1 00:00:17,280 --> 00:00:22,280 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:01,718 --> 00:01:03,685 (OBJECTS CLATTERING) 3 00:01:11,517 --> 00:01:13,452 (DEVICE WHIRRING) 4 00:01:19,285 --> 00:01:20,352 Mm-mmm. 5 00:01:39,018 --> 00:01:40,318 (ZIPS BAG) 6 00:01:55,451 --> 00:01:56,784 (TRILLING) 7 00:01:57,750 --> 00:01:59,217 You're alive. 8 00:02:43,449 --> 00:02:46,216 - (MACHINES WHIRRING) - (MONITOR BEEPING) 9 00:02:52,982 --> 00:02:55,517 What are you dreaming, little angel? 10 00:03:26,514 --> 00:03:27,815 (SNIFFS) 11 00:03:38,881 --> 00:03:40,349 (YAWNS) 12 00:03:54,014 --> 00:03:55,448 (GASPS) 13 00:04:32,546 --> 00:04:33,547 (GRUNTS) 14 00:04:55,913 --> 00:04:57,011 (BEEPS) 15 00:04:57,013 --> 00:04:58,312 (GASPS) 16 00:05:13,412 --> 00:05:14,579 Well... 17 00:05:18,580 --> 00:05:20,943 Try again. 18 00:05:20,945 --> 00:05:23,210 Well, that's the best I can do for now. 19 00:05:23,212 --> 00:05:24,310 CYBORG: I'm really grateful, Doc. 20 00:05:24,312 --> 00:05:26,243 I'll be getting some overtime next week. 21 00:05:26,245 --> 00:05:27,510 Yeah, pay me when you can. 22 00:05:27,512 --> 00:05:29,379 CYBORG: Here, I got these for you. 23 00:05:30,145 --> 00:05:32,309 My wife works out at Farm 22. 24 00:05:32,311 --> 00:05:33,678 (CHUCKLES) Thank you. 25 00:05:34,645 --> 00:05:36,113 CYBORG: See you next time. 26 00:05:37,013 --> 00:05:38,078 Keep getting paid in fruit, 27 00:05:38,080 --> 00:05:40,046 and we'll be picking these ourselves. 28 00:05:43,746 --> 00:05:45,112 Hello, sleepyhead. 29 00:05:47,346 --> 00:05:48,345 Hi. 30 00:05:49,745 --> 00:05:51,046 How do you feel? 31 00:05:52,944 --> 00:05:54,176 Okay. 32 00:05:54,178 --> 00:05:56,046 Any pain anywhere? 33 00:05:56,578 --> 00:05:57,612 No. 34 00:05:58,279 --> 00:06:00,312 - Numbness? - No. 35 00:06:01,611 --> 00:06:03,278 Motor dysfunction? 36 00:06:04,012 --> 00:06:06,279 I'm a little hungry. 37 00:06:06,711 --> 00:06:08,243 IDO: Eat this. 38 00:06:08,245 --> 00:06:09,745 Get your sugar levels up. 39 00:06:15,476 --> 00:06:17,242 (LAUGHS) 40 00:06:17,244 --> 00:06:19,577 Taste receptors are working. 41 00:06:20,478 --> 00:06:22,241 Thank you. 42 00:06:22,243 --> 00:06:25,677 You'll like this a whole lot better with the peel off. 43 00:06:27,078 --> 00:06:29,041 I don't mean to be rude... 44 00:06:29,043 --> 00:06:31,145 but am I supposed to know you? 45 00:06:31,745 --> 00:06:33,141 Actually... 46 00:06:33,143 --> 00:06:34,642 we haven't met. 47 00:06:34,644 --> 00:06:38,177 I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad. 48 00:06:40,210 --> 00:06:42,511 And do you know who I am? 49 00:06:44,209 --> 00:06:46,543 Well, we were hoping... 50 00:06:46,545 --> 00:06:48,342 you'd fill in that part. 51 00:06:48,344 --> 00:06:50,608 Since you're a total replacement cyborg... 52 00:06:50,610 --> 00:06:53,774 and most of your cyber body was destroyed... 53 00:06:53,776 --> 00:06:55,409 we can't find any records. 54 00:06:55,411 --> 00:07:00,078 But your very human brain was miraculously intact. 55 00:07:01,144 --> 00:07:03,941 Theoretically, you should remember something. 56 00:07:03,943 --> 00:07:06,411 Oh. Well... 57 00:07:07,776 --> 00:07:09,510 It's still pretty blank. 58 00:07:11,110 --> 00:07:14,044 No, it's completely blank, actually. 59 00:07:18,042 --> 00:07:20,109 I don't even know my own name. 60 00:07:24,876 --> 00:07:27,177 Let's look at the bright side. 61 00:07:27,808 --> 00:07:30,376 Your tears are working. 62 00:07:41,741 --> 00:07:43,110 Mmm. 63 00:07:45,573 --> 00:07:46,443 That's so good. 64 00:07:46,976 --> 00:07:48,177 What do you call this? 65 00:07:48,909 --> 00:07:50,543 (INDISTINCT CHATTER) 66 00:08:14,042 --> 00:08:16,905 Yeow! What's that? 67 00:08:16,907 --> 00:08:18,773 - Zalem. - Oh! 68 00:08:18,775 --> 00:08:21,176 The last of the great sky cities. 69 00:08:23,143 --> 00:08:26,472 - What holds it up? Magic? - No. 70 00:08:26,474 --> 00:08:29,542 Something stronger. Engineering. 71 00:08:34,275 --> 00:08:36,338 (MAN SHOUTS IN SPANISH) 72 00:08:36,340 --> 00:08:38,705 And down here, we have Iron City. 73 00:08:38,707 --> 00:08:40,171 With all its charm. 74 00:08:40,173 --> 00:08:43,605 Dr. Dyson Ido. That's you. 75 00:08:43,607 --> 00:08:46,709 While I'm learning names, do you have one for me? 76 00:08:47,741 --> 00:08:48,741 Alita. 77 00:08:53,442 --> 00:08:54,441 It's a nice name. 78 00:08:55,709 --> 00:08:56,708 I love it. 79 00:08:57,141 --> 00:08:58,638 Can I keep it? 80 00:08:58,640 --> 00:09:01,172 At least until I can remember my real name? 81 00:09:01,174 --> 00:09:02,807 - IDO: Mm-hmm. - Thank you. 82 00:09:04,242 --> 00:09:05,938 Okay. 83 00:09:05,940 --> 00:09:07,638 - Do you want to take a look? - Yes. 84 00:09:07,640 --> 00:09:10,041 (PEOPLE SHOUTING IN MULTIPLE LANGUAGES) 85 00:09:13,274 --> 00:09:15,338 Why are there so many languages? 86 00:09:15,340 --> 00:09:17,604 Um, after the big war I told you about... 87 00:09:17,606 --> 00:09:18,505 ALITA: The Fall. 88 00:09:18,507 --> 00:09:21,205 After The Fall, only Zalem was left... 89 00:09:21,207 --> 00:09:24,306 and survivors came here from all over the world. 90 00:09:25,340 --> 00:09:27,738 Everybody down here works for Zalem. 91 00:09:27,740 --> 00:09:29,906 The Factory, the Farms... 92 00:09:29,908 --> 00:09:31,638 Does anyone ever go up to Zalem? 93 00:09:31,640 --> 00:09:32,505 (GASPS) We should go. 94 00:09:32,507 --> 00:09:34,438 Nobody from down here ever goes up. 95 00:09:34,440 --> 00:09:36,173 It's a rule that's never broken. 96 00:09:36,706 --> 00:09:38,040 What? 97 00:09:42,507 --> 00:09:45,904 ANNOUNCER: Oh! And he takes him down hard! 98 00:09:45,906 --> 00:09:47,408 What is that? 99 00:09:48,574 --> 00:09:50,073 IDO: It's Motorball. 100 00:09:50,606 --> 00:09:52,005 That's so cool. 101 00:09:52,007 --> 00:09:55,341 Nothing you need to be wasting your time watching. 102 00:09:56,806 --> 00:09:58,806 (PLAYING MODERN CLASSICAL MUSIC) 103 00:09:59,972 --> 00:10:01,306 (COIN CLATTERS) 104 00:10:12,740 --> 00:10:14,140 Alita. 105 00:10:15,138 --> 00:10:16,607 One minute, please. 106 00:10:22,139 --> 00:10:23,570 (DOG WHIMPERS) 107 00:10:23,572 --> 00:10:24,606 Hi. 108 00:10:26,372 --> 00:10:27,439 Hello. 109 00:10:27,973 --> 00:10:29,571 You want some? 110 00:10:29,573 --> 00:10:30,640 Here you go. 111 00:10:34,006 --> 00:10:35,640 Can I hug you? 112 00:10:35,938 --> 00:10:37,139 Hi. 113 00:10:37,937 --> 00:10:39,571 (GIGGLES) 114 00:10:58,104 --> 00:10:59,970 CENTURION: Step aside. 115 00:10:59,972 --> 00:11:02,303 Out of the way. 116 00:11:02,305 --> 00:11:04,639 - (BOTH GRUNT) - (DOG BARKS) 117 00:11:07,839 --> 00:11:09,039 (DOG YELPING) 118 00:11:15,771 --> 00:11:17,472 Outstanding. 119 00:11:20,605 --> 00:11:22,670 Why don't you watch where you're going? 120 00:11:25,471 --> 00:11:26,701 I gotta admit... 121 00:11:26,703 --> 00:11:29,638 I never saw anybody challenge a Centurion before. 122 00:11:31,972 --> 00:11:34,470 Whoa. You're heavy. 123 00:11:35,004 --> 00:11:36,204 I mean... 124 00:11:37,005 --> 00:11:38,203 Oh. 125 00:11:38,205 --> 00:11:39,705 You're a cyborg. 126 00:11:41,871 --> 00:11:43,738 Sorry, I was just admiring your hand. 127 00:11:44,705 --> 00:11:46,237 Can I see? 128 00:11:52,437 --> 00:11:53,437 Wow. 129 00:11:55,003 --> 00:11:56,437 It's really nice work. 130 00:11:58,103 --> 00:11:59,371 Did Doc Ido do it? 131 00:11:59,903 --> 00:12:01,735 He built all of me. 132 00:12:01,737 --> 00:12:04,802 Except my core. That's mine. 133 00:12:04,804 --> 00:12:07,370 Well, he did a really great job. 134 00:12:09,971 --> 00:12:11,435 Hey, what are those things? 135 00:12:11,437 --> 00:12:12,637 The Centurions? 136 00:12:13,469 --> 00:12:15,734 (CHUCKLES) What planet are you from? 137 00:12:15,736 --> 00:12:17,967 Ido found me in the Scrapyard. 138 00:12:17,969 --> 00:12:19,935 - The Scrapyard? - Mm-hmm. 139 00:12:19,937 --> 00:12:21,867 But that would mean... 140 00:12:21,869 --> 00:12:23,135 Hey, Doc. 141 00:12:23,137 --> 00:12:25,470 I got those driver-boards you were looking for. 142 00:12:26,769 --> 00:12:27,967 Alita is new here. 143 00:12:27,969 --> 00:12:29,868 She's still learning about things. 144 00:12:29,870 --> 00:12:31,002 HUGO: I gotta go. 145 00:12:31,004 --> 00:12:32,333 I'll drop those off later. 146 00:12:32,335 --> 00:12:35,168 I need a rebuild on a quad servo. 147 00:12:35,170 --> 00:12:36,737 Maybe I'll see you around. 148 00:12:40,036 --> 00:12:41,303 Who is that? 149 00:12:41,737 --> 00:12:43,137 IDO: Hugo. 150 00:12:44,003 --> 00:12:46,300 He's a hard worker, but... 151 00:12:46,302 --> 00:12:48,469 Alita, come on, let's go home. 152 00:12:49,036 --> 00:12:50,469 (ENGINE STARTS) 153 00:12:55,603 --> 00:12:57,370 - Hugo. - Let's go home. 154 00:13:27,134 --> 00:13:29,136 (KEYS JANGLING) 155 00:13:31,068 --> 00:13:32,502 - (METAL THUDS) - (GASPS) 156 00:13:33,968 --> 00:13:35,168 (MEOWS) 157 00:13:40,835 --> 00:13:41,900 (WEAPON UNSHEATHES) 158 00:13:41,902 --> 00:13:43,102 (SCREAMS) 159 00:14:12,333 --> 00:14:13,565 There's the damn Jackers 160 00:14:13,567 --> 00:14:16,198 that ripped me to shreds standing right there. 161 00:14:16,200 --> 00:14:20,064 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 162 00:14:20,066 --> 00:14:22,599 Why would anyone wanna take your arms and legs? 163 00:14:22,601 --> 00:14:23,601 Torque coupling. 164 00:14:25,568 --> 00:14:28,634 Those Jackers want your parts for the black market. 165 00:14:29,666 --> 00:14:31,399 To supply the Motorball games. 166 00:14:31,401 --> 00:14:33,131 You were lucky. 167 00:14:33,133 --> 00:14:36,264 Another girl was murdered last night, right near there. 168 00:14:36,266 --> 00:14:39,798 Yeah, I heard that guy carves girls up... 169 00:14:39,800 --> 00:14:41,464 and sells their body parts. 170 00:14:41,466 --> 00:14:42,633 (SHUSHES) 171 00:14:45,099 --> 00:14:47,331 CYBORG: Sorry, Doc. 172 00:14:47,333 --> 00:14:48,932 For now, I don't want you out after dark. 173 00:14:48,934 --> 00:14:50,264 Is that understood? 174 00:14:50,266 --> 00:14:51,400 Okay. 175 00:14:52,267 --> 00:14:53,698 And if you go out during the day, 176 00:14:53,700 --> 00:14:55,831 don't wander too far from this neighborhood. 177 00:14:55,833 --> 00:14:56,930 Okay. 178 00:14:56,932 --> 00:14:57,996 Promise? 179 00:14:57,998 --> 00:14:59,366 I promise. 180 00:15:10,533 --> 00:15:11,767 Hey, kid. 181 00:15:25,800 --> 00:15:27,533 Hey, what's your problem? 182 00:15:41,565 --> 00:15:42,732 Who's the girl? 183 00:15:44,165 --> 00:15:46,299 My new assistant. 184 00:15:48,465 --> 00:15:51,697 I was surprised to see her in our daughter's body. 185 00:15:51,699 --> 00:15:54,399 You were supposed to have destroyed that years ago. 186 00:15:56,898 --> 00:15:59,132 - I couldn't. - Clearly. 187 00:16:00,966 --> 00:16:03,699 And did you tell her who you built that body for? 188 00:16:05,798 --> 00:16:07,130 (SIGHS) 189 00:16:07,132 --> 00:16:09,930 Our daughter is dead, Chiren. 190 00:16:09,932 --> 00:16:11,762 - You need to let it go. - Oh. 191 00:16:11,764 --> 00:16:14,799 It's obviously not me that's clinging to something here. 192 00:16:16,166 --> 00:16:18,165 (INDISTINCT CHATTER) 193 00:16:25,264 --> 00:16:26,798 (INDISTINCT SHOUTING) 194 00:16:29,465 --> 00:16:30,632 PLAYER: Over here! 195 00:16:41,729 --> 00:16:43,061 (PLAYERS CHEERING) 196 00:16:43,063 --> 00:16:45,228 - Hugo. - Hey, Alita. 197 00:16:45,230 --> 00:16:46,729 Is this Motorball? 198 00:16:46,731 --> 00:16:48,661 It's just a scrimmage. 199 00:16:48,663 --> 00:16:50,032 Do you wanna join in? 200 00:16:50,664 --> 00:16:51,928 (CHUCKLES) 201 00:16:51,930 --> 00:16:53,597 Come on, every kid's gotta play Motorball. 202 00:16:55,564 --> 00:16:57,394 Sure, why not? 203 00:16:57,396 --> 00:16:59,263 I want us to be a team again. 204 00:17:00,698 --> 00:17:02,331 I have a great new setup... 205 00:17:03,165 --> 00:17:05,029 and equipment... 206 00:17:05,031 --> 00:17:06,698 worthy of your skills. 