1 00:00:24,407 --> 00:00:27,001 Step away from the curb, children. 2 00:00:42,592 --> 00:00:46,460 Hi, Sister! You look terrific today! 3 00:00:46,663 --> 00:00:49,791 - What have you done with your hair? - You're late again, Rick. 4 00:00:49,933 --> 00:00:54,233 - I know. But I have a very good excuse. - There can be no excuse for tardiness. 5 00:00:54,671 --> 00:00:57,105 You're right. You're absolutely right. 6 00:00:57,273 --> 00:01:00,640 I should never have stopped and saved that drowning infant. 7 00:01:00,810 --> 00:01:03,142 I'm weak, Sister! I'm just so weak! 8 00:01:03,279 --> 00:01:05,406 All right, now. Stop that. 9 00:01:05,548 --> 00:01:07,778 Children, on the bus. 10 00:01:07,951 --> 00:01:13,048 Sister, if you ever get lonely after vespers, I'm the man to call. 11 00:01:13,156 --> 00:01:14,885 My number's in the book. 12 00:01:15,091 --> 00:01:18,424 Get going, Rick. You're late enough as it is. 13 00:01:18,561 --> 00:01:20,222 Think about it, OK? 14 00:01:20,430 --> 00:01:22,864 OK, come along, children! 15 00:01:29,739 --> 00:01:31,070 Attention, passengers. 16 00:01:31,274 --> 00:01:36,405 We are now leaving Nun Central on our journey to hell and beyond. 17 00:01:36,513 --> 00:01:39,038 The captain has turned off the No Smoking sign. 18 00:01:39,249 --> 00:01:41,945 You may now move about the cabin freely. 19 00:01:45,688 --> 00:01:50,853 Thank you for being Catholic, and for choosing the St Gabriel school bus. 20 00:02:13,516 --> 00:02:17,646 Now don't forget, Garcia. Ten percent of that goes to the house. 21 00:02:18,555 --> 00:02:20,284 Youth! 22 00:02:25,495 --> 00:02:30,592 You'll love these shots. Thank you very much, Mrs Reeves. Have a nice day. 23 00:02:31,334 --> 00:02:32,494 Next! 24 00:02:40,777 --> 00:02:43,803 Look at those babies! 25 00:02:44,180 --> 00:02:47,707 Adorable. Come on, let's get started. Are we married? 26 00:02:47,917 --> 00:02:50,078 - I'm separated. - Then there is a God. 27 00:02:50,520 --> 00:02:53,683 Let's try something a little special. Try these on, Timmy. 28 00:02:54,757 --> 00:02:57,419 Yeah. Chic in the sun, yeah. 29 00:02:58,228 --> 00:03:00,355 Take that drink right there. 30 00:03:00,597 --> 00:03:03,122 Yeah, that looks like fun? 31 00:03:03,333 --> 00:03:05,597 To me, this is an incredible shot. 32 00:03:05,869 --> 00:03:09,270 OK, I can see you're not impressed. And you're right. I hate it too. 33 00:03:09,405 --> 00:03:11,396 Your kid is more hip, more now, more '80s. 34 00:03:12,609 --> 00:03:14,941 Let's try this right here. Now get ready. 35 00:03:15,178 --> 00:03:18,204 Hold on. I'm crazy about this one. Your own baby Jedi. 36 00:03:18,314 --> 00:03:21,875 This is terrific. You're gonna like this. 37 00:03:23,486 --> 00:03:26,614 All right, you're not into science fiction. OK. 38 00:03:26,756 --> 00:03:30,487 Mrs Klupner, why didn't I see this before? 39 00:03:30,693 --> 00:03:33,560 Why don't you lean into the picture with your child? 40 00:03:33,796 --> 00:03:35,821 Yes, yes. 41 00:03:37,433 --> 00:03:39,230 Yes, yes, yes. 42 00:03:39,435 --> 00:03:41,164 Lean in a little more. 43 00:03:41,404 --> 00:03:44,896 If I was that kid, I would breast-feed until I was 17 or 18. 44 00:03:45,074 --> 00:03:47,907 OK. Now hold that pose, Mrs Klupner. 45 00:03:54,918 --> 00:03:59,150 Timmy, why don't you go to sleep? There we go. Good boy. There we go. 46 00:04:34,724 --> 00:04:36,191 Raul! 47 00:04:38,428 --> 00:04:41,488 Who the hell put this shit in my beer cooler?! 48 00:04:41,931 --> 00:04:43,990 Jesus Christ! 49 00:04:44,233 --> 00:04:45,996 Stupid people! 50 00:04:46,269 --> 00:04:48,294 I gotta change the oil. 51 00:04:50,640 --> 00:04:51,402 Hey! 52 00:04:51,641 --> 00:04:54,701 Rudy! Here, boy! Hey, Rudy! 53 00:04:54,844 --> 00:04:57,608 Shit! I don't believe this! 54 00:04:58,514 --> 00:05:01,813 Guys, this is the problem with American cars! 55 00:05:03,086 --> 00:05:07,216 Help me put this crap together and we'll get outta here. 56 00:05:10,293 --> 00:05:14,696 The Police concert's sold out? My customers are gonna kill me! 57 00:05:15,198 --> 00:05:16,927 Screw that! 58 00:05:17,133 --> 00:05:18,862 Screw Sting! 59 00:05:19,068 --> 00:05:21,866 - Hi, guys. How's it goin'? - How are you, you animal? 60 00:05:22,105 --> 00:05:24,437 Great. I'm a dead man. 61 00:05:24,574 --> 00:05:26,633 Hello. Concert Tickets. 62 00:05:27,810 --> 00:05:29,402 What? 63 00:05:29,579 --> 00:05:32,571 You're kiddin'! Boy George has a yeast infection?! 64 00:05:32,715 --> 00:05:35,741 He's canceling?! You know what this is gonna cost me?! 65 00:05:35,885 --> 00:05:38,945 Hey, do me a favor. Don't call me again, OK? 66 00:05:39,789 --> 00:05:41,950 Let's get outta here. 67 00:05:42,125 --> 00:05:45,959 I told you not to call me again! You're full of shit! Eat my... 68 00:05:46,162 --> 00:05:49,461 Hi, Mom. No, no, no. I didn't know it was you. 69 00:05:49,599 --> 00:05:51,396 Right. Eggs and milk. 70 00:05:51,601 --> 00:05:54,229 Ma... Ma, I'll talk to you later. 71 00:05:55,238 --> 00:05:58,503 - This better be important. - This guy gets along with everybody. 72 00:05:58,641 --> 00:06:00,131 Oh, yeah. A real diplomat. 73 00:06:01,544 --> 00:06:03,569 Eat me. 74 00:06:03,746 --> 00:06:06,306 I love it when he talks like that! 75 00:06:06,649 --> 00:06:10,915 - We'd like to order now. - Hey, no sweat. No sweat, guys. 76 00:06:11,054 --> 00:06:12,715 You wanna order? 77 00:06:12,922 --> 00:06:15,356 Here's today's deals. OK? 78 00:06:16,459 --> 00:06:18,518 OK, we got veal. 79 00:06:18,861 --> 00:06:21,295 We got veal... Par... 80 00:06:23,399 --> 00:06:25,264 Veal... Par... 81 00:06:25,468 --> 00:06:27,333 What's this word? 82 00:06:27,570 --> 00:06:28,594 Parmesan. 83 00:06:28,738 --> 00:06:32,230 That's that meat with that cheese on it. See, I don't eat cheese. 84 00:06:32,442 --> 00:06:34,706 Gives me mucus. Clogs me up with phlegm. 85 00:06:34,844 --> 00:06:38,974 And butter, that's another thing. Clogs you up with snot. 86 00:06:39,082 --> 00:06:40,640 Please, we're in a hurry. 87 00:06:40,983 --> 00:06:42,712 Ryko, come on, take a break! 88 00:06:44,587 --> 00:06:46,817 Hey, be right there, guys. 89 00:06:46,989 --> 00:06:51,119 Hey, keep your slimy paws out of my food, man. Order your own food. 90 00:06:51,294 --> 00:06:52,852 I hope you choke, you animal. 91 00:06:53,296 --> 00:06:55,161 Hey! 92 00:06:57,366 --> 00:06:58,765 Get outta here. 93 00:06:58,901 --> 00:07:03,600 All right, OK, now we're all here. So what's the big announcement? 94 00:07:04,607 --> 00:07:09,135 Gentlemen, I'm not gonna beat around the bush on this thing. 95 00:07:09,312 --> 00:07:12,008 We've known each other since grade school, 96 00:07:12,215 --> 00:07:14,740 so I'm gonna give this to ya right from the hip. 97 00:07:14,917 --> 00:07:18,318 I mean, it's gonna come straight from the old shoulder. 98 00:07:18,488 --> 00:07:20,956 I mean, no fancy stuff or anything... 99 00:07:21,124 --> 00:07:21,920 Come on, Rick! 100 00:07:22,125 --> 00:07:26,221 All right. OK. All right, all right, all right. This is it. 101 00:07:30,633 --> 00:07:33,261 - I'm gettin' married. - Yeah, right, yeah. 102 00:07:38,908 --> 00:07:41,638 That was not a joke, guys! 103 00:07:42,812 --> 00:07:49,547 A week from this Saturday, I turn in my amateur standing and I... I go pro. 104 00:07:50,253 --> 00:07:51,982 - I don't believe it. - Come on! 105 00:07:52,722 --> 00:07:54,485 Fuck me! 106 00:07:54,690 --> 00:07:56,783 Well, thanks for tellin' us, man. 107 00:08:04,333 --> 00:08:05,823 Guys! 108 00:08:06,302 --> 00:08:07,428 Guys! 109 00:08:09,872 --> 00:08:11,897 Guys! 110 00:08:13,976 --> 00:08:15,773 Our buddy is gettin' married. 111 00:08:16,012 --> 00:08:20,676 This is the happiest moment of his life and you guys are giving him a hard time. 112 00:08:20,883 --> 00:08:24,751 You guys should be ashamed of yourselves. Congratulations, buddy. 113 00:08:28,491 --> 00:08:29,685 Come on, guys! 114 00:08:29,859 --> 00:08:34,990 Look, Rick, I'd rather be dead. But if this is what you want, good luck, man. 115 00:08:35,898 --> 00:08:38,890 All the best. It should happen to me, man. 116 00:08:40,770 --> 00:08:43,136 Since you're gonna do this... 117 00:08:43,306 --> 00:08:45,433 - You really are gonna do this? - Yeah. 118 00:08:45,575 --> 00:08:47,873 At least we can make sure you go out in style. 119 00:08:48,010 --> 00:08:52,071 Let's have a bachelor party, with chicks and guns and fire trucks 120 00:08:52,181 --> 00:08:54,012 and hookers and drugs and booze... 121 00:08:54,250 --> 00:08:58,812 Yeah, yeah, yeah! All the things that make life worth living for! 122 00:08:59,322 --> 00:09:01,347 Speech! Speech! 123 00:09:02,225 --> 00:09:04,284 All right, all right. 124 00:09:04,794 --> 00:09:07,957 I want you to know that this marriage 125 00:09:08,130 --> 00:09:13,158 is not in any way gonna jeopardize my relationship with my pals, damn it. 126 00:09:13,302 --> 00:09:16,032 We're still gonna go bowling every Tuesday night. 127 00:09:16,205 --> 00:09:18,639 Still gonna play cards every Friday night. 128 00:09:18,808 --> 00:09:22,437 And wear each other's underwear every Sunday. Nothing is gonna change! 129 00:09:22,645 --> 00:09:25,205 I love you guys and I always will. 130 00:09:25,748 --> 00:09:29,115 - Hey, a toast! - To Rick and Debbie. 131 00:09:30,253 --> 00:09:32,312 To us. 132 00:09:34,156 --> 00:09:36,181 To girls with big tits. 133 00:09:36,325 --> 00:09:39,021 Good point! Good point! Good point. 134 00:10:05,554 --> 00:10:07,545 - Excuse me... - What? 135 00:10:07,690 --> 00:10:10,989 - I'd like to pay for this. - Could you wait till the song is over? 136 00:10:11,160 --> 00:10:12,718 Sure. No problem. 137 00:10:17,967 --> 00:10:19,992 Excuse me. 138 00:10:20,703 --> 00:10:24,833 - Where can I try on these pants? - Right over there. Can I take these for you? 139 00:10:25,007 --> 00:10:30,343 You'll really like these. I have a couple of pairs myself. They fit very nice. 140 00:10:42,992 --> 00:10:44,721 Phoebe? 141 00:10:46,629 --> 00:10:51,123 I don't think your brother did such a good job of fixing the dressing-room doors. 142 00:10:51,300 --> 00:10:54,428 What do you mean? They look great! 143 00:10:54,937 --> 00:10:57,565 - You don't see a problem here? - Not really. 