660 --> 01:18:59,298 Sit down, Milks. 1496 01:19:02,580 --> 01:19:03,979 That's good. 1497 01:19:04,940 --> 01:19:06,851 That means we can all get stoned. 1498 01:19:09,500 --> 01:19:12,537 # At the dark end... 1499 01:19:12,580 --> 01:19:14,093 A chocolate bassline. 1500 01:19:14,140 --> 01:19:16,051 # Of the street... 1501 01:19:16,100 --> 01:19:17,818 All velvet. 1502 01:19:17,860 --> 01:19:21,933 # That's where we always meet... 1503 01:19:21,980 --> 01:19:23,891 Combo. My dancing buddy. 1504 01:19:23,940 --> 01:19:26,738 # Hiding in shadows 1505 01:19:26,780 --> 01:19:29,738 # Where we don't belong 1506 01:19:31,460 --> 01:19:36,534 # Living in darkness to hide our wrong... 1507 01:19:38,180 --> 01:19:40,091 # You and me... 1508 01:19:40,180 --> 01:19:41,772 Sit, Mitzy, sit. 1509 01:19:42,740 --> 01:19:46,779 # At the dark end of the street... 1510 01:19:46,820 --> 01:19:48,219 I'm hot, I'm hot! 1511 01:19:48,260 --> 01:19:50,649 # You and me... 1512 01:19:52,100 --> 01:19:53,055 Ow! 1513 01:19:53,100 --> 01:19:57,491 # I know time's gonna take its toll... 1514 01:19:58,460 --> 01:20:00,212 Are you all right, Gads? 1515 01:20:00,260 --> 01:20:02,649 # We have to pay for the love... 1516 01:20:02,700 --> 01:20:05,214 Take him home, love. He looks fucked. 1517 01:20:07,460 --> 01:20:09,769 # It's a sin and we know... 1518 01:20:09,820 --> 01:20:11,458 It's all right, Gadge, lad. 1519 01:20:12,420 --> 01:20:14,411 Have you fucking seen how white he is! 1520 01:20:14,460 --> 01:20:16,974 I've never seen anyone look that fucking sick! 1521 01:20:17,940 --> 01:20:19,851 That fucking kid's arse went white! 1522 01:20:20,820 --> 01:20:22,731 #... steal away... 1523 01:20:23,700 --> 01:20:24,928 Come on. 1524 01:20:24,980 --> 01:20:27,255 # To the dark end 1525 01:20:27,300 --> 01:20:29,336 # Of the street... 1526 01:20:29,380 --> 01:20:30,654 Oh, man. 1527 01:20:30,700 --> 01:20:32,133 Here you are. 1528 01:20:32,220 --> 01:20:34,051 No, seriously, Combo, man. 1529 01:20:35,140 --> 01:20:38,291 I've got to tell you, mate, you're a good geezer, man. 1530 01:20:38,340 --> 01:20:40,649 Seriously. I mean, this... this music, 1531 01:20:40,700 --> 01:20:45,694 this sort of music is the sort of stuff that I listen to, my uncles listen to. 1532 01:20:45,740 --> 01:20:48,459 Yeah, to me, this is good music. 1533 01:20:48,540 --> 01:20:53,011 What you've gotta remember, Milks, right, is... is I'm an original skinhead. 1534 01:20:53,060 --> 01:20:54,493 '69, me. 1535 01:20:54,540 --> 01:20:59,295 But it was people like your uncle, your uncle that introduced that stuff to me. 1536 01:20:59,340 --> 01:21:02,412 The soul of that music just fucking resonated within us, 1537 01:21:02,460 --> 01:21:04,052 do you know what I mean? 1538 01:21:04,100 --> 01:21:07,888 And it's people... it's skinheads, like you, true skinheads, like you, 1539 01:21:07,940 --> 01:21:09,658 keeping that flame alive. 1540 01:21:09,700 --> 01:21:11,816 Yeah. It was fucking unity. 1541 01:21:11,860 --> 01:21:14,420 It was black and white, together. Know what I mean? 1542 01:21:14,460 --> 01:21:16,849 It should not be forgotten. It shouldn't die. 1543 01:21:16,900 --> 01:21:20,415 You're still flying that flag in that fucking get-out that you're wearing. 