207 00:17:07,963 --> 00:17:10,195 Together, we can build the finest champions 208 00:17:10,197 --> 00:17:11,664 this game has ever seen. 209 00:17:12,597 --> 00:17:14,127 Could be my ticket home. 210 00:17:14,129 --> 00:17:17,161 When are you going to realize there is no way back? 211 00:17:17,163 --> 00:17:18,794 It just does not happen. 212 00:17:18,796 --> 00:17:19,961 Vector can make it happen. 213 00:17:19,963 --> 00:17:21,927 I can't believe you trust Vector. 214 00:17:21,929 --> 00:17:24,263 He has very high connections. 215 00:17:26,196 --> 00:17:28,530 I won't help you build monsters. 216 00:17:36,262 --> 00:17:38,429 I'm going to get back to Zalem somehow. 217 00:17:39,528 --> 00:17:42,796 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 218 00:18:02,062 --> 00:18:03,729 Hey, everyone, this is Alita. 219 00:18:05,630 --> 00:18:06,694 Hi. 220 00:18:06,696 --> 00:18:08,530 Best way to learn is to go in. 221 00:18:24,262 --> 00:18:25,526 PLAYER 1: Pass the ball! 222 00:18:25,528 --> 00:18:26,659 HUGO: That's it. 223 00:18:26,661 --> 00:18:28,528 Lean into your turns, look for an opening. 224 00:18:29,595 --> 00:18:31,629 I think I'm getting it! 225 00:18:35,161 --> 00:18:36,595 (CROWD EXCLAIMS) 226 00:18:37,494 --> 00:18:39,428 HUGO: You can let go of the remote now. 227 00:18:41,429 --> 00:18:42,729 Oh, crap. 228 00:18:45,160 --> 00:18:47,061 (INDISTINCT SHOUTING) 229 00:18:49,828 --> 00:18:51,993 - PLAYER 2: Come on, get her! - PLAYER 3: Come on, get her! 230 00:18:51,995 --> 00:18:53,092 PLAYER 2: Cut her off! 231 00:18:53,094 --> 00:18:54,496 Koyomi, pass her the ball. 232 00:18:55,927 --> 00:18:57,228 And she got it! She got it! 233 00:18:59,028 --> 00:19:00,328 PLAYER 4: Get her! 234 00:19:01,795 --> 00:19:03,228 (CROWD EXCLAIMS) 235 00:19:05,860 --> 00:19:07,262 Sorry, princess. 236 00:19:08,595 --> 00:19:09,691 Nice, Tanji, thanks. 237 00:19:09,693 --> 00:19:11,560 She's never played before. 238 00:19:13,828 --> 00:19:15,095 (PLAYERS CHEERING) 239 00:19:16,028 --> 00:19:17,229 Sorry. 240 00:19:18,627 --> 00:19:20,095 (CHEERING) 241 00:19:29,360 --> 00:19:30,625 Got this! 242 00:19:30,627 --> 00:19:31,627 Mine! 243 00:19:39,227 --> 00:19:40,460 PLAYER 5: You got me! 244 00:19:41,361 --> 00:19:42,361 (SCREAMS) 245 00:19:44,694 --> 00:19:46,294 (CROWD EXCLAIMS) 246 00:19:49,993 --> 00:19:51,627 (CHEERING AND WHOOPING) 247 00:19:56,759 --> 00:19:57,760 KOYOMI: Good shot. 248 00:20:02,894 --> 00:20:05,691 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 249 00:20:05,693 --> 00:20:07,290 I'm really sorry. 250 00:20:07,292 --> 00:20:09,091 She humiliated you so severely. 251 00:20:09,093 --> 00:20:11,224 (LAUGHS SARCASTICALLY) 252 00:20:11,226 --> 00:20:13,090 All right, I'll see you tonight. 253 00:20:13,092 --> 00:20:15,693 And, uh, she's not my girlfriend. 254 00:20:17,427 --> 00:20:18,427 Whatever. 255 00:20:23,893 --> 00:20:25,157 (HUGO GRUNTS) 256 00:20:25,159 --> 00:20:27,293 You've got some talent for this game. 257 00:20:28,326 --> 00:20:29,625 I've got to get home now. 258 00:20:29,627 --> 00:20:31,760 Ido wants me in the house before dark. 259 00:20:34,991 --> 00:20:36,526 Do you want a ride? 260 00:20:37,026 --> 00:20:38,427 (LAUGHING) 261 00:20:42,459 --> 00:20:43,958 So you can't remember anything? 262 00:20:43,960 --> 00:20:45,256 I'm trying to. 263 00:20:45,258 --> 00:20:48,389 Family, friends, favorite food? 264 00:20:48,391 --> 00:20:50,923 Nothing. Well, maybe oranges. 265 00:20:50,925 --> 00:20:52,289 But that's just since yesterday. 266 00:20:52,291 --> 00:20:54,189 - Oranges? - Uh-huh. 267 00:20:54,191 --> 00:20:56,226 Nope. Unacceptable. 268 00:20:57,091 --> 00:20:59,126 Here, check this out. 269 00:20:59,958 --> 00:21:01,725 Thank you very much, Senora. 270 00:21:05,159 --> 00:21:06,724 SALESMAN: And here you go. 271 00:21:06,726 --> 00:21:07,856 Thank you. 272 00:21:07,858 --> 00:21:09,324 You ready? 273 00:21:09,326 --> 00:21:10,326 Try this. 274 00:21:10,693 --> 00:21:11,693 Trust me. 275 00:21:12,991 --> 00:21:14,291 It's chocolate. 276 00:21:19,492 --> 00:21:20,356 Mmm. 277 00:21:20,358 --> 00:21:22,393 - That is so great. - It's good, right? 278 00:21:23,924 --> 00:21:26,189 - I have a favorite food now. - (LAUGHS) 279 00:21:26,191 --> 00:21:27,422 - HUGO: Thank you. - This is my favorite food. 280 00:21:27,424 --> 00:21:28,689 Well, I wouldn't call it that. 281 00:21:28,691 --> 00:21:29,756 I would. 282 00:21:29,758 --> 00:21:31,725 Hey, look. Check it out. 283 00:21:32,690 --> 00:21:34,122 It's a Hunter-Warrior. 284 00:21:34,124 --> 00:21:37,655 He's a bounty hunter. Named Zapan. 285 00:21:37,657 --> 00:21:39,357 Scanning for his mark. 286 00:21:41,025 --> 00:21:42,725 I wouldn't wanna be that guy. 287 00:21:44,257 --> 00:21:46,224 ALITA: Look at that sword. 288 00:21:47,057 --> 00:21:49,225 All guns are outlawed in Iron City. 289 00:21:49,891 --> 00:21:51,625 Punishable by death. 290 00:21:53,823 --> 00:21:56,157 Anything that challenges Zalem. 291 00:22:15,957 --> 00:22:17,623 (GATE SQUEAKING) 292 00:22:20,990 --> 00:22:23,687 Didn't I tell you to be home before dark? 293 00:22:23,689 --> 00:22:27,153 What's the big deal? I just lost track of time. 294 00:22:27,155 --> 00:22:30,487 Yeah. Don't trust anyone. 295 00:22:30,489 --> 00:22:33,356 People do terrible things to each other here. 296 00:22:34,123 --> 00:22:35,788 What happened to your arm? 297 00:22:35,790 --> 00:22:37,020 Here, eat this. 298 00:22:37,022 --> 00:22:38,289 You okay? 299 00:22:44,389 --> 00:22:46,789 You still need proper nourishment for your brain. 300 00:22:50,188 --> 00:22:51,456 You have any chocolate? 301 00:22:56,556 --> 00:22:58,155 HUGO: It's a harsh world. 302 00:22:58,157 --> 00:23:00,854 The strong prey on the weak down here. 303 00:23:00,856 --> 00:23:03,057 You gotta stay focused on your dream. 304 00:23:03,990 --> 00:23:05,720 What's your dream? 305 00:23:05,722 --> 00:23:07,323 I'll show you. 306 00:23:26,854 --> 00:23:29,055 This is my secret place. 307 00:23:30,089 --> 00:23:31,455 Best view in town. 308 00:23:35,822 --> 00:23:37,023 Wow. 309 00:23:38,588 --> 00:23:39,722 Really cool. 310 00:23:40,521 --> 00:23:42,123 (CHUCKLES) No. Look. 311 00:23:42,822 --> 00:23:44,123 That view. 312 00:23:45,421 --> 00:23:46,421 ALITA: Oh. 313 00:23:47,288 --> 00:23:48,321 Right. 314 00:23:54,088 --> 00:23:56,287 I wonder what it's like up there. 315 00:23:58,321 --> 00:24:00,755 HUGO: Better than this dump down here. 316 00:24:02,954 --> 00:24:04,753 Listen. 317 00:24:04,755 --> 00:24:06,389 (MACHINERY HUMMING IN DISTANCE) 318 00:24:07,420 --> 00:24:10,621 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 319 00:24:12,454 --> 00:24:15,588 But the tubes are just for cargo, not for people. 320 00:24:16,920 --> 00:24:18,353 If I was as strong as you, 321 00:24:18,355 --> 00:24:20,818 I'd climb that tube to Zalem right now. 322 00:24:20,820 --> 00:24:22,386 They don't let anybody up there. 323 00:24:22,388 --> 00:24:24,852 Yeah, that's what they want you to think. 324 00:24:24,854 --> 00:24:26,952 You just gotta know the right people. 325 00:24:26,954 --> 00:24:29,288 - I happen to be connected. - Oh. 326 00:24:32,287 --> 00:24:34,454 You gotta be willing to do what it takes. 327 00:24:37,486 --> 00:24:39,187 Whatever it takes. 328 00:24:41,854 --> 00:24:44,220 Funny thing is, you've seen it. 329 00:24:44,754 --> 00:24:46,454 You just can't remember. 330 00:24:46,988 --> 00:24:48,388 What do you mean? 331 00:24:51,054 --> 00:24:52,755 Doc found you in the Scrapyard. 332 00:24:54,487 --> 00:24:57,387 All that stuff is dumped from Zalem. 333 00:24:58,186 --> 00:25:00,220 So you must be from up there. 334 00:25:05,618 --> 00:25:07,053 I guess so. 335 00:25:08,220 --> 00:25:10,717 If you could just tell me what those eyes have seen. 336 00:25:10,719 --> 00:25:12,118 I wish I could. 337 00:25:12,120 --> 00:25:14,320 I keep trying to remember, but... 338 00:25:15,119 --> 00:25:18,252 It's still a blank. 339 00:25:18,254 --> 00:25:20,653 I'm starting to feel like I wasn't very important. 340 00:25:21,954 --> 00:25:23,218 Just an insignificant girl 341 00:25:23,220 --> 00:25:25,453 thrown out with the rest of the garbage. 342 00:25:28,486 --> 00:25:29,620 (HUGO SIGHS) 343 00:25:38,986 --> 00:25:40,453 (DOOR CLOSES) 344 00:27:07,684 --> 00:27:09,582 - No! Stop! - Alita! 345 00:27:09,584 --> 00:27:10,585 Don't do it! 346 00:27:11,517 --> 00:27:12,517 IDO: Oh, no. 347 00:27:13,383 --> 00:27:14,813 It's a trap. 348 00:27:14,815 --> 00:27:18,547 Looking for me, Doctor? 349 00:27:18,549 --> 00:27:23,048 Or should I say, Hunter-Warrior? (CHUCKLES) 350 00:27:23,050 --> 00:27:24,482 "Hunter-Warrior"? 351 00:27:24,484 --> 00:27:26,751 (CACKLING) 352 00:27:29,017 --> 00:27:31,047 ROMO: Oh, no. 353 00:27:31,049 --> 00:27:34,083 Looks like he's got us. 354 00:27:36,084 --> 00:27:37,484 IDO: Don't move. 355 00:27:39,218 --> 00:27:41,281 Hey, thanks for bringing a girl. 356 00:27:41,283 --> 00:27:43,484 That's gonna save us some time. 357 00:27:51,049 --> 00:27:52,550 (YELLS) 358 00:27:54,884 --> 00:27:56,880 (ROMO LAUGHING) 359 00:27:56,882 --> 00:28:01,016 Nice shot, for a Meat-Boy. 360 00:28:10,449 --> 00:28:12,349 - (GRUNTS) - No! 361 00:28:13,950 --> 00:28:16,117 NYSSIANA: You came to rescue me? 362 00:28:16,981 --> 00:28:19,649 That is so sweet. 363 00:28:20,381 --> 00:28:21,515 (CHUCKLES) 364 00:28:22,216 --> 00:28:24,047 You have nice eyes. 365 00:28:24,049 --> 00:28:27,248 He's mine. You can have the girl. 366 00:28:30,050 --> 00:28:31,779 So long as I get his eyes. 367 00:28:31,781 --> 00:28:32,782 Alita, run! 368 00:28:36,615 --> 00:28:37,682 (GRUNTS) 369 00:28:41,381 --> 00:28:42,582 (GRUNTING) 370 00:28:50,282 --> 00:28:51,415 My God. 371 00:28:53,647 --> 00:28:55,482 Rip that flea! 372 00:29:01,316 --> 00:29:03,448 NYSSIANA: You are so beautiful. 373 00:29:04,614 --> 00:29:09,282 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 374 00:29:11,515 --> 00:29:12,515 Like the others. 375 00:29:15,881 --> 00:29:17,482 (BOTH GRUNTING) 376 00:29:31,647 --> 00:29:33,314 Watch her die. 377 00:29:47,446 --> 00:29:48,446 (SNARLS) 378 00:29:53,314 --> 00:29:54,380 (GRUNTING) 379 00:30:09,979 --> 00:30:11,179 (GRUNTS) 380 00:30:14,945 --> 00:30:16,280 (GRUNTS) 381 00:30:17,113 --> 00:30:19,210 Come here, little flea... 382 00:30:19,212 --> 00:30:21,613 so I can pinch your head off. 383 00:30:24,379 --> 00:30:26,047 (GRUNTING) 384 00:30:39,545 --> 00:30:41,147 Hi-yah! 385 00:30:48,880 --> 00:30:50,378 GELDA: 99! 386 00:30:50,380 --> 00:30:51,580 On your left! 387 00:30:56,778 --> 00:30:58,310 Hi-yah! 388 00:30:58,312 --> 00:30:59,313 (ROARS) 389 00:31:00,844 --> 00:31:02,312 (GROANS) 390 00:31:06,844 --> 00:31:08,246 (GRUNTS) 391 00:31:10,911 --> 00:31:13,576 You'll pay, little flea. 392 00:31:13,578 --> 00:31:15,379 Grewishka does not forget. 393 00:31:16,045 --> 00:31:17,412 I'm coming for you. 394 00:31:20,346 --> 00:31:21,445 Both. 395 00:31:23,311 --> 00:31:24,444 (LAUGHS) 396 00:31:26,612 --> 00:31:28,213 (PANTING) 397 00:31:29,811 --> 00:31:32,345 GREWISHKA: Grewishka does not forget! 398 00:31:35,612 --> 00:31:38,643 ALITA: When I was fighting, I remembered something. 399 00:31:38,645 --> 00:31:40,576 I was in a huge battle. 400 00:31:40,578 --> 00:31:42,175 IDO: You surprised me. 401 00:31:42,177 --> 00:31:44,077 ALITA: Well, you surprised me, too. 402 00:31:45,644 --> 00:31:47,442 Before The Fall... 403 00:31:47,444 --> 00:31:51,075 there were police to stop criminals. 404 00:31:51,077 --> 00:31:54,411 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 405 00:31:55,878 --> 00:31:59,112 Hunter-Warrior 17739. 406 00:31:59,743 --> 00:32:01,676 You are a Hunter-Warrior. 407 00:32:01,678 --> 00:32:03,078 (DOOR CHIMES) 408 00:32:06,011 --> 00:32:07,411 You stay here. 409 00:32:08,211 --> 00:32:09,644 Don't kill anyone. 