144 00:10:57,807 --> 00:10:59,604 No? Maybe it's just me. 145 00:11:04,513 --> 00:11:07,107 Debbie, I don't believe you! 146 00:11:07,283 --> 00:11:09,979 I am your friend and you don't even tell me! 147 00:11:10,152 --> 00:11:12,382 Bobbi, what is going on? 148 00:11:12,555 --> 00:11:16,047 I just heard from O'Neill. Oh, God, I'm so excited! 149 00:11:16,225 --> 00:11:18,591 - What's happening? - Debbie's marrying Rick! 150 00:11:18,728 --> 00:11:20,093 - Really? - Really. 151 00:11:20,262 --> 00:11:22,287 Oh, my gosh! 152 00:11:23,099 --> 00:11:26,193 Oh, my gosh! You're actually marrying Rick! 153 00:11:27,036 --> 00:11:31,405 - Wait a minute. Does Cole know about this? - You went with him for two years! 154 00:11:31,540 --> 00:11:33,872 No. And he won't leave me alone. 155 00:11:34,176 --> 00:11:37,009 And your parents can't be too thrilled about this. 156 00:11:37,246 --> 00:11:41,774 No, as far as they're concerned, the only good Rick is a dead Rick. 157 00:11:42,284 --> 00:11:45,344 But I've made my decision, and we're gonna do it. 158 00:11:45,454 --> 00:11:48,981 I don't believe it! Mrs Rick Gassko! 159 00:11:49,158 --> 00:11:50,785 You're getting married... 160 00:11:50,960 --> 00:11:55,090 Seems like only yesterday I showed ya how to give a blow job. 161 00:11:58,401 --> 00:12:03,236 I'll give you a different kind of high 162 00:12:03,606 --> 00:12:08,009 No, I'm not like the rest of the boys 163 00:12:08,544 --> 00:12:12,002 I'm from Decatur, Illinois, 164 00:12:13,215 --> 00:12:17,652 And I am suave, debonair 165 00:12:18,187 --> 00:12:21,987 I got this boss, curly dark black hair 166 00:12:22,792 --> 00:12:27,422 And I like how you run... baby! 167 00:12:28,397 --> 00:12:31,525 Because you never say maybe 168 00:12:32,201 --> 00:12:34,260 I like you... 169 00:12:34,570 --> 00:12:36,128 Oh, shit! 170 00:12:40,576 --> 00:12:46,606 Well, hey, the meal is just about ready, so it's time for spice... 171 00:12:46,749 --> 00:12:50,617 Yes, it's spice time, and the lucky spice is... 172 00:12:50,820 --> 00:12:52,481 Paprika! 173 00:12:52,688 --> 00:12:57,523 Thank you, thank you, thank you! You've made me the happiest spice in the world! 174 00:12:57,726 --> 00:13:01,822 It's a veritable UN for dinner here, so Swedish meatballs! 175 00:13:05,601 --> 00:13:07,626 Vino! 176 00:13:07,770 --> 00:13:10,830 A little vino... would be keeno! 177 00:13:11,273 --> 00:13:13,332 I want some wine! 178 00:13:13,809 --> 00:13:15,242 Now... 179 00:13:15,411 --> 00:13:19,745 What meal would be complete without a little dead meat? 180 00:13:19,882 --> 00:13:23,613 Yes, America's favorite food: Dead animal flesh. 181 00:13:24,386 --> 00:13:30,120 All the burners are occupied at this time, so I'm just gonna have to improvise here. 182 00:13:32,094 --> 00:13:34,153 - Hi, babe! - Hi! 183 00:13:40,302 --> 00:13:44,932 - What are you doing? - Just welding up a little dinner, that's all. 184 00:13:48,277 --> 00:13:49,801 It's you! 185 00:13:55,017 --> 00:13:57,417 - It's good to see you. - You too. 186 00:14:00,489 --> 00:14:03,322 - God, you're a slob! - Yeah, but I'm a fabulous cook. 187 00:14:03,526 --> 00:14:06,222 Yeah? And what are we having? 188 00:14:06,428 --> 00:14:10,797 Well, it's either Swiss steak, meat loaf... I dunno. Charred flesh of some sort. 189 00:14:10,933 --> 00:14:14,232 - Why don't we name it after we eat? - Good idea. 190 00:14:15,905 --> 00:14:18,635 Mr Chef? Your vegetables are on fire. 191 00:14:19,475 --> 00:14:24,811 Hey! It's OK. It's all right. It's broccoli flamb�. It's supposed to do that. 192 00:14:24,947 --> 00:14:31,045 Just a little tricky, that's all. Guess I put in a little too much nuclear waste? 193 00:14:32,021 --> 00:14:34,353 - Wanna hear something great? - You betcha. 194 00:14:34,490 --> 00:14:38,017 Bobbi and Phoebe are gonna throw me a shower. It's gonna be so much fun! 195 00:14:38,260 --> 00:14:42,697 Not as much fun as the bachelor party the guys are gonna throw for me. 196 00:14:42,865 --> 00:14:46,596 I hope you like potato salad. It's chunky style, my favorite. 197 00:14:46,769 --> 00:14:49,863 - You're gonna have a bachelor party? - Sure! You bet! 198 00:14:49,972 --> 00:14:54,306 Hey, it's a traditional event, and I am a traditional kinda guy. 199 00:14:56,378 --> 00:14:59,575 How about this? Does this look great or what? 200 00:14:59,715 --> 00:15:03,515 - It looks awful. - Well, looks can be deceiving. 201 00:15:08,123 --> 00:15:09,852 Not in this case, however. 202 00:15:10,125 --> 00:15:14,255 Nope, this is definitely the food that prison riots are made of. 203 00:15:15,064 --> 00:15:17,862 Are we gonna have girls at our party? 204 00:15:19,368 --> 00:15:21,427 Well... 205 00:15:22,605 --> 00:15:27,736 No, it's a stag party, and that means that does stay home. 206 00:15:28,944 --> 00:15:33,142 I'm not talking about does. I'm talking about hookers. 207 00:15:33,315 --> 00:15:35,806 Those! 208 00:15:36,986 --> 00:15:38,613 What do you mean? 209 00:15:38,787 --> 00:15:44,157 I mean, like, from what I hear, it's a tradition. And you're a traditional guy. 210 00:15:45,494 --> 00:15:49,590 Come here, you little vixen. I'm gonna set you straight about something. 211 00:15:49,732 --> 00:15:53,259 Women mean nothing to me, and that is why I am so in love with you. 212 00:15:55,604 --> 00:15:58,198 Do you understand what I'm saying? 213 00:15:59,808 --> 00:16:02,242 I need you to promise me. 214 00:16:03,846 --> 00:16:06,906 OK. OK. I promise. You got it. 215 00:16:12,788 --> 00:16:17,054 You know, I... I know a way that we can seal this bargain. 216 00:16:17,960 --> 00:16:19,393 Yeah? 217 00:16:23,766 --> 00:16:25,495 Wait a minute. Wait, wait, wait! 218 00:16:25,668 --> 00:16:30,162 I got a surprise for ya! And I think you're really gonna like it! 219 00:16:30,839 --> 00:16:33,706 Come on, honey! We'll take turns! 220 00:16:39,815 --> 00:16:42,909 OK, Ricky. Wanna hold out your arm? 221 00:16:43,052 --> 00:16:45,612 You wouldn't hurt your own brother, would you? 222 00:16:45,788 --> 00:16:50,782 Hey! I've changed my mind! I don't need a blood test. I'm not even gonna get married. 223 00:16:50,893 --> 00:16:55,330 - The wedding is off, chief. - Bear. Chicken, chicken, chicken! 224 00:16:59,068 --> 00:17:03,596 You were always sneaky, Stan. You were always very, very sneaky. 225 00:17:04,907 --> 00:17:06,636 Hey, you ready for this big party? 226 00:17:06,842 --> 00:17:11,575 I understand that the guys have some fascinating women lined up for you. 227 00:17:11,814 --> 00:17:13,338 A bevy of... 228 00:17:17,086 --> 00:17:19,884 Keep your voice down. I've got the wife in the other room. 229 00:17:20,089 --> 00:17:22,148 Stan... 230 00:17:23,859 --> 00:17:26,692 Stan, is this supposed to be like this? 231 00:17:29,298 --> 00:17:30,993 No, that's incorrect. 232 00:17:34,436 --> 00:17:36,734 I can't understand you getting married. 233 00:17:36,872 --> 00:17:40,399 Do you have any idea what you're giving up? Any idea? An inkling? 234 00:17:40,609 --> 00:17:44,136 Everything! Wild parties. Running around like a maniac. 235 00:17:44,346 --> 00:17:46,837 Women every night. Nakedness. Gone! 236 00:17:47,049 --> 00:17:49,040 I miss that so much, Ricky. 237 00:17:49,151 --> 00:17:51,483 Stan, you're beginning to depress me. 238 00:17:51,653 --> 00:17:56,181 Well, maybe you'll feel just a little better after this. 239 00:17:56,425 --> 00:17:58,859 Easy. Easy. And hold. 240 00:17:59,461 --> 00:18:02,487 That's a fair trade. A cotton ball for all my blood. 241 00:18:02,631 --> 00:18:05,191 OK, Ricky, all finished. 242 00:18:07,136 --> 00:18:10,401 Hey, I'm really looking forward to this bachelor party. 243 00:18:10,572 --> 00:18:15,703 Whatever you do, you don't say nothing to Tina, OK? She'll kill me. 244 00:18:16,111 --> 00:18:18,306 - Who don't you say nothin' to? - Tina? 245 00:18:18,480 --> 00:18:20,072 Tina. OK. 246 00:18:20,282 --> 00:18:23,513 Don't screw me up. I told her I'm going to a plasma convention. 247 00:18:23,685 --> 00:18:26,210 Well, that's brilliant. 248 00:18:26,455 --> 00:18:27,888 Hi, Tina! 249 00:18:28,891 --> 00:18:33,487 Rick! Mr Goldsmith, this is my brother-in-law. He's getting married. 250 00:18:34,296 --> 00:18:35,854 Congratulations. 251 00:18:36,899 --> 00:18:38,264 Nurse, take over. 252 00:18:38,467 --> 00:18:40,867 I am so happy for you! 253 00:18:41,136 --> 00:18:43,263 That's great. I'm glad. Thanks. 254 00:18:43,472 --> 00:18:48,102 Listen, I gotta run. I gotta make sure the guys have got the hookers! 255 00:18:49,278 --> 00:18:51,371 - Hookers? - He didn't say hookers. 256 00:18:51,513 --> 00:18:54,505 - Did I say hookers? I didn't mean... - You said hookers. 257 00:18:54,616 --> 00:18:57,449 He didn't say hookers. I'm walking Ricky out. 258 00:18:58,120 --> 00:19:02,250 You had to open your mouth. You had to say something. You had to say hookers! 259 00:19:02,357 --> 00:19:06,191 - Doc, I'll pay my bill! Don't hurt me, please! - I'll kill you! 260 00:19:08,831 --> 00:19:11,959 I'll pull out your lights! I'll rip out your guts! 261 00:19:12,100 --> 00:19:15,797 I'll break you in half! Now shut up and get outta here! 262 00:19:15,971 --> 00:19:17,996 OK. All right. 263 00:19:18,340 --> 00:19:20,672 Listen. I'll see ya Saturday for the...? 264 00:19:20,809 --> 00:19:22,868 Out! 265 00:19:28,317 --> 00:19:30,751 Mrs Phillips. You're next. 266 00:19:44,066 --> 00:19:46,728 - OK, who serves? - Your turn, Dad. 267 00:20:04,253 --> 00:20:07,381 It's long, it's to the fence, it's to the wall! It's gone! 268 00:20:07,556 --> 00:20:08,784 - Rick! - Yep. 269 00:20:09,191 --> 00:20:11,955 Hit the ball easier, son. You don't have to kill it. 270 00:20:12,361 --> 00:20:15,091 Maybe we should go in now. 271 00:20:15,264 --> 00:20:18,324 No. We will at least finish this set. 272 00:20:23,805 --> 00:20:25,830 - Ready? - Yo! 273 00:20:33,916 --> 00:20:36,043 Yes! Cleveland wins the pennant! 274 00:20:40,322 --> 00:20:45,521 One of these days, I'm gonna burn the Thompson court right to the ground. 275 00:20:49,131 --> 00:20:54,467 I gotta admit my tennis is a little rusty, but polo... There's a game! 276 00:20:54,636 --> 00:20:57,764 Unrelenting, constant challenge to the senses. 277 00:20:57,873 --> 00:21:00,273 A beautiful, manly experience. 278 00:21:00,442 --> 00:21:04,435 Rick, I want to cut through the BS. 279 00:21:05,847 --> 00:21:08,042 - I'd like that. - Good. 280 00:21:08,717 --> 00:21:11,049 I think you're an asshole. 