1
00:00:31,531 --> 00:00:33,265
(PIANO PLAYING FOLK TUNE)
2
00:00:39,639 --> 00:00:41,373
MICHAEL POLLEY:
"When you're in the middle
of a story,
3
00:00:42,375 --> 00:00:43,575
"it isn't a story at all,
4
00:00:45,211 --> 00:00:46,245
"but only a confusion,
5
00:00:47,247 --> 00:00:48,714
"a dark roaring,
6
00:00:50,116 --> 00:00:52,184
"a blindness,
7
00:00:52,186 --> 00:00:57,089
"a wreckage of
shattered glass
and splintered wood,
8
00:00:57,091 --> 00:01:00,592
"like a house in a whirlwind,
or else a boat
9
00:01:00,594 --> 00:01:04,763
"crushed by the icebergs
or swept over the rapids,
10
00:01:04,765 --> 00:01:09,568
"and all aboard
are powerless to stop it.
11
00:01:09,570 --> 00:01:14,506
"It's only afterwards
that it becomes anything
like a story at all.
12
00:01:14,508 --> 00:01:19,344
"When you're telling it
to yourself
or to someone else."
13
00:01:28,354 --> 00:01:30,422
MICHAEL: How far am I
gonna go up?
14
00:01:30,424 --> 00:01:33,392
SARAH POLLEY:
Uh, three flights.
MICHAEL: Just keep going.
15
00:01:33,394 --> 00:01:34,693
SARAH: Take a break
when you need to.
16
00:01:40,600 --> 00:01:42,201
MICHAEL: Jolly good.
(DOOR BEEPS)
17
00:01:42,203 --> 00:01:44,336
(SIGHS)
18
00:01:44,338 --> 00:01:45,571
Here we are,
then. Hi.
19
00:01:53,880 --> 00:01:55,347
(DOOR BEEPS)
20
00:01:56,850 --> 00:01:57,850
Hey.
21
00:02:01,855 --> 00:02:03,889
All right, you two.
22
00:02:03,891 --> 00:02:05,524
So this is where
you're sitting.
23
00:02:05,526 --> 00:02:07,192
Oh, right.
It's here.
24
00:02:09,896 --> 00:02:11,263
MICHAEL: Right, then.
SARAH: Okay.
25
00:02:11,265 --> 00:02:12,798
MICHAEL: Oh, let's have
a look and see.
26
00:02:12,800 --> 00:02:13,899
Oh, my God.
27
00:02:13,901 --> 00:02:16,735
So this is
the first half.
28
00:02:16,737 --> 00:02:19,171
This is what, love?
The first half of
what we're recording.
29
00:02:21,608 --> 00:02:22,741
Are we gonna do
the whole lot?
30
00:02:22,743 --> 00:02:24,476
Yeah, there's another...
(CHUCKLES)
31
00:02:25,478 --> 00:02:27,713
All this?
Yeah.
32
00:02:27,715 --> 00:02:29,748
It's the whole of the thing
that I wrote,
33
00:02:29,750 --> 00:02:31,450
it's a severe
punishment, that.
34
00:02:31,452 --> 00:02:32,751
(SARAH CHUCKLES)
35
00:02:38,625 --> 00:02:39,825
Whose tea is that?
36
00:02:41,528 --> 00:02:43,662
Okay, so,
and oh...
(CREW LAUGHING)
37
00:02:43,664 --> 00:02:46,798
I just think
that I might be sweating
through my shirt.
38
00:02:46,800 --> 00:02:48,767
Yeah, I'm ready.
Okay.
39
00:02:51,371 --> 00:02:52,871
I don't like this.
40
00:02:52,873 --> 00:02:54,339
SARAH: Are you nervous?
A little.
41
00:02:54,341 --> 00:02:55,641
(BOTH CHUCKLE)
42
00:02:55,643 --> 00:02:57,176
SARAH: Yeah,
it'll get worse.
43
00:02:57,178 --> 00:02:58,844
(FOLK SONG PLAYING)
44
00:03:07,887 --> 00:03:09,521
(INAUDIBLE OVER SONG)
45
00:03:20,500 --> 00:03:22,768
MICHAEL: I hope that you'll
explain to me some time
46
00:03:22,770 --> 00:03:25,871
what all this is
that you're trying to do.
SARAH: Huh?
47
00:03:25,873 --> 00:03:29,741
The two cameras
and me recording it
visually and...
48
00:03:29,743 --> 00:03:32,744
I mean, it's not
the normal way
of doing it, is it?
49
00:03:32,746 --> 00:03:34,846
SARAH: I don't know.
Hmm.
50
00:03:34,848 --> 00:03:36,782
SARAH: We've told you
it's a documentary,
51
00:03:36,784 --> 00:03:38,917
but it's actually...
It's an interrogation process.
52
00:03:38,919 --> 00:03:41,253
What?
53
00:03:41,255 --> 00:03:41,820
(LOUDER) It's
an interrogation process
that we've set up.
54
00:03:43,223 --> 00:03:45,490
Okay.
55
00:03:45,492 --> 00:03:47,226
I honestly need pills.
56
00:03:47,228 --> 00:03:49,261
(LAUGHS)
57
00:03:49,263 --> 00:03:50,662
SARAH: Do you really?
Are you really?
I'm so nervous.
58
00:03:50,664 --> 00:03:52,464
Are my teeth okay?
59
00:03:52,466 --> 00:03:53,966
(CLEARS THROAT)
60
00:03:53,968 --> 00:03:55,767
I feel like
I'm sweating.
61
00:03:55,769 --> 00:03:57,336
And how far down...
What's my frame?
62
00:03:57,338 --> 00:03:58,437
Okay.
63
00:03:58,439 --> 00:03:59,571
How are my breasts?
64
00:04:00,573 --> 00:04:02,541
Okay, show time.
65
00:04:02,543 --> 00:04:05,477
(SONG CONTINUES)
66
00:04:26,866 --> 00:04:28,967
Me? Do you want me?
Oh, I'm sorry.
67
00:04:39,545 --> 00:04:41,013
SARAH: Okay, Dad,
so, um...
68
00:04:41,015 --> 00:04:43,615
We can start anytime.
Are you rolling? Yeah.
69
00:04:43,617 --> 00:04:44,783
Okay.
70
00:04:45,985 --> 00:04:47,853
We're off.
71
00:04:47,855 --> 00:04:50,022
"In the beginning...
The end.
72
00:04:50,024 --> 00:04:52,591
"I am unique.
73
00:04:52,593 --> 00:04:54,760
"From that precise moment
when I was dragged
74
00:04:54,762 --> 00:04:56,928
"out of my mother's womb
into this cold world,
75
00:04:58,331 --> 00:05:00,365
"I was complete.
76
00:05:00,367 --> 00:05:04,636
"An amalgam of the DNA
passed on to me
by my mother and father.
77
00:05:04,638 --> 00:05:07,673
"And they, too, had been born
finished products
78
00:05:07,675 --> 00:05:10,876
"with their DNA handed down
by their respective parents
79
00:05:10,878 --> 00:05:13,578
"and so back
ad infinitum.
80
00:05:13,580 --> 00:05:16,415
"It is clear to me
that I was always there,
81
00:05:16,417 --> 00:05:20,652
"somewhere in my
ancestor's DNA, just
waiting to just be born.
82
00:05:20,654 --> 00:05:23,588
"So this unique I
has always existed,
83
00:05:23,590 --> 00:05:25,457
"even in the mystery
of nothingness.
84
00:05:26,659 --> 00:05:28,894
"So where to start?"
85
00:05:28,896 --> 00:05:32,397
SARAH: So, Dad,
can you tell
the whole story?
86
00:05:32,399 --> 00:05:35,434
The marriage to Mum
and everything that
happened since. (CHUCKLES)
87
00:05:38,938 --> 00:05:40,472
Good God.
88
00:05:40,474 --> 00:05:41,940
Yup.
89
00:05:41,942 --> 00:05:44,009
The entire story?
90
00:05:44,011 --> 00:05:47,879
SARAH: I'm gonna
ask you now to tell
the whole story
91
00:05:47,881 --> 00:05:49,681
as though
I don't know the story
92
00:05:49,683 --> 00:05:50,982
from the very beginning
to the very end.
93
00:05:52,385 --> 00:05:54,953
Shit. Um...
94
00:05:54,955 --> 00:05:58,090
from beginning to end
in your own words,
95
00:05:58,092 --> 00:05:59,591
like, as though
you're telling a story
to someone?
96
00:05:59,593 --> 00:06:00,926
Like a medley.
97
00:06:00,928 --> 00:06:02,461
SARAH: A medley.
Yeah, okay.
98
00:06:02,463 --> 00:06:03,662
(SARAH LAUGHS)
99
00:06:03,664 --> 00:06:05,931
SARAH: Can you describe
the whole story
100
00:06:05,933 --> 00:06:09,701
from the beginning until now
in your own words?
101
00:06:09,703 --> 00:06:11,136
What?
(BOTH LAUGHING)
102
00:06:15,641 --> 00:06:17,008
Wow.
103
00:06:17,010 --> 00:06:18,810
I guess
I better pee first.
104
00:06:18,812 --> 00:06:20,979
(SARAH LAUGHING)
105
00:06:20,981 --> 00:06:24,383
Wow. Yeah,
give me a moment.
SARAH: Yeah, go pee now.
106
00:06:24,385 --> 00:06:26,151
SARAH: What do you think
of this documentary
being made?
107
00:06:27,553 --> 00:06:29,688
Um... (SIGHS)
108
00:06:29,690 --> 00:06:31,923
SARAH: You can be
totally candid.
Can I? (LAUGHING)
109
00:06:31,925 --> 00:06:34,593
A lot of you
have been, so...
110
00:06:34,595 --> 00:06:37,796
You know, I guess
I have this sort of
instinctive reaction of,
111
00:06:37,798 --> 00:06:40,065
like, "Who fucking cares
about our family, right?"
Can I swear?
112
00:06:41,467 --> 00:06:43,135
Like, who cares about
113
00:06:43,137 --> 00:06:45,904
our stupid family and...
(LAUGHING)
114
00:06:45,906 --> 00:06:48,173
Like, I'm sort of
embarrassed.
115
00:06:48,175 --> 00:06:51,810
'Cause I think, "It's our
family and every family
has a story and..."
116
00:06:51,812 --> 00:06:54,479
But I do think
it's really interesting
to look at
117
00:06:54,481 --> 00:06:56,548
this one thing that happened
118
00:06:56,550 --> 00:06:59,718
and how it's refracted
in so many different ways
119
00:06:59,720 --> 00:07:01,486
and there's so many
different angles.
120
00:07:02,990 --> 00:07:06,992
by describing Mum
in as much detail
as possible.
121
00:07:06,994 --> 00:07:09,127
Oh... (CLEARS THROAT)
Well, Mum...
122
00:07:09,129 --> 00:07:12,631
Mom, I will refer her to
as Mom, not Diane.
123
00:07:12,633 --> 00:07:16,868
She was...
She was the most fun
I could think of as a child.
124
00:07:16,870 --> 00:07:21,106
She was infectious,
enthusiastic
and excited
125
00:07:21,108 --> 00:07:22,207
about everything.
126
00:07:22,209 --> 00:07:26,011
My memory of Mom is,
127
00:07:26,013 --> 00:07:28,847
uh, of someone
who was very loud.
128
00:07:28,849 --> 00:07:30,715
She walked very heavily
129
00:07:30,717 --> 00:07:33,685
and made the record
skip, actually. (CHUCKLES)
130
00:07:33,687 --> 00:07:36,621
And my impression is
she was a fun person
at parties,
131
00:07:36,623 --> 00:07:39,157
that she was
a fun person
to have in an audience
132
00:07:39,159 --> 00:07:40,859
'cause she laughed loud.
133
00:07:40,861 --> 00:07:43,094
You can't...
134
00:07:43,096 --> 00:07:45,864
You can't talk about Diane,
I don't think, without talking
about her laugh.
135
00:07:45,866 --> 00:07:49,801
It infused every situation
that she was in.
136
00:07:49,803 --> 00:07:54,005
What attracted people to her
was a sense of joy.
137
00:07:54,007 --> 00:07:56,107
JOHN BUCHAN: She had
a contagious personality,
I thought,
138
00:07:56,109 --> 00:07:58,977
and when I was really young
I used to, um,
139
00:07:58,979 --> 00:08:02,147
watch I Love Lucy
and I actually thought
that was her
140
00:08:02,149 --> 00:08:04,716
because she was
sort of fun and goofy
and...
141
00:08:04,718 --> 00:08:07,652
JOANNA: She was very warm,
she was, you know,
full of life
142
00:08:07,654 --> 00:08:11,056
and loved to dance
and loved to party
and laughing a lot
143
00:08:11,058 --> 00:08:13,091
and she loved to sing
and she was
the worst singer,
144
00:08:13,093 --> 00:08:20,165
I mean, there's a big tent
within which you can
enjoy life with her.
145
00:08:20,167 --> 00:08:23,969
There are people who
just light up the life
for those people around her.
146
00:08:23,971 --> 00:08:25,670
And people gravitate
to them
147
00:08:25,672 --> 00:08:28,206
like a moth to the flame,
you know? And that was her.
148
00:08:28,208 --> 00:08:30,242
MARK: And she also was
very productive.
149
00:08:30,244 --> 00:08:32,978
Got a lot of things done,
she was a very busy person
150
00:08:32,980 --> 00:08:35,180
and managed to juggle
lots of different things.
151
00:08:35,182 --> 00:08:37,849
I remember her being
on the phone a lot,
for example,
152
00:08:37,851 --> 00:08:39,751
and I remember
the hand saying,
153
00:08:39,753 --> 00:08:42,287
(WHISPERING)
"Hold on. Shh! Shh!
Hold on."
154
00:08:42,289 --> 00:08:44,756
Whenever I would meet Diane,
155
00:08:44,758 --> 00:08:48,994
I always found that
she was in trouble.
(CHUCKLES)
156
00:08:48,996 --> 00:08:51,830
Something she'd done.
She'd left something
in a cab,
157
00:08:51,832 --> 00:08:54,733
or she'd arrive saying,
"Oh, you have to come with me.
I have to go there
158
00:08:54,735 --> 00:08:58,803
And as we were walking,
you know, she'd be
ahead of me
159
00:08:58,805 --> 00:09:01,873
trying to tell me
why everything was
in disarray.
160
00:09:01,875 --> 00:09:05,277
Whenever I would see her
it seemed as though...
161
00:09:05,279 --> 00:09:07,546
(SIGHS) Oh,
something was going wrong,
162
00:09:07,548 --> 00:09:09,814
um, it was her fault
163
00:09:09,816 --> 00:09:13,251
and she was trying
to sort it out
and correct it.
164
00:09:13,253 --> 00:09:16,121
As I understand it, um,
165
00:09:16,123 --> 00:09:18,189
Mum was doing plays
166
00:09:18,191 --> 00:09:21,126
and she met Michael
in one of those plays
167
00:09:21,128 --> 00:09:23,295
and she instantly, sort of,
fell in love with him.
168
00:09:23,297 --> 00:09:25,864
MICHAEL: "In 1965,
Michael played Mick
169
00:09:25,866 --> 00:09:28,934
"in The Caretaker's
North American premiere.
170
00:09:28,936 --> 00:09:30,569
"He recalled
an audience member
171
00:09:30,571 --> 00:09:32,671
"coming around
to the dressing rooms later
172
00:09:32,673 --> 00:09:34,973
"to congratulate
the lead actor
173
00:09:34,975 --> 00:09:37,275
"and that he was
introduced to her.
174
00:09:37,277 --> 00:09:39,277
"Her name was Diane.
175
00:09:39,279 --> 00:09:40,845
"And she loved
the show so much
176
00:09:40,847 --> 00:09:43,348
"that she came back
twice more during the run."
177
00:09:43,350 --> 00:09:45,250
MICHAEL: I think Diane
178
00:09:45,252 --> 00:09:48,954
fell in love with...
Not with me,
179
00:09:48,956 --> 00:09:51,323
but with the character
I was playing on stage.
180
00:09:51,325 --> 00:09:54,759
The character is something
that is so different from me,
181
00:09:54,761 --> 00:09:58,597
it's such an exciting
and dominating character.
182
00:09:58,599 --> 00:10:01,232
You can't take your eyes
off that character.
183
00:10:01,234 --> 00:10:03,668
That's absolutely
nothing like me at all,
184
00:10:03,670 --> 00:10:06,671
but you can see
why I would want to play it.
185
00:10:06,673 --> 00:10:11,843
that Diane turns up
to watch a performance
by an actor
186
00:10:11,845 --> 00:10:13,812
and as she watches
that performance,
187
00:10:13,814 --> 00:10:16,681
she sees that person
188
00:10:16,683 --> 00:10:19,784
is exactly what
I'd been looking for
all my life,
189
00:10:19,786 --> 00:10:22,954
somebody exciting,
somebody full of intrigue.
190
00:10:22,956 --> 00:10:25,056
That's what
I'd been looking for
all my life.
191
00:10:25,058 --> 00:10:27,325
"She was an actress herself
192
00:10:27,327 --> 00:10:31,730
"and few months later
they'd play together in
The Condemned of Altona.
193
00:10:31,732 --> 00:10:34,032
"And that changed their lives
irrevocably."
194
00:10:34,034 --> 00:10:36,868
MICHAEL: Diane was playing
the part of the actress
195
00:10:36,870 --> 00:10:39,638
and me as the German officer.
196
00:10:39,640 --> 00:10:42,774
Once again, this is
a fascinating character.
197
00:10:42,776 --> 00:10:46,111
So, even in that play,
we were playing two roles
198
00:10:46,113 --> 00:10:49,648
rather than Michael
and Diane.
199
00:10:49,650 --> 00:10:52,917
And they talked
at a party afterwards
200
00:10:52,919 --> 00:10:56,221
and they got into
some weird discussion
201
00:10:56,223 --> 00:10:58,356
where Dad offered her
a drive home
202
00:10:58,358 --> 00:11:00,825
and Mum said okay.
203
00:11:00,827 --> 00:11:03,061
MICHAEL: Yes,
I did offer to drive her home.
204
00:11:03,063 --> 00:11:06,998
I said,
"I got a Mercedes-Benz
sports car sitting outside
205
00:11:07,000 --> 00:11:08,299
"if you want a ride home."
206
00:11:08,301 --> 00:11:11,169
Dad admitted that
he didn't have a car there.
207
00:11:11,171 --> 00:11:13,672
In fact,
he didn't even drive.
208
00:11:13,674 --> 00:11:16,107
And Mum was the one
that had a car there.
209
00:11:16,109 --> 00:11:20,712
So somehow, in the story,
they're both lying
to go home with each other.
210
00:11:20,714 --> 00:11:24,816
"And then they made love,
Mick and Diane."
211
00:11:24,818 --> 00:11:30,155
"Now, let me continue
by telling you another from
Michael's artistic pursuits.
212
00:11:30,157 --> 00:11:31,823
"At about the time
of his marriage to Diane,
213
00:11:31,825 --> 00:11:34,292
"Michael decided
to purchase a movie camera
214
00:11:34,294 --> 00:11:37,262
"and to record their belated
honeymoon in England.
215
00:11:37,264 --> 00:11:41,466
"Watching it,
several features of his work
become apparent."
216
00:11:41,468 --> 00:11:45,036
MICHAEL: Every time you see
a group of people
in my Super 8 movies,
217
00:11:45,038 --> 00:11:48,206
every time
you see a few people,
you get interested,
218
00:11:48,208 --> 00:11:51,342
the camera goes away
and looks at the roof
of a house or something
219
00:11:51,344 --> 00:11:54,746
(LAUGHS) or disappears
in the distance, so...
220
00:11:54,748 --> 00:11:58,783
This is my way of filming,
was not to include
people too much.
221
00:11:58,785 --> 00:12:02,120
MICHAEL: "I gather that
Diane did once say
that on that trip
222
00:12:02,122 --> 00:12:05,390
"he spent more time
gripping at the camera
than he did holding her."
223
00:12:14,834 --> 00:12:17,969
MORT: I had a feeling
they were incredibly
different people.
224
00:12:17,971 --> 00:12:20,805
It was sort of amazing
that they were together
in some ways,
225
00:12:20,807 --> 00:12:22,807
'cause they were
so, so different.
226
00:12:22,809 --> 00:12:26,277
I mean,
as excitable that she was
most of the time,
227
00:12:26,279 --> 00:12:28,813
he was calm or seemed to be.
228
00:12:28,815 --> 00:12:32,150
He was centered
and inside himself.
229
00:12:32,152 --> 00:12:34,753
And she was so far
outside of herself
230
00:12:34,755 --> 00:12:36,254
that sometimes
there was nothing inside.
231
00:12:36,256 --> 00:12:38,389
Michael was
a private person
232
00:12:38,391 --> 00:12:42,260
and Diane was
not a private person.
233
00:12:42,262 --> 00:12:44,829
She really lacked guile.
234
00:12:44,831 --> 00:12:49,801
She did not have
two faces for the world.
235
00:12:49,803 --> 00:12:52,303
I don't know if she showed
different faces
to different people,
236
00:12:52,305 --> 00:12:55,240
but I did sense that
she was a woman of secrets.
237
00:12:56,408 --> 00:12:58,376
But they were
artfully hidden.
238
00:12:58,378 --> 00:13:00,945
I mean, they were
subtly hidden.
239
00:13:00,947 --> 00:13:05,150
And because she had
a larger-than-life
personality,
240
00:13:05,152 --> 00:13:07,485
you didn't look
for the subtleties,
241
00:13:07,487 --> 00:13:09,487
because there was
the razzle dazzle
in front you.
242
00:13:11,090 --> 00:13:15,527
One of her great strengths,
243
00:13:15,529 --> 00:13:18,129
I think,
was her vitality,
244
00:13:18,131 --> 00:13:23,835
her constant determination
to live life to its fullest.
245
00:13:23,837 --> 00:13:26,371
I don't have
anything like that
in my character whatsoever.