1544 01:21:20,460 --> 01:21:21,813 It's proper. 1545 01:21:21,860 --> 01:21:23,259 It's real, man. 1546 01:21:23,300 --> 01:21:24,574 Oh, man. 1547 01:21:25,540 --> 01:21:28,100 That's it, man, we're like brothers now. Yeah? 1548 01:21:28,140 --> 01:21:29,175 Serious. 1549 01:21:30,060 --> 01:21:31,971 - For life. - Yeah, for life. 1550 01:21:32,020 --> 01:21:33,499 Nice one, Combo. 1551 01:21:33,540 --> 01:21:35,019 Hand the spliff over. 1552 01:21:35,060 --> 01:21:37,733 I haven't had a laugh like this for fucking years. 1553 01:21:37,780 --> 01:21:39,099 - Serious. - For years. 1554 01:21:39,140 --> 01:21:41,256 Here you are. It's been a long time. 1555 01:21:43,540 --> 01:21:45,451 I want some chocolate. 1556 01:21:49,900 --> 01:21:53,176 - There's biscuits in the cupboard. - Not in that cupboard. 1557 01:21:55,100 --> 01:21:57,216 No, not in that cupboard. I'm starving! 1558 01:21:57,260 --> 01:22:00,616 How can you fucking live like this? There's not even a mouldy Twiglet. 1559 01:22:01,700 --> 01:22:05,010 I'm really starving, man. I've got the munchies badly. 1560 01:22:05,060 --> 01:22:07,733 - Combo, have you eaten the biscuits? - No. 1561 01:22:07,780 --> 01:22:10,453 - Fucking hell. What a night. 1562 01:22:12,820 --> 01:22:14,731 So, how many uncles have you got? 1563 01:22:14,780 --> 01:22:15,974 Erm... 1564 01:22:17,100 --> 01:22:20,297 I've got three uncles and two aunties. 1565 01:22:20,340 --> 01:22:21,932 So, a big family, then. 1566 01:22:21,980 --> 01:22:22,969 Yeah. 1567 01:22:23,980 --> 01:22:27,655 I've got... What is it? 22 cousins. 1568 01:22:29,580 --> 01:22:32,048 One uncle's got, what, seven kids. 1569 01:22:32,100 --> 01:22:34,011 What, to the same woman, like? 1570 01:22:34,060 --> 01:22:35,288 Nah. 1571 01:22:35,340 --> 01:22:37,729 Spread out between three different women. 1572 01:22:37,780 --> 01:22:41,853 One's got two, the other's got two, and another one's got three kids. 1573 01:22:41,900 --> 01:22:44,858 And he just, like, left these families and fucked off? 1574 01:22:44,900 --> 01:22:47,334 Nah, he still sees 'em. 1575 01:22:47,380 --> 01:22:49,735 Yeah, to me, he still spends time with them. 1576 01:22:49,780 --> 01:22:54,376 They're always round at Christmas and stuff like that. We all get together. 1577 01:22:54,420 --> 01:22:56,615 A big party till late in the morning. 1578 01:22:58,380 --> 01:23:00,291 Yeah, it's... it's nice. 1579 01:23:00,340 --> 01:23:03,013 It is. It's nice having a big family. 1580 01:23:03,060 --> 01:23:04,698 Have you got a mum and dad? 1581 01:23:04,740 --> 01:23:07,015 Cos you haven't talked about your mum or dad. 1582 01:23:08,060 --> 01:23:09,857 Yeah, I've got a mum and dad. 1583 01:23:09,900 --> 01:23:11,299 Of course, man. 1584 01:23:11,380 --> 01:23:14,053 A good mum and dad. Yeah, I can't knock 'em at all. 1585 01:23:14,740 --> 01:23:19,291 I was one of them kids where... my dad was away all the time. 1586 01:23:19,340 --> 01:23:22,332 Sometimes he was away for, like, a fortnight, working. 1587 01:23:22,380 --> 01:23:23,415 But... 1588 01:23:24,380 --> 01:23:28,373 I never blamed my dad or anything like that for him being away and working. 1589 01:23:28,420 --> 01:23:29,375 Cos... 1590 01:23:29,420 --> 01:23:31,775 there was always food on that table. 