281 00:21:11,219 --> 00:21:14,746 No, let me correct that. An immature asshole. 282 00:21:15,057 --> 00:21:18,618 Which is fine, except that you're marrying my daughter 283 00:21:18,860 --> 00:21:22,853 and I'm afraid that my grandchildren are gonna be little assholes. 284 00:21:22,931 --> 00:21:25,195 - Mr Thompson, I... - No, let me finish. 285 00:21:25,500 --> 00:21:28,628 Debbie is an adult. She can do what she wants. 286 00:21:29,438 --> 00:21:34,000 But if you want your marriage to last, you have to change some things about yourself. 287 00:21:34,343 --> 00:21:38,006 - Now, if I may make some suggestions? - Feel free. 288 00:21:38,180 --> 00:21:40,842 Good. First, you're a slob. 289 00:21:41,049 --> 00:21:43,108 You dress like a bum. 290 00:21:43,251 --> 00:21:45,685 Second, you're unmotivated. 291 00:21:46,288 --> 00:21:49,724 You have no self-esteem, no thought about the future. 292 00:21:50,125 --> 00:21:54,323 You're inconsiderate. You're insensitive. You're insincere. 293 00:21:55,397 --> 00:21:59,731 I'm having the same caterer for your shower that we had at our Christmas party last year. 294 00:21:59,901 --> 00:22:02,062 That'd be great! They're wonderful! 295 00:22:02,204 --> 00:22:07,073 If I were you, I'd worry less about the shower and more about Rick's bachelor party. 296 00:22:07,309 --> 00:22:10,836 Why...? Why would I want to do that? I trust Rick. 297 00:22:11,013 --> 00:22:15,109 Of course you do. And I trusted my ex, Kevin, too. 298 00:22:16,118 --> 00:22:18,780 Cousin, I can only speak to you from experience. 299 00:22:18,954 --> 00:22:21,479 But what do you think happens at bachelor parties? 300 00:22:21,890 --> 00:22:24,620 Think they drink tea and play Scrabble? 301 00:22:24,826 --> 00:22:26,919 Ilene, I trust Rick. He promised... 302 00:22:27,029 --> 00:22:30,328 Debbie, please! Don't be naive. Men are pigs. 303 00:22:31,500 --> 00:22:35,129 Girls, why don't we go inside and have some lunch? 304 00:22:36,371 --> 00:22:39,204 Boys! Come on inside and have lunch! 305 00:22:39,541 --> 00:22:41,566 In a second. 306 00:22:43,245 --> 00:22:46,510 And you're irresponsible. A show-off. 307 00:22:46,815 --> 00:22:49,340 You're vulgar. You're inappropriate. 308 00:22:49,818 --> 00:22:53,117 You're unrefined. You're obnoxious. 309 00:22:53,655 --> 00:22:58,786 Well, Mr Thompson, that's really quite a list. And you're right. You're absolutely right. 310 00:22:58,927 --> 00:23:02,294 And I think, if I really apply myself, 311 00:23:02,431 --> 00:23:06,959 I could be a totally changed person by the time we finish lunch. 312 00:23:18,947 --> 00:23:21,279 Rick, we don't have a dog. 313 00:23:21,883 --> 00:23:26,217 Too bad. That's a waste of some good fat. Are you going to eat your potato, darling? 314 00:23:26,388 --> 00:23:28,822 - You want this? - You betcha. 315 00:23:28,990 --> 00:23:31,720 Yeah, me and Debbie are gonna have kids right away. 316 00:23:31,960 --> 00:23:35,452 I'd like to adopt this 17-year-old Korean girl I've had my eye on. 317 00:23:35,630 --> 00:23:39,430 I figure why beat around the bush, but, I mean, this pup is fertile, 318 00:23:39,634 --> 00:23:42,797 and I know I'm perfectly capable, so you don't have to worry. 319 00:23:42,971 --> 00:23:46,202 You'll have some American grandkids in no time at all. 320 00:23:46,608 --> 00:23:50,374 I tell ya, Mrs T, this is really some spread. This is pretty good chow. 321 00:23:50,612 --> 00:23:53,308 Usually I just have a jam sandwich for lunch. 322 00:23:53,582 --> 00:23:58,349 Do you know what a jam sandwich is? You take two pieces of bread, jam 'em together... 323 00:24:04,259 --> 00:24:07,820 - Hello, everybody! Am I late? - Not at all. We're just finishing lunch. 324 00:24:08,029 --> 00:24:10,020 - How are you, Cole? - Fine, just fine. 325 00:24:10,132 --> 00:24:12,726 Ilene! You're looking very well. 326 00:24:14,636 --> 00:24:16,866 - Mrs Thompson... - Cole... 327 00:24:17,038 --> 00:24:19,063 Always a pleasure. 328 00:24:23,612 --> 00:24:25,603 Debbie... 329 00:24:25,714 --> 00:24:27,147 And... 330 00:24:27,749 --> 00:24:30,183 Bond. James Bond. 331 00:24:31,753 --> 00:24:34,586 So, Cole, how's your game coming along? 332 00:24:35,157 --> 00:24:37,751 - Better and better, sir. - Good. 333 00:24:37,959 --> 00:24:40,018 I'll take you on. 334 00:24:40,362 --> 00:24:43,490 We tried some doubles this morning but it didn't work out. 335 00:24:44,766 --> 00:24:47,030 Mother, what is Cole doing here? 336 00:24:48,203 --> 00:24:50,865 Well, you know your father enjoys his company. 337 00:24:51,106 --> 00:24:55,236 He must, if he took time off from his Hitler Youth rally. 338 00:24:58,980 --> 00:25:01,414 - Good shot! - Thank you, sir. 339 00:25:02,551 --> 00:25:08,683 Cole, I know you're as unhappy as I am about Debbie's marriage to Rick. 340 00:25:09,090 --> 00:25:11,115 Yes, I am, sir. 341 00:25:13,395 --> 00:25:17,126 - Son, I don't want you to give up on her. - I have tried to change her mind. 342 00:25:17,699 --> 00:25:22,432 It's not her mind you have to change. It's Mr Shit For Brains in there. 343 00:25:23,104 --> 00:25:27,837 - Yeah, but how can I do that? - If it were up to me, I'd reason with him first. 344 00:25:28,076 --> 00:25:31,671 And if that failed, I'd try more persuasive action. 345 00:25:34,683 --> 00:25:38,050 More... persuasive action? 346 00:25:41,356 --> 00:25:45,190 Good... Keep me informed. 347 00:25:48,296 --> 00:25:49,854 Goodbye, darling. 348 00:25:50,098 --> 00:25:53,499 Goodbye, Mom. Thanks for everything. It was great. 349 00:25:53,635 --> 00:25:58,197 - Nice seeing you again, Rick. - You too, Mrs T. Let's do this every day. 350 00:25:58,373 --> 00:26:01,740 - How about tomorrow? I'll bring weenies. - Well, I have... club. 351 00:26:01,910 --> 00:26:05,346 - What time's it over? - Rick. Let's talk. 352 00:26:06,648 --> 00:26:09,412 Honey, the boys have something to discuss. 353 00:26:09,618 --> 00:26:12,451 Let's leave 'em alone for a minute. 354 00:26:13,521 --> 00:26:16,547 If this is about the facts of life, I got it covered. 355 00:26:16,658 --> 00:26:19,491 - Rick, I want Debbie. - You do? 356 00:26:19,728 --> 00:26:22,219 Yes, I do. You dump her and I'll give you cash. 357 00:26:22,397 --> 00:26:25,525 Well, what's Debbie's Blue Book value right now? 358 00:26:25,667 --> 00:26:28,101 - $5,000. - No. 359 00:26:28,236 --> 00:26:30,033 - 7,500? - Not interested. 360 00:26:30,238 --> 00:26:32,399 All right, all right, all right. 361 00:26:32,574 --> 00:26:36,567 10,000 plus a GE toaster oven, 362 00:26:36,678 --> 00:26:39,306 a Litton microwave, a Cuisinart... 363 00:26:39,481 --> 00:26:41,506 Cole, read my lips now. 364 00:26:41,616 --> 00:26:44,084 I am marrying Debbie. 365 00:26:44,986 --> 00:26:46,476 Michelin tyres, brand-new. 366 00:26:46,688 --> 00:26:49,179 A set of Sears' best metric tools. 367 00:26:51,559 --> 00:26:52,890 What's going on? 368 00:26:53,028 --> 00:26:57,488 This big lug is in love and he's got a lot of major appliances laying around. 369 00:26:57,799 --> 00:27:02,862 Debbie, Cole is just trying to save you from making a mistake. A big mistake. 370 00:27:03,305 --> 00:27:04,863 Oh, Daddy... 371 00:27:05,040 --> 00:27:07,838 Hey, thanks, Dad. Listen, we gotta go. 372 00:27:09,577 --> 00:27:12,341 Debbie! He's gonna hurt you. 373 00:27:12,981 --> 00:27:16,075 He'll never be true to you the way I would. 374 00:27:17,852 --> 00:27:21,288 We'll keep that in mind. Cole Whittier, ladies and gentlemen! 375 00:27:21,589 --> 00:27:26,322 A funny, funny guy as well as being a wonderfully talented human being. 376 00:27:26,494 --> 00:27:28,860 Take care, babe. We love you. 377 00:27:29,264 --> 00:27:31,926 Hey, Rick! You and I, we're not through yet. 378 00:27:52,087 --> 00:27:53,486 Hey... 379 00:27:53,955 --> 00:27:55,388 Hey... 380 00:27:55,523 --> 00:27:56,649 What? 381 00:27:56,825 --> 00:27:58,850 I can't sleep. 382 00:28:00,095 --> 00:28:02,529 I got something for that. 383 00:28:09,904 --> 00:28:13,169 Will you stop fooling around? I need to talk. 384 00:28:13,308 --> 00:28:15,037 What's the matter? 385 00:28:15,276 --> 00:28:17,801 I don't know. I just feel scared. 386 00:28:18,646 --> 00:28:21,809 Oh, baby... What about? 387 00:28:27,956 --> 00:28:30,447 The wedding. My parents. 388 00:28:30,658 --> 00:28:32,922 Your parents. Our friends. 389 00:28:33,094 --> 00:28:34,391 My job. 390 00:28:34,529 --> 00:28:35,928 The future. 391 00:28:36,097 --> 00:28:37,587 Our relationship. 392 00:28:37,766 --> 00:28:40,394 The caterers. My gown. 393 00:28:40,869 --> 00:28:42,894 Your tuxedo. 394 00:28:43,738 --> 00:28:46,400 The honeymoon. Our apartment. 395 00:28:46,574 --> 00:28:48,064 My shower. 396 00:28:48,309 --> 00:28:50,334 Your bachelor party. 397 00:28:52,013 --> 00:28:56,074 Well, how about the Middle East? You all right with that? 398 00:28:56,351 --> 00:28:58,751 Honey, everything is gonna be all right. 399 00:28:58,953 --> 00:29:02,787 Before or after I have my nervous breakdown? 400 00:29:10,031 --> 00:29:12,295 You are so tense. 401 00:29:12,834 --> 00:29:14,893 Come on. 402 00:29:17,038 --> 00:29:19,097 That feels so good. 403 00:29:19,574 --> 00:29:21,769 That's a coincidence. It's supposed to. 404 00:29:21,943 --> 00:29:25,640 Close your eyes. Drift off to sleep again, OK? 405 00:29:26,414 --> 00:29:30,077 It just so happens... I'm a great guy 406 00:29:30,718 --> 00:29:36,315 and, very soon, you're gonna be Mrs Great Guy, all right? 407 00:30:20,034 --> 00:30:23,595 Well, there you go, ma'am. End of the line. Last stop. 408 00:30:23,805 --> 00:30:28,208 I have a great idea. Why don't I just pal around with you guys for a while? 409 00:30:28,409 --> 00:30:34,006 No, no, no. We have some manly things we have to do, and this is no place for a woman. 410 00:30:34,215 --> 00:30:37,582 - Are you sure you don't want me to go? - How about "no"? 411 00:30:37,719 --> 00:30:39,778 I don't wanna go! 412 00:30:43,324 --> 00:30:45,656 Remember, you promised me no screwing around. 413 00:30:45,827 --> 00:30:49,024 - I won't! I swear on my mother's grave. - Your mother's not dead. 414 00:30:49,197 --> 00:30:51,631 Well, if I go back on my word, I'll kill her. 415 00:30:53,301 --> 00:30:54,791 Have a good time. 416 00:30:56,804 --> 00:31:00,069 Don't have a great time. You catch my drift, Mr Traditional Guy? 417 00:31:00,241 --> 00:31:02,232 Yeah, I understand. 