246
00:13:26,373 --> 00:13:29,407
I love to play it
as an act,
247
00:13:29,409 --> 00:13:32,210
but I can't live it
as a human being.
248
00:13:32,212 --> 00:13:36,080
The idea of me
jumping out of bed
in the mornings,
249
00:13:36,082 --> 00:13:38,583
running around
and doing things
like Diane used to do...
250
00:13:38,585 --> 00:13:41,452
Diane would be doing
10 things at the same time,
251
00:13:41,454 --> 00:13:44,088
I'd be doing
half of one thing,
you know? (CHUCKLES)
252
00:13:44,090 --> 00:13:47,325
Diane was so attracted
to his mind,
253
00:13:47,327 --> 00:13:52,997
but she yearned for more
demonstrative affection
from him.
254
00:13:52,999 --> 00:13:57,902
MARK: Dad says that
Mum wanted to have sex
a lot more than he did.
255
00:13:57,904 --> 00:14:01,239
When I ask him
specific questions, like,
about oral sex,
256
00:14:01,241 --> 00:14:04,542
Dad tells me that
that is something that
257
00:14:04,544 --> 00:14:09,347
was thought of as
something they did in France.
(CHUCKLES)
258
00:14:09,349 --> 00:14:12,350
I sure have
never thought of my dad
as a prude.
259
00:14:12,352 --> 00:14:17,322
He will talk about anything
and he is not shocked
by anything,
260
00:14:17,324 --> 00:14:19,858
but it's kind of amazing
to think of, that,
261
00:14:19,860 --> 00:14:22,193
you know, oral sex
was something that...
262
00:14:22,195 --> 00:14:24,295
Maybe it was,
I don't know, but...
263
00:14:24,297 --> 00:14:26,631
But it's amazing
to think that,
264
00:14:26,633 --> 00:14:30,869
uh, you know that
that was something
that was so
265
00:14:30,871 --> 00:14:33,071
off the radar for him.
(LAUGHING)
266
00:14:33,073 --> 00:14:35,473
So, I used to think...
I used to think
267
00:14:36,942 --> 00:14:40,445
a night with a dead wombat
268
00:14:40,447 --> 00:14:42,881
might turn out to be
more exciting
269
00:14:42,883 --> 00:14:46,384
than a night with me
after you've been with me
for 12 years.
270
00:14:46,386 --> 00:14:50,321
So, who knows? (LAUGHS)
271
00:14:50,323 --> 00:14:54,292
I mean,
I was a good husband,
I think, in a providing way,
272
00:14:54,294 --> 00:14:58,429
in terms of my contribution
to the household running.
273
00:14:58,431 --> 00:15:01,299
Could you give me a list
of the duties
of the average husband
274
00:15:01,301 --> 00:15:04,168
so I could
do a check-off?
275
00:15:04,170 --> 00:15:07,438
She did all the cooking,
all the cleaning, all
the taking care of the kids.
276
00:15:07,440 --> 00:15:09,440
He didn't take
any responsibility for us,
277
00:15:09,442 --> 00:15:11,409
he didn't make decisions
about us, you know?
278
00:15:11,411 --> 00:15:16,281
and he thought that
he had to be responsible.
279
00:15:16,283 --> 00:15:18,283
So he gave up acting
280
00:15:18,285 --> 00:15:21,953
and started working
at Manufacturers Life
Insurance Company.
281
00:15:21,955 --> 00:15:24,422
SUSY: Mum was frustrated
by Michael.
282
00:15:24,424 --> 00:15:27,191
She saw Michael as
an extremely talented man,
283
00:15:27,193 --> 00:15:30,295
a talented writer,
a very talented
actor, singer.
284
00:15:30,297 --> 00:15:35,233
I think in my mind it was,
"Look at how hard
I have worked
285
00:15:35,235 --> 00:15:38,169
"with very little
God-given talent.
286
00:15:38,171 --> 00:15:42,140
"And look at this man,
who is so talented
in so many ways,
287
00:15:42,142 --> 00:15:44,275
"and he's throwing it away."
288
00:15:44,277 --> 00:15:47,979
VICTORIA MITCHELL:
He was a good writer,
but he didn't pursue it.
289
00:15:47,981 --> 00:15:50,214
And we all encouraged him.
290
00:15:50,216 --> 00:15:52,717
He just didn't.
291
00:15:52,719 --> 00:15:56,654
DEIRDRE: She got frustrated
with him because she felt that
he was enormously talented
292
00:15:56,656 --> 00:16:00,458
and was too willing
to just do things
293
00:16:00,460 --> 00:16:05,096
for the small audience of
he and Diane and the family.
294
00:16:05,098 --> 00:16:07,565
And while she knew him
so well,
295
00:16:07,567 --> 00:16:10,635
she just so enjoyed
his company.
296
00:16:10,637 --> 00:16:12,737
And I think as women
we do that right,
297
00:16:12,739 --> 00:16:15,206
is that we choose
the person we're in love with,
298
00:16:15,208 --> 00:16:17,542
or sometimes
it chooses us.
299
00:16:17,544 --> 00:16:19,377
And then there's
the rest of the life.
300
00:16:23,215 --> 00:16:25,583
MICHAEL: In 1978,
301
00:16:25,585 --> 00:16:28,419
she came to me one day
and she said,
302
00:16:28,421 --> 00:16:31,422
"I've been offered a part
303
00:16:31,424 --> 00:16:36,094
"in a play called, oh, Toronto
which is going to take place
in Montreal."
304
00:16:36,096 --> 00:16:41,599
"Would you mind
if I went off to Montreal
for a couple of months?
305
00:16:41,601 --> 00:16:44,035
"Could you look after the kids
while I'm gone?"
306
00:16:44,037 --> 00:16:45,570
"In truth,
he was more than agreeable.
307
00:16:46,772 --> 00:16:48,072
"He was delighted.
308
00:16:50,075 --> 00:16:53,211
"Like many marriages,
perhaps most,
309
00:16:53,213 --> 00:16:55,246
"this one had grown stale.
310
00:16:55,248 --> 00:16:58,649
"The passion
of early year or two
had long died.
311
00:16:58,651 --> 00:17:01,285
"Their lifestyles were
totally different.
312
00:17:01,287 --> 00:17:05,123
"Diane loved parties,
Michael, solitude.
313
00:17:05,125 --> 00:17:08,192
"Michael loved being alone
and listening to music,
314
00:17:08,194 --> 00:17:10,194
"Diane danced to it.
315
00:17:10,196 --> 00:17:14,465
"She'd often complained of his
coldness towards her
316
00:17:14,467 --> 00:17:18,202
"and not just in the
marriage bed, but in
all their time together.
317
00:17:18,204 --> 00:17:20,438
"He knew
he disappointed her,
318
00:17:20,440 --> 00:17:25,343
"that he had never lived up
to her earlier vision
of Mick and Franz
319
00:17:25,345 --> 00:17:27,478
"and he knew he never could."
320
00:17:27,480 --> 00:17:29,180
SARAH: Dad, can you just
take that line back?
321
00:17:29,182 --> 00:17:30,748
Yeah.
322
00:17:30,750 --> 00:17:34,118
God, you pick up
all these little mistakes,
don't you, now?
323
00:17:34,120 --> 00:17:39,624
"that he had never lived up
to her earlier visions
of Mick and Franz
324
00:17:39,626 --> 00:17:41,726
"and he knew
he never could.
325
00:17:41,728 --> 00:17:44,429
"So when Diane mentioned
the possibility of acting
326
00:17:44,431 --> 00:17:47,131
"for six or seven
weeks in Montreal,
327
00:17:47,133 --> 00:17:50,635
"Michael was
quietly ecstatic
328
00:17:50,637 --> 00:17:53,204
"and openly enthusiastic."
329
00:17:53,206 --> 00:17:54,772
JOHN: Part of going
to Montreal
and doing the play
330
00:17:54,774 --> 00:17:57,141
was trying to sort of
get out of her life.
331
00:17:57,143 --> 00:18:01,446
she wanted to
live in Montreal
or somewhere else.
332
00:18:01,448 --> 00:18:03,614
She always thought Toronto
was such a reserved city
333
00:18:03,616 --> 00:18:05,683
and everybody was so,
334
00:18:05,685 --> 00:18:07,351
you know, work ethic,
335
00:18:07,353 --> 00:18:09,787
people lived to work
instead of work to live,
336
00:18:09,789 --> 00:18:12,223
which has always been
more the Montreal
kind of thing.
337
00:18:12,225 --> 00:18:15,460
So it was like
a way of her
getting away from that
338
00:18:15,462 --> 00:18:17,829
and doing what
she really wanted to do,
which was stage.
339
00:18:17,831 --> 00:18:19,397
(UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING)
340
00:18:33,645 --> 00:18:34,879
(INAUDIBLE OVER MUSIC)
341
00:18:41,787 --> 00:18:43,821
SARAH: Can you
talk about the play
342
00:18:43,823 --> 00:18:45,823
that you were in together
in Montreal?
343
00:18:45,825 --> 00:18:47,758
Can you describe
what it was about?
344
00:18:47,760 --> 00:18:49,660
GEOFF: It was a play
called Toronto
345
00:18:49,662 --> 00:18:51,362
and it was about
a bunch of people
auditioning...
346
00:18:51,364 --> 00:18:52,797
I can't remember the...
347
00:18:52,799 --> 00:18:55,500
I can't remember
what she did
348
00:18:55,502 --> 00:18:57,668
(LAUGHING) in this play.
349
00:18:57,670 --> 00:19:00,705
It was about as unmemorable
as they get.
350
00:19:00,707 --> 00:19:02,773
The guy had written
a lot of great plays
351
00:19:02,775 --> 00:19:04,876
and I guess
he needed some money.
352
00:19:04,878 --> 00:19:07,845
He was writing
about his experiences
in the theater world.
353
00:19:07,847 --> 00:19:10,815
I played the director
of his new play
354
00:19:10,817 --> 00:19:13,885
and Wayne Robson
and Geoffrey Bowes
355
00:19:13,887 --> 00:19:16,154
played actors
who came in to audition
356
00:19:16,156 --> 00:19:18,789
and Diane played a reviewer.
357
00:19:18,791 --> 00:19:20,825
I said,
"Diane, you're like a kid
358
00:19:20,827 --> 00:19:23,161
"running at the door
for recess going,
359
00:19:23,163 --> 00:19:24,562
"'Yay!'"
360
00:19:24,564 --> 00:19:28,799
I guess it was her first time
on the road on her own
for a long time.
361
00:19:28,801 --> 00:19:33,771
in the dressing room,
on the stage and then
going out afterwards.
362
00:19:33,773 --> 00:19:36,574
She said, "Come down
and have a visit
363
00:19:36,576 --> 00:19:38,609
"and come and see the play."
364
00:19:38,611 --> 00:19:41,279
During the time
that I was there,
what was interesting,
365
00:19:41,281 --> 00:19:44,315
I remember her talking
about Michael a lot,
366
00:19:44,317 --> 00:19:47,418
because Michael
was writing her
passionate letters
367
00:19:47,420 --> 00:19:50,421
and, being Diane,
she read some of it to me
368
00:19:50,423 --> 00:19:52,523
and I'm going,
"But, Diane,
this is private."
369
00:19:52,525 --> 00:19:54,292
But the thing
about Diane is that
370
00:19:54,294 --> 00:19:57,461
what was happening
in her life
at the moment
371
00:19:57,463 --> 00:19:59,330
was what she talked about.
372
00:19:59,332 --> 00:20:02,366
As she talked, it felt like
this was everything,
373
00:20:02,368 --> 00:20:04,368
that it was
totally confessional
374
00:20:04,370 --> 00:20:07,238
and that you were hearing
the full story of her life,
375
00:20:07,240 --> 00:20:10,608
but I've realized now
it must have been a part.
376
00:20:10,610 --> 00:20:12,610
So what I'm saying
is that she had secrets.
377
00:20:15,247 --> 00:20:18,883
"Michael visited her after
the second rehearsal week
378
00:20:18,885 --> 00:20:20,718
"and found her
more alive and happy
379
00:20:20,720 --> 00:20:22,653
"than she had been
for many years.
380
00:20:23,789 --> 00:20:26,257
"He stayed with her
two nights
381
00:20:26,259 --> 00:20:30,728
"and they made love again
with all the passion
that separation often brings.
382
00:20:30,730 --> 00:20:34,232
"Life was beginning again.
383
00:20:34,234 --> 00:20:37,902
"Oh, you know all about it
and you know
it's a delusion.
384
00:20:37,904 --> 00:20:40,671
"'It's all done
with mirrors, mate,'
they used to tell me.
385
00:20:42,374 --> 00:20:44,875
"Yes, the mirrors.
386
00:20:44,877 --> 00:20:49,447
"The mirrors in which
you can see yourself clearly.
387
00:20:49,449 --> 00:20:52,483
"The mirrors through which
you can see
what you really look like."
388
00:20:55,020 --> 00:20:56,754
(SLURPING)
389
00:21:02,761 --> 00:21:06,564
"Diane came back
to her Toronto and Michael,
390
00:21:06,566 --> 00:21:09,567
"and went full-time
into her casting business
391
00:21:09,569 --> 00:21:12,503
"with Johnny
as her assistant.
392
00:21:12,505 --> 00:21:15,740
"Her relationship,
on a sexual level at least,
with Michael
393
00:21:15,742 --> 00:21:18,009
"was really blooming again,
394
00:21:18,011 --> 00:21:19,810
"and after the
long separation,
395
00:21:19,812 --> 00:21:22,947
"they were
almost like newlyweds.
396
00:21:22,949 --> 00:21:25,750
"A few weeks later,
she saw her doctor
397
00:21:25,752 --> 00:21:28,786
"who confirmed her pregnancy.
398
00:21:28,788 --> 00:21:31,956
"When she came home
to tell Michael,
she was clearly upset.
399
00:21:31,958 --> 00:21:35,826
MICHAEL: "I have talked to
the doctor and the doctor
says it's a bit dangerous
400
00:21:35,828 --> 00:21:38,562
"because of my age."
I said, "Oh."
401
00:21:38,564 --> 00:21:41,299
"So what are you gonna do?"
And she said,
"I think, I...
402
00:21:41,301 --> 00:21:44,502
"Should seriously consider
having an abortion."
403
00:21:44,504 --> 00:21:48,406
I said, "Well,
if that's the way
you feel about it...
404
00:21:48,408 --> 00:21:50,041
"That's okay with me,
this is your decision.
405
00:21:50,043 --> 00:21:51,642
"It's your body
not mine."
406
00:21:51,644 --> 00:21:53,411
"Diane said that
407
00:21:53,413 --> 00:21:56,380
"she felt she should
have the baby aborted
408
00:21:56,382 --> 00:21:58,916
"as they could
scarcely afford another.
409
00:21:58,918 --> 00:22:03,387
"He was disappointed,
because he did love children,
his in particular,
410
00:22:03,389 --> 00:22:06,590
"but he went along
with the abortion idea.
411
00:22:06,592 --> 00:22:08,726
"Diane's brother, Bob
was a doctor."
412
00:22:08,728 --> 00:22:10,461
BOB: I do recall,
413
00:22:10,463 --> 00:22:12,763
being at the office,
actually, um,
414
00:22:12,765 --> 00:22:15,700
when I got
a call from her.
415
00:22:15,702 --> 00:22:19,837
She was quite
desperate because
she was about 42
416
00:22:19,839 --> 00:22:23,074
and said that
she was pregnant,
that it wasn't planned,
417
00:22:23,076 --> 00:22:26,644
that she was
desperately worried
about Down syndrome.
418
00:22:26,646 --> 00:22:29,413
And at the time
I was, I think,
a bit more
419
00:22:30,615 --> 00:22:32,950
pro-life than pro-choice.
420
00:22:32,952 --> 00:22:34,618
So when your
mother called,
421
00:22:34,620 --> 00:22:36,854
I believe that I
steered her towards
422
00:22:36,856 --> 00:22:42,059
MICHAEL: Diane did arrange
to go to the hospital for
an abortion.
423
00:22:42,061 --> 00:22:45,563
And we were actually
on the way down when
she changed her mind.
424
00:22:45,565 --> 00:22:47,998
She suddenly said,
"I can't go ahead
with this."
425
00:22:49,768 --> 00:22:50,768
That is amazing,
isn't it?
426
00:22:50,770 --> 00:22:51,869
I mean, how close
427
00:22:52,871 --> 00:22:55,973
we were to
you never existing.
428
00:22:55,975 --> 00:22:58,809
(CHUCKLES) Yeah.
429
00:22:58,811 --> 00:23:01,612
It's almost enough
to make you
anti-abortionist, isn't it?
430
00:23:01,614 --> 00:23:03,013
(CHUCKLES)
431
00:23:05,484 --> 00:23:06,650
JOHN: She seemed
sort of excited,
432
00:23:07,953 --> 00:23:09,987
because it was
something new.
433
00:23:09,989 --> 00:23:12,490
She just loved new,
you know?
434
00:23:12,492 --> 00:23:14,458
New is what she
was all about.
435
00:23:14,460 --> 00:23:16,694
I mean, if there's
such a thing as, like,
436
00:23:16,696 --> 00:23:18,028
in that spiritual sense,
437
00:23:18,030 --> 00:23:20,431
old souls and young souls,
438
00:23:20,433 --> 00:23:23,667
she was a really
young soul
I would say. (LAUGHING)
439
00:23:23,669 --> 00:23:25,803
I don't think your
mother was
440
00:23:25,805 --> 00:23:27,872
elated that she
was pregnant.
(LAUGHING)
441
00:23:27,874 --> 00:23:30,741
I do not think so.
No, I do not think so.
442
00:23:30,743 --> 00:23:32,476
I do not.
443
00:23:32,478 --> 00:23:33,611
I do not.
444
00:23:35,982 --> 00:23:41,752
"Diane and Michael
did not act together again
until the play Filumena
445
00:23:41,754 --> 00:23:44,021
"by Eduardo de Filippo.
446
00:23:44,023 --> 00:23:46,190
"Diane was to play
the title role
447
00:23:46,192 --> 00:23:51,061
"Someone had seen
them together in
The Condemned of Altona
448
00:23:51,063 --> 00:23:52,696
"and had decided
it would be nice
449
00:23:52,698 --> 00:23:55,466
"to see them together
on stage once more.
450
00:23:55,468 --> 00:23:57,435
"It was
a fine gesture
451
00:23:57,437 --> 00:24:00,004
"and they were delighted
to do the piece."
452
00:24:00,006 --> 00:24:03,207
MICHAEL: Filumena was the play
453
00:24:03,209 --> 00:24:06,076
that became the movie,
Marriage Italian Style,
454
00:24:06,078 --> 00:24:09,480
with Marcello Mastroianni
and Sophia Loren.
455
00:24:09,482 --> 00:24:11,115
It's a fascinating story
456
00:24:11,117 --> 00:24:14,718
because they've lived
together and she wants him
to marry her.
457
00:24:16,888 --> 00:24:18,956
(SPEAKING ITALIAN)
458
00:24:26,598 --> 00:24:29,533
(SNORING)
459
00:24:29,535 --> 00:24:32,536
MICHAEL: She,
the Sophia Loren part,
has been a prostitute,
460
00:24:32,538 --> 00:24:34,905
and somehow,
over that period
of time,
461
00:24:34,907 --> 00:24:36,841
she has had
three sons.
462
00:24:36,843 --> 00:24:39,043
He doesn't even know
she has three sons.
463
00:24:39,045 --> 00:24:42,980
And she says to him,
"I need to get you to
legitimize my children.
464
00:24:42,982 --> 00:24:45,549
"Will you marry me?"
And he says, "Why
would I marry you?"
465
00:24:45,551 --> 00:24:46,951
And she says...
466
00:24:46,953 --> 00:24:48,686
(SPEAKING ITALIAN)
467
00:24:54,026 --> 00:24:59,763
MICHAEL: "Domenico tries
to find out which of
the lads is his,
468
00:24:59,765 --> 00:25:01,832
"but he totally fails,
469
00:25:01,834 --> 00:25:04,502
"since each is like him
in some ways,
470
00:25:04,504 --> 00:25:06,670
"and completely different
in others.
471
00:25:06,672 --> 00:25:09,874
"In desperation,
Domenico marries Filumena
472
00:25:09,876 --> 00:25:13,244
"so that his true son
can have the family
he needs
473
00:25:13,246 --> 00:25:15,779
"and the future that
one of his blood
deserves.
474
00:25:17,649 --> 00:25:19,817
"Filumena's final words are,
475
00:25:20,819 --> 00:25:23,220
"'Children are children,
476
00:25:23,222 --> 00:25:25,122
"'and they are all equal.'
477
00:25:29,895 --> 00:25:32,696
"And so Diane and
Michael played out their
final act together,
478
00:25:33,999 --> 00:25:37,601
"though not knowing
that it was just that."
479
00:25:37,603 --> 00:25:39,837
SARAH: Did anyone know
she was going to die?
480
00:25:39,839 --> 00:25:43,107
What? Yeah,
we all knew.
481
00:25:43,109 --> 00:25:45,876
Did anyone know she was
gonna die? Well...
482
00:25:45,878 --> 00:25:47,244
When she had cancer?
Mmm-hmm.
483
00:25:47,246 --> 00:25:49,079
Yeah? Did you know?
484
00:25:50,682 --> 00:25:52,016
No, you didn't know.
SARAH: No.
485
00:25:52,018 --> 00:25:54,184
MORT: She was just a mess.
486
00:25:54,186 --> 00:25:56,220
She was very, very,
very frightened.
487
00:25:56,222 --> 00:25:57,888
With so much energy,
488
00:25:57,890 --> 00:25:59,757
all of her energy
was going into her
489
00:25:59,759 --> 00:26:02,960
uncertainty and her fear
and unhappiness.
490
00:26:02,962 --> 00:26:05,796
And when I hugged her,
it was like holding a...
491
00:26:05,798 --> 00:26:08,666
I don't know if you've
ever held a bird
in your hand.