410 00:32:40,443 --> 00:32:44,010 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 411 00:32:45,810 --> 00:32:47,443 (METALLIC RATTLING) 412 00:32:48,376 --> 00:32:50,908 You should've told me who you really are. 413 00:32:50,910 --> 00:32:52,874 And do you do it for the money? 414 00:32:52,876 --> 00:32:55,208 I take the money. 415 00:32:55,210 --> 00:32:58,208 Otherwise the clinic would've closed long ago. 416 00:32:58,210 --> 00:32:59,775 I do this work for other reasons 417 00:32:59,777 --> 00:33:01,042 I'd rather not talk about. 418 00:33:01,044 --> 00:33:03,140 You have to talk about it. 419 00:33:03,142 --> 00:33:05,342 Something during the fight triggered a memory. 420 00:33:06,076 --> 00:33:08,573 I was on the moon. 421 00:33:08,575 --> 00:33:11,209 You know more about me than you're saying. 422 00:33:12,075 --> 00:33:13,776 Whose body is this? 423 00:33:15,376 --> 00:33:16,477 Who am I? 424 00:33:26,674 --> 00:33:28,576 ALITA: This was your daughter? 425 00:33:32,208 --> 00:33:34,142 You built this body for her? 426 00:33:35,541 --> 00:33:37,639 Her name was Alita. 427 00:33:37,641 --> 00:33:39,740 She was really looking forward to waking up 428 00:33:39,742 --> 00:33:41,376 with legs that could run. 429 00:33:45,175 --> 00:33:47,508 You built her a pair of fast legs. 430 00:33:50,242 --> 00:33:52,442 She never got to use them. 431 00:33:53,541 --> 00:33:55,375 She was murdered. 432 00:33:57,007 --> 00:33:58,274 What happened? 433 00:34:00,041 --> 00:34:02,573 A patient of mine came to the clinic one night, 434 00:34:02,575 --> 00:34:04,075 looking for drugs. 435 00:34:05,275 --> 00:34:07,740 I was a tuner for the Motorball games... 436 00:34:07,742 --> 00:34:12,075 and I had made a machine body for him of obscene strength. 437 00:34:16,108 --> 00:34:19,306 He was my demon, coming back to me. 438 00:34:19,308 --> 00:34:21,575 Hey! What are you doing there? 439 00:34:26,707 --> 00:34:28,074 (GRUNTS) 440 00:34:29,940 --> 00:34:31,574 - (SCREAMS) - (GRUNTING) 441 00:34:35,441 --> 00:34:38,174 Alita couldn't get out of the way fast enough. 442 00:34:39,975 --> 00:34:42,171 Her mother, Chiren, 443 00:34:42,173 --> 00:34:44,374 couldn't deal with Alita's death. 444 00:34:47,174 --> 00:34:49,641 Maybe she just couldn't deal with me. 445 00:34:52,939 --> 00:34:54,574 So I went hunting. 446 00:34:56,674 --> 00:34:58,474 I needed to kill him. 447 00:35:00,474 --> 00:35:03,771 Maybe I was just hoping that he would kill me. 448 00:35:03,773 --> 00:35:05,705 It brought no peace. 449 00:35:05,707 --> 00:35:07,805 There were other demons like him out there... 450 00:35:07,807 --> 00:35:12,208 and I felt, somehow, I was responsible for all of them. 451 00:35:13,307 --> 00:35:15,739 So I registered as a Hunter-Warrior. 452 00:35:15,741 --> 00:35:17,741 There's nothing noble about it. 453 00:35:19,873 --> 00:35:21,740 Did you ever find peace? 454 00:35:24,073 --> 00:35:25,673 I found you. 455 00:35:27,941 --> 00:35:29,172 I'm not your daughter. 456 00:35:32,206 --> 00:35:33,741 I don't know what I am. 457 00:35:34,938 --> 00:35:37,336 I do. 458 00:35:37,338 --> 00:35:39,639 Have a look at your original Cyber-core. 459 00:35:39,939 --> 00:35:41,171 (TYPING) 460 00:35:41,173 --> 00:35:43,138 This is your brain. 461 00:35:43,140 --> 00:35:46,440 A normal healthy teenage girl's brain. 462 00:35:47,173 --> 00:35:49,107 If there is such a thing. 463 00:35:50,672 --> 00:35:52,703 But this is your heart. 464 00:35:52,705 --> 00:35:55,237 Part of your original core... 465 00:35:55,239 --> 00:35:59,369 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 466 00:35:59,371 --> 00:36:02,203 - So I've got a strong heart? - (CHUCKLES) 467 00:36:02,205 --> 00:36:03,269 You have a heart strong enough 468 00:36:03,271 --> 00:36:06,171 to power all of Iron City for years. 469 00:36:08,506 --> 00:36:10,237 This is lost technology. 470 00:36:10,239 --> 00:36:12,439 Nobody's made this stuff since... 471 00:36:13,705 --> 00:36:14,871 before The Fall. 472 00:36:14,873 --> 00:36:16,706 (CHUCKLES) Yeah, right. 473 00:36:17,772 --> 00:36:19,573 So I'm 300 years old? 474 00:36:20,472 --> 00:36:22,473 Sweetheart, you are. 475 00:36:39,272 --> 00:36:42,238 I don't want my players losing unless I tell them to. 476 00:36:43,338 --> 00:36:46,103 It can't be left to chance. 477 00:36:46,105 --> 00:36:48,036 You promised me champions. 478 00:36:48,038 --> 00:36:50,903 And you promised me the best of everything. 479 00:36:50,905 --> 00:36:53,436 Get those military servos I asked for. 480 00:36:53,438 --> 00:36:55,372 You don't have a winning attitude. 481 00:36:56,203 --> 00:36:59,037 Just be ready for tomorrow's game. 482 00:37:06,037 --> 00:37:07,505 (MUFFLED THUMPING) 483 00:37:19,104 --> 00:37:20,537 (GREWISHKA GROANING) 484 00:37:23,038 --> 00:37:24,169 GREWISHKA: Help me. 485 00:37:24,171 --> 00:37:25,604 CHIREN: Grewishka? 486 00:37:27,069 --> 00:37:29,669 Why should I waste my talent on you? 487 00:37:29,671 --> 00:37:31,671 Look what she's done to me. 488 00:37:32,704 --> 00:37:35,404 Ido's little cyber girl. 489 00:37:38,937 --> 00:37:40,637 What did you say? 490 00:37:44,502 --> 00:37:49,201 ALITA: The woman in my memory called me 99. 491 00:37:49,203 --> 00:37:53,802 IDO: What you saw was a flash of your previous life. 492 00:37:53,804 --> 00:37:55,300 ALITA: Who was I? 493 00:37:55,302 --> 00:37:57,136 IDO: In time, you'll remember. 494 00:37:58,769 --> 00:38:00,370 (EXHALES DEEPLY) 495 00:38:32,536 --> 00:38:34,403 (MACHINE TRILLING) 496 00:38:36,068 --> 00:38:38,068 (MACHINE WHIRRING) 497 00:38:38,735 --> 00:38:40,669 (GROANING) 498 00:38:42,503 --> 00:38:44,002 I wanna rip her in half. 499 00:38:44,835 --> 00:38:46,036 VECTOR: Grewishka. 500 00:38:47,701 --> 00:38:50,069 Oh, how the mighty have fallen. 501 00:38:51,068 --> 00:38:52,834 Are we stripping him for parts? 502 00:38:52,836 --> 00:38:54,302 I need you to look at something. 503 00:38:58,036 --> 00:39:00,366 It's a Telepresence Chip. He's wired. 504 00:39:00,368 --> 00:39:02,733 Somebody in Zalem is riding him. 505 00:39:02,735 --> 00:39:05,966 There are watchers behind the eyes all over the city. 506 00:39:05,968 --> 00:39:07,133 Pretty common now. 507 00:39:07,135 --> 00:39:08,736 I'd just as soon remove it... 508 00:39:09,335 --> 00:39:10,767 while I'm rebuilding him. 509 00:39:10,769 --> 00:39:11,965 VECTOR: Why are you wasting time 510 00:39:11,967 --> 00:39:14,034 on this burnt-out street junk? 511 00:39:14,036 --> 00:39:15,432 CHIREN: It's a personal matter. 512 00:39:15,434 --> 00:39:18,234 GREWISHKA: (IN DIFFERENT TONE) Do you like your job, Vector? 513 00:39:19,133 --> 00:39:20,966 If you like your position 514 00:39:20,968 --> 00:39:23,131 and the many comforts that come with it... 515 00:39:23,133 --> 00:39:27,267 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 516 00:39:29,301 --> 00:39:30,368 Nova. 517 00:39:31,700 --> 00:39:33,067 My apologies. 518 00:39:33,799 --> 00:39:36,500 Who did this to Grewishka? 519 00:39:36,502 --> 00:39:38,235 A little cyborg girl. 520 00:39:39,068 --> 00:39:40,199 Though the impact points 521 00:39:40,201 --> 00:39:42,101 are evidence of extraordinary power... 522 00:39:43,833 --> 00:39:45,465 I don't understand how she could create 523 00:39:45,467 --> 00:39:48,098 such force with such a small body. 524 00:39:48,100 --> 00:39:51,698 It was not the power of the body that did this. 525 00:39:51,700 --> 00:39:52,798 It was the mind. 526 00:39:52,800 --> 00:39:57,165 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 527 00:39:57,167 --> 00:39:59,064 Rebuild Grewishka. 528 00:39:59,066 --> 00:40:01,266 Have him bring her to me. 529 00:40:01,733 --> 00:40:02,734 Dead. 530 00:40:04,699 --> 00:40:06,333 (STRAINED GRUNTING) 531 00:40:11,500 --> 00:40:12,501 He's gone. 532 00:40:13,833 --> 00:40:15,567 - (DISTORTED) Not gone. - (GASPS) 533 00:40:16,699 --> 00:40:18,233 Repatched. 534 00:40:19,899 --> 00:40:22,100 You're a clever woman, Doctor. 535 00:40:23,665 --> 00:40:26,766 And determined to reach your goal at any cost. 536 00:40:29,800 --> 00:40:32,164 So I'll make you this offer. 537 00:40:32,166 --> 00:40:35,098 If and when you have pleased me... 538 00:40:35,100 --> 00:40:38,001 I will grant you the destiny you seek. 539 00:40:38,632 --> 00:40:39,700 Zalem. 540 00:40:41,565 --> 00:40:43,130 You'll send me to Zalem? 541 00:40:43,132 --> 00:40:45,133 I'm there right now. 542 00:40:46,698 --> 00:40:49,299 Consider my services engaged. 543 00:40:53,465 --> 00:40:54,999 (GRUNTS) 544 00:40:55,598 --> 00:40:56,599 (GROANS) 545 00:41:09,333 --> 00:41:11,329 There is no bounty on Grewishka. 546 00:41:11,331 --> 00:41:14,097 But you reported it to the Factory. 547 00:41:14,099 --> 00:41:15,829 Him killing all of those women... 548 00:41:15,831 --> 00:41:17,396 Somebody's protecting him. 549 00:41:17,398 --> 00:41:19,365 Who has the power to do that? 550 00:41:21,666 --> 00:41:24,066 Someone far beyond us here. 551 00:41:25,999 --> 00:41:28,398 We better stay off the street for now. 552 00:41:29,832 --> 00:41:32,064 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 553 00:41:32,865 --> 00:41:34,564 Alita, that's impossible. 554 00:41:34,566 --> 00:41:36,029 We could be a team. 555 00:41:36,031 --> 00:41:37,863 Alita, this is dangerous, dirty work. 556 00:41:37,865 --> 00:41:39,664 - I know. - No, you don't. 557 00:41:39,666 --> 00:41:41,198 How is that your choice to make? 558 00:41:41,931 --> 00:41:43,062 It's out of the question. 559 00:41:43,064 --> 00:41:44,928 I might need a life-or-death situation 560 00:41:44,930 --> 00:41:46,229 to remember who I was. 561 00:41:46,231 --> 00:41:48,363 Even if it's just for a second. 562 00:41:48,365 --> 00:41:50,530 Alita, some things are better left forgotten. 563 00:41:50,532 --> 00:41:53,463 I don't want blood on these hands, too. 564 00:41:53,465 --> 00:41:55,365 Then I'll find out for myself. 565 00:41:55,797 --> 00:41:57,331 Alita. 566 00:42:00,798 --> 00:42:02,130 (CHEERING) 567 00:42:02,132 --> 00:42:03,729 ALITA: I'm just tired of it. 568 00:42:03,731 --> 00:42:06,462 He just wants me to be his perfect little girl. 569 00:42:06,464 --> 00:42:09,528 HUGO: So, you gonna live by his rules or yours? 570 00:42:09,530 --> 00:42:10,695 ANNOUNCER: What a battle! 571 00:42:10,697 --> 00:42:13,928 These two have been going at each other all match. 572 00:42:13,930 --> 00:42:15,663 Welcome to Motorball. 573 00:42:15,665 --> 00:42:17,197 (CHEERING) 574 00:42:22,064 --> 00:42:24,631 ANNOUNCER: Jashugan has got the ball. 575 00:42:26,230 --> 00:42:28,063 Claymore attacks! 576 00:42:29,929 --> 00:42:32,097 Jashugan takes him out! 577 00:42:41,130 --> 00:42:44,230 Masakus sends Jashugan flying! 578 00:42:46,297 --> 00:42:49,231 Kutty now with the ball, one point. 579 00:42:49,963 --> 00:42:52,264 Zariki is in hot pursuit. 580 00:42:54,629 --> 00:42:56,063 (ENGINE REVS) 581 00:42:59,897 --> 00:43:02,731 - Wipeout, Zariki! - Whoo! 582 00:43:07,195 --> 00:43:10,129 And he throws Kutty like a rag doll! 583 00:43:18,895 --> 00:43:21,430 Come on. Let me show you something. 584 00:43:25,230 --> 00:43:27,061 I know all the pit crews and tuners. 585 00:43:27,063 --> 00:43:28,330 I'll introduce you around. 586 00:43:30,463 --> 00:43:32,030 Who's the top player? 587 00:43:34,629 --> 00:43:35,626 Right now, I'd say Jashugan 588 00:43:35,628 --> 00:43:37,793 has the best chance of making Final Champion. 589 00:43:37,795 --> 00:43:40,193 Camber's still off in the left bogie. 590 00:43:40,195 --> 00:43:42,994 I was oversteering in turn six. 591 00:43:42,996 --> 00:43:44,527 What's Final Champion? 592 00:43:44,529 --> 00:43:47,259 It's the best thing a Motorball player can win. 593 00:43:47,261 --> 00:43:50,193 Every few years, they choose a player that can't be beaten... 594 00:43:50,195 --> 00:43:51,927 and he gets to go to Zalem. 595 00:43:51,929 --> 00:43:53,494 PLAYER: Hey, Hugo. 596 00:43:53,496 --> 00:43:56,493 JASHUGAN: Slow is smooth, smooth is fast. 597 00:43:56,495 --> 00:43:57,993 Do it once, do it right. 