418 00:31:02,343 --> 00:31:05,574 And you have a fun shower. Use soap. 419 00:31:10,285 --> 00:31:11,843 I love you. 420 00:31:12,053 --> 00:31:14,078 And I love you. 421 00:31:17,425 --> 00:31:19,859 Come on, Rick! Party! 422 00:31:29,237 --> 00:31:33,936 Presidents have stayed in this suite. It's gorgeous! 423 00:31:35,443 --> 00:31:37,502 What presidents? 424 00:31:39,180 --> 00:31:42,911 - What's wrong? - Nothing. Nothing. Let's get crazy. 425 00:31:43,318 --> 00:31:45,343 Yeah! 426 00:31:47,188 --> 00:31:52,319 - When do the girls show up? - Gary is taking care of that right now. 427 00:31:57,332 --> 00:32:00,529 All right. I think I've got just what you're looking for. 428 00:32:00,702 --> 00:32:01,828 Great. 429 00:32:01,970 --> 00:32:03,597 Margot! Darleen! 430 00:32:04,672 --> 00:32:07,072 These are twins of pleasure. 431 00:32:08,776 --> 00:32:10,835 Twins! 432 00:32:11,179 --> 00:32:11,941 Great! 433 00:32:12,146 --> 00:32:14,944 They're gonna be just fine. Just fine. 434 00:32:16,618 --> 00:32:17,846 Hi, ladies. 435 00:32:17,986 --> 00:32:23,288 Maybe after the orgy tonight we can get together, have a cup of coffee or somethin'? 436 00:32:23,891 --> 00:32:26,951 Thanks, man. We'll see you girls later. Ciao! 437 00:32:48,349 --> 00:32:50,078 Hi! 438 00:32:51,786 --> 00:32:52,616 Hi. 439 00:32:52,820 --> 00:32:55,414 Say, I must have just missed my friend. 440 00:32:55,623 --> 00:32:58,353 He hired some of your girls for a bachelor party? 441 00:32:58,559 --> 00:33:03,019 Yeah, Parkview Hotel, room 1002. What about it? 442 00:33:03,498 --> 00:33:07,093 Yeah, right, well, um... here's the new address. 443 00:33:07,268 --> 00:33:11,500 There's been a change of plan. We're sending the girls to his house instead. 444 00:33:11,673 --> 00:33:15,268 - Really? - Yeah, and... here's a fifty. 445 00:33:15,977 --> 00:33:20,676 Now I want this to be a surprise for the groom, so you never saw me, OK? 446 00:33:21,783 --> 00:33:23,808 No problem. 447 00:33:44,839 --> 00:33:47,103 Move it out, move it out, move it out! 448 00:33:51,112 --> 00:33:54,138 You be careful with that bus. It's a rental. 449 00:33:56,718 --> 00:33:58,379 Was I kidding? Was I kidding? 450 00:33:58,586 --> 00:34:00,918 We who are about to go apeshit salute you! 451 00:34:01,055 --> 00:34:03,080 We want women! 452 00:34:06,327 --> 00:34:08,386 Hold it! Hold it! 453 00:34:08,863 --> 00:34:11,889 Before we move on, I have a little surprise. 454 00:34:14,068 --> 00:34:16,798 I have flown in someone dear to all of us. 455 00:34:17,038 --> 00:34:19,768 A man who has traveled over 3,000 miles. 456 00:34:19,941 --> 00:34:22,000 Come on, Rick, let's go. 457 00:34:22,110 --> 00:34:25,910 A man whom none of us have seen since he left town. 458 00:34:28,282 --> 00:34:29,681 Come on, come on! 459 00:34:29,851 --> 00:34:32,513 A man whom we affectionately call Peckerhead! 460 00:34:32,687 --> 00:34:35,178 Oh, my God, our dad is here. 461 00:34:35,356 --> 00:34:37,824 It's your childhood chum and mine, Brad Mollen! 462 00:34:38,126 --> 00:34:38,922 Brad! 463 00:34:39,127 --> 00:34:41,595 That Peckerhead! Where is he? 464 00:34:47,068 --> 00:34:48,057 Guys! 465 00:34:48,703 --> 00:34:49,727 Guys! 466 00:34:49,871 --> 00:34:51,896 Guys! Guys! 467 00:34:52,974 --> 00:34:56,307 For the last time, I'm telling you to get off of there! 468 00:34:57,145 --> 00:34:58,874 Off! Off! 469 00:34:59,080 --> 00:35:00,240 OK! 470 00:35:03,885 --> 00:35:05,216 Guys! 471 00:35:05,987 --> 00:35:08,012 Holy shit! 472 00:35:09,157 --> 00:35:10,454 Dr Stan! 473 00:35:10,591 --> 00:35:12,183 Hi, Brad. 474 00:35:12,360 --> 00:35:15,056 Rick! Oh, Rick! Rick! 475 00:35:16,097 --> 00:35:18,122 Jay! 476 00:35:19,367 --> 00:35:20,493 Rudy! 477 00:35:21,068 --> 00:35:22,501 Diagnosis? 478 00:35:22,703 --> 00:35:24,568 - Medically speaking? - Yeah. 479 00:35:24,772 --> 00:35:27,104 Whacked out of his brains on drugs. 480 00:35:27,275 --> 00:35:30,039 I love you guys! This is great! This is beautiful! 481 00:35:30,278 --> 00:35:31,711 I love it! I love it! 482 00:35:31,913 --> 00:35:32,971 How you been? 483 00:35:33,114 --> 00:35:38,108 I couldn't be better. This is the best. This is great. I love this. This is the best. 484 00:35:38,252 --> 00:35:42,018 I'm having the best time. I love you guys! I love everybody! 485 00:35:42,190 --> 00:35:46,286 - How's your wife? - I hate her. I hate her guts. 486 00:35:47,028 --> 00:35:48,791 The bitch! 487 00:35:51,332 --> 00:35:53,892 I've got this. You wanna share this? 488 00:35:54,101 --> 00:35:57,161 Oh, gee, two on a Quaalude. That's bad luck. 489 00:35:57,905 --> 00:36:00,305 OK, let's go, guys. Come on, Brad. 490 00:36:00,441 --> 00:36:03,001 Listen, you and your wife got problems, Brad? 491 00:36:03,211 --> 00:36:07,910 No. No. Cos I love you guys. I love my friends. I love everybody! 492 00:36:08,115 --> 00:36:09,707 I just wanna party! 493 00:36:09,951 --> 00:36:11,384 Party! 494 00:36:27,602 --> 00:36:31,333 - Just where do you guys think you are? - The Library of Congress? 495 00:36:31,539 --> 00:36:33,700 - Detroit? - Beyond the sun? 496 00:36:34,375 --> 00:36:35,842 Any of those right? 497 00:36:36,043 --> 00:36:39,342 This is the Parkview Hotel. I am the hotel manager. 498 00:36:42,216 --> 00:36:46,346 This is a respectable establishment. We don't go for any funny business here. 499 00:36:46,687 --> 00:36:50,088 So I see. Well, thank you. It's been very nice talking to you. 500 00:36:50,224 --> 00:36:53,318 You're a hell of a guy, and you're doing a hell of a job. 501 00:37:04,238 --> 00:37:08,698 Pamela, you're here! How nice! Come say hello to our guest of honor. 502 00:37:10,111 --> 00:37:13,547 Pamela! Hi, how are you! Good to see you! 503 00:37:14,315 --> 00:37:17,079 - You look great. - Thanks, honey. 504 00:37:17,285 --> 00:37:19,719 Debbie, it's Pamela. 505 00:37:19,887 --> 00:37:21,980 Pamela, how are you? 506 00:37:22,957 --> 00:37:25,790 Come sit down and I'll get you some punch. 507 00:37:27,328 --> 00:37:31,822 Mrs Thompson, do you have any more of this dip? It's, like, really excellent. 508 00:37:32,066 --> 00:37:33,897 You just ate Purina Cat Chow. 509 00:37:34,101 --> 00:37:36,535 It's, like, so good! 510 00:37:42,209 --> 00:37:44,803 And what are you girls giggling about? 511 00:37:45,046 --> 00:37:47,446 - Shall we tell her? - Yeah. 512 00:37:48,115 --> 00:37:52,347 Yesterday we found a bunch of pornos in the back seat of O'Neill's car. 513 00:37:52,486 --> 00:37:57,219 And we made a few changes. I think the boys will really be interested. 514 00:38:01,062 --> 00:38:04,554 Well, good. I hope you ruin their stag party, the swine! 515 00:38:05,466 --> 00:38:07,491 1003... 516 00:38:08,903 --> 00:38:10,370 1002. 517 00:38:10,571 --> 00:38:16,100 And now, to our honored guest Rick and his lifelong friends, I say, gentlemen: 518 00:38:18,346 --> 00:38:19,711 Start your boners. 519 00:38:24,752 --> 00:38:26,811 Women! 520 00:38:30,291 --> 00:38:33,351 Yeah! This is a bitchin' place! 521 00:38:34,662 --> 00:38:37,790 I am stunned. 522 00:38:37,932 --> 00:38:40,196 I did the balloons myself. 523 00:38:41,035 --> 00:38:45,870 What a clever use of prophylactics. This is beyond my wildest dreams, guys! 524 00:38:46,073 --> 00:38:50,476 - Where's the women? There's no women. - Rudy, one thing at a time. 525 00:38:50,611 --> 00:38:52,943 Sex is my one thing. I'm good at it. 526 00:38:53,147 --> 00:38:54,705 OK. What's first? 527 00:38:54,915 --> 00:38:59,113 A bit of a warm-up. We spend an hour with Nymphos Without Pants. 528 00:39:02,390 --> 00:39:04,051 Olivier is in that, right? 529 00:39:04,225 --> 00:39:06,955 Then... it's on to the real thing! 530 00:39:07,228 --> 00:39:09,287 OK, Rudy. Screen. 531 00:39:12,166 --> 00:39:14,157 It's good to see you, Brad. 532 00:39:14,301 --> 00:39:18,738 My marriage sucks. It's all crap. It's just a big pile of shit! 533 00:39:20,408 --> 00:39:24,674 Well, maybe your marriage oughta lay off the grains for a while. 534 00:39:25,713 --> 00:39:29,774 Don't you understand? She hates me. She hates my guts. It's over! 535 00:39:29,917 --> 00:39:34,013 You'll see. As soon as you get married, everything changes. 536 00:39:34,522 --> 00:39:36,717 Why are you going through with this? 537 00:39:36,857 --> 00:39:39,291 Wait, wait. What do you mean? What changes? 538 00:39:39,460 --> 00:39:41,189 OK, Ryko, lights! 539 00:39:42,563 --> 00:39:43,587 Lights! 540 00:40:02,950 --> 00:40:06,511 I viewed it yesterday. Great director, good lighting... 541 00:40:09,590 --> 00:40:13,822 Take that off! Take it off and drive it home! 542 00:40:16,430 --> 00:40:19,456 God, this doesn't waste any time, does it? 543 00:40:24,605 --> 00:40:28,302 Go, baby! Do it, brother! Lay that pipe! Drive it home, brother! 544 00:40:34,482 --> 00:40:36,313 Hey! What gives? 545 00:40:37,218 --> 00:40:39,686 - Did you check this out? - Kick it! Kick it! 546 00:40:41,789 --> 00:40:44,019 Forget that. This part's so much better. 547 00:40:44,191 --> 00:40:48,184 You guys can't believe... This is a human being doing this. Watch this. 548 00:40:48,395 --> 00:40:50,886 Kiss him all the way down! All the way down! 549 00:40:51,298 --> 00:40:54,734 Go! Go! Go, go, go, go! 550 00:40:59,306 --> 00:41:01,831 What is this?! What is going on?! 551 00:41:04,145 --> 00:41:07,979 I am not complaining, but I usually don't like my filth this clean. 552 00:41:08,215 --> 00:41:10,649 What a waste of two women! 553 00:41:12,052 --> 00:41:15,283 I don't get it. The dirty parts were there yesterday. 554 00:41:15,456 --> 00:41:17,890 At least Gary's coming up with the real thing. 555 00:41:18,058 --> 00:41:19,184 Oh, yeah. 556 00:41:19,360 --> 00:41:21,419 Women! 557 00:41:42,283 --> 00:41:43,045 Yes? 558 00:41:43,284 --> 00:41:47,687 Yeah, hi. Is this 1381 Franek Street? 559 00:41:48,956 --> 00:41:50,389 Yes. 560 00:41:50,558 --> 00:41:52,617 We're here. 561 00:41:52,760 --> 00:41:54,819 How nice. 562 00:41:55,062 --> 00:41:58,225 I'm Dr Tina Gassko. 563 00:41:58,766 --> 00:42:01,360 Tina! Stan's wife! 564 00:42:01,769 --> 00:42:03,828 Come in! 565 00:42:06,807 --> 00:42:11,870 God, now she's really gonna see what kind of a jerk-off she's marryin'. 566 00:42:20,955 --> 00:42:23,446 Rick is just gonna love all of these. 