1591 01:23:31,820 --> 01:23:34,129 That's what I respect that man for. 1592 01:23:34,180 --> 01:23:35,499 Always. 1593 01:23:37,420 --> 01:23:39,331 Lucky you, aren't you? 1594 01:23:39,420 --> 01:23:40,853 I tell you... 1595 01:23:40,900 --> 01:23:42,811 you know, any, any time... 1596 01:23:43,780 --> 01:23:45,896 ...you wanna come round for something to eat, 1597 01:23:45,940 --> 01:23:48,818 you have to come to my grandma's to get something to eat. 1598 01:23:48,860 --> 01:23:50,498 - Yeah? - Yeah, man. 1599 01:23:50,540 --> 01:23:53,612 She'll cook some rice. She'll cook some peas. 1600 01:23:53,660 --> 01:23:55,810 She'll cook some chicken. 1601 01:23:55,860 --> 01:23:57,816 She sounds dead lovely, don't she? 1602 01:23:57,860 --> 01:24:01,136 Serious, man, then you come home for some ackee and swordfish. 1603 01:24:02,100 --> 01:24:03,818 That'd be nice, wouldn't it? 1604 01:24:03,860 --> 01:24:05,578 Ah, seriously, man, cos... 1605 01:24:05,620 --> 01:24:10,296 I'd love for you to do that. I'd love for you to do that. That'd be nice. 1606 01:24:10,340 --> 01:24:14,618 Serious, come and see how we... how we live. Know what I mean? 1607 01:24:14,660 --> 01:24:17,220 Even on a bad day, there'll probably be... 1608 01:24:17,260 --> 01:24:19,490 a couple of my uncles and about seven... 1609 01:24:19,540 --> 01:24:22,008 Fucking hell. You've got everything, haven't you? 1610 01:24:22,060 --> 01:24:23,812 - What? - You've got the whole lot. 1611 01:24:24,820 --> 01:24:26,970 You've got the whole fucking perfect package. 1612 01:24:28,260 --> 01:24:29,579 Fucking hell. 1613 01:24:31,340 --> 01:24:33,012 Got everything, you, didn't you? 1614 01:24:34,940 --> 01:24:37,249 Fucking hell, man. So... 1615 01:24:38,540 --> 01:24:41,373 What... What do you think makes a bad dad? 1616 01:24:43,860 --> 01:24:46,499 I don't know, mate. I'm not a dad, am I? 1617 01:24:48,220 --> 01:24:50,131 I know you had a good dad, like, but, 1618 01:24:50,180 --> 01:24:54,378 be honest with me, what do you really think makes a bad dad, though? 1619 01:24:54,420 --> 01:24:56,217 I don't know, man. 1620 01:24:56,260 --> 01:24:58,171 What's with the questions, man? 1621 01:24:58,220 --> 01:25:00,450 I feel like I'm being interrogated. 1622 01:25:03,620 --> 01:25:05,656 What do you reckon? 1623 01:25:06,620 --> 01:25:07,575 Niggers. 1624 01:25:10,300 --> 01:25:13,178 - What's with the "nigger"? - Because you are, aren't you? 1625 01:25:13,220 --> 01:25:15,609 You're a fucking nigger. Aren't you? 1626 01:25:18,700 --> 01:25:19,928 Aren't you? 1627 01:25:21,220 --> 01:25:23,097 Fucking coon. 1628 01:25:23,140 --> 01:25:25,370 Combo! Just leave him. 1629 01:25:28,740 --> 01:25:30,059 Go on. 1630 01:25:32,580 --> 01:25:34,491 Don't fucking smile at me. 1631 01:25:34,540 --> 01:25:36,098 Don't smile at me. 1632 01:25:36,140 --> 01:25:38,017 Milky, just stop smiling at him, please. 1633 01:25:38,060 --> 01:25:42,292 Don't fucking smile at me, cos I'll wipe the fucking smile off your fucking face. 1634 01:25:42,340 --> 01:25:43,978 Yeah? You fucking cunt! 1635 01:25:44,540 --> 01:25:46,895 No! - Fucking horrible... 1636 01:25:46,940 --> 01:25:49,579 Fucking bastard! 