598 00:43:57,995 --> 00:44:00,196 Juggernaut needs to pit, right now. 599 00:44:00,794 --> 00:44:02,226 Do you like to lose? 600 00:44:02,228 --> 00:44:04,161 Then get him in here. 601 00:44:05,994 --> 00:44:09,062 Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 602 00:44:11,827 --> 00:44:13,393 CHIREN: Alita's here. 603 00:44:13,395 --> 00:44:14,992 That's Vector. 604 00:44:14,994 --> 00:44:16,892 He basically runs Motorball. 605 00:44:16,894 --> 00:44:18,959 We do a lot of business with his team. 606 00:44:18,961 --> 00:44:20,758 Selling parts to him and his new tuner. 607 00:44:20,760 --> 00:44:21,925 Chiren. 608 00:44:21,927 --> 00:44:23,393 Let's go, guys. Come on, get me back out there. 609 00:44:23,395 --> 00:44:25,728 What? You're not the only one with connections. 610 00:44:26,995 --> 00:44:29,562 ANNOUNCER: Kutty closing in on Juggernaut. 611 00:44:31,461 --> 00:44:33,761 Kinuba has Kutty in his sights. 612 00:44:39,694 --> 00:44:40,728 (SCREAMS) 613 00:44:43,393 --> 00:44:44,728 (YELLING) 614 00:44:46,227 --> 00:44:47,891 Oh! Kinuba went through him 615 00:44:47,893 --> 00:44:50,792 like laundry with those Grindcutters. 616 00:44:50,794 --> 00:44:52,728 Is that weapon even legal? 617 00:44:56,893 --> 00:44:58,824 Kinuba's too strong with that new weapon. 618 00:44:58,826 --> 00:45:00,727 He's screwing up the odds. 619 00:45:01,627 --> 00:45:03,358 You know... 620 00:45:03,360 --> 00:45:05,727 I could really use his Grindcutters... 621 00:45:06,727 --> 00:45:08,295 for our other project. 622 00:45:11,460 --> 00:45:13,657 ANNOUNCER: Crimson Wind making her way through the field. 623 00:45:13,659 --> 00:45:14,693 So, what do you think? 624 00:45:16,460 --> 00:45:17,761 (CROWD EXCLAIMING) 625 00:45:18,360 --> 00:45:19,561 I like it. 626 00:45:21,794 --> 00:45:23,690 Yo, Hugo. We gotta go. 627 00:45:23,692 --> 00:45:25,324 Hey, something's come up. 628 00:45:25,326 --> 00:45:27,625 - Where are you going? - I just gotta do something. 629 00:45:27,627 --> 00:45:29,226 Can you get back okay? 630 00:45:29,959 --> 00:45:31,494 Yeah, sure. 631 00:45:32,526 --> 00:45:34,558 Can you go out tomorrow? 632 00:45:34,560 --> 00:45:36,157 I wanna show you this place me and Tanji know. 633 00:45:36,159 --> 00:45:37,925 It's out in the Badlands. 634 00:45:37,927 --> 00:45:39,427 It might help with your memory. 635 00:45:40,527 --> 00:45:41,693 I'd appreciate that. 636 00:45:42,492 --> 00:45:43,923 Thanks. 637 00:45:43,925 --> 00:45:45,360 For everything. 638 00:45:47,326 --> 00:45:50,326 ANNOUNCER: Wow! He is throwing down! 639 00:45:52,858 --> 00:45:55,093 - (LAUGHING) - Whoo! 640 00:46:01,626 --> 00:46:02,626 Oh, shit! 641 00:46:03,758 --> 00:46:05,060 - What the hell? - Shit. 642 00:46:08,958 --> 00:46:10,159 (GRUNTS) 643 00:46:10,925 --> 00:46:12,126 (YELLS) 644 00:46:12,793 --> 00:46:14,359 (GROANING) 645 00:46:17,924 --> 00:46:19,492 (GROANING) 646 00:46:23,626 --> 00:46:25,158 MAN: Hurry up! 647 00:46:28,492 --> 00:46:29,493 You're dead! 648 00:46:32,425 --> 00:46:33,790 You little runts! 649 00:46:33,792 --> 00:46:35,425 I'm gonna smash your skulls! 650 00:46:39,558 --> 00:46:40,759 (GRUNTING) 651 00:46:41,958 --> 00:46:43,725 KINUBA: You can't do this to me! 652 00:46:44,892 --> 00:46:46,459 - MAN 1: Ready. - MAN 2: Give me. 653 00:46:47,958 --> 00:46:49,622 - (GROANS) - Careful. 654 00:46:49,624 --> 00:46:50,489 KINUBA: You street punks! 655 00:46:50,491 --> 00:46:52,558 I'm gonna make you pay for this. 656 00:47:16,556 --> 00:47:17,624 Nice work. 657 00:47:18,991 --> 00:47:20,458 Compliments to your crew. 658 00:47:21,691 --> 00:47:23,457 Thank you, sir. 659 00:47:26,791 --> 00:47:28,289 I'll pass it on. 660 00:47:28,291 --> 00:47:30,756 Hey, man, where's my cut? 661 00:47:30,758 --> 00:47:31,922 Hey, when you gonna tell your hardbody 662 00:47:31,924 --> 00:47:33,255 you jack cyborgs, huh? 663 00:47:33,257 --> 00:47:34,654 I'm not. 664 00:47:34,656 --> 00:47:35,988 And neither are you. 665 00:47:35,990 --> 00:47:38,424 You afraid she's gonna cut you loose? 666 00:47:43,790 --> 00:47:44,991 (GRUNTS) 667 00:47:46,557 --> 00:47:49,054 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 668 00:47:49,056 --> 00:47:50,523 Use the service gate. 669 00:47:51,657 --> 00:47:52,658 Go. 670 00:48:00,555 --> 00:48:02,223 (PANTING) 671 00:48:07,089 --> 00:48:08,987 KINUBA: Vector, you prick. 672 00:48:08,989 --> 00:48:10,454 I should've known. 673 00:48:10,456 --> 00:48:12,523 What you should've known, my friend... 674 00:48:13,489 --> 00:48:15,124 is that no one... 675 00:48:16,990 --> 00:48:19,091 is greater than the game. 676 00:48:22,756 --> 00:48:24,022 (SCREAMS) 677 00:48:39,855 --> 00:48:41,853 ALITA: What's outside the city? 678 00:48:41,855 --> 00:48:42,986 HUGO: Not much. 679 00:48:42,988 --> 00:48:44,554 The war wiped out all utilities 680 00:48:44,556 --> 00:48:46,022 and most everything else. 681 00:48:49,655 --> 00:48:54,120 All we know is the sky cities fell all in one night... 682 00:48:54,122 --> 00:48:56,287 when the enemy launched the last attack 683 00:48:56,289 --> 00:48:57,723 with every ship they had. 684 00:48:58,755 --> 00:49:00,222 Who was the enemy? 685 00:49:00,889 --> 00:49:02,754 The URM. 686 00:49:02,756 --> 00:49:06,589 United Republics of Mars. The U-R-M. 687 00:49:07,289 --> 00:49:08,152 ALITA: URM. 688 00:49:08,154 --> 00:49:10,754 On that last night of the war... 689 00:49:10,756 --> 00:49:13,419 the earth shook and the sky burned. 690 00:49:13,421 --> 00:49:16,588 But in the morning, Zalem still stood. 691 00:49:17,122 --> 00:49:18,555 It's just up ahead. 692 00:49:26,388 --> 00:49:29,120 This ship is from the battle of Zalem. 693 00:49:29,122 --> 00:49:30,286 I figured that maybe seeing stuff 694 00:49:30,288 --> 00:49:32,089 from the war would help trigger your... 695 00:49:40,420 --> 00:49:41,919 Salvagers have jacked some stuff 696 00:49:41,921 --> 00:49:43,288 over the years for metal... 697 00:49:43,921 --> 00:49:45,220 but it's all URM technology, 698 00:49:45,222 --> 00:49:46,519 so it's mostly been left alone. 699 00:49:46,521 --> 00:49:48,952 - This is an URM ship? - HUGO: Uh-huh. 700 00:49:48,954 --> 00:49:50,252 You know, it's pretty hard to sell this stuff 701 00:49:50,254 --> 00:49:52,218 since no one knows what it is... 702 00:49:52,220 --> 00:49:53,320 Shh! 703 00:50:01,821 --> 00:50:03,421 We have to go to the command deck. 704 00:50:05,555 --> 00:50:07,020 It's forward. 705 00:50:07,785 --> 00:50:09,418 How does she know that? 706 00:50:09,420 --> 00:50:12,288 Hey, we can't get there. It's underwater. 707 00:50:45,151 --> 00:50:47,454 How long do you think she can hold her breath? 708 00:50:48,487 --> 00:50:49,754 I don't know. 709 00:50:59,685 --> 00:51:01,420 (EXHALES DEEPLY) 710 00:51:54,284 --> 00:51:55,451 (BEEPING) 711 00:52:14,718 --> 00:52:16,018 (CLANGS) 712 00:52:19,651 --> 00:52:21,318 (BREATHES DEEPLY) 713 00:52:35,750 --> 00:52:37,418 Oh, this can't be good. 714 00:52:53,884 --> 00:52:55,217 (MACHINE TRILLING) 715 00:52:59,549 --> 00:53:01,016 (SIGHS) 716 00:53:02,316 --> 00:53:03,316 Forget it. 717 00:53:04,049 --> 00:53:05,351 I won't do it. 718 00:53:05,749 --> 00:53:06,750 But... 719 00:53:07,550 --> 00:53:09,914 But you have to. 720 00:53:09,916 --> 00:53:11,381 This would help us fight Grewishka 721 00:53:11,383 --> 00:53:13,517 and anyone else he sends after us. 722 00:53:15,482 --> 00:53:16,483 This body... 723 00:53:17,549 --> 00:53:20,113 it has the power I need. 724 00:53:20,115 --> 00:53:23,215 I feel a connection to it I can't explain. 725 00:53:23,217 --> 00:53:25,046 This could be who I am. 726 00:53:25,048 --> 00:53:27,480 You've been given a chance to start over, 727 00:53:27,482 --> 00:53:28,613 with a clean slate. 728 00:53:28,615 --> 00:53:29,947 How many of us get that? 729 00:53:29,949 --> 00:53:32,349 Why did an enemy warship... 730 00:53:33,950 --> 00:53:35,483 respond to me? 731 00:53:36,115 --> 00:53:37,550 Because I knew that ship. 732 00:53:38,416 --> 00:53:40,616 I've been on others like it, haven't I? 733 00:53:42,017 --> 00:53:43,514 Haven't I? 734 00:53:43,516 --> 00:53:46,680 Ouf, whatever you were, it's not who you are now. 735 00:53:46,682 --> 00:53:48,183 No! 736 00:53:50,249 --> 00:53:52,248 I'm a warrior, aren't I? 737 00:53:53,682 --> 00:53:55,182 And you know. 738 00:53:55,716 --> 00:53:57,616 You've always known. 739 00:54:03,114 --> 00:54:04,581 This is called a Berserker. 740 00:54:06,614 --> 00:54:10,548 It's a humanoid weapon-system created by the URM Technarchy. 741 00:54:11,515 --> 00:54:12,613 Your core 742 00:54:12,615 --> 00:54:15,349 was designed to interface with this type of body. 743 00:54:16,482 --> 00:54:19,579 Your identity code activated it. 744 00:54:19,581 --> 00:54:22,182 The instinctive fighting technique you use... 745 00:54:23,615 --> 00:54:28,813 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 746 00:54:28,815 --> 00:54:31,346 It was used by the Berserkers. 747 00:54:31,348 --> 00:54:35,345 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 748 00:54:35,347 --> 00:54:37,246 It's part of your training. 749 00:54:37,248 --> 00:54:40,449 You are not just a warrior, Alita. 750 00:54:42,248 --> 00:54:44,278 You're an URM Berserker, 751 00:54:44,280 --> 00:54:48,247 the most advanced cyborg weapon ever created. 752 00:54:48,913 --> 00:54:50,345 And that is exactly why 753 00:54:50,347 --> 00:54:53,548 I will never unite you with this body. 754 00:54:57,647 --> 00:54:59,015 That's fine. 755 00:55:00,680 --> 00:55:02,014 Fine. 756 00:55:05,447 --> 00:55:06,581 (SIGHS) 757 00:55:30,079 --> 00:55:32,144 State your business. 758 00:55:32,146 --> 00:55:34,613 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 759 00:55:41,313 --> 00:55:43,014 How'd it go? 760 00:55:47,779 --> 00:55:49,610 You're a Hunter-Warrior, all right. 761 00:55:49,612 --> 00:55:51,044 Doc's gonna be pissed. 762 00:55:51,046 --> 00:55:52,713 Whose rules do I live by? 763 00:55:54,913 --> 00:55:56,447 (INDISTINCT CHATTER) 764 00:56:00,813 --> 00:56:02,543 Whoa, whoa, whoa. Are you sure about this? 765 00:56:02,545 --> 00:56:04,244 This place is just for bounty hunters, nobody else... 766 00:56:04,246 --> 00:56:05,877 What do you think this is? 767 00:56:05,879 --> 00:56:08,644 Besides, Ido says I'm drawn to conflict. 768 00:56:08,646 --> 00:56:10,279 (WHIMPERS) 769 00:56:10,978 --> 00:56:13,678 Oh. I remember you. 770 00:56:13,680 --> 00:56:16,009 How's it going, little guy? 771 00:56:16,011 --> 00:56:18,045 Good? (GIGGLES) 772 00:56:19,679 --> 00:56:20,679 Just watch my back. 773 00:56:22,678 --> 00:56:23,678 Oh, boy. 774 00:56:27,845 --> 00:56:30,046 (ROCK MUSIC PLAYING) 775 00:56:33,545 --> 00:56:35,246 (INDISTINCT SHOUTING) 776 00:56:41,013 --> 00:56:43,412 BARKEEP: Hey, Zapan! Not the furniture. 777 00:56:53,379 --> 00:56:55,378 What brings you in here, sweets? 778 00:56:56,412 --> 00:56:58,410 Come to see the Hunters up close? 779 00:56:58,412 --> 00:56:59,679 Not exactly. 780 00:57:04,311 --> 00:57:05,479 (CHUCKLES) 781 00:57:07,778 --> 00:57:09,712 Cupcake here is a bounty hunter. 782 00:57:10,445 --> 00:57:12,144 - What? - (LAUGHTER) 783 00:57:12,777 --> 00:57:14,474 So, you went down, 784 00:57:14,476 --> 00:57:16,976 you filled out your application forms... 785 00:57:16,978 --> 00:57:18,441 you got your ID badge... 786 00:57:18,443 --> 00:57:20,711 and now you're just like us, yeah? 787 00:57:22,112 --> 00:57:23,176 Let me introduce you 788 00:57:23,178 --> 00:57:24,678 to some of your professional colleagues. 789 00:57:26,377 --> 00:57:29,642 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 790 00:57:29,644 --> 00:57:32,078 He has over 200 confirmed kills. 791 00:57:32,911 --> 00:57:34,742 207. 792 00:57:34,744 --> 00:57:36,441 ZAPAN: Well, and this is Screwhead, 793 00:57:36,443 --> 00:57:39,277 one of our most lethal bounty hunters. 