567 00:42:24,725 --> 00:42:27,216 Debbie, look, it's Tina. 568 00:42:27,428 --> 00:42:29,862 I think everyone's here now. 569 00:42:30,965 --> 00:42:33,399 Look who's here. It's Tina. 570 00:42:49,350 --> 00:42:51,079 Another one of these? 571 00:42:51,252 --> 00:42:52,651 Looks that way. 572 00:42:52,786 --> 00:42:54,117 A buck's a buck. 573 00:42:54,255 --> 00:42:55,688 Yep. 574 00:43:30,424 --> 00:43:33,154 Is there an empty outlet around here? 575 00:43:37,564 --> 00:43:39,088 Thanks. 576 00:44:20,507 --> 00:44:22,634 God, this is beautiful. 577 00:44:22,810 --> 00:44:26,246 She reminds me of my wife. She was so young when we met. 578 00:44:27,147 --> 00:44:28,739 Bitch! 579 00:44:31,885 --> 00:44:34,080 Hi, guys, how's it goin'? 580 00:44:34,722 --> 00:44:36,849 Get him! Get him, get him, get him! 581 00:44:40,761 --> 00:44:43,559 Everybody back! To a neutral corner, please. 582 00:44:43,764 --> 00:44:46,597 - What's goin' on? - Nothing's goin' on! 583 00:44:48,469 --> 00:44:50,903 Would you get that animal off of me? 584 00:44:51,071 --> 00:44:53,904 This place should be wall-to-wall tits by now. 585 00:44:54,108 --> 00:44:56,542 Guy paints a beautiful picture. 586 00:44:56,910 --> 00:45:01,074 All right! All right! I'll find out what's goin' on. 587 00:45:01,882 --> 00:45:04,646 Looks like the only guy who got screwed was you. 588 00:45:04,885 --> 00:45:05,874 Hey, screw you. 589 00:45:05,986 --> 00:45:07,749 Should! Should! 590 00:45:07,955 --> 00:45:08,819 Should! 591 00:45:09,056 --> 00:45:11,286 I can't believe my money's been wasted. 592 00:45:11,458 --> 00:45:13,824 So, what do you guys think of the party so far? 593 00:45:14,928 --> 00:45:16,953 All right. OK. 594 00:45:18,899 --> 00:45:22,300 I think the man has done a very good job with the party so far. 595 00:45:22,469 --> 00:45:24,494 All right, maybe not. 596 00:45:28,909 --> 00:45:31,036 Rick, I wanna talk to you. 597 00:45:31,211 --> 00:45:33,270 Hey, it's Cole! 598 00:45:35,048 --> 00:45:37,812 Did anyone order an asshole from room service? 599 00:45:37,985 --> 00:45:41,716 - Look, I don't want any trouble. - Come on, just a little. 600 00:45:42,990 --> 00:45:46,858 - Rick, I want to make you another deal. - Be still, my heart! 601 00:45:47,094 --> 00:45:49,460 Out the window is something I wanna show you. 602 00:45:49,596 --> 00:45:54,363 Out the window? This is gonna be a surprise. I'm a nut for surprises. 603 00:45:56,170 --> 00:45:57,967 You see that out there? 604 00:45:58,172 --> 00:46:01,039 That, Rick, is my most prized possession. 605 00:46:01,241 --> 00:46:02,868 That's my new Porsche. 606 00:46:04,845 --> 00:46:06,437 Guys, can you see that car? 607 00:46:06,613 --> 00:46:09,946 That's beautiful! What a car! 608 00:46:11,151 --> 00:46:13,847 Rudy, isn't that a beautiful car? 609 00:46:14,021 --> 00:46:15,750 Yeah. 610 00:46:15,956 --> 00:46:19,483 Yeah! That's a beautiful car, Rick. 611 00:46:19,660 --> 00:46:23,152 Hey, guys, excuse me. I gotta go shake the weasel. 612 00:46:23,931 --> 00:46:26,024 - It's a great car. - The best! 613 00:46:26,166 --> 00:46:31,365 - God, I love that car. - I am very, very happy... for the two of you. 614 00:46:31,538 --> 00:46:33,267 Chips? 615 00:46:33,440 --> 00:46:38,207 Listen, Rick, I'm willing to trade you my new Porsche for Debbie. An even swap. 616 00:46:38,412 --> 00:46:41,540 Oh, Cole! A car for Debbie? 617 00:46:42,449 --> 00:46:45,441 I mean it, Rick. All you have to do is dump Debbie. 618 00:46:45,586 --> 00:46:50,182 Oh, Cole! This is perplexing. What an intriguing offer you've made. 619 00:46:50,390 --> 00:46:54,383 Guys, what should I do? Should I take the car, or should I take Debbie? 620 00:46:54,495 --> 00:46:56,759 - Debbie. - The car. 621 00:46:56,897 --> 00:46:58,125 Depends on mileage. 622 00:46:58,265 --> 00:47:01,598 - The Porsche! The car! - Take Debbie... The car! 623 00:47:15,983 --> 00:47:19,146 - Debbie! Debbie! - The car! 624 00:47:19,453 --> 00:47:21,717 What a decision I have to make here. 625 00:47:22,222 --> 00:47:24,349 I would hate to be in your shoes, pal. 626 00:47:24,525 --> 00:47:28,154 - Low mileage. It handles like a dream. - Well, so does Debbie. 627 00:47:28,328 --> 00:47:32,196 I just got that car two months ago. It's got everything, it's got... 628 00:47:32,399 --> 00:47:33,798 Shit. 629 00:47:33,934 --> 00:47:36,232 Shit! Shit! Shit! 630 00:47:37,104 --> 00:47:39,937 - Something amiss? - My car is gone! 631 00:47:40,140 --> 00:47:41,698 Maybe it had something to do. 632 00:47:41,909 --> 00:47:43,035 You know... 633 00:47:43,210 --> 00:47:46,270 If I don't get my car back, you're dead, mister! 634 00:47:51,652 --> 00:47:54,485 Gone just a few seconds and I miss him already. 635 00:47:57,257 --> 00:48:00,488 Isn't it childish getting revenge on the guys like this? 636 00:48:00,627 --> 00:48:05,257 You heard what those hookers said. They were supposed to go to a bachelor party. 637 00:48:05,465 --> 00:48:07,592 That doesn't mean it was Rick's party. 638 00:48:07,734 --> 00:48:10,100 Good evening, ladies. Follow me. 639 00:48:10,504 --> 00:48:12,995 Go on. Just don't touch anything. 640 00:48:14,741 --> 00:48:17,039 God, look at those guys! What a hunk! 641 00:48:17,511 --> 00:48:19,979 Look at that guy's buns! 642 00:48:23,684 --> 00:48:25,242 Come on, Mom. 643 00:48:25,452 --> 00:48:27,010 Debbie, I don't know about this. 644 00:48:27,187 --> 00:48:30,884 Mom, come on, we'll have a great time. You might even get lucky. 645 00:48:31,091 --> 00:48:32,615 Debbie! 646 00:48:48,508 --> 00:48:50,976 Is there a Rick Gassko registered there? 647 00:48:57,718 --> 00:49:00,448 Hold it! It's not Gary. It's Michael. 648 00:49:00,887 --> 00:49:02,047 I don't believe it! 649 00:49:02,189 --> 00:49:04,487 I may as well have left my genitals at home! 650 00:49:04,625 --> 00:49:06,820 Michael, when are you comin' over? 651 00:49:07,361 --> 00:49:09,352 Right after work. 652 00:49:09,496 --> 00:49:13,364 Guess what, buddy? Debbie and her friends just walked in here. 653 00:49:13,734 --> 00:49:17,192 No kidding! Well, that's interesting. 654 00:49:18,171 --> 00:49:22,574 Michael, hang around down there for a while. We're gonna come down. 655 00:49:22,743 --> 00:49:24,142 Yeah. Bye. 656 00:49:24,311 --> 00:49:26,836 Guys, we are going out for some air. 657 00:49:29,116 --> 00:49:30,344 Some air? 658 00:49:30,517 --> 00:49:32,542 - Where are we going? - Out. 659 00:49:32,853 --> 00:49:34,582 I love going out. 660 00:49:34,788 --> 00:49:37,814 Rick, I don't think I wanna go. 661 00:49:37,958 --> 00:49:39,983 Come on, Brad, it'll be good for ya. 662 00:49:40,327 --> 00:49:43,125 No... I just wanna be alone. 663 00:49:45,565 --> 00:49:50,127 Well... all right, but do your homework, and you can watch TV for a half-hour, 664 00:49:50,337 --> 00:49:52,430 but then straight to bed, young man. 665 00:49:52,673 --> 00:49:54,106 OK. 666 00:49:58,478 --> 00:50:03,177 Come on, just stay with me, guys. When a night gets dull, call in a pro. 667 00:50:09,823 --> 00:50:10,847 Al, how are you? 668 00:50:10,991 --> 00:50:14,222 Ed, we're so glad you could come at the last minute 669 00:50:14,394 --> 00:50:16,521 and fill in as our keynote speaker. 670 00:50:16,663 --> 00:50:19,461 It's a pleasure, Al. I'm always glad to help out. 671 00:50:19,666 --> 00:50:22,658 I should call my service. Is there a phone I can use? 672 00:50:22,803 --> 00:50:24,930 - Yeah, right there. - Thank you. 673 00:50:25,105 --> 00:50:29,303 Ed, this is the biggest turnout we've ever had. Hey, this is our mascot. 674 00:50:29,443 --> 00:50:31,138 Hiya, fellas! 675 00:50:31,311 --> 00:50:35,714 We've had some big speakers, but no one with your marketing experience. 676 00:50:35,882 --> 00:50:40,216 I just wanna let 'em know where I am. I'm expecting an important phone call. 677 00:50:40,320 --> 00:50:44,814 I had to get out of the house anyway. My daughter's having a bridal shower. 678 00:51:24,364 --> 00:51:26,798 I'm a doctor! I can't do this! 679 00:51:35,976 --> 00:51:39,002 - Will your friend do this? - He'll do anything for money. 680 00:51:39,112 --> 00:51:40,909 I love that attitude! 681 00:51:41,114 --> 00:51:44,311 - Are they still out there? - I'll check. Wait. 682 00:51:54,594 --> 00:51:55,720 I don't believe this! 683 00:52:03,904 --> 00:52:06,464 What does she think she's doing? 684 00:52:06,673 --> 00:52:08,698 Maybe checking him for a hernia. 685 00:52:10,577 --> 00:52:12,636 It's amusing? 686 00:52:13,780 --> 00:52:15,372 - It's amusing. - What now? 687 00:52:15,549 --> 00:52:18,848 It's action they want? Well, we're the guys to give it to 'em. 688 00:52:18,985 --> 00:52:21,044 Eh, me hearties? 689 00:52:23,323 --> 00:52:26,781 Guys, this is Chippendales' star attraction. 690 00:52:27,093 --> 00:52:31,723 Mr Nicholas, better known as Nick the Dick. 691 00:52:32,098 --> 00:52:33,827 Nick the what? 692 00:52:34,000 --> 00:52:36,059 The Dick. 693 00:52:47,214 --> 00:52:50,342 I was impressed when they opened the World Trade Center, 694 00:52:50,450 --> 00:52:53,078 but this is a piece of work! 695 00:52:53,353 --> 00:52:56,948 Well, let's get this thing going. Tray, please, Michael. 696 00:52:59,659 --> 00:53:01,149 Bun. 697 00:53:01,995 --> 00:53:04,190 Well now, this is good. 698 00:53:04,397 --> 00:53:06,797 OK, Nick, or is it Mr Dick? 699 00:53:07,734 --> 00:53:09,599 Nick. 700 00:53:09,803 --> 00:53:11,930 You wanna do the honors? 701 00:53:18,678 --> 00:53:21,306 - It's up to you. - Gentlemen. 702 00:53:23,250 --> 00:53:25,343 This is gonna be great! 703 00:53:34,995 --> 00:53:38,431 Here's your orders, ladies. You can help yourselves. 704 00:53:53,713 --> 00:53:55,112 Is that the foot-long? 705 00:53:55,248 --> 00:53:57,273 And then some. 706 00:54:23,877 --> 00:54:25,902 Excuse us. Mom, let go. 707 00:54:51,838 --> 00:54:53,863 Hey, lady, how much? 708 00:54:54,374 --> 00:54:56,467 Talk to the pimp. 709 00:54:57,644 --> 00:54:58,633 Hi. 710 00:54:59,079 --> 00:55:00,137 Hi. 711 00:55:00,280 --> 00:55:01,770 Hey, nice seeing you. 712 00:55:01,948 --> 00:55:03,313 Hello. 713 00:55:05,051 --> 00:55:07,076 Hey, let's talk. 714 00:55:07,654 --> 00:55:10,020 Hey, bro! What it be? 715 00:55:10,557 --> 00:55:14,687 - You're a pimp? You look like Gandhi. - I'm telling you I am, Joe. 716 00:55:14,794 --> 00:55:16,921 - I want women. - I got women. 