1637 01:25:51,380 --> 01:25:53,848 I fucking hate you! I fucking hate you! 1638 01:25:53,900 --> 01:25:56,016 - I fucking hate you! Get off! 1639 01:25:56,060 --> 01:25:57,493 Milky! 1640 01:25:57,540 --> 01:26:00,054 - No, Combo, get off him! - You fucking black bastard! 1641 01:26:01,100 --> 01:26:03,091 I fucking hate you! I fucking hate you. 1642 01:26:03,140 --> 01:26:05,256 I fucking hate you! You fucking nigger! 1643 01:26:05,340 --> 01:26:06,739 - You fucking nigger! - Milky! 1644 01:26:06,780 --> 01:26:09,419 Fuck off! Fuck off! 1645 01:26:09,460 --> 01:26:11,735 Combo! 1646 01:26:11,780 --> 01:26:12,690 Milky! 1647 01:26:12,740 --> 01:26:14,776 Milky, man, are you all right? 1648 01:26:14,820 --> 01:26:16,048 Shut up! 1649 01:26:16,100 --> 01:26:18,614 Shut the fuck up and get the fuck out now! 1650 01:26:18,660 --> 01:26:20,378 You little fucking cunt. 1651 01:26:20,420 --> 01:26:22,729 Fuck off, you little bastard! 1652 01:26:22,820 --> 01:26:25,653 - I thought you was winding us up. - What are you doing, boys? 1653 01:26:25,700 --> 01:26:28,976 Fucking all day we've sat and listened to him. 1654 01:26:29,020 --> 01:26:30,658 I want some of this. We want our bit. 1655 01:26:30,700 --> 01:26:32,053 This man? 1656 01:26:32,100 --> 01:26:34,011 - Aargh! - You fucking mad cunt! 1657 01:26:34,060 --> 01:26:36,813 You knobhead! You fucking horrible fucking cunt! 1658 01:26:36,860 --> 01:26:39,613 You're fucking mad as a March hare. What's wrong with you? 1659 01:26:39,700 --> 01:26:41,452 Fucking leave them alone! 1660 01:26:41,500 --> 01:26:44,060 - Do you want it, as well? - You're fucking potty. 1661 01:26:44,100 --> 01:26:46,295 What? Fuck off, you fucking dickhead! 1662 01:26:46,340 --> 01:26:49,491 I'll fucking throttle you, you fucking fat piece of shit! 1663 01:26:49,540 --> 01:26:52,896 Get the fuck out of here, you fucking goggle-eyed twat! 1664 01:26:54,020 --> 01:26:55,772 Get out. Get out. 1665 01:26:55,820 --> 01:26:58,414 - You need to fucking see someone. - Get out. 1666 01:26:58,460 --> 01:27:00,371 I said, get out. I said, get out. 1667 01:27:00,420 --> 01:27:01,375 Milky... 1668 01:27:01,420 --> 01:27:04,696 Leave them alone, will you? They haven't done nothing to you. 1669 01:27:04,740 --> 01:27:06,617 Fucking leave them two alone. 1670 01:27:06,660 --> 01:27:08,093 Leave them alone. 1671 01:27:08,140 --> 01:27:10,608 They've done... They've done nothing to you. 1672 01:27:10,660 --> 01:27:12,013 You fuck... 1673 01:27:13,700 --> 01:27:14,610 Ah! 1674 01:27:16,260 --> 01:27:17,978 No-o-o! 1675 01:27:24,780 --> 01:27:26,338 Fucking hell. 1676 01:27:26,380 --> 01:27:27,779 I'm sorry. 1677 01:27:27,820 --> 01:27:29,731 I'm sorry. I'm sorry. 1678 01:27:30,420 --> 01:27:32,092 I'm sorry. I'm sorry. 1679 01:27:35,100 --> 01:27:37,489 Oh, Combo, what have you done to him? 1680 01:27:37,540 --> 01:27:39,258 Oh, my God! 1681 01:27:39,300 --> 01:27:40,813 No, no, no! 1682 01:27:43,860 --> 01:27:44,815 Milky? 1683 01:27:44,860 --> 01:27:46,373 Wake up, Milky! 1684 01:27:46,420 --> 01:27:47,819 He's OK. 1685 01:27:47,860 --> 01:27:49,532 Milky, wake up! 1686 01:27:49,580 --> 01:27:51,889 Hey, what am I gonna do? What am I gonna do? 1687 01:27:53,220 --> 01:27:55,450 It's not my fault. I didn't mean it. 1688 01:27:56,420 --> 01:27:58,411 I didn't mean it, I didn't mean it. 1689 01:27:59,300 --> 01:28:01,336 - Milky, wake up! - Help me get him... 1690 01:28:01,380 --> 01:28:03,450 - Wake up! - Help me get him to hospital. 