794 00:57:40,644 --> 00:57:42,807 And then, there's McTeague... 795 00:57:42,809 --> 00:57:45,841 the Dogmaster, with his Hellhounds. 796 00:57:45,843 --> 00:57:47,309 (HELLHOUND GROWLS) 797 00:57:47,311 --> 00:57:48,841 His biggest problem is having enough left to identify after, 798 00:57:48,843 --> 00:57:51,608 so he can collect the bounty. 799 00:57:51,610 --> 00:57:52,741 (HELLHOUNDS GROWLING) 800 00:57:52,743 --> 00:57:54,445 (DOG WHIMPERS) 801 00:57:55,210 --> 00:57:57,078 And then, there's me. 802 00:57:57,776 --> 00:57:59,575 Zapan. 803 00:57:59,577 --> 00:58:02,644 Keeper of the legendary Damascus Blade. 804 00:58:04,376 --> 00:58:09,507 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 805 00:58:09,509 --> 00:58:12,908 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 806 00:58:12,910 --> 00:58:15,078 And who did you kill to acquire it? 807 00:58:16,342 --> 00:58:17,575 (SIGHS) 808 00:58:17,577 --> 00:58:19,441 (SWORD SHEATHES) 809 00:58:19,443 --> 00:58:23,444 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 810 00:58:24,476 --> 00:58:27,541 You'll be competing against us for the kill. 811 00:58:27,543 --> 00:58:29,510 You can see what you're up against. 812 00:58:34,009 --> 00:58:35,243 Thanks. 813 00:58:38,176 --> 00:58:40,973 I came to ask for your help... 814 00:58:40,975 --> 00:58:44,873 against our common enemy, Grewishka. 815 00:58:44,875 --> 00:58:46,907 He's being protected by the system, 816 00:58:46,909 --> 00:58:49,643 and continues to rampage unchecked. 817 00:58:50,409 --> 00:58:52,575 And now, he's after Ido and me. 818 00:58:53,609 --> 00:58:55,840 So I'm calling on you... 819 00:58:55,842 --> 00:58:58,276 my Hunter-Warrior brothers. 820 00:58:58,943 --> 00:59:01,040 Let's band together 821 00:59:01,042 --> 00:59:03,976 and defeat him once and for all. 822 00:59:05,309 --> 00:59:07,073 (SNICKERING) 823 00:59:07,075 --> 00:59:08,675 (HUNTER-WARRIORS LAUGHING) 824 00:59:11,941 --> 00:59:13,676 Any takers? Hmm? 825 00:59:14,909 --> 00:59:16,309 No? 826 00:59:16,840 --> 00:59:18,175 Big surprise. 827 00:59:19,574 --> 00:59:22,674 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing... 828 00:59:23,474 --> 00:59:25,207 share my knowledge. 829 00:59:25,209 --> 00:59:27,940 I'm willing to make an exception in your case... 830 00:59:27,942 --> 00:59:29,706 if you'll cut loose Meat-Boy over here 831 00:59:29,708 --> 00:59:31,007 and let me buy you a drink. 832 00:59:31,009 --> 00:59:32,642 Hey, watch it. 833 00:59:34,373 --> 00:59:37,573 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 834 00:59:37,575 --> 00:59:39,638 who spends all of his money on his face? 835 00:59:39,640 --> 00:59:42,141 (LAUGHTER AND WHISTLING) 836 00:59:45,308 --> 00:59:48,005 Maybe I'll pull your arms and legs off, 837 00:59:48,007 --> 00:59:50,473 roll your head around in the street. 838 00:59:50,475 --> 00:59:52,706 Maybe that'll teach you some manners. 839 00:59:52,708 --> 00:59:54,005 (LAUGHS) 840 00:59:54,007 --> 00:59:55,839 You might mess up your hair. 841 00:59:55,841 --> 00:59:58,208 (EXCLAIMING AND LAUGHING) 842 00:59:59,241 --> 01:00:00,508 HUNTER-WARRIOR 1: You gonna take that, Zapan? 843 01:00:01,674 --> 01:00:04,040 HUNTER-WARRIOR 2: He's scared of the pretty girl. 844 01:00:04,806 --> 01:00:06,339 Aah! 845 01:00:06,341 --> 01:00:07,640 (CROWD EXCLAIMS) 846 01:00:09,506 --> 01:00:10,507 (GRUNTS) 847 01:00:28,840 --> 01:00:31,107 You do not deserve such a weapon. 848 01:00:33,507 --> 01:00:36,473 I heard you were the heroes of Iron City. 849 01:00:38,007 --> 01:00:39,872 I am not impressed. 850 01:00:39,874 --> 01:00:41,538 What the hell are you doing? 851 01:00:41,540 --> 01:00:43,540 (WHISPERS) I'm gonna need you to stand way back. 852 01:00:46,506 --> 01:00:49,206 I will take on anyone in this room. 853 01:00:49,905 --> 01:00:52,171 And if I win... 854 01:00:52,173 --> 01:00:54,174 you fight alongside me. 855 01:00:56,805 --> 01:00:58,340 This bitch broke my nose. 856 01:00:58,738 --> 01:01:00,206 Yes, I did. 857 01:01:02,340 --> 01:01:03,503 Heroes? 858 01:01:03,505 --> 01:01:06,104 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash... 859 01:01:06,106 --> 01:01:08,670 and a bunch of drunken Motorball burnouts 860 01:01:08,672 --> 01:01:10,439 too slow to play the game. 861 01:01:17,373 --> 01:01:18,606 (ALL GRUNTING) 862 01:01:48,705 --> 01:01:50,139 (DEVICE CRACKLING) 863 01:01:52,339 --> 01:01:53,472 Thanks, Hugo. 864 01:02:03,737 --> 01:02:04,970 (YELLING) 865 01:02:04,972 --> 01:02:06,172 Oh, no. 866 01:02:19,769 --> 01:02:20,971 Hold it! 867 01:02:22,705 --> 01:02:24,835 Knock it off! 868 01:02:24,837 --> 01:02:26,704 Or no more free repairs! 869 01:02:38,005 --> 01:02:39,702 I'm with her. 870 01:02:39,704 --> 01:02:41,470 Sorry about this. 871 01:02:44,071 --> 01:02:46,136 You and I are going to have a little talk. 872 01:02:46,138 --> 01:02:47,835 No, we had our talk. 873 01:02:47,837 --> 01:02:49,902 You didn't leave me another choice. 874 01:02:49,904 --> 01:02:51,203 (ALL GRUNTING) 875 01:03:08,804 --> 01:03:10,004 IDO: Don't move. 876 01:03:21,770 --> 01:03:23,167 It's Grewishka. 877 01:03:23,169 --> 01:03:24,370 What's happened to him? 878 01:03:26,271 --> 01:03:28,171 Well, to answer your question... 879 01:03:33,803 --> 01:03:36,070 I've had a little upgrade. 880 01:03:45,602 --> 01:03:47,269 I'm only here for the girl. 881 01:03:49,502 --> 01:03:51,035 Ah, she's all yours. 882 01:03:55,636 --> 01:03:57,099 What about the rest of you? 883 01:03:57,101 --> 01:03:58,833 There ain't no bounty on this guy, Doc. 884 01:03:58,835 --> 01:04:00,102 (CHUCKLES) 885 01:04:00,568 --> 01:04:01,703 Not our problem. 886 01:04:08,103 --> 01:04:09,967 It's all right, Ido. 887 01:04:09,969 --> 01:04:11,170 (DOG YAPS) 888 01:04:12,634 --> 01:04:15,035 (GROWLS, BARKING) 889 01:04:15,468 --> 01:04:16,735 Aw. 890 01:04:17,568 --> 01:04:19,501 The only one with courage. 891 01:04:22,068 --> 01:04:23,866 So innocent. 892 01:04:23,868 --> 01:04:25,132 (EXTRACTS WEAPON) 893 01:04:25,134 --> 01:04:27,034 - (BARKING STOPS) - (ALL EXCLAIMING) 894 01:04:27,835 --> 01:04:29,336 (GRUNTS) 895 01:04:30,502 --> 01:04:35,301 Iron City is no place for innocents, little flea. 896 01:04:45,134 --> 01:04:49,034 ALITA: I do not stand by in the presence of evil. 897 01:04:52,466 --> 01:04:56,401 I do not stand by in the presence of evil. 898 01:04:57,701 --> 01:04:59,201 (BREATHING HEAVILY) 899 01:05:13,768 --> 01:05:15,702 Come to my world. 900 01:05:18,401 --> 01:05:19,798 (GREWISHKA LAUGHS) 901 01:05:19,800 --> 01:05:21,033 Come, little flea. 902 01:05:21,833 --> 01:05:23,733 Alita! No! 903 01:05:30,665 --> 01:05:32,165 (GREWISHKA LAUGHS) 904 01:05:32,167 --> 01:05:35,531 GREWISHKA: Welcome to the underworld. My world. 905 01:05:35,533 --> 01:05:39,864 From here, there are worlds above worlds above worlds... 906 01:05:39,866 --> 01:05:42,631 going farther up than you can imagine. 907 01:05:42,633 --> 01:05:46,030 And the trash of each one flows down to the one below... 908 01:05:46,032 --> 01:05:48,667 'til it all ends up here. 909 01:05:49,800 --> 01:05:52,031 It's where I used to live. 910 01:05:52,033 --> 01:05:54,333 And it's where you're going to die. 911 01:05:57,799 --> 01:05:59,966 (GRUNTING) 912 01:06:09,499 --> 01:06:10,930 (CRACKLING) 913 01:06:10,932 --> 01:06:12,199 (SCOFFS) 914 01:06:24,666 --> 01:06:26,333 Dance, little flea. 915 01:06:48,698 --> 01:06:50,465 (GROANING) 916 01:06:52,732 --> 01:06:54,232 (GRUNTS) 917 01:07:08,965 --> 01:07:11,231 I was forgotten here to rot. 918 01:07:11,797 --> 01:07:13,198 But I was saved... 919 01:07:13,598 --> 01:07:14,729 remade... 920 01:07:14,731 --> 01:07:18,166 by the same hand that shapes your destiny even now. 921 01:07:19,831 --> 01:07:20,962 Whose hand? 922 01:07:20,964 --> 01:07:24,030 My master, Nova. 923 01:07:24,032 --> 01:07:25,665 What do you know about me? 924 01:07:29,397 --> 01:07:31,265 (ALITA YELLING) 925 01:07:41,664 --> 01:07:43,463 (YELLS) 926 01:07:43,465 --> 01:07:44,465 (WEAPONS SHEATHE) 927 01:07:56,031 --> 01:07:58,928 GELDA: You have the soul of a survivor. 928 01:07:58,930 --> 01:08:00,131 (GRUNTING) 929 01:08:01,231 --> 01:08:03,331 You'll never give up. 930 01:08:06,763 --> 01:08:07,827 Aah. 931 01:08:07,829 --> 01:08:09,331 Know what is hidden. 932 01:08:10,363 --> 01:08:11,994 Always ask... 933 01:08:11,996 --> 01:08:15,063 what is it that you are not seeing? 934 01:08:15,995 --> 01:08:17,960 ALITA: Nova? 935 01:08:17,962 --> 01:08:21,129 GELDA: He is the dragon that must be slain. 936 01:08:22,895 --> 01:08:24,096 Again. 937 01:08:24,963 --> 01:08:27,460 - GREWISHKA: Look at you. - (GRUNTS) 938 01:08:27,462 --> 01:08:29,330 Where are you going? 939 01:08:35,329 --> 01:08:36,562 (GRUNTING) 940 01:08:38,129 --> 01:08:39,995 What's the matter? 941 01:08:39,997 --> 01:08:41,927 My little toy doesn't want to play anymore? 942 01:08:41,929 --> 01:08:43,293 (GRUNTS) 943 01:08:43,295 --> 01:08:45,593 I'll turn you into a living pendant 944 01:08:45,595 --> 01:08:47,626 to adorn my chest. 945 01:08:47,628 --> 01:08:51,028 Then I can hear your voice every moment of the day... 946 01:08:51,030 --> 01:08:53,296 pleading for mercy! 947 01:08:53,863 --> 01:08:55,162 (GRUNTING) 948 01:08:59,595 --> 01:09:01,163 (GREWISHKA CHUCKLING) 949 01:09:06,628 --> 01:09:08,228 Hi-yah! 950 01:09:09,062 --> 01:09:11,529 - (GREWISHKA SCREAMS) - (GRUNTS) 951 01:09:13,463 --> 01:09:14,994 Fuck your mercy. 952 01:09:14,996 --> 01:09:16,563 (GROANING) 953 01:09:23,662 --> 01:09:25,196 No! 954 01:09:32,728 --> 01:09:33,962 (GROWLING) 955 01:09:42,929 --> 01:09:44,562 (PANTING AND GROANING) 956 01:09:46,094 --> 01:09:47,729 (HELLHOUNDS BARKING) 957 01:09:50,295 --> 01:09:51,992 Break off! 958 01:09:51,994 --> 01:09:53,661 (BARKING) 959 01:09:55,893 --> 01:09:59,528 He wasn't a dog lover. I hate that. 960 01:10:01,994 --> 01:10:03,694 Oh, come on. 961 01:10:08,627 --> 01:10:10,428 I'm sorry. 962 01:10:11,560 --> 01:10:13,128 I'm so sorry. 963 01:10:22,326 --> 01:10:25,558 You think you can replace us that easily? 964 01:10:25,560 --> 01:10:28,360 Bring her back as many times as you like. 965 01:11:04,159 --> 01:11:06,492 No one will dare harm you again. 966 01:11:07,926 --> 01:11:09,493 (MACHINE TRILLING) 967 01:11:21,926 --> 01:11:25,226 It's the adaptive technology of the Berserker body. 968 01:11:27,592 --> 01:11:29,190 The shell is reconfiguring 969 01:11:29,192 --> 01:11:31,592 to her subconscious image of herself. 970 01:11:34,025 --> 01:11:36,623 I've never seen anything like it. 971 01:11:36,625 --> 01:11:40,558 It's making micro-adjustments throughout every system. 972 01:11:45,292 --> 01:11:47,591 Looks like she's a little older than you thought. 973 01:12:08,557 --> 01:12:10,525 Well, look at you. 974 01:12:32,590 --> 01:12:34,855 Well, you were right. 975 01:12:34,857 --> 01:12:37,357 A warrior's spirit needs a warrior's body. 976 01:12:46,957 --> 01:12:48,121 (WHOOSHING) 977 01:12:48,123 --> 01:12:51,456 It draws in air, generating an arc plasma... 978 01:12:51,458 --> 01:12:53,888 but how you control it, I don't know. 979 01:12:53,890 --> 01:12:56,788 Didn't exactly come with a manual, did you? 980 01:12:56,790 --> 01:12:58,425 It's some kind of weapon. 981 01:13:06,623 --> 01:13:08,390 Now you know who you are. 982 01:13:17,757 --> 01:13:19,657 But that's just a shell. 983 01:13:20,957 --> 01:13:23,290 It's not bad or good. 984 01:13:24,523 --> 01:13:26,124 That part's up to you. 985 01:13:37,922 --> 01:13:39,122 Check these out. 986 01:13:40,456 --> 01:13:41,457 Pretty fresh, right? 987 01:13:47,657 --> 01:13:48,657 Alita! 988 01:13:52,389 --> 01:13:53,390 Wow. 989 01:13:54,555 --> 01:13:56,254 You're... 990 01:13:56,256 --> 01:13:58,653 - Back together? - Very back together. 991 01:13:58,655 --> 01:14:00,056 (CHUCKLES) 992 01:14:01,722 --> 01:14:03,190 You look... 993 01:14:03,756 --> 01:14:04,887 different. 