717 00:55:17,063 --> 00:55:19,497 They sit on your face, anything you want. 718 00:55:19,699 --> 00:55:21,724 Great. I want some. How much? 719 00:55:22,102 --> 00:55:25,560 Big hassle now, bro. Soon they go to customers. 720 00:55:25,805 --> 00:55:29,070 I got a bachelor party at the Parkview Hotel. 721 00:55:29,209 --> 00:55:31,803 That would be out of sight, dude. 722 00:55:31,978 --> 00:55:34,310 Customers in same hotel. 723 00:55:34,481 --> 00:55:38,713 Let you have them at cut-rate price for 45 minutes. 724 00:55:38,885 --> 00:55:41,615 - $200. - Great. 725 00:55:41,788 --> 00:55:44,222 Sold. 45 minutes, no problem. 726 00:55:44,357 --> 00:55:45,688 Room 1002. 727 00:55:45,959 --> 00:55:49,258 Not one minute longer or Milt will come for you. 728 00:55:49,396 --> 00:55:50,920 Milt? 729 00:55:51,131 --> 00:55:52,860 This being Milt. 730 00:55:55,368 --> 00:55:57,393 Pretty heavy, hey, dude? 731 00:56:02,342 --> 00:56:04,776 Girls back in 45 minutes 732 00:56:05,245 --> 00:56:07,941 or Milt cuts your balls off. 733 00:56:08,148 --> 00:56:09,581 Fair enough? 734 00:56:09,749 --> 00:56:11,114 Shake. 735 00:56:18,158 --> 00:56:21,025 I just bet my balls, and shook on it. 736 00:56:24,998 --> 00:56:26,727 Did you happen to see Tina's face? 737 00:56:26,966 --> 00:56:31,835 Bobbi was less shocked, of course. She's used to seeing something that size. 738 00:56:33,139 --> 00:56:35,004 Hey, yo! Brad! 739 00:56:36,409 --> 00:56:38,434 Hey! Big Brad! 740 00:56:40,747 --> 00:56:42,374 Where's the young man? 741 00:56:50,890 --> 00:56:52,653 What are you doing? 742 00:56:52,859 --> 00:56:54,918 I'm killing myself. 743 00:57:05,004 --> 00:57:08,440 You know, Brad, marriage is a dicey thing at best. 744 00:57:08,608 --> 00:57:11,304 And sometimes people say things they don't mean. 745 00:57:11,478 --> 00:57:15,209 But you and Sue, you're mature people. You'll work this stuff out. 746 00:57:15,415 --> 00:57:19,442 - You gotta lighten up, man. - No, Rick, I don't care any more! 747 00:57:19,586 --> 00:57:24,785 She hates me! I'm no good for her. I'm just gonna end it all right here! 748 00:57:27,193 --> 00:57:29,923 God! 749 00:57:32,298 --> 00:57:34,095 Are you all right? 750 00:57:34,300 --> 00:57:36,359 Yeah. 751 00:57:37,237 --> 00:57:39,797 Pain is such a rush. 752 00:57:41,608 --> 00:57:43,599 This is good. 753 00:57:43,743 --> 00:57:47,144 - Is there anything I can do for you? - Oh, no... 754 00:57:48,414 --> 00:57:50,439 This is pain. 755 00:57:51,050 --> 00:57:53,075 Fabulous. 756 00:57:53,419 --> 00:57:56,047 There could be some major damage here. 757 00:58:18,878 --> 00:58:22,439 Hey, man! Go check out your car. It's beautiful. 758 00:58:22,682 --> 00:58:25,378 - My car? Where is it? - It's outside. 759 00:58:37,931 --> 00:58:39,796 Shit! 760 00:58:41,701 --> 00:58:43,726 Shit! 761 00:58:45,405 --> 00:58:47,464 Oh, shit! 762 00:58:48,641 --> 00:58:49,665 Shit! 763 00:58:50,243 --> 00:58:51,267 Shit! 764 00:58:52,011 --> 00:58:53,672 Shit! Shit! 765 00:58:54,013 --> 00:58:56,675 Rick, goddammit! 766 00:58:57,116 --> 00:59:00,347 You've had it! I'm gonna get you! 767 00:59:11,030 --> 00:59:12,588 Shit! 768 00:59:12,765 --> 00:59:14,323 Shit! Shit! 769 00:59:16,869 --> 00:59:20,396 This is your bachelor party, and you're not havin' a good time. 770 00:59:20,573 --> 00:59:22,302 I'm having a great time! 771 00:59:22,475 --> 00:59:24,966 You're making a big deal out of nothing. 772 00:59:25,411 --> 00:59:27,811 - Where the hell is everybody? - I don't know. 773 00:59:27,947 --> 00:59:29,972 Surprise! 774 00:59:30,483 --> 00:59:32,951 The team bus just pulled in! 775 00:59:39,459 --> 00:59:40,721 Hookers! 776 00:59:40,860 --> 00:59:43,522 It's a party! Party, Ricky! 777 00:59:54,207 --> 00:59:56,698 I had a wiener right in my hand. 778 00:59:56,843 --> 01:00:01,576 I told you, men are pigs. I saw those swine just standing there. 779 01:00:01,814 --> 01:00:04,248 God! What a gross thing to do. 780 01:00:04,417 --> 01:00:08,285 I have to admit, even for Rick, that was beyond the Valley of Good Taste. 781 01:00:08,488 --> 01:00:12,618 Yeah, well, Rick and his pals are probably knee-deep in whores by now. 782 01:00:12,792 --> 01:00:15,556 - I can't wait to see what those guys are up to. - Me either. 783 01:00:15,928 --> 01:00:19,386 If I find out Stanley's been screwing around, I'll kill him. 784 01:00:19,532 --> 01:00:24,060 Kill? I won't do anything that drastic. I just won't get married. 785 01:00:24,237 --> 01:00:26,762 Good. You're finally talking some sense. 786 01:00:26,906 --> 01:00:30,239 Well... let's get ready, you guys. Let's get going. 787 01:00:30,410 --> 01:00:34,870 - You with us, Mom? - A strange wang right in my palm. 788 01:00:38,685 --> 01:00:40,380 - Can I help you? - We're the band. 789 01:00:40,553 --> 01:00:42,248 - Band? - O'Neill sent us. 790 01:00:42,455 --> 01:00:44,218 Oh, O'Neill! Great! 791 01:00:44,424 --> 01:00:48,258 Everybody's busy in the bedrooms right now, but come on in. 792 01:00:48,461 --> 01:00:52,329 That's nice hair. I'll try to make sure no one smokes around you. 793 01:00:52,498 --> 01:00:55,524 Are you together? If not, maybe introductions are in order. 794 01:00:59,772 --> 01:01:01,865 Why do good girls like bad boys? 795 01:01:03,776 --> 01:01:05,869 Why do good girls like bad boys? 796 01:01:07,780 --> 01:01:11,477 It must be the thrill she gets When he lights her cigarette 797 01:01:11,918 --> 01:01:15,479 Or the way his nostrils flare Every time he combs his hair 798 01:01:15,922 --> 01:01:17,651 Why do good girls like bad boys? 799 01:01:23,896 --> 01:01:25,659 Why do good girls like bad boys? 800 01:01:26,666 --> 01:01:28,691 Alligator! 801 01:01:43,583 --> 01:01:47,246 Hey, that was incredible. And also wonderful. 802 01:01:48,554 --> 01:01:52,217 It was a moving experience. I thank you. From the bottom of my heart. 803 01:01:52,392 --> 01:01:54,451 Next! 804 01:01:55,294 --> 01:01:58,354 Ricky! Go, babe. Get in there, my brother. 805 01:01:58,798 --> 01:02:01,790 My dearest family member, get in there. She's incredible. 806 01:02:01,968 --> 01:02:06,166 No, no, no. I will, but the party's young and it's just starting up. 807 01:02:06,305 --> 01:02:10,571 I want to ask you a question first. You're my older brother. Let me ask you some advice. 808 01:02:10,743 --> 01:02:13,803 You are a married man, right? I am about to be a married man. 809 01:02:13,980 --> 01:02:17,381 What can I expect from this marriage thing? What is the honest scoop? 810 01:02:17,550 --> 01:02:22,715 The honest scoop? The first month, from the beginning, is terrific. It's great. 811 01:02:23,322 --> 01:02:26,382 The second month, things calm down a little bit. 812 01:02:28,361 --> 01:02:32,422 Third month, you're looking through old phone numbers, old girlfriends... 813 01:02:32,565 --> 01:02:38,003 But, by the fourth month... by the fourth month you're just... you're numb. 814 01:02:38,805 --> 01:02:41,035 You know? Just... It's incredible. 815 01:02:41,174 --> 01:02:44,701 So by the fifth month, hopefully, football season starts. 816 01:02:44,844 --> 01:02:48,177 - Football. - You got ball games. You got Monday Night. 817 01:02:48,347 --> 01:02:54,752 Stan, I am so glad we had this chat. You've really answered my questions. 818 01:02:56,422 --> 01:03:01,189 Hi. We were just walking by and we heard the music. Can we come in? 819 01:03:01,394 --> 01:03:05,057 Sure! Come on in! Join the party, babe. 820 01:03:13,973 --> 01:03:15,736 What can I get for 25 bucks? 821 01:03:16,175 --> 01:03:19,770 An elevator ride around the block, a pogo pump, or a pogo swirl, 822 01:03:19,979 --> 01:03:22,243 or a pump with an underground hammer. 823 01:03:22,415 --> 01:03:25,475 Wait a minute. Whatever happened to hand jobs? 824 01:03:43,402 --> 01:03:44,664 Hi. 825 01:03:44,804 --> 01:03:46,499 Hello. 826 01:04:03,456 --> 01:04:04,946 I was dreaming 827 01:04:05,124 --> 01:04:06,557 Woke up screaming 828 01:04:06,692 --> 01:04:08,717 I was drowning in a pool of sweat 829 01:04:09,862 --> 01:04:11,591 My hands were shaking 830 01:04:11,764 --> 01:04:13,322 My head was aching 831 01:04:13,499 --> 01:04:15,524 My stomach was so upset 832 01:04:16,936 --> 01:04:23,273 That's when I saw two eyes glowing in the dark 833 01:04:23,743 --> 01:04:27,110 I fell in love with a little demon 834 01:04:27,280 --> 01:04:30,477 Little demon, little demon 835 01:04:30,883 --> 01:04:34,410 Angels above can't take my little demon 836 01:04:34,520 --> 01:04:37,284 Little demon, little demon 837 01:04:37,490 --> 01:04:39,754 Little demon! 838 01:04:45,097 --> 01:04:46,655 She crawled up beside me 839 01:04:46,799 --> 01:04:48,926 Her smile terrified me 840 01:04:49,068 --> 01:04:51,798 And I was suffering in ecstasy 841 01:05:06,419 --> 01:05:09,820 - What the hell are you doing? - I'm slashing my wrists. 842 01:05:09,989 --> 01:05:13,720 - With an electric razor? - I couldn't find any razor blades. 843 01:05:14,527 --> 01:05:17,325 At least your wrists will be smooth and kissable. 844 01:05:17,530 --> 01:05:20,090 Give me this thing! What is the matter with you? 845 01:05:20,299 --> 01:05:24,565 Will you go out there and have some fun and have a few laughs, please? 846 01:05:27,440 --> 01:05:30,307 No, no, no. Have fun first, and then have a few laughs. 847 01:05:30,509 --> 01:05:33,307 Just forget about the marriage for a couple of hours. 848 01:05:33,512 --> 01:05:36,606 This is a party, remember? Go out there and party. 849 01:05:39,785 --> 01:05:42,015 That's good. That's good. 850 01:05:56,068 --> 01:05:58,366 Gary, how's the big stallion? 851 01:05:58,638 --> 01:06:01,106 Rick, I really think I'm in love. 852 01:06:02,475 --> 01:06:06,741 We're talking marriage, kids, the whole thing. 853 01:06:07,813 --> 01:06:12,113 I'm very happy for you. Name your first six kids after me, OK? 854 01:07:00,866 --> 01:07:04,358 My name is Tim. I'm always available. 855 01:07:04,503 --> 01:07:07,131 By the way, I also do engine work on BMWs. 856 01:07:07,707 --> 01:07:08,901 Bye. 857 01:07:51,517 --> 01:07:54,782 That's another example of better living through chemistry. 858 01:07:54,920 --> 01:07:56,547 I said that's another example... 859 01:07:56,722 --> 01:07:59,486 Are these on or am I wasting my time? 860 01:08:11,704 --> 01:08:13,137 All right! 861 01:08:14,673 --> 01:08:16,538 This is gonna be great. 862 01:08:16,742 --> 01:08:18,607 Sex with a donkey. Incredible. 