1691 01:28:03,500 --> 01:28:05,968 - Help me get him to hospital. - Get off! Milky! 1692 01:28:06,020 --> 01:28:07,976 Come on, now. Stop it, now. 1693 01:28:08,020 --> 01:28:11,092 Stop the crying. The crying stops now. You don't cry. 1694 01:28:11,140 --> 01:28:12,858 Real men don't cry. 1695 01:28:12,900 --> 01:28:15,175 Help me get him to the hospital, OK? 1696 01:28:15,220 --> 01:28:16,733 Come on. Let's go. 1697 01:28:16,780 --> 01:28:18,736 Come on, Shaun. Come on. Let's go. 1698 01:28:18,780 --> 01:28:20,293 Come on. Come on. 1699 01:28:33,540 --> 01:28:35,451 OK. Come on. Come on. 1700 01:28:35,500 --> 01:28:37,411 Help me. Help me. Stop crying! 1701 01:28:37,460 --> 01:28:39,132 Don't look at his face. 1702 01:28:39,180 --> 01:28:41,648 Don't look at his face. Don't look at his face. 1703 01:28:41,700 --> 01:28:43,418 Don't look at his face. 1704 01:31:01,380 --> 01:31:02,369 Shaun? 1705 01:31:04,900 --> 01:31:06,379 Can I come in? 1706 01:31:07,460 --> 01:31:08,609 Yeah. 1707 01:31:20,860 --> 01:31:22,771 It's my favourite picture of Dad. 1708 01:31:25,380 --> 01:31:26,733 Me too. 1709 01:31:30,900 --> 01:31:32,333 And that one. 1710 01:31:33,540 --> 01:31:35,417 Mm, yeah, that's really nice. 1711 01:31:35,460 --> 01:31:37,496 You really look alike on that one. 1712 01:31:43,500 --> 01:31:46,139 Do you remember where we were in that one? 1713 01:31:50,180 --> 01:31:51,169 Where? 1714 01:31:51,220 --> 01:31:52,414 Goy Farms. 1715 01:31:53,380 --> 01:31:55,655 That was like the best holiday ever. 1716 01:32:10,900 --> 01:32:13,368 Milky's gonna be all right, Shaun, I promise. 1717 01:32:21,460 --> 01:32:23,178 Shaun, are you OK? 1718 01:32:35,500 --> 01:32:36,728 Yeah. 1719 01:32:42,620 --> 01:32:45,532 Please Please Please Let Me Get What I Want 1720 01:33:02,420 --> 01:33:04,570 # Good times, for a change 1721 01:33:08,700 --> 01:33:10,611 # See, the luck I've had 1722 01:33:11,620 --> 01:33:14,498 # Can make a good man turn bad 1723 01:33:17,900 --> 01:33:19,811 # So, please 1724 01:33:20,260 --> 01:33:21,818 # Please, please 1725 01:33:23,100 --> 01:33:26,251 # Let me, let me, let me 1726 01:33:26,300 --> 01:33:28,211 # Let me 1727 01:33:29,500 --> 01:33:31,218 # Get what I want 1728 01:33:32,180 --> 01:33:33,579 # This time 1729 01:33:38,660 --> 01:33:40,571 # Get what I want 1730 01:33:43,620 --> 01:33:45,053 # This time 1731 01:33:55,060 --> 01:33:58,132 # Haven't had a dream in a long time 1732 01:34:01,980 --> 01:34:03,891 # See, the life I've had 1733 01:34:05,140 --> 01:34:07,813 # Can make a good man bad 1734 01:34:11,300 --> 01:34:13,211 # So 1735 01:34:13,260 --> 01:34:15,171 # For once in my life 1736 01:34:16,260 --> 01:34:17,693 # Let me 1737 01:34:18,340 --> 01:34:20,058 # Get what I want 1738 01:34:21,860 --> 01:34:24,055 # Lord knows 1739 01:34:24,100 --> 01:34:26,375 # It would be the first time 1740 01:34:30,860 --> 01:34:35,331 # Lord knows, it would be the first time 1741 01:34:39,580 --> 01:34:41,969 # Lord knows 1742 01:34:42,020 --> 01:34:44,693 # It would be the first time 1743 01:34:48,540 --> 01:34:53,136 # Lord knows, it would be the first time