994 01:14:04,889 --> 01:14:06,287 It's all nanotech. 995 01:14:06,289 --> 01:14:08,387 It's a bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 996 01:14:08,389 --> 01:14:10,587 So are you stronger than you were? 997 01:14:10,589 --> 01:14:12,323 Yeah. And faster, too. 998 01:14:13,389 --> 01:14:14,589 It feels... 999 01:14:15,588 --> 01:14:16,956 more me. 1000 01:14:20,955 --> 01:14:22,119 HUGO: You know, some guys might be 1001 01:14:22,121 --> 01:14:23,554 intimidated by a girl like you. 1002 01:14:23,556 --> 01:14:24,720 ALITA: Really? Why is that? 1003 01:14:24,722 --> 01:14:26,219 'Cause you could rip my arm off 1004 01:14:26,221 --> 01:14:27,552 and beat me with the wet end. 1005 01:14:27,554 --> 01:14:29,152 (BOTH LAUGH) 1006 01:14:29,154 --> 01:14:32,021 Well, then, don't piss me off. 1007 01:14:33,055 --> 01:14:35,520 Why don't you like her? 1008 01:14:35,522 --> 01:14:38,619 I just never got the whole hardbody thing. 1009 01:14:38,621 --> 01:14:40,186 And besides, she's URM. 1010 01:14:40,188 --> 01:14:42,753 It means she was probably the enemy at one point. 1011 01:14:42,755 --> 01:14:46,451 Yeah, 300 years ago. 1012 01:14:46,453 --> 01:14:47,621 Get over it. 1013 01:14:48,453 --> 01:14:49,522 (CHUCKLES) 1014 01:14:50,488 --> 01:14:53,253 I'm a lot more touch sensitive, too. 1015 01:14:53,255 --> 01:14:55,721 A lot higher density of force feedback and... 1016 01:14:56,921 --> 01:14:58,554 texture sensors. 1017 01:15:00,554 --> 01:15:02,322 You wanna try it? 1018 01:15:10,420 --> 01:15:11,421 You can feel this? 1019 01:15:12,120 --> 01:15:13,120 Yes. 1020 01:15:18,087 --> 01:15:19,388 Close your eyes. 1021 01:15:20,120 --> 01:15:22,020 Close your eyes. 1022 01:15:28,653 --> 01:15:30,321 How about this? 1023 01:15:30,787 --> 01:15:32,087 Yes. 1024 01:15:36,886 --> 01:15:38,320 Where am I now? 1025 01:15:39,854 --> 01:15:41,254 You're... 1026 01:15:43,587 --> 01:15:44,621 with me. 1027 01:16:03,586 --> 01:16:05,587 Does it bother you... 1028 01:16:06,818 --> 01:16:09,683 that I'm not completely human? 1029 01:16:09,685 --> 01:16:13,552 You are the most human person I have ever met. 1030 01:16:27,285 --> 01:16:29,351 - (GREWISHKA GRUNTING) - (OBJECTS CLATTERING) 1031 01:16:29,353 --> 01:16:31,684 He won't even let me fix his eye. 1032 01:16:31,686 --> 01:16:33,153 He says he wants the pain. 1033 01:16:39,518 --> 01:16:40,520 Enough. 1034 01:16:42,219 --> 01:16:43,219 (GRUNTS) 1035 01:16:46,519 --> 01:16:47,720 Nova. 1036 01:16:53,052 --> 01:16:54,619 You have failed me. 1037 01:16:57,419 --> 01:16:58,652 Stand. 1038 01:17:02,386 --> 01:17:06,649 You will never triumph until you understand what she is. 1039 01:17:06,651 --> 01:17:08,449 She's the last of her kind. 1040 01:17:08,451 --> 01:17:11,153 The finest weapon of the URM Technarchy. 1041 01:17:12,285 --> 01:17:15,250 I need you to destroy this Alita. 1042 01:17:15,252 --> 01:17:17,319 I need you to bring me her heart. 1043 01:17:19,985 --> 01:17:21,718 I live only for her death. 1044 01:17:30,419 --> 01:17:32,185 VECTOR: I hate when he does that. 1045 01:17:36,185 --> 01:17:38,418 This is not a man who tolerates failure. 1046 01:17:40,084 --> 01:17:43,547 I'm not trusting my future to a piece of iron. 1047 01:17:43,549 --> 01:17:45,451 What do you have in mind? 1048 01:17:54,950 --> 01:17:56,251 To dreams. 1049 01:17:59,783 --> 01:18:01,849 I like your drive, Hugo. 1050 01:18:01,851 --> 01:18:04,251 You have a solid future with my team. 1051 01:18:05,750 --> 01:18:07,550 My future's in Zalem. 1052 01:18:08,316 --> 01:18:10,250 I remember your promise every day. 1053 01:18:11,484 --> 01:18:12,551 To send me up. 1054 01:18:13,417 --> 01:18:15,351 When I get you a million credits. 1055 01:18:15,984 --> 01:18:17,418 Personally... 1056 01:18:18,416 --> 01:18:21,650 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 1057 01:18:24,517 --> 01:18:26,815 We'd be at the bottom of the food chain up there, 1058 01:18:26,817 --> 01:18:28,284 but down here... 1059 01:18:29,484 --> 01:18:31,517 we can live like kings. 1060 01:18:34,383 --> 01:18:36,013 So... 1061 01:18:36,015 --> 01:18:38,350 Tell me about this friend of yours. 1062 01:18:39,448 --> 01:18:40,780 Alita? 1063 01:18:40,782 --> 01:18:42,281 Is that her name? 1064 01:18:42,283 --> 01:18:44,250 Alita. Hmm. 1065 01:18:59,616 --> 01:19:00,617 Hi. 1066 01:19:01,783 --> 01:19:03,016 Hi. 1067 01:19:03,316 --> 01:19:04,517 (GROANS) 1068 01:19:08,115 --> 01:19:10,114 What happened to you? 1069 01:19:10,116 --> 01:19:12,482 I wound up hanging out with Vector. 1070 01:19:13,715 --> 01:19:15,483 Some alcohol was involved. 1071 01:19:16,749 --> 01:19:18,016 Apparently. 1072 01:19:18,982 --> 01:19:20,381 So, Vector? 1073 01:19:20,383 --> 01:19:22,649 Is that your connection for getting into Zalem? 1074 01:19:23,782 --> 01:19:24,983 Yeah. 1075 01:19:25,348 --> 01:19:26,349 Oh. 1076 01:19:27,281 --> 01:19:29,382 I was hoping maybe you'd wanna stay. 1077 01:19:30,182 --> 01:19:33,282 Hey, it's not right away. 1078 01:19:34,281 --> 01:19:36,547 I still gotta raise the rest of the money first. 1079 01:19:36,549 --> 01:19:37,616 It's okay. 1080 01:19:39,047 --> 01:19:40,914 It's your dream. 1081 01:19:40,916 --> 01:19:43,482 I know it's what you've always wanted. 1082 01:19:46,648 --> 01:19:47,648 You know... 1083 01:19:49,715 --> 01:19:51,148 I was always so sure. 1084 01:19:54,081 --> 01:19:55,515 Now you come along... 1085 01:19:57,582 --> 01:19:59,215 nothing's clear anymore. 1086 01:20:15,181 --> 01:20:17,380 How much more do you need before you can go? 1087 01:20:19,680 --> 01:20:21,113 90k. 1088 01:20:21,613 --> 01:20:22,647 90k? 1089 01:20:23,715 --> 01:20:25,178 I can make that in bounties. 1090 01:20:25,180 --> 01:20:26,278 I'll just figure out who has 1091 01:20:26,280 --> 01:20:27,545 the highest prices on their heads... 1092 01:20:27,547 --> 01:20:28,513 and then I'll take them out. 1093 01:20:28,515 --> 01:20:30,479 No, I can't ask you to do that for me. 1094 01:20:30,481 --> 01:20:33,181 I'd do whatever I had to for you. 1095 01:20:34,246 --> 01:20:36,011 I'd give you whatever I have. 1096 01:20:36,013 --> 01:20:37,280 What are you doing? 1097 01:20:38,514 --> 01:20:40,045 (HEART BEATING) 1098 01:20:40,047 --> 01:20:41,948 I'd give you my heart. 1099 01:20:43,214 --> 01:20:45,045 Take it. 1100 01:20:45,047 --> 01:20:47,212 It's got an URM Micro-Reactor for a power supply, 1101 01:20:47,214 --> 01:20:48,944 probably worth millions. 1102 01:20:48,946 --> 01:20:50,645 With your connections, you can find a buyer... 1103 01:20:50,647 --> 01:20:53,011 you could make enough for both of us to go to Zalem... 1104 01:20:53,013 --> 01:20:54,510 and then we just find a cheap replacement... 1105 01:20:54,512 --> 01:20:55,580 No. 1106 01:20:56,847 --> 01:20:59,714 Come on, you buy and sell parts all day long. 1107 01:21:02,247 --> 01:21:04,147 Don't just do things for people. 1108 01:21:05,547 --> 01:21:07,245 No matter how good you think they are, 1109 01:21:07,247 --> 01:21:09,147 or how deserving they are. 1110 01:21:10,112 --> 01:21:12,013 It's all or nothing with me. 1111 01:21:13,946 --> 01:21:15,480 This is who I am. 1112 01:21:16,779 --> 01:21:17,979 I know. 1113 01:21:20,680 --> 01:21:21,681 It's okay. 1114 01:21:22,779 --> 01:21:24,247 Put it back. 1115 01:21:33,711 --> 01:21:35,112 (ALITA SIGHS) 1116 01:21:35,845 --> 01:21:37,144 (PUFFS) 1117 01:21:37,146 --> 01:21:38,680 That was pretty intense, huh? (CHUCKLES) 1118 01:21:39,813 --> 01:21:41,080 (CHUCKLES) 1119 01:21:41,846 --> 01:21:43,677 Yeah, that was very intense. 1120 01:21:43,679 --> 01:21:45,080 (LAUGHS) 1121 01:21:45,579 --> 01:21:46,980 Sorry. 1122 01:21:48,646 --> 01:21:50,977 Maybe there's another way. 1123 01:21:50,979 --> 01:21:53,911 Vector wants you to try out for Second League. 1124 01:21:53,913 --> 01:21:55,244 What? 1125 01:21:55,246 --> 01:21:57,476 You become a big Motorball star, 1126 01:21:57,478 --> 01:21:59,176 make a pile of money... 1127 01:21:59,178 --> 01:22:01,142 we can go to Zalem together. 1128 01:22:01,144 --> 01:22:02,444 What are you talking about? 1129 01:22:02,446 --> 01:22:04,713 I can't be a pro Motorball player. 1130 01:22:05,645 --> 01:22:06,713 Ali... 1131 01:22:07,877 --> 01:22:09,278 you could be a champion. 1132 01:22:10,512 --> 01:22:11,675 You win this tryout... 1133 01:22:11,677 --> 01:22:14,278 every scout will be killing each other to get to you. 1134 01:22:16,413 --> 01:22:17,445 We'll be home free. 1135 01:22:18,045 --> 01:22:19,946 Only if you'll be my coach. 1136 01:22:20,977 --> 01:22:22,043 Well, if that's what it takes. 1137 01:22:22,045 --> 01:22:24,146 (CHUCKLES) That's what it takes. 1138 01:22:31,179 --> 01:22:33,341 Are you going to kill her? 1139 01:22:33,343 --> 01:22:34,345 No. 1140 01:22:34,810 --> 01:22:36,378 Much worse. 1141 01:22:37,410 --> 01:22:38,611 (SCOFFS) 1142 01:22:44,644 --> 01:22:46,444 (MUFFLED CROWD CHEERING) 1143 01:22:50,378 --> 01:22:52,110 Ido, can a human love a cyborg? 1144 01:22:53,911 --> 01:22:55,175 Why? 1145 01:22:55,177 --> 01:22:57,378 Does this cyborg love a human? 1146 01:23:01,742 --> 01:23:03,144 Mm-hmm. 1147 01:23:04,111 --> 01:23:07,074 A human can love a cyborg... 1148 01:23:07,076 --> 01:23:08,711 but you have to keep your mind on the game, Alita. 1149 01:23:10,211 --> 01:23:12,375 It can get very rough out there. 1150 01:23:12,377 --> 01:23:14,310 Even for a tryout. 1151 01:23:15,475 --> 01:23:16,544 Try these. 1152 01:23:18,676 --> 01:23:20,410 Did you make these for me? 1153 01:23:21,310 --> 01:23:22,476 Yes. 1154 01:23:23,978 --> 01:23:27,110 They won't make you any faster. It's regulation. 1155 01:23:28,243 --> 01:23:30,244 But at least they won't fail you. 1156 01:23:34,677 --> 01:23:36,177 Here's our deal. 1157 01:23:37,510 --> 01:23:39,708 You go in there, you race, 1158 01:23:39,710 --> 01:23:41,474 you win, you come back right here. 1159 01:23:41,476 --> 01:23:46,574 You wear all of these pads, especially this one. 1160 01:23:46,576 --> 01:23:48,041 (GERHAD LAUGHS) 1161 01:23:48,043 --> 01:23:49,773 I don't need all this crap. 1162 01:23:49,775 --> 01:23:51,277 Yes, you do. 1163 01:23:52,410 --> 01:23:53,808 Remember... 1164 01:23:53,810 --> 01:23:56,140 if you wreck this body, I can't fix it. 1165 01:23:56,142 --> 01:23:59,040 - This is URM technology. - Yes, I know. 1166 01:23:59,042 --> 01:24:00,373 Now, go find a place to watch, 1167 01:24:00,375 --> 01:24:01,709 because you're making me nervous. 1168 01:24:04,809 --> 01:24:06,409 - (GERHAD CHUCKLES) - Good luck. 1169 01:24:07,209 --> 01:24:08,410 Bye. 1170 01:24:24,576 --> 01:24:27,773 Thank you for coming on such short notice. 1171 01:24:27,775 --> 01:24:31,840 You are the scum of the game. 1172 01:24:31,842 --> 01:24:35,140 But tonight, you are handpicked scum. 1173 01:24:35,142 --> 01:24:37,308 Because tonight is not a game. 1174 01:24:37,310 --> 01:24:39,173 It is a hunt. 1175 01:24:39,175 --> 01:24:41,505 I'm paying 500,000... 1176 01:24:41,507 --> 01:24:47,108 to the one who kills the girl called Alita. 1177 01:24:51,442 --> 01:24:52,840 (COMM CHIMES) 1178 01:24:52,842 --> 01:24:53,939 Hey. 1179 01:24:53,941 --> 01:24:55,973 Where are you? The tryout's about to start. 1180 01:24:55,975 --> 01:24:57,439 I'm on my way. 1181 01:24:57,441 --> 01:24:59,674 There's something I've gotta do first. 1182 01:24:59,676 --> 01:25:01,038 I'm doing this for us, remember? 1183 01:25:01,040 --> 01:25:02,372 You can't miss it. 1184 01:25:02,374 --> 01:25:04,174 I won't. Trust me. 1185 01:25:08,108 --> 01:25:10,839 Please, just stop. 1186 01:25:10,841 --> 01:25:12,138 I didn't do anything to you. 1187 01:25:12,140 --> 01:25:15,007 TANJI: It's just business. Nothing personal. 1188 01:25:17,574 --> 01:25:18,607 Tanji, stop! 1189 01:25:21,041 --> 01:25:22,309 TANJI: Using my name? 1190 01:25:23,841 --> 01:25:25,409 Man, what's wrong with you? 1191 01:25:26,973 --> 01:25:29,305 I can't do this anymore. 