863 01:08:49,408 --> 01:08:51,501 Hi! Come on in! 864 01:08:51,744 --> 01:08:54,304 Drugs to the right, hookers to the left. 865 01:08:57,950 --> 01:08:59,975 Good to see ya again. 866 01:09:25,578 --> 01:09:28,274 Hey! I oughta smack you. 867 01:09:29,281 --> 01:09:32,717 Rick, buddy... pal of mine... 868 01:09:33,619 --> 01:09:36,315 - I'm concerned. - Hey! What about? 869 01:09:36,488 --> 01:09:40,822 This is your party! Your bachelor party! You haven't had sex with anyone yet. 870 01:09:40,993 --> 01:09:43,257 Not true. I had a bunch of sex tonight. 871 01:09:43,429 --> 01:09:47,422 I'm just very fast. You haven't been able to see me. There, I had it twice! 872 01:09:47,499 --> 01:09:50,093 Come on. I got something you can't resist. 873 01:09:50,269 --> 01:09:51,258 You do? 874 01:09:51,403 --> 01:09:53,428 You remember Tracey? 875 01:09:53,873 --> 01:09:57,570 Tracey? I am a mortal man, O'Neill. Of course I remember Tracey. 876 01:09:57,776 --> 01:10:00,244 You remember how crazy she was about you? 877 01:10:00,412 --> 01:10:05,748 - Tracey was crazy about me? - "Oh, Rick, you're so funny!" 878 01:10:05,885 --> 01:10:10,584 I called her and told her that you were about to be put on the unavailable list. 879 01:10:10,789 --> 01:10:13,781 She decided to come over and give you a little something. 880 01:10:13,893 --> 01:10:15,952 She did? 881 01:10:16,295 --> 01:10:19,287 - Right in there. - The bedroom? Tracey's in the bedroom? 882 01:10:19,431 --> 01:10:20,455 You got it. 883 01:10:20,633 --> 01:10:23,500 - Tracey is in the bedroom? - Heaven awaits. 884 01:10:27,006 --> 01:10:29,031 O'Neill... 885 01:10:30,309 --> 01:10:34,507 Well, now, O'Neill, this is a gift I... 886 01:10:34,680 --> 01:10:36,705 You bet. 887 01:10:36,916 --> 01:10:40,010 How can I... how can I turn this down? 888 01:10:40,119 --> 01:10:41,677 You can't. 889 01:10:41,854 --> 01:10:43,879 I guess I can't. 890 01:10:44,290 --> 01:10:46,520 - Oh, Tracey...? - Yeah. 891 01:10:48,694 --> 01:10:52,323 Hell, all right. All right, I will. All right, OK. I will. All right. 892 01:10:52,498 --> 01:10:55,331 If I'm not back in half an hour, call the paramedics. 893 01:10:55,501 --> 01:10:56,729 All right. 894 01:10:56,869 --> 01:10:58,461 That's the old Rick! 895 01:11:06,979 --> 01:11:08,537 Hello? 896 01:11:16,855 --> 01:11:18,880 Eat my chair! 897 01:11:34,073 --> 01:11:36,701 Rick, take me, please. 898 01:11:39,111 --> 01:11:41,671 Rick, you promised me. 899 01:11:41,814 --> 01:11:45,341 You promised me you wouldn't make love to anybody else. 900 01:11:46,352 --> 01:11:48,343 Go for it! Go for it! 901 01:11:53,959 --> 01:11:59,192 Don't go back on your word, Rick. Be true. Be strong. 902 01:11:59,331 --> 01:12:01,094 Go for it! 903 01:12:01,667 --> 01:12:05,831 What, are you nuts? Look at my tits! They're perfect! 904 01:12:06,538 --> 01:12:09,405 Rick, take me, please. 905 01:12:14,713 --> 01:12:16,442 How'd it go? 906 01:12:16,615 --> 01:12:21,143 Well, hey... Hey, if she can walk, I don't know my business, you know? 907 01:12:22,254 --> 01:12:26,554 Hey, O'Neill, I just lied. Nothing happened in there, all right? 908 01:12:26,725 --> 01:12:30,126 I know how much this meant to ya, but I couldn't do it, OK? 909 01:12:30,262 --> 01:12:33,095 I love Debbie. I made a promise and I'm crazy about her. 910 01:12:33,265 --> 01:12:35,324 Hey, I understand. 911 01:12:35,768 --> 01:12:37,360 Don't worry about it. 912 01:12:37,603 --> 01:12:42,836 To tell you the truth, I'm envious. I wish I had someone who was in my every thought. 913 01:12:42,941 --> 01:12:45,501 Somebody I could spend all my time with. 914 01:12:46,178 --> 01:12:48,612 Somebody I could really respect. 915 01:12:48,781 --> 01:12:51,375 Hey, look at the cans on that bimbo. 916 01:14:05,290 --> 01:14:08,316 I am looking for this dung head who took my women. 917 01:14:08,460 --> 01:14:10,325 He's being liar to me. 918 01:14:10,496 --> 01:14:12,225 I want my bitches back. 919 01:14:28,380 --> 01:14:32,009 Holy shit! I'm going to get Milt right now. 920 01:14:32,184 --> 01:14:34,345 I'm going to get the fuck out of here. 921 01:14:41,260 --> 01:14:43,455 - Who was that? - I don't know. 922 01:14:43,562 --> 01:14:45,621 - Well, what is this? - Got me. 923 01:14:46,765 --> 01:14:50,030 - Well, how about this? - Still drawing a blank. 924 01:14:52,671 --> 01:14:55,469 - Hey, he look familiar? - Very. 925 01:14:55,674 --> 01:14:59,838 Get the hookers in a circle. We're gonna put Cochise out of business. 926 01:15:13,091 --> 01:15:15,116 I can't believe we're doing this. 927 01:15:15,227 --> 01:15:18,025 We are supposed to be hookers. Act sexy. 928 01:15:23,802 --> 01:15:25,633 If Stanley's there I'll rip his butt. 929 01:15:25,804 --> 01:15:30,104 Stop with this! We're supposed to be hookers! Act sexy! 930 01:15:32,311 --> 01:15:35,041 - I just wanna find him up there... - Shut up with that. 931 01:15:35,214 --> 01:15:39,708 Don't tell me to shut up. We don't need sex, we just have to find the room. 932 01:15:44,756 --> 01:15:46,621 You girls is the hookers, right? 933 01:15:46,858 --> 01:15:48,917 Yes, of course we're hookers. 934 01:15:59,204 --> 01:16:04,232 - The boss said deliver hookers. - We are not hookers, you big dumb ape! 935 01:16:11,583 --> 01:16:13,608 How dare you! 936 01:16:19,625 --> 01:16:22,321 Girls, let's get outta here... 937 01:16:22,494 --> 01:16:24,553 Wonderful! 938 01:16:33,272 --> 01:16:35,706 Any of you guys from out of town? 939 01:16:36,808 --> 01:16:39,242 Come on, fellas... Fellas! 940 01:16:48,186 --> 01:16:49,551 Where the hell is he? 941 01:16:50,422 --> 01:16:53,914 - It's gotta be on this side. - No, it's this side. 942 01:16:59,598 --> 01:17:01,395 Shit! Shit! Shit! 943 01:17:01,600 --> 01:17:03,625 All right, this is it. 944 01:17:03,902 --> 01:17:06,336 Let me fix you up here. Let's show the gold. 945 01:17:06,471 --> 01:17:08,496 Beautiful. Gorgeous. 946 01:17:09,541 --> 01:17:11,600 OK. Go get him. 947 01:17:28,860 --> 01:17:31,021 Make love to me... please? 948 01:17:54,886 --> 01:18:00,017 T minus 3, 2, 1. We have ignition! 949 01:18:00,292 --> 01:18:02,317 Kill! 950 01:18:11,103 --> 01:18:13,537 We got him now! 951 01:18:15,607 --> 01:18:17,666 No! No! 952 01:18:20,679 --> 01:18:22,237 You can't do this! 953 01:18:22,781 --> 01:18:26,080 We're just gonna put you in a safe place until after the party. 954 01:18:26,985 --> 01:18:30,819 No, no! Please! Please stop! Don't! No! 955 01:18:31,490 --> 01:18:33,583 Hey! Hey, you guys can't do this! 956 01:18:34,092 --> 01:18:36,560 Hey! Hey, come on! 957 01:18:42,367 --> 01:18:44,597 Now you stay out of trouble, young man. 958 01:18:44,736 --> 01:18:45,862 Take care! 959 01:18:45,971 --> 01:18:48,201 I hope you die, you bastard! 960 01:18:48,373 --> 01:18:50,398 Bye! 961 01:18:52,010 --> 01:18:54,843 Hey, you bastards! I'm gonna live! 962 01:18:59,117 --> 01:19:00,846 Well, here we are. 963 01:19:01,987 --> 01:19:06,856 This is gonna be some night! Are you ready for this? Are you ready? 964 01:19:08,593 --> 01:19:10,618 Come here. 965 01:19:13,331 --> 01:19:17,893 Look, why don't you make yourself comfortable, all right? 966 01:19:21,072 --> 01:19:23,472 There's a terrific moon out tonight. 967 01:19:54,639 --> 01:19:57,733 OK, we're here. How do we get this donkey inside? 968 01:19:57,843 --> 01:19:59,868 I don't know. 969 01:20:01,046 --> 01:20:04,174 You don't know? You had it all figured out. You had a plan. 970 01:20:04,282 --> 01:20:06,910 Well, maybe I did. I don't know. I forgot. 971 01:20:09,254 --> 01:20:12,917 I'd like to get you on an operating table, just once. 972 01:20:17,662 --> 01:20:19,493 What? 973 01:20:19,798 --> 01:20:22,062 - I got it. - You got what? 974 01:20:24,135 --> 01:20:28,401 You're gonna be OK. Everything's gonna be fine. Don't worry about it. 975 01:20:28,540 --> 01:20:33,568 How about some air? You can take in some air. That'd be nice, wouldn't it? 976 01:20:33,678 --> 01:20:35,407 Take in some air? 977 01:20:38,917 --> 01:20:40,441 Oh, no! Shit! 978 01:20:42,921 --> 01:20:45,287 - Are you sure you're OK? - Yes. 979 01:20:55,333 --> 01:20:57,164 Oh, God...! 980 01:20:58,904 --> 01:21:00,462 They seemed like nice guys. 981 01:21:00,639 --> 01:21:05,269 - Thanks for your help, Ed. We appreciate it. - Any time, Al. Good night. 982 01:21:06,545 --> 01:21:10,276 Cole?! My God, son, what are you doing here? What happened? 983 01:21:10,482 --> 01:21:14,009 The party's upstairs, sir. They made me get naked and... 984 01:21:14,152 --> 01:21:14,880 What? 985 01:21:15,086 --> 01:21:19,352 They made me get naked and hung me out from the window. It was so scary and I fell. 986 01:21:19,524 --> 01:21:22,015 Get a hold of yourself. What room are they in? 987 01:21:22,127 --> 01:21:26,223 - They're on the tenth floor, sir. - I'm going up there. I'll take care of this. 988 01:21:26,331 --> 01:21:29,858 Now you go and get yourself some clothes. You look awful. 989 01:21:30,001 --> 01:21:31,400 Yes, sir. 990 01:21:35,507 --> 01:21:39,637 OK, this side 27. This side 17. Ready? Here we go. Go, go, go! 991 01:22:01,099 --> 01:22:03,829 How ya doing, everybody? We brought back a friend. 992 01:22:06,004 --> 01:22:10,100 Gentlemen, ladies, for your viewing pleasure, meet Max, 993 01:22:10,208 --> 01:22:12,676 the magical, sexual mule! 994 01:22:13,778 --> 01:22:16,645 A donkey that doesn't wanna be recognized? 995 01:22:16,815 --> 01:22:19,875 Something interesting is gonna happen here. 996 01:22:20,852 --> 01:22:25,983 And here's Max's partner. A gal who doesn't believe happiness ends with primates. 997 01:22:26,458 --> 01:22:28,926 The lovely Miss Desiree! 998 01:23:11,269 --> 01:23:13,965 My God! What are you people doing in here?! 999 01:23:15,173 --> 01:23:17,198 It's Mr Laughs. 1000 01:23:21,846 --> 01:23:25,680 Rick, I knew you were a vile, disgusting degenerate, 1001 01:23:25,850 --> 01:23:28,011 but bestiality? 1002 01:23:28,119 --> 01:23:30,883 This goes beyond my wildest dreams. 1003 01:23:31,056 --> 01:23:33,456 Well, I like to stretch myself on occasion. 1004 01:23:35,493 --> 01:23:41,193 You're through, mister. When Debbie hears about this, she will never see you again. 1005 01:23:41,499 --> 01:23:43,296 You're right, Mr Thompson. 1006 01:23:43,468 --> 01:23:48,633 You should go give Debbie a call right now. There's a phone in the back bedroom. 