492
00:26:08,668 --> 00:26:11,869
You know, it was
terrified and you'd just
feel its heartbeat.
493
00:26:11,871 --> 00:26:13,270
Do you know
what I mean?
SARAH: Mmm.
494
00:26:13,272 --> 00:26:15,639
She was just shaking.
495
00:26:15,641 --> 00:26:17,708
SARAH: Did you get
the sense that
she knew she was dying?
496
00:26:18,910 --> 00:26:20,978
(WHISPERS) Yeah. Yeah.
497
00:26:20,980 --> 00:26:23,213
(SOFTLY) She knew.
498
00:26:23,215 --> 00:26:26,617
MICHAEL: I don't think
Diane ever fully realized.
499
00:26:26,619 --> 00:26:28,619
We never talked about
any of the things
500
00:26:28,621 --> 00:26:32,790
I mean, when she
came out of that
last operation,
501
00:26:32,792 --> 00:26:35,993
I came home one day
and she was out in
the driveway,
502
00:26:35,995 --> 00:26:39,863
scraping down a table
so that she could repaint it
for the house, you know?
503
00:26:39,865 --> 00:26:42,166
Um... So I think,
504
00:26:43,902 --> 00:26:45,836
she didn't have
any real sense.
505
00:26:45,838 --> 00:26:47,371
I said to her,
506
00:26:47,373 --> 00:26:49,740
"What on earth
are you doing out here
doing the table?"
507
00:26:49,742 --> 00:26:51,942
And she said,
"Oh, well...
508
00:26:51,944 --> 00:26:54,678
"We got to get all these
tables done, then we can
have 'em all
509
00:26:54,680 --> 00:26:58,115
"varnished the same color
and everything." (CHUCKLES)
510
00:26:58,117 --> 00:27:00,084
I mean, that's not
a person who's...
511
00:27:00,086 --> 00:27:04,622
As it was, turned out,
sort of four or five
weeks away from death.
512
00:27:04,624 --> 00:27:07,825
That's a person
who's still planning her...
513
00:27:07,827 --> 00:27:10,227
How the house
is gonna look. You know?
514
00:27:10,229 --> 00:27:12,896
As it progressed,
she was more and more tired
515
00:27:12,898 --> 00:27:15,165
and the treatments were
harder and harder on her.
516
00:27:16,735 --> 00:27:19,003
It was, uh...
517
00:27:19,005 --> 00:27:20,671
Man, she fought
like crazy, you know?
518
00:27:25,010 --> 00:27:26,644
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
519
00:27:33,084 --> 00:27:37,821
SARAH: What was it...
Like, can you describe her
memorial service at all?
520
00:27:37,823 --> 00:27:40,324
JOHN: It just seemed
like a really big
memorial service
521
00:27:40,326 --> 00:27:42,660
and I just remember,
like, a lot of the people
that spoke
522
00:27:42,662 --> 00:27:44,795
were, sort of,
Canadian celebrity people,
523
00:27:44,797 --> 00:27:47,731
not necessarily the people
that were closest to Mom
in her life,
524
00:27:47,733 --> 00:27:50,134
but I remember thinking
as I was watching it,
525
00:27:50,136 --> 00:27:52,102
"Gee, it's a good
memorial service,"
526
00:27:52,104 --> 00:27:55,372
and I think it's kind of nice
to be in show business
when you die
527
00:27:55,374 --> 00:27:58,242
because the people
that speak are, like,
good at speaking.
528
00:27:58,244 --> 00:28:00,411
She was very,
very popular so,
529
00:28:00,413 --> 00:28:03,814
as you can imagine,
there were many,
many people there,
530
00:28:03,816 --> 00:28:06,884
but, to me, it was
some kind of production.
531
00:28:06,886 --> 00:28:09,687
I felt like I was at
a big play or something.
532
00:28:17,028 --> 00:28:19,697
I think in retrospect,
after Mum died,
533
00:28:19,699 --> 00:28:21,965
Dad was depressed.
534
00:28:21,967 --> 00:28:25,302
You know, he seemed
very rational about it
as he always does,
535
00:28:25,304 --> 00:28:29,206
but the whole thing
about him playing
solitaire all the time
536
00:28:29,208 --> 00:28:32,476
and being even more
isolated than usual,
537
00:28:32,478 --> 00:28:35,379
all suggest
that he'd just sort of
shut down.
538
00:28:35,381 --> 00:28:40,250
ANNE: I mean, going to
visit him when he would
be playing solitaire
539
00:28:40,252 --> 00:28:42,419
and wouldn't
stop playing.
540
00:28:42,421 --> 00:28:45,189
As he just wanted to
shut the world off.
541
00:28:45,191 --> 00:28:47,458
SUSY: It was very strange.
542
00:28:47,460 --> 00:28:51,995
It was sort of like
walking into a home
of utter neglect,
543
00:28:51,997 --> 00:28:55,766
and almost disuse.
544
00:28:55,768 --> 00:28:57,434
And I remember Dad, um...
545
00:28:59,104 --> 00:29:02,206
Just smoking all day.
(CHUCKLES)
546
00:29:02,208 --> 00:29:04,441
And I remember him being
very angry and upset about,
547
00:29:04,443 --> 00:29:06,310
"You're not taking care
of the dog,"
548
00:29:06,312 --> 00:29:10,347
which was a little bit weird,
'cause you sort of seemed
549
00:29:10,349 --> 00:29:12,349
like a little kid that nobody
was taking care of.
550
00:29:14,152 --> 00:29:17,354
MICHAEL: It really, really
knocked me out.
551
00:29:17,356 --> 00:29:19,857
And the other children
had gone away.
552
00:29:19,859 --> 00:29:22,426
Suddenly there was just
you and I left.
553
00:29:22,428 --> 00:29:25,496
Luckily, I had you there
to look after as well as
to look after me, you know?
554
00:29:25,498 --> 00:29:28,365
You were...
What, were you 11 then?
555
00:29:28,367 --> 00:29:32,336
The next few years
our relationship,
I think, was a very, very...
556
00:29:32,338 --> 00:29:35,038
A great period from my life.
557
00:29:35,040 --> 00:29:38,909
It certainly was an unusual
relationship, too,
558
00:29:38,911 --> 00:29:41,111
in the sense,
it's not very often
559
00:29:41,113 --> 00:29:44,114
that a father and a daughter
are so close,
560
00:29:44,116 --> 00:29:46,283
because of circumstances.
561
00:29:46,285 --> 00:29:49,253
And so in a way,
I felt closer to you
562
00:29:49,255 --> 00:29:51,188
than I'd ever felt about
the other children,
563
00:29:51,190 --> 00:29:54,158
because there'd always been
Diane there as well.
564
00:29:54,160 --> 00:29:56,860
Suddenly, there was myself
and this little girl.
565
00:29:56,862 --> 00:30:00,397
(STAMMERING)
Four or five very close years
we had together then.
566
00:30:13,178 --> 00:30:16,547
MICHAEL: "Mike remembers
a time or two
after Diane had died
567
00:30:16,549 --> 00:30:18,482
"when the children
would come up for
a Sunday dinner
568
00:30:18,484 --> 00:30:20,884
"to join Sarah and him.
569
00:30:20,886 --> 00:30:23,987
"And he remembers how,
one day, someone
said that Sarah
570
00:30:23,989 --> 00:30:26,056
"did not look at all
like her father.
571
00:30:27,592 --> 00:30:31,228
"It's time to go back
many years once more.
572
00:30:31,230 --> 00:30:34,565
"Johnny was working
in the living room on
a list for a casting call
573
00:30:34,567 --> 00:30:37,100
"and his mother
was alone in the den.
574
00:30:37,102 --> 00:30:40,971
"Then he thought he heard
something that sounded
like distress,
575
00:30:40,973 --> 00:30:44,508
"and found himself
being unable to resist
moving a little closer.
576
00:30:44,510 --> 00:30:45,976
"He stopped.
577
00:30:45,978 --> 00:30:50,080
"And there was no doubt
that she was crying."
578
00:30:50,082 --> 00:30:54,918
What I overheard
was Mom saying
that she was pregnant
579
00:30:54,920 --> 00:30:57,855
and that she was
considering an abortion.
580
00:30:57,857 --> 00:30:59,923
And that she wasn't sure
who the father was.
581
00:31:03,394 --> 00:31:05,929
But I remember Mom,
whoever she was talking to
on the phone,
582
00:31:05,931 --> 00:31:08,632
talking about this big
weekend that she
and Michael had had
583
00:31:08,634 --> 00:31:11,969
and how it reinvigorated
the relationship
584
00:31:11,971 --> 00:31:13,537
and he started to write her
all these love letters
585
00:31:13,539 --> 00:31:16,139
after the weekend
that they had in Montreal.
586
00:31:16,141 --> 00:31:20,444
It was clear that
you had been conceived
while Mom was in Montreal.
587
00:31:20,446 --> 00:31:22,346
"He listened
for a while longer
588
00:31:22,348 --> 00:31:24,615
"then hurried guiltily
back to his work
in the living room.
589
00:31:26,017 --> 00:31:27,384
"He said nothing.
590
00:31:27,386 --> 00:31:29,286
"And so the event passed
591
00:31:29,288 --> 00:31:32,022
"and John kept
it all to himself,
592
00:31:32,024 --> 00:31:35,292
"while an entire generation
went to their graves."
593
00:31:35,294 --> 00:31:39,363
I guess I kind of stopped
thinking about it because,
594
00:31:39,365 --> 00:31:43,667
The family was
big enough mess already.
595
00:31:43,669 --> 00:31:47,571
Anyways, years later,
when I was in my 20s,
596
00:31:47,573 --> 00:31:50,007
you know,
long after Mom had died,
597
00:31:50,009 --> 00:31:54,278
Anne Tate mentioned
something about
somebody in Montreal
598
00:31:54,280 --> 00:31:57,147
when Mum
was in Montreal
for that period of time.
599
00:31:57,149 --> 00:31:59,616
Johnny once led me
600
00:31:59,618 --> 00:32:01,385
into talking about that,
601
00:32:01,387 --> 00:32:05,422
because I think I was
quite tight-lipped about it.
602
00:32:05,424 --> 00:32:10,961
I thought that this actor
in the play might have
been the father.
603
00:32:10,963 --> 00:32:13,430
Your father, (CHUCKLING)
let's say it.
604
00:32:13,432 --> 00:32:17,534
It makes it sound
as if she was
terribly promiscuous,
605
00:32:17,536 --> 00:32:20,370
which, in fact,
I don't think she was.
606
00:32:20,372 --> 00:32:23,974
But I think she did consider
607
00:32:23,976 --> 00:32:27,511
that it was possible
that it could be
this other guy.
608
00:32:27,513 --> 00:32:32,616
because we used to
often have dinner
together on weekends,
609
00:32:32,618 --> 00:32:35,519
probably Johnny started
by saying,
610
00:32:35,521 --> 00:32:37,354
"You don't look
much like your father."
611
00:32:37,356 --> 00:32:38,689
I think it was Johnny.
612
00:32:38,691 --> 00:32:40,390
I want to say
it was Johnny.
613
00:32:40,392 --> 00:32:42,492
And, actually now,
in retrospect that I know
614
00:32:42,494 --> 00:32:45,262
that Johnny was the first
of us who knew,
it must have been Johnny.
615
00:32:45,264 --> 00:32:49,399
I stupidly mentioned it
to Mark, I thought.
616
00:32:49,401 --> 00:32:51,501
(LAUGHING) Um...
617
00:32:54,138 --> 00:32:58,075
Uh, my lawyer has said
I don't have to
talk to you and so...
618
00:32:58,077 --> 00:33:00,410
I'm not gonna say
anything more.
(CHUCKLING)
619
00:33:00,412 --> 00:33:03,613
I remember Johnny saying
620
00:33:03,615 --> 00:33:07,184
that someone thought that
your father might be
621
00:33:07,186 --> 00:33:09,453
someone that Mom had
acted with in a play.
622
00:33:09,455 --> 00:33:11,488
JOHN: And I told him
not to say anything to anyone,
623
00:33:11,490 --> 00:33:13,623
but then they turned
into a joke.
624
00:33:13,625 --> 00:33:16,093
And I did not participate
in the joke, did I?
625
00:33:16,095 --> 00:33:18,028
I don't think I ever did.
SARAH: I don't know.
626
00:33:18,030 --> 00:33:20,330
I remember we talked
about how you
didn't look like Dad
627
00:33:20,332 --> 00:33:22,132
and Dad joked about it.
628
00:33:22,134 --> 00:33:24,201
I always thought,
629
00:33:24,203 --> 00:33:28,071
"She does look like me,
she's got that little
straight nose.
630
00:33:28,073 --> 00:33:31,641
"Yeah, definitely,
this is all nonsense,
but it's fun.
631
00:33:31,643 --> 00:33:35,212
"Who do you think
your father is this week,
Sarah?" (CHUCKLES)
632
00:33:35,214 --> 00:33:37,247
The joke got bigger
and bigger
633
00:33:37,249 --> 00:33:41,284
because we'd each
compare you with one
of these three actors.
634
00:33:41,286 --> 00:33:43,587
"They all knew of the three
actors in question,
635
00:33:43,589 --> 00:33:46,023
"and had much fun
with the characteristics
636
00:33:46,025 --> 00:33:47,324
"that they had in common
with Sarah.
637
00:33:48,326 --> 00:33:50,660
"Sarah laughed.
638
00:33:50,662 --> 00:33:54,698
"They all laughed and
the comparisons became a
recurring source of amusement.
639
00:33:54,700 --> 00:33:59,102
"Was it Tom
or Wayne or Geoff?"
640
00:33:59,104 --> 00:34:01,638
Could you just take back
that one line?
MICHAEL: Yeah.
641
00:34:01,640 --> 00:34:06,610
"Was it Tom
or Wayne or Geoff?"
642
00:34:06,612 --> 00:34:09,346
SARAH: Do you remember
the name of the actor
in the play
643
00:34:09,348 --> 00:34:11,281
who she thought
might be my father?
(BOTH LAUGHING)
644
00:34:11,283 --> 00:34:14,551
Yes, of course
I remember his name!
645
00:34:14,553 --> 00:34:16,620
Do you want me to
talk about that?
646
00:34:16,622 --> 00:34:18,422
SARAH: If...
If you're comfortable.
647
00:34:18,424 --> 00:34:22,426
Well, it depends on
whether he's comfortable,
I would think.
648
00:34:22,428 --> 00:34:25,095
I mean, it was Geoff Bowes.
649
00:34:25,097 --> 00:34:27,130
The thinking was that
it was Geoff Bowes.
650
00:34:27,132 --> 00:34:29,466
There was, I guess,
an actor named
Geoff Bowes.
651
00:34:29,468 --> 00:34:31,568
Geoff Bowes. (LAUGHING)
652
00:34:35,606 --> 00:34:37,407
That's what the film
is gonna be like.
653
00:34:37,409 --> 00:34:39,743
Geoff Bowes!
Geoff Bowes!
654
00:34:39,745 --> 00:34:43,513
Johnny pretended,
that she'd mentioned
655
00:34:43,515 --> 00:34:47,150
Geoff Bowes and an affair
with him and so I said,
656
00:34:47,152 --> 00:34:52,089
"Oh, well, okay.
I'll tell you.
Yes, she did tell me."
657
00:34:52,091 --> 00:34:55,525
(STAMMERING) What do you
remember me saying?
658
00:34:55,527 --> 00:34:58,395
SARAH: Uh...
I trust you more than
I trust myself right now!
659
00:35:00,164 --> 00:35:03,133
JOANNA: At that point I opened
Face to Face with Talent
660
00:35:03,135 --> 00:35:05,769
and looked at
Geoff Bowes' picture,
661
00:35:05,771 --> 00:35:08,839
and thought,
"Oh, yeah, for sure. Look
how much he looks like him.
662
00:35:08,841 --> 00:35:10,574
"And he's short
and he has red hair."
663
00:35:10,576 --> 00:35:12,642
And you were born
with bright red hair.
664
00:35:12,644 --> 00:35:14,811
I instantly flashed
back to Mom
665
00:35:14,813 --> 00:35:18,215
making a huge deal
about you having
red hair.
666
00:35:18,217 --> 00:35:20,851
It's like, you know
when you're lying about
something, you overplay it?
667
00:35:20,853 --> 00:35:25,655
She had gone on and on
about, "How weird it is
that Sarah has red hair!
668
00:35:25,657 --> 00:35:29,659
"It's so odd. Well, I guess
my cousin Margaret Anne
has red hair."
669
00:35:29,661 --> 00:35:32,462
And that struck me
and then I saw him
with the red hair
670
00:35:32,464 --> 00:35:37,334
and I really did think...
Yeah, I really thought
it was true.
671
00:35:37,336 --> 00:35:40,737
So at some point,
I think I did start to
believe it was true.
672
00:35:40,739 --> 00:35:42,906
And thought someone
should say something to you.
673
00:35:42,908 --> 00:35:45,876
I feel like we all had
a discussion about it
at some point,
674
00:35:45,878 --> 00:35:47,744
we all being
everyone but you.
675
00:35:47,746 --> 00:35:49,746
And I think Johnny said
I had a big mouth
676
00:35:49,748 --> 00:35:52,215
and that I was probably
gonna tell you or something.
677
00:35:52,217 --> 00:35:55,552
And I was saying,
"I think we should tell her."
678
00:35:55,554 --> 00:35:58,321
"Now, I think we should
leap forward to a point
several years
679
00:35:58,323 --> 00:36:00,290
"after Diane's death,
680
00:36:00,292 --> 00:36:03,426
"when the jokes
with her family
around the dinner table
681
00:36:03,428 --> 00:36:05,462
"were not so funny.
682
00:36:05,464 --> 00:36:07,264
"And since it went further
683
00:36:07,266 --> 00:36:09,366
"and named the member
of the cast of Toronto,
684
00:36:09,368 --> 00:36:11,768
"who was her possible parent,
685
00:36:11,770 --> 00:36:15,472
"she decided,
it was time to
take the plunge.
686
00:36:15,474 --> 00:36:17,440
"She phoned Geoff
and asked
if they could meet."
687
00:36:19,277 --> 00:36:20,510
You called,
688
00:36:21,546 --> 00:36:25,282
and we arranged to meet,
689
00:36:25,284 --> 00:36:28,285
and you wanted to
know about that time
in Montreal.
690
00:36:28,287 --> 00:36:32,422
"Oh, boy.
I hope that isn't
too forward or something."
691
00:36:32,424 --> 00:36:35,559
And I remember recounting
some of the same tales.
692
00:36:35,561 --> 00:36:37,928
I hadn't really thought
about Diane for a long time,
693
00:36:37,930 --> 00:36:41,431
so I recall being pretty sad.
694
00:36:41,433 --> 00:36:44,201
SARAH: So,
since I was 18,
695
00:36:44,203 --> 00:36:47,337
there was this rumor
that you were my
biological father.
696
00:36:49,208 --> 00:36:53,977
It's like,
how that rumor began,
where did it come from?
697
00:36:53,979 --> 00:36:55,812
And I just wanted to
ask you about that.
698
00:36:55,814 --> 00:36:58,648
Was there ever
anything romantic in your
relationship with Mom
699
00:36:58,650 --> 00:37:00,784
or was it always
just friendship?
700
00:37:02,887 --> 00:37:04,988
Uh, it was friendship.
Hmm.
701
00:37:04,990 --> 00:37:07,857
Um, yeah.
I remember you saying...
702
00:37:07,859 --> 00:37:11,361
Being surprised
at you saying,
703
00:37:11,363 --> 00:37:15,665
"It's common knowledge
in my family that...
704
00:37:15,667 --> 00:37:17,834
"That my mum
was in love with you."
705
00:37:17,836 --> 00:37:20,303
And I was taken aback
at that.
706
00:37:21,505 --> 00:37:24,541
Uh... I was touched.
707
00:37:24,543 --> 00:37:27,877
But, uh, yeah... Um...
708
00:37:32,450 --> 00:37:34,818
MICHAEL: "Everything Geoff
said suggested that
he was certain
709
00:37:34,820 --> 00:37:39,322
"that Diane had stayed
faithful to Michael,
710
00:37:39,324 --> 00:37:43,593
"but that seed of doubt
had grown even larger
in her mind.
711
00:37:43,595 --> 00:37:47,931
"She thought
he was a lovely,
open and generous person,
712
00:37:47,933 --> 00:37:51,301
"and yet she felt
he was hiding something.
713
00:37:51,303 --> 00:37:55,305
"But, once again,
she let the story lie.
714
00:37:55,307 --> 00:37:58,875
"And so the conundrum
remained just that.
715
00:37:58,877 --> 00:38:03,313
"One day she chanced
to meet a Montreal
producer in Toronto,
716
00:38:03,315 --> 00:38:05,982
"and mentions that
she is going to Montreal
in couple of days,
717
00:38:07,385 --> 00:38:09,519
"and the producer says,
718
00:38:09,521 --> 00:38:12,922
"'While you're there,
you might want to meet up
with Harry Gulkin.
719
00:38:12,924 --> 00:38:15,025
"'He's an important
film producer
720
00:38:15,027 --> 00:38:17,961
"'that your mother worked with
as a casting director,
721
00:38:17,963 --> 00:38:21,731
"'and can probably tell you
more about your mother
in those days.'
722
00:38:21,733 --> 00:38:25,635
"And Sarah is very pleased.
She always likes to hear
about her mother's life
723
00:38:25,637 --> 00:38:27,437
"before Sarah's birth.
724
00:38:27,439 --> 00:38:29,806
"And she also realized
that this Harry
725
00:38:29,808 --> 00:38:33,410
"may be able to shed more
light on the possibility
of her mother
726
00:38:33,412 --> 00:38:36,346
"having had an affair
with a member of the cast.
727
00:38:36,348 --> 00:38:38,982
"And so, she phones
Harry and asks
728
00:38:38,984 --> 00:38:42,018
"if she could get together
with him for a chat."
729
00:38:42,020 --> 00:38:44,521
HARRY: "Hi, Sarah,
and a warm welcome.