1192 01:25:29,307 --> 01:25:31,505 What's the matter? You're already gone half the time. 1193 01:25:31,507 --> 01:25:33,839 Now you show up with this line of crap! 1194 01:25:33,841 --> 01:25:36,039 It's the little hardbody, isn't it? 1195 01:25:36,041 --> 01:25:39,238 Listen, it's over. Do you understand? 1196 01:25:39,240 --> 01:25:40,439 I'm out. 1197 01:25:40,441 --> 01:25:43,474 And if you had any brains, you'd leave this behind, too. 1198 01:25:44,941 --> 01:25:46,441 I'm out. 1199 01:25:47,474 --> 01:25:48,640 For good. 1200 01:25:50,272 --> 01:25:53,038 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1201 01:25:53,040 --> 01:25:55,141 Would've been on your way to Zalem right now. 1202 01:25:57,441 --> 01:25:58,707 (GRUNTING) 1203 01:26:02,740 --> 01:26:05,274 (LAUGHING) 1204 01:26:10,740 --> 01:26:12,171 Well, very professional. 1205 01:26:12,173 --> 01:26:13,670 Hey, man, we don't want any trouble. 1206 01:26:13,672 --> 01:26:16,970 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1207 01:26:16,972 --> 01:26:18,372 (SIGHS) 1208 01:26:19,239 --> 01:26:20,440 Hugo. 1209 01:26:21,373 --> 01:26:23,171 Jacking cyborgs. 1210 01:26:23,173 --> 01:26:24,404 Your little girlfriend might take that 1211 01:26:24,406 --> 01:26:26,607 kind of personally, don't you think? 1212 01:26:26,873 --> 01:26:28,438 Hmm? 1213 01:26:28,440 --> 01:26:30,537 But you know girls. 1214 01:26:30,539 --> 01:26:33,205 She'll probably get all weepy and forgive you... 1215 01:26:34,705 --> 01:26:36,538 when I show her your head. 1216 01:26:36,540 --> 01:26:38,073 There's no marker out on me. 1217 01:26:44,805 --> 01:26:46,871 There will be. 1218 01:26:46,873 --> 01:26:49,040 Murder pulls a tight little bounty... 1219 01:26:50,305 --> 01:26:52,504 even with gutter trash like you. 1220 01:26:52,506 --> 01:26:54,407 I never killed anyone. 1221 01:27:00,039 --> 01:27:01,672 You just did. 1222 01:27:03,370 --> 01:27:04,405 (GRUNTS) 1223 01:27:07,906 --> 01:27:10,669 She thinks she can punk me, huh? 1224 01:27:10,671 --> 01:27:12,471 - (ZAPAN GRUNTS) - (SCREAMING) 1225 01:27:14,939 --> 01:27:16,337 Hugo, run! 1226 01:27:16,339 --> 01:27:17,572 (ZAPAN GRUNTS) 1227 01:27:27,305 --> 01:27:28,972 (GRUNTING) 1228 01:27:47,672 --> 01:27:48,672 (WOMAN GASPS) 1229 01:28:03,636 --> 01:28:04,705 (GRUNTS) 1230 01:28:06,337 --> 01:28:08,138 (PANTING) 1231 01:28:21,903 --> 01:28:24,901 ANNOUNCER: Next up is Second League tryouts. 1232 01:28:24,903 --> 01:28:28,104 Will the Factory practice team report to the line? 1233 01:28:32,770 --> 01:28:34,270 (CROWD CHEERING) 1234 01:28:35,570 --> 01:28:38,068 The winner tonight will make it one step closer... 1235 01:28:38,070 --> 01:28:41,135 to qualifying for the Champions League. 1236 01:28:41,137 --> 01:28:44,035 Well, that is one tough lineup. 1237 01:28:44,037 --> 01:28:46,269 This is gonna be one heck of a match tonight. 1238 01:28:48,769 --> 01:28:50,537 (GRUNTING) 1239 01:28:54,669 --> 01:28:56,304 That's no Factory team. 1240 01:28:57,303 --> 01:28:58,832 What? 1241 01:28:58,834 --> 01:29:01,034 These two punks in the back... 1242 01:29:01,036 --> 01:29:03,170 there are bounty markers on them. 1243 01:29:05,001 --> 01:29:08,403 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1244 01:29:11,601 --> 01:29:12,603 (GASPS) 1245 01:29:17,170 --> 01:29:21,267 ANNOUNCER: And here comes tonight's one new prospect. 1246 01:29:21,269 --> 01:29:26,037 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1247 01:29:27,635 --> 01:29:29,800 Hugo brought her right to us. 1248 01:29:29,802 --> 01:29:32,302 - What'd you promise him? - Hmm. 1249 01:29:33,869 --> 01:29:36,302 I'm sending him to Zalem, of course. 1250 01:29:36,869 --> 01:29:38,069 (CHUCKLES) 1251 01:29:43,469 --> 01:29:45,169 (CROWD CHEERING) 1252 01:29:46,369 --> 01:29:48,603 Alita! Alita! 1253 01:29:52,835 --> 01:29:54,132 Hey. 1254 01:29:54,134 --> 01:29:55,465 ANNOUNCER: Since there is only one new prospect... 1255 01:29:55,467 --> 01:29:58,033 - What's up? - ...there will be no teams. 1256 01:29:58,035 --> 01:30:01,468 The name of the game is Cut-throat. 1257 01:30:06,169 --> 01:30:08,201 Go easy on me, guys. 1258 01:30:08,868 --> 01:30:10,665 Sure, kid. 1259 01:30:10,667 --> 01:30:12,267 No worries. 1260 01:30:14,268 --> 01:30:15,399 (COMM CHIMES) 1261 01:30:15,401 --> 01:30:17,933 - IDO: Alita! - What are you doing? 1262 01:30:17,935 --> 01:30:19,932 It's a setup. You gotta get outta there. 1263 01:30:19,934 --> 01:30:21,668 They're gonna kill you! 1264 01:30:25,301 --> 01:30:26,633 Which ones? 1265 01:30:26,635 --> 01:30:28,035 All of them! 1266 01:30:31,100 --> 01:30:34,167 ANNOUNCER: Players, 10-second warning. 1267 01:30:37,167 --> 01:30:38,200 (SCOFFS) 1268 01:30:40,467 --> 01:30:41,700 Five seconds... 1269 01:30:43,600 --> 01:30:45,168 (MACHINE BEEPS) 1270 01:31:00,499 --> 01:31:01,831 The new kid, Alita, 1271 01:31:01,833 --> 01:31:04,433 takes possession right off the snap. 1272 01:31:06,065 --> 01:31:07,466 (PLAYERS GRUNTING) 1273 01:31:08,633 --> 01:31:10,066 (SCREAMS) 1274 01:31:11,334 --> 01:31:13,198 (CHEERING) 1275 01:31:13,200 --> 01:31:17,634 A slow Tuesday night just got hotter than the playoffs. 1276 01:31:18,034 --> 01:31:19,967 (ALL GRUNTING) 1277 01:31:28,033 --> 01:31:30,464 Looks like the fans have themselves 1278 01:31:30,466 --> 01:31:31,697 an underdog darling... 1279 01:31:31,699 --> 01:31:36,067 with the face of an angel and a body built for battle. 1280 01:31:36,698 --> 01:31:37,700 (GRUNTS) 1281 01:31:39,000 --> 01:31:40,433 (CROWD EXCLAIMS) 1282 01:31:43,665 --> 01:31:45,031 Maybe a little Motorball 1283 01:31:45,033 --> 01:31:46,798 will break out in the middle of this fight. 1284 01:31:46,800 --> 01:31:48,633 Oh, crap. 1285 01:31:53,766 --> 01:31:54,966 (GRUNTS) 1286 01:31:57,833 --> 01:31:59,731 (CROWD CHEERING) 1287 01:31:59,733 --> 01:32:00,863 Oh! Looks like it's 1288 01:32:00,865 --> 01:32:02,966 "No rules Tuesday" out there, folks. 1289 01:32:10,899 --> 01:32:12,500 (WEAPON WHIRRING) 1290 01:32:15,031 --> 01:32:17,499 Ouch! You know that hurts! 1291 01:32:18,463 --> 01:32:19,465 (YELLS) 1292 01:32:19,966 --> 01:32:21,597 (ALITA GRUNTING) 1293 01:32:21,599 --> 01:32:25,365 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1294 01:32:25,831 --> 01:32:27,166 (YELLS) 1295 01:32:37,065 --> 01:32:39,696 She must've said something in the locker room 1296 01:32:39,698 --> 01:32:41,931 that these guys did not like. 1297 01:32:50,863 --> 01:32:52,131 (GRUNTS) 1298 01:33:01,299 --> 01:33:03,762 Number 99... 1299 01:33:03,764 --> 01:33:05,497 Alita! 1300 01:33:10,797 --> 01:33:12,463 (PANTING) Ali, it's me. 1301 01:33:13,163 --> 01:33:14,627 I've got a big problem. 1302 01:33:14,629 --> 01:33:17,294 Hugo, this is not a good time. 1303 01:33:17,296 --> 01:33:18,932 HUGO: He's trying to kill me. 1304 01:33:19,531 --> 01:33:20,862 Who's trying to kill you? 1305 01:33:20,864 --> 01:33:23,063 Zapan, the Hunter-Warrior. 1306 01:33:23,764 --> 01:33:25,331 He killed Tanji. 1307 01:33:25,896 --> 01:33:27,361 ALITA: What do you mean? 1308 01:33:27,363 --> 01:33:29,463 HUGO: Now, he's coming for me. 1309 01:33:33,829 --> 01:33:35,596 ANNOUNCER: Not sure our Battle Angel 1310 01:33:35,598 --> 01:33:37,164 can get out of this one. 1311 01:33:38,463 --> 01:33:40,497 Oh, shit. Here he comes! 1312 01:33:42,397 --> 01:33:43,295 ALITA: Where are you? 1313 01:33:43,297 --> 01:33:45,197 HUGO: I'm headed to the old church. 1314 01:33:46,330 --> 01:33:48,230 Okay. I'm coming. 1315 01:33:55,962 --> 01:33:58,360 ANNOUNCER: I can't believe it! Incredible! 1316 01:33:58,362 --> 01:34:01,064 I've never seen anything like this. 1317 01:34:23,496 --> 01:34:24,996 (GRUNTING) 1318 01:34:25,995 --> 01:34:27,929 (SCREAMING) 1319 01:35:01,694 --> 01:35:03,926 Hey, I'm almost there. 1320 01:35:03,928 --> 01:35:05,195 Got it. 1321 01:35:13,327 --> 01:35:14,529 (GRUNTS) 1322 01:35:25,428 --> 01:35:27,161 (ALITA GRUNTING) 1323 01:35:40,927 --> 01:35:42,927 (GRUNTING) 1324 01:35:46,661 --> 01:35:48,661 (SCREAMING) 1325 01:36:07,659 --> 01:36:09,027 Where are you going, huh? 1326 01:36:11,359 --> 01:36:12,626 (GROANING) 1327 01:36:38,393 --> 01:36:41,259 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1328 01:36:43,658 --> 01:36:45,360 Is it true? 1329 01:36:45,659 --> 01:36:46,693 Ali... 1330 01:36:47,992 --> 01:36:49,393 you don't understand. 1331 01:36:54,592 --> 01:36:56,393 I never killed anyone. 1332 01:36:57,491 --> 01:36:59,492 We only jacked parts. 1333 01:37:00,960 --> 01:37:03,660 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1334 01:37:06,224 --> 01:37:08,292 I needed the money for Zalem. 1335 01:37:10,226 --> 01:37:12,493 Step aside and let me do my job. 1336 01:37:14,492 --> 01:37:15,823 (GRUNTS) 1337 01:37:15,825 --> 01:37:18,356 Touch him again and I will kill you. 1338 01:37:18,358 --> 01:37:19,323 Interference between 1339 01:37:19,325 --> 01:37:21,357 a licensed Hunter-Warrior and his kill... 1340 01:37:21,359 --> 01:37:24,591 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1341 01:37:24,593 --> 01:37:26,459 He's mine! 1342 01:37:27,991 --> 01:37:30,091 Then make the kill. 1343 01:37:37,557 --> 01:37:39,524 Come on, Hunter-Warrior. 1344 01:37:41,058 --> 01:37:43,256 Tonight, you become one of us. 1345 01:37:43,258 --> 01:37:44,325 (LAUGHS) 1346 01:37:49,724 --> 01:37:51,121 Mm-mmm. 1347 01:37:51,123 --> 01:37:53,155 You know, there's no room for love or mercy 1348 01:37:53,157 --> 01:37:54,557 in the Hunter's Code. 1349 01:38:03,156 --> 01:38:05,658 Let me make it easier for you. 1350 01:38:08,324 --> 01:38:09,325 (GASPS) 1351 01:38:10,291 --> 01:38:11,558 (GASPING) 1352 01:38:13,290 --> 01:38:14,324 ALITA: Hugo! 1353 01:38:19,058 --> 01:38:23,089 CENTURION: Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1354 01:38:23,091 --> 01:38:26,154 Wanted for the crime of murder. 1355 01:38:26,156 --> 01:38:28,821 You better finish him before we do! 1356 01:38:28,823 --> 01:38:31,190 It's Hunter Law! (LAUGHS) 1357 01:38:38,523 --> 01:38:39,955 I have to get you to Ido. 1358 01:38:39,957 --> 01:38:42,387 No. Centurions. 1359 01:38:42,389 --> 01:38:44,755 If you go back out there with me alive, 1360 01:38:44,757 --> 01:38:46,456 they'll kill us both. 1361 01:38:46,889 --> 01:38:48,089 (HUGO GROANS) 1362 01:38:49,990 --> 01:38:53,157 What did you do? What did you do? 1363 01:38:55,589 --> 01:38:57,323 HUGO: I didn't kill that guy. 1364 01:38:59,523 --> 01:39:01,089 But what does it matter? 1365 01:39:03,424 --> 01:39:05,023 I tore people apart. 1366 01:39:05,789 --> 01:39:09,023 People like you, for money. 1367 01:39:11,522 --> 01:39:13,820 Where were you tonight? 1368 01:39:13,822 --> 01:39:16,087 I went to go stop the others. 1369 01:39:16,089 --> 01:39:18,490 - And tell them I quit. - Why? 1370 01:39:19,823 --> 01:39:21,753 Because I love you. 1371 01:39:21,755 --> 01:39:23,289 (CRYING) 1372 01:39:25,889 --> 01:39:27,589 God, I'm sorry. 1373 01:39:30,622 --> 01:39:32,023 (HUGO SOBBING) 1374 01:39:36,455 --> 01:39:38,223 (COMM BEEPING) 1375 01:39:42,988 --> 01:39:44,222 Did you find them? 1376 01:39:45,588 --> 01:39:46,922 No. 1377 01:39:47,621 --> 01:39:49,256 They're gone. 1378 01:39:53,423 --> 01:39:56,989 (SOFTLY) You're so cold. Please don't die. 1379 01:39:58,289 --> 01:39:59,922 Please don't. 1380 01:40:08,354 --> 01:40:11,254 I'd give him my life if I could. 1381 01:40:24,755 --> 01:40:26,421 Maybe you can. 1382 01:40:32,088 --> 01:40:34,785 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1383 01:40:34,787 --> 01:40:36,355 by protecting a wanted felon. 1384 01:40:38,120 --> 01:40:42,587 CENTURION: Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1385 01:40:47,854 --> 01:40:49,088 Hugo is dead. 1386 01:40:49,587 --> 01:40:51,118 I claim the bounty. 1387 01:40:51,120 --> 01:40:53,655 Hunter-Warrior 26651. 1388 01:40:55,088 --> 01:40:57,288 CENTURION: Claim confirmed. 