1007 01:23:52,243 --> 01:23:54,268 You're through, mister. 1008 01:23:55,814 --> 01:23:57,509 Well, thanks, pal! 1009 01:23:57,682 --> 01:24:00,515 If Debbie finds out about this, I am dead! 1010 01:24:00,685 --> 01:24:04,246 Will you relax?! I have everything under control. 1011 01:24:04,689 --> 01:24:07,249 Hired help... ladies... follow me. 1012 01:24:20,472 --> 01:24:24,636 Sorry for the interruption, folks. We now return you to the arts. 1013 01:25:47,192 --> 01:25:49,490 Stand back! I'm a doctor! 1014 01:25:49,627 --> 01:25:50,616 Back! 1015 01:26:00,605 --> 01:26:04,063 Of course we don't allow that sort of thing here, ma'am. No. 1016 01:26:04,209 --> 01:26:08,771 I'm sorry that the noise woke you up. I will take care of it right away. 1017 01:26:09,447 --> 01:26:11,506 I've had enough of this. 1018 01:26:26,030 --> 01:26:28,794 - Let's just give 'em what they want. - What?! 1019 01:26:29,033 --> 01:26:31,524 Let's go. Come on, everybody inside! 1020 01:26:31,669 --> 01:26:35,127 The big show's gonna start in one minute. Come on! 1021 01:26:39,911 --> 01:26:42,436 We're gonna have so much fun! 1022 01:26:43,081 --> 01:26:45,242 Get outta here! Go! Go! 1023 01:26:45,583 --> 01:26:49,349 Everyone, go! I'll hold them off. The rest of you make a break for it. 1024 01:26:49,520 --> 01:26:51,784 Ilene, are you crazy? Come on, let's go! 1025 01:26:51,890 --> 01:26:56,088 Debbie, please, I know what I'm doing. Now just go. Go! 1026 01:27:03,101 --> 01:27:07,538 OK, gentlemen, the gods have answered your prayers! 1027 01:27:08,273 --> 01:27:09,740 Banzai! 1028 01:27:20,251 --> 01:27:24,415 - I hope Ilene is all right. - I hope those guys are all right. 1029 01:27:26,157 --> 01:27:28,318 Oh, my God. 1030 01:27:28,459 --> 01:27:30,017 Gross! 1031 01:27:38,102 --> 01:27:40,229 1002. 1032 01:28:28,987 --> 01:28:31,854 Guess who's here? Another surprise guest. 1033 01:28:32,023 --> 01:28:32,887 Who? 1034 01:28:33,157 --> 01:28:35,921 Does the name Debbie mean anything to you? 1035 01:28:36,094 --> 01:28:37,925 What, my Debbie? 1036 01:28:38,529 --> 01:28:42,693 - What's with the costume? - I don't know! Listen, do me a favor. 1037 01:28:42,767 --> 01:28:46,601 Go up to her like you don't know her and send her into the back bedroom. 1038 01:28:46,771 --> 01:28:48,534 You got it. 1039 01:28:51,776 --> 01:28:54,870 Hi, baby. You're new here. 1040 01:28:56,114 --> 01:29:00,574 - I don't believe the groom has had you yet. - No, not... 1041 01:29:01,019 --> 01:29:05,217 No, not yet. Where is the groom? 1042 01:29:05,556 --> 01:29:07,217 In the bedroom. 1043 01:29:07,392 --> 01:29:08,950 Thanks. 1044 01:29:25,276 --> 01:29:27,403 Hey, it's dark in here. 1045 01:29:27,545 --> 01:29:31,641 Don't turn on the lights, sugar. I'll lead you around. 1046 01:29:31,783 --> 01:29:35,583 Well, a seeing-eye hooker. This is a nice service. 1047 01:29:36,421 --> 01:29:41,586 Hey, you don't look half bad! Let's see how you are in the sack! 1048 01:29:46,030 --> 01:29:47,520 Damn you, Rick! 1049 01:29:53,604 --> 01:29:56,038 Debbie, you're a hooker! I don't believe it! 1050 01:29:56,174 --> 01:29:57,869 I can't trust you! 1051 01:29:59,243 --> 01:30:00,870 Come on. I knew it was you. 1052 01:30:03,714 --> 01:30:04,408 Hey! 1053 01:30:04,615 --> 01:30:08,483 - Rick, you're lying! - It was a joke! Debbie! 1054 01:30:10,855 --> 01:30:13,415 Wait! Just hold on! Wait! 1055 01:30:13,624 --> 01:30:16,491 Hold on! Please, just give me a chance to explain! 1056 01:30:16,694 --> 01:30:17,683 Debbie! 1057 01:30:18,129 --> 01:30:18,993 Debbie! 1058 01:30:19,197 --> 01:30:21,529 Debbie, I didn't do anything! 1059 01:30:21,666 --> 01:30:22,894 Well, hardly. 1060 01:30:23,034 --> 01:30:27,903 The marriage is off! You can screw around with your friends for the rest of your life! 1061 01:30:28,072 --> 01:30:30,199 I don't want that! I want you! 1062 01:30:30,341 --> 01:30:33,003 And I want somebody who understands commitment! 1063 01:30:33,211 --> 01:30:35,736 I understand commitment! I love you! 1064 01:30:35,880 --> 01:30:39,281 - I don't believe you. - You don't? Fine. Good. 1065 01:30:39,450 --> 01:30:40,610 Hey! Hey! 1066 01:30:40,718 --> 01:30:42,811 People! Attention, please! 1067 01:30:42,920 --> 01:30:44,410 Shut up! 1068 01:30:47,158 --> 01:30:50,025 Have I had sex with anyone in this room tonight? 1069 01:30:50,228 --> 01:30:52,253 No! 1070 01:30:52,930 --> 01:30:55,296 You're sure about this? 1071 01:30:55,533 --> 01:30:57,592 Yes! 1072 01:30:58,236 --> 01:31:00,830 Fine, good. Resume party. 1073 01:31:04,542 --> 01:31:05,702 Understand? 1074 01:31:05,910 --> 01:31:10,404 Now this isn't your ordinary party crowd here. There are professionals in here. 1075 01:31:10,548 --> 01:31:12,607 But I didn't want them. 1076 01:31:12,717 --> 01:31:15,481 You... you're the only one I've ever wanted. 1077 01:31:17,655 --> 01:31:19,418 Do you understand? 1078 01:31:19,590 --> 01:31:21,148 Yeah. 1079 01:31:31,536 --> 01:31:33,936 So what do we do about it? 1080 01:31:36,073 --> 01:31:37,631 Let's get naked. 1081 01:31:38,109 --> 01:31:39,667 OK. 1082 01:31:45,016 --> 01:31:46,847 No, Debbie, not that bedroom! 1083 01:31:50,354 --> 01:31:52,219 Daddy? 1084 01:31:52,490 --> 01:31:57,359 All my years as a photographer, I've never seen such a natural. The camera loves him! 1085 01:32:00,198 --> 01:32:02,325 Daddy, what are you doing here? 1086 01:32:07,004 --> 01:32:11,100 He says he's having a wonderful time and thinking of changing his name to Spike. 1087 01:32:13,411 --> 01:32:17,871 I've been getting calls all night. God only knows what they're doing in there. 1088 01:32:17,982 --> 01:32:19,540 Open up! You're under arrest! 1089 01:32:22,386 --> 01:32:23,910 All right, boys, break it in. 1090 01:32:24,055 --> 01:32:26,819 Hold it, hold it, hold it. I've got the key. 1091 01:32:30,394 --> 01:32:32,487 Let's go! It's a raid! 1092 01:32:33,998 --> 01:32:35,522 The cops! 1093 01:33:26,617 --> 01:33:28,175 Mom? 1094 01:33:30,921 --> 01:33:32,946 Back exit! 1095 01:33:36,927 --> 01:33:38,326 Debbie! 1096 01:33:39,730 --> 01:33:41,129 Debbie! 1097 01:33:45,002 --> 01:33:46,367 Rick! 1098 01:33:48,806 --> 01:33:49,363 Rick! 1099 01:33:49,674 --> 01:33:52,802 Diana Ross is playing next week. I got three tickets. 1100 01:33:52,910 --> 01:33:54,775 How about Boy George? The Police? 1101 01:33:55,012 --> 01:33:56,104 Hi! 1102 01:33:56,247 --> 01:33:57,737 Oh, no! Not her! 1103 01:33:57,882 --> 01:33:59,873 No! No! Anything but that! 1104 01:34:00,017 --> 01:34:01,780 No, not her! Not her! 1105 01:34:01,952 --> 01:34:04,443 She pees standing up! Not her! 1106 01:34:10,227 --> 01:34:13,219 Stan! You lying dog! 1107 01:34:16,300 --> 01:34:18,291 Hey, wait a minute. Hold it. 1108 01:34:18,469 --> 01:34:21,927 What did you say, Stanley? What did you say, Stanley? 1109 01:34:22,306 --> 01:34:23,967 What did you say, Stanley? 1110 01:34:24,141 --> 01:34:27,008 You said no hookers! You said no hookers! 1111 01:34:27,178 --> 01:34:29,408 No hookers! No hookers! 1112 01:34:31,582 --> 01:34:33,015 Debbie! 1113 01:34:38,556 --> 01:34:40,421 Where is Debbie? Where is Debbie? 1114 01:34:46,297 --> 01:34:49,164 - What are you doing?! - Debbie, you'll always be mine! 1115 01:34:49,367 --> 01:34:50,527 Rick! 1116 01:34:51,202 --> 01:34:52,726 Hey, have you seen Debbie? 1117 01:34:52,903 --> 01:34:54,097 Shit! Shit! 1118 01:34:58,142 --> 01:34:59,507 Shit! 1119 01:35:00,978 --> 01:35:03,412 - I thought she was just next to you. - No. 1120 01:35:06,350 --> 01:35:07,749 Oh, shit! 1121 01:35:13,157 --> 01:35:15,182 Get outta there! 1122 01:35:18,629 --> 01:35:21,257 - Cole! - You're coming with me! 1123 01:35:22,566 --> 01:35:25,126 God, he's kidnapping her! Back to the bus! 1124 01:35:43,320 --> 01:35:44,787 Help! Rick! 1125 01:36:21,659 --> 01:36:24,457 Debbie! You're coming in with me! 1126 01:36:26,964 --> 01:36:29,364 Cole, I've had enough. How about you? 1127 01:36:29,500 --> 01:36:31,559 - Come with me! - Just give it a rest. 1128 01:36:31,669 --> 01:36:32,761 No! 1129 01:36:32,903 --> 01:36:34,336 Tickets. Hey! 1130 01:36:58,195 --> 01:37:00,220 Tickets? Tickets? 1131 01:37:08,339 --> 01:37:10,967 There's 36 theaters. They could be anywhere. 1132 01:37:11,141 --> 01:37:12,836 Oh, great. 1133 01:37:13,210 --> 01:37:16,805 - Now what do we do? - Let's just split up. We'll go this way. 1134 01:37:17,014 --> 01:37:18,572 Ryko! 1135 01:37:19,750 --> 01:37:23,618 I killed the mule! I killed the... 1136 01:37:30,060 --> 01:37:33,325 What is the sense of living? 1137 01:37:39,069 --> 01:37:41,833 I'll take this theater. Ryko, take the one down there. 1138 01:37:45,075 --> 01:37:47,100 Small theater. 1139 01:37:59,657 --> 01:38:01,181 Rick? 1140 01:38:01,325 --> 01:38:02,883 Rick! 1141 01:38:19,610 --> 01:38:21,475 What a realistic effect! 1142 01:38:44,802 --> 01:38:47,396 This is the best 3-D I've ever seen! 1143 01:38:47,571 --> 01:38:49,596 I've seen better. 1144 01:39:18,569 --> 01:39:23,871 This time I'm gonna do it, and nobody's gonna stop me. 1145 01:39:39,156 --> 01:39:41,181 Fuck...! 1146 01:40:05,416 --> 01:40:08,078 Do you, Richard Ernesto Gassko, 1147 01:40:08,318 --> 01:40:12,914 take Deborah Julie Thompson as your lawful wife, 1148 01:40:13,223 --> 01:40:15,783 to have and to hold from this day forward, 1149 01:40:15,926 --> 01:40:18,724 for better for worse, for richer for poorer, 1150 01:40:18,896 --> 01:40:20,591 in sickness and in health, 1151 01:40:20,798 --> 01:40:23,323 until death do you part? 1152 01:40:23,467 --> 01:40:25,298 I sure do. 1153 01:40:37,314 --> 01:40:41,944 So by the powers vested in me, I now pronounce you man and wife. 1154 01:40:42,252 --> 01:40:44,277 You may kiss the bride. 1155 01:40:46,323 --> 01:40:50,692 I'm sorry. It needs something special here. 1156 01:40:50,861 --> 01:40:52,886 Hold on. Wait. 1157 01:40:53,964 --> 01:40:56,228 Oh, God Almighty! 1158 01:40:59,236 --> 01:41:02,831 How about this? Come on, we're married now. This is perfectly legal. 1159 01:41:03,474 --> 01:41:04,907 Honey! 1160 01:41:05,075 --> 01:41:08,374 Rick, stop it! Get that thing away from me! 1161 01:41:11,715 --> 01:41:13,740 Come here, Mrs Gassko. 1162 01:41:16,587 --> 01:41:19,181 Step on it, driver. We don't wanna miss our plane. 1163 01:41:19,356 --> 01:41:20,618 Right. 1164 01:41:20,724 --> 01:41:22,919 Hey, now, Brad...