730
00:38:44,523 --> 00:38:47,023
"Arnie Gelbart told me
you would like to see me.
731
00:38:47,025 --> 00:38:49,659
"That's good, because
I would love to see you.
732
00:38:49,661 --> 00:38:52,762
"I can be reached in my office
this afternoon or email me
here during the day."
733
00:38:52,764 --> 00:38:57,934
"I always remember my mum
talking about you
with such affection.
734
00:38:57,936 --> 00:39:02,505
"Would you be free
at 3:45 to meet at
Excentris for a coffee?"
735
00:39:02,507 --> 00:39:04,341
MICHAEL: "He agrees,
736
00:39:04,343 --> 00:39:06,910
"and a couple of days later
they meet in a restaurant.
737
00:39:06,912 --> 00:39:10,947
"What happens next
is what I can remember of
Sarah's relating the event."
738
00:39:17,521 --> 00:39:20,423
HARRY: I made my way
to the Melies Cafe
and there you were.
739
00:39:20,425 --> 00:39:22,992
Sat down and began to chat
and you said that
740
00:39:22,994 --> 00:39:28,431
you had wanted to meet me
because your mother had
talked about me a lot.
741
00:39:28,433 --> 00:39:31,401
I remember we talked
about a million things.
742
00:39:31,403 --> 00:39:34,904
You told me how you
had quit school at 15,
743
00:39:34,906 --> 00:39:37,107
and that one
of the dominating
reasons was
744
00:39:37,109 --> 00:39:38,842
your politics at the time,
745
00:39:38,844 --> 00:39:41,077
and your desire to join
the class struggle.
746
00:39:41,079 --> 00:39:42,946
That struck me as
very interesting
747
00:39:42,948 --> 00:39:44,948
because I had done
exactly the same thing.
748
00:39:44,950 --> 00:39:47,984
As we became very close
during that conversation,
749
00:39:47,986 --> 00:39:50,620
we found a whole
number of things
in common,
750
00:39:50,622 --> 00:39:53,923
in terms of feelings,
reactions, response.
751
00:39:53,925 --> 00:39:55,692
JOANNA: And I remember
you saying as soon as
you met him,
752
00:39:55,694 --> 00:39:58,128
you felt at ease
with him in a certain way.
753
00:39:58,130 --> 00:40:01,564
And because you felt
so at ease with him,
you had decided to ask him
754
00:40:01,566 --> 00:40:04,634
if he knew anything about
this rumor about
755
00:40:04,636 --> 00:40:07,704
Geoff Bowes
being your dad.
(LAUGHING)
756
00:40:07,706 --> 00:40:11,074
You asked him the question,
"Have you ever heard
anything about my mum
757
00:40:11,076 --> 00:40:13,877
"having had an affair
while she was in Montreal?"
758
00:40:13,879 --> 00:40:16,846
HARRY: You sort of looked up
and you said, "Do you
think it was Geoff Bowes?"
759
00:40:18,082 --> 00:40:20,183
I said, "No."
760
00:40:20,185 --> 00:40:21,651
She said,
"Do you know who it was?"
761
00:40:22,653 --> 00:40:24,521
I said, "Yes."
762
00:40:24,523 --> 00:40:26,556
"No, I know that
Geoff Bowes isn't your dad."
763
00:40:26,558 --> 00:40:27,791
And you said,
"How do you know that?"
764
00:40:27,793 --> 00:40:28,792
And he said,
"'Cause I'm your dad."
765
00:40:30,428 --> 00:40:34,864
He said it's possible,
not probable.
766
00:40:34,866 --> 00:40:37,467
I think those were
the exact words you said to me
on the phone, were they?
767
00:40:37,469 --> 00:40:40,770
"I thought that's why
you wanted to speak to me,
768
00:40:40,772 --> 00:40:44,140
"because your mom
and I had an affair."
769
00:40:44,142 --> 00:40:48,511
"In fact, she had
an affair with me."
770
00:40:48,513 --> 00:40:49,712
And I said, "Me."
771
00:40:50,714 --> 00:40:51,948
(INAUDIBLE)
772
00:40:54,919 --> 00:40:56,753
HARRY: So you stopped
for a moment.
773
00:40:56,755 --> 00:40:59,122
Then you said,
"Do you still think so?"
774
00:40:59,124 --> 00:41:01,491
And I said,
"After talking to you,
775
00:41:01,493 --> 00:41:04,661
"and looking at you
for close to three hours,
yes."
776
00:41:04,663 --> 00:41:05,995
I said, "What do you think?"
777
00:41:05,997 --> 00:41:09,699
And you said,
"Yeah, I think so, too."
778
00:41:09,701 --> 00:41:11,034
"Sarah is speechless.
779
00:41:12,803 --> 00:41:16,706
"She's come all this way
to find out about Geoff,
780
00:41:16,708 --> 00:41:19,142
"and now she's sitting
with her mother's lover."
781
00:41:28,018 --> 00:41:29,018
HARRY: It was late February,
782
00:41:30,221 --> 00:41:32,121
of 1978.
783
00:41:32,123 --> 00:41:34,524
I was sort of
mildly depressed.
784
00:41:34,526 --> 00:41:37,727
Mid-winter, nothing to do,
living alone.
785
00:41:37,729 --> 00:41:40,663
And I decided to go
to the Centaur Theatre
786
00:41:40,665 --> 00:41:44,267
to see the latest production
of David Fennario.
787
00:41:44,269 --> 00:41:48,071
So I went down there,
and after a minute,
as the cast came on stage,
788
00:41:48,073 --> 00:41:52,742
I was transfixed
by this glorious lady
who was on stage, you know?
789
00:41:52,744 --> 00:41:54,277
Really just bowled over.
790
00:41:54,279 --> 00:41:55,812
When the play was over,
791
00:41:55,814 --> 00:41:58,615
I still had certain reserves
of shyness,
792
00:41:58,617 --> 00:42:02,619
which still remains,
so I didn't go
backstage or anything.
793
00:42:02,621 --> 00:42:05,054
And I decided to
have a nightcap
at what I considered then
794
00:42:05,056 --> 00:42:08,091
my geriatric bar, the Troika.
795
00:42:08,093 --> 00:42:11,094
I ordered a drink
and they had a sort of
schmaltzy Russian trio,
796
00:42:11,096 --> 00:42:13,763
and after about five minutes,
who walks in
797
00:42:13,765 --> 00:42:16,699
but this lady who'd
been on stage with some
other cast members.
798
00:42:16,701 --> 00:42:18,668
So, I figured,
"Oh, my God."
799
00:42:18,670 --> 00:42:21,571
And I sort of sidled
into the middle of the group,
800
00:42:21,573 --> 00:42:23,573
and, you know,
I was able to inveigle myself
801
00:42:23,575 --> 00:42:25,909
into the conversation
to some degree.
802
00:42:25,911 --> 00:42:29,145
And I did try to
separate Diane
from the group.
803
00:42:29,147 --> 00:42:31,848
But after about an hour,
it really was hopeless.
804
00:42:31,850 --> 00:42:33,583
It wasn't gonna happen.
805
00:42:33,585 --> 00:42:35,618
It wasn't gonna happen.
806
00:42:35,620 --> 00:42:39,756
When Diane left the Troika,
I walked with them
and with her
807
00:42:39,758 --> 00:42:43,293
and I was trying again to
kind of separate Diane.
808
00:42:43,295 --> 00:42:46,262
And she said, "No."
She says, "But we can
meet tomorrow night."
809
00:42:46,264 --> 00:42:48,298
We met every night
after that
810
00:42:48,300 --> 00:42:50,033
for the remainder
of the run,
811
00:42:50,035 --> 00:42:53,803
and there was a very strong
mutual attraction.
812
00:42:53,805 --> 00:42:56,606
Very, very powerful thing.
813
00:42:56,608 --> 00:42:59,175
Harry would be down
at the bottom of the stairs.
814
00:42:59,177 --> 00:43:01,911
We were in the upstairs
theater and our dressing room
was up there.
815
00:43:01,913 --> 00:43:04,781
And it made me think
of stage-door Johnny's
816
00:43:04,783 --> 00:43:07,250
from those old
Broadway movies, right?
817
00:43:07,252 --> 00:43:09,352
And I remember once
he asked, "Is Diane there?
818
00:43:09,354 --> 00:43:11,588
"Could you go
and tell her that I'm here?"
819
00:43:11,590 --> 00:43:13,356
You know, bound back
upstairs, say,
"Harry's here."
820
00:43:13,358 --> 00:43:15,091
"Okay." And then run
back down the stairs.
821
00:43:15,093 --> 00:43:20,730
DEIRDRE: Harry developed
this great, grand passion
for her
822
00:43:20,732 --> 00:43:24,067
and I think of Harry
turning to me and saying,
823
00:43:24,069 --> 00:43:26,703
"Isn't she wonderful?
Isn't she amazing?"
824
00:43:26,705 --> 00:43:29,606
And I just found this
highly amusing
825
00:43:29,608 --> 00:43:33,910
(CHUCKLES) because
I understood that
he was a super smart,
826
00:43:33,912 --> 00:43:37,380
sophisticated man with
all kind of connections
to the film business
827
00:43:37,382 --> 00:43:40,683
but his main topic
of conversation with me
828
00:43:40,685 --> 00:43:43,820
was the wonderfulness
of Diane, which was...
829
00:43:43,822 --> 00:43:45,989
I agreed with him,
but it becomes thin
830
00:43:45,991 --> 00:43:49,225
in terms of
conversation material,
after a while. (LAUGHING)
831
00:43:49,227 --> 00:43:51,928
When you're in love
like that, you become
utterly selfish.
832
00:43:51,930 --> 00:43:54,097
SARAH: Hmm.
833
00:43:54,099 --> 00:43:57,800
You know, like,
nothing that's happening
to anyone else matters at all,
834
00:43:57,802 --> 00:44:01,304
or is a matter
of any consideration.
You just
835
00:44:01,306 --> 00:44:02,772
end up, sort of...
836
00:44:04,274 --> 00:44:07,043
Focused, intense,
837
00:44:07,045 --> 00:44:10,346
and just wanting to consume
838
00:44:10,348 --> 00:44:12,281
the object of your love,
and nothing else
839
00:44:13,684 --> 00:44:14,384
exists.
840
00:44:16,720 --> 00:44:19,122
MICHAEL: I visited once
during the rehearsal period,
841
00:44:19,124 --> 00:44:22,191
and then I think I went up
for the opening night.
842
00:44:22,193 --> 00:44:24,127
I guess Harry would
have been there.
843
00:44:24,129 --> 00:44:28,297
But he wasn't sleeping
with her that night,
because I was. (LAUGHING)
844
00:44:28,299 --> 00:44:30,099
It's funny isn't it?
I'm at that party,
845
00:44:30,101 --> 00:44:32,769
a couple of women
came up to me
846
00:44:32,771 --> 00:44:37,140
and started hectoring me
about how badly
I treated Diane.
847
00:44:37,142 --> 00:44:39,876
"You really put her down
an awful lot, you know."
848
00:44:39,878 --> 00:44:41,110
I was quite stunned.
849
00:44:41,112 --> 00:44:43,179
Nobody before had ever
850
00:44:44,982 --> 00:44:47,250
come right out
and said that.
851
00:44:47,252 --> 00:44:50,853
I think certainly
I began to think
through this conversation.
852
00:44:50,855 --> 00:44:53,122
"Yeah, they're probably right.
853
00:44:53,124 --> 00:44:56,759
"I am an awful person
for putting her down
and if she lacks confidence,
854
00:44:56,761 --> 00:45:00,063
"it may well be because of
some things that I have
said in the past."
855
00:45:00,065 --> 00:45:01,798
And suddenly I thought, "Oh.
856
00:45:03,000 --> 00:45:05,168
"I wonder if they
knew about it."
857
00:45:05,170 --> 00:45:07,403
Well, Diane had probably
talked to them about it.
858
00:45:07,405 --> 00:45:09,305
That she was thinking
of leaving me
859
00:45:09,307 --> 00:45:12,208
'cause I was not much
good for her confidence.
860
00:45:12,210 --> 00:45:16,879
And maybe they were
sort of half-warning me
of what was going on.
861
00:45:19,817 --> 00:45:23,186
Before she went back
to Toronto,
862
00:45:23,188 --> 00:45:26,989
uh, I asked her
to move to Montreal
and to bring her kids here.
863
00:45:26,991 --> 00:45:29,258
It was complex and difficult.
864
00:45:29,260 --> 00:45:33,296
She had this passionate
attachment to her kids
and to her husband
865
00:45:33,298 --> 00:45:37,767
and she also had this
attachment to me.
866
00:45:37,769 --> 00:45:40,470
And I had an attachment
which was completely crazy.
867
00:45:40,472 --> 00:45:44,741
I was besotted,
just utterly besotted.
868
00:45:44,743 --> 00:45:46,809
And she was so
full of life, you know?
869
00:45:46,811 --> 00:45:49,479
And you just wanted
to be there.
870
00:45:49,481 --> 00:45:53,916
You just wanted to be there,
I mean it was...
It was wild.
871
00:45:53,918 --> 00:45:56,152
How it would have been
had we been living together?
872
00:45:56,154 --> 00:45:58,221
Well, I really have
no idea, you know.
SARAH: Hmm.
873
00:45:58,223 --> 00:46:03,760
HARRY: You don't know,
like, what kind of clashes
can develop,
874
00:46:03,762 --> 00:46:06,195
although I suspect that
it would have been okay.
875
00:46:06,197 --> 00:46:07,263
I know it would have
been okay.
876
00:46:08,265 --> 00:46:09,232
Um...
877
00:46:11,969 --> 00:46:14,137
Uh, both of us,
878
00:46:14,139 --> 00:46:19,909
both Harry and I
met a person who was, uh,
879
00:46:19,911 --> 00:46:22,278
bored with her life
as it currently was
880
00:46:22,280 --> 00:46:25,248
and wanted something
more exciting. Um...
881
00:46:25,250 --> 00:46:27,917
SARAH: Did she talk at all
about her first marriage?
882
00:46:32,323 --> 00:46:37,126
except that it was
very acrimonious
and exceedingly difficult.
883
00:46:38,128 --> 00:46:41,130
And her great distress
884
00:46:42,199 --> 00:46:44,967
over losing the kids.
885
00:46:44,969 --> 00:46:48,504
SARAH: Can you tell
the story of Mum's
relationship with your dad?
886
00:46:48,506 --> 00:46:50,573
JOHN: Uh, well,
they were married,
887
00:46:50,575 --> 00:46:54,811
and I don't know how deep
her feelings were for him,
888
00:46:54,813 --> 00:46:56,445
but his feelings were deep.
889
00:46:56,447 --> 00:46:58,915
And it's awful to be
in a relationship
890
00:46:58,917 --> 00:47:00,516
where one person
loves the other
891
00:47:00,518 --> 00:47:03,085
much more than
the other person loves them
892
00:47:03,087 --> 00:47:07,156
I think one person
loves the other person more,
893
00:47:07,158 --> 00:47:09,125
but hopefully it's close
894
00:47:09,127 --> 00:47:12,495
and hopefully it goes
up and down a little bit,
you know?
895
00:47:12,497 --> 00:47:15,565
But it seems to me
you never can both equally
896
00:47:15,567 --> 00:47:17,500
love each other
the same amount.
897
00:47:17,502 --> 00:47:20,436
It's unfortunate,
but it's just sort of
a fact of life.
898
00:47:20,438 --> 00:47:22,872
George was
the kind of guy that,
899
00:47:22,874 --> 00:47:25,875
that Mum's parents
would have been
very happy with.
900
00:47:25,877 --> 00:47:29,045
He had money and
he had a good job,
901
00:47:29,047 --> 00:47:31,848
so my sense
has always been that
she married him early
902
00:47:31,850 --> 00:47:35,418
and she married him because
he was the kind of person
she was supposed to marry.
903
00:47:35,420 --> 00:47:37,854
JOHN: You know,
and I think my dad was
really controlling
904
00:47:37,856 --> 00:47:40,356
and my mum wanted
to sort of get out
from underneath that.
905
00:47:40,358 --> 00:47:43,559
She was always
trying to get out
from under anything
906
00:47:43,561 --> 00:47:48,497
that she felt controlled her
or made her feel like
her life was very regulated.
907
00:47:48,499 --> 00:47:50,132
I mean,
we all feel that way.
908
00:47:50,134 --> 00:47:52,134
Like, I feel that way
every garbage day,
909
00:47:52,136 --> 00:47:55,972
like, every time I have to
take out the garbage,
it's like, "Oh, my God."
910
00:47:55,974 --> 00:47:58,641
It just makes you realize
you're just marking time
911
00:47:58,643 --> 00:48:02,345
and it's just one of
those things that, um...
912
00:48:02,347 --> 00:48:05,147
In fact, I make my boyfriend
take the garbage out now.
(CHUCKLES)
913
00:48:05,149 --> 00:48:07,416
Then I don't have to
think about it.
914
00:48:07,418 --> 00:48:10,386
SUSY: The trigger,
the thing that compelled her
to leave then and there
915
00:48:10,388 --> 00:48:13,456
was that I think
she really fell in love
916
00:48:13,458 --> 00:48:18,327
and maybe realized, for
the first time in her life,
what her life could be.
917
00:48:18,329 --> 00:48:20,463
I think she saved herself.
918
00:48:20,465 --> 00:48:23,466
I think she grabbed on
to a lifebuoy.
919
00:48:23,468 --> 00:48:27,370
I think she made
a choice to live.
920
00:48:27,372 --> 00:48:30,406
I really, really do
and, um...
921
00:48:31,408 --> 00:48:33,042
That was with Michael.
922
00:48:33,044 --> 00:48:35,578
She left my dad
in the middle of a fight,
923
00:48:35,580 --> 00:48:38,314
threw her wedding ring
in the snow, walked out
924
00:48:38,316 --> 00:48:40,583
and then came back
the next day to get us
925
00:48:40,585 --> 00:48:41,617
and my dad had changed
all the locks.
926
00:48:43,587 --> 00:48:46,455
(SINGING JAZZ SONG)
927
00:48:55,499 --> 00:48:58,534
MARK: Ultimately, George got
custody of the kids
928
00:48:58,536 --> 00:49:02,438
and that was unheard of
in the '60s
929
00:49:02,440 --> 00:49:06,475
JOHN: And it was, apparently,
the first time in Canada
930
00:49:06,477 --> 00:49:08,678
that a woman had ever
lost custody of the kids
931
00:49:08,680 --> 00:49:10,413
and it was because
she left for another man
932
00:49:10,415 --> 00:49:13,182
and she wasn't "lady-like."
933
00:49:13,184 --> 00:49:14,483
(SONG CONTINUES)
934
00:49:27,130 --> 00:49:27,596
(SINGING)
935
00:49:28,999 --> 00:49:30,199
(SNIFFLES)
936
00:49:46,416 --> 00:49:48,084
(SNAPS FINGERS)
I missed that line.
937
00:49:48,086 --> 00:49:49,385
(LAUGHS)
938
00:49:52,622 --> 00:49:56,592
(PROJECTOR WHIRRING)
939
00:49:56,594 --> 00:50:00,029
SUSY: I remember
all of a sudden
my mum not being around
940
00:50:00,031 --> 00:50:02,765
and I could remember
adults crying
941
00:50:02,767 --> 00:50:05,334
and I couldn't believe
adults would be crying.
942
00:50:05,336 --> 00:50:08,270
Seeing my mum
with her knees
pulled up to her chest
943
00:50:08,272 --> 00:50:10,473
just rocking
back and forth.
944
00:50:10,475 --> 00:50:13,642
I knew as a child,
the worst thing
has happened,
945
00:50:13,644 --> 00:50:16,746
I'm not sure what it is,
but the worst thing
is happening.
946
00:50:16,748 --> 00:50:19,648
And I knew that
there were other people
947
00:50:19,650 --> 00:50:22,451
who were gonna decide
what happened to me
948
00:50:22,453 --> 00:50:24,754
and what happened
to my mum.
949
00:50:24,756 --> 00:50:26,589
It... I had no control.
950
00:50:27,592 --> 00:50:32,528
'cause had we been asked
we would have said
we want to live with our mum.
951
00:50:32,530 --> 00:50:34,397
For sure, both of us
would've. At that age
952
00:50:34,399 --> 00:50:36,766
who, you know...
That's what you want.
953
00:50:36,768 --> 00:50:40,436
SUSY: We'd have visitation
with my mum once a month,
954
00:50:40,438 --> 00:50:42,705
but we lived with my dad
955
00:50:42,707 --> 00:50:45,074
and there were
couple of caregivers.
956
00:50:45,076 --> 00:50:46,809
One of them was
an older woman
957
00:50:46,811 --> 00:50:49,745
who was
physically abusive.
958
00:50:49,747 --> 00:50:52,048
A successive stepmother
who abused us,
959
00:50:52,050 --> 00:50:55,117
you can keep this in.
(LAUGHS) I don't care.
960
00:50:55,119 --> 00:50:57,386
I remember when Mum
used to drive us home,
961
00:50:57,388 --> 00:51:00,222
when she'd say goodbye
to us, all the time,
she would cry and cry
962
00:51:00,224 --> 00:51:04,160
and I remember years later
reminiscing back on that,
963
00:51:04,162 --> 00:51:06,228
how she would cry and cry
and we'd be crying,
964
00:51:06,230 --> 00:51:09,098
then we'd have to say goodbye
and go into the house
965
00:51:09,100 --> 00:51:11,100
and it was like
we didn't want to leave
966
00:51:11,102 --> 00:51:12,068
'cause we wanted
to be with her.
967
00:51:16,173 --> 00:51:17,606
SARAH: Hmm.
968
00:51:20,577 --> 00:51:22,778
MARK: But I would think
that would just
eat away at you
969
00:51:22,780 --> 00:51:24,780
every day of your life,
right? That you missed
970
00:51:24,782 --> 00:51:27,383
so many moments
with your kids.