1389 01:41:03,855 --> 01:41:05,054 Ah. 1390 01:41:06,688 --> 01:41:07,951 (ZAPAN LAUGHS) 1391 01:41:07,953 --> 01:41:09,884 Yeah, that's a cute trick. 1392 01:41:09,886 --> 01:41:12,320 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1393 01:41:13,587 --> 01:41:15,917 Give me that. 1394 01:41:15,919 --> 01:41:17,616 CENTURION: Violation. 1395 01:41:17,618 --> 01:41:19,684 Hunter-Warrior Zapan... 1396 01:41:19,686 --> 01:41:21,419 stealing another's bounty 1397 01:41:21,421 --> 01:41:24,351 is against Factory Law and the Hunter's Code. 1398 01:41:24,353 --> 01:41:25,519 Thanks. 1399 01:41:29,453 --> 01:41:30,619 ZAPAN: My face. 1400 01:41:31,620 --> 01:41:33,153 My... My face! 1401 01:41:34,418 --> 01:41:35,852 My face! 1402 01:41:35,854 --> 01:41:37,320 No! 1403 01:41:37,986 --> 01:41:39,353 (ZAPAN WHIMPERING) 1404 01:41:52,285 --> 01:41:53,319 How is he? 1405 01:42:00,851 --> 01:42:04,219 This city corrupts even good people. 1406 01:42:09,953 --> 01:42:11,387 He's good. 1407 01:42:11,785 --> 01:42:12,986 He's stable. 1408 01:42:20,418 --> 01:42:23,286 Chiren's surgical technique was brilliant. 1409 01:42:25,619 --> 01:42:27,653 There's no brain damage. 1410 01:42:34,751 --> 01:42:37,283 Vector was running a scam. 1411 01:42:37,285 --> 01:42:39,483 If you're born on the ground, you stay on the ground... 1412 01:42:39,485 --> 01:42:41,549 and no amount of money can change that. 1413 01:42:41,551 --> 01:42:44,649 The only one way to get from the lower world to Zalem... 1414 01:42:44,651 --> 01:42:46,682 is to become Final Champion. 1415 01:42:46,684 --> 01:42:49,349 You can't buy your way up there. 1416 01:42:49,351 --> 01:42:51,451 But how do you know that for sure? 1417 01:42:55,483 --> 01:42:56,618 I was born there. 1418 01:42:59,217 --> 01:43:02,918 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1419 01:43:04,884 --> 01:43:06,348 With our daughter's illness, 1420 01:43:06,350 --> 01:43:10,049 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1421 01:43:10,051 --> 01:43:13,081 And the man responsible for our exile... 1422 01:43:13,083 --> 01:43:15,581 the watcher behind the eyes... 1423 01:43:15,583 --> 01:43:16,585 is Nova. 1424 01:43:16,951 --> 01:43:18,250 (GASPS) 1425 01:43:19,083 --> 01:43:21,384 You had her heart in your hands... 1426 01:43:23,116 --> 01:43:25,385 and you let her live. 1427 01:43:26,816 --> 01:43:28,584 - I did. - Why? 1428 01:43:30,750 --> 01:43:32,584 Because I'm a doctor. 1429 01:43:33,484 --> 01:43:34,485 And... 1430 01:43:36,517 --> 01:43:38,350 I'm a mother. 1431 01:43:39,816 --> 01:43:42,183 And somehow I forgot that. 1432 01:43:44,917 --> 01:43:47,118 I can't do this anymore. 1433 01:43:49,315 --> 01:43:50,483 I'm out. 1434 01:43:53,616 --> 01:43:55,150 Chiren, wait. 1435 01:44:06,349 --> 01:44:08,250 Don't you think it's time you went to Zalem? 1436 01:44:09,416 --> 01:44:10,980 (SIGHS) 1437 01:44:10,982 --> 01:44:13,913 I could send you up there right now. 1438 01:44:13,915 --> 01:44:16,216 What I want... 1439 01:44:17,749 --> 01:44:19,950 it isn't up there. 1440 01:44:30,815 --> 01:44:33,182 (MECHANICAL FOOTSTEPS THUMPING) 1441 01:44:38,381 --> 01:44:41,212 (WHISPERING) I have to do something. 1442 01:44:41,214 --> 01:44:43,416 I'll come back for you. 1443 01:44:45,915 --> 01:44:47,949 This is my fault. 1444 01:44:50,848 --> 01:44:52,446 This is my fault. 1445 01:44:52,448 --> 01:44:55,082 Don't ever feel sorry for yourself. 1446 01:44:56,314 --> 01:44:58,650 You're the only one built for this. 1447 01:45:00,449 --> 01:45:02,483 Thank you, Father. 1448 01:45:21,182 --> 01:45:22,615 Vector! 1449 01:45:24,182 --> 01:45:26,178 CENTURION: Hostile intention detected. 1450 01:45:26,180 --> 01:45:28,115 Surrender your weapon. 1451 01:45:36,715 --> 01:45:38,548 Surrender your weapon. 1452 01:45:39,347 --> 01:45:40,415 (GRUNTING) 1453 01:45:53,980 --> 01:45:55,681 (POWERING DOWN) 1454 01:45:57,613 --> 01:45:59,147 Security report. 1455 01:45:59,480 --> 01:46:00,513 (GRUNTS) 1456 01:46:02,479 --> 01:46:03,981 Violation! Violation! 1457 01:46:04,547 --> 01:46:06,081 Violation! Violation! 1458 01:46:10,480 --> 01:46:12,014 Did you get her? 1459 01:46:12,446 --> 01:46:13,681 Security? 1460 01:46:21,281 --> 01:46:25,281 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1461 01:46:27,646 --> 01:46:29,511 VECTOR: Whoa, whoa, whoa. 1462 01:46:29,513 --> 01:46:32,047 I always keep my promise to send people up. 1463 01:46:35,779 --> 01:46:37,914 Like Dr. Chiren here. 1464 01:46:40,012 --> 01:46:43,577 Nova demands body parts for his experiments. 1465 01:46:43,579 --> 01:46:46,479 Especially, the brains of people he admires. 1466 01:46:50,379 --> 01:46:54,576 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1467 01:46:54,578 --> 01:46:56,609 (BREATHING RAGGEDLY) 1468 01:46:56,611 --> 01:46:58,046 - (GRUNTS) - (ALITA GROANS) 1469 01:47:00,545 --> 01:47:02,013 It took you long enough. 1470 01:47:05,446 --> 01:47:07,544 I knew you wouldn't wait for your fate 1471 01:47:07,546 --> 01:47:09,144 to find you, little flea. 1472 01:47:09,146 --> 01:47:11,512 - (PANTING) - Get up. 1473 01:47:22,712 --> 01:47:24,280 SOLDIER: Defense Ring! 1474 01:47:25,644 --> 01:47:26,678 (SCREAMING) 1475 01:47:52,045 --> 01:47:53,445 GELDA: Finish the mission. 1476 01:47:53,945 --> 01:47:56,479 Destroy Zalem. 1477 01:47:57,945 --> 01:47:59,445 (GRUNTING) 1478 01:48:01,710 --> 01:48:04,911 (ECHOING) Destroy Zalem. 1479 01:48:18,178 --> 01:48:20,145 I know who my enemy is. 1480 01:48:21,377 --> 01:48:23,410 And I know he's watching us now. 1481 01:48:25,778 --> 01:48:27,311 And you're just his slave. 1482 01:48:28,310 --> 01:48:29,311 (GRUNTS) 1483 01:48:36,242 --> 01:48:39,176 And I'm just an insignificant girl. 1484 01:48:51,409 --> 01:48:52,407 (YELLS) 1485 01:48:52,409 --> 01:48:54,677 - (ELECTRICAL CRACKLING) - (GROANING) 1486 01:49:05,775 --> 01:49:06,908 Speak. 1487 01:49:06,910 --> 01:49:09,340 No. No. No. Wait. 1488 01:49:09,342 --> 01:49:10,408 Speak! 1489 01:49:10,410 --> 01:49:12,273 What do you want me to say? I will say anything. 1490 01:49:12,275 --> 01:49:13,840 Not you. 1491 01:49:13,842 --> 01:49:15,044 Him! 1492 01:49:24,343 --> 01:49:26,209 (DISTORTED) So we finally meet, Alita. 1493 01:49:27,109 --> 01:49:29,274 Not your real name, of course. 1494 01:49:29,276 --> 01:49:30,343 Nova? 1495 01:49:43,708 --> 01:49:44,909 Where are you? 1496 01:49:45,376 --> 01:49:48,306 Home. As we speak. 1497 01:49:48,308 --> 01:49:50,042 Feet up. 1498 01:49:51,043 --> 01:49:52,207 Well, my girl, 1499 01:49:52,209 --> 01:49:55,173 you've certainly exceeded my expectations. 1500 01:49:55,175 --> 01:49:57,973 Killing my champion Grewishka. 1501 01:49:57,975 --> 01:49:59,308 Most impressive. 1502 01:50:00,209 --> 01:50:03,972 And turning a selfish creature like Chiren. 1503 01:50:03,974 --> 01:50:06,272 I didn't see that coming. 1504 01:50:06,274 --> 01:50:10,375 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1505 01:50:11,808 --> 01:50:13,239 This time. 1506 01:50:13,241 --> 01:50:16,039 I don't need your permission to live. 1507 01:50:16,041 --> 01:50:17,642 Others might. 1508 01:50:18,574 --> 01:50:20,341 Your Dr. Ido, for example. 1509 01:50:21,341 --> 01:50:22,975 And what about Hugo? 1510 01:50:23,942 --> 01:50:25,475 He's still alive, isn't he? 1511 01:50:26,107 --> 01:50:27,906 We will track him down. 1512 01:50:27,908 --> 01:50:29,106 ALITA: Hmm. 1513 01:50:29,108 --> 01:50:31,975 I've found the only way to enjoy immortality... 1514 01:50:32,741 --> 01:50:34,607 is to watch others die. 1515 01:50:35,374 --> 01:50:36,604 (GROANS) 1516 01:50:36,606 --> 01:50:38,340 You just lost a puppet. 1517 01:50:41,875 --> 01:50:44,642 Well, that looks fatal. 1518 01:50:45,608 --> 01:50:46,675 No matter. 1519 01:50:47,708 --> 01:50:49,675 Vector was getting tiresome. 1520 01:50:52,941 --> 01:50:56,074 You've made the biggest mistake of your life. 1521 01:50:56,907 --> 01:50:58,440 And what's that? 1522 01:50:59,541 --> 01:51:01,407 Underestimating who I am. 1523 01:51:02,840 --> 01:51:05,008 Then until next time. 1524 01:51:06,441 --> 01:51:07,441 Remember. 1525 01:51:11,574 --> 01:51:13,941 I see everything. 1526 01:51:17,572 --> 01:51:18,938 (COMM CHIMES) 1527 01:51:18,940 --> 01:51:20,737 IDO: Alita. 1528 01:51:20,739 --> 01:51:22,805 Factory enforcers came looking for Hugo. 1529 01:51:22,807 --> 01:51:24,972 Somehow they knew he'd been kept alive. 1530 01:51:24,974 --> 01:51:27,704 I helped him escape, but they've sealed the city. 1531 01:51:27,706 --> 01:51:29,940 - They're going to find him. - Where is he? 1532 01:51:30,607 --> 01:51:32,008 He's trying to go up. 1533 01:51:52,772 --> 01:51:54,039 Hugo! 1534 01:51:54,739 --> 01:51:56,007 Hugo! 1535 01:51:56,772 --> 01:51:57,973 Hugo. 1536 01:51:58,672 --> 01:52:00,205 Hugo! 1537 01:52:00,207 --> 01:52:01,204 Stop. 1538 01:52:01,206 --> 01:52:03,171 You have to come down. We can't stay up here. 1539 01:52:03,173 --> 01:52:06,105 There's a bounty on me. This is the only way. 1540 01:52:06,107 --> 01:52:08,803 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1541 01:52:08,805 --> 01:52:10,436 If I go back down there, I'm dead. 1542 01:52:10,438 --> 01:52:12,637 No. You have to listen to me, okay? 1543 01:52:12,639 --> 01:52:14,236 I've been right here before. 1544 01:52:14,238 --> 01:52:16,703 This is exactly where Nova wants you. 1545 01:52:16,705 --> 01:52:18,904 He's using you to get to me. 1546 01:52:18,906 --> 01:52:20,604 Come on, we have to go back down. 1547 01:52:20,606 --> 01:52:22,406 We belong up there, Alita. 1548 01:52:23,839 --> 01:52:27,139 We don't belong anywhere except together. 1549 01:52:31,505 --> 01:52:33,106 You'll always be running. 1550 01:52:35,238 --> 01:52:36,338 Together. 1551 01:52:37,805 --> 01:52:39,206 Come with me. 1552 01:52:40,704 --> 01:52:42,071 Please. 1553 01:52:44,871 --> 01:52:46,571 We could be free. 1554 01:52:49,438 --> 01:52:51,239 (BEEPING) 1555 01:52:57,438 --> 01:52:58,802 Okay. 1556 01:52:58,804 --> 01:53:00,505 (CHUCKLES IN RELIEF) 1557 01:53:02,838 --> 01:53:04,039 No! 1558 01:53:08,305 --> 01:53:09,404 (SCREAMS) 1559 01:53:10,772 --> 01:53:12,371 No! 1560 01:53:14,970 --> 01:53:16,504 (SCREAMING) 1561 01:53:20,737 --> 01:53:23,070 (BOTH GRUNTING) 1562 01:53:26,204 --> 01:53:27,338 Hold on. 1563 01:53:28,203 --> 01:53:29,371 I got you. 1564 01:53:32,937 --> 01:53:35,238 Okay, okay. Don't move. 1565 01:53:36,871 --> 01:53:38,835 Don't move. 1566 01:53:38,837 --> 01:53:40,971 I'm gonna lift you up slowly. 1567 01:53:42,071 --> 01:53:43,971 (BOTH GRUNTING) 1568 01:53:46,603 --> 01:53:48,105 (ALITA SOBBING) 1569 01:53:58,269 --> 01:53:59,637 Thank you... 1570 01:54:00,936 --> 01:54:02,835 for saving me. 1571 01:54:02,837 --> 01:54:04,204 I love you. 1572 01:54:04,869 --> 01:54:06,069 No! 1573 01:54:14,270 --> 01:54:15,271 No! 1574 01:54:42,269 --> 01:54:44,266 ANNOUNCER: It took her only a few months... 1575 01:54:44,268 --> 01:54:47,333 to rise through the ranks of the Second League. 1576 01:54:47,335 --> 01:54:50,601 And tonight, she makes her first appearance 1577 01:54:50,603 --> 01:54:52,367 in the Champions League. 1578 01:54:52,369 --> 01:54:55,666 Where she has a chance at becoming Final Champion... 1579 01:54:55,668 --> 01:54:58,268 and going to Zalem. 1580 01:54:58,270 --> 01:55:00,236 (CROWD CHEERING) 1581 01:55:05,802 --> 01:55:07,203 (SNIFFS) 1582 01:55:17,535 --> 01:55:18,535 (INHALES DEEPLY) 1583 01:55:26,036 --> 01:55:29,799 CROWD: (CHANTING) Alita! Alita! Alita! 1584 01:55:29,801 --> 01:55:34,400 ANNOUNCER: Let's hear it for the Battle Angel herself... 1585 01:55:34,402 --> 01:55:36,298 number 99... 1586 01:55:36,300 --> 01:55:39,798 Alita! 1587 01:55:39,800 --> 01:55:41,401 (CHEERING) 1588 01:56:19,201 --> 01:56:22,067 CROWD: (CHANTING) Alita! Alita! Alita! 1589 01:56:36,900 --> 01:56:39,034 (CONTINUES CHANTING) 1590 01:56:41,772 --> 01:56:46,772 Subtitles by explosiveskull