971
00:51:27,385 --> 00:51:30,519
And, you know,
so that's the happy stuff,
right?
972
00:51:30,521 --> 00:51:31,654
You'd miss the happy stuff,
973
00:51:33,323 --> 00:51:35,858
but into that,
that you'd miss...
974
00:51:35,860 --> 00:51:39,228
Uh, that she would have
found out, ultimately,
975
00:51:39,230 --> 00:51:42,431
that she not only missed that,
but she wasn't there to...
(STAMMERS)
976
00:51:42,433 --> 00:51:43,699
(SNIFFLES)
977
00:51:46,236 --> 00:51:49,672
(CHUCKLES EMBARRASSEDLY)
978
00:51:49,674 --> 00:51:52,641
(VOICE SHAKING) Um,
she wasn't there
to protect them.
979
00:51:57,247 --> 00:51:58,214
Um...
980
00:52:00,884 --> 00:52:03,486
It's really bad
being a parent, stupid,
981
00:52:05,222 --> 00:52:06,889
'cause you're...
I mean, really, you know...
982
00:52:10,160 --> 00:52:11,727
You really, uh,
983
00:52:13,163 --> 00:52:15,131
thought of your
kid getting hurt
984
00:52:15,133 --> 00:52:17,500
and you not being there
to protect them.
985
00:52:17,502 --> 00:52:19,568
You know that's gonna happen,
986
00:52:19,570 --> 00:52:23,572
but, um,
Mum must have thought,
987
00:52:23,574 --> 00:52:26,809
like, "What did I do wrong
that led to this?" That...
988
00:52:34,551 --> 00:52:38,220
So I think being back
must have been terrible
989
00:52:38,222 --> 00:52:42,324
and must have made her
sad all the time, right?
990
00:52:42,326 --> 00:52:46,795
And, you know, maybe
that's also what I, sort of,
pieced together and try...
991
00:52:46,797 --> 00:52:50,166
Making this assumption,
that she was just keeping busy
to forget the pain.
992
00:52:53,603 --> 00:52:55,704
SARAH: Did you get a sense
that she felt guilty
about the loss of her kids?
993
00:52:56,907 --> 00:52:59,441
Yes. Oh, yes.
994
00:53:01,878 --> 00:53:06,248
I think that it lodged
a certain level of insecurity
into her,
995
00:53:06,250 --> 00:53:08,584
which I think
had some bearing
996
00:53:08,586 --> 00:53:10,319
on her decision not to
997
00:53:11,488 --> 00:53:13,556
come live with me.
998
00:53:13,558 --> 00:53:16,192
JOANNA: I can't imagine that
she didn't struggle with it,
999
00:53:16,194 --> 00:53:20,296
but there was the fact that
there was a house and
a bunch of kids living in it,
1000
00:53:20,298 --> 00:53:23,699
that would have kept her
and I guess she would have
felt that
1001
00:53:23,701 --> 00:53:26,435
that was the right choice
for her children,
1002
00:53:26,437 --> 00:53:31,540
and maybe for her, too.
Maybe she still hoped that
1003
00:53:31,542 --> 00:53:33,442
her and Dad
would fall in love again
or something.
1004
00:53:36,213 --> 00:53:39,415
HARRY: A few months
after we had first made
contact in Montreal,
1005
00:53:39,417 --> 00:53:42,551
she phoned me
and she told me
that she was pregnant.
1006
00:53:42,553 --> 00:53:45,454
And she said that
she thought that
I was the father.
1007
00:53:45,456 --> 00:53:50,726
What she communicated to me,
what I got from her
was almost a thrill.
1008
00:53:50,728 --> 00:53:53,729
So in terms of
the relationship
with Michael and the house,
1009
00:53:53,731 --> 00:53:57,766
In terms of the
relationship with me,
she was thrilled.
1010
00:53:57,768 --> 00:54:01,237
I thought that would help me
in my cause,
in my pursuit.
1011
00:54:01,239 --> 00:54:04,373
I mean, quite apart from
the anticipation of a child,
1012
00:54:04,375 --> 00:54:09,478
I felt, well, this is
a quiver in my bow,
you know? (CHUCKLES)
1013
00:54:09,480 --> 00:54:12,781
I mean, we have sort of
more than an affair
to deal with,
1014
00:54:12,783 --> 00:54:14,950
we have a child.
1015
00:54:14,952 --> 00:54:19,989
she sent me that picture
holding you
as a tiny infant.
1016
00:54:19,991 --> 00:54:23,525
And then she sent me
a picture by yourself
when you were one year old.
1017
00:54:27,364 --> 00:54:31,300
Subsequently,
business brought me
to Toronto quite frequently,
1018
00:54:31,302 --> 00:54:33,569
so I was there quite often
and I would see Diane.
1019
00:54:33,571 --> 00:54:36,739
She would come to Montreal
reasonably often.
1020
00:54:36,741 --> 00:54:39,441
Diane would introduce me
to all her friends,
1021
00:54:39,443 --> 00:54:42,044
so our affair was
a pretty open thing,
1022
00:54:42,046 --> 00:54:44,580
because you need that, too,
and somehow you want that
1023
00:54:44,582 --> 00:54:47,750
in terms of a love affair,
you need witnesses.
1024
00:54:47,752 --> 00:54:50,686
You need witnesses
which, sort of, confirm you.
1025
00:54:50,688 --> 00:54:53,622
I think it was...
It was very discreet.
1026
00:54:53,624 --> 00:54:57,493
I don't think it was
really common knowledge.
1027
00:54:57,495 --> 00:54:59,862
I think there were
a number of people who knew,
1028
00:54:59,864 --> 00:55:01,830
but nobody ever
talked about it.
1029
00:55:01,832 --> 00:55:04,800
I told her I would
never discuss it with
anyone and I never did.
1030
00:55:05,969 --> 00:55:10,306
I promised,
and she was my buddy,
1031
00:55:10,308 --> 00:55:13,442
and there was no way
on God's earth
I was gonna talk about it.
1032
00:55:13,444 --> 00:55:15,311
I couldn't do that to her.
1033
00:55:15,313 --> 00:55:17,012
HARRY: So there was
this strange situation
1034
00:55:17,014 --> 00:55:19,548
of an openness
of an ongoing affair
1035
00:55:19,550 --> 00:55:21,884
which went on for,
I believe,
a couple of years
1036
00:55:21,886 --> 00:55:23,719
in Montreal
and in Toronto,
1037
00:55:23,721 --> 00:55:28,324
and yet no possibility
of it ever developing
into anything more.
1038
00:55:28,326 --> 00:55:30,659
What became clear
at a certain point,
1039
00:55:30,661 --> 00:55:32,895
was that you were gonna
grow up
1040
00:55:32,897 --> 00:55:39,034
and there was not only
no point, that it would be
absolutely a mistake
1041
00:55:39,036 --> 00:55:41,103
to cast a shadow on that.
1042
00:55:41,105 --> 00:55:42,838
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
1043
00:56:06,096 --> 00:56:08,030
She operated
on all these levels.
1044
00:56:08,032 --> 00:56:10,065
She was loyal
on all these levels.
1045
00:56:10,067 --> 00:56:13,469
I think that she had
the strength and the ability
1046
00:56:13,471 --> 00:56:15,003
to keep all
her loyalties going,
1047
00:56:16,006 --> 00:56:18,774
I mean,
the distance didn't help.
1048
00:56:18,776 --> 00:56:21,677
I mean, that, uh...
1049
00:56:21,679 --> 00:56:24,747
But on the other hand,
to some degree, intensified it
1050
00:56:24,749 --> 00:56:28,717
because, you know,
there's the longing
that was involved
1051
00:56:28,719 --> 00:56:31,954
and I think that
we remained in love
for a very long time.
1052
00:56:40,530 --> 00:56:44,666
I remember
at Diane's funeral,
1053
00:56:44,668 --> 00:56:46,568
they said, "You know,
anybody can speak,
1054
00:56:46,570 --> 00:56:50,105
And I said,
"That, I thought,
would be very stupid.
1055
00:56:50,107 --> 00:56:52,908
"In what capacity
I should speak?"
So I didn't.
1056
00:56:52,910 --> 00:56:57,713
When it was over,
I went to say my farewells
and goodbyes to the family,
1057
00:56:57,715 --> 00:57:00,983
and I went to put my arms
around Michael,
1058
00:57:00,985 --> 00:57:03,051
and I felt that he froze
in my arms,
1059
00:57:03,053 --> 00:57:05,053
that he was uncomfortable
with that.
1060
00:57:05,055 --> 00:57:06,588
That's what made me
think that
1061
00:57:06,590 --> 00:57:08,490
perhaps Michael really knew,
perhaps she told him.
1062
00:57:09,492 --> 00:57:10,859
What?
1063
00:57:10,861 --> 00:57:13,595
SARAH: Do you remember
meeting Harry there?
1064
00:57:13,597 --> 00:57:15,697
I don't think he was there,
was he?
SARAH: Think so, yeah.
1065
00:57:15,699 --> 00:57:18,100
Was he there?
SARAH: Yeah.
1066
00:57:18,102 --> 00:57:20,602
Oh, no, (STAMMERING) I...
I didn't meet him there.
1067
00:57:20,604 --> 00:57:22,871
SARAH: Oh.
1068
00:57:22,873 --> 00:57:26,642
HARRY: I remember Anne Tait,
who was the
Master of Ceremonies.
1069
00:57:26,644 --> 00:57:28,544
She was speaking of Diane
and then she said,
1070
00:57:28,546 --> 00:57:31,513
"And you know,
sometimes Diane was a flirt,
1071
00:57:31,515 --> 00:57:32,948
"but her heart
belonged to Michael."
1072
00:57:37,687 --> 00:57:39,988
On the way out
after the ceremony,
1073
00:57:39,990 --> 00:57:43,659
your aunt, Anne,
Michael's sister,
she said to me,
1074
00:57:43,661 --> 00:57:47,129
"You see, Harry?
Her heart really belonged
to Michael."
1075
00:57:47,131 --> 00:57:50,799
So that sort of put paid
to my sense of
any further contact
1076
00:57:50,801 --> 00:57:54,536
with the Polley family,
if I ever had had any
sense that I should.
1077
00:57:54,538 --> 00:57:56,672
I figured I really better
back right off,
which I did,
1078
00:57:56,674 --> 00:58:03,579
I found her dying upsetting,
then I found my inability,
in those circumstances,
1079
00:58:03,581 --> 00:58:06,482
to do a proper farewell
and to be part of it,
1080
00:58:06,484 --> 00:58:09,685
something that I felt
bad about and regretted.
1081
00:58:09,687 --> 00:58:11,253
SARAH: Mmm.
1082
00:58:11,255 --> 00:58:14,122
MARIE MURPHY: Whenever Harry
spoke of Diane,
1083
00:58:14,124 --> 00:58:18,026
from the beginning,
he mentioned that
she had had a daughter
1084
00:58:18,028 --> 00:58:19,962
as a result of their affair,
1085
00:58:19,964 --> 00:58:26,969
but all those years
that he never saw you,
it was never discussed.
1086
00:58:26,971 --> 00:58:29,204
Whenever I'd see articles
about you or anything,
1087
00:58:29,206 --> 00:58:31,106
I'd say, "Harry,
did you see the article?"
1088
00:58:31,108 --> 00:58:33,976
Just so that he'd be aware
of what was happening.
1089
00:58:33,978 --> 00:58:37,880
But the day when
he went down to meet you
and came home,
1090
00:58:37,882 --> 00:58:41,016
it was like the world changed.
1091
00:58:41,018 --> 00:58:43,852
He was so happy
1092
00:58:43,854 --> 00:58:45,954
he could have
a relationship with you.
1093
00:58:45,956 --> 00:58:50,225
So his whole world changed
after that cafe meeting
with you.
1094
00:58:50,227 --> 00:58:52,661
Through all the years that
that never happened,
1095
00:58:52,663 --> 00:58:54,763
he never complained,
he never said, "I wish."
1096
00:58:54,765 --> 00:58:57,132
I don't even think
he said it to himself.
1097
00:58:57,134 --> 00:58:59,768
You know, he'd just,
"If it's not gonna happen,
1098
00:58:59,770 --> 00:59:01,870
"if I can't do
anything about it,
1099
00:59:01,872 --> 00:59:05,307
"I don't see it,
it does not exist."
That's the way he lives.
1100
00:59:05,309 --> 00:59:12,047
we began what was
almost a frantic series
of email exchanges
1101
00:59:12,049 --> 00:59:13,949
about continuing
the encounter.
1102
00:59:13,951 --> 00:59:15,684
There was an intensity,
1103
00:59:15,686 --> 00:59:19,187
just really
an incredible intensity
1104
00:59:19,189 --> 00:59:21,189
of affection, of love,
I mean, it was...
1105
00:59:22,859 --> 00:59:24,860
Well, having gotten
to know you,
1106
00:59:24,862 --> 00:59:27,062
much of that has dissipated,
you know, it's gone away,
but... (CHUCKLES)
1107
00:59:31,000 --> 00:59:32,668
(STAMMERING)
1108
00:59:33,870 --> 00:59:35,971
(SARAH LAUGHING)
1109
00:59:35,973 --> 00:59:38,574
SARAH: "Hi, Harry,
it was great to meet you.
1110
00:59:38,576 --> 00:59:40,842
"A complete pleasure
and quite an occasion.
1111
00:59:40,844 --> 00:59:43,579
"I had no idea
it would be so eventful.
1112
00:59:43,581 --> 00:59:46,315
"It was really just an
afterthought to ask you about
my mother's personal life.
1113
00:59:46,317 --> 00:59:49,918
"It just came out of
feeling very comfortable
with you and thinking,
1114
00:59:49,920 --> 00:59:51,987
"'Why not ask him
what he knows?'
1115
00:59:51,989 --> 00:59:55,591
"And then, well,
what a delight
to get so much information.
1116
00:59:55,593 --> 00:59:57,359
"I hope we can stay in touch.
1117
00:59:57,361 --> 00:59:59,828
"It was so great
to spend some time.
1118
00:59:59,830 --> 01:00:01,964
"Now I'll watch
the documentary about you.
1119
01:00:01,966 --> 01:00:04,299
"What a handy tool
in a situation like this,
1120
01:00:04,301 --> 01:00:07,369
"to have an educational DVD
on your previously unknown
biological father."
1121
01:00:07,371 --> 01:00:14,042
FILM NARRATOR: Making his way
from communism to commerce
to culture,
1122
01:00:14,044 --> 01:00:16,645
Harry's many lives
sometimes feel
1123
01:00:16,647 --> 01:00:20,315
like the cross-work patches
of a harlequin costume.
1124
01:00:20,317 --> 01:00:23,352
When I first met Harry,
he was a film producer
1125
01:00:23,354 --> 01:00:26,655
and Lies My Father Told Me
had won Hollywood's
Golden Globe
1126
01:00:26,657 --> 01:00:28,357
for Best Foreign Film.
1127
01:00:28,359 --> 01:00:32,361
The script by Ted Allan
was nominated for an Oscar.
1128
01:00:32,363 --> 01:00:36,264
Lies My Father Told Me
gave the fledgling
Canadian film industry
1129
01:00:36,266 --> 01:00:39,334
artistic and
professional credentials.
1130
01:00:39,336 --> 01:00:41,069
HARRY: "Hello, again, Sarah.
1131
01:00:41,071 --> 01:00:43,005
"I confess our encounter
has stayed up
1132
01:00:43,007 --> 01:00:45,040
"for most of my
consciousness, too.
1133
01:00:45,042 --> 01:00:47,109
"The emotions are conflicting.
1134
01:00:47,111 --> 01:00:51,213
"Joy of discovery,
sweet memory
obscured by sadness,
1135
01:00:51,215 --> 01:00:55,217
"and some concern as to
how this reasonable,
but unproven, assumption
1136
01:00:55,219 --> 01:00:58,320
"might affect you,
as well as your family.
1137
01:00:58,322 --> 01:01:01,089
"We really need to take
some time out to discuss this.
1138
01:01:01,091 --> 01:01:03,759
"Meanwhile, I suspect
it would be prudent
1139
01:01:03,761 --> 01:01:06,728
"not to broadcast
this putative discovery.
1140
01:01:06,730 --> 01:01:10,732
"In that respect,
you would not be following
in Diane's footsteps.
1141
01:01:10,734 --> 01:01:13,335
"She was apparently
very pleased with the idea
1142
01:01:13,337 --> 01:01:16,204
"and didn't hesitate
to share it with some others.
1143
01:01:16,206 --> 01:01:18,306
"What is beyond dispute,
1144
01:01:18,308 --> 01:01:22,010
"is that we have become
close and loving friends."
1145
01:01:22,012 --> 01:01:25,213
SARAH: "Hi, there.
I would love to discuss
this some more.
1146
01:01:25,215 --> 01:01:28,350
"It's been interesting
talking to my brother,
Johnny, about it.
1147
01:01:28,352 --> 01:01:31,453
"We're both
tremendously afraid
of my dad finding out.
1148
01:01:31,455 --> 01:01:34,056
"It would destroy him,
I think.
1149
01:01:34,058 --> 01:01:37,125
"So I'm quite resolved
to not let him know
about our conversation.
1150
01:01:37,127 --> 01:01:40,062
"However, I have been thinking
that I'd really love
to know for myself.
1151
01:01:40,064 --> 01:01:42,130
"I'm not sure why,
but it feels like
an odd question
1152
01:01:42,132 --> 01:01:44,132
"to not have answered
once it's been raised."
1153
01:01:44,134 --> 01:01:46,735
MICHAEL:
"Now was the moment when
Sarah had suggested
1154
01:01:46,737 --> 01:01:49,971
"that a DNA test
would settle the matter
once and for all.
1155
01:01:49,973 --> 01:01:53,341
"Harry resisted and said
he'd like to think it over.
1156
01:01:53,343 --> 01:01:56,445
"He was worried
what effect it would have
on Michael and his family
1157
01:01:56,447 --> 01:01:58,980
"if it turned out
that Harry was the father.
1158
01:01:58,982 --> 01:02:01,116
"And he wasn't too sure
how he would feel
1159
01:02:01,118 --> 01:02:04,019
"if Michael turned out to be
the sperm donor.
1160
01:02:04,021 --> 01:02:07,923
"To save all hurts,
why not leave things
as they are?"
1161
01:02:07,925 --> 01:02:09,958
Dad, can you take that line
back again?
MICHAEL: Yeah.
1162
01:02:09,960 --> 01:02:12,060
"To save all hurts,
1163
01:02:12,062 --> 01:02:14,362
"why not leave things
as they are?"
1164
01:02:17,433 --> 01:02:20,769
MARIE: The weekend you came
to do the DNA test,
1165
01:02:20,771 --> 01:02:23,472
you walked in the door
and it was kind of like,
1166
01:02:23,474 --> 01:02:26,875
"Well, let's put the spit
on the stick first
and get it over with."
1167
01:02:26,877 --> 01:02:28,777
I think it was one of
the first things we did.
1168
01:02:28,779 --> 01:02:31,413
You came in, you sat down,
get out the stick,
you both spit.
1169
01:02:31,415 --> 01:02:35,450
You put 'em in and so we
got that out of the way
with lots of laughter.
1170
01:02:35,452 --> 01:02:38,487
And then, I think you were
staying in our office,
1171
01:02:38,489 --> 01:02:42,791
and Cathy had given Harry
a picture of herself
with a big smile
1172
01:02:42,793 --> 01:02:44,860
and I had put it on his desk
1173
01:02:44,862 --> 01:02:47,863
and you look at the picture
and you said,
1174
01:02:47,865 --> 01:02:51,166
(GASPS) "Oh, my God,
we've got the same mouth!"
1175
01:02:51,168 --> 01:02:54,136
So I ran in
and I looked at the picture
1176
01:02:54,138 --> 01:02:57,139
and I looked at your smile
and I looked at Cathy's
and I thought,
1177
01:02:57,141 --> 01:03:02,878
"You know,
this is gonna work.
This is the same family."
1178
01:03:02,880 --> 01:03:05,781
"On Monday,
January the 22nd, 2007,
1179
01:03:06,983 --> 01:03:10,085
"Sarah's life
changed forever.
1180
01:03:10,087 --> 01:03:13,522
"She opened
the registered letter
and read the results.
1181
01:03:13,524 --> 01:03:15,457
"It recorded
that Harry Gulkin
1182
01:03:15,459 --> 01:03:18,393
"was Sarah Polley's
biological father
1183
01:03:18,395 --> 01:03:22,397
"and that the test results
were 99% certain."
1184
01:03:22,399 --> 01:03:24,800
99.97%.
1185
01:03:24,802 --> 01:03:27,502
Sure, that was the level
of probability.
1186
01:03:27,504 --> 01:03:31,373
"I won't even try to guess
what her thoughts were,
1187
01:03:31,375 --> 01:03:36,011
"as she digested
that stunning discovery."
1188
01:03:36,013 --> 01:03:38,480
MARIE: Twenty-eight years
of sitting on something
like that
1189
01:03:38,482 --> 01:03:43,585
And having the ability
to know it indeed is true
1190
01:03:43,587 --> 01:03:47,189
was just sheer delight,
exuberance.
1191
01:03:47,191 --> 01:03:51,159
"It's 99.9997 sure,
1192
01:03:51,161 --> 01:03:53,128
"I'm her father, yay!"
1193
01:03:53,130 --> 01:03:55,597
I use the expression
"the honeymoon period."
1194
01:03:55,599 --> 01:03:57,332
Nothing but,
"Isn't life wonderful?"
1195
01:03:57,334 --> 01:04:03,238
HARRY: "Hi, Sarah.
I want to get up to Toronto
as soon as feasible
1196
01:04:03,240 --> 01:04:05,574
"during one of
the next few weekends
1197
01:04:05,576 --> 01:04:08,143
"so that I can introduce Cathy
to her kid sister,
1198
01:04:08,145 --> 01:04:12,881
"It is understood
that all of this will be done
with the understanding
1199
01:04:12,883 --> 01:04:15,350
"that the news is not
for general consumption.
1200
01:04:15,352 --> 01:04:18,153
"As for me,
my heart is dancing.
1201
01:04:18,155 --> 01:04:21,423
"Sarah, for me,
you're the bearer and
the incarnation of pure joy.
1202
01:04:21,425 --> 01:04:24,025
"Love, Harry... Daddy."
1203
01:04:24,027 --> 01:04:27,329
I opened the door,
you were at the door.
(LAUGHS)
1204
01:04:27,331 --> 01:04:32,434
And you were wearing
the identical sweatshirt
I was wearing.
1205
01:04:32,436 --> 01:04:34,970
I have yet to see
anyone else wear
that sweatshirt.
1206
01:04:34,972 --> 01:04:39,608
And then, of course,
you smiled and I saw
the identical gummy grin
1207
01:04:39,610 --> 01:04:43,378
(LAUGHING) that I have,
that I haven't seen on
very many people, either.
1208
01:04:43,380 --> 01:04:46,314
And I went, "Yeah, yeah,
we share DNA,
that's for sure."
1209
01:04:46,316 --> 01:04:48,650
We express ourselves,
I think, in a really
similar way, you know?
1210
01:04:48,652 --> 01:04:52,153
We wave our arms around,
we giggle a lot.
1211
01:04:52,155 --> 01:04:56,391
And then we realize that
we could talk our heads off
1212
01:04:56,393 --> 01:05:00,595
for hours and hours and hours
and hours and never run out of
things to say.
1213
01:05:00,597 --> 01:05:03,431
SARAH: "Hi, Harry.
Still thinking
about the weekend.
1214
01:05:03,433 --> 01:05:06,501
"It was so great to meet Cathy
and spend some time with you.
1215
01:05:06,503 --> 01:05:09,070
"I think our Passover plans
are all in order.
1216
01:05:09,072 --> 01:05:11,339
"First time
I've ever written that.
1217
01:05:11,341 --> 01:05:15,410
"I'm having a strange
onslaught of guilt
about my dad in all this.
1218
01:05:15,412 --> 01:05:18,480
"Sorting it through,
but it's not at all easy
or uncomplicated,
1219
01:05:18,482 --> 01:05:20,548
"as you warned.
1220
01:05:20,550 --> 01:05:23,251
"I'm sure time will make
things clearer and easier.
1221
01:05:23,253 --> 01:05:26,087
"Looking forward
to seeing you again soon."
1222
01:05:26,089 --> 01:05:28,023
MICHAEL: "Nothing could change
about her love for Michael
1223
01:05:28,025 --> 01:05:29,925
"or for those who had
suddenly become
1224
01:05:29,927 --> 01:05:32,394
"half-sisters
and half-brothers.
1225
01:05:32,396 --> 01:05:36,231
"But now she had
an entirely new half-family
to get to know.
1226
01:05:38,100 --> 01:05:40,001
"Soon after reading
that registered letter,
1227
01:05:40,003 --> 01:05:43,071
"Sarah tells the news
to her brothers and sisters
1228
01:05:43,073 --> 01:05:46,141
"and the question of whether
I should be told
is now raised.
1229
01:05:46,143 --> 01:05:49,377
"Seems that only Mark felt
I could handle it,
1230
01:05:49,379 --> 01:05:53,281
"but the consensus was that
there really was no need
to risk upsetting me
1231
01:05:53,283 --> 01:05:56,718
"and life could
continue smoothly
with me in ignorance."
1232
01:05:56,720 --> 01:06:01,356
SARAH: Can you talk about
the impact that this news
had on our family?
1233
01:06:01,358 --> 01:06:04,659
JOANNA: I don't get the sense
that much changed
in our family.
1234
01:06:04,661 --> 01:06:07,128
Um... Oh, except that
we all got divorced.
1235
01:06:07,130 --> 01:06:09,297
(LAUGHING)
1236
01:06:09,299 --> 01:06:12,567
Forgot about that.
Whoops. Um...
(LAUGHING)
1237
01:06:12,569 --> 01:06:16,538
Except all three daughters
got divorced.
1238
01:06:16,540 --> 01:06:18,239
Yeah, good point.
1239
01:06:19,241 --> 01:06:21,076
Good point.
1240
01:06:21,078 --> 01:06:23,478
Yeah, God,
I guess we all...
(CHUCKLES)
1241
01:06:23,480 --> 01:06:25,647
We all had interesting
reactions to it.
1242
01:06:25,649 --> 01:06:28,049
I feel like Mark
worked the other way.
1243
01:06:28,051 --> 01:06:31,052
He worked to solidify
the family he had.
1244
01:06:31,054 --> 01:06:34,522
And we three daughters
hightailed it. (LAUGHING)
1245
01:06:36,659 --> 01:06:40,161
So other than that,
nothing. (CHUCKLING)
1246
01:06:40,163 --> 01:06:44,566
SUSY: It does sort of make you
alter the way that you look
at your relationship.
1247
01:06:44,568 --> 01:06:47,435
A truth like that
that opens up
1248
01:06:47,437 --> 01:06:50,171
kind of begets
other truths.
1249
01:06:50,173 --> 01:06:53,408
And when you discover truths
like that,
1250
01:06:53,410 --> 01:06:59,047
how you think
about truths within
that are concealed...
1251
01:06:59,049 --> 01:07:05,020
when you hear about
someone doing that
and breaking the rules,
1252
01:07:05,022 --> 01:07:07,589
it breaks a kind of taboo
and it makes you think,
1253
01:07:07,591 --> 01:07:09,758
"We're all struggling with
the same kinds of problems
1254
01:07:09,760 --> 01:07:12,560
"and look at the mess
she got into
1255
01:07:12,562 --> 01:07:15,296
"trying to look like
everything was okay."
1256
01:07:15,298 --> 01:07:18,700
JOHN: It seemed to me like
it was difficult for Mark,
I think.
1257
01:07:18,702 --> 01:07:23,071
The biggest thing with him,
I got, was that
he was disappointed in Mum.
1258
01:07:23,073 --> 01:07:24,606
Did you get that?
SARAH: Mmm-hmm.
1259
01:07:24,608 --> 01:07:26,441
I think that was it.
1260
01:07:26,443 --> 01:07:29,177
He was disappointed
and sort of surprised
1261
01:07:29,179 --> 01:07:32,080
and, um, I guess,
I wasn't.
1262
01:07:32,082 --> 01:07:35,683
MARK: I think the main thing
that I felt after hearing
the news about Harry,
1263
01:07:35,685 --> 01:07:39,120
was my feeling
critical of Mum
1264
01:07:39,122 --> 01:07:44,459
she was reckless, (CHUCKLES)
presumably in terms
of birth control,
1265
01:07:44,461 --> 01:07:46,594
and ends up having a baby.
1266
01:07:46,596 --> 01:07:51,399
To think how crazy
it was of her
to be that out of control.
1267
01:07:51,401 --> 01:07:53,768
It's a pretty scary scenario,
1268
01:07:53,770 --> 01:07:58,540
the idea of having a kid
that belongs to someone else,
biologically,
1269
01:07:58,542 --> 01:08:02,110
and you have to
try to carry on your life
hiding that fact
1270
01:08:02,112 --> 01:08:03,778
from the people
you are closest to.
1271
01:08:03,780 --> 01:08:06,614
The complexity of
lying about it
1272
01:08:06,616 --> 01:08:10,852
and the stress that
that would put on your life
is a bit terrifying.
1273
01:08:10,854 --> 01:08:14,255
You know, it's a real lesson
about birth control
when you're having affairs,
1274
01:08:14,257 --> 01:08:16,324
if nothing else.
1275
01:08:16,326 --> 01:08:18,259
SARAH: Thanks a lot.
(LAUGHS)
1276
01:08:18,261 --> 01:08:20,495
And then we'd all be
better off.
1277
01:08:20,497 --> 01:08:23,731
It's like this is
It's a Wonderful Life.
(CHUCKLES)
1278
01:08:23,733 --> 01:08:26,301
Oh, no,
it was the reverse.
(CHUCKLES)
1279
01:08:26,303 --> 01:08:31,606
"and Sarah went to Montreal
for the shoot of Mr. Nobody.
1280
01:08:31,608 --> 01:08:33,408
"Little time in all that
to consider
1281
01:08:33,410 --> 01:08:36,377
"whether she should tell me
of the DNA test.
1282
01:08:36,379 --> 01:08:41,182
"shooting a scene
as a young Neanderthal woman."
1283
01:08:41,184 --> 01:08:41,783
NEMO: I often have this dream,
1284
01:08:43,185 --> 01:08:44,452
some prehistoric time.
1285
01:08:44,454 --> 01:08:46,554
(GROWLING)
1286
01:08:46,556 --> 01:08:47,789
I can hear you screaming...
1287
01:08:51,160 --> 01:08:52,327
I chased the bear.
1288
01:08:53,529 --> 01:08:55,864
And you're not afraid anymore.
1289
01:08:55,866 --> 01:08:58,366
"Sarah is sitting around
in her makeup
1290
01:08:58,368 --> 01:09:01,169
"and prosthetic
Neanderthal forehead,
1291
01:09:01,171 --> 01:09:04,506
"when she gets a phone call
from a reporter in Toronto.
1292
01:09:04,508 --> 01:09:06,841
"He tells her that
he's just heard
the story of her
1293
01:09:06,843 --> 01:09:09,410
"discovering her
lost biological father
1294
01:09:09,412 --> 01:09:12,180
"and would like to
run it in his
Toronto newspaper,
1295
01:09:12,182 --> 01:09:15,250
"with her reaction to
this amazing discovery.
1296
01:09:15,252 --> 01:09:17,352
"Sarah is appalled.
1297
01:09:17,354 --> 01:09:18,887
"She has not told me
1298
01:09:18,889 --> 01:09:22,323
"and, at this juncture,
is not sure that
she ever will.
1299
01:09:22,325 --> 01:09:25,293
"She begins to cry
and begs the reporter
not to run the story,
1300
01:09:25,295 --> 01:09:27,428
"because she's not yet
told her father.
1301
01:09:27,430 --> 01:09:30,331
"The reporter
points out this is
a very happy story
1302
01:09:30,333 --> 01:09:32,400
"and there's no reason
to cry about it.
1303
01:09:32,402 --> 01:09:35,270
"But Sarah cries
even harder.
1304
01:09:35,272 --> 01:09:37,205
"She runs out
into the street
with her cellphone
1305
01:09:37,207 --> 01:09:39,207
"so that no one
on the set
would see her,
1306
01:09:39,209 --> 01:09:41,910
"and she crosses
to a park and seeks
refuge on a bench.
1307
01:09:41,912 --> 01:09:44,345
"There she begs the man
not to go ahead,
1308
01:09:44,347 --> 01:09:47,649
"at least until she's
contacted her father.
1309
01:09:47,651 --> 01:09:51,219
"Sarah continued her cry
for some minutes
after the call,
1310
01:09:51,221 --> 01:09:53,321
"and then she noticed
a considerable
number of people
1311
01:09:53,323 --> 01:09:55,490
"were looking at her
and she recalls
thinking
1312
01:09:55,492 --> 01:09:58,793
"how different
Montrealers were from
their Toronto counterparts,
1313
01:09:58,795 --> 01:10:00,929
"who, observing a young
girl in tears,
1314
01:10:00,931 --> 01:10:03,331
"would have pretended
it never happened.
1315
01:10:03,333 --> 01:10:06,801
"She went back into
the studio to wash her
tearstained face,
1316
01:10:06,803 --> 01:10:08,603
"and there was this
Neanderthal woman
1317
01:10:08,605 --> 01:10:09,637
"staring at her
in the mirror.
1318
01:10:10,639 --> 01:10:12,807
(CHUCKLES)
1319
01:10:12,809 --> 01:10:13,875
"You see,
you just can't keep
1320
01:10:13,877 --> 01:10:16,844
"the mask of comedy
at bay.
1321
01:10:16,846 --> 01:10:19,948
"It watches old tragedy
doing its bit,
1322
01:10:19,950 --> 01:10:22,850
"and the moment
he lets his guard down,
1323
01:10:22,852 --> 01:10:26,654
"our comedy turns
up the corners
of his mouth.
1324
01:10:26,656 --> 01:10:29,691
"But it was an alarming
and unforeseen turn
of events
1325
01:10:29,693 --> 01:10:33,428
"and Sarah now knew
that she would have
to tell me everything.
1326
01:10:33,430 --> 01:10:35,730
"Sarah was last
able to email me
1327
01:10:35,732 --> 01:10:39,634
"that she was
leaving Montreal
on Thursday the 24th,
1328
01:10:39,636 --> 01:10:42,870
"and that she would
like to come around
to my place for tea.
1329
01:10:42,872 --> 01:10:45,340
"Thursday came,
and I cleaned off
a table,
1330
01:10:45,342 --> 01:10:48,543
"and made a bit of
an effort to clean up
my living space a little.
1331
01:10:48,545 --> 01:10:50,712
"I even swatted my fly,
1332
01:10:50,714 --> 01:10:56,251
"Flies are frequently
my companions
in this loft.
1333
01:10:56,253 --> 01:10:58,553
"They invariably arrive
only one at a time
1334
01:10:58,555 --> 01:11:01,789
"and I do my best to
make them feel
comfortable.
1335
01:11:01,791 --> 01:11:04,626
"I told you already that
I'm not particularly
sociable person.
1336
01:11:04,628 --> 01:11:07,662
"There's no doubt
that I'm more
at ease with flies,
1337
01:11:07,664 --> 01:11:09,530
"at least solitary ones.
1338
01:11:09,532 --> 01:11:11,799
"I must confess that
I talk to them,
1339
01:11:11,801 --> 01:11:15,536
"and I'm not at all
discomforted by
their failure to reply.
1340
01:11:15,538 --> 01:11:19,274
"And they're alone,
like me.
1341
01:11:19,276 --> 01:11:22,010
"Sorry about this digression
but I hope it will give
you some idea
1342
01:11:22,012 --> 01:11:24,279
"of the sacrifice I made
with my swatter
1343
01:11:24,281 --> 01:11:26,714
"before Sarah's arrival.
1344
01:11:26,716 --> 01:11:29,884
"And once she got here,
I made her sit down
at the table
1345
01:11:29,886 --> 01:11:33,021
"and went right into my
main entertainment
to the meal,
1346
01:11:33,023 --> 01:11:35,323
"which was the story
of Anna Christie
1347
01:11:35,325 --> 01:11:37,525
"and which led to my
demonstration of
1348
01:11:37,527 --> 01:11:40,862
"the acting of drunkenness
throughout the 20th century.
1349
01:11:40,864 --> 01:11:45,333
"The night before I'd seen
Garbo in her first talkie
along with Marie Dressler,
1350
01:11:45,335 --> 01:11:47,902
"and I found her
acting fascinating.
1351
01:11:47,904 --> 01:11:49,404
"You know, I can
go on about these
1352
01:11:49,406 --> 01:11:51,072
"thespian matters
for some hours.
1353
01:11:55,477 --> 01:11:57,712
"So, the tea and
the rice pudding
1354
01:11:57,714 --> 01:11:59,447
"were already
on the table
in front of Sarah
1355
01:11:59,449 --> 01:12:01,683
"before she got
a chance to speak."
1356
01:12:01,685 --> 01:12:04,619
And you were sitting
on the opposite side
of the table from me,
1357
01:12:05,989 --> 01:12:09,857
but I didn't think
you had anything
important to say.
1358
01:12:09,859 --> 01:12:15,563
So, when I finally got
to the end of my story
you said something like,
1359
01:12:15,565 --> 01:12:18,499
"The reason I wanted to
come and see you is that
1360
01:12:18,501 --> 01:12:21,803
"I have something
kind of important
to tell you."
1361
01:12:21,805 --> 01:12:23,971
Then you started
into the story,
1362
01:12:23,973 --> 01:12:29,077
and it took you quite
a while to get to
the moment of truth,
1363
01:12:29,079 --> 01:12:31,346
if we can use
that expression.
1364
01:12:31,348 --> 01:12:33,881
That great
moment of truth.
1365
01:12:33,883 --> 01:12:35,550
When I suddenly realized,
1366
01:12:36,919 --> 01:12:39,487
"My God,
what she's saying is,
1367
01:12:39,489 --> 01:12:41,589
"that I'm not actually her
biological father."
1368
01:12:46,595 --> 01:12:49,831
MICHAEL: "I sat there
in abject silence,
1369
01:12:49,833 --> 01:12:52,767
"as Sarah must have done
when she found that
Harry was her father.
1370
01:12:53,969 --> 01:12:56,070
"Thoughts ran
in and out of my mind.
1371
01:12:57,473 --> 01:12:58,806
"'That's impossible.'
1372
01:12:58,808 --> 01:13:00,641
"'It couldn't be.'
1373
01:13:00,643 --> 01:13:01,976
"'I'm dreaming.'"
1374
01:13:04,780 --> 01:13:07,815
I was quite stunned.
1375
01:13:07,817 --> 01:13:10,785
My God,
all this stuff we've been
1376
01:13:10,787 --> 01:13:12,520
joking about
for years,
1377
01:13:13,722 --> 01:13:16,157
is actually true.
1378
01:13:16,159 --> 01:13:19,026
It took me a while
to recover and...
1379
01:13:21,964 --> 01:13:24,465
And then
I remember saying...
(CHUCKLES)
1380
01:13:25,667 --> 01:13:28,536
"Harry? Harry Gulkin?"
1381
01:13:28,538 --> 01:13:30,638
And then you
said something like,
1382
01:13:30,640 --> 01:13:32,507
"But it doesn't
make any difference,
does it?"
1383
01:13:32,509 --> 01:13:34,809
(STAMMERING)
1384
01:13:34,811 --> 01:13:37,945
"No, it doesn't make
any difference at all.
Not to you and I,
1385
01:13:37,947 --> 01:13:40,081
"in terms of
our relationship.
1386
01:13:40,083 --> 01:13:41,949
"I mean, it's still exactly
the same as it was
before, but..."
1387
01:13:42,951 --> 01:13:46,087
Um...
1388
01:13:46,089 --> 01:13:49,190
And then I remember
you came around
the table
1389
01:13:49,192 --> 01:13:52,126
and put your arm
around my shoulder
and said,
1390
01:13:52,128 --> 01:13:55,696
"No, I'm so glad.
It doesn't make any
difference, does it?"
1391
01:13:55,698 --> 01:13:58,032
And I was, uh...
1392
01:13:58,034 --> 01:14:00,668
I thought it was funny.
You know, that's
the closest we've been
1393
01:14:00,670 --> 01:14:02,203
in quite a few years.
1394
01:14:02,205 --> 01:14:04,038
To put your arm
around me and say,
1395
01:14:04,040 --> 01:14:05,740
"Oh, Dad, it doesn't
make any difference."
1396
01:14:07,609 --> 01:14:09,811
And I suppose
I asked you
1397
01:14:09,813 --> 01:14:13,648
a few more questions,
then, about it, because
1398
01:14:13,650 --> 01:14:18,019
it was a tremendous story
you were telling me
1399
01:14:18,021 --> 01:14:20,855
and so many
little coincidences
1400
01:14:20,857 --> 01:14:23,057
and strange things
had happened.
1401
01:14:24,927 --> 01:14:26,627
And suddenly
I began to realize,
1402
01:14:26,629 --> 01:14:28,729
"My God, this is
a great story.
1403
01:14:29,965 --> 01:14:33,634
"This is a great,
great story."
1404
01:14:33,636 --> 01:14:35,236
I mean, I enjoy writing
1405
01:14:35,238 --> 01:14:37,805
but I can't get started
'cause I never have any ideas
1406
01:14:37,807 --> 01:14:39,674
about what I want
to write about.
1407
01:14:39,676 --> 01:14:41,542
And since this
came up,
1408
01:14:41,544 --> 01:14:43,611
it started me off,
1409
01:14:43,613 --> 01:14:46,781
realizing how many
fascinating stories
there are to be told
1410
01:14:46,783 --> 01:14:49,650
in one's own life,
without... I meant
to try to look for
1411
01:14:49,652 --> 01:14:51,152
what's an interesting
story outside.
1412
01:14:52,554 --> 01:14:54,222
"I began to realize
1413
01:14:54,224 --> 01:14:57,792
"what a remarkable story
she'd thrown into my lap.
1414
01:14:57,794 --> 01:15:01,896
"Gradually, I began to
build up a picture
of the whole thing.
1415
01:15:01,898 --> 01:15:05,766
"And so much of
Diane's past
and of my own actions
1416
01:15:05,768 --> 01:15:08,069
"appeared in
a different light.
1417
01:15:08,071 --> 01:15:11,272
"The revelations
had awoken
an obsession in me
1418
01:15:11,274 --> 01:15:14,976
"to tell the whole story
to anyone
who would listen.
1419
01:15:14,978 --> 01:15:18,679
"My growing enthusiasm
for the narrative itself,
1420
01:15:18,681 --> 01:15:22,116
"as well as the constant
reevaluation of my own past,
1421
01:15:22,118 --> 01:15:25,119
"drove me around my room
for two days.
1422
01:15:25,121 --> 01:15:28,923
"And then, on Saturday,
I was finally able to
send an email to Sarah
1423
01:15:28,925 --> 01:15:30,825
"with this summary
of my thoughts.
1424
01:15:31,827 --> 01:15:33,928
"My dear, Sarah,
1425
01:15:33,930 --> 01:15:37,565
"my mind has been
racing over the past
24 hours.
1426
01:15:37,567 --> 01:15:40,167
"Getting as many
of my thoughts
down on paper will,
1427
01:15:40,169 --> 01:15:43,938
"I hope,
stop that feverish
mental pursuit
1428
01:15:43,940 --> 01:15:47,074
"and put it all into
what is my perspective.
1429
01:15:47,076 --> 01:15:48,776
"Whatever we do,
1430
01:15:48,778 --> 01:15:50,978
"we must not put
any blame on Diane
1431
01:15:50,980 --> 01:15:55,650
"for those events that
took place in 1978.
1432
01:15:55,652 --> 01:15:58,619
"We had been married, then,
for over 10 years,
1433
01:15:58,621 --> 01:16:01,289
"and our union was not
a perfect one.
1434
01:16:01,291 --> 01:16:05,293
"She had already
experienced one major
disaster in her life,
1435
01:16:05,295 --> 01:16:07,962
"with the breakdown
of her first marriage,
1436
01:16:07,964 --> 01:16:12,066
"and the subsequent loss
of the two children that
she loved so much.
1437
01:16:12,068 --> 01:16:13,968
"And now, here she was,
stuck with a husband
1438
01:16:13,970 --> 01:16:16,637
"who was useless at
making her feel wanted,
1439
01:16:16,639 --> 01:16:20,041
"and so, when she went to
Montreal to do Toronto,
1440
01:16:20,043 --> 01:16:22,877
"it's scarcely surprising
that when love was expressed,
1441
01:16:22,879 --> 01:16:26,147
"and then offered to her,
she took it.
1442
01:16:26,149 --> 01:16:28,282
"I'd always told her
she should take a lover
1443
01:16:28,284 --> 01:16:30,785
"anytime she
felt me inadequate,
1444
01:16:30,787 --> 01:16:34,889
"just as long as she
did not think of leaving
Mark and Jo, or me.
1445
01:16:34,891 --> 01:16:37,158
"Of course,
she would never have
left another two children,
1446
01:16:37,160 --> 01:16:40,061
"and I would
never have disputed
her claim for custody.
1447
01:16:40,063 --> 01:16:44,799
"So, it was clearly
my own future that
I was worried about.
1448
01:16:44,801 --> 01:16:46,968
"And so, we arrive at
the affair with Harry,
1449
01:16:46,970 --> 01:16:50,271
"and, not unexpectedly,
it took place at
the same time as
1450
01:16:50,273 --> 01:16:53,874
"I made one or two
visits to see her
in Montreal.
1451
01:16:53,876 --> 01:16:56,077
"During those visits,
I made love to her,
1452
01:16:56,079 --> 01:16:59,180
"and there was
something of a renewal
of the passion we felt
1453
01:16:59,182 --> 01:17:02,116
"when we first
lived together.
1454
01:17:02,118 --> 01:17:05,219
"Diane must have
been taken aback,
I would guess.
1455
01:17:05,221 --> 01:17:08,756
"Harry must have proposed
that they live together
at some point,
1456
01:17:08,758 --> 01:17:11,692
"and she must have been
torn between us,
1457
01:17:11,694 --> 01:17:15,262
"since I suddenly seem
to be the old Michael
1458
01:17:15,264 --> 01:17:17,131
"that she once
loved so much.
1459
01:17:18,634 --> 01:17:21,235
"Love is so short,
1460
01:17:21,237 --> 01:17:23,904
"forgetting, so long,
1461
01:17:23,906 --> 01:17:25,172
"Neruda wrote.
1462
01:17:30,879 --> 01:17:33,247
"Harry must have been
very disappointed
1463
01:17:33,249 --> 01:17:35,983
"when she returned
to Toronto.
1464
01:17:35,985 --> 01:17:38,352
"And I'm sorry for that.
1465
01:17:38,354 --> 01:17:40,821
"But return to
Toronto she did,
1466
01:17:40,823 --> 01:17:42,323
"and the three of us
1467
01:17:42,325 --> 01:17:45,092
"were happy to
have her with us again.
1468
01:17:45,094 --> 01:17:47,228
"And then came
the discovery that
she was pregnant.
1469
01:17:48,430 --> 01:17:50,965
"For me, it was joyful.
1470
01:17:50,967 --> 01:17:54,702
"For her, it must
have been agonizing.
1471
01:17:54,704 --> 01:17:59,140
"Look, the terrible thing
about all the mental anguish
she underwent
1472
01:17:59,142 --> 01:18:00,741
"was that she
never understood
1473
01:18:00,743 --> 01:18:02,209
"what my reaction
would have been,
1474
01:18:02,211 --> 01:18:04,845
"if she'd told me
the whole story.
1475
01:18:04,847 --> 01:18:07,381
"I do believe
I would have told her
not to worry,
1476
01:18:07,383 --> 01:18:09,283
"and that I was
quite ready to accept
1477
01:18:09,285 --> 01:18:12,453
"the ambiguity of
the parentage.
1478
01:18:12,455 --> 01:18:15,823
"But here, again,
I had failed.
1479
01:18:15,825 --> 01:18:18,392
"Why is it that
we talk and talk,
1480
01:18:18,394 --> 01:18:21,095
"or, at least,
I certainly do,
1481
01:18:21,097 --> 01:18:23,931
"without somehow
conveying what
we're really like?"
1482
01:18:25,033 --> 01:18:26,300
(EXHALES)
1483
01:18:29,104 --> 01:18:31,706
SARAH: So, what
compelled you, initially,
to want to write
1484
01:18:31,708 --> 01:18:34,275
your version
of the story?
1485
01:18:34,277 --> 01:18:37,912
Well, I was contemplating,
I had been contemplating
for some time,
1486
01:18:38,914 --> 01:18:41,148
writing a memoir.
1487
01:18:41,150 --> 01:18:44,118
I became persuaded
that this was
a strong story
1488
01:18:44,120 --> 01:18:46,253
which could be told
in many different ways,
1489
01:18:46,255 --> 01:18:49,090
but which had a very,
very strong structure
1490
01:18:49,092 --> 01:18:52,960
because it skipped
a 30-year period
and skipped a generation.
1491
01:18:52,962 --> 01:18:56,030
That it had a particular
strength and a sense
of continuity
1492
01:18:56,032 --> 01:18:57,965
with respect to memory
of moving forward
1493
01:18:57,967 --> 01:19:00,101
from one situation
to another.
1494
01:19:00,103 --> 01:19:03,738
That it was a story
with great sadness
and great joy.
1495
01:19:03,740 --> 01:19:07,775
And you suggested
at one point when
we met in Toronto
1496
01:19:07,777 --> 01:19:10,845
that we each write
our version of it.
1497
01:19:10,847 --> 01:19:14,181
And then we would
show it to each other
at the end, and...
1498
01:19:14,183 --> 01:19:18,252
Might do something with it,
but, like, it was sort of
left pretty open-ended.
1499
01:19:18,254 --> 01:19:20,221
So, then,
I subsequently did write
1500
01:19:20,223 --> 01:19:22,923
the six-page summary
of the background
1501
01:19:22,925 --> 01:19:24,959
with Diane
and us meeting.
1502
01:19:24,961 --> 01:19:28,829
MARIE: Harry had written
a piece about his relationship
with you and Diane,
1503
01:19:28,831 --> 01:19:31,966
and the discovery
that you are
father and daughter.
1504
01:19:31,968 --> 01:19:34,335
And someone
suggested that
he publish it.
1505
01:19:34,337 --> 01:19:37,404
HARRY: You reacted
very, very strongly.
Very, very strongly to it.
1506
01:19:37,406 --> 01:19:41,175
You were enraged,
and you were
very upset.
1507
01:19:41,177 --> 01:19:43,410
SARAH: "Hi, there, Harry.
1508
01:19:43,412 --> 01:19:44,979
"I suppose I'm confused
as to why it's such
a pressing issue for you
1509
01:19:44,981 --> 01:19:47,047
"that this story be public
1510
01:19:47,049 --> 01:19:48,149
"when it is already
known by everyone
we love
1511
01:19:48,151 --> 01:19:51,051
"and everyone who loves us.
1512
01:19:51,053 --> 01:19:53,921
"As I said, while my dad
has had some time
to deal with the news,
1513
01:19:53,923 --> 01:19:56,157
"he's not yet had to
tell his friends or
answer any questions
1514
01:19:56,159 --> 01:20:00,027
"from anyone
outside of his
immediate family.
1515
01:20:00,029 --> 01:20:02,263
"This space and privacy
has been important
for him,
1516
01:20:02,265 --> 01:20:04,465
"and I believe strongly
in protecting that for
as long as possible."
1517
01:20:04,467 --> 01:20:06,534
HARRY: In my case,
it goes back to
1518
01:20:06,536 --> 01:20:12,840
during my relationship
with Diane, which was
open to her friends,
1519
01:20:12,842 --> 01:20:15,342
but, in fact, was
utterly constrained
1520
01:20:15,344 --> 01:20:18,012
by the reality of
her marital situation.
1521
01:20:18,014 --> 01:20:21,048
And I found that,
at the time, oppressive.
1522
01:20:21,050 --> 01:20:23,450
I guess I have felt
in this, sort of
a bit of a...
1523
01:20:24,853 --> 01:20:26,120
An echo.
1524
01:20:26,122 --> 01:20:28,923
I felt constrained,
1525
01:20:28,925 --> 01:20:31,292
inhibited, and sort of pinched
1526
01:20:31,294 --> 01:20:33,594
in my relationship to you
1527
01:20:33,596 --> 01:20:37,164
because of the private way
in which we were dealing
with it.
1528
01:20:37,166 --> 01:20:38,399
The atmosphere got
a little heavy there.
1529
01:20:39,602 --> 01:20:44,939
we were sort of building
misunderstanding on top
of misunderstanding,
1530
01:20:44,941 --> 01:20:48,375
and we both proved
to be very, very capable
in that respect.
1531
01:20:48,377 --> 01:20:51,946
I was upset that
this thing had
gotten up between us.
1532
01:20:51,948 --> 01:20:54,148
My taste or desire
to do it at that point,
1533
01:20:54,150 --> 01:20:56,350
really, was no longer there.
I mean...
1534
01:20:56,352 --> 01:20:59,887
This is not fun anymore.
It's just creating problems.
1535
01:20:59,889 --> 01:21:04,091
So, eventually,
I dropped it
and I backed off.
1536
01:21:04,093 --> 01:21:07,461
SARAH: And what was it
about having it published
that attracted you?
1537
01:21:08,864 --> 01:21:10,264
Well, I think...
1538
01:21:10,266 --> 01:21:12,466
I think anyone
who writes anything,
1539
01:21:12,468 --> 01:21:17,872
I mean, anyone who does
anything, wants to
bring it out to a public.
1540
01:21:17,874 --> 01:21:20,274
I mean, if there's
a story to be told,
1541
01:21:20,276 --> 01:21:24,211
and if the story
has some validity
and some resonance,
1542
01:21:24,213 --> 01:21:26,513
then you don't
keep it to yourself.
1543
01:21:28,083 --> 01:21:29,917
MARIE: There was
the honeymoon period.
1544
01:21:29,919 --> 01:21:32,519
There was
the difficult period,
1545
01:21:32,521 --> 01:21:36,357
when I would hear
the tones of voices
on the exchanges,
1546
01:21:36,359 --> 01:21:37,992
that there was tension.
1547
01:21:37,994 --> 01:21:39,994
So, this is in this
perfect relationship,
1548
01:21:39,996 --> 01:21:41,929
the perfect papa,
the perfect daughter.
1549
01:21:41,931 --> 01:21:43,230
Everything's perfect,
then it's no longer perfect.
1550
01:21:44,232 --> 01:21:46,400
SARAH: "Hi, there, Harry.
1551
01:21:46,402 --> 01:21:48,235
"I'm just extremely
uncomfortable
at being involved
1552
01:21:48,237 --> 01:21:49,536
"in the telling
of this story,
1553
01:21:49,538 --> 01:21:52,072
"unless it includes
the whole picture.
1554
01:21:52,074 --> 01:21:55,509
"Which is to say,
my experience of it,
your experience of it,
1555
01:21:55,511 --> 01:21:57,411
"as well as my family's.
1556
01:22:15,463 --> 01:22:18,365
"I've been thinking
a lot about your desire
to tell this story,
1557
01:22:18,367 --> 01:22:21,201
"and my own desire to
document this experience
through film.
1558
01:22:22,270 --> 01:22:24,538
"As I begin this process,
1559
01:22:24,540 --> 01:22:27,942
"I don't know what from
my project will take.
1560
01:22:27,944 --> 01:22:30,678
"I don't know if it's
a personal record
for myself
1561
01:22:30,680 --> 01:22:34,048
"or something to be made
into a piece for others
to see at some point.
1562
01:22:34,050 --> 01:22:35,516
"I don't know how long
it would take
1563
01:22:35,518 --> 01:22:38,452
"or if it would
ever get finished.
1564
01:22:38,454 --> 01:22:44,458
"beyond beginning to explore
it through interviews with
everyone involved,
1565
01:22:44,460 --> 01:22:46,360
"so that everyone's
point of view,
1566
01:22:46,362 --> 01:22:50,364
"no matter
how contradictory,
is included.
1567
01:22:50,366 --> 01:22:54,401
"One day, it may
turn into a documentary
for others to consume.
1568
01:22:54,403 --> 01:22:56,570
"I'm really not sure
when or if I'd
want that to happen.
1569
01:22:58,173 --> 01:23:00,607
"But whatever
it ended up being,
1570
01:23:00,609 --> 01:23:03,410
"it would feel very odd
not to have you
be a part of this."
1571
01:23:11,186 --> 01:23:13,354
When he considers
this documentary,
1572
01:23:13,356 --> 01:23:15,456
being Harry,
being a producer,
1573
01:23:15,458 --> 01:23:18,759
I'm sure there's
a little bit of trepidation
about this film,
1574
01:23:18,761 --> 01:23:21,095
because he doesn't have
control of everything.
1575
01:23:21,097 --> 01:23:23,364
He understand that.
He doesn't like it.
1576
01:23:23,366 --> 01:23:27,001
It's been very clear
to him that this story
will be told from
1577
01:23:27,003 --> 01:23:30,104
the point of view of
everyone who is alive
who can talk about it.
1578
01:23:30,106 --> 01:23:32,239
And, you know,
my dad would
really like it
1579
01:23:32,241 --> 01:23:35,109
just to be about his
story of meeting Diane
and being with her,
1580
01:23:35,111 --> 01:23:37,511
and having you,
and meeting you again.
1581
01:23:37,513 --> 01:23:41,081
But he's gone along
with it. He's trying
to be a good sport.
1582
01:23:41,083 --> 01:23:44,685
SARAH: So, what do you
think of the concept of me
making this documentary
1583
01:23:44,687 --> 01:23:49,156
where we're sort of giving
equal weight to everyone's
version of the story?
1584
01:23:49,158 --> 01:23:51,258
I don't like it.
1585
01:23:51,260 --> 01:23:53,127
(STUTTERING)
I think that
1586
01:23:54,329 --> 01:23:55,562
takes us into a...
1587
01:23:56,765 --> 01:23:59,066
Into a very wooly...
1588
01:23:59,068 --> 01:24:02,669
Like, you see, you can't
ever touch bottom
with anything, then.
1589
01:24:02,671 --> 01:24:05,272
We're all over the place.
1590
01:24:05,274 --> 01:24:07,174
I think they can
all be heard.
1591
01:24:07,176 --> 01:24:10,477
It's giving them equal
weight, which I find...
1592
01:24:10,479 --> 01:24:13,547
Particularly those
who are non-players.
1593
01:24:13,549 --> 01:24:17,317
First of all,
there are the parties
to an incident.
1594
01:24:17,319 --> 01:24:20,754
Those who were there
and who were directly
affected by it.
1595
01:24:20,756 --> 01:24:23,257
Then, there is
a circle around that,
1596
01:24:23,259 --> 01:24:26,093
of people who are
affected tangentially
1597
01:24:26,095 --> 01:24:29,430
because of their
relationship to
the principal parties.
1598
01:24:29,432 --> 01:24:32,833
And then, there's
another concentric circle,
further out there,
1599
01:24:32,835 --> 01:24:34,835
which, basically,
has heard or been told
1600
01:24:34,837 --> 01:24:37,137
by one of the principal
players about it.
1601
01:24:37,139 --> 01:24:40,274
All of these may have
different narratives
1602
01:24:40,276 --> 01:24:42,443
and these narratives
1603
01:24:42,445 --> 01:24:44,645
are shaped in part
by their relationship
1604
01:24:44,647 --> 01:24:47,714
to the person
who told it to them,
and by the events.
1605
01:24:47,716 --> 01:24:49,683
One does not
get the truth
1606
01:24:49,685 --> 01:24:52,286
simply by hearing
what their reactions are.
1607
01:24:52,288 --> 01:24:54,521
People tend to
declare themselves
1608
01:24:54,523 --> 01:24:56,757
in terms of what
they saw, in terms
of what they felt.
1609
01:24:56,759 --> 01:24:58,625
In terms of what
they remembered,
1610
01:24:58,627 --> 01:25:00,594
and in terms of
their loyalties.
1611
01:25:00,596 --> 01:25:03,297
The same
set of circumstances
1612
01:25:03,299 --> 01:25:06,433
will affect
different people
in different ways.
1613
01:25:06,435 --> 01:25:08,402
Not that there are
different truths,
1614
01:25:08,404 --> 01:25:11,205
there are
different reactions
to particular events.
1615
01:25:13,141 --> 01:25:15,442
The crucial
function of art is
to tell the truth.
1616
01:25:15,444 --> 01:25:18,278
To find the truth
in a situation.
That's what it's about.
1617
01:25:21,583 --> 01:25:24,718
You realize, when you've
finished all this...
1618
01:25:27,856 --> 01:25:31,158
You realize, when you've
finished all this,
1619
01:25:31,160 --> 01:25:35,529
you've got about
six hours of stuff.
1620
01:25:35,531 --> 01:25:39,266
And you'll decide
what you want out of it.
1621
01:25:39,268 --> 01:25:41,235
It'll be exactly
like the story.
1622
01:25:41,237 --> 01:25:43,804
Each one of us
will pick out...
1623
01:25:43,806 --> 01:25:46,140
If any one of us
were trying to edit it
1624
01:25:46,142 --> 01:25:49,309
and decide what
we wanted to keep,
1625
01:25:49,311 --> 01:25:54,781
it would be the same farcical
kind of theatrical exercise
that we're all involved in.
1626
01:25:54,783 --> 01:25:56,550
"Oh, I want to keep that."
1627
01:25:56,552 --> 01:25:58,385
"Oh, no, that's
rubbish, there."
1628
01:25:58,387 --> 01:26:00,821
That's an enormously
different thing
1629
01:26:00,823 --> 01:26:03,590
from simply doing
an interview straight
1630
01:26:03,592 --> 01:26:06,693
and never doing any
editing of it whatsoever,
1631
01:26:06,695 --> 01:26:08,529
but letting it
run as it is.
1632
01:26:08,531 --> 01:26:12,699
That would have been
at least as close to
truth as you can get,
1633
01:26:12,701 --> 01:26:15,335
whereas your
editing of this
1634
01:26:15,337 --> 01:26:18,672
will turn this into
something completely
different.
1635
01:26:18,674 --> 01:26:20,807
What would you say,
this documentary is
really about?
1636
01:26:22,377 --> 01:26:23,744
SARAH: Um...
1637
01:26:23,746 --> 01:26:25,546
Am I breaking
the fourth wall here?
(LAUGHING)
1638
01:26:25,548 --> 01:26:27,548
Turn the camera around.
(LAUGHS)
1639
01:26:27,550 --> 01:26:29,349
Um...
1640
01:26:29,351 --> 01:26:31,218
What is it about?
1641
01:26:31,220 --> 01:26:33,921
I feel like it's
about a lot of things.
I think, um...
1642
01:26:33,923 --> 01:26:37,191
Memory, you said.
Memory, and the way
1643
01:26:37,193 --> 01:26:38,525
we tell the stories
of our lives.
1644
01:26:38,527 --> 01:26:40,394
I think,
in many ways,
it's like,
1645
01:26:40,396 --> 01:26:43,797
you know, trying to
bring someone to life
1646
01:26:43,799 --> 01:26:46,200
through people's
stories of them.
1647
01:26:46,202 --> 01:26:47,601
It's also...
Is this a good
angle for me?
1648
01:26:47,603 --> 01:26:49,403
(BOTH LAUGHING)
1649
01:26:49,405 --> 01:26:51,371
Sorry. Go on.
1650
01:26:51,373 --> 01:26:53,540
(CHUCKLING)
Telling people what?
1651
01:26:53,542 --> 01:26:54,675
Asshole.
(BOTH LAUGHING)
1652
01:26:55,877 --> 01:26:57,578
SARAH: "Hi, Harry.
1653
01:26:57,580 --> 01:26:58,879
"One of the main focuses
in the documentary are
1654
01:26:58,881 --> 01:27:00,948
"the discrepancies
in the stories.
1655
01:27:00,950 --> 01:27:03,750
"All of us.
You, me, my dad,
1656
01:27:03,752 --> 01:27:06,753
"my siblings, my mother's
friends, etcetera,
1657
01:27:06,755 --> 01:27:10,290
"have similar stories
with large and small
details that vary.
1658
01:27:10,292 --> 01:27:13,260
"I'm interested
in the way we tell
stories about our lives.
1659
01:27:13,262 --> 01:27:15,329
"About the fact that
the truth about the past
1660
01:27:15,331 --> 01:27:17,798
"is often ephemeral
and difficult
to pin down.
1661
01:27:17,800 --> 01:27:21,435
"when we don't take
proper time to do
research about our pasts,
1662
01:27:21,437 --> 01:27:24,304
"which is almost
always the case,
1663
01:27:24,306 --> 01:27:28,642
"end up with shifts
and fictions in them,
mostly unintended."
1664
01:27:28,644 --> 01:27:30,544
JOANNA:
In relation to Mum,
1665
01:27:30,546 --> 01:27:33,413
I think, when we talk
about it as a family,
1666
01:27:33,415 --> 01:27:36,283
there seems to be this,
you know, this kind of...
1667
01:27:36,285 --> 01:27:38,285
A lot of questions
about who was she.
1668
01:27:38,287 --> 01:27:39,953
You know, a lot of
disagreement about
1669
01:27:39,955 --> 01:27:44,491
And there was this
misconception that
she was something,
1670
01:27:44,493 --> 01:27:47,628
and I guess that
to me is another
misconception,
1671
01:27:47,630 --> 01:27:50,030
that there is
a state of affairs
1672
01:27:50,032 --> 01:27:52,466
or things that
actually happened,
1673
01:27:52,468 --> 01:27:55,602
and we have to kind of
reconstruct exactly
what happened in the past.
1674
01:27:55,604 --> 01:27:58,739
And I don't think
there ever was a
"what actually happened."
1675
01:27:58,741 --> 01:28:01,308
I think there were
lots of perspectives
from the very beginning.
1676
01:28:01,310 --> 01:28:02,976
You don't ever
get to an answer.
1677
01:28:02,978 --> 01:28:05,412
You don't ever get to,
"Okay, now we've
figured it out.
1678
01:28:05,414 --> 01:28:07,047
"We know exactly
what happened.
1679
01:28:07,049 --> 01:28:09,583
"We know exactly
what kind of
person she was."
1680
01:28:09,585 --> 01:28:12,986
I think those things
are just illusory.
1681
01:28:12,988 --> 01:28:15,289
Again, in terms of
the basic question,
1682
01:28:15,291 --> 01:28:16,890
"Can one get at
the truth?"
1683
01:28:19,060 --> 01:28:21,862
I guess we're getting
very close to it.
1684
01:28:21,864 --> 01:28:25,799
But you have to
limit it to those who are
involved in the events,
1685
01:28:25,801 --> 01:28:31,371
And the direct
witnesses to the events
are only two,
1686
01:28:31,373 --> 01:28:32,773
and one is not around.
1687
01:28:34,842 --> 01:28:36,910
I mean,
Diane's not here to
talk to, you know?
1688
01:28:36,912 --> 01:28:39,546
That's really the only person
who could provide,
1689
01:28:39,548 --> 01:28:42,883
I mean, the essence,
the essentials,
of what took place.
1690
01:28:44,852 --> 01:28:47,020
So, we've been
through all that debate,
1691
01:28:47,022 --> 01:28:50,490
and then we started
here, yesterday.
1692
01:28:50,492 --> 01:28:53,727
I somehow feel that
we've cleared up
some of the smoke.
1693
01:28:53,729 --> 01:28:57,898
Maybe not all,
but some of the smoke
has been cleared away.
1694
01:28:57,900 --> 01:29:00,100
But the reality is,
essentially,
1695
01:29:00,102 --> 01:29:02,803
that the story with Diane,
I regret to say,
1696
01:29:04,005 --> 01:29:05,706
is only mine to tell.
1697
01:29:07,542 --> 01:29:08,809
And I think
that's a fact.
1698
01:29:10,445 --> 01:29:13,780
Uh...
1699
01:29:13,782 --> 01:29:17,951
Now, my recollections
may be faulty at times,
but I'm not going to lie.
1700
01:29:20,588 --> 01:29:23,523
The love that
I shared with Diane,
30 years ago,
1701
01:29:23,525 --> 01:29:26,927
was so intense
and so lasting,
1702
01:29:26,929 --> 01:29:30,464
it all came back to me
and got wrapped up with
my affection for you.
1703
01:29:35,670 --> 01:29:38,505
So, you know,
I became crazy about you
in the same way.
1704
01:30:01,796 --> 01:30:03,730
(MELANCHOLY PIANO
TUNE PLAYING)
1705
01:30:21,716 --> 01:30:23,950
JOANNA:
When I heard the full
details of the affair
1706
01:30:23,952 --> 01:30:27,454
between Mum and Harry,
I was really happy
1707
01:30:27,456 --> 01:30:29,456
because I've always felt
1708
01:30:29,458 --> 01:30:32,726
like she spent
her whole life
looking for love,
1709
01:30:32,728 --> 01:30:37,497
and I certainly felt that,
in the last years of her life,
1710
01:30:37,499 --> 01:30:40,600
and for a long time,
ever since I was a child,
1711
01:30:40,602 --> 01:30:43,470
she really hadn't
gotten from Dad
what she needed.
1712
01:30:43,472 --> 01:30:46,173
And when I heard
the story of Harry,
1713
01:30:48,176 --> 01:30:51,111
(VOICE BREAKING)
I remember feeling...
1714
01:30:51,113 --> 01:30:55,816
Feeling really happy
that she had found love.
1715
01:30:55,818 --> 01:30:57,818
And that she'd been
loved that much.
1716
01:31:07,962 --> 01:31:12,632
But, you know, I kind
of think Dad was the one
she really was in love with.
1717
01:31:12,634 --> 01:31:15,702
And he just
wasn't an option.
(CHUCKLES)
1718
01:31:15,704 --> 01:31:18,038
So, I'm really glad
that she was loved.
1719
01:31:18,040 --> 01:31:20,173
I'm not sure she was
loved by the person
1720
01:31:20,175 --> 01:31:22,809
she really wanted
to be loved by, but...
1721
01:31:24,545 --> 01:31:25,912
Yeah.
1722
01:31:25,914 --> 01:31:27,681
(PIANO TUNE CONTINUES)
1723
01:31:48,170 --> 01:31:54,708
"when you make a documentary
about your own discovery
of a new father,
1724
01:31:54,710 --> 01:32:01,147
"are you doing so to avoid
your own deeper concerns
of its real impact on you?
1725
01:32:01,149 --> 01:32:02,782
"Is that why
you describe it as,
1726
01:32:02,784 --> 01:32:05,719
"'A search for
the vagaries of truth
1727
01:32:05,721 --> 01:32:07,988
"'and the unreliability
of memory'
1728
01:32:07,990 --> 01:32:10,023
"rather than,
'A search for a father'?"
1729
01:32:12,693 --> 01:32:14,761
SARAH: "Hey, Dad.
1730
01:32:14,763 --> 01:32:16,630
"I've been
thinking a lot about
your last email.
1731
01:32:17,832 --> 01:32:20,200
"Maybe you're right.
1732
01:32:20,202 --> 01:32:22,002
"Maybe there is something
underneath my need
to make this film
1733
01:32:22,004 --> 01:32:23,236
"that I've been denying.
1734
01:32:25,006 --> 01:32:28,708
"Every time I feel
I have my footing,
I lose it.
1735
01:32:28,710 --> 01:32:32,212
"I can't figure out
why I'm exposing
us all in this way.
1736
01:32:32,214 --> 01:32:36,082
"It's really embarrassing,
to be honest.
1737
01:32:36,084 --> 01:32:38,585
"Have I totally lost
my mind trying to
reconstruct the past
1738
01:32:38,587 --> 01:32:39,319
"from other
people's words,
1739
01:32:41,589 --> 01:32:44,624
"trying to form her?
1740
01:32:44,626 --> 01:32:47,327
"Is this the tsunami
she unleashed
when she went?
1741
01:32:47,329 --> 01:32:50,597
"And all of us,
still flailing in her wake,
1742
01:32:50,599 --> 01:32:53,033
"trying to put her together
in the wreckage,
1743
01:32:53,035 --> 01:32:55,035
"and her,
slipping away from us,
1744
01:32:55,037 --> 01:32:57,103
"over and over again,
1745
01:32:57,105 --> 01:32:58,972
"just as we begin
to see her face?"
1746
01:33:03,678 --> 01:33:05,979
SARAH: What do you
remember of the day
Mom died?
1747
01:33:10,985 --> 01:33:12,185
(SIGHS) Ah...
1748
01:33:14,322 --> 01:33:16,022
That was a terrible day,
wasn't it?
1749
01:33:18,259 --> 01:33:20,894
I don't know.
I guess...
1750
01:33:20,896 --> 01:33:23,196
I guess, her brother
had said to us,
1751
01:33:23,198 --> 01:33:25,231
"Well, it's almost
the end now.
1752
01:33:26,367 --> 01:33:27,901
(SIGHS)
1753
01:33:29,670 --> 01:33:31,638
"I think each one
of you should go..."
1754
01:33:31,640 --> 01:33:33,340
I mean,
she was unconscious.
1755
01:33:34,976 --> 01:33:36,376
"...and say whatever...
1756
01:33:40,114 --> 01:33:44,117
"Whatever final words
you have to say to her,
uh, before she goes.
1757
01:33:45,920 --> 01:33:47,854
"Because it's very
close to the end."
1758
01:33:47,856 --> 01:33:49,089
Um...
1759
01:33:51,025 --> 01:33:52,626
That was a bad day.
1760
01:34:01,736 --> 01:34:03,903
SARAH: What did
you say to her?
MICHAEL: What?
1761
01:34:03,905 --> 01:34:05,872
SARAH: With that time
that we each had alone
with her,
1762
01:34:05,874 --> 01:34:07,407
what did you
say to her?
1763
01:34:17,318 --> 01:34:19,352
I don't know.
1764
01:34:19,354 --> 01:34:20,920
Probably that
I'd missed her.
1765
01:34:20,922 --> 01:34:23,089
That I would
miss her.
1766
01:34:23,091 --> 01:34:24,824
That I loved her,
and I ...
1767
01:34:26,027 --> 01:34:27,260
Would never
forget her.
1768
01:34:28,262 --> 01:34:29,329
That's about all.
1769
01:34:30,731 --> 01:34:31,097
(EXHALES)
1770
01:34:35,403 --> 01:34:37,203
(SLOW FOLK SONG PLAYING)
1771
01:35:08,102 --> 01:35:11,805
You know, somebody
you've known for
25 years
1772
01:35:14,375 --> 01:35:18,044
and spent much of
your life with for 25 years
1773
01:35:18,046 --> 01:35:22,749
and has given your life
much of its meaning
for 25 years...
1774
01:35:22,751 --> 01:35:24,284
Awful hard to lose them.
1775
01:35:28,989 --> 01:35:30,790
(SONG CONTINUES PLAYING)
1776
01:36:34,288 --> 01:36:36,256
It's, uh...
1777
01:36:36,258 --> 01:36:38,925
It's a dire line
of questioning,
just try to...
1778
01:36:38,927 --> 01:36:42,195
We must find a way of
making it more funny.
1779
01:36:42,197 --> 01:36:43,863
(CHUCKLING)
1780
01:36:45,933 --> 01:36:49,536
What are you,
some kind of sadistic
interviewer? (CHUCKLES)
1781
01:36:52,039 --> 01:36:53,940
SARAH:
You told me I had to
break you down more.
1782
01:36:53,942 --> 01:36:56,276
Yeah. Well, you've
done it, haven't you?
(CHUCKLES)
1783
01:36:56,278 --> 01:36:58,311
There was no acting
in any of that.
1784
01:37:02,550 --> 01:37:03,983
No acting at all.
1785
01:37:03,985 --> 01:37:05,985
You see what a vicious
director you are?
1786
01:37:07,188 --> 01:37:08,822
Now you understand,
don't you?
1787
01:37:08,824 --> 01:37:10,390
I remember that...
(CHUCKLES)
1788
01:37:10,392 --> 01:37:12,492
Remember that day
when you directed me
1789
01:37:12,494 --> 01:37:15,495
in a ridiculous
montage piece
1790
01:37:15,497 --> 01:37:17,263
that you were doing
when you were
at the film center,
1791
01:37:17,265 --> 01:37:19,966
and you made me
walk down into a pool
1792
01:37:19,968 --> 01:37:23,870
of freezing cold water
wearing full clothes?
(CHUCKLES)
1793
01:37:23,872 --> 01:37:26,573
"Keep going
further down, Dad!"
1794
01:37:26,575 --> 01:37:30,443
I said, "I can't go
any further down! My
clothes are holding me up."
1795
01:37:30,445 --> 01:37:33,112
"Just keep going down!
1796
01:37:33,114 --> 01:37:34,480
"God, you are
so annoying.
1797
01:37:34,482 --> 01:37:36,316
"It's a very little thing
to ask of you.
1798
01:37:36,318 --> 01:37:39,152
"All I want you
to do is go a foot
under the water.
1799
01:37:39,154 --> 01:37:41,321
"Here I am, trying
to do a montage,
1800
01:37:41,323 --> 01:37:44,457
"and my father is
causing trouble."
1801
01:37:44,459 --> 01:37:46,459
A brutal piece
of directing.
1802
01:37:47,862 --> 01:37:49,329
Why?
1803
01:37:49,331 --> 01:37:50,430
(CHUCKLES)
1804
01:37:54,969 --> 01:37:57,370
And in some ways, that's...
You know, that's why this
1805
01:37:58,639 --> 01:38:00,540
whole question of, uh,
1806
01:38:02,509 --> 01:38:05,211
"Oh, was I your father
or wasn't I?"
1807
01:38:06,213 --> 01:38:07,480
It's, uh...
1808
01:38:10,084 --> 01:38:12,185
Becomes very, sort of
1809
01:38:12,187 --> 01:38:16,189
an unimportant
part of the past, for me,
anyway, you know?
1810
01:38:16,191 --> 01:38:18,391
I mean, I think
it's much more
important for you.
1811
01:38:18,393 --> 01:38:21,427
that happens
along with life.
1812
01:38:24,431 --> 01:38:26,366
"So, don't feel
sorry for me.
1813
01:38:26,368 --> 01:38:29,969
"If you have pity,
it should be for Harry,
who loved and lost Diane,
1814
01:38:29,971 --> 01:38:33,940
"and then missed out
on the childhood of
that Sarah he'd produced.
1815
01:38:33,942 --> 01:38:36,442
"Had that been my lot,
I would have been mortified
1816
01:38:36,444 --> 01:38:38,678
"when I read
that DNA result.
1817
01:38:38,680 --> 01:38:41,381
"I've been a very
lucky man, and of course,
1818
01:38:41,383 --> 01:38:43,616
"for one of my
luckiest moments,
1819
01:38:43,618 --> 01:38:46,052
"I have to
thank Harry Gulkin
1820
01:38:46,054 --> 01:38:48,354
"for loving Diane.
1821
01:38:48,356 --> 01:38:51,124
"Sarah is only
what she is
1822
01:38:51,126 --> 01:38:54,460
"because of that
night of love between
Diane and Harry.
1823
01:38:54,462 --> 01:38:57,063
"Had I been her
biological father,
1824
01:38:57,065 --> 01:38:59,232
"she would have been
entirely different.
1825
01:38:59,234 --> 01:39:01,701
"She might have
been better or worse,
1826
01:39:01,703 --> 01:39:06,472
"but she would
definitely not have been
the Sarah she is today.
1827
01:39:06,474 --> 01:39:08,408
"And that's the one
I love.
1828
01:39:08,410 --> 01:39:11,978
"Of the other
possible outcome,
there is nothing.
1829
01:39:11,980 --> 01:39:14,180
"You may decide
you want to keep this
letter to yourself
1830
01:39:14,182 --> 01:39:15,648
"or to share it.
1831
01:39:15,650 --> 01:39:17,417
"It's yours,
and yours the choice.
1832
01:39:18,619 --> 01:39:21,354
"You know... Look...'"
1833
01:39:21,356 --> 01:39:24,157
Dad, can you just
go back over that
one line?
1834
01:39:24,159 --> 01:39:25,692
I was being so real.
1835
01:39:25,694 --> 01:39:27,694
(CHUCKLES)
1836
01:39:27,696 --> 01:39:30,229
I completely
convinced myself.
1837
01:39:32,433 --> 01:39:34,100
"You may decide,
you want to keep this
1838
01:39:34,102 --> 01:39:36,269
"letter to yourself
or to share it.
1839
01:39:36,271 --> 01:39:38,571
"It's yours,
and yours the choice.
1840
01:39:39,573 --> 01:39:42,475
"You know... Look...
1841
01:39:42,477 --> 01:39:46,079
"While telling me
your news on Thursday,
you twice hugged me
1842
01:39:46,081 --> 01:39:48,448
"as hard as you ever did
in your childhood.
1843
01:39:49,650 --> 01:39:51,684
"That alone
1844
01:39:51,686 --> 01:39:54,520
"made your revelation
worth a thousand words.
1845
01:39:55,522 --> 01:39:57,757
"So, there you have it.
1846
01:39:57,759 --> 01:40:00,026
"All I know of
what happened
1847
01:40:00,028 --> 01:40:03,129
"or what has been
reported to me
has been told.
1848
01:40:03,131 --> 01:40:05,231
"I think I wrote
this story
1849
01:40:05,233 --> 01:40:07,300
"because it really
says so many
interesting things
1850
01:40:07,302 --> 01:40:09,268
"about the human condition.
1851
01:40:09,270 --> 01:40:12,105
"But maybe there was
another reason.
1852
01:40:12,107 --> 01:40:15,375
"Perhaps, deep inside,
I have suffered
more of a shock
1853
01:40:15,377 --> 01:40:17,243
"than I would
openly admit.
1854
01:40:17,245 --> 01:40:20,313
"I sometimes
stop and realize
1855
01:40:20,315 --> 01:40:25,318
"that something inside
has, for the rest of
my life, changed.
1856
01:40:25,320 --> 01:40:28,755
"A certain cord
that runs between
Sarah and me
1857
01:40:28,757 --> 01:40:30,356
"has been severed,
1858
01:40:30,358 --> 01:40:33,192
"and I'm powerless
to join it together.
1859
01:40:33,194 --> 01:40:35,661
"It's not a real thing.
1860
01:40:35,663 --> 01:40:40,433
"It only exists because we
have developed this facet
called imagination
1861
01:40:40,435 --> 01:40:45,038
"and that is all
too real and tangible.
It gives pain.
1862
01:40:45,040 --> 01:40:47,607
"It's brief,
and soon I am back
again at the keyboard,
1863
01:40:47,609 --> 01:40:50,343
"reliving the past
40 years,
1864
01:40:50,345 --> 01:40:54,113
"but I suppose it will
always be lurking to
catch me unawares.
1865
01:40:54,115 --> 01:40:56,649
"So, perhaps this story
is a form of denial.
1866
01:40:58,419 --> 01:40:59,786
"How ironic it is
1867
01:40:59,788 --> 01:41:03,189
"that the final revelation
of this aftermath
1868
01:41:03,191 --> 01:41:05,825
"have brought
Sarah and I
closer together
1869
01:41:07,661 --> 01:41:10,663
"and resulted in me
writing volumes,
1870
01:41:10,665 --> 01:41:13,466
"as Diane always
wanted me to.
1871
01:41:13,468 --> 01:41:16,536
"It has given me
a new lease on life.
1872
01:41:23,210 --> 01:41:26,079
"At 5:26 this morning,
a little girl was born
1873
01:41:26,081 --> 01:41:28,848
"to Jennifer,
my son's wife.
1874
01:41:28,850 --> 01:41:31,150
"It's almost
three quarters
of a century
1875
01:41:31,152 --> 01:41:33,853
"since I was pulled out
into the air of Ilford,
1876
01:41:33,855 --> 01:41:39,225
"and now this small girl
is starting to learn about
life in Toronto.
1877
01:41:39,227 --> 01:41:41,327
"One thing is certain,
1878
01:41:41,329 --> 01:41:43,663
"her life will be
radically different
from mine.
1879
01:41:43,665 --> 01:41:46,232
"So different that
we might as well be
1880
01:41:46,234 --> 01:41:49,168
"born on planets
light-years apart.
1881
01:41:49,170 --> 01:41:53,172
"I think she'll be
interested to read of
her grandfather's life,
1882
01:41:53,174 --> 01:41:55,274
"set down in way that
1883
01:41:55,276 --> 01:41:56,809
"makes it very
unlike the stuff of
history books.
1884
01:41:58,213 --> 01:42:03,282
"And now, there's
a fly buzzing
around me as I write.
1885
01:42:03,284 --> 01:42:05,885
"It'll buzz around
for a short time
looking for food,
1886
01:42:05,887 --> 01:42:08,421
"and, once sustained,
may seek a mate.
1887
01:42:09,423 --> 01:42:10,756
"It will never know why.
1888
01:42:11,892 --> 01:42:14,494
"It has simply
been sentenced
1889
01:42:14,496 --> 01:42:18,364
"to follow the demands
of millions of ancestors.
1890
01:42:18,366 --> 01:42:21,501
"For that fly, the word
'why' does not exist.
1891
01:42:22,503 --> 01:42:24,804
"Yes, that's it, Michael.
1892
01:42:24,806 --> 01:42:26,706
"Just accept
the sentence.
1893
01:42:28,642 --> 01:42:30,176
"I will go on.
1894
01:42:31,678 --> 01:42:33,913
"I will go on."
1895
01:42:33,915 --> 01:42:35,348
(MELANCHOLY PIANO
TUNE PLAYING)
1896
01:42:48,495 --> 01:42:50,229
(JAZZY PIANO TUNE PLAYING)
1897
01:43:03,377 --> 01:43:05,845
SARAH: I'm just
so curious about, like,
1898
01:43:05,847 --> 01:43:07,780
all the versions
of this story
1899
01:43:07,782 --> 01:43:10,850
that have
been in existence
since I was, like, 13,
1900
01:43:10,852 --> 01:43:13,920
and my sister first
told me as a joke,
1901
01:43:13,922 --> 01:43:16,589
you know,
"Your dad's probably
not your real dad."
1902
01:43:16,591 --> 01:43:19,659
And then, when I was 18,
like, hearing your name
all the time,
1903
01:43:19,661 --> 01:43:21,327
and then finding Harry,
1904
01:43:21,329 --> 01:43:23,796
and then, you know,
it being proved by
a DNA test.
1905
01:43:23,798 --> 01:43:26,899
Yeah.
So, it's just weird that
now when I interview people,
1906
01:43:26,901 --> 01:43:29,869
like, a couple of
her close friends
1907
01:43:29,871 --> 01:43:31,737
were shocked that
Harry was my dad,
1908
01:43:31,739 --> 01:43:33,839
because they
always thought
you were my dad.
1909
01:43:36,543 --> 01:43:37,810
Um...
1910
01:43:39,279 --> 01:43:42,615
Well, okay then, I'll...
I'll have to, uh...
1911
01:43:42,617 --> 01:43:44,817
I'll have to tell you
that we did
sleep together once.
1912
01:43:46,220 --> 01:43:47,253
(TUNE CONTINUES PLAYING)